Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tradicin potica:
Elementos poticos incluso en literatura que no es potica
Jueces, pentateuco: himnos, canticos. Material elaborado muy posteriormente porque la
potica se fue desarrollando.
La palabra hebrea para decir salmos es thehilim que viene de halal: alabanzas
La traduccin que hicieron los LXX a salmoi no rinde porque esta palabra hace
referencia al instrumento pero thehilim hace referencia al contenido del salmo, pero fue
acepada por la iglesia.
Todos los salmos estn hechos para ser cantados en la lengua original porque el material
sonoro estn hechos tan perfectamente y su acentuacin. Ya en la traduccin no suena
bien.
Adems del halal que es alabanza el salmo est formado por dos grandes partes:
Suplica
Alabanza
El salmista es inteligente: suplica y comienza a alabar.
Las situaciones antropolgicas: todas las situaciones difciles que pasaron como el
periodo de Egipto 400 aos de esclavitud, los asirios que eliminaron el pueblo
samaritano, toda la experiencia de sufrimiento est a la base de los salmos.
La suplica es un gnero literario de lamento donde la persona que necesita grita clama
pide auxilio pero pide al que lo puede salvar. Pero alaba sin recibir el favor.
Quien dice Seor slvame, est diciendo implcitamente slvame porque t eres grande,
porque eres bueno.
Cuerpo
Alma
Espritu
La palabra que hace unidad es la palabra basar rvb que en griego es sarx sarx o carne.
No se puede eliminar la necesidad de salvacin en toda persona. As es toda la vida.
La plegaria es la encarnacin de Dios en el aqu y el ahora.
Hay en la biblia, otras plegarias que llevan nombre, ejemplo claro es Is 38, es el rey
Exequias quien entona el cntico.
En los salmos no nos vienen dadas las oraciones con un protagonista, sino que es una
recoleccin de oraciones (sin contexto?!) solo presentan una situacin antropolgica
donde hay peligro, riesgo, en principio se puede decir que se est en un contexto de
otros salmos: un libro de plegaria.
Es significativa esta presencia de David en los salmos. Esto es porque en la tradicin
bblica se le conoce como msico, poeta que canta a Dios.
Se le recuerda en algunos textos como el organizador del culto cantado.
Como es una cuestin antropolgica: la figura de David aparece porque la figura de
David sintetiza todo lo que el hombre es de verdadero y falso, pero lo importante es la
visin paradigmtica de David, porque David es la figura humana que sirve paradigma
de toda persona, es toda una figura teolgica.
En l concluye todas las experiencias fundamentadas de la persona:
Alegra-tristeza
Fiel-infiel
Amigo-enemigo
Perseguido-perseguidor
Feliz-infeliz
Inocente-culpable
-
David es el hombre que sabe bien lo que significa ser salvado. Por ello suplica y alaba.
David es el paradigma de la persona de todos los tiempos.
Salmo 3
El versculo 2 hace la rima. Una queja hay.
Hay 7 referencias al nombre divino, comienza clamando a Yahv y termina aclamando a
Yahv.
3 veces clama salvacin.
Anlisis salmo III
En el salmo 3 se liga el lamento y la confianza.
Se acenta la presencia de Dios y la cercana del enemigo.
Mientras se lamenta y se abre a la splica, est puesta la confianza en su Dios vecino,
listo para salvar. Qumin hace referencia a que son muchos los que se levantan.
Yasha es lo que se pretende que los salve.
No podemos decir con exactitud cul es el sitz im leben de este salmo, se trata de la
splica de un rey, del pueblo, de una persona cualquiera en singular
Lleva el ttulo de David, pero, quienes le han puesto este ttulo, ser que David es la
figura paradigmtica, David huyendo de Absaln.
Hay algunos que han visto en la expresin del v. 6 yo me acost y dorm; despert,
pues el Seor me sostiene.
Lo que se llamaba el rito de la incubacin esto es el fiel que se pasaba la noche en el
santuario para recibir un orculo de parte de Dios en el sueo.
Queriendo as tener respuesta a una situacin que se le presenta como trgica.
Sin embargo otros sostienen que este dormir no es ms que la experiencia antropolgica
necesaria.
El salmo se centra en los vv. 2 y3.
El v 4 se inicia con pero t htaw hace referencia a Dios, lo que l es para el orante
que grita.
Este orante se hace ms evidente en los vv. 6-7 con el con mi voz clam al Seor y el
YO no temo.
El v 8 est en sintona con el v 2 con el levntate.
Esta es la bina que se nos presenta en los textos bblicos, Dios no es ni puede ser
neutral, toma partido por los humildes que gritan y aclaman a l angustiados.
Es interesante notar que los enemigos dicen Dios no est, el salmista afirma la presencia
de Dios.
Dios se mueve a la ira contra unos y a la piedad con el otro.
En el v. 2 aparece la raz rrc tsarar que sera: como verbo
-
Tsar como sustantivo seria angustia (psquicamente) tener dificultad para respirar.
Verbo y sustantivo coinciden en que se trata de alguna opresin que se sufre fsica y
psquicamente se complementan.
Enemigos que no dejan espacio: tsarai asume una connotacin globalizante, enemigos
totalizantes, delante de ellos no hay ninguna posibilidad de salvacin,
Es as que presenta el v. 2 el qumim elay ylc symq alzarse contra, no solo lleva una
connotacin neutra, no es alzarse en cuanto a posicin fsica del cuerpo.
El orante se encuentra con muchos enemigos el adverbio Rab significa mucho o como
adjetivo grandes. Y el orante se pone como indefenso. Es el binomio que se nos presenta
en el texto, Yahv no puede permanecer sin hacer nada por el indefenso. La utilizacin
del qum, los enemigos dicen no hay salvacin en Dios beata Adonai pero tu Seor.
Reafirma la presencia de Dios, la esperanza del salmista es que Yahv se mueva a la ira
en defensa de los indefensos.
Sar: angustia, tener dificultad para respirar.
Sarar y sar tienen relacion porque se trata de alguna opresin que se sufre fsica y
psquicamente.
Para intensificar el salmista agraga la connotacin globalizante es decir enemigos
globalizantes y son tantos que delante de ellos no hay ninguna posibilidad de salvacin.
Es as que se presenta en el v 2 alzarse contra, no solo lleva una connotacin neutra, no
es alzarse en cuanto a posicin fsica del cuerpo.
Es una metfora de levantarse, como una consistencia personal, disposicin interior de
coraje.
Estar de pie con la frente en alto, la propia voluntad y la propia fuerza. Muestra de ello
tenemos en Jos 8, 3; I sam 17, 23, 16 como mostrar fuerza, decisin.
alai, encima, puesto junto a qum, es de quien se alza con fuerza, con voluntad de
agredir.
Grande, por encima, que sobrepasa, esto es lo que est dicho en este sintagma qamin
alai=quien se alza amenazante y hostil, como invencibles.
En el Dt 19, 11 habla de un casa de agresin premeditada.
Si un hombre se alza sobre (contra) l, le hiere mortalmente, se habla de un caso de
agresin premeditada, est de por medio el verbo.
1 Sam 17, 35
Saul da la armadura, el pastor David se hace soldado.
David representa lo pequeo, es con la honda que se puede vencer en Israel.
David hace la descripcin delante de Saul y si el len me atacaba, se levanta contra m,
yo lo mataba. Wayaqam alai.
El pequeo es el que vence al len, al potente. Si ha podido vencer al len, al oso, podr
vencer tambin a Goliat, que es el potente, fuerte y grande.
Vemos que el qum alai, se usa para la agresin que provocan los hombres potentes, los
arrogantes, los que desprecian, los orgullosos como bien dice el sal 86, 14.
En el sal 3 el qum alai, da la ideade grandeza totalizante de este enemigo que no solo
arremete, sino que dice que no hay salvacin en Dios, es una agresin fsica y moral.
Es la negacin absoluta de la existencia, hombre, alma, vida, respiracin, persona
humana, como pronombre personal, estas son las connotacones principales de nepes.
Presenta su dificultad en la lectura el omerim lanepes, que cosa es lo que dicen, dicen
de mi.
En Gn 20,13 veomar lah, diras de mi.
En Ex 14,3 dir.
El salmo 35, 3 di a mi alma.
En el salmo 3 es posible tomar el sintagma entero, omerim le nafesi. Lo normal seria
decir: dicen a mi (dicen de mi).
Dicen de mi, es decir como si ya el salmista estuviera muerto, no tiene salvacin (no
hay salvacin para l en Dios) sta est ya muerto.
Hay una dimensin de tentacin en lo que dicen los enemigos: quitar la fe y la
esperanza al orante.
Dios no ha podido dar salvacin y no la dar jamas, eso es lo que est de fondo en la
expresin fuerte de los enemigos que cercan al orante.
Esta es la agresin de la palabra; no solo es en el cuerpo, sino una agresin que traspasa
el alma. Lo quieren matar dos veces.
El sentido fuerte del verbo, est en modo general, salvar, ayudar
La salvacin viene negada con el en Dios no hay salvacin. No le puede venir la
salvacin de Dios.
En contraposicin al be`lohi`m (general absoluto) est el Adonai, que aparece en el v. 4
ESTE ES LA RELACION INTERPERSONAL, explicita y fuerte puesta en posicin
enfatica con el be`atah
Cambia as tambin el gnero literario de la angustia, lamento a la confianza.
Pasa de la generalidad a la singularidad.
La confianza se pone en UNO que ayuda y salva de muchos (enemigos) que rodean.
Parece hasta contradictorio que UNO solo tranquiliza al orante que se encuentra
rodeado por muchos que no le quieren bien.
Este uno esel que nos aparece en el v. 4 como magen: nica posibilidad de vida.
En el cap. 15 del Gn aparece tambien este magen, Dios parece dar una seal del cielo a
Abraham, es una que en el fondo no presenta bien en la base de qu puede confiarse
Abraham, sin ambargo llega a reconocer que la Fidelidad de Dios se funda en S misma.
Lo que precede a este capitulo 15 es la guerra de Abraham para recuperar su sobrino Lot
(capitulo 14, la campaa de los cuatro grandes reyes).
Lot es la vida en la situacin de muerte de Abraham (este no tiene una descendencia
directa, Lot sera su heredero ms inmediato).
POTICA HEBREA
Hablamos de una estructura literaria bajo la forma de canto y el termino hebreo para
indicar canto es el termino shir. Canto o himno. Muchas veces es utilizado para expresar
un canto de victoria. Y tambien la forma como estn compuestos algunos salmos.
Dimensin II
Personajes
-
Lxico
Contiene 49 trminos que le son propios.
Amor aparece 18 veces
18 veces amado, lo mismo la hermosura fsica. 21 ocasiones.
-
Ambigedad e implicacin
Lo femenino en el cantar aparece una mujer distinta, es la mujer quien lo busca, dulce,
violenta, presa de un amor apasionado.
La mujer no aparece como esposa ni madre sino solo como amante, las consecuencias
que tiene el libro porque no tiene protagonismo en la casta juda sin embargo tenemos
un libro donde se exalta a la mujer.
Botnica y zoologa son dos ciencias a las que hace referencia el libro con las
comparaciones del amado y la amada.
La orfebrera y la arquitectura, columnas, torres.
Smil e imagen.
El libro no se puede definir como una alegora, el amante Yahv y la amante el pueblo
de Israel. El trgum lo interpreta como una historia de la redencin que empieza en el
xodo y termina con la descripcin de la redencin mesinica.
Dentro de la tradicin juda se lleg a identificar a la amada con doa sabidura.
La interpretacin mtica cultual, se abri la idea de que el libro es una composicin de
carcter religioso, desvinculada de la fe Yahvista.
Preguntas:
1. Explique las dificultades que se presentaron sobre el ttulo del libro en las
distintas versiones y traducciones.
El texto original es el hebreo, el texto ms fiel al hebreo es el de los LXX , el griego
desvirta el sentido, la Vulgata habla de cantum cantorum, el ms sublime por tanto hay
que tener cuidado con su uso. La dificultad textual es la interpretacin del ttulo.
2. A que se le llama pseudo-epigrafa.
Escrito atribuido a alguien importante para darle mayor autoridad.
3. En qu consiste la llamada experiencia onrica.
Es la experiencia del sueo, que le pone en contacto con dos autores, dos amantes que al
expresarlo en la realidad es algo irreal.
9. Que gneros literarios presentan las distintas partes que componen el libro.
II EXPOSICION
1.
Pero quin habla en 8,5c-e, l o ella? El texto masortico no deja lugar a dudas, pues
los sufijos verbales son masculinos (-ka- ): te despert.... En buena lgica la voz tiene
que ser femenina 497 . Con ciertas reservas, sin embargo, creemos que las palabras
estn puestas en boca del amado. La dificultad (y el desagrado consiguiente) est en que
tal opcin obliga a corregir el texto masortico: rartk en lugar de rartka - , etc. Otra
dificultad aneja se esconde en la imagen del manzano, toda vez que, en 2,3, el joven es
comparado a un manzano de frutos deliciosos.
otra posibilidad de lectura, si tenemos en cuenta la traduccin que hace la Vulgata de
este texto: Sub arbore malo suscitavi te, ibi corrupta est mater tua, ibi violata est
genetrix tua: lit. debajo del manzano te despert, all fue corrompida tu madre, all fue
violada la que te engendr Qu texto hebreo ley san Jernimo para ofrecernos esta
lectura? Para empezar, los verbos latinos corrumpere y violare corresponden a un solo
verbo hebreo: h . bl. Aqu dio muestras el santo traductor de poseer cierta sensibilidad
literaria, al buscar la variedad lxica en la reproduccin de un solo trmino hebreo.
Dando un paso ms, tendramos que preguntarnos qu tipo de lectura hizo la Vulgata,
pues, tal como hemos tratado de reconstruir el posible texto hebreo al que corresponde
corrupta est, resulta que el traductor prescindi al menos de la ltima consonante del
hebreo correspondiente a te concibi (h . bltk). Al parecer no tom en cuenta la k
final y ley como h la t precedente (de similar grafa), de donde h . blh (h . ubb e lah) =
corrupta est.
5. Explique el apocope sal hebet yah del final del v. 6 y seale otras utilizaciones
a lo largo del AT.