Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
100-Ceasca de Cultura Universala
100-Ceasca de Cultura Universala
este ceea ce i
rmne dup ce ai
uitat tot ce ai nvat.
Grigore Moisil
Avansare manual
08/08/16
Rspuns greit
Richard Wagner
napoi
Rspuns corect
Fra Angelico
Rspuns greit
Leonardo da Vinci
Boticelli
napoi
Rspuns corect
Fra Angelico
Feciora cu pruncul de la
Mnstirea San Marco-Florena
Benvenuto Cellini
Rspuns greit
Donatello
Michelangelo
napoi
Rspuns corect
Michelangelo Buonarroti ( 1475-1564) a fost alturi
Michelangelo
Piet,1499 - Bazilica San Pietro -
Francesco Petrarca
Dante Alighieri
Giovanni Boccacio
Francesco Petrarca
Rspuns greit
Dante Alighieri
Giovanni Boccacio
napoi
Rspuns corect
Dante Alighieri
Divina Comedie
Lost
Colombo
Dallas
Lost
Rspuns greit
Colombo
Dallas
napoi
Rspuns corect
Dallas
Isaac Asimov
Jules Verne
H.G.Wells
Isaac Asimov
Rspuns greit
Jules Verne
H.G.Wells
napoi
Rspuns corect
Jules Verne a fost practic parintele romanului SF,
Jules Verne
Auguste Rodin
Rspuns greit
Charles Despiau
napoi
Rspuns corect
Auguste Rodin
Gnditorul
Paul Gauguin
Francesco Goya
Vincent van Gogh
Paul Gauguin
Rspuns greit
Francesco Goya
napoi
Rspuns corect
Biblia
Codul da Vinci
Coranul
Biblia
Rspuns greit
Codul da Vinci
Coranul
napoi
Rspuns corect
"Dac ar fi s fiu dus la nchisoare i mi s-ar ngdui s iau cu
mine numai o singur carte, a alege Biblia." (Johann Wolfgang
Goethe) Vreme de cteva secole, Biblia nu a fost cunoscuta
dect n limbi ca ebraica, aramaica sau greaca. O data cu
trecerea timpului, cu schimbarea mersului lumii, cu trecerea la
iudaism a unor oameni proveniti din alte religii sau dupa
mbratisarea crestinismului mai ales de catre popoare care nu
cunosteau nici una dintre aceste limbi, a fost necesara
transpunerea textului biblic pe ntelesul tuturor, Cele mai vechi
traduceri propriu-zise ale Bibliei au aparut n conditii istorice
diferite, n limbi precum greaca, siriaca si latina, ntr-un interval
de timp cuprins ntre anii 200 .Hr. - 400 d.Hr. Foarte importante
sunt traducerile de limba greaca, pentru ca acestea pornesc de
regula de la versiuni ebraice foarte timpurii, Vreme de cteva
secole, romnii au fost singurul popor din lumea ortodoxa a
caror limba, dupa cum sublinia si Virgil Cndea, nu avea nimic n
comun cu limbile folosite n cultul ortodox european - slavona si
greaca. Ambele nu le spuneau mai nimic romnilor, le erau
straine. Cele mai vechi traduceri de texte sfinte n limba
poporului, dateaz din secolele XV-XVI. Prima traducere
integral a Sfintei Scripturi n limba romn s-a realizat n timpul
domnitorilor erban Cantacuzino (1678-1688) i Constantin
Brncoveanu (1688-1714), ambii iubitori de credin i
cultur.Cunoscut i sub numele de Biblia de la Bucureti sau
Biblia lui erban Cantacuzino, aceast lucrare tiparita in anul
1688-reprezint prima ediie integral n limba romn a textului
Sfintei Scripturi.
Joan Mirro
Rspuns greit
Salvador Dali
Pablo Picasso
napoi
Rspuns corect
Pablo Picasso
Femmes a leur toilette
E ora 16:58
i observ c ai rmas
cu ochii-n computer ......
nseamn c i-a plcut !