Sunteți pe pagina 1din 68

CAHIERS

DU CINMA

N 22

REVUE DU CINMA ET DU TLCINMA

AVRIL 1953

M aj-Britt Nilsson et Folke Sundqxiist sont les lycens insouciants puis les
amants pathtiques de POTJR LES ARDENTES AMOURS DE MA JEU
NESSE cFArne Mattsson, ralisateur du fameux Elle na dans quun seul t.
(Production. N o r d is iv T o n e f i l m ; vente pour le monde entier : J a n c o s Filmf o r m e d l n g ,
Stockholm ; distribution pour la France : L e s F i l m s
F ernand R iv e r s ).

Arleen Wlielan et Charles Winnnger dans LE SOLEIL BRILLE POUR


TOUT LE MONDE (The Sun Shines Bright) de John Ford, qui conte ltonnante aventure dun juge dune petite ville du Kentucky qui se moquait du
quen-dir-ton et voulait vraiment que le soleil Brille pour tout le monde...
(Production R e p u b l i c P i c t u r e s distribue par L e s F i l m s F erjvnd R i v e r s ).

Shirley Booth, lextraordinaire interprte de COME BACK, LITTLE SHEBA


(Reviens, petite Sheba) vient de recevoir V Oscar de la meilleure actrice de
Tanne, B urt Lancaster, Terry Moore et Richard Jackel sont ses partenaires dans
ce film mouvant, pre et audacieux, ralis par Daniel Mann, daprs la pice, .
de William Inge. ( P a r a m o u n t ) .

CAHIERS
.REVUE

MENSUELLE

DU
DU

CINMA

CINMA
ET

146, CHAMPS-ELYSES, PARIS (8)

TLCINM A

DU

LYSES 05-38

R D A C T E U R S EN C H E F : LO D U C A , J . D O N I O L - V A L C R O Z E ET A . B A Z IN
D I R E C T E U R - G R A N T : L. KEIGEL

N 22

TOME IV

A VR IL

1953

S OMMAIR E
XXX ..............................................
An d r

Bazin

Lb Duca

...............................

.................................. ..

Ph ilippe Sabatvt ..........................


J a c q u e s D o nio l- V a lc r o z e . . . .
J.D. V.
...............................................

XXX ..............................................
XXX ..............................................
Chr is

M a rke r

...............................

XXX ......................................... ...


D a v id M a g e
...............................
A . Martin, M. B o s c h e t , P.
Barbin ..........................................

Editorial .....................................................................................
A propos de Cannes ......................................... ..
Rencontres au to ur du Docum entaire ......................
U.R.5.S. et S t a ti s t i q u e s ........................................................
Feuiilefs sovitiques (I) ..............................................
Je u x Interdits .................................................................; .
La Chronique de Dolmonc .................................. . . .
Nouvelles du Cinm a
......................
Lettre de M e x i c o ................. ...............................................
Tribune d e la F.F.C.C...................... ....................... 36
L'exploitation des films europens aux Efcis>Unis.

4
5
15
18
19
23
25
30
33

Des journes pour le cinma

46

41

LES FILMS :
S e r g e Par mion ..............
J a c q u e s D o n io l- V a l c ro z e . . . .
J a c q u e s D o ni o l- V a lc r o z e . . . .
M ic he l M a y o u x ..........................
M ic he l D o r s d a y .........................

M.D., F.T. e t F.L.


XXX
XXX

Enfin Tat revient (Les Vacances do Monsieur Huioi). 49


Ju sq u 'au bout des seins (Un caprice de Caroline). 50
Les Bottes d e Pierre (Pierre Le Grand) ...................... .....52
Eastern (Le Chevalier l'foile d'ar) ................................54
Jeu n esse des hommes (Tam Browris Schooldays) . . .....56
Notes sur d a u tr e s films (Le Boulanger de /alargue,
Affair !n Trinidad, The Hour of 13, Diplomatie Cour
rier, La Couronne Noire) .............................................. .....57
La Revue des Revues ............ . . . . . . . . .
59
Livres de Cinm a .....................I ___ ................... ...................61

Les photographies qui illustrent ce numro sont dues l'obligeance de : P a r a r i o u n t , RKO, H o c h e


Production, Discina, Sovexport, Procinex, Fox, C o l u m b i a , Fernand Rivers, G a u m o n t D is trib u tio n , M tro

G o ld w y n Mayer e t Jean Lauranc.

Les a r t i c l e s n ' e n g a g e n t que leurs auteurs - t es m a n u s c r i t s s o n t r e n d u s


Tous droits rservs - Copyright liy LES DITIONS DE L'TOUE, 2 5 , Bd E o n n e - N o u v e l l e ,
R. C. Seine 326.525 B.

PARIS

(2 )

E ditorial
Il y a vingt-cinq ans Jean George Auriol fondait L a R e v u e
et Fon sait ce que lui doivent filialement ces C a h i e r s ,
Mais sa mort tragique sur la route de Chartres, mort mystrieu
sement pressentie, devait signifier beaucoup plus pour le cinma
que la perte dun ami prcieux sans qui les images de Vcran
n'auraient pas t tout fait ce quelles taient devenues. Elle
nous indiquait clairement que dsormais tait close la m erveil
leuse priode quil avait russi, par son incarnation, prserver
vivante. Il ne faut surtout pas mler le cinma la vie, criVait-il dans son premier numro. Conservons le monde qui appa
rat sur Vcran comme un ciel quon pourrait peut-tre bien
gagner le plus tard possible pour ne pas risquer de le
perdre. Mais la vie sest mle au cinma et son conomie le
tyrannise. Elle nempche plus seulement les films de natre, elle
enrobe, pour l plupart, leur mdiocrit de facettes brillantes
et d alibi : le cinma fait la vie . A cette facilit sopposent
un Welles, un Huston, un Antonioni, un Rossellini, un Renoir, un
Bresson. Avec eux, le cinma se rattache une mtaphysique
de lintelligence . Le grand alibi des faux talents a t de faire
croire partout quil leur fallait par leurs facties, faire sortir le
cinma de Venfance ; mais celui-ci eut sa naissance toute la
jeunesse et toute la vieillesse du monde. Il nous a t rvl
comme le feu, comme lcriture et sil peut varier de formes
ou d*intentions c'est dans le grand mouvement des hommes
dont il est solidaire et non en lui-mme car son intgrit lui a
t scelle dfinitive.
Notre monde dont les dimensions sont aujourdhui rduites
celles dune partie de cartes, devrait permettre toutes les ren
contres, tous -les dialogues. Il permet malheureusement trop
souvent un cinma: qui endort lesprit. R nous a paru bon : au
moment o se droule le Ve Festival de Cannes ~ de demander
leur appui aux ralisateurs et aux critiques, aux philosophes et
aux peintres, aux crivains et aux potes. H dpend deux que
cet appel soit positif. Nous attendons leurs visites et leurs textes
pour que sinaugure un dialogue large et continuel. De leur lutte
solidaire dpend le cinma libre.
d u

C in m a

Andr Bazin

A PROPOS DE CANNES
Il nous a paru utile de remettre sous les yeux du lecteur locca
sion du Festival de Cannes 1953 les palm es des cinq Festivals qui le
prcdrent. Le sim ple rapprochement est dj en lui-m m e un docu
m ent dhistoire du cinm a qui n est pas sans susciter quelques rflexions.
Sept ans de production m ondiales y ont im prim leur trace, et sept
ans cest beaucoup pour le Cinma !
Tout part de cet extraordinaire Festival de 1946 dont nous avons
gard un souvenir bloui, tant cause de son am biance que de ses
programmes. Ce fut sans doute la plus m erveilleuse des Fiestas cin
matographiques quon ait connus dans l'm erveillem ent du Cinma
et de la Paix conjointement retrouvs.
Toute la nouveaut et toutes les piom esses du cinm a daprsguerre sont alignes dans ce palmars comm e les chevaux sur la ligne
de dpart. Le rglem ent prvoyait alors peu prs autant de Grands

A n n a M agnani d a n s R o m e ville ouverte de Roberto R o ssellin i (G rand p r ix


du F estiv al de C annes p o u r l Italie, 1946).

P rix que de pays participants (ctait le tenips du jury international).


Mais si la form ule avait des inconvnients, elle correspondait assez
bien la situation. M ieux valait en effet couronner galit six
sept au m oins des treize films que de choisir parmi eux de m anire
dautant plus arbitraire quils reprsentaient tous une tendance cin
matographique originale entre lesquelles FHistoire seule pouvait tran
cher, non un jury.
1946, cest avec la S y m p h o n ie pastorale l affirmation dun nouveau
ralism e franais : psychologie et littraire, dont lvolution et le
progrs continus jusquau Journal d un Cur de Campagne et au
Rideau Cramoisi, prouve la richesse et la vitalit. Avec Rom e ville
ouverte, lexplosion du no-ralism e italien qui n a cess lui aussi de
senrichir et de se nuancer. Le Tournant dcisif rvlait sans doute,
davantage quil ne nous sem blait alors, une volution capitale du
nouveau cinma sovitique : la fin dun certain romantisme rvolu
tionnaire, dont les derniers chos grondent jusquen Pierre le Grand
et Jvan 'le Terrible, au bnfice dune dramaturgie cornlienne o la
psychologie des hros est rvle dans l explicitation quotidienne de
la vrit et du devoir civiques.
Cest aussi, il est vrai, des espoirs qui nont pas t entirem ent
tenus et dabord avec Brve rencontre, celui dun nouveau cinm a
anglais, fond sur un ralism e tout en finesse que lintelligence, le
raffinement et lhum our cartaient dem ble de lcuei populiste.
Dans la m esure en tous cas o la production britannique a confirm
des qualits originales, ce n est gure dans la ligne de Brve rencontre
mais dans celle de la com die dhum our dont les deux archtypes
sont Passeport pour Pim lico et Noblesse oblige. M alheureusem ent les
circonstances et les slections ont fait quaucun film reprsentant cette
tendance n a t couronn Cannes o, par contre, Le T roisim e
h o m m e obtenait le Grand Prix en 1949. Mais quelle que soit la valeur
du film de Carol Reed, on ne saurait y voir plus que laboutissem ent
dun certain acadm ism e de la qualit. Lan dernier la GrandeBretagne ne figurait plus au palm ars que par un court m trage
(La Gense anime).
La bouleversante beaut de Maria Candelaria attirait dun coup
lattention sur le M exique dont la production, avant-guerre, tait
inexistante. On y adm irait l'alliance m iraculeuse dun raffinement
suprme de la plastique photographique avec la sim plicit profonde
dune inspiration nationale qui restituait aux thmes du m lodram e
paysan la sim ple vrit de la posie pique. Rares sont, en notre
temps, ces confluences des grandes inspirations traditionnelles et de
la technique la plus volue. Par l le cinm a m exicain nous faisait
songer Lorca. Encore hlas ! une prom esse qui ne fut que partielle
ment tenue. D e festival en festival, Figueroa et Fernandez montrrent
des films de m ieux en m ieu x photographis, mais dont l prciosit
cachait de plus en plus m al, sous les dentelles, la trame ilodram atique. ; I1 fallut attendre 1951 pour retrover le Mexique en bonne
place dans l e palm ars et, cette fois, avec un film qui rompait totale
ment avec l acadm ism e baroque o en taient arrivs Fe rnandez et
Figueroa. Mais Los Olvidados, film cru et cruel o coule pourtant secr-

D olors Del Bio et P ed ro


F ern an d cz (G rand p r ix d u

A rm andaviz d a n s Maria Candcluria (iE m ilio


F estiv al de C annes p o u r le Mexique, 1046).

tem ent le lait de la tendresse qui inondera Subida al Cielo, signifie-t-il


plus que le rveil inattendu dun gnie : celui de Luis Bunuel
Peut-on avec la Dernire chance parler dun cinm a suisse ? Bien
plutt de lapparition dun cinm a international, spcifique de laprsguerre. Ce qui nous bouleversa dans le film de Lindtberg ce fut la
reconnaissance dun des plus douloureux visage de notre temps qui
m la dans la souffrance, les charniers et les fours crmatoires, les
innocents de tous les pays. Par sa distribution', par jses dimensions
conom iques, le cinma est un art international. Cest l, dun point
de vue esthtique, moins un avantage quune servitude. Lindtberg
avait su en faire linspiration m me, la justification profonde de son
film. N essayons pas de nous persuader que lexem ple a t fcond.
Et" pourtant le dveloppement de la pratique de la coproduction
sem blait devoir confirmer conom iquem ent cette conjoncture histo
rique. En fait sil y a de bonnes coproductions (comme le fut Au del
d e s grilles de Ren Clment), cest malgr leur rgi 111e international,
dans la mesure o elles ont su le faire oublier et non grce lui.
Mariages de raison qui ne sont pas ncessairem ent plus m alheureux
que des m ariages damour.
La Sude nous donnait un coup au cur avec YE p re u v e de Sjosberg
et Bergman. Etait-ce la renaissance dun cinm a qui fut lgal du
sovitique et d lamricain ? Certes Mademoiselle Julie et m m e
Elle na dans quun seul t> pour ne prendre que la production la
plus rcente, confirment partiellem ent nos espoirs. Le cinm a sudois
existe de nouveau, il est vivant. Mais ses qualits sont sans commune
m esure avec celles qui firent sa grandeur passe. Une intelligence
form aliste sachant assimiler, avec u n e 'a d r e sse parfois cratrice, les
influences diverses sy combinent trangem ent avec une inspiration

J u d y G arlan d d an s Ziegfiehi F ollies d e V in ccnte M n n elli (G ran d p r i x d u


F estiv al de C annes p o u r les com dies m u sica les, 1947).

lmentaire, par quoi les forces de l inconscient psychologique et


ethnique restituent cet esthtism e inauthentique la rigueur irrfu
table du rve. En dpit des russites intressantes qui ont toujours
quelque chose daccidentel, le nouveau cinm a nordique nest pas
parvenu passer au premier plan de la production m ondiale daprsguerre.
Cest dessein que nous avons rserv le cas du cinm a am ri
cain. Son importance historique, conomique et esthtique justifie
quon lexam ine part. Sa place au palm ars de 1946 est m diocre
puisquil ny figure que trois fois, dont deux au titre de Lost W e e k End.
Eu gard la quantit de sa production et son vidente supriorit
technique cest le grand vaincu, non seulem ent de 1946, m ais des
quatre autres festivals. Trop de raisons de critiques, com m encer
par le dpit amoureux, se conjuguent depuis la guerre contre le cinm a
amricain pour quon nprouve pas davantage le got de ragir contre
le poncif de sa dcadence : au m oins de lexam iner avec une attention
m esure et objective. La position faite au cinm a amricain, tant du
reste Cannes qu Venise, reflte certainement une ralit : H ollyw ood
a connu une priode particulirem ent faste de 1940 1946, cest-dire de Citizen Kane The Best Years of Our Lifes, que les festivals,
venus plus tard, ne peuvent traduire. On a jug fatalem ent les films
amricains daprs-guerre, d une part relativem ent aux m eilleurs de
ceux produits par H ollywood durant les cinq annes prcdentes et
dont nous bnficimes dun coup aprs la Libration, dautre part en
rfrence au renouvellement blouissant de la production' europenne.
Dans les deux sens la comparaison d favorisait'forcm ent une pro
duction incapable de descendre en-dessous dune certaine qualit
mais galement alourdie dans son volution par la richesse m m e de

son pass et ses m thodes conomiques. Parler dune dcadence de


H ollywood est pourtant un peu vite dit. On n en peut donner pour
preuve que labsence de chefs-duvre ou m m e duvres vraiment
originales, m ais s i lon retranchait du x v ii* sicle franais Corneille,
Racine, La Fontaine et Molire, du vxm e Voltaire, Rpusse.au, Diderot
et Sade, que resterait-il ? Une im m ense littrature quasi anonyme
tm oignant de la matrise parfaite et gnrale de la langue.,Tous ceux
qui crivaient alors, crivaient bien. Les grands et vrais auteurs
dom inent avec le recul ces hauts plateaux du style mais partent de
l, et cest un prjug scolaire qui rduit pratiquement le phnom ne
littraire classique l uvre des m eilleurs. N est-il pas plus tonnant
de voir se gnraliser un certain rythme de la phrase, une certaine
proprit du vocabulaire, une certaine rigueur lgante de la syntaxe
q u i font crire le dernier petit marquis com m e Saint Simon. Lire et
crire tait alors le fait dune classe privilgie. Mais la rhtorique
s apprenait avec la grammaire : le talent tait social, comm e le code
de la politesse la cour et dans les salons. Et H ollywood cest aussi
et dabord la possession dune rhtorique qui fait du plus petit des
m atres non point lgal mais le pair des plus grands. Sils n en usent
pas avec un gal bonheur, du m oins parlent-ils la m m e et parfaite
langue.
Or les festivals dans leur principe m m e ne peuvent rien retenir'
de ces qualits diffuses et anonymes. Un palm ars est fait de titres
et de noms. Aussi en 1946 couronne-t-on Lost W e e k End, uvre pr
tentieuse dont la fausse audace sociale et psychologique impressionne
le public et le jury comm e une m anifestation doriginalit personnelle
des auteurs, quand Gilda et Notorious sombrent dans une indiffrence

G loria G rah am e et Ja ck T ru ff d a n s Crossflre d E d w a rd D m y tr y k


p rix du F estival de Cannes p o u r les films sociaux, 1947).

(G rand

B a rb a ra Btes d a n s AU A b o u t E ve de Jo s e p h Mmkcwici (P rix spcial du


J u r y au F e stiv a l de C annes de 1951),

ironique. Mais 1946 est bien davantage Tanne du parfait panouis


sem ent du mythe de Rita Hayworth dans ladmirable rthorique de
Gilda que celle du premier grand film de Billy W ilder.
Il nest pas douteux que les m aisons amricaines nont ja m a is
bien compris leur intrt dans les festivals europens. Dans les m eil
leurs des cas, elles en ont fait un tremplin de lancem ent pour leurs
productions de prestige. Mais ces productions ne reprsentent pas le
m eilleur du cinm a amricain. E lles traduisent la plupart du tem ps
un acadmisme la fois luxueux, am bitieux et naf qui ne rsiste
pas la comparaison avec la vigueur, la posie, linvention dune
demi-douzaine de films produits chaque anne dans le m onde ailleurs
qu Hollywood. Que pse la cruaut de S uns et B ou levard au prix de
celle des Oluidadoa ? Le jury le plus ignorant ne pourrait s y tromper.
Mais il est vrai que ce jury ne rendra jam ais justice aux qualits
anonym es de la production comm erciale. Alors ? Alors il m e sem ble
que la slection am ricaine devrait faire une place plus large aux
quelques uvres hors srie de sa production annuelle. Film s le plus
souvent indpendants, ou produits par les grandes firmes en m arge
de leurs plans ordinaires et parfois avec de petits moyens, m ais o
s e rfugie souvent ce qui reste de libert, dinvention, bref dindivi
duel dans le systm e de H ollywood. Il n est pas douteux, pour ne
prendre quun exem ple rcent, quun western , com m e High Noon,
aurait trouv une place de choix dans un palm ars de festival. Du
reste ls films amricains prims Cannes sont prcism ent ceux qui
se rapprochent le plus' de cette form ule. Que ce soit Crossfire (1947),
The Set Up (1949), Lost Boundaries (1949), Eve (1951) ou Le M dium
(1952). Encore ces titres ne reprsentent-ils pas certainement ce quon

10

pourrait trouver de plus original dans la production indpendante


amricaine. Cest sa dtection que stait prcisment efforc le
festival de Biarritz.

Car 011 ne peut voquer l histoire du festival de Cannes sans se


souvenir de la crise m orale quil traversa entre 1947.et 1949 (comme
du reste celui de Venise). Aprs le triomphe du prem ier festival, ceux
qui suivirent ne pouvaient que dcevoir. Leurs ncessits artificielles,
leurs servitudes diplomatiques, leurs m ondanits plus ou m oins publi
citaires les condam naient un certain acadm ism e et servaient trop
peut-tre le commerce cinm atographique aux dpens de lart. En
m m e temps la m ultiplication des festivals (celui de Bruxelles, puis
de Knokhe le Zoute, et enfin de Mariensk Lazn) diminuait le pres
tige de chacun deux et divisait l intrt des films prsents. Cest de
cette conjoncture quest sorti le Festival du Film M audit de Biarritz
et dans une large m esure le Festival d Antibes. Sans apprcier ici leur
intrt particulier ni le degr de leur ncessit, il suffit de constater
quils provoqurent en tous cas une sympathie qui ne fut pas le
m oindre de leurs atouts. Sympathie qui tait la m esure des espoirs
qu*on m ettait alors dans toute tentative de renouvellem ent de la
form ule des festivals.
Que cette flamme ne se soit pas retrouve dans le second F es
tival de Biarritz prouve dabord que le Festival de Cannes avait

Isa M in in d a et J e a n G nbin d an s Ajz del des (/riIles de Ren Clm ent


(P rix de la m ise en scne d u F estiv al de Cannes de 1949).

il

rcupr une partie au moins de la confiance perdue. Si les fe sti


vals ont survcu la crise morale de 1948, cest je crois que leur
existence n est plus srieusem ent en pril, quau del dun enthou
siasm e exceptionnel et dune dception excessive ils continueront de
glorifier le cinma, d aider sa connaissance dans une confrontation
qui n est peut-tre pas sans dfaut, mais dont le besoin coup sr
se fa it sentir. Imaginer la disparition du Festival de Cannes sufft
com prendre quon ne pourrait plus gure sen passer. Si im parfait
que le laisse supposer chaque anne les critiques quon lui adresse
(mais on lui en adresse de m oins en moins) il fait partie du calendrier
cinmatographique, comme les saisons et les ftes chmes. Avant
Venise qui annonce Fautomne, Cannes inaugure au printem ps Tune
cfes deux grandes migrations cinmatographiques.
Du Japon et de Sude, de Californie et dAfrique du Sud, des
Indes, de la Malaisie, de lArgentine et dailleurs, les films partent vers
la Croisette comm e les anguilles pour la m er des Sargasses. D e l
fcondes, quinze jours durant, par la sem ence des critiques, ils s en
repartiront vers les estuaires d lexclusivit, puis remonteront len te
m ent le rseau fluvial de lexploitation. On en retrouvera dans trois
ou quatre ans jusque dans les bourgs perdus des m ontagnes au x
sources des torrents, uss, rduits en 16 mm., une range de dents en
moins, lautre en mauvais tat, mais arborant encore firement au
gnrique : Grand Prix du Festival de Cannes.
A

ndr

a z in

M arie F io re lle d a n s Deux s c u s d esp o ir de R e n ato C a stellan i (G ran d p r ix


du F estiv al de Cannes de t9 52).

12

LES PALMARES
1946

Grands prix internationaux :


Danemark : La terre sera rouge, de
Bodil Ipsen.
Etats-Unis : Lost Week End, de Billy
Wilder.
France : La Symphonie Pastorale,
de Jean Delannoy.
Grande-Bretagne : Brief Eiicounter,
de David Lean.
Indes : Neecha Nagar, de Clietan
A nand., Italie : Rome ville ouverte, de Roberto Rossellini,
Mexique : Maria Candelaria, dEmilio
Fernandez.
Sude : L Epreuve, dAlf Sjoberg.
Suisse : La Dernire chance, de
Lopold Lindtberg.
Tchcoslovaquie : Les Hommes sans
ailes, de Cap.
U.R.S.S. : Le Tournant dcisif, de
Frdric Ermler.
Grand Prix du Jury International :
La Bataille du Bail, de Ren Clment,
Prix de lU.D.I. : La Dernire chance
(Suisse), Jeunesse de notre pays
(U.R.S.S.).
P rix du C.I.D.A.L.C. : Epaves, de
J. Cousteau.
Prix de la Critique : Brief Enconntr,
de David Lean, et Farrebique, de
Georges Rouquier.

Grands prix internationaux. :


Mise en scne : , Ren Clment
(France).
Meilleure actrice : Michle Morgan
(France),
Meilleur acteur : Ray Milland (EtatsUnis).
Meilleur scnario Tchirskov (U.R.
S.S.). ..
Meilleure ralisation : Michael Romm
(U.R.S.S.).
Meilleure partition musicale : Geor
ges Auric (France).
Meilleur oprateur : Gabriel Figueroa
(Mexique),
P rix de la couleur : La F leur de
Pierre (U.R.S.S.).
Documentaire : Berlin (U.R.S.S.).

Dessin anim : Make Mine Music


de Walt Disney (Etats-Unis).
Grands prix internationaux pour
les films de court mtrage :
Documentaire : Ombres sur la neige
(Sude).
Scientifique : Cit des Abeilles
(U.R.S.S.) de A. Winnitzki.
Pdagogique : Wieliczka (Pologne)
de J. Blzozowski.
Actualits : Jeunesse de notre pays
(U.R.S.S.) de Serge Youlkvitcli.
Dessin anim : Brigands et animaux
(Tchcoslovaquie) de Jiri Trnka.
A scnario : Rve de Nol (Tchco
slovaquie) de Borivoj Zenian.
1947

Grands prix internationaux :


Films psychologiques et damour :
Antoine- et Antoinette, de Jacques
Becker (France).
Films daventure et policiers : Les
Maudits, de Ren Clment (France).
Films sociaux : Crossfire, dEdward
Dmytryk (Etats-Unis).
Comdies musicales : Ziegfield Follies, de Vincente Minnelli (Etats-Unis).
Dessins anims (long mtrage)
Dumbo, de Walt Disney (Etats-Unis).
Documentaires \ Inondations en
Pologne, de E. Bossck (Pologne).
Regrets du Jury de ne pouvoir en
raison du rglement attribuer au moins
une mention Mme own execiitionner
dAntliony Kimmins (Grande-Bretagne)
et Eternel Mirage dIngmar Bergman
(Sude).
1949

Grand P rix du Festival International


du Film : The Third Mon de Carol
Reed (Grande-Bretagne).
Prix de la mise en scne : Ren
Clment pour Le Mura di Malapaga
(Au del des grilles) (Italie).
Meilleure actrice : Isa Miranda pour
Le Mura di Malapaga (Italie).
Meilleur acteur : Edward G, Robinson pour House of Strangers de Joseph
Mankiewicz (Etats-Unis).
P rix du scnario : Virginia Shaler et
Eugene Ling pour Lost Boundaries
dAlfred L. Werker (Etats-Unis).

13

P rix pour la partition musicale : Dia


Conde pour Pueblerina dE. Fernandez
(Mexique).
Prix pour la photographie : Mil ton
Krasner pour The Set Up de Robert
Wise (Etats-Unis).
Prix pour le dcor : Max Douy pour
Occupe-toi dAmlie de Claude AutantLara (France).
Prix pour les courts mtrages :
Sujet : Pale seul au monde (Dane
mark) dAstrid Henning-Jensen.
Montage : Pacific 231 de Jean Mitry
(France).
Photographie : Pturages (Pologne).
Prix sans discrimination d cat
gorie :
Couleur : images mdivales de Wil
liam Novic (France).
Reportage film : Seal Island de Walt
Disney (Etats-Unis).
Grand Prix de la Critique interna
tionale : The Set Up de Robert Wise
(Etats-Unis).
1951

Grands P rix :
Long mtrage : Miracle Milan de
Vittorio De Sica (Italie) et Mademoiselle
Julie dAlf Sjob erg (Sude).
Court mtrage : Miroirs de Hollande
de Bert Haanstra (Paj's-Bas).
Film scientifique et pdagogique :
L Etna (Italie).
,<
Prix Spcial du Jury :
Long mtrage : Al About Eve de
Joseph Mankiewicz (Etats-Unis).
Court mtrage : La voie Est-Ouest de
E. Bossack, C. Gordon et 0. Samoutsvich (Pologne).
Films scientifiques et pdagogiques :
Ukraine florissante, Lettonie sovietique,
Esthonie sovitique, Azerbadjan sovi
tique (U.R.S.S.).
Prix de la mise en scne : Luis
Bunuel pour Los Olvidados (Mexique).
Interprtation fminine : Bette Davis
pour Ail About Eve (Etats-Unis).
Interprtation masculine : Mihael
Redgrave pour The Browning Version
dAnthony Asquith (Grande-Bretagne).
Scnario : Terence Rattingan pour
The Browning Version (Grande-Bre
tagne).

Partition musicale : Joseph Kosma

14

pour Juliette ou la Clef des Songes de


Marcel Carn (France).
Photographie : Luis Maria Beltran
pour La Balandra Isabel Llego esta
Tarde de Carlos Hayo Christensen
(Venezuela).
Dcor : Souvorov A. Veksler pour
Moussorgsky de Grigori Rochal (U.R.
S.S.). '
Diplme spcial pour la meilleure
slection : Italie.
P rix exceptionnel : Les Contes
dsHoffmann de Michael Powell e t
Emeric Pressburger.
Prix spciaux de la Commission sup
rieure technique du cinma franais :
Long mtrage : Les Contes dHoff
mann (Grande-Bretagne).
Court mtrage : Carnet de plonges
dYves Cousteau (France).
1952

Grands Prix :
Long mtrage : Deux sous d espoir
de Renato Castellani (Italie) et Othello
dOrson Welles (Maroc).
Court mtrage : Jetons les fdets de
Herman Van der Horst (Pays-Bas).
Prix spcial pour un documentaire :
Groenland de Marcel Ichac (France).
P rix spcial pour un court mtrage :
Village Indou dArnc Sucksdrf (Sude).
Prix de la mise en scne : ChristianJaque pour Fanfan la Tulipe (France).
P rix du scnario : Piero Tellini po ur
Gendarmes et Voleurs de Stno et
Monticelli (Italie).
Meilleure actrice : Lee Grant p ou r
Detective S tory de William Wyler
(Etats-Unis).
Meilleur acteur : Marlon Brando po ur
Viva Zapata dElia Kazart (Etats-Unis).
Partition musicale : Sven Skold p o u r

Elle na dans quun seul t dArne

Mattsoh (Sude).
Photographie et composition plas
tique : Kohei Sugiyama por Le Roman
de Genji de Kosaburo Yoshimura
(Japon). .
P rix de la couleur : Joan et Peter
Foldes pour La gense anime (GrandeBretagne).
Diplme spcial pour la meilleure
slection : Italie.
Hommages spciaux : Pays-Bas p o u r
les documentaires. Alexandre Astruc
pour Le Rideau cramoisi (France).

Lo Duca

RENCONTRES A U T O U R
DU D O C U M E N T A I R E
On sait que le cinma tir pniblement sur des films trop longs pour
la substance dont il dispose - stiole lentement et sans rpit. Daucuns
sefforcent de rveiller la curiosit du public dfaut de lamour
par des plaisanteries techniques plus ou moins savantes. Personne nose
dire quun mauvais filin demeurera tel, sur nimporte quel cran, et travers
toutes les dimensions dont on se plaira de lenrichir. Toute la chance du
cinma est aujourdhui dans le court mtrage, depuis la nouvelle jusquau
documentaire engag. Do lintrt du IVe Congrs International des films
documentaires, ducatifs et de court mtrage qui a runi, Paris, du 2 au
7 mars, trente pays. Certes, il est toujours invitable quun congrs senlise
dans les mots : la rencontre demeure et personne ne peut douter de son
efficacit.

Volga-Doiiy d o c u m e n ta ire so v itiq ue d e Kissclev:

15

Le programme de travail tait ambitieux. Il fallait chercher une h a r


monisation des efforts des producteurs, un terrain dentente avec la tl
vision et un aperu sur les possibilits internationales de diffusion, un projet
dassociation semblable celle qui groupe les plus importants producteurs
de longs mtrages du monde. De tels objectifs ne peuvent pas tre tudis
srieusement par des commissions ncessairement trop nombreuses ; il aurait
fallu ^runir des dlgus des pays qui se consacrent avec succs au court
mtrage, (France, Grande-Bretagne, Italie et U.R.S.S.) et se borner consulter
simplement les autres qui nalignent que des noms de ralisateurs, mais
dont la production' proprement dite est ngligeable. Cette dcision aurait
t juge inconvenante dans le monde qui ne jure que par de soi-disant
principes dmocratiques. On sest donc runi, on a beaucoup parl et on a
accouch de quelques gentilles souris. J ajoute que de toute faon, sur ce plan
oblig, on ne pouvait faire mieux.
La Commission a ralis cependant du travail utile ,en. songeant la
normalisation de la notion du mtrage, cest--dire partir de quand il peut
tre considr comme court. 1 000 en Grande-Bretagne ? 1 500 en France ?
2 000 en Italie ?

On sest efforc dexaminer laspect financier du court mtrage et surtout


les cas possibles dexemption dimpts. Puis,- celui capital mon sens des
co-productions. La co-production qui donne trop souvent des rsultats btards
dans les grands films, pourrait sauver le court mtrage. Cest encore
l une vue de lesprit dfendue avec nergie par M. Antonio Petrucci
qui prsidait cette Commission qui ne pourra tre discute que dans le
cadre dune Association Internationale reconnue (ce n est pas pour demain)
et puissante, ce qui est impossible sans se lier - lAssociation Internationale
des Producteurs de Films.
La Commission de la Diffusion a Souhait la dfinition du secteur noncommercial qui provoque tellement de'flottements depuis que dinnombrables
brebis galeuses ont pntr dans la bergerie camoufles en cercles du cinma.
Ctait l son b u f -le plus important, celui de la distribution la dpassant
visiblement.
La Commission deNla Tlvision, prside par un spcialiste avis du
court mtrage, Pierre Braunberger, a permis une mise au point plusieurs
gards prcieuse sur les habitudes de chaque tlvision nationale, ses moyens
techniques, ses possibilits, ses objectifs. On a confirm la ncessit de
prvoir, dans le tournage des courts mtrages, loptique particulire de la
tlvision, onv a beaucoup parl de tarif et on a envisag, pour faciliter la
recherche de courts mtrages de la part de la tlvision de chaque pays,
un rpertoire dont se chargerait lUNESCO. Yu le prcdent de cet organisme
ce fameux rpertoire qui concerne les arts plastiques et qui reste un
exemple presque comique d inconscience ce futur rpertoire ne sexprimera
pas par des apprciations, mais seulement par des observations conditionnes
par lcran T. V.
Bien plus fconds ont t les changes personnels. Les plus grands
producteurs taient prsents, depuis M. Sandro Pallavicini, jusquau
Dr Zehenthofer, en passant par des grandes personnalits du cinma europen,
D. Joaqnn rgamasilla, directeur gnral du Cinma espagnol, le D r Schwarz,
du cinma allemand, Mr F. A; .Hoare (Grande-Bretagne), Georges Aranyossi

(Hongrie), Popov (TJ.R.S.S.), Henri Storck (Belgique), Mlle Maruja Echegoyen


(Uruguay), Dr N. R. A. Vroom (Pays-Bas), etc...
Un des aspects du Congrs que les congressistes ont t obligs dignorer
peu prs, a t la projection de courts mtrages que chaque pays avait
envoy en marge de cette runion. Signalons en passant le fameux Pturages
(Pologne, St. Mozdzenski), Hommage W. B. Yeats (Irlande, George Fleisclim an), Panla Rhei (Pays-Bas, Bert Haanstra), La fentre ouverte, ce film qui est
un modle de co-production (Pays-Bas, Belgique, Grande-Bretagne, France)
ralis par Henri Storck en un technicolor tout fait inattendu, Volga-Don
(U. R. S. S., Kisselev), El Greco (Italie, Navarro-Linares et Mario Verdone)
et, enfin, La Mante Religieuse (Italie, Alberto Ancilolto). La plupart de
ces films taient connus (par les trois derniers festivals internationaux), mais
leur voisinage a pris une allure de parade de lintelligence.
J acques Faud, directeur gnral du Centre National de la Cinmatographie Franaise, a crit : Ceux qui usent de la camra pour inventer,
ceux qui emploient le film pour dmontrer, ne connaissent point les frontires .
Si cest vrai, que cette vrit demeure au-dessus des vnements.
L o D uca

U n m e rv eilleu x p e tit garon chevauche u n c o u rsie r p ro d ig ie u x d a n s C rin


Jilanc, cheval sauvage, le 1res beau* le tr s p o tiq u e film d A lb ert L^im orisse.

17
2

Philippe

Sabant

U.R.S.S. ET STATISTIQUES
Les statistiques rapportes dU.R.S.S. par J. Doniol-Valcroze et H. Magnan
paraissent contredire pour ce qui est de la production des studios sovi
tiques les chiffres que jai cits dans mon tude sur la Crise de scnarios
en U.R.S.S. . Je parlais dune quinzaine de films artistiques , en moyenne,
par an. Suivant les renseignements recueillis sur place par nos amis, il sagirait
en ralit de 30 40 films. Je crois quil y a l un malentendu. Sans doute le
chiffre de 30-40 sapplique-t-il lensemble des longs mtrages produits au cours
de ces dernires annes (films documentaires aussi bien que filins artistiques ).
Car il ne peut en tout cas sagir n i de la moyenne des films scnario de ces
quatre dernires annes, ni de la production de 1951. Le dernier chiffre de
production, que j ai vu mentionn dans la presse sovitique tait celui de 1947 :
27 films artistiques (contre 30 prvus par le plan). Or comme je lai
signal dans une rsolution en date du 14 juin 1948, le Conseil des
Ministres de lU.R.S.S. invitait le Ministre du Cinma rduire la quan
tit de films produits afin de pouvoir en amliorer la qualit. Et,- dans son
numro spcial : 30 ans de cinma sovitique (12-12*49), 1 Ecran
Franais indiquait au bilan des ralisations de 1949 : dix films artistiques.
Pour ce qui est de lanne suivante, voici, par exemple, ce qucrivait la
Gazette Littraire (5-9-50) : Les studios de Tachkent, Alma-Ata, Tbilissi,
Bakou, Erevan restent inactifs depuis des annes. Le studio de Minsk a pro
duit Constantin Zaslanov, mais depuis il sest coul plus dun an . Il est
vrai quil sagissait l de studios secondaires (et Tbilissi a tout de mme, produit
la fin de 1950 : Printemps Sakne). Mais, en mme temps, la G. L.
signalait que peu de films sortent d.u studio de Kiev et l Art Sovitique
(de la mme date) indiquait* qu Leningrad, 4 films seulement avait t
commencs ait coiirs de Pannee^/doit 2 devaient sortir avant la fin de 1950.
Pour ce qui est des studios les plus importants : ceux de Moscou, leur capacit
de production tait lpoque d 15 films par an (il sagit toujours des films
artistiques ), alors que la Jtiioyentie des films stablissait moins de dix.
Cependant, le M inistre ;d Cinma estima possible de prvoir, de nou
veau, au plan de 1951, un plus grand nombre de films artistiques,: vingt-six.
Mais, en mentionnant ce chiffre, 1 A rt Sovitique (du 3-1-51) signalait
que plusieurs des films dont La sortie tait prvue pour 1950 navaient pas t
termins. Nous avons encore roftie; autre indication quant aux films sortant sur les
crans : ce sont les comptes rendus tant de la grande presse, que de la presse
spcialise. Le recoupement de toutes les donnes de cet ordre (faute de statis
tiques officielles) permet difficilement darriver une moyenne suprieure
15 films par an, au moins pour la priode de 1948-1951. Quil faille tenir compte
des remarquables documentaires de long mtrage (dont nous avons pu voir
quelques-uns Paris mme) pour juger de lensmbl "de la production
cinmatographique de IU.R.S.S., cela est in contes tb l. ' Il n en reste pas
moins que ce qui a fini par alarmer trs 'srieusement non seulement les
cinastes sovitiques, mais les instances' suprieures du parti elles-mmes, cest
bien ltat de la production des films artistiques .
P h i l i p p e S abant

181

Jacques Doniol-Valcroze

FEUILLETS SOVITIQUES
i

Les v oy ageurs , d e v a n t la N ouvelle U niv ersit de Moscou. De gauclic d ro ite : C laude Jauger,
Georges Sari o ui, Ja c q u e s Doniol-Valcroze, H en ry Magna 11 et A lex andre K atnenka.

PREAMBULE
Le texte de Philippe Sabant sur les statistiques du cinma sovitique
qui prcde le dbut de ces feuillets me fournit une introduction en quelque
sorte ngative. Encore que je comprenne parfaitement que Sabant se soit
mu des diffrences notables entre les chiffres indiqus par lui dans ses deux
articles ur la crise du scnario en U.R.S.S. (cf. nos numros 15 et 16) et ceux
que Sadoul, Magnan et moi avons rapports de notre voyage, je me refuse
pour ma part livrer la bataille des statistiques . Mme plusieurs films

prs, cest un fait que la production sovitique de longs mtrages sujets, est
de toute faon restreinte. Personne ne conteste cette vidence. Le problme est
ailleurs et ne doit pas masquer lim portant : le cinma sovitique est dans
sa structure et ses intentions un cinma diffrent des autres; ses difficults
sont la mesure de cette diffrence et ce qui importe avant tout cest son
coefficient de nouveaut et la valeur de son apport.

CINEMA A LAUBE
Les conditions dans lesquelles je vis pour la premire fois des films au del
du rideau de fer sont assez plaisantes. Nous quittmes Claude Jaeger,
Henry Magnan et moi lhtel Alcron de Prague le 27 octobre cinq heures
du matin en pleine nuit. (Durant les quarante-huit heures que nous venions de
passer dans cette ville nous avions consacr notre attention aux splendeurs de
larchitecture baroque et ddaign les crans.) Nous arrivmes larodrome
en mme temps que le personnel et, sitt celui-ci install ses postes, l enregis
trem ent de nos bagages ne dura que quelques minutes. Puis lattente commena.
Nous avions bien vu sur le terrain dans une demi aube le bimoteur argent
marqu C.C.C.P. qui devait nous emmener Moscou et dont nous tions les
seuls passagers, mais rien nindiquait que le dpart fut imminent. Le froid assez
vif nous fit rintgrer la salle dattente. Alors arriva le camarade Prokonov,
reprsentant du cinma sovitique Prague. Nous ne comptions plus sur lui.
Au dpart de Paris on nous avait dit quil nous accueillerait notre arrive
dans la capitale tchque mais que toutefois il ne fallait pas nous inquiter sil
avait quelque retard selon son habitude. Cette fois-ci il avait deux jours de
retard. Certains dentre nous avaient dj connu Paris, lorsquil y dirigeait
la Sovexport, cet ancien berger, joyeux colosse aux yeux bleus et malicieux.
Il nous expliqua demble quil y avait eu erreur daiguillage, quune rception
nous attendait depuis deux jours Varsovie o notre escale tait prvue et
non Prague. Cela le faisait rire beaucoup. Il venait de fter durant toute la
nuit lanniversaire de l ami qui raccompagnait et qui paraissait puis. Prokonov
n en fit pas moins dresser une table avec un copieux petit djeuier accompagn
de caf et de cognac. Nous portmes les premiers des quelques centaines de
toasts que nous devions porter durant notre sjour. La fatigue pourtant nous
gagnait tous, le jour n arrivait pas se lever compltement. Cest alors, vers
6 heures, que lon nous emmena au cinma...
Laroport de Prague est en effet dot dune petite salle de projection trs
moderne et trs confortable lusage des quipages et des passagers en. attente.
Nous nous effondrmes sur des fauteuils moelleux. Je garde de cette sance
un souvenir irrel, pteux et charmant. Prokonov le prem ier sassoupit. Il
ronflait doucement et rgulirement avec un sourire bat. Jaeger puis lami du
doux gant le sxiivirent. Magnan et moi rsistmes un momeht. Sur lcran
dfilait sans interruption un documentaire sur les rivires tchques, puis un
autre sur la pche au lancer..-, cen tait trop, je perdis conscience. Je fus
rveill par une musique allgre, ctait Le Cirque de Trnka, hlas en noir et
blanc, un cirque de fantmes en grisailles ou des trapzistes trs Picasso priode
bleue.se balanaient souplement dans un halo lunaire. Puis, toujours en noir
et blanc ces ravissants dessins anims que sont Le Petit cheval bossu et Le Conte
du Pcheur et du Poisson. Un film de marionnette ensuite de Karel Zeman sur

la construction des maisons me rejeta soudain dans le sommeil; je me souviens


de briques qui saccumulent, dune truelle qui saffole, puis dun cran qui
vire au noir... je me rveillai vers dix heures au son de voix franaises. Hallu
cination. ? Penthotal ? Non, le plus trange des films franais occupait la
petite toile blanche et je suis encore aujourdhui incapable de dire de quoi
il retournait. Des plans de foules ou de spectateurs alternaient avec tes gros
plans de visages grimaant ou faisant Oh ! , ou faisant h ! . Au passage
je cru reconnatre une trs jeune Maria Casares, un Serge Reggiani adolescent.
Il sagissait sans doute dune sorte de documentaire sur les ractions du public
devant tel ou tel spectacle, mais je n en jurerai pas.
Mais quest-ce que cest que cette histoire ? Enonais-je haute voix.
Cest dAbel Gance, rpondit Prokonov qui tait rveill.
Plaisanterie ? Je ne le saurai sans doute jamais, moins quun lecteur
de bonne volont me fixe l-dessus, car je nose bien sr en parler Abel
Gance.
Dgot je me levai et allai fumer une cigarette sur le terrain. Sous un
ciel dazur total, notre bimoteur brillait de tous ses feux. Mais alentour
pas le moindre signe dagitation, pas me qui vive, juste deux petits chiens assis
au soleil et devisant calmement. Je revins dans la salle de projection. Un nouveau
documentaire sur la pche. Je fuyai. Je ne tardai pas tre rejoint au bar
par mes compagnons lasss leur tour de sinitier aux secrets de la pisciculture
slovaque.
Nous dgustmes quelques charcuteries, bmes encore du caf, encore
du cognac, portmes encore des toasts. A onze heures, une htesse de lair
blonde et rose, ignorant tout de notre langue, mais souriant gentiment, notre
premire sovitique , vint nous chercher. A onze heures et demie nous
dcollions en direction de Minsk.

STEREOKINO
A Moscou les premiers jours, pas question de cinma. Les premires
visites dans Moscou, la place Rouge, lglise Saint-Basile, le Stade Dynamo,
les grattes-ciel, la nouvelle Universit, njia Karnine au Thtre dart, Le Lac
des Cygnes lOpra avec la merveilleuse Plissestkaa, ldifiante visite du
Muse Tretiakov, tout cela tait beaucoup plus intressant. Enfin le 30 octobre
nous allmes voir le Strokino .
Le cinma eu relief nest pas une nouveaut pour les Moscovites. La salle
du Strokino existe Moscou depuis plus de dix ans. Elle est place en plein
centre de la ville dix minutes pied du ICremlin et se trouve au premier tage
dun immeuble o il y a, si j ai bien compris, une autre grande salle de cinma.
Les billets cotent 6 et 8 roubles (dans les salles normales ils varient de 3
5 roubles dans le centre de la ville et de 2 4 roubles dans la priphrie, ce qui
peut se traduire environ : de 120 200 francs et de 80 160 francs). Le spectacle
n en est pas permanent. Dans une grande salle dattente peinte en bleu ple, le
public attend sagement, assis sur des chaises, que 'lheure soit venue en parlant
voix basse ou en consultant des revues. Il n y a pas douvreuses, tous les billets
sont numrots et chacun trouve sa place lui-mme. La salle du Strokino est
petite, peu prs 350 400 fauteuils en bois, dailleurs assez confortables. Le

21

mystrieux cran est compltement cach par un rideau noir qui ne souvre
quune fois lobscurit faite. Le spectacle est uniquem ent .compos dun grand
film qui dbute au bout de quelques minutes. Cest un long mtrage en couleurs,
La Nuit de Mai daprs Gogol. Tout le dbut est assez mdiocre et dune
mivfe lenteur. Mais les parties irrelles sont meilleures, la folle nuit vire
franchement au comique et toutes ces truculentes diableries sont assez plai
santes. Il y a un ballet des esprits qui est bien venu, puis la fin retombe dans
la fadeur du dbut. De toute faon lintrt nest pas l. La sensation de relief
obtenue est peu prs quivalente celle du procd anglais Spottiswood que
nous vmes Paris lt dernier. Le procd me semble prsenter les mmes
qualits et les mmes dfauts : un indniable relief stroscopique mais pas
vraiment un univers en profondeur. Des branches de pommiers e n . fleurs
viennent vous chatouiller le nez, mais, ds quil sloignent dans le champ, les
personnages paraissent vite minuscules. Cependant, effet gal, les Sovitiques
lemportent par labsence de lunettes. Le bon angle de vision se trouve en
une fraction de seconde et si on le perd en se tournant vers son voisin on le
retrouve aussi vite. Je serai bien incapable de dcrire ici le procd. Je n ai
dailleurs trouv personne Moscou pour me lexpliquer; non point quil soit
considr comme un secret mais personne n a lair de le connatre et surtout
de sen soucier. Je renvoie donc aux descriptions dtailles qui "ont paru ri
France. En gros on peut dire que ce procd celui dIvanov consiste en
tine double projection sur un cran spcial constitu dune m ultitude 4e hls de
verre doubles facettes. Chaque facette reoit une projection simultane des
deux images prises sous un angle imperceptiblement diffrent* Lil plac au
milieu, face larte de ce' fil rtablit la vision dune seule image et en relief.
Ce quil faut souligner cest la grande sagesse des Sovitiques r cette matire.
Pour eux le procd ne dpasse pas pour linstant le s t a d e de lattraction scienti'
fique. Ils estiment quil n est pas encore assez au point pour mriter une plus
large diffusion. La salle de Moscou demeure donc unique dans toute lUnion
Sovitique, ce qui ne les empche pas de raliser pour cette seule salle de
quatre cents places des longs mtrages en couleur dont le prix de revient doit
tre trs lev. Avarice donc dans la diffusion dun spectacle que lon ne juge
pas au point mais dpenses sans compter pour le perfectionnement du procd.
A ce simple dtail on voit tout de suite que les principes qui prsident aux
destines du cinma sovitiques sont aux antipodes de celles des pays o jouent
de faon imprative la concurrence commerciale et lurgence de lamortisse
ment et de la rentabilit.
. ..
,
Cette premire rencontre avec le cinma russe par le truchem ent du
Strokino tait au fond dj rvlatrice. Mais les choses allaient bientt
devenir tout fait srieuses lors de notre prem ier entretienofficiel : celui
que lon nous mnagea avec un groupe de scnaristes sous la prsidence de
Guerasimov.
,
-( suivre)
J a c q u e s D o n i o l -V a l c r o z e

22

J. D.-V.

JEUX INTERDITS
De la maldiction au triomphe

L O scar du m e ille u r film tra n g e r v ie n t d tre a ttr ib u


7eiia: In te rd its de Ren C lm ent q u e l o n voit ici recevoir le Lion
de S aint-M arc, su p rm e rcom p ense d u F estiv al d e Venise, des
m a in s de l A m b a s sa d e u r d Italie en F ra n c e , S.E.M. P ietro Q uaroni.

Dans notre compte-rendu du Festival


de Venise de 1952 (N 16, octobre 1952)
nous disions propos de Jeux Inter
dits : Il serait extrmement intres
sant de suivre la carrire commerciale
de ce film qui est un film-type o pro
ducteur et ralisateur ont mis sur la
qualit et non sur la facilit. Nous
aimerions dans six mois puis dans
un an publier les chiffres vritables de
son exploitation. Cela clairerait mieux

nombre de problmes du cinma fran


ais que des polmiques bien inten
tionnes mais, hlas ! striles. Les
mois ont pass et il est encore trop
tt pour faire un bilan de lexploitation
de Jeux Interdits car cette exploitation
est loin dtre termine et ne va quen
se dveloppant Nous ne pouvons nan
moins laisser passer I Oscar qui
vient d tre dcern -ce film sans nous
fliciter de ce succs pour Ren

23

Clment et son producteur et sans en


souligner limportance pour lexploita
tion de tous les films franais aux
Etats-Unis.
Laventure de Jeux Interdits est en
effet exemplaire. Il fut tourn dabord
pour n tre que la moiti dun film en
deux parties, puis son producteur,
Robert Dorfman, connut des difficults,
difficults dues son audace, son
dsir de n pas se plier aux impratifs
de la production dite commerciale ,
de chercher des succs sans concession.
Le film ft alors allong la taille dun
long mtrage. A quelque chose malheur
fut-il bon et Jeux interdits est-il sup
rieur ce quaurait t Croix de bois,
croix de fer plus X ? Nous ne le sau
rons jamais.
Quoi quil en soit cette uvre nallait
pas pour autant en finir avec la mal
chance : elle ne ft pas slectionne
pour le Festival de Cannes de 1952.
Gela parat incroyable mais encore
faut-il dire la dcharge des slection
neurs quelle leur ft prsente dans un
tat qui ne permettait peut-tre pas de
porter un jugement dfinitif. La guigne
devait sarrter l. Prsente Cannes
hors-festival, Jeux Interdits obtint un
triomphe et se vit dcerner un Grand
P rix Indpendant par la critique. Bien
tt ce ft le Grand Prix Fminin du
Cinma, puis le triomphe de Venise et
lattribution du Lion de Saint-Marc.
LAssociation Franaise de la Critique
le dclarait meilleur film du premier
semestre 1952, la Critique amricaine
son tour lui donnait le prix du meil
leur film tranger de lanne et aujour
dhui l Acadmie des Arts et des
Sciences cinmatographiques de Hol

lywood confirme ce jugement - il est


trs rare que ces deux organismes se
rencontrent dans leurs choix en lui
dcernant 1 Oscar du meilleur film
tranger.
Nous ne sommes pas de ceux que les
Prix impressionnent et nous n avons
pas attendu cette pluie de lauriers pour
nous rendre compte de la valeur excep
tionnelle de cette production. Pour ma
p a ft j en ai vu la toute premire version
non termine et sans musique aux stu
dios de Boulogne il y a dj fort long
temps et ds lors mon jugement tait
dfinitif ; mais ces lauriers peuvent
avoir, ont dj, une fonction deffica
cit et cest en cela quils importent.
Sils peuvent prouver un maximum
de gens que la qualit peut aller avec
le succs et que ce succs peut se
passer de grandes vedettes, de budgets
m onstrueux et de sujets rabattus et
conformistes, alors leur rle se justifie
et nous encourageons les prix .
Dans ce mme numro nous pu
blions une tude sur les possibilits
dexploitation des films franais aux
Etats-Unis, dont il ressort que nos
chances de conqurir une place sur le
m arch amricain ne dpendent pas
de production simili-amricaines ou
.style Gay-Paris , mais de films de
qualit. Dans ces hautes ihurailles que
Clment avait dj branles avec Au
del des grilles, Jeux Interdits vient
douvrir une brche importante. Pour
cette action dclat, cette uvre et son
auteur ont droit la reconnaissance
de tout le cinma franais.
J. D.-V.

B rig itte F o ssey et Georges P o u jo u ly d a n s J e u x I n te r d its d e Ren Clm ent.

24

La Chronique de Dolmanc
Introduction
Le roi Louis XV, assez bon spcialiste de la question, n examinait les
charmes dune dame que si on lui avait pralablement mis des plumes sur la
tte. Ainsi est-il linventeur du film de music-hall en technicolor. Et quelle
figuration. .
Il existe de mme toute une littrature pour procurer lamateur des
claircissements sur son cas et un aliment sa flamme. Encore distingue-t-on
dans cette littrature du second rayon celle qui est la pierre de touche de la
culture et de la lucidit, de celle, en gnral illustre, qui par les plus basses
complaisances, conduit la stupeur.
Des personnes de got, et mme dune sexualit modre, peuvent donc
aisment convenir, idologies et thologies gardes en rserve pour dautres
usages, quil existe deux formes principales de lrotisme, un rotisme de la
lucidit et un rotisme de stupeur.
Coinc entre le code Hays, le naturisme sudois, linterdiction aux moins
de 16 ans, dune part, et le puissant levier commercial de la sexualit conju
gu lobligation sociale dadministrer la stupeur, dautre part, le cinma
nexprime que rarement un rotisme un peu srieux. Non quon ny dchire
jamais de corsages, ou quon ny renseigne jamais les gnrations futures sur
le mode demploi des sous-vtements, mais il est impossible de nommer rotisme
cinmatographique ces chiches et pudibondes planches anatomiques quon
fournit sa place.
'

25

Une seconde malhonntet sajoute cette escroquerie fondamentale. Un


film ne contient-il que lexhibition, sur u n mtre, dun triceps de la cuisse,
dune glande mammaire, ou de quelque autre attribut sexuel secondaire, que
laffiche, ou le placard publicitaire en fait le clou du film, et le publie tous les
chos, provoquant! ainsi de pnibles frustrations, nuisibles la paix sociale, chez
les spectateurs, frauduleusement allchs.
On peut penser bon droit que lrotomane nest pas seul souffrir de
cette situation, sans mme discuter le point de savoir si tout un chacun nest
pas plus ou moins rotomane. Une forme spciale de chronique cinmatogra
phi que est donc possible, rpondant une ncessit pratique, prcise : reprer
et signaler premirement les moments rotiques contenus''dans les films actuel
lement en exploitation ; analyser et cataloguer deuximement ces mani
festations et en dnoncer ventuellement les aspects frauduleux, complaisants
ou commerciaux.
En bref, on remarquera que la premire dmarche sinscrit dans la ligne
de la boutade de Man Ray sur les cinq minutes de bon cinma quon trouve
jusque dans les plus mauvais films. La manire dont une main saisit un visage
peut en dire plus long sur la sexualit que la bride dgraff du soutien-gorge
de Franoise Arnoul.
La seconde, moins utilitaire, moins informative, portera videmment un
jugement de valeur, mais sans scarter pour autant du principe mme qui
a t pos : renseigner et clairer un public damateurs sur un point prcis,
celui des manifestations de lrotisine au cinma. Ce jugement de valeur ne
peut sappuyer que sur une conception adulte de lrotisme. Les mots ind
cence, morale, interdiction, nauront bien entendu aucun sens pour les
rdacteurs de cette chronique. En principe, ils ne reconnaissent aucun tabou
sexuel et social. La seule balance possible est celle de lauthenticit des actes,
des sentiments ou des pulsions mises en scne, sur le plan rotique. En conclu
sion, ils tiennent pour Dolmanc contre Saint-Fond, pour Stekel contre les ligues
de vertu.
Saint-Fond dit : (1) Lesclave sera des annes comprendre ce que le
chef ne mettra quune minute excuter... il est de la politique de tous ceux
qui mnent un gouvernement dentretenir dans les citoyens le plus aveugle
degr de corruption; tant que le sujet... saffaiblit dans.les dlices de la
dbaxiche, il ne sent pas le poids de ses fers, on peut Pen accabler sans quil
sen doiite . Cest cette thorie qui conduisit les tats-majors rellement
modernes mener jusquau front les spectacles des burlesques au lieu
de verser du bromure dans le vin de la troupe. Il est vrai quil nagissait
dune arme o lintendance ne fournit pas de vin.
^

Chronique
SUIVEZ CET HOMME, film franais de Georges L a m p i n . Signalons dans
ce film policier un aspect nouveau : la ncrophilie. Le numro de nu dsormais
invitable dans tout film franais qui se respecte est renouvel de faon int
ressante. Yvette Etivant est assassine dans une cabane isole puis son
cadavre est dshabill, pour compliquer l identification d corps. Aucune
phase de lopration ne nous est pargne. Limpression est nouvelle.
(1) Sade, Juliette (IIe partie).

26

Martine Carol dans Un Caprice de Cai'oline.

UN CAPRICE D E CAROLINE, film franais de Jean D e v a iv r e , Martine


Carol y montre cinq fois en entier un sein sympathique, lgrement vacillant,
mais non sans esprit. Quelques chutes de reins aussi et un gentil travesti de
petit tambour. Mais Caroline est devenue vertueuse, donc tous ces talages sont
gratuits. Veut-on donner mauvaise conscience au glouton optique ?
Notre alibi,aprs tout cest l rotisme, notion des plus respectables. Ici pas le
moindre rotisme ...si ce n est dans a culotte du petit tambour applique de
telle manire sur certain triangle bomb o ltofe se creuse de curieuse faon.

... HISTOIRES INTERDITES, film italien dAugusto G e n i n a . Comment


montrer le viol dune petite fille, thme du premier pisode de ce film ?
Genina sen tire comme il peut. La petite fille part dans les buissons avec le
sducteur. Au moment o les choses vont se prciser la camra monte lgrement
et nous suivons les protagonistes sans plus les voir, en entendant simplement ce
quils se disent. Vous devinez la suite, la camra bascule... etc..., quelques
non, non touffs et puis la camra bascule encore un peu et lon voit
un arbre en forme de fourche. Discrte allusion ?

LA FETE A HENRIETTE, film franais de Julien Duvivier. Un


manichisme naf a permis aux auteurs de ce lilm de rejeter dans les
scnes parodiques tout lattirail de lrotisme de pacotille employ ordinaire
m ent dans le commerc et de dgager leur responsabilit. Malgr les dfiles de
mannequins, et autres exhibitions de lingerie, on ne saurait pourtant trop
demander aux auteurs de choisir, enfin, la pubert. Il est dune cruelle inex
prience, dun m anque de pratique vident, de m ontrer une demoiselle en bas

27

et porte-jarretelles, en lui tant ses chaussures. Les amateurs n sy sont pas


tromps. Ou bien tait-ce une concession la censure ?
Tous les passages, -et ils sont nonibrerix, o lon sessaye sonner de la
trompette aux oreilles du pourceau qui sommeille, corsages arrachs, dmons
trations du fonctionnement de la mcanique accrocher les bas, etc., restent
au niveau moyen de la sexualit des coles maternelles, et encore, dans les
beaux quartiers.
Mais le glo.uton optique noubliera pas lapparition de lamazone Hildegarde Nef, assez subtilement vtue dun triangle principal et fascinant. Le
dessinateur de costumes, auteur de cette performance, ou celui qui la conseill,,
connaissent la question.

MY FAVORITE SPY, film amricain de Norman Z. Mac Leod.


On peut son gr, samuser ou non de Bop Hope. A premire vue, dans
cette amusante mise en bote, de Courrier Diplomatique, rien naurait d
dpasser lentendement des lves de lcole du dimanche, qui est mixte,
comme on sait. Un gagman ingnieux a trouv le moyen dy donner une leon
de choses, scientifique, et avec un repre prcis, au mle anglo-saxon moyen,
nourriture assez fade, si on en croit le rapport ICinsey. Un rapport quanti
tatif sy tablit entre la rsistance de la fibre du nylon et lefficacit dun
baiser. Comme le dit avec un sain humour le sous-titre aucun bas de femme
ne rsiste son baiser . On voit aussitt filer des mailles. Le gag est rversibleQuand cest Heddy Lam arr qui embrasse Bop Hope, ce sont ses propres
chaussettes qui craquent. Il existe ainsi un moyen catgorique den finir avec
les truqueurs.
L e gagman, auteur de cette petite rvolution mcanique, sest visiblement
entretenu, par exemple, au bar, avec loprateur, des charmes dHeddy Lamrr.
Qui sen plaindra ?

MONKEY BUSINESS, film amricain dHoward Hawks, Il est dif


ficile de parler de Miss Marilyn Monroe sans devenir grossier. Vers lar
rire, quatre vingt-dix centimtres du sol, elle dispose dun objet dont
lampleur surprend. Il a aussi surpris les scnaristes. Le charme des comdies
amricaines de la bonne poque tait dans les actions secondaires, ou parallles.
Ici, laction secondaire dpeint les rapports dun vieil industriel et de sa
secrtaire, tonnamment stupide et vulgaire, De temps autre il jette un regard
sur lobjet, et soupire : Evidemment, elle ne sait pas taper, mais des dactylos,
j en ai dautres . On aura compris que la secrtaire, ctait Marilyn Monroe.
Le vieil homme finance quelques recherches sur le rajeunissement. Ds
quelles sont sur le point daboutir, il se prcipite, veut essayer, et tout
hasard, appelle sa secrtaire, pour lavoir prs de lui si a russissait. On sait
que l parabole est un procd typiquement anglo-saxon. Puis, un jour, par
inadvertance, une quipe de scientists et le vieil homme avalent llixir
de jouvence. Redevenus adolescents, ils saspergent joyeusement au siphon.
Entre la secrtaire. Comme disait Baden-Powell, la natre parle. E t le vieil
homme dasperger lobjet, qui tait aussi celui de ses rves. Quand on vous d it
que lonirisme...

28

Ce n est q u en a p p aren ce que R ite H a y w o rth (d an s A jfa ir in T r in id a d ) et M a rilv n M onroe (dans


M o n key B ussiness) se d o n n en t le b r a s . L ro tism e de lu n e sc con state d u cot face et celui
de l au tre d u ct pile.

AFFAIR IN TRINIDAD. film amricain de Vincent Sherman. Voici de


lrotisme rebours. Rita Hayworth ctait dabord Gilda et la fine pointe de
Gilda ctait La Dame de Shanga, fille folle corrige par Welles et devenue
ambigu. Un Ali Khan survint et lon connat la suite. Le cinma nous rend
aujourdhui une mre de famille alourdie fort diffrente de la longue tige
flexible qui tait ses gants noirs comme des bas en chantant dune voix de
velours rpeux Cest la faute de maman . (Cet aujourdhui est peut-tre
dj hier car les premires photos de Salom nous la montrent trs amincie.)
En attendant, la princesse est devenue vertueuse Trinidad. Elle danse la
fin dune fte de famille en amie qui dit Vous savez jai t danseuse, je vais
vous mettre un peu danimation dans votre party . Et alors, du spectacle de
cette mre trs sage qui trousse ses jupes, rvlant des jambes panouies, des
hanches trop arrondies, une gorge trop mre, nat une autre forme drotisme,
assez subtile, en fin de compte peu recommandable mais qui trouvera sans
doute des amateurs.

2?

NOUVELLES DU CINEMA
Schnee pour The Bad and the Beautifu.
*
Voici la liste complte des Os Partition musicale Dimitri Tiomkin
cars dcerns le 19 mars par IAca- pour High Noon.
Meilleure chanson : Do hot forsake
dmie des Arts et des Sciences cinma
me de Dimitri Tiomkin et Ned
tographiques de Hollywood :
Meilleur film : The Greatest Show Washington pour High Noon.
Meilleur oprateur en noir et blanc :
on Earth de Cecil B. De Mille.
Meilleur film tranger : Jeux Inter Robert Surtees pour The Bad and the
Beautiful.
dits de Ren Clment.
Meilleur oprateur en couleurs :
Meilleure actrice : Shirley Booth
Winton C. Hoch et Archie Stout pour
pour Come Back LiLtle Sheba.
Meilleur acteur : Gary Coopcr pour The Quiet Man.
Meilleur dcor (en noir et blanc) :
High Noon.
Meilleurs acteurs pour un second i Edwin B. ^ViZlis et Keog Gleason p our
rle : Gloria Grahame pour The Bad'- The Bad and the Beautifid.
Meilleur dcor (couleurs) : Paul
and the Beautifid et Anthony Quinn
Sheriff et Marcel Verts pour Moulinpour Viua Zapata.
Meilleure ralisation : John Ford Rouge de J. Huston.
Meilleur dessin anim de court m
pour The Quiet Mari,
Scnario et adaptation : T.E.B. Clarke trage : Johann Mouse de Fred Quinby.
Meilleur court sujet en une bobine :
pour The Lavender Hill Mob.
Sujet original : Frdric M. Frank, I Light in the Window de Boris Verraont.
Meilleur court sujet en deux bobines :
Theodore Saint-John et Frank Cavett
Oiseaux aquatiques de Walt Disney.
pour The Greatest Show on Earth.
Meilleure direction artistique (noir et
Adaptation et dialogue : Charles
ETATS-UNIS

Un d essin , p o u r M oulin-R ouge, de M arcel V ertes q u i a o b ten u . 1 Oscar


des m e ille u rs dcors et des m e ille u rs co stu m es p o u r ilm en couleur.

leur) ; Paul Sheriff pour Moulin-Rouge.


Meilleur enregistrement sonore : Le
Mur du son.
Montage : Elmo Williams et Harry
Ger&tad pour High Noon.
Costumes (noir et blanc) : Helen
Rose pour The Bad and the BeaiUifuL
Costumes (couleurs) : Marcel Vertes
pour Moulin-Rouge.
Documentaire de court mtrage :
Neighbours de Norman Mac Laren.
Documentaire de long mtrage : The
Sea Aroimd Us.
Prix Irving Thalberg : Cecil B. De
Mille, pour la haute qualit continuelle
de ses productions.
Oscar spcial pour ralisation excep
tionnelle : John Ford pour The Quiet
Mau.
Au dbut de lt, Nicholas Ray
tournera Lisbonne avec Joan Crawford.
William Wellman vient de com
mencer Island in the Sky avec John
Waync.
Alfred Hitchcock envisage de por
ter lcran Malice Aforethought (Avec
prmditation) un roman de Francis
lies, dont il avait dj adapt Before
the fact poiir le film Soupons.
Hitchcock espre avoir Alec Guinness
pour interprter cette, histoire dun
timide docteur d campagne qui dcide
de supprim er sa femme devenue insup
portable et qui la tue effectivement.
P ar ailleurs Hitchcock prpare en ce
moment The Bramble Bush (Les Ron
ces) d aprs un rcit de David Duncan.
Enfin en automne prochain ce mme
ralisateur raliserait en France To
Catch a Thief {Prendre un voleur)
dont Cary Grant serait la vedette.
Elizabeth Taylor reprendra le rle
destin Vivien Leigh dans Elphant
Wall quelle a abandonn la suite
dune dpression nerveuse. De retour
en Angleterre, l'actrice anglaise est
actuellement en traitement dans une
clinique londonienne.
A Hollywood viennent dtre p r
sents : Salom, de William Dieterle,
avec Rita Hayworth, Stewarf Granger
et Charles Laughton ; Trouble along
the way, de Michael Curtiz, avec John
Wayne et Donna Reed ; et The Blue
Gardnia, de Fritz Lang, avec Anne
Baxter et Richard Conte.

Jo s F e re r dans Mou lin-R ouge de J o h n Huston.


C e film qui reoit d eux Oscars p o u r les
costum es et les dcors de n o tre com patriote
M arcel V ertes n e vaut aucun e distinction
J o h n H uston q u i l u r e n t p r s Cecil
l. De M ille et J o h n F o rd p o u r The Quiet
M an et The Grca test S h o w on E a rth . -

ITALIE

Giuseppc de Santis tourne Pas de


mari pour Anna Zdcheb, titr provi
soire, avec Salvana Campanini, Amedeo
Nazari et Massimo Giroti.
Carlo Lizzani tourne actuellement
Rome les extrieurs *Amour en ville,
prem ier dune srie de films-enqute
sur divers thmes contemporains qui
seront rassembls sous le titre Le Spec
tateur. Zavattini et Ricardo Ghlone
supervisent le tout. Antonxoni dirigera
le second pisode; Les autres ralisa
teurs seront Luciario Emmer, Frederic
Fellini, Gianrii Franciolini, Alhex-to
Lattuada, Dino Risi et Piero Tellini.
Pabst, assist de William SliawV va'
tourner Ulysse Rome en relief (pro
cd Richardson Camra C) avec Silvana Mangano. Ben Hecht et Hgh
Gray criront le scnario. Ivarl Struss,
loprateur de Limelight, sera respon
sable des images.

L es acanccs de M o n sieu r Asfrnc. Voici d a n s les rues de M ar del PJata (de


gauche droite) : D om inique W ilm s , ' Ccile u b ry , M agalt V cndcuil et
A lex an d re A struc, m e m b re s d e l a dlg atio n f ra n a is e l a S em aine de
P u n ta d e l Este.

quexige couramment la cration cin


matographique. En rpondant pleine

Serge Prokofieff est mort- Il avait ment aux vocations conjugues des
62 ans. Son uvre le classe comme yeux et des oreilles, Serge Prokofieff a
le premier musicien de notre temps. naturellement touch, par la matire
Pour tous ceux que touchait sa mu sonore, ce sens du film quEisenssique, cette disparition est un deuil tein a tent de dfinir.
Notre prochain numro consacrera
cruel. Mais la perte est aussi dure pour
le Cinma que pour la Musique. La pos quelques pages ltude de ces valeurs
trit lui donnant sa vraie place, l'u exemplaires et transmissibles dont
vre considrable de Prokofieff va main luvre de Prokofieff abonde.
tenant circuler. Lart du film doit se
contenter de quelques partitions : Le
lieutenant Kije, Alexandre Nevsky, PAYS-BAS
Ivan-le-Terrible. Ces quelques russites
Joris Ivens, de passage Paris,
importantes ne cesseront dtre inter
roges et suivies, mais Prokofieff nen nous a dit quil avait termin le mon
tage de son film sur le Festival de la
ajoutera plus de nouvelles.
Cependant toute sa musique, en refu jeunesse Berlin de lt dernier et
sant les volupts de lennui mlodieux, quil tait trs satisfait des rsultats
en multipliant'les modes de participa donns par lAgfa dernire formule. Il
tion rels entre lauditeur et luvre, espre raliser bientt un film sur les
en renouvelant lorchestration, utilise la rapports entre la peinture hollandaise
vitalit, lnergie et la force personnelle et la r>einture italienne.
U.R.S.S.

32

Chris Marker

LETTRE DE MEXICO
Mexico. Avril 1953.
Si j en crois une rcente information des Cahiers, on sest un trop press
en France (l du moins o lon sintresse encore ce genre de choses) dan
noncer un grand changement dans la situation du film mexicain. Il semble
en particulier que la presque-concidence de la Le y de la Cinematografia avec
ravnement du nouveau Prsident, dont la politique est ouvertement progres
siste, a fait apparatre cette loi comme une des manifestations dassainissement
dun pays qui en a grand besoin. La ralit est plus complique : dabord,
la Ley est un des derniers actes du gouvernement sortant, un cadeau dadieu
dont chacun peut trouver les motifs, selon son temprament, dans un rel
souci damlioration, dans le halo dmagogique des derniers jours du gou
vernement leinan (cet excellent homme a inaugur plus de lieux publics en
son dernier mois de pouvoir que le prsident Lebrun dans toute sa vie) ou
dans le fait que le fils de Miguel Aeman possde lui-mme une compagnie
de production indpendante et . que dtre prsident on n en est pas moins
pre... Les attributions du gouvernement, aux termes de la loi, taient exacte
ment les suivantes :

Autoriser ou interdire la prsentation de film s; Autoriser leur


importation et exportation ; - Fixer un quota de prsentation des films mexi
cains dans les programmes (50 %) ; - Autoriser la. construction et le fonc
tionnement de nouveaux studios Rgler la distribution et svir conlxe les
infractions ; Appliquer au financement de lindustrie cinmatographique
le produit des impts sur lexportation et limportation ; Etablir le Conseil
National de lArt Cinmatographique, arbitre de tous les problmes.
Je dis taient car il est peu prs certain que la loi ne sera jamais
applique. La production actuelle ntant pas en mesure de fournir les 50 %
requis de la distribution, il faudrait donc y superposer une politique de la
production qui, pour tre valable, pose immdiatement le problme de la
qualit,' et par consquent dune Aide au Cinma . Or le slogan du gou
vernement Ruiz Cortines est Plus de dpenses . Les milliards consacrs
par Aleman la Cit Universitaire de Mexico ont servi pour le moment btir
une ville morte. Il est donc peu probable quon envisage maintenant la cons
truction de studios et une politique de subventions. Mais la plus forte raison
pour laquelle la loi ne sera pas applique, cest que ses consquences m ettraient
en pril le seul pouvoir rel,, cinmatographiquement parlant, de ce pays : le
Monopole Jenkins.
7
J enkins. dit-on, tait consul amricain Puebla au moment de la rvo
lution. Fait prisonnier et incarcr par les rvolutionnaires, il demanda ensuite,
ayant de lestime pour sa4propre personne, des dommages et intrts exor
bitants au gouvernement, qui furent lorigine de sa prodigieuse fortune. A
lpoque, lexploitation cinmatographique commenait de sorganiser. Il
existait une Banque du Cinma qui avait cr un circuit de distribution,

33
3

YOperadora de Teatros, dont tout permet de penser du bien. Sur quoi Jenkins
se m it acheter des cinmas. En peu de temps, et en recourant au passage pour
convaincre les rcalcitrants aux mthodes prouves du r a c k e t , il contrlait
pratiquement la totalit de lexploitation cinmatographique au Mexique,
ayant ava son tour YOperadora. La Banque Cinmatographique existe tou
jours, mais elle est devenue muette et paralyse. Sur des sujets aussi graves
qe celui de la Loi du Cinma, son directeur vite de prendre position, et
quand on parle du .Monopole, il change de conversation. Le pouvoir de
Jenkins est tel maintenant que lorsque certains journaux, rcemment, ont
voulu lever les tarifs de publicit, le Monopole, par une grve des annonces
les a fait capituler. Mais il ne sarrte pas l. Pour boucler le trust, les rsultats
de ses intressantes spculations ont t investis en production, et lheure
actuelle Jenkins contrle la production mexicaine dans une mesure presque
aiissi large que lexploitation. Ce qui nous amne considrer ladite production.
Elle est navrante. Le vague doute que nous entretenions depuis Maria
Candelaria : est-ce quon nous prsente vraiment le meilleur de la production,
est-ce que nous ne passons pas ct de chefs-duvre ? ne survit pas
quelques explorations des cinmas de Mexico (et le fait quon y admette les
rats de moins de 16 ans ninflue nullement sur mon jugement, je vous le jure).
Je ne suis pas des enrags de Maria Candelaria, et part la plastique de Ko
Escondido, je nai jamais plac trs haut le cinma mexicain que nous con
naissions. Mais de mme que Fernandez et Figueroa, dans le passable, font
inlassablement le mme film, les autres, ceux qui nont pas leur talent, font
galement dans le mdiocre ou labominable toujours le mme film, avec
la mme histoire (on fait grand bruit en ce moment autour du Rebozo de
Soledad qui est un mlo apoplectique dont mme Grenier et Hussenot ne
pourraient rien tirer, avec fille viole, enfant naturel, pleurs et rachat), et
les mmes personnages, sur deux versants : le versant dramatique (voir Rebozo)
et le versant prsum comique ou gaillard, o apparat le personnage relative
ment plus original du macho (la virilit agressive du hros a ici un caractre
de salu t. public, comme le juste dans Sodome) dont la publicit fixe rgu
lirement, quel que soit le film, les donnes existentielles : une fille sur les
genoux, une bouteille la main, un dessous de plat sur la tete, un grand rire
paillard
la mexican way o flife . Cette image nest dplaisante quen surface.
Au fond, elle est plutt tragique. Elle recouvre la tristesse profonde de ce pays,
ce continu besoin d ivresse qui se noie dans la tequila, la radio toutes les
heures ou dautres substituts imports. E t ce sujet, on voit que ce nest pas
par hasard que Maria Candelaria et.autres parvenaient du moins nous toucher.
Cest une rgle absolue : chaque fois ici que lon touche le vieux fonds indien,
la finesse rapparat, et une culture qui impose Je respect. Mais cest quelque
chose dont le mexicain la page se dtache, quand il nen a pas honte, et
quil remplace par une espce de sous-culture tats-unienne (dans la mesure
o il peut encore y avoir quelque chose dessous) laquelle les dmonstrations
ostentatoires danti-yankisme ne changent rien.
Cette situation dsole de nombreux Mexicains, qui se rendent parfaitem ent
compte de la trahison et du dommage que reprsentent ces films, sans parler
de lempoisonnement permanent quils entretiennent chez leurs spectateurs.
Mais la toute-puissance du Monopole, qui - repose bien entendu sur le credo
Mon public aime a , ne laisse pas de place une cration authentiquem ent
mexicaine. Alors il s trouve de temps en temps un Amricain comme Huston,
Ford, ou Steinbeck et Hackenschmied, ou Paul Strand ou un Russe

RECHERCHE DU CINMA
Tribune de la F. F. C. C.
LE DEBAT EST OUVERT SUR LHOMME A LA CAMERA
Une copie de"-'LHomme la Camra de Dziga Vertoff vient dtre
-tablie par les soins de la Cinmathque Franaise et de la Caisse de tirage
de 3a Fdration Franaise des Cin-clubs. Ce film jusquici trs peu connu
(quoique trs comment) pourra donc tre projet dsormais dans tous les
Cin-c.ubs qui en manifesteront le dsir. Le dbat dont on trouvera ci-dessous
le compte rendu a eu lieu le 28 fvrier aprs une prsentation du film aux
animateurs de Cin-clubs. Y ont particip : MM. Barrot (Directeur Culturel
de la F.F.C.C.), Billard (Action 17), Brunelin (Argenteuil), Decaudin (Rgion
iSlord), Delmas (Lille), Michel ("Valence) et Wyn (C.C.U.), auxquels vint se
joindre Vrillac (Digne). Quelques retouches ont t apportes pour ltablis
sement du texte imprim mais concernant seulement la mise en ordre et la
forme des interventions. Nous nous sommes donc placs dans les conditions
dun dbat de Cin-club ; survenant immdiatement aprs la projection et
une seule projection : nous avons tous bien conscience du caractre provisoire
et incomplet des jugements que nous avons pu exprimer ; cependant une telle
confrontation ne serait sans doute pas inutile comme tape prliminaire
un travail plus approfondi, auquel elle donnerait des lignes de force et surtout
des limites ncessaires une tude relativement objective.
D e l m a s . Un film comme celui-l, clbre et presque jamais v u , muet,
beaucoup dgard inhabituel, cest tout fait un film de Cin-club. Et qui
met l 5preuve lanimateur charg den faciliter laccs. Comment pourrionsnous ^e plus utilement le prsenter ?
W y n . Il faut dabord apporter le point de vue historique : nous sommes
en 1929, lpoque o &e met en route le prem ier plan quinquennal ; parler aussi
de Dziga Vertoff : car le film est un manifeste...
B r u n e l i n . Probablement le seul dans toute lhistoire du cinma ; du
moins il y a trs peu de .thoriciens qui, comme Yertof, aient tent de porter
lcran leurs thories.
M i c h e l . Ce iserait un manifeste en 1923, mais pas en 1929.
B r n elin . Il faudrait avoir vu les films quil a faits avant : ce nest
le cas daucun dentre nous : ctaient peut-tre dj des manifestes. Sans
doute mme : et & Homme la Camra en 29 tait probablement un abou
tissement du Cin-il.
B arrot. Mais en abordant ce film par le biais thorie du Cin-il
nous nous contenterions dune chappatoire facile, celle laquelle ont d
recourir bien des critiques qui connaissaient les ides de Dziga Vertoff sans
avoir jamais vu aucun de ses films... H sera toujours temps, de vrifier par le

36

comme Eisenstein ou un Espagnol comme Bunuel, pour donner au Mexique


sa chance de figurer dans les mmoires. Encore a-t-il fallu Bunuel passer par
un certain nombre de choses surprenantes, telles que Gran Casino, avec Jorge
Negrete et Liber ta d Lamarque (mais on me dit que vous venez de voir
Paris une Susana qui nest pas pique des iguanes) pour pouvoir enfin faire
Los Olvidados, que personne ne voulait financer et qui fut sauv par un pro
ducteur audacieux. Dailleurs, bons ou mauvais, ses films ici n ont eu aucun
succs. Attendons les rsultats de son Robinson Cruso, et de ltrange projet
quil aurait, de refaire les Hauts de Hurlevent avec Jorge Mistral.
Il ny a pas de cinma mexicain crivait rcemment uri hebdomadaire
avec tristesse << il y a un cinma fait au Mexique . Il faut bien dire que lat
mosphre dans laquelle se fait ce cinma ne laisse pas quelquefois dtre drou
tante pour des yeux europens. Ainsi, le gros vnement cinmatographique
de ce dbut danne a t le dbat entre Jorge Negrete, chanteur de charme,
et Leticia Palma, comdienne. A la suite dvnements compliqus qui
incluaient une affaire de contrat,une collision de voiture, un rapt de documents,
et sur lesquels chaque partie produisait des tmoins contradictoires mais prts
se faire gorger, ces deux personnages chaque soir publiaient dans les
journaux des rflexions de ce genre : Cette femme devrait tre enferme .
Cet homme est un monstre . Si elle tait un homme (macho !) je lui
casserais la figure . Il se croit le matre de Mexico, avec ses pistolcros ... Le
dbat fut finalement port devant le Syndicat des Acteurs. Negrete y dclara :
-< Jamais je nai voulu frapper Leticia. Jestime quun homme qui lve la main
sur une femme mrite quon la lui coupe (la main) et plus tard : Je nai
point de haine, j exprime seidemeni mes sentiments avec la noblesse que
jy ai toujours mise (sic mais en espagnol cela sonne beaucoup mieux, et
surprend moins). Entre ces deux fauves, le bon Cantinflas essayait de rtablir
la paix dans notre grande famille quand une syndicaliste femelle dclara
haute voix que du temps de Cantinflas (il tait secrtaire du Syndicat) nous
vivions dans une porcherie ! . Cantinflas vex se retira de la lutte, Leticia
finalement fut expulse et Negrete triompha, sans que les assistants trangers
eussent trs bien compris le caractre syndical de ce dbat.
Cantinflas, puisquil est question de lui, est videmment uri personnage.
Il est difficile de savoir sil a n vrai talent d comdien. La sottise abyssale
de ses scnarios ne permet pas den juger. Et il nen est pas innocent, puisque
son propre producteur (en association avec Santiago de Reachi). Sa popula
rit est immense, et comme il est trs bon, il en fait un excellent usage. Pourtant
il vient davoir de gros ennuis : voil-t-il pas que Diego Rivera, le peintre
pommuniste, avait entrepris de le peindre dans le personnage de Juan Diego
le miracul, avec la Vierge de Guadalupe sur sa gabardine ? Leve de bou
clier du soi-disant Parti Nationaliste Mexicain : On insulte la Vierge ! .
Les journaux expliqurent que. Cantinflas ne portait pas la Vierge sur son
dos, mais dans son cur nexicanissime (mexicanisimo corazon). Il semble
que lincident oit clos, mais on a frl lautodaf.
Tout cela est trs cinma. Les faits divers aussi : on vient dexpulser mille
personnes qui vivaient dans des baraques sur un terrain vague, et lacheteur
du terrain vague a fait donner la polic pour les jeter la rue sans coinpen*
sation. daucune sorte. Cela ne vous voque rien ? Mais pas de miracle
Mexico, ou le cinma est ce point dans la rue quil en oublie de remonter
sur lescrans. :
;

C h r is M arker

35

manifeste du Cin-il si nos impressions concordent bien aux intentions de


lauteur. Mais puisque nous avons eu la chance de voir LHomme la
Camra, cest du filin lui-mme que nous devons partir.
M i c h e l . Surtout quand il sagit dun f i lm comme celui-ci... Sil y a
une facilit que nous devons nous refuser, cest de prsenter .une uvre
demeure valable en m ettant en avant son intrt pour lhistoire du. cinma.
A vrai dire plus quune facilit : une trahison ; cela revient plaider les
circonstances attnuantes l o nous devons proclamer une qualit inatta
quable. A force dentendre parler historiquement de Dziga Vertoff et de. ne
voir aucun de ses films, jarrivais croire quil n avait sans doute ralis que
des oeuvres monstrueuses, ennuyeuses tout au moins et voici cet Homme la
Camra vraiment sensationnel...
D e l m a s . Par ailleurs le lien avec la socit sovitique de 1928 nest pas
trs vident et le film, assez curieusement, m a fait beaucoup plus souvent,
penser Entracte qu ...mettons La Ligne Gnrale, Quy trouve-t-on ?
Dabord une salle de cinma dont les siges et lcran semplissent pour le
spectacle. Puis nous sommes projets sans avoir eu le temps de nous reconnatre,
de lcran dans la rue : un oprateur, perch sur une automobile enregistre,
lui-mme en perptuel mouvement le mouvement de la ville, tous les
rythmes, sous tous les angles, dans les contextes de montage les plus divers ;
lHomme la camra pntre dans les ' maisons, sur les lieux de travail, aboutit
(nous sommes Odessa) sur la plage qui se peuple le soir ; entre temps nous
avons vu aussi lhomme la pellicule le monteur, jouer et crer avec ses
images ; pour finir la camra chappe aux mains de son matre, sanime, et
dans cette salle de cinma do nous sommes partis au dbut revient faire son
petit numro sur scne...
M i c h e l . Cela donne une construction extrmement complexe, dont lori
ginalit est telle qiie les mots m anquent pbur la dfinir. Il y a diffrents
mouvements , un thme , mais aussi une mlodie et un accom
pagnement : le type derrire la camra et le mme type dans la camra,
lil dans la camra, la camra dans lil et la camra elle-mme ; il y a
plus : le spectateur-acteur et Facteur-spectateur, leur film et notre film nous
autres spectateurs... Et tout cela dans la plus grande clart du rcit, sans rien
en lui qui pse ou qui pose .
D e c a u d in . C e tt e c o n s t r u c t i o n r p o n d p a r f a i t e m e n t l e s p r i t d u film
q u i b i e n p l u s q u u n m a n i f e s t e (ce q u i i m p l i q u e t o u j o u r s u n c e r t a i n d i d a c
t i s m e ) e s t p o u r m o i u n p o m e , u n e s o r t e d h y m n e l a c r a t i o n c i n m a
t o g r a p h i q u e d o n t t o u s le s a s p e c ts , d e l a p r i s e d e v u e l a p r o j e c t i o n , s o n t
v o q u s m a is n o n lo g iq u e m e n t d c rits et e x p liq u s.
B a r r o t . - Mais il y a aussi une construction chronologique. Le rcit
dbute au petit matin et sachve le soir : cest une journe Odessa...
M i c h e l . E t l o p p o s i t i o n d e l a v i l l e e t d e l a p l a g e j o u e a u s s i u n r l e d a n s
la c o n stru c tio n .
D e c a u d in . R l e -s o u lig n p a r le s d i f f r e n c e s d e r y t h m e : le s sc n e s
d a c t i v i t u r b a i n e s o n t c a r a c t r i s e s p a r l e m o n t a g e r a p i d e e t le s p r i s e s d e v u e s
a c c l r e s ; p o u r le s s q u e n c e s p l u s l e n t e s d u lo i s i r , o n a u t i l i s l e r a l e n t i .
M i c h e l . - E t c o m m e si t o u t c e l a n t a i t p a s e n c o r e assez m u l t i p l e e t
r i c h e , v o ic i q u u n m o m e n t , u n e v i e d h o m m e t o u t e n t i r e v i e n t si n s c r i r e

dans cette journe, telle quun bureau dtat civil peut en donner limage et
cette image a le charme bouleversant des choses qui passent et quon ne doit
plus revoir.
V yn. - Sadoul, je crois, a caractrise beaucoup de ces aspects dun m ot
qui parat trs juste : propos de Dziga Vertoff il parle d unanimisme .
L homme ici est comme un m atriau du monde, dun monde extraordinaire
m ent vivant, bouillonnant ; et cela donne luvre une posie tonnante
charaeKe et mcanique la fois...
D e l m a s . Unanimisme , condition que ce mot recouvre autre chose
que le groupe littraire auquel il a en France servi dtiquette...
D e c a u d i n . - Et condition quon le comprenne non comme une
simple teciniqu narrative, mais comme une attitude lyrique ; celle du pote
pris, du monde, qui sefforce den saisir les forms multiples dans une vision
quon avait assez bien dnomme, vers 1912, simultane et polyplane. LH om m e
la camra me semble en effet assez proche des Documentaires de Cendrars
ou de tel pome dApollinaire.
B i l l a r d . Il me semble que la posie lui est donne par surcrot e t non
dlibrment recherche. Ce ne serait dailleurs que lune des contradictions
de ce film, qui en fourmille. Par exemple, certains gards, - et cest trs
in atten d u ,- lhomme la camra apparat comme une ngation du cinaste :
lhomme la camra traverse tout le film sans quon voit autre chose que
sa silhouette sautillante, parfois vaguement ridicule qui, pour finir, disparat
pour laisser la camra sans homme .
W y n . Ngation peut-tre pas, mais ce film o tout est mis dans le
mme panier en quelque sorte, remet le cinaste sa vraie place qui est
modeste.
D e l m a s . Sa place modeste ! Mais cest plutt une dification du
cinaste ; on voit un moment l'homme la camra deux fois plus grand que
nature dominant la foule autour de lui, et puis encore lhomme la camra
dominant la ville, dress sur le pidestal des maisons ; quant ltonnant
mot de la fin dont parlait B illard ,, cette camra qui sanime e t non
seulement marche sur ses trois pieds mais cligne de lobjectif et fait de grands
gestes de manivelle, on peut dire en effet quici, le cinaste sefface derrire
sa machine ; mais on peut dire aussi que par l il proclame orgueilleusement
son pouvoir de magicien.
D e c a u d in . Sans aucun doute ; et je ny vois pas de contradictions. Cette
attitude double, dune part refus des subtilits de lart, dautre part orgueil
crateur dmesur n est-elle pas le propre de toute une famille dartistes
modernes ? Cest en niant la posie que Cendrars saffirme pote. Cest de mme
en refusant les poncifs du cinma qui se veut << artiste que Dziga Vertoff
fait du cinma et, lui aussi, en se librant de lcriture traditionnelle,
retrouve l jeunesse dun langage dont il utilisera toutes les ressources.
\V y n . T o u t e s e n e f f e t, e t a v e c q u e l l e v i r t u o s i t . Il y a m m e u n e
s o rte d e c o n tra d ic tio n e n tre le d s ir d e p r e n d r e t o u t s u r le v if e t
e x e m p l e la p e r f e c t i o n e x t r a o r d i n a i r e d e s c a d r a g e s ...

p ar-

M i c h e l . Ou de certains mouvements dappareil : en particulier celui


qui nous fait littralem ent entrer dans une vitrine : il est dailleurs un peu

part ; en gnral les mouvements dappareil sont ce qu'on pourrait appeler


des travellings naturels : la vue d?une voiture en marclie par exemple...
Mais ladhrent moyen va sans doute aussi nous demander des expli
cations sur larrt de limage, si frquemment employ.
B a r k o t . Sans doute n est-ce quun des aspects de cette intention syst
matique de m ontrer dune faon trs insistante, comme on peut le faire pour
une dmonstration dexprience, toutes les ressources de linstrument cinma :
ralenti, acclr, trucage, mouvement lenvers ?... Limage arrte, cest
la photographie, objet familier, m atriau b ru t ; rintgrez limage de cet
enlant qui rit, de cette foule dans la rue, de ce cheval qui trotte dans le
mouvement par le cinma ; situez-les par le montage un endroit prcis du
film et vous aurez fait comprendre lun des aspects merveilleux du
cinma.
W vv. Il y a aussi les acclrs dans lesquels on sent comme une expres
sion du vu sovitique de lacclration de la vie...
B i l l a r d . Ce n est pas vident : car il y a l une autre contradiction du
film, la plus flagrante peut-tre
LHomme la Camra vise certainement
ram ener le cinma au rel, le faire descendre dans la rue ... et cest son
formalisme qui frappe le plus. Cest bien E ntracte quon voque ou
Ruttm ann et pas du tout les . hritiers ralistes, - Renoir ou le cinma
sovitique actuel.
V r i l l a c . Il n e p a r t i c i p e r i e n ; i l n e f a i t p a s a v a n c e r le p l a n
q u in q u e n n a l.

B rnelis. t pourtant le manifeste de Vertoff dit que le Cin-il


est le film communiste et quil participe faire avancer le plan.
Decaudiw. Peut-tre en intentions, mais devant L IIom me la Camra}
je ne vois plus Odessa 1929, cit sovitique, mais la Ville (avec un grand V .).
M i c h e l . Pour moi, cest luvre dun homme et rien autre chose et dun
homme qui est un artiste en art cinmatographique , en cinma.
B a r ROT. - Nest-ce pas que le constat de Vertoff demeure en fin de
compte, et malgr les intentions probables de lauteur assez extrieur au monde
dont il entend tmoigner ? Bien que chaque image soit ici authentique, luvre
ne semble pas si proche des ralits de la vie., ni surtout de lhomme dans son
cadre et dans son temps.
B i l l a r d . Et si elle est une uvre rvolutionnaire, cest sur le p l a n des
thories cinmatographiques seulement face a u genre artiste Dziga Vertof
dit : Moi je prends mes images dans la rue. Est-ce que cest du cinma oui
ou non . Pour lui ctait du cinma, et ctait mme la seule manire de faire
des films. Mais le caractre absolu de cette thorie (et de son application dans
LHomme la Camra) lim ite ncessairement son efficacit. Si Eisenstein
par exemple a reconnu linfluence quavait eu, notamment sur La Ligne
Gnrale, la thorie des uvres antrieures de Dziga Vertoff, i l a refus
---- e t d e p l u s e n p l u s p a r l a s u i t e d e se p r i v e r p o u r se x p r i m e r d e s a c t e u r s ,

du dcor, des clairages, etc... Cest pourquoi, bien que le cinma sovitique
ait certainement profit de la leon retour au document brut la vie mme
de Dziga Vertoff, il me semble difficile de faire de celui-ci un prcurseur.
D e l m a s . Je ne crois pas non plus la porte rvolutionnaire gnrale

de LHomme la Camra ; par contre le constat me parat beaticoup moins


extrieur la socit sovitique quil n a t dit par Barrot ou Billard. E t j ai
justement pens , Renoir, ce texte trcs connu o Renoir parle de cette posie
des gestes familiers quil a voulu saisir, comme lavaient fait son pre et les
peintres d-sa gnration. Elle y est dans THomme la Camra, cette posie
mieux quelquefois que dans Renoir m m e ; par exemple toute cette mlodie
visuelle" du savon : la lessive, et puis la jeune femme qui se fait un schampooing,
et puis' lhomme qui se fait la barbe ; ou encore presque toutes les images
de la plage, joviales et tendres, triviales et potiques ; ct de cela
Entr acte parat bien froid ; cela ne tient sans doute pas Ren Clair. Cette
fracheur heureuse dont clatent les images prises dans la vie quotidienne, elle
tient, une fraternit du crateur avec ses acteurs improviss et avec ses
spectateurs.;.
Une fraternit qui est trs russe...
D e l m a s . Trs russe sans doute, m a i s surtout, je crois, trs sovi
tique ,trs lie la socit nouvelle et la place qy tient lartiste.
B r u n e l i n . En tout cas il ne parat pas avoir touch juste : il p arat
que les films de Vertoff nont jamais t populaires en Union Sovitique.
B a r r o t . Et cependant il visait trs certainement atteindre un trs
vaste public, populaire et assez fruste : ce qui xplique linsistance quil m et
dtailler les merveilles de la camra, dvoiler tous les aspects stupfiants
de la technique...
M ic h e l .

.
D e l m a s . En effet ! Et il y a peut-tre l une clef im portante que nous
avons nglige jusqu m aintenant : cette joie un peu enfantine partage
- entre lauteur et les spectateurs.

du

B a r r o t . S o u v e n e z - v o u s d e c e u x q u o n m o n t r e a u d b u t e t l a
f ilm , a s s is t a n t a u s p e c t a c l e d a n s 3a s a l le : ils s o n t b a h i s , a m u s s .,.

fin

Ils rient de se reconnatre sur lcran.


* Mais alors n avons-nous pas un peu trop oubli cet aspect-l
jusqu maintenant : il n est pas indiffrent qu sa source ce film soit un e
prise de conscience nave, merveille, presque comme les films de Melies, le
prestidigitateur. Nous avons beaucoup parl au contraire du langage, trs
savant lui. Est-ce que le drame lchec du c i n - i l , n est pas justem ent
dans le dsquilibre entre les deux choses, lintention et le langage qui lex
prime. Est-ce que l ne serait pas le meilleur point de dpart dun dbat q u il
faudrait reprendre ?
;
M

ic h e l

D elm as.

40

David Mage

LEXPLOITATION

DES

FILMS

EUROPENS AUX TATS-UNIS


(Les Art-Houses ) >

Il existe aux Etats-Unis un nombre relativement restreint.de salles spcia


lises dans la projection des filins trangers,. On les nomme art-houses
(maisons dart) et elles ne passent jamais de films amricains, quelques
exceptions prs que je mentionnerai plus bas.
Rcemment dans la banlieue de New-York (banlieue extrmement riche)
quelques propritaires de salles ont essay de passer d e u i ou trois fois par
semaine un film tranger afin de provoquer un renouveau de lintrt pour
le cinma parm i cette clientle fortune. Ces essais n ont pas t probants*
aussi, la formule ayant t abandonne, nous ne ferons pas allusion ces
salles dans cette tude.
Les filins trangers projets anx Etats-Unis sont en m ajeure partie anglais
puis, par ordre dimportance (quantit ~j- rsultats commerciaux) italiens et.
franais. Lexploitation de films sudois, comme Mademoiselle Julie, japo
nais comme Rashomon, mexicains comme Les Olvidados n est quoccasionnelle;
je me lim iterai donc aux trois premiers groupes.
Quelques films amricains aussi sont exploits dans ces sortes de salles
dans des conditions tout fait particulires. Jugs, par les distributeurs, sans
attrait pour le grand public, on espre en tirer quelques revenus en les pr
sentant dans des salles spcialises o ils sont camoufls en art-films.
Quand je dis camoufls cest en pousant le point de vue du distributeur
pour qui ils sont peu rentables donc mauvais. Dailleurs, ils sont en gn
ral rellement mauvais. (Exemple : Japanese War Bride, Lady Possessed,.
Thunder on the Hill, Love is Better than Ever; I f s a Big Country...
etc...). Quelques exceptions pourtant : The Red Badge of Courage (de
John Huston), K ind Lady, Teresa (de Fred Zinnenian), Narrow Margin.
Ce sont des films pour adultes qui n auraient vraiment pas plu au grand public :
les art-houses taient toutes indiques pour leur premire exclusivit.
Jouvre ici une parenthse pour indiquer quaux Etats-Unis toutes les
les premires exclusivits amricaines ou trangres, ont lieu dans une salle
unique. Les tandems nexistent pas. (Deux exceptions : Quo Vadis et Le Banni
des Iles), Les films amricains ont ensuite directement une sortie gnrale dans.
les grands circuits, les films trangers passent en 2e exclusivit dans une seule

41

s a lle , p u i s e n 3e e x c l u s iv i t . Ce n e s t q u p a r t i r d e ce s t a d e q u ils p e u v e n t
p a s s e r l a fo is d a n s 2 o u 3 p e t i t e s s a lle s (200 3 0 0 p la c e s ) e t c e la u n i q u e m e n t
d a n s d e s g r a n d e s v ille s c o m m e N e w Y o r k .

'

. v

V o i c i m a i n t e n a n t l a . l i s t e c o m p l t e d es art-houses a u x E t a t s - U n i s , l i s t e
e x a c t e a u 31 d c e m b r e 1951 e t e x t r a i t e d u F i l m D a i l y Y e a r e o o k o f 1951,
p u b li e p a r le F il m D a il e y .

CALIFORNIE
Berkeley. Elmwood. Beverly. Canyon : 500 places. Los Angeles.
Esquire. Laurel : 850. Studio : 430. Sunset : 550. Ulan : 8 4 0 .- Menlo Park.
Guild. Oakland, Tower : 600. Pasadena. State : 797. San Francisco.
Clay : 380. Four Star : 330, Larkin : 380. Nob Hill : 247. Santa Barbara.
State ; 710.
COLORADO.
Colorado Springs, Broadmoor. Denver. Tlenews : 470. Vogue : 590.
CONXECTICUT.
Bridgeport. Lyric. - Hartford. Center. New H aven. A von: 470. Lin
coln : 280.
DISTRICT OF COLUMBIA.
Washington. Dupont : 400. Littl : 21S. Playhouse. Plaza : 1.000. Trans
Lux : 600.

GEORGIE.
Atlanta. Peachtree : 586.
ILLINOIS.
Chicago. Aslor : 300. Srf : 650. World : 500 Ziegfeld.
INDIANA. ,
.

Jndianapolis. Esquire : 550,

IOWA.
;
;
A m e s .Varsity : 518. ~ lowa City. Capitol : 350. Grinnell. Strand : 500.
KENTUCKY.
Louisville. Scoop : 700.
LOISIANA.
iYei Orlans. Avenue. Poche.
MARY LAN I).
Baltimore. Little : 300. World.
MASSACHUSSETTS. ;
.
A
-
//..
Boston. Beacoh Hill : 800. Exeter : "1.300. Kenmore : 700.
M1CHIGAN.
Bay City. Pin es : 400. Dtroit. Cinma : 460.

42

MINNESOTA.
Minneapolis. World : 500.
MISSOURI.
Kansas City. Kimo : 500. St. Louis. Art : 140.
NEW JERSEY.
Newark. Littl : 300. -- Trenlon. Stacy : 760.
ETAT DE NEW YORK.
Albany. Colonial : 800. Buffalo. Midtown. Neiv York City. Bijou :
600. Little Carnegie : 800. Fine Arts : 450. Cinma Verdi : 500. Paris : 570.
Sutton : 570. Translux 60tli St. : 450. Translux 52 nd St. : 540. W orld : 300. ~
Rochester. Little : 300. - Siracusc. Midtown : 700. ; W hite Plains. Pix : 400,
OHIO.
Akron. Liberty :8 5 0 , ~ Cincinnati. Guild : 29. Colunibus. World :
440. - Dayton. A r t.; C levai and. Lover Mail.
OKLAHOMA
Tuisa. Tower : 760.
OREGON.
Poriland. Guild ; 425.
PENNSYLVANIE.
Philadelphia. Locust : 600. Studio : 400, Translux : 500. World. ; Pittsburgh. Art Cinma : 300. Scranton. Little Art. State Collge. Nittany :
420. - - Wilkes Barre. Little Art.
RHODE ISLAND.
Providence. Avon : 530. - Woonsocket. Rialto : 800.
TEXAS.
Dallas. Coronet : 470. Telenew : 640. Houston. River Oaks : 970.
San Antonio. Josphine : 820.
VIRGINIE.
Charloitesville. University : 560.
ETAT DE WASHINGTON.
Seattle. Uptown : 810.
WISCONSENL
Madison. Madison : 900. Milwaukee. Downer ; 820.
Dans ce tableau, il y a 18 salles de capacit inconnue. Comptons-les 400
place chacune. Nous arrivons au total de 90 art-houses, totalisant 50.000 places
en chiffre rond. Daprs le I n t e r n a t i o n a l m o t i o n p i c t u r e altvianac (publi par
le Q u i g l e y P u b l i c a t i o n s ) , il existe aux E. U. en tout 16.880 salles, totalisant
11.302.320 places. Ces art-houses reprsentent donc 0,53 % des cinmas amri
cains, et leurs places reprsentent 0,44 % de la capacit totale des salles amri
caines. H ne sagit ici que des salles de l rc exclusivit. I l faut donc que je pr
cise ici que la carrire commerciale dun film tranger dpend presque
exclusivement de sa l re exclusivit. Lapport des autres salles est extrmement
faible, et dailleurs ces salles de 2e, 3e vision nexistent qu New-YorK, Los

Angeles, Chicago, San Francisco, et sont en nombre extrmement restreint


Une fois que le film a pass de 1 mois 1 an en prem ire exclusivit, il
est presque saign blanc et il ne reste pas grande clientle pour ,les autressalles..
Noublions pas que nous' avons divis les films trangers en 3 grandescatgories : anglais, italiens, franais. Les 2/3 de ces salles passent exclusivement
des films anglais, le 1/3 restant des films italiens, franais, etc., 0,29 % de la
capacit totale des salles est offert aux spectateurs dsireux de voir un filmtranger, parlant anglais. E t 0,15 % est offert aux spectateurs dsireux de voir
des films trangers sous-titrs. Disons galement que mme cette petite quantit
est encore trop grande, car ls affaires ralises par ces salles sont gnralement:
assez mauvaises, ce qui indiquerait que le public est trop restreint. Il semble
vident quun film italien, ou franais doubl en amricain ne pourra jamais,
dpasser le chiffre daffaire dun film anglais ; sauf naturellement des films.
spciaux, soit grand spectacle, comme Fabiola, soit exploit comme films.
sexuels , comme Manon. Les spectateurs frquentant ces salles, reprsentant'
en quelque sorte les Champs-Elyses des E.U. , prfrent en gnral voir
des films en V.O., sous-titrs. De mme, nous savons tous quil serait inconce
vable de passer dans une salle des Champs-Elyses Paris un film tranger
en version franaise.
Toute tude de doublage des films franais doit tenir compte de ceschiffres. Il est inconcevable que la circulation dun film franais doubl en.
amricain dpasse la pntration dun film anglais, sauf dans des cas excep
tionnels. Dautre part, la rentabilit du doublage dpend galement de laug
m entation possible des recettes, celles-ci ne pouvant pas dpasser la recettedes films anglais. A c sujet je signale que les recettes ralises par ces sallesne sont pas du tout proportionnelles au nombre de places. 91,/3 % des
recettes sont ralises par les grandes salles, et 8,2/3 % des recettes sont
falises par les petites salles.
.
*

. Voyons maintenant quels ont t les grands succs italiens et franais;


depuis 1945.
F il m s F r a n a is ;

La Symphonie Pastorale (8 mois dexclusivit New Y ork).


Le Diable au Corps (8 mois dexclusivit New York).
.
Les Enfants du Paradis.
La Helle et la Bte.
_
Quai des Orfvres.
Manon (qui a t exploit dans un circuit qui passe des filins
sensation ).
F il m s I t a l ie n s :

44

Rome ville Ouverte, (1 an 1/2 en l re exclusivit New York).


Pasan (1 an 1/2 en l re exclusivit New York).
'
Voleur de Bicyclette.
R iz Am er (7 mois en l re exclusivit).

Tous cas films peuvent tre qualifis de nationaux , cest--dire de


genre europens, traitant de sujets spcifiquement europens et nessayant pas
d im iter les films amricains. Les films mineurs, genre amricain , comme
YAnge Rouge, nont eu ici aucun succs ; les producteurs europens dsirant
gagner le march amricain ne doivent pas oublier cela. Pour le gagner il faut
de trs bons films, Croire que . quelques bagarres la m itraillette 'et des
filles nues a marchera en Amrique est une erreur. Pour la m itraillette et
les poursuites, Hollywood est imbattable et le sait bien. (Quant aux filles, les
Amricains prfrent les leurs.., mme moins nues. ) Il est inutile et dan
gereux de livrer. bataille sur le terrain de ladversaire. Pour gagner des spec*
tateurs aux Etats-Unis, le cinma europen doit se cantonner dans des sujets
typiquement europens. Cela nexclut pas les films policiers : Quai des
Orfvres a eu du succs parce que m ontrant des illustrations franaises.
Avant de doubler nimporte quoi, il faudrait se livrer quelques tudes
sur le march des arl-houses, dterminer quel pourcentage de spectateurs
prfre voir un film franais ou italien de qualit doubl et quel autre pour
centage prfre la version originale. Puis en se basant sur ce cliiflre et sur les
recettes des films anglais voir quelle argumentation de profit correspondrait
le lancement dun film doubl et si en fin de compte lopration est rentable.
Lgalement il n y a aucune restriction au nombre des films trangers
exploits aux U.S.A. ; pas de quota, simplement diverses taxes. Il n y a pas non
plus, il faut bien le dire, de conspiration organise contre le fiim amricain.
Au contraire, les propritaires d art-houses prient jour et nuit pour que les
films europens finissent par leur faire gagner un peu dargent. Ce qui existe
cest le refus des habitus de ce genre de salle dy voir des films mdiocres.
Par ailleurs les producteurs europens se font u n e ide fausse des pos
sibilits financires du march amricain. Rome Ville ouverte a rapport aux
U.S.A. prs dun million de dollars^ mais cest une exception. La plupart des
autres films europens ne rapportent que des sommes beaucoup plus modestes
mais les producteurs europens sobstinent ne tabler que sur ce genre dex
ception et exigent des garanties si leves que, neuf fois sur dix, les distri
buteurs amricains refusent de courir de pareils risques.1 Si les producteurs
avaient la possibilit d contrler les recettes ralises en Amrique par leurs
films, ils accepteraient sans doute des garanties plus raisonnables et se conten
teraient dun pourcentage sur ces recettes. Les Amricains ne sopposent pas en
fait ce contrle, le problme est dabord europen, cest--dire quil faudrait
que les Europens commencent par se m ettre daccord entre eux.
En conclusion, il me semble, que pour largir le march des films europens
aux Etats-Unis il faudrait :
1) Ny envoyer que de bons films et dinspiration typiquement europenne.
Cela aucun dcret gouvernemental ne peut lobtenir. Cest laffaire des
producteurs.
*
2) Essayer dorganiser. Peut-tre en crant un organisme de contrle des
recettes europennes aux Etats-Unis ou une maison centrale de distribution
dont la formule reste dterminer,
Esprons que les efforts porteront dans ce sens et q u e 'le s Europens
comme moi qui rsident en Amrique pourront aussi tre plus souvent
justement fiers des films provenant de leurs pays respectifs.
D avid

M age.

45

Andr Martin, Michel Boschet, Pierre Barbin

Des Journes

POUR LE CINMA
Les Journes du Cinma se prparent organiser dans plusieurs villes
de France dimportantes manifestations de propagande en faveur du cinma.
Les Cahiers du Cinma ont pens quil entrait dans leur rle de signaler Vorigi
nalit d ces manifestations qui prouvent que les aspects culturels et artistiques
du cinma peuvent tre les moyens les plus efficaces de sa propagande.
Une nouvelle association entirement indpendante d organismes dj
existants prend Vinitiative de ces ralisations. Elle groupe sous la prsidence
de Roger Leenhardt, Jean Delannoy, Andr Bazin, R . M. Arlaud, Georges
Rosetti et Michel Rony qui se sont joint aux fondateurs de Vassociation. Nous
avons demand ceux-ci de prsenter nos lecteurs les intentions qui guident
leurs activits.
Autour du Cinma de France en pleine crise se pressent les consultants.
La dsaffection du public pour les Arts de TEcran. est devenue vidente,
statistique, parlementaire. Les spectateurs ne vont plus au cinma, lui prfrant
'parat-il le music-hall, le thtre ou le camping. Cette dsaffection est grave,
parce quelle na t prcde daucune affection vritable.
Le Cinma a pour le dfendre quelques hommes exigeants. Ceux qui
tiennent le voir sain, efficace, ducativement sexuel, recommandable aux
portes des mosques; et les ralistes qui veulent agrandir les salles, repeindre
les escaliers, recouvrir les fauteuils. Sur cette voie abondent les devoirs , et
les bonnes rsolutions qui, comme tous les remdes risquent de ne pas aller
aussi vite que le mal.
Dautant plus que le mal nexiste pas. Le .Cinma est le premier m alade
imaginaire de France. P ar bataillons inpuisables le peuple inutile des
congrs, les amateurs de lettres de noblesse, les pdagogues lenfouissent et le
dissimulent avec zle. Paralllement une industrie fonde ses espoirs de profits
sur des contrefaons de plus en plus exangues. Et lon stonne que cet
empressement ne favorise pas la sant du Septime A rt et du Septime
Commerce. Le Cinma n est pas malade, il n est quabsent du paysage, escamot.
Le fleuve Cinma est bord dun ct par les organisateurs et les industriels
que seul lavenir du march intresse, et de lautre ct par les archologues,
historiens; et grammairiens que son pass passionne. Lessentiel demeure et les
Journes du Cinma >> entendent prendre leur compte cette actualit
contagieuse et convaincante, lphmride captivant du Cinma tel quil
existe Aujourdhui. Capable de satisfaire et de mcontenter tout le mond,
le cinma nous attend.

H uit jours durant, lquipe des 'Journes du Cinma semploie


combler la vie dune ville de France avec celle du Cinma. P our une fois, malgr
son arsenal de portes, de murailles et de passages clouts la ville n est plus
labri des surprises. Chaque habitant sollicit par de nombreuses manifesta
tions voit ses chances de rencontres multiplies, et doit prendre une attitude
nouvelle devant un Cinma qui cesse de n tre quobjet de magazine ou sujet
de conversation pour devenir origine et apparition de vie.
La statistique affirme que les Franais vont surtout au Cinma aprs
dner. La tradition prcisant quils mangent bien, ces fins gourmets qui vont
au Cinma aux. heures fixes de la digestion, ignorent les joies du cinma a i m
pour lui-mme, le matin, en fin daprs-midi, la sauvette. Avec les Journes >>,
le Cinma peut apparatre partout, n importe quel moment, par la rencontre
imprvue dune vedette, ou dune quipe de ralisation au travail en pleine
ville.
Il n y a pas assez de spectateurs dans les salles, ils sont presque tous
lextrieur. Cest l que les Journes du Cinma vont les chercher, mls
au cours des rues, flnant dans les squares o au sortir de leur travail. Car
chaque spectateur a plusieurs yeux. Celui quil conduit dans les salles de
spectacles est flemmard, cravatt dor, dcid passer un bon moment. Nous
lui prfrons celui avec lequel il voit surgir les accidents de la vie et les
surprises des rencontres. Cest pour lui que des crans de fortime, dresss au
coin des rues, prsentent lors de projections impromptues des films rapides et
nergtiques : fantasmagories de Cohl ou de Mlis, pomes dessins de Paul
Grimault, quelques images vives de Lotar ou Franju. Les films de Mac Laren
projets la sortie des usines Lumires, Alexandre Neivsky prsent devant
des murailles de lpoque, dcouvrent aux spectateurs un cinma dont ils 11e
souponnaient pas lexistence. Pourtant ayant vu ces films sans les avoir
recherchs, ils ne les oublieront plus.
Le sang du cinma circule mal lintrieur des Nations. Quelques plerins
privilgis collectionnent les festivals, voient les films, font des comptes rendus
qui leur permettent daller au festival suivant et de se croire quitte. Cependant
que les films de Stroheim, Renoir-et lexeielf sentassent dans des oubliettes.
Nous nous faisons transporteurs, chercheurs et contrebandiers pour tenter
de rendre les films indits, les versions-priginales. les courts-mtrages pas encore
consacrs, les chefs-duvre trop rservs a laudience qui les mrite.
Procdant par rappel lordre, nous vitons le langage de la preuve et de
la dmonstration. Deux films; bien choisis spaulent pour devenir plus couvaincants que n'im porte quel expos. Nayant rien dautre m ontrer que des
vidences nous prfrons couter ls films; au lieu de parler leur place, que
ce soit pour un festival de .dessins-anims, une slection de films burlesques,
un hommage Renoir ou Flalierty. Le dsordre organis de ces Journes
montre lunit de tous les moyens dexpression et surtout leur rle vital.
Pendant h u it jours le cinma devient le thme dun concours de vitrine,
lobjet de tracts et de publications. Les Journes du Ciiima sont aussi
celles de l talage, d laffiche,'de l menuiserie et de la typographie. Le dfi
que lart porte la fatigue et a :3a rsistance des matriaux n est pas lapanage
du Cinma. A travers lui, cest lart en tant que vertu praticable qui nous
attire, et que nous cherchons rpandre par surprise.
Lexposition itinrante qui accompagne chaque Journe ne sera pas
seulement une prsentation attrayante des vertus et richesses du Cinma.

47

A pprochant ds aires privilgies et des rouages .essentiels elle essaye, en se


tenant comptable du Cinma une image prs, de ne pas laisser chapper
cet inexplicable qui fait que le cinma n est jamais si grand que lorsquil nous
comble et nous chappe la fois. Peut-tre est-ce tine autre forme de critique
qui utilise le contreplaqu, la peinture lhuile, au lieu du stylo et des
rotatives.
Aprs des sicles de lumires et de discours sur la mthode les hommes
organiss parviennent aisment tirer tous les sous-produits d la houille,
mais plus difficilement accueillir un nouvel art. Savants et acadmiciens du
XXe sicle n ont su voir dans le cinma quune mcanique e t une industrie
de plus. Si nous paraissons ne courir quaprs linconnu, le jamais-vu, l extra
ordinaire, ltonnant, ce n est quune face apparente de la corrida. En fait ce
que nous poursuivons est le vivant, le juste, et le convenable.
. Aucun lan ne peut tre donn au cinma valable sans limpossible
accord des cinastes et exploitants, des pouvoirs gouvernementaux et des spec
tateurs exigeants. Les Journes du Cinma parient leur existence sur un tel
quilibre.
En lanant lide des Journs du Cinma nous n avions pas a nous
demander si cela tait possible, et im iter dj les poseurs de jalons, ceux qui
sont srs davoir raison, et ratent lessentiel. Conscient seulement de lurgence
et des difficults qui entourent notre entreprise, nous navons pas nous
inquiter de la forme et du temps de notre fin. Notre action ne cherche qu
prciser une ambiance qui doit inciter le plus grand nombre possible de
spectateurs soutenir lexistence dun Cinma vivant, dgag du snobisme
des recherches indigestes, des. illusions collectives et des sductions provi
soires.
A n d r M a r t in , M ic h e l B o s c h e t , P ie r r e B a r b in

.Le m ange de l in so lite .


(E x p o sitio n d es Jo urnes du C in m a ).

48

LIS FILMS

La p a r tie de te n n is des Vacances de. M o n sieu r H u lo t.

ENFIN TATI REVIENT


LES VACANCES DE MONSIEUR HULOT, film franais de J a c q u e s Tati.
Scnario original et adaptation : Jacques Tati et Henri Marquet. Images :
J. Mercanton et J. Mouselle. Musique ; Alain Romans, Interprtation : Jacques
Tati, Louis Perrault, Andr Dubois, Lucien Fregis, Ren Lacourt, Raymond Cari,
Nathalie Pascaud. Production : Fred Orain pour Cady-Films et Discina, 1953.
On sait que Jacques Tati se pro
mena des annes durant avec dans sa
poche le scnario de Jour de Fte
avant de trouver un producteur en la
personne de Fred Orain. Ge dernier
n eut pas regretter le courage quil
m ontra en l occasion, et du succs
financier de lopration naquirent ces
Vacances de M. Hulot que nous applau
dissons aujourdhui. Heureux Tati qui
s ait' se renouveler avec autant dai
sance quil met de dsinvolture igno
rer les conventions tablies du spec
tacle cinmatographique, se tailler

une place bien lui dans la comdie


burlesque 3 Heureux M. Hulot qui rus
sit cet exploit de transformer un
sinistre petit Trou-sur-Mer quelconque
en un hvre de grce, tout baign de
potique humour et o nous ne dsi
rons plus qualler passer nos pro
chaines vacances !
Comme le premier film de Jacques
Tati, Les Vacances de M. Hulot est
form dune suite dpisodes relis par
un lien assez lche, les gags se succ
dant en cascades lintrieur de chaque
pisode. Nous avons ainsi le dpart en

49
4

vacances (homrique, comme dit Barry


Fitzgerald), larrive lhtel (un chefduvre), la partie de tennis, le piquenique (avec la scne, inoubliable, de
lenterrement), a promenade cheval
avorte. J en passe, et des meilleurs.
On a reconnu la construction classique
des burlesques, des Chariot La Croi
sire (la Navigator et au Mcano de
la Gnrale. Le film de Tati n est pas
indigne de ces noms illustres, et pour
lui trouver des anctres dans la pro
duction franaise, laquelle manifeste
un dplorable penchant tomber, ds
quelle se veut comique, dans les pires
branquignolades, il faudrait remonter
jusquau grand Max Linder.
Un caractre de lart comique de
Tati favorise le rapprochement avec
celui des burlesques de la grande
poque, cest son refus dlibr du dia
logue. Les Vacances de M. Hulot est
un film muet en ce sens que le hros
ne parle presque jamais et que les
paroles prononces par les autres per
sonnages ne forment gure quun bruit
de fond, au mme titre que le bruit des
vagues dferlant sur la plage, la cloche
de lhtel ou le disque-rengaine.
Tati adore les leitmotive. Il trouve
dans la rptition (aprs Chaplin) un
de ses plus srs moyens de dclencher
le rire, et dans limage leitmotif le lien
qui runit ses sketches. Aussi son film
est-il aussi drle la deuxime vision
qu la premire, et garde-t-il une cer
taine unit de construction, que vient
renforcer celle de ton que lui
donne lhumour trs personnel et plein
de fracheur de Tati. Cet humour, fait
de posie autant que d invention
cocasse, et prexistant en quelque sorte
chacun des gags du film, a permis
ce dernier de ne pas prendre cet aspect
de mcanique bien huile mais sans
chaleur humaine qui limite des films
.tels que ceux des Marx ou Helzappopin.
Humour discret mais qui rejoint pres
que lamour dans la scne, admirable

de lgret, du bal costum, o soudain le pitre se rapproche tant que


chacun, ne serait-ce quun instant,,
sidentifie lui. Tati a-t-il song au bal
de La Bue vers Vor ? Le spectateur
que je suis y songe, lui, tout naturelle
ment. Il songe aussi que ces gens qui
rient ct de lui dans la salle sont,
pour une bonne part, ceux-l mmes
qui passent leurs vacances lHtel de
la Plage, et que Tati fait rire la salle
de ses propres ridicules. Cest, je cro is
bien, la fois sa plus grande habilet
et la raison pour laquelle certains gags
les plus drles mon sens, et juste
ment pour cette raison font m oins
rire : on ny voit plus la paille d an s
lil du voisin, mais sa propre poutre.
Ou si lon prfre cet autre lieu com
mun : lhomme qui tombe fait rire,
mais non sa propre chute. Ainsi cha
cun rit, aux Vacances de M. Hulot
des personnages caricaturaux o il
reconnat ses ternels voisins de plage
ou dhtel, la dame aux chiens, lematelot balourd, la vieille fille anglaise,,
le garon dhtel ahuri, la dame there, les joueurs de belote..., mais a du
mal admettre que lauteur se mo^iie
tout autant de la jeune-fille--la-fentre
parce que dans la vie chacun la tro u
verait charmante. De mme lorsquun
certain jeune homme apporte triom pha
lement sa petite amie un nouveau
disque, et que cest le mme air que
l on entend depuis le dbut du film, si
la salle ne sesclaffe pas, cest p a r c e
quabrutie p ar les rengaines de la radio
elle a perdu un certain sens du rid i
cule musical.
Mais cest l peut-tre chinoiser leplaisir que tout un chacun prend
Hulot. Longue vie donc ce sym pa
thique hurluberlu, ce facteur en
vacances, qui contre une invraisem
blable Amilcar troqua sa bicyclette F
Quel sera son nouvel avatar ? Lavenir,,
je lespre, nous le dira bientt.
Serge P

a r m io n

JUSQUAU BOUT DES SEINS


UN CAPRICE DE CAROLINE, fim franais de J e a n D e v a i v r e . Scnario ;
Ccil Saint-Laurent daprs son roman. Adaptation et dialogues : .Tean Anouilh.
Images : Andr Thomas. Musique : Georges Van Parys. Interprtation ?
Martine Carol, Jean-Claude Pascal, Jacques Dacqmine, Jean Tissier, Jean Paqui,
Ver Norman, Denise Provence, Marthe Mercadier. Coproduction : CinphonicS.N.E.G., distribue par Gaumont, 1953.
Jacques Laurent, alias Ce cil SaintLaurent, a conquis en quelques annes

50

une place certaine dans le monde du


bestseller dabord et des lettres.

ensuite.

La parution de L a P a r i
o se rencontrent Johandeau, Lautaud, Cocteau, Morand,
Peyrefitte, Aym, Audiberti, Bachelard,
etc..., consacre ce passage du rang de
pre de Caroline chrie celui
dhomme de lettres. Du moins est-ce
ainsi que les choses apparaissent car
rien ne prouve que le plus solide de
sa rputation ne continuera pas dtre
bas sur la succession des Carolinades
ou autres bleuettes paillardes du mme
genre.
On ne voit rien dire contre le
genre Caroline chrie qui peut dis
traire et permettre un diteur de faire
paratre p ar ailleurs du St-John Perse
ou du Vaptzarov. Ce qui est un peu plus
grave, encore que plaisant, cest quand
lauteur commence se prendre au
srieux et veut justifier a posteriori
ce genre de littrature en essayant de
nous faire croire quelle a t produite
ds le dbut non pour gagner de lar
gent ou d la notorit, mais pour
rnover, pour rafrachir la littrature
franaise. La prsentation par Jacques
Laurent du premier numro de La
P a r i s i e n n e est, cet gard, significa
tive. Voici, dit-il, une nouvelle revue
littraire qui ne souhaite servir rien
dautre que la littrature , mais il
ajoute plus loin : ...cette revue nest
pas un cours du soir habile. Elle vise
plaire. Et bien sr dattaquer
Sartre, Lv:s T e m p s M o d e r n e s , E s p r i t
et plus tard (cf. le n 3) LO bservateur.
Il dit aussi : Prohibition du tmoi
gnage. Le tmoignage est un matriau,
une revue doit publier de llabor.
Mtin ! Et encore : Nous ne serons
peut-tre pas une revue en situation.
Cest que notre ambition nest pas de
guider, mais de sduire. Il trace enfin
un portrait qui est le sien : Ni tmoin,
ni directeur de conscience, L a P a r i
s i e n n e est une imprudente qui touche
tout par amour de lart. &
Fort bien. Tout cela en effet est
sduisant. t quand Jacques Laurent
parle de lamour de lart nous le
croyons. Il est sans doute assez riche
aujourdhui pour soffrir ce luxe. II
nous parat simplement difficile dtre
cheval sur les deux genres. Difficile
de mlanger la littrature et le journa
lisme, Jouhandeau et Pauwels, Blondin
et J. Robert (qui crois aux vertus
purificatrices du scandale et de la gou
jaterie ), Exercices pour la volont
digitale et Enqute gnante auprs des
dames. Ces mlanges sont bien sr per
mis, voire tentants, mais seul le rsul
sie n n e ,

tat compte et ici cela ne donne pas


une bonne revue. Ce n est ni la N.R.F.
ni le Da Costa Encyclopdique. Il n y
a pas de demi sduction et pour lins
tant L a P a r i s i e n n e nous laisse froid.
Une illade par-ci, par-l... je veux
dire un bon texte par-ci, par-l, et un
charmant dessin Cocteau-Crtois ne suf
fisent pas tomber tout un chacun
et surtout cette foule de gens nom
breuse hlas pour Jacques Laurent
qui se sent en situation dans lunivers
contemporain et pour qui la littrature
est littrature-moyen peut-tre contre
cur mais p ar ncessit.
Quon se rassure, je n oublie pas le
film. Il na pas les prtentions de L a
P a r i s i e n n e , mais dans lunivers com
mercial du cinma il pose pourtant
autre chose qu la comdie grivoise.
Un critique, que je n ose nommer, a
mme t jusqu dire que Stendhal let
aim ! De plus on a fait comme pour
Caroline Chrie appel Jean Anouilh.
L-dessus on veut croire que cet auteur
sest content de signer au gn
rique. Ou alors cest un tour de force :
jamais cela ne ressemble de lAnouilh,
noir, gris, rose ou autre, plutt du
feuilleton soign pour feuille provin
ciale. Passons. Les couleurs sont par
fois jolies, les galopades honntes et
Jean-Claude Pascal trs beau. J y ai
pris plus de plaisir qu Caroline chrie
et pourtant ce dernier film tait moins
gratuit car voici maintenant que Caro
line est devenue vertueuse, elle aguiche
mais ne se donne plus, elle plat mais
elle nest plus sduite voire prise de
force. Alors le personnage nexiste plus,
il sestompe peu peu, son pouvoir
dincarnation sarrte lhonntet et
jai bien peur que cela soit symbolique
de toute laventure, littraire ou cin
matographique. Je ne pense pas que
Jean Devaivre soit pour beaucoup dans
tout cela. Il n a t ici quun illustrateur
disciplin alors quil avait manifest au
dbut de sa carrire un talent assez
singulier.. Lauteur du film est bien
Jacques Laurent. Il sest expliqu, ldessus dans C i n m n d e . Ses opinions
sur les problmes de ladaptation m ri
teraient dtre cites in extenso, mais
la place nous manque et nous devons
nous contenter dextraits :
Lunivers cinmatographique et
lunivers du roman imprim sont aussi
trangers lun lautre que leau et
lair... autrement dit, on doit renoncer
rendre (au cinma) une contradiction
intrieure un peu subtile, la rencontre
de deux sentiments au mme instant...

51

M artine Carol d a n s Un Caprice de Caroline de Je a n D evaivre.

certains adaptateurs recourent alors


une voix off , explicative ; ou
comme dans Le Journal d un Cur de
campagne, des lignes manuscrites
que Ton lit sur l cran. Cest du mme
coup renoncer une expression pro
prement cinmatographique, (Siclt)- Le
plus simple est dadmettre que la litt
rature et le film ne peuvent concider,
quils ont chacun leur manire. n>
On croit rver. Dun trait de plume
voici la moiti du bon cinma depuis
vingt ans qui est raye du souvenir.
Il serait cruel dinsister sur le comique
de la scne : Ceci! Saint-Laurent fai
sant la leon Robert Bresson.
Que reste-t-il dUn caprice de Caro
line? Martine Carol. Je dis bien Martine
Carol et non pas Caroline qui est bien
ple. Sans elle il ny avait plus de film
du tout. Elle est gentille comdienne,
bien tourne, charmante en petit tam
bour et lutte de son mieux contre un

trop prude scnario. Elle nous m ontre


sans avarice une gorge qui a de la
grce. Ces petites exhibitions ne sont
pas gratuites car cest alors quelle nous
tonne. Tout se passe comme si elle
avait plus de talent quand lle na plus
de corsage. Voyez la scne de la
coquille-baignoire, celle du rveil dans
la maison de la comtesse, voyez dans
Caroline chrie la charmante scne du
grenier, dans Les Amants de Vrone
celle de lhabillage au studio. Chaque
fois elle est soudain plus naturelle, plus
vive, plus proche de lmotion, sa
pudeur soudain semble moins feinte,
son audace moins simule, quelques
secondes le personnage brle tendre
ment l cran. Il est difficile de dire o
commence le talent de Martine Carol,
mais ce qui est certain cest quil va
jusquau bout des seins. Mystres de la
nudit.
'
J acques D

o n i o l -V a l c r o z e

LES BOTTES DE PIERRE


PIERRE LE GRAND (PIOTR VELIK), film sovitique de V l a d i m i r
M. P e t r o v . Scnario : Alexis Tolsto et Lechtchanka. Images : V. Gardanov et
V. Yakovlev. Musique : Tcherbatchev. Interprtation : Nicolas Simonov,
A. Tarassova, Tcherkassov, Tharkanov et larov. Production ; Lenfilm, 1937.
Quelle heureuse initiative du Cinma dEssai que de projeter ce Pierre
le Grand, pratiquement inconnu en

52

France ! II est dommage cependant que


lon ne nous ait pas offert a la fois les
deux parties du film qui sont inspa-

rables lune de lautre. La coupure


entre les deux est purement artificielle.
La fuite du tzarvitch avec sa concu
bine ne Conclut rien, depuis plus
dune lieure un rythme est donn
que lon interrompt brutalement sans
aucune raison logique. Le mouvement
naturel du Jllm va de la dfaite initiale
de Narva devant les Sudois la vic
toire finale de Poltava et entre cette
marclie arrire, qui fait comme partir
le film reculons : un repli sur luimme de Pierre qui va lui servir de
tremplin, et cette marche avant o
cest Charles maintenant qui fuit vers
la Turquie mditant sur les effets de ce
boomerang qui fait 1709 rpondre
1700 et retentir le prem ier cho dun
destin contraire que clturera, aprs
une autre priode de neuf ans, le coup
de feu de Frdrikshad... entre les deux
rounds de ce colletage dmesur, de ce
bras-le-corps la fois terrifiant et
presque amical il n y a pas de place
pour une ponctuation.
Les circonstances seules ont fait
confectionner le film en deux fois,
mais de l une lautre Petrov est rest
dans la mme foule, il n a pas eu
trouver un second souffle. On objec
tera en vain que lnsemble eut t
trop long. Et Autant en emporte le
vent ? Et Manon des sources ? En outre
le Cinma dEssai peut, et doit, par
nature, se permettre de dborder les
normes habituelles.
Il ny a pas avec Pierre le Grand
mesurer ses termes. Comme son mo
dle, le film est unique et dbouche
demble sur la grandeur dans son
acception la plus prcise et la plus
noble. Dans cette priode d or du cin
ma sovitique que ft 1937-1938 (Pierre
le Grand, Au loin une voile, Lnine en
Octobre, Alexandre Newsky, L'Enfance
de Gorki) et qui correspond peuttre incidemment - au rgne de Boris
Ghoumiatsky, le film dEisenstein et
celui de Petrov marquent les deux ples
esthtiques d une reprsentation cin
matographique de Thistoire qui n a pas
t gale si ce nest pas Eisenstein luimme, avant (dans sa priode muette)
et aprs avec Ivan. Petrov lui-mme,
malgr Koutosov, Orage, Coupables
innocents et La Bataille de Stalingrad
(et jai vu de lui Moscou, en novembre
dernier, un savoureux Revizor daprs
Gogol), culmine avec cette pope. A

N ewsky justement qualifi par Sadoul


de contre-point audio-visuel, uvre
splendide, sorte de symphonie en blanc
majeur , Pierre le Grand rpond com
me un concerto grav au burin sur le
cuivre, une fresque toute en noir traver
se de clairs-obscurs la Rembrandt ;
lordre correspond un dsordre non
moins savant ; au raffinement gom
trique dune esthtique qui dcolle de
lhumain pour dboucher sur une sorte
dthique de limage, de mystique gla
ce du cadrage, un tonnant broyage
de la verve et de lpique, de la pas
sion et de la gnrosit, laccession au
dpouillement non par prtention mais
par fusion de tous les lments.
Cest dune part Piero Dlia Francesca
et Antonello de Messine, de lautre
Ruisdael et les eaux-fortes du Leydien.
Il y aurait dexemplaires rapproche
ments faire entre certaines images du
film et le Portrait de lartiste et de sa
femme Sasicia du muse de Dresde (cf.
le levage de Catherine par Pierre)
(1), le Philosophe en mditation du
Louvre, Le Cavalier polonais et le
Repas d Abraham qui est lErmitage
de Leningrad et que Petrov connat
sans doute.
Toute cette riche matire na pas
quune valeur esthtique, Petrov nen
perd jamais le contrle, il lorganise
avec une constante lucidit. Son fil
dAriane suit les dtours du chemin
parce quil entend rendre compte de
lhomme-Pierre-le-Grand le plus
compltement possible, mais ce fil est
dacier, il ne casse jamais. On a vu
dans cette rigueur sous lornement lin
fluence de Gordon Kraig sous la direc
tion duquel Petrov travailla Londres
vers sa vingt-cinquime anne. Il se
peut, mais je vois plutt la base de
cet ordre second dans un dsordre
apparent le contraire dune discipline :
la totale libert avec laquelle le cinaste
a trait son personnage. Jamais il ne
cherche 1* pinaliser , le gran
dir p ar lempliase, le justifier par
la maxime, lactualiser par la propa
gande. Il le ptrit avec ses propres
atouts, ses qualits et ses dfauts : le
politique, le guerrier, le charpentier,
le forgeron, le despote, lorganisateur,
le jouisseur, le rus, le chapardeur de
femmes, le tyran goguenard, ils sont
tous l au rendez-vous de la conjonc
ture historique. Peu peu, en mme

(1) Cette squence peut aussi, par le continu de son dcoupage, se


comparer celle du bal des Ambersons.

53

temps que sa ville, sbauche la statepetit homme. On cacherait un mouton


prodigieuse de Monsieur le Bomba r-dans lune et une fillette dans lautre,
dier , plus authentique que le fameuxVite le gaillard apparat, indomptable
testament ou TolTre de partage auet qui rigole. Petrov n a trahi ni linRichelieu de bronze.
fanticide, ni le patriote.
Dans une vitrine du Muse des Armu
riers au Kremlin on peut voir les bottes
Jacq u es D o n io l-V a lc ro z e
de Pierre. Elles sont hautes comme un

ESTERN
LE CHEVALIER A L'ETOILE DOR, film sovitique en Sovcolor de I o u l i
Images : S . Ouroussevski. Musique : T. Khrennihov. Interprtation :
Bon d ar tcli ouk, A. Tchemodourov, K. Kanaieva, B. Tchirkv. Production :
Mosfllm, 1950.
R a z m a n .

Un Et prodigieux, de Barnet, vient


aprs The Rakes Progress, Les Der
nires Vacances, Cronaca di un Amore,
ravir les amoureux d un cinma roma
nesque quasi encore informul mais
dont les rares manifestations blouis
sent lgal des mirages o les ple
rins entrevoient, surgie du dsert de
sable et d sel, la Terre promise.
Le film de Bar net prouve sil en
est encore besoin que la cration
artistique n a que faire des univers
politiques hostiles lun lautre o elle
joue et dont elle se joue, que les modes
de vie et de pense au sein desquels
elle sexerce ne linfluencent pas quant
lessentiel.
La structure de la vie collective
si trange lorsquon la compare nos
habitudes - non plus que cette faade
chaque jour plus ennemie que le monde
capitaliste oppose lU.R.S.S., nem
pchent les jeunes filles dUn Et pro
digieux de donner la main celles du
Rakes Progress et aux enfants des
Dernires Vacances. Nous nous merveillors dy retrouver la mme cons
truction prcise et le lent droulement
romanesque, la mme densit fluide et
la dcouverte hasardeuse, par touches
successives, des personnages, cette
mme dm arche' enfin, applique au
cinmatographe, du romancier dfini
par Stendhal. Une telle aisance, le
charme quelle dgage et grce aux
quelles nous plaons vite Un Et pro
digieux, dans le Panthon de notre
mmoire, ct des Dames du Bois
de Boulogne, des Ambersons, de Cro__ naca, etc...,, ce n est pas tout cependant.
" Pour ql soit lquivalent sovitique
de ces uvres latines ou anglosaxonnes, il faut que le film de Barnet

54

soit autre chose aussi. Je veux dire :


au del dune similitude formelle vi
dente quoique non concerte, encore
doit-il possder le caractre dinfor
mul, la nouveaut, lirrductibilit aux
normes connues, le signe dont sont
marqus les vrais chefs-duvre : ceux
que nul nattendait.
Cet ; autre chose , Le Chevalier
ltoile dor, de Raizman, aide le
dcouvrir. Le romanesque y subsiste,
mais seulement ltat de moments,
dont Raizman fait des morceaux de
bravoure. On connat la matrise de
l auteur de La Dernire Nuit. Le brio
touche ici la perfection, avec lequel
il intercale dans un rcit qui nobit
pas aux lois du roman, des parenthses
romanesques tantt pleines de mouve
ment et brves (des paysans anims,
colors, des trokas faisant voler la
neige emplissent lcran un court ins
tant, ou lon songe Peter Breugliel
- la fuite de la jeune fille dans les
bois, et son dbuch par le Che
valier...), tantt longues et statiques (la
conversation prs d un pole du jeune
homme et au secrtaire du Parti,
quclaire larrire-plan, dune lumire la Vermeer, la lampe qu'ap
porte une femme).
Pour belles que soient ces scnes,
elles nen jouent pas moins le seul rle
de phrases potiques destines relier
entre eux les pisodes d un rcit non
romanesque, clairer celui-ci de la
mme tendre lumire que donne la
Sonate de Vinteuil, dans la Recherche
du Temps perdu, la petite phrase ,
ou au Fleuve, de Renoir, les plans
courts de cerf-volants dans le ciel,
darbres en fleurs qui en maillent par
instants le rcit.

Or cest dune pope quil sagit


ici. La conversation que je citais
l instant joue dans le film un rle aussi
important que par exemple, dans les
Ambersons, le long plan fixe du djeu
ner dans la cuisine. Elle est traite dans
le mme style et possde la mme
beaut intrinsque. Mais alors que chez
Welles ce style romanesque (qui cor
respond exactement lemploi de lim
parfait dans VEducation sentimentale)
est celui mme du film, dans le Che
valier son utilisation correspond seu
lement un moment de repos du pome
pique, auquel elle contribue donner
son tempo particulier. Cest Hercule
aux pieds d Omphale, Ene chez Didon.
Mais bientt, comme Tchitchikov em
port par la course de sa troka, notre
hros est repris p ar son destin stakha
noviste. Mitchourinisme, lutte de lhom
me contre la nature, ralisation des
plans de modernisation, amlioration
des rcoltes, lectrification <du Kouban
redeviennent les seuls sujets de ce film.

Encore une histoire de kolkhoze \ ,


gmissent les beaux esprits. Et pour
quoi non ? La convention, si conven
tion il y a, nen est pas moins dfen
dable que celles qui depuis plusieurs
dcades rgissent le western amricain.
Les peuples, depuis toujours, sont plus
sensibles aux mythes piques quaux
mythes romanesques. Encore faut-il
leur offrir une pope qui les touche
directement. Cest, je pense, le cas
de lpope kolkhozienne, en ce qui
concerne les populations sovitiques
actuelles. J admire, de plus, que par
le talent de Raizman le souffle pique
de la rvolution d octobre, quil sut
avec dautres si bien dcrire, soit
demeur si vivace, dans une histoire
de moissons et de centrale lectrique,
que celle-ci me passionne bien quelle
ne me concerne en rien. A lEst de
notre civilisation nat une nouvelle
Odysse, un cinma virgilien.

L e C hevalier l'Etoile d or de I o u li R a iz m an .

M i cm k l M a y o u x

JEUNESSE DES HOMMES


TOM BROWNS SCHOOLDAYS, film anglais de G o r d o n P a r r y . Scnario :
Nol Langley. Images ; C. Pennington Richards. Musique : Richard Addmscll.
Interprlativu : John Howard Davies, Robert Newton, Diana Wynard, Kathleen
Byron. Production : Renown Pictures, 1952.
Il avait bondi sur le rail parallle
mais, tout aussitt le rail parallle tait
devenu le rail unique dans le droit fil
du lancement original.

AuDiREivri.

Le hasard avant de commencer


cette page ma fait relire Mono
rail , ce roman dAndiberti dont le
hros, Damase, commence par tre cet
enfant pour qui les cratures, les
plantes, les vieilles tours et les gens
formaient un langage. Les cratures,
continue Audiberti, les plantes, les
tours et les gens taient des paroles.
Il tait incapable, le pauvre Damase,
d aller au del de la peau de ces
paroles, de les sonder dans leur m,
d a n s leur maladie, dans leur valeur
commerciale, de les situer dans les
cantons et mme les rseaux dun
symbolisme cohrent, mthodique et
comparatif. Il tait incapable de les
connatre dans lintime grain dont la
surface est la fleur comme elle en est
la mascarade.
Voil bien une admirable dfini
tion du drame de lenfance, du
drame de lenfant dont lintelligence
se cherche. Il ne sagit plus d adap
tation, dducation. Il sagit de com
prendre. Cet effort de comprhension
est tel quil peut engendrer les pires
folies, les pires bassesses, mais sur
mont, il ouvre les portes de la vie
o le magique de la parole deviendra
le magique combien plus grand des
faits qui pourront permettre tous les
espoirs.
Le cinma, heureusement, fut pro
digue de cette motion. Quand le
petit garon prend la main du Voleur
de bicyclette, il sest pass en lui
quelque chose dimperceptible sur
linstant, mais qui la marqu jamais.
Il- a certes alors devin le combat quo
tidien quon rclamait de lui, mais
aussi il a peru, mystrieuse encore
mais dfinitive, limmense et brve
ralit. Il nabandonne pas pour
autant le monde de lenfance. Il pourra
samuser, jouer aux billes ou sautemoutons, se parer de dguisements
pour rire, mais il a dj en lui un deve

56

n ir dhomme. Lenfant Gorki que nous


rvla Donsko, plus mr, sannonce
comme dj matre de son destin dans
ces herbes hautes et grasses de la fin
du film, qui se courbent dans le vent
et la joie, mme joie que celle des
petits garons dAn loin une voile,
dlivrs enfin de leurs angoisses.
Le cinma anglais devant ce drame
de lenfant eut toujours une certaine
gne et comme une incapacit de natu
rel. Incapacit qui cache peut-ctre une
pudeur d eprzmer de peur de briser
lillusion dun monde de liberts, cette
illusion justement que brisa le seul film'
de Carol Reed digne d'intrt, The
Fallen Idol. Construit sa m esure le
film permettait lenfant de se rendre
compte puis dassumer son rle avec
bonne grce. Mais cette conqute se
faisait en somme malgr lui bien quil
y ait mis toute sa souffrance. La ten
tative victorieuse du petit garon de
Tom Brow ns schooldays sera toute
autre. Comprendre sera la premire
tape, lutter, la seconde. Fils dun hon
nte chtelain de la fin du sicle der
nier, Tom comme tous les jeunes
Anglais de sa socit p art pour un
collge o rgne encore des traditions
de brimades qui vont jusqu la torture,
envers les plus petits et les plus faibles.
Reprenons le roman dAudiberti :
Allait-il devenir ce gibier que la
meute dvore dans la cour des coles ?
Les types, la meute, dansaient. Damase
se prcipitait vers lun, vers lautre. De
toute sa terreur, de toute sa tendresse,
il sefforait de toucher ces visages, de
les ouvrir, de leur faire goter son
cur, ses larmes. Mais les types dan
saient toujours. Sans la sonnerie, ils
lauraient tu. On le traitait sans indul
gence. Mais le traitit-on avec iniustice ?
Lintelligence de Tom est justement
de sapercevoir que ce manque dindul
gence de certains grands qui le tyran
nisent est logique car ils se servent de
cette cruaut pour sassouvir. Au nom
de la morale, Tom na pas se rvolter.
Il le sait bien. Il laisse ce soin au
directeur du collge dont c'est le rle.
Il sait aussi t cest bien pourquoi

il en prouve quelque remords, quelque


honte ensuite quil nest pas, malgr
les apparences, entirement irrespon
sable de la torture quon lui inflige. Il
semble alors se rsigner. Car s*fl n est
pas entirement un jouet, pourquoi ne
soffrirait-il pas le luxe de crier son
dgot, sa peur, sa haine mme si cest
1 5 0 ur en m ourir ? Mais Tom ne veut
pas mourir, Il sent confusment quil
lui manque le sens de quelque chose.
Quil trouve ce sens et tout changera.
Maintenant il attend, il cherche, il
apprend : les yeux de Tom brillent
dintelligence. Petit petit ce sens lui
sera rvl. Peu de choses n o u s sont
dites l-dessus : on touche linexpri
mable. La libert du directeur du col
lge, l amiti d un condisciple plus
petit et plus faible qui lui est confi,
la communion permanente avec un
Dieu prsent entrent dans le jeu de
Tom, dont celui-ci saisit enfin les rgles.
Il peut bien battre cest son tour,
en toute justice le mchant, une
sve qui n est pas celle de la vengeance
anime ses poings tout neufs. Il a vaincu
et il mesure ltendue de sa victoire
quil conservera parce que le film de
Gordon P arry un peu austre, un peu
lent, nous donne alors le nouveau visage
de lenfant, illumin.
Nul peintre, en effet, nul crivain,
nul gometre, nul chimiste pouvait pr

tendre produire quoique ce fut daussi


beau, daussi riche, touffu, abondant et
prcis que ce qui se passait derrire le
front du tendre fils de Marceline, nous
dit Audiberti de son hros. II tait pour
bien peu dans ces prodiges, et plutt
leur spectateur que leur auteur, mais,
sans ce spectateur qui apportait ses
paupires dlicates et son cur recon
naissant et religieux, ces prodiges
blouissants n auraient en somme pas
eu lieu.
Nous quittons Tom au moment o il
nest plus seulement le spectateur, il
devient lauteur. Sil le . reste, sil
conserve les prodiges, sil lui est donne
de nous levS restituer, ce sera un tre
exceptionnel. Il est au moment o sont
permis les plus grandes esprances, les
plus grandes chances. Etonnant res
pect que nous devons avoir avec notre
amour devant lenfant : il peut tout.
Il lui appartient simplement de le vou
loir. Le collge est loin, le parc stend,
immense, et Tom Brown, le petit Tom
Brown dj si fort, court, court
perdre haleine dans le soleil pour
rejoindre les lioinmes. Puisse sa vie
tre, l image de sa course, un trac
fulgurant dans la joie, dans lamour,
dans la cration.
M ic h e l D

orsday

NOTES SUR D AUTRES FILMS


LE BOULANGER DE VALORGUE,
film franais (IH e n r i Y e r n e u i l .
Cest toujours la mme chanson... Une
chanson mdiocre quun jeune ralisa
teur prend au srieux et lon stonne
une fois de plus de cette absence de
recherches, de style, propre toute une
cole franaise nouvelle et si dri
soire.
Il y a l en plus une nostalgie de
la Femme du boulanger, mais Pagnol
reprsente toute ' une mitliologie du
soleil et de la cruaut. Mis p art ce
crateur, qui nous donnera limage

relle dun midi dur, hostile, sans rires,


touffant comme peuvent si bien ltre
les pays doc ? (M.D.).
AFFAIR IN TRINIDAD (LAFFAIRE
DE TRINIDAD), film amricain de
V in c e n t S h erm an .
Sans doute la
comparaison avec Gilda n est gure flat
teuse pour ce film qui semble vouloir
en tre le reflet. Mais nest-il point
temps de convenir que les; qualits de
Gilda taient surtout ngatives et que
ce film devait davantage lastuce,

57

voire la roublardise, qu la sinc


rit, essentielle vertu du cinma am
ricain ?
J avoue tre sensible cette virgijiit que retrouve celle qui fut la perT e r s e Rosalind de Lady from Shanga
e t la plus perverse encore Gilda. Rita
H ayworth se nomme ici Christopher,
elle est veuve et le deuil lui sied autant
.que les. bons sentiments qui sont les
siens.
Moins habile est le scnario qui sinspire troitement non seulement de
Gilda mais aussi de Notorious et de
K ey Largo.
Enfin les misogynes ne trouveront
gure leur compte dans ce film o la
'vertu en est la principale. (F.T\).
THE HOUR OF 13 (TREIZIEME
HEURE), film anglais de H a r o l d
F r e n c h . O les voleurs sont sympa
thiques et galants et les assassins terri
fiants mais escamots. Tout dailleurs
sescamote : lmeraude, les policiers,
lamour et mcme le film dont on garde
une saveur trs anglaise, un peu lan
guissante. Nous sommes dailleurs dans
une Angleterre mythique et dlabre
o lironie est un peu lente, mais o
nous nous en amusons car les policiers
sont berns et guignol est en joie.
<M.D.).
DIPLOMATIC COURRIER (COUR
RIER DIPLOMATIQUE), film amri
cain d H E N R Y H a t h a w a y . Pour faire
l critique de ce film nous utiliserons
un extrait d un article de J.-J. ServanSchreiber intitul : La guerre contre
les Slavons et paru dans L e M o n d e
du 18 fvrier 1953 : Depuis 'trois
jours dans un cinma des Champs-Ely
ses on peut pour 300 francs com
prendre symboliquement la fois le
drame (/7 sagit des rapports francoamricains actuels. N.D.L.R.) et Ja
manire dont le Gouvernement fran
ais espre lescamoter aussi longtemps
que possible. Le film est lun des nou
veaux films de Hollywood qui pousent
fidlement la thse de la croisade, et
il raconte un pisode violent mettant
aux prises les services d espionnage
amricains et sovitiques. Les dialogues
parlent constamment de ltat de guerre
avec les communistes et les So
viets . chaque fois les sous-titres en
franais ont remplac ces deux voca
bles par celui de slavons . Le public
amricain est en croisade contre les

58

communistes, mais le public franais


ne peut accepter de letre que contre
les slavons , cest--dire personne.
Et lon espre, ce dtail prs, utiliser
le mme scnario ici et l-bas. Il
ny a rien ajouter d'aussi p e rti
nentes rflexions, sinon que de signa
ler labus de transparences (dail
leurs tonnantes dhabilet) du film, la
gentille navet de Tyrone Power, l en
laidissement imprvu dHildegarde Neff
et Fcre charm de Patricia Neal clans
un rle absolument incohrent.
(F.L.).
LA COURONNE NOIRE, film ibromexicain de Luis S a s l a v s k i sur un argu
ment de Jean Cocteau. ...Jadmis
de raconter une histoire des p ro du c
teurs mexicains. Il en rsulte que ces
producteurs en tournent une autre et
conservent mon nom laffiche, sans
que Madame Maria Flix qui tourne et
le reste de lquipe sen doutent...
Jean Cocteau (Entretiens autour du
cinmatographe, p. 121). Voil largu
ment ou plutt les arguments de Jean
Cocteau. Ce film, plagiat naf de
F avant-garde s> cinmatographique
de 1930 et de films plus rcents parm i
quoi 1*Eternel retour, Los Oluidados,
etc..., est en mme temps linvolontaire
parodie de ce cinma heureusement
disparu et qui devait davantage une
littrature elle-mme trs dmontise
(lire Odile de Queneau) quau rel
cinmatographe. Le rve surraliste
dans la plus pure tradition Salvador
Dali par quoi souvre le film et les
gambades de Pieral raviront les plai
sants disciples de Jean Boullet que
guident les prjugs de Kast.
Maria Flix, belle couper le souffle,
tient ici le rle dune amnsique, mais
le ntre est de ne pas oublier que cette
admirable personne anime les plus
jolies voilettes mieux que... personne.
Son mrite n est que plus grand de
conserver une plastique impeccable
sous les angles les plus dlirants que
choisit ou joue aux ds ? M.
Saslavski. Inoubliable Enamorada, Ma
ria Flix justifie elle seule le dpla
cement.
Jean Quval est peut-tre un peu
excessif en crivant que la Couronne
noire est le plus mauvais film de lan
ne (nous sommes en avril). En vrit
voil un film plus bte que m chant
qui puise son inspiration dans un cin
ma plus mchant que bte. (F.T.).

LA REVUE DES REVUES


ITALIE

RIVISTA DEL CINEMA 1TALAN0 (Via Panama 87, Rome). La revue


dirige par Luigi Chiarini saffirme comme une des plus srieuses de ces der
nires annes. Elle continue rendre des services minents la culture cinma
tographique. La dernire livraison ( I I , numros 1-2), aprs avoir rappel avec
motion lexemple de Bendetto Croce, nous propose des essais de Giuseppe
de Santis (Confessions dun metteur en scne), Thodore Huff (Chaplin compo
siteur), Agostino degli Espinosa (-|-) (Notes sur le no-ralisme). Au sommaire on
trouvera aussi des articles de Rudolf Arnheim, Guido Aristarco, Fernando di
Giammatteo, Giorgio N. Fenin, Lo Duca, etc... La R i v i s t a d e l C i n m a I t a l i a n o
publie aussi les lments dune violente polmique qui a oppos certains cri
tiques amricains Elia Kazan, do il ressort encore une fois combien
Hollywood est incapable de traiter honntement le moindre thme social,
mme avec Taide de Steinbeck, et le renfort de Zapata.
BIANCO E NERO (Rome, via dei Gracchi 128). Les deux derniers
numros de la revue officielle du Centre Exprimental du Cinma de Rome
ont t particulirem ent intressants. Le n 12 tait consacr en grande partie
la danse au cinma, du ballet la pantomime, grce aux articles de
George Balaneliine et Pierre Micliaut. Dans le mme numro, Lotte H. Eisner
a tudi les dveloppements du dcor au cinma, tandis que Mario Verdone
a crit avec pertinence sur 1 architecte Hein Heckroth.
Le n 1 de cette anne a t ax sur le grand vnement de la saison
italienne : la venue de Chaplin Rome et surtout sa visite au Centre Expri
mental, En marge de la bibliographie et de la filmographie habituelles (on
relit avec plaisir le texte de Herman G. Weinberg), B i a n c o e N e r o a eu. lide

de grouper les paroles > de Chaplin, depuis son arrive Giampino, jusqu
son salut au Centre Exprimental.
Nous ne pouvons pas ne pas sentir le dsir de sauver la beaut de la
vie a-t-il dit mme au milieu du progrs de la technique.
Il a ajout, au sujet de Calvero :
Calvero peut parfois sidentifier avec moi-mme. Toute uvre porte en
elle la personnalit de son crateur. Dans la vie de Calvero on a quelques
vrits qui appartiennent en propre ma vie, mme si videmment - devant
son sacrifice pour un idal, je n ai aucunement le dsir, la in, dtre sa
place et devenir victime moi-mcme. Parfois, il marrive dtre lger comme
Calvero, et je crois avoii; assez de facettes, comme le diamant, pour tre aussi
Calvero. Je me rends compte que je suis aussi beaucoup dautres choses. Ainsi
que le peuple italien, dailleurs. (Au Fiammetta).
CINEMA NUOVO ( La Scuola di Arzignano , Via Enrico Ne 25, Milan).
La nouvelle revue de Aristarco est son n 7 et elle continue avec la mme
rigueur nous donner un visage assez rare du mouvement cinmatographique
italien actuel. Cesare Zavattini brille toujours au sommaire avec des pages de
son journal ; cette fois il nous livre ses rflexions au sujet du Fcrn Gogh quil
prpara en 1951.
Au mme sommaire, Dovjenko et Tchiaoureli nous parlent du fdm prfr
de Staline (Tcliiapaiev), Luciano Emmer des jeunes de ses films, Luigi Cniarini
des amertumes des documentaristes et Cecil B. De Mille rpond un curieux
questionnaire sur le public.

ETATS-UNIS

FILMS IN REVIEW (31 Union Square, New York 3, N.Y. Etats-Unis),


volume IV, N 3, mars 1953. Dans le premier article de ce numro et sous le
titre Film Festival Juries , le journaliste anglais Francis Koval exprime sans
ambage son opinion sur le principe des festivals. Il met en cause jusqu leur
raison dtre. Comme beaucoup il dfend le principe dun jury international et
prdit la disparition totale de ce genre de manifestation si une nouvelle formule
nest pas trouve. Dans larticle qui suit lanalyse de Robert Kass sur le comique
de Jerry Lewis nous chappe partiellement car nous sommes peu familiers du
team Martin et Lewis pourtant trs clbre aux Etats-Unis. Signalons par ailleurs
une courte tude de Frank Dauglierty sur Cari Mayer qui contient un extrait
dune trs belle scne de VAurore d& Murnau. Avec son esprit m ordant habituel
notre ami Weinberg parle du cinma btons rompus et cite Astruc propos
des lgendes qui courent sur Tabou, Dans la revue des films il faut lire surtout
la critique de Moulin-Rouge dHuston et de I Confess, le dernier fdm dHitclicock.

FRANCE

POSITIF (77, rue Bossuet, Lyon), N 5. Ce numro riche et bien docu


ment tourne autour des problmes du ralisme cinmatographique. Georges
Sadoul sous le titre Quelques aspects du Cinma sovitique fait en ralit un
tour dhorizon assez complet ax autour de son voyage en U.R.S.S. en automne
dernier. De son ct, Andr Desvalles crit une excellente tude sur Donsko,
la fois objective et enthousiaste, une des plus compltes parues en France
et complte de surcrot p a r une note biographique et une filmographique.
Cest trs logiquement par ailleurs que Guy Jacob et Edoardo Bruno voquent
le cas du plus russe des cinastes italiens : De Santis, et dun autre plus
prcieux , mais tent aussi par le collectif : Castellani. Franois Michel
dmystifie II est minuit Docteur Schweitzer et Bernard Chardere conclut dans
cette livraison son brillant A propos de Bresson .

60

LIVRES DE CINMA
SEPT ANS DE CINEMA FRANAIS, par H. Agel, J.P. Barrot, A. Bazin,
J, Doniol-Yalcroze, D. Marion, J. Queval et J.-L. Tallenay. {Ihl pages, 2i illus
trations). Collection T Art , Editions du Cerf.
N o u s a v o n s v u , d e p u i s 1945, a p p a r a t r e e t d i s p a r a t r e d e n o m b r e u s e s c o lle c
ti o n s d e li v r e d e c i n m a et n o u s a v o n s i c i t s o u v e n t s v r e p o u r l a p lu s
g r a n d e p a r t i e d e s l i v r e s q u i se d i s e n t d e c i n m a e t d o n t n o u s d p l o r o n s
q u e la m o j^ e n n e r d a c t i o n n e l l e s o it d u n e n a v r a n t e m d i o c r i t , r e p o u s s o i r d o n t
se p a s s e r a i e n t b ie n le s o u v ra g e s q u i b r i l l e n t d e f e u x t r o p s o l it a ir e s , c e u x d e
S a d o u l p a r e x e m p le ou l a d m i r a b l e E c r a n d m o n ia q u e d e L o tte i s n e r o u
e n c o r e le s e x q u is r c i t s d u n N iu o F r a n k . N o u s n e n s o m m e s q u e p lu s l a is e
p o u r s a l u e r a u j o u r d h u i l a p a r u t i o n d u q u a t r i m e l i v r e d e l a c o lle c tio n 7e A r t :
S e p t a n s d e c in k m a f r a n a i s . C e rte s il n o u s e s t a r r i v d e f o r m u l e r d e s r s e r v e s
s u r le s l i v r e s d e c e tte c o lle c tio n e t si n o u s n a v o n s p a s e n c o r e s ig n a l d a n s
c e t te r u b r i q u e le R e n C l a i r e t l e s B e l l e s - d e - N u i t d e G e o rg es C h a re n s o l,
d u m o i n s e n a v o n s - n o u s p u b li u n c a p t i v a n t e x t r a i t , c e r t e s a u s s i c e la p o u r r a i t
n o u s g n e r d a p p l a u d i r u n e tu d e q u o n t r d i g e , e n t r e a u t r e s , d e u x d e n o s
r d a c t e u r s en c h e f e t n o m b r e d e n o s c o l l a b o r a t e u r s h a b i tu e l s , m a is n o u s n a u r o n s
p a s d e ces fa u s s e s p u d e u r s c a r , e n t o u t t a t d e c a u s e , f o u v r a g e n o u s a p p a r a t
c o m m e e x t r m e m e n t i n t r e s s a n t. D a n s s o n i n t r o d u c t i o n J. Q u ev a l e x p liq u e
l u i- m m e q u e c e t o u v ra g e n a p a s l a m b i t i o n d e r e m p l a c e r la p o s t r i t q u i
d c i d e r a u n j o u r d u n p a l m a r s d f in itif le r e c u l p o u r c e la m a n q u e m a is
d e c o n t r i b u e r u n e s le c tio n p r o v i s o i r e e t d a i d e r le s p e c t a t e u r f a i r e u n
p r e m i e r t r i p a r m i les film s f r a n a is - r c e n t s . L a p r s e n t a t i o n t a it d lic a te
e t c e lle c h o is ie n o u s p a r a t j u d i c ie u s e . N e u f c h a p i t r e s : D e l a v a n t - g a r d e
U n e t r a d i t i o n d e la q u a l it R a lis m e n o i r e t r a l i s m e g r i s L e s F r a n a i s
n o n t-ils p a s la t te c o m iq u e ? L es F i l m s - d o c u m e n t s I n te ll e c tu a l is m e e t
F il m s id e s L e t h t r e film L a m o u r d e l a r h t o r i q u e Le
c i n m a f r a n a i s e s t m o r t e l , e n a b o r d a n t s u c c e s s iv e m e n t d e s p r o b l m e s e t
d e s th m e s d o r d r e g n r a l f in is s e n t p a r p a s s e r a u c r i b le to u te l a p r o d u c t i o n
f r a n a i s e d e s a n n e s e n q u e s tio n t o u t en la r e p l a a n t d a n s s o n c o u t e x te h i s t o
r i q u e a n t r i e u r e t p o s t r i e u r . U n e li s t e c o m p l t e d e to u s le s film s f r a n a is
s o r t i s d e 45 51 a jo u te a u li v r e u n e a u t r e q u a l it : c e lle d t r e u n e x c e l le n t
i n s t r u m e n t d e tr a v a il.

Avec ce quatrime ouvrage, la fois dense, facile lire et bien illustre,


la collection 7 Art s> conquiert une place dfinitive et utile dans ldition
franaise sur le cinma.
G e o r g e s S a d o u l : PANORAMA DU
CINEMA HONGROIS, 62 p., 16 illust
Editeurs Franais Runis, Paris, 1952.
Histoire trs abrge (1896-1953) dun
cinma que nous ne connaissons que
p a r quelques films,
M arcel
Pagnol
: MANON DES
SOURCES, 241 p. Edition Originale du
Travail, Monte-Carlo, 1952.
Les admirateurs de ce film auront
plaisir relire ce scnario prsent
dans la suite normale des squences.
B e la . B a la z s
; THEORY OF THE
FILM (Character and growth of a new

art), 278 p., 29 illust. Denis Dobson,


Londres, 1952.
Premire traduction anglaise dune
uvre capitale. Il y a prs de 30 ans,
l auteur fut lun des premiers critiques
cinmatographiques tenir une rubri
que quotidienne dans un grand jour
nal. Ce livre contient lessentiel des
thories de Balazs sur le dveloppe
ment du cinma en tant quart. Lau
teur tente den tablir les lois spci
fiques et matrialise la frontire qui
spare le cinma des autres arts. Rien
ne lui chappe : scnario, mise en
scne, esthtique, clairage, angles, son,
etc... Louvrage renferme quelques pho
tos indites.

61

K y l e C r i c i i t o n : THE MARX BRO


THERS, 326 p., 18 ill. William Heinemann, Londres, 1951.
La vie des frres Marx dbuts,
dboires, succs raconte avec hu
mour.

Cette plaquette, dite pour le compte


du Britzsh Council, nous prsente le
cinma anglais p en dan t et immdiate
ment aprs la guerre. Linfluence de
la guerre sur la cration dune nouvelle
cole documentaire britannique.

A n d r e w B u c h a n a n : FILM MAKING
FROM SCRIPT TO SCREEN, 158 p.,
19 ill. Ph nix House Ltd, Londres,
1951.
Seconde dition d'un ouvrage paru
en 1937 : lauteur explique de faon
trs simple la technique du film du
scnario au montage et donne quel
ques exemples de ralisation,

xxx : VINGT ANS DE CINEMA A


VENISE, 698 p., 336 ph. Editions de
VAtno, Rome, 1952.
Important ouvrage dit par les soins
de la Direction de la Biennale de
Venise pour le 20e anniversaire de cette
manifestation sous la direction du
Dr Petrucci. Louvrage contient dim
portantes notes sur la participation des
diffrentes nations, les gnriques des
grands films, des renseignements sur
les films documentaires, dart, de ch i
rurgie, de dessins animes, la liste des
rcompenses accordes ainsi que des
articles sur le montage, le scnario, la
musique, etc... On y trouve les signa
tures de H. Weinberg, Charensol,
A, Bazin, M. Verdone, etc... En fin de
volume plusieurs tables analytiques
facilitent la consultation de louvrage.

V ern o n
Ja ra tt
: THE ITALIAN
CINEMA, 115 p., 92 ill. The Falcon
Press, Londres, 1951.
Histoire trs abrge du cinma
transalpin de 1907 nos jours. Bonne
documentation photographique. Con
tient une liste des principaux films
raliss de 1930 1948 ainsi que les
gnriques des grands films daprs
guerre.

H.H. W o l l e n b e r g : FIFTY YEARS


OF GERMAN FILMS, 48 p., 64 illust.
The Falcon Press, Londres, 1948*
Histoire rsume du cinrtia alle
mand. Trs bonnes photographies.
et C a t h e r i n e d e
CINEMA, 136 p . ,
171 ill. The Falcon Press, Londres,
1948.
Courte histoire du cinma sovitique
de 1917 nos jours. Les photos sont
prsentes de faon donner ressen
tie! de clbres squences, telles la
procession de la Ligne Gnrale, lesca
lier dOdessa du Potemkine, etc...
Contient les scnarios de la Ligne
Gnrale et dOctobre.

la

T h o r o ld D ic k in so n
R o c h e ; SOVIET

P a u l R o t i i a , S. Road et R . G r i f f i t h :
DOCUMENTARY FILM, 412 p., 100 ill.
Faber and Faber, Londres, 1952.
Rimpression d un important ouvrage
dont les ditions de 1936 et 1939 ont
t rapidement puises. Le seul livre
faisant autorit sur le mouvement mon
dial du documentaire. Ce genre de
film est tudi sous tous les angles et
son influence sur le film de fiction est
note de faon pertinente. Remarquable
documentation photographique et gn
riques de 100 documentaires.
D i l y s P o w e l l : FILMS SINCE 1939,
40 p., 26 ill. Longmann Green, Londres,
1947.

62

L e s l i e W o o d : THE MIRACLE OF
THE MOVIES, 352 p., 120 ill. Barke
.publishing C, Londres, 1947.
Une histoire du Cinma crite trs
simplement et de faon vivante. Bon
ouvrage de vulgarisation. Quelques p h o
tos et indites.
R u d o lfa P a te ry
: POSTANI SOVESTKEHO FILMU. Prague, 1949.
Une pochette contenant 39 reproduc
tions lithographiques de Potemkine
Pavlov.
D e n is F o r j i a n
: FILMS 1945-1950,
64 p., 24 ill. Longmans, Green and Ca,
Londres, 1952.
Plaquette dite pour le compte du
British Council. Contient des notes sur
les ralisateurs et les studios anglais.
Trs utile par les gnriques des films
documentaires raliss de 1945 1950
en Angleterre et dans les Dominions.
P a u l R o t h a et R i c h a r d G r i f f i t h :
THE FILM TILL NOW, 755 p., 175 ill.
Vision Press Londres, 1951.
Rdition revue et augmente de l ou
vrage publi en 1929. Histoire trs
condense du cinma. Ouvrage trs
prcieux par sa documentation photo
graphique et principalem ent pour les
251 gnriques des principaux films de
tous genres raliss dans le' monde de
1914 1948.
1

_ A r k e S u c k s d o r f : GRYNING, 223 p.,


252 ill. N or disk Rotograv.ur, Stockholm,
3952.
Un magnifique ouvrage contenant les
meilleures photographies tires des
films de lauteur,

FILM NOVE CINY, 160 p., 139 illust


Or bis, Prague, 1952,
Ouvrage trs intressant sur le cin
ma chinois actuel que nous ne connais
sons pas. Trs belle documentation
photographique sur les films spectacu
laires, documentaires, de propagande,
dessins anims ainsi que sur les stu
dios et laboratoires. Gontient, sur le
cinma chinois, une bibliographie tch
que et chinoise.
P a u l R o th a
et R o g e r M a n v e l l :
MOVIE PARADE 1888-1949, 160 p.,
C7C illust. The Studio Publications,
Londres, 1950.
Rdition revue et augmente de
l ouvrage publi en 1936. Histoire du
cinma obligatoirement condense et
incomplte du fait du nombre limit
de photos.
G e o r g e s S a d o u l : VIE DE CHARLOT, 207 p., 23 illust. Editeur s Franais
Runis, Paris, 1952.
Ouvrage de vulgarisation sur la vie
et luvre de Chaplin destin un
trs large public. On n y retrouve pas
la prcision habituelle de Sadoul, mais
lessentiel y est et si chacun le rete
nait beaucoup aurait t fait ainsi pour
une meilleure connaissance de Chaplin.
G k r d O l s e n et A r t u s L u n d k w i s t ;
EROTIKEN I FILMEN, 158 p., 155 ill.
Wahlstrm et Widstrand, Stockholm,
1950.
Si lon juge cet ouvrage par ses illus
trations (fin de M odem Times, endrilon de Disney, Brief encounter, The
red shoes, etc.,.) il semble que lrotisme au cinma y soit tudi sous un
angle trs particulier,
M a r i e - T h r s e P o n c e t : I. : LES
THETIQUE DU DESSIN ANIME, 276 p.,
35 ill. ; II. : ETUDE COMPARATIVE
DES ILLUSTRATIONS DU MOYENAGE ET DES DESSINS ANIMES, 147 p.,
20 illust. A.G. Nizet, Paris, 1952.
Thse de doctorat prsente en Sorbonne par lauteur. Cette tentative qui
peut surprendre et drouter est,
notre connaissance, la premire de ce
genre. Nous esprons pouvoir revenir
plus longuement sur cet ouvrage impor
tan t qui jette les bases dune nouvelle

faon daborder le dessin anim non


plus comme un phnomne uniquement
cinmatographique mais replac dans
le contexte de lhistoire de lart.
P e t e r N o b l e : HOLLYWOOD SCAPEGOAT, 246 p., 67 illust. The Fortune
Press, Londres, 1951.
Rdition de la biographie dEric
von Stroheim parue en 1950. Lun des
ouvrages le plus complet sur cet auteurmetteur en scne. Ses dbuts, ses dm
ls avec lindustrie cinmatographique
amricaine. Contient le gnrique de
scs films et quelques photos indites,
H u f f ( T h o d o r e ) : CHARLIE CHA
PLIN, 354 p., 167 ph. h.-t. H enry Schu
man, New York, 1951.
Thodore Huff tudie de trs prs
toute luvre de Chaplin, film p a r film,
de faon trs minutieuse. II place der
rire, en toile de fond, des anecdotes
biographiques sur lhomme : sa jeu
nesse, ses dbuts et ses difficults. En
outre, le livre contient une filmogra
phie trs complte des uvres de
Chaplin, et la biographie de tous les
collaborateurs ou interprtes de Cha
plin.

Bovay ( G e o r g e s - M i c h e l ) : CINEMA
UN IL OUVERT SUR LE MONDE,
avec la collaboration de Jean Cocteau,
Lon Moussinac, Georges Sadoul, Andr
Bazin, Maurice Bessy, Jean Thvenot,
Nicole Vedrs, 152 p., 100 ph. h.-t. Edi
tions La Guilde du Livre, Lausanne,
1952.
Luxueusement prsent, C i n m a u n
i l o u v e r t s u r l e m o n d e renferme de
trs intressants textes. Chacun des
auteurs communique ses rflexions sur
un sujet qui lui est cher. Il convient de
souligner le remarquable choix des
illustrations photographiques, malheu
reusement gt p ar quelques erreurs
dans les lgendes.

AUF NEUEN WEGEN FUNF JAHRE


FORSCHRITTLICHER
DEUTSCHER
FILM, 220 p., 235 ph. h.-t. Deutscher
Filmverlag G.M.B.H., Berlin, 1951,
Ce livre dresse un panoram a du
cinma allemand daprs-guerre dans
la zone orientale, de mai 1946 avril
1951. Il renferme une documentation
extrmement prcieuse sur tous les
films produits pendant cette priode.
Fiches techniques, rsums de scna
rio, statistiques d ensemble, illustra
tions photographiques bien choisies,
renseignements biographiques, tout y
est.

63

M . D. P. K.
Dans sa critique sur la Mort d un
commis voyageur, Pierre Kast me met
en cause et il semble que ce soit mal
'proJ>os. Libr des barrires de mon
texte, quon me permette de prciser
ce que fut avec la misogynie du cinma
amricain mon dessein. Si celui-ci petit
tre lorigine un dsir de dmonter
le mcanisme des structures que nous
d o nn aien t. les films que jai dcrit, je
m aperus vite que cela m 'entranerait
trop loin et en d es (tom aines touchant,
beaicoup plus quau cinma, la psy
chanalyse et. la psychologie sociale.
Je me bornai donc . et_ ce fut l
toute mqn ambition - a un-tableau
de ltat final de cette misogynie sur
le cinma amricain, tat prcis qui
rendait mon esprit prisonnier de ses
images et qui mempchait de signa
ler des faits dont je navais voulu
avec raison expliquer ls causes,
parc que trop loin de mon propos
immdiat (ce que je dsire dailleurs
faire ultrieurement).
Cest pourquoi, loin doublier lim
portance de la mom (comme dit Kast)
je me bornai m ontrer les premiers
films trs rcents qui osaient latta
quer et' je crois avoir assez insist ldessus. A la fin de mon premier texte,
Pierre Kast eut d sa montrer satis
fait de l'dipe enfin content de Ziiineman, frre dans le mme mal de celui
de la Mort1dun commis voyageur, Kast
eut d se m ontrer satisfait et' tel le
sage sept fois sa langue tourner...
M rCH EL D

Un rendez-vous
international du
emma qui permet
dtablir l revue
impartiale
des progrs du
septime a r t.

orsoay

P R IX D U N U M R O : 250 FR.
A b o n n e m e n ts 6 n u m ro s * France, C o lo n ie s : 1.375 frs * tranger : 1,800 frs
A b o n n e m e n ts 12 n u m ro s * France, C o lo n ies : 2 .7 5 0 frs * tranger :3 ; 6 0 0 f r s
A d re s s e r lettres, ch qu e s ou m an d a ts aux C ah ie rs du C i n m a
146, C h a m p s lyses, Paris (8e)
C hq u es P o s ta u x : 7890-76 P A R I S
Changement dadresse : joindre 30 francs et lancienne adresse
Pour tous renseignements joindre un timbre pour la rponse

Imprimerie

H risse y ,

Le Directeur-Grant : L. K e i g e l .
Evreux, N 1025. Dpt lgal : 2e trimestre 1953.

P R O J E C T E U R 16 mI. O P T I Q U E - M A G N T I Q U E
P A R F A I T E M E N T AU P O I N T
LE S Y M B O L E DE LA QUALIT
Vous rappelle galement
la gamme
des marques rputes

jflife m ttw l
zXSB-

AMPRO
PERFECTONE, PREMIER
WESTONE

6, Rue G u illa u m e Tell

ic

MARSEILLE - 102, Rue d e fa C a n e b re -jir LILLE - 31, Av. Charles St V e n a n t


BORDEAUX - 295, Cours de la Somme

V ie n t de p a ra tre

ANNUAIRE
BIOGRAPHIQUE
DU CINMA
ET DE IA TLVISION EN FRANCE
Pu b li s o u s (a D ir e c ti o n G n r a l e d e R e n THVENET

FILMS PUBLICITAIRES
Pr oduct i on

CHAMPS - ELYSES
PARIS

8e

Distribution

79

lS
*0 0 r

Tl. : BALZAC 66-95 et 00-01

CET OUVRAG RUNIT LES BIOGRAPHIES d e ious ceux


qui font le C inm a fra n ais (que ce soit sur le * plans
artistique, techn'que, industriel, com m ercial, culturel, etc.l
et PERMET DE RcPONDRE, A LA Q U ESTIO N * Q U i ESTCE ? POSEE A PROPOS DE N'IM ORTE QUELLE
PERSONNALITE DU M O N D E DE L'rCRAN.

4.000 b i o g r a p h i e s
6.000
adresses
1 0 0 . 0 0 0 citations
d ' u v r e s

8 0 .0 0 0
de

films

dont
citations
dates

Un f o r t v o lu m e d e
768 pages in-8
co quille, illustr de
plusieurs centaines
de
Photos , r e l i
P le i n e Toile.

3.000 f r a n c s l je x e m p l a ir e f r a n c o
PAGES SPCIMEN SUR DEMANDE

CONTACT
ORG AN ISA TION
26, Rue Marbeuf, PARIS - 8e - C. C. P.

diteur
PARIS 49.7bM

LA

36,

P r i n t e d in F r a n c s

SALLE

CHAMPS-LYSES,

DE

L'LITE

PARIS-8'

- LYses

24-89

P R I X DU N U M R O

: 250

S-ar putea să vă placă și