Sunteți pe pagina 1din 141

ESCUELA NACIONAL DE ANTROPOLOGA E HISTORIA

INAH

SEP

DIALECTOS EN CONTACTO

VARIACIN Y CAMBIO LINGSTICO EN MIGRANTES SONORENSES

TESIS QUE PARA OBTENER EL TTULO DE


LICENCIADO EN LINGSTICA
PRESENTA

JULIO CSAR SERRANO MORALES

Director de tesis: Dr. Pedro Martn Butragueo


Ciudad de Mxico
2002

A Eugenia y Juliana

A mis padres: Jess Abel Serrano y Guadalupe Morales

A mis hermanos (en estricto orden de aparicin): Abel, Carlos, Servando, Claudia y Myrna

NDICE
Pg.
AGRADECIMIENTOS

INTRODUCCIN

CAPTULO 1. SOCIOLINGSTICA

VARIACIONISTA Y EL ESTUDIO DEL CAMBIO POR


CONTACTO DIALECTAL EN ESPAOL

1.1. Breve introduccin a los postulados del variacionismo


1.2. Dialecto
1.3. El estudio del cambio por contacto dialectal
1.3.1. La adquisicin de rasgos de un segundo dialecto
1.4. Cambio individual y cambio comunitario
1.5. Planteamiento metodolgico general
CAPTULO 2. METODOLOGA
2.1. Redes sociales
2.2. Las variables extralingsticas preestratificatorias
2.2.1. La variable sexo
2.2.2. La variable estancia
2.2.3. La variable ocupacin
2.2.4. La variable procedencia
2.3. Variables extralingsticas postestratificatorias
2.3.1. La variable convivencia
2.3.2. La variable edad
2.4. Grupos de control
2.4.1. Grupo de control DF
2.4.2. Grupo de control SON
2.5. La entrevista
2.6. Transcripcin y procesamiento de los datos
2.6.1. Anlisis de regresin y reglas variables
2.6.1.1. La regla variable como herramienta descriptiva
2.6.2. Medicin de las actitudes lingsticas

16

CAPTULO 3. ESTUDIO PRELIMINAR: LAS ACTITUDES ANTE LA VARIACIN


3.1. Por qu estudiar las actitudes
3.2. Descripcin de la prueba: metodologa y objetivos
3.3. El cuestionario
3.3.1. Ubicacin sociodemogrfica de los hablantes
3.3.2. Evaluacin de la forma de hablar
3.3.3. Relaciones de poder y solidaridad
3.3.3.1. Relaciones de poder
3.3.3.2. Relaciones de solidaridad
3.4. Conclusiones

29

CAPTULO 4. VARIABLE /t/


4.1. La articulacin de la /t/ mexicana
4.2. Rasgos del contexto fnico considerados para el anlisis de /t/
4.3. Estadstica descriptiva del segmento /t/
4.3.1. Variables lingsticas
4.3.2. Variables extralingsticas sexo, ocupacin y convivencia
4.3.3. Variables extralingsticas estancia, procedencia y edad
4.3.4. Estilo de preguntas
4.3.5. Los grupos de control
4.4. Anlisis probabilstico de /t/
4.4.1. Variante africada
4.4.2. Variante semioclusiva
4.4.3. Variante fricativa
4.4.4. Las variantes debilitadas en conjunto
4.4.5. Anlisis probabilsticos en el grupo de control SON
4.5. Conclusiones

49

CAPTULO 5. VARIABLE /S/ IMPLOSIVA


5.1. Pronunciacin de /s/ implosiva en Sonora y el valle de Mxico
5.2. Variables lingsticas consideradas para el estudio de -/s/
5.3. Estadstica descriptiva del segmento -/s/
5.3.1. Variables lingsticas
5.3.2. Variables extralingsticas sexo, ocupacin y convivencia
5.3.3. Variables extralingsticas estancia, procedencia y edad
5.3.4. Estilo de preguntas
5.3.5. Los grupos de control
5.4. Anlisis probabilstico del segmento -/s/
5.4.1. Variante sibilante o plena
5.4.2. Variante aspirada
5.4.3. Variante elidida
5.4.4. Las variantes debilitadas en conjunto
5.4.5. La produccin variable de -/s/ en el grupo de control SON
5.4.5.1. Variante plena
5.4.5.2. Variante aspirada
5.4.5.3. Variante elidida
5.5. Conclusiones

70

CAPTULO 6. VARIABLE /d/ INTERVOCLICA


6.1. La pronunciacin de /d/ intervoclica en Sonora y el valle de Mxico
6.2. Variables lingsticas implementadas en el estudio de -/d/6.3. Estadstica descriptiva del segmento -/d/6.3.1. Variables lingsticas
6.3.2. Variables extralingsticas sexo, ocupacin y convivencia
6.3.3. Variables extralingsticas estancia, procedencia y edad

91

6.3.4. Estilo de preguntas


6.3.5. Grupos de control
6.4. Anlisis probabilsticos del segmento -/d/6.4.1. Variante fricativa
6.4.2. Variante relajada
6.4.3. Variante transicin voclica
6.4.4. Las variantes debilitadas en conjunto
6.4.5. Anlisis probabilstico del grupo de control SON
6.5. Conclusiones
CAPTULO 7. SNTESIS

DE RESULTADOS:
EXTRALINGSTICAS ENTRE LAS VARIABLES

REGULARIDADES

LINGSTICAS

108

7.1. Factores fnicos y funcionales relevantes en la distribucin de variantes


7.1.1. El contexto intervoclico
7.1.2. El papel de las consonantes resonantes
7.1.3. La tonicidad
7.1.4. La gramaticalidad
7.1.5. La Hiptesis Lxica y el debilitamiento consonntico
7.2. La regularidad del papel de las variables extralingsticas
7.2.1. Las variables sexo, ocupacin y convivencia
7.2.2. Las variables estancia, edad y procedencia
7.2.3. Los grupos de control
7.2.4. El papel de los estilos conversacionales
7.3. Los procesos de cambio en la red de inmigrantes
7.3.1. El cambio en la primera generacin
7.3.2. El cambio en la segunda generacin
COMENTARIOS FINALES: POSIBLES LNEAS DE INVESTIGACIN

119

BIBLIOGRAFA

121

APNDICE

129

AGRADECIMIENTOS
Esta tesis le debe mucho, sin exagerar, a varias decenas de personas s, s, ya s que es la parte cursi
del asunto y que no me debo extender demasiado, pero creo que puede ser ms injusto decir le
agradezco a todos y ya. Por lo mismo, tratar de hacer memoria y mencionar a todos los que han
intervenido o se han interesado en este trabajo de alguna u otra manera. Aqu vamos pues.
En primer lugar a mi amor, Eugenia, que me ha acompaado durante diez
nada-cortos-pero-fructferos-emocionantes-y-felices aos. Gracias Bonita.
A mi Juliana, demandante de tiempo y amor, que ha sido un verdadero aliciente durante estos
ltimos cinco aos. (Te pido una disculpa por no haberte hecho mucho caso en ocasiones).
Pedro Martn Butragueo es bastante culpable de que esto haya empezado a tomar forma, se
haya desarrollado en captulos casi anuales y haya concluido, desde mi perspectiva, en buenas
condiciones aunque obviamente todos los errores y omisiones no se deben a l, sino a mi necedad.
La lectura crtica y constructiva sobre la forma y contenido de mis primeros adelantos y luego esta tesis
fue sin lugar a dudas un apoyo importantsimo para m.
A los profesores de El Colegio de Mxico que me han apoyado antes, durante y despes de
mi estancia como becario en dicha institucin, en especial a Luis Fernando Lara, Martha Elena Venier,
Enriqueta Fierro, Thomas Smith-Stark, Esther Herrera y Josefina Garca Fajardo.
A mis amigos de la Universidad de Sonora, que tanto me han ayudado, en especial a Andrs
Acosta y Carmen Mora Leyva.
Al doctor Jaime Litvak King, antroplogo, arquelogo, polglota, cinfilo, melmano (y
dems milagros). Al Doc le debo no slo haber tenido chamba durante toda mi carrera en la ENAH,
el apoyo incondicional y los buenos chistes, sino tambin el que me haya hecho mirar el lenguaje como
lo que es: como una parte de ese complejsimo fenmeno que solemos llamar cultura. Realmente al
Doc Litvak le debemos agradecer todos los estudiantes que nos hemos topado alguna vez con su gran
sabidura y, sobre todo, su generosidad.
Realmente el haber trabajado como bibliotecario postizo en Antropolgicas me form, me
aliment y me llen de amigos, buenos ratos, ideas y algunos sueos, por eso agradezco a todo el
personal del Instituto con quienes conviv esos aos: Don May, Chayito, David Garca Gil, Leticia,
Elia, Tulia, la Sra. Lul y muchas personas ms de quienes no recuerdo sus nombres en este momento
(han de ser muy codos).
6

A mis amigos de la ENAH: Lili Fonseca, Pepe Daz, Rodrigo Gutirrez Bravo, Josefina
Guzmn Daz, Francisco Zuno, Javier Flix Valds (a. El Mushasho ojo: no es hermano del
ex-gobernador), Etna Pascacio, Diana Grajales, Eduardo Olivares (a. El Celayo), Sandra Riego,
Elvira Ledesma (con Gil incluido), Maribel y Daniela, Too Garca Ziga, Violeta Vzquez, Lenin
Noh y otros ms (que tambin han de ser muy codos).
A mis amigos del Colmex: Miroslava Cruz, Nicte Palacios, Silvia vila, Judith Pazos, Mario
Chvez, Francisco Arellanes, Ted Bush, Alonso Guerrero, Ana Tsutsumi, Rub Ceballos, Gabriela
Vidauri, Dinorah Pesqueira, Leonor Orozco, Leonor Rosado, Luz Fonseca y Liria Chen.
A mis amigos y compaeros en la Direccin General de Educacin Indgena: Rafael Nieto,
Juan Jos Vzquez Pascual, Olegario Mrquez, Alejandro guila, Irma Arredondo, Carmen de la Rosa,
Francisco de la Cruz, Lilia Estrada (y muchos codos ms).
A mis padres, hermanos y tos en Sonora, que siempre han demostrado inters por este
trabajo.
A mi familia postiza en el D.F. (suegros y cuada@s), en especial a Nancy Silva y Sarah
Abaroa y su mam, mi ta Mache Silva.
A todos mis profesores en la ENAH, los buenos y los no-tan-buenos: de todos aprend, y
mucho.
And at last, but definitely not at least, a todos mis amigos informantes, quienes con su generosidad,
inters y paciencia contribuyeron a hacer de este estudio un verdadero placer. Llevo muchos recuerdos
preciosos sobre esas tardes, en sus casas, donde me recibieron con toda confianza y me hicieron sentir,
de alguna manera, como en mi propia casa... en Sonora. Gracias a todos ustedes.

INTRODUCCIN
El presente estudio sociolingstico trata sobre los procesos de cambio y variacin fnica que se presentan
en una red social de 26 inmigrantes sonorenses radicados en la ciudad de Mxico; esto es, se trata del estudio
de fenmenos variables en una situacin de contacto dialectal. Especficamente se estudian tres segmentos
consonnticos: /t/, /s/ implosiva y /d/ intervoclica, que se producen de manera debilitada en el espaol
de Sonora. Adems, el segmento /t/ es un estereotipo, lo que vuelve todava ms interesante su estudio.
El trabajo se inserta en la llamada lingstica variacionista. Recordemos que la perspectiva
variacionista fundamenta sus generalizaciones en la evidencia emprica proporcionada por grandes
cantidades de datos de la lengua en uso. Asimismo, trata de explicar cmo surgen y se difunden los cambios
lingsticos tomando en cuenta tanto factores internos como externos al sistema de la lengua.
Esta tesis se justifica por dos razones principales: por un lado contribuye a llenar un vaco importante
en la dialectologa y sociolingstica hispnicas al trabajar sobre una variedad relativamente poco estudiada
como es la del estado de Sonora, Mxico; otra razn de ndole ms general es que trata de aportar datos que
permitan engrosar nuestro conocimiento sobre los procesos de variacin y cambio por contacto dialectal.
El trabajo se estructura en siete captulos, una introduccin, un apartado de conclusiones y un
apndice. El primer captulo aborda los planteamientos tericos generales que han ido orientando el proyecto,
poniendo especial nfasis en el estudio de los procesos de cambio por contacto dialectal. El captulo 2
describe la metodologa utilizada para la localizacin de informantes, los mtodos de transcripcin,
cuantificacin y procesamiento de datos, la estructura de la entrevista sociolingstica, materiales y equipo
utilizados. El captulo 3 se centra en una prueba de creencias y actitudes aplicada con la red de inmigrantes;
el propsito de dicha prueba es determinar hasta qu grado los integrantes de la red comparten las mismas
ideas sobre la variacin dialectal y cmo pueden influir estas ideas en los procesos variables estudiados. Los
captulos 4, 5 y 6 se refieren a los segmentos /t/, /s/ y /d/ respectivamente; es en estos donde se presentan
los resultados cuantitativos y se discuten a la luz de diversos estudios sobre el espaol de Mxico y otras
variedades del mundo hispanohablante. En el captulo 7 se sintetizan los resultados de las tres variables en
forma global, haciendo hincapi en el proceso de cambio en dos generaciones de inmigrantes. Por ltimo, se
presentan algunas sugerencias para futuras investigaciones en la seccin de comentarios finales.

CAPTULO 1
Sociolingstica variacionista y el estudio del cambio por contacto dialectal en espaol
1.1. Breve introduccin a los postulados del variacionismo
Esta tesis se apoya en los principios tericos y metodolgicos de la corriente sociolingstica denominada
variacionismo, escuela que desde sus inicios ha tenido a William Labov como su principal protagonista, y que
tiene por objetos centrales de estudio la variacin y el cambio lingsticos materias olvidadas durante
buena parte del siglo XX debido al giro que tom la lingstica a partir de las aportaciones de la lingstica
estructural en Europa (Saussure, 1916 [1986]) y el descriptivismo en Estados Unidos (Bloomfield, 1933). Se
ha sealado en otras ocasiones que la diferencia metodolgica del variacionismo con la lingstica histrica
tradicional radica en que esta ltima utiliza los documentos escritos, mientras que el variacionismo emplea la
grabadora como principal instrumento para la obtencin de datos, tcnicamente inagotables; en este sentido,
la superior naturalidad, riqueza y abundancia de los datos obtenidos con los mtodos actuales est fuera de
toda discusin, ya que se trata de datos provenientes de la lengua oral.
Aceptamos la idea general de que la variabilidad es inherente a la estructura de la lengua, que el
cambio lingstico siempre tiene como antecedente una etapa de variacin, que surge y se difunde debido
tanto a factores internos (lingsticos) como externos (sociales) y que el proceso de cambio es observable, tal
como lo plantearon (entre otras cuestiones) Weinreich, Labov y Herzog en 1968; asimismo, reconocemos
-en consonancia con dicho trabajo--- que la mejor manera de comprender los procesos de variacin y
cambio lingstico es partir de datos de la lengua en uso, de la actuacin.
El variacionismo sigue un proceso de investigacin bsicamente inductivo, partiendo de un gran
cmulo de datos como evidencia para postular principios generales (Labov, 1994). Este proceso requiere de
modelos probabilsticos ms o menos complejos que orienten la inclusin o exclusin de factores internos
o externos al sistema de la lengua que puedan estar interviniendo en los procesos variables1. Desde esta
perspectiva, el concepto de variable lingstica es fundamental:
La variable lingstica (X) define un conjunto de formas que se distinguen por ser equivalentes
1De hecho una manera de entender el variacionismo es como una perspectiva que defiende que el argumento cuantitativo tiene
alguna importancia en el estudio del lenguaje (Martn Butragueo, 1994, p. 33). La aproximacin variacionista al estudio del
lenguaje es de tipo realista, misma que se opone a un paradigma idealista o mentalista, como el del programa generativista propuesto
por Chomsky (1957) (cf. Figueroa, 1994, pp. 79-84). Para una revisin reciente de las implicaciones tericas del primer
generativismo en el estudio del cambio lingstico vase Martn Butragueo (2000a).

referenciales entre s (Y, Z); segn Labov, constituyen una clase de variantes ordenadas a lo largo
de una dimensin continua y cuya posicin est determinada por una variable independiente,
lingstica o extralingstica (1965: 15). El contexto condicionador est formado por los factores
lingsticos (U __ T) y extralingsticos que permiten la eleccin de variantes de una variable.
[Lpez Morales, 1983, p. 18].

La definicin de Chambers y Trudgill (1980 [1994]) es la siguiente: Podemos considerar a las


variables lingsticas frecuentemente como modos socialmente diferentes, pero lingsticamente
equivalentes de hacer o decir lo mismo (p. 88)2.
La herramienta formal ms importante desarrollada por el variacionismo es la regla variable (Labov,
1969). Esta se construye a partir de los resultados que surgen de la cuantificacin y anlisis probabilstico de
los datos. De hecho, se ha sealado (Moreno Fernndez, 1994, p. 2) que
El variacionismo ha dedicado parte de sus energas a perfeccionar una prueba estadstica capaz de medir
hasta qu punto una serie de factores lingsticos (contextuales y funcionales) y extralingsticos (sociales y situacionales)
determina la aparicin de cada una de las variantes de un fenmeno lingstico variable [ subrayado en el original].

La estructura formal de una regla variable (siguiendo a Romaine, 1994, p. 4013) es la siguiente:
A

>

<B>

/ ___ {constricciones lingsticas}


{constricciones sociales};

Los corchetes angulares indican variabilidad, lo que ocurre tambin con los factores lingsticos y sociales
que condicionan la aparicin de la variante en turno. Los factores que intervienen en cada grupo de
constricciones estn jerarquizados, deben ser mutuamente excluyentes y en el caso de los factores
lingsticos agotar todas las posibilidades existentes en la lengua (cf. Lpez Morales, op. cit., p. 35).
El punto central de esta tesis, por lo tanto, es la descripcin de los procesos de variacin y cambio
en el grupo de hablantes estudiado a travs de reglas fonolgicas variables; las variables externas
implementadas estn relacionadas con el papel de las actitudes ante la diversidad dialectal y factores como el
2 Para una interesante discusin sobre las distintas concepciones de variable lingstica en el marco variacionista, vase Wolfram
(1998).

10

tipo de ocupacin, sexo y edad de los informantes.


1.2. Dialecto
Entendemos por dialecto una variedad heternoma de una lengua, tal como lo definen Chambers y Trudgill
(1980 [1994]). Desde la perspectiva geolingstica de estos autores, un dialecto es aquel en que sus hablantes
reconocen como su norma a una lengua autnoma, reconocida y estandarizada como es el caso del
espaol.
Partiendo de la anterior definicin y de la matriz de rasgos que propone Fishman (1972 [1988], p.
53) para determinar el carcter sociolingstico de una variedad de habla, la variedad sonorense se definira
como un dialecto del espaol por el hecho de no contar con los rasgos de autonoma y estandarizacin. En todo
caso, la norma del espaol mexicano la encontrada en los medios de comunicacin nacionales, los libros
de texto y la radio corresponde bsicamente a la variedad del centro del pas, que tiene en la ciudad de
Mxico su principal centro irradiador.
1.3. El estudio del cambio por contacto dialectal
La relacin recproca entre cambio social y cambio lingstico fue destacada por Antoine Meillet desde
principios del siglo pasado: We must determine which social structure corresponds to a given linguistic
structure, and how, in a general manner, changes in social structure are translated into changes in linguistic
structures (citado en Labov, 1966, p. 15). Como se sabe, este tipo de reflexiones no tuvieron muchas
repercusiones en el pensamiento estructuralista de la poca3. Por su parte, Andr Martinet fue ms explcito
al sealar la importancia del contacto en los procesos de cambio fontico,
ya se trate de dos lenguas totalmente distintas a las que el azar ha acercado, ya de dos dialectos o
de dos usos de la misma lengua. Esta influencia mutua se constata por doquier, ya que ninguna
lengua evoluciona a puerta cerrada, y las interferencias resultantes no podran por menos ser uno
de los factores esenciales de la evolucin lingstica [1955 [1964], p. 277].

Hacia 1968, Weinreich, Labov y Herzog, en el ensayo programtico Empirical foundations for a
El excelente estudio de Coseriu (1973) nos da una clara idea de los fundamentos epistemolgicos del estructuralismo que
imposibilitaban de algn modo el estudio de la variacin y el cambio en las lenguas. Sobre la influencia del pensamiento de Meillet
en la dialectologa europea y la sociolingstica labovianas, vase Koerner (1991).

11

theory of language change, resaltaron la importancia del papel de los hablantes bidialectales en los procesos
de difusin de los cambios lingsticos (p. 184). Ms recientemente se ha sugerido incluso que el contacto
entre variedades de habla puede ser uno de los principales detonadores del cambio (Kerswill, 1996, p. 179).
A pesar de estas observaciones, el estudio del cambio por contacto dialectal ha sido relativamente poco
trabajado. En 1986, Peter Trudgill publica Dialects in Contact, que dio un nuevo mpetu a este tipo de
investigaciones, al sintetizar los avances en la materia hasta ese momento4. Trabajos igualmente importantes
han sido Dialect acquisition de Jack Chambers (1992) estudio sobre un grupo de nios canadienses que
emigran a Inglaterra, en el que se describe los procesos de adquisicin paulatina de rasgos fnicos y lxicos
en esta situacin de contacto dialectal y el mencionado artculo de Paul Kerswill, que trata del papel de los
nios y adolescentes en los procesos de cambio lingstico. En espaol contamos hasta el momento con
pocos trabajos al respecto, mucho menos desde un enfoque variacionista5.
1.3.1. La adquisicin de rasgos de un segundo dialecto
Los hallazgos ms importantes de la investigacin sobre contacto dialectal estn relacionados con el tiempo
que lleva adquirir rasgos de un segundo dialecto y cules niveles de la estructura lingstica son los ms
susceptibles de modificacin. El trabajo de Paul Kerswill, Children, adolescents, and language change
(1996, p. 200) presenta un cuadro hipottico sobre la adquisicin de rasgos de un segundo dialecto y la edad
en que pueden ser adquiridos por el hablante. En dicho cuadro se plantea que las reglas fonolgicas no
predecibles lxicamente son las de ms difcil adquisicin, mientras que el lxico y algunos rasgos del sistema

Una obra importante en la que de alguna manera se inspira dicho trabajo es Dialectology (1980) de Jack Chambers y el mismo
Trudgill, en la que se ofrece un panorama general de la dialectologa desde sus inicios en la segunda mitad del siglo XIX hasta fines
del siglo XX. Vale la pena mencionar que la mayora de los casos analizados en Dialects in Contact provienen de experiencias sobre
el ingls; si la intencin es conocer los mecanismos generales que subyacen al proceso de cambio lingstico en general, entonces
la evidencia translingstica se vuelve indispensable. En el mundo hispnico se producen interesantsimas situaciones de contacto
dialectal en grandes ciudades como Buenos Aires, Madrid, Lima o Mxico, laboratorios naturales donde estudiar la variacin y el
cambio. El Proyecto para el Estudio Sociolingstico del Espaol de Espaa y Amrica (Moreno Fernndez, 1997), en marcha
actualmente, trata de aprovechar esta riqueza y le otorga una especial importancia precisamente al estudio del cambio por contacto
dialectal.
4

5 La

tesis doctoral de Pedro Martn Butragueo (1991) sobre el espaol de Getafe, Espaa es uno de estos pocos casos. El mismo
autor ha hecho un recuento de los estudios que indagan el contacto dialectal en espaol en grandes ciudades (Martn Butragueo,
1995), destacando los de Fontanella (1979a y b) en Argentina, Cedergren (1973) en Panam, Lpez Morales (1983) en San Juan de
Puerto Rico y Moya (1979) en Granada, y ha sintetizado la informacin de los aos ms recientes en Martn Butragueo (2001).
Existe un trabajo programtico sobre cmo estudiar el contacto dialectal en Per (Caravedo 1996) que se enfocara en el papel de
los hispanohablantes bilinges que llegan a la metrpoli peruana. Los trabajos de Carmen Mora (1988), (1991) y (2000) tratan
sobre el espaol de Sonora y las ideologas lingsticas que perviven en los hablantes de dicha entidad; aunque fuera del corte
variacionista, estos trabajos estn centrados en las actitudes lingsticas de los hablantes de Hermosillo ante las variedades serranas,
muy estereotipadas en ese lugar.

12

prosdico como la entonacin se asimilan con mayor facilidad y rapidez.


Martn Butragueo (2000b, p. 321) hace un anlisis del cuadro de Kerswill a la luz de los datos con
que contamos en espaol y propone una generalizacin que vale la pena citar:
Las reglas fonolgicas prelxicas, estables o variables, se fijan desde temprana edad, mientras que las reglas
postlxicas quedan abiertas durante mucho ms tiempo

Trataremos de poner a prueba dicha hiptesis con los datos de nuestra propia investigacin,
estudiando el habla de dos generaciones de inmigrantes: la de aquellos que llegaron ms all de los 14 aos
a la ciudad de Mxico esto es, con un vernacular bien consolidado (cf. Labov, 1981, p. 3; 1972, p. 208) y
la de los hijos de sonorenses, quienes han crecido en la capital.
1.4. Cambio individual y cambio comunitario
Al encontrarnos en una situacin de contacto dialectal cabe preguntarnos qu proceso es el que llevara al
cambio en personas expuestas a la convivencia diaria con hablantes de un dialecto distinto al suyo. Otra
pregunta es si los procesos en los individuos son solamente de acomodacin lingstica (Giles, 1973; Trudgill,
1986) (y por lo tanto, transitorios) o verdaderas sustituciones de las formas originales por otras nuevas.
Howard Giles (1973), investigador proveniente de la psicologa social, ha propuesto la Teora de la
Acomodacin Lingstica, segn la cual un individuo que sienta afinidad con su interlocutor tratar
inconscientemente de asimilar su habla a la de esta persona o por lo menos tratar de aminorar las diferencias;
por el contrario, si existe una actitud negativa ante el interlocutor ocurrir un proceso de disimilacin del
habla, incluso llegando a exagerar los rasgos lingsticos que los diferencian. La acomodacin lingstica
requiere por lo tanto del contacto cara a cara y es de carcter bsicamente transitorio: se produce mientras
dura la interaccin. Desde el marco de la dialectologa, podramos afirmar que un proceso de acomodacin
deviene en cambio solamente en los casos en que el hablante siga reproduciendo los rasgos del segundo
dialecto, aun sin contar con la presencia de hablantes del mismo (Trudgill, 1986, p. 40). Desde esta
perspectiva, el papel del individuo es importantsimo en los procesos de adquisicin de rasgos por contacto
con distintas variedades de habla. Nuestra hiptesis sobre el cambio individual es que ste, de producirse, se
har mediante un proceso de difusin lxica (cf. Chambers y Trudgill, 1980 [1994]), esto es, los hablantes
introducirn innnovaciones fnicas que afectarn clases de palabras; este cambio por difusin lxica se
producir en los hablantes de primera generacin, los inmigrantes originales.
13

Al parecer, los procesos de variacin y cambio pueden ser mejor estudiados si nos centramos en la
comunidad de habla ms que en los individuos (por lo menos los cambios de comunidades enteras son los
ms fcilmente observables). De hecho, Weinreich, Labov y Herzog (1968) sealaron la comunidad de habla
como la unidad de anlisis idnea para el estudio del cambio. Ahora bien, las comunidades migrantes en
especial ofrecen una gran veta de estudio para analizar los cambios comunitarios, ya que podemos estudiar
el mantenimiento o no de los dialectos originales en los hijos de los inmigrantes. Nuestra hiptesis al respecto
es que el cambio comunitario implica un nuevo conjunto de reglas fonolgicas en los hablantes de la segunda
generacin (los hijos de inmigrantes), esto es, se producir una sustitucin de las reglas del dialecto familiar
(sonorense) por las del dialecto receptor (el del D.F.).
Una tercera hiptesis, ligada a la Teora de la Acomodacin de Giles, es respecto al papel de las
actitudes y creencias en los procesos de variacin y cambio en nuestros informantes; planteada de manera
simple, nuestra hiptesis es que una actitud positiva ante el habla o los hablantes del dialecto receptor
favorecer los procesos de cambio y que por el contrario, una actitud negativa los bloquear.
1.5. Planteamiento metodolgico general
La metodologa general para poder comprobar nuestras hiptesis se basa en el anlisis cuantitativo del
comportamiento lingstico de la red de inmigrantes. En primer lugar se transcriben varios casos de
produccin del segmento en cada informante, se hace un tratamiento de tipo probabilstico de los datos de
manera grupal6 y se construyen las reglas fonolgicas de produccin de cada segmento, comparando los
resultados obtenidos al interior de cada subgrupo de informantes y entre subgrupos.
Para poder comprobar la hiptesis sobre el cambio individual hemos formado subgrupos que
tienen tiempos de estancia bien diferenciados: los recin llegados, quienes cuentan con menos de 2 aos
de estancia en la ciudad, y los viejos, que tiene ms de 6 aos haber emigrado. Los datos proporcionados
por un grupo de control de 6 informantes sonorenses no inmigrantes nos permitir medir el grado de variacin
y cambio en este grupo de inmigrantes originales respecto a su dialecto de origen.
Por otra parte, para poner a prueba nuestra hiptesis sobre el cambio comunitario debemos
considerar dos tipos de informantes: por un lado, los nacidos en Sonora y emigrados a la ciudad de Mxico
a una edad suficiente para asegurar que adquirieron completamente el dialecto de su lugar de origen (la
primera generacin, en la que estudiamos el cambio individual en los trminos planteados arriba) y por otro,

Utilizando GoldVarb 2.1 (Rand y Sankoff, 1990).

14

a los hijos de estos inmigrantes (la segunda generacin). Para poder medir el grado en que el habla de esta
segunda generacin se aleja de la de sus padres, hemos utilizado los datos de un grupo de control de 6
hablantes del D.F.
Finalmente, nuestra hiptesis sobre el papel de las creencias y actitudes en los procesos de cambio
se corroborar mediante una prueba especialmente diseada para obtener la evaluacin subjetiva de los
inmigrantes respecto al habla y los hablantes capitalinos, misma que describimos en el Captulo 3.

15

CAPTULO 2
Metodologa
2.1. Redes sociales
Los informantes fueron contactados por un procedimiento de redes sociales (Milroy, 1987a), tomando al autor
como centro de la red. En los estudios sociolingsticos el trabajo por redes sociales ha demostrado ser ms
til que la entrevista de individuos aislados, contactados tras el diseo de una muestra, ya que, entre otras
ventajas metodolgicas, existen mayores posibilidades de acceder al vernacular de los informantes (Labov,
1972), sobre todo si stos se encuentran en un ambiente social natural, acompaados de las personas con
las que conviven diariamente: los miembros de su red social (cf. Labov, 2001, Cap. 10). Debo aclarar que el
concepto de red social se ha retomado en el proyecto general como una metodologa para contactar
informantes, antes que como herramienta analtica, esto por una razn de peso: de entrada, no podemos
decir que con esta red de inmigrantes nos encontramos ante una comunidad lingstica en el sentido que, por
ejemplo, le da John Gumperz: [la comunidad lingstica es] un grupo social que puede ser monolinge o
multilinge unificado por la frecuencia de interaccin social estructurada y separado de las reas
circunvecinas en trminos de comunicacin (1974, p. 238)1; en nuestra red social no se produce una
interaccin frecuente entre sus miembros y tampoco se encuentra circunscrita a un rea especfica en la
ciudad. De hecho, esta red que ha resultado de mi bsqueda tiene como caractersticas principales ser poco
densa y poco mltiple (cf. Milroy, 1987a, pp. 45-62); en otras palabras, es una red bastante liviana2. En general,
y a diferencia de los estudios de Milroy en Belfast en los aos setenta, los inmigrantes sonorenses no se
ubican en un espacio comn, y tampoco sus ocupaciones o lazos de trabajo, familiares y afectivos que
establecen son con sonorenses, ni principal ni exclusivamente (ver Figura 1).
Uno de los primeros intentos de definicin de la comunidad lingstica o comunidad de habla lo encontramos en Bloomfield
(1933). Labov (1972) por su parte considera como comunidad de habla aqulla en la que sus integrantes comparten una misma
evaluacin subjetiva de los hechos del lenguaje y es, de hecho, la ms aplicada en los trabajos sociolingsticos. Una red social (cf.
Milroy, 1987a) se considera tambin un tipo de comunidad de habla, slo que en un nivel microsociolgico. Sobre esta discusin
y la aplicacin de un modelo de redes sociales en una comunidad rural mexicana, vase Parodi y Santa Ana, 1997.

En realidad, no parece haber una manera muy objetiva de calcular la densidad y multiplicidad de una red social (o de sus integrantes)
(cf. Lastra y Martn Butragueo, 2000, pp. 25-28). Siguiendo la propuesta original de Milroy (1987a), la densidad es producto de
dividir el nmero real de personas relacionadas en la red entre el nmero posible de relaciones y la multiplicidad es el resultado de
dividir el nmero de vnculos reales --que para la autora se reducen a cuatro tipos: parentesco, vecindad, ocupacin y asociacin
voluntaria (p. 52)-- entre el nmero de vnculos posibles. En nuestro caso, contamos con 37 relaciones entre los integrantes y 52
vnculos (la gran mayora de vnculos dobles son por parentesco y vecindad, como el caso de los padres que cohabitan con sus hijos.
2

16

Figura 1. Esquema de la red social de inmigrantes sonorenses en la ciudad de Mxico3

Cuquis

Rafael
Denisse

No

ngeles

Etna

Consuelo

Rosario

Lupita

Graciela

Javier
JULI

Servando

Carmen

Carlos

Karla
Josu

Alan

Yalia
Lorena

Ral

Tere
Dulce

Nacho

Leonor

Sergio

Vero

Simbologa:
Lnea azul: Red de contactos en la ENAH
Lnea verde: Red de contactos familiares
Lnea violeta: Red de contactos por amistad
Lnea roja: Red de contactos en el IIA, UNAM
Lnea amarilla: Red de contactos en El Colegio de Mxico
Crculos: Inmigrantes de primera generacin
Rectngulos: Segunda generacin de inmigrantes

Las redes de contacto toman su nombre del sitio donde se originaron. Esto no significa que todas
las personas de estas redes estudien o laboren en dichos lugares por ejemplo, en la red ENAH slo Javier,
Etna y Rosario son estudiantes en dicha institucin, los dems miembros de esa red son familiares o amigos.
3

Utilizo el nombre ms usual con el que se identifican a s mismos los informantes.

17

Las lneas discontinuas representan una relacin indirecta entre el autor y el informante, esto es, el autor no
conoca al informante hasta el momento de la entrevista. Por otra parte, las lneas continuas reflejan un
contacto directo entre las personas involucradas. De hecho la red social contara con 37 personas si
incluyramos a quienes hicieron de intermediarios entre el informante y el autor y que no terminaron
participando en el estudio. Para aclarar un poco veamos el siguiente ejemplo: Yalia trabajaba en el Instituto
de Investigaciones Antropolgicas (IIA) de la UNAM al momento de la entrevista y era amiga del autor, de aqu
que estn ligados con una lnea continua, lo que no se hizo en el caso de Tere, quien se contact a travs de
una persona del mismo instituto que nos proporcion su nmero telefnico. La mayora de las relaciones del
autor con sus informantes son unidimensionales: de amistad, trabajo, escuela, etc. Como podr observarse,
las redes ms productivas surgieron precisamente en la Escuela Nacional de Antropologa e Historia (ENAH)
y en el

IIA

alma mater y lugar de trabajo del autor, respectivamente, en la etapa de realizacin de las

entrevistas, ya que entre las dos concentran a 20 de los 26 informantes4.


Los informantes se encuentran relativamente aislados unos de otros, y como consecuencia no
establecen relaciones mltiples entre ellos. De hecho los sonorenses suelen emigrar solos (como en mi caso),
muchas veces con un contacto previo, con el fin de realizar sus estudios universitarios, puesto que el valle
de Mxico concentra la mayora de opciones educativas del pas. Posteriormente se incorporan al mbito
laboral en esta zona o (en raros casos) regresan a su lugar de origen. Redes conformadas con personas de
estas caractersticas, por lo tanto, estn constituidas por hablantes de un dialecto que rara vez pueden
reproducir en presencia de coterrneos5.
A pesar de que una red social como la nuestra es intrnsecamente heterognea, se buscaron
caractersticas generales compartidas por los informantes en la medida de lo posible. De alguna manera, el
procedimiento final para contactar a los informantes fue una combinacin del procedimiento de redes
4 Actualmente residen en el Distrito Federal 8,273 personas originarias de Sonora (INEGI, 2002). Si consideramos que Labov
encontr en su estudio del habla de Nueva York (1966, p. 170-171) que los resultados cuantitativos no se afectan si se desciende
de una muestra de 81 a slo 25 informantes por cada 100,000 habitantes, entonces nuestra muestra de 26 informantes es
ampliamente suficiente en esos trminos. No contamos por el momento con datos especficos sobre el tipo de actividades o los
motivos de la migracin sonorense al D.F., sin embargo nuestra impresin general es que esta red social se ajusta bastante bien a
los patrones generales de la poblacin total de sonorenses emigrados a la capital del pas. La importancia de muestras ricas en un
sentido cualitativo para dar cuenta de la variacin en grandes ciudades, ya ha sido resaltada por Milroy (1987b, p. 27), Chambers
(1995, 2.2) y Labov (2001).
5

Curiosamente, existen varias organizaciones de sonorenses exiliados en la ciudad de Mxico y su rea metropolitana, en forma
de patronatos o clubes estudiantiles que realizan reuniones peridicas. Estas citas, generalmente mensuales, se aprovechan para
reproducir eventos tpicamente sonorenses como los bailes, las famosas carnes asadas o la eleccin de reinas de belleza. Son
ocasiones para reproducir sus pautas culturales originarias, con lo que reafirman, de alguna manera, su identidad sonorense.

18

sociales con el de llenado de cuotas, en el que se trata de localizar a las personas de acuerdo con ciertas
caractersticas previamente determinadas. Los ejes sociodemogrficos que guiaron la localizacin de
informantes en la red de inmigrantes se describen a continuacin.
2.2. Las variables extralingsticas preestratificatorias
Las variables extralingsticas predeterminadas para orientar la seleccin de informantes dentro de la red
fueron las siguientes (se antepone el carcter que codifica a cada variante en la base de datos):
i) Sexo:

F, femenino;
M, masculino;

ii) Estancia:

R, 2 aos o menos de haber emigrado;


V, ms de 10 aos en la ciudad;
H, hijos de sonorenses;

iii) Ocupacin:

A, profesionales del medio acadmico y estudiantes;


B, amas de casa, comerciantes;

iv) Procedencia:

C, del centro o norte del estado;


S, del sur del estado.

A continuacin describimos cada una de estas variables.


2.2.1. La variable sexo
De entrada es imprescindible investigar las diferencias entre sexos, ya que este factor es de los ms
productivos en los estudios sociolingsticos centrados en los procesos de cambio. En general, las mujeres
parecen favorecer las producciones ms cercanas a la variedad estndar, a diferencia de los hombres, quienes
suelen preocuparse menos por su forma de hablar6. En nuestro grupo de informantes contamos con 16
mujeres y 10 hombres; la diferencia se debe en buena parte a que, al usar una metodologa de redes sociales
donde se analizan los contactos directos entre informantes, coincidi en este caso que por lo general las
mujeres sonorenses me daban como contactos a otras mujeres (como puede bien constatarse en la Figura 1).

Las mujeres tienden en general a usar variantes de un nivel ms alto que los hombres. De hecho, este es el descubrimiento ms
asombrosamente constante que surge de los estudios sociolingsticos en el mundo industrializado occidental (Chambers y
Trudgill, 1980 [1994], p. 103).

19

2.2.2. La variable estancia


Como se mencion en el Captulo 1, esta variable es importante para medir el efecto del tiempo en el
comportamiento lingstico de los informantes. Se ha sealado (Trudgill, 1986; Chambers, 1992, p. 680;
Kerswill, 1996) que 2 aos es tiempo suficiente para adquirir rasgos de un segundo dialecto, al menos los ms
prominentes o de ms fcil adquisicin como la entonacin o las reglas fonolgicas lxicamente predecibles,
por lo que establecimos este tiempo de estancia como un primer lmite para el subgrupo de recin llegados.
De dos aos de estancia en adelante se consideraron como parte de otro subgrupo, el de los viejos, los que
tienen ms tiempo en la ciudad. Debemos resaltar que en este ltimo grupo los informantes de nuestra red
tienen 6 aos o ms de haber emigrado, por lo que la brecha de 4 aos mnimos entre unos y otros nos
permite hacer comparaciones confiables. Finalmente, los hijos de sonorenses que han radicado toda su vida
en la ciudad de Mxico se consideraron como un tercer grupo de estancia. La distribucin de los informantes
de acuerdo a esta variable es la siguiente: recin llegados, 8 informantes; viejos, 13; hijos, 5.
Como podr verse, esta variable se encuentra ntimamente ligada con la edad, ya que los recin
llegados y los hijos tienden a ser jvenes, mientras que la generacin de viejos incluye a los adultos y personas
mayores. La variable edad la consideramos, por lo tanto, como una variable postestratificatoria.
2.2.3. La variable ocupacin7
Jack Chambers (1995, 2.2.3) seala la importancia de esta variable en el estudio de hablantes que modifican
sus patrones de habla originales. Chambers destaca, entre otros, el estudio de Macaulay (1976) en Glasgow
demostr que considerando solamente la ocupacin de los individuos poda explicarse satisfactoriamente la
estratificacin sociolingstica en dicha ciudad, sin necesidad de recurrir a ndices socioeconmicos ms
complejos como el implementado por Trudgill en su importante estudio del ingls de Norwich (1974), para
En trabajos sociolingsticos generalmente se utiliza la variable clase social para organizar y analizar comunidades de habla. Esta
variable, muy utilizada y popularizada por Labov sobre todo desde sus estudios en Nueva York (1966), ha suscitado mltiples
crticas en el mbito de la sociolingstica hispnica (cf. Lpez Morales, 1989; Granda, 1994), ya que no parece aplicarse a pases
en vas de desarrollo como Mxico (y en general toda Latinoamrica), donde las diferencias de ingresos, propiedades y calidad de
vida suelen ser muy marcadas lo que no sucede en sociedades capitalistas altamente industrializadas como Estados Unidos o
Europa Occidental, donde, si bien hay diferencias, los grupos sociales forman parte de un continuum socioeconmico ms o menos
estable. Recientemente se ha propuesto el modo de vida (Milroy y Milroy, 1992) para el estudio sociolingstico de la ciudad de Mxico
(Lastra y Martn Butragueo, 2000). Este concepto est inspirado en las ideas del antroplogo escandinavo Thomas Hjrup (1983)
quien, partiendo de un modelo de conflicto, propone la estratificacin de la sociedad a partir del papel que juegan los individuos
en los procesos de produccin; a esta idea central, de alcances macrosociolgicos, Lesley y James Milroy aaden la metodologa de
redes sociales, donde se estudian grupos muy representativos de ciertos sectores de la sociedad en trminos cualitativos, aunque
pequeos cuantitativamente. La tendencia general en los ltimos 20 aos ha sido la de trabajar redes sociales y evitar las muestras
aleatorias guiadas por datos socioeconmicos, que han demostrado no ser tan tiles en trminos cualitativos (cf. Labov, 2001;
Chambers, 1995, 2.2; Milroy, 1987a).
7

20

el que dise un ndice socioeconmico de seis componentes: ocupacin del individuo, ocupacin del padre,
ingresos, educacin, lugar de residencia y tipo de vivienda. De alguna manera, la variable ocupacin est
emparentada con el concepto de mercado lingstico (Sankoff y Laberge 1978), donde se presupone que ciertos
tipos de ocupaciones o profesiones (como las de locutor, vendedor, actor, profesor) exigen del hablante un
mejor manejo de la lengua estndar8.
En nuestra red de inmigrantes sonorenses identificamos dos grandes tipos de ocupacin: A
refiere a aquellas personas que se dedican a los estudios universitarios, la docencia, la investigacin y las artes
de quienes presuponemos manejaran un habla ms culta o cuidada porque sus propias profesiones o
actividades se lo exigen de alguna manera y B designa a los informantes para quienes el modo de hablar
no es fundamental para llevar a cabo su trabajo o actividad principal, como pueden ser los comerciantes,
empleados de instituciones pblicas con cargos medios o bajos, trabajadores de la iniciativa privada tambin
en puestos menores, etc. Cabe destacar que el nivel educativo no intervino para decidir en qu subgrupo
ubicar a cada informante de la red, ya que todos presentan un grado de estudios muy uniforme, generalmente
universitarios. Con respecto al clsico problema de ubicar a las personas de la red que no forman parte de la
poblacin econmicamente activa (como estudiantes y amas de casa), se tom la decisin de adscribir a las
amas de casa al tipo de ocupaciones informales, porque suponemos que el manejo de variedades estndares
o prestigiosas no es de vital importancia en el desarrollo de sus actividades cotidianas; por su parte, incluimos
a los estudiantes en el medio acadmico por ser la universidad (nivel al que asisten todos los estudiantes de
esta red) un lugar donde tpicamente se manejan variedades de habla ms cuidadas que en el medio
informal. De esta manera, 13 informantes conforman el grupo de ocupacin A y otros 13 el de ocupacin
B.
2.2.4. La variable procedencia
Esta variable se incluy para explorar la posible existencia de una frontera subdialectal entre el sur del estado
(que comprende bsicamente los municipios de Cajeme, Huatabampo, Navojoa y lamos) y el centro y norte
del mismo (del municipio de Guaymas en adelante). Como Andrs Acosta (2000) lo ha hecho notar, en varios
estudios lexicogrficos y fonolgicos sobre el espaol sonorense se ha sealado esta posible

Menos conocida aunque no por ello menos interesante-- es la variable ambicin social, que result muy productiva en el estudio
del ingls de un pequeo poblado de Irlanda del Norte (Douglas-Cowie, 1978) y se define como el grado en que el individuo se
interesa por ser considerado una persona con xito en el mundo.

21

subregionalizacin de la variante, de aqu nuestro inters por explorar esta hiptesis en el marco del proyecto9.
De los veintisis informantes, 12 son del sur del estado (6 de Ciudad Obregn, 2 de Navojoa, 1 de Bcum,
1 de Ccorit, 1 de La Colorada, 1 de Huatabampo); 9 del centro y norte (5 de Guaymas, 1 de Hermosillo, 1
de Magdalena de Kino, 1 de San Luis Ro Colorado, 1 de Caborca); finalmente recordemos que tenemos a
5 inmigrantes de segunda generacin, quienes han radicado toda su vida en el D.F. y que por esa razn no
pueden encajar en ninguno de los dos grupos, por lo que se les denomin de procedenciahijos al hacer los
anlisis cuantitativos.
2.3. Variables extralingsticas postestratificatorias
Tras haber completado lo que consideramos un nmero suficientemente representativo para cada variable
extralingstica en nuestro grupo de informantes, decidimos incluir un par de variables ms a la hora de hacer
el anlisis probabilstico.
i) Convivencia:

N, no conviven con sonorenses;


S, s conviven con sonorenses;

ii) Edad:

Grupo 1, de 18 a 34 aos;
Grupo 2, de 35 a 54 aos;
Grupo 3, de 55 aos en adelante.

2.3.1. La variable convivencia


Una de las pocas caractersticas que nuestra red social poda compartir con aqullas estudiadas por Lesley
Milroy (1987a) en Belfast, era la convivencia con hablantes del dialecto original. Por convivencia entendemos
aqu cohabitar con un sonorense. Creimos conveniente no pasar por alto esta variable, ya que podramos
esperar una variacin actitudinal y lingstica entre los informantes aislados de sus coterrneos, respecto a
quienes viven diariamente la interaccin con su dialecto original. Adems, recordemos que los fenmenos
de acomodacin lingstica se presentan en la interaccin cara a cara, por lo que podramos pensar que una
mayor acomodacin al dialecto del D.F. se presentara en aquellos informantes que convivan ms
9

Esta idea tambin se refuerza consultando a Moreno de Alba (1994), y por supuesto el Atlas Lingstico de Mxico (Lope Blanch,
1990, 1992). Respecto al componente lxico las diferencias entre sur y centro-norte del estado de Sonora estn mejor
documentadas (Acosta, 1998; 2000; Alessi et al. 1989; Lpez et al. 1988). En materia de fontica no debemos dejar de mencionar
la importante obra de Dolores Brown (1989; 1993). Finalmente, esta diferencia tambin se ha documentado en un estudio
preliminar del segmento /t/ con 14 miembros de esta red de inmigrantes (Serrano, 2000).

22

intensamente con capitalinos. En total 12 informantes tiene convivencia diaria con sonorenses (aqu
incluimos a los hijos), mientras que los 14 restantes no la tienen.
2.3.2. La variable edad
La variable edad es fundamental para estudiar el cambio en tiempo aparente (Labov, 1966; 1994). ste consiste
bsicamente en formar grupos de edad bien diferenciados (generalmente 3 4, dependiendo del tamao de
la muestra) y ver cmo se distribuye la variacin en cada uno de estos; a partir de esta distribucin
generacional podemos determinar, hasta cierto punto, qu cambios lingsticos estn en progreso y cules en
retroceso en la comunidad. La idea general que subyace a este tipo de anlisis es que el proceso de cambio
puede observarse sincrnicamente. En nuestros adelantos difundidos hasta el momento (Serrano, 1999, 2000
y en prensa), sin embargo, esta variable no ha arrojado resultados muy claros, por lo que decidimos tratarla
como una variable postestratificatoria esto es, como una variable que no orientara nuestra localizacin de
informantes en la red. Los grupos de edad establecidos corresponden a los del proyecto Cambio y variacin
lingstica en la ciudad de Mxico (en adelante CVM) (Lastra y Martn Butragueo, 1998), del que se deriv
la presente investigacin. La distribucin de los informantes respecto a esta variable es la siguiente: grupo 1:
15 informantes; grupo 2: 8; grupo 3: 3 informantes.
2.4. Grupos de control
Para poder tener un referente ms concreto con el cual comparar los datos de nuestra red de informantes, se
decidi trabajar con muestras de habla tanto de Sonora como del D.F.; de esta manera podramos tener un
panorama muy concreto de qu es lo que se tiene en el dialecto original (el grupo de control de sonorenses)
y hacia dnde se puede dirigir el cambio (lo que puede observarse con el grupo de hablantes del D.F.). A
pesar de ser un nmero reducido, se decidi que seis informantes por cada grupo sera lo ms adecuado para
la tarea de transcripcin y, a la vez, para contar con una muestra de referencia confiable. Asimismo,
decidimos implementar en estos grupos algunas variables sociolingsticas compatibles con las utilizadas con
la red de 26 inmigrantes, tal y como veremos a continuacin.
2.4.1. Grupo de control DF
Este grupo lo seleccionamos de las entrevistas realizadas en el proyecto

10

CVM10.

Todos corresponden al

Agradezco a los coordinadores del proyecto, Yolanda Lastra y Pedro Martn, las facilidades para hacer uso de dichas grabaciones

23

mismo modo de vida (Lastra y Martn Butragueo, 2000), en este caso E, personas que se mueven en los
estratos medios y que cuentan con estudios universitarios. Escogimos 2 informantes (una mujer y un
hombre) por cada grupo de edad de nuestro proyecto, de manera que las variables sexo y edad intervienen
en el anlisis cuantitativo con estos informantes.
2.4.2. Grupo de control SON
Los informantes seleccionados en este grupo fueron entrevistados por Andrs Acosta en 1995, como parte
de un estudio dialectolgico auspiciado por la Universidad de Sonora11. Las variables que pudimos emplear
en este grupo fueron sexo y procedencia, de manera que se seleccion a tres hombres y tres mujeres, 2
hombres y una mujer del centro-norte del estado y 2 mujeres y un hombre del sur.
2.5. La entrevista
La estructura de la entrevista llevada a cabo con los informantes es la correspondiente al proyecto CVM de
El Colegio de Mxico (Lastra y Martn Butragueo, 1998). La primera parte consiste en una conversacin
sobre tema libre que suele durar una hora (aunque en nuestro caso, poda durar un poco ms cuando se
trataba de dos informantes)12. La espontaneidad lograda en esta seccin es bastante aceptable, ya que al ser
el entrevistador sonorense al igual que los informantes, se produca sin mucha dificultad un clima de
confianza13. La segunda parte es la ms formal y tiene tres secciones: elicitacin de una serie de palabras
onomasiolgicamente para obtener el estilo de preguntas, una prueba de seguridad lxica y gramatical y la lectura
de un texto en voz alta. A continuacin se aplica el cuestionario de actitudes correspondiente a

CVM.

Finalmente, se realiza la prueba de actitudes especfica de esta investigacin, que consiste en exponer al
informante a la audicin de cuatro grabaciones de 40 segundos de duracin en promedio cada una, en la que
y a Mario Chvez su ayuda para la seleccin de las mismas.
Aprovecho para expresar mi agradecimiento a Andrs Acosta por proporcionarme las copias de sus entrevistas (que incluyen
ms de 30 informantes). Espero hacer un anlisis digno de tal esfuerzo de recopilacin.

11

12

Todas las entrevistas duran 2 horas en total como mnimo, extendindose hasta 4 horas de grabacin o ms en algunos casos.

En casos como ste podramos esperar un efecto de acomodacin lingstica (Giles, 1973), lo que podra de alguna manera alterar
el habla que el informante utiliza comnmente en su interaccin cotidiana con capitalinos. Por el momento sera imposible
comprobar si se produjo o no dicho efecto, sin embargo creemos que algo que puede aminorar las consecuencias de la
acomodacin es el hecho de que todos los informantes fueron entrevistados por la misma persona, de manera que en caso de que
se produzca dicho efecto, los resultados de cualquier modo sern regulares, puesto que todos estuvieron expuestos al mismo tipo
de habla (la del entrevistador).

13

24

se representan cuatro tipos de habla bien diferenciados: un hablante del D.F. con pocos estudios, otro con
nivel universitario, un hablante de Sonora de habla ms popular y otro sonorense con estudios universitarios,
presentados en ese orden. Tras escuchar cada grabacin, el informante deba ubicar al hablante en una escala
socioeconmica determinada por el nivel de estudios, lugar de alojamiento, tipo de empleo, etc. Los
resultados de esta ltima prueba se presentan en el Captulo 3.
La gran mayora de las entrevistas fue grabada en formato

DAT

(Digital Audio Tape) utilizando

micrfonos de solapa. Slo tres de las entrevistas se realizaron analgicamente, con grabadora de reportero
y micrfono estreo de solapa14. En general, la calidad de las grabaciones es excelente y facilit muchsimo
la transcripcin de los datos fnicos.
2.6. Transcripcin y procesamiento de los datos
Se decidi transcribir distinguiendo dos tipo de habla o estilos contextuales (Labov, 1972, pp. 79-107): estilo de
entrevista (careful speech) y estilo de preguntas (word list)15. Los primeros 10 minutos de grabacin fueron
ignorados para la transcripcin, ya que es el perodo durante el cual el informante se encuentra todava
incmodo con el micrfono y la presencia de la grabadora. No se transcribieron prstamos lingsticos
(anglicismos y nahuatlismos principalmente), ya que forzaban la aparicin de ciertas variantes, como en el
caso de /t/, donde palabras como short, show, o Xola, se pronuncian con una fricativa en su lengua de origen.
Se determin una cantidad de casos por cada variable, cantidad que vara dependiendo de su
productividad en el habla espontnea. Para los segmentos /t/ y /d/ se transcribieron 50 casos por
informante en el estilo de entrevista y 6 en estilo de preguntas. En el caso de /s/ implosiva, por ser mucho
ms productiva, se transcribieron 100 casos por informante en estilo de entrevista y 20 en estilo de preguntas.
Cuando no se consegua llegar al nmero requerido de casos de la seccin de conversacin, se completaba
transcribiendo de la seccin correspondiente a la prueba de actitudes del proyecto CVM, en donde el habla
es bastante espontnea, pudindose comparar perfectamente con la de la primera parte de la entrevista.
En los grupos de control se transcribieron 50 casos de cada uno de los tres segmentos por informante,
sin transcribir estilo de preguntas, ya que no se presenta en las grabaciones de sonorenes, con lo que

El modelo de grabadora DAT utilizado fue el Sony TDC-D10 PRO II, los micrfonos de estas grabaciones fueron marca Audio
Technica, modelo AT831b. Las grabaciones analgicas se realizaron con el modelo Sony TCM-373V con micrfono estreo de
solapa de la misma marca.
14

15

Estos se codificaron en la base de datos como (c): conversacin y (p): preguntas.

25

obtenemos un total de 300 casos de cada consonante en cada grupo.


Debemos sealar que las cantidades de casos por transcribir eran las ideales, sin embargo, no siempre
pudimos obtener todos los casos en todos los informantes. Por ejemplo, el segmento /t/ no era muy
productivo en algunos informantes, por lo que slo se pudieron transcribir alrededor de 30 casos en algunos
de ellos, de manera que las cantidades finales no siempre coinciden con las que nos planteamos en un
principio.
2.6.1. Anlisis de regresin y reglas variables
Tras la transcripcin, los datos fueron procesados utilizando GoldVarb (versin 2.1, Rand y Sankoff, 1990),
programa que realiza anlisis probabilsticos multivariables 16 . Esta aplicacin proporciona pesos
probabilsticos para cada factor en combinacin con los dems, dando una confiabilidad que no podramos
obtener con un anlisis de frecuencias relativas y absolutas. De hecho, los anlisis de probabilidad que
realizamos son propios de la estadstica inferencial, misma que permite llegar a conclusiones sobre la variacin
lingstica en una comunidad, partiendo del anlisis de los datos recogidos en unos pocos hablantes que se
consideran representativos de esa comunidad (Moreno Fernndez, 1994, p. 4). El modelo matemtico
empleado por el programa es de tipo logstico (en oposicin a modelos aditivos o multiplicativos, que son
ms limitados). Tericamente una probabilidad arriba de .500 indica que el factor favorece la regla de
aparicin de la variante, mientras que los que se encuentran debajo de esa cifra la bloquean; asimismo, en la
medida que el valor se acerque ms a 0 o a 1 la variable se acercar en la misma medida a un comportamiento
categrico. Para cada variante (plena, debilitada y elidida) se realizan dos tipos de recorridos: binomial de
1 nivel y binomial de regresin escalonada (tambin llamado up & down, de subida y bajada)17. Los
resultados de este ltimo se presentan en una tabla y son los utilizados para formalizar la regla variable en
cuestin (Labov, 1969; Sankoff 1988) con la estructura sealada en 1.1. En este sentido, la regla nos dice
qu factores, tanto internos como externos, favorecen la produccin de la variante, asignando un valor
numrico (probabilstico) a cada factor.
En realidad este programa es la versin para Macintosh de Varbrul, programa muy utilizado desde la dcada de 1970 que, con
algunas mejoras de por medio, conserva las propiedades del modelo logstico propuesto por David Sankoff en 1975 (cf. tambin
Rousseau, 1978).
16

17

Otros clculos que realiza GoldVarb son: determinacin de la validez de la hiptesis nula (2), logaritmo de verosimilitud y
verosimilitud mxima posible. Los resultados de estos clculos se presentan en el Apndice, incluidos en las tablas con los datos
completos para cada variable. Para una explicacin detallada sobre el programa y la correcta interpretacin de los resultados, vase
Moreno Fernndez (1994).

26

Las reglas variables incluyen dos grandes tipos de variables independientes: lingsticas (contexto
fnico, valor gramatical, etc.) y extralingsticas (sexo, edad, ocupacin, etc.). En el seno del programa
GoldVarb se deben establecer los grupos de factores (o variables independientes) que suponemos influyen
en la produccin diferenciada de los segmentos estudiados (nuestras variables dependientes); cada
ocurrencia del segmento se codifica mediante un nmero segn la variante fnica en cuestin (p. ej., 1,
fricativa; 2, relajada; 3, elidida) y se acompaa de una serie de caracteres que representan los factores
lingsticos y extralingsticos implicados en su produccin, dando como resultado una cadena como la del
ejemplo (1):
(1) 1iota0FAVC3Sp
En este ejemplo sobre la variable /d/, el primer carcter (1) indica la variante producida, en este caso []
(fricativa plena o no debilitada); i = vocal precedente [+anterior]; o = vocal siguiente [-anterior]; t
= slaba precedente tnica; a = slaba posterior tona, 0 = sin valor gramatical. Los caracteres restantes
refieren a las caractersticas sociodemogrficas del (la) informante y el estilo de habla, en este caso: F =
mujer; A = ocupacin acadmica; V = ms de 10 aos en el D.F.; S = originaria del sur del estado;
3 = grupo de edad; S = s convive con sonorenses; p= estilo de preguntas. El ejemplo (1) pudo aparecer en
una palabra como ruido.
Para entender mejor cmo funciona GoldVarb, debemos aclarar dos conceptos que nos
encontraremos a lo largo de la tesis, que son knockout y singleton. Un knockout se produce cuando no existe un
solo caso de la variable dependiente con el factor en cuestin. Un singleton es ms grave aun, pues nos indica
que la variable independiente que proponemos contiene variantes que nunca se presentan en el corpus, por lo
que en el caso de que nuestra variable tuviera slo dos factores y uno de ellos nunca se presentara,
estaramos entonces ante un comportamiento categrico y nuestra supuesta variable no tendra tal naturaleza.
Si un knockout o un singleton se presenta en nuestro corpus los anlisis probabilsticos no pueden realizarse18, lo
que implica tener que eliminar uno o ms casos del segmento, reduciendo con ello la base de datos aunque
nunca de manera sustancial-- para poder realizar los clculos.
2.6.1.1. La regla variable como herramienta descriptiva
18

Para una explicacin ms detallada de estos trminos, vase Moreno Fernndez (1994).

27

Sin lugar a dudas, uno de los mayores aportes del variacionismo a la lingstica moderna es el
perfeccionamiento de los modelos matemticos para estudiar los procesos de cambio lingstico y los
fenmenos variables en general. El surgimiento de la regla variable (Labov, 1969) suscit una gran discusin
respecto a la pertinencia de incluir la variacin como parte de la competencia lingstica, llegando incluso a
proponerse que la actuacin es realmente un reflejo estadstico de la competencia (Cedergren y Sankoff,
1974), lo que no ha estado exento de fuertes crticas (cf. Moreno Fernndez, 1994). Por otra parte, se ha
sugerido recientemente que el modelo de reglas variables es ms viable que la Teora de la Optimidad para
explicar la variacin (Guy, 1997). El estudio a fondo del papel que juega la regla variable en una teora sobre
la competencia lingstica es muy importante, sin embargo, tambin debemos reconocer que excede las
pretensiones de esta tesis, por lo que nos limitaremos a utilizarla como mera herramienta descriptiva.
2.6.2. Medicin de las actitudes lingsticas
Tambin se implementaron modelos cuantitativos (aunque no tan complejos como el anterior) para medir
la actitud de los informantes ante los tipos de habla expuestos, especficamente a travs de la obtencin de
la actitud promedio ponderada (cf. Martn Butragueo, 1993), que consiste, en trminos muy generales, en asignar
un valor numrico menor a las actitudes negativas (por ejemplo, 1 para la ms negativa) y uno mayor a las
positivas (5 para la ms positiva), considerando tambin una serie de actitudes ms moderadas de por medio.
Se promedian los valores y se obtiene un ndice que permite comparar tipos de actitudes en el grupo de
informantes. Los detalles sobre esta prueba de actitudes sern analizados en el siguiente captulo.

28

CAPTULO 3
Estudio preliminar: las actitudes ante la variacin
3.1. Por qu estudiar las actitudes
Existen varias definiciones de actitud, entre estas destacamos la de Pedro Rona (1974), quien desde una
perspectiva estructural saussureana, define las actitudes lingsticas como una asociacin de un hecho
del lenguaje y una creencia acerca del lenguaje, o sea una asociacin entre los valores simblicos y
sintomticos de una lengua, o bien de un dado signo lingstico. Se trata del mismo tipo de asociacin que
Saussure postula entre el signifiant y el signifi para definir el signo lingstico (p. 213). Por otra parte,
Bainbridge (1994, p. 4000) seala que desde la psicologa social las actitudes suelen entenderse como
the positive or negative evaluation of an object, with anything, tangible or intangible, capable of being the
object of that attitude (...) each person is presumed to possess a large number of attitudes that can be
expressed almost instantly in words and that are the key determinants of behavior with regard to the
object.

Un punto importante de esta tesis es explorar las actitudes y creencias de la red de inmigrantes
respecto de su dialecto de origen y el de la ciudad de Mxico; el fin de esta investigacin, aparte de servir
como un indicador de la cohesin de nuestra red, es tratar de determinar el papel que juegan las actitudes ante
la variacin en el comportamiento lingstico de estos hablantes y ver cmo se relacionan con los procesos
de cambio que se producen en ellos1. Nuestra hiptesis de partida es muy simple: dada una actitud positiva
ante el dialecto y/o los hablantes de la capital, habr una tendencia en los inmigrantes sonorenses, por ligera
que sta sea, en aceptar modificaciones en su forma de hablar y por lo tanto propiciar el cambio2.
En el trabajo de Ryan, Giles y Sebastian (1982) se hace una revisin crtica de los estudios sobre
creencias y actitudes hasta ese momento. Una de las conclusiones importantes en dicho trabajo es que los
Debido al nmero reducido de datos y de informantes no analizo en este captulo las diferencias dentro de la red de inmigrantes
(sexo, edad, procedencia, etctera). Otra razn importante es que preferimos ver si todos los informantes comparten creencias y
actitudes que nos permitan caracterizarlos como una verdadera comunidad de habla, esto es, un grupo que comparte una misma
evaluacin subjetiva de la lengua (Labov, 1972, p. 158).

Para Margarita Hidalgo no estaba muy claro cul era la relacin entre ambos componentes: si las actitudes predecan el
comportamiento lingstico, o a la inversa, si el comportamiento lingstico predeca el tipo de actitud. Lo que s trataremos de
responder es a su tercera pregunta: qu otros factores intervienen en la formacin y prediccin de las actitudes frente al lenguaje?
(1984, p. 7; traduccin ma).

29

determinantes socioestructurales de las actitudes son la estandarizacin y la vitalidad de la variante (siguiendo a


Fishman, 1971), donde estandarizacin representa la codificacin del status quo, mientras que la vitalidad
refleja ms directamente las fuerzas que intervienen en la modificacin en el uso de la lengua y de los valores
simblicos (p. 3; traduccin ma ). Asimismo, sealan que las dimensiones evaluativas ms trabajadas son
el estatus social y la solidaridad de grupo. Generalmente las hablas ms prestigiosas estn asociadas a los grupos
de poder, mientras que las hablas populares se asocian con los menos poderosos, aunque sirven como un
fuerte marcador de indentidad, tanto para identificarse dentro de un grupo como para diferenciarse de los
dems (cf. Milroy, 1987a).
Entre las variedades de Sonora y el D.F., la segunda es la ms estandarizada en los medios de
comunicacin masiva del pas, como la televisin; asimismo, es la que cuenta con mayor vitalidad por ser la
que tiene el mayor nmero de hablantes3. Algo muy interesante sera poder determinar qu tanto influye esta
variante capitalina difundida a travs de los medios nacionales-- sobre el habla sonorense. Mi impresin
general es que los medios de comunicacin sonorenses s han adoptado el estilo de habla periodstico que
se basa en los dialectos del centro de la Repblica lo que se debe analizar con detenimiento, por supuesto.
3.2. Descripcin de la prueba: metodologa y objetivos
La metodologa utilizada para obtener las actitudes se conoce como prueba testigo y consiste en la
exposicin del informante ante una o varias grabaciones en las que se representan distintas variedades de
habla, ya sean dialectales, sociolectales, o estilsticas4. El objetivo general es obtener actitudes estereotpicas
hacia los grupos (Gaies y Beebe, 1991). En nuestro caso, al realizar la seleccin de las grabaciones se busc
que representaran dialectos y sociolectos claramente diferenciados unos de otros, lo que al parecer se
consigui. Digamos que cada grabacin representa a un personaje sociolingstico distinto, todos varones.
Son cuatro en total. La primera grabacin representa a un hablante de la ciudad de Mxico de ocupacin
informal y de escasos estudios; la segunda a uno de la misma ciudad pero con estudios universitarios o de
ocupacin acadmica (profesor o investigador de alguna universidad, artista, etc.); la tercera grabacin
representa a un hablante sonorense de ocupacin informal o que labora en el campo y la cuarta a un hablante
3

De hecho, cerca del 20% de la poblacin total del pas se concentra en el D.F. y su rea metropolitana (INEGI, 1993).

Una prueba muy similar es la llamada matched-guise technique, que presenta grabaciones de distintas variedades de habla
producidas por una misma persona. Esta tcnica ha sido utilizada sobre todo en estudios sobre adquisicin de segundas lenguas
(vase una revisin crtica en Gaies y Beebe, 1991).

30

sonorense de ocupacin acadmica o estudios universitarios5. El promedio de duracin de cada grabacin es


de 40 segundos. Tratamos de ver varias cosas: por un lado, qu caractersticas sociodemogrficas se le
atribuye a cada uno de los hablantes representados; por otro, con cul de estos personajes se sienten ms
identificados los informantes, explorando las actitudes y creencias sobre los ejes de poder y solidaridad;
finalmente, qu caractersticas lingsticas son las que sobresalen ms al identificar los cuatro tipos de habla
representados. Todas las grabaciones son en estilo de entrevista semi-informal; el tipo discursivo de los
hablantes de ocupacin informal (tanto el sonorense como el capitalino) es narrativo, mientras que el de los
hablantes de estudios universitarios es argumentativo. Los temas tratados son diferentes en las cuatro
muestras de habla6.
Cuadro 3.1. Ubicacin de los 4 hablantes de la grabacin segn los tipos sociodemogrficos que representan y tipo discursivo
Procedencia

Acadmicos (Discurso argumentativo)

Informales (Discurso narrativo)

Sonora

Sonora Alto

Sonora Bajo

Distrito Federal

Mxico Alto

Mxico Bajo

El orden en que se presentaron las grabaciones fue: Mxico Bajo, Mxico Alto, Sonora Bajo, Sonora
Alto (las etiquetas Alto, Bajo refieren al nivel de estudios7). Al final de cada grabacin los participantes
Esto no quiere decir que en la realidad coincidan las hablas de estas grabaciones con los tipos sociodemogrficos que representan.
Por ejemplo, el hablante sonorense que representa al campesino o persona con pocos estudios es en realidad un profesionista de
nivel universitario radicado en la ciudad de Mxico; sin embargo, su tipo de habla sirvi perfectamente para representar al personaje
que buscbamos, lo que se reflej claramente en las respuestas de la red de inmigrantes. Por respeto al anonimato no puedo
mencionar los nombres de los hablantes de la grabacin, pero de cualquier forma aprovecho el momento para expresar mi
profundo agradecimiento a cada uno de ellos.

Generalmente en estas pruebas se procura que los hablantes de las grabaciones estn hablando sobre el mismo tema o incluso
que digan exactamente lo mismo, lo que se consigue grabando a una sola persona que personifique todos los tipos de habla que se
quiere confrontar o proporcionando un texto para ser ledo, esto con el objeto de obtener actitudes y creencias exclusivamente
sobre la forma de hablar. Sin embargo, en nuestro caso preferimos utilizar segmentos de grabaciones de habla de entrevista, de modo
que los informantes estuvieran ante muestras de habla ms espontneas y no ante una versin artificial (e inevitablemente
estereotipada) de las mismas. Estamos considerando que factores como la diferencia de temas y tipos discursivos pueden desviar
la atencin de los informantes hacia el tpico del que se habla y no sobre cmo se habla, sin embargo, dichas desviaciones por s
mismas enriquecen las respuestas y reacciones de los informantes, valiossimas para poder determinar sus actitudes y creencias ante
el habla y los entes sociales que la producen. La transcripcin completa de las grabaciones de la prueba se encuentran en el
Apndice.

No debe confundirse estas etiquetas con variedad A (alta) y variedad B (baja) de Ferguson (1974), que designan,
respectivamente, a la variedad superpuesta y al dialecto regional (p. 248-249). Creo que difcilmente podramos hablar de una

31

respondan a un cuestionario que se resume en los siguientes puntos:


a)

ubicacin sociodemogrfica del hablante;

b)

valoracin y opinin sobre los aspectos positivos y negativos de su habla;

c)

preguntas para determinar hipotticamente las relaciones de poder y solidaridad que tendra
el informante con respecto al hablante de la grabacin.

Las preguntas de cada seccin se revisan en el siguiente apartado.


3.3. El cuestionario
La totalidad del cuestionario es aplicado en forma oral, tanto preguntas como respuestas. Creemos que es
necesario explicar punto por punto cada seccin del cuestionario, de manera que quede muy claro qu es lo
que se busca obtener con cada una de las preguntas. Por esto mismo, tras la explicacin de cada seccin
presentamos los cuadros de resultados para la misma.
3.3.1. Ubicacin sociodemogrfica de los hablantes
La primera parte del cuestionario consta de 4 preguntas de opcin mltiple para caracterizar
sociodemogrficamente al hablante de la grabacin. Estas son:
1. Qu grado de instruccin tiene esta persona?
R:

a) Primaria o menos
b) Secundaria o preparatoria
c) Licenciatura o posgrado

2. En dnde vive esta persona?


R:

a) En alguna colonia popular (del D.F.)


b) Narvarte
c) en algn pueblo de Sonora
d) Las Lomas (de Chapultepec, D.F.)
e) en Hermosillo

comunidad diglsica en el caso de esta red de inmigrantes, ya que el uso del dialecto original no se encuentra en una situacin
de especializacin funcional respecto al dialecto capitalino al menos no como lo estn las variedades indias, rabes y europeas
que estudia dicho autor.

32

3. En qu trabaja?
R:

a) Es comerciante en la Merced [que alternbamos con vende tacos en Sonora]


b) Trabaja en una oficina de gobierno
c) Trabaja en el campo
d) Es un empresario importante

4. Si esta persona encendiera el televisor y tuviera solamente estas tres opciones, cul escogera?:
R:a) Ciudad desnuda o A sangre fra8 [equivalente para muchos informantes con ver futbol]
b) algn noticiero
c) algn programa cultural del canal 11 22
Las opciones que ofrecemos son las que a nuestro parecer se asocian estereotpicamente con las
clases populares, medias y altas, tanto en el D.F. como en Sonora. De este modo asumimos que, por ejemplo,
tras escuchar la grabacin del primer hablante, si el informante da como respuesta las opciones (a) es porque
identifica al hablante como perteneciente a las clases populares. Esto es til para comprobar si el tipo de habla
representa bien al tipo sociodemogrfico que esperbamos y tambin para ver el estatus social hiptetico que
podran conferirle. A continuacin presentamos los resultados sobre estas preguntas.
Cuadro 3.2. Respuestas a la pregunta (1) Qu grado de instruccin tiene esta persona?9

Licenciatura o posgrado

Secundaria o preparatoria

Primaria o menos

Mxico Alto

14

Sonora Alto

12

Sonora Bajo

15

Mxico Bajo

13

Programas de nota roja muy populares en la poca del levantamiento de encuestas. Ambos ya estn fuera del aire.

Por razones de muy diversos tipos no pudimos hacer los recuentos considerando los datos de toda la red social. Por tanto, a lo
largo de todo el captulo los cuadros se formulan siempre sobre una base de 20, que es el nmero de informantes de quienes
pudimos obtener los datos completos de esta prueba.
9

33

El hablante Mxico alto es el que se considera de mayores estudios, seguido por Sonora Alto. Una
diferencia importante se produce con el hablante Mxico Bajo, ya que mayoritariamente se consider con
estudios mnimos, no as Sonora Bajo, a quien se ubic como persona de estudios medios. El nivel de
estudios asignados a estos hablantes se corresponde de alguna manera con su hipottico lugar de residencia,
como veremos a continuacin.
Cuadro 3.3. Respuestas a la pregunta (2) En dnde vive esta persona?
Las Lomas

Narvarte

Hermosillo

Col. popular DF

Pueblo sonorense

Mxico Alto

19

Sonora Alto*

17

Sonora Bajo*

10

Mxico Bajo

18

* Slo se obtuvieron 19 respuestas sobre estos hablantes

Las opciones de residencia que ofrecemos tratan de ser ms o menos equivalentes, ya se trate de un
sonorense o un capitalino. Para nosotros Narvarte y Hermosillo son equiparables, al igual que colonia
popular del D.F. y pueblo de Sonora. Obviamente la gente, al ubicar a cada hablante como propio del
D.F. o de Sonora elega el lugar que le pareca ms apropiado para el hablante y por lo mismo encontramos
varios ceros en el cuadro. Mxico y Sonora Altos fueron ubicados en residencias medias, mientras que
Mxico y Sonora Bajos en residencias de clase econmica baja, ms decididamente en el caso del hablante de
la capital (18 veces ubicado en una colonia popular), que con el hablante Sonora Bajo, con quien haba
muchas dudas para ubicarlo ya fuera en el pueblo o en la ciudad (10 veces contra 9 respectivamente).
Definitivamente ninguno de los hablantes se percibe como persona perteneciente a los estratos ms altos de
la sociedad, puesto que la opcin Las Lomas no se eligi en ninguna ocasin. Pasemos al cuadro sobre el
trabajo o empleo de los cuatro hablantes.

34

Cuadro 3.4. Respuestas a la pregunta (3) En qu trabaja?


Empresario

Oficina de gobierno

Vendedor en La Merced

Campesino

Mxico Alto

18

Sonora Alto*

13

Sonora Bajo

10

Mxico Bajo

17

* Slo se obtuvieron 19 respuestas sobre este hablante

En esta pregunta ser comerciante en La Merced lo equiparamos con ser campesino (o vendedor
de tacos o hot dogs) en Sonora, mientras que trabajar en una oficina de gobierno lo entendemos como una
ocupacin ms bien neutral, no asociada a ninguno de los extremos de la sociedad; por ltimo ser
empresario importante sera lo ms alto en cuestin de estatus. Mxico Bajo fue ubicado en un empleo
modesto y Sonora Bajo fue sealado como campesino en 10 ocasiones (el oficio ms modesto para los
sonorenses) y 8 veces como empleado del gobierno. Muy claramente se ubica al hablante Mxico Alto como
un empleado de oficina al igual que a Sonora Alto, aunque en menor proporcin; llama mucho la atencin
que este ltimo hablante haya sido el nico al que se ubic por lo menos en una ocasin en cada tipo de
trabajo. Como es de esperarse, no encontramos grandes sorpresas, ya que los informantes van eligiendo las
opciones que mejor se ajustan para conformar un perfil bien definido de cada hablante. Veamos por ltimo
qu tipo de programas televisivos prefieren los hablantes de las grabaciones desde el punto de vista de la red
de inmigrantes.
Cuadro 3.5. Respuestas a la pregunta (4) Qu programa escogera?
Programas culturales

Noticieros

Ciudad desnuda

Mxico Alto

18

Sonora Alto*

10

Sonora Bajo

15

Mxico Bajo*

15

* Slo se obtuvieron 19 respuestas sobre estos hablantes

35

Es interesante que al hablante Mxico Alto se le percibe como aficionado a las noticias o la nota roja
y que nadie haya mencionado que vea algn programa cultural, lo que deba esperarse puesto que fue al que
se le atribuan mayores estudios. El hablante Sonora Alto se seal 6 veces como aficionado a los programas
de nota roja y 10 como televidente de noticieros; asimismo, las tres ocasiones en que se seala como
espectador de programas culturales nos hace pensar que probablemente se le atribuya un estatus ligeramente
mayor al hablante sonorense que al capitalino. En general podemos ver que con los hablantes del D.F. no
hubo problemas para caracterizarlos (la moda siempre es relativamente alta en los dos, en todas las preguntas),
y que por el contrario, hubo ms vacilacin al momento de caracterizar a los sonorenses. Veamos
simplemente el caso de Sonora Bajo, quien fue ubicado casi por igual en las labores del campo que en la
oficina de gobierno, o de Sonora Alto, quien tuvo las opiniones ms diversificadas en cuanto a sus
preferencias televisivas. Esto puede indicar que quizs las creencias y actitudes ante la forma de ser y hablar
de los capitalinos estn mejor definidas e incluso inspiradas en los estereotipos sobre las clases media y baja
del D.F. Con base en los cuadros 3.2 a 3.5, podemos trazar el perfil sociolgico de cada hablante de la
grabacin desde el punto de vista de nuestra red.
Cuadro 3.6. Perfil sociolgico atribuido a los hablantes de la grabacin por la red de inmigrantes sonorenses
Hablante
Mxico Alto

Perfil sociolgico
Empleado de oficina de gobierno con estudios universitarios y que vive
en Narvarte; es aficionado a los noticieros.

Mxico Bajo

Vendedor de tacos o tortas con estudios de primaria o menos; vive en


una colonia popular del D.F. y sus programas favoritos son los de nota
roja.

Sonora Alto

Empleado de oficina de gobierno en Hermosillo con estudios de


licenciatura. Le gusta ver los noticieros y de vez en cuando Ciudad
desnuda.

Sonora Bajo

Campesino de algn pueblo de Sonora con estudios de secundaria


(mximo preparatoria), aficionado a los programas de nota roja.

36

Lo interesante ser ver, en las siguientes secciones de la entrevista, si esta tendencia a favorecer el
perfil de los sonorenses se mantiene o no. Esta caracterizacin es muy importante para el resto del
cuestionario, ya que la mayora de los informantes se basa en ella para responder las secciones referentes a los
mbitos de poder y solidaridad e incluso al calificar su forma de hablar, como veremos en el siguiente
apartado.
3.3.2. Evaluacin de la forma de hablar
Para poder obtener ndices ms objetivos acerca del carcter positivo o negativo de la actitud de la red de
inmigrantes sonorenses, se utiliz un clculo denominado actitud promedio ponderada (Martn Butragueo, 1993).
ste clculo consiste en asignar un valor numrico partiendo de <1> para la respuesta que refleje una actitud
ms negativa, <2> para la siguiente, y as hasta llegar al nmero mximo que hayamos incluido en la prueba
--que en este caso fue <5> para la actitud ms positiva; a continuacin se suman los puntos y se divide el
total entre el nmero n de informantes que responden a la pregunta10; el resultado nos ayuda a determinar el
prestigio que tiene cada uno de los dialectos y sociolectos representados en las grabaciones. Para obtener las
actitudes, solicitamos que los informantes asignaran una calificacin a la forma de hablar de los sujetos
grabados. Asumimos por lo tanto que dar una calificacin reprobatoria implica una actitud ms negativa que
asignar un <9> o un <10>11.
En esta prueba se hicieron dos preguntas en las que se solicitaba una valoracin del habla de cada
grabacin. La primera de estas preguntas fue: Qu calificacin le dara a su forma de hablar?; para ayudar
a los informantes se les mostraba una tabla de valoracin como la que presentamos a continuacin:

10

La frmula para obtener la actitud promedio ponderada (APP) quedara de la siguiente forma:
APP = (1 X n1) + (2 X n2) + ... + (5 X n5)
(n)
Donde n1 ... n5 representan el nmero de casos registrados de cada tipo de actitud.

En el mismo trabajo de Martn Butragueo (1993) se seala que el empleo de escalas para medir actitudes no est exento de
problemas (vase, p. ej., Fasold, 1984) ya que estamos en el terreno de la subjetividad de los individuos entrevistados, adems de
que las respuestas pueden variar mucho de un individuo a otro e incluso en el mismo sujeto durante el transcurso de la entrevista.
De hecho en nuestra propia prueba hubo algunos informantes que se negaban a dar calificacin alguna, ya que argumentaban que
todos hablamos bien en nuestro contexto o que simplemente no era relevante otorgar calificaciones, de aqu que no contemos
con el mismo nmero de respuestas para los cuatro hablantes de las grabaciones: Mxico Bajo y Alto recibieron 20 calificaciones
cada uno, pero Sonora Bajo slo 19 y Sonora Alto 18.
11

37

Tabla de valoracin
5

Muy mal

Mal

Regular

Bien

Muy bien

Como podemos ver, es una escala de cinco puntos, donde 5 recibe un punto (actitud muy negativa),
6 dos puntos (actitud negativa), 7 tres puntos (actitud neutra), 8 cuatro puntos (actitud positiva) y 9 (o
10) cinco puntos (actitud muy positiva). Cuando el resultado del clculo est debajo de <3> nos
encontramos ante una actitud negativa y cuando se supera dicho nmero podemos decir que existe una
actitud positiva. La escala de valoracin utilizada es en esencia la empleada en las escuelas primarias de
Mxico e incluso al momento de pedir la calificacin tratbamos de recordarles a los informantes lo que
quera decir cada una en los trminos con que popularmente se les interpreta: cinco: reprobado; seis: de
panzazo; siete: regular, ni bien ni mal, etc. La razn de no incluir el <10> es que muy raramente los
informantes opinan que algn hablante merece tal calificacin. En encuestas de prueba los informantes
solan hacer comentarios como nadie tiene diez, nadie es perfecto, siempre se le barre algo a uno, etc. En
el siguiente cuadro se presentan los puntajes finales obtenidos por cada hablante de la grabacin, as como la
calificacin ms repetida en cada uno de ellos.
Ante los hablantes Alto existe una mejor valoracin, lo que podemos ver en sus puntajes que
estn del lado de las actitudes positivas y las calificaciones ms repetidas para cada uno (9 para el sonorense
y 8 para el capitalino). Con los hablantes Bajo la valoracin estuvo debajo de la lnea de lo regular.
Nuevamente vemos que con los capitalinos las actitudes estn mejor definidas que con los hablantes
sonorenses, lo que se refleja en la moda. Cabe resaltar algunos detalles. Por ejemplo, el hablante con ms
seises repetidos es Sonora Bajo, pero curiosamente es el nico que recibi tambin dos calificaciones de
<10> --que estaba fuera de la escala valorativa presentada a los informantes--. Las personas que calificaron
negativamente a este hablante son aquellas que utilizaron un criterio de correccin, en el que las malas
palabras y hablar de chines --como coment uno de ellos--, son rasgos de un habla reprobable. Por el
contrario, quienes asignaron <10> utilizaron un criterio de ndole ms comunicativo, ya que se basaron en
la claridad del texto, o simplemente en lo divertido y fluido que les result, como tambin les pareci el
segmento del hablante Mxico Alto, que es muy fluido, espontneo y divertido a la vez; este hablante obtuvo
38

un <10>, un <9> y dos <8>, aunque tambin fue quien recibi ms <5> (siete en total).
Cuadro 3.7. Evaluacin del habla de los sujetos de la grabacin12
Actitud promedio ponderada

Moda

Sonora Alto

394

9 (N = 6)

Mxico Alto

355

8 (N = 8)

Sonora Bajo

289

7 (N = 6)
6 (N = 6)

Mxico Bajo

255

7 (N = 8)

Independientemente de las calificaciones otorgadas quizs lo ms sugerente de la tarea sean los


comentarios que hacan los informantes tras asignar la calificacin. Las siguientes citas representan muy bien
lo que la mayora de los integrantes de la red pensaban sobre el habla de los cuatro individuos de la grabacin:
(1) Sobre Sonora Alto:est bien, es con el que ms me identifico
(2) Sobre Mxico Alto: estuvo bien, ms no excelente
(3) Sobre Sonora Bajo: no es la forma correcta hablar de chines; es chistosn y simptico
(4) Sobre Mxico Bajo: comunica lo que quiere decir, [lo hace] con claridad; usa muchos
modismos
Asimismo, era evidente que los informantes sentan ms simpata por los sonorenses que por los
capitalinos, lo que se vea reflejado claramente en comentarios como los siguientes:
(5) Me gusta porque es de mi pueblo
(6) 6 [de calificacin a Sonora Bajo], por ser de Sonora (de otra forma, lo hubiera reprobado)
Recordemos que el clculo de la actitud promedio ponderada se hizo sobre los siguientes nmeros de respuestas en cada hablante:
los hablantes del D.F. recibieron 20 calificaciones, mientras que Sonora Bajo recibi 19 y Sonora Alto slo 18. Tambin en el
Cuadro 3.8 se emplea este nmero de respuestas.
12

39

(7) Me encanta cmo habla! Nada est mal (comentando sobre Sonora Bajo)
El ndice de

APP

fue aplicado tambin en el anlisis de una segunda pregunta sobre la forma de

hablar de los hablantes de la grabacin, que fue la siguiente: Qu est bien y qu est mal de su forma de
hablar?. Con esta pregunta esperbamos, por un lado, que los informantes hicieran ms explcita su
calificacin, proporcionando un argumento que la justificara, y por otro, saber qu rasgos de la lengua son los
ms sobresalientes a la hora de identificar y evaluar a estos hablantes. Para esta pregunta no se solicit una
calificacin13, por lo que tuvo que construirse un criterio para ponderar las respuestas en tres niveles de
actitud: negativa, neutra y positiva. La asignacin de puntos se hizo de la siguiente manera:
a)

Mencion slo rasgos negativos

(Se asigna 1 punto)

b)

Mencion tanto rasgos negativos como positivos

(Se asigna 2 puntos)

c)

Mencion nicamente rasgos positivos

(Se asigna 3 puntos)

En este caso, <1> representara una actitud negativa, <2> una actitud neutra y <3> una actitud positiva. La
razn de asignar estos valores es que la pregunta era --pienso yo-- bastante clara: peda a los informantes que
resaltaran tanto rasgos positivos como negativos; sin embargo, los informantes en muchas ocasiones slo
hablaron de unos o de otros, a pesar de que se les reiterara que tenan que hablar de ambos tipos. Creemos
que el resaltar solamente rasgos positivos (+) o slo rasgos negativos () denota el tipo de actitud del
informante ante esa habla. Cuando respondan a la pregunta tal y como fue planteada, con comentarios
positivos y negativos, asumimos que tienen una actitud ms imparcial o neutra. En la siguiente tabla se
muestran los resultados de la APP y el valor ms repetido en cada hablante.

13

De hecho esta pregunta est diseada para poder determinar, desde el punto de vista de los informantes, cules son los rasgos
que estaran diferenciando a los dos dialectos.

40

Cuadro 3.8. Actitud promedio ponderada a partir del tipo de rasgos resaltados en cada hablante14
Actitud promedio ponderada
Sonora Alto

2.33

Moda
Rasgos +

(N = 8)

Rasgos + y

(N = 8)

Mxico Bajo

2.15

Rasgos + y

(N = 10)

Sonora Bajo

2.05

Rasgos + y

(N = 9)

Mxico Alto

2.00

Rasgos + y

(N = 12)

Tres de los cuatro hablantes mantienen una ligera tendencia a la valoracin positiva de su habla por
parte de la red de inmigrantes. Nuevamente el hablante Sonora Alto es el que se mantiene a la cabeza de la
lista. Slo ante el hablante Mxico Alto parece presentarse una actitud neutra. Los comentarios negativos
sobre este hablante fueron en torno a sus vacilaciones y el tipo de palabras utilizadas en su discurso, el cual,
curiosamente, fue considerado por muchos informantes como bien formado, el correspondiente a una
persona preparada, etc. Ahora, debemos sealar que la grabacin de este hablante se obtuvo de manera
diferente a la del resto, ya que su discurso fue una respuesta a una pregunta directa del entrevistador con
grabadora en mano, de ah la aparente poca espontaneidad de su discurso que notaron los participantes15.
Comentarios como los siguientes pueden darnos una idea de lo anterior:
(8)

Tiene problemas para encontrar las palabras.

(9)

Es tedioso. Repite mucho y no dice nada.

(10)

Es elocuente.

(11)

Se expres muy bien.

14 El clculo se realiz sobre una base de 20 respuestas para los hablantes Mxico Alto y Sonora Bajo, 19 para Mxico Bajo y 18
para Sonora Alto. La frmula de APP es la misma que utilizamos para el Cuadro 3.7.

Es necesario hacer esta aclaracin, ya que de otra manera no podramos explicar cmo es que este hablante haya recibido una
puntuacin favorable al asignarle una calificacin a su habla y una puntuacin neutra en la pregunta sobre sus rasgos positivos y
negativos.
15

41

Otra posible explicacin para la valoracin neutra del habla de Mxico Alto est muy relacionada
con la idea que se generaron los informantes sobre esta persona, que fue la de alguien relacionado con el
poder de forma negativa y que inspira poca confianza. Estas ideas quiz influyeron a la hora de valorar su
habla, perdiendo los informantes algo de objetividad.
Con base en estos ndices de actitud promedio podemos concluir que en general el habla sonorense
es ms apreciada por la red de inmigrantes y que esta predileccin est claramente basada en factores
subjetivos (como el amor a la tierra o simplemente el sentimiento de identidad que surge al escuchar a un
sonorense) que a otros de ndole ms objetiva (como podra ser el nivel de estudios atribuidos al hablante,
por ejemplo).
3.3.3 Poder y solidaridad
Despus de ubicar en un contexto sociocultural y demogrfico a cada hablante y de evaluar su forma de
hablar, los informantes respondieron una serie de preguntas para determinar las relaciones de poder y
solidaridad con el mismo. Estas preguntas sirven para determinar el hipottico poder o estatus que le
confieren al hablante y en qu grado se sienten identificados con l; sto ltimo es de vital importancia
porque la identificacin con un hablante puede propiciar el fenmeno de acomodacin lingstica (cf. Giles,
1973; Trudgill, 1986) que, de consolidarse, puede devenir en un cambio lingstico.
Obviamente las respuestas de esta seccin, como veremos ms adelante, fueron muchas veces
acordes a la caracterizacin que primeramente haban hecho del hablante; esto es, si haban dicho, por
ejemplo, que un hablante tena estudios de primaria o menos, tenan que responder, en esta seccin de la
prueba, que no eran personas capaces de tener un cargo pblico de importancia.
3.3.3.1. Relaciones de poder
Para esta seccin se hizo que el informante pensara en una situacin hipottica en donde las cuatro personas
trabajan en el mismo lugar, especficamente en una concesionaria automotriz. Hay cuatro puestos distintos:
dos relacionados con personas que detentan el poder (dueo y gerente) y dos que no lo detentan: los
subordinados menores (vendedor y empleado de intendencia). Los resultados se muestran en el siguiente
cuadro.

42

Cuadro 3.9. Respuestas a la pregunta Qu puesto le asignara a cada hablante?


Dueo

Gerente

Vendedor

Intendencia

Sonora Alto

11

Mxico Alto

11

Sonora Bajo

11

Mxico Bajo

17

De entrada podemos ver que es a los hablantes ms preparados a quienes se asignan los puestos de
poder, que es lo esperado. Esta percepcin fue muy consistente, ya que para Sonora Alto el segundo puesto
ms repetido fue precisamente el de gerente (5 veces), mientras que para Mxico Alto fue el de dueo (6
veces). Con respecto a los hablantes Bajo hubo mucha ms decisin para ubicarlos en las posiciones de
menos poder, ya que el siguiente puesto para Sonora Bajo despus de vendedor fue el de intendencia (3
veces) y para Mxico Bajo, mayoritariamente designado como empleado de intendencia, el de vendedor
(2 veces). Segn estos resultados, los personajes se veran ordenados de la siguiente manera en la escala de
mayor a menor poder: Sonora Alto > Mxico Alto > Sonora Bajo > Mxico Bajo; esto es, se sigue
percibiendo a los sonorenses como personas con mayor poder (y estatus) que los capitalinos.
Otra pregunta relacionada con esta dimensin evaluativa fue Podra esta persona tener algn
cargo pblico de importancia, podra ser delegado, presidente o algo as? Las respuestas a esta pregunta se
organizan de la siguiente manera.
Cuadro 3.10. Respuestas a la pregunta Podra esta persona tener un cargo pblico de importancia?
S

No

Sonora Alto

14

Mxico Alto

12

Mxico Bajo

14

Sonora Bajo

15

43

Como puede observarse, persiste la ubicacin de los hablantes Alto entre los grupos de poder y
de los hablantes Bajo en el de los no poderosos. Creemos que las diferencias cuantitativas entre Sonora y
Mxico Altos estn decididamente asociadas con la actitud; se repite el patrn segn el cual el sonorense
supera al capitalino en educacin, vivienda, tipo de actividad y estatus. Para poder entender estos resultados
debemos acudir a los comentarios de los informantes. Respecto al hablante Mxico Alto, los informantes
generalmente hacan comentarios sobre su dudosa honorabilidad, decan que hablaba como los polticos
(que son percibidos generalmente como personas poco honestas), o sea, est relacionado con el poder pero
de forma especialmente negativa. Otro dato interesante es que el hablante Sonora Bajo no fue considerado
para tener un cargo pblico porque les pareci demasiado desenfadado (no porque no inspirara confianza),
mientras que en el caso de Mxico Bajo se argument que hay muchas personas sin ninguna preparacin
que estn en esos lugares, por lo que se respondi s en seis ocasiones para este hablante. Si analizamos
los argumentos para ubicar a los hablantes en posiciones de poder o no, podemos ver que el nivel de
confianza o empata (relacionado con el eje de solidaridad) es el ms importante en la decisin de los
informantes, incluso por encima del nivel de estudios que le atribuyan a dicho hablante.
Basndonos en el cuadro 3.10, los hablantes de las grabaciones quedaran ordenados de la siguiente
manera: Sonora Alto > Mxico Alto > Mxico Bajo > Sonora Bajo. El ordenamiento es muy similar al de la
pregunta anterior. Veamos a continuacin qu ocurre en las preguntas que exploran el eje de solidaridad.
3.3.3.2. Relaciones de solidaridad
Las preguntas de esta seccin estn destinadas a determinar especficamente el mayor o menor grado de
empata entre los hablantes de la grabacin y los inmigrantes entrevistados; de alguna manera nos pueden
servir tambin para ver en qu medida existe una identidad sonorense arraigada en los informantes, la que
estara influyendo en sus actitudes ante las distintas variedades de habla que se les presentan. Como vimos al
inicio del captulo, la dimensin de solidaridad es especialmente importante para el mantenimiento de
variedades de habla (Ryan, Giles y Sebastian, 1982). En este caso, esperaramos que entre ms identidad
sonorense tengan los informantes, con mayor probabilidad conservaran los rasgos de su dialecto original.
La primera pregunta de esta seccin trata de determinar si el hablante de la grabacin inspira
confianza al informante. Los resultados se presentan en el siguiente cuadro.
Cuadro 3.11. Respuestas a la pregunta Esta persona podra ser alguien de confianza para Ud., podra ser su amigo?
44

No

Sonora Alto

16

Sonora Bajo

16

Mxico Alto

13

Mxico Bajo

11

Al parecer los 4 hablantes inspiran cierta confianza a los informantes, sin embargo en este cuadro
vemos que la tendencia a considerar a los sonorenses como personas de mayor confianza que a las del D.F.
se sigue manifestando. La mayor empata de los informantes con Mxico Alto sobre Mxico Bajo se debe
muy probablemente a que todos los informantes de la red pertenecen a las clases medias o altas en esta ciudad,
por lo que se sienten ms identificados con aquel hablante del D.F. que tiene estudios universitarios, que vive
en Narvarte, etc., que con Mxico Bajo, ubicado en un estrato socioeconmico muy distinto al de ellos.
Como segundo componente de esta seccin se plante nuevamente una situacin hipottica a los
informantes, que es la siguiente: Imaginemos que mi empresa necesita cobrar un cheque por varios miles
de pesos y luego depositarlos en nuestro banco. A quin le tendra ms confianza para darle el encargo?
Las respuestas a esta pregunta son bastante clarificadoras:
Cuadro 3.12. Respuestas a la pregunta A quin le dara el cheque?
Nmero de veces elegido*
Sonora Alto

10

Sonora Bajo

Mxico Bajo

Mxico Alto

* Una informante mencion tanto a Sonora Alto como Sonora Bajo para darle el cheque

En 17 ocasiones se eligi a un sonorense y slo 4 a un hablante del D.F.. En esta ocasin es el


hablante Mxico Alto el de menos confianza, mientras que Sonora Alto es el favorito para darle la tarea de
45

cobrar el cheque. El ordenamiento es prcticamente el mismo que en la pregunta anterior: Sonora Alto >
Sonora Bajo > Mxico Bajo > Mxico Alto.
El cuadro es bastante interesante por varias razones. En primer lugar, porque se confirma la
tendencia mostrada en el Cuadro 3.11, en que se muestra mayor confianza a los sonorenses que a los
capitalinos. Esto de alguna manera confirmara que los sonorenes exiliados comparten todava muchos
prejuicios ante la figura del chilango prejuicios, por cierto, muy generalizados en prcticamente todo el
pas-- que lo definen como una persona que se caracteriza por ser hipcrita, dspota, abusiva... (Mora,
1991)16. Personalmente agregara un par de caractersticas tambin reconocidas --quizs a su pesar-- por los
sonorenses, pero que no ayudan mucho para mejorar esta concepcin del habitante de la ciudad de Mxico:
educado y astuto. Otro hecho llamativo es que se prefiri a Mxico Bajo sobre Mxico Alto; como
habamos visto en el apartado anterior, el hablante Mxico Alto es percibido como alguien ligado al poder
pero de manera negativa y quiz eso sea lo que explique que slo una vez haya sido elegido para realizar la
tarea planteada.
En resumen, vemos que este eje de solidaridad es especialmente distinto al de poder. Aqu la
preferencia est claramente con los sonorenses. Este tipo de cuestiones es el que puede servirnos para tratar
de ver hacia dnde van las preferencias de los hablantes y cmo podran influir en su decisin consciente de
alterar su comportamiento lingstico.

3.4. Conclusiones
Este captulo nos ha servido para redondear nuestra idea del tipo de red social con la que trabajamos. En el
La discusin sobre las caractersticas de los chilangos y sobre el origen mismo de la palabra es un tema muy popular en Mxico,
e incluso se lleva a cabo en talk shows de cobertura nacional. Las discrepancias en las definiciones aparecen claramente segn
provengan de un habitante del D.F. o de provincia. Varias personas del D.F. me han comentado que chilango es en realidad el que
vive en el D.F. pero que no es de ah, o sea, el inmigrante; desde esta perspectiva, los inmigrantes sonorenses seran todos
chilangos; por el contrario, para la gente de prcticamente el resto de la Repblica chilango designa al nativo o habitante del D.F.
Sobre el origen de la palabra, algunos capitalinos me han comentado que surgi en la poca colonial: se les deca chilangos a los
veracruzanos que llegaban a la capital, quienes tenan el cabello rizado (pelo chino, como popularmente se le conoce) como
principal caracterstica. Segn mi experiencia personal, en Sonora se considera chilango a cualquier persona que venga del D.F. o
que hable como en el centro del pas; de hecho el dialecto del centro de Mxico (que incluira para los sonorenses por lo menos los
estados de Mxico, Hidalgo, Morelos, Puebla, Tlaxcala y Quertaro, adems del D.F.) provoca que de inmediato se clasifique al
hablante como chilango, independientemente de que sea o no capitalino, lo que se refleja en la actitud un tanto desconfiada y
recelosa del sonorense. Un trabajo muy interesante sobre el regionalismo sonorense es el de Mora (1991), De cheros y guachos:
los correlatos lingsticos del regionalismo, donde se discute entre otras cosas las caractersticas que se atribuyen al sonorense
(buena gente, confiable) y al guacho (o chilango): hipcrita, labioso.

16

46

Captulo 2 pudimos conocer sus caractersticas ms evidentes como sexo, edad, y ocupacin; ahora contamos
tambin con una exploracin --un tanto preliminar-- de sus creencias, actitudes y de alguna manera sus
ideologas lingsticas17; en s mismo, este es uno de los fines principales del captulo.
Hemos visto tambin varios tipos de preguntas que pueden formularse en una encuesta de actitudes.
Unas se centran en el habla, como las discutidas en el apartado 3.3.2, y otras sobre los hablantes, como vimos
en 3.3.3. Considerando las limitaciones intrnsecas de la prueba, sin embargo, se pueden adelantar algunas
conclusiones globales sobre las creencias y actitudes del grupo de informantes sonorenses, mismas que nos
servirn para interpretar los datos sobre su comportamiento lingstico que veremos en los siguientes
captulos:
1. Con respecto a los hablantes de la grabacin, hay una actitud ms favorable ante los sonorenses que ante
los capitalinos.
2. Con respecto al habla de los sujetos de la grabacin, hay una actitud que favorece a los hablantes de
mayor estrato socioeconmico, con una ligera preferencia --ms emotiva que objetiva-- sobre el habla
sonorense.
3. La gran coincidencia en las respuestas de la red de inmigrantes sugiere que estamos ante un grupo de
hablantes que, a pesar de no tener fuertes lazos laborales, acadmicos, familiares o residenciales entre
ellos, s comparten muchas ideas y prejuicios sobre sonorenses y capitalinos. Siguiendo la concepcin
laboviana del trmino (Labov, 1972), estos inmigrantes s constituyen una comunidad lingstica por el
hecho de compartir una misma evaluacin subjetiva. De esta manera, podemos esperar que los procesos
de cambio, si es que son realmente afectados por las actitudes y creencias compartidos, debern ser
regulares y muy similares en la mayora de los informantes. Lo que queremos destacar es lo siguiente:
mientras que las historias personales de los integrantes de la red pueden ser heterogneas, sus actitudes
ante la variacin resultan en realidad bastante homogneas.
Desde mi punto de vista, la actitud positiva ante el espaol y la gente de Sonora y su preferencia
sobre los capitalinos constituyen un factor importante para la retencin del dialecto original. Obviamente
esta actitud estara interactuando con otros factores como la edad de llegada a la ciudad18 (casi todos llegaron
Si entendemos como ideologa lingstica a los conjuntos de creencias acerca del lenguaje articuladas por los usuarios como una
racionalizacin o justificacin de las estructuras y usos lingsticos percibidos (Silverstein, 1979, p. 193).

17

18

Factor muy importante, y sealado entre otros por Trudgill (1986), Chambers (1992) y Kerswill (1996). La edad crtica a partir
de la cual se conservan con mayor probabilidad los rasgos del dialecto original es a los 14 aos.

47

alrededor de los 20 aos de edad, con excepcin, claro, de los 5 hijos en la red, quienes han vivido todo el
tiempo en el D.F.) o el hecho de que el tipo de variables en juego no provoque reales dificultades de
comprensin entre sonorenses y capitalinos (cf. Trudgill, 1986, pp. 37-38), lo que con excepcin de /t/
las vuelve poco sobresalientes y controladas por los informantes.
Por ltimo, con respecto a los factores que intervienen en la formacin y prediccin de las actitudes,
tenemos un punto interesante que rescatar de este anlisis: siendo el dialecto sonorense un dialecto algo
alejado del estndar mexicano (el de la televisin nacional, la prensa y la radio) y con poca vitalidad en la
ciudad de Mxico, persiste en buena medida gracias al sentido de identidad sonorense que est muy arraigado
en casi todos los informantes, incluso en sus hijos como lo he podido constatar--, quienes, como veremos
ms adelante, ya no comparten los patrones lingsticos de sus padres.

48

CAPTULO 4
Variable /t/
4.1. La articulacin de la /t/ mexicana
La /t/mexicana se ha descrito como prepalatal africada sorda (ALM, 1990)1, al parecer el alfono ms
comn en el pas. El origen de la fricativizacin del segmento /t/ en el espaol de Sonora es difcil de
determinar. Dos explicaciones que se han adelantado son el contacto con el ingls (Amastae et al., 1996;
Mungua, 1995) o con alguna lengua indgena (como el rarmuri en Chihuahua; cf. Amastae et al., Op. Cit.,
p. 241). Sin embargo, coincidimos con Acosta (1998b) y Sandoval (1986) en que la produccin de fricativas
palatales es de por s un fenmeno comn a otras variantes mexicanas (cf. Moreno de Alba, 1994) y del
mundo hispnico como Panam (Cedergren, 1973; Herrera, en prensa), Andaluca o el Caribe, lo que nos
indica que muy probablemente se trata de un desarrollo interno de la lengua, no debido al contacto
interlingstico2.
Para este trabajo hemos considerado tres variantes de /t/: la africada, que suele considerarse la
pronunciacin ms cannica; en segundo lugar, una pronunciacin donde el elemento oclusivo es muy dbil,
de manera que el momento fricativo se vuelve perceptualmente ms prominente (incluso puede confundirse
con un sonido fricativo puro) y que representamos de la siguiente forma: [(t)]3; en adelante denominaremos
a esta variante semioclusiva, como lo hacen Alessi y Torres (1994); finalmente, consideramos otra
pronunciacin en la que no encontramos oclusin en absoluto: la fricativa [] 4 . Como podr verse,
Por su parte, Navarro Toms describe la /t/ hispnica de la siguiente manera: [En la articulacin africada] prodcese en el canal
vocal un contacto que interrumpe momentneamente, como en las oclusivas, la salida del aire; despus este contacto se resuelve
suavemente, sin transicin brusca, en una estrechez; la estrechez y la oclusin se verifican en el mismo punto y entre los mismos
rganos, y el tiempo que se emplea en ambos momentos viene a ser el mismo que se gasta en la produccin de cualquier sonido
meramente oclusivo (1961, p. 20).

Lope Blanch (1971, pp. 97-99) explica la retencin del sonido fricativo refiriendo a los prstamos de origen nhuatl en el espaol
de Mxico: Aunque fonema comn en el espaol clsico, su conservacin en el habla actual de Mxico no obedece, obviamente,
a arcasmo. Todas las voces catellanas en que haba han seguido en Mxico la evolucin normal del espaol: > x (dixo > dijo).
Es tambin lo que ha sucedido con la mayor parte de los indigenismos lxicos que tenan //: itl > jiote, icatli > jcara, eotl >
ejote. Esto es, la // a la que hace referencia Lope Blanch no es, obviamente, la que tratamos en este trabajo, que es de tipo
prelxico.

Sobre esta pronunciacin, vase Moreno de Alba, op. cit., pp. 118-119. Tambin Amastae et al. (op. cit., p. 243) la consideran en su
estudio sobre el espaol de Ciudad Jurez, Chihuahua.

Partiendo de un anlisis acstico, Quilis y Vaquero (1973) han llegado a distinguir hasta 6 alfonos de /t/ en el dialecto de San
Juan de Puerto Rico.

49

interpretamos las variantes como constituyentes de un continuum que va de mayor a menor tensin en la
produccin del segmento, al igual que ocurre con -/s/, /d/ y en general con la mayora de los segmentos en
proceso de cambio en espaol (cf. Lpez Morales, 1983, p. 158).
El estudio del segmento /t/ se justifica por ser uno de los ms caractersticos del habla no slo
sonorense, sino de prcticamente todo el noroeste de Mxico, dada su articulacin generalmente fricativa o
debilitada (Brown, 1989, p. 72), siendo incluso un estereotipo5 en los medios de comunicacin y para los
hablantes de gran parte del pas6.
4.2. Rasgos del contexto fnico considerados para el anlisis de /t/7
Los contextos fnicos de aparicin de /t/ considerados en este estudio son los siguientes (se anteponen los
caracteres que codifican a cada variante en la base de datos):
i) Contexto precedente:

v, vocal;
n, nasal;
l, lquida lateral;
r, lquida vibrante (simple o mltiple);
y, semiconsonante;
f, fricativa;
i, inicio absoluto;

ii) Tonicidad:

t, en slaba tnica;
a, en slaba tona;

iii) Tipo de vocal siguiente:

i, anterior (i, e);


o, posterior (u, o);
a, central (a);

Entendemos por estereotipo un fenmeno social sobregeneralizado y simplista asociado a un grupo o tipo de personas, y que es
producto de la tendencia a percibir y ordenar el mundo objetivo en trminos de categoras sin excepciones, [...] tpica de los seres
humanos (Silva-Corvaln, 2001; p. 108).

Unos breves comentarios al respecto. En los aos 1980 se populariz en Mxico el programa de comedia juvenil Cachn cachn
ra-r, donde la actriz sonorense Alicia Encinas deca, entre otras cosas (si mal no recuerdo): Muaos, muaas, aqu les traje unas
tortas de maaca y unas imiangas para la excursin..., etctera, etctera. Por otra parte, la fricativa tambin se asocia fuertemente
con el habla de Chihuahua. En muchas ocasiones he escuchado a personas del D.F. decir cosas como era de ihuahua, no de
Chihuahua; de aqu mi afirmacin de que se trata de un estereotipo del Noroeste mexicano, y no exclusivo del estado de Sonora.
6

En total utilizamos diez variables (incluyendo las extralingsticas, que son las mismas para los tres segmentos estudiados y el
estilo), que suman 30 factores para explicar la organizacin de la variacin en los datos.

50

f, final absoluto.
Las variables contexto precedente y tonicidad fueron empleadas en el estudio del espaol de San Juan de
Puerto Rico (Lpez Morales, 1983, 8). En dicho trabajo, el contexto precedente result el ms importante,
al igual que la posicin de la consonante en la palabra (inicial o interna), variable que no consideramos. En
cambio, s incluimos la variable tipo de vocal subsiguiente, sobre la hiptesis de que las vocales anteriores podran
propiciar la realizacin africada.
4.3. Estadstica descriptiva
Como se mencion en el Captulo 2, se transcribieron 50 casos de /t/ por cada informante en estilo de
entrevista y 6 en estilo de preguntas. Debemos aclarar que hubo 3 informantes que no produjeron siquiera
50 casos durante las dos horas de entrevista (Leonor 45 casos, Karla 31 y Consuelo 28). Sumando los datos
transcritos de los dos estilos de habla con los 26 informantes obtuvimos un corpus de 1400 casos del segmento.
Por otra parte, del grupo de control del D.F. se obtuvieron 279 casos y 260 del grupo de control de Sonora8.
En el siguiente apartado presentamos los resultados en trminos puramente porcentuales. Veamos en primer
lugar cmo se distribuyen las variantes a lo largo del corpus.
Cuadro 4.1. Distribucin de las variantes de /t/
%

76

1062

(t)

130

15

208

Total

100

1400

Las variantes debilitadas ocupan un total de 24% de la muestra, cifra que contrasta con el 60%

8 Para efectos prcticos, desde este momento y a lo largo de toda la tesis el grupo nuclear de informantes se denominar RED, el
grupo de control del Distrito Federal ser DF y el de sonorenses in situ SON.

51

registrado en el trabajo de Alessi y Torres (1994, Cuadro 2) y con el 53% del grupo de control sonorense9.
Esto puede interpretarse como que la estancia en la capital s ha afectado de manera general a los miembros
de la

RED,

disminuyendo sensiblemente los ndices de debilitamiento y de esta manera orientando la

pronunciacin ms hacia el estndar, o sea, la africada. Si no contamos los datos de los 5 hijos, quienes
presentaron un ndice nulo de debilitamiento, tendramos que el debilitamiento asciende a un 29% en los
inmigrantes originales10.
El 15% de fricativas en la

RED

es tambin bajo comparado con el 36% reportado en Panam

(Cedergren, 1973, p. 67). En San Juan, por el contrario, slo se presenta un 5.3% de fricativas (Lpez Morales,
1983, p. 149)11.
En el siguiente apartado veremos con detenimiento las variables del contexto fnico que
determinan la aparicin de las distintas articulaciones de /t/.
4.3.1. Variables lingsticas
En este apartado vemos el peso porcentual de los factores internos en la distribucin de las variantes de /t/.
En la siguiente grfica ordenamos los factores lingsticos de mayor a menor, segn favorezcan la
desoclusivizacin de /t/. Entendemos por desoclusivizacin un fuerte debilitamiento del momento oclusivo
(la semioclusiva) o la prdida total del mismo (la fricativa). Por ello hemos elaborado un ndice de
debilitamiento, que es la frecuencia relativa de casos de semioclusivas y fricativas en conjunto12.

9 Brown (1989) presenta tambin datos muy similares, aunque en su trabajo slo distingui dos alfonos, africado y fricativo:
cuando ch aparece sin influencia de sonido nasal anterior, dos terceras partes de los jvenes estudiados [de un total de 32] la
pronuncian generalmente como consonante palatal fricativa sonora [] [sic] (65.625%) [...] Al combinar las clasificaciones general
y frecuente, la articulacin fricativa se encuentra en el habla de 81.25% de los informantes, en contraste con el 12.50% cuya
pronunciacin general y frecuente es africada. Tales porcentajes permiten la categorizacin de [] como alfono tpico de la
pronunciacin juvenil de Sonora (p. 72).
10 Sobre un total de 1138 casos, ya que descartamos los 256 de los hijos y 6 ms en posicin final de palabra. Continuaremos, sin
embargo, utilizando los datos de la red completa de 26 informantes para la descripcin del resto de variables lingsticas, por lo
menos en este captulo.
11

Lpez Morales incluso sugiere que el debilitamiento de /t/ debe ser poco comn en todo el Caribe hispnico.

12 Este ndice tambin se emplear en los captulos correspondientes a las variables -/s/ y /d/ (en el caso de -/s/ sumaremos
aspirada y elidida, mientras que para /d/ sumaremos debilitada y transicin voclica).

52

Grfica 4.1. ndices de debilitamiento de /t/ segn la variable contexto fnico precedente

35

33

30

27

25
19

20

13

15

10
10
5

# __

l __

r __

voc __

fric __

nas __

y __

Las variantes del contexto fnico precedente que destacan como factores altamente bloqueadores
del debilitamiento son el inicio absoluto y la lateral alveolar /l/ (96% de africadas ambos), mientras que la
posicin intervoclica es la que ms favorece las variantes debilitadas (27% de debilitadas). Debemos sealar
que slo se presentaron 12 casos del segmento ante la lquida vibrante /r/, de los cuales 8 fueron africados
y 4 fricativos, lo que explica la notable diferencia porcentual de este contexto con los dems. Despus de /r/,
el contexto prevoclico es el que ms favorece el debilitamiento, como se ha constatado en Panam y San
Juan (Cedergren, 1973; Lpez Morales, 1983) y en el mismo estado de Sonora (Alessi y Torres, 1994), seguido
de las fricativas y en menor porcentaje las nasales y semivocales. De hecho, ante nasales, semivocales y /l/
no se present ni un solo caso de la variante fricativa y slo 1 de debilitada ante /l/ y ante semivocal;
podramos incluso afirmar que ante estas variantes la africacin del segmento es cuasicategrica.
Los porcentajes de debilitamiento del segmento segn la vocal siguiente se ordenan de esta manera:
central: 27%, posteriores: 23%, anteriores: 21%. Como puede verse, no existen grandes diferencias entre los
tipos voclicos propuestos. Es probable que la cualidad voclica que mejor pueda explicar el debilitamiento
de /t/ no sea la oposicin anterior/posterior sino ms bien alto/bajo. Desde un punto de vista puramente
de mecnica articulatoria, el hecho de haber una mayor distancia entre la lengua y el paladar en la produccin
53

de vocales medias y bajas favorecera una menor distribucin de la lengua al momento de realizar la oclusin
de la africada e incluso su prdida, lo que no sucedera con las vocales altas. Si el grado de altura voclica fuera
el rasgo pertinente respecto al debilitamiento de /t/, esto explicara de paso por qu existen diferencias
mnimas al distinguir entre vocales anteriores y posteriores y tambin por qu no se seala como variable
importante en los anlisis de regresin escalonada. Desgraciadamente no hicimos una distincin voclica por
grado de altura (y creemos que ya es muy tarde para reanalizar los datos), por lo que quedar como hiptesis
la siguiente afirmacin: el segmento /t/ se debilita ms ante vocales medias y bajas (a, o, e) que altas (i, u).
La variable tonicidad arroja resultados interesantes que confirman lo encontrado en otros estudios:
la atonicidad de la slaba favorece el debilitamiento (26% de debilitadas versus 17% en slaba tnica). En
general parece que encontrarse en una slaba acentuada favorece las realizaciones ms plenas de los
segmentos que tienden al debilitamiento13.
Se contabilizaron tambin 6 casos del segmento en posicin final absoluto, en los que no se produjo
ni una sola africada y s dos semioclusivas y cuatro fricativas. Curiosamente, los casos de fricativas se
produjeron en abreviaturas con una <ch> al final y en slaba acentuada, como en Cobach (Colegio de
Bachilleres).
Ahora bien, reagrupando las variantes del contexto fnico precedente en tres conjuntos, a saber
consonante, vocal y pausa (como se hizo en el mencionado estudio de Lpez Morales), tenemos la siguiente
distribucin de variantes del segmento:
Cuadro 4.2. Distribucin de las variantes de/t/ segn el tipo de contexto fnico precedente
C__

V__

//__

Total

21.5% (229)

74.3% (790)

4% (43)

100% (1062)

(t)

21.5% (28)

77.6% (101)

0.7% (1)

100% (130)

4.3% (9)

95.1% (198)

0.4% (1)

100% (208)

Parece bastante claro que el contexto intervoclico favorece la realizacin fricativa, mientras que el
preconsonntico y prepausal bloquean la aparicin de esta variante. Estos resultados son muy similares a los
13

Esto lo hemos encontrado tambin en los avances sobre -/s/ (Serrano 1999) y /d/ (Serrano en prensa).

54

de San Juan y Panam (Lpez Morales, op. cit., pp. 151-152):


en trminos generales, el contexto prevoclico es el ms favorecedor de la fricacin [...] le sigue el
preconsonntico. La posicin inicial absoluta no patrocina en asoluto esta realizacin. En Panam
la situacin es muy parecida, ya que la posicin intervoclica tambin propicia la variante fricativa
[...] Los datos de esta investigacin coinciden plenamente con lo descubierto por Quilis y Vaquero
(1973): en los nueve contornos posibles de /t/ en espaol en posicin inicial de grupo fnico tras
pausa [...] el 88% de las mismas correspondieron al tipo africado puro, lo que evidencia que el
contexto prepausal es un condicionante fuerte de la africacin.

Tambin un reciente estudio acstico de Herrera (en prensa) sobre las variedades sonorense y
panamea seala que el contexto intervoclico es el que ms favorece la fricativizacin de /t/, mientras que
el contexto preconsonntico (en especial las nasales y lquidas) bloquea el proceso. La semejanza de nuestros
datos con lo descrito para las variedades caribeas es bastante sugerente. Sera interesante investigar si ocurre
igual con otros dialectos donde se fricativiza /t/ y poder determinar si se trata de un proceso general de la
lengua o si existe una distribucin geogrfica especfica del fenmeno.
4.3.2. Variables extralingsticas sexo, ocupacin y convivencia
A continuacin se presentan los pesos porcentuales del debilitamiento y su relacin con algunas de las
variables sociolingsticas implementadas en este estudio.
Lo primero que llama la atencin de la grfica es que se presentan grados idnticos de debilitamiento
para la variable ocupacin. Por lo menos en este nivel de anlisis vemos que el tipo de empleo o actividad
principal del informante no parece estar relacionado con su comportamiento lingstico.
Por otra parte, el sexo juega un papel importante. Al igual que lo documentado en la gran mayora
de la literatura sociolingstica, las mujeres favorecen ms la pronunciacin estndar que los hombres
(Chambers y Trudgill, 1994, 5.3). Si recordamos que el tipo de cambio lingstico que tratamos de rastrear
consiste en la reposicin de la articulacin plena del segmento, entonces las mujeres de esta red de
inmigrantes iran al frente del cambio lingstico.
Por ltimo la variable convivencia resulta llamativa, puesto que las diferencias son de casi el triple
entre quienes no conviven con sonorenses (31% de debilitamiento) y los que s tienen contacto con sus
coterrneos (slo 12%). Aqu debemos recordar que los hijos de inmigrantes estn tomados en cuenta en el
55

grupo de quienes s conviven; como los hijos tienen ndice nulo de debilitamiento pueden entonces estar
desviando los resultados; por esta razn hicimos el conteo solamente considerando al subgrupo de 21
informantes de primera generacin. Los resultados indican la misma tendencia, aunque con diferencias no
tan drsticas (31% de debilitamiento de quienes no conviven con sonorenses y 26% de quienes s lo hacen).
De cualquier modo, puede resultar un poco extrao que los que s tienen convivencia diaria con paisanos no
refuercen o mantengan la pronunciacin original. Hipotticamente podemos pensar que el propio
aislamiento produce un sentimiento de identidad regional ms intenso en los inmigrantes solitarios, lo que
se estara reflejando en el uso de variables lingsticas estereotpicamente sonorenses, como la produccin
de []14.
Grfica 4.2. ndice de debilitamiento de /t/ segn las variables sexo, ocupacin y convivencia
DEBILITADAS
35
31
30

29
24

25

24

21
20
15

12

10
5
0
HOMBRES MUJERES

OCUP. A

OCUP. B

NO
CONVIVE

SI
CONVIVE

4.3.3. Variables extralingsticas estancia, procedencia y edad


A travs de la observacin de las variables estancia, procedencia y edad, donde intervienen los hijos de
sonorenses, podemos determinar hasta qu punto difieren del habla de sus padres. Como veremos, estos
Por lo menos uno de los informantes claramente trat de reforzar su habla nortea durante la entrevista (Ral, 36 aos,
ocupacin A, de San Luis Ro Colorado). Realmente sus [] eran bastante conscientes, puesto que en el habla ms pausada y formal
las utilizaba sin dudarlo, mientras que en el habla rpida produca la africada (esto es contrario a lo que uno podra esperar de un
hablante que de manera ms natural tiene la fricativa en su repertorio fnico, quien tratara de hacer la forma estndar en el habla
cuidada; claro est, esto siempre y cuando tenga suficiente conciencia del fenmeno, o que le otorgue alguna importancia).
Obviamente la manipulacin que Ral hizo de este sonido se debe a que la fricativizacin de /t/ es un estereotipo.
14

56

datos nos sugieren la pertinencia de estudiarlos como una comunidad lingstica diferente del grupo de
inmigrantes originales.
Grfica 4.3. ndices de debilitamiento de /t/ segn las variables estancia, edad y procedencia
Debilitadas
40

38
34

35
30

29

30
28

25

23

20

18

15
10
5
0
0
Recin
llegados

Viejos

Hijos

18-34 aos

35 a 54
aos

> de 55
aos

CentroNorte

Sur

Respecto al tiempo de estancia, pese a lo que podra esperarse, ste no parece influir en el cambio por
contacto dialectal. Las cifras son prcticamente las mismas en los dos subgrupos dentro de los 21 inmigrantes
de primera generacin, e incluso los recin llegados tienen menores porcentajes de debilitamiento que los que
tienen varios aos en la ciudad. Como ya mencionamos, los hijos no presentaron ni un solo caso de
debilitamiento del segmento, lo que indica una regla categrica de produccin de la variante africada en
cualquier contexto fnico, por lo menos en esta muestra. Hasta este momento, los datos parecen indicar un
cambio en el juego de reglas fonolgicas: mientras en el grupo de 21 informantes originales existe una
variacin importante y sistemtica, en la pronunciacin de los hijos no se presenta tal variacin en absoluto.
Por otra parte es interesante ver cmo los hablantes del segundo grupo de edad parecen debilitar
ms que los viejos y los jvenes, que en parte puede deberse a que el tercer grupo de edad est constituido
por slo tres personas, todas del sur del estado (donde /t/ se debilita menos), lo que podra explicar el mayor
nmero de africadas en este subgrupo respecto al de adultos de mediana edad15.
Si no se considera a los hijos, los resultados para el primero y ltimo grupo de edad se emparejan (26% de debilitadas en los
jvenes frente a un 27% en los viejos), aunque los ndices ms bajos de africadas siguen presentndose en el segundo grupo de edad
(de 35 a 54 aos) con un 34%. De hecho, slo los porcentajes para la variante fricativa sufren un cambio importante (18%, frente
15

57

Por ltimo, la variable procedencia nos confirma lo sealado en Acosta (2000) sobre las diferencias
entre sur y centro-norte del estado, que en el caso de /t/ son muy marcadas (23% de debilitadas en el sur
contra 38% en el centro y norte).
4.3.4. Estilo de preguntas
El estilo tambin produce diferencias interesantes, ya que en el de entrevista (el ms informal) se tiene un 25%
de debilitamiento, frente a un 20% en estilo de preguntas. Las diferencias, sin embargo, deberan ser ms
marcadas (como ocurre con -/s/ y /d/). Lo que puede explicar estas diferencias menores entre estilos y en
general el patrn que emerge con los rasgos sociales, es el hecho de que la [] en Sonora es un estereotipo, un
marcador en el sentido laboviano del trmino (Labov, 1972; Trudgill, 1986, pp. 10-11), y estos suelen
comportarse de manera contraria a como lo hacen las variables sociolingsticas de las que los hablantes son
menos conscientes16. Cabe sealar que una palabra que sola realizarse con fricativas en estilo de preguntas
era achicharrado, que al parecer los informantes interpretaban como un regionalismo, y de ah la tendencia a su
pronunciacin debilitada; si consideramos que slo se elicitaban seis casos del segmento en este estilo y que
achicharrado contiene dos ocurrencias, no es entonces muy difcil entender los altos ndices de debilitamiento
en el estilo de preguntas.
Retomando lo encontrado en el Captulo 3 sobre las actitudes de la red de inmigrantes, todos los
miembros comparten actitudes y creencias muy similares ante la variacin dialectal; sin embargo, a pesar de
que los hijos coinciden en la valoracin subjetiva con los dems miembros de la red, su comportamiento
lingstico es bastante distinto al de los inmigrantes de primera generacin (como podemos ver sobre todo
en la Grfica 4.3)17. Este sugiere que muy probablemente la convivencia diaria con hablantes de un dialecto
distinto al de sus padres es ms decisiva que los factores de actitud en la adquisicin de rasgos dialectales. En
al 9% que resulta si incluimos los datos de los hijos). La variante africada se presenta en un 71% de los casos y la semioclusiva en
un 11%.
Los marcadores se oponen a los indicadores. Los primeros estn bien reconocidos como rasgos lingsticos que oponen a grupos
sociales o regionales, mientras que los ltimos en ocasiones pueden pasar totalmente desapercibidos por la comunidad de habla,
o por lo menos no cuentan con fuertes actitudes sociolingsticas. En nuestra tesis al parecer slo la fricativizacin de /t/ parece
jugar un papel importante en la caracterizacin del espaol sonorense como habla nortea por parte de los capitalinos, a
diferencia del debilitamiento de -/s/ y /d/ que no son tomados en cuenta para hacer tal tipo de caracterizacin En todo caso, la
aspiracin de -/s/ se asocia ms bien a los hablantes de las costas del pas, generalmente de Veracruz (los famosos jarochos) o
de Guerrero (en especial los acapulqueos).
16

Algo distinto ocurre en los hijos de inmigrantes en Getafe, Espaa (Martn Butragueo, 1991). En este caso los hijos de
inmigrantes s presentan variacin fnica, aunque con sensibles diferencias tanto con sus padres como con los hablantes nativos
del lugar.

17

58

este sentido, pareciera que los hijos de sonorenses son verdaderos hablantes bidialectales, ya que por su
actitud pertenecen a la comunidad de habla sonorense pero sus patrones fnicos son los del D.F.
4.3.5. La variable /t/ en los grupos de control
En la siguiente grfica se presentan los resultados de los grupos de control DF y SON, comparndolos con los
de la RED de informantes originales. La idea es ver el punto de partida del cambio y el de su llegada.
Grfica 4.4. ndices de debilitamiento de /t/ en la red de inmigrantes y los grupos de control
Debilitadas

60
53
50

40

30
24
20

10
4
0

SON

RED

DF

A pesar del comportamiento un tanto irregular de las variables sociales respecto a esta consonante,
la regularidad que presenta el cambio es verdaderamente llamativa. Mientras que en Sonora los ndices de
debilitamiento estn por el orden del 50%, los inmigrantes en la ciudad de Mxico presentan un ndice
sensiblemente ms bajo, 50% menor al de los sonorenses del grupo de control18, para finalmente llegar a una
pronunciacin casi exclusivamente africada en el D.F. (patrn fnico que siguen los hijos, como ya vimos en
el apartado anterior)19. Esto es, al parecer el contacto dialectal s produce un efecto de aminoracin del
debilitamiento. Deberemos ver qu ocurre con las variables -/s/ y /d/ para confirmar esta tendencia.
18 Sin considerar a los hijos, la red de 21 informantes presenta en conjunto un ndice del 29%, todava muy diferente al del grupo
de control SON.

El 4% de debilitadas en el grupo de control D.F. no debe interpretarse como un rasgo dialectal. De un total de 279 casos en este
grupo, slo 10 fueron debilitados, entre los que se present slo una fricativa. Adems, fueron dos informantes de 6 los que
produjeron estas pronunciaciones, lo que puede sugerir que es ms bien un rasgo idiolectal, o incluso estilstico en estos hablantes.
19

59

4.4. Anlisis probabilstico de /t/


Como se mencion en el captulo 2, se realizaron dos tipos de anlisis probabilstico: binomial de 1 nivel y
binomial de subida y bajada (regresin escalonada) para las tres variantes de /t/. De estos dos tipos, el
segundo es el que utilizaremos a lo largo de toda la tesis para formular las reglas variables20.
4.4.1. Variante africada
El primer anlisis realizado es el correspondiente a la variante africada o plena. La base de datos para este
anlisis fue de 1138 casos, ya que se descartaron los 256 casos de hijos y 6 del segmento en posicin final
absoluto, contexto en el que nunca se produjo la africada. En dicho corpus hubo 806 casos de la variante
africada, esto es, el 71%. En el siguiente cuadro presentamos los ndices probabilsticos de los factores
lingsticos y extralingsticos que resultaron pertinentes en el modelo cuantitativo proporcionado por el
programa GoldVarb para esta variante21.

Una diferencia muy prctica entre el anlisis binomial de 1 nivel y el de regresin escalonada es que mientras el primero
proporciona la probabilidad para todos y cada uno de los factores (de manera que podemos pensar que todos condicionan la
aparicin de la variable dependiente) el segundo, de naturaleza matemtica ms compleja, slo muestra los pesos probabilsticos de
aquellos que son realmente pertinentes para explicar tal aparicin. Sin embargo, es evidente que en trminos generales ambos tipos
de anlisis son complementarios, puesto que el primero proporciona informacin que el segundo no provee (la de las variables que
no entran en los modelos que propone el de subida y bajada) y viceversa.
20

21 En estos cuadros slo se anotarn los ndices de los factores que favorecen la aparicin de las variantes (aquellos que estn arriba
de .500). Los resultados del resto de variables y variantes excluidas del modelo se presentan en el apndice.

60

Cuadro 4.3. Peso probabilstico de los factores que contribuyen a la realizacin africada [t]22
Variables lingsticas23

Variables extralingsticas

Contexto precedente

Tonicidad

Sexo

Procedencia

[ +lat ]: .892

__ [+ tn ]: .597

Mujeres: .573

Sur: .581

//: .867
[ +nas ]: .716
[ - cons, - sil ] .626

Este anlisis confirma los porcentajes presentados en la seccin anterior (4.3). Estos factores son los
que el programa propone como constituyentes del modelo cuantitativo que ms se acerca a los datos reales.
De este modo, la regla variable de africacin de /t/ es la siguiente24:
R.4.1. Regla de produccin africada de /t/

t --> t
- cont
+ distr

+ lat
//
+ nas

___ < + tn > ,

Sur
Mujeres

[Hijos]

-cons, -sil

Los contextos que variablemente favorecen la produccin de la africada son: consonante lquida,
nasal o una semivocal; el inicio absoluto tambin favorece de manera importante la realizacin estndar, al

22 Incluimos slo las cuatro variables que se repitieron tanto en el recorrido ascendente como en el descendente. Variables que
aparecieron pertinentes slo en uno o en otro de los recorridos pero que finalmente eliminamos del cuadro fueron ocupacin, tipo
de vocal siguiente, estancia y convivencia. Los pesos probabilsticos son los correspondientes al recorrido descendente. Lo mismo aplica
para el cuadro sobre las variantes debilitadas en conjunto que se presentar ms adelante.

Los rasgos que empleamos son los de Chomsky y Halle (1968), siguiendo la interpretacin que hacen Nez Cedeo y Morales
Front (1999) para el espaol. Desde mi perspectiva, estos rasgos son suficientes para describir los procesos fnicos que analizamos
en la tesis. De hecho nuestra discusin versar ms sobre los factores externos que intervienen en los procesos de cambio que en
los tipos de rasgos fnicos que los condicionan, por eso sentimos que la geometra de rasgos elegida es hasta cierto punto
intrascendente para nuestra discusin principal.
23

Ntese que incluimos en la regla todos los factores que favorecen su aplicacin, tanto internos como externos; estos ltimos se
anotan al final, despus de una coma. A su vez, los factores entre corchetes angulares se anotan de arriba hacia abajo segn
disminuye el grado en que favorecen la aplicacin de la regla. Los corchetes cuadrados significan obligatoriedad del factor.

24

61

igual que el encontrarse ante una vocal tnica. Estos resultados confirman la tendencia encontrada en la
estadstica descriptiva. El trabajo de Herrera (en prensa) tambin encontr que exactamente en estos
contextos se mantiene la oclusin de la /t/ sonorense y panamea, especialmente ante /l/ y /n/.
Una explicacin fontica que sugiere Herrera, complementando con datos del espaol porteo25,
dialecto donde se introducen breves momentos oclusivos entre /l/ y una fricativa, es la siguiente:
La intrusin de la breve oclusiva [en palabras como [eldegar] y [taldaga]] sirve, por as decirlo, de
enlace en el paso de la articulacin de los dos segmentos. Lo que sucede en porteo representa la
cara opuesta y a la vez complementaria de lo ocurrido con la /t/: en las secuencias de lquida ms
fricativa se inserta un momento oclusivo; en las secuencias de lquida ms africada se mantiene la
porcin oclusiva.

Respecto a la oclusin de /t/ ante segmentos nasales, la autora comenta:


en la secuencia de una consonante nasal seguida por un segmento oral puede ocurrir que el velo del
paladar se cierre antes de liberar la oclusin requerida para la nasal, es decir, se suspende la salida
de aire por la nariz, pero se mantiene la oclusin oral. Ese desfase articulatorio produce la transicin
oclusiva. En el caso de la secuencia de nasal ms africada que nos ocupa, el desfase articulatorio
produce un momento oclusivo sordo debido a que la porcin fricativa tambin es sorda. No resulta
pues desatinado suponer que si las nasales son capaces de provocar la presencia de transiciones
oclusivas, seguramente pueden impedir que se pierda la porcin fricativa de una africada.

En resumen, las evidencias de dialectos como el porteo, el panameo y el sonorense, parecen


sugerir que en espaol los segmentos laterales y nasales provocan el mantenimiento del momento oclusivo
en la africada palatal, incluso en estos dialectos tpicamente fricativizadores.
Respecto a los factores externos se encuentra que los hablantes del sur del estado favorecen la
pronunciacin africada, al igual que las mujeres. En el trabajo de Brown (1989, pp. 72-73) tambin se
encontr que las mujeres favorecen la africada ms que los hombres; sin embargo los papeles se invierten si
el segmento se encuentra despus de una consonante nasal, donde los hombres producen slo africadas,
mientras que la mayora de las mujeres de la muestra presentan la fricativa como la variante de uso ms
25

Tomados de Nez Cedeo y Morales Front (1999, p. 110).

62

frecuente. En Alessi y Torres (1994) los hombres son quienes favorecen ms la pronunciacin africada (cf.
Cuadro 4). A su vez, nuestros datos se oponen a lo encontrado en San Juan y Panam, donde las mujeres son
quienes fricativizan ms.
4.4.2. Variante semioclusiva
Loa anlisis probabilsticos de la variante semioclusiva se realizaron sobre un corpus de 1131 casos, ya que
se descartaron, aparte de los de los 256 datos de los hijos y 6 ante pausa, 7 casos ante /r/, contexto en el que
nunca se produjo esta variante. En total se produjeron 128 casos de la semioclusiva, esto es, el 11%. Segn
el anlisis de subida y bajada, los factores que favorecen esta variante son los siguientes:
Cuadro 4.4. Peso probabilstico de los factores que intervienen en la produccin de /t/ como semioclusiva
Variables lingsticas

Variables extralingsticas

Tonicidad

Sexo

Estilo

__ [ - tn ]: .538

Hombres: .594

Conversacin: .556

La tonicidad sigue siendo importante para explicar la aparicin de las distintas variantes del
segmento. En este caso, el encontrarse el segmento en slaba tona favorece su debilitamiento, oponindose
claramente con el contexto tnico que favorece la pronunciacin ms estndar. Llama la atencin que el
contexto fnico precedente haya sido excluido; probablemente se deba al reducido nmero de casos sobre
el que se realiz el clculo. Por otra parte, vemos que las variables extralingsticas sexo y estilo estn asociadas
a esta variante: el estilo de conversacin, por ser el ms espontneo, favorece la variante; por otro lado, los
hombres favorecen la variante, al contrario de las mujeres que la desfavorecen con un peso de .440. A partir
de estos resultados podemos elaborar la siguiente regla variable.
R.4.2. Regla de realizacin de /t/ como semioclusiva
t --> (t)
/ ___
[ - distr ]

< - tn >

Hombres
Conversacin

El rasgo que interviene es [distribuido], porque hay menor contacto de la lengua en la produccin,
63

de ah la mayor prominencia del momento fricativo (de hecho la semioclusiva puede confundirse con un
sonido totalmente fricativo) y tambin la menor duracin del momento oclusivo.
Esta variante, intermedia entre la africada y la fricativa, no se ha trabajado probabilsticamente en
otros estudios sociolingsticos -hasta donde tenemos conocimiento-, por lo que no podemos comparar
con otras variedades hispnicas. En el siguiente apartado veremos qu sucede con la variante fricativa, de
manera que podamos determinar si los contextos de aparicin son similares. De ser esto as, podramos
hablar de que la variante semioclusiva es un primer paso hacia la fricativizacin total del segmento.
4.4.3. Variante fricativa
Ahora pasemos a los resultados del anlisis de la variante fricativa []26, que como veremos, arroja mucha luz
sobre varios de los procesos internos y externos que intervienen en la realizacin variable del segmento.
Cuadro 4.5. Peso probabilstico de los factores que contribuyen a la realizacin fricativa []
Variables lingsticas
Contexto precedente
[+ vibr ] __ : .791
[+ sil ] __ : .526

Variables extralingsticas
Sexo

Estancia

Mujeres: .573 Recin

Convivencia Ocupacin
No: .546

A: .576

Procedencia

Estilo

Cto-nte: .650 Preguntas: .646

llegados: .643

Esta variante tiene dos aspectos interesantes que la diferencian de manera importante de las
anteriores; en primer lugar, slo un factor lingstico parece intervenir: el contexto precedente, lo que es de
esperarse dado el fuerte efecto de las vocales y en general las resonantes en la distribucin de las variantes,
como hemos visto a lo largo del captulo; nuevamente son las vocales, junto a la lquida vibrante, los
contextos que ms favorecen la fricacin. En segundo lugar, vemos cmo la variante est fuertemente
asociada a factores sociolingsticos: todas las variables extralingsticas planteadas entran en el modelo
probabilstico, cumplindose adems una de las hiptesis de partida sobre la procedencia de los informantes
(los del centro y norte favorecen abiertamente la variante sobre los sureos); nuevamente los hombres
Debido a varios knockouts (ante nasales, lquida lateral y semivocales), tuvimos que ignorar estos contextos, quedando un total de
957 casos para realizar los clculos binomial y de regresin. Por lo tanto, debemos considerar que dichos contextos bloquean de
manera categrica el cumplimiento de esta regla.
26

64

participan en el debilitamiento, al igual que los informantes de ocupacin A, los recin llegados y quienes no
tienen convivencia con sonorenses (como ya se haba encontrado en Serrano, 2000). Esta fuerte asociacin
sociolingstica refuerza la idea de que nos encontramos ante un marcador que caracteriza de manera especial
al dialecto sonorense.
El proceso puede interpretarse fonolgicamente como un efecto de orilla (edge effect) (Archangeli
y Pulleyblank, 1986), especficamente de orilla izquierda, ya que el segmento, en todo caso, tiene un
comportamiento ms parecido al de las oclusivas (sonoras) que tambin se fricativizan en contexto
intervoclico que al de las fricativas (cf. tambin Martn Butragueo, 1999).
Anotaciones importantes deben hacerse sobre el tiempo de estancia, ya que vemos que son
precisamente quienes tienen poco tiempo de llegar a la ciudad quienes fricativizan ms27. Partiendo de estos
resultados, de alguna manera se estara cumpliendo la hiptesis que dicta que con el tiempo los informantes
van acercando cada vez ms su pronunciacin a la del segundo dialecto, por lo que un mayor tiempo de
estancia estara directamente relacionado con un cambio ms pronunciado. Este proceso est muy
documentado sobre todo en nios (Chambers, 1992; Trudgill, 1986).
Por otra parte, est la cuestin de la variable ocupacin, ya que son los acadmicos quienes ms
favorecen la fricativa. Sobre este punto podramos hipotetizar que el mayor aprecio por la diversidad que
podemos encontrar en el medio acadmico (por lo menos un poco ms que en los medios informales), hara
que estos sonorenses no se vieran en la necesidad de cambiar su pronunciacin fricativa (fuerte marcador de
identidad sonorense) por una africada, o que incluso trataran de exagerar esta pronunciacin con el
propsito --como coment uno de mis informantes-- de hacer patente la diferencia con el dialecto
capitalino28.
Punto y aparte lo constituye la variable estilo. De manera contraria a lo esperado, el estilo de
preguntas aisladas favorece ms la fricativa que el estilo informal. Se habrn esmerado los informantes en
pronunciar concientemente la fricativa en este estilo? No podemos determinarlo con certeza a partir de los
datos, aunque podemos adelantar que quizs el fuerte carcter de estereotipo asignado a esta variante
27 Esta aparente contradiccin con la Grfica 4.3, donde los viejos son quienes debilitan ms se debe a que estos ltimos tienen
una produccin de semioclusivas sensiblemente ms alta que los recin llegados (13% contra 8%), pero estos ltimos, curiosamente,
son quienes producen ms fricativas (en un 21%, frente a un 17% de los viejos).

Obviamente la intencin de hacer patente la diferencia puede tener tener una motivacin negativa o positiva, sobre todo en los
recin llegados. Por ejemplo, Alan, estudiante de medicina, comentaba abiertamente que l evitaba a toda costa que se le pegara
el acento capitalino; tema que en Sonora lo asociaran con el D.F. (muy desprestigiado desde su perspectiva). En cambio Carlos,
estudiante de msica, no haca palpable tal repudio por el D.F., aunque mantena fuertemente su pronunciacin original.

28

65

provoque que sea ms consciente en los hablantes y por lo mismo ms manipulable.


A partir de estos datos podemos formular la regla de fricativizacin de /t/ de la siguiente manera:
R.4.3. Regla de fricativizacin de t
t -->

/
[+ cont ]

+ vibr
+ sil

___

Centro-norte
Preguntas
Recin llegados
Ocupacin A
Hombres
No conviven

Como podemos ver, el contexto variable que favorece la fricativizacin es fnicamente muy similar
al de la debilitada, lo que puede sugerir tratarlos como una sola regla. En el siguiente apartado veremos qu
ocurre si agrupamos las variantes debilitadas en el anlisis probabilstico.
4.4.4. Las variantes debilitadas en conjunto
Veamos a continuacin los resultados del anlisis de regresin escalonada de las variantes debilitadas en
conjunto, es decir sumando los casos de semioclusivas con los de fricativas.
Cuadro 4.6. Peso probabilstico de los factores que contribuyen a la realizacin debilitada ([(t)] + [])
Variables lingsticas

Variables extralingsticas

Contexto precedente

Tonicidad

Sexo

Procedencia

[+ vibr ]: .675

__ [ - tn ]: .526

Hombres: .559

Centro-norte: .599

[+ sil ]: .571
[+ cons, +cont ]: .530

Como podr observarse, intervienen las mismas variables que en la variante africada, solo que se
encuentran en distribucin complementaria. Como ya habamos visto (Grfica 4.1) la lquida vibrante
favorece mucho el debilitamiento del momento oclusivo, aunque debemos recordar que slo se trata de 12
casos. En realidad, donde debemos poner ms atencin es en el papel del contexto intervoclico, que como
ya se ha visto, provoca la fricativizacin de /t/, al igual que el encontrarse en slaba tona (cf. Lpez Morales
1983; Cedergren 1973; Herrera, en prensa). Los factores sociales estn en distribucin complementaria entre
66

las variantes, de manera que son los hombres y las personas del centro y norte del estado quienes ms
debilitan el segmento. La regla variable que llamaremos de desoclusivizacin queda por lo tanto
formalizada de la siguiente manera:
R.4.4. Regla de desoclusivizacin de /t/

t -->

(t)

+ vibr
+ sil

___

< - tn >

Centro-norte
Hombres

+cons, +cont

Recordemos que esta regla, en principio, es inexistente en los hijos. El nico factor externo que
coincide en todas las reglas de las variantes debilitadas (R. 4.2, 4.3 y 4.4) es el sexo, que seala a los hombres
como los que ms debilitan el momento oclusivo. Esto puede sugerir que el sexo es quiz el factor
extralingstico ms importante para definir la produccin variable de /t/ en la red de inmigrantes.
4.4.5. Anlisis probabilsticos en el grupo de control SON29
En este punto se vuelve interesante ver cmo se comporta el segmento en el grupo de control de
sonorenses30. La regla variable de produccin de la africada es prcticamente idntica a la de la

RED;

los

factores del contexto anterior que favorecen esta variante son, nuevamente, las nasales (.913), las lquidas
(96%)31, el inicio absoluto(.849) y encontrarse antes de una semivocal (.798); solamente el factor tonicidad fue
excluido de la regla. Respecto a la regla de produccin como semioclusiva, las variables del contexto fnico
precedente son las nicas pertinentes, y los factores favorecedores del debilitamiento son los mismos que en
el grupo

RED,

aunque ordenados de manera un poco distinta: en primer lugar estn las fricativas (.617)

seguidas muy de cerca por las vocales (.614). Los nicos factores sociales incluidos en el anlisis sexo y
procedencia intervienen en la regla y, al igual que en la RED, son los hombres quienes ms favorecen la
variante. Una diferencia importante se produjo respecto a la variable procedencia: en este caso los sureos
29

Recordemos que el corpus de este grupo consta de solamente 260 casos.

En el grupo de control DF se imposibilitaron los anlisis probabilsticos por no encontrar una verdadera variacin, sino una
produccin prcticamente categrica de africadas (v. nota 17).

30

31

No tenemos el coeficiente probabilstico de este factor porque tuvimos que descartarlo debido a un knockout.

67

debilitaron ms que los del centro y norte (.910 frente a .082) 32 . En la variable fricativa los datos se
organizaron de la misma manera en todas las variables, con los siguientes pesos: despus de fricativa .781;
despus de vocal .660; hombres .773; sureos .856. De esta manera, podemos concluir que con respecto a
/t/ las reglas variables de los inmigrantes son las mismas que las del grupo de control, aunque con ndices
de aplicacin notablemente ms bajos en los primeros. Por lo tanto, es muy probable que el contacto dialectal
est teniendo un efecto importante en la pronunciacin de la red de inmigrantes.
4.5. Conclusiones
Hemos empezado el estudio del cambio por contacto dialectal con el segmento que quizs muestra ms
inters por ser un estereotipo y tambin el ms difcil, puesto que present algunos problemas conforme
avanzbamos en los anlisis. Estas son algunas conclusiones que podemos empezar a cotejar con las que
encontraremos respecto a los segmentos restantes:
1. El segmento /r/ es el que ms propicia el debilitamiento de /t/, al igual que el intervoclico.
Factores que lo bloquean claramente son la consonante lateral [l], las nasales y el inicio de palabra.
2. El segmento tiene el mismo comportamiento variable tanto en la

RED

como en el grupo de

control SON, aunque existe un sensible cambio en la proporcin en que se aplican las reglas variables, siempre
menor en los inmigrantes.
3. Los hombres presentan mayor debilitamiento que las mujeres. Esto quiere decir que muy
probablemente el cambio lingstico en la red de inmigrantes (que consiste en la oclusivizacin de /t/) est
siendo encabezado por ellas.
4. Definitivamente la red de inmigrantes tiene plena conciencia del fenmeno de fricativizacin de
/t/ como un rasgo muy caracterstico del habla sonorense, lo que podra explicar, entre otras cosas, los
peculiares resultados respecto a la variable estilo.
5. Existe una clara diferencia entre sur y centro-norte del estado reflejada tanto en la RED como en
el grupo de control SON, aunque con resultados opuestos, misma que puede deberse a la cantidad tan pequea
de informantes en el grupo de control.
6. El hecho de la que los recin llegados sean quienes ms fricativizan el segmento sugiere que el
Contradiciendo lo que hemos encontrado en la literatura al respecto y nuestra propia hiptesis de partida, que s se ve confirmada
en la RED. Esperemos que los resultados sobre -/s/ y /d/ nos ayuden a aclarar si el comportamiento del grupo SON es el mismo
en todas las variables. Por lo pronto podemos pensar que el hecho de tratarse de un grupo muy pequeo de informantes favorece
los resultados contradictorios con la red original, cuatro veces superior en nmero.
32

68

proceso de cambio es gradual en los inmigrantes, muy probablemente ante el contacto con nuevas palabras
o modificando las ya existentes en su repertorio de una en una.
7. En los hijos, por el contrario, el cambio es abrupto: desparece la variacin en la pronunciacin
del segmento en este subgrupo. Por lo tanto, los datos sobre /t/ sugieren tratar a los hijos de inmigrantes
como una comunidad lingstica diferente a la de sus padres.

69

CAPTULO 5
Variable /s/ implosiva
5.1. Pronunciacin de /s/ implosiva en Sonora y el valle de Mxico
Se ha afirmado que en Mxico la pronunciacin ms comn de /s/ es la predorsoalveolar fricativa sorda
(ALM, 1990; Moreno de Alba, 1994, p. 77). En el espaol sonorense se articula de manera relajada (cf. Brown,
1989, p. 62) lo que contrasta con lo que sucede en el dialecto de la ciudad de Mxico, donde -/s/ se pronuncia
de manera especialmente tensa1. Asimismo, aunque el debilitamiento de /s/ (tanto explosiva como implosiva)
no parece ser tan prominente en Sonora como en otras regiones del pas (cf. Moreno de Alba, 1994, pp.
82-99), s est sociolingsticamente vinculado con el habla de la zona serrana del estado; por ejemplo, es muy
comn escuchar en los medios de comunicacin locales expresiones como yo joy de Jahuaripa (yo soy de
Sahuaripa) o relacionar el fenmeno con los llamados cheros (apcope de ranchero) (cf. Mora, 2000;
Brown, 1994, p. 294), lo que lo vuelve de entrada un fenmeno de estudio muy atractivo2. En la situacin de
contacto dialectal que analizamos, sin embargo, la aspiracin de /s/ implosiva no parece ser un fenmeno
muy consciente en los hablantes tanto de Sonora como del D.F., de modo que no destaca como un rasgo
fontico que, desde la perspectiva de los hablantes, diferencie claramente a estos dialectos por lo menos esto
es lo que hemos podido percibir en las entrevistas.
Independientemente de la prominencia del rasgo entre inmigrantes sonorenses en la ciudad de
Mxico, el estudio de -/s/ es importantsimo por ser uno de los ms trabajados en la sociolingstica
hispnica y tambin de los que ms luz ha arrojado sobre los procesos de cambio en esta lengua3, lo que

Moreno de Alba (1994, p. 101) anota sobre la pronunciacin de /s/ en el centro del Mxico: la /s/ (explosiva e implosiva) del
altiplano mexicano es descrita desde los ms antiguos estudios como larga y tensa [...] la fricacin de la s mexicana es muy larga,
adems se pronuncia ms o menos igual en principio y a fin de slaba (Henrquez Urea, 1921: 25). Cf. tambin el trabajo de vila
(1973).

De hecho al interior del estado de Sonora, el habla de la sierra es la ms focalizada: considerando la interseccin de lo geogrfico
y lo social en los modos de hablar intuitivamente percibidos por los hablantes hermosillenses, puede considerarse que solamente
las hablas de la regin serrana son altamente focalizadas (Le Page y Tabouret-Keller, 1985), es decir, se identifica a la forma de
hablar de la gente que proviene de esa subregin como un conjunto de elementos que la distinguen claramente de otras formas, es
decir, tiene unos lmites claros, que se traducen en el etiquetamiento de la variedad como hablar chero, cosa que no ocurre con
diferencias que se atribuyen a los hablantes del sur, centro y norte del estado (Mora, 2000, p. 6).
2

3 En el reciente estudio de Samper Padilla (2001) se resalta la importancia del estudio de esta variable en espaol, resumiendo las
tendencias generales del cambio en el mbito hispnico. Por otra parte, y a casi veinte aos de su aparicin, Estratificacin social del
espaol de San Juan de Puerto Rico, de Humberto Lpez Morales (UNAM, 1983) sigue siendo una excelente ejemplo de cmo llevar
a cabo un estudio sociolingstico con precisin y exhaustividad. En esta obra se destaca la especial importancia del estudio de /s/
en la tradicin dialectolgica hispnica, adems de analizar los segmentos vibrantes y nasal alveolar en posicin implosiva, /t/ y

70

justifica sobradamente su inclusin como una de las variables lingsticas en esta tesis. Otro aspecto que
reviste especial importancia es la necesidad de aportar datos para explorar las diferencias entre las costas del
Pacfico y las del Golfo de Mxico en el proceso de debilitamiento de -/s/. Como lo ha sealado Juan Lpez
Chvez (1978), parece haber una distribucin complementaria entre estas zonas respecto al tipo de
consonante que favorece la aspiracin o elisin de -/s/, ya que en el Pacfico el debilitamiento se produce
principalmente ante nasales y lquidas, mientras que en el Golfo ocurre ante oclusivas sordas (como sucede
en el Caribe)4.
Las variantes de -/s/ que distinguimos para este estudio son la sibilante o plena [s], la aspirada [h]
en la que incluimos toda clase de aspiracin ya sea glotal o velar, ms o menos tensa, sonorizada o no,
etc.-, y la elisin []. Como veremos ms adelante, los ndices de debilitamiento de -/s/ en Sonora permiten
clasificar este dialecto como uno de tipo conservador, donde el cambio apenas comienza a tomar forma5. La
aspiracin y elisin de -/s/ es un rasgo muy difundido en el mbito hispnico y su origen parece encontrarse
en la parte meridional de Espaa, principalmente en la regin andaluza. De hecho, esta regin parece ser el
punto de donde empezaron a difundirse varias de las caractersticas generalizadas en el espaol de Amrica,
como la no distincin entre /s/ y //, la pronunciacin predorsal (y no apical, como en Castilla) de /s/, entre
otros (cf. Moreno de Alba, 1993; 1994, p. 77).
5.2. Variables lingsticas consideradas para el estudio de -/s/
Los factores internos que consideramos son la posicin del segmento en la palabra, el contexto posterior, la
tonicidad de la slaba subsiguiente y la gramaticalidad, precisamente las variables que han resultado ms
productivas en estudios sobre otros dialectos hispnicos. Los factores o variantes de cada variable son las
siguientes (al igual que en el captulo anterior, se antepone el elemento que codifica la variante en la base de
datos):
i) Contexto fnico subsiguiente:

k, oclusiva sorda;
g, oclusiva sonora;

/d/ intervoclica.
4

Aunque una revisin detenida de Moreno de Alba (1994, pp. 74-104) no parece apoyar mucho tal idea.

Samper Padilla (2001) sugiere tres tipos de dialectos debilitadores de -/s/: conservadores, donde el ordenamiento es sibilante >
aspirada > elidida; intermedios, donde el orden es aspirada > elidida > plena y finalmente los avanzados, donde la elisin es la variante
mayoritaria: elidida > aspirada > plena.
5

71

l, lquida;
f, fricativa;
v, vocal;
n, nasal;
p, pausa;
ii) Tonicidad de la slaba siguiente:

a, tona;
t, tnica;
p, pausa;

iii) Gramaticalidad

0, sin funcin gramatical;


1, funcin nominal;
2, funcin verbal;

iv) Posicin en la palabra:

i, interna;
f, final.

Como puede verse, los factores del contexto subsiguiente se definen como clases de segmentos (tal
y como hicimos respecto al contexto anterior a /t/ en el captulo anterior), y consideramos, adems, el final
absoluto (pausa). Por funcin nominal se entienden los casos en que /s/ forma el nico marcador de plural
(como en casas y no en ratones) y por funcin verbal cuando es el marcador morfolgico de 2da. persona
del presente (como en comes). Decidimos incluir los casos de -/s/ ante pausa en el anlisis de tonicidad
porque la base de datos disminuira sensiblemente si ignorramos dichos casos (a slo 730 en total).
5.3. Estadstica descriptiva
De cada informante se previ la transcripcin de 100 casos de -/s/ en estilo de entrevista y otros 20 en el de
preguntas, sin embargo el total fue de 3108 casos, es decir, hubo 12 casos faltantes para completar la cifra
ideal de 3120. A continuacin se presenta la distribucin de las variantes de -/s/ en el corpus.

72

Cuadro 5.1. Distribucin de las variantes de -/s/


%

91

2829

191

88

Total

100

3108

Como podemos ver, el corpus muestra ndices de debilitamiento muy bajos con respecto a otros
dialectos hispnicos. Sin embargo, como veremos ms adelante, los contextos lingsticos ante los que se
produce la /s/ implosiva condicionan de manera clara la aparicin de cada una de sus variantes (cf. Moreno
de Alba 1994, pp. 74-104); esto es, el proceso es sistemtico6.
Como habamos visto en el captulo anterior, el subgrupo de hijos parece tener un comportamiento
muy distinto al de sus padres, por lo que rehicimos la estadstica considerando solamente a los 21 inmigrantes
de primera generacin (sobre un total de 2513 casos). Contrariamente a lo esperado, las diferencias son
nfimas: s: 90% (2251), h: 7% (179), : 3% (83), aunque contrastan notablemente con la distribucin de las
variantes en los hijos (en un total de 595 casos): s: 97% (578), h: 2% (12), : 1% (5).
5.3.1. Las variables lingsticas
La distribucin del debilitamiento de acuerdo al tipo de contexto fnico subsecuente (consonante, vocal o
pausa) se presenta en el siguiente cuadro:

Creo que el origen socioeconmico de la red de inmigrantes puede estar influyendo en los ndices tan bajos de debilitamiento, ya
que la gran mayora proviene de familias de clase media que viven en zonas urbanas del estado. Recordemos que la aspiracin de
/s/ parece estar ms presente en las reas rurales.

73

Cuadro 5.2. Distribucin de las variantes de -/s/ segn el contexto fnico subsecuente
__ C

__ V

__ //

89% (1683)

94% (447)

96% (699)

h+

11% (217)

6% (31)

4% (31)

Total

100% (1900)

100%(730)

100% (478)

(3108 casos)

De los 279 casos de debilitamiento, el 77% se produjo ante una consonante, el 11% ante vocal y
11% ante pausa. Al igual que en variedades tpicamente debilitadoras como San Juan de Puerto Rico (Lpez
Morales, 1983), Las Palmas de Gran Canaria (Samper, 1990) y Panam (Cedergren, 1973), el contexto
consonntico es el que favorece ms el debilitamiento. Tambin nuestros datos coinciden con los de Panam
en que el contexto prepausal es el que ms favorece la sibilante, al igual que en La Cruz, Sinaloa (Lpez
Chvez 1978, p. 336).
Generalmente los trabajos sobre -/s/ se limitan a reconocer los tres contextos del cuadro anterior.
Sin embargo, pensamos que debe hacerse distinciones ms sutiles respecto al tipo de consonante que
favorece el debilitamiento ya que, como veremos, la aspiracin y elisin de -/s/ slo se produce ante algunas
clases de segmentos y no en todos7. En la siguiente grfica se representa con ms detalle la influencia del
contexto subsiguiente en la distribucin de las variantes de -/s/.

Debemos aclarar que Humberto Lpez Morales y Henrietta Cedergren trabajan con dialectos muy debilitadores, donde el cambio
est ya muy avanzado. En los dialectos estudiados por ellos, distinguir la distribucin de variantes por tipo de consonante es
prcticamente intil puesto que se presentan aspiraciones y elisiones ante todos los tipos consonnticos (seguramente con ndices
algo distintos, pero en todos al fin). El caso del espaol sonorense es muy distinto, puesto que el cambio apenas comienza y la
variacin se presenta slo ante cierto tipo de segmentos, de ah nuestra inquietud en determinar cules son los segmentos que
favorecen el debilitamiento en este dialecto.
7

74

Grfica 5.1. ndices de debilitamiento de -/s/ ([h] + []) segn la variable contexto fnico subsiguiente
Debilitadas
70
61
60

50
40
40

30

20

16

10

__ //

__ ocl sor

__ liq

__ nas

__ ocl son

__ fric

__ voc

El salto entre las consonantes lquidas y nasales frente a las dems es muy sobresaliente, ya que
claramente son las que favorecen el debilitamiento8. Si tomamos en cuenta que las oclusivas sonoras son las
que siguen en la escala, vemos entonces que los rasgos que estn favoreciendo el debilitamiento son
[+consonante] y [+ sonoro]9. El orden de los contextos restantes es fricativa > vocal > pausa > oclusiva sorda, con
ndices muy bajos; los anlisis probabilsticos ayudarn a determinar si la aparicin de aspiradas y elididas en
estos contextos se debe al azar o si existe una real tendencia (por leve que sea) a favorecer el debilitamiento
de -/s/ en los mismos. Por ltimo, debemos mencionar que el papel de las oclusivas sordas en nuestra red
de inmigrantes es muy distinto al que sealan los datos del ALM sintetizados por Moreno de Alba (1994,
Mapa 24) segn los cuales el centro del estado de Sonora se considera una zona de relajamiento algo

8 Esto contrasta notablemente con lo que parece ocurrir en la ciudad de Mxico: las variantes tensas de /s/ aparecen regularmente
tras /l/, tras /n/ y, menos frecuentemente, tras pausa (vila, 1973, p. 238).

Nuestros datos concuerdan con lo sealado en Moreno de Alba (1994, p. 91): de conformidad con los resultados del ALM,
puede afirmarse que en el espaol mexicano el entorno que ms favorece el debilitamiento de la -s implosiva es la presencia
inmediata de una consonante sonora (oral y, sobre todo, nasal).

75

frecuente de -s implosiva seguida de consonante oclusiva sorda en interior de palabra10.


En la siguiente grfica vemos los resultados para las variables tonicidad, posicin en la palabra y
gramaticalidad.
Grfica 5.2. ndices de debilitamiento de -/s/ segn las variables tonicidad, gramaticalidad y posicin

Debilitadas
12

11

11
10

10

10

8
8

4
4

__ $[-ton]

__ $[+ton]

__ //

{+Nom}

[-gram]

{+Verb}

__ #

__ $

Como habamos visto en el Cuadro 5.1, el contexto prepausal bloquea el debilitamiento de la


consonante. La tonicidad de la slaba siguiente presenta ndices idnticos de debilitamiento, lo que contradice
lo encontrado en los dialectos caribeos de San Juan, Santiago de los Caballeros (Repblica Dominicana) y
Panam (cf. Lpez Morales, 1983, p. 47), donde -/s/ ante slaba tona se aspira o elide. Por el momento la
tonicidad no parece ser muy pertinente para explicar la aparicin de las distintas variantes.
La funcin nominal del segmento parece favorecer su debilitamiento. Sin embargo, al oponer los
casos de -/s/ monomorfmica (0) con aqullos en los que cumple cualquier funcin gramatical (1), ya sea
nominal o verbal, los resultados indican que el carcter gramatical del segmento inhibe su debilitamiento11.
La diferencia es todava ms acusada si consideramos que para el autor de La pronunciacin del espaol de Mxico, algo frecuente
representa un ndice del 40 al 50% de debilitamiento del segmento en cuestin.
10

11 Segn los resultados del anlisis binomial de 1 nivel, en el que la probabilidad de aparicin de la sibilante cuando -/s/ cumple
alguna funcin gramatical es de .519, frente a un .491 cuando es monomorfmica. Ms adelante veremos los resultados del anlisis
de regresin escalonada.

76

La distribucin de las variantes de /s/ de acuerdo a su posicin en la palabra parece ordenarse de


manera ms clara: se debilita en un 11% cuando se encuentra a final de palabra y slo un 3% en slaba interna.
Nuevamente los datos de la red de inmigrantes sonorenses son muy diferentes a los reportados para las
variedades caribeas respecto a la aspiracin segn la posicin en la palabra, ya que en nuestra red 172 casos
de aspiracin de un total de 191 o sea, el 90% se produjo en final de palabra, a diferencia del Caribe,
donde la aspiracin es fenmeno mayoritario en posicin interna (80.8%), como en todos los dialectos del
Caribe, excepcin hecha de los de la Repblica Dominicana, menos en el sociolecto alto de Santiago (Lpez
Morales, 1983, p. 43)12. La tendencia, sin embargo, se invierte en el Caribe cuando se trata de la elisin, donde
el contexto final de palabra es el que ms favorece la prdida del segmento. En nuestra red se encuentra lo
mismo, ya que 87 de las 88 elisiones se produjeron en dicha posicin.
5.3.2. Variables extralingsticas sexo, ocupacin y convivencia
En la siguiente grfica se muestran los ndices de debilitamiento de -/s/ (aspiradas ms elididas) de acuerdo
a algunas de las variables externas implementadas en nuestro estudio.
Grfica 5.3. ndices de debilitamiento de -/s/ segn las variables sexo, ocupacin y convivencia

Debilitadas
12

11
10

10

10
8

0
HOMBRES

MUJERES

OCUP. B

OCUP. A

NO CONVIVE

SI CONVIVE

Un hecho muy llamativo es que de los 279 casos de debilitamiento en nuestro corpus (contamos aspiradas y elididas), 259 (92.8%)
se realizaron en posicin final de palabra, de manera que la diferencia con otros dialectos hispnicos es importante y con toda
probabilidad no se debe a problemas con el muestreo.

12

77

Como podemos ver, en ninguna de las tres variables aparecen diferencias muy significativas, aunque
debemos llamar la atencin sobre el hecho de que, al igual que en el segmento /t/, tanto los hombres como
quienes no conviven con sonorenses favorecen ms el debilitamiento13. Una diferencia con la variable /t/
es respecto a la ocupacin, ya que el debilitamiento de -/s/ lo promueven ms los hablantes de ocupacin B.
Este puede ser un primer indicio de la mayor atencin que prestaran al fenmeno los hablantes de este
ltimo tipo de ocupacin.
5.3.3. Variables extralingsticas estancia, procedencia y edad
Estas variables son las que nos ayudan a determinar claramente las diferencias entre el comportamiento
lingstico de los hijos de sonorenses y el de sus padres. Veamos la siguiente grfica.

Debilitadas
14

13

13

12
12
10
10

9
8

6
4

2
0

Recin
llegados

Viejos

Hijos

18-34
aos

35 a 54
aos

> de 55
aos

CentroNorte

Sur

Grfica 5.4. ndices de debilitamiento de -/s/ segn las variables estancia, edad y procedencia

Tambin en San Juan los hombres aspiran y eliden ms que las mujeres, aunque tampoco presentan grandes diferencias (Lpez
Morales, 1983, Cuadros 3.16 y 3.19). En Las Palmas los hombres favorecen la elisin pero no la aspiracin (Samper, 1990, Cuadros
3.32 y 3.35).

13

78

Los resultados, aunque con pesos diferentes, se ordenan de manera idntica a los del segmento /t/:
los hijos presentan un comportamiento radicalmente distinto al de sus padres; los hablantes ms jvenes
privilegian la pronunciacin conservadora sobre los adultos y los viejos; finalmente, los del centro y norte del
estado aspiran y eliden ms que los sureos. Una anotacin debemos hacer sobre el caso de los hijos. Aqu
existe un ndice de debilitamiento de solo el 3% que contrasta con el ndice nulo que se present en la variable
/t/. Las 17 -/s/ debilitadas en el grupo de hijos pueden ser una evidencia de la diferencia que guarda la
variable /t/ con -/s/; aqulla, un estereotipo, desaparece por completo en el habla de la segunda generacin;
el debilitamiento de -/s/ por su parte, al tratarse de un fenmeno menos consiente, permite la pervivencia
de residuos de debilitamiento en los hijos.
Las coincidencias encontradas respecto al resto de las variables extralingsticas sugieren que tanto
/t/ como -/s/ realmente definen las diferencias entre los dialectos en contacto. Veamos ahora qu sucede
con la variable estilo.
5.3.4. Estilo de preguntas
Contrariamente a lo encontrado respecto al estereotipo/t/, donde no pareca haber grandes diferencias
entre estilos, respecto a -/s/ hay un salto abrupto entre el estilo de conversacin y el de preguntas, ya que no
se present ni un slo caso de aspiracin o elisin en este ltimo (de un total de 508 ocurrencias), frente a
un 11% en el estilo de entrevista (279 de 2600). Al parecer nuestra variable se comporta como un indicador y
no un marcador (como /t/), por lo que quizs est siendo menos controlada en la conversacin espontnea
mas no as en los estilos formales.
5.3.5. La variable -/s/ en los grupos de control
En la siguiente grfica se presentan los ndices de debilitamiento de -/s/ en los grupos de control y la RED.

79

Grfica 5.5. ndices de debilitamiento de -/s/ en los grupos de control y en la RED

Debilitadas
14

13
12
10

9
8
6
4

3
2
0

SON

RED

DF

El cambio sigue un patrn muy similar al del segmento /t/: del ndice de 13% de debilitamiento en
el dialecto original

SON

desciende en el orden del 30% para pasar en la

RED

a slo un 9%; finalmente los

hablantes del D.F. prcticamente no incluyen la aspiracin o elisin de -/s/ en su repertorio fnico. Los hijos
de sonorenses presentan el mismo comportamiento que el grupo de control DF con un idntico porcentaje
del 3%, lo que reafirma la idea de que estamos ante una comunidad lingstica distinta a la de los inmigrantes
de primera generacin. Recordemos que segn vimos en 5.3., los resultados no varan mucho si slo
incluimos en la RED a los 21 inmigrantes originales, quienes presentan un ndice del 10% de debilitamiento.
5.4. Resultados del anlisis probabilstico
Los anlisis de regresin binomial y de regresin escalonada se realizaron sobre una base de 3108 casos de
-/s/, esto es, sobre la totalidad del corpus original. Recordemos que slo se consideran los resultados del
anlisis de regresin escalonada para incluirse en los cuadros. En el siguiente apartado veremos los resultados
para la variante sibilante o plena.

80

5.4.1. Variante sibilante o plena


De 3108 casos, 2829, esto es, el 91%, fueron realizaciones plenas. En el siguiente cuadro se presentan los
resultados del anlisis de regresin escalonada para esta variante.
Cuadro 5.3. Peso probabilstico de los factores que contribuyen a la realizacin sibilante [s]
Variables lingsticas
Contexto fnico

Variables extralingsticas

Tonicidad

Posicin

Sexo

_ [+ tn]: .556

__ : .716

Mujeres: .571

Ocupacin

Procedencia

subsiguiente
[ - cont
- son ]: .630

A: .541

Hijos: .796

_ //: .538

//: .604
[+ sil ]: .560

Como podemos ver, si el segmento se encuentra ante consonante oclusiva sorda, vocal, pausa y/o
una slaba tnica, se favorece la realizacin plena. En este sentido, los datos de sonorenses coinciden con lo
anotado por Brown (1989, p. 62) sobre el habla de 32 jvenes sonorenses, en que s final de slaba y s final
seguida de consonante sorda son regularmente articuladas. En La Cruz, Sinaloa sucede un fenmeno
parecido: la posicin final absoluto favorece la aparicin de /s/ plena (cf. Lpez Chvez 1978, p. 336)14. La
aplicacin de esta regla estara favorecida por las mujeres -confirmando la tendencia general de las mujeres
a privilegiar variantes estndar o prestigiosas, las personas de ocupacin acadmica que podra indicar
una mayor necesidad por parte de este grupo en usar la variante estndar y los hijos -lo esperado desde
el anlisis estadstico de frecuencias. A la vez, todos estos datos confirman la tendencia general que se
haba encontrado en un anlisis preliminar con 16 de estos informantes (Serrano, 1999).
Por lo tanto, la regla variable para la produccin plena de -/s/ queda estructurada de la siguiente
manera:

Ocurre lo mismo en San Juan, La Habana (Terrel, 1975) y en Santiago de los Caballeros (Alba, 1982) (cf. Lpez Morales, 1983,
pp. 42-43).
14

81

R.5.1. Regla de produccin de la variante -/s/ plena

- s > s
+ cor
+ cont

__

+ tn
//

- cont
- son
//
+ sil

Hijos
Mujeres
Ocup. A

[Estilo preguntas]

Cada grupo de factores entre corchetes angulares representa una variable distinta, por eso se explica
que la pausa (//) se encuentre en dos grupos de factores distintos: en el primero forma parte de la variable
tonicidad, y en el segundo de la variable contexto fnico subsiguiente. Ntese que el estilo de preguntas se aadi
a la regla, aunque debemos recordar que condiciona de manera categrica su aplicacin, puesto que en
nuestra muestra no se present ni un slo caso de debilitamiento en un total de 508 ocurrencias en este estilo.
La lectura de la regla es la siguiente: la -/s/ se producir de manera plena si se encuentra en slaba interna ( __
<>), si forma parte de una slaba tnica o est ante una pausa, ante oclusivas sordas o vocales y ser ms
probablemente producida por los hijos, las mujeres y los informantes de ocupacin A15. Al igual que con /t/,
las mujeres privilegian la pronunciacin estndar de -/s/, coincidiendo al respecto con los datos de Getafe,
Espaa (Martn Butragueo, 2001), San Juan (Lpez Morales, op. cit.) y muchos otros sitios. Es muy
interesante que el valor gramatical de la /s/ haya sido intrascendente para explicar la aparicin de esta
variante en el anlisis de subida y bajada. Para despejar dudas al respecto, reagrupamos la variable
gramaticalidad, oponiendo los casos en que /s/ cumpliera alguna funcin gramatical (1) con aqullos donde
no lo hiciera (0); nuevamente el anlisis de subida y bajada excluy la variable; el anlisis binomial de un nivel,
por otra parte, mostr que, con una ligera probabilidad, el valor gramatical del segmento favorece su
retencin y produccin plena (con un peso de .519 frente a un .491 cuando no cumple alguna funcin).
Como veremos ms adelante, esta variable s es pertinente respecto a la aspiracin y la elisin, por lo que
preferimos no adelantar nuestros comentarios hasta haber analizado los resultados con dichas variantes.

15 Evidentemente el hecho de que los hijos tuvieran porcentajes muy diferenciados respecto a los de los hablantes del sur y
centro-norte provoc que las diferencias entre estos dos ltimos factores no aparecieran en la regla; por lo tanto, con el fin de poder
comparar con la variable /t/ hicimos el anlisis de regresin escalonada solamente en el grupo de 21 informantes originales, sobre
una base de 2513 tokens. En este caso se repitieron los patrones sociolingsticos encontrados para la variable /t/: tanto las mujeres
como los sureos favorecen la variante plena (con pesos de .569 y .547 respectivamente); tambin los acadmicos favorecieron la
sibilante en dicho anlisis (con un peso de .557).

82

5.4.2. Variante aspirada


La variante aspirada se produjo en 191 ocasiones, o sea, el 6% de la muestra total (3108). En el siguiente
cuadro se muestran los pesos probabilsticos de los factores que intervienen en la aspiracin de /s/.
Cuadro 5.4. Peso probabilstico de los factores que contribuyen a la realizacin aspirada [h]
Variables lingsticas
Contexto fnico

Gramaticalidad

Variables extralingsticas
Posicin

Sexo

__ #: .566

Hombres: .636

Ocupacin

Procedencia

subsiguiente
[+ lat ]: .939

[ - gram]: .556

B: .578

Viejos: .608

[+ nas ]: .934

Recin

[+son ]: .733

llegados: .507

Son muy altos los pesos para las variantes del contexto fnico que favorecen la aspiracin (lquidas,
nasales y oclusivas sonoras), lo que nos permite confirmar que la sonoridad en general favorece la produccin
debilitada de -/s/ en esta red de inmigrantes. La posicin final de palabra favorece la aspiracin,
comprobando los resultados de la estadstica de frecuencias. Como habamos anunciado, ahora s interviene
la variable gramaticalidad en el modelo probabilstico, en este caso con resultados distintos de lo anotado
para otras variedades hispnicas como las de Getafe, Espaa (Martn Butragueo, 2001), Las Palmas de Gran
Canaria (Samper, 1990) o Puerto Rico (Lpez Morales, 1983), donde el valor gramatical del segmento
favorece ligeramente su aspiracin y elisin.
Las variables sociales que intervienen en el modelo son las mismas que en el caso de la variante plena,
pero los factores se encuentran en distribucin complementaria: son los hombres de ocupacin B y con
mucho tiempo en la ciudad quienes favorecen la aspiracin, aunque los recin llegados tambin contribuyen,
con un peso mucho menor. Los hijos desfavorecen por mucho esta variante (con un peso de .234). Debemos
resaltar que la variable conviviencia no ha resultado pertinente ni en la aspiracin ni en la pronunciacin plena
del segmento, lo que contrasta con el segmento /t/, donde dicha variable entraba en los modelos
probabilsticos.
A partir de estos datos podemos elaborar la siguiente regla variable:
83

R.5.2. Regla de aspiracin de -/s/


-s >

h
- cons
+ post

+ lat
+ nas
- cont
+ son

____ <#>
< - gram>

Hombres
Ocupacin B
Viejos, R. llegados

Esta regla confirma una parte de la hiptesis de Lpez Chvez (1978) sobre el importante papel que
juegan las consonantes sonoras en el debilitamiento de -/s/ en la Costa del Pacfico; tambin concuerda con
lo descrito en Moreno de Alba (1994, pp. 82, 91). El hecho de que sean las personas de ocupaciones
informales quienes favorezcan la aspiracin sigue confirmando que estos hablantes no dan tanta importancia
al fenmeno -como quizs s lo hagan los de ocupacin A.
Mientras que para Dolores Brown existe una variacin libre entre los alfonos plenos y debilitados
que se producen ante consonante sonora (1989, p. 64), estos datos, por el contrario, muestran que en realidad
este tipo de segmentos condiciona fuertemente la aparicin de las variantes debilitadas de -/s/ y que el
debilitamiento por lo tanto no se debe simplemente al azar16. Por ltimo, recordemos que ningn caso de
aspiracin se produjo en el estilo de preguntas, por lo que desfavorece categricamente esta variante.
5.4.3. Variante elidida
Slo se presentaron en el corpus 88 casos de la variante elidida (3% de 3108 muestras). El ndice es muy bajo
pero la elisin del segmento est lejos de ser aleatoria. En el siguiente cuadro se presentan los factores que
intervienen en este proceso.
Es sorprendente el gran peso de los factores internos en la elisin: las cuatro variables lingsticas
participan del modelo, mientras que las variables extralingsticas no estn asociadas de manera clara con la
variante. De hecho era esperable que la variable procedencia entrara en el modelo puesto que en esta se
incluye a los hijos como uno de los factores y recordemos que este subgrupo de informantes tiene un
comportamiento muy distinto al de sus padres.
Destaca el hecho de que precisamente cuando el segmento cumple funcin de marcador de plural se
elida con mayor probabilidad. Esto coincide con lo encontrado respecto a casi todos los dialectos del espaol,
Cabe aclarar que en mi transcripcin tambin registr las variantes debilitadas ([-distr]) pero las inclu en el grupo de las plenas,
y pude observar que siguen el mismo patrn de las aspiradas y elididas: se debilita ms ante consonantes sonoras que consonantes
sordas o vocales.
16

84

contradiciendo la Hiptesis Funcional de Kiparsky (1972), segn la cual un segmento se retendr con mayor
probabilidad cuando est cumpliendo una funcin gramatical y su prdida suponga ambigedad en la
interpretacin. Un anlisis ms exhaustivo de esta variable, como el de Lpez Morales en San Juan (1983) o
Samper en Las Palmas de Gran Canaria (1990), podra ayudarnos a dilucidar mejor el peso de este factor en
la elisin. Sin embargo, dado el nmero tan reducido de casos, no podramos explorar todas las posibilidades
que brindan los corpora de los estudios mencionados (que cuentan con alrededor de 20,000 casos), por lo que
deberemos detenernos aqu en el anlisis y esperar a profundizar a partir de un corpus mayor que nos permita
hacer generalizaciones todava ms confiables17.
Cuadro 5.5. Peso probabilstico de los factores que contribuyen a la elisin de -/s/
Variables lingsticas
Variables extralingsticas
Contexto fnico

Tonicidad

Gramaticalidad

Posicin

Procedencia

subsiguiente
[+ lat]: .941
[+ nas]: .816

__ [-tn]: .573 [+ Nom]: .619


__ //: .508

__ #: .651

Centro-norte: .645
Sur: .513

[+ son]: .710
[+ cont]: .682
//: .527
Hay un gran paralelismo con la regla de aspiracin, ya que los segmentos laterales, nasales y
oclusivos sonoros favorecen tambin la elisin de -/s/, aunque se agregan contextos como el prepausal (//)
y las fricativas. Tambin el contexto final de palabra favorece el debilitamiento de -/s/, como se vea desde
la estadstica descriptiva. Finalmente, encontrarse ante una slaba tona favorece tambin la elisin.
La RV de elisin de -/s/ quedara entonces construida de la siguiente manera:

En general la variable gramaticalidad no parece ser fundamental para decidir la aparicin de las distintas variantes del segmento
en espaol. Los resultados en la gran mayora de los dialectos hispnicos muy debilitadores de -/s/, en todo caso, casi siempre
parecen contradecir la Hiptesis Funcional planteada por Kiparsky (1972) segn la cual existira en las lenguas una tendencia a
retener informacin semnticamente relevante en la estructura superficial (cf. Labov, 1994).
17

85

R.5.3. Regla de elisin de -/s/

-s >

____ <#>
<+ Nom>

+ lat
+ nas
+ son
+ cont
//

<Centro-norte, Sur>

El hecho de que se bloquee la elisin de -/s/ ante vocal sugiere que la estructura silbica es muy
importante respecto al debilitamiento del segmento. Cuando -/s/ forma parte del ataque silbico (esto es,
cuando deja de ser implosiva) se impide su aspiracin o elisin. De esta manera, la regla de resilabificacin del
espaol la que, dada una secuencia CV, convierte a la consonante en el ataque y a la vocal en el ncleo
silbico, an cuando exista una frontera lxica entre ambos segmentos (Nez Cedeo y Morales Front, 1999,
p. 175), parece estar impidiendo el debilitamiento. Por otra parte, los casos de elisin registrados se
presentaron en una gran variedad de palabras, por lo que una explicacin de tipo lxico (cf. Bybee, 2000) no
parece plausible en este caso.
Una duda que surgi ante estos resultados fue ver cmo es el proceso de aspiracin y elisin en los
21 inmigrantes de primera generacin. Quizs los hijos estn alterando los datos de la RED completa y no nos
permitan ver con precisin qu sucede realmente con los inmigrantes originales. De esta manera, realizamos
los anlisis probabilsticos en el grupo de 21 inmigrantes originales a partir de una base de 2513 ocurrencias.
La variable gramaticalidad se reagrup en dos variantes: 1 = [+ gramatical] (ya sea funcin nominal o verbal);
0 = [ - gramatical]. Asimismo, la variable convivencia no se trabaj en este subgrupo18. Las variables elegidas
por el anlisis de subida y bajada de las tres variantes plena, aspirada y elidida son, con pesos ligeramente
distintos, exactamente las mismas que en la RED de 26 informantes, por lo que se deduce que la influencia
de los hijos en este corpus no parece afectar las tendencias generales en los 21 informantes de primera
generacin.
5.4.4. Las variantes debilitadas en conjunto
A primera vista existen muchas similitudes entre los contextos que favorecen tanto la aspiracin como la
elisin de -/s/. Al realizar el anlisis binomial de regresin escalonada con las variantes [h] y [] en conjunto
Esto se debi a que dicha variable no estaba considerada todava en el momento de hacer los clculos. Recordemos que esta
variable no ha resultado pertinente en los anlisis que presentamos en 5.4.1, 5.4.2 y 5.4.3, por lo que podramos esperar que aqu
tampoco desempee un papel relevante.
18

86

apareci una imagen muy semejante a los resultados para la aspiracin. Veamos el siguiente cuadro.
Cuadro 5.6. Peso probabilstico de los factores que contribuyen a la realizacin debilitada ([h] +[])
Variables lingsticas
Contexto fnico

Tonicidad

Variables extralingsticas
Posicin

Sexo

Ocupacin

Procedencia

subsiguiente
[+ lat]: .962

__ [ - tn]: .555 __ #: .579

Hombres: .613

B: .541

Centro-norte:

[+ nas]: .924

.640

[+ son]: .705

Sur: .533

[+ cont]: .564

Como podemos ver, la gramaticalidad no apareci pertinente en las variantes agrupadas. El hecho
de que tanto la elisin como la aspiracin de -/s/ sean patrocinadas por los mismos tipos de segmentos del
contexto fnico subsiguiente puede estar sugiriendo tratarlas como una sola regla de debilitamiento.
Considerando las atenuantes que representan las diferencias entre las variantes consideradas individualmente
y en conjunto, podemos elaborar una regla variable para el debilitamiento de -/s/, que tendra las siguientes
caractersticas:
R.5.4. Regla de debilitamiento de -/s/
-s >

/ ____ <#>

+lat
+ nas
+ son
+ cont

Hombres
Ocupacin B
Centro-nte., Sur

Como podr notarse, es una regla muy similar a la de aspiracin. El razonamiento para tomar la
decisin entre la aspirada y la elidida sera ms o menos as: -/s/ se aspirar ante una lateral, lquida, oclusiva
sonora o cualquier fricativa; si a este contexto se agrega el tener un valor gramatical (nominal), entonces se
elidir; recordemos que otros contextos que tambin se asocian con la elisin son: prepausal, estar ante slaba
tona y encontrarse a final de palabra (por cierto, la nica posicin donde -/s/ puede tener valor gramatical)
(ver R. 5.3). Entre la pausa y el valor gramatical, parece pesar ms ste ltimo factor, ya que la pausa favorece
87

slo con una probabilidad de .508 la elisin y con .619 el tener valor [+ nominal]. Quizs sea un poco
aventurado hablar de la importancia decisiva del factor gramaticalidad dadas las limitaciones propias de
nuestro corpus, pero puede ser una explicacin ciertamente plausible a la luz de lo encontrado tambin en
otros trabajos (Lpez Morales, 1983; Samper, 1990; Martn Butragueo, 1991).
5.4.5. La produccin de -/s/ en el grupo de control SON19
Sobre una base de 281 casos se realizaron los anlisis probabilsticos en el grupo de control de sonorenses20.
Por el nmero tan reducido de casos no podemos considerar estos resultados de la misma confianza que los
de la

RED,

sin embargo, pueden ayudarnos a confirmar varias de las tendencias generales en el grupo de

inmigrantes y quiz tambin a valorar otros factores que no hayamos analizado con detenimiento.
5.4.5.1. Variante plena
El nico factor interno que interviene en la regla de produccin sibilante de -/s/ es el contexto fnico
subsiguiente y, al igual que en la RED, las oclusivas sordas y la pausa son los contextos que ms favorecen esta
produccin (con un peso de .781 y .667, respectivamente); una diferencia importante es que estar ante vocal
desfavorece la variante plena en el grupo SON (con un .302), lo que se opone a los datos de la RED, donde el
contexto voclico s propicia dicha variante. Los factores externos que incluimos fueron sexo y procedencia y
ambos entraron en el modelo cuantitativo, contradiciendo lo encontrado en la

RED:

los hombres y los

hablantes del centro-norte son quienes favorecen la pronunciacin estndar. En este grupo de control, por
lo tanto, se repite el patrn de /t/, donde tambin los del centro norte parecen pronunciar de manera ms
conservadora que los del sur, al igual que los hombres.
5.4.5.2.Variante aspirada
Los datos del contexto fnico subsiguiente que favorecen esta pronunciacin se ordenan exactamente de la
misma manera que en la

RED,

con excepcin de las vocales que aqu s favorecen la aspiracin: laterales

(.913) > nasales (.880) > oclusivas sonoras (.811) > vocal: (.690). Como era de esperarse, los factores sociales

Los clculos no se hicieron en el grupo de control DF por no presentar prcticamente variacin: 97% de plenas (292 de 300 casos)
y por lo mismo, muchsimos knockouts que imposibilitaron el anlisis probabilstico.

19

20 La base original es de 300 tokens, pero tuvieron que ignorarse los 19 casos ante pausa por no haberse producido ni una sola
aspiracin o elisin en dicho contexto; por lo tanto, deber considerarse que ante pausa siempre se producir una /s/ plena.

88

se encuentran en distribucin complementaria con los de la variante plena: las mujeres aspiran ms que los
hombres (con un peso de .625) y los del sur ms que los del centro-norte (con .650).
5.4.5.3. Variante elidida
Slo se presentaron 3 elisiones en el corpus, esto es, apenas un 1%. La cifra es francamente irrisoria, por lo que
se imposibilit cualquier tipo de recorrido binomial. En parte, este nmero puede deberse a una serie de
factores como el tipo y origen geogrfico de los informantes, la relativa mayor formalidad de la encuesta
(realizada en frio, con grabadora en mano), o simplemente por el nmero de datos ms reducido. De
alguna manera, estos datos confirman que la elisin de -/s/ en Sonora es muy baja en comparacin con la
mayora de dialectos debilitadores de este segmento.
5.5. Conclusiones
Como pudimos observar a lo largo del captulo, esta variable presenta un comportamiento, en trminos
generales, bastante regular. Aunque los sonorenses no debilitan en el grado que lo hacen los hablantes
caribeos (por mencionar un ejemplo), s tienen contextos muy especficos en los cuales aspiran o eliden el
segmento. A continuacin anotamos nuestras conclusiones generales al respecto:
1. El debilitamiento de -/s/ en la red de inmigrantes est claramente asociado a la aparicin de
segmentos consonnticos, en especial los que presentan el rasgo [+ sonoro], como las nasales y lquidas.
2. Un aspecto interesante es el de la funcin gramatical. Nuestros datos al igual que los de la
inmensa mayora de dialectos debilitadores de -/s/ contradicen la Hiptesis Funcional de Kiparsky (1972),
ya que el segmento se elide con mayor probabilidad precisamente cuando tiene valor gramatical. Quizs el
mismo hecho de que la elisin de -/s/ no sea un fenmeno muy extendido en el espaol sonorense provoque
que las principales condicionantes de la elisin sean fnicas y no funcionales aunque habra que explorarse
esta hiptesis con mayor detenimiento, por supuesto.
3. El estilo de preguntas surge como gran bloqueador del debilitamiento, ya que no se aspir ni
elidi ninguno de los 508 casos en este estilo esto es lo contrario respecto al segmento /t/, donde el estilo
parece ser intrascendente. Sin embargo, no debemos ignorar que el contexto prepausal favorece la
realizacin plena en el estilo de conversacin y que esta tendencia se confirm en el estilo de preguntas, en el que
la inmensa mayora de los casos de -/s/ se produjo precisamente ante pausa.
4. Las variables sociales sexo y ocupacin parecen entrar en juego de manera clara en la dsitribucin
89

de las tres variantes de -/s/; las variables edad, tiempo de estancia y convivencia, por el contrario, no se incluyen en
los modelos probabilsticos. Esto nos hace pensar que quizs haya una menor conciencia del fenmeno de
aspiracin y elisin de -/s/ que la que existe resopecto a la fricativizacin de /t/. Esto es, al no ser un
estereotipo, el debilitamiento de -/s/ no parece estar siendo manipulado de manera ms o menos consciente
por los inmigrantes (como s ocurre con /t/).
5. Respecto al sexo, al igual que en el anlisis de la variable /t/, seala a las mujeres como las de
habla ms conservadora, esto es, estn a la vanguardia del proceso de cambio.
6. Si atendemos los datos probabilsticos sobre la aspiracin en el grupo
proceso es prcticamente el mismo que en la

RED,

SON,

veremos que el

aunque es ms decidido el debilitamiento en el primer

grupo. A final de cuentas, las reglas variables (como ocurre tambin con la variable /t/), siguen siendo las
mismas tanto en el grupo SON como en la RED. Esto quiere decir que los inmigrantes hablan bsicamente
de la misma forma que cuando llegaron a la capital; conservan el mismo tipo de reglas fonolgicas, aunque
han perdido un poco la intensidad con que las aplican. El contacto dialectal debe estar provocando este
cambio, que se ve favorecido por una actitud positiva ante el habla de personas educadas (como vimos en el
Captulo 3) y una necesidad ocupacional (confirmada por el hecho de que son precisamente los
informantes de ocupaciones ms formales quienes presentan la pronunciacin ms conservadora de -/s/).
7. De 595 casos, slo 17 fueron variantes debilitadas entre los hijos de sonorenses: 12 aspiradas y
5 elididas. Este subgrupo presenta una regla de produccin plena cuasi categrica, con un ndice del 97%,
ante cualquier variable, interna o externa, lo que confirma la idea de que estamos ante una comunidad
lingstica que ha adoptado las reglas fnicas del dialecto capitalino, ocurriendo en este caso una
desdialectalizacin de la comunidad inmigrante (cf. Trudgill, 1986; Martn Butragueo, 1995).
8. En trminos generales, el grupo de control

SON

sigue contradiciendo lo encontrado en la

literatura sobre el espaol sonorense y los datos de nuestra RED. Esto podra deberse al reducido nmero de
casos sobre los que se realizaron los clculos; sin embargo, tambin es cierto que estas contradicciones
sugieren que debe hacerse ms estudios sobre el debilitamiento consonntico en el espaol de Sonora,
estudios que nos permitan realizar comparaciones ms confiables entre migrantes y nativos.

90

CAPTULO 6
Variable /d/ intervoclica
6.1. La pronunciacin de /d/ intervoclica en Sonora y el Valle de Mxico
En diversos estudios dialectolgicos se ha encontrado que el debilitamiento de /d/ intervoclica es un
fenmeno bastante extendido en Mxico 1 . De hecho, la realizacin fricativa de /d/ en el contexto
intervcalico es un fenmeno propio del sistema fonolgico del espaol2, lo que indicara que de entrada
existe cierta tendencia natural al debilitamiento en ese contexto. Los altos ndices de relajacin y elisin de
este segmento en ciertas variedades caribeas y de Espaa meridional lo incluyen en el grupo de segmentos
debilitados ms estudiados en espaol, al igual que -/s/, /x/, y /t/. Trabajos muy minuciosos han sido los
de Lpez Morales (1983) sobre el espaol de San Juan de Puerto Rico y el de Samper (1990) sobre la variedad
de Las Palmas de Gran Canaria.
El debilitamiento de -/d/- es tan comn en el mundo hispanohablante que lo raro sera ms bien
encontrar variedades donde no se relaje. Justamente ese es el caso del dialecto de la ciudad de Mxico,
caracterizado por su fuerte consonantismo3. Sobre el mantenimiento de este segmento en el Valle de Mxico,
Matluck (1951) afirma: la d intervoclica casi nunca se pierde, al revs de lo que ocurre en las costas de
Mxico y en casi todos los dialectos hispnicos (85); en el Valle slo la d se pronuncia con articulacin
ms fuerte que en el espaol general (88). Por el contrario, una variedad del espaol mexicano que presenta
una realizacin debilitada de /d/ intervoclica es la del estado de Sonora, aunque con ndices de
debilitamiento muy bajos si los comparamos con dialectos muy debilitadores. Dolores Brown (1989) en su
estudio con 32 jvenes sonorenses encontr respecto a la pronunciacin relajada de /d/ que: el 50% de las
mujeres pronuncian las formas de todo con [d] generalmente, mientras que no se observa tal articulacin
relajada como uso general entre los varones (p. 56). Como veremos ms adelante, los patrones que rigen el
debilitamiento de /d/ en el espaol sonorense son muy similares a los que encontramos en otras variedades
hispnicas.
1

Vase al respecto el excelente recuento que hace Moreno de Alba 1994 (pp. 67-73).

Cf. Lpez Morales (1983, p. 129) y DIntrono et al. (1995), quienes hacen una interpretacin del Manual de pronunciacin espaola
de Toms Navarro Toms (1961) a la luz de las teoras ms recientes en fonologa.
3

La pronunciacin tensa de consonantes en la ciudad de Mxico no se limita a /d/: en vila 1973 se seala que la tensin tambin
es muy sobresaliente en la produccin del segmento /s/.

91

Las variantes de /d/ intervoclica que consideramos para este estudio son la fricativa estndar [];
una segunda variante donde es perceptible todava la friccin aunque de manera sensiblemente ms dbil que
en la fricativa y que llamamos relajada []; finalmente, consideramos como tercera variante a la llamada
transicin voclica, que representamos con [()] y que ha sido descrita por DIntrono y Sosa (1977) como
una realizacin intermedia entre las consonnticas y la elisin total y que [se caracteriza] como un sonido
de corta duracin, no consonntico, pronunciado con un leve movimiento de la lengua hacia los dientes
(Lpez Morales, 1983, p. 124); perceptualmente, la transicin voclica puede llegar a confundirse con una
elisin y por ello decidimos oponerla a las dos variantes restantes; los pocos casos de elisin encontrados en
nuestro corpus se consideraron como parte del conjunto de esta ltima variante.
A lo largo del captulo estaremos comparando nuestros resultados principalmente con aqullos
obtenidos en los trabajos de Samper (1990) y Lpez Morales (1983); los tomamos como punto de referencia
por tratarse de estudios sobre dos dialectos muy debilitadores, uno europeo y otro americano, lo que podr
ayudarnos a dilucidar la sistematicidad del debilitamiento en la red de inmigrantes sonorenses y determinar
si estamos ante un fenmeno similar entre los tres dialectos o, por el contrario, si se trata de un proceso
variable particular.
6.2. Variables lingsticas implementadas en el estudio de /d/ intervoclica
Las variables lingsticas implicadas en nuestro anlisis son las siguientes (anteponemos el caracter con el que
la variante se codifica en la base de datos de GoldVarb):
i) Contexto anterior:

Tipo de vocal:

i, anterior;
o, posterior;
a, central;

ii) Contexto posterior:

Tonicidad de la

t, tnica;

slaba precedente:

a, tona;

Tipo de vocal:

i, anterior ;
o, posterior;
a, central;

iii) Gramaticalidad:

Tonicidad de la

t, tnica;

slaba siguiente:

a, tona;

0, sin funcin gramatical;


92

1, con funcin gramatical (participio verbal).


Es obvio que nuestra variable requiere forzosamente que atendamos a las caractersticas de la vocal
que antecede o sigue al segmento; en este sentido, nos pareci que el punto de articulacin de la vocal deba
ser el rasgo ms importante para la distribucin de variantes de /d/; manejamos la hiptesis de que las
vocales anteriores deben favorecer la pronunciacin ms conservadora. La tonicidad de la slaba en que se
produce /d/ debe influir tambin en su mayor o menor relajacin; nuestra hiptesis es que la tonicidad de la
slaba en que /d/ forma el ataque favorece su produccin plena. Por ltimo, la gramaticalidad del segmento
puede servir para medir el peso que tiene el carcter funcional sobre el proceso de elisin del segmento;
nuestra hiptesis, por lo tanto, es que la /d/ no se elidir cuando forme parte del morfema de participio
verbal.
A diferencia de los trabajos de Samper y Lpez Morales, nosotros no limitamos el anlisis de -/d/- al
contexto -ado, -ada. Pensamos que es necesario tener un panorama completo del fenmeno del
debilitamiento a travs de la observacin de todos los contextos posibles. Adems, debemos considerar que
el dialecto sonorense se encuentra, en todo caso, en las primeras etapas de un proceso de cambio (o incluso
quizs nos encontramos ante un caso de variacin estable), por lo que sentimos ms importante tratar de
rastrear por qu zonas o tipos de rasgos del sistema fnico de la lengua se produce la variacin e incluso ver
en qu medida esto nos puede ayudar a explicar fenmenos ms generales del espaol.
6.3. Estadstica descriptiva
Se transcribieron 50 casos de -/d/- en estilo de conversacin y 6 en estilo de preguntas por informante. Estos
nmeros se deben a la relativa poca productividad del segmento en este contexto tan especfico. La cifra final
del corpus es de 1450 casos, esto es, slo faltaron 6 para completar la cifra ideal que resulta de multiplicar 56
casos por 26 informantes. En el siguiente cuadro se presenta cmo se distribuyeron las variantes de -/d/-.

93

Cuadro 6.1. Distribucin de las variantes de -/d/%

81

1178

15

212

()

60

Total

100

1450

Como podr verse, en conjunto tenemos un 19% de casos en que se debilita el segmento. De
entrada podemos ver que los ndices de debilitamiento no son tan grandes como los reportados para otros
dialectos, ya que en Las Palmas de Gran Canaria las variantes debilitadas suman un total de 69.75% y un
74.5% en San Juan. Sin embargo, como veremos ms adelante, los contextos que favorecen el debilitamiento
en nuestros inmigrantes sonorenses son muy similares a los de dichos dialectos.
6.3.1. Variables lingsticas
Recordemos que las variables lingsticas que hemos estudiado refieren al punto de articulacin de la vocal
que precede o sigue a -/d/- (ya sea anterior, central o posterior) y su tonicidad. Los ndices de debilitamiento
respecto a la vocal precedente se presentan en la Grfica 6.1.
Como podemos ver, las vocales anteriores son las que menos favorecen el debilitamiento, como
sucede en San Juan (Lpez Morales, 1983, p. 128) y Las Palmas (Samper, 1990, pp. 265-266), mientras que
la central es la que ms lo promueve. Hasta este punto, nuestra hiptesis sobre el papel de las vocales
anteriores en la produccin tensa del segmento parece cumplirse.

94

Grfica 6.1. ndices de debilitamiento de -/d/- segn el tipo de vocal precedente

Debilitadas
25

23
19

20

15

14

10

i, e __

a __

o, u __

Grfica 6.2. ndices de debilitamiento de -/d/- segn la tonicidad de la slaba precedente

Debilitadas
25

23

20
15
11
10
5
0

$ [+ tn] __

$ [ - tn] __

La Grfica 6.2, por otra parte, nos muestra el papel de la tonicidad de la slaba precedente. En
resumen, si antes de /d/ aparece una vocal /i/ o /e/ y se encuentra dicha vocal acentuada, con mucha
probabilidad se pronunciar como fricativa plena. Por otra parte, el contexto que ms favorece el
debilitamiento es < __ >. Esta combinacin de vocales anteriores y tonicidad es an ms clara respecto al
contexto posterior. Veamos en primer lugar qu sucede con el tipo de vocal.
95

Grfica 6.3. ndices de debilitamiento de -/d/- segn el tipo de vocal subsiguiente


Debilitadas
25

23
19

20

15
11
10

__ i, e

__ a

__ o, u

El debilitamiento aumenta segn se va retrocediendo de la parte frontal a la posterior de la cavidad


bucal. En trminos puramente articulatorios suena plausible que se debilite -/d/- a medida que la vocal
siguiente est ms alejada del punto o zona donde se articula el segmento. Lo que parece estar ms claro es
el hecho de que tanto antes como despus de /d/, las vocales anteriores favorecen las realizaciones ms
conservadoras y lo contrario ocurre con las posteriores y la central. En la variedad puertorriquea ocurre un
proceso muy similar: queda claro que la /o/ pospuesta favorece notablemente la elisin, mientras que la /a/
ejerce un influjo ms conservador (Lpez Morales, op. cit., p. 129). El mismo autor seala que el proceso
es muy semejante en Panam y en Caracas, Venezuela, donde es la /i/ la vocal que ms bloquea el
debilitamiento.
En la siguiente grfica podemos ver cmo aumenta el ndice de debilitamiento cuando la vocal
siguiente es tona, justamente la situacin contraria respecto a la tonicidad de la vocal precedente.

96

Grfica 6.4. ndices de debilitamiento de -/d/- segn la tonicidad de la slaba siguiente

Debilitadas
25

23

20

15

10

__ $ [+ ton]

__ $ [ - ton]

La diferencia de debilitamiento entre vocal tona y tnica es prcticamente de 3 a 1.


Complementando con los resultados sobre el tipo de vocal subsiguiente, tenemos entonces que el contexto
< __ o, u > es el que ms favorece el relajamiento de -/d/-.
Conjuntando los datos de las Grficas 6.1 a 6.4 se perfila claramente el morfema de participio
(especficamente <-ado, -ada>) como el contexto que ms favorece el relajamiento de -/d/-, como ocurre en
la gran mayora de dialectos debilitadores de este segmento. Este hecho sugiere que puede existir una
tendencia ms bien morfolgica y no tanto fnica en este proceso, lo que discutiremos ms adelante.
6.3.2. Variables extralingsticas sexo, ocupacin y convivencia
En la siguiente grfica se presenta cmo se distribuye el debilitamiento de -/d/- segn las variables sexo,
ocupacin y convivencia

97

Grfica 6.5. ndices de debilitamiento de -/d/- de acuerdo a las variables sexo, ocupacin y convivencia

Debilitadas
30
25
25
22
20
20
17
15

15
15

10

HOMBRES

MUJERES

OCUP. B

OCUP. A

NO CONVIVE

SI CONVIVE

Se repite el mismo patrn que en los segmentos /t/ y /s/: los hombres siguen siendo ms
debilitadores que las mujeres, al igual que los de ocupacin B y quienes no conviven con sonorenses. Incluso
el hecho de que la variable ocupacin arroje resultados poco diferenciados entre los tipos A y B vuelve a
repetirse en el caso del segmento -/d/-, mientras que las diferencias importantes se siguen encontrando entre
hombres y mujeres y quienes conviven o no con sus coterrneos. En trminos generales, esta grfica es
prcticamente la misma de los segmentos de los captulos anteriores, por lo que se confirma que la variacin
fnica est realmente asociada a los factores sociolingsticos propuestos y que, por lo tanto, no es debida
al azar: siempre son los hombres, de ocupaciones informales y que no conviven con sonorenses quienes ms
debilitan.
6.3.3. Variables extralingsticas estancia, edad y procedencia
Las frecuencias relativas del debilitamiento de -/d/- de acuerdo a las variables donde los hijos juegan un
papel importante se muestran en la siguiente grfica.

98

Grfica 6.6. ndices de debilitamiento de -/d/- de acuerdo a las variables estancia, edad y procedencia
Debilitadas
30
26
25
24

25

23

20
17
16
14

15

10
8

Recin
llegados

Viejos

Hijos

18-34 aos

35 a 54
aos

> de 55
aos

CentroNorte

Sur

El patrn sigue siendo el mismo en los tres segmentos analizados: quienes tienen ms tiempo en la
ciudad debilitan ms, al igual que el grupo de edad media y los hablantes provenientes del centro-norte del
estado. Como se puede apreciar, los hijos son el subgrupo de menor ndice de debilitamiento, al igual que los
ms jvenes (donde estn incluidos). Los inmigrantes con ms de 6 aos en la ciudad siguen siendo ms
debilitadores que los recin llegados. Ntese que, como sucede con el segmento -/s/, los hijos mantienen
cierto grado de debilitamiento, lo que no ocurre con el segmento /t/.
6.3.4. Estilo de preguntas
El estilo de preguntas bloquea de manera semi-categrica el debilitamiento: slo se presentaron 2 casos de la
variante relajada en un total de 150, esto es, en el 99% de los casos se produjo una fricativa plena; esto es, la
probabilidad de realizacin de una fricativa no relajada en estilo de preguntas es de 1. Esta tendencia es la
misma registrada en elcaso de -/s/. El segmento /t/, por el contrario, se comporta de manera muy distinta,
ya que como vimos en el Captulo 4, los ndices de relajamiento eran muy similares, tanto en conversacin
como en preguntas. En general, podemos afirmar que el habla pausada y cuidada propia del estilo de
99

preguntas favorece pronunciaciones ms conservadoras quizs propiciadas en parte por la conciencia que
tienen los informantes de la ortografa de las palabras y que este estilo se constituye como un indicador de
que las pronunciaciones ms estandarizadas del espaol mexicano se encuentran precisamente en los tipos
de habla ms formales (como se encuentra generalmente en la literatura sociolingstica).
6.3.5. La variable -/d/- en los grupos de control
En la siguiente grfica vemos cmo se distribuye el debilitamiento de /d/ intervoclica en la red y los grupos
de control.
Grfica 6.7. ndices de debilitamiento de -/d/- en la red de inmigrantes y los grupos de control

Debilitadas
20
19
18
16
15
14
12
10
8
6

4
2
0

SON

RED

DF

Esta grfica contrasta con las elaboradas para las variable /t/ y /s/, ya que el grupo de control SON
sorprendentemente parece debilitar menos que los hablantes de la RED de 26 informantes. La diferencia
se vuelve ms notoria si slo consideramos a los 21 informantes de primera generacin, quienes tienen en
conjunto un 21% de debilitadas. No tenemos una explicacin cien por ciento satisfactoria para estos
resultados, sin embargo debemos recordar las caractersticas de nuestro grupo de control: slo 6 informantes
y 290 casos del segmento, por lo que estamos frente a unos datos que quizs requieran confirmacin con un
corpus mayor. Los anlisis de probabilidad nos debern arrojar ms luz sobre estas diferencias.
100

La segunda parte del grfico s coincide con las variables /t/ y -/s/, ya que el salto entre la RED y
el grupo D.F. es abrupto: de un 19% se pasa a un 6% de debilitadas (18 realizaciones debilitadas en un corpus
de 300 casos). El 8% de debilitamiento en los hijos nos sigue confirmando que este subgrupo tiene las reglas
fonolgicas de los hablantes de la ciudad de Mxico y no las de sus padres.
6.4. Anlisis probabilstico
En el caso del segmento -/d/-, los anlisis se realizaron sobre el corpus total de 1450 casos. La variable estilo
se tuvo que excluir en los recorridos por presentar knockouts (ni un slo caso de la variante 3: transicin voclica
y solo 2 casos de la variante relajada).
6.4.1. Variante fricativa
En primer lugar, tratamos de determinar qu factores propician la pronunciacin ms conservadora del
segmento. Los factores que favorecen la variante fricativa se presentan en el siguiente cuadro.
Cuadro 6.2. Pesos probabilsticos de los factores que contribuyen a la realizacin fricativa no debilitada
Variables lingsticas
Vocal subsiguiente

Variables extralingsticas

Tonicidad de la slaba

Procedencia

Sexo

Edad

subsiguiente
__ i, e: .606

Hijos: .688

__ [+ tn ]: .710

Sur: .535

Mujeres: .574

25-34: .532
18-24: .511

Slo el contexto posterior a /d/ interviene en el modelo logstico, y con especial peso la tonicidad
de la slaba subsiguiente. Las vocales anteriores favorecen esta produccin -lo que ya se prevea a partir de
la estadstica descriptiva-. Destaca el papel de las mujeres como ms conservadoras, confirmando lo
encontrado en las variables revisadas en los anteriores captulos. Los hijos de sonorenses, como era de
esperarse, favorecen la regla de realizacin fricativa, al igual que los sureos. A partir de estos datos, podemos
formular la regla variable de fricativizacin de la siguiente manera:
R.6.1. Regla de fricativizacin no debilitada de /d/ intervoclica
101

d >

[+ cont ]

___

V
- retr
+ tn

Preguntas
Hijos, sur
Mujeres
Edad 2, Edad 1

Conjuntando los datos del contexto fnico y sociolingstico asociado a la regla, podramos decir
que una palabra como ped se producir con una /d/ fricativa plena con ms probabilidad cuando nos
encontremos en estilo de preguntas y que el hablante sea mujer, entre 18 y 54 aos, hija de sonorense o que
provenga del sur del estado. Es muy importante resaltar que en las tres variables lingsticas trabajadas en esta
tesis, las mujeres favorecen siempre las realizaciones ms conservadoras, al igual que los sureos y, por
supuesto, los hijos. Una diferencia importante que guarda esta variable con las de los captulos anteriores, es
que el tiempo aparente ahora s interviene en el modelo probabilstico proporcionado por GoldVarb; a
continuacin veremos si los grupos de edad siguen siendo pertienentes respecto a las otras variantes de
-/d/-.
6.4.2. Variante relajada
En el siguiente cuadro se presentan los resultados del anlisis de subida y bajada de la variante relajada.
Cuadro 6.3. Pesos probabilsticos de los factores que contribuyen al relajamiento de -/d/Variables lingsticas

Variables extralingsticas

Tonicidad de slaba subsiguiente

Sexo

Procedencia

__ [ - tn ]: .575

Hombres: .593

Centro-norte: .599
Sur: .508

Nuevamente slo el contexto fnico subsiguiente resulta pertinente, en este caso, el carcter tono
de la slaba donde /d/ forma el ataque. Los hablantes del sur del estado entran en el modelo con un
ligersimo peso probabilstico. De hecho, si excluimos a los hijos, presentan un peso debajo de .5004. A partir
Sobre una base de 1171 casos se hizo el anlisis de regresin excluyendo a los hijos. En los recorridos sobre las variantes
debilitadas en conjunto los sureos bloquean la regla de debilitamiento con un peso de .416, mientras que los del centro-norte la
favorecen con un peso de .611.

102

del cuadro podemos formular la regla variable de la siguiente manera.


R.6.2. Regla de relajamiento de -/d// ____ < - tn>
>
[ -2 distr]

Hombres
Centro-norte, Sur

Nuevamente los hombres favorecen el debilitamiento, al igual que en los segmentos /t/ y -/s/.
Asimismo, los inmigrantes originales, ya sean del sur o del centro-norte, favorecen la variante relajada.
Veamos ahora qu ocurre con la ltima variante.
6.4.3. Variante transicin voclica
Los factores que favorecen la transicin voclica se presentan a continuacin.
Cuadro 6.4. Pesos probabilsticos de los factores que contribuyen a la variante transicin voclica
Variables lingsticas
Tipo de la vocal

Tonicidad de la slaba

precedente

precedente

o, u __ : .643

Variables extralingsticas
Sexo

[+ tn ] __ : .735

Hombres: .618

Edad

35-54: .686
55 ms: .606

a __ : .552

A diferencia de las variantes anteriores, en este caso el contexto precedente es el ms importante.


Las vocales posteriores y la central son las que intervienen en esta regla; adems, la slaba que precede a /d/
debe ser tnica; esto es, el segmento se producir como transicin voclica con mayor probabilidad si antes
se encuentra una vocal acentuada o, u, o a. Los hombres producirn esta variante, pero no as los informantes
ms jvenes. La regla variable que podemos construir con estos datos se presenta a continuacin.

R.6.3. Regla de realizacin de -/d/- como transicin voclica


103

> ()
[ -3 distr ]

V
- retr
+ tn

___

Hombres
Edad 2, Edad 3

Si consideramos los factores que intervienen tanto en la variante relajada como en la transicin
voclica, veremos que coinciden con las caractersticas de los morfemas de participio. Para tener mayor
certeza al respecto, decidimos realizar el anlisis logstico considerando las dos variantes debilitadas como
una sola. Los resultados se presentan a continuacin.
6.4.4. Las variantes debilitadas en conjunto
El anlisis de regresin escalonada conjuntando las variantes relajada y transicin voclica como una sola, en
oposicin a la fricatica plena, nos permite construir la siguiente regla variable5.
R.6.4. Regla de debilitamiento de /d/ intervoclica

>

()

V
< - retr >

___

V
+ retr
- tn

Centro-nte.
Edad 3
Hombres

Realmente los contextos de aparicin de una u otra de estas variantes se complementan de manera
bastante armnica, como vimos en las Reglas 6.2 y 6.3, viniendo a conjuntarse estos contextos en la Regla
6.4. Atendiendo al mayor peso de algunos factores, podemos deducir que los contextos fnicos que ms
favorecen el debilitamiento de -/d/- en la red de inmigrantes sonorenses son (de mayor a menor):
(1)

a. __ o

como en cuado, fregado

b. __ a

como en cuada, fregada

c. __ a

como en soda, boda

d. __ o

como en todo, codo

Aunque la variable gramaticalidad no interviene en el modelo probabilstico, s llama mucho la

Los resultados del anlisis en trminos numricos se encuentran en el apndice.

104

atencin que las vocales que favorecen el debilitamiento son precisamente aqullas con las que se forma el
morfema de participio y que en los casos de funcin monomorfmica se debilite un poco menos, como ya
se ha documentado en otras variantes del espaol6. Una explicacin que se ha adelantado es que en este
morfema del espaol el segmento /d/ es siempre una marca redundante (Lpez Morales, 1983, p. 126). Otra
posibilidad es que estemos ante formas lexicalizadas con una /d/ muy debilitada, incluso desde la estructura
subyacente (cf. Bybee, 2000).
Como tambin se desprende de la Regla 6.4, el factor sociolingstico de ms peso sera el de la
procedencia del informante, debiendo tratarse de un hablante del centro o norte del estado, preferentemente
de 55 aos o ms y del sexo masculino. Veamos ahora cmo se describe el proceso en el grupo de control
SON.

6.4.5. Anlisis del grupo de control SON7


Para confirmar la medida en que la red de inmigrantes sonorenses se apega al patrn fnico de su dialecto
de origen, hicimos los anlisis de regresin escalonada sobre un corpus de 290 casos de -/d/- en los 6
informantes del grupo de control SON. Los resultados, como era de esperar, no cambian mucho respecto a
los de la RED, aunque los factores externos fueron excluidos de los modelos probabilsticos (quizs por el
nmero relativamente reducido de datos).
Respecto a la fricativa plena, los factores lingsticos propuestos son exactamente los mismos en la
RED

y en el grupo SON, estos son: vocal subsiguiente anterior y slaba tnica8; las variables sexo y procedencia, fueron

excluidas del modelo probabilstico.


Tambin la regla de relajamiento coincide en los grupos RED y SON, al sealar el carcter tono de
la slaba subsiguiente como el nico factor de importancia. Nuevamente, las variables extralingsticas no
fueron consideradas dentro del modelo probabilstico.
Finalmente, en los recorridos para la variante transicin voclica tuvimos que ignorar las variables
6 Esto ocurre en San Juan de Puerto Rico (Lpez Morales, 1983, p. 126), Panam (Cedergren, 1973) y Las Palmas de Gran Canaria
(Samper, 1990, pp. 276-280).
7 El grupo de control D.F., por su parte. tuvo la siguiente distribucin de variantes (sobre un corpus total de 300 tokens): 94% (282
casos) de fricativas plenas, 4% (13) de relajadas y 2% (5) de transiciones voclicas. Por lo mismo se produjeron varios knockouts que
imposibilitaron el anlisis multivariable.

La variable tipo de vocal precedente tuvo que ignorarse debido a unos knockouts que imposibilitaban el tratamiento probabilstico de
los datos.

105

tipo de vocal subsiguiente y tonicidad de la slaba subsiguiente por presentarse knockouts. El nico factor pertinente fue
la tonicidad de la slaba precedente (en esto coinciden los grupos RED y SON), pero no as el tipo de vocal, que no fue
considerado en el modelo proporcionado por GoldVarb.
6.5. Conclusiones
La variable -/d/- es la que muestra patrones ms claros en cuanto a los contextos fnicos que permiten su
debilitamiento. Asimismo, las variables sociolingsticas destacan en los mismos tipos de variantes de los
segmentos revisados anteriormente. A continuacin, resumimos los resultados que hemos analizado a lo
largo del captulo.
1. El debilitamiento de -/d/- parece estar claramente asociado a los contextos fnicos del participio
verbal, en especial <-ado, -ada>, y con la atonicidad de la slaba donde el segmento constituye la cabeza. Por
otra parte, las vocales anteriores, antecediendo al segmento, favorecen su realizacin ms cannica. Parece
haber un aumento del debilitamiento a medida que las vocales que contextualizan el segmento /d/ se
encuentran ms lejos del punto de articulacin del mismo -por lo menos es lo que parecen sugerir los datos
de nuestra red. Por otra parte, el hecho de que la gramaticalidad del segmento no intervenga en la
distribucin de variantes puede ser una evidencia a favor de la difusin del cambio por ciertas clases de
palabra de uso frecuente, confirmndose con estos datos la Hiptesis Lxica.
2. Al igual que en las variables analizadas en los captulos anteriores, el caso de -/d/- confirma que
las mujeres son quienes promueven los cambios lingsticos observados, que consisten en la reposicin y
produccin plena de estas consonantes.
3. La procedencia del informante sigue siendo un factor de importancia: se confirma la tendencia
de los hablantes del centro-norte a debilitar ms que los del sur del estado.
4. Llama la atencin lo estril que result la variable ocupacin en el caso de -/d/-. No apareci
pertinente en ninguna de las reglas variables. Si consideramos que en los dos segmentos anteriormente
revisados la ocupacin de los individuos tena cierta importancia, podemos interpretar que quizs la variable
-/d/- no es muy sobresaliente para los hablantes y que por lo mismo no existen fuertes actitudes y prejuicios
alrededor de su debilitamiento.
5. Con un 99% de/d/ fricativa plena, se refuerza la idea de que el estilo de preguntas es un factor que
claramente propicia las pronunciaciones ms conservadoras de los segmentos estudiados.
6. Los hijos presentan el mismo comportamiento que los hablantes del grupo de control DF, por lo
que se confirma que debemos tratarlos como una comunidad lingstica diferente a la de sus padres,
106

independientemente de sus preferencias plasmadas en la prueba de actitudes implementada con ellos.


7. En general, podemos decir que los factores lingsticos que determinan la seleccin de cada una
de las variantes coinciden en la RED de 26 inmigrantes y en los 6 informantes del grupo SON. Aparte de que
el juego de reglas de los inmigrantes es igual al del grupo SON, llama la atencin que no presenten cambio en
los ndices de debilitamiento y que, por el contrario, presenten ndices ms altos que los sonorenses grabados
en sus lugares de origen (lo que no sucede con las variables /t/ y -/s/); creo que este hecho es una prueba
de que s existe resistencia al cambio por parte de los inmigrantes, a pesar de no tener contacto con su
dialecto original.

107

CAPTULO 7
Sntesis de resultados: regularidades lingsticas y extralingsticas entre las variables
7.1. Contextos fnicos relevantes en la distribucin de variantes
Partiendo de los resultados vistos en los anteriores captulos, podemos concluir que nos encontramos ante
procesos variables relacionados con el modo de articulacin. Pienso que los razonamientos de tipo
articulatorio pueden ser muy tiles para determinar el verdadero papel de los contextos fnicos que
intervienen en la distribucin de los diferentes tipos de variantes de nuestra investigacin. A continuacin,
veremos una sntesis sobre las regularidades lingsticas encontradas entre las variables analizadas.
7.1.1. El contexto intervoclico
El contexto intervoclico influye de manera regular en la distribucin de variantes de los tres segmentos
analizados. En el caso de -/s/, bloquea la aspiracin, pero es el que ms favorece el debilitamiento de /t/
y /d/. Desde una perspectiva puramente articulatoria, podramos describir el papel de las vocales en los
distintos procesos variables revisados de la siguiente manera:
El debilitamiento de /t/ en contexto intervoclico se debe a que en dicho contexto no existe
ninguna interrupcin al paso del aire; el natural relajamiento de los movimientos de la lengua al producir las
vocales provocara la tendencia a aminorar la tensin de este rgano en el punto de articulacin (en este caso
el paladar) y con ello propiciar pronunciaciones con un momento oclusivo menor que en la pronunciacin
cannica o incluso sin oclusin en absoluto; este razonamiento se ve reforzado por el hecho de que
precisamente ante vocales anteriores el debilitamiento es menor 1 . El razonamiento es similar para el
segmento /d/; nuevamente la apertura de la cavidad oral y la menor tensin de la lengua favorece un menor
contacto en los alvolos y de aqu la susceptibilidad incluso de elidirse. Las cosas, sin embargo, son opuestas
respecto a -/s/, pero debemos considerar que se trata de un segmento en posicin implosiva (y no explosiva,
como los dos anteriores). En este caso, el proceso de resilabificacin tiene un peso ms importante.

A esto se puede agregar el hecho de que el rasgo [sonoro] es el que diferencia las consonantes palatales en el dialecto sonorense,
por lo que la aparicin o no de un momento oclusivo es hasta cierto punto intrascendente para distinguir entre /t/ y //. (Algo
distinto sucede en el dialecto rioplatense, donde la africada sonora // se llega a producir como [], esto es, perdiendo tanto el
rasgo [+ sonoro] como el de [+ continuo]).

108

7.1.2. El papel de las consonantes resonantes


En general, existe un papel importante del grupo de consonantes nasales y lquidas ([+ resonantes]) en la
distribucin de las distintas variantes de los segmentos /s/ y /t/, debilitando el primero y favoreciendo la
oclusin en el segundo. Aunque se trata de procesos opuestos, la coincidencia de la importancia del rasgo [+
resonante] est lejos de ser inmotivada, ya que la evidencia translingstica ha demostrado que este tipo de
segmentos (tambin caracterizados como [ - obstruyentes]), siempre juegan un papel muy importante en los
distintos procesos fonolgicos de asimilacin o debilitamiento (cf. Nez Cedeo y Morales Front, 1999),
y de acuerdo con nuestros datos, el dialecto sonorense viene a confirmar esta tendencia al parecer general.
7.1.3. La tonicidad
Este fue un factor muy importante en los tres procesos analizados. En las reglas sobre las variantes plenas,
siempre la slaba en la que el segmento constituye la cabeza debe ser tnica; por el contrario, la atonicidad de
la slaba promueve las variantes relajadas. En San Juan (Lpez Morales, 1983) sucede lo mismo respecto a las
variables -/s/ y /t/, y en Las Palmas respecto a -/s/ (Samper, 1990)2; por lo que el debilitamiento asociado
con la no tonicidad bien puede tratarse de un fenmeno propio del sistema de la lengua y no de un rasgo
meramente dialectal.
7.1.4. La gramaticalidad
En las variables -/s/ y -/d/- se trabaj el peso del factor gramaticalidad en los procesos de debilitamiento.
En ambos casos, los segmentos se debilitan ms precisamente cuando cumplen una funcin gramatical. Por
lo tanto, y como sucede en la gran mayora de dialectos hispnicos, la Hiptesis Funcionalista (Kiparsky,
1972) segn la que los mecanismos de cambio favorecen las variables que no arriesgan el significado parece
verse rechazada por los datos de esta red de inmigrantes.
7.1.5. La Hiptesis Lxica y el debilitamiento consonntico
Por lo menos en cuanto a /d/, la mayora de los casos de debilitamiento se produjo en palabras muy
productivas en la conversacin espontnea, como todo o nada3. Con estos datos, la Hiptesis Lxica
2

En ninguna de las dos obras mencionadas se trabaj la tonicidad con la variable -/d/-.

Segn mis observaciones, se debe investigar con ms detenimiento qu pasa con frases idiomticas como nada que ver o para
nada en las que /d/ se debilit en gran proporcin.

109

(Bybee, 2000; Hooper, 1976) parece verse confirmada. Esta hiptesis sugiere que la alta frecuencia de uso de
ciertas palabras puede acelerar los cambios lingsticos debido a tres razones principales: la automatizacin
de los gestos articulatorios, la alta probabilidad de ocurrencias de ciertas palabras en el discurso y el cuerpo
lxico ms reducido del habla familiar (Bybee, 2000)4.
Respecto al segmento /t/ tenemos una observacin de tipo cualitativo que vale la pena mencionar:
en prstamos del ingls que incluyen la grafa sh, como short o show, los hablantes solan producir la africada
y no la fricativa; lo ms interesante es que esta reposicin de la oclusin la hacan incluso los informantes
con el mayor porcentaje de fricativas en el habla espontnea. Al parecer, los hablantes adoptan una actitud
purista ante los prstamos del ingls, evitando producir un sonido que seguramente identifican como
propio de dicha lengua y ajeno al espaol; creo que esto es evidencia de que el sonido reconocido como
cannico por estos informantes sigue siendo el africado y no el fricativo5.
7.2. La regularidad en el papel de las variables extralingsticas
Estos fueron quizs los hallazgos ms interesantes de nuestra investigacin, ya que los factores externos
propuestos resultaron muy relevantes en la distribucin de las variantes en nuestros corpora.
7.2.1. Las variables sexo, ocupacin y convivencia
A continuacin se presenta la grfica que rene los datos de las variables /t/, /d/ y /s/ respecto a los
factores externos sexo, ocupacin y convivencia.

Al parecer, esta hiptesis tambin aplicara para el caso de /s/ explosiva, donde palabras como s, as, y otras de uso comn
parecen tener la aspiracin incluso en la estructura profunda del lexema, como lo seala Brown (1993); en el mismo trabajo, la
autora tambin sugiere un mecanismo por el que se tratara de evitar la aparicin de tres sibilantes consecutivas, como en gra[s]ia[h]
a Dio[s] o nom[h] ha[s]en (p. 170).
5

Esta idea se vino a reforzar cuando atestig, muy recientemente, la autocorreccin de una colega sonorense quien, en plena
exposicin en el IV Coloquio de Lingstica en la ENAH (abril de 2002), dijo: esta palabra, en yaqui, quiere decir fle[]a, perdn,
fle[t]a. Esto es, en un contexto muy formal, la africada sera la mejor pronunciacin desde el punto de vista de esta sonorense
-como sucede tambin con los inmigrantes.

110

Grfica 7.1. Comparacin de los ndices de debilitamiento las tres variables fnicas respecto a los factores sexo, ocupacin y
convivencia
/tS/

/d/

/s/

35
31
30

29

25
24

25
21

24

22

21

20

20

17
15
15
12

11

10

10

10
8

0
HOMBRES

MUJERES

OCUP. A

OCUP. B

NO CONVIVE

SI CONVIVE

La idea de la grfica es que podamos comparar la manera en que se distribuyen los ndices de
debilitamiento de cada consonante respecto a cada una de las variables extralingsticas. Parece claro que las
distancias relativas son muy similares en las tres variables fnicas estudiadas y que sera muy difcil atribuir
a la casualidad tales similitudes, por lo que nos encontramos ante una variacin fnica sistemticamente
relacionada con las variables externas propuestas.
Por ejemplo, vemos que las mujeres siempre son quienes presentan menor ndice de debilitamiento.
Si asumimos que el curso del cambio en Sonora es hacia el progresivo debilitamiento y que, por el contrario,
el cambio en los inmigrantes se dirige hacia las producciones tensas (como de hecho ocurre), entonces,
curiosamente, las mujeres estaran favoreciendo el cambio en ambos casos: en el grupo

SON,

las mujeres son

quienes ms debilitan, pero en la RED son quienes producen ms segmentos plenos. Este hecho confirma lo
encontrado en la mayora de los estudios de cambio lingstico en marcha, en los que las mujeres
generalmente estn a la vanguardia del cambio.
111

Tambin se desprende de la grfica que los inmigrantes de ocupaciones ms formales debilitan ms


que aqullos en ocupaciones informales. Como lo mencionamos a lo largo de los diferentes captulos, esto
puede deberse a que en el medio acadmico existe un mayor aprecio por las hablas originarias reflejo de
una actitud positiva que se extiende a las distintas facetas de la diversidad sociocultural en general, mientras
que para las personas de ocupaciones ms informales parece importarles ms el no hacer tan fuertes las
diferencias con el dialecto receptor para no ser marcados. Haciendo una interpretacin un tanto
caricaturesca del asunto, tendramos que mientras al intelectual de universidad le importa ms que lo
reconozcan como sonorense, como alguien diferente que enriquece la diversidad del campus, al ama de
casa le importa ms que sus comadres y amigas no se burlen de su forma de hablar provinciana.
Por otra parte, y contra lo que podramos esperar, los informantes que no conviven con sonorenses
tienden a debilitar ms que quienes s lo hacen. Estos resultados indicaran que el cambio (o incluso los
fenmenos de acomodacin lingstica) se promueven ms si el hablante tiene convivencia diaria con
paisanos, lo que puede parecernos hasta cierto punto anti-intuitivo, ya que lo que podramos esperar es que
los hablantes que tiene oportunidad de reproducir su dialecto original diariamente lo mantuvieran con ms
fuerza que aqullos que no tienen dicha oportunidad. Una posible explicacin podra ser que el mismo
aislamiento refuerce un sentimiento regionalista, de identidad o pertenencia en estos hablantes, quienes,
quiz de modo ms consciente, tratan de conservar su habla original obviamente deberamos hacer
entrevistas ms profundas con los informantes para poder comprobar esta hiptesis.
7.2.2. Las variables estancia, edad y procedencia
Veamos cmo se distribuye el debilitamiento de /t/, /d/ y /s/ segn las variables estancia, grupo de edad y
procedencia.

112

Grfica 7.2. Comparacin de los ndices de debilitamiento de las tres variables fnicas segn los factores tiempo de estancia, edad
y procedencia

/tS/

/d/

/s/

40

38
34

35

30

30

29

28
26

25

24

25

23

23

20

18

17

16
14

15

13

12

13
10

10

7
3

0
0

Recin
llegados

Viejos

Hijos

18-34 aos 35-54 aos > 55 aos

Centronorte

Sur

Al igual que la grfica anterior, sta muestra que las variables sociolingsticas se comportan de
manera perfectamente regular, con proporciones similares en los tres segmentos. Esto quiere decir que
tambin estos factores intervienen de manera decidida en el comportamiento lingstico variable de estos
informantes.
Parece claro que los hijos de sonorenses juegan un papel importante en la variable tiempo de estancia.
El salto entre recin llegados y viejos es relativamente abrupto respecto a los hijos, quienes presentan un 0%
de realizaciones debilitadas del estereotipo /t/. Estos datos de frecuencias relativas, junto con los resultados
probabilsticos, son clara evidencia de que existe un cambio de reglas fonolgicas, comprobndose la
hiptesis de partida.
La variable edad nunca cumpli un papel de importancia en la conformacin de las reglas variables,
por lo que nos encontramos en esta red con un proceso de variacin estable (cf. Labov, 1994; 2001). Algo que
claramente podemos desprender, sin embargo, a partir de la estadstica descriptiva, es que los jvenes
113

presentan siempre una pronunciacin menos relajada que los ms viejos6.


La hiptesis sobre las diferencias entre el habla de los municipios del sur del estado frente a los del
centro y norte se ve plenamente confirmada con estos datos de inmigrantes. El debilitamiento es siempre
mayor en los hablantes de Guaymas, Hermosillo o Caborca que en los provenientes de Ciudad Obregn o
Navojoa. Trazar una frontera subdialectal sera un tanto prematuro dada la relativa escasez de datos, por lo
que tendr que explorarse estas diferencias con corpora distintos, ms extensos y, obviamente, realizados
directamente en Sonora.
7.2.3. Los grupos de control
Ya avanzada nuestra investigacin surgi la necesidad de contar con un referente externo a la red de
inmigrantes: grupos de hablantes que nos permitieran determinar con certeza hasta qu punto los
inmigrantes se alejaban del dialecto original o se acercaban al dialecto receptor. Con este propsito formamos
los grupos de control que denominamos

SON

DF,

quienes representan los extremos del proceso de

cambio lingstico. La Grfica 7.3 nos presenta las regularidades encontradas.


En las tres variables el proceso sigue una tendencia regular, segn la cual existe un mayor
debilitamiento en el grupo de control SON para pasar a ndices muy pequeos en el grupo de control DF. A
la mitad del proceso se encuentran precisamente los inmigrantes, quienes presentan una baja respecto a sus
paisanos. En este caso, el segmento /d/ rompe con la tendencia encontrada respecto a las dos variables
restantes. Siento que este comportamiento podra indicar que la variable /d/ es la menos focalizada de las
tres. En general, podemos deducir que el contacto dialectal efectivamente fuerza el emparejamiento del
habla sonorense con la del Distrito Federal, asociado ste, como hemos visto, con la ocupacin y sexo de los
informantes.

Tomando este ltimo dato con cierta cautela, y si considerramos a este grupo de inmigrantes como una muestra aceptable de
espaol de Sonora, el hecho de que los jvenes debiliten menos que los viejos estara sugiriendo que se trata de un rasgo en
retroceso; esta tendencia ya ha sido documentada por Alessi y Torres (1994, pp. 290-291), quienes encontraron en su estudio sobre
el segmento /t/ que las generaciones jvenes debilitan menos que los viejos.

114

Grfica 7.3. ndices de debilitamiento de las tres variables fnicas en la RED y los grupos de control SON y DF

/tS/

/s/

/d/

60
50
40
30
20
10
0
SON

RED

DF

7.2.4. El papel de los estilos conversacionales


Sin mayores prembulos, veamos la Grfica 7.4, que resulta bastante explcita por s misma.
Como podemos ver, el estilo de preguntas marc una diferencia sustancial en las variantes /s/ y /d/,
ya que los informantes presentan debilitamiento nulo de /s/ y de slo un 1% del segmento /d/ en el estilo
de habla ms formal. Con esto se comprueba la tendencia general a poner mayor atencin a la produccin
lingstica en dichos contextos y por ello tratar de asimilar el habla a la de las variedades ms estandarizadas
o prestigiosas. Los resultados respecto a la variable /t/ son ciertamente especiales, puesto que no existe gran
diferencia entre estilos. Como lo mencionamos en su momento, muy seguramente el hecho de que la
fricativizacin de dicho segmento sea un estereotipo, una marca de identidad sonorense, lo vuelve ms
susceptible de manipulacin por parte de los hablantes.

115

Grfica 7.4. Comparacin de los ndices de debilitamiento de las tres variables fnicas respecto a los estilos
conversacionales

Estilo de entrevista

Estilo de preguntas

30
25
25
20

21

20

15
11
10

5
1

/tS/

/d/

/s/

Los datos que hemos presentado en este apartado nos permiten hacer una sntesis del proceso de
cambio en las distintas generaciones de nuestra red de inmigrantes, misma que presentamos en el siguiente
apartado.
7.3. Los procesos de cambio en la red de inmigrantes
Desde el comienzo de nuestra investigacin nos propusimos estudiar los procesos de variacin y cambio en
el grupo de 26 inmigrantes en conjunto y estudiar por separado a los de primera generacin (21 en total) y
a los hijos de inmigrantes (5 informantes), para ver con detenimiento el proceso de cambio comunitario.
Presentamos a continuacin nuestras conclusiones sobre el proceso de cambio que sufre cada una de las dos
generaciones estudiadas.
7.3.1. Cambio en la primera generacin de inmigrantes
Como pudimos cosntatar a los largo de los captulos 4, 5 y 6, en los hablantes de primera generacin no se
produce un cambio de reglas fonolgicas: los contextos fnicos de debilitamiento de las tres variables son
116

exactamente los mismos que en el grupo de control SON, aunque se aplican estas reglas con menor intensidad
en los inmigrantes. Estos ndices de menor debilitamiento merecen una explicacin, misma que podemos
encontrar en la interaccin de varios factores sociales y psicolgicos, entre los que destacamos los siguientes:
a) Por un lado, la necesidad ocupacional de aminorar las diferencias con el dialecto receptor.
Prueba de ello es el papel que juega la ocupacin A en el caso de -/s/ y /d/, donde son estos hablantes
quienes menos aspiran y eliden dichos segmentos7. En el caso de /t/ result lo contrario: los hablantes
estudiados producan ms la fricativa, pero recordemos que se trata de un estereotipo.
b) La prueba de actitudes descrita y comentada en el Captulo 3 parece revelar que los inmigrantes
tienen dos criterios bien jerarquizados para elegir al hablante con quien se sienten ms identificados (o de
quien aprecian ms su forma de hablar):
Primero: Debe ser un hablante educado
Segundo: Entre los hablantes educados, preferimos al sonorense sobre el capitalino.
El primer criterio no excluye a un hablante capitalino, por lo tanto, existen razones para pensar que un cierto
grado de modificacin del habla puede llevarse a cabo en los inmigrantes, puesto que la actitud ante el
dialecto receptor, de acuerdo con este criterio, no es de total rechazo.
c) Es probable que en esta red de inmigrantes el prestigio encubierto (Trudgill, 1974; 1986) juegue un
papel importante en el cambio registrado. Recordemos que el prestigio encubierto no se explicita fcilmente
en una situacin de entrevista o incluso en una prueba de actitudes como la de este trabajo, pero s existe en
otro nivel -quiz inconsciente8.
Por otra parte, aunque la hiptesis sobre el cambio por difusin lxica en la primera generacin no
puede comprobarse estrictamente por el tipo de tratamiento que hicimos de los datos, nuestros resultados
tampoco la contradicen; habr que hacer un examen ms detallado, por clases de palabras, para poder

Respecto a /d/ el factor ocupacin no tuvo impacto en la constitucin de las reglas variables, pero en el anlisis de frecuencias
relativas nuevamente los hablantes A debilitan menos que los de ocupacin ms informal. En el caso del segmento -/s/, los
hablantes de ocupacin A favorecen la produccin tensa tanto en el anlisis probabilstico como en el de frecuencias relativas.
8

El prestigio encubierto se suele determinar al comparar las actitudes ante una variable y la produccin real que los hablantes tienen
de la misma (cf. Silva-Corvaln, 2001, p. 99). De acuerdo con mi propia experiencia personal, los sonorenses opinan que el espaol
de Sonora es como el de la tele: sin tono. He preguntado a familiares y amigos sonorenses cul les parece el mejor espaol y
siempre responden que el que se habla en la televisin: el de las telenovelas y noticieros. El espaol al que refieren es, aunque ellos
no lo reconozcan, el del centro de Mxico, por lo tanto podemos suponer que lo reconocen como una norma prestigiosa. Lo ms
interesante es que este prestigio desaparece en cuanto dicha variedad de habla es reproducida por personas comunes y corrientes,
ya que en ese caso se convierte en motivo de burla. Obviamente debemos hacer un estudio ms detallado para confirmar estas
primeras impresiones que sugieren la existencia de tal prestigio encubierto.

117

confirmar dicha hiptesis9.


Finalmente, entre los factores que frenan el cambio lingstico en estos inmigrantes debemos
destacar la edad a la que se produce el contacto dialectal. Slo uno de los 21 informantes de primera
generacin lleg antes de los 18 aos de edad (Lorena, quien lleg de 10). Si recordamos que a los 14 aos
se termina de consolidar el dialecto original (cf. Kerswill, 1996; Labov, 1981), entonces nos encontramos con
hablantes que presentan, en trminos de adquisicin, poca propensin al cambio por contacto dialectal. Por
otra parte, el cambio de intensidad en la aplicacin de las reglas de debilitamiento sugiere que en estos
hablantes s se llega a producir el fenmeno de acomodacin lingstica con hablantes del dialecto capitalino.
7.3.2. Cambio en la segunda generacin
El cambio producido en los hablantes de segunda generacin es de reglas fonolgicas: la produccin tensa
de las tres consonantes estudiadas es prcticamente categrica en estos hablantes. El hecho de presentar un
comportamiento lingstico prcticamente idntico al de los hablantes del D.F. seala un claro proceso de
desdialectalizacin de la comunidad inmigrante (cf. Trudgill, 1986; Martn Butragueo, 1995). La explicacin
ms plausible de este cambio es que los ambientes ajenos al estrictamente familiar, como la escuela o el
tiempo libre con los amigos, tienen un peso mucho mayor al definir los patrones lingsticos dialectales y
sociolectales de los hablantes. Weinreich, Labov y Herzog (1968) ya haban sealado esta tendencia en los
estudios empricos hasta ese momento: all the empirical evidence gathered to date indicates that children do
not preserve the dialect characteristics of their parents, but rather those of the peer group which dominates
their preadolescent years (pp. 184-185). Ahora bien, es muy probable que estos patrones divergentes
respecto al dialecto familiar se empiecen a formar desde una edad bastante temprana. Un estudio con
hablantes inmigrantes muy pequeos podra ser de gran utilidad para determinar qu factores y a qu edad
influyen en la consolidacin o el cambio en el uso del dialecto de sus padres10.

Por ejemplo, en el caso de /d/ podramos analizar por separado todos los casos que terminen exclusivamente con las
terminaciones del participio en <-ado, -ada> y confrontar estos resultados con el resto de posibilidades fnicas (<ido, ida, odo, oda>).
10 Una observacin impresionstica que puedo adelantar -partiendo de mi experiencia como padre sonorense en el D.F.- es
que los nios adquieren muy tempranamente el dialecto de residencia, sobre todo cuando interactan constantemente con
hablantes del mismo. Mi hija Juliana (ahora de 4 aos) parece producir contornos entonacionales similares a los sonorenses en muy
raras ocasiones; ha adquirido lxico regional como soda en lugar de refresco y tambin entiende el significado de bichicori (desnudo),
entre otras cosas; como podemos ver, los vestigios del dialecto de su padre son mnimos y creo que seguramente los perder en
cuanto socialice de manera ms intensa con sus compaeros de escuela, quienes seguramente tomarn sus regionalismos como
motivo de burla algo que ya ha sucedido en la interaccin con sus primos mayores (de 9 aos, hablantes del D.F., por supuesto).

118

COMENTARIOS FINALES: POSIBLES LNEAS DE INVESTIGACIN


La presente investigacin ha dado pie, como todo proceso de bsqueda de conocimiento, a diferentes
trabajos futuros asociados al problema general del cambio por contacto dialectal y al del espaol de
Sonora en particular.
Por ejemplo, puede analizarse el cambio en el habla de estos inmigrantes en otros niveles de
la estructura de la lengua, como la entonacin o el lxico, reas en las que el cambio es ms
sobresaliente; dicha investigacin seguramente arrojara nueva luz sobre el peso de las variables
sociolingsticas que implementamos en este estudio de variacin y cambio en el nivel segmental.
Por otra parte, tambin podra hacerse una rplica del estudio que hizo Peter Trudgill (1986,
pp. 7-10) sobre su propia habla, con el fin de determinar el grado de acomodacin del investigador con
sus informantes.
Los procesos de cambio analizados tienen que ver con un debilitamiento consonntico que
se pierde ante el contacto dialectal. Sin embargo, sera bastante interesante analizar no solamente los
rasgos que se pierden del habla originaria, sino la adquisicin de otros rasgos propios del espaol del
centro, como la presencia de vocales caedizas (ensordecimiento de las vocales finales despus de
consonantes), fenmeno que not en algunos de mis informantes, o la adquisicin de /r/ sibilante, por
citar un par de ejemplos.
Ahora bien, si extrapolamos los datos de nuestra red de inmigrantes al mbito propiamente
sonorense (esto es, que nuestros inmigrantes se consideren como una buena muestra del habla en
Sonora), saltan a la vista algunos aspectos importantes que pueden constituirse en otras lneas de
investigacin. stas tendran que ver bsicamente con un estudio en tiempo aparente y las diferencias
entre las hablas rurales y urbanas en el estado de Sonora.
Como ya lo hemos mencionado, el patrn encontrado en nuestra investigacin respecto a la
edad sugiere que el debilitamiento consonntico es un rasgo en retroceso en el estado. De hecho, es
probable que de existir verdaderos procesos de cambio lingstico en el espaol sonorense (y no meros
fenmenos de variacin estable), estos consistan ms bien en el abandono del debilitamiento
consonntico por producciones ms cercanas a la variedad ms estandarizada en Mxico, que es la del
centro del pas. Un factor importante que puede impulsar un cambio de ese tipo puede ser el hecho ya
mencionado de que el debilitamiento consonntico se encuentra asociado sociolingsticamente con
los contextos rurales en el estado; se trata de rasgos fnicos propios del hablar chero, lo que no es
119

muy bien visto en ncleos urbanos como Hermosillo o Ciudad Obregn, por mencionar dos lugares1.
Otro factor importante en la prdida de estos rasgos en el espaol sonorense podra ser el aumento de
los movimientos migratorios del campo a los ncleos urbanos y la consiguiente desdialectalizacin al
desligarse los intereses de los migrantes de sus lugares de origen2. Finalmente, no debemos ignorar la
gran influencia que pueden ejercer los medios de comunicacin masiva, sobre todo la televisin, que
provee de patrones a seguir no solamente lingsticos, sino de moda, belleza, preferencias musicales,
etctera.

Sobre la prdida de rasgos dialectales en hablantes rurales en Hermosillo, Carmen Mora (2000) comenta: en el caso de
Hermosillo, un sondeo de la naturaleza de las redes en que interaccionan los migrantes rurales en la ciudad sugiere que la
conservacin o prdida de rasgos dialectales no se relaciona tanto con su grado de insercin en redes integradas por
migrantes de su mismo lugar de origen o de lugares vecinos, sino ms bien con la historia individual de migracin y el grado
de movilidad social alcanzado en la ciudad. La lealtad al dialecto tiene que ver, aparentemente, con el tipo de factores que
Nordberg [1994] enumera, entre los cuales los ideolgicos son, a mi juicio, de los ms importantes (p. 5).

Especulando un poco, podramos pensar que quiz una actitud regionalista que se extendiera por el estado y que opusiera
lo sonorense contra lo guacho podra evitar estos procesos de prdida del debilitamiento consonntico. Las bases para
tal proceso de efervescencia regionalista de alguna manera estaran sentadas en los actuales prejuicios y estereotipos que
perviven entre los sonorenses.

120

BIBLIOGRAFA
Acosta Flix, Andrs (1998). Uso y variacin de anglicismos en el espaol de Sonora. Ponencia presentada
en el II Coloquio de Lingstica en la ENAH, Ciudad de Mxico.
Acosta Flix, Andrs (2000). Estado actual de los estudios dialectales y sociolingsticos del espaol de
Sonora, en V Encuentro Internacional de Lingstica en el Noroeste. Memorias. Tomo II. Mara del Carmen
Mora Leyva y Gerardo Lpez Cruz (eds.). Hermosillo, Unison; pp. 247-264.
Alba, O. (1982). Estratificacin social del espaol de Santiago de los Caballeros: la /s/ implosiva. Ro Piedras,
Universidad de Puerto Rico (tesina indita).
Alessi Molina, Mara Teresa y Ana Luisa Torres Daz (1994). Aspectos fonticos del espaol sonorense,
en Estudios de lingstica y sociolingstica. Gerardo Lpez Cruz y Jos Luis Moctezuma Zamarrn
(comps.). Hermosillo, Universidad de Sonora e Instituto Nacional de Antropologa e Historia; pp.
285-292.
Amastae, Jon, Araceli Arceo, Xinia Gmez, Zenia Gutirrez, Cecilia Lezama, Homero Silva y Bertha
Talamantes (1996). Variacin y cambio en el espaol de Ciudad Jurez, en III Encuentro de
Lingstica en el Noroeste. Tomo II. Zarina Estrada Fernndez, Max Figueroa Esteva y Gerardo Lpez
Cruz (eds.). Hermosillo, Unison; pp. 237-252.
Amastae, Jon, Alberto Escalera, Araceli Arceo, Zenia Gutirrez, Homero Silva y Bertha Talamantes (1998).
Cambio desde abajo, cambio desde arriba, en IV Encuentro Internacional de Lingstica en el Noroeste.
Memorias. Tomo II. Andrs Acosta Flix, Zarina Estrada Fernndez, Max Figueroa Esteva y
Gerardo Lpez Cruz (eds.). Hermosillo, Unison; pp. 269-280.
Archangeli, Diana y Pulleyblanck, Douglas (1986). Maximal and minimal rules, en Proceedings of the Sevententh
Meeting of the North East Linguistic Society. J. McDonogough y B. Plunkett (eds.). Amherst, University
of Massachusetts; t. 1; pp. 17-35.
vila S., Ral (1973). Realizaciones tensas de /s/ en la ciudad de Mxico, Anuario de Letras, vol. 11; pp.
235-239.
Bainbridge, W. S. (1994). Social psychology, en The Encyclopedia of Language and Linguistics. Vol. 7. R. E.
Asher (ed. en jefe). Nueva York, Pergamon Press; pp. 3998-4004.
Bloomfield, Leonard (1933 [1961]). Language. Nueva York, Holt, Rinehart and Winston.
Brown, Dolores (1989). El habla juvenil de Sonora, Mxico: la fontica de 32 jvenes, Nueva Revista de
Filologa Hispnica, tomo 37, no. 1; pp. 43-82.
121

Brown, Dolores (1994). Anlisis del fonema /s/ en el habla de personas mayores originarias de Sahuaripa,
Sonora, en Estudios de lingstica y sociolingstica. Gerardo Lpez Cruz y Jos Luis Moctezuma
Zamarrn (comps.). Hermosillo, Sonora, Universidad de Sonora e Instituto Nacional de
Antropologa e Historia; pp. 293-294.
Bybee, Joan (2000). La difusin lxica y el modelo de ejemplares. Conferencia magistral presentada en el
VI Encuentro Internacional de Lingstica en el Noroeste, Hermosillo, Sonora (ejemplario).
Caravedo, Roco (1996). Propuestas para una investigacin del espaol del Per, Signo & sea, 6; pp.
491-511.
Cerdergren, Henrietta (1973). Interplay of Social and Linguistic Factors in Panama. Ithaca, Cornell University (tesis
inddita).
Cerdergren, Henrietta J. y David Sankoff (1974). Variable rules: performance as a statistical reflection of
competence, Language, vol. 50; pp. 333-355.
Chambers, Jack (1992). Dialect acquisition, Language, vol. 68; pp. 673-705.
Chambers, Jack (1995). Sociolinguistic Theory. Oxford, Blackwell.
Chambers, Jack y Peter Trudgill (1980 [1994]). La dialectologa. Traduccin de Carmen Morn Gonzlez,
adaptacin y anotacin de Eugenio Bustos Gisbert. Getafe, Madrid, Visor Libros.
Chomsky, Noam (1957). Syntactic Structures. La Haya, Mouton & Co.
Chomsky, Noam y Morris Halle (1968). The Sound Pattern of English. Nueva York, Harper & Row.
Coseriu, Eugenio (1973). Sincrona, diacrona e historia. 2da. edicin. Madrid, Gredos.
DIntrono, Francesco y J. M. Sosa (1977). Elisin de la /d/ en el espaol de Caracas: aspectos
sociolingsticos e implicaciones tericas. Ponencia presentada en el II Simposio de Dialectologa
del Caribe Hispnico, Santo Domingo.
DIntrono, Francesco; Enrique Del Teso y Rosemary Weston (1995). Fontica y fonologa actual del espaol.
Madrid, Ctedra.
Douglas-Cowie, E. (1978). Linguistic code-switching in a northern irish village: social interaction and social
ambition, en Sociolinguistic Patterns in British English. Peter Trudgill (ed.). Londres, Edward Arnold.
Fasold, Ralph (1984). The Sociolinguistics of Society. Oxford, Basil Blackwell.
Ferguson, Charles A. (1974). Diglosia, en Antologa de estudios de etnolingstica y sociolingstica. Paul Garvin
y Yolanda Lastra (eds.). Mxico, UNAM; pp. 247-265.
Fontanella de Weinberg, Mara Beatriz (1979a). La asimilacin lingstica de los inmigrantes. Mantenimiento y cambio
de lengua en el sudoeste bonaerense. Baha Blanca.
122

Fontanella de Weinberg, Mara Beatriz (1979b). Dinmica social de un cambio lingstico. Mxico.
Fishman, Joshua (1971). Sociolinguistics: A Brief Introduction. Massachussets, Newbury House, Rowley.
Fishman, Joshua (1972 [1988]). Sociologa del lenguaje. Madrid, Ctedra.
Gaies, Stephen y Jaqueline Beebe (1991). The matched-guise technique for meassuring attitudes and their
implications for language education: a critical assessement, en Language acquisition and the
second/foreign language classroom. Eugenius Sadtone (ed.); Anthology Series 28, pp. 156-178
(microficha).
Giles, Howard (1973). Accent mobility: a model and some data, Anthropological Linguistics, vol. 15; pp.
87-105.
Gumperz, John (1974). Tipos de comunidades lingsticas, en Antologa de estudios de etnolingstica y
sociolingstica. Paul Garvin y Yolanda Lastra (eds.). Mxico, UNAM; pp. 234-246.
Guy, Gregory R. (1997). Violable is variable: Optimality Theory and linguistic variation, Language Variation
and Change, vol. 9; pp. 333-347.
Henrquez Urea, Pedro (1921 [1976]). Observaciones sobre el espaol de Amrica (I), en Observaciones
sobre el espaol en Amrica y otros estudios filolgicos. Compilacin y prlogo de Juan Carlos Ghiano.
Buenos Aires, Academia Argentina de Letras; pp. 1-44.
Herrera Z., Esther (en prensa). Estudio instrumental del debilitamiento de /t/ en dos variantes del espaol
americano. Mxico.
Hidalgo, Margarita (1984). Language Attitudes and Language Use in Cd. Juarez, Mexico. El Paso, Texas, Center for
Inter-American and Border Studies, The University of Texas at El Paso.
Hjrup, Thomas (1983). The concept of life-mode. A form-specified mode of analysis applied to
contemporary western Europe, Ethnologia Scandinavica. A Journal for Nordic Ethnology; pp. 15-50.
Hooper, Joan B. (1976). Word frequency in lexical diffusion and the source of morphophonological
change, en Current Progress in Historical Linguistics. W. Christie (ed.). Amsterdam, North Holland; pp.
96-105.
INEGI (1993). XI Censo General de Poblacin y Vivienda, 1990. Estados Unidos Mexicanos: resultados
definitivos, sntesis de resultados. Mxico, Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e
Informtica.

123

INEGI (2002). XII Censo General de Poblacin y Vivienda, 2000. Tabulados bsicos, Distrito Federal, en:
http://www.inegi.gob.mx/difusion/espanol/fpobla.html. Consultado el 28 de octubre.
Kerswill, Paul (1996). Children, adolescents, and language change, Language Variation and Change, vol. 8;
pp. 177-202.
Kiparsky, P. (1972). Explanation in phonology, en Goals of Linguistic Theory, S. Peters y P. Stanley (eds.).
Englewood Cliffs, Prentice-Hall.
Koerner, Konrad (1991). Toward a history of modern sociolinguistics, American Speech, vol. 66; pp. 57-70.
Labov, William (1965). The linguistic variable as a structural unit, Washington Linguistics Review, vol. 3; pp.
4-22.
Labov, William (1966). The Social Stratification of English in New York City. Washington, Center for Applied
Linguistics.
Labov, William (1969). Contraction, deletion and the inherent variability of the English copula, Language,
vol. 45; pp. 715-762.
Labov, William (1972). Sociolinguistic Patterns. Filadelfia, University of Pennsylvania Press.
Labov, William (1981). Field methods used by the proyect on linguistic change and variation, Sociolinguistic
Working Paper, 81. Austin Texas, South Western Educational Development Laboratory.
Labov, William (1994). Principles of Linguistic Change. Vol. I: Internal Factors. Oxford, Blackwell. [En espaol:
Principios del cambio lingstico. Vol. I: Factores internos. Pedro Martn Butragueo (Trad.), Madrid,
Gredos, 1996].
Labov, William (2001). Principles of Linguistic Change. Vol. II: Social Factors. Oxford, Blackwell.
Lastra, Yolanda y Pedro Martn Butragueo (1998). Encuestas sociolingsticas para la ciudad de Mxico
(mecanoscrito).
Lastra, Yolanda y Pedro Martn Butragueo (2000). El modo de vida como factor sociolingstico en la
ciudad de Mxico, en Estructuras en contexto. Estudios de variacin lingstica. Pedro Martn Butragueo
(ed.). Mxico, El Colegio de Mxico; pp. 13-44.
LePage, Robert y Andre Tabouret-Keller (1985). Acts of Identity: Creole-Based Approaches to Language and
Ethnicity. Cambridge, Cambridge University Press.
Lope Blanch, Juan M. (1971 [1991]). La influencia del sustrato en la fontica del espaol de Mxico, en
Estudios sobre el espaol de Mxico. Mxico, UNAM; pp. 97-111.
Lope Blanch, Juan M. (Dir.) (1990). Atlas lingstico de Mxico. Vol. 1, t. 1: Fontica. Mxico, El Colegio de
124

Mxico y Fondo de Cultura Econmica.


Lope Blanch, Juan M. (Dir.) (1992). Atlas lingstico de Mxico. Vol. 1, t. 2: Fontica. Mxico, El Colegio de
Mxico, Fondo de Cultura Econmica y UNAM.
Lpez, Gerardo et al. (1988). Estructura lxica del espaol hablado en la frontera norte de Sonora.
Hermosillo, Universidad de Sonora (mecanoscrito).
Lpez Chvez, Juan (1978). El fonema /s/ en el habla de La Cruz, Sinaloa, Nueva Revista de Filologa
Hispnica, tomo 26; pp. 332-340.
Lpez Morales, Humberto (1983). Estratificacin social del espaol de San Juan de Puerto Rico. Mxico, UNAM.
Lpez Morales, Humberto (1989). Sociolingstica. Madrid, Gredos.
Macaulay, R.K.S. (1976). Social class and language in Glasgow, Language in Society, vol. 5; pp. 173-188.
Martn Butragueo, Pedro (1991). Desarrollos sociolingsticos en una comunidad de habla [Getafe, Madrid]. Madrid,
Universidad Complutense de Madrid (tesis indita).
Martn Butragueo, Pedro (1993). Actitudes y creencias lingsticas en inmigrantes dialectales. El caso de
Madrid, Lingstica Espaola Actual, vol. 15, no. 2; pp. 265-296.
Martn Butragueo, Pedro (1994). Hacia una tipologa de la variacin gramatical en sociolingstica del
espaol, Nueva Revista de Filologa Hispnica, tomo 42, no. 1; pp. 29-75.
Martn Butragueo, Pedro (1995). Contacto dialectal en situaciones urbanas: notas sobre algunos casos
hispnicos, Vox Romanica, vol. 54; pp. 191-210.
Martn Butragueo, Pedro (1997). Sobre William Labov, El carcter funcional del cambio, en Principios del
cambio lingstico, vol. I: Factores internos, Madrid, Gredos, 1996, pp. 833-910 (mecanoscrito).
Martn Butragueo, Pedro (2000a). Las repercusiones del primer generativismo en el estudio de la variacin
y el cambio lingstico, en Estructuras sintcticas 40 aos despus. Luis Fernando Lara (comp.). Mxico,
El Colegio de Mxico; pp. 181-204.
Martn Butragueo, Pedro (2000b). Contacto de dialectos y aprendizaje de la variacin lingstica, Anuario
de Letras, vol. 38; pp. 309-325.
Martn Butragueo, Pedro (2001). Contacto de dialectos y cambio lingstico. Ponencia presentada en el
II Congreso Internacional de la Lengua Espaola, Valladolid, Espaa.
Matluck, Joseph H. (1951). La pronunciacin en el espaol del Valle de Mxico. Mxico, Edicin de Autor.
Milroy, Lesley (1987a). Language and Social Networks. Segunda edicin. Oxford, Basil Blackwell.
Milroy, Lesley (1987b). Observing and Analysing Natural Language. Oxford, Basil Blackwell.
Milroy, James y Lesley Milroy (1992). Social network and social class: toward an integrated sociolinguistic
125

model, Language in Society, vol. 21; pp. 1-26.


Moreno de Alba, Jos G. (1993). El espaol en Amrica. Mxico, Fondo de Cultura Econmica.
Moreno de Alba, Jos G. (1994). La pronunciacin del espaol en Mxico. Mxico, El Colegio de Mxico.
Moreno Fernndez, Francisco (1994). Sociolingstica, estadstica e informtica (mecanoscrito).
Moreno Ferrnndez, Francisco (1997). Metodologa del Proyecto para el Estudio Sociolingstico del
Espaol de Espaa y Amrica PRESEEA, en Trabajos de socilingstica hispnica. F. Moreno
Fernndez (ed.). Alcal de Henares, Universidad de Alcal; pp. 137-167.
Mora, Mara del Carmen (1988). Variacin y factores sociolingsticos subjetivos: un reconocimiento terico y una
exploracin en la ciudad de Hermosillo, Sonora. Hermosillo, Universidad de Sonora (tesis indita).
Mora, Mara del Carmen (1991). De cheros y guachos: los correlatos lingsticos del regionalismo, en
Memoria del XV Simposio de Antropologa e Historia de Sonora. Vol. 2. Hermosillo, Universidad de Sonora;
pp. 227-239.
Mora, Mara del Carmen (2000). Ideologas lingsticas en la variacin dialectal. Ponencia presentada en
el VI Encuentro Internacional de Lingstica en el Noroeste, Hermosillo, Sonora.
Mungua, Irma (1995). El prstamo de las lenguas cahtas en el espaol del noroeste de Mxico, en Serie de
Investigaciones Lingsticas I. Irma Mungua y Jos Lema (Coords.). Mxico, Universidad Autnoma
Metropolitana-Iztapalapa; pp. 125-136.
Navarro Toms, Toms (1961). Manual de pronunciacin espaola. 1ra. edicin. Madrid, CSIC.
Nordberg, Bengt (1994). The Sociolinguistics of Urbanization: The Case of the Nordic Cultures. Nueva York, Walter
de Gruyter.
Nez Cedeo, Rafael y Alfonso Morales-Front (1999). Fonologa generativa contempornea de la lengua espaola.
Colaboran Pilar Prieto i Vives y Jos Ignacio Hualde. Washington, Georgetown University Press.
Parodi, Claudia y Otto Santa Ana (1997). Tipologa de comunidades de habla: del espaol rural al estndar,
Nueva Revista de Filologa Hispnica, tomo 45, nm. 2; pp. 305-320.
Rand, David y David Sankoff (1990). Goldvarb Version 2.1. A Variable Rule Application for the Macintosh.
Montral, Universit de Montral.
Rousseau, Pascale (1978). Analyse de donnes binaires. Montreal, Universit de Montral (tesis indita).
Ryan, Ellen Bouchard, Howard Giles y Richard J. Sebastian (1982). An integrative perspective for the study
of attitudes toward language variation, en Attitudes Towards Language Variation. Social and Applied
Contexts. Ellen Bouchard Ryan y Howard Giles (eds.). Londres, Edward Arnold; pp. 1-19.
126

Sandoval, M. (1986). La alternancia de y en el espaol sonorense y arizonense, en Memoria del X Simposio


de Historia de Sonora. Hermosillo, Universidad de Sonora; pp. 529-537.
Samper Padilla, Jos Antonio (1990). Estudio sociolingstico del espaol de Las Palmas de Gran Canaria. Las Palmas
de Gran Canaria, La Caja de Canarias.
Samper Padilla, Jos Antonio (2001). La variacin fonolgica: los estudios hispnicos sobre -/s/ implosiva.
Ponencia presentada en el II Congreso Internacional de la Lengua Espaola, Valladolid, Espaa.
Sankoff, David (1975). VARBRUL 2. (Programa y documentacin inditos).
Sankoff, David (1988). Variable Rules. [Adaptacin de la versin original en Sociolinguistics. An International
Handbook of the Science of Language and Society. Ulrich Ammon, Norbert Dittmar y Klauss J. Mattheier
(eds.)]. Montreal, Universit de Montral (mecanoscrito).
Sankoff, David y S. Laberge (1978). The linguistic market and the statistical explanation of variability, en
Linguistic Variation. Models and Methods. David Sankoff (ed.). Nueva York, Academic Press; pp.
239-250.
Saussure, Ferdinand de (1916 [1988]). Curso de lingstica general. 3a. edicin. Traduccin de Mauro Armio.
Mxico, Fontamara
Serrano, Julio (1999). Variacin fnica en el espaol hablado por sonorenses en la ciudad de Mxico: el caso
de la /s/ implosiva. Ponencia presentada en el V Congreso Nacional de Lingstica, Monterrey,
Mxico.
Serrano, Julio (2000a). Contacto dialectal (y cambio lingstico?) El caso de la // sonorense, en
Estructuras en contexto. Estudios de variacin lingstica. Pedro Martn Butragueo (ed.). Mxico, El
Colegio de Mxico.
Serrano, Julio (en prensa). Cambio lingstico en una segunda generacin de inmigrantes sonorenses en la
ciudad de Mxico. Anlisis del segmento /d/ intervoclico, en VI Encuentro Internacional de
Lingstica en el Noroeste. Memorias. Hermosillo, Unison.
Silva-Corvaln, Carmen (2001). Sociolingstica y pragmtica del espaol. Washington, Georgetown University
Press.
Silverstein, Michael (1979). Language structure and linguistic ideology, en The Elements: a Parasession on
Linguistic Units and Levels. P. R. Clyne, W. F. Hanks y C.L. Hofbauer (eds.). Chicago, Chicago
Linguistic Society; pp. 193-247.
Terrell, T. (1975). La aspiracin en el espaol de Cuba. Observaciones tericas, Revista de Lingstica Terica
127

y Aplicada, 13; pp. 93-107.


Trudgill, Peter (1974). The Social Differentiation of English in Norwich. Londres, Cambridge University Press.
Trudgill, Peter (1986). Dialects in Contact. Oxford, Basil Blackwell.
Weinreich, Uriel, William Labov y Marvin I. Herzog (1968). Empirical foundations for a theory of language
change, en Directions for Historical Linguistics. A Symposium. W.P. Lehmann y Y. Malkiel (eds.). Austin,
University of Texas Press; pp. 95-195.
Wolfram, Wolf (1998). Identifying and interpreting variables, en Handbook of Dialect and Language Variation.
2da. edicin. Michael D. Linn (ed.). Nueva York, Academic Press; pp. 285-306.

128

APNDICE
I. Textos orales de los 4 hablantes de la prueba de actitudes1
1. Hablante Mxico Bajo
H: Un seor apost una vez, un da de esos apost este, como me dijo no, pues mejor regrsense.
Descansen pa maana, que apuesta con un seor a que no se coma una lagartija as.
E1: Ah!
H: Y se la comi.
E2: Qu, la apuesta era qu?
H: Una lagartija, una de esas chiquitas. Cost medio kilo, o sea quinientos pesos a que no se la coma. S,
dice, y que la mata y madres! Estuvo masticando ah.
E2: As, cruda? No la calent o algo as?
H: As, cruda. No, no la calent, as la mat y se la comi, y se gan quinientos pesos.
E1: rale!
H: Y luego por una mosca que se comi, cincuenta pesos.
E1: Por una mosca? [risa]
H: Y eso que el seor era de billete y le digo pues pa qu quiere tanto billete, qu tal si se llega a morir
con lo que se comi?
E1: [Risa]
H: Como est tan tronado. Todava si le hiciera falta.
E1: [Rindose] Y era de billete? Ch! Todava lo entiendes de un gey ac, bien tronado.
H: S, ya ni un chemo hace eso, de esos que pasan bien pachecotes.
E1: [Rindose] Se comi una mosca tambin, imagnate! Chale!, no me imagino.
E2: Pues a dnde fuiste a trabajar? [risa]
H: Cercas de mi casa, aqu arriba, de Reino Aventura pa dentro. Ah estaba trabajando, era su obra de
l, taba con otro, como los dos eran maestros.
E2: El dueo fue el que se comi la lagartija?
Los participantes son: (H)ablante, (E)ntrevistador. E1 y E2 aparecen cuando se trata de dos entrevistadores. La
transcripcin es ortogrfica. Aadimos algunos elementos paralingsticos entre corchetes y se respetan las formas originales
del hablante (como <pa> por <para> o <cercas> por <cerca>).
1

129

H: No, el dueo ech apuesta con el otro, que no se la coma y s se la comi y se gan qu?,
quinientos cincuenta, quinientos de la lagartija y cincuenta de una mosca.
2. Hablante Mxico Alto
E: T qu propondras para lo de la contaminacin?
H: Uy no, es muy difcil. Es un problema muy complejo. Yo creo que no, no hay nada ms una
solucin, tiene que haber muchas este [risa muy leve], muchas este, muchas actividades, muchas acciones
eh, conjuntas, yo creo que una no es la solucin, por decri los automviles o las fbricas, creo que son
muchas cosas no?, que tiene, tiene que ser un plan eh, con varias acciones encaminadas a combatir la,
pues la contaminacin, no, no no, digo, si los automviles podra ser, digamos, cincuenta por ciento,
sesenta por ciento, no s, de, de la contaminacin, sin embargo si se cambia a otro tipo de sistema de
transporte no sera la nica solucin, yo creo que tienen que ser varias cosas: fbricas, y bueno, aunque
suene este, as, pero pues una cultura ecolgica no? En la medida de, de utilizacin de los recursos este,
no s, que el plstico sea reciclado o, o muchas cosas no?, porque vas al super y chin, te dan las esas
bolsitas y esa tambin es contaminacin, o sea no...
E: S.
H: ... no nada ms es el esmog que, bueno, es el ms importante, es lo que nos est afectando no?
3. Hablante Sonora Bajo
H: Entonces esta morrilla en la noche se pona tubos, o sea se baaba, o en la maana, ve tu a saber a
qu pinchi hora no? Entonces se pona tubos bien pinchi, ac no?, como blucles no?, ac, pero bien
gachos; y yo no, no, no, no me pasaban no? Y esa madre, pa qu chingaos te los pones? le digo yo
te ves, te ves bien gacha [risas] le digo, y es que no me pasaban, la neta no? No dice no, lo
que pasa es que te, sientes celos porque as me veo muy bien [risas]. Scate a la chingada! le digo
[rindose] Pues haz lo que te d tu chingada gana! le digo.
E: Y as sala a la calle, gey?
H: As sala! No, bueno, pues ya, se le ha quitado despus no?

4. Hablante Sonora Alto


130

H: No, porque tambin hay gente que no toma nada ms por socializar; tambin hay gente que toma en
su casa solo, por disfrutar de un buen alcohol. Ay! Muchos van a decir: pus, ya es alcohlico el que
toma encerrado en su casa, no es cierto. Hay gente que toma alcohol, as toma mi abuelo y no es
alcohlico gey. No toma todos los das, toma de vez en cuando no? Y en su casa y bien tranquilito y se
pone a ver el beisbol y ni siquiera grita ni se pone ac [gritando]guau, guau, guau!
II. Resultados completos del anlisis probabilstico del segmento /t/2
Cuadro II.1. Variante africada [t]
Valor de aplicacin: [t]
1. Anlisis binomial de 1 nivel
Input, 0.716
Grupo 1 (segmento precedente): nasal (n): 0.716; vocal (v): 0.430; lquida (l): 0.892; semivocal
(y): 0.628; fricativa (s): 0.483; inicio absoluto (i): 0.862; vibrante (r): 0.353
Grupo 2 (vocal precedente): anterior (i): 0.501; posterior (o): 0.550; central (a): 0.431
Grupo 3 (tonicidad de vocal siguiente): tnica (t): 0.601; tona (a): 0.468
Grupo 4 (sexo): mujer (F): 0.559; hombre (M): 0.408
Grupo 5 (grupo de edad): (1): 0.552; (2): 0.463; (3): 0.428
Grupo 6 (estancia): recin llegados (R): 0.359; viejos (V): 0.585
Grupo 7 (convivencia): s (S): 0.596; no (N): 0.454
Grupo 8 (tipo de ocupacin): no acadmicos (B): 0.532; acadmicos (a): 0.459
Grupo 9 (origen): sur del estado (S): 0.585; centro-norte (C): 0.390
Grupo 10 (estilo): conversacin (c): 0.496; preguntas (p): 0.534
Logaritmo de verosimilitud = -623.034
Mxima verosimilitud posible: -432.850
2 (261) = 380.367, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 37
Input, 0.735
Grupo 1, n: 0.721; v: 0.429; l: 0.895; y: 0.623; s: 0.470; i: 0.859; r: 0.325
Grupo 3, a: 0.474; t: 0.584
Grupo 4, M: 0.441; F: 0.537
Grupo 8, A: 0.438; B: 0.549
Grupo 9, S: 0.576; C: 0.401
Logaritmo de verosimilitud = -634.077, significacin = 0.018
Mxima verosimilitud posible = -586.755
En este cuadro se anota en el nombre de la variante seguida entre parntesis por el carcter que la codifica en la
base de datos. Este carcter ser utilizado en los restantes cuadros sobre el mismo segmento. Lo mismo aplicar para los
cuadros sobre los segmentos -/s/ y -/d/-.
2

131

2 (61) = 58.683, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000


Mejor recorrido descendente, el 73
Input, 0.737
Grupo 1, n: 0.716; v: 0.429; l: 0.892; y: 0.626; s: 0.492; i: 0.867; r: 0.379
Grupo 2, i: 0.502; o: 0.549; a: 0.432
Grupo 3, a: 0.470; t: 0.597
Grupo 4, M: 0.387; F: 0.573
Grupo 6, V: 0.560; R: 0.400
Grupo 7, N: 0.451; S: 0.601
Grupo 9, S: 0.581; C: 0.396
Logaritmo de verosimilitud = -626.344, significacin = 0.067
Mxima verosimilitud posible = -496.343
2 (154) = 260.002, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
Cuadro II.2. Variante semioclusiva [(t)]
Valor de aplicacin: [(t)]
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.092
Grupo 1, n: 0.610; v: 0.495; l: 0.287; y: 0.642; s: 0.525; i: 0.264
Grupo 2, i: 0.470; o: 0.493; a: 0.548
Grupo 3, a: 0.539; t: 0.376
Grupo 4, M: 0.593; F: 0.441
Grupo 5, 1: 0.442; 2: 0.548; 3: 0.558
Grupo 6, V: 0.495; R: 0.508
Grupo 7, N: 0.513; S: 0.473
Grupo 8, A: 0.484; B: 0.512
Grupo 9, S: 0.508; C: 0.489
Grupo 10, c: 0.555; p: 0.129
Logaritmo de verosimilitud = -375.732
Mxima verosimilitud posible: -266.492
2 (256) = 218.479, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 23
Input, 0.097
Grupo 3, a: 0.538; t: 0.378
Grupo 4, M: 0.594; F: 0.440
Grupo 10, c: 0.556; p: 0.128
Logaritmo de verosimilitud = -381.636, significacin = 0.009
Mxima verosimilitud posible = -379.691
2 (5) = 3.891, hiptesis nula aceptada, p = 0.5681
132

Mejor recorrido descendente, el 84


Los mismo resultados, pero con significacin = 0.102
Cuadro II.3. Variante fricativa []
Valor de aplicacin: []
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.092
Grupo 1, v: 0.525;s: 0.430; i: 0.077; r: 0.772
Grupo 2, i: 0.507; o: 0.451; a: 0.560
Grupo 3, a: 0.514; t: 0.451
Grupo 4, M: 0.576; F: 0.459
Grupo 5, 1: 0.444; 2: 0.536; 3: 0.570
Grupo 6, V: 0.381; R: 0.701
Grupo 7, N: 0.551; S: 0.389
Grupo 8, A: 0.571; B: 0.452
Grupo 9, S: 0.377; C: 0.648
Grupo 10, c: 0.486; p: 0.634
Logaritmo de verosimilitud = -449.377
Mxima verosimilitud posible: -313.125
2 (176) = 272.505, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 49
Input, 0.184
Grupo 1, v: 0.526; s: 0.429; i: 0.071; r: 0.791
Grupo 4, M: 0.573; F: 0.460
Grupo 6, V: 0.417; R: 0.643
Grupo 7, N: 0.546; S: 0.400
Grupo 8, A: 0.576; B: 0.449
Grupo 9, S: 0.376; C: 0.650
Grupo 10, c: 0.484; p: 0.646
Logaritmo de verosimilitud = -452.645, significacin = 0.030
Mxima verosimilitud posible = -387.956
2 (57) = 129.379, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
Mejor recorrido descendente, el 75
Los mismo resultados, pero con significacin = 0.169

133

Cuadro II.4. Variantes debilitadas en conjunto [(t)] + []


Valor de aplicacin: [(t)] + []
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.092
Grupo 1, n: 0.284; v: 0.570; l: 0.108; y: 0.372; s: 0.517; i: 0.138; r: 0.647
Grupo 2, i: 0.499; o: 0.450; a: 0.569
Grupo 3, a: 0.532; t: 0.399
Grupo 4, M: 0.592; F: 0.441
Grupo 5, 1: 0.448; 2: 0.537; 3: 0.572
Grupo 6, V: 0.415; R: 0.641
Grupo 7, N: 0.546; S: 0.404
Grupo 8, A: 0.541; B: 0.468
Grupo 9, S: 0.415; C: 0.610
Grupo 10, c: 0.504; p: 0.466
Logaritmo de verosimilitud = -623.034
Mxima verosimilitud posible: -432.850
2 (261) = 380.367, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 37
Input, 0.265
Grupo 1, n: 0.279; v: 0.571; l: 0.105; y: 0.377; s: 0.530; i: 0.141; r: 0.675
Grupo 3, a: 0.526; t: 0.416
Grupo 4, M: 0.559; F: 0.463
Grupo 8, A: 0.562; B: 0.451
Grupo 9, S: 0.424; C: 0.599
Logaritmo de verosimilitud = -634.077, significacin = 0.018
Mxima verosimilitud posible = -586.755
2 (61) = 94.645, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
Mejor recorrido descendente, el 73
Input, 0.263
Grupo 1, n: 0.284; v: 0.571; l: 0.108; y: 0.374; s: 0.508; i: 0.133; r: 0.621
Grupo 2, i: 0.498; o: 0.451; a: 0.568
Grupo 3, a: 0.530; t: 0.403
Grupo 4, M: 0.613; F: 0.427
Grupo 6, V: 0.440; R: 0.600
Grupo 7, N: 0.549; S: 0.399
Grupo 9, S: 0.419; C: 0.604
Logaritmo de verosimilitud = -626.344, significacin = 0.067
Mxima verosimilitud posible = -496.343
2 (154) = 260.002, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000

134

III. Resultados completos del anlisis probabilstico del segmento -/s/


Cuadro III.1. Variante plena [s]
Valor de aplicacin: [s]
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.958
Grupo 1 (segmento subsiguiente): oclusiva sonora (g): 0.298; oclusiva sorda (k): 0.625; lquida
(l): 0.037; pausa (p): 0.612; fricativa (f): 0.444; vocal (v): 0.558; nasal (n): 0.077
Grupo 2 (tonicidad): tona (a): 0.444; tnica (t): 0.557; pausa (p): 0.539
Grupo 3 (gramaticalidad): sin valor gramatical (0): 0. 490; valor nominal (1): 0.499; valor verbal
(2): 0.609
Grupo 4 (posicin): final (f): 0.415; inicial (i): 0.729
Grupo 5 (sexo): mujer (F): 0.569; hombre (M): 0.390
Grupo 6 (edad): (1): 0.441; (2): 0.611; (3): 0.494
Grupo 7 (ocupacin): acadmicos (A): 0.544; no acadmicos (B): 0.456
Grupo 8 (procedencia): centro-norte (C): 0.327; sur (S): 0.498; hijos (H): 0.790
Grupo 9 (estancia): viejos (V): 0.421; recin llegados (R): 0.584
Grupo 10 (convivencia): s (S): 0.493; no (N): 0.506
Logaritmo de verosimilitud = -636.8764
Mxima verosimilitud posible: -404.738
2 (569) = 557.999, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 44
Input, 0.957
Grupo 1, g: 0.295; k: 0.630; l: 0.038; p: 0.604; f: 0.436; v: 0.560; n: 0.076
Grupo 2, a: 0.445; t: 0.556; p: 0.538
Grupo 4, f: 0.421; i: 0.716
Grupo 5, F: 0.571; M: 0.387
Grupo 7, A: 0.541; B: 0.459
Grupo 8: C: 0.360; S: 0.467; H: 0.796
Logaritmo de verosimilitud = -688.775, significacin = 0.049
Mxima verosimilitud posible = -601.461
2 (164) = 174.627, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
Mejor recorrido descendente, el 85
Los mismo resultados, pero con significacin = 0.255

135

Cuadro III.2. Variante aspirada [h]


Valor de aplicacin: [h]
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.026
Grupo 1, g: 0.709; k: 0.423; l: 0.933; p: 0.324; f: 0.498; v: 0.454; n: 0.931
Grupo 2, a: 0.545; t: 0.489; p: 0.424
Grupo 3, 0: 0.542; 1: 0.417; 2: 0.395
Grupo 4, f: 0.573; i: 0.300
Grupo 5, F: 0.411; M: 0.641
Grupo 6, 1: 0.583; 2: 0.341; 3: 0.523
Grupo 7, A: 0.413; B: 0.587
Grupo 8, C: 0.669; S: 0.502; H: 0.216
Grupo 9, V: 0.594; R: 0.385; H: 0.440
Grupo 10, S: 0.505; N: 0.496
Logaritmo de verosimilitud = -528.257
Mxima verosimilitud posible: -282.758
2 (569) = 490.997, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 43
Input, 0.957
Grupo 1, g: 0.733; k: 0.438; l: 0.939; p: 0.266; f: 0.514; v: 0.489; n: 0.934
Grupo 3, 0: 0.543; 1: 0.418; 2: 0.386
Grupo 4, f: 0.566; i: 0.316
Grupo 5, F: 0.414; M: 0.636
Grupo 7, A: 0.422; B: 0.578
Grupo 9: V: 0.608; R: 0.507; H: 0.234
Logaritmo de verosimilitud = -532.709, significacin = 0.016
Mxima verosimilitud posible = -416.002
2 (212) = 233.413, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
Mejor recorrido descendente, el 83
Los mismo resultados, pero con significacin = 0.487
Cuadro III.3. Variante elidida []
Valor de aplicacin: []
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.009
Grupo 1, g: 0.705; k: 0.308; l: 0.941; p: 0.525; f: 0.690; v: 0.487; n: 0.820
Grupo 2, a: 0.573; t: 0.381; p: 0.508
Grupo 3, 0: 0.457; 1: 0.622; 2: 0.443
Grupo 4, f: 0.653; i: 0.138
Grupo 5, F: 0.490; M: 0.515
136

Grupo 6, 1: 0.491; 2: 0.528; 3: 0.468


Grupo 7, A: 0.556; B: 0.444
Grupo 8, C: 0.626; S: 0.509; H: 0.266
Grupo 9, V: 0.524; R: 0.507; H: 0.427
Grupo 10, S: 0.507; N: 0.494
Logaritmo de verosimilitud = -322.773
Mxima verosimilitud posible: -169.334
2 (569) = 306.879, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 36
Input, 0.009
Grupo 1, g: 0.710; k: 0.307; l: 0.941; p: 0.527; f: 0.682; v: 0.489; n: 0.816
Grupo 2, a: 0.573; t: 0.381; p: 0.508
Grupo 3, 0: 0.457; 1: 0.619; 2: 0.462
Grupo 4, f: 0.651; i: 0.141
Grupo 8, C: 0.645; S: 0.513; H: 0.231
Logaritmo de verosimilitud = -324.917, significacin = 0.029
Mxima verosimilitud posible = -283.082
2 (116) = 83.669, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
Mejor recorrido descendente, el 86
Los mismo resultados, pero con significacin = 0.060

Cuadro III.4. Variantes debilitadas en conjunto [h] + []


Valor de aplicacin: [h] + []
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.042
Grupo 1, g: 0.702; k: 0.375; l: 0.963; p: 0.388; f: 0.556; v: 0.442; n: 0.923
Grupo 2, a: 0.556; t: 0.443; p: 0.461
Grupo 3, 0: 0.510; 1: 0.501; 2: 0.391
Grupo 4, f: 0.585; i: 0.271
Grupo 5, F: 0.431; M: 0.610
Grupo 6, 1: 0.559; 2: 0.389; 3: 0.506
Grupo 7, A: 0.456; B: 0.544
Grupo 8, C: 0.673; S: 0.502; H: 0.210
Grupo 9, V: 0.579; R: 0.416; H: 0.430
Grupo 10, S: 0.507; N: 0.494
Logaritmo de verosimilitud = -683.738
Mxima verosimilitud posible: -404.738
2 (569) = 557.999, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
137

2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):


Mejor recorrido ascendente, el 44
Input, 0.043
Grupo 1, g: 0.705; k: 0.370; l: 0.962; p: 0.396; f: 0.564; v: 0.440; n: 0.924
Grupo 2, a: 0.555; t: 0.444; p: 0.462
Grupo 4, f: 0.579; i: 0.284
Grupo 5, F: 0.429; M: 0.613
Grupo 7, A: 0.459; B: 0.541
Grupo 8: C: 0.640; S: 0.533; H: 0.204
Logaritmo de verosimilitud = -688.775, significacin = 0.049
Mxima verosimilitud posible = -601.461
2 (164) = 174.627, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
Mejor recorrido descendente, el 85
Los mismos resultados, pero con significacin = 0.255
IV. Resultados completos del anlisis probabilstico del segmento -/d/Cuadro IV.1. Variante fricativa []
Valor de aplicacin: []
1. Anlisis binomial de 1 nivel
Input, 0.849
Grupo 1 (vocal precedente): anterior (i): 0.554; central (a): 0.477; posterior (o): 0.469
Grupo 2 (vocal siguiente): anterior (i): 0.601; central (a): 0.472; posterior (o): 0.465
Grupo 3 (tonicidad de vocal precedente): tnica (t): 0.499; tona (a): 0.501
Grupo 4: (tonicidad de vocal siguiente): tnica (t): 0.711; tona (a): 0.409
Grupo 5 (gramaticalidad), participio (p): 0.519; sin funcin (0): 0.498
Grupo 6 (sexo), mujer (F): 0.592; hombre (M): 0.356
Grupo 7 (tipo de ocupacin): acadmicos (A): 0.537; no acadmicos (B): 0.463
Grupo 8: (estancia): hijos (H): 0.651; recin llegados (R): 0.481; viejos (V): 0.452
Grupo 9 (origen): sur (S): 0.583; hijos (H): 0.528; centro-norte (C): 0.376
Grupo 10 (grupo de edad): (1): 0.478; (2): 0.589; (3): 0.375
Grupo 11 (convivencia): s (S): 0.540; no (N): 0.471
Logaritmo de verosimilitud = -626.816
Mxima verosimilitud posible: -437.623
2 (353) = 378.386, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
138

Mejor recorrido ascendente, el 45


Input, 0.845
Grupo 2, i: 0.606; o: 0.464; a: 0.470
Grupo 4, a: 0.410; t: 0.710
Grupo 6, F: 0.574; M: 0.384
Grupo 9, S: 0.535; C: 0.348, H: 0.688
Grupo 10, 1: 0.511; 2: 0.532; 3: 0.361
Logaritmo de verosimilitud = -631.912, significacin = 0.028
Mxima verosimilitud posible = -604.644
2 (52) = 54.536, hiptesis nula rechazada, p = 0.0046
Mejor recorrido descendente, el 102
Los mismos resultados, pero con significacin = 0.097
Cuadro IV.2. Variante relajada []
Valor de aplicacin: []
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.123
Grupo 1, i: 0.482; a. 0.519; o: 0.495
Grupo 2, o: 0.532; i: 0.400; a: 0.530
Grupo 3, t: 0.475; a: 0.541
Grupo 4, a: 0.581; t: 0.310
Grupo 5, 0: 0.506; p: 0.451
Grupo 6, F: 0.419; M: 0.628
Grupo 7, A: 0.465; B: 0.535
Grupo 8, V: 0.565; H: 0.324; R: 0.508
Grupo 9, S: 0.418; C: 0.626; H: 0.466
Grupo 10, 1: 0.555; 2: 0.360; 3: 0.608
Grupo 11, N: 0.520; S: 0.472
Logaritmo de verosimilitud = -560.326
Mxima verosimilitud posible: -394.149
2 (353) = 332.353, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 27
Input, 0.128
Grupo 4, a: 0.575, t: 0.323
Grupo 6, F: 0.441, M: 0.593
Grupo 9, S: 0.508, C: 0.599; H: 0.310
Logaritmo de verosimilitud = -569.239, significacin = 0.000
Mxima verosimilitud posible = -563.717
2 (8) = 11.044, hiptesis nula aceptada, p = 0.1994
Mejor recorrido descendente, el 100
Los mismo resultados, pero con significacin = 0.070
139

Cuadro IV.3. Variante transicin voclica [()]


Valor de aplicacin: [()]
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.014
Grupo 1, i: 0.306; a. 0.543; o: 0.666
Grupo 2, o: 0.514; i: 0.464; a: 0.506
Grupo 3, t: 0.620; a: 0.309
Grupo 4, a: 0.657; t: 0.168
Grupo 5, 0: 0.489; p: 0.592
Grupo 6, F: 0.404; M: 0.649
Grupo 7, A: 0.466; B: 0.534
Grupo 8, V: 0.465; H: 0.487; R: 0.565
Grupo 9, S: 0.438; C: 0.580; H: 0.506
Grupo 10, 1: 0.402; 2: 0.614; 3: 0.678
Grupo 11, N: 0.540; S: 0.445
Logaritmo de verosimilitud = -208.072
Mxima verosimilitud posible: -137.113
2 (353) = 141.919, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada)
Mejor recorrido ascendente, el 35
Input, 0.017
Grupo 1, i: 0.315; a: 0.552; o: 0.643
Grupo 3, t: 0.735; a: 0.157
Grupo 6, F: 425; M: 618
Grupo 10, 1: 0.377; 2: 686; 3: 606
Logaritmo de verosimilitud = -211.944, significacin = 0.007
Mxima verosimilitud posible = -199.627
2 (30) = 24.633, hiptesis nula aceptada, p = 0.3074
Mejor recorrido descendente, el 101
Los mismos resultados, pero con significacin = 0.062
Cuadro IV.4. Variantes debilitadas en conjunto [] + [()]
Valor de aplicacin: [] + [()]
1. Anlisis binomial de un nivel
Input, 0.128
Grupo 1, i: 0.418; a. 0.561; o: 0.510
Grupo 2, o: 0.557; i: 0.369; a: 0.520
Grupo 3, t: 0.509; a: 0.485
Grupo 4, a: 0.569; t: 0.335
Grupo 5, 0: 0.509; p: 0.422
140

Grupo 6, F: 0.404; M: 0.651


Grupo 7, A: 0.465; B: 0.535
Grupo 8, V: 0.554; H: 0.342; R: 0.515
Grupo 9, S: 0.411; C: 0.633; H: 0.471
Grupo 10, 1: 0.528; 2: 0.401; 3: 0.628
Grupo 11, c: 0.583; p: 0.051
Grupo 12, N: 0.530; S: 0.460
Logaritmo de verosimilitud = -598.962
Mxima verosimilitud posible: -409.441
2 (414) = 379.042, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
2. Anlisis binomial de subida y bajada (regresin escalonada):
Mejor recorrido ascendente, el 63
Input, 0.130
Grupo 1, i: 0.412; a: 0.559; o: 0.520
Grupo 2, o: 0.549; i: 0.379; a: 0.524
Grupo 4, a: 0.572, t: 0.330
Grupo 6, F: 0.421, M: 0.624
Grupo 9, S: 0.462, C: 0.657; H: 0.308
Grupo 10, 1: 0.490; 2: 0.462; 3: 0.646
Grupo 11, c: 0.582; p: 0.055
Logaritmo de verosimilitud = -602.905, significacin = 0.022
Mxima verosimilitud posible = -519.414
2 (189) = 166.981, hiptesis nula rechazada, p = 0.0000
Mejor recorrido descendente, el 120
Los mismo resultados, pero con significacin = 0.113

141

S-ar putea să vă placă și