Sunteți pe pagina 1din 438

O Crculo Matarese

Robert Ludlum

Ttulo Original:
THE MATARESE CIRCLE
1979 by Robert Ludlum

O que acontece quando dois agentes secretos, um norteamericano e outro sovitico, antes inimigos, se aliam? Por que se
empenham numa luta sem trguas contra o Crculo Matarese,
organizao subversiva que, sem objetivo poltico aparente,
dissemina o terrorismo no mundo inteiro?
Como que Brandon Scofield e Vasili Taleniekov chegam a se
entender, a superar dios pessoais e diferenas polticas numa
misso que no pode fracassar? com essas trs perguntas que
Robert Ludlum escreve o mais espetacular romance de espionagem e
suspense dos ltimos tempos.
Brandon Scofield, agente secreto de alta categoria dos servios
americanos de espionagem, um veterano: sua vida feita de sigilo
e violncia, e ele daria tudo para esquecer muito do que viu neste
mundo. um homem cansado, mas continua sendo o melhor de sua
profisso. Vasili Taleniekov, o mais brilhante ttico do servio secreto
da Unio Sovitica, ao mesmo tempo um carrasco e um negociador,
o caador e a caa. Passou vinte e cinco anos perseguindo
implacavelmente os inimigos de Moscou. Tambm est cansado,
convencido da inutilidade de tudo, mas no h ningum mais
competente do que ele em toda a Rssia. Scofield e Taleniekov,
profissionais at o fundo da alma, so inimigos que juraram se matar
mutuamente se algum dia se encontrassem. Seus motivos:
Taleniekov foi o responsvel pela morte da esposa de Scofield;
Scofield planejou o assassinato do irmo do russo.
Ambos envelheceram e esto no fim de suas carreiras. Ambos
perderam a confiana de seus prprios governos. Ambos esto
escalados para aposentadoria, ou passaro por mtodos mais
drsticos para garantir seu silncio. Contudo, Taleniekov descobriu
um dos mais perigosos segredos de nossos tempos: uma organizao
chamada O Matarese, destinada a financiar grupos terroristas em
todo o planeta. Ningum sabe realmente quais so os objetivos do
Matarese. E os nicos homens que podem aniquilar suas atividades
so Brandon Scofield e Vasili Taleniekov.
Numa cena tensa e dramtica comparvel ao que Robert
Ludlum escreveu de melhor, superior a qualquer outro autor de
romances de suspense os dois homens se vem frente a frente.
Essa confrontao, porm, no resulta na morte nem de um nem de
outro. Pelo contrario, Taleniekov e Scofield juntam sua experincia e
sua tcnica e se pem no encalo dos lderes do Matarese, numa
busca que os leva da Crsega a Essen, Leningrado, Londres, Roma e
finalmente Boston, num surpreendente clmax.
Robert Ludlum criou uma obra complexa, de ao contnua, de
que o leitor no consegue se livrar antes da ltima linha. Os dois
protagonistas so como figuras reais, atuando num mundo que nos
ameaa, mas cujos labirintos e subterrneos ignoramos. O fato de
desmascarar esse mundo e denunciar implacavelmente os interesses
que o sustentam, torna este livro um dos melhores romances de
Ludlum.

Para Jonathan,
Com muito amor e profundo respeito.

PRIMEIRA PARTE

1
Somos os trs reis magos
Trazendo presentes de muito longe...
Na esquina, um bando de meninos cantava em coro, batendo
os ps e sacudindo os braos, as vozes jovens cortando o glido ar
noturno por entre os sons de buzinas estridentes, apitos de policiais e
os acordes metlicos de msicas natalinas que jorravam dos altofalantes na fachada das lojas. A neve caa em abundncia,
atrapalhando o trfego e fazendo com que os compradores de ltima
hora protegessem os olhos com as mos; ainda assim, eles
conseguiam evitar os outros transeuntes, os carros engarrafados e os
montes de neve enlameada. Nas ruas molhadas, os pneus
derrapavam, os nibus avanavam lentamente com contnuas e
irritantes
freadas,
enquanto
as
sinetas
dos
papais-nois
uniformizados repetiam incessantemente seu ftil chamamento.
Cruzamos rios e charcos
Campos, montanhas e fontes...
Um Cadillac escuro dobrou a esquina e acercou-se do coro. O
chefe do bando, uma caricatura de um personagem de Dickens,
aproximou-se do vidro do banco traseiro estendendo a mo enluvada
numa splica, a boca escancarada num agudo.
Seguindo uma estrela...
O motorista premiu a buzina num gesto irritado, mas no banco
de trs o passageiro de meia-idade enfiou a mo no bolso do
sobretudo e, tirando vrias notas, apertou um boto. O vidro desceu
e o homem grisalho colocou o dinheiro na mo estendida.
Que Deus o abenoe, senhor gritou o rapazinho. Os
meninos da Rua 50 agradecem. Feliz Natal, senhor!
Os votos teriam sido mais apreciados se no fossem
acompanhados por um forte bafo de lcool.
Feliz Natal retribuiu o passageiro, apertando o boto que
fechava o vidro para cortar o dilogo.
Houve um momentneo desafogo no trfego. O Cadillac
arrancou para deter-se dez metros adiante numa freada brusca. As
mos do motorista crisparam-se em torno do volante num gesto que
equivalia a uma praga.

Calma, major disse num tom amigo, mas incisivo, o


passageiro grisalho. No adianta nada se irritar. Isso no nos far
chegar mais depressa ao nosso destino.
O senhor tem razo, general respondeu o outro com um
respeito que estava longe de sentir.
Normalmente esse respeito existia, mas no naquela noite, no
naquela viagem. Mesmo admitindo-se a auto-indulgncia do general,
era descaramento excessivo da parte dele exigir que seu assistente
ficasse a seu dispor numa vspera de Natal. E ainda por cima para
dirigir um carro alugado at Nova York a fim de que o general
pudesse fazer uma farra. O major podia imaginar uma dzia de
circunstncias que justificariam um planto em tal noite, mas uma
farra no era uma delas.
Um bordel. Deixando de lado os eufemismos, era isso o que
aquela casa era. O chefe do Estado-Maior das Foras Armadas estava
indo a um bordel na vspera de Natal! E terminada a farra, seu
assistente de confiana tinha de estar l para recolher, recompor e
velar os destroos durante a manh seguinte em algum motel
obscuro, assegurando-se, sem possibilidade de falha, de que
ningum descobrisse a identidade daquele lixo humano, ou o que
andara fazendo. E l pelo meio-dia do dia seguinte, o chefe do
Estado-Maior reassumiria sua postura marcial, daria suas ordens, e a
noite anterior e o bacanal seriam esquecidos.
O major fizera aquela viagem muitas vezes nos ltimos trs
anos desde o dia em que o general assumira seu importantssimo
posto , mas essas viagens sempre tinham ocorrido aps perodos de
intensa atividade do Pentgono ou momentos de crise nacional em
que o general mostrava sua competncia. Nunca, porm, numa noite
como aquela. Nunca, merda, numa vspera de Natal! Se o general
no se chamasse Anthony Blackburn, o major teria protestado,
argumentando que at mesmo a famlia de um subordinado tinha
certos direitos.
Mas nunca, em circunstncia alguma, o major faria a mnima
objeo tratando-se de Anthony Maluco Blackburn. O general tinha
fugido de um campo de prisioneiros de guerra no Vietn do Norte
carregando nos ombros um jovem e combalido tenente, livrando-o
das torturas e da morte por inanio, levando-o atravs da floresta
at as linhas americanas. Alguns anos se haviam passado, o tenente
era agora major, assistente-chefe do chefe do Estado-Maior das
Foras Armadas.
lugar-comum um militar declarar que seguiria certo chefe at
o inferno. Mas o major estivera mesmo no inferno com Anthony
Maluco Blackburn e voltaria para l ao primeiro estalar de dedos do
general.
O carro chegou Park Avenue e dobrou para o Norte. Ali o
trfego estava menos congestionado que no Centro, como convinha a
um bairro rico. Tinham ainda umas quinze quadras a percorrer para

chegar casa de arenito pardo da Rua 71, entre a Park e a Madison


Avenue.
O assistente do chefe do Estado-Maior estacionaria o Cadillac
numa vaga reservada na frente da casa e o general saltaria e subiria
os degraus que levavam porta. O major no diria uma s palavra,
mas uma sensao de tristeza o envolveria.
Ele esperaria at que uma mulher esbelta vestida de seda
escura com um fio de brilhantes no pescoo abrisse a porta dali a
umas trs ou quatro horas, apagando e acendendo a luz da entrada:
um sinal para que o major entrasse para apanhar seu passageiro.
Ol, Tony! a mulher atravessou o vestbulo mal-iluminado e
beijou o rosto do general. Como vai, querido? perguntou ela,
acariciando o colar de brilhantes.
Estou muito tenso retrucou Blackburn, tirando o sobretudo
civil com a ajuda de uma criada uniformizada. Ele examinou a moa;
era nova ali, e linda.
A mulher notou o olhar.
Ela ainda no est pronta para voc, querido disse ela,
pegando-lhe o brao. Talvez daqui a um ms ou dois... Venha,
vamos ver se podemos dar um jeito nessa sua tenso. Temos tudo
que preciso: o melhor haxixe de Ancara, absinto da melhor
destilaria de Marselha e a especialidade da casa, justamente o que o
doutor lhe recomendaria. E, por falar nisso, como est sua esposa?
Muito tensa, tambm respondeu calmamente o general.
Pediu-me que lhe transmitisse os seus cumprimentos.
Transmita-lhe meu carinho, querido.
Passando sob uma arcada, os dois entraram numa grande sala
onde luzes suaves e coloridas provenientes de focos ocultos faziam
girar lentamente pelo teto e pelas paredes crculos azuis, amarelos e
cor de prpura. A mulher tornou a falar.
Temos uma nova garota que quero que experimente, junto
com a sua parceira habitual. Ela parece feita sob medida para voc, e
seus antecedentes so perfeitos. Mal pude acreditar quando a
entrevistei! Acabou de chegar de Atenas. Voc vai ador-la!
Anthony Blackburn estava deitado nu na grande cama de casal
iluminada por minsculos focos de luz embutidos no teto espelhado.
Nuvens aromticas de fumaa de haxixe pairavam na penumbra do
quarto; sobre a mesa de cabeceira, viam-se trs copos de absinto
translcido. O corpo do general estava coberto de riscos e crculos
desenhados com tinta dgua. Setas flicas apontavam para sua
virilha, os testculos e o pnis ereto tinham sido pintados de vermelho,
os peitorais pretos como os cabelos crespos que cobriam o tronco, os
mamilos de azul e ligados por um trao branco. Imerso em gozo, ele

gemia e virava a cabea de um lado para o outro enquanto suas


companheiras desincumbiam-se do seu mister.
As duas mulheres nuas massageavam o corpo que se contorcia
espalhando gordos glbulos de tinta com movimentos ritmados. Uma
delas comeou a esfregar os seios no rosto que gemia enquanto a
outra acariciava os genitais do homem deixando escapar gritinhos
abafados de fingido orgasmo medida que o general se aproximava
do clmax calculadamente protelado por uma profissional que
conhecia seu trabalho.
Debruada sobre a cabea do general, a garota de cabelos
arruivados
murmurava,
ofegante,
em
grego,
palavras
incompreensveis. Erguendo o busto um instante, ela apanhou um
copo na mesa de cabeceira e, segurando a cabea de Blackburn,
despejou em seus lbios o lquido espesso. Sorriu para a
companheira que piscou maliciosamente sem largar o pnis vermelho
de Blackburn.
Foi ento que a jovem grega se ergueu de mansinho e indicou
com um gesto a porta do banheiro. Sua colega inclinou a cabea em
assentimento e, esticando o brao, enfiou dois dedos na boca do
general para compensar a breve ausncia da companheira. A jovem
de cabelos ruivos atravessou o tapete negro e entrou no banheiro. Os
gemidos de gozo do general ressoavam pelo quarto.
Trinta segundos depois, a grega retornou, mas no estava mais
nua. Vestia agora um casaco de tweed escuro com um capuz que lhe
cobria a cabea. Ela hesitou um instante nas sombras e ento dirigiuse janela mais prxima e afastou silenciosamente as pesadas
cortinas.
O barulho de vidro quebrado encheu o quarto e uma lufada de
vento fez danar as cortinas. A silhueta de um homem atarracado de
ombros largos delineou-se na janela. Ele quebrara a vidraa com um
pontap e agora pulava o peitoril, o rosto oculto por uma mscara de
esqui, na mo um revlver.
Na cama, a moa virou-se, soltando um berro de pavor quando
o assassino fez pontaria e apertou o gatilho. A exploso foi abafada
por um silenciador e a jovem caiu sobre o corpo obscenamente
pintado de Anthony Blackburn. O homem aproximou-se da cama e o
general ergueu a cabea, tentando ver por entre a nvoa dos
narcticos, o olhar vago, a garganta emitindo sons guturais. O
assassino atirou outra vez, e mais outra e outra mais. As balas
penetraram no pescoo, no peito e na virilha de Blackburn, e o
sangue jorrou, misturando-se s cores brilhantes.
O homem fez um gesto para a moa de Atenas. Ela correu para
a porta, abriu-a e disse em grego:
Ela deve estar l embaixo na sala com as luzes mveis. Est
usando um longo vermelho e tem um fio de brilhantes no pescoo.
O homem assentiu e os dois saram para o corredor.

Os pensamentos do major foram interrompidos por sons


inesperados que pareciam vir de algum lugar no interior da casa de
arenito. Ele aguou os ouvidos, a respirao suspensa.
Pareciam gritos... berros! Havia gente gritando!
Ele ergueu os olhos para a casa. A pesada porta escancarou-se
e duas pessoas desceram correndo os degraus, um homem e uma
mulher. Um espasmo de dor contraiu as entranhas do major: o
homem enfiava um revlver no cinto.
Oh, meu Deus!
Metendo a mo debaixo do banco, o major pegou sua pistola
automtica do Exrcito e saltou do carro. Subiu correndo as escadas
e entrou no vestbulo. L dentro, a gritaria aumentara e pessoas
corriam, umas subindo e outras descendo a escadaria.
Ele correu para a sala das alucinantes luzes coloridas. No cho,
viu o corpo de uma mulher esbelta com um colar de brilhantes. Sua
testa era uma massa sangrenta. Algum a baleara.
Oh, Cristo!
Onde est ele? berrou o major.
L em cima gritou uma pequena encolhida a um canto.
Em pnico, o major virou-se e, correndo para a faustosa
escadaria, subiu ao primeiro andar, galgando trs degraus de cada
vez. Em cima, passou por uma mesinha com um telefone, arquivando
a imagem na mente, e seguiu pelo estreito corredor na direo do
quarto. Conhecia-o bem; era sempre o mesmo. Ao chegar porta,
entrou.
Oh, Jesus!
A cena ultrapassava qualquer coisa que pudesse imaginar,
qualquer horror que j tivesse presenciado. O general nu coberto de
sangue e pinturas obscenas, a mulher morta cada sobre ele, o rosto
enterrado em seus genitais. Era uma viso do inferno, se que o
inferno era to horrvel.
O major nunca soube como conseguiu recuperar seu
autocontrole, mas a verdade que conseguiu. Fechando a porta do
quarto com um repelo, virou-se com a automtica levantada. Uma
mulher ia passando correndo na direo da escada. Ele agarrou-a e
berrou:
Faa o que eu mandar, ou eu a mato! H um telefone logo ali.
Voc vai discar o nmero que vou lhe dar e vai repetir o que eu
disser, sem mudar uma s palavra!
Empurrou-a violentamente na direo do telefone.
Taciturno, o presidente dos Estados Unidos atravessou o portal
do Gabinete Oval e dirigiu-se mesa. Em p, sua espera, um ao
lado do outro, estavam o secretrio de Estado e o diretor da CIA.
Eu j conheo os fatos disse o presidente em tom incisivo
com seu modo de falar arrastado e eles me do nuseas. O que
quero saber agora o que vo fazer sobre o caso.

O diretor da CIA deu um passo frente.


O Departamento de Homicdios de Nova York est cooperando.
Felizmente o assistente do general ficou na porta do quarto com um
revlver e no deixou ningum entrar at nosso pessoal chegar. Eles
limparam a zorra da melhor forma possvel.
Diabos, no estou interessado no trabalhos dos esteticistas
cortou o presidente. O que esto achando do caso? Ter sido um
desses crimes de tarados to comuns em Nova York ou algo bem
diferente?
Na minha opinio falou o diretor , algo bem diferente. Foi
o que eu disse aqui ao Paul ontem noite. Foi um crime planejado, e
planejado com perfeio. At no detalhe do assassinato da dona do
estabelecimento, a nica que poderia fornecer qualquer pista.
E quem o responsvel?
Na minha opinio, a KGB. As balas saram de uma automtica
russa, a Graz-Burya, uma de suas armas favoritas.
Devo protestar, Sr. Presidente interveio o secretrio de
Estado. No posso concordar com a concluso de Jim. A arma
talvez no seja comum, mas pode ser adquirida na Europa. Passei
uma hora com o embaixador sovitico esta manh. Estava to
abalado quanto eu. No s negou a possibilidade de qualquer
participao dos russos no crime, como argumentou com justia que
o seu Governo preferia o general Blackburn a qualquer outro que o
pudesse substituir no momento.
A KGB replicou o diretor da CIA com freqncia discorda
do corpo diplomtico do Kremlin.
Como a CIA discorda do nosso? sugeriu o secretrio.
No mais do que seu prprio Departamento de Operaes
Consulares retrucou o diretor.
Chega cortou o presidente. Esta no hora para um bateboca. Eu quero os fatos. Fale voc primeiro, Jim, desde que parece
to seguro de si mesmo. O que foi que descobriu?
Muita coisa.
O diretor abriu uma pasta de papis que trazia consigo e,
retirando uma folha, colocou-a na frente do presidente.
Fornecemos aos computadores todos os dados do crime de
ontem noite para que os cotejassem com os assassinatos cometidos
pela KGB nos ltimos quinze anos, comparando mtodos de execuo,
padres, locao, cronogramas e trabalho de equipe. Obtivemos trs
perfis trs dos mais esquivos e eficientes assassinos do Servio
Secreto Sovitico. Todos os trs, naturalmente, operam sob os
disfarces de praxe, mas so assassinos. Esto relacionados por
ordem decrescente de percia.
O presidente examinou a lista trplice.
Taleniekov, Vasili. ltimo posto conhecido: Setores do Sudoeste
Sovitico.
Krylovich, Nikolai. ltimo posto conhecido: Moscou, VKR.

Jukovski, Georgi. ltimo posto conhecido: Berlim Ocidental.


Adido da Embaixada.
Agitado, o secretrio de Estado no conseguiu ficar em silncio.
Sr. Presidente, esse tipo de especulao baseada, na melhor
das hipteses, em suposies pode nos levar a uma confrontao
perigosa. A hora no apropriada.
Espere a, Paul protestou o presidente. Pedi os fatos e no
ligo a mnima se a hora boa ou no para uma confrontao. O chefe
do Estado-Maior das Foras Armadas foi morto. Ele pode ter sido um
bom filho da puta, um cara muito doente em sua vida particular, mas
como militar era estupendo. Se foi assassinado pelos soviticos, eu
quero saber. O chefe do Executivo largou a folha sobre a mesa e,
olhando para o secretrio, acrescentou: Alm disso, at que
saibamos mais, no haver nenhuma confrontao. Estou certo de
que Jim manteve o assunto no mais absoluto sigilo.
Naturalmente disse o diretor da CIA.
Aps uma rpida batida na porta do Gabinete Oval, o
assistente-chefe de Comunicaes entrou sem esperar uma ordem.
Excelncia, o premier russo est no telefone vermelho. J
confirmamos a procedncia da chamada.
Obrigado disse o presidente, virando-se para um telefone
s suas costas. Sr. Premier? Aqui o presidente.
As palavras russas vieram rpidas e incisivas e, na primeira
pausa, um intrprete as traduziu. Quando o intrprete russo se calou,
uma outra voz, a de um tradutor americano, acrescentou
simplesmente:
Est correto, Sr. Presidente.
O dilogo a quatro vozes comeou.
Sr. Presidente dissera o premier , lamento muito a morte...
o assassinato do general Anthony Blackburn. Ele era um excelente
soldado e detestava a guerra como eu e o senhor a detestamos. Ele
era respeitado aqui, sua fora e sua percepo dos problemas
mundiais exerciam uma influncia benfica em nossos prprios
lderes militares. Sentiremos dolorosamente sua falta.
Obrigado, Sr. Premier. Ns tambm lamentamos sua morte.
Seu assassinato. Ainda no encontramos uma explicao para o fato.
esse o motivo deste telefonema, Sr. Presidente. Certamente
deve saber que os lderes responsveis das Repblicas Socialistas
Soviticas jamais desejariam a morte o assassinato do general
Blackburn. Posso dizer que tal idia mereceria o antema. Espero
estar me expressando claramente, Sr. Presidente.
Est, Sr. Premier, e agradeo novamente. Mas, se me
permite a pergunta, estaria o senhor aludindo possibilidade da
existncia de uma cpula irresponsvel.
No h membros do seu Senado que defendem o bombardeio
da Ucrnia? No levamos em considerao tais idiotas, naturalmente.

Ento receio no ter compreendido integralmente as sutilezas


de suas declaraes.
Vou ser mais claro. Seu Servio Secreto apresentou-lhe trs
nomes acreditando que possam estar envolvidos na morte do general
Blackburn. Esses homens so indivduos responsveis, sob o controle
absoluto de seus superiores. Na verdade, um deles, Jukovski, foi
hospitalizado na noite passada. Outro, Krylovich, est servindo na
fronteira da Manchria h onze meses. E o respeitado Taleniekov est
aposentado, para todos os efeitos. Atualmente, encontra-se em
Moscou.
O presidente olhou para o diretor da CIA.
Obrigado por seus esclarecimentos, Sr. Premier, e pela
preciso de suas informaes. Compreendo que no lhe deve ter sido
fcil fazer essa chamada. O Servio Secreto Sovitico est de
parabns.
Assim como o seu. Hoje em dia h menos segredos. Alguns
acham que isso bom. Eu pesei as conseqncias e resolvi falar com
o senhor. No estamos envolvidos nisso, Sr. Presidente.
Acredito em sua palavra. Gostaria de saber quem foi.
Estou preocupado, Sr. Presidente. Acho que ambos
deveramos saber a resposta.

2
Dimitri Yuri Yurievich! chamou com bom humor a viosa
mulher aproximando-se da cama com a bandeja do desjejum. Esta
sua primeira manh de frias. O sol est derretendo a neve, e
antes que passe o efeito da vodca que voc bebeu, as florestas
estaro verdes outra vez!
O homem afundou o rosto no travesseiro e em seguida virou-se
de barriga para cima, abrindo os olhos, piscando ante a brancura
imaculada do quarto. Atravs das grandes janelas da dacha, viu os
galhos das rvores que pendiam sob o peso da neve.
Yurievich sorriu para a esposa, cofiando os plos do
cavanhaque, agora j mais grisalho que castanho.
Acho que me queimei na noite passada disse ele.
Quase! replicou a mulher, rindo. Felizmente, nosso filho
herdou meus instintos camponeses. Ao ver fogo, no perde tempo
analisando as causas, apaga o incndio!
Lembro-me de que ele pulou em cima de mim.
Pulou mesmo a esposa de Yurievich colocou a bandeja
sobre a cama e, afastando as pernas do marido para poder se sentar,
colocou a mo em sua testa. Voc est meio quente, mas vai
sobreviver, meu cossaco.
D-me um cigarro.

S depois do suco de fruta. Voc um homem muito


importante. Os armrios esto cheios de latas de suco de fruta.
Nosso tenente disse que provavelmente elas se destinam a apagar os
cigarros que queimarem sua barba.
A mentalidade dos soldados no progride nunca. Ns,
cientistas, sabemos que as latas de suco so para serem misturadas
vodca. Dimitri Yurievich sorriu outra vez sem qualquer
constrangimento. Quer me dar um cigarro, amor? Vou at deixar
que voc o acenda.
Ora, voc impossvel! ela apanhou o mao na mesa de
cabeceira, tirou um cigarro e colocou-o entre os lbios do marido.
Tome cuidado para prender a respirao quando eu acender o fsforo,
seno iremos ambos pelos ares e eu serei enterrada em desonra por
ter assassinado o maior fsico nuclear da Unio Sovitica.
Meu trabalho viver depois de mim. Que me enterrem
fumando disse Yurievich, tragando enquanto a esposa segurava o
fsforo. Como est nosso filho esta manh?
Est timo. Acordou cedo para lubrificar os rifles. Seus
hspedes estaro aqui dentro de uma ou duas horas. A caada
comear por volta do meio-dia.
Meu Deus, tinha me esquecido disso retrucou Yurievich,
sentando-se na cama. Tenho mesmo de ir?
Vocs dois vo caar juntos. Lembre-se de que disse a todos
no jantar que a dupla, pai e filho, iria abater a maior presa.
Dimitri fez uma careta.
Foi minha conscincia que falou por todos aqueles anos no
laboratrio enquanto ele crescia sem minha assistncia...
A esposa sorriu.
Vai lhe fazer bem respirar ar fresco. Agora termine o cigarro,
coma o desjejum e vista-se.
Sabe de uma coisa? disse Yurievich, pegando a mo da
mulher. Estou comeando a achar que estou realmente em frias.
No me lembro mais de quando gozei as ltimas.
Pois eu no estou nem certa de que elas existiram. Acho que
voc o homem mais dedicado ao trabalho que eu conheo.
Yurievich deu de ombros.
O Exrcito foi muito amvel oferecendo uma licena ao nosso
filho.
Foi ele quem pediu. Queria estar com voc.
Foi muito amvel da parte dele tambm. Amo-o, mas mal o
conheo.
Todos dizem que um timo oficial. Pode orgulhar-se dele.
E eu me orgulho. Apenas no sei o que conversar com ele.
Temos to pouco em comum. A vodca facilitou as coisas ontem
noite.
Vocs no se viam h quase dois anos.
Eu tenho um trabalho a fazer, todos sabem disso.

Voc um cientista disse a esposa de Dimitri, apertandolhe a mo. Mas no hoje e nem nas prximas trs semanas. Nada
de laboratrios, nada de quadros-negros nem de reunies at a
madrugada com estudantes e jovens professores ambiciosos que
querem contar a todos que trabalharam com o grande Yurievich.
Ela tirou o cigarro dos lbios dele e apagou-o. Agora coma e vistase. Uma caada de inverno vai lhe fazer muito bem.
Minha querida mulher protestou Dimitri, rindo-se. mais
provvel que isso seja a minha morte. H vinte anos que no disparo
um rifle!
O tenente Nikolai Yurievich abria caminho atravs da neve
profunda na direo da velha construo que fora antigamente o
estbulo da dacha. Virando-se, contemplou o imenso casaro de trs
andares. A construo brilhava ao sol da manh, um pequeno palcio
de alabastro edificado num vale estreito numa clareira aberta na
floresta coberta pela neve.
Moscou tinha seu pai em alta conta. Todos queriam conhecer o
grande Yurievich, o homem brilhante e irascvel cujo nome bastava
para aterrorizar os lderes do mundo ocidental. Dizia-se que Dimitri
Yuri Yurievich sabia de cor as frmulas de uma dzia de armas
estratgicas nucleares; que, deixado s num depsito de munies
com um laboratrio anexo, ele poderia fabricar uma bomba que
destruiria a Grande Londres, toda Washington e grande parte de
Pequim.
Esse era o famoso Yurievich, homem acima das crticas ou da
disciplina, apesar de suas falas e atos por vezes descomedidos. Mas
sua devoo ao pas nunca fora questionada. Dimitri Yurievich era o
quinto filho de camponeses pobres de Kourov. No fosse o Estado,
estaria atrs de uma mula nos campos de algum aristocrata. No, ele
era comunista at a ponta dos dedos, mas, como todo homem
brilhante, no tinha pacincia com burocratas. Ele protestara contra
interferncias e nunca fora censurado por isso.
Tal era o motivo por que tantos queriam conhec-lo. Talvez na
esperana, suspeitava Nikolai, de que s o fato de conhecerem o
grande Yurievich transferisse para eles, de alguma forma, parte de
sua imunidade.
O tenente sabia que aquela era a motivao de seus convidados
do dia, e a idia lhe era desagradvel. Os homens que deviam estar
agora a caminho da casa de campo de seu pai se tinham
praticamente auto-convidado. Um deles era o comandante do
batalho de Nikolai em Vilnius, e o outro um homem que Nikolai nem
ao menos conhecia. Um amigo moscovita de seu comandante,
algum que, segundo esse, poderia ser muito til a um jovem
tenente quando chegasse a hora das promoes. Nikolai no se
deixara seduzir por tal promessa; ele era ele mesmo, em primeiro
lugar, e, em segundo, o filho de seu pai. Abriria os prprios caminhos,

isso era muito importante para ele. Mas no podia negar o pedido do
comandante, pois se havia algum no Exrcito sovitico que merecia
um toque de imunidade, esse algum era o coronel Janek Drigorin.
Drigorin tinha se manifestado contra a corrupo que grassava
no Corpo Especial de Oficiais. Os clubes de frias do mar Negro eram
mantidos atravs de desvios de recursos, as cantinas viviam cheias
de contrabando, as mulheres eram trazidas em avies militares
contra todos os regulamentos.
Moscou colocara-o no ostracismo, enviando-o para Vilnius, a
fim de apodrecer na mediocridade. Enquanto Nikolai Yurievich era um
jovem tenente de vinte e um anos ocupando um cargo de
responsabilidade numa guarnio secundria, Drigorin era um militar
de reconhecido talento relegado ao esquecimento num pequeno
comando. Se tal homem queria passar um dia com seu pai, Nikolai
no podia protestar. E depois o coronel era uma pessoa
divertidssima. Mas ele gostaria de saber quem era o outro homem.
Nikolai chegou aos estbulos e abriu a larga porta que dava
para as baias. As dobradias haviam sido lubrificadas, a porta girou
sem rudo. Ele correu os cubculos imaculadamente limpos que no
passado tinham abrigado os mais finos ginetes e tentou imaginar
como fora aquela Rssia. Quase podia ouvir os relinchos dos
garanhes de olhos de fogo, o arranhar impaciente dos cascos, o
bufido dos caadores ansiosos para partir em direo aos campos.
Aquela Rssia devia ter sido digna de se ver. Se voc no
estivesse atrs de uma mula.
Ele chegou ao fim do longo corredor de baias onde havia outra
porta larga. Abriu-a e saiu para a neve. Ao longe, algo atraiu-lhe a
ateno, um detalhe incongruente.
Rastros partiam do canto do silo e dirigiam-se para a floresta.
Talvez pegadas humanas. Entretanto, os dois criados enviados por
Moscou para a dacha ainda no tinham sado do edifcio principal. E
os caseiros permaneciam em suas cabanas, junto estrada.
Por outro lado, raciocinou Nikolai, o calor do sol matinal podia
ter derretido o rebordo de quaisquer impresses na neve, e a luz
ofuscante pregava peas vista. As marcas eram sem dvida os
rastros de algum animal procura de comida. O tenente sorriu ao
imaginar um animal da floresta procurando cereais, ali naquela
cuidada relquia que fora o silo da grande dacha. Os animais no
tinham mudado, mas a Rssia sim.
Nikolai olhou o relgio. Era hora de voltar para casa. Dentro em
breve, os hspedes deveriam chegar.
Tudo estava correndo muito bem. Nikolai mal podia acreditar.
No houvera nenhum constrangimento, graas, em parte, ao seu pai
e ao homem de Moscou. A princpio, o coronel Drigorin parecera
pouco vontade o comandante que impusera sua presena ao
subordinado bem-relacionado , mas Yuri Yurievich acabou logo com

aquilo recebendo o chefe do filho como qualquer pai ansioso ainda


que clebre e apenas interessado em favorecer a carreira do filho.
Nikolai no pde deixar de achar graa; a atitude do pai era bvia
demais. A vodca foi servida com suco de frutas e caf, e Nikolai ficou
atento possibilidade de um cigarro incendirio.
A grande e deliciosa surpresa foi o amigo moscovita do coronel,
um homem chamado Brunov, alto funcionrio do Partido trabalhando
no Planejamento Militar-Industrial. No s Brunov e o pai de Nikolai
tinham amigos em comum, como logo se tornou evidente que
compartilhavam da mesma atitude irreverente em relao maior
parte da burocracia governamental que abrangia, naturalmente,
muito desses amigos mtuos. O riso no tardou a explodir, cada
rebelde tentando ultrapassar o outro com comentrios mordazes
sobre aquele comissrio de cabea de asno ou esse economista de
bolsos furados.
Ns somos muito maldosos, Brunov! rugiu o pai de Nikolai,
os olhos risonhos.
verdade, Yurievich concordou o homem de Moscou. Mas
uma pena que tenhamos tanta razo.
Olhe, tome cuidado, estamos na companhia de militares. Eles
vo nos delatar!
Ora, eu reterei os salrios deles, e voc desenhar uma
bomba que explode antes do tempo.
Dimitri Yurievich parou de rir por um breve instante.
Gostaria que no houvesse necessidade de bombas eficientes.
E eu que no houvesse necessidade de folhas de pagamento
to grandes.
Mudando de assunto disse Yurievich , os caseiros dizem
que a caa aqui excepcional. Meu filho prometeu tomar conta de
mim, e eu prometi trazer de volta o maior trofu. Vamos, o que quer
que lhes falte, encontraro aqui. Botas, peles... vodca.
No com um rifle na mo, papai.
Por Deus, voc lhe ensinou mesmo alguma coisa exclamou
Yurievich, sorrindo para o coronel. A propsito, cavalheiros, no me
falem em partir hoje. Vo passar a noite aqui, naturalmente. Moscou
foi generosa. Temos assados e legumes frescos vindos s Deus sabe
de onde.
E muitas garrafas de vodca, espero.
Garrafas no, Brunov. Tonis! Ah, estou vendo em seus olhos
que vo ficar.
Eu ficarei disse o homem de Moscou.
Os disparos ecoaram pela floresta, fazendo vibrar os tmpanos
dos dois homens. Com pios assustados, as aves hibernais levantaram
vo. Vozes excitadas chegaram aos ouvidos de Nikolai, mas a
distncia as tornara incompreensveis. Ele virou-se para o pai.

Eles devem tocar o apito dentro de sessenta segundos se


tiverem atingido alguma coisa disse ele, o rifle apontando para a
neve.
Isso um desaforo! exclamou Yurievich, fingindo raiva.
Os caseiros me juraram s escondidas, certamente que toda a
caa estava concentrada nesta parte do bosque, perto do lago. Do
lado de l no havia nada! Foi por isso que insisti em que fossem
para l...
Voc um velho patife replicou o filho com os olhos fitos na
arma do pai. Seu pino de segurana est destravado. Por qu?
Pensei ter ouvido um rudo h pouco. Queria estar preparado.
Com todo o respeito, meu pai, por favor, trave o pino outra
vez. Espere at que seus olhos confirmem seus ouvidos antes de
solt-lo novamente.
Com todo o respeito, meu caro oficial, ento eu teria de fazer
muita coisa ao mesmo tempo disse Yurievich, mas viu a expresso
preocupada do filho. Pensando bem, provavelmente, voc tem
razo. Eu posso cair e o rifle disparar. Eu sei disso.
Obrigado disse o tenente, virando-se de repente.
Seu pai estava certo. Ouvira um rudo atrs de si. O farfalhar
de um ramo, ou o estalar de um galho. Ele destravou o pino de
segurana do rifle.
O que foi? perguntou Dimitri Yurievich, um brilho de
excitao no olhar.
Psss sussurrou Nikolai, examinando as trilhas tortuosas
cobertas de neve que os cercavam. Nada vendo, tornou a travar o
pino de segurana.
Ento voc tambm ouviu? perguntou Dimitri. Ento no
foram apenas meus ouvidos cinquentes.
O peso excessivo da neve deve estar estalando os ramos. Foi
isso que ouvimos sugeriu o filho.
Bem, pelo menos um apito que no foi retrucou Yurievich.
Eles no acertaram merda nenhuma.
Mais trs disparos explodiram distncia.
Eles viram alguma coisa disse o tenente. Talvez agora
ouamos o apito...
De repente, eles ouviram. Um som estridente. Mas no era o
apito. Em vez dele, um grito de pnico prolongado, fraco, mas claro.
Um grito terrvel. Logo seguido de outro, mais histrico.
Meu Deus, o que aconteceu? Yurievich agarrou o brao do
filho.
Eu no...
A resposta foi cortada por um terceiro grito, lancinante e
terrvel.
Fique aqui! gritou o tenente para o pai. Eu vou at l!
Eu vou atrs retrucou Yurievich. V depressa, mas tome
cuidado!

Nikolai correu pela neve na direo dos gritos. Agora eles


enchiam o bosque, menos estridentes, porm mais dolorosos pela
perda de fora. O oficial usou o rifle para abrir caminho por entre a
densa ramagem, erguendo nuvens de neve. Suas pernas doam, o ar
gelado estourava-lhe os pulmes, lgrimas de fadiga obscureciam-lhe
a vista.
Primeiro, ouviu os roncos, depois viu o que mais temia, o que
nenhum caador jamais queria ver.
Um enorme e enraivecido urso preto, cuja cabea aterrorizante
era uma massa sangrenta, voltava sua fria vingativa contra os que
haviam
causado
seus
ferimentos,
dilacerando,
rasgando,
estraalhando o inimigo.
Nikolai ergueu o rifle e atirou at as balas acabarem.
O gigantesco urso caiu. O oficial correu para os dois homens.
Ao v-los, perdeu o resto de flego que lhe sobrara.
O homem de Moscou estava morto, a garganta rasgada, a
cabea ensangentada quase decepada. A vida de Drigorin estava por
um fio e, se ele no morresse dentro de segundos, Nikolai sabia que
teria de recarregar a arma e terminar a obra da fera. O coronel no
tinha mais rosto. Em seu lugar, uma viso de horror que ficou
impressa a fogo na mente do oficial.
Mas como? Como aquilo podia ter acontecido?
Foi ento que a vista do tenente bateu no brao direito de
Drigorin e o choque foi alm de qualquer coisa que pudesse imaginar.
O brao do coronel fora quase decepado na altura do cotovelo,
e o mtodo cirrgico era evidente: balas de grande calibre.
Algum lhe cortara qualquer possibilidade de defesa!
Nikolai correu para o cadver de Brunov, abaixou-se e virou o
corpo. O brao direito de Brunov estava intacto, mas a mo esquerda
fora despedaada a bala, restando apenas o contorno retorcido e
ensangentado da palma, os dedos reduzidos a meros fios de ossos.
A mo esquerda. Nikolai Yurievich lembrou-se do caf da manh, do
suco de fruta com vodca, dos cigarros.
O homem de Moscou era canhoto.
Brunov e Drigorin haviam sido inutilizados por algum com um
rifle, algum que sabia o que iriam encontrar em seu caminho.
Nikolai ergueu-se com cautela, o soldado que havia nele alerta,
procura de um inimigo oculto. E aquele inimigo ele queria encontrar
e matar, com todas as foras de seu corao. Sua lembrana voltou
s pegadas que vira atrs dos estbulos. No eram rastros de um
animal faminto embora no deixassem de ser de um animal ,
eram as pegadas de um assassino cruel.
Quem seria? E, acima de tudo, por qu?
O tenente viu um reflexo luminoso. O sol batendo numa arma.
Ele deu um passo para a direita e ento, abruptamente, girou
para a esquerda e atirou-se no cho, rolando para trs do tronco de
um carvalho. Retirando a cartucheira vazia do seu rifle, substituiu-a

por uma carregada e, semicerrando as plpebras, procurou a origem


da luz. Encontrou-a no alto de um pinheiro.
A uns quinze metros do cho, um vulto enganchado em dois
ramos segurava um rifle de mira telescpica. O assassino vestia um
macaco branco de inverno com um capuz de peles brancas, o rosto
oculto por trs dos enormes culos escuros.
Nikolai pensou que ia vomitar de raiva e revolta. O homem
sorria e o tenente sabia que o sorriso era para ele.
Encolerizado, ele ergueu o rifle. Uma exploso de neve cegou-o,
acompanhada pelo estampido de um rifle de alta potncia. Um
segundo disparo seguiu o primeiro. A bala passou por cima de sua
cabea e perdeu-se na mata. Ele recuou para a proteo do tronco.
Outro disparo, bem prximo, e no do rifle do assassino no
pinheiro.
Nikolai!
Uma exploso de dio toldou-lhe a mente. O grito viera do seu
pai.
Nikolai!
Outro tiro. O oficial ergueu-se num pulo e, disparando o rifle
contra o pinheiro, correu pela neve.
Um dardo gelado cravou-se em seu peito. Ele no viu nem
ouviu mais nada at sentir a neve chocar-se contra seu rosto.
O premier da Unio Sovitica pousou as mos sobre a longa
mesa sob a janela que dava para os telhados do Kremlin. Inclinando
a cabea, examinou as fotografias, o largo rosto campons
espelhando exausto, os olhos mostrando raiva e choque.
horrvel sussurrou. Homens no deviam morrer dessa
forma terrvel. Pelo menos Yurievich foi poupado no da morte,
mas de um fim desses.
Do outro lado da sala, sentados a uma outra mesa, dois
homens e uma mulher, as fisionomias severas, olhavam para o
premier. Diante de cada um se via uma pasta marrom e era evidente
que os trs estavam ansiosos por prosseguir a reunio. Mas ningum
ousava apressar o premier ou interromper-lhe as reflexes seu
gnio explosivo poderia vir tona com tais demonstraes de
impacincia. O crebro do premier era mais rpido que o de qualquer
um dos presentes, mas suas deliberaes eram lentas, os problemas
examinados em toda a sua complexidade. Ele era um sobrevivente
num mundo em que s os mais astutos e sutis sobreviviam.
O medo era uma arma que ele manejava com extraordinria
percia.
Levantando-se, empurrou as fotografias com uma expresso de
repulsa e voltou mesa de reunio.
Todas as estaes nucleares esto em alerta, nossos
submarinos dirigem-se aos pontos de ataque declarou ele. Quero

que essa informao seja transmitida a todas as embaixadas.


Utilizem cdigos j decifrados por Washington.
Um dos homens da mesa inclinou-se para frente. Era um
diplomata, mais velho que o premier e obviamente um companheiro
de longa data, um aliado que se podia expressar mais livremente que
os outros dois.
O senhor est assumindo riscos que eu considero excessivos.
No podemos ter certeza de como iro reagir. O embaixador
americano est profundamente chocado. Eu o conheo bem, ele no
estava fingindo.
Ento no tinha sido informado afirmou sumariamente o
segundo homem. Ns da VKR no temos dvida alguma. As balas e
os cartuchos foram identificados: sete milmetros, preparados para
implodir, com ranhuras causadas por uma Browning Magnum tipo IV.
O que mais preciso?
Bem mais que isso. Esse tipo de arma no assim to difcil
de se obter e duvido que um assassino americano deixe seu carto
de visitas.
No se essa fosse a arma com que estivesse habituado a
trabalhar. Temos todo o quadro. O homem da VKR virou-se para a
mulher de meia-idade cujo rosto parecia talhado em granito.
Exponha os detalhes, por favor, camarada diretora.
A mulher abriu sua pasta e passou os olhos pela primeira
pgina antes de falar. Virando a folha, dirigiu-se ao premier, evitando
olhar para o diplomata.
Como sabe, o servio foi executado por dois assassinos,
provavelmente dois homens. Um deles , sem dvida, um atirador de
extrema percia e perfeita coordenao, e o outro algum que, alm
de certamente tambm possuir essas qualificaes, um especialista
em espionagem eletrnica. Encontramos vestgios de sua atuao nos
estbulos: marcas de suco, pegadas em pontos estratgicos ideais
para observao o que nos leva a crer que toda a conversao na
dacha foi interceptada.
Parece trabalho de peritos da CIA, camarada interrompeu o
premier.
Ou das Operaes Consulares, Excelncia retrucou a mulher.
importante no esquecermos disso.
verdade concordou o premier. O pequeno bando de
negociadores do Departamento de Estado.
E por que no os Tai-pans chineses? sugeriu o diplomata
com convico. Eles esto entre os assassinos mais eficientes do
mundo. E Yurievich constitua uma ameaa bem maior para os
chineses do que para os demais.
Suas caractersticas fisionmicas os eliminam. Pequim sabe
que, se apanhssemos um deles, mesmo que se suicidasse com
cianeto, seria o seu fim replicou o homem da VKR.
Vamos voltar ao que descobriram atalhou o premier.
A mulher continuou.

Fornecemos todos os dados aos computadores da KGB


concentrando-nos nos agentes secretos americanos que sabemos
estarem infiltrados aqui e que, alm de serem reconhecidos
assassinos, falam fluentemente o russo. Chegamos a quatro nomes.
Aqui esto eles, Sr. Premier. Trs so da CIA e um das Operaes
Consulares do Departamento de Estado.
Ela passou a folha ao homem da VKR que, por sua vez,
levantou-se e levou-a ao premier.
Ele estudou os trs nomes.
Scofield, Brandon Alan. Departamento de Estado, Operaes
Consulares. Responsvel por assassinatos em Praga, Atenas, Paris,
Munique. Suspeita-se de que j tenha operado na prpria Moscou.
Envolvido em mais de vinte fugas para o Ocidente.
Randolph, David. CIA. Cobertura: Diretor de Importao da
Dynamax Corporation, filial de Berlim Ocidental. Perito em sabotagem.
Responsvel por exploses de hidreltricas em Kazan e Tagil.
Saltzman, George Robert. CIA. Mensageiro e assassino em
Vientiane (Indochina). Cobertura: funcionrio da AID durante seis
anos. Especialista em assuntos orientais. Visto h cinco semanas em
Tashkent. Cobertura: imigrante australiano, diretor de vendas da
Perth Radar-Corporation.
Bergstrom, Edward. CIA...
Sr. Premier interrompeu o homem da VKR , minha colega
pretendia explicar que os nomes esto em ordem decrescente de
importncia. Em nossa opinio, as caractersticas da emboscada e da
execuo de Dimitri Yurievich apontam inequivocamente para o
primeiro homem da lista.
Esse tal de Scofield?
Sim, Sr. Premier. Ele desapareceu um ms atrs em Marselha.
J causou mais prejuzos e atrapalhou mais operaes do que
qualquer outro agente que os Estados Unidos tenham utilizado desde
a guerra.
mesmo?
Sim, senhor. O homem da VKR hesitou, mas depois
continuou como que a contragosto: A mulher dele foi morta a dez
anos em Berlim Oriental. Desde ento, ele vem agindo como um
verdadeiro louco furioso.
Em Berlim Oriental?
Numa emboscada. Pela KGB.
Um telefone tocou na mesa do premier. Ele atravessou a sala
com rapidez e pegou o fone.
Era o presidente dos Estados Unidos. Os intrpretes estavam a
postos e comearam seu trabalho.
Ns lamentamos profundamente a morte... o pavoroso
assassinato de um grande cientista, Sr. Premier. Assim como o fim
horrvel de seus amigos.

Apreciamos suas palavras, Sr. Presidente, mas, como deve


saber, essas mortes trgicas foram premeditadas. Agradeo seu
interesse, mas no posso deixar de pensar que talvez seja um alvio
para seu pas saber que a Unio Sovitica perdeu seu mais
importante fsico nuclear.
Isso no verdade, senhor. O brilho da inteligncia desse
homem transcendia fronteiras e interesses nacionais. Ele era um
homem universal.
Mas que preferiu ser parte de um s povo, no mesmo?
Devo dizer-lhe com franqueza que minhas responsabilidades me
foram a olhar para os flancos.
Ento, com seu perdo, Sr. Premier, devo dizer que est
procurando fantasmas.
Talvez j os tenhamos encontrado, Sr. Presidente.
Descobrimos provas extremamente perturbadoras. A tal ponto que
eu...
Perdoe-me novamente interrompeu o presidente dos
Estados Unidos. Foram esses indcios que me induziram a telefonar,
apesar de minha natural relutncia em faz-lo. A KGB cometeu um
grande erro. Quatro erros, para ser mais preciso.
Quatro?
Sim, Sr. Premier. Especificamente, os nomes de Scofield,
Randolph, Saltzman e Bergstrom. Nenhum deles esteve envolvido
nisso, Sr. Premier.
O senhor me assombra, Sr. Presidente.
No mais do que o senhor me assombrou na semana passada.
H menos segredos hoje em dia, lembra-se?
Palavras so gratuitas, e os indcios muito fortes.
Era essa mesmo a inteno. Deixe-me esclarecer: dois dos
trs homens da CIA esto fora de ao. Randolph e Bergstrom
encontram-se no momento em suas mesas em Washington. O Sr.
Saltzman foi hospitalizado em Tashkent. O diagnstico cncer.
O presidente fez uma pausa.
Isso nos deixa apenas um nome, no ? disse o premier.
O agente das suas torpes Operaes Consulares, to incuas nos
crculos diplomticos, mas to ignbeis em ao.
Estou chegando ao trecho mais difcil dos esclarecimentos.
Creia, inconcebvel que o Sr. Scofield esteja envolvido. Para ser
franco, suas chances de envolvimento so ainda menores que as dos
outros. Posso dizer-lhe isso porque agora j no tem mais
importncia.
Palavras so gratuitas...
Ento, devo ser mais explcito. Durante os ltimos anos,
vnhamos mantendo um dossi meticuloso sobre o Dr. Yurievich,
acrescido de novas informaes quase todos os meses. Segundo
certos crculos, chegara a hora de oferecermos a Dimitri Yurievich
opes viveis.
O qu?

Isso mesmo, Sr. Premier. Defeco. Os dois convidados que


estavam na dacha iam entrar em contato com o Dr. Yurievich
defendendo os nossos interesses. Scofield era o agente de controle
dos dois. Ele era o responsvel pela operao.
Os olhos do premier da Unio Sovitica fixaram-se na pilha de
fotografias que estava sobre a mesa. Lentamente, ele disse:
Obrigado pela franqueza.
Procure outros inimigos.
Eu o farei.
Ambos devemos faz-lo.

3
O sol da tarde parecia uma bola de fogo. Seus raios ofuscantes
ricocheteavam nas guas oscilantes do canal. A multido apressada
que se dirigia para o Oeste ao longo da Kalverstraat, em Amsterd,
semicerrava as plpebras, grata pelo sol de fevereiro e pela brisa que
acompanhava as mirades de cursos dgua que se originavam no rio
Amstel. Com freqncia, fevereiro significava nvoa, chuva e
umidade, o que no acontecia naquele dia, e os habitantes da cidade
porturia mais importante do mar do Norte estavam eufricos ante o
ar luminoso e estimulante aquecido pelo sol.
Um homem, entretanto, no sentia qualquer espcie de euforia.
Nem era nativo do lugar, nem estava nas ruas. Seu nome era
Brandon Alan Scofield, adido especial das Operaes Consulares do
Departamento de Estado norte-americano. Encontrava-se numa
janela de quarto andar, acima do canal e da Kalverstraat, observando
a multido atravs de binculos focalizados numa rea da calada
onde uma cabine telefnica de vidro refletia os fortes raios do sol. A
luminosidade fazia-o semicerrar os olhos, mas no havia energia em
seu rosto plido. Seus traos marcantes estavam tensos e contrados
sob a cabeleira castanha descuidadamente penteada, entremeada de
fios grisalhos.
Maldizendo o sol e a movimentao da rua, Scofield reajustava
as lentes. Seus olhos cansados ostentavam profundas olheiras,
resultado de um dficit de sono cujas mltiplas causas preferia
esquecer. Tinha um trabalho a fazer e era um profissional; sua
concentrao no podia oscilar.
Havia mais dois homens na sala. Junto mesa estava sentado
um tcnico meio calvo, ao lado de um telefone ligado por fios a um
gravador, o fone fora do gancho. Em algum lugar na rua, algumas
pequenas modificaes tinham sido feitas numa central telefnica a
nica cooperao oferecida pela polcia de Amsterd, que assim
saldava uma antiga dvida para com o adido especial do
Departamento de Estado. O terceiro homem era mais jovem que os

outros dois, com pouco mais de trinta anos, e em seu rosto no havia
nenhuma deficincia de energia, nem seus olhos traam exausto. Se
acaso sua fisionomia estava tensa, era a tenso da fascinao ele
era um jovem ansioso para abater a caa. Sua arma era uma cmera
cinematogrfica montada num trip com uma lente telescpica e um
filme de alta sensibilidade. Teria preferido outro tipo de arma.
As lentes dos binculos de Scofield colheram uma figura l
embaixo na rua. O homem hesitou junto cabine telefnica e
naquele breve instante foi empurrado pela multido para a beira da
calada, em frente ao vidro batido pelo sol, obstruindo a
luminosidade com seu corpo, um alvo perfeito cercado por um halo
de luz. Seria muito mais cmodo para todos os interessados se
aquele alvo pudesse ser abatido onde se encontrava agora. Um rifle
de alta potncia calibrado para sessenta metros faria o servio, o
homem da janela apertando o gatilho como em tantas outras vezes.
Mas no se cogitava de comodidade. Uma lio precisava ser dada,
outra aprendida, e esse adestramento dependia da confluncia de
fatores vitais. Os que iam ensinar e os que deviam aprender tinham
de compreender os respectivos papis. De outro modo, a execuo
no teria sentido.
A figura na rua era um homem idoso, com mais de sessenta
anos. Trajava roupas amarrotadas, um grosso sobretudo para cortar
a friagem, um chapu muito usado cado sobre a testa. A barba
despontava no rosto assustado. Tratava-se de um fugitivo, e para o
americano que o observava atravs dos binculos nada havia de mais
terrvel ou deprimente que um velho apavorado. Exceto, talvez, uma
velha. Ele j vira ambas as coisas. E com uma freqncia que preferia
esquecer.
Scofield olhou para o relgio.
V em frente disse para o tcnico na mesa e, virando-se
para o homem mais jovem, perguntou: Voc est pronto?
Estou foi a curta resposta. Estou focalizando aquele filho
da puta. Washington estava certo. Voc acaba de provar.
Ainda no estou muito certo disso. Gostaria de estar. Quando
ele entrar na cabine, focalize os lbios dele.
Certo.
O tcnico discou os nmeros combinados e apertou os botes
do gravador. Erguendo-se rapidamente de sua cadeira, entregou a
Scofield um jogo de fones de ouvido com um microfone.
Est tocando disse ele.
Eu sei. Ele est olhando para o vidro. No me parece com
muita vontade de ouvir o toque da campainha. E isso me incomoda.
Mexa-se, seu filho da puta! exclamou o homem da cmera.
Ele j vai se mexer disse Scofield, segurando com firmeza
os binculos e o jogo de fones. Est apavorado. Cada segundo para
ele uma eternidade e eu no sei por qu... L vai, ele est abrindo
a porta. Fiquem quietos. Sempre olhando pelos binculos, Scofield

aguou os ouvidos e depois falou em voz baixa no microfone: Dobri


dyen, priyatel...
O dilogo travado inteiramente em russo durou dezoito
segundos.
Dosvidaniya disse Scofield, e acrescentou: Zavtra nochyn.
Na mostye.
Ele continuou com o fone no ouvido, observando o homem
assustado l embaixo. Quando o alvo desapareceu na multido, o
outro desligou a cmera e o adido especial largou os binculos sobre
a mesa, entregando os fones ao tcnico.
Voc conseguiu gravar tudo? ele perguntou.
E bem claro disse o operador calvo com um gesto de
assentimento, verificando os mostradores. D para se tirar uma
impresso vocal.
E voc? Scofield virou-se para o homem da cmera.
Se eu entendesse melhor a lngua, poderia at ler os lbios
dele.
timo. Outros o faro e entendero. Scofield enfiou a mo
no bolso, tirou uma caderneta de couro e comeou a escrever.
Quero que voc leve a gravao e o filme para a Embaixada. Mande
revelar imediatamente o filme e providencie uma cpia dos dois. Com
reduo. Aqui esto as especificaes.
Sinto muito, Bray respondeu o tcnico, olhando para
Scofield enquanto enrolava o fio do telefone. Mas sabe que tenho
ordens de me manter longe da sede.
Estava falando com Harry retrucou Scofield, virando a
cabea para o homem mais jovem e arrancando a pgina do
caderninho de notas. Quando as redues estiverem prontas, faa
com que as coloquem juntas num estojo e mande impermeabiliz-lo
para que resista a uma semana dentro da gua.
Bray falou o homem mais jovem, pegando a folha de papel
, consegui entender uma em cada trs palavras do que voc disse
ao telefone.
Voc est progredindo retrucou Scofield, voltando janela
e aos binculos. Quando estiver entendendo uma em cada duas,
vou recomend-lo para uma promoo.
Aquele homem queria um encontro esta noite, e voc recusou
continuou Harry.
verdade admitiu Scofield, levando os binculos aos olhos
e focalizando a rua.
Nossas instrues eram para peg-lo o mais cedo possvel. A
mensagem cifrada era clara. No h tempo a perder.
Tempo algo muito relativo, no ? Quando aquele velho
ouviu o telefone tocar, cada segundo lhe pareceu uma eternidade de
agonia. Para ns, uma hora pode parecer um dia. Para Washington,
merda, um dia equivale a um ano.

Isso no resposta protestou Harry, olhando o bilhete.


Ns podemos reduzir e embalar isto aqui nuns quarenta e cinco
minutos. Podamos fazer contato esta noite. Por que no?
O tempo est pssimo replicou Scofield por trs dos
binculos.
O tempo est perfeito. No h uma nica nuvem no cu.
justamente por isso que est pssimo. Nas noites claras, os
canais ficam cheios de gente passeando. Quando o tempo est ruim,
ficam vazios. H previso de chuva para amanh.
Isso no faz sentido. Em dez segundos, podemos bloquear
uma ponte e atirar o cadver dele na gua.
Mande esse palhao calar a boca, Bray! berrou o tcnico na
mesa.
Voc ouviu disse Scofield, focalizando as agulhas dos
telhados vizinhos. Acabou de perder aquela promoo. Sua
ultrajante declarao de que pretende infligir danos corporais ao alvo
melindrou nosso amigo a da CIA.
O homem mais jovem fez uma careta. A censura fora merecida.
Desculpe. Mas ainda acho que no faz sentido. A mensagem
em cdigo era um alerta urgentssimo. Devamos peg-lo esta noite.
Scofield baixou os binculos e olhou para Harry.
Eu vou lhe dizer o que que faz sentido disse. algo
mais do que aquelas frases idiotas que algum descobriu numa caixa
de cereais. Aquele homem l embaixo estava aterrorizado. H dias
que ele no dorme. Est a ponto de ter um colapso e eu gostaria de
saber por qu.
Pode haver uma dzia de razes replicou o outro. Ele
velho e inexperiente. Talvez ache que estamos em sua pista, que
est prestes a ser preso. Mas que diferena isso faz?
A vida de um homem. Apenas isso.
Ora, Bray, nem me parece coisa sua. Ele um rptil sovitico,
um agente duplo.
Quero ter certeza.
E eu quero sair daqui atalhou o tcnico, entregando a
Scofield um rolo de fita e pegando sua aparelhagem. Diga a esse
palhao a que ele nunca me viu.
Obrigado, Sr. Sem-nome. Fico lhe devendo um favor.
O homem da CIA saiu inclinando a cabea na direo de
Scofield e evitando qualquer contato com seu colega.
Aqui no esteve mais nenhum gaiato alm de ns dois, Harry
falou Scofield, depois que a porta se fechou. No se esquea
disso.
Ah, ele no passa de um filho da puta nojento!
Que capaz de instalar dispositivos de escuta at nos
banheiros da Casa Branca, se que j no o fez replicou Bray,
jogando o rolo de fita para Harry. Leve estas provas para a
Embaixada. Leve apenas o filme e deixe a cmera a.

Mas ele no ia se livrar de Harry assim to facilmente. O outro


apanhou o rolo de fita, mas no deu nenhum passo em direo
cmera.
Eu tambm estou nisso. A mensagem cifrada era dirigida
tanto a mim quanto a voc. Quero ter as respostas, para o caso de
me fazerem perguntas, se acontecer qualquer coisa entre hoje e
amanh.
Se Washington estiver certo, nada acontecer. Eu j lhe disse
que quero ter certeza.
De que mais voc precisa? O alvo pensa que acabou de fazer
contato com a KGB de Amsterd! Voc mesmo armou a armadilha.
Voc acabou de provar!
Scofield fitou o colega por um momento e ento deu-lhe as
costas, voltando para a janela.
Quer saber de uma coisa, Harry? Todo o treinamento por que
voc passou, tudo o que possa vir a ouvir, todas as experincias que
viver, nada disso pode tomar o lugar da regra nmero um. Bray
pegou os binculos e focalizou um ponto distante acima da linha do
horizonte. Aprenda a pensar como o inimigo pensa. No como voc
gostaria que ele pensasse, mas como ele realmente pensa. No
nada fcil. Voc pode se enganar. Isso sim, fcil.
Exasperado, o homem mais jovem explodiu:
Pelo amor de Deus, o que isso tem a ver com o resto? Ns
obtivemos a prova!
Ser? Segundo voc, nosso desertor fez contato com sua
gente. Nosso pombinho acaba de descobrir o caminho de volta para a
Mame Rssia. Agora est seguro, vai retornar ao ninho.
Sim, isso mesmo que ele pensa!
Ento, por que que ele no est feliz? perguntou Bray
Scofield, virando os binculos para o canal.
A nvoa e a chuva cumpriam as promessas invernais. O cu
noturno de Amsterd era uma manta impenetrvel, as fmbrias
pontilhadas pelas luzes trmulas da cidade. No havia transeuntes na
ponte, nem barcos no canal. Bolses de nvoa revoluteavam sobre as
ruas, sinal de que os ventos do mar do Norte corriam livremente para
o sul. Eram trs horas da madrugada.
Scofield encostou-se ao gradil de ferro no acesso Oeste da
antiga ponte de pedra. A mo esquerda segurava um pequeno rdio
transistor, no um transmissor, apenas um receptor de sinais. Os
dedos da mo direita enfiada no bolso da capa de chuva tocavam o
cano de uma automtica calibre .22, pouco maior que uma pistola
comum e com um estampido bem mais abafado. Para pequenas
distncias, era uma arma bastante eficiente. Atirava com rapidez e
preciso apreciveis e mal era ouvida entre os rudos noturnos.
A duzentos metros dali, o jovem colega de Bray escondia-se
num portal da Sarphatistraat. O alvo teria de passar por ele ao

dirigir-se ponte no havia outro caminho. Quando visse o velho


russo, Harry apertaria um boto em seu transmissor: era o sinal. A
execuo entraria em andamento. A vtima estaria andando seus
ltimos cem metros em direo ao meio da ponte, ao encontro de seu
carrasco, que lhe daria as boas-vindas, colocaria em seu bolso um
pequeno volume impermeabilizado e executaria sua tarefa.
Dali a um ou dois dias, o volume chegaria sede da KGB em
Amsterd. A gravao seria ouvida, o filme examinado com ateno,
e outra lio teria sido dada.
E naturalmente ignorada, como todas as outras tinham sido,
como sempre eram ignoradas. E da a futilidade de tudo aquilo,
pensou Scofield. A interminvel futilidade que entorpecia os sentidos
a cada repetio.
Que diferena faz? Uma pergunta perspicaz, ainda que feita
por um colega impaciente e no muito perspicaz.
Nenhuma, Harry. Absolutamente nenhuma. Agora mais
nenhuma.
Mas naquela noite os aguilhes da dvida no paravam de
espicaar a conscincia de Bray. No sua moral: h muito tempo o
prtico tomara o lugar do moral em seu julgamento. Se era eficiente,
era moral; caso contrrio, no era prtico, e portanto imoral. O que o
estava incomodando naquela noite tinha suas bases nessa filosofia
utilitria. Seria prtica aquela execuo? A lio a ser dada seria a
melhor lio, a lio mais eficaz? Compensaria os riscos e a
repercusso da morte de um velho que dedicara toda sua vida adulta
engenharia espacial?
Superficialmente, a resposta parecia ser sim. Seis anos antes, o
engenheiro sovitico havia desertado em Paris durante uma
exposio espacial internacional. Procurara e conseguira asilo; fora
acolhido pela irmandade espacial em Houston, que lhe dera trabalho,
casa e proteo. Entretanto, no fora considerado uma grande
aquisio. Os russos haviam at escarnecido de seu desvio ideolgico,
insinuando que seus talentos seriam mais apreciados pelos
laboratrios capitalistas, menos exigentes que os deles. Rapidamente
se tornara um homem esquecido.
At oito meses antes, quando fora descoberto que as estaes
rastreadoras soviticas estavam localizando os satlites americanos
com uma freqncia alarmante e reduzindo o valor dos
reconhecimentos fotogrficos atravs de uma sofisticada camuflagem
do terreno. Era como se os russos conhecessem com antecedncia a
imensa maioria das trajetrias orbitais.
E conheciam. Uma investigao apontou para o homem
esquecido em Houston. O prximo passo foi relativamente simples:
armou-se em Amsterd uma conferncia versando exclusivamente
sobre o reduzido campo de especialidade do homem esquecido, um
avio do Governo levou-o at l e o resto ficou nas mos de um
perito em tais assuntos. Brandon Scofield, adido especial das
Operaes Consulares.

H muito tempo, Scofield conhecia os cdigos e mtodos de


contato da KGB-Amsterd. Utilizou-os e ficou ligeiramente surpreso
com a reao do alvo, e essa era agora a base de sua profunda
preocupao. O velho no mostrara alvio diante da convocao. Aps
seis anos na corda bamba, ele tinha todo direito de esperar uma
aposentadoria honrosa, a gratido de seu governo e um final de vida
confortvel. Esperar s, no. Bray prometera-lhe tudo isso em suas
mensagens cifradas.
Mas o velho russo no estava feliz. E, aparentemente, no
formara nenhum vnculo pessoal envolvente em Houston. Scofield
requisitara o dossi Quatro-Zero sobre o alvo, um relatrio to
completo que inclua as horas das evacuaes. No havia ningum
em Houston. O homem era um solitrio. E isso preocupava Bray. Na
espionagem, um tipo desses no se comportava da mesma forma que
seu equivalente mais socivel.
Um silvo agudo e breve partiu do transmissor em suas mos.
Trs segundos depois, repetiu-se. Scofield acusou o recebimento
apertando um boto e colocou o rdio no bolso, esperando.
Passou-se menos de um minuto e ele viu o vulto do velho sair
do nevoeiro sob a chuva, a luz de um poste desenhando sua silhueta
fantasmagrica. O andar do alvo era hesitante, mas possua certa
determinao, como se ele se dirigisse a um encontro ao mesmo
tempo temido e desejado. Aquilo no fazia sentido.
Bray deu uma olhada direita. Como esperava, no viu
ningum na rua. No havia uma alma viva naquela zona da cidade
naquela hora deserta. Ele virou para a esquerda e comeou a subir a
rampa para o meio da ponte enquanto o velho russo vinha pelo outro
lado do canal. Scofield manteve-se sombra, o que lhe foi fcil, pois
as trs primeiras lmpadas sobre o gradil da esquerda tinham sido
apagadas por um curto-circuito.
A chuva castigava as pedras antigas do piso. Do outro lado da
ponte, o velho parara e olhava a gua corrente, as mos sobre o
gradil. Scofield aproximou-se dele por trs, o rudo do aguaceiro
abafando seus passos. Dentro do bolso esquerdo de sua capa de
chuva, ele segurava uma caixa circular e chata com uns cinco
centmetros de dimetro e uns dois de espessura. Ela fora
impermeabilizada e tratada com um preparado qumico que, depois
de imerso em gua durante trinta segundos, se transformava num
poderoso adesivo. A caixa permaneceria em seu lugar at ser retirada
com o corte do tecido. Continha as provas: um rolo de filme e um
rolo de fita magntica que seriam examinados pela KGB.
Plakhaya noch, stary priyatel disse Bray atrs do russo,
tirando a automtica do bolso.
O velho virou-se, espantado.
Por que entraram em contato comigo? perguntou em russo.
Aconteceu alguma coisa...? Vendo a arma, calou-se, mas logo
continuou, uma estranha calma substituindo de repente o alarme:

Vejo que sim, no sou mais til. V em frente, camarada. Voc me


far um imenso favor.
Scofield olhou para o velho, para os olhos penetrantes onde o
medo desaparecera. Ele j vira aquela expresso antes. Respondeu
em ingls:
Sua atividade nos ltimos seis anos foi bem intensa, mas
infelizmente nenhum benefcio nos trouxe. Voc no foi to grato
como espervamos.
O russo fez um gesto afirmativo e disse:
Americano... Bem que eu tinha dvidas. Uma conferncia
inesperada em Amsterd sobre problemas que poderiam facilmente
ser examinados em Houston. Permisso para que eu deixasse o pas,
ainda que sob disfarce e escoltado... E depois, aqui, a vigilncia
negligenciada. Mas voc conhecia os cdigos e usou as palavras
certas. E seu russo impecvel, priyatel.
meu trabalho. E qual era o seu?
Voc j sabe. por isso que est aqui.
Eu quero saber o motivo.
O velho deu um sorriso amargo.
Ah, no. De mim voc no vai saber mais nada alm do que
j sabe. Compreenda, eu estava falando srio. Voc me far um favor.
Voc minha listok.
Sua soluo para o qu?
Desculpe, nada feito.
Bray ergueu a automtica e o pequeno cano da arma brilhou
sob a chuva. O russo olhou-a e respirou fundo. O medo reaparecera
em seus olhos, mas o velho no vacilou nem disse nada. De repente,
deliberadamente, Scofield encostou a arma sob o olho esquerdo do
seu alvo, pele e ao se tocando. O russo estremeceu, mas continuou
em silncio.
Bray sentiu-se mal.
Que diferena faz?
Nenhuma, Harry. Absolutamente nenhuma. Agora mais
nenhuma.
Uma lio precisava ser dada.
Scofield baixou a arma.
V embora disse.
O qu...?Voc me ouviu. V embora. A sede da KGB fica na
Tolstraat. Procure uma firma de comerciantes de diamantes, a
Diamant Bruusteen. Ande logo.
Eu no compreendo disse o russo numa voz quase inaudvel.
Isso outro truque?
Porra! Saia daqui, desgraado! berrou Bray j tremendo.
Por um instante, o velho cambaleou e segurou o gradil para
recuperar o equilbrio. Depois recuou desajeitadamente e, por fim,
comeou a correr sob a chuva.

Scofield! o grito veio de Harry. Ele estava na extremidade


oeste da ponte, bem no caminho do russo. Scofield! Pelo amor de
Deus!
Deixe-o ir! berrou Bray.
Ele nunca soube se falara tarde demais ou se suas palavras se
perderam no aguaceiro. Ouviu trs estampidos abafados e viu,
enojado, o velho levar as mos cabea e cair contra o gradil.
Harry era um profissional. Segurando o corpo de sua vtima, ele
disparou uma ltima bala bem no pescoo e, com um nico impulso,
levantou o cadver e jogou-o nas guas do canal.
Que diferena faz?
Nenhuma. Agora mais nenhuma.
Scofield virou-se e comeou a andar na direo da entrada leste
da ponte. Guardou a automtica no bolso, pareceu-lhe muito pesada.
Atrs, na chuva, passos apressados o seguiram. Estava terrivelmente
cansado e no queria ouvi-los. Como tambm no queria ouvir a voz
irritante de Harry.
Bray, que diabo aconteceu? Ele quase escapou!
Ficou no quase replicou Scofield, apressando o passo.
Voc tratou disso.
Tratei mesmo, porra! Pelo amor de Deus, o que h com voc?
Os olhos do homem mais jovem pousaram na mo de Bray e
reconheceram a caixa impermeabilizada. Pombas! Voc nem botou
isso a no bolso dele!
O qu? S ento Bray percebeu a que Harry se referia.
Olhou por um instante para o pequeno objeto redondo e atirou-o nas
guas do canal.
Por que fez isso?
V para o inferno retrucou Scofield em voz baixa.
Harry parou e Bray continuou a andar. Segundos depois, Harry
alcanou-o, pegando-o pela gola da capa de chuva.
Por Deus todo-poderoso! Voc o deixou ir!
Tire as mos de cima de mim.
No tiro merda nenhuma. Voc no pode... Harry no foi
mais longe. A mo direita de Bray fechou-se em torno do polegar
exposto de seu colega mais novo e torceu-o com fora.
Harry gritou. Seu polegar estava quebrado.
V para o inferno repetiu Scofield, continuando seu caminho.
O local para encontros secretos ficava perto da Rosengracht e a
entrevista deveria realizar-se no segundo andar. A sala de estar era
aquecida por uma lareira tambm utilizada para destruir o que fosse
necessrio. Um alto funcionrio do Departamento de Estado chegara
de avio dos Estados Unidos para interrogar Scofield in loco, caso
existissem circunstncias atenuantes s ali compreensveis. Era muito
importante entender o que acontecera, especialmente tratando-se de
algum como Brandon Scofield. Ele era o melhor, o mais eficiente

agente que possuam, um trunfo extraordinrio do servio secreto


americano, um veterano de vinte e dois anos das negociaes mais
complexas que se pudesse imaginar. Precisava ser tratado com todo
cuidado... no local do problema. E no mandado retornar devido s
queixas de um subordinado. Ele era um especialista, e alguma coisa
tinha acontecido.
Bray estava ciente disso e as providncias do Departamento o
divertiam. Harry fora afastado de Amsterd no dia seguinte e Scofield
no tivera mais oportunidade de v-lo. Os poucos funcionrios da
Embaixada que tinham tomado conhecimento do incidente tratavam
Bray como se nada tivesse acontecido. Aconselharam-no a tirar
alguns dias de folga; algum viria de Washington para examinar um
problema qualquer em Praga, segundo uma mensagem cifrada. No
era em Praga que ele gostava de caar?
Camuflagem, naturalmente. E no das melhores. Scofield sabia
que agora todos os seus passos em Amsterd estavam sendo
observados, provavelmente por equipes de agentes do Departamento.
E, se ele se aproximasse dos comerciantes de diamantes na Tolstraat,
certamente receberia uma bala.
Uma discreta mulher de idade indeterminada, uma criada que
acreditava que a velha casa pertencia ao casal aposentado que
contratara seus servios, foi quem abriu a porta para Scofield. Ele
disse que tinha hora marcada com o proprietrio e seu advogado. A
criada assentiu e conduziu-o sala de estar do segundo andar.
O senhor idoso estava l, mas no o homem do Departamento.
Quando a empregada fechou a porta, o dono da casa falou:
Vou esperar um pouco e depois subirei para meu
apartamento. Se precisar de alguma coisa, aperte aquele boto no
telefone. A campainha toca l em cima.
Obrigado replicou Scofield, olhando o holands e
lembrando-se de outro velho numa ponte. Meu colega deve chegar
logo. No precisaremos de nada.
O homem assentiu e saiu. Bray deu uma volta pela sala,
olhando distraidamente os livros, quando lhe ocorreu que nem
tentava ler os ttulos, na verdade nem os via. Percebeu ento que
no sentia nada, nem frio, nem calor, nem raiva, nem resignao.
No sentia nada. Era como se estivesse envolto numa nuvem de
vapor, entorpecido, todos os sentidos dormentes. Perguntou-se o que
diria ao homem que voara quase seis mil quilmetros para v-lo.
No tinha importncia.
Ouviu passos na escada. A empregada fora obviamente
dispensada por algum que j conhecia a casa. A porta se abriu e o
homem que viera dos Estados Unidos entrou.
Scofield j o conhecia. O homem era do Planejamento e
Desenvolvimento, um estrategista de operaes secretas. Tinha mais
ou menos a idade de Bray, mas era mais magro, um pouco mais
baixo e dado a demonstraes exuberantes de falsa amizade,

demonstraes que certamente esperavam encobrir sua ambio.


No encobriam.
Bray, como vai voc, meu velho companheiro? exclamou
ele em altos brados, estendendo a mo num gesto espalhafatoso
para um cumprimento ainda mais exuberante. Meu Deus, j deve
fazer uns dois anos que eu no te vejo. Tenho umas histrias quentes
para lhe contar!
mesmo?
Se tenho mais uma declarao exuberante. Fui a
Cambridge para o vigsimo aniversrio de minha formatura e
naturalmente encontrei amigos seus por toda parte. Bem, meu velho,
eu tomei um pileque e no lembro quais as mentiras que inventei a
seu respeito. Falei que voc era importador na Malsia, perito em
lnguas na Nova Guin, subsecretrio em Camberra e no sei mais o
qu. Uma loucura. Fiquei to bbado que no me lembro mais.
Por que que algum iria perguntar por mim a voc, Charlie?
Bem, eles sabem que ambos somos do Departamento de
Estado, e todos sabem que ramos amigos.
Deixe disso. Nunca fomos amigos. Acho que voc me
desaprova tanto quanto eu o fao. E nunca o vi bbado em toda
minha vida.
O recm-chegado imobilizou-se e o sorriso morreu lentamente
em seus lbios.
Voc est querendo engrossar?
No, estou apenas dizendo a verdade.
O que aconteceu?
Onde? Quando? Em Harvard?
Voc sabe do que eu estou falando. A noite de anteontem. O
que aconteceu naquela noite?
Voc quem vai me dizer. Foi voc quem comeou tudo,
quem iniciou a operao.
Ns descobrimos que informaes altamente secretas
estavam transpirando. H anos que atos de espionagem vinham
reduzindo a eficcia da vigilncia espacial a ponto de torn-la uma
brincadeira. Queramos uma confirmao. Voc a obteve. Sabia o que
precisava ser feito e tirou o corpo fora.
Sim, tirei concordou Scofield.
E quando seu colega o chamou ordem, voc lhe causou
danos corporais... ao seu prprio subordinado!
verdade. E se eu fosse voc, me livraria dele. Transferia-o
para o Chile. Ele no poderia fazer muita bosta por l.
O qu?
Mas eu sei que no far isso. Ele parecido demais com voc,
Charlie. Ele nunca aprender. Mas cuidado, hein, algum dia ele vai
tomar seu lugar.
Voc est bbado.
Infelizmente, no. Cheguei a pensar nisso, mas sofro um
pouco de acidez de estmago. Naturalmente, se soubesse que iam

mandar voc, teria feito uma forcinha para me embriagar. S para


relembrar os velhos tempos, naturalmente.
Se voc no est bbado, ento no est em seu juzo
perfeito.
Eu sa dos trilhos, a rota que voc tinha traado no me
agradava.
Basta de cretinice! Suas aes, ou melhor, sua falta de ao
comprometeu uma operao vital de contra-espionagem!
Agora, deixe voc de cretinices berrou Bray, dando um
passo ameaador na direo do recm-chegado. Voc j falou
demais. Eu no comprometi nada. Voc que comprometeu! Voc e
o resto daqueles cretinos de Washington. Voc encontrou um furo em
sua maldita rede e tinha que tap-lo com um cadver! Ento poderia
comparecer ao Comit dos Quarenta e contar queles cretinos como
eficiente!
De que que voc est falando?
O velho realmente passou para o nosso lado. Ele foi
pressionado, mas sua defeco foi sincera.
Pressionado como?
No tenho certeza. Gostaria muito de saber. Em algum ponto
daquele dossi Quatro-Zero est faltando alguma coisa. Talvez uma
esposa que no morreu e est escondida em algum lugar, ou netos
que ningum se deu ao trabalho de investigar... Eu no sei quem so,
mas eles existem. Refiro-me a refns, Charlie. Foi por isso que ele fez
o que fez. E eu fui sua listok.
O que quer dizer isso?
Pelo amor de Deus, aprenda a lngua deles! Supe-se que
voc seja um perito.
No me venha com baboseiras, eu sou um perito. No h
provas que corroborem essa sua teoria de chantagem, nenhum
indcio da existncia de familiares. Seu alvo era mesmo um devotado
agente do Servio de Informaes Sovitico.
Provas? Ora, Charlie, eu sei que nem voc mesmo acredita
nisso. Se ele foi bastante esperto para conseguir se passar para ns,
tambm conseguiu esconder o que precisava ser escondido. Meu
palpite que seu segredo, ou segredos, foi descoberto. E ele foi
pressionado v-se isso claramente em seu dossi. Ele vivia de uma
forma anormal, mesmo para uma existncia anormal.
Ns rejeitamos essa hiptese declarou enfaticamente
Charlie. Ele era apenas um excntrico.
Scofield deteve-se e fixou os olhos no outro.
Rejeitaram?... Um excntrico?... Porra, voc... voc sabia!
Voc podia t-lo usado, fazendo-o passar informaes falsas... Mas
no, voc queria uma soluo rpida para que os l de cima vissem
como eficiente! Voc podia t-lo usado, e no matado! Mas no
soube como e preferiu ficar de boca fechada e chamar os carrascos!
Isso um absurdo. Ningum pode provar que ele tenha sido
pressionado.

Provar? Eu no tenho que provar nada. Eu simplesmente sei.


Como?
Eu li nos olhos dele, seu filho da puta.
O homem de Washington hesitou e depois disse baixinho:
Voc est cansado, Bray. Precisa de um repouso.
Com uma penso perguntou Scofield ou num caixo?

4
Taleniekov deixou o restaurante e foi colhido por uma lufada
fria de vento que levantou a neve, fazendo-a rodopiar com tal fora
que momentaneamente a transformou em nvoa, tornando a luz do
poste difusa. Seria outra daquelas noites enregelantes. Segundo a
previso do tempo da rdio de Moscou, a temperatura iria cair a
menos oito graus.
Contudo, a neve parara de cair de manh cedo; as pistas do
Aeroporto Sheremetyevo tinham sido desobstrudas e, no momento,
era s o que importava a Vasili Taleniekov. O vo 85 da Air France
decolara para Paris havia dez minutos. A bordo do avio estava um
judeu que tinha passagem reservada para Atenas na Aeroflot dentro
de duas horas.
O homem no teria partido para Atenas se aparecesse na
estao da Aeroflot. Em vez disso, teriam lhe pedido que entrasse
numa sala onde agentes da Vodennaya Kontra Rozvedka o
esperavam, e a insensatez teria incio.
Teria sido uma estupidez, pensou Taleniekov ao virar-se para a
direita erguendo a gola do casaco para proteger o pescoo e baixando
a aba do seu addyel. Uma estupidez, porque a VKR no teria
conseguido nada, a no ser criar um tremendo mal-estar. No teriam
enganado a ningum, muito menos queles que estavam tentando
impressionar.
Um dissidente se retratando! Que espcie de literatura cmica
aqueles jovens fanticos da VKR andavam lendo? Onde estavam as
cabeas mais velhas e experimentadas quando os jovens tolos
inventavam tais loucuras?
Vasili rira ao saber do plano, chegara at mesmo a rir. O
objetivo era armar uma curta, mas forte campanha contra as
acusaes sionistas, mostrando ao mundo ocidental que nem todos
os judeus da URSS pensavam da mesma forma.
O escritor judeu havia se tornado uma pequena celebridade na
imprensa americana na imprensa nova-iorquina, para ser mais
exato. Ele fora um dos que trocaram idias com um senador visitante
cata de votos a mais de treze mil quilmetros de distncia do seu
eleitorado. Mas, apesar da raa, o judeu no era bom escritor, sendo

na verdade quase um motivo de constrangimento para seus


correligionrios.
No s o escritor era objeto inadequado para tal exerccio,
como, por motivos pertinentes a uma outra operao, era imperativo
que lhe fosse permitido deixar a Rssia. O homem era um fio com o
qual pretendiam envolver o tal senador de Nova York. Esse estava
convencido de que tinham sido suas relaes com um adido do
consulado que haviam levado o servio de imigrao sovitico a
conceder ao tal escritor um visto de sada; o senador tentaria
explorar o incidente e uma pequena, mas poderosa, laada surgiria
do nada. Outras laadas e relaes embaraosas surgiriam de
repente e desenvolver-se entre o senador e conhecidos no governo
sovitico o que poderia vir a ser muito til. O judeu tinha de deixar
Moscou naquela noite. Dali a trs dias, o senador tinha marcado uma
entrevista coletiva imprensa em sua chegada ao Aeroporto Kennedy.
Mas os jovens e agressivos crebros da VKR eram obstinados.
O escritor tinha de ser detido, levado para Lubyanka e submetido a
certo tratamento. Ningum fora da VKR deveria saber da operao;
seu sucesso dependeria do sbito desaparecimento e do segredo total.
Preparados qumicos seriam administrados vtima at que essa
estivesse pronta para uma espcie bem diferente de entrevista
coletiva. Nessa, ele revelaria que terroristas israelenses o tinham
ameaado com represlias contra parentes em Tel Aviv se no
obedecesse s instrues e no suplicasse publicamente uma
permisso para deixar a Rssia.
O plano era absurdo e Vasili o disse abertamente a seu contato
na VKR, mas foi confidencialmente informado de que nem mesmo o
extraordinrio Taleniekov poderia interferir com o Grupo Nove da
Vodennaya Kontra Rozvedka. Mas o que, em nome de todos os
desacreditados czares, era esse tal Grupo Nove?
O novo Grupo Nove, seus amigos explicaram, era o sucessor da
infame Seo Nove da KGB. Smert Shpiononam. A diviso do Servio
Secreto Sovitico dedicado exclusivamente a dobrar o esprito e a
vontade dos homens por meio de chantagem, tortura e o mais
terrvel dos mtodos: matar entes queridos na frente dos que os
amavam.
Matar no era estranho a Vasili Taleniekov, mas essa espcie
de assassinato lhe revoltava o estmago. A ameaa de tais atos podia
frequentemente ser muito til, mas no o ato em si. O Estado no
ordenava essa prtica, e apenas sdicos a exigiam. Se existia
realmente uma sucessora da Smert Shpiononam, ento ele a faria
saber quem teria de enfrentar no mbito mais amplo da KGB isto ,
um certo e extraordinrio Taleniekov. Eles aprenderiam a no
contrariar um homem que passara vinte e cinco anos percorrendo a
Europa a servio do governo.
Vinte e cinco anos. Um quarto de sculo se passara desde que
um estudante de vinte e um anos da Universidade de Leningrado,
com talento para lnguas, fora enviado a Moscou para trs anos de

treinamento intensivo. Treinamento de tal tipo que assombrara o filho


de introspectivos professores socialistas. Ele fora arrancado de um lar
tranqilo, onde os livros e a msica eram gneros de primeira
necessidade, e transplantado para um mundo de violncia e
conspiraes, onde cifras, cdigos e brutalidade eram os principais
elementos. Onde todas as formas de vigilncia e sabotagem,
espionagem e extino de vidas nunca assassinatos, tal termo no
se aplicava ao caso eram as matrias a serem estudadas.
Poderia ter fracassado, no fosse por um incidente que alterou
sua vida e lhe serviu de estmulo. O incidente fora obra de animais,
de animais americanos.
Fora enviado a Berlim Ocidental, num exerccio de treinamento,
como observador de tticas secretas no auge da guerra fria. Criara
uma ligao com uma jovem, uma moa alem que acreditava
fervorosamente na causa marxista e que fora recrutada pela KGB.
Seu posto era to insignificante que seu nome nem constava da folha
de pagamento; ela era uma simples organizadora de demonstraes
de rua, paga com uns magros trocados da gaveta de despesas. No
passava de uma estudante universitria pouco prudente e apaixonada
por suas crenas, uma radical entusiasta que se considerara uma
espcie de Joana DArc. Mas Vasili a amara.
Os dois tinham vivido juntos vrias semanas, semanas gloriosas,
cheias da paixo e do entusiasmo do amor juvenil. E ento, um dia,
ela fora enviada numa misso insignificante, uma manifestao de
protesto na Kurfurstendam, do outro lado da fronteira. Uma criana
liderando outras crianas, dizendo coisas que mal entendiam,
abraando causas nas quais estavam despreparadas para se engajar.
Uma manifestao sem importncia. Insignificante.
Mas no para os animais do Exrcito Americano de Ocupao,
seo G2, que lanaram outros animais em seu encalo.
O corpo da moa foi devolvido num carro funerrio, o rosto
deformado e irreconhecvel, o resto do cadver dilacerado, coberto de
ndoas de sangue seco. E os mdicos tinham confirmado o pior. Ela
fora repetidamente estuprada e brutalizada.
Junto com o corpo preso ao brao dela com um prego viera
um bilhete.
V tomar no cu, comuna sujo, assim como ela tomou!
Animais!
Animais americanos que tinham aberto o caminho at a vitria
graas ao seu dinheiro, sem que uma nica bomba houvesse
maculado seu solo ptrio, cuja potncia era medida por sua indstria
sem peias que auferira tremendos lucros com a carnificina das terras
estrangeiras, cujos soldados traficavam com latas de comida,
utilizando crianas famintas para gratificar outros apetites. Todos os
exrcitos abrigavam animais, mas os americanos eram mais
repugnantes por alardearem tanta honradez. Os santarres eram
sempre os mais repugnantes.

Taleniekov voltara a Moscou com a lembrana da morte


obscena da jovem gravada a ferro e fogo em sua memria. Se antes
ele fora uma pessoa, agora era outra. No conceito de muitos, tornouse o melhor homem do servio e, em sua prpria opinio, ningum
poderia desejar ser melhor que ele. Havia visto o inimigo, um animal
asqueroso, mas que possua recursos inimaginveis, inacreditveis
riquezas. Portanto, era necessrio ser melhor que o inimigo em coisas
que no podiam ser compradas. Era preciso aprender a pensar como
ele e ento sobrepuj-lo em astcia e rapidez. Vasili compreendera
isso e tornara-se mestre em estratgia e contra-estratgia, um
criador de armadilhas inesperadas, um aplicador de choques
imprevisveis como a morte luz do sol matinal numa esquina
movimentada.
Morte na Unter den Linden s cinco da tarde, na hora de maior
trfego.
Ele chegara l tambm. Vingara a morte de sua mulher-criana
anos depois, quando diretor de operaes da KGB. Atrara a esposa
de um assassino americano at o posto de controle da fronteira. Ela
fora abatida de forma limpa, profissional, com um mnimo de dor,
uma morte muito mais piedosa que a provocada pelos animais de
quatro anos antes.
Ele fizera um gesto de assentimento ao saber de sua morte,
mas no sentira alegria. Sabia o que o outro homem estava passando
e, embora fosse merecido, no sentira euforia, pois sabia que o
homem no descansaria at encontrar uma forma de vingana.
E o homem encontrou. Trs anos depois, em Praga.
Um irmo.
Onde estaria agora o detestado Scofield? perguntou-se Vasili.
Ele tambm estava no servio secreto h quase um quarto de sculo.
Ambos tinham servido bem a seus governos, isto era inegvel. Mas
Scofield era mais afortunado: as coisas em Washington eram menos
complexas, os inimigos internos mais conhecidos. O detestado
Scofield no tinha de aturar manacos amadores como os do Grupo
Nove da VKR. O Departamento de Estado americano tambm tinha
sua quota de malucos, mas o controle era mais rgido, era preciso
admitir. Dentro de alguns anos, se Scofield sobrevivesse, poderia
aposentar-se e ir morar em algum local longnquo e criar galinhas ou
cultivar laranjas, ou ainda embebedar-se regularmente para esquecer
o passado. Em Washington, no precisaria preocupar-se em se
manter vivo, apenas na Europa.
Taleniekov tinha de se preocupar com a sobrevivncia em
Moscou.
As coisas tinham mudado muito nesse quarto de sculo. E ele
mudara tambm; aquela noite era um exemplo, e no o primeiro.
Sub-repticiamente, ele frustrara os objetivos de correligionrios. No
teria feito aquilo cinco anos antes talvez nem mesmo dois anos
antes. Teria procurado os estrategistas da unidade e exposto suas
reservas com argumentos estritamente profissionais. Era um

especialista e, em sua opinio abalizada, a operao fora no s malengendrada como era muito menos importante que a outra com a
qual interferia. Agora mudara seu modo de agir. Nos ltimos dois
anos, como diretor dos Setores do Sudoeste, tomara suas prprias
decises, pouco se importando com a reao dos idiotas que sabiam
muito menos que ele. Entretanto, essas reaes vinham cada vez
mais causando pequenas tempestades em Moscou; mesmo assim,
continuava fazendo o que acreditava ser certo. Ultimamente, essas
pequenas tempestades geravam graves descontentamentos, e ele
fora chamado ao Kremlin por algum muito afastado da luta e
absorto em abstraes tais como o obscuro envolvimento de um
poltico americano.
Taleniekov sabia que ia cair. Era apenas questo de tempo.
Quanto ainda lhe restaria? Ser que lhe dariam um sitiozinho ao
norte de Grasnov e o mandariam cultivar suas prprias hortalias e
manter a boca fechada? Ou os manacos lhe cortariam tambm essa
sada, argumentando que o extraordinrio Taleniekov era perigoso
demais?
No caminho, o cansao envolveu Vasili. At o dio que sentia
pelo matador americano que assassinara seu irmo estava
entorpecido. Quase no lhe restavam mais sentimentos.
A sbita tempestade se intensificou e os ventos transformaramse num vendaval, turbilhonando a neve que cobria a Praa Vermelha.
Pela manh, o tmulo de Lnin estaria invisvel. Taleniekov deixou as
glidas partculas golpearem-lhe o rosto enquanto lutava contra o
vento a caminho do seu apartamento. A KGB fora amvel: seus
aposentos distavam apenas dez minutos do seu escritrio na Praa
Dzerzhinsky, a trs quadras do Kremlin. Ou, em vez de amabilidade,
tratava-se de algo bem mais prtico, embora menos benevolente
numa crise, seu apartamento ficava a dez minutos da sede, ou
apenas trs minutos num automvel veloz.
Entrou no edifcio, batendo os ps ao fechar a pesada porta,
abafando o assobio cortante da ventania. Como sempre, verificou a
caixa de correspondncia no vestbulo, que se encontrava, como de
hbito, vazio. O ritual infrutfero acabara por se tornar um hbito sem
sentido mantido pelos anos afora, em tantas caixas de
correspondncia, em tantos edifcios diferentes.
S quando estava a servio em pases estrangeiros, sob nomes
falsos, que recebia correspondncia pessoal, e ento sempre em
cdigo, com um significado muito distante das palavras escritas.
Contudo, s vezes, essas palavras eram amigas e carinhosas, e por
alguns instantes ele fazia de conta que eram sinceras. Mas s por
alguns instantes. No era bom fazer de conta. S quando se estava
analisando um inimigo.

Comeou a subir a escada estreita, aborrecido com a luz


insuficiente das lmpadas fracas. Certamente os projetistas da
Iliktrichiskaya moscovita no moravam em prdios como aquele.
Foi ento que ouviu o estalido. No era o resultado de um
esforo estrutural, nada tinha a ver com a temperatura hibernal ou
com a ventania l fora. Era o rudo de um ser humano pisando numa
tbua de assoalho. Seus ouvidos eram os de um perito treinado,
capaz de avaliar distncias com rapidez. O rudo no vinha do andar
de cima, mas de um ponto mais alto da escada. Seu apartamento
ficava no andar seguinte e algum estava sua espera. Algum que
talvez o quisesse ver entrar numa armadilha, a sada cortada.
Vasili continuou a subir sem alterar o ritmo de seus passos. Os
anos o haviam ensinado a guardar peas como chaves e moedas nos
bolsos da esquerda, deixando a mo direita livre para sacar
rapidamente uma arma, ou mesmo para usar essa direita como arma.
Ao chegar ao patamar, virou-se; sua porta ficava a poucos passos.
Nisso ouviu outro estalido, tnue, quase imperceptvel,
mesclado ao som da ventania longnqua. Quem quer que estivesse na
escada recuara e isso significava duas coisas: o intruso esperaria at
que ele tivesse entrado no apartamento e, quem quer que fosse, era
descuidado ou inexperiente, ou ambas as coisas. No se devia fazer
nenhum movimento quando se estivesse prximo presa o ar era
bom condutor de rudos.
A mo esquerda segurava a chave; a direita desabotoara o
sobretudo e agora empunhava a coronha da automtica que trazia
num coldre aberto e afivelado ao peito. Inserindo a chave, abriu a
porta e tornou a fech-la num repelo, ocultando-se rpida e
silenciosamente nas sombras da escada, encostando-se parede e
empunhando a arma por sobre o balaustre.
Sons de passos apressados precederam o aparecimento de um
vulto que correu para a porta. Sua mo esquerda segurava um objeto
que Vasili no conseguiu ver, oculto que estava pelo tronco bemagasalhado do outro. No havia tempo a perder. Se o objeto fosse
um explosivo, devia estar ligado a um mecanismo de tempo. O vulto
ergueu a mo direita para bater na porta.
Encoste-se na porta! E com a mo esquerda na frente, entre
sua barriga e a madeira! Depressa!
Por favor! o homem tentou se virar, mas Taleniekov jogouse contra ele, empurrando-o contra a porta.
Era um rapaz, quase um menino, na verdade, um adolescente,
pensou Vasili. Era alto para a idade, mas essa se estampava no rosto
imaturo, de olhos arregalados, lmpidos, assustados.
Recue devagar ordenou Taleniekov rispidamente. Levante
a mo esquerda. Devagar.
O rapaz recuou, mo esquerda mostra, o punho fechado.
Eu no fiz nada de errado, senhor, eu juro! disse o rapaz
num sussurro amedrontado.
Quem voc?

Andreev Danilovich, senhor. Moro em Cheremushki.


Voc est bem longe de casa retrucou Vasili. O conjunto
residencial a que o rapaz se referia ficava a uns quarenta e cinco
minutos ao sul da Praa Vermelha. Neste tempo horrvel, um rapaz
de sua idade pode ser preso pela militsianyer.
Eu precisava vir at aqui, senhor respondeu Andreev. Um
homem foi baleado e est muito mal. Acho que ele vai morrer. Eu
tinha de entregar isto ao senhor abriu a mo esquerda e mostrou
um emblema de bronze, uma insgnia do Exrcito usada por generais.
Aquele desenho no era mais utilizado h trinta anos. O velho
mandou que eu falasse em nome de Krupskaya, Aleksie Krupskaya.
Fez-me repetir vrias vezes para no esquecer. No esse o nome
que ele usa em Cheremushki, mas o nome que eu devia lhe dizer.
Ele quer que eu leve o senhor at l. Ele est morrendo, senhor!
Ao som daquele nome, a mente de Taleniekov voltou atrs no
passado. Aleksie Krupskaya! Era um nome que no ouvia h anos,
um nome que muito pouca gente em Moscou gostaria de ouvir.
Krupskaya fora antigamente o maior professor da KGB, um homem
com um talento infinito para matar e sobreviver e precisava ser. Ele
fora o ltimo dos famosos Istrebiteli, um grupo altamente
especializado de exterminadores, um produto de elite da velha NKVD,
cujas origens se encontravam no quase esquecido OGPU.
Mas Aleksie Krupskaya havia desaparecido, como tantos outros,
h pelo menos uma dzia de anos. Alguns rumores ligavam seu nome
s mortes de Beria e Jurkov, alguns incluindo at o prprio Stalin.
Certa vez, num acesso de fria ou de medo Kruschev levantarase no Presidium e acusara Krupskaya e seus colegas de serem um
bando de assassinos manacos. Isso no era verdade. No havia
nenhuma loucura na obra dos Istrebiteli, sua ao era demasiado
metdica. Mesmo assim, de repente, Aleksie Krupskaya deixou de ser
visto em Lubyanka.
Entretanto, os boatos persistiam. Alguns referiam-se a
documentos preparados por Krupskaya e ocultos em locais secretos,
como garantia para atingir uma idade avanada. Dizia-se que esses
documentos incriminavam vrios lderes do Kremlin em uma centena
de assassinatos conhecidos, desconhecidos, camuflados. Assim,
presumia-se que Aleksie Krupskaya continuava a viver em algum
lugar ao norte de Grasnov, talvez numa fverma, cultivando legumes e
conservando a boca fechada.
Ele fora o melhor professor que Vasili tivera; sem as pacientes
instrues do velho mestre, Taleniekov j estaria morto h muitos
anos.
Onde est ele? perguntou Vasili.
Ns o levamos para nosso apartamento. Ele ficou batendo no
assoalho, no teto de nossa casa. Ns subimos e o encontramos.
Ns?

Minha irm e eu. Ele um bom velho. Foi muito bondoso


comigo e com minha irm. E acho que vai morrer logo. Por favor,
vamos logo, senhor!
O velho deitado na cama no era o Aleksie Krupskaya que
Taleniekov conhecera. O cabelo cortado rente e o rosto bembarbeado que tanta fora revelara no passado no mais existiam. A
pele plida e fina estava toda enrugada sob a barba branca, e os
cabelos brancos emaranhados pareciam um ninho de pssaros, os
fios finos e ralos revelando trechos de pele cinzenta no crnio
esqulido. Krupskaya estava morrendo e mal podia falar. Baixando a
coberta, ele levantou um pano encharcado de sangue, revelando um
orifcio sangrento de ferimento de bala.
Praticamente nenhum segundo foi gasto em cumprimentos; o
respeito e a afeio nos olhos dos dois homens eram suficientes.
Eu dilatei as pupilas e fiz olhar de morto disse Krupskaya
com um fraco sorriso. Ele acreditou. Tinha feito seu servio e saiu
correndo.
Quem foi?
Um assassino enviado pelos corsos.
Corsos? Que corsos?
Aps uma inspirao profunda e dolorosa, o ancio fez um
gesto para que Vasili se aproximasse.
Resta-me menos de uma hora de vida e h coisas que preciso
lhe contar. Ningum mais lhe contar, e voc o melhor homem que
temos e precisa saber. Mais do que todos os outros, voc tem a
percia necessria para enfrentar a percia deles. Voc e um outro, do
outro lado. Vocs dois talvez sejam os nicos que restam.
Do que est falando?
Do Matarese.
O qu?
O Matarese. Eles sabem que eu sei... o que esto fazendo, o
que esto prestes a fazer. Eu sou o nico que ainda resta que os
reconheceria, que ousaria falar a respeito deles. Eu cortei os contatos
com eles uma vez, mas no tive a coragem nem a ambio suficiente
para desmascar-los.
No estou entendendo.
Tentarei explicar Krupskaya fez uma pausa, reunindo as
foras. H pouco tempo, um general chamado Blackburn foi morto
na Amrica.
Sim, eu sei. O chefe do Estado-Maior. Ns no tivemos nada
a ver com isso, Aleksie.
Sabe que os americanos pensaram que o assassino
provavelmente era voc?
No, ningum me disse. A idia ridcula.
Ningum lhe conta mais as coisas, no?

No estou me enganando, velho amigo. J dei o que tinha


que dar. No sei o que tenho pela frente. Espero que no esteja
longe o dia em que eu possa ir para Grasnov.
Se eles deixarem interrompeu Krupskaya.
Creio que deixaro.
Isso agora no vem ao caso... No ms passado, Yurievich, o
cientista, foi assassinado quando passava frias em sua dacha em
Provasoto, juntamente com o coronel Drigorin e um tal de Brunov, do
Planejamento Industrial.
Ouvi falar no caso disse Taleniekov. Parece ter sido
horrvel.
Voc leu os relatrios?
Que relatrios?
Os que a VKR apresentaram.
Eles so todos uns idiotas, loucos! exclamou Taleniekov.
Nem sempre ressaltou Krupskaya. Neste caso,
apresentaram os fatos com a maior clareza e preciso possvel.
E que fatos precisos so esses?
Respirando com dificuldade, Krupskaya engoliu e continuou:
Cartuchos americanos de sete milmetros com ranhuras
produzidas por uma Browning Magnum tipo IV.
Uma arma brutal replicou Taleniekov com um gesto de
assentimento. E muito precisa. Mas a ltima arma que um
homem de Washington usaria.
O velho pareceu no ouvir.
A arma utilizada para matar o general Blackburn foi uma
Graz-Burya.
Vasili ergueu as sobrancelhas.
Uma bela arma e de difcil obteno. Aps uma pausa,
acrescentou em voz baixa: a minha preferida.
Exatamente. Assim como a Magnum tipo IV a arma favorita
de um outro.
Taleniekov empertigou-se.
Como?
Sim, Vasili. A VKR apresentou vrios nomes como os
provveis matadores de Yurievich. A hiptese nmero um era algum
que voc detesta: Beowulf Agate.
Taleniekov acrescentou em tom inexpressivo:
Brandon Scofield, Operaes Consulares. Codinome: Beowulf
Agate.
Isso mesmo.
E foi ele mesmo?
No. O velho lutou para erguer a cabea do travesseiro.
Assim como voc no esteve envolvido na morte de Blackburn. No
est vendo? Eles sabem de tudo. Sabem at que certos agentes de
inegvel percia esto sofrendo de fadiga mental, e que talvez
necessitem de uma presa importante. Eles esto testando os mais
altos escales do poder antes de agir.

Mas quem...? Quem so eles?


O Matarese. A febre corsa...
A que est se referindo?
Ela est se espalhando... Transformou-se e muito mais
mortal em sua nova forma.
O velho Istrebiteli deixou-se cair sobre o travesseiro.
Voc precisa ser mais explcito, Aleksie. No estou
entendendo nada. O que essa febre corsa, esse... Matarese?
Os olhos esbugalhados de Krupskaya fitavam o teto.
Ningum abre a boca sussurrou. Ningum ousa falar.
Nosso prprio Presidium, o Ministrio do Exterior da Inglaterra, a
Socit Diable DEtat francesa, e os americanos tambm. Ah, no se
esquea dos americanos... Ningum abre a boca. E todos ns os
utilizamos! Fomos maculados pelo Matarese.
Maculados? Como assim? O que voc est tentando dizer? O
que, em nome de Deus, esse Matarese?
O velho virou lentamente a cabea, seus lbios tremiam.
Alguns dizem que existe desde Sarajevo. Outros juram que
em sua lista figuram Dolfuss, Bernadotte... e at Trotsky. Quanto a
Stalin, no h dvida alguma: ns mesmos os contratamos para
mat-lo.
Stalin? Ento verdade o que dizem?
Ah, sim. E Beria tambm. Ns pagamos os olhos do
Istrebiteli agora vagavam, fora de foco. Em 45... o mundo pensou
que Roosevelt morrera de um derrame fulminante Krupskaya
sacudiu lentamente a cabea, a saliva escorrendo dos cantos da boca.
Havia foras que acreditavam que sua poltica em relao aos
soviticos era economicamente desastrosa. No podiam mais permitir
que ele tomasse as decises. Eles pagaram, e uma injeo foi
administrada.
Assombrado, Taleniekov perguntou:
Voc est querendo dizer que Roosevelt foi morto? E por esse
Matarese?
Assassinado, Vasili Vasilivich Taleniekov. O termo
assassinado. E esta uma das verdades que ningum admitir.
Tantos... em tantos anos... Ningum ousar falar nos contratos, nos
preos. Tal admisso seria catastrfica... para os governos em todo o
mundo.
Mas por que recorreram a esse Matarese?
Porque estava disponvel. E livrava o cliente de qualquer
envolvimento.
um absurdo. Assassinos so apanhados. Esse nome nunca
veio tona!
Voc no devia usar esses argumentos, Vasili Vasilivich. Voc
mesmo j usou tticas iguais s do Matarese.
O que quer dizer?
Ambos matam... e dirigem matadores disse o velho, e
Taleniekov fez um gesto de assentimento. O Matarese permaneceu

inativo durante vrios anos. Depois reapareceu, mas de uma forma


diferente. Os assassinatos passaram a ocorrer sem clientes, sem
pagamento. Matanas sem sentido. Homens de valor comearam a
ser seqestrados e mortos, avies roubados explodindo no ar,
governos paralisados pela chantagem: ou pagavam ou presenciavam
massacres. Os mtodos tornaram-se mais refinados, mais
profissionais.
Voc est descrevendo as tticas dos terroristas, Aleksie. O
terrorismo no obedece a uma direo central.
Novamente o velho Istrebiteli lutou para erguer a cabea.
Agora obedece. E o vem fazendo h vrios anos. Os BaaderMeinhoff, a Brigada Vermelha, os palestinos, os manacos africanos
todos eles gravitam em torno do Matarese. E matam com impunidade.
E agora esto provocando o caos nas duas superpotncias para dar
seu passo mais ousado: assumir o controle de um deles e, finalmente,
dos dois.
Como pode ter tanta certeza?
Capturaram um homem com uma marca no peito, um
membro do Matarese. Administraram-lhe drogas e deixaram-no a ss
com meu informante. Eu j o advertira.
Voc?
Escute, o cronograma j est em execuo, mas impossvel
revelar sua existncia sem admitir o passado, e ningum ousa fazer
tal coisa! Tomaro Moscou por meio de assassinatos, Washington por
manobras polticas ou violncia, se necessrio. questo de dois,
trs meses no mximo, o plano j est sendo executado. Ao e
reao foram testadas nos altos escales, homens desconhecidos
esto a postos nos focos de poder. Logo agiro e, quando agirem,
estaremos perdidos. Seremos destrudos, dominados pelo Matarese.
Onde est esse prisioneiro?
Est morto. Quando o efeito das drogas passou, ele rasgou a
prpria pele num local onde fora costurada uma cpsula de cianeto e
envenenou-se.
Que assassinatos, que manobras polticas so essas? Voc
precisa ser mais explcito.
A respirao de Krupskaya ficou mais difcil e ele tornou a cair
sobre os travesseiros. A voz, entretanto, continuou firme:
No h tempo... eu no tenho tempo. Minha fonte de
informao a melhor de Moscou, de toda a Unio Sovitica.
Perdoe-me, caro Aleksie. Voc foi o melhor homem que
tivemos, mas est fora de ao. Todos sabem disso.
Voc precisa encontrar Beowulf Agate continuou o velho
Istrebiteli, como se Vasili nada tivesse dito. Voc e ele tm de
encontr-los. E det-los. Antes que um de nossos pases seja
dominado e garantido a destruio do outro. Voc e aquele homem,
Scofield. Agora vocs so os melhores, e precisamos dos melhores.
Taleniekov olhou impassvel para o moribundo.

Isso uma coisa que ningum deve me pedir. Se eu


encontrasse Beowulf Agate, eu o mataria. Assim como ele me
mataria, se pudesse.
Vocs no significam nada! o velho respirava devagar numa
tentativa desesperada de fazer o ar entrar nos pulmes. Vocs no
tm mais tempo para pensar em si mesmos, no consegue entender
isso? Eles se infiltraram clandestinamente nas esferas mais poderosas
de nossos governos. Eles j usaram vocs dois, e tornaro a us-los.
Eles s utilizam os melhores, e s matam os melhores! Homens como
vocs no passam de um divertimento!
Onde esto as provas?
Nos padres, nos mtodos sussurrou Krupskaya. Estudeios. Conheo-os bem.
Que mtodos?
Cartuchos de uma Graz-Burya em Nova York. Cartuchos de
uma Browning Magnum em Provasoto. Em poucas horas, Washington
e Moscou estavam em p de guerra. Esse o mtodo Matarese.
Nunca matam sem deixar indcios, frequentemente os prprios
assassinos, mas esses indcios nunca so verdadeiros, assim como
so falsos os assassinos.
J foram apanhados homens ainda com o dedo no gatilho,
Aleksie.
Mataram por motivos errados, por motivos engendrados pelo
Matarese... Agora estamos beira do caos.
Mas por qu?
Krupskaya virou o rosto para ele, o olhar firme, suplicante.
Eu no sei. Reconheo os mtodos, mas no sei as razes.
isso que me assusta. preciso voltar ao passado para entender. As
razes do Matarese esto na Crsega. Tudo comeou com o louco da
Crsega... a febre corsa... Guillaume de Matarese. Ele era o sumosacerdote.
Quando? perguntou Taleniekov. Quando foi isso?
Nos primeiros anos do sculo. Guillaume de Matarese e seu
crculo. O sumo-sacerdote e seus ministros. Eles esto de volta.
Precisam ser detidos. Por voc e Scofield.
Quem so eles? perguntou Vasili. E onde esto?
Ningum sabe agora a voz do velho fraquejava. A febre
corsa est se espalhando...
Aleksie, escute insistiu Taleniekov, preocupado. Havia uma
possibilidade que no podia ser ignorada. As fantasias de um
moribundo no deviam ser levadas a srio. Quem esse seu
informante de toda a confiana? Quem o homem mais beminformado de Moscou, de toda a Rssia? Como ele conseguiu as
informaes que acaba de me dar? Como soube da morte de
Blackburn, do relatrio da VKR sobre Yurievich? Quem esse
desconhecido que est a par do cronograma?

Em meio a uma vertigem que anunciava a morte prxima,


Krupskaya compreendeu. Um leve sorriso apareceu nos lbios finos e
plidos.
Vrias vezes por ms disse ele, lutando para ser ouvido ,
um motorista vem me ver, s vezes para levar-me para uma volta no
campo, s vezes para um encontro com certa pessoa. uma
amabilidade do governo para com um velho soldado aposentado que
usa um suposto nome. Eles me mantm informado.
No compreendo, Aleksie.
Meu informante o premier da Unio Sovitica.
O premier! Mas por que ele falaria com voc?
Ele meu filho.
Um estremecimento percorreu Taleniekov. A revelao
explicava tudo, Krupskaya tinha de ser levado a srio. O velho
Istrebiteli possura as informaes, a munio necessria para
eliminar todos que se interpusessem no caminho da ascenso de seu
filho ao primeiro posto da Unio Sovitica.
Ele me receberia?
Nunca. primeira meno do nome Matarese, ele mandaria
execut-lo. Tente entender, ele no teria opo. Mas ele sabe que
tenho razo. Concorda comigo, mas nunca o admitir. No pode fazlo. Limita-se a conjeturar se o primeiro alvo ser ele ou o presidente
americano.
Compreendo.
Agora me deixe a ss disse o moribundo. Faa o que deve
fazer, Taleniekov. No tenho mais foras. Procure Beowulf Agate,
encontre os Matareses. Precisam ser detidos. A febre corsa no deve
mais se espalhar.
A febre corsa... na Crsega?
Talvez a resposta esteja l. a nica pista que tem para
comear. Descubra os nomes... da primeira junta... muitos anos
atrs!

5
Uma insuficincia coronria impusera a Robert Winthrop o uso
de uma cadeira de rodas, mas de forma alguma afetara a vivacidade
de seu esprito. Nem ele alimentava a enfermidade: passara toda a
vida a servio do Governo, e nunca lhe faltavam problemas que
considerasse mais importantes que a prpria pessoa.
Em sua casa em Georgetown, os convidados logo esqueciam a
cadeira de rodas. A figura esbelta de gestos graciosos e o rosto
sempre interessado lembravam-nos do homem que era: um enrgico
aristocrata que recorrera fortuna pessoal para se livrar das
preocupaes financeiras e dedicar a vida causa pblica. Em vez de

um estadista idoso e enfermo, fazia lembrar Yalta e Potsdam, onde


um membro empreendedor do Departamento de Estado estivera
sempre debruado sobre a cadeira de Roosevelt ou o ombro de
Truman para esclarecer algum aspecto ou sugerir uma objeo.
Havia muita gente em Washington em Londres, e tambm em
Moscou que acreditava que o mundo seria melhor se Robert
Winthrop tivesse sido nomeado Secretrio de Estado por Eisenhower,
mas os ventos polticos tinham mudado de direo e, na poca, ele
no fora considerado uma escolha adequada. Mais tarde, seu nome
no poderia mais ser cogitado envolvera-se em outra rea do
Governo que exigia sua total concentrao. Entretanto, fora
discretamente nomeado consultor-chefe das Relaes Diplomticas
pelo Departamento de Estado.
Vinte e seis anos antes, Robert Winthrop organizara uma
diviso especial no Departamento, batizada de Operaes Consulares.
Aps dezesseis anos de dedicao, demitira-se segundo alguns,
porque estava consternado com o rumo que tomara sua criao, de
acordo com outros, porque, embora ciente da necessidade de tais
rumos, no conseguia forar-se a tomar certas decises. Apesar disso,
durante os dez anos que haviam decorrido desde sua sada, ele fora
constantemente procurado como consultor e conselheiro. Como
naquela noite.
As Operaes Consulares tinham novo diretor: Daniel Congdon,
funcionrio de carreira do Servio Secreto que fora transferido de um
alto posto na Agncia de Segurana Nacional para o cargo clandestino
do Departamento de Estado. Ele substitura o sucessor de Winthrop e
parecia perfeitamente afinado com as duras decises exigidas pelo
Departamento. Mas era novo no posto e tinha dvidas. Tambm tinha
um problema com um homem chamado Scofield e no estava certo
de como resolv-lo. Sabia apenas que queria encerrar a carreira de
Brandon Alan Scofield, afast-lo definitivamente do Departamento de
Estado. Seu comportamento em Amsterd no podia ser tolerado e
revelava um homem perigoso e instvel. Mas quo mais perigoso ele
seria longe do controle das Operaes Consulares? Era uma pergunta
difcil. O homem de codinome Beowulf Agate sabia mais a respeito
das redes clandestinas do Departamento de Estado do que qualquer
outro homem vivo. E como Scofield chegara a Washington, muitos
anos antes, por intermdio do Embaixador Robert Winthrop, Congdon
foi direto fonte.
Winthrop concordara prontamente em receber Congdon, mas
no numa sala impessoal de escritrio. Atravs dos anos, o
embaixador aprendera que os homens envolvidos em operaes
secretas instintivamente adaptavam-se ao meio ambiente. Frases
curtas e obscuras tomavam o lugar de dilogos mais livres e
descontrados onde um nmero bem maior de informaes podia ser
transmitido ou captado. Assim sendo, ele convidou o novo diretor
para jantar em sua casa.

A refeio chegou ao fim sem que nenhum assunto importante


fosse abordado. Congdon percebeu que o embaixador estava
sondando a superfcie antes de se aprofundar. Mas agora chegara o
momento.
Vamos biblioteca? convidou Winthrop, afastando a cadeira
de rodas da mesa.
Uma vez no aposento repleto de livros, ele no perdeu mais
tempo:
Ento deseja me falar sobre Brandon...
E muito retrucou o novo diretor das Operaes Consulares.
Como poderemos agradecer a homens como ele pelo que
fizeram? disse Winthrop. E por tudo que perderam? Eles pagam
um preo terrvel pelo trabalho que executam.
No estariam l se no o desejassem replicou Congdon ,
se por algum motivo no necessitassem dele. Mas ainda nos resta um
problema: o que fazer com eles. So explosivos ambulantes!
O que est tentando dizer?
No estou bem certo, Sr. Winthrop. Quero saber mais sobre
Brandon. Quem ? Como ? De onde veio?
Na tese de que a criana o pai do homem?
Mais ou menos isso. Li a ficha dele vrias vezes, na verdade
, mas nunca falei com ningum que realmente o conhecesse.
Nem sei se essa pessoa existe. Brandon... O velho estadista
fez uma pausa e sorriu. Por falar nisso, o apelido dele Bray.
Isso eu j sabia replicou o diretor, devolvendo o sorriso e
sentando-se numa poltrona de couro. Quando criana, a irm mais
nova no sabia dizer Brandon e chamava-o de Bray. O apelido pegou.
Devem ter acrescentado essa informao ficha dele depois
que deixei o Departamento. Na verdade, imagino que essa ficha
tenha crescido bastante. Mas, quanto a amigos, no creio que ele os
tenha. simplesmente um tipo reservado e fechou-se ainda mais
depois da morte da esposa.
Congdon perguntou em voz baixa:
Ela foi assassinada, no?
.
No ms que vem, faz dez anos que a mataram em Berlim,
no ?
Isso mesmo.
E no ms que vem, vai fazer dez anos que o senhor se
demitiu da chefia das Operaes Consulares, a unidade altamente
especializada que o senhor criou.
Winthrop virou-se e encarou o novo diretor.
Minha concepo era bem diferente do produto final. As
Operaes Consulares foram criadas como um instrumento
humanitrio para facilitar a fuga de milhares de indivduos para o
Ocidente, sua libertao de um sistema poltico que lhes era
intolervel. Com o passar do tempo, as circunstncias vieram
restringir esse objetivo. Os milhares transformaram-se a princpio em

centenas, e depois, devido interferncia de outros rgos, em


dezenas. No estvamos mais interessados nas splicas da multido
de homens e mulheres que continuamente nos procurava, mas
apenas nos poucos cujo talento e conhecimento eram considerados
bem mais importantes. A unidade concentrou sua ateno num
punhado de cientistas, militares e agentes secretos... como continua
fazendo atualmente. No era esse nosso objetivo inicial.
Mas, como o senhor mesmo ressalvou disse Congdon , as
circunstncias justificaram essas mudanas.
Winthrop fez um gesto de assentimento.
No me interprete mal. No sou ingnuo. Lidei com os russos
em Potsdam, em Casablanca, em Yalta. Testemunhei sua brutalidade
na Hungria, em 56, e vi os horrores que cometeram na
Tchecoslovquia e na Grcia. Acho que sei do que os soviticos so
capazes, to bem quanto qualquer estrategista do nosso servio
secreto. E durante anos, eu permiti que vozes mais agressivas
fossem ouvidas, compreendendo a necessidade. Pensa que no?
No, naturalmente, senhor. Eu apenas... Congdon hesitou.
O senhor apenas fez uma ligao entre o assassinato da
esposa de Scofield e minha demisso completou o estadista
bondosamente.
Sim, senhor. Sinto muito. No queria ser indiscreto. S que
as circunstncias...
Justificavam uma mudana terminou Winthrop. E foi o
que aconteceu, como sabe. Eu recrutei Scofield. Estou certo de que
isso consta em sua ficha. Imagino que por isso que est aqui, esta
noite.
Ento, h uma ligao...? Congdon no completou a frase.
Sim, h. Senti-me responsvel.
Mas, sem dvida, aconteceram outros incidentes, com outros
homens... e com outras mulheres.
No iguais a esse, Sr. Congdon. Sabe o motivo por que
escolheram a mulher de Scofield como alvo naquela tarde, em
Berlim?
Imagino que a emboscada fosse para Scofield. Apenas foi ela
e no ele quem apareceu. Isso acontece.
Uma emboscada para Scofield? Em Berlim Oriental?
Ele possua contatos no setor sovitico. Fazia incurses
freqentes ali, organizava suas prprias clulas. Imagino que
pretendiam peg-lo com a lista de seus contatos. O cadver dela foi
revistado e roubaram sua bolsa. No raro.
Acredita ento que ele utilizava a esposa em suas operaes?
indagou Winthrop.
Congdon assentiu.
Isso tambm no raro.
No raro? Pois receio que, no caso de Scofield, seja
impossvel. Ela era parte de sua camuflagem, mas no tinha qualquer
conexo com as atividades secretas do marido. No, Sr. Congdon, o

senhor est errado. Os russos sabiam que nunca apanhariam Scofield


numa emboscada em Berlim Oriental. Ele era bom demais, eficiente
demais... quase imaterial, invisvel. E assim, eles atraram a esposa
dele ao outro lado do muro e mataram-na por outra razo.
Que razo?
Um homem enfurecido um homem descuidado. Este era o
objetivo dos soviticos. Mas eles, da mesma forma que o senhor,
enganaram-se a respeito de Scofield. A raiva intensificou sua
determinao de ferir o inimigo de todas as formas possveis. Se
antes ele j era de uma brutalidade inteiramente profissional, depois
da morte da mulher, tornou-se positivamente cruel.
Ainda no estou entendendo muito bem.
Tente, Sr. Congdon disse Winthrop. H vinte e dois anos,
eu conheci um bacharelando em Administrao Pblica na
Universidade de Harvard, um jovem com real talento para lnguas e
uma capacidade de liderana que lhe pressagiavam um futuro
brilhante. Convenci-o a entrar para o Departamento. Enviaram-no
para a Escola Maxwell, em Syracuse, e depois o transferiram para
Washington, onde ingressou nas Operaes Consulares. Parecia um
belo incio para uma carreira brilhante no Departamento de Estado
Winthrop fez uma pausa e seu olhar tornou-se distante, como se
estivesse imerso em lembranas do passado. Nunca esperei que ele
ficasse nas Operaes Consulares. Por mais estranho que isso possa
lhe parecer agora, pensei que aquilo seria apenas uma espcie de
trampolim para ele pular para o Corpo Diplomtico. Imaginei-o at
embaixador. Com seus dons, seu lugar era nas mesas de
conferncias internacionais. Mas algo aconteceu continuou o
estadista, voltando o olhar distrado para o novo diretor. Assim
como as Operaes Consulares sofreram modificaes, Brandon
tambm se modificou. Quanto mais vital era a importncia dos
especialistas, cuja fuga pretendamos, mais rapidamente se recorria
violncia. Nos dois lados. Logo Scofield recebeu treinamento de
comando, passando cinco meses na Amrica Central, onde se
exercitou nas tcnicas mais severas de sobrevivncia tanto
ofensivas como defensivas. Aprendeu dezenas de cdigos e cifras e
tornou-se to competente no assunto quanto qualquer criptgrafo da
Agncia de Segurana Nacional. Ento voltou Europa e virou o
perito.
Ele compreendeu os requisitos do trabalho ajuntou Congdon,
favoravelmente impressionado. Muito louvvel, eu diria.
Ah, sim, muito concordou Winthrop , mas no havia como
voltar atrs do ponto em que ele chegara. Nunca mais seria aceito
numa mesa de conferncias. Sua reputao estava firmada.
Protestariam contra sua presena nos termos mais incisivos. O jovem
e brilhante bacharel que eu recrutei para o Departamento de Estado
agora era um matador. No importavam quais fossem as
justificativas, ele era um matador profissional.
Congdon remexeu-se, inquieto, em sua poltrona.

Muitos diriam que ele era um soldado em ao numa batalha


perigosa e sem descanso. Ele precisava sobreviver, Sr. Winthrop.
Precisava sim, e sobreviveu admitiu o velho cavalheiro.
Scofield foi capaz de mudar, adaptar-se s novas regras. Mas eu no.
Quando mataram a mulher dele, eu compreendi que precisava me
afastar. Vi o que havia feito: recrutara um estudante talentoso para
determinado objetivo e vi este objetivo ser deturpado. Assim como a
finalidade humanitria das Operaes Consulares foi deturpada por
circunstncias que exigiram as alteraes j mencionadas. Assim,
tive que assumir minhas prprias limitaes. No podia mais
continuar l.
Contudo, o senhor pediu que o mantivessem informado sobre
as atividades de Scofield durante vrios anos. Isso consta da ficha
dele. Posso perguntar o motivo?
Winthrop franziu o cenho, como se estivesse procurando a
resposta.
No tenho certeza. Creio que por um compreensvel interesse
pelo homem, talvez at fascinao. Ou talvez por aetopunio, no
excluo esta hiptese. s vezes, deixava os relatrios por vrios dias
em meu cofre antes de l-los. Naturalmente, depois de Praga, eu no
quis mais receb-los. Dstou certo de que isso tambm consta da ficha.
Consta, sim. Acho que se refere ao incidente do mensageiro,
no ?
admitiu Winthrop baixinho. Incidente um termo
muito impessoal, no? Ajusta-se bem ao Scofield daquele relatrio; o
matador profissional motivado pela necessidade de sobreviver
como um soldado sobrevive, transformado num assassino de sanguefrio, impulsionado apenas pela vingana. A mudana foi total.
O novo diretor das Operaes Consulares mudou novamente de
posio e cruzou as pernas, constrangido.
Ficou provado que o mensageiro de Praga era irmo do
agente da KGB que ordenou a morte da esposa de Scofield.
Era s o irmo, no o homem que deu a ordem. Era apenas
um rapazola, um mensageiro sem importncia.
Que poderia ter se transformado em outra coisa.
At onde isso levaria?
No sei responder. Mas posso compreender por que Scofield
fez o que fez. Talvez eu tivesse feito o mesmo.
No lhe feriria o senso de justia? retrucou o idoso estadista.
No creio que eu o fizesse. Tambm no creio que o jovem que
conheci em Harvard h vinte e dois anos o tivesse feito. Ser que
estou sendo claro?
Dolorosamente claro, senhor. Mas em minha defesa e em
defeca do atual Scofheld preciso lembrar que no fomos ns que
criamos o mundo em que operamos. uma ressalva justa.
Dolorosamende justa, Sr. Congdon. Mas os senhores o
perpetu`m. Winthrop levou a cadeira at a escrivaninha, pegou
uma caixa de charutos e ofereceu-a ao diretor, que sacudiu a cabea

numa negativa. Tambm no gosto dd charutos, mas desde Jack


Kennedy, tornou-se moda t-los mo.Se bem me lembro, o
fornecedor canadense de havanas era a fonte de informao mais
precisa que o presidente Kennedy tinha sobre Cuba.
O senhor j estava conosco naquela poca?
Entrei para ` Agncia de Segurana Nacional quando ele era
senador... O senhor sabia que Scofield deu para beber de uns tempos
para c?
Nada sei sobre o Scofield atual, como o chama.
Na ficha dele const` que ingeria bebidas alcolicas, mas sem
excessos.
Era de se esperar. O lcool iria interferir em seu trabalho.
Pode estar interferindo agora.
Pode estar? Est ou no est? No me parece difcil descobrir.
Se ele est bebendo muito, ter de interferir. Lamento saber disso,
mas no posso dizer que esdeja surpreendido.
Realmente? Congdon inclinot-se para frente. Era evidente
que julgava estar prestes a receber a informao que procurava. No
tempo em que o conhecia bem, notou algum sinal de possvel
instabilidade?
Absolutamente.
Mas o senhor disse que no se surpreendia.
E no me surpreendo. No me surpreenderia se qualquer
homem lcido comeasse a beber aps longos anos de uma vida to
anormal. Posso me surpreender apenas que tenha cido necessrio
tanto tempo para que isso o afetasse. O que ter mantido sua
sanhdade durante as longas noites?
Os homens se condicionam. Como o senhor mesmo disse, ele
se adaptou, e com extremo sucesso.
Mas mesmo assim de forma anormal reafirmou Winthbop.
O que pretendem fazer com ele?
Ele foi chamado sede. Quero afast-lo do campo de ao.
timo. D-lhe uma mesa e uma secretria atraente e mandeo analisar problemas tericos. No assim que costumam fazer?
Congdon hesitou antes de responder.
Sr. Winthrop, acho que quero v-lo bem longe do
Departamento de Estado.
O criador das Operaes Consulares arqueou as sobrancelhas.
mesmo? Vinte e dois anos de servio no bastam para uma
penso decente.
Isto no problema. Hoje em dia, comum fazermos
acordos generosos.
O que ele far de sua vida ento? Que idade tem? Uns
quarenta e cinco... ou seis?
Quarenta e seis.
Ainda no est pronto para uma dessas, no ? disse o
estadista, alisando as rodas de sua cadeira de enfermo. Posso
perguntar por que tomou essa deciso?

No o quero perto do pessoal envolvido em nossas atividades


secretas. Segundo as ltimas informaes, ele se mostrou hostil
nossa poltica bsica. Poderia tornar-se uma influncia negativa.
Winthrop sorriu.
Ento algum deve ter feito alguma besteira. Bray nunca teve
muita pacincia com tolos.
Falei em poltica bsica. Personalidades no esto em questo.
Infelizmente, Sr. Congdon, as duas coisas no se separam.
So as personalidades que formam a poltica bsica. Mas isso
provavelmente irrelevante a esta altura. Mas por que me procurou?
bvio que j tomou uma deciso. Que mais deseja?
Sua opinio. Como ele reagiria? Podemos confiar nele?
Scofield sabe mais sobre nossas operaes, contatos e tticas do que
qualquer outro homem na Europa.
O olhar de Winthrop tornou-se, subitamente, frio.
E que alternativa sugere, Sr. Congdon? perguntou em tom
glido.
O novo diretor corou, compreendendo as ilaes de seu
interlocutor.
Vigilncia, controle, interceptao de correspondncia e
telefones. Estou sendo honesto com o senhor.
Est mesmo? Winthrop agora fuzilava com o olhar o homem
sua frente. Ou est esperando ouvir de mim uma palavra ou uma
pergunta que justifique outra soluo?
No sei o que quer dizer.
Acho que sabe. Acidentalmente, soube o que se faz nestes
casos, e fiquei horrorizado. Praga, Berlim ou Marselha informada de
que certo homem no merece mais a sano do Departamento.
Chegou ao fim, est inquieto, acabado, bebe demais. Pode revelar os
nomes de contatos, pr em perigo toda uma rede. Em suma, o
alarme se espalha: suas vidas esto ameaadas. Assim, combina-se
que outro homem, ou talvez uns dois ou trs, pegue um avio em
Praga, Berlim ou Marselha e venha a Washington com um nico
objetivo: silenciar o homem que est liquidado. Ento, todos relaxam
e o servio secreto americano que se manteve fora do incidente
respira aliviado. Sim, Sr. Congdon, isto me horroriza.
O diretor das Operaes Consulares permaneceu imvel. Sua
resposta veio em tom tranqilo:
Que eu saiba, Sr. Winthrop, esses incidentes... tm sido
tremendamente exagerados, sem qualquer proporo com a
realidade. Novamente, serei completamente sincero com o senhor.
Em quinze anos, que eu saiba, isto s aconteceu duas vezes e, nos
dois casos, os agentes afastados no tinham mais salvao. Tinham
se vendido para os soviticos e estavam passando informaes.
E Scofield tambm no tem mais salvao? Foi essa a sua
expresso, no?
Se quer saber se eu penso que ele se vendeu, a resposta
no. a ltima coisa que ele faria. Na verdade, confesso que vim

aqui para saber mais sobre ele. Como reagir ao saber que sua
carreira terminou?
Winthrop fez uma pausa, obviamente aliviado, e ento tornou a
franzir o cenho.
No sei, pois no conheo o Scofield atual. Trata-se de uma
medida drstica. O que ele far? No existem meias medidas?
Se eu encontrasse uma que ambos considerssemos aceitvel,
eu a adotaria sem hesitar.
Se eu fosse o senhor, tentaria encontr-la.
Ele ter que ficar longe do nosso pessoal, disso estou
convencido.
Ento, posso fazer uma sugesto?
Ser um favor.
Mande-o para o mais longe que puder. Para algum lugar onde
ele encontre paz e esquecimento. Faa o senhor mesmo a sugesto,
ele entender.
Ser?
Sim, Bray no homem que se tente enganar, pelo menos
nunca foi. Era uma de suas melhores qualidades. Entender, porque
eu acho que entendo. Acho que o senhor me descreveu um
moribundo.
No existem indcios clnicos de tal coisa.
Ora, pelo amor de Deus! retrucou Robert Winthrop.
Scofield desligou o aparelho de televiso. H vrios anos no
via um programa americano de notcias, desde a ltima vez que
voltara para um perodo de instruo entre operaes, e a dose
bastara para alguns anos. No que achasse que todas as notcias
devessem ser transmitidas em tons graves e fnebres, mas as
risadinhas e os ares maliciosos que agora acompanhavam as
descries de incndios e estupros lhe pareciam intolerveis.
Olhou o relgio. Deviam ser 7h20m, embora o mostrador ainda
acusasse 00h20m, horrio de Amsterd. Tinha hora marcada no
Departamento de Estado s oito.
Da noite. Isso era comum, tratando-se de especialistas de seu
gabarito; o que no era comum era o local da entrevista. Adidos
especiais das Operaes Consulares invariavelmente recebiam
instrues estratgicas em locais seguros, geralmente afastados, em
Maryland, ou talvez num quarto de hotel no centro da cidade.
Nunca no Departamento de Estado. No no caso de
especialistas que deviam voltar ao. E Bray sabia que no havia
nada programado para ele no futuro. Fora chamado sede com um
nico objetivo: desligamento.
Vinte e dois anos e ele estava acabado. Uma partcula nfima de
tempo em que se condensava tudo que ele sabia tudo que
aprendera, absorvera, deduzira. Continuava esperando sentir alguma
reao, mas no sentia nada. Era como se fosse um espectador

olhando as imagens de uma outra pessoa numa parede branca, o fim


inevitvel cada vez mais prximo, sem que fosse afetado pelos
acontecimentos. Apenas sentia-se levemente curioso. Como agiriam?
As paredes do escritrio do subsecretrio de Estado, Daniel
Congdon, eram brancas. Havia certo conforto naquilo, pensou
Scofield, ouvindo, distrado, a arenga montona do homem. Ele podia
olhar as imagens. Rosto aps rosto, dezenas deles, entravam em foco
e rapidamente esmaeciam. Rostos lembrados e esquecidos, fitando-o,
pensando, chorando, rindo, morrendo... mortos.
Sua esposa. Cinco horas da tarde. Unter den Linden.
Homens e mulheres correndo, detendo-se. A luz do sol, nas
sombras.
Mas onde ele estava? No estava ali. Era um espectador.
Ento, subitamente, deixou de ser. No tinha certeza de ter
ouvido as palavras corretamente. Teria aquele frio e eficiente
subsecretrio dito Berna, Sua?
Pode repetir, por favor?
Os fundos sero depositados em seu nome, dotaes
adequadas a serem corrigidas anualmente.
Isso alm da penso a que tenho direito?
Sim, Sr. Scofield. E, por falar nisso, sua folha de servio foi
pr-datada. O senhor receber a penso mxima.
Est sendo muito generoso.
Estava mesmo. Num clculo rpido, Bray estimou sua renda em
cinqenta mil dlares anuais.
Apenas prtico. Esses fundos devero substituir quaisquer
proventos que o senhor pudesse ter com a venda de livros ou artigos
baseados em suas atividades nas Operaes Consulares.
Compreendo disse Bray devagar. Tem havido muito disso
ultimamente, no? Marchetti, Agee, Snepp.
Exatamente.
Aqueles cretinos no aprendiam nunca. Scofield no se
conteve:
Acaso o senhor est insinuando que, se tivessem oferecido
dinheiro, eles no teriam escrito o que escreveram?
Os motivos variam, mas essa uma possibilidade que no
desprezamos.
Pois podem desprezar retrucou Bray, rispidamente.
Conheo bem dois desses homens.
O senhor est rejeitando nossa oferta?
No, porra! Eu aceito. Mas quando decidir escrever um livro,
o senhor ser o primeiro a saber.
No o aconselharia a fazer isso, Sr. Scofield. Tais quebras de
sigilo so proibidas. O senhor ser processado e poder passar anos
na cadeia.

E se acaso os senhores perderem nos tribunais, poderei sofrer


certas penalidades extralegais como, por exemplo, um tiro na cabea
quando estiver dirigindo, bem no meio do trfego.
As leis so bem claras replicou o subsecretrio. Esta
hiptese sua uma fantasia.
No, no . Leia minha ficha Quatro-Zero. Treinei com um
homem em Honduras. Mais tarde, matei-o em Madri. Ele era de
Indianpolis e chamava-se...
No estou interessado em suas atividades passadas
interrompeu Congdon rudemente. Quero apenas que cheguemos a
um entendimento.
Chegaremos, pode ficar tranqilo. No vou infringir as regras
de segurana. No tenho estmago para isso. E minha bravura
tambm no chega a tanto.
Oua, Scofield disse o subsecretrio, recostando-se na
cadeira com uma expresso de amabilidade. Sei que vai parecer
um lugar-comum, mas para todos ns chega o momento de nos
afastarmos das reas mais ativas de nosso trabalho. Quero ser
honesto com o senhor.
Bray sorriu, um sorriso amargo.
Sempre fico nervoso quando algum me diz isso.
Isso o qu?
Que quer ser honesto. como se a honestidade no fosse
algo que normalmente devssemos esperar.
Eu estou sendo honesto.
E eu tambm. E se acaso est pensando que vou me rebelar
est enganado. Vou deix-los de modo rpido e discreto.
Mas no queremos que faa isso retrucou Congdon,
inclinando-se para frente, os cotovelos sobre a mesa.
?
Naturalmente que no. Um homem com sua folha
extremamente valioso para ns. As crises vo continuar a aparecer, e
gostaramos de poder contar com sua percia.
Scofield estudou seu interlocutor.
Mas no no campo de ao.
Era uma afirmao.
No, no oficialmente. E naturalmente vamos querer estar a
par de seu paradeiro, de suas viagens.
Aposto que sim disse Bray baixinho. Mas oficialmente
minha carreira est encerrada.
Sim. Contudo, isso confidencial, um assentamento QuatroZero.
Scofield no se moveu. Tinha a sensao de que estava em
ao, preparando-se para uma troca arriscada.
Espere um instante, deixe-me entender bem. O senhor quer
me afastar do servio, mas sem que ningum saiba disso. E, embora
eu esteja oficialmente desligado, quer que mantenha contato em
base permanente.

Seus conhecimentos nos so valiosos, e o senhor sabe disso.


E acho que estaremos pagando muito bem por eles.
Ento, por que o assentamento Quatro-Zero?
Julguei que isso o agradaria. O senhor conservar certo
status, sem responsabilidades oficiais. Continuar parte da unidade.
Gostaria de saber o porqu dessa soluo.
Mas que diabos... Congdon calou-se com um sorriso
ligeiramente embaraado. que realmente no desejamos perd-lo.
Ento por que me afastam?
O sorriso desapareceu do rosto do subsecretrio.
Porque me pareceu melhor. Pode perguntar a um velho amigo
seu, Robert Winthrop. Eu lhe disse a mesma coisa.
Winthrop? O que disse a ele?
Que no o quero mais por aqui. E estou disposto a pagar e
modificar seus registros para que se afaste. Ouvi suas declaraes
em Amsterd. Charles Englehart gravou suas palavras.
Bray assobiou baixinho.
O velho Charlie... Devia ter adivinhado.
Pensei que tivesse. Pensei que estivesse nos enviando um
recado particular. De qualquer forma, ns o recebemos. Temos muito
a fazer e sua obstinao e seu cinismo so desnecessrios aqui.
Finalmente estamos chegando a algum lugar.
Mas todo o resto verdade. Precisamos de seus
conhecimentos. Precisamos poder entrar em contato com o senhor a
qualquer tempo. O senhor precisa manter contato conosco.
Bray fez um gesto de assentimento.
E o assentamento Quatro-Zero significa que meu afastamento
ultra-confidencial. O resto do pessoal no saber que fui desligado.
Isso mesmo.
Est certo disse Scofield, pegando um cigarro do bolso.
Acho que est se dando muito trabalho desnecessrio para me
manter na reserva, mas, como o senhor mesmo disse, est pagando
para isso. Uma simples ordem de ao afastado at resciso,
categoria especial obteria o mesmo resultado.
No. Provocariam perguntas demais. Assim mais fcil.
mesmo? Bray acendeu o cigarro, os olhos sorridentes.
Est bem.
timo. Congdon remexeu-se na cadeira. Estou satisfeito
por termos nos entendido. O senhor mereceu tudo que ganhou at
hoje e estou certo de que continuar merecendo... Estava lendo sua
ficha esta manh: o senhor gosta do mar. H centenas de
assentamentos de contato feitos em barcos noite. Por que no
experimenta navegar ao sol? Por que no vai para algum lugar como
o Caribe, gozar um pouco a vida? Eu o invejo.
Bray levantou-se. A entrevista chegara ao fim.
Obrigado, talvez eu v. Gosto de climas quentes estendeu a
mo e Congdon apertou-a. Ento, Scofield acrescentou: Sabe, essa

histria de assentamento Quatro-Zero me deixaria nervoso se no


tivessem me chamado aqui.
O que est querendo dizer? as mos continuaram apertadas,
mas imobilizadas.
Bem, nossos homens no sabero que fui afastado, mas os
soviticos sim, e no me incomodaro mais. Quando algum como eu
afastado da ao, tudo muda: contatos, cdigos, cifras, locais de
encontro, nada permanece igual. Eles conhecem as regras e vo me
deixar em paz. Muito obrigado.
No estou entendendo muito bem disse o subsecretrio.
Ora, vamos, j disse que estou grato. Ambos sabemos que
agentes da KGB em Washington mantm as cmeras focalizadas
neste local vinte e quatro horas por dia. Nenhum especialista que
dever continuar em ao chamado aqui. J faz uma hora que eles
sabem que fui afastado. Novamente, obrigado, Sr. Congdon. Foi
muita considerao de sua parte.
Sob o olhar do diretor das Operaes Consulares, subsecretrio
de Estado, Scofield atravessou a sala e fechou a porta atrs de si.
Estava acabado. Tudo. Nunca mais teria de voltar correndo
para algum anti-sptico quarto de hotel para ver se chegara alguma
mensagem cifrada. No seria mais necessrio planejar trs mudanas
de veculo para ir do ponto A ao ponto B. Apesar de ter mentido a
Congdon, era bem provvel que os soviticos j soubessem a essa
altura que ele fora afastado. Se ainda no sabiam, logo saberiam.
Aps alguns meses de inatividade, a KGB compreenderia que ele
deixara de ser til. As normas eram imutveis: as tticas e os cdigos
seriam alterados. Os soviticos o deixariam em paz. No o matariam.
Mas tivera de mentir a Congdon, nem que s para ver a
expresso em seu rosto. Gostaramos de manter esse assunto
confidencial, um assentamento Quatro-Zero. O homem era to
transparente... Acreditava mesmo ter criado o clima propcio para a
execuo de seu prprio agente, um homem que considerava
perigoso. Um agente, supostamente ativo, seria assassinado pelos
soviticos, e o Departamento de Estado negaria qualquer
responsabilidade, sem dvida, afirmando que o morto rejeitara as
medidas de segurana.
Os cretinos no mudavam nunca, mas sabiam muito pouco.
Execues desse tipo eram inteis, as repercusses, com freqncia,
perigosas demais. Matava-se sempre com algum motivo: descobrir
algo, remover um elo vital numa cadeia, para evitar algum
acontecimento. Ou para dar determinada lio. Mas sempre com
algum motivo.
Exceto em circunstncias como as de Praga, e mesmo aquilo
poderia ser considerado uma lio. Um irmo por uma esposa.

Mas tudo estava acabado. No precisava mais planejar


estratgias, nem tomar decises que resultassem na defeco ou na
volta de algum, vivo ou morto. Estava acabado.
Talvez agora at mesmo os quartos de hotis, as camas
fedorentas de penses decadentes em bairros de m fama, em uma
centena de cidades, tivessem fim: estava to cansado delas.
Detestara todas. Com exceo de um curto e nico perodo curto
demais, terrivelmente curto , h vinte e dois anos no residia num
local que pudesse considerar um lar.
Mas aquele perodo dolorosamente curto, vinte e sete meses
dentro de uma vida inteira, fora o suficiente para sustent-lo atravs
da agonia de milhares de pesadelos. As lembranas nunca o
deixavam; elas o manteriam de p; o sustentariam at o dia de sua
morte.
O pequenino apartamento em Berlim Ocidental fora o ninho de
sonhos, amor e riso que nunca julgara poder conhecer. Sua linda
Karine, sua adorvel Karine, de olhos grandes e curiosos, do riso que
brotava de dentro, dos momentos silenciosos em que o tocava. Ela
era dele e ele era dela, e ento...
Morte na Unter den Linden.
Oh, Deus! Um telefonema e uma senha. O marido precisava
dela. Desesperadamente. Procure certo guarda, atravesse a fronteira.
Depressa!
E um porco da KGB certamente rira. At Praga. Depois de Praga,
ele deixara de rir.
Scofield sentiu os olhos arderem. Umas poucas e sbitas
lgrimas tinham feito contato com o vento noturno. Ele as enxugou
com a luva e atravessou a rua.
Do outro lado, na fachada iluminada de uma agncia de viagens,
cartazes mostravam corpos idealizados e irreais bronzeando-se ao sol.
Aquele amador de Washington, Congdon, estava certo num ponto: o
Caribe era uma boa idia. Nenhum servio secreto de respeito
mandava agentes para as ilhas do Caribe com receio de perd-los.
Uma vez nas ilhas, os soviticos saberiam que ele estava fora de
ao. H muito tempo desejava passar umas frias nas ilhas
Granadinas. Por que no agora? Na manh do dia seguinte, ele...
O vulto refletia-se no vidro minsculo, obscuro, do outro lado
da larga avenida, quase imperceptvel. Bray no o teria notado se o
homem no tivesse se desviado do caminho para evitar a claridade
de um poste. Quem quer que fosse, queria a proteo das sombras.
Quem quer que fosse, o estava seguindo. E era bom profissional.
Nada de movimentos abruptos, saltos repentinos para fugir da luz. O
andar era casual, desembaraado. Scofield perguntou-se se seria
algum treinado por ele.
Apreciava o profissionalismo e teria elogiado o homem, com
votos de que lhe confiassem um alvo mais fcil da prxima vez. O
Departamento de Estado no queria perder tempo. Congdon devia

estar aflito espera dos relatrios. Bray sorriu. Forneceria a primeira


notcia ao subsecretrio. No a que ele desejava, mas a que merecia.
O divertimento comeou, uma curta altercao entre
profissionais. Scofield afastou-se da vitrine da loja, aumentando o
passo at chegar esquina onde os crculos de luz dos quatro postes
de iluminao sobrepunham-se uns aos outros. Ali, dobrou
abruptamente para a esquerda como se pretendesse voltar outra
calada, mas deteve-se no meio da rua. Parou no asfalto e olhou para
cima, para a placa da rua um homem confuso, incerto quanto a seu
paradeiro. Ento, virou-se e voltou para a calada, aumentando a
velocidade at que estava praticamente correndo ao atingir o meiofio. Seguiu pela calada at a primeira loja apagada e ento
mergulhou na escurido da entrada e esperou.
Atravs dos vidros da vitrine, tinha uma viso clara da esquina.
O homem que o seguia teria de entrar agora nos crculos de luz. No
poderia evit-los, sua presa estava escapando. No havia tempo para
procurar sombras.
Foi o que aconteceu. O vulto de sobretudo atravessou,
esbaforido, a avenida e seu rosto foi atingido pela luminosidade.
Seu rosto foi atingido pela luminosidade.
Scofield imobilizou-se. Os olhos doam, o sangue subiu-lhe
cabea. Todo o corpo tremia, e sua parte racional tentou
desesperadamente controlar a ira e a angstia que haviam se
apoderado dele. O homem na esquina no era do Departamento de
Estado. O rosto iluminado no pertencia a ningum que tivesse a
mais remota ligao com o servio secreto americano.
Pertencia a um agente da KGB. KGB seo de Berlim Oriental.
Era um dos rostos da meia dzia de fotografias que ele
estudara em Berlim, dez anos antes estudara at saber de cor cada
trao, cada fio de cabelo.
Morte na Unter den Linden. Sua bela Karine, sua adorvel
Karine. Apanhada traio no outro lado da fronteira numa
emboscada armada pelo assassino mais sujo de toda a Rssia: V.
Taleniekov, um animal.
Esse era um daqueles homens. Daquela unidade. Um dos
carrascos de Taleniekov.
Aqui! Em Washington! Alguns minutos aps seu desligamento!
Ento a KGB j sabia. E algum em Moscou decidira dar um fim
espetacular ao desligamento de Beowulf Agate. S um homem era
capaz de pensar com tal preciso. V. Taleniekov. Um animal.
Sem afastar os olhos do homem atravs do vidro, Bray decidiu
o que faria, o que tinha de fazer. Mandaria uma ltima mensagem a
Moscou. Seria um marco apropriado, um gesto final para assinalar o
trmino de uma vida e o incio de outra qualquer que fosse.
Ele atrairia o assassino da KGB a uma emboscada. E o mataria.
Scofield deixou o portal e, correndo em ziguezague, atravessou
a rua deserta. Podia ouvir atrs de si os passos de algum que o
seguia.

6
O avio da Aeroflot que fazia o vo noturno Moscou
Sebastopol aproximava-se do mar de Azov, a nordeste da Crimia.
Deveria chegar ao destino uma da madrugada, dali a pouco mais de
uma hora. A aeronave estava cheia; os passageiros, em sua maioria,
jubilosos, em frias de fim de ano, longe das fbricas e escritrios.
Uns poucos militares soldados e marinheiros estavam menos
exuberantes; para eles, o mar Negro no significava frias, mas a
volta ao trabalho nas bases areas e navais. Esses j tinham gozado
suas licenas em Moscou.
Num dos ltimos assentos via-se um homem segurando
firmemente entre os joelhos uma caixa de violino de couro escuro.
Suas roupas baratas e amarrotadas estavam em desacordo com o
rosto forte e os olhos claros e penetrantes que pareciam pertencer a
outro nvel. Seus documentos identificavam-no como Pietre Rydukov,
msico. Seu passe de vo declarava apenas que pretendia juntar-se
Orquestra Sinfnica de Sebastopol como terceiro violinista.
Ambas as informaes eram falsas. O homem era Vasili
Taleniekov, perito estrategista do Servio Secreto Sovitico.
Ex-perito estrategista. Ex-diretor de operaes da KGB em
Berlim Ocidental, Varsvia, Praga, Riga e setores do sudoeste que
abrangiam Sebastopol, o Bsforo, o mar de Marmara e os Dardanelos.
Fora nesse ltimo posto que obtivera os papis que lhe haviam
permitido tomar o avio para Sebastopol. Aquele era o incio de sua
fuga da Rssia.
Em sua atividade profissional, descobrira e destrura dzias de
rotas de fuga utilizadas pelos que queriam deixar a Unio Sovitica.
Agia implacavelmente, na maioria das vezes matando os agentes do
Ocidente que as tinham aberto e induzido descontentes a trair a
Rssia com mentiras e promessas de dinheiro. Sempre dinheiro. Ele
nunca vacilara em sua guerra a esses mentirosos incitadores de
cobia; nenhuma rota de escape era demasiado insignificante para
escapar destruio.
Exceto uma. Uma pequena rede de fuga atravs do Bsforo e o
mar de Marmara. Ele a descobrira vrios meses antes, durante suas
ltimas semanas como diretor dos setores do sudoeste da KGB
sovitica. Durante os dias em que tivera de enfrentar atritos dirios
com idiotas impulsivos das bases militares e driblar ordens imbecis da
prpria Moscou.
Na poca, no soubera ao certo por que no liquidara a rede.
Durante algum tempo, convencera-se de que, deixando que ela
funcionasse sob estrita vigilncia, poderia chegar a peixes maiores.
Entretanto, l no fundo, soubera que a verdade era outra.

Sua hora estava se aproximando. Estava fazendo um nmero


excessivo de inimigos num nmero excessivo de lugares. Poderia
haver pessoas que achassem que uma aposentadoria tranqila ao
norte de Grasnov no era a soluo adequada para algum que
conhecia todos os segredos da KGB. E agora ele conhecia outro
segredo, mais assustador do que qualquer outro que o servio
secreto sovitico pudesse imaginar. O Matarese. E aquele segredo o
estava levando para fora da Rssia.
Tudo acontecera muito depressa, pensou Taleniekov,
saboreando o ch quente trazido pelo comissrio de bordo. Muito
depressa. O dilogo junto ao leito de morte do velho Aleksie
Krupskaya, os fatos assombrosos revelados pelo moribundo.
Assassinos enviados para executar a elite de uma nao de duas
naes. Jogando os soviticos contra os americanos. At controlar um
pas ou o outro. Um premier e um presidente, um deles ou ambos na
ala de mira. Quem seriam eles? O que era aquela febre que
comeara nas primeiras dcadas do sculo na Crsega? A febre corsa.
O Matarese.
Mas ele existia e estava funcionando bem vivo e mortal.
Agora sabia disso. Falara seu nome e, por ter falado, colocara em
movimento um plano que visava sua priso; cedo viria a sentena de
execuo.
Krupskaya dissera-lhe que procurar o premier estava fora de
questo; sendo assim, ele se dirigira a quatro antigos lderes do
Kremlin, outrora poderosos e agora generosamente aposentados, o
que significava que ningum ousaria toc-los. A cada um falara sobre
o estranho fenmeno denominado Matarese, repetindo as palavras
sussurradas pelo Istrebiteli moribundo.
Um deles obviamente nada sabia e ficara to assombrado
quanto o prprio Taleniekov. Dois outros nada admitiram, mas foram
trados pelos olhares e vozes assustados com que protestaram
ignorncia. Nenhum deles quis participar da divulgao de tal loucura
e ambos expulsaram Vasili de suas casas. O ltimo homem, um
nativo da Gergia, era o mais velho dos quatro mais velho que o
falecido Krupskaya e, apesar da postura empertigada, teria pouco
tempo para aproveitar a espinha ainda rgida. Tinha noventa e seis
anos e uma mente lcida que, entretanto, foi rapidamente dominada
pelo medo. meno do nome Matarese, as mos magras cheias de
veias tremeram e minsculos espasmos lhe sacudiram o rosto
encarquilhado. A garganta ficou subitamente seca, a voz faltou-lhe e
mal conseguiu se fazer ouvir.
Aquele nome estava enterrado no passado remoto, sussurrara o
velho georgiano, e ningum deveria ouvi-lo. Ele sobrevivera aos
primeiros expurgos, sobrevivera ao louco Stalin, ao insidioso Beria,
mas ningum conseguiria sobreviver ao Matarese. Em nome de tudo
que era sagrado para a Rssia, suplicara o aterrorizado ancio,
afaste-se do Matarese!

Ns fomos uns idiotas, mas no os nicos. Homens poderosos


em todo o mundo foram seduzidos pela fantstica convenincia de
verem inimigos e obstculos eliminados. A garantia era absoluta,
nenhum indcio ligava as execues aos mandantes. As negociaes,
referindo-se a compras fictcias, eram sempre feitas atravs de
quatro ou cinco intermedirios que desconheciam a natureza das
transaes. Krupskaya percebeu o perigo. Em 48, advertiu-nos para
que nunca mais fizssemos contato com eles.
Mas por que ele teria dito isso? perguntara Vasili. Eles
no eram eficientes?
Porque os Matareses acrescentaram uma condio: o
Conselho Matarese exigia a prerrogativa de aprovao. Foi o que me
disseram.
Essa uma exigncia habitual dos assassinos de aluguel
retrucara Taleniekov. Alguns alvos so simplesmente inatingveis.
A aprovao prvia nunca fora exigida antes. Krupskaya
achava que essa aprovao nada tinha a ver com a exeqibilidade da
tarefa.
De que dependia, ento?
Seu objetivo era extorso.
Como faziam contato com esse Conselho?
Eu nunca soube, nem Aleksie.
Mas algum tinha de saber.
Se essas pessoas ainda esto vivas, nunca falaro. Krupskaya
tinha razo.
Ele apelidou a organizao de Febre Corsa e sugeriu que eu
talvez encontre as respostas na Crsega.
possvel. Foi l que tudo comeou, com o manaco corso,
Guillaume de Matarese.
O senhor ainda exerce influncia sobre os lderes do Partido.
Quer me ajudar? Krupskaya me disse que esse Matarese deve ser...
No! berrara o ancio. Deixe-me em paz! J disse mais
do que devia, admiti mais do que tinha direito de admitir. Mas apenas
como uma advertncia, para det-lo! O Matarese no pode fazer
nenhum bem Rssia! Afaste-se dele.
O senhor no me entendeu. Sou eu quem quer det-los... a
esse tal Conselho Matarese. Dei minha palavra a Aleksie que...
Voc no me disse nada! gritara o encarquilhado e outrora
poderoso lder, a voz infantilizada pelo pnico. Negarei que tenha
estado aqui, negarei tudo que disser! Voc um estranho, e no o
conheo!
Perturbado e perplexo, Vasili sara. Voltara ao apartamento com
a idia de passar a noite analisando aquele enigma que era o
Matarese, tentando decidir o prximo passo. Como de hbito, dera
uma olhada na caixa de correspondncia e chegara mesmo a dar-lhe
as costas antes de perceber que havia alguma coisa l dentro.
Era um bilhete do seu contato na VKR, escrito num dos cdigos
previamente combinados entre eles. As palavras eram incuas: uma

resposta positiva ao convite para uma ceia s 11h30m, assinada com


um prenome feminino. A banalidade do bilhete ocultava uma
urgncia; surgira uma novidade importante. Ele no deveria perder
tempo fazendo contato, seu amigo estaria espera no lugar
combinado.
Ele j estivera l antes. Um piva kafe perto da Universidade
Estatal de Lomonosov, um bar barulhento em sintonia com a nova
permissividade estudantil. Os dois homens se dirigiram aos fundos do
estabelecimento. Ali, o contato no perdeu nenhum segundo para
abordar o problema.
Voc precisa ir embora, Vasili. Est na lista negra deles. No
entendo, mas o que consta.
Ser por causa do judeu?
sim, e isto no faz o menor sentido! Quando deram aquela
entrevista idiota imprensa em Nova York, todos ns da diviso
demos boas risadas. Mais uma surpresa de Taleniekov, dissemos. At
um chefe de seo do Grupo Nove disse que admirara o que voc
tinha feito, que voc dera uma boa lio quelas cabeas de asno
impulsivos. Ento, ontem, tudo mudou. O que voc fez deixou de ser
piada para transformar-se em grave interferncia com nossa poltica
bsica.
Ontem? perguntara Vasili ao amigo.
No final da tarde. Depois das quatro horas. Aquela diretora
filha da puta percorreu as salas como um gorila no cio que havia
farejado uma curra e estava adorando a idia. Ordenou a todos os
homens da diviso que fossem ao escritrio s cinco horas. Ficamos
pasmos ao ouvirmos o que ela tinha a dizer. Era como se voc fosse
pessoalmente responsvel por todos os fracassos que tivemos nos
dois ltimos anos. Todos aqueles loucos do Grupo Nove estavam l,
menos o chefe da seo.
Quanto tempo me resta?
Calculo no mximo uns trs ou quatro dias... Eles esto
reunindo provas incriminadoras contra voc. Mas na moita, o assunto
no deve nem ser comentado.
Ontem, ...?
O que aconteceu, Vasili? No me parece coisa da VKR, tratase de algo diferente.
Esse algo diferente, como Vasili instantaneamente percebera,
que foi justamente na vspera que ele procurara os dois antigos
funcionrios do Kremlin que o tinham expulsado de suas casas. Esse
algo diferente era o Matarese.
Um dia, eu lhe conto, meu amigo respondera Vasili.
Confie em mim.
Naturalmente. Voc o nosso melhor homem. O melhor que
j tivemos.
Agora preciso de umas trinta e seis, talvez quarenta e oito
horas. Ser que as terei?

Acho que sim. Eles querem sua cabea, mas sero cautelosos.
Iro documentar-se ao mximo possvel.
Acredito. Vo precisar de um necrolgio para ler no enterro.
Obrigado. Voc ter notcias minhas.
Vasili no voltou ao apartamento. Foi para o escritrio onde
ficou horas sentado no escuro at chegar quela extraordinria
deciso. Horas antes, tal hiptese nem entraria em cogitao, mas
agora era diferente. Se o Matarese era capaz de corromper os mais
altos escales da KGB, poderia fazer o mesmo em Washington. Se a
mera meno de tal nome provocara uma sentena de morte para
um estrategista do seu nvel e no havia engano possvel, o
objetivo era sua eliminao , ento eles possuam um poder
inimaginvel. Se na verdade o Matarese fora responsvel pelos
assassinatos de Blackburn e Yurievich, ento Krupskaya tinha razo.
Havia um cronograma que j estava em execuo, e a ala da mira
se dirigia ao presidente ou o premier. Ele precisava entrar em contato
com um homem que detestava. Tinha de encontrar Brandon Scofield,
o assassino americano.
Pela manh, Taleniekov tomou as primeiras providncias. Com
sua habitual ainda que agora cerceada liberdade de ao,
espalhou discretamente a notcia de que iria incgnito ao mar Bltico
para uma conferncia. Em seguida, vasculhou os arquivos da
Sociedade de Proteo aos Msicos at encontrar um nome que lhe
serviria: o de um violinista que se aposentara cinco anos antes e fora
para os montes Urais. Por ltimo, acionara os computadores
procura de uma pista do paradeiro de Brandon Scofield. O americano
evaporara-se em Marselha, mas acontecera um incidente em
Amsterd com o selo inconfundvel da percia de Scofield. Vasili
enviou uma mensagem cifrada para um agente em Bruxelas, um
homem em quem podia confiar, algum a quem salvara a vida mais
de uma vez.
Procure Scofield, condies brancas. Amsterd. Absolutamente
necessrio fazer contato. No o perca. Investigue situao, cdigos
setor Sudoeste.
Tudo acontecera muito depressa e Taleniekov sentia-se grato
pelos anos que lhe haviam possibilitado tomar decises rpidas.
Sebastopol ficava a menos de uma hora de distncia. Em Sebastopol
e mais alm aqueles anos de experincias rduas seriam testados.
Reservou um quarto num pequeno hotel do Boulevard
Chervonesus e, em seguida, telefonou para um nmero na sede da
KGB onde as conversaes no eram gravadas. Ele prprio instalara o
aparelho.
A VKR em Moscou ainda no dera o alarme sua procura. Ele
verificou isso pela acolhida calorosa, condizente com a volta de um
velho amigo.

Para ser franco disse ele ao funcionrio de planto, antigo


colega , estamos tendo novos problemas com a VKR. Eles tornaram
a interferir com nossas operaes. Talvez vocs recebam um teletipo
me convocando. Nesse caso, vocs no tiveram notcias minhas,
certo?
No haver problema se no aparecer por aqui. Voc ligou
para o nmero certo. Vai manter a identidade falsa?
Sim. No h necessidade de incomod-lo com meu paradeiro.
Estamos ocupados investigando um comboio de caminhes que se
dirige para Odessa e depois segue ao sul, atravs das montanhas.
Parece que uma rede da CIA.
Isso bem mais fcil que pescar barcos no Bsforo. Por falar
nisso, esse seu projeto tem alguma ligao com Amsterd?
Taleniekov ficou surpreso. No esperara uma resposta to
rpida do seu agente naquele local.
possvel. O que sabe a respeito?
Chegou uma mensagem h duas horas. S agora acabou de
ser decifrada. Nosso criptgrafo, o homem que voc trouxe de Riga,
reconheceu um velho cdigo de seu uso particular. amos mand-la
para Moscou com os despachos matutinos.
No necessrio disse Vasili. Leia para mim.
Espere um pouco. Houve um rudo de papis. Aqui est.
Beowulf retirado de rbita. Nuvens sobre Washington. Sendo
imperativo, prosseguirei busca e farei contato branco. Telegrafe
instrues estao capitlio. s.
E o bastante retrucou Taleniekov.
Parece importante, Vasili. Um contato branco? Pelo jeito, voc
conseguiu uma defeco de alto nvel. Que timo! Isso tem relao
com a sua investigao?
Creio que sim mentiu Taleniekov. Mas no espalhe.
Mantenha a VKR longe disso.
Com prazer. Quer que telegrafemos a resposta para voc?
No replicou Vasili. Eu mesmo posso faz-lo. coisa de
rotina. Telefonarei novamente esta noite, l pelas nove e meia. Deve
dar tempo. D lembranas ao meu velho amigo de Riga. Mas a
ningum mais. E obrigado.
Quando terminar sua sindicncia, vamos jantar juntos. um
prazer t-lo de volta a Sebastopol.
um prazer estar de volta. Conversaremos depois.
Taleniekov desligou e concentrou-se na mensagem de
Amsterd. Scofield fora chamado a Washington em circunstncias
anormais.
Beowulf
Agate
provocara
uma
tempestade
no
Departamento de Estado. S esse fato bastava para levar um agente
em Bruxelas a lanar-se numa perseguio transatlntica, apesar das
despesas.
Um contato em condies brancas significava uma trgua
momentnea, e uma trgua em geral significava que algum estava
prestes a tomar uma deciso drstica. E, se existia a mais remota

possibilidade de que o lendrio Scofield estivesse pensando em


passar para o lado dos russos, o risco valia a pena. O homem que
conseguisse a desero de Beowulf Agate teria todo o Servio
Sovitico de Informaes aos seus ps.
Mas uma defeco era impossvel para Scofield... tanto quanto
para ele. O Inimigo era o Inimigo, e nada mudaria isso.
Vasili pegou o fone outra vez. Existia no distrito de Lazarev, na
zona porturia, um telefone de planto utilizado por homens de
negcios gregos e iranianos para enviar telegramas a seus escritrios
no exterior. Se usasse as palavras certas, conceder-lhe-iam
prioridade sobre o trfego usual, e dentro de algumas horas seu
telegrama chegaria estao do capitlio: um hotel na Nebraska
Avenue, em Washington D.C.
Ele encontraria Scofield em territrio neutro, em algum lugar
onde nenhum dos dois pudesse tirar vantagem do local. Talvez no
salo de embarque de uma linha area em que as medidas de
segurana eram severssimas. Em Berlim ou Tel Aviv, no importava,
a distncia era irrelevante. Mas os dois tinham de se encontrar e
Scofield precisava ser convencido da necessidade desse encontro. A
mensagem cifrada para Washington instrua o agente de Bruxelas
para transmitir a Beowulf Agate o seguinte recado:
Ns permutamos sangue que nos era muito caro. Na verdade, perdi mais
do que voc, embora voc no pudesse saber disso. Agora existe quem queira
nos culpar por matana internacional em tal escala que no nos possvel
sancionar. Precisamos trocar idias por mais odioso que isso nos possa ser.
Escolha um terreno neutro numa rea de segurana de um aeroporto sugiro a
El Al em Tel Aviv, ou a linha domstica alem em Berlim Ocidental. O
mensageiro saber como me alcanar.
Voc sabe meu nome.

Eram quase quatro horas da madrugada quando ele fechou os


olhos. No dormia h quase trs dias e o sono veio longo e pesado.
Adormeceu antes que surgisse qualquer indcio de sol no leste e s
acordou uma hora depois que este se pusera a oeste. Isso era timo.
Sua mente e seu corpo necessitavam daquele descanso, e a pessoa
que viera procurar em Sebastopol s era acessvel noite.
Ainda faltavam trs horas para que o funcionrio de planto
chegasse KGB, e era melhor no envolver mais ningum na sede.
Quanto menos gente soubesse que ele estava na cidade, melhor. O
criptgrafo naturalmente sabia, deduzira o fato da mensagem de
Amsterd, mas no diria nada. Taleniekov o havia treinado e
transferido o jovem inteligente da vida austera de Riga para a vida
mais livre de Sebastopol.
O intervalo de tempo seria bem empregado, pensou Vasili.
Comeria e depois tomaria providncias para seguir a bordo de um
cargueiro grego que atravessaria o mar Negro e, seguindo ao longo
da costa sul, atravessaria o estreito de Bsforo, para chegar aos
Dardanelos. Se algum membro das unidades gregas ou iranianas, a

soldo da CIA ou da SAVAK, o reconhecessem o que era bem


possvel sua atitude seria inteiramente profissional. Como diretor
anterior daquele setor da KGB, no denunciara a rota de fuga por
motivos pessoais. Entretanto, se um msico chamado Pietre Rydukov
no desse um telefonema para Sebastopol dentro de dois dias aps
sua partida, uma denncia seria feita e as represlias da KGB se
seguiriam. Seria uma pena: outros homens talentosos, portadores de
dons e informaes valiosas, poderiam querer utilizar a rota mais
tarde.
Taleniekov vestiu o sobretudo comum, mal-cortado, e o chapu
surrado. Deixou cair os ombros, curvou a espinha e acrescentou
culos de aro de metal. Depois consultou o espelho: sua aparncia
era satisfatria. A caixa de couro do violino completou o disfarce, pois
msico algum deixaria seu instrumento no quarto de um hotel
estranho. Saindo para o corredor, desceu as escadas nunca usava o
elevador e seguiu pelas ruas de Sebastopol. Iria a p at a zona
porturia; sabia aonde ir e o que dizer.
O nevoeiro vindo do mar enovelava-se atravs dos fachos
luminosos dos holofotes do cais. Era grande ali a atividade o
cargueiro estava sendo carregado. Guindastes gigantescos levavam
enormes vages de mercadorias para o bojo do navio. Os estivadores
eram russos supervisionados por gregos. Soldados circulavam entre
eles, as armas casualmente penduradas nos ombros, patrulheiros
ineficientes, mais interessados em acompanhar o trabalho das
mquinas do que em procurar irregularidades.
Se eles quisessem mesmo saber, refletiu Vasili ao se aproximar
do oficial junto ao porto de entrada, ele poderia lhes contar. As
irregularidades estavam nos imensos fardos que os guindastes
levavam para o interior do navio: homens e mulheres acondicionados
em papelo picado, tubos ligando suas bocas a furos de ventilao
onde necessrios, tendo recebido instrues para esvaziar a bexiga e
o intestino horas antes, pois s poderiam alivi-los bem depois da
meia-noite, quando estivessem em alto mar.
O oficial da entrada era um jovem tenente entediado com seu
trabalho, o rosto revelando irritao. Franziu a testa ao ver o velho
curvado de culos se dirigir a ele.
O que est querendo? S permitida a entrada aos que
tiverem um passe e apontou para a caixa do violino: O que
isso?
Meu ganha-po, tenente. Fao parte da Sinfnica de
Sebastopol.
Que eu saiba, no h nenhum concerto programado no cais.
Seu nome, por favor? disse Vasili em tom casual.
O qu?
Taleniekov endireitou os ombros e gradualmente assumiu a
postura habitual.

Eu perguntei seu nome, tenente.


Para qu?
O oficial agora se mostrava um pouco menos hostil. Vasili tirou
os culos e fitou com severidade o rosto atnito.
Para uma recomendao ou uma repreenso, depende.
Do que est falando? Quem o senhor?
KGB. Sebastopol. Isso parte de uma inspeo da zona
porturia.
O jovem tenente hesitou polidamente; no era tolo.
Infelizmente, no fui informado, senhor. Terei que lhe pedir a
identificao.
Se no pedisse, levaria a primeira repreenso replicou
Taleniekov, pegando no bolso o carto da KGB. A segunda vir se
falar sobre minha presena aqui esta noite. Seu nome, por favor.
O tenente obedeceu e depois acrescentou:
Seu pessoal suspeita de algum problema por aqui? ele
examinou o carto e o devolveu.
Problema? Taleniekov sorriu bem-humorado com um olhar
de conspirador. O nico problema, tenente, que estou perdendo
uma ceia agradvel na companhia de uma bela senhora. Acho que os
novos diretores sentem-se obrigados a merecer seus rublos. Sua
gente est fazendo um bom trabalho; eles sabem disso, mas no
querem admitir.
Aliviado, o jovem oficial devolveu o sorriso.
Obrigado, senhor. O servio montono, mas feito da
melhor forma possvel.
Mas no mencione minha presena aqui, eles fazem questo
disso. Dois oficiais da guarda foram repreendidos na semana passada.
Vasili tornou a sorrir. No segredo repousa a segurana de nossos
diretores. E seus postos.
O tenente riu.
Compreendo. O senhor traz uma arma nessa caixa?
No. Na verdade, trata-se de um violino muito bom. Gostaria
de saber toc-lo.
Com uma inclinao de cabea, Taleniekov abriu caminho entre
a balbrdia dos estivadores, supervisores e maquinaria. Estava
procurando certo encarregado, um grego de Kavalla chamado Zaimis.
Isto , estava procurando um homem de sangue grego, filho de uma
mulher de sobrenome Zaimis, mas de cidadania americana.
Karras Zaimis era um agente da CIA, ex-chefe de estao em
Salnica e agora encarregado da expedio da rota de fuga. Vasili
conhecia o rosto do agente atravs de vrias fotografias que
removera dos arquivos da KGB. Correu os olhos pelos trabalhadores,
por entre o nevoeiro e a luz dos holofotes. No conseguiu localizar
seu homem.
Taleniekov forou passagem por entre grupos de estivadores
resmunges e a maquinaria em movimento e dirigiu-se ao imenso
armazm de carga. Dentro do enorme galpo, a luz era fraca, as

luminrias protegidas por redes de ao altas demais para serem


eficientes. Fachos de luz de lanternas cruzavam os fardos: eram
homens verificando os nmeros. Por um instante, Vasili ficou
imaginando quanto talento estava embalado naqueles caixotes,
quanta informao estava sendo levada para fora da Rssia. Na
verdade, bem pouca, pensou. Aquela era uma rota de fuga de
pequena importncia; acomodaes mais confortveis aguardavam
os portadores de grande talento ou informaes valiosas.
A postura curvada reduzindo a velocidade de sua marcha, os
culos novamente no lugar, pediu licena e passou por um
encarregado grego que discutia com um trabalhador russo. Seguiu
para o fundo do armazm, desviando-se de pilhas de volumes e
carros de carga, examinando os rostos dos que seguravam as
lanternas. Estava comeando a irritar-se, no tinha tempo a perder.
Onde estaria Zaimis? No houvera nenhuma alterao na situao: o
cargueiro era o transporte, o agente ainda o chefe. Lera todos os
relatrios vindos de Sebastopol a rota de fuga nunca fora
mencionada. Onde estava o homem?
De repente, Taleniekov sentiu um espasmo de dor quando o
cano de uma arma se enterrou cruelmente em seu rim esquerdo.
Dedos fortes agarraram o tecido de seu sobretudo, maltratando a
carne que recobria suas costelas inferiores e empurrando-o para um
corredor deserto. Num sussurro spero, ele ouviu em ingls:
No vou me dar ao trabalho de falar grego ou tentar me fazer
entender em russo. Disseram-me que seu ingls to bom quanto o
de qualquer um em Washington.
Consideravelmente melhor que o da maioria retrucou Vasili
entre os dentes. Voc Zaimis?
Nunca ouvi falar nele. Pensvamos que voc no estava mais
em Sebastopol.
E no estou. Onde est Zaimis? Preciso falar com ele.
O americano ignorou a pergunta.
preciso reconhecer que voc tem culhes. No h ningum
da KGB nos prximos dez quarteires.
Tem certeza disso?
Total. Temos um bando de corujas espalhadas por a. Elas
vem no escuro. Viram voc. Que idia idiota, uma caixa de violino!
Elas patrulham o mar tambm?
Temos gaivotas fazendo isso.
Vocs so uns pssaros muito bem organizados.
E voc menos inteligente do que dizem. O que acha que
estava fazendo? Uma pequena inspeo particular?
Vasili sentiu a presso em seu rim diminuir e ouviu o som
abafado de um objeto saindo de uma borracha. Um frasco de
medicamento. Uma agulha hipodrmica.
No faa isso! disse ele em tom de comando. Por que
acha que vim aqui sozinho? Eu quero sair do pas.

E justamente o que vai fazer. Meu palpite que vai passar


uns trs anos num hospital da Virginia sendo interrogado.
No! Voc no entende! Preciso fazer contato com algum,
mas no dessa maneira!
Conte isso aos mdicos. Eles so muito bonzinhos. Iro ouvilo com muita pacincia.
No h tempo! No havia tempo. Taleniekov sentiu o peso
do homem se deslocar. Num segundo, uma agulha lhe perfuraria as
roupas e penetraria na carne. Aquilo no podia acontecer! Ele no
poderia falar com Scofield oficialmente.
Ningum ousar falar. A admisso seria catastrfica... para os
governos em toda parte. O crculo Matarese.
Se Moscou queria destru-lo, os americanos no hesitariam um
minuto em silenci-lo.
Vasili ergueu o ombro direito um gesto de dor provocado pelo
cano da arma em seu rim. Numa reao instantnea, o americano
aumentou a presso da pistola nas costas do outro, desviando, nessa
frao de segundo, a presso que exercia no gatilho para a coronha
da arma. Taleniekov estava preparado para isso.
Girou para a esquerda, o brao descrevendo uma curva que
abateu-se sobre o cotovelo do americano, torcendo-o contra o quadril
e quebrando-lhe o antebrao. Com os dedos da mo direita,
Taleniekov golpeou o pescoo do outro, atingindo em cheio a traquia.
A pistola caiu no cho, o rudo abafado pelo burburinho do armazm.
Vasili apanhou-a e empurrou o agente da CIA contra um caixote de
mercadoria. Em sua dor, o americano ainda segurava frouxamente a
seringa na mo esquerda, mas essa tambm caiu ao cho. Seus
olhos estavam vidrados, mas no perdera a conscincia.
Agora voc vai me escutar disse Taleniekov, o rosto em
frente ao rosto de Zaimis. H quase sete meses sei da sua
Operao Dardanelos. Sei que voc Zaimis. Mas seu trfico
medocre, voc no importante. Contudo, no foi essa a razo por
que no a destru. Achei que um dia voc me poderia ser til. Esse
dia chegou. Voc pode ou no aceitar.
Taleniekov desertando? replicou Zaimis, a mo no pescoo.
impossvel. Voc pode querer fazer jogo duplo, mas desertar no.
Tem razo. No sou desertor. E se essa idia inconcebvel
passasse um dia pela minha cabea preferiria procurar os ingleses ou
os franceses do que vocs. Disse que queria sair da Rssia, no que
queria tra-la.
Voc est mentindo retrucou o americano, a mo descendo
para a lapela da espessa jaqueta. Voc pode ir aonde quiser.
No nesse momento. Receio que tenham surgido
complicaes.
O que voc fez? Virou capitalista? Embolsou fundos?
Ora, vamos, Zaimis! Qual de ns no tem suas
economiazinhas? E muitas vezes legtimas, os recursos podem tardar.
Onde esto as suas? Eu no confiaria em Atenas, e Roma instvel

demais. Meu palpite Berlim ou Londres. As minhas, fcil


adivinhar: Chase Manhattan Bank, Nova York.
O homem da CIA no mudou de expresso, o polegar oculto
atrs da lapela.
Ento voc foi apanhado disse ele, distrado.
Estamos perdendo tempo! rosnou Vasili. Leve-me aos
Dardanelos. De l, eu sigo sozinho. Se no quiser, se certo
telefonema no for recebido aqui em Sebastopol num determinado
momento, sua operao ser desmascarada. Voc ser...
Zaimis levou a mo rapidamente boca. Taleniekov agarrou os
dedos do agente e torceu-os para fora com violncia. Grudada ao
polegar do americano havia uma pequena cpsula.
Seu idiota! O que pensa que est fazendo?
Zaimis fez uma careta, a dor era excruciante.
Prefiro acabar aqui do que em Lubyanka.
Seu cretino! Se algum tiver que ir para Lubyanka, esse
algum sou eu! Isso porque existem alucinados como voc nos
gabinetes l em Moscou. E idiotas tambm iguaizinhos a voc que
preferem envenenar-se a ouvir a verdade! Se voc quer morrer, eu
lhe fao a vontade. Mas antes me leve aos Dardanelos!
O agente, respirando com dificuldade, olhou surpreso para
Taleniekov. Vasili soltou-lhe a mo depois de retirar a cpsula presa
ao polegar.
Voc est falando srio, no est? indagou Zaimis.
Estou. Vai me ajudar?
No tenho mais nada a perder disse o agente. Voc ir
com o navio.
No se esquea de que terei de telefonar para c, l dos
Dardanelos. Seno voc estar acabado.
Zaimis fez um gesto de assentimento.
Certo. Negcio fechado.
Negcio fechado concordou Taleniekov.
O cubculo de blocos de concreto no armazm possua dois
telefones instalados pelos russos e, sem dvida, controlados
eletronicamente pela CIA e pela SAVAK para evitar interceptaes,
pensou Vasili. Deviam ser seguros, ele poderia falar. O agente
americano pegou um dos fones quando Taleniekov terminou de discar.
No instante em que atenderam, Vasili falou.
voc, meu velho camarada?
Era e no era. No era o encarregado do posto com quem
falara antes, mas o criptgrafo que Taleniekov treinara trs anos
antes em Riga e levara para Sebastopol. O homem respondeu em voz
baixa e ansiosa.
Nosso amigo mtuo foi chamado sala de cdigos. Ficou
combinado que eu esperaria seu telefonema. Preciso v-lo
imediatamente. Onde voc est?

Zaimis estendeu o brao e seus dedos machucados taparam o


bocal do fone de Taleniekov. Este sacudiu a cabea numa negativa;
apesar de confiar no criptgrafo, no tinha inteno de responder
pergunta.
Isso no importa. O telegrama do capitlio?
No s isso, meu velho.
Mas de l? insistiu Vasili.
Sim, mas no est escrito em nenhum cdigo conhecido.
Nada que eu ou voc j tenhamos usado, nem em nossos anos de
Riga, nem aqui.
Leia-o para mim.
H outra coisa ainda continuou o criptgrafo, com mais
veemncia. Eles esto abertamente sua procura. Devolvi o
teletipo a Moscou pedindo confirmao e queimei o original. Mas
daqui a menos de duas horas ele dever estar de volta. No posso
acreditar nisso. Recuso-me a acreditar!
Calma. O que dizia o teletipo?
Do Bltico at a fronteira da Manchria, h um alerta sua
procura.
A VKR est atrs de mim? perguntou Vasili, alarmado, mas
controlado; ele esperava que o Grupo Nove agisse rapidamente, mas
no tanto.
No s a VKR, a KGB tambm e todos os postos do Servio
de Informaes, assim como as unidades militares. Todo mundo! No
de voc que esto falando, no pode ser! Recuso-me a acreditar!
O que que eles dizem?
Que voc traiu a nao. Que deve ser capturado, mas no
interrogado nem detido. Voc deve ser... executado... sumariamente.
Compreendo disse Taleniekov. E compreendia. Esperara por
isso. No era a VKR. Eram os homens poderosos que sabiam que ele
mencionara um nome que ningum devia ouvir. Matarese. Eu no
tra ningum. Pode acreditar.
Acredito. Conheo voc.
Leia-me o telegrama do capitlio.
Est bem. Tem um lpis a? Ele no faz sentido.
Vasili procurou a caneta no bolso. Havia papel sobre a mesa.
Pode ditar.
O homem falou devagar, bem claro:
A vai: Convite Kasimir, Schrankenwarten cinco gols... o
criptgrafo se calou. Taleniekov ouviu vozes distncia. No posso
continuar. Vem gente a disse o homem.
Preciso do resto do telegrama!
Daqui a meia hora no Magazin Amar. Estarei l a ligao foi
cortada.
Vasili deu um soco na mesa e desligou o telefone.
Preciso do resto! repetiu em ingls.
Que Magazin Amar esse? Uma peixaria? perguntou o
homem da CIA.

Um restaurante especializado em peixes na Rua Kerenski, a


umas sete quadras da nossa sede. Ningum que conhea bem
Sebastopol entra l, a comida horrvel. Mas se ajusta ao que ele
estava tentando me dizer.
Como assim?
Sempre que o criptgrafo queria que eu examinasse algum
material recm-chegado antes que outros o vissem, ele sugeria que
nos encontrssemos no Amar.
Por que ele no ia simplesmente mostr-lo em seu escritrio?
Taleniekov olhou de esguelha para o americano.
No seja ingnuo.
O agente encarou Vasili de frente.
Eles querem mesmo v-lo morto, no?
Um erro colossal da parte deles.
Para variar retrucou Zaimis e acrescentou, franzindo o
cenho: Voc confia nesse cara?
Ouviu o que ele disse. A que horas sai o navio?
s onze e meia. Daqui a duas horas. Mais ou menos na hora
em que a confirmao dever chegar de Moscou.
Estarei aqui.
Sei disso retrucou o agente , pois vou com voc.
Voc o qu?
Vou lhe dar proteo na cidade. Naturalmente, vou querer
minha pistola de volta. E a sua tambm. Veremos o quanto voc
realmente quer atravessar o Bsforo.
Por que vai fazer isso?
Tenho uma esperana de que voc reconsidere aquela
hiptese inconcebvel. Quero lev-lo comigo.
Vasili sacudiu a cabea lentamente.
Nada mudou. impossvel. Ainda posso denunci-lo e voc
no pode evitar. E denunciando-o, destruo toda a rede do mar Negro.
Levaria anos para reconstru-la. E o fator tempo essencial, no?
Vamos ver. Quer mesmo ir aos Dardanelos?
Naturalmente.
Ento, d-me a pistola disse o americano.
O restaurante estava cheio, os aventais dos garons to sujos
como a serragem do cho. Taleniekov sentou-se sozinho nos fundos
junto parede da direita, Zaimis a duas mesas de distncia na
companhia de um grego da marinha mercante a soldo da CIA. Esse
franzira o rosto numa careta de nojo provocada pelo ambiente. Vasili
bebericava vodka gelada para disfarar um pouco o gosto do caviar
de quinta classe.
O criptgrafo entrou, localizou Taleniekov e abriu caminho
desajeitadamente entre fregueses e garons at chegar mesa. Por
trs das grossas lentes, seus olhos exprimiam, ao mesmo tempo,
alegria, medo e uma centena de perguntas mudas.

Tudo to inacreditvel disse ele, sentando-se. Que foi


que eles te fizeram?
A questo o que eles faro a si mesmos replicou Vasili.
Eles no querem ouvir, no querem ouvir o que tem de ser dito,
deter o que tem de ser detido. s o que posso lhe dizer.Mas
ordenar sua execuo! inconcebvel!No se preocupe, meu velho
amigo. Eu voltarei, e reabilitado com honras, como eles dizem.
Taleniekov sorriu e tocou o brao do homem. Nunca se esquea,
existem homens bons e decentes em Moscou, mais dedicados a seu
pas do que preocupados com os prprios medos e ambies. Eles
sempre existiro e so esses que irei procurar. Eles vo me agradecer
pelo que fiz, pode acreditar... Agora, todos os minutos contam. Onde
est o cabograma?
O criptgrafo abriu a mo, mostrando uma folha
cuidadosamente dobrada, agora amassada.Queria poder jog-lo
fora, se fosse necessrio. Sei as palavras de cor disse ele,
entregando-o a Vasili.
O pesar envolveu Taleniekov quando leu a mensagem de
Washington.
Convite Kasimir. Schrankenwarten cinco gols, Unter den Linden.
Przselvac Zero. Praga. Repito texto. Zero. Repito novamente vontade. Zero.
Beowulf Agate

Ao terminar a leitura, o ex-estrategista-mestre da KGB


sussurrou:
Nada mudou.
O que diz a? perguntou o criptgrafo. No entendi. Nunca
usamos esse cdigo.
Voc no tinha meios de entender respondeu Vasili com
raiva e tristeza na voz. uma combinao de dois cdigos, um
nosso e um deles. O nosso da minha poca em Berlim Oriental, o
deles de Praga. Esse cabograma no foi enviado por nosso homem de
Bruxelas. Foi enviado por um assassino que no quer parar de matar.
Aconteceu to depressa que s houve alguns segundos para
uma reao, e foi o marinheiro grego quem se mexeu primeiro. Seu
rosto castigado pelo tempo estivera voltado para os fregueses que
entravam. Ele quase cuspiu as palavras:
Cuidado! Os bodes imundos!
Taleniekov ergueu os olhos, o criptgrafo virou-se na cadeira. A
seis metros de distncia, na passagem onde circulavam os garons,
estavam dois homens que no tinham entrado ali para comer. Com
expresses rgidas, varriam a sala com o olhar. Examinavam as
mesas, mas no procura de amigos.
Oh, meu Deus sussurrou o criptgrafo, voltando-se para
Vasili. Eles interceptaram nosso telefonema, estava com medo
disso!

Eles o seguiram retrucou Taleniekov, vendo que Zaimis,


aquele idiota, estava se levantando da cadeira. Sabem que somos
amigos e voc deve estar sob vigilncia, mas no sabem nada sobre
aquele telefonema. Se tivessem certeza de que me encontrariam aqui,
invadiriam este lugar com uma dzia de soldados. So membros
locais da VKR, eu os conheo. Tenha calma, tire o chapu e levantese devagar. Dirija-se para os fundos, como se fosse ao banheiro. H
uma sada l atrs, lembra-se?
Sim, sim, eu me lembro balbuciou o homem.
Levantando-se, com os ombros curvados, ele seguiu na direo
do corredor estreito, a vrias mesas de distncia.
Mas ele era um terico, no um homem de ao. Vasili
amaldioou-se por ter lhe dado aquelas instrues. Um dos homens
da VKR o reconheceu e adiantou-se, empurrando os garons que
estavam no caminho.
Ento ele viu Taleniekov e sua mo subiu para pegar uma arma
escondida sob o palet. Nesse instante, o marinheiro grego ergueu-se
num repelo, cambaleando como algum que exagerara na vodka, e
chocou-se contra o homem da VKR, que tentou descartar-se dele. O
grego fingiu indignao e empurrou-o com tanta fora que o russo
caiu sobre uma das mesas, atirando pratos de comida no cho.
Num pulo, Vasili correu atrs do velho amigo de Riga, puxandoo em direo ao estreito corredor. Foi ento que viu o americano.
Zaimis estava de p, com a pistola na mo. Idiota!
Guarde isso! berrou Taleniekov. No se exponha!
Era tarde demais. Um tiro explodiu, transformando
instantaneamente o caos num pandemnio. O homem da CIA levou
as duas mos ao peito e caiu, a camisa sob a jaqueta subitamente
empapada de sangue.
Vasili agarrou o criptgrafo pelo ombro e puxou-o para o portal
estreito. Ouviu-se um segundo estampido, e o homem arqueou-se
num espasmo, as pernas juntas, uma erupo de carne no pescoo.
Recebera um tiro na base do crnio.
Taleniekov atirou-se ao cho. Aturdido, ouviu um terceiro tiro e
um grito estridente varando a cacofonia de outros gritos. Ento, o
marinheiro grego precipitou-se atravs do portal, uma automtica na
mo.
Tem sada pelos fundos? berrou ele num ingls ruim.
Temos que correr. O outro bode fugiu. Foi buscar mais gente!
Taleniekov levantou-se num pulo e fez um gesto para que o
grego o seguisse. Juntos atravessaram a cozinha repleta de
cozinheiros e garons aterrorizados e foram dar numa viela.
Dobrando esquerda, dispararam por um labirinto de ruelas escuras
entre velhas construes, at alcanar uma rua conhecida.
Continuaram a correr por quase dois quilmetros. Vasili
conhecia cada centmetro da cidade, mas era o grego que dirigia a
fuga. Ao dobrarem uma rua secundria mal-iluminada, o marinheiro
agarrou o brao de Taleniekov. O homem estava sem flego.

Podemos descansar aqui um minuto disse ele ofegante.


Eles no nos encontraro.
, no um lugar em que se pensaria numa busca logo de
sada concordou Vasili, examinando os prdios de apartamentos
bem construdos.
Sempre se esconda num bairro de classe disse o marinheiro.
Os moradores no querem saber de encrenca, denunciam logo
qualquer anormalidade. Todo mundo sabe disso, e assim no
procuram em tais lugares.
Voc falou em descansar um minuto disse Taleniekov.
Ainda no sei para onde iremos depois disso. Preciso de tempo para
pensar.
Ento o navio est fora de questo, no ? perguntou o
grego. Tambm acho.
, Zaimis estava com os documentos. E, pior ainda, com uma
de minhas armas. Daqui uma hora, o cais estar formigando de
homens da VKR.
O grego fitou Vasili sob a luz fraca.
Ento o grande Taleniekov est fugindo da Rssia. Se ficar,
vira cadver.
No estou fugindo da Rssia, apenas de homens apavorados.
Mas terei de sair... por algum tempo. Preciso descobrir como.
H um jeito disse o marinheiro simplesmente. Vamos
seguir ao longo da costa no sentido nordeste, e depois desceremos
para o sul atravs das montanhas. Dentro de trs dias, voc estar
na Grcia.
Como?
H um comboio de caminhes que vai primeiro Odessa.
Sentado num banco duro na traseira de um caminho,
Taleniekov via a luz da madrugada infiltrar-se atravs das fendas da
coberta de lona inflada pelo vento. Dentro em pouco, ele e os demais
teriam de esgueirar-se para baixo das tbuas do piso e
permanecerem imveis e silenciosos numa plataforma oculta entre os
eixos at passarem pela barreira seguinte. Mas durante uma hora,
mais ou menos, poderiam esticar as pernas e respirar um ar no
impregnado de leo e graxa.
Enfiando a mo no bolso, pegou a mensagem cifrada vinda de
Washington, o cabograma que j custara trs vidas.
Convite Kasimir. Schrankenwarten cinco gols, Unter den Linden.
Przselvac Zero. Praga. Repito texto. Zero. Repito novamente vontade. Zero.
Beowulf Agate

Dois cdigos. Apenas um significado.


Com a caneta, Vasili escreveu o significado sob a mensagem
cifrada.

Venha me pegar, como fez com outra pessoa num posto de fronteira s
cinco horas na Unter den Linden. Eu matei seu mensageiro, assim como outro
em Praga. Repito. Venha me pegar. Eu o matarei.
Scofield

Alm da brutal deciso do assassino americano, o aspecto mais


eletrizante do cabograma de Scofield era o fato de que ele no estava
mais a servio de seu pas. Fora afastado do Servio Secreto. E,
considerando-se o que fizera e as foras patolgicas que o tinham
compelido a isso, este afastamento fora, sem dvida, brbaro. Pois
nenhum profissional do governo assassinaria um mensageiro nas
circunstncias daquele extraordinrio contato sovitico. E uma coisa
que Scofield era, era profissional.
As nuvens tempestuosas sobre Washington haviam sido
catastrficas para Beowulf Agate. Elas o tinham destrudo.
Assim como a tempestade sobre Moscou destrura um mestreestrategista chamado Taleniekov.
Era estranho, quase macabro. Dois inimigos que se detestavam
haviam sido escolhidos pelo Matarese como as primeiras de suas
iscas mortais como esporte e divertimento, como dissera o velho
Krupskaya. Mas apenas um deles sabia disso; o outro a tudo ignorava.
Estava preocupado apenas em reabrir cicatrizes e deixar correr
sangue entre eles novamente.
Vasili guardou o papel no bolso e respirou fundo. Os dias
seguintes seriam plenos de ao e reao, dois peritos numa caada
at a inevitvel confrontao.
Meu nome Taleniekov. Ou matamos um ao outro, ou
conversaremos.

7
O subsecretrio de Estado, Daniel Congdon, levantou-se de um
pulo, o telefone na mo. Desde seus primeiros dias na Segurana
Nacional, ele aprendera que uma forma de controlar uma exploso
era movimentar-se fisicamente num momento de crise. E o controle,
pelo menos um controle aparente, era a chave para tudo em sua
profisso. Ficou ouvindo enquanto um encolerizado secretrio de
Estado expunha a crise atual.
Merda, ele estava controlado!
Acabei de ter uma conversa particular com o embaixador
russo e ambos somos de opinio que o incidente no deve vir a
publico. O importante agora deter Scofield.
O senhor tem certeza de que foi Scofield? Simplesmente no
posso acreditar nisso!

Digamos que, at que ele negue e prove de forma irrefutvel


que estava a mil quilmetros daqui nas ltimas quarenta e oito horas,
acreditamos que foi mesmo Scofield. Nenhuma outra pessoa
envolvida em operaes clandestinas teria cometido tal ato.
inconcebvel.
Inconcebvel? Inacreditvel! O cadver de um russo entregue
nos portes da Embaixada Sovitica, no banco de trs de um txi s
8h30m da manh, na hora de trfego matinal mais intenso em
Washington. E o motorista no sabia de absolutamente nada, a no
ser que apanhara dois bbados, e no um s embora um deles
estivesse em pior estado que o outro. Que diabo acontecera com o
outro sujeito? O que tinha sotaque russo e usava chapu e culos
escuros, dizendo que a luz do sol estava clara demais depois de uma
noite inteira de vodka. Onde ele se metera? E o que ficara no banco
de trs estava bem? Tinha pssimo aspecto!
Quem era o homem, Sr. Secretrio?
Era um oficial do Servio de Informaes Sovitico que servia
em Bruxelas. O embaixador foi franco: a KGB no tinha cincia de
que ele se encontrava em Washington.
Seria um desertor?
No h indcios que corroborem essa hiptese.
Ento, qual a ligao entre ele e Scofield? Alm do mtodo
de extermnio e entrega.
O secretrio de Estado fez uma pausa e, ento, respondeu com
cautela:
O senhor deve entender, Sr. Congdon, que o embaixador e eu
temos um relacionamento muito especial que j dura vrias dcadas.
Frequentemente usamos de maior franqueza um com o outro do que
outros diplomatas... embora esteja subentendido que no falamos
oficialmente.
Entendo, senhor retrucou Congdon, compreendendo que o
que iria ouvir seria estritamente confidencial.
O morto fez parte de uma unidade da KGB de Berlim Oriental,
h uns dez anos. Presumo, por suas ltimas decises, que o senhor
est familiarizado com a ficha de Scofield.
Refere-se esposa dele? Congdon sentou-se. O homem
foi um dos que mataram a esposa de Scofield?
O embaixador no fez nenhuma referncia esposa de
Scofield. Simplesmente mencionou o fato de que o morto fez parte de
uma unidade relativamente autnoma da KGB em Berlim Oriental h
dez anos.
Aquela seo era dirigida por um estrategista chamado
Taleniekov. Foi ele quem deu a ordem.
Eu sei disse o secretrio de Estado. Falamos longamente
sobre o Sr. Taleniekov e outro incidente ocorrido em Praga, vrios
anos depois. Consideramos a possibilidade de uma ligao, a mesma
que acabou de lhe ocorrer. Talvez ela exista.
Como assim, senhor?

Vasili Taleniekov desapareceu h dois dias.


Desapareceu?
Sim, Sr. Congdon. Imagine s, Taleniekov soube que seria
oficialmente aposentado, arranjou um disfarce simples, mas eficaz, e
desapareceu.
Scofield foi afastado... Congdon falou baixinho, mais para si
mesmo do que para o interlocutor.
Exatamente concordou o secretrio de Estado. Esse
paralelo que nos preocupa. Dois especialistas aposentados esto
agora determinados a fazer o que no podiam fazer oficialmente.
Matar um ao outro. Eles possuem contatos por toda a parte, homens
que so leais por mltiplas razes. Sua vendetta pessoal poderia criar
inmeros problemas para nossos governos durante esses preciosos
meses de conciliao. Isso no pode acontecer.
O diretor das Operaes Consulares franziu a testa; havia algo
errado nas concluses do secretrio.
Eu mesmo falei com Scofield h trs noites. No me pareceu
que ele estivesse se consumindo de raiva, desejo de vingana ou
coisa parecida. Tinha o aspecto cansado de um agente que esteve em
ao, vivendo uma vida... anormal... tempo demais. Por longos anos.
Ele me disse que queria apenas desaparecer, e acreditei nele. Por
falar nisso, conversei sobre Scofield com Robert Winthrop, e ele era
da mesma opinio. Ele disse...
Winthrop no sabe de nada! interrompeu o secretrio de
Estado com inesperada dureza. Robert Winthrop um homem
brilhante, mas nunca compreendeu o significado de uma confrontao
a no ser de forma terica. Pode ter certeza, Sr. Congdon, Scofield
matou aquele agente secreto de Bruxelas.
Talvez por circunstncias que desconhecemos.
Ser? novamente o secretrio fez uma pausa, e quando
falou foi para expressar seu pensamento de forma bem clara: Se
essas circunstncias existem, ento estamos diante de uma situao
potencialmente muito mais perigosa do que a criada por uma rixa
pessoal. Scofield e Taleniekov sabem mais a respeito das operaes
dos respectivos servios secretos do que quaisquer outros dois
homens vivos. No podemos permitir que faam contato. Nem como
inimigos determinados a matar-se mutuamente, nem por
circunstncias desconhecidas. Estou sendo bem claro, Sr. Congdon?
Como diretor das Operaes Consulares, a responsabilidade sua.
Como ir desincumbir-se dessa responsabilidade no me interessa. O
senhor pode ter nas mos um homem sem salvao. Isso o senhor
quem deve decidir.
Daniel Congdon continuou parado depois de ouvir o estalido do
telefone sendo desligado. Em todos os anos de servio, nunca
recebera uma ordem indireta to mal-disfarada. Mas, se os termos
eram discutveis, a ordem no era. Recolocou o fone no gancho e
apanhou outro esquerda. Apertando um boto, discou trs
algarismos.

Segurana Interna disse uma voz masculina.


Aqui o subsecretrio Congdon. Localize Brandon Scofield.
Traga-o at aqui imediatamente.
Um instante, senhor retrucou o homem polidamente.
Scofield est sob vigilncia de segundo grau. O ltimo assentamento
data de dois dias atrs. Deixe-me consultar o computador. Ele tem
todas as informaes.
Dois dias atrs?
Sim, senhor. A informao j est na tela. Scofield deixou o
hotel aproximadamente s seis horas do dia 16.
Dezesseis? Hoje 19.
Sim, senhor. Mas no houve atraso no assentamento. A
gerncia informou-nos pouco depois.
Onde ele est agora?
Deixou dois endereos para correspondncia, mas no
precisou datas. A casa da irm em Minneapolis e um hotel em
Charlotte Amalie, St. Thomas, Ilhas Virgens americanas.
Os endereos foram investigados?
Quanto exatido, sim. Ele tem uma irm que mora mesmo
em Minneapolis, e o hotel de St. Thomas tem um quarto reservado e
pago para Scofield desde o dia 17. O pagamento foi enviado de
Washington.
Ento, ele est nesse hotel.
At o meio-dia de hoje, ele no tinha chegado, senhor.
Fizemos uma chamada de rotina.
E quanto a irm? perguntou Congdon.
Ela confirmou que Scofield lhe telefonou e prometeu passar l,
mas no especificou a data. Acrescentou que isso no era anormal,
suas visitas eram sempre inesperadas. Ela esperava-o para qualquer
dia desta semana.
O diretor das Operaes Consulares teve vontade de ficar de p
novamente, mas se conteve.
O senhor est me dizendo que realmente no sabe onde ele
est?
Bem, Sr. Congdon, a vigilncia de segundo grau opera na
base de informaes, no h contato visual contnuo. Mas
mudaremos imediatamente para vigilncia de primeiro grau.
Minneapolis no ser problema, as Ilhas Virgens talvez.
Por qu?
No temos fontes fidedignas l, senhor. Ningum tem.
Daniel Congdon levantou-se da cadeira.
Deixe-me entender isso bem. O senhor disse que Scofield
est sob vigilncia de segundo grau e, no entanto, minhas instrues
foram claras: deveramos estar sempre a par de seu paradeiro. Por
que no o submeteram a uma vigilncia de primeiro grau? Por que
no mantiveram contato visual contnuo?
O homem da Segurana Interna, meio hesitante, respondeu:

A deciso no foi minha, senhor, mas acho que


compreensvel. Se aplicassem primeiro grau em Scofield, ele
descobriria logo e... bem, s por maldade, nos despistaria.
E que diabos o senhor pensa que ele acabou de fazer?
Encontre-o! Informe-me de seus progressos de hora em hora!
Congdon sentou-se encolerizado, batendo o fone com tanta fora que
a campainha tocou. Com os olhos fuzilantes, tornou a pegar o fone e
discar.
Comunicaes Ultramarinas, Srta. Andros disse uma voz
feminina.
Srta. Andros, aqui o subsecretrio Congdon. Por favor,
mande um perito em cdigos a minha sala imediatamente.
Classificao Cdigo A, segurana e prioridade mximas.
uma emergncia, senhor?
Sim, Srta. Andros, uma emergncia. O cabograma ser
enviado dentro de meia hora. Libere as linhas para Amsterd,
Marselha... e Praga.
Scofield ouviu os passos no corredor e levantou-se da cadeira.
Andou at a porta e olhou pelo olho mgico. O vulto de um homem
passou sem parar na porta em frente, a entrada da sute utilizada
pelo mensageiro de Taleniekov. Bray voltou sua cadeira e sentou-se.
Encostou a cabea no espaldar e ficou olhando para o teto.
Trs dias haviam se passado desde a caada nas ruas, trs
noites desde que pegara o mensageiro de Taleniekov mensageiro,
trs noites antes, assassino na Unter den Linden, dez anos atrs.
Fora uma noite estranha, uma caada bizarra, com um final que
poderia ter sido diferente.
O homem poderia ter vivido. A deciso de mat-lo
gradualmente perdera a urgncia para Scofield, como tantas outras
coisas tinham perdido. O prprio mensageiro provocara seu fim. O
sovitico havia entrado em pnico e, sacando uma navalha afiada dos
bolsos, o atacara. Sua morte fora conseqncia da reao de Scofield,
no um assassinato premeditado.
As coisas pouco mudavam. O mensageiro da KGB fora usado
por Taleniekov. O homem convencera-se de que Beowulf Agate
estava pensando em desertar; o russo que o levasse para Moscou
receberia a medalha mais reluzente do pas.
Voc foi enganado dissera Bray ao mensageiro.
impossvel! gritara o sovitico. Foi Taleniekov!
Sem dvida. E ele escolheu um homem da Unter den Linden
para fazer contato, algum cujo rosto ele sabe que nunca esquecerei.
As possibilidades eram todas de que eu perderia o controle e o
mataria. Em Washington. Aqui estou a descoberto, vulnervel... mas
voc est preso.
Voc est cometendo um erro! Este um contato branco!
Em Berlim Oriental tambm era, seu filho da puta.

O que voc vai fazer?


Justificar um pouco minha aposentadoria. Vou entreg-lo.
No!
Sim.
O homem se jogara contra Scofield.
Trs dias haviam se passado desde aquele momento de
violncia, trs manhs desde que Scofield entregara a encomenda na
Embaixada e mandara a mensagem cifrada para Sebastopol.
Ningum ainda viera sute do outro lado do corredor, e aquilo no
era normal. A sute fora alugada por uma firma de corretagem de
Berna, Sua, para ficar disposio de seus executivos.
Providncia habitual de firma internacional, no caso uma fachada
transparente para uma fora sovitica.
Bray forara a questo. A mensagem e o cadver do
mensageiro forosamente levariam algum a investigar a sute.
Entretanto, ningum aparecera. Aquilo no fazia sentido.
A no ser que parte do cabograma de Taleniekov fosse
verdadeiro: ele estava mesmo agindo sozinho. Se o caso era esse,
ento s havia uma explicao; o assassino sovitico fora desligado
do servio e, antes de se recolher ao isolamento em algum local
prximo de Grasnov, decidira saldar uma dvida em aberto.
Ele jurara faz-lo depois de Praga. A mensagem fora clara:
Voc meu, Beowulf Agate. Algum dia, em algum lugar, farei com
que respire pela ltima vez.
Um irmo por uma esposa. O marido pelo irmo. Uma vingana
enraizada no dio, um dio interminvel. No haveria paz para
nenhum deles at que um encontrasse seu fim. Era melhor saber
disso agora, pensou Bray, do que descobrir numa rua apinhada ou
numa faixa deserta de praia com uma faca no peito ou um tiro na
cabea.
A morte do mensageiro fora um acidente. A de Taleniekov no
seria. No haveria paz at que eles se encontrassem, e ento
sobreviria a morte, de um jeito ou de outro. Agora, o problema era
atrair o russo a campo aberto. Ele dera o primeiro passo,
determinando os papis: ele era o caador.
A estratgia era clssica: rastros bem visveis para chamar o
caador e, ento, no momento adequado e inesperado os rastros
desaparecem, o caador atnito se expe e a armadilha se fecha.
Como Bray, Taleniekov podia viajar para onde entendesse, com
ou sem sano oficial. Anos afora, ambos tinham aprendido uma
variedade de mtodos. Uma pletora de documentos falsos estava
sempre venda, existiam centenas de homens por toda parte
dispostos a arranjar transporte ou abrigo, armas ou disfarces
qualquer uma ou todas essas coisas. S duas coisas eram
basicamente necessrias: papis e dinheiro.
Nenhuma das duas faltava a Taleniekov, nem a ele. Ambas
conseqncias da profisso, muito natural no caso dos papis, nem
tanto quanto ao dinheiro. Este, com freqncia, o resultado de

dificuldades anteriores devido a demoras burocrticas no envio de


fundos. Assim, todo especialista experiente tinha suas fontes
particulares de recursos. Despesas exageradas, dinheiro desviado e
depositado em territrio estvel. O objetivo no era roubo ou riqueza,
apenas sobrevivncia. Um agente ativo s precisava levar um ou dois
sustos para tomar conscincia da necessidade de apoio econmico.
Bray possua contas sob vrios nomes em Paris, Munique,
Londres, Genebra e Lisboa. Era aconselhvel evitar Roma e o bloco
comunista: o Tesouro italiano era uma loucura e os sistemas
bancrios nos satlites orientais excessivamente corruptos.
Scofield raramente pensava no dinheiro que tinha disposio
com a inteno tcita de devolv-lo um dia. Se o predatrio Congdon
no tivesse deixado entrever suas prprias tentaes e complicado
tanto seu desligamento oficial, Bray poderia ter retornado na manh
seguinte para lhe entregar os extratos bancrios.
Agora no. Os atos do subsecretrio o impediam de faz-lo.
No se entrega vrias centenas de milhares de dlares a quem tenta
arranjar nossa prpria eliminao mantendo-se nos bastidores. Fora
um plano primorosamente concebido. Lembrava at as concepes
maquiavlicas dos assassinos do Matarese no passado, pensou
Scofield. Mas esses eram assassinos de aluguel; h sculos, desde os
tempos de Hasan Ibn-al-Sabbah, no se tinha notcia de nada
parecido. Nunca mais se veria algo semelhante, e Daniel Congdon era
uma plida sombra do que eles haviam sido.
Congdon. Scofield riu e apanhou o mao de cigarros no bolso. O
novo diretor das Operaes Consulares no era tolo, e s um tolo o
subestimaria. Entretanto, ele tinha a mentalidade das classes
dirigentes, to comum nos chefes dos servios clandestinos. Na
verdade, no entendia o que acontecia a um homem em ao; podia
saber as regras, mas no percebia o simples elo existente entre ao
e reao. Poucos percebiam, ou queriam perceber, pois isto
significava admitir o comportamento anormal de subordinados cujo
servio o Departamento no poderia prescindir. Mas esse
comportamento patolgico era simplesmente o modo de vida normal
do agente de campo, e no merecia qualquer ateno especial. O
agente aceitava o fato de que era criminoso antes mesmo que
qualquer crime tivesse sido cometido. Portanto, ao primeiro sinal de
atividade, tomava medidas de proteo antes que lhe acontecesse
alguma coisa isso tornava-se instintivo.
Fora justamente o que Bray fizera. Com o mensageiro de
Taleniekov sentado do outro lado do quarto no hotel da Avenida
Nebraska, Scofield dera vrios telefonemas. O primeiro para sua irm
em Minneapolis: pretendia tomar um avio para o meio-oeste dali a
umas duas horas e a veria dentro de um ou dois dias. O segundo
para um amigo em Maryland, adepto da pesca submarina com uma
sala cheia de trofus e vtimas espalhadas: acaso sabia de algum
hotelzinho simptico no Caribe que aceitaria um hspede sem
necessidade de reserva? O amigo tinha outro amigo em Charlotte

Amalie que era dono de um hotel e sempre reservava um ou dois


quartos para tais emergncias. O pescador prontificou-se a procur-lo
em nome de Bray.
Assim, para todos os fins, na noite do dia 16, ele estava a
caminho do meio-oeste... ou do Caribe. Ambos a mais de dois mil
quilmetros de Washington onde ele permaneceu escondido, sem
sair uma s vez do quarto de hotel em frente ao reduto sovitico.
Quantas vezes ele martelara aquela lio na cabea de agentes
jovens e menos experientes? Um nmero incontvel de vezes. Um
homem que permanece imvel em meio a uma multido dificilmente
percebido.
Mas a cada hora sua perplexidade aumentava. Todas as
explicaes possveis tinham de ser examinadas. A mais bvia era
que o russo ativara um velho reduto fora de ao enviando uma
mensagem discreta para Berna, e a sute fora alugada por cabograma.
Levaria semanas antes que a informao chegasse a Moscou uma
entre milhares procedentes do mundo inteiro.
Se era assim e talvez fosse a nica explicao , Taleniekov
no estava apenas agindo sozinho, mas contra os interesses da KGB.
Sua vendetta sobrepusera-se fidelidade ao governo, se que isso
ainda significava muito para ele; para Scofield, significava muito
pouco. Era a nica explicao. De outra forma, a sute do outro lado
do corredor estaria agora apinhada de soviticos. Eles poderiam
esperar vinte e quatro ou trinta e seis horas para escapar vigilncia
do FBI, mas no mais do que isso. Havia muitas maneiras de lograr
os observadores daquele rgo.
O instinto dizia a Bray que ele estava certo, um instinto
desenvolvido atravs dos anos e na qual confiava completamente.
Agora tinha de se colocar no lugar de Taleniekov, pensar como Vasili
Taleniekov pensaria. Era sua proteo contra uma punhalada mortal
ou o disparo de um rifle de alta potncia. Era a maneira de precipitar
um desfecho e no ter de passar os dias vendo o perigo em cada
sombra. Ou na multido.
O homem da KGB no tinha escolha: era sua vez de agir e teria
de vir a Washington. Tinha de comear pelo nico elo material: a
sute vazia do outro lado do corredor. Dentro de alguns dias talvez
agora mesmo , Taleniekov desceria no Aeroporto Dulles, e a caada
iria comear.
Mas o russo no era nenhum idiota, no cairia numa armadilha.
Em vez dele, viria outro, algum que no soubesse de nada, uma isca
paga e desprevenida. Um passageiro confiante cuja amizade fora
cuidadosamente cultivada num vo transatlntico, ou uma das
dezenas de inocentes contatos que Taleniekov j utilizara em
Washington. Homens e mulheres que nem desconfiavam que o
europeu a quem prestavam favores bem-remunerados era um
estrategista da KGB. Entre eles seria escolhida a isca, ou iscas, e os
pssaros. As iscas no sabiam de nada, eram apenas iscas. Os

pssaros observavam, dando o alarme quando a isca fosse mordida.


Pssaros e iscas essas seriam as armas de Taleniekov.
Algum viria ao hotel da Avenida Nebraska. Quem quer que
fosse, suas instrues seriam apenas para instalar-se no quarto:
nenhum nmero de telefone, nenhum nome significativo. E por perto,
os pssaros estariam esperando que a presa fosse atrs da isca.
Quando a presa fosse localizada, os pssaros avisariam ao
caador. O que significava que esse tambm estava por perto.
Esta seria a estratgia de Taleniekov, pois nenhuma outra era
possvel; tambm era a estratgia que Scofield usaria. Umas trs ou
quatro pessoas no mximo cinco seriam utilizadas nessa
brincadeira. Uma brincadeira montada com facilidade: alguns
telefonemas do aeroporto, um encontro num restaurante do centro.
Uma manobra barata considerando-se o valor da presa.
Rudos do outro lado da porta. Vozes. Bray levantou-se e correu
para o olho mgico. Do outro lado do corredor, uma mulher bemvestida falava com o chefe da portaria, que carregava sua maleta.
Uma pequena maleta, no uma mala prpria para um vo
transatlntico. A isca chegara, os pssaros no deviam estar longe.
Taleniekov viera, a caada comeara.
A mulher e o chefe da portaria desapareceram no interior da
sute.
Scofield dirigiu-se ao telefone. Chegara o momento de comear
a contra-ofensiva. Precisava de tempo, talvez at mesmo dois ou trs
dias.
Telefonou para o pescador submarino na costa de Maryland
utilizando a discagem direta. Cobrindo o bocal com a mo direita,
falou atravs dos dedos. Uma saudao rpida e apressada, e um
recado:
Estou em Keys e no consigo falar com aquele maldito hotel
em Charlotte Amalie. Quer telefonar por mim, por favor? Diga-lhes
que estou ao largo de Tavernier, seguindo num barco fretado, e
estarei l dentro de uns dois dias.
Pois no, Bray. Isso que so frias, no?
Nem te conto. Obrigado, hein?
O telefonema seguinte no precisou de tal artifcio. Foi para
uma francesa com quem ele vivera durante curto perodo em Paris,
h alguns anos. Ela fora uma das mais eficientes agentes secretas da
Interpol at que sua identidade se tornara conhecida; agora
trabalhava para uma unidade da CIA em Washington. No havia mais
atrao sexual entre eles, mas eram amigos. Ela no fez perguntas.
Scofield lhe deu o nome do hotel da Avenida Nebraska.
Telefone daqui a quinze minutos para a sute 211. Uma
mulher ir atender. Pergunte por mim.
Ela no vai ficar furiosa, querido?
Ela no sabe quem eu sou. Mas outra pessoa sabe.

Taleniekov recostou-se na parede de tijolos num beco escuro


em frente ao hotel. Por alguns momentos, relaxou o corpo e moveu a
cabea para frente e para trs, tentando reduzir a tenso, aliviar o
cansao. Tinha viajado durante quase trs dias, voado por mais de
dezoito horas, atravessado cidades e aldeias atrs de pessoas
capazes de arranjar documentos falsos que lhe permitissem passar
por trs postos de imigrao diferentes. De Salnica para Atenas, de
Atenas para Londres, de Londres para Nova York. Por fim, chegara a
Washington no comeo da noite, pela ponte area, depois de visitar
trs bancos em Manhattan.
Ele conseguira. Seu pessoal estava a postos. Uma prostituta de
luxo que trouxera de Nova York e dois homens e uma mulher mais
velha, os trs de Washington. Com exceo da ltima, os outros
eram nichivo bem-falantes, fures espertos. Todos tinham prestado
servios no passado ao generoso homem de negcios de Haia que
tinha a mania de investigar seus scios e que costumava pagar muito
bem por informaes.
Eles tinham recebido instrues para aquele servio noturno. A
prostituta estava agora na sute que era o posto Berna-Washington.
Dentro de alguns minutos, isso chegaria ao conhecimento de Scofield.
Mas Beowulf Agate no era nenhum amador: receberia a notcia por
intermdio de um dos empregados ou da telefonista e mandaria
algum para interrogar a pequena.
Quem quer que fosse, seria visto por um dos pssaros de
Taleniekov. Os dois homens e a mulher mais velha. Ele dera a cada
um deles um receptor-transmissor miniatura que cabia na palma da
mo; comprara quatro no representante da Mitsubi na Quinta
Avenida. Eles podiam entrar em contato com ele instantnea e
discretamente. Com exceo da prostituta. No correria o risco de
que encontrassem tal aparelho em seu poder. Ela era substituvel.
Um dos dois homens estava sentado numa das mesas do bar
mal-iluminado por castiais. Diante de uma maleta aberta, ele
estudava papis luz das velas, um caixeiro viajante avaliando os
resultados de uma viagem de negcios. O outro homem estava no
salo de refeies, numa mesa posta para dois e reservada por um
alto funcionrio da Casa Branca. O anfitrio fora retido, o maitr j
recebera vrios telefonemas de desculpas. O hspede merecedor de
tanta cortesia seria tratado condignamente.
Mas era na mulher mais velha que Taleniekov depositava maior
confiana. Ela fora muito mais bem paga do que os outros e por bons
motivos. Ela no era uma nichivo. Era uma assassina.
Sua arma inesperada. Uma mulher fina, inteligente, que no se
inibia ante a necessidade de atirar em algum do outro lado da sala
ou enfiar um punhal no estmago de um companheiro de mesa. Que
sabia em poucos instantes transformar-se numa dama ou numa velha
rameira ou qualquer coisa entre esses dois extremos. Na ltima
meia dzia de anos, Vasili j lhe pagara grandes somas, por vrias
vezes a tendo chamado Europa para servios adequados a seus

extraordinrios talentos. Ela nunca o desapontara, e no o


desapontaria naquela noite. Procurara por ela pouco depois de descer
no Aeroporto Kennedy; ela tivera um dia inteiro para se preparar
para a noite. Era mais do que suficiente.
Taleniekov afastou-se da parede de tijolos, sacudindo as mos,
respirando fundo, afastando da mente a tentao de dormir.
Protegera seus flancos; agora s lhe restava esperar. Se que
Scofield ainda desejava aquele encontro encontro que, na opinio
do americano, seria fatal para um dos dois. E por que ele desistiria?
Era melhor acabar logo com aquilo do que ficar obcecado ante as
sombras da noite ou ruas apinhadas luz do sol, temendo o que
pudessem esconder... sem nunca afastar a mo do coldre ou do
punhal. No, era muito melhor acabar de uma vez a caada, pensaria
Beowulf Agate. Ah, mas ele estava to enganado! Se houvesse
alguma forma de alcan-lo, de lhe contar! Contar sobre o Matarese!
Havia pessoas a quem podiam procurar, apelar, convencer! Juntos
poderiam faz-lo; existiam homens decentes em Moscou e
Washington, homens que no teriam medo.
Mas no havia nenhuma forma de alcanar Brandon Scofield em
terreno neutro, pois nenhum terreno seria neutro para Beowulf Agate.
primeira viso de seu inimigo, o americano recorreria
imediatamente a todas as armas a seu alcance para destru-lo. Vasili
compreendia, pois, se fosse Scofield, faria o mesmo. Assim, era
preciso esperar, rodear, sabendo que cada um deles achava que o
outro era a presa que iria expor-se primeiro; cada um manobrando
para que o adversrio cometesse esse erro.
A terrvel ironia era que o nico erro significativo seria a vitria
de Scofield. Taleniekov no podia deixar isso acontecer. Onde quer
que Scofield estivesse, tinha de ser apanhado, imobilizado e forado
a escutar.
Por isso, aquela espera era to importante. E o perito
estrategista de Berlim Ocidental, Riga e Sebastopol era um mestre
em pacincia.
Valeu a pena esperar, Sr. Congdon disse a voz excitada ao
telefone. Scofield est num barco fretado ao largo de Tavernier, em
Keys, Florida. Calculamos que chegar s Ilhas Virgens depois de
amanh.
Qual foi sua fonte de informao? perguntou o diretor das
Operaes Consulares, apreensivo, pigarreando para clarear a voz
sonolenta, forando a vista para ver as horas no relgio de cabeceira.
Eram trs da manh.
O hotel em Charlotte Amalie.
E qual foi a fonte de informao deles?
Receberam um telefonema interurbano pedindo para que
mantivessem a reserva, que ele chegaria dentro de dois dias.
Quem deu o telefonema? E de que lugar?

Houve uma pausa do outro lado da linha, nas dependncias do


Departamento de Estado.
Deduzimos que foi Scofield. L de Keys.
No deduza nada. Descubra.
Estamos confirmando tudo, naturalmente. Nosso homem em
Key West seguiu para Tavernier. Vai verificar nas linhas de barcos de
aluguel.
Verifique o telefonema. D notcias.
Congdon desligou e recostou-se na cabeceira. Olhou para a
mulher na cama ao lado. Ela cobrira a cabea com o lenol tendo
aprendido, atravs dos anos, a ignorar as chamadas noturnas. Ele
comeou a pensar sobre o que acabara de ouvir. Era demasiado
simples, verossmil demais. Scofield estava encobrindo seus rastros
sob o disfarce de uma viagem fortuita, impulsiva: um homem
exausto afastando-se de tudo. Mas havia uma contradio; mesmo
exausto, Scofield nunca agira de modo fortuito. Ele estava
deliberadamente encobrindo seus movimentos... o que significava
que realmente matara o agente secreto vindo de Bruxelas.
KGB. Bruxelas. Taleniekov.
Berlim Oriental.
Taleniekov e o homem de Bruxelas haviam trabalhado juntos
em Berlim Oriental. Numa seo da KGB relativamente autnoma
o que significava Berlim Oriental... e qualquer lugar.
Washington? A unidade relativamente autnoma teria enviado
homens a Washington? Era possvel. O termo autnomo significava,
em primeiro lugar, liberdade de movimentos e, em segundo, visava
absolver os superiores de certos atos de seus subordinados. Um
agente da CIA em Lisboa podia seguir um homem at Atenas. E por
que no? Ele conhecia toda a operao. Da mesma forma, um agente
da KGB em Londres podia perseguir um suspeito de espionagem at
Nova York. Tendo trnsito livre, era parte de suas atribuies.
Taleniekov j operara em Washington; supunha-se que j tenha
estado mais de uma dzia de vezes nos Estados Unidos na ltima
dcada.
Taleniekov e o homem de Bruxelas esse era o elo que
precisavam investigar. Congdon estendeu a mo para o telefone, mas
parou a meio caminho. O fator tempo era essencial agora. Os
cabogramas tinham alcanado Amsterd, Marselha e Praga h quase
doze horas. Segundo informantes fidedignos, tinham aturdido os
destinatrios. Contatos em todas as trs cidades haviam reagido com
pnico notcia do comportamento intolervel de Scofield. Nomes
poderiam vir a ser revelados, homens e mulheres torturados,
assassinados, redes inteiras denunciadas no havia tempo a
perder: Beowulf Agate tinha de ser eliminado. No incio da noite,
recebera informaes dizendo que dois homens j tinham sido
escolhidos para verdugos. Em Praga e Marselha. Estavam voando a
caminho de Washington e no deveriam ter problemas com

passaportes ou imigrao. Um terceiro deveria deixar Amsterd antes


do amanhecer. J amanhecia agora em Amsterd.
Ao meio-dia, a equipe de execuo, totalmente desassociada do
governo dos Estados Unidos, estaria em Washington. A cada homem
fora dado o mesmo nmero de telefone, um aparelho de localizao
secreta num gueto de Baltimore. Qualquer informao sobre Scofield
seria retransmitida equipe atravs daquele nmero. E apenas um
homem podia transmitir essa informao a Baltimore. O responsvel,
o diretor das Operaes Consulares. Nenhum outro membro do
governo americano conhecia aquele nmero.
Aquela ligao final poderia ser estabelecida? perguntou-se
Congdon. Restava muito pouco tempo e seria necessria uma
extraordinria cooperao. Essa cooperao poderia ser pedida,
mesmo cogitada? Nada de semelhante acontecera antes. Mas podia
acontecer, uma localizao seria descoberta, uma execuo dupla
garantida.
Pensara em telefonar para o secretrio de Estado e sugerir uma
entrevista matinal, muito invulgar, com o embaixador sovitico. Mas
se desperdiaria demasiado tempo com complicaes diplomticas,
nenhum dos lados querendo admitir o objetivo de violncia. Havia um
meio melhor; perigoso, mas infinitamente mais direto.
Congdon levantou-se da cama em silncio, desceu ao andar
trreo e entrou no pequeno estdio que era seu escritrio em casa.
Dirigiu-se mesa, que era aparafusada ao cho, as gavetas inferiores
da direita ocultando um cofre com uma fechadura de combinao.
Acendendo a luz, abriu a tampa e ajustou a combinao. A fechadura
deu um estalido e a porta de ao se abriu. Procurou por um instante
e retirou uma ficha de arquivo onde se via um nico nmero de
telefone.
Ele julgara que nunca discaria aquele nmero. O cdigo de rea
era 902 Nova Esccia e algum sempre atenderia; era o nmero
de um centro de computao, a estao central de coordenao de
todas as operaes secretas soviticas na Amrica do Norte.
Chamando aquele nmero, revelaria um conhecimento que devia ser
ignorado. O Servio Secreto americano supostamente desconhecia a
central da Nova Esccia, mas o fator tempo e as circunstncias
extraordinrias sobrepunham-se segurana. Havia um homem na
Nova Esccia que compreenderia, sem preocupar-se com as
aparncias. J dera muitas sentenas de morte. Era o dirigente mais
graduado da KGB fora da Rssia.
Congdon apanhou o telefone.
Cabot Strait Exportadora disse uma voz masculina na Nova
Esccia. Despachante da noite.
Aqui Daniel Congdon, subsecretrio de Estado, Operaes
Consulares, do Governo dos Estados Unidos. Peo que investigue esta
chamada e verifique que estou telefonando de uma residncia
particular em Herndon Falls, Virginia. Enquanto estiver fazendo isso,
ative os detectores eletrnicos de dispositivos de escuta. No vai

encontrar nada. Esperarei o quanto quiser, mas preciso falar com


Voltagem Um, Volt Adin, como vocs o chamam.
Suas palavras foram recebidas em silncio por Nova Esccia.
No era necessria muita imaginao para visualizar um operador
aturdido, apertando botes de emergncia. Por fim, a voz retrucou:
Parece estar havendo interferncia. Por favor, repita a
mensagem.
Congdon repetiu.
Outra vez, silncio. Ento:
Se esperar um pouco, o supervisor falar com o senhor.
Entretanto, acho que discou o nmero errado aqui no cabo Breton.
Voc no est no cabo Breton. Est na baa de So Pedro, na
ilha Prncipe Eduardo.
Espere um momento, por favor.
A espera demorou quase trs minutos. Congdon sentou-se.
Estava funcionando.
Voltagem Um entrou na linha.
Por favor, espere um pouco disse o russo. Seguiu-se o som
oco de uma ligao ainda intacta, mas em suspenso; dispositivos
eletrnicos estavam em operao. O sovitico tornou a falar: Essa
chamada origina-se realmente de um telefone residencial na cidade
de Herndon Falls, Virginia. Os detectores no revelam interferncias,
mas isso naturalmente pode no significar nada.
No sei que outras provas posso lhe oferecer...
O senhor no me entendeu, Sr. Subsecretrio. O fato de
possuir este nmero no assim to espantoso, mas o fato de ter
tido a audcia de utiliz-lo e chamar-me por meu nome de cdigo
talvez seja. J estou suficientemente convencido. O que deseja tratar
comigo?
Congdon explicou da forma mais sucinta possvel:
Os senhores querem Taleniekov. Ns queremos Scofield.
Estou convencido de que pretendem fazer contato em Washington.
Seu homem de Bruxelas a chave do local.
Se no me engano, o cadver dele foi entregue em nossa
Embaixada h alguns dias.
Isso mesmo.
O senhor ligou o fato a Scofield?
Foi seu prprio embaixador quem o fez. Ele lembrou que esse
agente fez parte de uma seo da KGB em 1968, em Berlim Oriental,
a unidade de Taleniekov, responsvel por um incidente que envolveu
a mulher de Scofield.
Compreendo retrucou o russo. Ento Beowulf Agate
continua matando por vingana.
Seria levar as coisas muito longe, no? Se me permite uma
opinio, parece-me que Taleniekov quem est atrs de Scofield.
Seja mais preciso, Sr. Subsecretrio. A princpio, estamos de
acordo, mas o que deseja de ns?

Uma informao que deve estar registrada em seus


computadores ou em algum arquivo. coisa de alguns anos atrs,
mas os senhores devem t-la; ns a teramos. Achamos que numa
poca qualquer, o homem de Bruxelas e Taleniekov operaram juntos
em Washington. Precisamos do endereo de sua base. a nica
ligao que temos entre Scofield e Taleniekov. Achamos que aonde
iro se encontrar.
Compreendo repetiu o sovitico. E, supondo que este
endereo, ou endereos, realmente exista, qual seria a posio de
seu Governo?
Congdon estava preparado para a pergunta:
Absolutamente nenhuma replicou ele, sem alterar a voz.
A informao ser passada a terceiros, homens a quem o
comportamento de Scofield causa graves preocupaes. Fora minha
pessoa, nenhum membro do Governo se envolver na questo.
Um cabograma em cdigo, com mesmo teor, foi enviado a
trs clulas contra-revolucionrias europias em Praga, Marselha e
Amsterd. Cabogramas desse tipo geralmente acarretam assassinato.
Seu servio de interceptao est de parabns retrucou o
diretor das Operaes Consulares.
Os senhores fazem o mesmo conosco todos os dias. No h o
que elogiar.
No tentaram interferir?
De forma alguma, Sr. Subsecretrio. O senhor interferiria?
No.
Agora so onze horas em Moscou. Dentro de uma hora
receber uma resposta.
Congdon desligou e recostou-se na poltrona. Sentiu uma
vontade louca de beber alguma coisa, mas decidiu no ceder
tentao. Era a primeira vez em sua longa carreira que estava
tratando diretamente com o inimigo de Moscou. No poderia mostrar
o menor trao de irresponsabilidade. Estava s e aquele contato
solitrio era sua proteo. Fechou os olhos e imaginou paredes nuas
de concreto branco.
Vinte minutos mais tarde, o telefone tocou. Ele atendeu num
pulo.
Na Avenida Nebraska, existe um pequeno e seleto hotel...

8
Scofield abriu a torneira de gua fria, encostou-se na pia e
olhou no espelho. Seus olhos estavam vermelhos por falta de sono, a
barba crescida. H quase trs dias no se barbeava; seus momentos
de descanso nesse perodo no somariam trs horas. Eram pouco

mais de quatro da madrugada e no tinha tempo para pensar em


dormir ou fazer a barba.
Do outro lado do corredor, a atraente isca de Taleniekov no
estava conseguindo descansar mais do que ele. Agora recebia
telefonemas a cada quinze minutos.
Quero falar com o Sr. Brandon Scofield, por favor.
No conheo nenhum Scofield! Pare com esses telefonemas!
Quem voc?
Uma amiga do senhor Scofield. Preciso falar urgentemente
com ele.
Ele no est aqui! No o conheo. Pare com isso! Voc est
me deixando maluca! Mandarei a telefonista no ligar mais para c!
Eu no faria isso, se fosse voc. Seu amigo no aprovaria.
Voc no receber seu pagamento.
Pare com isso!
A antiga amante parisiense de Bray estava se desincumbindo
muito bem de seu papel. Fizera apenas uma pergunta quando ele lhe
pedira para continuar telefonando.
Voc est em dificuldades, querido?
Estou.
Ento farei o que me pede. Conte-me o que for possvel para
que eu saiba o que dizer.
No ultrapasse vinte segundos. No sei quem est
controlando a mesa telefnica.
Voc est mesmo em dificuldades.
Dentro de uma hora ou menos, a mulher da sute em frente
entraria em pnico e fugiria do hotel. O que quer que lhe tivessem
prometido no compensava os telefonemas macabros, a sensao de
perigo iminente. A isca se evaporaria, entravando a caada.
Taleniekov ento seria forado a substitu-la pelos pssaros, e a
manobra recomearia. Apenas os telefonemas seriam menos
freqentes, talvez de hora em hora, quando estivessem comeando a
pegar no sono. Por fim, os pssaros voariam, pois o tempo em que
podiam permanecer no ar tambm tinha limites. Os recursos do
caador eram extensos, mas no tanto. Ele estava operando em
territrio estrangeiro; de quantas iscas e pssaros poderia dispor?
No podia continuar indefinidamente convocando contatos,
arranjando entrevistas improvisadas para distribuir dinheiro e
instrues.
No, no poderia fazer isso. A frustrao e a exausto
sobreviriam, e o caador ficaria sozinho, os expedientes esgotados.
Por fim, ele se mostraria. No tinha outra escolha, no podia
abandonar a sute. Era a nica armadilha de que dispunha, a nica
ligao com sua presa.

Mais cedo ou mais tarde, Taleniekov surgiria no corredor do


hotel e deter-se-ia na porta do quarto 211. Nunca mais daria outro
passo.
O assassino sovitico era um perito, mas perderia a vida nas
mos do homem a quem chamava Beowulf Agate, pensou Scofield.
Fechando a torneira, mergulhou o rosto na gua fria.
Levantou a cabea. Ouvira sons de passos no corredor. Dirigiuse ao olho mgico. Em frente, uma empregada do hotel de aspecto
matronal abria a porta. No brao esquerdo, trazia vrias toalhas e
lenis. Uma arrumadeira s quatro da manh? Em silncio, Bray
saudou a imaginao de Taleniekov; ele contratara uma criada
noturna para lhe servir de olhos l dentro. Uma manobra inteligente,
mas falha. Tal vigia podia ser facilmente afastada, convocada pela
portaria. Um acidente com um hspede, um cigarro deixado aceso,
uma jarra dgua derramada. E tinha um defeito ainda maior.
Pela manh, deixaria o servio. E nesse momento, poderia ser
chamada pelo hspede do quarto em frente.
Scofield ia voltar pia quando ouviu o vozerio e retornou ao
olho mgico. A mulher bem-vestida acabara de sair do quarto com a
pequena maleta na mo. A arrumadeira estava em p na porta.
Scofield podia ouvir as palavras da isca.
Diga-lhe que v para o inferno! ela berrava. Aquele
cretino no passa de um maluco, meu bem. Esta joa est cheia de
doidos!
A arrumadeira ficou em silncio, olhando a outra se afastar.
Depois entrou e fechou a porta.
A criada de aspecto matronal fora bem paga; pela manh,
receberia um pagamento ainda melhor do hspede em frente. As
negociaes comeariam no instante em que ela deixasse a sute.
O lao estava ficando mais apertado. Agora, a pacincia era
tudo. Pacincia e ficar acordado.
Taleniekov apressou o passo, sabendo que seus joelhos
estavam prestes a ceder, esforando-se para permanecer alerta,
evitando esbarrar nos transeuntes que seguiam pela calada. Fazia
jogos mentais para manter a concentrao, contando os passos e as
rachaduras do piso entre as cabines telefnicas. Os rdios no
podiam mais ser utilizados, as faixas de onda repletas de rudos.
Amaldioou o fato de no ter tido tempo de comprar um equipamento
mais sofisticado. Mas nunca julgara que aquilo pudesse demorar
tanto! Uma loucura!
Eram onze e vinte da manh. A cidade de Washington estava
cheia de vida, as pessoas passavam apressadas, os automveis e
nibus entupiam as ruas... e a sute do hotel da Avenida Nebraska
continuava recebendo aqueles insanos telefonemas.
Quero falar com Brandon Scofield, por favor. urgente...
Era de alucinar!

O que Scofield estaria fazendo? Onde estava? Onde estavam


seus intermedirios?
Somente a mulher idosa permanecia no hotel. A prostituta se
revoltara, os dois homens h muito estavam exaustos, presenas
meramente embaraosas, inteis. A mulher permanecia na sute
tirando alguns momentos de descanso entre os telefonemas
enlouquecedores, anotando cada palavra da interlocutora. Uma
mulher com forte sotaque estrangeiro, provavelmente francs, que
nunca ficava na linha por mais de quinze segundos, insensvel a
provocaes e rude. Tratava-se de uma profissional ou de algum
instrudo por um profissional; fora impossvel determinar a origem
das chamadas.
Vasili entrou na cabine telefnica que ficava do outro lado da
rua, a cinqenta metros ao norte do hotel. Era a quarta vez que
telefonava daquela cabine, e memorizara as inscries e os vrios
nmeros gravados no metal cinza. Fechando a porta, inseriu uma
moeda, esperou o rudo de discar e levou o dedo ao mostrador.
Praga!
Seus olhos estavam lhe pregando peas! Do outro lado da
Avenida Nebraska, um homem saltou de um txi e ficou parado na
calada olhando na direo do hotel. Ele conhecia aquele homem!
Pelo menos, conhecia seu rosto. E ele significava Praga!
Aquele homem possua uma histria violenta, tanto poltica
como apoltica. Sua ficha criminal estava repleta de agresses,
roubos e suspeitas de homicdio, tendo passado quase dez anos na
priso. Trabalhara contra o Estado mais por lucro do que por
ideologia; fora bem pago pelos americanos. Sua percia com armas
de fogo era aprecivel. Com armas brancas, melhor ainda.
O fato de se encontrar em Washington e a menos de cinqenta
metros daquele hotel s podia significar que ele tinha alguma ligao
com Scofield. Contudo, aquilo no fazia sentido! Beowulf Agate podia
contar com o auxlio de dezenas de homens em dezenas de cidades,
mas no recorreria a um europeu agora, e certamente no quele
homem sua veia sdica era incontrolvel. Ento, por que ele estava
ali? Quem o chamara?
Quem o enviara? Haveria outros?
Mas era o porque que martelava o crebro de Taleniekov. A
descoberta era profundamente desconcertante. Alm do fato de o
local da sede Berna-Washington ter sido revelado sem dvida
involuntariamente pelo prprio Scofield , algum que o conhecia
fora procurar em Praga um pistoleiro de aluguel que j prestara
muitos servios aos americanos.
Por qu? Quem era o alvo?
Beowulf Agate?
Oh, Deus! Aquilo possua mtodo, um mtodo que j fora
utilizado antes por Washington... e que, por estranho que parecesse,
era vagamente semelhante aos mtodos do Matarese. Nuvens de
tempestade sobre Washington... Scofield provocara uma tempestade

to forte que no fora apenas desligado; provavelmente, sua


execuo fora ordenada. Vasili precisava certificar-se. O homem de
Praga poderia ser um engodo, um brilhante engodo para atrair um
russo, e no para matar um americano.
Sua mo continuava em suspenso diante do mostrador. Baixou
a alavanca de devoluo de moedas e refletiu por um instante,
perguntando-se se deveria correr o risco. Nisso, viu o homem do
outro lado da rua consultar o relgio e dirigir-se para um caf; iria
encontrar-se com algum. Ento havia outros. Vasili percebeu que
no poderia se dar ao luxo de no correr o risco. Precisava saber, o
tempo podia ser curto. Talvez lhe restassem apenas alguns minutos.
Havia um pradavyet na Embaixada, um assistente diplomtico
que perdera o p esquerdo numa exploso durante uma revolta em
Riga, alguns anos antes. Era um veterano da KGB e fora amigo de
Taleniekov no passado. Talvez aquele no fosse o momento propcio
para testar a antiga amizade, mas Vasili no tinha escolha. Sabia o
nmero da Embaixada; era o mesmo h anos. Tornou a inserir a
moeda e discou.
O tempo correu depois daquela noite terrvel em Riga, meu
velho amigo disse Taleniekov quando atenderam no escritrio do
pradavyet.
Espere um momento, por favor foi a resposta. Estou
falando em outro aparelho.
Vasili abriu os olhos. Se tivesse que esperar por mais de trinta
segundos, j teria sua resposta: a antiga amizade no tinha mais
valor. At para os soviticos existiam meios de determinar a origem
de um telefonema na capital dos Estados Unidos. Virando o pulso,
fixou os olhos no inquieto ponteiro de segundos de seu relgio. Vinte
e oito, vinte e nove, trinta, trinta e um... trinta e dois. Ia desligar
quando ouviu a voz.
Taleniekov? voc mesmo?
Vasili reconheceu o zumbido de um dispositivo de interferncia
ligado ao bocal do telefone, que obstruiria com esttica qualquer
tentativa de interceptao.
Sim, meu velho. J ia desligar.
Ainda no esqueci Riga. Que foi que aconteceu? Soubemos de
umas histrias malucas!
No sou um traidor.
Ningum aqui acredita nisso. Deduzimos que voc pisou nos
ps de algum moscovita muito importante. Mas por que no volta?
Algum dia, eu voltarei.
No pude acreditar nas acusaes. Mas voc est aqui!
Porque preciso. Para o bem da Rssia. Para o bem de todos.
Confie em mim. Preciso com urgncia de uma informao. Se existe
algum na Embaixada que pode me ajudar, esse algum voc.
De que se trata?
Acabei de ver um homem vindo de Praga, algum que os
americanos costumam utilizar por seus talentos mortferos. Tnhamos

uma longa ficha a seu respeito; ela ainda deve existir. Voc sabe
alguma coisa...
Trata-se de Beowulf Agate, no ? o diplomata
interrompeu-o gentilmente. Voc ainda no esqueceu Scofield.
Conte-me tudo que sabe!
Esquea-o, Taleniekov. Deixe-o em paz. Sua prpria gente
cuidar dele. Ele est liquidado.
Meu Deus, eu estava certo! exclamou Vasili com os olhos no
caf do outro lado da Avenida.
No sei do que voc est falando, mas sei que trs
cabogramas foram interceptados. Para Praga, Marselha e Amsterd.
Eles mandaram uma equipe acrescentou Taleniekov.
Mantenha-se longe disso. Voc ter sua vingana, a mais
doce vingana que poderia imaginar. Depois de tantos anos de
servio, ele ser morto por sua prpria gente.
Isso no pode acontecer! H fatos que voc ignora.
Pode acontecer, sim, no importa o que eu desconhea. No
podemos impedir.
De repente, a ateno de Vasili foi atrada para um pedestre
que se preparava para atravessar a esquina, a uns dez metros da
cabine telefnica. O homem tinha qualquer coisa diferente, talvez a
expresso determinada do rosto, os olhos que corriam de um lado
para o outro por trs das lentes claras indecisos, mas no
desorientados, examinando os arredores. E as roupas dele, largas, de
um tweed barato, mas espesso e durvel... eram francesas. Os
culos eram franceses, o rosto de um gauls. O homem olhou na
direo da marquise do hotel e apressou o passo.
Marselha chegara.
Venha para c estava dizendo o diplomata. Considerandose seus extraordinrios servios, no creio que o que quer que tenha
acontecido seja irreparvel continuou em tom persuasivo, o antigo
camarada de Riga. O fato de se entregar voluntariamente contar a
seu favor. E Deus testemunha de que contar com nosso apoio.
Atribuiremos sua fuga a uma perturbao passageira, um estado
emocional anormal. Afinal, Scofield matou seu irmo.
Eu matei a mulher dele.
Uma esposa no do mesmo sangue. Isso compreensvel.
Tome a deciso certa. Entregue-se, Taleniekov.
A tentativa de persuaso, de excessiva, passara a ilgica. Um
homem no se entrega voluntariamente sem ter indcios concretos de
uma absolvio. No com uma sentena de execuo sumria
pendendo sobre sua cabea. Talvez, afinal, a antiga amizade no
tivesse resistido presso.
Voc me proteger? perguntou ele ao pradavyet.
Naturalmente.
Mentira. Ele no poderia garantir tal coisa. Algo estava errado.
Do outro lado da rua, o homem de terno francs aproximou-se
do caf. Diminuindo o passo, parou diante da vitrine como que para

examinar o menu afixado ao vidro, e acendeu um cigarro. Dentro,


quase invisvel luz do sol, a chama de um fsforo tremeluziu. O
francs entrou. Praga e Marselha haviam feito contato.
Agradeo seus conselhos disse Vasili ao telefone. Vou
pensar, ligarei mais tarde.
Quanto mais cedo, melhor para voc retrucou o diplomata,
a persuaso cedendo lugar presso. Envolvendo-se com Scofield,
no melhorar em nada sua situao. Voc no deve ser visto por a.
Visto por a? Taleniekov reagiu a essas palavras como a um
disparo de pistola. O velho amigo trara-se com aquela admisso.
Visto onde? Seu colega de Riga sabia: no hotel da Avenida Nebraska.
No fora Scofield quem, voluntariamente ou no, revelara a base
sovitica. Fora a prpria KGB! O servio secreto sovitico colaborara
para a execuo de Beowulf Agate. Por qu?
O Matarese? No havia tempo para refletir, s para agir... O
hotel! Scofield no estava sentado sozinho diante de um telefone em
algum lugar afastado, esperando notcias de seus intermedirios. Ele
estava no hotel. Ningum teria de deixar o local para levar
informaes a Beowulf Agate, nenhum pssaro o levaria at o alvo. O
alvo executara uma manobra brilhante: encontrava-se na linha de
fogo, oculto, observando sem ser observado.
Voc precisa me ouvir, Vasili.
O pradavyet tornara-se mais eloqente agora, sem dvida
percebendo a indeciso do interlocutor. Se o antigo colega de Riga
tinha de ser executado, isso poderia ser feito de inmeras formas no
interior da Embaixada. Seria infinitamente prefervel ao encontro do
cadver num hotel americano, uma morte logo associada ao
assassinato de um agente secreto americano por agentes
estrangeiros. Aquilo significava que a KGB revelara a localizao da
base aos americanos, contudo, desconhecendo a hora da execuo.
Mas agora j sabiam. Algum do Departamento de Estado os
informara com instrues claras: seus compatriotas deveriam se
manter longe do hotel assim como os americanos. Ningum deveria
envolver-se. Vasili precisava de tempo, talvez s lhe restassem
alguns minutos.
Estou ouvindo retrucou Vasili num tom sincero, um homem
exausto recobrando a razo. Voc est certo. No tenho mais nada
a ganhar, s a perder. Entrego-me em suas mos. Se conseguir
arranjar um txi nesse trfego louco, estarei na Embaixada dentro de
meia hora. Espere por mim. Preciso de voc.
Vasili cortou a ligao e, inserindo outra moeda, discou o
nmero do hotel. No podia perder um segundo.
Ele est aqui? a mulher idosa perguntou, incrdula, ao ouvir
a declarao de Taleniekov.
Meu palpite que est bem perto. Isso significa a presteza de
suas reaes, os telefonemas, o fato de ele saber quando algum
entra na sute. Deve estar no mesmo andar, escutando do outro lado

da parede, ou espiando por uma fresta ao ouvir rudos no corredor.


Voc ainda est com o uniforme?
Sim, estava cansada demais para tir-lo.
Investigue os quartos ao redor.
Deus do cu, sabe o que est me pedindo? E se ele...
Sei o que estou lhe pagando; pagarei mais se fizer o que peo.
V! No h um momento a perder. Telefonarei daqui a cinco minutos.
Como saberei se ele?
Ele no a deixar entrar.
Bray sentara-se sem camisa entre a janela aberta e a porta, e o
ar frio o fazia estremecer. Reduzira a temperatura do quarto dez
graus; a friagem o manteria acordado. Um homem exausto com frio
conservava-se mais alerta do que um que estivesse confortavelmente
aquecido.
Ouviu um som leve e distante de metal atritando contra metal e
o giro de uma maaneta. No corredor, uma porta se abriu. Scofield
fechou a janela e correu para o minsculo ponto de observao a fim
de ver o estreito mundo que logo se tornaria o local de uma
armadilha invertida. Teria de ser logo. No sabia quanto tempo mais
poderia agentar.
Do outro lado, a arrumadeira idosa de aspecto agradvel
deixara a sute com uma pilha de lenis e toalhas debaixo do brao.
Tinha uma expresso perplexa, mas resignada. Sem dvida, estava
pensando que o estrangeiro lhe oferecera uma quantia inusitada
apenas para ficar acordada e receber uma srie de telefonemas
estranhos.
Outra pessoa tambm ficara acordada para dar aqueles
telefonemas. Algum a quem Bray devia muito; algum dia a
recompensaria. Mas no momento tinha de se concentrar no pssaro
de Taleniekov. Ela estava indo embora; no era capaz de permanecer
no ar por mais tempo.
Ela abandonara a base. Agora, era s questo de tempo, muito
pouco tempo. O caador seria forado a examinar a armadilha. E
cairia nela.
Scofield dirigiu-se para a mala aberta sobre a cmoda e pegou
uma camisa limpa e bem-engomada. O tecido rgido e encorpado
funcionava como um irritante, da mesma forma que o frio,
mantendo-o alerta. Vestiu-a e andou at a mesa de cabeceira onde
colocara a arma, uma Browning Magnum tipo IV, munida de
silenciador especial.
Ao som inesperado, Bray girou nos calcanhares. A batida tmida
se repetiu. Por qu? Ele pagara pelo total isolamento. A portaria
alertara os poucos empregados que poderiam ter motivos para entrar
no quarto 213 no sentido de respeitar o letreiro pendurado na
maaneta.
No Perturbe.

Entretanto, algum estava desobedecendo a ordem, ignorando


o pedido de um hspede, pedido reforado com uma gorjeta de
vrias centenas de dlares. Ou esse algum era surdo e analfabeto
ou...
Era a arrumadeira, o pssaro de Taleniekov, ainda em ao.
Scofield espiou pela minscula lente circular que ampliava os traos
cansados do rosto a poucos centmetros de distncia. Os olhos
empapuados pela falta de sono olharam de um lado para o outro e
baixaram. A velha tinha que estar vendo o letreiro, mas
evidentemente no o acatava. Alm do comportamento contraditrio,
seu rosto tinha algo de estranho... mas Bray no tinha tempo para
um exame mais profundo. Nas novas circunstncias, as negociaes
tinham de comear depressa. Ele enfiou a arma dentro da camisa, o
tecido engomado disfarando a salincia.
O que ? perguntou.
A arrumadeira, senhor foi a resposta num vago sotaque
irlands. Estou trocando as toalhas a mando da gerncia, senhor.
O pretexto era muito fraco, o pssaro tonto demais para
imaginar algo melhor.
Entre disse Scofield, abrindo a porta.
Ningum atende na sute 211 disse a telefonista, irritada
com a insistncia do interlocutor.
Tente outra vez retrucou Taleniekov, os olhos fixos na
entrada do caf do outro lado da rua. Eles podem ter sado por um
instante, mas voltaro logo. Eu sei disso. Continue chamando. Eu
espero na linha.
Como quiser, senhor replicou a telefonista.
Que inferno! Nove minutos haviam se passado desde que a
velha comeara sua busca, nove minutos para bater em quatro
portas no corredor. Mesmo se supondo que os quatro quartos
estivessem ocupados e que a arrumadeira precisasse desculpar-se
com os ocupantes, nove minutos era demasiado. O ltimo dilogo
seria breve e spero. V embora. No quero ser perturbado. A
menos que...
Um fsforo tremeluziu luz do sol, o reflexo ntido no vidro
escuro do caf. Vasili piscou e fixou a vista; em alguma mesa
invisvel l dentro, um sinal correspondente extinguiu-se com rapidez.
Amsterd chegara. A equipe de execuo estava completa.
Taleniekov examinou o vulto que entrava no pequeno restaurante.
Era um homem alto com sobretudo negro e um cachecol de seda
cinzento. O chapu tambm era cinzento e lhe encobria o perfil.
Do outro lado da linha, a campainha tocava com insistncia.
Toques longos e insistentes produzidos por uma telefonista furiosa.
Ningum atendia e Vasili comeou a pensar no inconcebvel: Beowulf
Agate interceptara seu pssaro. Nesse caso, o americano corria
perigo muito maior do que poderia imaginar. Trs homens haviam

chegado da Europa para serem seus carrascos e no menos


mortfera do que eles a velhinha de aparncia frgil, com quem
poderia tentar negociar, iria mat-lo no instante em que se sentisse
encurralada. Ele nem saberia de onde viera o tiro, nem que ela
estava armada.
Sinto muito, senhor! exclamou a telefonista, raivosa.
Continuam no atendendo na sute 211. Sugiro que telefone mais
tarde.
Sem esperar uma resposta, ela cortou a ligao.
A telefonista do hotel?
Era uma manobra desesperada, que ele nunca aprovaria a no
ser como ltimo recurso o risco de expor-se grande demais. Mas
aquele era seu ltimo recurso e, se existiam alternativas, estava
demasiado exausto para descobri-las. Agora sabia apenas que
precisava agir, cada deciso um reflexo instintivo em que depositava
confiana. Enfiou a mo no bolso e tirou cinco notas de cem dlares.
Depois, da carteira de documentos, extraiu uma carta que escrevera
numa mquina inglesa cinco dias antes em Moscou. O papel timbrado
de uma firma de corretagem em Berna identificava o portador como
um dos scios da casa. Nunca se sabia...
Deixando a cabine telefnica, acompanhou o fluxo dos
pedestres at se achar bem em frente porta do hotel. Esperou que
o trfego diminusse e atravessou rapidamente a Avenida Nebraska.
Dois minutos depois, um solcito gerente apresentou Monsieur
Blanchard telefonista do hotel. Esse mesmo gerente to bem
impressionado com as credenciais do monsieur como com os
duzentos dlares com as quais o financista suo o recompensara pelo
incmodo providenciara rapidamente uma telefonista substituta
enquanto a moa falava a ss com o generoso homem.
Peo-lhe que perdoe minha rudeza ao telefone disse
Taleniekov, depositando trs notas de cem dlares na mo nervosa
da pequena. Foi a rudeza de um homem muito preocupado. O
mundo das finanas possui aspectos aterradores hoje em dia. uma
verdadeira guerra. necessria uma luta constante para impedir que
homens inescrupulosos se aproveitem de corretores honestos e
instituies legtimas. Minha companhia est com um srio problema.
H algum neste hotel...
Um minuto depois, Vasili estava examinando uma lista de
chamadas telefnicas registradas por um computador. Concentrou-se
nas chamadas do segundo andar. Havia ali dois corredores: a ala
Oeste, com as sutes 211 e 212 em frente a trs quartos de casal, e
do outro lado quatro quartos de solteiro. Examinou todas as
chamadas da ala Oeste. Os nomes nada significavam; as chamadas
locais no eram identificadas pelo nmero, apenas as interurbanas
poderiam fornecer informaes. Beowulf Agate precisava camuflar
seus passos, fabricar uma pista para um ponto longe de Washington.
Ele matara um homem em Washington.

Como Taleniekov j sabia, aquele era um hotel caro. A lista


confirmava o fato, pois seus hspedes telefonavam para Londres com
a mesma facilidade com que discariam para o restaurante ao lado.
Concentrou-se no destino das chamadas:
212...
214...
214...
213...
215...
213...
215...
212...
213...
212...

Londres, Ing. $26.50


Des Moines, Ia. $4.75
Cedar Rapids, Ia. $6.20
Minneapolis, Minn. $7.10
Denver, Col. $6.75
Easton, Md. $8.05
Atlanta, Ga. $3.15
Munique, Al. Oc. $41.10
Easton, Md. $4.30
Estocolmo, Sucia $38.25

Onde achar um padro? A sute 212 fizera chamadas freqentes


para a Europa. Era bvio demais, perigoso demais. Scofield no se
exporia dessa maneira. O quarto 214 concentrava-se no meio-oeste,
o 215 no sul. Mas havia ali qualquer coisa que ele no sabia
identificar. Algo que despertara uma lembrana.
Percebeu, ento, e a lembrana se tornou clara. O quarto 213.
O nico que no obedecia a um padro. Duas chamadas para Easton,
Maryland, e uma para Minneapolis, Minnesota. Vasili viu as palavras
do dossi como se o estivesse lendo agora. Brandon Scofield tinha
uma irm em Minneapolis.
Taleniekov decorou os dois nmeros, caso houvesse
necessidade de utiliz-los, caso houvesse tempo de confirmar suas
suspeitas. Depois virou-se para a telefonista:
No sei o que dizer. A senhorita foi muito atenciosa, mas no
creio que isso aqui possa ajudar em alguma coisa.
Entrando na pequena conspirao, satisfeita com a ateno com
que aquele homem importante a distinguia, a moa aventurou:
Repare, Monsieur Blanchard, a sute 212 fez vrias chamadas
para a Europa.
Sim, notei. Infelizmente, no h ningum nesses locais que
esteja envolvido na presente crise. Entretanto, estranho... O quarto
213 telefonou para Easton e Minneapolis. Pode ser coincidncia, mas
tenho amigos nos dois lugares...
Vasili deixou a frase no terminada, um convite a um
comentrio.
Aqui entre ns, Monsieur Blanchard, acho que o cavalheiro do
quarto 213 no muito bom da cabea, sabe?
?
A moa explicou. O hspede dera ordem para que sua
privacidade no fosse perturbada. At o restaurante recebera
instrues para deixar as refeies no corredor, e a arrumao s

deveria ser feita a pedido. Pelo que ela sabia, tal pedido no era feito
h trs dias. Quem podia viver assim?
Naturalmente, volta e meia aparece gente desse tipo.
Homens que alugam um quarto para embriagar-se o dia inteiro, ou
ficar longe de suas esposas, ou para encontrar-se com outras
mulheres. Mas acho que trs dias sem arrumar o quarto coisa de
gente doente.
Pelo menos, ele no nada exigente.
Isso est ficando cada vez mais comum confidenciou a
moa. Especialmente gente do Governo. Todo mundo anda tenso.
Mas quando se pensa que somos ns que pagamos a conta com
nossos impostos...
Ele do Governo? interrompeu Taleniekov.
Parece. O gerente da noite no tinha autorizao para dizer
coisa alguma, mas como trabalho aqui h muito tempo...
de toda confiana, naturalmente. O que aconteceu?
Bem, um homem esteve aqui na noite passada s cinco da
manh, para ser mais exata e mostrou uma fotografia ao gerente.
Uma foto do homem do quarto 213?
A telefonista olhou para trs; a porta do escritrio estava
aberta, mas no havia ningum vista.
. Parece que ele est mesmo doente. Ou alcolatra ou tem
algum distrbio mental. Ningum deve dizer nada para no alarm-lo.
Um mdico deve vir busc-lo hoje, a qualquer hora dessas.
A qualquer hora, ? Sem dvida, o homem que esteve aqui se
identificou como funcionrio do governo. Foi assim que souberam que
o tal hspede do governo tambm, no foi?
Quem vive aqui h muito tempo, Monsieur Blanchard, no
precisa nem de documentos para identific-los. Est na cara de todos
eles.
Creio que sim. Muitssimo obrigado. A senhorita foi de grande
ajuda.
Vasili saiu rapidamente e dirigiu-se ao saguo. Obtivera sua
confirmao. Encontrara Beowulf Agate.
Outros, porm, tambm o tinham encontrado. Os verdugos de
Scofield estavam a poucas dezenas de metros, preparando-se para a
execuo.
Invadir o quarto do americano para adverti-lo seria um convite
a um tiroteio. Um deles morreria, ou ambos. Falar-lhe pelo telefone
seria intil: que crdito merecia o alarme dado por um inimigo odioso
a respeito de um novo inimigo cuja existncia ele ignorava?
Tinha de existir uma forma, e precisava descobri-la depressa.
Se ao menos houvesse tempo para mandar outra pessoa com algo
que convencesse Scofield da verdade... Algo em que Beowulf Agate
acreditasse...
No havia mais tempo. Vasili viu o homem de sobretudo negro
entrar no saguo do hotel.

9
No instante em que a arrumadeira entrou no quarto, Scofield
descobriu o que o intrigara no rosto idoso. Era o olhar. Revelava uma
inteligncia que no se coadunava com uma simples domstica que
passava as noites limpando o que hspedes descuidados haviam
sujado. Ela estava amedrontada ou talvez apenas curiosa mas de
qualquer forma no possua uma mente obtusa.
Uma atriz talvez?
Desculpe o incmodo, senhor disse a mulher, notando a
barba por fazer e a temperatura baixa, e seguindo em direo ao
banheiro. Num minuto eu termino.
Uma atriz. O sotaque era falso, sem razes na Irlanda. O andar
tambm era lpido; as pernas no tinham os msculos de uma
pessoa habituada ao trabalho tedioso de carregar lenis e fazer
camas. E as mos eram brancas e macias, no irritadas pelo uso
constante de saponceos.
Bray apiedou-se dela, desaprovando novamente a escolha de
Taleniekov. Uma arrumadeira de verdade seria um pssaro muito
melhor.
Troquei todas as toalhas, senhor disse a velha, saindo do
banheiro e dirigindo-se para a porta. J vou agora. Desculpe t-lo
incomodado.
Scofield deteve-a com um gesto.
Senhor? perguntou a mulher, os olhos alertas.
Diga-me, de que parte da Irlanda a senhora ? No consigo
identificar o sotaque. Por acaso do Condado de Wicklow?
Sou, sim, senhor.
Da regio sul?
Sim, o senhor acertou retrucou ela rapidamente, a mo
esquerda na maaneta.
Pode me dar uma toalha extra? Pode deix-la sobre a cama.
Ah? a velha se virou, a expresso outra vez perplexa. Pois
no, senhor acrescentou, dirigindo-se para a cama.
Bray aproximou-se da porta e trancou-a, sempre falando em
tom tranqilo. Nada tinha a ganhar alarmando o assustado pssaro
de Taleniekov.
Gostaria de conversar com voc. Sabe, eu a vi na noite
passada, s quatro da madrugada, para ser mais preciso...
Um deslocamento de ar, um farfalhar de tecido. Sons que lhe
eram familiares. No quarto, atrs dele.
Girou nos calcanhares, mas no a tempo. Ouviu o disparo
abafado e sentiu a bala raspar-lhe o pescoo. O sangue brotou,
banhando-lhe o ombro esquerdo. Ele se jogou para a direita. Um
segundo tiro foi encravar-se na parede acima de sua cabea. Scofield

girou o brao com violncia, lanando um abajur que estava sobre a


mesa na direo daquela viso inacreditvel a dois metros de
distncia.
A velha deixara cair as toalhas e empunhava uma arma. A doce
expresso de surpresa desaparecera, substituda pelo rosto calmo e
determinado de uma assassina experiente. Ele devia ter adivinhado!
Ele abaixou-se e seus dedos agarraram o p da mesa.
Deslocou-se como um relmpago para a direita e depois para a
esquerda, segurando a mesinha como um arete, e arremeteu contra
a velha. Dois disparos soaram, penetrando na madeira a alguns
centmetros de sua cabea.
Ele atingiu a mulher, jogando-a contra a parede com tal fora
que expulsou o ar de seus pulmes e a saliva lhe escorreu dos lbios
retorcidos. Soltando um grito abafado, ela deixou a pistola cair.
Scofield largou a mesa em cima dos ps da velha e abaixou-se para
apanhar a arma.
De posse da pistola, ergueu-se e agarrou pelos cabelos a
mulher encurvada, afastando-a da parede. A peruca ruiva que ela
usava se soltou, fazendo-o perder o equilbrio. De algum ponto sob o
uniforme, a assassina de cabelos grisalhos sacou um punhal um
fino estilete. Bray j vira armas semelhantes anteriormente, com
lminas banhadas em cido succnico e colina, to mortferas como
uma pistola. A paralisia sobrevinha em segundos, a morte logo depois.
Um arranho ou uma perfurao superficial era o bastante.
Ela o atacou, o punhal em riste, um golpe quase indefensvel
empregado pelos mais experientes. Ele pulou para trs, atingindo o
antebrao dela com a pistola. Com a dor, ela recuou instintivamente,
mas sem desistir de seu intento.
Pare! ordenou ele, apontando a arma diretamente para o
rosto dela. Voc disparou quatro vezes. Ainda restam duas balas.
Eu a matarei!
A velha baixou o punhal e ficou imvel, muda, a respirao
ofegante, fitando-o com ar de espanto. Ocorreu a Scofield que ela
nunca estivera naquela posio antes. Sempre fora a vencedora.
O pssaro de Taleniekov era um gavio cruel sob o disfarce de
uma rolinha cinzenta. Aquela colorao protetora era sua segurana.
Nunca lhe havia falhado.
Quem voc? da KGB? perguntou Bray, apanhando a
toalha na cama e apertando-a contra o ferimento do pescoo.
O qu? ela sussurrou, o olhar ainda distante.
Voc trabalha para Taleniekov. Onde est ele?
O homem que me contratou usa vrios nomes replicou ela,
a mo inerte ainda segurando a faca. Sua fria desvanecera,
substituda por medo e exausto. No sei quem ele . No sei onde
est.
Ele sabia onde encontr-la. Voc foi treinada. Onde? Quando?

Quando? repetiu ela, num sussurro exangue. Quando


voc ainda era criana. Onde? Fomos retiradas de Belsen e Dachau...
e enviadas para outros campos, outras frentes. Todas ns.
Deus... murmurou Scofield baixinho.
Todas ns. Uma legio delas. Jovens dos campos de
concentrao enviadas para as frentes de batalha, para os
acampamentos, campos de pouso. Sobrevivendo como prostitutas,
desonradas, indesejveis, banidas por sua prpria gente. Tinham se
tornado a escria da Europa. Taleniekov sabia onde encontrar seu
rebanho.
Por que trabalha para ele? Ele no melhor do que aqueles
que a enviaram para os campos.
No tenho escolha. Ele me mataria. Agora voc quem vai
me matar.
Eu a teria matado meio minuto atrs. Voc no me dava
outra opo. Mas, se me der, eu a protegerei. Como entra em
contato com esse homem?
Ele telefona. Para a sute a em frente.
Com que freqncia?
A cada dez ou quinze minutos. Deve estar para telefonar.
Vamos disse Bray com cautela. Ande para a direita e
largue o punhal na cama.
E ento voc atira sussurrou a velha.
Por que eu iria esperar? retrucou Scofield. Precisava dela,
precisava ganhar-lhe a confiana. Se eu quisesse j teria atirado,
no acha? Vamos l para o seu telefone. Dobro a proposta que ele
lhe fez.
Acho que no conseguirei andar. Creio que quebrou meu p.
Eu ajudo Bray baixou a toalha e, dando um passo na
direo dela, estendeu-lhe a mo. Segure em meu brao.
A velha adiantou o p esquerdo com um espasmo de dor. Ento,
de repente, como uma leoa enfurecida, ela atacou, o rosto
novamente contorcido, o olhar insano.
A lmina voou na direo do estmago de Scofield.
Taleniekov entrou no elevador atrs do homem de Amsterd.
Havia somente dois outros passageiros. Um casal jovem de
americanos ricos e mimados, amantes ou recm-casados
elegantemente vestidos, conscientes apenas um do outro e de seus
apetites. Tinham bebido.
O holands de sobretudo negro tirou o chapu cinzento e Vasili,
a seu lado, encostado na parede do pequeno cubculo, virou o rosto
para baixo. As portas se fecharam. A jovem riu baixinho e seu
companheiro apertou o boto do quinto andar. O homem de
Amsterd adiantou-se e apertou o nmero dois.
Ao recuar, olhou para a esquerda e viu Taleniekov. O choque foi
total, o reconhecimento instantneo o homem ficou paralisado. E

em seu choque, em sua reao, Vasili percebeu outra verdade: a


execuo tambm o inclua. A equipe tinha uma prioridade que era
Beowulf Agate, mas se um agente da KGB chamado Taleniekov
aparecesse em cena deveria ser eliminado to impiedosamente
quanto Scofield.
O homem de Amsterd levou o chapu ao peito e enfiou a mo
direita no bolso. Vasili arremeteu, imprensando-o contra a parede, e
com a mo esquerda agarrou o punho dentro do bolso, forando-o a
abandonar a arma. Procurando o polegar, torceu-o para fora at que
o osso estalou e o homem soltou um berro, caindo de joelhos.
A jovem gritou. Em voz forte, Taleniekov dirigiu-se ao casal.
No lhes farei mal. Repito, no lhes farei mal se fizerem o
que eu mandar. No faam barulho e levem-nos at seu quarto.
O holands cambaleou para a direita. Vasili golpeou-lhe o rosto
com o joelho, imprensando sua cabea contra a parede. Tirou a arma
do bolso e apontou-o para o teto.
No pretendo usar isto. No pretendo usar, a menos que me
desobedeam. Vocs nada tm a ver com nossa rixa, e no lhes
quero fazer mal. Mas tero de fazer o que eu disser.
Deus, Deus do cu... os lbios do rapaz tremiam.
Pegue a chave ordenou Taleniekov, quase amvel.
Quando as portas se abrirem, saiam naturalmente nossa frente e
sigam at o quarto. No correro perigo se fizerem o que eu mandar.
Caso contrrio, se gritarem ou derem o alarme, terei de atirar. Mas
no para matar. Atirarei na espinha. Ficaro paralisados pelo resto da
vida.
Oh, Deus, por favor...!
Agora, toda a cabea, o pescoo e os ombros do rapaz tremiam.
Por favor, senhor! Faremos tudo que quiser! a moa ao
menos conservara a lucidez e tirou a chave do colete do companheiro.
Levante-se! ordenou Vasili ao homem de Amsterd.
Enfiando a mo no bolso do sobretudo do assassino, apanhou a
arma do holands.
As portas do elevador se abriram. O casal saiu em passos
tensos, cruzando com um homem idoso que lia um jornal e dobrou
direita no corredor. Taleniekov, a Graz-Burya escondida ao lado,
agarrou Amsterd pelo casaco, empurrando-o para frente.
Se der um pio, holands sussurrou , ser o ltimo. Estouro
seus miolos. No ter tempo nem de gritar.
No quarto do casal, Vasili empurrou o holands para uma
cadeira, mantendo-o sob a mira do revlver, e deu novas ordens aos
amedrontados jovens.
Entrem no armrio de roupas. Depressa!
As lgrimas agora escorriam pelo rosto mimado do rapaz; a
moa empurrou-o para o interior escuro de sua cela temporria.
Taleniekov colocou uma cadeira sob o trinco da porta e chutou-a at
v-la firmemente presa entre o metal e o tapete. Virou-se ento para
o holands.

Voc tem exatamente cinco segundos para me explicar todo o


plano disse ele, apontando a arma para o rosto do verdugo.
Seja mais explcito foi a resposta do profissional.
Como queira. Vasili desceu o cano da Graz-Burya, cortando
a face do assassino. O sangue escorreu; o homem ergueu as mos.
Vasili curvou-se e golpeou os dois pulsos em rpida sucesso. Baixe
as mos! Ns mal comeamos. Beba o seu sangue! Daqui a pouco,
voc no vai mais ter lbios. Depois vai perder os dentes, o queixo,
as mas do rosto! Por fim, vou lhe arrancar os olhos! Voc j viu um
homem assim? Os ferimentos no rosto so terrivelmente dolorosos,
furar os olhos ento, insuportvel... Vasili atingiu-o novamente,
dessa vez num movimento ascendente, lacerando as narinas do
homem.
No... no! Apenas obedeo ordens!
Onde foi que j ouvi essa histria antes? Taleniekov ergueu
a arma; as mos levantaram-se outra vez e outra vez foram
repelidas com golpes. Quais so suas ordens, holands? Vocs so
trs, e os cinco segundos j se passaram! A brincadeira terminou.
Ele bateu com fora o cano da Graz-Burya no superclio direito e
depois esquerdo do homem. O tempo acabou! recuou a arma e
depois a enfiou como um punhal na garganta do outro.
Pare! berrou o homem sem ar, a voz truncada. Eu falo...
Ele nos traiu, est revelando nossos nomes por dinheiro... Vendeu-se
ao inimigo!
Sua opinio no me interessa. Quero as ordens!
Ele nunca me viu. Posso tir-lo de l.
Como?
Voc. Voc est a caminho. Eu vim avis-lo.
Ele o repeliria, o mataria! A desculpa muito fraca. Como
descobriu o quarto dele?
Temos uma fotografia.
Dele? Ou minha?
De vocs dois, naturalmente. Mas s mostrei a dele. O
gerente da noite o reconheceu.
Quem lhe deu essa fotografia?
Amigos de Praga que agora operam em Washington e que
tm elos com os soviticos. Ex-amigos de Beowulf Agate que sabem
o que ele fez.
Taleniekov fitou o homem de Amsterd. Ele estava dizendo a
verdade, pois a explicao estava baseada em meias-verdades.
Scofield procuraria discrepncias, mas no poderia ignorar as
palavras de Amsterd; no se podia dar ao luxo. Reteria o holands
como refm e ficaria a postos. Esperando, observando, oculto. Vasili
pressionou o olho direito do holands com o cano da Graz-Burya.
Onde esto Marselha e Praga? Aonde vo se colocar?
Fora os elevadores sociais, os andares s tm duas sadas: as
escadas e o elevador de servio. Eles ficaro nesses dois pontos.
Quem ficar onde?

Praga nas escadas, Marselha no elevador de servio.


Qual o cronograma? Minuto por minuto.
J est se escoando. Devo bater na porta dele s 12h10m.
Taleniekov olhou de relance para o relgio antigo sobre a
escrivaninha. Eram 12h11m.
Eles j esto a postos.
No sei. No posso ver o relgio. Meus olhos esto cheios de
sangue.
Quando a hora-zero? Descobrirei se voc mentir. E voc
morrer de uma forma que no pode nem imaginar. Fale!
A hora-zero s 12h35m. Se Beowulf no tiver aparecido em
nenhum dos dois lugares, invadiro seu quarto. Mas, francamente,
no confio em Praga. Acho que ele nos jogaria na frente, a mim e
Marselha, para receber o fogo inicial. Ele louco!
Vasili levantou-se.
Seu discernimento bem maior do que a sua percia.
J lhe contei tudo! No me bata mais. Pelo amor de Deus,
deixe-me limpar os olhos. No posso ver!
Limpe. Quero voc enxergando muito bem. Levante-se!
O holands ergueu-se, as mos cobrindo o rosto, afastando os
fios de sangue, a Graz-Burya enfiada em seu pescoo.
Por alguns segundos, Taleniekov ficou imvel, os olhos no
telefone do outro lado do quarto. Estava prestes a falar com um
inimigo a quem odiara durante uma dcada, prestes a ouvir-lhe a voz.
Tentaria salvar a vida do inimigo.
Scofield rodopiou quando a lmina letal lhe cortou a camisa,
resvalando no metal da arma que escondera sob o tecido engomado
poucos minutos antes. A mulher era uma louca suicida! Teria de
mat-la e no queria fazer isso!
A pistola!
Ele dissera que ainda restavam duas balas. Ela sabia que a
verdade era outra!
Ela estava atacando novamente, brandindo o punhal em
ziguezague o que quer que estivesse em seu caminho seria cortado,
arranhado ao menos, ferimento insignificante em circunstncias
normais, mas fatal com aquela lmina. Ele mirou a arma para o rosto
dela e apertou o gatilho; nada aconteceu, a no ser o estalido do
percursor.
Ele deu um chute violento com o p direito, atingindo-a entre o
seio e a axila, desequilibrando-a por um instante, mas apenas por um
instante. Parecia uma louca, segurando o punhal como se fosse um
passaporte para a vida; apenas um toque e ela estaria livre.
Encurvada, brandia o brao esquerdo como um escudo, protegendo a
lmina que voava furiosamente em sua direita. Ele pulou para trs,
procurando alguma coisa, qualquer coisa com que pudesse defenderse das investidas dela.

Por que ela protelara o ataque? Por que parara de repente e


falara com ele, revelando fatos que o tinham feito pensar? Ento
percebeu. O gavio no era apenas cruel, mas sbio vira que
precisava restaurar as energias gastas, e que s o conseguiria
aplacando o inimigo, distraindo-o, espera de um descuido... um
nico toque da lmina envenenada.
Ela investiu outra vez, o punhal descrevendo um arco
ascendente do cho para as pernas dele. Ele chutou; ela recuou a
lmina e ento, numa cutilada lateral, passou a milmetros da rtula
de Scofield. Com o golpe, seu brao girou para a esquerda e ele a
atingiu no ombro com o p direito, lanando-a de costas no cho.
Ela caiu; ele agarrou o objeto mais prximo um abajur de p
com uma pesada base de metal e jogou-o sobre ela, ao mesmo
tempo em que tornava a chutar a mo que segurava o estilete.
O pulso da mulher dobrou-se para dentro e a ponta da lmina
perfurou o tecido do seu uniforme de arrumadeira, penetrando na
carne acima do seio esquerdo.
A cena que ele presenciou, ento, bem que gostaria de
esquecer. Os olhos da mulher arregalaram-se e saltaram, seus lbios
distenderam-se num sorriso macabro e tenebroso. Ela comeou a
contorcer-se no cho em convulses horrveis. Por fim, contraiu-se
em posio fetal, as pernas magras contra a barriga, a agonia
completa. Gritos roucos e prolongados lhe saram da garganta
quando ela rolou, cravando as unhas no tapete, a boca contorcida
expelindo muco, a lngua intumescida.
De repente, um engasgo horrvel e uma ltima expulso de ar.
O corpo da mulher arqueou-se num espasmo e ficou rgido. Os olhos
arregalados nada viam, a boca abriu-se na morte. Todo o processo
no levara sessenta segundos.
Bray abaixou-se e, pegando a mo da morta, abriu os dedos
ossudos. Removeu o punhal, levantou-se e dirigiu-se cmoda, onde
se via uma caixa de fsforos. Acendeu um e colocou-o sob a lmina.
Essa inflamou-se numa violenta erupo de chamas, chamuscandolhe os cabelos, o calor intenso queimando seu rosto. Deixou o estilete
cair e apagou o fogo com os ps.
O telefone tocou.
Aqui fala Taleniekov disse o russo ao aparelho silencioso.
Quem atendera no emitiu nenhum som. Creio que sua posio no
fica enfraquecida pelo fato de admitir nosso contato.
Est admitido foi a resposta sucinta.
Voc repeliu minha proposta, minha bandeira branca e, no
seu lugar, teria feito o mesmo. Mas voc errou, como eu estaria
errado. Jurei mat-lo, Beowulf Agate, e algum dia talvez ainda o faa,
mas no agora, no dessa forma.

Voc leu minha mensagem foi a resposta sem qualquer


expresso. Voc matou minha esposa. Venha me pegar. Estou
esperando.
Pare com isso! Ambos matamos. Voc me levou um irmo... e
antes disso uma jovem inocente que em nada ameaava os animais
que a estupraram e assassinaram.
O qu?
No h tempo para explicar! H homens que desejam mat-lo,
mas no sou um deles! Capturei um, no entanto, e ele est aqui
comigo agora...
Voc enviou outra pessoa interrompeu Scofield. Pois ela
est morta. Feriu-se com o punhal, em vez de me ferir. Um corte
superficial.
Voc deve t-la provocado, no planejamos nada disso! Mas
os segundos esto passando e no lhe restam muitos. Vou trazer o
homem ao telefone. Ele de Amsterd. Oua o que ele vai dizer. O
rosto dele est contundido e no pode ver muito bem, mas pode falar.
Vasili apertou o fone contra os lbios ensangentados do holands
e enfiou a Graz-Burya em seu pescoo. Conte a ele, holands!
Cabogramas foram enviados... sussurrou o homem ferido,
engasgando-se com o sangue e o pavor a Amsterd, Marselha e
Praga. Beowulf Agate no tinha mais salvao. Podamos ser mortos
se ele continuasse a viver. Os cabogramas continham as frmulas
usuais, uma advertncia para que nos precavssemos, mas sabamos
seu significado real. No tomem precaues, eliminem o problema,
liquidem Beowulf Agate... Nada disso novidade para o senhor, Herr
Scofield. O senhor mesmo j deu ordens como essas, sabe que elas
tm de ser executadas.
Taleniekov arrancou o fone da boca do homem sem afastar o
cano da arma de seu pescoo.
Voc ouviu. A armadilha que voc armou para mim est
sendo usada para ca-lo. E por sua prpria gente.
Silncio. Beowulf Agate no disse nada. A pacincia de Vasili
estava se esgotando.
No compreende? Eles permutaram informaes, a nica
maneira de terem descoberto essa sede. Moscou forneceu o endereo,
no percebe? Cada um de ns est sendo usado como motivo para
executar o outro. Eles querem nos liquidar, aos dois. Mas meu povo
mais direto que o seu. Enviaram ordens para minha execuo a todos
os postos soviticos, civis e militares. Seu Departamento de Estado
age de forma um pouco diferente; seus dirigentes no assumem a
responsabilidade de decises to inconstitucionais. Simplesmente,
enviam alertas para as pessoas que no ligam para abstraes, mas
que desejam, e muito, manter-se vivas.
Silncio. Taleniekov explodiu.
O que mais voc quer? O papel de Amsterd era tir-lo da,
voc no teria opo. Teria de escolher entre duas posies: a rea
de servio ou as escadas. Nesse instante, Marselha est ao lado do

elevador de servio e Praga nas escadas. O homem de Praga um


velho conhecido seu, Beowulf. Voc j utilizou o punhal e o revlver
dele em vrias ocasies. Ele est a sua espera. Se daqui a menos de
quinze minutos, voc no tiver aparecido em nenhum desses dois
lugares, eles invadiro seu quarto para mat-lo. Que mais voc quer?
Por fim, Scofield respondeu:
Quero saber por que voc est me contando tudo isso.
Releia a mensagem cifrada que lhe mandei! Essa no a
primeira vez que ns dois somos usados. Est acontecendo algo
inacreditvel, muito maior do que voc ou eu. Poucos homens tm
conhecimento disso. Alguns em Washington, alguns em Moscou. Mas
no dizem nada, ningum pode dizer nada. A admisso seria
catastrfica.
Admisso de qu?
De que eles utilizaram assassinos de aluguel. Os dois lados. O
caso antigo, de vrias dcadas.
O que isso tem a ver comigo? No tenho nada com sua vida.
Dimitri Yurievich.
O que tem ele?
Esto dizendo que voc o matou.
Est mentindo, Taleniekov. Pensei que inventaria uma
histria melhor. Yurievich estava balanando, era um provvel
desertor. O civil que foi assassinado era meu contato, sob minha
superviso. A morte deles foi uma operao da KGB. Melhor um fsico
morto do que um desertor. Vou repetir, venha me buscar.
Voc est errado...! Mais tarde! No tenho mais tempo para
discutir. Quer uma prova? Ento, escute. Espero que seus ouvidos
sejam mais atilados que sua mente!
O russo meteu rapidamente a arma no cinto e virou o fone para
cima. Com a mo esquerda, agarrou o pescoo do homem de
Amsterd, o polegar sobre os anis da traquia. Ento, fez presso, a
mo um torno, os dedos como garras esmagando fibras e ossos. O
holands debateu-se violentamente, agitando os braos, tentando
livrar-se do aperto num esforo intil, seu prolongado grito de dor
terminando num gemido de agonia. O homem de Amsterd caiu no
cho, inconsciente.
Taleniekov levou o fone boca e falou:
Acredita que alguma isca humana se submeteria a isso?
E ele tinha alternativa?
Voc um idiota, Scofield! Deixe que o matem! Vasili
sacudiu a cabea, desesperado, numa reao sua perda de controle.
No! No deve fazer isso. Voc no est entendendo e preciso
tentar faz-lo entender. Detesto o que voc , detesto tudo o que
representa. Mas agora temos um trabalho a fazer que muitos poucos
podem realizar. Temos de for-los a escutar, a falar. E, se no for
por outros motivos, que seja porque nos temem, porque temem o
que sabemos. Ambos os lados tm medo...

No sei do que est falando interrompeu Scofield. Sua


estratgia no desprezvel, provavelmente a KGB lhe dar uma bela
dacha em Grasnov, mas no me convence. Vou repetir, venha me
buscar.
Chega! berrou Taleniekov, olhando para o relgio da
escrivaninha. Voc s tem onze minutos. E sabe onde encontrar a
prova final: no elevador de servio ou nas escadas. A menos que
prefira se convencer morrendo no quarto. Talvez reconhea Praga,
mas no Marselha. No pode chamar a polcia, nem se arriscar a que
a gerncia a chame, ambos sabemos disso. V procurar a prova de
que necessita, Scofield! Veja se este seu inimigo est mentindo. Voc
no passar do final do corredor! Se sobreviver o que improvvel
, estou no quinto andar, quarto 505. J fiz o que podia!
Encolerizado, Vasili bateu o fone num gesto teatral. Qualquer coisa
para sacudir o americano, para faz-lo pensar.
Agora, todos os segundos eram preciosos. Taleniekov dissera a
Beowulf Agate que fizera todo o possvel, mas no era verdade.
Ajoelhando-se, arrancou o sobretudo negro do corpo inconsciente de
Amsterd.
Bray recolocou o fone no lugar, a mente em torvelinho. Se ao
menos tivesse dormido, ou no tivesse sofrido o inesperado e
violento ataque da mulher, ou se Taleniekov no lhe tivesse dito
tantas verdades, as coisas estariam mais claras. Mas tudo aquilo
acontecera e, como tantas vezes no passado, precisava ajustar-se a
uma aceitao cega dos fatos e pensar em termos de ao imediata.
No era a primeira vez que ele era alvo de faces distintas.
Acostumara-se a isso lidando com grupos adversrios de um mesmo
partido, embora raramente visassem sua morte. O incomum era o
fator tempo, a simultaneidade de ataques distintos. Entretanto, era
compreensvel, bvio!
O subsecretrio de Estado, Daniel Congdon, mostrara as
patinhas! O aparentemente incuo burocrata encontrara a coragem
para agir segundo suas convices. Ou, mais precisamente,
encontrara Taleniekov e seus passos em direo a Beowulf Agate.
Que melhor motivo descobriria para infringir as regras e eliminar um
especialista aposentado que considerava perigoso? Que melhor
motivo para procurar os soviticos, que s podiam aprovar a
execuo dos dois agentes?
To bvio. Uma estratgia to bem planejada que poderia ter
sido concebida por ele ou Taleniekov. Negativas e ares de espanto se
seguiriam, estadistas em Washington e Moscou condenando a
violncia de seus ex-agentes secretos, de uma era ultrapassada. Uma
era quando animosidades pessoais frequentemente se sobrepunham
aos interesses nacionais. Podia at ouvir as declaraes de angelical
inocncia de homens que, como Congdon, ocultavam decises
nojentas sob ttulos respeitveis.

O que o enfurecia era que a realidade iria corroborar os clichs,


a sede de vingana de Taleniekov legitimaria as desculpas. Jurei que
o mataria, Beowulf Agate, e algum dia talvez ainda o faa.
O dia chegara, o talvez sem significado para o russo.
Taleniekov queria Beowulf Agate para si; no toleraria interferncias
de assassinos recrutados por burocratas de Moscou e Washington.
Farei com que respire pela ltima vez... Tais tinham sido as
palavras de Taleniekov seis anos antes; ele falara a srio, e no
mudara de idia.
Sem dvida, ele salvaria seu inimigo das armas de Marselha e
Praga. Seu inimigo merecia uma arma melhor, a sua. E nenhum
pretexto era por demais ilgico, nenhuma ttica impossvel para
atrair seu inimigo ao alcance de um tiro.
Estava cansado de tudo aquilo, pensou Scofield, largando o
fone. Cansado das tenses daquela caada. E, na soma final, quem
se importaria? Quem daria um tosto por dois especialistas
decadentes, adversrios determinados a se matarem?
Bray fechou os olhos, apertando as plpebras, ciente de que
estavam midos. Lgrimas de fadiga, de corpo e mente esgotado
mas no era hora de admitir exausto. Pois ele se importava. Se
tinha de morrer e havia sempre uma possibilidade , no seria pela
arma de Marselha, Praga ou Moscou. Era melhor do que eles, sempre
fora.
Segundo Taleniekov, restavam-lhe onze minutos; dois j
tinham decorrido desde o telefonema do russo. A armadilha era seu
quarto e, se o homem de Praga era mesmo quem Taleniekov dissera,
o ataque seria rpido e com um mnimo de risco. Projteis com gs
precederiam o uso de automticas, os vapores imobilizando
quaisquer ocupantes do quarto. Era a ttica preferida do assassino de
Praga, que no gostava de se arriscar.
Seu objetivo imediato, portanto, era cair fora da armadilha. Sair
pelo corredor no era possvel, talvez nem abrir a porta fosse. Sendo
a atribuio de Amsterd atra-lo para fora, e no tendo ele sado,
Praga e Marselha atacariam. Como no havia ningum no corredor
o que a ausncia de rudo parecia indicar , eles nada tinham a
perder. O cronograma no sofreria atraso, mas poderia ser acelerado.
Ningum no corredor... e se houvesse algum? Gente correndo,
excitada, distraindo a ateno. Na maioria das vezes, uma multido
era uma vantagem para o assassino, no para o alvo, especialmente
se esse era facilmente identificvel e o assassino, ou assassinos, no.
Por outro lado, um alvo que sabia precisamente quando e onde o
ataque seria desfechado podia usar a multido para cobrir sua fuga
do ponto-zero. Uma fuga baseada na confuso e numa mudana de
aparncia. A mudana no precisava ser grande, apenas o suficiente
para causar indeciso; um tiroteio indiscriminado durante uma
execuo era algo a ser evitado.
Oito minutos. Ou menos. A preparao era essencial. Teria de
levar seus pertences indispensveis, pois quando comeasse a correr

teria de continuar correndo; por quanto tempo e at que ponto, no


tinha condies de saber, nem podia pensar nisso agora. Precisava
cair fora da armadilha e escapar de quatro homens que queriam v-lo
morto, um deles mais perigoso que os outros trs, pois no fora
enviado por Moscou, nem por Washington. Viera por conta prpria.
Com passos rpidos, Bray pegou a mulher morta no cho,
arrastou-a para o banheiro e fechou a porta. Em seguida, apanhou o
abajur de base metlica e golpeou violentamente a maaneta. O
trinco emperrou. Eles s poderiam entrar no banheiro arrombando a
porta.
Poderia deixar as roupas ali. No tinham marcas de lavanderia
ou indcios bvios que as relacionassem imediatamente a Brandon
Scofield; as impresses digitais se encarregariam disso, mas levaria
tempo para que fossem colhidas e identificadas. A essa altura, estaria
longe se conseguisse sair vivo do hotel. Sua maleta era diferente,
continha as ferramentas de sua profisso. Trancou-a, girando o fecho
de combinao, e jogou-a em cima da cama. Enfiou o palet e,
voltando ao telefone, discou para a telefonista.
Aqui do quarto 213 disse ele num sussurro fraco. No
quero alarm-la, mas acho que tive um derrame. Conheo os sinais.
Preciso de um mdico...
Soltou o fone. O aparelho bateu na mesa e caiu no cho.

10
Taleniekov vestiu o sobretudo negro e abaixou-se para pegar o
cachecol cinzento, ainda enrolado no pescoo de Amsterd. Arrancouo, colocou em volta do pescoo e apanhou o chapu cinzento que
cara ao lado da cadeira. Era largo demais para ele; afundou a copa
para que ficasse menos desajeitado e dirigiu-se para a porta. Ao
passar pelo armrio, deteve-se e disse ao casal que estava l dentro:
Fiquem a e no faam barulho! Estarei do lado de fora da
porta. Se ouvir algum rudo, voltarei e vocs sofrero as
conseqncias!
O russo saiu correndo pelo corredor, passou pelos elevadores
sociais e dirigiu-se ao elevador de servio no fundo do vestbulo.
Encostada parede via-se uma mesinha de rodas utilizada pelos
camareiros. Tirou a Graz-Burya do cinto, enfiou-a no bolso do
sobretudo e apertou o boto com a mo esquerda. A luz vermelha
acima da porta acendeu-se: o elevador estava no segundo andar.
Marselha estava em seu posto, espera de Beowulf Agate.
A luz apagou-se e, segundos mais tarde, o nmero trs
delineou-se em vermelho, seguida pelo nmero quatro. Vasili virouse, dando as costas ao elevador.

A porta se abriu, mas no houve palavras de reconhecimento


ou surpresa diante do sobretudo negro e do chapu cinzento.
Taleniekov girou nos calcanhares, o dedo no gatilho da arma.
No havia ningum no elevador. Entrou e apertou o boto do
segundo andar.
Senhor? Senhor? Meu Deus, o doido do 213! A voz
excitada da telefonista subiu estridente do fone cado no tapete.
Mande dois rapazes l em cima para ver o que aconteceu! Vou
chamar uma ambulncia. Ele teve um derrame ou coisa parecida...
A ligao foi cortada. O caos comeara.
Scofield destrancou a porta e esperou. Tinham se passado
menos de quarenta segundos quando ouviu passos apressados e
gritos no corredor. A porta escancarou-se. O chefe dos mensageiros
entrou, seguido por um subordinado mais jovem e forte.
Graas a Deus no estava trancada! Onde...?
Bray fechou a porta com um chute, mostrando-se aos recmchegados, a pistola automtica na mo.
Ningum vai se machucar disse ele calmamente se
fizerem exatamente o que eu mandar. Voc a disse ao mais jovem
tire a jaqueta e o bon. E voc continuou, dirigindo-se ao chefe
dos camareiros pegue o telefone e diga telefonista para mandar o
gerente aqui em cima. Voc est com medo. No quer mexer em
nada, mas acha que estou morto.
O homem gaguejou, os olhos fixos na arma, e correu para o
telefone. Seu desempenho foi convincente, estava realmente
apavorado.
Bray pegou a jaqueta vermelha enfeitada de dourado que o
outro lhe estendia. Tirou o palet e vestiu-a, meteu seu palet
debaixo do brao e ordenou:
O bon.
O rapaz obedeceu. Os olhos arregalados para Bray, o chefe dos
mensageiros encerrou seu apelo quase gritando:
Pelo amor de Deus, depressa! Mande algum aqui em cima!
Indicando a porta com a arma, Scofield disse ao homem
desnorteado:
Fique ao lado da porta, junto de mim. E acrescentou,
dirigindo-se ao mais jovem: Entre naquele armrio perto da cama.
J!
O mensageiro mais forte hesitou, olhou para a cara de Bray e
entrou depressa no armrio. Scofield, a arma apontada para o chefe
dos mensageiros, deu alguns passos e fechou a porta do armrio com
um chute. Apanhando o abajur de p pela haste, ordenou:
V para o lado direito! Entendeu? Responda!
Entendi foi a resposta abafada.
Bata na porta!

A batida veio da extrema esquerda, direita do rapaz. Bray


golpeou a maaneta com a base do abajur; a maaneta caiu. Ento
ergueu a automtica munida de silenciador e disparou uma bala no
lado direito da porta.
Isso foi um tiro! disse ele. Oua o que for, fique de boca
fechada ou levar outro. Estou bem aqui em frente!
Oh, meu Deus...
O homem ficaria em silncio nem que houvesse um terremoto.
Scofield voltou para junto do chefe dos mensageiros, pegando de
passagem sua maleta.
Onde fica a escada?
No corredor direita, no caminho dos elevadores. Fica l no
fim.
E o elevador de servio?
Em frente esquerda, tambm no fim do corredor...
Escute, e lembre-se do que eu vou dizer cortou Bray.
Daqui a alguns segundos, o gerente e talvez outros viro a pelo
corredor. Quando eu abrir a porta, saia gritando at estourar os
pulmes... e corra ao meu lado.
Meu Deus! E o que que eu grito?
Que voc quer sair daqui respondeu Bray. Use a
imaginao. No deve ser difcil.
Aonde ns vamos? Tenho mulher e quatro filhos!
timo. Por que no vai para casa?
O qu?
Como que se chega mais depressa portaria?
Porra, eu no sei!
Elevadores podem demorar.
Pela escada, ento. Pela escada! exclamou o homem em
pnico, triunfante.
Pois v pela escada disse Scofield, o ouvido encostado na
porta.
As palavras chegavam at ele abafadas, mas enfticas. Ouviu
polcia, ambulncia e depois emergncia. Deviam vir de umas
trs ou quatro pessoas.
Bray escancarou a porta e empurrou o chefe dos mensageiros
para o corredor.
Agora ordenou.
Taleniekov virou-se para o lado quando o elevador de servio se
abriu no segundo andar. O sobretudo negro e o distinto chapu
cinzento tornaram a no provocar sons de reconhecimento, e ele
girou outra vez, empunhando a Graz-Burya dentro do bolso.
Defrontou-se com vrias mesinhas de rodas com refeies
inacabadas e o aroma de caf, mas no viu Marselha.

Um par de portas de vaivm de metal com uma vidraa circular


em cada folha dava para o corredor central do segundo andar. Vasili
adiantou-se e espiou pela abertura da direita.
L estava ele. O homem de terno grosso de tweed seguia
cautelosamente junto da parede em direo ao corredor secundrio
que levava ao quarto 213. Taleniekov olhou o relgio: eram 12h31m.
Faltavam quatro minutos para o ataque, uma eternidade se Scofield
usasse a cabea. Era preciso chamar a ateno. O meio mais seguro
era o fogo. Um telefonema, uma fronha cheia de panos e papis
incendiado e jogado no corredor. Perguntou a si mesmo se Scofield
teria pensado nisso.
Scofield tinha pensado em alguma coisa. No saguo, a luz sobre
um dos elevadores sociais se acendeu; a porta se abriu e trs
homens saram apressados, falando com excitao. Um deles era o
gerente, agora quase em pnico; outro carregava uma maleta preta:
um mdico. O terceiro era atarracado, a expresso fechada, o cabelo
escovinha... o detetive particular do hotel.
Passaram correndo pelo espantado Marselha que lhes deu as
costas abruptamente e seguiram pelo longo corredor que levava ao
quarto de Scofield. O francs sacou a arma.
Do outro lado do corredor, sob um letreiro em vermelho que
dizia sada, uma pesada porta de segurana se escancarou. O vulto
de Praga adiantou-se e fez sinal para Marselha. Na mo direita, trazia
uma automtica de alto calibre, de cano longo, e na esquerda, o que
parecia ser... e era... uma granada. O polegar curvado apertava a
alavanca. O percussor j fora retirado!
E ele certamente trouxera outras. Praga era um arsenal
ambulante. Mataria quem quer que estivesse na rea, contanto que
matasse Beowulf Agate. Uma granada atirada num corredor sem
sada, uma incurso rpida na carnificina antes que a fumaa se
dissipasse para meter uma bala na cabea dos sobreviventes, a
primeira sem dvida para Scofield. No importa em que ele tivesse
pensado, estava encurralado. No poderia passar pelo cerco.
A menos que Praga pudesse ser detido onde estava, a granada
levando-o pelos ares. Vasili sacou a Graz-Burya do bolso e empurrou
a porta de vaivm. Ia atirar quando ouviu um grito... gritos de um
homem em pnico.
Saiam do caminho! Pelo amor de Deus, tenho que sair daqui!
Seguiu-se o pandemnio. Dois homens uniformizados do hotel
vieram correndo pelo corredor e um deles dobrou direita,
chocando-se com Praga, que o jogou longe, golpeando-o com o cano
da arma. Praga gritou para Marselha que seguisse em frente.
Marselha no era tolo, Amsterd tambm no. Vira a granada
na mo de Praga. Os dois homens comearam a gritar um com o
outro. A porta do elevador se fechou.
A porta se fechou. A luz se apagou. Algum acabara de entrar!
Beowulf Agate conseguira escapar.

Taleniekov recuou para trs das portas de metal; na confuso,


ningum o vira. Mas Praga e Marselha tinham visto o elevador, e
obviamente se lembrado do segundo homem de jaqueta vermelha
correndo na frente, sem pnico algum, sabendo o que fazia... e
carregando qualquer coisa debaixo do brao esquerdo. Como Vasili,
os dois verdugos voltaram os olhos para os nmeros sobre a porta do
elevador, esperando, assim como Taleniekov, que a letra T se
acendesse. Isso no aconteceu.
Ao chegar ao nmero trs, a luz parou.
O que Scofield estava fazendo? Poderia estar na rua em dois
segundos, buscando segurana na multido, a caminho de um
santurio qualquer entre as dezenas que conhecia. Mas continuava no
campo de batalha! Era loucura!
Ento Vasili compreendeu. Beowulf Agate estava sua procura.
Espiou pela vidraa circular. Praga disse qualquer coisa com um
ar selvagem e Marselha assentiu, sempre com o dedo no boto do
elevador da esquerda. Praga saiu correndo em direo escada e
desapareceu por trs da porta de segurana.
Taleniekov precisava saber o que tinham combinado. Podia lhe
economizar muitos segundos se conseguisse descobrir em
segundos. Meteu a Graz-Burya no bolso e arremeteu corredor
adentro, o leno de seda cinza ocultando o pescoo, o chapu bem
enterrado sobre a testa, o rosto encoberto. Gritou alto:
Alors, vous avez dcouvert quelque chose par hazard?
A impostura funcionou. Em sua excitao, Marselha caiu no
logro. O sobretudo negro, o cinza do leno e do chapu, o francs
falado com o sotaque gutural de um holands, tudo isso foi suficiente
para confundir a imagem de um homem que ele s vira uma vez e
rapidamente, no caf. Aturdido, ele correu para Taleniekov falando
alto em sua lngua nativa, to atropeladamente que o outro mal pde
distinguir as palavras.
O que voc est fazendo aqui? Isto parece um hospcio! Tem
gente berrando l no quarto de Beowulf, arrombando as portas! Ele
escapou. Praga...
Marselha calou-se. Ao ver o rosto do homem sua frente, seu
espanto transformou-se em choque. Num relmpago, a mo de Vasili
agarrou a arma que o francs segurava e torceu-a com tal fora que
Marselha soltou um berro. A pistola foi arrancada dos dedos do
francs. Taleniekov jogou-o contra a parede e golpeou-lhe a virilha
com o joelho, a mo esquerda erguendo Marselha pela orelha direita.
Onde est Praga? Voc tem um segundo para falar! atingiu
os testculos do outro novamente com o joelho. Vamos!
Iramos subir at o telhado... engasgado, Marselha cuspiu
as palavras entre dentes, a mo levantada num espasmo de dor.
Revistar andar por andar... at o telhado.
Por qu? Meu Deus, pensou Vasili. Havia um aeroduto de
metal ligando o hotel ao edifcio vizinho. Eles saberiam disso? Uma
nova joelhada e insistiu: Por qu?

Praga acha que Scofield acredita que voc colocou homens


nas portas do hotel. Ele vai esperar pela chegada da polcia... pela
confuso. Fez alguma coisa l no quarto dele! Pelo amor de Deus,
pare!
Vasili golpeou o crnio do francs atrs da tmpora esquerda
com a coronha da arma que lhe arrancara. O ferimento esguichou
sangue e o assassino caiu inconsciente. Taleniekov arrastou o corpo
ao longo da parede e largou-o no ponto em que o corredor se
bifurcava. Quem quer que sasse do quarto 213, seria surpreendido
por outra viso dantesca. O pnico cresceria, garantindo-lhe minutos
preciosos.
O elevador da esquerda atendera ao chamado do francs. Vasili
correu para dentro da cabine e apertou o boto do terceiro andar. As
portas se fecharam no instante em que dois homens excitados saram
correndo do quarto 213. Um deles era o gerente do hotel. Ao ver o
francs cado no meio do tapete encharcado de sangue, ele soltou um
berro.
Scofield tirou a jaqueta e o bon, socou-os num canto e vestiu
o palet. O elevador parou no terceiro andar. Ele enrijeceu ao dar
com uma arrumadeira corpulenta que entrou com uma pilha de
toalhas nos braos. Ela inclinou a cabea num cumprimento; ele nem
piscou. As portas se fecharam e eles subiram at o quarto andar,
onde a arrumadeira desceu. Num gesto rpido, Bray tornou a apertar
o boto do sexto andar, o ltimo do prdio.
Se fosse possvel, uma parcela daquela loucura iria terminar!
No pretendia fugir apenas para comear a correr novamente, sem
saber onde estaria a prxima armadilha. Taleniekov estava ali
naquele hotel, e isso era tudo que lhe interessava.
Quarto cinco-zero-cinco. Taleniekov dera-lhe o nmero pelo
telefone, dizendo que estaria sua espera. Bray forou a memria,
tentou lembrar algum cdigo que correspondesse a esses algarismos,
mas nada lhe ocorreu. Ele duvidava de que o agente da KGB fosse
revelar sua posio.
Cinco-Zero-Cinco.
Cinco-Morte-Cinco?
Estou sua espera no quinto andar. Um de ns morrer.
Seria to simples assim? Taleniekov teria se limitado a um
desafio? Seu ego estaria to exacerbado ou sua exausto to
completa que nada lhe restava a no ser marcar o local do duelo?
Pelo amor de Deus, vamos acabar com isso! Estou indo,
Taleniekov! Voc pode ser bom, mas no preo para o homem que
chama de Beowulf Agate!
Ego. To necessrio. To cansativo.
O elevador chegou ao sexto andar. Bray prendeu a respirao
quando dois homens bem vestidos entraram. Falavam de negcios,
uma conversa aborrecida sobre os resultados do ano anterior. Ambos

lhe enderearam um olhar rpido e desaprovador. Ele compreendeu o


motivo. A barba, os olhos injetados. Evitando-lhes o olhar, agarrou a
maleta. A porta comeou a fechar e Bray adiantou-se, a mo dentro
do palet.
Desculpem murmurou. meu andar.
No havia ningum no longo corredor que se estendia frente,
quatro andares acima do 211 e do 213. L embaixo direita, viu uma
porta dupla metlica com vidraas circulares. O elevador de servio.
Uma das folhas acabara de fechar e ainda tremia. Scofield tirou
parcialmente a automtica do cinto, mas recolocou-a no lugar ao
ouvir barulho de pratos por trs das portas de vaivm. Algum
empurrava uma mesinha; um homem de tocaia com intuitos
assassinos no faz rudos.
esquerda, perto da escada, uma arrumadeira acabara de
limpar um quarto. Ela fechou a porta e, com ar cansado, comeou a
empurrar seu carrinho para o quarto seguinte.
Cinco-Zero-Cinco.
Cinco-Morte-Cinco.
Se existia um local de duelo, ele estava acima dele, em terreno
alto. Mas era um terreno alto do qual nada via, e o tempo estava se
esgotando. Pensou por um instante em falar com a mulher, us-la
como ponta de lana, mas sua aparncia o desencorajou. Sua
aparncia exclua muitas coisas; barbear-se fora um luxo impraticvel,
mesmo urinar significara perder minutos preciosos, longe dos sons da
armadilha. As pequenas coisas se tornavam perigosas, adquiriam
importncia exagerada durante a espera. E ele estava muito cansado.
Usar o elevador de servio estava fora de cogitao; poderia
transformar-se numa cela facilmente paralisada, isolada. A escada
no era muito melhor, mas ali ele tinha uma vantagem. A no ser o
telhado se que havia uma sada no telhado , ela no iria muito
longe. O campo visual de quem estava por cima era melhor. Aves de
rapina mergulhavam sobre a presa, raramente atacavam de baixo.
Entretanto, os tubares o faziam.
Algo para atrair a ateno. Qualquer coisa. sabido que os
tubares atacam objetos inanimados, destroos flutuantes.
Bray seguiu em passos rpidos para a pesada porta da escada,
detendo-se por alguns segundos no carrinho de limpeza. Apanhou
quatro cinzeiros de vidro, enfiou-os nos bolsos e apertou a maleta
contra o peito.
O mais silenciosamente possvel, fez presso sobre a barra da
pesada porta contra incndios, abrindo-a. Comeou a descer as
escadas, mantendo-se junto parede, alerta a qualquer som do
inimigo.
Ele estava l. Vrios andares abaixo, passos rpidos ressoavam
nos degraus de concreto. Os passos cessaram e Scofield imobilizouse. O que se seguiu o confundiu. Ouviu um rangido, uma srie de
sons abrasivos, metlicos. O que era aquilo?

Olhou para a porta de metal s suas costas e compreendeu. A


escada era essencialmente uma sada de incndio; as portas de
segurana s eram abertas pelo interior do hotel, frustrando os
possveis ladres. A pessoa que estava num dos andares de baixo
introduzira uma folha de metal ou plstico na fenda da porta, numa
tentativa de erguer o trinco. O mtodo era de uso universal; a maior
parte das portas de incndio, se fossem funcionais, podia ser aberta
daquela forma. Teriam de ser funcionais naquele hotel.
Os sons metlicos cessaram; a porta foi aberta.
Silncio.
A porta bateu. Scofield deslocou-se para a beira da escada e
olhou para baixo; viu apenas o corrimo em ngulos retos descendo
at confundir-se na escurido. Silenciosamente, desceu os degraus
um por um, at chegar ao patamar seguinte. Estava no quinto andar.
Cinco-Zero-Cinco.
Um
nmero
sem
significado,
intil
complicao verbal.
Agora a estratgia de Taleniekov era evidente. E lgica. O
prprio Bray a teria utilizado. Iniciado o caos, o russo aguardara no
saguo, observando os elevadores espera de um sinal do inimigo.
Quando este no aparecesse, ele deduziria que a fuga de Beowulf
Agate fora cortada e vagava procura de uma sada. S depois de
ter se certificado de que o inimigo no deixara o hotel, Taleniekov
iniciaria a caada final pelas escadas, espreitando pelos corredores, a
arma preparada para o alvo mvel.
Mas o russo no poderia comear a perseguio do alto, teria
de comear pela escada do saguo. Seria forado a abandonar o
terreno alto, desvantagem to mortfera numa escada quanto em
terras montanhosas. Scofield colocou a maleta no cho e pegou dois
dos cinzeiros que guardara nos bolsos. A espera estava chegando ao
fim. A qualquer segundo comearia o duelo.
No andar de baixo, a porta se escancarou. Bray atirou o
primeiro cinzeiro l embaixo por entre o corrimo; os sons de vidro
estilhaado ecoaram pelas escadas de ao e concreto.
Passos recuando. O choque de um corpo pesado contra a
parede. Scofield debruou-se sobre o vo central e atirou o segundo
cinzeiro. O objeto espatifou-se no andar de baixo; um vulto passou
correndo junto ao corrimo. Bray atirou. O inimigo gritou, rodopiou
no ar e caiu fora de seu campo visual.
Scofield desceu trs degraus, colado parede. Viu uma perna
agitando-se e atirou outra vez, para ouvir o som cantante de uma
bala ricocheteando no metal e encravando-se no cimento. Errara o
tiro. Ferira o russo, mas no o inutilizara.
Subitamente, outros sons chegaram aos seus ouvidos. Sirenes
distantes. L fora. Aproximando-se. E gritos, abafados pelas pesadas
portas de incndio. Ordens berradas nos vestbulos e corredores.
As opes estavam sendo eliminadas, as chances de fuga
diminuindo a cada novo som. A caada tinha de terminar agora. S
lhe restava o duelo final. Uma centena de lies do passado

condensadas numa s: Atraia o fogo inimigo, faa o atirador se


expor nem que isso signifique expor parte de seu prprio corpo. Um
ferimento superficial no tem importncia alguma se salvar sua vida.
Os segundos escoavam-se. No havia outra alternativa.
Bray tirou os dois cinzeiros restantes do bolso e atirou-os no
andar de baixo. Ao primeiro som de vidro estilhaado, girou o brao
esquerdo num semicrculo, cortando o ar, uma parte dele
diretamente na linha de fogo do russo. Mas sua pistola no. Estava
preparado para o ataque.
Duas exploses ensurdecedoras ressoaram pelo tnel vertical.
A arma foi arrancada de sua mo! De sua mo direita!
Impotente, ele viu a pistola saltar de seus dedos, gotculas de sangue
escorrendo pela palma ao zunido da bala que ainda ricocheteava de
metal para metal. Ele foi desarmado por um tiro perdido. Morto por
um eco.
A automtica Browning caiu ruidosamente escada abaixo.
Jogou-se para peg-la, mesmo sabendo que era tarde demais. O
assassino do andar de baixo surgiu diante dele, erguendo-se com
esforo, levantando o cano longo da arma na direo da cabea de
Scofield.
No era Taleniekov, no era o rosto visto em milhares de
fotografias, o rosto que ele detestava h uma dcada! Era o homem
de Praga, algum que utilizara vrias vezes em prol dos homens
livres. Aquele homem agora iria mat-lo.
Dois pensamentos lhe ocorreram rapidamente, um aps o outro.
As ltimas concluses por assim dizer. Teria morte rpida e estava
grato por isso. Afinal, privara Taleniekov de seu triunfo.
Todos ns temos que fazer nosso trabalho disse o homem
de Praga, trs dedos apertando a coronha do revlver. Foi voc
quem me ensinou isto, Beowulf.
Nunca conseguir sair daqui.
Esqueceu as prprias lies.
Abandonem suas armas,
saiam junto com a multido. Eu sairei daqui. Mas voc no. Se
sasse, muitos morreriam.
Padazdit! uma voz trovejou de cima, sem ser precedida
pela batida de uma porta.
Algum entrara rpida e sorrateiramente. O verdugo de Praga
abaixou-se instantaneamente, girou para a esquerda e virou sua
poderosa arma para Vasili Taleniekov.
O russo disparou um tiro, abrindo um orifcio na testa de Praga.
O tcheco caiu diante de Scofield, que se lanou na direo de sua
Browning. A mo de Bray fechou-se sobre a coronha do revlver e
rolou escada abaixo, disparando selvagemente contra o homem da
KGB; no permitiria que Taleniekov o salvasse de Praga apenas para
garantir um triunfo pessoal.
Farei com que respire pela ltima vez...
No aqui! No agora! No enquanto eu puder me mover!

E ento, ele no pde mais se mover. Sobreveio o impacto e


Scofield sentiu apenas que a cabea parecia ter estourado. Seus
olhos se encheram de fascas luminosas e ofuscantes, mescladas de
alguma forma aos sons do pandemnio. Sirenes, gritos, correria,
vozes em pnico vindo das profundezas do tnel.
No mergulho para escapar da linha de fogo de Taleniekov, seu
crnio chocou-se com a aguada quina metlica do balastre da
escada. Um tiro perdido, um eco, uma pea inanimada de ao. Eis o
que provocaria sua morte.
Embora embaada, a viso era inconfundvel. O vulto do
vigoroso russo desceu correndo pelas escadas. Bray tentou erguer a
arma que ainda segurava; no conseguiu. Uma bota pesada a
imobilizou. Depois sentiu que desprendiam a arma de seus dedos.
Atire sussurrou Scofield. Pelo amor de Deus, atire logo!
Voc s ganhou por acidente. De outra forma no venceria.
No ganhei nada! Esta vitria no me interessa. Vamos!
Mexa-se! A polcia chegou. A qualquer momento estaro aqui em
cima!
Bray sentiu que mos fortes o levantavam, colocando um de
seus braos ao redor de um pescoo grosso. Um ombro lhe foi
oferecido como apoio.
Que diabos est fazendo? ele no sabia ao certo se aquela
era sua prpria voz. A dor o impedia de pensar.
Voc est ferido. O corte do pescoo tornou a abrir. No
grave, mas sua cabea tambm est sangrando.
O qu?
Existe um meio de sairmos daqui. Este hotel me serviu de
base por dois anos. Conheo todos os cantos do edifcio. Vamos!
Ajude-me! Ande! Vamos para o telhado.
Minha maleta...
Est aqui comigo.
Eles se encontravam num tnel de metal estreito, escuro como
breu, sacudido por rajadas constantes de ar frio. A baixa temperatura,
pouco acima de zero grau, produzia vibraes audveis. Eles
rastejavam pelo piso nervurado, na escurido.
Este o aeroduto principal explicou Taleniekov numa voz
baixa que o eco ampliou. O hotel e o prdio comercial ao lado so
servidos por um nico sistema de refrigerao. Ambos so
propriedades de uma mesma firma.
Scofield comeara a recuperar a lucidez, enquanto avanava
maquinalmente, o prprio movimento forando-o a enviar impulsos
s pernas e aos braos. O russo rasgara o leno de seda, envolvendo
a cabea de Bray com uma das metades e amarrando-lhe o pescoo
com a outra. A hemorragia no cessara de todo, mas foi contida. Ele
recuperara parte da lucidez, mas ainda no compreendia claramente
o que estava acontecendo.

Quero saber por que voc salvou minha vida.


Fale baixo sussurrou o homem da KGB. Siga em frente.
Quero uma resposta.
J expliquei.
No me convenceu.
Voc e eu estamos acostumados a uma vida de mentiras. Ns
as enxergamos por toda parte.
De voc no espero outra coisa.
Daqui a alguns minutos, voc ter que tomar uma deciso.
O que est querendo dizer?
Vamos chegar ao fim deste aeroduto. Existe um respiradouro
a cerca de trs metros do piso, numa sala de depsito no telhado. De
l, sei como chegar rua, mas todos os segundos contam. Se houver
gente perto do respiradouro, teremos de assust-los. Atire para o ar.
O qu?
Isso mesmo. Vou lhe devolver a arma.
Voc matou minha mulher.
Voc matou meu irmo. E antes disso, seu exrcito de
ocupao devolveu-me o cadver de uma jovem, quase uma criana,
que eu amava muito.
No sabia disso.
Agora sabe. Tome sua deciso.
O respiradouro de malha metlica tinha cerca de um metro e
vinte de largura. Abria-se para um depsito amplo e mal-iluminado
cheio de engradados e caixas de suprimentos. No havia ningum
vista. Taleniekov entregou a Scofield sua automtica e comeou a
forar a grade metlica, golpeando-a com o ombro. A grade se soltou
e caiu com estardalhao no piso de cimento. O russo esperou alguns
instantes por uma reao, mas nada aconteceu.
Virando-se de costas, comeou a escorregar para fora do
aeroduto. Primeiro as pernas, depois o tronco e a cabea, at que
ficou pendurado pelas pontas dos dedos, recuperando o equilbrio e
preparando-se para o salto final.
O estranho rudo comeou muito fraco e depois se acentuou.
Um passo... algo se arrastando. Um passo... algo se arrastando.
Taleniekov imobilizou-se, suspenso entre o respiradouro e o cho.
Bom dia, camarada disse uma voz suave em russo. No
acha que o meu andar melhorou depois de Riga? Eles me deram um
p novo.
Bray recuou para a escurido do aeroduto. Embaixo, junto a um
engradado, estava um homem de bengala. Um aleijado cuja perna
direita sob o tecido das calas no passava de um membro rgido de
madeira. Tirando um revlver do bolso, o homem continuou:
Conheo-o bem demais, meu velho. Voc foi um grande
professor. Tive uma hora para estudar sua base. Existem vrias
sadas, mas deduzi que voc escolheria esta. Sinto muito, mestre.
Mas no podemos permitir que continue vivo.
O homem levantou a arma. Scofield atirou.

Eles correram para o beco que desembocava em frente ao hotel


da Avenida Nebraska. Encostaram-se na parede de tijolos, a
respirao ofegante, o olhar atento ao movimento fronteirio. Trs
carros de patrulha, com as luzes vermelhas girando na capota,
bloqueavam a entrada do hotel, cercando uma ambulncia. Duas
padiolas cobertas com lona foram retiradas do edifcio. Uma terceira
apareceu, e Taleniekov divisou a cabea ensangentada de Praga.
Policiais uniformizados continham os curiosos enquanto seus
superiores entravam e saam, gritando ordens em transmissores
portteis.
Uma rede estendia-se ao redor do hotel, cobrindo todas as
sadas, vigiando as janelas, armas prontas para o inesperado.
Quando se sentir mais forte disse Taleniekov entre duas
tomadas de flego , vamos nos misturar multido e andar alguns
quarteires at um ponto em que seja seguro apanhar um txi. Mas,
para ser honesto, eu no sei aonde ir.
Mas eu sei disse Scofield, afastando-se da parede.
melhor irmos andando enquanto a confuso grande. Daqui a pouco,
comearo a revistar a rea. Iro deter quem estiver ferido. O
tiroteio foi grande.
Um momento o russo encarou Bray. H trs dias, eu
estava num caminho nas montanhas, perto de Sebastopol. Decidi
ento o que lhe diria se nos encontrssemos. Chegou a hora. Vamos
nos matar um ao outro, Beowulf Agate, ou vamos conversar.
Scofield encarou Taleniekov.
Talvez faamos ambas as coisas disse. Vamos embora.

11
A cabana ficava numa regio remota de Maryland, margem do
rio Patuxent, cercada por terras incultas. O isolamento era total, no
existiam outras casas num raio de dois quilmetros, e o local s era
acessvel por uma estradinha de terra muito primitiva pela qual
nenhum txi iria se aventurar. A nenhum txi se pediu tal coisa.
Em vez disso, Bray telefonou para certa pessoa da Embaixada
do Ir, um agente no registrado da SAVAK, especializado em drogas
e estudantes em intercmbio cultural cuja deteno seria embaraosa
para o benevolente x. Um carro alugado foi deixado sua disposio
num estacionamento da Rua K com as chaves sob o tapete do
assoalho.
A cabana pertencia a um professor de Cincias Polticas de
Georgetown, um homossexual enrustido que Scofield auxiliara alguns
anos antes, rasgando uma pgina de um dossi que nada tinha a ver

com a habilidade do professor em avaliar informaes confidenciais


para o Departamento de Estado. Bray j utilizara vrias vezes a
cabana em suas idas a Washington quando queria ficar fora do
alcance dos burocratas das Operaes Consulares, quase sempre na
companhia de uma mulher. Tudo de que precisava era um
telefonema para o professor; ele no fazia perguntas, limitava-se a
revelar a localizao da chave. Naquela tarde, ela estava debaixo da
segunda telha da frente, a partir da direita. Bray apanhou-a com o
auxlio de uma escada sob uma rvore prxima.
Do lado de dentro, a decorao era adequadamente rstica;
vigas pesadas e um mobilirio espartano suavizado por uma profuso
de almofadas acolchoadas, paredes brancas e cortinas quadriculadas.
A lareira de pedra era flanqueada por estantes repletas de livros
cujas encadernaes davam ao ambiente um toque de cor e calor.
Ele um homem culto disse Taleniekov, correndo os olhos
pelos ttulos.
Muito culto retrucou Bray, acendendo o aquecedor a gs.
H fsforos sobre a lareira, a lenha est arrumada, s acender.
Muito conveniente replicou o homem da KGB. Apanhando
um fsforo num vidro sobre o consolo, ele ajoelhou-se e acendeu o
fogo.
Faz parte do trato. Quem usar a cabana tem de limpar a
lareira e substituir a lenha usada.
Parte do trato? E quais so as outras exigncias?
S mais uma: manter a boca fechada. Sobre este lugar e seu
proprietrio.
Realmente muito cmodo Taleniekov retirou depressa a
mo quando as chamas saltaram da madeira seca.
Muito repetiu Scofield, ajustando o aquecedor depois de
verificar que estava funcionando. Levantando-se, encarou o russo.
S falaremos depois que eu tiver dormido um pouco. Voc pode
discordar, mas assim que vai ser.
No tenho objees. No estou certo de estar muito lcido
agora. E vou precisar de toda a lucidez quando falar. Se isso
possvel, acho que tenho dormido menos do que voc.
H duas horas, poderamos ter nos matado um ao outro
disse Bray sem se mover. Mas no o fizemos.
Muito pelo contrrio anuiu o homem da KGB. Evitamos
que outros o fizessem.
O que cancela qualquer dvida entre ns.
Tais dvidas no podem existir, naturalmente. Entretanto,
creio que talvez v descobrir uma ainda maior quando falarmos.
possvel, mas eu duvido. Talvez voc no possa modificar
as decises de Moscou, mas eu posso fazer algo sobre o que
aconteceu hoje em Washington. Talvez esta seja a diferena entre
ns dois.
Para o nosso bem, para o bem de todos, espero
fervorosamente que esteja certo.

Eu estou. Agora vou dormir um pouco. Scofield apontou


para um sof. Aquilo ali se transforma numa cama. H cobertores
no armrio. Eu fico com o quarto. A meio caminho da porta,
Scofield parou e virou-se para o russo. Caso lhe interesse, vou
trancar a porta e tenho sono muito leve.
Desse mal eu tambm sofro, pode estar certo disse
Taleniekov. Mas voc nada tem a temer de minha parte.
Nunca tive replicou Bray.
Scofield ouviu ao longe estalidos secos e sentou-se num
relmpago, apanhando a Browning que estava ao lado dos joelhos
sob o lenol. Empunhando a arma, jogou os ps para fora da cama,
preparado para abaixar-se e atirar.
No havia ningum no quarto. O luar penetrava pela janela do
norte, raios de plida luz branca separados pelas espessas vidraas
em faixas fantasmagricas. Por um instante, no soube onde estava,
to intensa era sua exausto, to profundo seu sono. Mas, no
instante em que seus ps tocaram o solo, lembrou-se: o inimigo
estava na sala do lado. Um inimigo muito estranho que lhe salvara a
vida e cuja vida ele salvara poucos minutos depois.
Bray olhou o mostrador luminoso de seu relgio. Eram quatro e
quinze da madrugada. Dormira quase treze horas; seus braos e
pernas pesados e a secura de sua garganta atestavam que mal se
movera durante todo esse tempo. Ficou sentado por algum tempo na
beira da cama. Largando a arma, sacudiu as mos e fixou os olhos na
porta trancada do quarto.
Taleniekov levantara-se e acendera a lareira. Percebia agora
que os estalidos secos eram os sons inconfundveis de madeira
queimando. Scofield decidiu protelar a entrevista de ambos por mais
alguns minutos. Seu rosto coava. A barba incipiente era to
desconfortvel que provocara uma leve erupo na pele. Sempre
havia equipamento completo para barba no banheiro; podia se dar ao
luxo de barbear-se e trocar as ataduras que colocara no crnio e no
pescoo quatorze horas antes. Isso protelaria mais um pouco sua
conversa com o ex-homem da KGB desertor? Qualquer que fosse o
assunto, Bray no queria se envolver de forma alguma. Entretanto,
os acontecimentos e decises das ultimas vinte e quatro horas lhe
diziam que j estava envolvido.
Eram 4h37m quando ele destrancou a porta e abriu-a.
Taleniekov estava de p em frente lareira com uma xcara nas
mos.
Desculpe-me se o fogo o acordou disse o russo ou a
batida da porta da frente, se que a ouviu.
O aquecedor se apagou disse Scofield, examinando o
aparelho.
Acho que o botijo de gs est vazio.
Foi por isso que voc saiu?

No. Fui urinar l fora. No havia banheiro aqui.


Eu me esqueci.
Ouviu quando eu sa? Ou quando voltei?
Isso a caf?
respondeu Taleniekov. Um mau hbito que adquiri dos
ocidentais. O ch de vocs insosso. O bule est no fogo. O
homem da KGB apontou para uma divisria atrs da qual se
alinhavam um fogo, uma pia e uma geladeira. Surpreende-me que
no tenha sentido o cheiro.
Senti, sim mentiu Scofield, dirigindo-se ao fogo. Mas,
pelo cheiro, deve estar fraco.
Este nosso dilogo est um tanto quanto infantil, no acha?
Completamente anuiu Bray, enchendo uma xcara. Parece
que voc tinha algo importante para me dizer. Pois comece.
Primeiro, quero lhe fazer uma pergunta: j ouviu falar numa
organizao chamada Matarese?
Scofield deteve-se, relembrando.
Assassinos polticos de aluguel dirigidos por um conselho na
Crsega. Surgiram h mais de meio sculo e desapareceram no meio
dos anos quarenta, depois da guerra. O que tm eles?
A organizao no morreu. Entrou num perodo de hibernao,
por assim dizer, mas reapareceu de forma ainda mais perigosa. Est
operando desde o incio da dcada de cinqenta. Est em operao
neste momento. Infiltrou-se nas reas mais delicadas e poderosas de
nossos dois governos. Seu objetivo controlar nossos pases. O
Matarese foi responsvel pelos assassinatos do general Blackburn
aqui, e de Dimitri Yurievich em meu pas.
Bray tomou um gole de caf, observando a expresso do russo
por sobre a borda da xcara.
Como soube disso? Por que acredita nisso?
Um velho que teve experincias mais vastas que eu e voc
juntos identificou-os. Ele no se enganou. Foi um dos poucos que
admitiram, que foram capazes de admitir, ter negociado com o
Matarese.
Voc est falando no passado.
Ele morreu. Mandou me chamar quando j estava moribundo.
Queria que eu soubesse. Ele tinha informaes a que nem eu nem
voc jamais teramos acesso.
Quem era ele?
Aleksie Krupskaya. O nome no deve significar nada para
voc. Eu explico.
Est enganado interrompeu Scofield, dirigindo-se a uma
poltrona na frente da lareira. Krupskaya, o tigre branco de Krivoi
Rog. Istrebiteli. O ltimo dos verdugos da Seo Nove da KGB. A
Seo Nove original, naturalmente.
Voc aprendeu bem suas lies. No nega ter sado de
Harvard.

Esse tipo de aprendizado pode ser muito til. Krupskaya foi


banido uns vinte anos atrs. Se ainda continua vivo, deve estar
vegetando em Grasnov. No venha me dizer que se transformou num
consultor que recebe informaes do pessoal do Kremlin. No
acredito nisso.
Pois acredite retrucou Taleniekov, sentando-se em frente a
Bray. E no do pessoal do Kremlin, de um nico homem: o
filho dele. Um homem que durante os ltimos trinta anos tem sido
um dos mais influentes sobreviventes do Politburo. E h seis anos o
premier da Unio Sovitica.
Scofield pousou a xcara no cho e tornou a estudar o rosto do
homem da KGB. Era o rosto de um mentiroso experiente, de um
mentiroso profissional, mas no de algum intrinsecamente
mentiroso. No estava mentindo agora.
O premier filho de Krupskaya? Isso realmente... um
choque.
Tambm tive essa reao, mas, se refletir sobre o assunto,
ver que no assim to surpreendente. Com a orientao constante
do pai, protegido por sua ampla coleo de... digamos, lembranas...
Poderia ter acontecido aqui tambm. Suponhamos que o falecido
John Edgar Hoover tivesse um filho com ambies polticas. Quem
poderia ter lhe entravado o caminho? Os arquivos secretos de Hoover
teriam aplainado quaisquer obstculos, at mesmo os da entrada da
Casa Branca. O cenrio pode ser diferente, mas as rvores so da
mesma espcie. Elas tm variado muito pouco desde que os
senadores entregaram Roma a Calgula.
O que foi que Krupskaya lhe contou?
Primeiro, o passado. Em muitas coisas no acreditei, at que
as mencionei a vrios lderes aposentados do Politburo. Um ancio
assustado as confirmou, os outros fizeram com que minha execuo
fosse ordenada.
Sua...?
Isso mesmo. A execuo de Vasili Vasilivich Taleniekov,
mestre-estrategista da KGB. Um homem irascvel que j viu dias
melhores, mas cujos conhecimentos ainda podiam ser teis por
vrias dcadas talvez, mesmo em Grasnov. Somos um povo prtico;
essa seria a soluo mais prtica. Apesar das pequenas dvidas que
ocorrem a todos ns, eu acreditava nisso, julgava que esse seria meu
futuro. Mas no depois de ter mencionado o Matarese. De repente,
tudo mudou. Eu, que servi bem ao meu pas, tornei-me subitamente
um inimigo.
Quais foram precisamente as revelaes de Krupskaya? E
quais, em seu julgamento, foram confirmadas?
Taleniekov repetiu as palavras do Istrebiteli moribundo, as
declaraes que ligavam dezenas de assassinatos ao Matarese,
inclusive as mortes de Stalin, Beria e Roosevelt. Como a organizao
corsa fora utilizada por todos os governos dos pases mais influentes,
tanto dentro de suas fronteiras como fora. Nenhum estava livre da

mquina. Unio Sovitica, Inglaterra, Frana, Alemanha, Itlia...


Estados Unidos. Seus lderes, nessa ou naquela ocasio, haviam
contatado o Matarese.
Essas especulaes no so novas disse Bray. Foram
feitas investigaes discretas, mas nada de concreto resultou delas.
Isso eu posso garantir.
Porque nenhum elemento importante ousou testemunhar.
Segundo Krupskaya, tais admisses seriam catastrficas para os
governos. Agora esto sendo empregadas novas tticas com o fito de
criar instabilidade nos centros de poder.
Que tticas?
Atos de terrorismo. Bombas, raptos, seqestros de aeronaves,
bandos de fanticos ameaando matanas se suas exigncias no
forem satisfeitas. A cada ms, seu nmero aumenta, e a grande
maioria financiada pelo Matarese.
Como?
S posso deduzir. O Conselho Matarese deve estudar os
objetivos das partes envolvidas, fornecerem peritos e financiamento.
Certamente os fanticos pouco se importam com a origem desse
dinheiro, contanto que lhes chegue s mos. Tanto eu como voc,
ambos j utilizamos essas pessoas mais vezes do que gostaramos de
admitir.
Para objetivos muito diferentes retrucou Bray, apanhando
sua xcara. E quanto a Blackburn e Yurievich? Que lucrou o
Matarese com a morte deles?
Krupskaya achava que os mataram para testar os lderes,
para ver se seus homens conseguiriam controlar as reaes dos
respectivos governos. No tenho tanta certeza disso. Talvez a
finalidade tenha sido outra. E, para ser franco, foi o que voc me
disse que me fez duvidar.
O que foi que eu lhe disse?
Sobre Yurievich. Sobre sua operao. Estava falando a
verdade?
Bray franziu a testa.
Estava, mas as coisas no so assim to simples. Yurievich
era homem experiente, no se tratava de uma defeco pura e
simples. Era um cientista que acreditava que os dois lados haviam se
excedido. No confiava em manacos. Estvamos testando o terreno.
No sabamos qual seria o resultado.
Acaso voc sabia que o general Blackburn, que quase foi
morto na Guerra do Vietn, fez o que nenhum chefe de Estado-Maior
ousou fazer antes em toda a histria de seu pas? Encontrou-se
secretamente com inimigos em potencial. Na Sucia, na cidade de
Skelleftea, no golfo de Bothnia, viajando incgnito como um turista
comum. Conclumos que ele recorreria a medidas extremas para
evitar a repetio de matanas inteis. Ele abominava as tticas
convencionais de guerra e no acreditava que as armas nucleares
viessem a ser usadas. O russo calou-se e inclinou-se para frente:

Dois homens que detestavam fervorosamente, apaixonadamente, os


sacrifcios humanos, que procuravam uma conciliao... ambos
mortos pelo Matarese. Talvez testar fosse apenas parte do objetivo.
bem possvel que visassem principalmente eliminar dois homens
poderosos que queriam estabilidade.
A princpio, Scofield no replicou; a informao sobre Blackburn
o aturdira.
Testando, aproveitaram para me incriminar na morte de
Yurievich...
E a mim na de Blackburn completou Taleniekov. Usaram
uma Browning Magnum tipo IV para matar Yurievich e uma GrazBurya para Blackburn.
Preparando uma bela execuo para ns dois.
Exatamente disse o sovitico. De todos os agentes de
nossos respectivos servios secretos, ns somos os que eles mais
temem, os que no podem continuar vivos. Isso porque nunca
mudaremos. Krupskaya tinha razo: eles nos utilizaram para afastar
as suspeitas e agora querem nos matar. Somos demasiadamente
perigosos.
Por que chegaram a essa concluso?
Eles nos estudaram. Sabem que no aceitaramos o Matarese,
assim como no aceitamos os manacos existentes em nossos
prprios departamentos. Somos dois homens mortos, Scofield.
Voc deve falar apenas por si! De repente, a clera invadiu
Bray. Estou fora de tudo isso, afastado, liquidado! No me interessa
a mnima o que possa acontecer! No tire concluses a meu respeito!
Outros j tiraram.
Isso voc quem diz. Scofield levantou-se e largou a xcara,
a mo a pouca distncia da Browning em seu cinto.
Porque acreditei no homem que me contou tudo isso. E essa
a razo por que estou aqui, por que lhe salvei a vida, por que no o
matei eu mesmo.
Isso d para pensar, no acha?
Como assim?
Tudo sincronizado... voc sabia at mesmo em que local da
escada estava Praga...
Eu matei um homem que o tinha sob sua mira!
Praga? Um pequeno sacrifcio. Sou um ex-agente. No tenho
provas de que meu governo tenha entrado em contato com Moscou,
s posso tecer hipteses baseado no que me contou. Talvez no
esteja vendo o bvio, talvez o grande Taleniekov esteja rastejando
temporariamente para conseguir a defeco de Beowulf Agate.
V para o inferno, Scofield trovejou o homem da KGB,
erguendo-se num pulo. Devia t-lo deixado morrer! Escute-me com
ateno: o que voc sugeriu inconcebvel e a KGB sabe disso. Meus
sentimentos so demasiado profundos. Nunca o induziria a desero.
Preferiria mat-lo.
Bray encarou o russo. Era bvia a sinceridade de Taleniekov.

Acredito em voc disse Scofield, sua clera transformandose em cansao. Mas isso no muda nada. No me importo.
Realmente no ligo... No estou nem certo de que ainda deseje
mat-lo. S quero que me deixem em paz. Bray acrescentou,
dando-lhe as costas: Leve as chaves do carro e v embora.
Considere-se... vivo.
Obrigado pela generosidade, Beowulf, mas receio que seja
tarde demais.
O qu? Scofield virou-se para o sovitico.
Ainda no terminei. Um homem foi preso, falou sob a ao de
drogas. Existe um cronograma. Dois meses. Trs no mximo. As
ordens so: Moscou por assassinatos, Washington por manobras
polticas ou morte, se necessrio. Quando isso acontecer, nem eu
nem voc sobreviveremos. Eles nos seguiro at os confins da terra.
Espere a interrompeu Bray, furioso. Voc disse que sua
gente prendeu um deles?
Prendeu, mas o homem est morto. Tinha cianeto sob a pele.
Mas ele falou! replicou Bray. Suas palavras devem ter
sido gravadas!
Nada foi gravado. E apenas um homem ouviu suas
declaraes, um homem cujo pai aconselhara a no permitir a
presena de outros no interrogatrio.
O premier?
Sim.
Ento ele sabe!
Sim, sabe. E s o que pode fazer tentar proteger-se o que
no nenhuma novidade em seu posto , mas no pode revelar o
que ouviu. Com isso, estaria admitindo o passado, como bem disse
Krupskaya. Esta uma era de conspiraes, Scofield. Quem se atreve
a desencavar antigos contratos? No meu pas, h muitas mortes
inexplicveis. No vejo muita diferena aqui: os Kennedy, Martin
Luther King, talvez a mais surpreendente, Franklin Roosevelt. Se o
passado viesse tona, nossos governos se lanariam ao pescoo um
do outro ou, mais precisamente, aos botes da guerra nuclear. Que
voc faria se fosse o premier?
Iria me proteger... disse Bray baixinho. Oh, meu Deus...
Est vendo agora?
No quero ver. No quero ver nada. Eu estou fora disso!
Acho que no est. Nem eu. Tivemos a prova ontem na
Avenida Nebraska. Somos homens marcados. Eles nos querem.
Convenceram outros a nos executar por motivos falsos mas eram
eles que estavam por trs da manobra. Ainda duvida disso?
Gostaria de poder duvidar. Os manipuladores so os mais
fceis de serem manipulados, os homens do servio secreto so os
maiores trouxas de todos. Merda! Scofield dirigiu-se ao fogo para
se servir de caf. De repente, ocorreu-lhe um ponto obscuro. No
estou entendendo. Do pouco que sabemos sobre o Matarese, a
organizao nasceu como uma espcie de culto e transformou-se

num negcio. Ela aceitava contratos, ou pelo menos dizia aceitar


contratos, baseada em preo e exeqibilidade. Matava por dinheiro,
nunca se interessou pelo poder em si. Por que est se interessando
agora?
No sei disse o homem da KGB. Krupskaya tambm no
sabia. Ele estava morrendo e no muito lcido, mas disse que a
resposta talvez estivesse na Crsega.
Na Crsega? Por qu?
Foi l que tudo comeou.
Mas no onde a organizao tem sede. Se que tem sede. As
informaes diziam que o Matarese deixou a Crsega no meio da
dcada de trinta. Os contratos eram negociados tanto em Londres
como em Nova York... at em Berlim. Em centros de trfego
internacional.
Ento, talvez fosse mais apropriado falar em pistas. Pistas
para a soluo do enigma. O Conselho Matarese formou-se na
Crsega. S um de seus componentes conhecido: Guillaume de
Matarese. Quem eram os outros? Para onde foram? Onde esto
agora?
H uma forma mais rpida de descobrir do que ir at a
Crsega. Se houve a mais tnue meno da palavra Matarese em
Washington, existe um homem que pode descobrir a fonte. Eu ia
procur-lo de qualquer forma. Queria esclarecer tudo.
Quem ele?
Robert Winthrop disse Bray.
O criador das Operaes Consulares assentiu o russo. Um
homem decente que no teve estmago para engolir o que ele
mesmo criou.
As Operaes Consulares a que voc se refere no so a
mesma organizao que ele criou. Ele ainda o nico homem que
conheo que pode telefonar para a Casa Branca e conseguir ser
recebido pelo presidente dali a vinte minutos. Muita pouca coisa
acontece sem que ele no saiba, ou que no possa descobrir.
Scofield fitou as chamas, relembrando. estranho. De certa forma,
ele responsvel por tudo que sou e no me aprova. Mas acho que
me dar ouvidos.
A cabine telefnica mais prxima ficava a uns cinco quilmetros
do ponto em que a estrada de terra que levava cabana interceptava
a rodovia. Eram oito e dez quando Bray entrou nela, protegendo os
olhos da luz brilhante do sol matinal, e fechou a porta de vidro.
Encontrara o telefone particular de Winthrop em sua maleta; h
muitos anos no o utilizava. Discou, esperando que continuasse o
mesmo.
Continuava. A voz culta do outro lado da linha trouxe tona
muitas lembranas. Possibilidades perdidas, outras aproveitadas.
Scofield! Onde voc est?

Receio no poder lhe dizer. Por favor, tente entender.


Compreendo que est numa grande enrascada e nada
ganhar fugindo. Congdon telefonou. O homem que morreu no hotel
foi baleado com uma pistola russa...
Eu sei. O homem que o matou salvou-me a vida. Aquele
homem foi enviado por Congdon; os outros dois tambm. Formavam
uma equipe encarregada de minha execuo. Vieram de Praga,
Marselha e Amsterd.
Oh, meu Deus... o estadista idoso ficou calado por alguns
instantes e Bray no interrompeu o silncio. Sabe o que est
dizendo? perguntou Winthrop.
Sei, sim, senhor. O senhor me conhece suficientemente bem
para saber que eu no falaria sem ter a certeza. No estou enganado.
Falei com o homem de Praga antes que ele morresse.
Ele confirmou isso?
De forma indireta, sim. Mas o senhor sabe que esse tipo de
ordem sempre indireto.
Houve novo momento de silncio antes que o velho estadista
respondesse.
No posso acreditar nisso, Bray. E por uma razo que voc
desconhece. Congdon procurou-me uma semana atrs. Estava
preocupado em saber como voc reagiria ante um afastamento. Uma
preocupao razovel: um agente extremamente bem-informado,
aposentado contra a vontade, ocioso, talvez bebendo demais... Ele
um homem frio, Congdon, e eu receio ter me encolerizado. Depois de
tudo por que voc passou, merecer to pouca confiana...
Ironicamente, insinuei que ele estava pensando nessa soluo que
voc acabou de descrever. No que acreditasse que ele fosse capaz
de cogitar tal coisa, mas porque sua atitude me consternou. por
isso que no posso acreditar. Voc entende? Ele sabe que eu
descobriria, e no pode se arriscar a tal coisa.
Ento, algum lhe deu a ordem, senhor. sobre isso que
precisamos conversar. Aqueles trs homens sabiam onde me
encontrar, e s havia um jeito de terem descoberto. O hotel era uma
base sovitica, e eles eram agentes das Operaes Consulares.
Moscou deu o endereo a Congdon. Ele o passou adiante.
Congdon contatou os soviticos? Isso no plausvel. Mesmo
que tivesse tentado, por que eles cooperariam? Por que revelariam a
localizao de uma base?
As negociaes envolviam um homem deles. Os russos
queriam que ele fosse morto. Estava tentando entrar em contato
comigo. J tnhamos trocado cabogramas.
Taleniekov?
Foi a hora de Scofield silenciar. Depois respondeu baixinho:
Sim, senhor.
Um contato branco?
Sim. Enganei-me a princpio, mas essa era a inteno dele.
Estou convencido disso agora.

Voc... e Taleniekov? Extraordinrio...


As circunstncias so extraordinrias. Lembra-se de uma
organizao dos anos quarenta, conhecida como o Matarese...?
Eles concordaram em se encontrar s nove horas daquela noite
no lado leste da Avenida Missouri, uns dois quilmetros ao norte da
sada do Rock Creek Park. Havia ali um trecho mais largo de
acostamento onde carros podiam estacionar junto a trilhas que
levavam a uma garganta de onde se descortinava uma bela paisagem.
Winthrop pretendia cancelar os compromissos daquele dia e
concentrar-se em descobrir o que fosse possvel a respeito das
espantosas, ainda que deficientes, informaes de Bray.
Ele convocar o Comit dos Quarenta, se for preciso disse
Scofield a Taleniekov na volta para a cabana.
Ele pode fazer isso? perguntou o russo.
O presidente pode respondeu Bray.
Os dois homens pouco conversaram durante o dia, a tenso da
proximidade desconfortvel para ambos. Taleniekov passou o tempo
lendo os livros da variada biblioteca, volta e meia lanando um olhar
a Scofield, olhares em que se mesclavam resqucios de ira e
curiosidade.
Bray percebia os olhares, mas se recusava a lhes dar ateno.
Ligara o rdio para ouvir os noticirios sobre a carnificina do hotel da
Avenida Nebraska e a morte de um adido russo no prdio vizinho. Os
fatos foram apresentados com discrio, quase abafados, sem
qualquer meno do assassinato do funcionrio da Embaixada. Foi
aventada a hiptese de que as mortes do hotel seriam de autoria de
estrangeiros, criminosos sem dvida, envolvidos provavelmente no
trfico de drogas. Presses tinham sido aplicadas, a censura do
Departamento de Estado agira com rapidez e segurana.
E a cada noticirio mais restrito e abafado do que o anterior
Scofield sentia que a armadilha fechava progressivamente sobre ele.
Estava sendo envolvido por algo de que desejava fugir. A perspectiva
de uma nova vida estava cada vez mais distante. Comeou a
perguntar a si mesmo se algum dia ela seria realidade. Estava sendo
inexoravelmente impelido para um vrtice chamado Matarese.
s quatro horas, saiu para dar uma volta pelos campos e pelas
margens do rio Patuxent. Ao sair da cabana, fez questo de que o
russo o visse guardar a automtica Browning no coldre. O russo viu e
colocou sua Graz-Burya na mesa ao lado da poltrona.
s cinco horas, Taleniekov fez um comentrio:
Acho que deveramos assumir nossas posies pelo menos
uma hora antes da entrevista.
Confio em Winthrop retrucou Bray.
Com razo, estou certo. Mas poder confiar nas pessoas que
ele procurou?

Ele no dir a ningum que vai se encontrar conosco. Quer


conversar longamente com voc. Certamente far perguntas. Nomes,
postos, patentes.
Tentarei responder o que se relacionar com o Matarese. No
me comprometo a quaisquer revelaes em outras reas.
Valento, hein...
Continuo a achar...
Sairemos daqui a quinze minutos interrompeu Scofield.
H um pequeno restaurante no caminho. Comeremos em mesas
separadas.
s 7h35m, Bray parou o carro alugado na extremidade sul da
rea de estacionamento localizada na orla do Rock Creek Park. O
homem da KGB e o americano fizeram quatro incurses no bosque,
afastando-se das picadas, procurando vestgios de intrusos entre as
rvores, revistando as rochas e a ravina. O frio da noite era cortante.
No cruzaram com nenhum andarilho, no encontraram ningum em
parte alguma. Reuniram-se num local pr-combinado na beira de
uma pequena garganta. Taleniekov foi o primeiro a falar.
No vi nada. A rea est livre.
Bray consultou o relgio na escurido.
So quase oito e meia. Vou esperar perto do carro. Voc fica
aqui. Falarei primeiro com ele e depois farei um sinal.
Como? A distncia de mais de duzentos metros.
Acenderei um fsforo.
Muito apropriado.
O qu?
Nada. No importa.
Faltavam dois minutos para as nove quando a limusine de
Winthrop saiu do parque, tomou a direo da rea do estacionamento
e freou a uns seis metros do carro de aluguel. Ao reconhecer o
motorista, Bray teve um instante de preocupao. O homenzarro
servia Robert Winthrop h mais de vinte anos. Boatos sobre uma
carreira na Marinha cortada por uma corte marcial cercavam o
motorista, mas Winthrop impedia quaisquer comentrios chamando-o
com firmeza de meu amigo Stanley. Ningum ousara interferir.
Bray deixou as sombras e dirigiu-se para a limusine. Stanley
abriu a porta e saltou do carro num nico movimento, a mo direita
no bolso, uma lanterna na esquerda. Acendeu-a. Scofield fechou os
olhos. A luz se extinguiu.
Ol, Stanley disse Bray.
Faz muito tempo que no nos vemos, Sr. Scofield replicou o
motorista. um prazer rev-lo.
Obrigado. Eu digo o mesmo.
O embaixador est esperando continuou o motorista,
abaixando-se e destravando o trinco. A porta j est aberta.
timo. Escute, daqui a uns dois minutos, vou sair do carro e
acender um fsforo. um sinal para algum se aproximar. Ele est
esperando l na outra ponta. Vai sair por uma daquelas trilhas.

Estou sabendo. O embaixador disse que ia encontrar dois


homens.
O que estava tentando dizer que, se voc ainda fuma
aqueles charutos, espere at que eu saia para acender um deles.
Gostaria de ficar alguns instantes a ss com o Sr. Winthrop.
O senhor tem uma memria dos diabos replicou Stanley,
batendo no bolso da tnica com a lanterna. J ia acender um.
Bray entrou no banco de trs e encarou o homem que era
responsvel por sua vida. Winthrop envelhecera, mas luz fraca seu
olhar ainda era eltrico, cheio de solicitude. Apertaram-se as mos, o
estadista idoso prolongando o contato.
Tenho pensado frequentemente em voc ele disse
suavemente, os olhos procurando os de Scofield; ao perceber as
ataduras, franziu a testa. Meus sentimentos so contraditrios, mas
no creio que precise dizer isso.
No, senhor. No precisa.
Tantas coisas mudaram, no foi, Bray? Os ideais, a
oportunidade de fazer tanto por outros. ramos realmente cruzados.
A princpio. O velho soltou a mo de Scofield e sorriu. Lembra-se?
Voc concebeu um plano em que as dvidas dos territrios ocupados
poderiam ser saldadas atravs de imigrantes. Uma concepo
brilhante de diplomacia econmica, em minha opinio. Vidas
humanas em troco de emprstimos que nunca seriam remidos, de
qualquer forma.
O plano teria sido rejeitado.
Provavelmente. Mas, na arena da opinio mundial, teria
imprensado os soviticos contra a parede. Ainda me lembro de suas
palavras: Se ns somos um governo capitalista, admitamos o fato.
Utilizemo-lo s claras. Os cidados americanos financiaram metade
do Exrcito russo. Enfatizem a dvida psicolgica. Obtenham algo em
troca, obtenham gente. Foi o que voc disse.
Palavras de um bacharel excursionando em ingnuas teorias
geopolticas.
Com freqncia, h muita coisa verdadeira nessas teorias
ingnuas. Sabe, ainda me lembro claramente do estudante recmformado. O que teria...
No h tempo agora, senhor cortou Scofield. Taleniekov
est esperando. Ah, antes que me esquea, revistamos a rea. Est
limpa.
O velho piscou.
Voc tinha alguma dvida?
Tive receio de que nossa conversao tivesse sido
interceptada.
No precisava ter disse Winthrop. Esses dispositivos tm
de ser registrados em alguma parte, relacionados em algum lugar.
No queria estar na pele de quem ousasse tal coisa. Muitas conversas
confidenciais so ditas em meu aparelho. minha melhor proteo.
Soube alguma coisa?

Sobre o Matarese? Sim... e no. No, no sentido de que nem


mesmo os registros ultra-secretos fazer qualquer referncia
organizao nos ltimos quarenta e trs anos. Isso foi o que o
presidente me assegurou, e eu confio nele. Ele ficou pasmo. Admitiu
a possibilidade e alertou seus homens. Ficou furioso e assustado,
creio.
E quanto ao sim?
Winthrop escolheu cuidadosamente as palavras.
algo impreciso, mas inegvel. Antes que decidisse procurar
o presidente, falei com cinco homens que nos ltimos anos, mesmo
nas ltimas dcadas, tm estado envolvidos nas reas mais delicadas
da diplomacia e do servio secreto. Desses cinco, trs lembravam-se
do Matarese e mostraram-se chocados. Ofereceram-se para fazer o
possvel no sentido de ajudar. O espectro da volta do Matarese os
aterrorizou... Mas os outros dois, homens de conhecimento ainda
mais vasto que os demais, se possvel, afirmaram nunca ter ouvido
falar nessa organizao. Uma reao sem sentido, eles tinham de
conhec-la. Assim como eu. Minhas informaes podiam ser mnimas,
mas do tipo que ningum esquece. Quando disse isso, quando os
pressionei, os dois reagiram de forma estranha e at insultuosa,
considerando nosso conhecimento de longa data. Ambos trataram-na
como se eu fosse um velho senil, dado a fantasias senis. Fiquei
realmente aturdido.
Quem so eles?
outra coisa esquisita...
Uma centelha luminosa distncia atraiu o olhar de Scofield.
Outra... e mais outra. Fsforos acesos em rpida sucesso.
Taleniekov.
O homem da KGB empalmara os fsforos e os acendia
furiosamente, um aps o outro. Era uma advertncia. Taleniekov
estava avisando-o de que algo acontecera, estava acontecendo. De
repente, a chama se manteve constante, mas sua luz era
interceptada a perodos pela outra mo colocada em frente chama.
Mais luz, menos luz, em rpida seqncia. Cdigo Morse. Traos e
pontos.
Trs pontos, um trao. Uma interrupo. Trs pontos, um trao.
V. Uma interrupo. Um ponto, dois traos, um ponto. Novamente. P.
V.P.
O que h? perguntou Winthrop.
Espere um instante retrucou Scofield.
Trs pontos, um trao. Pausa. Um ponto, dois traos, um ponto.
V.P. Vigiados. Perigo.
A chama se deslocou para a esquerda, na direo da estrada
que margeava os bosques da rea de estacionamento, e se extinguiu.
O agente sovitico estava mudando de posio. Bray voltou-se para o
antigo chefe.
Tem certeza de que seu telefone no est sob vigilncia?
Absoluta. Nunca foi controlado. Tenho meios de saber.

Eles podem no ser totalmente eficazes. Scofield apertou o


boto da janela e o vidro desceu. Chamou o motorista que estava em
p na frente da limusine. Stan, venha c! Ele obedeceu.
Quando atravessou o parque, verificou se no estava sendo seguido?
Ora, como no! E no vi nada. Eu sempre fico de olho no
retrovisor, especialmente quando vamos encontrar algum noite...
O senhor viu aquela luz l em cima? Era seu companheiro?
Era. Estava me avisando de que h algum por a.
Impossvel afirmou Winthrop enfaticamente. Se h, nada
tem a ver conosco. Isto aqui um lugar pblico.
No quero alarm-lo, senhor, mas Taleniekov um homem
experiente. No se v nenhum farol, nenhum carro na estrada. Quem
quer que esteja nas redondezas no deseja ser visto, e essa no
uma noite adequada para um passeio inocente. Bray abriu a porta.
Stan, vou pegar minha pasta no meu carro. Quando voltar, vamos
sair daqui. Quero que d uma parada no fim do estacionamento junto
s rvores.
E o russo? perguntou Winthrop.
A parada por causa dele. Vamos apanh-lo. melhor que
esteja nossa espera.
Espere um instante objetou Stanley, sem qualquer
deferncia na voz. Se vai ter barulho, no vou parar para pegar
ningum. Minha obrigao uma s: tirar o Sr. Winthrop daqui. Ele e
mais ningum.
No temos tempo para discutir. Ligue o motor. Bray correu
para o carro de aluguel com as chaves na mo. Abriu a porta, pegou
sua maleta no banco da frente e comeou a correr de volta para a
limusine.
Nunca chegou at l. Um poderoso facho de luz cortou a
escurido e iluminou o enorme automvel de Robert Winthrop.
Stanley estava na direo, acionando o motor, pronto para se
arrancar dali. Mas quem segurava a lanterna no permitiria tal coisa.
Ele queria aquele carro... e seus ocupantes.
As rodas da limusine giraram guinchando no asfalto e o enorme
carro arrancou. Uma saraivada de balas explodiu, estilhaando as
vidraas, cravando-se no metal. A limusine comeou a descrever
semicrculos de um lado para o outro da estrada, aparentemente
descontrolada.
Dois fortes disparos vieram do bosque; a lanterna explodiu,
acompanhada de um grito de dor. O carro de Winthrop retomou a
direo norte por alguns metros e ento dobrou abruptamente
esquerda. Dois homens de armas na mo foram apanhados pelas
luzes dos faris. Um terceiro estava cado no cho.
Brandindo sua arma, Bray jogou-se no asfalto e atirou. Um dos
dois homens caiu. A limusine completou a volta e, com um ronco
possante, disparou para o sul, deixando para trs a rea de
estacionamento.

Scofield rolou para a direita; dois tiros espocaram atingindo o


asfalto onde ele estivera um segundo atrs. Bray ergueu-se e correu
na escurido para a grade na orla da ravina.
Ao se jogar por cima da grade, sua maleta chocou-se contra um
poste de madeira, o rudo ntido. Um disparo j esperado explodiu
quando ele caiu entre as rochas.
Luzes. Faris! Dois fachos luminosos varando a noite sobre ele,
acompanhados pelo ronco de um motor. Som de vidros estilhaados
seguido pelo guincho de pneus numa freada brusca. Um grito
impreciso, histrico... cortado por uma exploso precedeu o silncio.
O motor morrera, os faris ainda acesos revelavam espirais de
fumaa, dois corpos imveis no cho, e um terceiro homem de
joelhos, olhando ao redor em pnico. O homem ouvira qualquer
coisa; girou e ergueu a arma.
Um tiro espocou nos bosques. O disparo final; o quase
assassino caiu.
Scofield! gritou Taleniekov.
Estou aqui! Bray pulou a grade e correu na direo da voz
do russo.
Taleniekov surgiu do meio das rvores. Estava a uns trs
metros do carro afogado. Os dois homens se aproximaram
cautelosamente do automvel; a vidraa do motorista estava
estilhaada, destruda por um nico tiro da automtica do homem da
KGB. A cabea atrs dos estilhaos estava toda ensangentada, mas
ainda reconhecvel. A mo direita do motorista protegida por uma
atadura ainda no refeita da fratura do polegar numa ponte de
Amsterd, s trs da manh, causada por um homem exausto e
encolerizado.
Era Harry, o jovem e agressivo agente que matara uma pessoa
to desnecessariamente sob a chuva daquela noite.
No acredito disse Scofield.
Voc o conhece? perguntou Taleniekov num tom curioso.
Chamava-se Harry. Trabalhou para mim em Amsterd.
O russo ficou em silncio por um instante e depois falou:
Ele estava com voc em Amsterd, mas no trabalhava para
voc. Nem se chama Harry. Esse rapaz um agente do servio
secreto sovitico treinado desde os nove anos no campo de
prisioneiros americanos em Novgorod. Era da VKR.
Bray fitou o rosto de Taleniekov e ento voltou a olhar para a
cabea ensangentada de Harry.
Parabns. As coisas esto ficando mais claras agora.
Pois para mim, no retrucou o homem da KGB. Acredite,
de todo improvvel que Moscou desse uma ordem que inclusse um
ataque direto a Robert Winthrop. No somos to tolos. Ele est acima
de qualquer represlia; sua voz e percia devem ser preservadas, no
destrudas. E certamente no por causa de homens como eu e voc.
O que est querendo dizer?

Essa era uma equipe de execuo, to certo quanto a


daqueles homens do hotel. Voc e eu no deveramos ser separados,
mortos isoladamente. A execuo era mltipla. Winthrop tambm
seria uma das vtimas e, pelo que sabemos, talvez tenha sido abatido.
Estou certo de que essa ordem no veio de Moscou.
Do Departamento de Estado que no veio. Disso, tenho
certeza.
Concordo. Nem de Washington, nem de Moscou, mas de uma
fonte capaz de dar ordens em nome de qualquer um dos dois
governos ou de ambos.
O Matarese? perguntou Scofield.
O russo assentiu.
O Matarese.
Bray reteve a respirao, tentando pensar, absorver tudo aquilo.
Se Winthrop ainda estiver vivo, ser amordaado, detido,
mantido sob um microscpio. No conseguirei chegar perto dele.
Serei morto sem discusso.
Sou da mesma opinio. Existem outros homens de confiana
que voc possa procurar?
uma loucura disse Scofield, estremecendo de frio ou
talvez com a idia que lhe ocorrera. Deve haver, mas no sei quais
so. Quem quer que eu procure ter de me entregar, as leis so bem
claras. Sem falar em ordens de priso, seria uma questo de
segurana nacional. Um processo contra mim ser instaurado rpido
e legalmente. Suspeito de traio, espionagem interna, entrega de
informaes ao inimigo. Ningum me receber.
Certamente, deve haver pessoas que o escutaro.
Escutar o qu? O que eu tenho para lhes dizer? O que posso
oferecer como prova? Voc? Voc seria levado a um hospital numa
rea de segurana mxima antes mesmo de poder abrir a boca. As
palavras de um Istrebiteli moribundo? Um assassino comunista?
Onde est a corroborao, onde est a lgica? Diabos, estamos
ilhados. Tudo que temos so sombras!
Taleniekov deu um passo frente, a voz cheia de convico:
Talvez o velho Krupskaya estivesse certo, talvez a resposta
esteja na Crsega afinal.
Ah, Deus...
Escute, voc disse que s temos sombras. Se for assim,
precisamos de muito mais. Se tivssemos mais, se tivssemos
descoberto mesmo alguns poucos nomes, se pudssemos apresentar
algo mais do que probabilidades... Ento voc poderia procurar
algum e for-lo a escutar?
Somente distncia respondeu Bray devagar. Fora do
alcance deles.
Naturalmente.
Teramos de ter mais do que probabilidades, teramos de ter
provas irrefutveis.

Poderia convencer os homens de Moscou se tivesse tais


provas. Minha esperana era de que aqui uma investigao pudesse
ser ordenada com menos indcios. Vocs so famosos pelos
interminveis inquritos do seu senado. Simplesmente conclu que
aqui isso seria possvel, que voc poderia conseguir tal coisa.
Agora no mais possvel. Eu no posso.
A Crsega ento?
No sei. Preciso pensar. Ainda resta Winthrop.
Voc mesmo disse que no conseguiria chegar perto dele. Se
tentasse, seria morto.
Outros j conseguiram. Tomarei todas as precaues. Preciso
descobrir o que aconteceu. Ele viu com os prprios olhos; se ainda
estiver vivo e eu conseguir falar com ele, saber o que fazer.
E se no estiver vivo, ou se voc no conseguir falar com ele?
Scofield olhou para os mortos cados no asfalto.
Ento, talvez s reste a Crsega.
O homem da KGB sacudiu a cabea.
Eu examino as probabilidades com mais cuidado que voc,
Beowulf. No vou esperar. No vou me arriscar a terminar naquele
hospital que voc mencionou. Vou para a Crsega agora.
Se for, comece pela costa sudeste, ao norte de Porto Vecchio.
Por qu?
Foi l que tudo comeou. a terra do Matarese.
Taleniekov assentiu.
Aprendeu bem suas lies. Obrigado. Talvez nos encontremos
na Crsega.
Vai conseguir sair do pas? perguntou Bray.
Entrar ou sair... isso fcil. No obstculo. E quanto a
voc? Se resolver se juntar a mim.
Tenho como chegar a Londres ou Paris. Tenho contas em
bancos nessas cidades. Se for, eu estarei l em trs, quatro dias no
mximo. Existem pequenas hospedarias nas montanhas. Saberei
encontr-lo...
Scofield se calou. Os dois homens se voltaram rapidamente ao
som de um carro que se aproximava. O sed deixara a rodovia e se
preparava para estacionar. No banco da frente estava um casal, o
brao do homem envolvendo os ombros da mulher. Os faris
dianteiros iluminaram os corpos imveis cados no asfalto e a
claridade revelou a janela estilhaada do carro afogado e, l dentro, a
cabea ensangentada.
O motorista empurrou a mulher para baixo, agarrou o volante
com as duas mos e com uma curva violenta retomou a direo da
estrada, o ronco do motor ecoando atravs do bosque e do espao
aberto.
Eles vo procurar a polcia disse Bray. Vamos sair daqui.
Acho que ser melhor no usar o carro retrucou o homem
da KGB.
Por que no?

O motorista de Winthrop. Talvez voc confie nele. Eu no


teria tanta certeza.
Voc est louco! Quase o mataram!
Taleniekov apontou para os mortos no asfalto.
Eles eram atiradores peritos. Russos ou americanos, isso no
importa. Eram especialistas. O Matarese no os utilizaria se no fosse
assim. O pra-brisa da limusine tinha pelo menos um metro e meio
de largura, o motorista era alvo fcil at para um principiante. Por
que no o atingiram? Por que no detiveram o carro? Fomos
conduzidos a uma armadilha e no percebemos, Beowulf. E talvez
pelo prprio Winthrop.
Bray sentiu-se mal. No tinha resposta para aquilo.
Vamos nos separar. Ser melhor para ns dois.
A Crsega, talvez?
Talvez. Voc saber se eu for. Taleniekov?
Sim?
Obrigado por acender os fsforos.
Nessas circunstncias, acredito que voc teria feito o mesmo
por mim.
Nessas circunstncias... sim, teria.
Voc j percebeu? Ns no nos matamos um ao outro,
Beowulf Agate. Ns conversamos.
Ns conversamos.
O vento frio da noite trouxe o som de uma sirene solitria. Logo,
outras seriam ouvidas, carros-patrulha convergiriam para a cena da
matana. Os dois homens se deram as costas e correram. Scofield
desceu a trilha escura que levava ao bosque por trs do carro
alugado. Taleniekov pulou a grade que acompanhava a ravina do
Rock Creek Park.

SEGUNDA PARTE

12
O barco de pesca cortava as ondas revoltas como um animal
pesado e desajeitado, vagamente consciente de que as guas lhe
eram hostis. As ondas chocavam-se contra a proa e os lados do barco,
formando cascatas de espuma sobre a amurada, e os ventos matinais
fustigavam o rosto dos homens que manobravam as redes, deixando
rastros de sal.
Um homem, entretanto, no se ocupava com as tarefas rduas
de pesca. No puxava nenhum cabo, no manipulava nenhum croque,
nem se imiscua nas piadas, palavres e risadas caractersticas dos
que ganham a vida no mar. Sentava-se sozinho no tombadilho, uma
garrafa trmica em uma das mos, um cigarro empalmado na outra.
Se um barco-patrulha francs ou italiano se aproximasse, ele se
transformaria imediatamente em pescador, mas, se isso no
acontecesse, estava combinado que todos o deixariam em paz.
Ningum fizera objees a esse estranho sem nome, pois todos os
membros da tripulao haviam ganhado cem mil liras com sua
presena. O barco o pegara no cais em San Vincenzo. De acordo com
a escala, deveriam sair da costa italiana de madrugada, mas o
desconhecido sugerira que procurassem alcanar a costa da Crsega
nas primeiras horas da manh, e o capito e a tripulao seriam
altamente recompensados pelo trabalho. Postos mais altos tm seus
privilgios. O capito recebeu cento e cinqenta mil liras. Zarparam
de San Vincenzo antes da meia-noite.
Scofield tampou a garrafa trmica e jogou o cigarro no mar.
Ps-se em p e se espreguiou, procurando vislumbrar a costa
atravs da neblina. Tinham andado bem. Pelo que o capito dissera,
deveriam avistar Solenzara dentro de alguns minutos e dentro de
uma hora deixariam seu ilustre passageiro entre Sainte-Lucie e Porto
Vecchio. No esperavam encontrar nenhum problema; havia dzias
de reentrncias desertas na costa rochosa onde um barco de pesca
poderia se abrigar temporariamente.
Bray puxou a corda amarrada na ala da pasta de documentos
e prendeu-a no pulso, bem segura, molhada como estava. A abraso
causada pela corda irritava muito devido gua salgada, mas
melhoraria rapidamente na verdade, a gua salgada ajudaria.
Talvez fosse uma precauo desnecessria, mas o que importava
eram as aparncias. Talvez cochilasse e os corsos costumavam
despojar os viajantes de tudo que possuam de valor, especialmente
viajantes sem papis e com dinheiro.

Signore! O capito se aproximou com um largo sorriso que


mostrava a falta dos dentes principais. Ecco Solenzara! Ci
arriveremo subitotrenta minuti. nord di Porto Vecchio!
Benissimo, grazie.
Prego!
Em meia hora estaria em terra, na Crsega, nas colinas onde
nasceu o Matarese. Era indiscutvel que a organizao existia e
altamente provvel que havia fornecido assassinos de aluguel at a
dcada de trinta. Mas sua histria era realmente um mistrio e
ningum poderia dizer quanto dela era mito, quanto era realidade. A
lenda crescia e, ao mesmo tempo, as pessoas riam-se dela. Era um
enigma, pois ningum conhecia sua origem. Sabia-se que um louco
chamado Guillaume de Matarese tinha organizado um conselho, vindo
no se sabe de onde, e dado luz a um bando de assassinos,
baseado, diziam alguns, na sociedade de matadores de Hasan Ibn-alSabbah, no sculo XI.
Mas isso parecia mais um culto, e assim aumentava o mito e
diminua a realidade. Nunca houve um depoimento em juzo, nunca
foi preso um assassino que se pudesse provar fosse ligado a uma
organizao chamada Matarese. Se que houve confisses, essas
nunca se tornaram pblicas. E os boatos persistiram. Circulavam
historias em altos escales, apareciam artigos em jornais srios, e
eram logo desmentidos nas edies seguintes. Foram iniciadas vrias
pesquisas independentes, mas se alguma chegou ao fim nunca se
soube. E em tudo isso os diversos governos nunca se manifestaram.
Nunca. Ficaram silenciosos.
Anos atrs, um jovem agente secreto estudara a histria de
assassinatos, e foi esse silncio que o fez acreditar na existncia do
Matarese.
Da mesma forma, outro silncio, imposto subitamente trs dias
atrs, convenceu-o de que o encontro na Crsega no era uma idia
louca, surgida em meio violncia, e sim a nica sada. O Matarese
podia ser um enigma, mas no era mito. Era realidade. Um homem
poderoso tinha contatado outros homens poderosos e pronunciado o
nome, alarmado.
Robert Winthrop tinha desaparecido.
Trs noites atrs, Bray tinha fugido correndo do Rock Creek
Park e se refugiado num motel perto de Fredericksburg. Correra a
estrada, acima e abaixo, chamando Winthrop de uma srie de
cabines telefnicas, nunca repetindo a mesma, pedindo caronas sob o
pretexto de que seu carro enguiara. Tinha falado com a esposa de
Winthrop, alarmando-a, com toda certeza, mas no revelando nada,
dizendo apenas que precisava falar com o embaixador. E chegou a
madrugada e o telefone no mais respondia, os tinidos da campainha
se tornaram mais lentos, mais afastados, ou assim lhe pareceu, e
ningum atendeu.
No tinha aonde ir, no podia apelar para ningum. A rede
estava armada para ele. Se o encontrassem, seria o fim, sabia disso.

Se o deixassem vivo, seria entre as quatro paredes de uma cela ou,


pior ainda, como um vegetal. Mas no acreditava que o deixassem
viver. Taleniekov tinha razo: ambos estavam condenados.
A resposta, se houvesse, estava a mais de seis mil quilmetros
no Mediterrneo. Trazia em sua pasta uma dzia de passaportes
falsos, cinco contas bancrias em nomes diferentes e uma lista de
homens e mulheres que lhe arranjariam conduo para qualquer
lugar. Deixara Fredericksburg dois dias atrs, de madrugada, passara
em bancos em Londres e Paris e, na noite anterior bem tarde,
chegara a um cais de pescadores em San Vincenzo.
E agora faltavam apenas alguns minutos para colocar os ps no
cho da Crsega. Tinha tido muito tempo para pensar, pelo menos
para organizar os pensamentos, nos perodos de imobilidade forada
no ar e no mar. Era preciso partir do previamente estabelecido. Dois
fatos eram incontestveis:
Guillaume de Matarese existira, assim como um grupo de
homens denominado o Conselho Matarese, dedicado s teorias
insanas de seu fundador. O mundo impulsionado por mudanas
constantes e violentas de poder. Choques e mortes sbitas so
inerentes evoluo da histria. Algum tem de fornecer os meios
para que se alcance o fim. Todos os governos pagam assassinos
polticos. Assassinatos executados por mtodos totalmente
controlados, cuja autoria no pudesse ser descoberta, poderiam ser
uma fonte mundial infinita de riquezas e influncia. Assim pensara
Guillaume de Matarese.
Uma minoria dos membros da comunidade de segurana
internacional acreditava que o Matarese tinha sido responsvel por
dzias de assassinatos polticos da segunda dcada do sculo at os
anos trinta, de Sarajevo Cidade do Mxico, de Tquio a Berlim. Era
sua opinio que o colapso do Matarese era devido exploso da
Segunda Guerra Mundial e o conseqente aumento do nmero de
servios secretos que tornavam esses assassinatos legais; ou a Mfia
siciliana, centralizada nos Estados Unidos, mas espalhada por toda
parte, que absorvera o Conselho.
Mas esse era o ponto de vista de uma minoria. A maioria dos
profissionais concordava com a Interpol, o MI-6 britnico e a CIA, que
declaravam que o poder do Matarese estava sendo muito exagerado.
Certamente tinham matado algumas figuras polticas de menor
importncia no labirinto profundamente ineficiente dos polticos
franceses e italianos, porm no havia provas de mais nada depois
disso. Tratava-se basicamente de uma coleo de paranicos
liderados por um ricao excntrico, que nada sabia de filosofia, nem
dos governos que aceitavam seus contratos exorbitantes. Se no
fosse assim, perguntavam esses profissionais, por que eles nunca
haviam sido chamados?
Porque, Bray acreditara h anos e continuava a acreditar,
vocs eramns ramosas ltimas pessoas no mundo com quem

o Matarese queria negociar. Desde o incio, formamos a concorrncia,


de uma forma ou de outra.
Ancora quindici minuti berrou o capito da casa de comando
, la costa molto vicina.
Grazie tante, capitano.
Prego.
O Matarese. Seria possvel? Um grupo de homens escolhendo e
controlando assassinatos mundiais, fornecendo uma estrutura ao
terrorismo, criando o caos por toda parte?
Para Bray, a resposta era sim. As palavras de um Istrebiteli
moribundo, a sentena de morte imposta pelos soviticos a Vasili
Taleniekov, sua prpria equipe de execuo recrutada de Marselha,
Amsterd e Praga... tudo era um preldio ao desaparecimento de
Robert Winthrop. Tudo estava ligado ao atual Conselho Matarese. Era
ele quem agia atrs da cena.
Quem seriam eles, esses homens que dispunham de recursos
para alcanar os mais altos escales do governo e com a mesma
facilidade financiar terroristas alucinados e escolher homens clebres
para serem assassinados? E a pergunta maior era por qu? Por qu?
Qual era seu objetivo, afinal?
Primeiro, era preciso desvendar o mistrio de quem eram... e,
fossem quem fossem, deveria haver uma conexo entre eles e os
fanticos originalmente reunidos por Guillaume de Matarese, pois de
onde teriam vindo, como poderiam ter sabido? Os homens ento se
reuniram nas colinas de Porto Vecchio. Todos tinham nomes. Era seu
nico ponto de partida.
Lembrou-se de que houvera outro, mas tinha se extinguido na
chama de um fsforo no bosque do Rock Creek Park. Robert Winthrop
estivera prestes a declarar o nome de dois homens poderosos em
Washington
que
tinham
negado
enfaticamente
qualquer
conhecimento do Matarese, e essa negativa revelou sua cumplicidade.
Era impossvel que no tivessem ouvido falar do Matarese, fosse
como fosse. Mas Winthrop no pronunciara os nomes. A violncia
interferira. Agora, talvez no mais pudesse diz-los.
Os nomes do passado poderiam levar aos nomes do presente e,
nesse caso, tinham de levar. Os homens deixam sua marca na era
em que vivem, o fruto de seu trabalho... seu dinheiro. Tudo pode ser
pesquisado e levar a algum ponto. Se que havia chaves para abrir
os cofres que encerravam os mistrios do Matarese, elas seriam
encontradas nas colinas de Porto Vecchio. Era imperativo encontrlas, da mesma forma que Vasili Taleniekov, seu inimigo, tinha de
encontr-las. Nenhum dos dois sobreviveria se no as encontrassem.
No haveria para o russo uma fazenda em Grasnov, nem uma vida
nova para Beowulf Agate, at que encontrassem as respostas.
La costa si avvicina! gritou o capito, virando o leme. Olhou
o passageiro, sorrindo por entre a espuma soprada pelo vento.
Ancora cinque minuti, signore, e poi la Corsica.
Grazie, capitano.

Prego.
Crsega.
Taleniekov correu colina acima luz da lua, agachando-se nas
moitas de mato alto para disfarar os movimentos, mas sem
obscurecer a trilha que abria. No queria que seus perseguidores
desistissem da caa, apenas queria retard-los, separ-los se possvel.
Seria muito mais fcil agarrar um deles, isso seria o ideal.
O velho Krupskaya tinha razo quanto Crsega, e Scofield
estava certo quanto s colinas ao norte de Porto Vecchio. Tinha
levado menos de dois dias para descobrir que havia segredos ali. E
agora estava sendo caado nas colinas, na escurido, por homens
que queriam evitar que descobrisse mais alguma coisa.
Quatro noites atrs, a Crsega lhe parecera uma escolha
altamente especulativa, uma alternativa a ser testada, e Porto
Vecchio simplesmente uma cidade na costa sudeste da ilha, rodeada
de colinas inexploradas.
As colinas permaneciam inexploradas. Elas eram habitadas por
um povo distante, estranho, pouco comunicativo, que falava um
dialeto ultramontano bastante difcil de entender, mas no havia mais
especulaes. Bastava mencionar o nome Matarese para que olhos
inicialmente hostis se velassem de todo. Se insistisse em obter
qualquer informao, por mais inocente que fosse, estava encerrada
a conversa que apenas comeara. Era como se o prprio nome
fizesse parte de um ritual tribal que no podia ser mencionado a no
ser nos recnditos das colinas, e nunca na presena de estranhos.
Isso Vasili compreendeu poucas horas depois de penetrar nos campos
semeados de rochas e foi dramaticamente confirmado logo na
primeira noite.
Quatro dias atrs, ele no teria acreditado; agora sabia que era
verdade. O Matarese era mais que uma lenda, mais que um smbolo
mstico para o povo primitivo das colinas: era uma espcie de religio.
Tinha de ser. Havia homens prontos a morrer para preservar o
segredo.
Quatro dias, e tudo mudara para ele. No estava mais lidando
com homens preparados e aparelhamento sofisticado. No podia
apertar um boto, ver as fitas dos computadores revolvendo atrs
dos painis de vidro e as letras verdes se sucederem rapidamente
nas telas negras, fornecendo imediatamente a informao necessria
deciso a ser tomada. Pesquisava o passado no meio de figuras do
passado.
Esta era a razo por que desejava desesperadamente pegar um
dos homens que o seguiam colina acima na escurido. Calculava que
eram trs. O cume da colina era extenso e largo, com uma profuso
de rvores disformes e rochas pontiagudas. Eles teriam de se separar
para cercar todas as descidas que levavam as outras colinas e
baixada, na entrada da floresta. Se conseguisse pegar um homem e

manipular sua mente e corpo, aprenderia muita coisa. No tinha o


menor escrpulo. Na escurido da noite anterior, uma cama de
madeira havia sido estraalhada e a silhueta de um corso surgira no
portal com uma espingarda Lupo na mo. Supunha-se que Taleniekov
estivesse naquela cama... Bastava um homem, aquele homem, Vasili
pensou, contendo a raiva e correndo para se esconder numa moita de
abetos selvagens quase no cume da colina. Poderia descansar ali por
alguns minutos.
Vislumbrou l embaixo os raios fracos de lanternas eltricas.
Um, dois... trs. Trs homens, e estavam se separando. O da
extrema esquerda se encaminhava para seu esconderijo. Levaria dez
minutos escalando a colina at chegar aos abetos. Taleniekov rezou
para que fosse o homem com a Lupo. Encostou-se numa rvore,
respirando fundo, e afrouxou todo o corpo.
Precipitara-se na incurso a esse mundo primitivo. Entretanto,
havia uma espcie de simetria. Comeara correndo noite nos
bosques margem da ravina do Rock Creek Park em Washington, e
aqui estava ele num santurio isolado, coberto de rvores, no alto
das colinas da Crsega. noite. Fora uma viagem muito rpida, ele
soubera exatamente o que devia fazer e quando.
Ontem s cinco horas da tarde, no aeroporto Leonardo da Vinci,
em Roma, providenciara um avio particular para voar at Bonifcio a
oeste, no extremo sul da Crsega. Chegara a Bonifcio s sete e um
txi o levou para o norte, ao longo da costa, at Porto Vecchio, e da
para um hotel nas colinas. Comera uma refeio corsa pesada,
conversando com muita naturalidade com o proprietrio curioso.
Sou uma espcie de historiador dissera. Procuro
informaes sobre um padrone de muito tempo atrs. Um certo
Guillaume de Matarese.
No entendo replicara o proprietrio. O senhor disse que
uma espcie de historiador. Acho que uma pessoa um historiador
ou no . O senhor est ligado a alguma grande universidade?
Uma fundao particular, mas as universidades tm acesso
aos nossos trabalhos.
Un fondazione?
Un organizzazione accademica. Minha seo est incumbida
da histria da Sardenha e da Crsega no fim do sculo XIX e princpio
do sculo XX, que muito pouco conhecida. Aparentemente, existiu
um padrone, esse tal Guillaume de Matarese, que controlava a maior
parte das terras nas colinas ao norte de Porto Vecchio.
Elas lhe pertenciam, signore. Era muito bom para todos os
que viviam em suas terras.
Naturalmente. E gostaramos de lhe dar um lugar de
destaque na histria da Crsega. No sei por onde comear.
Talvez... O proprietrio recostou-se na cadeira, os olhos em
frente, a voz inexpressiva. As runas da Vila Matarese. A noite est
bem clara, signore. So muito belas luz do luar. Posso arranjar

algum que o leve at l. A no ser que esteja muito cansado da


viagem...
De forma alguma. Foi um vo rpido.
Levaram-no mais longe ainda nas colinas, para os restos
mortais de uma imensa propriedade, onde as runas de um casaro
ocupavam quase quatro mil metros quadrados. As nicas estruturas
ainda em p eram algumas paredes desmoronadas e chamins
destrudas. Entrevia-se no mato rasteiro os tijolos que beiravam uma
imensa estrada de acesso circular. De ambos os lados da manso,
caminhos de pedra cortavam o mato alto, salpicado de trelias
quebradas, testemunhas de jardins luxuriantes bem-tratados h
muito destrudo.
O conjunto de runas se erguia em silhueta fantasmagrica
contra a colina, aumentado pela esteira de luar. Guillaume de
Matarese erguera um monumento a si mesmo, e o impacto do edifcio
no diminura, apesar da destruio do tempo e dos elementos. Pelo
contrrio, o esqueleto tinha enorme fora prpria.
Vasili ouvira vozes e o menino que o trouxera havia sumido.
Eram dois homens e as primeiras palavras de uma saudao meio
duvidosa com que o acolheram foram o incio de um interrogatrio
que durara mais de uma hora. Teria sido muito fcil subjugar os dois
corsos, mas Taleniekov sabia que poderia aprender mais se usasse
resistncia passiva. Inquisidores no treinados sempre revelavam
mais do que conseguem arrancar de vtimas bem-treinadas.
Manteve-se firme na histria da organizao acadmica e no final
recebeu os conselhos que j esperava.
Volte para o lugar de onde veio, signore. No pode descobrir
nada aqui que lhe seja til, ns no sabemos de nada. Houve uma
epidemia nestas montanhas anos atrs. No sobrou ningum que
possa ajud-lo.
Deve ter pessoas idosas nas montanhas. Talvez possa andar
por a e fazer algumas perguntas.
Ns somos idosos, signore, e no podemos responder s suas
perguntas. Volte. Somos todos ignorantes por aqui, somos pastores.
No nos sentimos bem quando estranhos se intrometem em nossa
vida simples. Volte.
Vou pensar em seus conselhos...
No se incomode em fazer isso, signore. V embora. Por
favor. Deixe-nos em paz.
Na manh seguinte, Vasili voltou s montanhas, Vila Matarese
e mais alm, parando em vrias fazendas com casas de sap,
fazendo perguntas, notando os olhares fulminantes nos olhos corsos
que acompanhavam as no-respostas, consciente de que estava
sendo seguido.
Nada lhe disseram, naturalmente, mas na progresso de
atitudes empedernidas em reao sua presena descobrira algo
importante. No s havia homens seguindo-o, mas tambm outros
que o precediam, alertando as famlias das montanhas de que um

estranho se aproximava. Deveriam mand-lo embora sem lhe dizer


nada.
Naquela noite, a noite passada, pensou Taleniekov, enquanto
observava o facho de luz esquerda subir lentamente a colina, o
proprietrio se aproximara de sua mesa.
Sinto muito, signore, mas no posso permitir que continue
aqui. Aluguei seu quarto.
Vasili levantou os olhos e falou sem hesitar:
Que pena. Preciso somente de uma poltrona ou uma cama de
armar, se que dispe de alguma. Partirei pela manh bem cedo.
Consegui o que vim buscar aqui.
E o que foi isso, signore?
Logo saber. Outros viro depois, com o aparelhamento
adequado e os registros de imveis. Haver uma investigao
cientfica completa. fascinante o que aconteceu aqui. Falando
academicamente, claro.
Claro... Talvez mais uma noite.
Seis horas depois, um homem irrompera em seu quarto e
disparara dois tiros de uma espingarda mortfera chamada Lupoo
lobo. Taleniekov estava espera. Vira tudo pela porta do armrio
entreaberto: a cama de madeira explodindo, o estofado sob as
cobertas arremessado contra a parede escura.
O estrondo foi ensurdecedor, uma exploso que ecoou pelo
pequeno hotel e, no entanto, ningum veio ver o que tinha
acontecido. Em vez disso, o homem com a Lupo ficara de p no portal
e falara baixo em ultramontano, como se pronunciasse um juramento.
Per nostro circolo dissera. E ento fugira.
No significara nada, mas Vasili sabia que isso dizia tudo.
Palavras pronunciadas como uma frmula cabalstica aps tomar uma
vida... Pelo nosso crculo.
Taleniekov juntara os pertences e abandonara o hotel s
pressas. Caminhara at a estrada de terra, a nica que ligava a Porto
Vecchio, e se escondera na vegetao a uns seis metros da orla.
Centenas de metros abaixo, ele vislumbrou a brasa de um cigarro. A
estrada estava sendo vigiada. Ficara espera. No tinha escolha.
Se Scofield viesse, usaria aquela estrada. Era a madrugada do
quarto dia. O americano dissera que, se a Crsega era tudo que
restava, estaria l em trs ou quatro dias.
s trs da tarde, ainda no havia sinal dele, e uma hora depois
Vasili viu que no podia esperar mais. Vrios homens haviam descido
a estrada correndo em direo ao porto. Sua misso era bvia: o
intruso se esquivara das patrulhas da estrada. Era preciso encontr-lo
e mat-lo.
Comearam as buscas nos bosques. Dois corsos de machete em
punho abriram caminho pelo mato a menos de dez metros de
distncia. Muito em breve, as patrulhas se tornariam mais
concentradas, vasculhando a rea. No podia esperar por Scofield.
No havia garantia alguma de que Beowulf Agate tinha conseguido

escapar da rede que se espalhara para ele em seu prprio pas, muito
menos a caminho da Crsega.
At o sol se pr, Vasili passou horas iludindo os homens que o
caavam. Criava pistas falsas, como uma velha raposa, que seguiam
numa direo e logo aps seu vulto era vislumbrado em outra. Ramos
quebrados, mato rasteiro amassado sob o peso dos ps, provavam
indiscutivelmente que passara por ali, que estava encurralado numa
faixa pantanosa cercada por uma muralha de xisto inacessvel, mas
quando os homens se aproximavam viam seu vulto disparando num
campo a mais de um quilmetro de distncia. Era como um
marimbondo levado pelo vento, ferroando visualmente em dezenas
de lugares ao mesmo tempo.
Ao anoitecer, Taleniekov iniciou a estratgia que o levou ao
lugar em que se encontrava agora, escondido nos abetos, quase no
topo de uma colina mais alta, esperando que se aproximasse o
homem com a lanterna. O plano era muito simples e constava de trs
etapas, cada uma evoluindo logicamente da etapa anterior. Primeiro,
distrair a ateno, afastando o maior nmero possvel de atacantes;
depois, revelar-se aos poucos que restassem, afastando-os ainda
mais do grupo maior, e finalmente o isolamento total desses poucos,
culminando com a captura de um. Chegara quase ao fim da terceira
etapa, com os fogos se alastrando a leste, a mais de dois quilmetros
de onde se encontrava.
Atravessara os bosques, descendo em direo a Porto Vecchio,
andando do lado direito da estrada de terra. Juntara galhos secos e
folhas, amontoando-os, abrira alguns cartuchos da Graz-Burya e
espalhara plvora dentro de cada monte. Acendera sua fogueira na
floresta, esperara at que irrompesse em chamas e ele ouvisse os
gritos dos corsos que corriam. Ento correra para o norte, do outro
lado da estrada, numa rea mais cerrada, mais seca, do bosque que
cercava a colina e repetira a faanha, incendiando um monte maior,
perto de um castanheiro morto. O fogo se espalhara como uma
bomba incendiria, as chamas subindo pela rvore e ameaando se
alastrar pela floresta. Correra mais uma vez para o norte e acendera
seu ltimo fogo, que tambm foi o maior, escolhendo uma rvore h
muito destrudo por insetos. Em meia hora, as colinas ardiam em
chamas em trs pontos separados, e os caadores corriam de um
lado para outro, procurando conter o fogo e continuar a busca ao
mesmo tempo. Fogo. Sempre fogo.
Cruzara em diagonal novamente para sudoeste, subindo pelos
bosques at a estrada que ia dar no hotel. Sara da floresta vista da
janela por onde havia fugido na noite anterior. Dirigira-se para a
estrada, onde vrios homens armados de rifles estavam parados,
discutindo agitadamente. Eram os homens de retaguarda, confusos
diante do caos que reinava abaixo, em dvida quanto a
permanecerem onde estavam, conforme ordens superiores, ou irem a
auxlio dos irmos ilhus.

Quando Vasili acendeu o fsforo, reparou na ironia da


coincidncia. Fora um fsforo que comeara tudo, h tantos dias, na
Avenida Nebraska em Washington. Era o sinal de uma armadilha. E
marcava mais uma nas montanhas da Crsega.
Ecco!
Il fiammifero.
E lui!
A caada comeara; e agora terminaria. O homem com a
lanterna estava pertinho dele. Subiria at seu esconderijo de abetos
nos prximos trinta segundos. L embaixo, no declive da colina, a
lanterna do centro estava a vrias centenas de metros em direo ao
sul e seus raios cruzavam o cho frente do corso que a manejava.
Bem longe, direita, a terceira lanterna, que h poucos segundos se
agitava freneticamente em semicrculos, agora estava estranhamente
imvel, fixando um ponto no cho. Taleniekov ficou preocupado com
a posio da luz e essa imobilidade abrupta, mas no teve tempo de
avaliar o significado desses fatos. O corso estava se aproximando e j
alcanara a primeira rvore do refgio de Vasili.
O homem dirigiu o feixe de luz para o aglomerado de troncos e
ramos. Taleniekov quebrara vrios galhos, descascando alguns, para
que qualquer luz fosse refletida na madeira branca. O corso avanou,
seguindo a pista. Vasili deu um passo esquerda, escondendo-se
atrs de uma rvore. O caador passou a quarenta centmetros dele,
o rifle posicionado. Taleniekov ficou observando os ps do corso no
reflexo da luz. Ao levantar o p esquerdo, o atirador destro perderia o
equilbrio por uma frao de segundo, e essa perda seria irreparvel.
O p se levantou e Vasili atirou-se, enroscando o brao no
pescoo do corso, buscando com a outra mo o gatilho da arma e
arrancando-a da mo do homem. O feixe de luz mirou o topo das
rvores. Taleniekov golpeou os rins da vtima com o joelho direito,
puxando-a para trs e jogando-a no cho. Fez uma tesoura com as
pernas na cintura do homem, arqueando-lhe dolorosamente o
pescoo e colocando a orelha do corso junto de seus lbios.
Voc e eu vamos passar uma hora juntos murmurou em
italiano. Nessa hora, voc vai me contar tudo que quero saber, ou
nunca mais vai poder falar. Vou usar sua faca. Seu rosto vai ficar to
desfigurado que ningum ir reconhec-lo. Agora se levante devagar.
Se erguer a voz, um homem morto.
Vasili foi diminuindo aos poucos a presso na cintura e no
pescoo do homem. Ambos se levantaram lentamente e Taleniekov
conservou os dedos agarrados na garganta do corso.
De repente, houve um estalido acima deles, que ecoou por
entre o arvoredo. Algum pisara num galho cado. Vasili se virou
depressa, procurando penetrar com os olhos a folhagem densa. O
que vislumbrou lhe cortou a respirao.
A silhueta de um homem entre duas rvores, uma silhueta que
no lhe era desconhecida e que vira pela ltima vez no portal de um

hotel campestre. E agora, como daquela vez, os grossos canos da


Lupo miravam diretamente em frente. O alvo era ele.
Num turbilho de pensamentos, Taleniekov compreendeu que
nem todos os profissionais so treinados em Moscou e Washington.
Compreendeu o porqu da luz agitada freneticamente na base da
colina e de repente to parada, imvel. Uma lanterna amarrada a um
arbusto ou um galho elstico, que se prendesse e largasse para dar a
iluso de movimento, enquanto seu dono corria colina acima num
caminho familiar na escurido.
Foi muito esperto ontem noite, signore disse o homem
com a Lupo. Mas aqui no h lugar para se esconder.
O Matarese! gritou Vasili com toda a fora dos pulmes.
Per nostro circolo! urrou. Atirou-se para a esquerda. A exploso dos
dois canos da Lupo retumbou nas montanhas.

13
Scofield pulou do barco e atravessou as ondas em direo
costa, onde no havia praia, somente rochedos contguos formando
uma muralha tridimensional de pedras pontiagudas. Alcanou um
promontrio de pedra chata e escorregadia e escorou-se contra o
impacto das guas, equilibrando a pasta de documentos na mo
esquerda e a sacola de lona na direita.
Rolou pelo cho arenoso, coberto de plantas rasteiras at
encontrar uma superfcie bastante plana para ficar de p, correndo
logo para se esconder no mato emaranhado que o protegeria de
qualquer patrulha que rondasse acima nos picos das colinas. O
capito o avisara de que a polcia no formava um bloco slido,
alguns eram subornveis, outros no.
Ajoelhou-se, tirou do bolso um canivete, cortou a corda do
pulso, soltando a pasta. Ento abriu a sacola de lona e tirou calas
secas, um par de botas, um suter escuro, um bon e uma jaqueta
de l grossa, tudo comprado em Paris, sem nenhuma etiqueta. Era
tudo bem rude e podia passar como vestimenta local.
Mudou de roupa, enrolou as coisas molhadas, enfiou-as na
sacola junto com a pasta e comeou a longa e tortuosa ascenso
rumo estrada. J estivera na Crsega duas vezes e em Porto
Vecchio uma. O motivo principal dessas viagens fora um antiptico e
suarento dono de barcos de pesca em Bastia, pago pelo estado como
observador das operaes soviticas no mar Leguriano. A breve
excurso ao sul at Porto Vecchio tambm estivera ligada a um
estudo de exeqibilidade do financiamento secreto de um projeto
turstico na regio do mar Tirreno. Nunca soubera o que acontecera
com esse projeto. Durante a estada em Porto Vecchio, alugara um
carro e subira at as montanhas. Viu as runas da Vila Matarese sob o

sol ardente da tarde e parara para tomar um copo de cerveja numa


taverna beira da estrada, mas no se recordava bem desse passeio.
Nunca pensara me voltar. Naquele tempo, a lenda do Matarese
estava to morta quanto as runas da vila. Naquele tempo.
Chegou estrada e puxou o bon bem para baixo, a fim de
esconder a equimose na testa, machucada quando bateu num poste
de ferro de uma escada.
Taleniekov. Ser que ele alcanara a Crsega? Estaria nas
colinas de Porto Vecchio? No levaria muito tempo para descobrir.
Um estranho fazendo perguntas sobre uma lenda era muito fcil de
achar. Por outro lado, o russo seria cauteloso. Como lhes tinha
ocorrido procurar a origem da lenda, poderia ocorrer a outros.
Bray olhou o relgio: eram quase onze e meia. Consultou um
mapa e estimou sua posio a trs quilmetros e meio ao sul de
Sainte-Lucie. Concluiu que a linha mais direita para as montanhas,
isto , a colina Matarese, seria em direo oeste. Mas era preciso
descobrir algo antes de penetrar nessas colinas: uma base de
operaes. Um lugar onde pudesse esconder seus pertences na
expectativa razovel de encontr-los quando voltasse. Qualquer
parada normal de um viajante estava fora de questo. No poderia
dominar o dialeto ultramontano em poucas horas. Seria marcado
como um estranho, e estranhos serviam de alvo. Teria de acampar
no bosque, preferivelmente perto de gua e a curta distncia de uma
venda, loja ou hotel onde pudesse encontrar o que comer.
Era forado a calcular que passaria alguns dias em Porto
Vecchio, no era possvel pensar em outra coisa. Quando encontrasse
Taleniekov, se o encontrasse, tudo podia acontecer, mas no momento
urgia pensar em todas as necessidades, todos os pequenos detalhes,
antes de elaborar grandes planos.
Havia uma trilha muito estreita para qualquer carro, talvez um
caminho de pastores, que se desviava da estrada e subia suavemente
uma srie de campos em direo oeste. Passou a sacola para a mo
esquerda e tomou a trilha, afastando os galhos pendentes at chegar
ao capim alto.
s 12h45m, ele caminhara somente uns oito ou nove
quilmetros, mas prosseguira propositadamente em ziguezague, o
que lhe dava uma viso ampla da rea. Encontrou o que procurava
numa parte da floresta que se elevava abruptamente acima de um
regato, obscurecendo-lhe as margens com ramos espessos de
pinheiros corsos que se arrastavam no cho. Um homem e seus
pertences estariam bem seguros atrs dessas muralhas verdejantes.
A um quilometro ou dois a sudoeste, havia uma estrada que subia
pelas montanhas. Pelo que se lembrava, e tinha quase certeza, era a
estrada que seguira quando fora s runas da Vila Matarese. S havia
uma estrada. E, se sua memria no o enganava, passara por vrias
casas isoladas em fazendas espalhadas a caminho das runas e da
taverna onde parara para tomar a cerveja local naquela tarde to
quente. S que a taverna foi primeiro, perto daquela estrada nas

montanhas, a encruzilhada de uma estrada mais estreita. direita,


subindo a montanha, esquerda, voltando a Porto Vecchio. Bray
consultou o mapa novamente; checou a estrada da montanha e a
outra cruzando direita. Agora sabia onde estava.
Atravessou o riacho e subiu a margem oposta at chegar
cortina de pinheiros. Engatinhou por baixo dos ramos pendentes,
abriu a sacola e tirou uma pequena p, sorrindo quando caram no
cho dois rolos de papel higinico. Os pequenos detalhes, disse
consigo mesmo, e comeou a cavar a terra fofa.
Quase quatro horas. Acampara atrs da cortina de ramos
verdes, enterrara a sacola, mudara o curativo do pescoo e lavara o
rosto e as mos no riacho. Descansara tambm, deitado de costas,
contemplando a luz do sol filtrada na renda de folhas de pinheiro.
Deixou a mente divagar, um luxo que no se permitia, mas que no
conseguiu controlar. O sono no vinha, mas os pensamentos se
atropelavam.
Ali estava, sob uma rvore s margens de um regato na
Crsega, uma viagem que comeara certa noite numa ponte em
Amsterd. E, se ele e Taleniekov no encontrassem o que buscavam
nas colinas de Porto Vecchio, no haveria retorno.
No seria to difcil assim desaparecer. J organizara muitos
desaparecimentos no passado, com muito menos dinheiro e
experincia. Havia tantos sumidouros: a Melansia, as ilhas Fiji, a
Nova Zelndia, cruzando para a Tasmnia, as vastas paragens da
Austrlia, Malsia, ou qualquer uma das ilhas de Sunda. Mandara
muitos homens a esses lugares e mantivera comunicao com alguns
deles no decorrer dos anos. Tinham reconstrudo suas vidas, colocado
o passado fora do alcance dos novos conhecidos, formado novas
amizades, adquirido novas ocupaes e at mesmo novas famlias.
Poderia fazer o mesmo, pensou. E talvez o fizesse. Tinha os
documentos e o dinheiro necessrios. Poderia comprar passagem
para a Polinsia ou as ilhas Cook, comprar um barco de aluguel e
provavelmente ganhar o suficiente para uma vida confortvel.
Poderia ser uma boa vida, uma existncia annima, um final.
Ento a imagem de Robert Winthrop surgiu diante de seus
olhos, o olhar penetrante buscando o seu, e ouviu a angstia na voz
do velho que falava do Matarese.
Mas tambm ouviu outros sons. Mais prximos, urgentes,
acima de sua cabea. Inmeros pssaros voavam assustados e seus
gritos roucos ecoavam raivosamente pelos campos e bosques. Seu
domnio fora perturbado por intrusos. Ouviu homens correndo, ouviu
seus gritos.
Ser que tinha sido descoberto? Ps-se rapidamente de joelhos,
sacando a Browning do bolso da jaqueta, e espreitou por entre a rede
de folhas de pinheiros.
L embaixo, uns cem metros esquerda, dois homens tinham
aberto caminho com machetes at a margem verdejante do riacho.
Pararam ali por um momento com as pistolas metidas no cinto,

olhando ao redor como se no soubessem o que fazer. Bray soltou a


respirao, aliviado. No estavam sua procura, no tinha sido
descoberto. Estavam apenas caando um animal que atacou seus
rebanhos talvez, ou um co selvagem. No era ele que buscavam.
No buscavam o estranho oculto nas colinas.
Foi a que ouviu as palavras e viu que no estava totalmente
certo. O berro no foi dado pelos dois corsos de machete em mo,
veio do campo alm da margem do riacho.
Ecco, la... nel campo!
No perseguiam um animal, mas um homem. Um homem fugia
de outros e, a julgar pela fria dos perseguidores, este homem
estava em perigo de vida.
Taleniekov? Seria Taleniekov? E se fosse, por qu? Ser que o
russo tinha descoberto alguma coisa to depressa? Alguma coisa to
valiosa que os corsos de Porto Vecchio estavam prontos a mat-lo?
Scofield observou os dois homens abaixo sacarem as armas do
cinto e correrem colina acima, fora do alcance de sua vista. Voltou de
quatro para se esconder atrs do tronco de rvore e procurou pr os
pensamentos em ordem. Sabia instintivamente que il uomo era
Taleniekov. Sendo assim, tinha vrias opes. Poderia se encaminhar
para a estrada e subir as colinas, um tripulante italiano cujo barco de
pesca estava sendo reparado e no tinha o que fazer; poderia ficar
onde estava at escurecer e, protegido pela noite, chegar perto dos
homens e ouvir o que diziam; ou poderia sair do esconderijo agora e
seguir os caadores.
Essa ltima era a menos convidativa, mas provavelmente a
mais produtiva. E foi a que escolheu.
Eram 5h35m quando Bray o avistou, correndo na crista de uma
colina, um alvo fcil no resplendor do sol poente, perseguido por tiros.
Taleniekov, como era de se esperar, estava fazendo o inesperado.
No procurava escapar; pelo contrrio, estava se utilizando da
perseguio para criar confuso e, com isso, aprender qualquer coisa.
Era uma ttica excelente; a melhor maneira de descobrir algo de
importncia vital era forar o inimigo a proteger essa informao.
Mas o que ele teria descoberto que justificasse esse risco?
Como, por quanto tempo, teria foras ou poder de concentrao para
escapar do inimigo?... A resposta era clara, to clara quanto a
pergunta: isolar o inimigo, agarr-lo e destruir sua resistncia. Tudo
isso dentro de seu territrio.
Deitado de bruos no campo, Scofield estudou o terreno o
melhor que pde. A brisa do cair da tarde facilitou a tarefa, curvando
o capim a cada sopro, ampliando-lhe a viso. Tentou analisar as
opes de Taleniekov e onde seria melhor intercept-lo. O homem da
KGB corria para o norte e da a uns dois quilmetros chegaria base
das montanhas, onde teria de parar, pois no adiantaria escal-las.
Voltaria atrs, em direo sudoeste, evitando o cerco das estradas. E
em algum momento criaria uma distrao, grande o suficiente para

transformar a confuso em caos e preparar caminho para a armadilha


que se seguiria.
Talvez tivesse de esperar at esse momento para interceptar
Taleniekov, pensou Bray, mas preferia que no fosse assim. Seria
atividade demais concentrada num perodo de tempo muito curto.
Muitos erros aconteciam por isso. Era prefervel alcanar o russo
antes disso e assim poderiam planejar a estratgia juntos. Scofield
agachou-se e seguiu para sudoeste por entre o capim alto.
O sol se escondeu atrs das montanhas distantes, as sombras
se alongaram em manchas de tinta derramada sobre as montanhas,
cobrindo campos inteiros que h momentos estavam banhados de luz
alaranjada. Escureceu e no havia sinal de Taleniekov, nem um som
sequer. Os olhos de Bray se adaptaram escurido, os ouvidos
aguados captavam qualquer rudo estranho aos campos e floresta
ao percorrer rapidamente o permetro da rea onde era lgico que o
russo se movimentasse, e nem assim percebeu sua presena.
Ser que o homem da KGB tinha corrido o risco de usar uma
estrada de terra para ganhar tempo? Se assim fosse, era loucura, a
no ser que ele tivesse inventado uma ttica melhor para usar nas
colinas mais baixas. Os grupos de busca formigavam nos campos,
variando de dois a seis homens, munidos de facas, armas de fogo e
machetes penduradas nas roupas, carregando lanternas cujos feixes
de luz se entrecruzavam como raios laser. Scofield correu no sentido
oeste, em busca de um ponto mais alto, protegido contra os furiosos
corsos pelos milhares de raios de luz, sabendo quando correr e
quando parar.
Correu, passando no meio de dois grupos que convergiam,
parando abruptamente ao ver um animal que gania com o plo em p
e os olhos esbugalhados. Ia usar a faca quando percebeu que era um
co de pastor e suas narinas no estavam interessadas em cheiro
humano. Mesmo assim, ficou com a respirao suspensa. Acariciou o
co, acalmando-o, e abaixou-se rapidamente para evitar um feixe de
luz sado do bosque. Logo continuou a subir pelo campo inclinado.
Alcanou uma rocha meio enterrada no solo e atirou-se atrs
dela. Levantou-se devagar, segurando a pedra, pronto a se lanar em
campo novamente. Por cima da pedra, espiou a cena abaixo, os
feixes de luz cortando a escurido e definindo a posio dos grupos
de busca. Conseguiu distinguir a rude estrutura de madeira da
taverna onde parara anos atrs. A primitiva estrada de terra que
atravessara horas atrs para subir mais acima passava sua frente.
A uns cem metros, direita, ficava a estrada mais larga que
serpenteava colina abaixo, em direo a Porto Vecchio.
Os corsos tinham se espalhado pelos campos. Bray ouviu o
latido de ces aqui e ali, em meio a gritos humanos e golpes de
machete. Era uma viso fantasmagrica, os feixes de luz apontando
em todas as direes e fantoches invisveis danando na escurido,
puxados por fios luminosos.

Subitamente, outra luz surgiu, amarela em vez de branca. Fogo.


Uma exploso abrupta de chamas ao longe, direita da estrada que
levava a Porto Vecchio.
A distrao de Taleniekov. Surtiu efeito.
Homens correram, gritando, convergindo os feixes de luz na
estrada, precipitando-se em direo ao fogo que se alastrava.
Scofield ficou parado, pensando como um clnico, um profissional;
como o homem da KGB iria utilizar sua distrao? O que faria em
seguida? Que mtodo usaria para armar a cilada com que apanharia
um deles?
Trs minutos depois, a resposta se delineou. Uma segunda
erupo de chamas bem maior se lanou aos cus meio quilmetro
esquerda da estrada para Porto Vecchio. Uma distrao tinha se
transformado em duas, dividindo os corsos, confundindo a busca. O
fogo nas colinas era fatal.
Agora podia ver os fantoches com seus fios de luz fundindo-se
ao brilho das chamas que se alastravam. Mais um fogo irrompeu,
bem mais volumoso, atingindo uma rvore que rebentou numa bola
ofuscante, a trezentos ou quatrocentos metros esquerda. A terceira
distrao era bem maior que as duas primeiras. O caos se alastrou
to rpido quanto o fogo, ambos correndo o risco de se tornarem
incontrolveis. Taleniekov protegia-se de todas as maneiras; se no
conseguisse armar uma cilada, escaparia na confuso.
Mas se a mente do russo trabalhasse como a sua, pensou Bray,
a armadilha estaria pronta em segundos. Abandonou a proteo da
rocha e comeou a descida, de quatro, ombros perto do cho como
um animal, ps e mos se movimentando automaticamente.
L embaixo na estrada, uma luz brilhou. Durou apenas um
segundo o minsculo claro. Algum riscara um fsforo. No fazia
sentido, at Bray ver os raios de uma lanterna surgirem direita e
logo aps mais duas. Os trs feixes de luz convergiram na direo do
fsforo e pouco depois se separaram na base da colina margem da
estrada.
Agora Scofield sabia qual era a ttica. H quatro noites, no
Rock Creek Park, um fsforo fora aceso para expor uma armadilha;
agora seria para armar uma. O homem era o mesmo. Taleniekov
tinha conseguido transformar em caos e paralisar a busca dos corsos
e agora atraa os poucos que restavam. Comeara a caada final e o
russo pegaria um dos homens.
Bray tirou a automtica do coldre na jaqueta e procurou o
silenciador no bolso. Colocou-o na arma, destravou o pino de
segurana e correu em diagonal para a esquerda, abaixo do cume da
colina. Em algum lugar, nesses hectares de capinzal e floresta, seria
armada uma cilada. O problema era descobrir exatamente onde,
imobilizar, se possvel, um dos perseguidores e assim favorecer as
possibilidades de sucesso da armadilha. Ou, melhor ainda, pegar um
dos corsos, pois duas fontes de informao eram melhores do que
uma.

Correu aos arrancos sempre junto ao cho, os seus olhos


grudados nas trs lanternas abaixo, cada uma cobrindo uma parte da
colina. No reflexo de sua luz, viu as armas com clareza. Ao primeiro
vestgio da caa, atirariam...
Scofield parou. Sentiu que havia algo errado. Era o feixe de luz
direita, o que talvez estivesse uns duzentos metros diretamente
abaixo. Balanava rpido demais, sem focalizar ponto algum. E no
havia reflexo, nem mesmo apagado, de luz batendo em metal. No
havia armas.
Mo alguma segurava aquela lanterna! Tinha sido amarrada a
um galho grosso ou a um ramo. Um estratagema, uma colocao
falsa para simular movimento a fim de encobrir outros movimentos.
Bray deitou-se no cho, escondido pelo capim alto e pela escurido,
escutando, procurando distinguir o som de um homem correndo.
Aconteceu de modo to sbito, to inesperado, que Scofield
quase atirou em defesa instintiva. O vulto volumoso de um corso
assomou ao seu lado, acima dele, e um p clere a quarenta
centmetros de sua cabea. Rolou para a esquerda, fora do caminho
do homem que corria.
Respirou fundo, tentando dissolver o choque e o medo, e
levantou-se cautelosamente para seguir como pudesse a trilha do
corso. O homem seguia diretamente para o norte ao longo da colina,
abaixo da crista, como Bray planejara fazer para encontrar
Taleniekov, usando os raios de luz e som, ou o sbito
desaparecimento de ambos como guias. O corso conhecia bem o
terreno. Scofield apressou o passo, deixando atrs o feixe de luz do
meio, ainda l embaixo, certificando-se assim de que Taleniekov
havia escolhido o terceiro homem. A lanterna quase invisvel no
extremo norte da colina.
Bray se apressou. Queria instintivamente manter o corso vista.
Mas no conseguia distingui-lo. Tudo era silncio, silencioso demais.
Scofield atirou-se ao cho e tornou-se parte do silncio, espreitando a
escurido, com o dedo no gatilho da automtica. Ia acontecer a
qualquer minuto. Mas como? Onde?
A uns cento e cinqenta metros em frente, diagonal direita, o
terceiro feixe de luz apareceu, luziu e apagou-se numa srie de
lampejos curtos e irregulares. No, era engano... No estava sendo
ligada e desligada rapidamente; a luz estava sendo bloqueada.
rvores. Era isso. Quem quer que segurasse a lanterna estava
andando entre as rvores na encosta da colina.
De repente, o feixe de luz se elevou, danando ligeiramente no
alto dos troncos e caiu novamente, ficando estacionrio, o brilho
amortecido pela folhagem que atapetava o cho. Era isso! A cilada
estava armada, mas Taleniekov ignorava que um corso aguardava
um sinal dessa armadilha.
Bray se ps de p e correu o mais rpido possvel, batendo com
as botas nas pedras que recobriam a encosta. S dispunha de alguns
segundos, tinha uma rea extensa a percorrer e a escurido o

atrapalhava. No podia ver onde comeavam as rvores. Se ao


menos visse uma silhueta em que pudesse atirar, ou ouvisse o som
de uma voz... Voz. Estava prestes a gritar para avisar o russo,
quando ouviu uma voz. Eram palavras naquele italiano esquisito dos
corsos do sul. O som flutuou na brisa noturna.
Dez metros abaixo! Viu o homem de p entre duas rvores, o
corpo em silhueta luz do facho mudo e imvel que brilhava no
cho: o corso segurava uma espingarda. Scofield deu a volta direita
e atirou-se sobre o homem de automtica em punho.
O Matarese! Taleniekov gritou. Per nostro circolo!
Bray atirou nas costas do corso, os trs tiros abafados pela
exploso da espingarda. O homem caiu de bruos. Scofield meteu o
p no corpo, agachou-se, esperando um ataque. Mas viu o que
acontecera: o corso que Taleniekov conseguira pegar tinha sido
despedaado por seus tiros.
Taleniekov?
Voc! voc mesmo, Scofield?
Apague essa luz! bradou Bray. O russo lanou-se sobre a
lanterna, apagando-a. H um homem na colina. No se mexe. Est
esperando ser chamado.
Se vier, teremos de mat-lo. Se no, ir buscar auxlio. Viro
mais outros com ele.
Acho que seus amigos no tero tempo a perder com ele
retrucou Scofield, observando o raio de luz na escurido. Voc os
deixou muito ocupados... L vai ele! Est descendo a colina.
Venha! disse o russo, levantando e aproximando-se de Bray.
Conheo vrios esconderijos. Tenho muito a lhe contar.
Deve ter.
Tenho. Est aqui!
O qu?
No tenho certeza... a resposta, talvez. Pelo menos, parte
dela. Voc mesmo viu. Esto me caando e me mataro se me
avistarem. Intrometi-me...
Fermate! A ordem sbita foi um grito vindo da colina atrs
de Scofield. Bray girou o corpo; o russo ergueu a arma. Basta! A
segunda ordem foi acompanhada de um rosnado animal, um co
retesando a correia. Tenho uma espingarda de dois canos na mo,
signori continuou a voz... a voz inconfundvel de uma mulher,
falando agora em ingls. uma Lupo, como a que foi disparada h
pouco, e sei us-la melhor que o homem que jaz aos seus ps. Mas
no quero us-la. Deixem cair os braos ao longo do corpo, mas no
soltem as armas, podero precisar delas.
Quem voc? perguntou Scofield, apertando os olhos para
ver a mulher acima dele na colina.
Pelo que podia entrever luz da noite, usava calas e jaqueta.
O co rosnou novamente.
Procuro o historiador.
O qu?

Sou eu disse Taleniekov. Da organizzazione accademica.


E este aqui meu associado.
Que diabo voc est...
Basta interrompeu o russo calmamente. Por que est me
procurando e no me matou?
A notcia se espalhou por toda parte. Faz perguntas sobre o
padrone dos padrones.
Sim. Guillaume de Matarese. Ningum quer me responder.
Algum quer replicou a moa. Uma velha nas montanhas.
Ela quer falar com o historiador. Tem muito a lhe dizer.
Mas sabe o que aconteceu aqui disse Taleniekov,
pressionando-a. Esto minha caa, querem me matar. Est
disposta a arriscar a vida para me levar, nos levar, at ela?
Sim. uma viagem longa e rdua. Cinco ou seis horas
subindo as montanhas.
Por favor, responda-me: por que est correndo esse risco?
Ela minha av. Todos na colina a desprezam. Ela no pode
viver aqui. Mas eu a amo.
Quem ela?
chamada a prostituta da Vila Matarese.

14
Atravessaram rapidamente as colinas at o sop das
montanhas e escalaram as trilhas sinuosas que cortavam as florestas.
O co farejara os dois homens quando a mulher se aproximara deles.
Fora posto em liberdade e precedia-os nos caminhos cobertos de
mato, seguro de conhecer o terreno.
Scofield achava que era o mesmo co que encontrara de modo
to sbito e assustador. Conferiu com a mulher.
Provavelmente, signore. Ficamos l muitas horas. Estava
sua procura e deixei-o vagar, mas ele ficava sempre perto, caso
precisasse dele.
Ele teria me atacado?
S se levantasse a mo contra ele. Ou contra mim.
Passava da meia-noite quando chegaram a um capinzal plano
em frente do que parecia ser uma srie de montes imponentes
cobertos de bosques. As nuvens baixas se esgararam e o luar lavou
o campo, acentuando os picos distncia, enfatizando a grandeza
dessa parte da cordilheira. Bray notou que a camisa de Taleniekov,
embaixo da jaqueta aberta, estava encharcada de suor, assim como a
sua. E a noite estava bem fresca.
Agora podemos descansar um pouco disse a mulher,
apontando para uma rea escura a alguns metros de distncia, para

onde o co disparara. Existe uma caverna de pedra na colina. No


muito profunda, mas serve de abrigo.
Seu co a conhece acrescentou o homem da KGB.
Ele espera que eu faa uma fogueira. A moa riu. Quando
est chovendo, apanha gravetos com a boca e os traz para mim l
dentro. Ele gosta de fogo.
A caverna era escavada em rocha escura, com uns trs metros
de profundidade e pelo menos um metro e oitenta de altura.
Entraram.
Quer que acenda uma fogueira? perguntou Taleniekov.
Se quiser. Uccello lhe ficar grato. Estou muito cansada.
Uccello? perguntou Scofield. Passarinho?
Porque voa sobre o cho, signore.
Voc fala ingls muito bem observou Bray, enquanto o
russo empilhava gravetos num crculo de pedra evidentemente usado
para esse fim. Onde foi que aprendeu?
Na escola do convento em Vescovato. Aqueles que queriam
participar dos programas do governo estudaram francs e ingls.
Taleniekov riscou um fsforo e aproximou-o dos gravetos, que
pegaram fogo imediatamente, as chamas crepitando, aquecendo e
iluminando a caverna.
Voc muito bom nisso disse Scofield ao homem da KGB.
Obrigado. Um de meus talentos menos importantes.
No foi to pouco importante algumas horas atrs.
Bray virou-se para a mulher, que tirara o bon e sacudia a
longa cabeleira escura. Parou de respirar por um segundo, olhando-a
fixamente. Seria o cabelo? Ou os grandes olhos castanhos lmpidos
que eram da cor dos olhos de uma cora, ou as mas salientes ou o
nariz cinzelado sobre lbios generosos que pareciam prestes a sorrir?
Seria qualquer uma dessas coisas, ou seria simplesmente porque
estava cansado e grato por conhecer uma mulher atraente e
competente? No sabia a resposta. Sabia apenas que essa moa
corsa das montanhas o fazia se recordar de Karine, sua esposa, cuja
ordem de morte fora dada pelo homem que estava a menos de um
metro de distncia nessa caverna corsa. Interrompeu esses
pensamentos e respirou de novo.
E voc perguntou participou desses programas do
governo?
At onde me permitiram.
Onde foi isso?
A Scuola Media em Bonifcio. O resto eu consegui com o
auxlio de outros. Com dinheiro dos fondos.
No entendi.
Sou formada pela Universidade de Bolonha, signore. Sou
comunista. Digo isso com orgulho.
Bravo aplaudiu Taleniekov mansamente.

Um dia consertaremos tudo na Itlia inteira continuou a


moa, com os olhos brilhando. Acabaremos com o caos, com a
estupidez crist.
Estou certo disso concordou o russo.
Mas nunca como fantoches de Moscou, isso no seremos
nunca. Somos independentes. No damos ouvidos aos ursos
perversos que nos devorariam e criariam um mundo fascista. Isso
nunca!
Bravo disse Bray.
A conversa morreu e a moa se mostrou relutante em
responder a outras perguntas sobre si mesma. Disse-lhes que seu
nome era Antonia, mas, alm disso, quase nada. Quando Taleniekov
lhe perguntou por que ela, ativista poltica de Bolonha, voltara a essa
regio isolada da Crsega, respondeu somente que queria ficar com a
av por uns tempos.
Fale-nos sobre ela disse Scofield.
Ela lhes dir o que quiser que saibam respondeu a moa,
levantando-se. Disse-lhes o que ela me mandou dizer.
A prostituta da Vila Matarese repetiu Bray.
Sim. Eu no escolheria essas palavras. Nem as usaria, nunca.
Vamos, temos de caminhar mais duas horas.
Alcanaram a coroa plana de uma montanha e olharam a
encosta descendo suavemente at o vale abaixo. Da crista da
montanha ao cho do vale, no eram mais que uns cento e cinqenta
metros, talvez um quilmetro e meio de rea na bacia. Aos poucos a
lua ficara bem brilhante. Podiam distinguir a casa da fazenda no
centro do pasto e os estbulos no fim de uma estrada curta. Ouviram
o som de gua corrente: um riacho saa da montanha perto de onde
estavam, cascateando encosta abaixo entre fileiras de pedras e
passando a quinze metros da pequena casa.
Muito bonito disse Taleniekov.
Isso para ela todo o mundo, h mais de meio sculo
replicou Antonia.
Voc foi criada aqui? perguntou Scofield. Essa era sua
casa?
No a moa respondeu, sem mais explicaes. Venham,
vamos falar com ela. Est nossa espera.
A esta hora da noite? Taleniekov ficou espantado.
Para minha av, no h dia nem noite. Disse-me que os
levasse a ela assim que chegssemos. E chegamos.
Para a mulher idosa numa cadeira em frente ao fogo de lenha,
no havia dia ou noite no sentido de luz ou escurido. Era cega. Dois
globos vazios de cor azul-clara contemplavam os sons e imagens das
recordaes. As feies eram agudas e angulares sob a camada de

pele encarquilhada, mas era um rosto que havia sido, h tempos, de


extraordinria beleza.
A voz era macia, um sussurro oco que obrigava o ouvinte a
acompanhar os movimentos dos lbios finos e brancos. Era uma
figura meio apagada, mas no demonstrava hesitao ou indeciso.
Falou rapidamente, uma mente simples, segura do que sabia. Tinha
muito a dizer e a morte rondava sua casa, uma realidade que a fazia
apressar as idias e percepes. Falou em italiano, mas era um
idioma de outra era.
Comeou pedindo a Taleniekov e Scofield que dissessem, em
suas prprias palavras, porque estavam to interessados em
Guillaume de Matarese. Vasili respondeu primeiro, repetindo a
histria acerca de uma fundao acadmica em Milo e de seu
departamento estar encarregado da Histria da Crsega. Falou pouco,
deixando a Scofield a possibilidade de elaborar como quisesse. Esse
era o processo normal quando dois ou mais agentes secretos eram
detidos e interrogados simultaneamente. Nenhum dos dois tinha que
se preparar para essa situao. A mentira fcil j lhes era natural.
Bray escutou o russo e confirmou a informao bsica,
acrescentando detalhes sobre datas e finanas que julgou apropriado
a Guillaume de Matarese. Quando terminou, estava satisfeito com sua
resposta e se achou superior ao homem da KGB. Tinha estudado
melhor o assunto do que Taleniekov. Contudo, a velha acenou a
cabea em silncio, afastando um cacho de cabelo branco que cara
ao lado do rosto esqulido. Finalmente, ela resolveu falar.
Ambos esto mentindo. O segundo cavalheiro menos
convincente. Procura me impressionar com fatos que qualquer
criana das colinas de Porto Vecchio poderia saber.
Talvez em Porto Vecchio protestou Scofield mansamente ,
mas no necessariamente em Milo.
Sim. Entendo o que quer dizer. Mas nenhum dos dois de
Milo.
Bem verdade interrompeu Vasili. Apenas trabalhamos em
Milo. Nasci na Polnia... no norte da Polnia. Estou certo de que
percebeu as imperfeies do meu italiano.
No percebi nada. S as mentiras. Mas no se preocupem,
no faz a menor diferena.
Taleniekov e Scofield entreolharam-se e desviaram os olhos
para Antonia que, exausta, se enroscara numa almofada em frente
janela.
O que no faz diferena? perguntou Bray. Estamos
preocupados. Queremos que fale com franqueza.
Falarei disse a cega. Suas mentiras no so de homens
interesseiros. Perigosos talvez, mas no movidos por dinheiro. No
procuram o padrone em benefcio prprio.
Scofield no se conteve, inclinou-se para frente.
Como sabe disso?

Os velhos olhos azuis-claros, vazios, mas poderosos, fixaram-se


nos dele. Era difcil acreditar que era cega.
Suas vozes respondeu. Esto com medo.
E temos razo de ter medo? perguntou Taleniekov.
Isso dependeria do que acreditam, no ?
Acreditamos que alguma coisa terrvel tenha acontecido
disse Bray. Mas sabemos muito pouco. o mais sincero que posso
ser.
O que sabem de fato, signori?
Scofield e Taleniekov entreolharam-se novamente e o russo
acenou com a cabea. Bray reparou que Antonia os observava
atentamente. Dirigiu-se tanto a ela quanto velha.
Antes de respondermos, acho que seria melhor se sua neta
nos deixasse a ss.
No! A moa falou com tanta violncia que Uccello levantou
a cabea bruscamente.
Oua-me continuou Scofield. Uma coisa nos trazer aqui,
dois estranhos que sua av queria conhecer. Mas muito diferente
envolver-se conosco. Meu... associado... e eu temos experincia nisso.
para o seu prprio bem.
Deixe-nos, Antonia A cega virou-se na cadeira. No tenho
nada a temer desses homens e voc deve estar cansada. Leve Uccello
consigo e v descansar no celeiro.
Est bem respondeu a moa, pondo-se de p , mas
Uccello fica aqui. Rpida, tirou a Lupo de debaixo da almofada e
apontou-a. Ambos tm armas. Atirem-nas no cho. Acho que no
sairo daqui sem elas.
Isso absurdo! bradou Bray e o co se levantou, rosnando.
Faa o que ela mandou disse Taleniekov bruscamente,
jogando a Graz-Burya no cho.
Scofield tirou a Browning, verificou o pino de segurana e
atirou-a no tapete em frente Antonia, que se abaixou e apanhou as
duas automticas, segurando firme a Lupo.
Quando terminarem abra a porta e me chamem. Por minha
vez, chamarei Uccello e, se ele no vier, no vero mais suas armas.
Esgueirou-se pela porta. O co rosnou e deitou no cho.
Minha neta voluntariosa disse a velha, acomodando-se na
cadeira. O sangue de Guillaume, embora muito longe.
Ela neta dele? perguntou Taleniekov.
Bisneta, nascida de minha filha quando j bem madura. E
essa minha primeira filha foi o resultado de o padrone ter se deitado
com sua jovem prostituta.
A prostituta da Vila Matarese disse Bray. A senhora disse
moa para nos dizer que se chamava assim.
A velha sorriu, ajeitando o cacho de cabelo branco. Por um
segundo, ela habitava aquele outro mundo e a vaidade ainda no a
abandonara.

H muitos anos. Voltaremos queles tempos, mas, antes


disso, respondam, por favor: o que sabem de verdade? O que os traz
aqui?
Meu associado falar primeiro disse Taleniekov. Conhece
o assunto melhor, embora eu lhe tenha trazido informaes novas
que considero surpreendente.
Seu nome, por favor interrompeu a velha. Seu nome
verdadeiro e de onde vem.
O russo olhou para o americano e, no olhar que trocaram,
concordaram em que no havia motivo para continuar a mentir. Pelo
contrrio, no iriam alcanar seu objetivo com mentiras. Essa mulher
idosa, simples, mas estranhamente eloqente, ouvira as vozes de
mentirosos por quase um sculo, na escurido. No podia ser
enganada.
Meu nome Vasili Vasilivich Taleniekov. Ex-estrategista em
assuntos exteriores, KGB, Servio Secreto Sovitico.
E o senhor? A mulher voltou os olhos cegos para Scofield.
Brandon Scofield. Agente secreto americano, setor euromediterrneo, Operaes Consulares, Departamento de Estado dos
Estados Unidos.
Entendo. A velha cortes levou as mos magras de dedos
delicados ao rosto, um gesto de calma contemplao. No tenho
muitos conhecimentos e vivo uma vida isolada, mas tenho notcias do
mundo l fora. Ouo o rdio horas a fio. Recebo os programas de
Roma com muita clareza, de Genova tambm, e muitas vezes Nice.
No pretendo saber muito, pois no sei, mas o fato de virem juntos
Crsega me parece estranho.
E , madame disse Taleniekov.
Muito concordou Scofield.
Prova a gravidade da situao.
Ento, deixe seu associado comear, signore.
Bray inclinou-se na cadeira, colocou os braos sobre os joelhos
e fixou-se nos olhos cegos sua frente.
Numa data imprecisa, entre os anos de 1909 e 1913,
Guillaume de Matarese convocou um grupo de homens para uma
reunio em sua propriedade em Porto Vecchio. Nunca se soube quem
eram ou de onde vinham. Mas se chamavam...
A data foi 4 de abril de 1911 interrompeu a velha. No
tinham nome, foi o padrone quem deu. Declarou que se chamariam o
Conselho Matarese... Continue, por favor.
A senhora estava l?
Por favor, continue.
Foi um momento difcil. Falavam de um acontecimento que
tinha sido objeto de especulaes por dezenas de anos, sem
informaes sobre datas ou identidades, sem testemunhas. Agora,
em poucos segundos, ficaram sabendo o ano certo, o ms exato, o
dia preciso.
Signore...?

Perdo. Nos trinta anos seguintes, esse Matarese e seu


conselho foram objeto de grande controvrsia... Scofield contou a
histria rapidamente, no italiano mais simples possvel, para que no
houvesse mal-entendidos. Afirmou que a maioria dos peritos que
estudaram a lenda sobre o Matarese havia chegado concluso de
que era mais mito que realidade.
Em que acredita, signore? Foi o que lhe perguntei desde o
incio.
No tenho certeza, mas sei que um grande homem
desapareceu h quatro dias. Acho que o mataram porque falou a
outros homens poderosos sobre o Matarese.
Entendo. A velha abanou a cabea. Quatro dias atrs. Mas
acho que ouvi o senhor dizer trinta anos... aquela reunio em 1911.
O que aconteceu ento, signore? H muitos anos no explicados.
De acordo com o que sabemos, ou pensamos que sabemos,
depois da morte de Matarese, o Conselho continuou a operar na
Crsega por vrios anos e se afastou, ento, negociando contratos
em Berlim, Londres, Paris, Nova York, e Deus sabe onde. No incio da
Segunda Guerra Mundial, suas atividades se tornaram escassas e
finalmente sumiram aps a guerra. Nunca mais se ouviu falar neles.
O vestgio de um sorriso pairou nos lbios da velha.
Ento voltou do nada, isso que est dizendo?
Sim. Meu associado pode lhe explicar por que pensamos
assim. Bray olhou para Taleniekov.
Nas ltimas semanas disse o russo , dois homens de paz
de nossos pases foram brutalmente assassinados e o governo de um
foi levado a acreditar que o outro era responsvel. Um contato
imediato de nossos dirigentes evitou uma confrontao, mas foram
momentos perigosos. Um grande amigo mandou me chamar. Estava
morte e havia coisas que queria que eu soubesse. Restava-lhe
muito pouco tempo e sua mente divagava, mas o que me disse
forou-me a procurar outros que pudessem auxiliar-me, orientar-me.
O que ele lhe disse?
Que o Conselho Matarese estava bem vivo. Que, na realidade,
nunca se extinguira, apenas se escondera e continuara a crescer
silenciosamente, espalhando sua influncia. Que era responsvel por
centenas de atos de terrorismo e dezenas de assassinatos nos
ltimos anos, pelos quais outros foram acusados e condenados. Os
dois homens de que falei esto entre eles. Mas o Matarese no estava
mais matando por dinheiro, tinha outro objetivo.
Qual? perguntou a velha, naquela voz estranha e oca.
Ele no sabia. S sabia que o Matarese era como uma
epidemia que tem de ser sustada, mas no podia me dizer como,
nem a quem poderia me dirigir. Todos que j tiveram negcios com o
Conselho silenciam a seu respeito.
No lhe ofereceu nada, ento?
A ltima coisa que me disse antes de deix-lo foi que a
resposta poderia estar na Crsega. Na ocasio, no me convenceu,

at que acontecimentos posteriores no me deixaram outra


alternativa. Nem para mim, nem para meu associado, o agente
Scofield.
Compreendo a razo de seu associado: h quatro dias, um
grande homem desapareceu porque falou do Matarese. E qual a sua,
signore?
Tambm falei do Matarese queles a quem pedi orientao, e
eu era altamente credenciado em meu pas. Foi dada a ordem para
minha execuo.
A velha silenciou novamente e, mais uma vez, aquele ligeiro
sorriso pairou nos lbios enrugados.
O padrone retorna murmurou.
Acho que nos deve uma explicao disse Taleniekov.
Fomos francos com a senhora.
Seu amigo morreu? perguntou ela.
No dia seguinte. Foi enterrado com honras militares e tinha
direito a isso. Viveu uma vida de violncia sem temor. No entanto, no
final, o Matarese o aterrorizou.
O padrone o amedrontou disse a velha.
Meu amigo no conhecia Guillaume de Matarese.
Conhecia seus discpulos e isso bastava. Eles eram ele. Ele
era seu Cristo e, como Cristo, morreu por eles.
O padrone era o deus deles? perguntou Bray.
E seu profeta, signore. Acreditavam nele.
Em que sentido?
Acreditavam que algum dia seriam donos do mundo. Foi a
vingana do padrone.

15
A velha fixou os olhos vazios na parede e falou em seu
murmrio habitual:
Ele me descobriu no convento em Bonifcio e negociou-me com
a Madre Superiora por um preo favorvel. Dai a Csar o que de
Csar, disse, e ela obedeceu, pois concordou em que eu no era dada
a Deus. Era frvola, no gostava das lies e ficava me olhando nas
janelas escuras, que mostravam o reflexo de meu rosto e corpo.
Deveria ser dada a um homem, e o padrone era o mximo dos
homens.
Tinha dezessete anos de idade quando um mundo que nunca
poderia imaginar me foi revelado. Era levada em carruagens com
rodas de prata e cavalos dourados de crinas esvoaantes acima dos
penhascos ngremes, nas aldeias e nas grandes lojas onde podia
comprar o que quisesse. Podia ter o que quisesse, e queria tudo, pois

viera de uma famlia pobre de pastores, um pai temente a Deus e


uma me que agradeceu a Cristo quando fui levada para o convento
e ela nunca mais me viu.
E ao meu lado estava sempre o padrone. Era o leo, e eu sua
cria amada. Levava-me com ele pelo campo, em todas as grandes
manses, apresentando-me como sua protetta, rindo quando dizia
a palavra. Todos entendiam e riam tambm. Sua esposa falecera,
sabem, e ele passava dos setenta. Queria que todos soubessem, seus
dois filhos especialmente, que ainda tinha a constituio e o vigor da
mocidade, que podia se deitar com uma jovem e satisfaz-la como
poucos homens.
Contratou tutores para ensinar-me as prendas de sua corte:
msica, fala correta, at histria e matemtica, assim como francs,
que era a lngua das senhoras de alta linhagem. Era uma vida
maravilhosa. Cruzvamos frequentemente o mar; amos a Roma e de
l tomvamos o trem para a Sua e atravessvamos a Frana at
Paris. O padrone fazia essas viagens cada cinco ou seis meses.
Seus negcios eram l, compreendem? Seus dois filhos eram os
diretores e comunicavam-lhe tudo que faziam.
Durante trs anos, fui a moa mais feliz do mundo, pois o
padrone me dava o mundo. E ento esse mundo se despedaou.
Em uma semana, o mundo desmoronou e Guillaume de Matarese
ficou louco.
Viajaram homens de Zurique e Paris, e at da grande bolsa de
Londres, para falar com ele. Era uma poca de grandes investimentos
bancrios e especulaes. Disseram-lhe que nos quatro meses
anteriores, seus filhos tinham feito coisas terrveis, tomado decises
tolas. E mais horrvel ainda, tinham feito acordos desonestos,
empenhando vastas somas com homens sem honra que operavam
fora das leis bancrias e das cortes. Os governos da Frana e da
Inglaterra haviam apreendido as companhias e sustado todo
comrcio, todo acesso aos fundos. Com exceo das contas que tinha
em Genova e Roma, Guillaume de Matarese perdera tudo.
Telegrafou aos dois filhos, ordenando que voltassem para casa
em Porto Vecchio e prestar contas do que haviam feito. A notcia que
recebeu de volta foi como um raio que o atingisse em um grande
temporal. Nunca mais foi o mesmo.
As autoridades em Paris e Londres informaram que ambos
estavam mortos, um pela prpria mo, outro, assim diziam,
assassinado por um homem que ele havia arruinado. Nada restava
para o padrone; seu mundo desabara ao seu redor. Trancava-se na
biblioteca dias a fio, sem sair, comendo em bandeja atrs da porta
fechada, no falando com ningum. No dormia comigo, pois no se
interessava por coisas carnais. Estava se destruindo, morrendo pela
prpria mo, como se tivesse enfiado uma faca na barriga.
Um dia chegou um homem vindo de Paris e insistiu em invadir
a privacidade do padrone. Era um jornalista que estudara a queda
das companhias Matarese e contou uma histria incrvel. Antes de

ouvi-la, o padrone j se encaminhava para a loucura; depois, no


havia mais salvao.
A destruio de seu mundo fora causada deliberadamente por
banqueiros trabalhando em conjunto com seus governos. Seus filhos
haviam sido ludibriados, assinando documentos ilegais, e sujeitos a
chantagem, encarando a runa, por assuntos carnais. Foram
finalmente assassinados, e a verso falsa de sua morte foi aceita,
pois as provas oficiais de seus terrveis crimes eram esmagadoras.
Era insano. Por que haviam feito isso ao grande padrone?
Roubaram suas companhias e as destruram. Mataram seus filhos.
Quem teria feito isso?
O homem de Paris explicou em parte. Ouvira a frase: Basta
um corso louco na Europa por quinhentos anos. O padrone
entendeu. Na Inglaterra, Eduardo morrera, mas efetuara os tratados
de finanas franco-ingleses e abrira o caminho para as grandes
companhias unirem-se e fazerem fortuna na ndia, frica e em Suez.
Mas o padrone era corso. No gostava dos franceses, muito menos
dos ingleses, embora lhes desse grande lucro. No s recusou se
juntar s companhias e aos bancos, mas se ops a eles a cada passo
e instruiu os filhos no sentido de que superassem os concorrentes em
estratgia. A fortuna dos Matarese impediu homens poderosos de
levar a cabo seus intentos.
Para o padrone era tudo uma grande brincadeira. Para as
companhias francesas e inglesas era um grande crime a ser
retribudo com crimes maiores. As companhias e os bancos
controlavam os governos. Os tribunais e a polcia, polticos e homens
de Estado, mesmo os reis e presidentes, eram todos lacaios e
serventes dos homens que possuam imensas quantias em dinheiro.
Isso nunca mudaria. E esse foi o princpio de sua loucura final.
Descobriria um meio de destruir os corruptores e os corruptos.
Lanaria todos os governos ao caos, pois eram os lderes polticos que
traam a confiana. No fossem os funcionrios de governo, seus
filhos estariam vivos, seu mundo intacto. Se os governos entrassem
em caos, as companhias e os bancos perderiam seus protetores.
Procuram um corso louco gritou ele. No o encontraro,
mas ele estar l.
Viajamos para Roma pela ltima vez. No como antes, com
roupas luxuosas e carruagens de rodas de prata. Fomos como um
homem e uma mulher humildes, ficando em acomodaes baratas na
Via Due Maccelli. O padrone passou dias rondando a bolsa de
valores, lendo as histrias das grandes famlias que haviam sido
arruinadas.
Voltamos para a Crsega. Ele escreveu cinco cartas a cinco
homens que sabiam estarem vivos em cinco pases, convidando-os a
viajar secretamente a Porto Vecchio para tratarem de um assunto da
maior urgncia, relacionado sua histria pessoal.
Ele tinha sido o grande Guillaume de Matarese. Ningum
recusou.

Os preparativos foram magnficos, a Vila Matarese ficou mais


linda que nunca. Os jardins foram esculpidos e explodiam em cores,
os gramados eram mais verdes que os olhos de m gato pardo, a
manso e os estbulos foram caiados, os cavalos tratados at o plo
brilhar. Era um pas de fadas como antigamente. O padrone estava
em toda parte ao mesmo tempo, verificando tudo, exigindo perfeio.
Tinha recobrado sua grande vitalidade, mas no era a vitalidade que
conhecamos. Agora havia nele um tanto de crueldade.
Faa-os lembrar, minha filha gritou para mim no quarto.
Faa-os lembrar do que j foi deles!
Tinha voltado para a minha cama, mas no era mais o mesmo.
S havia fora bruta na demonstrao de sua virilidade, no mais
alegria.
Se todos ns na casa, nos estbulos e nos campos,
soubssemos ento o que logo saberamos, teramos o matado na
floresta. Eu mesma, a quem ele tinha dado tudo, que o adorava como
pai e amante, seria a primeira a lhe enfiar a faca.
Chegou o grande dia. Os veleiros, vindos de Lido di Ostia,
assomaram de madrugada, e as carruagens foram buscar os ilustres
convidados em Porto Vecchio para traz-los Vila Matarese. Foi um
dia glorioso com msica nos jardins, mesas imensas empilhadas de
iguarias e muito vinho. Os vinhos mais finos de toda a Europa,
armazenados h dezenas de anos nas adegas do padrone.
Os convidados de honra foram alojados em apartamentos com
um balco e uma vista magnfica e, mais ainda, uma jovem prostituta
para lhes proporcionar uma tarde de prazer. Eram o que havia de
melhor, no da Europa, como os vinhos, mas do sul da Crsega. As
cinco virgens mais belas das montanhas.
Caiu a noite e foi servido no salo nobre o banquete mais
grandioso jamais visto na Vila Matarese. Quando terminou, os criados
colocaram garrafas de conhaque em frente aos convidados e
retiraram-se para a cozinha. Os msicos receberam ordem de levar
os instrumentos e continuar tocando nos jardins. Ns, as moas,
fomos mandadas para o andar de cima, onde aguardaramos nossos
senhores.
Sentamos o calor do vinho, elas e eu, mas havia uma diferena
entre ns. Eu era a protetta de Guillaume de Matarese e sabia que
esse era um grande acontecimento. Ele era meu padrone, meu
amante, e eu queria participar de tudo. Alm disso, passei trs anos
com tutores e, embora no fosse sbia, no podia me satisfazer com
a conversa tola das moas ignorantes das montanhas.
Afastei-me delas e me escondi atrs da grade do balco acima
do salo nobre. Passei horas, ao que me pareceu, observando e
escutando. Pouco entendi do que dizia meu padrone, mas percebi
que estava sendo muito persuasivo, s vezes falando to baixo que
mal se ouvia, outras gritando como um possesso.
Falou de geraes passadas, quando homens dominavam
imprios que lhes eram dados por Deus e pelo prprio empenho.

Como governavam com punho de ao protegendo-se daqueles que


queriam roubar-lhes o reino e os frutos de seus esforos. Mas os
tempos mudaram e as grandes famlias, os grandes criadores de
imprios, como os que se encontravam nessa sala, estavam agora
sendo reduzidos misria por ladres e governos corruptos que
protegiam esses ladres. Eles, os que estavam na sala, tinham de
procurar outros mtodos para reaver o que, por direito, lhes
pertencia.
Tinham de matar... com cautela, critrio, percia e audcia... e
apartar os ladres de seus protetores corruptos. No matariam
pessoalmente, pois a eles cabia tomar as decises. Escolheriam as
vtimas j escolhidas por outros entre os corruptos sempre que
possvel. Os que se encontravam nessa sala seriam chamados o
Conselho Matarese, e deveria se espalhar nos crculos do poder a
notcia de que havia um grupo de homens silenciosos, desconhecidos,
que compreendia a necessidade de mudanas rpidas e de violncia,
e no temia fornecer os meios de caus-las e, mais ainda, garantiria
sem sombra de dvida que jamais seria descoberta qualquer ligao
entre aqueles que executassem os atos e os que para isso os
contratassem.
Passou a falar de coisas que no compreendi: de assassinos
treinados por grandes faras e prncipes rabes h sculos passados.
Como se podia treinar homens para fazer coisas terrveis contra sua
vontade e mesmo sem seu conhecimento. Como havia outros que
precisavam apenas de ser encorajados, pois possuam o fascnio pelo
martrio que tem o assassino. Seriam esses os mtodos do Matarese,
mas de incio haveria descrena nos crculos do poder, e era preciso
convenc-los com exemplos.
Nos prximos anos, deveriam assassinar alguns homens
cuidadosamente escolhidos. Morreriam de maneira a gerar
desconfianas, jogando um partido poltico contra outro, um governo
corrupto contra outro. Haveria caos e sangue derramado, e a
mensagem seria clara: o Matarese existia.
O padrone distribuiu algumas pginas, onde descrevera suas
idias, para cada convidado. Essas palavras seriam fontes de fora e
serviriam de orientao ao Conselho, mas nunca deveriam ser vistas
por outros olhos. Estas pginas eram o testamento de Guillaume de
Matarese... e os que se encontravam naquela sala eram seus
herdeiros.
Herdeiros?perguntaram os convidados. Tiveram compaixo,
mas foram diretos. Sabiam que ele estava arruinado, como eles,
apesar da beleza da Vila, dos criados, dos msicos e do banquete. A
qual deles restara mais que suas adegas e suas terras e a renda dos
arrendatrios, que lhes permitia viver uma plida sombra da vida
anterior? Um grande banquete uma vez por outra, e nada mais.
A princpio, o padrone no lhes respondeu. Em vez disso,
perguntou a cada um se aceitava o que tinha dito, se estava
preparado para ser um consigliere Matarese.

Responderam que sim, cada um mais veemente que o outro,


empenhando-se em seguir os objetivos do padrone, pois grande
mal lhes havia sido feito e queriam vingana. Era evidente que
naquele momento Guillaume de Matarese era um santo para eles.
Todos, menos um, um espanhol profundamente religioso que
falou em Deus e seus sagrados mandamentos. Acusou o padrone de
loucura, chamou-o uma abominao aos olhos de Deus.
E aos seus olhos, tambm sou uma abominao, senhor?
perguntou o padrone.
sim, senhor o homem replicou.
Foi a que aconteceu a primeira das coisas terrveis. O
padrone tirou a pistola do cinto, apontou-a para o homem e atirou.
Os convidados saltaram das cadeiras e contemplaram em silncio o
espanhol morto.
No poderia permitir que sasse daqui vivo disse o
padrone.
Os convidados voltaram s cadeiras como se nada tivesse
acontecido, os olhos fixos nesse homem to poderoso, que matava
deliberadamente, talvez receosos por suas prprias vidas. O
padrone continuou.
Todos os que esto nesta sala so meus herdeiros, pois so o
Conselho Matarese e faro, ou os seus faro, o que no posso mais
fazer. Estou muito velho e a morte se aproxima, est mais perto do
que pensam. Cumpriro minhas ordens, separaro os corruptores dos
corruptos, espalharo o caos e, pela fora de seu sucesso, herdaro
muito mais do que aquilo que lhes lego. Herdaro a terra. Reavero o
que seu.
O que nos lega? perguntou um convidado.
Uma fortuna em Genova e uma fortuna em Roma. As contas
foram transferidas, conforme o documento cuja cpia foi colocada em
seus quartos. A esto estipuladas as condies para receberem esse
dinheiro. Ningum sabe que essas contas existiam; so milhes para
comearem seu trabalho.
Os convidados ficaram atnitos, at que algum fez uma
pergunta.
Seu trabalho? No deveria dizer nosso trabalho?
Sempre ser nosso, mas no estarei aqui. Deixo-lhes algo
mais precioso que todo o ouro do Transvaal: o segredo completo de
sua identidade. Digo isso a cada um, especificamente. Sua presena
aqui hoje nunca ser revelada a nenhum ser humano. Nenhum nome,
nenhuma descrio da aparncia fsica ou da maneira de falar jamais
ser divulgada. Nem forada das divagaes senis da mente de um
velho.
Vrios convidados protestaram, fracamente, verdade, mas
com razo. Havia muita gente na Vila Matarese aquele dia. Os criados,
cavalarios, msicos, as moas...
O padrone ergueu a mo. Estava to firme quanto seus olhos
brilhantes. Vou lhes mostrar como. Nunca devem se esquivar da

violncia. Devem aceit-la to naturalmente quanto o ar que


respiram, pois necessria vida. Necessria s suas vidas,
misso que tero de cumprir.
Deixou cair a mo e o elegante e pacfico mundo da Vila
Matarese explodiu em tiros e gritos mortais. Primeiro foi a cozinha.
Estouros ensurdecedores de espingardas, vidro se estilhaando,
metal sendo esmagado e os criados abatidos ao tentarem escapar
pelas portas do salo nobre, com o rosto e o peito cobertos de
sangue. Depois foi o jardim. A msica parou abruptamente e
ouviram-se splicas a Deus, respondidas pelo estrondo das armas.
Em seguida, mais horrvel ainda, os gritos agudos de terror vindos do
andar de cima, onde massacraram as moas ignorantes das
montanhas. Crianas que, at poucas horas, eram virgens,
profanadas por homens que nunca tinham visto antes, por ordem de
Guillaume de Matarese, agora trucidadas por novas ordens.
Encolhi-me contra a parede na penumbra do balco sem saber
o que fazer, trmula e apavorada. Ento o fogo cessou e o silncio
que se seguiu foi mais horrendo que os gritos, por vir carregado de
morte.
De repente, ouvi passos de gente correndo, trs ou quatro
homens, no sabia ao certo, mas sabia que eram assassinos.
Desciam as escadarias e percorriam as salas e pensei: Deus que
estais no cu, esto minha procura. Mas no. Corriam para se
encontrarem em algum lugar, a varanda do norte, pareceu-me, no
podia ter certeza, tudo acontecia ao mesmo tempo. No salo nobre
abaixo, os quatro convidados estavam em estado de choque, imveis
nas cadeiras, detidos pelo olhar flamejante do padrone.
Soaram o que pensei fossem os ltimos tiros, at minha prpria
morte, trs tiros, trs somente, entremeados de gritos horrveis.
Compreendi ento. Os assassinos haviam sido mortos, por sua vez.
O silncio voltou. A morte reinava em toda parte, nas sombras
e danando nas paredes luz bruxuleante das velas no salo nobre.
O padrone falou aos convidados:
Est tudo acabado disse ou quase. Esto todos mortos,
exceto ns aqui e um homem que jamais vero novamente. Ele os
levar numa carruagem velada a Bonifcio, onde devero se misturar
aos folies noturnos e, pela manh, tomar o vapor para Npoles.
Vocs tm quinze minutos para arrumar as coisas e se encontrarem
nos degraus da frente. Sinto muito, mas no h ningum para
carregar a bagagem.
Um convidado achou a voz e falou: E o senhor, padrone?
No fim, dou-lhes minha vida como a lio final. Lembrem-se
de mim! Eu sou o caminho. Vo e tornem-se meus discpulos!
Extirpem os corruptores e os corruptos! Estava completamente
louco, seus gritos ecoavam pela manso da morte. Entrare!
berrou.

Uma criana, um pequeno pastor das colinas, atravessou os


portais da varanda do norte. Segurava uma pistola com as duas mos.
Era pesada, e ele era franzino. Aproximou-se do senhor.
O padrone levantou os olhos ao cu, a voz a Deus.
Faa o que lhe mandei! gritou. Pois uma criana inocente
iluminar seu caminho!
O pastor ergueu a pistola pesada e atirou na cabea de
Guillaume de Matarese.
A velha terminou, com os olhos sempre abertos cheios de
lgrimas.
Preciso descansar disse.
Taleniekov, ereto na cadeira, falou de mansinho:
Temos perguntas a fazer, madame. Certamente sabe disso.
Mais tarde disse Scofield.

16
A luz irrompeu sobre as montanhas, e camadas de neblina
acamadas nos campos subiram no ar ao redor da casa da fazenda.
Taleniekov encontrou o ch e, com permisso da velha, ferveu gua
no fogo lenha.
Scofield sorveu seu ch, olhando o regato pela janela. Estava
na hora de falar novamente. Havia muitas discrepncias entre a
histria da cega e os fatos como os presumiam. E havia uma
pergunta bsica: por que razo ela lhes contara isso? A resposta a
essa pergunta esclareceria se podiam acreditar em qualquer parte de
sua narrativa.
Bray deu as costas janela e olhou para a velha na cadeira em
frente ao fogo. Taleniekov dera-lhe ch e ela o bebia delicadamente,
como se lembrasse das lies de boas maneiras dadas a uma menina
de dezessete anos, h tanto tempo. O russo estava ajoelhado junto
ao co, acariciando-lhe o plo, lembrando-lhe que eram amigos.
Ergueu os olhos quando Scofield se aproximou da velha.
Demos nossos nomes, signora disse Bray em italiano.
Qual o seu?
Sophia Pastorine. Se algum procurasse, tenho certeza de
que encontraria nos registros do convento em Bonifcio. por isso
que pergunta, no ? Para poder verificar?
Sim respondeu Scofield. Se acharmos necessrio e
tivermos a oportunidade.
Encontraro meu nome. Talvez at o padrone esteja
registrado como meu benfeitor e tenham me colocado sob sua
custdia, como futura esposa de um de seus filhos, talvez. Nunca
soube.

Ento temos de acreditar na senhora disse Taleniekov,


ficando de p. No seria to tola a ponto de nos mandar l se no
fosse verdade. muito fcil hoje em dia determinar se houve
falsificao de registros.
A velha sorriu um sorriso que tinha razes na tristeza.
No entendo desses assuntos, mas compreendo suas dvidas.
Colocou a xcara de ch na beira do fogo. No h dvida alguma
em minhas recordaes. Disse a verdade.
Ento, minha primeira pergunta a mais importante de todas
disse Bray, sentando-se. Por que nos contou essa histria?
Porque tinha de ser contada e ningum mais poderia faz-lo.
S eu sobrevivi.
Havia um homem interrompeu Scofield. E um pequeno
pastor.
Eles no estavam no salo nobre para ouvir o que eu ouvi.
J contou essa histria antes? perguntou Taleniekov.
Nunca respondeu a cega.
Por que no?
A quem contaria? Recebo poucas visitas, e as que vm aqui
so das colinas e me trazem os poucos mantimentos de que necessito.
Contar-lhes seria lev-los morte, pois certamente contariam a
outros.
Ento a histria conhecida insistiu o homem da KGB.
No o que lhes contei.
Mas h um segredo l nas colinas! Tentaram mandar-me
embora e, quando recusei, procuraram me matar.
Minha neta no me contou isso.
Parecia realmente surpresa.
Acho que no teve tempo disse Bray.
A velha pareceu no escutar; continuou prestando ateno no
russo.
O que foi que disse ao povo das colinas?
Fiz perguntas.
Deve ter feito mais do que isso.
Taleniekov franziu a testa, procurando se lembrar.
Procurei provocar o hoteleiro. Disse que traria outros, com
registros e documentos para estudar mais profundamente a questo
de Guillaume de Matarese.
A mulher acenou com a cabea.
Quando partirem, no tomem o mesmo caminho. Nem levem
minha neta com vocs. Prometam-me isso. Se os encontrarem, no
os deixaro com vida.
Sabemos disso disse Bray. Queremos saber por qu.
Todas as terras de Guillaume de Matarese foram legadas ao
povo das colinas. Os arrendatrios se tornaram herdeiros de milhares
de campos e pastos, regatos e florestas. Assim foi registrado nas
cortes de Bonifcio e houve grandes comemoraes em toda parte.

Mas havia um preo, e outras cortes que anulariam essa posse se


soubessem do preo.
A cega Sophia parou, como se avaliasse outro preo, talvez o
da traio.
Por favor, signora Pastorine implorou Taleniekov, sentando
na beira da cadeira.
Sim respondeu calmamente. Devo lhes contar...
Tudo tinha de ser muito rpido por medo de intrusos que
poderiam aparecer na grande manso da Vila Matarese onde a morte
reinava. Os convidados juntaram os papis e voaram para seus
quartos. Permaneci nas sombras do balco, cheia de dor, rodeada
pelo vmito silencioso do medo. No sei quanto tempo fiquei assim,
mas logo ouvi os passos apressados dos convidados descendo a
escadaria para irem ao ponto de encontro. Depois, ouvi o som de
rodas de carruagem e o relincho de cavalos. Segundos aps, a
carruagem se afastou com o rudo de cascos batendo em pedras e o
estalo de um chicote sumindo na distncia.
Arrastei-me para a porta do balco, sem poder pensar,
relmpagos diante dos olhos, a cabea tremendo tanto que mal podia
andar. Coloquei as mos na parede, desejando que nela houvesse
ganchos em que pudesse segurar, quando ouvi um grito e me atirei
novamente ao cho. Era um brado terrvel, pois vinha de uma criana,
mas era frio e imperioso.
Viene subito!
O pequeno pastor estava gritando para algum da varanda do
norte. Tudo era insensato, mas os gritos da criana intensificavam a
loucura daqueles momentos, pois era apenas um menino... e um
assassino.
No sei como, coloquei-me de p e corri para a porta que ia dar
no topo da escadaria. Ia comear a descer, s queria sair dali, ir para
o ar livre e os campos sob a proteo da noite, quando ouvi outros
gritos e vi pela janela vultos de homens correndo. Traziam tochas e,
em poucos segundos, arremessaram-se contra as portas.
Eu no podia correr pela escadaria, pois seria vista, ento subi
correndo as escadas que levavam ao andar superior em tal pnico
que no sabia mais o que estava fazendo. S correndo... correndo.
Como se fosse guiada por uma mo invisvel, irrompi no quarto de
costura e vi as mortas. Ali estavam, esparramadas em sangue, as
bocas escancaradas em tal terror que ainda podia ouvir seus gritos.
Esses gritos no eram reais, mas os dos homens na escadaria
eram. Era o fim. Nada me restava, iam me pegar. Seria morta...
E ento, como se a mo invisvel que me levara quele quarto
estivesse me forando a isso, fiz uma coisa incrvel: juntei-me s
mortas.
Banhei as mos no sangue de minhas irms, esfreguei-as no
rosto e nas roupas, atirei-me em cima dos corpos e esperei.

Os homens entraram no quarto de costura, alguns fazendo o


sinal da cruz, outros murmurando preces, mas nenhum hesitou no
que tinha a fazer. As prximas horas foram um pesadelo que s podia
ter sido concebido pelo demnio.
Os corpos das minhas irms e o meu foram carregados pela
escadaria e atirados para fora, alm dos degraus de mrmore, na
estrada. Tinham trazido carroas dos estbulos e muitas j estavam
cheias de corpos. Fomos novamente arremessadas numa carroa,
junto com outros mortos, como se fossemos lixo.
O cheiro dos mortos e do sangue era to forte que afundei os
dentes na prpria carne para no gritar. Atravs dos corpos
empilhados sobre mim e nas grades da carroa, ouvi os homens
gritando ordens. Nada podia ser roubado da Vila Matarese; qualquer
um apanhado em flagrante iria se juntar aos corpos dentro da
manso. Muitos corpos foram deixados l dentro; carne e ossos
carbonizados foram encontrados muito mais tarde.
As carroas comearam a andar, devagar a princpio, mas
chegamos aos campos e os cavalos foram fustigados sem piedade. As
carroas correram pelo capim e sobre as pedras em alta velocidade,
como se cada segundo fosse um momento que os guardas queriam
deixar para trs deles no inferno. A morte estava embaixo e acima de
mim, e eu rezava a Deus Todo-Poderoso para me levar tambm. Mas
no podia chamar em voz alta, pois, embora desejasse a morte, tinha
medo da dor ao morrer. A mo invisvel me agarrava pela garganta.
Misericordiosamente, perdi os sentidos, no sei por quanto tempo,
mas acho que foi muito longo.
Acordei. As carroas haviam parado e espreitei por entre os
corpos e as travessas do lado. Era noite enluarada e estvamos bem
longe nas colinas, mas no nas montanhas. No reconheci nada.
Estvamos longe, muito longe da Vila Matarese, mas no sabia onde
e no sei.
Comeou o final do pesadelo. Nossos corpos foram arrancados
das carroas e atirados numa sepultura comum, dois homens
segurando cada corpo e arremessando-o na parte mais profunda. A
queda doeu e mordi os dedos para impedir que minha mente se
entregasse loucura. Abri os olhos e vomitei novamente. Eu estava
cercada de rostos mortos, braos frouxos e bocas abertas. Carcaas
sangrentas que h poucas horas eram seres humanos.
A sepultura era imensa, larga e profunda, e estranhamente,
pareceu assim em minha histeria silenciosa, que tinha a forma de
crculo.
Alm da orla, podia ouvir as vozes de nossos coveiros. Alguns
choravam, enquanto outros pediam misericrdia a Cristo. Vrios
exigiam que se ministrassem os sagrados sacramentos aos mortos,
que se trouxesse um padre a esse local de morte e ele intercedesse a
Deus pela salvao de suas almas. Mas outros disseram que no, eles
no eram os assassinos, apenas os escolhidos para dar descanso aos
mortos. Deus entenderia.

Basta! disseram. No podia ser. Era o preo que pagavam


para o bem de geraes ainda por nascer. As colinas eram suas; os
campos, regatos e florestas lhes pertenciam! No podiam mais voltar
atrs. Haviam feito um pacto com o padrone e ele deixara bem
claro com os mais velhos que somente se o governo soubesse que
houvera uma conspirazione poderiam vir a perder as terras. O
padrone era o mais sbio dos homens, conhecia as cortes e as leis,
e seus ignorantes arrendatrios no. Tinham de fazer exatamente o
que dissera aos mais velhos, ou as cortes lhes tirariam as terras.
No poderia haver padres de Porto Vecchio ou Sainte-Lucie ou
qualquer outra parte. No podiam correr o risco de que a notcia
sasse daquelas colinas. Quem no pensasse assim, que se juntasse
aos mortos. Seu segredo jamais sairia das colinas. As terras eram
suas! Foi o suficiente. Os homens se calaram, pegaram as ps e
comearam a jogar terra sobre os corpos. Pensei ento que
certamente morreria com a boca e as narinas sufocadas sob o solo.
Mas parece que, quando a morte nos cerca, achamos meios de
afast-la. Foi o que aconteceu comigo.
Quando cada camada de terra cobria a sepultura circular e era
compactada com os ps, eu movia as mos no escuro, abrindo um
buraco na terra para poder respirar. Quando terminaram, s tinha
uma pequena passagem de ar, mas foi suficiente. Havia espao ao
redor de minha cabea, o bastante para o ar de Deus entrar. A mo
invisvel havia guiado a minha e eu estava viva.
Horas mais tarde, penso, comecei a escavar um caminho para a
superfcie, um animal... cego... buscando a vida. Quando minha mo
no encontrou nada, s ar mido, chorei descontroladamente e parte
de minha mente entrou em pnico, com medo de que meu choro
fosse ouvido.
Deus foi misericordioso, todos haviam partido. Arrastei-me para
fora da terra, sa daquela floresta da morte para um campo e vi o sol
subindo acima das montanhas. Tinha sobrevivido, mas no havia vida
para mim. No podia regressar s colinas, pois certamente seria
morta, mas no era possvel para uma moa nesta ilha ir a qualquer
parte, chegar a um lugar estranho e simplesmente ser. No tinha a
quem recorrer, fora por trs anos cativa voluntria de meu padrone.
Entretanto, no podia morrer naquele campo com o sol de Deus se
espalhando pelo cu. O sol me mandava viver.
Procurei pensar no que poderia fazer, aonde poderia ir. Alm
das colinas, das costas, havia outras grandes manses que
pertenciam a outros padrones, amigos de Guillaume. Imaginei o
que aconteceria se eu aparecesse em uma delas e implorasse abrigo
e misericrdia. Ento vi o erro que cometeria. Esses homens no
eram meu padrone, eram homens com esposas e famlias, e eu era
a prostituta da Vila Matarese. Enquanto Guillaume era vivo, minha
presena era tolerada, mesmo apreciada, porque o grande homem o
exigia. Mas, com ele morto, eu tambm estava morta.

Foi ento que me lembrei: havia um homem que tomava conta


dos estbulos de uma propriedade em Zonza. Havia sido bondoso
comigo quando amos l de visita e eu cavalgava as montarias de seu
patro. Sorrira frequentemente e me ensinara a montar, pois
percebera minha ignorncia. Na verdade, eu a confessei e rimos
juntos. E sempre reparara em seus olhares. Estava habituada a
olhares de desejo, mas seus olhos exprimiam mais do que isso. Havia
neles carinho e compreenso, talvez mesmo respeito, no pelo que
eu era, mas pelo que no fingia ser.
Olhei o sol matinal e vi que Zonza estava minha esquerda,
provavelmente alm das montanhas. Coloquei-me a caminho na
direo daqueles estbulos e daquele homem.
Ele veio a ser meu marido e, embora eu desse luz criana
de Guillaume de Matarese, aceitou-a como se fosse sua, dando-nos
amor e proteo pelo resto da vida. Esses anos e nossa vida durante
esse perodo no lhes interessam, nada tem a ver com o padrone.
Basta dizer que nada de mal nos aconteceu. Por muitos anos,
vivemos no norte, em Vescovato, longe do perigo do povo das colinas,
nunca ousando mencionar seu segredo. No era possvel trazer os
mortos de volta e o assassino, e seu filho assassino, o homem e o
pequeno pastor, haviam deixado a Crsega.
Eu lhes disse a verdade, toda a verdade. Se ainda tm dvidas,
nada posso fazer.
Terminou mais uma vez.
Taleniekov levantou-se e caminhou vagarosamente at o fogo
e o bule de ch.
Per nostro circolo disse, olhando para Scofield. Passaramse setenta anos e ainda matam por sua sepultura.
Perdona? A velha no compreendia ingls e o homem da
KGB repetiu o que dissera em italiano. Sophia concordou com a
cabea. O segredo passa de pai para filho. Essas so as duas
geraes que nasceram desde que ganharam as terras. No tanto
tempo assim. Eles ainda tm medo.
No h lei alguma que possa tom-las deles disse Bray.
Duvido que jamais haja. Poderiam ter mandado homens para a priso
por terem suprimido informaes sobre o massacre, mas quem iriam
processar naquele tempo? Enterraram os mortos, essa foi sua
conspirao.
Houve uma conspirao maior. No permitiram os
sacramentos.
Isso com outra corte. Nada sei a respeito. Scofield olhou o
russo de relance e voltou a fitar os olhos cegos sua frente. Por
que voltou?
Porque pude. E j estava velha quando encontramos este vale.
Isso no resposta.
O povo das colinas acredita numa mentira. Pensam que o
padrone me poupou, mandou-me embora antes que os tiros

comeassem. Para outros, eu inspiro medo e dio. Dizem que Deus


me poupou para que eu fosse uma recordao de seu pecado, mas
cegada para que nunca pudesse revelar sua sepultura na floresta.
Sou a prostituta cega da Vila Matarese, e permitem que eu viva
porque tm medo de tirar a vida do lembrete de Deus.
Taleniekov falou do outro lado do fogo.
Mas disse h pouco que no hesitariam em mat-la se
contasse a histria. Talvez mesmo se desconfiassem que sabia. No
entanto, agora nos conta a histria e d a entender que quer que a
levemos para fora da Crsega. Por qu?
Um homem em seu pas o chamou e disse coisas que queria
que soubesse, no? O russo comeou a falar e Sophia Pastorine
interrompeu. Sim, signore. Sou como aquele homem; meu fim se
aproxima, sei disso cada vez que respiro. Parece que a morte convida
aqueles de ns que sabem alguma coisa sobre o Matarese a falar dele.
No sei lhes dizer por que, mas, quanto a mim, tive um sinal. Minha
neta desceu as colinas e voltou com a notcia de um historiador que
procurava informaes sobre o padrone. O senhor foi meu sinal.
Mandei-a de volta para procur-lo.
Ela sabe? perguntou Bray. Contou-lhe alguma vez? Ela
poderia ter levado a histria para fora daqui.
Nunca! conhecida nas colinas, mas no pertence a elas!
Seria caada aonde quer que fosse. Seria morta. Pedi sua palavra,
signori, e tm de me dar. No vo ter mais nada a ver com ela!
A senhora a tem concordou Taleniekov. Ela no est
nesta sala por nossa causa.
O que esperava conseguir falando com meu associado?
perguntou Bray.
Acho que o mesmo que o amigo dele esperava: fazer os
homens olharem embaixo das ondas e ver as guas escuras no fundo.
a que se encontra a fora que move o oceano.
O Conselho Matarese disse o homem da KGB, encarando os
olhos cegos.
Sim... eu lhes disse. Ouo as transmisses de Roma, Milo e
Nice. Est acontecendo em toda parte. As profecias de Guillaume de
Matarese esto se realizando. No preciso ter grande preparo para
ver isso. Durante anos, ouvi as transmisses e pensei: poderia ser?
Seria possvel que eles sobrevivessem? Ento, certa noite, h vrios
dias, ouvi as palavras e foi como se o tempo no existisse. De
repente, encontrei-me de volta s sombras do balco do salo nobre,
com os tiros e os gritos ecoando em meus ouvidos. L estava eu com
os olhos que Deus me levou, vendo aquela cena horrvel e lembrando
o que o padrone dissera momentos antes: Faro, ou os seus faro, o
que no posso mais fazer.
A velha parou, os olhos cheios dgua, e recomeou, apressada
pelo medo.

Era verdade! Tinha sobrevivido, no o Conselho de


antigamente, mas o Conselho de hoje. Os seus haviam sobrevivido!
Liderados por um homem cuja voz mais cruel que o vento.
Sophia Pastorine tornou a parar abruptamente e agarrou os
braos da cadeira com mos frgeis e delicadas. Ficou de p e
estendeu a mo esquerda para a bengala beira do fogo.
A lista. Tenho de lhes dar a lista, signori! Tirei-a de um
vestido encharcado de sangue h setenta anos, aps me arrastar da
sepultura nas montanhas. Ficou colada minha pele durante o terror.
Levei-a comigo para que no me esquecesse dos nomes e ttulos,
para que meu padrone se orgulhasse de mim.
A velha tateou com a bengala, atravessando a sala at uma
prateleira primitiva fixa na parede. Apalpou a borda com a mo
direita, procurando com os dedos entre os vrios potes, at encontrar
o que queria. Retirou a tampa de barro, enfiou a mo dentro e tirou
um pedao de papel sujo, amarelado pelo tempo. Virou-se para eles.
sua. Nomes do passado. Esta a lista dos convidados de
honra que viajaram secretamente Vila Matarese no dia 4 de abril do
ano de 1911. Deus tenha piedade de mim se estou cometendo um
ato terrvel lhes dando esta lista.
Scofield e Taleniekov puseram-se de p.
No est disse Bray. Est agindo certo.
No podia fazer outra coisa acrescentou Vasili. Tocou a mo
dela. Posso? Ela soltou o papel esmaecido e o russo olhou-o
atentamente. a chave disse para Scofield. E muito mais do
que podamos esperar.
Por qu? perguntou Bray.
O espanhol, o homem que Matarese matou, o nome dele foi
riscado, mas h dois nomes que iro espant-lo. So eminentes, e
isso o de menos. Olhe.
Taleniekov foi at Scofield, segurando o papel delicadamente
entre dois dedos para que no se esfarelasse. Bray tomou-o na palma
da mo.
No acredito disse Scofield, lendo os nomes. Gostaria de
mandar analisar isso para verificar que no foi escrito h cinco dias.
No foi disse o homem da KGB.
Eu sei. E isso me apavora.
Perdona?
Sophia Pastorine permanecia de p ao lado da prateleira. Bray
lhe respondeu em italiano.
Reconhecemos dois desses nomes. So homens muito
conhecidos...
Mas no so esses homens! bradou a velha, batendo com a
bengala no cho. Nenhum deles! So apenas os herdeiros! So
controlados por outro. Esse o homem!
Do que est falando? Quem?
O co rosnou. Scofield e Taleniekov no prestaram ateno,
pois uma voz alterada se havia erguido. O animal se colocou em p,

rosnando alto e os dois, com a ateno concentrada em Sophia,


ignoraram, mas a velha no. Ergueu a mo pedindo silncio e falou,
alarmada, esquecendo a zanga:
Abram a porta. Chamem minha neta. Depressa!
O que foi? perguntou o russo.
Homens se aproximando. Esto atravessando o bosque,
Uccello os ouviu.
Bray andou rpido at a porta.
A que distncia?
Do outro lado da serra. Quase aqui. Depressa!
Scofield abriu a porta e chamou:
Ei, voc! Antonia. Venha c, depressa!
Os rosnados do co saam pelos dentes arreganhados. A cabea
se erguera, as pernas estavam esticadas e tensas, preparando-se
para defender ou atacar. Bray deixou a porta aberta, atravessou a
sala e pegou uma folha de alface no balco. Rasgou-a no meio e
colocou o pedao amarelado de papel entre as duas metades.
Vou colocar isso no bolso disse para o homem da KGB.
Decorei os nomes e os pases replicou Taleniekov. Tenho
certeza de que fez o mesmo.
A moa entrou correndo, sem flego, com a jaqueta
parcialmente abotoada, a Lupo na mo e as automticas deformando
os bolsos.
O que aconteceu?
Scofield virou-se para ela.
Sua av disse que h homens se aproximando. O co os
ouviu.
Do outro lado da colina interrompeu a velha. Novecentos
passos, talvez, no mais.
Por que fariam isso? perguntou a moa. Por que viriam
aqui?
Eles viram voc, minha filha? Viram Uccello?
Devem ter visto. Mas eu no disse nada. No interferi em
nada. No tinham motivos para pensar...
Mas viram voc um dia antes disse Sophia Pastorine,
interrompendo novamente.
Sim. Comprei o que precisava.
Ento, por que voc teria voltado? A velha falou
retoricamente. Foi isso que procuraram entender, e entenderam.
So homens das colinas, olham o capim e a terra e vem que havia
trs pessoas, no s uma. Tem de ir embora. Todos vocs!
No farei isso, vov! exclamou Antonia. No nos faro
mal. Direi que devo ter sido seguida, mas que no sei de nada.
A velha olhou bem em frente.
Vocs tm o que vieram buscar, signori. Levem-no. Levem-na.
Saiam!
Bray virou-se para a moa.
Ela est certa.

Arrancou a espingarda das mos dela. Ela procurou reagir, mas


Taleniekov prendeu-lhe os braos contra o corpo e retirou a Browning
e a Graz-Burya de seus bolsos.
Viu o que aconteceu l embaixo continuou. Faa o que ela
diz.
O co correu para a porta aberta e latiu furiosamente. Vozes
distncia eram trazidas pela brisa matinal; os homens gritavam
ordens para outros que os seguiam.
Vo! disse Sophia Pastorine.
Venham. Bray empurrou Antonia sua frente. Voltaremos
quando eles se forem. No terminamos ainda.
Um momento, signori! exclamou a cega. Acho que
terminamos. Os nomes que lhes dei podem ser teis, mas so apenas
os herdeiros. Procurem o homem cuja voz mais cruel que o vento.
Eu a ouvi! O pequeno pastor. ele!

17
Correram ao longo da orla do pasto beira dos bosques e
subiram at o topo da cordilheira. A sombra da encosta a leste
impedia que fossem vistos. Houvera apenas alguns segundos durante
os quais poderiam ter sido descobertos. Estavam preparados para
isso, mas no aconteceu. A ateno dos homens na cordilheira oposta
havia sido desviada por um co que latia e ficaram em dvida quanto
a se deveriam usar os rifles ou no. No chegaram a us-los porque o
co foi chamado por um assobio antes que tomassem uma deciso.
Uccello estava ao lado de Antonia no capim, to sem flego quanto
ela.
Eram quatro homens na cordilheira oposta, e restavam quatro
nomes no pedao de papel amarelado em seu bolso, pensou Scofield.
Naquele momento, s desejava que encontr-los, peg-los, fosse to
fcil quanto pegar e matar os quatro que desciam para o vale. Mas os
quatro homens da lista era somente o comeo.
Tinha de encontrar um pastor. Uma voz mais cruel que o
vento... Uma voz de criana reconhecida dezenas de anos depois...
emitida pela garganta do que seria agora um homem muito, muito
velho.
Ouvi as palavras e foi como se o tempo no existisse...
Que palavras eram aquelas? Quem era esse homem? O
verdadeiro descendente de Guillaume de Matarese... um velho que
proferiu uma frase que removeu setenta anos da memria de uma
cega nas montanhas da Crsega. Em que lngua? Tinha de ser francs
ou italiano, pois era s o que ela entendia.
Tinham de falar com ela novamente, tinham de compreender
muito mais. No haviam terminado a conversa com Sophia Pastorine.

Bray viu os quatro corsos aproximarem-se da casa, dois


cobrindo os lados, dois se dirigindo porta, todos de arma em punho.
Os homens em frente porta pararam por um instante, e o da
esquerda levantou o p calado de bota e meteu-o na madeira,
arrebentando a porta para dentro.
Silncio.
Ouviram-se dois gritos e perguntas speras. Os homens do lado
de fora correram ao redor da casa e entraram. Mais gritos... e o som
inconfundvel de carne batendo em carne.
Antonia tentou se erguer, a fria estampada no rosto.
Taleniekov puxou-a para baixo pelo ombro da jaqueta. Os msculos
de sua garganta estavam contorcidos, estava prestes a gritar.
Scofield no teve escolha, apertou-lhe a boca com a mo, forando
os dedos em suas bochechas, e o grito ficou reduzido a um acesso de
tosse.
Fique quieta! murmurou Bray. Se a ouvirem, eles vo
usar sua av para atrair voc!
Seria muito pior para ela disse Vasili e para voc tambm.
Ouviria sua dor e eles pegariam voc.
Antonia piscou os olhos e acenou com a cabea. Scofield
afrouxou a mo, mas no a retirou. Ela murmurou por entre seus
dedos:
Bateram nela! Uma cega e bateram nela!
Esto amedrontados disse Taleniekov. Mais do que voc
pensa. Sem as terras, eles no tm nada.
Os dedos da moa agarraram o pulso de Bray.
O que quer dizer?
Agora no! ordenou Scofield. H algo de errado. Esto
demorando demais l dentro.
Talvez tenham encontrado alguma coisa concordou o
homem da KGB.
Ou ela est lhes contando alguma coisa. Oh, Cristo, ela no
pode!
Em que est pensando? perguntou Taleniekov.
Ela disse que tnhamos terminado. No terminamos. Mas ela
vai nos garantir. Vo ver nossas pegadas no cho, andamos em terra
molhada, no pode negar que estivemos l. Com seus ouvidos
aguados, ela sabe que direo ns tomamos e vai mand-los na
direo oposta.
timo disse o russo.
Merda, eles vo mat-la!
Taleniekov jogou a cabea para trs e olhou para a casa.
Tem razo disse. Se acreditarem nela, e sei que
acreditaro, no podem deix-la viva. Ela a fonte e lhes dir isso,
mesmo que seja s para convenc-los. A vida dela pelo pequeno
pastor. Para que possamos achar o pastor!
Mas no sabemos o bastante! Bem, vamos embora!

Scofield se ps de p, arrancando a automtica do cinto. O co


rosnou, a moa levantou-se e Taleniekov empurrou-a no cho
novamente.
No deu tempo. Trs tiros se seguiram rapidamente.
Antonia gritou; Bray atirou-se sobre ela e a segurou,
aninhando-a nos braos.
Por favor, por favor! murmurou. Viu o russo sacar uma faca
de dentro do casaco. No! Est tudo bem!
Taleniekov sacou a faca e ajoelhou-se com os olhos fixos na
casa.
Esto correndo para fora. Tem razo, esto indo para a
encosta ao sul.
Mate-os! As palavras da moa foram abafadas pela mo de
Scofield.
Com que finalidade agora? disse o homem da KGB. Ela
fez o que queria fazer, o que achava que devia.
O co no os seguiu. Os comandos de Antonia no fizeram o
menor efeito. Correu para a casa e se recusou a sair. Seus ganidos
chegaram at a cordilheira.
Adeus, Uccello! disse a moa, soluando. Voltarei para
busc-lo, por Deus, voltarei!
Andaram para longe das montanhas, descrevendo um crculo a
noroeste, alm das colinas de Porto Vecchio, depois foram em direo
sul, para Sainte-Lucie, acompanhando o regato at chegarem aos
pinheiros onde Bray havia enterrado a pasta e a sacola de lona.
Viajaram com cautela, usando os bosques o mximo possvel,
separando-se e andando um atrs do outro nos trechos desprotegidos,
para que ningum os visse juntos.
Scofield tirou a p escondida debaixo de uma pilha de ramos,
desenterrou os pertences e partiram de novo, acompanhando o
regato na direo de Sainte-Lucie. A troca de palavras era reduzida
ao mnimo, no perderam tempo em se distanciar das colinas.
Os longos silncios e as breves separaes tinham uma
utilidade prtica, pensou Bray, observando a moa avanando a custo,
confusa, obedecendo s ordens deles sem pensar, lgrimas
assomando aos olhos intermitentemente. O movimento constante
distraa suas idias e j estava aceitando, de alguma forma, a morte
da av. Nada que pessoas relativamente estranhas dissessem poderia
ajud-la; precisava da solido dos prprios pensamentos. Scofield
suspeitava de que Antonia no fosse violenta, apesar da maneira
como manejava a Lupo. No era criana; luz do dia, podia ver que
tinha mais de trinta anos e, alm disso, vinha de um mundo de
acadmicos radicais, no de revoluo. Duvidava de que ela soubesse
como agir nas trincheiras.

Temos que parar de correr! ela bradou de repente. Podem


fazer o que quiserem, mas vou voltar a Porto Vecchio. Quero v-los
na forca!
H muita coisa que voc ignora disse Taleniekov.
Ela foi morta! s isso que preciso saber!
No to simples assim disse Bray. A verdade que ela
se matou.
Eles a mataram!
Ela os forou a isso. Scofield pegou-lhe a mo, segurando-a
com firmeza. Procure entender. No podemos deixar voc voltar,
sua av sabia disso. preciso deixar o que aconteceu nas ltimas
quarenta e oito horas ser esquecido o mais depressa possvel. Haver
certo pnico nas colinas, vo mandar homens nos procurar, mas
depois de algumas semanas, nada acontecendo, eles esfriaro.
Vivero com medo, mas ficaro quietos. tudo que podem fazer. Sua
av entendeu isso. Contou com isso.
Mas por qu?
Porque temos outras coisas a fazer disse o russo. Ela
compreendeu isso tambm. Foi por essa razo que mandou voc de
volta para nos encontrar.
Que coisas so essas? perguntou Antonia, e ela mesma
respondeu. Ela disse que lhes tinha dado nomes. Falou de um
menino pastor.
Mas voc no vai falar a respeito ordenou Taleniekov. Se
que quer que a morte dela signifique alguma coisa. No podemos
deixar que voc interfira.
Scofield percebeu algo no tom de voz do homem da KGB e por
um segundo sentiu sua mo se encaminhar para a arma. Naquele
segundo, a memria de Berlim dez anos atrs veio superfcie.
Taleniekov j tinha tomado uma deciso, e se tivesse a menor dvida,
ele mataria aquela moa.
Ela no vai interferir disse Bray, sem saber por que garantia
isso, mas falando com firmeza. Vamos. Faremos uma parada, quero
ver um homem em Murato. Depois, se conseguirmos chegar a Bastia,
eu nos tiro daqui.
Para onde, signore? No pode me mandar...
Fique quieta disse Bray. No abuse da sorte.
, no abuse repetiu o homem da KGB, olhando para
Scofield. Precisamos conversar. Devemos viajar separados, dividir o
trabalho, organizar cronogramas e pontos de contato. Temos muito
que discutir.
Pelos meus clculos, estamos a cento e quarenta e cinco
quilmetros de Bastia. Temos muito tempo para conversar.
Scofield abaixou-se para pegar a pasta e a moa arrancou a
mo da dele, afastando-se, zangada. O russo inclinou-se para
apanhar a sacola.
Sugiro que conversemos a ss disse a Bray. Ela no um
credito, Beowulf.

Estou desapontado com voc. Scofield tomou a sacola do


homem da KGB. Nunca lhe ensinaram a converter um dbito em
crdito?
Antonia morara em Vescovato, no rio Golo, a uns trinta
quilmetros de Bastia. Sua contribuio imediata foi lev-los at l
sem serem vistos. Era importante que tomasse decises, mesmo que
fosse s para faz-la esquecer que estava obedecendo a ordens com
as quais no concordava. E as tomou rapidamente, escolhendo
estradas secundrias primitivas e trilhas nas montanhas que
conhecera quando criana, crescendo na provncia.
As freiras nos trouxeram at aqui num piquenique disse,
olhando um riacho represado. Fizemos fogueiras, comemos
salsichas e nos revezamos entrando no bosque para fumar...
Foram avante.
Esta colina tem uma brisa deliciosa de manh disse ela.
Meu pai fazia pipas maravilhosas e vnhamos solt-las aqui aos
domingos. Depois da missa, claro.
Vnhamos? perguntou Bray. Voc tem irmos e irms?
Um de cada. So mais velhos que eu e ainda vivem em
Vescovato. Possuem famlias e quase no os vejo. No temos muito
em comum.
Eles no freqentaram as escolas superiores? perguntou
Taleniekov.
Pensavam que isso era tolice. So gente boa, mas preferem
uma vida simples. Se precisarmos de auxlio, eles o daro.
Seria melhor no pedir disse o russo. Nem procur-los.
So minha famlia, signore. Por que evit-los?
Porque talvez seja necessrio.
Isso no resposta. No me deixaram ir a Porto Vecchio
exigir a justia que deveria ser feita. No podem mais me dar ordens.
O homem da KGB olhou para Scofield, sua inteno explcita
nos olhos. Bray esperava que o russo sacasse a arma e pensou de
passagem qual seria sua prpria reao. No sabia dizer. Mas o
momento passou e Scofield compreendeu algo que no havia
entendido bem antes: Vasili Taleniekov no queria matar, mas o
profissional nele estava em forte conflito com o homem. O russo
estava implorando... queria saber como converter um dbito em
crdito. Scofield tambm gostaria de saber.
Calma disse Bray. Ningum quer lhe dizer o que fazer,
exceto no que se refere a sua prpria segurana. J dissemos isso
antes, e dez vezes mais vlido agora.
Acho que outra coisa. Querem que eu fique calada. Calada
sobre o assassinato de uma velha cega!
J lhe dissemos que sua segurana depende disso. Ela
entendeu.
Ela est morta.

Mas voc quer viver insistiu Scofield calmamente. Se o


povo das colinas a encontrar, voc no viver. E, se souberem que
voc falou com outros, eles tambm estaro em perigo. No
compreende isso?
Ento, o que eu devo fazer?
O que estamos fazendo. Desaparecer. Sair da Crsega. A
moa ensaiou um protesto e Bray o cortou. E confie em ns. Tem
de confiar em ns. Sua av confiou. Morreu para que vivssemos e
procurssemos algumas pessoas que esto envolvidas em coisas
terrveis que vo alm da Crsega.
No est falando com uma criana. O que quer dizer com
coisas terrveis?
Bray lanou um olhar para Taleniekov, percebendo sua
desaprovao, mas ignorando-a.
H homens, no sabemos quantos, dedicados a matar outros,
que espalham a desconfiana e a suspeita escolhendo vtimas e
financiando assassinatos. No existe nenhum plano, apenas violncia,
violncia poltica, jogando um partido contra outro, um governo
contra outro... um povo contra outro. Scofield parou, notando a
expresso de intensa concentrao no rosto de Antonia. Voc disse
que era uma ativista poltica, uma comunista. timo. Bom. Meu
associado tambm , foi treinado em Moscou. Eu sou americano,
treinado em Washington. Somos inimigos, lutamos um contra o outro
por muito tempo. Os detalhes no so importantes, mas o fato que
estamos trabalhando juntos agora, e isso importante. Os homens
que procuramos so muito mais perigosos do que qualquer diferena
entre ns, entre nossos governos. Porque esses homens podem
transformar essas diferenas numa coisa que ningum quer... podem
fazer a terra explodir.
Obrigada por ter me contado disse Antonia, pensativa.
Depois franziu a testa. Mas como que ela sabia disso?
Ela estava l quando tudo comeou respondeu Bray. H
quase setenta anos, na Vila Matarese.
Antonia murmurou as palavras lentamente:
A prostituta da Vila Matarese... O padrone, Guillaume?
Era to poderoso quanto qualquer um na Inglaterra ou na
Frana, um obstculo aos cartis e coalizes. Atrapalhava-os e muitas
vezes ele ganhava, por isso o destruram. Usaram o governo para
causar seu colapso, mataram seus filhos. Ficou louco... mas em sua
loucura, e com os recursos que lhe sobraram, executou um plano de
vingana de longo alcance. Reuniu outros homens que tinham sido
destrudos da mesma maneira e formou o Conselho Matarese. Por
muitos anos, sua especialidade foi assassinato. Muito mais tarde,
presumiu-se que estivesse extinto. Voltaram agora, mais letais do
que nunca. Scofield fez uma pausa; achava que dissera o suficiente.
No posso ser mais claro e espero que compreenda. Voc quer que
os homens que mataram sua av paguem pelo crime que cometeram.

Gostaria de acreditar que isso acontecer algum dia, mas tenho de


lhe dizer que eles no so importantes.
Antonia ficou calada por alguns instantes, fixando os olhos
castanhos inteligentes em Bray.
Foi muito claro, Sr. Scofield. Se eles no importam, eu
tambm no. isso que quis dizer?
Acho que sim.
E meu camarada socialista ela acrescentou, lanando um
olhar a Taleniekov preferiria remover minha insignificante presena.
Olho o objetivo respondeu Vasili e fao o possvel para
analisar os problemas inerentes tentativa de alcan-lo.
Sim, claro. Ento devo virar as costas e entrar no bosque,
aguardando o tiro que terminar com minha vida?
A deciso sua disse Taleniekov.
Tenho escolha, ento? Aceitaria minha palavra de que no
direi nada?
No replicou o homem da KGB. No aceito.
Bray estudou a fisionomia de Taleniekov, com a mo direita
perto da automtica Browning que trazia no cinto. O russo queria
chegar a algum ponto e estava testando a moa at chegar l.
Ento qual a escolha? continuou Antonia. Deixar que um
de seus governos me faa prisioneira at encontrarem os homens
que procuram?
Infelizmente, isso no possvel respondeu Taleniekov.
Estamos agindo sem o apoio de nossos governos, sem seu
consentimento. Falando francamente, esto nossa procura com o
mesmo empenho com que buscamos os homens que mencionamos.
A moa reagiu a essa informao surpreendente como se
tivesse recebido um golpe.
So caados pelos prprios conterrneos? perguntou.
Taleniekov concordou com a cabea.
Entendo. Agora compreendo tudo. No podem aceitar minha
palavra e nem me fazer prisioneira. Portanto, sou uma ameaa muito
maior do que imaginava. Ento no tenho escolha, no ?
Talvez tenha respondeu o homem da KGB. Meu associado
a mencionou.
E qual ?
Confie em ns. Ajude-nos a chegar a Bastia e confie em ns.
Talvez haja uma soluo. Taleniekov virou-se para Scofield e disse
uma palavra. Conduto.
Veremos disse Bray, deixando cair a mo do cinto.
Pensavam em linhas paralelas.
O contato do Departamento de Estado em Murato no estava
nada feliz, no queria essa complicao. Era dono de barcos de pesca
em Bastia e fazia relatrios para os americanos sobre as manobras
navais soviticas. Washington o pagava bem e havia alertado todas

as estaes para o fato de que Brandon Alan Scofield, ex-especialista


das Operaes Consulares, era um desertor. O regulamento era claro
quanto a essa classificao: apanh-lo, se possvel; se no, usar de
todos os meios para elimin-lo.
Silvio Montefiori hesitou por um momento contemplando essa
possibilidade, mas era homem prtico e rejeitou a idia, apesar da
tentao. Scofield tinha a faca em seu pescoo, mas havia mel na
lmina. Se Silvio recusasse o pedido do americano, suas atividades
seriam reveladas aos soviticos, mas se cedesse, o desertor lhe
prometera dez mil dlares. E dez mil dlares, mesmo com a alta taxa
de cmbio, provavelmente era mais do que qualquer bnus que
poderia receber pela morte de Scofield.
Alm disso, estaria vivo para gastar o dinheiro.
Montefiori alcanou o armazm, abriu a porta e atravessou a
caverna escura e deserta at chegar parede dos fundos, conforme
as instrues. No podia ver o americano, havia muito pouca luz,
mas sabia que Scofield estava l. Era uma questo de aguardar que
os pssaros circulassem e os sinais fossem transmitidos.
Tirou um charuto fino e torto do bolsinho do leno, procurou um
fsforo nos bolsos da cala, encontrou um e riscou-o. Ao aproximar a
chama ponta do charuto, reparou, irritado, que a mo tremia.
Voc est suando, Montefiori. A voz vinha das sombras
esquerda. O fsforo mostrou seu rosto coberto de suor. Na ltima
vez em que o vi, voc estava suando. Eu era encarregado da mala
diplomtica e lhe fiz certas perguntas.
Brandon! exclamou Silvio efusivamente. Meu caro amigo!
Que bom v-lo de novo... se pudesse v-lo.
O americano alto saiu das sombras para a luz fraca. Montefiori
esperava ver uma arma em sua mo, mas naturalmente no havia
arma. Scofield sempre fazia o inesperado.
Como vai voc, Silvio? perguntou o desertor.
Bem, meu caro amigo! Montefiori sabia que no devia haver
aperto de mos. Est tudo em ordem. Estou correndo grande risco
e pagando a tripulao dez vezes mais, mas isso pouco para um
amigo que tanto admiro. Basta que voc e o provocateur estejam no
cais nmero sete em Bastia uma hora da manh. Meu melhor barco
de arrasto os deixar em Livorno ao amanhecer.
Essa sua rota costumeira?
Claro que no. O porto de costume Piombino. Estou
pagando o combustvel extra com prazer, sem pensar no prejuzo.
Muito generoso de sua parte.
E por que no? Voc sempre foi muito justo comigo.
E por que no? Voc sempre cumpriu o prometido. Scofield
meteu a mo no bolso e tirou um bolo de notas. Mas receio que
haja algumas mudanas. Para comear, preciso de dois barcos: um
ir de Bastia para o sul e o outro para o norte, e ambos ficaro a
menos de mil metros da costa. Uma lancha ir ao encontro de cada
um, e depois ser posta a pique. Estarei em uma delas, o russo na

outra. Darei os sinais. Uma vez a bordo, iremos para mar aberto,
onde planejaremos o curso a tomar e s os capites e ns saberemos
o destino.
Quanta complicao, meu amigo! No necessrio tudo isso,
dou-lhe minha palavra.
E eu a guardarei como um tesouro, Silvio, mas enquanto isso
faa o que digo.
Naturalmente! disse Montefiori, engolindo em seco. Mas
tem de compreender que isso vai aumentar muito meus custos.
Ento devemos cobri-los, no?
Estou contente por voc compreender.
Ora, claro que compreendo, Silvio. O americano separou
vrias notas de alto valor. Para comear, eu quero que saiba que
suas atividades em prol de Washington nunca sero reveladas por
mim, e isso j um pagamento considervel, se que d valor vida.
E quero que fique com isso, so cinco mil dlares.
Scofield estendeu o dinheiro.
Meu caro amigo, voc disse dez mil! Fiz todos os preparativos
baseado em sua palavra!
O suor brotava dos poros de Montefiori. Seu relacionamento
com o Departamento de Estado corria grande risco e, alm disso,
esse porco traidor o estava assaltando!
Ainda no terminei, Silvio. Voc est ansioso demais. Sei que
disse dez mil e voc os ter. Tem cinco mil a receber, sem contar as
despesas adicionais. Correto?
Certo disse o corso. As despesas so exorbitantes.
Tudo , hoje em dia concordou Bray. Vejamos... quinze
por cento sobre o preo original, est bem?
Talvez discutisse com outros, mas no com voc.
Ento estamos combinados, mil e quinhentos a mais, no ?
Isso deixa um total de seis mil e quinhentos a receber.
uma frase problemtica. Implica uma entrega no futuro e
minhas despesas so feitas agora. No posso protel-las.
Vamos, meu velho. Certamente, uma pessoa com sua
reputao tm crdito por alguns dias.
Alguns dias, Brandon? Muito vago novamente. Alguns dias, e
voc pode estar em Cingapura. Ou Moscou. No pode ser mais
especfico?
Claro. O dinheiro estar em um de seus barcos, no decidi
qual ainda, escondido debaixo da divisria da proa, direita do esteio
do centro, dentro de um pedao de madeira oco, envernizado, preso
ao cavername. Voc o encontrar facilmente.
Me de Deus, qualquer um encontrar!
Por qu? Ningum vai saber, a no ser que voc faa um
anncio.
arriscado demais! No h um membro da tripulao que
hesitaria em matar a prpria me em frente ao padre por uma
quantia dessas! Realmente, meu amigo, voc est louco!

No se preocupe, Silvio. V ao encontro de seus barcos no


porto. Se no encontrar a madeira, procure um homem que perdeu a
mo numa exploso, ele ter o dinheiro.
Uma armadilha? perguntou Montefiori, incrdulo, com o
colarinho encharcado de suor.
Um parafuso do lado, voc j fez isso. s retir-lo e a carga
ser desativada.
Contratarei meu irmo...
Silvio estava deprimido; o americano no era boa pessoa. Era
como se Scofield lesse seus pensamentos. J que o dinheiro estaria a
bordo, seria contraproducente afundar qualquer dos barcos, talvez o
Departamento de Estado no o recompensasse totalmente. E quando
ambos estivessem de volta em Bastia, o desprezvel Scofield poderia
estar navegando o Volga, ou o Nilo.
No pode reconsiderar, meu bom amigo?
Infelizmente, no. E no direi a ningum quanto Washington
o considera, tampouco. No se preocupe, Silvio, o dinheiro estar l.
Sabe, podemos entrar em contato novamente. Muito breve.
No tenha pressa, Brandon, e por favor no diga mais nada.
No quero saber de nada. Que responsabilidade! Quais so os sinais
para hoje noite?
Muito simples. Dois lampejos de luz, repetidos vrias vezes,
ou at os barcos pararem.
Dois lampejos repetidos... Lanchas em perigo pedindo auxlio.
No posso ser responsvel por acidentes no mar. Tchau, meu velho.
Montefiori enxugou o pescoo com o leno, virou as costas na
penumbra do armazm e deu alguns passos no cho de concreto.
Silvio?
Montefiori parou.
Sim?
Mude a camisa.
Eles a vinham observando atentamente h quase dois dias,
ambos reconhecendo silenciosamente que era preciso tomar uma
deciso. Seria seu salvo-conduto ou teria de morrer. No havia
escolha, no podiam mand-la para uma priso de segurana ou um
recinto isolado. Tinha de ser seu conduto ou seria vtima de um ato
de pura e fria necessidade.
Precisavam de algum que levasse recados de um para outro,
no podiam se comunicar diretamente, isso era muito perigoso.
Precisavam de um terceiro que ficasse em um lugar fixo, escondido,
conhecesse os cdigos bsicos que inventassem e fosse, acima de
tudo, uma pessoa reservada e precisa. Ser que Antonia poderia ser
essa pessoa? E, se pudesse, ser que aceitaria os riscos que teria de
correr? Por isso, estudavam-na como se estivessem procedendo
anlise da iminente confrontao de inimigos em terreno neutro.

Tinha reaes rpidas e coragem superficial, conforme haviam


visto nas colinas. Tambm era alerta, consciente do perigo, mas
continuava a ser um enigma em seu ntimo. Estava sempre na
defensiva, era fechada, ficava muito tempo calada com os olhos
rodando em todas as direes, como se esperasse que um chicote
viesse lhe sulcar as costas, ou uma mo agarr-la pela garganta,
sados das sombras ao seu redor. Mas no havia chicotes, no havia
sombras luz do sol.
Antonia era uma mulher estranha e ocorreu aos dois
profissionais que ela escondia alguma coisa. Fosse o que fosse, no
estava prestes a revel-lo. Os momentos de descanso de nada
adiantavam. Ela se mantinha afastada, trancada dentro de si mesma
e recusava se abrir.
No entanto, fazia tudo que lhe pediam. Levou-os a Bastia sem
incidentes, sabia at onde fazer parar o calhambeque que levava os
trabalhadores das redondezas at o porto. Taleniekov sentou-se com
Antonia na frente e Scofield ficou atrs, observando os outros
passageiros.
Saltaram nas ruas apinhadas de gente, Bray sempre atrs,
sempre observando, alerta para qualquer reao na indiferena que
os rodeava: um rosto que ficasse repentinamente rgido, um par de
olhos que se fixasse no homem de meia-idade andando ereto ao lado
da mulher de cabelos escuros. Mas s viu indiferena.
Dissera moa que se encaminhasse para um bar beira do
cais, uma espelunca onde ningum interferiria com um companheiro
de bebida. At a maioria dos corsos evitava o lugar; servia a escria
das docas.
Uma vez l dentro, separaram-se novamente. Taleniekov
juntou-se a Bray numa mesa de canto e Antonia ficou a trs metros
em outra mesa, com uma cadeira inclinada sobre a borda, indicando
reserva, que de nada adiantou para evitar as propostas dos fregueses
bbados. Isso tambm era parte dos testes; era importante ver como
ela se comportaria.
O que voc acha? perguntou Taleniekov.
No tenho certeza disse Scofield. muito escorregadia.
No consigo peg-la.
Talvez esteja procurando com demasiada ansiedade. Ela teve
um grande choque emocional, no podemos esperar que se comporte
normalmente, nem na superfcie. Acho que pode fazer o trabalho e
logo saberamos se no desse conta. Podemos nos proteger com
cdigos pr-arranjados. E, com toda franqueza, quem mais temos?
Existe algum homem em qualquer dos postos em quem possamos
confiar? Mesmo os parasitas fora dos postos, quem no ficaria
curioso? Quem resistiria s presses de Washington ou Moscou?
o choque emocional que me perturba disse Bray. Acho
que aconteceu muito antes de ns a encontrarmos. Ela disse que
estava em Porto Vecchio para se afastar um pouco. Afastar-se do
qu?

Pode haver dezenas de explicaes. H desemprego em toda


a Itlia. Pode estar desempregada. Ou quem sabe um amante infiel,
um caso amoroso fracassado. Isso nada tem a ver com o que
queremos que ela faa.
No foi isso que percebi. Alm disso, por que confiar nela?
Mesmo que arriscssemos, por que aceitaria?
Estava presente quando mataram a velha disse o russo.
Talvez seja suficiente.
Scofield concordou com a cabea.
um ponto de partida, mas s se estiver convencida de que
h uma ligao entre o que estamos fazendo e o que viu.
Deixamos isso bem claro. Ouviu as palavras da velha,
repetiu-as.
Ainda estava confusa, em estado de choque. preciso que se
convena.
Ento a convena.
Eu?
Ela confia mais em voc do que em seu camarada socialista,
isso bvio.
Scofield ergueu o copo.
Voc ia mat-la?
No. Essa deciso teria de partir de voc. E ainda tem. No
me senti bem vendo sua mo to perto do cinto.
Nem eu.
Bray baixou o copo e olhou para a moa. Berlim nunca estava
muito longe Taleniekov compreendia isso mas a mente e os olhos
no mais lhe confundiam as memrias. No estava mais numa
caverna na encosta de uma colina vendo uma mulher sacudir o
cabelo luz do fogo. No havia semelhana alguma entre sua esposa
e Antonia, podia at mat-la, se fosse preciso.
Ela ir comigo ento disse ao russo. Terei certeza em
quarenta e oito horas. Nossa primeira comunicao ser direta, as
prximas duas por seu intermdio em cdigo previamente combinado,
para que possamos verificar a preciso... Se a quisermos e se ela
concordar.
E se no quisermos ou ela no concordar?
A deciso ser minha, no ? Bray afirmou, no perguntou.
Tirou a folha de alface do bolso e abriu-a. O pedao amarelado
de papel estava intacto, os nomes borrados, mas legveis. Taleniekov
repetiu-os sem olhar.
Conde Alberto Scozzi, Roma; sir John Waverly, Londres;
Prncipe Andrei Voroshin, So Petersburgo. Acrescentaram a palavra
Rssia e a cidade, hoje em dia, Leningrado, claro. Senhor Manuel
Ortiz Ortega, Madri, esse est riscado; Josua, que presumo seja
Joshua Appleton, estado de Massachusetts, Estados Unidos. O
espanhol foi morto pelo padrone na Vila Matarese, portanto nunca fez
parte do Conselho. Os outros quatro j morreram h muito tempo,
mas dois de seus descendentes so muito importantes e muito fceis

de encontrar: David Waverly e Joshua Appleton IV. O ministro do


exterior da Inglaterra e o senador de Massachusetts. Opino por uma
confrontao imediata.
Eu no retorquiu Bray, estudando o papel e a caligrafia
infantil. Sabemos quem so eles, mas no sabemos nada sobre os
outros. Quem so seus descendentes? Onde esto? Se vai haver
outras surpresas, vamos ach-las primeiro. Os Matarese no se
restringem a dois homens e esses dois, especificamente, talvez no
tenham nada a ver com isso.
Por que diz isso?
Tudo que sei a seu respeito indica que no tm ligao
alguma com o Matarese. Waverly fez o que se considera na Inglaterra
uma bela campanha de guerra; jovem membro de um comando
altamente condecorado. Depois, uma folha de servios tremenda no
Ministrio do Exterior. Sempre foi conciliador ttico, nunca
instigador... no combina. Appleton um intelectual de Boston que
rompeu as separaes de classes e se tornou um reformista liberal,
trs vezes senador, protetor dos trabalhadores e da comunidade
intelectual tambm. um cavaleiro errante num slido cavalo poltico
e a maioria dos americanos pensa que cavalgar a Casa Branca no
ano que vem.
No h residncia melhor para um consigliere do Matarese.
chocante demais e, ao mesmo tempo, encaixa-se bem
demais. Acho que ele genuno.
A arte da convico, em ambos os casos, talvez. Mas tem
razo, eles no vo fugir, ento comearemos por Leningrado e Roma,
descobriremos o que pudermos.
Faro, ou os seus faro, o que eu no posso mais fazer...
So as palavras que Matarese usou anos atrs. Ser que to
simples assim?
Est querendo dizer que os seus poderiam ser escolhidos,
no nascidos? perguntou Taleniekov. No seriam descendentes
diretos?
Isso mesmo.
possvel, mas todas essas famlias foram muito poderosas.
Os Waverly e os Appleton ainda so. H certas tradies nessas
famlias, o sangue altamente importante. Comece com as famlias
que deveriam herdar a terra, foram essas as palavras dele. A velha
disse que era sua vingana.
Scofield concordou com a cabea.
Sei. Tambm disse que eram apenas os sobreviventes, que
eram controlados por outro homem... que devamos procurar algum
mais.
Com uma voz mais cruel que o vento acrescentou o russo.
ele, disse.
O pequeno pastor disse Bray, olhando o pedao de papel
amarelo. Depois desse tempo todo, quem ele? O que ele?

Comece com as famlias repetiu Taleniekov. Se pode ser


encontrado, esse o caminho.
Voc pode voltar Rssia? Leningrado?
Com facilidade. Atravs de Helsinque. Ser muito estranho,
passei trs anos na Universidade de Leningrado, foi l que me
encontraram.
Acho que ningum vai lhe oferecer uma festa de boas-vindas.
Scofield dobrou o pedao de papel amarelo dentro da folha de
alface e botou-o dentro do bolso. Tirou uma pequena agenda. Fique
no Hotel Tavastian, em Helsinque, at ter notcias minhas. Vou lhe
dizer quem deve procurar l. D-me um nome.
Rydukov, Pietre respondeu o homem da KGB sem hesitar.
Quem ele?
Terceiro violinista da Sinfnica de Sebastopol. Vou alterar
seus documentos ligeiramente.
Espero que ningum lhe pea para tocar.
Um reumatismo severo me impediria.
Vamos combinar os cdigos disse Bray, olhando para
Antonia, que fumava um cigarro e conversava com um jovem
marinheiro de p ao seu lado.
Comportava-se bem; sorria com polidez, mas tambm com
frieza, criando delicadamente uma distncia entre ela e o jovem
importuno. Na verdade, havia algo de elegante em sua atitude, que
no combinava com esse bar de beira de cais, mas era agradvel aos
olhos. Meus olhos, pensou Scofield, sem ir mais longe.
O que voc acha que vai acontecer? perguntou Taleniekov,
olhando para Bray.
Saberei em quarenta e oito horas disse Scofield.

18
O barco de arrasto se aproximava da costa italiana. Os mares
de inverno estavam turbulentos, a correnteza violenta e o barco
vagaroso. Levaram quase dezessete horas para fazer a viagem desde
Bastia. Escureceria em breve, e arriaria um pequeno bote salva-vidas
para levar Scofield e Antonia a terra.
A viagem longa e tediosa fora muito til para Bray, alm de
lev-los Itlia, onde comearia a caa famlia do Conde Alberto
Scozzi. Teve tempo e oportunidade para conhecer melhor Antonia
Gravet. Seu sobrenome inesperado era porque o pai tinha sido um
sargento da Artilharia francesa, servindo na Crsega durante a
Segunda Guerra Mundial.
Ento ela dissera, com o vestgio de um sorriso nos lbios ,
minhas aulas de francs foram muito baratas. Bastava que papai

ficasse zangado, e ele nunca se sentia bem com o italiano de minha


me.
Ela no era mais a mesma, exceto nos momentos em que sua
mente se voltava para Porto Vecchio. Comeou a rir, seus olhos
castanhos refletiam alegria, brilhantes, contagiosos, s vezes at
quase manacos, como se o mero ato de rir fosse uma libertao.
Scofield achou impossvel aceitar que essa moa sentada ao seu lado,
de cala caqui e jaqueta rasgada, fosse a mesma que conhecera to
taciturna e pouco comunicativa; ou aquela que gritara ordens e
manejara a Lupo com tanta eficincia. Ainda faltavam alguns minutos
para entrarem no bote e resolveu lhe perguntar sobre a Lupo.
Foi uma fase, acho que todos ns passamos por isso. Uma
hora em que mudanas sociais radicais s parecem possveis com o
uso da violncia. Os manacos das Brigadas Vermelhas sabiam como
manobrar conosco.
As Brigadas? Voc fazia parte das Brigadas Vermelhas? Meu
Deus!
Ela acenou com a cabea.
Passei vrias semanas num acampamento brigadista em
Medicina, aprendendo a atirar com armas de fogo, escalar muros e
esconder contrabando. Por falar nisso, no era boa em nenhuma
dessas coisas, at que um dia um jovem estudante, um meninote
mesmo, foi morto e os lderes disseram que tinha sido um acidente
de treinamento. Parecia at uma frase militar, mas no eram
soldados treinados, eram brutos e tiranos solta, armados de facas e
armas de fogo. Ele morreu em meus braos com o sangue jorrando
da ferida... e um olhar apavorado e confuso. Mal o conhecia, mas
quando morreu, eu no pude agentar mais. Naquela mesma noite,
sa de l e voltei para Bolonha. Portanto, o que viu em Porto Vecchio
no era eu mesma. Estava representando. Estava escuro e voc no
viu o medo em meus olhos.
Ele tivera razo, ela no servia para as trincheiras.
Sabe disse ele lentamente , vamos ficar juntos por algum
tempo.
No havia medo nos olhos dela.
No resolvemos isso ainda, no ?
Resolvemos o qu?
Aonde eu vou. Voc e o russo disseram que eu tinha de
confiar em vocs, fazer o que estavam fazendo, sair da Crsega e
no dizer nada. Bem, signore, deixamos a Crsega e confiei em vocs.
No fugi.
E por que no?
Antonia fez uma breve pausa.
Por medo, sabe disso. Vocs no so homens normais. Falam
com cortesia, mas se movem rpido demais para cavalheiros. As
duas coisas no combinam. Acho que, no fundo, so o que os
malucos das Brigadas Vermelhas gostariam de ser. Vocs me
assustam.

E isso a impediu de fugir?


O russo queria me matar. Vigiava-me cuidadosamente, teria
atirado no momento em que pensasse que eu fugia.
Na verdade, ele no queria mat-la e no a teria matado.
Estava apenas mandando um aviso.
No compreendo.
No precisa compreender, voc no corria perigo algum.
E no corro agora? Aceita minha palavra de que no direi
nada e me deixa ir embora?
Para onde?
Bolonha. L sempre posso arranjar emprego.
Fazendo o qu?
Nada de muito importante. A universidade me contrata como
pesquisadora. Pesquiso estatsticas maantes para professores que
escrevem livros e artigos maantes.
Pesquisadora? Bray sorriu consigo mesmo. Voc deve ser
muito precisa.
O que ser precisa? Fatos so fatos. Vai me deixar voltar
para Bolonha?
Ento seu trabalho no permanente?
o tipo de trabalho de que eu gosto respondeu Antonia.
Trabalho quando quero, o que me deixa tempo para outras coisas.
Ento voc autnoma, sem patro e dona do prprio
negcio disse Scofield, divertindo-se. No essa a essncia do
capitalismo?
E voc muito irritante! Faz perguntas, mas no responde as
minhas!
Desculpe. caracterstico de minha profisso. Qual foi a sua
pergunta?
Vai me deixar ir embora? Aceita minha palavra, confia em
mim? Ou terei de aguardar um momento em que no esteja me
vigiando e fugir?
Eu no faria isso se fosse voc retrucou Bray com cortesia.
Olhe aqui, voc uma pessoa honesta. No conheo muitas. H
instantes, disse que no fugia porque tinha medo, no porque no
confiava em ns, isso honesto. Voc nos trouxe a Bastia, seja
honesta comigo agora. Sabendo o que sabe, vendo o que viu em
Porto Vecchio, que valor tem sua palavra?
A meio-nau, quatro tripulantes iavam o bote salva-vidas sobre
a amurada e Antonia os observava enquanto falava.
Est sendo injusto. Sabe o que vi e sabe o que me disse.
Quando penso nisso, tenho vontade de gritar e... No terminou.
Virou as costas e falou numa voz cansada: Que valor tem minha
palavra? Eu no sei. Ento, o que me resta? Ser voc e no o russo
quem vai disparar o tiro?
Talvez eu lhe oferea um emprego.
No quero seu emprego.
Veremos disse Bray.

Venite subito, signori. La lancia va partire.


O bote estava na gua. Scofield pegou a sacola ao seu lado e
ps-se de p, estendendo a mo para Antonia.
Vamos. J lidei com gente muito mais fcil.
Era verdade. Poderia mat-la se fosse preciso, mas tentaria no
faz-lo. Agora, onde estava uma vida nova para Beowulf Agate?
Deus, como detestava esta.
Bray alugou um txi em Fiumicino. A princpio, o motorista
relutou em aceitar um passageiro para Roma, mas mudou de idia
imediatamente quando viu o dinheiro na mo de Scofield. Pararam
para uma rpida refeio e chegaram ao centro da cidade antes das
oito horas. As ruas estavam apinhadas e as lojas fazendo bons
negcios esta noite.
Encoste na calada disse Bray ao motorista. Estavam em
frente a uma loja de roupas. Espere aqui acrescentou, incluindo
Antonia. Vou adivinhar seu manequim. Abriu a porta.
O que est fazendo? perguntou a moa.
Uma transio Scofield respondeu em ingls. Voc no
pode entrar numa loja decente vestida assim.
Cinco minutos depois, ele voltou carregando uma caixa com
calas compridas, uma blusa branca e suter de l.
Vista isso disse.
Est louco!
A modstia uma grande qualidade, mas estamos com
pressa. As lojas fecharo dentro de uma hora. Tenho o que vestir,
voc no. Falou com o motorista, cujos olhos estavam grudados no
espelho retrovisor. Voc entende ingls melhor do que pensei
disse em italiano. D umas voltas. Depois direi aonde vamos.
Abriu a sacola e tirou uma jaqueta de tweed.
Antonia trocou de roupa no banco traseiro do txi, olhando
frequentemente para Scofield. Quando tirou as calas caqui e colocou
o outro par, as luzes da rua iluminaram suas longas pernas. Bray
olhava pela janela, consciente de que estava afetado pelo que via
com o rabo do olho. H muito tempo que no possua uma mulher, e
no possuiria essa. Era muito possvel que tivesse de mat-la.
Ela enfiou o suter por cima da blusa e a l frouxa no lhe
escondeu a curva dos seios. Scofield fez questo de fixar os olhos no
rosto dela.
Est bem melhor. Completamos a fase nmero um.
Voc muito generoso, mas eu no teria escolhido isso.
Pode jogar tudo fora dentro de uma hora. Se algum lhe
perguntar, chegou em Ladispoli num barco de aluguel. Falou
novamente com o motorista. V para a Via Condotti, l eu lhe pago.
No vamos mais precisar de voc.

A loja na Via Condotti era cara, servindo os ociosos e ricos, e


era bvio que Antonia Gravet nunca estivera num lugar assim. bvio
para Bray, duvidava que o fosse para qualquer outra pessoa, pois ela
tinha bom gosto inato, no-cultivado. Poderia estar explodindo ao ver
aquela quantidade de vestimentas expostas, mas estava totalmente
controlada. Era aquela elegncia que Bray havia visto no bar imundo
beira do cais de Bastia.
Gosta? ela perguntou, saindo de uma cabine com um
vestido de seda escura, discreto, chapu de abas largas branco e
sapatos de salto alto, tambm brancos.
Muito bonito disse Scofield, com sinceridade, incluindo o
vestido, ela e tudo mais que viu.
Sinto-me como uma traidora de tudo em que acreditei por
tanto tempo acrescentou ela num murmrio. Esses preos
alimentariam dez famlias por um ms! Vamos a outra loja.
No temos tempo. Fique com isso e escolha um casaco e tudo
mais de que precisar.
Est louco!
Estou com pressa.
De uma cabine telefnica na Via Sistina, ele chamou uma
penso onde ficara outras vezes quando vinha a Roma, situada na
Piazza Navona. O dono e a esposa nada sabiam sobre Scofield, no
tinham a menor curiosidade sobre os hspedes passageiros, s
sabiam que Bray costumava dar gorjetas generosas. Teriam o maior
prazer em acomod-lo noite.
A Piazza Navona estava apinhada; sempre estava, e por isso
era ideal para um homem de sua profisso. As fontes Bermini atraam
tanto os nativos quanto os turistas, os numerosos bares de calada
eram pontos de encontro, planejados ou espontneos; para Scofield,
era sempre planejado. Uma mesa numa praa cheia era um lugar
propcio para algum verificar se est sendo vigiado. No era
necessrio se preocupar com isso agora.
Agora s era necessrio dormir, limpar a mente. Amanh teria
de tomar uma deciso: a vida ou a morte da mulher ao seu lado, a
quem ele guiava atravs da praa em direo a um velho edifcio de
pedras onde se localizava a penso.
O teto do quarto era alto, as janelas enormes, dando para a
praa trs andares abaixo. Bray empurrou o sof contra a porta e
apontou para a cama do outro lado do quarto.
Quase no dormimos naquele barco desgraado. Descanse
um pouco.
Antonia abriu uma das caixas da loja da Via Condotti e tirou o
vestido de seda escura.
Por que me comprou essas roupas to caras?
Amanh, vamos a alguns lugares onde voc vai precisar delas.
Por que vamos a lugares assim? Devem ser muito caros.
No. Preciso encontrar certas pessoas e quero que voc v
comigo.

Queria lhe agradecer. Nunca tive roupas to lindas.


No tem o que agradecer Bray foi at a cama e tirou a
coberta, voltando para o sof. Por que deixou Bolonha e voltou para
a Crsega?
Mais perguntas? ela estava muito controlada.
Estou curioso, s isso.
J lhe disse. Queria me afastar um pouco. No razo
suficiente?
No explica nada.
a explicao que prefiro dar.
Contemplou o vestido que ainda segurava. Scofield abriu o
cobertor sobre o sof.
Por que a Crsega?
Viu aquele vale. remoto, sereno. Um bom lugar para se
pensar.
Remoto , e isso o faz um bom esconderijo. Estava se
escondendo de algum ou alguma coisa?
Por que diz coisas assim?
Tenho de saber. Estava se escondendo?
No de alguma coisa que voc entenda.
Experimente.
Pare! Antonia estendeu-lhe o vestido. Tome suas roupas.
Tome o que quiser de mim, no posso impedi-lo! Mas deixe-me em
paz!
Bray aproximou-se dela. Pela primeira vez, viu medo em seus
olhos.
Acho melhor me contar. Aquela conversa toda sobre
Bolonha... era mentira. No voltaria l mesmo que pudesse. Por qu?
Ela o encarou por um momento, os olhos brilhando. Quando
comeou a falar, virou as costas e foi at a janela que dava para a
Piazza Navona.
melhor que saiba, no faz mais diferena... Est errado,
posso voltar, eles me esperam... Se no voltar, algum dia, viro
minha procura.
Quem?
Os lderes das Brigadas Vermelhas. Eu lhe contei no barco
que fugi do acampamento em Medicina. Isso foi h mais de um ano e,
por mais de um ano, eu tenho vivido uma mentira muito maior do
que a que lhe contei. Eles me encontraram e fui levada a julgamento
na Corte Vermelha, o que eles chamam de Corte Vermelha da Justia
Revolucionria. A sentena de morte no apenas uma frase, uma
execuo real, e o mundo agora sabe a respeito. Eu no havia sido
doutrinada, mas sabia a localizao do acampamento e tinha
testemunhado a morte do rapaz. Pior de tudo, eu fugi, no podiam
confiar em mim. Claro que eu no tinha a menor importncia,
comparada aos objetivos da revoluo. Disseram que eu tinha
provado que era menos que insignificante, era uma traidora. Percebi
o que me aconteceria e implorei que me salvassem a vida. Aleguei

que tinha sido amante do estudante e que minha reao era


compreensvel, embora talvez no louvvel. Enfatizei que no dissera
nada a ningum, muito menos polcia. Estava dedicada revoluo
como todos naquela corte, talvez mais do que muitos, pois vinha de
uma famlia verdadeiramente pobre. Fui muito persuasiva, minha
maneira, mas tive outra vantagem. Para compreender isso, precisa
saber como se organizam esses grupos. H sempre um quadro de
homens fortes e, dentro deles, um ou dois que disputam a chefia,
como lobos numa alcatia, rosnando, dominando, escolhendo as
companheiras vontade, pois isso parte do domnio. Um homem
desses me quis. Provavelmente era o mais cruel do grupo, os outros
tinham medo dele e eu tambm. Mas ele podia salvar minha vida e
fiz minha escolha. Vivi com ele por mais de um ano, detestando cada
dia, desprezando as noites em que me possua, odiando a mim
mesma tanto quanto o odiava. No podia fazer nada, vivia apavorada,
um pavor tremendo de que o mais ligeiro movimento fosse malinterpretado e um tiro me estourasse a cabea... seu mtodo favorito
de execuo.
Antonia deu as costas janela.
Voc me perguntou por que no fugi de vocs. Talvez
compreenda melhor agora; essas condies de sobrevivncia no me
eram desconhecidas. Fugir significa a morte, mesmo agora. Era
cativa em Bolonha, tornei-me cativa em Porto Vecchio... e agora sou
cativa em Roma. Parou e depois prosseguiu. Estou cansada de
todos vocs. No agento mais. Chegar o momento e fugirei... e
voc atirar. Estendeu o vestido novamente. Tome suas roupas,
signore Scofield. Corro melhor de calas.
Bray no se moveu nem fez objeo alguma, por gesto ou
palavra. Quase sorriu, mas no podia fazer isso, tampouco.
Gosto de saber que seu fatalismo no inclui suicdio
intencional. Quero dizer, voc vai oferecer alguma resistncia.
Pode contar com isso.
Ela deixou o vestido cair no cho.
Eu no a matarei, Antonia.
Ela riu baixo, com escrnio.
Ora, claro que sim. Voc e o russo so os piores. Em Bolonha,
eles matam com fogo nos olhos, gritando lemas. Vocs matam sem
raiva... no precisam de um fogo interno.
H muito tempo, eu precisava. A gente acaba se acostumando.
No h mais compulso, s necessidade. Por favor, no fale nessas
coisas. A vida que viveu o perdo de sua execuo, no precisa
saber mais nada.
No vou discutir com voc. No disse que no podia ou no
faria, apenas que no iria faz-lo. Estou tentando lhe dizer que no
precisa fugir.
Ela franziu a testa.
Por qu?

Porque preciso de voc. Scofield ajoelhou-se, pegou o


vestido e entregou-o moa. S me resta convenc-la de que voc
precisa de mim.
Para salvar minha vida?
Para devolv-la a voc. De que forma, eu no sei, mas
melhor do que antes. Quando no tiver medo.
Isso pode demorar muito. Por que devo acreditar?
Acho que no tem escolha. No posso lhe dar outra resposta
enquanto no souber mais, mas vamos comear com o fato de que as
Brigadas no esto apenas em Bolonha. Voc disse que, se no
voltasse, eles viriam sua procura. As... alcatias... vagam pela
Itlia inteira. Quanto tempo pode ficar escondida at que a
encontrem, se quiserem mesmo encontr-la?
Poderia ter ficado escondida por muitos anos na Crsega. Em
Porto Vecchio. Nunca me encontrariam.
No mais possvel e, mesmo que fosse, esse o tipo de
vida que deseja? Passar a vida isolada naquelas colinas? Os homens
que mataram a velha so iguais s Brigadas. Um quer guardar seu
mundo e seu segredo nojento e mata por isso, o outro quer mudar o
mundo, usando o terror, e mata todos os dias por isso. Acredite-me,
eles esto ligados um ao outro. essa conexo que Taleniekov e eu
estamos procurando, e bom encontr-la antes que esses loucos nos
mandem todos pelos ares. Sua av disse certo: est acontecendo em
toda parte. Pare de se esconder. Ajude-nos. Ajude-me.
No tenho maneira de ajud-lo.
No sabe o que vou lhe pedir.
Sei, sim. Quer que eu volte!
Mais tarde, talvez. Agora no.
No vou! So uns porcos. E ele o maior porco do mundo!
Ento o elimine. Elimine todos eles. No os deixe crescer, no
os deixe faz-la prisioneira, seja na Crsega ou aqui ou em qualquer
outra parte. Ser que no compreende? Eles vo encontr-la se
acharem que voc constitui uma ameaa para eles. Quer voltar
assim? Para ser executada?
Antonia se afastou, parou perto do sof que Bray colocara em
frente da porta.
Como vo me encontrar? Voc vai ajud-los?
No disse Scofield, permanecendo imvel. No ser
preciso.
H centenas de lugares aonde poderei ir...
E h milhares de maneiras de encontr-la.
mentira! Ela se virou e encarou-o. Eles no tm esses
mtodos.
Acho que tem. Pelo mundo afora, grupos como as Brigadas
esto recebendo informaes, dinheiro, acesso a aparelhamento
sofisticado e, na maioria dos casos, no sabem como nem por qu.
So apenas soldadinhos, e isso irnico, mas encontraro voc.
Soldados de quem?

Dos Matarese.
Que loucura!
Gostaria que fosse, mas receio que no seja. Muita coisa
aconteceu e no pode ser apenas coincidncia. Homens que
acreditavam na paz foram assassinados; um estadista respeitado
pelos dois lados procurou outras pessoas e mencionou assassinatos...
e desapareceu. Eles esto em Washington, Moscou... na Itlia e na
Crsega, e Deus sabe onde mais. Esto l, mas no podemos v-los.
Eu s sei que temos de encontr-los, e aquela velha nas colinas nos
deu a primeira informao concreta em que podemos nos basear. Era
cega, mas viu... porque estava l quando tudo comeou.
Palavras!
Fatos. Nomes.
De repente, um som. No fazia parte do murmrio da praa l
embaixo, era do outro lado da porta. Todos os sons so parte de um
conjunto ou distintamente individuais; este era individual. Um passo,
a mudana de peso de um p para outro, couro arranhando pedra.
Bray colocou o indicador nos lbios e fez um gesto mandando Antonia
ir para a esquerda do sof, enquanto ele se colocava direita. Ela
ficou confusa, pois no ouvira nada. Por gestos, pediu-lhe que o
ajudasse a afastar o sof da porta. Com jeito, silenciosamente.
Pronto.
Scofield mandou-a para um canto do quarto, tirou a Browning e
recomeou a falar em voz natural, enquanto ia, p ante p, em
direo porta com o rosto virado.
Os restaurantes no esto muito cheios. Vamos ao Tre Scalini.
Deus sabe que eu estou...
Abriu repentinamente a porta: no havia ningum no corredor.
No entanto, no se enganara, sabia o que tinha ouvido, os anos lhe
ensinaram a no cometer tais erros. E os anos tambm o ensinaram
a ficar furioso consigo mesmo por ser descuidado. Desde Fiumicino,
tinha sido muito descuidado, ignorando a probabilidade de vigilncia.
Roma era um posto de baixa prioridade; h quatro anos cessara o
trfego pesado e a CIA, as Operaes Consulares e a KGB mantinham
um mnimo de atividade. H mais de onze meses que no vinha a
Roma e, naquele tempo, os registros j indicavam que no havia ali
agentes de importncia. O potencial do servio secreto diminura
muito em Roma no ano anterior... quem poderia ser?
Havia algum e ele fora descoberto. Algum h poucos
instantes estivera perto da porta escutando, procurando confirmar
uma presena. A interrupo da conversa o tinha alertado, mas
estivera l nas sombras do corredor ou na escada.
Diabo, pensou Bray, furioso, fazendo uma busca no patamar,
como podia ter esquecido que todos os postos deviam ter sido
alertados? Era um fugitivo e tinha sido descuidado. Onde teriam
pegado sua pista? Na Via Condotti? Atravessando a Piazza?
Ouviu ar escapando e, no mesmo instante, seus instintos lhe
disseram que era tarde demais para reagir. Enrijeceu o corpo e virou-

se para a direita, atirando-se ao cho para diminuir o impacto do


golpe.
Uma porta se abriu subitamente por trs e um vulto que era
apenas uma sombra se precipitou sobre ele com o brao levantado no
ar, mas apenas por um instante. Desceu sobre ele e a onda de dor se
espalhou da base do crnio, pelo peito at os joelhos, onde se fixou,
trazendo os ventos do colapso e escurido.
Ele piscou os olhos cheios de lgrimas de dor, desorientado,
mas comeando a sentir um mnimo de alvio. H quantos minutos
estaria ali deitado no cho do corredor? No podia dizer, mas sentia
que no havia sido muito tempo.
Levantou-se devagar e olhou o relgio. Estivera desacordado
por aproximadamente quinze minutos. Se no tivesse torcido o corpo
um segundo antes do impacto, teria sido perto de uma hora.
Por que estaria ali? Sozinho? Onde estaria seu assaltante? No
fazia sentido! Havia sido capturado e abandonado. Ento, por que a
captura?
Ouviu um grito abafado, suspenso ao meio, e virou-se na
direo do som, confuso. Mas a confuso logo se desfez. No era ele
o alvo, nunca tinha sido, era ela: Antonia. Ela quem tinha sido
descoberta, no ele.
Scofield ps-se de p, escorou-se na grade da escada e olhou o
cho ao seu redor. A Browning tinha desaparecido, naturalmente, e
no tinha outra arma. Mas tinha outra coisa: conscincia. Seu
atacante no esperaria isso. O homem soubera precisamente onde
golpear com o cano da arma e contaria que sua vtima ficasse
inconsciente muito mais que esses poucos minutos. Atrair esse
homem no seria grande problema.
Bray caminhou silenciosamente at a porta do quarto e
encostou o ouvido no painel. Os gemidos eram mais pronunciados
agora. Gritos agudos de dor, abruptamente silenciados. Certamente
uma mo forte, comprimida contra a boca com os dedos apertando a
carne, estrangulando todos os sons, menos os grunhidos. E ouviu
palavras speras em italiano.
Prostituta! Porca! Era Marselha! Novecentas mil liras! Duas ou
trs semanas, no mximo! Ele no estava l. Nenhum mensageiro de
drogas ouviu falar em voc! Mentirosa! Prostituta! Onde estava? O
que voc fez? Traidora!
Um grito soou, cortado abruptamente, seguido de um gemido
gutural lancinante em seu tormento. Em nome de Deus, o que estaria
acontecendo? Scofield bateu com a mo na porta, berrando como se
estivesse meio inconsciente, incoerente, as palavras indistintas e
quase incompreensveis.
Pare! Pare com isso! O que est acontecendo? No posso...
no posso... Espere! Vou l embaixo correndo! A polcia est na praa.
Vou buscar a polcia!

Bateu com os ps no cho de pedra como se estivesse correndo


e diminuiu a voz at ficar em silncio. Encostou-se na parede e
esperou, escutando o tumulto dentro do quarto. Ouviu bofetadas e
arquejos convulsos de dor.
De repente, houve um baque surdo e um corpo, o corpo dela,
foi jogado contra a porta. Esta se abriu repentinamente e Antonia foi
arremessada frente com tanta violncia que caiu de joelhos. O que
Bray viu o fez sustar qualquer reao. No havia emoo, apenas
ao... e o inevitvel: teria que punir.
O homem transps o portal correndo, de arma em punho.
Scofield estirou a mo direita, pegando a arma e, ao mesmo tempo,
descreveu uma pirueta, dando um pontap cruel na virilha do
atacante. O homem fez uma careta de choque e dor sbita; a arma
caiu ao cho, batendo ruidosamente. Bray agarrou-o pela garganta,
batendo a cabea do homem contra a parede e virando-o pelo
pescoo no portal. Manteve o italiano em p e socou-o violentamente
nas costelas, at ouvir os ossos estalarem. Meteu o joelho na base da
espinha e, com as duas mos funcionando como martelos, atirou-o
de cara para dentro do quarto. O italiano caiu por cima do sof,
rolando inconsciente no cho. Scofield correu para Antonia.
Agora ele podia se permitir uma reao: sentiu-se mal. O rosto
dela estava todo machucado; linhas vermelhas se espalhavam dos
inchaos causados por golpes repetidos cabea; o canto do olho
esquerdo estava to contundido que a pele se rasgara; dois fios de
sangue escorriam pela face. O suter havia sido tirado fora, a
blusa branca feita em pedaos, no sobrara mais do que alguns
fiapos de fazenda. Abaixo da blusa, o suti tinha sido arrancado e
pendurava-se numa s ala.
Foi essa carne exposta que lhe deu engulhos. Estava coberta de
queimaduras de cigarro, crculos feios de carne queimada que iam da
plvis, atravessando o ventre chato at a curva do seio direito e o
pequeno mamilo vermelho.
O homem que fizera aquilo no era um interrogador buscando
informao, isso era secundrio, era um sdico satisfazendo sua tara
o mais brutalmente possvel. Bray ainda no terminara com esse
homem.
Antonia gemeu, sacudindo a cabea de um lado para outro,
implorando que no a magoassem novamente. Pegou-a nos braos e
levou-a de volta ao quarto, fechou a porta com o p, deu a volta ao
redor do sof, passou pelo homem ainda inconsciente e foi at a
cama. Deitou-a cuidadosamente, sentou-se ao seu lado e puxou-a
contra o peito.
Est tudo bem. Acabou tudo, ele no vai mais tocar em voc.
Sentiu suas lgrimas contra o rosto e, logo depois, os braos que o
rodeavam. De repente, ela agarrou-se a ele fortemente, tremendo,
chorando e implorando mais que alvio da dor imediata... implorava a
libertao de um tormento que rugia dentro dela h muito tempo.

Mas no estava na hora de sond-la. Era preciso examinar a


extenso de suas feridas e tratar delas.
Havia um mdico na Viale Regina, e um homem no cho que
no podia ignorar. Seria difcil levar Antonia ao mdico, a no ser que
conseguisse acalm-la; dispor do sdico no cho seria muito simples.
Talvez at desse algum resultado.
Chamaria a polcia de uma cabine telefnica em algum lugar e
daria o endereo da penso. Encontrariam um homem e sua arma, e
um sinal tosco sobre o corpo inconsciente.
Brigadas.

19
O mdico fechou a porta da sala de exames e falou em ingls.
Estudara em Londres e fora recrutado pelo servio secreto britnico.
Scofield o encontrara numa misso que envolvera as Operaes
Consulares e o MI-6. Era seguro. Pensava que todos os servios
clandestinos eram ligeiramente loucos, mas, como os ingleses tinham
pagado seus dois ltimos anos na Escola de Medicina, cumpria seu
lado da barganha. Era sempre chamado para tratar de pessoas
desequilibradas que trabalhavam num negcio muito tolo. Bray
gostava dele.
Est sob a ao de sedativos e minha esposa est com ela.
Vai acordar dentro de alguns minutos e ento podem ir.
Como ela est?
Com dor, mas no vai durar. Tratei as feridas com um
ungento que age como anestsico local. Dei-lhe um pote para levar.
O mdico acendeu um cigarro; ainda no terminara. Aplique
bolsas de gelo nas contuses faciais. O inchao ceder amanh de
manh. Os cortes so mnimos, no foi preciso suturar.
Ento est bem disse Scofield, aliviado.
No, no est, Bray. O mdico expeliu a fumaa. Oh,
clinicamente, est bem, e com um pouco de maquiagem e culos
escuros estar, sem dvida, em p e andando amanh ao meio-dia.
Mas no est bem.
O que quer dizer com isso?
Voc a conhece bem?
Muito pouco. Encontrei-a a vrios dias, no importa onde...
No estou interessado interrompeu o mdico. Nunca
estou. S queria que soubesse que essa noite no foi a primeira vez
que isso lhe aconteceu. H provas de surras anteriores, algumas
muito severas.
Meu Deus... Scofield pensou imediatamente nos gritos de
angstia que ouvira h menos de uma hora. Que espcie de
provas?

Cicatrizes de laceraes mltiplas e queimaduras. Todas bem


pequenas e precisamente colocadas para causar o mximo de dor.
Recentes?
Diria um ano, aproximadamente. Alguns tecidos ainda esto
moles, so relativamente novos.
Tem alguma idia?
Sim. As pessoas falam durante um trauma severo. O
mdico parou, tragando o cigarro. No preciso lhe dizer isso, voc
sabe muito bem.
Continue disse Bray.
Acho que foi sistematicamente, psicologicamente, quebrada.
Repetiu muitas coisas; fidelidade a isso e aquilo; lealdade alm da
morte e tortura pessoal ou de camaradas. Esse tipo de besteira.
Os membros da Brigada eram uns filhos da puta muito ativos
disse Bray.
O qu?
Nada, esquea.
Esquecido. Aquela linda cabea est em total confuso.
No tanto quanto pensa. Ela escapou.
Intacta e funcionando? perguntou o mdico.
Na maior parte.
Ento excepcional.
O que mais importante: exatamente do que eu preciso
disse Scofield.
E isto resposta que se d? A zanga do mdico era bvia.
Vocs sempre me desapontam. As cicatrizes dessa mulher no so
apenas na pele, Bray. Ela foi brutalizada.
Est viva. Gostaria de estar presente quando o efeito da
sedao passar. Posso?
Para peg-la com a mente funcionando s pela metade e
extrair suas respostas? O mdico parou novamente. Desculpe,
no tenho nada a ver com isso.
Gostaria que tivesse, se ela precisar de ajuda. Se no se
importa.
O mdico estudou-o em silncio.
Meus servios se limitam medicina, sabe disso.
Compreendo. Ela no tem ningum, no daqui. Pode
procur-lo... se uma dessas cicatrizes se abrir?
O italiano assentiu com a cabea.
Diga-lhe que me procure se precisar de cuidados mdicos. Ou
de um amigo.
Muito obrigado. E obrigado tambm por outra coisa: armou
vrias peas de um quebra-cabea que eu no conseguia decifrar.
Vou entrar agora, se me permitir.
Pode ir. Diga a minha esposa que venha para c.

Scofield tocou a face de Antonia. Jazia imvel na cama, mas


rolou a cabea para o lado ao seu toque, abriu os lbios e um gemido
de protesto escapou de sua garganta. Tudo se esclarecia agora, o
quebra-cabea que era Antonia Gravet estava se resolvendo. O que
faltara era foco, no pudera ver atravs da parede de vidro opaca
que ela erigira contra o mundo exterior. A mulher dominadora das
colinas que mostrara coragem sem a fora essencial, e podia encarar
um homem que ela acreditava que a quisesse ver morta e lhe dizer
que atirasse. A mulher infantil no barco de arrasto, encharcada de
mar, dada a risadas contagiosas repentinas. As risadas o tinham
confundido, mas no mais. Era sua maneira de se agarrar aos breves
momentos de alvio e normalidade. O barco era seu refgio
temporrio; no iriam mago-la ali, ento aproveitou ao mximo.
Como uma criana abusada ou um prisioneiro a quem concedessem
uma hora de ar fresco e sol. Tome esses momentos e aproveite-os,
se puder esquecer nesses breves instantes.
Uma mente ferida trabalhava assim. Scofield havia visto tantas
mentes cheias de cicatrizes que podia reconhecer a sndrome, desde
que compreendesse as cicatrizes. O mdico usara a frase aquela
linda cabea est em total confuso. O que se poderia esperar?
Antonia Gravet passara sua prpria eternidade num labirinto de dor.
Sobrevivera sem se tornar um vegetal, o que era mais que
extraordinrio, era a marca de uma profissional.
Muito estranho, pensou Bray, mas esse era o maior elogio que
ele podia lhe dedicar. E, de certa maneira, enchia-o de nuseas.
Ela abriu os olhos, piscando com medo, os lbios tremendo. A
pareceu reconhec-lo, o medo desapareceu de seu olhar e parou de
tremer. Ele tocou seu rosto novamente e os olhos dela refletiram o
conforto que esse toque lhe dava.
Grazie murmurou. Obrigada, obrigada, obrigada...
Inclinou-se sobre ela.
Sei de quase tudo disse suavemente. O mdico me
contou o que lhe fizeram. Agora me conte o resto. O que aconteceu
em Marselha?
Seus olhos se encheram de lgrimas e recomeou a tremer.
No! No me pergunte!
Por favor. Eu tenho de saber. No podem toc-la, no a
tocaro nunca mais.
Viu o que fazem! Ah, meu Deus, a dor...
Acabou. Enxugou-lhe as lgrimas com os dedos. Oua-me.
Agora compreendo tudo. Eu lhe disse coisas estpidas porque no
entendia, no sabia. Claro que queria escapar, se esconder, isolar-se,
pedir demisso da raa humana, por Deus, compreendo isso. Mas
voc no entende? No pode. Ajude-nos a sust-los, ajude-me a
faz-los parar. Fizeram voc sofrer tanto... faa com que paguem por
isso, Antonia. Fique com raiva, merda! Basta olhar para voc que eu
fico furioso!

No pde dizer o que funcionou; talvez o fato de que ele se


importava, o que era verdade, e no escondeu esse sentimento.
Estava em seus olhos, em suas palavras, ele sabia. Seja o que for, as
lgrimas pararam, os olhos castanhos brilharam como haviam
brilhado no barco de arrasto. Raiva e resoluo vieram tona.
Contou o resto da histria.
Eu seria a prostituta das drogas disse. A mulher que
viajava com o mensageiro, ficando de olhos abertos e o corpo
permanentemente disponvel. Deveria dormir com homens ou
mulheres, no fazia diferena, servindo-os como desejassem.
Antonia franziu o rosto com nusea. A prostituta de drogas muito
valiosa para o mensageiro. Pode fazer o que ele no pode, ser
suborno, isca e co de guarda insuspeito. Eu fui... treinada. Deixei
que pensassem que no oferecia mais nenhuma resistncia.
Escolheram meu mensageiro, um animal de boca suja que no podia
esperar para me possuir, pois eu tinha sido a favorita do mais forte e
isso lhe dava status. Estava enojada com o que me esperava, mas
contava as horas, sabendo que cada uma me levava mais perto do
que eu sonhara h meses. O mensageiro imundo e eu fomos levados
a La Spezia, onde fomos passados para um cargueiro com destino a
Marselha e o contato que organizaria as rotas de drogas. O
mensageiro no podia esperar e eu estava pronta para ele.
Colocaram-nos num quarto de guardados no poro. O navio s sairia
dali uma hora; ento eu disse ao porco que talvez devssemos
esperar para no nos arriscarmos sermos interrompidos, mas ele no
quis, sabia que no ia querer e, se quisesse, eu o teria provocado,
pois cada minuto era precioso. Eu sabia que no podia deixar que me
levassem para alto-mar, pois a terminaria minha existncia. Havia
feito uma promessa a mim mesma: ia me atirar ao mar noite e me
afogar em paz, mas no encararia Marselha, onde todo o horror
recomearia. Mas no foi preciso...
Antonia parou, engasgada com a dor de suas recordaes. Bray
tomou-lhe a mo e a segurou entre as suas.
Continue disse.
Era preciso que falasse. Era o momento final e tinha de encarlo, exorciz-lo, sabia disso to bem como se fosse ele mesmo.
O porco arrancou meu casaco e rasgou minha blusa. No
importava que eu estivesse pronta a tir-los, tinha de mostrar sua
fora bruta, tinha de estuprar, pois queria tomar, no queria que lhe
dessem nada. Rasgou minha saia e fiquei nua sua frente. Tirou as
roupas como um louco e colocou-se debaixo da luz, suponho que
para me impressionar com sua nudez. Agarrou-me pelos cabelos e
forou a me ajoelhar... altura de sua cintura... fiquei
profundamente enjoada. Mas sabia que a hora chegaria, ento fechei
os olhos e representei meu papel, pensei nas belas colinas de Porto
Vecchio, onde minha av morava... onde eu moraria pelo resto de
minha vida. Aconteceu. O mensageiro se atirou sobre mim. Fiz
nossos corpos se aproximarem do rolo de corda, gritando o que meu

estuprador queria ouvir enquanto procurava alcanar com a mo o


centro do rolo. Chegara minha hora. Tinha uma faca, uma faca de
mesa comum, que afiara na pedra e escondera no rolo de corda.
Peguei o cabo e pensei novamente nas lindas colinas de Porto Vecchio.
E quando aquele lixo estava deitado nu em cima de mim, levantei a
faca e afundei-a em suas costas. Ele gritou e tentou se erguer, mas a
ferida era profunda demais. Retirei a faca e a afundei novamente, e
mais uma vez, e mais uma... e, ah, me de Deus! Mais uma e mais
uma! No conseguia parar de matar!
Tinha dito tudo e agora chorava, descontrolada. Scofield
segurou-a, acariciando-lhe os cabelos, no dizendo nada porque nada
havia que pudesse dizer para aliviar sua dor. Finalmente, o tremendo
controle que tinha sobre si mesma se restabeleceu.
Tinha de fazer isso. Compreende, no ? disse Bray.
Ela balanou a cabea.
Sim.
Este o primeiro passo, Antonia. Tem de aceitar isso. No
estamos num tribunal onde advogados discutem filosofias. muito
simples para ns. uma guerra e voc mata porque, se no matar,
algum a matar.
Ela respirou fundo, percorrendo o rosto dele com os olhos,
deixando a mo presa nas dele.
Voc um homem esquisito. Diz as palavras certas, mas
sinto que no gosta de diz-las.
E no gosto. No gosto do que sou. No escolhi minha vida,
ela se precipitou sobre mim. Estou num tnel debaixo da terra e no
consigo sair. As palavras certas so um conforto. A maior parte do
tempo, eu preciso delas para preservar minha sanidade.
Bray apertou-lhe a mo.
O que aconteceu depois?
Depois de eu matar o mensageiro?
Depois que matou o animal que a estuprou e que a teria
matado.
Grazie ancora disse Antonia. Vesti as roupas dele, enrolei
a bainha das calas, meti o cabelo dentro do bon e enchi a jaqueta,
que era grande demais, com os restos de meu vestido. Fui at o
tombadilho. O cu estava escuro, mas havia luz nas docas. Os
estivadores carregavam caixas, subindo e descendo a escada de
bordo como um exrcito de formigas. Foi muito simples, entrei na fila
e sa do navio.
Muito bem disse Scofield, com sinceridade.
No foi difcil. S quando botei o p no cho.
Por qu? O que aconteceu?
Porque queria gritar. Queria berrar, rir e correr pelo cais
anunciando a todo mundo que estava livre. Livre! O resto foi muito
fcil. O mensageiro tinha dinheiro no bolso da cala. Era mais do que
suficiente para me levar a Genova, onde comprei roupas e uma

passagem de avio para a Crsega. Cheguei em Bastia ao meio-dia


do dia seguinte.
E de l para Porto Vecchio?
Sim. Livre!
No completamente. Deus sabe que a priso era diferente,
mas voc ainda era prisioneira. As colinas eram sua cela.
Antonia desviou os olhos.
Seria feliz l pelo resto de minha vida. Desde criana, eu amo
aquele vale e as montanhas.
Guarde-os na memria disse Bray. No procure voltar.
Ela virou a cabea para ele.
Voc disse que um dia eu poderia voltar! Aqueles homens
tm de pagar pelo que fizeram! Voc mesmo concordou!
Eu disse que esperava que pagassem. Talvez isso acontea,
mas deixe que outros se encarreguem disso, no voc. Algum vai
fazer sua cabea explodir se voc colocar os ps naquelas colinas.
Scofield soltou a mo dela e afastou os fios de cabelo escuro
que tinham cado sobre o rosto quando ela se virara to
abruptamente para ele. Alguma coisa o perturbava, no sabia ao
certo o que era. Estava faltando alguma coisa, haviam dado um salto,
faltava um passo.
Sei que no justo obrig-la a falar disso, mas estou confuso.
As rotas das drogas... Como so organizadas? Voc disse que
escolhem um mensageiro e uma mulher designada para viajar com
ele. Ambos encontram o contato em um lugar especificado?
. A mulher usa um artigo especfico em sua vestimenta e o
contato se aproxima dela primeiro. Paga por uma hora de seus
servios e saem juntos, e o mensageiro os segue. Se acontecer
alguma coisa, como uma interferncia da polcia, o mensageiro
declara que o mezzano, o cafeto dela.
Ento, o contato e o mensageiro se encontram atravs da
mulher. E os narcticos so entregues nessa hora?
Acho que no. Lembre-se de que nunca fiz esse negcio, mas
acho que o contato apenas organiza o cronograma de distribuio,
aonde levar as drogas e quem deve receb-las. Depois disso, manda
o mensageiro a uma fonte, usando a prostituta como proteo.
Para que, se algum for detido, a prostituta assuma a culpa?
Sim. As autoridades em drogas no prestam muita ateno a
essas mulheres, so logo liberadas.
Mas a fonte fica sendo conhecida, os cronogramas esto na
mo e o mensageiro protegido...
O que havia ali? Bray fixou os olhos na parede, procurando
desemaranhar os fatos e localizar a omisso que tanto o perturbava.
A maior parte dos riscos reduzida ao mnimo disse
Antonia. Mesmo a entrega feita de tal maneira que a mercadoria
pode ser abandonada a qualquer momento. Pelo menos, foi isso que
deduzi das outras moas.

A maior parte dos riscos... repetiu Scofield. Reduzidos ao


mnimo?
No todos, claro, mas a maior parte. muito bem
organizado. Cada etapa tem seu prprio meio de escape.
Organizado? Escape?... Organizado! Era isso. O mnimo de
riscos, o mximo de resultados! Essa era a configurao. Voltava ao
incio... ao conceito original. Antonia, diga-me, de onde vinham
esses contatos? Como chegaram s Brigadas?
As Brigadas fazem muito dinheiro com narcticos. O mercado
de drogas sua principal fonte de renda.
Mas como comeou? Quando?
Alguns anos atrs, quando as Brigadas comearam a se
expandir.
No aconteceu, simplesmente. Como aconteceu?
S posso contar o que eu ouvi. Um homem procurou os
lderes, vrios deles estavam na priso. Disse que o procurassem
quando sassem de l, que poderia ajud-los a fazer muito dinheiro
sem os grandes riscos de roubos e raptos.
Em outras palavras disse Scofield, pensando rapidamente
enquanto falava , ofereceu-se para financi-los ao mximo com
mnimo esforo. Uma equipe de dois saindo por trs ou quatro
semanas e voltando com uns nove milhes de liras. Setenta mil
dlares por um ms de trabalho. Mnimo risco, mximo resultado.
Muito pouca gente envolvida.
Sim. A princpio, os contatos eram dele, desse homem, e por
sua vez, levaram a outros. Como voc disse, no so necessrias
muitas pessoas e essas trazem grandes quantias de dinheiro.
E assim as Brigadas podem se concentrar na sua verdadeira
vocao completou Bray sarcasticamente. A destruio da ordem
social; em uma palavra, terrorismo. Levantou-se da cama. O
homem que foi ver os lderes na priso... ficou em contato com eles?
Ela franziu a testa.
De novo, s posso dizer o que ouvi. Nunca mais foi visto aps
o segundo encontro.
Aposto que no foi. Todas as negociaes sempre so mais
afastadas possveis do ponto de origem... Uma progresso
geomtrica, no se pode retraar nenhuma linha. assim que eles
trabalham.
Quem?
Os Matarese.
Antonia fitou-o, espantada.
Por que diz isso?
Porque a nica explicao. Nenhum negociante de
narcticos que se preze jamais se misturaria com manacos como as
Brigadas. uma situao controlada, uma charada criada para
financiar o terrorismo, para que os Matarese possam continuar a
financiar as armas e a matana. Na Itlia, so as Brigadas
Vermelhas; na Alemanha, o Baader-Meinhof; no Lbano, a OLP; em

meu pas, os Minutemen, Weathermen, a Ku-Klux-Klan e a JDL, e


todos os idiotas que explodiram bancos, laboratrios e embaixadas.
Cada um financiado de forma diferente, secretamente. E todos eles
foram apenas pees para o Matarese, pees manacos, e isso que
mete medo. Quanto mais os alimentamos, mais eles crescem e,
quanto mais crescem, maiores danos causam.
Estendeu a mo e pegou a dela, s percebendo o que fazia
quando as mos se tocaram.
Voc tem certeza, no tem? Do que est acontecendo.
Agora mais do que nunca. Voc acabou de me mostrar como
uma pequena parte do todo manobrada. Sabia, ou pensei que sabia,
que estava sendo manipulado, mas no sabia como. Agora sei e no
preciso muita imaginao para pensar em variaes. uma guerra
de guerrilhas com milhares de campos de batalha, e nenhum deles
definido.
Antonia ergueu a mo dele, como para se assegurar de que
estava realmente ali, que lhe havia sido dada; depois, seus olhos
castanho-escuros se fixaram aos dele, subitamente inquisitivos.
Voc fala como se essa guerra fosse novidade para voc.
Certamente no . Voc um agente secreto...
Era corrigiu Bray. No sou mais.
Isso no altera o que voc sabe. Disse, momentos atrs, que
havia coisas que deviam ser aceitas, que as cortes e os advogados
no valiam nada, que era preciso matar para no ser morto. E esta
guerra to diferente assim?
Mais do que posso dizer respondeu Scofield, levantando os
olhos para a parede branca. ramos profissionais e havia regras, a
maioria feitas por ns e muito severas, mas eram regras e ns as
obedecamos. Sabamos o que estvamos fazendo, tudo tinha sentido.
Acho que se poderia dizer que sabamos quando parar. Virou-se
novamente para ela. Agora so animais selvagens soltos nas ruas.
No possuem regras, no sabem quando parar, e os que os financiam
no querem que aprendam. No se iluda, so capazes de paralisar
governos...
Bray parou, a voz foi diminuindo e morreu. Ouviu as prprias
palavras e elas o surpreenderam. Ele mesmo dissera. Numa frase s,
ele dissera! Era bvio todo o tempo e nem ele nem Taleniekov tinham
percebido! Tinham se aproximado, descrito crculos ao redor, usando
palavras que quase a definiram, mas no tinham encarado
claramente.
...So capazes de paralisar governos...
Quando a paralisia se espalha, perde-se o controle, tudo deixa
de funcionar. Cria-se um vcuo no qual uma fora que no est
paralisada pode se mover, penetrando no hospedeiro e assumindo o
controle.
Herdaro a terra. Tero de volta o que era seu. Outras
palavras, pronunciadas por um louco h setenta anos. Mas no eram
palavras polticas, na verdade, eram apolticas. Nem se aplicavam a

fronteiras especficas ou alguma nao obtendo ascendncia. Eram


dirigidas a um conselho, um grupo de homens ligados por um lao
comum.
Mas esses homens estavam mortos; quem eram eles agora? E
o que os ligava? Agora. Hoje.
O que foi? perguntou Antonia, vendo sua expresso tensa.
Existe um cronograma disse Bray, quase num murmrio.
como uma orquestrao. O terrorismo aumenta cada ms, como se
seguisse um cronograma. Blackburn, Yurievich... foram testes,
sondas de reao dos escales mais altos. Winthrop criou alarme
nesses crculos e teve de ser silenciado. Tudo se encaixa.
E voc est falando sozinho. Segura minha mo, mas fala
sozinho.
Scofield olhou para ela, outra idia lhe surgindo mente.
Ouvira duas histrias extraordinrias de duas mulheres excepcionais,
as duas narrativas baseando-se na violncia, e ambas as mulheres
estavam ligadas ao mundo violento de Guillaume de Matarese. O
Istrebiteli moribundo dissera em Moscou que a resposta poderia ser
encontrada na Crsega. No encontrara a resposta, mas descobrira
indcios. Sem Sophia Pastorine e Antonia Gravet, a amante e a
descendente, no tinha nada. Cada uma, sua maneira, fizera
revelaes surpreendentes. O enigma do Matarese continuava a ser
um enigma, mas no era mais inexplicvel. Tinha forma, finalidade.
Homens ligados por uma causa comum, cujo objetivo era paralisar os
governos e assumir o controle... para herdar a Terra.
Ali jazia a possibilidade de uma catstrofe: a Terra poderia ir
pelos ares no processo de ser herdada.
Estou falando sozinho concordou Bray porque mudei de
idia. Disse que queria que voc me ajudasse, mas voc j sofreu
bastante. Existem outros e eu os encontrarei.
Entendo. Antonia apoiou-se nos cotovelos, erguendo-se na
cama. De repente, no precisa mais de mim.
.
Por que pensou em mim?
Scofield hesitou antes de responder, calculando como ela
aceitaria a verdade.
Voc tinha razo, era uma coisa ou outra, incorpor-la ou
mat-la.
Antonia estremeceu.
Mas no mais assim? No necessrio me matar?
No. No h necessidade. Voc no diria nada. No mentiu
para ns, sei o que passou. No quer voltar, iria se matar para no
acabar em Marselha e acho que seria capaz disso.
Ento, o que vai acontecer comigo?
Eu a encontrei se escondendo, vou mand-la de volta s
escondidas. Vou lhe dar dinheiro e, pela manh, arranjarei seus
documentos e um vo de Roma para algum lugar bem distante.
Escreverei algumas cartas que voc levar s pessoas que lhe

indicarei. Tudo vai dar certo. Bray parou por um momento. No


pde se conter, tocou o rosto inchado e afastou um cacho de cabelo.
Talvez encontre outro vale na montanha, Antonia. To belo quanto
aquele que deixou, mas com uma diferena: no ser prisioneira.
Ningum neste mundo jamais a incomodar.
Incluindo voc, Brandon Scofield?
Sim.
Ento melhor me matar.
O qu?
No irei embora! No pode me forar, no pode me mandar
embora porque conveniente... ou, pior ainda, porque tem pena de
mim! Os olhos corsos escuros faiscaram novamente. Que direito
voc tem? Onde estava quando fizeram essas coisas horrveis? A mim,
no voc. No tome decises por mim! Mate-me primeiro!
No quero mat-la... no preciso mat-la. Queria ser livre,
Antonia. V. No seja idiota.
Voc idiota! Posso ajud-lo como ningum mais!
Como? A prostituta do mensageiro?
Se for preciso, sim! Por que no?
Pelo amor de Deus, por qu?
A moa estava rgida e respondeu pausadamente.
Por causa do que disse...
Sei Scofield interrompeu. Eu lhe disse que ficasse
zangada.
E tem mais. Disse que, no mundo inteiro, aqueles que
acreditam em causas, alguns no muito sabiamente, outros com
raiva e desafio, esto sendo manipulados, encorajados violncia e
ao assassinato. Conheo alguma coisa sobre causas; nem todos so
insensatos, nem todos os crentes so animais. Muitos de ns
queremos mudar esse mundo injusto e temos o direito de tentar! E
ningum tem o direito de nos transformar em prostitutas e
assassinos. Voc chama esses manipuladores de Matarese, eu digo
que so mais ricos, mais poderosos, mas no so melhores do que as
Brigadas, que matam crianas e transformam pessoas como eu em
mentirosos e assassinos! Quero ajud-lo, no deixarei que me mande
embora!
Bray estudou seu rosto.
Vocs so todos iguais, no param de fazer discursos.
Antonia sorriu, um sorriso meio amargo, mas tmido e
encantador.
s o que podemos fazer na maior parte do tempo. O
sorriso desapareceu e o rosto ficou triste, uma tristeza que Scofield
no compreendeu. Tem mais uma coisa.
O qu?
Voc. Voc um homem cheio de pesar, to claro em seu
rosto quanto as marcas em meu corpo, mas eu me lembro de quando
era feliz. E voc?
Esta pergunta irrelevante.

No para mim.
Por qu?
Poderia dizer que voc me salvou a vida, e isso seria bastante,
mas aquela vida no valia muito. Voc me deu outra coisa: uma
razo para abandonar as colinas. Nunca pensei que algum pudesse
fazer isso por mim. Acaba de me oferecer a liberdade, mas tarde
demais, j a tenho, dada por voc. Estou respirando novamente,
portanto voc importante para mim. Gostaria que se lembrasse de
quando era feliz.
Quem est falando a... mulher do mensageiro?
Ela no prostituta. Nunca foi.
Desculpe.
No precisa pedir desculpas. Se esse o presente que voc
quer, tome-o. Gostaria de acreditar que h outros.
De repente, Bray sentiu-se dolorido. A ingenuidade de sua
oferta comoveu-o, magoou-o. Estava ferida e ele a ferira novamente,
e sabia por qu. Tinha medo, preferia prostitutas, no queria ir para a
cama com algum a quem quisesse bem, era melhor no se lembrar
de um rosto ou de uma voz. Era muito melhor permanecer afundado
na terra, j estava l h tanto tempo... E agora essa mulher queria
tir-lo de l e ele tinha medo.
Aprenda o que eu lhe ensinar, isso j um presente.
Ento posso ficar?
Voc acabou de dizer que no posso impedi-la.
E verdade.
Eu sei e acredito. Se no acreditasse, estaria telefonando
para um dos melhores falsificadores de Roma.
Por que estamos em Roma? Pode me dizer agora?
Bray no respondeu de imediato, depois acenou a cabea.
Por que no? Para descobrir o que resta de uma famlia
chamada Scozzi.
um dos nomes que minha av lhe deu?
O primeiro. Eram de Roma.
Ainda so de Roma disse Antonia, como se estivesse
falando do tempo. Pelo menos um ramo da famlia, e no muito
longe de Roma.
Scofield a olhou, espantado.
Como sabe disso?
As Brigadas Vermelhas. Raptaram um sobrinho dos ScozziParavacini de uma propriedade perto de Tivoli. Cortaram seu
indicador e o mandaram para a famlia junto com o pedido de resgate.
Scofield lembrou-se dos artigos nos jornais. O rapaz fora
libertado, mas Bray no se recordava do nome Scozzi, somente de
Paravacini. Mas lembrou-se de outra coisa: o resgate nunca foi pago.
As negociaes haviam sido intensas, com a vida de um jovem na
balana, mas houve uma falha, uma desero, o sobrinho foi posto
em liberdade por um raptor amedrontado e vrios membros da

Brigada morreram depois, levados a uma emboscada armada pelo


desertor.
Algum padrinho das Brigadas Vermelhas teria resolvido lhes
ensinar uma lio?
Estava envolvida nisso de alguma maneira?
No. Eu estava no acampamento em Medicina.
Ouviu alguma coisa?
Muita. A maior parte era sobre traidores e como mat-los da
maneira mais brutal possvel, para que servissem de exemplo. Os
lderes sempre falavam assim, isso foi muito importante para eles no
rapto Scozzi-Paravacini, pois o traidor foi comprado pelos fascistas.
Que fascistas?
Um banqueiro que representou os Scozzi h muitos anos. Os
Paravacini autorizaram o pagamento.
Como chegaram a ele?
Sempre existe uma forma, quando h muito dinheiro.
Ningum sabe.
Bray levantou-se da cama.
No vou lhe perguntar como se sente, mas acha que pode
sair daqui?
Claro que sim respondeu ela, franzindo o rosto ao jogar as
longas pernas para o lado da cama.
A dor a atingiu, fazendo-a conter a respirao; ficou parada por
um instante e Scofield segurou-a pelos ombros.
Ele no pde se conter novamente, tocou-a na face.
J se passaram quarenta e oito horas disse com brandura.
Vou telegrafar a Taleniekov em Helsinque.
O que quer dizer isso?
Quer dizer que voc est viva e bem e vivendo em Roma.
Vamos, vou ajud-la a se vestir.
Ela tocou a mo dele com os dedos.
Se tivesse sugerido isso ontem, eu no sei o que teria dito.
E o que diz agora?
Ajude-me.

20
Na Via Frascati, havia um restaurante de luxo que pertencia aos
trs irmos Crispi. O mais velho dirigia o estabelecimento com a
percepo de um ladro consumado e os olhos de um chacal faminto,
ambos escondidos atrs de um rosto de querubim e uma exuberncia
devastadora. A maioria dos habitantes dos covis aveludados da dolce
vita romana adorava Crispi, pois era sempre compreensivo e discreto,
sendo que a discrio era mais valiosa que a compaixo. Deixavam
com ele recados que eram passados dos homens s suas amadas,

das esposas aos amantes, dos conquistadores s conquistadas. Era


uma rocha num mar de frivolidades, e as crianas de todas as idades
o amavam.
Scofield fazia uso dele. Quando os problemas da OTAN se
estenderam at a Itlia, cinco anos atrs, Bray pusera a mo em
Crispi, e o dono do restaurante tinha sido um trabalhador dedicado.
Era um dos homens que Bray tinha querido ver antes de
Antonia lhe contar sobre os Scozzi-Paravacini, e isso agora era
imperativo. Se algum em Roma podia revelar algo sobre a
aristocrtica famlia dos Scozzi-Paravacini, esse algum era o efusivo
prncipe herdeiro das futilidades, Crispi. Almoariam no restaurante
da Via Frascati.
Muito cedo para almoar em Roma, pensou Scofield, colocando
a xcara de caf sobre a mesa e olhando o relgio. Ainda no era
meio-dia; o sol l fora aquecia o salo da sute de hotel e os sons do
trnsito subiam da Via Veneto. O mdico telefonara ao Hotel Excelsior
e fizera a reserva pouco depois da meia-noite, explicando
confidencialmente ao gerente que um cliente rico precisava
imediatamente de acomodaes... confidencialmente. Bray e Antonia
haviam sido recebidos na entrada de servio e levados pelo elevador
dos fundos a uma sute no oitavo andar.
Pedira uma garrafa de conhaque e servira trs doses sucessivas
a Antonia. O efeito cumulativo do lcool, da medicao, da dor e da
tenso a levou melhor condio possvel: o sono. Ele a carregou
para o quarto, despiu-a e colocou-a na cama, cobrindo-a, tocando-lhe
a face e resistindo ao desejo de deitar-se ao seu lado.
De volta ao div da sala, lembrou-se das roupas da Via Condotti.
Enfiara-as na sacola antes de sair da penso. O chapu branco foi o
que mais sofreu, mas o vestido de seda no ficou to amassado
quanto temia. Antes de dormir, pendurou-o cuidadosamente.
Levantara-se s dez e fora s lojas no saguo do hotel para
comprar uma maquilagem cor de carne a fim de encobrir as
contuses de Antonia, e culos Gucci escuros que o fazia lembrar-se
dos olhos de um gafanhoto. Deixou-os, junto com as roupas, na
cadeira ao lado da cama.
Ela os encontrara h uma hora e o vestido fora a primeira coisa
que vira quando abrira os olhos.
Voc minha fanciulla pessoal! Sou uma princesa num conto
de fadas e minhas servas cuidam de mim! O que vo pensar meus
camaradas socialistas?
Que voc sabe mais do que eles respondeu Bray.
Enforcariam a efgie de Marx para ficar em seu lugar. Tome caf e se
vista. Vamos almoar com um discpulo dos Mdici. Voc vai adorar
sua poltica.
Estava se vestindo agora, cantarolando fragmentos de uma
msica desconhecida que parecia uma cano de marinheiros da
Crsega. Estava novamente de posse de parte de sua mente e sentia
uma espcie de liberdade; esperava que pudesse conservar a ambas

no havia garantias. A caada iria se acelerar no restaurante da Via


Frascati e agora ela fazia parte dela.
A cano morreu e os saltos de sapato soaram no cho de
mrmore. Ele viu Antonia no portal e seu peito doeu; ficara
emocionado ao v-la e sentiu-se estranhamente impotente. Mais
estranho ainda, por um instante queria apenas ouvi-la falar, escutar
sua voz, como se isso confirmasse sua presena imediata. Contudo,
ela no falou; ficou ali de p, linda e vulnervel, uma criana grande
buscando aprovao e ressentindo-se por desej-la. O vestido de
seda tinha tons de um vermelho-escuro, combinando com sua pele,
bronzeada pelo sol da Crsega; o chapu de abas largas emoldurava
a metade do rosto em branco, a outra cercada pelos longos cabelos
castanho-escuros. O sangue da Frana e da Itlia se misturava em
Antonia Gravet, e o resultado era impressionante.
Voc est tima disse Bray, levantando-se da cadeira.
A maquilagem escondeu as marcas em meu rosto?
Nem me lembrei delas, portanto deve ter escondido. Com
aquela dor no peito, esquecera-se mesmo. Como est se sentindo?
No tenho certeza. Acho que o conhaque causou tantos danos
quanto os membros da Brigada.
Existe um remdio. Alguns copos de vinho.
Acho que no, obrigada.
Como quiser. Vou buscar seu casaco, est no armrio. Ele
ia cruzar a sala, mas parou, vendo-a estremecer. No est bem.
Est com dor.
No, por favor, eu estou bem. A pomada que seu mdico me
deu muito boa, diminui muito a dor. Ele muito bom.
Quero que v v-lo sempre que precisar de ajuda. Sempre
que alguma coisa a perturbar.
At parece que voc no vai ficar comigo replicou ela.
Pensei que isso estava resolvido. Aceitei sua oferta de emprego,
lembra?
Bray sorriu.
Seria difcil esquecer, mas ainda no definimos seu trabalho.
Vamos ficar juntos em Roma por algum tempo. Depois, dependendo
do que descobrirmos, eu sairei daqui. Sua tarefa ser ficar aqui e
transmitir mensagens entre mim e Taleniekov.
Vou ser um servio telegrfico? perguntou Antonia. Que
emprego esse?
De vital importncia. Explicarei medida que formos em
frente. Vamos, vou buscar seu casaco. Viu-a fechar os olhos
novamente, a dor a fez estremecer. Antonia, oua-me: quando
sentir dor, no procure escond-la, isso no adianta. Est doendo
muito?
No muito. Sei que vai passar. J senti isso antes.
Quer ir ao mdico?
No. Mas obrigada por se preocupar comigo.
A dor no peito continuava, mas Scofield resistiu.

Minha nica preocupao que uma pessoa no funciona


bem quando est com dor. Comete erros. Voc no pode cometer
erro algum.
Talvez tome aquele copo de vinho, ento.
Por favor disse ele.
Bray notou os olhares que acompanharam Antonia quando
entraram no restaurante. Do outro lado da delicada trelia entrada
do salo, o Crispi mais velho era todo sorrisos subservientes. Quando
viu Bray, ele ficou surpreso e, por um segundo, seus olhos se
embaaram, ficando srios, mas logo recuperou a calma e
aproximou-se deles.
Benvenuto, amico mio! exclamou.
Faz mais de um ano disse Scofield, apertando-lhe a mo.
Estou aqui a negcios, s por um dia ou dois, e queria que minha
amiga provasse seu fettucini.
As palavras significavam que Bray queria falar com Crispi em
particular, mesa, quando houvesse oportunidade.
o melhor de Roma, signorina! Crispi estalou os dedos
para que um irmo mais novo os levasse at a mesa. Quero ouvilos confirmar isso daqui a pouco, mas primeiro bebam um pouco de
vinho, pois talvez o molho no esteja perfeito!
Piscou o olho com exagero, apertando a mo de Scofield
novamente, para dizer que entendera. Crispi nunca ia mesa de Bray,
a no ser que fosse chamado.
O garom lhes trouxe uma garrafa gelada de Pouilly Fum, com
os cumprimentos dos irmos, mas s depois que o fettucini foi
servido e levado que Crispi veio at a mesa. Sentou-se na terceira
cadeira e as apresentaes e frases convencionais que as
acompanharam foram bem breves.
Antonia est trabalhando comigo explicou Scofield , mas
nunca a mencione. Para ningum, entendeu?
Claro.
E eu tambm. Se algum da Embaixada, ou de qualquer
outro lugar, perguntar por mim, no me viu, entendeu?
Sim, mas estranho.
Ningum deve saber que eu estou aqui... ou estive.
Mesmo seu pessoal?
Especialmente meu pessoal. Minhas ordens esto acima dos
interesses da Embaixada. o mximo que posso dizer.
Crispi levantou as sobrancelhas, abanando a cabea lentamente.
Desertores?
Basta.
Olhou-o srio.
Muito bem, no o vi, Brandon. Ento, por que est aqui? Vai
me mandar algum?

S Antonia. Quando precisar de auxlio a fim de mandar


telegramas para mim... e para outra pessoa.
Por que precisaria de meu auxlio para mandar telegramas?
Quero que sejam redirecionados, mandados de pontos
diferentes. Pode fazer isso?
No problema, desde que os idiotas dos communisti no
destruam o servio telefnico novamente. Tenho um primo em
Florena que pode mandar um; um exportador em Atenas, Tunis ou
Tel Aviv que faro o mesmo. Todos fazem o que Crispi quer e
ningum faz perguntas. Sabe disso.
E seus telefones? No h controle?
Crispi riu.
No h um membro do governo em Roma que permitiria essa
impertinncia, sabendo das conversas que se travam no meu telefone.
Scofield lembrou-se de Robert Winthrop em Washington.
Algum me disse o mesmo h pouco tempo, mas estava
errado.
Sem dvida concordou Crispi com um sorriso nos olhos.
Perdoe-me, Brandon, mas vocs lidam somente com assuntos do
governo. Ns na Via Frascati, lidamos com assuntos do corao e
temos precedncia no que diz respeito a assuntos confidenciais.
Sempre foi assim.
Bray sorriu para o italiano.
Talvez tenha razo. Levou o copo de vinho aos lbios.
Deixe-me lhe dizer um nome: Scozzi-Paravacini.
Crispi abanou a cabea, pensativo.
O sangue busca o dinheiro e o dinheiro busca o sangue. O
que mais posso dizer?
Fale mais claro.
Os Scozzi so de uma das famlias mais nobres de Roma. At
hoje, a venervel contessa passeia com o motorista na sua Bugatti
restaurada e seus filhos so pretendentes a tronos h muito
abandonados. Infelizmente, no tinham um tosto, s as pretenses.
Os Paravacini tinham dinheiro, muito dinheiro, mas nenhuma gota de
sangue decente nas veias. Foi um casamento realizado nas cortes
divinas da convenincia mtua.
Qual casamento?
Da filha da contessa com o Signore Bernardo Paravacini. Foi
h muito tempo, o dote foi de vrios milhes e, alm disso, o filho da
contessa, o conde, que assumiu o ttulo do pai, ganhou um emprego
altamente remunerado.
Qual o nome dele?
Guillamo. Conde Guillamo Scozzi.
Onde mora?
Onde quer que seus interesses, financeiros e demais, o levem.
Tem uma propriedade perto da de sua irm em Tivoli, mas acho que
vai l poucas vezes. Por que pergunta? Ele tem alguma ligao com
desertores? No provvel.

Talvez no esteja ciente disso. Pode ser que esteja sendo


usado por pessoas que trabalham para ele.
Menos provvel ainda. Sob sua personalidade encantadora,
reside a mente de um Borgia. Acredite no que lhe digo.
Como sabe disso?
Eu o conheo sorriu Crispi. Ele e eu somos bem parecidos.
Bray inclinou-se para frente.
Quero conhec-lo. No como Scofield, claro. Como outra
pessoa. Pode arranjar isso?
Talvez. Se estiver na Itlia, e acho que est. Li em algum
lugar que sua esposa ia patrocinar a Festa Vila dEste que se realiza
amanh. uma festa de caridade nos jardins. Ele no faltaria; dizem
que todo mundo em Roma estar l.
Sua Roma, eu espero disse Scofield , no a minha.
Observando-a do outro lado do quarto, ele a viu tirar a saia da
caixa e dobr-la no colo, como se estivesse verificando se havia
algum defeito. Sabia que o prazer que sentia em lhe comprar coisas
era descabido. Roupas eram simplesmente uma necessidade, ele
sabia, mas isso no impedia que o calor corresse em suas veias ao
olh-la.
A prisioneira estava livre, as decises foram tomadas, e ela no
recusara as roupas que ele comprara, embora reclamasse dos preos
exorbitantes do Excelsior. Era um jogo que faziam nas lojas; ela
olhava para Bray; se ele abanasse a cabea afirmativamente, ela
franzia a testa, fingindo desaprovao, invariavelmente olhando a
etiqueta de preo. Depois, lentamente, fingia mudar de idia e
finalmente concordava com a escolha dele.
Sua esposa costumava fazer o mesmo em Berlim Ocidental, era
uma de suas brincadeiras. Sua Karine estava sempre preocupada
com dinheiro. Queria ter filhos algum dia, o dinheiro era muito
importante e o governo no era generoso. Um agente do servio
exterior de Grau Doze no estava em condies de abrir uma conta
bancria na Sua.
A essa altura, Scofield j tinha conta em Berna... e em Paris,
Londres e, naturalmente, Berlim. Mas no lhe dissera nada, sua vida
profissional nunca a havia tocado... at atingi-la fatalmente. Se tudo
tivesse sido diferente, talvez tivesse lhe dado uma dessas contas,
depois de ser transferido das Operaes Consulares para uma seo
mais civilizada do Departamento de Estado.
Merda! Era isso que ia fazer, tinha sido uma questo de
semanas!
Voc est to distante!
O qu?
Bray levou o copo aos lbios. Era puro reflexo, pois o copo
estava vazio. Ocorreu-lhe que estava bebendo demais.
Est olhando para mim, mas acho que no me v.

Claro que sim. Sinto falta do chapu. Gostava daquele chapu


branco.
Ela sorriu.
No se usa chapu dentro de casa. O garom que trouxe o
jantar acharia que sou louca.
Mas voc usou quando fomos ver Crispi e o garom no fez
nada.
diferente num restaurante.
Ambos so dentro de casa.
Ele se ps de p e tornou a encher o copo.
Obrigada mais uma vez por tudo isso. Antonia olhou as
caixas e sacolas de compras ao lado da cadeira. como se fosse
vspera de Natal, no sei qual abrir primeiro. Riu. Mas nunca
houve Natal assim na Crsega! Papai ficaria de cara amarrada um
ms inteiro se visse isso. , agradeo muito.
No preciso. Scofield permaneceu de p junto mesa,
despejando mais usque no copo. Faz parte da aparelhagem, como
uma mquina de escrever ou de somar, ou arquivos. Faz parte do
emprego.
Entendo. Colocou a saia e a blusa de volta na caixa. Mas
voc no.
Perdo?
Niente. O usque o ajuda a relaxar?
Pode ser. Quer um?
No, obrigada. H muito tempo no me sinto to relaxada,
seria um desperdcio.
A cada um de acordo com suas necessidades. Ou desejos
disse Scofield, acomodando-se na cadeira. Pode ir para a cama, se
quiser. Amanh ser um dia muito longo.
Minha companhia o aborrece?
No, claro que no.
Mas prefere ficar a ss.
No pensei no assunto.
Ela costumava dizer isso, em Berlim Ocidental, quando havia
problemas e eu me sentava sozinho, procurando pensar como os
outros pensariam. Ela falava e eu no ouvia. Ficava zangada...
zangada no, magoada... e dizia: Prefere ficar s, no ? Era
verdade, mas eu no podia explicar. Talvez se tivesse explicado...
talvez uma explicao tivesse sido um aviso.
Se alguma coisa o preocupa, por que no fala?
Oh, meu Deus, as mesmas palavras de Berlim Ocidental.
Chega de querer ser outra pessoa! Ouviu surpreso seu
prprio berro. Era o usque, o diabo do usque! Desculpe, eu no
disse por mal falou depressa, colocando o copo na mesa. Estou
cansado e bebi demais. No quis dizer isso.
Claro que quis disse Antonia, colocando-se de p. Acho
que agora compreendo, mas voc tambm tem de compreender. No
sou outra pessoa. Tive de fingir ser outra pessoa que no eu mesma,

e essa a maneira mais segura de descobrir o que somos realmente.


Sou eu mesma, e voc me ajudou a me reencontrar.
Ela virou-se e dirigiu-se rapidamente para o quarto, fechando a
porta.
Toni, sinto muito...
Bray levantou-se, furioso consigo mesmo. Revelara muito mais
do que queria naquele desabafo. Detestava perder o controle.
Bateram porta, a porta do corredor, e Scofield virou-se rpido,
buscando instintivamente o coldre preso ao peito sob o palet.
Aproximou-se da porta e falou:
Si? Chi ?
Un messaggio, Signor Pastorine. De vostro amico, Crispi. Di
Via Frascati.
Bray colocou a mo dentro do palet, verificou a corrente da
porta e abriu-a. No corredor, estava o garom de Crispi, aquele que
os tinha servido. Estendeu um envelope e entregou-o a Scofield pela
abertura da porta. Crispi no correra riscos, o mensageiro era homem
dele.
Grazie. Un momento disse Bray, tirando uma nota de uma
lira do bolso.
Prego replicou o garom, aceitando a gorjeta.
Scofield fechou a porta e abriu o envelope, que continha dois
convites em relevo dourado e um bilhete. Tirou-os do envelope e leu
a mensagem de Crispi, numa letra to floreada quanto a linguagem.
Chegou aos ouvidos do Conde Scozzi, por intermdio do signatrio, que
um americano chamado Pastor, apresentar-se- na Vila dEste. O conde foi
informado de que Pastor tem amplas conexes nos pases da OPEP, servindo
frequentemente como agente de compras para os xeques encharcados de
petrleo. So empreendimentos que tais homens nunca discutem, portanto
apenas sorria e aprenda onde fica o golfo da Arbia. O conde tambm sabe que
Pastor est de frias e procura diverses, e bem possvel que as oferea.
Beijo a mo da bella signorina.
Ciao,
Crispi.

Bray sorriu. Crispi tinha razo, os que serviam de


intermedirios para os xeques nunca discutiam seus servios.
Mantinham um perfil baixo porque as paradas eram muito altas.
Falaria de outras coisas com o Conde Guillamo Scozzi.
Ouviu o barulho da fechadura da porta do quarto. Houve um
momento de hesitao antes que Antonia a abrisse. Quando o fez,
Bray compreendeu por qu. Ficou de p no portal, com uma
combinao preta que ele comprara numa loja do saguo. Tirara o
suti e os seios esticavam a seda transparente, que revelava as
curvas de suas longas pernas. Estava descala e a pele bronzeada
das pernas e tornozelos se harmonizava perfeitamente com os braos
e o rosto. Aquele lindo rosto, impressionante, mas to doce, com os
olhos escuros fixos nos seus sem vacilar, sem condenar.

Deve t-la amado muito disse ela.


Sim. Foi h muito tempo.
No bastante tempo, aparentemente. Chamou-me de Toni.
Era o nome dela?
No.
Fico contente. No gostaria de ser confundida com outra
pessoa.
Deixou isso bem claro. No acontecer novamente.
Antonia ficou calada, imvel no portal, os olhos ainda livres de
condenao. Quando falou, foi uma pergunta.
Por que se recusa?
No sou um animal no poro de um cargueiro.
Ambos sabemos disso. Tenho visto voc olhar para mim e
desviar os olhos como se no fosse permitido. Est tenso, mas no
procura alvio.
Se quisesse essa espcie de... alvio... saberia onde encontrar.
Estou oferecendo.
Estudarei a oferta.
Pare com isso! exclamou Antonia, avanando. Quer uma
prostituta? Pensam em mim como a prostituta do mensageiro!
No posso fazer isso.
Ento no me olhe assim! Parte de voc comigo, parte a
milhas de distncia. O que voc quer?
Por favor, no faa isso. Deixe-me onde eu estava, no fundo
da terra, confortado pela escurido. No me toque, pois se tocar
morrer. No compreende isso? Haver homens que a chamaro do
outro lado da barreira, e eles a mataro. Deixe-me com as prostitutas,
as profissionais, como eu tambm sou um profissional. Conhecemos
as regras do jogo. Voc no.
Estava sua frente; no a vira se aproximar, mas estava ali.
Olhou para o rosto erguido em frente ao seu, os olhos fechados, as
lgrimas quase derramadas, os lbios entreabertos.
O corpo todo tremia nas garras do medo. As cicatrizes haviam
se rompido, ele as rompera, porque ela vira a dor em seus olhos. Ela
no podia apagar a dor dele. O que a fazia pensar que ele poderia
apagar a dor dela?
Ento, como se lesse seus pensamentos, ela murmurou:
Se a amava tanto, ame-me um pouquinho. Talvez ajude.
Aproximou-se dele, rodeando-lhe o rosto com as mos, os
lbios perto dos dele, o corpo ainda tremendo. Ele a abraou, os
lbios se tocaram e a dor se desfez. O vento arrebatou-o; sentiu
lgrimas subirem aos seus olhos e deslizarem pelas faces,
misturando-se com as dela. Deixou as mos correrem suas costas,
acariciando-a, puxando-a para bem perto, segurando-a... segurandoa. Por favor, mais perto, aquela boca mida despertando-o,
apagando a dor de quer-la ao seu lado. Escorregou a mo para seu
seio; ela colocou a mo sobre a dele, pressionando-a, grudando-se a
ele, revolvendo o corpo no ritmo que se apossara deles.

Ela desviou os lbios.


Leve-me para a cama. Em nome de Deus, me leve. E me ame.
Ame-me um pouquinho. Por favor, ame-me um pouquinho.
Tentei avis-la ele disse. Tentei avisar a ns dois.
Emergia do buraco na terra e via o sol. No entanto, distncia
ainda havia escurido. E medo... ele sentia. Mas por um momento,
ele escolheu ficar sob a luz do sol, mesmo por um momento. Com
ela.

21
A Vila dEste no perdia seu aspecto magnfico no ar frio da
noite. Os refletores estavam ligados e as fontes iluminadas...
milhares de cascatas resplandecentes de luz arqueando em fileiras
pelas encostas. No centro de vastas piscinas, os giseres erguiam-se
dentro da noite e as gotas dgua pulverizadas no ar cintilavam luz
dos refletores como diamantes. Em cada estrutura de rocha formando
uma queda dgua, caam vus de prata em frente de esttuas
antigas; santos e centauros banhavam-se em esplendor.
Os jardins estavam oficialmente fechados para o pblico, s a
elite romana fora convidada para a festa. A finalidade ostensiva era
angariar fundos para sua manuteno, aumentando assim os
subsdios do governo, que diminuam, mas Scofield teve a impresso
de que havia um motivo secundrio, no menos desejvel:
proporcionar uma noite em que a Vila dEste pudesse ser apreciada
pelos verdadeiros herdeiros, livres dos turistas. Crispi tinha razo,
toda Roma estava presente.
No minha Roma, pensou Bray, passando a mo na lapela de
veludo do smoking... a Roma deles.
Os enormes sales da prpria vila haviam se transformado em
ptios palacianos, com mesas de banquete e cadeiras douradas ao
longo das paredes para descanso dos cortesos e das damas da corte.
Zibelinas russas e visons, chinchilas e raposas douradas drapejavam
ombros vestidos por Givenchy e Pucci; teias de diamantes e fios de
prolas pendiam de pescoos alongados, muitas vezes cobertos de
pelancas. Cavalheiros esbeltos, elegantssimos com seus cintures
vermelhos e tmporas grisalhas, coexistiam com homens carecas,
atarracados, que seguravam um charuto e possuam mais poder do
que indicava a aparncia. Quatro orquestras, de seis e vinte
instrumentos, forneciam o fundo musical, tocando tudo, desde as
melodias nobres de Monteverdi aos ritmos frenticos de discoteca. A
Vila dEste pertencia aos belli romani.
De todas essas belas pessoas, uma das que mais se distinguia
era Antonia... Toni. (Era Toni agora, por acordo mtuo, decretado no
conforto da cama.) No trazia jias no pescoo ou nos pulsos, no

combinariam com a pele macia e bronzeada, revelada pelo vestido


simples de branco e ouro. A inchao do rosto cedera, conforme
dissera o mdico. No usava mais os culos, e os olhos grandes e
castanhos refletiam a luz. Ela era to bela quanto tudo que a rodeava,
mais bela do que as que poderiam ser suas concorrentes, pois sua
beleza no era enfatizada, e crescia aos olhos do observador a cada
segundo.
Toni foi apresentada simplesmente como a misteriosa amiga do
Sr. Pastor, do lago Cuomo, por convenincia. Sabia-se que certas
partes do lago serviam de abrigo s crianas ricas do Mediterrneo.
Crispi tinha feito bom trabalho, dera informaes suficientes para
intrigar vrios convidados. queles que mais queriam saber sobre o
retrado Sr. Pastor, dissera muito pouco, enquanto a outros,
preocupados demais consigo mesmos para se interessarem por ele,
dissera mais, para que repetissem o que ouviram como bisbilhotice,
que eram sua maior ocupao.
Aqueles que se ocupavam mais diretamente, s vezes at
exclusivamente, com finanas estavam propensos a peg-lo pelo
brao e perguntar em voz baixa sobre as perspectivas do dlar ou a
estabilidade de investimentos em Londres, San Francisco e Buenos
Aires. A esses, Scofield inclinava ligeiramente a cabea diante de
certas sugestes, e a sacudia uma vez s em outras. Levantavam-se
sobrancelhas...
discretamente.
Havia sido
transmitida uma
informao, embora Bray no soubesse qual.
Aps um encontro com um inquiridor especialmente insistente,
tomou o brao de Toni e levou-a, atravs do arco macio, ao ptio
prximo. Aceitou duas taas de champanhe de um garom, deu uma
a Toni e olhou-a por sobre a borda de cristal enquanto bebia.
Embora nunca o tivesse visto antes, Scofield sabia que tinha
acabado de encontrar o conde Guillamo Scozzi. O italiano estava em
um canto, conversando com duas jovens de pernas longas, desviando
os olhos de seus rostos atentos para percorrer o salo com simulada
indiferena. Era alto e esbelto, um completo cavaliere, de casaca,
com riscas de cabelo grisalho se espalhando das tmporas pela
cabea
impecavelmente
tratada.
Minsculas
fitas
coloridas
ornamentavam-lhe a lapela, uma estreita faixa de ouro debruada de
vermelho-escuro e amarrada do lado lhe cingia a cintura. Se algum
no percebesse o significado das fitas, no podia ignorar a marca de
distino inerente faixaScozzi ostentava seus escudos. Aos
cinqenta e muitos anos, o conde era o retrato do bello romano.
Nenhum siciliano jamais se insinuara na cama de algum de seus
antepassados e, por Deus, era bom que o mundo inteiro soubesse
disso.
Como o encontrar? perguntou Antonia, tomando um gole
de vinho.
Acho que j o encontrei.

Aquele ali? ela perguntou. Bray concordou com a cabea.


Tem razo, vi o retrato nos jornais. assunto favorito dos paparazzi.
Vai se apresentar?
Acho que no ser preciso. A no ser que me engane, ele
est a minha procura. Scofield fez um gesto para a mesa do buf.
Vamos at o fim da mesa, perto das sobremesas. Ele nos ver.
Mas como saber quem voc?
Crispi. Nosso intermedirio benevolente talvez no tenha lhe
dado uma descrio minha, mas tenho certeza absoluta de que no
deixaria de descrever voc. Especialmente para algum como Scozzi.
Mas eu estava usando aqueles culos escuros enormes.
Voc muito engraada disse Bray.
Em menos de um minuto, ouviram uma voz melflua atrs deles,
perto da mesa do buf.
Signore Pastor, se no me engano.
Viraram-se.
Perdo? J nos conhecemos?
Estvamos a ponto de faz-lo disse o conde, estendendo a
mo. Scozzi. Guillamo Scozzi. um prazer conhec-lo.
O ttulo era enfatizado pela ausncia.
Oh, claro. Conde Scozzi. Eu disse quele camarada
encantador, Crispi, que ia procur-lo. Chegamos h menos de uma
hora e tem sido muito movimentado. Eu o teria reconhecido,
naturalmente, mas estou espantado com o fato de que me conhecia.
Scozzi riu, mostrando dentes to brancos e perfeitos que no
podiam fazer parte da mquina original.
Crispi realmente encantador, mas temo que seja um pouco
maroto. Estava em xtase com a bella signorina. O conde inclinou a
cabea na direo de Antonia. Vejo-a e encontro-o. Como sempre,
o gosto de Crispi impecvel.
Perdo. Scofield tocou o brao de Antonia. Conde Scozzi,
minha amiga, Antonia... do lago Cuomo.
O uso do primeiro nome e a meno do lago dizia tudo; o conde
tomou-lhe a mo e levou-a aos lbios.
Que criaturinha adorvel. Roma precisa v-la mais vezes.
muita bondade sua, excelncia disse Antonia, como se
fosse nascida para freqentar a Vila dEste.
Na verdade, Sr. Pastor continuou Scozzi , disseram-me
que muitos amigos meus o tm importunado com perguntas. Peo
desculpas por eles.
No necessrio. Temo que as descries de Crispi tenham
includo assuntos mais mundanos. Bray sorriu com humildade
desarmadora. Quando descobrem minha ocupao, fazem
perguntas. J estou habituado.
muito compreensivo.
difcil no ser. Gostaria que meus conhecimentos fossem
to amplos quanto pensam. Geralmente, limito-me a implementar
decises tomadas antes de minha chegada.

Mas nessas decises disse o conde existe conhecimento,


no ?
Espero que sim, seno muito dinheiro est sendo jogado fora.
Soprado aos quatro cantos pelos ventos do deserto, por
assim dizer esclareceu Scozzi. Por que tenho a impresso de que
j nos conhecemos, Sr. Pastor?
Scofield j havia considerado a pergunta repentina. Era sempre
uma possibilidade e estava preparado.
Se assim fosse, creio que me lembraria, mas pode ter sido na
Embaixada Americana. Suas festas no so to grandiosas quanto
esta, mas so muito concorridas.
Ento freqentador habitual da Embaixada?
No chega a tanto, somente um convidado de ltima hora.
Bray sorriu timidamente. Parece que h ocasies em que meus
conterrneos esto to interessados em me fazer perguntas quanto
seus amigos aqui em Tivoli.
Muitas vezes, informao o meio de alcanar uma estatura
nacional de propores hericas, Sr. Pastor. O senhor um heri
relutante disse o conde com um meio sorriso.
Nem tanto. Tenho de ganhar a vida, somente isso.
No gostaria de negociar com o senhor disse Scozzi.
Estou vendo que tem a mentalidade um barganhista experiente.
uma pena retrucou Scofield, mudando o tom de voz o
suficiente para alertar as antenas internas do italiano. Pensei que
talvez pudssemos conversar um pouco.
Oh? O conde olhou para Antonia. Ser muito maante
para a bella signorina.
De forma alguma disse Toni. Nestes ltimos minutos,
aprendi muito sobre meu amigo, mais do que em toda a semana
passada. Mas estou faminta...
No precisa dizer mais nada interrompeu Scozzi, como se
sua fome fosse questo de sobrevivncia. Ergueu a mo. Num
segundo, um rapaz de cabelos escuros surgiu ao seu lado. Meu
assistente a acompanhar, signorina. Chama-se Paolo e excelente
danarino. Acho que aprendeu com minha esposa.
Paolo cumprimentou-os, esquivando-se do olhar do conde, e
ofereceu o brao a Antonia, que aceitou, dando um passo frente e
virando o rosto para Scozzi e Bray.
Tchau disse, desejando sorte a Scofield com os olhos.
para invej-lo, Sr. Pastor comentou o conde Guillamo
Scozzi, observando o vulto de branco. Ela adorvel. Comprou-a
em Cuomo?
Bray lanou-lhe um rpido olhar; era isso mesmo que queria
dizer.
Para ser sincero, nem sei se ela j esteve l respondeu,
sabendo que a mentira dupla era obrigatria, pois o conde poderia
investigar com muita facilidade. Um amigo em Riad deu-me um

nmero de telefone no lago. Ela veio ao meu encontro em Nice,


nunca perguntei de onde vinha.
Poderia talvez lhe perguntar sobre seus compromissos? Digalhe que, para mim, quanto mais cedo melhor. Pode me encontrar nos
escritrios Paravacini em Turim.
Turim?
Sim, nossas fbricas do norte. A Fiat dos Agnelli chama muito
mais ateno, mas posso lhe garantir que os Scozzi-Paravacini
mandam em Turim, assim como em grande parte da Europa.
No sabia disso.
No? Pensei que fosse a razo de querer... conversar um
pouco, conforme disse.
Scofield bebeu o ltimo gole de champanhe, falando ao afastar
a taa dos lbios.
Acha que podemos ir l fora por alguns minutos? Tenho uma
mensagem confidencial para o senhor de um cliente de... digamos,
do golfo da Arbia. por isso que vim aqui hoje.
Os olhos de Scozzi se embaaram.
Uma mensagem para mim? Tenho encontrado casualmente
vrios cavalheiros dessa regio, naturalmente, como quase todo
mundo em Roma e Turim, mas no me lembro do nome de nenhum.
Mas claro que podemos dar uma volta. O senhor me intriga.
O conde deu um passo, mas Bray o deteve com um gesto.
Prefiro que no nos vejam sair juntos. Diga-me onde estar e
irei ao seu encontro em vinte minutos.
Extraordinrio. Muito bem. O italiano fez uma pausa. A
fonte de Hiplito, sabe onde fica?
Estarei l.
bem longe. Deve estar deserta.
timo. Vinte minutos.
Scofield acenou com a cabea. Ambos viraram e saram
andando em direes opostas atravs da multido.
No havia refletores na fonte, nem houve sons de distrbio
quando um homem rastejou por trs das rochas e caminhou
silenciosamente atravs dos arbustos. Bray estava verificando se
Scozzi postara assistentes nos arredores; se houvesse, teria
mandado um recado ao italiano, marcando outro encontro imediato.
Estavam a ss... ou estariam, em alguns minutos. O conde
estava vindo pelo caminho em direo fonte. Bray voltou atrs por
um jardim cheio de mato e saiu no caminho, quinze metros atrs de
Scozzi. Limpou a garganta quando Scozzi alcanou o muro de um
metro de altura que cercava o lago da fonte. O conde se virou; a luz
derramada dos terraos acima era suficiente para que enxergassem.
Scofield estava preocupado com o escuro. Scozzi poderia ter
escolhido muitos outros lugares mais convenientes, menos cheios de
sombras. Bray no gostava de sombras.

Era preciso vir to longe? perguntou. Queria v-lo a ss,


mas no pretendia andar meio caminho de volta a Roma.
Nem eu, Sr. Pastor, at que o senhor declarou que no queria
que nos vissem saindo juntos, e isso me lembrou do bvio. Talvez
no seja bom para eu ser visto falando com o senhor. Afinal, um
corretor dos xeques.
E por que isso o incomodaria?
Por que quis sair separadamente?
Scozzi raciocinava rpido, confirmando a aluso de Crispi a uma
mentalidade de Borgia.
Eu diria que o problema ser bvio demais. Entretanto, se
algum passeasse por aqui e nos visse, isso tambm seria bvio
demais. H uma escolha mais moderada, um encontro casual nos
jardins, por exemplo.
Teve seu encontro e ningum nos ver disse o conde. S
h uma entrada para a fonte de Hiplito, quarenta metros atrs de
ns, onde est postado um assistente meu. No a primeira vez que
Guillamo Scozzi passeia pelos jardins acompanhado e, nessas
ocasies, no gosta de ser incomodado.
por eu fazer o que fao que tomou essas precaues?
O conde levantou a mo.
Lembre-se, Sr. Pastor, que os Scozzi-Paravacini negociam em
toda a Europa e as duas Amricas. Estamos sempre procurando
novos mercados, mas no procuramos capital rabe. altamente
suspeito; esto levantando barreiras em toda parte para evitar seu
influxo
excessivo.
No
gostaramos
de
ser
examinados
minuciosamente. S os interesses judaicos em Paris e Nova York nos
custariam caro.
O que tenho a lhe dizer nada tem a ver com os ScozziParavacini disse Scofield. Diz respeito parte Scozzi, no
Paravacini.
Est se referindo a um assunto delicado, Sr. Pastor. favor
ser especfico.
filho do conde Alberto Scozzi, no?
Todos sabem, como sabem de minhas contribuies ao
crescimento das Indstrias Paravacini. Estou certo de que
compreende o significado da mudana da organizao para o nome
Scozzi-Paravacini.
Sim, mas no faz diferena. Sou apenas um intermedirio,
supostamente o primeiro de vrios contatos, cada um mais afastado
do seguinte. No que me diz respeito, encontrei-o casualmente em
uma festa de caridade em Tivoli e nunca tivemos esta conversa.
Sua mensagem deve ser realmente dramtica. Quem a
envia?
Foi a vez de Bray erguer a mo.
Por favor. De acordo com as regras, nunca se especificam as
identidades na primeira conferncia, somente a rea geogrfica e
uma equao poltica que envolve antagonistas hipotticos.

Scozzi apertou os olhos e as plpebras baixaram com a


concentrao de sua ateno.
Prossiga disse.
O senhor conde, portanto esquecerei um pouco as regras.
Digamos que h um prncipe que vive num pas de tamanho
considervel, um xeque, na verdade, do golfo da Arbia. Seu tio, o
rei, pertence a outra era. velho e est senil, mas sua palavra lei,
como era nos tempos em que liderava uma tribo beduna no deserto.
Est esbanjando milhes em maus investimentos, esgotando as
reservas do domnio, extraindo demais do solo em muito pouco
tempo. Esse prncipe hipottico queria que ele fosse substitudo, para
o bem de todos. Apela para o Conselho atravs do filho de Alberto
Scozzi, cujo nome vem do padrone corso, Guillaume... Essa a
mensagem. Agora gostaria de falar eu mesmo.
Quem voc? perguntou o italiano, com os olhos bem
abertos. Quem o mandou?
Deixe-me terminar disse Bray depressa. Precisava ir alm
do choque inicial, saltar para um segundo plat. Como observador
dessa... equao hipottica, posso lhe dizer que a hora crtica, no
h um dia a perder. O prncipe precisa de uma resposta e,
francamente, se eu for o portador da mesma, serei um homem muito
mais rico. O senhor, naturalmente, pode fazer o preo do Conselho.
Posso lhe adiantar que... cinqenta milhes americanos no esto
fora de questo.
Cinqenta milhes.
Dera resultado, chegara ao segundo plat. A quantia era
atordoante, mesmo para um homem como Guillamo Scozzi. Estava
na hora de complicar, estontear novamente.
Essa quantia condicional, por certo. uma quantia mxima,
que presume resposta imediata, a eliminao de contatos
subseqentes e entrega da encomenda dentro de sete dias. No ser
fcil. O velho tem uma guarda de sabathi dia e noite; so uns ces
loucos que... Scofield parou. Mas no preciso lhe dizer nada
relacionado Hasan Ibn-al-Sabbah, no ? Pelo que sei, o corso
baseou-se nele, em grande parte. Seja como for, o prncipe sugere
um suicdio programado...
Basta! murmurou Scozzi. Quem voc, Pastor? suposto
que o nome signifique alguma coisa para mim? Pastor? Padre? Ser
um padre mandado para me testar? Sua voz se elevou
estridentemente. Fala de coisas sepultadas no passado. Como
ousa?
Estou falando em cinqenta milhes de dlares americanos. E
no mencione coisas sepultadas para mim ou meu cliente, pois seu
pai foi enterrado com a garganta aberta do queixo at a omoplata por
um manaco a mando do Conselho. Verifique os arquivos, se que os
tem, deve estar l. Meu cliente quer o que lhe pertence e est
disposto a pagar aproximadamente cinqenta vezes o que pagou o
irmo de seu pai. Bray parou por um momento e sacudiu a cabea

como que desaprovando e sentindo-se subitamente frustrado.


uma loucura! Eu disse que, por menos da metade, podia lhe comprar
uma revoluo legtima, sancionada pelas Naes Unidas, mas ele
quer que seja assim, com vocs, e acho que sei por qu. Disse-me
uma coisa, no sei se parte da mensagem, mas vou dizer de
qualquer maneira. Disse: O caminho do Matarese o nico. Vero
que tenho f. Ele quer se tornar membro da organizao.
Guillamo Scozzi recuou, imprensando as pernas contra o muro
da fonte, os braos rgidos ao lado do corpo.
Que direito voc tem de me dizer essas coisas? Est louco,
insano! No sei do que est falando.
Realmente? Ento o homem errado. Encontraremos o
homem certo, eu o encontrarei. Deram-nos as palavras, sabemos a
resposta.
Que palavras?
Per nostro... Scofield deixou a voz morrer e fixou os olhos
nos lbios de Scozzi sob a penumbra.
Involuntariamente, os lbios se separaram. O italiano estava a
ponto de pronunciar a terceira palavra, completar a frase que vivera
por setenta anos nas colinas remotas de Porto Vecchio...
A palavra no veio. Em vez disso, Scozzi murmurou novamente.
No mais em choque, mas possudo de uma ansiedade to profunda
que mal podia ser ouvido.
Meu Deus. No pode... no deve. De onde veio? O que lhe
disseram?
Bastante para saber que encontrei o homem certo. Um deles,
pelo menos. Fazemos negcio?
No presuma, Sr. Pastor! Seja seu nome qual for. A voz do
italiano estava furiosa.
Pastor mesmo serve. Est bem, consegui minha resposta.
Passou. Direi ao meu cliente. Bray virou as costas.
Alto!
Perch? Che cosa? Scofield falou por sobre o ombro, sem se
mover.
muito rpido, muito fluente em italiano.
E em vrias outras lnguas. til quando se viaja muito, e eu
viajo. O que quer?
Ficar aqui at eu dizer que pode ir.
Verdade? disse Scofield, tornando a virar de frente para
Scozzi. Por que razo? Obtive minha resposta.
Far o que eu disser. Basta eu levantar a voz e um assistente
estar ao seu lado, cortando qualquer sada.
Bray tentou compreender. Esse poderoso consiglieri poderia
negar tudo, afinal ele no dissera nada, e mandar seguir um
americano estranho. Ou poderia chamar auxlio; ou simplesmente ir
embora e mandar homens armados a sua procura. Poderia fazer
qualquer uma dessas coisas, era parte dos Matarese, seus olhos o
confirmaram, mas no fez nenhuma delas.

Ento Scofield pensou ter compreendido. Guillamo Scozzi, o


pirata industrial com a mentalidade de um Borgia, no sabia ao certo
o que fazer. Estava enfrentando um dilema que repentinamente o
confundira. Tudo tinha sido muito rpido, no estava preparado para
tomar uma deciso; portanto, no fez nada.
Isso queria dizer que havia algum bem perto, acessvel, que
tomaria essa deciso.
Algum que estava na Vila dEste essa noite.
Quer dizer que est reconsiderando? perguntou Bray.
No quer dizer nada!
Ento por que devo ficar? Acho que no deve me dar ordens,
eu no sou um de seus pretorianos. No faremos negcio, to
simples.
No to simples! Scozzi levantou a voz de novo, com mais
medo que raiva.
Eu digo que , e digo que v para o inferno disse Scofield,
virando novamente as costas.
Era importante que o italiano chamasse o guarda invisvel.
Muito importante. E Scozzi o fez.
Veni! Presto!
Bray ouviu o barulho de ps correndo no caminho escuro e,
dentro de segundos, um homem atarracado de ombros largos, traje a
rigor, veio correndo de dentro das sombras.
Sorveglia questuomo!
O guarda no hesitou. Puxou um revlver de cano curto e
apontou-o para Bray. Scozzi falou, como se impondo controle a si
mesmo, explicando desnecessariamente.
Estamos em dias difceis, Signore Pastore. Todos ns
viajamos com esses pretorianos que acaba de mencionar. H
terroristas em toda parte.
O momento era irresistvel, era hora de dar o golpe verbal final.
um assunto que seu pessoal deve conhecer bem. Estou
falando de terroristas. Como as Brigadas. Recebem ordens do
pequeno pastor?
Foi como se tivesse batido em Scozzi com um martelo invisvel.
A parte superior do corpo se convulsionou, desviando-se do golpe,
sentindo o impacto, procurando se recobrar sem certeza de que isso
fosse possvel. Na penumbra, Scofield podia ver o suor brotando na
testa do italiano, empapando as tmporas grisalhas cuidadosamente
arrumadas. Os olhos eram os de um animal aterrorizado.
Rimanere murmurou para o guarda e caminhou rpido pelo
caminho escuro.
Scofield virou-se para o homem, o medo estampado no rosto e
falando em italiano.
No sei do que se trata, no sei o que aconteceu! Ofereci
muito dinheiro ao seu patro a mando de algum e ele ficou louco.
Cristo, eu sou apenas um vendedor! O guarda ficou calado, mas o

medo bvio de Bray o aliviou. Importa-se se eu fumar um cigarro?


Tenho um medo danado de armas.
Pode fumar disse o homem de ombros largos.
Foi a ltima coisa que disse por muitas horas. Scofield botou a
mo esquerda no bolso, deixou a direita ao lado do corpo, na sombra,
abaixo do cotovelo do guarda. Ao puxar para fora um mao de
cigarros, lanou a mo direita para o alto e agarrou o cano do
revlver do guarda, torcendo a mo e a arma violentamente. Deixou
cair os cigarros, segurou-o pela garganta com a esquerda,
estrangulando qualquer som e arrastou o guarda para fora do
caminho, por sobre a borda de pedras, at o meio da folhagem densa.
O homem caiu e Bray arrebatou-lhe a arma, golpeando-o na cabea
com o cabo. O guarda se esparramou no cho; Scofield arrastou o
corpo e escondeu-o no mato.
No podia perder um segundo. Guillamo Scozzi sara correndo
em busca de conselho, essa era a nica explicao. Em algum lugar,
num terrao ou sala, o consiglieri transmitia as notcias chocantes
outra pessoa... ou outras.
Bray correu pelo caminho, escolhendo a sombra sempre que
possvel, passando a andar rpido quando emergiu nos terraos em
frente ltima escadaria que levava vila. Ali em cima, em algum
lugar, Scozzi estava em pnico. A quem teria recorrido? Quem
tomaria a deciso que esse homem poderoso, mas apavorado, era
incapaz de tomar?
Scofield galgou os degraus rapidamente, com o revlver do
guarda no bolso da cala e a Browning amarrada ao peito debaixo do
smoking. Transps as portas de vidro e entrou numa sala apinhada
de gente; era um ptio dedicado anacronicamente aos sons
explosivos da discoteca. Globos de luzes coloridas refletidos em
espelhos revolviam loucamente e os danarinos balanavam juntos,
com expresses rgidas nos rostos, perdidos no ritmo, na maconha e
no lcool.
Essa era a sala mais prxima dos degraus do terrao que ficava
mais perto do caminho para a fonte de Hiplito. Considerando o
estado mental de Scozzi, tinha de ser o que escolheu quando entrou.
Havia duas entradas, qual delas escolhera?
A multido apartou-se momentaneamente e Bray encontrou a
resposta. Havia uma porta pesada na parede atrs de uma longa
mesa de buf. Dois homens corriam em sua direo. Haviam sido
chamados, o alarme tinha soado.
Scofield encaminhou-se para a porta, esgueirando-se pela orla
de corpos frenticos e abriu-a devagar, com a mo na Browning
embaixo do palet. Viu degraus estreitos de pedra avermelhada
subindo em curva e ouviu passos l em cima.
Havia outros sons tambm: homens gritando e duas vozes
discutindo, uma mais forte, mais calma e outra quase histrica. Essa
ltima voz era do conde Guillamo Scozzi.

Bray subiu alguns degraus, encostado parede, segurando a


Browning ao lado do corpo. altura da primeira curva, havia uma
porta, mas as vozes no vinham de l, estavam mais em cima, alm
de uma segunda porta, diagonalmente acima do terceiro patamar.
Scozzi agora gritava e Scofield estava perto o suficiente para ouvir as
palavras claramente.
Ele falou das Brigadas e... meu Deus!... do pastor! Do corso!
Ele sabe, me de Deus! Ele sabe!
Silncio! Ele est sondando, no sabe de nada. Fomos
avisados de que faria isso provavelmente. O velho o chamou e o
velho sabia algumas coisas, mais do que imaginamos, e isso um
problema, concordo.
Problema? o caos! Uma palavra, uma insinuao, um
murmrio, e eu posso ser arruinado! No mundo inteiro!
Voc? disse a voz mais forte com desprezo. Voc no
nada, Guillamo! s o que dizemos que . Lembre-se disso... Voc o
deixou certamente. No lhe deu a entender que havia o mnimo de
credibilidade no que disse.
Houve uma pausa.
Chamei o segurana e disse ao americano que ficasse onde
estava. Est debaixo de armas, ao lado da fonte.
O qu? Voc o deixou com um guarda? Um americano? Est
louco? Isso impossvel. Ele no nada disso!
americano, claro que ! Fala ingls como americano,
completamente americano. Usa o nome de Pastor, eu lhe disse isso!
Outra pausa, dessa vez agourenta, carregada de tenso eltrica.
Voc sempre foi o elo mais fraco, Guillamo, sabamos disso,
mas agora foi longe demais, deixou uma abertura onde no pode
existir nenhuma! Esse homem Vasili Taleniekov! Muda de lngua
como um camaleo muda de cor e mataria um guarda com a mesma
facilidade com que pisaria num inseto. No podemos nos dar ao luxo
de agent-lo, Guillamo. No pode haver nenhuma ligao.
Absolutamente nenhuma.
Silncio... muito breve, cortado por um tiro e uma exploso de
ar gutural. Guillamo Scozzi estava morto.
Deixem-no! ordenou o misterioso consigliere do Matarese.
Ser encontrado de manh em seu carro no fundo do desfiladeiro de
Adriano. Vo procurar esse tal de Pastor, Taleniekov, mestre em
escapar de captores. No conseguiro peg-lo vivo e nem tentem.
Encontrem-no. Matem-no... E a moa de branco, ela tambm. Matem
os dois.
Scofield lanou-se escada abaixo, contornando a curva. As
ltimas palavras que ouviu l em cima, entretanto, foram to
estranhas, to impressionantes, que quase parou, tentado a atirar
nos assassinos que saam e ir at l enfrentar o desconhecido que
lhes dera as ordens.

...Scozzi! Me de Deus! Contate Turim, diga-lhes que


telegrafem para as guias e para o gato. Os enterros tm de ser
absolutos...
No havia tempo para pensar, precisava encontrar Antonia,
tinham de sair da Vila dEste. Fechou a porta e precipitou-se no
turbilho, reparando de repente nas cadeiras alinhadas ao longo da
parede, a maior parte vazia, mas algumas com capas, peles e estolas.
Se pudesse eliminar um dos perseguidores, as vantagens
seriam mltiplas. Um homem dando o alarme seria muito menos
eficaz do que dois. E tinha mais, um homem encurralado, convencido
de estar prestes a perder a vida, revelaria muito mais facilmente uma
identidade para salv-la. Virou-se para a parede, colocando as mos
na beira de uma cadeira, parecendo um cavalheiro que bebera um
pouco alm da conta.
A pesada porta se abriu subitamente e o primeiro dos dois
assassinos irrompeu, com o companheiro logo atrs. O primeiro
encaminhou-se para as portas de vidro que davam para os degraus e
o terrao abaixo; o segundo andou pela orla da pista de dana em
direo arcada do outro lado da sala.
Scofield deu um salto frente, torcendo o corpo numa srie de
contores como se fosse um danarino solitrio enlouquecido pela
percusso do rock. No era o nico que parecia bbado, havia vrios
na multido da pista. Alcanou o segundo homem e jogou o brao
sobre seu ombro, segurando o coldre debaixo do palet e
imobilizando a arma, agarrou o punho atravs da fazenda e forou o
cano no peito do homem. O italiano se debateu, mas era intil, e logo
reconheceu isso. Bray deslizou a mo pela cintura do homem e enfiou
os dedos na base das costelas, empurrando-os com tanta fora que
ele gritou.
Ningum ouviu o grito, pois havia gritos em toda parte, alm da
msica ensurdecedora e luzes giratrias ofuscantes. Scofield puxou o
homem para a fileira de cadeiras contra a parede e virou-o, forandoo a se sentar na que estava mais perto da porta pesada. Segurou a
garganta do italiano, a mo esquerda debaixo do palet, os dedos em
busca do gatilho, o cano ainda encostado na carne do homem.
Aproximou os lbios do ouvido do assassino.
O homem l em cima! Quem ele? Fale ou fao explodir seus
pulmes com sua prpria arma! Ningum ouvir o tiro! Quem ele?
No!
O homem tentou arquear o corpo e sair da cadeira. Bray meteu
o joelho na virilha que se erguia e comprimiu a garganta do homem
com os dedos. Apertou os dois... dor contnua, sem alvio.
Estou lhe avisando pela ltima vez! Quem ele?
A saliva lhe escorria pela boca, os olhos eram dois crculos de
veias vermelhas e o peito arfava. Abandonou sua causa e expeliu o
nome num murmrio rouco.
Paravacini.

Bray apertou-lhe a garganta ainda mais e suspendeu o ar dos


pulmes e da cabea por mais de dois segundos. O homem desmaiou.
Scofield acomodou-o na cadeira. Mais um bello romano bbado.
Deu as costas e tomou a faixa estreita entre a fileira de
cadeiras e a massa de danarinos delirantes. O primeiro homem tinha
sado; poderia se movimentar livremente por um minuto ou dois, mas
no mais. Abriu caminho pela multido na entrada e entrou num
grupo menos frentico na sala ao lado.
Viu-a num canto com Paolo, de cabelos escuros, ao seu lado e
outros dois cavalheiros em frente, todos buscando sua ateno. Paolo,
entretanto, parecia menos insistente; devia reconhecer posses
futuras no que dizia respeito ao seu conde. A primeira coisa que
ocorreu a Bray foi que o vestido de Toni tinha de ser encoberto.
...A moa de branco... ela tambm. Matem os dois...
Encaminhou-se rpido para os quatro, sabendo exatamente o
que faria. Era necessria uma distrao quanto mais histrica
melhor. Tocou o brao de Paolo, mas olhou para Antonia, seus olhos
dizendo-lhe que ficasse quieta.
Paolo, no? perguntou ao rapaz de cabelos escuros, em
italiano.
Sim, senhor.
O conde Guillamo quer v-lo imediatamente. Acho que uma
emergncia.
Claro! Onde ele est, senhor?
Atravesse aquele arco ali e vire direita, passe uma fileira de
cadeiras at chegar a uma porta. H uma escada...
O jovem italiano saiu s pressas. Bray apresentou suas
desculpas e as de Toni aos outros dois homens e segurou-a pelo
brao, dirigindo-a para o arco que levava discoteca.
O que est acontecendo? ela perguntou.
Vamos embora respondeu. A dentro, h casacos e outras
coisas nas cadeiras. Pegue o que houver de mais escuro e bem
grande. Depressa, no temos muito tempo.
Ela encontrou uma capa longa, preta, enquanto Bray ficava
entre ela e os contorcionistas na pista de dana. Ela enrolou-a
embaixo do brao e abriram caminho at as portas de vidro e os
degraus.
Vamos, vista ordenou Scofield, colocando a capa em seus
ombros. Rpido. disse, comeando a descer os degraus. Vamos
para a direita, cortando pelos terraos, e entraremos pelo hall at o
estacionamento...
Gritos soaram, vindos de dentro. Homens gritavam, mulheres
berravam e, em poucos segundos, vultos em vrios graus de
bebedeira precipitaram-se para fora da sala, colidindo uns contra os
outros. Foi um caos nas salas e as palavras de pnico eram bem
claras.
E stato ucciso!
Terroristi!

Fuggiamo!
Haviam encontrado o corpo do conde Guillamo Scozzi.
Bray e Antonia correram at o primeiro terrao e seguiram ao
longo de um muro ornamentado com jardineiras. No fim dessa rea
cercada, havia uma abertura que levava ao prximo espao. Scofield
segurou-lhe a mo e puxou-a.
Alto! Fiquem onde esto!
A ordem viera de cima. O primeiro homem que sara da porta
h apenas alguns minutos estava de p nos degraus de pedra com
uma arma na mo. Bray empurrou Antonia com o ombro, jogando-a
contra a parede. Arremessou-a a direita no concreto, rolou para a
esquerda e arrancou a Browning do coldre. Os tiros do homem
explodiram a pedra antiga acima de Scofield. Bray atirou deitado de
costas, erguendo os ombros do cho e firmando a mo direita com a
esquerda. Atirou duas vezes. O assassino caiu de bruos, rolando nos
degraus.
Os tiros aceleraram o caos, gritos de terror encheram os
elegantes terraos da Vila dEste. Bray chegou at Antonia, que se
agachara junto parede.
Voc est bem?
Estou viva.
Vamos!
Encontraram uma abertura na parede, onde um canal levava
gua para um lago abaixo. Saram e correram ao longo do crrego
artificial at o primeiro caminho, uma alameda ladeada por centenas
de esttuas de pedra que cuspiam jatos de gua simultaneamente.
Os refletores eram filtrados pelas rvores; era uma cena
estranhamente tranqila e o caos dos terraos acima sobressaa, mas
no a afetava.
Em frente! disse Scofield. No fim, h uma cascata e outra
escadaria que nos levar at l.
Correram pelo tnel de folhagem, e a neblina dos jatos de gua
misturou-se ao suor de seus rostos.
Dannazione!
A capa de Antonia foi arrancada dos ombros por um galho de
rvore e ela caiu. Bray parou e ajudou-a a se levantar.
Ecco la!
La donna!
Gritos soaram atrs deles, seguidos de tiros. Dois homens
vieram correndo pelo canal de gua. Serviam de alvo, delineados pela
luz da fonte frente. Scofield disparou trs cartuchos. Um homem
caiu, segurando a coxa; o segundo agarrou o ombro e a arma voou
de sua mo quando arremessou-se atrs da esttua mais prxima
como proteo.
Bray e Antonia alcanaram a escadaria no fim do caminho...
uma das entradas da vila. Subiram correndo, de dois em dois degraus,
at se reunirem s multides em pnico que se atropelavam no ptio,
tentando chegar ao estacionamento.

Os motoristas estavam todos a postos, em p junto a elegantes


automveis, protegendo-os, esperando avistar os patres e, como
todos os motoristas na Itlia dessa poca, empunhando armas... a
proteo
era
indispensvel.
Eram
bem-treinados,
estavam
preparados.
Entretanto, houve um que no estava to bem-preparado. Bray
aproximou-se dele.
Esse carro do conde Scozzi? perguntou, sem flego.
No, no , signore! Afaste-se!
Desculpe.
Scofield deu um passo para trs, o suficiente para apazigu-lo,
e ento se arremessou contra ele, golpeando-lhe o crnio com o cano
da arma. O homem caiu no cho.
Entre! gritou para Antonia. Tranque as portas e deite-se
no cho at sairmos daqui.
Levaram quase um quarto de hora para alcanar a rodovia que
levava a Tivoli. Percorreram quase dez quilmetros em alta
velocidade, depois tomaram uma estrada direita em que no havia
muitos carros. Bray dirigiu para o acostamento, parou e, por alguns
minutos, deixou a cabea cair contra o assento, fechando os olhos. O
sangue parou de martelar nas veias; empertigou-se, procurou os
cigarros no bolso e ofereceu um a Antonia.
Geralmente no fumo disse ela. Mas agora vou querer um.
O que aconteceu?
Ele acendeu os dois cigarros e contou-lhe, terminando com o
assassinato de Guillamo Scozzi, as palavras enigmticas que ouvira
na escada e a identidade do homem que as pronunciou. Paravacini.
Os detalhes estavam claros, as concluses no. S podia especular.
Pensaram que eu fosse Taleniekov, tinham sido avisados
quanto a ele. Mas no sabiam nada sobre mim, nem mencionaram
meu nome. No faz sentido. Scozzi descreveu um americano. Eles
deviam ter sabido.
Por qu?
Porque Washington e Moscou sabiam que Taleniekov estava
atrs de mim. Tentaram nos pegar numa armadilha, fracassaram,
portanto deviam presumir que tnhamos feito contato...
Ser que no?, pensou Scofield. O nico que realmente sabia
que o russo e ele haviam se encontrado era Robert Winthrop e, se
ainda estivesse vivo, podiam contar com seu silncio. O resto da
comunidade do servio no tinha provas em que se basear, s boatos.
Ningum os tinha visto juntos. Apesar disso, deveriam presumir, a
no ser que...
Pensam que estou morto disse em voz alta, olhando o prabrisa atravs da fumaa do cigarro. a nica explicao possvel.
Algum lhes disse que eu estava morto. Por isso que disseram
impossvel.
E por que algum faria isso?

Bem que eu gostaria de saber. Se fosse apenas uma manobra


do servio secreto, poderia ser por uma razo bsicaganhar tempo,
por exemplo, desnortear o inimigo armando sua prpria armadilha a
seguir. Mas no isso, no pode ser. Os Matarese esto a par das
operaes soviticas e americanas, no tenho dvidas quanto a isso,
mas o inverso no verdadeiro. No compreendo.
E se a pessoa que falou isso pensasse que voc estava
realmente morto?
Bray fitou-a, pensando rpido.
No vejo como. Ou por qu. uma tima idia, mas no
pensei nisso. bem difcil realizar um enterro sem defunto.
Enterro... Os enterros tm de ser absolutos.
Contate Turim... Diga-lhes que telegrafem para as guias, para
o gato.
Turim. Paravacini.
Teve alguma idia? perguntou Antonia.
Outra coisa respondeu. Esse Paravacini. ele quem dirige
as companhias Scozzi-Paravacini em Turim?
Dirigia. E tambm em Roma e Milo, Nova York e Paris. No
mundo inteiro. Casou-se com a filha do velho Scozzi e, com o passar
do tempo, o irmo dela, o conde, assumiu cada vez mais o controle.
O conde quem dirigia as companhias. Pelo menos, o que os
jornais diziam.
Era o que Paravacini queria que dissessem, mas no era
verdade. Scozzi era apenas um testa-de-ferro.
Ento no fazia parte do Matarese?
Ora, era parte do crculo, sem dvida, de certo modo uma
parte muito importante. Posso estar errado, mas acho que trouxe o
crculo consigo. Ele e sua me, a condessa, deram-no de presente a
Paravacini, junto com a esposa de sangue azul. Chegamos pergunta
realmente importante: por que um homem como Paravacini lhes deu
ouvido? Homens como Paravacini precisam, acima de tudo, de
estabilidade poltica. Gastam fortunas com governos que tm
estabilidade e com candidatos que a prometem, porque perdem
fortunas quando ela no existe. Procuram governos fortes,
autoritrios, capazes de exterminar as Brigadas Vermelhas ou a
Baader-Meinhof de qualquer maneira, independente do processo ou
das reclamaes.
Esse tipo de governo no existe na Itlia interrompeu
Antonia.
Nem em muitos outros lugares, e isso que no faz sentido.
Os Paravacini deste mundo se alimentam da lei e da ordem. Nada
tm a ganhar com sua destruio, nem tm algo para substitu-la. No
entanto, o Matarese contra tudo isso, quer paralisar os governos,
alimenta os terroristas com dinheiro, espalha a paralisia o mais
rpido possvel.
Scofield deu uma tragada. Enquanto algumas coisas se
esclareciam, outras ficavam mais obscuras.

Est se contradizendo, Bray Antonia tocou-o no brao, era


um gesto que se tornara perfeitamente natural nas ltimas vinte e
quatro horas. Diz que Paravacini parte do Matarese...
. o que est faltando, o porqu.
Onde vai procur-lo?
No mais aqui. Vou pedir ao mdico para pegar nossas coisas
no Excelsior, vamos sair daqui.
Ns!
Scofield segurou-lhe a mo.
Muitas coisas mudaram hoje noite. La bella signorina no
pode mais ficar em Roma.
Ento posso ir com voc.
At Paris disse Bray, hesitando, no porque tivesse dvidas,
mas porque precisava arranjar as vias de comunicao em Paris.
Ficar l. Organizarei os trabalhos e providenciarei um lugar para
voc ficar.
Aonde voc vai?
Londres. J sabemos sobre Paravacini, ele o fator Scozzi.
Londres o prximo passo.
Por que Londres?
Paravacini disse que Turim devia telegrafar para as guias,
para o gato. No difcil decifrar esse cdigo, com o que sua av nos
contou na Crsega. Uma das guias meu pas, a outra de
Taleniekov.
No faz sentido discordou Antonia. A Rssia o urso.
Nesse caso, no. O urso russo bolchevista, a guia russa,
czarista. O terceiro convidado na Vila Matarese em abril de 1911 era
um homem chamado Voroshin. Prncipe Andrei Voroshin, de So
Petersburgo, hoje Leningrado. Taleniekov est a caminho de l.
E o gato?
O leo britnico. O segundo convidado era sir John Waverly.
Seu descendente, David Waverly, ministro do Exterior da Inglaterra.
Uma alta posio.
Alta demais, visvel demais. No faz sentido que esteja
envolvido, assim como o homem em Washington, um senador que
provavelmente ser presidente no ano que vem. E exatamente
porque no faz sentido que me d medo. Scofield soltou a mo
dela e ligou o motor. Estamos chegando perto. Pode ser que seja
muito difcil descobrir o que as guias e o gato escondem, mas h
alguma coisa. Paravacini deixou isso bem claro. Disse que os enterros
tinham de ser absolutos, isso quer dizer que as conexes devem ser
reexaminadas, removidas para mais longe, fora do alcance.
Correr grande perigo ela tocou seu brao novamente.
Nem um dcimo do de Taleniekov. O Matarese pensa que eu
estou morto, lembra? Ele no, e por isso que vamos mandar o
primeiro telegrama para Helsinque. Temos de avis-lo.
Sobre o qu?

Que qualquer pessoa andando em Leningrado procurando


informaes sobre uma antiga famlia de So Petersburgo chamada
Voroshin ser provavelmente morto, vo lhe estourar a cabea.
Bray deu a partida no carro. uma loucura disse. Vamos ao
encalo dos herdeiros, ou pensamos assim, pois temos seus nomes,
mas h algum muito mais importante, e acho que nenhum dos
outros vale nada sem ele.
Quem?
Um pequeno pastor. ele quem ns temos de achar, e eu
no tenho a menor idia de como procur-lo.

22
Taleniekov caminhou at o meio do quarteiro da It
Kaivopuisto em Helsinque, vendo as luzes da Embaixada Americana
mais adiante. Era muito a propsito, pois vinha pensando em Beowulf
Agate o dia inteiro.
Levara a maior parte do dia para absorver as notcias contidas
no telegrama de Scofield. As palavras em si eram incuas: o relatrio
de um vendedor sobre a importao italiana de cristal finlands,
dirigido a um executivo na sede, mas a informao era surpreendente
e complexa. Scofield havia feito extraordinrio progresso em muito
pouco tempo.
Havia encontrado a primeira conexo: era um Scozzi, o
primeiro nome na lista de convidados de Guillaume de Matarese, e o
homem estava morto, assassinado por aqueles que o controlavam.
Isso provava a premissa do americano, na Crsega, de que os
membros do Conselho Matarese no eram descendentes, eram
escolhidos. O Matarese era controlado por uma mistura de
descendentes e usurpadores, o que confirmava as palavras do
moribundo Aleksie Krupskaya em Moscou.
O Matarese permaneceu inativo durante vrios anos. Ningum
podia contat-los. Depois reapareceu, mas no era mais o mesmo.
Matanas... sem clientes, sem sentido... governos paralisados.
Realmente era um novo Matarese, infinitamente mais perigoso
que um culto de fanticos dedicados a assassinatos polticos por
dinheiro. O Matarese presumia agora que a lista de convidados havia
sido encontrada e a caa famlia Voroshin em Leningrado tornara-se
infinitamente mais complicada.
Em Leningrado, estavam espera que algum fizesse
perguntas sobre os Voroshin. Mas o homem, ou homens, com quem
entraria em contato era seguro, pensou Taleniekov, batendo os ps
para esquent-los, procurando avistar o automvel e o homem que
viria ao seu encontro para lev-lo a leste, ao longo da costa,
passando por Hamina, em direo fronteira sovitica.

Scofield estava a caminho de Paris com a moa e seguiria


sozinho para a Inglaterra, depois de organizar os mtodos de
trabalho na Frana. A corsa passara nos testes que Beowulf Agate
inventara; viveria e seria seu salvo-conduto. Entretanto, como Vasili
comeava a compreender, Scofield raramente operava numa linha
simples. Havia uma terceira figura, o gerente do Hotel Tavastian em
Helsinque.
Ao chegar a Leningrado, Taleniekov telegrafaria ao gerente,
dando todos os detalhes que pudesse transmitir em cdigo e esse,
por sua vez, aguardaria os telefonemas diretos de Paris para
transmitir os cdigos recebidos de Leningrado. Caberia mulher,
ento, comunicar-se com Scofield na Inglaterra. Vasili sabia que o
controle das transmisses era uma especialidade da KGB e que o
nico meio seguro de escapar era usar o prprio aparelhamento da
KGB. Tinha de arranjar um meio.
Um carro encostou-se calada, as luzes piscando uma vez. O
motorista usava um cachecol vermelho com uma ponta jogada sobre
uma jaqueta de couro escura. Taleniekov atravessou a rua e entrou
na frente, ao lado do motorista. Estava a caminho de volta Rssia.
A cidade de Vainikala ficava na margem noroeste do lago. Do
outro lado, era a Unio Sovitica e as margens do lado sudeste eram
patrulhadas por equipes de soldados e ces assediadas mais pelo
tdio que por ameaas de penetrao ou fuga. Quando a KGB a
descobriu, no utilizou, simplesmente porque durante os meses de
inverno, os ventos gelados eram por demais perigosos e, no vero, o
fluxo constante de turistas indo e vindo de Tallin e Riga, sem
mencionar a prpria Leningrado, tornava essas cidades os acessos
mais fceis liberdade. Consequentemente, as guarnies do
noroeste, ao longo da fronteira finlandesa, eram compostas pelos
menos eficientes militares russos, muitas vezes um conglomerado de
bbados e marginais, sob o comando de homens que estavam sendo
punidos por terem tomado decises erradas. Vainikala era o ponto
lgico para penetrar na Rssia. At os ces eram de terceira classe.
Os finlandeses, entretanto, no eram e nem haviam perdido o
dio aos invasores soviticos que inundaram seu pas em 39. Eram
ento os senhores dos lagos e florestas, repelindo divises inteiras
com armadilhas brilhantemente armadas, e continuavam senhores
quarenta anos depois, evitando outras. Quando Taleniekov foi
escoltado atravs de uma pennsula de gelo e levado alm das
patrulhas, acima das margens cobertas de neve, percebeu que
Vainikala havia se tornado uma rota de fuga de propores
considerveis.
Se algum dia disse o finlands que o levara na ltima etapa
da viagem qualquer um de vocs l de Washington quiser
atravessar a linha desses bolchevistas filhos da puta, lembrem-se de
ns, pois ns no esquecemos.

Vasili Vasilivich Taleniekov, ex-mestre-estrategista da KGB,


achou isso irnico.
Devia ter mais cuidado com essas ofertas replicou. Como
sabe que eu no sou um espio russo?
O finlands sorriu.
Seguimos sua pista at o Tavastian e fizemos nossas prprias
investigaes. Foi mandado pelo melhor homem que existe. Ele j
nos usou em dezenas de operaes blticas diferentes. D nossas
lembranas ao homem silencioso. Estendeu a mo.
Providenciamos um carro para lev-lo ao sul, atravessando Vyborg
at Zelenogorsk continuou.
O qu?
Taleniekov no pedira isso. Deixara bem claro que, uma vez
dentro da Unio Sovitica, preferia arranjar-se sozinho.
No lhe pedi isso, no paguei por isso.
O finlands sorriu com superioridade.
Achamos melhor, vai ser muito mais rpido. Ande dois
quilmetros por essa estrada; encontrar um carro estacionado junto
a um monte de neve. Pergunte ao homem dentro do carro que horas
so e diga que seu carro quebrou, mas fale russo. Dizem que
conhece a lngua mais ou menos. Se o homem responder e comear a
dar corda no relgio, sua carona.
Acho isso desnecessrio objetou Vasili. Esperava tomar eu
mesmo essas providncias, para nosso prprio bem.
melhor que qualquer coisa que pudesse arranjar. O dia vai
romper em breve e as estradas so vigiadas. No se preocupe com
coisa alguma. O homem que vai encontrar est na folha de
pagamento de Washington h muito tempo. O finlands sorriu
novamente. o segundo em comando, KGB-Vyborg.
Taleniekov sorriu tambm. Toda sua irritao evaporou-se. Em
uma frase, seu companheiro lhe dera a soluo de vrios problemas.
Se roubar um ladro era o furto mais seguro, um desertor
comprometendo um traidor estava ainda mais seguro.
Vocs so um povo extraordinrio disse ao finlands.
Estou certo de que trabalharemos juntos novamente.
Por que no? A geografia nos mantm ocupados. Temos
contas a ajustar.
Taleniekov sentiu-se impelido a perguntar.
Ainda? Depois de tantos anos?
No acaba nunca. Voc tem sorte, meu amigo, no vive com
um urso selvagem e imprevisvel no quintal de sua casa. Experimente
um dia, deprimente. No ouviu falar? Ns bebemos demais.
Vasili viu o carro distncia, uma sombra preta entre outras
sombras, cercada de neve na estrada. Era madrugada; em uma hora
o sol jogaria seus raios amarelos sobre as neblinas rticas e elas
desapareciam. Quando criana, ele se aquecera quele sol.

Estava em casa. Muitos anos haviam se passado, mas no teve


nenhum sentimento de regresso, nenhuma alegria com a
possibilidade de rever cenas familiares, talvez um rosto conhecido...
envelhecido, como ele tambm envelhecera.
No havia prazer algum, somente o dever. Muita coisa
acontecera. Sentia frio e o sol de inverno dessa vez no o aqueceria.
Havia somente uma famlia chamada Voroshin. Aproximou-se do
carro, mantendo-se direita o mximo possvel, segurando a GrazBurya na mo direita enluvada. Transps a neve acumulada beira
da estrada, agachando-se, at ficar paralelo janela da frente.
Ergueu a cabea e olhou o homem dentro do carro.
Um cigarro aceso iluminava um rosto que no lhe era
desconhecido. Vira-o antes, numa fotografia de dossi, ou talvez
durante uma breve entrevista em Riga, insignificante demais para ser
lembrada. Recordava-se at do nome, e esse nome despertou-lhe a
memria dos fatos.
Maletkin. Pietre Maletkin. De Grodro, logo ao norte da fronteira
polonesa. Estava na casa dos cinqenta, o rosto confirmava isso, e
era considerado um profissional slido, se bem que pouco inspirado,
algum que fazia seu trabalho calado, com eficincia rotineira e
pouco mais. Subira na KGB por antiguidade, mas a falta de iniciativa
o relegara a um posto em Vyborg.
Os americanos haviam sido muito perceptivos escolhendo-o
como recruta. Aqui estava um homem condenado insignificncia
pela prpria insignificncia, mas conhecedor de cdigos e
cronogramas em virtude da posio mantida por longo tempo. O
segundo em comando em Vyborg sabia que chegara ao fim de uma
estrada no muito gloriosa. Era possvel jogar com ressentimentos,
usar promessas de uma vida melhor. Poderia sempre ser baleado
atravessando o gelo numa viagem final Vainikala. Ningum sentiria
sua falta, seria um pequeno sucesso para os americanos e um
pequeno embarao para a KGB. Mas tudo mudara. Pietre Maletkin
estava prestes a se tornar um homem muito importante. Ele mesmo
saberia no momento em que Vasili se encaminhasse para a janela,
pois, se a cara do traidor era vagamente familiar a Taleniekov, o
desertor era mais do que conhecido de Maletkin. Todos os postos
da KGB no mundo inteiro estavam atrs de Vasili Vasilivich
Taleniekov.
Encoberto pelo monte de neve, retornou a uns vinte metros
atrs do carro e tomou a estrada. Maletkin estava afundado nos
pensamentos ou cochilando. No deu nenhum sinal de que vira
algum, no virou a cabea, no apagou o cigarro. S quando Vasili
estava a dois metros da janela que o traidor torceu os ombros e
virou o rosto para o vidro. Taleniekov virou a cabea para trs, como
se estivesse checando a estrada enquanto andava. No queria que
seu rosto fosse visto at que o vidro tivesse sido baixado. Colocou-se
diretamente em frente porta, com a cabea invisvel acima do teto
do carro.

Ouviu a manivela do vidro rolando e sentiu a onda de calor que


saiu do carro. Como esperava, os raios de uma lanterna projetaramse do assento. Inclinou-se e mostrou o rosto, enfiando a Graz-Burya
pela janela aberta.
Bom dia, camarada Maletkin. Maletkin, no ?
Meu Deus! Voc!
Taleniekov deslizou a mo esquerda para dentro do carro,
segurou a lanterna e desviou-a lentamente, sem a menor urgncia.
No fique assustado disse. Temos algo em comum agora,
no mesmo? Por que no me d as chaves?
Que... o qu? Maletkin estava paralisado, no podia nem
falar.
D-me as chaves, por favor continuou Vasili. Eu as
devolverei assim que estiver dentro do carro. Est nervoso, camarada,
e as pessoas nervosas fazem coisas nervosas. No quero que v
embora sem mim. As chaves, por favor.
O cano ameaador da Graz-Burya estava a centmetros do rosto
de Maletkin. Os olhos pulavam da arma para Taleniekov e a mo
incerta buscou as chaves no painel e as entregou.
Aqui est murmurou.
Obrigado, camarada. Somos camaradas, sabe disso, no ?
No adiantaria nada um de ns querer tirar partido da situao do
outro. Ambos perderamos.
Taleniekov deu a volta pela frente do carro, atravessou o monte
de neve e entrou na frente, junto ao traidor aptico.
Vamos, coronel Maletkin... coronel agora, no? No h
razo para essa hostilidade. Quero saber de todas as novidades.
Sou coronel temporariamente, o posto ainda no foi
confirmado.
Que lstima. Nunca o apreciamos devidamente. Bem,
estvamos definitivamente errados. Veja s o que conseguiu, bem
debaixo de nosso nariz. Conte-me como conseguiu isso... em
Leningrado.
Leningrado?
A poucas horas de carro de Zelenogorsk. No nada demais
e tenho certeza de que o segundo em comando em Vyborg pode
arranjar uma explicao razovel para essa viagem. Estou disposto a
ajud-lo. uma de minhas especialidades.
Maletkin engoliu em seco, olhando Vasili com apreenso.
Tenho de estar de volta em Vyborg amanh de manh para
dar instrues s patrulhas.
Delegue poderes, coronel! Todos adoram que lhes deleguem
responsabilidade, prova de que so devidamente apreciados.
Foi delegado a mim disse Maletkin.
V o que estou dizendo? E, por falar nisso, onde esto suas
contas bancrias? Na Noruega? Sucia? Em Nova York? Certamente
no na Finlndia, isso seria uma tolice.
Na cidade de Atlanta. Um banco que pertence aos rabes.

Bem pensado. Taleniekov entregou-lhe as chaves. Vamos


embora, camarada?
Isso loucura disse Maletkin. Seremos homens mortos.
Por enquanto, no. Temos o que fazer em Leningrado.
Era meio-dia quando seguiram pela Ponte Kirov, passando os
jardins de vero enrolados em sacos de aniagem, rumo ao sul para o
enorme Boulevard Nevsky Prospeckt. Taleniekov ficou silencioso ao
contemplar os monumentos de Leningrado. O sangue de milhes
havia sido sacrificado para converter a lama congelada e a terra
lamacenta do Rio Neva na janela para a Europa de Pedro, o Grande.
Chegaram ao fim da Prospeckt, sob a torre reluzente do edifcio
do Ministrio da Marinha, e viraram direita, desembocando no cais.
L estava, beira do rio, o Palcio de Inverno, e o efeito em Vasili foi
o mesmo de sempre. Aquilo o fez pensar na Rssia de outrora, que
terminava ali.
No havia tempo para reflexes, nem essa era a Leningrado
que iria percorrer nos prximos dias, embora, ironicamente, fosse
essa Leningrado, essa Rssia, que o havia trazido ali. O prncipe
Andrei Voroshin era parte de ambas.
Tome a Ponte Anichov e vire esquerda disse. Dirija-se
ao velho conjunto habitacional. Direi onde deve parar.
O que h por l? perguntou Maletkin, mais apreensivo com
cada quarteiro que deixavam para trs, cada ponte que
atravessavam, aproximando-se do corao da cidade.
de espantar que no saiba, devia saber. Uma fileira de
penses ilegais e hotis baratos, tambm ilegais, que tm uma
atitude coletiva de reforma quanto a documentos.
Em Leningrado?
Voc no sabe, no mesmo? disse Taleniekov. E
ningum nunca lhe disse. Voc foi esquecido, camarada. Quando
servi em Riga, os chefes de distrito como ns vnhamos aqui
frequentemente e usvamos essa rea para conferncias que
queramos manter secretas, aquelas que diziam respeito a nosso
prprio pessoal em todo o setor. Foi onde eu ouvi seu nome pela
primeira vez, se no me engano.
Eu? Falaram de mim?
No fique preocupado, despistei-os e o protegi. Voc e o
outro homem em Vyborg.
Vyborg?
Maletkin perdeu o controle do volante. O carro derrapou, quase
batendo num caminho que vinha na direo oposta.
Controle-se! gritou Vasili. Um acidente nos mandaria os
dois aos quartos escuros de Lubyanka!
Mas Vyborg! repetiu o traidor, estupefato. KGB-Vyborg?
Sabe o que est dizendo?

Precisamente replicou Taleniekov. Dois informantes da


mesma origem, sem que um soubesse da existncia do outro. a
maneira mais exata de verificar informaes. Mas se um ficar
sabendo a respeito do outro... bem, ele est se aproveitando dos dois
lados, no concorda? Em seu caso, as vantagens seriam incalculveis.
Quem ele!?
Mais tarde, meu amigo, mais tarde. Coopere totalmente
comigo em tudo que lhe pedir e eu darei o nome quando for embora.
De acordo disse Maletkin, refazendo-se.
Taleniekov recostou-se no assento ao prosseguirem por
Sadovaya, onde o trnsito era pesado, e alcanarem as ruas
tumultuadas do velho conjunto habitacional, o dom vashen. A ptina
dos pavimentos e prdios limpos escondia as tenses que se
acumulavam por dentro da rea. Duas ou trs famlias morando num
pequeno apartamento, quatro ou cinco pessoas dormindo num
quarto... algum dia explodiria.
Vasili olhou para o traidor ao seu lado. Detestava esse homem.
Maletkin pensava que ia ganhar uma vantagem com a qual nem
sonhava minutos atrs: o nome de um agente secreto da KGB,
altamente posicionado, de seu prprio grupo, um traidor como ele
mesmo, que poderia ser manipulado sem d nem piedade. Faria
qualquer coisa para conseguir esse nome. Receberia isso, em trs
palavras, no era necessria nenhuma outra identificao. E claro
que seria falso. Pietre Maletkin no seria baleado pelos americanos ao
atravessar o gelo rumo Vainikala, e sim no ptio de um quartel em
Vyborg. Chega de poltica dos homens insignificantes, pensou Vasili,
ao reconhecer o edifcio que procurava um pouco adiante.
Pare na prxima esquina, camarada disse. Espere por
mim. Se a pessoa que eu quero ver no estiver, voltarei logo. Se
estiver em casa, levarei uma hora mais ou menos. Maletkin
encostou o carro direita, atrs de um grupo de bicicletas
acorrentadas a um poste na sarjeta. Lembre-se continuou
Taleniekov de que tem duas alternativas. Pode sair correndo para a
sede da KGB, fica na Ligovsky Prospeckt para sua informao, e me
entregar; isso levar a uma cadeia de revelaes que resultar em
sua execuo. Ou pode esperar por mim, fazer o que eu lhe pedi, e
comprar a identidade de algum que lhe trar benefcios presentes e
futuros. Ter em suas garras um homem muito importante.
Ento no tenho escolha, no ? disse Maletkin. Estarei
aqui.
O traidor sorriu. Estava suando no queixo e seus dentes eram
amarelos.
Taleniekov aproximou-se dos degraus de pedra do edifcio. Era
uma estrutura de quatro andares com vinte ou trinta apartamentos,
muitos deles apinhados de gente. Mas no o dela. Lodzia Kronescha
tinha seu prprio apartamento, foi uma deciso da KGB h cinco anos
atrs.

Ele no a via desde Riga, com exceo de uma breve


conferncia num fim de semana, quatorze meses atrs, em Moscou.
Durante a conferncia, tinham passado uma noite juntos, a primeira
noite, mas decidiram no se encontrar posteriormente por motivos
profissionais. O brilhante Taleniekov mostrara sinais de tenso, seu
comportamento estranhamente descontrolado irritara muitas pessoas,
e foram muitos os comentrios. Era melhor cortarem qualquer ligao
fora das salas de conferncia. Apesar de totalmente investigada e
liberada, ela estava sendo vigiada. Ele no era o tipo de homem com
quem devesse ser vista. Ele lhe dissera isso, insistentemente.
H cinco anos, Lodzia Kronescha tivera problemas. Alguns
chegaram a dizer que eram srios o suficiente para remov-la de seu
posto em Leningrado. Outros discordaram, alegando que seus lapsos
de raciocnio eram devidos a uma depresso temporria acarretada
por problemas de famlia. Alm disso, era muito eficiente em seu
trabalho; quem arranjariam para substitu-la nestes perodos de
crise? Lodzia era excelente matemtica, doutorada pela Universidade
de Moscou e treinada pelo Instituto Lnin, e uma das melhores
programadoras de computadores em campo.
No a removeram, mas recebeu os avisos de costume quanto a
sua responsabilidade para com o Estado, que a tinha educado.
Transferiram-na para Operaes Noturnas, Diviso de Computadores,
KGB-Leningrado, Ligovsky Prospeckt. Isso foi h cinco anos atrs;
permaneceria ali pelo menos mais dois anos.
Os crimes de Lodzia poderiam ter sido considerados erros
profissionais, uma srie de pequenas variaes matemticas, no
fosse um acontecimento inquietante a dois mil quilmetros de
distncia, em Viena. Seu irmo, um oficial superior na defesa area,
cometera suicdio sem motivo aparente. Todavia, os planos de defesa
area de toda a fronteira sudoeste com a Alemanha foram alterados e
Lodzia Kronescha foi detida e interrogada.
Taleniekov esteve presente e ficou intrigado com essa mulher
quieta, acadmica, colocada sob as luzes da KGB. Ficara fascinado
com suas respostas pausadas, bem pensadas, to convincentes e
desprovidas de pnico. Admitiu prontamente que adorava o irmo e
que estava abalada quase a ponto de um desequilbrio nervoso com
sua morte. No, no sabia de nenhuma irregularidade em sua vida;
sim, era membro dedicado do Partido; no, no guardara suas cartas,
isso nunca tinha lhe ocorrido.
Taleniekov ficara silencioso, sabendo o que sabia por instinto e
por sua longa experincia com pessoas que escondem a verdade. Ela
mentira, desde o incio, mas suas mentiras no eram por traio,
nem sequer por sua prpria sobrevivncia. Era outra coisa. Quando a
vigilncia diria da KGB foi suspensa, ele voara frequentemente a
Leningrado de Riga, onde estava servindo, e instituiu sua prpria
vigilncia.
Ao seguir Lodzia, Vasili descobriu o que j esperava encontrar:
contatos
extremamente
bem-engendrados
nos
parques
do

Petrodvorets com um agente americano de Helsinque. Ela no


procurara esses encontros; haviam sido forados.
Uma noite, ele a seguiu at seu apartamento e confrontou-a
com suas provas. Instintivamente, no tomou nenhuma atitude
profissional. Havia muito menos que traio em suas atividades.
O que fiz foi insignificante! ela exclamara, com lgrimas de
exausto nos olhos. No nada comparado com o que querem!
Mas eles tm provas de que fiz algo! No faro o que ameaaram!
O americano havia lhe mostrado fotografias, dzias delas, a
maioria de seu irmo, mas tambm de outros oficiais soviticos de
alta categoria nos setores de Viena. Eram cenas de uma obscenidade
revoltante, extremos de perverso sexual, homem com mulher,
homem com homem, todos bbados, mostrando uma Viena entregue
devassido, onde figuras soviticas responsveis eram facilmente
corrompidas por qualquer um.
A ameaa era simples: essas fotografias seriam espalhadas pelo
mundo inteiro. Seu irmo, assim como seus superiores, seria
universalmente ridicularizado. E a Unio Sovitica tambm.
O que esperava conseguir, fazendo o que fez? ele
perguntara.
Cans-los! ela respondera. Ficaro em dvida, sem nunca
saber o que vou fazer, o que posso fazer... o que fiz. De vez em
quando, so informados de que houve erros de computador. So
erros mnimos, mas o suficiente. No cumpriro as ameaas.
H uma forma melhor ele sugerira. Acho que deve deixar
isso comigo. H um homem em Washington que batalhou no sudeste
da sia, um general chamado Blackburn. Anthony Blackburn.
Vasili voltara a Riga e mandara avisos atravs da rede de
Londres. Washington recebeu a informao em poucas horas:
qualquer revelao do servio secreto americano sobre Viena seria
retaliada com revelaes igualmente devastadoras, tambm com
fotografias, de um dos homens mais respeitados no estabelecimento
militar americano.
Helsinque nunca mais incomodou Lodzia Kronescha. E ela e
Taleniekov tornaram-se amantes.
Ao subir a escada escura at o segundo andar, Vasili recordava
o passado. Seu caso fora baseado na necessidade mtua, sem
agarramentos emocionais febris. Eram duas pessoas retradas, quase
totalmente dedicadas s suas profisses. Ambos precisavam de alvio
mental e fsico, e foi s isso que exigiram um do outro. Quando ele
foi transferido para Sebastopol, despediram-se como dois bons
amigos que se queriam muito, mas no dependiam um do outro, e
apreciavam esse fato. Perguntou a si mesmo o que ela diria quando o
visse, como se sentiria... como ele mesmo se sentiria.
Olhou o relgio: dez para uma. Se o horrio dela ainda era o
mesmo, deixara o trabalho s oito da manh, chegara em casa s
nove, lera os jornais por meia hora e dormira. De repente, ocorreulhe que talvez ela tivesse um amante. Se fosse assim, no a colocaria

em perigo, sairia depressa, antes que pudesse ser identificado. Mas


esperava que esse no fosse o caso, precisava de Lodzia. O homem
com quem queria se comunicar em Leningrado no era acessvel
diretamente; ela poderia ajud-lo, se quisesse.
Bateu na porta. Em poucos segundos, ouviu passos atrs da
porta, o som de saltos de couro no cho de madeira. Estranho, ela
no estava na cama. A porta se entreabriu e Lodzia Kronescha surgiu
na abertura completamente vestida; muito esquisita, com um vestido
de algodo de cores fortes, um vestido de vero. Os cabelos
castanho-claros caam em seus ombros, o rosto de feies aquilinas
tinha uma expresso rgida e os olhos castanho-esverdeados o
fitavam fixamente, intensamente, como se seu sbito aparecimento
depois de tanto tempo fosse uma intruso.
Muito gentil de sua parte passar por aqui, meu velho disse
ela, sem vestgio de expresso.
Estava tentando lhe dizer algo. Havia algum l dentro.
Algum que o aguardava.
Que bom v-la de novo, velha amiga disse Taleniekov,
acenando a cabea para indicar que compreendera e olhando pela
abertura da porta.
Viu parte de uma jaqueta e a fazenda marrom de um par de
calas. Era s um homem, ela estava lhe dizendo. Puxou a GrazBurya e ergueu a mo esquerda com trs dedos estendidos,
gesticulando para a esquerda. Quando acenasse com a cabea trs
vezes, ela se jogaria para a direita. Com os olhos, ela indicou que
entendera.
H muitos meses que eu no a vejo continuou casualmente.
Estava aqui perto e resolvi...
Abanou a cabea pela terceira vez. Ela atirou-se para a direita e
Vasili meteu o ombro na porta, no painel da esquerda, para que o
movimento fosse limpo e o impacto, total, e bateu-a novamente,
esmagando o vulto atrs dela contra a parede.
Mergulhou na sala, fazendo uma pirueta para a direita e
batendo com o ombro na porta mais uma vez. Arrancou a arma da
mo do homem, puxou-o da parede e bateu com o joelho no pescoo
exposto, jogando o fracassado assaltante numa poltrona prxima, de
onde caiu ao cho.
Voc compreendeu exclamou Lodzia, encolhida junto
parede. Estava com tanto medo de que no compreendesse!
Taleniekov fechou a porta.
Ainda no uma hora disse, pegando sua mo. Pensei
que estivesse dormindo.
Estava esperando que voc se lembrasse.
E tambm est abaixo de zero l fora, no bem a poca
para um vestido de vero.
Sabia que notaria. A maioria dos homens no, mas voc sim.
Segurou-a pelos ombros, falando depressa.

Trouxe-lhe problemas tremendos. Perdoe-me. Vou sair


imediatamente. Rasgue as roupas, diga que tentou me impedir. Vou
arrombar a porta de um apartamento l em cima e...
Vasili, preste ateno! Esse homem no dos nossos. No
da KGB.
Taleniekov virou-se para o homem estirado no cho, que
recobrava os sentidos aos poucos, tentando levantar-se e orientar-se
ao mesmo tempo.
Tem certeza?
Completa. Para comear, ingls, v-se logo quando fala
russo. Quando mencionou seu nome, fingi que estava chocada,
zangada, por nosso pessoal pensar que eu seria capaz de abrigar um
fugitivo... Disse que queria telefonar para meu chefe. Ele recusou.
Disse: Temos tudo que precisamos de voc. Foram suas palavras
exatas.
Vasili fitou-a.
Teria mesmo telefonado para seu chefe?
No tenho certeza Lodzia replicou, olhando-o fixo com seus
olhos castanho-esverdeados. Imagino que dependeria do que ele
dissesse. muito difcil acreditar que voc o que dizem.
No sou. Por outro lado, voc deve se proteger.
Esperava que no chegasse a isso.
Obrigado... velha amiga.
Taleniekov virou-se novamente para o homem no cho e deu
um passo em sua direo.
Ento viu que era tarde demais!
Vasili atirou-se sobre o vulto perto da cadeira, forando a boca
com os dedos, metendo o joelho no estmago, empurrando-o para
trs das costelas, para induzir o vmito.
O odor acre de amndoas... cianeto de potssio. Dose macia.
Inconscincia em segundos, morte em minutos.
Os olhos ingleses de um azul frio estavam bem abertos e cheios
de satisfao. O Matarese escapara.

23
Vamos ter de repetir novamente insistiu Taleniekov,
erguendo os olhos do corpo nu. Tiraram-lhe as roupas e Lodzia,
sentada numa cadeira, checava pea por pea, meticulosamente, pela
segunda vez. Tudo que ele disse.
No omiti nada. Falou muito pouco.
Voc uma matemtica. Temos de preencher os nmeros
que faltam. As somas esto claras.
Somas?

Sim, somas repetiu Vasili, virando o corpo. Ele queria me


pegar, mas estava disposto a se matar caso a armadilha falhasse. Da
podemos deduzir duas coisas: primeiro, no podia se arriscar a ser
apanhado vivo por causa do que sabia. E segundo, no contava com
auxlio. Se eu pensasse diferente, no estaramos aqui agora.
Mas por que pensou que voc viria aqui?
Viria, no Taleniekov a corrigiu. Talvez viesse. Tenho
certeza de que, em algum lugar em Moscou, est anotado que voc e
eu andamos juntos. E os homens que me perseguem tm acesso aos
arquivos, isso eu sei. Vigiaro as pessoas, aqui em Leningrado, com
as quais eu possa entrar em contato. No daro ateno aos chefes
de setores ou ao pessoal de Ligovsky. Esses, se tivessem uma pista
minha, dariam alarmes que seriam ouvidos na Sibria e os que me
procuram surgiriam e me apanhariam. No, eles s se incomodam
com as pessoas que provavelmente no me entregariam. E voc
uma delas.
E existem outras? Aqui em Leningrado?
Trs ou quatro talvez. Um judeu na universidade, um bom
amigo com quem bebia e discutia noites inteiras; ele ser vigiado.
Outro em Jdanov, um terico poltico que prega Marx, mas se sente
mais vontade com Adam Smith. Mais um ou dois, imagino. Nunca
me preocupei realmente sobre as pessoas com quem era visto.
No precisava se preocupar.
Eu sei. Meu posto tinha suas vantagens. Havia sempre
dezenas de explicaes para a menor coisa que eu fizesse, qualquer
pessoa que visse. Fez uma pausa. Ser que investigam em
profundidade?
No compreendo.
Quero entrar em contato com um homem. Teriam de voltar
muitos anos atrs para encontr-lo e talvez o tenham feito.
Vasili parou novamente, colocando o dedo na base da espinha
do defunto nu. Ergueu os olhos para o rosto que demonstrava tanta
fora e era ao mesmo tempo to doce daquela mulher que conhecera
to bem.
O que foi que ele disse? Temos tudo que precisamos de
voc?
Sim. Foi quando arrancou o telefone de minha mo.
Tinha certeza de que voc ia telefonar para a sede?
Fui muito convincente. Se ele tivesse me dito que fosse em
frente, talvez eu mudasse de ttica, no sei. Lembre-se de que eu
sabia que era ingls. Achei que no me deixaria telefonar. Mas no
negou ser da KGB.
E depois, quando voc ps o vestido, no fez objees?
Pelo contrrio. Isso o convenceu de que voc vinha mesmo
aqui, que eu estava cooperando.
O que disse, ento? As palavras exatas. Disse que ele sorriu e
falou qualquer coisa sobre as mulheres serem todas iguais e no se
lembrava do resto.

Foi uma coisa banal.


Nada banal. Procure se lembrar. Algo sobre desfiar as
horas, acho que foi isso que voc disse.
Sim. A lngua era a nossa, mas a construo era bem inglesa,
lembro-me disso. Ele disse que desfiaria agradavelmente as horas...
mais que os outros. Que no havia vises como esta no Quay. J
lhe disse, ele insistiu para que eu trocasse de roupa diante dele.
O Quay. Hermitage, Malachite Hall. H uma mulher l disse
Taleniekov, franzindo a testa. Foram meticulosos. Mais um nmero
que faltava.
Meu amante foi infiel?
Frequentemente, mas no com ela. Era uma czarista
consumada completamente encantadora, encarregada de excurses
arquitetnicas. Est mais perto dos setenta que dos sessenta,
embora isso no me parea muito longe hoje em dia. Levei-a para
tomar ch vrias vezes.
Comovente.
Gostava de sua companhia. Era excelente professora de
muita coisa que eu desconhecia. Por que a colocariam numa lista em
um arquivo?
Falando por Leningrado disse Lodzia, divertida , se
vssemos nosso concorrente de Riga se encontrar com uma pessoa
assim, certamente registraramos o fato.
Provavelmente uma dessas idiotices. O que mais ele disse?
Nada que tenha importncia. Enquanto eu trocava de roupa,
ele disse qualquer coisa sobre as vantagens dos matemticos sobre
os acadmicos e bibliotecrios...
isso disse Taleniekov, pondo-se de p. O nmero que
faltava. Eles o encontraram.
O que est dizendo?
Nosso ingls devia estar sondando. O Quay... o Museu
Hermitage. Os acadmicos... meus companheiros de bebida no
Jdanov. A referncia a um bibliotecrio... a Biblioteca SaltykovShchedrin. l que est o homem que eu quero ver.
Quem ele?
Vasili hesitou.
Um velho que anos atrs fez amizade com um jovem
estudante da universidade e lhe abriu os olhos para um novo mundo.
Quem ele? Quem ele?
Eu era um jovem muito confuso continuou Taleniekov.
Como era possvel que trs quartos do mundo rejeitassem os
ensinamentos da revoluo? No podia aceitar o fato de que tantos
milhes no estivessem esclarecidos, mas era isso que diziam os
livros e nossos professores. E por qu? Queria compreender por que
nossos inimigos pensavam assim.
E esse homem pde explicar?
Ele me mostrou. Deixou que eu descobrisse por mim mesmo.
Eu era bastante fluente em ingls e francs naquela poca, razovel

em espanhol. Ele abriu as portas, literalmente, as portas de ao que


encerravam os livros proibidos... milhares de volumes que Moscou
desaprovava... e me deixou solto com eles. Passei semanas, meses,
debruado sobre os livros, procurando entender. Foi a que o grande
Taleniekov aprendeu a mais valiosa lio de todas: como ver as
coisas do modo que o inimigo as v, como pensar da maneira que ele
pensa. Essa a chave de todos os sucessos que j obtive. Meu velho
amigo tornou isso possvel.
E precisa comunicar-se com ele agora?
Sim. Ele viveu aqui a vida toda. Viu tudo acontecer e
sobreviveu. Se algum pode me ajudar, ele.
O que est procurando? Acho que tenho o direito de saber.
Claro que tem, mas um nome que voc precisa esquecer.
Pelo menos, nunca o mencione. Preciso de informao sobre uma
famlia chamada Voroshin.
Uma famlia? De Leningrado?
Sim.
Lodzia sacudiu a cabea, exasperada.
s vezes, chego a pensar que o grande Taleniekov um
idiota! s colocar o nome em nossos computadores.
No minuto em que fizesse isso, estaria marcada, para todas
as finalidades, morta. Esse homem a no cho tem cmplices por toda
parte. Voltou para perto do corpo e ajoelhou-se a fim de continuar
o exame. Alm disso, nada encontraria. Foi h muito tempo, houve
muitas mudanas de regime e de diretrizes. Se que alguma
informao chegou a ser dada ao computador, duvido que ainda se
encontre l. A ironia que, se houvesse algo no banco de dados,
seria porque a famlia Voroshin provavelmente no est mais
envolvida.
Envolvida em qu, Vasili?
Ele no respondeu de imediato, pois tinha virado o corpo de
costas e olhava uma pequena descolorao da pele na metade
inferior do peito, prxima rea do corao, quase invisvel atravs
dos plos. Era muito pequena, no mais do que dois centmetros de
dimetro, uma marca azul-arroxeada no formato de um crculo.
primeira vista, parecia um sinal de nascena, um fenmeno
perfeitamente natural, no desenhado na pele. Mas no era natural;
fora tatuada ali pela agulha de um perito. O velho Krupskaya dissera
as palavras ao morrer: pegaram um homem com um crculo azulado
no peito, um soldado do Matarese.
Nisso. Taleniekov separou os plos pretos no peito do morto
para que se pudesse ver melhor o crculo irregular. Venha c.
Lodzia ficou de p, foi at o defunto e ajoelhou-se.
O qu? O sinal de nascena?
Per nostro circolo disse ele. No existia quando este nosso
ingls nasceu. Teve de merec-lo.
No compreendo.

Mas vai compreender. Vou contar tudo o que sei. No tinha


certeza de que era isso que queria fazer, mas acho que no tenho
mais escolha. Podem me matar facilmente. Se o fizerem, voc deve
procurar uma pessoa, vou lhe dizer como. Descreva essa marca,
quarta costela, na orla do arcabouo, perto do corao. No era para
ser encontrada.
Lodzia ficou calada, olhando a marca azulada na pele e,
finalmente, Taleniekov.
Quem so eles?
Usam o nome de Matarese...
Ento lhe contou. Tudo. Quando terminou, Lodzia no disse
nada por muito tempo e ele no interrompeu seus pensamentos.
Ouvira fatos chocantes, um dos quais era a incrvel aliana entre
Vasili Vasilivich Taleniekov e o homem conhecido pela KGB como
Beowulf Agate. Ela foi at a janela que dava para a rua sombria e
falou, o rosto encostado no vidro.
Imagino que deve ter feito essa pergunta a si mesmo
inmeras vezes, mas vou faz-la: era necessrio entrar em contato
com Scofield?
Sim respondeu.
Moscou no lhe deu ouvidos?
Moscou ordenou minha execuo. Washington, a dele.
Sim, mas voc disse que nem Moscou nem Washington
sabem desse Matarese. A armadilha que armaram para voc e
Beowulf era para mant-los separados. Isso eu compreendo.
Washington oficial e Moscou oficial esto cegos ao Matarese.
Se no fosse assim, algum teria feito alguma coisa por ns.
Teramos sido chamados para dizer o que sabemos, o que levei a
Scofield. Em vez disso, somos chamados de traidores, com ordens
para matar primeira vista, sem oportunidade de sermos ouvidos. O
Matarese orquestrou isso, usando o aparelhamento clandestino dos
dois pases.
Ento esse Matarese est em Moscou e em Washington.
Completamente. Capaz de manipulaes, mas invisvel.
Invisvel no, Vasili ops Lodzia. Os homens com quem
falou em Moscou...
Velhos em pnico interrompeu Vasili. Cavalos de guerra
moribundos relegados ao pasto. Impotentes.
E o homem que Scofield procurou... o estadista, Winthrop.
Sem dvida deve estar morto.
Lodzia afastou-se da janela e ficou em p diante dele.
Ento aonde ir? Est encurralado.
Vasili sacudiu a cabea.
Pelo contrrio, estamos progredindo. O primeiro nome na lista,
Scozzi, estava certo. Agora temos nosso ingls aqui no cho. Nenhum
documento, nenhuma prova de quem ou de onde veio, mas com
uma marca que diz mais que uma carteira cheia de documentos
falsos. Era parte de seu exrcito, o que quer dizer que h outro

soldado aqui em Leningrado vigiando um velho encarregado dos


arquivos literrios da Biblioteca Shchedrin. Quero esse homem, quase
tanto quanto quero estar com meu velho amigo; quero quebr-lo,
arrancar respostas. O Matarese est em Leningrado para proteger os
Voroshin, para esconder a verdade. Estamos chegando perto dela.
Mas, supondo que a encontrem, a quem podero lev-la? No
podem se proteger, porque no sabem quem eles so.
Sabemos quem no so, e isso basta. O premier e o
presidente, para comear.
No vo chegar at eles.
Vamos, se tivermos provas. Beowulf tinha razo, precisamos
de provas irrefutveis. Quer nos ajudar? Ajudar a mim?
Lodzia Kronescha olhou-o dentro dos olhos, docemente.
Estendeu as mos e rodeou-lhe o rosto.
Vasili Vasilivich. Minha vida se tornou to descomplicada e
agora voc voltou...
No sabia aonde ir. No podia ir diretamente ao velho. Prestei
depoimento em seu favor numa audincia de segurana em 1954.
Sinto muito, Lodzia.
No tem importncia. Senti muito sua falta. E claro que o
ajudarei. Se no fosse voc, provavelmente estaria ensinando o
primrio nos setores de Tashkent.
Ele a tocou no rosto, retribuindo o gesto.
Esta no deve ser a razo para nos ajudar.
No . O que voc me contou me amedronta.
Sob nenhuma condio o traidor, Maletkin, poderia saber da
existncia de Lodzia. O oficial de Vyborg ficara no carro na esquina,
mas quando passou de uma hora, Taleniekov o viu passeando,
nervoso, na calada abaixo.
Ele no tem certeza se este prdio ou o outro ao lado
disse Vasili, afastando-se da janela. Os pores ainda se
comunicam?
Sim, na ltima vez em que estive l.
Vou descer e sair na rua bem mais adiante. Vou ao encontro
dele e direi que o homem que estou visitando quer mais meia hora.
Isso deve nos dar tempo suficiente. Acabe de vestir o ingls, est
bem?
Lodzia estava certa, nada mudara nos velhos prdios. Cada
poro se comunicava com o prximo, formando uma galeria
subterrnea imunda e mida, que se estendia por quase todo o
quarteiro. Taleniekov saiu na rua a quatro prdios do apartamento
de Lodzia. Aproximou-se de Maletkin que no o viu chegar e levou
um susto.
Pensei que estivesse ali! disse o traidor de Vyborg,
acenando com a cabea para a escada esquerda.
Ali?

Sim, estava certo disso.


Voc ainda est muito nervoso, camarada, e isso interfere
com seus poderes de observao. No conheo ningum naquele
prdio. Vim aqui para lhe dizer que o homem com quem estou
falando precisa de mais tempo. Sugiro que espere no carro, no s
porque est extremamente frio, mas porque chamar menos ateno.
No vai demorar muito, vai? perguntou Maletkin
ansiosamente.
Pretende ir a algum lugar? Sem mim?
No, no, claro que no. Preciso ir ao banheiro.
Discipline sua bexiga disse Taleniekov, afastando-se
depressa.
Vinte minutos depois, ele e Lodzia tinham planejado os detalhes
de seu contato com o diretor dos arquivos da Biblioteca SaltykovShchedrin no Mayorov Prospeckt. Ela lhe diria que um estudante de
muitos anos atrs, um homem que subira muito alto a servio do
governo e que depusera por ele em 1954, queria encontrar-se com
ele a ss. Aquele estudante, seu amigo, no podia ser visto em
pblico; estava em dificuldades e precisava de auxlio.
No deveria haver dvidas quanto identidade do estudante ou
quanto ao perigo que corria. Era preciso assustar o velho,
amedront-lo, forar o interesse por um jovem amigo antigo a vir
tona. Seu alarme devia informar qualquer pessoa que o estivesse
observando. Os detalhes do encontro seriam complicados o bastante
para confundir a mente do velho. A confuso e o medo o levariam
aos movimentos incertos, partidas e paradas aturdidas, voltas e
mudanas de direo sbitas, decises tomadas e imediatamente
rejeitadas. Nessas circunstncias, quem seguisse o velho teria de se
revelar, pois qualquer movimento que o velho fizesse, seu seguidor
teria de fazer.
Lodzia o instruiria a sair do enorme complexo da biblioteca pela
sada sudoeste s dez para as seis daquela tarde; as ruas estariam
escuras e no havia expectativa de neve. Diria que andasse um
determinado nmero de quarteires numa direo, depois em outra.
Se no estabelecessem contato, deveria voltar biblioteca e esperar.
Se fosse possvel, seu amigo de muito tempo tentaria ir at l. Mas
no havia qualquer garantia.
Colocado sob tanta presso, j bastavam os nmeros para
confundir o sbio, pois Lodzia terminaria a chamada telefnica
abruptamente, sem repeti-los. Vasili se encarregaria do resto, usando
um traidor chamado Maletkin como cmplice inconsciente.
O que voc far depois de ver o velho? perguntou Lodzia.
Depende do que ele me disser, ou do que eu puder aprender
com o homem que o segue.
Onde ficar? Irei v-lo novamente?
Vasili ficou de p.
Pode ser perigoso para voc se eu voltar aqui.
Estou disposta a correr esse risco.

No estou disposto a deixar que corra. Alm do mais, voc


trabalha at de manh.
Posso entrar cedo e sair meia-noite. Agora tudo muito
mais relaxado do que quando voc esteve em Leningrado da ltima
vez. Trocamos horrios com freqncia e estou completamente
reabilitada.
Algum lhe perguntar por qu.
Direi a verdade. Um velho amigo chegou de Moscou.
No acho que seja boa idia.
Um secretrio do Partido que do Presidium, tem mulher e
vrios filhos e quer ficar annimo.
Como disse, uma idia esplndida. Taleniekov sorriu.
Terei cuidado e irei pelos pores.
O que vai fazer com ele? Lodzia indicou o ingls com a
cabea.
Deix-lo no poro mais remoto que encontrar. Tem uma
garrafa de vodca?
Est com sede?
Ele est. Mais um suicida desconhecido no paraso. No
fazemos propaganda deles. Preciso de uma lmina de barbear.
Pietre Maletkin estava em p ao lado de Vasili nas sombras de
um arco em frente entrada sudeste da Biblioteca SaltykovShchedrin. Os refletores do ptio dos fundos do complexo
derramavam amplos crculos de luz dos muros altos, criando a iluso
de uma imensa priso. Mas os arcos que levavam rua se abriam
simetricamente de trs em trs metros; os prisioneiros podiam ir e
vir vontade. Era uma noite muito movimentada, inmeros
prisioneiros iam e vinham.
Disse que esse velho um dos nossos? perguntou Maletkin.
Entenda bem quem so seus novos inimigos, camarada. O
velho da KGB, o homem que o segue e que est prestes a contatlo dos nossos. Precisamos alcan-lo antes que o peguem. O sbio
uma das armas mais eficazes que Moscou j produziu em termos de
contra-espionagem. Apenas cinco pessoas na KGB sabem seu nome;
basta saber de sua existncia para ficar marcado como informante
americano. Por Deus do cu, nem o mencione.
Nunca ouvi falar nele disse Maletkin. Mas os americanos
pensam que um deles?
Sim. um embuste. Relata tudo diretamente a Moscou em
linha privada.
Incrvel murmurou o traidor. Um velho. Muito engenhoso.
Meus ex-associados no so nada tolos disse Taleniekov,
olhando o relgio. Nem os seus atuais. Esquea que j ouviu falar
do camarada Mikovsky.
esse o nome dele?
At eu prefiro no repeti-lo... Olhe ele ali.

Um velho embrulhado num sobretudo, com um chapu de pele


preto, surgiu entrada. Sua respirao formava colunas de vapor no
ar glido. Parou por um momento nos degraus, olhando em volta
como se escolhesse um arco para sair rua. A barba curta era
totalmente branca e o que se via de seu rosto era uma massa de
rugas e carne cansada e plida. Desceu os degraus com cautela,
segurando o corrimo. Alcanou o ptio e caminhou para o primeiro
arco direita.
Taleniekov estudou a corrente humana que flua das portas de
vidro atrs do velho. Parecia formar grupos de dois ou trs. Procurou
um homem s, que estivesse observando o ptio abaixo. No
encontrou nenhum e ficou preocupado. Estaria errado? No parecia
provvel, no entanto no descobria um nico homem cujo alvo fosse
Mikovsky, agora j na metade do ptio. Quando o velho chegasse
rua, no adiantaria esperar mais, teria errado. O Matarese no havia
encontrado seu velho amigo.
Uma mulher. No estava errado. Era uma mulher. Uma mulher
sozinha desligou-se da multido e apressou-se a descer os degraus,
os olhos fixos no velho. Muito plausvel, pensou Vasili. Uma mulher
sozinha na biblioteca horas a fio chamaria muito menos ateno que
um homem. O Matarese tambm treinava mulheres em sua elite de
soldados.
No sabia ao certo por que isso o surpreendeu. Alguns dos
melhores agentes da KGB sovitica e das Operaes Consulares
americanas eram mulheres, mas suas atribuies raramente incluam
a violncia. Era isso que o espantava. A mulher seguia o velho
Mikovsky somente para encontrar a ele, Vasili, e a violncia era parte
intrnseca desse encargo.
Aquela mulher disse a Maletkin. Aquela de casaco marrom
e bon de pala. a informante. Temos de impedi-la de fazer contato.
Uma mulher?
capaz de uma variedade infinita de coisas e voc no,
camarada. Venha, temos de ter muito cuidado. No se aproximar
dele imediatamente, aguardar o momento mais oportuno, e ns
tambm. preciso separ-los, lev-la para bem longe dele, a fim de
que no a identifique se houver barulho.
Barulho? repetiu Maletkin, perplexo. Por que ela faria
barulho?
As mulheres so imprevisveis, todo mundo sabe disso.
Vamos.
Os prximos dezoito minutos, como Taleniekov previra, foram
desorganizados e dolorosos de ver. Dolorosos porque um pobre velho
inquieto ficou cada vez mais confuso com a passagem do tempo, e
sua agitao transformou-se em pnico quando no viu sinal de seu
jovem amigo. Atravessou as ruas no ar gelado, andando devagar, as
pernas bambas. Olhava frequentemente para o relgio luz fraca
demais para seus olhos cansados. Era empurrado por pedestres toda
vez que parava, e parava a todo instante, cansado e ofegante. Por

duas vezes se encaminhou para um abrigo de nibus no quarteiro


em frente, convencido momentaneamente de que errara em contar
as ruas. Na interseo do Teatro Kirov, havia trs abrigos e ficou
mais confuso ainda. Visitou todos os trs, cada vez mais perplexo.
A estratgia surtiu efeito na mulher que o seguia. Ela
interpretou os movimentos do velho como prova de que temia estar
sendo vigiado, no era treinado em mtodos evasivos e era um velho
assustado, capaz de criar uma situao incontrolvel. Portanto, a
mulher de casaco marrom e bon de pala guardou distncia, ficando
nas sombras, indo das fachadas escuras das lojas para vielas maliluminadas, forada a agitar-se pela prpria imprevisibilidade do
suspeito.
O velho iniciou o caminho de regresso biblioteca conforme
programado. Vasili e Maletkin observaram-no de sua posio
vantajosa a setenta e cinco metros de distncia. Taleniekov estudou a
rota diretamente em frente larga avenida. Havia dois becos e
ambos seriam usados pela mulher quando Mikovsky passasse por ela
em seu retorno.
Venha ordenou Vasili, segurando o brao de Maletkin e
empurrando-o para frente. Vamos atravessar e ficar por trs dele
na multido. Ela vai se virar de costas quando ele passar por ela e,
altura do segundo beco, vai se esconder.
Como tem tanta certeza?
Porque ela j fez isso antes e natural que repita. Eu faria o
mesmo. E agora ns que vamos us-lo.
Como?
Eu lhe direi quando estivermos em posio.
O momento se aproximava e Taleniekov sentiu o corao bater
no peito. Havia orquestrado os acontecimentos dos ltimos dezesseis
minutos e agora veria se essa orquestrao tinha mrito. Dois fatos
eram indiscutveis: primeiro, a mulher o reconheceria imediatamente;
na certa lhe deram fotografias e uma descrio detalhada. Segundo,
se a violncia se virasse contra ela, daria cabo da prpria vida com a
mesma rapidez e eficincia demonstrada pelo ingls no apartamento
de Lodzia.
O uso do fator tempo e choque eram suas nicas ferramentas.
Providenciaria o primeiro e o traidor de Vyborg se encarregaria do
segundo.
Atravessaram a praa com um grupo de pedestres e juntaramse multido em frente ao Teatro Kirov. Vasili olhou por sobre o
ombro e viu Mikovsky romper desajeitadamente a fila da bilheteria,
respirando com dificuldade.
Escute bem e faa exatamente o que eu disser disse
Taleniekov, segurando o brao de Maletkin. Repita o que vou dizer...
Uniram-se corrente de pedestres na calada, ficando atrs de
um quarteto de soldados cujos casacos volumosos formavam uma
parede que no impedia Vasili de olhar para frente quando quisesse.

Adiante, o velho aproximava-se do primeiro beco; a mulher


desapareceu nele por um segundo, saindo assim que ele passou.
Faltavam alguns momentos. S uns momentos.
O segundo beco. Mikovsky frente da entrada, a mulher dentro
dele.
Agora! ordenou Vasili, correndo com Maletkin para a
entrada.
Ouviu as palavras que Maletkin gritou alto, para que no se
perdessem no barulho das ruas.
Espere, camarada! Pare! Circolo! Nostro circolo!
Silncio. O choque fora quase total.
Quem voc? perguntou a voz fria e tensa.
Pare tudo! Tenho notcias do pastor!
O qu?
O choque agora era completo.
Taleniekov virou a esquina do beco, correndo para a mulher.
Atirou-se sobre ela, segurando-lhe os braos com mos que eram
como duas molas em espiral se desenrolando. Seus dedos deslizaram
imediatamente at os pulsos, imobilizando as mos dela, uma das
quais estava no bolso do casaco, segurando uma arma. Ela recuou,
virando para a esquerda e fazendo o corpo mole, arrastando-o para
frente. Ento, virou-se para a direita e deu um golpe com o p
esquerdo, os dois atracados como animais selvagens.
Ele contra-atacou diretamente, suspendendo-a no ar, jogando-a
contra o muro, martelando-a com o ombro, esmagando-a contra os
tijolos.
Foi tudo to rpido que s percebeu o que ela estava fazendo
quando sentiu os dentes cravarem-se em seu pescoo. Ela metera a
cara na dele, um gesto to inesperado que ele s pde retorcer o
corpo de dor. A boca estava escancarada, os lbios vermelhos
grotescamente abertos. Foi uma mordida feroz, as mandbulas
apertavam-lhe o pescoo como um torno. Sentiu o sangue correr,
encharcando seu colarinho... ela no o largava! A dor era
excruciante; quanto mais ele a batia contra o muro, mais fundo os
dentes penetravam em sua carne. No podia agentar mais. Soltou
os braos e arranhou-lhe o rosto, empurrando-a.
O tiro explodiu alto, nitidamente, embora abafado pela pesada
fazenda do casaco, e ecoou em todo o beco, levado pelo vento. Ela
caiu, flcida, contra o muro.
Olhou-a no rosto; os olhos estavam abertos e opacos;
escorregou lentamente para o cho. Fizera exatamente o que fora
programado: avaliara as chances, dois homens contra ela, e
disparara a arma no bolso, estourando o peito.
Est morta! Meu Deus, ela se matou! gritou Maletkin. O
tiro, ouviram o tiro! Temos de fugir! A polcia!
Vrios curiosos que passavam juntaram-se entrada do beco e
olhavam a cena, imveis.

Fique quieto! ordenou Taleniekov. Se algum vier, mostre


o carto da KGB. Assunto oficial, no permitido ningum ficar aqui.
Quero trinta segundos.
Vasili puxou um leno do bolso e o comprimiu contra o pescoo,
reduzindo o fluxo de sangue. Ajoelhou-se junto ao corpo da morta e,
com a mo direita, rasgou o casaco, expondo uma blusa manchada
de vermelho. Arrancou o tecido molhado e viu logo abaixo do seio
esquerdo um grande buraco, por onde escapavam tecidos e intestinos.
Apalpou a carne ao redor da ferida. No podia ver, a luz era muito
fraca. Procurou o isqueiro.
Acendeu-o, esticando a pele ensangentada abaixo do seio,
segurando a chama poucos centmetros acima. A chama bruxuleou no
vento.
Depressa, pelo amor de Deus! Maletkin estava de p a
alguns metros de distncia e sua voz murmurava em pnico. O que
est fazendo?
Taleniekov no respondeu. Usou os dedos para limpar o sangue
ao redor da ferida a fim de ver melhor.
Encontrou-o. Na dobra abaixo do seio esquerdo, num ngulo
em direo ao meio do peito. Um crculo irregular azul, cercado de
pele branca manchada de vermelho. Uma jaa que no era jaa, e
sim a marca de um exrcito incrvel.
O crculo Matarese.

24
Saram rapidamente pela outra ponta do beco e se
incorporaram aos grupos que seguiam rumo ao norte. Maletkin
tremia e estava lvido. Vasili o segurava pelo cotovelo, controlando o
pnico que poderia forar Maletkin a sair em disparada, chamando a
ateno para ambos. Taleniekov precisava do homem de Vyborg,
tinha de mandar um telegrama que furasse a interceptao da KGB, e
s Maletkin poderia mand-lo. Sabia que tinha muito pouco tempo
para elaborar o cdigo para Scofield. O velho Mikovsky levaria mais
dez minutos para chegar ao escritrio, mas Vasili sabia que no
deveria demorar a chegar l. Um velho assustado poderia dizer coisas
erradas a pessoas erradas.
Taleniekov apertou o leno contra a ferida no pescoo. O
sangue que corria estava reduzido a um fio pelo ar glido e, em breve,
poderia fazer um curativo. Ocorreu-lhe comprar um suter de gola
alta para esconder a ferida.
Devagar! exclamou, puxando Maletkin pelo cotovelo. H
um caf logo adiante. Vamos entrar por alguns minutos, tomar
alguma coisa.

Eu bem que preciso murmurou Maletkin. Meu Deus, ela se


matou! Quem era ela?
Algum que cometeu um erro. E voc, no cometa outro.
O caf estava cheio. Sentaram-se mesa de duas mulheres de
meia-idade que no gostaram da intruso e retraram-se
morosamente. Era um arranjo excelente.
V at o gerente, perto da porta disse Taleniekov. Digalhe que seu amigo bebeu um pouco demais e se cortou. Pea gaze e
esparadrapo.
Maletkin ensaiou uma objeo; Vasili tocou-o no brao.
Faa isso, vamos l. No nada demais num lugar como este.
O traidor ficou de p e caminhou para o homem junto porta.
Taleniekov dobrou o leno de dentro para fora, pressionando o lado
mais limpo na carne rasgada, e procurou um lpis no bolso. Pegou
um guardanapo de papel grosseiro e comeou a escolher um cdigo
para Beowulf Agate.
Sua mente isolou todos os sons e concentrou-se num alfabeto e
uma progresso de nmeros. Mesmo quando Maletkin voltou com
uma atadura de algodo e um rolo de esparadrapo, Vasili continuou
escrevendo, riscando os erros logo que os cometia. As bebidas
chegaram... o traidor pedira trs para cada um. Taleniekov continuou
escrevendo.
Terminou em oito minutos. Rasgou o guardanapo em dois e
copiou os dizeres em letras grandes, inconfundveis, entregando-o a
Maletkin.
Quero que mande esse telegrama para Helsinque, para o
nome e o hotel escrito a. Quero que v numa linha branca, trfego
comercial, no sujeito a interceptao de duplicata.
O traidor esbugalhou os olhos.
Como espera que eu consiga isso?
Da mesma maneira que manda informaes para nossos
amigos em Washington. Sabe os horrios das transmisses que no
so controladas. Ns todos nos protegemos de ns mesmos. um de
nossos maiores talentos.
Mas isso atravs de Estocolmo. No passamos por
Helsinque!
Maletkin ficou vermelho. Seu estado de agitao e a rpida
ingesto de lcool o tornaram descuidado. No tencionara revelar a
conexo sueca. No se fazia isso, nem mesmo entre desertores.
E Vasili no podia usar Estocolmo, pois ento o telegrama
estaria sob observao americana. Mas havia outra maneira.
Quantas vezes voc vem aqui, sede de Ligovski, para
conferncias de setor?
O traidor repuxou os lbios, embaraado.
No muitas. Talvez trs ou quatro vezes no ano passado.
Voc vai l agora disse Taleniekov.
Eu o qu? Voc perdeu a cabea!

Voc perder a sua se no for. No tenha medo, coronel. O


posto ainda tem seus privilgios e faz efeito. Voc vai mandar um
telegrama urgente para um homem de Vyborg em Helsinque. Linha
branca, trfego no-duplicado. Mas ter de me trazer uma cpia para
conferncia.
E se checarem com Vyborg?
Quem estaria de servio l agora ousaria interferir com o
segundo em comando?
Maletkin franziu a testa, nervoso.
Faro perguntas mais tarde.
Vasili sorriu e, quando falou, sua voz prometia riquezas
incalculveis.
Acredite em mim, coronel. Quando regressar a Vyborg, no
haver nada que no possa ter... ou comandar.
O traidor riu, o queixo brilhando de suor.
Onde entrego a cpia? Onde nos encontraremos? E quando?
Taleniekov segurou a atadura no lugar sobre a ferida do
pescoo e desenrolou um pedao de esparadrapo, segurando a ponta
entre os dentes.
Rasgue para mim disse a Maletkin. Uma vez cortado, Vasili
aplicou-o, tirando outro pedao enquanto falava. Passe a noite no
Hotel Europeiskaya na Rua Brodsky. Procurarei voc l.
Pediro identificao.
Mas claro que voc dar, um coronel da KGB certamente
conseguir um quarto melhor. Uma mulher melhor tambm, se
descer ao saguo.
Ambos custam dinheiro.
O prazer ser meu disse Taleniekov.
Era hora do jantar. Os imensos sales de leitura da Biblioteca
Saltykov-Shchedrin, com suas paredes forradas de tapearias e tetos
enormemente altos, estavam bem mais vazios que de costume.
Estudantes espalhados sentavam s longas mesas, alguns grupos de
turistas passeavam, estudando as tapearias e os quadros a leo,
falando baixinho, assombrados com a grandeza da Shchedrin.
Ao atravessar os corredores de mrmore em direo ao
conjunto de escritrios da ala oeste, Vasili recordou os meses que
passara nessas salas, despertando a mente para um mundo que
conhecera to pouco. No havia exagerado quando falara com
Lodzia; fora aqui, atravs da coragem sbia de um homem, que
aprendera mais sobre o inimigo do que em todo o treinamento que
recebera posteriormente em Moscou e Novgorod.
A Saltykov-Shchedrin fora sua melhor escola e o homem que
estava prestes a ver, depois de tantos anos, seu professor mais
perfeito. Imaginava se a escola ou o professor poderiam ajud-lo
agora. Se a famlia Voroshin estivesse ligada ao novo Matarese, no
haveria qualquer informao de valor nos bancos de dados do servio

secreto, disso tinha certeza. Estaria por acaso aqui? Em algum lugar,
nos milhares de volumes que detalhavam os eventos da revoluo,
de famlias e vastas propriedades banidas e repartidas, tudo
documentado pelos historiadores da poca que sabiam que essa era
jamais voltaria, pois era o incio explosivo de um novo mundo.
Acontecera aqui em Leningrado... So Petersburgo... e o prncipe
Andrei Voroshin era parte do cataclismo. Os arquivos revolucionrios
da Saltykov-Shchedrin eram os mais completos de toda a Rssia. Se
houvesse informaes sobre os Voroshin, estaria aqui. Mas encontrlas seria bem difcil. Ser que o velho professor saberia onde
procurar?
Virou esquerda num corredor onde se alinhavam as portas de
escritrios envidraadas, todas escuras, exceto uma, no final. A luz
atravs da porta era fraca e desaparecia intermitentemente,
bloqueada pela silhueta que passava de um lado para o outro em
frente lmpada de mesa. Era o escritrio de Mikovsky, a mesma
sala que ocupara por mais de um quarto de sculo, e a figura que se
movia do outro lado do vidro ondulado era, sem dvida, o sbio.
Foi at a porta e bateu de leve; a figura escura surgiu
imediatamente do outro lado do vidro.
A porta se abriu e l estava Yanov Mikovsky, o rosto enrugado
ainda vermelho de frio, os olhos atrs de espessas lentes, cheios de
perguntas e de medo. Fez um gesto para Vasili entrar depressa e
fechou a porta assim que ele transps o limiar.
Vasili Vasilivich! A voz do velho era um murmrio suplicante.
Abriu os braos para o amigo. Nunca pensei que fosse v-lo
novamente.
Deu um passo para trs, segurando o sobretudo de Taleniekov,
estudando-lhe as feies, tentando formar palavras com a boca
enrugada. Os acontecimentos da ltima meia hora tinham sido
demais para ele. S conseguiu emitir sons indistintos.
No fique to perturbado disse Vasili, procurando
reconfort-lo. Est tudo bem.
Mas por qu? Por que tanto segredo? Essa correria de um
lugar para outro? Ser preciso isso? De todos os homens na Unio
Sovitica... voc. Nunca veio me ver nos anos que passou em Riga,
mas outros me disseram como voc era respeitado, como estava
encarregado de tanta coisa.
Foi melhor que no nos encontrssemos naquela poca. Eu
lhe disse ao telefone.
Nunca compreendi.
Eram apenas precaues que na ocasio pareciam razoveis.
Tinham sido mais do que razoveis, pensou Taleniekov.
Soubera que o velho estava bebendo demais, deprimido com a morte
da esposa. Se o chefe da KGB-Riga tivesse sido visto com o velho,
poderiam ter suspeitado da ligao entre os dois. E havia razes para
isso.

No importa agora disse Mikovsky. Foi um perodo muito


difcil para mim, como certamente lhe disseram. H ocasies em que
certos homens devem ficar isolados, mesmo dos velhos amigos. Mas
estamos no agora! O que aconteceu com voc?
uma longa histria, vou lhe contar tudo que posso. Tenho
de contar, pois preciso de sua ajuda.
Taleniekov desviou os olhos. direita da mesa havia uma
chaleira assentada sobre um fogareiro eltrico. No podia ter certeza,
mas lhe pareceram a mesma chaleira e o mesmo fogareiro de muitos
anos atrs.
Seu ch sempre foi o melhor de Leningrado. Quer fazer um
pouco para ns agora?
Taleniekov falou durante quase meia hora e o velho sbio
escutou em silncio, sentado na cadeira. Quando Vasili mencionou o
nome do prncipe Andrei Voroshin pela primeira vez, no fez nenhum
comentrio, mas quando seu estudante terminou, ele disse:
As propriedades dos Voroshin foram confiscadas pelo governo
revolucionrio. A fortuna da famlia havia sido consideravelmente
reduzida pelos Romanov e seus scios industriais. Nicholas e seu
irmo Michael detestavam os Voroshin, alegando que eram os ladres
de todo o norte da Rssia e das rotas martimas. E, naturalmente, os
bolchevistas ordenaram a execuo do prncipe. Sua nica esperana
era Kerenski, por demais indeciso ou corrupto para destruir
completamente as famlias ilustres. Essa esperana se esvaiu com o
colapso do Palcio de Inverno.
O que aconteceu com Voroshin?
Foi condenado morte. No tenho certeza, mas acho que seu
nome foi includo nas listas de execues. Os que escaparam se
manifestaram anos mais tarde. Se Voroshin estivesse entre eles, eu
me lembraria.
Por qu? Houve centenas, s aqui em Leningrado. Por que os
Voroshin?
Seria difcil esquec-los por muitas razes. Era muito raro os
czares da Rssia chamarem sua prpria espcie de ladres e piratas e
procurar destru-los. A famlia Voroshin era famosa. O pai e o av do
prncipe negociaram com escravos na China e na frica, do Oceano
ndico ao sul da Amrica do Norte. Manipularam os bancos imperiais,
forando frotas e companhias mercantes bancarrota e absorvendoas. Dizem que, quando Nicholas expulsou secretamente o prncipe
Andrei Voroshin da corte, ele proclamou: Se nossa Rssia cair nas
mos de manacos, ser devido a homens como voc. Aula-os a
lanarem-se em nossas gargantas. Isso foi muitos anos antes da
Revoluo.
Disse que ele o expulsou secretamente. Por que
secretamente?
No era hora de expor desacordos entre os aristocratas. Seus
inimigos se utilizariam disso para justificar os brados de crise nacional.

A Revoluo estava sendo fomentada dezenas de anos antes de


ocorrer. Nicholas entendia, sabia o que estava acontecendo.
Voroshin tinha filhos?
No sei, mas presumo que sim, de uma forma ou de outra.
Tinha muitas amantes.
O que se sucedeu com a famlia?
Novamente, no sei ao certo, mas deduzo que pereceram.
Como sabe, os tribunais geralmente eram lenientes com mulheres e
crianas. Permitiram que milhares fugissem. S os mais fanticos
queriam sujar as mos com esse tipo de sangue. Mas no creio que
permitissem que os Voroshin escapassem. Tenho quase certeza
absoluta, mas no disponho de fatos.
Preciso de conhecimento especfico.
Compreendo e, em minha opinio, voc j tem. Pelo menos o
suficiente para refutar qualquer teoria que se aplique a Voroshin e
essa incrvel sociedade Matarese.
Por que diz isso?
Porque, se o prncipe tivesse escapado, no teria vantagem
alguma ficando calado. Os Brancos em exlio estavam se organizando
em toda parte. Aqueles que possuam ttulos legtimos eram
recebidos de braos abertos e remunerados excessivamente pelas
grandes companhias e bancos internacionais... era um bom negcio.
No era da natureza de Voroshin rejeitar fama e fortuna. No, Vasili.
Ele foi morto.
Taleniekov escutou as palavras do sbio, procurando alguma
incongruncia. Levantou-se da cadeira e se encaminhou para o bule
de ch. Encheu a xcara e contemplou o lquido marrom
distraidamente.
A no ser que lhe tenham oferecido algo de valor ainda maior
para que ficasse calado, permanecesse annimo.
Esse Matarese?
Sim. Dispunham de dinheiro em Roma e Genova. Foi seu
capital inicial.
Mas era para ser usado exatamente nisso, no era?
Mikovsky inclinou-se para frente. Pelo que voc me disse, era para
alugarem assassinos e pregar o evangelho da vingana de Guillaume
de Matarese, no isso?
Foi o que disse a velha cega concordou Taleniekov.
Ento no era para ser gasto em recuperao de fortunas
individuais ou no financiamento de novas. Entenda, isso que no
posso aceitar no que diz respeito Voroshin. Se tivesse escapado, ele
no daria as costas s oportunidades que lhe fossem oferecidas,
especialmente para se juntar a uma organizao empenhada em
vingana poltica. Era um homem extremamente pragmtico.
Vasili estava de volta cadeira; parou e virou-se, com a xcara
suspensa no ar.
O que disse agora mesmo?
Que Voroshin era pragmtico demais para rejeitar...

No interrompeu Taleniekov. Antes disso. O dinheiro no


era para ser gasto em recuperao de fortunas ou...?
No financiamento de novas. Sabe, Vasili, vastas somas foram
postas disposio dos exilados.
Taleniekov ergueu a mo.
Financiamento de novas repetiu. H muitas maneiras de
pregar o evangelho. Os mendigos e lunticos pregam nas ruas, os
padres pregam no plpito e os polticos nas plataformas. Mas como
pregar um evangelho que no pode ser examinado? Como pagar os
custos disso? Vasili colocou a xcara na pequena mesa ao lado.
Ambos so feitos anonimamente, usando os mtodos e processos
complexos de uma estrutura j existente. Uma em que reas inteiras
operam como entidades separadas, distintas umas das outras, mas
ligadas por uma identidade comum. Uma em que enormes parcelas
de capital so transferidas diariamente. Taleniekov voltou mesa e
inclinou-se, apoiando-se nas mos. Adquire-se o que for
necessrio! Compram-se as posies de deciso! E fica dono da
estrutura!
Se que entendo disse o sbio , o dinheiro que Matarese
deixou era para ser dividido e usado na compra de participao em
empresas gigantes j estabelecidas.
Exatamente. Estou procurando no lugar errado, desculpe, o
lugar certo, mas o pas errado. Voroshin escapou de fato. Saiu da
Rssia, provavelmente muito antes que o forassem a isso, pois os
Romanov aleijaram-no, despojaram-no, fiscalizaram todos os seus
atos financeiros. Estava atado de ps e mos aqui... e mais tarde, os
investimentos que Guillaume de Matarese planejou foram proibidos
aqui. Ser que no entende? Ele no tinha nenhuma razo para ficar
na Rssia. Tomou sua deciso muito antes da Revoluo, por isso
que nunca ouviu falar dele no exlio. Tornou-se outra pessoa.
Est errado, Vasili. O nome dele estava na lista dos que
foram condenados morte. Lembro-me de t-lo visto.
Mas no tem certeza de t-lo visto mais tarde, nas
declaraes dos que foram realmente executados.
Foram tantos.
exatamente isso.
Mas h seus comunicados com o governo provisrio de
Kerenski que esto arquivados.
muito fcil mandar despachos e registr-los. Taleniekov
afastou-se da mesa e todos os seus instintos lhe diziam que estava
perto da verdade. Haveria melhor maneira de um homem como
Voroshin perder sua identidade do que no caos de uma revoluo? As
multides descontroladas, no houve qualquer disciplina durante
semanas, e foi um milagre que no durasse mais tempo. Caos
absoluto. Como foi fcil...
Est simplificando demais disse Mikovsky. Realmente
houve um perodo tumultuado, mas equipes de observadores
viajaram pelas cidades e pelos campos e anotaram tudo que viram e

ouviram. No s fatos, mas impresses, opinies e interpretaes do


que testemunharam. Os acadmicos insistiram nisso, pois era um
momento da histria que nunca mais se repetiria e queriam que nem
um s segundo fosse perdido ou no justificado. Tudo foi anotado,
mesmo as observaes mais severas. Isso era uma forma de
disciplina, Vasili.
Taleniekov concordou com a cabea.
Por que pensa que vim aqui?
O velho endireitou o corpo.
Os arquivos da Revoluo?
Preciso v-los.
Um pedido fcil de fazer, mas difcil de atender. Moscou tem
de dar permisso.
Qual o caminho?
Atravs do Ministrio de Assuntos Culturais. Um homem do
escritrio de Leningrado vem com a chave das salas l embaixo. Aqui
no h nenhuma chave.
Vasili desviou os olhos para a pilha de papis sobre a mesa de
Mikovsky.
E esse homem um arquivista? Uma autoridade como voc?
No. Simplesmente um homem com uma chave.
Com que freqncia eles concedem essas autorizaes?
Mikovsky franziu a testa.
No muito freqente. Talvez duas vezes por ms.
Quando foi a ltima vez?
H umas trs semanas. Um historiador do Jdanov que estava
fazendo uma pesquisa.
Onde ele leu o material?
Nas salas de arquivo. No permitido tirar nada de l.
Taleniekov ergueu a mo.
Tiraram alguma coisa. Foi devolvido a voc e, para o bem de
todos, tem de ser colocado de volta nos arquivos imediatamente.
Telefone para o escritrio de Leningrado, muito excitado.
O homem chegou aps vinte e um minutos, com o rosto
queimado pelo frio.
O oficial do planto noturno disse que era urgente, senhor
disse o rapaz ofegante, abrindo a pasta e tirando uma chave
recortada de modo to complexo que s poderia ser reproduzida por
um instrumento de preciso.
E tambm altamente irregular, sem dvida uma ofensa
criminosa retrucou Mikovsky, levantando-se da cadeira. Mas tudo
bem, agora est aqui. O sbio deu a volta mesa com um envelope
grande na mo. Vamos l embaixo?
Isso a o material?
Sim. O velho abaixou o envelope.

Que material? A voz de Taleniekov era cortante e a


pergunta uma acusao.
Pegara-o; o homem deixou a chave cair e estendeu a mo para
o cinto. Vasili precipitou-se sobre ele, segurando a mo e puxando-o
para baixo, metendo o ombro no peito do homem e atirando-o ao
cho.
Disse a coisa errada! gritou. Nenhum oficial de planto d
os detalhes de uma emergncia a um mensageiro. Per nostro circolo!
Desta vez no haver plulas! Nem armas. Peguei voc, soldado! E,
pelo seu deus corso, vai me dizer o que eu quero saber!
Ich sterbe fr unser Verein. Fr unser Heiligtum murmurou
o rapaz, com a boca aberta, os lbios estufados, a lngua... a lngua.
Os dentes. Ele mordeu, cerrou os dentes, e o resultado foi
irreversvel.
Taleniekov, atnito e furioso, viu o lquido da cpsula penetrar
na garganta, paralisando os msculos. Aconteceu em segundos...
uma expulso de ar, uma exalao final.
Chame o Ministrio! disse a Mikovsky, profundamente
abalado. Diga ao oficial de planto noturno que levar vrias horas
recolocando o material.
No compreendo. No compreendo nada!
Interceptaram os telefonemas do Ministrio. Esse homem
tomou o lugar do portador da chave. Ia deix-la aqui e fugir depois
de nos matar.
Vasili rasgou o sobretudo do homem e depois a camisa.
L estava. A jaa que no era jaa, o crculo azul irregular do
Matarese.
O velho sbio alcanou os dois livros na prateleira de cima da
estante de metal e entregou-os a Taleniekov. Eram o dcimo stimo
e dcimo oitavo volumes que ambos tinham examinado, procurando
o nome Voroshin.
Seria muito mais fcil se estivssemos em Moscou disse
Mikovsky, descendo cuidadosamente da escada e caminhando em
direo mesa. Todo esse material foi transcrito com ndice
alfabtico. Um volume s nos diria exatamente onde olhar.
H alguma coisa, tem de ter alguma coisa.
Taleniekov estendeu um volume para o velho, abriu o segundo
e comeou a ler os itens escritos a mo, virando as pginas frgeis
com muito cuidado.
Doze minutos depois, Yanov Mikovsky falou.
Est aqui.
O qu?
Os crimes do prncipe Andrei Voroshin.
Sua execuo?
Ainda no. Sua vida e as vidas e atos criminosos de seu pai e
av.

Deixe-me ver.
Estava tudo ali, meticulosamente, se bem que superficialmente
registrado em letra firme, precisa. Descrevia os pais Voroshin como
sendo inimigos das massas, repletos de crimes de assassnio
irresponsvel de servos e arrendatrios e das manipulaes mais
refinadas dos bancos imperiais, causando o desemprego de milhares
e atirando outros milhares aos montes de famintos. O prncipe fora
mandado ao sul da Europa para adquirir a educao superior, uma
grande viagem que durara cinco anos e solidificara sua crena no
domnio imperialista e na represso do povo.
Aonde? Taleniekov falou alto.
Referindo-se a qu? perguntou o sbio, lendo a mesma
pgina.
Aonde foi mandado?
Mikovsky virou a pgina.
Krefeld. Universidade de Krefeld. Est aqui.
O filho da puta falou em alemo. Ich sterbe fr unser Verein!
Fr unser Heiligtum! na Alemanha!
O qu?
A nova identidade de Voroshin. Est dito aqui. Leia mais
adiante.
Leram. O prncipe passara trs anos em Krefeld, dois em
estudos de ps-graduao em Dsseldorf, e para l voltara
frequentemente em sua vida adulta, quando formou ligaes pessoais
ntimas com industriais alemes como Gustav von Bohlen-Holbach,
Friedrich Schotte e Wilhelm Habernicht.
Essen disse Vasili. Dsseldorf levou-o Essen. Era um
territrio que Voroshin conhecia, uma lngua que falava. O
cronograma foi perfeito; guerra na Europa, revoluo na Rssia, o
mundo em caos. Tornou-se parte das companhias de munies em
Essen, foi isso.
Krupp?
Ou Verachten, concorrente de Krupp.
Acha que ele comprou a entrada numa delas?
Pela porta dos fundos e com nova identidade. A expanso
industrial alem naquela poca era to catica quanto a guerra do
Kaiser, o pessoal da direo mobilizava-se como um pequeno exrcito.
As circunstncias eram ideais para Voroshin.
Aqui est a execuo interrompeu Mikovsky, virando as
pginas. A descrio comea aqui em cima. Sua teoria perde a
credibilidade, sinto muito.
Taleniekov inclinou-se sobre o texto, esquadrinhando as
palavras. O texto detalhava a morte do prncipe Andrei Voroshin, sua
esposa, dois filhos e suas esposas, e uma filha, na tarde de 21 de
outubro de 1917, em sua propriedade em Tsarskoye Selo, s
margens do Rio Slovyanka. Descrevia minuciosamente os instantes
finais da luta sangrenta, os Voroshin emboscados no casaro com os
empregados, repelindo uma multido de atacantes, disparando armas

das janelas, atirando latas de gasolina em chamas dos telhados... no


fim, soltando os empregados e, num pacto de morte, usando a
prpria plvora para explodir a casa e todos dentro dela numa
conflagrao final. Nada sobrou, somente o esqueleto queimado de
uma grande propriedade czarista; os restos dos Voroshin foram
consumidos pelas chamas.
Imagens vieram mente de Vasili... as runas da Vila Matarese.
L, tambm, houvera uma conflagrao final.
Tenho de discordar disse gentilmente a Mikovsky. Isso
no foi uma execuo.
Talvez o tribunal estivesse ausente retorquiu o sbio , mas
mantenho que os resultados foram idnticos.
No houve resultados, nem indcios, nem prova de morte.
Apenas runas carbonizadas. Esse texto falso.
Vasili Vasilivich! Esses so os registros oficiais, cada
documento foi examinado e aprovado pelos acadmicos! Na ocasio.
Um deles foi comprado. Concordo que uma grande
propriedade foi totalmente queimada, mas essa a nica prova.
Taleniekov virou vrias pginas atrs. Veja, este relatrio muito
descritivo. Vultos empunhando armas s janelas, homens nos
telhados, criados saindo aos trambolhes, exploses que comearam
nas cozinhas, tudo muito bem explicado.
Concordo disse Mikovsky, impressionado com as mincias.
Errado. Est faltando alguma coisa. Em todos os textos desse
gnero que vimos... a invaso de palcios e propriedades, a parada
de trens, as demonstraes... h sempre frases assim: ...a coluna
avanada era comandada pelo camarada Fulano de tal..., ...a
retirada sob fogo dos guardas czaristas comandada pelo capito
provisrio Beltrano..., ...a execuo sob o comando do camarada
Sicrano... Como voc disse antes, esses textos esto entulhados de
identidades, tudo registrado para confirmao futura. Bem, leia isto
de novo. Vasili folheou um conjunto de pginas. Os detalhes so
extraordinrios, mencionam at a temperatura do dia, a cor do cu
da tarde e os casacos de peles usados pelos homens no telhado. Mas
no h uma s identidade. Apenas os Voroshin so mencionados,
nenhum outro nome.
O velho colocou as pontas dos dedos numa pgina amarelada e
percorreu as linhas com os olhos, a boca aberta de espanto.
Tem razo. O excesso de detalhes esconde a ausncia de
informao especfica.
o que sempre acontece disse Taleniekov. A execuo
da famlia Voroshin foi um embuste. Nunca aconteceu.

25

O rapaz que mandou aqui um irresponsvel disse


Mikovsky no telefone ao oficial do planto noturno do Ministrio de
Assuntos Culturais, as palavras e o tom de voz asperamente crticos.
Deixei bem claro, como espero que voc tambm tenha deixado,
que ele devia ficar na sala de arquivos at que o material fosse
colocado no devido lugar. E sabe o que aconteceu? O homem se foi e
deixou a chave embaixo de minha porta! Realmente, isso muito
irregular. Sugiro que mande algum aqui pegar a chave.
O velho desligou depressa, cortando a possibilidade de o oficial
de planto dizer alguma coisa. Olhou para Taleniekov, os olhos
espelhando seu alvio.
Merece um diploma de Stanislavsky por essa atuao Vasili
sorriu, enxugando as mos em toalhas de papel tiradas de um
banheiro prximo. Estamos cobertos, isto , voc est. No se
esquea, acharo um corpo sem documentos atrs das caldeiras. Se
for interrogado, no sabe de nada, nunca o viu antes, sua reao
ser a de um homem muito abalado e confuso.
Mas o pessoal dos Assuntos Culturais, eles vo reconhec-lo!
Claro que no. Ele no era o homem que mandaram com a
chave. O Ministrio ter um problema muito srio. Vai ter a chave de
volta, mas perdeu um mensageiro. Se aquele telefone ainda est
sendo interceptado, quem estiver na escuta vai deduzir que seu
homem foi bem sucedido. Ganhamos tempo.
Para qu?
Tenho de ir a Essen.
Essen. Numa hiptese, Vasili? Por especulao?
mais do que especulao. Dos nomes mencionados no
relatrio Voroshin, dois eram importantes: Schotte e Bohlen-Holbach.
Friedrich Schotte foi condenado pelos tribunais alemes logo aps a
Primeira Guerra Mundial por transferncia de fundos para fora do
pas; foi morto na priso na noite de sua chegada. Foi um assassinato
notrio e os assassinos nunca foram encontrados. Acho que cometeu
um erro e o Matarese exigiu seu silncio. Gustav Bohlen-Holbach
casou-se com a nica sobrevivente da famlia Krupp e assumiu o
controle das Fbricas Krupp. Se estes eram os amigos de Voroshin
meio sculo atrs, teriam lhe prestado um auxlio inestimvel. Tudo
se encaixa.
Mikovsky sacudiu a cabea.
Voc est procurando por fantasmas de cinqenta anos.
Na esperana de que me levem aos vivos atuais. Deus sabe
que existem. Voc quer mais provas?
No. Mas sua existncia me faz temer por voc. Um ingls o
aguarda no apartamento de algum, uma mulher me segue, um
rapaz chega aqui com a chave dos arquivos que roubou de outro
homem... tudo isso obra do Matarese. Parece que o emboscaram.
Sim, do ponto de vista deles. Estudaram minha ficha e
mandaram seus soldados cobrir todos os caminhos que eu

possivelmente tomaria, considerando que um poderia falhar e outro


no.
O velho tirou os culos.
Onde encontram esses... soldados, como voc os chama?
Onde que existem homens e mulheres to dedicados, que
enfrentam a morte com tanta facilidade?
A resposta pode ser assustadora. Suas razes se encontram
sculos atrs, num prncipe muulmano chamado Hasan Ibn-alSabbah. Formou quadros de assassinos polticos para se manter no
poder. Eram chamados os Fidais.
Mikovsky deixou os culos carem na mesa com um som agudo.
Os Fidais? Os assassinos? Estou a par do que voc diz, mas a
idia absurda. Os Fidais, os assassinos de Sabbah, baseavam-se
nas proibies de uma religio estica. Trocavam suas almas, suas
mentes e corpos nesta vida pelos prazeres de um Valhalla. Esses
incentivos no existem hoje em dia.
Hoje em dia? perguntou Vasili. exatamente poca para
isso. Uma casa maior, uma conta gorda no banco, ou o uso de uma
dacha mais luxuosa por um perodo mais longo que os outros
camaradas; uma esquadrilha maior ou um couraado mais poderoso,
o ouvido atento de um superior ou um convite para uma funo nas
quais outros no comparecero. Essa nossa poca, Yanov. O mundo
em que vivemos, voc e eu, pessoal e profissionalmente, mesmo
vicariamente, uma sociedade universal estourando de ganncia, e
nove entre dez habitantes so Faustos. Acho que Karl Marx nunca
entendeu isso.
Uma omisso intermediria deliberada, meu amigo. Ele
compreendeu perfeitamente, mas havia outros pontos a serem
atacados primeiro.
Taleniekov sorriu.
At parece que o est desculpando.
Preferiria que eu dissesse que o governo de uma nao
importante demais para ficar nas mos do povo?
Uma declarao monarquista. No se aplica. Poderia ter sido
feita pelo czar.
Mas no foi. Foi feita pelo americano Thomas Jefferson.
Novamente, usando uma omisso intermediria deliberada. Os dois
pases, entenda, acabavam de emergir de uma revoluo. Ambos
eram naes novas que surgiam. As palavras e as decises tinham de
ser prticas.
Sua erudio no altera minha opinio. J vi demais.
No quero alterar nada, muito menos seus talentos de
observao. S quero que voc mantenha a perspectiva. Talvez
estejamos todos num perodo de transio.
Em que direo?
Mikovsky colocou os culos.

Para o cu ou para o inferno, Vasili. No tenho a menor idia.


Meu nico consolo que no estarei mais aqui para ver qual dos dois.
Como ir at Essen?
Por Helsinque.
Ser difcil?
No. Um homem de Vyborg me ajudar.
Quando parte?
Pela manh.
Pode passar a noite comigo.
No, seria perigoso para voc.
O sbio ergueu a cabea, espantado.
Mas voc disse que representei muito bem ao telefone e que
estava coberto.
Creio que sim. Acho que no vo dizer nada por alguns dias.
claro, acabaro chamando a polcia, mas a essa altura, o incidente
no ser mais do que uma falha nos mtodos no que lhe diz respeito.
Ento onde est o problema?
Posso estar errado e, nesse caso, terei causado sua morte e a
minha.
Mikovsky sorriu.
Soa muito fatalista.
Tinha de fazer o que fiz. No havia ningum mais. Sinto
muito.
No tem importncia. O velho ergueu-se e deu a volta
mesa, no muito seguro. Ento v e no o verei mais. Abrace-me,
Vasili Vasilivich. Qual vai ser, cu ou inferno? Acho que voc sabe.
o ltimo dos dois, e voc j est l.
J estou l h muito tempo disse Taleniekov, abraando o
meigo velho que nunca mais veria.
Coronel Maletkin? perguntou Vasili, sabendo muito bem que
a voz hesitante do outro lado da linha pertencia realmente ao traidor
de Vyborg.
Onde voc est?
Estou telefonando da rua, no muito longe da. Tem alguma
coisa para mim?
Sim.
Bem. E eu tenho algo para voc.
Certo disse Maletkin. Quando?
Agora. Saia pela entrada principal e vire direita. Continue
andando, eu o alcanarei.
Houve um momento de silncio.
quase meia-noite.
Estou contente por ver que seu relgio est certo, deve ser
um relgio caro. um desses cronmetros suos to populares entre
os americanos?
H uma mulher aqui.

Diga-lhe que espere. Ordene, coronel. um oficial da KGB.


Sete minutos depois, Maletkin surgiu na calada em frente
entrada como um animal saindo da toca, parecendo menor que seu
tamanho natural e olhando em todas as direes ao mesmo tempo
sem mover a cabea. Vasili quase podia ver o suor no queixo do
traidor; em um ou dois dias, esse queixo no existiria mais. Seria
estourado num ptio em Vyborg.
Maletkin tomou o rumo norte. Havia poucos pedestres na Rua
Brodsky, alguns casais de braos dados, a trindade inevitvel de
jovens soldados procurando calor em alguma parte, qualquer parte,
antes de regressar esterilidade do acampamento. Taleniekov
esperou, observando a cena de rua, buscando algum que no
fizesse parte dela.
No havia ningum. Maletkin no armara nenhuma traio e
nenhum soldado do Matarese o vigiava. Vasili abandonou a sombra
do portal e apressou-se a segui-lo. Em sessenta segundos, alcanaria
o traidor. Comeou a assobiar Yankee Doodle Dandy.
Aqui est seu telegrama! disse o traidor, cuspindo as
palavras na escurido de uma fachada de loja recuada. Esta a
nica duplicata. E agora me diga: quem o informante em Vyborg?
No quis dizer o outro informante? Taleniekov acendeu o
isqueiro e leu a cpia da mensagem codificada para Helsinque. Estava
correta. Ter o nome em poucas horas.
Quero-o agora! Pode ser que algum j tenha checado com
Vyborg. Quero minha proteo, voc a garantiu! Eu vou embora de
manh cedo.
Ns vamos embora interrompeu Vasili. Antes do
amanhecer, para ser exato.
No!
Sim. Vai atender aquela chamada, afinal de contas.
No quero nada com voc. Seu retrato est exposto em todos
os quadros da KGB, havia dois na sede de Ligovsky! Fiquei banhado
de suor.
Difcil de acreditar. Mas, sabe, voc tem de me levar de carro
de volta ao lago e me pr em contato com os finlandeses. Terminei
meu trabalho aqui em Leningrado.
Por que eu? J fiz bastante!
Porque, se no fizer isso, no me lembrarei de um nome em
Vyborg. Taleniekov deu uma palmadinha na face do traidor e
Maletkin se encolheu. Volte para sua mulher, camarada, e tenha
um bom desempenho. Mas acabe com ela cedo. Quero que saia do
hotel antes das trs e meia.
Trs e meia?
. Leve o carro Ponte Anichkov. Esteja l antes das quatro
horas. Faa duas viagens pela ponte, ida e volta. Irei ao seu encontro
de um lado ou de outro.
Os militsianyera... fazem os veculos suspeitos pararem, e um
carro indo e vindo na ponte s quatro da manh no comum.

Precisamente. Quero saber se os militsianyera esto por l.


E se me pararem?
Ser que tenho de lhe lembrar o tempo todo que voc um
coronel da KGB? Est a servio oficial. Muito oficial e muito secreto.
Vasili deu um passo para deix-lo e voltou. Acabei de me lembrar
de uma coisa disse. Pode ter lhe ocorrido arranjar uma arma e
atirar em mim num momento oportuno. Por um lado, levaria
vantagem ao me entregar e, por outro, poderia jurar que defendeu
minha vida com grave risco sua. Essa estratgia parece bem slida,
desde que voc esteja disposto a dispensar o nome do homem em
Vyborg. Um risco pequeno, recompensas dos dois lados. Mas bom
que saiba que cada passo que dei com voc aqui em Leningrado est
sendo vigiado por mais algum.
Maletkin falou com intensidade crescente.
Juro que isso nunca me ocorreu!
Voc mesmo um grande idiota, pensou Taleniekov.
Ento, s quatro, camarada.
Vasili aproximou-se das escadas do prdio, quatro portas
adiante do apartamento de Lodzia. Olhou para as janelas, as luzes
estavam acesas. Ela estava em casa.
Subiu vagarosamente os degraus, como um homem cansado
regressando a um lar pouco convidativo depois de fazer extras contra
a vontade, sem ser recompensado, em frente eterna esteira-rolante,
por causa de algum novo plano econmico que ningum entendia.
Abriu a porta de vidro e ingressou no pequeno vestbulo.
Empertigou-se imediatamente, a pequena representao havia
terminado. Agora no existiam hesitaes. Abriu a porta interna,
dirigiu-se escada que dava no poro e desceu para seus confins
imundos. Passou pela porta atrs da qual colocara o ingls, com
vodca derramada garganta abaixo e os pulsos abertos com a lmina
de barbear.
O ingls se fora. No s isso, no havia sinal de sangue, tudo
estava escrupulosamente limpo.
Taleniekov ficou rgido, os pensamentos suspensos. Algo
terrvel acontecera. Ele errara.
Como errara!
No entanto, tivera certeza. Os soldados do Matarese eram
sacrificveis, mas a ltima coisa que fariam seria voltar cena de
violncia. As possibilidades de uma emboscada eram grandes demais,
o Matarese no iria, no podia correr esse risco!
Mas o alvo valia o risco. O que fizera?
Lodzia!
Deixou a porta entreaberta e caminhou rpido pelos pores
com a Graz-Burya na mo, pisando silenciosamente, ouvidos e olhos
atentos.

Chegando ao prdio de Lodzia, subiu os degraus para a entrada


ao nvel da rua. Puxou a porta devagar e ficou na escuta. Ouviu
gargalhadas l em cima, uma aguda voz feminina e logo depois a
risada de um homem.
Vasili colocou a arma no bolso, entrou no vestbulo e subiu os
degraus atrs do casal, cambaleando. Aproximavam-se do patamar
do segundo andar, diagonalmente oposto porta de Lodzia.
Taleniekov falou, com um sorriso idiota:
Vocs a, jovens, querem fazer um favor a um amante meio
velho? Acho que bebi demais.
O casal se virou, sorrindo.
Qual o problema, amigo? perguntou o rapaz.
O problema minha amiga disse Taleniekov, mostrando a
porta de Lodzia. Fiquei de encontr-la depois da sesso do Kirov.
Infelizmente, atrasei-me com um velho companheiro do Exrcito.
Acho que ela est furiosa. Por favor, bata na porta por mim. Se ela
ouvir minha voz, provavelmente no vai me deixar entrar.
Vasili riu novamente, embora seus pensamentos indicassem
justamente o oposto. O possvel sacrifcio de jovens atraentes
tornava-se mais difcil medida que se ficava mais velho.
o mnimo que podemos fazer por um soldado disse a
moa, com alegria. V, maridinho, faa sua boa ao para os
militares.
E por que no?
O rapaz sacudiu os ombros e caminhou at a porta de Lodzia.
Taleniekov foi mais alm e ficou de costas para a parede, a mo
direita no bolso. O rapaz bateu porta.
Nada. Tudo silencioso. Olhou para Vasili, que acenou a cabea,
indicando que batesse novamente. O rapaz bateu mais forte, com
mais insistncia. Outra vez, s havia silncio do outro lado da porta.
Talvez ainda esteja sua espera no Kirov disse a moa.
Ou talvez acrescentou o rapaz, sorrindo ela tenha
encontrado um velho amigo do Exrcito e ambos estejam fugindo do
senhor.
Taleniekov tentou sorrir, mas no conseguiu. Sabia muito bem
o que poderia encontrar atrs daquela porta.
Eu espero aqui disse. Muito obrigado.
O rapaz percebeu que fora jocoso na hora errada.
Sinto muito murmurou, segurando o brao da esposa.
Boa sorte disse a moa, sem jeito.
Subiram a escada depressa.
Vasili esperou at ouvir o som de uma porta se fechar dois
andares acima. Tirou a automtica do bolso e estendeu a mo para a
maaneta, temeroso de que a porta no estivesse trancada.
No estava, e o medo aumentou. Empurrou a porta, entrou e
fechou-a. O que viu encheu seu peito de dor e sabia que doeria muito
mais. A sala era um caoscadeiras, mesas e lmpadas de pernas
para o ar; livros e almofadas espalhados pelo cho, peas de roupa

jogadas por toda parte. Era uma cena criada para mostrar luta
violenta, mas era falsa, exagerada. No houvera luta, mas sim outra
coisa: um interrogatrio baseado na tortura.
A porta do quarto estava aberta. Caminhou em sua direo,
sabendo que a dor maior viria em segundos, em punhaladas
lancinantes de angstia. Entrou e encarou a cena. Ela estava na cama,
com as roupas rasgadas, a posio das pernas indicando estupro. O
ato, se realmente praticado, fora exclusivamente para efeitos de
autpsia e, sem dvida, aps sua morte. O rosto era uma massa
disforme, os lbios e olhos inchados, os dentes quebrados. Fios de
sangue correram pelas faces, deixando desenhos abstratos em
vermelho vivo sobre a pele clara.
Taleniekov virou as costas, sentindo-se possudo por imensa
apatia. J sentira muitas vezes antes... s queria matar. Mataria.
De repente, sentiu-se emocionado, to profundamente que
seus olhos se encheram de lgrimas e no podia respirar. Lodzia
Kronescha no fora quebrada, no revelara ao animal que trabalhara
nela que seu amante dos dias de Riga deveria chegar depois da meianoite. Fizera mais do que guardar segredo, muito mais. Mandara o
animal em outra direo. Quanto devia ter sofrido!
Ele no amara em mais da metade de sua vida. Amava agora, e
era tarde demais.
Tarde demais? Oh, Deus!
...onde est o problema?
...estar errado e, nesse caso, terei causado sua morte e a
minha.
Yanov Mikovsky.
Se o Matarese mandara um segundo soldado para checar
Lodzia Kronescha, certamente mandou outro em busca do velho
sbio.
Vasili correu para a sala em direo ao telefone, que estava
intacto. No faria diferena se a linha fosse interceptada ou no;
saberia o que queria saber em segundos, e estaria longe antes que a
pessoa que o interceptasse pudesse mandar seus homens ao dom
vashen.
Discou o nmero de Mikovsky. Foi atendido imediatamente...
depressa demais para um velho.
Sim? Era uma voz abafada, indistinta.
Dr. Mikovsky, por favor.
Sim? repetiu a voz de homem. No era o velho.
Sou colega do camarada Mikovsky e preciso falar com ele
com urgncia. Sei que no estava se sentindo bem mais cedo. Ser
que precisa de um mdico? Mandaremos um imediatamente, claro.
No. O homem respondeu depressa demais. Quem est
falando, por favor?
Taleniekov forou uma leve risada.

Sou apenas seu vizinho de escritrio, camarada Rydukov.


Diga-lhe que encontrei o livro que ele procurava... no, deixe-me
dizer pessoalmente.
Silncio.
Sim? Era Mikovsky; tinham-no deixado falar.
Voc est bem? Esses homens so seus amigos?
Corra, Vasili! Fuja! So...
Uma exploso ensurdecedora estourou na linha. Taleniekov
segurou o fone na mo, olhando-o fixamente. Parou por um
momento, deixando as ondas de dor escaldar seu peito. Amou duas
pessoas em Leningrado e matou a ambas.
No, no era verdade. O Matarese os assassinara. E agora era
sua vez de matar. Matar... e matar... e matar.
Entrou numa cabine telefnica na Nevesky Prospeckt e discou
para o Hotel Europeiskaya. No haveria conversa fiada; no tinha
tempo a perder com homens insignificantes. Precisava atravessar o
lago Vainikala, ir a Helsinque, comunicar-se com a corsa em Paris e
mandar recado para Scofield. Estava a caminho de Essen, pois o
segredo dos Voroshin residia l, e os animais estavam soltos,
matando para evitar que esse segredo fosse revelado. Como os
queria agora... esses soldados de elite do Matarese. Em suas mos,
seriam todos homens mortos.
Sim, sim, o que ? foram as palavras apressadas do traidor
de Vyborg.
Saia da imediatamente ordenou Taleniekov. V de carro
para a Estao Moskva. Encontro voc na calada em frente
primeira entrada.
Agora? Ainda no so duas horas! Voc disse...
Esquea o que eu disse, faa o que estou mandando. Tomou
as providncias com os finlandeses?
Uma simples chamada telefnica.
Voc a fez?
Pode ser feita em um minuto.
Ento faa. Esteja na Moskva em quinze minutos.
A viagem para o norte foi feita em silncio, quebrado somente
pela choradeira intermitente de Maletkin quanto aos acontecimentos
das ltimas vinte e quatro horas. Estava lidando com coisas to alm
de sua capacidade que at sua traio tinha um aspecto superficial,
meio ranoso.
Atravessaram Vyborg e ultrapassaram Selzneva, rumo
fronteira. Vasili reconheceu a estrada margeada de neve que seguira,
vindo da margem do lago gelado. Em breve, chegariam bifurcao
da estrada, onde observara o traidor ao seu lado pela primeira vez.

Fora de madrugada; logo seria madrugada novamente. Muita coisa


havia acontecido e ele tinha aprendido muito.
Estava exausto. No dormira nada e precisava muito dormir.
Sabia que no podia funcionar bem quando a mente se negava a
pensar. Chegaria a Helsinque e dormiria at que o corpo e as
faculdades se revoltassem, depois tomaria suas providncias. Para
Essen.
Mas havia um ltimo preparativo a fazer agora, antes de deixar
sua amada Rssia, para o bem dela.
Em menos de um minuto chegaremos ao ponto de encontro
no lago disse Maletkin. Encontrar um finlands no caminho que
vai dar beira dgua. Est tudo combinado. Agora, camarada,
cumpri minha parte, cumpra voc a sua. Quem o outro informante
em Vyborg?
No precisa do nome, basta o posto. o nico homem em
seu setor que pode lhe dar ordens, seu nico superior. O primeiro no
comando de Vyborg.
O qu? Ele um tirano, um fantico!
Que melhor cobertura? V procur-lo... a ss. Saber o que
dizer.
Sim concordou Maletkin com os olhos brilhando, diminuindo
a marcha ao se aproximarem de uma abertura na neve amontoada.
Sim, acho que saberei o que dizer... O caminho aquele.
E aqui est sua arma disse Taleniekov, estendendo o
revlver, sem o pino de percusso.
Oh? Ah, sim, obrigado replicou Maletkin, sem prestar
ateno, pensando no poder que h poucos segundos nem podia
imaginar.
Vasili saiu do carro.
Adeus disse, fechando a porta.
Ao dar a volta por trs do carro em direo trilha, ouviu
Maletkin abaixar o vidro da janela.
inacreditvel disse o traidor, cheio de gratido.
Obrigado.
No h de qu.
Subiu a janela. O rugido do motor juntou-se ao chiado dos
pneus rodando na neve. O carro precipitou-se frente. Maletkin no
perderia tempo em voltar para Vyborg.
Para sua execuo.
Taleniekov entrou no caminho que o levaria at um
acompanhante e Helsinque, e ento Essen. Comeou a assobiar
baixinho. A msica era Yankee Doodle Dandy.

26

O homem de rosto afvel com roupas amarrotadas e suter de


algodo de gola alta segurou a caixa do violino com os joelhos e
agradeceu a aeromoa da Finn Air pelo ch. Se algum a bordo se
dispusesse a adivinhar a idade do musico, provavelmente diria que
era entre cinqenta e cinco e sessenta, talvez um pouco mais. Os que
estavam sentados mais longe comeariam por sessenta e poucos e
acrescentariam que devia ser mais velho.
No entanto, ele no usara cosmtico, alm de algumas faixas
brancas nos cabelos. Taleniekov aprendera anos atrs que os
msculos da face e do corpo irradiavam idade e enfermidade muito
melhor que ps e plsticos lquidos. O truque consistia em situar os
msculos na posio desejada de estresse anormal e proceder ao
mais normalmente possvel, dominando o desconforto por lutar
contra ele, como as pessoas mais velhas lutam contra a idade e os
aleijados fazem o que podem com suas deformidades.
Essen. Ele fora jia negra do Ruhr duas vezes, nenhuma delas
registradas, por serem misses delicadas, envolvendo espionagem
industrial, operaes que Moscou no queria que fossem anotadas em
lugar algum. Portanto, o Matarese no possua informao alguma
que pudesse ajud-los em Essen. Nenhum contato para vigiar,
nenhum amigo para emboscar, nada. Nenhum Yanov Mikovsky,
nenhuma... Lodzia Kronescha.
Essen. Por onde comearia? O velho sbio tinha razoestava
procurando um fantasma de cinqenta anos, a absoro escondida de
um homem e sua famlia no vasto complexo industrial durante um
perodo de caos universal. Documentos legais de mais de meio sculo
estariam fora do alcance, se que jamais existiram. E mesmo que
existissem, e estivessem disponveis, seriam to obscurecidos que
levaria semanas para localizar dinheiro e identidades, e nas
tentativas de localizao, ele mesmo certamente seria exposto.
Alm disso, os autos das cortes de Essen deveriam ser mais
gigantescos e complicados que quaisquer outros. Quem poderia
encontrar o caminho num labirinto desses? Onde estava o tempo
necessrio?
Havia um homem, um advogado de patentes que, sem dvida,
ergueria as mos ao ar em desespero ante a idia de tentar descobrir
o nome de um nico russo que ingressara em Essen h cinqenta
anos. Mas era um advogado; um ponto de partida. Se estivesse vivo,
e se estivesse disposto a falar com o causador de uma situao
embaraosa ocorrida h muito tempo atrs. Vasili no pensava nele
h anos. Heinrich Kassel tinha ento trinta e cinco anos e era scio
minoritrio de uma firma que fazia o servio legal de muitas das
companhias eminentes de Essen. O dossi que a KGB fizera dele o
pintava como um homem que se opunha frequentemente aos seus
superiores, um homem que esposava causas extremamente liberais,
algumas to condenveis que seus superiores ameaaram despedi-lo.
Mas era bom demais; nenhum dos superiores queria ser responsvel
por sua demisso.

Os conspiradores imbecis de Moscou decretaram, em sua


sabedoria, que Kassel era material de primeira para espionagem em
desenhos de patentes. Com mais sabedoria ainda, os idiotas
enviaram seu negociador mais persuasivo, um tal de Vasili Taleniekov,
a fim de ganhar o advogado para um mundo melhor.
Vasili levara menos de uma hora, num jantar arranjado sob um
pretexto qualquer, para constatar que sua misso era absurda. Isso
aconteceu quando Heinrich Kassel recostou-se na cadeira e
exclamou:
Voc est completamente louco! Fao tudo que posso para
que esses filhos da puta no entrem aqui!
Nada havia a se fazer. O negociador persuasivo e o advogado
desencaminhado tinham se embriagado, encerrando a noite de
madrugada, olhando o sol nascer sobre os jardins do Parque Gruga.
Fizeram um pacto de bbados: o advogado no revelaria a tentativa
de Moscou ao governo de Bonn desde que Taleniekov garantisse que
a KGB alteraria consideravelmente o dossi. O advogado ficara calado
e Vasili voltara a Moscou e emendara a ficha do alemo com a
opinio de que o advogado radical provavelmente era um
provocador pago pelos americanos. Kassel talvez o ajudasse, pelo
menos lhe diria por onde comear.
Se conseguisse encontrar Heinrich Kassel. Muita coisa podia ter
acontecido para impedi-lo. Doena, morte, mudana de local,
acidentes da vida. Doze anos tinham se passado desde aquela misso
fracassada.
Havia outra coisa que tinha de fazer em Essen, pensou. No
possua armas e teria de comprar uma. A segurana do aeroporto na
Alemanha Ocidental era tal que no ousava desmontar sua GrazBurya e coloc-la em sua maleta de mo.
Havia tanto a fazer, to pouco tempo... Mas o esboo estava
ficando ntido. Era obscuro, escorregadio, contraditrio... mas estava
l. A febre corsa estava se espalhando, seus agentes usavam somas
macias de dinheiro e mtodos de financiamento engenhosos para
criar pontos de caos por toda parte, recrutando um exrcito de
soldados de elite que davam suas vidas sem hesitao para proteger
a causa. Mas que causa? Qual a finalidade? O que os violentos
descendentes filosficos de Guillaume de Matarese estavam tentando
conseguir? Assassinatos, terrorismo, bombardeios indiscriminados,
rixas e motins, raptos e mortes... tudo que os donos da riqueza tm
de detestar, pois a ruptura da ordem significa o seu fim. Era uma
contradio gigantesca. Por qu?...
Sentiu o avio perder altura, o piloto comeara a descida sobre
Essen.
Essen. Prncipe Andrei Voroshin. Em quem teria se
transformado?

No acredito! exclamou Heinrich Kassel ao telefone, a voz


transmitindo a mesma incredulidade bem-humorada de doze anos
atrs. Toda vez que passo pelos jardins do Gruga, eu paro um
momento e dou uma risada. Minha esposa pensa que estou me
lembrando de uma antiga namorada.
Espero que tenha esclarecido isso.
Ah, sim. Digo que onde quase me tornei um espio
internacional e a ela fica convencida de que uma antiga namorada.
Encontre-me no Gruga, por favor. urgente e nada tem a ver
com minha ocupao anterior.
Tem certeza? No ficaria bem para um dos advogados mais
eminentes de Essen ter uma conexo russa. Estamos vivendo em
tempos estranhos. Multiplicam-se os boatos de que a Baader-Meinhof
financiada por Moscou, que nossos vizinhos do norte esto fazendo
das suas.
Taleniekov fez uma pausa, estremecendo com a coincidncia.
Tem a palavra de um velho conspirador. Estou desempregado.
Verdade? Que interessante. O Parque Gruga, ento. quase
meio-dia. Digamos, em uma hora? O mesmo lugar nos jardins,
embora no haja flores nesta poca do ano.
O gelo no lago reluzia luz do sol, os arbustos encolhidos pelo
frio de inverno reviviam por curto tempo ao calor do meio-dia. Vasili
sentou no banco; passavam quinze minutos da uma e ele comeava a
se preocupar. Sem pensar, tocou o bolso da direita onde estava a
pequena automtica que comprara na Praa Kapstadt e tirou a mo
quando viu o vulto sem chapu caminhando rapidamente pela ala do
jardim.
Kassel tinha engordado e estava quase careca. Era a imagem
do burgomestre bem-sucedido, com seu grande sobretudo de lapelas
de pele preta. As vestimentas obviamente caras no combinavam
com a memria que guardara do jovem advogado exaltado que no
queria que os filhos da puta entrassem ali... Quando ele chegou mais
perto, Taleniekov viu que o rosto era anglico... muita Schlagshne
descera por aquela garganta, mas os olhos eram vivos, cheios de
humor... e agudos.
Sinto muito, meu caro disse o alemo quando Taleniekov se
levantou e aceitou a mo que lhe estendia. Um problema de ltima
hora com um contrato americano.
Existe certa simetria nisso replicou Taleniekov. Quando
regressei a Moscou, doze anos atrs, anotei em sua ficha que achava
que voc estava sendo pago por Washington.
Muito perspicaz. Na verdade, sou pago por Nova York, Detroit
e Los Angeles, mas por que discutir sobre cidades?
Voc est com tima aparncia, Heinrich. Muito prspero. O
que aconteceu com o falante campeo dos oprimidos?

Fizeram dele um opressor. O advogado sorriu. Nunca


teria acontecido se vocs controlassem o Bundestag. Sou um
capitalista sem princpios que alivia seu sentimento de culpa com
contribuies de caridade considerveis. Meus Reichmarks fazem
muito mais do que minhas cordas vocais jamais fizeram.
Uma declarao razovel.
Eu sou um homem razovel. O que me parece pouco razovel
agora a razo para voc me procurar. No que no aprecie sua
companhia, mas por que agora? Disse que no est mais em sua
antiga profisso; o que posso ter que lhe interesse?
Conselhos.
E voc tem problemas legais em Essen? No me diga que um
comunista dedicado tem investimentos particulares no Ruhr.
S de tempo, e isso eu tenho muito pouco. Estou tentando
localizar um homem, uma famlia de Leningrado que veio para a
Alemanha, para Essen, tenho certeza, sessenta ou setenta anos atrs.
Estou convencido de que entraram ilegalmente no pas e
secretamente na indstria do Ruhr.
Kassel franziu a testa.
Meu caro amigo, voc est louco. Estou procurando contar as
dcadas, nunca fui muito bom com nmeros, mas, se no me engano,
est falando do perodo de 1910 a 1920, correto?
Sim. Foi uma poca turbulenta.
No diga! Foi somente a Grande Guerra do Sul, a revoluo
mais sangrenta da histria do norte, confuso em massa nos Estados
eslavos, os portos do Atlntico em caos e o oceano transformado em
cemitrio. Em suma, toda a Europa estava, se me permite, em
chamas e Essen conheceu uma expanso industrial nunca vista antes
ou depois, inclusive durante os anos de Hitler. Tudo era segredo,
naturalmente, fortunas eram feitas todos os dias. Numa insanidade
total dessas, chega um russo vendendo suas jias, como centenas
deles, para comprar uma fatia do bolo em qualquer uma das muitas
companhias, e voc espera que eu o encontre?
Pensei que talvez reagisse assim.
De que outra forma poderia reagir? Kassel riu. Como o
nome desse homem?
Para o seu prprio bem, prefiro no dizer.
Ento como posso ajud-lo?
Dizendo-me onde procuraria primeiro, se fosse eu.
Na Rssia.
J o fiz. Os Arquivos Revolucionrios. Em Leningrado.
No encontrou nada?
Pelo contrrio. Encontrei uma descrio detalhada de um
suicdio em massa da famlia, to obviamente contrria realidade
que tinha de ser falsa.
Como descreveram esse suicdio? No nos detalhes, s em
geral.

A propriedade da famlia foi atacada pela multido: lutaram o


dia todo, mas no fim usaram o resto dos explosivos e mandaram a
casa, com todos dentro, pelos ares.
Uma famlia deteve uma horda de bolchevistas amotinados
por um dia inteiro? Pouco provvel.
Precisamente. No entanto, a narrativa era to detalhada
quanto um exerccio de von Clauswitz, at no clima e na cor do cu.
Descreve cada centmetro da imensa propriedade, mas, fora o nome
da famlia, no menciona qualquer identidade. No h referncia a
testemunhas que pudessem comprovar o fato.
O advogado franziu a testa novamente.
Por que disse que descreve cada centmetro da imensa
propriedade?
Porque descreve.
Mas por qu?
Presumo que fosse para dar credibilidade a um relato falso.
Uma profuso de detalhes.
Profuso demasiada, talvez. Diga-me, a atuao da famlia
naquele dia foi descrita com seu habitual veneno de inimigos do
povo?
Taleniekov pensou um pouco.
No, na verdade no. Foi mais como atos individuais de
coragem. Ento ele se lembrou de um detalhe. Soltaram os
criados antes de se matarem... soltaram. Isso no era normal.
E a meno de um ato to generoso num relato
revolucionrio no muito plausvel, no ?
Aonde quer chegar?
O relato pode ter sido escrito pelo prprio, ou por um
membro da famlia, e passado por canais corruptos at chegar aos
arquivos.
Perfeitamente possvel, mas ainda no compreendo aonde
voc quer chegar.
As probabilidades so mnimas, concordo, mas oua-me.
Atravs dos anos, eu aprendi que quando se pede a um cliente para
esboar uma declarao, ele sempre aparece na melhor figura, isso
compreensvel. Mas tambm, invariavelmente, inclui detalhes triviais
sobre
coisas
que
significam
muito
para
ele.
Escapam
inconscientemente: a linda esposa, a bela criana, um negcio que d
muito dinheiro ou... uma bela casa. Cada centmetro da imensa
propriedade. Essa era a paixo da famlia, no? Terra. Propriedade.
Sim.
Vasili lembrou-se de Mikovsky descrevendo a propriedade dos
Voroshin. Como os patriarcas dominavam absolutamente a terra, at
o ponto de ter seus prprios tribunais.
Pode se dizer que eram excessivamente apegados s
propriedades.
Poderiam ter trazido esse apego para a Alemanha?
Poderiam. Por qu?

O olhar do advogado tornou-se frio.


Antes de responder, preciso fazer uma pergunta muito sria
ao velho conspirador. Essa busca alguma espcie de represlia
sovitica? Voc diz que est desempregado e no trabalha mais na
sua antiga ocupao, mas que provas eu tenho disso?
Taleniekov respirou fundo.
Poderia dar a palavra de um estrategista da KGB que alterou
a ficha de um inimigo doze anos atrs, mas irei mais longe. Se voc
tem ligaes com o servio secreto de Bonn e pode investigar
discretamente, pergunte sobre mim. Moscou me condenou morte.
A frieza dos olhos de Kassel se dissipou.
Voc no diria isso se no fosse verdade. Um advogado que
lida diariamente com negcios internacionais pode verificar isso
facilmente. Mas voc era um comunista dedicado.
Ainda sou.
Ento, certamente, foi cometido um erro enorme.
Um erro manipulado disse Vasili.
Ento isso no uma operao de Moscou, no do interesse
sovitico?
No. do interesse de ambos os lados, de todos os lados, e
tudo que posso dizer. Bem, respondi sua pergunta sria muito
seriamente, agora responda a minha: aonde queria chegar com
relao preocupao dessa famlia com a terra?
O advogado franziu os lbios grossos.
Diga-me o nome. Talvez possa ajud-lo.
Como?
Os Ttulos de Propriedade so registrados na State House. H
boatos de que muitas propriedades em Rellinghausen e Stadtwald, na
margem norte do Lago Baldeney, foram compradas por russos,
dcadas atrs.
No as teriam comprado em seu prprio nome, disso tenho
certeza.
Provavelmente no. Disse que as probabilidades eram poucas,
mas a aquisio de propriedade s escondidas um pouco parecida
com as declaraes: escapam coisas. A posse da terra intimamente
ligada imagem que o homem tem de si mesmo; em algumas
civilizaes, ele a terra.
Por que no posso procurar eu mesmo? Se os ttulos esto
disponveis, diga-me onde posso encontr-los.
No adiantaria nada. Apenas advogados credenciados tm
permisso para dar busca nos ttulos. Diga-me o nome.
Pode ser perigoso para qualquer pessoa que efetue a busca
disse Taleniekov.
Ora, vamos l. Kassel riu, com um olhar divertido. Uma
aquisio de terra h setenta anos.
Acredito que exista uma ligao direta entre essa aquisio e
os atos extremos de violncia que ocorrem em toda parte hoje em
dia.

Atos extremos de... A frase ficou pendurada e a expresso


do advogado era solene. Uma hora atrs, eu mencionei a BaaderMeinhof ao telefone. Seu silncio foi muito eloqente. Est
sugerindo...?
Prefiro no sugerir nada interrompeu Vasili. Voc um
homem eminente, um homem de recursos. D-me um atestado e
arranje-me uma entrada nos Ttulos de Propriedade.
O alemo abanou a cabea.
No, no farei isso. Voc no saberia o que procurar. Mas
pode me acompanhar.
Voc faria isso pessoalmente? Por qu?
Eu desprezo extremistas que lidam com a violncia. Lembrome vividamente dos gritos e invectivas do Terceiro Reich. Com
certeza, irei procurar pessoalmente e, se tivermos sorte, voc poder
me contar o que quiser. Kassel falou em voz leve, mas com um
trao de tristeza. Alm disso, qualquer pessoa que Moscou condene
morte no pode deixar de prestar. Agora, diga-me o nome.
Taleniekov olhou o advogado fixamente, antevendo mais uma
sentena de morte.
Voroshin disse.
O empregado uniformizado no Registro de Ttulos de Essen
tratou o eminente Heinrich Kassel com enorme deferncia. A firma de
Herr Kassel era uma das mais importantes da cidade. Deixou bem
claro recepcionista de aspecto rude atrs do balco que ela devia
ter o maior prazer em fazer cpias de tudo que Herr Kassel desejasse.
A mulher fitou-os com ar desagradvel e expresso de desaprovao.
Os arquivos de ao da enorme sala de Registros eram como
robs cinzentos empilhados uns em cima dos outros ao redor da sala,
fiscalizando os cubculos abertos onde os advogados credenciados
faziam suas pesquisas.
Tudo arquivado por data disse Kassel. Ano, ms e dia.
Seja o mais especfico possvel. Voltando atrs, qual seria a primeira
data em que Voroshin poderia ter adquirido propriedades nos distritos
de Essen?
Considerando que os mtodos de locomoo da poca eram
muito lentos, eu diria fins de maio ou princpio de junho de 1911. Mas,
como eu j disse, ele no teria feito a compra em seu verdadeiro
nome.
No vamos procurar em seu nome, nem mesmo por um nome
falso. Pelo menos, no no incio.
E por que no um nome falso? Por que no poderia comprar o
que houvesse venda em outro nome, se dispusesse de fundos?
Por causa da poca, e as coisas no mudaram tanto assim.
Um homem no pode simplesmente ingressar numa comunidade com
sua famlia e adquirir a posse de uma grande propriedade sem
despertar curiosidade. Esse Voroshin, conforme voc o descreveu,

no ia querer isso. Estabeleceria uma identidade falsa muito devagar


e com cuidado.
Ento, como vamos procurar?
Procuraremos uma aquisio feita por advogados em nome
dos donos in absentia. Ou por um banco a que foi confiado o
investimento de uma herana. Ou por diretores de uma companhia
ou sociedade limitada. H uma variedade de maneiras de ocultar um
proprietrio, mas o tempo acaba por se escoar, o dono quer tomar
posse. o que sempre acontece, seja com uma loja de doces, um
conglomerado ou uma grande propriedade. No h manobra legal
que seja preo para a natureza humana. Kassel fez uma pausa,
contemplando os arquivos cinzentos. Vamos. Comearemos com o
ms de maio de 1911. Se que existe alguma coisa, talvez no seja
to difcil de encontrar. S havia umas trinta ou quarenta
propriedades assim em todo o Ruhr, talvez dez ou quinze nos
distritos de Rellinghausen-Stadtwald.
Taleniekov teve o mesmo senso de antecipao que sentira com
Yanov Mikovsky nos arquivos de Leningrado. A mesma sensao de
descascar camadas de tempo, procurando uma chave em
documentos registrados com preciso h dezenas de anos. Mas agora
estava atnito com as aparentes irrelevncias que Heinrich Kassel
descobria e extraa das grossas pginas de linguagem legal. O
advogado era como uma criana na loja de doces que mencionara:
um jovem perito que examinava as balas e bombons, escolhendo
pechinchas.
Olhe aqui. Aprenda alguma coisa, meu espio internacional.
Essa rea de terra em Bredeney, cento e cinqenta mil metros
quadrados no vale Baldeney, ideal para algum como Voroshin. Foi
adquirida pelo Staatsbank de Duisburg para os menores de uma
famlia em Remscheid. Ridculo!
Qual o nome?
Irrelevante. Um artifcio. Se descobrirmos quem tomou posse
um ano ou mais depois, a saberemos quem era o dono.
Acha que pode ter sido Voroshin em sua nova identidade?
No se precipite. H outros como esses. Kassel riu. No
tinha a menor idia de que meus antecessores eram to cheios de
caprichos legais. positivamente chocante. Veja s disse, puxando
outro mao de papis e automaticamente olhando uma clusula
recuada na primeira pgina , aqui est outra. Um primo dos Krupp
transfere o domnio da propriedade em Rellinghausen para uma
mulher em Dsseldorf por gratido pelos muitos anos de servio.
Realmente!
possvel, no ?
Claro que no; a famlia nunca permitiria. Um parente
descobriu uma maneira de fazer um bom dinheiro vendendo a
algum que no queria que seus companheiros, ou credores,
soubessem que ele tinha dinheiro. Algum que controlava a mulher

em Dsseldorf, se que ela realmente existiu. Os Krupp


provavelmente congratularam o primo.
E assim continuou. 1911, 1912, 1913, 1914... 1915.
20 de agosto de 1915.
L estava o nome. No significava nada para Heinrich Kassel,
mas muito para Taleniekov. Lembrou-lhe outro documento, h trs
mil quilmetros de distncia, nos arquivos de Leningrado. Os crimes
da famlia Voroshin, amigos ntimos do prncipe Andrei.
Friedrich Schotte.
Espere um minuto! Vasili colocou a mo sobre as pginas.
Onde fica isto?
Stadtwalt. No h nada irregular aqui. Pelo contrrio,
absolutamente legal, muito limpo.
Talvez legal demais, limpo demais. Assim como o massacre
dos Voroshin possua detalhes demais.
Por Deus, do que est falando?
O que sabe sobre esse Friedrich Schotte?
O advogado fez uma careta se concentrando, procurando
lembrar de uma histria irrelevante; no era isso que procurava.
Ele trabalhava para os Krupp, eu acho, em posio muito alta.
Tinha de ser, para poder comprar isso. Teve algum problema depois
da Primeira Guerra Mundial. No me recordo das circunstncias...
uma sentena de priso ou algo parecido... mas no vejo que ligao
tem isso.
Eu vejo disse Taleniekov. Ele foi condenado por retirar
dinheiro para fora da Alemanha. Foi morto na primeira noite quando
cumpria a sentena na priso, em 1919. A propriedade j fora
vendida ento?
Imagino que sim. Pelo mapa topogrfico, parece ser uma
propriedade cara demais para ser mantida pela viva de um
prisioneiro.
Como podemos verificar isso?
Conferindo o ano de 1919. Chegaremos l...
Vamos ver agora. Por favor.
Kassel suspirou. Ps-se de p e dirigiu-se aos arquivos,
voltando logo depois com uma pasta recheada.
Quando os autos so interrompidos, perde-se a continuidade
resmungou.
O que perdermos pode ser recuperado. Talvez ganhemos
tempo.
Levou quase trinta minutos para Kassel extrair uma pasta de
dentro de outro arquivo e coloc-la em cima da mesa.
Receio que tenhamos desperdiado meia hora.
Por qu?
A propriedade foi adquirida pela famlia Verachten em 12 de
novembro de 1919.
Das Fbricas Verachten? Os concorrentes de Krupp?

Naquela poca, no. Agora talvez. Os Verachten vieram de


Munique para Essen no incio do sculo, por volta de 1906 ou 1907.
Todo mundo sabe; os Verachten eram de Munique e no podiam ser
mais respeitveis. Voc tem um V, mas nenhum Voroshin.
Os pensamentos de Vasili voaram sobre todos os fatos j
conhecidos. Guillaume de Matarese reunira as cabeas de famlias
que haviam sido poderosas e foram destitudas quase totalmente de
seus bens e influncia. De acordo com o velho Mikovsky, os Romanov
disputaram uma longa batalha com os Voroshin, acusando-os de
serem os ladres da Rssia, provocadores da Revoluo... Estava
claro! O padrone das colinas de Porto Vecchio convocou um homem,
e sua famlia por extenso, que j estava em processo de emigrar s
escondidas, levando consigo tudo que pudessem tirar da Rssia!
O V imperial, foi isso que encontramos disse Taleniekov.
Meu Deus, que estratgia! At o uso de muitos caminhes carregados
de ouro e prata sados de Leningrado, com o V imperial! Vasili
pegou as pginas diante do advogado. Voc mesmo disse, Heinrich.
Voroshin construiria uma nova identidade muito devagar, com muito
cuidado. Foi exatamente o que fez, apenas comeou cinco ou seis
anos antes do que pensei. Estou certo de que, se houvesse registros
disso ou pudssemos despertar memrias, descobriramos que Herr
Verachten veio primeiro a Essen sozinho at se estabelecer. Um
homem rico, testando novos campos para investimentos e para o
futuro, trazendo consigo um histrico cuidadosamente elaborado da
longnqua Munique, o dinheiro rolando atravs de bancos austracos.
To simples, e as datas estavam to corretas!
De repente, Kassel franziu a testa.
Sua esposa disse pausadamente.
O que tem a esposa?
No era de Munique. Era hngara, de uma famlia rica de
Debrecen, pelo que dizem. Nunca falou alemo direito.
Traduzindo, ela era de Leningrado e no era boa em lnguas.
Qual era o nome completo de Verachten?
Ansel Verachten disse o advogado, olhando fixamente para
Taleniekov. Ansel.
Andrei. Vasili deixou as pginas carem. incrvel como o
ego luta por ser sublime, no? Apresento-lhe o prncipe Andrei
Voroshin.

27
Atravessaram lentamente a Gildenplatz, onde o edifcio Kaffee
Hag resplandecia de luz com a insgnia Bosch discreta, mas
proeminente abaixo do enorme relgio. Eram oito horas da noite, o
cu estava escuro e o ar frio. No era uma noite feita para andar,

mas Taleniekov e Kassel haviam passado quase seis horas nos


Registros de Ttulos e o vento que soprava na praa era refrescante.
Um alemo do Ruhr no devia ficar chocado com coisa
alguma disse o advogado, sacudindo a cabea. Afinal somos a
Zurique do norte. Mas isso incrvel. E s sei parte da histria. No
quer mudar de idia e me contar o resto?
Talvez um dia.
enigmtico demais. Fale mais claro.
Se eu estiver vivo. Vasili olhou para Kassel. Conte-me
tudo que puder sobre os Verachten.
No muito. A esposa faleceu na dcada de trinta, eu acho.
Um filho e a nora foram mortos num ataque areo durante a guerra,
lembro-me disso. Os corpos s foram encontrados vrios dias depois,
sepultados nos escombros, como tantos outros. Ansel viveu at uma
idade avanada, de alguma forma, escapando s punies pelos
crimes de guerra que pegaram os Krupp. Morreu em forma, de um
ataque do corao quando andava a cavalo, l pelos anos cinqenta.
Quem sobrou?
Walther Verachten, esposa e filha; ela nunca se casou, mas
isso no a impediu de gozar dos prazeres conubiais.
O que quer dizer com isso?
Era uma figura ousada, como dizem, quando mais moa; at
suas formas eram ousadas, combinando com a reputao. Os
americanos tm uma expresso que se aplica muito bem a ela: era e,
em parte, ainda uma devoradora de homens. O advogado fez
uma pausa. estranho como as coisas acabam. Odile quem
realmente dirige as companhias agora. Walther e a esposa esto com
bem mais de setenta e raramente so vistos em pblico hoje em dia.
Onde moram?
Ainda esto em Stadtwald, mas no na propriedade original,
claro. Como vimos, foi uma das que foram vendidas para projetos
de desenvolvimento aps a guerra, e por isso no a reconheci. Eles
possuem uma casa mais afastada no campo agora.
E a filha, essa Odile?
Isso replicou Kassel, sorrindo depende dos caprichos da
dama. Ela tem uma cobertura na Weden Strasse e por aqueles
portais passam muitos adversrios de negcios, que acordam na
manh seguinte to exaustos que perdem para ela na mesa de
conferncias. Quando no est na cidade, dizem que ocupa uma
cabana nas terras dos pais.
Parece uma mulher e tanto.
No rol das que tm quarenta e cinco ou mais, ningum a
vence. Kassel fez outra pausa antes de terminar. Tem uma falha,
entretanto, e dizem que de enlouquecer. Dirige a Verachten com
firmeza, mas quando as coisas no correm bem e preciso tomar
decises imediatas, ela declara que necessita conferenciar com o pai
e assim adia a deciso, s vezes por muitos dias. No fundo, ela

uma mulher, forada pelas circunstncias, a tomar o lugar de um


homem, mas o poder ainda est nas mos de Walther.
Voc o conhece?
Apenas superficialmente.
O que acha dele?
No acho que seja grande coisa. Sempre me deu a impresso
de ser um autocrata um tanto pretensioso e sem muito talento.
Mas Fbricas Verachten progridem disse Vasili.
Eu sei, eu sei. o que dizem quando dou minha opinio.
Minha resposta, um tanto franca, que talvez fossem melhores sem
ele. Se a Verachten progredisse mais, tornar-se-ia dona da Europa.
Portanto, presumo que seja uma antipatia pessoal minha e eu estou
errado.
No necessariamente, pensou Taleniekov. O Matarese faz
preparativos estranhos e muito eficientes. S precisa de
aparelhamento.
Quero conhec-lo disse Vasili. Sozinho. J esteve na casa
dele?
Uma vez, anos atrs replicou Kassel. Os advogados deles
nos consultaram sobre um problema de patentes. Odile estava fora
do pas. Eu precisava da assinatura de um Verachten na queixa, nada
poderia fazer sem ela, alis. Ento telefonei ao velho Walther e fui l
peg-la. A represa arrebentou quando Odile voltou a Essen. Berrou
comigo ao telefone: No devia ter incomodado meu pai! Nunca mais
trabalhar para os Verachten! Ah, ela impossvel. Eu disse, o mais
delicadamente possvel, que nunca os teramos servido se o pedido
inicial tivesse sido feito a mim.
Taleniekov observou o rosto do advogado enquanto ele falava.
O alemo estava genuinamente zangado.
Por que diz isso?
Porque verdade. No gosto da companhia, ou companhias.
Existe maldade por l. Kassel riu de si mesmo. Meus sentimentos
a respeito devem ser parte do que sobrou daquele jovem advogado
radical que voc tentou recrutar doze anos atrs.
So os instintos de um homem decente, pensou Vasili. Voc
pressente o Matarese, embora no saiba de nada.
Tenho um ltimo pedido a lhe fazer, meu velho amigo-inimigo
disse Taleniekov. Na verdade, dois. O primeiro que no diga
nada a ningum sobre nosso encontro de hoje, nem o que
descobrimos. O segundo que descreva a localizao da casa dos
Verachten e tudo que puder lembrar sobre ela.
O canto de um muro de tijolos surgiu no claro dos faris. Vasili
pisou no acelerador da Mercedes de aluguel e olhou o marcador de
quilometragem para calcular a distncia entre o comeo do muro e o
porto de ferro. Cinco oitavos de quilmetro, pouco mais de

seiscentos metros. O porto alto estava fechado. Era operado


eletronicamente.
Chegou ao fim do muro. Era um pouco mais curto desse lado do
porto. Alm do muro estendia-se a floresta, no meio da qual fora
construdo o conjunto Verachten. Diminuiu a marcha e procurou uma
clareira beira da estrada, onde pudesse esconder a Mercedes.
Encontrou-a entre duas rvores, um lugar onde a vegetao
havia sido comprimida por nevadas anteriores. Ps o carro na
caverna verde natural, o mais longe possvel da estrada. Desligou o
motor, saltou e seguiu o mesmo caminho, levantando os arbustos
que se baixaram sua passagem, at alcanar a estrada h cinco
metros de distncia. Parou no acostamento e examinou a
camuflagem; no escuro, era suficiente. Caminhou em direo ao
muro.
Se conseguisse transp-lo sem alarme, sabia que alcanaria a
casa. No se pode examinar uma floresta eletronicamente, os fios
seriam perturbados por animais e aves. O muro que merecia a
ateno. Acercou-se e estudou os tijolos luz do isqueiro. No havia
dispositivo algum, era um muro de tijolos comum e, por isso mesmo,
enganador. Vasili sabia. sua direita, um carvalho erguia-se at o
topo do muro, os galhos se enroscando em cima, mas no se
estendendo do outro lado.
Deu um salto, agarrou a casca da rvore com as mos e cruzou
as pernas no tronco. Subiu at o primeiro ramo, passou a perna por
cima e alou-se at se sentar, as costas contra o tronco. Inclinou-se
para frente e para baixo, equilibrando o corpo com as mos, at ficar
deitado de bruos no galho e estudou o topo do muro na penumbra.
Encontrou o que esperava.
Uma rede de tubos plsticos protegidos por arame, atravs da
qual passavam ar e corrente eltrica, havia sido embutida na
superfcie plana de concreto. A voltagem era suficiente para impedir
que animais roessem o plstico e a presso de ar era calibrada para
ligar o alarme no momento em que certo peso pressionasse os tubos.
O alarme estava certamente ligado a uma sala onde instrumentos
mostrariam o ponto exato de penetrao. Taleniekov sabia que o
sistema era praticamente infalvel; se houvesse um curto-circuito
num fio, havia mais cinco ou seis para tomar seu lugar e a presso de
uma faca na capa de arame seria o bastante para disparar o alarme.
Mas praticamente infalvel no queria dizer completamente
infalvel. Fogo. Derreter o plstico e soltar o ar sem a presso de uma
lmina. Dessa maneira, o nico alarme seria o de mau funcionamento,
e comeariam a investigar onde o sistema comeava, que deveria ser
muito mais perto da casa.
Calculou a distncia entre a ponta do galho e o topo do muro.
Se conseguisse enganchar a perna o mais perto possvel da ponta do
galho, ficar suspenso e escorar-se com a mo no muro, a outra mo
livre, poderia segurar o isqueiro contra os tubos plsticos.

Puxou o isqueiroseu isqueiro americano, refletiu meio


contrariadoe empurrou a minscula alavanca do gs para o mximo.
Acendeu-o; a chama se manteve firme e alta; abaixou-a ligeiramente,
pois a luz era brilhante demais. Respirou fundo, firmou os msculos
da perna direita e deixou o corpo cair esquerda, tocando a orla do
muro com a mo esquerda ao arquear o corpo para baixo. Firmou-se
e comeou a respirar pausadamente, orientando a viso para a cena
virada ao contrrio. O sangue subiu-lhe cabea; virou o pescoo
para diminuir a presso e acendeu o isqueiro, segurando a chama
contra o primeiro tubo.
Houve um estrpito de eletricidade, depois uma expulso de ar,
e o tubo ficou preto e derreteu. Passou para o segundo da srie; esse
explodiu como uma bombinha molhada, o barulho semelhante ao de
uma espingarda de ar de pequeno calibre. O terceiro formou uma
bolha fina. Uma bolha. Presso! Peso! Empurrou a chama dentro dela
e a estourou. Prendeu a respirao, esperando ouvir o alarme. Nada.
Furara o tubo a tempo, antes que o calor e a expanso alcanassem a
tolerncia de peso. Aprendeu uma coisa: a segurar a chama mais
perto logo no primeiro contato. Fez isso com dois outros fios e ambos
estouraram logo. Faltava o ltimo tubo.
De repente, a chama diminuiu e se apagou. Acabara o
combustvel. Fechou os olhos por um instante, frustrado e furioso. A
perna lhe doa tremendamente; o sangue acumulado na cabea o
deixava tonto. Ento se lembrou do bvio, irritado consigo mesmo
por no ter pensado nisso imediatamente. O tubo restante podia
muito bem evitar um alarme de mau funcionamento, era melhor
deix-lo intacto. Havia pelo menos quarenta centmetros livres na
superfcie de concreto, mais do que suficiente para colocar um p e
cair do outro lado do muro.
Tornou a se erguer sobre o galho e descansou um pouco,
deixando a cabea clarear. Depois, devagar e com cuidado, desceu o
p esquerdo at o muro, colocando-o com firmeza sobre os tubos
queimados. Com muita precauo, passou a perna direita sobre o
galho, escorregando at que o galho ficasse encostado na base da
espinha. Respirou fundo, retesou os msculos e deu um salto frente,
pressionando o p esquerdo na pedra e lanando-se sobre o muro.
Caiu no cho, rolando para diminuir o impacto. Estava dentro da
propriedade dos Verachten.
Ficou de joelhos, escuta de qualquer sinal de alerta. No
ouviu nada. Ps-se de p e comeou a abrir caminho atravs de
densos bosques rumo ao que presumia ser a rea central da
propriedade. O fato de que estava andando, ou engatinhando, na
direo certa foi confirmado em menos de um minuto. Viu as luzes da
casa principal filtradas pelas rvores e o princpio de um vasto
gramado, mais visvel a cada passo.
A brasa de um cigarro! Caiu ao cho. Diretamente em frente,
talvez a uns quinze metros, um homem estava na orla do gramado.

Imediatamente, Taleniekov sentiu a brisa da floresta; procurou ouvir


sons de animais.
Nada. No havia ces. Walther Verachten confiava em seus
portes eletrnicos e no sistema de alarme sofisticado; necessitava
somente de patrulhas humanas para a segurana de sua residncia.
Vasili avanou lentamente, os olhos grudados no guarda. O
homem estava de uniforme, com um quepe e uma jaqueta pesada de
inverno, cingida por uma grossa correia de couro da qual pendia o
coldre de uma arma. O guarda olhou o relgio e apagou o cigarro,
espalhando o tabaco na grama; estivera no Exrcito. Deu alguns
passos esquerda, espreguiou-se, bocejou, andou mais uns sete
metros e ento voltou vagarosamente ao ponto de partida. Aquele
pequeno pedao de solo era seu posto, sem dvida havia outros
guardas posicionados a cada centena de metros, cercando a casa
como a Guarda Pretoriana de Csar. Mas no era a poca de Csar
nem havia os perigos de Csar. O servio era maante, o guarda
fumava cigarros abertamente, bocejava e andava toa. O homem
no seria problema.
Mas seria problema atravessar a extenso do gramado at as
sombras da estrada direita da casa. Por um momento, teria de
andar sob a luz dos refletores instalados no telhado.
Um homem sem chapu, de calas, com suter escuro, seria
visto e obrigado a parar. Mas um guarda de quepe e jaqueta com um
coldre passaria despercebido. Se fosse repreendido, o guarda poderia
voltar ao posto. Era preciso no se esquecer disso.
Taleniekov engatinhou pela vegetao rasteira, cotovelos e
joelhos trabalhando no cho duro, parando ao estalar um galho,
misturando seus sons com os rudos noturnos da floresta. Estava a
dois metros de distncia, s os galhos de um arbusto o separavam do
guarda. O homem, chateado, meteu a mo no bolso e tirou um mao
de cigarros.
Era o momento de agir. Agora.
Vasili pulou, a mo esquerda segurou a garganta do guarda, o
calcanhar fincou-se na terra para lhe dar firmeza. Num s movimento,
levantou o homem no ar, arqueou-lhe o corpo em cima do arbusto,
batendo com seu crnio no cho, ao mesmo tempo espremendo-lhe a
garganta. O choque do assalto combinado com o golpe na cabea e a
falta de ar foram demais, e o guarda perdeu os sentidos. Tempos
atrs, Taleniekov teria terminado o servio, matando o guarda, pois
era mais prtico, mas esse tempo j havia passado. No se tratava
de um soldado do Matarese, no havia razo para mat-lo. Despiu-o
da jaqueta e do bon, vestiu-os rapidamente e afivelou o coldre na
cintura. Arrastou o guarda mais para dentro do bosque, virou-lhe o
rosto na terra, tirou a pequena arma e bateu com o cabo acima de
sua orelha direita. Ficaria inconsciente durante horas.
Agachado, Vasili foi at a orla do gramado, ficou ereto, respirou
fundo e comeou a travessia. Observara o andar do guarda, um
pouco arrogante, o pescoo rgido, a cabea inclinada para trs, e

imitou-o de memria. A cada passo que dava, esperava uma


repreenso, uma ordem ou uma pergunta. Se isso acontecesse, daria
de ombros e voltaria ao posto. Nada aconteceu.
Alcanou a estrada interna e as sombras. Quarenta e cinco
metros adiante, a luz de uma porta aberta jorrava no pavimento e
uma mulher destampava uma lata de lixo, duas sacas de papel a
seus ps. Vasili tomou uma deciso e apressou o passo. Acercou-se
da mulher; ela usava um uniforme branco de empregada.
Com licena, o capito me mandou trazer um recado para
Herr Verachten.
Quem diabo voc? perguntou a mulher rechonchuda.
Sou novo aqui. Espere a, deixe-me ajud-la.
Taleniekov pegou as sacas.
Voc novo mesmo. sempre Helga faz isso, Helga faz
aquilo. Por que se importariam? Qual o recado? Eu levo para ele.
Gostaria de poder lhe dar. No conheo o velho, nem quero
conhecer, mas me mandaram falar com ele.
So todos uns idiotas. Kommandos! Um bando de salafrrios
cheios de cerveja, isso que . Mas voc tem uma cara melhor que a
deles.
Herr Verachten, por favor? Disseram-me que era urgente.
Tudo sempre com pressa. So dez horas. A mulher do velho
imbecil est no quarto e ele est na capela, claro.
Onde...?
Ah, est bem. Venha comigo, eu lhe mostro... Voc tem bom
aspecto e polido tambm. No mude.
Helga levou-o por um corredor que terminava numa porta que
dava para um grande hall de entrada. As paredes eram revestidas de
quadros a leo da Renascena, iluminados por pequenos refletores
que mostravam as cores vivas e dramticas. Em frente, erguia-se
uma larga escadaria circular com degraus de mrmore italiano. O hall
dava para vrias salas grandes e o pouco que Taleniekov conseguiu
ver delas confirmou a descrio de Heinrich Kassel de uma casa cheia
de antiguidades preciosas. Mas foram apenas vislumbres; a
empregada dobrou a esquina alm da escadaria e chegaram a uma
pesada porta de mogno esculpida com motivos bblicos. Abriu-a e
desceram degraus forrados de vermelho at chegarem a uma espcie
de ante-sala com cho de mrmore igual ao da escadaria do grande
hall. As paredes eram cobertas com tapearias mostrando cenas do
incio da era crist. esquerda, havia um antigo banco de igreja,
exemplo de baixo-relevo, uma arte h muito esquecida; era um lugar
de meditao, pois a tapearia em frente era da via-sacra. A pequena
sala terminava numa porta em arco, atrs da qual obviamente estava
a capela de Walther Verachten.
Pode interromper, se quiser disse Helga, sem grande
entusiasmo. O chefe dos Kommandos levar a culpa, no voc. Mas
se eu fosse voc, esperaria alguns minutos. O padre deve estar
terminando de dizer suas besteiras.

Padre?
A palavra escapou. Era a ltima coisa que podia imaginar. Um
consigliere do Matarese com um padre?
Sua santidade cheia de peidos, o que eu digo. Helga
virou-se e deu um passo para sair da sala. Faa o que quiser
disse, encolhendo os ombros. Eu no digo a ningum o que deve ou
no fazer.
Taleniekov esperou que a porta de mogno se abrisse e fechasse.
Ento foi silenciosamente at a porta da capela e grudou o ouvido ao
painel, procurando entender a fala cantada que vinha de dentro.
Russo. A fala cantada era em russo!
No conseguiu saber por que ficou to espantado. Afinal, a
congregao consistia no nico filho sobrevivente do prncipe Andrei
Voroshin. Era o servio religioso em si que era espantoso.
Vasili tocou a maaneta, virou-a lentamente e abriu a porta
alguns centmetros. Duas coisas registraram-se imediatamente: o
odor agridoce de incenso e as chamas bruxuleantes de enormes velas,
que o fizeram piscar para acomodar os olhos ao efeito claro-escuro
das chamas contra as sombras negras movedias nas paredes de
concreto cinzento. Por toda parte, em recessos nas paredes, havia
cones da Igreja Ortodoxa Russa; os mais prximos do altar erguiam
seus santos braos para a cruz de ouro no centro.
Em frente cruz estava o padre, em sua batina de seda branca
debruada de prata e ouro. Estava com os olhos fechados, as mos
cruzadas no peito e da boca, que mal se mexia, saiam palavras de
um cntico originado h mais de mil anos.
Ento Taleniekov viu Walther Verachten... um velho de cabelos
brancos ralos, alguns fios cados no pescoo descarnado. Ele estava
prostrado nos trs degraus de mrmore do altar, aos ps do padre,
os braos estendidos em splica, a testa contra o mrmore em
submisso absoluta. O padre ergueu a voz, indicando o final do Kyrie
Eleison ortodoxo. Comeou a ladainha do perdo, a declarao do
padre seguida da resposta do pecador, um exerccio coral de autoindulgncia e automistificao. Vasili pensou na dor infligida, exigida
pelo Matarese, e sentiu-se revoltado. Abriu a porta e entrou.
O padre abriu os olhos, assustado, deixando cair as mos do
peito, cheio de indignao. Verachten virou-se de frente nos degraus,
seu corpo esqueltico tremendo. Desajeitadamente, dolorosamente,
ele ficou de p.
Como ousa interferir? gritou em alemo. Quem lhe deu
permisso para entrar aqui?
Um historiador de Petrogrado, Voroshin disse Taleniekov
em russo. Essa resposta to boa quanto qualquer outra, no ?
Verachten caiu nos degraus, agarrando a borda de pedra com
as mos. Firmando-se, levou-as ao rosto, cobrindo os olhos como se
esses tivessem sido arranhados ou queimados. O padre caiu de
joelhos, segurando o velho pelos ombros, abraando-o, e virou-se
para Vasili, dizendo em voz spera:

Quem voc? Quem lhe deu esse direito?


No me fale em direitos! Voc me enoja! Parasita!
O padre continuou abraado a Verachten.
Chamaram-me anos atrs e eu vim. Como meus antecessores
nesta casa, eu nada peo e nada recebo.
O velho tirou as mos do rosto, tentando se controlar, e abanou
a cabea trmula. O padre o soltou.
Ento veio, afinal. Sempre me avisaram. A vingana a Deus
pertence, mas vocs no acreditam nisso, no ? Tiraram Deus do
povo e deram muito pouco em troca. No vou brigar com voc neste
mundo. Tire minha vida, bolchevista. Obedea suas ordens, mas
deixe esse pobre padre livre. Ele no um Voroshin.
Mas voc .
o meu fardo A voz de Verachten ficou mais firme. E
nosso segredo. Suportei ambos muito bem, com a viso que Deus me
deu.
Um fala de direitos, o outro de Deus! Taleniekov cuspiu as
palavras. Hipcritas! Per nostro circolo!
O velho piscou, os olhos sem expresso.
No entendi.
Voc me ouviu! Per nostro circolo!
Escutei, mas no entendo.
Crsega! Porto Vecchio! Guillaume de Matarese!
Verachten olhou para o padre.
Estou senil, padre? O que ele est dizendo?
Explique disse o padre. Quem voc? O que quer? O que
querem dizer essas palavras?
Ele sabe!
Sei o qu? Verachten inclinou-se para frente. Ns, os
Voroshin, temos sangue em nossa conscincia, isso eu aceito. Mas
no posso aceitar o que no sei.
O pequeno pastor disse Taleniekov. Com uma voz mais
cruel que o vento. Precisa mais do que isso? O pequeno pastor!
O Senhor meu pastor...
Pare com isso, seu carola mentiroso!
O padre ps-se de p.
Pare voc, seja l quem for! Esse homem bom e decente
viveu toda sua vida pagando pecados que nunca foram dele! Desde
criana queria servir a Deus, mas no lhe permitiram. Em vez disso,
tornou-se um homem que est com Deus. Sim, com Deus.
um Matarese!
No sei o que isso, mas sei o que ele . Distribui milhes
todos os anos para os famintos, os que sofrem privaes. S pede
nossa presena para ajud-lo em suas devoes. S isso que
sempre pediu.
Voc um idiota! Esse dinheiro do Matarese! Ele compra a
morte!
Compra esperana! Voc o mentiroso!

A porta da capela se abriu repentinamente. Vasili deu meiavolta. Um homem de terno escuro estava de p no portal com as
pernas abertas e os braos estendidos frente, uma arma na mo
direita, apoiada pela esquerda.
No se mexam! falou em alemo.
Duas mulheres atravessaram o portal. Uma era alta e esbelta,
usava um vestido longo de veludo azul e uma capa de peles nos
ombros; seu rosto era branco, angular, lindo. A mulher rude ao seu
lado era baixa, vestia um casaco de l e tinha o rosto inchado, com
pequenos olhos astutos. Ele a vira h poucas horas... um guarda
dissera que ela teria muito prazer, se Heinrich Kassel quisesse cpias.
esse homem disse a recepcionista dos Registros de Ttulos.
Obrigada replicou Odile Verachten. Pode ir agora, o
motorista a levar de volta cidade.
Obrigada senhora, madame.
A mulher saiu.
Odile! exclamou seu pai, lutando para se pr de p. Esse
homem entrou...
Sinto muito, pai interrompeu sua filha. Adiar coisas
desagradveis s as complica. uma coisa que voc nunca
compreendeu. Estou certa de que esse... homem... disse coisas que
voc no devia ouvir.
Com essas palavras, Odile Verachten fez um sinal com a cabea
para seu companheiro. Ele passou a arma para a mo esquerda e
atirou. A exploso foi ensurdecedora; o velho caiu. O assassino
ergueu a arma e atirou novamente. O padre deu uma volta completa,
o topo da cabea transformado numa massa vermelha.
Silncio.
Esse foi um dos atos mais brutais que eu jamais vi disse
Taleniekov.
Ele mataria... fosse como fosse.
Vindo de Vasili Vasilivich Taleniekov, isso muito disse a
mulher, dando um passo frente. Acreditou realmente que esse
velho intil, esse padre frustrado, poderia ser parte de ns?
Errei no homem, no no nome. Voroshin Matarese.
Errado. Verachten. Ns no nascemos, somos escolhidos.
Odile fez um gesto em direo ao pai morto. Ele nunca foi. Quando
seu irmo morreu durante a guerra, Ansel escolheu a mim! Olhou-o
fixamente. No sabamos o que voc descobriu em Leningrado.
Gostaria de saber?
Um nome respondeu a mulher. O nome de um perodo
catico na histria recente. Voroshin. Mas no tem importncia que
voc saiba. No h nada que possa dizer, nenhuma acusao que
possa fazer e que os Verachten no possam refutar.
No sabe disso com certeza.
Sabemos o bastante, no ? respondeu Odile, lanando um
olhar ao homem com a arma.

Sabemos o bastante repetiu o assassino. Perdi-o em


Leningrado. Mas no perdi a mulher, Kronescha, no foi? Se que
entende o que estou dizendo.
Voc!
Taleniekov deu um passo frente; o homem engatilhou a
arma.
Vasili parou, seu corpo e sua mente doloridos. Mataria. Para
isso, precisava de controle. Lodzia, minha Lodzia! Ajude-me!
Olhou para Odile Verachten e falou com suavidade, lentamente,
dando nfase igual a cada palavra.
Per... nostro... circolo.
O sorriso desapareceu dos lbios dela, sua pele branca ficou
mais plida.
Novamente, do passado. De um povo primitivo que no sabe
o que diz. Deveramos ter visto que iria descobrir.
Acredita nisso? Acha que no sabem o que esto dizendo?
Sim.
Era agora ou nunca, pensou Taleniekov. Deu um passo
propositado na direo da mulher. A arma do assassino estendeu-se,
ficou a menos de um metro, apontada diretamente para sua cabea.
Ento por que falam do pequeno pastor?
Deu outro passo; o assassino respirou pelo nariz. Um preldio
ao tiro, estava apertando o gatilho.
Pare! gritou Verachten.
Vasili agachou-se no momento da exploso. Odile Verachten
estendera o brao num gesto sbito para sustar o tiro e, naquele
instante, Taleniekov pulou, olhos, mente e corpo fixos num nico
objeto; a arma, o cano da arma.
Segurou o cano quente com os dedos e torceu a mo e o pulso
para a esquerda, puxando para baixo para infligir maior dor. Meteu a
mo direita com os dedos curvos e rgidos no estmago do homem,
forando msculos, procurando a protuberncia das costelas. Puxou-a
para cima com toda a fora. O assassino berrou e caiu ao cho.
Vasili virou e atirou-se sobre Odile. No breve momento de
violncia, ela hesitara. Agora reagiu com preciso, tirando uma arma
de baixo da capa de peles. Taleniekov agarrou a mo, a arma e atirou
Odile no cho da capela, martelando seu peito com o joelho, o cano
de sua prpria arma pressionando a garganta da mulher.
Dessa vez, eu no errarei! ele disse. Nenhuma plula na
boca.
Ser morto! ela murmurou.
Provavelmente concordou Vasili. Mas voc vai comigo, e
na certa no quer isso. Eu errei. Voc no um dos soldados; os
escolhidos no tiram suas prprias vidas.
Sou a nica pessoa que pode salvar a sua vida. Ela
engasgou com a presso do ao, mas continuou. O pastor... Onde?
Como?

Voc quer informao. timo! Eu tambm. Taleniekov


retirou a arma de sua garganta, colocando a mo esquerda em seu
lugar, e meteu os dedos da direita dentro de sua boca, comprimindo
a lngua, rebuscando no tecido macio. Ela tossiu, secreo e saliva
rolaram pelo queixo. No havia plulas fatais na boca. Ele estava
certo; os escolhidos no cometiam suicdio. Ento abriu a capa de
peles no cho e deslizou as mos pelo corpo dela, erguendo-a do
cho e apalpando-lhe as costas, deitando-a de novo e metendo a
mo entre suas pernas, dos tornozelos plvis, procurando uma
arma de fogo ou faca. No encontrou nada.
De p! ordenou.
Ela se levantou parcialmente, com as pernas dobradas embaixo
do corpo, segurando o pescoo.
Tem de me dizer! ela murmurou. Sabe que no pode
escapar. No seja tolo, russo! Salve sua vida! O que sabe a respeito
do pastor?
O que me oferece para lhe dizer?
O que voc quer?
O que o Matarese quer?
A mulher parou.
Ordem.
Atravs do caos?
Sim! O pastor? Em nome de Deus, diga-me!
Direi quando sairmos daqui.
No! Agora.
Acha que eu negociaria assim? Colocou-a de p. Vamos
agora. Seu amigo vai acordar daqui a pouco, e parte de mim daria a
vida para tirar a dele. Devagar, com muita dor, como tirou a de
algum. Mas no vou fazer isso. Ele deve fazer seu relatrio aos
homens sem nome que, por sua vez, entraro em ao, e ns os
observaremos. Verachten est sem direo; voc estar bem longe
de Essen.
No!
Ento morrer disse Taleniekov com simplicidade. Entrei,
sairei de novo.
Dei ordens! Ningum pode sair!
Quem vai sair? Um guarda uniformizado volta ao seu posto.
Aqueles homens l fora no so Matarese, so exatamente o que
suposto que sejam, antigos Kommandos alugados para proteger
executivos ricos. Vasili empurrou a arma contra a garganta dela.
Sua escolha? Para mim no faz diferena.
Ela estremeceu; ele segurou-lhe o pescoo, pressionando-o
contra o cano da arma. Ela acenou com a cabea.
Conversaremos no carro de meu pai murmurou. Ambos
somos civilizados. Voc possui informaes que eu quero e eu tenho
uma revelao a lhe fazer. Voc no tem a quem recorrer agora, s
ns. Poderia ser muito pior para voc.

Sentou-se ao lado dela no banco da frente da limusine de


Walther Verachten. Tirara o uniforme e agora no passava de mais
um garanho dos estbulos de Odile Verachten. Ela estava atrs da
direo, com o brao dele rodeando seus ombros, e a automtica
comprimindo seu lado direito. Quando o guarda na guarita do porto
acenou com a cabea e virou-se para apertar o boto, ele se inclinou
contra ela. Se fizesse um movimento, um gesto suspeito, estaria
morta. Ela sabia disso. Ficou quieta.
Transpuseram o porto aberto em alta velocidade e viraram
esquerda. Ele agarrou a direo, estendeu o p para o freio e virou a
roda rapidamente para a direita. O carro derrapou; ele firmou-o e
colocou o p sobre o dela no acelerador.
O que est fazendo? ela exclamou.
Evitando qualquer encontro que voc tenha marcado.
Estava nos olhos dela; outro carro estava espera na estrada
de Essen. Pela terceira vez, Odile Verachten ficou realmente
amedrontada.
Voaram pela estrada secundria. H centenas de metros
adiante, ele avistou uma forquilha luz dos faris. Esperou.
Instintivamente, ela tomou a direita. Alcanaram a bifurcao e a
curva comeou. Ele botou rapidamente a mo na direo,
empurrando-a para cima e mandando o carro para a estrada da
esquerda.
Voc vai nos matar! berrou ela.
Ento iremos os dois disse Taleniekov. Os bosques ao redor
estavam menos densos. Havia clareiras adiante. Aquele campo
direita. Pare.
O qu?
Ele ergueu a arma e encostou-a na testa da mulher.
Pare o carro repetiu.
Saltaram. Vasili tirou as chaves e enfiou-as no bolso.
Empurrou-a para frente, sobre a grama, e caminharam em direo ao
meio do campo. Ao longe havia uma casa de fazenda e, mais alm,
uma cocheira. No havia luz; os fazendeiros de Stadtwald dormiam.
Mas a lua de inverno brilhava mais do que em Gildenplatz.
O que vai fazer? perguntou Odile.
Descobrir se voc tem a coragem que exige de seus soldados.
Taleniekov, escute-me! No importa o que fizer comigo, no
vai alterar nada. J fomos longe demais. O mundo precisa de ns
desesperadamente.
O mundo precisa de assassinos?
Para salv-lo de assassinos! Voc fala do pastor. Ele sabe.
Como pode duvidar? Junte-se a ns. Venha conosco.
Talvez v. Mas preciso saber aonde vamos.
Fazemos negcio?
Como disse, talvez.
Onde ouviu falar do pastor?

Desculpe, voc primeiro. Quem so os Matarese? O que so


eles? O que esto fazendo?
Sua primeira resposta disse Odile, abrindo a capa e
enfiando a mo no decote do vestido. Puxou-o para baixo com fora,
e os botes brancos arrebentaram, revelando seus seios. Sabemos
que a encontrou acrescentou.
luz da lua, Taleniekov viu. Maior do que os outros que j vira,
um crculo irregular que fazia parte do seio, fazia parte do corpo. A
marca do Matarese.
O tmulo nas colinas da Crsega disse ele. Per nostro
circolo.
Pode ser seu disse Odile, estendendo-lhe as mos.
Quantos amantes se deitaram sobre estes seios e admiraram este
sinal de nascena to original! Voc o que h de melhor, Taleniekov.
Junte-se ao melhor! Deixe-me lev-lo a eles!
H pouco voc disse que eu no tinha escolha. Que voc
revelaria algo que me foraria a recorrer a voc. O que ?
Odile comps o decote do vestido.
O americano est morto. Voc est sozinho.
O qu?
Scofield foi morto.
Onde?
Em Washington...
O rudo do motor de um carro a interrompeu. Faris
penetraram a escurido da estrada que serpenteava saindo do
bosque, vindo do sul. Um veculo surgiu. De repente, como se
suspenso num vcuo negro, parou no acostamento atrs da limusine.
Antes que os faris se extinguissem, ele viu trs homens saltarem,
seguidos pelo motorista. Todos estavam armados; dois carregavam
espingardas. Eram todos predadores.
Eles me acharam exclamou Odile Verachten. Sua resposta,
Taleniekov! Realmente no tem escolha, compreende isso, no? Dme a arma. Uma ordem minha pode mudar sua vida. Sem ela, est
morto.
Aturdido, Vasili olhou para trs. Os campos se estendiam em
pastos, os pastos em escurido. Escapar no era problema, talvez
nem fosse a deciso certa. Scofield morto? Em Washington? Estava a
caminho da Inglaterra, o que o teria mandado prematuramente a
Washington? Mas Odile no estava mentindo; apostaria sua vida!
Dissera a verdade da forma que a conhecia, assim como sua oferta
havia sido verdadeira. O Matarese se utilizaria bem de certo Vasili
Taleniekov.
Seria esse o meio? O nico meio?
Sua resposta! Odile estava imvel, a mo estendida.
Antes de d-la, diga-me: quando que Scofield foi morto?
Como?
Foi baleado duas semanas atrs num lugar chamado Rock
Creek Park.

Uma mentira. Uma mentira propositada! Tinham mentido para


ela! Ser que possuam um aliado nas profundezas do Matarese? Se
assim fosse, tinha de encontrar esse homem. Vasili girou a
automtica na mo, oferecendo-a a Odile.
No tenho a quem apelar. Estou com voc. D sua ordem.
Ela deu meia-volta e gritou.
Vocs a! Levantem as armas! Suspendam fogo!
O feixe de luz de uma lanterna irrompeu e Taleniekov viu o que
ela no vira, e ficou sabendo imediatamente o que ela no sabia. Um
homem segurava a lanterna para deixar os outros trs livres, e
embora ele estivesse iluminado, o feixe no era dirigido a ele. Era
para ela. Atirou-se no capim sua esquerda. Um ribombar de balas
rompeu dos rifles do outro lado do campo.
Outra ordem fora dada. Odile Verachten gritou. Ela foi jogada
no ar, o corpo dobrando-se para frente, e ento caiu para trs, ainda
no ar, sob o impacto das balas.
Seguiram-se mais tiros, cavando a terra direita de Taleniekov,
que cambaleou pelo capim, fugindo da rea do alvo. Os berros foram
mais altos quando os homens atacaram, convergindo para o local
onde h apenas alguns segundos se encontrava um membro vivo do
Conselho Matarese, dando uma ordem que no lhe cabia dar.
Vasili alcanou a proteo relativa dos bosques. Ficou ereto e
comeou a correr para a escurido, sabendo que em breve iria parar,
virar-se e matar um homem a caminho da limusine. Em outra
escurido.
Mas por enquanto continuou a correr.
O msico idoso estava sentado na ltima fileira do avio,
segurando uma caixa de violino surrada entre os joelhos. Distrado,
agradeceu a aeromoa pela xcara de ch. Estava absorto em seus
pensamentos.
Estaria em Paris em uma hora, encontraria a moa corsa e
providenciaria a comunicao direta com Scofield. Era imperativo que
trabalhassem juntos agora, tudo estava acontecendo rpido demais.
Tinha de se juntar a Beowulf Agate na Inglaterra.
Haviam dado conta de dois nomes na lista de convidados de
Guillaume de Matarese, setenta anos atrs.
Scozzi. Morto.
Voroshin-Verachten. Morto.
Sacrificado.
Os descendentes diretos eram sacrificveis, o que significava
que no eram os verdadeiros herdeiros do padrone corso. Eram
apenas mensageiros, trazendo presentes para outros muito mais
poderosos, muito mais capazes de espalhar a febre corsa.
Este mundo precisa de assassinos?
Para salv-los de assassinos!, dissera Odile Verachten.
Enigma.

David Waverly, ministro do Exterior, Gr-Bretanha.


Joshua Appleton IV, senador, congresso dos Estados Unidos.
Seriam eles mensageiros sacrificveis tambm? Ou seria outra
coisa? Teriam a marca do crculo azul irregular no peito? Scozzi teria
tido uma? E se um dos dois, ou Scozzi, tivesse, seria essa jaa a
marca de uma distino mstica, conforme Odile Verachten acreditara
ou seria algo diferente? Um smbolo de que eram sacrificveis talvez.
Ocorreu a Vasili que, onde a marca aparecia, a morte era inevitvel.
Scofield agora procurava na Inglaterra. O mesmo Beowulf
Agate que algum das fileiras do Matarese dissera que fora morto no
Rock Creek Park. Quem era esse algum e por que espalhara tal
boato? Parecia que essa pessoa, ou pessoas, queria que Scofield
fosse poupado, ficasse fora do alcance dos assassinos do Matarese.
Mas por qu?
Voc fala do pastor. Ele sabe! Como pode duvidar?
O pastor. O pequeno pastor.
Enigma.
Taleniekov colocou a xcara na bandeja sua frente; seu
companheiro de poltrona lhe empurrara o cotovelo. O negociante de
Essen dormira com o brao apoiado no suporte divisrio, e esse
escorregara para seu lado. Vasili estava prestes a empurr-lo de
volta quando viu o jornal dobrado, espalhado no colo do alemo.
A fotografia o encarava; parou de respirar e uma dor lancinante
cortou-lhe o peito.
O rosto brando e sorridente de Heinrich Kassel. A manchete
acima da fotografia bradava a notcia.

ADVOKAT MORD
Taleniekov estendeu a mo e pegou o jornal, a dor aumentando
medida que lia.

Heinrich Kassel, um dos mais eminentes advogados de Essen, foi


encontrado assassinado em seu carro em frente sua residncia na noite
passada. As autoridades consideram o crime bizarro e brutal. Kassel foi
estrangulado e sofreu mltiplas feridas na cabea, laceraes no rosto e
no corpo. Um aspecto estranho do crime que as roupas da parte superior
do corpo foram rasgadas, expondo o peito, onde havia um crculo azulescuro. A tinta ainda estava fresca quando o corpo foi descoberto, pouco
depois da meia-noite...
Per nostro circolo.
Vasili fechou os olhos. Pronunciara a sentena de morte de
Kassel com o nome Voroshin.
Fora executada.

TERCEIRA PARTE

28
Scofield? O homem de rosto cinzento estava estupefato ao
pronunciar o nome.
Bray correu entre a multido do metr de Londres, em direo
sada da Charing Cross. Acontecera, tinha de acontecer mais cedo
ou mais tarde. No havia aba de chapu que escondesse um rosto se
olhos treinados o vissem, nem vestimentas originais que enganassem
um profissional, uma vez que notasse o rosto.
Fora reconhecido. O homem que o identificara, e agora
certamente corria para um telefone, era um agente veterano da
Agncia Central de Informaes servindo na Embaixada Americana
em Grosvenor Square. Scofield o conhecia de vista; um ou dois
almoos no The Guinea; duas ou trs conferncias realizadas
inevitavelmente antes das Operaes Consulares invadirem reas que
a Companhia, possessivamente, considerava sacrossantas. O homem
lutava pelas prerrogativas da CIA e Beowulf Agate fora desmedido em
suas transgresses.
Diabo! Dentro de minutos, a rede americana em Londres seria
alertada, dentro de horas, todos os homens, mulheres e informantes
pagos se espalhariam pela cidade sua procura. Era possvel que at
os ingleses fossem chamados, mas no era provvel. Em Washington,
quem queria Brandon Alan Scofield, queria-o morto, no interrogado,
e esse no era o estilo ingls. No, os ingleses no seriam chamados.
Bray contava com isso. Havia um homem que ele ajudara anos
atrs, em circunstncias que pouco tinha a ver com suas profisses, e
isso permitira que o ingls permanecesse no servio secreto. No s
permanecesse, mas fosse promovido a uma posio de grande
responsabilidade.
Roger Symonds perdera duas mil libras de fundos do MI-6 nas
mesas de jogo de Les Ambassadeurs. Bray repusera a quantia usando
uma de suas contas. O dinheiro nunca fora restitudo, no por culpa
de Symonds, mas porque Scofield no o vira mais. Nesse tipo de
trabalho, nunca se deixa endereos.
Agora pediria uma forma de pagamento. No duvidava que ele
concordasse, mas no sabia se poderia efetu-la. Mas se Roger
Symonds soubesse que ele estava na lista de execues de
Washington nem chegaria a concordar. Com ou sem dvida, o ingls
levava seu trabalho a srio. No teria um ex-assassino das Operaes
Consulares, talvez transformado em assassino pago, em sua
conscincia.

Bray queria que Symonds arranjasse um encontro privado,


isolado, com o ministro do Exterior da Inglaterra, David Waverly. No
entanto, o encontro devia ser negociado sem mencionar o nome de
Scofield. O agente britnico relutaria e recusaria terminantemente se
soubesse que Washington o caava. Scofield sabia que tinha de
inventar um motivo plausvel. Ainda no conseguira.
Saiu correndo da estao de Charing Cross e juntou-se
corrente de pedestres, rumo ao sul na Strand. Em Trafalgar Square,
cruzou a larga interseo e reuniu-se aglomerao de transeuntes
noturnos. Olhou o relgio. Eram 6h15m, 7h15m em Paris. Em trinta
minutos, comearia a chamar Toni em seu apartamento na Rue de
Bac. Havia um centro telefnico a alguns quarteires, em Haymarket.
Iria at l devagar, parando para comprar um chapu e uma jaqueta.
O homem da CIA daria uma descrio exata de sua vestimenta; era
imperativo troc-la.
Usava a mesma jaqueta que usara na Crsega e o mesmo bon
de pescador, com pala. Deixou-os no cubculo na qual trocou de
roupas, numa filial da Dunns, onde comprou uma jaqueta de tweed
escura e um chapu-esporte irlands de aba mole, cado sobre o
rosto, deixando-o na sombra. Continuou seguindo na direo sul,
andando mais rpido, cortando caminho por pequenas ruas
escondidas at chegar a Haymarket.
No balco da central telefnica, pagou uma das telefonistas que
lhe indicou uma cabine. Entrou e fechou a porta de vidro, desejando
que fosse slida. Faltavam dez para as sete. Antonia estaria
esperando junto ao telefone. Dava sempre uma margem de meia
hora para o trfego internacional. Se no conseguisse cham-la antes
de 8h15m, hora de Paris, ela aguardaria sua chamada entre 11h45m
e 12h15m. A nica condio que Toni impusera fora que se falassem
todos os dias. Bray no fizera objeo. Sara de um buraco na terra e
encontrara algo muito precioso, algo que pensara que havia perdido
para sempre. Podia amar novamente, sentia de novo a excitao da
antecipao. O som de uma voz o emocionava, o toque de uma mo
era significativo. Encontrara Antonia Gravet no momento mais
inoportuno de sua vida, mas essa vida tinha agora um significado que
no tivera por muitos anos. Queria viver com ela, envelhecer com ela,
era tudo. Extraordinrio. Nunca pensara em envelhecer, e j era
tempo de pensar.
Se o Matarese permitisse.
O Matarese. Uma potncia internacional sem perfil, com lderes
de feies indistintas procurando conseguir o qu?
O caos? Por qu?
Caos. Scofield percebeu repentinamente o significado da raiz da
palavra. A condio da matria informe, de corpos colidindo no
espao antes da criao, antes da ordem ser imposta no universo.
O telefone tocou. Bray pegou o telefone depressa.
Vasili est aqui disse Antonia.
Em Paris? Quando chegou?

Hoje tarde. Est ferido.


grave?
No pescoo. Devia levar alguns pontos.
Houve uma breve pausa enquanto o telefone trocava de mos,
ou era tomado.
Ele precisa dormir disse Taleniekov em ingls. Mas
primeiro tenho de lhe contar umas coisas, vrios avisos.
O que houve com Voroshin?
Guardou o V, por razes prticas, se bem que idiotas.
Tornou-se o Verachten de Essen. Ansel Verachten.
Das Indstrias Verachten?
Sim.
Meu bom Cristo!
Seu filho acreditava nele.
O qu?
No vem ao caso, e eu tenho muito a lhe dizer. A neta dele
era a escolhida. Est morta, por ordem do Matarese.
Como Scozzi disse Scofield.
Exatamente concordou o russo. Eram portadores.
Executavam os planos, mas eram comandados por outros. Ser
interessante ver o que acontecer com as companhias Verachten.
Esto sem diretores. Devemos observar e ver quem assume o
controle.
Chegamos mesma concluso, ento disse Bray. O
Matarese trabalha atravs de grandes corporaes.
Parece que sim, mas no tenho a menor idia de qual seja a
finalidade. extremamente contraditrio.
Caos... Scofield pronunciou a palavra baixinho.
Desculpe, no entendi.
Nada. Disse que queria me avisar.
Sim. Estudaram nossas fichas debaixo de um microscpio.
Parece que conhecem todo mundo que j usamos, todos os amigos
do passado, contatos, todos os... professores e amantes. Tenha
cuidado.
No podem saber o que no est na ficha, no podem cobrir
todo mundo.
No fique muito certo disso. Recebeu meu telegrama sobre a
marca nos corpos?
loucura! Esquadres de assassinos se identificando? No sei
se devo acreditar.
Acredite disse Taleniekov. Mas h uma coisa que no
consegui explicar. So suicidas, no se deixam apanhar, o que me
leva a crer que no so to numerosos quanto os lderes gostariam
que pensssemos. So uma espcie de soldados de elite enviados a
reas conturbadas, e no devem ser confundidos com atiradores de
aluguel usados por outros grupos.
Bray fez uma pausa, relembrando.
Sabe o que est descrevendo, no?

Muito bem replicou o russo. Hassan Ibn-al-Sabbah. Os


Fidais.
Quadros de assassinos... at que a morte nos separe de
nossos prazeres. Como foi modernizado?
Tenho uma teoria, talvez intil. Conversaremos a respeito
quando nos encontrarmos.
E quando ser isso?
Amanh noite, ou provavelmente na manh seguinte, cedo.
Posso alugar um piloto e um avio no distrito de Cap Gris, j fiz isso
antes. Existe um aeroporto particular entre Hyth e Ashford. Devo
chegar a Londres uma hora, duas ou trs o mais tardar. Sei onde
est, a moa me disse.
Taleniekov.
Sim?
O nome dela Antonia.
Sei disso.
Deixe-me falar com ela.
Claro. Aqui est.
Ele encontrou o nome no catlogo de Londres: R. Symonds,
Brdbury Ln, Chelsea. Decorou o nmero e fez a primeira chamada s
7h30m de uma cabine em Piccadilly Circus. A mulher que atendeu
disse delicadamente que o Sr. Symonds sara do escritrio e estava a
caminho de casa.
Deve chegar a qualquer momento. Quer deixar o nome?
Nada significaria. Telefono daqui a pouco, obrigado.
Ele tem excelente memria. Tem certeza de que no quer
deixar o nome?
Tenho, obrigado.
Ele vem direto do escritrio para casa.
Sim, compreendi.
Scofield desligou, perturbado. Deixou a cabine e desceu pela
Piccadilly, passando Fortnum e Mason, depois a Rua St. James e mais
alm. Havia outra cabine na entrada do Green Park. Tinham-se
passado pouco mais de dez minutos. Queria ouvir a voz da mulher
novamente.
Seu esposo j chegou?
Acabou de telefonar do bar da vizinhana, imagine s! The
Brace and Bit, na Old Church. Estava muito irritado, bom dizer.
Deve ter tido um dia muito ruim.
Bray desligou. Sabia o nmero do MI-6 em Londres, nenhum
membro da fraternidade o esquecia. Discou.
Sr. Symonds, por favor. Prioridade.
Um momento, senhor.
Roger Symonds no estava a caminho de casa, nem num bar
chamado The Brace and Bit. Estaria com problemas domsticos?
Symonds disse a conhecida voz inglesa.

Sua esposa acaba de me dizer que voc estava a caminho de


casa, mas deu uma parada num bar chamado The Brace and Bit. No
pde inventar uma desculpa melhor?
Eu... o qu? Quem est falando?
Um velho amigo.
No muito amigo. No sou casado e meus amigos sabem
disso.
Bray parou, depois falou com urgncia.
Rpido. D-me um nmero estril ou protegido por
misturador. Rpido!
Quem ?
Duas mil libras.
Symonds levou menos de um segundo para compreender. Disse
um nmero, repetiu-o uma vez e acrescentou:
O poro. Quarenta e cinco andares acima.
Houve um estalo; o fone emudeceu. Quarenta e cinco andares
acima do poro significavam dividir o nmero ao meio, menos um.
Deveria telefonar para o nmero mencionado exatamente dali a vinte
e dois minutos, dentro do perodo de um minuto em que os
dispositivos eletrnicos de mistura e interferncia seriam ativados.
Deixou a cabine procura de outra o mais longe possvel dentro
daquele espao de tempo. Interceptaes telefnicas funcionavam
potencialmente dos dois lados: a cabine em Green Park poderia estar
sob observao dentro de alguns minutos.
Subiu a Rua Old Bond at a Rua New e seguiu at Oxford, onde
dobrou direita e comeou a correr em direo Rua Wardour. Ali,
diminuiu a marcha, virou direita novamente e fundiu-se s
multides do Soho.
Tempo transcorrido: dezenove minutos e meio.
Havia uma cabine na esquina da Avenida Shaftsbury, ocupada
por um rapazola de terno azul-berrante que gritava no bocal. Scofield
esperou junto porta, olhando o relgio.
Vinte e um minutos.
No podia correr aquele risco. Tirou uma nota de cinco libras do
bolso e bateu na porta. O rapaz se virou, viu a nota e mostrou o dedo
mdio estendido para cima num gesto que no significava cooperao.
Bray abriu a porta, colocou a mo esquerda no ombro coberto
de azul-berrante, apertou e, quando o rapaz ofensivo comeou a
gritar, puxou-o para fora da cabine, passando-lhe uma rasteira com o
p esquerdo e jogando a nota em cima dele. O rapaz agarrou o
dinheiro e correu.
Vinte e um minutos, trinta segundos.
Scofield respirou fundo diversas vezes, procurando acalmar as
batidas rpidas no peito. Vinte e dois minutos. Discou.
No v para casa disse Bray assim que Symonds atendeu.
No fique em Londres! foi a resposta. Grosvenor Square
deu alarme sobre voc.
Voc sabe? Washington lhe contou isso?

De maneira alguma. No dizem uma palavra sobre voc. Est


liquidado, assunto proibido. Investigamos h vrias semanas quando
nos deram a notcia.
Quem deu a notcia?
Nossas fontes na Unio Sovitica. Na KGB. Esto atrs de
voc tambm, mas sempre estiveram.
O que disse Washington quando voc investigou?
Reagiu como se no tivesse importncia. Falha em comunicar
onde se encontra, ou algo parecido. Sentem-se mal por botar um selo
oficial nessa bobagem. Voc est escrevendo alguma coisa? H muito
disso por l...
Como soube sobre o alarme? interrompeu Scofield. O que
diz respeito a mim?
Ora, voc sabe, ns nos mantemos a par. Muitas pessoas na
folha de pagamento de Grosvenor so leais a ns em primeiro lugar,
o que muito justo.
Bray fez uma pausa, confuso.
Roger, por que me diz tudo isso? No acredito que seja por
causa de duas mil libras.
Essa apropriao indbita jaz num banco em Chelsea,
acumulando juros desde a manh seguinte.
Ento por qu?
Symonds limpou a garganta, um ingls tpico encarando a
necessidade de demonstrar emoo.
No tenho a menor idia do motivo da briga por l e acho que
nem quero saber, voc tem uns rompantes to puritanos, mas fiquei
horrorizado ao saber que nossa fonte principal em Washington
confirmou que o Departamento de Estado apia o jogo sovitico.
Como disse, no s bobagem, considero isso patentemente
ofensivo.
Jogo? Que jogo?
Dizer que voc se juntou Serpente.
A Serpente?
como chamamos Vasili Taleniekov, um nome que eu sei que
voc no esqueceu. Repito, no sei qual seu problema, mas
conheo uma mentira, e que mentira macabra, quando a ouo.
Symonds limpou a garganta novamente. Alguns de ns lembramos
de Berlim Oriental. E eu estava aqui quando voc voltou de Praga.
Que ousadia... depois de tudo que voc fez? Filhos da puta!
Scofield respirou fundo.
Roger, no v para casa.
Sim, voc disse isso antes Symonds estava aliviado por
voltar s coisas prticas, sua voz o dizia. H algum l dizendo ser
minha esposa?
Provavelmente no est dentro da casa, mas perto e com boa
visibilidade. Colocaram uma escuta em seu telefone, e o equipamento
bom, no h ecos nem esttica.
Meu telefone? Esto me vigiando? Em Londres?

Esto cobrindo voc, mas sou eu que eles querem. Sabiam


que somos amigos e pensaram que eu entraria em contato com voc.
Ousadia dos diabos! Vai cair um raio em cima da Embaixada
que vai queimar as asas douradas da puta daquela guia ridcula!
Foram longe demais!
No so os americanos.
No so... Bray, que diabo est dizendo?
isso mesmo. Precisamos conversar. Mas tem de ser uma
rota bem complexa. Duas redes esto atrs de mim e uma delas est
com voc embaixo da redoma. So bons no negcio.
Veremos disse Symonds bruscamente, irritado, desafiado e
curioso. Aposto que vrios veculos, uma ou duas iscas e um
bocado de mentiras oficiais resolvem o problema. Onde voc est?
Soho. Wardour e Shaftsbury.
timo. Encaminhe-se para Tottenham Court. Dentro de
aproximadamente vinte minutos, um Mini cinzento com a placa de
trs torta, entrar pelo lado sul, vindo de Oxford, e afogar o motor
no meio-fio. O motorista preto, um camarada das Antilhas. seu
contato. Entre ao lado dele; o motor vai se recuperar
miraculosamente.
Obrigado, Roger.
De nada. Mas no conte com os dois mil. Os bancos esto
fechados, voc sabe.
Scofield entrou no Mini. O motorista negro examinou-o com
cuidado e cortesia, a mo direita escondida. Obviamente, tinham lhe
dado uma fotografia para estudar. Bray tirou o chapu irlands.
Obrigado disse o motorista e a mo apareceu no bolso da
jaqueta, logo depois na direo. O motor pegou imediatamente e
saram rpido de Tottenham Court. Meu nome Israel. E voc
Brandon Scofield, claro. Prazer em conhec-lo.
Israel? perguntou.
isso a, cara replicou o motorista, sorrindo, falando
cantado como todos os antilhanos. Acho que meus pais no tinham
em mente a necessidade de coeso das minorias quando escolheram
esse nome, mas eram vidos leitores da Bblia. Israel Isles.
um nome bonito.
Minha esposa acha que cometeram um grave erro. Vive me
dizendo que se tivessem me chamado Ishmael, todas as minhas
apresentaes seriam inesquecveis.
Chame-me Ishmael... Bray riu. bem parecido.
Toda essa brincadeira encobre um pouco do nervosismo de
minha parte, se me permite dizer disse Isles.
Por qu?
Estudamos muitas proezas suas no treinamento. No foi h
muito tempo. Estou dirigindo para um homem que ns todos
gostaramos de imitar.

Os vestgios do riso desapareceram do rosto de Scofield.


muito lisonjeador. Tenho certeza de que o faro, se
realmente quiserem.
E quando chegar minha idade, espero que pense que valeu a
pena.
Rumaram para o sul, saindo de Londres, na estrada que levava
a Heathrow, deixando a auto-estrada em Redhill e tomando o rumo
oeste pelos campos. Israel Isles era perspicaz suficiente para
encurtar os gracejos. Aparentemente, compreendeu que estava
dirigindo para um americano muito preocupado ou muito exausto.
Bray ficou grato pelo silncio; tinha de tomar uma deciso difcil e os
riscos eram enormes, no importa o que decidisse.
Entretanto, parte dessa deciso j lhe tinha sido foradatinha
de dizer a Symonds que Washington no era o problema imediato.
No podia permitir que Roger deixasse desabar sua afronta sobre a
Embaixada Americana. No foi o pessoal de l quem colocou a escuta
em seu telefone. Foi o Matarese.
Mas se dissesse toda a verdade, ele envolveria Symonds, que
no ficaria calado. Iria a outros, e esses outros aos superiores. No
era hora de falar de uma conspirao to macia e contraditria que
seria classificada como produto da imaginao de dois agentes
secretos desempregados, acusados de traio por seus respectivos
pases. Chegaria a hora, mas no era agora. Pois a verdade que
no possuam uma sombra de prova. Tudo que sabiam poderia
facilmente ser tido como as divagaes paranicas de lunticos e
traidores. Na superfcie, a lgica estava com os inimigos. Por que
iriam os dirigentes de corporaes gigantescas, conglomerados que
dependiam de estabilidade, financiar o caos?
Caos. Matria informe, corpos colidindo no espao...
Mais alguns minutos e chegaremos ao primeiro destino
disse Israel Isles.
Primeiro destino?
Sim. A viagem ser feita em duas etapas. Mudamos de
veculo logo adiante. Este volta para Londres, com um motorista
negro e um passageiro branco. Ns continuamos em outro carro bem
diferente. A prxima etapa dura menos de um quarto de hora. O Sr.
Symonds talvez se atrase um pouco, teve de mudar de veculo quatro
vezes em garagens da cidade.
Entendo disse Scofield, aliviado.
O antilhano acabara de fornecer a resposta que Bray buscava.
O encontro com Symonds era por etapas, ento sua explicao
tambm seria por etapas. Diria parte da verdade, mas nada que
comprometesse o ministro do Exterior, David Waverly. No entanto,
era preciso dar informaes a Waverly em bases extremamente
confidenciais. Decises de poltica exterior poderiam ser afetadas pela
notcia de que enormes mudanas de capital estavam sendo
manipuladas secretamente. Essa era a informao que Scofield
descobrira e estava investigando: enormes mudanas de capital.

Embora todas as manobras econmicas clandestinas fossem


submetidas a exame pelo servio secreto, essas iam alm do MI-5 e
6, assim como se sobrepunham aos interesses do FBI e da CIA.
Em Washington, existiam aqueles que queriam evitar que ele
revelasse o que sabia, mas no podia provar. A melhor maneira de
alcanar esse objetivo era desacredit-lo mat-lo se fosse preciso.
Symonds compreenderia. Os homens matam facilmente por dinheiro,
ningum sabia disso melhor do que os agentes secretos.
Frequentemente era o alicerce de suas... proezas.
Isles diminuiu a velocidade e entrou no acostamento. Deu
meia-volta, colocando o carro na direo em que tinham vindo.
Dentro de trinta segundos, outro carro, maior, aproximou-se.
Vinha os seguindo a uma discreta distncia h algum tempo. Bray
sabia o que esperavam dele. Saltou e o antilhano tambm. O Bentley
parou, um motorista branco abriu a porta de trs para um
companheiro negro. Ningum disse nada enquanto a troca era feita, e
ambos os carros agora tinham motoristas negros.
Posso lhe fazer uma pergunta? disse Israel Isles, hesitante.
Claro.
Fiz todo o treinamento, mas nunca tive de matar um homem.
Isso s vezes me preocupa. Como que a gente se sente?
Scofield fitou as sombras deslizando pela janela. como
transpor o portal de um lugar onde voc nunca esteve antes. Espero
que nunca tenha de entrar l; habitado por milhares de olhos,
alguns raivosos, outros amedrontados, a maioria suplicante... todos
pensando: Por que eu agora?
No ocorre com muita freqncia disse Bray. Voc nunca
tira uma vida, a no ser que seja absolutamente necessrio, sabendo
que, se tiver de faz-lo, est salvando muitas mais. Essa a
justificativa, a nica que pode haver. Afaste a idia da cabea,
tranque-a atrs de uma porta em algum compartimento secreto.
Acho que compreendo. A justificativa est na necessidade.
preciso aceitar isso, no ?
Certo. Necessidade.
At ficar mais velho e a porta se abrir com cada vez mais
freqncia. Finalmente, no se fecha mais e voc fica l, olhando
para dentro.
Dirigiram-se ao estacionamento deserto de uma rea de
piquenique nos campos de Guildford. Alm da cerca de madeira,
havia balanos e gangorras delineados pela claridade do luar. Dali a
poucas semanas, a primavera chegaria e o playground se encheria de
gritos e risadas infantis. Agora ecoava com o rugido de motores
poderosos e o som controlado de homens conversando.
Um carro os esperava, mas Roger Symonds no estava nele.
Era esperado a qualquer momento. Dois homens chegaram na frente

para verificar se no havia ningum mais na rea de piquenique e


nenhum interceptador nos telefones considerados estreis.
Ol, Brandon disse um homem baixo e atarracado, com um
casaco volumoso, estendendo a mo.
Como vai voc?
Scofield no se lembrava do nome do agente, mas reconheceu
o rosto e o cabelo vermelho. Era um dos melhores homens do MI-6.
As Operaes Consulares o requisitaram, com a permisso dos
ingleses, quando o crculo de espionagem Moscou-Paris-Cuba estava
operando dentro da Cmara dos Deputados. Bray ficou bem
impressionado ao v-lo; Symonds estava usando o primeiro time.
Uns oito ou dez anos, no ?
No mnimo concordou Scofield. Como tem passado?
Ainda estou por a. Vou me aposentar em breve. Estou
ansioso por isso.
Aproveite bem.
O ingls hesitou, depois falou com embarao.
Nunca mais o vi depois daquele incidente horrvel em Berlim
Oriental. No que fosse seu amigo ntimo, mas sabe como ... Meus
psames atrasados, cara. Uma lstima. So uns filhos da puta.
Obrigado. J foi h muito tempo.
Nem tanto tempo assim disse o homem do MI-6. Foi
minha fonte de informaes em Moscou que falou aquela sujeira
sobre voc e a Serpente. Beowulf e a Serpente! Meu Deus, como
que aqueles veados em Washington engoliram isso?
complicado.
Viu primeiro os faris, depois ouviu o motor. Um txi londrino
entrou no estacionamento. O motorista, porm, no era um motorista
de txi londrino, era Roger Symonds.
O oficial do MI-6, um homem de meia-idade, saltou do carro e,
por um segundo ou dois, piscou e espreguiou-se como para se
adaptar ao ambiente. Bray observou-o, notando que Roger no
mudara desde que se conheceram. O ingls ainda tinha uma
tendncia para engordar e o cabelo castanho despenteado continuava
rebelde. Esse profissional veterano tinha uma aura de desorganizao
que servia de mscara a uma mente analtica de primeira qualidade.
No era um homem fcil de enganar, com parte da verdade ou
nenhuma.
Bray, como vai voc? disse Symonds, estendendo a mo.
No responda, pelo amor de Deus, acabaremos por chegar l. Vou lhe
dizer uma coisa, esses carros no so nada fceis de dirigir. Estou me
sentindo como se tivesse tomado parte num dos piores jogos de
futebol de Liverpool. Serei muito mais generoso com motoristas de
txi de hoje em diante. Roger olhou em volta, acenando com a
cabea para seus homens, e notou a abertura na cerca que dava para
o playground. Vamos caminhar um pouco. Se comportar-se bem,
talvez empurre o balano para voc.

O ingls ouviu em silncio, encostado na barra de ferro que


suportava o balano, enquanto Bray, sentado no assento, contava
sua histria sobre enormes transferncias de fundos. Quando Scofield
terminou, Symonds desencostou-se da barra, foi para trs de Bray e
empurrou-o entre as omoplatas.
O empurro que prometi, embora voc no merea; no foi
um bom rapaz.
Por que no?
No est me contando o que devia e suas tticas me
perturbam.
Entendo. No compreende por que estou lhe pedindo para
no usar meu nome com Waverly?
No, no, isso est bem. Ele lida com Washington todos os
dias. No gostaria que constasse dos registros do Ministrio do
Exterior que concedeu uma audincia extra-oficial a um agente
secreto americano aposentado. Compreenda, realmente no existem
defeces entre ns. Assumo essa responsabilidade, se for preciso.
Ento, o que est incomodando voc?
As pessoas que esto em seu encalo. Grosvenor no, claro,
mas os outros. Voc no foi sincero. Disse que eram bons, mas no
disse quanto. Ou qual era a extenso de seus recursos.
O que quer dizer com isso?
Consultamos seu dossi e escolhemos trs nomes que voc
conhece, chamamos os trs dizendo que quem estava falando era seu
intermedirio, que fossem a um determinado lugar. Todas as trs
chamadas foram interceptadas e os trs foram seguidos.
Por que isso o surpreende? Eu lhe disse isso.
O que me espanta que apenas ns conhecamos um desses
nomes, nem MI-5, nem o servio secreto, nem o Almirantado. Apenas
ns.
Quem era?
Grimes.
Nunca ouvi falar dele disse Bray.
S o encontrou uma vez, em Praga, sob o nome de Brazuk.
KGB disse Scofield, espantado. Defeco de 72.
Entreguei-o a voc. No queria nada conosco e no valia a pena
desperdi-lo.
Mas s voc sabia disso, no disse nada ao seu pessoal e,
francamente, ns na 6 ficamos com o crdito pela compra.
Algum est soltando informaes ento.
Impossvel replicou Symonds. Pelo menos com relao s
circunstncias atuais, conforme voc as descreveu.
Por qu?
Voc disse que descobriu esse jogo financeiro mundial h
pouco tempo. Vamos ser generosos e dizer alguns meses, concorda?
Sim.

E desde ento, aqueles que querem silenci-lo tm estado em


grande atividade, correto? Bray concordou com a cabea. O homem
do MI-6 inclinou-se para frente, com a mo na corrente acima da
cabea de Scofield. Desde o dia em que assumi este posto, h dois
anos e meio, a pasta de Beowulf Agate est em meu cofre particular.
S pode ser retirada com duas assinaturas, e uma delas a minha.
No foi removida e a nica pasta em toda a Inglaterra que contm
qualquer referncia conexo entre voc e a defeco de GrimesBrazuk.
O que est tentando dizer?
S h outro lugar onde essa informao podia ser encontrada.
Explique-se.
Moscou Symonds disse lentamente.
Bray sacudiu a cabea.
Isso seria presumir que Moscou conhece a identidade de
Grimes.
Perfeitamente possvel. Brazuk foi um fracasso, como alguns
dos que voc comprou. No queremos ficar com ele, mas no
podemos devolv-lo. um alcolatra, j de muitos anos. Sua posio
na KGB era um enfeite, uma dvida paga a um ex-soldado corajoso.
Suspeitamos que ele tenha destrudo sua cobertura h bastante
tempo. Ningum dava a menor importncia, at voc aparecer. Quem
so esses sujeitos atrs de voc?
Parece que no fiz nenhum favor quando lhe dei Brazuk
disse Scofield, evitando o olhar do homem do MI-6.
Voc no sabia e ns tambm no. Quem so eles, Bray?
Homens que tm contatos em Moscou. Obviamente. Como
ns.
Ento tenho de lhe fazer uma pergunta continuou Symonds.
Uma que seria inconcebvel algumas horas atrs. verdade o que
Washington pensa? Voc est trabalhando com a Serpente?
Scofield olhou para o ingls.
Sim.
Com toda a calma, Symonds soltou a corrente e empertigou-se.
Acho que poderia mat-lo por isso disse. Por Deus do cu,
por qu?
Se a questo voc me matar caso eu no lhe conte, no
tenho escolha, no mesmo?
H outra soluo. Prendo voc e o entrego a Grosvenor
Square.
No faa isso, Roger, e no me pea para lhe dizer nada
agora. Mais tarde, sim. Agora no.
Por que iria concordar?
Porque me conhece, no posso arranjar outra razo.
Symonds virou-se de costas. Nenhum dos dois falou por alguns
momentos. Finalmente, o ingls ficou de frente para Bray.
Uma frase to simples. Voc me conhece. Ser que
conheo?

No teria procurado voc se no acreditasse nisso. No peo


a estranhos que arrisquem a vida por mim. Repito o que disse antes,
no v para casa. Voc um homem marcado... como eu. Se voc
cobriu seus movimentos, tudo bem. Se descobrirem que voc se
encontrou comigo, um homem morto.
Neste momento, estou assistindo a uma sesso de
emergncia no Almirantado. Telefonaram para meu escritrio e minha
casa ordenando minha presena.
timo. J esperava isso de voc.
Merda, Scofield! Voc sempre teve esse dom. Voc aperta o
sujeito at ele no agentar mais! Sim, conheo voc e farei o que
pediu... durante algum tempo, mas no por causa de seu senso de
dramaticidade, isso no me impressiona. Outra coisa, sim. Disse que
podia mat-lo por trabalhar com Taleniekov. Acho que poderia, mas
desconfio que voc mata a si mesmo um pouco, cada vez que olha
para ele. Isso me basta.

29
Bray desceu os degraus da penso e foi ao encontro do sol da
manh e dos grupos que faziam compras em Knightsbridge. Era uma
rea de Londres muito apropriada para quem no queria ser visto.
Das nove da manh em diante, as ruas ficavam congestionadas.
Parou numa banca de jornais, passou a pasta para a mo esquerda,
pegou o The Times e entrou num pequeno restaurante, onde
escolheu uma cadeira da qual descortinava a entrada, satisfeito por
ver um telefone pblico na parede bem perto dele. Era um quarto
para as dez; tinha de telefonar para Roger Symonds exatamente s
10h15m no nmero estril na qual no se podia colocar escutas.
Pediu o desjejum a uma garonete lacnica e abriu o jornal.
Encontrou o que procurava numa coluna singela no topo da primeira
pgina esquerda.

HERDEIRA DOS VERACHTEN MORTA


Essen. Odile Verachten, filha de Walther, neta de Ansel Verachten,
fundador das Indstrias Verachten, foi encontrada morta em sua cobertura
na Werden Strasse ontem noite, aparentemente vtima de uma trombose
coronria macia. Durante quase dez anos, Frulein Verachten assumiu as
rdeas da direo das diversificadas companhias sob orientao de seu pai,
que se afastou da participao ativa nos ltimos anos. Seus pais,
recolhidos a sua propriedade em Stadtwald, no foram encontrados para
fazer uma declarao. O enterro, restrito famlia, ter lugar nas terras

da propriedade. Aguarda-se em breve uma declarao da corporao, mas


no de Walther Verachten, cujo estado de sade consta ser grave.
Odile Verachten era uma atrao dramtica nas mesas de
conferncia das diretorias desta cidade com seus executivos frios e
eficientes. Era uma criatura volvel e, quando mais jovem, dada a
demonstraes de exibicionismo contrrias ao comportamento dos lderes
industriais de Essen. Mas ningum duvidava de sua capacidade para
dirigir os vastos empreendimentos Verachten...
Scofield passou rapidamente os olhos pela biografia hiperblica
que servia de obiturio quela puta mimada e voluntariosa que, sem
dvida, abrira as pernas com a mesma freqncia e menos
delicadeza que uma prostituta do Soho.
Havia outro artigo diretamente abaixo. Bray comeou a ler e
sentiu instintivamente que mais um fragmento da verdade se
revelava.

MORTE DE VERACHTEN AFETA TRANS-COMM


Nova York, N.Y. Wall Street foi tomada de surpresa ao saber hoje
que uma equipe de consultores da diretoria da Trans-Communications, Inc.
voou para Essen, na Alemanha, a fim de conferenciar com os executivos
das Indstrias Verachten. A morte intempestiva de Frulein Odile
Verachten aos 47 anos e a recluso quase total de seu pai, Walther, aos 76,
deixaram as companhias Verachten sem direo. O que espantou fontes
supostamente bem-informadas aqui foi a extenso da participao da
Trans-Comm no complexo Verachten. Nos labirintos legais de Essen, os
investimentos americanos nem sempre podem ser investigados, mas
raramente a participao americana excede a vinte por cento. Persistem
boatos de que a participao da Trans-Comm de mais de cinqenta por
cento, embora a sede do conglomerado em Boston tenha declarado tais
boatos absurdos...
As palavras saltaram aos olhos de Scofield. A sede do
conglomerado em Boston...
Seriam dois fragmentos em vez de um que estavam sendo
revelados? Joshua Appleton IV era o senador de Massachusetts, a
famlia Appleton a entidade poltica mais poderosa no Estado. Era o
equivalente episcopal dos Kennedy, muito mais discretos, mas com a
mesma influncia no cenrio nacional, o que tambm significava o
cenrio financeiro internacional.
Seria possvel que um estudo retrospectivo dos Appleton
revelasse ligaes, encobertas ou no, com a Trans-Communications?
Era uma coisa para se pensar.

O telefone na parede atrs dele tocou. Olhou o relgio. Eram


dez e oito. Mais sete minutos e chamaria Symonds na sede do MI-6.
Olhou para o telefone e ficou irritado ao ver a garonete fazendo
caretas no bocal, os lbios formando uma exclamao. Rezou para
que a conversa no demorasse muito.
Sr. Hagate? Tem um Sr. B. Hagate aqui? berrou ela, malhumorada.
Bray gelou. B. Hagate aqui?
Agate, B.
Beowulf Agate.
Seria algum jogo maluco de Symonds? Ser que o ingls havia
decidido provar a superioridade das tcnicas de investigao do
servio secreto britnico? Seria ele to egosta assim?
Deus, que idiota!
Scofield ps-se de p, procurando no atrair a ateno,
segurando sua pasta. Foi at o telefone e atendeu.
O que ?
Bom dia, Beowulf Agate disse uma voz de homem
enunciando as vogais bem redondas e as consoantes to agudas que
pareciam ter sido feitas em Oxford. Esperamos que tenha
descansado de sua rdua viagem de Roma.
Quem est falando?
Meu nome no importa, no me conhece. Queremos apenas
que compreenda. Encontramos voc. Podemos encontr-lo onde quer
que esteja, mas isso tudo muito maante. Achamos que seria muito
melhor para todos se nos encontrssemos e discutssemos nossas
diferenas. Talvez descubra que no so to grandes, afinal.
No me sinto confortvel com pessoas que tentam me matar.
Devo corrigi-lo. Alguns tentaram mat-lo; outros tentaram
salv-lo.
Para qu? Uma sesso de terapia qumica? Para descobrir o
que aprendi, o que fiz?
O que aprendeu no importa e no pode fazer nada. Sabe o
que lhe espera se for apanhado por seu prprio pessoal. No haver
julgamento, nem audincia, voc perigoso demais para muita gente.
Colaborou com o inimigo, matou um rapaz que seus superiores
acreditam que era um colega do servio secreto em Rock Creek Park
e fugiu do pas. Voc um traidor; ser executado na primeira
oportunidade. Ainda duvida, depois dos acontecimentos na Avenida
Nebraska? Ns podemos execut-lo no momento em que pisar fora
desse restaurante. Ou antes mesmo de sair.
Bray olhou ao redor, estudando as fisionomias, buscando o
inevitvel par de olhos, um olhar lanado por trs de um jornal ou
por cima da beira de uma xcara de caf. Havia vrios candidatos,
no podia ter certeza. E no havia dvida de que havia assassinos
escondidos na multido l fora. No havia sada. Seu relgio dizia dez
e onze. Mais quatro minutos e telefonaria para Symonds na linha
estril. Mas estava lidando com profissionais. Se desligasse e discasse

o nmero, haveria talvez algum numa das mesas, inocentemente


levando o garfo boca ou bebendo caf, que sacaria uma arma
poderosa o suficiente para estour-lo na parede? Ou os que estavam
do lado de dentro eram apenas armas de aluguel e no estavam
dispostos a fazer o sacrifcio que o Matarese exigia de sua elite? Tinha
de ganhar tempo e correr o risco, observando as mesas a cada
segundo, preparando-se para aquele instante de fuga sbita e o
possvel sacrifcio de pessoas inocentes.
Voc quer um encontro, eu quero uma garantia de que sairei
daqui.
Voc a tem.
No basta dizer. Identifique um de seus homens aqui dentro.
Vamos considerar o seguinte, Beowulf. Podemos det-lo a,
chamar a Embaixada Americana, e num piscar de olhos eles o
pegariam. Mesmo que conseguisse escapar deles, estaramos sua
espera no crculo perifrico, por assim dizer.
Seu relgio dizia agora ser doze minutos depois das dez. Trs
minutos.
Ento claro que no est muito ansioso para se encontrar
comigo.
Scofield ficou escuta, totalmente concentrado. Tinha quase
certeza de que o homem ao telefone era um mensageiro. Algum
mais acima queria Beowulf Agate, mas no morto.
Eu disse que achvamos melhor para todos...
Descreva um rosto interrompeu Bray. A voz era de um
mensageiro. Seno chame a merda da Embaixada. Eu me arrisco.
Agora.
Muito bem a resposta veio rpida. H um homem de rosto
encovado e sobretudo cinza...
J o vi. Bray realmente o vira, cinco mesas adiante de onde
estava.
Saia do restaurante; ele o seguir. Ser sua garantia.
Dez e quinze. Dois minutos.
E que garantia ele tem? Como vou saber que voc no vai
pegar a ambos?
Ora, vamos, Scofield...
Estou satisfeito de ver que voc tem outro nome para mim.
Qual o seu nome?
Eu j disse, no importa.
Tudo importa Bray fez uma pausa. Quero saber seu nome.
Smith. Aceite isso.
Dez e quatorze. Um minuto. Hora de comear.
Vou ter de pensar e tambm quero terminar meu caf.
Desligou abruptamente, passou a pasta para a mo direita e
encaminhou-se na direo do homem comum sentado a cinco mesas
de distncia.
O homem empertigou-se quando Scofield se aproximou e
meteu a mo no sobretudo.

O alerta foi cancelado disse Scofield, tocando a mo


escondida debaixo da fazenda do casaco. Mandaram que lhe
dissesse isso e que me levasse daqui. Mas primeiro tenho de dar um
telefonema. Ele me deu o nmero. Espero que no tenha esquecido.
O assassino de faces encovadas ficou imvel, sem fala. Scofield
voltou ao telefone na parede.
Dez horas, quinze minutos e cinqenta e um segundos. Mais
nove segundos. Franziu a testa, como se procurasse lembrar-se de
um nmero, pegou o fone e discou. Trs segundos depois das
10h15m, ouviu o eco que se segue ao silncio da campainha; os
dispositivos eletrnicos foram ativados. Inseriu a ficha.
Tenho de falar depressa disse a Roger Symonds. Eles me
encontraram. Tenho um problema.
Onde est? Ns ajudaremos.
Scofield disse e continuou:
Mande duas patrulhas, polcia comum mesmo serve. Diga que
um incidente provocado por irlandeses, os provocadores esto
dentro. S preciso disso.
Estou tomando nota. Esto a caminho.
E Waverly?
Amanh noite na casa dele, em Belgravia. Vou acompanhlo, naturalmente.
No pode ser antes?
Antes? Homem do cu, a nica razo de ser to cedo que
consegui um memorando em branco do Almirantado. Daquela mesma
conferncia inexistente a que compareci ontem noite. Bray ia
falar, mas Symonds continuou. E olhe, voc tinha razo.
Investigaram para saber se eu estava l.
Voc estava bem coberto?
Disseram pessoa que chamou que no podiam interromper
a conferncia, que me dariam o recado quando terminasse.
E voc telefonou para o nmero do recado?
Sim. Dos pores do Almirantado, uma hora e dez minutos
depois de deixar voc. Acordei um pobre diabo em Kensington. Um
interceptador, claro.
Ento, se voc voltou l, foi visto saindo do prdio do
Almirantado?
Pela entrada principal, muito bem iluminada.
timo. No usou meu nome com Waverly, usou?
Usei um nome, mas no o seu. Se sua conversa no for muito
bem-sucedida, vou ouvir uma descompostura por isso.
Um fato bvio ocorreu repentinamente a Bray. A estratgia de
Roger havia dado resultado. O Matarese o encurralara dentro do
restaurante em Knightsbridge, entretanto Waverly lhe concedera uma
entrevista confidencial dali h trinta e seis horas. Portanto, no
houvera nenhuma conexo entre a entrevista em Belgravia e Beowulf
Agate.
Roger, a que horas amanh noite?

Por volta das oito. Tenho de telefonar primeiro. Pegarei voc


perto das sete. Tem alguma idia de onde estar?
Scofield esquivou-se da pergunta.
Telefonarei para voc nesse nmero s quatro e trinta. Assim
est bem?
Pelo que eu saiba. Se no estiver aqui, deixe um endereo
dois quarteires ao norte de onde estar. Eu o encontrarei.
Vai trazer as fotografias de todos os que seguiram suas iscas
ontem?
Devem estar em minha mesa ao meio-dia.
timo. E mais uma coisa: invente uma razo muito boa,
muito oficial, para no me levar a Belgravia Square amanh noite.
O qu?
o que dir a Waverly quando lhe telefonar logo antes de
nosso encontro. uma deciso do servio secreto. Voc mesmo ir
peg-lo e lev-lo ao MI-6.
MI-6?
Mas no o levar l, v ao Connaught. Dou o nmero do
quarto s quatro e meia. Se voc no estiver, deixarei recado.
Subtraia vinte e dois do nmero que eu deixar.
Olhe aqui, Brandon, voc est pedindo demais!
Isso voc no sabe. Posso estar pedindo para salvar a vida
dele. E a sua. distncia, do lado de fora, Bray ouviu as duas notas
das sirenes de Londres, agudas e penetrantes. O reforo est
chegando disse Scofield. Obrigado. Desligou e voltou ao
assassino Matarese de faces encovadas.
Com quem estava falando? perguntou o homem, com
sotaque americano.
As sirenes se aproximavam e ele parecia escut-las.
No me deu seu nome respondeu Bray. Mas deu
instrues. Temos de sair daqui depressa.
Por qu?
Aconteceu alguma coisa. A polcia descobriu um rifle num de
seus carros e o apreendeu. Tem havido muita atividade do IRA nas
lojas por aqui. Vamos!
O homem saiu da cadeira, acenando para a direita. Do outro
lado do restaurante cheio, Scofield viu uma mulher de meia-idade de
rosto austero levantar-se, reconhecer o comando colocando a ala de
uma grande bolsa no ombro e encaminhar-se para a porta.
Bray chegou perto do caixa, contemporizando atrapalhado com
o dinheiro e a nota, e observando a cena do outro lado da janela.
Dois carros de polcia convergiram, os pneus chiando, e pararam
junto ao meio-fio. Um grupo de pedestres curiosos amontoou-se e
logo se dispersou, assustado com quatro policiais de capacete que
pularam de um dos veculos e caminharam para o restaurante.
Bray calculou a distncia e agiu rpido. Chegou porta de vidro
e abriu-a alguns segundos antes da polcia bloque-la. O homem de
faces encovadas e a mulher de meia-idade estavam em seus

calcanhares e na ltima hora se desviaram para evitar um confronto


com a polcia.
Scofield virou-se de repente e lanou-se para a direita,
segurando a pasta debaixo do brao e agarrando seus ex-futuros
companheiros pelos ombros.
So estes aqui! berrou. Veja se esto armados! Ouvi-os
dizerem que jogariam bombas em Scotch House!
A polcia caiu em cima dos dois Matareses, golpeando com
braos, mos e cassetetes. Bray caiu de joelhos, soltando os dois e
desviou-se para a esquerda, fora do caminho. Ps-se de p,
misturou-se multido e correu para a rua, esgueirando-se por entre
os carros. Continuou correndo por trs quarteires, parando
rapidamente debaixo de toldos e fachadas de lojas para ver se
algum o seguia. No viu ningum. Dois minutos mais tarde,
diminuiu o passo e transps os enormes portais bronze da Harrods.
Uma vez l dentro, acelerou o passo o mximo possvel sem
chamar a ateno, procurando um telefone. Precisava encontrar
Taleniekov no apartamento da Rue de Bac antes que o russo partisse
para Cap Gris. Era imperativo, pois quando Taleniekov chegasse
Inglaterra, iria para Londres at uma penso barata em
Knightsbridge. Se o homem da KGB fizesse isso, seria apanhado pelo
Matarese.
Atravesse a farmcia e v para a entrada sul disse um
funcionrio, imperturbvel. H uma fileira de telefones na parede.
O volume de telefonemas pela manh era muito leve. Sua
chamada foi feita sem demora.
Ia sair dentro de alguns minutos disse Taleniekov, com
certa hesitao.
Graas a Deus que ainda no saiu. O que h com voc?
Nada. Por qu?
H algo de estranho em sua voz. Onde est Antonia? Por que
ela no atendeu ao telefone?
Ela foi ao mercado e no demora. Se voc me estranhou,
porque no gosto de atender este telefone. A voz do russo estava
normal agora, e sua explicao parecia lgica. O que h com voc?
Por que essa chamada no programada?
Conto quando voc chegar aqui, mas no v para
Knightsbridge.
Onde voc estar?
Scofield ia mencionar o Connaught quando Taleniekov
interrompeu.
Pensando bem, quando eu chegar a Londres, telefonarei para
Tower Central. Voc se lembra do lugar, no?
Tower Central? Bray no ouvia esse nome h anos, mas
lembrava-se dele. Era o cdigo para um ponto de encontro da KGB
em Victoria Embankment, abandonado quando foi descoberto pelas
Operaes Consulares no fim dos anos sessenta. Os barcos tursticos
que passeavam pelo Rio Tmisa, era isso.

Lembro disse Scofield, confuso. Responderei.


Ento eu vou...
Espere um minuto interrompeu Bray. Diga a Antonia que
ligo daqui a pouco.
Houve uma pausa antes de Taleniekov responder.
Bem, ela disse que talvez fosse ao Louvre, fica to perto.
Posso chegar ao distrito de Cap Gris dentro de uma hora. No h
nada, repito, no h nada para voc ficar preocupado.
Houve um estalido e a linha ficou muda. O russo havia
desligado.
No h nada, repito, nada para voc ficar preocupado.
As palavras estalaram como sons explosivos de um trovo bem
prximo. Seus olhos estavam cegos pelos relmpagos que levavam a
mensagem ao seu crebro. Tinha com que se preocupar e dizia
respeito a Antonia Gravet.
Bem, ela disse que talvez fosse ao Louvre... Posso chegar ao
distrito de Cap Gris dentro de uma hora... Nada para ficar
preocupado.
Trs declaraes distintas, precedidas por uma interrupo que
proibia que fosse revelado o ponto de contato em Londres. Scofield
procurou analisar a seqncia. Se que havia algum significado,
estava na progresso. O Louvre ficava a apenas alguns quarteires
da Rue de Bac, do outro lado do Sena, mas perto. O distrito de Cap
Gris no podia ser alcanado em uma hora; duas e meia ou trs seria
o normal. Nada, repito, nada com que se preocupar... Ento, por
que a interrupo? Por que teria sido necessrio evitar mencionar o
Victoria Embankment?
Seqncia. Progresso. Voltar atrs?
No gosto de atender este telefone.
Palavras pronunciadas com firmeza, quase com raiva. Era isso!
De repente, Bray entendeu, e o alvio que sentiu foi como se
tivessem jogado gua fria em seu corpo encharcado de suor.
Taleniekov vira algo de errado... um rosto na rua, um encontro casual
com um ex-colega, um carro que estacionara por muito tempo na
Rue de Bac, qualquer incidente ou observao sua que o abalara. O
russo decidira tirar Toni da Rive Gauche e lev-la para o outro lado
do rio, para outro apartamento. Ela estaria instalada em uma hora e
ele no partiria enquanto no estivesse bem. Por isso que no havia
razo para se preocupar. Apesar de tudo, considerando o incidente ou
a observao que fizera, o homem da KGB estava operando com a
mxima cautela. Cautela, sempre cautela, era seu melhor escudo. E o
telefone era um instrumento revelador.
Seqncia, progresso... significado. Seria isso? A Serpente
matara sua esposa. Ser que procurava consolo onde no existia? O
russo fora o primeiro a sugerir a eliminao da moa das colinas de
Porto Vecchio... o amor que entrara em sua vida no momento mais
inoportuno. Ele poderia...?

No! As coisas tinham mudado! No havia mais um Beowulf


Agate para ser esticado at arrebentar, pois esse ponto garantiria a
morte da Serpente e o fim da caada ao Matarese. Os melhores
profissionais no matam sem necessidade.
Mesmo assim, ele pensou ao pegar o fone na entrada sul da
Harrods, era a necessidade seno um homem convencido do que era
necessrio? Afastou o pensamento; precisava encontrar um refgio.
O Hotel Connaught de Londres, conservador, no s possua
uma das melhores cozinhas da cidade como era uma escolha ideal
para quem procurava um esconderijo rpido, desde que no
aparecesse no saguo e experimentasse as iguarias encomendando
as refeies no quarto. Simplesmente era impossvel arranjar um
quarto no Connaught a no ser fazendo reserva com semanas de
antecedncia. O elegante hotel em Carlos Place era um dos ltimos
smbolos do Imprio, servindo quase exclusivamente aqueles que
lamentavam sua extino e possuam fortuna para faz-lo com
distino. O nmero de pessoas nessa categoria era bastante grande
para manter o hotel sempre cheio. O Connaught quase nunca tinha
um quarto vazio.
Scofield sabia disso e, anos atrs, decidira que poderia haver
ocasies em que a exclusividade do Connaught seria muito til.
Entrara em contato e cultivara um diretor do grupo financeiro a quem
pertencia o hotel e fizera seu apelo. Assim como todos os teatros tm
o que chamam de poltronas da casa, e quase todos os restaurantes
tm sempre mesas reservadas para os fregueses de alta posio, os
hotis tambm guardam alguns quartos vazios para o mesmo fim.
Bray era convincente. Trabalhava ao lado dos anjos, o lado tri. Um
quarto estaria sua disposio quando precisasse.
Quarto seiscentos e vinte e seis disse o diretor, quando
Scofield telefonou pela segunda vez para confirmar. Suba
diretamente pelo elevador, como sempre. Pode assinar o carto de
registro em seu quarto... como sempre.
Bray agradeceu e passou a pensar em outro problema, um que
era bastante irritante. No podia voltar penso que ficava h vrios
quarteires, e todas as suas roupas, exceto as que vestia, tinham
ficado l. Numa sacola de lona em cima da cama desfeita. No havia
mais nada importante; o dinheiro, assim como algumas dezenas de
papis de carta com cabealhos diferentes, passaportes e livros de
cheques, estavam em sua pasta. Mas, fora as calas amarrotadas, a
jaqueta barata e o chapu irlands, ele no tinha nada para vestir. E
as roupas no serviam apenas para cobrir o corpo, eram de alto valor
para o trabalho e tinham de combinar com o tipo de trabalho. Eram
como instrumentos, mais eficazes do que as armas e a palavra falada.
Largou a fileira de telefones e voltou aos balces da loja. Levaria uma
hora escolhendo as compras e isso era timo. Faria com que se
esquecesse de Paris. E do amor inoportuno de sua vida.

Passava um pouco da meia-noite quando Scofield saiu de seu


quarto no Connaught, embrulhado numa capa de chuva escura e com
chapu preto de aba estreita. Tomou o elevador de servio at o
poro do hotel e saiu rua pela entrada de servio. Encontrou um
txi e disse ao motorista que o levasse Ponte de Waterloo.
Acomodou-se no assento traseiro e fumou um cigarro, procurando
controlar sua perturbao, cada vez maior. Perguntou a si mesmo se
Taleniekov compreendera a mudana que se sucedera, uma mudana
to irracional, to ilgica, que no sabia como ele mesmo reagiria se
fosse o russo. As razes de sua excelncia, sua longa vida de trabalho,
sempre fora sua habilidade de pensar como o inimigo, e agora isso
lhe era impossvel.
No sou seu inimigo!
Taleniekov gritara essa declarao irracional, ilgica, pelo
telefone em Washington. Talvez, ilogicamente, estivesse certo. O
russo no era amigo, mas no era o inimigo. O inimigo era o
Matarese.
E de um modo louco, to irracional, fora atravs do Matarese
que ele encontrara Antonia Gravet. O amor...
O que acontecera?
Forou a pergunta para fora da conscincia. Saberia logo mais e,
quando soubesse, sentiria sem dvida o mesmo alvio que sentira na
Harrods e que diminura por ficar tanto tempo toa. O telefonema
para Roger Symonds, precisamente s 4h30m fora simples rotina.
Roger no estava no escritrio, deixara recado com a telefonista da
sala de segurana. O nmero, sem explicaes, que seria dado era
seiscentos e quarenta e oito... menos vinte e dois... Quarto 621,
Connaught.
O txi deixou a Trafalgar Square, subiu a Strand, passou Savoy
Court e dirigiu-se para a entrada da Ponte de Waterloo. Bray inclinouse para frente. No havia nenhuma vantagem em andar mais do que
era preciso. Cortaria pelas ruas laterais at o Tamisa e o Victoria
Embankment.
Aqui est bom disse ao motorista, estendendo o dinheiro,
irritado por ver que sua mo tremia.
Desceu a viela calada de pedras ao lado do Savoy Hotel e
chegou base da colina. Do outro lado do enorme boulevard bemiluminado, ficava a calada de cimento e o muro alto de tijolos que
faziam frente ao Rio Tmisa. A barcaa Caledonia, totalmente
reformada, decorada e atracada permanentemente, alojava um bar e
j estava fechado s onze pelo regulamento imposto a todos os locais
que servem bebidas na Inglaterra; ainda havia algumas luzes acesas
atrs das janelas grossas, provando a presena do batalho de
limpeza que removia as manchas e odores acumulados durante o dia.
Meio quilmetro ao sul, margem onde as rvores se alinhavam,
estavam os rijos e amplos barcos de rio que cruzavam o Tmisa

quase o ano todo, levando turistas Torre de Londres e de volta


Ponte Lambeth, antes de regressas nas guas da Agulha de Clepatra.
Muitos anos atrs, esses barcos eram conhecidos como Tower
Central, pontos de encontro de mensageiros soviticos e agentes da
KGB contatando informante e pessoal de espionagem com cobertura
especial. As Operaes Consulares descobriram o local e, com o
tempo, os russos souberam. Eliminaram Tower Central e escolheram
outro ponto que levaria meses para ser descoberto.
Scofield seguiu o caminho do parque atrs do Savoy. A msica
do salo de baile flutuava no ar acima dele. Passou por um pequeno
anfiteatro rodeado de arquibancadas onde havia alguns casais
conversando baixinho. Bray procurou por um homem sozinho, pois
estava perto de Tower Central. O russo devia estar por ali.
No estava. Scofield saiu do anfiteatro e tomou o caminho mais
largo que dava para o boulevard. Subiu na calada. O trnsito na rua
era pesado, os faris brilhavam dos dois lados, embaados pela
nvoa de inverno que subia da gua. Ocorreu a Bray que Taleniekov
devia ter alugado um carro. Olhou para os dois lados da avenida para
ver se havia algum carro estacionado num dos cantos. No havia. Do
outro lado do boulevard, em frente ao Embankment, casais, grupos
de trs ou quatro pessoas e outros maiores passeavam
tranquilamente. No havia nenhum homem sozinho. Scofield olhou o
relgio. Faltavam cinco minutos para uma hora. O russo dissera que
poderia ser at duas ou trs da manh. Bray ficou irritado com a
prpria impacincia, com a angstia em seu peito toda vez que
pensava em Paris. Em Toni.
Viu a sbita chama de um isqueiro, a chama firme e logo
extinta, acesa um segundo depois. Em diagonal, do outro lado da
larga avenida, direita dos portes fechados e acorrentados que
levavam ponte e aos barcos tursticos, um homem de cabelos
brancos segurava a chama para uma mulher loura acender o cigarro.
Ambos estavam encostados ao muro, olhando a gua. Scofield
estudou o vulto, o que podia ver do rosto, e teve de se conter para
no sair correndo. Taleniekov havia chegado.
Bray tomou a direita e andou at ficar paralelo ao russo e
loura. Sabia que Taleniekov o vira e ficou imaginando por que o
homem da KGB no mandava a mulher embora, pagando o preo que
tinham combinado, para tir-la dali. Era tolice e talvez at perigoso
que um chamariz observasse os dois lados num ponto de contato.
Scofield esperou no meio-fio, vendo agora que o russo virara a
cabea na sua direo, olhando diretamente para ele, com o brao ao
redor da cintura da mulher. Bray fez um gesto, primeiro para a
esquerda, depois para direita, que dizia claramente: mande-a
embora! Ande para o sul, nos encontraremos logo.
Taleniekov no se mexeu. Que diabo o sovitico estava
fazendo? No era hora para prostitutas!
Prostitutas? A prostituta do mensageiro! Oh, meu Deus!

Scofield pulou do meio-fio, uma buzina berrou e o carro se


desviou em direo ao centro do boulevard para no atropel-lo. Bray
no ouviu nada, mal viu o carro. S via a mulher junto de Taleniekov.
O brao ao redor da cintura no era um gesto fingido de afeio,
o russo a agentava de p. Taleniekov disse qualquer coisa no ouvido
da mulher e ela tentou se virar. A cabea rolou no pescoo, a boca se
abriu, como num grito ou splica, mas nada saiu.
O rosto distorcido era o rosto de seu amor. Sob a peruca loura,
era Toni. Ele perdeu todo o controle; correu, atravessando a avenida
larga, forando carros a frearem subitamente, rodas guinchando,
buzinas tocando. Seus pensamentos se sucediam como tiros de
metralhadora, um pensamento, uma observao, mais dolorosa que
todas as outras.
Antonia parecia mais morta do que viva.

30
Ela foi drogada disse Taleniekov.
Por que diabo a trouxe aqui? perguntou Bray. H
centenas de lugares na Frana, dezenas em Paris, onde ela estaria a
salvo! Onde tomariam conta dela! Voc os conhece to bem quanto
eu!
Se pudesse ter certeza, eu a teria deixado replicou Vasili
com voz calma. No se aprofunde. Considerei outras alternativas.
Bray compreendeu e seu breve silncio era uma expresso de
sua gratido. Taleniekov poderia facilmente ter matado Toni,
provavelmente o teria feito, no fosse por Berlim Oriental.
Um mdico?
Poderia ajudar em termos de tempo, mas no
essencialmente necessrio.
Qual foi o produto qumico usado?
Escopolamina.
Quando?
Ontem de manh cedo. H mais de dezoito horas.
Dezoito...? No era hora para explicaes. Voc tem
carro?
No podia arriscar. Um homem sozinho com uma mulher que
no pode ficar de p. Era uma trilha muito bvia. O piloto nos trouxe
de Ashford para c.
Pode confiar nele?
No, mas ele parou para colocar gasolina dez minutos antes
de chegarmos a Londres, e entrou para usar o banheiro. Acrescentei
um litro de leo ao seu tanque de gasolina. Deve estar fazendo efeito
na estrada de retorno a Ashford.
Arranje um txi.

O olhar de Scofield transmitiu o elogio que no expressara em


palavras.
Temos muito que conversar acrescentou Taleniekov,
afastando-se do muro.
Ento se apresse disse Bray.
A respirao de Antonia era regular e os msculos do rosto
estavam relaxados no sono. Quando acordasse, ela se sentiria
nauseada, mas isso passaria em um dia. Scofield puxou as cobertas
sobre seus ombros, abaixou-se, beijou-a nos lbios brancos plidos e
ficou de p.
Saiu do quarto, deixando a porta aberta. Se Toni se mexesse,
queria ouvir. A histeria era uma conseqncia da escopolamina. Tinha
de ser controlada, por isso Taleniekov no pde arriscar-se a deix-la
sozinha, mesmo que por alguns minutos para alugar um carro.
O que aconteceu? perguntou ao russo, que estava sentado
numa cadeira com um copo de usque na mo.
Ontem pela manh disse Taleniekov, encostando a cabea
branca no encosto da cadeira e fechando os olhos. O homem estava
evidentemente exausto. Dizem que voc est morto, sabia?
Sim. O que isso tem a ver?
Foi como a consegui de volta. O russo abriu os olhos e fitou
Bray. H muito pouco sobre Beowulf Agate que eu no conhea.
E?
Eu disse que era voc. Havia vrias perguntas bsicas para
responder, no eram difceis. Ofereci-me em troca dela. Concordaram.
Comece do princpio.
Bem que gostaria, mas no sei qual . O Matarese, ou algum
dentro da organizao, quer voc vivo. por isso que disseram a
certas pessoas que voc estava morto. No esto procurando o
americano, apenas o russo. Gostaria de entender.
Taleniekov tomou um gole do drinque.
O que aconteceu?
Eles a encontraram. No me pergunte como, eu no sei.
Talvez em Helsinque, talvez na sada de Roma, qualquer coisa ou
pessoa, no sei.
Mas a encontraram disse Scofield, sentando-se. E ento?
Ontem de manh cedo, quatro ou cinco horas antes de voc
telefonar, ela foi padaria, ali por perto. Uma hora depois, ainda no
tinha voltado. Vi ento que tinha duas escolhas. Podia ir atrs dela,
mas por onde comear, onde procur-la? Ou podia esperar que
algum viesse ao apartamento. Compreenda, eles no tinham
escolha, eu sabia. O telefone tocou vrias vezes, mas no respondi,
sabendo que assim estava trazendo algum para mais perto.
Respondeu quando eu liguei.
Isso foi mais tarde. A essa altura, j estvamos negociando.
Ento?

Finalmente, dois homens vieram. Foi um dos momentos mais


difceis de minha vida, controlar-me para no matar a ambos,
especialmente um deles. Tinha aquela marca feia no peito. Quando
lhe rasguei as roupas e vi aquilo, quase fiquei louco.
Por qu?
Mataram em Leningrado. Em Essen. Voc compreender
depois. Faz parte do que temos a discutir.
Continue.
Scofield serviu-se de uma bebida.
Serei breve, voc mesmo pode preencher os espaos em
branco, j esteve l. Fiquei com o soldado e seu assassino contratado,
amarrados e inconscientes, por mais de uma hora. O telefone tocou e
dessa vez atendi, usando o sotaque mais americano que pude. O
homem ao telefone estava completamente histrico, era como se o
cu de Paris tivesse desabado. Um impostor em Londres! Foi como
se estivesse guinchando. Disse alguma coisa sobre um grande erro
que a Embaixada havia cometido, a informao que tinham recebido
estava completamente errada.
Acho que voc pulou alguma coisa interrompeu Bray
novamente. Presumo que tenha sido quando disse que era eu.
Digamos que respondi afirmativamente quando a pergunta
histrica foi feita. Foi uma tentao a que no pude resistir, j que
ouvira h menos de quarenta e oito horas que voc tinha sido morto.
O russo fez uma pausa, depois acrescentou: Duas semanas atrs,
em Washington.
Scofield voltou cadeira, franzindo a testa.
Mas o homem no telefone sabia que eu estava vivo, da
mesma forma que aqueles aqui em Londres sabiam. Ento voc tinha
razo. Apenas certas pessoas dentro do Matarese tiveram
conhecimento de minha morte.
Isso significa algo para voc?
O mesmo que para voc. Eles fazem distines.
Exatamente. Quando voc ou eu queramos que um
subalterno no fizesse nada, dizamos que o problema estava
resolvido. Para essas pessoas, voc no est mais vivo, no mais
caado.
Mas por qu? Eu estou sendo caado. Eles me encurralaram.
Uma pergunta com duas respostas, eu acho disse o russo.
Como todas as organizaes diversificadas, o Matarese imperfeito.
Entre suas fileiras, existem os indisciplinados, os inclinados
violncia, homens que matam pela contagem apenas, ou devido a
crenas fanticas. Foi a esses que disseram que voc estava morto.
Se no o caassem, no o matariam.
Essa a primeira resposta. Qual a segunda? Por que
algum quer me manter vivo?
Para fazer de voc um consigliere do Matarese.
O qu?

Pense um pouco. Pese bem o que voc levaria para uma


organizao dessas.
Bray olhou fixo para o homem da KGB.
A mesma coisa que voc.
Oh, muito mais. Moscou no pode produzir grandes choques,
aceito isso. Mas h revelaes surpreendentes escondidas em
Washington. Voc poderia encontr-las, seria imensamente valioso
para eles. Os carolas sempre so muito mais vulnerveis.
Aceito isso.
Antes de Odile Verachten ser morta, ela me fez uma oferta.
No era uma oferta que tivesse autoridade para fazer. Eles no
querem o russo, querem voc. Se no puderem t-lo, iro mat-lo,
mas algum est lhe dando a opo.
Achamos que seria muito melhor para todos se nos
encontrssemos e discutssemos nossas diferenas. Talvez descubra
que no so to grandes, afinal. Palavras de um mensageiro
incgnito.
Vamos voltar a Paris disse Bray. Como voc a conseguiu
de volta?
No foi to difcil. O homem no telefone estava ansioso
demais. Viu uma patente de general em seu futuro ou sua prpria
execuo. Conversei sobre o que poderia acontecer ao soldado com
aquela pequena marca feia no peito, e o fato de que eu sabia sobre a
marca quase que foi suficiente. Organizei uma srie de etapas,
oferecendo o soldado e Beowulf Agate em troca da moa. Beowulf
estava cansado de correr e disposto a ouvir o que qualquer pessoa
tivesse a dizer. Ele... eu... sabia que estava contra a parede, mas o
profissionalismo exigia que ele... voc... exigisse certas garantias. A
moa tinha de ser colocada em liberdade. Minhas reaes foram
coerentes com sua to conhecida teimosia?
Muito plausvel respondeu Scofield. Vamos ver se eu
posso preencher algumas lacunas. Voc respondeu as seguintes
perguntas: Qual era o segundo nome de minha me? Ou, quando foi
que meu pai mudou de emprego?
Nada to comum interrompeu o russo. Qual foi o quarto
homem que voc matou e onde.
Lisboa disse Bray pausadamente. Um americano que no
tinha mais salvao. Sim, voc saberia disso... Ento, a prxima
etapa era uma srie de telefonemas para o apartamento. Minha
chamada de Londres foi uma interrupo e, em cada telefonema,
voc dava novas instrues. Se no seguissem risca, a troca seria
cancelada. O ponto de troca seria em trnsito, preferivelmente numa
rua de mo nica, com um veculo, um homem e Antonia. Tudo
acontecendo dentro de sessenta a cem segundos.
O russo concordou com a cabea.
Meio-dia na Champs Elyses, ao sul do arco. Veculo e moa
apanhados, homem e soldado com os cotovelos amarrados, jogados

na interseo da Praa da Concrdia, e uma sada rpida, se bem que


um pouco indireta, de Paris.
Bray deixou o copo de usque sobre a mesa e foi at a janela
que dava para Carlos Place.
H pouco, voc disse que tinha duas escolhas: ir atrs dela
ou esperar na Rue de Bac. Parece-me que havia uma terceira, mas
voc no a escolheu. Podia ter sado imediatamente de Paris sozinho.
Taleniekov fechou os olhos.
Essa era a nica escolha que eu no tinha. Estava em sua voz,
em qualquer referncia que ela fazia a voc. Pensei ter visto isso na
Crsega, naquela primeira noite na caverna sobre Porto Vecchio,
quando voc olhou para ela. Pensei ento, que loucura, que... o
russo sacudiu a cabea.
Absurdo? perguntou Bray.
Taleniekov abriu os olhos.
Sim. Absurdo... desnecessrio, fora de propsito. O homem
da KGB ergueu o copo e bebeu o resto do usque de um gole. O
quadro-negro de Berlim Oriental est completamente apagado. No
haver mais limpezas.
No pedirei nenhuma.
Bom. Presumo que tenha visto os jornais.
Trans-Communications? Suas aes da Verachten?
Sua posse completa seria mais exato. Espero que tenha
notado o local da sede da organizao. Boston, Massachusetts. Uma
cidade muito conhecida sua.
O que mais importante, a cidade e o Estado de Joshua
Appleton IV, aristocrata e senador, cujo av foi convidado de
Guillaume de Matarese. Ser interessante saber quais, se que
existem, so suas conexes com a Trans-Comm.
Duvida que existam?
A esta altura, eu duvido de tudo disse Scofield. Talvez me
sinta diferente quando juntarmos todos esses fatos que voc diz que
temos. Vamos comear quando samos da Crsega.
Taleniekov concordou com a cabea.
Roma aconteceu primeiro. Conte-me sobre Scozzi.
Bray aquiesceu, explicando tambm o papel que Antonia foi
forada a desempenhar nas Brigadas Vermelhas.
por isso que ela estava na Crsega, ento? perguntou
Vasili. Fugindo das Brigadas?
Sim. Tudo o que ela me contou sobre seu financiamento
cheira a Matarese...
Scofield esclareceu suas teorias, passando rapidamente aos
acontecimentos da Vila dEste e o assassinato de Guillamo Scozzi,
ordenado por um homem chamado Paravacini.
Foi a primeira vez que ouvi dizerem que eu estava morto.
Pensaram que eu fosse voc... Agora, Leningrado. O que aconteceu
l?
Taleniekov respirou fundo antes de responder.

Mataram em Leningrado, em Essen disse em voz to baixa


que mal se podia ouvir. Ah, como matam, esses Fidais do sculo
XX, esses mutantes contemporneos de Hasan Ibn-al-Sabbah. Devo
dizer, o soldado que empurrei do carro na Praa da Concrdia tinha
mais do que uma jaa no peito. Suas roupas estavam manchadas por
um tiro que deixou outra marca. Eu disse ao seu companheiro que
aquilo foi por Leningrado, por Essen.
O russo contou sua histria calmamente, mostrando a
profundidade de seus sentimentos ao falar de Lodzia Kronescha, o
estudioso Mikovsky e Heinrich Kassel. Especialmente Lodzia. Teve de
parar um pouco e servir-se de mais usque. Scofield ficou calado,
nada havia que pudesse dizer. O russo terminou com os campos
noite em Stadtwald e a morte de Odile Verachten.
O prncipe Andrei Voroshin tornou-se Ansel Verachten,
fundador das Indstrias Verachten, a maior companhia da Alemanha
depois da Krupp, agora uma das mais espalhadas pela Europa. A neta
foi escolhida como sua sucessora no Matarese.
E Scozzi disse Bray uniu-se a Paravacini por um
casamento de convenincia. Sangue puro, certo talento e charme em
troca de um lugar na diretoria. Mas esse lugar era mero enfeite,
nunca passou disso. O conde era sacrificvel e foi morto porque
cometeu um erro.
Assim como Odile Verachten. Tambm sacrificvel.
E o nome Scozzi-Paravacini enganador. O controle est nas
mos de Paravacini.
Acrescente que a Trans-Communications dona da Verachten.
Ento, dois descendentes de convidados do padrone esto eliminados,
ambos membros do Matarese, mas insignificantes. O que temos,
ento?
O que suspeitamos, o que o velho Krupskaya lhe disse em
Moscou. O Matarese mudou de mos, certamente em parte, talvez
completamente. Scozzi e Voroshin eram teis pelo que trouxeram
consigo, pelo que sabiam ou possuam. Eram tolerados e at um
tanto bajulados enquanto teis, e foram eliminados no momento em
que deixaram de ser.
Mas teis para qu? Essa a pergunta! Taleniekov bateu
com o copo na mesa, frustrado. O que o Matarese quer? Financia
intimidao e assassinato atravs de imensas organizaes, espalha o
pnico, mas por qu? O mundo est ficando louco de pavor,
comprado e pago por homens que so os maiores perdedores com
isso. Esto investindo na desordem total! No faz sentido!
Scofield ouviu o som, o gemido, e pulou da cadeira. Caminhou
rapidamente para a porta do quarto. Toni mudara de posio,
virando-se para o lado esquerdo, as cobertas emboladas nos ombros.
Mas ainda estava dormindo; o gemido fora inconsciente. Scofield
voltou cadeira e ficou de p atrs dela.
Desordem total disse em voz baixa. Caos. Corpos
colidindo no espao. A criao.

Do que est falando? perguntou Taleniekov.


No estou certo respondeu Scofield. Sempre volto
palavra caos, mas no sei bem por qu.
No temos certeza de nada. Temos quatro nomes, mas dois
no deram em grande coisa e esto mortos. Vemos um conjunto de
companhias que so a superestrutura essencial do terrorismo
generalizado, mas no podemos provar que formam um conjunto e
no sabemos por que financiam o terrorismo. Scozzi-Paravacini
financia as Brigadas Vermelhas, Verachten certamente financia a
Baader-Meinhof e s Deus sabe o que a Trans-Communications faz...
e essas companhias talvez sejam apenas algumas das envolvidas.
Encontramos o Matarese, mas no conseguimos v-lo! Se fizssemos
qualquer acusao a esses conglomerados, seramos chamados de
loucos ou coisa pior.
Muito pior disse Bray, lembrando-se da voz no telefone do
restaurante. Traidores. Seramos fuzilados.
Suas palavras soam como profecias, eu no gostei.
Nem eu, mas gostaria menos ainda de ser executado.
Um non sequitur.
No se combinar com o que voc acabou de dizer.
Encontramos o Matarese, mas no conseguimos v-lo, no foi isso?
Sim.
Vamos supor que encontrssemos um deles e o
segurssemos. Ficssemos com ele em nossas mos.
Um refm?
Isso mesmo.
loucura.
Por qu? Voc teve a Verachten.
Num carro. No campo de um fazendeiro. noite. No tive a
iluso de lev-la para Essen e montar uma base de operaes.
Scofield sentou-se.
As Brigadas Vermelhas ficaram com Aldo Moro a oito
quarteires da Chefatura de Polcia em Roma. Embora no fosse bem
isso que eu tinha em mente.
Taleniekov inclinou-se para frente.
Waverly?
.
Como? A rede americana est atrs de voc, o Matarese
quase o pegou. No que est pensando? Passar no Ministrio do
Exterior e fazer um convite para o ch?
Waverly vem at aqui neste quarto, hoje noite, s oito
horas.
O russo assobiou.
Posso perguntar como conseguiu isso?
Bray contou-lhe sobre Symonds.
Ele est fazendo isso porque acha que minha razo de
trabalhar com voc forte suficiente para justificar uma entrevista
com Waverly.

Eles tm um apelido para mim. Ele disse qual ?


Disse. A Serpente.
Suponho que devia me sentir lisonjeado, mas no sinto. Acho
o nome muito feio. Symonds suspeitar que esse encontro tenha uma
base hostil? Que voc suspeita que Waverly mais do que o ministro
do Exterior da Inglaterra?
No, justamente o oposto. Quando ele fez uma objeo, a
ltima coisa que lhe disse que talvez estivesse tentando salvar a
vida de Waverly.
Muito bem disse Taleniekov. Muito assustador.
Assassnios, como todos os atos de terror, tendem a se espalhar. Eles
viro sozinhos, ento?
Sim, insisti nisso. Um quarto no Connaught, no h razo
para Roger pensar que possa haver algo de errado. E sabemos que o
Matarese ainda no fez a ligao entre mim e o homem que Waverly
supostamente vai encontrar nos escritrios do MI-6.
Tem certeza disso? Parece-me o ponto mais fraco da
estratgia. Sabem que voc est em Londres, sabem que tem os
quatro nomes da Crsega. De repente, sem mais nem menos,
Waverly, o consigliere, convidado a encontrar-se secretamente com
um homem no escritrio de um agente secreto ingls que, sabido,
era amigo de Beowulf Agate. A equao me parece bvia. Por que
escaparia ao Matarese?
Uma razo muito especfica: eles no sabem que entrei em
contato com Symonds.
No podem ter certeza de que no o fez.
As probabilidades so contra. Roger tem muita experincia de
campo, cobriu todas as eventualidades. Estava registrado no
Almirantado e, mais tarde, ligou para o nmero que foi deixado no
recado. Eu no fui seguido na rua e usamos um telefone estril.
Nosso encontro foi uma hora de Londres, mudei de veculo duas
vezes e ele pelo menos quatro. Ningum nos seguiu.
Impressiona, mas no decisivo.
o melhor que posso fazer. Exceto por uma observao final.
Observao?
Sim. No haver encontro hoje noite. Eles nunca chegaro
at este quarto.
No vai haver encontro? Ento por que cham-los at aqui?
Para que possamos pegar Waverly l embaixo, antes que
Symonds descubra o que est acontecendo. Roger vai dirigir o carro.
Quando chegar aqui, no vai atravessar o saguo, usar uma entrada
lateral. Vou descobrir qual. Caso Waverly seja seguido, e concordo
que isso possvel, voc estar na rua e saber. Quando voc os vir,
pegue-os. Estarei do lado de dentro da entrada.
Onde no esperam que esteja interrompeu o russo.
Certo, estou contando com isso. Posso pegar Roger de
surpresa, segur-lo e forar uma plula em sua garganta. No
acordar to cedo.

Isso no basta disse Taleniekov, baixando a voz. Tem de


mat-lo. inevitvel que haja sacrifcios. Churchill compreendeu isso
em Coventry e Ultra. No se trata de menos, Scofield. O servio
secreto britnico organizar a maior caada na histria da Inglaterra.
Temos de retirar Waverly do pas. Se ganharmos tempo com a morte
de um homem, um dia que seja, acho que vale a pena.
Bray olhou para o russo, estudando-o.
Voc acha muita coisa.
Sabe que eu tenho razo.
Silncio. De repente, Scofield jogou o copo do outro lado da
sala. Espatifou-se contra a parede.
Merda!
Taleniekov lanou-se frente, a mo direita dentro do palet.
O que foi?
Voc tem razo e eu sei disso. Ele confia em mim e tenho de
mat-lo. Levar dias at os ingleses saberem por onde comear. Nem
o MI-6 nem o Ministrio do Exterior tm conhecimento do Connaught.
O homem da KGB tirou a mo de dentro do palet e descansoua no brao da cadeira.
Precisamos de tempo. No vejo outra maneira.
Se que h, peo a Deus que me ilumine. Bray sacudiu a
cabea. Estou farto com a necessidade. Olhou para a porta do
quarto. Ela me disse isso.
O resto apenas detalhe continuou Taleniekov, apressando
as palavras. Vou providenciar um carro para ficar na rua em frente
da entrada. Assim que eu terminar, se que terei de fazer alguma
coisa, entro e ajudo voc. Ser necessrio, claro, levar o morto junto
com Waverly. Remov-lo.
O morto no tem nome disse Scofield sem expresso.
Levantou-se da cadeira e foi at a janela. J lhe ocorreu que,
quanto mais chegamos perto, mais nos parecemos com eles?
O que me ocorre respondeu o russo que sua estratgia
simplesmente extraordinria. No s teremos um consigliere do
Matarese, mas um membro e tanto! O ministro do Exterior da
Inglaterra! Tem alguma idia do que isso quer dizer? Vamos
arrebentar com ele e o mundo escutar, ser forado a escutar!
Taleniekov fez uma pausa e acrescentou suavemente: O que voc
fez est altura das lendas sobre Beowulf Agate.
Merda disse Bray. Detesto esse nome.
O gemido foi sbito, explodindo num soluo prolongado,
seguido de um grito de dor abafado, incerto, desesperado. Scofield
correu para o quarto. Toni estava se contorcendo na cama,
arranhando o rosto com as mos, dando pontaps violentos nos
demnios imaginrios que a cercavam. Bray sentou-se e puxou-lhe
as mos carinhosamente, mas com firmeza, esticando cada dedo
para que as unhas no se cravassem na pele. Prendeu os braos e
segurou-a, aninhando-a, como fizera em Roma. Os gritos diminuram
e tornaram-se soluos. Ela tremia, respirando irregularmente e, aos

poucos, voltou ao normal, o corpo rgido afrouxando. A primeira crise


de histeria causada pela dissipao da escopolamina tinha passado.
Scofield ouviu passos perto da porta. Virou a cabea para mostrar
que estava ouvindo.
Vai durar at amanh, sabe disse o homem da KGB.
Deixa o corpo lentamente, com muita dor. Em grande parte, devido
s imagens retidas na mente. Nada se pode fazer. bom segur-la.
Eu sei. o que vou fazer.
Houve um momento de silncio. Bray sentiu os olhos do russo
sobre ele e em Antonia.
Vou sair agora disse Taleniekov. Telefonarei ao meio-dia e
voltarei mais tarde. A poderemos apurar os detalhes, coordenar os
sinais e outras coisas mais.
Certo. Outras coisas mais. Aonde vai? Pode ficar aqui, se
quiser.
Acho que no. H dezenas de lugares aqui, como em Paris.
Conheo-os to bem quanto voc. Alm disso, preciso arranjar um
carro e estudar as ruas. essencial estar preparado, no ?
.
Boa noite. Tome conta dela.
Vou tentar.
Passos novamente. O russo saiu do quarto. Scofield falou:
Taleniekov.
Sim?
Sinto muito sobre Leningrado.
Eu sei. Silncio novamente. Depois, as palavras foram ditas
em tom baixo. Obrigado.
A porta externa se fechou. Estava a ss com seu amor. Deitoua nos travesseiros e tocou-lhe a face. To ilgico, to irracional. Por
que encontrei voc? Por que voc me encontrou? Devia ter me
deixado onde estava, num buraco na terra. No hora para nenhum
de ns dois, no compreende isso? to... inadequado.
Foi como se tivesse falado alto. Toni abriu os olhos, no muito
bem focalizados, reconhecendo-o em parte, mas sabia que era ele.
Os lbios formaram seu nome num murmrio.
Bray...?
Voc vai ficar boa. Eles no a maltrataram. A dor que est
sentindo causada por produtos qumicos e vai passar, acredite.
Voc voltou.
Sim.
No v embora de novo, por favor. No v sem mim.
No, no vou.
Os olhos arregalaram-se de repente, ficando nublados, os
dentes ficaram mostra como os de um animal novo preso numa
armadilha que lhe quebrava as costas. Um gemido de cortar o
corao saiu de suas entranhas.
Ela desmaiou nos braos dele.

Amanh, meu amor, meu nico amor. Amanh vem o sol, todo
mundo sabe disso. E ento a dor passar, eu prometo. E prometo
mais uma coisa, meu amor inoportuno que veio to tarde em minha
vida. Amanh, agora, hoje noite... pegarei o homem que acabar
com esse pesadelo. Taleniekov tem razo. Vamos quebr-lo como
ningum jamais foi quebrado e o mundo nos escutar. Quando o fizer,
meu amor, meu nico e adorvel amor, voc e eu estaremos livres.
Iremos para muito longe, onde a noite traz sono e amor, no morte,
no o medo e o dio da escurido. Seremos livres porque Beowulf
Agate desaparecer... ele no tem feito o bem, mas tem mais uma
coisa a fazer. Hoje noite.
Scofield tocou a face de Antonia. Ela segurou-lhe a mo e
levou-a aos lbios, sorrindo, confortando-o com seus olhos.
Como vai a cabea? indagou Bray.
A dor passou, s est dormente disse. Estou bem, de
verdade.
Scofield soltou sua mo e atravessou a sala at o lugar onde
Taleniekov se debruava sobre uma mesa estudando um mapa
rodovirio. Sem ter combinado, ambos estavam vestidos quase iguais.
Suteres e calas escuros. Coldres de ombro bem apertados com
cintos de couro preto atravessados no peito. Os sapatos eram
tambm escuros, mas leves, com solas de borracha grossa que
tinham sido arranhados a faca para no escorregarem.
Taleniekov ergueu os olhos quando Bray se aproximou da mesa.
Ao sair de Great Dunmow, seguiremos rumo leste na direo
de Doggeschall, a caminho de Nayland. Sabe, h um campo de
aviao bem grande para pequenos jatos ao sul de Hadleigh. Pode
nos ser til dentro de alguns dias.
Talvez tenha razo.
E tambm acrescentou o homem da KGB com evidente
relutncia essa rota passa pelo Rio Blackwater. As florestas so
densas nessa rea. Seria um bom lugar para... despejar o pacote.
O morto ainda no tem nome disse Scofield. D-lhe o que
merece. Roger Symonds, homem honrado, e detesto esse mundo
de merda.
No querendo parecer nscio, posso declarar, desculpe,
sugerir que o que far hoje noite ser um benefcio para este triste
mundo do qual tanto abusamos por tanto tempo.
Prefiro que no declare nem sugira coisa alguma. Bray
olhou o relgio. Ele vai telefonar em breve. Quando o fizer, Toni
descer ao saguo e pagar a conta do Sr. Edmonton, isto , a minha.
Voltar com um mensageiro e levar nossas malas e pastas para o
carro que alugamos em nome de Edmonton, e ir diretamente para
Colchester. Esperar num restaurante chamado Bonner at 11h30m.
Se houver qualquer mudana nos planos ou precisarmos dela,
telefonaremos para l. Se no tiver notcias nossas, seguir para

Nayland, ir para a Estalagem Double Crown onde h um quarto


reservado em nome de Vickery.
Taleniekov ergueu-se apoiado na mesa.
No abram minha pasta disse. Tem uma armadilha.
A minha tambm replicou Scofield. Alguma pergunta?
O telefone tocou. Os trs pares de olhos convergiram para o
aparelho... um momento suspenso no espao, pois a campainha
significava que chegara a hora. Bray foi at a escrivaninha, deixou o
telefone tocar pela segunda vez e ento atendeu.
Nada neste mundo poderia t-lo preparado para o que ouviu,
no importa o que esperasse... saudaes, informaes, instrues
ou revelaes. A voz de Symonds era um grito vindo do mago do
tormento, uma dor to extrema que desafiava a razo.
Esto todos mortos. um massacre! Waverly, a esposa, as
crianas, trs empregados... mortos. Que diabo voc fez?
Oh, meu Deus! Os pensamentos de Scofield voaram,
transformando-se em palavras cuidadosamente selecionadas. Roger,
oua-me. o que procurei evitar! Cobriu o bocal com as duas mos,
olhando para Taleniekov. Waverly foi morto, todos na casa
assassinados.
Mtodo? gritou o russo. Marcas nos corpos. Armas. Pegue
todos os detalhes.
Bray sacudiu a cabea.
Mais tarde.
Tirou a mo do bocal. Symonds falava atropeladamente, quase
histrico.
horrvel. Oh, Deus, que coisa terrvel! Foram trucidados
como animais!
Roger! Controle-se! Oua o que eu digo. parte de um plano.
Waverly sabia. Ele sabia demais, por isso o mataram. No pude
chegar a ele em tempo.
Voc no pde...? Pelo amor de Deus... por que no... por
que no... me disse? Era o ministro do Exterior, o ministro do
Exterior da Inglaterra! Tem alguma idia das repercusses, das... Oh,
meu Deus, que tragdia! Uma catstrofe! Chacinados! Symonds
parou. Quando voltou a falar, era evidente que o profissionalismo
estava se restabelecendo. Quero que v ao meu escritrio assim
que puder. Considere-se detido pelo governo britnico.
No posso fazer isso. No me pea.
No estou pedindo, Scofield! Estou lhe dando uma ordem
direta reforada pelas autoridades mais altas da Inglaterra. Voc no
sair do hotel! Quando alcanar o elevador, a corrente estar
desligada, todas as escadas e sadas com guardas armados.
Est bem, est bem, eu irei ao MI-6 mentiu Bray.
Ser escoltado. Fique no quarto.
Esquea o quarto, Roger disse Scofield, procurando as
palavras adequadas para a crise. Tenho de falar com voc, mas no
no MI-6.

Acho que voc no me ouviu!


Coloque guardas nas portas, desligue a merda dos elevadores,
faa o que quiser, mas tenho de ver voc aqui. Vou sair deste quarto
e ir para o bar l embaixo, para o reservado mais escuro que
encontrar. Encontre-me l.
Repito...
Repita o quanto quiser, mas se no vier at aqui para me
ouvir, haver outros assassinatos, porque isso que so, Roger!
Assassinatos. E no vo parar com o ministro do Exterior ou o
secretrio de Estado... ou o presidente ou primeiro-ministro.
Oh, meu... Deus murmurou Symonds.
o que no pude lhe dizer ontem noite. Era a razo que
voc procurava quando conversamos. Mas no posso falar
oficialmente, no posso trabalhar sob sano. Isso deve bastar para
voc. Venha c, Roger.
Bray fechou os olhos, prendendo a respirao. Era agora ou
nunca.
Estarei a em dez minutos disse Symonds, com a voz rouca.
Scofield desligou o telefone, olhando primeiro para Antonia,
depois para Taleniekov.
Est a caminho.
Vai prender voc! exclamou o russo.
Acho que no. Ele me conhece e sabe que no farei nada
oficialmente se disser que no posso. E no quer que caia mais nada
sobre sua cabea. Bray foi at a poltrona onde jogara a capa de
chuva e a bolsa de viagem. Tenho certeza de uma coisa: ele me
encontrar l embaixo e me dar uma chance. Se ele aceitar, voltarei
dentro de uma hora. Se no... eu o matarei.
Scofield abriu o fecho da bolsa, meteu a mo l dentro e tirou
um faco de caa embainhado. Ainda tinha a etiqueta com o preo da
Harrods. Olhou para Toni. Os olhos dela diziam que compreendia.
Tanto a necessidade quanto o horror que ele estava sentindo.
Symonds sentou-se na frente de Bray no reservado do bar do
Connaught. A iluminao suave no escondia a palidez do rosto do
ingls. Era um homem forado a tomar decises de tal magnitude
que s de pensar nelas se sentia mal. Fisicamente doente,
mentalmente exausto.
Falaram durante uns quarenta minutos. Scofield, conforme
planejado, contou-lhe parte da verdade, mais do que queria, mas era
necessrio. E agora faria o pedido final, e ambos sabiam disso.
Symonds sentiu o enorme peso da deciso, estava em seus olhos.
Bray sentia a faca no cinto. A apavorante deciso de us-la se fosse
necessria apertava-lhe o peito.
No sabemos sua extenso, nem quantas pessoas nos
diversos governos esto envolvidas, mas sabemos que est sendo
financiada atravs de grandes organizaes explicou Scofield. O

que aconteceu na Praa de Belgravia hoje noite pode ser


comparado ao que aconteceu com Anthony Blackburn em Nova York,
e ao fsico Yurievich na Rssia. Estamos perto, temos nomes, ligaes
secretas, conhecimento de que os servios secretos de Washington,
Moscou e Bonn foram manipulados. Mas no temos provas. Vamos
conseguir, mas ainda no temos. Se voc me deter, nunca
conseguiremos. As acusaes contra mim no tm remdio, no
preciso lhe dizer o que isso significa. Serei executado no primeiro...
momento oportuno. Pela razo errada, pelo pessoal errado, mas o
resultado ser o mesmo. D-me tempo, Roger.
E o que me dar?
O que mais voc quer?
Os nomes, as ligaes.
No significam nada agora. Pior ainda, se forem registrados,
eles se escondero ainda mais, sem deixar rastros, ou as matanas, o
terrorismo, sero acelerados. Haver uma srie de banhos de
sangue... e voc morrer.
Essa minha condio. Os nomes, as ligaes. Ou voc no
sai daqui.
Bray olhou fixo para o homem do MI-6.
Voc me impedir, Roger? Aqui, agora, neste momento? Far
isso? Pode fazer isso?
Talvez no. Mas aqueles dois homens ali podem.
Symonds acenou para a esquerda.
Scofield olhou na direo indicada. Do outro lado da sala, numa
mesa no centro, encontravam-se dois agentes britnicos. Um deles
era o homem atarracado, de cabelos vermelhos, com quem havia
falado a noite passada no playground em Guildford, luz da lua.
Agora no havia qualquer simpatia em seu olhar, apenas hostilidade.
Voc se protegeu disse Scofield.
Pensou que no o faria? Esto armados e tm suas instrues.
Os nomes, por favor. Symonds tirou um bloco de notas e uma
esferogrfica do bolso e colocou-os diante de Bray. No escreva
bobagens, eu lhe imploro. Seja prtico. Se voc e o russo forem
mortos, no h mais ningum. Posso no estar na mesma classe que
Beowulf Agate e a Serpente, mas tenho minhas qualidades.
Quanto tempo me dar?
Uma semana. Nem um dia mais.
Scofield pegou a caneta, abriu o pequeno caderno de notas e
comeou a escrever.
4 de abril de 1911
Porto Vecchio, Crsega
Scozzi
Voroshin
Waverly
Appleton
Atuais:

Guillamo Scozzi morto


Odile Verachten morta
David Waverly morto
Joshua Appleton ?
Scozzi-Paravacini. Milo
Indstrias Verachten (Voroshin). Essen
Trans-Communications. Boston

Abaixo dos nomes e das companhias, ele escreveu uma palavra.


Matarese

Bray saiu do elevador, pensando em rotas areas,


acessibilidade e cobertura. As horas assumiam a importncia de dias.
Havia tanto a aprender, tanto a descobrir e to pouco tempo para
tudo.
Pensaram que poderia terminar em Londres com David Waverly.
Deviam ter visto que no era to fcil: os descendentes eram
sacrificveis.
Trs estavam mortos, trs nomes removidos da lista de
convidados de Guillaume de Matarese para o dia 4 de abril de 1911.
Sobrava um: o poltico de ouro de Boston, o homem que poucos
duvidavam ganharia as primrias de vero e, sem dvida, a eleio
no outono, e seria presidente dos Estados Unidos. Durante a violncia
dos anos sessenta e setenta, muitos proclamaram que ele poderia
manter o pas unido. Appleton no tinha a presuno de afirmar tal
coisa, mas a maior parte da Amrica pensava que era o nico homem
capaz disso.
Mas mant-los unidos para qu? Para quem? Isso era o mais
assustador de tudo. Seria ele o nico descendente que no era
sacrificvel? Escolhido pelo Conselho, pelo pequeno pastor, para fazer
o que os outros no podiam?
Chegariam at Appleton, pensou Bray enquanto dobrava o
canto do corredor do Connaught indo para o quarto, mas no onde
Appleton o esperasse, se que esperava por isso. No se deixariam
atrair para Washington, onde encontros casuais com o pessoal de
Estado, do FBI e da Companhia eram dez vezes mais provveis que
em qualquer outro lugar no hemisfrio. No havia vantagem em
enfrentar dois inimigos ao mesmo tempo. Em vez disso, iriam a
Boston, ao conglomerado to apropriadamente denominado TransCommunications.
Em algum lugar, de alguma maneira, nos escales mais altos
daquela vasta companhia, encontrariam um homem, um homem com
um crculo azul no peito ou ligaes com Scozzi-Paravacini ou
Verachten, e esse homem sussurraria um alarme chamando Joshua
Appleton IV. Armariam uma cilada e o pegariam em Boston. E,
quando terminassem com ele, o segredo do Matarese estaria exposto,
contado por um homem cujas credenciais impecveis faziam par com

sua incrvel falsidade. Tinha de ser Appleton, no havia mais ningum.


Se eles...
Scofield sacou a arma do coldre. A porta de seu quarto, sete
metros frente, estava aberta. No havia a mais remota
possibilidade de que a porta tivesse sido deixada aberta de propsito.
Houvera um intruso, ou intrusos.
Parou, sacudiu a paralisia da mente e correu para o lado da
porta, pressionando as costas contra a parede perto do portal.
Arremessou-se para dentro da sala, agachado, apontando a arma,
pronto para atirar.
No havia ningum. Nada, s o silncio e uma sala muito
arrumada. Arrumada demais. O mapa rodovirio fora retirado da
mesa, os copos lavados e depositados na bandeja de prata sobre a
cmoda. Os cinzeiros estavam imaculados. No havia um indcio de
que a sala fora ocupada. O que viu ento trouxe de volta a paralisia.
No cho perto da mesa estavam sua pasta e sacola de viagem,
cuidadosamente arrumadas uma junto da outra, como o faria o rapaz
da portaria que viesse buscar as malas. Muito bem dobrada, sua capa
de chuva repousava sobre a bolsa de viagem. Um hspede pronto
para partir.
Dois j haviam partido. Antonia se fora, Taleniekov se fora.
A porta do quarto estava aberta, a cama feita, a mesa de
cabeceira destituda da jarra dgua e do cinzeiro, que uma hora
atrs estava cheio de cigarros fumados, prova de uma noite e um dia
cheios de ansiedade e dor.
Silncio. Nada.
Seus olhos foram atrados subitamente por uma coisa,
novamente no cho, que no se harmonizava com a ordem do quarto,
e sentiu-se mal. No tapete, esquerda da mesa, havia um crculo de
sangue, um crculo irregular, ainda mido, ainda brilhando. Ergueu os
olhos. Uma das vidraas da janela explodira.
Toni!
O grito foi seu. Quebrou o silncio, mas ele no podia se conter.
No podia pensar, no podia se mover.
O vidro espatifou-se. Outra vidraa explodiu de seu caixilho e
ouviu o assobio de uma bala penetrando na parede atrs dele. Caiu
no cho.
O telefone tocou, a campainha estridente comprovando a
loucura. Engatinhou at a escrivaninha, fora do alcance da janela.
Toni...? Toni!
Ele estava gritando, chorando, e ainda no tinha alcanado a
escrivaninha, no tinha tocado o telefone.
Estendeu a mo e puxou o aparelho para o cho perto dele.
Pegou o fone e segurou-o no ouvido.
Sempre encontraremos voc, Beowulf disse a voz inglesa
precisa na outra ponta do fio. Eu lhe disse isto quando nos falamos
antes.
O que fez com ela? gritou Bray. Onde est?

, achamos que sua reao seria essa. Meio estranho vindo


de voc, no? Nem perguntou pela Serpente.
Pare com isso! Diga-me!
o que pretendo fazer. Escute aqui, voc cometeu uma
grande falha, tambm muito estranho para uma pessoa com tanta
experincia. Bastou seguirmos seu amigo Symonds de Belgravia. Um
exame rpido no registro do hotel, assim como a hora e o mtodo de
registro nos deu seu quadro.
O que fez com ela?... Eles?
O russo est ferido, mas talvez sobreviva. Pelo menos o
suficiente para nosso objetivo.
A moa!
Est a caminho de um aeroporto, com a Serpente.
Aonde vai lev-la?
Achamos que sabe. Foi a ltima coisa que voc escreveu
antes de dar o nome do corso. Uma cidade no Estado de
Massachusetts.
Oh, Deus... Symonds!
Morto, Beowulf. Temos o bloco de notas. Estava em seu carro.
Para todos os fins, Roger Symonds, MI-6, desapareceu. Considerando
sua agenda, possvel que ele estivesse ligado aos terroristas que
massacraram o ministro do Exterior da Inglaterra e sua famlia.
Seus... filhos da puta.
No. Meramente profissionais. Voc devia apreciar isso. Se
quiser a moa de volta, siga-nos. Sabe, h algum que quer falar
com voc.
Quem?
No seja idiota disse o mensageiro rispidamente.
Em Boston?
Receio que no possamos ajud-lo a chegar at l, mas
temos confiana absoluta em voc. V para o Hotel Ritz Carlton sob o
nome de... Vickery. , esse nome serve, tem um som to benigno.
Boston disse Bray, exausto.
Ouviu novamente uma vidraa se estraalhando. A terceira
vidraa explodiu do caixilho.
Esse tiro disse a voz no telefone um smbolo de nossa
boa f. Podamos t-lo matado com o primeiro.

31
Ele chegou costa da Frana da mesma maneira que a tinha
deixado quatro dias atrs: numa lancha a motor, noite. A viagem a
Paris demorou mais do que esperara. O indivduo que contava usar
no quis ajud-lo. A notcia se espalhara, o preo por ele morto era

alto demais, o castigo por ajudar Beowulf Agate severo demais. O


homem tinha uma dvida para com Bray; preferiu afastar-se.
Scofield encontrou um gendarme de folga num bar em
Boulogne-sur-Mer. As negociaes foram rpidas. Precisava de um
carro veloz para ir a Paris, ao Aeroporto de Orly. O pagamento deixou
o gendarme atnito. Bray chegou a Orly ao nascer do dia. s nove, o
Sr. Edmonton estava a bordo do primeiro vo da Air Canada para
Montreal. O avio decolou e ele concentrou seus pensamentos em
Antonia.
Fariam uso dela para peg-lo, mas no permitiriam de modo
algum que ela continuasse viva, uma vez que a armadilha tivesse se
fechado. Da mesma forma que no deixariam Taleniekov vivo, assim
que descobrissem tudo que ele sabia. Mesmo a Serpente no podia
resistir a injees de escopolamina ou sdio amital. Ningum pode
bloquear a memria ou proibir o fluxo de informao, uma vez que os
portes mentais sejam abertos quimicamente.
Era isso que ele tinha de aceitar e, tendo aceitado, basear seus
movimentos nessa realidade. No envelheceria com Antonia Gravet.
No haveria anos de paz. Uma vez que compreendesse isso, s
restava procurar inverter a concluso, sabendo que as probabilidades
eram remotas. J que no havia absolutamente nada a perder, valia
a pena correr todos os riscos, considerar qualquer estratgia, por
mais estranha que parecesse.
A chave era Joshua Appleton, isso permanecia constante. Seria
possvel que o senador fosse um ator to consumado que conseguiria
enganar tantos, to bem e por tanto tempo? Aparentemente sim.
Algum treinado desde que nasceu para atingir um nico objetivo,
com dinheiro e talentos ilimitados sua disposio, provavelmente
poderia esconder qualquer coisa. Mas as lacunas que precisavam ser
preenchidas estavam nas histrias de Josh Appleton, oficial de
combate dos Fuzileiros Navais, Coria. Eram histrias muito
conhecidas, disseminadas pelos gerentes das campanhas, enfatizadas
pela relutncia do candidato em falar sobre elas, a no ser para
elogiar os homens que haviam servido com ele.
O capito Joshua Appleton fora condecorado por bravura sob
fogo em cinco ocasies distintas, mas as medalhas eram apenas
smbolos, os tributos de seus homens eram os hinos de louvor de
devoo verdadeira. Josh Appleton era um oficial dedicado ao
princpio de que nenhum soldado deveria correr um risco que ele
prprio no corresse. E nenhum soldado da Infantaria, no importa o
quanto estivesse ferido ou quo aparentemente desesperador fosse a
situao, seria deixado para o inimigo se houvesse a menor
possibilidade de salv-lo. Com estas crenas, no era sempre o
melhor dos oficiais, mas era o melhor dos homens. Expunha-se
constantemente aos castigos mais severos para salvar a vida de um
soldado raso ou atrair o fogo concentrado no esquadro de um cabo.
Fora ferido duas vezes arrastando homens para fora das colinas de

Panmunjon e quase perdeu a vida em Chosan, quando rompeu as


linhas inimigas para dirigir um salvamento por helicptero.
Depois da guerra, tendo regressado ao lar, Appleton enfrentou
outra luta to perigosa quanto da Coria. Um acidente quase fatal no
Massachusetts Turnpike. Seu carro derrapara sobre a divisria e
colidira com um caminho que vinha em direo oposta. Os danos, da
cabea aos ps, foram to severos que os mdicos do Hospital Geral
de Massachusetts deram-no por morto. Quando emitiram boletins
sobre esse filho condecorado de uma famlia eminente, vieram
homens do pas inteiro: mecnicos, motoristas de nibus,
empregados da lavoura e de escritrios, e soldados que serviram sob
suas ordens.
Durante dois dias e uma noite, mantiveram viglia, os mais
emotivos rezavam abertamente, outros simplesmente sentavam-se
com seus pensamentos ou relembravam o passado com seus excompanheiros. Quando passou a crise e Appleton foi retirado da lista
crtica, os homens voltaram para casa. Vieram porque quiseram vir,
voltaram sem saber se haviam feito alguma diferena, mas
esperando que sim. O capito Joshua Appleton IV, do Corpo de
Fuzileiros Navais dos Estados Unidos, merecia essa esperana.
Esta era a lacuna que Bray no podia preencher nem entender.
O capito que arriscou sua vida tantas vezes, to abertamente, por
outros homens; como podia reconciliar isso com um homem
programado desde o nascimento para se tornar presidente dos
Estados Unidos? Como poderia justificar ao Matarese ter se exposto
constantemente morte?
Devia ter sido justificado, pois no havia dvida quanto
posio do senador Joshua Appleton. O homem que seria eleito
presidente dos Estados Unidos antes do fim do ano estava
inextricavelmente ligado a uma conspirao das mais perigosas na
histria da Amrica.
Em Orly, Scofield pegou a edio parisiense do Herald-Tribune
para ver se continha notcias sobre o massacre de Waverly. No
encontrou nada. Mas havia outra coisa na segunda pgina. Era outro
artigo sobre as aes da Trans-Communications na Verachten, dando
uma lista parcial da diretoria do conglomerado de Boston. O terceiro
nome da lista era o do senador de Massachusetts.
Joshua Appleton no apenas era um consigliere do Matarese,
tambm era o nico descendente daquela lista de setenta anos atrs
em Porto Vecchio que se tornou verdadeiro herdeiro.
Mesdames et messieurs, sil vous plat. votre gauche, les
Iles de la Manche...
A voz do piloto cantarolou no alto-falante do avio.
Sobrevoavam as ilhas do Canal, em seis horas alcanariam a costa da
Nova Esccia, uma hora depois de Montreal. E quatro horas mais
tarde, Bray atravessaria a fronteira dos Estados Unidos ao sul de
Lacolle, no Rio Richelieu, para atingir as guas do Lago Champlain.

Em poucas horas comearia a loucura final. Ele iria morrer ou


viver. E se no pudesse viver em paz com Toni, sem a sombra de
Beowulf Agate sua frente ou atrs dele, no queria mais viver.
Estava farto de... nada. Se pudesse apagar aquele horrvel vazio,
preench-lo com o simples prazer de estar com outro ser humano,
ento os anos que ainda tivesse para viver seriam bem-vindos.
Se no, que fosse tudo para o inferno.
Boston.
H algum que quer falar com voc.
Quem? Por qu?
Para fazer de voc um consigliere do Matarese... considere o
que voc traria para uma organizao dessas.
No era difcil. Taleniekov tinha razo. Moscou no tinha mais
choques, mas havia revelaes espantosas em Washington. Beowulf
Agate sabia onde se escondiam os esqueletos, como e por que no
respiravam mais. Seria de valor inestimvel.
Querem voc. Se no puderem peg-lo, eles o mataro. Que
assim fosse. No seria um prmio para o Matarese.
Bray fechou os olhos. Precisava dormir. No teria tempo para
isso nos dias seguintes.
A chuva fustigava o pra-brisa em lenis dgua inclinados
para a direita pela fora do vento que soprava do Atlntico sobre a
estrada costeira. Scofield alugara o carro em Portland, Maine, com
uma carteira de motorista e um carto de crdito que nunca usara
antes. Em breve, chegaria a Boston, mas no como o Matarese
esperava. No atravessaria metade do mundo, disparado, e
anunciaria sua chegada indo ao Ritz Carlton com o nome de Vickery
para ficar esperando a prxima jogada do Matarese. Um homem em
pnico agiria assim, ou um homem que pensasse que era o nico
meio de salvar a vida de algum muito amado. Mas ele estava alm
do pnico, tinha aceitado a perda total, portanto podia recuar e
conceber a prpria estratgia.
Estaria em Boston, no covil do inimigo, mas esse no saberia. O
Ritz Carlton receberia dois telegramas, com o espao de um dia. O
primeiro chegaria amanh, solicitando uma sute para o Sr. B.A.
Vickery de Montreal, que chegaria no dia seguinte. O segundo seria
enviado na tarde seguinte e diria que o Sr. Vickery havia sido detido,
e chegaria dois dias depois. No mencionariam o endereo dele,
somente das agncias telegrficas em Montreal, nas Ruas King e
Market, e no haveria solicitao de confirmao. Presumia-se que
algum em Boston verificaria se havia quartos disponveis.
S os dois telegramas enviados de Montreal. O Matarese no
tinha outra escolha, acreditaria que ainda estava no Canad.
Poderiam suspeitarmas no teriam certezade que ele mandara
algum enviar os telegramas... o que era verdade. Contatara um
homem, um separatista que conhecera anteriormente, homem

inclinado ao crime, e encontrou-o no aeroporto. Deu-lhe as duas


mensagens escritas a mo em formulrios do correio, junto com uma
quantia em dinheiro e instrues sobre como e de onde envi-los. Se
o Matarese telefonasse a Montreal para confirmar a origem,
encontrariam as mensagens escritas pelo prprio Bray.
Tinha trs dias e uma noite para operar dentro do territrio do
Matarese, para aprender o que pudesse sobre a TransCommunications e sua hierarquia. Para encontrar alguma falha,
importante o bastante para chamar o senador Joshua Appleton IV a
Boston, sob seus termos. Em pnico.
Tanto que aprender, to pouco tempo.
Scofield deixou a mente divagar, buscando todo mundo que
conhecera em Boston e Cambridge, tanto estudantes quanto
profissionais. Nesse grupo dos que se encaixam e os que no se
encaixam, tinha de ter algum que pudesse ajud-lo.
Passou um sinal rodovirio que lhe dizia que deixara a cidade
de Marblehead. Estaria em Boston em menos de trinta minutos.
Eram 5h35m. As buzinas de motoristas impacientes ecoavam
de todos os lados enquanto o txi se arrastava pela Rua Boylston, na
zona comercial apinhada de pedestres e carros. Deixara o carro de
aluguel nos recnditos do estacionamento subterrneo da Prudential,
disponvel se precisasse dele, mas no sujeito aos caprichos do
tempo ou do vandalismo. Estava a caminho de Cambridge. Um nome
entrara em foco, um homem que passara vinte e cinco anos
ensinando Direito Comercial na Universidade de Harvard. Bray no o
conhecia. No havia maneira de o Matarese fazer dele um alvo.
Era estranho, pensou Bray, enquanto o txi protestava
ruidosamente contra a passagem sobre as costelas da Ponte de
Longfellow, que tanto ele quanto Taleniekov tivessem sido levados de
volta, se bem que por pouco tempo, aos lugares onde tudo comeara
para ambos.
Dois estudantes, um de Leningrado, outro em Cambridge, com
certo talento (bem semelhante) para lnguas estrangeiras.
Ser que Taleniekov ainda estava vivo? Ou morto, ou morrendo,
em alguma parte de Boston?
Toni estava viva. Eles a manteriam viva... por algum tempo.
No pense neles. No pense nela agora! No h esperana.
Aceite isso, viva com isso. E faa o melhor que puder...
O trnsito fechou novamente na Praa Harvard, a chuva sbita
causando confuso nas ruas. Pessoas amontoavam-se nas fachadas
das lojas, pulando bueiros entupidos, encolhendo-se sob o toldo
grande da banca de jornais.
A banca de jornais. JORNAIS DO MUNDO INTEIRO, era o que
estava impresso no letreiro acima do toldo. Bray olhou pela janela,
atravs da chuva e da massa de corpos. Um nome, um homem
dominava as manchetes.

Waverly! David Waverly! Ministro do Exterior da Inglaterra!


Vou saltar aqui disse ao motorista, pegando a sacola de
viagem e a pasta a seus ps.
Abriu caminho pela multido, agarrou dois jornais nacionais de
uma fileira de mais de vinte edies diferentes, deixou um dlar e
correu para atravessar a rua. H meio quarteiro dali, na Avenida
Massachusetts, havia um restaurante alemo de que se lembrava
vagamente, de seus tempos de estudante. A entrada estava
abarrotada. Scofield foi pedindo desculpas at a porta, usando a
bolsa de viagem para abrir caminho, e entrou.
Havia uma fila de espera para as mesas. Foi ao bar e pediu
usque. A bebida chegou. Desdobrou o primeiro jornal. Era o Globe de
Boston. Comeou a ler, percorrendo os olhos pelas palavras,
extraindo os pontos principais da narrativa. Terminou e pegou o
Times de Los Angeles, cuja histria era idntica; um servio
telegrfico e, quase certo, a verso oficial de Whitehall, era isso que
Bray queria saber.
O massacre de David Waverly, sua esposa, filhos e empregados
na Praa de Belgravia foi considerado o trabalho de terroristas,
provavelmente um grupo desmembrado dos fanticos palestinos. No
entanto, eles ressaltavam que nenhum grupo ainda tinha se
apresentado, declarando-se responsvel, e a OLP negava
veementemente que tivesse tido participao. Mensagens de pesar e
condolncias eram mandadas por lderes polticos do mundo inteiro.
Parlamentos e presidiums, congressos e cortes reais interromperam
seus afazeres para exprimir sua fria e dor.
Bray leu os dois artigos e as colunas relacionadas nos dois
jornais, procurando o nome de Roger Symonds. No encontrou. No
o encontraria por muitos dias, talvez nunca. As especulaes eram
loucas demais, as possibilidades muito pouco provveis. Um oficial
superior do servio secreto britnico ligado chacina do ministro do
Exterior da Inglaterra. O Ministrio do Exterior abafaria a morte de
Symonds por uma poro de razes. No era hora de...
Os pensamentos de Scofield foram interrompidos. luz fraca do
bar, ele no vira a nota. Era uma notcia de ltima hora no Globe.

LONDRES, 3 de maro Um aspecto estranho e brutal da chacina


dos Waverly foi revelado pela polcia h somente poucas horas. Aps ser
baleado na cabea, David Waverly aparentemente recebeu um grotesco
coup de grce, um tiro de espingarda diretamente no peito, que
literalmente arrancou a parte esquerda do torso. O mdico-legista no
conseguiu explicar o ocorrido, pois esse tipo de tiro, considerando o
calibre e a proximidade da arma, extremamente perigoso para quem
segura a espingarda. A polcia de Londres aventurou a hiptese de que a
arma usada possa ter sido uma espingarda primitiva, de cano curto, antiga
favorita dos bandidos errantes do Mediterrneo. A Enciclopdia de Armas

de 1934 refere-se a essa arma como a Lupo, a palavra italiana para


lobo.
O legista em Londres poderia achar estranho o mtodo de
matar, mas no Scofield. Se que o ministro do Exterior da
Inglaterra tinha um crculo azul irregular no peito como se fosse um
sinal de nascena, esse se fora.
E havia uma mensagem no emprego da Lupo. O Matarese
queria que Beowulf Agate compreendesse claramente que a febre
corsa se espalhara por toda parte e penetrara os crculos mais
exclusivos do poder.
Terminou a bebida, deixou o dinheiro no bar junto com os dois
jornais e procurou um telefone. O nome que focalizara, o homem que
queria ver, era do Dr. Theodore Goldman, reitor da Escola de
Comrcio da Universidade Harvard e um espinho na carne do
Departamento de Justia, pois era um crtico franco e aberto da
Diviso Antitruste, declarando constantemente que a Justia
perseguia as minhocas e deixava os tubares em liberdade. Era um
enfant terrible de meia-idade que tinha prazer em lutar com gigantes,
pois tambm era um gigante, disfarando seu talento atrs de uma
fachada de inocncia bem-humorada que no enganava ningum.
Goldman era a pessoa indicada para esclarecer o que realmente
era o conglomerado chamado Trans-Communications.
Bray no o conhecia, mas encontrara seu filho um ano atrs em
Haia, sob circunstncias potencialmente desastrosas para um jovem
piloto da Fora Area. Aaron Goldman embriagara-se com as pessoas
erradas perto de Groote Kerk, homens conhecidos por estarem
envolvidos numa infiltrao da KGB na OTAN. O filho de um judeu
americano ilustre era material de primeira para os soviticos.
Um agente secreto desconhecido retirara o piloto de cena,
curara sua bebedeira e mandara-o de volta base. Aps inmeras
xcaras de caf, Aaron Goldman manifestara sua gratido.
Se algum dia voc tiver um filho que quiser ir para a
Universidade de Harvard, fale comigo, seja voc quem for. Falarei
com meu pai, juro. Como seu nome?
No importa dissera Scofield. V embora daqui e no
compre papel de escrever na Cooperativa. mais barato no outro
quarteiro.
Que...?
Saia.
Bray viu o telefone pblico na parede. Pegou sua bagagem e foi
at l.

32

Apanhou um pequeno pedao de jornal molhado na calada


alagada e caminhou at a estao do metr MPTA na Praa de
Harvard. Desceu as escadas e deixou sua maleta de couro num
compartimento de bagagem. Se fosse roubada, teria um significado,
no havia nada dentro dela que no pudesse repor. Enfiou o pedao
de jornal molhado com muito cuidado embaixo do canto direito da
maleta. Se, mais tarde, o papel frgil estivesse enrolado ou rasgado,
queria dizer outra coisa: que a maleta fora rebuscada, ele estava na
mira do Matarese.
Dez minutos depois, tocou a campainha da casa de Theodore
Goldman, na Rua Brattle. A porta foi aberta por uma mulher de meiaidade, esbelta, de rosto agradvel e olhos curiosos.
Sra. Goldman?
Sim?
Telefonei para o seu marido h alguns minutos...
Ah, sim, claro interrompeu. Ora, por favor, saia da chuva!
Est um verdadeiro dilvio de No. Entre, entre. Sou Anne Goldman.
Ela apanhou seu casaco e o chapu. Ele continuou segurando a
pasta.
Desculpe-me por incomod-los.
Que tolice. Aaron nos contou sobre aquela noite em... Haia.
Sabe, nunca consegui descobrir onde fica isso.
um pouco confuso.
Parece que nosso filho estava muito confuso naquela noite,
a maneira de uma me dizer que seu filho estava embriagado. Fez
um gesto na direo de um arco quadrado, to comum nas casas
antigas da Nova Inglaterra. Theo est no telefone, tentando
misturar um coquetel ao mesmo tempo, e est todo embrulhado.
Detesta o telefone e adora seu coquetel.
Theodore Goldman era pouco mais alto que a esposa, mas to
expansivo que parecia muito maior do que realmente era. No podia
esconder a inteligncia excepcional, ento apelava para o humor,
colocando seus convidados e, sem dvida, seus associados vontade.
Sentaram-se nas trs poltronas de couro em frente lareira, os
Goldman com seus coquetis, Bray bebendo usque. A chuva l fora
caa pesada, martelando as janelas. A recapitulao da aventura do
filho em Haia terminou em pouco tempo. Scofield a tratou como se
fosse de pouca importncia.
Que teria graves conseqncias, desconfio disse Goldman ,
se um agente secreto desconhecido no estivesse nos arredores.
Seu filho um bom piloto.
bom que seja, pois no bom bebedor. Goldman
recostou-se na cadeira. Mas agora que conhecemos esse cavalheiro
desconhecido que teve a bondade de nos dar seu nome, o que
podemos fazer por ele?
Para comear, por favor, no digam a ningum que vim aqui
v-los.

Isto parece meio sinistro, Sr. Vickery. Acho que no aprovo a


ttica de Washington nessas reas.
No estou mais ligado ao governo. Meu pedido pessoal.
Com franqueza, o governo no me aprova mais porque, em minhas
antigas funes, acho que descobri informaes que Washington e o
Departamento de Justia, especialmente, no querem que venham
tona, e eu acho que devem. Isso o mximo que posso dizer.
Goldman aceitou a explicao.
o suficiente.
Com toda a sinceridade, usei meu breve encontro com seu
filho como pretexto para falar com o senhor. No louvvel, mas a
verdade.
Admiro a verdade. Por que queria falar comigo?
Scofield colocou o copo na mesa ao lado.
H uma companhia aqui em Boston, pelo menos a sede fica
aqui. um conglomerado chamado Trans-Communications.
Certamente que . Goldman sorriu. A Noiva de Alabastro
de Boston. A Rainha da Rua do Congresso.
No compreendo disse Bray.
A Torre Trans-Comm explicou Anne Goldman. um
prdio de pedra de trinta ou quarenta andares, com fileiras de vidro
azul esfumaado em cada andar.
A torre de marfim com mil olhos a encarando acrescentou
Goldman, divertido. Dependendo do ngulo do sol, alguns parecem
abertos, outros fechados, e ainda alguns parecem piscar.
Piscar? Fechados?
Olhos disse Anne, piscando. As linhas horizontais de vidro
esfumaado so enormes janelas, fileiras e fileiras de crculos azuis
enormes.
Scofield prendeu a respirao. Per nostro circolo.
Parece estranho disse ele, sem expresso.
Na verdade, impressiona replicou Goldman. Um pouco
outre para meu gosto, mas acho que de propsito. Existe uma
espcie de pureza ultrajada nessa torre branca no meio da selva de
concreto escuro do distrito financeiro.
Muito interessante.
Bray no se conteve. Havia uma analogia obscura nas palavras
de Goldman. A torre branca era um raio de luz, a selva era o caos.
Chega da Noiva de Alabastro disse o advogado-professor.
O que quer saber sobre a Trans-Comm?
Tudo que puder me dizer respondeu Scofield.
Goldman ficou meio espantado.
Tudo?... Acho que no sei tanto. o clssico conglomerado
multinacional, isso eu posso dizer. Extraordinariamente diversificado,
brilhantemente dirigido.
Li outro dia que muitos financistas ficaram atnitos com a
extenso de sua penetrao na Verachten.

Sim concordou Goldman, acenando exageradamente com a


cabea, como fazem as pessoas quando ouvem uma tolice repetida.
Muitas pessoas ficaram atnitas, mas eu no. Claro que a TransComm dona de grande parte da Verachten. Aposto que posso citar
quatro ou cinco pases onde suas posses espantariam essas mesmas
pessoas. A filosofia de um conglomerado comprar o mximo, o mais
espalhado possvel, e diversificar seus mercados. Usa e, ao mesmo
tempo, refuta as leis malthusianas da economia. Cria concorrncia
agressiva em suas prprias fileiras, mas faz o possvel para remover
toda a concorrncia externa. isso que so as multinacionais, e a
Trans-Comm uma das melhores no mundo inteiro.
Bray observou o advogado enquanto ele falava. Goldman era
um professor natural. Contagiava com suas palavras, a voz
erguendo-se entusiasmada.
Compreendo o que est dizendo, mas me perdi quando disse
uma coisa, que podia citar quatro ou cinco pases onde a TransComm possui extensos investimentos. Como pode fazer isso?
No sou s eu protestou Goldman. Qualquer pessoa. s
ler e usar um pouco de imaginao. As leis, Sr. Vickery. As leis do
pas hospedeiro.
As leis?
a nica coisa que no pode ser evitada, a nica proteo de
compradores e vendedores. Na comunidade financeira internacional,
tomam o lugar dos exrcitos. Todos os conglomerados tm de aderir
s leis do pas em que suas divises operam. Bem, essas mesmas leis
frequentemente garantem sigilo; so a estrutura dentro das quais as
multinacionais tm direito de funcionar, corrompendo e modificandoas quando podem, claro. E, quando o fazem, tm de arranjar
intermedirios que as representem. Legalmente. Um advogado de
Boston exercendo a profisso em Massachusetts no seria de
nenhuma valia em Hong Kong. Ou Essen.
Aonde quer chegar? perguntou Bray.
Estude as firmas de advocacia. Goldman inclinou-se para
frente. Emparelhe as firmas e sua localizao com o nvel geral de
seus clientes e os servios que costumam prestar. Quando encontrar
uma que conhecida em negociaes de aes, olhe em volta para
ver quais as companhias por perto que esto a ponto de serem
invadidas. O acadmico estava se divertindo. Na verdade, muito
simples continuou e uma brincadeira muito divertida. J
apavorei mais de um empregadinho desses conglomerados em
minhas turmas de vero dizendo-lhes para onde eu achava que os
donos do dinheiro, em sua companhia, estavam seguindo. Tenho um
pequeno fichrio, fichas de doze por oito centmetros, onde anoto
minhas pesquisas.
Scofield falou. Tinha de saber.
Tem uma ficha para a Trans-Comm?
Ah, claro que sim. isso que quis dizer quando falei em
outros pases.

Quais so eles?
Goldman ficou de p em frente lareira, franzindo a testa para
se lembrar.
Comearemos pelas Indstrias Verachten. Os relatrios
estrangeiros da Trans-Comm mencionam pagamentos considerveis
firma Gehmeinhoff-Salenger em Essen. Gehmeinhoff uma ligao
legal direta com a Verachten e no esto interessados em transaes
de tostes. Era lgico que a Trans-Comm visava um grande naco do
complexo. Embora tenha de confessar que nem eu pensei que fosse
to grande quanto os boatos dizem. Provavelmente no .
E os outros?
Vejamos... Japo. Kyoto. A TC usa a firma Aikawa-Onmura e
qualquer coisa mais. Meu palpite Yakashubi Eletrnica.
Muito substancial, no ?
Muito superior Panasonic.
E que tal a Europa?
Bem, sabemos da Verachten. Goldman franziu os lbios.
Depois, evidente, vem Amsterd. A firma de advogados l
Hainaut & Filhos, o que me leva a pensar que a Trans-Comm
comprou aes da Holanda Txteis, que um guarda-chuva cobrindo
uma srie de companhias que vo da Escandinvia a Lisboa. Da
podemos ir para Lyon... O advogado parou e sacudiu a cabea.
No, isso deve estar ligado a Turim.
Turim? Bray empertigou-se.
Sim, esto to prximos, seus interesses so compatveis,
no h dvida de que a primeira aquisio foi em Turim.
Quem em Turim?
A firma legal Palladino & La Tona, o que s pode ser uma
companhia, ou companhias. Scozzi-Paravacini.
Scofield ficou rgido.
um cartel, no ?
Meu Deus, claro que sim. Agnelli e Fiat tm toda a
propaganda, mas Scozzi-Paravacini dirige o Coliseu e todos os lees.
Combine-o com Verachten e Holanda Txteis, adicione Yakashubi,
Singapura e Perth, e mais uma dzia de nomes na Inglaterra,
Espanha e frica do Sul que no mencionei, e ver que a Noiva de
Alabastro de Boston organizou uma federao mundial.
Parece que aprova.
No, no aprovo. Acho que ningum pode aprovar essa
centralizao de tanto poder econmico. uma corrupo da lei
malthusiana, a concorrncia falsa. Mas respeito a existncia de um
gnio que consegue resultados to espantosos. A TransCommunications foi uma idia concebida e desenvolvida na mente de
um homem: Nicholas Guiderone.
J ouvi falar nele. Um Carnegie ou Rockfeller de hoje em dia,
no?
Mais do que isso, muito mais. Os Geneen, os Lucas, os
Bluedhorn, os homens miraculosos de Detroit e Wall Street, nenhum

deles chega aos ps de Guiderone. o ltimo dos gigantes em


extino, um verdadeiro monarca benigno da indstria e das finanas.
Quase todos os principais governos ocidentais e muitos orientais,
inclusive Moscou, tm lhe prestado homenagens.
Moscou?
Certamente disse Goldman, agradecendo a esposa com a
cabea ao v-la encher novamente seu copo. Ningum fez mais que
Nicholas Guiderone para abrir o comrcio entre o Oriente e o
Ocidente. Posso mesmo dizer que no sei de ningum que tenha feito
mais em prol do comrcio internacional em geral. Tem mais de
oitenta anos agora, mas consta que possui tanta energia e vitalidade
quanto no dia em que saiu da escola Boston Latin.
Ele de Boston?
. Uma histria sensacional. Veio para este pas quando
menino. Um imigrante de dez ou doze anos, sem me, viajando com
um pai quase analfabeto no poro de um navio. Acho que podemos
cham-la a verdadeira histria do sonho americano.
Involuntariamente, Scofield apertou o brao da cadeira. Sentiu
uma presso no peito e a garganta apertada.
De onde vinha o navio?
Da Itlia disse Goldman, tomando um gole da bebida. Sul
da Itlia. Siclia ou uma daquelas ilhas.
Bray quase teve medo de fazer a pergunta.
Saberia por acaso se Nicholas Guiderone chegou a conhecer
algum membro da famlia Appleton?
Goldman fitou-o por cima da beirada do copo.
Sei, assim como quase todo mundo em Boston. O pai de
Guiderone trabalhou para os Appleton, para o av do senador, em
Appleton Hall. Foi o velho Appleton quem descobriu que o menino
prometia muito, ajudou-o e persuadiu as melhores escolas a aceit-lo.
No era to fcil naqueles tempos, no princpio do sculo. Os
irlandeses com seus dois banheiros tinham acabado de comprar o
segundo, e ainda no eram muito numerosos. Um garoto italiano no
tinha lugar na sociedade, pertencia sarjeta.
As palavras de Bray pareciam flutuar no ar, ele mesmo quase
no conseguiu ouvi-las.
Est falando de Joshua Appleton, o segundo, no?
Sim.
Ele fez tudo isso por essa... criana.
Formidvel, no ? E os Appleton estavam cheios de
problemas naquela poca. Tinham perdido quase tudo nas flutuaes
da bolsa. Estavam pendurados por um fio. Foi quase como se o velho
Joshua tivesse visto uma mensagem escrita numa parede legendria.
O que quer dizer com isso?
Guiderone pagou tudo de volta, milhares de vezes mais.
Antes de Appleton morrer, viu suas companhias l em cima
novamente, ganhando dinheiro de maneiras com que ele nunca

sonhara, o capital jorrando dos bancos pertencentes ao garoto


italiano que encontrou em sua cocheira.
Oh, meu Deus...
Eu lhe disse respondeu Goldman. uma histria
sensacional. Est toda a para quem quiser ler.
Se souber onde procurar. E por qu.
Como?
Guiderone...
Scofield sentiu que estava andando atravs de um redemoinho
de nvoa na direo de uma luz fantasmagrica. Jogou a cabea para
trs e fitou o teto, para as sombras que danavam formadas pelo
fogo da lareira.
Guiderone. derivado do italiano guida. Um guia.
Ou pastor disse Goldman.
Bray sacudiu a cabea, os olhos bem abertos, fixos no
advogado.
O que disse?
Goldman estava espantado.
No fui eu, foi ele. Seis ou sete meses atrs, na ONU.
As Naes Unidas?
Sim. Guiderone foi convidado a falar na Assemblia Geral. O
convite foi unnime, por falar nisso. No o ouviu discursar? Foi
transmitido para o mundo inteiro. Chegou at a gravar em francs e
italiano para a Rdio Internacional.
No.
O eterno problema da ONU. Ningum ouve.
O que foi que ele disse?
Mais ou menos o que acabou de dizer. Que seu nome tinha
razes na palavra guida ou guia. E era assim que sempre pensava em
si mesmo. Como um simples pastor, guiando seus rebanhos,
consciente dos declives rochosos e riachos intransponveis... esse tipo
de coisa. Apelou para relaes internacionais baseadas em
necessidades materiais mtuas, que alegava levariam a uma forma
de moralidade mais elevada. Filosoficamente, foi um pouco estranho,
mas surtiu tremendo efeito, tanto que h uma resoluo na agenda
dessa sesso tornando-o membro efetivo do Conselho Econmico da
ONU. Isso no s um ttulo. Com sua experincia e recursos, no h
governo no mundo que no preste muita ateno quando ele falar.
Ser um poderosssimo amicus curiae.
Ouviu esse discurso?
Claro o advogado riu. Foi obrigatrio em Boston. Quem
no ouvisse era cortado da lista de assinantes do Globe. Vimos tudo
na PBS.
Como ele era?
Goldman olhou para a esposa.
Bem, um homem muito velho. Ainda vigoroso, mas velho.
Como voc o descreveria, meu bem?

Como voc disse Anne. Um velho. No grande, mas


impressiona, tem aquele ar de algum que est habituado a que se
preste ateno ao que diz. Lembro uma coisa, sobre sua voz. Era
uma voz aguda, talvez um pouco sem flego, mas falava
extremamente claro, cada frase muito precisa, muito penetrante. Fria,
na verdade. No desperdiava uma palavra.
Scofield fechou os olhos e pensou numa velha cega nas
montanhas de Porto Vecchio, na Crsega, girando a sintonia de um
rdio e ouvindo uma voz mais cruel que o vento.
Encontrara o pequeno pastor.

33
Encontrara-o!
Toni, eu o encontrei! Fique viva, no deixe que eles a
destruam. No mataro seu corpo, mas tentaro matar sua mente.
No deixe que faam isso. Iro atrs de seus pensamentos e o modo
de voc pensar. Tentaro mud-la, alterar os processos que fazem de
voc o que . Eles no tm escolha, minha querida. Um refm tem de
ser programado mesmo depois que a armadilha se fecha. Os
profissionais entendem. No h extremos que no sejam
considerados. Procure algo dentro de si mesma, para o meu bem.
Entenda, meu amor adorado, encontrei algo. Encontrei-o. O pequeno
pastor! uma arma. Preciso de tempo para us-la. Fique viva.
Proteja sua mente!
Taleniekov, meu inimigo que no consigo mais odiar. Se voc
est morto, no h nada que eu possa fazer a no ser ir embora,
sabendo que estou sozinho. Se est vivo, continue respirando. No
prometo nada, no h esperana, na verdade. Mas temos algo que
nunca tivemos antes. Temos o que procurvamos. Sabemos quem
o pequeno pastor. A teia se define agora e rodeia o mundo. ScozziParavacini, Verachten, Trans-Communications... e uma centena de
companhias diferentes entre si. Todas elas unidas pelo pequeno
pastor, todas dirigidas de uma torre de alabastro que olha a cidade
com seus milhares de olhos... Mas ainda falta algo. Eu sei, sinto isso!
Alguma coisa que est no centro da teia. Ns, que abusamos tanto
desse mundo por tanto tempo, desenvolvemos instintos, no ? Os
meus so muito fortes. Est l adiante. Preciso de tempo. Continue
respirando... meu amigo.
No posso mais pensar neles; preciso expuls-los da mente.
Eles se intrometem, interferem, colocam barreiras. Eles no existem;
ela no existe e eu a perdi. No vamos envelhecer juntos, no h
esperana... Agora, mexa-se. Pelo amor de Deus, mexa-se!

Ele
deixou
os
Goldman
rapidamente,
agradecendo,
confundindo-os com suas abruptas despedidas. Fizera apenas mais
algumas perguntas sobre a famlia Appleton, perguntas essas que
qualquer pessoa bem-informada em Boston poderia responder. A
informao era tudo de que precisava, no havia razo para ficar
mais. Agora andava na chuva, fumando um cigarro, pensando na
pea que faltava, aquilo que seus instintos diziam ser uma arma
maior que o pequeno pastor embora fosse parte dele, parte da
falsidade de Nicholas Guiderone. O que seria? Onde estava a nota
falsa que ouvia to claramente?
Entretanto, sabia de algo e era mais do que instinto. Tinha o
suficiente para botar o senador Joshua Appleton IV em pnico.
Telefonaria ao homem em Washington e recitaria uma ladainha que
comeara setenta anos atrs, em 4 de abril de 1911, nas colinas de
Porto Vecchio. O senador tinha algo a dizer? Poderia esclarecer algo
sobre uma organizao conhecida como o Matarese, que iniciou suas
atividades na segunda dcada do sculo, talvez em Sarajevo,
vendendo assassinatos polticos? Uma organizao que a famlia
Appleton nunca abandonara, pois a trilha levava a um arranha-cu
branco em Boston, uma companhia honrada com a presena do
senador em sua diretoria. A era de Aqurio se tornara a era da
conspirao. Um homem a caminho da Casa Branca teria de entrar
em pnico e durante o pnico que erros acontecem.
Mas o pnico pode ser controlado. O Matarese montaria as
defesas do senador rapidamente, a presidncia era um prmio grande
demais, no poderiam perd-lo. Acusaes feitas por um traidor no
tinham nenhum valor. Eram meras palavras pronunciadas por um
homem que trara seu pas.
Instinto. Olhe para o homemo homemminuciosamente.
Joshua Appleton no era aquilo que a nao via, a figura
paternal que a todos encantava. E o homem do dia-a-dia? Acaso teria
fraquezas que seriam infinitamente mais difceis de refutar que a
grande conspirao denunciada pelo traidor? Seria concebvel (e
quanto mais Bray pensava a respeito, mais lgico lhe parecia) que
toda a histria da Coria tivesse sido um embuste? Ser que
compraram comandantes, medalhas e uma centena de homens para
uma viglia a quem ningum dava importncia? No seria a primeira
vez que a guerra havia sido usada como trampolim para uma vida
civil clebre. Era um cenrio perfeito, se a pea fosse executada com
preciso; e por que no seria, com os recursos controlados pelo
Matarese?
Olhe para o homem. O homem.
Goldman colocara a famlia Appleton em dia para Bray. A
residncia oficial do senador era uma casa em Concord, onde ele e a
famlia passavam somente os meses de vero. Seu pai morrera
vrios anos atrs. Nicholas Guiderone prestara as ltimas
homenagens ao filho de seu mentor comprando o imenso Appleton
Hall da viva a um preo muito acima do que o mercado oferecia,

prometendo manter o nome perptuo. A velha Sra. Appleton agora


morava em Beacon Hill, numa casa de pedra escura na Praa
Louisburg.
A me. Que espcie de mulher seria? Tinha setenta e tantos
anos, Goldman calculara. Poderia lhe dizer alguma coisa?
Involuntariamente, talvez muito. As mes eram melhores fontes de
informao do que geralmente se pensa, no pelo que dizem, mas
pelo que deixam de dizer, por sbitas mudanas de assunto.
Eram nove e vinte. Bray ficou em dvida se poderia encontrar a
me de Appleton e conversar com ela. A casa poderia ser vigiada,
mas no com prioridade. Um carro estacionado na praa vista da
casa, um homem, talvez dois. Se esses homens existissem e ele os
eliminasse, o Matarese saberia que estava em Boston, e no estava
pronto para isso. Entretanto, a me poderia encurtar o caminho, darlhe um nome, um incidente, algo que pudesse investigar rapidamente.
Tinha muito pouco tempo. O Sr. B.A. Vickery era aguardado no Ritz
Carlton, mas quando chegasse l, precisava estar bem armado. Na
melhor das hipteses, teria seu prprio refm, teria Joshua Appleton
IV. No havia esperana. Devia tentar tudo. E havia o instinto.
A Rua Chestnut subia ngreme para a Praa Louisburg, e os
quarteires eram progressivamente mais quietos. Era como se
estivesse deixando um mundo profano para entrar num local sagrado.
Sinais luminosos berrantes foram substitudos pelas chamas
bruxuleantes de lampies a gs, as ruas de paraleleppedos eram
imaculadas. Chegou Praa, aconchegando-se sombra de um
prdio de tijolos na esquina.
Tirou um pequeno binculo da pasta e focalizou as poderosas
lentes Zeiss-Icon em cada um dos carros parados nas ruas ao redor
do parque no centro da Praa Louisburg.
No havia ningum.
Bray guardou o binculo de volta na pasta, saiu da sombra do
prdio de tijolos e caminhou pela rua pacfica em direo casa de
pedra dos Appleton. As casas imponentes em volta do pequeno
parque cercado de ferro forjado estavam todas em silncio. O ar da
noite era de um frio cortante e os lampies a gs tremulavam mais
agora com as rajadas intermitentes do vento de inverno. As janelas
estavam todas fechadas e lareiras foram acesas na Praa Louisburg.
Era um mundo diferente, remoto, quase isolado, certamente em paz
consigo mesmo.
Subiu os degraus de pedra branca e tocou a campainha. As
luminrias de cada lado da porta projetavam luz demais para seu
conforto.
Ouviu o som de passos. Uma enfermeira abriu a porta e ele viu
imediatamente que a mulher o reconhecera pela breve exclamao
involuntria que escapou de seus lbios e o rpido arregalar dos

olhos. Isso explicava por que no havia ningum na rua: a guarda


estava dentro da casa.
A Sra. Appleton, por favor?
Sinto muito, ela j se recolheu.
A enfermeira ia fechar a porta. Scofield meteu o p esquerdo na
abertura e o ombro contra o painel preto pesado, forando a porta.
Receio que saiba quem eu sou disse, entrando e deixando a
pasta cair.
A mulher descreveu uma pirueta, metendo a mo direita no
bolso do uniforme. Bray reagiu empurrando-a ainda mais em sua
pirueta, agarrando o pulso e torcendo-o para baixo e para longe do
corpo. Ela gritou. Scofield jogou-a no cho, batendo com o joelho na
base da espinha dela. Com o brao esquerdo, rodeou-lhe o pescoo e
apertou violentamente enquanto ela caa. Mais dez libras de presso
e teria lhe quebrado o pescoo. Mas no queria isso, queria aquela
mulher viva. Ela caiu desacordada no cho.
Em silncio, agachou-se e tirou o revlver de cano curto do
bolso do uniforme da enfermeira, aguardando sons ou sinais
humanos. O grito deveria ter sido ouvido por qualquer pessoa dentro
da casa.
No ouviu nada. Havia algo, mas era to fraco que no podia
imaginar o que seria. Viu um telefone perto das escadas, foi at l e
tirou-o do gancho. S ouviu o zumbido de discar, ningum estava
usando o telefone. Talvez a mulher tivesse dito a verdade. Era
possvel que a Sra. Appleton estivesse recolhida. Em breve saberia.
Primeiro, tinha de descobrir outra coisa. Voltou para junto da
enfermeira, arrastou-a at a luz da entrada e rasgou a frente do
uniforme. Rasgou tambm a combinao e o suti, empurrou o seio
esquerdo para cima e olhou a carne.
L estava. O pequeno crculo azul irregular, como Taleniekov o
descrevera. O sinal de nascena que no era um sinal de nascena, e
sim a marca do Matarese.
De repente, vindo de cima, ouviu o zumbido de um motor,
vibrando continuamente em tom baixo. Bray saltou por cima do corpo
da enfermeira inconsciente, escondendo-se sombra das escadas e
ergueu o revlver.
Na curva do primeiro patamar surgiu o vulto de uma mulher
idosa. Estava sentada na cadeira ornamentada de um elevador
automtico, segurando o poste esculpido que subia do balastre.
Vestia um roupo cinza-escuro de gola alta e seu rosto, antigamente
delicado, era uma runa, a voz distorcida.
Imagino que seja uma das maneiras de acorrentar a cadela
ou encurralar a loba no cio, mas se seu objetivo sexual, meu rapaz,
duvido que tenha bom gosto.
Sra. Joshua Appleton III... bbada. A julgar pelas aparncias,
ela estava bbada h anos.

Meu nico objetivo, Sra. Appleton, ver a senhora. Essa


mulher tentou me impedir. Esta arma no minha, dela. Sou
agente secreto empregado pelo governo dos Estados Unidos e estou
pronto a lhe mostrar minha identificao. Devido ao que aconteceu,
estou procurando armas escondidas. Faria o mesmo em quaisquer
circunstncias, em qualquer lugar, a qualquer hora.
Foi assim que comeou e, com a equanimidade oriunda de
prolongada saturao em lcool, a velha senhora aceitou sua
presena.
Scofield carregou a enfermeira para uma sala de estar pequena,
amarrou seus ps e mos com tiras feitas do nilon de suas meiascalas, guardando o elstico da cintura para uma mordaa enfiada
entre os dentes e amarrada bem apertada, atrs do pescoo. Fechou
a porta e voltou para a Sra. Appleton no salo de visitas. Ela se
servira de conhaque. Bray olhou para o copo de feitio estranho e para
todas as garrafas depositadas em mesas por toda a sala. O vidro era
to grosso que no se quebraria facilmente, e as garrafas de cristal
estavam arrumadas de tal forma que era possvel servir-se de uma
bebida a cada dois ou trs metros, em todas as direes. Estranha
terapia para quem era to obviamente alcolatra.
Receio disse Scofield, parando no portal que, quando sua
enfermeira voltar a si, tenha de lhe passar um sermo sobre o uso
indiscriminado de armas de fogo. Ela a protege de maneira muito
estranha, Sra. Appleton.
Muito estranha mesmo, meu rapaz. A senhora ergueu o
copo e sentou-se cuidadosamente numa poltrona. Mas j que ela
tentou e fracassou to miseravelmente, por que no me conta do que
ela estava me protegendo? Por que veio me ver?
Posso me sentar?
Esteja vontade.
Bray comeou sua histria.
Como disse, sou agente secreto ligado ao Departamento de
Estado. Alguns dias atrs, ns recebemos um relatrio que envolve
seu filho, atravs do pai, numa organizao europia que, sabido
h anos, tem ligaes com o crime internacional.
Com o qu? A Sra. Appleton deu uma risadinha. Voc
muito divertido.
Desculpe-me, mas no h nada de engraado nisso.
Do que est falando?
Scofield descreveu um grupo de homens parecido com o
Conselho Matarese, observando cuidadosamente a velha para
qualquer indcio de que tinha feito alguma ligao. No tinha nem
certeza de ter penetrado sua mente enevoada. Tinha de apelar para a
me, no para a mulher.
A informao da Europa foi mandada e recebida sob o maior
sigilo. Pelo que sei, sou a nica pessoa em Washington que a leu e,
mais ainda, tenho certeza de que posso guardar segredo. Entenda,

Sra. Appleton, acho que da mxima importncia para o pas que


nada disso atinja o senador.
Meu rapaz interrompeu a velha senhora. Nada pode
atingir o senador, no sabe disso? Meu filho ser presidente dos
Estados Unidos. Ser eleito no outono. Todo mundo diz isso. Todos o
querem.
Ento no me expliquei bem, Sra. Appleton. O relatrio da
Europa devastador e eu preciso de informaes. Antes de seu filho
se candidatar, trabalhava com seu pai nos negcios Appleton?
Viajava frequentemente Europa com seu marido? Quem eram seus
amigos mais ntimos aqui em Boston? Isso tremendamente
importante. Pessoas que s a senhora conhece, homens e mulheres
que vinham v-lo em Appleton Hall.
Appleton Hall... l em cima, na Appleton Hill interrompeu
a velha senhora num murmrio tenso, cantarolado, que no tinha
melodia aparente. Com a mais bela vista de Boston... e para
sempre calado. Joshua, o primeiro, escreveu isso h mais de cem
anos. No muito bom, mas dizem que ele tirou as notas num cravo.
Isso muito dos Joshua, um cravo. Como todos ns, na verdade.
Sra. Appleton? Quando seu filho voltou da guerra na Coria...
Nunca falamos sobre essa guerra! Por um instante, seus
olhos se focalizaram hostis. Depois as nuvens voltaram. Claro que
quando meu filho for presidente, eles no vo me exibir como Rose
ou a Srta. Lillian. Guardam-me para ocasies muito especiais. Fez
uma pausa e riu, uma risada leve, zombando dela mesma. Aps
sesses muito especiais com o mdico. Fez outra pausa e levou o
indicador aos lbios. Sabe, meu rapaz, a sobriedade no uma das
minhas qualidades.
Scofield observou-a de perto, entristecido pelo que via. Sob a
face em runas, houvera um dia um rosto lindo, de olhos lmpidos e
vvidos, no flutuando em rbitas mortas como eram agora.
Sinto muito. Deve ser doloroso saber disso.
Pelo contrrio ela respondeu caprichosamente. Foi sua vez
de estud-lo. Voc se considera inteligente?
Nunca pensei no assunto de uma forma ou de outra.
Instinto. H quanto tempo a senhora est... doente, Sra. Appleton?
Desde que me lembro, e isso muito tempo, obrigada.
Bray olhou novamente para as garrafas.
O senador esteve aqui recentemente?
Por que pergunta?
Parecia divertida. Ou estaria em guarda?
Por nada, realmente disse Scofield casualmente. No podia
alarm-la. No agora. No sabia por que, ou o qu, mas alguma coisa
estava acontecendo. Dei a entender enfermeira que o senador
poderia ter me mandado aqui, que talvez ele mesmo estivesse a
caminho daqui.

Ento a est a razo! exclamou a senhora triunfante com


sua voz tensa e alcolica. No admira que tentasse impedi-lo de
entrar!
Por causa disso? perguntou Bray calmamente, indicando as
garrafas. Garrafas cheias, evidentemente todos os dias, com lcool.
Talvez seu filho fizesse objees.
Oh, no seja idiota! Ela tentou impedi-lo porque voc mentiu.
Menti?
Claro! O senador e eu s nos encontramos em ocasies
especiais, depois daqueles tratamentos muito especiais, quando me
colocam em exibio para que o pblico que o adora possa ver a me
que o adora. Meu filho nunca esteve nesta casa e nunca viria aqui. A
ltima vez que ns estivemos juntos a ss foi h mais de oito anos.
At no enterro de seu pai, embora ficssemos de p juntos, mal nos
falamos.
Posso perguntar por qu?
No. Mas posso lhe dizer que nada tem a ver com o que voc
estava dizendo, o pouco que entendi.
Por que disse que nunca discutiam a guerra da Coria?
No seja presunoso, rapaz! A Sra. Appleton levou o copo
aos lbios. A mo tremeu e o copo caiu, derramando conhaque no
roupo. Diabo!
Scofield levantou-se da cadeira.
Deixe ela ordenou.
Vou apanh-lo disse ele, ajoelhando-se diante dela. Pode
tropear nele.
Ento apanhe. E me veja outro, por favor.
Com prazer Foi a uma mesa prxima e serviu conhaque em
outro copo. Diz que no gosta de discutir a guerra da Coria...
Disse ela interrompeu que nunca a discutia.
Tem muita sorte. Isso , s diz isso e esquece o assunto. H
pessoas que no tm tanta sorte. Ficou na frente dela, sua sombra
caindo sobre a mulher, a mentira bem pensada. Eu, por exemplo.
Estive l. Seu filho tambm.
Ela bebeu alguns goles sem parar.
A guerra mata muito mais do que os corpos que leva.
Acontecem coisas terrveis. Aconteceu com voc, meu rapaz?
Aconteceram.
Fizeram aquelas coisas horrorosas com voc?
Que coisas horrorosas, Sra. Appleton?
Fazer voc passar fome, bat-lo, enterr-lo vivo, enchendo
suas narinas de terra e lama para voc no respirar? Morrendo
devagar, consciente, acordado e morrendo?
Ela descrevia torturas documentadas por homens feitos
prisioneiros em campos da Coria do Norte. Qual era a relevncia?
No, isso no aconteceu comigo.

Aconteceram com ele, sabe. Os mdicos me contaram. Foi o


que o fez mudar. Por dentro. Mudou tanto... mas nunca devemos
falar sobre isso.
Falar sobre...? O que ela estaria dizendo? Quer dizer, o
senador?
Shhhh! Ela bebeu o resto do conhaque. No devemos
nunca, nunca, falar disso.
Entendo disse Bray, mas no entendia.
O senador Joshua Appleton IV nunca fora feito prisioneiro dos
coreanos do norte. O capito Josh Appleton tinha escapado de ser
capturado em vrias ocasies, muitas vezes por trs das linhas
inimigas e, por isso mesmo, fora condecorado. Scofield continuou de
p diante dela e falou novamente.
Mas devo dizer que nunca notei grande diferena nele, a no
ser ficar mais velho. verdade que no o conhecia muito bem vinte
anos atrs, mas para mim ele ainda um dos homens mais nobres
que conheo.
Por dentro! ela murmurou asperamente. tudo por
dentro! uma mscara... e o povo o adora tanto. De repente, seus
olhos nublados se encheram de lgrimas e as palavras que se
seguiram eram gritos do fundo de sua memria. Deviam ador-lo!
Era um menino to lindo, um rapaz to bonito. Nunca houve algum
como o meu Josh, ningum mais carinhoso, mais cheio de bondade!...
At fazerem essas coisas horrorosas com ele. Chorava agora. E
eu fui pssima. Era sua me e no compreendia! Queria meu Josh de
volta! Queria tanto meu Josh de volta!
Bray ajoelhou-se e tirou-lhe o copo da mo.
O que quer dizer, queria-o de volta?
No podia compreender! Estava to frio, to distante. Tinham
tirado toda sua alegria. No havia alegria nele! Ele saiu do hospital...
e a dor fora demais e eu no podia compreender. Ele me olhou e no
havia alegria, no havia amor. Nada l dentro!
O hospital! O acidente depois da guerra, logo depois da
guerra?
Ele sofreu tanto... e eu estava bebendo tanto... tanto. Cada
semana que ele passava naquela guerra horrvel eu bebia mais e
mais. No agentava! Ele era tudo que eu tinha. Meu marido era... s
no nome, minha culpa, tanto quanto dele, deve ter sido. Estava
desgostoso de mim. Mas eu amava tanto meu Josh.
Ela estendeu a mo para o copo. Ele o pegou primeiro e serviu
mais conhaque. Ela fitou-o atravs das lgrimas, seus olhos flutuando
cheios de tristeza por saber o que ela mesma era.
Eu lhe agradeo muito disse com dignidade.
No h de qu ele respondeu, sentindo-se impotente.
De certo modo ela murmurou , ainda o tenho comigo, mas
ele no sabe. Ningum sabe.
Como?

Quando sa de Appleton Hall... em Appleton Hill... conservei


seu quarto exatamente como era, como sempre fora. Sabe, ele nunca
voltou, na verdade no voltou. Somente por uma hora, uma noite,
para pegar algumas coisas. Ento peguei um quarto aqui e fiz dele o
seu quarto. Ser sempre dele, mas ele no sabe.
Bray ajoelhou-se diante dela novamente.
Sra. Appleton, posso ver esse quarto? Por favor, posso v-lo?
Oh, no, isso no seria direito disse ela. muito privado.
dele, e eu sou a nica pessoa que ele deixa entrar. Ele ainda vive l,
sabe? Meu lindo Joshua.
Tenho de ver esse quarto, Sra. Appleton. Onde ?
Instinto.
Por que voc tem de v-lo?
Posso ajudar a senhora. Posso ajudar seu filho. Eu sei.
Ela franziu os olhos, estudando-o de algum ponto interno.
Voc um homem bondoso, no ? E no to jovem quanto
pensei. Seu rosto tem rugas e o cabelo est grisalho nas tmporas.
Voc tem uma boca forte, j lhe disseram isso?
No, acho que no. Por favor, Sra. Appleton, tenho de ver
esse quarto. Deixe-me ver.
muito delicado por pedir. Ningum me pede nada hoje em
dia, s me do ordens. Muito bem, ajude-me a ir at o elevador e
iremos l em cima. Voc compreende, claro, temos de bater na
porta. Se ele disser que voc no pode entrar, ter de ficar do lado
de fora.
Scofield guiou-a atravs do salo at a cadeira-elevador e subiu
as escadas ao seu lado at o segundo andar, onde a ajudou a sair.
Por aqui disse ela, indicando um corredor estreito e escuro.
a ltima porta direita.
Chegaram e ficaram de frente para ela por um momento, ento
a velha senhora bateu de leve na madeira.
Saberemos em um minuto disse, inclinando a cabea como
se estivesse esperando uma resposta de dentro do quarto. Tudo
bem disse, sorrindo. Ele disse que voc pode entrar, mas no
deve tocar em nada. Tudo est arrumado como ele gosta.
Abriu a porta e ligou o interruptor na parede. Trs luzes
separadas se acenderam, mas a iluminao era fraca. Sombras
projetavam-se pelo cho e sobre as paredes.
Era o quarto de um jovem, com recordaes de uma mocidade
dispendiosa espalhadas por toda parte. As flmulas sobre a cama e a
escrivaninha eram de Andover e Princeton, os trofus nas prateleiras
eram de esportes como vela, esqui, tnis e lacrosse. O quarto tinha
sido conservado, fantasmagoricamente, como se tivesse pertencido a
um prncipe da Renascena. Um microscpio estava ao lado de um
estojo de qumica, um volume da Enciclopdia Britnica encontravase aberto, a maior parte de uma pgina sublinhada, com anotaes a
mo feitas na margem. Na mesa de cabeceira havia romances de Dos
Passos e Koestler e, junto deles, batida a mquina, a pgina ttulo de

um ensaio da autoria do clebre ocupante do quarto. Era intitulado:


Os Prazeres e as Responsabilidades de Velejar em guas Profundas.
Submetido por Joshua Appleton. Academia Andover. Maro, 1945.
Aparecendo debaixo da cama, havia trs pares de sapatos: mocassins,
tnis e um sapato de verniz preto para trajes a rigor. A combinao
cobria uma vida.
Bray fez uma careta na penumbra do quarto. Encontrava-se no
tmulo de um homem que estava bem vivo, cercado de artefatos de
uma vida, talvez destinados a transportar o morto com segurana em
sua viagem atravs da escurido. Era uma experincia macabra ao se
lembrar de Joshua Appleton, o eltrico, magntico senador de
Massachusetts. Scofield olhou para a me dele. Ela observava
impassvel uma srie de fotografias na parede. Bray deu um passo
frente para v-las.
Eram fotografias de um Joshua Appleton mais jovem e de
vrios amigos, sempre os mesmos, aparentemente a tripulao de
um barco a vela, identificado na fotografia do centro. Essa mostrava
uma longa flmula segurada por quatro rapazes de p no tombadilho.
Campeonato de Regata de MarbleheadVero, 1949.
A fotografia do centro e as trs acima mostravam os quatro
membros da tripulao. As trs fotografias de baixo eram de apenas
dois rapazes, Appleton e outro, ambos nus da cintura para cima,
esbeltos, musculosos, apertando as mos sobre o leme; sorrindo para
a mquina, um de cada lado do mastro, sentados na amurada,
erguendo copos num brinde.
Scofield olhou os dois de perto e depois os comparou com os
outros rapazes. Appleton e o outro rapaz, obviamente seu melhor
amigo, possuam um ar de fora e coragem ausentes nos outros dois,
um senso de segurana, convico. No eram parecidos a no ser
talvez em altura e largura, atletas vontade um com o outro, mas
tambm no muito diferentes. Ambos tinham feies bem delineadas,
ainda que diferentes. Queixos fortes, testas largas, olhos grandes e
abundantes cabelos escuros e lisos.
Alguma coisa o perturbou nas fotografias. Bray no sabia o qu,
mas sentiu. Instinto.
Esses dois parecem primos disse.
Durante anos, foi como se fossem irmos ela replicou. Em
tempos de paz, seriam scios, na guerra seriam soldados juntos! Mas
ele era um covarde, traiu meu filho. Meu lindo Joshua foi sozinho
para a guerra e fizeram coisas horrveis com ele. Ele fugiu para a
Europa, para a segurana de um chateau. Mas a justia estranha,
morreu em Gstaad, de ferimentos numa pista de esqui. Que eu saiba,
meu filho nunca mais mencionou seu nome desde ento.
Desde...? Quando foi isso?
H vinte e cinco anos.
Quem era ele?
Ela disse.

Scofield no podia respirar, no havia ar no quarto, apenas


sombras no vcuo. Encontrara o pequeno pastor, mas o instinto lhe
dissera que procurasse algo mais, o fragmento mais espantoso de
tudo que aprendera. Agora o encontrara. A pea mais devastadora do
quebra-cabea estava no lugar. S precisava de provas, porque a
verdade era inacreditvel.
Estava num tmulo. O morto viajara na escurido durante vinte
e cinco anos.

34
Ele levou a velha para o quarto, deu-lhe uma dose final de
conhaque e a deixou. Ao fechar a porta, ela estava sentada na cama,
cantarolando sem melodia. Appleton Hall... l em cima em Appleton
Hill... Notas tocadas num cravo h mais de cem anos. Notas
perdidas, como ela, sem saber por qu.
Voltou ao quarto mal-iluminado que era o tmulo de memrias
e foi direto para a srie de fotografias na parede. Retirou uma e
arrancou o pequeno gancho da parede, alisando o papel ao redor do
buraco. Talvez retardasse a descoberta do furto, embora no a
evitasse. Apagou as luzes, fechou a porta e desceu para o vestbulo.
A enfermeira-guarda ainda estava inconsciente. Deixou-a onde
estava. Nada lucraria ao mov-la ou mat-la. Apagou todas as luzes,
inclusive as luminrias dos degraus da entrada, e saiu para a Praa
Louisburg. Uma vez na calada, virou direita e comeou a andar
rapidamente em direo esquina, onde novamente dobrou a direita,
descendo Beacon Hill at a Rua Charles, a fim de apanhar um txi.
Tinha de pegar sua bagagem no compartimento do metr em
Cambridge. A descida da colina lhe daria tempo para pensar, tempo
para tirar a fotografia da moldura, dobrando-a cuidadosamente no
bolso para no estragar nenhum dos dois rostos.
Precisava de um lugar para ficar. Um lugar onde pudesse se
sentar e encher folhas de papel com fatos, conjeturas e
probabilidades, seu relatrio particular. Pela manh, tinha vrias
coisas a fazer, entre as quais visitas ao Hospital Geral de
Massachusetts e a Biblioteca Pblica de Boston.
O quarto era igual a todos os quartos em qualquer hotel muito
barato numa cidade grande. As molas da cama cediam e a nica
janela dava para um muro imundo a trs metros das vidraas
rachadas. A vantagem, entretanto, era a mesma em todos esses
lugares: ningum fazia perguntas. Hotis baratos tinham seu lugar
neste mundo, geralmente para aqueles que no queriam fazer parte

dele. A solido era um direito humano bsico que no podia ser


negado.
Scofield estava seguro. Podia se concentrar no relatrio.
s 4h35 da manh, enchera dezessete pginas. Fatos,
conjeturas, probabilidades. Escrevera com cuidado, de forma legvel,
para poder reproduzir com clareza. No havia lugar para
interpretaes. A denncia era especfica, mesmo onde os motivos
no eram. Estava juntando as armas, armazenando munio... era
tudo que possua. Esticou-se na cama curva e fechou os olhos. Duas
ou trs horas de sono bastariam.
Ouviu seu prprio murmrio flutuar at o teto rachado.
Taleniekov... continue respirando. Toni, meu amor, meu amor
querido. Fique viva... conserve a razo.
A escrituraria corpulenta do Departamento de Registros do
Hospital pareceu confusa, mas no recusaria o pedido de Bray. A
informao mdica ali arquivada no era to confidencial, e era
preciso cooperar com um homem credenciado pelo governo.
Bem, deixe-me ver se entendi disse, com sotaque
bostoniano pronunciado, lendo as etiquetas nas gavetas dos arquivos.
O senador quer os nomes dos mdicos e enfermeiras que tomaram
conta dele quando esteve aqui, em 53 e 54. De novembro a maro,
mais ou menos?
Isso mesmo. Como disse, o ms que vem uma espcie de
aniversrio. Faz vinte e cinco anos que recuperou a vida, como ele diz.
Confidencialmente, ele vai mandar para cada um dos que o
atenderam um pequeno medalho no formato de um escudo mdico,
com os nomes e agradecimentos gravados.
A escrituraria parou.
Isso bem tpico dele, no ? Lembrar-se. A maioria das
pessoas tem uma experincia dessas e s quer esquecer de tudo.
Pensam que ganharam a luta contra a morte e todo mundo que se
dane. At a prxima vez, claro. Mas ele no. Ele to... bem, ele
se preocupa com os outros, se que me entende.
Sim, entendo.
Os eleitores tambm sabem, isso eu posso dizer. Este Estado
vai ter seu primeiro presidente desde J.F.K., sem aquelas bobagens
de papas e cardeais mandando na Casa Branca.
Tem razo concordou Bray. Gostaria de repetir que estou
aqui muito confidencialmente. O senador no quer publicidade
alguma em torno desse pequeno gesto... Scofield parou e sorriu
para a mulher. E neste momento, a senhora a nica pessoa em
Boston que sabe.
Oh, no se preocupe. Como costumvamos dizer quando eu
era criana, meus lbios esto selados. E eu adoraria um bilhete do
senador Appleton, com sua assinatura e tudo mais. Parou e bateu
com o dedo num arquivo. Aqui est disse, abrindo a gaveta.

Agora, lembre-se, aqui s h nomes dos mdicos; cirurgies,


anestesistas, consultores, registrados de acordo com o andar e a
enfermaria; as enfermeiras de servio e o equipamento que foi usado.
No h qualquer avaliao psiquitrica ou informao sobre o estado
do paciente. Isso s pode ser obtido diretamente do mdico. Mas o
senhor no est interessado em nada disso. At parece que estou
falando com um desses desgraados agentes de companhias de
seguro. Estendeu-lhe a pasta. H uma mesa no fim do corredor.
Quando terminar, deixe a pasta em minha mesa.
Muito bem disse Bray. Eu a devolvo, no precisa se
incomodar. Mais uma vez, obrigado.
Obrigado ao senhor.
Scofield leu as pginas rapidamente para ter uma idia geral.
Em termos mdicos, pouco entendeu o que leu, mas a concluso era
inevitvel. Joshua Appleton estava mais morto do que vivo quando a
ambulncia o trouxe ao hospital depois da coliso na estrada.
Laceraes, contuses, convulses, fraturas e ferimentos graves no
pescoo e na cabea descreviam o quadro sangrento de um corpo e
rosto humano mutilados. Havia listas de drogas e soros usados para
prolongar a vida que se esvaa, descries detalhadas da maquinaria
sofisticada que utilizaram para sustar a deteriorao. E finalmente,
semanas mais tarde, houve uma reverso. A mquina infinitamente
mais sofisticada que o corpo humano comeou a curar a si mesma.
Bray anotou os nomes dos mdicos e enfermeiras mencionados
nas listas do andar e das enfermarias. Dois cirurgies, um deles
especialista em enxertos de pele, e uma equipe de oito enfermeiras
em rotao apareciam consistentemente nas primeiras semanas.
Depois, de repente, os nomes desapareciam e eram substitudos por
dois mdicos diferentes, com trs enfermeiras particulares em turnos
de oito horas cada.
Tinha o que queria, um total de quinze nomes, cinco primrios,
dez secundrios. Iria se concentrar nos ltimos dois mdicos e trs
enfermeiras. Os nomes anteriores no cabiam no perodo de tempo
na qual estava interessado.
Colocou a pasta no lugar e voltou mesa da escrituraria.
Terminei disse e depois acrescentou, como se a idia
acabasse de lhe ocorrer: Olhe, podia me fazer mais um favor, isto ,
ao senador, se quiser.
Se puder, claro que sim.
Tenho todos os nomes, mas preciso coloc-los em dia. Afinal,
foi h vinte e cinco anos. Algumas dessas pessoas podem no estar
mais por aqui. Ajudaria muito se eu tivesse os endereos atuais.
No posso ajud-lo disse a mulher, estendendo a mo para
o telefone sobre a mesa , mas posso mand-lo l para cima. Aqui
tudo sobre os pacientes; l em cima, eles tm as fichas dos
empregados. Felizardos, tudo computadorizado.
Continuo preocupado em manter sigilo.

Ora, no se preocupe, tem a palavra de Peg Flannagan.


Quem toma conta l de cima minha amiga.
Scofield sentou-se ao lado de um estudante negro barbudo em
frente ao teclado de um computador. A amiga de Peg Flannagan
havia mandado o rapaz ajud-lo, e ele estava um pouco irritado
porque esse emprego temporrio o fizera colocar de lado os livros de
estudo com que se ocupava.
Sinto muito incomod-lo disse Bray, querendo fazer
amizade.
No nada, cara respondeu o estudante, batendo nas
teclas. s que tenho um exame amanh e qualquer idiota pode
fazer isso.
Exame de qu?
Cintica terciria.
Scofield fitou o estudante.
Algum usou a palavra terciria comigo quando eu estava
na escola por aqui. No sabia o que queria dizer.
Voc deve ter ido para Harvard, cara. No vale nada. Estou
na Tech.
Bray gostou de ver que a lealdade s escolas ainda existia em
Cambridge.
O que tem a? perguntou, olhando para a tela acima do
teclado.
O negro batera o nome do primeiro mdico.
Tenho uma fita onisciente e voc no tem nada.
O que quer dizer?
O ilustre mdico no existe. Pelo menos no que diz respeito a
esta instituio. Nunca receitou nem mesmo uma aspirina nesta
espelunca.
Isso loucura. Ele estava na lista da pasta de Appleton.
Fale com o chefo, cara. Bati as letras e a resposta No
Reg.
Sei alguma coisa sobre essas mquinas, so facilmente
programadas.
O jovem concordou com a cabea.
E facilmente desprogramadas. Retificadas, por assim dizer.
Seu mdico foi suprimido. Talvez roubasse do seguro mdico.
Talvez. Vamos experimentar o prximo.
O estudante teclou o nome.
Bem, sabemos o que aconteceu com esse aqui. Hem Ceb.
Morreu aqui mesmo, no terceiro andar. Hemorragia cerebral. Nem
teve chance de aproveitar seus estudos.
Como?
Escola de Medicina, cara. Tinha s trinta e dois anos. Uma
merda de morte nessa idade.
E tambm muito rara. Qual a data?
21 de maro de 1954.

Appleton teve alta no dia 30 de maro disse Scofield, mais


para si mesmo do que para o estudante. Esses trs nomes so de
enfermeiras. Experimente, por favor.
Katherine Connally. Falecida. 26-3-54.
Alice Bonelli. Falecida. 26-3-54.
Janet Drummond. Falecida. 26-3-54.
O estudante recostou-se na cadeira. No era tolo.
Parece que houve uma verdadeira epidemia, no? Maro foi
um ms brabo e o dia vinte e seis foi especialmente ruim para trs
menininhas vestidas de branco.
Causa da morte?
Nada. O que quer dizer que no morreram no hospital.
Mas as trs no mesmo dia? ...
Estou por dentro disse o rapaz. Loucura. Levantou a
mo. Ei, tem um sujeito a que est neste hospital h uns seis mil
anos. encarregado do almoxarifado no primeiro andar. Talvez se
lembre de alguma coisa. Vou apitar em seus ouvidos. O negro girou
a cadeira e estendeu a mo para o telefone no balco. Pegue
aquele telefone e aperte o boto dois disse a Bray, apontando para
uma mesa prxima.
Almoxarifado, primeiro andar disse uma voz com forte
sotaque irlands.
Oi Matusalm, aqui Amos.
Voc um doido, isso sim.
Olha, Jimmy, estou com um amigo aqui pendurado no fone.
Ele est procurando informaes do tempo em que voc era o terror
do dormitrio dos anjinhos. Alis, a informao que ele quer sobre
trs delas. Jimmy, voc se lembra de uma ocasio, l nos anos
cinqenta, em que trs enfermeiras morreram no mesmo dia?
Trs... Ah, sim, lembro, sim. Foi uma coisa horrvel. Katie
Connally foi uma delas.
O que aconteceu? perguntou Bray.
Afogaram-se, senhor. Todas as trs se afogaram. Estavam
num barco, ele virou e elas foram atiradas num mar bravo.
Num barco? Em maro?
Uma dessas loucuras, senhor. Sabe como os rapazes ricos
ficam rondando os dormitrios das enfermeiras. Calculam que elas
vem corpos de homens nus o tempo todo, portanto no vo se
incomodar de olhar para os deles. Bem, uma noite, uns ricaos
estavam dando uma festa num desses clubes gr-finos e convidaram
as meninas. Tinha muita bebida e muita bobagem, e algum idiota
teve a brilhante idia de sair de barco. Uma estupidez, claro. Como
disse, era pleno inverno.
Aconteceu noite?
Sim, senhor, foi sim. Os corpos s apareceram depois de uma
semana, eu acho.
Algum mais morreu?

Claro que no. sempre assim, no ? Os ricos sempre


sabem nadar, no mesmo?
Onde foi? indagou Scofield. Lembra-se?
Claro que sim, senhor. Foi mais acima na costa. Em
Marblehead.
Bray fechou os olhos.
Obrigado disse em voz baixa, desligando.
Obrigado, Matusalm. O estudante colocou o fone no
gancho, olhando para Scofield. Voc est com um problema, cara.
Estou concordou Bray, voltando ao teclado. Tenho mais
dez nomes, dois mdicos e oito enfermeiras. Pode verific-los para
mim o mais depressa possvel?
Das oito enfermeiras, a metade ainda vivia. Uma se mudara
para San Francisco, endereo desconhecido; outra vivia com a filha
em Dallas, e as outras duas estavam no asilo de idosos St. Agnes, em
Worcester. Um dos mdicos ainda vivia. O especialista em enxertos
de pele morrera h dezoito meses com setenta e trs anos. O
primeiro cirurgio registrado, Dr. Nathaniel Crawford, estava
aposentado e morando em Quincy.
Posso usar seu telefone? perguntou Scofield. Pago o que
for preciso.
Pelo que eu saiba, nenhum desses aparelhos est em meu
nome. Sirva-se.
Bray anotou o nmero na tela. Foi para o telefone e discou.
Aqui Crawford.
A voz vinda de Quincy era brusca, mas polida.
Meu nome Scofield, senhor. No nos conhecemos e no sou
mdico, mas estou muito interessado num caso em que o senhor
esteve envolvido, h muitos anos, no Hospital Geral de
Massachusetts. Gostaria de discuti-lo rapidamente com o senhor, se
no se importar.
Quem era o paciente? Tive mais de mil.
O senador Joshua Appleton, senhor.
Houve uma pausa na linha. Quando Crawford falou, a voz
brusca parecia cansada.
Esses diabos desses incidentes seguem a gente at a
sepultura, no? Bem, eu no pratico a profisso h mais de dois anos,
portanto, seja l o que eu disser ou o senhor disser, no far a
mnima diferena... Vamos dizer que cometi um erro.
Erro?
No cometi muitos e fui chefe da cirurgia durante quase doze
anos. Meu sumrio est na pasta mdica de Appleton. A nica
concluso razovel que houve confuso de radiografias.
No havia sumrio do Dr. Nathaniel Crawford na pasta de
Appleton.
Est se referindo ao fato de que foi substitudo como cirurgio
encarregado?

Substitudo, nada! Tommy Belford e eu levamos um pontap


da famlia no traseiro!
Belford? Dr. Belford, o especialista em enxertos de pele?
O cirurgio. Cirurgio plstico e um verdadeiro artista.
Tommy reconstituiu o rosto daquele homem como se fosse o prprio
Deus. O gnio que puseram no lugar dele destruiu o trabalho de
Tommy, em minha opinio. Mas fiquei com pena dele. O rapaz mal
tinha terminado quando a cabea dele estourou.
Quer dizer que teve uma hemorragia cerebral, senhor?
Isso mesmo. O suo estava bem l quando aconteceu.
Operou, mas era tarde demais.
Quando diz o suo, est se referindo ao cirurgio que
substituiu o senhor?
Correto. O grande Herr Doktor de Zurique. O filho da me me
tratou como se eu fosse um estudante retardado.
Sabe o que aconteceu com ele?
Voltou para a Sua, presumo. Nunca soube que fim levou.
Doutor, o senhor disse que cometeu um erro. Ou houve erro
nas radiografias. Que erro foi esse?
Simples. Eu desisti. Ele estava em nosso sistema de apoio
total e era exatamente isso. Apoio total. Sem isso, no duraria um
dia e, se o fizesse, seria como um vegetal.
No viu possibilidade de recuperao?
Crawford baixou a voz e havia fora em sua humildade.
Eu era apenas um cirurgio, no Deus. Era falvel. Minha
opinio era de que Appleton no se recuperaria; pelo contrrio,
estava morrendo a cada minuto... E errei.
Obrigado por conversar comigo, Dr. Crawford.
Como disse antes, agora no faz mais diferena e no me
incomodo. Tive uma faca na mo por muitos anos e no cometi
muitos erros.
Tenho certeza que no, senhor. Adeus.
Scofield voltou ao computador. O estudante negro estava lendo
seu tratado.
Radiografias? disse Bray suavemente.
O qu? O jovem levantou os olhos. Radiografias do qu?
Bray sentou-se ao lado do rapaz. Se algum dia precisara de um
amigo temporrio, era agora.
Voc conhece bem o pessoal do hospital?
um lugar muito grande, cara.
Soube chamar o Matusalm.
Bem, eu trabalho aqui temporariamente h uns trs anos.
Ando por a.
Existe um arquivo de radiografias antigas? De muitos anos
atrs?
Uns vinte e cinco?
.
Existe. No mistrio.

Pode me conseguir uma?


O estudante levantou uma sobrancelha.
So outros quinhentos, no ?
Vou pagar. Generosamente.
O negro fez uma careta.
Ah, cara! Eu no desprezo grana, acredite. Mas no roubo,
no negocio drogas e Deus sabe que no herdei nada.
O que vou lhe pedir absolutamente legal, at moral. Pode
acreditar em mim, no sou mentiroso.
O estudante olhou dentro dos olhos de Bray.
Se for, convincente demais. E est com problemas, isso eu
vi. O que voc quer?
Uma radiografia da boca de Joshua Appleton.
Boca? Da boca dele?
Os ferimentos da cabea foram extensos, devem ter tirado
dzias de chapas. Tinha de existir muito trabalho dentrio projetado.
Pode fazer isso?
O rapaz concordou com a cabea.
Acho que sim.
Mais uma coisa. Sei que vai parecer... absurdo, mas acredite
em mim, nada absurdo. Quanto voc ganha aqui por ms?
Em mdia, oitenta, noventa por semana. Mais ou menos
trezentos e cinqenta por ms. Nada mau para um estudante quase
formado. Alguns dos internos fazem menos que isso. Claro que eles
tm quarto e comida. Por qu?
Vamos supor que eu lhe diga que pago dez mil dlares para
voc pegar um avio para Washington e me trazer outra radiografia.
S um envelope com uma radiografia dentro.
O negro puxou a barbicha, olhando Scofield como se ele fosse
louco.
Supor? Eu diria: pezinhos, vamos andando rpido. Dez mil
dlares?
Teria mais tempo para a cintica terciria.
E no nada de ilegal? Tudo certinho, mas certinho mesmo?
Para ser considerado mesmo remotamente ilegal no que lhe
diz respeito, seria necessrio que voc soubesse muito mais do que
qualquer pessoa lhe contaria. Isso certeza.
Sou apenas um mensageiro? Vo para Washington e trago de
volta um envelope... com uma radiografia dentro?
Provavelmente vrias pequenas radiografias. s isso.
Do qu?
Da boca de Joshua Appleton.
Eram 13h30m da tarde quando Bray chegou biblioteca na Rua
Boylston. Seu novo amigo, Amos Lafollet, apanharia um avio da
ponte area para Washington s duas e voltaria no vo das oito.
Scofield iria encontr-lo no aeroporto.

No fora difcil obter as radiografias. Qualquer um que


conhecesse os caminhos burocrticos de Washington poderia obt-las.
Bray deu dois telefonemas, o primeiro para o relaes-pblicas do
Congresso e o segundo para o dentista em questo. A primeira
chamada fora feita por um assistente de um deputado muito
conhecido que estava com um abscesso. Ser que poderiam lhe dar o
nome do dentista do senador Appleton? O senador mencionara ao
deputado que ele era excelente. Obteve o nome facilmente.
A ligao para o dentista foi uma chamada rotineira do
Escritrio de Contabilidade Geral, tudo muito burocrtico, sem
substncia, esquecido no dia seguinte. Estavam colecionando dados
antigos de trabalhos feitos em senadores, e um idiota da Rua K
inventara de incluir radiografias. A recepcionista poderia, por favor,
ver todas as radiografias de Appleton e deixar no balco da frente
que mandariam apanhar? Seriam devolvidas em vinte e quatro horas.
Washington trabalhava a toda velocidade. No havia tempo de
fazer todo o trabalho que tinha de ser feito, e os pedidos da
Contabilidade eram irritaes e atendidos com irritao, mas
atendidos. As radiografias de Appleton seriam deixadas no balco.
Scofield olhou o quadro indicador da biblioteca, pegou o
elevador para o segundo andar e desceu num corredor at a Diviso
de JornalismoMicrofilmes. Foi ao balco no fim da sala e falou com
o rapaz:
Maro e abril de 1954, por favor. O Globe ou Examiner,
qualquer um dos dois.
Recebeu quatro caixas de filme e mostraram-lhe um cubculo.
Ele entrou, sentou-se e inseriu o primeiro rolo de filme.
Em maro de 1954, os boletins detalhando o estado de Joshua
Appleton, capito Josh, tinham sido relegados s ltimas pginas. A
essa altura, ele j estava no hospital h mais de vinte semanas. Mas
no estava esquecido. A famosa viglia era relatada em detalhes.
Bray anotou o nome de vrios dos que foram entrevistados. Amanh
saberia se havia razo para entrar em contato com eles.

21 de maro de 1954
JOVEM MDICO VTIMA DE HEMORRAGIA CEREBRAL
Uma histria curta na pgina dezesseis. No mencionaram
quem era o cirurgio de Joshua Appleton.

26 de maro de 1954
TRS ENFERMEIRAS DO HOSPITAL GERAL DE MASSACHUSETTS
VTIMAS DE ACIDENTE DE BARCO
O artigo aparecia na primeira pgina, embaixo esquerda, mas,
novamente, no havia meno de Joshua Appleton. Na verdade, seria
estranho se houvesse; as trs trabalhavam em turnos de oito horas a

cada vinte e quatro. Se estavam todas em Marblehead naquela noite,


quem estava cabeceira de Appleton?

10 de abril de 1954
BOSTONIANO MORRE EM DESASTRE DE ESQUI EM GSTAAD
Encontrara.
Naturalmente, na primeira pgina em grandes manchetes,
redigida mais para despertar os sentimentos do que para relatar a
morte trgica de um rapaz. Scofield estudou o artigo, certo de que
encontraria certas informaes.
E encontrou.

Considerando o profundo amor da vtima pelos Alpes e para poupar


maior angstia famlia e amigos, o enterro ter lugar na Sua, na aldeia
de Col du Pillon.
Bray ficou imaginando quem estaria no caixo em Col du Pillon.
Ou ser que estava vazio?
Voltou para o hotel barato, juntou as coisas e pegou um txi
para o estacionamento da Prudential, Porto A. Dirigiu o carro de
aluguel para fora de Boston, seguindo a Jamaica Way at Brookline.
Encontrou Appleton Hill e ultrapassou os portes de Appleton Hall,
notando todos os detalhes possveis no curto espao de tempo.
A imensa propriedade espalhava-se como uma fortaleza no
topo de uma colina. A estrutura interna era cercada por um alto muro
de pedra, acima do qual apontavam telhados que davam a iluso de
parapeitos. A estrada de acesso que partia do porto principal
curvava-se pela colina acima, indo at uma enorme cocheira de
tijolos, coberta de hera, com oito ou dez apartamentos completos e
cinco garagens em frente a um imenso estacionamento de concreto.
Deu a volta pela colina. A cerca de ferro batido de trs metros
de altura era contnua. Pequenos abrigos foram escavados na encosta
da colina, com intervalos de algumas centenas de metros e, dentro
deles, via-se homens uniformizados em p ou sentados, fumando ou
falando ao telefone.
Era a sede do Matarese, a casa do Pequeno Pastor.
s 9h30m, ele foi para o Aeroporto Logan. Dissera a Amos
Lafollet que saltasse do avio e fosse diretamente para o bar mal
iluminado em frente principal banca de jornais. Os cubculos eram
to escuros que era quase impossvel ver um rosto a um metro e
meio de distncia. A nica iluminao vinha irregularmente da
enorme tela de televiso suspensa na parede.
Bray deslizou pelo banco de plstico preto no cubculo,
adaptando os olhos penumbra. Por um instante, lembrou-se de

outro cubculo num bar escuro e de outro homem. Londres, o Hotel


Connaught, Roger Symonds. Afastou a lembrana da mente. Era um
obstculo e no podia pensar nele agora.
Viu o estudante entrar no bar. Levantou-se por um instante.
Amos o viu e seguiu em sua direo. Tinha um envelope pardo na
mo, e Bray sentiu o corao acelerar.
Parece que tudo correu bem disse Bray.
Tive que assinar um recibo.
Voc o qu?
Bray ficou doente. Um detalhe to pequeno, uma coisa to
bvia, e no pensara nisso.
Calma. No toa que cresci na esquina da Rua 135 com a
Avenida Lenox.
Que nome voc usou? perguntou Scofield, com o pulso mais
lento.
R.M. Nixon. A recepcionista foi muito amvel. At me
agradeceu.
Voc vai longe, Amos.
Pretendo ir.
Espero que isto ajude.
Bray entregou-lhe um envelope.
O estudante segurou-o entre os dedos.
Ei, cara, sabe que no precisa fazer isso.
Claro que preciso. Tnhamos um acordo.
Eu sei. Mas tenho uma idia de que voc est fazendo uma
fora desgraada por um monto de gente que voc nem conhece.
E muitos que eu conheo muito bem. O dinheiro no tem
importncia. Empregue-o bem.
Bray abriu a pasta e guardou o envelope com as radiografias
dentro, por cima de uma pasta de cartolina com a radiografia de vinte
e cinco anos atrs.
No se esquea, nunca soube meu nome e nunca foi a
Washington. Se perguntarem, voc apenas passou alguns nomes, das
quais no se lembra mais, pelo computador para um homem que no
se identificou. Por favor. Lembre-se disso.
Vai ser uma parada dura.
Por qu?
Scofield ficou alarmado.
Como vou dedicar meu primeiro livro a voc?
Bray sorriu.
Voc arranja um jeito. Adeus disse, saindo do cubculo.
Tenho de dirigir por uma hora e preciso dormir mais algumas.
Cuide-se, cara.
Obrigado, professor.
Scofield estava em p na sala de espera do dentista da Rua
Main em Andover, Massachusetts. O nome do dentista lhe fora dado

com prazer, at com entusiasmo, pelo servio de enfermagem da


Academia de Andover. Estavam disposio dos ilustres e generosos
graduados da academia e, por extenso, do assistente do senador,
naturalmente. Claro que o dentista no era mais o mesmo que
tratara do senador Appleton quando esse era estudante. A clnica
passara a um sobrinho h vrios anos, mas no havia dvida de que
o atual dentista cooperaria. O servio de enfermagem telefonaria e o
avisaria que o assistente do senador estava a caminho.
Bray contara com uma psicologia to velha quanto a broca do
dentista. Dois rapazes que eram amigos ntimos, juntos numa
academia longe de casa, poderiam no concordar em tudo, mas
usariam o mesmo dentista.
Sim, ambos freqentaram o mesmo homem em Andover.
O dentista transps a porta que levava ao depsito, com os
culos pousados na ponta do nariz. Ele tinha na mo duas folhas de
cartolina, onde se encaixavam pequenos negativos. Radiografias de
dois estudantes de Andover, tiradas h mais de trinta anos.
Aqui esto, Sr. Vickery disse o dentista, estendendo as
radiografias. Veja s o mtodo primitivo de montar isso! Um dia
desses, vou ter de dar uma limpeza naquela confuso l dentro, mas
a gente nunca sabe. Ano passado tive de identificar um antigo cliente
de meu tio que morreu queimado naquele incndio em Boxford.
Muito obrigado disse Scofield, aceitando as radiografias.
Doutor, eu sei que est muito ocupado, mas ser que poderia me
fazer mais um favor? Tenho aqui dois conjuntos mais recentes de
ambos e tenho de compar-los com as que o senhor est me
emprestando. Naturalmente, posso arranjar algum que faa isso,
mas se o senhor tiver um minuto...
Claro, no leva nem um minuto. D-me aqui.
Bray tirou os dois conjuntos de radiografias dos envelopes. Um
roubado do Hospital Geral de Massachusetts, o outro obtido em
Washington. Colocara uma fita branca sobre os nomes. Deu-os ao
dentista, que os levou para perto de uma lmpada e segurou-os
contra a luz.
Aqui est disse, segurando as radiografias correspondentes
em mos separadas.
Scofield colocou cada conjunto em envelopes diferentes.
Mais uma vez, obrigado, doutor.
s suas ordens.
O dentista caminhou rpido para sua sala. Era um homem com
muita pressa.
Bray sentou-se no banco frontal do carro, respirando ofegante,
a testa coberta de suor. Abriu os envelopes e tirou as folhas de
radiografias.
Arrancou as fitas que cobriam os nomes.

Tinha razo. A espantosa pea estava definitivamente no lugar,


a prova em suas mos.
O homem que ocupava um lugar no Senado, o homem que sem
dvida seria o prximo presidente dos Estados Unidos, no era
Joshua Appleton IV.
Era Julian Guiderone, filho do Pequeno Pastor.

35
Scofield dirigiu rumo sudeste, na direo de Salem. Atrasos no
tinham mais importncia, cronogramas anteriores podiam ser
descartados. S poderia lucrar ao mover-se depressa, desde que
cada movimento fosse o movimento certo, cada deciso sensata.
Tinha seus canhes e sua bomba atmica... seu relatrio e as
radiografias. O problema agora era montar as armas corretamente,
usando-as no apenas para destruir o Matarese, mas primeiro e
acima de tudo encontrar Antonia e for-los a deix-la em liberdade.
E Taleniekov tambm, se ainda estivesse vivo.
Precisaria engan-los e os enganos so baseados em iluso, e a
iluso que criaria era de que Beowulf Agate podia ser apanhado, seus
canhes e sua bomba inutilizados, seu ataque sustado, ele prprio
destrudo. Para isso, inicialmente tomaria a posio de fora... a
fraqueza viria a seguir.
A estratgia de um refm no funcionaria mais, no conseguiria
chegar perto de Appleton. O Pequeno Pastor no permitiria, o prmio
da Casa Branca era grande demais para colocar em perigo. Sem o
homem, no haveria prmio. Portanto, sua posio de fora residia
nas radiografias. Era imperativo que estabelecesse o fato de que s
existia um conjunto de radiografias, no havia duplicatas. A anlise
espectrogrfica revelaria qualquer processo de duplicao e Beowulf
Agate no era tolo. Contava que fizessem uma anlise. Queria a
moa, queria o russo. Trocaria as radiografias por eles.
Haveria uma omisso sutil na mecnica da troca, uma fraqueza
aparente na qual o inimigo se agarraria, mas seria propositada, no
uma fraqueza real. O Matarese seria forado a efetuar a troca. Uma
moa corsa e um agente sovitico em troca de radiografias que
provavam incontestavelmente que o homem no Senado, a caminho
da presidncia, no era Joshua Appleton IV, legendrio combatente
na Coria, poltico extraordinrio, e sim um homem que se supunha
enterrado em 1954, na aldeia sua de Col du Pillon.
Dirigiu em direo ao porto de Salem, como sempre atrado
pela gua, sem saber exatamente o que procurava at v-lo: um
sinal em forma de escudo no gramado de um pequeno hotel.
Apartamentos com cozinha. Fazia sentido. Quartos com geladeira e

fogo. No haveria um estranho comendo em restaurantes. No era a


estao de turismo em Salem.
Estacionou o carro num lote coberto de pedrinhas brancas e
margeado por uma cerca de estacas, de onde se avistava as guas
cinzentas do porto. Levou a pasta e a sacola de viagem para dentro,
deu um nome inofensivo e pediu uma sute.
Vai pagar com carto, senhor? perguntou a moa atrs do
balco.
No entendi, desculpe.
O senhor no assinalou o mtodo de pagamento. Se for
carto de crdito, temos de passar o carto pela mquina.
Entendi. No, acontece que sou uma dessas pessoas
esquisitas que usam dinheiro de verdade. A luta de um homem
contra o plstico. Por que no lhe pago uma semana adiantada?
Duvido que fique mais do que isso. Deu-lhe o dinheiro. Presumo
que haja uma venda ou quitanda aqui por perto.
Sim, senhor. Logo adiante.
Que tal outras lojas? Preciso de vrias coisas.
Existe um shopping center a cerca de dez quarteires daqui.
Tenho certeza de que encontrar tudo de que precisa l.
Bray esperava que sim; estava contando com isso.
Foi levado sua sute, na realidade um quarto grande com
uma cama reversvel e uma divisria que escondia um minsculo
fogo e uma geladeira. Mas o quarto dava para o porto. Estava timo.
Abriu a pasta, tirou a fotografia que retirara da parede do tmulo que
a Sra. Appleton fizera para o filho e examinou-a. Dois rapazes altos e
musculosos, inconfundveis, mas parecidos o suficiente para que um
cirurgio desconhecido em alguma parte da Sua pudesse esculpir
cpias um do outro. Um jovem mdico americano, pago para assinar
a alta, depois morto por motivos de segurana. Uma me mantida
alcolatra, guardada distncia, mas posta em evidncia quando era
conveniente ou produtivo. Quem conhece um filho melhor do que sua
me? Quem, em toda Amrica, discutiria com a Sra. Joshua Appleton
III e muito menos a confrontaria?
Scofield sentou-se, acrescentando outra pgina as dezessete de
seu relatrio. Mdicos: Nathaniel Crawford e Thomas Belford. Mdico
suo desprogramado de um computador; jovem cirurgio plstico
que morreu repentinamente de hemorragia cerebral. Trs
enfermeiras afogadas na costa de Marblehead; um caixo em Col du
Pillon. Radiografias: um conjunto de Boston, outro de Washington,
dois na Rua Main, em Andover, Massachusetts. Dois homens
diferentes fundidos num s, e este era uma mentira. Uma fraude se
tornaria presidente dos Estados Unidos.
Bray terminou de escrever e foi at a janela que dava para as
guas paradas e frias do porto de Salem. O dilema estava mais claro
do que nunca: tinha seguido a pista do Matarese desde suas origens
na Crsega e atravs de uma federao de corporaes
multinacionais que cercava o mundo. Sabia que eles financiavam o

terror no mundo inteiro, encorajando o caos que resultava de


assassinatos e raptos, matanas nas ruas e avies explodidos nos
ares. Sabia disso tudo, mas desconhecia por que.
Por qu?
A razo teria de esperar. S o que importava era a fraude
representada pelo senador Joshua Appleton IV. Uma vez que o filho
do Pequeno Pastor chegasse presidncia, a Casa Branca pertenceria
ao Matarese.
No havia melhor residncia para um consigliere...
Continue respirando, meu velho inimigo.
Toni, meu amor. Fique viva. Conserve a razo.
Scofield voltou para a pasta aberta sobre a mesa, abriu uma
divisria e tirou uma lmina de barbear de um s gume, escondida
entre duas camadas de couro. Ento pegou as duas folhas de
cartolina com os negativos dos dois estudantes de Andover, h trinta
e cinco anos, e colocou-as na mesa, uma em cima da outra. Eram
quatro fileiras de negativos, cada uma com quatro radiografias, num
total de dezesseis em cada folha. Pequenas etiquetas de bordas
vermelhas, identificando os clientes, e as datas das radiografias
estavam coladas no canto superior esquerdo. Com cuidado, verificou
que as margens das cartolinas eram idnticas. Pressionou um
envelope pardo grosso na folha de cima, entre a primeira e a
segunda fileira de radiografias, pegou a lmina e cortou com fora,
para que o gume atravessasse as duas folhas. A fileira de cima foi
separada, duas tiras de quatro negativos.
Os nomes dos clientes e as datas, datilografadas nas pequenas
etiquetas de margem vermelha h mais de trinta e cinco anos,
ficaram nas tiras. A anlise qumica mais simples confirmaria que
eram autnticas.
Bray duvidava que uma anlise semelhante fosse feita nas
novas etiquetas que ele compraria e colaria nas duas folhas restantes,
com doze radiografias cada. Seria perda de tempo. As radiografias
seriam comparadas com as novas imagens do homem que se
chamava Joshua Appleton IV. Julian Guiderone. Isso seria prova
suficiente para o Matarese.
Pegou as tiras e as folhas maiores de negativos, ajoelhou-se e
esfregou cuidadosamente as bordas no tapete. Dentro de cinco
minutos, todas as margens estavam levemente gastas e sujas, o
suficiente para combinar com a idade das margens originais.
Levantou-se e colocou tudo de volta na pasta. Estava na hora
de voltar a Andover e pr o plano em movimento.
Sr. Vickery, h alguma coisa errada? perguntou o dentista,
saindo da sala, afobado.
Trs clientes que liam revistas olharam para ele, ligeiramente
irritados.

Receio ter esquecido uma coisa. Posso lhe falar por um


segundo?
Entre aqui disse o dentista, fazendo Scofield entrar numa
pequena oficina forrada de prateleiras com impresses de dentes
montados em braadeiras movedias. O homem acendeu um cigarro
tirado de um mao no balco. Vou lhe dizer uma coisa, hoje foi um
dia de matar. O que h?
uma questo de lei Bray sorriu, abrindo a pasta e tirando
os dois envelopes. HR 7485.
Que diabo isso?
Um novo regulamento do Congresso, parte da moralizao
ps-Watergate. Quando um empregado do governo pega alguma
coisa emprestada de qualquer fonte, para qualquer finalidade,
necessria uma descrio completa do item acompanhada de uma
autorizao assinada.
Oh, por Deus do cu.
Sinto muito, doutor. O senador muito exigente com essas
coisas Scofield tirou as radiografias do envelope. Se o senhor
quiser reexaminar isso, chamar sua assistente e lhe dar uma
descrio, ela poder datilografar a autorizao em seu papel
timbrado e irei embora.
Tudo que for para o prximo presidente dos Estados Unidos
disse o dentista, tomando as folhas cortadas e estendendo a mo
para o telefone. Diga a Appleton para diminuir meus impostos.
Apertou o boto de intercomunicao. Traga seu bloco, por favor.
Incomoda-se? Bray tirou seu mao de cigarros.
Est brincando? O carcinoma adora companhia. A assistente
entrou, bloco e lpis nas mos. Como devo comear? perguntou o
dentista, olhando para Scofield.
A Quem Interessar Possa est timo.
Certo. O dentista olhou para a assistente. Estamos
mantendo o governo honesto. Acendeu uma lmpada especial e
segurou as radiografias contra a luz. A Quem Interessar Possa. O
senhor... O doutor parou, fitando Bray novamente. Qual o seu
primeiro nome?
B.A. serve.
O Sr. B.A. Vickery, do escritrio do senador Appleton em
Washington D.C., pediu e recebeu de mim dois conjuntos de
radiografias datadas de 11 de novembro de 1943, dos clientes
identificados como Joshua Appleton e Julian Guiderone. O dentista
parou. Mais alguma coisa?
Uma descrio, doutor. isto que o HR 7485 requer.
O dentista suspirou, o cigarro pendurado nos lbios.
Os supra-mencionados conjuntos incluem... Um, dois, trs,
quatro em cada fileira... doze negativos. O dentista parou,
apertando os olhos atrs dos culos. Sabe de uma coisa?
comentou Meu tio no apenas era primitivo, era bem descuidado.

Por qu? perguntou Scofield, observando o dentista


cautelosamente.
Esto faltando os pr-molares da direita e da esquerda nesses
dois conjuntos. Eu estava com tanta pressa que no notei antes.
So os mesmos que me deu hoje pela manh.
Disso eu estou certo, veja as etiquetas. Acho que comparei os
incisivos superiores e inferiores. Estendeu as radiografias para
Scofield e virou-se para a assistente. Coloque o que eu disse em
linguagem correta e datilografe, est bem? Assino l fora. Ele
apagou o cigarro e estendeu a mo. Prazer em conhec-lo, Sr.
Vickery. Tenho de voltar l para dentro.
S mais uma coisa, doutor. Quer colocar suas iniciais nestas
folhas e dat-las? Bray separou as radiografias e colocou-as no
balco.
Pois no respondeu o dentista.
Scofield voltou para Salem. Ainda havia muito a esclarecer,
novas decises a serem tomadas na medida em que os
acontecimentos o demandassem, mas tinha um plano geral, um lugar
por onde comear. Estava quase na hora do Sr. B.A. Vickery chegar
ao Ritz Carlton, mas no agora.
Ele parou antes no shopping center de Salem, onde encontrou
pequenas etiquetas com bordas vermelhas, quase idnticas quelas
usadas h mais de trinta e cinco anos, e uma loja vendendo
mquinas de escrever, onde datilografara os nomes e datas,
esfregando-as um pouco para lhes dar o aspecto de velhas. Enquanto
andava na direo do carro, olhou rapidamente as outras lojas, vendo
novamente o que esperava ver.
CPIAS ENQUANTO ESPERA
COMPRA-SE, VENDE-SE, ALUGA-SE EQUIPAMENTO
SERVIO DE PRIMEIRA
Situava-se convenientemente a duas portas de uma loja de
bebidas e trs de um supermercado. Resolveu entrar, tirar cpias de
seu relatrio e depois comprar algo para comer e beber. Ficaria no
quarto por muito tempo, tinha vrios telefonemas a dar, que levariam
cinco a sete horas. Tinham de ser encaminhadas atravs de Lisboa,
num cronograma altamente preciso.
Bray ficou observando o gerente da Copiadora Plaza extrair as
folhas de sua denncia das bandejas cinzentas que se projetavam da
mquina. Tivera uma curta conversa com o homem meio careca,
comentando que estava fazendo um favor a um sobrinho. O rapaz
estava num desses cursos de literatura criativa em Emerson e entrara
numa competio de estilo literrio.
Esse rapaz tem um bocado de imaginao disse o gerente,
grampeando as cpias.

Oh, o senhor leu?


S uns pedaos. A gente fica em frente mquina sem nada
para fazer, s verificando se o papel est correndo direito, e claro
que a gente olha. Mas quando vm algum com coisas pessoais como
cartas, testamentos ou coisas assim, eu procuro no ver. s vezes
bem difcil.
Bray deu uma risada.
Eu disse ao meu sobrinho que melhor ele ganhar, seno vai
parar na cadeia.
Que nada. Essa mocidade de hoje formidvel, dizem o que
querem. Sei que muita gente no gosta deles por isso, mas eu gosto.
Acho que eu tambm Bray olhou a conta colocada diante
dele e tirou o dinheiro do bolso. Escute aqui, por acaso voc no
teria uma Alpha Doze por aqui, no?
Alpha Doze? uma mquina de oitenta mil dlares. Meu
negcio bom, mas no estou nessa classe.
Imagino que deve existir uma em Boston.
Aquela companhia de seguros na Rua Lafayette tem uma.
Garanto que foi a sede que pagou por ela. a nica que conheo ao
norte de Boston, mesmo indo at Montreal.
Uma companhia de seguros?
A West Hartford Casualty. Fui eu quem treinou as duas moas
que trabalham com a Alpha Doze. assim que as companhias de
seguros fazem, compram uma mquina dessas e no querem pagar
para aprender a us-la.
Scofield debruou-se no balco, como um homem cansado
fazendo uma confidncia.
Oua, estou viajando h cinco dias e tenho de colocar um
relatrio no correio hoje noite. Preciso de uma Alpha Doze. Bem,
posso ir a Boston e provavelmente encontrar uma. Mas so quase
quatro horas e prefiro no fazer isso. Minha companhia meio
maluca, pensa que meu tempo vale ouro e me d bastante dinheiro
para eu poder economizar tempo quando puder. O que me diz? Pode
ajudar?
Bray tirou uma nota de cem dlares do bolso.
O senhor trabalha para uma companhia maravilhosa.
Verdade.
Vou dar um telefonema.
Eram 5h45m quando Bray voltou ao hotel no porto de Salem. A
Alpha Doze fizera o trabalho de que precisava e encontrara uma
papelaria onde comprou grampeador, seis envelopes pardos, dois
rolos de fita adesiva e uma balana que pesava em gramas. No
correio de Salem, comprou cinqenta dlares em selos.
Um fil e uma garrafa de usque completaram suas compras.
Espalhou tudo em cima da cama, levando parte para a mesa, outra
para o balco de frmica entre o fogo em miniatura e a geladeira.

Serviu-se de um drinque e sentou-se na cadeira em frente janela


que dava para o porto. Estava escurecendo, mal podia ver a gua,
exceto onde refletia as luzes das docas.
Sorveu o usque em goles curtos, deixando que o lcool se
espalhasse, sustando os pensamentos. S faltavam dez minutos para
comear os telefonemas. Os canhes estavam no lugar e a bomba
atmica em seu suporte. Era de vital importncia que tudo se
sucedesse em seqncia, sempre em seqncia, e para isso precisava
escolher as palavras certas na hora certa... no havia lugar para
erros. Para evitar erros, a mente tinha de estar solta, livre, leve...
capaz de escutar atentamente, percebendo nuanas.
Toni...?
No!
Fechou os olhos. As gaivotas ao longe vasculhavam as guas
para sua ltima refeio antes que escurecesse de todo. Escutou seus
gritos e a dissonncia lhe trouxe algum conforto. Havia energia em
todas as lutas pela sobrevivncia. Esperava que ele mesmo tambm
tivesse.
Ele cochilou, acordando assustado. Olhou o relgio, irritado.
Eram seis e seis, os dez minutos tinham se esticado para quase
quinze. Estava na hora do primeiro telefonema, o que achava menos
provvel de dar resultado. No precisava ser encaminhado por Lisboa,
as probabilidades de escuta eram to remotas que praticamente no
existiam. Mas praticamente no queria dizer totalmente. Por isso, a
conversa no duraria mais do que vinte segundos, que era o tempo
mnimo necessrio mesmo para o aparelhamento interceptador mais
sofisticado comear a funcionar.
O limite de vinte segundos era o que havia mandado a francesa
usar semanas atrs, quando ela fizera chamadas durante a noite
inteira para uma sute de hotel na Avenida Nebraska, a seu pedido.
Levantou-se da cadeira e foi at onde estava a pasta, tirando
as anotaes que fizera de nomes e nmeros de telefone. Dirigiu-se
ao aparelho na mesa de cabeceira, puxou a cadeira para perto e
sentou-se. Pensou por um momento, compondo uma verso francesa
curta do que queria dizer, mas duvidando que fizesse diferena. O
embaixador Robert Winthrop desaparecera h mais de um ms. No
havia razo para pensar que tivesse sobrevivido. Winthrop
mencionara os nomes do Matarese s pessoas erradas em
Washington.
Pegou o fone e discou. A campainha tocou trs vezes e uma
telefonista pediu o nmero de seu quarto. Os toques continuaram,
mais distantes.
Al?
Oua! No h tempo. Compreendeu?
Sim. Continue.
Ela o reconhecera. Falou rapidamente em francs, olhando o
ponteiro dos segundos.

Embaixador Robert Winthrop. Georgetown. Leve dois homens


da Companhia com voc, nada de explicaes. Se Winthrop estiver,
pea para v-lo a ss, mas no diga nada em voz alta. D-lhe um
bilhete com as palavras: Beowulf quer falar com voc. Ele deve
responder por escrito. O contato tem de ser estril. Ligarei de volta.
Dezessete segundos.
Precisamos falar foi a resposta rpida, segura. Ligue de
novo.
Desligou. Ela estaria segura. Era pouco provvel que o
Matarese a tivesse localizado e colocado uma escuta em seu telefone,
mas, mesmo que tivessem, no a matariam. Nada lucrariam com isso,
aprenderiam mais mantendo essa intermediria viva, e ainda teriam
de matar os homens da Companhia junto com ela. Alm disso, havia
limites sua participao nessas circunstncias. Sentia muito, mas
havia.
Estava na hora de Lisboa. Desde Roma, ele sabia que usaria
Lisboa quando chegasse a hora. Uma srie de telefonemas s podia
ser feita atravs de Lisboa uma vez. Quando os recipientes das
chamadas fossem registrados nos bancos de dados, cartes
vermelhos voariam dos computadores para os compartimentos de
alarme, a origem codificada seria investigada por outros
computadores em Langley, e no seriam permitidas outras chamadas
dessa origem; todas as transmisses se encerrariam. O acesso a
Lisboa s era permitido queles que lidavam exclusivamente com
defeces de alto escalo, homens de campo que, numa emergncia,
tinham de ir diretamente a seus superiores em Washington que, por
sua vez, tinham autoridade para tomar decises imediatas. Somente
vinte agentes secretos em todo o pas tinham os cdigos de Lisboa e
no havia um nico homem em Washington que recusasse uma
ligao de l. Nunca se sabia se o prmio seria um general, um fsico
nuclear ou um alto membro do presidium ou da KGB.
Tambm era sabido que qualquer abuso de Lisboa resultaria
nas mais severas conseqncias para quem o fizesse. Bray estava se
divertindo amargamente com a idia. O abuso que praticaria ia alm
do que podiam imaginar os homens que elaboraram o regulamento.
Olhou para os cinco nomes e ttulos que estava prestes a chamar.
Provavelmente poderiam ser encontrados em qualquer lista de
assinantes da companhia telefnica. Seus postos, no entanto, no.
O secretrio de Estado.
O presidente do Conselho Nacional de Segurana.
O diretor da Agncia Central de Informaes.
O consultor do Presidente em Poltica Exterior.
O chefe do Estado Maior.
A probabilidade de que um, possivelmente dois, desses homens
fosse consigliere do Matarese convenceu Bray a no tentar mandar
sua denncia diretamente ao presidente. Ele e Taleniekov
acreditavam que, se obtivessem provas, os dois lderes de seus
respectivos pases poderiam ser contatados e convencidos. Mas no

era verdade. Presidentes e premiers eram muito protegidos,


mensagens eram filtradas, palavras interpretadas. Cabia a outros
chegarem at presidentes e premiers, homens cujas posies de
confiana e responsabilidade eram impecveis... estes eram os
homens que levariam as notcias, no traidores.
A maioria, seno todos com quem entraria em contato, se
dedicavam ao bem-estar da nao. Qualquer um deles teria acesso
ao presidente. Era s o que pedia e nenhum deles recusaria uma
chamada de Lisboa. Pegou o telefone e discou para a telefonista
internacional.
Vinte minutos depois, a telefonista chamou-o de volta. Lisboa,
como sempre, liberara as linhas para Washington rapidamente. O
secretrio de Estado estava no telefone.
Aqui fala Estado Um disse o secretrio. Seus cdigos
foram aceitos, Lisboa. O que h?
Sr. Secretrio, dentro de quarenta e oito horas, receber pelo
correio um envelope pardo. O nome Agate est impresso no canto
esquerdo superior...
Agate? Beowulf Agate?
Por favor, oua-me, senhor. Exija que o envelope lhe seja
entregue diretamente, lacrado. Dentro dele h um relatrio detalhado
de uma srie de acontecimentos que se sucederam e ainda esto em
ao neste momento, que representam uma conspirao para
assumir o controle do governo...
Conspirao? Por favor, seja especfico. Comunista?
Acho que no.
Precisa ser especfico, Sr. Scofield! um homem procurado e
est abusando da conexo de Lisboa! Seus gritos de alarme no
sero vantajosos ao senhor e nem ao pas.
O senhor encontrar tudo muito especificado em meu
relatrio, como tambm prova, repito, prova, Sr. Secretrio, que h
uma fraude no Senado que data de vinte anos atrs. de tal
magnitude que no sei se o pas suportar o choque. Talvez nem seja
de seu interesse exp-la.
Explique-se!
A explicao est no envelope, mas no a recomendao. No
tenho recomendaes a fazer, isto com o senhor e o presidente.
Leve a informao a ele assim que receb-la.
Ordeno que se apresente a mim imediatamente!
Irei dentro de quarenta e oito horas, se estiver vivo. Quando
eu for, quero duas coisas: reabilitao para mim e asilo para um
agente secreto sovitico, se estiver vivo.
Scofield, onde voc est?
Bray desligou.
Esperou dez minutos e fez sua segunda chamada para Lisboa.
Trinta e cinco minutos depois, o presidente do Conselho Nacional de
Segurana estava na linha.

Sr. Presidente, dentro de quarenta e oito horas, receber um


envelope pardo pelo correio. O nome Agate est impresso no canto
superior esquerdo...
Eram exatamente quatorze minutos depois da meia-noite
quando completou a ltima chamada. Entre os homens com quem
falara, certamente havia homens de honra. Suas vozes seriam
ouvidas pelo presidente.
Tinha quarenta e oito horas. Uma vida inteira.
Estava na hora de tomar uma bebida. Por duas vezes, enquanto
dava os telefonemas, olhara a garrafa de usque, quase
racionalizando a necessidade de acalmar a ansiedade, mas rejeitou o
mtodo em ambas as ocasies. Era o homem mais frio que conhecia
sob presso. Talvez no se sentisse assim sempre, mas era como
funcionava. Agora merecia uma bebida. Seria um brinde apropriado
chamada que faria ao senador Joshua Appleton IV, nascido Julian
Guiderone, filho do Pequeno Pastor.
O telefone tocou. O choque foi tal que Bray agarrou a garrafa,
esquecendo o lquido que enchia o copo, transbordando no balco.
Era impossvel! No havia como descobrir a pista dos telefonemas
para Lisboa to depressa. As linhas-tronco magnticas flutuavam a
cada hora, garantindo origens ocultas. O sistema inteiro teria de
parar por no mnimo oito horas a fim de seguir uma nica chamada.
Lisboa era absoluta. Quem a usasse estaria perfeitamente seguro,
sua localizao s seria descoberta quando isso no importasse mais.
O aparelho tocou novamente. No responder era no saber, e a
ignorncia era infinitamente mais perigosa que qualquer investigao
da chamada. Fosse o que fosse, ainda tinha cartas a jogar ou, pelo
menos, a convico de que possua boas cartas. Demonstraria isso.
Levantou o fone.
Sim?
Quarto 212?
O que ?
O gerente, senhor. Nada de importante, mas a telefonista
naturalmente informou nossa mesa telefnica de que o senhor est
fazendo chamadas internacionais. Notamos que o senhor preferiu no
usar carto de crdito e est debitando estas ligaes em sua conta.
Achamos que devamos avis-lo de que o total, no momento, excede
a trezentos dlares.
Scofield fitou a garrafa de usque quase vazia. O ceticismo
ianque nunca mudaria, at o fim do mundo... e ento os contadores
ianques processariam o universo...
Por que no vem at aqui pessoalmente e eu lhe darei o
dinheiro das chamadas.
Ah, no necessrio, absolutamente, senhor. Na verdade, eu
nem estou no hotel, estou em casa. Houve uma ligeira pausa,
bastante embaraosa. Em Beverly. Apenas...
Obrigado por sua preocupao interrompeu Bray,
desligando e voltando ao balco e garrafa de usque.

Cinco minutos depois, ele estava pronto, uma calma fria como
gelo tomando conta do corpo ao sentar-se ao lado do telefone. As
palavras viriam porque o ultraje existia, no era preciso pensar,
viriam facilmente. Pensou na seqncia: extorso, acordo, fraqueza,
troca. Algum dentro do Matarese queria falar com ele, recrut-lo
pelas razes mais lgicas do mundo. Daria quele homem, seja quem
for, a oportunidade de fazer ambas as coisas. Era parte da troca, o
preldio da fuga. Mas o primeiro passo na corda bamba no seria
dado por Beowulf Agate e sim pelo filho do Pequeno Pastor.
Pegou o fone. Trinta segundos depois, ouviu a famosa voz com
o sotaque bostoniano pronunciado que lembrava a tantos um jovem
presidente morto em Dallas.
Al? Al? O senador tinha sido acordado pelo telefone,
ouvia-se no pigarro da garganta. Por Deus, quem ?
Existe uma sepultura na aldeia de Col du Pillon, Sua. Se
que h um corpo no caixo, no do homem cujo nome est inscrito
na lpide.
A reao foi eltrica, uma tomada de ar sbita, o silncio de um
grito suspenso pelo medo.
Quem...?
Ele estava em estado de choque, incapaz de formular a
pergunta.
No precisa dizer nada, Julian...
Pare! O grito se soltou.
Muito bem, no mencionarei nomes. Sabe quem eu sou. Se
no, o Pequeno Pastor no mantm seu filho bem-informado.
No vou ouvi-lo!
Vai sim, senador. Neste momento, o fone parte de sua mo,
no pode larg-lo. No consegue. Ento, oua. Em 11 de novembro
de 1943, o senhor e um grande amigo seu foram ao mesmo dentista
na Rua Main, em Andover, Massachusetts. Tiraram radiografias
naquele dia. Scofield parou exatamente por um segundo. Elas
esto comigo, senador. Seu escritrio pode confirmar isso pela
manh. O escritrio tambm pode confirmar que um mensageiro da
Contabilidade apanhou um conjunto de radiografias mais recentes
com seu dentista atual ontem, em Washington. E finalmente, se
quiser, seu escritrio pode verificar o depsito de radiografias do
Hospital Geral de Massachusetts, em Boston. Descobriro que falta
uma chapa do rosto, tirada h vinte e cinco anos, na pasta de
Appleton. Esto todas comigo.
Houve um grito surdo na linha, lamurioso, um gemido sem
palavras.
Continue escutando, senador prosseguiu Bray. Tem uma
chance. Se a moa estiver viva, tem uma chance. Se no estiver, no.
E quanto ao russo, se ele morrer, serei eu quem o matar. Acho que
sabe por qu. Podemos chegar a um acordo. No quero saber o que
eu sei. O que o senhor faz, ou venha a fazer, no da minha conta,
no mais. O que o senhor quer, j conseguiu, e homens como eu

sempre acabam trabalhando para homens como o senhor, isso que


acontece. No fim, no h muita diferena entre todos vocs. Em lugar
algum.
Scofield parou novamente. A isca era muito bvia. Ser que a
pegaria?
Pegou. O murmrio foi rouco e a frase hesitante.
H... pessoas que querem falar com voc.
Eu escutarei. Mas s depois que libertarem a moa e me
entregarem o russo.
As radiografias...?
As palavras vieram apressadas e abruptamente cortadas. O
homem se afogava.
Esta a troca.
Como?
Negociaremos. Tem de compreender, senador, a nica coisa
que me importa agora sou eu. A moa e eu queremos escapar.
O que...? Novamente, o homem foi incapaz de formular a
pergunta.
Eu quero? completou Scofield. Prova de que ela est viva,
que ainda pode andar.
No compreendo.
No sabe nada sobre trocas tambm. Um pacote imvel no
serve, anula a troca. Quero provas e tenho um binculo muito
poderoso.
Binculo?
Seu pessoal vai entender. Quero um nmero de telefone e
uma oportunidade de observ-la. Naturalmente, estou nos arredores
de Boston. Telefonarei para o senhor de manh. Nesse nmero.
H um debate no Senado...
O senhor no ir disse Bray, desligando.
A primeira etapa terminara. Os telefones entre Washington e
Boston funcionariam a noite toda. Ofensiva e contra-ofensiva, ataque
e pausa, pressionar e sustar... as negociaes tinham comeado.
Fitou os envelopes pardos sobre a mesa. Entre um telefonema e
outro, pesara-os e colara os selos. Estavam prontos.
Exceto um, e no havia razo para envi-lo; a tragdia estava
no desaparecimento do homem e no que ele poderia ter feito. Era
hora de ligar para sua velha amiga em Paris novamente. Pegou o
fone e discou.
Bray, graas a Deus! Estamos esperando h horas!
Ns?
O embaixador Winthrop.
Ele est a?
Est tudo bem, tudo foi muito bem arranjado. O homem dele,
Stanley, garantiu que ningum os seguiu e, para todos os fins, o
embaixador est em Alexandria.
Stanley timo!

Scofield teve vontade de gritar aos cus de alvio e alegria.


Winthrop vivo! Os flancos estavam cobertos, o Matarese destrudo.
Podia negociar como nunca negociara em toda sua vida, e ele era o
melhor de todos.
Deixe-me falar com Winthrop.
Brandon, estou aqui. Acho que arranquei o fone de sua amiga
de modo muito indelicado. Perdoe-me, minha querida.
O que aconteceu? Tentei telefonar...
Fui ferido, nada srio, mas o suficiente para precisar de
tratamento. Fui a um mdico conhecido meu em Fredericksburg. Ele
possui uma clnica particular. No ficaria bem para o mais velho dos
estadistas aparecer num hospital de Washington com uma bala no
brao. J pensou em Harriman surgindo na enfermaria de emergncia
de um hospital no Harlem com um ferimento de arma?... No podia
envolv-lo ainda mais, Brandon.
Jesus. Eu devia ter pensado nisso.
Voc tinha muito em que pensar. Onde est?
Fora de Boston. Tenho muito a lhe contar, mas no pelo
telefone. Est tudo num envelope, junto com quatro tiras de
radiografias. Tenho de entreg-la a voc imediatamente, e voc tem
de lev-lo ao presidente.
O Matarese?
Mais do que podamos imaginar. Tenho provas.
Pegue o primeiro avio para Washington. Vou contatar o
presidente agora e obter proteo absoluta para voc, uma escolta
militar, se preciso. A busca ser cancelada.
No posso fazer isso.
Por que no? O embaixador ficou surpreso.
Existem... refns envolvidos. Preciso de tempo. Sero mortos
a no ser que eu negocie.
Negocie? Voc no precisa negociar. Se voc tem o que diz,
deixe o governo negociar.
necessria cerca de uma libra de presso e menos de um
quinto de segundo para puxar um gatilho disse Scofield. Tenho de
negociar... Mas entenda, agora eu posso. Manterei contato, vou
detalhar a troca. Poder me cobrir.
Essas mesmas palavras disse Winthrop. Nunca saem de
seu vocabulrio, no mesmo?
Nunca me foram to teis.
Quanto tempo?
Depende. muito delicado. Vinte e quatro ou possivelmente
trinta horas. Tem de ser menos de quarenta e oito, esse o limite.
Mande as provas para mim, Brandon. H um advogado, a
firma fica em Boston, mas ele mora em Waltham. um bom amigo.
Voc tem um carro?
Sim. Posso chegar a Waltham em aproximadamente quarenta
minutos.

Muito bem. Vou ligar para ele. Estar no primeiro avio da


manh para Washington. O nome dele Paul Bergeron. Tem de ver o
endereo na lista telefnica.
No problema.
Era 1h45m da manh quando Bray tocou a campainha da casa
de pedra em Waltham. A porta foi aberta por Paul Bergeron, de
roupo. Rugas de ansiedade sulcavam o rosto inteligente,
envelhecido.
Sei que no posso perguntar seu nome, mas gostaria de
entrar? Pelo visto, tenho certeza de que um drinque no lhe faria mal.
Muito obrigado, mas ainda tenho muito a fazer. Aqui est o
envelope, e obrigado de novo.
Outro dia ento O advogado olhou para o envelope grosso
em sua mo. Munio?
Altamente explosiva, Sr. Bergeron.
Telefonei para a companhia area. Vou pegar o avio das
7h55m para Washington. Estar nas mos de Winthrop s dez da
manh.
Obrigado. Boa noite.
Scofield voltou para Salem, examinando as estradas
instintivamente para ver se era seguido. No viu nada e nem mesmo
esperava ver. Tambm procurava um supermercado que estivesse
aberto noite. Suas mercadorias raramente se restringiam aos
produtos alimentcios.
Encontrou um nos arredores de Medford, recuado na estrada.
Estacionou diante da loja, entrou e viu o que buscava logo na
segunda ala. Um mostrurio de despertadores baratos. Comprou dez.
Eram 3h18m quando entrou no quarto. Tirou os relgios das
caixas e alinhou-os sobre a mesa. Abriu a pasta e tirou um pequeno
estojo de couro, contendo ferramentas em miniatura. Compraria fio
de campainha e pilhas logo pela manh cedo, e os explosivos mais
tarde. As cargas poderiam ser problemas, mas no insolveis.
Precisava de mais impresso visual do que fora, e talvez no
precisasse de nada. No entanto, os anos tinham lhe ensinado a ter
cautela. Uma troca era como a mecnica de um imenso avio. Cada
sistema possua outro de reserva, cada sistema de reserva uma
alternativa.
Tinha seis horas para preparar as alternativas. Era bom que
tivesse algo para fazer. Agora seria impossvel dormir.

36

A transio da madrugada para o nascer do dia foi quase


imperceptvel. A previso era de chuva de inverno. Comeou s oito
horas. Bray estava de p, apoiado contra o peitoril da janela,
observando o oceano, pensando em mares mais calmos com guas
mais quentes, imaginando se ele e Toni algum dia o cruzariam.
Ontem no havia esperana. Hoje sim, e estava preparado para agir
como nunca antes o tinha feito. Esse dia seria a consagrao de
Beowulf Agate. Gastara sua vida em preparao para as poucas e
decisivas horas que a prolongariam da nica maneira que lhe era
aceitvel. Iria tir-la de l ou morrer, isso no mudou. O fato de que
efetivamente destruiria o Matarese era quase incidental. Havia um
objetivo profissional e ele era o melhor... ele e o russo eram os
melhores que existiam.
Deu as costas para a janela e foi at a mesa, a fim de examinar
seu trabalho das ltimas horas. Levara menos tempo do que pensara,
to intensa havia sido sua concentrao. Os relgios foram
desmontados; perfurou o fuso da mola na roda principal, inseriu
parafusos de pinho nos mecanismos de catraca e equilibrou os pinos
em miniatura. Agora estavam prontos para receber os fios que
seriam ligados aos terminais de bateria, que lanariam trinta
segundos de centelhas sobre a plvora exposta. Essas centelhas, por
sua vez, iriam queimar e inflamar explosivos por um perodo de
quinze minutos. Cada um dos alarmes tinha sido ligado e desligado
dezenas de vezes. Com uma lima, fizera ranhuras microscpicas nas
engrenagens para garantir a seqncia; todos funcionaram dezenas
de vezes em seqncia. Ferramentas profissionais no eram
especialmente significativas se soubesse us-las. O planejador
tambm era mecnico, o arquiteto era construtor. Isso era essencial.
Poderia obter plvora de qualquer armeiro ao comprar
cartuchos. Quanto a explosivos, visitaria uma demolio ou
escavao, armado com a identificao governamental apropriada,
como se estivesse numa visita de inspeo. No mais era questo de
ter uma capa de chuva com bolsos grandes. J tinha feito tudo isso
antes. Os leigos eram todos iguais. Cuidado com o homem que tem
uma carteira de identidade de plstico preto e fala baixo. perigoso.
Coopere, no deixe que seu nome v para uma lista.
Colocou os mecanismos de relgio numa caixa que o
empregado do supermercado lhe dera h cinco horas, selou a tampa
e levou-a para o carro l fora. Abriu o porta-malas, calou a caixa no
canto e voltou ao saguo do hotel.
Acho que vou embora daqui a pouco disse ao rapaz na
recepo. Paguei por uma semana, mas houve mudana de planos.
E o senhor tem muitos telefonemas em sua conta.
Certo concordou Scofield, pensando em quantas pessoas
em Salem tambm saberiam disso. Ser que ainda queimavam
feiticeiras na cidade? Se quiser tirar minha conta, descerei daqui a
meia hora. Coloque esses jornais na conta tambm, por favor.

Tirou dois jornais da pilha no balco, o Examiner e um jornal


local. Subiu as escadas para o quarto.
Preparou uma xcara de caf solvel e levou-o para a mesa,
sentando-se com os jornais e a lista telefnica de Salem. Eram
8h25m. Paul Bergeron estaria voando h trinta minutos, dependendo
do tempo no Aeroporto Logan. Era algo que verificaria quando
comeasse a dar seus telefonemas.
Abriu o Examiner e procurou a seo de classificados. Havia
duas vagas para trabalhadores de construo civil, uma em Newton,
outra em Braintree. Anotou os endereos, esperando encontrar uma
terceira ou quarta obra mais perto.
Encontrou. No jornal de Salem, havia uma fotografia tirada
cinco dias atrs mostrando o senador Joshua Appleton na cerimnia
de inaugurao de um projeto de construo em Swampscott. Era um
projeto federal coordenado com o Estado de Massachusetts, um
conjunto habitacional para a classe mdia, a ser construdo nas terras
rochosas ao norte de Phillips Beach. A manchete dizia: EXPLOSES E
ESCAVAO A SEREM INICIADAS...
A ironia era esplndida.
Abriu a lista telefnica e encontrou um armeiro em Salem. No
precisou procurar mais. Anotou o endereo.
Eram 8h37m, hora de ligar para a mentira que usava o nome
de Joshua Appleton... Levantou-se e foi at a cama, decidindo
impulsivamente ligar primeiro para o Aeroporto Logan. As palavras
que ouviu foram as que queria ouvir.
Sete e cinqenta e cinco para Washington? Foi o vo da
Eastern, nmero sessenta e dois. Um momento, vou verificar...
Houve um atraso de doze minutos, mas est no ar. No existe
alterao para hora da chegada.
Paul Bergeron estava a caminho de Washington e Robert
Winthrop. No haveria atrasos agora, nenhuma conferncia de crise,
nenhuma reunio de ltima hora entre homens arrogantes tentando
decidir como e quando proceder. Winthrop chamaria o Gabinete Oval,
conseguiria uma audincia imediata e a potncia total do governo se
jogaria contra o Matarese. E amanh de manh, Winthrop concordara,
o senador seria apanhado pelo servio secreto e levado diretamente
ao Hospital Walter Reed, onde seria submetido a rigorosos exames.
Exporiam uma fraude de vinte e cinco anos e o filho seria destrudo
juntamente com o Pequeno Pastor.
Bray acendeu um cigarro, tomou um gole de caf e pegou o
fone. Estava em pleno comando. Iria se concentrar completamente
em suas negociaes, na troca que nada significaria para o Matarese.
A voz do senador soou tensa, exausta.
Nicholas Guiderone quer v-lo.
O Pequeno Pastor em pessoa disse Scofield. Sabe quais
so minhas condies. E ele? Est preparado para conced-las?

Sim murmurou o filho. Concordou com o nmero de


telefone, mas no tem certeza do que quer dizer com uma
oportunidade de observar a moa.
Ento no h mais nada a dizer. Vou desligar.
Espere!
Por qu? muito simples. Eu disse que tenho um binculo. O
que mais h para dizer? Ele recusou. Adeus, senador.
No! Ele podia ouvir a respirao de Appleton. Est bem,
est bem. Quando chamar o nmero que vou lhe dar, saber a hora e
o local.
O qu? O senhor um homem morto, senador. Se eles
querem sacrificar o senhor, problema deles e seu, na verdade, mas
certamente no meu.
Que diabo est dizendo? O que h de errado?
No aceito. Ningum vai me dizer um local e uma hora. Eu
direi ao senhor e o senhor a eles. Especificamente, vou lhe dar um
local e um intervalo de tempo, senador. Entre as trs e cinco horas
desta tarde, nas janelas da ala norte de Appleton Hall, que do para
o lago Jamaica. Entendeu? Appleton Hall.
O nmero do telefone de l!
No diga. Iluminem as janelas, coloquem a mulher numa
delas, o russo em outra. Quero movimentao, conversa. Quero vlos andando, falando, reagindo. Est bem claro?
Sim. Andando... reagindo.
E, senador, diga ao seu pessoal que no tente me encontrar.
No vou levar as radiografias comigo. Esto com uma pessoa que
sabe para onde mand-las se eu no estiver de volta numa parada de
nibus especfico at s cinco e meia.
Parada de nibus?
A estrada abaixo de Appleton Hall faz parte do roteiro dos
nibus. Eles esto sempre cheios e a curva em volta do lago Jamaica
faz com que diminuam a marcha. Se continuar a chover, sero ainda
mais vagarosos. Terei tempo suficiente para ver o que eu quero ver.
Mas vai ver Nicholas Guiderone? A pergunta foi apressada,
quase histrica.
Se ficar satisfeito disse Scofield friamente. Telefonarei
para o senhor de uma cabine por volta das cinco e meia.
Ele quer v-lo agora!
O Sr. Vickery no falar com ningum at se registrar no
Hotel Ritz Carlton. Pensei que isso estivesse bem claro.
Ele est preocupado com a possibilidade de que voc faa
duplicatas. Est muito preocupado.
Esses negativos so de vinte e cinco e de trinta e oito anos
atrs. Qualquer exposio luz fotogrfica seria acusada num
espectrgrafo no mesmo instante. No me mataro por isso.
Ele insiste em que entre em contato agora! Diz que de vital
importncia!
Tudo de vital importncia.

Mandou dizer que voc est enganado. Muito enganado.


Se eu ficar satisfeito esta tarde, ele ter oportunidade de
provar isso depois. E o senhor ter a presidncia. Ou ser ele?
Bray desligou o telefone e apagou o cigarro. Como pensara,
Appleton Hall era o lugar mais lgico para Guiderone guardar seus
refns. Procurara no pensar nisso quando dirigira ao redor da
imensa propriedade. A proximidade de Toni era um obstculo que
mal podia ultrapassar, mas instintivamente sentira que ela estava l.
E, porque sabia, seus olhos tinham reagido como os rpidos
obturadores de dezenas de cmeras fotografando centenas de
imagens. As terras eram espaosas, alqueires cheios de rvores
densas, arbustos espessos e guardas em abrigos ao redor da colina.
Uma fortaleza como essa era alvo apropriado para uma invaso e
certamente a possibilidade escapava a Guiderone. Scofield tencionava
capitalizar esse medo. Criaria uma invaso imaginria com razes no
tipo de exrcito que o Pequeno Pastor conhecia e compreendia mais
do que qualquer outra pessoa neste mundo.
Fez uma ltima ligao para Robert Winthrop em Washington,
antes de deixar Salem. O embaixador poderia ficar ocupado durante
horas na Casa Branca, seu conselho sendo necessrio em qualquer
deciso a ser tomada pelo presidente, e Scofield queria sua primeira
linha de proteo. Na verdade, era sua nica proteo. Incurses
imaginrias no tinham invasores.
Brandon? No dormi a noite inteira.
Assim como muitas outras pessoas. Essa linha estril?
Foi checada eletronicamente hoje pela manh. O que est
acontecendo? Viu Bergeron?
Est a caminho. Vo 62 da Eastern. Est com o envelope e
chegar a Washington s dez.
Vou mandar Stanley encontr-lo no aeroporto. Falei com o
presidente h quinze minutos. Ele est limpando a agenda e me ver
s duas horas hoje tarde. Espero que seja uma reunio bem
demorada. Tenho certeza de que incluir outras pessoas.
por isso que estou telefonando agora. Pensei isso mesmo.
J sei onde ser a troca. Tem um lpis?
Sim, continue.
um lugar chamado Appleton Hall, em Brookline.
Appleton? Senador Appleton?
Compreender quando receber o envelope de Bergeron.
Meu Deus!
A propriedade fica acima do lago Jamaica, numa colina
chamada Appleton Hill. muito conhecida. Vou marcar o encontro
para as onze e meia, hoje noite. Chegarei na hora exata. Diga a
quem quer que esteja encarregado que comece a cercar a colina s
onze e quarenta e cinco. Bloqueie as estradas por um quilmetro em
todas as direes, usando sinais de desvio, e aproxime-se com
cuidado. Existem guardas por trs da cerca a cada cem metros
aproximadamente. Posicione o comando na estrada de terra em

frente ao porto de entrada. H uma grande casa branca l, se no


me engano. Tome-a e corte os fios telefnicos. Talvez pertena ao
Matarese.
Espere um minuto, Brandon interrompeu Winthrop. Estou
escrevendo tudo isso e minhas mos e olhos no so to bons quanto
antigamente.
Desculpe, irei mais devagar.
Est bem. Cortar os fios telefnicos. Continue.
Minha estratgia clssica. Talvez estejam esperando, mas
no podem impedi-la. Digo que meu limite ser de quinze minutos
depois da meia-noite. quando devo sair pela porta da entrada com
os refns em direo ao meu carro. Riscarei dois fsforos, um aps o
outro. Reconhecero uma configurao. Direi que h um mensageiro
fora do porto com um envelope contendo as radiografias.
Mensageiro? Radiografias?
A primeira referncia algum que eu vou contratar. A
segunda a prova que esperam que eu entregue.
Mas voc no pode entreg-la!
No faria diferena alguma se entregasse. Ter o suficiente
no envelope que Bergeron est levando.
Certo. O que mais?
Quando eu riscar o segundo fsforo, diga ao CP que me d
sinais correspondentes.
Correspondentes?
Risque dois fsforos.
Claro. Desculpe. E ento?
Espere que eu dirija at o porto. Controlarei tudo para que
seja o mais prximo possvel das doze e vinte. Assim que o porto for
aberto, as tropas entraro. Sero cobertas por esttica. Diga-lhes
que s isso, esttica.
O qu? No compreendo.
Eles compreendero. Preciso ir agora, Sr. Embaixador. Ainda
tenho muito a fazer.
Brandon!
Sim?
H uma coisa que voc no ter de fazer.
O qu?
Preocupar-se com reabilitao. Eu prometo. Voc sempre foi
o que h de melhor.
Obrigado. Obrigado por tudo. S quero ser livre.
O armeiro no Boulevard Hawthorne de Salem achou engraado
e ficou contente quando o estranho comprou duas grosas de
cartuchos de espingarda Zero-Quatro fora de estao. Todos os
turistas eram idiotas, mas esse era pior ainda. No s pagou bom
dinheiro pelos cartuchos, mas comprou dez tubos plsticos de
mostrurio que os fabricantes davam de graa. Falava com voz macia,

meio pastosa. Devia ser um desses advogados de Nova York que


nunca tinham usado uma arma. Grandes tolos.
A chuva caa pesada, formando poas de lama. Turmas de
trabalhadores de construo, mal-humorados, sentavam-se nos
carros aguardando uma estiada para se apresentarem e assinarem a
folha. Quatro horas de trabalho significavam um dia de pagamento,
mas sem assinar a folha no ganhariam nada.
Scofield aproximou-se da porta do galpo pr-fabricado,
pisando numa tbua que afundou na lama em frente janela
borrifada de chuva. L dentro, o capataz estava sentado a uma mesa,
falando pelo telefone. Uns trs metros esquerda, havia um depsito
de concreto com porta de ao e um cadeado pesado. Na porta,
estampados em vermelho, os dizeres:
PERIGO
SOMENTE PESSOAL AUTORIZADO
CIA. DES. SWAMPSCOTT
Bray bateu primeiro na janela, distraindo a ateno do homem
no telefone, depois pisou fora da tbua e abriu a porta.
Sim, o que foi? gritou o capataz.
Eu espero at acabar disse Scofield, fechando a porta.
Uma plaqueta sobre a mesa informava o nome do homem: A.
Patelli.
Vai demorar um pouco, amigo! Estou falando com um ladro.
Um puto de um ladro que diz que seus motoristas veados no
podem trabalhar porque est molhado l fora!
No demore muito, por favor.
Bray tirou a carteira de identidade. Abriu e mostrou-a.
o Sr. Patelli, no ?
O capataz olhou para o carto de identidade na carteira preta.
Sou. Voltou ao telefone. Ligo daqui a pouco, ladro!
Levantou-se da cadeira. do governo?
Sim.
O que que h desta vez?
Uma coisa que achamos que o senhor no sabe, Sr. Patelli.
Minha unidade est trabalhando com o Bureau Federal de
Investigaes...
O FBI?
Correto. Vrios carregamentos de material explosivo foram
entregues aqui.
Trancados a sete chaves e todos contados interrompeu o
capataz. Um por um.
Achamos que no. por isso que eu estou aqui.
O qu?
Houve uma exploso h dois dias em Nova York, deve ter lido
nos jornais. Um banco em Wall Street. A oxidao revelou vrios

nmeros da srie impressa que explodiu com a espoleta. Achamos


que a pista nos leva para um de seus carregamentos.
uma puta de uma loucura!
Por que no verificamos?
Os explosivos dentro do depsito de concreto eram blocos
slidos de uns treze centmetros de comprimento, oito de altura e
cinco de largura, empacotados em caixas de vinte a quatro cada.
Prepare uma declarao de consignao, por favor disse
Scofield, estudando a superfcie de um dos blocos. Temos razo.
So esses mesmos.
Uma declarao?
Vou levar uma caixa para anlise de indcios.
O qu?
Olhe aqui, Sr. Patelli, o senhor est num aperto. Assinou por
esses carregamentos e acho que no contou. Aconselho-o a cooperar
totalmente. Qualquer sinal de resistncia pode ser mal-interpretado.
Afinal de contas, a responsabilidade sua. Francamente, eu acho que
o senhor no est envolvido, mas sou apenas o investigador de
campo. Por outro lado, minha palavra importante.
Assino qualquer porra de papel que voc quiser. O que que
eu escrevo?
Na loja de ferragens, Bray comprou dez baterias, dez
vasilhames de plstico de cinco litros cada, um rolo de fio de
campainha e uma lata de tinta spray preta. Pediu uma caixa grande
para carregar tudo na chuva.
No assento de trs de seu carro alugado, ele colocou o ltimo
relgio na vasilha de plstico e pressionou o bloco de explosivos ao
lado da bateria. Escutou o tique-taque do mecanismotudo em
ordem. Colocou a tampa e selou com fita adesiva.
Era meio-dia e quarenta e dois, os alarmes estavam em
seqncia, as ranhuras nas engrenagens travadas pelos dentes dos
pinhes. A seqncia comearia dentro de exatamente onze horas e
vinte e seis minutos.
Cobriu a vasilha com tinta preta, como fizera com as outras
nove. Grande parte do spray caiu na almofada do assento. Deixaria
uma nota de cem dlares para cobrir o prejuzo.
Inseriu a ficha no telefone pblico. Estava em West Roxbury, h
dois minutos da fronteira com Brookline. Discou, esperou que
atendessem do outro lado e gritou no bocal.
Limpeza Pblica?
Sim, senhor. Em que podemos ajud-lo?

Alameda Appleton! Brookline! O esgoto est entupido!


Inundou o gramado da minha casa!
Qual o endereo, senhor?
J disse! Alameda Appleton com Beechnut Terrace!
medonho!
Vamos mandar um caminho imediatamente, senhor.
Por favor, depressa!
O caminho da Limpeza Pblica subiu pela Beechnut Terrace
devagar, evidentemente checando as sarjetas e bueiros. Quando
alcanou a esquina, um homem com uma capa de chuva azul-escura
o fez parar. Era impossvel desviar-se dele. Movia-se de um lado para
o outro no meio da rua, acenando furiosamente com os braos.
O motorista abriu a porta e gritou atravs da chuva:
O que ?
Foi a ltima coisa que disse durante muitas horas.
Dentro das cercas de Appleton Hall, um dos seguranas no
abrigo de cedro pegou o telefone na parede e pediu telefonista da
mesa que lhe desse uma linha para fora. Chamaria o Departamento
de Limpeza Pblica de Brookline. Um de seus caminhes estava na
Alameda Appleton, parando a cada cem metros.
Recebemos um chamado, h um entupimento perto da
Beechnut e Appleton, senhor. Mandamos um caminho verificar.
Obrigado disse o guarda, apertando o boto de
intercomunicao com todos os postos.
Passou a informao adiante e voltou cadeira.
Que tipo de idiota ganharia a vida verificando esgotos?
Scofield vestiu a capa de plstico preta com as palavras
pintadas em branco nas costas: Depto. Limpeza Pblica. Brookline.
Eram 15h05m. Comeara o perodo de observao. Antonia e
Taleniekov estavam de p junto s janelas do outro lado da manso.
A ateno de Appleton Hall estaria voltada para a estrada l embaixo.
Dirigiu o caminho da Limpeza Pblica devagar, subindo a Alameda
Appleton junto ao meio-fio, parando em cada bueiro. A rua era longa,
havia uns trinta ou quarenta bueiros. Saltava em cada parada,
levando um desentupidor de dois metros e qualquer outra ferramenta
que encontrou no caminho e parecia apropriada para o problema
imaginrio. Isso foi em cada parada, mas na dcima acrescentou
outro item: uma vasilha de cinco litros pintada de preto. Sete delas
ele conseguiu enfiar entre as barras de ferro batido da cerca,
empurrando-as para dentro da folhagem com o desentupidor, fora do
alcance visual dos abrigos dos guardas. As outras trs ele pendurou
nas grades dos bueiros, usando o que restava do fio de campainha.

s 16h22m, ele terminou e voltou para Beechnut Terrace, onde


iniciou o processo embaraoso de reavivar o empregado do
Departamento de Limpeza Pblica. No havia tempo para sutilezas.
Tirou o plstico preto e deu umas bofetadas no homem at acord-lo.
Que diabo aconteceu?
O homem estava assustado, encolhendo-se ao ver Bray
debruado sobre ele.
Foi um engano disse Scofield com simplicidade. Aceite ou
no, como quiser, mas no est faltando nada, no aconteceu nada
de mal e no h nenhum problema com os esgotos.
Est louco!
Bray tirou o dinheiro do bolso.
Estou certo de que acha isso e estou disposto a lhe pagar
pelo uso de seu caminho. Ningum precisa saber de nada. Aqui
esto quinhentos dlares.
Quinhentos?
Durante uma hora, voc verificou os esgotos em Beechnut e
Appleton. s o que precisa saber. Foi despachado para c e cumpriu
seu dever. Isto , se voc quiser os quinhentos dlares.
Est maluco!
No tenho tempo para discutir com voc. Quer o dinheiro ou
no?
O homem arregalou os olhos e pegou o dinheiro.
No importava que o vissem agora, s importava o que ele
visse. Seu relgio marcava 16h57m. Faltavam trs minutos para
terminar o perodo de observao. Parou o carro diretamente
embaixo do centro de Appleton Hall, baixou o vidro da janela e
ergueu o binculo, focalizando as janelas iluminadas trezentos metros
acima, atravs da chuva.
O primeiro vulto que viu foi de Taleniekov, mas no era o
mesmo Taleniekov que vira pela ltima vez em Londres. O russo
estava de p junto janela, imvel, um curativo cobrindo metade da
cabea. Uma salincia abaixo do colarinho da camisa aberta acusava
outro ferimento coberto de gaze. Um homem musculoso de cabelos
escuros estava ao lado do sovitico, com a mo escondida em suas
costas. Scofield teve a ntida impresso de que, sem o auxlio do
homem, Taleniekov no conseguiria ficar de p. Mas estava vivo,
olhava bem em frente, piscando de vez em quando. O russo estava
lhe dizendo que estava vivo.
Bray desviou o binculo para a direita e parou de respirar. As
batidas dentro do peito aceleraram e pareciam tambores batendo na
selva. Estava acima de suas foras. A chuva encobriu as lentes.
Estava ficando louco.
L estava ela! Ereta atrs da janela, os olhos em frente,
respondendo vozes. Respondendo.

Ento Scofield viu o que no ousara esperar ver. Ondas de


alvio rolaram sobre ele e teve vontade de gritar. Os olhos de Antonia
refletiam o medo, certamente, mas tambm havia outra coisa: raiva.
Os olhos de seu amor transbordavam de raiva, e no havia
nada no mundo que substitusse aquilo. Uma mente furiosa era uma
mente intacta.
Abaixou o binculo, suspendeu o vidro e ligou o motor. Tinha
de dar vrios telefonemas e fazer um arranjo final. Quando
terminasse, estaria na hora do Sr. B.A. Vickery chegar ao Hotel Ritz
Carlton.

37
Ficou satisfeito?
A voz do senador estava mais controlada do que naquela
manh. Ainda mostrava ansiedade, mas no de modo to bvio.
Qual a gravidade dos ferimentos do russo?
Perdeu sangue, est fraco.
Notei isso. Pode andar?
O suficiente para entrar num carro, se isso que quer fazer.
o que eu quero fazer. Ele e a mulher no carro comigo, no
momento exato que eu designar. Vou dirigir meu carro para o porto
e, quando der o sinal, abram o porto. a que lhe dou as
radiografias e ns samos.
Pensei que quisesse mat-lo.
Primeiro quero outra coisa. Ele tem informaes que podem
tornar o resto de minha vida muito agradvel, no importa quem
mande em quem.
Compreendo.
Tenho certeza que sim.
Disse que se encontraria com Nicholas Guiderone e ouviria o
que ele tem a dizer.
E vou. Seria mentira se dissesse que no tenho perguntas a
fazer.
Ele responder tudo. Quando quer v-lo?
Ele saber quando eu estiver no Ritz Carlton. Diga-lhe que
telefone para l. E vamos deixar uma coisa bem clara, senador: um
telefonema, nada de tropas. As radiografias no estaro no hotel.
E onde estaro?
Isso comigo.
Scofield desligou e saiu da cabine. Fez a prxima chamada de
uma cabine no centro de Boston, para entrar em contato com Robert
Winthrop e, principalmente, ver a reao do embaixador ao material
no envelope. Se houvesse alguma falha, ele queria saber logo.

Aqui Stanley, Sr. Scofield. Como sempre, o motorista de


Winthrop parecia meio spero, mas no era desagradvel. O
embaixador ainda se encontra na Casa Branca. Pediu que eu viesse
para c e aguardasse seu telefonema. Mandou dizer que tudo que
pediu foi providenciado, e que eu repetisse as horas marcadas. Onze
e meia, onze e quarenta e cinco, e doze e quinze.
Era isso que eu queria ouvir. Muito obrigado.
Bray abriu a porta da cabine telefnica da drogaria e foi at um
balco onde vendiam papel e canetas de vrias cores. Escolheu papel
amarelo vivo e uma caneta azul-escura.
Voltou para o carro e, usando a pasta como suporte, escreveu
uma mensagem em letras ntidas, grandes. Satisfeito, abriu a pasta,
tirou cinco envelopes pardos selados, endereados a cinco dos
homens mais poderosos da nao e colocou-os no assento ao seu
lado. Estava na hora de envi-los pelo correio. Ento tirou um sexto
envelope e inseriu a folha amarela. Fechou-a e escreveu na frente:
PARA A POLCIA DE BOSTON
Subiu a Rua Newbury lentamente, procurando o endereo que
encontrara no catlogo telefnico. Ficava do lado esquerdo, o quarto
prdio da esquina, e tinha um cartaz grande na janela.
SERVIO DE MENSAGEIROS PHOENIX
ENTREGA 24 HORAS. MDICA, ACADMICA, INDUSTRIAL
Uma mulher magra, reservada e com aspecto eficiente,
levantou-se da mesa e veio at o balco.
Posso ajud-lo?
Espero que sim disse Scofield em voz formal, abrindo a
carteira com a identificao. Trabalho para o BDP, ligado a
Inspees Interdepartamentais.
A polcia? Cus...
No h razo para alarme. Estamos fazendo um teste para
verificar como os distritos reagem a emergncias. Queremos que este
envelope seja entregue na delegacia de Boylston hoje noite. Pode
se encarregar disso?
Certamente que sim.
timo. Quanto ?
Oh, acho que no necessrio, senhor. para o bem comum.
No posso aceitar, obrigado. Alm do mais, precisamos do
recibo e de seu nome, claro.
Claro. O preo para entregas noturnas geralmente de dez
dlares.
Quer me dar um recibo, por favor? Scofield tirou o dinheiro
do bolso. E, se no se incomodar, por favor, especifique que a
entrega deve ser feita entre as onze e onze e quinze, isso muito
importante. Pode garantir isso?

Melhor ainda, senhor. Vou entreg-lo pessoalmente. Trabalho


at a meia-noite, ento vou deixar um dos rapazes tomando conta da
loja e irei at l eu mesma. Admiro muito o que esto fazendo. A
onda de crimes simplesmente astronmica hoje em dia. Todos ns
devemos ajudar, o que eu sempre digo.
Muita bondade sua, minha senhora.
Sabe, h algumas pessoas muito estranhas perto do
apartamento onde eu moro. Muito estranhas mesmo.
Qual o endereo? Vou mandar as patrulhas vigiarem melhor
daqui por diante.
Ah, muito agradecida.
Obrigado senhora.
Eram 21h20m quando entrou no saguo do Ritz Carlton. Fora
de carro at as docas e pedira para jantar a especialidade: peixe
fresco. Passou a maior parte do tempo pensando no que ele e Toni
fariam depois dessa noite. Aonde iriam? Como viveriam? Dinheiro no
o preocupava, Winthrop prometera reabilitao, e o calculista que
dirigia as Operaes Consulares, o quase-carrasco chamado Daniel
Congdon, fora muito generoso com sua penso e outros benefcios,
que continuaria recebendo enquanto mantivesse silncio. Beowulf
Agate estava para desaparecer deste mundo. E aonde iria Brandon
Scofield? No importava, desde que Antonia estivesse ao seu lado.
Um recado para o senhor, Sr. Vickery disse o empregado da
recepo, estendendo um pequeno envelope.
Obrigado disse Scofield, pensando se debaixo daquela
camisa branca haveria um pequeno crculo azul gravado na carne.
O recado era simplesmente um nmero de telefone. Amassou o
papel e jogou-o no balco.
Alguma coisa errada? indagou o rapaz.
Bray sorriu.
Diga ao filho da puta que no fao chamadas para nmeros.
Somente para nomes.
Ele deixou o telefone tocar trs vezes antes de atender.
Sim?
Voc um homem muito arrogante, Beowulf.
A voz era aguda, mais cruel que o vento. Era o Pequeno Pastor,
Nicholas Guiderone.
Eu estava certo ento disse Scofield. Aquele homem l
embaixo no trabalha em tempo integral no Ritz Carlton. E quando
toma banho h um pequeno crculo azul no peito que no sai por
mais que esfregue.
Este crculo usado com muito orgulho, senhor. So homens
e mulheres que se alistaram em nossa extraordinria causa.

Onde encontra gente assim? Pessoas que se fazem explodir


no ar e mordem cianeto?
Muito simples: em nossas companhias. Desde o incio dos
tempos, o homem est sempre pronto a se sacrificar por uma grande
causa. No preciso que seja num campo de batalha, num
movimento de resistncia ou mesmo no mundo da espionagem
internacional. Existem muitas causas, no preciso lhe dizer isso.
Como a deles? Os Fidais, Guiderone? O quadro de assassinos
de Hasan Ibn-al-Sabbah?
Estou vendo que estudou o padrone.
A fundo.
H certas semelhanas de ordem prtica e filosfica, eu no
nego. Esses homens e mulheres tm tudo que querem neste mundo e,
quando o deixam, suas famliasmulheres, filhos, maridostero
mais do que jamais tiveram. No esse o seu sonho? Com mais de
quinhentas companhias, os computadores podem selecionar um
punhado de pessoas com vontade e capacidade de fazer parte desse
arranjo. Uma simples extenso do sonho, Sr. Scofield.
Uma longa extenso.
No muito. Mais executivos morrem de ataques cardacos do
que de violncia. Basta ler os obiturios nos jornais. Mas estou certo
de que esta apenas uma pergunta entre muitas. Posso mandar um
carro busc-lo?
No.
No h razo para ser hostil.
No estou sendo hostil, sou apenas cauteloso. Basicamente,
sou um covarde. Organizei um cronograma e estou resolvido a seguilo. Chegarei a exatamente s onze e meia. O senhor falar, eu
escutarei. Precisamente, s doze e quinze, sairei de l com a moa e
o russo. Um sinal ser dado, entraremos no carro e iremos para o seu
porto principal. a que ficar com as radiografias e ns
escaparemos. Se houver qualquer desvio, por menor que seja, as
radiografias desaparecero e surgiro em outro lugar.
Temos o direito de examin-las protestou Guiderone.
Verificar sua preciso e fazer uma anlise espectrogrfica. Queremos
ter certeza de que no foram feitas duplicatas. Precisamos de tempo
para isso.
Tpico do Pequeno Pastor. O exame fora omitido. Essa era a
fraqueza e, naturalmente, Guiderone agarrou-se a isso. O enorme
porto de ferro eletrnico tinha de ser aberto e ficar aberto. Se
permanecesse fechado, todas as tropas e todos os truques que
pudessem ser inventados no impediriam um homem de disparar um
rifle contra quem estivesse dentro do carro. Bray hesitou.
Muito justo. Mande o equipamento e um tcnico para a
guarita. A verificao levar dois ou trs minutos, mas o porto deve
permanecer aberto enquanto estiver sendo feita.
Muito bem.

E olhe aqui acrescentou Scofield , o que eu disse ao seu


filho verdade...
Acho que est se referindo ao senador Appleton.
O mesmo. Encontrar as radiografias intactas, nenhuma
marca de duplicao. No vo me matar por isso.
Acredito. Mas acho que h um ponto fraco nesses
preparativos.
Ponto fraco? Bray esfriou.
Sim. De onze e meia s doze e quinze so apenas quarenta e
cinco minutos. No muito tempo para conversarmos. Para eu falar e
o senhor ouvir.
Scofield respirou de novo.
Se for convincente, eu saberei onde encontr-lo pela manh,
no ?
Guiderone riu suavemente em sua voz aguda.
Claro. To simples. O senhor um homem lgico.
Procuro ser. Onze e meia, ento. Bray desligou.
Conseguira! Cada sistema tinha um de reserva, cada sistema
de reserva possua uma alternativa. A troca estava coberta de todos
os flancos.
Eram 23h29m quando entrou de carro pelos portes de
Appleton Hall e tomou a estrada privativa que fazia uma curva em
frente cocheira, subindo para a manso murada no topo da colina.
Ao passar pela garagem cavernosa da cocheira, ele ficou espantado
ao ver vrias limusines. Dez ou doze motoristas conversavam. Eram
homens que se conheciam, j tinham estado l juntos.
O muro que cercava a enorme casa era mais enfeite do que
proteo. No chegava a dois metros e meio, embora parecesse mais
alto quando visto do p da colina. Joshua Appleton I construra um
brinquedo caro. Metade castelo, metade fortaleza e metade manso
eficiente com uma vista maravilhosa de Boston. As luzes da cidade
cintilavam distncia. A chuva tinha parado, deixando no ar uma
neblina fria e translcida.
Bray viu dois homens luz dos faris. O da direita fez sinal
para que ele parasse em frente a uma abertura no muro. Parou. O
caminho do outro lado do muro era flanqueado por correntes pesadas,
suspensas de grossos postes de ferro, no fim do qual havia uma
porta encaixada num arco. S faltava a grade da fortaleza com suas
pontas aguadas cair violentamente, fechando entrada ao ser
cortada a corda que a prendia.
Bray saltou do carro e foi imediatamente jogado contra o cap.
Todos os bolsos, cada centmetro de seu corpo, foram revistados em
busca de armas. Ladeado por guardas, ele foi escoltado at a porta
em arco e admitido.
Logo no primeiro olhar, compreendeu por que Nicholas
Guiderone quis a propriedade dos Appleton. A escadaria, as

tapearias, os candelabros... a magnificncia do grande hall era


fantstica. A nica coisa que se aproximava disso era o esqueleto
carbonizado em Porto Vecchio que um dia foi a Vila Matarese.
Por aqui, por favor disse o guarda da direita, abrindo uma
porta. O senhor tem trs minutos com os convidados.
Antonia atravessou a sala correndo e atirou-se em seus braos,
molhando as faces dele com suas lgrimas, abraando-o com fora
desesperada.
Meu querido! Voc veio nos buscar!
Shhh... Segurou-a. Oh, Deus, segurou-a nos braos! No
temos tempo disse suavemente. Daqui a pouco vamos sair daqui.
Tudo vai dar certo. Seremos livres.
Ele quer falar com voc ela murmurou. Depressa.
O qu? Scofield abriu os olhos e fitou algo alm de Toni. Do
outro lado da sala, Taleniekov encontrava-se sentado, rgido, numa
poltrona. O rosto do russo estava plido, to plido que parecia giz, o
lado esquerdo da cabea enrolado em ataduras. A orelha e metade da
bochecha tinham sido arrancadas. O pescoo e a omoplata tambm
estavam cobertos de ataduras, encaixados numa braadeira de metal
em ngulo reto; mal podia se mover. Bray segurou a mo de Antonia
e acercou-se dele. Taleniekov estava morrendo.
Vamos sair daqui murmurou Scofield. Vamos lev-lo para
um hospital. Tudo vai dar certo.
O russo sacudiu a cabea devagar, dolorosamente,
deliberadamente.
Ele no pode falar, querido Toni tocou a face direita de
Vasili. No tem voz.
Jesus! O que eles...? No importa. Em quarenta e cinco
minutos, vamos sair daqui.
Novamente, Taleniekov sacudiu a cabea. O russo estava
tentando lhe dizer algo.
Quando os guardas estavam ajudando-o a descer as escadas,
ele teve uma convulso disse Antonia. Foi horrvel, ele os
arrastou consigo e ficaram furiosos. Bateram nele sem parar, e j
est com tanta dor.
Ele os arrastou...? Bray perguntou pensativo, olhando para
Taleniekov.
O russo acenou afirmativamente com a cabea, metendo a mo
debaixo da camisa para alcanar o cinto. Tirou uma arma e
empurrou-a no colo em direo a Scofield.
Ele caiu de verdade murmurou Bray, sorrindo, ajoelhandose e pegando a arma. No se pode confiar nesses comunistas filhos
da puta. Ento virou o russo, colocando os lbios perto da orelha
direita de Taleniekov. Est tudo em ordem. Temos homens do lado
de fora. Coloquei cargas explosivas em volta da colina. Eles querem a
prova que eu tenho. Vamos sair daqui.

O homem da KGB sacudiu a cabea mais uma vez. Parou, ento,


e fez um gesto para Scofield observar seus lbios. Formou as
palavras: Pazhar... sigda pazhar.
Bray traduziu:
Fogo, sempre fogo?
Taleniekov assentiu e formou outras palavras, num murmrio
quase inaudvel: Zazhiganiye... pazhar.
Exploses? Depois das exploses, fogo? isso que est
dizendo?
Mais uma vez, Taleniekov concordou com a cabea, implorando
com os olhos.
Voc no compreendeu explicou Bray. Estamos cobertos.
O russo sacudiu a cabea, dessa vez com violncia. Depois
ergueu a mo com dois dedos atravessados nos lbios.
Um cigarro? perguntou Scofield.
Vasili confirmou. Bray tirou o mao do bolso, junto com fsforos.
Taleniekov empurrou os cigarros com a mo e pegou os fsforos. A
porta se abriu e o guarda falou rispidamente:
Chega. O Sr. Guiderone est sua espera. Eles estaro aqui
quando terminar.
melhor que estejam.
Scofield ficou de p, escondendo a arma no cinto sob a capa de
chuva. Segurou a mo de Antonia e foi com ela at a porta.
Voltarei daqui a pouco. Ningum poder nos deter.
Nicholas Guiderone encontrava-se sentado atrs da mesa na
biblioteca. A cabea insolitamente grande rodeada por uma franja de
cabelos brancos terminava num rosto velho, a pele plida esticada
at as tmporas, afundando nas rbitas, onde se aninhavam os olhos
escuros e brilhantes. Ele tinha o aspecto de um gnomo. No era difcil
pensar nele como sendo o Pequeno Pastor.
Gostaria de reconsiderar seu cronograma, Sr. Scofield?
perguntou em sua voz aguda, um pouco sem flego, sem olhar para
Bray, estudando alguns papis sua frente. Quarenta minutos so
realmente muito pouco tempo e tenho muito a lhe dizer.
Pode me dizer em outra ocasio talvez. Hoje, eu obedeo ao
meu cronograma.
Entendo O velho levantou os olhos, fixando-os em Scofield.
Acha que fizemos coisas horrveis, no ?
No sei o que fizeram.
Certamente que sabe. Tivemos quase quatro dias completos
com o russo. Seus monlogos no foram voluntrios, mas, com o
auxlio da qumica, as palavras vieram. O senhor descobriu o
esquema de companhias imensas ligadas no mundo inteiro; percebeu
que, atravs dessas companhias, encaminhamos dinheiro para
grupos terroristas em toda parte. Por falar nisso, tem toda razo.
Duvido que haja um grupo eficaz de fanticos em qualquer parte que

no tenha se beneficiado conosco. Percebe tudo isso, mas no


consegue compreender por qu. Est na ponta de seus dedos, mas
lhe escapa.
Na ponta de meus dedos?
As palavras so suas. O russo as usou, mas eram suas.
Induzidos quimicamente, as vtimas multilnges falam o idioma de
suas origens... Paralisia, Sr. Scofield. Os governos precisam ser
paralisados. Nada consegue isso mais rapidamente, ou mais
totalmente, do que o caos mundial que chamamos de terrorismo.
Caos... Bray sussurrou.
Esta era a palavra que voltava a todo instante, sem saber por
qu. Caos. Corpos colidindo no espao...
Sim. Caos! repetiu Guiderone. Seus olhos impressionantes
eram como duas pedras negras reluzentes refletindo a luz do abajur.
Quando o caos for completo, quando as autoridades civis e
militares estiverem impotentes, reconhecendo que no podem
destruir milhares de alcatias de lobos com tanques, torpedos e
armas tticas, ento os homens da razo tomaro conta. O perodo
de violncia finalmente estar acabado e o mundo poder se dedicar
a viver produtivamente.
Num monte de cinzas nucleares?
Isso no acontecer. Testamos os controles; nossos homens
esto com eles.
Que diabo est dizendo?
Governos, Sr. Scofield! gritou Guiderone, os olhos em fogo.
Governos so obsoletos! No se pode mais permitir que funcionem
como funcionaram pela histria afora. Se continuarem, este planeta
no ver o prximo sculo. Os governos, como ns os conhecemos,
no so mais entidades viveis. Tero de ser substitudos.
Por quem? Com qu?
O velho amaciou a voz, que ficou oca, hipntica.
Por uma nova raa de filsofos-reis, se quiser cham-los
assim. Homens que compreendem este mundo como ele est
realmente ficando, que medem seu potencial em termos de recursos,
tecnologia e produtividade, que no se importam com a cor da pele
de um homem, ou a herana de seus antepassados, ou quais dolos
ele adora. Que s se importam com seu potencial total de
produtividade como ser humano. E com sua contribuio para o
mercado.
Meu Deus exclamou Bray. Est falando dos
conglomerados.
E isso o ofende?
No se eu fosse dono de um.
Muito bem. Guiderone deu uma risadinha que parecia de
um chacal e extinguiu-se rapidamente. Mas esse um ponto de
vista muito limitado. Alguns de ns pensamos que o senhor, mais do
que qualquer outro, compreenderia. Viu a outra inutilidade... viveu.
Por escolha.

Muito bem, muito bem. Mas isso significa que no h escolha


em nossa estrutura, o que no verdade. O homem tem a liberdade
de desenvolver seu potencial total. Quanto maior sua produtividade,
maior sua liberdade e recompensas.
Suponhamos que ele no queira ser produtivo? Como o
senhor o define.
Ento, obviamente, h uma recompensa menor pela
contribuio menor.
E quem define isso?
Unidades treinadas de pessoal de diretoria, usando toda a
tecnologia desenvolvida na indstria moderna.
uma boa idia fazer amizade com esse pessoal.
No perca tempo com ironias. Essas equipes trabalham
diariamente no mundo inteiro. As companhias internacionais no
operam para perder dinheiro e desistir dos lucros. O sistema funciona.
Provamos isso todos os dias. A nova sociedade funcionar dentro de
uma estrutura competitiva, no violenta. Os governos no podem
mais garantir isso, esto em rota de coliso nuclear em toda parte.
Mas a Chrysler Corporation no faz guerra com a Volkswagen; os
avies no sobrevoam os ares para destruir as fbricas e cidades
inteiras ao redor de uma companhia ou outra. O novo mundo ser
dedicado ao mercado, ao desenvolvimento de recursos e de
tecnologia que garantam a sobrevivncia produtiva da humanidade.
No h outra maneira. A comunidade multinacional est a toda
prova: agressiva, altamente competitiva, mas no violenta. No
porta armas.
Caos comentou Bray. Corpos colidindo no espao...
destruio antes da criao da ordem.
Sim, Sr. Scofield. O perodo de violncia antes da era
permanente de tranqilidade. Mas os governos e seus lderes no
desistem de suas responsabilidades facilmente. preciso oferecer
alternativas a homens cujas costas esto contra a parede.
Alternativas?
Na Itlia, controlamos quase vinte por cento do Parlamento.
Em Bonn, doze por cento do Bundestag; no Japo, quase trinta e um
por cento da Dieta. Poderamos ter feito isso sem a Brigada Vermelha
ou a Baader-Meinhof ou o Exrcito Vermelho do Japo? Nossa
autoridade aumenta cada ms. Cada ato de terrorismo nos deixa
mais prximo de nosso objetivo: a ausncia total de violncia.
No era isso que Guillaume de Matarese tinha em mente, h
setenta anos.
muito mais semelhante do que pensa. O padrone queria
destruir os corruptos no governo, o que frequentemente significava
destruir o governo todo. Ele nos deu a estrutura, os mtodos...
assassinos de aluguel para jogar um partido poltico contra outro em
toda parte. Ele forneceu a fortuna inicial para colocar tudo em
movimento. Ele nos mostrou o caminho para o caos. S faltava

colocar alguma coisa em seu lugar. Encontramos isso. Salvaremos


este mundo de si prprio. No pode existir causa mais grandiosa.
O senhor convincente comentou Scofield. Acho que
talvez tenhamos uma base para conversarmos mais.
Estou contente que pense assim respondeu Guiderone
numa voz que, de sbito, voltou a ficar fria. lisonjeiro saber que
se convincente, mas muito mais interessante observar as reaes
de um mentiroso.
Mentiroso?
Poderia ter sido parte disso! Mais uma vez, o velho gritava.
Depois daquela noite no Rock Creek Park, eu mesmo reuni o
Conselho. Disse-lhes que reconsiderassem, reavaliassem! Beowulf
Agate poderia ser de um valor inestimvel! O russo no valia nada,
mas voc sim. A informao que voc possua faria das posies
morais de Washington uma palhaada. Eu mesmo o faria diretor de
toda a segurana! Seguindo minhas instrues, procuramos contatlo durante semanas, traz-lo para junto de ns, transformarmos em
um dos nossos! Voc implacvel em seus enganos! Em poucas
palavras, no confivel. Nunca se pode confiar em voc!
Bray inclinou-se para frente. O Pequeno Pastor era um manaco.
Via-se nos olhos alienados engastados nas cavidades do crnio plido,
descarnado. Era capaz de discursar calmamente, com aparente lgica,
mas era governado pela irracionalidade. Era uma bomba, e uma
bomba tinha de ser controlada.
No esqueceria a finalidade de minha vinda aqui, se fosse o
senhor.
Sua finalidade? Alcanar seu objetivo. Quer a mulher? Quer
Taleniekov? So seus! Vocs ficaro juntos, eu lhe asseguro. Sero
retirados desta casa e levados para muito longe e nunca mais se
ouvir falar de vocs.
Vamos negociar, Guiderone. No faa nenhuma tolice. Tem
um filho que pode ser o prximo presidente dos Estados Unidos,
enquanto for Joshua Appleton. Mas no , e tenho as radiografias
para provar.
As radiografias! berrou Guiderone. Seu imbecil! Apertou
um boto de um aparelho sobre a mesa e falou: Traga-o aqui.
Traga nosso ilustre convidado.
O Pequeno Pastor recostou-se na cadeira. A porta atrs de
Scofield se abriu. Bray se virou, corpo e mente suspensos num vcuo
de dor com o que viu.
Robert Winthrop transpunha a porta, empurrado por aquele que
era seu motorista h vinte anos, sentado numa cadeira de rodas, os
olhos vidrados e o rosto bondoso todo machucado. Stanley sorriu
com uma expresso arrogante. Scofield ficou de p. O motorista
ergueu a mo de trs da cadeira de rodas. Segurava uma arma.
H muitos anos falou Guiderone , um sargento dos
Fuzileiros Navais foi condenado a passar a maior parte da vida na
priso. Encontramos trabalho mais produtivo para um homem com

sua capacidade. Era necessrio vigiar cuidadosamente o benigno e


idoso estadista que todos em Washington procuravam para obter
conforto e conselhos. Aprendemos muito.
Bray desviou os olhos do rosto castigado de Winthrop e fixou-os
em Stanley.
Parabns... seu filho da puta! O que voc fez? Bateu nele com
o cabo da pistola?
Ele no queria vir O sorriso de Stanley desapareceu. Caiu.
Scofield lanou-se frente. O motorista levantou a arma mais
para o alto, apontando para sua cabea.
Vou falar com ele disse Scofield, ignorando a arma e
ajoelhando-se aos ps de Winthrop. Stanley olhou para o Pequeno
Pastor. Bray pde ver o aceno de cabea de Guiderone. Sr.
Embaixador?
Brandon... A voz de Winthrop era muito fraca, seus olhos
cansados estavam profundamente tristes. Receio que no tenha
ajudado muito. Disseram ao presidente que eu estava doente. No h
soldados l fora, nenhum posto de comando, ningum esperando que
voc risque um fsforo e dirija para o porto. Eu falhei com voc.
O envelope?
Bergeron pensa que est comigo. Ele conhece Stanley,
compreende? Tomou o primeiro avio de volta a Boston. Sinto muito,
Brandon. Sinto profundamente. Por muitas razes. O velho
levantou os olhos para o ex-fuzileiro de quem tinha sido to amigo
por tantos anos, depois olhou para Scofield. Ouvi o evangelho de
lixo, segundo Nicholas Guiderone. Sabe o que eles fizeram? Meu Deus,
sabe o que fizeram?
No fizeram ainda retrucou Bray.
No prximo ms de janeiro, tero a Casa Branca! A
administrao ser a administrao deles!
No vai acontecer.
Vai acontecer! bradou Guiderone. E o mundo ser um
lugar melhor. Em toda parte! O perodo de violncia terminar, mil
anos de produtividade tranqila tomaro seu lugar!
Mil anos? Scofield ficou de p. Outro manaco disse isso
uma vez. Ser seu Reich pessoal de mil anos?
Os paralelos no tm significado, nomes so irrelevantes! No
h ligao alguma. O Pequeno Pastor levantou-se atrs da mesa
com os olhos novamente em chamas. Em nosso mundo, as naes
podem conservar seus lderes, as pessoas suas identidades. Mas os
governos sero controlados pelas companhias. Em toda parte. Os
valores de mercado ligaro os povos do mundo!
Bray ouviu a palavra e ela o revoltou.
Identidades? Em seu mundo no existem identidades!
Seremos nmeros e smbolos em computadores! Crculos e
quadrados.
Devemos renunciar a parte do ego para a continuidade da paz.
Ento seremos robs!

Mas vivos. Funcionando!


Como? Diga-me, como? Voc a! Voc no mais uma
pessoa, um fator. X, Y ou Z e o que fizer ser medido e
armazenado em rolos de fitas por peritos treinados em avaliar fatores.
Vamos, fator! Seja produtivo ou os peritos iro tirar o po de sua
boca... ou seu novo e imaculado carro! Scofield parou, em ebulio.
Est errado, Guiderone. To errado! D-me um lugar imperfeito
onde eu saiba quem sou.
Encontre no outro mundo! berrou o Pequeno Pastor.
Estar l muito em breve!
Bray sentiu o peso no cinto... a arma que lhe fora dada pelo
moribundo Taleniekov. O visitante de Appleton Hall fora revistado
cuidadosamente e no foi encontrada nenhuma arma, mas uma foi
fornecida por seu velho inimigo. A deciso de fazer um gesto final era
clnica. No havia esperana afinal. Mas antes de tentar matar e ser
morto, ele queria ver o rosto de Guiderone quando falasse.
Disse a pouco que eu era mentiroso, mas voc no tem a
menor idia da extenso de minhas mentiras. Pensa que tem as
radiografias, no ?
Sabemos que sim.
Outros tambm as tm.
Verdade?
verdade. J ouviu falar de uma mquina duplicadora
chamada Alpha Doze? um dos aparelhos mais maravilhosos que
existem. a nica copiadora que pode pegar o negativo de uma
radiografia e produzir uma cpia positiva. Uma cpia to precisa que
aceita como prova num tribunal. Separei as quatro radiografias da
fileira de cima das folhas que obtive em Andover, fiz cpias e as
mandei para cinco homens diferentes em Washington! Est liquidado,
o seu fim! Eles providenciaro isso!
Isto j se prolongou demais. Guiderone deu a volta mesa.
Estamos no meio de uma conferncia e voc j tomou muito tempo.
Acho melhor me ouvir!
E eu acho que deve ir at aquela cortina e abri-la. Ver nossa
sala de conferncias, mas os que esto l dentro no o vero... Acho
que no preciso explicar a tecnologia. Estava to ansioso para
conhecer o Conselho Matarese... a est sua oportunidade. Nem todos
compareceram hoje noite e nem todos so iguais, mas uma
amostra representativa. Fique vontade, por favor.
Bray foi at a cortina, encontrou a corda e puxou-a. As cortinas
se abriram, mostrando uma sala enorme com uma longa mesa de
conferncias oval, ao redor da qual se sentavam vinte e tantos
homens. Havia uma garrafa de conhaque em frente a cada lugar,
assim como um bloco de papel, lpis e uma jarra dgua. A luz vinha
de candelabros de cristal, auxiliada pelo brilho amarelado de uma
lareira acesa do outro lado da sala. Poderia muito bem ser o salo de
jantar da Vila Matarese, descrito por uma velha cega nas colinas de

Porto Vecchio. Scofield quase procurou com os olhos um balco e


uma assustada moa de dezessete anos se escondendo nas sombras.
Mas seus olhos foram atrados para a parede de doze metros
atrs da mesa. Entre duas imensas tapearias unidas no topo, havia
um mapa-mndi. Um homem com um basto na mo dirigia-se aos
outros, de p numa pequena plataforma. Todos os olhos convergiam
para ele.
Usava o uniforme do Exrcito americano. Era o chefe do Estado
Maior do Exrcito.
Vejo que reconheceu o general em frente ao mapa. A voz
do Pequeno Pastor mais uma vez comprovou as palavras da velha
cega: mais cruel que o vento. Creio que sua presena explica a
morte de Anthony Blackburn. Talvez deva apresent-lo a alguns dos
outros in absentia... No centro da mesa, diretamente abaixo da
plataforma, est o secretrio de Estado e ao lado dele o embaixador
sovitico. Em frente ao embaixador, est o diretor da Agncia Central
de Informaes; parece que est dando um aparte ao comissrio
sovitico de Planejamento e Desenvolvimento. Est faltando um
homem que poderia lhe interessar. Ele no fazia parte, sabe, mas
telefonou CIA aps receber um telefonema muito estranho via
Lisboa. O consultor do presidente em poltica exterior. Sofreu um
acidente. Sua correspondncia est sendo interceptada e as ltimas
radiografias sem dvida j devem estar em nossas mos...
necessrio que eu continue?
Guiderone comeou a puxar a corda, vedando a janela.
Scofield estendeu a mo. A cortina arqueou antes de fechar.
No estava olhando os homens sentados mesa, essa mensagem
estava clara. Observava um guarda posicionado numa pequena porta
recuada direita da lareira. O homem estava em posio de sentido,
olhando em frente e segurando uma metralhadora calibre .30 porttil.
Taleniekov soubera dessas traies nos mais altos escales.
Ouvira outros falando enquanto enfiavam as agulhas que abreviariam
sua vida.
Seu ex-inimigo tentara lhe dar a ltima oportunidade de
sobreviver. Sua ltima chance. Quais foram as palavras?
Pazhar... sigda pazhar! Zazhiganiyea pazhar!
Quando as exploses comearem, o fogo vir em seguida.
Bray no sabia ao certo o que queria dizer, mas sabia que era o
caminho que tinha de seguir. Eles eram o que havia de melhor. Era
preciso confiar no nico profissional no mundo inteiro que era seu
igual.
E isso significava que precisava exercer o controle que seu par
exigiria. Nenhum movimento em falso agora. Stanley estava de p ao
lado da cadeira de rodas de Winthrop, apontando a arma para
Scofield. Se conseguisse virar, contorcer-se e tirar a arma sob a capa
de chuva... Olhou para Winthrop, sua ateno despertada pelos olhos
do velho. Winthrop tentava lhe dizer alguma coisa, como Taleniekov
tentara. Estava em seus olhos; o velho os desviava repetidamente

para a direita. Era isso! Stanley estava ao lado da cadeira agora, em


vez de atrs. Com movimentos mnimos e imperceptveis, Winthrop
estava virando a cadeira. Tentaria pegar a arma de Stanley! Seus
olhos estavam lhe dizendo isso. E tambm diziam que continuasse
falando.
Scofield olhou disfaradamente para o relgio. Faltavam seis
minutos para comear a seqncia de exploses. Precisava de trs
para os preparativos. Sobravam trs minutos para eliminar Stanley e
introduzir outra pessoa. Cento e oitenta segundos. Continue falando!
Virou-se para o monstro ao seu lado.
Lembra-se de quando o matou? Quando puxou o gatilho na
Vila Matarese aquela noite?
Guiderone olhou-o fixamente.
No era um momento que se pudesse esquecer. Era meu
destino. Ento a prostituta da Vila Matarese ainda vive.
No mais.
No? Voc no mencionou isto nas pginas que mandou para
Winthrop. Foi morta, ento?
Pela lenda. Per nostro circolo.
O velho acenou com a cabea.
Palavras que significaram uma coisa h muito tempo, e agora
tem sentido completamente diferente. Ainda guardam a sepultura.
Ainda a temem. A sepultura vai matar a todos um dia desses.
O aviso de Guillaume de Matarese.
Guiderone encaminhou-se para a mesa.
Continue falando. Winthrop empurrava a cadeira de rodas, cada
empurro ganhava dois centmetros.
Aviso ou profecia? Bray falou depressa.
Muitas vezes so equivalentes, no?
Chamavam-no de Pequeno Pastor.
Guiderone virou-se em sua direo.
Sim, eu sei. Em parte, era verdade. Quando eu era criana,
ns nos revezvamos tomando conta dos rebanhos, mas as ocasies
foram se tornando cada vez mais raras. Os padres exigiram, tinham
outros planos para mim.
Os padres?
Winthrop moveu a cadeira novamente.
Eu os surpreendi. Com sete anos de idade, sabia e
compreendia o catecismo melhor do que eles. Com oito, lia e escrevia
em latim. Antes de completar dez anos, discutia os pontos mais
complexos da teologia e o dogma. Os padres viam em mim o
primeiro corso a ingressar no Vaticano, para alcanar alta posio...
talvez a mais alta. Eu traria muitas honras a suas parquias. Aqueles
padres simples das colinas de Porto Vecchio perceberam que eu era
um gnio antes que eu mesmo soubesse. Falaram com o padrone,
suplicando-lhe que financiasse meus estudos... Guillaume de
Matarese foi muito alm de sua compreenso.

Quarenta segundos. Winthrop estava a meio metro da arma.


Continue falando!
Ento Matarese combinou tudo com Appleton? Joshua
Appleton, o segundo.
A expanso industrial americana era extraordinria. Era o
lugar lgico para um rapaz brilhante com uma fortuna disposio.
Era casado? Teve um filho.
Comprei um recipiente, a mulher mais perfeita para produzir
filhos. O plano estava traado.
Inclusive a morte do jovem Joshua Appleton?
Um acidente da guerra e do destino. A deciso foi o resultado
das aes do prprio capito, no fazia parte do traado inicial. Era
uma oportunidade nica que no podamos perder. Acho que j
falamos bastante.
Agora! Winthrop saltou da cadeira, agarrou a arma de Stanley e
puxou-a para si, usando toda sua fora para segurar a arma, no
larg-la.
Disparou. Bray sacou a prpria arma, apontando para o
motorista. O corpo de Winthrop arqueou no ar, com o pescoo
estourado. Scofield apertou o gatilho uma vez, era s do que
precisava. Stanley caiu.
Afaste-se dessa mesa! berrou Bray.
Voc foi revistado! No possvel. Onde...?
De um homem melhor que qualquer um escolhido por seus
computadores! retrucou Scofield, lanando um rpido olhar de
angstia para o corpo de Winthrop. Assim como este.
Nunca sair daqui!
Bray saltou para frente, agarrou Nicholas Guiderone pela
garganta e o empurrou contra a mesa.
Vai fazer o que eu mandar ou lhe estouro os olhos!
Encostou a pistola na rbita do olho direito de Guiderone.
No me mate! ordenou o senhor do Matarese. Minha vida
tem um valor extraordinrio! Meu trabalho no est concludo, tenho
de termin-lo antes de morrer!
Voc tudo que eu odeio neste mundo disse Scofield,
pressionando a arma contra o crnio do velho. No preciso dizer
quais so suas chances. Cada segundo que continua a viver significa
que talvez tenha outro. Faa o que digo. Vou apertar o boto, o
mesmo boto que voc apertou antes. Voc dar uma ordem. Fale
direitinho ou nunca mais falar. Diga a quem responder: Mande o
guarda da sala de conferncias, o que est com a metralhadora
porttil. Compreendeu?
Empurrou a cabea de Guiderone contra a mesa e apertou o
boto.
Mande o guarda da sala de conferncias. As palavras
saram apressadas, mas o medo no era audvel. O que est com a
metralhadora porttil.

Scofield rodeou o pescoo de Guiderone com o brao esquerdo,


arrastou-o at as cortinas e abriu-as. Viu atravs do vidro, do outro
lado da sala de conferncias, um homem aproximar-se do guarda. O
guarda acenou com a cabea, abaixou a arma para o cho e
atravessou rapidamente a sala em direo ao arco da sada.
Per nostro circolo sussurrou Bray.
Deu um puxo no brao com toda a fora, espremendo a
garganta de Guiderone, esmagando ossos e cartilagens. Houve um
estalo, uma expulso de ar. Os olhos do velho saltaram das rbitas e
o pescoo se quebrou. O Pequeno Pastor estava morto.
Scofield correu para a porta, encostando-se na parede ao lado
das dobradias. A porta se abriu; primeiro viu a arma apontada para
o cho e, uma frao de segundo depois, a figura do guarda. Bray
fechou a porta com um pontap e atirou-se sobre o homem com as
duas mos, procurando diretamente sua garganta.
O afobado sargento de planto no distrito da Rua Boylston fitou
a mulher magra de aspecto reservado e lbios franzidos que o olhava
com desaprovao. Em sua mo estava um envelope.
Est bem, minha senhora, est entregue, est comigo. Tudo
bem? Os telefones esto todos tocando, estou muito ocupado, est
bem? Tratarei disso assim que puder, est bem?
No est bem, sargento... Witkowski respondeu a mulher,
lendo o nome na placa sobre a mesa. Os cidados de Boston no
ficaro parados enquanto seus direitos esto sendo atingidos por
elementos criminosos. Estamos nos elevando justamente ultrajados e
nossos brados no sero em vo. O senhor est sendo observado,
sargento! Existem muitos que compreendem nossa angstia, e eles
esto testando o senhor. Aconselho-o a no ser to displicente...
Est bem, est bem. O sargento abriu o envelope e tirou
uma folha de papel amarelo. Desdobrou-a e leu o contedo em letras
azuis de imprensa grande. Jesus Cristo numa balsa filha da puta
disse ele em voz baixa, os olhos arregalados.
Olhou a mulher como se a visse pela primeira vez e, enquanto
a fitava, estendeu a mo para um boto na mesa e apertou-o vrias
vezes.
Sargento, essa linguagem imperdovel...
Luzes vermelhas comearam a piscar acima de todas as portas
da delegacia. Uma sirene de alarme, vinda dos confins do prdio,
ecoou pelas paredes das salas e corredores. Dentro de poucos
segundos, as portas se abriram e homens de capacete saram em
atropelo.
Agarrem essa mulher! berrou o sargento. Segurem-na
pelos braos! Jogue ela na sala das bombas!
Sete policiais convergiram sobre a mulher. Um tenente surgiu
correndo na sala.
Que diabo isso, sargento?

Olhe isto!
O tenente leu as palavras na pgina amarela.
Oh, meu Jesus!
AOS PORCOS FASCISTAS DE BOSTON,
PROTETORES DA NOIVA DE ALABASTRO:
MORTE AOS TIRANOS ECONMICOS! MORTE A APPLETON HALL!
QUANDO OS PORCOS LEREM ISTO, NOSSAS BOMBAS FARO O QUE NOSSAS
SPLICAS NO PODEM FAZER. NOSSAS BRIGADAS SUICIDAS ESTO EM
POSIO DE MATAR TODOS OS QUE FUGIREM DO JUSTO HOLOCAUSTO.
MORTE A APPLETON HALL!
ASSINADO,
EXRCITO DE LIBERDADE E JUSTIA DO TERCEIRO MUNDO

O tenente deu suas instrues.


Guiderone possui guardas por toda parte. Faam contato com
a casa! Chamem Brookline, contem o que est acontecendo e alertem
todas as patrulhas nos arredores de Jamaica Way. O oficial parou,
olhando a folha amarela com as letras azuis precisas e acrescentou
asperamente: Filhos da puta! Liguem para a sede central. Quero a
melhor equipe da SWAT seguindo para Appleton Hall. Deu alguns
passos em direo sala e parou novamente para fitar com nojo a
mulher que estava sendo levada para dentro, com os braos
esticados para longe do corpo, empurrada por homens de escudo e
capacete. Exrcito de Liberdade e Justia do Terceiro Mundo! Filhos
da puta malucos! Registrem a queixa! berrou.
Scofield arrastou o corpo do guarda pela sala e escondeu-o
atrs da mesa de Guiderone. Correu para o Pequeno Pastor e por um
segundo olhou o rosto arrogante. Se fosse possvel matar alm da
morte, Bray o faria agora. Puxou Guiderone para um canto, jogando
seu corpo num monte informe. Ento se deteve junto ao corpo de
Winthrop, desejando que houvesse tempo de arranjar uma maneira
de dizer adeus.
Pegou a metralhadora porttil do guarda e correu para as
cortinas. Abriu-as e fitou o relgio. Faltavam cinqenta segundos
para comearem as exploses. Checou a arma em suas mostodos
os pentes estavam cheios. Olhou a sala de conferncias pela janela e
viu o que no vira antes, simplesmente porque o homem no estava
l antes.
O senador chegara. Todos os olhos estavam fixos nele, sua
presena magntica hipnotizava a sala inteira. A graa de seus
movimentos, o rosto gasto, mas ainda belo, dando ateno a cada
um, mesmo que apenas por um instante, dizendo quele homem que
ele era especial. E cada um ficava seduzido pela potncia nua daquele
poder. Este homem seria o prximo presidente dos Estados Unidos, e
era um deles.

Pela primeira vez em todos os anos desde que conhecera


aquele rosto, Scofield viu o que uma me destruda, uma alcolatra,
vira: uma mscara. Uma mscara brilhantemente concebida,
engenhosamente programada... assim como a mente por trs dela.
Doze segundos.
A esttica irrompeu do alto-falante sobre a mesa. Uma voz
falou:
Sr. Guiderone, temos de interromper! Recebemos chamadas
da polcia de Boston e de Brookline! H avisos de um ataque armado
em Appleton Hall. Um grupo que se chama Exrcito de Liberdade e
Justia do Terceiro Mundo. No temos conhecimento de nenhuma
organizao com esse nome, senhor. Nossas patrulhas foram
alertadas. A polcia quer que todos fiquem...
Dois segundos.
A notcia havia sido transmitida sala de conferncias. Homens
saltaram das cadeiras, juntando papis. Seu pnico especfico estava
se manifestando. Como explicar a presena de homens desse calibre?
Quem daria explicaes?
Um segundo.
Bray ouviu a primeira exploso alm das paredes de Appleton
Hall. Era ao longe, embaixo na colina, mas inconfundvel. Seguiu-se
rapidamente o som de armas de fogo. Estavam atirando na origem
das primeiras exploses.
O pnico cresceu na sala de conferncias. Os consiglieri do
Matarese corriam de um lado para outro. Um nico guarda estava de
p junto sada em arco, com a metralhadora apontada. De repente,
Scofield compreendeu o que aqueles homens poderosos estavam
fazendo: atiravam papis, blocos e mapas no fogo da lareira.
Era sua hora. O guarda seria o primeiro, mas apenas o primeiro.
Bray quebrou o vidro da janela com o cano da arma e abriu
fogo. O guarda rodopiou quando as balas o atingiram; sua
metralhadora porttil era automtica. Ao morrer, a presso de seu
dedo no gatilho fez a arma descarregar violentamente. Um jato de
cartuchos calibre trinta voou do ejetorparedes, candelabros e
homens estouraram, explodiram, caram sob o impacto. Gritos de
morte e berros de horror encheram a sala.
Scofield conhecia seus alvos com um olho treinado numa vida
de violncia. Acabou de quebrar os fragmentos de vidraa e ergueu a
arma ao ombro. Apertou o gatilho em seqncias definidas
rapidamente e com pontaria razovel. Um passo, uma morte de cada
vez.
As rajadas irromperam da janela. O general caiu e o basto que
tinha na mo lacerou-lhe o rosto ao cair. O secretrio de Estado
encontrava-se agachado ao lado da mesa: Scofield cortou-lhe a
cabea. O diretor da CIA apostou corrida com seu equivalente da CSN
para alcanar a sada, saltando histericamente sobre os corpos. Bray
pegou os dois. A garganta do diretor transformou-se numa pasta de

sangue; o presidente da CSN ergueu as mos para uma testa que


no mais existia.
Onde estava ele? Acima de todos, ele tinha de ser encontrado!
L estava!
O senador estava de ccoras debaixo da mesa de conferncias
em frente lareira. Scofield fez a pontaria mais apurada de sua vida
e apertou o gatilho. A rajada de balas atingiu a madeira. Algumas
tinham de penetrar! O senador foi jogado para trs, depois ficou de
p. Bray atirou novamente. O senador girou, caindo na lareira e
saindo outra vez, coberto de sangue e chamas. Correu para frente,
cegamente, depois para esquerda, agarrando a tapearia da parede
ao cair.
O tapete pegou fogo. Em seu colapso de morte, o senador o
arrancara da parede. A enorme pea caiu em chamas sobre a mesa
de conferncias. O fogo se alastrou, as chamas alcanaram todos os
recintos da enorme sala.
Fogo!
Aps as exploses. Fogo!
Taleniekov.
Scofield abandonou a janela correndo. Fizera o que tinha de
fazer. Estava na hora de fazer o que queria to desesperadamente.
Se fosse possvel, se ainda houvesse alguma esperana. Parou em
frente porta, checando a munio restante. Ele a tinha conservado
bem. A terceira e quarta carga tinham sido detonadas na base da
colina. A quinta e a sexta deveriam explodir dentro de alguns
segundos.
A quinta exploso foi deflagrada. Escancarou a porta e jogou-se
para fora da sala, com a arma apontada. Ouviu a sexta exploso.
Dois guardas que vigiavam as portas da entrada no corredor do lado
de fora surgiram em seu campo de viso. Bray disparou duas rajadas.
Os guardas do Matarese caram mortos.
Correu para a porta do quarto onde estavam Antonia e
Taleniekov. Estava trancada.
Afastem-se da porta! Sou eu!
Disparou cinco cartuchos na madeira ao redor da fechadura e
abriu a pesada porta aos pontaps; ela bateu contra a parede. Correu
para dentro do quarto.
Taleniekov estava ajoelhado junto ao sof no outro lado da sala,
com Toni ao seu lado. Ambos trabalhavam furiosamente, arrancando
as capas das almofadas. Arrancando...? Almofadas? O que estavam
fazendo? Antonia levantou os olhos e gritou.
Ajude-nos! Depressa!
O qu? correu para ela.
Pazhar! O russo forou a voz. Saiu como um grito
sussurrado.
Seis almofadas estavam desprovidas de suas capas. Toni ficou
de p, jogando e espalhando cinco delas pela sala.

Agora! bradou Taleniekov, estendendo-lhe os fsforos que


tirara de Bray.
Ela correu para a almofada mais afastada, riscou um fsforo e
encostou-o fazenda macia. Pegou fogo imediatamente. O russo
estendeu a mo para Scofield.
Ajude-me... levantar!
Bray ergueu-o do cho. Taleniekov agarrava a ltima almofada
contra o peito. Ouviram a stima exploso distncia, seguida de
tiros acompanhados por gritos de dentro da casa.
Vamos! gritou Scofield, com o brao ao redor da cintura do
russo. Olhou para Toni; ela tocara fogo na quarta almofada. Chamas
e fumaa encheram a sala. Vamos! Vamos sair daqui!
No! murmurou Taleniekov. Voc! Ela! Leve-me... porta!
O russo cambaleou, segurando a almofada.
No grande hall a fumaa era densa, as chamas da sala de
reunies lambiam as soleiras das portas e os arcos abertos, enquanto
homens subiam a escadaria procura de janelas e pontos
estratgicos para apontar suas armas contra os invasores.
Um guarda os viu e ergueu a metralhadora porttil.
Scofield atirou primeiro; o homem descreveu um arco para trs.
Oua-me! exclamou Taleniekov baixinho. Sempre pazhar!
Com voc seqncia, comigo, fogo! Apontou para a almofada
macia. Acenda isso! Ser a corrida de minha vida!
No seja louco.
Bray tentou arrancar-lhe a almofada, mas o russo no deixou.
Nyet! Taleniekov encarou Scofield. Seus olhos eram
suplicantes. Mesmo que pudesse, eu no desejaria viver assim.
Voc tambm no desejaria. Faa isso por mim, Beowulf. Eu faria por
voc.
Bray olhou o russo dentro dos olhos.
Trabalhamos juntos disse com simplicidade. Orgulho-me
disso.
Fomos o melhor que havia. Taleniekov sorriu e ergueu a
mo para tocar a face de Scofield. Agora, meu amigo, faa o que eu
faria por voc.
Bray acenou com a cabea e virou-se para Antonia. Os olhos
dela estavam cheios de lgrimas. Tomou os fsforos da mo dela,
riscou um deles e segurou-o junto almofada.
As chamas saltaram. O russo deu meia-volta, colocando-se em
posio, segurando o fogo contra o peito. E com o urro de um animal
ferido subitamente liberado de uma armadilha fatal, Taleniekov
arremessou-se frente, correndo, mancando, tropeando, batendo
nas paredes e mveis, pressionando a almofada em chamas e seu
prprio corpo contra tudo que tocava... e tudo pegava fogo. Dois
guardas desceram as escadas correndo ao ver os trs. Antes que eles
ou Scofield pudessem atirar, o russo lanou-se contra os guardas,
atirando fogo em seus rostos.
Skaryei! bradou. Corra, Beowulf!

Uma rajada de tiros fez eco ao comando, abafada pelo corpo


flamejante da Serpente; ele caiu, arrastando os dois guardas
Matarese consigo escada abaixo.
Bray agarrou Antonia pelo brao e correu para o caminho de
pedra flanqueado pelas pesadas correntes pretas. Saram pela
abertura do muro que dava para a rea do estacionamento de
concreto. Refletores no alto dos telhados de Appleton Hall lanavam
raios de luz. Homens surgiam nas janelas, com armas na mo.
A oitava exploso veio de baixo, da base da colina, a carga to
quente que a vegetao ao redor explodiu em chamas. Os homens
nas janelas quebraram vidraas e atiraram nas luzes movedias.
Scofield viu que outras trs detonaes haviam causado pequenos
incndios na vegetao. Eram presentes que ele agradecia. Ele e
Taleniekov, ambos tinham razo. Seqncia e fogo, fogo e seqncia.
Cada um deles poderia salvar uma vida. No havia garantias...
nunca... mas havia esperana.
O carro de aluguel estava estacionado ao longo do muro a
aproximadamente cinqenta metros direita. Estava nas sombras,
um veculo isolado que no era para sair dali. Bray puxou Antonia
contra o muro.
O carro est ali. nossa chance.
Vo atirar em ns!
As probabilidades so melhores do que sair correndo. H
patrulhas por toda a colina. A p, eles nos matariam.
Correram ao longo do muro. A nona carga de dinamite acendeu
o cu na base noroeste da colina. Tiros isolados, rajadas de
metralhadoras soaram. Subitamente, de dentro das chamas
crescentes de Appleton Hall, uma exploso macia destruiu parte da
parede da frente. Homens caram das janelas, fragmentos de ao e
pedra explodiram na noite e metade dos refletores desapareceu.
Scofield compreendeu. A sede do Matarese possua seu arsenal. O
incndio o encontrara.
Vamos! gritou, empurrando Antonia para o carro.
Ela se atirou para dentro enquanto ele corria ao redor da
traseira do veculo para o lado da direo.
O concreto explodiu sua volta. De algum lugar no que restava
do telhado, um homem com uma metralhadora os descobrira. Bray
agachou-se embaixo do carro e localizou a origem do fogo. Apontou a
arma e segurou o gatilho numa rajada prolongada. Um grito foi
seguido de um corpo projetado no espao, caindo no cho. Abriu a
porta e deslizou para trs da direo.
No tem chave! exclamou Toni. Tiraram a chave!
Pegue aqui disse Scofield, entregando-lhe a arma e
estendendo a mo para a cobertura de plstico da luz no teto. Tirou o
plstico e uma chave caiu em sua mo. Ligou o motor. V para o
assento de trs! gritou. Ela obedeceu, passando por cima do banco.
Enfie a arma na janela da esquerda e, quando sairmos daqui,
aperte o gatilho! Faa pontaria para o alto e continue atirando. Atire

em tudo at eu chegar primeira curva, mas mantenha a cabea


bem para trs! Pode fazer isso?
Posso!
Bray virou o carro numa curva fechada e cruzou o
estacionamento em alta velocidade. Antonia fez o que ele mandou e
as rpidas exploses de metralhadora encheram o carro. Chegaram
curva, a primeira descida da colina.
Passe para o lado direito! ele ordenou, impulsionando o
carro na curva e segurando o volante com tanta fora que os braos
doeram. Em poucos segundos, vamos passar pela cocheira. H uma
garagem l, deve ter homens dentro. Se estiverem armados, abra
fogo da mesma maneira. Mantenha a cabea para trs e o gatilho
apertado. Entendeu?
Sim.
Os homens estavam l. Possuam armas e as estavam usando.
O vidro do pra-brisa foi estraalhado com uma rajada de balas vinda
das portas abertas da garagem.
Antonia tinha abaixado o vidro e empurrara a arma na abertura.
Apertou o gatilho contra a borda da janela e as exploses vibraram
em todo o carro. Corpos caram; gritos, vidro se esfacelando e
ricochetes de balas encheram a cavernosa garagem da cocheira. O
ltimo pente se esgotou quando Scofield, o rosto todo cortado pelos
fragmentos do pra-brisa, chegou aos ltimos duzentos metros dos
portes de Appleton Hall. Havia homens logo abaixo, homens
armados e uniformizados, mas no eram soldados do Matarese. Bray
procurou o boto das luzes e apertou-o repetidas vezes. Os faris
piscaram... em seqncia, sempre em seqncia.
Os portes haviam sido forados e estavam abertos. Botou o p
no freio. O carro derrapou e parou com os pneus guinchando.
A polcia convergiu. Depois, mais do que a polcia: homens de
preto com equipamento paramilitar, homens treinados para uma
guerra especializada. O comandante aproximou-se do carro.
Calma ele disse a Bray. Est do lado de fora. Quem
voc?
Vickery. B.A. Vickery. Tinha negcios com Nicholas Guiderone.
Conseguimos sair! Quando houve aquele inferno, agarrei minha
esposa e nos escondemos num armrio. Invadiram a casa em
equipes, eu acho. Nosso carro estava de fora. Era a nica chance que
tnhamos.
Agora, com calma, Sr. Vickery, mas rpido. O que est
acontecendo l?
A dcima carga detonou do outro lado da colina, mas a luz se
confundiu nas chamas que se espalhavam no topo da colina.
Appleton Hall estava sendo consumida pelo fogo, as exploses
cada vez mais freqentes, na medida em que outros arsenais eram
atingidos. O Pequeno Pastor cumpria seu destino. Encontrara sua Vila
Matarese e, como seu padrone h setenta anos, seus restos
pereceriam no esqueleto da casa.

O que est acontecendo, Sr. Vickery?


So assassinos. Mataram todo mundo l dentro. Mataro
todos vocs, se puderem. No ir peg-los vivos.
Ento os pegaremos mortos disse o comandante com a voz
cheia de emoo. Vieram para c agora, vieram mesmo. Da Itlia,
Alemanha, Mxico... Lbano, Israel, Buenos Aires. Por que pensamos
que ramos imunes?... Tire o carro daqui, Sr. Vickery. Siga a estrada
meio quilmetro e encontrar ambulncias. Tomaremos sua
declarao mais tarde.
Sim, senhor respondeu Scofield, ligando o motor.
Passaram pelas ambulncias no incio da Alameda Appleton e
viraram esquerda na estrada de Boston. Em breve, cruzariam a
Ponte Longfellow, entrando em Cambridge. Havia um compartimento
na plataforma do metr na Praa de Harvard, e nesse compartimento
estava sua pasta.
Estavam livres. A Serpente morrera em Appleton Hall, mas eles
estavam livres e sua liberdade era presente dele.
Beowulf Agate finalmente desaparecera.

EPLOGO

Homens e mulheres foram detidos rapidamente na surdina.


Nenhuma acusao foi processada atravs dos tribunais, pois seus
crimes iam alm da sanidade mental das cortes, alm da tolerncia
da nao. De todas as naes. Cada um resolveu o problema dos
soldados do Matarese sua maneira. Onde conseguiu encontr-los.
Chefes de Estado no mundo inteiro conferenciaram por telefone,
dispensando os intrpretes habituais e substituindo-os por altas
figuras do governo, fluentes nas lnguas necessrias. Os lderes
manifestaram espanto e choque, reconhecendo tacitamente que seus
servios secretos eram inadequados, assim como infiltrados.
Testaram um ao outro com nuanas sutis de acusaes, sabendo que
eram tentativas inteis. No eram idiotas. Por fim, tacitamente,
chegaram a uma concluso. Era a nica que fazia sentido nesta poca
insensata.
Silncio.
Cada um seria responsvel pelas prprias mentiras e nenhum
implicaria os outros alm dos nveis normais de desconfiana e
hostilidade. Admitir a existncia de uma conspirao macia a nvel
mundial seria admitir a existncia da premissa fundamental: os
governos eram obsoletos.
No eram idiotas. Apenas tinham medo.
Em Washington, decises rpidas foram tomadas por um
punhado de homens.
O senador Joshua Appleton IV morreu como se originara:
queimado num acidente de automvel numa estrada escura noite.
Houve um funeral de Estado, o magnfico caixo foi montado na
Rotunda, onde houve outra viglia semelhante. As palavras
pronunciadas na ocasio foram apropriadas para um homem que
todos sabiam teria ocupado a Casa Branca, no fosse a tragdia que
o abatera.
Um avio Lockheed Tristar, de propriedade do governo, foi
sacrificado no Colorado, nas montanhas ao norte de Poudre Canyon.
O mau funcionamento de dois motores forou o avio a perder
altitude ao cruzar aquela perigosa cordilheira. A morte do piloto e da
tripulao foi muito lamentada e suas famlias receberam a penso
mxima, independente do tempo de servio. Mas o lamento maior foi
acompanhado de uma lio trgica que nunca seria esquecida, pois
foi revelado que a bordo do avio estavam trs dos homens mais
notveis da nao, mortos a servio do pas quando numa visita de
inspeo a instalaes militares. O chefe do Estado Maior solicitara
aos seus colegas da CIA e da CSN que o acompanhassem na viagem.

Junto com uma mensagem de pesar presidencial, foi emitida uma


ordem do Gabinete Oval: nunca mais seria permitido que figuras dos
altos escales do governo viajassem juntas no mesmo avio. A nao
no poderia ter uma perda de tal magnitude mais de uma vez.
medida que as semanas se passaram, empregados dos altos
escales do Departamento de Estado, assim como numerosos
reprteres que cobriam suas operaes do dia-a-dia, perceberam
gradativamente um fato estranho: o secretrio de Estado no
aparecia h muito tempo. A preocupao cresceu quando
programaes foram alteradas, viagens canceladas, reunies adiadas.
Boatos se espalharam pela capital, alguns insistindo que o secretrio
estava envolvido em negociaes prolongadas e secretas com Pequim,
enquanto outros declaravam que ele estava em Moscou, quase
chegando a um acordo sobre o controle de armas. Depois, os boatos
assumiram uma colorao menos atraente. Havia algo errado. Era
necessria uma explicao.
O presidente concedeu a explicao numa tarde amena de
primavera. Ela foi irradiada e televisionada de um centro mdico em
Moorefield, Virgnia Ocidental.
Neste ano trgico, cabe-me lhes trazer mais tristeza. Acabo
de me despedir de um grande amigo. Um homem de fora e enorme
coragem, que compreendia o delicado equilbrio necessrio para
manter as negociaes com nossos adversrios, que no permitiu que
esses adversrios soubessem que sua vida se esvaa. Essa vida
extraordinria extinguiu-se h somente algumas horas, sucumbindo
finalmente a uma doena destruidora. Ordenei que as bandeiras...
E assim foi. No mundo inteiro.
O presidente recostou-se na cadeira quando o subsecretrio
Daniel Congdon entrou no Gabinete Oval. O comandante-chefe no
gostava de Congdon. Parecia um furo com seus olhos sinceros
demais que escondiam uma ambio desmedida. Mas o homem
desempenhava bem suas atribuies e era isso que importava.
Especialmente agora, especialmente naquele cargo.
Qual a resoluo?
Conforme se esperava, Sr. Presidente. Beowulf Agate quase
nunca agia normalmente.
Ele no levava uma vida normal, no ? Quero dizer, vocs
no esperavam que ele levasse, no?
No, senhor. Ele era...
Diga-me, Congdon interrompeu o presidente. Voc tentou
mesmo mandar mat-lo?
Era uma execuo obrigatria, senhor. Ns o considervamos
irrecupervel e perigoso para nossos homens em toda parte. Ainda
acredito nisso, at certo ponto.

bom que acredite. Ele . Ento por isso que ele insistiu
em negociar com voc. Eu o aconselharia a... No, ordeno-lhe que
tire essas idias de atos obrigatrios da cabea. Entendeu?
Sim, Sr. Presidente.
Espero que sim. Caso contrrio, eu terei de dar uma ordem
obrigatria pessoalmente. Agora que sei como fazer.
Entendido, senhor.
Muito bem. E a resoluo?
Alm do pedido inicial, Scofield no quer ter mais nada a ver
conosco.
Mas sabe onde ele est.
Sim, senhor. No Caribe. Mas no sabemos onde esto os
documentos.
No procure por eles. Ele melhor do que voc. E deixe-o em
paz. Nunca lhe d nenhuma razo para pensar que est interessado
neles. Pois, se o fizer, esses documentos aparecero em centenas de
lugares ao mesmo tempo. Este governo, esta nao, no pode
agentar as repercusses. Talvez dentro de alguns anos, mas no
agora.
Aceito sua deciso, Sr. Presidente.
bom que aceite mesmo. Quanto custou essa resoluo e
onde est enterrada?
Cento sessenta e seis mil quatrocentos e doze dlares e
dezoito centavos. Foi adicionada a uma despesa extraordinria para
equipamento de treinamento naval. O pagamento foi feito por um
proprietrio da CIA, diretamente aos estaleiros de Mystic, Connecticut.
O presidente observou o gramado da Casa Branca pela janela.
As flores das cerejeiras morriam, encrespando-se e secando.
Ele podia ter pedido o cu e teramos dado. Podia ter pedido
milhes. Contentou-se com um barco e que o deixem em paz.
Maro de 198...
O Serpente, veleiro de aluguel com dezoito metros de
comprimento, a vela grande inflando-se brisa das ilhas, deslizou na
doca. Uma mulher saltou com uma corda na mo. Amarrou-a no
poste frontal, fixando a proa. Na popa, o comandante barbudo laou
a corda, pisou na amurada e de l para o ancoradouro, apertando o
lao no poste mais prximo, com a corda bem esticada.
A meia-nau, um casal de meia-idade e aspecto amvel passou
cuidadosamente para o ancoradouro. Era bvio que tinham feito suas
despedidas e que essas foram um pouquinho dolorosas.
Bem, acabaram-se as frias disse o homem, suspirando e
segurando o brao da esposa. Voltaremos no ano que vem, capito
Vickery. O senhor tem o melhor barco de aluguel em todas as ilhas. E
mais uma vez obrigado, Sra. Vickery. Como sempre, a comida foi
formidvel.
O casal se afastou.

Vou guardar o equipamento enquanto voc verifica os


estoques, est bem? disse Scofield.
Certo, querido. Temos dez dias at chegar o casal de Nova
Orleans.
Vamos velejar sozinhos um pouco disse o capito, sorrindo,
saltando de volta Serpente.
Passou-se uma hora e vinte minutos. Os mantimentos foram
embarcados, as previses de tempo registradas e as cartas nuticas
estudadas. O Serpente estava pronto para zarpar.
Vamos tomar um drinque props Bray, segurando a mo de
Toni.
Subiram o caminho arenoso que levava rua quente de St.
Kitts. Do outro lado, havia um caf, uma cabana com mesas e
cadeiras de vime antiqssimas e um bar que no mudara em trinta
anos. Era o ponto de reunio dos capites e tripulaes dos barcos de
aluguel.
Antonia sentou-se, cumprimentando amigos, rindo com os
olhos e com a voz natural e espontnea. Os rudes e competentes
marujos do Caribe gostavam dela. Era uma dama, e eles sabiam
disso. Scofield observou-a do bar enquanto encomendava as bebidas,
relembrando outro caf beira-mar, na Crsega. Fora h poucos
anosem outra vida, na verdade; mas ela no mudara. Ainda havia
aquela graa natural, um senso de presena e o humor brando,
sincero. Gostavam dela porque possua inmeras qualidades de que
todos gostavam. Era simples.
Levou os copos para a mesa e sentou-se. Antonia estendeu o
brao para uma mesa vizinha, pegando emprestado um jornal de
Barbados de uma semana atrs. Uma manchete lhe chamara a
ateno.
Querido, olhe isso aqui disse, deslizando o jornal para ele e
marcando a coluna com o indicador.

TRANS-COMMUNICATIONS GANHA BATALHAS LEGAIS NA


REORGANIZAO DO CONGLOMERADO
Washington D.C. Aps vrios anos de litgio sobre a posse nos
tribunais federais, o caminho est livre para os testamenteiros dos bens de
Nicholas Guiderone levarem adiante os planos de reorganizao que
incluem considerveis consolidaes com companhias europias. Aps o
assalto terrorista manso Guiderone em Brookline, Massachusetts,
quando Guiderone e outros possuidores de grandes blocos de aes da
Trans-Comm foram massacrados, a posse do conglomerado caiu num
labirinto legal. No segredo que o Departamento de Justia tem apoiado
os testamenteiros, assim como, certamente, o Departamento de Estado. O
consenso de que, embora a multinacional tenha continuado a funcionar,

a falta de expanso devido liderana obscura prejudicou o prestgio


americano nos mercados internacionais.
O presidente, ao saber das derradeiras decises legais, enviou o
seguinte comunicado aos testamenteiros:
Parece-me muito apropriado que, durante a semana que assinala
meu primeiro ano na presidncia, todos os obstculos tenham sido
removidos e, mais uma vez, uma grande instituio americana esteja em
posio de exportar e expandir a tecnologia e o know-how americano pelo
mundo inteiro, juntando-se a outras companhias para nos dar um mundo
melhor. Meus parabns.
Bray empurrou o jornal para longe.
A sutileza cada vez menor, no?
Bordejaram ao sair de Basseterre, amurando as velas. A costa
de St. Kitts diminua atrs deles. Antonia esticou a bujarrona,
amarrou a vela e subiu novamente at o leme. Sentou-se ao lado de
Scofield, acariciando com os dedos a barba curta, aparada, mais
grisalha que castanha.
Aonde vamos, querido? indagou.
No sei respondeu Bray, com toda sinceridade. Segundo o
vento por enquanto, se voc no se incomoda.
No me incomodo. Ela recostou-se, fitando seu rosto, to
pensativo, to preocupado. O que vai acontecer?
J aconteceu. As grandes corporaes tomaram conta da
terra respondeu, sorrindo. Guiderone tinha razo. Ningum pode
impedi-los e talvez ningum deva. Deixem que tenham seu lugar ao
sol. No faz a menor diferena, o que eu acho. Vo me deixar em
paz... deixar ns dois em paz. Ainda esto com medo.
De qu?
Da gente. Das pessoas. Mareie a bujarrona, por favor.
Estamos perdendo muito vento. Podemos ir mais depressa.
Para onde?
No sei. S sei que eu quero chegar l.
***

S-ar putea să vă placă și