Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
La verdad
en pzntura
Traduccin de
Mara Cecilia Gonzlez
y Dardo Scavino
PAIDS
.i
o <\
\"
' ...,r
r,
1,
~ C \; ~, ~- 1( e.A vvd.\ Cj uf
~~
~v
e'"'' eJ
e( l c,J l:,
(tv,
-..i,+
E l t c ~+o ~ \
e_ C.~J \;v,\ ;.: .~- f- 1 VA.V)~ -{~~-o-i
() ~, 'r\ e ~~ tedvr.f ~e
1
a
t
'J:
a
t.VJu ,
........._,,.
Prergon
./
~ e_ \\ br, ~ G lv Q_~;~
( - \ e 'r r \
~
'\1 ~:;\ v 'y l \...'\
-.....---"- ---- -...... ~ ..........- ...... 1 ..
.. ~ .. "
t.-- L.
'
!e
\_ Lr,
~....
_ C 1
1 ~ -\ \ )\ - { l2-:;.,t 1)
:rr:It:r;; (.-'",. .-..- '-"""'"-' ) (}:-''"' ' v-'""' ...v '1""' ' ' ._, ,.,,.,.,...,.,. ..."' r-.,.,r --
Jos? S e encuentran solos. Y si quisiera pon erlos en un cuadTo, oir:mpn babra uno
para jugar entre los otros, extrado de la serie para rodearla, con una vuelta rns.
E n cuadre no se escribe sin emlmrgo en plural, 9 f uerza de !e_y g-rrrmatical. Esto se debe a su composicin idiomtica y a la inmutabilidad del adverbio. Pero se
lo pzede entender en plural: Curiosidades de todo
_yems,
boceto:''
copias, encuadres llenos de grabados (T hofiie Gautier). En una palabra, se ~s
cribe singularmente pero la ley de s-us concordancuzs puede exigit el plural.
Los bordes internos de un encuadre :.- u eten estar biselados.
9 . El sustantivo pasR-panout no tiene pl ural en francs, cosa que no sucede, desde lue-
26
i
!
l
1
I. Lentas
29
Jacques Dern'da
Ptergon
ra: el cuadro o la cosa (imagnense los estragos de un ro bo qu e slo los p rivara de los marcos, o ms bien de las junturas, y de toda posibilidad de
re.::J.unarcar sns obj etos de valor o sus objeros de arte) .>> (Clas)
~
entre otras cosas, por este embarazo ms o rnenos nervioso, tuvo un papel
de terminante, o por lo menos lo representa, en la consm1ccin de la un iversidad francesa y de su in stitucin fil osfi ca, de todas las estru cturas de
la enseiian za que todava habitamos.
hago sir:o ~~a r, <:...~~1__1:1_n n2_12_1bre ~omo uno de los hilos condu ctores, la necesidad de una des~01J2:~n :_~~&Te.su-Cgica , esta o solo ern515te ia
edifi cacin i~a vez semnti:_:_Tfo~),i(_de-}();;-fio_s~~rnas ,
_.
ti?
- "--- ~-'-~--
ttulo ?
. -:'~Aqu el falso ttulo es el arte. Un seminario tra:_ara sobre el arte. Sobre
et arte y las bellas artes. Respondera as a un programa y a una de sus
grandes pregw1tas. Estas se extraen en cada caso de un conum o detenninado. Segn la historia y segn el sistema. L a historia se ra !a historia de
la filosofa en la cual se recortara la historia de la filoso fa del arte en la
medida en que trata del arte y de la historia del arte: los m odelos, los conceptos, los problemas no cayeron del cielo, se constituyeron en funcin de
modos y momentos determinados. Este conjun to forma Lm sistema, una
grm lgica y una enciclopedia en el interior de las cuales las bellas artes
se recortaran como u na regin. L a agregacin de filosofa forma tambin
una h is toria y un sistema
--~
~~~no,~u:~on~~er_:ici_~,:.:xn;:~ns~~~~-for~_Ei.:~. r[ca~ de
su ~og1a, las es tmcturas sociales, e conmicas o polticas de es ta nsti-
~~~ti~.a~~
1975]
30
coi1
delim itar ahora una entrad a ms estrecha en io que, este ao , intentar exponer en cl ase . Tradiciona lmente,
una clase comienza por el anlisis semntico de su ttuiO~~i-;-f; pala r.Ja o
_del concer>to que la intitula y solo pued e legitimar el di~curs re cibi endo
de l su propia legitimacin. Comenzaramos entonces por pregu ntarnos:-G_u es el arte? L uego: deciOndevien e)"''C\'iares-et-origen lel arte?
1
1
( ;bJ{ L
.
31
Prergon
Ja cques Derrida
i~ideggl-:
______ _ '-_- -
~-
-~--- -
c.
- -
pon e evidentemente la transformacin , de un emmci ado al olTO, del concepto de hi storia. Este ser el trabajo del seminario
~,
el ele
y,
seg;k
es
cie1as
'rnente,
bien
J/
;~j~~-i[y~~;
-.. ~- -- - '---"- -
-- ~---
l. Derrida escribe: Un e et nue, como si un trmino fuera el anagrama del otro. Este
juego anagramtico, que Derrida va a repetir a lo [argo del libro , n o puede reproducirse
en espaol. [N. de los T.]
dela
---
32
33
/
(J 1 t'")
Ptin:rgon
Jruques Derrida
~-p~~a--'
-.
. .
. .
~o_to_ 1~ sigrte;ne: aml)os p;-;:ten ~le ~IJ1;1 J'igm~~-d~Tdr~tlo . y S~- qu edan en ella. s-e mantinen'en etra incluso si su resi denci- eri el crculo no
tiene el mismo estatuto, en aparien cia. No me pregunto por el momento:
qu es un cr culo) D ejo de lado la figu ra de l crculo, su lugar, su pri vilegio o su decadencia en la historia del arte. D esde el momento en que ei
tra tamiento del d rcu.lo form a parte de la his toria del arte y se delimita as
tamo como a delimita, tal vez n o sea neutro aplicarle lo qu e solo es, ad ems, una de sus figuras. Se trata todava de un crculo, lo que redob la, seala y abisma la singularidad de esta figu r a. Crculo de crculos, crculo en
el crculo cercado. Cmo se abisrnara2 un crculo)
El crculo y el abismo, este sera el ttulo . Sin duda volveremos a enconE~E.~-~a~2 :l;~~-_Qi,~j~~_it_~QJ2-~e iniliu:L~ una
~<9~~-~ ~_: _ a~~~>~L<;::l!_}_ ~~-EqJJ.~s-~.2.?_(fiei~eJ~g~_t;_y_sJ_(~_g_e_ .<:E..lo
que a la obra se refiere? .En el o orde? Fuera de borda?. E n el reborde
lo fil osfico encierra el are en su crculo, pero inmediatamente su 0~s cu:so sobre ;-;-;-te queda a su
..
~,-
'
v~n dr~--
~--
~-
~-
--
-~
s:~.o.~,_,--~~oL~ar:e,.e~o ~.lll.l~~Yl~-~~f~_r:.enEI~C_, -~? entre lo encuadi:gdo y lo en'cuadi-ante del marco? El topos del ttulo, como de l!_n a orj~orrli~la <<obr~esClela instaaa-dlsCursrv?y jud~va_i de un fu era-de~obra, desd' el e~rgode-unehcido
1eosdi re:ta en te
en comn, tal vez, el hecho d e excluir --IOque tennna entonces por fo r, rri2.rls~cerrar,' l:J~desdeadetro cOrocfe~-:fe- ~fu-ri . ---/ . --~~ysrf:ue-a ~ ;na;co
mas'
de
)uegami:J
de
su
! :
.i
no
ir ms lejos
por el momento,
en la lec-----::::-------. -.
-. -, ......
.,
.
- -~
34
'
2. A lo largo de este captulo, Derrid a {uega corr los trminos abiine y abyme. Los dos
uenen la misma etimologa y si gnifican, en gen e ral, abismO>> . Pero el segundo se utiliza
en la expresin mise m abyme, que nombra !a pa rte de una obra donde se representa, en
ms peque o, la totalidad de la misma . Por oua parte, el verbo s'abimer signifi ca hundirse, esuo pearse>> o arruinarse. N oso tr os vamos a traducir abi'me y abyme por abismo
y s'abime:r y s'abyme:r por abismarse. [N. de los T ]
3. D errida escribe ;udicative, trmino uciliza,.do en tiloso fa para referirse a los juicios>> lgicos. [N. de los T]
-~
35
Jacques Derrida
1
.~
~..;
..........
.ca-
.. !-(
Prergon
discurso sobre el
tambin debiese describir un crculo , y tal vez el
mismo que describe, descri bir un movimiento circular en el mism o moment o que describe un movimiento circular, o describirlo desplazn dose l
mismo en su sentido; o bien como si un discurso sobre el abismo d ebiera
conocer el abismo, en el sentido que se conoce lo que sucede, lo que afe cta, como se conoce un fracaso o un xito antes que tin objeto . Elcrculo y
el abis mo , en tonces , el crculo en abismo
--
-._
.-.
L_
i_~_~_J~_r~r:n_~-21~ p~gir:~s Q.~_la fDu-.od'ifc-c:liCftiiifplant~~o~o~s~rTpre,
--------------- ------------
!.'.
-r "'\ '
~)
-~-
mo
36
CJ A\.1 '
37
~--
""
1
1
Jacques Denida
Prergon
cin (Begrlndung) ha br sido un resultado; este es, como se sabe, el resorte de la dia lctica especulativa. L as presuposiciones deben proce der de
nria <-<necesidad pro bada y demostrada, precisa H egel En filosofa , no
puede aceptarse nada que no posea el carcter de necesidad, io que quiere d ecir qu e todo debe tener aqu valor de resultado.>>
Estamos, desde la i..rltroduccin, cercados.
Sin duda el arte figura una de estas produ cciones del espri tu gracias a las cu ales este se vuelve sobre s mismo, retoma conciencia y vuelve a su pro pio lugar volviendo4 circularmente. L o que se lama el esprit:n , es lo qu e se dice Ven para ya orse decir vu elve>> . El es pritu slo e s lo qu e es, slo dice lo que quiere decir, v olviendo. So bre sus pasos,
v en crculo . Pero el arte slo fo rma uno de sus crculos en el gran cr~ul o del Geist o del espectro (este visitante puede llamarse Gaste; o gbost,
g""'ltest o Gespenst}. El fin del arte, y su ver dad, es la religin, otro crcuLo cuyo fin , la ve rdad, hab r sid o la fil os ofa, etcter a. se sabe, saca~~ mos partido de esto ms t ar de, cul es la funcin de ritmo ternario
en es ta circu lacin. Lo que hay que re tener por ah ora es que estudiamos el arte desde su fin . Su ser-pasado y su verdad. La fll osofa de! ar re es entonces un-crculo en un crcu lo de crculos: un ~mo<. dice
abismo, por la problemtica del es gibt, bay, da , y del es gbt Sein, abierta
por Heide gger) , observo solam ente lo siglll ente: la respuesta de tiene el
abismo, a menos que se vea arrastrada ha cia l por anticipado. Y pue de estar all sin saberlo, en el mismo momento en que una proposicin de l tipo esto es un abismo o una pu esta en abismo >> parece destrui r la inestabilidad de las relaciones entre la parte y el todo, la indecisi n de las estructuras de inclusin que precipita en ab ismo. El enunciado m1s.mo pu ede
formar parte del todo
4. Derrida escribe ei verbo re..Jenir, y lo subraya para que el iecwr establezca la relacin con el sustantivo revenant (espectrO>> , <.(aparec'd o>>) que ya hab a invocad o n1s arriba. [N. de los T ]
38
. 39
. _ _..,..----
....__
la inscripcin de un crculo en el crculo no da necesariamente el abismo, al abismo, en abismo. Para que sea abismal, el crculo ms pequeo debe inscribir en su interior la figura del ms grande.
Hay abismo en la circulacin hegeliana; F re nte una
planteada de esta forma, no hay respuesta decidible . Qu signirl ca el hay>> en
estos enunciados? En qu se distingue el dny>> de un exi ste>> o -<<X es,
X se presenta>>, X es t presente>>, etc.; Bordeando
un protocolo
necesario (que pasarla por el don o la donacin del abismo, al abismo, en
f;.
--~~-~------------..
- - - -- - -- - -
] acques Derrida
Prergon
llo es una produccin del arte , es decir, del espritu . La idea de belleza nos
es dad a por el an c, crculo en el interior del crculo del espritu y de la enciclopedia fi losfica, etc.
Antes de comenzar a hablar de lo bello y de las bellas artes , sera necesario, entonces, y en derecho , desarrollar d todo de la Enciclopedia y
de la gran Lgica. Pero como hay que comenzar, de hecho , de modo lem;tico, en cierto senti do>> (sozusagen lemmatisch) por anticipacin o precipitacin ele la corona , Hegel reconoce que su pun to de partida es vulgar,
y su justificacin filos fica insuficiente . H abr comen zado por la representa cin (vrstellung) del arte y de lo bello para la conciencia ordinaria (im gvJimlirben Brl1Jusstein) . El precio a pagar puede parecer muy alto: se dir por eJemplo que toda la esttica desarrolla, explicita, exti~nde
las representaciones de la conciencia ingenua. P ero este negativo no se
anula enseguida) A partir de la pgina siguiente, H egel precisa que se justifica, en un crculo de crculos, partir de cualquier lugar. No hay comienzo absoluto en la ciencia .
P unto de partida elegido, en la representacin ordinaria: hay obras de
arte ,_}astilemO:scelante-Jenos0tJs-entarepresemaclOi1TITorsrellmz-g~;:'Pe-----~
'
)( '
r_<?__ ~!1_ q~~- ~~ J~~ r;~) N o se tra ta de una cuestin Jurdica y abstrac- '
ra...~-ca9~_p~.2,_.!..caccfi_~EIEEJ~~ enormes protocolos tericos, Jundlcos, polticos, etc., el lmite entre el fi.y~;yer:;;-n~~ae arte->>,
entre una --:cosa::::-y una obra>->,ui:iaobraen general y u~bra de ar~~ ~!~ Deje-;no5. QTi~liereCiecir-~cre)a;;-(v(, hacf; ve?Eacer, hacer ver, n~ancl ar a hacer, dej ar como un resto,_dejar como testamento) , que
hace deja r?, etc.
~
bre el ser- o_~~::.<l__0e la __2_~-Y-tl _;_~r- eos; _Qi;JJ.I!' cosa e.n todas _Lq._s_d:ex.e..r.minacion~s_.Q.~. la_.f.Q!l sm~..?ostienenms.o menos implcitamente toda filo-sffad~l arte (by_pokimenon;.iitbei6rt, b'Jlej. - - ~-~ .
--- - -------
ciertoins~j1c~nte_q1J._~
L_
no espor
.. miis. de .lln siglo <"fespus, una meditacin sobr!' -el_~I_e_:"~ilii ence por girar en u~ ~ircu
lo anlogo mie'ntras que preter1de dar-un paso ms all ~ is ad. -dei"todo
,' ,.
'
-..... ..
----- --
..
. _
---- -- -
'
'
'
40
,/
"
.. . -.
C"
'
'
la
--
3. 'Tercer indicio, todava evocado en el Posfaco: lo bello no es relativo al placer o al gustar (Gefa!len) como siempre se lo habra presupuesto, sobre todo con Kan t. N o nos apresuremos a traducir: lo bello, ms all
del principi o del piacer. Sern precisas algunas mediaciones, pero no van
faltaL
' ',,._,.;
't
Jacques De1Tida
Pdnrgon
m te tan poco ser concebida a partir de b belleza tom ada por s misma
com o a partir de la experiencia vivida (Erlebnis). E sto suponien do que
en alguna oportunid ad , concluye H e1degger, un <<concepto metafs1co
,pu e d a acceder a esta esencia. Nada excluye qu e est construido para n o
a ela, para n o ajusta rse a lo que se manifiesta con el nombre de
arte. Y que Heidegger ya llamaba verdac!>>, aunqu e corra el riesgo de
b uscar esa verdad debajo o ms acri de la determin::Jcin me tafsica de la
verdad . D ej o por el momento este debajo o este ms ac>> pendientes
de la vertical.
,
"~e ~~di.~~elimin~r:~.s..!..~-~ te.g9J:~-~-~ e~~pa
te ce co~_o la_2_<_r~p~!i.fi-_~ no:~drgi_ca, g~?f~s_~Q.?:, d~s_;:Q.lg-da, de la ~e
_\:ci~h~geJian __r;nla~y~c~ones ele es:~{tjc_a~_::?!= pr~_o_c~:p_:'l;_ por ~slgar lo
q_~~S~A~~reti<:_~~~ es_t~Q'2J_he gc;:tianaal sue1 ?_.9es~~pg~;j1do d::]g_;r~taisi
qa. Sin emb:oJ.IKQx_y_"'lj-~e-~_!:a :<Ei=.P.t:~lt:in>~. ~olg exp_l_<:iJ~11:_! la ~~S cin
ridicam en te w 1 lazo: aiTiba abajo ,s aden tro afuera , izquierd a der ech a,
etc. Efi gie y ficcin
,.
'
y en est a repeucin desco lgada es menos sorprendente ver esta meditacin , cerrad a sobre una re ferencia a Hegel, abrirse por una r evolucin circuLar cuya r etrica, al m enos,
se parece mucho a la que h abamos seguido en la Introdu ccin a las Lecciones de esttica.
Po~un _crc~:llo )_g_~~a de~_a.E.~!.m_~I! ~? :.~~sc:<l.~-~(}r~g~l1._<J.e una
~~us~tell~artir d~_}.':?..::::! y_p()[ ~LQnd e __t;s J<?.qtle ~s,_es_]? us
~a~~ pro:;:~g~~<:I.~- es~~' que_:r:t9~ ~-su 21::gen empr:co. !J:l,()_b!~'~--~~-e art e- proviene del _arti sta , se "~_R_~r() qt_:~ ~!:i: -~F: ~i tis t~? El cltl<i_J:>~:( ;sl~Jce
615fs-cfearte. Efogen del a rtstaes la obra de arte , el
cie la cl bra
de arte S. el ;;~:;~n1nguno-.eX.i~_te si~ 'l o tr<?:.>.~ A p~l[tir dee!1 t()~1ces, ,_<~~lr-
?~ta y~~l::.__:~zSfe~~riJ.flfisi!1_QC?J' -~'n-~t~reciproci9acl ( Wecbselbez.ug) t;Il virtu.ilde un tercero (durcb em Dnttes) que es e~ real]~l~~l PE"_l.'11:X:O, a sa ber :
~ de donde ex-b:-'aen.tamhlensu nombre ~lftistay obra de arte>;-Q
SJ_LJ.~ dar::J, b2.J2_~__QE~sj_n}~~~ ti~a qlg_y~z:~~n J~~ ~::.P~esent~ cin corrien~t:>~ ae arte _que_pcep ~a;:@__s:;gmo hilo conductcn- (dici en;clo, p_(x ej<';~Q ,
~~~!.0 l~Y~~r.'!.$ ~~ ..\':[~e del~~te~ , _ nosotros>>, .t:~~i,_ ,)que_lla'-J.gs zapa-
tos tan conocidos de Van GoghL;_tc.)
su potente rrJeditacj_?_:l
--l
42
m:a e speci~ de
pre -c~mpre[!~Wn de la e_s_t:~-~~~ ~el a~~e? g,ste cJrctd...~}1_erm.e ~ ~ ~l?CO n()_tlel.gicoslQrJful sin~2: ap_~E~~ca"--~~:iva~!a_ c!~- ur~.ci~:<:~llo v:ic~?.:"~: _No
se tr~ta d u~c~10rse ,sino, por _e).C:t:JI1t::l"ario 1 ~e .!!.dentrqTse enly de re.~o
rr-Io:-Ento~es tenernos que c_o~pl e tar_:; l C~!~<:\l.lo (de11._f5reisgf!!lg_yqpe-
ne de
camin o,
pensamiento,
sise admite que pensar
es un
------es
- la...__......."fi'---esta,_9el
. ___
_____,
-------..... ---- '- - . - ,_____ .., _____.. _______
..
-- oficio
- ........
...,_ __
~-, _
"' '-- -~
5 Dernda escnbe dessus des.rous que significa.<<arriba abajo pero tambin <<patas arriba o e n completo desorden . [N. de los T.]
43
Jacques Derrida
Prergon
(Ha ncj:wn:~2 " El aden trarse~. en el carnino circu lar nvoca,_por un lado, un
::il~r a r~r:_s~r~1l ,-p~<lsi_n~i~riva:r; (jero ficTo d-e-pe~sacl~:-y-:e2~otro~o, ~~a
r etroceso (Scbritt zunick), liga y desliga esta marcha. Lazo sin )~1 zo , fran ~ClCJ~2LiJo
.l b~ ra rse de
ley. P aso si'ri paso
-- .
~--~
su'
e-n
1'
1_
~o el cuerpo, de pies
a ~'9_tp,_ n1ep5_l9 -~n_ esg _march.a ci_! cular (Hauptichritt,'7Ja;uwerk,- Den-
-,
fiesta--=noes mezclaYle5SO-eneros
i{~~
l~s . metforas_
Se,mp~e
cuest;-de
~~!_i i~. '
- - - - - -- hl~v_i~~ai
-- - . . puede------L_:}renral-Io:.___ __
- . .. - . - ---- \., ___
...
- - -- - ' \ __ _, ..
- --
- ... :
--- ---- - ~
'
.... -. ___
origen
n,o, r~~~p.e_~ vi_(_? l en tan}e~nt~ el crculo( que entonc~s s~ye9 gara), asumirlo resu eltamen te, autntcame11re (Entschlossenheit,
no
44
l___
un tercero (ein Drittes) garantiza la circulacin, r egula el cerco_ La lVIitte, tercero, elemento y m edio, cuida la entr ada en el
cr culo h ermenutico o en el crculo de la dialctica esp ecu.lativa. El ar te
juega su roL C ada vez que la filosofa determina el arte, lo domin a y lo en claustra en la histona del sentido o en la en ciclopedia on tolgica, le asign a una fu.ncin de mdium .
Ahora bien , esta no es ambigua: es ms o m enos qu e ambigua. En tre
dos o pu estos, el tercero puede participar, pu ed e tocar los dos b9rdes. P ero la am bi gedad de par ticipacin no. lo agota. Lo que permi te creer - a
los creyentes- en su mecliatez. Pued e incluso no volverse hacia ningu no
de los tr minos, ni siquiera h acia la estructura de la o posicin, ni tal vez
hae1a la dialcuca en tan to que esta necesitara una mediacin.
I ndicio de una desviacin: en relacin con toda la maquin aria de la
p se (posicin/ oposici n, Setzung!Entgegensetzung). Al darle el n ombr e !1los fico el e arte, lo habramos domesticado en la econ oma onto-encclopdica y e.n la histo n a de ia verdad
45
./1
Jacques Derrida
1
l__ .
Y.~Ll~gar:
cue El on;gen de la obrade arte le reco12~\~ ~}~s 1:_~~~!-?ne~de mtica (-<< la iie di8c(Si1;1i?s comk~rer; si~:~~kcCTclent~F sobre laesencia del arte>>) solo
serci~ter?(nad o, en
grafa hstrir;a, apartir de la(Crtiw
j
fa
pet:o-a- defiende en otro lado contra, L;
de N ietzsche.
Lo que vale para la dialctica especu!ariva en general se precisa rig--urosamente en las Lecciones: una afin.idad esencial con la Crim. el nZo libro
-::;-tercer lib:~- que pueda reHejar y reapropia rse casi en s~guida L_s do
en~_eE_as__~n~ca~~~_!~Z_{lpu_ra (e?peculati:ra y p~:~<;,PC::~} ha~fa.E:_a_l;ierto
un -~b rsmo\ aparentemente mfimto . La tercera poda de ba hubiera debido; h1:1'15ira podido'p ensarlo, es decir, sarurarlo, ~u~plirlo' ~n la recon~i
!iacin infinita. -<-<La filosofa kantiana n; solo ya-)rob C! ec~~: ;d ~i'e- ~se
pu nto de reunin (Vereinigungspunkt), sino que tambin lo reconoci de
r~anera precisa, provey su representacin . E~ a terc~ya C;ftzcas'Ll_RQjdentificarenel a~t~_ (el!_general)uno de
rrmiri's iidi's (i'VJien ) para re~?.~~~E 0ztjl~:re!z)__!E- :<ol~-~ sicin>> entre el cspriii!-y Ei n atui:,il~-z~-, Tos Eer)!enos mtemos y los fenmenos externos, el adentro y el afuera, tc: Per<?_ _ a~?Ie_~erf~~~n, -~n_a._ lag::una, ur!~-~< falta .Q1Jange!)~ s~gi!:.~a siendq lliia
~e?na _de l~subl~~Vl~a y_ 4~~ jui~o (reserva de principio
en El origen ). Confinada, umlateraJ, la reconciliacin todava no es efectiva . Las
Lecciones deben suplir es ta falta cuya estructura tiene , como siempre, la
forma de una anticipacin representativa. L a reconciliacin solo se anuncia, se representa en la tercera Crtica bajo la fo rma de un de ber, ele un Sallen proyectado al infinito .
Yse trata efectivamente de la
Por un lado, Kam declara no quere r m poder (22 ) examinar si el
-<<;entido comn>> (representado aqu como norma indeterminada, no
cp~ceptual y no intelectual) existe como principio constitutivo de la posibt}~dad de la experiencia esttica o bien si, a titulo regulador, la razn nos'
orpena producirlo (hervorbringen) con fines ms elevados. Este sentido comn no cesa de ser presupuesto por la Crica que se abstiene sn embargo _de analizarlo. Se podra mostrar q ue este suspenso ga rancza la complicJdad de un discurso moral y de un culturatismo empnco , Necesidad perma nente.
Por otro lado, recordan do la
la filosofa y todas
oposicio nes irreducti bles que haban determinado las dos primeras Crfticrzs,
Kant proyecta d plan de una obra qu e podra reducir el enigma del jui-
anloga-
46
-..
cio esttico y colmar una falla, un divaje, un abismo (Kluft): S i ento nces
un abismo cuyo fin no se divisa (zmbersebba-re 10uft) se establ ece entre el
domi nio d el con cep to ele la natural eza, es decir, lo sensib le , y el dom inio
del concep to de libertad, es
lo suprasens ible , de rnanera que ningn
( bet gang) sea posible del uno al otro (por rn edio, entonces, del uso
terico de la razn), como entre mundos tan dife rentes que el pnmero no
pueda tener nin gu na influencia (Ehzj?un) sobre el set,'lmdo, este debe sin
embargo (:;oll docb) ten er una influencia sobre aqu el [... ] P or consigui en te,
ciene que (nzuss es) haber un fundamento de lJ unidad (Grrtnd der Einheit) ... . lv'Is. abajo , metforas o analogas
.
- . -yecinas:
'- - ... se ....tra ta nuevamente
.
--- del
inm\nso_<<a,b_i ~.r.D:o~__g_-~e ::pa.r~ !o.\ c!o_s m und<?s y de l) ,m posibilidacl aparente de tender un puente ,[Brcke) entr e un a y o tra onll a. Llamar a es to
nnaloga, no qu1e'ie decir n ada tod;vi'a. Elt)u~f1te no
una an~logf~~ i~T recurso il an aloga, el to~cep t y el efe cto de analoga son o cqnstitlJyen
p-uente mismo --tanto enJ a Crtica cornoen toda la p(_) tente tradi cin a
Ii'C:13Testa-a~n pertei;:;;;;e_ La a;alog'dd "abisr1l() del
de l-abis-r;; 's'i.ig-~jlalogia_ p;ra decir, que tiele qu e haber efectiva.,
_,.
~ ~-
es
ma
Crtica-, pe-
' - .. , . -"'"'
1 . ,..
.. . . .
'-
---
.. .
'
_.,,,-:;
4.7
,.
qu
- --- ~ - -~--
--~
-Van a quedarse ah, depositadas, dejadas al abandono, aban donadas? Corno zapatos aparen temente vacos, desatados, esperando con cierto desapego que vengarnos, que digamos, que vengamos a decir lo que hace falta para volver a atarlos?
~Lo que quiero decir es que habr habido algo as como el emparejamiento de una correspondenCia entre Meyer Schapiro y M artin H eidegge r. Y que romn dose b molestia de formalizar un poco, volvera, esta correspondencia, a las cuestiones que acabamos de depositar.
l . DerriJa uti liza el verbo revenir. Adems de <<volver>>, este verbo significa, entre
o tras muchas Kepcio nes, co rresponder>> y querer decir . El autor juega con todos estos sigmfic2tios . [N. de los T]
270
271
portancia , ta mbin) al menos s1 se tr:H<l de sab er a qu in corresponde; <rrzJiennent> y a qu zdvcn ciertos za patos, y quizs los za pams en genera l.
A qui n y a qu. por conSlf'Ulente, h abra que, salda nd o una deu da, r cm tzdos, devoiver!cs
- Por q u sJ em pre se dice que J pmrura rep ro duce: , que restiruve:
-Sa ld ;mdo una deud2 ms o m enos fantasmtica, restituir los zap3tos, de\,oF,;e rl os <:uei1 le co rrespo n den; si se trata de S;l bc r de d n de
pl
. . rO \J O ae,
1 l
T
.
\
dad de pint'lln?: S se tr:::I de S::i ber -q_ paso de esperO ~.Tevewnt>, CLl ci JlO o c~r:_1pesino los tub~u cod<J,;a (tbe gho.~t of 77;,' ot:1 ,;,-el ono
de
Vi11c~1 t
sug i e-!e"SE,1j) ii:o-cwm d o~ per-,- -"fre ]Cl egger lo Fi::1 Ce
-canbi 1 e;1 o n-~; j) <]rlt, 3 I{_nut.Hamsu~) : Sl se tr~ta de sa ber si Jos l<lp <HOS
en cu estin son h,1biud s po r
o si elios mismos son L1
Ti d:l(f-;;~-('~;,;!7(>:; Cipel:~~ - ;;~(mce-s cj'\}e -sc:~:,_ '(}'Ulenes_ s]l. _en-\;]-d acL y de
-quiri, de_.g u , estas.cos;J.s?). E n resu men, qu qui ere deci:;;:c-:n:m> ro do
-es ro 5 )1. q~in cor/espnde ~<rci)~'c;if> : A C}iiei1; a qu restirriir, li gar. sic-
er ,----
---
..
: c m o~,
un ;1 grJ n tm p o rr:mCLl.
Lo que quie ro decir. es que habd b .bdo corresponden cia entre .\lc:-
yer SchJpir<)
)~ C-\ J ~t l't.l n
1-leJ
lo cam p es mo , e incl u-
: Qu es un par :
Restitu~lone.r
Jacques DeJTcLr;;
dor o a la portadora (Die Biiuerin auf dem Acker tragt dle Scbuhe ... Die
Bduenn dagegen rragt einfach die Schu he, di ce uno de ellos en 193 5, Tbey
are deady pictures of tbe a-rtist's own shoes, not tbe shoes of a peasantx', re plica
el orro en _ 9~8, y yo subrayo) sino eso me corresponde <rruimt> co n exclusividad a: travs de un corto camino de desvo: la identificacin, entre
otras muchasid~ntificaciones, de Heidegge r con lo campesino y de Schapiro con lo citadino, de aquel con lo sedentario arraigado, de este con lo
errgrante desarraigado. La demostracin continuad porque, no lo dudemos, en este proceso de restitucin se trata ta m bin de zapatOs, incluso de
zuecos, y si subimos apenas un poco ms arriba, por el momen to , de los
pies de dos ilusrres profesores occidentales, ni ms ni menos.
-Se trata ciertamente de pies y de muchas otras cosas , suponiend o
que unos pies sean algo y algo que se pueda identificar consigo rrsmo. Incluso sin 1r a buscar, en orra parte o ms arriba, la restitucin restableceen
sus derechos o en su propiedad vo lvi endo a poner de pie al sujeto, en su
estancia, en su institucin. .. . the erect body, escribe Schapiro.
-Consideremos entonces los zapatos como tm instituto, un monumento. No hay nada natural en este producto. Heidegger se interesa por
el producto (Zeug) en el anlisis de este ejemplo. (Para simplificar, manZeug como p roducto. Es utilizada en Caminos.. .
tengamos b versin
para la traduccin de El origen de la ob1-a de arte. Zeug, es necesario precisarlo y recordarl o en adelan te, es sin duda un producto, un artefa cto,
pero tambin un utensilio, un producto generalmente til, de all la primera pregunta de Heidegger sobre la utilidad). So bre es te artefacto,
uno dice, antes incluso de interrogarse o de plantea r cualquier otra pregunta: este par le corresponde <revient> a uno (o a una). Al orro, responde el otro, pru ebas en mano, pero sin otra for ma de juicio , y uno no le corresponde <rruient> al tro. Pero en hs dos atribuciones se vuelve wl vez
a lo mismo por un breve camino de desvo, a un sujeto que dice yo, a una
identificaci n.
-Y esos zapatos Jos conciernen. N os conciernen. Su desenlace es evidente . Desanudados, abandonados, desatados del sujeto (portador, detentar o propietario, incluso Jutor-signatario) y desatados en s mismos (los
cordones estit1 desatados)
Z23
275
- ------- -- -
------ - --
- ---- --
~-- -
---- - - ----
~--~ ---~---------
J acques Derrida
AeJT.J[/i-CtuiU:.I
-Aqu no hay que tener prisa . N o hay que precipitarse badi la respuesta. L a precipitacin de l paso es tal vez lo qu e nunca habremos podido
eviH r an te la provocacin de este clebre cuadro>>. Este desm ororiamicnto m.e in teresa. Schap1ro io detecta tam bin a su maner2 (que es tam bin Ll
de un detecrive)v su an ]jsis me L'1reresa po.r esa razn, aun cuand o no me
sa tisfaga . Par responder a la pregunta acerca de lo que significa este desmoronamJen to, ha br qu e reducirla a una disputa sobre la atribucin de
los zapatos ~ En pintura o en rea ldad, ha br que disputarse los za paras ;
Y preguntarse simplemente (de) quin(es) so n ~ No habf2 pensa do en
esto pero 2hora coinicnz,o a ima ginar que, a pesar de la pobr eza ~ p a re me
de esra qu erella de restituc in o de este trfico de zapa to s, cierto tr3ro hech o bien podra depr ps;:r todo. En su enorm idad, el probl ema del origen d e la obra de ane bien podrae pasar por estos agueros de co rdones,
por los oj:1 les de los zaparos (de tma pintura ) de "i/an Gogh . S, pqr qu
no ? P ero a condicin, por supuesto, de qu e este rratamiento no se deje n
en las manos de lvlar tin H eidegge1' ni en las de M eyer Schapi ro. Digo
efectivamente que no se deje, ya que queremos servrnos tam bin de sus
man os, incl uso, por lo dems, de sus pies.
.!::?_ ~J.: ~ c,i_]} _d~_ __':~_T_lli~o_:~ __s_eg'(:!~!: es .~Ffci l.P atin a. Lo que es seguro, es
q u~_ habr habido cm~re_spondencia entre H eidegger y Sel~ ~ piro .-'( qu e Lw
aqu al go com o-i1- apa re,3mie ~ t-;-en. eY difre; d o~--el enigma de un aiusrc
compl emi~J:;ra r -d e los dos la dos,-de ur1.borde al o n o . Pero an no s de
Q!!d e partJr, S ha)~ que__l:d)larO-eSCribir~ !l sobre ~Od ? en qu tono, O segn cru{cdrgo,.io!~_vist~ S ~qi_f~sce~;-~)'i_ CO~ qu.rtmo; e] del CJl~~pes
no o el del ctadino, en la poca del artesana do o en la de la tcmca ind us-tl-al? Ni .esi:as-rll:egui1tas ni ~Est:os es-crplos esdn fUer3 del d eb,ne i~-li~ia d o
po r H eideg:qer en to~no a la obrade arte~-
Cies interlocurores) y
-I--h brJa que vclver a la cosa misma. Y no s w dava de dnde prrrrir. No s si ha): que hablar o escri bir acer ca de dia. 1e ner un di scurso sobre ella, o so bre lo que sea, es qu lo primero qu e hay qn e e\itar. i\1e han
pedido un discurso. Ale han puesto un cuadro (pe ro cuii precisJmenre;)
y dos rextos an t e los ojos. Acabo de leer, po r primera vez, Tb e .l'till Lije a_,
a Per,?na/ Ol:iect - ANote on Heidegger rmd Vm Gogb. Y de relee r, una vez
ms, Dcr L'npnmg de.> KmJStiued:es. 1 ro \"OV <1 hacer la crni ca e mis fecruras ;mteri ores aquL No voy a retene r m;s que' estO , p:<i'a empezaL Siempre b estado convencido de la gran necesidad del cuestionJmi emo hei deggeriano , incluso si se repite aqu, en e.l peor v e n el me jor semi do de l
t;t~ino la filosofL~. rn1dicional del arte. Y qui zs en esta misma medida.
Pero ~! ;ada lectma he percibido el f-a m Oso pasae sobre un :c~lebre cua dro de Van Gogh como un momento de desmoronam1ento p:ittico, irri sorio, y sintomtico, signific;mte.
- Qu signific
276
277
Jacques Derrida
1
1
Res tititcion es
siempre habr destituido y remitido a o tro, lo que signit!ca adems la operacin de signitlcar....
-Perpl a punta no pone en contacto el pie con una superficie. No se
extiende sobredla. lvls estrictamente, el par de zapatos e incluso , para limitarse-a'<eso.sbre lo cual se soporta la planta de los pies por encima del
suelo~e las cmdades o de los campos, poco importa----, el par de suelas.
Su superficie externa, y, por consiguiente, in ferior, neva a io ms bajo y
creo que nn.11ca hab l acerca de ella. Est ms abajo que el pie.
Contino, pues: qu sucede con los zapatos cuando no and an?
Cuando son dejados de lado, quedndose durante un tiempo ms o menos la rgo, I1cluso para siempre, fuera de uso ) Qu significan ? Cunto
va len? M s o menos? Y segn qu economa? A quin le hace sea su
plus(o menos)-vala? Con qu pueden intercambiarse? En qu sentido
(quin?, qu?) pemten andar? , y hablar?
Este es el tema que se anuncia.
Vuelve lentamente. Pero siempre demasiado rp ido - no precipitar se-, la ca beza primero para ocupar, de pie, instantneamente, los lugares
abandonados. P ara sitiar y apropiarse los lugres fuera de uso como si solo permanecieran ocupados por accidente, y no por estructura.
Habindose anunciado el tema, dejemos aqu, por un tiempo, los zapatos. ,_-\lgo pasa, algo tie-ne lugar cuando 1mos zapa tos son abandonados,
vados, fuera de uso po r un tiempo, o para siempre, aparentemente desligados de los pes, porradas o portadores, desatados, cada uno de ellos, si
son acordordos, siempre desatados uno cbn respecto al otro, pero con
este suplemento de desenlace en d caso de que sean desparejos.
-S , suppngamos por ejemplo dos zapatos (con cordones)_derechos
o dos Z:l patos izquierdos. Ya no forman un par, se tuercen, cojean, no se,
de m3.1-=rera .!~?:~a.~_ inquietante,_a~nenazante tal vez, y un poco clia~?lica.
Tengoa .f~_<::e.L~~~a imp~~i n con los zap~tos de Van Gog_h.x_me P!"~C.~n
tsi Schapiro v H eidegger-no se- apresranTform:ll- un par con el fin de
~-~ ---- -- -'"--- ....
--- . ------- --- --r-- - -------asegurarse. Antes de cuaJquer re_f1ex:in, uo se asegcira con e par.
- --... .
. . _______
- ----. ... -
-------~
2. .I:) errida ~.:scribe pas que significa paso>> y no>>. ~~- de Ios T.]
3. Derrida escribe point y pas que adem;s de signific1r punm>> y paso> so n las dos
formas de fa negacin en francs. De modo que esta. frase podra crad ucic;e tambin: la
simaxs de.! no y del no [N. de los T ]
278
---- -----~--- -
--~
-~-
'----~- -- --~ -
-Entonces
uno sa be- ---cmo
onentarst!..en el pensamiento.
. - ---- -. .
-Desde el momento que esos zapatos desatados ya no tienen una relacin estricta con el su jeto portador o portado, se convierten en un so279
Jaauu Denirla
l?cstitucionc.r
porte an nim o, aligerado, v:1 ciado (pero ta nto m :-s pesado cuanto que es t a b 2nd on:ldo a su in ercia opaca) de un sueto au sente c uvo nombre v elve c omo un f::mtasma para frecuent3 r la forma a bierta.
w1:1
form a,
la forma d el pie. In form ado por e l p1e, es una form a, .d escribe la superfici e exter n a o en vuelve con lo q ue se ll ama una forma, a saber. y cito an
LJ t U: un << ped azo de m<l dera qu e ti ene la figur:1 del pie y que sirve para
armar un z.e1 pato. Esr;1 forma o esra figura del pie .
Ul1
r'\'1
~
rGs
sus
o la campesim , po r
lado ; el pintor CJt3el n O, por el OITO (un pocO
M
suero a se r ei signacano del cua d r o que supuestamente r e p r esenta
propios zapatos, o incluso a l m ismo en persona : w dos los sueto s esti1 ~~:
aqu lo m s cerca d e s mismos, en apariencia).
t il '
__Qi_!,<;le est la v~~~ a.cJ c!e _e~~ __te11 er-lu g~r? E! orige.n deja ohrrr de ar1e
~IE~2~~e a un gran discurso sobre el lugar y sobre la verdad. Debid o 2 rodo lo qu e ac-3b~1osan - ::J r,los-\;e~cJs CoillnT;-ise(:a pesar de su
:;amor:,;)
la ~1i es6on ce f~cidusino . Pro!ong3{L1 rn-as a;{ .su - eco-
con
de
de
ms
iTlS!ll:l.
; JJ;(de h~si np ) e )' fr Jdi ciord pQSCi ~ entre-e fetiche V ] ;< CnS;i
. - Tol1( Sll ~ede--cmw 5 quis ir2mos deCir h verd2 d a ;ropsno d el fn-
-Esta fo rm a o esu fig uL1 de l pi e d e madera reemplaz.J al pie, como un:-~ p rtesi s co n la oJal el za p:1 to siemp re que d:1 inform ado. Tu das estos miembros- Lm us m as va n v vi enen , van m;s o menos bi en, no siempre
se adapta n .
~
.
-- Q u h :Kemos emo nces ~ n;m C o atri buimos zapams : ;CtJJnd o los
da mos o nuncio los r esrimi mo s: Qu ha ce mos cuando atribuimos un
cuadro o cuan d o iden t ifi camos un srgna tano: Y sobr e todo cuando arri buimos unos z:1p:nos p1n t:J dos (en pmrura l al pres unta sig:n:n::nio de h
mencion ad:-; pin tuL ;: 0 in ver s:1men te cuan d o ponemos en cucsrin su
-Para e llo, habra que hacer resonar este debate entre los dos f[randes prfesor~s con muchos-otros-E~"'tos:-1vlarx,
r e;1d
~
Nerzsche;J:-':'
- quien hab la ms esmctarnente del fetichism o del zapato. En b primera parte, o el prim er m ovim1ento, de s11 en sayo de 192 7 so bre El ficbi.\'lllo. L a genealoga qlJe entonces propone del feti che (como suso turo
del falo de la muJ er o de b m adre) dara cuema, segn l, del privile ~io
acor dado al pi e o al zapato
zap:otos o el z:1 p atc~
.propied :Hf
-Es r:1 J Yez en esre ~1 sp ccro qu e ha br;i habi do corresp o n de n ci:J entre
i\1eyer Scl1:1pi r o :-- l\hnin H e JCleggcr. ?\'le imen: s:1 el hecho de qu e by:t
te n id o Iu ~ar Aparc mememe. Pero <>n no sa be m us lo que es este: lugu y
lo que sigm fca ren er lng~ r en este c1 so, d nde , c m o, etc
2SO
281
,,ez
"
1 '
e
...-
su madre, mir desde aba jo >> . Habra lev:mtado los o jos lem<1mente.
Desde el suelo.
Restitztciones
Jacques Derrida
t
' -
-En estos ltimos textos, ya no se trata de fetichismo (fa lo de.la~~y cuando se trata de esto, Freud no dice qu e .el pie (o el zapato)
reemp~aza lo que supues tamente falta a causa de su forma sino a causa de
su situacin orientada, la sint axis de un movimiento hacia arri ba, desde el
~u}:-b~j o, el ms-:b ajo, un sistema. de relaciones en la alegada generacin
ael tenche. Y Freud no designa entonces algo, w'1 todo ms o menos se-parab le, por ejemplo el pie>> o el zapato. l precisa: o una parte de
este>>, la parte rela tivamente separa ble de un conjunto s1empre divisible .
l
l
-El dedo gordo del pe, por eiemplo? El zapato no representa por
s mismo un dedo gordo separado? En este mercado del nmero <fJOnture> , la: resonan cia de las ofertas, de las demandas, de las acciones e~ alza o
en baj.a, deberia ser aumentada poclli1a especulacin so bre Bataille (E/ dedo gordo, La mutilac-in sacrifi al y la onja cortada de Van Gogh, Van Gogh
Prometeu).
--En todo caso, el zapato, para Freud, es tanto el pene como la vagina_ Sin duda, este nos recuerda, contra Steckel, que cienos smbolos no
pueqen ser a la vez masculin()S y femepinos. Sin dud a, l precisa. que los
objetos largos y firmes no podran simbolizar los rganos genitales;femeninos (las armas, por ejem plo), ni los objetos huecos (cajas, c2 jones, cofres)
los rganos masculinos. Pero es para admitir inmediatamente despus que
la simbolizacin bisexual sigue siendo 1l.-'1a tendencia irreprimi ble, arca\ca,
que se remon ta a la infancia que ignora la di ferencia entre los sexos
(Trauyuieutzm g VI, V) . Agreguemos aqu que a mayor parte de los smbolos onricos son bisexuales y pueden, segn las circunsrancias, r eferirse
a los rganos de los dos sexos- ( Uber drm Tramn ). Segn las circWlstancias,
es decir, set,rn una sintaxis irreductible con alguna sustancial. dad semntica o simbolica.
~
~
..
~; !
_;
-HaY dos tipos de objeto y la forma del zapato tiene ouo privilegio: form~ un sistema con los dos tipos de objeto definidos por Freud:
~largados , slidos o cen'ados por un a superficie, por w1 lado; huecos o
cncavos, por el otro. Se da vuelta
---Siempre hay que reservar, pues, W1a suerte de exceso de in terpretacin, un suplemento de lectura, decisivo a decir verdaq, para el idioma de
una variacin sintctica. Incluso si el idioma absoluto ,s el nombre de W1
seuel o. El <-<no hay idioma absoluto no auton za -al contrario justa282
-{:Om o
'
.,..
!'22""'
~r
W1
Jacque_, Denida
1( fSTZDJD 011
es
-Propongo qu e to dava no corramos el riesgo d e tratar dr ecrarnen re ia cuesrjn de l fe cichismo, L de la reversibilidad de los guantes o la d e
la o rientacin en el par. Por el m om ento me interesa la correspon dencia
entre Meve r Schapiro y M art n Heid egger.
- Tropezamos. N i sqmera tropezamos, ms bi en n os atascamos. con
una com pi::Jcencia un poco ind ece nte . :Con qu rela ci ona r esta p ab br~l.
correspon den c <l , que vu eln sin ces2 r ~ Con es te intercambi o de ci rus ,
en 1965:
,\',nnm'<'Z"1
nll/1'7111
gu ~ntes)
ll'ii !\\
11
285
le
en
gran
~---una
en
a un muerto por lo que le ha hecho leer,
congnere y amigo, nmade, emi-
<.1
quin?
-a l remscalar los dos Z.<lp:J ros en su propO>> aisla n uento , en 51.1 serdesatado qu e, entre ellos, justo en m edio
-;en su
rest~-t n c i a;
- Sera imposibl e. Li restancia nu nc< es muy fcil, no es b p resencia su bst<1nCJa l ~ ins;nificante. Tam bin ren go algo que ha c er con estos
zapatos, da rlos qui zs, aun cuando me contenta r a con decir al fi n \. es ros za patos simplemente n o perten ecen, no esd n ni presen te s ni ausen -
-At es ros z.::paros. Y con nu estras voces, el trenzad o r;;Jbt, eso da, estos za patos.
-No nmos
darle la razn
:1
p3r
-se uata de un par?
7. A lo largo de esr pasaje Derrida jueg2 con las cli1ersas significa ci01ies ele! verbo
francs remettn (,olverse a poner, repone r, devolver), perq tambin del sustantivo m.rc q ue deri1a de aqud (reposicin , remisin, demora>'. dilacin -estas l~
timas significaciones coinciden con uno de Jos sendos posibles del ~o{cepw derrdi~n o
de diffmna: Ser diferente pero tambin diferi r , <<retrasar, ere.) . [N. de los T]
(e n to dos los semi d os de esu pala bra) 1.<1 -:rin[ur a ,' los
.
les ;;siQ"na sus puntos o su nme ro propio , nom bra h
obra.\' :Jtribuve el sueto de la obr~ (los zap~nos) al suj eto d e la obr<1 , o se i
:1 su ~~erd;i d e~o SUJeto , el pmtor, Va n Cogh . Se g n l, Hei de g ger se equi
vocs tanto de pin m r:i co;n o de z.apaw s. Al atribu rse los al c;;m pe sino o a
h c-1npes,n 1 p e,-,,nnece PJ1 pl error ( rhe e1-ror !ie.1. .. l. en b proyeccin
i;ll<l,oi-~u;; , L~ m;s;1~:1 conr~-,, cual p~etend a pmH::rn~s en gu:uclla (,, ]-le
ba.c; fn deed "iml'gnJcd ci.'C?Jtbl/!g rmd projected in into rhc paintng" ). Fkidegge r hJb rl Vl.lelto a poner los ?,a patos en u nos pies d e camp esuw _o
campesina. Los h:1brb J t:J do por adelantado, ceflido en torno a Jos tobJllos cam pesinos , los de un su jeto cuya identid ad, en el contorno !11 lsmo de
su ause;ca, p :1
bi en es tricta.
ser;1 el error, la im,:gin'Jcin, h
proyecci n prepitacb. Tendra mltipl es causas. Seh apiro detect<1 ms de
la
~, .-
....
,__ .
. 289
288
' ""''''''" . . ,.,, lirl 1
.. f; lli
]acques Denida
Restituciones
'
-- procesa. a la cau
- ....
especie e trampa. Sch apiro se 1. . - ! . . T T . e'
.. sa pro:ama es una
-
a tleut e a ne ,dea-ap-1 .. t
P . ser.
con su mano ms ex. " .
.
.
. pa en pm tu..ra. Por eem ,l . i p .,
talo n es (moustrap ) que Jos en es t Ll. . . .
o so J .~ es ta tra~pa para
.a " nZLncwuor, del Aiaestro de Flmailes
-.Y
.
<1 ht, oo rque no se puede p r e , .
.,
, crsamente - y no ,, c1. bIe r en meter. . qs
. ptes
.
ah ,. esta sera la extra a tram . E
estos am asmas.
V
..
tm pumre to which he refierr d. .
,1
zncuy ,vntten m e that
1 r
,
. e IS one tDat
be Hrw m t b
,. .. ,. .
.vwrw 1930. T his is cfeadv de ia r. 'l''p' a..,
- ,;. ;. ' L(TtJ} at, L"lmsterdam
m
J
raz /.e 5 n -. -75 \"'{,o,, I' c~z . f)
,
,.,
,<:>~ a e , x ~'e CJerr
a so bre
y
= . .,.
S'
,
.'.. '- l. eyer cnaprro, ":'~1uscoula Dri1boli" t4e S , ;
- , ,. . ,
R<"natrs.mce- Art ed. C re gron e '. H
. ' u 'Jmoo,_<m oj t!Je -Iencte :iltarviece er'
,., _. _ _
_ ._ ,
r )er,, arper. t 970. TI-:> -,, id . ,. _ .
... . '
'
f'.mw..c<J:1<'e, commlacw n pu blica' . . D . .
.d c. 0 al rr.,nces en ::;wr!Joles de f.a
4
a por
ameJ -\.ra -5 , J p
290
su autor como una tn m pa. Omos el ruido: claro. Es claro, d ear{y, se entiende , el asunto se entiende: de la F ai Ue 255, eso no puede co rresponder a lo
campesino: Tbey are tbe sbors.of th e m.1:, by tbat time a man of tbe trrz;;n ami
ry>>. Instruccin cerra da, sentencia dictada: b.1star con comoletar o refinar
las actas de e~tproceso, muy r~pidamente exoedido en sun~a. E l Profesor
est5 <m~p~do. Sdi~piro, confumado en su sos;echa, puede reconstituir enronces uno
los mecanismos posib les del error, que a su vez est al ser1.r1cio de un patbos pulsona l y poltico (la ideologa rural y campesina): es
una suerte de media sueb con la ayl.lda de la suel:J de otro cuadr o observado durame b misma exposicin de 1930. Se trata ba dei primer erTor, b primera trampa anterior a h que Schapiro !e tender~1 al Pro fesor pJr:I formar
ei p~1r y no dejarle ninguna posibilidad. Y esto para responder a la pregunta que se me fomm l hace un momento: todas las c:msas de este proceso habrn sido trampas (como ~mtici padamente figura das por lo que en aparien cia estaba en juego en el debute: :a quin le toca la trampa ?), trampas para
: dimmas o, si se quiere, cordones, trampas con lazos. Viejos zapatos con
cordones>> (Old boors 7.J:Jitb:: laces), tal es el ttulo dado po r el gran catlogo
de la e:-.-posicin de las Tuileries (1971-72) (C oleccin del Lvluseo Nacional
Vmcem Van Gogh en Amsterdam) al cuadro que el Professor Schapiro pretende identificar a partir de la con fiad a respuesta dei Professor Heidegger y
que l reproduce bajo el tirulo de Old shoes.. An no s cul es la parte que
le toca a Vm Gogh en b eleccin de este ttulo . Pero como cierta in deter minucin esencial form8. parte de nuestro pro blema, qu e es tambin el del
ttulo y el del d.iscurso sostenido (por ejemplo por el autor) a p1opto del llJadro, [al \-ez convenga dejarle a la cosa algn suspenso. Los amores del catlogo que Jc1bo de citar tu\eron en cuenta a de la Faille, que representa una
autoridad pa:ra Schapiro (<<Los ttulos de las o bras dados por \rmcent en su
correspondencia, comwunente ado ptados, han sido precisados cuan do no
er;m suhciememente explcitos, por eso hay- al gunas diferencias, p . con los
titulos usudos en otro tiempo , va- con los del nuevo Cacilouo Rawnado de
'
"
J. Baart de h Faille .. .>>). ::\ombrados
o no po r Van Gogh , en un titulo o una
curta, esws cordones (paq ceir/aflojar, 'm s o menos estrictamente , al sueto port:.1dor o portado} dibujan la Fonn a de la trampa misma. Tan b scinan te como (por eso mismo) ohidab le por los dos profesores, quienes no hacen
la menor : usin a ella. A.qu est una de las causas: los cordones. U na cosa
cuyo nombre es tam bin un nombre de trampa (el co rdn o el lazo). N o n le solam ente para lo que p:1sa por los ojales de los zapa tas o de los corsets .
0i'uestrJ.s voces, aqui m1smo-
?e
29 [
J acques Denida
r e rz;a . .ut:
r) - 1" -11151 ,", 1-1- r,.., que "\ fq era- de- uso , con1o veremos.
~
exh ibe b \Jtil c\ ad o in op eratividad, expon e la obra.
C1
l 0 ffi JSrD
al
da
"
'
-Encuen rro este pa r, si pued e decirse, sini esn o . De pn n t_a a pune:L l\tllren los detall es, 12 cara lateral interna: parecen dos p ies zqm erdos._D e z;:;,natos diferentes. Y cuanto ms los m1ro, ms m e mmm ~o m e con c1ernen! .
~ menos se
un viej o par A una vieja pareJa, mas b1en . E s 1? !DJ)3
~10; Si nos de jamos lleY3r po r la faciLdad del sim bolismo , acerca el e la
usted es habb b.m. h ace un mo me nto , la bisexualidacl ev1d en te de est;:; cosJ
plurnl r;:;dicara en la p;1 s vidacl dada vuelta, _abierta com o un __guan:e.. _ma;,
ofrecida, ms desvestid:< dd vp:no zqmerclo (pre CJso: a la 1~qme . ct<~
_
,
_\
')l.' er1 e < fectH la di sp ostcJon de un p:u
-d el : orcl n deshecho. E l bucle est abi erto, <1n m .1s qu e los Z<1pato s desatados , pero luego de un 3 espe cie d e n ud o esboza do
-este for ma una suerte de crcul o en su extremida d. w1 crcul o abi er to, com o provisoram ente, li sto para cern1 rse d e nu evo, ~omo un J pin za-o
un ll avero. U n a can ea. En el ngulo inferior d erech o d ond e enfren ta. simtrica mente , Ll fi rma de ,<Vincent, oja _v subm varla . O cupa un h.J ~ar , u:e
nera lme nte reserv ad o ; ia firm,1 de l artis tJ. Co n~ o si. d el orro b d ~. e1~ el
o tro 3ng:ul o. en el o oo bord e, pero simrricamentc , (casi) en p~mlb d con
e sta, t1~\1lt.:ra lu ga r, como si tuviera lu gar V3Co y ab ierto .. .
cuaa ro vs que .o
; ' '' - ,
-Si los cordones estn Slleitos, los za patos esdn bi en des3 tJdos de los
-se tra ta de
del cuadro (;.cmo on entJ.rse para hablar? ) est m 5s d erech o y es m;1S e:>-
rrecho, ms ~stricto
posw1hdad de este desparejo>:- (dos zapatos del mi smo pie, por eiemplo,
son con m;s razn el doble uno del otro, p e r o este do 1)] e mezcb el par y
b 1d enoda d a b vez, prohbe b complc me ntaried ,1d , pa r.1 li z,1 b orient:lcin ,,b ru_erce ~lacia el diablo), la l~:i ca de esta f:ds:1 pa ri chd . m: s bi en que
esta talsa !denudad, l10 construye la tra mp.l:: C uamo ms miro t:St:l pintura , menos parece pod er andar.. .
J-c.lJci
. ,
slb .u
292
campesm:t
tulo , si comp rendo bien, di ce p <l r d e zapa tos en es te c;1a dro . ,\-lfentr.! s
que en o tra p;l rte, en una cana qu.~ Schapiro ct<l po r otro hdo. V:)l) Gou:h
hab~_ l_1ablado de o tro cuadro p recisan do Ull par d e vi ejos z~lpJ tOS>> . L 1
'l'
'
1):\D
' le e:n
u;
'; tlm a u:
stanc:L "r pc: lo
c' em:1s.
' :nm
, t). t ' r11
:, 1.r.1p1o
c m n do V:m G ogh hubiera intirubd o el cua d ro . \' G hu bier J mrub d o
-<<par de ... , esto no cambi:1ra n :1 da ai efecto pro d u~1 do , qu e h:l\'.1 sido busc ado conscientemente o no . Un tml o no d e fin e s1mp!e;;1e::te .e l n u dro :1l
cual se ata o del cual se desata de di\'er sas m aner as . a ve ces sobrcde rerm in ad as . Puede formar parte del cuadro v ten er :J ll 1m1s d e u n rol, o g,; r;mtiza r ms de una figura retrica. Par de- , por ejem plo,_pede- in~du cr
nos a pensar en la paridad, la verdad de l par en el mom-ento en qu e lo
desparej~, o el fue ra d.e par, se dejan ve r. Y luego, o tr o agumen to, lo
despareo puede deor y mostrar la parid3d, la verdad dei ~ a r, con m u-
u n:~
,. ~__ ,._,_,
'"?
...
'
293
]acques De77ida
Restituciones
identitlcatoria en lo que se refiere a la estructura de un objeto separable
en general y a la lgica de su pertenencia en general. Qu inters pudo
motivarsemejaiJ.te paso en falso; Es la pregunta que quera plan tear hace
un momento.a pr:_opsito de la extraiia escena de restitucin de a tr es, eres
grandes universita_rjos europeos. P or qu esta ceguer a repen tina, este sbito dorniir.Se"en -ios laureles de toda vigilancia crtca:- Por qu la luci dez
sigue siendo muy.activa; hipercrtica, en .tomo a esta mcula, pero sola mente en sus bordes? Por qu esta compulsin apresurada , que irnpulsa
a unD de ellos a hacerle .un homenaje al segundo , el nmeno, con una nat1.Jraleza muerta arraqpda ~ (la interpretacin no menos apresurada y
compulsiva de) elo trq,_el tercero o el primero , como se q w era, y a que el
ctl.):frtO queda, .conw sierppre, .excluido? Eso da para mejor vo lver a tomar,
es_oJoma dal)do, desd~ eLmom ento en que bay esos co rdones
-Agregar el que sep;lra un zapato del otro. Porque qu nos prueba. que .se ,trata de U{l par?
-A ~~g~~r g,c;rtad,or l'e res_ulta difcil pasar por la caja en es ras con
dicion,es. Y a cua~q11ier.donadpr, hac~r un homenaj e.
-- . -- - - --"'---
-- -- -
. -- --
- -- - --
294
295
- .
o .. . --
----- -
----- ------- ~-
___.._
Re.>rituciones
- P ero todava no abnm os las actas de esta corr espondenci a entr e
lvlever Schapiro Y A1 artin Heide g g er . Tomemos nuestro rie mp o. De rodas
m aneras , vengan de donde vengan, o d e don de vuelvan , esros zap2tos n o
volvedn a buen pu erto.
-Ni a bu en precio. A p esa r del increble retaceo , o en rn n de L1 interm ina ble sobrepuja d e u n anli sis que no termin a d e ligarse , es r3 vez
- habrn v jado m u c h o, arravesado roda close de ciuda des,. de terri torios en guerra. Varia s gu er n1s m und iales : b s deporL1 cione; en m asa.
Un o se p uede tomar su ti empo. EJtrin abi, hechos p;lra espenr. P::na h3 cer
andar. La irona de su paciencia es in fi ni ta, se la puede considerar nula.
Est::bam os en tonces en esta correspon d enci:; pblica y deca que sellando
un desacuerdo , el precinto ten a b ajo sell o otra correspondenci:<. Secre ta
esta vez., aun que legible di r ectam ente en b otr:<. Un a correspondenci a
simblc1, u n acuerdo , un armnico. En es ra comun icacin entre dos ilustres profesores qu e enen que h acer, am b os , una comunicacin sobre u n
cle bre cuadro de van G ogh >>
\~m
Gogh,
stn cto senw , en su buen sentido, esos obje tos qu e no p~e den sino t d en t~
fi car v re<1prop ia r( e), para usarlo a su \'e,z, este exrra~o fuera-de -u~~J"._P_i:~~
dueto producto r de tanta plus-vala suplement<lna . .t-b y que enco."n' ~:
nme r-o de calza do a cualquier p recio, aun cuand o este sueto no. se:1 el
mi sm o pa n; uno y orro . E st n de acuerdo , se rra ta d el co.nn<1tO rj e esu
stru0;, "c;,. , ''ll buc:c or u n o o en fingir esrar b uscand o uno. \ ' ;1 qu e
1
111'
u.' . . . ~
'-' . .
' )
'
'
).
' ' ~
r.,
1\n
ambos estn seguros de haberlo en conm1do. 1 u esto qu: ~ e D 'L" . -
\._ l.
..1
L.. '
....
.>
p ar, en primer l~gar, y ningu no ,de los d~s ~~ ~u~a, d :be hab:~ ~r~ ,~~:. 1 ~~~~
Aunqu e el concrato , 1a m sot:u o o n, en es te me,;ad ~ oel_za_Pa Lt.>: - >.,~~~~.~:~r
mer lu gar la p ar ida d entre lo ; za p ato s, esta reJac Jo n n:uy S Jn g ul",''~,-~
du al g~e a jus~a las dos pa n es de u:l pa r (~demi d a d_r di eren ~1 a, JO_en~JO;~l~
tota l en el co nc epto .o en b sem anoca rorma l, dJferencJ a )' _no-J.ec.Jb~ ~
on
d. e ' os trazos..
) S1 l1a"'
m1ento
en a onentaCi
, .' p ar , hav...conn
- . atO .,)o,s1b".
se pued e bu scar el su jeto, se perm ite ia esper an,za. El coi? quJO ~~- 1:1 c o~
locacin- podr tener lu gar, y comenzar la disputa . t nO podi.l ' pto
r1
or'recer
homen
piars e, e:..:p roplar,
ton1a! , uar,
retomar,
- . . ' p aoar
e"' _, re11d1r
- ae
. o
ele qu ?
'
1OS prOf-SOrCS
) Erro
"~ ....
"'
CQ'1 n'i);<'t' J del CUi dadO C011 5t:1 nt e d e
- '> \ . L11d.pi1c-l
"
1- ~ . ' - '
.
J
]acques De1Tida
_.
-~ntonces,
~-;A.h.:29~.f est~_! ~prop~sir<:>.. .cl~- g~(J,a pregunta ~de ~ui~n son los
fin almente, a
~r~psi to
Re-rituciones
lavez
r.
._,
__?.fi:i
J'TO(le-seilce
~-~Jta
propsifo"d~fV:tda
~~,~ -S1JL~!?..ci.~~~J~!~ -~ ~ _.: n_ _cJel?_r ~~.Oro. N o solo a propstb -del'S J_;r5?. e~-~ C:~-~-~:_~-~<:~~ s_e ~~~-e,_~n~- d~I_s_uje~o (p!-tjdi~ o po rt'aCI&Y'de l os
~R~~~~?~-e__garece~ to_:rn~!_ eL~~je t~~apj_t:_~l - ~_el cua dro, de los j?Ie? 'd"ersulet9. c;u}os pies, .e.stos,zapat()S X-~ ~e~_o__~l - pr ori o cuadrt:) p~1 _r~<:~!:_~gu desa~9IB.~~C..~E_1o_aJ~ci~L'_::~: Resut~~ d~!Jlas~a_io.__I es muy comp licado . L a es-_
~1~-=~~ra ~~! des~E~do - y de la_~-~bj::tivi dad, pues, de .es os dttren tes suj et.?s-,- d~~er~__~n cada ~a_so:. !"hy_ qu_~-d~~ir qu e 'la correspo-cfen oa-qu e nos
'?.~e~_:s~_9e_ne como o bJetivo el bor ram1enco de todiis E'is- diferencias-:E n_tre las cuales todava n o he cont; do la
determm !a su L-ijervi(Lid (sub~
yacenre~_d_el zapa to e n su superficie m <s fundJn1enral, la suela. 0li la su b~~~i~b(~_a_~n ms o n~enos f:r!1dl11_~mal del suelo_(so bre o -~i~ _in~e~"e
'que
.
9: :~~rda hace un ju_ego de pal abras em:re desatad os>> [dacbs] y << tarea [tdche),
comO. _si ul)era:nos en. espanol destareados>> o desc:;r gadosde una carea>> , P ero ditacher
cambJn s1gm tica en francs limp1ar o qurar ias manchas [tach~J-)>> Finalmente, dttlcher
t. ml~~ n s_; gm fic~ destacar>>, en el sentido de resa!tai-> (los zapatos estn destacados>>
298
del lienzo) con este paso (o falta de) con tacto (este p<lSO ----o falta J e- sujto)" q~ pro~:oca,- de acue~do co n un ~it11\o , b dhe"rencia ? e 11n,a t:nJrcha.
El..Joaso
no est
,..,. ___________
- presen
'
....te o --ausente_:_ Y -~l_n em bargo _es() an da. mat~S l!l f>ar
lO. D e rri d c~ estribe dessotts. Como adve rbio, este trmino significa <<deba jo>> o abaio;. como sust:mt:ivo, parte inferior de una cosa, la ropa interior, d. fo_ndo: pero
tam bin el "re,b,-,;. de una teb r. fi guraavamente, w1a desventaja o una mtenondad.
A pesar de que Derrida parece utilizar el crrnino como sustantivo, preferimos tra duc1rlo
oor el adve rbio. n. qu e se ajust-,1 mejo r al prelljo griego hypd- y ella tmo mb- . Pero ellec~or deber [ner -n cue nta ta mbin las a rras significaciones. [N. de los T]
299
el
non,
gen ...
subjcctmn> en b aprehensin
too en cuanto obra), entonces
jeto de este par de
]ectur:l im:i~n:lria, pi'oyecD'\'8 o
cluye?, rechaza?, deniega:,
problemticl del sueto, por ejemplo en un
o un
llo del valor <<fetiche. Salvo entonces SJ se desplaza de ot7'tl- 7J~mw-j esta
1L Derrida escribe ba.r que significa bajo y <<media>>. [N. de los T.]
de Schapiro
percibir muy rpido.
Restituciones
Jacque:; Derrida
lu gar y la funcin de esta atribucin en el texto , el mapa de.estos efectos acerca de l largo curso del desarrollo, su no-congrue ncia ap<:1ret~:n
los motivos dominan tes de l ensayo: ascenso sinlle gar ai ,-ul~jectum, el1 efecto , pero tambin crtica de la representacin, de la expresin, de larep roduccin , etc. Habr qu e volver a esto, as como a la lgica del Ober{rrll: Sobre to d as estas cuestion es y a pesar de una pertinencia negativa y puntua l,
la derno stracin de Sc hapiro me parece que pierde muv
el
aliento. Y su << ngenui cbd espontnea o precrt:i ca (re tom o esta s p<1la bras)
qrre de mtnc ; ,
completamen te simtri ca o co mpterr>.cnran a con
co n razn, en Hei degge r. La correspondencia perm itir;} seguir estos efectos 1asta en el detalle. Ense;'L da .
Habamos convenido un a pausa cerca del subjectttm, por lo men os para cb r nw lta el fondo <dessmu> de esta corres pon denci;l
-En el m useo de Bal timore hay un pa r de
Van G ogh
qui z:.s un par, esta vez), de zapatos abocinados como esos. D igamos de se dos est da da
mostrando
mi-botas. P ero a ta iz quiercb, una de
su parte de abajo, su suela ms o menos nueva, adorna da con un di bujo de
ta ch:1s . E l cuadro data de 1887 (E 33
- -Volvamos ms ac de la alusin al
ai momento en
que el captulo La cosa y la obr:-a nombra la e:-.:perienca griega fimdamenta! de ser del ente en general _ Sub r;yo funchmen tal (Grunde1jabnmg).
La interpretacin de a cosa como bypokimenon, luego como rubjer:tum no
(s e) produce solamente (co mo) un leve fen meno !ingsco. La traduc'cin trmsfo rmadora de hypokimenon en subjectum correspondera a otro
modo de pensamien to >> y de ser-ah. Tra du cira, traflspo rtara', transferira (Hei degger subraya el pasaje en iiber) po r encima y ms all de lamenciona eh experienc ia grieg-a _t!mdammta!: El pensamiento romano retoma
(iibmmmt) las palabras ( TVOrte1) griegas sin b experiencia ca-originaria
correspondiente de lo que dicen, sin la palabra (H0rt) griega. La ;msenciade-sudo (Bodeniosigkeit) de! pensamien to occidental se abre con esta tra-duccin.
El suelo (del pensarrtiento) falta, pues, cuando unas palabras pierden
la pah bra. Las fllJSmas pala bras (JFrter) privadas de palabra (Hiort) que
corresponden a ia experiencia originariam ente griega de ia cosa, bs misma s>> palabras, que , por consigmente, ya no son del todo las mismas, los
dob les tantasmticos de s mismas, sus simulacros leves, se ponen a.an dar
302
LoFznpatos
303
Restwo mJ e.<
cual aca barnos de habla r. En el rno rn en to rm sm o en qu e 1-Ieiclegger denunci a b rra duccn en p;a bra s lan as , en el momento en que. , en todo
caso, decla ra perd id:1 la pa labra gnega , se sirve tambin de u n a <<m erMortl . Po r lo menos de una m etfora, la de! fund amento y del suel o. El suelo de la e:\1)erenca griega faltara en esta tTtl(iuccin. Lo qu e acabo de
ll am ar demasia do rnido metfora concentra todas las dificuit:1cles venideras : : se habla .,. ;1etafri camente de! suelo ;: propsito ele cu2lquier
cosa; Y
la marcha o de los zapatos (el \'esu do, el til , la nstitucJ n, mcluso la 1nv c.wdurr;) p:Ha e pensamiento, el lenguaje, la escrin.m1 , la .pmturJ v el resto.
Q u dice Heidegge r; D ice esto: como Y
' no apreh en de m os h cos;1
como lo hacan los griegos , a s:1ber: por debajo , como hypo)?hmcnon, sino
como .rub.rwntio, el suelo f alta. Pero este suelo no es el bypokimenon sin o b
expe riencia originaria y fun damental de los griegos o de la p~1bbra gTieg;,
qt;e aprehend e L1 cosa com o ser-debajo . Se rrata del su elo d el /.~ypok6mc
non . Hav que tn terrogar este redob lamiemo (metafnco;; por s nmrno.
Y e! deba jo del fondo induce a u n pens;nniento del abismo, ames qm: ;1 un~1
puesta-en-a bis mo,\' el abism o sera aqu tmo de los lugares o no-i ng:'<res listos p;_ra ll eYarse todo en este juego.
de
- No , de un p<lr (que t:1l vez n o h2ya existi do nunca , y q ue n;Jdie tu vo jam;'is) de cosas desatadas y reanudadas para regalar. U n n 'galo, como el
nombre lo mdica, en mdmai' Eso se alej? Qu si gnifi c~1 'd eja rse: El
alea mien to en.t-fcr7i1, dice , a -leja lo lejano ...
-No, no, por lo menos no tan rpido. Se. tratJ sola mente, p;lr:l comenzar, el e d escubrir algunos desmoronamientos de te::reno. tam bin algunos abismos en el campo por don ue avanza n un rranq.u ilamente
--Por qu no
h a~
- Los discursos de atribuci n, las declara ci ones de propieciad , los.resultados o bs investiduras del tipo: esto es mo , estos zapatos .q ;Stospies
son de alguien que dice <<)'O >> y puede identifi carse de golpe, pe~ter.ecen :1
lo nombrab!e (comn: el campesilo o la cam pesina, el hombre de la ciu da d; o propio: Vincent Van G of:rh:
v propi
o en los dos deseos: H eideatTer
...... , .,
bo
'
Schapiro, que exigen la restitucin). Estos abismos no son b <-< ltima pa-
. -~ . . 2. Derridceun_i~e go de pala bra~ entre los susta ntivos cadeau (regalo) \' el tr~~in o,. )atiho wdena(cbaim en frncs, aw1que existe tambin el trnno rndcllaJ per o que
. ...
/-~ ~--*~
] acques Derrida
nos h a ce pens ar que este o riginar i-() todava recu bre, cavn dosele en cim a,
ese fon do, d isim ula otro fondo. ,:\s el fn cio l~tino
(mbriantia-sbjemtm) hace d esaparecer, con el suelo gyeo-o, d-fo"hdo o-riego (b)pokim enon), pero este oculta o ve la todavia (la' fig-~ra deL vela ~ien
ro, d e los velos corno arriba-a bajo no tardar en ap areer, y el hiinen que
lo pre c ipi ta en lo indecidib ie tendr un ar ela ci n cor{e ! calcetn , soquete o la media <haS>, entre pie y zapato) un a cosida d m~s origin::ni a;;_ P e-ro c:omo el ms se sostiene a s mismo, la cosa deja de ten e; fi gura o valor de bajo. Al encontrarse (o no) bajo et debao, no solo ~brira un
JbJst1:to. P r escrib1ra brusca, discontin uam ente, d e go lpe, el cam bio de di recci~'>n, o ms bien u n a tp1ca com pletam en te distin ta.
algo~ E i bypokimenon,
2,e
- Tai vez ia de ese volver cuya gran importancia, hJce un h1orn enco
~ raJ
pod~,a ~
Re1titucione:;
a ese Obj' eto>> ou e sera el texto de J: I eidegge r, ta l vez h abra que
'
.
d H "d
ro menzar por descifrarlos y r esti tuirlos m d te xto e .... er e g~e r ql~e se
~u:; trae quiz~; p or acleb n rado , a la aplicaci n que querram_os hace rle, y
que pr()bl~Il!?tiia:pdr ad_h~ tado to? os los mscrume m os: Ent~n~e~- u.n~
a p l icacinrjlaJ.i$;.105~ y <g1l b1en podna r evela rse mgenua, pesad a, soua111
.1
50
[[lC Ll
btilca;
- -Sin duda . H abra que p roced er en ton ces d e t:d manera que todas
esas d e ~i gu al d a cles del discurso con sigo rnis rno, m i n uc io s ::~ men te-
-Es t:1bamos reun idos, haba entre noso tros u n~l convenci n, par a
habla r. deLa nattth de::a m erta ... ~e' S cha p iro y de ci erta corresp ond enCia
CHVO sefe to se nosp rometi en u rCm o m en to Propongo que nos ocupem~s fina lm ente qe es~to . De o tro m od o nunca ter min,lr:m os dentro d e I ~s
lmitespr()pu estos': j\.fdctda de fi ne los lm ites, aqu es ta lo que n os queda
por ver, y si la ley es p<lra nosotros,. no po demo s tocar la .
nes? .
'j
~
.;
]a
n()s'.si s~-acita "en torno J un cu adr? , :1 za pa tos << reales>> o a zap~ ~~s 1?1a"inaii6~ pe~o fu_er~ depintu ra, p o r la ru deza d el encu~ clre, _lo arlntrano 0
1
Ll cosca seguri(b d d e la rdenttbcacwn: Ui\ p:; Ct~
z.:1 p~s~fe c:rr1!pe~f~;)>. ;cnJ:lg ! : D e_d__nd e sa c _eso : ~ D <~r~_d~ _lo_e::}2Li ~a~
Em o nces no so lo estamos decepcwnados: nos mo nmos. el ~ LS.J., L1 .cuda
de ie nsln es. cfemasdo fuer~e:. Seguim os paso a paso !a ma!_c h?__q~ .un
'
- , ;
1 '
..
',1
)1
.\~;; ,Jl
'i
1
'l
1
307
guiraTa
- -~-
j
1
;o6
Restituciones
Jacrzm Den-ida
. ta n~~sque ~ es cien de n lentamente de la furgoneta. (Enrre ellos hay un p.P.~t~e:..~,_qu~_ci_el!tro de poco le h ari alg'un as p reguntas al gua; ,ipfiife). Lueg l1 la_ visita comi enza. Con acento loca l
u':n ;; de hac'CY \'"bn<r ];:
s;lie n~ela (a veces lo logr<l y tambin
_ _r~gu larmente, al cor;1pfs, en
9~~~--()_P.O..~~lli?.~~) , multiplica las asoCa CI?!:_~S ..las pro)lec-CJOn.esmmedist;?S_: __ <::;a da tanto, muesrra los campos por la v entana y nadie
(la-cuenta de
9.!:1~.X.~.J1o h abla de pinrnra. Bueno. Y 1;~ dec{mos qtie l~
~in del ejem plo, el procedimiento del rrat amiento, nad ~
~oc;- ~~ re. s_ulrafortui t:().E l gnb de ocasin es el mismo que, antes y despt;s~i~-6u
jpcreble tir;;cb, prosigue su d iscurso sobre la ohr:1 de arre y
E-ver -~a d . Es d m.ismo discurso, pun ca se vio internnnpid o por 1~ men~~-digre-~in Clc:que fa lta, por orra pane, en wdos esto.s de s;mo llos pi-o fesor-~iie~ en
CU3J1to a los
es _el sentido de la d igr_<:~in: los :z:~p~~os- Cle_~~n-f?:'~ma r
~!n par y
.
por el c 1mino, par;1 arrs o par;; adelante, en crculo a lo
s~urno, pero sin digresin, sn pa so ;tl costado ~u e no resu lte rep;~~~~~-;ible;
~ hora bien, hay una relacin enne lo separ able de l paso y L1 -)osi~1icl<l d de
!o digresivo ). Veo que les choca, e.n su deferenci,, por Heid eg~e~. ~~-e-scena
que he, COJTlO decirlo
- . - ~ . ------
se
escer:.Ti-:e1ec-
de
l.
1
1
1
;nbre
~--
g-imos u:r1 clebre cuadro de Van Gogh ... ) . Schapi ro abre su texto
E!
d;
en francs, en ingles.
.
. ..... ... .. .. .
.. ... .
;
. - proyecta do .
G;-
"-La pal:ibra <<i lustncin>> aca b3 d e ser pro nunci::JCIJ. Ya ames lob a-
b.a sido vacas veces. ~rop ongo que comen cemos por aqu , si bv que co-
tnenza r y si hay que leer la Nota de Schap tro com:ra h cual rengo la intencin. de defe nder sisremr.icamente, por lo ITl enos p na el ej e r~i cio en co. misin, la causa de Heidegger (que , no lo o lvidemos, t ambin sostJene, en
ese lu gar donde se tra ta de la cosa, u n importante discurso sobre la wu.w) .
Un buen n mero de dirl.culrades provi en ~n de la traduccin de ilwtm(m.
En su prctocolo, Sch apiro utiliza esta palabra _por la cual se traduce en
francs bildlicbe Dantelhmg (<<basta con u na ilustraci n. P ara esto, ele-
o o o : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. . . . . . . . . . . . . . .
- Ya est3.
-ATJ.tes de ir rns le jos, o bservo en el recorre protocola r de Scha piro
u n ci eno nmero de sim-plificaciones, par<1 no abun (h r. Estas ocne , .::.etos sobre todo lo que sigu e. l simpiifica al decir qu e Heicleo;,. r inrerpr eta una pintura para ilus trar b na t uraleza de l arte co1
eYe lam ie nro de Ll
verc.1ac(. :\lo tenem os neccsi cbd, par2 probar!
e referirno s a lo que d ice
la
siguiente, a saber (en L1 tradt on francesa primero): '' .. .b obr<1
no
de nin guna rnanera
, Lf \;ancht), COlTlO p od a
en n n
p nn cipio, para ustrar rn :, , lo que ' es un producto:.>. Lo qu e se rra cl uio
en fr an cs por ilu , r es Jimnschauliclmmg, esta vez , y no Dar.l'te!hmg,
. traducidoz:. _enrn.~.s arriba como ilustracin. ,La TJran;ch.aulic:,t:mg,_ la
....pres_e~ ,.. 1011 mmltiva de algw1a manera es lo que se deb1a faCl hcar al 111 , car el ejemplo del cuadro . Pero es tambin lo qu e no se ha h echo, aun -