Sunteți pe pagina 1din 21

Labyrinthe

19 (2004 (3))
Le Bel Aujourd'hui

................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Michel Gribenski

Littrature et musique

Quelques aspects de ltude de leurs relations*


................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Avertissement
Le contenu de ce site relve de la lgislation franaise sur la proprit intellectuelle et est la proprit exclusive de
l'diteur.
Les uvres figurant sur ce site peuvent tre consultes et reproduites sur un support papier ou numrique sous
rserve qu'elles soient strictement rserves un usage soit personnel, soit scientifique ou pdagogique excluant
toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'diteur, le nom de la revue,
l'auteur et la rfrence du document.
Toute autre reproduction est interdite sauf accord pralable de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation
en vigueur en France.

Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales dvelopp par le Clo, Centre pour l'dition
lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Rfrence lectronique
Michel Gribenski, Littrature et musique, Labyrinthe [En ligne], 19|2004 (3), mis en ligne le 19 juin 2008,
consult le 12 octobre 2012. URL: http://labyrinthe.revues.org/246
diteur : Editions Hermann
http://labyrinthe.revues.org
http://www.revues.org
Document accessible en ligne sur : http://labyrinthe.revues.org/246
Ce document est le fac-simil de l'dition papier.
Tous droits rservs

Recherche libre

LITTRATURE ET MUSIQUE

Quelques aspects

de ltude de leurs relations*

Michel GRIBENSKI
gribenski@hotmail.com
Musique et littrature : lassociation de ces deux mots suscite imm
diatement de nouvelles associations posie, chant, rythme, voix,
musicalit, mlodie, harmonie, timbre, chanson Les notions et les
genres se rencontrent, se croisent : sous le signe de lanalogie, de la
correspondance ou bien du mariage, voire de la fusion ? Si daucuns
voient, dans certaines uvres vocales, une conjonction parfaite des
deux arts, le compositeur Paul Dukas rpond premptoirement :
Vritablement, vers et musique ne se mlent pas ; ils ne se confondent
jamais. [] On ne met pas les pomes en musique. On donne un
accompagnement aux paroles, et cest bien autre chose. La premire
ide, en effet, suppose une fusion ; la seconde constate un parall
lisme1. Recourant de son ct limage de la greffe, Debussy voque
une musique [qui] commence l o la parole est impuissante expri
mer2 , allant jusqu dclarer (non sans provocation) : Le rapport du
vers et de la musique ? Je ny ai pas pens3. En de mme de la rela
tion esthtique entre littrature et musique se pose la question de la rela
tion smiotique entre deux langages, musique et parole (ou verbe).
Boris de Schlzer, selon lequel il y a incompatibilit, opposition

Actualit de la recherche

* Thse de littrature compare sous la direction du professeur Jean-Louis Backs, universit Paris
IV-Sorbonne, intitule : Parole et chant entre vers et prose. Diction et prosodie musicale franaises
et allemandes au tournant des XIXe et XXe sicles. Sous le signe de Debussy et de Wagner.
1. Paul Dukas (1865-1935), revue Musica, mars 1911, rponse lenqute de Fernand Divoire : Sous
la musique, que faut-il mettre ? [] (soulign par Paul Dukas).
2. Entretiens avec son ancien professeur Ernst Guiraud, cits dans Lockspeiser, Edward et Harry
Halbreich, Claude Debussy, Paris, Fayard, 1980, p. 703. Limage de la greffe apparat dans le portrait
du librettiste idal : Celui qui, disant les choses demi, me permettra de greffer mon rve sur le
sien.
3. Claude Debussy, revue Musica, mars 1911, rponse lenqute de Fernand Divoire, dj cite ;
reprise dans Claude Debussy, Monsieur Croche et autres crits, Paris, Gallimard, LImaginaire ,
1987 (1re d. 1971), p. 206-207.

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


profonde entre le langage et la musique4 , Nicolas Ruwet rpond en
linguiste qu il ny a au contraire aucune incompatibilit entre musique
et langage, [que] la relation musique-langage est toujours pertinente5 .
Comment, ds lors, penser la relation unissant (selon quelles modali
ts ?) les deux arts, les deux formes dexpression, verbale et musicale ?
Il ne saurait bien videmment tre question, dans un texte aussi bref,
de traiter de cette relation dune faon exhaustive, sous tous ses aspects.
Notre but est ici desquisser un certain nombre de directions possibles
dans les recherches musico-littraires et de dterminer quelle place
occupe notre propre recherche sur les prosodies verbale et musicale.
Cette thse, qui sinscrit dans le champ des tudes musico-littraires,
vise mettre au jour les relations entre rythmes verbal et musical la
fin du XIXe sicle, en France et en Allemagne, travers les ralisations
ou performances quen offrent la diction et la prosodie musicale. Alors
que les questions de prosodie musicale ne sont, en gnral, prises en
considration que pour donner lieu des jugements normatifs, pres
criptifs ou valuatifs, opposant bonne et mauvaise prosodies, il nous a
sembl pertinent de nous interroger sur ses prsupposs, partir dun
examen de la diction parle. En quoi la mise en musique dun texte
constitue-t-elle, en partie, une figuration du dire et de quel dire ? En
quoi, plus prcisment, la prosodie musicale du tournant des XIXe et XXe
sicles reflte-t-elle, accompagne-t-elle et prolonge-t-elle la crise des
mtriques potique et musicale, ainsi que celle de la diction ? Cette
problmatique densemble nous conduira ici interroger les notions de
naturel et de prosasme, en relation avec le couple vers/prose, qui struc
ture la rflexion littraire et plus largement esthtique , jusqu sa
mise en question lors de la crise mtrique du tournant du sicle.

Esquisse dune histoire des tudes musico-littraires :


un domaine au carrefour de plusieurs disciplines
Ltude des relations entre littrature et musique relve institutionnel
lement de plusieurs disciplines : littrature compare (voire franaise),

4. Dans Introduction J.-S. Bach. Essai desthtique musicale, Paris, Gallimard, 1947 (rd. 1979),
p. 262.
5. Fonctions de la parole dans la musique vocale , dans Langage, musique, posie, Paris, Le Seuil,
Potique , 1972, p. 53.

112

Littrature et musique : tude de leurs relations


musicologie, esthtique, linguistique, mtrique. Comment cet objet
dtude sest-il progressivement constitu ?
Il convient tout dabord de ne pas confondre les relations entre litt
rature et musique avec ltude de ces relations. Les relations ellesmmes sont trs anciennes et peuvent tre dcrites comme une progres
sive sparation6 : de lAntiquit grecque et du Moyen ge7, o musique
et posie formaient une unit, lpoque moderne o la posie cesse
dtre ncessairement chante8 et o les relations entre potes et musi
ciens se font volontiers conflictuelles9, cette sparation na cess dal
ler saccentuant. De ce point de vue, le symbolisme apparat la fois
comme un nouvel ge dor des relations entre posie et musique et
comme le point culminant dune rivalit, cest--dire dune sparation
contestation par certains potes de lhgmonie de la musique, appro
priation de la posie par certains musiciens, dans la mlodie franaise
en particulier.
Quant la rflexion sur les relations entre littrature et musique, si
elle est prsente ds lAntiquit (avec Platon et Aristote notamment) et
durant tout le Moyen ge, ce nest que vers le milieu du XVIIIe sicle,
en Angleterre, puis en Allemagne et plus tardivement en France, quelle
sorganise en une vritable critique compare des deux arts, dgage
de lesthtique gnrale qui prvalait jusqualors. Assez logiquement,
ce travail de rflexion semble se dvelopper particulirement partir
du moment o est consomme la sparation : plus musique et langue

113

Actualit de la recherche

6. Voir Marie Naudin, volution parallle de la posie et de la musique en France. Rle unificateur
de la chanson, Paris, Nizet, 1968.
7. Voir Roger Dragonetti, La Musique et les lettres. tudes de littrature mdivale, Genve, Droz,
1986.
8. cet gard, comme la montr en particulier Gilbert Gadoffre, les rfrences musicales prodigues
par Ronsard dans son Abrg de lArt potique franais, sont vagues et charges de lieux communs,
et relvent plutt dune stratgie de conqute des publics, dans le cadre de la concurrence qui lop
pose Saint-Gelais, que dun authentique art potique original (voir Gadoffre, Gilbert, Ronsard et
la relation posie-musique , dans Ronsard. Colloque de Neuchtel, d. par Andr Gendre,
Neuchtel/Genve, facult des lettres/Droz, 1987, p. 75-84). Quant lAcadmie de musique et de
posie, fonde par Antoine de Baf et Thibault de Courville, elle fait long feu.
9. Que lon pense linterdiction prte Hugo de dposer de la musique le long de [ses] vers ,
la dclaration de Lamartine selon laquelle la musique et la posie se nuisent en sassociant (cite
dans Musica, mars 1911, op. cit. supra note 1) ou encore la dfinition polmique du symbolisme
par Valry comme volont de certains potes de reprendre la musique leur bien (Varit I,
Gallimard, Ides , p. 87 ; cette formule reprend celle de Mallarm dans Crise de vers : []
nous en sommes l, prcisment, rechercher [] un art dachever la transposition, au Livre, de la
symphonie ou uniment de reprendre notre bien (dans Igitur [], Gallimard, Posie , p. 250).

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


se sparent, plus il devient problmatique et difficile de comprendre
leur association10. Marque par le romantisme allemand qui place la
musique au sommet des arts (alors que la thorie classique de limita
tion la mettait au troisime rang, derrire la posie et la peinture), la
rflexion esthtique, au XIXe sicle, fait de la musique le paradigme
idal des arts.
Au XXe sicle, la rflexion sur les relations entre littrature et
musique est notamment marque par les travaux de lesthticien
tienne Souriau11, des comparatistes Calvin S. Brown12 et Steven Paul
Scher13. Avec le livre marquant de Brown (1948), les recherches
musico-littraires passent ainsi du domaine de lesthtique compare
dans celui de la littrature compare, pour sy dvelopper durant toute
la seconde moiti du sicle14. Toujours dans le versant littraire, il est
remarquable que, si la linguistique sintresse la question15, les tudes
mtriques touchant la musique concernent, de rares exceptions
prs16, la chanson, le chant populaire ou la comptine, mais rarement
la musique vocale savante (lied, mlodie, opra, etc.).
Paralllement, la musicologie a fait des relations entre texte et
musique un objet dtude part entire, comme en tmoigne, depuis

10. On peut lire avec profit, dans cette perspective, lessai du musicologue et thoricien allemand
Carl Dahlhaus sur LIde de la musique absolue. Une esthtique de la musique romantique, trad. fr.,
Genve, Contrechamps, 1997 (d. orig. all., 1978).
11. La Correspondance des arts. lments desthtique compare, Paris, Flammarion, Bibliothque
de philosophie scientifique , 1947 (rd. ibid., Science de lhomme , 1969), 5e partie : Musique
et littrature , p. 145-218 de la nouvelle dition.
12. Music and Literature. A Comparison of the Arts, Athens (Georgia, EU), The University of Georgia
Press, 1948.
13. Steven Paul Scher, d., Literatur und Musik. Ein Handbuch zur Theorie und Praxis eines kompo
sitorischen Grenzgebietes, Berlin, Erich Schmidt Verlag, 1984.
14. Ainsi, en 1970, la revue Comparative Literature publie un numro spcial consacr littrature
et musique, sous la direction de Brown ; en 1979, cest aux relations entre la littrature et les autres
arts quest consacr le neuvime congrs de lAssociation internationale de littrature compare.
Citons, parmi les travaux les plus importants publis en franais durant cette priode, ceux de JeanLouis Backs, Jean-Pierre Barricelli, Pierre Brunel, Francis Claudon, Lon Guichard, Andr Wyss.
En sous-titrant son ouvrage qui a pour titre Musique et littrature (Puf, 1994) : Essai de potique
compare, Jean-Louis Backs a relanc depuis une dizaine dannes les recherches potiques dans
le domaine musico-littraire.
15. Voir en particulier Nicolas Ruwet, Fonctions de la parole dans la musique vocale , dans
Langage, musique, posie, Paris, Le Seuil, Potique , 1972.
16. Voir les travaux mens conjointement par Jacques Roubaud et Pierre Lusson, en particulier de ce
dernier, Les rapports parole-musique : fondements et programmes possibles pour une discipline
crer , dans la revue Analyse musicale, 1987, 4e trimestre, p. 53-56.

114

Littrature et musique : tude de leurs relations


1984, la section intitule Text-Music Relation (rapport(s) textemusique) de lune des bibliographies musicologiques de rfrence17.
Dans la recherche allemande, les monographies musicologiques consa
cres au Wort-Ton Verhltnis dans la musique vocale de tel ou tel
compositeur se sont multiplies ces dernires annes, mais sans que soit
gnralement dveloppe une rflexion vritablement approfondie sur les
fondements linguistiques de la collaboration du verbe et de la musique18.
cette pluralit disciplinaire correspond une diversit de mthodo
logies, sinon dobjets, chacune des disciplines littraires et musicales
sintressant respectivement lun ou lautre aspect avec, bien
souvent, des lacunes qui trahissent un manque de relle comptence
dans lautre domaine. La question prosodique reste, dans la quasi-tota
lit des tudes consacres aux relations musique/texte, entirement
passe sous silence les mtriciens hsitant visiblement saventurer
sur le terrain musicologique, tandis que les musicologues semblent peu
enclins entrer dans des considrations techniques trangres leur
domaine dorigine, ou bien nvitent pas toujours les erreurs gros
sires19.

Schma synchronique des relations


entre littrature et musique
On peut globalement distinguer20 trois points de rencontre entre litt
rature et musique, et, partant, trois perspectives dans les tudes musico

115

Actualit de la recherche

17. Voir Doctoral Dissertation in Musicology de Cecil Atkins et Alis Dickinson. Le Rpertoire inter
national de littrature musicale (RILM) intgre quant lui, depuis ses origines dans les annes 1960,
une rubrique consacre aux relations entre littrature et autres arts.
18. lexception, notamment, de la thse (Paris IV-Sorbonne) du musicologue franais dorigine alle
mande Gottfried R. Marschall, Mtrique et musique en allemand. De la posie lopra, Paris,
Klincksieck, 2000.
19. Ainsi, la quasi-totalit des travaux anglo-saxons traitant de la prosodie dans la musique vocale de
Debussy reposent sur des prsupposs mthodologiques extrmement discutables concernant le vers
franais, dont la nature mtrique propre est largement mconnue. Voir par exemple Susan Youens,
Music, verse, and prose poetry : Debussys Trois Chansons de Bilitis , Journal of Musicological
Research, n 7/1, novembre 1986, p. 69-94, et Marie Rolf, Debussy, Gautier, and Les Papillons
, dans Debussy and His World, Jane F. Fulcher d., Princeton UP, 2001, p. 99-115, qui proposent
toutes deux des scansions fantaisistes et non justifies.
20. Nous nous inspirons ici, pour les discuter, des classifications proposes par Calvin S. Brown et
par Steven Paul Scher dans leurs ouvrages respectifs, cits ci-dessus. Ces classifications ont t rsu
mes et analyses par Isabelle Piette dans Littrature et musique. Contribution une orientation tho
rique (1970-1985), Namur (Belgique), Presses universitaires de Namur, 1987.

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


littraires : collaboration de la musique et de la littrature, prsence de
la musique dans la littrature, enfin prsence de la littrature dans la
musique.
La collaboration de la musique et de la littrature se manifeste de
faon vidente dans la musique vocale, travers diffrents genres,
lyriques et dramatiques21. Il faut toutefois prciser que, quand le texte
littraire existe prcdemment et indpendamment de la musique
ce qui est le cas le plus frquent dans la mlodie et le lied, avant dtre
le critre dfinitoire de ce que lon a appel le Literaturoper , on ne
saurait proprement parler de collaboration entre pote et musicien (ou
alors de collaboration distance), mais de mise en musique dun texte,
processus complexe dintgration dun texte un autre, en mme temps
que lecture dun texte par un compositeur. Cette lecture et, par suite,
ltude des relations entre texte et musique dans la musique vocale,
concerne la fois le plan symbolique, cest--dire le sens du texte
(comment le compositeur en rend-il la tonalit gnrale, les images,
etc. ?), et, par ailleurs, tous les aspects du signifiant (accentuation,
rythme, etc.), cest--dire la prosodie. Le cas particulier de Wagner, qui
crit lui-mme ses pomes dopra (comme le feront, la fin du
XIXe sicle, un certain nombre dautres compositeurs, notamment fran
ais22), est emblmatique dun dsir de relation plus troite, idalement
de fusion entre verbe et musique. Luvre vocal de Debussy prsente,
quant lui, tous les cas de figure quant au statut du texte : texte auto
nome prexistant (ainsi de la plupart des mlodies, mais aussi de
Pellas et Mlisande, lun des tout premiers Literaturoper) ; texte crit
par le compositeur en vue de sa mise en musique et, dans ce second
cas de figure, (semi-)existence du texte dans la seule partition ou, plus
rarement, publication spare lui donnant une existence littraire auto
nome23.

21. Prcision terminologique importante : on entend ici lyrique au sens de posie lyrique, do,
musicalement, lied et mlodie ; lopra, traditionnellement qualifi de genre lyrique, relve lin
verse, dans cette perspective, du genre dramatique, tout comme la cantate et loratorio.
22. Notamment Vincent dIndy, Albric Magnard et Ernest Chausson.
23. Ainsi, le texte littraire des deux premires Proses lyriques, d Debussy lui-mme, fit lobjet
dune publication dans la revue Entretiens politiques et littraires, en dcembre 1892, avant la compo
sition des mlodies, le texte des deux autres napparaissant, en revanche, que dans lespace de la parti
tion musicale.

116

Littrature et musique : tude de leurs relations


La prsence de la musique dans la littrature peut se manifester de
faon thmatique24, par rfrence des musiciens rels ou fictifs
(Consuelo de George Sand, La Montagne magique de Thomas Mann)
ou des uvres, elles aussi relles ou fictives et pouvant alors faire
lobjet dune transposition dart (Gambara et Massimilla Doni de
Balzac) ; mais elle peut aussi se marquer de faon structurelle, par
analogie avec des formes musicales25 : cest ainsi que lon a pu parler
de forme sonate dans Tonio Krger de Thomas Mann ou dans
Steppenwolf de Hermann Hesse ; de fugue dans Todesfuge de Paul
Celan ou dans Dream Fugue de De Quincey ; de thme et variations
propos dExercices de style de Queneau ou des Variationen auf eine
Hlderlinsche Ode de Josef Weinheber ; enfin (et de faon non exhaus
tive), de forme rondo propos du chapitre des sirnes, dans lUlysse
de Joyce. De faon plus gnrale, la recherche dune musicalit dans
la posie (en vers ou en prose) ou dans le rcit potique, a parfois t
interprte comme la recherche danalogon musicaux, emblmatise
par le pome de Mallarm, Un coup de ds jamais nabolira le hasard.
Il importe toutefois, dans ce domaine, de toujours prendre garde de
marquer la frontire entre analogie et identit sous peine de sombrer
dans le confusionnisme.
Enfin, la littrature peut tre prsente dans la musique travers la
musique programme, parmi laquelle Calvin S. Brown distingue la
musique descriptive et la musique narrative26. On peut ici ajouter le
paratexte verbal qui fait partie dune partition musicale (titres, mais
aussi indications de caractre, de mouvement, de nuance, etc.27) et qui
constituent bien une prsence littraire dans la musique28.

117

Actualit de la recherche

24. Voir par exemple Franois Sabatier, La Musique dans la prose franaise. vocations musicales
dans la littrature dide, la nouvelle, le conte ou le roman franais des Lumires Marcel Proust,
Paris, Fayard, 2004.
25. Voir en particulier Steven Paul Scher, d., op. cit., et Music and Text : Critical Inquiries, Cambridge
University Press, 1992.
26. Sur la question de la narrativit dans la musique, voir Carolyn Abbate, Unsung Voices, Princeton,
Princeton University Press, 1991 (indit en franais).
27. Voir en particulier les recherches de Franoise Escal, notamment dans Contrepoints. Musique et
littrature, Paris, Klincksieck, 1990.
28. Dans un article plus rcent, C. S. Brown propose une quadripartition quelque peu diffrente, en
distinguant combinaison , remplacement , influence et parallle ou analogie . Moins sch
matique et sduisant premire vue, ce modle est peut-tre finalement moins efficace que le premier
pour penser les relations entre littrature et musique. En effet, si combinaison et remplacement corres

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


Place des recherches prosodiques
Les recherches prosodiques, peu nombreuses encore et que je propose
de nommer prosodologie , se situent donc au cur de la collabora
tion effective de la littrature et de la musique dans la musique vocale,
de la faon la plus concrte, tangible et technique qui soit. La question
est alors celle de la relation entre diction parle et prosodie musicale.
Dans quelle mesure la mise en musique dun texte par un compositeur
constitue-t-elle une figuration du dire ?
On peut dfinir la prosodie musicale comme le traitement musical
du signifiant verbal, sous langle de laccentuation, de la syllabation
(notamment en ce qui concerne l e caduc et les dirses), du dbit
et du profil intonatif et expressif.
De nombreux problmes se posent, et en premier lieu des problmes
lis linterprtation. Comment dire un texte ? Dit-on de la mme faon
un texte en prose et un texte en vers ? Doit-on raliser tous les e
sourds, dans le corps du vers, en fin de vers (distinction des rimes fmi
nines et masculines) ? Doit-on marquer un accent et/ou une pause la
csure, et en fin de vers quelle lecture adopter dans les cas denjambe
ments ? Comment, paralllement, interprter cest--dire raliser29
une partition musicale sur le plan de laccentuation, du phras, etc. ?
Comment, dans les deux cas, dterminer laccent ou plutt les diff
rents types daccents ?
On est galement confront un problme terminologique,
plusieurs termes identiques renvoyant, en littrature et en musique,
des notions et ralits parfois diffrentes : mesure, rythme, mtre sans
parler de termes musicaux mtaphoriquement appliqus la littrature
et singulirement la posie (mlodie, harmonie, contrepoint, etc.).
Le point de dpart des recherches prosodiques doit logiquement
concerner la diction parle. Il sagit de mettre au jour, partir de trai

pondent respectivement musique vocale (collaboration) et musique programme (prsence de la

littrature dans la musique), les notions dinfluence et de parallle ou analogie tendent sinterp-

ntrer de faon problmatique, intressante, mais non sans entraner quelque confusion.

29. Littrature posie et thtre principalement et musique savante ont en commun une double
nature crite (en puissance) et ralise sous forme de performance orale (en acte). En dpit du dogme
inspir de Valry selon lequel la posie nexisterait que ralise, on peut opposer la posie comme
pouvant tre ralise la musique comme devant ltre. La place manque ici pour justifier ce point
de vue, mthodologiquement important. Voir aussi la critique de ce mythe de luniverselle oralit
potique par Benot de Cornulier, dans Art potique. Notions et problmes de mtrique, Lyon,
Presses universitaires de Lyon, IUFM , 1995, p. 14-17.

118

Littrature et musique : tude de leurs relations

30. Romain Rolland, Notes sur Lully , Mercure musical et SIM [Socit internationale de musique],
15 janvier 1907, p. 4-5.
31. Voir, en particulier, Henry Woollett (1903), Paul Rougnon (s. d.) et mile Stvenard (1924).

119

Actualit de la recherche

ts de diction et de versification, douvrages scientifiques, darticles


(spcialiss ou de grande diffusion), mais aussi, le cas chant, den
registrements vocaux, ltat, ou plutt les tats de la diction parle
potique, dramatique, soutenue ou courante, voire familire une
poque donne, afin dtudier ensuite dans quelle mesure la prosodie
musicale de la mme poque est en phase ou au contraire en dcalage
avec elle.
Les partitions de musique vocale constituent la fois un tmoin de
la diction pratique une poque donne, et une lecture singulire
sinscrivant de faon harmonieuse ou conflictuelle avec la tendance
gnrale de cette poque. Cest gnralement sous le premier aspect
quelles ont t convoques par les commentateurs. Ainsi, Romain
Rolland, se demandant en quoi ltude de la musique vocale prosodie
musicale pourrait intresser la littrature, rpond cette question dans
son tude sur la dclamation de Lully : Lhistoire littraire na pas
encore tir de lhistoire musicale tous les secours quelle pourrait y
trouver. Bien des problmes littraires seraient plus faciles rsoudre,
sils sclairaient de la musique. [] Les musiciens ont, plus ou moins
sciemment, transpos en musique la faon de dclamer de leur temps ;
et, travers leurs chants, nous percevons encore la voix des grands
acteurs qui taient leurs modles, ou qui faisaient loi, autour deux30.
Cest partir du mme type dhypothses que Georges Lote, lun des
pionniers de la phontique exprimentale, utilise nombre de docu
ments musicaux (notamment les opras de Lully, Rameau ou Grtry)
dans son Histoire du vers franais. Nous considrerons quant nous
les partitions musicales, non comme de simples tmoins, mais comme
des lectures singulires de textes, engages dans une relation probl
matique une diction parle elle-mme problmatique.
Les recherches concernant la prosodie musicale, trs peu
nombreuses, sont le plus souvent marques par un flou mthodologique
et une normativit qui en limitent la porte critique. Les quelques trai
ts31 consacrs cette question visent en effet le plus souvent, dans une
optique prescriptive, relever des fautes de prosodie, sans se poser la
question des possibles de la diction parle, ni celle des choix du compo

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


siteur. Ces recherches souffrent de plus dune lacune quasi complte
lendroit de la versification, alors mme que, jusqu la toute fin du XIXe
sicle, tous les livrets dopra, tous les pomes servant de support aux
lieder et aux mlodies, taient crits dans la langue contrainte des vers,
qui pose des problmes particuliers touchant leur mise en musique.

Quelques aperus dune recherche en cours.

Choix dun corpus, dune priode et dune problmatique :

lexemple de Debussy et de Wagner

Il importait, pour la pertinence de ltude prosodique, de dlimiter


un corpus significatif. Le tournant des XIXe et XXe sicles est intressant
car il correspond une priode de crise mtrique, tant en posie quen
musique.

Crise mtrique
Dans le domaine de la versification franaise, le XIXe sicle est en effet
marqu par une volution (parfois idologiquement caractrise comme
une libration ) qui voit la remise en cause de la concidence entre
syntaxe et grandes articulations mtriques, fin de vers et surtout csure.
Lapparition du vers dit libre , au cours des annes 1880, constitue
lun des symptmes de la crise de vers diagnostique par Mallarm,
et culminant en 1913 avec la publication dAlcools dApollinaire :
ainsi, le premier vers du recueil, lattaque de Zone : la fin je suis
las de ce monde ancien avec sa problmatique dirse qui fait signe
prcisment vers ce monde ancien de la versification traditionnelle
est emblmatique de llasticit mtrique qui va caractriser la versifi
cation du XXe sicle. Or, la diction, au tournant du sicle, va galement
dans le sens de llasticit du nombre syllabique, comme en tmoignent
les travaux de phontique exprimentale32, un certain nombre de trai

32. Voir Georges Lote, LAlexandrin daprs la phontique exprimentale, 1913-1914 ; Histoire du
vers franais, publi partir de 1949. Lote montre, partir de tracs mesurant des dclamations de
divers contemporains, que le nombre de syllabes de lalexandrin, thoriquement de douze, varie en
ralit de neuf quinze.

120

Littrature et musique : tude de leurs relations


ts et tudes spcialiss, dus notamment des philologues allemands33,
ainsi que des enregistrements sonores34. Il reste que tout un dbat,
maill de polmiques concernant singulirement l e dit muet35
qui fait alors dcidment grand bruit, entoure la question de la diction
au tournant du sicle.
Paralllement (concidence significative), on assiste, dans le
domaine de la musique, la remise en cause de la tyrannie de la
mesure36 , cest--dire de la priodicit mtrique avec retour rgulier
du temps fort remise en cause corrlative de celle du systme mlo
dico-harmonique, qui conduira dans certains cas latonalit. Alors que
la construction de la phrase musicale tait, depuis le milieu du XVIIIe
sicle au moins, rgie par les lois de la symtrie, techniquement dnom
me carrure , le romantisme a introduit des formes dirrgularit et
dasymtrie, qui vont sapprofondissant tout au long du XIXe sicle.
Chopin, Liszt et Wagner sont les principaux artisans de cet assouplis
sement mtrique, auquel contribueront aussi fortement, dans le
domaine franais, Faur, Debussy ou Ravel, au profit dune rythmique
beaucoup plus fluide.

Vers et prose
Face cette crise mtrique se pose la question du couple vers/prose.
Sur le plan littraire, la distinction entre vers et prose, paradoxalement
relgitime par le pome en prose (qui dissocie posie et vers, mais sans
identifier vers et prose), se voit conteste par le vers libre qui, au sein
mme du vers, remet radicalement en cause, comme critres dfini

121

Actualit de la recherche

33. Voir en particulier Adolphe Mende, tudes sur la prononciation de l e muet Paris, 1880 ;
Sonnenburg R., Wie sind die franzsische Verse zu lesen ?, 1885.
34. Voir les enregistrements de Sarah Bernhardt, notamment dans Phdre : non que ces derniers soient
prosaques au sens large du terme, mais la frquence des apocopes et des dirses y faussent trs
souvent la mesure du vers.
35. Voir, en particulier, la polmique qui oppose, en 1894, Jean Psichari et Francisque Sarcey dans
Le Temps ; ainsi que, en 1904, celle qui oppose M. D. Calvocoressi (traducteur, notamment, de
Moussorgski), Jacques dOffol (traducteur de Wagner) et Camille Saint-Sans concernant Le vers,
la prose et l e muet .
36. Cette expression apparat plusieurs reprises dans des traits de composition du dbut du XXe
sicle, tel celui de Vincent dIndy (t. 1, publi en 1912, daprs des notes de cours de 1897-1898,
p. 27). Voir aussi Philippe Biton, Le Rythme musical [], 1948, et Ren Dumesnil, Le Rythme musi
cal [], 1949 (rd. 1979).

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


toires, la pertinence des notions de mtre, de nombre syllabique et de
rime. Mallarm pousse la logique jusqu nier, lun des tout premiers,
la distinction entre vers et prose, au profit du vers : Le vers est partout
dans la langue o il y a rythme, partout, except dans les affiches et la
quatrime page des journaux. Dans le genre appel prose, il y a des
vers, quelquefois admirables, de tous rythmes. Mais, en vrit, il ny a
pas de prose : il y a lalphabet, et puis des vers plus ou moins serrs,
plus ou moins diffus. Toutes les fois quil y a effort au style, il y a versi
fication37. Dans le domaine de la diction, les traits posent la ques
tion de savoir si, au nom du naturel, il faut dire les vers comme la prose.
Les avis sont partags, concernant notamment la ralisation de l e
caduc et de lenjambement (il est curieusement peu question de la
dirse), mais, comme on la vu, un certain nombre de documents attes
tent la ralit dune diction prosase du vers au dbut du XXe sicle.
En musique, enfin, la question de la prose intervient de diverses
faons, littrale et mtaphorique. En quoi la mise en musique dun texte
versifi tend-elle faire de ce dernier de la prose ? Les compositeurs du
tournant des XIXe et XXe sicles font-ils une lecture prosase des vers ?
Rciproquement, en quoi un texte en prose informe-t-il une musique
en prose et que peut-on entendre par cette notion38 ? Lanalogie
mieux, lisomorphie entre la symtrie de la phrase musicale et celle
du vers mtrique est souligne par certains auteurs39, de mme que las
sociation corrlative entre symtrie et vers dune part, asymtrie et prose
de lautre40. la distinction vers/prose correspond dans lopra loppo
sition air/rcitatif : bien que les rcitatifs soient traditionnellement
composs sur des textes versifis, la musique correspond celle dune

37. Rponse lenqute de Jules Huret sur le vers libre.


38. Sur la notion de prose musicale, voir Hermann Danuser, Musikalische Prosa, Regensburg, G.
Bosse, 1975.
39. Voir Ftis, Sur la coupe des vers lyriques et sur la disposition des paroles des divers morceaux
de musique dramatique . Lpithte lyrique renvoie ici aux vers faits pour la musique ; notre
pithte mtrique , ici synonyme de rgulier ou rgl, vise distinguer le vers mtrique du vers
libre, non mtrique.
40. Voir par exemple Nicolas tienne Framery, Discours sur cette question : Analyser les rapports
qui existent entre la musique et la dclamation. Dterminer les moyens dappliquer la dclamation
la musique, sans nuire la mlodie (prix de musique et dclamation propos par lInstitut de France
et remport en 1802). On consultera galement avec profit la synthse de Herbert Schneider pour la
seconde moiti du XVIIIe sicle, Gluck als prosateur en musique , dans Festschrift Klaus
Hortschansky zum 60. Geburtstag, Tutzing, H. Schneider, 1995, p. 193-209.

122

Littrature et musique : tude de leurs relations


prose musicale41 on sen souviendra propos du rcitatif mlodique
de Pellas, lun des tout premiers opras tre compos sur un texte en
prose. Dans lopra-comique des XVIIIe et XIXe sicles, les dialogues
parls en prose constituent un pendant prosaque aux airs lyriques ;
de mme, il semble tout fait significatif que les premiers mlodrames,
tant en France (Pygmalion, de Rousseau, ) quen Allemagne (ceux de
Jiri Benda, notamment), associent la musique des textes en prose. Dans
lopra naturaliste, dont le sujet est volontairement non noble, il est
remarquable que ce prosasme thmatique saccompagne de lutilisation
de la prose : si tous les opras naturalistes ne sont pas crits en prose, il
reste que cest le cas de la grande majorit dentre eux, notamment les
uvres les plus emblmatiques, comme Messidor dAlfred Bruneau
(1897) ou Louise de Gustave Charpentier (1900). Cette prose est cepen
dant elle-mme diversifie, avec une distinction entre passages lyriques
soutenus (par exemple, lair initial de Julien dans Louise) et passages
populaires (acte II du mme opra). De plus, lutilisation de la prose y
contraste avec des traits paradoxalement non prosaques de la prosodie
des compositeurs naturalistes (ralisation des e caducs aprs voyelle,
dirses), en particulier chez Bruneau, et de faon plus nuance chez
Charpentier, qui utilise la petite note barre surnumraire pour noter des
semi-dirses et des semi-apocopes .
Les controverses auxquelles donne lieu lapparition du livret en
prose42 sont en ralit davantage centres sur la question du prosasme
que sur celle de lincidence prosodique et/ou musicale de lutilisation
de la prose sur la mise en musique. Quel lien, ds lors, tablir entre
prose, naturel et prosasme ?

123

Actualit de la recherche

41. N[icolas] E[tienne] Framery, op. cit., p. 16 : Dans les productions musicales, comme dans les
productions littraires, on doit reconnatre de la posie et de la prose ; et la prose doit de mme tre
divise en deux espces : 1 la prose potique [] ; 2 la prose commune [].
42. En particulier la polmique qui oppose Zola, auteur du livret de Messidor, Louis de Fourcaud
dans Le Gaulois, 1897. Sur la question du livret en prose, voir Macdonald Hugh, The Prose
Libretto , Cambridge Opera Journal, 1989, n 1/2, p. 155-166, ainsi que Leroy Christian, Le chant
de la prose : remarques sur le statut de la prose dans les livrets dopras franais entre 1875 et 1914 ,
dans Le Livret dopra au temps de Massenet, Publications de luniversit de Saint-tienne, actes du
colloque de novembre 2001, 2003, p. 115-137. Loin de nous contenter de reprendre les aperus dj
riches de ces auteurs, nous avons au contraire cherch prciser et tendre le corpus duvres
opras, mlodies, cantates composes sur des paroles en prose, mais aussi et surtout approfon
dir lanalyse et la rflexion concernant les relations entre prose littraire et prose musicale.

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


Naturel et prosasme
Depuis les annes 1660 environ et la tentative de rforme prne par
Molire et par Racine, la diction thtrale est comme hante par la
recherche du naturel et par cette question : faut-il prononcer les vers
comme la prose ? Elle se poursuit tout au long des XVIIIe et XIXe sicles
et acquiert une acuit particulire la fin du XIXe sicle, la faveur
la fois du naturalisme et du vers libre. Dans la musique vocale fran
aise, une tradition prosodique impose la ralisation des e caducs,
mme aprs voyelle. Or, une recherche du naturel se fait jour, avec
Debussy et Ravel, notamment, qui se manifeste en particulier par une
tendance lapocope : ainsi, dans une note davril 1902, intitule
Pourquoi jai crit Pellas , Debussy dclare : [] les personnages
de ce drame tchent de chanter comme des personnes naturelles et non
pas dans une langue arbitraire faite de traditions surannes ; tandis que
Ravel compose en 1906 les Histoires naturelles, titre dans lequel lad
jectif est autant de qualit que, si lon peut dire, de nature. Cependant,
la recherche du naturel saccompagne dun rejet du prosaque. Ainsi,
Debussy, propos des mmes Histoires naturelles, raille lamrica
nisme voulu de son collgue terme ambigu dans lequel il semble
quon doive lire une dnonciation de la vulgarit de cette prosodie
apocope. Ce mme rejet du prosasme est sensible dans le jugement
de Romain Rolland concernant la prosodie des compositeurs natura
listes.
Si lon qualifie de prosaque, non seulement ce qui a rapport ou
appartient la prose , mais par suite (au sens figur), ce qui manque
dlgance, de distinction, de noblesse [est] commun, vulgaire43 , on
peut construire un couple naturel/prosasme, dans lequel naturel
renvoie, de faon mliorative, la simplicit dune diction qui ne
sloigne pas de la parole naturelle (par opposition lartifice de la
parole esthtise), tandis que les connotations pjoratives attaches
prosasme le tirent vers le registre du manque (manque de noblesse,
dlgance, de distinction), selon une idologie valorisant le naturel et
dvalorisant lignoble (au sens tymologique de ce qui nest pas noble,
cest--dire ici populaire). Il reste que la notion de naturel savre elle

43. Dfinition du dictionnaire Le Robert. Littr propose une dfinition assez proche : 1 qui tient trop
de la prose ; 2 Fig. et nologisme. Vulgaire, sans clat, en parlant des personnes et des choses.

124

Littrature et musique : tude de leurs relations


mme fort problmatique, dans la mesure o elle renvoie des niveaux
de langue et des reprsentations esthtiques trs divers.
Quen est-il donc de la question du naturel et du prosasme dans
Pellas ou dans les Histoires naturelles de Ravel ? Si le caractre
symboliste de Pellas a souvent t soulign, dautres aspects ne
doivent cependant pas tre ngligs : grande simplicit du lexique et de
la syntaxe, traits prosodiques allant dans le sens de la diction familire
(apocopes, synrses), ct de traits plus traditionnels (ralisation
d e caducs aprs voyelle, dirses). Les Histoires naturelles repr
sentent, quant elles, une exprience prosodique limite : si lapocope
ny est pas systmatique, elle y est cependant frquente et constitue un
indice de prosasme voulu44.

44. Le scandale que provoqua la premire audition de Histoires naturelles, le 12 juin 1907 salle rard,
tait essentiellement d au choix des textes et leur traitement prosodique.

125

Actualit de la recherche

Naturel et perfection
de la prosodie debussyste en question
Le choix de Debussy comme point focal de ltude sur les relations
entre diction parle et prosodie musicale simposait presque, dans la
mesure o le compositeur est considr quasi unanimement comme un
modle absolu et indpassable en matire de prosodie franaise, tant
par sa suppose perfection que par son prtendu naturel. Or, ltude
prosodique de son uvre vocal fait apparatre le caractre problma
tique de la notion de naturel prosodique, y compris dans Pellas et
Mlisande : en dpit des revendications de naturel par le compositeur,
innovation et tradition prosodiques y sont cependant en perptuelle
tension. Ainsi, Debussy est lun des tout premiers compositeurs prati
quer largement lapocope de l e caduc aprs voyelle et la synrse.
Par ailleurs, ltude prosodique des mlodies notamment met au jour,
dans le cas de mise en musique de vers mtriques, la prsence de
nombreux carts par rapport au code de la versification dirses non
ralises, e apocops modifiant dans certains cas le nombre sylla
bique : faut-il y voir simplement des fautes de prosodie, ou au contraire
des traces, dans la prosodie musicale, dune mutation de la versifica
tion et de la diction parle, lie la crise de vers et allant dans le

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


sens dune lasticit du nombre syllabique ? La seconde thse apparat
non seulement comme la plus fructueuse, mais comme la plus juste :
elle fait de Debussy lartisan dune rvolution subtile45 , permettant
de passer de la prosodie traditionnelle une nouvelle prosodie.
La comparaison avec dautres compositeurs contemporains de
Debussy montre que, ct de ses innovations comme de la radicalit
dun Ravel, une tradition prosodique, dans le traitement de l e caduc
et de la dirse prcisment, continue dexister, y compris, comme on
la vu, dans lopra naturaliste.

Confrontations wagnriennes
Il importait, dans une perspective comparatiste, de confronter le corpus
franais avec un corpus tranger. Parmi diffrents corpus europens
(italien, russe, tchque, anglais notamment), le corpus allemand sest
impos en raison de linfluence dominante exerce, en France, par la
figure de Wagner la fin du XIXe sicle, tant sur le plan musical que sur
celui des relations entre verbe et musique, et ce du double point de vue
thorique et pratique46. Le corpus wagnrien montre une volution
conjointe de la versification, de la syntaxe mlodique et de la prosodie
vocale : lvolution de facture du vers wagnrien (du pentamtre
iambique traditionnel rim au Stabreim bref, sans incursion toutefois
dans le domaine de la prose littraire) saccompagne en effet dune
volution de la construction musicale, non seulement par lemploi des
leitmotivs, mais aussi par le dveloppement, dans la mlodie infinie,
dune prose musicale . La conjonction entre versification et construc
tion mlodique mtriquement rgulires que prsentent les opras de
jeunesse se trouve donc inverse dans les opras de la maturit, qui
associent au contraire versification irrgulire (Stabreim au nombre
variable de syllabes accentues) et mlodie infinie.
De plus, la comparaison avec un corpus allemand permet de rfl
chir sur la diffrence, non seulement des systmes linguistiques
(touchant laccent notamment), mais galement des systmes de versi

45. Pour reprendre le titre du livre dAndr Boucourechliev, Debussy. La Rvolution subtile, Fayard,
1996.
46. La rflexion de Wagner sur le langage, en particulier dans Opra et drame (1851 ; trad. fr. 1928,
rd. 1982), fait cho de faon frappante celle de Rousseau, sans que celui-ci soit cit.

126

Littrature et musique : tude de leurs relations


fication franais et allemand ; plus prcisment, linvention, ds
lpoque du Sturm und Drang47, du vers libre allemand, au nombre
daccents variable et parfois non rim, invite une comparaison
musico-littraire par-del les sicles. La spcificit franaise sen
trouve nuance, puisque llasticit du nombre syllabique, caractris
tique de la crise de vers franaise, se retrouve structurellement en alle
mand. Mais il reste que la fin du XIXe sicle offre la particularit dune
conjonction avec une crise mtrique affectant galement la musique,
ce qui ntait pas le cas lpoque du Sturm und Drang. La comparai
son a donc ici cette vertu dviter dtablir un lien mcanique et fig
entre irrgularit du nombre syllabique et irrgularit dans la mtrique
musicale, mais dinviter plutt penser ce lien dans un contexte gn
ral de crise mtrique.

47. Il sagit notamment des pomes du jeune Goethe, tels que Ganymed ou Prometheus.
48. Nuitter (anagramme de Charles Truinet) est lauteur des premires traductions chantes des opras
de Wagner, en particulier de celle de Tannhuser et de Lohengrin.

127

Actualit de la recherche

Traductions en question
Le problme de la traduction des paroles dopras ou de lieder
conduit enfin prolonger et approfondir la rflexion sur le traitement
compar du franais et de lallemand dans la musique. Pratique non
seulement dominante, mais quasi exclusive en France jusqu la
Seconde Guerre mondiale, la traduction musicale pose des problmes
de mthode lis la prosodie. Plusieurs options soffrent au traducteur :
soit conserver la ligne mlodique intacte, en rendant une syllabe par
une syllabe ; soit la modifier selon les besoins de la traduction, en fonc
tion du nombre de syllabes ou de laccentuation. Le cas des opras de
Wagner offre une palette varie de solutions, illustrant dans le domaine
de la traduction ce phnomne beaucoup plus large de crise mtrique
et prosodique. Alors quun Victor Wilder, la suite de Charles Nuitter48,
nhsite pas modifier la ligne mlodique originale pour obtenir en
franais des vers pairs rims, dans la pure tradition du livret dopra,
un Alfred Ernst maintient au contraire intacte cette ligne mlodique (
quelques trs rares exceptions prs), obtenant donc, comme Wagner,
un nombre irrgulier de syllabes dans le cas de Stabreim et najoutant
pas de rimes finales bref, en traduisant par des vers libres. Les traduc

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


tions dErnst prsentent en outre la particularit corrlative de la
premire de mettre en question une tradition musicale trs tablie, en
pratiquant lapocope dun grand nombre d e caducs, aprs voyelle
ou aprs consonne, manifestant donc, dans le domaine de la traduction
musicale, une volution parallle celle de la prosodie potique et de
la diction. Ce choix est entirement assum et revendiqu par le traduc
teur, au nom du naturel : Lorsquelles terminent un membre de phrase,
et lorsquelles sont suivies dun signe de ponctuation, dun signe musi
cal de silence ou dune respiration ncessaire au chanteur, les syllabes
muettes sont traites comme dans le langage courant et la dclamation
dramatique ordinaire []49.
Le rejet du prosaque a la vie dure. Cest ainsi que lon en trouve
plus que des traces dans larticle que Jean-Louis Jam et Grard
Loubinoux consacrent ltude de diverses traductions de La
Walkyrie50. propos de la traduction dErnst et des apocopes pratiques
par ce dernier, les auteurs portent soudain un jugement de valeur, en
commettant au passage plusieurs confusions terminologiques : Mais
hlas ! cest la mtrique [la prosodie] franaise qui en fait les frais car
linterprte est invit lider [apocoper] le e muet [] et pronon
cer un source [sic] entorse importante, peut-tre avant-gardiste, aux
rgles de la dclamation potique franaise. Leffet peut tre catastro
phique, devant un public pour qui ce type dlision est la marque indis
cutable du vulgaire. Aprs avoir cit, comme repoussoir prosodique,
un extrait de La Vie parisienne dOffenbach (tout comme lavait fait
Saint-Sans dans un article consacr la prosodie51), les auteurs de
conclure : Cest l un des choix les plus discutables dErnst. Le flou
conceptuel saccompagne ici de prjugs sociaux et esthtiques,
montrant que lun des enjeux de la prosodie est bien, comme la montr
Henri Meschonnic propos de rythme52, idologique et politique.
Par ailleurs, ltude des versions franaises de la Salom de Richard
Strauss, nourrie par la correspondance entre le compositeur et Romain

49. Alfred Ernst, Avertissement sa traduction nouvelle en prose rythme exactement adapte la
musique de La Walkyrie, Paris, Schott, ca 1896.
50. Dune Walkyrie lautre Querelles de traductions , dans Annegret Fauser et Manuela
Schwartz d., Von Wagner zum Wagnrisme, Leipzig, 1999, p. 401-430.
51. La posie et la musique , dans Harmonie et mlodie, Paris, Calmann-Levy, 4e d. 1890.
52. Critique du rythme, Paris, Verdier, 1982.

128

Littrature et musique : tude de leurs relations


Rolland53 sur les problmes prosodiques, permet daffiner la compa
raison des deux langues et des deux prosodies verbale et musicale, tout
en mettant nouveau au jour les enjeux idologiques vhiculs par la
prosodie.
La confrontation de deux langues, de deux corpus littraires et
musicaux permet donc de nourrir une rflexion sur la question de la
prose et des vers, en relation avec des notions aussi problmatiques que
naturel et prosasme. partir dune tude technique des relations entre
diction parle et prosodie musicale se trouvent ainsi poses des ques
tions esthtiques centrales, une poque o, en France, la crise de
vers est lexpression particulire dune remise en question plus gn
rale, europenne, de lordre mtrique, tant potique que musical.

53. Romain Rolland et Richard Strauss, Correspondance, Albin Michel, 1951.

129

Actualit de la recherche

Cette recherche, qui sinscrit dans le vaste champ des tudes musico
littraires, se concentre donc sur un objet extrmement technique,
permettant de rester au plus prs des deux domaines littraire et musi
cal. Dans une perspective rsolument interdisciplinaire, sont convo
ques la fois la linguistique, la mtrique, et la musicologie sous son
double aspect analytique et historique. Mais plus encore quinterdisci
plinaire, ce travail se veut comparatiste. Comparer, cest non seulement
faire apparatre des similitudes et des diffrences, mais, de faon beau
coup plus dynamique, mettre en relation, cest--dire en tension, pour
faire surgir des spcificits. Or, il sagit bien, en effet, de faire jouer,
lune par rapport lautre, deux formes dexpression (musique et litt
rature, la fois arts et langages), mais aussi deux langues (franais et
allemand), tant par le choix dun double corpus que par ltude des
processus de traduction des paroles dune uvre musicale il sagit
donc bien, au sein mme dun corpus musico-linguistique donn, de
confronter plusieurs lectures musicales dun mme texte, avec le souci
de ne pas se contenter de jugements normatifs, mais de mettre au jour
la pluralit des choix de lecture.

Actualit de la recherche

automne 2004 Labyrinthe


BIBLIOGRAPHIE SLECTIVE
BACKES Jean-Louis, Musique et littrature. Essai de potique compa
re, Paris, Puf, Perspectives littraires , 1994
BROWN Calvin S., Music and Literature. A Comparison of the Arts,
Athens (Georgia, EU), the University of Georgia Press, 1948
PIETTE Isabelle, Littrature et musique. Contribution une orientation
thorique (1970-1985), Namur (Belgique), Presses universitaires de
Namur, 1987
SCHER Steven Paul, d., Literatur und Musik. Ein Handbuch zur
Theorie und Praxis eines kompositorischen Grenzgebietes, Berlin,
Erich Schmidt Verlag, 1984
WYSS Andr, loge du phras, Paris, Puf, criture , 1999.

130

S-ar putea să vă placă și