Sunteți pe pagina 1din 263

5

KITVEI HA'KODESH
Los Escritos de la Santidad

HITGALUT
Revelacin de Yesha ha'Mashaj

TIRY

Volumen 67

Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis en un grabado de Alberto Durero

HITGALUT

Revelacin de Yesha ha'Mashaj


Traduccin Israelita Restaurada de YHVH

TIRY
En su 1 edicin contextual del Libro bblico de Apocalipsis en lengua espaola,
traducido a partir del antiguo Cdice Sinatico griego preparado por
Kostantin von Tischendorf, presentado en su 8 edicin del Nuevo Testamento,
pero cotejando el texto hebreo del NT de Franz Delitzsch, Ed. 1901 (Berln)

Texto maestro de la 8 edicin del Apocalipsis de K. Tischendorf


Notas de los captulos de Revelacin de Yesha ha'Mashaj

Revisin y traduccin

Yosef Elidad ben Avraham

1 edicin 2013
A Corua

Copyleft 2013
No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas,
la distribucin de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obraoriginal.
1310218804420
Compilacin y montaje hecho en A Corua
19 diciembre de 2013 - 16 del 10 mes del ao 5997
editorialbetzalel@gmail.com

1 Edicin espaola

9
REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ
___________________________________________________________
__

Prlogo

HITGALUT s el nombre hebreo para la Revelacin o Apocalipsis a Yojann. La traduccin,


TIRY, est basada en el o maestro del Conde Konstantn von Tischendorf en su 8 edicin del
ao 1872. Aunque proveniente de un texto griego, no hay duda alguna que contiene toda la fiel
singularidad de que los elementos hebreos han sido respetados e incluso varias palabras hebreas
aparecen entre "corchetes" con el fin de familiarizar al lector con la lengua sagrada.
Este libro del Apocalipsis de Yojann (en griego: A I [Apoklypsis Ionnou],
es el ltimo libro del canon de los Kitvei talmidm reshonm o Escritos de los primeros discpulos.
Fu escrito por Iojann a fines del madato del emperador Domiciano (c. 96 d.M.). Preferimos aqu
emplear el titulo en su nombre hebreo "Hitgalut" y tambin incluir la transliteracin: "Revelacin de
Yesha ha'Mashiaj" pues es as como da apertura la lectura del libro (A i ).
Hitgalut es tal vez el libro bblico ms enriquecido por sus simbolismos, que solidecen con ms
claridad el carcter eminentemente hebreo de su orgen. Buena parte del contenido metafrico est
sacado del Tanaj o Escrituras Hebreas.
Al fines del siglo II el Libro bblico de Revelacin fue reconocido, por los representantes de
las comunidades cristianas, como una obra escrita por el enviado Yojann (Juan). En Asia menor
el obispo de Sardes, Melitn, reconoci como escritor a Yojann y coment ampliamente sobre
l (Eusebio de Cesarea, Historia Eclesistica, IV, 26). Ireneo de Lyon, en la Galia, crea con toda
seguridad en la autoridad apostlica el libro (Adversus Haer.[1] V, 30). Tertuliano el africano, con
frecuencia cit del Apocalipsis (Contra Marcin, III, 14, 25). En Roma, el obispo Hiplito asign
su autora al apstol Yojann (Juan), y el Fragmento de Ludovico Muratori lo enumera junto con
las otras escrituras cannicas. La Vetus Latina de Jernimo contena el Apocalipsis. Asi tambin
en Alejandra (Egipto) Clemente y Orgenes crean en su autora jonica. As Orgenes lo acept
como inspirado, y lo catalog como parte del Homologoumena, (textos escritos cuya autenticidad
o valor era objeto de controversia). Atanasio, obispo de Alejandra, lo reconoci plenamente en
su carta pascual 39 en el ao 367 d. M. . En occidente, el libro finalmente qued acetado por el
decreto del papa Dmaso I, en el ao 382 d. M., y luego confirmado en varios concilios eclesisticos, (Hipona en el 393 d. M. y de Cartago en el 397), junto con todos los dems escritos de los
primeros discipulos. En oriente, fue incluido en el canon bblico despus de mucha polmica (que
se prolong hasta el siglo IX) aunque es el nico libro de los EN. que no es ledo como parte de
la liturgia en la Iglesia Ortodoxa.
Sobre el Conde Konstantn von Tischendorf, debemos hacer eco de que fue un biblista que
rechaz la alta crtica, defendiendo con notable xito la autenticidad del texto bblico y prepar un
texto griego maestro gracias a uno de los ms importantes hallazgos bblicos de todos los tiempos.
Fue en 1844 cuando realizando su primer viaje al desierto del Sinai, descubri por casualidad,
en el cesto de la basura del monasterio de Santa Catalina, una antigua copia de la versin griega
de los LXX o Septuaginta, del siglo IV. El manuscrito se denomin "El Cdex Sinatico" y en base
a los estudios de ste cdice, Tischendorf prepar su texto griego maestro del Nuevo Testamento.
Presentamos no solo la traduccin griega, en pginas colaterales a nuestra TIRY en castellano,
sino tambin una copia original del Apocalipsis griego en su edicin 8 de 1872 de su N.T. y la
versin en hebreo de Franz Delitzsch de 1901.

Todo el honor y honra le sean dados a nuestro YHVH Elohm y a Yesha ha'Mashiaj. Amn.

10
REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ
___________________________________________________________
__

Caractersticas de la edicin

HITGALUT- REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

1 ) Una que salta a la vista en el texto castellano, es la del uso de signos numricos cuando se
trata de expresar cantidades u orden.
2 ) Aparecen entre corchetes [ ] las transliteraciones hebreas de algunas palabras con el fin de
que el lector se familiarice con la lengua sagrada del texto.
3 ) Es singular el aparato de referencias textuales, situado al mrgen izquierdo de la traduccin
en castellano, donde solo empleamos enlaces a las Escrituras Hebreas (EH).
4 ) En pginas colaterales al texto castellano aparece el correspondiente texto griego mestro de
Tischendorf sin notas.
5 ) Cuando en el texto de la traduccin aparece encima de una palabra un asterisco (*) es una
indicacin de que hay una esplicacin sobre el o la frase en el apartado de notas. A cada captulo
se le ha asignado un apndice de notas en marcadores asi como algunos datos esquemticos y
mapas para una mejor comprensin del texto y su contexto
6 ) El contenido del texto puede ser dividido en 7 "Septenarios" o 16 "Visiones". En marcadores
bajo el apartado de "DIVISIONES", puede verse un esquema del mismo.
7 ) La presente edicin lleva incluido el texto original griego del Apocalipsis de Tischendorf en
su 8 ed. de 1872 con su aparato crtico y el Apocalipsis Hebreo de Franz Delitzsch de1901.
8 ) Otra caractristica es el anexo de "Monedas de la Biblia". Tanto su texto, esquemas, como
las fotografas de las piezas de monedas bblicas, en especial las del siglo I, nos ayudarn en la
comprensin de muchsimos pasajes bblicos.
9 ) Finalmente incluimos la lectura anual por 12 meses estacionales y festivos segn la Torah.
Comenzando siempre nuestra lectura por el mes 1 de Abib que corresponde al perodo de Psaj
o Pascua .

_____________________________

ABREVIATURAS

11

______________________________________________________________
.: Cdex Sinaticus, s. IV
A.: Cdex Alejandrinus, s.V
a.M.: antes del Mesas
abrev. heb.: abreviatura hebrea
abrev. cast.: abreviatura castellana
adic.: adicional
aram.: arameo
art. def.: artculo definido
art. ind.: artculo indefinido
AT.: Antiguo Testamento
B.A.C.: Biblioteca de Autores Cristianos
Bauer.: GreekEnglish Lexicon of the NT
2 ed.
BH.: Biblia Hebrea
C.: Cdex Ephaem rescriptus, s.V
can.: cancin
cap.: captulo
cf.: comprese (vase)
com.: comentario
cont.: continuacin de las notas
d.M.: despus del Mesas
Dic.: Diccionario
Ed.: Edicin (Editorial)
enc.: encabezamiento
fem.: femenino/a
gr.: griego
heb.: hebreo
hebrmo.: hebraismo
EH.: Escrituras Hebreas
EN.: Escrituras Nazarenas
lat.: latn
lit.: literal/mente
LXX: Septuaginta griega
mas.: masculino
ms.; mss.: manuscrito/a (s)
n.: nota; ns.: notas; n. marg.: nota marginal

ND.: Nombre Divino


NT.: Nuevo Testamento
orig.: original/mente
P47.: papiro Chester Beatty 3, s.III
P98.: papiro gr. s. II. (Rev 1, 13 al 2, 1)
pg./s: pgina(s)
paral/s.: paralelo/s
per.: persa
pl.: plural
p.ej.: por ejemplo
rfa.: referencia
rev.: revisado/a
s.: siglo
sec.: seccin
sin.: singular
sir.: siraco
Si.: Peshitta Siraca aram.
tex.: texto/s
trad/s.: traduccin/s
TIS.: Texto maestro Tischendorf
TM.: Texto Masortico
TR.: Textus Receptus o mayoritario
Var. tex.: Variante textual
vs. vss.: versculo(s)
Vg.: Vulgata Latina de Jernimo
> : sigue diciendo el texto
< : continuacin del texto anterior

12

ESCRITURAS HEBREAS
____________________________________________________________
________

TANAJ

Nombre hebreo

Nombre castellano

Avr. heb.

Avr. cast.

TORH - INSTRUCCIN
1.
2.
3.
4.
5.

Beresht
Shemot
Vaikr
Bamidbr
Devarm

NEVIM - PROFETAS
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

Yehosha
Shofetim
Sh'muel alef
Sh'muel bet
Melajim alef
Melajim bet
Yeshayahu
Yirmiyahu
Yejezkel
Hoshea
Yoel
Amos
Ovadyah
Yonah
Mijah
Najum
Javaquq
Tzefanyah
Jagai
Zejaryah
Malaj

(Gnesis).............................Ber.....................Gn
(xodo)...............................She.....................xo
(Levtico)............................Vai......................Lev
(Nmeros).........................Bam ...................Nm
(Deuteronomio)..................Dev.....................Deu
(Josu)................................Yeh......................Jos
(Jueces)...............................Sho......................Jue
(1 Samuel).......................1 Shm....................1 Sa
(2 Samuel).......................2 Shm....................2 Sa
(1 Reyes).........................1 Mel.....................1 Re
(2 Reyes)..........................2 Mel....................2 Re
(Isaas)................................Ysh.......................Isa
(Jerems)............................Yrm.......................Jer
(Ezequiel)..........................Yezk.....................Eze
(Osas)................................Hos.....................Ose
(Joel)......................................Io......................Joe
(Ams).................................Am.....................Am
(Abdias)................................Ov....................Abd
(Jons).................................Yon.....................Jon
(Miqueas).............................Mij....................Miq
(Nahum)...............................Naj......................Na
(Habacuc)..............................Jav....................Hab
(Sofonas).............................Tzf.....................Sof
(Ageo)...................................Jag......................Ag
(Zacaras)..............................Zej.....................Zac
(Malaquas)..........................Mal....................Mal

KETUVM - ESCRITOS
27. Tehilm
28. Mishle
29. Yiov

(Salmos)..............................Teh......................Sal
(Proverbios).......................Mish......................Pro
(Job)....................................Yiov.....................Job

30.
31.
32.
33.
34.

Shir haShirm
Rut
Eijah
Kohelet
Ester

(Cantar de Cantares)...........Shir....................Can
(Rut).....................................Rut.....................Rut
(Lamentaciones)....................Eij...................Lam
(Eclesiasts).........................Koh....................Ecl
(Ester)....................................Est.....................Est

35.
36.
37.
38.
39.

Daniyel
Ezrah
Nehemyah.
Dibre ha'Iamm alef
Dibre ha'Iamm bet

(Daniel).................................Dn....................Dan
(Esdras).................................Ezr....................Esd
(Nehemas)...........................Neh.....................Ne
(1 Crnicas).......................1 Dib...................1 Cr
(2 Crnicas).......................2 Dib...................2 Cr

13

ESCRITURAS NAZARENAS

14

_______________________________________________________________
____

KITVEI TALMIDM RESHONM

Nombre hebreo

Nombre castellano

Avr. heb.

Avr. cast.

BESORAT HAGEULAH - BUENAS NUEVAS DE REDENCIN


40.
41.
42.
43.
44.

Maattyah
Mordejai
Lukas
Yojanan
Msh Shelijm

(Mateo)................................. Mat................Mat
(Marcos)............................... Mor................Mar
(Lucas)................................... Lk.................Lu
(Juan).....................................Yoj..................Jn
(Hechos).............................. Shel................Hch

IGEROT - CARTAS
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.

Yakb
Kefa alef
Kefa bet
Yojanan alef
Yojanan bet
Yojanan guimel
Yahudah
el ha'Romm
el Ivrm
el ha'Qorintm alef
el ha'Qorintm bet
el ha'Qorintm guimel
el ha'Galatm
el ha'Efesm
el ha'Pilipm
el ha'Qolamm
el ha'Tasloniqm alef
el ha'Tasloniqm bet
el ha'Timotios alef
el ha'Timotios bet
el Titos
el Pilemon

(Jacobo).................................Yak.................Jac
(1 Pedro).............................. 1 Kf................1 Pe
(2 Pedro).............................. 2 Kf................2 Pe
(1 Juan).......................1Yoj................1 Jn
(2 Juan)...................2Yoj................2 Jn
(3 Juan).......................3Yoj................3 Jn
(Judas)..........Yud................ Jud
(Romanos).......... Ro...............Rom
(Hebreos)............ Ivr................Heb
(1 Corintios)....................... 1 Qor...............1 Co
(2 Corintios)....................... 2 Qor...............2 Co
(3 Corintios)....................... 3 Qor...............3 Co
(A los Galos)...............Ga.................Gal
(Efesios)............. Ef..................Efe
(Filipenses) ........................... Pip..................Flp
(Colosenses)............. Qol.................Col
(1 Tesalonicenses)..............1 Tas................1 Te
(2 Tesalonicenses)..............2 Tas................2 Te
(1 Timoteo)........................1 Tim................1 Ti
(2 Timoteo)........................2 Tim................2 Ti
(Tito).....................................Tito.................Tit
( Filemn)................................Pil...............Flm

HITGALUT - REVELACIN
67. Hitgalut

(Revelacin)...........................Hit................Rev

15

Pgina del inicio de Hitgalut en el Cdex Sinaticus" del siglo IV d. M.

HITGALUT

16

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

Divisiones de la Revelacin
POR SEPTENARIOS
1 Septenario............................................1, 9 al 3, 22
2 Septenario............................................4, 1 al 7, 17
3 Septenario............................................8, 1 al 11, 14
4 Septenario..........................................11, 15 al 14, 20
5 Septenario..........................................15, 1 al 16, 16
6 Septenario..........................................16, 17 al 19, 5
7 Septenario..........................................19, 6 al 22, 5
POR VISIONES
1 Visin...................................................1, 10 al 3, 22
2 Visin...................................................4, 1 al 5, 14
3 Visin...................................................6, 1-17
4 Visin...................................................7, 1-17
5 Visin...................................................8, 1 al 9, 21
6 Visin.................................................10, 1 al 11, 19
7 Visin.................................................12, 1-17
8 Visin.................................................13, 1-18
9 Visin.................................................14, 1-20
10 Visin.................................................15, 1 al 16, 21
11 Visin.................................................17, 1-18
12 Visin.................................................18, 1 al 19, 10
13 Visin.................................................19, 11-21
14 Visin.................................................20, 1-10
15 Visin.................................................20, 11 al 21, 8
16 Visin.................................................21, 9 al 22, 5

HITGALUT

17

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

HITGALUT

sin * ref cruzada


* nota en pgina capitular
** nota marginal o al pie de pg.
() para dar sentido al texto
[] transliteracin hebrea

1,1 Revelacin* de Yesha ha'Mashiaj**, que Elohm le entreg,


para mostrar a sus siervos las cosas que es necesario que sucedan
rpidamente*. Y (las) mostr por seales a travs de su mensajero
[malaj] a su siervo Yojann,
1,2 que dio testimonio de la palabra que dio Elohm y del testimonio
que dio Yesha ha'Mashaj, aun de todas las cosas que vio.
1, 3
Sal_
1:2;
Dan_
8:1

1, 4
xo_
3:14

1, 5
Sal_
89:27

1, 6
xo_
19:6

1,3 Feliz es el que lee en alta voz, y los que oyen, las palabras de
esta profeca, y que observan las cosas que se han escrito en ella;
porque el tiempo oportuno* est cerca*.
1,4 Yojann, a las 7 asambleas* que estn en el Asia: Que tengan
bondad inmerecida y paz "del que Es, y que Era, y que llega a Ser",
y de los 7 espritus [shivat ha'rujot] que estn delante de su trono.
1,5 y de Yesha ha'Mashaj, El Testigo digno de confianza, El
Primognito de los muertos, y El Gobernante de los reyes de la
tierra. Al que nos ama y que nos desat de nuestros pecados por
medio de su propia sangre.
1,6 -Y nos hizo un reino de oficiantes* [cohenm] para su Elohm
y Padre [Ab]-, s, a l sea el esplendor y podero por la eternidad.
Amn.
___________
1:1: ha'Mashaj**: Este ttulo equivale en gr. a "el Cristo". Lit. significa "el Ungido". Dejamos
siempre su fontica hebrea en todo lugar donde aparezca.

18

HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

Texto griego de la 8 edicin del N.T. de 1872


por Konstantn Tischendorf

1,1 , ,
,
,
1,2 ,
.
1,3
, .
1,4
,
,
1,5 , ,
.
,
1,6 , ,
.

19
HITGALUT
1, 7
Dan_
7:13;

1, 8
Gn_
17:1;
xo_6:3

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

1,7 He aqu que viene acompaado de las nubes, y todo ojo le ver,
y los que lo traspasaron; y todas las tribus* de la tierra harn fuerte
lamento a causa de l. S, amn.
1,8 Yo soy la Alfa y la Omega** [Alef y Tau] -dice YHVH ElohmEl que SOY, y que ERA, y que SER*, Elohm de los Ejrcitos*.

1 SEPTENARIO - 1, 9 al 3, 22
1,9 Yo Yojann, hermano de ustedes y copartcipe en la afliccin
y reino y aguante en Yesha, llegu a estar en la isla que se llama
Patmos* por hablar acerca de la palabra de YHVH* y a travs del
testimonio de Yesha.

VISIN 1 - 1, 10 al 3, 22
1, 10
Sof_
1:14;
Joel_
1:15
Aml_
4:12

1,10 Llegu a estar bajo inspiracin en el 'da de YHVH'* y o


detrs de m una gran voz como de cuerno [shofar], que deca:

1, 12
2Cr_
4:7

1,12 Y me volv para ver la voz que hablaba conmigo, y al haberme


vuelto, vi 7 candelabros de oro,

1, 13
Dan_
7:13

1,13 y en medio de los candelabros a alguien semejante a un hijo de


hombre, vestido de una prenda de vestir hasta los pies, y ceido por
los pechos con un cinturn de oro.

1, 13
Dan_
7:9

1,11 Lo que ests viendo, escrbelo en un rollo y envalo a las 7


asambleas*, en feso y en Esmirna y en Prgamo y en Tiatira y en
Sardes y en Filadelfia y en Laodicea.

1,14 Y su cabeza y su cabello eran blancos como lana blanca, como


nieve, y sus ojos como llama ardiente de fuego;
_______
1:8: Alfa y Omega**: En el texto de Tischendorf las letras son las griegas A W
Aqu hemos puesto sus equivalentes hebreas, del texto de Ginsburg, entre parntesis

20
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

1,7 ,
, ' .
, .
1,8 , ,
, .
1,9 ,
,
.
1,10 ,

1,11 ,
,
.
1,12 '
,
1,13 ,

1,14 , ,
,

21
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

1,15 y sus pies semejantes a bronce pulido encendido como en un


horno y su voz como sonido de muchas aguas.
1, 16
Isa_
49:2

1,16 Y en su mano derecha tena 7 estrellas, y procedente de su


boca una aguda espada larga de 2 filos, y su semblante era como
el sol cuando resplandece en su poder.
1,17 Y cuando lo vi, ca como muerto a sus pies. Y puso su mano
derecha sobre m y dijo: No tengas temor. Yo soy el Primero**
y el ltimo,

1, 18
Sal_
9:13
Isa_
38:10

1,18 y el Viviente; y llegu a estar muerto. (Y vivo*) eternamente


y tengo las llaves de la Muerte y de la Sepultura.
1,19 Por lo tanto, escribe las cosas que viste, y las cosas que son
y las cosas que estn a punto de venir* despus de estas.
1,20 En cuanto al enigma de las 7 estrellas que viste sobre mi
mano derecha, y los 7 candelabros de oro: Las 7 estrellas son
los mensajeros de las 7 asambleas, y los 7 candelabros son las 7
asambleas.
___________
1, 17. el Primero**: Utilizamos aqu el ttulo "el Primero", tal y como aparece en la traduccin
Siraca (Peshitta) y no del Alejandrino del s.V donde aparece "Primognito". Debido a que es
un ttulo calificativo del sustantivo no empleamos el signo numrico.

22
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

1,15 ,
,
1,16 ,
,
.
1,17 ,
' ,
,
1,18 ,
, .
1,19 .
1,20 ,

, .

23
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2
2,1 Escribe al mensajero de la asamblea en feso*: As dice el
que tiene asidas* en su mano derecha las 7 estrellas, el que anda
en medio de los 7 candelabros de oro:
2, 2
Sal_
1:6

2,2 Yo conozco tus obras, y tu trabajo arduo y aguante*, y que


no puedes* soportar a los perversos, y que has puesto a prueba a
los que dicen ser enviados, y no lo son, y los hallaste mentirosos.
2,3 Y has mostrando aguante bajo sufrimiento, trabajando con
ardor por causa de mi nombre, sin desmayarte.
2,4 Pero tengo contra ti, que has dejado* el amor del comienzo.
2,5 Recuerda, por lo tanto, dnde has cado, y cambia de actitud
mental*, y haz los hechos primeros; si no lo haces, vendr a ti, y
quitar tu candelabro de su lugar, a menos que cambies de actitud
mental.

2, 6
Sal_
139:21

2,6 Pero, tienes esto: que odias las obras de los Nicolatas*, las que
yo tambin odio.
2,7 El que tiene odos, escuche lo que la inspiracin [ha' raj] dice
a las asambleas: 'Al que venza, le otorgar comer del rbol de la
vida*, que est en el Jardn** de Elohm.
_________
2,7. Jardn*. Utilizamos aqu la traduccin Jardn de la versin hebrea del N.T.
de Franz Delitzsch, Ed.1901.

24
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2
1,1
,

1,2 ,
,
,
1,3 , ,
.
1,4 .
1,5 ,
,
, .
1,6 , , .
1,7 .
,
.

25
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2,8 Y escribe: al mensajero de la asamblea en Esmirna*, Estas cosas


dice, el Primero y el ltimo*, que estuvo muerto y lleg a vivir*:
2,9 He conocido de ti tu afliccin y tu pobreza -pero eres rico- y
la blasfemia de afuera de aquellos que dicen ser judos ellos mismos
pero no lo son, sino que son sinagoga del adversario*.
2, 10
Dan_
3:16-18

2,10 No ests temiendo de las cosas por estar sufriendo. He aqu, el


calumniador est para arrojar a algunos dentro de la prisin para que
sean puestos a prueba y para tener afliccin 10 das*. Llega a ser
digno de confianza hasta incluso en la muerte, y a ti dar la corona
de la vida.
2,11 El que tenga odo, oiga lo que la inspiracin est diciendo a
las asambleas: Al que gane, ni siquiera recibir jams* dao de la
muerte 2.
2,12 Y escribe al mensajero de la asamblea en Prgamo*: "Estas
cosas dice el que posee la espada larga y cortante de 2 filos:
2,13 Conozco donde habitas, donde est el trono del adversario* y
(que) sigues reteniendo mi nombre* y no has negado mi fe*, ni
siquiera en los das de Antipas*, mi fiel mrtir, que fue muerto entre
ustedes, donde habita el adversario,

2, 14
Nm_
22:4-6;
Nm_
31:16
Nm_
25:2

2,14 Pero, tengo unas cuantas cosas contra ti: que tienes all a los que
retienen la enseanza de Balaam*, el cual ense a Balac a poner un
tropiezo frente a los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a
los dolos, y a cometer inmoralidad sexual.

26
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2,8
,
2,9 , ,
,
.
2,10 .
, .
, .
2,11 .
.
2,12

2,13 , ,
,
, ' ,
.
2,14 ' , ,
,
.

27
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2,15 Y tambin tienes, a los que retienen la enseanza de los


Nicolatas*.
2, 16
Isa_
11:4

2,16 Por consiguiente, cambia de actitud mental*; sino, vendr a ti


prontamente, y pelear contra ellos con la espada de mi boca*.

2, 17
xo_
16:15;
xo_
16:31;
Sal_
78:24

2,17 El que tenga odos, escuche lo que la inspiracin dice a


las asambleas: Al que venza, le otorgar del man almacenado*,
y le dar una piedrecita blanca*,y en la piedrecita escrito un nombre
nuevo* que solo conoce quien la recibe.
2,18 Y escribe al mensajero de la asamblea en Tiatira*: 'Estas cosas
dice el Hijo de Elohm*, el que tiene ojos como llama ardiente*,
y pies semejantes al bronce pulido*:
2,19 "Conozco tus obras, y tu amor y fe y ministerio y aguante, y
que tus obras ltimas son mayores que las primeras*.
2,20 Pero, tengo contra ti: que toleras a tu esposa Yzbel*, la que a
si misma se llama profetisa, y ensea y seduce a mis siervos para
que cometan inmoralidad sexual y coman alimentos que han sido
sacrificados a los dolos.
2,21 Y di a ella tiempo para que cambie de actitud mental, pero ella
no quiere* cambiar de actitud mental fuera de su inmoralidad sexual.

28
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2,15 .
2,16 , '
.
2,17
, ,
,
.
2,18
, ,

2,19
, .
2,20 ' ,
,
.
2,21 ,
.

29
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2,22 He aqu que estoy arrojndola hacia una cama de enfermedad*


y a los que cometen adulterio con ella, en gran afliccin, a no ser
que cambien de actitud mental de los actos de ella.
2, 23
Jer_
11:20;
Jer_
17:10;
Jer_
20:12
2, 24
Sal_
64:6

2,23 Y a sus hijos los matar con pestilencia*, y todas las asambleas
conocern que yo soy el que est examinando los riones y los
corazones*, y les dar a cada uno de ustedes segn sus obras.
2,24 Sin embargo, esto digo al remanente que est en Tiatira, a
los muchos que no siguen esta enseanza y que no han conocido
las profundidades* del adversario, como ellos dicen; no estoy
poniendo sobre ustedes ninguna otra carga* que no sea esta:
2,25 lo que tenis, conservarlo* con firmeza, hasta que yo venga*.

2, 26
Sal_
2:8

2,26 Y al que venza y cumpla mis obras* hasta su culminacin final,


le dar autoridad sobre las naciones*,

2, 27
Sal_
2:9;
Dan_
2:44;
Miq_
4:13

2,27 y las quebrars* con vara de hierro, juntamente como vasijas


de barro que estn siendo quebradas. Tal como lo que he recibido de
mi Padre,

2, 28
Nm_
24:17

2,28 y le dar la estrella de la maana*.


2,29 El que tenga odo, oiga lo que la inspiracin dice a las asambleas.

30
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2,22 , '
,
2,23
,
.
2,24 ,
, , ,
'
2,25 .
2,26 ,
,
2,27 ,
, ,
2,28 .
2,29 .

31
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3,1 Y escribe al mensajero de la asamblea en Sardes*: "Estas cosas


est diciendo el que tiene (los) 7 espritus de Elohm* [shivah rujot
ha'Elohm] y las 7 estrellas. He sabido de tus obras que tienes fama
de estar vivo, pero ests muerto.

3,2 Permanece despierto* y fortalece las cosas restantes* que estaban


para morir porque no he hallado en ti las obras plenamente a la vista
de mi Elohm.
3,3 Por lo tanto, contina recordando* cmo has recibido y cmo
oste, y sigue guardando, y cambia de actitud mental. Por lo tanto,
si alguna vez no permaneces despierto, vendr como ladrn, y no
conocers a que clase de hora vendr sobre ti.
3, 4
Pro_
10:7;
Pro_
22:1;
Ecl_
7:1

3,4 No obstante, s tienes unos pocos nombres* en Sardes los cuales


no contaminaron sus vestiduras, y caminarn alrededor conmigo en
blancura,* porque son dignos.
3,5 Y al que venza ser pues* investido* con vestiduras blancas; y
no borrar su nombre del rollo de la vida* , y reconocer el nombre*
de el a la vista de mi Padre y a la vista de sus mensajeros.
3,6 El que tenga odo, oiga lo que la inspiracin est diciendo a las
asambleas.
3,7 Y escribe al mensajero de la asamblea en Filadelfia*: Estas cosas
est diciendo el Santo*, el Verdico*, el que tiene la llave de David*,
de modo que abriendo nadie cierre, y cerrando nadie abra:
3,8 Yo conozco tus obras. He aqu, he puesto delante de ti una puerta
abierta, la cual nadie puede cerrar. S que tienes poca fortaleza*,
y no obstante has guardado mi palabra y no rechazaste mi nombre*.

32
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3
3,1
,
, .
3,2 , ,

3,3 , .
, ,
.
3,4 ,
' , .
3,5 ,
,
.
3,6 .
3,7
, ,
,
3,8 ,
,
.

33
HITGALUT

3, 9
Isa_
60:14

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3,9 He aqu*, que estoy permitiendo* a los de la sinagoga del


adversario, que dicen ser judos, pero no lo son*, sino que mienten.
He aqu, que los har venir y harn acatamiento ante tus pies y les
har conocer que yo te he amado.
3,10 Porque mi mandamiento* acerca de mi perseverancia has
guardado*. yo tambin te guardar de la hora de prueba*, que est
a punto de venir sobre todo el mundo, para someter a prueba a los
que habitan sobre la tierra.
3,11 Estoy viniendo prontamente. Sigue aferrndote a lo que tienes,
para que nadie pueda tomar tu corona.

3, 12
2Cr_
3:17

3,12Al que venza, lo har columna* en la Residencia divina*


[Kadosh haKadoshm] de mi Elohm, y ya no tendr jams que salir
fuera, y sobre l escribir el Nombre* de mi Elohm y el nombre de
la ciudad de mi Elohm, la Nueva Yerushalem que desciende fuera
del cielo, desde mi Elohm, y en el escribir ese nuevo nombre mio.
3,13 El que tenga odo, oiga lo que la inspiracin est diciendo a
las asambleas.

3, 14
Pro_
8:22

3,14 "Y escribe al mensajero de la asamblea en Laodicea*: Esto


est diciendo el Amn*, el testigo digno de confianza y verdico,
el Principal* de la creacin de Elohm:
3:15 Conozco tus obras, que ni eres ni fro ni caliente. Quisiera que
fueras fro o fueras caliente.
3,16 As, porque eres tibio*, y ni (eres) caliente ni fro, estoy para*
vomitarte fuera de mi boca.

3, 16
Sal_
69:9;
Pro_
25:13; Pro_25:25

34
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3,9 ,
,
,
.
3,10 ,

.
3,11 , .
3,12 ,
, '
, ,
, .
3,13 .
3,14 A,
,
3,15 , .
.
3,16 , ,
.

35
HITGALUT
3, 17
Ose_
12:8

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3,17 Porque ests diciendo: Soy rico* y he llegado a obtener


riquezas y ninguna necesidad tengo, pero no has sabido que eres
miserable y digno de lstima y pobre y ciego y desnudo,
3,18 te aconsejo comprar de m oro refinado* por fuego, a fin de ser
rico, y prendas exteriores de vestir blancas, para revestirte y no
reveles tus partes sexuales*, y colirio* para untar tus ojos, para que
veas.

3, 19
Pro_
3:12

3,19 "Yo estoy reprendiendo* y disciplinando, a todos los que tengo


cario. S celoso*, por lo tanto, y cambia de actitud mental.
3,20 He aqu que estoy de pie sobre la puerta, y estoy tocando*. Si
alguna vez alguien oye mi llamada y abre la puerta, entrar hacia l
y cenar con l* y l conmigo.
3,21 Al que venza, le permitir sentarse conmigo* en mi trono, tal
como yo tambin gan victoriosamente y me sent con mi Padre en
su trono.
3,22 El que tenga odo, oiga lo que la inspiracin dice a las asambleas"

36
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3,17 ,

,
3,18 '
,
,
.
3,19 .
3,20
, '
' .
3,21 ' ,
.
3,22 .

37
HITGALUT

4
1, 3
Sal_
1:2;
Dan_
8:1

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2 SEPTENARIO - 4, 1 al 7, 17 VISIN 2 4, 1 al 5, 14

4,1 Despus de esto* vi y he aqu, una puerta abierta* en el cielo,


y aquella primera voz como de cuerno [shofar] hablando conmigo,
deca: Pasa arriba*, y te mostrar las cosas que han de suceder
despus de estas.
4,2 Instantneamente llegu a estar bajo inspiracin: y, he aqu, un
trono [kis] posicionado en el cielo, y uno sentado sobre el trono*.

4, 2
1Re_
22:19;
Isa_6:1; Sal_11:4; Eze_1:26; Dan_7:9
4, 3
Gn_
9:13
xo_
28:17
4, 4
1Cr_
24:1;
1Cr_
24:18

4,3 Y Aquel que estaba sentado es, en aspecto, como una piedra de
diamante* y a una piedra de rub*, y rodeando el trono circularmente
(hay) un arco iris* semejante a una esmeralda.
4,4 Tambin, rodeando el trono circularmente haba 24 tronos, y sobre
los tronos 24 ancianos* sentados alrededor vestidos con vestiduras
blancas, y sobre sus cabezas coronas de oro.
4,5 Y del trono estn saliendo relmpagos y voces y truenos*. Y frente
al trono arden 7 lmparas de fuego las cuales son los 7 espritus
de Elohm [shvah rujot ha'Elohm].

4, 5
Eze_
1:13;
xo_
19:16;
xo_20:18; xo_25:31; xo_40:24

4,6 Y a la vista del trono hay, como un mar vtreo* semejante a cristal.
Y de en medio del trono, rodendolo, (hay) 4 criaturas vivas* [jaiot]
estando llenas de ojos por el frente y por detrs.

4, 6
xo_
30:18;
1Re_
7:23;
Eze_1:5
4, 7
Eze_
1:10

4,7 Y la 1 de las criaturas vivas (es) semejante a un len*, y la 2


criatura viva (es) semejante a un becerro*, y la 3 criatura viva teniendo
el rostro como de hombre*, y la 4 criatura viva (es) semejante al guila
volando*.

38
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

4,1 , ,

' , ,
.
4,2 ,
,
4,3 ,
.
4,4 ,

, .
4,5
,
,
4,6 .


4,7 ,
, ,
.

39
HITGALUT

4, 8
Isa_
6:2-3
xo_
6:3;
3:14

4, 9
Dan_
12:7

4, 10
1Cr_
16:29;
Sal_
95:6

4, 11
Gn_
2:3

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

4,8 Y las 4 criaturas vivas, tenan 6 alas* cada una de ellas;


rodeando circularmente, y por dentro, estn llenas de ojos. Y no
estn teniendo descanso da y noche al decir: "Santo, Santo, Santo,
[Kadosh] es YHVH Elohm, El Todopoderoso [l Saddai], El que
Era y El que Es y El que Ser!.
4,9 Y siempre que las criaturas vivas estn ofreciendo esplendor
y honra y expresin de gracias al que est sentado sobre el trono,
y al Viviente para siempre por la eternidad,
4,10 se postran los 24 ancianos delante del que est sentado en el
trono y hacen reverencia al Viviente para siempre por la eternidad,
y arrojan sus coronas delante del trono, diciendo:
4,11 Digno eres YHVH, Elohm nuestro, de recibir el esplendor
y la honra y el poder, porque t creaste todas las cosas, y por t
voluntad existen y fueron creadas.

40
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

4,8 , '
,
,
.
4,9
,
,
4,10

,
,
4,11 , ,
, ,
.

41
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

5
5, 1
Eze_
2:10
Isa_
29:11;
Dan_
12:9

5,1 Y vi puesto sobre la mano derecha del que estaba sentado en


el trono, un rollo* [sefer] escrito por el interior y por detrs, sellado
completamente con 7 sellos.
5,2 Y vi a un mensajero poderoso proclamando como mensajero con
voz fuerte: Quin es digno de abrir el rollo y soltar sus sellos?.
5,3 Y nadie era capaz en los cielo [shamayim] ni sobre la tierra de
abrir ni ver su contenido.
5,4 Y (yo) estaba llorando mucho* porque nadie fue hallado digno
de abrir el rollo ni estar mirando dentro de l.

5, 5
Gn_
49:9
Isa_
11:1

5, 6
Isa_
53:7

5, 7
Sal_
47:8;
Isa_6:1

5, 8
Sal_
141:2

5,5 Y uno de entre los ancianos fue a decirme: No ests llorando.


He aqu, venci victoriosamente* el len que es de la tribu de
Yehudah*, la raz de David*, para abrir el rollo y sus 7 sellos.
5,6 Y en medio del trono y de las 4 criaturas vivas, y en medio de
los ancianos, vi un cordero de pie como habiendo sido degollado*,
teniendo 7 cuernos* [shofarm] y 7 ojos*, que son los 7 espritus
de Elohm [rujot ha'Elohm] que han sido enviados hacia todo el
mundo [olam].
5,7 Y l vino y tom de (la mano) derecha del que estaba sentado
en el trono.
5,8 Y cuando tom el rollo, las 4 criaturas vivas y los 24 ancianos
se postraron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa* y
copas de oro que estaban llenas de incienso*, que significa las
oraciones [tefilot] de los santos [kadoshm].

42
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

5
5,1
, .
5,2 ,

5,3
.
5,4
.
5,5 ,
, ,
.
5,6
,
,
.
5,7 .
5,8 ,
,

43
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

5
5, 9
Sal_
33:3;
Sal_
144:9;
Isa_
42:10

5,9 Y estn cantando una cancin nueva*, y estn diciendo: Digno


eres de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque has sido degollado
y con tu sangre has redimido para YHVH** gente de toda tribu y
lengua y pueblo y nacin,

5, 10
xo_
19:6

5,10 y los hiciste* para nuestro Elohm, un reino y sacerdotes y


reinarn en la tierra*.

5, 11
Deu_
33:2;
Dan_
7:10

5,11 Y vi, y o el sonido de muchos mensajeros rodeando


circularmente el trono y de las criaturas vivas y de los ancianos.
Su nmero era de 100.000.000 y millones.

5, 12
Isa_
53:7

5, 13
1Re_
22:19

5,12 Y estaban diciendo grandes voces: Digno* es El Cordero


degollado de recibir el poder y riquezas y sabidura y fuerza y honor
y honra y alabanza.
5,13 Y a toda criatura que est en el cielo y en la tierra y debajo de
la tierra y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, o decir:
Al que est sentado en el trono y al Cordero sean la bendicin y
el honor y la honra y la potencia para siempre por la eternidad.
5,14 Y las 4 criaturas vivas se pusieron a decir: Amn!, y los
ancianos se postraron y adoraron.
___________
5,9 "has redimido para YHVH"**. Aqu sabemos que debi utilizarse el Nombre de las 4 letras
porque el Tanaj lo utiliza cuando habla de los redimidos de Israel en Isaas 35,10 y 62,12.

44
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

5
5,9 ,
,
,
5,10 ,
.
5,11 ,
,
,
5,12 ,

.
5,13
, ,

.
5,14 ,
.

45
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 3 6,1 -17

6,1 Y vi cuando el Cordero abri uno de los 7 sellos, y o a una de


las 4 criaturas vivas diciendo con voz* como de trueno: Acrcate!.
6, 2
Sal_
45:4

6,2 Y vi, y he aqu, un caballo blanco*; y el que iba sentado sobre l


tena un arco*; y le fue entregada una corona*, y sale venciendo* y
para ganar la victoria final*.
6,3 Y cuando abri el 2 sello, o la 2 criatura viva decir:
Acrcate!.
6,4 Y sali otro, un caballo rojo-fuego*; y al sentado sobre l se le
concedi quitar la paz de la tierra para que unos a otros se degollaran;
y le fue dada una espada grande*.
6,5 Y cuando abri el 3 sello, o la 3 criatura viva decir: Acrcate!
Y vi, y, he aqu, un caballo negro*; y el que iba sentado sobre l
sosteniendo una balanza en su mano.
6,6 Y o como un voz en medio de las 4 criaturas vivas diciendo:
1 khoinix** de trigo por 1 denario, y 3 khoinixes de cebada por
1 denario; y el aceite y el vino no lo maltrates.
6,7 Y cuando abri el 4 sello, o la 4 criatura viva decir: Acrcate!.

6, 8
Am_
4:10
Jer_
15:2,3
Eze_
14:21

6,8 Y vi, y he aqui, un caballo verde-amarillento*; y el sentado en l


tena el nombre Muerte* [Mvet]. Y la Sepultura [Sheol] estaba
siguindolo* despus. Y se les dio autoridad sobre la 4 (parte) de la
tierra, para matar con sable y con hambre y con peste y por las bestias
salvajes de la tierra*.
________
6, 6. khoinix**. Palabra griega que se pronuncia joinix, slo se encuentra aqu en toda la Biblia.
Se trata de una medida para cereales, casi equivalente a 1 kg. En la antigua Sefarad, los judos
espaoles que segaban los campos tenan la medida de 1/4 de celemn que era equivalente
a lo que Iojann nos transmite en Revelacin, un poco menos que 1 kilo o 2 libras.

46
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6,1 ,
, .
6,2 , , ' ,
, .
6,3 ,
, .
6,4 , '
,
.
6,5 ,
. , , '
.
6,6 ,
,
.
6,7 ,
, .
6,8 , ,
, '
,
.

47
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6, 9
Lev_
4:7;
Lev_
17:11

6, 9 Y cuando abri el 5 sello vi debajo del altar de sacrificios


las vidas de los han sido degollados por la Palabra de YHVH** y
por el testimonio que estaban dando.

6, 10
Gn_
4:10;
Deu_
32:43

6,10 Y clamaron gritando con voz fuerte diciendo: Hasta cundo


YHVH** El Santo [HaKadosh] y Verdadero no ests juzgando
y vengando nuestra sangre procedente de los que habitan en la tierra?
6,11 Y les fue dada a cada uno una tnica blanca* y se les dijo que
descansaran todava un corto tiempo hasta que se completara* el
nmero de sus consiervos y sus hermanos* (y hermanas) que estn
para ser degollados como tambin ellos lo han sido.

6, 12
Joe_
2:31

6,12 Y v cuando abri el 6 sello y un gran sesmo* lleg a suceder


y el sol se puso negro como saco de pelo* y la luna entera lleg a ser
como sangre*,
6,13 y las estrellas del cielo cayeron hacia la tierra como cuando una
higuera arroja sus higos inmaduros sacudida por un gran viento,

6, 14
Isa_
34:4

6, 15,16
Isa_
2:10;
Isa_
2:19;
Eze_
33:27

6, 17
Sof_
1:14,
18

6,14 y el cielo fue separado como un rollo* que est siendo enrollado
y toda montaa e isla* fueron removidas de sus lugares.
6,15 Y los reyes de la tierra y los ms grandes y los comandantes y
los ricos y los fuertes y todo siervo y libre (se) escondieron al interior
de las cuevas y hacia dentro de las masas rocosas de las montaas*.
6,16 Y estn diciendo a las montaas y a las masas rocosas: Caigan
sobre nosotros y escndanos del rostro del sentado sobre el trono y de
la ira del Cordero!,*
6.17 porque ha llegado* el da, el gran da de la ira de ellos, y quin
es capaz de estar de pie?.
6,9 "YHVH"**. Aqu usamos el Nombre de las 4 letras en vez de Elohm, porque el Tanaj emplea,
con profusin notoria, cuando va acompaado de "la palabra de".

48
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6,9 ,

.
6,10 , ,
,
6,11 ,
,
.
6,12 , ,
, ,
6,13 ,
,
6,14 ,
.
6,15


6,16 , '
,
6,17 ,

HITGALUT

49

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 4 7,1-17

7,1 Y despus de esto, vi 4 mensajeros* (que) estaban de pie en


los 4 ngulos de la tierra sujetando firmemente a los 4 vientos de
la tierra para que no soplase viento sobre la tierra ni sobre el mar
ni sobre todo rbol
7,2 Y vi a otro mensajero ascendiendo del este* teniendo (el) sello
del Elohm Vivo y clam a gritos con fuerte voz a los 4 mensajeros
a quienes se les concedi hacer dao a la tierra y al mar.
7,3 diciendo: No hagan dao* a la tierra ni al mar ni a los rboles
hasta (que) sellemos* a los siervos de nuestro Elohm sobre sus
frentes!.
7,4 Y o el nmero de los haban sido sellados: '144.000'*. Han sido
sellados procedentes de toda tribu de (los) hijos de Israel:
7, 5-8
Gn_
49:
todo

7,5 procedentes de (la) tribu de Yehudah han sido sellados 12.000;


procedentes de (la) tribu de Reubn 12.000; procedentes de (la)
tribu de Gad 12.000;
7,6 procedentes de (la) tribu de Asher 12.000; procedentes de (la)
tribu de Naftal 12.000; procedentes de (la) tribu de Menash 12.000.
7,7 procedentes de (la) tribu de Shimon 12.000; procedentes de (la)
tribu de Lev 12.000; procedentes de (la) tribu de Issakar 12.000;
7,8 procedentes de (la) tribu de Zebuln 12.000; procedentes de (la)
tribu de Yosf 12.000; procedentes de (la) tribu de Biniamn 12.000
(que) han sido sellados.

50
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

7,1
, ,
.
7,2 ,
,
,
7,3 ,
.
7,4 ,

7,5 ,
, ,
7,6 , ,
,
7,7 , ,
,
7,8 , ,
.

HITGALUT

51
REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

7, 9
Isa_
2:2;
Isa_
60:3
66:18

7,9 Despus de esto vi y he aqu, una gran multitud*, la cual nadie era
capaz de contar, de toda nacin y tribus y pueblos y lenguas, puestos
de pie en la presencia del trono* y en la presencia del Cordero. Y
fueron envueltos de tnicas blancas y (portan) palmas en sus manos,

7, 10
Sal_
3:8

7,10 y claman a gritos con voz fuerte diciendo:La liberacin (es de)
nuestro Elohm sentado en el trono y del Cordero!.
7,11 Y todos los mensajeros estaban de pie alrededor del trono y de los
ancianos y de las 4 criaturas vivas, cayeron delante del trono sobre sus
rostros y adoraron a Elohm.
7,12 diciendo: Amn, la bendicin y el esplendor y la sabidura y la
accin de gracias y la honra y el poder y la fuerza (sean) a nuestro
Elohm por la eternidad, amn.
7,13 Y respondi uno, procedente de los ancianos, dicindome: Estos,
(que) han sido vestidos de las tnicas blancas, quines son y de dnde
vinieron?

7, 14
Isa_
1:18

7,14 Y le dije: seor mo t lo sabes. Y me dijo: Estos que vienen


son los que han salido* de la gran tribulacin y han lavado sus tnicas
y las han blanqueado en la sangre del Cordero*.

7, 15
Sal_
11:4
Sal_
15:1

7,15 Por eso estn ante la presencia del trono de Elohm y le estn
adorando da y noche en su Residencia divina y el sentado sobre
el trono extender la Tienda* sobre ellos.

7, 16
Sal_
121:6
Isa_
49:10

7,16 Ya no tendrn hambre, ni tendrn ya sed, ni caer ya sobre ellos


el sol ni ningn calor abrasador
7,17 porque el Cordero arriba, en medio del trono, los pastorear y
los guiar a las fuentes de aguas de vida* y borrar el Seor YHVH**
toda lgrima de sus ojos.
______________

7,17 "YHVH"**. Aqu sabemos que debi utilizarse el ND de las 4 letras porque es una cita
directa del Tanaj en Isaas 25,8 (c.f. Hit 21,4).

HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

52

7,9 , ,
, ,

, ,

7,10 ,
.
7,11

,
,
12 ,

.
13 ,

14 , , . ,
,
.
15 ,
,
' .
16 , '
,
17 ,

.

53
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3 SEPTENARIO - 8, 1 al 11, 14

VISIN 5 - 8:1 al 9:21

8,1 Y cuando l abri el 7 sello, ocurri un silencio* en el cielo como


de 1/2 hora.
8,2 Y vi a los 7 mensajeros que en la presencia de Elohm han estado
de pie, y les fueron dados 7 cuernos** [shofarm].
8, 3
xo_
30:1

8, 4
Sal_
141:2

8, 5
Isa_
6:6

8, 6
Lev_
25:9
8, 7
xo_
9:23;
Joe_
2:30

8,3 Y lleg otro mensajero y se puso de pie junto al altar, teniendo un


incensario de oro, y se le dio una gran cantidad de incienso para que
lo ofreciera junto con las oraciones fervientes* de todos los santos
sobre el altar de oro que estaba delante del trono.
8,4 Y el humo de los inciensos ascendi procedente de la mano del
mensajero junto con las oraciones fervientes de los santos en
presencia de Elohm
8,5 Y el mensajero tom el incensario, y lo llen del fuego del altar*
y lo arroj hacia la tierra. Y ocurrieron truenos y voces y relmpagos
y un seismo.
8,6 Y los 7 mensajeros con los 7 cuernos se prepararon para tocarlos.
8,7 Y el 1 toc su cuerno*. Y ocurri granizo y fuego que ha sido
mezclado con sangre*, y esto fue arrojado hacia la tierra; y 1/3 de
la tierra fue quemada completamente, y 1/3 de los rboles fue
quemado completamente, y toda vegetacin amarillo-verdosa fue
quemada completamente*.
___________
8,2 "cuernos "**. Aqu no usamos la traduccin de "trompetas" ya que esta palabra hebrea sera
"jatsohtserh" y aqu el termino que se emplea en hebreo es "shofarm" plural del "shofar" que
es un instrumento de seales hecho de cuerno de carnero hueco que era empleado para sealar
las moadm o fiestas peridicas en Israel. En la actualidad el "shofar" es de aprox. unos 35 cm. de
longitud enderezado al fuego y curvado hacia arriba en su extremo ancho.

54
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

8,1 ,

.
8,2 ,
.
8,3
,

.
8,4
.
8,5 ,

.
8,6
.
8,7
, ,
, .

55
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

8,8 Y el 2 mensajero toc (el) cuerno; y como si fuera (una) gran


montaa ardiendo* en fuego fue arrojada al interior del mar y 1/3 del
mar se volvi sangre*;

8, 8
Jer_
51:25
Sal_
65:7;
Isa_
17:13; Isa_57:20; xo_7:20

8,9 y muri 1/3 de las criaturas del mar que tienen vida y 1/3 de los
barcos fue completamente destruida.
8,10 Y el 3 mensajero toc (el) cuerno y procedente del cielo cay
(una) gran estrella* que arda como lmpara y cay sobre 1/3 de los
ros y sobre las fuentes de las aguas.
8, 11
Am_
5:7;
Am_
6:12

8, 12
xo_
10:22
Isa_
60:2

8,13
Job_
39:29

8,11 Y el nombre dado a la estrella es el Ajenjo*. Y 1/3 de las aguas


se convirtieron en ajenjo y muchos de los hombres murieron a causa
de las aguas porque se haban hecho amargas.
8,12 Y el 4 mensajero toc (el) cuerno y fue herido 1/3 del sol y 1/3
de la luna y 1/3 de las estrellas para que fuera oscurecido 1/3 de ellos*
y el da no brillase (en) 1/3 de l, e igualmente la noche.
8,13 Y vi y o a un guila volando en mitad del cielo* exclamando
con fuerte voz: "Ay, ay, ay, de los habitantes de la tierra a causa de
los sonidos restantes de los cuernos de los tres mensajeros que estn
a punto de tocarlos!"

56
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

8,8
,
8,9 ,
, .
8,10
,
.
8,11 .
,
, .
8,12
,
, .
8,13 ,
,

.

57
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9, 1
Nm_
24:17

9,1 Y el 5 mensajero toc (el) cuerno y vi (una) estrella procedente


del cielo que haba venido de arriba hacia abajo*, hacia la tierra y
le fue dada la llave del pozo del vaco infinito*.

9, 2
Joe_
2:10,
30

9,2 Y abri el hoyo del vaco infinito y ascendi humo fuera del pozo
como humo de (un) gran horno y fue oscurecido el sol y el aire
procedente del humo del pozo.

9, 3
xo_
10:4, 12
Deu
8:15

9,3 Y procedente del humo salieron langostas* hacia la tierra y les


fue dada autoridad como la autoridad que tienen los escorpiones de
la tierra.
9,4 Y se les dijo que no hiciesen dao a la hierba de la tierra ni nada
amarillo-verdoso ni ningn rbol sino a los hombres que no estn
teniendo el sello de Elohm sobre las frentes.
9,5 Y se les mand que no les mataran sino que fuesen atormentados
5 meses y su tormento (era) como (el) tormento de escorpin cuando
hiere al hombre.

9, 6
Job_
3:21

9, 7
Joe_
2:4,6

9, 8
Joe_
1:6

9, 9
Joe_
2:5

9,6 Y en aquellos das buscarn los hombres la muerte y no la


hallarn y ansiarn morir, pero la muerte huir de ellos.
9,7 Y las semejanzas de las langostas (eran) parecidas a caballos que
han sido preparados para la guerra y sobre sus cabezas (haba) como
coronas semejantes al oro y sus rostros (eran) como rostros humanos.
9,8 Y tenan cabellos como cabellos de mujeres y sus dientes eran
como de leones.
9,9 Y tenan corazas como corazas de hierro y el sonido de sus alas
(era) como sonido de carros de muchos caballos corriendo hacia la
guerra.

58
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9
9,1
, .
9,2 ,
,
.
9,3 ,
.
9,4
,
.
9,5 , '
,
.
9,6
,
' .
9,7 ,
,
,
9,8 ,
,
9,9 ,
.

59
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9,10 Y tienen colas semejantes a escorpiones y aguijones. Y en sus


colas (est) su autoridad para tratar injustamente a los hombres 5
meses.
9,11 Tienen sobre si un rey, el mensajero del vaco infinito cuyo
nombre hebreo es Abaddn* y en griego tiene por nombre Apolin*.
9,12 El Ay 1 ya lleg, pero, he aqu, estn llegando todava 2 Ayes
despus de ste.
9,13 Y el 6 mensajero toc (el) cuerno y o un sonido procedente
de los cuernos** del altar de oro delante de Elohm,
9, 14
Sal_
142:7
Isa_
42:7
Isa_
49:9

9, 17
Gn_
19:24
Sal_
11:6
Isa_
30:33
Eze_
33:22
1Cr_
12:8
Isa_
5:2829

9,14 diciendo al 6 mensajero que tena el cuerno: Desata a los 4


mensajeros que han sido atados sobre el gran ro ufrates*.
9,15 Y fueron desatados los 4 mensajeros que han estado preparados
para la hora y da y mes y ao* para matar a 1/3 de los hombres.
9,16 Y el nmero de los ejrcitos de caballera era de 200.000.000*.
Yo o el nmero de ellos.
9,17 Y as vi a los caballos en la visin y a los sentados en ellos
teniendo corazas de fuego y azul profundo de jacinto y amarillo de
azufre* y las cabezas de los caballos (eran) como cabezas de leones y
de sus bocas sala fuego y humo y azufre*.
9,18 Por estas 3 plagas fue muerta 1/3 de los hombres: por el fuego,
el humo y el azufre que sala de sus bocas.

_________

9, 13. "Cuernos"**. Aqu no incluimos el nmero 4 que se emplea en la Vulgata; utilizamos el


P47 y el Sinatico que lo omiten, como tambin lo hacen otras traducciones.

60
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9,10 ,
.
9,11 '
.
9,12 .
9,13
,
9,14 , ,
.
9,15
, .
9,16
.
9,17 ' ,

,
.
9,18 ,

.

61
HITGALUT

9, 19
Jer_
8:17

9, 20
Jer_
8:4-6
Deu_
32:17
Sal_
115:4

9, 21
Isa_
47:9,
12

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9,19 Pues la autoridad de los caballos est en sus bocas y en sus


colas porque sus colas, semejantes a serpientes, tienen cabezas con
las cuales hacen dao.
9,20 Y el resto de la humanidad que no fue muerta por estas plagas
aun as no cambi de actitud mental* a causa de las obras de sus
manos, para dejar de adorar a los demonios y a los dolos de oro
y de plata y de cobre y de piedra y de madera los cuales no pueden
ver ni son capaces de estar oyendo ni estar caminando alrededor.
9,21 Y no cambiaron de actitud mental por sus asesinatos ni por sus
prcticas espiritistas* ni por sus inmoralidades sexuales ni por sus
robos.

62
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9,19
, ,
.
9,20 ,
, ,

,
,
9,21
.

__________

63
HITGALUT

10

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 6 10:1 al 11:19

10,1 Y vi a otro mensajero poderoso* que descenda procedente del


cielo, revestido de una nube y el arco iris sobre su cabeza. Su rostro
(era) como el sol y sus pies como columnas de fuego*,

10, 1
Exo_
16:10 ;
Lev_
16:2 ;
Sal_97:2 ; Sal_104:3; Isa_9:1

10, 2
Eze_
2:9-10;
Sal_
2:8

10,2 y tena en su mano un rollito abierto* y puso su pie derecho


sobre el mar pero su izquierdo sobre la tierra.
10,3 Y clam a gritos con fuerte voz como la de un len que est
rugiendo* y cuando clam a gritos, hablaron los 7 truenos*, ellos
mismos con sus propias voces.

10, 3
Isa_
5:29,
Isa_
31:4,
Isa_42:13; Jer_25:30; Joe_3:16; Amo_1:2, Amo_3:8

10,4 Y cuando hablaron los 7 truenos, estaba a punto de escribir y


o una voz procedente del cielo decir: Sella las cosas que hablaron
los 7 truenos y no comiences a escribir*.

10, 4
Deu_
29:29;
Isa_
8:16,
Isa_29:11; Dan_8:26,12:4, 9

10, 5, 6
Gn_
14:22;
Gn_
22:1516;
xo_
6:8;
Deu_
32:40;

10,5 Y el mensajero que vi, puesto de pie sobre el mar y sobre la tierra,
alz su mano derecha hacia el cielo*.
10,6 Y jur por* El Viviente Eterno quien cre el cielo y las (cosas)
en l y la tierra y las (cosas) en ella y el mar y las (cosas) en l, que
ya no habr ms demora,

Eze_
20:5,
15, 23, 28, 42; Eze_36:7; Eze_47:14; Dan_12:7; Jer_10:10, ; Gn. 1:1-2:25; Exo_20:11; Neh_9:6; Sl_95:3-6, Sal_146:5, Sl_148:1-7; Jer_10:11-13

10, 7
Am_
3:7

10,7 sino que en los das de la voz del 7 mensajero cuando est por
tocar el cuerno y sea completado el secreto de Elohm** tal como
predic el buen mensaje* a sus propios siervos los profetas.
___________

10, 7. el secreto de Elohm**. Traduccin en base a la palabra "sod" del texto


del Apocalipsis hebreo de Franz Delitzsch de 1901. Aqu se refiere al designio secreto de YHVH
en Asamblea celestial sobre cuestiones de importancia vital para la humanidad y el Reino y por
eso es un "secreto" hasta que decide revelarlo a sus siervos "los profetas" (Cf. Ams 3, 7.)

64
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

10
10,1 ,
, ,
, ,
10,2 .
, ,
10,3 . ,
.
10,4 ,
, ,
.
10,5

10,6 ,

, ,
10, 7 ' ,
, ,
.

65
HITGALUT

10, 8
Isa_
30:21

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

10,8 Y la voz que o procedente del cielo otra vez habl conmigo
diciendo: Ve y toma el rollito que ha sido abierto en la mano del
mensajero* que ha estado de pie sobre el mar y sobre la tierra
10,9 Y fui a donde estaba el mensajero dicindole que me diese el
rollito y me dijo: Tmalo y cmelo completamente y se te amargar
tu estmago* pero en tu boca ser dulce como miel.

10, 9
Job_
23:12;
Jer_
15:16;
Eze_2:8, Eze_3:1-3, Eze_3:14

10,10 Y recib el rollito procedente de la mano del mensajero y lo


com completamente y estaba siendo en mi boca dulce como la miel
y cuando com de l, fue amargo en mi estmago.

10, 10
Sal_
19:10,
Sal_
104:34,
Sal_119:103; Pro_16:24; Eze_3:3

10,11 Y estn dicindome: Es necesario de nuevo de ti, que


profetices contra* pueblos y naciones y lenguas y muchos reyes*.

10, 11
Jer_
1:9-10,
Jer_25:15-30

66
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

10,8 , '
,
.
10,9 .
, , ,
' .
10,10
, ,
.
10,11
.

67
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

11

11,1 Y me fue dada una caa* [qanh] semejante a una vara diciendo:
"Levntate y mide la Residencia divina de Elohm y el altar y a los
que adoran en l!

11, 1
Isa_
28:17;
Eze_
40:3-5,
Eze_42:15-20; Zec_2:1-2
11, 2
Eze_
40:1720,
Eze_
42:20

11,2 Y el patio exterior de la Residencia divina y arrjalo hacia fuera*


y no lo midas porque fue dado a los gentiles y hollarn la ciudad santa
por 42 meses*.
11,3 Y har que mis 2 testigos profeticen 1.260 das revestidos de saco
de pelo".

11, 3
Deu_
17:6,
Deu_19:15

11,4 Estos son los 2 olivos y los 2 candelabros (que) han estado
de pie delante del Elohm** de toda la tierra.

11, 4
Zec_
4:2-3,
Zec_4:11-14

11,5 Y si alguien podra desear hacerles dao*, fuego est saliendo


procedente de la boca de ellos y est devorando por completo a sus
enemigos y si alguien podra desear hacerles dao ser necesario que
sea muerto de esta manera.

11, 5
Nm_
16:2835;
2Re_
1:1012;
Sal_18:8; Isa_11:4; Jer_1:10, Jer_5:14; Eze_43:3; Os_6:5; Zec_1:6, Zec_2:8

11, 6
1Re_
17:1
xo_
7:19

11,6 Ellos tienen el poder de cerrar el cielo para que no precipite


lluvia durante los das de su profetizar y tienen poder sobre las aguas,
para estar volvindolas en sangre y golpear hiriendo a la tierra con
toda plaga cuantas veces quieran.
11,7 Y cuando completen su testimonio, la bestia salvaje, ascendiendo
fuera del vaco infinito*, les har guerra, y los subyugar y matar.

11, 7
Dan_
7:2122,
Dan_7:25, Dan_8:23-24; Zec_14:2-21

11,8 Y el cuerpo muerto de ellos yacer sobre el camino ancho de la


gran ciudad*, la cual es llamada espiritualmente Sedom y Mitzrim
donde tambin su Seor fue fijado al madero de ejecucin.

11, 8
Gn_
13:13,
Gn_
19:24;
Isa_1:10; Jer_23:14; Eze_16:53-55; Amo_4:11

xo_1:13-14, Exo_3:7, xo_20:2; Sl_78:43-51

_________
11,4 "Elohm"**. Tischendorf usa aqui "El Seor", pero preferimos usar el constructo que aparece
en el N.T. hebreo de Franz Delitzsch, Ed. 1901.

68
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

11
11,1 ,
.
11,2
, ,
.
11,3 ,
.
11,4
.
11,5 ,
,
.
11,6 ,
,
.
11,7 ,
'
.
11,8 ,
,
.

69
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

11, 9
Sal_
79:2-3;
Ec_
6:3;
Isa_
33:1; Jer_7:33

11,9 Y procedentes de los pueblos y tribus y lenguas y naciones estn


contemplando sus cuerpos muertos, 3 das y 1/2 y no permiten que sus
cadveres sean puestos dentro de una tumba conmemorativa.

11,10 Y los habitantes de la tierra estn regocijndose y disfrutando,


mentalmente tranquilos, envindose regalos unos a otros porque estos
dos profetas atormentaron a los habitantes de la tierra.

11, 10
Sal_
13:4,
Sal_
35:19,
Sal_35:24-26, Sal_89:42; Pro_24:17; Jer_50:1

11,11 Y despus a los 3 das y 1/2 espritu de vida procedente de


Elohm entr en ellos y se pusieron de pie sobre sus pies y gran temor
cay sobre los que les contemplaban.

11,11
Eze_
37:5-14

11,12 Y oyeron una voz fuerte procedente del cielo dicindoles:


Suban hacia aqu arriba y subieron hacia arriba hacia dentro del cielo
en la nube!*. Y los contemplaron sus enemigos.

11, 12
Sal_
15:1,
Sal_
24:3;
Isa_40:31
11, 13
Isa_
6:13

11,13 Y en aquella hora sucedi un gran sesmo y 1/10 de la ciudad


se derrumb y murieron por el sesmo 7.000 personas y los dems
dems estaban atemorizados y dieron esplendor al Elohm del cielo.
11,14 El 2 Ay ha pasado, el 3 Ay viene prontamente.

4 SEPTENARIO - 11, 15 al 14, 20


11,15 Y el mensajero 7 toc (el) cuerno y en el cielo ocurrieron
fuertes voces diciendo: El reino del mundo lleg a ser de YHVH**
y de su Mashiaj*, y gobernar como rey eternamente y para siempre!.

11, 15
Sal_
2:6;
Sal_
97:1;
Eze_21:277

_________
11,15 "YHVH"**. Tischendorf usa aqui "nuestro Seor"( ), pero usamos el ND de 4
letras por estar de acuerdo al contexto y ser una expresin hebrea comn del Salterio, que dice:
"YHVH ha llegado a ser rey" (Sal 97, 1 TIRY).

70
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

11,9
,
.
11,10 ' ,
,
.
11,11
, ,
.
11,12
,
.
11,13 ,
,
,
.
11,14 .
11,15
,
, .

71
HITGALUT

11, 16
Sal_
95:6

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

11,16 Y los 24 ancianos delante de Elohm quienes estn sentados


sobre sus tronos, cayeron sobre sus rostros y adoraron a Elohm,
11,17 diciendo: Te damos gracias YHVH Elohm de los Ejrcitos**,
Aquel (que) Eres y Eras, porque has ejercido tu gran poder y reinaste.

11, 17
xo_
9:16;
Job_
37:23; Isa_40:26; Sal_99:1; Zac_14:9

11,18 Y las naciones fueron enfurecidas y vino tu ira y el tiempo


sealado de los muertos para ser juzgados y dar la recompensa a tus
11, 18 siervos, a los profetas y a los santos y a los que temen tu nombre, a
Sal_
115:13 los pequeos y a los grandes, y arruinar a los corruptores de la tierra.
11,19 Y fue abierta la Residencia divina de YHVH** en el cielo y fue
vista el arca de su pacto* en su Residencia divina y ocurrieron
relmpagos y sonidos y truenos y sesmo y pedrisco*.

11, 19
xo_
25:2122;
Nm_
4:5, 15; Nm_10:33;

_________
11,17 "Elohm de los Ejrcitos"**. Ttulo divino heb. "Elohm Sevauot". Tischendorf utiliza el gr.
"pantkrator" que en heb. es l Shaddai" o "Elohm Todopoderoso". Aqu utilizamos el texto
hebreo del N.T. de Franz Delitzsch , ed.1901, Berln. (C.f. 15,3;16,7,14;19,6.)
11,19 "YHVH"**. Aqu utilizamos el ND de las 4 letras segn aparece en el N.T. hebreo
de Franz Delitzsch, ed.1901, Berln.

72
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

11,16
,
,
11,17 , ,
, ,
11,18 ,

,
, .
11,19 ,

.

73
HITGALUT

12

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 7 12, 1-17

12,1 Y (una) gran seal fue vista en el cielo, (una) mujer* cubierta
de sol y la luna bajo sus pies (y) sobre su cabeza (una) corona de 12
estrellas.

12, 1
Isa_
54:5-7,
Isa_
60:1-4;
Ose_2:19

12,2 Y estando encinta, clamaba a gritos con dolores de parto y en


angustia por dar a luz.

12, 2
Isa_
54:1,
Isa_66:7-8; Miq_5:3
12, 3
Isa_
27:1,
Isa_
51:9
12, 4
Gn_
6:2;
Job_
38:7

12, 5
Isa_
7:14
Sal_
2:9-10;
110:2

12,3 Y fue vista otra seal en el cielo y, he aqu, (un) gran dragn*
rojo-fuego teniendo 7 cabezas y 10 cuernos y sobre sus cabezas 7
diademas.
12,4 y su cola est arrastrando 1/3 de las estrellas* del cielo y las
arroj hacia la tierra. Y el dragn se puso de pie delante de la
mujer que estaba para dar a luz, para que cuando diese a luz a su
hijo, lo devorase.
12,5 Y dio a luz a (un) hijo varn* quien ha de quebrar* a todas las
naciones con vara de hierro y fue arrebatado su hijo hacia Elohm
y hacia su trono.
12,6 Y la mujer huy hacia el interior del desierto donde tiene (un)
lugar que ha sido preparado por Elohm para que la criran all
1.260 das.*

12, 6
Sal_
55:7
1Re_
19:6;
Pro_30:8

12,7 Y lleg a haber guerra en el cielo*, Mijal y sus mensajeros


guerrearon con el dragn y el dragn guerre y sus mensajeros con l.

12, 7
Isa_
34:5;
Isa_55:4; Dan_10:13, Dan_10:21, Dan_12:1
12, 8
Job_
7:10

12,8 Y no fueron suficientemente fuertes ni se encontr ya ms un


lugar para ellos en el cielo.

74
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

12
12,1 ,
, ,
,
12,2 , .
12,3 ,
,
,
12,4
.
, .
12,5 ,

.
12,6 ,
, .
12,7 ,
.
,
12,8 , .

HITGALUT

75

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

12,9 Y fue arrojado el gran dragn, la serpiente antigua, el que es


llamado calumniador y adversario [ha'satn], el (que) desva a toda
la humanidad, fue arrojado hacia la tierra* y sus mensajeros fueron
arrojados con l.

12, 9
Gn_
3:1, 4,13;
Isa_
27:1,
Isa_
65:25;
Job_1:6-12, Job_2:1; Sal_109:6; Zac_3:1-2

12,10 Y o (una) voz fuerte en el cielo diciendo: Ahora mismo ha


a llegado la salvacin y su fuerza [veuzzh] y el reino de nuestro
Elohm y la autoridad [umemshlet] de su Mashiaj porque fue
arrojado el acusador* de nuestros hermanos quien los estaba
acusando, da y noche, delante de nuestro Elohm!.

12, 10
1 Cr_
29:11;
Sal_
22:28,
Sal_
45:6,
Sal_
145:11-13;

Dan_2:44; Sal_2:8-12, Sal_110:5-6

12,11 Y ellos le ganaron victoriosamente por causa de la sangre del


Cordero* y por causa de la palabra de su testimonio y no amaron sus
vidas hasta la muerte.
12,12 Por esto alegraros cielos y los que habitan en ellos. Ay para
la tierra y el mar porque descendi hacia a ustedes el calumniador
teniendo gran furia sabiendo que le queda poco tiempo oportuno.

12, 12
Sal_
96:11
-13,
Psa_
148:1-4; Isa_49:13, Isa_55:12-13

12,13 Y cuando vio el dragn que fue arrojado hacia la tierra,


persigui a la mujer que dio a luz al varn.

12, 13
Gn_
3:15;
Sal_37:12-14

12,14 Y fueron dadas a la mujer las 2 alas de la gran guila*, para


que vuele hacia el interior del desierto a su lugar, all es donde est
siendo alimentada por 3 y 1/2 tiempos favorables, lejos del rostro
de la serpiente.

12, 14
xo_
19:4;
Deu_
32:11
-12;
Sal_55:6; Isa_40:31

12,15 Y detrs de la mujer la serpiente arroj agua como un ro*


procedente de su boca para que fuese arrastrada por el ro.

12, 15
Sal_
18:4;
Psa_93:3-4; Isa_17:12; Dan_11:40

12,16 Y la tierra, vino en ayuda de la mujer y la tierra abri su boca


y se trag el ro que arroj el dragn procedente de su boca.

12, 16
xo_
12:35-36;
1Re_17:6; 2Re_8:9
12, 17
Gn_
3: 15

12,17 Y se enfureci el dragn sobre la mujer y vino para hacer la


guerra contra los remanentes de su simiente que han guardando los
mandamientos [mizvot] de Elohm y tienen el testimonio de Iesha.

HITGALUT

76

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

12,9 , ,
, ,
, ' .
12,10 ,

, ,
.
12,11
, .
12,12 ,
,
, .
12,13 ,
.
12,14 ,
,
.
12,15
, .
12,16 ,
.
12,17 ,
,

(12:18)* .
__________
(12, 18) Este vs. 18 es la introduccin que aparece en el encabezado del 13, 1

77
HITGALUT

13

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 8 13:1-18

13, 1
Dan_
7:7-8,
Dan_
7:19-20,
Dan_
7:23-24

13,1 Y yo fui puesto de pie sobre la arena del mar. Y vi, (una) bestia
salvaje ascendiendo, procedente del mar, teniendo 10 cuernos y 7
cabezas y en sus cuernos 10 diademas y en sus cabezas nombres de
insultos injuriosos.

13, 2
Dan_
7:4-6

13,2 Y la bestia salvaje que vi, era semejante a leopardo y sus pies
pies como de oso y su boca como boca de leones y el dragn le dio
su poder y su trono y gran autoridad.
13,3 Y (vi) una de sus cabezas como si fuese degollada de muerte
pero su golpe mortfero fue curado, y toda la tierra se maravill
siguiendo a la bestia salvaje.

13, 4
Sal_
106:3738

13,4 Y adoraron al dragn porque dio la autoridad a la bestia salvaje


y adoraron a la bestia salvaje diciendo: Quin como la bestia
salvaje y quin puede guerrear contra ella?
13,5 Y le fue dada boca que hablaba grandes (cosas) e insultos
injuriosos y le fue dada autoridad para actuar por 42 meses.

13, 5
Dan_
7:8,
Dan_
7:11, Dan_7:25, Dan_11:36

13,6 Y abri su boca lanzando insultos injuriosos hacia Elohm,


(para) insultar injuriosamente su nombre y su Residencia divina y a
los habitantes del cielo.

13, 6
xo_
5:2;
Isa_
14:13;
Dan_7:25

13,7 Y se le permiti hacer guerra contra los santos y subyugarlos**


y le fue dada autoridad sobre toda tribu y pueblo y lengua y nacin.

13, 7
Dan_
7:21,
Dan_
7:25, Dan_8:24-25, Dan_11:36-39
13, 8
xo_
32:32;
Isa_4:3;
Dan_
12:1

13,8 Y la adorarn todos los habitantes de la tierra; cuyos nombres


no han sido escritos en el rollo de la vida del Cordero que ha sido
degollado, desde la fundacin de mundo.

___________
13, 7: "Y se le permiti hacer guerra contra los santos y subyugarlos"**. Aparece en el Cdice
Sinatico (s. IV) , la Vg (s.III); pero en el P47 (s.III), el Cdice Alejandrino (s. V), el Cdice
Ephraem rescriptus (s. V) y la Versin Armenia (ss. IV al XIII) omiten esta porcin.

78
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

13
13,1 ,
, ,
.
13,2 ,
,
.
13,3 ,
.
,
13,4 ,
, ,
'
13,5 ,
.
13,6 ,
,
.
13,7 ,
.
13,8 ,

.

79
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

13,9 Si alguien tiene odo, oiga.


13, 10
Isa_
33:1

13, 11
Dan_
7:8

13, 12
Dan_
7:20

13,10 Si alguien est para ir al cautiverio que vaya al cautiverio, si


alguien est para ser muerto por la espada es necesario que sea muerto
a espada. Aqu es donde reside el aguante y la confianza de los santos.
13,11 Y vi a otra bestia salvaje ascendiendo procedente de la tierra y
tena 2 cuernos semejante a cordero y estaba hablando como dragn.
13,12 Y ejerce toda la autoridad de la 1 bestia salvaje en su presencia
y est haciendo que la tierra y los que la estn habitando adorasen a
la 1 bestia salvaje cuyo golpe de muerte fue curado.
13,13 Y realiza grandes seales de manera que tambin est haciendo
bajar fuego procedente del cielo hacia la tierra en presencia de los
hombres.

13,14 Y est extraviando a los habitantes de la tierra a travs de las


seales que le fueron dadas para hacer en presencia de la bestia salvaje
diciendo a los que estn habitando sobre la tierra que hagan una
13, 14
xo_ imagen de la bestia salvaje que tuvo el golpe de la espada y lleg a
20:4
vivir
13, 15
Deu_
29:17;
1Re_
11:5;
Dan_
3:6

13,15 Y se le concedi dar aliento [raj] a la imagen de la bestia


salvaje para que la imagen de la bestia salvaje hablase; y para que,
todos los que no adoraron alguna vez la imagen de la bestia, haga
que sean muertos*.

80
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

13,9 .
13,10 ,
, .
.
13,11 ,
, .
13,12 .

, .
13,13 ,
.
13,14
,
.
13,15 ,

.

81
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

13,16 Y hace que todos a los pequeos y a los grandes y a los ricos
y a los pobres y a los libres y a los esclavos para que le sean dados
una marca* [ha tau] sobre su mano derecha o sobre su frente,

13, 16
Exo_
13:9;
Deu_
6:8,
Deu_11:18; Eze_9:4

13,17 para que nadie sea capaz de comprar o vender, si no el que


tenga la marca, el nombre de la bestia salvaje o el nmero de su
nombre.
13,18 Aqu es donde radica la sabidura, el que tiene entendimiento
calcule* el nmero de la bestia salvaje, porque es nmero de hombre;
y el nmero de ella es 666**.
______________
13:18. 666**.
Traducimos aqu por "666" y no por la variante "616" del
Papiro Oxyrhynchus 4499 de fines del s. III d.M. Sabemos
que este papiro le fue aplicada la tcnica fotogrfica
conocida como Multi-Spectral Imaging donde result
haber un manuscrito de Revelacin con el nmero
616 (), y no el habitual 666 ().
Es posible que el papiro lo reutilizaran para escribir otro
texto encima al haberse descubierto el error del copista.
Ireneo de Lin, ya en el ao 200 d. M. indicaba que,
el 616, era el error de un copista.
Existe un papiro -el P47- del ao 250 d. M. conteniendo
el nmero "666", al igual que lo hace tambin el Cdex
Sinaticus del s. IV y el Alejandrino del V.
En la TIRI hemos optado por emplear el "666"
del texto maestro de Konstantn Tischendorf y no la variante "616".
P. III de la coleccin Chester
Beatty es el ltimo manuscrito
de los Escritos Nazarenos,
el P47, y contiene 10 hojas del
Libro de Revelacin , de los caps.
9-17. Este manuscrito ha sido
datado en el siglo III d.M.

82
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

13,16 , ,
, ,

,
13,17 ,
.
13,18
, '*.
____________

- Cdex Sinaticus s.IV


- Chester Beatty P47 s.III
i- Papyrus Oxyrhynchus 4499 s.III (Var.tex.)

83
HITGALUT

14

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 9 14:1-20

14,1 Y v, y he aqu, el cordero puesto de pie sobre el Monte Sin*


[Har Tziyyon], y con l 144.000 teniendo el nombre de l y
el nombre de su Padre escrito sobre sus frentes.

14, 1
Sal_
2:6,
Sal_
132:
13-14; Isa_49:14; Joe_2:32; Miq_4:7
14, 2
Sal_
93:4;
Eze_
43:2

14,2 Y o (un) sonido procedente del cielo como sonido de muchas


aguas y como sonido de fuerte trueno y el sonido que o (era) como
de arpistas tocando sus arpas.
14,3 Y estn cantando (un) cntico nuevo delante del trono y en
presencia de las 4 criaturas vivas y de los ancianos y nadie era capaz
(de) aprender el cntico sino los 144.000 (que) han sido comprados
de la tierra.

14, 3
Sal_
33:3,
Sal_
40:3,
Sal_
96:1,
Sal_98:1, Sal_144:9, Sal_149:1; Isa_42:10

14,4 Estos son quienes no fueron contaminados con mujeres, porque


son vrgenes*. Estos (son) los que estn siguiendo al Cordero
por donde quiera que est yendo. Estos fueron comprados* de entre
la humanidad como primicias* para Elohm y para el Cordero.
14, 5
Can_
4:7
14, 6
Eze_
1:14;
Dan_
9:21

14,5 Y en su boca no fue hallada mentira porque son sin mancha*.


14,6 Y vi a otro mensajero volando en medio del cielo teniendo el
buen mensaje eterno* que proclamar como buenas noticias a los
habitantes de la tierra y a toda nacin y tribu y lengua y pueblo.
14,7 Y procedi a decir con fuerte voz: Teman a Elohm y denle
honra* porque lleg la hora de su juicio y adoren al que hizo el cielo
y la tierra y el mar y las fuentes de aguas!.

14, 7
Isa_
40:6,
Isa_
40:9,
Isa_44:23, Isa_52:7-8

14,8 Y sigui otro, un 2 mensajero diciendo: Cay, cay Babilonia


la Grande*, quien hizo beber a todas las naciones del vino procedente
de la pasin desenfrenada de su inmoralidad sexual!

14, 8
Isa_
21:9;
Jer_
51:7-8,
Jer_51:64

84
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14
14,1 , , '

.
14,2
,
.
14,3

, .
14,4 , .
.
,
14,5 .
14,6 ,

,
14,7 ,
,
.
14,8 , ,
,
.

85
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14,9 Y otro mensajero, un 3, sigui a los otros diciendo con voz


fuerte: Si alguien est adorando a la bestia salvaje y a su imagen y
est recibiendo la marca sobre su frente o sobre su mano,
14,10 tambin beber del vino procedente de la ira de YHVH**
que ha sido mezclado no diludo* en la copa de su ira y ser
atormentado en fuego y azufre a la vista de los santos mensajeros
y en presencia del Cordero!.

14, 10
Job_
21:20;
Sal_
11:6,
Sal_
60:3,
Sal_75:8; Isa_29:9, Isa_51:17, Isa_51:21-22; Jer_25:15-17, Jer_25:27, Jer_51:57

14,11 Y el humo de su tormento* asciende siempre eternamente


y da y noche no tienen descanso los que han adorado a la bestia
salvaje y a su imagen y han recibido la marca de su nombre.
14, 12
Ecl_
12:13

14,12 Aqu es donde reside el aguante de los santos que guardan


los mandamientos* de Elohm y tienen la fe de Iesha.
14,13 Y o una voz procedente del cielo decir: Escribe: 'Felices
los muertos en YHVH** que estn pereciendo de aqu en adelante!'.
S, est diciendo la inspiracin [raj], para que descansen de sus
trabajos porque sus obras siguen con ellos.

14, 14
Eze_
1:26;
Dan_
7:13

14,14 Y vi, y, he aqu, (una) nube blanca y sobre la nube alguien


sentado semejante a (un) hijo de hombre teniendo sobre su cabeza
(una) corona de oro y en su mano (una) hoz afilada.
_________
14,10.-"Ira
de YHVH"**. El texto griego en esta expresin suele poner Thes; pero sabemos
___
que los copistas eclesisticos sustituyeron el tetragrmaton YHVH por el latn Dminus (gr.:
Kurios) o como Deus (Thes) y es difcil determinar donde lo quitaron. Nosotros afirmamos
que la expresin ms numerosa en las EH es "Ira de YHVH" por lo que restituimos aqu el ND
de 4 letras y as lo hacemos tambin en diversos lugares de Revelacin all donde el Tanaj hebreo
nos permite su uso.
14,13.-"YHVH"**. El texto griego (en kurio). Puede traducirse "en Seor". Pero por
la Pesshitta aramea entendemos que aqui debera haber las 4 letras.

86
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14,9
,
,
14,10
,
.
14,11 ,
,
, .
14,12 ,
.
14,13 ,
. , ,
' .
14,14 , ,
,
.

87
HITGALUT

14, 15
Jer_
51:33;
Joe_
3:13

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14,15 Y otro mensajero sali fuera de la Residencia divina clamando


a gritos con fuerte voz al sentado sobre la nube: Enva tu hoz y siega
porque lleg la hora (de) segar*, pus la espiga de la tierra est
madura!.
14,16 Y (el) sentado sobre de la nube arroj su hoz sobre la tierra y
fue segada la tierra.
14,17 Y otro mensajero, sali fuera de la Residencia divina teniendo
tambin (una) hoz afilada.

14, 18
Joe_
3:13

14, 19
Deu_
32:3233

14,18 Y otro mensajero, sali fuera del altar teniendo autoridad sobre
el fuego. Y clam con fuerte voz al (que) tena la hoz afilada, diciendo:
Enva tu hoz afilada y corta los racimos de la vid de la tierra porque
maduraron sus uvas!.
14,19 Y arroj el mensajero su hoz hacia la tierra y vendimi la vid
de la tierra y la arroj hacia dentro del gran lagar* de la ira de YHVH.
14,20 Y fue pisado el lagar fuera de la ciudad, y sali sangre surgida
del lagar hasta los frenos de los caballos, a lo largo de 1.600 estadios**.

14, 20
Isa_
34:5-7,
Isa_66:24; Eze_39:17-21; Isa_63:1-3; Lam_1:15

_________

14,20 1.600 estadios**. ( ) Equivalen a 296 km. Para los griegos


el estadio era una unidad de longitud, que tomaba como patrn la longitud del estadio de Olimpia,
que equivala a 174,125 m., pero aqu seguramente Iojann estaba considerando el "estadio romano"
que equivala a la octava parte de una milla romana, o sea 185 m.
La cifra de 1600 puede ser simblica ya que equivale al cuadrado de 40. Y 40 es el nmero tradicional
que simboliza castigo (40 aos en el desierto [N 14, 33]; 40 azotes para quien cometa un delito
[De 25, 3])

88
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14,15 ,
, ,
, .
14,16
, .
14,17 ,
.
14,18 ,
,
,
, .
14,19 ,

.
19,20 ,
.

HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ


89

15 5 SEPTENARIO - 15, 1 al 16, 16 VISIN 10 -15, 1 al 16, 21


15,1 Y vi otra seal grande y maravillosa en el cielo: 7 mensajeros
teniendo las ltimas 7 plagas, porque mediante ellas la ira de YHVH
queda completada.

15,2 y vi como un mar de vidrio mezclado con fuego* y a los que han
ganado victoriosamente sobre la bestia salvaje y su imagen y el nmero
de su nombre puestos de pie sobre el mar de vidrio teniendo las arpas
de Elohm.
15, 3
Deu_
32:4;
Sal_
145:17
Jer_
10:10

15,3 Y estn cantando el Cntico de Mosheh* el siervo de Elohm y el


Cntico del Cordero diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras
YHVH Elohm de los Ejrcitos**, justos y verdaderos son tus caminos,
Rey de la Eternidad**.
15,4 Quin no te temer YHVH y dar honra a tu nombre pus solo
t (eres) fiel en santidad? Porque todas las naciones vendrn y adorarn
delante de t, porque tus rectos decretos han sido revelados.

15, 4
Jer_
10:7
Sal_
22:23;
Sal_33:8; Sal_86:12; Sal_86:9; Mal_1:11; Isa_2:4

15,5 Y despus estas (cosas) vi, y fue abierta la Residencia divina de


la Tienda del Testimonio en el cielo*.

15, 5
Exo_
25:21;
Num_1:50, 53
15, 6
Dan_
10:5

15, 7
xo_
25:29;
37:16;
2Cr_
4:22.

15,6 Y salieron fuera de la Residencia divina los 7 mensajeros con


las 7 plagas, vestidos con lino limpio y resplandeciente, y ceidos
alrededor de sus pechos con cinturones de oro*.
15,7 Y una de las 4 criaturas vivas dio a los 7 mensajeros 7 tazones de
oro llenos de la ira de YHVH que vive para siempre eternamente.
15,8 Y la Residencia divina comenz a llenarse** de humo procedente
del esplendor de Elohm y de su podero y nadie era capaz de entrar al
interior de la Residencia divina hasta (que) se terminaran las 7 plagas
de los 7 mensajeros.

15, 8
Exo_
40:34;
1Re_
8:10;
2Cr_
5:14; Sal_18:8-14; Isa_6:4

_________
15, 3 "YHVH Elohm de los Ejrcitos"**. Utilizamos aqu el texto de Franz Delitzsch de 1901,
(cf. not. en 11,17; 16,14.)
15, 3 "Rey de la Eternidad"**. Tischendorf utiliza la variante "Rey de los gentiles" como hace el
Cdex Alejandrino del s. V; sin embargo, nosotros aqu preferimos el P47 del s. III.
15, 8 "Comenz a llenarse"**. es un aoristo inceptivo. El verbo rige caso genitivo .

HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ


90

15

15,1 ,

,
.
15,2 ,

, .
15,3
, ,
, .
15,4 , , ,
,
.
15,5 ,
, 15,6
,
.
15,7
.
15,8
,
.

HITGALUT

91

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

16

16,1 Y o una gran voz procedente de Residencia divina, que deca


a los 7 mensajeros: Vayan y viertan a la tierra los 7 tazones* de la
ira de YHVH!.

16, 1
1Sa_
15:3,
1Sa_
15:18;
Eze_9:5-8, Eze_10:2

16,2 Y vino el 1 y verti su tazn a la tierra y se produjo una lcera


pestilente y maligna sobre los hombres que tenan la marca de la
bestia salvaje y que adoraban a su imagen.

16, 2
xo_
9:8-11;
Deu_
7:15,
Deu_
28:27; 1Sa_5:6, 1Sa_5:9; 2Cr_21:15, 2Cr_21:18; Job_2:7-8; Sal_78:26; Isa_1:5-6, Isa_3:17, Isa_3:24

16,3 Y el 2 verti su tazn hacia el interior del mar, y se convirti en


sangre como de un muerto. Y todo ser respirador* pereci, las (cosas)*
en el mar.

16, 3
xo_
7:17-21;
Sal_
78:44,
Sal_105:29; Eze_16:38; Gn_7:22

16,4 Y el 3 verti su tazn en los ros y sobre las fuentes de las aguas.
Y se convirtieron en sangre.

16, 4
xo_
7:20,
xo_8:5; Isa_50:2; Eze_35:8; Ose_13:15

16,5 Y o del mensajero de las aguas decir: Recto ests siendo, Aquel
que Eras y que Eres, el Leal en santidad, porque has juzgado,

16, 5
Gn_
18:25;
Sal_129:4, Sal_145:17; Lam_1:18; Dan_9:14

16,6 porque ellos derramaron la sangre de los santos y de los profetas,


y les diste a beber sangre. Lo merecen.

16, 6
Deu_
32:42
-43;
2Rei_24:4; Isa_49:26, Isa_51:22-23; Jer_2:30; Lam_4:13

16,7 Y o al altar decir: S, YHVH Elohm de los Ejrcitos**, justos


y veraces son tus veredictos*.

16,7
Sal_
19:9;
Sal_
119:137

16,8 Y el 4 verti su copa sobre el sol; y se le concedi** (al sol)


quemar a los hombres con fuego.

16, 8
Isa_
49:10
16, 9
2Re_
6:33;
2Cr_
28:22;
Isa_
1:5

16,9 Y fueron quemados los hombres con gran calor abrasador, pero
insultaron injuriosamente el nombre de su Elohm, que tiene la
autoridad sobre estas plagas, y no cambiaron de actitud mental para
darle
honra*.
_______
16,7 "YHVH Elohm de los Ejrcitos"**. Ttulo divino heb. "Elohm Sevauot". Tischendorf usa
el gr. "Pantkrator" que suele sustituirse en heb. por l Shaddai" que significa "El Todopoderoso".
Aqu utilizamos el texto de Franz Delitzsch de 1901.

16:8 se le concedi**. En gr. (dothe) el sujeto, que debe agregarse, es el sol por
eso ponemos (al sol) entre parntesis, como el antecedente ms prximo.

HITGALUT

92

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

16

16,1 ,
.
16,2

.
16,3
, , .
16,4
.
16,5 , ,
, , ,
16,6 ,
.
16,7 , ,
, .
16,8
.
16,9 ,
,
.

HITGALUT
16, 10
xo_
10:21;
Isa_
8:22

93

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

16,10 Y el 5 verti su tazn sobre el trono de la bestia salvaje. Y su


reino se oscureci, y estaban mordindose** sus lenguas a causa del
dolor,
16,11 E insultaron injuriosamente al Elohm del cielo a causa de sus
dolores y a causa de sus lceras, y no cambiaron de actitd mental por
causa de sus obras**.
16,12 Y el 6 derram su taznsobre el gran ro ufrates y sus aguas
fueron secadas para preparar el camino de los reyes procedentes del
amanecer del sol.

16, 12
Isa_
11:15,
Isa_
42:15,
Isa_44:27; Jer_50:38-40, Jer_51:36

16,13 Y vi salir de la boca del dragn y de la boca de la bestia salvaje


y de la de boca del falso profeta a 3 inspiraciones inmundas, como
ranas.
16,14 Porque son de hecho inspiraciones malignas que estn realizando
seales, los cuales salen a los reyes de la entera (tierra) habitada para
reunirlos a la guerra del gran da del Elohm de los Ejrcitos**.
16, 15
Isa_
47:3;
Eze_
16:37;
Os_
2:3; Hab_2:15

16,15 He aqu, estoy viniendo como ladrn. Feliz el que permanece


despierto y guardando sus vestimentas a fin de que no est caminando
desnudo y le estn viendo sus partes sexuales.
16,16 Y los reuni en el lugar que en hebreo se llama Har-Meggidoh*.

16, 16
Joe_
3:9-14; Zac_14:2-3

________
16,10 estaban mordindose*. Aqu el verbo (se mordan o estaban masticando)
est en tiempo imperfecto para mostrar una accin continua. Es impersonal y por esto se
refiere a la gente en general.
16:11 de sus obras*. de sus obras. La preposicin denota un sentido
de separacin.
16,14 "Elohm de los Ejrcitos"**. Ttulo divino, en heb. "Eloh ha'Sevauot". El texto griego de
Tischendorf es "Pantkrator" y en heb. l Shaddai" Elohm Todopoderoso". Aqu utilizamos
texto hebreo del N.T. de Franz Delitzsch de 1901, ms acorde con el contexto.
16:16 Har-Meggidoh*. Vocablo hebreo que se ha traducido en espaol por Armagedn.
Nosotros la dejamos transliterada del hebreo; su significado sera Montaa de Meguid

HITGALUT

94

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

16,10
,
,
16,11
, .
16,12
,
.
16,13


16,14 ,
,
.
16,15 .
, .
16,16
.

95

HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6 SEPTENARIO - 16, 17 al 19, 5


16, 17
Isa_
66:6

16, 18
Eze_
38:19

16,17 Y el 7 derram su tazn sobre el aire y sali fuera una voz


procedente de la Residencia divina desde el Trono**, diciendo:
Ha sucedido!*
16,18 Y ocurrieron relmpagos y voces y truenos y hubo un seismo
intensivo*, de tal magnitud, que no ha habido uno as, desde que el
hombre lleg a existir sobre la tierra, tan gran sesmo, as de grande.
16,19 Y la gran ciudad, se dividi en 3 partes* y las ciudades de las
naciones cayeron; y Babilonia [Bavl] la Grande fue recordada
delante de Elohm (para) darle la copa del vino de la furia de su ira.

16, 19
Isa_
49:26,
Isa_
51:1723; Jer_25:15-16, Jer_25:26

16,20 Y toda isla huy y (las) montaas no fueron halladas.

16, 20
Isa_
2:14-17; Jer_4:23-25

16,21 Y (un) granizo grande como (el) peso de 1 talento**, est


descendiendo procedente del cielo sobre la humanidad. Y los hombres
insultaron injuriosamente a Elohm por la plaga del granizo, porque la
plaga de ste era excesivamente grande.

16, 21
xo_
9:2326;
Jos_
10:11;
Isa_
30:30; Eze_13:11, Eze_13:13, Eze_38:21-22

________
16:17 "Trono"**. El Codex Sinaiticus dice el templo de Elohm y el manuscrito 051 dice del
cielo.
16,21"1 talento"**. Es la equivalencia a 60 minas de plata que en peso seran unos 20.4 kg.

HITGALUT

96

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

16,17
, .
16,18 ,
'
.
16,19 ,
.
.
16,20 , .
16,21

, .

97
HITGALUT

17

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 11 17:1-18

17, 1
Isa_
57:3;
Nah_
3:4-5

17,1 Y vino uno de los 7 mensajeros que tenan los 7 tazones y habl
conmigo diciendo: Ven, te mostrar el juicio de la gran prostituta
que est sentada sobre las muchas aguas,

17, 2
Jer_
51:7

17,2 con quien los reyes de la tierra cometieron inmoralidad sexual


y los habitantes la tierra fueron emborrachados con el vino de su
inmoralidad sexual.
17,3 Y me llev en espritu al interior del desierto. Y vi a (una)
mujer sentada sobre (una) bestia salvaje escarlata que estaba llena de
nombres de insultos injuriosos, y tena 7 cabezas y 10 cuernos.
17,4 Y la mujer, haba sido revestida de prpura y escarlata, y estaba
siendo adornada con oro y piedra preciosa y perlas, teniendo en su
mano (una) copa de oro llena de las cosas repugnantes e inmundas
de sus inmoralidades sexuales*.
17,5 Y sobre su frente (un) nombre haba sido escrito: Misterio
Babilonia la Grande* la madre de las prostitutas y de las cosas
inmundas de la tierra.

17, 6
Dan_
7:21,
Dan_
7:25

17,6 Entonces, vieron a la mujer que estaba borracha con la sangre


de los santos y con la sangre de los mrtires de Yesha. Y al verla
(me) admir de ella con gran asombro.
17,7 Y me dijo: el mensajero: Por qu te asombraste? Yo te dir el
misterio de la mujer y de la bestia salvaje que la lleva y que tiene las
7 cabezas y los 10 cuernos:

17,8 La bestia salvaje que viste es, y no es, y est para ascender fuera
del vacio infinito, y ha de irse a la destruccin. Y se admirarn con
17, 8
asombro los habitantes en la tierra, pero sus nombres no han estado
xo_
32:32; escritos en el rollo de la vida desde la fundacin del mundo, viendo
Sal_
69:28 como la bestia salvaje es, pero no es, y estar presente.

98
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

17
17,1 ,
' ,
,
17,2 ' ,
.
17,3 .
, ,
.
17,4 ,
,

,
17,5 , ,
, .
17,6
. .
17,7 ,
,

17,8 ,
,
,
.

99
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

17,9 "Aqu (est) la mente que tiene sabidura: Las 7 cabezas son
7 montaas, donde la mujer est sentndose.
17,10 Y hay 7 reyes: 5 han cado, uno es, el otro todava no vino*,
pero cuando venga es necesario que permanezca poco tiempo.

17, 10
Jer_
46:2;
Jer_
51:11; Dan_8:20; Dan_8:21; Sof_2:13

17,11 Y la bestia salvaje que es, pero no es, tambin ella misma es
(un) 8, y proviene de los 7, y est caminando hacia la destruccin.

17,12 Y los 10 cuernos que viste son 10 reyes, que todava no han
recibido un reino, pero reciben autoridad como reyes por 1 hora
con la bestia salvaje.

17, 12
Dan_
2:4043,
Dan_
7:7-8, Dan_7:20, Dan_7:24; Zac_1:18-21

17,13 Estos tienen una sola manera de pensar, y estn dando su poder
y autoridad a la bestia salvaje.
17,14 Estos guerrearn contra el Cordero, y el Cordero los vencer
porque es Seor de seores y Rey de reyes, y (tambin) los llamados
y seleccionados y dignos de confianza que con l estn.

17, 14
Dan_
7:21,
25,
Dan_
11:9-12, 24-25; Zac_2:8

17,15 Y est dicindome: Las aguas que viste, donde est sentada la
prostituta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.

17, 15
Sal_
65:7,
Sal_93:3-4; Isa_8:7-8; Jer_51:13, Jer_51:42, Jer_51:55

17,16 Y los 10 cuernos que viste, y la bestia salvaje, estos odiarn


a la prostituta y harn que sea devastada y desnuda, y comern sus
carnes y la quemarn completamente con fuego.

17, 16
Isa_
13:1718;
Jer_
50:41-42

17,17 Porque Elohm puso dentro de sus corazones ejecutar Su manera


de pensar, y ejecutar la manera de pensar de ellos al dar su reino a la
bestia salvaje, hasta que sean cumplidas las palabras de YHVH**.

17, 17
Jos_
11:20;
Pro_
21:1;
Jer_51:12
17, 18
Isa_
47:5

17,18 Y la mujer que viste es la gran ciudad que tiene un reino sobre
los reyes de la tierra.
_________
17,17. "YHVH"**. Aqu el pasaje alude al contexto mismo de Is 55, 8-7 donde se usa el ND.

100
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

17,9 . ,
' .
17,10 , ,
, .
17,11 ,
, .
17,12 ,
,
. 17,13 ,
.
17,14 , ,
, '
.
17,15 , , ,
.
17,16 ,
, ,
,
17,17 ,
,
.
17,18
.

101
HITGALUT

18

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 12 18:1 al 19:10

18,1 Despus esto vi a otro mensajero descendiendo, procedente


del cielo, teniendo gran autoridad y la tierra fue iluminada por su
esplendor,
18, 2
Jer_
50:2;
Isa_
21:9;
Jer_
51:8
18, 3
Jer_
51:7
Isa_
47:5;
Isa_
23:8
Pro_
19:10;
Isa_47:1

18,2 y clam a gritos con voz fuerte diciendo: Cay! Cay la


Gran Babilonia y lleg a ser lugar de habitacin de demonios y
y refugio de todo espritu inmundo y guarida de toda ave inmunda
y ha sido odiada!
18,3 Porque procedente del vino de la pasin desenfrenada de su
inmoralidad sexual han bebido todas las naciones y los reyes de
la tierra cometieron inmoralidad sexual con ella y los comerciantes
viajeros de la tierra llegaron a ser ricos a causa del poder de su lujo
desvergonzado.
18,4 Y o otra voz procedente del cielo decir: Slganse de ella
pueblo mo* para que no sean copartcipes de sus pecados y para
que no reciban sus plagas.

18, 4
Isa_
48:20,
Isa_
52:11;
Jer_50:8, Jer_51:6, Jer_51:45, Jer_51:50

18,5 Porque sus pecados se han amontonando hasta el cielo y


Elohm ha recordado sus obras de injusticia.

18, 5
Jer_
51:9;
Jer_51:49; Jer_51:56

18,6 Pguenle a ella como tambin ella pag y hganle a ella el


doble de sus obras, en la copa de la cual ella mezcl, mzclenle
el doble.

18, 6
Sal_
137:8;
Jer_
17:15;
50:15; 51:24

18,7 Al grado que se dio esplendor a s misma y vivi en lujo


desvergonzado, denle tormento y lamento en tal cantidad. Porque
en su corazn contina diciendo: Estoy sentada reina y no soy
viuda y no ver lamento.
18, 8
Jer_
50:34

18,8 Por eso, en un solo da vendrn sus plagas, muerte y lamento


y hambre y ser quemada con fuego completamente, porque fuerte
es YHVH Elohm que la ha juzgado.

102
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

18
18,1 ,
, .
18,2 , ,

,
18,3
, ' ,
.
18,4 , ,
, , ,

18,5 ,
.
18,6 ,

18,7 ,
. ,
,
18,8 ,
,
.

103
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

18, 9
Isa_
23:17;
Jer_
50:46;
Eze_
27:35

18,9 Y llorarn y se golpearn en lamento sobre ella los reyes de


la tierra, los que con ella cometieron inmoralidad sexual y vivieron
en lujo desvergonzado cuando estn contemplando el humo de su
incendio,

18, 10
Amo_
5:16;
Isa_
21:9

18,10 desde lejanamente han puesto de pie por el temor de su


tormento diciendo: Ay, ay la gran ciudad de Babilonia, la ciudad
fuerte, porque en una hora vino tu juicio!.
18,11 Y los comerciantes viajeros de la tierra estn llorando y
lamentndose sobre ella porque ya nadie compra su mercadera de
oro y plata,

18, 11
Isa_
23:115,
Isa_
47:15; Eze_26:17-21, Eze_27:27-36; Sof_1:11, Sof_1:18
18, 12
Eze_
27:12;
Eze_
27:22

18,12 y de piedra preciosa y perlas, y de lino fino y prpura, y seda


y escarlata y toda madera olorosa, y todo utensilio de marfil y todo
utensilio procedente de madera sumamente rara, y de cobre y de
hierro, y de mrmol,
18,13 y canela y amomo, e incienso y aceite perfumado y olbano
y vino y aceite y harina fina de trigo y trigo y bestias de carga
adquiridas y ovejas y caballos y de carros y de cuerpos y vidas
humanas.

18, 13
1Re_
10:10,
1Re_
10:15,
1Re_
10:25;
2Cr_9:9; Pro_7:17; Can_1:3, Can_4:13-14, Can_5:5; Amo_6:6

18,14 Y la fruta madura, el deseo de tu vida, se ha apartado de ti y


todas las exquisiteces y tus lujos han perecido y nunca jams
volvern a hallarse en t.
18,15 Los comerciantes viajeros de estas (cosas) que llegaron a
enriquecerse de ella, desde la lejana se pondrn de pie por el temor
de su tormento, llorando y lamentndose,
18, 16
Eze_
27:319

18,16 diciendo: Ay!, ay la gran ciudad vestida de lino fino y


prpura y escarlata y (que) has sido adornada en oro y piedra
preciosa y perla, porque en una hora ha sido desolada tal cantidad
de riqueza!

104
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

18,9 ' '


,
,
18,10 ,
, , , ,
.
18,11 ' ,
,
18,12
,

,
18,13
,
, .
18,14 ,
,
.
18,15 , ' ,
, ,
18,16 , ,
,
, .

105
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

18, 17
Pro_
11:4
Isa_
23:14

18,17 Y todo piloto de barco y todo el que navega a cualquier lugar


y marineros y cuantos en el mar estn trabajando, desde la lejana se
pusieron de pie,

18, 18
Eze_
27:32

18,18 y estaban clamando a gritos viendo el humo de su incendio


diciendo: Quin es semejante a la gran ciudad?
18,19 Y arrojaron polvo sobre sus cabezas y estaban clamando a
gritos llorando y lamentndose diciendo: Ay!, ay la gran ciudad!
en la cual todos los que teniendo barcos en el mar, se enriquecieron
con la opulencia de ella, porque en una hora fue desolada.

18, 19
Jos_
7:6;
1Sa_
4:12;
2Sa_
13:19;
Neh_9:1; Job_2:12; Eze_27:30

18,20 Regocjate sobre ella, cielo y los santos, y los emisarios y


profetas, porque Elohm juzg la causa de ustedes contra ella.

18, 20
Sal_
48:11,
Sal_
58:10, Sal_96:11-13, Sal_107:42, Sal_109:28; Pro_11:10; Isa_44:23, Isa_49:13; Jer_51:47-48
18, 21
Jer_
51:64;
Eze_
26:21

18,21 Y alz un mensajero fuerte una piedra como gran piedra de


molino* y la arroj hacia dentro del mar diciendo: As, con
lanzamiento veloz, ser arrojada Babilonia la gran ciudad y nunca
ms ser hallada.

18, 22
Isa_
24:8;
Eze_
26:13

18,22 Y nunca ms se escuchar en ti el sonido de arpistas y de


msicos, y de flautistas y de trompetistas, y todo artfice de todo arte
nunca ms ser hallado en ti, y el sonido de piedra de molino nunca
ms se oir en ti,

18, 23
Jer_
25:10
Isa_
23:8
Isa_
47:9

18,23 y luz de lmpara nunca ms brillar en ti, y la voz del novio y


de la novia nunca ms ser escuchada en ti, porque tus comerciantes
viajeros estaban entre los ms grandes de la tierra porque en tu
espiritismo* fueron extraviadas todas las naciones.
18,24 Y en ella fue hallada la sangre de profetas y de santos y de
todos los (que) han sido degollados en la tierra.

18, 24
Jer_
2:34;
Eze_
22:9, Eze_22:12, Eze_22:27; Dan_7:21

106
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

18,17

18,18 ,

18,19 ,
, , ,
,
.
18,20 ' , ,
, .
18,21
, ,
.
18,22
, ,
,
18,23 ,
,
,
18,24
.

107
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19

19,1 Despus de esto o como la voz fuerte de una extensa multitud


en el cielo diciendo, Alaben a Yah! La liberacin y la honra y
el poder (son) de nuestro Elohm,

19, 1
Sal_
106:1,
Sal_
111:1,
Sal_115:18, Sal_146:1, Sal_148:1, Sal_149:1, Sal_150:1 *encabezado.
19, 2
Deu_
32:43;
2Re_
9:7;
Sal_
79:10
19, 3
Sal_
117:1;
Isa_
34:10

19,2 porque verdaderos y justos (son) sus juicios. Porque juzg a la


gran prostituta, que estaba corrompiendo destructoramente la tierra
con su inmoralidad sexual [betaznuth], y ha vengado la sangre de
sus siervos derramada por la mano de ella.
19,3 Y por segunda (vez) dijeron: Alaben a Yah! Y su humo sube
eternamente para siempre.
19,4 Y se postraron los 24 ancianos y las 4 criaturas vivas y adoraron
a Elohm, quien estaba sentado sobre el trono, diciendo: Amn.
Alaben a Yah!.

19,4
1Re_
22:19;
Isa_
6:1
Sal_106:48

19,5 Y una voz del trono sali diciendo: Alaben a nuestro Elohm
todos sus siervos que le temen, tanto los pequeos como los grandes.

19, 5
Sal_
134:1;
Sal_
135:1; Sal_115:13

7 SEPTENARIO - 19, 6 al 22, 5

19,6 Y o como si fuera la voz de una gran multitud y como si fuera


el sonido de muchas aguas y como si fuera el sonido de potentes
truenos, respondiendo: Alaben a Yah, porque reina YHVH Elohm
de los Ejrcitos**!

19, 6
Sal_
113:1
xo_
6:3
Sal_
97:1;
Isa_52:7; Dan_7:9
19, 7
Isa_
52:1

19,7 Estemos regocijando y estemos muy alegres y dmosle la honra,


porque ha llegado la fiesta de bodas del Cordero* y su esposa se ha
preparado.

19, 8
Isa_
61:10;
Eze_
16:10

19,8 Y a ella se le dio para vestirse lino fino brillante y limpio. porque
el lino fino representa los actos justos de los santos.
________
19,6 "YHVH Elohm de los Ejrcitos"**. Ttulo divino heb. "Elohm Sevauot". Utilizamos aqu el
texto hebreo del N.T. de Franz Delitzsch , ed. 1901. (Cf. 11,17;15,3;16,7,14. 19,15; 21,22.)

108
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19
19,1
, ,
19,2
,
.
19,3 ,
.
19,4 ,
, , ,
.
19,5 , ,
, , .
19,6
, ,
.
19,7 , ,
,
19,8 ,
.

HITGALUT

109

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19,9 Y me dijo: Escribe. 'Felices los que han sido invidados* a la


cena de la boda del Cordero'. Y me dijo: Estos son los verdaderos
dichos de Elohm.
19,10 Y ca enfrente de sus pies para adorarle*; pero me dijo: No
lo hagas. Yo soy un consiervo tuyo y de tus hermanos que tienen el
testimonio de Yesha. Adora a Elohm. Porque el testimonio de
Yesha es la inspiracin de la profeca.

VISIN 13 19:11-21
19,11 Y vi el cielo abierto, y, he aqu, un caballo blanco; y el sentado
sobre l era llamado Digno de confianza y Verdadero, y en rectitud
est juzgando y guerreando.

19, 11
Sal_
45:3-7,
Sal_
50:6,
Sal_72:2-4, Sal_96:13, Sal_98:9, Sal_99:4; Isa_11:3-5, Isa_32:1; Isa_45:21, Isa_63:1-5; Jer_23:5-6, Jer_33:15; Zac_9:9-10

19,12 Y sus ojos son como una llama ardiente de fuego, y sobre su
cabeza hay muchas diademas teniendo un nombre escrito que nadie
ha sabido sino l mismo.
19,13 Y (estaba) cubierto de un manto rociado en sangre, y ha sido
llamado por el nombre 'La Palabra de YHVH'.
19,14 Y los ejrcitos del cielo lo seguan sobre caballos blancos; y
estaban vestidos de lino fino, blanco y resplandeciente.

19, 14
Sal_
68:17,
Sal_
149:6-9; Zac_14:5
19, 15
Sal_
2:9

19,15 Y de su boca sale una afilada espada larga con la que golpear
hiriendo a las naciones. Y las quebrar con vara de hierro, y pisa el
lagar del vino del furor de la ira de YHVH Elohm de los Ejrcitos**.

19, 16
Sal_
72:11;
Pro_
8:1516;
Dan_2:47

19,16 Y tiene sobre su tnica y sobre su muslo* un nombre escrito:


'Rey de reyes y Seor de seores' [Mlej ha'melajm ve'Adonai
adonm].

19, 17
Isa_
56:9;
Jer_
12:9;
Eze_
39:1720

19,17 Y vi un ngel de pie en el sol, y exclamaba con fuerte voz,


diciendo a todas las aves que volaban en medio del cielo: Vengan,
renanse para el gran banquete de Elohm*,
________
19,15 "Elohm de los Ejrcitos"**. Ttulo divino heb. "Elohm Sevauot". Aqu utilizamos el
texto hebreo del N.T. de Franz Delitzsch , edicin de 1901. (Cf. 11,17;15,3;16,7,14;19,6.)

HITGALUT

110

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19,9 ,
. , .
19,10 .
,
.
.
19,11 , ,
' ,
.
19,12 ,
, ,
19,13 ,
.
19,14 ' ,
.
19,15 ,
,

. 16
.
19,17 ,
,
,

111
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19,18 de modo que podis comer la carne de reyes y la carne de


comandantes de miles,y la carne de hombres poderosos y la carne de
caballos y de sus jinetes y la carne de personas libres y de esclavos,
de pequeos y grandes!.
19, 19
Eze_
38:16

19,9 Y vi la bestia salvaje y los reyes de la tierra y sus ejrcitos


reunidos para hacer la guerra contra el que est sentado sobre el
caballo y contra su ejrcito.
19,20 Y fue arrestada firmemente la bestia salvaje y con ella el falso
profeta que haba hecho en su nombre seales con las cuales extravi
a los que haban recibido la marca de la bestia salvaje y a los que
adoraron a su imagen. Viviendo todava, ambos fueron arrojados al
lago de fuego que arda con azufre*.

19, 21
Eze_
39:4,
17,20

19,21 Y los dems fueron muertos por la espada larga del que estaba
sentado sobre el caballo, la que haba salido de su boca, y todas las
aves se dieron un atracn con la carne de ellos.

112
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19,18
'
.
19,19

.
19,20 '
,

.
19,21
,
.

113
HITGALUT

20

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 14 20:1-10

20,1 Y v (un) mensajero descendiendo procedente del cielo, con


la llave del vaco infinito y (una) gran cadena en su mano.

20,2 Y asi firmemente al dragn, la serpiente antigua, (que) se llama


el calumniador y el adversario, y lo encaden* por 1.000 aos.

20, 2
Gen_
3:15;
Isa_27:1

20,3 Y le arroj al vaco infinito y le cerr y sell por encima de l,


para que no extrave ya a las naciones hasta que se completen los
1.000 aos. Despus de esto en necesario (que) sea desencadenado por
un breve tiempo.
20,4 Y vi tronos y (quienes se) sentaron sobre ellos y se les entreg
autoridad para juicio y (vi) las vidas de los han sido decapitados con
hacha por el testimonio de Yesha y por la palabra de YHVH, y los
que no adoraron a la bestia salvaje ni a su imagen y no tomaron la
marca sobre la frente y sobre su mano. Y vivieron y reinaron con el
Mashiaj 1.000 aos*.
20,5 (**) Esta (es) la resurreccin principal*.
20, 6
Isa_
4:3;
Dan_
12:12

20,6 Feliz y santo el que tiene parte en la resurreccin principal


sobre estos la 2 muerte no tiene autoridad sino (que) sern oficiantes
de Elohm y del Mashaj y reinarn* con l los 1.000 aos.
20,7 Y cuando sean completados los 1.000 aos el adversario ser
desatado fuera de su prisin.

20, 8
Eze_
38:139:29

20,8 Y saldr a extraviar a las naciones que estn en los 4 extremos


de la tierra, a Gog y a Magog*, para reunirlos para la guerra, Y su
nmero es como la arena de la orilla del mar.
__________
20, 5 (**) El texto: "El resto de los muertos no vinieron a la vida hasta compretarse los 1.000 aos."
est en el Cdice Alejandrino del s.V y en la Vulgata latina de Jernimo del s. V, pero es omitido en
el Cdice Sinatico del s. IV. El texto griego de TIS lo usa, pero aqu lo omitimos por su carcter
dudoso.

114
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

20
20,1 ,
.
20,2 , ,
, ,
20,3

.
20,4 , ' , ,

,

.
20,5 .
.
20,6
,
, ' .
20,7 ,
,
20,8 ,
, ,
.

115
HITGALUT

20, 9
Eze_
38:9,
Eze_
38:16

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

20,9 Y se pusieron alzados en pie sobre la anchura de la tierra


y rodearon en crculo al campamento de los santos y a la ciudad
amada y descendi fuego procedente del cielo y los consumi
completamente.
20,10 Y el calumniador que los estaba extraviando fue arrojado
al lago de fuego y azufre donde estaban la bestia salvaje y el falso
profeta y sern afligidos da y noche eternamente para siempre.

VISIN 15 20:11 al 21:8


20, 11
Sal_
9:7-8,
Sal_
14:6-7,
Sal_
47:8, Sal_89:14, Sal_97:2

20,11 Y vi un gran trono blanco* y al sentado sobre l, de cuyo


rostro huyeron la tierra y el cielo y ningn lugar fue hallado para
ellos.

20, 12
Dan_
7:10;
12:2

20,12 Y vi a los muertos, los grandes y los pequeos*, de pie ante


el trono y fueron abiertos rollos* y otro rollo fue abierto; es el de la
vida* y fueron juzgados los muertos segn lo escrito en los rollos,
segn sus obras.
20,13 Y devolvi el mar a los muertos que haba en l y la Muerte
y la Sepultura devolvieron a los muertos que haba en ellos y fueron
juzgados cada uno segn sus obras.
20,14 Y la Muerte y la Sepultura fueron arrojados al lago de fuego.
Esta es la 2 muerte, el lago de fuego.

20, 15
Pro_
10:7

20,15 Y al que no se encontr escrito en el rollo de la vida fue


arrojado al lago de fuego.

116
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

20,9
.

20,10
, ,
.
20,11 ' ,
,
.
20,12 , ,
, ,

.
20,13 ,
,
.
20,14 .
, .
20,15
.

117
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

21
21, 1
Isa_
65:17;
Isa_
66:22

21,1 Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva* porque el cielo 1 y la


tierra 1 pasaron y el mar ya no existe.
21,2 Y a la ciudad, la santa Yerushalem nueva*, v descendiendo,
procedente del cielo desde Elohm, que ha sido preparada como
novia y adornada para su esposo.

21, 2
Sal_
48:1-3,
Sal_
87:3;
Isa_1:21, Isa_52:1; Jer_31:23

21,3 Y o una voz fuerte procedente del trono decir: "He aqui, La
Tienda [Mishkn] de Elohm con la humanidad y el habitar con
ellos y ellos sern sus pueblos y YHVH estar con ellos como su
Elohim.

21, 3
Lev_
26:1112;
1Re_
8:27;
2Cr_
6:18; Isa_12:6; Eze_37:27, Eze_43:7
21, 4
Isa_
25:8;
Os_
13:14

21,4 Y borrar (con aceite) toda lgrima de sus ojos y no habr ms


muerte, ni lamento, ni clamor, ni dolor, porque las primeras (cosas)
ya pasaron.

21, 5
Isa_
42:9,
Isa_
43:19

21,5 Y dijo Aquel sentado sobre el trono: "He aqu, estoy haciendo
nuevas todas (las cosas)". Y est diciendo: "Escribe porque estas
palabras son dignas de confianza y veraces".
21,6 Y me dijo: "Se han vuelto realidad! Yo el Alfa y la Omega,
[Alef y la Tav] el Principio y la Terminacin. Al que tenga sed
le dar de la Fuente del agua de la vida como regalo gratuito.

21, 6
Isa_
12:3,
Isa_55:
1-3;
Sal_36:9; Jer_2:13; Joe_3:18
21, 7
2Sa_
7:14

21, 8
Isa_
51:12,
Isa_
57:11

21,7 El que gane victoriosamente heredar estas (cosas) y le ser


su Elohim y l me ser hijo.
21,8 Pero, a los cobardes y carentes de confianza, los que han sido
detestables y asesinos, los hacedores de inmoralidad sexual y los
practicantes de espiritismo, y a servidores de los dolos, y a todos
los mentirosos; su parte ser en el lago que arde con fuego y azufre,
la cual es la 2 muerte.

118
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

21
21,1
, .
21,2
,
.
21,3 ,
, ' ,
, ' ,
21,4 ,
,
.
21,5 , . ,
, .
21,6 , . , .
.
21,7 ,
.
21,8

,
.

119
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

VISIN 16 21,9 al 22,5


21,9 Y vino uno procedente de los siete mensajeros que tenan las
7 copas llenas de las 7 ltimas plagas y habl conmigo diciendo:
"Ven, te mostrar a la novia, la esposa del Cordero".
21,10 Y me llev desde el espritu a un monte grande y alto, y me
mostr la ciudad, la santa Yerushalem descendiendo, procedente del
cielo desde Elohm,

21, 10
Isa_
2:2;
Eze_
40:2;
Miq_4:1; Isa_52:1

21,11 y teniendo el esplendor de YHVH. Su resplandor era semejante


a piedra preciossima, como un diamante* [ieshepeh] cristalino.

21, 11
Isa_
60:1
xo_24:10

21,12 Tiene un muro grande y alto, que tiene 12 puertas y sobre las
puertas, 12 mensajeros; y nombres inscritos que son los de las 12
tribus de los hijos de Israel.

21, 12
Isa_
60:18
xo_
28:21;
xo_39:14

21,13 De la parte del amanecer (hay) 3 puertas, y del norte 3 puertas


y del sur 3 puertas y de las partes occidentales 3 puertas.
21,14 Y el muro de la ciudad tiene 12 fundamentos y sobre ellos los
12 nombres de los 12 enviados del Cordero.
21, 15
Eze_
40:3,5

21,15 Y el que hablaba conmigo tena una medida, una caa de oro,
para que mida la ciudad y sus puertas y su muro.
21,16 Y la ciudad est asentada en cuadro y su longitud es tanta como
su anchura. Midi la ciudad con la caa y tena 12.000 estadios**, su
longitud y la anchura y su altura son iguales.
21,17 Y midi su muro 144 codos**, medida de hombre, que es la del
mensajero.

_______

21,16 "12.000 estadios"**. medida romana de longitud equivalente a 2.220 km (C.f. nota 14,20)
21,17 "144 codos"**. medida equivalente a 64m.

120
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

21,9 ,
, '
, , .
21,10 ,

, 21,11
,
21,12 , ,
,
.
21,13 , ,
, .
21,14 , '
.
21,15 ' ,
.
21,16 , .

.
21,17 ,
, .

HITGALUT

121

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

21,18 Y la estructura de su muro era de diamante y la ciudad de oro


puro semejante a vidrio claro.
21, 19
Isa_
54:11,
12

21,19 Los fundamentos del muro de la ciudad estaban adornados con


toda piedra preciosa. El fundamento 1 era de diamante, el 2 zafiro,
el 3 calcedonia, el 4 esmeralda,

21, 20
xo_
28:20;
Can_
5:14;
Eze_1:16; Dan_10:6; xo_28:17; xo_39:10; Job_28:19; Eze_28:13

21,20 el 5 sardnica, el 6 rub, el 7 crislito, el 8 berilo, el 9 topacio,


el 10 crisoprasa, el 11 jacinto, el 12 amatista.

21, 21
1Re_
6:20;
Isa_
60:1718

21,21 Y las 12 puertas (eran) 12 perlas, cada una de las puertas proceda
de una sola perla y la calle principal de la ciudad (era) de oro puro como
vidrio transparente.
21,22 Y no vi en ella la Redidencia divina porque YHVH Elohm de los
Ejrcitos** es su Residencia divina y tambin lo es el Cordero.

21, 22
1Re_
8:27;
2Cr_
2:6, 2Cr_6:18; Isa_66:1
21, 23
Isa_
60:19

21, 24
Isa_
60:3
Sal_
138:4

21,23 Y la ciudad no tiene necesidad del sol ni de la luna para que estn
brillando en ella, porque el esplendor de YHVH la ilumina y su lmpara
es el Cordero.

21,24 Y las naciones caminarn alrededor a travs de su luz y los reyes


de la tierra le llevan su esplendor.
21,25 Y sus puertas nunca jams sern cerradas de da, porque all no
habr noche.

21, 25
Isa_
60:11;
Isa_60:20
21, 26
Isa_
60:5

21,26 Y le llevarn el esplendor y la honra de las naciones.


21,27 Y nunca jams entrar en ella lo impuro ni el que est haciendo
cosas repugnantes o mentira, sino slo los han sido escritos en el rollo
de la vida del Cordero.

21, 27
Lev_
13:46;
Nm_
5:3,
Nm_12:15; Sal_101:8; Isa_35:8, Isa_52:1, Isa_60:21; Joe_3:17

_______
21,22 "YHVH Elohm de los Ejrcitos"**. Ttulo divino heb. "Elohm Sevauot". Aqu utilizamos el
texto hebreo del N.T. de Franz Delitzsch , edicin de 1901. (Cf. 11,17;15,3;16,7,14;19,6 y15.)

122
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

21,18 ,
.
21,19
, , ,
,
21,20 , , ,
, , , ,
.
21,21 ,
.
.
21,22 ,
, .
21,23 ,
, , .
21,24

21,25 ,
21,26 .
21,27
, .
_____________

123
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

22

22,1 Y me mostr (un) ro de agua de vida* resplandeciente como


cristal que flua desde el trono de Elohm y del Cordero,

22, 1
Sal_
36:8, 9
Sal_46:4; Isa_41:18, Isa_48:18, Isa_66:12; Eze_47:1-9; Zac_14:8
22, 2
Eze_
47:1,
Eze_
47:12

22,2 de en medio de su calle principal y de ambos lados del ro (hay)


rboles de vida* que dan 12 frutos, dando su fruto segn cada mes y
las hojas de los rboles (son) para curacin de las naciones.

22, 3
Deu_
27:26;
Zac_
14:11

22,3 Y no habr ya ninguna maldicin Y el trono de Elohm y del


Cordero estar en ella (la ciudad) y sus siervos le darn servicio
sagrado.

22, 4
Sal_
17:15

22,4 Y vern su rostro y su nombre (estar) sobre sus frentes.

22, 5
Isa_
60:19

22, 6
2Sa_
23:2;
1Sa_
3:21;
Jer_
37:6

22,5 Y no habr ya noche y no estn teniendo necesidad de luz de


lmpara y luz de sol porque YHVH El Elohm iluminar sobre ellos
y reinarn siempre por la eternidad.
22,6 Y me dijo: "Estas palabras (son) dignas de confianza y veraces;
y, YHVH El Elohm de las inspiraciones de los profetas, envi como
emisario a su mensajero (para) mostrar a sus siervos lo que es
necesario que suceda prontamente.
22,7 Y, he aqu, que estoy viniendo rpido. Dichoso el que cumple
las palabras de la profeca de este rollo".
22,8 Y yo Yojann, vi y o estas (cosas). Y cuando o y vi, ca para
adorar delante de los pies de su mensajero que me mostraba esto.

22, 9
Sal_
29:2

22,9 Y me dijo: "Mira, no! Yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos


los profetas y de los que cumplen las palabras de este rollo. A Elohm
adora!".

124
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

22

22,1 ,

.
22,2
,
, .
22,3 .
, ,
22,4 ,
.
22,5 ,
, ' ,
.
22,6 , , ,
,
.
22,7 .
.
22,8 . ,

.
22,9 ,

.

125
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

22,10 Y me dijo: "No selles las palabras de la profeca de este rollo,


porque el tiempo apropiado est acercndose.
22, 11
Dan_
12:10

22, 12
Isa_
40:10
22,13
Isa_
44:6;
48:12

22,11 El injusto que siga haciendo aun ms injusticia y el inmundo


que siga an ms con su inmundicia y el justo que siga haciendo an
ms lo justo y el santo que siga siendo an ms santificado".
22,12 "He aqu, vengo rpidamente y mi salario est conmigo,
para entregarlo a cada uno segn sea su obra.
22,13 Yo (soy) el Alfa y la Omega [Alef y Tau], el Primero y el
ltimo, el Principio y la Terminacin.
22,14 Felices los que guardan sus mandamientos** para tener derecho
al rbol de la vida, y puedan entrar dentro de la ciudad por sus puertas.

22, 15
Deu_
23:18

22,15 Afuera [estn] los inmundos y los practicantes de espiritismo y


los practicantes de inmoralidad sexual y los asesinos y los servidores
de dolos y todo el que ama y se complace en la mentira".
____________
22:14 "guardan sus mandamientos"**. Tertuliano del ao 202 y Cipriano del 251 citan el pasaje
en sus escritos y ponen "mandamientos". En la familia de Mss del S.XII y XIV usan la recensin
griega o familia ms antigua que concuerda con la Peshitta Siraca del S. V que dice: dichosos
son los que ponen por obra sus mandamientos para que obtengan el derecho al rbol de la vida y
entren por las puertas de la ciudad. (Peshitta - Broadman & Holman World Publishing)

126
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

22,10 ,
, .
22,11 , ,
, .
22,12 , ' ,
.
22,13 , , .
22,14 ,
.
22,15
.
22,16
. ,
.
22,17 , . ,
. , .

127
HITGALUT

22, 16
Isa_
11:1;
Zac_
6:12
22, 17
Isa_
55:1;
2:5

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

22,16 " 'Yo, Yesha envi a m mensajero para darles testimonio de


esto a las asambleas. Yo soy la raz y el linaje de David, y la estrella
brillante la de la maana' ".
22,17 Y la expresin inspirada y la novia estn diciendo: "Ven!"; y
el que lo oiga diga: "Ven!" Y el que tenga sed venga; y el que lo
desee, tome del agua de la vida gratuitamente.
22,18 "Yo estoy dando advertencia a todo el que oyendo las palabras
de la profeca de este rollo, si alguna vez alguien aade sobre ellas,
sobre l aadir Elohm, las plagas que han sido escritas en este rollo

22, 18
Deu_
4:2;
Deu_
12:32;
Pro_30:6;
22, 19
xo_
32:33;
Sal_
69:28

22, 20
Can_
8:14

22,19 Y si alguna vez alguien quita de las palabras del rollo de esta
profeca, Elohm quitar su porcin del rbol de la vida y de la ciudad
santa, (cosas) que han sido escritas en este rollo".
22,20 "El que est dando testimonio de estas cosas, est diciendo:
'S; vengo en un corto tiempo'."
"Amn! Ven, Seor [Adn] Yesha."
22,21 La bondad inmerecida del Seor [Adn] Yesha (est) con
los santos [kadoshm]. Amn!**
____________
22: 21 "con los santos. Amn!"**. Usamos aqu el cdice Sinatico del s. IV.

128
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

22,16
. ,
.
22,17 , . ,
. , .
22,18
' , '

22,19 ,

, .
22,20 , , . , , .
22,21 .

129

130

131
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 1


1, 1. UNA REVELACIN*. "Apoklypsis", es el substantivo derivado del verbo gr.
"Apokalypto" compuesto de la preposicin Apo (apartar alguna cosa) y de la raz verbal
Kalypto (cubrir, esconder); etimolgicamente, significa, accin de apartar algo que
cubre o esconde, es decir, "descubrir, desvelar. La traduccin comn de "Revelacin"
indica la accin del que aparta el velo para mostrar lo escondido. En el griego clsico no
aparece Apoklypsis; se usa el verbo correspondiente: pero siempre con un valor humano.
Los primeros testimonios del uso del substantivo que hay constancia, datan del s. 1 a.M.,
pero son testimonios raros y reservados a textos literarios menores de tipo esotrico.
1, 1. RPIDAMENTE*. lit. es en rapidez o en seguida. En gr. "en tajes"
da la idea de que los sucesos, suceden con mucha rapidez y que son para no demorarse.
El diccionario Strong's dice que esta palabra proviene de : " tjos de lo mismo que
G5036; espacio breve (de tiempo), i.e. (con G1722 prefijo) de prisa: pronto, en breve".
Tambin podemos traducir la palabra como pronto. El lxico griego Arndt-Gingrich
enumera los siguientes significados bajo la entrada tajos: rapidez, de una vez, sin
demora," "pronto," "en breve," "en poco tiempo. La TIRY da nfasis a que las profecas
de la Revelacin empezaran a suceder en un breve perodo de tiempo despus de su
escritura. Iojann declara que los eventos del libro estaban por suceder "rpidamente,"
y que el tiempo estaba "cerca."
Este trmino tambin ocurre en Rev 2, 16; 3, 11, y 22, 6-7, 12, 20. Incluso una lectura al
paso de estos vss. inevitablemente nos lleva a la conclusin de que Iojann esperaba que
estas cosas iban a suceder "en breve" o "pronto."
1, 3. TIEMPO OPORTUNO*. Traducimos aqu del griego kairs que significa un
perodo fijo o definido, una sazn, y en ocasiones un tiempo oportuno o en sazn. El
lxico Griego-Ingls de Liddell & Scott (Ed. 1968, pg.859) lo define como un tiempo
exacto o crtico que es caracterizado por la calidad y no por la duracin. Por lo que
Kairs expresa lo oportuno, lo adecuado, y en sentido temporal, el momento favorable
tal y como explica el Diccionario Expositivo del N.T. de Vine en su pg. 267, Vol. IV.
1, 3. "CERCA"*. La palabra griega dice el dicc. Strong: "G1451 engs de un verbo
primario anj (exprimir o estrangular; similar a la base de G43); cerca (literalmente
o figurativamente, de lugar o tiempo): cerca, cercano, contigua, prximo." Se traduce lit.
como cerca (1, 3; 22, 10). Segn Arndt-Gingrich, cuando se usa con respecto a relaciones
temporales significa cerca o pronto. Loo que el contexto nos quiere transmitir es claro:
el de una cercana temporal. Yojann esperaba que los sucesos asociados con la Revelacin
comenzaran a suceder en cualquier momento.

132
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

1, 4. 7 ASAMBLEAS. Esta es la primera vez que aparece el 7 en la Revelacin.


En la numerologa bblica se refiere a lo que es completo o perfecto . Por eso el mensaje
que aplic en el s. I a las 7 asambleas de Asa menor, lo es tambin hoy a todas las
Asambleas del Israel Redimido de YHVH en el mundo.
1, 4. LOS 7 ESPRITUS*. En heb. pl. fem. shivat ha'rujot. Han sido comparados a lo
largo de los siglos con las 7 cualidades del espritu de Isaas 11,2. En 4, 5 se definen
como las 7 lmparas. Sin embargo aqu, son los 7 Prncipes de la Corte celestial los 7
ojos del Cordero que son enviados a toda la tierra y se les otorga el poder para que
utilicen la energa divina en todas sus manifestaciones a favor del pueblo de Elohm (cf.
5:6).
1, 6. OFICIANTES. [kohenm] Empleamos este trmino literal en vez de sacerdotes
en toda la TIRY. Esto lo hacemos con el el fin de no confundir con trminos religiosos
eclesisticos o paganos. El significado original de Kohn (sin.) no se conoce, pero
podemos indicar que su significado bblico puede derivarse como un participio activo
de "kavhan" que literalmente (Strong H3548) significa aquel que oficia.
1, 7. TRIBUS*. Yojann hace siempre alusin de las 12 tribus de la Eretz Israel y no a
ninguna sustitucin eclesistica.
1, 8. "El QUE SOY, Y QUE ERA, Y QUE SER"*. Iojann conoca bien el significado
del ND de YAHVH y su acrstico HOVEH- HAYAH-EHYEH (Es-Fu-Ser). Aqu
es el propio Elohm a travs de Yesha quien da su identidad divina con el significado
de su Nombre: "YO SOY LO QUE QUIERO RESULTAR SER".

133
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

1, 8. "ELOHM DE LOS EJRCITOS"*. En el texto hebreo del Apocalipsis de Franz


Delitzsch (Berln 1901) aparece el constructo hebreo "Elohh Tsevaut" que puede ser
traducido por "El Poderoso de los Ejrcitos". Siempre que aparece Elohm lo dejamos
como est y ponemos Elohm de los Ejrcitos al refirindonos a YHVH y su ejrcito
anglico de escuadrones de espritus. En TIS viene el Todopoderoso [El Shaddai].
1, 9. LA PALABRA DE YHVH. Por todas las Escrituras Hebreas se deja notar esta
expresin mayoritariamente, por lo que el contexto general bblico nos hace restituir
a su debido lugar el ND de las cuatro letras sagradas, especialmente cuando va seguido
de: La Palabra....
1, 9. PATMOS*. Era una pequea isla de 18 por 8 Km., localizada a 96 Km. al SO de
feso, en el mar Egeo. Volcnica y casi despoblada. Los romanos durante el ao 15 del
emperador Domiciano (c. 95) la usaron como colonia penal, para retener a presos en los
trabajos forzados de las canteras de granito.
1, 10. DA DE YHVH"*. Inequvocamente es mal traducido por da del Seor pero,
sobra decir que en el mundo catlico, invariablemente "el da del Seor" o "Dminus dei"
es el domingo, por creer que Yesha resucit un domingo, sin embargo, tal creencia es
descartable escrituralmente. Aqu el "da de YHVH" se refiere al tiempo que desde el
retorno de Mashaj, la Gran Tribulacin, la Venida como juez, el arrebatamiento en la
resurreccin principal, Armagedn, la Coronacin en el reino de David, La era Milenaria
con su resurreccin general, hasta el final del 7 da creativo y comienzo del 8 da cuando
entregue el Mashiaj el Reino a su Padre [Abinu] (1 Cor 15, 24-26.)
1, 11. ENVALO A LAS 7 ASAMBLEAS*. En el s. I d.M. se enviaban a las asambleas
cartas de estmulo. Desde Patmos, se cruzaba el Mar Egeo a 56 km de Asia, y se poda
viajar con facilidad por las calzadas romanas. Un mensajero poda entregar el mensaje
a las asambleas mesinicas extendidas en un rea de 250 km. Aquellos mensajes eran de
gran ayuda a los pastores que supervisaban las kehilot. La costumbre de pasar las cartas
de una congregacin a otra, aparece reflejada en el consejo de Pablo, en Colosenses 4:16.
En la pg. sig. ponemos un mapa correspondiente a la situacin de las 7 asambleas de
Asia. >

134
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

MAPA DE LA SITUACIN GEOFRFICA DE LAS 7 ASAMBLEAS

___________

135
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

1,18 (Y VIVO)*. La frase la ponemos entre corchetes a fin de dar sentido al texto,
sin embargo aunque aparece en la traduccin TIS, la TIRY emplea aqu el mss. griego
ms antiguo que es el P98 y que no contiene la frase (y viviendo). En la pg.
siguiente incluimos fotografa del papiro en griego datado a fines del s. II. >
1, 19 A PUNTO DE VENIR*. La palabra griega aqu es "". Iojann la utiliza
para indicarnos que habla del tiempo. Esta palabra proviene del griego mello, que
significa a punto de. El Dicc. Strong dice: "G3195 mllo forma reforzada de
G3199 (mediante la idea de expectacin); intentar, i.e. estar a punto de ser, hacer o
sufrir algo (de personas o cosas, especficamente hechos; en el sentido de propsito,
deber, necesidad, probabilidad, posibilidad, o vacilacin) : ir a, cosa, detener, a punto,
querer, venidero, venir." Esta palabra tambin la tenemos en el 3, 10 bajo la forma de
(mellonoes) y enfatiza que Iojann se anticipa a la pronta realizacin de la
profeca. Cuando aparece en ambas formas verbales, como en 1, 19 y 3, 10, el trmino
griego significa "estar a punto de, estar muy cerca de." Algunas traducciones de la Biblia
confunden el asunto cuando traducen la palabra de manera apropiada en 3, 10 pero de
manera inapropiada en 1, 19.
El texto maestro de TIS, que sirve de base en nuestra traduccin, dice en 1, 19: Escribe
por lo tanto (las cosas) que viste y (las cosas)que estn siendo y (las cosas) que estn
para llegar a ser [gr. mello] despus estas. Sin embargo otras traducciones mejoran el
texto literal, como p.ej. la Traduccin Literal de la Biblia de Young dice en 1,19 as:
Escribe las cosas que has visto, y las cosas que son, y las cosas que estn a punto de venir
[palabra griega - mello] despus de estas cosas. En este punto la TIRY coincide con las
versiones interlineales ms destacadas de las EN.
El traductor de Revelacin con el uso de esta palabra griega, revela claramente que los
sucesos registrados enfocaran a su cumplimiento prximo durante en el siglo I. No
queriendo decir que toda la revelacin se circunscribiese solo al siglo I, puesto que no
olvidemos que Yojann est en arrobamiento contemplando visiones de eventos que
suceden en el "da de YHVH", (cf. con n. 1, 10.)

136
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

MSS. P98 DE REV 1, 13 AL 2, 1

137
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

138
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 2


2, 1. FESO*. Ciudad portuaria de Asia menor situada en el estuario de un ro navegable
e importante encrucijada comercial. En sentido religioso, feso contaba -en el s. I- con
numerosos templos dedicados al culto del Emperador romano y a otras deidades grecoromanas, egipcias y anatlicas. La economa giraba en torno al gran templo de la deidad
Artemis ya que era un gran centro bancario donde se depositaban las grandes fortunas
en custodia.
2, 1. TIENE ASIDAS. Aqu se emplea el verbo gr. Krateo que se puede traducir por
tener asido en su mano derecha o mano ms favorable. Esto enfatiza la relacin vigilante
del Mashaj como autoridad en la comunidad por medio de tener en sujecin los
mensajeros de las 7 asambleas, en contraste con el vs. 16 del cap.1.
2, 2. AGUANTE. El trmino griego traducido aqu aguante es jupomone o paciente
resistencia y se emplea varias veces en el texto (1, 9; 2, 2; 3, 19; 3, 10; 13, 10; y 14, 12).
2, 2. NO PUEDES*. Proviene del griego Dun que significa que el corazn no da
cabida al mal si se est verdaderamente consagrado/a al Altsimo.
2, 4. ABANDONADO*. El problema no era que perdiesen el amor, el problema era su
abandono por la rutina diaria, en vez de vitalidad espiritual con celo, ese amor del
comienzo entusistico se apag gradualmente por centrarse en lo rutinario. 35 aos antes,
Pablo los haba estimulado a seguir andando en el amor, en imitacin del Mashaj
(Efe.5:1,2).
2, 5. "CAMBIA DE ACTITUD MENTAL"*. Aqu disponemos de los pasos que hay que
dar a fin de solucionar cualquier problema espiritual: 1) Hay que meditar a fin de conocer
la raz del problema. 2) Hacer actos de contricin, lo que exige de nosotros, un cambio
de actitud mental [Naj], y finalmente 3) Repetir las primeras obras, haciendo un volver
hacia la Torah [Tshuv].

139
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2, 6. NICOLAITAS*. Esta expresin (C.f. vs. 15) proviene de dos trminos griegos:
"Niko", que es conquistar y "Laikos" que significa gente comn o pueblo, por lo tanto,
"conquistador de gentes".
Fue en feso donde, en vez de una pluralidad de varios pastores, surgi la figura del
obispo en el ao 98 d.M. que se hizo diferenciar del resto de hermanos por medio de
ejercer influencia moral y religiosa en las asambleas mesinicas.
En Antioqua surge la figura del obispo Ignacio, quien mediante varias cartas induce
a la sujecin clerical como se hace patente en la de los Efesios 1, 9 y 11, en su epstola a
los Magnesianos 2,5 y 7 o en la de los Tralianos 2,5 donde exalta el poder del obispo
como absoluta autoridad. Esto es muy diferente a lo se haca en Yerushalem en el
Bet-Din donde solo haba una Asamblea de zaquenm (Hechos 15).
Ignacio, estaba obsesionado con el judaizar y trat de apartar de la Torah a los creyentes
de feso (Magnesianos 3:1, 8,11). En la epstola a los Filadelfianos 2:6 dijo lo siguiente:
Porque si alguien os predica la Tor, no lo escuchis
Este movimiento incipiente de los Nicolaitas acrecent su presencia notoriamente con
el obispo Ignacio de Antioqua en el 98 d.M. comenzando as la divisin entre maestros
doctos y legos, formndose la gran mentira y actual estructura eclesistica piramidal
de obispos y supervisores que lleva el nombre de religin cristiana.
2, 7. COMER DEL RBOL DE LA VIDA*. Aqu hay un plural mayesttico que nos
lleva a visionar el Jardn del Eden, donde el propsito del Creador era extender el Paraso
con las "vidas", contenidas en l, por todo el Universo. Este rbol estaba no en los cielos
sino en la Tierra, donde comer de su fruto significaba inmortalidad. Lo que simboliza
aqu es el poder garantizar la inmortalidad a todos los que venzan en las mismas
condiciones originales que existan en Eden antes de la rebelin.

140
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2, 8. ESMIRNA*. Ciudad a 55 km. al norte de las actuales ruinas de la antigua feso.


Hoy se encuentra la ciudad turca de Izmir, En el s.I era una ciudad comercial prspera que
dispona de templo en honor al emperador Tiberio Cesar. Fundada por los griegos en el
ao 1.000 a.M. Esmirna sufri una destruccin en el ao 600 a.M. y se reedific de nuevo,
convirtindose en una colonia romana prspera.
2, 8. "EL PRIMERO Y EL LTIMO"*. Ttulo de ser el ltimo resucitado directamente por
Elohm, y primero por ser el primer ser humano resucitado con cuerpo de inmortalidad.
2, 8. "ESTUVO MUERTO Y LLEG A VIVIR"*. La resurreccin del Mashaj es la mayor
fuente de profundo estmulo para todo aquel que sufre persecucin o muerte por su fe
[emunah].
2, 9. "SINAGOGA DEL ADVERSARIO"*. Judasmo apstata opuestos a la difusin del
mesianismo nazareno judo. Unos 60 aos despus de la muerte de Yojann, un anciano
griego de la comunidad de Esmirna llamado Policarpo sufri martirio el 23 de febrero
del ao 155 d.M. al ser quemado vivo en la hoguera mientras los judos apstatas
ayudaron en el recogimiento de madera en el da de Shabat para avivar el fuego.
Policarpo fue un fiel servidor de Yesha por 86 aos, asignado por los apstoles al distrito
de Asia menor. Escribi una carta a los filipenses donde entre otras cosas, descubre la
distincin entre YHVH el Padre y el Mashiaj su Hijo sin romper con la shem juda.
La carta de Policarpo a los filipenses habla de la resurreccin, amonesta contra el amor al
dinero y recuerda que los que cometen inmoralidad sexual no heredarn el reino; exhorta
adems a las mujeres a que amen a sus hombres y a los pastores a ser compasivos,
misericordiosos y a tener todos celo por lo bueno. Policarpo sufri su martirio con 11
hermanos ms de Filadelfia. (Padres apostlicos pgs. 672-678. Ed. B.A.C.)
2, 10. 10 DAS"*. Yesha ha'Mashiaj no promete que las pruebas terminen pronto. Tener
afliccin "10 das" simboliza lo completo de dichas pruebas.

141
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2, 11. "NI SIQUIERA RECIBIR JAMS"*. Optamos aqu por la doble negacin
-en griego "ouj-m- de manera que proporciona un significado mucho ms expresivo.
2, 12. "PRGAMO"*. Ciudad situada cerca de la actual Brgama. En los das de Yojann,
Prgamo era famosa por su templo dedicado a Jpiter y porque en ella se invent el
famoso pergamino. Tambin fue famosa por el templo de Esculapio, la deidad de la
medicina, y por tener adems un templo dedicado al culto del emperador romano.
2, 13. "ADVERSARIO"*. En heb. "ha'satn. Tambin hemos traducido del hebreo en 2,9
al mencionar all la sinagoga de ha'satn vertimos por "sinagoga del adversario" aunque
puede adems traducirse por "resistidor". la primera vez que aparece en hebreo
"el adversario" en el texto masortico (TM) es en Iyob 1,6 y aqu aparece con su artculo
definido (ha') y sin artculo aparece nueve veces antes de Iyov 1:6, a partir de Bamidbar o
Nmeros 22, 28.
En la gramtica hebrea de Gesenius empleada, en la seccin 126 apartado D y E, declara:
"Por lo general, el artculo se emplea para determinar un sustantivo cada vez que el griego
lo requiere, as [...] (D) Cuando trminos que aplican a clases enteras se restringen a
personas [...] o a cosas particulares, por ejemplo: "satn" (adversario) y "ha'satn" (el
adversario)."
2, 13. "SIGUES RETENIENDO MI NOMBRE"*. Esta expresin conlleva tener firmemente
asido el nombre verdadero y sobre todo su significado. La forma completa ms antigua era la
de Yahusha o Yahosha y luego se simplific del arameo quedando en Yesha. En el Galil
era comn un tipo de dialecto hebreo lo que hizo que el nombre fuese pronunciado como
Yesh en vez de terminar en "a". En los das de Yojann en el s. I, exista ya la tendencia de
sustituir nombres hebreos por sus homlogos griegos o romanos, no solo en el habla
cotidiana, sino tambin en la adoracin. As pronto el nombre fue sustituido por el grecoromano de Iesos y con el tiempo pas a nuestro espaol como Jess.
Reteniendo el nombre significaba no solo pronunciarlo en hebreo sino lo ms importante:
entender que el nombre no poda modificarse en su significado de "YHVH es salvacin". >

142
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< En el caso de los nuevos conversos, la retencin del nombre Yesha implicaba no seguir
las nuevas formulaciones para la inmersin en agua sino la aplicacin rigurosa de la
ceremonia hebrea de "Tevilah" pero solamente en el nombre de Yesha ha'Masah, tal y
como se delinea en Hechos 2, 38 y 19,5. Adems de lo dicho, retener el nombre significaba
honrar su elevado puesto como santificador del nombre de YHVH.
2, 13. "NO HAS NEGADO MI FE"*. Durante la poca del emperador Trajano se utiliz un
procedimiento para la "negacin de la fe". Plinio el Joven escribiendo sobre la puesta en
libertad inmediata de los acusados de profesar la fe mesinica escribi: "...haban repetido
la invocacin que yo haba hecho a los dioses, ofrecido incienso y vino a la imagen [la de
Trajano] [...] y, adems, maldecido a Cristo".
2, 13. "ANTIPAS"*. Solo sabemos que este devoto fiel muri mrtir por aquella poca, y es
probable que fuese un fiel pastor [ro] de la asamblea de Prgamo pero no podemos
afirmarlo con seguridad.
La palabra griega "martyr" denota que uno da testimonio de su fe hasta el punto de dar su
vida si fuese preciso por no renegar de su fe. El culto que hoy se da en muchos pases a los
smbolos polticos es una manera solapada del antiguo culto imperial del s. I. El creyente
verdadero no necesita de ningn tipo de esos dolos para dar devocin, sino que "andamos
por fe y no por vista".
2, 14. "ENSEANZA DE BALAAM"*. La Didakjn de Balaam nos recuerda el pasaje de
Nm 24,25 y 31. Balaam fue un visionario no israelita y mercenario que tena algo de
conocimiento sobre Elohm porque Abraham haba vivido en la vecindad de Harm cerca
de Peor, una ciudad aramea donde Balaam vivi. Aqu en la Revelacin se censura a los
creyentes en Prgamo por ser permisivos en las transgresiones sexuales y por aceptar
alimentos ofrecidos a los dolos como comidas especiales festivas en honor a personas o
cosas (Cf. 1 Co 10, 23-28).

143
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2, 15. ENSEANZA DE LOS NICOLAITAS"*. La palabra griega que aqu aparece es


"Didakjn nikolaitn" La llamada secta de los Nicolaitas fue la constituida por falsos
maestros que luego formaron el sistema obispal de gobierno eclesial entre los llamados
cristianos.
Para identificar a los verdaderos discpulos del Mashaj con aquellos que no lo eran, se
recurre no solo al fruto "del amor entre si" sino tambin a Hechos 24, 5 donde los judos
llamaban al "Camino" de los discpulos del Mashaj, la "Secta de los Nazarenos".
Los Nazarenos del s. I se consideraban una parte del judasmo en su conjunto, por eso
solan acudir a las sinagogas y ensear a si en ellas como lo hizo Pablo. Adems, ellos se
mantenan dentro de los Pactos a Israel y en especial dentro del pacto de Jer 31:31.
Cuando leemos el registro de Marcos 9, 38-41 donde se muestra como surgi un grupo
que crea en Yesha y en su ministerio pero el mismo Mashaj dice de l que "pide" en su
nombre, y hasta "hecha fuera demonios en su nombre", notamos que Yesha les amonesta
porque no son guardadores de la Tor a diferencia de la "secta de los nazarenos" que si
enseaban Tor.
Dice el historiador Epifanio, del s. IV, sobre los nazarenos: "Ensean que Elohm es Uno
y que Yesha es su Mashaj y que leen la Ley de Moiss y los Profetas." Epifanio dice que
"retenan las leyes de Moiss".
La razn por la que a los "Nazarenos" se les consider herejes -desde el punto de vista
cristiano- fue porque se haban mantenido fijos en las "posiciones antiguas". Estas
"posiciones" no eran ni ms ni menos, que las que Judas nos indica en su carta en el vs. 3
al hablar all de "la fe una vez entregada a los santos", o sea, la "Didakj de los Apstoles".
2, 16. "CAMBIA DE ACTITUD MENTAL"*. Expresin ms literal de la palabra griega
"Metanoo", que es reconsideracin moral y un cambio de mentalidad en al forma de
arrepentimiento que conlleva un modo de pensar diferente. En hebreo sera un proceso
meditativo que comienza por un "Najam" o arrepentirse, y luego un volverse hacia Tor,
o hacer Teshuv; aplicado a una nueva mentalidad basada en los principios morales de la
Tor.
Por lo tanto en la TIRY no traducimos simplemente por "arrepentirse"sino que va ms
all describiendo los dos procesos bblicos.
2, 16. "LA ESPADA DE MI BOCA"*. Se trata aqu de la propia Palabra de YHVH
expresada a travs de Yesha.
2, 17. "MAN ALMACENADO"*. Es aqu la suficiencia del Mashaj, el sustento de vida
inmortal, l es el pan vivo que baj del cielo y que se entrega a la humanidad y que
recuerda que ha de comerse como "su carne" de comunin (Juan 6. 48,49).

144
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2, 17. "PIEDRECITA BLANCA"*. Los jueces romanos colocaban en una urna una
piedrecita blanca y otra negra, si sala la blanca quera decir absolucin del condenado.
En si misma la piedrecita blanca era tambin "un voto" (Hch 26, 10) del griego
"psefon" que literalmente es piedrecita.
2, 17 NOMBRE NUEVO*. Se trata aqu de una posicin nueva, distinguida y
personal como oficiantes reales en el Consejo de Gobierno milenario del Mashaj.
2, 18 TIATIRA*. Ciudad situada a unos 75 km. al S.E. de Prgamo. Actualmente
su situacin puede localizarse en la poblacin turca de Akhisar. A comienzo del s. III ,
la ciudad de Tiatira fue reedificada por el ex-general de Alejando, Seleuco Nicator.
Por esta ciudad pasaba un afluente del ro Hermus. En el ao 190 a.M. los romanos
penetraron en el valle conquistando la urbe situada en la regin de Lidia, provincia
romana de Asia.
Tiatira fue un centro de manufacturas prspero destacado por su artesana de tejidos,
el cincelado del cobre y del bronce, los curtidos, su buena alfarera y sobre todo su
elaboracin del tinte. Los tintoreros de Tiatira extraan su tinte escarlata de la planta
llamada Rubia o Granza, que luego se conocera, en mbitos artsticos, como "laca de
granza. El tinte ms caro se obtena del molusco fenicio "Mrex Trnculus" y con el
fin de obtener un gramo de prpura se tenan que emplear unas 8.000 caracolas de
Mrex (C.f. Mar 15, 17).
2, 18. "HIJO DE ELOHM"*. En traducciones hebreas, esta es la nica vez que aparece
en la Revelacin la frase "Ben ha'Elohm". Puede que su uso aqu sea como un ttulo
que les haga recordar a los creyentes la intimidad que el Mashaj tiene con su Padre
celestial. La sociedad de la poca consideraba al Cesar romano y a Apolo "hijos de los
dioses". Aqu se pone a Iesha como principal Hijo de Elohm.
2, 18. "OJOS COMO LLAMA ARDIENTE"*. Advierte aqu sobre el juicio ardiente
contra el que contamina la asamblea.
2, 18. "PIES SEMEJANTES A BRONCE PULIDO"*. En Tiatira se haca el bronce
con cobre y zinc o tambin con estao para poder dar peso y dureza al cobre.
Simblicamente "los pies" asumen residencia permanente en la asamblea (1 Pe 2, 21).
2, 19. "MAYORES QUE LAS PRIMERAS"*. Aqu se indica no la cantidad sino la
calidad de los ministerios en constante crecimiento espiritual de amor, trabajo y
perseverancia.

145
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2, 20. YZBEL*. El nombre Jezabel, en heb. Yzbel, estaba conectado en el pasado


con la mujer del rey Acab de Israel, quin se haba unido a una princesa libanesa de
Sidn. Yzbel fue una entusistica promotora del culto baalista y de los rituales sexuales
de Aser (1 Re 16, 18-21; 2 Re 9). Se proclam profetisa sin tener derecho a ello en Israel.
Lo mismo que Yzbel de Hitgalut quien tambin aleg ser "profetisa" en la asamblea de
Tiatira. Creemos que esta mujer, bien pudiera ser una maestra influyente en la kehilah
o congregacin, persuadiendo para que entrase en relaciones orgisticas en los templos
de cultos romanos como si fuera una forma lcita de actividad gremial o sindical.
2, 21. "Y D...ELLA NO QUIERE"*. Estos verbos estn emparentados con los del vs.
20 "ensea y seduce" y sugieren que haba transcurrido algn tiempo desde que Yzbel
entr a formar parte de la asamblea. Por lo tanto, fue muy advertida y se le dio tiempo
para rectificar (C. f. Ez 18, 30-32).
2, 22. "CAMA DE ENFERMEDAD"*. La cama que se menciona aqu no se trata de
ninguna litera oriental ni tampoco de una cama de descanso o de dormir; ms bien es
un lecho de pacientes enfermos o moribundos.
2, 23. "ESCUDRIANDO RIONES Y CORAZONES"*. Aqu el enviado Yojann
utiliza un modismo hebreo tpico que se encuentra en muchos pasajes (Sal 7, 9; Jer
11, 20; 17, 10). La palabra griega para riones, "nefrs", y la palabra griega para
corazones, "kardias", son empleadas aqu para referirnos de forma alegrica a "lo ms
ntimo o profundo" y a "los sentimientos", pero preferimos dejar la literalidad para no
perder su sabor hebreo.
2, 24. "LAS PROFUNDIDADES DEL ADVERSARIO"*. Alguno estudiosos sugieren
que el grupo liderado por Izbel sola repetir la frase. El mundo de los adoradores de
deidades en aquella poca se tenia en alta estima al "conocimiento" o gnosis y era
representado por una serpiente enroscada o caduceo semejante al actual cdigo ADN.
Los gnsticos decan conocer las cosas profundas del conocimiento oculto, o esotrico y
solan llamarse "los iniciados", esto era lo opuesto a la enseanza de Pablo en 1 Co 2, 10
que dice: "Pero a nosotros Elohim nos las revel por espritu; porque la inspiracin todo
lo investiga cuidadosamente, aun las cosas profundas de Elohim." TIRY.
2, 24. "NINGUNA OTRA CARGA"*. Esta expresin nos hace recordar el decreto del
Bet-Din apostlico de Yerushalem que estipulaba para los nuevos creyentes gentiles
solo ciertas leyes universales (Cf. Hechos 15, 29).

146
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

2, 25. LO QUE TENEIS CONSERVARLO*. Lo que tenan era la totalidad de la fe


en el Mashaj depositada en todas las Escrituras que eran inspiradas, lo que inclua el
decreto apostlico, el canon completo de Tanaj y los Escritos Nazarenos disponibles
hasta el momento.
2, 25. HASTA QUE YO VENGA*. Aqu se hace referencia a la 2 venida de Yesha.
2, 26. MIS OBRAS*. Se refiere aqu a las obras que se indican en Juan 14, 12 como
"obras mayores" esto es, la predicacin de la Palabra por todo el orbe y otras obras de fe.
2, 27. LAS QUEBRARS*. Es una clara alusin al Salmo mesinico de 2, 8-9. En el
texto griego de la LXX en vez de "quebrars" o "destruirs" dice "pastorears". En el texto
griego en TIS, usa el mismo verbo griego que aparece en el Salmo de los LXX que puede
ser traducido por "pastorears", no obstante, aqu la TIRY usa mejor "las quebrars"
como una connotacin negativa. Los traductores de la versin de los LXX leyeron
TIR-EM (los gobernars) en vez de TERO-EM (los destruirs). No obstante, el verbo
griego de la LXX usa "POIMAINEIN" (pastorear, gobernar) que tambin puede
significar "destruir" como en el caso de Miqueas 5, 5. Sobre esto, el erudito en hebreo
Bauer coment sobre este texto apocalptico, que "la actividad como pastor tiene
resultados destructores". Por lo tanto, el paralelismo que hay en la segunda parte de la
cita del Salmo, "las hars pedazos como vasijas de barro" fortalece el concepto de
gobernar con fuerza. Con el Mashaj, el creyente vencedor tendr autoridad en el reinado
milenial para gobernar y juzgar naciones quebrando su yugo sobre la humanidad
(1Co 6, 2)
2, 27 ESTRELLA DE LA MAANA. O "estrella vespertina". Se le llama tambin "el
lucero de alba" y se le aplica al mismo Yesha en el 22, 16. Se da aqu una conexin sutil
entre la referencia al Sal 2, 8-9 y Nm24, 17.

147
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 3


3, 1. SARDES*. Ciudad situada a unos 48 km. al S de la actual turca de Akisar .
Ubicada en margen oriental del ro Pactolos y hoy la actual Sart. En el s. VI a.M.
la ciudad de Sardes era famosa por ser sede del rey lidio Creso, del que la leyenda
deca que todo lo que tocaba se converta en oro, aunque la realidad era -segn explica
el historiador Herodoto- que el ro Pactolos, que atravesaba la ciudad, vena repleto de
polvo de oro. La ciudadela fortificada estaba situada a unos 500 m. sobre el valle de la
villa en la que la poblacin se dedicaba al comercio de alfombras de lana. Tambin
Sardes tena un templo dedicado a Cibeles, no obstante los judos all disponan de
una sinagoga asignada por los pretores romanos a peticin del Senado, tal como lo
indica Josefo en su tomo III, libro XIV cap. X, seccin 24 de "Antigedades de los
Judos" (Ed.Clie. Ed. 1988).
3, 1. 7 ESPRITUS DE ELOHM*. [shivah rujot ha'Elohm] Aqu no significa en si
mismo la totalidad del espritu o raj de santidad sino ms bien un orden elevado
de criaturas celestes de YHVH. Esto lo sabemos por el mismo contexto de los captulos
4 al 6, donde se dice que "son enviados" (Cf. Rev 1, 4; 5, 6. y not. 1, 4 en pg. 132.)
3, 2. PERMANECE DESPIERTO*. En Sardes era conocida la historia de como los
persas conquistaron la ciudadela fortificada gracias a un descuido de un soldado de
Creso que se qued dormido y se le cay su casco. Cuando baj a recuperarlo, por
uno de los muros, sin darse cuenta facilit a los persas poder escalar la pared por el
sitio por donde baj y as conquistaron la ciudad con su tesoro. Este hecho histrico
y el mandato del Mashiaj "permanece despierto" sin duda alguna, impact ms en el
corazn del creyente a fin de mantenerse aleta y despierto en sentido espiritual de
modo constante. El verbo griego aqu est en presente de continuidad.
3, 2. FORTALE LAS COSAS RESTANTES*. La frase nos recuerda las instruccin
de YHVH mediante el profeta Yejezkel en el captulo 34, versculo 4. Los creyentes en
Sardes deban presentarse ante Elohm con sacrificios perfectos, sin mcula.

148
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3, 2. CONTINA RECORDANDO*. Los verbos "recordando", "recibiste" y "oste"


nos indican amplia evidencia de que haba transcurrido mucho tiempo desde que
recibieron el testimonio del reino. Parece tambin referirse el verbo "recordar" al
pasado distante. Si la predicacin fue recibida en Sardes a mediados de los aos 50 y
Yojann escribi esta Revelacin a mediados de los 90, ya haban transcurrido unos 40
aos por lo menos. Por eso se utiliz el verbo "recibir" en tiempo perfecto para indicar
que transcurri un tiempo considerable.
3, 4. UNOS POCOS NOMBRES*. Tan solo un remanente se mantena inclume
frente a las influencias externas y no se adaptaron a las prcticas idoltricas de su tiempo,
siguieron guardando Tor. Esta expresin aqu es muy hebrea.
3, 4. "BLANCURA"*. Calificativo griego "Leuks" del que proviene el nombre de "Luke"
que significa "Luz".
3, 5. Y AL QUE VENZA SERA PUS...*. Se hace evidente aqu el tpico paralelismo
hebreo ya que el escritor relaciona la referencia anterior a la vestimenta blanca con el
concepto de triunfo y victoria (2, 7) La expresin "pues" se toma como adverbio en su
contexto del vs. anterior (vs. 4 b).
3, 5. INVESTIDO*. Aqu es lo mismo que decir "ser vestido". Literalmente en griego
diramos "le ser puesto alrededor como una empalizada". La palabra griega procede del
verbo "perbalo" que muchos traducen por vestir o cubrir, pero nosotros hemos optado
por traducir como "investido" como una voz pasiva, denotando que Elohm ha dado
ropas de honor al vencedor.
3, 5: SU NOMBRE DEL ROLLO DE LA VIDA*. Tal y como aparece en vs. 3, 4, la
palabra "nombre" se repite ahora a fin de dar importancia a mantener una buena
reputacin para ser inscrito en el "rollo de la vida" (Pr 22:1). En 17, 8 leemos que los
"nombres" que han de estar en el "rollo de la vida" son solamente aquellos que lo han
estado ya desde la "fundacin del mundo" o desde el "echar simiente en el mundo."
Debemos tener presente que el pueblo judo siempre mantena registros detallados de
estadsticas vitales (Neh 7 y 12) En los das de Yejezkel se practicaba la exclusin de los
registros de la Casa de Israel (Ez 13, 9). Los romanos tambin borraban de los registros
de ciudadanos a los criminales sentenciados a muerte. Yesha asegura aqu que los
nombres de los fieles no son borrados del "rollo de la vida" (Mal 3, 16; x 32, 32-33).

149
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3, 5. RECONOCER EL NOMBRE*. Algunas traducciones dicen "Confesar" es


una expresin hebrea utilizada por Iesha ya que se repite en Mt 10, 32 o en Lu 12, 8
con pequeas variaciones.
3, 7. FILADELFIA*. Ciudad situada a 48 km al S.E. de Sardes y a unos 95 km al E de
Esmirna, en el lugar donde hoy est la ciudad turca de Alesehir. Filadelfia fue fundada
en el ao 140 a. M. por el rey talo II en honor a su hermano Eumenes ya que el nombre
"Philadelphus" significa "Ciudad del amor fraterno". Era una ciudad prspera y abierta a
Europa. El rea que rodeaba la ciudad era volcnica y se le conoca como "la tierra
quemada". Su suelo era muy adecuado para la plantacin de viedos. Sufri un terremoto
importante en el ao 17 d. M. y por temor a ms rplicas los habitantes prefirieron vivir
fuera del recinto amurallado. Esto es significativo para poder entender la razn de por
qu Iesha promete al que venciere que si est en el Templo e Elohm no tendra que
salir afuera nunca ms (vs.12). Se le cambi el nombre a la ciudad para honrar al
emperador que le ayud econmicamente despus del terremoto del ao 17 y se le llam
Neo-Caesarea. Ms adelante, para honrar al emperador Tito Flavio Sabino Vespasiano,
la ciudad se llam a si misma "Flavia" y tuvo un templo dedicado al culto imperial. Esto
es significativo para entender bien la razn de por que Yesha promete a los filadelfianos
creyentes y fieles un "nuevo nombre".
3, 7. EL SANTO*. la palabra hebrea para santo es kadosh y aqu se identifica el Mashaj
como lo hara en el evangelio (Jn 6, 68-69) como aqul que es "El Kadosh de Elohm".
As, si el Padre es la misma esencia de la santidad su propio Hijo tambin lo es.
3, 7. EL VERDICO*. la palabra griega aqu utilizada es "alethins", que implica lo que
"es autntico" o "fiel a la idea". Yojann complementa en su evangelio con varias citas
similares (Jn 1, 9; 6, 32; 15, 1). Yesha es confiable y as lo hace notar Yojann en Jn 8, 14
habla del testimonio, y luego compara el testimonio verdadero del Padre y del mismo
Yesha en los vss. 17 y 18 aplicando las EH de Devarm (Dt 17, 6; 19, 15) sobre disponer
de dos testigos para confirmar un asunto. Aqu traducimos la forma literal del texto griego.
3, 7. LA LLAVE DE DAVID*. El que Yesha porte la "llave de David" hace referencia
directa a su linaje mesinico. El texto est basado en al cita de Is 22, 22. Yeshayah nos
habla aqu de Eliaqim hijo de Jilqeyahu servidor del rey de Yehudah. Eliaqim recibi
emblemas reales de autoridad consistentes en al tnica, el cinturn ancho y la "llave del
palacio de David". >

150
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Eliaqim fue un simil de Yesha Ha'Mashaj quien descansara sobre sus hombros
la autoridad real davdica (Is 9, 6; Sal 89, 3-4; Lu 1, 31-33).
Aqu la "Llave" est singular precedida de un artculo definido y, por ello, difiere del
anterior relato sobre "Las llaves de la Muerte y la Sepultura" que aparece en el captulo
1, 18. Yesha abre la puerta a los gentiles para entrar en la Comunidad de Israel y as ser
copartcipes en el reinado (Hch 14, 27). La llave se usara para cerrar solamente si el
pueblo judo lo negaba como Mashaj y Rey (C.f. 2 Tim 2, 12-13).
3, 8. POCA FORTALEZA*. La palabra "poca" antecede al sustantivo "fortaleza" y se
refiere a la cantidad de los santos de Filadelfia.
3, 9. ESTOY PERMITIENDO*. En la parte final del siglo I, los discpulos judos de
Yesha, llamados netzerm (nazarenos), ya no eran tolerados en las sinagogas ortodoxas.
dos dcadas despus de la destruccin del Templo en el ao 70 d.M., la Asamblea
rabnica de Jamnia que reconoci el canon hebreo de las Escrituras, formul las 18
bendiciones y en la duodcima dice: "Para los apstatas que no haya esperanza, y que el
reino de la insolencia erradiques con prontitud en nuestros das, y que los netzerm y los
minm perezcan en un momento, que queden borrados del libro de la vida y que no sean
inscritos con los justos. bendito eres, oh Adonai, que humillas al insolente". Despus de
haber formulado la maldicin sobre los herejes (minm), estos judos ortodoxos
denunciaban a los netzerm (nazarenos), tanto fuesen judos como gentiles, durante los
servicios de culto en las sinagogas locales (cf. Hch 24, 5) No cabe la menor duda de
que los judos de Filadelfia eran "mentirosos" porque no podan seguir pretendiendo ser
Pueblo de Elohm odiando a sus hermanos nazarenos y sin creer en Yesha como Mashaj.
3, 10. MANDAMIENTO*. varios traductores difieren aqu en sus interpretaciones.
Se introduce el vs. con la conjuncin "porque", sta se extiende al vs. 8 (b), de modo que
el vs.9 sirve de nota explicativa sobre la afliccin a los nazarenos de Filadelfia. Otros
comentaristas defienden la continuidad del vs. 10. Sin embargo, aqu el trmino griego
para "palabra" (logos) puede tener una connotacin diferente cuando dicha palabra
califica al verbo "perseverar", asumiendo el significado de "mandamiento". Por eso aqu
apoyamos el uso de "Logos" como un "mandamiento" y no simplemente "la palabra" que
si aparece en el vs. 7 (b). Aqu el "mandamiento" se refiere al citado en Mattiyahu 24, 13
relacionado con el aguante frente a la tribulacin.
3, 10. LA HORA DE LA PRUEBA*. Tiempo que antecede a la venida de Yesha como
juez. Una poca caracterizada por la crisis internacional sin precedente en la historia
humana, violencia social, y desastres naturales de gran calibre que forman una "seal"
antecesora al retorno o "parousa" del Mashiaj.

HITGALUT

151

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3, 10. HAS GUARDADO*. Algunas traducciones utilizan el verbo "obedecer" en


vez del verbo "guardar" en la primera oracin, y en al siguiente utilizan el verbo
"guardar". Sin embargo, si se adopta el verbo "obedecer", queda destruido aqu el
equilibrio hebreo verbal de la frase del vs. 10. Evidentemente la construccin ms
equilibrada en el hebreo es usar los verbos "guardaste" o "has guardado".
3, 12. COLUMNA*. En los templos de la antigedad, al columna no solo serva de
sostn de la construccin sino que adems se usaba para honrar en ella a las personas
distinguidas. Sin embargo, aqu en Revelacin adquiere un significado simblico. En
Ga 2, 9 se nos dice que Yaaqov, Kefa y Yojann tenan la reputacin de ser columnas
en la Asamblea del Israel Redimido. Llama poderosamente la atencin que en el primer
Templo los reyes eran coronados o renovaban alianzas ante una columna como se
aprecia en la lectura de 2 Re 11, 14 y 23, 3. Ser columnas equivale a asumir la tarea
real en el reinado de Yesha en la Nueva Yerushalem que Yojann ve fuera del cielo y
descendiendo sobre la tierra.
3, 12. "RESIDENCIA DIVINA"*. No se dice aqu que los creyentes entran en el cielo
mismo ya que es la Nueva Ierushalem la que sale del cielo para venir a la tierra. Es en
la presencia de YHVH que entran simblicamente en el lugar de Su "Residencia divina"
su "Santsimo" ya que l es su Templo (C.f. cap. 21).
3, 12. "EL NOMBRE"*. [HaShem] Este nombre es el sagrado de las 4 letras voclicoconsonnticas que pronunciaba el Cohen ha'Gadol de Israel en Yom ha'Kippurm o
da de los cubrimientos, y no era ni es "Jehov" ya que esta pronunciacin fue inventada
en el siglo XIII d.M. y est sacada de los puntos voclicos masorticos, no para ser
pronunciado como Jehov sino para para que se pronunciara como "Adonai" (Seor)
cada vez que apareca en el texto hebreo.
Los lexicgrafos y la evidencia histrica disponible hasta la fecha indica que su
vocalizacin original es semejante a decir YAHVH. Los lexicografos Ludwig Koehler
y Gualterio Baumgatner en su Lxico sobre el Antiguo Testamento hablan sobre
"la ortografa incorrecta de Jehovah". La forma espaola "Iehov" aparece temprano en
el ao 1570 por parte del monje dominico espaol Ramn Martn en un inquisidor
opsculo titulado "Pugio Fideii o "Pual de la fe contra moros y judos".
Hay dos pasajes ms de Yojann donde el Nombre YHVH y del Cordero estn
ntimamente relacionados, y son 14, 1 y 22,4; en este ltimo est la palabra "Nombre"
calificada con el adjetivo "Nuevo". Los habitantes de Filadelfia podan encontrar ms
sentido a lo de "Nuevos nombres" pues estaban muy familiarizados con el cambio de
nombre que experiment su ciudad a lo largo de la regencia de varios emperadores
romanos.

152
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3, 14 LAODICEA*. La ciudad, consolidada como gran centro bancario, estaba


situada a unos 10 km de Hierpolis y a 50 de Colosas. Era una ciudad que tambin se
vio afectada por el sesmo del ao 17 d.M. Prosper como ciudad gracias a las familias
judas asentadas all y que haba trado Antoco III desde Babilonia a mediados del s. III
a. M. Cuando los judos quisieron pagar el impuesto anual para el mantenimiento del
Templo de Ierushalem, el procnsul Flaco confisc el oro que enviaban los judos.
Parte de este envo provena de Laodicea y un clculo aproximado daba la cantidad de
9 kilos de oro puro lo que significara que la poblacin adulta de judos libertos en el
distrito de Asia ascenda a unos 7.500.
El suministro de agua potable a la ciudad de Laodicea vena por medio de un acueducto
desde Hierpolis, a una distancia de 10 km. La fuente contena aguas termales ricas en
carbonato clcico por eso cuando llegaba a la ciudad su temperatura era tibia lo que le
haca repulsiva a quien la tomara.
La carta de Shal a los Colosenses 4, 12-13 sugiere que Epafras contribuy mucho a la
espiritualidad de la comunidad de Laodicea y tambin a la de Hierpolis (cf. Col 1, 7)
La comunidad nazareno-mesinica en Laodicea se reuna en la casa de Ninfa (Col 1, 15).
Pablo adems escribi una carta a la Comunidad de Laodicea como se desprende de
Colosenses 4, 16. En dicha carta, que no se conserva en la actualidad, puede que se
repitiesen aspectos recogidos en otras cartas incluidas en el canon actual apostlico.
Nuestra opinin es que Pablo no dijo que la carta a los laodicenses fuese escrita por el,
simplemente les observa que lean dicha carta. Si fuese o no escrita por Pablo, el Papiro
Chestter Beatty P46 del ao 200 d.M. no contiene ninguna carta a los Laodicenses en el
listado de cartas paulistas, pero no dice a quien va dirigida la carta que hoy conocemos
por la epstola a los Efesios.
Orgenes del s. III d.M., Clemente de Alejandra e Ireneo del s. II citan la carta actual de
los Efesios como escrita por Pablo, pero es bien cierto que dicha carta no contiene datos
para saber a quien va dirigida. Nuestra opinin es que la carta a los Efesios fue una carta
circular y es muy posible que fuese la misma que pas por Laodicea y finalmente fuese a
ser depositada en la comunidad de feso y se copiase mltiples veces, de manera que se
le conozca hoy como carta a los Efesios en vez de Carta a los Laodicenses. Nosotros
hemos preferido la no inclusin de feso en las palabras iniciales de dicha carta por ser
un texto no existente en las copias ms antiguas y fidedignas.

153
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3, 14. EL AMN*. Esta palabra muy conocida entre los judos y los adoradores de
Elohm. Cuando se reunen en comunidad para orar o de manera individual se unen
en una doxologa de alabanza para indicar o confirmar lo que han odo de parte del
orante. Se trata de un "Si" enftico de respuesta afirmativa a una oracin o conclusin
que termina con un "Amn ve amn". Aqu en el texto griego comienza con mayscula
y est adems precedida por un artculo definido para dar a entender de que se refiere
a un ttulo del Mashaj. La voz hebrea transliterada "Amn" se puede traducir al espaol
por "de seguro", y en el caso del Mashaj, es apropiado como ttulo ya que su integridad,
sacrificio y resurreccin confirmaron y garantizaron el cumplimiento de las promesas
divinas (2 Cor 1, 20).
3, 14. EL PRINCIPAL DE LA CREACIN*. Se trata aqu del Adn o Seor Yesha
y aqu se emplea la palabra griega "Arkj" que significa el "Principal". No debemos
interpretar aqu la palabra "Arkj" de forma pasiva sino de manera activa como el
"Copartcipe" con el Padre en el acto creativo y generador de todas las cosas, como el
"Principal" agente ya que todo lo creado fue mediante "el" y "para l" a fin de que todo
le sirviera.
3, 16. ERES TIBIO*. La primera generacin de creyentes en casa de Ninfa sin duda
fueron celosos en en los ministerios de la fe, sin embargo, sus descendientes eran tibios,
sin viveza espiritual, apticos y despreocupados. Los que son vacos de obras espirituales
son revulsivos como el agua de Laodicea cargada de bicarbonato
3, 16. ESTOY PARA. Otra posible traduccin sera "estoy a punto". Aqu se manifiesta
en plenitud la bondad inmerecida de Yesha, dando tiempo para que se efectuase un
cambio de mentalidad y un volverse o hacer Teshuv. La misiva tiene por objeto cambiar
la actitud tibia de los receptores.
3, 17. SOY RICO*. Esta expresin se encuentra en Hoseah 12, 8. Adems, la frase en
forma de diatriba "Soy rico y no necesito nada" se encuentra en las obras de Epcteto
como una frase dicha por un administrador imperial romano. Tal vez el dicho fuese
adems proverbial entre las personas acaudaladas. As, se ve patente que en lugar de la
asamblea de creyentes influyera en la sociedad ciudadana, haba sucedido lo opuesto.
Aqu tenemos un hebrasmo al invertir el orden natural de la secuencia, pues despus de
enriquecerse es cuando uno puede decir que es "rico" ms aqu sucede al revs.
La inversin hebrea es muy comn en Hitgalut (5, 2,5; 19, 9; Jn 1, 51).

154
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3, 18. COMPRA DE M ORO*. Yesha utiliza aqu la cita de Yeshayah en Isa 55, 1, e
invita a comprar de l su oro refinado por fuego. La palabra griega para "oro" se refiere a
joyas elaboradas no un metal valioso sin trabajar. Los cambistas manejaban mucho oro
en el banco de Laodicea, pero Mashaj les dice que acudan a l para adquirir. Tal y como
el fuego refina el oro, las pruebas de fe refinan al creyente. Oro refinado es otra simblica
palabra para fe. El oro del Mashaj es adquirir la sabidura que procede de sus dichos y
enseanzas.
3, 18. NO REVELES TUS PARTES SEXUALES*. Este vs. es muy semejante al que
encontramos en 16, 15. El consejo a los laodicenses es el de vestirse apropiadamente.
Mashaj les advierte sobre el procedimiento que exista en la poca del II Templo de
Yerushalem relativo a los que ministraban all como guardianes.
La Mishn juda dice en su apartado "middot" (medidas): "En 3 lugares montaban
guardia los sacerdotes del Templo; en la cmara de Abtinas, en la cmara de la Llama y
en la cmara de Fuego. Los levitas, en 21 lugares; 5 en las cinco puertas del monte del
Templo, 4 en las cuatro esquinas del interior, 5 en las cinco puertas del atrio del Templo,
4 en sus 4 ngulos del exterior; uno en la cmara de los sacrificios, 1 en la cmara de la
cortina y 1 detrs del Kadosh Kadoshm. El oficial del monte del Templo acostumbraba
a hacer ronda por cada una de las guardias, llevando delante de el varias antorchas
encendidas. Al vigilante que no estaba en pie y que no deca el saludo: "Shalom alejem
oficial del monte del Templo, !" era manifiesto que estaba dormido; entonces, lo golpeaba
con un bastn y tambin tena permiso para quemarle sus vestimentas". As como vemos,
el oficial lo dejaba desnudo y tena que ir a su casa por todas las calles de la ciudad de
manera vergonzosa. Ahora entendemos porqu se dice "no reveles tus partes sexuales".
Sin duda, era un deshonor para el que no se mantena vigilante como levita que era del
templo. Nosotros semejantes a levitas del Reino mesinico, debemos mantenernos
espiritualmente despiertos guardando nuestra personalidad mesinica de actos justos,
las prendas de vestir exteriores simblicas.
3, 18. "COLIRIO"*. "Kollyrium" es un diminutivo del griego "Kollyra", que era aparte de
un panecillo en forma de bollo adems de una especie de ungento para los ojos hecho
de amapola, acacia y otras plantas de flores, y en este caso, se refiere a un polvo local que
se despachaba en forma de tabletas que luego, se deshacan en un polvo, (polvo frgio),
y se untaban los ojos con l. Este polvo frigio lo elaboraban a partir de una piedra de la
cercana provincia de Frigia. Los laodicenses necesitaban buscar curacin para su ceguera
espiritual y esto les proporcionara discernimiento espiritual con ojos bien enfocados
para distintos ministerios en hacer la voluntad del Padre.

155
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

3, 19. YO ESTOY REPRENDIENDO*. Esta frase procede la la Mikr de Pro 3, 12.


El griego incluye aqu el pronombre yo al comienzo de la frase para agregar nfasis.
3, 19. TENGO CARIO*. En el texto griego se utiliza "fileo" y no el verbo "agapao".
Aqu denota un apego personal, como asunto de sentimiento o emocin.
3, 19. SE CELOSO*. El acto de arrepentimiento se antecede al de ser celoso, pero la
mentalidad hebrea se interesa ms por conceptos que por el anlisis. El griego juega con
las palabras: el adjetivo "dsestos" (caliente, vss. 15-16) y el verbo "dsleuse" (se celoso!)
tienen la misma raz. Yesha les anima a generar ardor o celo espiritual. Aqu el mandato
est en tiempo presente de continuidad.
3, 20. ESTOY TOCANDO. El verbo est en accin continua. Yesha est llamando
a la puerta de manera simblica, pues llama a la puerta del corazn. En Hechos 16, 14 se
nos dice que Lidia se le abri el corazn; sin embargo, aqu son los mismos laodicenses
quienes deben abrir sus corazones. La responsabilidad de escuchar y responder radica
en el oyente.
3, 20. CENAR CON EL*. En la mentalidad hebrea la hospitalidad a la hora de cenar
demuestra confianza del anfitrin en el invitado y su respeto por l. Aqu, Yesha asume
el papel de anfitrin, pues dice que entrar y compartir con el invitado la comida
principal del da. Esta comida en Israel se tomaba hacia el final de la luz diurna, despus
de el trabajo, en un ambiente de ocio y comunin. Era un tiempo de conversacin
distendida y tiempo de dar consejos.
3, 21. "SENTARSE CONMIGO"*. Esta frase hay que verla a la luz de Mat 19, 28 y Luc
22, 30. Esto es durante el reinado milenial en la segunda venida del Mashaj (Cf. 1 Cor
6, 2-3; 2 Tim 2, 12 y Da 7, 27).

156
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 4


4, 1. DESPUS DE ESTO*. En griego esta frase es "meta tauta". Aqu se hace un
salto cuantitativo y cualitativo en el tiempo fuera del s. I y dentro del perodo
denominado "Da de YHVH".
4, 1. UNA PUERTA ABIERTA EN EL CIELO*. La palabra "puerta" solo se usa
cuatro veces en todo el texto de Revelacin. Esta es una puerta tridimensional en el
espacio tiempo para que Iojann pueda visionar la esfera celestial y ser introducido
en la Corte celeste.
4, 1. PASA ARRIBA*. La mayora de las traducciones vierten esta frase por: "Sube
ac!", pero aqu hemos traducido como "pasa arriba" que es la forma ms literal del
griego. Yojann se traslada de la tierra al cielo en visin. Algunos creen ver aqu un
simbolismo del "rapto de la iglesia" pero esto es una especulacin sin base escritural.
La voz como de cuerno [shofar] es la que hace invitacin a pasar arriba;
no podemos pensar aqu en ningn rapto de la iglesia pre-tribulacional y mucho
menos hablar de una "iglesia" ya que Iojann nunca sustituy Israel por Iglesia.
4, 2. SENTADO SOBRE EL TRONO. En el texto griego se usa un participio
presente indicando con ello una ocupacin continua en el trono por parte de Elohm.
4, 3. DIAMANTE*. En el texto griego aparece la palabra "Iaspis", la misma que se
observa en 21, 11,18-19. Muchas traducciones la vierten "Jaspe" nombre en espaol
semejante al griego de su procedencia; sin embargo, nosotros la vertemos como
"diamante" porque se trata aqu de una piedra preciosa que brilla con la claridad
cristalina. Algunos eruditos en el griego opinan de igual manera y creen que este "jaspe"
es el equivalente moderno del "Diamante". En el pectoral del Cohen ha'Gadol (Sumo
Oficiante) de Israel esta piedra estaba colocada en la ltima posicin de la segunda fila
(de derecha a izquierda) y en hebreo recibe el nombre de "Iahalm". Nunca puede
traducirse por la piedra de jade pues es translcido como el cristal.
4, 3. "RUB"*. Aqu traducimos por "rub" lo que en algunas traducciones vierten como
"Sardio", una piedra semi-preciosa de color rojo. otras versiones vierten "Cornalina" o
"Sardnice", pero la mayora de traducciones modernas vierten "rub", como por ejemplo
en la Biblia Hebrea de Moiss Katznelson. Creemos que esta piedra de "Rub" era la
primera de las gemas de la fila superior de derecha a izquierda del pectoral del Sumo
Oficiante de Israel.

157
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

4, 3. ARCO IRIS*. Yojann ve en la visin celestial un arco iris rodeando en crculo


el trono de Elohm y donde predomina el color verde. El primer arco iris en la tierra
fue la seal del pacto de Elohm con la humanidad despus del Ocano celestial (Gn
9, 15) Por lo tanto, es smbolo apropiado de tranquilidad, paz y esperanza. La presencia
de Elohm rodeado del arco iris debi transmitirle a Yojann una enorme paz.
4, 4. 24 TRONOS Y 24 ANCIANOS*. Posiblemente los tronos del Consejo celestial
de Elohm [Sodot] estuviesen dispuestos en forma de 6 tronos a cada ngulo. Al igual
que el servicio oficiante en el templo salomnico haca 24 divisiones de oficiantes
cohenm aqu tambin aparecen 24 ancianos pero coronados. El Consejo celestial de 24
ancianos bien puede representar en el cielo al total de reyes y oficiantes que se
mencionan en 20, 5, 6 que estarn en la tierra durante el reinado milenial mesinico.
Existen varias interpretaciones tradicionales como por ejemplo, la de Victoriano de
Pettau en Pannonia (Hungra), en el siglo III d.M. quien sugiri que 12 de los ancianos
representan a a las 12 tribus de Israel o 12 patriarcas y los otros 12 ancianos que
representaban a los 12 apstoles del Israel redimido en el pacto restaurado en el Mesas.
Y es que los ancianos formaron siempre parte de la vida religiosa de Israel y tambin
durante la poca apostlica donde las comunidades nazarenas tenan consejos de
ancianos para presidirlas (Lu 22, 26; Hch 22, 5; 1 Tim 4, 14). La palabra "anciano" en
griego es "presbiteroi" y en revelacin se encuentra doce veces.
En colosenses 1, 16 se mencionan las jerarquas angelicales del Mashaj y se revela a los
"tronos" lo que es indicacin de su alta autoridad en el Consejo celestial. En el Salmo
89, 7 se nos describe el Consejo de los seres kadoshm o santos, pero a los ngeles o
mensajeros, no se les ve nunca coronados, no se les otorga poderes para juzgar a seres
humanos, ni tampoco se les ve sentados sobre tronos. por lo tanto, los "24 ancianos"
tienen ellos mismos un rango mayor que los propios ngeles. El nmero de 24 confirma
doblemente (12 x 2) el orden organizado de todo el Consejo celestial de Elohm.
4, 5. RELMPAGOS Y VOCES Y TRUENOS*. Esta expresin nos recuerda la
escena del Sinai de xodo 19, 16 y a la descripcin de Yyov 36, 33. Aqu pueden sealar
iluminacin espiritual al entendimiento de las profecas bblicas durante los tiempos
finales (Isa 53; Rom 10, 18)

158
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

4, 5. LAS 7 LMPARAS*. El vs. las define como las 7 ruajot (fem.) o los 7 espritus
de Elohm". Entendemos que pueden referirse aqu a los principales prncipes celestes
que ya se mencionaron en el cap. 1. La tradicin hebrea indica que son prncipes
anglicos. Si el nmero 7 representa lo completo, esto indicara que estas "7 ruajot"
representan la totalidad de las criaturas angelicales principescas de Elohm.
Otros, interpretan aqu la totalidad del espritu santo lo mismo que el candelabro de
oro de la Tienda o Tabernculo segn x 25, 31-40; no obstante, las lmparas aqu no
estn en ningn candelabro como el de siete brazos de Zac. 4, 2-6 cuyo aceite si est
simbolizado por el espritu de santidad o la raj ha'kdesh de Elohm. Por otra parte,
en Rev 1, 4, los saludos que transmite Yojann vienen, no de conceptos abstractos sino
de personas mismas, entre ellas la totalidad de prncipes celestiales de Elohm. Adems,
ms tarde vemos (5, 6) que las lmparas se les llaman "los 7 ojos del Cordero que son
enviados por toda la tierra".
4, 6. MAR VITREO*. El vidrio es un material translcido y aqu la palabra griega es
"julinos" que significa vidrio transparente como indica el Strong (G5193).
El "cristal" es translcido en Ez 1, 22 y viene del heb. "keraj" que generalmente significa
hielo, pero aqu es como una gran placa de cristal bien pulida, brillante y transparente.
Nos recuerda la fuente o estanque de agua realizada en cobre y que se utiliz en el
Primer Templo (1 Re 7, 23-26; 2 Re 16, 17).
El vidrio en pocas antiguas era algo opaco, sin embargo el cristal era transparente.
parece que el nfasis aqu se encuentra en la claridad para indicarnos simblicamente la
comprensin e inteligencia infinita de Elohm que se obtiene mediante su Palabra la cual
nos purifica o nos limpia (Cf. Efe 5, 26; Jn 15, 3).
4, 6. LAS 4 CRIATURAS VIVAS*. En Eze 1, 5 al 8;10 y 9-15, se usa el trmino hebreo
femenino de "jaiot" que traducimos por "criaturas vivas" -otras traducciones dicen:
"animales". Es un femenino hebreo y aqu est en plural. El que se le llame "animales"
no quiere decir que existan como animales literales sino que simbolizan a razn de las
caras que poseen las 4. En la visin de Ezequiel se les ve bajo enormes vehculos
celestiales siempre que estn en la tierra, pero cuando estn en el cielo no se les ve ya
con sus vehculos giratorios, porque al parecer no los precisan all. Ezequiel los llama en
su visin los "querubines" y representan a los muchos seres celestiales de alto rango. El
estar en medio del trono de Elohm rodendolo por cada uno de sus ngulos, armoniza
muy bien con el Salmo 99, 1.

159
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

4, 7. SEMEJANTE A LEN*. En la Mikr el len es smbolo de valor en especial


cuando se refiere a defender la justicia y el juicio. (C.f. 2Sam 17, 10; Prov 28, 1).
4, 7. SEMEJANTE A BECERRO*. para un israelita de campo un becerro era una
pertenencia valiosa por su poder (cf. Pro 14, 4) Por tanto el becerro representa
aqu el poder o fuerza que manifiesta Elohm como su cualidad dinmica divina.
4, 7. ROSTO COMO DE HOMBRE*. Sin duda debe representa la cualidad divina
del amor que Elohm tambin puso en el ser humano (Cf. 1 Jn 4, 8).
4, 7. SEMEJANTE A UN GUILA VOLANDO*. El guila en vuelo es smbolo
apropiado de sabidura e inteligencia discernidora (Yyov 39, 28-29).
4, 8. 6 ALAS. Mientras que en Ezequiel los querubines tenan 4 alas aqu tienen 3
pares de ellas. El nmero 3 de la Mikr se usa para enfatizar lo que indica que estas
"jaiot" tienen la facultad de alta velocidad al efectuar los mensajes divinos. En Isa 6, 1-3
se muestra a los seres serficos de 6 alas y exclamando la misma frase de santificacin al
Eterno. Concluimos que estas criaturas son "prncipes serafines" un tipo de ms alto
rango en la jerarqua celestial y su misin entre otras es afirmar valientemente la
santidad del Altsimo.

Representacin artstica de las 4 criaturas vivas

160
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 5


5, 1. UN ROLLO*. El que el rollo estuviese escrito por dentro y por fuera demuestra
que se trataba de un "Opistgrafo" (documento escrito al dorso) pero no de un Cdex
en forma de libro. En Ez 2, 9-10 tenemos una descripcin de este tipo de rollos
utilizados en la antigua Bavel.
El material empleado en este tipo de rollo celestial no se indica de que era, sin embargo,
creemos que no pudiera ser de papiro ya que las fibras de forma horizontal por un lado
y vertical por el reverso haran problemtico su escritura legible por ste ltimo . Es muy
posible que fuese realizado con piel de animal "kashr" bien pulimentada por ambas
caras o de cualquier otro material desconocido de origen celestial.
Del mismo modo que las Tablas de piedra contenan por ambos lados la escritura
directa mediante el "dedo de Elohm" (Ex 32, 15-16) como smbolo de estar completas,
as tambin con este rollo.
5, 4. ESTABA LLORANDO MUCHO*. Yojann no llora por el contenido del rollo
aunque sea motivador, sino por que para l era muy doloroso saber que si nadie abra
el rollo que contena la clave de la redencin para Israel, entonces no se aplicara
la liberacin para toda la raza humana, por eso su llorar fue muy profundo lo mismo
que su satisfaccin de saber que haba quien pudiese abrir el rollo.
5, 5. VENCI VICTORIOSAMENTE. El verbo vencer transmite buenas noticias.
Las 7 cartas a las asambleas contienen el estribillo "el que vence" en el 3, 21. Este verbo
implica al Mashaj como el vencedor victorioso sobre la muerte y es digno de abrir
el rollo y sus sellos.
5, 5. EL LEN ...DE LA TRIBU DE YEHUDAH*. La Mikr nos lleva al pasaje de
Gn 49, 9-10 donde Yaaqov en su lecho de muerte bendice a Yehudah representndolo
como un cachorro de len.
5, 5. "LA RAZ DE DAVID"*. Yojann se remonta aqu a los Profetas [Nevim] y nos
muestra la procedencia de la semilla del rey David. Is 11, 1, 10; 23, 5; 33, 15 y Zac 3, 8.
Yesha representa la realeza, el renuevo, el brote o "Netzer", ttulos mesinicos de la
posicin real (Cf. Lu 1, 32-33).
5, 5. "ABRIR EL ROLLO...ROMPER SUS SELLOS"*. Nuevamente la secuencia de la
accin est al revs, lo que denota la expresividad del hebreo que Yojann usa en las
oraciones gramaticales.

161
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

5, 6. UN CORDERO...DEGOLLADO*. El cordero degollado en Israel es smbolo


de la fiesta de Psaj (x 12, 1-13) Smbolo de liberacin y tambin es smbolo de las
transgresiones de Israel (Is 53, 7-8, c.f. Hch 8, 32) Lo podemos ver como un Cordero
liberador en la presentacin del Mashaj por Iojann el que sumerga (Jn 1, 29, 36)
Simn Kefa presenta a Iesha como el mismo Cordero en 1 Pe 1, 19.
5, 6. 7 CUERNOS*. Es cierto que el cuerno representa en al Mikr el smbolo de
poder o autoridad pero tambin son un smbolo de anuncios especiales que suenan
como suena el sonido del cuerno de carnero o shofar. Los shofarm no solo indican
que el Cordero ostenta la plenitud del poder victorioso sino tambin la plenitud de
los anuncios mundiales que salen de l, o de las llamadas de atencin a las santas
convocaciones festivas [moadm] (Cf. Salmo112, 9; 1 Sam 2, 1,10; 1 Pe 3, 22).
5, 6. 7 OJOS. De nuevo se presentan aqu los 7 principales prncipes celestiales, o
espritus de Elohm [rujot ha'Elohm] seres anglicos que comanda Iesha y que son
enviados por toda la tierra para vigilar los dominios del Gran Rey.
5, 8. TENIENDO UN ARPA*. [kinhr] David organiz el servicio musical en el
Templo y todo el programa estaba bajo la batuta de tres principales msicos directores:
Asaf, Hemn y Jedutn o Etn todos ellos descendientes de los hijos de Lev. Estos
directores tenan en total 24 hijos y cada hijo era director a su vez de una divisin de 11
expertos msicos lo cual hacan un total de 288 (1 Cr 25, 1-31).
5, 8. "COPAS...LLENAS DE INCIENSO"*. El Dr. Alfred Edersheim en su libro "El
Templo" apunta a que despus del exilio se volvi a organizar el oficiar en el templo con
24 relevos y que el servicio de ms honor consista en quemar incienso sobre el altar de
oro. Aqu ellos llevan copas de oro con incienso representando a todas las oraciones de
los santos. La funcin oficiante de quemar incienso ces al ser destruido el templo (ao
70) ; sin embargo, las oraciones nunca cesaron (Sal 141, 2).
5, 9. "UNA CANCIN NUEVA"*. esta expresin hebrea aparece cinco veces en todas
las Escrituras, una vez en el Salmo 96, 1, otra en el 98, 1, otra vez en el Salmo 144, 9; las
otras citas estn aqu en Revelacin 5, 9 y 14, 3. Es nueva en el sentido de ser impulsada
mediante la raj hakodesh o el espritu de santidad por algn acto de liberacin nuevo.
5, 10. "LOS HICISTE"*. Las versiones del s.V y VI traducen incorrectamente "nos" en
vez de "los". Aqu el Conde Tischendorf usa "a ellos" como dice el C. Sinaticus del s. IV.

162
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

5, 10. Y REINARN EN AL TIERRA*. Aqu tenemos un futuro presente de


continuidad que alude a la promesa a Israel de mantener el pacto para llegar a ser un
"reino de oficiantes (Ex 19, 5-6) Tanto los miembros originales fieles como los
injertados en el olivo (Israel) segn se explica en Romanos 11, son miembros de la
nacin redimida de Israel en el Mashaj y ellos tambin reinarn en la tierra teniendo
funciones oficiantes (Rev 20, 5).
Entre las funciones que desempearn est la enseanza de la Mikr (Mal 2, 7; Neh
8, 8) Al igual que la funcin levita, que disfrutaban de viajar por todo el pas para
ensear Tor, tambin se continuarn realizando estas funciones de gira de enseanza
a travs de toda la tierra. Otra funcin es la de ser jueces(Lev 17) como apunta
profticamente Ezequiel 44, 24.
5, 12. DIGNO ES EL CORDERO DEGOLLADO*. Se dignifica aqu al Mashaj
como el cordero degollado y con los 7 sustantivos de: poder , riquezas, sabidura,
fuerza, honor, esplendor y alabanza por el desempeo de sus funciones expiatorias.

Representacin artstica del Cordero degollado


basada en el cuadro del Agnus Dei de Zurbarn

163
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 6


6, 1. "VOZ"*. Aqu aparece la palabra griega Fne ( ) aunque existen variaciones
en genitivo, dativo y acusativo, el nominativo es el ms difcil de explicar y, por tanto, es
ms probable que sea el texto original. Con el nominativo, Yojann llama la atencin
acerca del alto rango del querubn que habla como un len y con la potencia del trueno.
6, 1. ACRCATE!*. La expresin no se dirige a Yojann sino a los 4 caballos y sus
jinetes. Aqu se emplea el imperativo del verbo "rjomai" (venir o ir) pero tambin se
puede traducir por "acercarse". Aqu el imperativo presente "rjoy" () en algunos
manuscritos se complementa con o sea, "ven y mira" como a si traduce la Biblia
Reina Valera de 1960. Nuestro texto "Acrcate!" es ms corto y tiene buen apoyo.
6, 2. UN CABALLO BLANCO*. El caballo es smbolo de guerra y el color blanco
denota pureza, victoria y justicia. (Sal 45, 4-7; Prov 21, 31; Heb 1, 1; 2, 8-9; Rev 19, 11).
6, 2. "LE FUE ENTREGADA UNA CORONA"*. Simn J. Kistemaker en su estudio
bblico sobre el Apocalipsis argumenta contra los que creen que el jinete del caballo
blanco sea un poder maligno como receptor de la corona, ya que el trmino corona
(gr. stefanos) se aplica a figuras divinas y redimidas (2, 10; 3, 11), a los 24 ancianos
(4, 4, 10), a la mujer con la corona de 12 estrellas y que dio a luz al nio varn (12, 1),
y al Hijo del Hombre (14, 14.) Por tanto, la imagen del jinete en un caballo blanco
solo puede aplicar al Mashaj como rey vencedor, pues toda la "autoridad [mimshl]
-en gr. "euxousa"- se (le) ha dado en el cielo y en la tierra". (Mt 28, 18, cf. Sal 2, 6-8).
6, 2. SALE VENCIENDO*. En el texto griego se utiliza al participio descriptivo en
tiempo presente para denotar actividad continua y el verbo "vencer" como un punto
de partida donde comienza la accin. Esto es muy importante a la hora de interpretar
dnde, en la corriente del tiempo, debemos situar la escena. Es inapropiado interpretar
en una fecha concreta el cabalgar del primer jinete y situarlo antes de los otros tres, pues
mientras estos tres jinetes cabalgan, el primero sigue su cabalgar.
Victoriano de Pettau (Hungra) ya antes citado y que es del s. III, escribi sobre la figura
simblica del jinete del caballo blanco diciendo que esto "representa la proclamacin
mundial de la Palabra enviada con el espritu santo". Porque, el Seor, dijo: "Esta buena
nueva ser predicada en todo el mundo como testimonio a todos los gentiles y luego
llega el fin". (Mt 24, 14). >

164
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Yojann toma sus smbolos de los caballos de la profeca de Zacaras (Za 6, 1-8).
En la profeca de Zacaras se ven cuatro carros tirados de caballos que se distinguan
por los colores rojo, negro, blanco y moteado. Estos caballos procedan de YHVH para
dirigirse hacia todo el mundo: los negros al norte, los blancos al oeste, y los moteados al
sur (Za 6:16).
Tanto en la profeca de Zacaras como en Revelacin, los caballos y sus jinetes salen
hacia el mundo para cumplir la orden de YHVH; los caballos negros se dirigan hacia su
victoria hacia el norte (Babilonia) y calmaron la Ira de YHVH (Za 6:8). En el texto de
Revelacin los caballos y jinetes salen a la conquista, la guerra, el hambre y la muerte.
6, 2. PARA GANAR LA VICTORIA FINAL*. Aqu el griego original del texto
maestro de Tischendorf da el sentido de "gane victoriosamente" lo que implica el uso
del subjuntivo del aoristo y seala la "victoria final" del Mashaj.
6, 4 UN CABALLO ROJO-FUEGO*. La palabra griega "pur" (fuego) se deriva del
trmino "purros" que quiere decir rojo -fuego o rojo vivo. La salida de este caballo rojofuego debe compararse con la profeca de Iesha sobre las seales que anteceden a su
retorno o "parousa" descrita en Mt 24, 3-8 y Lu 21, 10-11.
Aqu es el segundo querubn con rostro de becerro, quien da el mandato de que se
acerque. Este caballo rojo-fuego representa sangre que se derrama o guerra.
Iesha advirti que eso era una seal de su "parousa" al decir: "ustedes oirn de guerras
y de rumores de guerras Se levantar nacin contra nacin, y reino contra reino"
(Mt 24, 6-7). Cuando la Buena Noticia del Reino Mesinico se introduce en reas
donde todava no ha sido anunciada, la guerra no se hace esperar y a menudo conlleva
mucho derramamiento de sangre para el Pueblo de Elohm. Yesha mismo dijo: "No
crean que he venido a traer paz a la tierra. No vine a traer paz sino espada" (Mt 10, 34).
La oposicin a la predicacin del Reino con frecuencia conduce a grave conflicto,
incluso en la propia familia: "(los) enemigos del hombre (son) los hombres de su casa"
(Mt 10, 36; cf. Lc 12, 4953).
Pero el mal por s mismo no tiene autoridad propia, porque es Elohm quien le concede
al jinete la autoridad para quitar la paz. En conclusin, el jinete del caballo rojo-fuego
personifica la guerra violenta y cruel contra Elohm y su pueblo Israel.

165
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6, 4. UNA ESPADA GRANDE*. La potencia destructiva est representada en la


"gran espada" que porta su jinete, puede dar a entender una guerra en las que todas
las naciones de la tierra estn envueltas.
La palabra griega " " (mkhaira megle) se trata de la espada romana
corta, que aqu se modifica con el adjetivo "gran" para denotar la matanza que se da en
las guerras. La (jromfaa) es un sable de hoja ancha y largo (1, 16; 6, 8).
Yojann emplea indistintamente las dos palabras, como es patente en los vss. 4 y 8.
6, 5. UN CABALLO NEGRO*. El tercer querubn con rostro humano clama para
que se acerque el caballo negro y su jinete. Aqu la interpretacin es sencilla, "el hambre
es negra" - se dice- y la hambruna mundial surge a menudo despus de un gran conflicto
blico internacional o de una gran crisis. Se ilustra aqu con las balanzas que lleva en su
mano el jinete a fin de medir el peso de los alimentos y con los precios muy exagerados d
el trigo y de la cebada.
Elohm dijo a los israelitas: "Cuando yo destruya sus trigales, diez mujeres hornearn
para ustedes pan en un solo horno. Y lo distribuirn racionado, de tal manera que
comern pero no quedarn satisfechos" (Lev 26, 26; cf. Eze 4, 16).
6, 5. 1 DENARIO*. En los das de Yojann 1 kilo de trigo era la racin diaria de un
soldado romano en campaa, y en los das de Yesha en su parbola sobre los viadores
menciona que 1 denario (cf. Apndice "Monedas de la Biblia") equivale al salario de un
da de trabajo (Mat 20, 2). Si con un denario se compraba slo 1 kilo de trigo, el
equivalente de una hogaza de pan, el trabajador no poda alimentar a su familia con esa
cantidad. Tendra que escoger comprar 3 kilos de cebada por el mismo precio, pero la
cebada carece de gluten, sustancia protenica que se encuentra en la harina de trigo y
que hace que la masa sea cohesiva. De ah que la cebada se utilice como pienso para los
animales.
Al final del asedio a Samaria en los das del profeta Eliseo, se vendieron 7 kilos de harina
de trigo por 1 shekel (moneda de plata hebrea) y 13 kilos de cebada por el mismo
precio (2 Re 7, 1, 16-18). Con todo, si un trabajador tena que pagar 1 denario por 1 kilo
de trigo, apenas si poda sobrevivir y no poda disponer de dinero para otros productos
bsicos para su familia.

166
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6, 5. "NO DAES"*. Aqu, el aoristo subjuntivo, ( -no daes-) opera como


imperativo y va precedido de la partcula negativa. Indica que no se est haciendo dao
en el presente y que no ha de hacerse en el futuro. El consejo es el de no usar los productos
de primera necesidad con demasiada rapidez, sino con economa a fin de que no se acaben
antes de terminar la hambruna de la crisis.
6, 8. UN CABALLO VERDE AMARILLENTO*. El cuarto querubn, con cara de una
guila en vuelo nos invita a ser perspicaces para prevenirnos contra las enfermedades que
nos plagan mortferamente hoy. Aqu los traductores generalmente omiten poner la
palabra verde, en tanto que otros califican "plido" o "claro" con el adjetivo enfermizo.
Aqu preferimos traducir "" por el color "verde-amarillento" representando la
descomposicin del cuerpo, sntoma evidente de que la muerte es inminente.
6, 8. "SIGUINDOLO"*. Aqu el tiempo imperfecto griego del verbo seguir, en griego
"akolouzein", indica una actividad continua del Sheol hebreo que es la Sepultura comn.
Donde llega la Muerte, el Sheol o Hades (gr.) recoge sus vctimas.
6, 8. MUERTE*. La palabra griega " Thnatos" es usada aqu como sustantivo para
comprender que se refiere a la Mortandad en general. Notamos que es el nico jinete de
todos los 4 que revela directamente su nombre.
6, 8. CON SABLE...BESTIAS SALVAJES DE LA TIERRA*. La palabra griega "terin"
aqu tiene que ver con animales peligrosos y simboliza a una de las 4 causas de muerte
precoz que se daran en la tierra. Las otras 3 son tambin las que se dan en Eze 14, 21, a
saber: "el sable (gr.: jromfaa), el Hambre y la Peste o Mortandad.
6, 9 . LAS VIDAS DEBAJO DEL ALTAR*. No se dice que el Altar de sacrificios est en
los cielos. Algunos hacen argumentos diciendo que los rasgos celestiales se asemejan al
mobiliario del Tabernculo de Israel y que por eso el altar de los sacrificios debe estar en el
cielo; pero debemos comprender que solamente lo que corresponde con el lugar Santo y
con el Santsimo de la Tienda representan cosas celestiales, mientras que lo que est en el
patio exterior, como es el caso aqu, simboliza cosas en la tierra. Se emplea el griego psykj
(heb.: nefesh) para indicar las vidas de los mrtires simbolizadas en al sangre derramada ".
Las vidas degolladas se consideran un sacrificio (Filp 2, 17). Fueron degolladas a causa de
la palabra de YHVH y del testimonio (gr. martyran) de ellos; pero no estn vivas en los
cielos sino, que claman a Elohm como clamaba la misma "sangre" simblica de Hbel
cuando fue asesinado por su hermano Kin, "La voz de la sangre* de tu hermano sigue
clamando a m desde el suelo!" (Cf. n. 14 de Bereshit 4, 10 , 2 Ed. 2013 TIRY).

167
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6, 11. UNA TNICA BLANCA*. Esta prenda es un smbolo de justicia y aparece


como vestidura en 3, 5; 4, 4 y 1 Pe 1, 4. Esta entrega de tnicas blancas que es una
vestidura larga debe referirse a la resurreccin con cuerpos inmortales que les confiere
al tiempo del retorno mesinico del Mashaj; puede que se refiera al tiempo que dice
1 Tes 4, 15-17. Aqu, es la resurreccin principal en que Yesha desciende para levantar
a los que murieron en unin con l y arrebate en "las nubes" en el "aire" a los vivos que
quedemos y se nos transforme el cuerpo en cuerpo inmortal. Estos son los que van
delante en importancia de resurreccin con cuerpos incorruptibles (cf. 1 Cor 15, 50-52).
Este acontecimiento transcurre poco despus del retorno durante la gran tribulacin.
6, 11. "HASTA QUE SE COMPLETARA"*. Aqu el aoristo pasivo del subjuntivo del
verbo completar ( - plerothosn) es una mejor lectura, frente, al que usa
Tischendorf (), que es el aoristo activo y que necesitara un objeto directo
sobrentendido.
6, 11. "SUS CONSIERVOS Y SUS HERMANOS"*.
el empleo doble de la conjuncin kai. puede traducirse por "sus
consiervos y sus hermanos" para indicar dos grupos de personas cada una introducida
por un artculo definido.
6, 12 GRAN SESMO*. este terremoto no significa necesariamente que sea literal
aqu, puede ser simblico como cuando se produce un gran temblor en la sociedad
humana causa de un suceso sacudidor que quiebra el sistema, o la economa mundial
con quiebra en el mercado de valores o algo similar. Es lo que Lucas registr en la
profeca sobre los ltimos das antes de la llegada del Mashaj, all se habla de "angustia
de las naciones" (Lu 21, 7-9; 25-31 ). Esta prediccin deberamos tambin compararla
con el "Gran sesmo en la tierra de Israel" de Ez 38, 18-19, cuando las fuerzas del norte
de Israel ataquen en conjunto al pas y entonces venga el juicio divino de la tribulacin
grande y Armagedn acompaado de fenmenos celestiales nunca vistos (cf. Mt 24,
29). Aunque hay otros pasajes con redaccin similar (cf. Hag. 2:67), disponemos de
suficiente evidencia para entender aqu que Yojann deja que las Escrituras hablen
acerca de lo que suceder cuando llegue el da del juicio. El universo entero quedar
afectado, y la tierra sufrir un cambio completo. Este es el "Da de YHVH" grande e
inspirador de temor, en el que sucedern eventos catastrficos de gran calibre.

168
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6, 12. EL SOL SE PUSO NEGRO COMO SACO DE PELO*. Esto quiere decir
que el fenmeno no es un eclipse ordinario, sino una total supresin de los rayos del
sol. En tiempos bblicos, el saco hecho de pelo de cabra era negro (cf. Is 50:3). La
gente cuando enlutaba o suceda una catstrofe nacional llevaba sacos de vestido para
demostrar su dolor y angustia, pero la tela tambin "sugera que la sociedad estaba
desequilibrada y deba enderezarse" e indicaba una amenaza del juicio venidero y un
llamamiento a realizar "teshuv" o arrepentimiento con un volverse a la Tor.
6, 12. LA LUNA ...COMO SANGRE*. Al desvanecerse la luz diurna, luna se vuelve
roja como el color de sangre. La escena sugiere el inminente juicio de las naciones. La
cada de estrellas sobre la tierra debera entenderse no en forma literal sino figurativa.
En sentido espiritual, una oscuridad como esa se profetiz en Israel. El profeta advirti
advirti sobre el oscurecimiento de los cielos figurados de su da (Jer 4, 27-28)
cumplindose la profeca durante la destruccin del primer Templo. Para Yerushalem
fue tiempo de oscuridad celestial.
Ms tarde, Yeshayahu (Isa 13, 9-11) predijo la calamidad para Babilonia empleando las
mismas descripciones figurativas que usa Yojann en la Revelacin. Yojann incluso
utiliza la comparacin con higos verdes que caen de las ramas y cubren el suelo. Es una
advertencia ms de que ha llegado el fin.
6, 14. CIELO SEPARADO...COMO UN ROLLO*. El cielo atmosfrico se enrosca
como un pergamino que despus de ledo se enrolla y se guarda en un armario. Este
cielo es reemplazado por un nuevo cielo (21, 1; Isa 34, 4; 2 Pe 3, 7).
Lo que Yojann ve en visin nos recuerda mucho la profeca de Isaas contra Edom
donde las autoridades de la nacin fueron rebajadas de su posicin ensalzada como
"cielos" a una cada espectacular (Isa 34, 5) por as decirlo, los cielos de gobierno se
pusieron a un lado y se enrollaron como un rollo viejo que va a parar a la Geniz en el
fondo de la Sinagoga o como diramos hoy, al "bal de los recuerdos".
6, 14. "TODA MONTAA E ISLA"*. En la profeca bblica, a menudo se dice que las
montaas y las islas se mecen o pierden estabilidad en los momentos de mxima tensin
poltica. Esto se puede apreciar por ejemplo en la profeca contra Nnive de Nahn 1, 5
o cuando Babilonia conquist Yerushalem (Je 4, 24) Por eso la expresin empleada
aqu por Yojann alude a los gobiernos polticos y sus entidades dependientes que
parecen estables.

169
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

6, 15. CUEVAS...MASAS ROCOSAS DE LAS MONTAAS*. Cuando la


calamidad se aproxima en tiempos de juicio la reaccin de la gente se asemeja a que
desean ser "cubiertos por las cuevas y huecos de montes". A si en el pasado le ocurri
a los habitantes de Samaria, la capital de las 10 tribus de Israel, y de la que el profeta
Oseas predijo (Ose 10, 8) En aquellos das cuando Samaria cay ante Asiria, Israel no
tenan lugar donde huir.
Yesha utiliz en su da una expresin similar cuando dijo que los judos bajo Roma
diran a las montaas: "Caigan sobre nosotros!", y a las colinas: "Cbrannos!" (Lu 23,
29-30) y esto sucedi en el ao 70 d. M. cuando se destruy el segundo Templo en
Yerushalem y tres aos despus la fortaleza zelote de Massada cay ante los romanos.
Yojann vislumbra los sucesos del tiempo de juicio final donde las organizaciones
poltico-financieras del mundo habrn colapsado para siempre y el terror invada a la
poblacin mundial alejada de Elohm al ver el regreso de Yesha (Mt 24, 30). Entonces,
todos los intentos por eludir el juicio divino acabarn en fracaso.
6, 16. LA IRA DEL CORDERO*. La frase la ira del Cordero slo se encuentra aqu
en todas las Escrituras Nazarenas. Esto no quiere decir que la ira est limitada al Cordero
ya comprobamos que no se excluye a YHVH. Ni tampoco transmite el pensamiento de
un cordero que no puede airarse. La palabra Cordero es el smbolo del Mashaj que se
enfrenta a sus enemigos al final de los tiempos. Sus adversarios "guerrearn contra el
Cordero, y el Cordero los vencer" (17, 14). Adems, el Cordero abre los 7 sellos del
rollo, y es el Cordero el que desencadena su furia contra sus opositores. El Cordero,
con el rollo en la mano, es el juez que dirige su ira contra sus enemigos. As, como en el
contexto se repite la palabra "ira" en el vs. siguiente junto con la expresin "el gran da"
(vs.17; cf. Ro 1, 18; Heb 3,11), entendemos que las dos expresiones apuntan al da
del juicio en la venida mesinica de Yesha.
6, 17. "HA LLEGADO"*. "" (elthen) est en tiempo aoristo y transmite la idea
de que el gran da "ya ha llegado" (es decir, lleg cuando comenzaron los signos del fin
descritos en los vss. 1214). El texto dice literalmente, "ha llegado el da, el gran da de
la ira de ellos". Enfatiza primero el verbo ha llegado, porque ocupa el primer lugar en la
frase, y luego el sustantivo da, que va seguido del adjetivo descriptivo gran.
En la Mikr hebrea al da del juicio se le llama "el gran da" y "el da de YHVH" (Isa 13, 9;
Joe 2, 11, 31; Sof 1, 14-15). El verbo est en tiempo pasado con una connotacin
presente que espera una realizacin futura. Yojann describe el cuadro de ese da,
aunque el da no haya llegado. Es decir, todos las conmociones sociales y fenmenos
celestes acaban en el gran da del juicio, aunque el cumplimiento de este portento debe
esperar hasta la consumacin.

170
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 7


7, 1. 4 MENSAJEROS*. Estos 4 ngeles [malajm] (vase 9, 1415) tienen autoridad
sobre los 4 vientos que soplan sobre la tierra y pueden detener el poder destructor de
estos vientos. Los ngeles siempre son mensajeros de YHVH, enviados como servidores
suyos (Sal 104, 4; Heb 1, 7 y 14). De nuevo Yojann utiliza sus imgenes de las Santas
Escrituras Hebreas. La expresin los 4 ngulos de la tierra se encuentra en algunos
pasajes (Is 11, 12; Ez 7, 2). La expresin los 4 vientos de los cielos se encuentra en Dan 7,
2; 11, 4; Zac 6, 5 (cf. Eze 37, 9). El texto, sin embargo, dice los 4 vientos de la tierra,
no dice del cielo. Son los agentes de Elohm para ejecutar el juicio. Los mensajeros
detienen el poder de estos 4 vientos de forma que no destruyan la creacin con la fuerza
de los huracanes, tornados y tempestades (cf. Jer 49, 36). Los vientos destructores
todava no tienen permiso de causar dao a nada en la creacin de Elohm. Su creacin
es sintetizada en la combinacin triple de tierra, mar y rbol. Separa las masas terrestres
de los ocanos, y el rbol simboliza el reino vegetal. Los rboles altos son sumamente
vulnerables a vientos violentos.
7, 2. ASCENDIENDO DEL ESTE*. Un 5 mensajero viene del este, lo cual significa
que se acerca a Yojann desde donde sale el sol, la fuente de luz. Para ilustrarlo, el templo
en Yerushalem miraba hacia el este para centrar la atencin en la salida del sol y la divina
presencia de YHVH (cf. Eze 43, 2). El Elohm vivo, como fuente de vida que mora en la
eternidad, enva al 5 mensajero en una misin desde Jerusaln para frenar el poder
destructor de los vientos. Las instrucciones de Elohm siempre han salido desde la ciudad
Yerushalem (Isa 2, 3) porque es all donde radica la gobernacin mesinica que ejercer
control en toda la tierra mediante la Tor y la Palabra. Yerushalem representa bien la sede
universal celestial de gobierno divino de IHVH.
La seal de identidad del ngel es "el sello del Elohm vivo". Esta seal parece comunicar
el cuidado protector de Elohm que nadie puede subvertir ni deshacer.
7, 3. "NO HAGAN DAO". . Aqu el aoristo subjuntivo sirve como el
aoristo imperativo para una prohibicin negativa cuya accin todava no ha acontecido.
7, 3. "HASTA (QUE) SELLEMOS"*. (sfragizomn). Yesha le
transmite a Yojann la imagen tomada de Ezequiel 9, 4. Los marcados en la frente por el
escriba del tintero son marcados para sobrevivir como seleccionados por sus cualidades.
Aqu La seal del Padre y del Cordero (14, 1) ser bien visible para significar que los
santos son miembros de la familia redimida de YHVH en Mashaj y llenos del espritu
de santidad son estampados con el sello de Elohm (Cf. Ef 1. 13; 4, 30).

171
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

7, 4. HABAN SIDO SELLADOS 114.000*. Yojann aqu pasa del verbo ver al verbo
or, y utiliza el tiempo pasado, "o". A al or el nmero de los que recibieron el sello indica
que la suma total no es un enigma. Este conocimiento no tiene que esperar hasta que la
ltima persona haya sido marcada con el sello del Elohm vivo. Aunque la informacin se
refiere al futuro, el verbo "haban sido sellados" est en tiempo pasado. Su seguridad es tan
firme que parece ya haber sucedido, cuando en realidad la visin acontece dentro del
perodo del llamado "Da de YHVH".
QUINES SON Y DE DNDE PROCEDEN?
Se ha especulado mucho con respecto a la identidad de los 144.000, pero una cosa es
segura, de que son "siervos de nuestro Elohm" y de que han sido redimidos de entre
la tierra como "primicias para Elohm y para el Cordero" ( cap. 14). En los vss. 5 al 8, el
enviado Yojann escribe que son 12.000 por cada tribu, aunque se les tome de muchos
pases. La repeticin de la expresin "Tribus" por parte del judo Yojann es demasiado
clara para que pueda caber cualquier otra conclusin sobre su procedencia. Solamente
el Padre sabe exactamente a que tribu de Israel pertenece cada individuo de los sellados.
Algunos han tratado de ver en este pasaje a la llamada "Iglesia de Cristo". Pero aqu no
hay cabida para este intento de leer Iglesia por Israel. Al leer las Escrituras siempre uno
se encuentra con "Benei'Israel" (Hijos de Israel) y no parece que se quiera dar a
entender otra cosa sino gente de ascendencia israelita; y cuando se habla de las 12 tribus
de los hijos de Yaakov y se da los nombres de las tribus, creemos que es poco probable
que se incluya a gentiles en este colectivo, lo mismo que no se incluye a gentiles entre
los 12 apstoles que ejercern gobernacin sobre las "12 tribus de Israel".
Otra caracterstica importante de los 144.000, es que fueron redimidos de la tierra
como" primicias para Elohm y el Cordero". "Las primicias" es lo principal y primero de
algo. As que los 144.000 fueron los primeros en aceptar la redencin por el Mashaj.
Y quienes fueron los primeros?... Pablo en su carta a los Romanos no lo duda al decir :
"As tambin, aun en este tiempo han quedado un remanente por la eleccin del amor
leal inmerecido" (Ro 11, 5 TIRY). Despus pasa a decir que "lo que buscaba Israel
aquello no ha alcanzado; pero la eleccin lo ha alcanzado..." (Rom 11, 7 TIRY).
En esta eleccin del amor leal inmerecido de Elohm se aplica al remanente judo de
144.000 sellados israelitas para ser el un comando de gobierno mesinico con Yesha,
pero no est limitado solo a ellos como "las primicias" de los primeros frutos maduros.
A este "Olivo" (ISRAEL) se le unen otras "ramas" injertadas que aunque, no son del
redil israelita si reinarn tambin en la tierra (cf. 5, 9-10) y estos ltimos son el "otro
redil" que Yesha mencion en Jn 10, 16. >

172
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Pablo dice que Elohm hace el recogimiento de "las primicias" de un modo particular:
"l envi su mensaje a_________________
los hijos de Israel, proclamando la buena noticia de paz por medio
de Iesha Ha'Mashaj, es es Amo de todos." (Hch 10, 36). Notemos que los primeros
a los que envi su mensaje no es ninguna llamada "Iglesia" compuesta por todos los
creyentes sino tan solo habla aqu de _________________
"los hijos de Israel". La identidad de los 144.000 no
_________________
es problema alguno si la entendemos
bajo las races hebreas. Y debemos entender que
una cosa en reunir a "Israel" y otra cosa distinta es "sellar" a un grupo seleccionado de todo
Israel. Por consiguiente, este captulo 7 ensea que Elohm rene a su pueblo,
suspendiendo todo juicio hasta tanto no se haya reunido y sellado a los 144.000 (2, 3).
DE QUE TRIBUS SON ESCOGIDOS LOS 144.000?
He aqu el listado de las 12 tribus segn la Revelacin:
5. De la tribu de Yehudah 12,000 fueron sellados,
de la tribu de Reubn 12,000,
de la tribu de Gad 12,000,
6. de la tribu de sher 12,000
de la tribu de Naftal 12,000
de la tribu de Manass 12,000
7. de la tribu de Shimn 12,000
de la tribu de Lev 12,000
de la tribu de Isajr 12,000
8. de la tribu de Zebuln 12,000
de la tribu de Yosf 12,000
de la tribu de Biniamn 12,000 fueron sellados.
La secuencia de las 12 tribus aqu difiere de las utilizadas en 1 Crnicas y Gnesis.
Por ejemplo: "Los hijos de Yakb o Israel fueron: Reubn, Shimn, Lev, Yehudah,
Isajr y Zebuln, Yosf , Biniamn, Dan, Naftal, Gad y sher" (1 Cr 2,12; Gn 35, 23-26).
En la lista de Revelacin, Yehudah antecede a Reubn por que perdi su derecho de
primognito. La tribu de Dan no aparece en la lista, y en su lugar, para completar el 12,
aparece el nombre de Manass como nieto de Israel (cf. lista de Ez 48,1-7, 23-29).
Cul es la posible razn de la no inclusin de Dan y la entrada de Manass?, veamos:
POR QU SE OMITE LA TRIBU DE DAN? Tal vez una razn por la que se elimin el
nombre de Dan de la lista se remonta al relato en el que los descendientes de Dan cayeron
en idolatra (Jue 18, 30-31). Tambin fueron los primeros en caer en apostasa al aceptar
un becerro de oro que Yeroboam coloc en la parte septentrional de Israel como centro de
adoracin. (1 Re 12, 29-30). Debido a su grave pecado, la tribu de Dan fue entre las
primeras que tuvo que exiliarse. Despus del exilio, las Escrituras no vuelven a mencionar
a Dan.

173
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

POR QU SE INCLUYE A MANASS Y NO A EFRAM? Yojann incluye a


Manass en su lista. Lo normal sera incluir a Manass junto con Efran en su lista,
pero Yojann solo menciona a Manass. Es posible que esto se deba a que la tribu de
Efran estuvo de igual modo de acuerdo con Yeroboam en colocar otro becerro de oro
en Betl como sustituto de la adoracin verdadera en Yerushalem (1 Re 12, 29).
POR QU INCLUIR A LEV EN LA LISTA DE TRIBUS DE REVELACIN?
Normalmente a Lev, siendo tribu oficiante, se consideraba que no tena heredad entre
las 12 tribus. Tal vez se incluye aqu porque, aunque las funciones oficiantes cesaron con
la destruccin del II Templo, siguen vigentes en el reinado milenial de Yesha como el
Cohen ha'Gadol del servicio de adoracin con su grupo especial de cohenm.
Resumiendo, podemos decir: que la no inclusin de la tribu de Dan ni de Efram, se usa
aqu solamente de modo simblico para indicar que las caractersticas propias de los
que son idlatras, violentos o traicioneros, no cabe en la designacin de los puestos de
gobierno de este gabinete especial de Yahosha que es sellado antes de comenzar la gran
tribulacin.
.
SON UN NMERO LITERAL O SIMBLICO? Muchos nmeros de las Escrituras
adquieren un carcter simblico la mayora de las veces. Si aqu examinamos de fondo
el vs. 9 del cap. 7 de Revelacin donde despus de indicar el nmero de sellados de las
12 tribus se nos dice que Iojann ve una "gran multitud" que nadie puede contar, luego
entendemos que los anteriores -que si se pueden contar y numerar- son de cierto un
nmero literal aunque en si mismo el nmero de 144.000 tambin encierra simbolismo.
Sabemos que en las Escrituras el nmero 12 siempre ha estado ligado a indicarnos un
tipo de organigrama divinamente construido en la tierra. Por ejemplo: "12 hijos", "12
tribus",12 apstoles", "12 clanes" (Gn 25, 16), "12 copas", "12 platos de oro" (Nm 7,
84), "12 toros", 12 piedras del pectoral", y as por el estilo. Todas esas expresiones del 12
nos hacen pensar simblicamente en una estructura gubernamental bien organizada,
pero es evidente que como todo gabinete de gobierno siempre ha de haber un nmero
fijo de integrantes en l. >

174
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< CANDO SE REUNE A LOS 144.000 Y SE LES SELLA?


Yahosha fue enviado nicamente "a la casa de Israel" (Mt 15, 24), y les orden a sus
talmidm o discpulos a que hiciesen lo mismo "vayan a las ovejas perdidas de la
nacin de Israel" (Mt 10, 5-6 VP). Con el paso del tiempo muchos se hicieron creyentes
del Mashaj Iesha recibieron la inmersin en agua y el ungimiento en la raj ha'kodesh
como prenda anticipada de su seleccin.
Existan las 12 tribus de Israel en los das de Iesha? Cuando Miriam (o lat. Mariah ) y
Yosef llevaron al ni a circuncidar, se encontraba una profetisa llamada Anna, la cual se
dice que era de la "tribu de sher" (Lu 2, 36-38). Pablo se presenta ante Festo y el rey
Agripa y en Hechos 25, 7 se dice: "promesa que esperan alcanzar nuestras 12 tribus ...".
Cuando Yaacov escribe su carta dice: "Yaacov... a las 12 tribus que estn en la dispersin:
Shalom" (Jac 1, 1). Como vemos, Israel si exista como 12 tribus en el siglo I.
Poco despus de la ascensin de Yesha al cielo en el huerto de las olivas los discpulos
se reunan y para el tiempo de la festividad juda de Sevaot, 120 reunidos en Yerushalem
fueron sumergidos con el espritu de santidad (Hch 1, 15); en aquel da unas 3000
israelitas se convertan en Mashiaj despus del discurso de Kfa (Hch 2, 41) y por si fuera
poco, el relato dice en el vs. 47: "Alababan a YHVH gozando de la simpata de todo el
pueblo. Aadiendo YHVH cada da a la asamblea". El nmero de discpulos aumento de
tal manera que el registro informa (Hch 4, 4), que tan solo los hombres llegaron a 5.000.
Hechos 5, 14 dice:"Y ms y ms judos iban creyendo que Yeshua era el Mashiaj y el
nmero iba en aumento, tanto de hombres como de mujeres" (TEX). Con esta
aceleracin creemos que en poco tiempo ya se podra tener completo el nmero de
144.000 "primicias"; pero la realidad es que no todos eran "sellados" con el espritu de
santidad en el siglo I y II.
Pablo habla en una carta circular a los miembros de las asambleas y les dice que "...fueron
sellados con el espritu santo prometido..." (Ef 1, 13; 4, 4, 30). Creemos que Israel fue
reunido en el Mashaj en aquel tiempo como "un remanente" escogido y comenz "su
sellamiento" y este sellar contina hasta nuestros das hasta que el nmero pleno est
totalmente cubierto. Algunos creen que el pasaje de Revelacin 7 solo aplica a un sellado
especial que comienza durante el "da de YHVH" antes de que el mundo sufra la "Gran
Tribulacin"; pudiera ser posible, pero a raz de lo que Pablo escribi en su epstola
llamada de los Efesios lo creemos poco probable y tambin de los que dice en Hechos
26, 7: "...nuestras 12 tribus esperan alcanzar el cumplimiento de esta promesa..."
Sea como fuere, y existan muchos Israelitas redimidos en el Mashaj desde el siglo I en
adelante; solamente un nmero especial de escogidos en el tiempo del fin son sellados
y llamados 144.000; el resto de Israel tanto judos como gentiles reinarn en la tierra
bajo el gobierno mesinico milenial (Rev 5, 9-10).

175
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

7, 9. UNA GRAN MULTITUD*. Aqu se describe a un grupo de los santos "de


toda nacin y todas las tribus y pueblos y lenguas". La palabra nacin (gr.: ethnos)
indica todos los pueblos que conforman una nacin. A menudo una nacin est
formada por varios grupos de personas, de modo que el trmino griego debera
entenderse en forma inclusiva. Estos grupos de personas incluyen no solo creyentes
judos sino tambin gentiles como parte de esta gran multitud. Estamos frente a un
cuadro de las naciones que aceptaron la predicacin del evangelio del reino antes
del fin (Mt 24, 14).
7, 9. DE PIE EN LA PRESENCIA DEL TRONO*. Aqu no est diciendo que la
gran multitud est en el cielo. La palabra griega que en ese pasaje se traduce en la
presencia es (enpion). Segn el diccionario Strong es un neutro de un
compuesto de (en) y un derivado de (optnomai) "mirar fijamente";
y puede ser usado figurativamente como "en la presencia de". Se usa varias veces en
la Biblia respecto a gente en la tierra que est a la vista de Elohm. (1 Tim 5, 21;
2 Tim 2, 14; Ro 14,22; Ga 1, 20.) xodo 16, 9 dice: Acercaos al Eterno, pues escuch
vuestras murmuraciones" (Traduccin Moiss Kalznelson). Los israelitas no tuvieron
que ir al cielo para estar cerca de YHVH. (cf. Le 24, 8.) Ms bien, all mismo en el
desierto estuvieron cerca a la vista de Elohm y l dirigi su "mirada fijamente" a ellos.
Adems, Yesha dijo: Cuando el Hijo del hombre llegue [...] todas las naciones sern
reunidas delante de l. Los humanos no estaremos en el cielo cuando se cumpla
esta profeca. (Mat 25, 31-33, 41, 46.) En vez de eso, la humanidad est de pie en la
tierra a la vista de Yesha, y l dirige su atencin para juicio. De igual manera, la gran
multitud est de pie en la presencia del trono y en la presencia del Cordero en el
sentido de que est a la vista de YHVH y de su Rey mesinico, de quienes recibe juicio
favorable.
7, 14. "HAN SALIDO"*. Aqu la forma verbal griega "erjomenoi" es participio presente
("los que estn saliendo"), pero traducimos "han salido", por razn del tiempo pasado
en los dos verbos siguientes, "han lavado sus tnicas" y "las han blanqueado". Definen el
tiempo presente del participio "saliendo"como atemporal, de modo que Yojann puede
mirar a la multitud aparte de la accin de los 144.000. Este verbo "han salido" va
vinculado a la frase de la gran tribulacin y por eso concluimos que esta frase refleja el
final de los tiempos, cuando los creyentes pasen con vida a travs de la gran tribulacin.
Estamos frente al cuadro de todos los justos vestidos de blanco que estn ante la vista del
trono y el Cordero.

176
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

7, 14,. "LAS HAN BLANQUEADO EN LA SANGRE DEL CORDERO". Yojann


escribe que los santos "han lavado sus tnicas y las han blanqueado en la sangre del
Cordero". Elohm dijo a los israelitas en el monte "Sini" que lavaran sus ropas antes de
presentarse delante de l (x 19, 10,14). Estar delante de Elohm con ropas sucias es
para l una abominacin. El anciano que se dirige a Yojann habla de manera figurativa
no de los israelitas en la tierra sino de los kadoshm redimidos en el Mashaj, quienes se
presentan en tnicas blancas (vv. 9, 13). Estos santos o kadoshm han lavado sus tnicas
y las han blanqueado; no son dos acciones separadas sino como un nico procedimiento.
Ntese que los santos debajo del altar reciben tnicas blancas (6, 11), la tnica es pura y
limpia sin embargo aqu ellos la blanquean purificndola, no por medio de la sangre de su
propio sacrificio, ya que como vimos salen con vida de la gran tribulacin, sino por medio
de la sangre del Cordero. Blanquear la vestimenta de uno, es decir, hacindola pura y
santa, y esto slo se puede lograr, sin excepcin, por medio de demostrar fe en la sangre
que Mashaj derram para validar el pacto renovado mediante su sacrificio perpetuo. Es
su sangre la que elimina la impureza del pecado. "Sin derramar sangre no hay perdn"
(Heb 9, 22). Podemos interpretar este pasaje slo en trminos simblicos, porque es
imposible pensar que la sangre roja vuelva blanca la tnica (cf. Gn. 49, 11). La preciosa
sangre de Yesha, en forma figurativa, limpia a los pecadores de todo pecado para poder
presentarse ante l Elohm Kadosh (Ef 5, 26-27; 1 Jn 1, 7).
7, 15. RINDIENDO SERVICIO DA Y NOCHE*. Estar en la presencia de YHVH
delante de su trono y servirlo sin cesar puede compararse con el papel del Sumo oficiante
o Cohen ha'gadol, que una vez al ao ingresaba a la sagrada presencia de YHVH por
unos momentos en el Da de Expiacin, pero los santos moran en presencia de Elohm
no slo unos minutos sino eternamente.
No esparcen la sangre de un toro y de macho cabro para quedar purificados del pecado,
porque no tienen pecado. Y ya no piden a Elohm el perdn de pecados, porque han
sido limpiados. As pues, lo sirven de manera continua alabndolo y dndole gracias
(22:3). Para los santos no hay divisin entre da y noche su servicio es regular (22, 5).
-

177
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

7, 15. "RESIDENCIA DIVINA"*. Antes ya explicamos que la gran multitud que sale
con vida de la gran tribulacin no es necesario que estn en los cielos espirituales
delante de la presencia divina a fin de servirle, pero aqu se ven sirviendo en la
"Residencia divina". Debemos entender lo que significa en griego la palabra "Nas"
que en TIRY la traducimos por "Residencia divina".
Otras traducciones vierten como "Templo", pero la palabra "Nas"tiene un significado
ms concreto. Segn el Strong (G3485), se vierte como santuario, templecillo, y templo.
El Diccionario del NT de Vine dice sobre "nas": (, G3485) , se utiliza de la parte
interior del templo en Yerushalem, en Lu 1, 9, Lu 1,21-22. Naos (, G3485) , santuario.
Era utilizado: (a) entre los paganos, para denotar el santuario conteniendo el dolo (Hch
17, 24 ; Hch 19, 24); (b) entre los judos, el Lugar Santsimo del Templo, en el que solo los
oficiantes podan entrar legtimamente (p.ej., Lu 1, 9, Lu 1,21-22); El Mesas, al ser de
la tribu de Yehudah, y no ser por tanto un oficiante mientras viva sobre la tierra (Heb 7,
13-14; Heb 8, 4), no entr en el naos.
El Diccionario Tuggy nos dice tambin sobre "Nas": , , . Templo, santuario,
parte interior del templo. A.T. 1 , Cr 28:11. 1 , Re 6:17. , Sal. 27(28):2.
Muchas veces , Sal. 10(11):4. , Dan 5:3. NT.
Pero ahora para contrastar que Nas no se refiere a todo el recinto del Templo sino solo
a la parte ms interior que era el Santo y el Santsimo, deberamos hacer uso de la palabra
griega "Iern" y su significado.
El Diccionario Strong dice sobre la palagra griega "jiern": "neutro de G2413; lugar
sagrado, i.e. los recintos enteros (en tanto que G3485 denota el santuario central en
s mismo) del Templo (en Jerusaln o en cualquier otra parte). Tambin tenemos el
Diccionario Vine del N.T. donde la palabra "iern" (, G2411) , es un neutro del
adjetivo iers , sagrado. Se emplea como nombre, denotando un lugar sagrado, o Templo,
como ... el de Jerusaln (Mar 11:11), significando todo el edificio con sus recintos, o
alguna parte del mismo, en distincin a naos , el santuario interior.
Aparte de los Evangelios y Hechos, es mencionado solo en 1Co 9:13. Iesha enseaba
en uno de los atrios, al que tena acceso todo el pueblo. Jieron nunca se emplea en sentido
figurado". Por lo tanto como vemos en los Escritos Nazarenos, la palabra "nas" se refiere
a la "Residencia divina" misma, y "iers" a los edificios y atrios en general. Es evidente que
Iesha nunca entr en la Casa, o Residencia divina, reservada solo a los oficiantes.
Algunos quieren apoyar la idea de que "nas" tambin se refiere a todo el Templo con el
texto de Yojann (2, 20) pero veamos la verdadera traduccin:
En Jn 2, 20 Yesha se estaba refiriendo figuradamente al "nas" o lugar santsimo de su
propio cuerpo. Los judos hablan del "nas" pero no se estaban refiriendo a la duracin
en aos de todo el recinto del Templo sino a cundo comenz la construccin. >

178
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Poco despus de escribir que Herodes mand construir el complejo del templo en
su ao 18, Flavio Josefo, historiador del s. I, nos relata acerca todos las preparativos
antes de que el trabajo de construccin pudiera comenzar. y entre lo que dice apunta a
este hecho: "Pero el santuario (nas) fue edificado por los sacerdotes en un ao y seis
meses" (Antigedades 15.421). Un total de 18 meses. El trabajo sobre el complejo total
del Templo (iern) no fue completado hasta el ao 64. Y la pregunta clave es cunto
tiempo llev la preparacin antes de iniciarse los 18 meses que demor la construccin
del santuario (nas)? Si esto tom seis meses y si Herodes inici la construccin en su
ao 18, que sera 20 o 19 aos antes de Yesha, entonces Josefo nos est diciendo que
Herodes complet el santuario (nas), aproximadamente dos aos despus, que sera
el ao 17 o 18 d.M. Por lo tanto, la traduccin ms adecuada de Juan 2, 20 sera: "El
santuario fue construido hace 46 aos", y no "...en 46 aos". Si sumamos 46 aos desde
el ao 18 o 17a.M., sin contar el ao cero, nos ubicamos en el ao 29 o 30. Esto significara
que por el ao 30 los judos le dijeron a Yesha que el santuario (nas) haba sido
construido haca 46 aos. Y es que adems la palabra griega para aos "etesin" est en
caso dativo y no en acusativo. Los sustantivos en griego, flexionan segn la funcin que
cumplen en la oracin. En este caso tenemos un dativo locativo de tiempo, que "indica el
tiempo determinado que ocurre una cosa, y responde a la pregunta "cundo?". Por
consiguiente, no hay un argumento slido para afirmar que en Jn 2, 20 la palabra griega
nas se refiera a todo el complejo del templo, ya que este fue edificado en 18 meses y no
en 46 aos.
Otros argumentan que el "nas" era todo el recinto del Templo de Shlomoh, no obstante,
el argumento tiene poco apoyo escritural ya que cuando uno va al Salmo 27, 2 en la
Versin de los LXX (s. II a.M.) all se traduce el cuarto ms recndito por "nas" de
la palabra hebrea "Debir". Y en 1 Reyes 6, 3 la LXX dice que "el Ulam (prtico) estaba
enfrente al nas".
De todo lo anterior expuesto en las notas de 7, 15 sobre "la Residencia divina" a lo que
llegamos, es que la "gran multitud" sirven a Elohm en un privilegio singular al mismo
nivel que el grupo de los que son sellados de las 12 tribus israelitas, ambos grupos son
todos ellos "kadoshm" (santos). Ambos grupos forman el un solo Israel redimido y
ambos pertenecen a una clase "oficiante" indicada en 5, 10. Los 144.000 forman un
comando especial de gobierno mesinico de la Nueva Yerushalem celestial con Yesha
como Rey y la Gran Multitud reinarn en la tierra sirviendo tambin como oficiantes
en el "nas" o Residencia divina figurativa.
La siguiente pgina presentamos esquemas del recinto de los dos Templos con el lugar
llamado en griego "nas". >

179
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

180
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

7, 15 EXTENDER SU TIENDA*. Esta frase es una descripcin potica de la Suc


o Tienda de proteccin de Elohm . Se trata de la promesa divina de que Elohm da
seguridad a su pueblo con su presencia personal. Es una enseanza que impregna las
Escrituras, desde Levtico hasta Revelacin: el deseo de Elohm de morar con su pueblo
se hace muy patente simblicamente durante el da de Sucot o Tabernculos recordando
al proteccin de Elohm durante toda la travesa del xodo y de que su pueblo Israel lo
reconozcan como su Elohm. Ntese en los siguientes pasajes la repeticin de la manera
de expresar este deseo:
- "Establecer mi morada en medio de ustedes, y no los aborrecer. Caminar entre
ustedes. Yo ser su Elohm, y ustedes sern mi pueblo" (Le 26, 1112).
- "Y har con ellos un pacto de paz. Ser un pacto eterno. colocar mi santuario en
medio de ellos. Habitar entre ellos, y yo ser su Elohm y ellos sern mi pueblo" (Ez 37,
2627).
- "Los har volver para que vivan en Jerusaln; ellos sern mi pueblo y yo ser su Elohm,
en la verdad y en la justicia" (Zac 8, 8).
- "Y vi la ciudad, la santa Yerushalem nueva, descendiendo, procedente del cielo desde
Elohm, que ha sido preparada como novia y adornada para su hombre. Y o una voz
fuerte procedente del trono decir: "He aqu, La Tienda [Mishkn] de Elohm con la
humanidad y el habitar con ellos y ellos sern sus pueblos y YHVH estar con ellos
como su Elohim" (Rev 21, 2-3 TIRY).
Es el lenguaje del pacto que expresa el deseo de Elohm de tener una comunin ntima
con su pueblo Israel, morando con ellos en el mismo Mishkn o Residencia divina. En el
Jardn del Eden Elohm tuvo comunicacin con Adam y su mujer.
Aunque el pecado interrumpi esta relacin, Iesha la restaur por medio de su obra
intercesora como "ltimo Adam".
El cumplimiento total llega con la renovacin de la creacin de Elohm.

Representacin artstica del Mishkan o Tabernculo

181
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

7, 17. "FUENTES DE AGUAS DE VIDA"*. (gr. zos pegs


jdatos) de vida fuentes de agua. " mabbu" (H5042) fuente o manantial en heb.
La mente de Yojann est puesta en las EH, en particular el pasaje que habla de la
restauracin del pueblo de Israel. "No tendrn hambre ni sed, no los abatir el sol ni el
calor; porque los guiar quien les tiene compasin, y los conducir junto a manantiales
de agua" (Is 49, 8-10; cf. con 4, 56; Sal 121, 4-6). El pueblo de Elohm conoci la
privacin de comida y agua cuando tuvieron que cruzar los desiertos que rodeaban a
su tierra. Adems, este pasaje predice la restauracin de Israel (Is 49). El Mesas
sustentar al pueblo con bendiciones espirituales en esta vida y en la vida venidera.
Estamos ante una descripcin de sustento y solaz para todos los kadoshm que ponen
su confianza en Elohm.
Yesha dijo: "Felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque sern saciados"
(Mt 5, 6). Pablo citara tambin parte de la profeca de restauracin de Isaas 49, 10
aplicndola al "da de salvacin" (2 Cor 6, 2), lo que significa que ya desde el siglo I
estaban a disposicin de quien quisiera las "aguas de vida" o provisiones divinas
espirituales para la vida eterna bajo el reinado mesinico de Yesha (Cf. Is 65, 13).

182
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 8


8, 1. "UN SILENCIO"*. (gr.: sig). Este silencio en el cielo en la presencia del
Eterno proviene de los profetas de las EH (Hab 2,20; Zac 2,13). Ese silencio, que se
expresa aqu en tiempo csmico, "media hora", no es tiempo vaco sino tiempo de la
manifestacin de la ira divina. Aqu no se trata de un tiempo que se pueda medir
sino el principio permanente de tiempo. Este silencio transmite una quietud llena de
temor reverencial mientras Elohm hace justicia.
8, 2. "LOS 7 MENSAJEROS"*. (gr.: epta aggelos)En las EH y EN
mencionan slo dos nombres de mensajeros: Miguel (Dn 10, 13, 21; 12, 1; Jud 9;
Rev 12, 7) y Gabriel (Lu 1, 19,26). Otros nombres tradicionales son Uriel, Rafael,
Raguel, Sariel y Remiel. Los nombres de estos mensajeros terminan en "-el", que los
relaciona con el constructo de Elohim. Tambin, el concepto de "los 7 malajm que
presentan las tefilot de los kadoshm y entran a la Shekinah del Kadosh" proviene
de Tobit 12:15, que cita a Rafael como uno de ellos. 1 Enoc 20, 28; 90, 21, 22 cita
7 arcngeles o principales de grupos de ngeles.
Los "7 mensajeros" reaparecen en el contexto de las 7 plagas. Aunque cabe suponer
que son el mismo grupo de 7, no tenemos certeza de ello debido a que existen
millones de seres anglicos que rodean el trono de YHVH. Esto se ve con claridad en
otros pasajes (v. 3; 7, 2; 10, 1; 18, 1; 20, 1). Tambin, el nmero "7" es smbolo de la
totalidad o lo completo y no debe tomarse de manera literal.
8, 3-4, "JUNTO CON LAS ORACIONES FERVIENTES"*. . El
dativo se puede tomar como temporal o de uso asociativo. "La traduccin temporal
y asociativa tienen un sentido similar, como "junto con oraciones", que parece ser el
significado en este versculo. Las oraciones fervientes del centurin romano Cornelio
tambin haban "ascendido" como incienso recordatorio y en Hch. 10, 4, se nota que
ste ofreci sus oraciones junto con la entrega de "ddivas de misericordia". Aqu se
traduce "oraciones fervientes" con el fin de mostrar su caracterstica singular.
8, 5. "EL MENSAJERO TOM ... FUEGO DEL ALTAR*. es el perfecto
activo del verbo (recibo) y se clasifica como un perfecto histrico dramtico
traducido como tiempo pasado, "el mensajero tom". (dsusiastrion).
significa lugar de sacrificio, o altar ya sea fsico o figurado. En el nas se quemaba
mucho incienso a diario en respuesta a las oraciones; ahora se arroja fuego del altar
hacia la tierra. Esto nos recuerda a Lu 12, 49 cuando el Mashaj "encendi un fuego".
Su predicacin encendi la polmica ardiente sobre el reino.

183
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

8, 7. "EL PRIMERO TOCO SU CUERNO [SHOFAR]"*. Ntese que el sonido de


los cuernos de carnero o shoferm constituye seales de advertencia para quienes se
oponen a Elohm. Cuando se niegan a escuchar, entonces las copas de ira se derraman
sobre ellos. Sin duda alguna, "la funcin misma del sonido del Shofar hebreo es advertir".
William Barclay, comenta en su libro The Revelation of John, 2 ed. [Philadelphia:
Westminster, 1960]), que "un toque del shofar denota (1) una alarma, (2) la llegada de
alguien noble o de la realeza, y (3) un llamamiento a la guerra.
Sin duda el sonido del shofar o cuerno aqu es la advertencia de peligro inminente.
8, 7. "GRANIZO Y FUEGO...MEZCLADOS CON SANGRE"* Aqu nos recuerda
la sptima plaga que Elohm envi a Mitzraim (Egipto) con dos variantes: en xodo
no hay referencia a sangre que se mezclara con el granizo y el fuego, y se describe
el fuego como relmpagos (x 9, 2426; cf. con Ez 38, 22). Elohm como siempre
utiliza las fuerzas de la naturaleza a fin de traer sus juicios adversos sobre la tierra. El
granizo y el fuego daan y matan a los seres vivientes, de manera que, en realidad, la
sangre se mezcla con el granizo que cubre el paisaje. El efecto es un juicio divino, dado
que la construccin pasiva fue arrojado sugiere que Elohm es el agente destructor
(Cf. Sal 29, 310).
8, 7. "TIERRA...RBOLES...VEGETACIN AMARILLO-VERDOSA FUE
QUEMADA COMPLETAMENTE "*. Tres veces seguidas aparece el verbo quemar,
"" (katakao), lo que indica la gravedad de la destruccin. Y dos veces
aparece el ordinal un tercio en relacin con la tierra y los rboles. Incluimos aqu la
frase "la vegetacin amarillo-verdosa" en la 3 parte que se quem. Una gran y
total devastacin de todo lo verde y los cereales en el mundo, significara el fin de la
vida. Aunque Elohm manifiesta su ira en la destruccin de su creacin, muestra su
bondad al destruir slo una tercera parte, conservando el resto de su "creacin".
Veamos su interpretacin simblica en los elementos que se aluden:
(1)"Tierra" a menudo se refiere a la humanidad. (Gn 11, 1; Sal 96, 1) Puesto que la
segunda plaga cae sobre el mar, o "la humanidad inestable", "la tierra" debe referirse
a la parte ms estable de la sociedad mundana que el adversario controla y que es
destruida. (2 Pedro 3, 7; Rev 21,1.).
(2)"Los rboles" simbolizan los personajes prominentes de dicha sociedad mundana
(Cf. Dn 4, 20-22).
(3)"La vegetacin amarillo-verdosa" es todo el resto que siguen sustentando, con su
"cereal" simblico, el sistema mundano pero ahora llegan a ser como hierba quemada
por el juicio de Elohm. (Cf. Salmo 37, 1-2) .

184
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

8, 8. UNA MONTAA GRANDE ARDIENDO*. Hoy podramos comparar esta


escena simblica con un meteorito de proporciones catastrficas que, cuando entra
en la atmsfera de la tierra, es como un fuego incandescente; cuando se hunde en el
mar, causa un tsunami tan tremendo que barre las ciudades costeras con incalculable
prdida de vida.
Iojann quiz record la erupcin del Vesuvio ocurrida el 24 de agosto de 70 d.M.
Pero esta tragedia fue un suceso local, en tanto que esta plaga es un "anuncio del juicio
csmico venidero que afecta toda la superficie de la tierra". Yojann describe el juicio
divino de los malvados en smbolos que tienen validez espiritual.
En el lenguaje simblico bblico, las montaas siempre se han referido a organizaciones
de gobierno; por ejemplo, este pasaje tal vez nos recuerde al reino de Babilonia que
cay ante los medios y persas en la poca del profeta Yirmiyahu. Jer 51, 25 dice:
"Estoy en contra tuya, montaa del exterminio, que destruyes toda la tierra, dice
YHVH. Extender mi mano contra ti; te har rodar desde los peascos y te convertir
en montaa quemada. As, los juicios contra organizaciones poltico-religiosas,
semejantes a la Babilonia de la antigedad, no se hacen demorar.
8, 8 MAR...EN SANGRE*. Que un tercio del mar se convierta en sangre es una
referencia implcita a la primera de las plagas egipcias (x 7, 1921; Sal 78, 4344;
105, 29). La diferencia es, sin embargo, clara porque aqu se convierte en sangre un
tercio del mar, pero en Egipto fue el Nilo, los arroyos, canales, lagunas y embalses los
que tomaron el color de sangre. Pero hay un parecido que apunta a Elohm que castiga
a Egipto con poder sobrenatural debido a la terquedad del corazn del Faran (x 7,
2223); en Revelacin, Elohm causa la muerte de seres humanos cuya sangre
mancha un tercio del mar (cf. con 16, 3). Sea cual fuere el desastre que Elohm ordene
despus del sellado de los 144.0000, sin duda alguna, es un juicio justo.
En todo momento resulta evidente la misericordia divina gracias a la repeticin de la
expresin un tercio. No todos los mares se convirtieron en sangre, no todos las
criaturas vivas murieron, y no todos los barcos quedaron destruidos. Slo un tercio de
cada uno de ellos se vio afectado por la ira de YHVH; los peces no afectados por el
castigo divino siguieren multiplicndose y el trfico martimo no afectado por el
desastre sigue fluyendo con normalidad. Las catstrofes que Elohm envo sobre el mar
son seales de los juicios finales.

185
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

8, 10. UNA GRAN ESTRELLA*. Aqu es de inters notar el pasaje de Isaas 14, 12
pues tambin nos habla de una estrella que cae: "Cmo has cado del cielo, lucero de la
maana! T que sometas a las naciones, has cado por tierra". Esta profeca se cumpli
cuando Babilonia fue derribada por los ejrcitos de Ciro, y su rey cay abruptamente
desde su posicin de soberano mundial a una vergonzosa derrota. Como vemos, el caer
del cielo puede referirse a perder una posicin encumbrada y caer en descrdito.
Pero aqu en Revelacin difiere de este texto en cuanto al tamao de la estrella, su luz
incandescente, y las aguas tierra adentro a las que contamina, y su nombre mismo.
Para entender este pasaje simblico hay que remontarnos al comienzo de Revelacin,
donde el simbolismo de una estrella aparece en la figura de los 7 ngeles o mensajeros
de las congregaciones que a su vez representan los lderes de las asambleas (Revelacin
1:20.). En Jud 13, Yojann alude a ciertos lderes de la asamblea usando tambin el
simbolismo de "estrellas sin rumbo fijo"; estos elementos eran "apstatas" que daban la
apariencia de alumbrar como "lmparas" pero entenebrecan las verdades reveladas con
sus inmoralidades y hacan que otros cayesen en sus apostasas amargas como el ajenjo.
8, 11. "AJENJO"*. Este trmino "Ajenjo" (en griego apsinthos) slo se encuentra dos
veces en las EN. y ambas en este versculo. Algunos estudiosos traducen "amargo". En
las EH. o Tanaj se encuentra siete veces y en muchas traducciones se traduce como
"hiel"o "rencor" (cf. Deu 29, 18; Pro 5, 4; Jer 9, 15; 23, 15; Lm 3, 15,19; Am 5, 7).
El "Ajenjo" es una planta que creca en Israel y, debido a su aroma alcanforado, se usaba
para ahuyentar a la polilla de las ropas. Tanto la planta como sus races son muy amargas.
En las EH tiene la connotacin de inmoralidad sexual (Pro 5, 3-4), de paga por el pecado
(Jer 9, 15) y de injusticia (Am 5, 7). Esto significa que el pecado suele conducir a la
amargura de la vida. Esta amargura, por tanto, ejemplificada en la adversidad y dolor,
simboliza condenacin y justicia. El sabor del ajenjo es amargo pero no es en s mismo
venenoso. Aqu Yojann combina los conceptos de sabor amargo y verdadero veneno
(cf. Jer 9,15), y de este modo afirma que esta sustancia combinada tiene un efecto letal
en el cuerpo (cf. xo 15, 23). De hecho la frase " " con preposicin del v. 11
transmite una idea causal, traducida "a causa de las aguas". Estamos frente a un gran juicio
divino sobre este tipo de gente que, por su manipulacin de la Biblia, amargaron las aguas
puras de la verdad revelada.
Una vez ms la misericordia de Elohm queda revelada por la paciencia divina con los
incrdulos. No todos sufren por causa del agua, porque slo "un tercio" se ve afectado por
la plaga y el resto sigue siendo potable. Quienes mueren es para los supervivientes una
advertencia a fin de que teman a YHVH y se alimenten de las aguas no venenosas de la
Tor, de esta manera Elohm tendr misericordia y perdonar con generosidad (Is 55, 7).

186
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

8, 12. OSCURECIDO UN TERCIO*. Este acontecimiento nos recuerda la novena


plaga que cay sobre Egipto cuando el pas se cubri de tinieblas. Moiss extendi
la mano hacia el cielo y una densa oscuridad cay sobre la tierra eran tan reales que se
podan palpar. Cubrieron a Egipto por tres das, mientras que todos los israelitas tenan
luz (x 10, 2123). Elohm pudo haber utilizado una tormenta de arena para impedir
que los rayos del sol llegaran a los egipcios o bien la ceniza volcnica suspendida de la
erupcin del Santorini, pero sin afectar a los israelitas en la tierra de Goshen.
En Revelacin un tercio del sol, un tercio de la luna y un tercio de las estrellas se
oscurecieron; es una intervencin sobrenatural en los cursos naturales de estos cuerpos
celestiales.
En el Tanaj con frecuencia habla de la desaparicin de la luz cuando sus portadores
celestiales interrumpen sus funciones normales y en los EN. sucede que a menudo
hablar de tinieblas es hablar de oscuridad espiritual. Por ejemplo, el enviado Kefa dijo
a sus hermanos de fe que ellos haban estado en oscuridad en sentido espiritual antes
de haber llegado a ser creyentes. (1 Pe 2, 9.) Shaul, tambin, us la palabra oscuridad
para indicar el estado espiritual de los que no eran parte de la comunidad mesinica.
(Ef 5,8; 6, 12; Col 1, 13; 1 Tes 5, 4-5.)
Los que estn bajo oscuridad espiritual se caracterizan por no obradores de la Tor
(Mt 7, 15-23.) Si notamos los frutos de "un tercio" del mundo no podemos negar que la
gente anda a tientas en profunda oscuridad espiritual y tienen un "velo" ante sus ojos que
nos les permite ver los enigmas espirituales. (2 Cor 4, 4.)
Yojann no est hablando de eclipses que bloquean la luz del sol o de la luna por menos
de una hora. Estos cuerpos celestiales dejan de emitir y reflejar luz por un tercio del da
y un tercio de la noche. Es mejor decir que estamos frente a un enigma que slo se puede
interpretar y entender como seal de juicio divino sobre el mundo que vive en oscuridad
espiritual. El simbolismo de los perodos de oscuridad tiene como fin conducir al
arrepentimiento de las personas y a que declaren su fe en Elohm. Estas seales en la
naturaleza, por tanto, son expresiones de la gracia y misericordia divina, con las que
muestra la venida del da de YHVH. Tanto creyentes como incrdulos oyen el sonido de
los "shofarm". Los creyentes, si nos dejamos guiar por el conocimiento de las Escrituras,
reconocemos estas seales, y nos refugiamos en Elohm, para estar a salvo. Si los dems
no hacen caso de estas seales, se enfrentarn con la oscuridad eterna al quedar para
siempre aislados de la fuente de luz YHVH. Son libres de hacer caso omiso de los avisos
divinos y de burlarse de las advertencias que hoy les damos referentes al da de la ira de
YHVH, pero cada uno es responsable y ha de asumir las consecuencias de su decisin.

187
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

8, 13 UN GUILA VOLANDO EN MITAD DEL CIELO*. La palabra griega


traducida aqu como "mitad del cielo", se refiere a cuerpos celestiales
que cruzan el meridiano terrestre. En este caso se trata del guila se remonta a gran
altura en el cielo, y puede ser vista por gente esparcida por una zona amplia. Tiene vista
excepcionalmente penetrante, y alcanza a ver cosas que estn a gran distancia de ella.
(Job 39:29.) De una de las cuatro criaturas vivas serficas alrededor del trono de YHVH
se dijo que era como un guila en vuelo. (Rev 4, 6-7.) Sea que se trate de este prncipe
anglico o de otro siervo de Elohm de vista penetrante, esta guila proclama con voz
fuerte un mensaje activo: Ay, ay, ay! Que la humanidad tome nota de esto, mientras
se oyen los tres toques de cuerno restantes, cada uno enlazado a uno de estos "ayes". El
guila es smbolo de juicio y destruccin venideros (Deu 28, 49; Ose 8, 1; Hab 1, 8).
Como ave de rapia, busca con vista penetrante sus presas, su fuente de alimentacin
(cf. Mat 24, 28; Lc 17, 37). Mirando desde lo alto, el ave lanza un triple ay, dando a
entender que habr mucho donde comer. Planeando en el aire, el ave est encima con la
posibilidad de ver con vista panormica lo que sucede a su alrededor (Cf. Pro 30, 1819).

reverso de denario romano de Marciana con el guila romana de alas desplegadas

188
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 9


9, 1. UNA ESTRELLA ...QUE HABA VENIDO DE ARRIBA HACIA ABAJO*. En
Tanaj, en forma potica se habla de "estrellas que guerrean en el cielo" simbolismo de los
ejercitos celestiales de YHVH (Jue 5:20) tambin de "estrellas vespertinas" que gritan en
jbilo al tiempo de la creacin terrestre (Job 38:7)
Iojann utiliza el tiempo pasado en la frase " haba venido de arriba hacia abajo", en griego
es la palabra que se emplea aqu como el participio perfecto activo del verbo
(caer). Este tiempo perfecto muestra una accin que ocurri en el pasado. Algunos
estudiosos creen que esta estrella es el mismo satn que Yahosha dice que "vio caer del
cielo como un rayo" (Lc. 10:18). Yojann escribe ms tarde que "fue arrojado a la tierra, y
sus mensajeros con l" (12, 9). Por eso surge la pregunta: Es ha'satn "la estrella del cielo"
o no lo es?
El verbo caer, que es lo que suele emplearse en muchas traducciones de la Biblia, aqu en
el vs. viene de la palabra ppto, (Strong G4098), la cual por si misma significa en
primer trmino aligerar, caer, posarse, venir de arriba hacia abajo en el sentido de venir
de un origen especfico. Este es el sentido primario del verbo, el cual es sinnimo de la
palabra (G4072) ptomai o prolongado petomai; o contraccin
ptomai; voz media de un verbo primario; "volar". Y volar adems tiene el
morfema: V-RAP-SAM Cuyo significado es: Funcin gramatical: Verbo, Tiempo:
Perfecto, Voz: Activa, Modo: Participio Caso: Acusativo (el complemento directo la voz
activa nos indica que la accin es llevada acabo por el sujeto en este caso la estrella, aqu
el verbo por estar en acusativo significa el lugar a donde, el participio griego indica que se
que se trata de una forma no personal del verbo que funciona como un adjetivo verbal.
Por ser forma nominal carece de la categora gramatical de persona y no se conjuga, en otras
palabras se utiliza as de esta forma cuando se quiere dar a objetos caractersticas
determinadas como si se tratase de personas.; o sea utilizado metafricamente. La palabra
caer, y que nosotros hemos traducido mejor por "venir de arriba hacia abajo", en el vs. 1
del cap. 9 no significa lo que en espaol normalmente entendemos y ya se demostr
tambin que esa palabra en el griego es sinnima de la palabra volar en el sentido de
posarse suavemente, el escritor del griego de Revelacin, al ver que es un objeto el que
desciende lgicamente tiene que utilizar una palabra diferente a la de volar, pero gracias
a la riqueza del idioma griego emplea otra que es sinnima y lo hace de manera metafrica.
En el texto de Luc 10, 18 dice: "...Yo vea (G2334) a ha'satn caer del cielo como un rayo";
el morfema de la palabra vea tiene tambin el sentido de duradero, por lo que expresa
en indicativo un proceso que tiene duracin desde el pasado hasta el momento presente;
el modo indicativo significa que es algo real y no imaginario ni metafrico. >

189
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< El tiempo gramatical en Revelacin 9:1 es tiempo perfecto, y expresa el resultado


presente de una accin acabada; mientras que el tiempo gramatical de Lucas 10:8 es
imperfecto e indica la derrota del maligno por parte de Yesha. En otras palabras, los
dos versos no tienen nada que ver el uno con el otro por lo cual se destruye la creencia
de que la estrella que "cae" sea el mismsimo satn.
En el capitulo 20 ya habla mas claramente, pues es un ngel quien desciende del cielo
'con la llave del vaco infinito y una gran cadena en su mano', el punto es que se trata del
mismo evento, pero con dos propsitos, uno para atormentar a los malvados y otro para
poner en prisin al maligno.
Note el lector que el tiempo perfecto en griego para "volar" solo aparece a
personas o criaturas en Rev 4, 7; 8, 13; 12, 14; 14, 6; y 19, 17 y no se emplea para sealar
objetos porque usamos la voz metafrica de "venir de arriba hacia abajo".
9, 1. "VACO INFINITO"*. Otra caracterstica es que la estrella recibe "una llave" con la
que abre el "Abismo" que la TIRY vierte "vaco infinito". Varios intrpretes identifican a
esta estrella que se 'posa' como un ngel bueno, en concordancia con 10, 1; 18, 1; y 20, 1.
En este ltimo texto se ve como un ngel poderoso se le da la llave a fin de cerrar a satn
dentro del vaco infinito. Aqu la palabra griega traducida "vaco infinito" es abussos
, (G12), un vaco sin fondo, y describe una profundidad insondable, el mundo
inferior. Cuando se habla de este abismo o vaco infinito se trata de un lugar de inactividad
y de oscuridad espiritual absoluta donde la no existencia activa est como congelada y
solo es en este lugar donde son aprisionados los demonios; los mismos que en los das de
Yesha expuls del hombre llamado Legin y que le rogaron que no los enviara al vaco
infinito, porque era su prisin (cf. Lc. 8, 31).
9, 3. "LANGOSTAS"*. Algunos estudiosos creen que estas langostas son fuerzas satnicas
que ascienden desde el pozo; pero estas langostas no provienen del pozo del vaco infinito,
por leer con ligereza es que tienen esa sensacin, observe: 9, 2 Y abri el hoyo del vaco i
nfinito y ascendi humo fuera del pozo como humo de (un) gran horno y fue oscurecido
el sol y el aire procedente del humo del pozo. 9, 3 Y procedente del humo salieron
langostas hacia la tierra..." Fjese que el humo sube del pozo, eso es cierto, pero el humo
oscurece el sol y el aire y de en medio de ese humo salen langostas sobre la tierra, en
ningn momento dice la escritura que las langostas vienen del pozo del abismo, la palabra
sobre es la preposicin: (Strong G1519) eis preposicin primario; a o adentro
(indicando el punto alcanzado o al que se ha entrado), de lugar, movimiento hacia. Esta
preposicin nos indica que las langostas haban descendido, se haban movido, haban
entrado desde arriba hacia abajo, lo que ratifica que no era que venan del pozo, sino que
su movimiento era desde otra direccin y no desde abajo del pozo. >

190
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< De esta forma se destruye la creencia de que Que las langostas de este pasaje son
demonios para atormentar al hombre.
Estas langostas tambin reciben poder y autoridad, observe: 9, 3 "... les fue dada
autoridad como la autoridad que tienen los escorpiones..." 9, 4 "Y se les dijo que no
hiciesen dao a ..." Como puede apreciar estas langostas vienen a ejecutar una orden,
y esa orden no la puede haber dado nunca ha'satn, pues el dao que hacen con su
plaga es contra una parte del mundo satnico. La orden solo proviene de un jefe que
recibe a su vez ordenes superiores. Se les ordena no matar a los hombres, sino
atormentarlos por cinco meses (9, 5). La palabra griega que se
usa aqu para "sern atormentados" viene de la raz "basanzo" (G928), que se refiere a:
afligir, o fatigar; sin embargo, tambin se puede usar respecto a tormento mental. Por
ejemplo, en 2 Pe 2, 8 leemos que Lot atormentaba su vida justa por la inmoralidad
sexual que vea en Sodoma. Puede ser que esta "tortura" se trate de una enfermedad
que atormente al hombre malvado durante 5 meses, por tratarse de una plaga no
terminal, en los hospitales no les podrn practicar la eutanasia, de all que ansiarn
morir, pero la muerte huira de ellos (9, 6; cf. Jer 8, 3; Ecl 4, 2-3).
Sobre el aspecto de las langostas el ser semejante a caballos que han sido preparados
para la guerra listos para combatir (cf. Ef 6, 11-13; 2 Cor 10, 4). Se menciona que
tienen sobre sus cabezas (haba) como coronas semejantes al oro" (9, 7) y esto nos
habla de realeza, de autoridad. Los rostros humanos nos hablan de que efectivamente
son seres anglicos, el cabello de mujer nos habla de sujecin a la autoridad divina,
estos seres tienen gran belleza como "mujeres" pero muestran sus afilados dientes
como de leones. Tal vez el cineasta Steven Spilberg se inspirase en este pasaje al
mostrar su escena final de la profanacin del Arca en su pelcula "En busca del Arca
perdida", no lo sabemos, pero lo que si sabemos es que asemejan a leones porque
cumplen su misin con valenta y no habr quien escape del juicio. Tambin portan
corazas como corazas de hierro (9, 9) y esto nos ensea que prevalecern en su
propsito. Estas corazas cubran la parte frontal de los antiguos guerreros de la misma
forma que los chalecos antibalas cubren hoy a la polica. Un comentario arameo sobre
la profeca de Nahum 3:17 dice: "Mira, tus corazas resplandecen como la langosta".
Estas palabras comparan las corazas de hierro de los guerreros asirios con las corazas
escamosas de las langostas, lo que nos da una idea de proteccin espiritual.
El ruido de sus alas como sonido de carros de muchos caballos corriendo hacia la
guerra" evoca la terrible batalla y juicio y finalmente sus colas "semejantes a
escorpiones y aguijones". (9, 10) sealan el poder de afligir con l que estn dispuestos
a cumplir su cometido.

191
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9, 11. "ABADDN"*. Aunque en varios apcrifos, Abadn est considerado como el


mismo satn -creencia muy extendida- sin embargo, en las Escrituras nunca se menciona
por nombre a ningn demonio por no ser relevantes ya que todos estos estn destinados
a la destruccin. Solo se menciona satn y diablo, pero como adjetivos que significan
calumniador o resistidor. En cambio, s se mencionan nombres relevantes en la palabra
proftica, como los de Miguel el arcngel y Gabriel. Si recordamos en Lucas 8, 31, all se
hace mencin de una hueste de demonios llamada "Legin" que le imploraron a Iesha
"que no los mandase ir al abismo". Porqu razn insistan en ello? Estos demonios no
queran ir a lo profundo del "vaco infinito" porque saban que es una regin de prisiones
eternas y que ellos mismos como demonios no mandan en ese lugar, sino que quien
manda all es Abaddn y no el adversario. Abaddn es el carcelero de YHVH, Abaddn
es quien tiene en prisin a todos los ngeles que no guardaron su dignidad como dice
Jud 1, 6: "Y a los mensajeros que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su
propia residencia, los ha guardado bajo oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio del
gran da". Por lo tanto, Abaddn es un ngel tan poderoso que los mismos demonios se
estremecen de pavor; es tan peligroso que el da que aprisione en cadenas al adversario,
"ha'satn" no tendr capacidad alguna para poder refutarle nada a Abaddn y tendr que
someterse a l (Rev. 20, 1-3).
El punto de vista bblico nos hace pensar en que el significado de su nombre en griego, a
saber, (Apollin), que significa "Destructor", nos lleva a comprender que
Iesha se le comision no solo encerrar los demonios sino tambin destruirlos, y as lo
asegura el pasaje de Lucas 4, 34 sobre el endemoniado de la sinagoga de Capernam,
que en el momento en que asisti Iesha, el demonio en el cuerpo del hombre le dice:
"Qu tienes que ver con nosotros, Yesha de Natzeret? Has venido a destruirnos? Yo
s quien eres: El Santo de Elohim!". La expresin de "venir a destruirnos" encaja bien
con la misin del ngel Destructor, ya sea ste el mismo Iesha o cualquier ngel
comisionado por l como "ngel Destructor"; nosotros nos inclinamos ms por lo
ltimo ya que no hay pasaje alguno que mencione que Yesha glorificado sea un ngel.
por ltimo indicar aqu la traduccin que realiz Jernimo al latn a finales del s. IV, fue
la que en cierto modo es responsable del mal entendimiento de Abaddn o Apolin, ya
que en su Biblia Vulgata introduce un elemento latino no existente en los textos griegos
ni hebreos de Revelacin, exponemos aqu el texto de la Vulgata y vea por si mismo:
Et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice Abaddon graece
autem Apollyon et latine habet nomen Exterminans (Ap. 9, 11). Traducido como:
Y tenan sobre s al ngel rey del abismo, cuyo nombre hebreo es Abaddon, en
griego Apollyon y en latn tiene el nombre de el Exterminador.
Por lo tanto, podemos entender ahora que esta aadidura en la Vulgata hizo que el
calificativo se conectara rpidamente, en mbitos eclesisticos, con "satans".

192
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9, 14. GRAN RO UFRATES*. La expresin el gran ro ufrates se encuentra varias


veces en el Tanaj, y constitua el lmite nor-oriental de la tierra prometida que no tuvo
vigencia sino hasta el reinado del rey Shlomoh (1 Re 4, 21). Cuando aparece el nombre
ufrates aqu en Revelacin cabe una versin simblica. El nombre seala el lmite entre
bien y mal, entre el reino de Elohm y el de ha'satn. El salmista menciona que el reino
mesinico en Israel se extiende desde el ro ufrates hasta los confines de la tierra. Y el
efecto de este reinado hace que las tribus del desierto se postren delante de l (Sal 72,
89). Incluso las naciones de Asiria y Babilonia, que en la poca del Tanaj eran enemigas
del pueblo de Elohm, se someten al Mashaj. El texto revela que, cuando son liberados
los 4 mensajeros, se desencadena una guerra internacional que afecta a la tercera parte
de la poblacin mundial. En tiempos antiguos, Elohm utiliz este Ro de modo figurado
para arrasar la tierra de su pueblo con sus enemigos, personificndolo con el rey de Asiria
situada al norte de Israel en lo que hoy es Siria (Isa 8, 78). El tiempo dir si se cumple
aqu la invasin de Israel del cap. 38 de Ezequiel de modo literal o no. Lo que Ahora
se ve es que ordena al sexto ngel que se libere a los cuatro ngeles que han estado atados
para poder atacar al mundo alejado de Elohm y de su palabra. Solo los elegidos que
llevan el sello de Elohm en sus frentes reciben su proteccin (cf. vss. 45).
Yesha dijo que si los das de gran tribulacin no se acortaran, "nadie se salvara". Pero
"por causa de los escogidos aquellos das seran acortados" (Mt 24, 22), lo cual explica
que durante este ataque internacional el pueblo de YHVH sobrevivir con proteccin
anglica.
9, 15. "PREPARADOS PARA LA HORA Y DA Y MES Y AO"*. Yesha nos dijo que
"el da y la hora, nadie sabe, ni los ngeles del cielo, ni el hijo, sino solo el Padre" (Mt 24,
36). Aqu en Revelacin se nos indica que se libera a cuatro ngeles que estaban listos y
preparados, seguramente con el armamento adecuado para ejecutar la tarea del juicio
divino. Yojann no est diciendo que los ngeles sepan el da y la hora exactas, pero si
menciona que es un tiempo exacto para el cul se han preparado: la hora, da, mes y ao.
Esto quiere decir que Elohm determina el momento exacto y la amplitud del castigo
que impone a un tercio de la humanidad. Establece su horario. Tambin da a conocer
que esta devastacin sobre la humanidad no es un momento pasajero sino que durar el
tiempo que su sabidura haya establecido a fin de que el resto elegido se salve, un corto
tiempo desde el punto de vista divino para bien del remanente.

193
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9, 16. "200 MILLONES"*. El Tanaj nos habla de las huestes celestiales de ngeles de
YHVH como "decenas de miles y miles de miles" (Sal 68, 17; cf. Dn 7, 10). En los
pasajes de las EH., el sujeto son los "mensajeros" de Elohm, pero aqu son tropas de
caballera. Estas nos recuerdan mucho a los ejrcitos celestiales que el profeta Eliseo
menciona en 2 Re 6, 15-17.
Jams en el mundo ha existido un ejrcito militar encabezados por 200 millones, sin
embargo, si hay un ejercito celestial que puede incluso superar ese nmero; de todos
modos, aqu el nmero se recalca como real al ser odo por Yojann, lo cual no quiere
decir que no sea a la vez numero proftico, para los tiempos finales.
9, 17 "CORAZAS DE FUEGO Y AZUL PROFUNDO DE JACINTO Y AMARILLO
DE AZUFRE...FUEGO HUMO Y AZUFRE"*. Algunas traducciones indican que los
jinetes portan corazas "rojas", mientras que el texto griego aqu dice
"trakas prinous", es decir fajas o corazas que cubren el pecho de llamas o
de fuego. Luego tenemos el color azul de la planta llamada jacinto . William Barclay en
su libro "Cartas a las 7 Iglesias", (Londres, 1957) lo llama "azul ahumado". La versin
VIN pone "jacinto" y otras versiones como la NKJV, NJB, Cassirer. MLB, RSV y la
NRSV emplean la palabra zafiro para describir el tinte azul. La LXX menciona "jacinto"
en conexin con un tinte que se empleaba para teir de azul la cortina del Tabernculo
(x 26, 1; 27, 16; 28, 8).
La mencin de estos colores en las corazas protectoras son todos ellos descriptivos de
elementos celestiales: El fuego, el azul ail y el amarillo oro del azufre, tambin son
smbolos apropiados de los tres elementos destructores que son el "fuego, el humo y
el azufre" que sale de las bocas de los corceles. Estos tres elementos naturales son
smbolos representativos de la guerra, desolacin y destruccin de las huestes anglicas
del juicio divino. Recordemos, por ejemplo, cuando los dos ngeles son enviados para
aniquilar las ciudades depravadas de Sodoma y Gomorra y todo el distrito . Los claros
elementos destructores son: el fuego y el azufre y la subsiguiente calcinacin de la que
asciende una azulada humareda (Cf. Gn 19, 24-25, 28).

194
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

9, 20. AUN AS NO CAMBIARON DE ACTITUD MENTAL*. Estos versculos


finales no se refieren al pueblo de Elohm sino a los pecadores no arrepentidos. Este
pasaje, por tanto, enfatiza no las adversidades sino los incrdulos obstinados. A pesar
de la prdida traumtica de vida, el resto de la humanidad no quiso arrepentirse de sus
maldades. No es porque Elohm no les hubiera dado tiempo y razn para arrepentirse.
Por ejemplo, Yesha dijo a la asamblea en Tiatira que le haba dado a la profetisa Yzbel
"tiempo para que cambie de actitud mental pero no quiere cambiar de actitud mental
fuera de su inmoralidad sexual. (2, 21). De igual manera aquellos sobre quienes cae
la ira de YHVH maldijeron su nombre y se negaron a arrepentirse (16, 9, 10). Elohm
usa sus golpes para hacer que las personas cambien de actitud mental, se acerquen para
obedecer Tor y lleguen a ser adoradores con el resto de su pueblo feliz en la tierra;
pero en lugar de ello, lo repudian y siguen tercamente venerando a todo tipo de dolos
estos son "las obras de sus manos" que el incrdulo se niega a abandonar. Son de hecho
dolos vanos fabricados por el hombre, sean de oro, plata, bronce, piedra, madera o de
simple yeso o barro (Jer 1, 16; 16, 1920; Dan 5, 23; Miq 5, 13). Hay otros dolos que
son las posesiones materiales, en especial el dinero (Mat 6,24; Lc 16,13).
El enviado Shal de Tarso menciona que adorar a dolos es equivalente a adorar a los
demonios. Los dolos encarnan el concepto de adorar a demonios porque exigen una
dedicacin incuestionable. El cntico de Moiss contiene estas palabras acerca de la
relacin de Israel con Elohm: "Lo provocaron a celos con deidades extraas enojndole
con sus dolos detestables. Ofreciendo sacrificios a demonios, y no a Elohm" (Deu 32,
1617). Un dolo hecho de cualquier material es y sigue siendo un objeto muerto, ms
los demonios inducen a la gente para que veneren dolos (1 Co 10, 20). Por tanto, hacer
esa veneracin o adoracin es lo mismo que adorar a demonios, y los demonios nunca
traen bienestar duradero a sus seguidores sino su muerte; siempre inducen a seguir
transgrediendo las leyes y mandamientos de la Tor de YHVH.
(para dejar de) esta frase demuestra que si las personas se hubieran arrepentido,
el resultado hubiera sido renunciar al culto a los demonios e dolos.
El futuro ocupa el lugar del subjuntivo, que es comn en Revelacin.
9, 21. "PRCTICAS ESPIRITISTAS" . La practica del espiritismo est ntimamente
conectada con el pecado anterior de "idolatra" y con el que le sigue de "inmoralidad
sexual". Estos actos violaban el declogo de manera flagrante (xo 20:34, 1314). En
las Escrituras, se menciona muchas veces la idolatra conectada con la brujera, que es
abominacin para YHVH (Dt 18, 10-12). De hecho, Elohm dio mandatos a Moiss
para que se diese muerte a los que consultaran a adivinos y a los que practicaran brujera
(xo 22, 18; Lev 20, 6, 27). Pablo une idolatra y espiritismo como obras de la carne
(Ga 5, 20). >

195
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Y Yojann incluye a espiritistas o hechiceros/as, inmorales sexualmente, homicidas


e idlatras entre los que estn destinados a la muerte segunda o destruccin eterna
(21, 8; 22, 15).
Aqu en el texto griego de Revelacin se emplea la palabra (farmkon)
que lit. podra traducirse por drogas. La Gramtica Griega de Robertson pg. 998
indica sobre que significa: "pocin mgica, amuleto". El hecho de que este
sustantivo se encuentre slo aqu sugiere que es la lectura original. Los copistas lo
habran cambiado por el sustantivo (brujera, magia), en vez de incluirlo.
(Cf. Rev 18, 23 y Ga 5, 20)
El derivado "farmacia" es un nexo con el concepto de drogas que inducen hechizos.
Sobre la practica de brujera, hechicera o espiritismo ha habido siempre una tradicin
mgica de hierbas que se recogen y preparan para sortilegios y tambin para promover
la presencia de espritus en ceremonias mgicas o de iniciacin a cultos exotricos.
En algunas ceremonias sexuales orgisticas o en los rituales sexuales iniciticos se
suelen usar psicotrpicos y otros alucingenos a fin de facilitar la comunicacin entre
los practicantes y el mundo de los espritus. Por eso en el texto griego
(farmkon) est ntimamente ligado a (porneas).

196
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 10


10, 1. Y VI A OTRO MENSAJERO PODEROSO*. Yojann describe a este ngel
como "a otro" poderoso; esta expresin difcilmente pudiera indicar que se trata de
Yesha glorificado, si quisiera referirse a Yesha dira mas bien "Al". Debido al aspecto
fsico de su cabeza, rostro y piernas Yojann queda impresionado por la colosal figura
del poderoso ngel (vss. 16) Parece describirnos la famosa estatua de bronce del
colosode la isla de Rodas, situada al sureste de Patmos. Aquella estatua de 32 m. de alto,
erigida alrededor del 292 a.M. haba sido destruida en el terremoto del ao 226 a. M.
perdiendo con ello todo su significado, por lo que no hay indicios de que Yojann
pensara en aquel icono dedicado a la deidad solar Helios.
El poderoso mensajero viene directamente de estar ante la presencia de Elohm y del
Adn Yesha ha'Mashaj. Va vestido en una nube para demostrar su eminencia y
majestad. Las Escrituras hablan en forma potica de ciertas nubes especiales como
vehculos que Elohm utiliza con sus mensajeros para avanzar por la tierra (xo 13, 21;
Deu 33, 26; Sal 104, 3; Isa 19, 1). Por ello, el Hijo del hombre viene en una nube de
igual modo que fue la "nube" quien sirvi de vehculo para ser transportado al cielo
(Dan 7, 13; Hch 1, 9; cf. Rev 1, 7; 14, 14). Alrededor de la cabeza del ngel hay un
arco iris como smbolo de la fidelidad de Elohm en cumplir sus promesas del pacto
con su pueblo (Gn 9, 1216). Esto no significa que Elohm se aparezca bajo la forma
de ngel sino que Elohm envi a su mensajero para comunicar su soberana sobre la
humanidad continental y la de las islas del mar, de que es merecedor de toda confianza
y cumplidor de sus pactos.
10, 1. "COLUMNAS DE FUEGO"*. La figura de sus pies semejantes a columnas de
fuego es evidente que se refiere a sus piernas rectas y esto nos recuerda en forma
indirecta el cuidado amoroso de Elohm por su pueblo Israel durante las oscuras
noches fras del desierto, mediante una columna de fuego que les daba calor y luz, y
una columna de nube durante el da, que les cubra con su sombra del calor abrasador
del sol, a la vez que les protegi del ejrcito egipcio, con lo cual mostr su permanente
proximidad y poder (xo 13, 2122; 14, 24). Esta figura simblica de las columnas de
fuego asegura a Yojann que el pueblo de Elohm ser tambin protegido durante "el
da de la ira de YHVH" con cobertura anglica.

197
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

10, 2. UN ROLLITO*. En griego (Bibliardion) significa librito


o rollito. De nuevo Yojann recurre al Tanaj para describir, acudiendo a la profeca de
Ezequiel. El profeta escribe que una mano tendida sostena un rollo abierto frente a l
(Ez 2, 9). El trmino abierto, sugiere que el tamao del volumen es pequeo haciendo
que el lector vea el mensaje escrito. Yojann, califica el rollo con el diminutivo dando la
idea de "un rollito". La versin siria contiene la expresin "sefr dehay" (libro de vida)
en 3, 5, y sefr aparece en 20, 12. La palabra kethbh (libro, registro) aparece en 5, 19
dando a entender un volumen considerable, pero aqu en el 10 aparece la palabra
kethbhn que significa un librito, o un panfleto (vss. 2, 8, 9, 10). El arameo ayuda a
entender mejor la importancia del diminutivo librito. El mensaje del rollo con sellos
revelaba todo el propsito de YHVH para liberar a la raza humana. Pero el "rollito" en
la mano del ngel se centra en el mensaje de la Besorah Hageulah o la Buena Nueva de
redencin mediante el Reino de Mashaj . Aunque el texto es en s mismo breve, el
contexto del captulo arroja mucha luz sobre su significado.
10, 3. "VOZ COMO LA DE UN LEN QUE EST RUGIENDO"*. La expresin
"rugir como len" proviene de Oseas 11, 10, donde YHVH ruge para decir a los
israelitas dispersos en varios pases que regresen del exilio. Y Ams 3, 8 dice: "Ruge
el len; quin no temblar de miedo? El Soberano YHVH ha hablado, quin no
profetizar?" Cuando el len ruge desde Tzion, se advierte a su pueblo que, si no
escuchan, el juicio vendr sobre ellos. De igual modo, Yirmiyahu escribe esta palabra
proftica: "Ruge YHVH desde lo alto; desde su santa residencia hace tronar su voz.
Ruge violento contra su tierra." (Jer 25, 30; cf. Am 1, 2).
.
10, 3. "LOS SIETE TRUENOS"*. Yojann como uno de tantos judos estaba muy bien
familiarizado con los Tehillm o Salmos. El salmo 29 de David que ensalza el esplendor,
la grandeza y el poder de Elohm dice en parte: "La voz de YHVH est sobre las aguas;
resuena el trueno del glorioso Elohm; YHVH est sobre las agitadas aguas. La voz de
YHVH es poderosa; la voz de YHVH es majestuosa" (Sal 29, 34 TIRY). La alusin de
Yojann al Salmo 29 resulta todava ms significativa cuando vemos que en este salmo
David menciona "la voz de YHVH" 7 veces. En Revelacin Yojann menciona repetidas
veces el trueno como "seal de la presencia y juicio divinos" (cf. 4, 5; 6, 1; 8, 5; 11, 19;
16, 18). El ruido del trueno es smbolo de juicio.. Tanto en el Salmo 29 como en
Revelacin los retumbos de trueno no son simples ruidos sino palabras de YHVH que
tiene como propsito glorificar su propio nombre. (cf. Jn 12, 28, 29.) Por eso, es lgico
concluir que las voces de los 7 truenos son expresiones divinas de YHVH.
El hecho de que haya 7 truenos sugiere que lo que Yojann oy est completo.

198
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

10, 4. SELLA...Y NO COMIENCES A ESCRIBIR*. El verbo sellar es un hebrasmo


que significa "mantener secreto" y vuelve a aparecer en el ltimo captulo, donde se le
dice a Yojann que no selle las palabras de la profeca de este rollo (22, 10). Esto
contrasta con la orden que recibi Daniel de sellar su visin y de escribir en el rollo.
Esa restriccin finaliza durante el tiempo del fin (Dan 8, 26; 12, 4, 9). De igual modo
el mensaje que recibi Iojann de los 7 truenos tendr que esperar hasta que el tiempo
llegue a su fin. Nos damos cuenta de que las visiones y palabras acerca del cielo y del
futuro a menudo no se pueden expresar en forma inteligible para los seres humanos;
nuestra capacidad de comprensin de portentos celestiales es sumamente limitada.
No est permitido especular y conjeturar cul puede haber sido el mensaje del 7
trueno. Tan solo hay que esperar el momento preciso (cf. Lu 12, 42).
En la Gramtica del Griego del Nuevo Testamento a la Luz de los Hallazgos Histricos
(Nashville: Broadman, 1934), A. T. Robertson, en la pg. 853, nos indica que el aoristo
subjuntivo sirve como prohibicin para indicar que el acto de escribir
todava no haba comenzado. Se le dice, pues, a Yojann, "No comiences a escribir".
10, 5. "ALZ SU MANO DERECHA HACIA EL CIELO"*. Levantar la mano derecha
para jurar aun es costumbre en los tribunales de justicia y en las tomas de posesin para
indicar que se recurre a Elohm como el poder ms elevado en el cielo y en la tierra.
El mensajero con este gesto comienza a realizar su juramento sagrado. Las Escrituras
contienen referencias a personas y a Elohm que alzan las manos al cielo cuando
pronuncian un juramento. As por ejemplo, Abrm levant su mano hacia el Creador
cuando hizo un juramento en la presencia del rey de Sodoma y respondi : "...He alzado
mi mano a YHVH 'l Elin, creador de los cielos y de la tierra". (Gn 14, 22 TIRY).
Daniel vio al hombre vestido de lino que levant ambas manos al cielo y jur por el que
vive para siempre (Dan 12, 7). YHVH mismo por medio de su ngel dice que jur por s
mismo y haba levantado la mano al cielo (xo 6, 8; Deu 32, 40).
10, 6. "JUR POR"*. En la frase "jur por", la preposicin empleada con
el verbo jurar refleja sintaxis hebrea (Mt 5,34, 36; 23, 16). En la gramtica griega este
verbo va seguido del caso acusativo (Jac 5:12), la preposicin (Heb 6, 13,16),
o la preposicin (Mt, 5, 3435).
10, 7. "PREDIC BUEN MENSAJE"*. Se puede traducir por proclamar la buena nueva
o evangelizar. En su comentario gramatical el traductor Bauer dice: es el
aoristo activo del verbo "traer buenas noticias". En el NT la voz activa slo se utiliza aqu
y en el 14:6; en todos los otros casos est en voz media. La voz activa prevalece en griego
posterior y en esencia casi equivale a la mucho ms comn voz media .

199
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

10, 8. TOMA EL ROLLITO QUE HA SIDO ABIERTO EN LA MANO DEL


MENSAJERO*. La voz parecer ser la de Yesha Ha'Mashaj que da el mandato de:
"Ve...!" Esta palabra va seguida de un segundo imperativo, "toma el rollito!" y se
califica con la frase "que ha sido abierto en la mano del mensajero".
Algunas traducciones contienen en este vs. la palabra griega , si bien el apoyo
de manuscritos para esta palabra en el cap.10 est dividido. Los mss. A, C, y 1006 tienen
esa lectura en el vs. 8, y los mss. P47, , y 1006 la tienen en el vs. 9. El TR y el TIS tienen
el diminutivo en ambos vss. Las dos palabras en este vs. son idnticas en
significado debido a la frase calificativa "abierto en la mano del ngel", que indica que es
el librito mencionado en el vs. 2.
10, 9. "SE TE AMARGAR TU ESTMAGO"*. Yojann proclama su contenido dulce;
pero, ante la oposicin, tiene que soportar la amargura de alma. Y es que dar testimonio
de Yesha se requiere valor inquebrantable, tacto corts, fe slida y saber demostrar la
veracidad del mensaje. Quienes hablamos la palabra de YHVH en un mundo hostil
sufrimos oposicin, burlas y somos ridiculizados. Pero debemos haber absorbido por
completo la Palabra de modo que se haya vuelto parte inseparable de nuestro ser. Por fe
debemos apropiarnos del mensaje, obedecerlo sin cuestionar, estar bajo su control,
hablar con sensatez y no quedarse callados.
10, 11. "QUE PROFETICES CONTRA". que significa que predices los
eventos, adivinas, hablas bajo inspiracin, o bien ejerces el oficio proftico. Profetizar no
est limitado a predecir lo que va a suceder; sino que tambin significa propagar todas
las otras visiones divinas que Yojann haba recibido. El adverbio "de nuevo" significa
que Yojann haba recibido antes mensajes que haba dado a conocer. Y ahora, en
posesin del Evangelio, se le dice que d a conocer su mensaje a todas las naciones y sus
reyes.
Traducimos aqu "contra" mientras que TIS emplea "sobre" para la preposicin "epi". En
este vs. puede significar "ante", "contra", "respecto a", "sobre" y "acerca de". Cierto es que
la mayor parte de los traductores han interpretado la preposicin griega como "acerca de".
Aunque esta traduccin es buena, hay que preguntar si el mensaje amargo de Yojann no
hace pensar en oposicin por parte de los receptores del mismo. (5:9; 7:9) El contexto
siguiente de11, 9; 13, 78; 14, 6; 17, 15 parece evidenciar esta realidad. Por tanto, aqu
preferimos la traduccin "contra" y se puede refrendar con Yirmiyahu 25, 30: "T,
Yirmiyahu, profetiza contra ellos todas estas palabras" (cf. Jer 25,13; Eze 4, 7; 11, 4; 25, 2).
Debemos aadir que la preposicin"" con el genitivo significa "ante"; con acusatico,
"contra", y con el dativo "respecto a".

200
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 11


11, 1. UNA CAA*. Yojann recibi una vara de medir y la orden de medir el templo
de Elohm. No se nos dice quin le dio la caa y la orden, pero suponemos que un
mensajero celestial se la suministr y le dio instrucciones para usarla. En el trasfondo de
este texto hay una llamada a las EH, porque Elohm dio a los profetas Ezequiel y Zacaras
una visin de la nueva rea del templo (Eze 40-43; cf. Zac 2, 1-2).
El detallado medir del templo de que fue testigo Ezequiel en su visin fue una garanta a
los judos desterrados en Babilonia de que la adoracin pura sera restaurada en su pas.
Tambin fue un recordatorio de que Israel, en vista de sus errores, de all en adelante
tena que satisfacer la medida o estar a la altura de las santas normas divinas. (Eze 40, 3, 4;
43, 10). Lo mismo sucede en las EN; un ngel mide la nueva Yerushalem (ciudad, puertas
y muros) con una vara de oro lo que demuestra una restauracin de la adoracin y
una elevada norma para todos los que entran en ella (Rev 21, 15).
A Yojann se le manda levantarse para medir tres partes: el templo, el altar y las personas
adoradoras. La finalidad de tomar esas medidas es delimitar el rea sagrada de la seglar;
medir significa proteger el templo, el altar y las personas. Dentro de los lmites del lugar
santo de adoracin el pueblo est a salvo. Este lugar de seguridad no el complejo del
templo sino el edificio, que incluye el lugar santsimo y el lugar santo (gr. nas). Elohm
abri para que se pudiera ver en forma total el santuario interno cuando, a la muerte de
Yesha, la cortina que separaba estos dos lugares se rasg de arriba abajo al caer el dintel
(Mat 27, 51). Esta rea es la presencia misma de YHVH donde acoge y mora con sus
santos despus de que Yesha se ofreciera a s mismo como sacrificio perfecto y quitara
los pecados de su pueblo (Heb 9, 12). El templo, por tanto, es smbolo de la verdadera
miskn o tienda espiritual donde adoramos. Siempre que adoramos en unidad estamos
en presencia de YHVH, as los santos en la tierra tenemos la promesa de Yesha: "Porque
donde dos o tres se renen en mi nombre, all estoy yo en medio de ellos" (Mat 18, 20).
11, 2. "ARRJALO HACIA FUERA"*. Elohm establece una divisin clara entre los
santos que lo adoran en espritu y verdad y los que slo dicen adorarlo pero sus
corazones estn alejados de l (Isa 29, 13; Mat 15, 89). El primer grupo adora en
santidad; el segundo es arrojado sin medir porque es hipcrita. El primer grupo est vivo
ante la presencia divina; el segundo est muerto y fuera de la relacin santa con Elohm.
El contraste es entre lo sagrado y lo que no lo es. Los santos tienen el sello de Elohm en
la frente (9, 4); son medidos y protegidos. Los de afuera no se miden, es decir, son
rechazados. Yesha menciona que el pueblo de YHVH entra por las puertas de
la ciudad santa (22, 14), pero fuera quedan los inmundos (22, 15.)

201
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

11, 2. 42 MESES*. Este pasaje brinda para mucha especulacin y existen muchas y
variadas explicaciones futuristas. Creemos que en toda interpretacin debemos
guiarnos a travs de lo que nos declara las EH y las palabras de nuestro Maestro en los
Evangelios. Yesha predijo la destruccin de Yerushalem 40 aos antes de que sucediera.
Dijo, "los gentiles pisotearn a Yerushalem, hasta que se cumplan los tiempos de los
gentiles" (Lc 21, 24; cf. Isa 5, 5; 63, 18; y Dan 8, 13). Yesha define esos "tiempos" como
"los tiempos de los gentiles" pero el decir la expresin "hasta que se cumplan" o
"terminen", el suceso no lo est vinculando cronolgicamente a algo que ya estaba
sucediendo sino a un suceso en el futuro todava por venir.
Con la destruccin por Roma en el ao 70 se marca un antes y un despus en el sistema
judo, en especial en la adoracin y en el sacerdocio; los gentiles pisotearan el Templo y
eso fue un hecho muy real, tanto es as, que hasta el da de hoy no hay un Templo a
YHVH en Yerushalem. Yesha no transmiti la duracin de "los tiempos de los gentiles"
a sus discpulos cuando explic las seales; sin embargo, a Yojann se le revela ahora un
dato muy importante sobre la duracin de los "tiempos del pisoteo gentil sobre la ciudad
santa". Escribe diciendo que es un perodo de "42 meses". Revelacin equipara este
perodo a 1.260 das o "tiempo, tiempos y medio tiempo", que son tres aos y medio
(11, 3; 12, 6, 14). No podemos remontarnos al perodo de los tres aos de guerra
macabea, en la profanacin del templo desde junio de 167 hasta diciembre de 164 a.M.
(cf. Dan 7, 25; 12, 7), puesto que Yesha habl del futuro pisoteo de Yerushalem no de
que estuviera siendo pisoteada en el momento presente. La revuelta juda contra Roma
comenz a finales de la primavera del 66 y concluy con la destruccin de Yerushalem
en agostoseptiembre del 70. Tambin, los gentiles comenzaron a pisotear la ciudad
despus de que Yerushalem cay en manos de Roma. De nada sirve ubicar los 42 meses
despus del 70, porque entonces hay un principio sin fin. Pero no eludamos el hecho de
que los sucesos que ve Yojann suceden durante el "Da de YHVH", por lo que esos 42
meses o 1.260 das deben contemplarse simblicamente a la luz de acontecimientos que
llevan a un final de dominacin gentil sobre Yerushalem y en el perodo del profetizar de
la Ley y los Profetas o "los 2 testigos" que nos seala el vs. 3.
11, 3 "LOS 2 TESTIGOS". Yojann describe a los 2 testigos como los dos olivos y dos
candelabros que estn de pie delante de YHVH. Estaba bien familiarizado con el profeta
Zacaras quien es el que hace mencin de dos olivos pero de un solo candelabro de oro
(Zac 4, 23); el aceite que se colocaba en el candelabro expanda la luz y disipaba la
oscuridad. Y, de manera simblica, un candelabro es una asamblea (1, 20) de creyentes
que viven por la palabra de YHVH y por el testimonio de Yesha e iluminan en un mundo
circundado por las tinieblas. As pues, Zejaryah identifica a los dos olivos como los "hijos
del aceite" que estn de pie al lado del Seor de toda la tierra [Adn kol-ha'rets]
(Zac 4, 14). >

202
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

> Si nos remontamos al pasado post-exlico nos induce a creer que Yehosha (Zac 6, 1)
el sumo sacerdote y Zorobabel el gobernador (Zac 4,14), quienes representaban a la
comunidad juda de los que haban regresado de Babilonia en los dos aspectos, uno el
religioso u oficiante y el otro el gobernante.
De igual modo, interpretamos que los 2 testigos en Revelacin representan a toda la
comunidad mesinica del Israel redimido de YHVH que testimonian sobre la figura del
Mashaj descrito en la Ley y los Profetas.
Yojann menciona que los 2 testigos simblicos estn vestidos de saco. Aunque el saco
hecho de pelo de cabrito o camello era una vestido que se ponan hombres y mujeres
como seal de duelo (2 Re 19, 2; Judit 9:1), su uso a menudo asuma significado
simblico. Esto es as sobre todo cuando los profetas se ponan saco para descubrir
algn pecado que afectaba a la comunidad, para llamar al pueblo a arrepentimiento, o
para advertirles del juicio venidero.
Hombres como el profeta Eliyahu y Yojann el Anunciador recordaban a la sociedad las
ataduras que Elohm les haba dado. De manera simblica, vestidos de saco como seal
de arrepentimiento, el Israel redimido de YHVH en Mashaj ha sido llamado a profetizar
la palabra de YHVH y el contenido del rollito, o Buenas Noticias del Reino mesinico, al
mundo. Es deber del Israel "ungido" es llamar a todos en todo lugar al arrepentimiento
y a la fe en Mashaj durante el "Da de YHVH" (10, 11). Y la funcin de estos "2 testigos"
simblicos es tanto sacerdotal como gobernante en la tierra como bien se indica en
Revelacin 5, 10. Creemos que a partir de estos datos se ha de interpretar todos los
acontecimientos futuros que se mencionan en el captulo 11.
11, 5. "Y SI ALGUIEN PODRA DESEAR HACERLES DAO"* . [ ]
La TIRY traduce a si la frase del griego de TIS y no "incluso si " Aunque el TR adopta
la lectura en tiempo presente de acuerdo con la frase previa, la lectura ms difcil
es el aoristo subjuntivo.
11, 8. "LA GRAN CIUDAD". Aqu Yerushalem parece tener un significado simblico
dado que Yojann emplea el adjetivo "gran" y no "santa" para referirse a la ciudad. Esto
sugiere que mientras el Israel redimido est en la condicin espiritual del "Nas" sus
enemigos estn fuera "pisoteando" en la gran ciudad; no en un lugar concreto sino en
"la estructura mundial contra Elohm". La gran ciudad se identifica con Sodoma, lugar
de inmoralidad con menos de 10 justos (Gn 18, 32), y con Mitzrim o Egipto, tierra
que simboliza la esclavitud de los israelitas bajo el mundo idoltrico.
Los profetas Isaas y Ezequiel se dirigen al pueblo que reside en Yerushalem y a todo
Yehudah y los compara con los habitantes de Sodoma (Isa 1, 910; 3, 9; Eze 16, 46,
4849), pero solo en Revelacin se identifica a "la gran ciudad" con Egipto.

203
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

11, 12. EN LA NUBE*. La ascensin de "los 2 testigos" en una nube, hace pensar
en la transformacin de los cuerpos, tanto de los vivos como de los muertos, durante
la venida del Mashaj cuando nos eleve en sus "nubes" para encontrarnos con l en el
aire (1 Tes 4, 17). Cuando Yesha ascendi, los apstoles lo vieron elevar en el aire
en en monte de los Olivos de Yerushalem; de la misma manera el Mashaj vendr -al
monte de los Olivos-. En este texto de Revelacin, cuando los kadoshm redimidos,
simbolizados por los "2 testigos", son arrebatados en el aire, los enemigos de Elohm
los ven irse. Su ascensin significa una victoria total y completa sobre el maligno. Hay
un paralelismo indirecto que lo relaciona con el retorno de Mashaj; "He aqu, viene
con las nubes, y todo ojo le ver" (Rev 1, 7; cf. Zac 12, 10b). En algunas traducciones
se utiliza el indefinido "en una nube", mas el griego lit. dice "en la nube". Lo que seala
especficamente a la nube gloriosa que apareci cuando Yesha fue transfigurado y que
lo recogi cuando lo ascendieron desde el monte de los Olivos (cf. Mat 15, 5; Hch 1:9).
11, 15. "EL REINO DEL MUNDO LLEG A SER DE YHVH Y DE SU MASHAJ"*.
El Reino del mundo forma parte de la Soberana universal de YHVH que pertenece
tanto a Yesha como a su Padre (11:15; 12:10). La soberana de Mashaj y de Elohm
es la misma, porque YHVH gobierna a su reino por medio de Yesha Ha'Mashaj.
Yesha ha sido rey en su reino siempre (Sal 110, 1); pronunci el discurso
de entronizacin antes de su ascensin, "Se me ha dado toda la autoridad en el cielo y
en la tierra" (Mat 28, 18). Cuando el ltimo enemigo, la muerte, queda destruido,
entonces llega el fin, y entregar el reino a su Elohm y Padre (1 Cor 15, 2428). Esto
no quiere decir que entonces dejar de ser rey, ms bien el reinar eternamente.
El texto se fija en la victoria que Mashaj ha logrado y simplemente afirma la victoria.
Desde la perspectiva de Yojann, se ha producido la derrota completa de satn y sus
seguidores. Eran usurpadores del poder del mundo; ahora Mashaj es el vencedor y
reinar eternamente. "Su dominio es un dominio eterno, que no pasar, y su reino
nunca ser destruido!" (Dan. 7, 14; cf. 2, 44; 7, 27; Sal 10, 16).
11, 19. "EL ARCA DE SU PACTO"*. El arca del pacto en el tabernculo y ms tarde
en el templo de Shlom era el lugar de la Residencia de YHVH. Esta caja sagrada, hecha
en madera de acacia chapada en oro puro y cincelada con una anglica tapa de oro
por Betzalel Ben Hur, simbolizaba la presencia de Elohm en Israel, y a esa sagrada
presencia el sumo oficiante poda entraba solo una vez al ao para expiar sus propios
pecados y los pecados del pueblo. Se rociaba sangre de animales sobre su cubierta; y en
el arca haba dos tablas en las que YHVH haba escrito el Declogo (1Re 8, 9; 2 Cr 5,
10; Heb 9, 4). Esta arca, ahora abierta a todos, es la demostracin visible de que Elohm
cumple el pacto con su pueblo (xo 25, 22; 29, 4243). >

204
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< En ese lugar lleno de gloria Elohm se encuentra con ellos y establece su ley entre
ellos(xo 25, 22; 29, 4243). Y las palabras de su Ley, que estaban grabadas en tablas
de piedra dentro del arca, reflejan la presencia sagrada de Elohm en la vida de su
pueblo. Con ellos tiene una relacin contractual, de modo que el conocimiento de
la Tor llena la tierra "como las aguas rebosan el mar" (Isa 11, 9; Hab 2, 14).
Segn una tradicin mencionada en 2 Macabeos 2, 48, el profeta Yirmiyahu llev la
tienda y el arca hasta el monte Nebo y las escondi en una cueva que sell. Elohm
revelara la tienda y el arca cuando rena a su pueblo y les muestre su misericordia.
Esta tradicin ha circulado entre los judos, pero Yojann no est pensando en una
restauracin del templo y del arca en la tierra. Su visin de un arca celestial apunta al
cumplimiento de la obra de redencin mesinica.
Aunque el arca del pacto fue escondida y no figuraba entre los objetos saqueados del
templo por los babilonios cuando se apoderaron de Yerushalem el 14 de agosto del
586 a.M. (2 Re 25, 9), la prctica de observar la Ley permaneci intacta. El hecho de
que Yojann hable de un arca celestial, todo un smbolo para Israel, muestra que la
pertinencia de la Ley moral de Elohm permanece y es eterna. No hay lugar para el
pecado y el desorden en la presencia de El Shaddai, porque, por un lado, el Israel
redimido en el pacto recibe perdn y, por el otro, quien deliberadamente no desea
estar bajo la Ley recibe condenacin.
11, 19. "RELMPAGOS Y SONIDOS Y TRUENOS Y SESMO Y PEDRISCO"*.
Los fenmenos naturales acompaaron a la entrega de la Ley en el monte Sinai, donde
YHVH hizo que tronara, relampagueara y temblara (xo 19, 1618).
Yojann menciona repetidamente estos eventos naturales (4, 5; 8, 5; 11, 19; 16, 18, 21).
Aqu y en 16, 21 agrega la cada de un granizo grande que el lengua castellana
denominamos "pedrisco". Estos fenmenos son recordatorios del evento del Sinai y
sugieren que ha llegado el juicio divino.
El captulo 11 seala la venida del da del juicio, en tanto que el captulo 12 describe a la
mujer celestial y el nacimiento del nio varn; un nuevo comienzo.

205
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 12


12, 1 UNA MUJER*. Por primera vez Yojann contempla a una mujer en el cielo.
Esta mujer sin duda es figurativa, se presenta en seales como indica al comienzo el
libro de Hitgalut. (cf. Rev 1, 1.) Qu simboliza? En las profecas de las EH, se dice
que Israel es la mujer de YHVH ha'Elohm. (Jeremas 3,14.) En las EN se muestra
que es Israel, nada hay escriturado que diga que se ha sustituido a Israel por Iglesia.
Ahora este Israel lo forman tanto judos como gentiles redimidos mediante Mashaj.
La mujer que Yojann ve aqu est a punto de dar a luz y luego su hijo es arrebatado
hacia Elohm y hacia su trono. (Rev 12, 5.) As, de modo simblico se indica que es
YHVH quien ha procreado a este hijo. Por eso, la mujer que Yojann ve es el "Israel
de Elohm" la mujer simblica de YHVH.
Unos ocho siglos antes YHVH dirigi este mensaje a su mujer "Israel": Porque tu
marido es tu Hacedor, YHVH de los ejrcitos [sevaot] es su nombre; y el Santo de
Israel es tu Rescatador. l ser llamado Elohm de toda la tierra... Y todos tus hijos
sern enseados por YHVH, y abundante ser la paz de tus hijos. (Isaas 54, 5, 13.)
Yesha cit esta profeca y mostr que estos hijos eran sus talmidm fieles, quienes
despus formaron la Asamblea de Israel Redimido. (Jn 6, 44, 45.) Por eso, los
miembros de esta asamblea, de quienes se dice que son hijos de Elohm, tambin
son "Bene'Israel" o Hijos de Israel, la mujer de Elohm. (Ro 8, 14.) El enviado Shal
aade el punto que completa el cuadro cuando dice: La Yerushalem de arriba es libre,
y ella es nuestra madre. (Ga 4, 26.) Por consiguiente, la mujer que vio Yojann es
tambin la denominada Yerushalem de arriba.
El que Pablo diga que est arriba, indica una condicin de ensalzada. El que Yojann
diga "vi en el cielo una seal" no significa que Israel, como mujer que da a luz, estuviera
en los cielos espirituales, puesto que al poco se dice de ella que huye al desierto (12, 6)
adems al decir que su hijo es arrebatado hacia Elohm indica que ella misma no est
en los cielos de Elohm. Yojann est viendo en el cielo "seales" pero no quiere decir
que estn los personajes de "la mujer" o "el dragn" en el cielo mismo, es obvio que no
es literal sino que son simbolismos que ve "en el cielo".
La mujer est coronada con 12 estrellas. El nmero 12 simboliza lo completo en modo
organizativo como lo son las 12 tribus de Israel. Las EH nos dejan ver claro que todo
Israel est implcito en esta "mujer" cuando vemos un paralelismo en el sueo que tuvo
Yosf del sol, la luna y las once estrellas que le hacan reverencias (Gn. 37, 9). No queda
ninguna duda de quien es esta "mujer" embarazada a punto de dar a luz "la simiente
prometida". Como vimos, cuando miramos Revelacin con los lentes de las EH vemos
claro lo que el mensaje nos quiere transmitir, a saber que la mujer es Israel, a quien
Elohm siempre consider como su esposa (cf. Isa 54,36; Jer 31, 32; Eze 16,32; Os 2,
16) solamente que ahora hay elementos nuevos en ese Israel o mujer simblica; >

206
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< nos referimos al elemento gentil redimido que se le une y al "nuevo pacto" unido
como un solo rebao bajo un solo pastor, mediante la sangre del Cordero.
Siempre ha'satn ha atacado al pueblo del pacto desde el momento de la cada hasta
la consumacin, de modo que la mujer a la que ataca representa a la asamblea del
pacto en todas las pocas de la historia (Heb 11, 3940). El pueblo de Israel de todas
las pocas demuestran unidad al llamrsele "madre". Conocemos bien que Israel es
quien da a luz al Mashaj (Isa 7, 14), porque representa el linaje humano, de sangre
real de Mashaj, que incorpora a los creyentes gentiles del pacto renovado (Ro. 9, 5;
11,11-21).
Los hijos de la mujer, sugiere Yojann, son "el remanente de su simiente que han
guardando los mandamientos [mizvot] de Elohm y tienen el testimonio de Yesha"
(vs. 17).
Yesha le ensea a Yojann -y por extensin a nosotros- la unidad del Israel de Elohm.
La corona de 12 estrellas representa a todo Israel ejemplificado en los 12 patriarcas y
en los 12 enviados de Mashaj. El nmero 12 es descripcin de lo completo y perfecto
del pueblo redimido de YHVH. El que est vestida Israel de sol simboliza que es la
encargada de transmitir la Torah para que refleje su resplandor y disipa las tinieblas
del mundo.
12, 3. UN DRAGN*. La escena es fcilmente reconocible aqu dado que este
personaje maligno se identifica claramente en el vs. 9. Pero centremos la vista en su
color. El color del dragn es rojo, lo cual simboliza el color de la guerra. La palabra
griega purros (rojo fuego) se utiliza tanto aqu como para el caso del jinete sobre el
caballo rojo (6, 4).
Ntese que al dragn se le describe con 7 cabezas, 10 cuernos y 7 diademas. Estas
cifras son simblicas. El nmero 7 significa totalidad, y el 10 plenitud en la estructura
decimal. Las 7 cabezas y los 10 cuernos se refieren a lo completo en la conquista del
mundo, lo cual resulta evidente en el ttulo aplicado a ha'satn, "gobernante de este
mundo" (Jn 12, 31; 14, 30; 16, 11). Despus de caer en el pecado, Adn ya no sigui
dominando la creacin de Elohm sino que lo hizo ha'satn usurpador de ese poder
(Lc 4, 6). El dragn domina el mundo gobernando sobre imperios mundiales y sus
gobernantes corruptos, movimientos polticos y sociales e ideas religioso-filosficas.
Un ngel interpreta el significado de las 7 cabezas y los 10 cuernos diciendo: "Las 7
cabezas son ...7 reyes" (17, 9-10). Tal como las cabezas dan liderazgo en sus reinos
respectivos, el nmero 7 significa control completo de liderazgo mundial. Los 10
cuernos aparece en Dan 7, 7 y 24, y personifican a 10 reyes. Por ltimo, "las 7
diademas" simbolizan su completo control respecto a supremaca real y su supuesta
soberana no legtima; ntese que son diademas y no coronas.

207
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

12, 4. 1/3 DE LAS ESTRELLAS*. Es patente que no se refiere a estrellas literales


sino a los ngeles que ya fueron descritos como "las estrellas del alba" . El nmero de
ngeles es incalculable, de modo que la expresin 1/3 alude a una cantidad grande
de ngeles cados que fueron arrastrados en rebelin con ha'satn. Notemos que no
se les arroja a la tierra sino que es el mismo ha'satn quien lo hace, lo que nos da a
entender que aqu est refirindose al tiempo antidiluviano de los das de Naj
cuando se indujo a los desobedientes hijos de Elohm a bajar a la tierra en cuerpos
humanos para tener relaciones sexuales con las humanas e intentar tener una raza
nueva que corrompiendo a la humanidad impidiese la llegada de la "simiente
prometida". Como castigo, Elohm arroj a estos ngeles que pecaron a una
condicin baja llamada Trtaro. (Gn 6, 4; 2 Pe 2, 4; Jud 6.). Pero ntese que 1/3
es una parte muy pequea lo que implica que la mayora de los mensajeros celestes
permanecen leales a Elohm. (cf. not. 22 sobre Gn 6 en Bereshit TIRY 2 Ed.)
12, 5. "(UN) HIJO VARN"*. Estamos aqu ante el cumplimiento de las profecas
mesinicas sobre la venida del Mashaj (Isa 7, 14; 66, 7). La mujer, que simboliza
al "Israel de Elohm", da a luz a su hijo, el Mashaj. Las palabras redundantes: "un hijo",
demuestra que es realmente masculino. Pero Yojann quiere ser explcito para poner
de relieve la relacin de la mujer y el hijo. Al ver a la mujer como Israel que da a luz
el hijo; debemos verlo tambin como el que redime a Israel, que entonces se convierte
en su esposa (19, 7; 21, 2, 9; 22, 17).
12, 5. "HA DE QUEBRAR". En el texto maestro TIS aparece el "hijo varn" como el
que ha de "pastorear sobre todas las naciones con vara de hierro". Yojann alude a
menudo a los Salmos [Tehilm] y en especial a los mesinicos.
En Revelacin se cita 3 veces palabras del Salmo 2, 9: "Las gobernars con vara de
hierro" (2:27; 12:5; 19:15) El trmino hebr. "gobernar" est ntimamente ligado a
"guiar" o "pastorear" y lo escrito en griego est directamente citado de la LXX; no
obstante, el TM nos da una idea negativa de acuerdo a su contexto: "Las quebrars
con vara de hierro, las desmenuzars como vasija de alfarero, que es la manera en que
la TIRY traduce en el Salmo 2, 9 (cf. not. en Rev 2, 27) y que aqu traducimos al igual
que en 2, 27 y 19, 15 de Revelacin.
Es Yesha quien gobierna sobre los incrdulos con vara de hierro, que aplica a todo el
que se levanta contra l quebrndole como el alfarero desmenuza una vasija que no
vale. Y este hijo varn tambin es el pastor que se preocupa por sus ovejas y las protege
de todo dao.

208
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

12, 6. 1.260 DAS*. Antes del nacimiento del Mashaj, ha'satn haba tratado de
destruir el linaje de creyentes del cual nacera Iesha, pero fracas. Luego atac a
Yesha, cuando Herodn (Herodes) asesin a todos los nios de Bet-Lejem , pero
este ataque acab en fracaso. Despus de esto, comenz a atacar a sus seguidores
que proclamaron y seguan proclamando el nombre de su Amo. Todos los esfuerzos
fracasaron, porque Elohm protege a su pueblo Israel (su mujer simblica).
Los miembros del Israel de Elohm en la tierra, huyen a un lugar que Elohm les ha
preparado: el desierto. La imagen del desierto evoca el relato de la permanencia de
40 aos de Israel en la pennsula del Sinai (Dt 8, 24), la huida de Eliyahu a ese mismo
desierto (1 Re 19, 38), y la permanencia de Yojann el Anunciador en el desierto de
Yehudah (Lc 1, 80). Pablo tambin pas tiempo en el desierto, en Arabia (Ga 1, 1718). Tres factores emergen de pasar tiempo en un desierto: la persona se vuelve por
completo dependiente de Elohm para poder satisfacer sus necesidades fsicas y las
espirituales; el desierto es siempre un lugar transitorio; y por ltimo, el desierto es
un lugar donde Elohm forma a su pueblo espiritualmente y lo prepara para su servicio.
As pues, los miembros del Israel de Elohm dependen de l para que sea su proveedor
y protector; tambin se dan cuenta de que estn siendo formados para deberes ms
amplios. As como el tiempo que pas Israel en el desierto del Sinai fue transitorio
mientras los israelitas anhelaban vivir en la tierra prometida, tambin Israel hoy, que
est esperando en la tierra, ansa estar con Mashaj para siempre (vase 2 Co. 5, 68).
Elohm prepara un lugar de proteccin y crianza para Israel por 1.260 das. Aunque
sus miembros sufren opresin y persecucin, Elohm nunca permite la aniquilacin
de su pueblo Israel. La cifra 1.260 se aplica a los "2 testigos" que recibieron poder para
profetizar por ese lapso de tiempo (11, 3). As pues, la referencia a la mujer en el
desierto concuerda con los dos testigos que profetizan, lo cual significa que los testigos
y la mujer pueden representan lo mismo, el Israel redimido de YHVH, o el "pueblo santo"
que se menciona en Dan 12, 7 donde al final de sus 3 1/2 tiempos se quebranta el poder
de l y llega el fin. El nmero 1.260 dividido por 30 es igual a 42 meses, que es el lapso
de tiempo en que los gentiles podrn pisotear el atrio exterior del templo (11, 2). El
perodo durante el cual Israel restaurado puede dar testimonio de su Amo hasta su
regreso glorioso. A la bestia simblica en la tierra se le ha dado una boca para blasfemar
el ND de YHVH y para ejercer autoridad por un perodo de 42 meses (= 1.260 das).
Si aplicamos los das como aos de 360 das tendremos un perodo de 3, 1/2 aos de
360 das/ao. Perodo similar al de ministerio terrestre del Amo Yesha durante su 1
venida como rey del reino . En resumen, el significado de cifras de los caps.11 y 12 es
el mismo. Si el 7 significa lo pleno por decreto divino, la mitad indicara que la obra de
Israel no termina sino que contina en otra faceta. Este perodo es de iniciacin. Para la
"mujer" es "crianza" o alimentacin espiritual en la Dispersin.

209
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

12, 7. "GUERRA EN EL CIELO"*. No es la primera vez que nos encontramos en


las Escrituras con un guerrear literal entre las fuerzas celestiales. El libro de Daniel nos
relata uno de los momentos de conflicto entre ngeles; all vemos como al prncipe
anglico Gabriel se le resiste un ngel oponente llamado "prncipe de Persia" y es
cuando solicita refuerzos para que Mijael el sar hagadol intervenga en la lucha
(cf. Dan 10, 13). La guerra en el cielo aqu, es una batalla csmica por la supremaca de
la soberana universal de Elohm o de ha'satn.
Esta batalla final es decisoria pues vemos que sucede en un determinado perodo, antes
de que el remanente del Israel redimido se le de cobijo y crianza en el desierto (cf. Rev
12, 13-14), esta guerra csmica acontece antes de que, por 3 aos y 1/2, sea criada la
mujer en el lugar de proteccin o "desierto". Por lo tanto no es una guerra espiritual de
ha'satn contra los seguidores de Yesha durante todo el perodo que existe Israel, como
algunos pretenden, sino que es un conflicto blico solamente entre ejrcitos celestiales.
12, 9. "FUE ARROJADO HACIA LA TIERRA"*. Existe una frase en las EH muy similar
a esta que aparece en Lamentaciones 2:1 que dice en la TIRY: Como YHVH ha nublado
en su ira a la Hija de Tzin!, ha arrojado del cielo a la tierra la hermosura de Israel. Y no
se record del estrado de sus pies en el da de su furor.. Aunque esto sucedi tal como lo
anunci el profeta, el significado no debe tomarse al pie de la letra. La hija de Sin, es
Yerushalem. El Altsimo la escogi como residencia de su nombre; sin embargo, vino a
quedar nublada en la afliccin, y la muerte debido al pecado de sus habitantes. El honor
otorgado por Elohm le fue quitado hasta llegar a un estado deplorable. Ser "arrojado del
cielo a la tierra" a Israel; fue despojada de su posicin muy encumbrada hasta ubicarla en
niveles de notoria pobreza.
El adversario es desposedo del ttulo de "gobernante del mundo" y Mashaj asume de un
modo especial su poder celestial con plenitud de derechos de establecer la tierra como
sede del reino de Elohm sobre el universo entero. Ahora el adversario, sin ttulo de
honor, arremete su ira contra el "remanente" de Israel de Elohm en la tierra (cf. Rev 12,
17), pero como se indica en el vs. 10 ya no puede presentarse en la presencia de YHVH
como acusador; as despus de esta batalla celestial, ha comenzado una nueva era
en la que ha'satn con sus mensajeros han perdido su posicin celeste y estn limitados
a la tierra.
12, 10. "EL ACUSADOR"*. ('o katgor). La palabra acusador en esta forma
exacta slo la encontramos una vez en las EN, mientras que la otra forma es
ms frecuente (Hch 23, 30, 35; 24, 8 [variante]; 25,16, 18). La primera es la lectura
ms original y es la preferida. El Strog dice: katgoros de G2596 y G58;
contra uno de la asamblea, i.e. quejoso ante la ley; especficamente Satans: acusador.

210
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

12, 11. POR CAUSA DE LA SANGRE DEL CORDERO*. La frase la sangre


del Cordero es una repeticin de la descripcin de cuando los santos pasan con vida a
travs de la gran tribulacin. Estos son los que "han lavado sus tnicas y las han
blanqueado en la sangre del Cordero" (cf. not. 7, 14). En otras palabras, el poder de la
sangre de Yesha les ha hecho ser vencedores; han vencido porque proclamaron con fe y
ensearon las buenas nuevas del reino, es decir, la palabra de su testimonio. Recibieron
el mensaje del reino mesinico y lo transmitieron, de modo que fue su testimonio acerca
de Yesha.
La sangre de Mashaj es la clave para este pasaje, porque como creyentes que formamos
todo un Israel redimido por medio del sacrificio de Mashaj somos sus testigos sin
ningn temor ni vacilacin (6, 9). Como creyentes redimidos no valoramos nuestras
vidas ms que el mensaje de las buenas nuevas; estamos dispuestos a ofrecer la vida por
Mashaj. Yesha dice a sus seguidores: "El que encuentre su vida, la perder, y el que
pierda su vida por mi causa, la encontrar." (Mat 10, 39 TIRY; cf. 16, 25 y parals.).
Repetidas veces el Amo nos ensea el principio de perder la vida propia por su causa
(cf., p.ej., Jn. 12, 25). Pablo lo recalca cuando dirigindose a los ancianos efesios, dice:
"Sin embargo, considero que mi vida carece de valor para m mismo, con tal de que
termine mi carrera y lleve a cabo el servicio que me ha encomendado el Amo Yesha,
que es el de dar testimonio de las buenas nuevas del amor leal inmerecido de Elohm"
(Hch 20, 24 TIRY).
Los creyentes le expresamos gratitud a YHVH por darnos a su Hijo quien dispuesto a
sufrir por nosotros entreg su vida hasta la misma muerte. La conservacin de la vida
propia, por lo tanto, aun siendo una inclinacin natural del ser humano, a nada la
anteponemos, pues el amor por el Amo Yesha es mucho ms sobresaliente.
Pedro hace alusin a lo ms importante que la vida personal de uno al decir: "Ustedes
saben que no (por cosas) corruptibles (de) plata u oro fueron libertados por rescate,
fuera de su vana conducta recibida de sus padres, sino (por) la preciosa sangre como de
cordero sin mancha e inmaculado Ungido" (1 Pe 1, 18-19 TIS.).
Finalmente debemos indicar aqu que creemos que la preposicin seguida del caso
acusativo debera traducirse como "por" y no "a travs de", porque tiene el sentido de
"por la fuerza de" o "debido a" como causa eficiente. La TIRY aqu se aparta de la
traduccin TIS que emplea "a travs de" y usamos "por causa de".

211
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

12, 14. LAS 2 ALAS DE LA GRAN GUILA*. De nuevo Yojann recurre a las EH
para las imgenes simblicas que utiliza. En Sinai YHVH le dijo a Israel: "Ustedes han
visto lo que hice a Mitzrim; les he alzado a ustedes sobre alas de guilas y les he trado
a ustedes hacia m." (xo 19, 4 TIRY). Los israelitas podan dar fe de que YHVH los
haba llevado a salvo a travs del mar de los juncos. Otros pasajes hablan de las alas
protectoras del guila (Deu 32,11; Isa 40,31). De hecho YHVHse aplica a s mismo el
smbolo de las alas que sirven como lugar de refugio (Sal, 91, 4).
Con las dos alas de la gran guila que la mujer recibe de Elohm, ya no sigue huyendo
sino que vuela hasta el lugar preparado para ella en el desierto. Israel tiene alas para
volar y huir a salvo del los ataques del enemigo. Es obvio que, con todos sus recursos
en el mundo, ha'satn es incapaz de destruir a Israel. Quiso hacerlo en la Shoah del
1933-1945 pero no result victorioso, siempre hubo un "remanente" de su pueblo
kadosh. Elohm le ha dado a su Israel un lugar y provee abundantemente para sus
necesidades diarias del mismo modo que dio el man, codornices y agua a los israelitas
durante la travesa del desierto. Los israelitas recibieron salud fsica; sus ropas y calzado
no se gastaron; recibieron proteccin contra el ardiente sol del desierto durante el da
mediante una columna de nube horizontal que los cubra con su sobra y se mantuvieron
calientes por la noche mediante la columna de fuego que les daba tambin luz.
YHVH los protegi de las picaduras y mordeduras de enemigos naturales, de escorpiones
y culebras venenosas. As tambin, Elohm protege a su Israel de hoy frente a los ataques
del adversario dando a su pueblo del pacto armadura espiritual (Efe 6, 1018). Los cra
y prepara para la guerra espiritual con toda la Torah que sale de su boca.
12, 15. AGUA COMO UN RO*. Esta sale de la boca de la serpiente, lo cual se puede
interpretar como un caudal de palabras engaosas. Recordemos que fue mediante
calumnias que persiguieron a las asambleas nazarenas (2, 9; 3, 9). Y hoy da, voces
engaosas a travs de los medios de comunicacin inundan a los miembros del Israel de
Elohm, de modo que corren el peligro de ser barridos. Debemos estar muy conscientes
de que el advrsario es imitador y que Revelacin pone en evidencia: el ro de su engao
mortfero contrastndolo con el ro de agua de vida que brota del trono (22,1). YHVH
exhorta constantemente para que no temamos ni siquiera cuando las inundaciones
amenacen con arrasarnos. Nos dice: "Cuando pases por las aguas, yo estar contigo; y
cuando cruces los ros, no te inundarn..." (Isa 43:2 TIRY). Las inundaciones de
calumnias, no podrn derrotarnos, porque YHVH es quien manda. Su pueblo no se ver
arrastrado sino que estar a salvo. Elohm hace que la tierra se trague las aguas de la boca
de la serpiente. Su pueblo cant y seguir cantando: "extendiste tu brazo derecho, y se
los trag la tierra!" (xo 15, 12). Aunque suframos fsicamente, Elohm protege a los
suyos de todo dao permanente, en la esfera espiritual.

212
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 13


13, 1. UNA BESTIA SALVAJE*. Antes de caer de Babilonia en 539 a.M., el hebreo
Daniel tuvo visiones que implicaban a fieras salvajes. En Daniel 7, 2-8 l describe a 4
bestias que salieron del mar, " la 1 semejante a un len, la 2 a un oso, la 3 a un leopardo
y una 4 bestia, terrible. espantosa y fuertsima [...] y tena 10 cuernos"; esta ltima es
muy similar a la bestia salvaje que Yojann vio en la visin, alrededor del ao 96. La bestia
que ve tiene las mismas caractersticas de un len, un oso y un leopardo, y tambin posee
10 cuernos como la de Daniel; la diferencia es que Daniel ve es una bestia de una sola
cabeza con 10 cuernos y esta es una sola bestia con 7 cabezas y los cuernos estn
distribuidos por las cabezas. Para saber el simbolismo de esta bestia jonica nada mejor
que preguntar a las EH sobre la interpretacin de las bestias de Daniel. Y de inmediato
tenemos respuesta del hombre de visiones diciendo en Daniel 7, 17: "Estas 4 grandes
bestias [...] son [...] 4 reyes que se levantarn en la tierra". S, esas bestias representan a
reyes, en la tierra, queda claro que los imperios polticos de la tierra son bestias.
En griego todo lo que implica [theron] hace referencia a un monstruo cruel,
destructivo, temible y voraz. La descripcin de los reyes de la tierra con su sistema
poltico no puede ser ms exacta. La 4 bestia de Daniel era Roma, la 3 fue Grecia, la 2
Media y Persia conjuntas, y la 1 bestia el imperio Neo-Babilnico. Pero para contar los
imperios o cabezas de Revelacin 13 no podemos contar desde Babilonia hasta Roma
pues no nos dan 7. Hasta ahora tenemos a 6 principales imperios que influyeron en el
pueblo de Israel hasta el da de Yojann; as ,si contamos: Egipto, Asiria, Babilonia, MediaPersia, Grecia y Roma., nos dan 5 imperios polticos y un 6 con Roma.
Las 7 cabezas representan 7 imperios principales que han oprimido al Israel de Elohm.
En el ao 33, el adversario us a Roma para matar al Hijo de Elohm. Fue tambin Roma
quien destruy el II Templo en Yerushalem y suprimi el culto judo. Con ello se inici un
largo perodo del pueblo de Israel en la Dispersin. Los judos nazarenos, de antemano
fueron advertidos por Yesha, y los de Yerushaln y Yehudah huyeron a lugares seguros
ms all del ro Yardn, como p.ej. la ciudad de Pela. (Mt. 24, 15-16; cf. Carta a los Galos 6,
16.)
En el caso del 7 imperio que habra de venir despus de Roma, algunos estudiosos creen
que cuando en el 476 se extingue el imperio romano y surgen otros imperios, como el
Ostrogodo, se centran en ellos como los sucesores de Roma; sin embargo, hay que ver
que la Iglesia romana ejercer tal posicin jerrquica que dominara polticamente en
la escena europea con su propia autoridad. En la poca visigoda la Iglesia Romana lanz
una frrea persecucin en Espaa contra el pueblo judo y todo cristiano disidente con sus
famosos Concilios de Toledo.
La bestia salvaje tiene 10 cuernos distribuidos en sus 7 cabezas. Quizs 4 cabezas tenan un
solo cuerno cada una y 3 cabezas tenan 2 cuernos cada una. >

213
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Adems, tena 10 diademas sobre los cuernos. En el libro de Daniel se describen
estas bestias espantosas e interpretamos literalmente la cantidad de sus cuernos.
Por ejemplo, el que hubiera dos cuernos sobre un carnero represent que un imperio
mundial estaba compuesto de dos partes asociadas, Media y Persia, mientras que los 4
cuernos de un macho cabro fueron representacin de los 4 imperios coexistentes que
se desarrollaron del imperio griego de Alejandro Magno. (Dn 8, 3, 8, 20-22.) Sin
embargo, cuando queremos encajar los 10 cuernos con los imperios antes mencionados
de la historia bblica nos sobraran diademas y cuernos para que encajen con cada una
de las cabezas de esta figura enigmtica que Yojann ve en la visin.
Segn la ley de ondulaciones existe un verdadero paralelismo entre esta bestia del cap. 13
y la bestia de color escarlata del cap. 17. La identificacin de la bestia es muy importante
en este estudio. Sabemos que Yojann no expone una serie continua de acontecimientos
futuros, sino que repite las mismas series de acontecimientos en diversas formas y da
matices que no incluye en su 1 serie. As por ejemplo, la 1 bestia sale del mar, la otra
bestia del cap. 17 tiene el color escarlata y es montada por una mujer prostituta.
Los 10 cuernos representen a gobiernos terrestres que tiene. Todos estos cuernos son
violentos y agresivos, pero como lo indican las 7 cabezas, el control reside en un solo
imperio mundial a la vez. De manera similar, las 10 diademas indican que todos los
estados soberanistas ejerceran su gobernacin a la misma vez que el imperio dominante
de ese tiempo. La 1 bestia salvaje sale del mar, que es smbolo apropiado de las masas
turbulentas de las cuales brota el gobierno popular o senado democrtico. (Isa 17, 12, 13.)
Esta bestia salvaje se ha manifestado de pleno con la ltima de sus 7 cabezas. Debe notarse,
adems, que fue el dragn quien "dio a la bestia su poder y su trono y gran autoridad". (cf.
Lu 4, 6.) La bestia es una creacin poltica que domina el mundo conocido y ha salido de
entre la aclamacin del pueblo agitado.
Tambin hay quien opina que la identificacin de la bestia con sus cabezas y cuernos se
debe ver de forma literal y que los 10 cuernos son gobiernos sucesivos surgidos del
imperio romano. Algunos ven que la herida en la 7 cabeza corresponde al ao 476 con
la invasin del rey hrulo Odoacro y que el cuerno pequeo de Danel 7, 8 es un smbolo
de la aparicin del "papado" que elimin a 3 cuernos o reinos arrianos de los 10 cuernos
de la bestia (los hrulos, los vndalos, y los ostrogodos) y con la aparicin del 4 cuerno
o reino, se sana la herida de la 7 cabeza de la bestia con la llegada de Justiniano, quien,
en el 554, establece de nuevo el imperio romano en Ravena (Italia). El vs. 5 del cap. 13
nos da una pista de la actuacin total de esta bestia romana, son sus 42 meses de permiso,
que convertidos a aos, (segn Ezequiel 4, 4-6), nos daran 1.260 aos; y si contamos
desde el 554 nos llevan al ao 1814 que es cuando culmina, con Napolen y el saqueo
de Roma, el conocido Sacro Imperio Romano Germnico. Como suele ser de interesado
estudio, a continuacin ponemos un esquema de los acontecimientos de interpretacin
literal. >

214
HITGALUT

REVELACIN DE IESHA HA'MASHAJ

CUADRO SOBRE LAS BESTIAS Y SUS CUERNOS EN DANIEL Y REVELACION 13


2 Piernas 4 BESTIA
de
fuerte como
HIERRO HIERRO y con
10 CUERNOS
Dn 2, 33
40 43

IMPERIO ROMANO
7 CABEZA
31 a.M.-476 d.M.,
Bestia
Salvaje
con dos divisiones,
10 CUERNOS Oriente y Occidente

BESTIA
7 CABEZAS
y 10
CUERNOS

Rv 13, 1-2

Dn 7, 23-24

HERIDA
MORTAL

CADA DEL IMPERIO


ROMANO

Rv 13, .3

Con la invasin de
Odoacro en 476 d.M.

1 er CUERNO

1 er CUERNO

Los VNDALOS
del 429-533 d.M.
Estos 3
cuernos, son
Los HRULOS
destruidos a
instancias del reinado de Odoacro
desde
476-493 d.M.
papado,

(arrancado)
2 CUERNO

2 CUERNO

(arrancado)
3 er
CUERNO

3 er CUERNO
(arrancado)
CUERNO
PEQUEO

Los OSTROGODOS
desde 493-554 d.M.
CRISTIANDAD

CORDERO
DRAGN de
los cuernos y
la IMAGEN

de entre 10
Dn 8 ,20-22,
2 4-27

Con un gobierno
eclesistico o imagen
del gobierno del
Imperio Romano

Rv 13, 11-18

5 de los

CUERNO

7 CUERNOS
restantes

5 CABEZA
de la Bestia
escarlata

IMPERIO
NAPOLENICO
Napolen Bonaparte

Rv 17,3

coronado en 1.805

El SACRO IMPERIO ROMANO se disolvi en 1.814, exactamente 1.260 aos despus de que la herida mortal fue sanada.
As toc a su fin un gobierno que databa desde Csar Augusto.

LOS PIES
DE BARRO
Y HIERRO

6 de los

CUERNO

7 CUERNOS
restantes

10
CUERNO

7 y ltimo La bestia sale


CUERNO
del vaco
infinito

6 CABEZA
de la Bestia
escarlata

7 cabeza
y los 10
CUERNOS

(Uno es)
Rv 17.10

ITALIA,
unificada por Garibaldi,
entre 1.870 y 1.945

(Otro rey que IMPERIO ROMANO


an no ha
restaurado por 10 reyes
venido)
bajo un solo dirigente

Nota: Entre los aos 351 y 476 las tribus brbaras invadieron el imperio de
Roma occidental y dividieron ste en los siguientes 10 reinos:
1.- Los burgundios (Suiza)
6.- Los lombardos (Italia)
2.- Los anglosajones (Britania)
7.- Los germanos (Alemania)
3.- Los francos (Galia - Francia)
8.- Los hrulos (Escandinavia)
4.- Los suevos (Galicia-Lusitania) 9.- Los vndalos (Norte frica)
5.- Los visigodos (Hispania)
10.- Los ostrogodos (Bltico)
El papado de Roma conquist 3 reinos arrianos opositores al catolicismo, que fueron:
1) Los hrulos en el 492, 2) los vndalos en el 534 y los ostrogodos en el 538. Con el decreto de
Justiniano en el 538 se inicia la hegemona eclesistica con una violenta persecucin religiosa.
Justiniano interfiri en los asuntos internos de la sinagogas e intent que los judos utilizaran la LXX,
en griego en lugar de hebreo,en las sinagogas de Constantinopla.
>

215
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Continuamos nuestro estudio sobre la bestia del captulo 13 de Revelacin. La


comparacin ya vista con las visiones de la bestia de 10 cuernos de Daniel del captulo 7
siempre nos lleva a la Roma de fines del siglo IV y comienzos del V. Los 10 cuernos que
tiene la bestia en su cabeza simbolizan gobiernos o reyes que surgen del Imperio
Romano. La bestia de Daniel de los 10 cuernos no nos dice en ningun momento que
uno de sus 10 cuernos sea un cuerno pequeo, como si de pronto uno de ellos comenzara
a empequeecerse; ms bien lo que nos ensea es que le crece un cuerno pequeo ms,
por lo que su cabeza posee ahora 11 cuernos y no solo 10. Este cuerno adicional derroca
o quiebra a 3 de los primeros cuernos. Hay quien interpreta que este cuerno pequeo
es Gran Bretaa; pero la provincia romana de Britania es uno de los 10 cuernos ya
existentes, y este cuerno pequeo surge de nuevo (vs. 7) dentro de todo el imperio
romano. Despus de que este 11 cuerno arranca a 3 de los primeros quedan solamente
7 cuernos + 1 pequeo. Las caractersticas del pequeo cuerno son singulares a tener en
cuenta para una identificacin correcta :
1.- Emerge despus de los 10 reyes;
2.- Hace guerra contra los kadoshm (santos) y los hostiga continuamente (suprime a
los herejes mediante decretos, quema Biblias hebreas) ;
3.- prevalece sobre todos (tiene autoridad para deponer y nombrar reyes)
4.- Es diferente a todos (ostenta el poder poltico-religioso universal)
5.- Habla palabras contra YHVH (suprime de las versiones las 4 letras las sustituye por
el griego Kurios y Theos, y emplea la lengua eclesistica del latn)
6.- Cambia tiempos (cambia el calendario, das, meses, sustituye shabat por domingo,
cambia las fiestas sagradas hebreas por fiestas paganas, etc.)
7.- Cambia Ley (Concilios.)
Estas 7 caractersticas del cuerno pequeo por si mismas sealan claramente al papado
romano pero no creemos que sealen a Gran Bretaa. No olvidemos que Bretaa es uno
de los cuernos que forma parte del imperio romano no es un cuerno emergente nuevo.
Quienes interpretan este cuerno pequeo como el imperio Britnico que ms tarde se
une a sus colonias americanas, ven las cabezas de las bestia de Revelacin 13 de forma
diferente, se interpretan como imperios mundiales de dominacin lo que hace que
tambin sea digno de estudiarse esta interpretacin. Ven a la 1 cabeza en EGIPTO
porque fue el primer imperio que hostig al pueblo de Israel (xo 1, 15-20; 14, 13).
La 2 cabeza como ASIRIA porque atac Israel y a Yerushalem (2 Re 19, 32-35; Isa 10,
5-15). La 3 cabeza de esta bestia salida del mar la ven como BABILONIA, pues fue ella
quien conquist Yerushalem y se llev cautivos a sus habitantes. (2 Re 20,16-18). La 4
cabeza aparece, en esta otra interpretacin, como la potencia mundial MEDO-PERSA.
Sera bajo el reinado de esta 4 cabeza que se fraguara el exterminio del pueblo judo
(Est 1, 1-3; 3, 8,-9; 8, 9-14). en los das de Ester y Mordejai. >

216
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< La 5 de las cabezas de la bestia se interpreta como el Imperio de GRECIA que fragu
Alejandro el Grande y que quedara fragmentado entre sus 4 generales despus de su
muerte. No olvidemos tambin que esta 5 cabeza si se relaciona mucho con el hostigar
al pueblo de Israel ya que no solo la cultura helnica asimil en el pensamiento judo
sino que adems, en el siglo II a. M., el rey selecida Antoco IV, erigi un altar a Zeus
en el templo de Yerushalem y decret la pena capital para todo el que practicara la fe
juda . Para cuando el enviado Iojann recibi la visin de la 6 cabeza de la bestia,
ROMA ostentaba el dominio mundial de aquel tiempo en Europa, norte de frica, y
Asia menor (Rev 17, 10).
hasta aqu todo va bien en esta interpretacin hasta que se trata de incluir como 7
cabeza a GRAN BRETAA al compararla con el cuerno pequeo de Daniel 7. Si bien
es cierto que la armada inglesa como podero naval militar, derrot al dominio naval de
Francia, Espaa y Holanda, tambin es bien cierto, que Britania ya exista como un
cuerno romano de los 10. Es cierto que Gran Bretaa jug un papel muy singular en
Israel al derrotar a los turcos y se hizo con el control de Yerushalem hasta 1948. Cierto
que Gran Bretaa administr toda la tierra de Israel denominada "Palestina" entonces;
pero con respecto a matar "al pueblo de los santos" nadie en la historia ha ejercido de
manera tan satnica este papel como lo ejerci el Nazismo en Alemania.
De existir hoy una 7 cabeza de la bestia de Revelacin 13, algunos estudiosos sealan a
la liga de INGLATERRA y de ESTADOS UNIDOS DE AMRICA, esta coalicin
militar e ideolgica sera sera entonces la ltima cabeza y al parecer cabe esperar que no
aparezca en la escena mundial ninguna otra potencia mundial antes de que la Bestia como
un 8 rey sea destruida en la venida de Iesha como juez.
Esta otra forma de interpretar sin valorar la identidad del cuerno pequeo visto como el
papado de Roma, hace que poca gente piense en el surgimiento en Europa de una nueva
entidad poltica con la intervencin del papado como una nueva alianza para resurgir el
antiguo Sacro Imperio Romano Germnico y darle nueva vida como "imagen" ala 1
bestia. No debemos olvidar que al comparar con la bestia escarlata del cap. 17, 12
tenemos que los 10 cuernos no recibieron "un reino"; por lo tanto, los 10 cuernos del
desaparecido imperio romano son gobiernos europeos que si tienen autoridad de la
Comunidad Internacional pero que han de estar unidos como una sola fuerza poltica y
econmica en la escena europea. Los que estudiamos estas profecas del Apocalipsis
con seriedad a la luz de los acontecimientos mundiales y en Europa no debemos dejar
de lado "la clave" del propsito por el que se entrega a Yojann la Revelacin: "para
mostrar a sus siervos las cosas que es necesario que sucedan rpidamente".
Los que creen que la 7 cabeza es un imperio anglo-americano tambin creen que la 2
bestia de 2 cuernos es la misma y la creadora de la imagen de la bestia en la forma de
NACIONES UNIDAS. Sea o no, esta ltima interpretacin, la correcta, el objetivo del
dragn es siempre el mismo; que la humanidad enfoque su atencin en adorar a
"la Bestia", el 8 rey. >

217
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< "Y hace que la tierra y sus habitantes adoren a la 1 bestia". Todos los medios de
comunicacin, todos los recursos gubernamentales y administraciones, todos los recursos
educativos y todo el comercio e industria quiere que estn al servicio de la bestia, ese es el
objetivo satnico. Por esta razn, el falso profeta, como portavoz del Antimesas, controla
las mentes de forma religiosa. Esto se puede lograr slo cuando los seres humanos se
apartan de sus anteriores lealtades y adoran al estado poltico.
El acto de adorar en la provincia de Asia significaba reconocer al emperador romano
como seor y deidad (caps. 2 y 3).
Cuando los creyentes entraban a un templo pagano y compartan en comidas ofrecidas a
un dolo, participaban de hecho en el culto de demonios (1 Co 10, 2021). La cantidad de
personas que a lo largo de los siglos se han apartado del Mashaj para seguir a dolos es
prueba concluyente de la obra antimesinica de la 2 bestia. El falso profeta religioso con
boca de dragn y aspecto de cordero quiere que todos adoren a la imagen poltica y de este
modo reemplacen la adoracin pura de YHVH.
Durante toda poca de la historia el objetivo siempre ha sido desviar la atencin de la
adoracin pura de YHVH hacia las instituciones polticas, En tiempos de Yojann, el
templo de los Sebastoi (la familia de Vespasiano, Tito y Domiciano) fue dedicado en feso,
y la poblacin local fue obligada a rendir homenaje al emperador mediante su adoracin.
Antes fue la ROMA imperial con su proclamada PAX ROMANA, hoy tambin lo es es la
COMUNIDAD INTERNACIONAL PARA LA PAZ Y SEGURIDAD MUNDIAL con su
llamado CONSEJO DE SEGURIDAD quien quiere imponer su ensea en Yerushalayim
como tambin hizo la Roma antigua con sus estandartes imperiales. El objetivo siempre ha
sidoel mismo, adoracin a "la Bestia" poltica mundial que domine el momento histrico.
13, 15. "PARA QUE,... SEAN MUERTOS"*. (segundo caso)- algunos manuscritos
omiten esta partcula, pero se necesita para dar consistencia el verbo al
final de la frase. La partcula rige el subjuntivo ; la oracin est
cargada de subjuntivos para expresar probabilidad y una dosis de incertidumbre con
respecto a su mensaje.

218
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

13, 16. "UNA MARCA"*. la palabra "marca" se encuentra algunas veces en Revelacin.
Yojann la menciona de nuevo en 14, 9; 14, 11; 19,20; 20:4. Y en 14,11 escribe de "todo
el que recibe la marca de su nombre". Por tanto, llevar la seal de la bestia conduce a
actos de adoracin y a llevar su nombre. Designa a una persona como devota y
verdadera seguidora de la bestia. Indica a una persona que es hostil a YHVH, a su
palabra y a su pueblo Israel; esa persona lleva la marca de la Bestia en la mano derecha
o en la frente. Luego, el smbolo de la mano derecha significa amistad y comunin (Ga 2,
9); es una marca o sea de trabajar juntos en una causa comn, a saber, oponerse a la
Torah de Elohm. La seal en la frente implica que estas personas estn bajo la influencia
de la misma filosofa y formas de pensar. En su pensamiento anti-mesinico, glorifican a
la bestia y a sus logros y tratan de destruir la obra de Yesha en la tierra. As como los
fielesostentan la marca de la bestia en la frente (forma de pensar) o en la mano derecha
(sus acciones de apoyo), tambin los siervos de Elohm han recibido el sellado
identificador y el nombre del Padre y del Cordero en la frente (7, 3; 14, 1). Si la marca
en el pueblo de Elohm es su forma de pensar y comportamiento, interpretemos que las
marcas en los incrdulos tambin lo son.
La incapacidad de comprar o vender equivale a un boicot con el cual el suministro de
alimentos se interrumpe y amenaza la hambruna. Los primeros receptores de Revelacin
pudieron sentir afinidad con estas circunstancias, porque muchos de ellos en Esmirna
vivieron en abyecta pobreza (cf, not com. sobre 2, 9). >Pero los boicots no se han
limitado a un cierto momento en la historia; son comunes y en muchos casos el pueblo
de Elohm son sus vctimas. La seal de la bestia significa llevar su nombre y nmero.
Aqu el creyente debe aplicar sabidura a esta Revelacin.
La sabidura no es estudio cientfico e investigacin, sino perspicacia proveniente de
Elohm que el creyente recibe al estar en Yesha (1 Co 1, 30). Iojann pide sabidura 2
veces, aqu y en 17, 9.
Las mentes iluminadas por la inspiracin proftica pueden entender su significado con
la sabidura que Elohm da mediante su inspiracin santa solo as se pueden entender las
Escrituras. Esto no quiere decir que slo personas intelectuales tengan la capacidad
mental para interpretar este pasaje; todo el que tenga la ayuda del espritu entender
fcilmente su significado en trminos de Mesas frente al Antimesas.
Esto implica calcular el nmero del Antimesas. El verbo calcular se encuentra aqu y en
Lu 14, 28 ("quien construya una torre calcule primero el costo"). Pero cmo identifica
uno a la persona cuyo nombre y nmero deben calcularse? Las soluciones a este
interrogante se han multiplicado desde los tiempos de los primeros apologticos hasta
hoy.>

219
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Se han sugerido gobernantes, papas, causas y elementos. En el s.II, Ireneo de Lyn
mencion a Tito, probablemente porque el lder romano destruy a Yerushalem, pero
este escritor eclesistico se abstuvo de identificarlo como Anticristo. Puso sobre aviso a
sus lectores en cuanto al peligro de presumir falsamente saber el nombre del Antimesas.
En realidad todo intento de dar con un nombre que encaje para los das de Yojann se
vienen abajo las interpretaciones, p.ej. se ha dicho que el nmero 666 encaja con Nern
pero sera del todo probable que Yojann hiciese mencin a l cuando escribi la
Revelacin en tiempo del emperador Diocleciano , ya que para entonces haba pasado
a la historia no solo el emperador Nern, sino tambin Galba, Otn, Vitelio y Tito
Vespasiano.
La identificacin de Nern Csar con 666 no se basa en evidencia slida ni como
mucho proveniente de los escritores de la iglesia primitiva sino de estudiosos del siglo
XIX. Entonces se podran considerar nombres de ms emperadores romanos. Y se han
propuesto muchos otros emperadores, cada uno con sus ttulos correspondientes.
Creemos sinceramente que el clculo no ha de ir por las gematras complicadas en
signos de letras hebreas o griegas y mucho menos las latinas. Se ha de optar por un
enfoque diferente y sencillo. Yojann sita todo el captulo en un marco de simbolismo,
de modo que el lector puede esperar que el nmero en el versculo 18 deba tambin
tomarse metafricamente.
El nmero 7 significa lo completo; pero el nmero 6, lo incompleto o lo imperfecto.
ha'satn, el gran imitador, se esfuerza por lograr la suma total de 7 pero siempre se queda
corto y acaba con 6. Elohm complet su obra creativa en 6 das (Gn. 2:2), dijo a los
israelitas que rodearan Jeric 7 veces con 7 oficiantes tocando 7 shorafm en el 7 da (Jos
6, 4). Y orden que un siervo hebreo fuera liberado en el 7 ao (xo. 21:2; Deu 15:12;
Jer. 34:14). ha'satn se enfrenta a la derrota y al juicio divino. En Hitgalut, el nmero 6
indica juicio: al final del 6 sello, del 6 shofar y de la 6 copa, la obra de ha'satn acaba
siempre en fracaso.
"El nmero de la bestia es 666, o sea fracaso tras fracaso tras fracaso!". Imperfeccin
con triple nfasis. Aunque el adversario ha tratado de eliminar a todo el pueblo de Israel
como simiente desde la muerte de Abel hasta el presente, nunca ha tenido xito.
En este conflicto universal no es ha'satn sino Elohm quien tiene el control. En
conclusin, el nmero 666 es nmero de hombre pero no de algn individuo en
particular que haya realizado la obra del maligno en la historia. Decir "hombre" es decir
humanidad imperfecta es decir que 6 en forma triple no es nmero divino como si lo es
el 7.

220
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 14


14, 1 EL CORDERO PUESTO DE PIE SOBRE EL MONTE SIN*. hay en esta
clusula variadas interpretaciones. Nosotros creemos que es posible que el lugar sea de
forma literal como nombre alternativo para Yerushalem, donde el Adn, cuando venga,
estar con su comando de gobernacin de 144,000. Es posible que en el monte Sin de
Yerushalem sea ubicada la sede universal del gobierno del Mashaj. Los Salmos
mesinicos 2, 6 y 110, 2 hablan de la instalacin en Sin del rey. En el pasado los reyes
de la simiente de David solan gobernar en Sin ubicado en un enclave elevado de una
zona concreta de una montaa en la Yerushalem literal (1 Cr 11, 4-7; 2 Cr 5, 2.) Todos
los reyes de la dinasta de David gobernaron como reyes desde esta ubicacin geogrfica.
No obstante, el Reino de Yesha no es de este mundo, es un reino espiritual y por eso
Pedro en 1 Pe 2, 4-6 ubica a Yesha ha'Mashaj en Sin como la piedra viva. El pasaje
est extrado del salmo mesinico 34, 8 y el enviado Shimn Kefa lo transporta al sentido
espiritual del servicio que all se efecta como "piedras vivas" en "casa espiritual".
La proyeccin, pues, es futurista pero situada en el marco de algo que ya ha ocurrido.
La nica dificultad que se presenta en este punto de vista es que las Escrituras ensean
el retorno de Mashaj sobre las nubes del cielo, la resurreccin de los muertos creyentes
redimidos, la transformacin y la subida en el aire mediante "las nubes" de quienes en ese
momento estemos vivos, para estar como kadoshm siempre con el Adn (Mt 24, 3031;
1 Te 4, 1617). Yesha y Shal describen la 2 venida con un mandato hecho con
voz fuerte, con gritos y con la llamada de Elohm por medio de shofarm. Pero aqu en
Revelacin Yojann observa sin ninguna indicacin previa que el Cordero est de pie en
el monte Sin.
Otros estudiosos ven la ubicacin en el monte Sin en el cielo mismo, donde los
144,000 residen como los redimidos de la tierra (v. 3). De cualquier forma, la sede de
gobierno universal mesinica es una realizada celestialmente. Es la Yerushalem que est
arriba, porque ah es donde se rene a los primognitos en gozosa asamblea (Heb 12,
2224).
Yojann ubica al Cordero en ese monte Sin en contraposicin a la 2 bestia que sale de
la tierra (13, 11). Si bien parece que la Bestia consigue que las innumerables multitudes
le adoren; el Cordero est de pie en el monte Sin. No acude de repente en ayuda de su
pueblo, sino que ha estado ah todo el tiempo como Rey de reyes, su comandante en jefe,
el rey nombrado por YHVH sobre cielos y tierra (Mat 28,18). As les dijo Moiss a los
israelitas: "Reconoce y considera seriamente hoy que YHVH es Elohm arriba en el cielo
y abajo en la tierra, y que no hay otro" (Deu 4, 39).
Pablo habla en Hebreos 12, 22 de que se haban acercado al monte Sin a la ciudad del
Elohm viviente, a la Yerushalem celestial; ms ahora estn ubicados all y ya no es un
simple acercamiento espiritual.

221
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14, 4. "NO FUERON CONTAMINADOS CON MUJERES, PORQUE SON


VRGENES"*. Primero, examinemos el significado de la clusula "no fueron
contaminados con mujeres". A primera vista parece que alude a israelitas clibes, y por
esto algunos comentaristas afirman que la clusula se refiere a "la prctica de la
continencia sexual".Este punto de vista, sin embargo, contradice la enseanza bblica
sobre el primer mandamiento del hombre dado en el Paraiso de multiplicarse, los seres
humanos deberan vivir juntos como hombre y mujer (Gn 2, 1824). De hecho, las EN
indican que el apstol Pedro llev consigo a su propia mujer en sus viajes misioneros
(1 Co 9, 5).
Adems, la enseanza de que las relaciones sexuales entre marido y mujer sean
contaminantes es contraria a la Escritura (cf. Heb 13, 4). El verbo contaminar (griego
molynein) se encuentra 3 veces en las EN y en cada caso se emplea de manera figurativa
(1 Co 8, 7; Rev 3, 4; 14, 4). El contexto de estos pasajes indica que el verbo contaminar
significa no caer en infidelidad para con YHVH. Y por ltimo, en el libro de Revelacin se
mencionan 4 mujeres: (1) Yzebel (2, 20); (2) la mujer del nio varn (12, 12, 46);
(3) la gran prostituta (17, 1-6, 15-18) y (4) la esposa del Cordero (19, 7)), de las cuales
slo la primera y la tercera condujeron al pueblo a contaminacin espiritual. Cuando se
interpreta de forma figurativa esta clusula armoniza con la pauta simblica de
Revelacin, a saber, el pueblo de Israel redimido en Mashaj se convierte es la novia de
Yesha (19:7; 21:2, 9; 22:17).
Pablo dice a los corintios: "los tengo prometidos a un solo esposo, que es Mashaj, para
presentrselos como una virgen pura" (2 Co 11, 2). Esto quiere decir que tanto hombres
como mujeres quedan incluidos en la categora de ser una virgen pura; ambos deben
protegerse para no ser engaados e inducidos por la bestia a adorar su imagen.
La pureza de la dedicacin espiritual al Amo Yesha, por tanto, es la primera en la lista de
4 caractersticas mencionadas antes para describir a los 144,000. Por lo tanto tienen una
virginidad espiritual evitando entrar en cualquier engao mundanal ecumnico que los
tache de impuros. Evitan entrar en adulterio espiritual con la poltica y con Babilonia.
(Jacobo 4, 4; Rev 17, 5.) Como la novia prometida de Mashaj, se mantienen puros, "sin
tacha en medio de una generacin perversa y depravada. (Flp 2, 15. BTX , 2010)
14, 4. "FUERON COMPRADOS"*. El texto griego utiliza el participio perfecto pasivo
en el vs. 3 (, han sido comprados) y el aoristo indicativo pasivo en el vs. 4
(, fueron comprados) para describir a los seguidores del Cordero. Las dos
formas son similares en cuanto a significado, pero el perfecto ve la accin como ya
realizada en el pasado pero con resultados continuados.

222
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14, 4. "PRIMICIAS"*. Shal, al tratar el tema de la resurreccin, nos da el significado


primario en 1 Co 15, 23 : " Pero cada uno en su orden: el Mesas, que es las primicias,
luego, los que son del Mesas en su presencia". Notemos que a Yesha el Mesas
se le llama "las primicias". La 1 de las primicias es Yesha ha'Mashaj, y tiene paralelo con
lo que se haca el da 16 de Abib. Durante la fiesta de los panes zimos, una gavilla de las
primicias de la siega de la cebada se ofreca a YHVH. (Le 23, 6-14.) y precisamente fue el
16 de Abib cuando Yesha fue resucitado. Despus de aquel acontecimiento vital, en el
da 50 desde el 16 de Abib, en el 3 mes; Israel celebraba la fiesta de Savuot (semanas) o
de la cosecha de los primeros frutos maduros de la siega del trigo. (xo 23, 16; Lev 23,
15-16.)
Fue durante la fiesta cuando los primeros creyentes mesinicos fueron sumergidos con
el espritu de santidad. Por eso, poco despus de aquello, muchos se hicieron creyentes.
De ah que Pablo escriba que los miembros de la familia de Estfanas fueron las primicias
en Acaya (1 Co 16, 15), con la implicacin de que esperaba que el resto de la cosecha se
produjeran en el futuro cercano. Finalmente, en el 7 mes, cuando se cosechaba toda la
siembra, se celebra la fiesta de Sucot (las Cabaas), un tiempo alegre de dar gracias en
que los israelitas habitamos por una semana en cabaas hechas de, entre otras cosas, ramas
de palmera. (Lev 23, 33-43.) Correspondientemente, la "gran multitud" que Yojann ve
salir con vida de la gran tribulacin, son parte de la gran cosecha, de ah que se les ve
aclamando con gratitud delante del trono con "ramas de palmera en sus manos". (7, 9.)
Por eso podemos decir con toda propiedad que tanto Mashaj, como todo el conjunto
del Israel redimido son "primicias".
14, 5. "EN SU BOCA NO FUE HALLADA MENTIRA...SIN MANCHA"*. Es la ltima
de las 4 caractersticas. En un mundo saturado de engao, los creyentes israelitas
ocupamos un lugar aparte como estandartes de la verdad, honestidad e integridad. David
describe a las personas que pueden vivir en el Miskan de YHVH y en su santa montaa
como el que "...est andando intachablemente y practicando la justicia y en su corazn
diciendo la verdad" (Sal 15:2 TIRY).
La 1 clusula se toma de los escritos de Isaas y Sofonas. Isaas describe al Siervo Sufriente
sin engao en su boca (Isa 53, 9), y Sofonas dice, "El remanente de Israel, no har injusticia,
ni hablar mentira, ni habr engao en sus bocas; " (Sof 3, 13 TIRY). El profeta llama el
remanente de Israel, por eso se espera que como talmidm o discpulos del Mashaj siempre
hablemos con verdad (1 Pe 2, 22.) En la 2 clusula se dice: "son sin mancha", esto es un
eco de la norma levtica de ofrecer a Elohm animales que no tuvieran ningn defecto (cf.
Lev 1, 3; 3, 1, 6). Yesha presenta a su novia "limpia, sin mancha ni arruga ni ninguna otra
imperfeccin, sino santa e intachable" (cf. Ef 5, 27; Col 1, 22). Estos son los escogidos,
kadoshm, que forman los 144,000 israelitas, su comando de gobernacin milenial.

223
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14, 6 . TENIENDO EL BUEN MENSAJE ETERNO*. La frase griega usada aqu es:
" " (ejonta euangulion aionion). Este ngel tiene que
proclamar el evangelio eterno o perpetuo a los habitantes de la tierra, es decir, a todos
los grupos de la raza humana de "cada nacin, tribu, lengua y pueblo" (cf. Mat 24, 14).
El sustantivo () evangelio slo se encuentra aqu en todo Hitgalut; va
precedido del adjetivo eterno y en griego va sin el artculo definido. El adjetivo apunta
a la atemporalidad y permanencia de la palabra de Elohm, de la que las personas hacen
caso omiso para su propio perjuicio. Yesha utiliz la ilustracin del pueblo en tiempos
de Naj, que comieron, bebieron y se casaron hasta que Naj entr en el arca y el diluvio
los arrastr (Mat 24, 38-39). Comer, beber y casarse son actividades humanas normales,
pero esas personas las realizaron sin preocuparse para nada de la palabra o voluntad de
Elohm. El mensajero proclama el buen mensaje no solamente como buenas noticias
sino como recordatorio de la verdad perpetua de Elohm ; el ngel invita a hombres y
mujeres a responder al mensaje de Elohm antes de que llegue el juicio. la falta del artculo
definido, que aportan los traductores, muestra que lo que se proclama no es simplemente
un buen mensaje como tal, sino un mensaje de buenas nuevas del reino mesinico lo que
incluye el arrepentimiento sincero ente el juicio venidero. El infinitivo aoristo fortalece el
concepto de proclamar un mensaje pero en s mismo el verbo es intransitivo.
La expresin "toda nacin, tribu, lengua y pueblo" nos hace pensar en la enorme tarea de
traduccin y difusin de la Palabra a las diferentes lenguas y etnias a las que se ha de llevar
antes del regreso del Mashaj, esta tarea sera descomunal a no ser que tenga respaldo
angelical y por eso este vs. nos lo asegura. Aqu el mensajero dirige el mensaje de
arrepentimiento a todos los los que habitan la tierra. Por eso bajo respaldo angelical
muchos se estn ofreciendo hoy a traducir a sus lenguas maternas no solo este libro de
Revelacin sino tambin todo el resto de las Sagradas Escrituras.
14, 7. "TEMAN A ELOHM Y DENLE HONRA"*. (dxa). La mayora de los
traductores usan "gloria", la TIRY usa aqu "honra". Hay aqu una orden de temer a
Elohm y de darle honra y de adorarlo, lo cual, sobre la base del texto griego, se puede
interpretar como "comiencen a reverenciarle, y a darle honra a Elohm, a adorar a
Elohm". Basndonos en esta interpretacin textual entonces el ngel se est dirigiendo
a personas que todava no han escuchado el llamamiento de Elohm a la reverencia,
honra y adoracin (15, 4). No le han mostrado respeto, han sido insensibles a su palabra
y testimonio y no le han querido honrar. La intimacin a temer a Elohm pide reverencia
y alabanza de parte del gnero humano (Ecl 12, 13). La orden de darle honra es un dicho
hebreo que se encuentra tanto en las EH como en las EN: Josu le dijo a Acn que diese
honra a YHVH (Jos 7, 19; cf. Jer 13, 16), y los fariseos mandaron al ciego de nacimiento
que diera honra a Elohm (Jn 9, 24). >

224
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< La frase significa decir la verdad por parte de pecadores que se presentan ante el
tribunal de Elohm. De hecho los dos mandatos de temer y de darle honra forman
parte de la fraseologa de Yojann (15, 4; 19, 5; y 16, 9; 19, 7 respectivamente). La
razn de este mandato es que la hora del juicio ha llegado.
14, 8 "CAY, CAY BABILONIA LA GRANDE...!*. Ver el lector que la frase
entera con exclamacin se toma de Isa 21, 9, de Jer 51, 8 y de Dan 4, 30, que mencionan
sucesivamente la cada y la grandeza de la antigua ciudad de Babilonia (cf 18, 2). La
ciudad de Babilonia cay ante los asirios en el 689 a.M., y 150 aos despus ante los
persas en el 539 a.M. Qu significa Babilonia? Yojann usa este nombre 6 veces, aqu y
en 16, 19; 17, 5; 18, 2, 10, y 21. La 2 parte de este vs.,"quien hizo beber a todas las
naciones del vino procedente de la pasin desenfrenada de su inmoralidad sexual",
alude a Jer 51, 7 (TIRY), que dice: "Babilonia ha sido una copa de oro en la mano
de YHVH, pues ella ha estado emborrachando a toda la tierra. De su vino han bebido las
naciones, por eso las naciones siguen actuando sin sentido. ". La redaccin de esta 2
parte del vs. 8, que es la misma que en 18, 3, causa perplejidad porque Yojann habla de
manera simblica y junta 2 imgenes en una misma clusula; son las imgenes del vino
y de la pasin combinados en la frase "el vino de la pasin desenfrenada de ella".
Examinemos estas dos representaciones! El vino cuando se bebe en cantidad embota
los sentidos de modo que no se obra con sano juicio, y la inmoralidad sexual a los ojos
de Elohm es una maldad y una ofensa contra l. Para situar las imgenes en un contexto
cotidiano, las naciones del mundo estn intoxicadas con su repudio de Elohm y de su
revelacin y se han vuelto hacia el culto del poder que rige todas las esferas de la vida.
Qu significa todo esto? La 1 clusula apunta primero a la poderosa influencia que tiene
la religin babilnica sobre las naciones del mundo de modo que llega a abotargar a las
personas; y luego, apunta hacia la ira de YHVH en que incurren las personas cuando se
rebelan contra El Todopoderoso. La 2 imagen es consecuencia de la primera y, por
tanto,es mucho ms terrible. La ira de Elohm conduce de manera inevitable al da del
juicio en cuyo tiempo sus enemigos sern eliminados (vs. 9). La Babilonia antigua, con
todo su sistema de doctrinas y templos idoltricos, influenci en las culturas de todas las
naciones durante la gran dispersin en los das de la confusin del un solo lenguaje
embotando los sentidos de gobiernos y gobernados de igual modo la influencia del
imperio religioso de falsedades y misterios de hoy da ha embotado y emborrachado a
las naciones hoy. A Yojann se le hace ver su cada estrepitosa preludio de su prxima
destruccin.

225
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14, 10. VINO...HA SIDO MEZCLADO NO DILUDO*. En la TIRY hemos


traducido el texto griego (kekerasmenou) (akratou) por
"ha sido mezclado no duldo". Las palabras "no diludo" est en negativo y se
remontan a la situacin de los griegos que diluan el vino con agua. Mezclaban el vino
con agua en partes iguales en una vasija que se llamaba kratr (crtera), de la cual
procede el derivativo"crter" que da indicacin sobre la forma de boca ancha que tena
la vasija, semejante a un crter volcnico. Los antiguos griegos y romanos raramente
beban el vino puro. La crtera se llevaba al lugar de la comida y se depositaba en
el suelo o sobre una tarima. El copero administraba la mezcla ya existente en la vasija
con un cucharn y llenaba las copas de los invitados.
La ira de YHVH no se ha diluido sino que se derrama pura en la copa que se entrega a
los impos.
Elohm dijo a Jeremas, "Porque as me ha dicho YHVH el Elohm de Israel: 'Toma
de mi mano esta copa del vino de mi ira, y tienes que hacer que beban de ella todas las
naciones contra las cuales yo te enviar'." (Jer 25,15 TIRY; cf. Isa 51, 17, 22; Sal 75, 8.)

Reproduccin pintada a mano de un mosaico romano con una crtera


de Medelln-Soria (Espaa)

226
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14, 11. EL HUMO DE SU TORMENTO*. A fin de entender este vs. y su contexto


debemos examinar con atencin una profeca de Isaas. YHVH advirti a la nacin de
Edom que sera castigada debido a ser enemiga de Israel. Dijo: "Y sus torrentes han de
convertirse en brea, y su polvo en azufre. Su tierra se volver en brea ardiente. No se
apagar ni de noche ni de da; su humareda seguir subiendo perpetuamente. De
generacin en generacin quedar desierta; nunca jams pasar nadie por ella. . (Isa 34,
9-10. TIRY)
Fue arrojada Edom en algn lugar de tormento de fuego para arder eternamente? Por
supuesto que no. Ms bien, la nacin desapareci por completo del escenario mundial
como si hubiera sido totalmente consumida por fuego y azufre. El resultado final del
castigo no fue tormento eterno, sino lo que indican los vss. siguientes de la profeca: "El
pelcano y puerco espn se aduearn de ella, y lechuzas y cuervos habitarn en ella; y l
extender sobre ella el cordel de medir del caos y la plomada del vaco. Y no hay ningn
noble all a quien pueda llamrsele un reino, y todos sus prncipes sern nada. " (Isa 34,
11-12 TIRY.) Lo que hubo en Edom finalmente fue una gran vaco, una desolacin. Si
aprendemos de la destruccin de Edom, tambin podemos percibir que aquellos que
tienen la marca de la bestia sern destruidos completamente, como por fuego. Como
despus revela la profeca, sus cadveres quedarn para que las aves de rapia se sacien
de ellos. (Rev 19, 17-18.) Pero no se trata aqu de un tormento literal eterno sino
simblico.
14, 12. "GUARDAN LOS MANDAMIENTOS"*. Los mandamientos de YHVH se
sintetizan en el declogo y se revelan plenamente en las EH y EN. El mundo se aparta
cada vez ms de los mandamientos de la Torah y los ve como obsoletos, algunos dicen
que ya no hace falta guardarlos, porque "Cristo es el fin de la Ley"; cuando ellos mismos
saben muy bien que el texto no habla de un fin de la Ley sino de un cumplimiento de Ley.
Es fcil tergiversar la verdad y los no obradores de Ley siguen con sus falsedades solo para
justificar sus bajezas. Por el contrario, los verdaderos creyentes sabemos que, si guardamos
la Ley, hay gran galardn (Sal 19, 11). La Ley de YHVH es perfecta, y permanece a lo
largo de los siglos, no debe modificarse, es pertinente para todas las culturas y jams ser
descartada o abolida.
.
14, 14. "UNA NUBE"*. Yojann viola aqu las reglas de la gramtica griega, porque el
caso primero del sustantivo nefle "nube", debera haber estado en acusativo por
ser objeto del verbo ver, y el sustantivo uin "hijo"debera haber estado en dativo
por razn del adjetivo moion "semejante" (cf. Lu 6, 48). Yojann es coherente,
porque la frase (semejante a un hijo de hombre) tambin aparece
en 1, 13 que ya vimos. Esto es una demostracin ms del carcter hebreo del escritor.

227
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14, 15. "LLEG LA HORA DE SEGAR"*. El ngel procede del templo, de la presencia
misma de YHVH Desde la sala del trono (7, 15), se enva al ngel a que proclame en voz
alta de modo que todos, cerca y lejos, lo puedan or decir al "hijo del hombre" que
coseche las espigas maduras. Se trata de la cosecha simblica de trigo que se recolecta
en el momento preciso cuando los tallos y los granos estn secos. Se cosecha el trigo sin
dilacin. En este caso el tiempo para cosechar se refiere de manera figurativa al da de la
2 venida para juicio (cf. Jer 51, 33; Joe 3, 13; Mat 13, 30, 4042). Es el momento de
reunir a los escogidos en el reino mesinico, porque la hoz se blande para cosechar al
pueblo de YHVH (Mar 4, 29; Jn 4, 3538). En la traduccin, el texto hebreo de Zac 5,1
dice: "Alc otra vez la vista, y vi ante mi un rollo que volaba". Pero el texto de la LXX,
que es probable que Yojann utilizara, como resulta evidente en el vs. siguiente, difiere,
"Y vi, y he aqu, una hoz que volaba". Las palabras hebreas para rollo (mglh) y hoz (mgl)
parecen similares. El "hijo del hombre" ha recibido la autoridad de utilizar la hoz, aunque
recurra a sus ngeles para que lo ayuden (Mat 13, 39; 24, 31). Antes de la guerra final de
Armagedn el "trigo" deber estar segado con la 1 hoz y bien recogido y la mala hierba
ya en haces segada con la 2 hoz es echada al fuego durante el Armagedn. ( Mat 13, 42).
Resulta interesante que el texto de Joel 4,13 en la Versin de los LXX se utiliza el plural
"hoces", lo cual implica la secuencia de dos cosechas. Joel utiliza la palabra hebrea qsyr
por cosechar cereales y luego escribe acerca de cosechar uvas. A propsito, la palabra
hebrea para cosechar uvas es bsyr. El pasaje de las EH es el trasfondo del contexto de
Yojann en estes vss. Esto resulta obvio en griego, porque el escritor de Revelacin
utiliza dos verbos diferentes para recolectar la espiga del cereal maduro (zeridsein, vs. 15)
dserzo de G2330 (en el sentido de la cosecha); cosechar: segar. y para acopiar las
uvas (trugan, vs. 18) trugo de un derivado de trgo (secar) significa fruta
madura (como si seca); recoger la cosecha: vendimiar. Adems, en este caso trillar es
una sola accin y no va seguido de aventar. La recolecta de las uvas, sin embargo, va
seguido de aplastarlas en el lagar (vs. 20). Esta es la diferencia entre segar al pueblo
de YHVH para su honra y vendimiar a sus enemigos para la ira en Armagedn.

moderna moneda israel de 1 agorah con 3 espigas de trigo

228
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

14, 19. EL GRAN LAGAR*. - tn mgan. El artculo definido con adjetivo


en acusativo masculino singular modifica el acusativo femenino singular
(lagar). Este sustantivo en griego clsico y de la LXX es femenino, pero en algunos casos
opera como masculino. Aunque la construccin gramatical es un solecismo, la distancia
entre el sustantivo y el adjetivo deja la impresin clara de que Iojann quiso enfatizar la
enormidad del objeto. Tambin por razn de nfasis aparece el adjetivo en ltimo lugar
en la oracin aunque la TIRY lo pone no al final sino al comienzo para no confundir al
lector y no calificar al ND.
Iojann parece tener presente a Isaas 63, 2, donde la palabra lagar se sita en el contexto
de Elohm que pisa las uvas de ira (Lam 1,15). Las uvas son las naciones, es decir, los
adversarios de Elohm (Joel 3, 13). l solo las va pisando en lo que Isaas llama el da de
venganza (Isa 63, 4). Es el da del juicio cuando Yesha viene para impartir justo castigo
de Elohm sobre las naciones y otorga liberacin a su pueblo Israel. Pisa a las naciones en
su ira y "hace correr su sangre sobre la tierra" (63, 6). Los enemigos de YHVH y del
Cordero no pueden ocultarse de su ira. "Porque el gran da de su ira ha llegado, y quin es
capaz de estar de pie?" (6, 17; cf. 19, 15).

Mosaico con prensa de tornillo, Iglesia de Lot y Prculo, Monte Nebo, Jordania

229
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 15


15, 2. UN MAR VTREO MEZCLADO CON FUEGO*. El mar vtreo es el mismo
que Yojann vio antes, colocado delante del trono de Elohm. (4, 6.) Es similar al mar
fundido (o recipiente de agua) del templo de Shlomoh, del cual los sacerdotes obtenan
agua para limpiarse. (1 Re 7, 23.) De modo que es una excelente representacin del
bao de agua, es decir, la Palabra de YHVH, mediante la cual Yesha limpia a la novia su
asamblea de Israel sacerdotal de creyentes redimidos. (Efe 5, 25, 26; Heb 10, 22.) Este mar
vtreo est mezclado con fuego, lo que indica que como sacerdotes redimidos se nos ha
sometido a la prueba de purificacin. Tambin el fuego puede ser indicacin simblica de
direccin divina esto nos lleva a dar atencin a la columna de fuego que gui a Israel a
travs del mar de los juncos y por el desierto (xo 13, 2014, 31). El fuego que se describe
es un smbolo de luz y gozo para todos los kadoshm que estn de pie junto al mar vtreo.
Pero el mar mezclado con fuego tambin es smbolo de la ira de YHVH dirigida contra sus
enemigos. As como los egipcios se ahogaron en el mar a travs del cual los israelitas
haban llegado a salvo a la otra orilla, as el mar mezclado con fuego destruye al Antimesas
y a sus huestes. Sin duda el fuego nos recuerda que la Palabra de YHVH tambin contiene
expresiones de juicio ardiente contra los que se oponen a seguir la Torah. (Deu 9, 3; Sof 3,
8.) Algunos de estos juicios ardientes aparecern en las ltimas 7 plagas que estn por ser
derramadas.
El hecho de que el mar fundido del templo de Shlomoh era para uso sacerdotal indica que
los cantantes que estn de pie delante del mar vtreo celeste tienen una funcin sacerdotal.
Tienen arpas de Elohm, y por lo tanto los asociamos tanto con los del consejo celeste
de 24 ancianos como con los 144.000, puesto que ambos tambin cantan acompaados
por arpas. (5, 8; 14, 2.)
15, 3. "EL CNTICO DE MOSHEH"*. Los judos siempre han cantado el cntico de
Moiss (x 15) en las sinagogas durante el shabat, y lo mismo los creyentes nazarenos
en el s. I en sus propios servicios de adoracin. El cntico refleja las grandes obras de
Elohm. Despus que Israel fue testigo de las 10 plagas y la destruccin de los ejrcitos
de faran en el mar de los Juncos, Moiss los condujo en una cancin de alabanza triunfal
a YHVH, en la que proclam: YHVH reinar por la eternidad. (xodo 15:1-19.) Es muy
apropiado que los cantantes de la visin de Yojann, al salir victoriosos de la bestia salvaje,
tambin canten "al Rey de la eternidad (1 Tim 1:17.)
La ltima estrofa de esta cancin nimo a personas no-israelitas, y las palabras inspiradas
de Moiss llegan hasta la gran multitud hoy: Algrense, oh naciones, con su pueblo.
Porque ahora YHVH vengar la sangre de sus siervos, y pagar con venganza a sus
adversarios. Esta ejecucin de juicio recto traer gran gozo a todos los que esperan en
Elohm. (Deu 32, 3, 43; Rom 15, 10-13; Rev 7, 9.)

230
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

15, 5. FUE ABIERTA...EN LOS CIELOS*. La escena se da en el cielo, donde Yojann


ve la Residencia divina (nas) abierta que le permite ver el kadosh kadoshm (el santo de
los santos). Cuando Yesha entreg su vida en el Glgota la cortina que separaba el lugar
santo del santuario interno cay con el dintel y se rasg de arriba abajo. Elohm hizo que
se produjera este desgarro para indicar que el sacrificio de Yesha haba pagado por los
pecados de su pueblo; ya no necesitaba ms el sustituto de sangre de animales para rociar
el arca del pacto. De ah que quedara abierto el santuario interno a la vista de todos los que
entraban en el templo (gr. nas). El trmino Residencia divina en la frase "la Residencia
divina de la tienda de testimonio" significa el santuario interno del tabernculo mismo.
En los escritos de Moiss, el tabernculo y la tienda de testimonio son una misma cosa o
estructura (xo 40, 34-35; Hch 7, 44). Yojann llama a esta estructura "la tienda de
testimonio" y no la "tienda de reunin". La expresin testimonio se refiere al arca del
pacto que fue colocada en el kadosh kadoshm; el arca contena las 2 tablas de piedra en
las que estaban grabados los 10 mandamientos (11, 19). En resumen, esta expresin
alude a los 10 mandamientos, que eran la condicin bsica del pacto que Elohm hizo
con su pueblo en el monte Sinai (xo 25, 16; 40, 20). Estas 2 tablas de piedra se llaman
"las 2 tablas del testimonio" (xo 31, 18).
Los 10 mandamientos son testimonio de las transgresiones del pueblo que exigiran el
juicio y la condena de Elohm. De ah que de la presencia misma de Elohm y del
testimonio de estas leyes fluye el juicio divino. Al juzgar, Elohm hace justicia sobre la base
de su ley. Y como consecuencia 7 ngeles reciben poder de derramar las 7 plagas sobre
los que no hicieron caso a los mandamientos de las tablas del testimonio.
15, 6. "CINTURONES DE ORO"*. Como parte de la vestimenta anglica unas bandas
anchas o cinturones de oro les cubren los pechos. Estos son smbolos de autoridad y
jerarqua en el orden angelical de servicios o misiones especiales. Elohm ha confiado a
estos 7 mensajeros una tarea especial. Son como el "hijo del hombre" quien tambin se
present con una banda o cinturn de oro alrededor del pecho (1, 13; cf. Dan 10, 5). Los
cinturones de oro aluden de manera simblica a realeza y la vestimenta de lino a los
oficiantes en el antiguo Israel. Estos ngeles estn bien capacitados para esta obra. Visten
lino limpio y brillante, lo que muestra que son limpios y santos en sentido espiritual,
justos a los ojos de YHVH. Adems, los cinturones por lo general se usan cuando alguien
se cie para una tarea que hay que efectuar. (Lev 8, 7, 13; 1 Sam 2, 18; Lu 12, 37; Jn 13, 4,
5.) De modo que los ngeles estn ceidos para cumplir con una misin especial. En el
tabernculo antiguo se usaba el oro para representar cosas divinas, celestiales. (Heb 9, 4,
11, 12.) Eso significa que estos ngeles tienen que cumplir con una misin divina
procedente de la autoridad real y santa.

231
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 16


16, 1. "LOS 7 TAZONES"*. En todo Revelacin, Yojann basa su escrito simblico en
alusiones y referencias a las EH. En este captulo sin duda tiene presentes a las plagas de
Mitzrim. No est siguiendo de manera metdica su secuencia, pero es obvia la gran
semejanza en cuanto a algunas de las plagas.
Es significativa no la secuencia sino la correlacin con las plagas de Egipto. La 1 plaga
del tazn 1 que se derrama produce llagas en las personas (vs. 2) equivale a la plaga
que produjo lceras (xo 9, 10). El tazn 3 que convierte el agua de ros y manantiales
en sangre (vs. 4) es idntica de la 3 plaga que cambi toda el agua de Egipto en sangre
(xo 7, 19). El 5 tazn derramado que produjo oscuridad (vs. 10) tiene su equivalente
en la plaga que sumergi a Egipto en tinieblas (xo 10, 22). El 6 tazn que seca el ro
ufrates e introdujo 3 inspiraciones inmundas como ranas (vs. 13) es simblica de la
plaga que hizo que la tierra se cubriera de ranas xo 8, 6). El 7 tazn que derrama
granizo sobre la tierra (vs. 21) es anloga a la plaga que hizo que cayera granizo sobre
Egipto (xo 9, 23-24).
16, 3. "SER RESPIRADOR"* en griego literalmente es el alma de las
vidas. La frase procede del relato de la Creacin donde Elohm crea un ser
respirador o nfesh en hebreo (G 1, 30; 2, 7). El genitivo es cualitativo.
16, 3. "(COSAS)"* t-t el texto mayoritario omite este pronombre definido, pero
Tischendorf lo pone y se traduce como, "las (cosas) en el mar". Henry Barclay en su
Comentario sobre Revelacin editado en 1911 y reimpreso en 1977 en su pg. 199,
comenta que coloca una coma despus de (pthanen) para que la frase
siguiente sea una aposicin, es decir: una yuxtaposicin de dos palabras, de una
palabra y una frase o de dos frases, de modo que la segunda caracterice, identifique o
comente a la primera.
16, 7. VEREDICTOS* del griego -(a crseis) el trmino (crisis)
puede denotar la manera de llegar a un veredicto (14, 7; 18, 10; 19, 2), mientras que
la palabra (crma) se refiere al resultado de una accin, a saber, dictar sentencia
(17, 1; 18, 20; 20, 4).
16, 8. "DARLE HONRA"* -(dounai) el infinitivo aoristo del verbo dar tiene un
sentido consecutivo en este versculo; por ello, hemos traducido la frase por: "darle
honra". De esta manera, opera como resultado concebido.

232
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

16, 16. HAR-MEGGIDOH*. Vocablo hebreo que se ha traducido en espaol por


Armagedn. La TIRY lo deja as transliterado del hebreo; su significado sera Montaa
de Meguid. Este nombre solo aparece una vez en la Biblia. Pero ha tenido fuerte
impacto en la imaginacin humana. Los lderes mundiales han advertido acerca de un
posible Armagedn nuclear. Tambin se ha vinculado al Armagedn con la antigua
Meguid, "ciudad (ar) de Megido". La ciudad estaba situada en una meseta sobre la
planicie de Esdreln hacia el noreste. En este valle se haban librado muchas batallas
antiguas y recientes, para mencionar slo el ejrcito de Israel que derrot a Ssara y sus
ejrcitos en tiempos de la profetisa Dbora (Jue 5, 19; cf. 2 R 9, 27; 23, 29; 2 Cr 35, 22;
Zac 12, 11) y la guerra de los 6 das de 1967. Es por eso algunos estudiosos de las
Escrituras han presentado la idea de que la guerra final en la tierra ocurrir en la tierra
de Israel.
Es de inters la forma de escribir Megid en griego. El texto dice jarmaguedn que, aparte
del prefijo "jar", tiene una "a" en lugar de una "e", una "e" por una ""i, una "d" en lugar de
dos, y una "n" final. La expresin es indeclinable debido a su origen hebreo. Las EH no
contienen esta palabra, pero el empleo del hebreo por parte de Iojann es tpico de los
escritos apocalpticos judos.
Hay que indicar aqu que no existe ninguna montaa en Megid. Identificar este nombre
con el monte Carmelo al oeste de Megid, como han hecho algunos estudiosos, no
encuentra sustento en escritos antiguos y, por lo tanto, se debe descartar. Como
alternativa, otros estudiosos centraron su atencin en la traduccin "ciudad de Megid".
La palabra puede entonces tomarse como un nombre cdigo para una guerra concreta,
porque en la guerra es comn utilizar varios cdigos como puntos de movilizacin.
Otros intrpretes opinan que la palabra Armagedn se basa en las palabras hebreas jar
md, traducidas como "la montaa de reunin", que aparece en Isaas 14, 13. Esta
montaa es smbolo del monte Sin, porque se considera como el lugar desde el cual el
Mashaj vendr a derrotar a sus enemigos. Y en este sentido es de la misma opinin
Alan F. Johnson quien hace la propuesta similar de que Har-magedn es un nombre
hipottico compuesto a partir del verbo hebreo gdad y le da el significado de " lugar de
reunirse en tropas". Cf. Revelation, en The Expositors Bible Commentary, ed. Frank E.
Gaebelein (Grand Rapids: Zondervan, 1981). >

233
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< En el griego, notamos que aparece "tpos" que traducimos por "lugar", pero tambin
puede significar sea o situacin, se usa la misma palabra hebrea en Heb 25, 16 para
indicar "oportunidad" o "ocasin". por eso creemos que este nombre de Armagedn
puede no ser un lugar literal, sino ms bien simbolizar una situacin mundial a la cual se
rene a todas las naciones opuestas a Elohm, y en la cual finalmente IHVH las destruir.
Si as fuera, esto sucedera por todo el planeta aunque no descartamos de que se genere
esa situacin con un conflicto internacional en la ubicacin geogrfica en tierras de
Israel. (cf. Jer 25, 31-33; Dan 2, 44.) Armagedn es similar al gran lagar de la ira de
YHVH y la llanura baja de la decisin o la llanura baja de Iehosafat, donde se rene a
las naciones para que Elohm las elimine. (Rev 14, 19; Ioel 3, 12, 14.) Tambin se
relaciona con Eretz Israel donde se destruye a los ejrcitos de Gog de Magog, (zona
geogrfica al norte de Israel y que podramos ubicarla actualmente en la Repblica de
Ucrania) y con el lugar entre el gran mar y el esplendoroso monte santo, adonde el rey
del norte llega hasta su mismo fin a manos de Mijael el gran prncipe. (Eze 38, 16-18,
22, 23; Dan 11, 45-12, 1 TIRY.) Cuando la propaganda satnica que es como croar de
ranas haya puesto a las naciones y sus ejrcitos en esa situacin, ser tiempo para que el
7 mensajero celestial derrame el 7 tazn de la ira de YHVH.
16, 17. "HA SUCEDIDO!"*. . puede bien traducirse "ha llegado a ser"; pues
procede del verbo griego (gnomai) que significa primariamente "hacer que
sea" ("gen" -erar), i.e. (reflexivamente) llegar (llegar a ser). Algunas versiones, por tanto,
tratan de expresar el concepto de que la orden de derramar los tazones se ha cumplido;
dicen "se acab" o "ha llegado el fin". Aqu utilizamos "ha sucedido!" para indicar que ya
finalizado el ltimo tazn de la ira sobre el gobierno terrestre de ha'satn. Tambin aqu
manifiesta YHVH el significado expreso de su propio nombre porque "hace que sea"
o "llegue a ser" el fin para el mundo de su enemigo.
16, 18. "UN SEISMO INTENSIVO"*. Este sesmo intensivo, jams visto hasta la fecha,
no slo recibe el nombre de grande sino que tambin se dice que ninguna persona haba
experimentado jams una violencia de semejante magnitud. En verdad stos son los
momentos finales anunciados como "un perodo de angustia, como no lo ha habido
jams desde que las naciones existen" (Dan 12,1). Es posible que est relacionado con
los eventos finales que sucedern en Israel. El profeta Ezequiel habla tambin de un gran
terremoto en el cap. 38, 19 cuando las tropas de Gog hagan incursin momentos antes
del Armagedn. Estas son las seales demostrativas de que el mundo de ha'satn est en
el tiempo de la consumacin. No hay conmocin social sin precedente en intensidad y
destruccin dentro del mundo de ha'satn y jams habr otra semejante.

234
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

16, 19. LA GRAN CIUDAD SE DIVIDIO EN 3 PARTES*. Con este lenguaje


apocalptico tan simblico Yojann nos traslada mentalmente a la destruccin final de
Babilonia la grande, como resulta evidente por la segunda parte de ese versculo y por los
dos captulos siguientes (17, 18; 18, 10, 18-21). Ya en 14, 8 encontramos el nombre
Babilonia la grande y es el smbolo del poder mundial religioso falso que persigue al
pueblo de Israel redimido en el Mashiaj. Es una fuerza mundial o imperio que pretende
ser mesinico pero es antagonista de todo lo mesinico.
Mucho antes del tiempo de Yojann, Babilonia como ciudad capital de un basto
Imperio haba dejado de serlo, y a lo largo de los siglos nunca ha podido recuperarse
bajo el nombre poltico formal de imperio babilnico tal habra sido el sueo futuro
del gobernante depuesto de la actual Irak pero el imperio hegemnico actual de EEUU
y Gran Bretaa se lo ha impedido. Algunos estudiosos identifican a Babilonia con
Roma, porque as habra entendido Yojann la fuerza del opresor; otros consideran que
la "gran ciudad" es Yerushalem; y todava otros ven a Babilonia como la ciudad literal a
orillas del gran ro ufrates (vs. 12). La gran ciudad no puede ser Yerushalayim, porque
el pueblo de Elohm mora en la ciudad santa, o sea, la nueva Yerushalem. Pero los
enemigos de Elohm viven en la gran ciudad (11, 8), que no es un lugar concreto sino
ms bien la quintaesencia de una fuerza antimesinica mundial de apostasa religiosa
que comanda ha'satn contra Elohm y su pueblo. Esta es Babilonia la grande, el poder
satnico religioso que domina sobre gobernantes y que ahora Elohm recuerda y hace
que sobre ella se derrame la copa de su juicio justo.
Qu significa que esta gran ciudad se divide en 3 partes? Las palabras se divide en 3
partes es una expresin idiomtica hebrea que simboliza que cae en ruina total sin
posibilidad de redencin. Adems, todas las ciudades del mundo son destruidas; al igual
que los centros del imperio religioso mundial se desintegran junto a sus instituciones
humanas y organizaciones.
En las notas siguientes del captulo 17 de Revelacin se identificar aun ms la figura
simblica de "Babilonia la grande".

235
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 17


17, 4. (UNA) COPA DE ORO LLENA DE...INMORALIDADES SEXUALES"*.
La gran prostituta sostiene en la mano una copa de oro que ofrece el aspecto externo de
riqueza, pero que dentro contiene corrupcin y est llena de las abominaciones e
impurezas de la inmoralidad sexual de la prostituta.
Esta escena nos recuerda mucho aquella otra donde Yesha denuncia la falsedad religiosa
de los lderes de su da: "Pobres de ustedes, escribas y perushm hipcritas; que limpian
por fuera el vaso o el plato, pero por dentro estn llenos de extorsin y de impureza."
(Mat 23, 25 Du Tillet). Las palabras abominacin e impureza denotan objetos y
prcticas sumamente ofensivos para Elohm. Entre otros, incluyen el culto a los dolos
con todo tipo de imaginera (Deu 27, 15), el dinero ganado con la prostitucin (De 23,
18); actos de pederastia y homosexualismo y otras perversiones sexuales (Le 18, 22; 20,
13); brujera, echar maleficios y adivinacin (Deu 18, 10, 11). La copa de oro est llena
de idolatra para despreciar y provocar a Elohm. Pero la copa misma se ofrece a toda la
gente, a la que se seduce para que beba su contenido. Cuando lo hacen, sufren resultados
desastrosos, convirtindose en vctimas de pornografa, juego, extravagancia, poder y
ansia por lograr una posicin clebre. La gran prostituta ocupa un lugar central en una
cultura antimesinica.
La expresin copa de oro es una alusin a Jeremas 51, 7, "En la mano de YHVH Bavel era
una copa de oro que emborrachaba a toda la tierra". El vs. siguiente (51, 8) predice, "De
sbito Babilonia caer hecha pedazos". Babilonia es otro nombre para la gran prostituta,
que seduce al mundo para que la siga y por ello merece la ira de YHVH.

copa micnica de oro

236
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

17, 5 MISTERIO BABILONIA LA GRANDE...*. Aunque ya hemos hablado algo


de lo que simboliza este personaje del que nos habla Yojann en varias ocasiones,
estas notas ampliarn ms, dando aspectos que hasta ahora no hemos tratado.
Algunas traducciones colocan el trmino misterio como la primera palabra en la
inscripcin, en el texto TIS griego est si colocado. Esto da realce al hecho de que se
trata de un nombre que forma parte de un rito secreto ocultista de iniciacin.
En los vs. 1 y 2 de este cap. 17 se describe como "La gran prostituta! Algunos han
querido identificarla con la Roma antigua. Pero Roma era un imperio poltico-militar.
Esta gran prostituta comete inmoralidad sexual con los reyes de la tierra, y esto
patentemente incluye a los reyes de Roma. Adems, se dice que despus de su
destruccin los reyes de la tierra lamentan su muerte. Por eso, no puede ser una
potencia poltica. (Rev 18, 9-10.) Adems, puesto que tambin se lamentan por ella
"los comerciantes viajeros", no pudiera representar a la gran banca mundial o el imperio
comercial. (Rev 18, 11, 15-16.) Sin embargo, leemos:en tu espiritismo fueron
extraviadas todas las naciones. (Rev 18, 23.) Esto muestra claramente que la gran
prostituta "Babilonia la Grande" tiene que ser una entidad religiosa de alcance
internacional.
El papado de Roma representa la direccin espiritual de la Iglesia Catlica Romana;
y es cierto que el Vaticano como estado poltico manda embajadores a muchos pases
de la tierra. No cabe la menor duda de que si "tiene un reino sobre los reyes de la tierra"
(17, 18). Y aunque la influencia del papado se deja sentir, en muchos mbitos sociales
del mundo y su poltica, no obstante el smbolo debe ser an mayor que eso si extrava
a todas las naciones.
Dado que hay naciones en la tierra que tiene poco peso la influencia de la Iglesia de
Roma y su jerarqua, creemos que encaja ms hablar aqu de todo el vasto imperio
religioso que tiene races babilnicas y no de una iglesia sola en particular.
Su origen en los misterios de Babilonia est demostrado por las muchas doctrinas y
prcticas que tienen en comn religiones de toda la tierra. Por ejemplo, tanto la mayora
de las religiones orientales como las llamadas iglesias cristianas creen en la inmortalidad
del alma humana, en un infierno de tormento y en una trinidad de deidades.
Una caracterstica muy comn en "Babilonia la Grande" es su papel dentro de influencia
poltica sobre los reyes que gobiernan en la tierra. (1 Timoteo 4, 1.)
Ella es tambin la madre de las cosas repugnantes porque ha dado existencia a toda
forma de idolatra, espiritismo, adivinacin, astrologa, quiromancia, sacrificios humanos,
la prostitucin en los templos, la borrachera en honor a deidades, y otras prcticas.
Babilonia la Grande est vestida con prpura y escarlata, los colores de la realeza, y
adornada con oro y piedra preciosa y perlas. >

237
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< El lector encontrar interesante un ensayo sobre el desarrollo de la doctrina cristiana


del cardenal John Henry Newman y al comparar lo que el dice con lo que ya conoce de
determinadas confesiones religiosas le ayudar a ver si est o no fuera del mbito
religioso de Babilonia la Grande:
El uso de templos, y estos dedicados a santos particulares, y adornados a veces con
ramas de rboles; el incienso, las lmparas y las velas; los exvotos por recuperarse de
alguna enfermedad; el agua bendita; los asilos; los das y temporadas festivos; el uso de
calendarios; procesiones, bendiciones sobre los campos; la vestimenta sacerdotal,
la tonsura, el anillo de matrimonio, el volverse hacia el oriente, las imgenes en fecha
posterior, quizs el salmodiar eclesistico y el kirieleisn [el canto Seor, ten piedad],
todos son de origen pagano, y santificados por su adopcin en la Iglesia. >

La Gran Babilonia en un grabado de un manuscrito medieval

238
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

<Sin duda alguna, el comentario anterior demuestra lo impregnado que est en la


sociedad de hoy todo vestigio de religin babilnica. Incluso en multitud de prcticas
judas tradicionales que se dan como bblicas cuando en realidad son costumbres
religiosas originadas en la antigua Babilonia.
Por eso, los que formamos el Israel redimido de YHVH ya no realizamos la bendicin
del pan o del vino volvindonos hacia oriente (el kiddush) ni usamos calendarios con
nombres babilnicos para establecer las fiestas peridicas de YHVH ni el uso en el
Pesaj (Pascua) de elementos de incorporacin romana tarda, y un largo etc. de ritos y
prcticas religiosas que su origen es evidentemente babilnico o invalidan la Torah.
Creemos con seriedad que es necesario limpiar de nuestras costumbres todo aquello
que nos conecte de un modo u otro con esta entidad simblica llamada "Babilonia la
Grande" (Rev 18, 4.)
17, 10. "Y HAY 7 REYES: 5 HA CADO, UNO ES, EL OTRO TODAVA NO LLEG"*.
Por Daniel 7, 17 y 23 sabemos que los reyes representan a sus reinos, y que de los dos, los
reinos son mayores que los reyes. El texto arameo del versculo 17 dice traducido en la
TIRY: "En cuanto a estas 4 grandes bestias, 4 reyes saldrn de la tierra"; pero en la LXX
se traduce como "reinos" en concordancia con el versculo 23. Mientras que los imperios
que levantan su rostro contra Elohm son derribados, el reino de Elohm permanece para
siempre. Los 5 imperios que han perecido son, en secuencia, Egipto, Asiria, Babilonia,
Medo-Persia, Greco-Macedonia; Roma es la nmero 6, como el que es en vida de Yojann.
Y luego hay otro imperio, el 7, que todava no haba llegado en la poca del apstol.
Todos estos imperios anteriores han tenido mucho que ver con la opresin al pueblo de
Israel.
Un 7 reino ha ejercido una notable persecucin contra el pueblo judo. En la Europa del
III Reich Nazi se hizo muy evidente que su fin era la exterminacin de todos los judos
del mundo; no obstante despus de la II Guerra mundial se desarroll un gran imperio
aliado que tambin ejerci control y dominio sobre la tierra de Israel hasta 1948; nos
referimos a Inglaterra. Iojann indica la clave identificativa: "es necesario que permanezca
poco tiempo".
La cortedad de vida de este 7 reino es importante, puede que desapareciera o exista
actualmente como un relevo del desaparecido III Reich.
Lo que si sabemos es que la Bestia es un 8 rey o imperio gobernante mundial y hoy por
hoy apunta a que este 8 rey es la Comunidad Internacional de Naciones pero se "va a la
destruccin" (vs. 11) Lo lgico es pensar que despus de un 7 rey y su desaparicin ha de
dirigir el control mundial este 8 rey o la "Bestia salvaje" pero no hay nada que nos indique
que el 7 rey y el 8 rey no puedan coexistir al mismo tiempo.
Estar atentos a los sucesos mundiales y compararlos con la profeca bblica nos ayudar a
identificar al 8 rey que ser el ltimo de la escena mundial en la tierra.

239
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

17, 10. "ES NECESARIO"*. Estas palabras, "es necesario", denotan que Elohm est
totalmente en control durante esta breve estacin del 7 reino. Elohm gobierna como
soberano de modo que el 7 reino gobernante slo puede realizar su obra en el tiempo
que se le concede, un tiempo relativamente breve.
En esto hay en verdad consuelo para los kadoshm o santos en la tierra mientras pasan
por la oposicin feroz y despiadada de este 7 imperio.
Tambin es consolador saber que una gran multitud pasa con vida la gran tribulacin
que debe suceder en vida del 8 rey (la Bestia). Nada se dice de la duracin del 8 rey
solo que va en camino de su destruccin final (vs. 11), y da consuelo saber que la "gran
tribulacin" ser acortada en esos das finales para salvacin de muchos (Mat 24, 22).

240
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 18


18, 4. SLGANSE DE ELLA PUEBLO MIO"*. El mensaje dirigido al pueblo redimido
de YHVH es claro y preciso: "Slganse de ella". Es un lenguaje conocido que recuerda las
advertencias que hicieron Isaas y Jeremas:
- "Salgan de Babilonia! Huyan de los caldeos!" (Isa 48, 20)
- "Pnganse en marcha, salgan de all! No toquen nada impuro!" (Isa 2, 11).
- "Huye de ella, pueblo mo! Slvese quien pueda de mi ardiente ira!" (Jer, 51:45;
cf. 2 Co 6, 17).
La voz no dice que el pueblo redimido de YHVH deba vivir aislado del resto del gnero
humano. Si este fuera el caso, no podramos influir en el mundo con el mensaje del reino
de salvacin. Iesha or para que los suyos estuvieran en el mundo pero no fueran parte
del mundo (Jn 17, 14-18).
En la poca del exilio, cuando Ciro autoriz a que los judos dejaran Babilonia, Elohm
dijo a su pueblo que no tomaran consigo nada que fuera impuro o que tuviera que ver
con el culto a otras deidades. Quera que Israel saliese de Babilonia para ser puros y
apartados, kadoshm o santos. De igual modo, Pablo exhort a los creyentes en Corinto
a que se apartaran del culto de los dolos para dedicar su vida a Yesha ha'Mashaj (2 Co.
6, 17). En el caso de los receptores de Revelacin, la exhortacin no significaba salir del
mundo romano o de Roma misma. En lugar de ello, tenan que "romper con la cultura
idlatra del imperio y con su estilo de vida y evitar cualquier compromiso" como resulta
evidente por las 7 cartas que Yojann dirigi a las asambleas en la provincia de Asia
(Rev 2 y 3). Para los creyentes de hoy el mensaje es separarse espiritual y moralmente
del mundo seglar y no participar en su ambiente de pecado. Aunque estamos en este
mundo, debemos vivir en completa armona con la palabra de YHVH (Torah) y con el
testimonio
de Mashaj como ciudadanos del reino. Pero si no lo hacemos y adoptamos los caminos
del mundo, que duda cabe que recibiremos las plagas que les sobrevienen a los que
siguen en el mundo de Babilonia. Estas plagas son aquellas en que Elohm manifiesta
su enojo en el da de su ira (16, 19).

241
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

18, 21. GRAN PIEDRA DE MOLINO*. En toda la ltima parte de este captulo,
Yojann ha dependido de la profeca de Yirmiyahu. Ahora de nuevo toma versculos de
esta profeca para encontrar imgenes de una piedra simblica. Elohm dice al nav, "Y
suceder que cuando termines de leer este rollo, tale una piedra, y arrjalo al ufrates.
Y luego les dirs: As se hundir Babilonia, y nunca ms se levantar de las calamidades
que voy a traer sobre ella; y sern abatidos." (Jer 51, 63-64 TIRY).
El parecido del cuadro total es obvio, excepto que Yojann adorna la escena. En lugar de
un profeta o nav, un mensajero poderoso arroja no una piedra sino una gran piedra de
molino al mar, no a un ro. Yojann describi de manera simblica al ngel como
poderoso con respecto a la tremenda tarea que recibi. A propsito, a dos ngeles ms
se los llama poderosos: el que con voz poderosa pidi que se abriera el rollo (5,2) y el que
posea el enorme poder que se necesitaba para ejecutar los propsitos de Elohm (10, 1).
Este mensajero poderoso describe cmo Babilonia es derribada en forma abrupta, violenta
y eterna. La gran piedra era como una piedra de molino que los asnos solan hacer girar
para moler cereales; era sumamente pesada (Mar 9, 42). Pero el ngel la levant en forma
instantnea y con violencia la arroj por los aires al mar, donde desapareci para siempre
bajo la superficie (Neh 9, 11). Es un cuadro de lo que sucede a Babilonia la gran ciudad.
De sbito experimentar ser levantada y arrojada al mar para no ser vista nunca ms. Su
destino es increble dada la rapidez con que sucede. Todo vestigio de religin babilnica
mundial estar sumergida, como si fuera en lo profundo del ocano y nadie podr volverla
a ver (Eze 26, 21).
18, 23. "EN TU ESPIRITISMO". Las religiones babilnicas engaan a las naciones con
sus practicas de hechicera o espiritismo. La expresin griega (farmaka) y que
traducimos "espiritismo", se refiere a la prctica de la magia (9, 21) usando drogas. Aunque
permite que una persona "controle a los dioses, es al mismo tiempo un don y revelacin
de los dioses a los hombres". Este pecado es una abominacin total para Elohm prohibido
en la Torah (Deu 18, 10-12). Todos los israelitas que practicaban hechicera o brujera
deban recibir la muerte, segn la ley de Moiss (xo 22, 18; Lev 20, 6, 27). Pablo llama
a la idolatra y brujera obras de la carne y no del espritu (Ga 5, 20). Y Yojann afirma que
los que practican espiritismo sern consignados al lago de fuego y azufre (21, 8; 22, 15)
smbolo de destruccin eterna.
La brujera y espiritismo estn estrechamente relacionadas con la inmoralidad sexual (cf.
Nah 3, 4), y a la brujera lo acompaa el pecado de ponerse a s mismo en lugar de Elohm
(Isa 47, 9, 10). Es bien sabido que muchas religiones orientales estn intimamente
ligadas a prcticas de ponerse en comunicacin con los espritus de los demonios durante
sus rituales.

242
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 19


19, 7 LA FIESTA DE BODAS DEL CORDERO*. Cuando se celebrar la fiesta de
las bodas del Cordero? Aunque su novia est preparada para la boda. Lo que sigue no es
una descripcin de la ceremonia. Ms bien, es una revelacin de lo que sucede durante la
grande tribulacin y el Armagedn final. Significa eso que la boda tiene lugar antes de
que el Novio, el Rey Yesha ha'Mashaj complete su victoria? No. la visiones de
Revelacin no estn ordenadas en orden cronolgico. Segn el Salmo 45, la boda regia
ocurre despus de que el Rey se cie su espada y sigue adelante al xito, hacia la victoria
final sobre sus enemigos (Sal 45, 3, 4).
Quin es la novia? Son los miembros de la asamblea escogida del Israel redimido de
YHVH de la que Yesha ha'Mashaj es el Cabeza (cf. Efe 5, 23,-24). Ellos gobernarn con
Mashaj durante el reinado mesinico milenial (Lu 12, 32). Son sus escogidos de las 12
tribus de todo Israel o 144.000 que por raj van siguiendo al Cordero "por donde quiera
que est yendo (Rev 14, 1-4). Se convierten en la esposa del Cordero y residen con l
en su ciudad celestial la Nueva Yerushalem (Rev 21, 9; Jn 14, 2, 3).
A la futura novia no se la llama nicamente hija, sino tambin la hija del rey (Sal 45,
13). Este rey es YHVH, el Padre, pues l adopta a los creyentes escogidos como hijos
(Rom 8, 15-17). Puesto que estos van a convertirse en una novia para Yesha, se les dice:
Olvida tu pueblo y la casa de tu padre. Deben tener la mente fija en las cosas de arriba,
no en las cosas de la tierra (Col. 3:1-4). A lo largo del tiempo, el Mesas ha estado
preparando a su futura esposa para esta fiesta de las bodas del Cordero.
En qu consista la "preparacin de la novia" antes de la fiesta de boda? Un detalle de lo
que se haca en el siglo I, lo indica en sentido metafrico el enviado Shal: "Mashaj [...]
am a la asamblea y se entreg por ella, para apartarla, limpindola con el bao de agua
por medio de la palabra, para presentarse a ella en su esplendor, sin que tenga mancha, ni
arruga, ni ninguna de tales cosas, sino que sea santa e inmaculada (Efe 5, 25-27). Note
que Pablo habla de que la "novia" era apartada para ser limpiada con "el bao de agua",
sin duda, alude a la prctica de la Tebilah en una "miqveh" o piscina ritual juda.
Cmo se haca el bao de la novia?
En el siglo I, la piscina ritual juda llamada miqveh era utilizada no solo en las conversiones
al judasmo, en las purificaciones despus del estado de impureza menstrual de la mujer,
(nidd) y tambin antes del da de bodas. El aspirante tena la obligacin de introducirse
en la piscina y someterse a un bao de inmersin. Los meticulosos judos ortodoxos
usaban piscinas rituales que deberan al menos tener una capacidad de 20 seah (aprox.
320 l.) Se usaban miqvot naturales nos labradas por el hombre pero tambin las haba
labradas y el agua que contuviese deba ser "agua viva" procedente de pozo o fuente
natural o de la lluvia. >

243
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< La novia se someta a purificacin en la miqv, previamente se lavaba todo su cuerpo,


cabeza, cabellos, uas e, incluso los dientes. Concluda la inmersin recitaba una
bendicin (braj) Antes de la boda, en las familias judas tradicionales la madre del novio
entregaba ceremonialmente a la novia a la miqv, siempre desnuda. All se sumerga por
completo y la novia oraba las oraciones de purificacin. La madre del novio despus de
que la novia sala de la piscina, la vesta con la tnica de la novia, que siempre deba de ser
totalmente blanca y limpia, como seal de un comienzo limpio y alegre en la nueva vida
matrimonial. En esos momentos, durante la tebilah, las mujeres hacan los regalos de boda
a la novia. Todo este rito pre-nupcial de purificacin de la novia es importante conocerlo a
fin de entender muchas de las imgenes alegricas de las que nos hablan tanto los profetas
como los discpulos del Maestro de Natzrat; a este respecto otra vez Shal de Tarso les
dijo a los hermanos de la antigua Corinto: Estoy celoso ... con un celo piadoso, porque
yo personalmente los promet en matrimonio a un solo esposo para presentarlos cual
virgen pura al Mashaj (2 Co 11, 2).
El Tanaj menciona una relacin similar entre Elohm y su pueblo Israel (Isa 54, 5-6; 62, 5;
Jer 3, 20; Ose 2, 19).
El Novio, el Cordero valora la belleza espiritual de su futura esposa. Y ella reconoce a su
futuro esposo como su Seor y se inclina ante l.
Para la boda del Cordero se le ha concedido estar vestida de lino fino, brillante y limpio,
porque el lino fino representa los actos justos de los santos (19, 8). >

Miqveh medieval juda

244
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< En que orden sucedern todos los eventos antes de la fiesta de bodas del Cordero con
su novia de escogidos? Podemos concluir que los sucesos se desarrollarn en el siguiente
orden:
1) Destruccin de la gran prostituta, Babilonia la Grande (17, 1, 5, 16-17; 19, 1-2).
2) Yesha ha'Mashaj ejecuta el jucio de Elohm contra el resto del mundo de ha'satn
en la tierra destruyndolo en el Armagedn, (16, 14-16; 19, 19-21).
3) El Rey completar su victoria arrojando al vaco infinito a ha'satn y sus demonios,
(20, 1-3).
Los muertos en YHVH redimidos del Mashaj son llevados con l durante su presencia
o retorno en "las nubes" . Algn tiempo despus de la destruccin de Babilonia la Grande,
Iesha rene junto a l en "nubes" a los miembros del remanente israelita de su novia
(1 Tes 4, 16-17). Por consiguiente, todos los que compondrn la novia estarn con su
Adn o Seor antes de de que comience la guerra de Armagedn. Despus de esa guerra,
podr celebrarse la fiesta de bodas del Cordero. Qu ocasin tan gozosa ser!
El Cordero rebosar de alegra por tener a su lado, comiendo y bebiendo a su mesa en su
gobierno o reino, a todos los que escogi (Lu 22, 18, 28-30). Pero el Novio y la novia no
sern los nicos que se alegrarn en la fiesta de bodas del Cordero. (cf. Sal 45, 12, 14b, 15.)
El profeta Zacaras predijo que en el tiempo del fin habra personas de todas las
naciones (goym) que se uniran agradecidas al remanente redimido de Israel. Escribi
(Zac 8, 23) En aquellos das suceder que 10 hombres de todos los lenguajes de las
naciones asirn... la falda de un hombre judo, y dirn: Ciertamente iremos con ustedes,
porque hemos odo que Elohm est con ustedes.
En Salmo 45:12 se llama a los 10 hombres simblicos la hija de Tiro y los ricos del
pueblo. Ellos acuden al remanente de Israel ofrecindole su apoyo y buscando su ayuda
para servir a YHVH. Israel por su parte hace que "muchos vengan a la justicia" (Dan 12, 3).
En la fiesta de bodas del Cordero hay una gran multitud de creyentes que tambin se unen
a la novia y en sentido espiritual son "vrgenes prudentes" que acompaan a la pareja
nupcial para entrar en el banquete como invitados (Mat cap. 25).
Yojann toma expresiones del Salterio tanto del salmo 45 como de otros, por ejemplo,
usa: "Este es el da en que el YHVH actu; regocijmonos y alegrmonos en l" y "Den a
YHVH la honra que merece su nombre" (cf. Sal 118, 24 y 96, 8a).
Elohm mediante el Mashaj no slo destruye el reino de la Bestia, sino que concede
salvacin a su pueblo y le otorga el honor de unirse en el banquete nupcial de su Hijo.
Su pueblo se regocija porque Elohm ha eliminado a su enemigo, y expresa su gratitud
dndole alabanza y honra con "Aleluyah" pues por fin se celebran las "bodas del Cordero"
con su "novia" purificada y limpia con el agua de la Palabra de YHVH.

245
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19, 9. "LOS QUE HAN SIDO INVITADOS"*. Quienes son los invitados a la cena?
Son los que han respondido, han recibido la salvacin, y han sido vestidos con ropas
blancas brillantes para sentarse en la mesa del Cordero. Estas personas son tambin
kadoshm o santos. El autor del apcrifo judo de 4 Esdras (=2 Esdras) 2, 38-41
describe una ambiente de bodas de todo el grupo que puede sentarse al banquete, que
van vestidos de brillantes ropas blancas, que cumplieron la Torah de YHVH y cuyo
nmero est completo.
Las palabras "han sido invitados" revelan que la invitacin inicial se ofreci en el pasado,
que los invitados respondieron favorablemente, y que ahora tienen el privilegio de estar
sentados al banquete. Mientras que otros que recibieron la invitacin no quisieron
aceptarla (Mat 22, 3), los que respondieron son llamados "felices".
El que habla sigue observando de manera enftica, "Estas son las verdaderas palabras de
Elohm".
YHVH ha extendido su invitacin a los invitados, y sus palabras son verdaderas sin
excepcin. Todo lo que Elohm ha revelado en su palabra es infalible, y todas las palabras
que el ngel bajo el mandato de Elohm ha comunicado son verdaderas.
Los comentaristas difieren en cuanto a la aplicacin de la clusula mencionada, y la
relacionan ya sea con la felicidad anterior o con toda la seccin en la que el mensajero ha
comunicado lo que va a ocurrir (17, 1-19, 9a). Preferimos la segunda y encontramos un
equivalente en 22, 6. As pues, al concluir esta seccin, el mensajero afirma que estas
palabras son verdaderas lo cual, como respuesta adecuada, es el equivalente a decir,
"Amn".
19, 10. "PARA ADORARLE"*. Aunque haba adoracin de ngeles en crculos judos
durante los tiempos apostlicos (Col 2, 18), Yojann subraya que el pueblo de Israel no
debe adorar a nadie que no sea su Elohm. Pone de relieve que adorar a un mensajero
est absolutamente prohibido, incluso si los ngeles transmiten mensajes directamente
de YHVH. Pero ntese que el autor de Hebreos asigna un lugar a los ngeles que no es
ms alto sino ms bajo que el de los kadoshm en la tierra: "No son todos ellos espritus,
funcionarios pblicos que estn siendo enviados como emisarios a favor de los que han
de heredar la salvacin?" (Heb 1, 14 TIRY).
Si a Iojann se le prohibe adorar al mensajero que le prest un servicio, sera perverso
que los primeros creyentes se dedicaran a adorar a ngeles, emperadores o bestias.
Nunca se puede rendir adoracin a una criatura, slo a Elohm (Hch 10, 25-26; 14, 1115). Por eso debemos tener mucho cuidado en incluir a los ngeles en al adoracin que
solo ha de drsele a YHVH. Hay quienes hasta quieren contactar con ellos, tener
intimidad y comunin con tales majestuosos seres espirituales, pero hay una gran verdad
en ello: es un grave error que seala el mismo mensajero a Yojann.

246
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19, 16. SOBRE SU MUSLO UN NOMBRE ESCRITO: REY DE REYES Y SEOR


DE SEORES*. Este versculo plantea una dificultad. Yojann utiliza un ttulo real, en
tanto que en el vs. 12 afirma que nadie conoce su nombre. Pero este ttulo ha sido
revelado antes, aunque en orden inverso (17, 14) y ha sido una designacin hereditaria.
El ttulo equivale a sustantivos superlativos, como si se hubiera escrito "el Mayor de los
reyes" y "el Mayor de los seores". Yesha ha'Mashaj es el soberano exaltado ms
sublime, que reina con majestad, poder y autoridad legtima.
Son muchas las interpretaciones de la ubicacin precisa de las palabras tnica y muslo.
Van desde identificar la tnica y el muslo, porque uno cubre al otro, hasta tener el nombre
escrito en la espada en lugar del muslo. Ya sea que se interprete la frase en un sentido u
otro, el muslo es representacin de la autoridad y la tnica es smbolo de majestad real.
La inscripcin majestuosa es aplicable a ambos lugares. Aqu el texto de TIS usa "muslo"
en griego "mers" y en hebreo es yark de una raz que no se usa (H3409)como en
Gn 24, 2 cuando Eliezer jur ante su amo Abram poniendo la mano en "el muslo" de su
amo (cf. nota Gn 24, 2 en Bereshit TIRY 2 ed.). Strong dice que significa ser suave;
muslo (de la suavidad de su carne); por eufemismo partes generativas; figurativamente
pierna, lomo, costado:- cadera, lado, lomo, muslo, pie, pierna.
El estudioso del arameo Charles C. Torrey propone que Revelacin fue traducido del
arameo al griego y que el traductor, sin darse cuenta, ley la palabra aramea digleh (su
estandarte) como ragleh (su muslo) al haber confundido la dlet por una resh que son
letras muy parecidas. Es una observacin interesante pues no imaginamos que Mashaj
tuviese tatuada la frase en su muslo ya los tatuajes estn prohibidos en la Ley (Lev 19,
28) . Adems aunque no se mencione la vaina de la espada, generalmente situada sobre
el muslo izquierdo, se sobreentiende que exista y podra sta tener una ensea o
emblema distintivo con el ttulo real correspondiente. [cf. The Apocalypse of John de
C.C. Torrey (New Haven: Yale University Press, 1958), pp. 153-154; y su artculo
"Armageddon", HTR 31 (1938): 237-248. No obstante, como no hay pruebas de la
existencia de un manuscrito arameo de Revelacin anterior al griego. La TIRY prefiere
dejar la palabra "muslo". El ttulo escrito en hebreo es: "Mlej ha'melajm ve'Adonai
adonm" , es decir: "Rey de reyes y Seor de seores"; ttulo apropiado en base de que
ahora Yesha juzga contra reyes y seores y comienza su reinado mesinico.

Texto hebreo de Apocalipsis 19, 16 en el N.T. de Franz Dielitzsch, 1901

247
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

19, 17. EL GRAN BANQUETE DE ELOHM*. Yojann ve a un ngel de pie junto


al sol (cf. con 12, 1), quien con voz potente se dirigi a todas las aves de rapia que
volaban por el cielo. Como estaba de pie en el sol, todas estas aves lo podan ver, y su
voz resonante poda orse desde todas partes. El escritor toma la visin de la profeca de
Ezequiel, donde las aves y bestias son convocadas por YHVH para que consuman la
carne y la sangre de hombres poderosos, prncipes, caballos y jinetes y soldados (Eze 39,
4, 17-20). Las aves de rapia que han sido creadas para consumir reses muertas y con
ello eliminar panoramas repugnantes y olores hediondos han sido llamadas a estar
presentes ante los resultados de la conflagracin internacional de Mashaj contra el
Antimesas y sus naciones atacantes a Israel. Esto, pues, es el cumplimiento exacto de la
profeca de Ezequiel contra Gog de la tierra de Magog (Eze 38-39).
La magnitud de este segundo banquete se revela en la descripcin del mismo como
el gran banquete de Elohm. En realidad describe a los oponentes de YHVH muertos en
el campo de batalla final; yacen sin vida por toda la superficie de la tierra. No se
menciona la batalla misma; slo importa su resultado.
La batalla final de Elohm es contra todos los que han seguido al Antimesas y contra toda
injusticia y engao que ha perpetrado el maligno en todos los niveles sociales. En
resumen, el nmero de victimas incluye a todos los que hicieron guerra contra Israel.
Ha llegado a su fin todo poder terrenal de las naciones blicas porque Mashaj el Rey es
el vencedor.
19, 20. FUE ARRESTADA....ARROJADOS AL LAGO DE FUEGO*. Despus de la
destruccin y ruina de la Gran Babilonia (17, 16), siguen la bestia y el falso profeta.
La bestia antimesinica, y la que sale de la tierra el falso profeta 13, 11; 16, 13; 20, 10).
Son dos lderes mundiales e instigadores al servicio de ha'satn (13:1, 11). A lo largo de
la historia, el falso profeta ha extraviado a todos los que fueron engaados con las seales
que realizaba. Oblig a todos sus seguidores a adorar a la bestia, a todos los que tenan la
marca de apoyo poltico en la mano derecha y en la frente (13, 13-16).
Ahora la bestia y el falso profeta caen arrestados. Aunque Yojann no ofrece detalles de
dicha captura, el verbo arrestar se puede interpretar como que alguien que por la fuerza
se apodera de ellos. Son arrestados debido a que, con su astucia, engaaron a multitudes
sobre la faz de la tierra. El falso profeta hizo "milagros" de modo que hombres, mujeres y
nios adoraran al poder poltico antimesinico. La bestia que sale del mar detenta poder
poltico sobre las masas de la humanidad; y la bestia que sale de la tierra "el falso profeta"
ostenta poder religioso-filosfico sobre la mente humana. >

248
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

< Yojann escribe que estos dos personajes son arrojados, mientras estn vivos o activos
en la escena mundial, al lago de fuego que arde con azufre. Primero, Iojann presenta una
imagen tomada de la profeca de Daniel 7, 11b (BTX), "miraba hasta que la bestia fue
muerta, y su cuerpo destruido y entregado al fuego devorador ". Daniel se refiere a un ro
de fuego en el versculo anterior correspondiente a lo que sala de la misma presencia de
YHVH (7, 10); Yojann no ve ningn ro de fuego del esplendor divino sino algo distinto,
un lago de fuego. La gran prostituta fue quemada o destruida con fuego (17, 16). De igual
modo, ha'satn ser finalmente arrojado al lago que arde con azufre (20, 10) como lo
sern los que adoraron a la bestia y a su imagen y aquellos que recibieron la marca en la
frente y la mano (14, 9-10; 21, 8).
La escena descrita arriba y traducida por la Biblia Textual (BTX) en Daniel 7, 11b es
completamente de "destruccin eterna" y nos recuerda la destruccin perpetua del jucio
divino sobre Sodoma y Gomorra (Gn 19,24; Sal 11, 6; Isa 30, 33; Eze 38, 22).

249
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 20


20, 2 Y LO ENCADEN*. El ngel se impuso a ha'satn y lo encaden. Pero este
encadenamiento se refiere a restricciones que Elohm le impuso al malvado bajo la
forma de quitarle poder y autoridad.
ha'satn y sus ngeles cados estn "atados en el vaco infinito" como si fuera en una
muerte debido a la cual no puede llevar a cabo ninguna maldad como antes de dicha
restriccin. De Iesha aprendi Yojann que para entrar en la casa de alguien fuerte,
como lo es ha'satn, haba que encadenarlo (Mat 12, 26-29; Mar 3, 26-27). Yesha le
dijo que haba visto a ha'satn caer como un rayo del cielo (Lu 10, 18). Simn escribe
que Elohm no perdon a los ngeles que abandonaron sus lugares celestiales entre
quienes estaba ha'satn, sino que los arroj al vaco infinito, atndolos con cadenas de
oscuridad para el juicio del gran da (2 Pe 2, 4). Simn est muy consciente de la ira de
ha'satn (Rev 12, 17). El diablo sigue activo, acechando como len rugiente que busca a
pecadores extraviados a quienes quiere devorar (1 Pe 5, 8). Pero ha'satn puede obrar
solamente lo que Elohm le permita obrar (cf. Yob 1, 12; 2, 6). Pablo escribe acerca del
hombre de perdicin quien, como lder de las fuerzas malignas, se est frenado (2 Tes 2,
6). Aunque estas palabras son crpticas, revelan que el malvado est bajo control.
El encadenamiento de ha'satn es un acto que implica inactividad como si fuese una
muerte literal.
20, 4. "Y REINARON CON EL MASHAJ 1.000 AOS"*. Algunos estudiosos objetan
a una explicacin literal de 1.000 aos como el reinado de Yesha en la tierra. Apuntan a
que la palabra milenio, en griego es (jilia eis) que tiene su equivalente en las
palabras latinas mille (mil) y annus (ao), aparece 6 veces en este captulo y en ninguna
otra parte de ninguna de las otras enseanzas escatolgicas de las EN (vss. 2, 3, 4, 5, 6, 7).
Dicen tambin que Yesha no dice nada acerca de un reino de 1.000 aos con los santos
en esta tierra en Mat 24. Es cierto que Pablo y Pedro no mencionan ningn reino interino
de 1.000 aos en la tierra. Luego, las EN ensean slo un regreso de Mashaj y no dos. Es
verdad que la primera mencin de un perodo de mil aos (v. 2) es "el milenio de estar
ha'satn y sus demonios" atados hasta que es confinado al lago de fuego smbolo de
destruccin eterna. Pero debemos tener en cuenta que no hay que descartar que sea en
realidad un perodo literal puesto que estamos tratando aqu de una serie de Revelaciones
que antes de ser escrito el libro no las conoca el resto de discpulos del Mashaj. Por
ejemplo, conocan que todos tanto gentiles como judos creyentes en el Mashiaj formaban
un solo pueblo Israel bajo un solo pastor Yesha ha'Mashiaj, pero no conocan que entre
las 12 tribus seran escogidos un nmero determinado para formar los 144.000 regentes.
Conocer que ahora por revelacin que hay un reinado milenial es algo nuevo.

250
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

20, 5. ESTA ES LA RESURRECCIN PRINCIPAL*. La TIRY aqu en este pasaje se


aparta del texto maestro de TIS que dice: "El resto de los muertos no vinieron a la vida
hasta completarse los 1.000 aos. este (es) el levantamiento, el primero".
Tischendorf incluy aqu el texto del Cdice Alejandrino griego del s. V. y tambin en
sus notas de 1872 menciona el texto latino de la Vulgata y que el Sinatico del s. IV omite,
como el lector puede comprobar por la fotografa adjunta en esta pgina y la siguiente
Tan solo podemos ver, sealado en cuadro rojo, el texto griego con la frase siguiente:
(aute e anastasis e prote) que literalmente sera, "este es el
levantamiento principal".
Hay que entender que la inclusin posterior de este pasaje da lugar a la doctrina de una
resurreccin literal despus del milenio de aquellos que fueron "injustos" como algunos
estudiosos creen. No obstante, notemos que aqu no se habla de una resurreccin en el
tiempo sino en importancia, dado que estos resucitados tienen que ver con el que ellos
formarn los componentes gubernamentales en el reinado del Mashaj en la tierra.
Por consiguiente, no debemos transmitir la enseanza de dos resurrecciones terrestres,
una milenial y otra postmilenial, solamente hay una sola resurreccin principal o en
importancia y otra general de "justos e injustos" durante la era milenial. (Jn 5, 28-29; Hch
24, 15).
La inclusin de este pasaje es posterior al s. IV. La Peshitta siraca omite la variante del
Alejandrino y tambin la omite el Sinatico

Texto del Cdice Sinatico del s. IV de Apocalipsis 20, 5

251

Pgina completa del Cdice Sinatico del s. IV de Apocalipsis 20


Las dos flechitas rojas sealan al vs. 5 el cap. 20

252
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

20, 6. SERN OFICIANTES DE ELOHM Y DEL MASHAJ Y REINARN*.


Puesto que se los declara santos, nunca pueden estar sujetos a la 2 muerte, puesto que
se les otorga inmortalidad, algo que ni los ngeles poseen. Servirn a Elohm y al Mashaj
como oficiantes, y como reyes reinarn con l. En dos pasajes anteriores (1, 6; 5, 10),
Iojann escribe que los santos han sido hechos oficiantes en el reino ahora y en el futuro.
Toma las ideas del servicio de oficiante sagrado y reino de las EH, "Aunque toda la tierra
me pertenece, ustedes sern para m un reino de 'cohenm' y una nacin 'kadoshm' "
(xo 19, 5b-6; Is 61, 6). Los kadosm son consagrados a ejercer un servicio de oficiantes
reales que sirven a Elohm y con Mashaj para reinar en su reino (1 Pe 2, 9).
20, 8. "LA NACIONES QUE ESTN EN LOS 4 EXTREMOS DE LA TIERRA, A
GOG Y A MAGOG"*. Se vuelve a mencionar aqu al Gog y Magog de Ezequiel 38 y 39.
Aqu se menciona como "naciones" y en Ezequiel es "un lider" (Eze 38, 2) En Ezequiel
se le da muerte y es sepultado en Israel (Eze 39, 11) en Revelacin estas naciones son
totalmente destruidas en fuego, no reciben sepultura(vs. 9); ahora se movilizan contra
el pueblo fiel de Elohm en la tierra al final del reinado de 1.000 aos y cuando ha'satn
es soltado de su prisin de inactividad.
La frase "como la arena del mar" es un modismo que significa una innumerable multitud.
Aqu las naciones que rene ha'satn proceden de todo el planeta se les llama a estas
naciones God y Magog. Gog es el nombre personal del prncipe de Msec y Tubal en
Asia Menor (Eze 39, 1) y descendiente de Rubn (1 Cr 5, 4), y el ma en Magog puede
significar "tierra de Gog (cf. Gn 10, 2). Los nombres no se refieren a naciones concretas,
porque no es posible identificar con ningn grado de certeza ni a Gog ni a Magog. Son
trminos simblicos que aluden a vastas fuerzas reunidas de "los 4 extremos de la tierra",
no slo de una o dos naciones. Estas naciones se levantarn contra Israel en una protesta
final a escala mundial, y se les denomina Gog y Magog, porque demostrarn las mismas
caractersticas que mostraron en Israel las fuerzas invasoras, es decir, su accin de
independencia de Elohm al enfocar su atencin en destruir el buen orden en la tierra
producido por la administracin del Reino Mesinico. y la Ciudad Amada la Nueva
Yerushalem. El adversario tratar, al ser soltado, de borrar todo lo que la Nueva
Yerushalem ha logrado al hacer de la tierra un Paraso. Por eso al atacar al campamento
de los santos estarn atacando a la "Ciudad Amada" misma.
Magog literalmente significa "tierra de Gog". Segn Gnesis (10, 1-2), Magog, fue uno
de los nietos de Adam (hijo de Yafet). Sus descendientes fueron las tribus nmadas de
los escitas. La palabra Gog usada como adjetivo o sustantivo, en hebreo significa , "techo
o gigantesco", tambin "grande o jefe" y "alguien que est en un lugar alto". Para algunos
tanto Gog como Magog representa al adversario ha'satn como enemigo de YHVH.

253
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

20, 11. UN GRAN TRONO BLANCO"*. El que el trono sea grande, enfatiza la
grandeza de YHVH como El Saddai, y es blanco, lo que destaca la justicia de Elohm.
l es el Juez de la humanidad (Sal 19, 7-11; Is 33, 22; 51, 5, 8.) sin embargo juzga por
medio de su Hijo en la tierra. El Padre no juzga a nadie, sino que ha encargado todo el
juicio al Hijo. (Jn 5, 22.) Con Yesha o Yahosha hay "tronos" y los que en ellos se
sientan tambin se les otorga el poder para juzgar [...] por 1.000 aos". (Rev 20:4, cf.
Lu 22, 30.) Creemos que estos tronos son destinados nicamente a los resucitados y
vivos transformados en el retorno del Mashaj y al comenzar esos 1.000 aos comienza
el "Da de Juicio" en la las normas divinas son las que deciden lo que le suceder a cada
persona durante el milenio y despus. Ejecutado ya el juicio a las naciones en la tierra y
el cielo de ha'satn, el Gran Juez decreta este otro Da del Juicio milenial.
20, 12. "LOS MUERTOS, LOS GRANDES Y LOS PEQUEOS"*. Durante el milenio
tendrn que ser juzgados los nios sobrevivientes y cualesquiera hijos que les nazcan a
los de la gran multitud que sobreviva a la gran tribulacin durante el Milenio. (cf. Gn
1, 28; 9, 7; 1 Co 7, 14.) Aqu Yojann observa una multitud mucho ms numerosa que
la gran multitud que sobrevive. los muertos grandes y pequeos". Esta expresin
significa que se refiere a las personas prominentes as como a las de menos importancia
que han vivido y muerto en esta tierra. En su Besor Yojann poco despus de escribir la
Revelacin, habla que Yesha dijo que el Padre ha dado autoridad para hacer juicio, por
cuanto es Hijo del hombre. No se extraen, porque viene la hora en que todos los que
estn en las tumbas de recuerdo oirn su voz y saldrn. (Jn 5, 27-29.) Es de esperar
que la resurreccin general se efecte de modo gradual, para que que los sobrevivientes
en Mashiaj se puedan encargar de todo el plan se enseanza de las normas de la Torah
para los resucitados. Por lo tanto es durante el reinado de 1.000 aos que se efecta la
resurreccin general y no despus del milenio ya que, como vimos en la nota de
Rev 20, 4, el texto que conlleva esa enseanza falsa fue aadido en los escritos griegos
posteriores al s. IV. As todos "justos e injustos" sern resucitados durante el ltimo da"
de juicio milenial (Hch 24, 15.) Entre los justos estarn hombres y mujeres fieles del
pasado que fueron declarados justos por su amistad con Elohm. (Jacobo 2, 21, 23-25.)
Creemos que estas personas fieles sern resucitadas al comienzo del reinado milenial.
(Job 14, 13-15; 27, 5; Dan 12, 13; Heb 11, 35-40.) Muchos de esos"justos" antepasados
del Mashaj sern "Sharm" o Principes en la tierra. (Salmo 45, 16; cf. Is 32, 1, 16-18; 61,
5; 65, 21-23.) Sin embargo, entre los injustos (Hch 24:15) estarn la humanidad que
ha muerto durante toda la historia, particularmente los que vivieron en tiempos de
ignorancia. (Hch 17, 30.) Estos "injustos" debern cambiar su modo de pensar y actuar
a fin de beneficiarse de la Rajem o Misericordia de YHVH y llegar a ser "justos".

254
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

20, 12. SE ABRIERON ROLLOS*. Yesha seal a los dos grandes mandamientos,
diciendo: El primero es: Oye, oh Israel, YHVH nuestro Elohm es un solo YHVH y
tienes que amar a YHVH tu Elohm con todo tu corazn y con toda tu vida y con toda
tu mente y con todas tus fuerzas. El segundo es este: Tienes que amar a tu prjimo
como a ti mismo. (Mar 12, 29-31.) Tambin tenemos que seguir los dems mitvot o
mandamientos de la Torah de YHVH, como repudiar el robo, el mentir, el asesinato y la
inmoralidad sexual. (1 Tim 1:8-11; Rev 21, 8.)
Aqu vemos que Yojann menciona que se abren "rollos" en plural. Estos rollos se abren
durante el Milenio. (Rev 20, 12.) El Padre ha dado siempre instrucciones sagradas para
Israel. Con Mosheh provey amplias leyes que significaban vida para los israelitas si
obedecan. (Deu 4, 40; 32, 45-47.) Ahora Iojann informa que los muertos fueron
juzgados ... segn lo escrito en los rollos, segn sus obras". Por eso, parece que al abrirse
estos rollos se suministrarn los requisitos detallados de YHVH para los resucitados
durante el Milenio de esta manera pueden ellos aplicar en sus vidas las normas y
mandatos en ellos escritos. Solo as los humanos obedientes podremos alargar la vida y
adquirir vida eterna.
20, 12. "EL ROLLO ....DE LA VIDA". Iojann se refiere aqu a un registro de los que van
encaminados a recibir vida eterna de YHVH. Los nombres de los discpulos de Yesha,
los de la gran multitud y de los hombres y mujeres fieles del pasado -como Mosheh, por
ejemplo- se han escrito ya en ese Sefer de la Vida. (xo 32, 32-33; Dan 12, 1; Rev 3, 5.)
Hasta ahora ninguno de los injustos resucitados tiene su nombre en el rollo de la vida.
Por eso, el rollo de la vida se abrir durante el reinado milenial para permitir que se
escriban all los nombres de otros que llegan a calificar para ello. La gente cuyos nombres
no lleguen a escribirse en el rollo o libro de la vida sern arrojados al lago de fuego y
tendrn la destruccin eterna. (Rev 20, 15, cf. Heb 3, 19.)
Creemos que este vs. al no decir que el rollo de la vida sea el rollo de la vida del Cordero,
es lo mismo que el rollo que se describe en 17, 8. Un rollo donde estn alistados los
nombres de los que van a heredar la salvacin en la tierra durante el Milenio. Por lo que
nos indica la carta a los Hebreos 11, 4 y 12, 24, Hbel sera el primero en figurar en
"el rollo de la vida".

255
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 21


21, 1. CIELO NUEVO Y UNA TIERRA NUEVA*. El viejo orden ha concluido y
todas las cosas son nuevas. El viejo tiempo ya no existe y ahora es la eternidad lo que
impera pues la muerte pertenece al pasado.
Yojann utiliza de nuevo las EH mediante alusiones a Isaas 65, 17 y 66, 22, donde YHVH
dice que crear nuevos cielos y nueva tierra, y que las cosas pasadas ya no se recordarn ni
vendrn a la mente. Yojann ya haba mencionado que cielo y tierra haban desaparecido
de la presencia de Elohm y que su lugar ya no exista (cf. 20, 11). El Creador de cielos y
tierra no destruir los cielos ni la tierra para luego crearlos de nuevo de la nada. En vez de
ello los transformar en un proceso que equivale a llamar a los cuerpos inferiores de los
santos para hacerlos como el cuerpo glorioso del Adn (Fil 3, 21). Del mismo modo que
el cuerpo de Yesha fue transformado en su resurreccin para hacerse incorruptible,
glorioso, as, cuando el Mashaj retorne, los cuerpos de su pueblo Israel no sern
aniquilados sino cambiados por completo y la carne ser revestida de inmortalidad. La
disolucin de los elementos por fuego es un simbolismo que indica destruccin del viejo
orden social y la preparacin para una tierra renovada (2 Pe 3, 10-12).
Yojann escribe la palabra nuevo 9 veces en Revelacin 4 de ellas aparecen en el captulo
21, 1 (2 veces), 2 y 5. Este adjetivo transmite el significado de algo que es nuevo pero que
tiene su origen en lo anterior. El Pacto renovado surge del antiguo; el nuevo mandamiento
sali del antiguo; la Yerushalem nueva tiene su raz en la antigua; el nuevo hombre es una
transformacin del viejo hombre; y el nuevo cielo y la nueva tierra se basan en los
anteriores. De ah que el nuevo cielo y la nueva tierra que aparecern en la consumacin
no deben identificarse como un segundo cielo y una segunda tierra. Son cualitativamente
diferentes de las anteriores por cuanto describen la morada santa y perfecta de Elohm y
de su pueblo. Simn, al escribir acerca de la destruccin de los cielos por fuego, dice,
"Pero hay nuevos cielos y una nueva tierra que segn sus promesas estamos en expectativa,
y en los cuales la rectitud estar habitando." (2 Pe 3, 13 TIRY). Simn visualiza una
renovacin por el fuego y que introducir un cambio de lo viejo a lo nuevo, pero Yojann
en este captulo no dice ni una sola palabra acerca de un fuego destructor literal. La
sociedad humana es nueva como "tierra nueva" y los gobiernos humanos sern destruidos
para dar paso al un solo gobierno mesinico "los nuevos cielos". Adems, el viejo "mar"
turbulento de la sociedad corrupta habr desaparecido para siempre.

256
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

21, 2. LA SANTA YERUSHALEM NUEVA*. El deletreo de Jerusaln como


Ierousalm que aparece tres veces en Apocalipsis (3,12; 21,2, 10), difiere del ms comn
Ierousluma, El primero translitera la palabra hebrea, en tanto que el segundo
es un deletreo helnico del nombre. La TIRY siempre usa Yerushalem como forma hebrea.
El trmino la ciudad santa se encuentra en las EH en Neh 11, 1, 18; Isa 48, 2; 52:1; y Dan
9, 24 como nombre de Yerushalem. Las EN sin embargo, utilizan la expresin slo en
Mateo 4, 5 y 27, 53 y en Revelacin 11, 2; 21, 2, 10; y 22, 19. La ausencia de este trmino
santa en el resto de las EN es significativa. Despus de venirse abajo el dintel y la cortina que
separaba al lugar santsimo del lugar santo, Elohm ya no sigui morando en el templo de
Yerushalem sino en los corazones humanos de aquellos que le sirven. Y ntese que la raj
ha'kodesh o espritu de santidad en la fiesta de las semanas llen, no el templo ni
Yerushalem, sino a los enviados y a todos los que se arrepintieron y fueron inmersos en el
nombre de Yesha ha'Mashaj (Hch 2, 1-4, 38-39). Shal escribe que los creyentes son el
templo de Elohm porque en ellos mora su raj (1 Co 3, 16-17; cf. 6, 19). El templo es el
cuerpo de todos los creyentes. En consecuencia, cuando Yojann utiliza el trmino ciudad
santa en Revelacin, insina que la santa Yerushalem nueva es el lugar donde Elohm vive
con su pueblo, su Israel kadosh (vs. 3). La Yerushalem nueva es cuadro de perfeccin
absoluta en cuanto a medida, ornamentacin y esplendor. El cuadro pone de manifiesto
un ro de la vida que fluye desde el trono de Elohm y del Cordero con rboles frutales de
vida en ambas orillas. Eliminada la maldicin, los siervos de YHVH lo sirven a l y al
Cordero. Es un nuevo paraso.
La Yerushalem nueva. Aqu en Hitgalut no se habla de ninguna otra salvo de la "nueva".
(Rev 3, 12; 21, 2, 10) Ella es la esposa simblica de Yesha, el Mashaj, en casi el mismo
sentido que Israel la esposa o mujer de YHVH.
Esta ciudad es preparada celestialmente en sentido figurado por eso Yojann la ve
descender del cielo preparada. Otra cosa que tambin nos ayuda a identificarla es el hecho
de que tiene 12 puertas sobre las cuales estn inscritos los nombres de las 12 tribus de
Israel que se mencionan en Revelacin 7, 4-8. Finaliza este asunto el hecho de que esta
Yerushalem tiene 12 piedras de fundamento sobre las cuales estn inscritos los nombres
de los doce enviados del Cordero. Rev 21, 12-14.

257
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

NOTAS DEL CAPTULO 22


22, 1. RO DE AGUA DE VIDA*. El agua es un elemento vital para la vida. El hombre
puede sobrevivir varias semanas sin alimento, pero sin agua muere en alrededor de una
semana. El agua es tambin un agente limpiador y vital para la salud. Por lo tanto, el agua
de vida debe representar algo que es esencial para la vida y la salud de la humanidad.
Tambin al profeta Ezequiel se le otorg una visin de este ro de agua de vida, y en su
visin el ro fluye desde el templo y baja al mar Muerto donde hace que sus aguas saladas
y sin vida, se vuelvan dulces y llenas de peces (Eze 47, 1-12.) S, el ro de la visin devuelve
la vida a algo que anteriormente estaba muerto, lo cual confirma que el ro de agua de vida
representa la provisin de YHVH mediante Mashaj para dar de nuevo vida humana
perfecta a la raza humana moribunda. Este ro es claro como el cristal, lo que muestra
la pureza y santidad de las provisiones divinas.
El origen del ro es el trono de Elohm y del Cordero. Porque es gracias a YHVH que
am tanto [...] al mundo que dio a su Hijo unignito, para que todo el que ejerce fe en l
no perezca, sino que tenga vida eterna. (Jn 3, 16.) El agua de vida tambin implica la
Palabra de YHVH, la cual se compara a agua en la Biblia. (Efesios 5, 26.) No obstante,
el ro de agua de vida no es solo la verdad, sino todo lo que Elohm ha provisto en base al
sacrificio del Cordero para recobrar del pecado y la muerte a quien ejerce fe y otorgarle
vida eterna. (Jn 1, 29; 1 Jn 2, 1-2.)
Durante el Milenio los beneficios del rescate se aplican por completo. Por eso, es justo
que el ro de agua de vida fluya por en medio del camino ancho de "Yerushalem nueva"
Esta es "Israel", que junto al Mashaj son la simiente de Abrahn. (Gal 3,16, 29.)
Por lo tanto, cuando el agua de vida fluya en abundancia por en medio del camino ancho
de la ciudad simblica, todas las naciones de la tierra tendrn plena oportunidad de
bendecirse mediante la simiente o descendencia de Abrahn. La promesa de YHVH a
Abrahn se cumplir por completo. (Gn 22, 17-18.)

258
HITGALUT

REVELACIN DE YESHA HA'MASHAJ

22, 3. RBOLES DE VIDA*. En la visin de Ezequiel el ro hasta se convirti en un


torrente, y el profeta vio que a ambos lados creca todo tipo de rboles frutales. (Eze 47,
12.) Yojann ve algo similar a los que llama rboles de vida tambin tienen que
simbolizar provisiones de YHVH para dar vida eterna a la humanidad en el Milenio.
Durante la era milenial todo el orbe ser un vergel, y YHVH proveer las las hojas de esos
rboles simblicos para la curacin de las naciones. Muy superior a cualquier medicina
que el hombre tenga hoy, la aplicacin de esas hojas simblicas elevar a la humanidad
creyente a la perfeccin espiritual y fsica.
Esos rboles, son los rboles de justicia, plantados por YHVH mismo, para que l sea
glorificado. (Isaas 61, 3 BTX) Ya han producido mucho fruto para la alabanza del Padre.
(Mat 21, 43.) Y durante el Reinado milenial participarn en dispensar los dones que el
Mashaj les confiera a fin de servir para curar a las naciones del pecado y la muerte.
De esta manera desempean a cabalidad su funcin de "oficiantes" (Cf. 1 Juan 1, 7.)

259

450

S-ar putea să vă placă și