Sunteți pe pagina 1din 11

Istoria limbii romne

Lingviti importani : Alexandru Philippide ( Germania)- el a pus bazele catedrei n


limba romn de la Iai. A scris Originea romnilor este prima mare istorie a limbii
romne. Are dou volume Ce spun izvoarele istorice i Ce spun limbile romne i
albanez. El este cel mai important reprezentant colii lingvistice de la Iai.
Ovid Densusianu ( Frana) a scris Istoria limbii romne care are dou volume. A
pus bazele catedrei n limba romnp de la Bucureti.
Sextil Pucariu Limba romn; A pus bazele catedrei n limba romn de la Cluj.
Dup : Alexandru Rosseti , Gheorghe Ivnescu Istoria limbii romne a pus bazele catedrei
n limba romn de la Timioara.
Tratatul Istoriei limbii romne opera colectiva din 1969.
Istoria limbii romne coordonator Florica Dimitrescu 1978.
Probleme interesante:
1) Originea limbii romne limba neolatin (limba latin vobit/vulgar); Romn este
limba atipic. Vine din latin dunarean. Lingvistic vor s dovedeasc c romn vine
din latin, dar a fost numit ca limba slav. Romn este latinitatea oriental, nu
occidental. Este continatoare a latiniti din imperul Bizantin.
2) Romn comun i dialectele limbii romne : Limba romanic vorbit i la nord i la
sud de Dunare. Dup aceea au nceput influenele asupra limbii romne comune :
1) Influena limbii slave ( secolul 6.-7) : este o influen profund pentru c se face
i n urma unui amestec de populaie. n nordul Dunrii,, predomin populaia
romanic, factorul romanic , n timp ce n sud predomin factorul slavic. Influen
limbii slave continu i n ziua de astzi- contacte cu srbi, bulgari...
2) Influen maghiar are loc n Transilvania. Pentru c Transilvania are o istorie
parial comunp cu regatul maghiar.
3) Influen turceasc: care se datoreaz multor secole, rile romne au fost sub
turci de la secolul al 14-lea-15-lea pn la secolul al 19-lea. Nu era obligat s
devin musulmani.
4) Influena greceasc : prin limbajul internaional (denumiri din tiin). Exist
coloniile la Marea Neag. Secolele al 18-lea i al 19-lea fac parte perioadei

domniilor fanariote. rile romne au fost conduse de domnitori greci numii de la


Istanbul.
5) Influen german de pe vremea Goilor . Prin coloniti Sai dim Transilvania
i prin vabi adui de Maria Tereza.
6) Relatinizarea /reromanizarea limbii romne n secolele al 18-lea i al 19-lea:
Prima dat n Transilvania i dup n alte rile romne exist genera ia de
intelectuali, care i propune normeze limba romn i s-o modernizeze, dar
dup model occidental. Ei au ca o modela i surs de modernizare n primul rnd
limba latin (au deja cri de gramatic, era limba culturei Europii) i limbiile
romanice italian i francez.

Latina vulgar :
Interesul pentru latina vulgar este relativ recent datnd din ultima parte al secolului
al 19-lea i fiind legat de studiul comparativ al limbilor romanice. Metoda comparativ
istoric- cercetarea diacronica : Comparaia limbilor latine cu limba latin s se vad
deosebiri i asemnri.
Lingvistic nsi a aput cu aceast metod. Dei termenul sermo vulgaris ( sau
plebeius) este atestat deja la Cicero i la Quintilian cu sensul de vorbirea a poporului stil
curent conversaie; conceptul de latin vulgar suscit i azi discui contradictori din cauza
terminologiei i a definiiilor ce-i s-au dat. Cercetatori n-au ajuns nc la un acord deplin
referitor la dou ntrebri eseniale : Cine au fost vorbitori ei? n ce perioada a fost vorbit?
De exemplu : B.F. Vidos formuleaz un punct de vedere adoptat i de alii cercettori
conform cruia : Latina vulgar este limb vorbit de pturile puin sau deloc influen ate de
nvtura colar i de modele literare, iar C.H. Gramdgent o consider vorbirea claselor de
mijloc. Elementul comun al definiiilor de mai sus l reprezint caracteristic de variant a
limbii latine. De ex. Latin scris nu evolueaz. Latin vulgar a evoluat n limba : francez,
italian, portughez, spaniol, romn.
Acest aspect extinde area concptului asupra limbajului curent i familiar cu inser ii argotice.
Deoarece un text de latin vulgar este un nonsens pentru c o dat scris el este supus unor
norme i convenii diferite de cele ale vorbirii. Vulgarisme trebuie s cutum n texte latinei
scrise, s ne limtm la a identifica prezena vulgarismelor n fragmente descrieri cu caracter
oral. Despre cronologia latinei vulgare, neleas ca latina vorbit, putem afirma c aceasta a
2

existat nainte de primele manifestri literare ale latinei i a durat pn la transformarea ei n


limbile romanice.
n privina terminologiei alegem pentru denumirea consacrat din uz latin vulgar, chiar
dac termenul poate genera (da natere) unele ambiguiti semantice, un motiv pentru care
este concurat n litaratura de specialitate de termeni ca : latina vorbit, latina curent, latina
cotidian, latina uzual, latina familiar, latina popular.
Propagarea latinei se datoreaz : soldailor (ducea n teritorile nou cucerite), coloni tilor,
comercianilor, administraiei-funcionarilor, colii, nvmntului, bisericii (AugustinMelius est reprehendant nos gramatici quam non intelligant populi. Mai bine s ne citic
gramaticieni dect s nu ne neleag oamenii.)
Prosesul de difereniere regional, progresiv a latinei vobite duce la constituirea limbilor
romanice. Limba scris ns se pstreaz uniform. Pn n secolul al 6-lea latin era o limb
vorbit, din secolul al 8-lea se vorbete romanic (o faz n trecere ntre latin i limbile
romanice). La conciliul de Tours se cere preoilor s se strduiasc s vorbeasc oamenilor n
rusticam romanam linguam aut thiotiscam quo facilius cuncti possint, intellegere quae
dicuntur. n limba romanic rneasc sau germanic pentru c to i s poate n elege mai
uor cele spuse.) Romanic sub form vorbit i scris va exista alturi de latin medieval i
cele dou se vor influena reciproc. Surse ale latinei vulgare :
a) Lucrrile gramaticienilor: Appedix Probi- lucrare din secolul al 3-lea i al 4-lea care
conine 227 de perechi de termeni da timpul : Spunei... nu spunei.../ speculum...non
speculum/calida...non calida.
b) Glosele: note explicative sau traduceri care nsoesc formulrile dificile) Glosul
biblic de la Reicheanu. ( ago, facio, esum, comestum, manducatum, pueros :infantes,
vociferans:clmans).
c) Inscripiile neoficiale : grafiti pe zidurile din Pompeii sau tabellae defixionum (cu
blesteme) u svesci.
d) Limba vorbit din textele literare ale unor autori ca Petronius : Satiricon;
e) Corespondena....
f) Vulgarisme n textele cretine : Itinerarium Egeniae
Cuvintele motenite din latin : 2000 de cuvinte (aproximativ);
Exprim noiunile de baz i sunt extrem de frecvente . Din aceste 2000 se crede c
aproximativ 500 sunt panromanice (sunt comune cu celelalte limbii romanice, sunt
pstrate n toate limbile romanice). Romn reprezint latinitatea oriental care a fost

separat de latinitatea occidental (au fost dou impreii Imperiu de Apus i Imperiu
de Rsrit- se grecizeaz i slavizeaz).
Haralamp Mihiescu a scris Romanitate n sud-estul Europei i Limba latin n sudestul Europei.
n criile acestea el face a prezentare a cuvintelor din latin pstrate mpreuna cu
derivatele lor n romn.
Campuri :
I Lumea, cerul, atmosfer, temperatur;
Lumen > lumin i lume ( N-au motenit mundus, -i.)
Luminare, luminaria lumnare ( Se pstreaz cuvnt latin cu sens slav.)
Extralucire > strlucire
Serenus senin
Limpidus limpede
Umbra-umbr
Caelum cer ( L intervocalic devine R)
Sol, solem (akuzativ)- soare ( Vocal accentuat se diftongeaz O- OA; E EA;)
Mola moar ( A se nchide n )
Luna lun ( A primit sens din slav : de pe cer i de la calendar) ;
Stella stea (n italian i romn se pstreaz ST, n francez i spaniol nu
etudiant, esdutenta)
Lucifer luceafr
Radia radza- raz ( DI-DZ-Z) ; dies- dzi-zi
Ad+ponere apponere- apunere
Aer-aer
Ventus vnt ( E- - ispred vocal nazal) campus- cmp
Calidus-cald ( I a disprut)
Recens,-tis rece i recent dublete etimologice
Monumetum mormnt, monument
Frigus-frig
Aqua-ap
Udus-ud
Sicus-sec
Caecia-cea; ( CI-) Ignatius sau Ignacius =
Plovia-ploaie
Gelu- ger
Glacia-ghea ( a-, gl-gh(i)e)
Nix, nivem- nea
II Spaiu, timp, cantitate, calitate :
Latus- lat (sirok)
Longus lung ( O-U)
Curtus (excurtus) scurt
Altus (inaltus) nalt
Tempus timp (E-I)
Vera var
Autumna-toamn ( U-OA)
Hiberna iarn (Niciun cuvnt din limbi romanice nu ncepe cu H)
Lactem lapte
4

Mane mine
Heri ieri
Novus nosu
Multus mult
Plenus plin
Pars, partem parte
Talis, talem tare
Mollis, mollem- moale (O-OA, LL-L)
Nox, noctem noapte ( CT-PT)
Grossus gros
Crassus g)ras
Subtilis subire ( TI- , L-R), subtil dublet etimologic
III Pmnt, relief, metale, ap :
Terra ear, ar
Pmnt- pavimentum
Locus loc
Medius locus mijloc
Mons, montem munte
Vallem vale
Rip rp
Palus, paludis-paludem, padulem-padure
Petra, petram piatr
Carbonem crbune
Agentum argint
Ferrum- fier
Maris, marem mare
Unda und
Rivus-rum
IV Flor
Arbor arborem arbore
Lignum lemn ( GN MN)
Signum semn
Radix- racicinam-rdcin
Trunculus trunclus trunchi (CL CHI)
Flore floare
Spinus spin
V Fauna
Musca musc
Serpis, e arpe
Piscis- piscem pete
Cane, is cine
Alapa- alipa arip
Lepus, oris- leporem- iepure
Vulpis-vulpem-vulpe
Ursus- urs

VI Prile corpului omenesc:


Corpus corp
Ossum os
Costa coast
Sanguis sanguem-snge
Pellis pellem piele
Caput cap
Testa east
Frons-frontem frunte
Oculus- oclus- ochi
Bucc buc
Lingua limb
Barba barb
Spatha spate
Palmam palm
Pugnum pumn
Digitus degete
Ungulam-ungie
Genuculum genunchi
Anima nema-inim
VII Natere, existen, moarte
Nascere a nate (SC T)
Scire a ti
Vivere a vie
Crescere a crete
Morire a muri
Occidere a ucide
Homo om
Mulier, is muiere
Familia femeie
Feta fat
Tener tenerus tnr
Iuvenis june-junimea
Veteranus btrn, veteran
Orbus orb
Mutus mut
Manducare mncare
Bibere a bea
Domire a dormi
Vissum vis
Sufflare a sufla
Collocare a culca
Cadere a cdea (E-EA)
Per ambulare = a se plimba
Ambulare = a mbla = a umbla
Fugire- a fugi
Ponere a pune
Tenere a ine ( TE-I)
6

Latina dunrean
Este considerat o variant teritorial a limbii latine din care va evolua limba romn
n sens larg cuprinznd toate cele patru dialecte ale sale : Daco-romn, macedo-romn
(aromn), meglenoromn i istroromn. Prin urmare latin dunrean este limba latin
vorbit la nord i la sud de Dunare. Latina dunrean este un subansamblu al limbii
latine care se ncadreaz n latina vulgar ca o variant regional a acesteia.
Fa de limba latin ea cunoate o serie de diferene att fa de limba vorbit la Roma
ct i fa de latin vulgar din partea apusean a Europei.
Aceste diferene se datoreaz perioadei (limba latin din Dacia este limb vorbit n
imperiului roman la nceputul secolului al II-lea) i modului (cu coloniti ex-toto orbe
Romano din toatea lumea roman) n care s-a fcut romanizarea n est, precum i
faptului c, la nord de Dunare, evoluia latinei va avea loc separat de restul
imperiului (prin izolare, latin vorbit n Dacia va cunoate unele inovaii).
Totui limit, ntre unitate i diversitate n toata Romania (nu Romnia) este
considerat, a fi secolul ali 6-lea : pn atnci latin era o limb vorbit, dup secolul al
6-lea nceteaz nscripiile latine pe teritoriul daco-moesian. Prin sintagma latin
dunrean se evit expresiile latina oriental i latina balcanic care include latin
care a stat la baz Dalmtei, sau care a influenat albanez i greac.
Procesul de romanizare : (sud de Dunare)
ncepe n secolul I n Moesia i n secolul al II-lea n Dacia.
Prima etap : cuprinde secolele II-III (implantarea) : o latin a colonitilor, armatei i
administraiei i o latinp a autohtonilor care foloseau ntre ei idiomul vorbit i nainte.
A dou etap : cuprinde secolele al IV-lea VIII-lea (nord de Dunare )reromanizarea propriu zis : unificarea celor dou tipuri de latin li trecerea limbi
autohtone la statutul de mijloc de comunicare secundar.
Particularitii ale latinei dunrene n cadrul latinei vulgare :
1. Sistemul fonologic :
Voalele nu se produce confuzia ntre O-lung i O-scurt
Triunghiul :
Latin clasic : , a, e,e, i,i o,o, u,u
Latin vulgar : a, e e i o o u
1) Latina vulgar triunghiul (variant central i occidental)

2) Latina oriental:

Consoanele : Caderea lui T i S finali este considerat ulterioar destrmri unit i latine.
Transformarea semivocalei Y care se ntrete ajugnd la o fricativ adic n latin
Iaceo a zcea, iocus-gioc
Chestiune palatalizrile : se produce o realizare mai profund i mi timpurie a palatalizri
consoanelor urmate de Y(rezultat din i scurt i e scurt plus vocal) i a transformrilor n
africate.
Palatalizarea :
I faz : (pn n secolul al II-lea) : T, D + Y (din e scurt sau i scurt + vocal) i C,G + Y ( din
e sau i scurt + vocal) duce la confuzii tertiae sau terciae.
II faz (dup secolul al II-lea) : alterarea oclusivelor palatalizate
Dentale palatalizate i Velare palatalizate tind spre o pronunie africat :
Puteus - putys-pu sau facia- facya- fa

2)Morfologie :
Sistemul nominal nu prezintp inovaii: semenin cele 5 declinri, neutrul i declinarea
cazual. De dat latin este confuzia genitivului cu dativul n favoarea dativului. De dat
romanic este confuzia nominativului cu acuzativului.
Sistemul verbal formarea viitorului cu velle ( volo, velle, volui) nu cu avere (habeo, habere,
habui, habitus).

Perfectul perifrastic cu habere : Nicio trstur specific exclusiv regiuni dunrene nu


poate fi atribuit cu certitudine fazei latine.

Romn comun
Studiind asemnrile i deosebirile dintre cele 4 dialectele ( daco-romn, macedo-romn
(aromn, meglenoromn i istroromn) istoricii limbii au admis existen unui idiom comun
aflat la baz lor. Acesta ar reprezenta limba vorbit care a evoluat din latin folosit n
provinciile dunrene romanizate. ( Moesia iferioar, Moesia superioar, Panonia inferioar i
Dacia.) Se vorbete despre unitatea acestei limbi care reprezint un studiu de evolu ie a
latinei spre romnp numit i strromn sau romn primitiv. Unitatea acestui idiom este
dat de baz lui comun (latin) de structur unitar a populaiei care l-a vorbit i de
raporturle constante sociale i culturale dinte vorbitori. Aceast unitate se menine pn la
dislocarea spre sud a strmoilor a romnilor. Populaia care a vorbit aceast limb era de tip
rural, cultivatori i pstori, dar care practicau i crvnitul (caravanul).
Exist i divergene referitoare la stabilirea epocii romniei comune. Pentru Ovid Densusianu
limit este secolele al 6-lea i 7-lea cnd ncep s coboare spre sud aromnii. Gustav Weigand
stabilete perioad dintre secolele al 7-lea i al 8-lea ( perioad care corespunde apariiei
limbilor romanice) pn n secolul al 10-lea de cnd s-au pstrat atestri ale aromnilor n
sudul peninsulei Balcanice.
Prerile refeitoare la teritoriul de formare sunt de asemenea diferite. Unele iau n considerare
ntregul spaiul romanizat i ocupat de romni n dreapta i n stnga Dunarii ( Rosseti i
Pucriu) altele l limiteaz la peninsula Balcanic ( A. Philippide).
n concluzie se poate afirma c diversificarea romniei comune s-a produs dup separarea din
motive istorice a grupului de nord (dialectul daco-romn cu ramura sa istroromn) de cel de
sud (aromn cu ramura sa megleno-romn) ns tendine de diversificare au existat i n
peioada comun, dar i dup separarea grupurilor i a dialectelor.

Fonetic :
Sistemul vocalic al romne comune se mbogete cu :

1) Vocala : apare n cuvinte de origine latinp din a necunoscut (casa-cas-, camisiacma) dar nu la iniiala cuvntului ( argentus argint) cu excep ia poziiei nazale
(ambulare mbla).
2) Diftongii IE din E accentuat ( heri- ieri, ferum-fier)
- EA din E accentuat umat n silaba de A sau de E ( meam-mea, videbatvedea)
-OA din O accentuat urmat n silaba de A sau de E (coda-coad, floremfloare)

Sistemul consonantic se mbogete cu :

1) Fonemele C, G , (barbati-brbai, deus dzeu,) ( caseum ca) N (cuneum- cunucui), L ( filius-filu- fiu) care apar ca rezultat al ac iunii unui iot asupra consoanelor
precedente (palatalizare).
O partea fenomenelor avuseser loc deja n latin trzie ( apariia africatelor cu excep ia celor
dentalelor) altele precum palatalizarea labialelor ar putea fi posterioare.
-

Rotacizarea lui N se produce doar n nordul Dunrii ( cntus- crunt)


Transformarea grupurilor consonatice : CS-PS ( coxa-coaps), CT- PT ( noctemnoapte) GN-MN (signum-semn)

Morfologia:
Substantivul:
1) Apariia neutrului dup dispariia lui din latinp, cu vechiea desinen de plural :
-ORA : tempus tempora, ochi- ochiuri)
2) Constituirea formei unice de nominativ- acuzativ pornind de la forma de acuzativ
(montem-munte); excepii de la genitiv se formeaz primele 5 zile ale sptmno
i de la nominativ cteva substantive : ( HOMO- OM, JUDEX JUDE)
3) Vocativul n E se pstreaz n doamne, dumnezeu
4) Constituirea formei unice de genitiv-dativ prin predominant dativului; genitivul
se formeaz din A (-AD) +L =AL

10

Verbul:
1) Limba romn adaug modul condiional, dar pierde supinul din latin ( habeoaib, hales- al-ai, habet a(e)=a, habemus- aemu-amu, habetis-aei=ai, habunt
au)
2) Viitorul nu se pstreaz, se formeaz din (a vrea), Volo + infinitiv
3) Adverbul bine-bene, cnd-quando, unde-unde, jos(gos) deorsum, nainten+ab+ante, napoi-n+ad+post
4) Prepoziia : are o importan mare. n romn comun sunt cca 25 de prepoziii)
Simple : -a din ad, ctre-contra, cum-cum, de-de, fr- foras, ntre-intre,
pre(pe)- per, str-extra, supra-super, sub-subtus;
Compuse : dup=de+post, prestre (peste) = per+extra, lng = longo+ad, pn =
paene + ad;
5) Conjuncia are o situaia diferit faa de atin i de cele alte (romanice):
Sic- i, quod-c

11

S-ar putea să vă placă și