Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
RESUMO
O presente artigo trata de analisar literariamente uma cantiga de capoeira gravada por
Mestre Caiara. A riqueza literria nas palavras de Caiara j falam por si, dispensando
qualquer anlise, porm, um estudo acadmico s vezes se torna necessrio para despertar
na sociedade o interesse pelo seu folclore ou promover uma redescoberta e valorizao
das tradies orais genuinamente brasileiras, como o caso da capoeira. Assim, espera-se
que estas prximas linhas incentivem anlises futuras (nos nveis literrio, lingustico,
fontico, histrico, musical...) de acadmicos sobre o tema da capoeira (sua potica, sua
linguagem, sua musicalidade e sua influncia na cultura popular).
Palavras-chave: Mestre Caiara; Canto de capoeira; Anlise literria; Influncia na MPB;
Mundo d volta, camar.
INTRODUO
uma sociedade que, pelo uso que faz dos textos, decide se certos textos so literrios
fora de seus contextos originais (COMPAGNON, 2001, p. 45.). Apesar de, segundo
Compagnon, ser esta uma definio incmoda, por outro lado, ela pode ser tambm, em
alguns momentos, uma definio aplicvel e talvez a mais sensata. H certos momentos em
que definir com exatido o que literatura parece impossvel, porque alguns textos que so
hoje considerados literrios tiveram na sua origem uma funo muito diferente. Os textos de
Hipcrates de Cs, por exemplo, eram no passado textos mdicos, hoje, porm so lidos
como textos literrios. O mesmo pode-se dizer sobre textos do direito romano, que hoje no
tm fora de lei, todavia, ganham valor histrico e literrio. As cantigas trovadorescas, hoje
lidas e estudadas como textos literrios, eram na sua origem compostas para serem
cantadas. Em todos esses exemplos, foi o uso social desses textos junto influncia da
tradio acadmica que os definiu como textos literrios. Portanto, definir um texto oral
ou escrito como literatura fazer uma considerao de natureza varivel, cuja principal
1
Mestre em Letras, rea de concentrao: estudos literrios pela Universidade Federal do Esprito
Santo (UFES). Atualmente professor da Faculdade Brasileira - FABRA. Contato:
renanmf2002@ig.com.br
variante o tempo. Quanto tempo ser preciso para que a tradio acadmica considere
uma pea publicitria, uma cano popular, ou uma produo cinematogrfica como
literatura? espantoso notar que hoje as peas do teatro clssico so lidas, quando na sua
origem elas eram apenas encenadas e assistidas. Quanto tempo levar para um roteiro de
cinema ou a prpria produo cinematogrfica ser encarada como uma pea literria?
A capoeira, ora definida como arte marcial, ora como jogo e s vezes como dana, faz parte
do rico folclore brasileiro. Contudo, algumas cantigas da capoeira tambm so compostas e
registradas com autoria; passam, portanto, do estado folclrico para o artstico. So versos
para serem cantados durante o jogo de capoeira ou roda de capoeira, como alguns
2
designam e possuem muita riqueza potica, seja pelo seu ritmo, suas rimas, ou seu
arranjo fontico. O valor potico est l, mesmo que para alguns a cantiga no seja vista
como poesia. Trata-se, portanto, de um objeto que no reconhecidamente visto como
literatura nas academias, mas que possui qualidades literrias. Por possuir tamanhas
qualidades, merecem ser analisados e conhecidos.
Este artigo analisar um canto de capoeira composto por Mestre Caiara. A proposta fazer
um estudo de modo similar como se analisa um poema, ou seja, interpretar aspectos
semnticos e fonticos, destacar o valor literrio do texto, verificar referncias de modo
geral, e a influncia do texto em outras modalidades artsticas.
Observar a capoeira de forma crtica significa dar a ela o reconhecimento que outras artes j
tm, e mais, significa romper a barreira que separa o erudito e o popular, portanto, significa
transformar a resistncia acadmica em apreciao acadmica. Resta esperar que haja
aderncia de outros pesquisadores no futuro e que o folclore recebe a devida ateno antes
que se perca.
Para a realizao deste trabalho, foi de suma importncia a contribuio de Elber Freitas de
Magalhes, professor de capoeira no colgio Renovao, em Vitria. Por meio de entrevista
aberta, ele pde esclarecer o significado de algumas expresses lingsticas usadas na
capoeira e seus contextos. Tambm, em razo de haver dificuldade em encontrar
bibliografia sobre o tema, houve aqui a necessidade de pesquisa na internet. Esta uma
ferramenta vlida quando devidamente usada, porm encontra resistncia em alguns meios.
fato que a internet facilita o anonimato, todavia, em alguns casos a informao l contida
no pode ser menosprezada. H de se analisar o contedo das informaes e verificar sua
veracidade ou aplicabilidade e no rejeitar uma informao unicamente em razo do suporte
em que ela se encontra. O livro, a internet, o cinema, a televiso, o teatro e outros meios de
comunicao so apenas suportes, cada um com qualidades inerentes e tambm com seus
problemas. O suporte no deve por si s ser tomado como garantia para julgar o valor da
informao nele contida. Mesmo o livro didtico pode conter erros, ser ultrapassado, ou
apresentar outros problemas para uma pesquisa. O importante observar a aplicabilidade
do que se pesquisa. No caso da capoeira, a internet um meio eficaz para a pesquisa,
porque as informaes l contidas so geralmente escritas por praticantes da capoeira. O
A capoeira j serviu de inspirao para vrios artistas. Ela est representada em escultura,
no trabalho do expressionista pernambucano Abelardo da Hora; na fotografia do francs
Pierre Verger; no cinema, em vrios filmes norte-americanos e brasileiros dentre estes, o
documentrio Mestre Bimba, a Capoeira Iluminada e em diversos outros meios, como TV,
teatro e msica.
Tudo isso mostra que, se para alguns a capoeira no arte, pelo menos ela est presente
na arte, seja inspirando-a ou servindo como tema. Isto s j justificaria uma observao ou
estudo sobre a capoeira. Porm, h outra razo. Os praticantes da capoeira esto hoje
espalhados por diversos pases. Ela talvez a maior divulgadora da lngua portuguesa no
mundo, como mostra o documentrio Mandinga em Manhattan3. Aqui est um segundo
motivo para se observar a capoeira mais de perto.
Mandinga em Manhattan. Direo: Lzaro Faria. [S.l.]: Log On/Culturamarcas, 2006. 1 DVD.
DESENVOLVIMENTO
ACADEMIA de Capoeira de Angola So Jorge dos Irmos Unidos do Mestre Caiara. So Paulo:
AMC/Beverly, 1973. 1 disco sonoro. Lado A: 4 faixas,: lado B: 8 faixas.
Ai ai aid
Joga bonito que eu quero aprender
A composio, atribuda a Mestre Caiara e gravada por ele em seu disco de 1973, traz
alguns dos versos mais conhecidos no meio dos capoeiristas. Alguns destes versos
aparecem em diversas cantigas diferentes. possvel que a composio, ou pelo menos
alguns dos seus versos, j existissem h muito tempo no meio da capoeira e que Mestre
Caiara tenha apenas se apropriado deles para a gravao de seu disco, com o intuito de
divulgar a cultura capoeirista. o caso dos versos I, galo cantou, camar/ I, cocorocou,
camar que foram usados por Caetano Veloso na cano Triste Bahia, gravada no seu
lbum Transa, em 1972 um ano antes da gravao de Mestre Caiara. Talvez, Caetano
Veloso ouviu esses versos em alguma roda de capoeira como as que acontecem em
qualquer praa da Bahia, Rio de Janeiro ou So Paulo e os tenha usado em sua cano.
Todavia, tambm possvel supor que os versos sejam mesmo de Mestre Caiara e que
eles j eram cantados em rodas de capoeira muito antes da gravao de seu disco.
MATOS, Gregrio de; VELOSO, Caetano. Triste Bahia. In: VELOSO, Caetano. Transa. Londres:
Polygram, 1972. 1 disco sonoro. Lado A, faixa 3.
versos que surgem na mente do capoeirista que lidera o canto. Os versos compostos
durante o ato de cantar caracterizam a habilidade de improviso de quem puxa o canto. Esse
improviso pode ser comparado escrita de livre associao, ou seja, durante o improviso
um verso surge livremente, na mente de um capoeirista, provavelmente associado a uma
lembrana que lhe ocorre quando, em meio ao xtase da roda de capoeira, a sua viglia
diminui e permite que alguma lembrana do inconsciente passe para o consciente com
represso menor do que ela enfrentaria no estado de viglia habitual.
A gravao de Mestre Caiara parece ilustrar isso. Caiara canta com sua voz bem grave
a sua cantiga, cujos primeiros versos so narrativos e, portanto, mantm uma coerncia
cronolgica de fatos. Porm, em dado momento, comeam a surgir versos que
aparentemente rompem com a coerncia daquela narrao anterior. Esses versos so
puxados tambm por Mestre Caiara e repetidos por um coro que passa a lhe acompanhar.
So, portanto, momentos diferentes na composio. O primeiro momento narrativo, e se
aproxima da definio de ladainha. As ladainhas so cantos que transmitem um
sentimento, uma forma de reza. A ladainha antecede o jogo de capoeira. Ela relembra,
enaltece, acusa, desafia. Improvisada ou no ela puxa a concentrao da roda. O segundo
momento se aproxima da definio de chula e corrido. As chulas so cantos que
acompanham todos os jogos o corrido incita, acalma, anima. Com versos curtos e
estribilhos, o cantador seguido pelo coro. As definies de ladainha, chula e corrido como
aparecem aqui esto de acordo com a apostila de Mestre Jos Carlos, do grupo de capoeira
Angola N Golo6.
6
7
Alm deste significado proposto pelo dicionrio, possvel fazer outra associao, ao se
observar uma semelhana entre i e as saudaes usadas nas religies afro-brasileiras.
Cada orix tem ainda um grito de saudao dirigido somente a ele: Lar-y! para Exu ...
Ora yey ! para Oxum... e Ogunh! Para o Ogum (GAARDNER, 2000, p. 295) esta
ltima saudao poderia ser grafada Ogum i, sem nenhum prejuzo fontico, portanto,
semelhante interjeio i na letra de Caiara. A religiosidade, especialmente o
sincretismo entre crenas afro-brasileiras e o catolicismo, um elemento muito comum nas
cantigas de capoeira. Por isso, no pode soar estranho fazer tal associao.
Um fragmento que tambm merece ateno so os versos i, galo cantou/ i, cocorocou.
Estes talvez se refiram ao incio do dia, quando se d o incio das atividades dirias.
interessante observar que a onomatopia cocoroc, que representa o canto do galo, foi
transformada em verbo na capoeira. Talvez, no contexto de cantiga de capoeira, isso possa
representar o incio do jogo, mas no contexto da letra de Triste Bahia, esse significado pode
ficar deslocado, podendo aceitar uma interpretao distinta daquela na capoeira. Na
composio de Caiara, contudo, pode haver talvez outra possvel interpretao. Os versos
i, galo cantou/ i, cocorocou aparecem muito prximos dos versos i, sou mandigueiro/
i, sou mandinga. Para uma interpretao destes versos, necessrio recorrer novamente
ao dicionrio de capoeira, j citado aqui e indicado em nota de rodap com o nmero 2.
Nesse dicionrio, a palavra mandigueiro aparece como uma corruptela de mandingueiro,
que derivada de mandinga. Seu significado corresponde a feitio. Na capoeira, pode ser a
habilidade do praticante, comparada a um feitio.
possvel supor aqui que esse vocabulrio tenha vindo, muito provavelmente, emprestado
das religies afro-brasileiras, com as quais a capoeira manteve uma proximidade histrica.
Portanto, dada a proximidade dos versos que falam de mandinga e de galo, dado
tambm o significado de mandinga e considerando que muitas cantigas so criadas em
improviso a semelhana da livre associao possvel supor que galo tenha surgido
na composio por lembrana dos trabalhos msticos comumente realizados naquelas
religies. O galo um dos animais usados em sacrifcios.
Outro exemplo de versos de capoeira utilizados na msica popular brasileira o verso volta
do mundo, camar usado na cano Parabolicamar8, gravada por Gilberto Gil. Esta
cano trata em sua letra da evoluo dos meios de comunicao e transporte, os quais
proporcionaram ao homem o que Marshall McLuhan chamou de aldeia global. O socilogo
canadense queria demonstrar como o progresso tecnolgico reduzia o mundo a uma
situao de aldeia, como se toda distncia fosse superada e o mundo se tornasse uma
nica aldeia, ou como canta Gilberto Gil Antes mundo era pequeno, porque terra era
grande/ Hoje mundo muito grande, porque terra pequena/ Do tamanho da antena
parablica.... Estes versos usam figuras de oposio para ilustrar duas circunstncias
extremas na histria da humanidade. O primeiro verso desta cano conta que antes, no
passado, quando a comunicao de massa no existia ou era precria, o mundo era
pequeno, ou seja, as pessoas ficavam reduzidas a uma situao local, como se cada
comunidade fosse um mundo isolado, com poucas possibilidades e pouca informao,
devido s grandes distncias terrestres que havia entre as comunidades. O segundo verso
diz que hoje, no presente, o mundo grande, no sentido de existir mais informao e muitas
possibilidades de comunicao entre comunidades, e por isso as distncias terrestres se
tornaram pequenas. Ao fazer a juno do segundo verso com o terceiro ... terra pequena/
do tamanho da antena parablica... se obtm uma explicao para a diminuio das
distncias: a terra do tamanho que a tecnologia de comunicao representada no texto
pela antena parablica permitir. No quarto verso aparece a referncia capoeira mundo
d volta, camar e os versos que seguiro aps este destacam tambm a importncia dos
meios de transportes. Alm dos versos referentes capoeira, a msica tambm marcada
com toques de berimbau, instrumento tpico da capoeira e que tambm citado em
determinado verso.
O fato de o compositor ter aproximado elementos que, aparentemente, so to distintos a
capoeira e a tecnologia surpreendente e induz a pensar sobre como a cultura popular se
globaliza, sai de sua aldeia individual para fazer parte de uma aldeia global. Um exemplo
disso est no documentrio Mandinga em Manhattan, que mostra capoeiristas japoneses,
finlandeses e de diversas outras nacionalidades, cantando as cantigas em portugus.
GIL, Gilberto. Parabolicamar. In: GIL, Gilberto. Parabolicamar. Rio de Janeiro: Warner Music,
1992. 1 CD. Faixa 2.
Aps essas consideraes iniciais sobre versos de capoeira utilizados em canes de MPB
msica popular brasileira e suas possveis interpretaes, interessante, antes de
prosseguir a anlise da cantiga de Caiara, tecer algumas consideraes sobre a
importncia da msica e sua ligao com a religiosidade, bem como verificar a relao da
msica som com o inconsciente. A partir destas consideraes, ser possvel entender
melhor a relevncia do fator fontico, no s para a capoeira ou para qualquer cano, mas
tambm para o ser humano. A primeira considerao, relacionando o som e o inconsciente,
a seguinte:
Temos, por exemplo, a palavra msica. Todo mundo sabe que ela se origina do grego e
derivada de musa; mas somente alguns poucos lembram que musa originariamente
era montia e significa a meditativa, a pensativa (o latim mens e o ingls mind so afins).
Nisso est expresso que o fundamento da msica algo diferente da ratio (reason,
razo). Ratio clculo, tem a ver com nmeros. A palavra msica indica que o musical
no pode ser criado nem recebido pela ratio calculadora, mas somente pode ser
ordenado... Toda msica emana do humano primitivo; e se fosse diferente, dificilmente
seria explicvel o seu efeito sobre os bebs e sua execuo por dbeis mentais
(GRODDECK, 2001, p. 133).
Isso mostra que a msica tem um papel que vai alm do racional, alm daquilo que
captado pela conscincia. A msica no provm da parte consciente... mas sua fora
emana do inconsciente (GRODDECK, 2001, p. 134). Portanto, a msica tem um significado
em si mesma no som, na harmonia, no ritmo, na melodia no importando muito as
palavras que nela so inscritas. A msica comunica um sentimento que no pode ser
entendido apenas pela razo, ou seja, no pode ser entendido apenas com as palavras. Da
o uso da msica e dos cnticos em cultos religiosos desde os tempos mais remotos. A letra
potica comunica para a razo, enquanto o som musical comunica para o inconsciente.
A msica pode comunicar os mais diversos sentimentos, como por exemplo, a f, a unio, a
paz, o acolhimento, a comunho, etc, que so sentimentos abstratos. Algumas pessoas so
Conhec. Dest., Serra, ES, v. 01, n. 01, jan./jun. 2012.
sinestsicas, e por possurem maior sensibilidade para o som, podem at ter sensaes
tteis como calor, frio, presso, etc, ao ouvir uma melodia. H pessoas que associam
determinadas melodias a sensaes do paladar. H tambm aqueles que associam o som a
percepes visuais. Possivelmente, est nos sinestsicos a origem de expresses como:
doce melodia, som grosso, som fino, som pesado, blues, etc. Todos esses sintagmas
nominais eram, na sua origem, metforas que expressavam a subjetividade do falante e sua
percepo sinestsica do som, mas com o tempo foram incorporadas a fala de todos e
tornaram se catacreses.
O uso do som, em especial a msica, para comunicar sentimentos se faz desde as eras prcrists e nas mais diversas culturas. No a toa que a meditao oriental utiliza-se do som.
Alguns praticantes da meditao pelo som fazem uso da slaba om, a qual no possui
significado direto (FONTANA, 1993, p. 86), ou pelo menos no para a maioria dos
praticantes. A slaba om, descrita foneticamente como aom um mantra usado comumente
na meditao pelos adeptos da meditao pelo som. Durante milhares de anos, este tem
sido considerado o som universal, a essncia de todos os sons, exercendo em virtude desta
qualidade um profundo efeito sobre a mente... comeando com o a longo na parte de trs da
garganta, continuando com o u na regio central da boca, e terminando com o m na parte da
frente da boca, atrs dos lbios fechados. Cada som dever ressoar ou vibrar... Essas
ressonncias e vibraes podem ser sentidas atravs de todo o corpo ao fazermos o a
inicial ressoar no estmago, o u central ressoar e vibrar no peito, e o m final vibrar na
cabea, no ponto acima dos olhos e entre eles (FONTANA, 1993, p. 89). Como se sabe, os
primeiros estudos fonticos foram feitos para a lngua snscrita, na ndia, bero da
meditao oriental. Os estudiosos da meditao j conheciam o valor da fontica e a
empregavam como mtodo para focar a mente, por meio de repeties constantes do
mesmo som. O significado semntico pouco importava naquele contexto, pois o som em si
no exemplo, o som da slaba aom produzia o resultado esperado sem que para isso fosse
necessrio ter um significado verbal.
Outros exemplos da utilizao do som podem ser observados nas culturas persa,
marroquina e tailandesa. No Ir, existe uma corrente mstica do islamismo denominada sufi,
que tambm um gnero musical comum na ndia e Paquisto. No Marrocos e em outras
localidades da frica islmica, h um gnero musical mstico chamado gnawa e ele
utilizado pelos seus adeptos com a crena de conter propriedades medicinais. A dana das
mulheres durante a execuo do gnawa se assemelha a um estado de transe hipntico9. Na
Tailndia, h dois rituais que antecedem a luta de Muay Thai10: Wai Kru e Ram Muay. O
primeiro o ritual de agradecimento e reverncia ao mestre, o segundo a dana por
proteo. Como o objetivo aqui a capoeira, esses exemplos no tero, por hora,
comentrios mais detalhados, apesar de merecerem um estudo.
J foi mencionado neste artigo que o improviso utilizado no ato de cantar, durante a roda
de capoeira. A partir de agora, aps todas essas consideraes, possvel entender melhor
como se faz o improviso. Primeiro importante atentar para o fato de a msica geralmente
ser bem definida nas rodas, isto , ela tem tempo e compasso j determinados. O elemento
do improviso , a priori, apenas a palavra. Portanto, a msica exercer uma influncia
determinante sobre a escolha de cada verso, pois, cada palavra deve caber dentro do
compasso e ritmo pr-determinados. As slabas tnicas de cada palavra devero estar
exatamente sobre as notas musicais mais fortes, caso contrrio o ritmo seria prejudicado.
Toda essa operao acontece no instante do improviso, no ato do canto que composto e
cantado no tempo determinado pela msica. Portanto, apesar de alguns versos parecerem
no ter significado algum, deve-se levar em considerao a estreita relao entre msica e
inconsciente, som e sentimento, som e sensao sinestsica, som e meditao, etc. Em
suma, cada verso tem seu valor implcito na cano, seja pela semntica, seja pelo som.
Os prximos versos so acompanhados de um coro que repete cada verso, s vezes com
algum acrscimo ou diferena. I, sou mandingueiro/ sou mandinga so o incio da chula.
No h mais uma ligao necessria com a situao anterior. Tambm no parece mais
haver uma narrao, e sim versos compostos livremente, talvez compostos em improviso.
Inicialmente os versos parecem chamar para um desafio, para um jogo, para uma roda ou
briga de capoeira. Porm esse chamamento acontece em linguagem figurada. A
interpretao deste trecho foi dada no momento em que se verificava a influncia de Caiara
em Caetano e Gil.
A partir do verso Santa Maria Me de Deus/ Cheguei na igreja, me confessei h
novamente a manifestao da religiosidade. Chora, menino so versos que aparecem em
vrias cantigas, assim como os versos volta do mundo, Panha a laranja no cho e aid.
O vocbulo panha claramente uma corruptela de apanhar. O verso Apanha a laranja
no cho, tico-tico, segundo professor de capoeira Elber Freitas, a idia de um jogo ou
brincadeira na qual o capoeirista tem que apanhar do cho uma nota de dinheiro, utilizando
para isso apenas a boca. Em outras cantigas o verso aparece como Panha a laranja do
cho, tico-tico/ No com a mo, com o bico. Esse jogo encenado geralmente para
turistas verem. Eles jogam o dinheiro no cho e o capoeirista, num golpe, deve pegar o
dinheiro com a boca, sem utilizar as mos. O tico-tico uma ave tpica brasileira, cujo nome
cientifico Zonotrichia capensis.
Aid aparece no final da cantiga. Pode ser vista como apenas uma interjeio, expresso,
grito, saudao ou onomatopia de alguma coisa, colocada ali apenas para rimar. Porm,
de acordo com Elber Freitas, o nome Aid pode remeter a uma escrava. H cantigas que
contam sobre Aid.
CONSIDERAES FINAIS
A associao entre dinheiro e laranja pode estar talvez relacionada cor. Laranja em
francs orange e tem radical parecido com or que em francs ouro.
H tambm outras questes que poderiam ser tratadas, como a filosofia da capoeira, sua
tica, sua linguagem, etc. So questes a serem tratadas por aqueles que pretendem fazer
um resgate da cultura genuinamente brasileira. Tal resgate no apenas recomendvel,
como tambm necessrio. J hora de acadmicos e estudantes prestarem mais ateno
ao folclore e s tradies orais antes que estas se percam. A capoeira apenas um
exemplo, mas tambm temos a msica regional (a riqussima e fascinante msica caipira),
os repentistas nordestinos, os mitos indgenas, o congo capixaba e tantos outros. O folclore
no necessita de uma aprovao acadmica para atestar a sua incontestvel riqueza,
porm, essa riqueza pode se perder nas guas do tempo se ficarem restritas oralidade.
Fica, portanto, o convite aberto a estudantes e interessados. O objeto de pesquisa vasto e
a preservao dessas tradies mister para manter uma identidade brasileira frente a uma
violenta globalizao.
REFERNCIAS
BAGNO, Marcos. Preconceito Lingustico: o que , como se faz. 2. ed. So Paulo: Loyola,
1999.
COMPAGNON, Antoine, O Demnio da Teoria: literatura e senso comum. Traduo de
Cleonice Paes Barreto Mouro e Consuelo Fortes Santiago. Belo Horizonte: Editora UFMG,
2001.
GAARDER, Jostein (org.) O Livro das Religies. Traduo de Isa Mara Lando; reviso
tcnica e apndice de Antnio Flavio Pierucci. So Paulo: Companhia das Letras, 2000.