Sunteți pe pagina 1din 27

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com

53- i'1'-

DISCURSO

POR DON JOSE AMADOR DE LOS RIOS


0
fD IA SOLEMNE INVESTID! [A

DEL GRADO DE DOCTOR EN LETRAS.

riadrid^ < *
IMPRENTA,-CALLE UE SAfl VICENTE BAJA, A CARGO DK D. CELESTINO fi. ALVAR*K1,
8S0.

IA POESIA ESPAOLA NO DEBE S NACIMIENTO A IA IIMOS1NA \

Excmo. Seor:

No solo la potica Provenza , eino nuestra


ricardia, nuestra Normandia parecen haber pro
ducido cantares y poetas autcs que Espaa.
(Villemain: Hist. tit.)
No es dudable que la poesia italiana trae su
origen de la provcnzal llmosina: en cuanto la
nuestra , podemos asegurar que tuvo el mismo
principio, luego que abandono la imitacion lati
na. Los trovadores de Castilla escribieron en su
propia lengua, imitando los provenales , y adop
tando la medida y colocacion de sus versos.
( Hojutin : Orgenes del teatro esp.)

Cuando los criticos extrangeros que aspiran conocer en


la presente edad los inapreciables tesoros de la literatura
castellana, condenan asi al ingenio espaol ser el ltimo
que se levanta de entre las ruinas del mundo antiguo; cuan
do escritores nacionales de tan alta y merecida fama le nie
gan la espontaneidad y la originalidad al mismo tiempo , de
rivndola de extraas naciones, apenas acertamos explicar
la admiracion que en nosotros producen la sencillez , la ATer-

1 Este discurso forma parte de varios captulos de la Historia de la lite


ratura espaola que nace algunos aos me hallo escribiendo : en l se han
suprimido las numerosas notas ilustraciones con que procuro en dicha historia
comprobar los hechos, fin de reducirlo verdadera forma oratoria.

4
dad , el vigor y la no ostentada riqueza de los primitivos
monumentos de nuestras letras, acusadas desde su cuna de
soolientas imitadoras. Sube de punto la admiracion , cuan
do al negar la antigedad de nuestra literatura , poniendo en
tela de juicio la legitimidad de su origen , se concede que
fue hija la poesia espaola del entusiasmo blico y religioso
de nuestros mayores, reconocindose como titulos brillantes
de aprecio esa misma originalidad y espontaneidad , de lleno
rechazadas hasta ahora. A la verdad no es fcil descubrir
las causas de contradiccion semejante; mas si al estudiar las
primicias del arte espaol, se hubiese procurado establecer
sus relaciones con los demas elementos de cultura que ger
minaban en nuestro suelo, resultando naturalmente de este
examen que era la poesia la expresion mas propia de aquella
civilizacion naciente , hallndose de acuerdo con sus artes y
sus ciencias , con sus creencias y sus costumbres, sin duda
se habrian abstenido tan ilustres pensadores de lanzar sobre
ellas este injusto fallo.
Acaso el respeto tributado eruditos de pasados siglos es
en este gnero de estudios rmora toda especulacion y obs
tculo todo progreso en el descubrimiento de la verdad,
por tantos caminos buscada. Pero si respecto dlos naciona
les puede admitirse hasta cierto punto esta disculpa , tenien
do en cuenta el carcter de los estudios, principalmente en
la poca en que el docto Moratin escribe , no militan iguales
razones respecto de los criticos extrangeros, entre quienes
logra Villemain grande autoridad y justa nombradia. En
caminados alli tiempo ha los estudios literarios un fin ver
daderamente filosfico; auxiliados poderosamente por la his
toria, no era de esperar por cierto que se contentara la cri
tica con las antiguas conquistas, movidas por distinto prop
sito y dirigidas diferente meta.
Habiase asentado generalmente que la poesia espaola de
be su origen la provenzal limosina, y admitida sin con

5
Iradiccion alguna esta opinion, fcil fue deducir que no solo la
Provenza, sino tambien la Picardia y la Normandia, produgeron cantares y poetas antes que Espaa. Moratin llegaba
basta el punto de asegurar que nuestros trovadores adoptaron
la medida y colocacion de los versos limosines. Sin duda Moratin y Villemain tienen en la repblica de las letras abun
dantes sectarios; pero hasta ahora no se han aducido las
pruebas de este que podremos llamar aventurado aserto , no
siendo la aquiescencia de los eruditos bastante tranqui
lizar la critica sobre punto de tanta importancia en la histo
ria de la literatura espaola. Necesario es por tanto refrescar
estas tareas , si hemos de obtener el fruto deseado , cuando
comienza ya reconocerse entre nosotros que no el ciego es
piritu de escuela , sino la razon y la filosofa , deben servir
nos de antorcha en este linage de estudios.
Fu el primero que foment en Espaa la opinion de que
debiamos los espaoles el origen de nuestra poesia la imi
tacion limosina, el merecidamente alabado don Iigo Lopez de
Mendoza, cuando en su celebrada Carta al Condestable de
Portugal se expresaba del siguiente modo: Extendironse,
creo , de aquellas tierras y comarcas de los lemosines estas
artes los glicos esta postrimera occidental parte de
nuestra Espaa , donde asaz prudente fermosamente se han
usado. Siguironle en diferentes pocas nuestros eruditos,
manifestando su conformidad con la referida opinion bajo
distintos aspectos , hasta que don Ignacio Luzan , cuyo cr
dito literario era de grande peso en toda clase de cuestiones,
pareci resolver la presente en estos trminos: Una de las
primeras (artes y ciencias) renacer fu la poesia en los
brazos de provenzales y sicilianos, que se ejercitaron en
ella con mucho aplauso , hasta que desterrada del todo la
barbarie en Europa , y restituidas su primer lustre las
buenas letras , florecieron muchos y muy excelentes poetas
en Italia , Espaa, Francia y otras partes , que si no excc

6
dierou en grandeza y naturalidad los antiguos, por lo menos en arte, erudicion ingenio los igualaron. Esta creen
cia de Luzan , que se derram entre los doctos de su tiempo,
no puede ya ser admitida por la critica ; pues que no sola
mente se halla desmentida por los hechos , sino que repugna
la razon y al sentimiento del arte. Y no se nos traiga para
sustentarla el testimonio de escritores extrangeros, que como
Juan Nostradamo, Antonio Bastero, Thiraboschi, Raynouard
y otros han pretendido presentar la poesia de los provenzales
como la fuente del arte moderno. Respecto de Juan Nostra
damo ha pronunciado ya su fallo la critica , reconocindose
que reuni en su historia, sin discernimiento alguno, las rela
ciones mas absurdas , fabulosas y contradictorias , atrepe
llando de un modo reprensible la verosimilitud y la cronolo
gia. El entusiasmo que presidi las tareas de Bastero fue
causa sin duda de que en su Crusca proenzal , obra donde
derrama grande erudicion, se mostrase poco justo respecto
de las demas poesias vulgares , concediendo la limosina
una antigedad injustificable y una influencia omnimoda so
bre todas. Thiraboschi , llevado del propsito de investigar
los origenes de la poesia italiana , y hallndolos entre los
provenzales , no titube en deducir de esta especulacion que
todas las poesias modernas reconocian igual nacimiento; en
lo cual convino el abate Andrs con poco examen. Mas osa
do que todos Mr. de Raynouard , ha asegurado en nuestros
dias que existi ya la poesia limosina desde el siglo IX, sin
tener en cuenta que el lenguaje usado en aquella poca, tan
to en la Provenza como en las demas comarcas de Francia,
era un latin brbaro que conservaba aun parte de su anti
gua estructura , no habindose formado por tanto la plana
lengua romana en que escribi Jufre Rodel sus canciones.
Pero se han tenido en cuenta , cuando se ha discurrido de
e>te modo, todos los hechos?... Se ha examidado esta cues
tion bajo su verdadero punto de vista?... H aqui lo que nos

7
otros negamos : para resolver si la poesia espaola debi no
la provenzal su nacimiento, necesario es considerar este pun
to bajo sus relaciones histricas, filosficas y artisticas, lle
gando quiz obtener de este modo la verdad, norte nico
de la critica.
La poesia provenzal, escribe M. Amedeo Duquesnel, naci
en el siglo XI y lleg hasta fines del XIII sin progreso alguno
notable.... Esta literatura se extingui bien pronto: la lengua romana desapareci ante el brillo del toscano de Alighieri, muriendo despues de dos siglos de existencia, tal
vez porque ningun grande ingenio la habia consagrado con
sus pensamientos sublimes. Casi lo mismo habia escrito P.
J. Ginguen , fijando la poesia provenzal su origen en la
conquista de Toledo, poca de que datan, en su juicio, los
primeros cantos de los trovadores , y que deben tambin
referirse los primitivos ensayos de la poesia espaola. Estos
criticos, que parecen haber tenido presentes las observacio
nes del jesuita Quadrio, el cual afirma en su Storia ogni
poesie, que antes del ao 1 \ 00 no se halla vestigio alguno de
literatura entre los provenzales, convienen no obstante con
el referido escritor , en que el primer poeta limosin, cuyo
nombre ha llegado hasta nosotros, fu Guillermo IX, conde
de Poitou y duque de Aquitania , el cual floreci principal
mente entrado ya el siglo XII. Dedicronse tambien bajo su
proteccion al cultivo de la poesia algunos cortesanos, entre
quienes se hizo notable , tanto por su entusiasmo como por
sus extravagancias , el ya citado Jufre Rodel , de cuyos ver
sos se deduce palmariamente que la lengua provenzal no se
prestaba aun, como dcil instrumento, las modulaciones
del canto. Continuaron los condes de Provenza viendo con
predileccion los que se consagraban al cultivo de la msi
ca y de la poesia , hasta que por los aos de 1 1 50 les co
menz prodigar el emperador, Federico Barbarroja, toda
clase de premios y de honores, estimulndolos al par con su

8
ejemplo. Precibase Barbarroja de discreto poeta y de ver
sificador esmerado; y tomando parte en el concierto que le
vantaban sus trovadores, logr en poco tiempo inocular en
sus magnates el mismo amor la poesia, siendo esta sin du
da la poca en eme tom mayor vuelo la literatura provenzal,
segun observa Csar Nostradamo, al asentar con mas seguro
criterio que Juan, su tio, que por los aos de 4 162 empez
dar verdaderos frutos la poesia de los limosines. En efecto;
desde este tiempo principian ya ser oidos los nombres de
Sordello de Goito, Peyrols de Roquefort , Bertrand del Born,
Arnaldo de Marveil y tantos otros guerreros y cortesanos co
mo durante los siglos XII y XIII pulsaron la lira y usaron la
lengua de los provenzales, yapara cantar sus amores, ya
para ensalzar las proezas de sus amigos, ya en fin para der
ramar sobre sus enemigos el amargo veneno de la stira. La
literatura limosina , como dejamos indicado por boca de Duquesnel, despuesde baber exhalado todos los acentos del amor
y de la galanteria , llega fines del siglo XIII , ya descadente y desautorizada , siendo intiles los esfuerzos de Giraud
Riquier, para contener su descrdito. Cuando este trovador
recurre don Alonso el Sabio , para rogarle que ampare la
poesia provenzal , confiesa paladinamente que habia sido mas
protegido en Castilla aquel peregrino arte que en la misma
Provenza y en otra cualquiera comarca.
Del breve sumario que acabamos de hacer, se deduce sin
ningun gnero de dudas , que los primeros monumentos que
presenta la historia de la literatura limosina se remontan
solo principios del siglo XII ; siendo de todo punto inadmi
sible cuanto se ha escrito, para fijar su origen y desenvolvi
miento en mas lejanos dias.
Entre nosotros no ha sido posible hasta ahora que la cri
tica presente iguales testimonios para comprobar la antige
dad de la poesia castellana; porque el poco aprecio con que
se han visto las primicias del arte espaol , ha dado pbulo

9
para que admitidos una vez los errores, hayan tomado cuer
po y consistencia sin contradiccion alguna. Todos los que se
han dejado llevar del aserto del marqus de Santillana , han
perdido sin embargo de vista que este esclarecido poeta ma
nifestaba ya de una manera inequivoca en su Carta al Con
destable, que era el Poema de Alejandro el primer monu
mento literario de que tenia noticia , lo cual observa oportu
namente en sus notas don Toms Antonio Sanchez. Y si el
Poema de Alejandro pertenece , como se ha demostrado por
este docto biblilogo, mediados del siglo XIII; si el lenguage, la metrificacion y la rima empleados en l , declaran
ya un nuevo desarrollo de la poesia , al compararlo con la
Leyenda y el Poema del Cid y con la Vida de Santa Ma
ra Egipciaca ; si aun en parangon con las obras de Berceo,
se advierte que el lenguage ha hecho notables progresos, por
qu pues escritores tan distinguidos como Moratin entre los
propios , y como Villemain entre los extraos , han asentado
en nuestros dias que la poesia espaola es posterior y debe su
origen la limosina, teniendo sin duda por base de su creen
cia el aserto del marqus de Santillana? Lamentable es en
verdad que asi se den por resueltas cuestiones , que no sola
mente no se han controvertido, sino que al serlo han de po
ner de manifiesto la fragilidad de opiniones hasta ahora res
petadas, ofreciendo acaso resultados enteramente contrarios
las mismas.
Entrando de lleno en la cuestion , debemos observar ante
todo que si principios del siglo XII se cultivaba ya la poe
sia limosina, por los aos de 1108 era celebrado en la crte
de Alonso VI y designado con el nombre de poeta, Alfon Gra
mtico, al cual hubieron de suceder mas adelante otros ju
glares y trovadores , siendo reconocidos por tales en instru
mentos pblicos. Esto manifiesta de una manera harto sig
nificativa, que eran bien vistos entre los castellanos, no cau
sando extraeza alguna aquella denominacin que parecian

10
usar con cierta vanagloria. Los nombres de Palea, juglar, de
Gomez, trovador, y de Giliberto, poeta, aparecen en efecto
en varios documentos del siglo XII, refirindose los aos de
1 I 36, 1 1 45, M 97 y 4 203, entrado ya el XIII. Vase, puesr
cmo apoyndonos en testimonios histricos, debemos oponer
la antigedad de los primeros trovadores que se nos citan
entre los provenzales, poetas castellanos de igual poca; los
cuales y otros muchos, cuyos nombres todavia ignoramos,
podrian acaso atribuirse los primeros monumentos escritos de
nuestra literatura. La Leyenda de las mocedades del Cid,
asi como el Poema consagrado cantar las proezas de aquel
clebre caudillo, y el ya citado de Santa Mara Egipcia
ca, ofrecen tales caractres, ora respecto del lenguage, ora
de las formas poticas, encerrando al par tantos rasgos rela
tivos las costumbres palpitantes, digmoslo asi , y tan fre
cuentes alusiones los personages poco h fallecidos exis
tentes aun , que despues de un exmen profundo y filosfico,
no es dable dudar de que fueron compuestos en el periodo en
que florecieron los referidos poetas. Pero aunque no se hu
bieran dado la estampa la Leyenda de las mocedades, ni
los Poemas de Santa Maria Egipciaca y de los Reyes Ma
gos, monumentos que en la rudeza de sus formas y en la na
tiva frescura de los afectos que expresan y de las costumbres
que pintan, estn revelando los titulos de su legitimidad; to
davia la grande extension del Poema del Cid debi probar
nuestros criticos que antes de emprenderse una obra de se
mejantes dimensiones , se habrian escrito otras poesias mas
cortas y fugaces, como lo son las que parecen atribuirse
Guillermo IX y Jufre Rodel , primeros trovadores limosines. No cabe, en nuestro concepto , duda alguna en que, si el
Poema del Cid no manifiesta ya un grande adelantamiento
de la poesia castellana , demuestra al menos que se habian
hecho repetidos ensayos escritos. Teniendo, pues, en cuenta
que se ha convenido, con no poco acierto, en que debi eom

i!
ponerse l referido poema mediados del siglo XII, menes
ter es deducir lgicamente que comenz alborear la poesia
castellana, cuando menos, desde principios de aquel siglo; lo
cual nos confirma la existencia de Al fon Gramtico, quien
para ser en 1 1 08 aplaudido como poeta en la corte de Alon
so VI, debi nacer fines del segundo tercio del siglo XI. Si
de la poesia escrita; es decir, de la cultivada por los que algo
sabian, pasamos la popular, nacida espontneamente entre
la muchedumbre ignorante; todavia sern mayores las dificul
tades para admitir esa prioridad pretendida. Destinados los ro
mances castellanos exaltar el espiritu guerrerodes de la cu
na, mantener vivo en el nimo de los paladines de la patria
el heredado odio al islamismo, perpetuar las hazaas,
enaltecer en fin las glorias adquiridas en cien combates; reve
lan vigorosamente , con las costumbres de aquellos siglos de
hierro, el amor al suelo difcilmente defendido, el extremado
cario la libertad, desastrosamente perdida y costa de in
mensos sacrificios conquistada , y una confianza sin limites
en el triunfo de la causa con tan generoso aliento sostenida.
Refljanse en ellos, como en clarisima y no enturbiada fuente,
las tradiciones y creencias que animaban el espiritu pblico
del pueblo castellano, y brillan con igual fuerza los sentimien
tos intimos que germinaban en el hogar domstico. Cantados
unas veces al entrar en las batallas , costumbre aprendida de
los godos, quienes la tomaron de los antiguos germanos; ento
nadas otras sobre el adarve de un castillo asentado en la fron
tera, vista de un enemigo vigilante irreconciliable; ya
exhalados por el labrador , cuyo robusto brazo trocaba la es
pada por el arado; ya por el menestral, que buscaba en las
artes de la paz descanso las fatigas de la guerra , siempre
encontramos en este gnero de poesia el sello de aquella al
tiva independencia que forma el carcter de la nacion espa
ola. Temerario seria por tanto el sujetar esta poesia nin
guna influencia extraa, respecto de su origen: los primeros

12
cantos populares que entonaron los cristianos se refieren na
turalmente una poca en que encerrados en el centro de las
montaas , carecian de comercio y comunicacion , aun con
los rabes sus vecinos.
Hasta aqui la cuestion propiamente histrica , en la cual
hemos procurado ser breves. Veamos de considerar la impor
tante materia de que vamos tratando, desde el punto de vista
filosfico; para lo cual habremos de juzgar comparativamente
la poesia limosina y la castellana, obteniendo de este paralelo
la luz que apetecemos. 1 . Cul es el carcter de la litera
tura provenzal desde los primeros dias de su existencia? Qu
elementos la constituyen? Qu principios politicos y religio
sos la animan? Cules son las costumbres que revela?
2. Cul es el carcter de la poesia espaola desde sus pri
meros vagidos? Cules son las fuentes eu donde se inspira?
Qu principios politicos y religiosos, qu costumbres repre
senta? H aqui en nuestro concepto la frmula natural de
esta cuestion en el terreno de la filosofa : tratemos de resol
verla sumariamente.
Los primeros cantos exhalados por la musa provenzal son
todos himnos de amor y de galanteria. Guillermo IX , Jufre
Rodel , Federico Barbarroja , Ricardo Corazon de Leon y
Alfonso II , son todos trovadores que consagran sus liras en
aras de aquella pasion , exagerada y santificada un tiempo
por el espiritu de la caballeria, que se iba la sazon difun
diendo en toda Europa. Pero el amor de los provenzales no
es el sentimiento de intima y pura adhesion y de respeto pro
fundo que se descubre en los primitivos poemas espaoles
respecto del bello sexo; sentimiento que heredamos de los
godos, y que no llega revestirse de las formas de la ga
lanteria hasta que deja de existir realmente, con los tiempos
heroicos de nuestra historia y de nuestra literatura. Los tro
vadores limosines , como ha observado Federico Schlegel,
rara vez consideran el amor bajo su aspecto elevado y pat

13
tico, sometindolo casi siempre discusion y sujetndolo
leyes metafisicas; porque no era entre ellos aquella pasion,
destinada purificar el corazon humano, la llama viva de
la existencia, sino la llama. pintada de la moda. Preciso era
que los caballeros , siguiendo los pasos de Guillermo IX y
de Jufre Rodel, tuviesen una dama quien consagrar todos
sus pensamientos, quien levantar sobre todas las cosas de
la tierra, y anteponer veces las del mismo cielo. Seme
jante manera de considerar el amor, adulterando y desqui
ciando tan bello sentimiento , no podia menos de producir el
desorden y la licencia, arrastrando los caballeros come
ter las mayores extravagancias, y aun los mas repugnantes
crimenes. brase en prueba de esta observacion la historia
de los trovadores, desde el crdulo Juan de Nostradamo has
ta Mr. Amedeo Duquesnel , cuyos trabajos literarios se han
publicado en 1842. Sordello de Goito de Mantua, tenido
por el mas bravo caballero de su tiempo, seduce y roba
la hermana del conde Bonifacio, abandonndola despus y
desposndose con la hija del conde Eccelino, tirano de Verona ; Arnaldo de Marveil concibe un amor adltero por la
esposa de Rogerio II , siendo esta pasion ilegitima canoniza
da en todas sus canciones; Bertrand del Born, impetuoso,
spero y belicoso por naturaleza , consumi su vida en tor
pes liviandades , luchas y pendencias , cansndose al cabo
de amores y guerras, y retirndose un monasterio para
purgar sus crimenes; Peyrols de Roquefort se enamora de
la hermana del Delfn de Auvergne, atrayndose, con el
cario de esta princesa , el odio de su esposo, la persecu
cion y el destierro que le impulsan pasar Tierra Santa en
la segunda Cruzada ; Pedro Vidal de Tolosa lleva en fin su
desvario hasta el punto de juzgarse amado por todas las mu
jeres, lo cual le induce multitud de locuras, tomando en
edad ya avanzada el nombre de Lobo, para complacer una
dama de Carcassona, llamada Louve de Panautier. Estas ex

14
travagancias y estos crimenes, que se reflejan vivamente
en la poesia y que llenan la primera edad de la literatura
limosina , siembran las canciones de los juglares y trovado
res de impiedades y adulterios; causando verdadera sor
presa el ver en la poca de las cruzadas Bernardo de Ventadour comparar los impuros besos de su querida con los
mas dulces gozos del Paraiso:
E mi baisa la boqu'els huels amados
Don mi sembla lo joy de Paradis.
Casi lo mismo dicen, al ponderar su amor, Arnaldo Catalans y otros muchos trovadores de estos tiempos , entre los
cuales citaremos Arnaldo de Marveil, cuando exclama:
Que si me lais Dieus s'amor jauzir,
Semblaria'm tan la dezir,
Ab lyeis Paradisus desertz.
El amor celebrado por los poetas limosines , aunque apa
sionado hiperblico , no es por tanto la pasion noble y su
blime, santicada por la religion y escudada por el honor,
ni se libra de la liviandad y la licencia que lo manchan y
oscurecen. No es, para valemos de la frmula creada por
nuestra literatura, el cristal puro que se empaa del
aliento, ni el espejo que no consiente dos caras, levan
tando la mujer una esfera verdaderamente ideal, donde
solo recibe el tributo de la adoracion y del respeto.
Al lado de este falso idolo aparecen en la literatura provenzal otros caractres no menos decisivos , no menos esen
ciales. La stira y el epigrma son las principales fuentes en
donde aquella musa se inspira : la duda y el sarcasmo , aun
sobre los objetos mas altos y sagrados , constituyen su natu
ral alimento, su mas poderoso incentivo. Examinense, en
prueba de estos asertos , las mas completas colecciones de

poesias limosinas: brase por donde quiera la historia del eru


dito Giovan Mario Crescimbeni , la del entendido abate Millot; pentrese con Ginguen en el fondo de esta literatura, es
tudiando la preciosa coleccion formada por el diligente Sainte Palaye. Qu encontramos, pues, en todas estas poesias?...
Hay en ellas , no pocas veces , sazonada critica de las cos
tumbres , revelndose las verdaderas dotes de la stira y del
epigrama que bastaron para conquistar al terrible Juvenal y
al picante poeta de Bilbilis , un sealado asiento en el tem
plo de la Fama. Los poetas limosines se mofan de las viejas
que se estiran las arrugas , se pintan el rostro y se tien las
canas,
Pour reparer des ans l'irreparable outrage;
ridiculizan la vana ambicion de gloria , y se burlan me
nudo del valor exagerado, echando en cara la deslealtad
la cobardia sus enemigos. Pero al mismo tiempo huellan
todo lo mas respetable y sagrado de la tierra ; ya insul
tando groseramente al clero y prodigndole los eptetos de
traidor, falso, mentiroso y perjuro; ya negndole su po
der espiritual y acusndole de simona, ambicion, hipo
cresa impureza ; ora predicando contra el Pontifice y su
dominio temporal ; ora , en fin , increpando Roma con una
osadia sin limites y pidiendo al cielo su ruina.
Lo Saint Esperitz
que receup carn humana
entenda mos precs
fraigna tos bees,
Roma; no'm ntreos
com'es falsa trafana
vas nos va'ls grecs , etc.
H aqui como principia Guillermo Figuiera una de sus

mas terribles stiras , en que termina por rogar Dios que


confunda con sus rayos la cabeza del mundo catlico. Raymundo de Castelnau se expresa del siguiente modo, al mote
jar las costumbres del clero regular, censurando amarga
mente sus vicios:
Si monge nier vol Dieu que si an sal
per pro maniar ni per femnas teir,
ni monge blanc per boulas araentir,
ni per erguelh temple ni l'ospital,
ni canonge per prestar renieu;
ben tenc per folh sanh Peyre , sanh Andrieu
que sofriro per Dieu aital turmen,
si aquest s'en uen aissi salvamen.
Y no solamente son denostados y escarnecidos en tal ma
nera la Iglesia y sus ministros ; sino que arrebatados en el
torrente de su impiedad, tratan los trovadores la religion
con poco respeto, haciendo intervenir Dios en sus burlas,
y profanando con irreverentes chistes los libros sagrados y
los mas sublimes misterios del cristianismo. Los poetas pro
venales , que habian corrido en gran nmero rescatar el
Santo Sepulcro , no solamente llegan maldecir las cruza
das, cuando experimentan algun contratiempo; no solamen
te se desatan en improperios y blasfemias contra el clero
que habia predicado aquellas guerras santas; sino que mue
ven su lengua contra el mismo Dios, porque no les daba
siempre la victoria, deseando que los cristianos se tornasen
infieles , puesto que Dios favorecia los mahometanos y ce
lebrando los desastres de aquellos y el triunfo del Ante-Cris
to, quien prometen rendir culto, si les otorga el amor de
sus damas. Pero en este cmulo de inmoralidad y de impie
dad un tiempo , se descubre un fondo de supersticion re
prensible: los caballeros que en semejante forma contradi
cen la autoridad de la Iglesia y se atreven profanar el
nombre de Dios, mandan decir misas para reconquistar el

17
perdido amor de sus damas, quemando cirios y encendiendo
lmparas con este propsito. Oigamos Arnaldo Daniel en
los siguientes versos:
Mili mesas naug en perferi
en art lum de ser d'uli
che Dieus me don l;on aferl.
La stira llevada hasta la mordacidad ; el epigrma ensan
grentndose en todo lo mas noble y mas santo de la tierra , y
penetrando con saa en el hogar domstico; la duda vertien
do su ponzoa sobre la moral y sobre la religion ; el sarcas
mo derramando amarga hiel sobre la pura f de las creen
cias.... tales son en suma los mas relevantes caracteres de la
poesia provenzal , desde mediados del siglo XII , en que real
mente comienza dar muestras de vida , hasta fines del XIII,
en que parece extinguirse, para resucitar de nuevo media
dos del siguiente.
Ahora bien cul es el carcter de nuestra poesia desde
sus primeros albores?.... En qu fuentes se inspira?.... La
poesia castellana tiene por fundamento la f politica y la f
religiosa, porque la guewa y la religin fueron las primeras
fuentes de sus inspiraciones y do su entusiasmo. Los canto,
res de Bernardo del Carpio, de Fernn Gonzlez y de Ruy
Diaz de Vivar, animados de un solo pensamiento impulsa
dos por la nica idea del heroismo, no comprendieron si
quiera la existencia de la duda , y hubieran considerado
como desacato, como verdadero sacrilegio, el usar de la s
tira del sarcasmo , respecto de objetos santos , logrando solo
el desprecio y odio comn los que hubieran osado derramar
la hiel del epigrma sobre cosas que merecian la venera
cion mas profunda. Asi en el largo periodo, trascurrido desde
mediados del siglo XII hasta fines del XIII (sobre el cua'
versa la comparacion que vamos estableciendo) , no ofrece la

poesa castellana ningun ejemplo de incredulidad , siendo la


religion el numen tutelar de los trovadores, como lo era de
los guerreros en mitad de los combates. Ni aun cuando lle
ga la hora en que la poesia reprende las costumbres genera
les y las del clero, falta la dignidad y al respeto, ni asoma
los labios del vate la sonrisa de la ironia : solo se descubre
en el fondo de su alma un sentimiento de amargura y de
tristeza, dolindose, como cristiano, de que por la flaqueza
de los hombres, reciban estos el castigo de sus crimenes.
Veamos, en prueba de esta verdad, cmo se expresa Juan
Lorenzo de Astorga en el Poema de Alejandro, al afear las
costumbres de su tiempo :
661.Se los que son ministros de los snelos altares
serviessen cada uno dignamienlre sos logares,
non serien tan crueles los prncepes cabdales,
nen veriamos los otros tantos de pesares.
1(H)2.Somos siempre los clrigos errados <: viciosos:
los perlados maiores , ricos poderosos ,
en lomar son agudos , enno l pegrizosos ;
porend nos son los Dios irados sannosos.
1003. l unas elecciones anda grant brecona,
unos vienen por premia , oros por simona:
non demandan edat, nen sen de clereca;
porend no saben tener nulla derechura.
1004.Cuerno non lian caballeros dulda de los perlados
casan con nas parienlas, andan descaminados;
liiccn malas revueltas casadas con casados:
somos por tales cosas de Dios desasperados!...
Ntese, pues, cuan diferente es el sentimiento que se re
vela en estos versos del que resalta en los cantos limosines,
teniendo en cuenta que Juan Lorenzo floreci mediados del
siglo XIII , poca en que se habia Irasformado ya en erudita
la poesia castellana , alterndose algn tanto sus nativos ca
racteres. Ni en la Leyenda de las mocedades, ni en el Poe
ma del Cid , ni en la Vida de Santa Maria Egipciaca,

i9
ni en los demas primitivos monumentos de nuestra literatura,
se encuentra una sola frase que amancille la pureza del dog
ma , ni que amenge la integridad de la creencia : vsc
por el contrario exaltado en todas partes el sentimiento reli
gioso, que con tan vivos colores se refleja despus en las
obras de Berceo, hacindole prorumpir en el siguiente dis
tico , que encierra el doble dogma del pueblo castellano , tal
como puede considerarse , al reconorer los caractres del ar
te que nace y se desarrolla en nuestro suelo :
Un Dios c tres personas , esta es la creencia ;
un regno, unemperio, un rey, una esencia.
No halla por tanto la critica, semejanza alguna entre la
poesia limosina y la castellana , juzgando esta cuestion filo
sficamente. La primera es incrdula, impia, sarcstica y su
persticiosa al mismo tiempo: la segunda es esencialmente re
ligiosa , teniendo por base y norte de sus aspiraciones la f,
y llegando en su exaltacion revestir las potestades de la
tierra de un respeto profundo , que las levanta veces las
regiones de la beatitud y de la santidad , en vez de hundirlas
en el cieno de la flaqueza humana. De esta diferencia ca
pital entre una y otra poesia, resulta naturalmente la distin
ta manera de considerar el amor uno y otro arte : la galan
teria de los provenzales , como hemos indicado ya , sobre ser
una exageracion inverosimil de aquel sentimiento, no se libra
de la liviandad ni de la licencia; pero el amor no es en los
primeros poemas castellanos la pasion desenfrenada y fisiol
gica que todo lo atropella y amancilla : es el respeto , la ad
hesion mas profunda hcia el objeto amado, sin que entur
bien deseos carnales su candidez y su pureza. Asi, cuando se
ha querido fijar la poesia espaola su origen en la limosina,
se ha perdido lastimosamente de vista el genio particular de
cada literatura, sin que en la cuestion de forma; es decir,

20
respecto de sus relaciones artisticas , se haya procedido con
mayor acuerdo, segun varaos demostrar en breve.
Cualquiera que baya examinado con madurez los primitivos
monumentos del arte provenzal y los del espaol , compren
der fcilmente la inexactitud con que procedi don Leandro
Fernandez de Moratin, al proferir en sus notas los Orgenes
del teatro las palabras que pusimos arriba: los trovadores
de Castilla, decia, escribieron en su propia lengua, imitando
los provenzales y adoptando la medida y colocacion de sus
versos. No es posible precisar mas una cuestion en que no
se lian tenido quiz presentes los datos que deben resolverla.
La primera cualidad de la poesia de los provenzales, es respespecto de las formas el sentimiento de la armonia , lo cual
debi producir naturalmente una diversidad prodigiosa de ri
mas y de metros, constituyendo toda su riqueza. Asi sucedi,
en efecto : la multitud de formas liricas que conocieron y em
plearon los limosines, asi como la variedad de sus metros y
de sus rimas, no solamente dan una brillante idea de su fe
cundidad en toda clase de combinaciones , sino que ponen
tambin de manifiesto la diferente indole de aquella literatu
ra , al compararla con la castellana. Desde los versos de dos
silabas hasta los de doce, fueron ensayadas todas las combi
naciones posibles. La rima era ya pareada , ya cruzada , en
lazndose menudo de unas en otras estrofas , y formando
un encadenamiento fastuoso que tenia por nico objeto sor
prender y cautivar el odo. Componianse estas estanzas des
de cuatro hasta veinte y ocho veinte y nueve versos, ad
mitiendo generalmente diversidad de metros; y cuando se
empleaba uno solo en cada estrofa , pasaban pocas veces de
diez versos , siendo estos precisamente de cinco doce sila
bas. El conjunto de estrofas, en mayor menor nme
ro, caracterizaba los diferentes gneros de composiciones:
las baladas, las canciones, los sonetos, las albas y sere
nas, los rondeles, los discoides, las sextinas, las tensons, los

21
cuentos novelas , las pastorelas y los sirventesios son todas
composiciones usadas por los provenzales desde Guillermo IX
hasta Giraud Itiquier , y destinadas cada cual expresar un
orden de afectos distintos. Era la balada una composicion
breve, en la cual se glosaba un pensamiento ligero; equiva
lia la cancion la oda; acompabase con instrumentos el
soneto, emplendose para cantar toda clase de asuntos; ser
vian el alba y la serena para saludar al nuevo dia los aman
tes; formbase el rondel de rimas enlazadas artificiosa
mente, ley que no se sugetaba el discorde; era la sextina
el martirio de los versificadores; prestbase la tenson toda
lucha potica, tomando la forma del dilogo; revestiase el
cuento la novela de la alegoria, y recordaba la pastorela
las glogas de la antigedad, mas bien por su objeto que por
su forma ; emplebase el sirventesio en referir las historias de
los caballeros en satirizar en la forma que dejamos notado,
las costumbres, los sentimientos y las creencias. La poesia
limosina , que ya describe con sorprendente brillo la natura
leza , formando una especie de osis encantado, en frescos va
lles de eternas primaveras, de perdurables flores y de cris
talinas fuentes y arroyuelos, donde llevan los ruiseores sus
mensages de amor y cantan otras aves sus venturas; ya pre
senta una metafsica ingeniosa, donde disputan el corazon y
la razon, el corazon y los ojos, la lengua y el corazon, apu
rando veces todas las formas silogisticas; no puede ser mas
rica respecto de sus formas exteriores , si bien abunda en pen
samientos frivolos y alambicados, reflejando en el fondo todos
los estravios que hemos notado anteriormente.
No puede la poesia castellana bajo este punto de vista com
petir con tan extraordinaria riqueza, considerada desde los
primeros dias de su existencia hasta la poca de don Alonso el
Sabio, quien Giraud Riquier dirige la Suplicacion, de que
arriba hemos hecho mrito. La metrificacion de la Leyenda
y del Poema del Cid, ora sea de origen rabe, ora latino,

22
aunque ha llegado nosotros no poco adulterada , manifiesta
en su gravedad que no se prestaba fcilmente al movimiento
lirico, bien que diese ocasion con la flexibilidad de sus
hemistiquios de siete y ocho silabas la recitacion y al
canto. La consonancia, imperfecta aun y poco determinada,
propende con frecuencia al monorimo , sin que se cruce ni
enlace como en las composiciones provenzales. Casi los mis
mos caractres se descubren en la Vida de Santa Mara
Egipciaca y en el Poema de los Reyes magos: ya se consi
dere la rima at final del hemistiquio de cada verso, ya se su
ponga que son estos de siete y ocho silabas, nunca se encuen
tran aquellas combinaciones variadas ingeniosas que tienen
mas bien por objeto avasallar el oido que excitar el sentimien
to, nico y exclusivo trmino de la primitiva poesia castellana.
Ni aun cuando, ya en brazos de Berceo, aspira esta hacerse
erudita, se desvanece en el maravilloso laberinto de metros,
rimas y estrofas que la provenzal ostenta. Solo se fija en^
tonces en grupos de cuatro y muy rara vez de cinco versos,
rimados en un mismo consonante y compuestos de catorce
silabas; forma que no conocieron los provenzales en el pri
mer ciclo de su literatura , y que recibe el nombre de gran
maestra, conservando exclusivamente el imperio de la m
trica erudita basta que don Alonso el Sabio , ensaya todas las
combinaciones imaginables, desde los versos de seis hasta los
de diez y seis silabas, dando la versificacion un ensanche
inusitado. No se descubre en consecuencia vestigio alguno en
la poesia escrita de los castellanos, por donde pueda admitir
se el aserto de Moratin, quien, por no haber comparado los
monumentos originales, se dej llevar mas de lo justo de los
errores entronizados en el siglo anterior, errores que deben
ya ir desapareciendo, si la critica ha de producir el deseado
fruto. Pero si apartando la vista de la poesia erudita, la fija
mos en la popular, encontraremos indudablemente que tan
grande como es la diferencia que existe relativamente al fon-

23
do de una y otra literatura, tan inmensa es la distancia que
se advierte respecto de sus formas. El romance castellano,
nacido al sembrar los trigos , segun la pintoresca expresion
de Lope de Vega, no solamente es original en su esencia, si
no que no es posible hallar en l las huellas de otra metrifi
cacion extraa, siendo, como dejamos ya apuntado, patri
monio exclusivo de nuestra literatura.
Acabamos de examinar bajo sus relaciones histricas, filo
sficas y artisticas esta importante cuestin, que ofrece tan
to mas vivo inters, cuanto mayor ha sido la credulidad con
que se han admitido los errores, cundiendo de un modo inex
plicable, aun entre los criticos de mas justa nombradia. En la
cuestion histrica hemos probado con autnticos irrefraga
bles testimonios que la poesia espaola puede, por lo menos,
rivalizar en antigedad con la limosina: en la filosfica, que
siendo absolutamente diversos los fundamentos de una y otra
literatura, no fu posible que la provenzal diese nacimiento
la castellana; lo cual dejamos demostrado de una manera
inequivoca : en la artistica no puede quedar ningun gnero
de duda (ni aun los menos entendidos en estas materias),
de que no se descubre entre ambos artes rasgo alguno de
semejanza , siendo de todo punto distintas las leyes y condi
ciones de una y otra metrificacion, de una y otra rima. Si,
pues, en ninguno de estos terrenos puede sustentarse con es
peranza de buen xito la opinion de Villemain y de Moratin,
en qu clase de hechos se han fundado para resolver, sin
escrpulo alguno, que debemos los provenzales el precioso
don de nuestra poesia
? Por qu el injustificable em
peo de hacer tributario desde su cuna un arte que nace
al grito de libertad independencia , para santificar un
tiempo el triunfo de la religion y de la patria
? La
causa nica de semejantes extravios consiste , en nuestro
concepto, por una parte en el exclusivismo intolerancia de
las escuelas literarias; por otra en la omnimoda autoridad

24
que se ha ejercido en el campo de la critica, siendo verda
dera remora de todo estudio que pudiese menoscabar su ab
soluto imperio.
Quede, pues, asentado, que la literatura espaola no
reconoce la influencia limosina en el largo espacio de tres
siglos, ni aun hecha ya erudita ; porque la poesia de los
trovadores no floreci en Espaa, segun observa cuerda. mente Federico Schlegel, hasta principios del siglo XV, des
pues de haber brillado en las demas naciones. El arte espa
ol, cuyas primicias exhalan la pura fragancia del tomillo, no
solamente ostenta la candidez y naturalidad de las costum
bres de nuestros abuelos, sino que hace gala; como ellos, de
altivez independencia. Si llega un dia en que pierde el
sello de la originalidad y aspira un cosmopolismo exage
rado; si en esta poca se somete las leyes del arte clsico,
de cuyas esplndidas galas se reviste, perdiendo asi su anti
gua fisonomia y renegando , hasta cierto punto , de sus pro
pios origenes; no por esto hemos de hacerle en todas sus eda
des derivado, tornadizo y tributario.
He dicho.

BIBLIOTECA DE CATALUNYA

1001918096

S-ar putea să vă placă și