Sunteți pe pagina 1din 350

9581697F.

book Page -1 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Axor
Manual de Operacin

9581697F.book Page 0 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Es la tecnologa de Mercedes-Benz para el postratamiento de los gases de escape por SCR (Reduccin Cataltica Selectiva) aplicada en sus
vehculos comerciales (camiones y mnibus) para cumplir las exigencias del Programa
de Control de Polucin del Aire por Vehculos Automotores, en su etapa P7 (PROCONVE P7), la ley brasilea - equivalente a la legislacin europea Euro 5 - que establece los lmites mximos admisibles de emisiones de gases y materiales particulados
para los vehculos comerciales a disel, con PBT (Peso Bruto Total) superior a 3.856 kg
y producidos a partir de Enero del 2012.
Abastezca su vehculo solamente con combustible disel de bajo porcentaje de
azufre
Para asegurar el funcionamiento adecuado del sistema de postratamiento de los
gases de escape BlueTec5, los vehculos con motor en conformidad con el PROCONVE P7 (Euro 5) deben ser repostados obligatoriamente con disel de bajo porcentaje de azufre (disel S50 S10). La utilizacin de aceite disel alto tenor de azufre,
adems de aumentar de forma considerable los niveles de emisiones de gases y materiales particulados, dejando el vehculo en desacuerdo a las exigencias legales, causa
daos en los componentes del sistema de inyeccin y de tratamiento posterior de los
gases de escape y aumenta el desgaste de los cilindros y de los anillos de segmento
de los motores.
ARLA32
En Brasil, el producto ARLA32 (Agente Reductor Lquido de NOx Automotor) es un
reactivo qumico a base de urea, esencial al funcionamiento del sistema de tratamiento posterior de los gases de escape BlueTec5. Tambin se conoce el producto
internacionalmente por las nomenclaturas AdBlue, en Europa, y DEF (Disel Exhaust
Fluid), es Estados Unidos de Amrica. El vehculo con motor en conformidad con el
PROCONVE P7 (Euro 5) debe estar siempre abastecido con ARLA32, pues el funcionamiento del motor sin ese producto eleva considerablemente los niveles de emisin de
NOx (xido de nitrgeno), haciendo que el vehculo deje de cumplir las determinaciones legales de proteccin al medio ambiente.
Smbolos

G
H

Advertencias (riesgos de accidentes)

Riesgos de daos en el vehculo

Informaciones adicionales

Indicacin de procedimientos

Notas sobre medio ambiente

(pgina) Indicacin de la pgina con


informaciones adicionales sobre
el asunto

9581697F.book Page 1 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Bienvenido al mundo de
Mercedes-Benz!
Por favor, busque familiarizarse con su
vehculo, su operacin y conduccin,
controles y sistemas de confort, antes de
iniciar su primer viaje.
Lea este Manual de Operacin antes de
manejar el vehculo. Eso le ayudar a
explorar mejor las ventajas operacionales
de su vehculo, adems de reducir los
riesgos de un manejo inadecuado que
pueda colocar a usted y a otras personas en
peligro.
Como la especificacin liberada para su
vehculo puede variar de acuerdo con el
equipamiento solicitado, algunas
descripciones e ilustraciones pueden ser
diferentes de los equipamientos en l
instalados. En este Manual de Operacin se
describen tambin los equipos disponibles
como opcionales, si la operacin de estos
equipos necesitan de explanaciones.
Si su vehculo fue homologado para ser
utilizado en el pas donde fue
comercializado, puede, inclusive, no
atender a las determinaciones legales de
otros pases.
En algunos pases los vehculos pueden ser
configurados con equipamientos
especficos, equipamientos opcionales con
disponibilidad limitada o productos con
distintas designaciones.
La calidad de los servicios de montaje de
carrocera y de equipamientos adicionales
en su vehculo tambin es un factor de
extrema importancia para la eficiencia y la
durabilidad. Por lo tanto, asegrese que
esos servicios hayan sido ejecutados segn
las directrices establecidas por MercedesBenz, disponible en el sitio web:
www.mercedes-benz.com.br.

Observe que los complementos del vehculo


que no cumplan con las directrices
establecidas por Mercedes-Benz pueden
restringir el derecho de la garanta de su
vehculo.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. se reserva al
derecho de introducir modificaciones en
dibujos, equipos y caractersticas tcnicas
en cualquier momento, sin incurrir en la
obligatoriedad de extender esas
modificaciones a los vehculos
comercializados anteriormente. Por ese
motivo, ninguna reclamacin puede estar
basada en los datos, ilustraciones o
descripciones contenidas en este Manual
de Operacin.
Por favor, si usted tiene cualquier duda
sobre su vehculo, consulte a su
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz.
El Manual de Operacin, el Gua Rpido de
Instrucciones, el Manual de Mantenimiento
y otros suplementos especficos forman
parte integrantes del vehculo. Por lo tanto,
usted debe mantenerlo siempre a bordo y,
en caso de venta del vehculo, entregarlos al
nuevo propietario.
El equipo de literatura tcnica de MercedesBenz do Brasil Ltda. le desea una
conduccin segura y confortable.

9581697F.book Page 2 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Concesionarios y Puestos de Servicios


Autorizados en Brasil
Para encontrar un Concesionario o Puesto
de Servicio Autorizado ms cerca de usted,
consulte la Central de Relaciones con el
Cliente Mercedes-Benz (24h) o
directamente en el sitio web:
www.mercedes-benz.com.br
Central de Atencin al Cliente MercedesBenz
telfono: 0800 970 90 90
Concesionarios y Puestos de Servicios
Autorizados en Latinoamrica
Para encontrar un Concesionario o Puesto
de Servicio Autorizado en Argentina,
consulte el Centro de Atencin al Cliente
Mercedes-Benz (24h) o directamente en el
sitio web:
www.mercedes-benz.com.ar
Centro de Atencin al Cliente
Mercedes-Benz
telfono: 0800-66-MBENZ (62369)

Bolivia
Chile

Por lo tanto, caso su vehculo necesite de


mantenimiento, reparo o presente algn
problema, lo lleve a un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado.

Pas Representante/Contacto

Paraguay

Mercedes-Benz se preocupa no solo en


producir vehculos con la mas avanzada
tecnologa, pero tambin en proporcionar
asistencia tcnica para mantenerlos en
perfectas condiciones de operacin,
contando para eso con una extensa red de
Concesionarios y Puestos de Servicios
Autorizados en Brasil y en Latinoamrica.

Para los dems pases de Latinoamrica,


consulte los representantes Mercedes-Benz
conforme indicado en la tabla a
continuacin:

Uruguay

Concesionarios, Puestos de Servicio


Autorizado y representantes
Mercedes-Benz en Latinoamrica

Ovando S.A.
tel: +591 3 336 31 00
correo electrnico: ovando@ovando.com
Comercial Kaufmann S.A.
tel: +562 2 720 2000
tel: +562 2 481 4848
sitio web: www.kaufmann.cl
Condor S.A.C.I.
tel: +595 21 569 7000
sitio web: www.mercedesbenz.com.py
Autolider Uruguay S.A.
tel: +598 2 209 4444
sitio web: www.autolider.com.uy

i Estos nmeros de telfono son vlidos


solamente en el pas donde usted est
situado.

9581697F.book Page 3 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Nume-rics
3 eje auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Auxilio de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Suspensor del 3 eje auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

A
Abastecimiento de combustible y de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Abastecimiento de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Abastecimiento de combustible disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Abastecimiento de combustible, vehculos con 2 depsitos . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Abertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Abertura y cierre de las ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bloqueo de la direccin
Bloqueo de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Entrar y salir del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Escotilla de ventilacin en el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Llaves del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tapa del depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ablandamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Aceite del motor
Adicin de aceite en el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Aceite disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Aceite disel para uso en bajas temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Aceites de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Acople de marcha de emergencia (sistema de cambio de marchas Telligent)
Cambio de marcha de emergencia con el vehculo parado . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Adhesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustar la altura de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
consultar NR (ajuste del nivel de la suspensin Telligent) . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ajustar la rotacin de ralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Ajuste del nivel de la suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
consultar NR (ajuste del nivel de la suspensin Telligent) . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Alarma de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Apertura y cierre en una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Accionamiento de emergencia de la escotilla elctrica de ventilacin . . . . . . . . 301
ARLA32
Abastecimiento de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Almacenamiento de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
ARLA32 (Agente Reductor Lquido de NOx Automotor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
ARLA32 en temperatura exterior baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
ARLA32 en temperatura exterior elevada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

9581697F.book Page 4 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Desechar el ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228


Indicador de combustible disel y de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pureza del ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Arranque del motor en emergencias y remolque del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Arranque y parada del motor
Partida y parada del motor con la cabina basculada hacia frente . . . . . . . . . . . . 278
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Apoya-cabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asiento con base neumtica (asientos Grammer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Asiento del acompaante lateral con base rgida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Asiento del conductor con base hidrulica (asientos Grammer) . . . . . . . . . . . . . . 60
Auxilio de traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

B
Basculamiento de la cabina
Bascular la cabina hacia frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retornar la cabina a la posicin de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargar las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidados con las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconectar y conectar las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplar y desacoplar el bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

275
276
257
259
259
258
181
181
117

C
Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Antes de bascular la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Basculamiento de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Cadenas antideslizantes
Uso de cadenas antideslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Caja de cambios con sistema de cambio automatizado (Mercedes PowerShift) . . . . 165
Activar el modo de funcionamiento automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Activar el modo de funcionamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Cambiar el modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Cambio de marchas manual en el modo de funcionamiento automtico . . . . . . 170
Cambio rpido del sentido de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Engranar la marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Parar el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Posibilidades de cambios de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Selector de marchas (Mercedes PowerShift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Caja de cambios de 16 marchas con sistema de cambio de marchas Telligent . . . . . . . .

9581697F.book Page 5 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Acople de marcha de emergencia (sistema de cambio de marchas Telligent) . 266


Cambiar marcha a travs de la seleccin por el conductor y de la pre-seleccin 162
Cambiar marchas directamente a travs de la seleccin por el conductor . . . . . 162
Cambiar una marcha con seleccin por el conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cambio de marcha con seleccin Telligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Colocar la caja de cambios en posicin de punto muerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Engranar la marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Indicacin de la marcha engranada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Iniciar la marcha del vehculo (arranque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Modo de funcionamiento en condiciones todoterreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Palanca selectora del sistema de cambios de marchas Telligent . . . . . . . . . . . 158
Posibilidades de cambios de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cajas portaobjetos externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Cambio de bombillas
Conjunto ptico delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Linterna de iluminacin en el techo/Linterna de iluminacin de la litera . 294, 295
Linternas de luces indicadoras de direccin laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Linternas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Luces de delimitacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Cambio de marcha de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Sistema de cambio de marchas - proceso de sincronizacin de la caja de cambios con
sistema Telligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Sistema de cambio de marchas - proceso de sincronizacin Mercedes PowerShift
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Cambio de marchas
Acople de marcha de emergencia (sistema de cambio de marchas Telligent) . 266
Cambios de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Caja de cambios con sistema de cambio automatizado (Mercedes PowerShift) . 165
Caja de cambios de 16 marchas con sistema de cambio de marchas
Telligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cajas de cambios de 16 marchas hacia frente con sistema de cambio de
marchas manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sistema de cambio de marchas manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Capacidades de abastecimiento
Tanques de combustible (capacidad nominal, en litros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Capacidades de abastecimiento, en litros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Capacidades de peso en kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Remover el cenicero para limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Chicharra de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Abrochar el cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

9581697F.book Page 6 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 261


Bomba de agua del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Indicacin de fallas del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Luces de iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mantenimiento del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Columna de direccin ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reglaje de la columna de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Compartimientos portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Comprobacin de fugas en los circuitos neumticos del sistema de freno
Verificacin de prdida de aire con el freno de estacionamiento desactivado o
parcialmente aplicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Verificacin de prdidas de aire con el freno de estacionamiento activado . . . . 139
Comprobaciones de seguridad
Holgura de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Presin de reserva en los depsitos neumticos del sistema de freno . . . . . . . . 131
Presin neumtica del circuito de los consumidores auxiliares . . . . . . . . . . . . . . 132
Traba de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Computador de a bordo (panel INS2004-high)
Abreviaturas de los sistemas electrnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Computadora de a bordo (tablero INS2010) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Abreviaturas de los sistemas electrnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Borrar las fallas almacenadas en un sistema electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Botn de control y monitor del computador de abordo (panel INS2010) . . . . . . . 77
Campos de indicacin en el monitor del computador de a bordo
(panel INS2010) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Confirmar servicios de mantenimiento ejecutados (panel INS2010) . . . . . . . . . . . 80
Estructura y operacin del computador de a bordo (panel INS2010) . . . . . . . . . . 77
Funcin despertador (panel INS2010) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Funcin reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Indicacin bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Indicacin de informacin de mantenimiento (panel INS2010) . . . . . . . . . . . . . . . 80
Indicaciones de fallas de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mens en detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Solicitar informaciones de fallas en sistemas electrnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Solicitar y modificar valores de ajustes de productos de servicio
(panel INS2010) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Solicitud de informaciones en el sistema de diagnstico del vehculo . . . . . . . . . 83
Valores de ajuste de productos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Verificacin de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conduccin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

9581697F.book Page 7 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Alarma de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136


Antes de iniciar una jornada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Bloqueo del arranque (Immobilizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Comprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conduciendo el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Iniciando la marcha del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Preparativos para un viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sistema auxiliar de arranque en fro (flammstart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Conjuntos pticos y linternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Alineacin de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Como cambiar as bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Cuidados generales con los conjuntos pticos y linternas . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Consideraciones sobre indicaciones de advertencia y fallas de sistemas
electrnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Indicaciones en el monitor del sistema de diagnstico del vehculo . . . . . . . . . . . 93
Indicador del estado de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia
Indicaciones de advertencia por medio de luces-piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Indicaciones en el monitor del sistema de diagnstico del vehculo . . . . . . . . . . . 97
Control de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Control de distribucin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Control de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Control del flujo de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ejemplos de reglajes de la climatizacin sin aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 120
Control de emisiones de gases y de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Emisin de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
ndice de humo en aceleracin libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Lmites mximos de emisin de holln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Proteccin del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prdida de un control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sustitucin de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

D
Datos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidades de peso en kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llantas y neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Momento de aprieto de las tuercas de las ruedas (Nm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de aire comprimido (presin del depsito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura de funcionamiento (temperatura del lquido de refrigeracin) . . . .
Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
presin del aire (neumtico con rodadura simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

332
335
334
333
332
332
332
343
342

9581697F.book Page 8 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

presin del aire (rodadura doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343

E
Econmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Eje de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Eje suplementario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
eje de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Entrar y salir del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Escotilla de ventilacin en el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Escotilla de ventilacin de accionamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Escotilla de ventilacin, de accionamiento elctrico (ejecucin especial para
cabina de techo alto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Proteccin contra rayos solares e insectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajuste de los espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajuste del soporte giratorio de los espejos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajuste elctrico de los espejos exteriores principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajuste manual de los espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Calentamiento de los espejos externos principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

F
FleetBoard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del FleetBoard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluido de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno-motor (vehculos sin retardador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de control del freno auxiliar (freno motor y retardador) . . . . . . . . . . . . .
Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivacin manual del freno de estacionamiento de resortes
acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno a disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno de tambor con reguladores manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno manual del remolque o semirremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno-motor (vehculos sin retardador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de control del freno motor (vehculos sin retardador) . . . . . . . . . . . . . .
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobacin de fugas en los circuitos neumticos del sistema de freno . . . . .
Freno auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno manual del remolque o semirremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema antibloqueo del freno (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

201
201
224
146
146
149
148
144
310
145
253
255
253
143
146
147
138
138
146
144
143
140

9581697F.book Page 9 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Comprobacin y sustitucin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Instalacin de equipos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

G
Gato hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

H
Heladera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herramientas y equipos de a bordo del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gato hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herramientas y equipamientos de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

198
264
264
264

I
Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Designacin del modelo del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Nmero de identificacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Nmero de identificacin del vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Nmero de identificacin seccionado (VIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Iluminacin interna, cabina techo alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Iluminacin interna, cabina techo bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Interruptor de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Linterna de lectura en la litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Luces de advertencia (intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Luces indicadoras de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Adhesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Materiales nocivos a la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indicador de combustible disel y de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Advertencia de reserva de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Advertencia de reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nivel de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nivel de combustible disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Informaciones de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Ablandamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Chicharra de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Conduccin del vehculo en regiones inundadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Consumo de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Distribucin de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Limitacin de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Operacin del vehculo en condiciones fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Informaciones tiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

9581697F.book Page 10 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

10

Cajas portaobjetos externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200


Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Heladera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Red portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Instrucciones para remolcar el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Desactivacin manual del freno de estacionamiento de resortes
acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Perno de acople delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Remocin de los semiejes (ejes HL 6, HD 6, HL 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Remocin de los semiejes (ejes HL 7, HD 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Remolcado del vehculo - indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Remolcar el vehculo con el eje delantero averiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Remolcar el vehculo con el eje trasero averiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Remolcar el vehculo con el motor averiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Remolcar el vehculo con el motor en condiciones de funcionamiento . . . . . . . . 307
Remolcar el vehculo con la caja de cambios daada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Interruptor combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

L
Limitacin de la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Limitador (temposet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Activar y desactivar el limitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Despus de transitar en condiciones fuera de carretera y en canteros de
obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Limpieza con equipos de alta presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Limpieza de la parte inferior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Limpieza del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Limpieza externa del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Limpieza interna del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Lquido de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Comprobar el nivel de lquido de refrigeracin y adicin de lquido . . . . . . . . . . . 242
Nivel del lquido de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Literas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Litera (cabina extendida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Litera (cabina larga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Llave general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Llave general con luz de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Llaves del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lubricantes recomendados por Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Luces de advertencia (intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

9581697F.book Page 11 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

11

Luces indicadoras de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115


Luz de control STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

M
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Abastecimiento del sistema lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Agregados del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Comprobacin de la proteccin anticorrosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Correas de accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Filtro de aire del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Filtro de aire del sistema de ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Freno de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Nivel de fluido de la direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Nivel del lquido de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Puntos de mantenimiento bajo la tapa frontal de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 241
Secador de aire comprimido y separador de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Servicios de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Sistema de accionamiento hidrulico del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Sistema de basculamiento de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Sistema de mantenimiento Telligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Sistema neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Sustitucin de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Tapa frontal de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Materiales nocivos a la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mdulos de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mdulo de interruptores en el tablero trasero (litera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mdulo de interruptores en las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mdulo de los interruptores en la consola superior, encima del parabrisas . . . . . 27
Mdulos de interruptores en el tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Modo de funcionamiento de emergencia del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Partida y parada del motor con la cabina basculada hacia frente . . . . . . . . . . . . 278
Purga del sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

N
Neumtico con rodadura simple (presin del aire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Neumticos y ruedas
Alineacin de las ruedas y geometra de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Banda de rodaje de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Capacidad de carga, velocidad mxima y tipos de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . 48
Condiciones de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

9581697F.book Page 12 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

12

Daos en los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


Fijacin de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Inflado de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Llantas de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modo de conducir el vehculo y condiciones de las vas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Neumticos recauchutados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Seguridad de operacin y conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vida til de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nivel de la suspensin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
consultar NR (ajuste del nivel de la suspensin Telligent)
NR (control de nivel de la suspensin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

O
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Odmetro parcial e indicacin de la autonoma del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Operacin durante el invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Conduccin del vehculo durante el invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Uso de cadenas antideslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

P
Palanca de multifunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Partida y parada del motor con la cabina basculada hacia frente . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Perno de acople delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Piloto automtico (tempomat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Activar y desactivar el piloto automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Frenado adaptativo usando el freno auxiliar combinado con piloto
automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Preparativos para un viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Comprobaciones en el interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Inspeccin visual de la parte exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Presin de los neumticos
Tabla de presin de los neumticos
Presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Presin del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
tabla (neumtico con rodadura simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
tabla (rodadura doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Productos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Aceite disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Aceites de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
ARLA32 (Agente Reductor Lquido de NOx Automotor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Fluido de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

9581697F.book Page 13 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

13

Lquido de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223


Programa de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Modo Ecoroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Proteccin del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Trabar y destrabar la puerta internamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Trabar y destrabar las puertas externamente usando la llave del vehculo . . . . . . 52
Trabar y destrabar las puertas internamente, a travs de los interruptores de
bloqueo central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Puesto del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

R
Red portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Reloj con funcin de despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Remolques y semirremolques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Acoplamiento del semirremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Conectar las tuberas de aire comprimido y el conector de cables elctricos . . . 217
Desacoplamiento del semirremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Traccionando remolques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Traccionando semirremolques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Palanca de control del freno auxiliar (freno motor y retardador) . . . . . . . . . . . . . 149
Rodadura doble (presin del aire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Rotacin en ralent
Funcin de ajuste de ralent (disponible solamente en vehculos equipados
con piloto automtico y ajustador de velocidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Cambio de rueda en caso de neumtico pinchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Llantas y neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Momento de aprieto de las tuercas de las ruedas (Nm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Presin de inflado de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Reaprieto de las tuercas de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Remocin y montaje de una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Tabla de presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

S
Seguridad de los ocupantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nios en el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemas de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin de auto-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40
40
42
40
19
20

9581697F.book Page 14 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

14

Modificacin de la potencia del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Tratamiento posterior de los gases de escape BlueTec5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Velocmetro digital y odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema antibloqueo del freno (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Control de funcionamiento del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Desactivacin del ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Frenando con ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sistema auxiliar de arranque en fro (flammstart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sistema de accionamiento del embrague
Comprobacin del nivel de fluido del sistema de accionamiento del
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Sistema de accionamiento hidrulico del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Sistema de basculamiento de la cabina
Abastecimiento de aceite del sistema de basculamiento de la cabina . . . . . . . . 250
Comprobar el nivel de aceite del sistema de basculamiento de la cabina . . . . . . 249
Verificar el nivel de aceite del sistema de basculamiento de la cabina (modelos 958.2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Sistema de cambio de marchas - proceso de sincronizacin de la caja de cambios con sistema Telligent
Falla de sincronizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Sistema de cambio de marchas - proceso de sincronizacin Mercedes PowerShift
Falla de sincronizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Sistema del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Abastecimiento de sistema lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Conexin a la masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Conjuntos pticos y linternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Gestin electrnica del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Sistema neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Montaje de dispositivos neumticos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Sistemas de cambios de marchas
Cajas de cambio manual de 9 marchas hacia frente tipo H superpuesto . . . . . . 153
Sistemas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Cambio de funcin de los sistemas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Limitador (temposet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Piloto automtico (tempomat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Suspensin neumtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
consultar NR (ajuste del nivel de la suspensin Telligent)
Suspensor del 3 eje auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

9581697F.book Page 15 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

15

T
Tabla de presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Neumticos con rodadura simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 69
Econmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Iluminacin de los instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Indicacin de la autonoma del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Indicaciones de advertencia por medio de luces-piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Indicador de combustible disel y de ARLA32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indicador de presin de los depsitos de los circuitos de freno . . . . . . . . . . . . . . 75
Luces-piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luz de control STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Temperatura exterior y temperatura del lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tablero trasero de la cabina (litera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reloj con funcin de despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tacgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tapa frontal de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Temperatura del lquido de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Toma de fuerza con rotacin fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

V
Ventanas
Accionamiento elctrico de los cristales de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Accionamiento manual de los cristales de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

9581697F.book Page 16 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

16

9581697F.book Page 17 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

17

Proteccin del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Introduccin

Seguridad de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

9581697F.book Page 18 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

18

Proteccin del medio ambiente


Proteccin del medio ambiente

Cercirese que la presin de los


neumticos est siempre correcta.

Mercedes-Benz tiene una poltica declarada


que incluye, en todas sus decisiones
empresariales, acciones para proteccin del
medio ambiente.

No transporte pesos innecesarios.

Controle siempre el consumo de


combustible del vehculo.

Un servicio de mantenimiento regular del


vehculo contribuye a la proteccin del
medio ambiente. Por lo tanto, observe
siempre los intervalos de mantenimiento.

Introduccin

Nota sobre medio ambiente

Los objetivos de esa poltica son para que se


usen de forma moderada los recursos
naturales que forman la base de nuestra
existencia en ese planeta y de tal manera que
se tomen en consideracin ambos los
requisitos de la naturaleza y de la humanidad.

Confe los servicios de mantenimiento de su


vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz.

Usted tambin puede contribuir para


proteger el medio ambiente operando su
vehculo de una manera ambientalmente
responsable.

Estilo personal de conducir

No accione el pedal del acelerador


durante el procedimiento de arranque del
motor.

El consumo de combustible y el desgaste del


motor, de la transmisin, de los frenos y de
los neumticos dependen, de forma general,
de los siguientes factores:

No caliente el motor con el vehculo


parado.

Busque anticiparse a las condiciones de


trfico y mantenga una distancia segura
del vehculo adelante.

Evite aceleraciones frecuentes y


repentinas.

Cambie las marchas en el tiempo


correcto y conduzca el vehculo de forma
moderada usando cada marcha
solamente hasta 2/3 de la rotacin
mxima del motor.

Apague el motor en largas paradas en el


trfico congestionado.

Condiciones de operacin del vehculo

De su estilo de conducir

Usted puede influir ambos factores, por lo


tanto, tenga siempre en mente los factores
que pueden influir de forma directa el
consumo de combustible.
Condiciones de operacin

Evite trayectos cortos innecesarios, pues


ellos aumentan el consumo de
combustible.

9581697F.book Page 19 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Seguridad de operacin

19

Seguridad de operacin

Alteraciones en los componentes


electrnicos y en sus programas pueden
causar fallas de funcionamiento.
Los sistemas electrnicos estn
interconectados en red. Eso significa que
modificaciones en un determinado sistema
pueden tener efecto en sistemas que no
hayan sido modificados.
Las fallas de funcionamiento pueden poner
seriamente en peligro la seguridad de
funcionamiento y de conduccin del
vehculo.
Confe siempre el mantenimiento de los
sistemas electrnicos de su vehculo a un
taller especializado y calificado, que tenga
especialistas con conocimientos necesarios
y herramientas adecuadas para ejecutar los
servicios requeridos. Recomendamos que
usted busque siempre a un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado MercedesBenz para esa finalidad.
Todos los servicios importantes a la
seguridad del vehculo o en los sistemas
relativos a la seguridad se deben ejecutar en
un taller especializado y calificado.

Velocmetro digital y odmetro


No cambie los equipos electrnicos para
alterar el registro de kilometraje total del
vehculo.
Si se altera el registro de kilometraje total
y, posteriormente se vente el vehculo sin
que se informe al comprador, eso puede
caracterizarse en crimen sujeto a
sanciones previstas en la legislacin de
determinados pases.

Modificacin de la potencia del motor


Cualquier modificacin en el sistema de
gestin electrnica del motor con el
objetivo de aumentar la potencia de salida
puede resultar en la nulidad de la licencia
de circulacin del vehculo y en su eventual
cobertura de seguridad, as como en la
prdida de garanta y de los derechos de
garanta.
Eventuales modificaciones en la potencia
del motor requieren que se licencie
nuevamente el vehculo y se deben relatar
a la aseguradora del vehculo. Se debe
adaptar los neumticos, la suspensin, los
frenos y el sistema de refrigeracin a un
eventual aumento de potencia del motor.
Modificaciones en el sistema de gestin
electrnica del motor alteran los niveles de
emisin y comprometen la seguridad de
funcionamiento del motor. El aumento de
potencia puede causar fallas de
funcionamiento y, por consiguiente, daos
en otros agregados.
Si se modifica la potencia del motor del
vehculo y, posteriormente, se vende el
vehculo sin que se informe al comprador,
eso puede caracterizarse en crimen sujeto
a sanciones previstas en la legislacin de
determinados pases.

Introduccin

GATENCIN

9581697F.book Page 20 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Introduccin

20

Seguridad de operacin
G
Los mdulos electrnicos son
parametrizados para atender a las
caractersticas tcnicas de cada
vehculo.
La modificacin de estos parmetros
bajo cualquier pretexto o el montaje de
otros mdulos con parametrizacin
diferente de aquella especificada al
vehculo, mismo que practicada en un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz, pode influir
de forma negativa en el funcionamiento
del vehculo o en la durabilidad de sus
agregados.
Por lo tanto, las fallas y/o daos
resultantes de modificaciones en los
parmetros de los mdulos electrnicos
o del montaje de otros mdulos
electrnicos con parametrizacin
diferente de aquella especificada al
vehculo no estn cubiertas por la
garanta del vehculo.
Tratamiento posterior de los gases
de escape BlueTec5
Para el funcionamiento adecuado del
sistema de tratamiento posterior de los
gases de escape BlueTec5 se debe utilizar
el reactivo qumico a base de urea ARLA32.
El llenado de ARLA32 no forma parte del
mbito de los trabajos de mantenimiento y
se debe providenciar por el conductor,
cuando sea necesario, durante la operacin
del vehculo.
El llenado y la operacin con ARLA32 son
necesarios para el cumplimiento de las
exigencias legales que establecen los
ndices mximos admisibles de emisiones
de gases y materiales particulados por
vehculos automotores. Si se utiliza el

vehculo sin ARLA32, su funcionamiento se


queda en desacuerdo a las exigencias
legales de proteccin del medio ambiente
y, en esa condicin, se considera una
infraccin al cdigo de trnsito su
circulacin en vas pblicas.
Si el depsito de ARLA32 est vaco o si el
sistema de tratamiento posterior de los
gases de escape BlueTec5 presenta
alguna falla de funcionamiento, se alerta al
conductor por la luz-piloto MIL ; (falla
de funcionamiento) dispuesta en el tablero
de instrumentos. Adicionalmente, el
visualizador de la computadora de a bordo
del vehculo exhibe una indicacin de falla.
La potencia del motor puede ser reducida
de forma automtica al parar el motor y
funcionarlo nuevamente. Adapte su manera
de conducir y conduzca el vehculo con
cuidado. Providencie inmediatamente el
llenado del depsito de ARLA32 o, en el
caso de falla, mande comprobar y reparar
el sistema de tratamiento posterior de los
gases de escape BlueTec5 en un taller
especializado y calificado. Recomendamos
que usted busque siempre a un
Concesionario o un Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para esa
finalidad.
Instalacin de auto-radio
Al proceder la instalacin de auto-radio,
cercirese que el conector del equipo
corresponde al conector de espera de la
instalacin elctrica del vehculo, en caso
contrario, pueden ocurrir daos en la
instalacin elctrica del vehculo o en el
equipo. Para su seguridad, encamine su
vehculo a un taller especializado para
proceder la instalacin de auto-radio.

9581697F.book Page 21 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

21

Puesto del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mdulos de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interruptor combinado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tacgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tablero trasero de la cabina (litera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Llave general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Visin general

Palanca de multifunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

9581697F.book Page 22 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

22

Puesto del conductor

Visin general

Puesto del conductor

Pgina

1 Luces de iluminacin interior

112

2 Tarjetero
3 Tacgrafo

32

4 Alojamiento de la radio
5 Mdulo de interruptores en la consola superior

27

6 Compartimiento portaobjetos
7 Parasoles
8 Difusores de ventilacin y calefaccin
9 Mdulo de interruptores en la puerta del acompaante
a Central elctrica

118
28
296

b Mdulo central del tablero con:


Portavasos

199

Difusores de ventilacin y calefaccin

118

Soporte para bolgrafo


Encendedor de cigarros

197

Enchufe elctrico 12 V

198

c Cenicero
d Palanca de cambios de marchas

197

9581697F.book Page 23 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Puesto del conductor

23

e Freno manual del remolque o semirremolque

143

f Freno de estacionamiento

144

g Mdulo de interruptores en el tablero de instrumentos

27

h Palanca de multifunciones

31

j Cerradura de la columna de direccin

55

k Botn de accionamiento de bloqueo de la columna de direccin ajustable

66

l Cubierta del volante de direccin


m Tablero de instrumentos
n Interruptor de luces
o Interruptor combinado

26
112
30

p Mdulo de interruptores adicionales


q Mdulo de interruptores en la puerta del conductor

28

Visin general

Pgina

9581697F.book Page 24 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

24

Tablero de instrumentos
Tablero de instrumentos

Visin general

Tablero de instrumentos INS2010

Pgina

1 Indicador de estado

94

2 visualizador digital de la computadora de a bordo del vehculo

77

temperatura externa o
temperatura del lquido de refrigeracin

72

Odmetro total

74

Funcin reloj

92

Despertador

92

Indicacin de la autonoma del vehculo u


odmetro parcial

74

3 Tacmetro

69

motor OM 926 LA - escala de 3.000/min


motor OM 457 LA - escala de 2.500/min
4 Indicador de presin de los depsitos neumticos, circuitos de freno 1 o 2

75

5 Luz STOP

95

6 Indicador de combustible y de ARLA32

70

7 Velocmetro

9581697F.book Page 25 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tablero de instrumentos

25

Pgina

8 Intensidad de iluminacin de los instrumentos

76

ms fuerte

9 Botn Reset
a Botn TEMP para seleccionar la indicacin de temperatura exterior o la
temperatura del lquido de refrigeracin

72

b Botn TRIP para seleccionar la indicacin de la autonoma del vehculo u


odmetro parcial
c Luces-piloto
d Luz de aviso de las luces indicadoras de direccin del camin tractor y
remolque o semirremolque, lado izquierdo
e Luz de aviso de las luces indicadoras de direccin del camin tractor y
remolque o semirremolque, lado derecho

26

Visin general

ms dbil

9581697F.book Page 26 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

26

Tablero de instrumentos

Visin general

Luces-piloto
Funcin

Pgina

K Luz alta

30

J Falla del freno

138

! Freno de estacionamiento

144

H Traba de la cabina

133

v Falla del ABS, en el camin tractor

140

w Falla en el ABS, remolque o semirremolque

140

% Sistema auxiliar de arranque (Flammstart)

130

z Calentamiento de los espejos externos

68

1 Modo de realizacin de maniobras (vehculos de cambio de marchas


automatizado - Mercedes PowerShift)

179

K Freno auxiliar

146

Frenomotor

146

Retardador

148

y Falla del freno auxiliar

9581697F.book Page 27 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mdulos de interruptores

27

Mdulos de interruptores

i La disposicin de los interruptores


puede variar conforme la configuracin
del vehculo. Para identificar la funcin
del interruptor, observar el smbolo
correspondiente.

Funcin

2
3 U

4 _

Botn de control de la
computadora de a bordo
del vehculo
Panel INS2010
Control de calefaccin y
climatizacin
Toma de fuerza
Luces de emergencia
(intermitentes)
Suspender/bajar el
tercer eje auxiliar
Ayuda de traccin
Bloqueo del diferencial

Pgina

Funcin

5 Conmutador de las
bocinas elctrica y
neumtica
Modo Ecoroll
Modo Power
Aumentar la tolerancia
de velocidad
(Hysteresis)
b Disminuir la tolerancia
de velocidad
(Hysteresis)
6 z Desactivacin del ABS
Aire acondicionado

Pgina

117

177
177
191

191

142
122

Mdulo de los interruptores en la


consola superior, encima del parabrisas

77
118
183
115
195
195
181

Funcin

1
P
o
h
l
k

Accionamiento de la
escotilla de ventilacin
Mando de la iluminacin
luz nocturna/de lectura
Mando de la iluminacin
interior

Pgina

57
113
113

Visin general

Mdulos de interruptores en el tablero de instrumentos

9581697F.book Page 28 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

28

Mdulos de interruptores
Mdulo de interruptores en las puertas

Visin general

Mdulo de interruptores en el tablero


trasero (litera)

Funcin

1 Accionamiento de la
P escotilla de ventilacin

Funcin

1 Accionamiento de la
P escotilla de ventilacin
2
Alojamiento para reloj
despertador
3
Linterna de iluminacin
con interruptor
incorporado

Pgina

57

Mdulo de interruptores en la puerta del


conductor

Pgina

57
34

Mdulo de interruptores en la puerta del


acompaante

9581697F.book Page 29 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mdulos de interruptores

2g
f
3&
%
4T
S
5
R
6o
m

Control de mando
elctrico de los espejos
Calentamiento de los
espejos
Bloqueo central de las
cerraduras de las puertas
Accionamiento elctrico
del cristal de la puerta
del acompaante
Accionamiento elctrico
del cristal de la puerta
del conductor
Mando de la iluminacin
luz nocturna/de lectura

Pgina

68
68
53
56

56

113

Visin general

Funcin

29

9581697F.book Page 30 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

30

Interruptor combinado
Interruptor combinado

Visin general

Funcin

1
2
3
4
5
6
7
8

Luz de cruce de los faros


Luz de carretera de los faros
Rfagas de faros
Luces indicadoras de
direccin a la derecha
Luces indicadoras de
direccin a la izquierda
Bocina
Limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas

Pgina

115
115
117
116
117

9581697F.book Page 31 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Palanca de multifunciones

31

Palanca de multifunciones

Funcin
1 Aumentar la rotacin de ralent
Aumentar velocidad
(piloto automtico, limitador de
velocidad)
2 Reducir la rotacin de ralent
Reducir velocidad
(piloto automtico, limitador de
velocidad)
3 Freno-motor, retardador de freno
4 Desactivar el piloto automtico, el
limitador de velocidad y el aumento
de ralent
5 Encender el limitador de velocidad

184
146
148
188
186

Visin general

Pgina

Ralent
Frenomotor
Retardador
Piloto automtico (tempomat)
Limitador (temposet)

9581697F.book Page 32 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

32

Tacgrafo
Tacgrafo
Indicaciones en la pantalla

Visin general

Con el vehculo en movimiento, se exhibe


solamente la indicacin bsica. Para
visualizar otras indicaciones y efectuar
ajustes, el vehculo debe estar parado.
Ajuste de la indicacin del reloj
Pulse brevemente la tecla M del men.
Con los dgitos de minutos
intermitentes, pulse las teclas (+) o (-)
hasta obtener la indicacin deseada.
1
2
3
4
5

Funcin
Tecla de abertura del cajn
Pantalla digital
Teclas de ajuste del reloj
Cajn del disco-diagrama
Tecla de men

Los discos de control del tacgrafo deben


ser sustituidos al fin del periodo
preestablecido de acuerdo con el tipo de
instrumento, o sea, a diario, para
tacgrafos diarios, y a cada siete das para
tacgrafos semanales. Si no se observa
este procedimiento, se producir el
solapamiento de registros en un nico
disco de control causando su perforacin y
daando el instrumento.
Abertura del cajn
Apretar la tecla 1 de abertura del
cajn y aguardar algunos segundos.
Cuando el cajn se desbloquee, squelo
para fuera.
Cerrando el cajn
Empuje el cajn manualmente hasta
que se encaje.

Pulse brevemente la tecla M del men.


Con los dgitos de horas intermitentes,
pulse las teclas (+) o (-) hasta obtener la
indicacin deseada.
Para grabar la indicacin corregida del reloj
en la memoria del instrumento, pulse la tecla
M del men por ms de 3 segundos.
Indicacin
i Si la indicacin del reloj ha sido ajustada
o la corriente de alimentacin del
tacgrafo ha sido interrumpida por ms
de dos minutos, la indicacin del reloj
se mostrar de forma intermitente,
indicado que el mecanismo del soporte
del disco diagrama tiene que ser
sincronizado con el reloj.

9581697F.book Page 33 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tacgrafo

Tacgrafo diario
Girar la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
Abra el cajn del tacgrafo y remueva el
disco diagrama.
Cierre el cajn del tacgrafo sin el disco
diagrama. El instrumento sincroniza
automticamente el mecanismo del
soporte del disco diagrama con el reloj.
Abra de nuevo el cajn del tacgrafo,
recoloque el disco diagrama y cierre el
cajn.

Tacgrafo semanal
Gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
Abra el cajn del tacgrafo y retire el
conjunto de discos-diagramas.
Ponga otra vez el conjunto de discosdiagramas conforme la indicacin del
reloj y cierre el cajn del tacgrafo.
La instrucciones completas referentes al
manoseo del tacgrafo tales como lectura y
sustitucin de los discos diagramas, ajuste
del reloj e interpretacin de los cdigos de
fallas, estn descritas en el libreto de
instrucciones de operacin del fabricante del
instrumento.

Visin general

Sincronizacin del mecanismo del soporte del disco diagrama con el reloj

33

9581697F.book Page 34 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

34

Tablero trasero de la cabina (litera)


Tablero trasero de la cabina (litera)
Funcin
1 Visor indicador

Visin general

2 Botn para exhibir horario actual


3 Botn para exhibir horario ajustado
del despertador
4 Botn de ajustes, horas enteras
5 Botn de ajuste, minutos
6 Botn de iluminacin del visor
Funcin
1 Mdulo de interruptores en el tablero
trasero (litera)
2 Alojamiento para reloj despertador
3 Linterna de iluminacin con
interruptor incorporado

7 Interruptor del despertador


0 - desconectado
1 - conectado
El reloj funciona con una batera y se puede
remover de su alojamiento.
Ajustar la hora

Reloj con funcin de despertador

Oprima el botn 2 y efecte el ajuste


pulsando el botn 4 o 5.
Ajustar horario del despertador
Oprima el botn 3.
Se exhibe el horario ajustado del despertador en el visor.
Oprima el botn 4 5 para cambiar
el horario ajustado en el despertador.
Si el interruptor del despertador est en la
posicin 1 (conectado), el reloj emite una
seal acstica al alcanzar el horario
ajustado del despertador.

9581697F.book Page 35 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tablero trasero de la cabina (litera)

El reloj con funcin despertador est en la


pared lateral, en el mdulo de
interruptores, arriba de la litera.

Se memoriza la hora ajustada.


Ajustar el periodo del despertador:
presione el botn para exhibir el horario
del despertador 7 y mantngalo
presionado;
El visor 2 exhibe el horario ajustado
del despertador y AL.
programe el periodo del despertador
con el botn de ajuste de hora 6 y el
botn de ajuste de los minutos 5;
suelte el botn 7.
Se memoriza el periodo del despertador
ajustado.
Encender la seal acstica del
despertador: ponga el interruptor de la
seal acstica 3 en la posicin I.

Reloj en la pared lateral (ejemplo)

Funcin
1 Botn para exhibir horario actual
2 Visor indicador
3 Interruptor del despertador
0 - desconectado
I - conectado
4 Botn de iluminacin del visor
5 Botn de ajuste, minutos
6 Botn de ajuste, horas enteras
7 Botn para exhibir horario ajustado
del despertador
Ajustar la hora: Presione el botn para
exhibir el horario actual 1 y
mantngalo presionado;
ajuste el reloj con el botn de ajuste de
hora 6 y el botn de ajuste de los
minutos 5;
suelte el botn 1.

La seal acstica suena en el periodo


del despertador.
Desconectar la seal acstica del
despertador: ponga el interruptor de la
seal acstica 3 en la posicin 0.
Se desconecta la seal acstica.
o
presione el botn del horario del
despertador 7;
La seal de alarma desconecta y vuelve
a sonar despus de 24 horas.
Encender la iluminacin del visor:
oprima el botn del visor 4 y mantenga
oprimido.
Sustituir la batera: retirar el reloj del
soporte.

Visin general

Reloj con funcin de despertador

35

9581697F.book Page 36 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Visin general

36

Tablero trasero de la cabina (litera)

Abrir el compartimiento de la batera 8


en la parte trasera.
sustituya la pila;
cierre el compartimiento de la pila 8
en la parte trasera;
coloque el reloj en el soporte.

9581697F.book Page 37 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Llave general

37

G
Si se mont el vehculo originalmente
sin llave general elctrica, la instalacin
posterior de la llave general requiere
algunas modificaciones en los sistemas
elctrico y neumtico del vehculo, las
cuales se deben realizar solamente por
personal calificado que tenga los
conocimientos tcnicos necesarios
sobre el vehculo.
Funcin
1 Llave general conectada
2 Llave general desconectada (inserir/
retirar)
La llave general esta ubicada debajo del
soporte de las bateras.
El tacgrafo se mantiene energizado
cuando la llave general est apagada.

Le recomendamos que usted lleve su


vehculo a un Concesionario o Puesto
de Servicio Autorizado Mercedes-Benz
para la instalacin posterior de la llave
general elctrica. Todos los servicios en
sistemas relacionados a la seguridad
del vehculo deben ser realizados en un
taller especializado y calificado.
Llave general con luz de control

Apagar: girar el vstago de la llave


general a la posicin desconectada y la
retirar del cuerpo cilndrico.
Conectar: inserir el vstago de la llave
general en el cuerpo cilndrico y girarla
en el sentido horario hasta trabarla en la
posicin conectada.

Llave general con luz de control (ejemplo)

G
No desconectar la llave general 2,
mientras la luz de control 1 est
encendida.
Desconectar la llave general slo en
caso de emergencia.

Visin general

Llave general

9581697F.book Page 38 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Visin general

38

Llave general
Tras desconectar el motor, la lmpara de
control 1 puede encenderse,
dependiendo de la temperatura del
catalizador. En este caso, esperar que la
lmpara se apague (aproximadamente 5
min) para desconectar la llave general 2.
En el caso de la lmpara 1 no estar
encendida, se puede desconectar la llave
general 2 inmediatamente.
i Este tiempo de espera es necesario para
evitar daos en la unidad dosificadora
del ARLA32, ubicada cerca del
catalizador, causados por el
sobrecalentamiento en el local. En este
momento, ocurre, automticamente, un
procedimiento de refrigeracin de la
unidad dosificadora por medio de la
recirculacin del ARLA32 en su interior.
Apagar: girar el vstago de la llave
general en el sentido anti-horario y la
retirar del cuerpo cilndrico.
Conectar: inserir el vstago de la llave
general en el cuerpo cilndrico y girarla
en el sentido horario hasta trabarla en la
posicin conectada.

9581697F.book Page 39 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

39

Seguridad de los ocupantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40


Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Neumticos y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Seguridad

Compartimientos portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

9581697F.book Page 40 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

40

Seguridad de los ocupantes

Seguridad

Seguridad de los ocupantes


Sistemas de retencin

Cinturones de seguridad

GATENCIN

GATENCIN

Modificaciones o servicios ejecutados de


forma incorrecta en los componentes del
sistema de retencin (cinturn de seguridad
y sus anclajes ) o en su instalacin pueden
hacer que el sistema de retencin no
funcione conforme lo pretendido. Por esa
razn, nunca ejecutar cualquier modificacin
en los componentes del sistema de
retencin.

Para disminuir el riesgo de lesiones graves o


fatales, asegurarse de que todos los
ocupantes del vehculo inclusive, mujeres
embarazadas utilicen y abrochen
correctamente su cinturn de seguridad,
adopten una posicin erecta normal y
mantengan el respaldo del asiento ajustado
lo mximo posible en la vertical.

En una colisin con un obstculo cualquier


o con otro vehculo, su vehculo puede ser
sometido a fuerzas extremas de
aceleracin o desaceleracin. Durante esa
aceleracin o desaceleracin inesperada,
los ocupantes del vehculo son impelidos
en la direccin opuesta al impacto. Como
consecuencia, hay el riesgo de que los
ocupantes sean lesionados en los
componentes del interior del vehculo. La
finalidad de los sistemas de retencin en el
vehculo es minimizar los riesgos de
lesiones. Sin embargo, los componentes
del sistema de retencin no pueden evitar
eventuales lesiones causadas por objetos
cortantes provenientes del exterior del
vehculo.
El sistema de retencin de su vehculo
dispone de los siguientes componentes:
Cinturones de seguridad

Si el cinturn de seguridad no es utilizado o


no est abrochado, no podr proporcionar la
proteccin pretendida. Maniobras
inesperadas pueden resultar en lesiones
graves o fatales. Por eso, asegrese que
todos los ocupantes del vehculo - incluso
seoras embarazadas - utilicen
correctamente los cinturones de seguridad
durante todo el viaje.
Asegurarse de que el cinturn:

pase lo ms bajo posible sobre la regin


plvica, es decir, sobre las juntas de la
cadera y no atraviese sobre el vientre

est correctamente abrochado


no est torcido
pase sobre el medio del hombro
no pase sobre el cuello, ni bajo el brazo
est estirado sobre las juntas de la
cadera, tirando hacia arriba la seccin del
cinturn sobre los hombros.
Nunca usar los cinturones de seguridad para
retener un objeto y una persona al mismo
tiempo.
Evite usar ropas gruesas como, por ejemplo,
un abrigo de invierno.

9581697F.book Page 41 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Seguridad de los ocupantes


No pasar el cinturn de seguridad sobre
objetos afilados o que se rompan fcilmente,
especficamente si estos objetos estn en las
ropas como, por ejemplo, gafas, bolgrafos o
llaves. Esos objetos pueden romper el
cinturn o causar lesiones en usted o en
otros ocupantes del vehculo.

Ejecutar comprobaciones peridicas para


asegurarse que el cinturn de seguridad:

Un cinturn de seguridad debe ser utilizado


slo por una persona cada vez.

De lo contrario, la faja de tejido del cinturn


se puede romper en un accidente, resultando
en lesiones graves o fatales en usted o en los
otros ocupantes del vehculo.

GATENCIN

Sustituya los cinturones de seguridad y sus


anclajes si estn daados o si han sido
sometidos a una carga extrema en un
accidente.

Los cinturones de seguridad slo pueden


proporcionar el grado de proteccin y
retencin pretendidos si el respaldo del
asiento est ajustado lo mximo posible en la
vertical y si los usuarios estn sentados con
las espaldas en posicin erecta. Evite
sentarse en posiciones que no permitan la
correcta posicin del cinturn de seguridad .
Por ese motivo, ajuste el respaldo del asiento
en la posicin ms vertical posible. Nunca
conduzca el vehculo con el respaldo del
asiento muy inclinado hacia atrs.

GATENCIN
El cinturn de seguridad no puede
proporcionar la proteccin pretendida si la
faja de tejido o la hebilla est sucia o
damnificada. Por ese motivo, mantenga
limpias la faja de tejido y la hebilla del
cinturn; de lo contrario la lengeta de la
hebilla no podr ser conectada
correctamente.

41

no est daado
no est pasando por extremidades
afiladas

Por cuestiones de seguridad, recomendamos


que usted utilice solamente cinturones de
seguridad especficamente aprobados a su
vehculo Mercedes-Benz.

GATENCIN
Nunca permita que nios se sienten en el
regazo de otro ocupante del vehculo, porqu
podr no ser posible sujetar el nio
firmemente en la ocurrencia de un accidente,
en frenados bruscos o en un cambio
repentino de direccin. El nio u otros
ocupantes del vehculo pueden sufrir
lesiones graves o fatales.
Personas de estatura inferior a 1,50m y nios
menores de 12 aos de edad no pueden ser
retenidas adecuadamente por los cinturones
de seguridad . Por esa razn, retenga estos
ocupantes con sistemas de retencin
adecuados, en asientos especiales. Observe
siempre las instrucciones de montaje del
fabricante del sistema de retencin de nios.

Seguridad

no est preso

9581697F.book Page 42 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Seguridad

42

Seguridad de los ocupantes


Los cinturones de seguridad son
componentes de extrema importancia del
sistema de retencin del vehculo. En la
ocurrencia de una colisin, ellos retienen el
movimiento de quien los utiliza,
impendiendo que los usuarios sean
impelidos en direccin opuesta al impacto
y, de esa manera, disminuyen el riesgo de
sus usuarios se chocaren en el interior del
vehculo.
Consulte siempre la legislacin local sobre
el uso de los cinturones de seguridad.
Abrochar el cinturn de seguridad

Gue el cinturn por la lengeta en direccin de la hebilla y engrane la lengeta en la hebilla.


Desabrochar el cinturn de seguridad
Oprima el botn de soltura en la hebilla.
Nios en el vehculo

GATENCIN
No dejar nios solos en el vehculo, mismo
que ellos estn seguros en el sistema de
retencin. Ellos pueden:

herirse en los componentes del vehculo;

GATENCIN
Cercirese que la lengeta del cinturn est
acoplada en la hebilla del cinturn siempre
que lo mismo no est en uso. De lo contrario,
con el vehculo en movimiento o si ocurre un
accidente, el cinturn puede ser tirado de un
lado a otro cuando el vehculo est en
movimiento o en caso de accidente,
causando lesiones en los ocupantes del
vehculo.

Funcin
1 Lengeta
2 Hebilla
3 Botn de soltura

abrir las puertas y as causar lesiones en


s mismos o en otras personas. o pueden
herirse al salir del vehculo, o pueden ser
atropellados por otros vehculos;

sufrir lesiones graves o fatales por larga


exposicin al calor;

sufrir graves lesiones si saltan hacia


afuera del vehculo, debido a la altura de
la cabina al suelo.

9581697F.book Page 43 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

GATENCIN

GATENCIN

Para reducir el riesgo de lesiones graves o


fatales a los nios en caso de un accidente,
frenadas o cambios bruscos de direccin, por
favor, observe lo siguiente:

Si el sistema de retencin de nios o sus


componentes de montaje se han sometido a
una carga en un accidente o han sido de
cualquier otra manera daados en el caso de
accidente, frenados bruscos o cambios
repentinos de direccin, el nio retenido en
ese sistema puede sufrir lesiones graves o
fatales.

siempre retenga a los nios con menos


de 1,50 m de altura en un sistema de
retencin especial para nios en el banco
del acompaante, ya que no pueden ser
correctamente retenidos por los
cinturones de seguridad;

no permitir, en ninguna hiptesis, que un


nio viaje sentado en el regazo de otro
ocupante del vehculo, pues, en caso de
accidente, frenado brusco o cambio
repentino de direccin, puede no ser
posible sujetar el nio debido a las
fuerzas actuantes en estas situaciones.
Si el nio no est retenido con firmeza, l
puede ser lanzado en el interior del
vehculo y sufrir lesiones graves o fatales.

GATENCIN

Providenciar inmediatamente el
reemplazamiento de los componentes
damnificados del sistema de retencin de
nios.

Si un nio est viajando en el vehculo:


retener el nio usando un sistema de
retencin especial, apropiado para la
edad y altura el nio;
asegurarse de que el cinturn de
seguridad del nio est abrochado de
forma correcta todo el viaje, siempre
que el vehculo est en movimiento.

Un asiento para nios instalado de forma


inadecuada se puede soltar en la ocurrencia
de un accidente, frenado o cambio repentino
de direccin y, como consecuencia, el nio y
otros ocupantes del vehculo pueden sufrir
lesiones graves o fatales.
No coloque objetos (por ejemplo, una
almohada) bajo el sistema de retencin de
nios. Toda la base del sistema de retencin
de nios debe estar en contacto con la
almohada del asiento durante todo el tiempo.
Observe las instrucciones del fabricante del
sistema de retencin de nios para instalar el
equipo en el vehculo.

43

Seguridad

Seguridad de los ocupantes

9581697F.book Page 44 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

44

Indicaciones generales de seguridad

Seguridad

Indicaciones generales de seguridad


Adhesivos

Materiales nocivos a la salud

GATENCIN

GATENCIN

No remover los adhesivos de advertencia.


Si los adhesivos de advertencia son
retirados, algunos riesgos pueden no ser
reconocidos y usted y otras personas pueden
sufrir lesiones.

No almacene ni transporte en el interior del


vehculo substancias nocivas y agresivas a la
salud. Los gases de esas sustancias puede
exudar, mismo con recipientes
completamente cerrados.

Hay varias calcomanas de advertencia


colocados en el vehculo con la finalidad de
concienciar a usted y a otras personas de la
existencia de riesgos diversos.

La inhalacin de los gases exudados de esas


substancias puede perjudicar la capacidad
de concentracin. Eso puede resultar en un
accidente con riesgos e lesiones en usted o
en otras personas.
Adems, los componentes elctricos como,
por ejemplo, los mdulos electrnicos y
conectores elctricos, pueden ser daados.
Como consecuencia, pueden ocurrir fallas de
funcionamiento, daos en los sistemas
electrnicos o cortocircuitos, que pueden
causar un incendio.

Entre los productos nocivos o agresivos a la


salud, relacionamos como ejemplo:
productos solventes;
combustibles;
aceites y grasas;
productos de limpieza;
cidos.

9581697F.book Page 45 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Neumticos y ruedas

45

Neumticos y ruedas

Los neumticos tienen particular


importancia para la seguridad de operacin
y conduccin del vehculo. Por ese motivo,
comprobar regularmente la presin de aire,
la banda de rodadura y las condiciones de
los neumticos.
Un revendedor de neumticos, un taller
especializado y calificado o cualquier
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz puede
proporcionar informaciones adicionales
referentes a:
capacidad de carga de los neumticos
(ndice de carga LI)
ndice de velocidad (velocidad mxima
admisible del neumtico)
vida til (tiempo de uso de los
neumticos)
causas y consecuencias de desgaste
irregular y excesivo de los neumticos
rotacin de los neumticos
balanceo de las ruedas
geometra de la direccin y alineacin
de las ruedas
providencias a tomarse en la ocurrencia
de daos de los neumticos
tipos de neumticos para regiones
especficas, reas de operacin o
condiciones de uso del vehculo
intercambiabilidad de los neumticos
etc.

Inflado de los neumticos


Verifique regularmente la presin
especfica de los neumticos fros, o sea,
por lo menos dos veces por semana y antes
de hacer largos viajes.
Presiones insuficientes causan
sobrecalentamiento y desgaste
excesivo de los neumticos, perjudican
la estabilidad del vehculo y aumentan
el consumo de combustible.
Presiones excesivas causan aumento
en la distancia de frenado del vehculo,
perjudican la adherencia de los
neumticos al suelo y aumentan el
desgaste de los neumticos.
Las tapas en las vlvulas de los
neumticos protegen el perno de las
vlvulas contra humedad y suciedad.
Por eso, siempre vuelva a poner las
tapas en las vlvulas de los neumticos
apretndolas firmemente con las
manos.

Seguridad

Seguridad de operacin y de
conduccin

9581697F.book Page 46 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Seguridad

46

Neumticos y ruedas

GATENCIN

GRiesgo de accidentes

El inflado de los neumticos debe ser


comprobado regularmente durante el viaje.

Observe regularmente que la profundidad de


las ranuras de la banda de rodaje de los
neumticos sea suficiente para garantizar
una conduccin segura. La profundidad
insuficiente de los surcos de la banda de
rodadura de los neumticos aumenta el
riesgo de aquaplaning bajo lluvias pesadas o
nieve y en altas velocidades. La banda de
rodadura desgastada no es capaz de drenar
el agua entre la pista y el neumtico y, en
este caso, usted puede perder el control del
vehculo y causar un accidente con posibles
lesiones en usted o en otras personas.

La temperatura y la presin de los


neumticos aumentan cuando el vehculo
est en movimiento. Por lo tanto, no reduzca,
en ninguna hiptesis, la presin de un
neumtico caliente, pues la presin se
quedar muy baja despus del enfriamiento
del neumtico.
Si la presin de los neumticos est muy
baja, ellos pueden explotar. Ese peligro
aumenta con el vehculo cargado y en
velocidades elevadas. Eso puede hacerlo
perder el control del vehculo y causar un
accidente con posibles lesiones en usted o
en otras personas.

Banda de rodaje de los neumticos


La legislacin siempre especifica una
profundidad mnima para las ranuras de
rodaje de los neumticos. Observe los
requisitos legales de cada pas.
Cuanto menor es la profundidad de las
ranuras de la banda de rodaje de los
neumticos, ms reducida ser la
adherencia de los neumticos en la
carretera perjudicando la facilidad de
conduccin del vehculo,
principalmente en carreteras mojadas o
cubiertas de nieve;
Por razones de seguridad, los
neumticos deben ser sustituidos antes
de que las ranuras de la banda de rodaje
alcancen la profundidad mnima
especificada por la legislacin.

Condiciones de los neumticos


Compruebe regularmente las condiciones
de los neumticos, por lo menos dos veces
por semana y antes de iniciar viajes largos,
observando por ejemplo:
daos externos;
objetos extraos en la banda de
rodadura;
objetos extraos presos entre los
neumticos (ejes con rodadura doble);
rasgados, protuberancias;
desgaste desigual de la banda de rodaje
o excesivo desgaste unilateral.

9581697F.book Page 47 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

GATENCIN

GATENCIN

Por favor, tenga en cuenta que los desgarros,


protuberancias u otros daos externos
pueden hacer que los neumticos exploten.
En este caso, usted puede perder el control
del vehculo y causar un accidente con
posibles lesiones en usted o en otras
personas. Providencie inmediatamente la
sustitucin de los neumticos daados.

Conducir el vehculo sobre encintados y


pasar sobre obstculos y desniveles
abruptos del suelo o sobre objetos cortantes
puede daar la carcasa del neumtico. No se
puede detectar estos daos en la superficie
externa de los neumticos.

Vida til de los neumticos


El tiempo de uso de los neumticos, mismo
que el vehculo sea usado con poca
frecuencia o prcticamente no sea
utilizado, debe ser siempre considerado. La
seguridad de la operacin y de conduccin
del vehculo disminuyen con el aumento de
la edad de los neumticos.
Por esta razn, sustituya los neumticos
cuando excedan seis aos de vida.
Daos en los neumticos
Los daos en los neumticos pueden ser
causados por:
condiciones de operacin del vehculo;
tiempo de uso de los neumticos;
encintado (bordillo);
objetos extraos;
presin de los neumticos insuficiente
o excesiva;
condiciones del tiempo y factores
ambientales;
exceso de carga del vehculo o
distribucin de carga incorrecta;
contacto con aceite, grasa,
combustible, etc.

Los daos en la carcasa de los neumticos


pueden ser detectados posteriormente y
pueden hacer que los neumticos exploten.
En este caso, usted puede perder el control
del vehculo y causar un accidente con
posibles lesiones en usted o en otras
personas.
No conduzca el vehculo por sobre las guas
de las aceras ni estacione el vehculo con
parte de la banda de rodaje sobre ellas.
Mientras se transita en carreteras de malas
condiciones, conduzca el vehculo
cuidadosamente para evitar impactos
violentos que puedan daar los neumticos.

47

Seguridad

Neumticos y ruedas

9581697F.book Page 48 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

48

Neumticos y ruedas
Capacidad de carga, velocidad mxima
y tipos de neumticos

Seguridad

GATENCIN
Exceder la capacidad de carga especificada o
la velocidad mxima permitida de los
neumticos puede resultar en daos o fallas
en los neumticos. Eso puede hacerlo perder
el control del vehculo y causar un accidente
con posibles lesiones en usted o en otras
personas.
Por lo tanto, utilice solamente neumticos
del tipo y tamao aprobados para su vehculo
y observe la capacidad de carga y el indice de
velocidad determinados para los neumticos.
Por favor, observe particularmente los
reglamentos legales vigentes en cada pas,
referentes a los neumticos.
Estos reglamentos pueden requerir ciertos
tipos de neumticos especficos para el
vehculo o prohibir el uso de determinados
tipos de neumticos eventualmente
permitidos en otros pases.
Adems, el uso de ciertos tipos de
neumticos puede ser recomendado para
algunas zonas y reas de operacin
especficas. Consultar un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado MercedesBenz para obtener ms informaciones sobre
los neumticos.

Neumticos recauchutados
Neumticos recauchutados no son
comprobados por Mercedes-Benz y, por lo
tanto, no se recomienda su uso. Algunos
daos ni siempre son detectados durante el
proceso de recauchutado. Por esa razn,
Mercedes-Benz no puede asumir ninguna

responsabilidad por la seguridad de


conduccin del vehculo equipado con
neumticos recauchutados.
Fijacin de las ruedas

GATENCIN
Tuercas o tornillos de montaje de las ruedas
de un vehculo nuevo deben ser revisados en
cuanto a agarre firme y, si necesario, volver a
apretar despus de un recorrido de
aproximadamente 50 km.
Por razones de seguridad, siempre que una
rueda es removida, observe que al efectuar
su montaje en el vehculo, las tuercas y
tornillos de montaje deben ser apretados con
el momento de fuerza especificado y que,
despus de un recorrido de
aproximadamente 50 km, la fijacin de las
tuercas o tornillos de la rueda debe ser
revisada, y si necesario, volver a apretar.
Si las tuercas y tornillos de fijacin de las
ruedas no son reapretados segn lo
recomendado, se podrn soltar con el
vehculo en movimiento, haciendo que usted
pierda el control del vehculo y cause un
accidente con daos materiales y posibles
lesiones en usted u otras personas.
Si una rueda nueva o repintada es montada
en el vehculo, reapriete las tuercas o
tornillos de fijacin despus de un recorrido
de 50 km y reapriete de nuevo entre 1.000
km y 5.000 km.

9581697F.book Page 49 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Neumticos y ruedas

Si el conjunto llanta de rueda/neumtico


se desmonta para reparaciones, despus
del montaje del neumtico, la rueda se
debe equilibrar adecuadamente antes de
ser reutilizada. La utilizacin de ruedas
desbalanceadas causa vibraciones y
trepidaciones que reducen la vida til de los
neumticos, de los rodamientos de los
cubos de ruedas y de los componentes del
sistema de direccin y, en casos extremos,
pueden comprometer la maniobrabilidad
del vehculo.
Alineacin de las ruedas y geometra de
la direccin
Al ejecutar algn reparo en el sistema de
direccin o en la suspensin del vehculo o
siempre que los neumticos empezaren a
presentar problemas de desgaste irregular
de la banda de rodaje, lleve el vehculo para
revisar y, si necesario, reajustar el
alineamiento de las ruedas y los ngulos de
geometra de la direccin.
Rotacin de los neumticos
La rotacin de los neumticos es un
procedimiento recomendado para asegurar
el desgaste uniforme de la banda de rodaje.
En general, la rotacin de los neumticos
debe hacerse, como mximo, a cada
10.000 km. Sin embargo, como el desgaste
de los neumticos es influenciado por una
serie de factores variables, dependiendo de
las condiciones de operacin, ese intervalo
podr ser revaluado y adaptado para el tipo
de aplicacin del vehculo.

Modo de conducir el vehculo y


condiciones de las vas
El modo de conducir el vehculo y las
condiciones de las calles y autopistas
tienen influencia directa en la durabilidad
de los neumticos. Cuanto ms abrasivas y
precarias son las condiciones de las
carreteras, menor ser la vida til de los
neumticos. Por lo tanto, para aumentar la
durabilidad de los neumticos, es
fundamental conducir el vehculo con
velocidades compatibles con las
condiciones de la autopista, evitando
frenados y aceleraciones repentinas.
Llantas de las ruedas
Mantener las llantas de ruedas limpias,
eliminado eventuales adherencias de barro
y otras suciedades.
Efectuar la sustitucin de llantas de ruedas
daadas y/o deformadas. La utilizacin de
llantas de ruedas recuperadas no es
recomendada.
Lmite de carga
Evite sobrecargas. La sobrecarga causa
daos en los neumticos similares a los
daos causado por baja presin, pero de
manera ms pronunciada. Observar
siempre el lmite de carga mximo
establecido para cada tipo de neumtico.

Seguridad

Balanceo de las ruedas

49

9581697F.book Page 50 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

50

Compartimientos portaobjetos

Seguridad

Compartimientos portaobjetos
Portaobjetos

Portavasos

GATENCIN

GATENCIN

No guarde objetos pesados como, por


ejemplo, botellas en los compartimientos
portaobjetos.

Utilice solamente recipientes de tamao


adecuado y, si posible, con tapa para evitar
eventuales fugas..

Los compartimientos portaobjetos con tapa


deben ser mantenidos cerrados cuando el
vehculo est en movimiento, para prevenir
que los ocupantes del vehculo sufran
lesiones causadas por objetos lanzados
dentro de la cabina debido a una frenada
brusca, un cambio repentino de direccin o
en la eventual ocurrencia de un accidente.

Cuidado con bebidas calientes. Usted puede


sufrir quemaduras en caso de
derramamientos.

9581697F.book Page 51 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

51

Abertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Literas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Columna de direccin ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Espejos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Computadora de a bordo (tablero INS2010) . . . . . . . . . . . . . . . 77

Iluminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Sistema del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Control de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Conduccin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cambios de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Operacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sistemas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
NR (Control de Nivel de la Suspensin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
3er eje auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Informaciones tiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
FleetBoard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Controles en detalles

Consideraciones generales sobre indicaciones de falla y de


advertencia o aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

9581697F.book Page 52 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

52

Abertura y cierre
Abertura y cierre

Controles en detalles

Llaves del vehculo

Tapa del depsito de combustible

Una nica llave sirve para accionar la


cerradura de las puertas y de la columna de
direccin.

Use la llave para bloquear y desbloquear la


cerradura de la tapa del tanque de
combustible.

Las tapas del tanque de combustible y del


depsito de ARLA32 tiene llaves propias,
independientes de la llave del vehculo.

Al colocar la tapa del tanque de


combustible, grela en la boca del tanque
hasta or un ruido caracterstico de
trinquete. Slo entonces bloquee la tapa
con la llave y retrela de la cerradura.

El vehculo se suministra con dos juegos de


llaves. Recomendamos que usted
mantenga siempre un juego de llaves en
local seguro fuera del vehculo, fcilmente
accesible para usarlo en eventuales
emergencias

Puertas
Trabar y destrabar las puertas externamente usando la llave del vehculo

i La llave de la cerradura de la columna de


direccin es especial y fue
parametrizada exclusivamente para el
vehculo. No es posible accionar el
arranque con una llave que no haya sido
parametrizada para el vehculo.
Si se pierde las llaves del vehculo, las
obtencin de una llave de repuesto es
un proceso demorado que solamente
un Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz puede
realizar a usted.
Mercedes-Benz recomienda que usted
mantenga una llave de repuesto del
vehculo con usted, siempre a mano
para eventuales emergencias y, si se
pierde una llave, arregle
inmediatamente su reposicin.

Cerradura y manilla externas (ejecucin 1)

9581697F.book Page 53 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Abertura y cierre

53

Tire de la palanca.
Se desbloquea la puerta, cuya palanca
fue activada.
Empuje la palanca.
Ambas puertas, del conductor y del
acompaante, se traban.

1 Destrabar
2 Inserir/remover la llave de la
cerradura
3 Trabar

Trabar y destrabar las puertas internamente, a travs de los interruptores de trabamiento central

Desbloquear las puertas con la llave


Gire la llave en la cerradura a la
posicin 1. Se desbloquea la puerta,
cuya cerradura fue activada.
Bloquear las puertas con la llave
Gire la llave en la cerradura a la
posicin 3. Ambas puertas, del
conductor y del acompaante, se
traban.

Mdulo de interruptores en las puertas

1 Destrabar
2 Trabar

Trabar y destrabar la puerta internamente


Oprima el extremo 1 del interruptor de
bloqueo central.
Ambas puertas, del conductor y del
acompaante, se destraban.
Oprima el extremo 2 del interruptor de
bloqueo central.
Las puertas, del conductor y del
acompaante, se traban.
Control remoto
1 Palanca

El control remoto funciona independiente


de la direccin que el mismo est vuelto; no
es necesario dirigirlo al vehculo.

Controles en detalles

Cerradura y manilla externas (ejecucin 2)

i No se puede accionar la traba de la


puerta del conductor y del
acompaante cuando las puertas estn
abiertas (proteccin contra
trabamiento).

9581697F.book Page 54 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

54

Abertura y cierre
Trabar las puertas con el control remoto
Oprima el botn 2 del control remoto.
Ambas puertas, del conductor y del
acompaante, se traban.

Controles en detalles

Prdida de un control remoto

1 Botn funcional - destrabar


2 Botn funcional - trabar
3 Luz de control
i Si se acciona el control remoto para
destrabar las puertas y no se abre
ninguna puerta dentro de 25 segundos,
las puertas se traban de nuevo, de
forma automtica.
La luz de control se mantiene
parpadeando mientras se mantiene
oprimido un botn funcional. Si la luz de
control se enciende y apaga una sola
vez, ser indicacin que las bateras del
control remoto estn dbiles y se deben
sustituir. Para sustituir las bateras del
control remoto, ( pgina 262).

Si se pierde un control remoto, se puede


bloquear lo mismo en un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado MercedesBenz. De ese modo el uso indebido del
control remoto que se haya perdido se
vuelve prcticamente imposible. Los
controles remotos restantes reciben un
nuevo cdigo.
Entrar y salir del vehculo

GATENCIN
Si los peldaos estn sucios o cubiertos con
hielo, hay el riesgo que usted resbale y caiga
al entrar o salir del vehculo.
Para su seguridad, mantenga los escalones,
entradas y calzados siempre limpios, por
ejemplo, sin barro, tierra, arena, nieve y hielo.
Nunca salte hacia fuera de la cabina, pues
usted puede caer y sufrir graves lesiones o
ser atropellado por otros vehculos

Destrabe las puertas con el control


remoto

GATENCIN

Oprima el botn 1 del control remoto.


La puerta del acompaante se
desbloquea;

No deje nios solos en el interior del


vehculo, mismo se ellos estn retenidos por
un sistema de retencin de nios. Ellos
pueden:

apriete nuevamente el botn 1 del


control remoto. La puerta del
acompaante se desbloquea.

abrir las puertas o lastimarse en los


componentes del vehculo;

sufrir lesiones graves o fatales debido a


la prolongada exposicin al calor.

9581697F.book Page 55 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Abertura y cierre

55

Controles en detalles

Retire siempre la llave de la cerradura de la


columna de direccin al alejarse del vehculo,
mismo que usted se aleje por un corto
intervalo de tiempo. De lo contrario, nios o
personas no autorizadas pueden, por
ejemplo, entrar en el vehculo y activar
funciones elctricas, soltar el freno de
estacionamiento, activar el arranque del
motor y/o colocar el vehculo en movimiento,
causando accidentes con lesiones a ellas
mismas o a otras personas.

1 Asideros de apoyo
2 Peldaos
Baje totalmente la suspensin del
asiento del conductor (asientos con
base neumtica) para facilitar la
entrada y salida del vehculo
( pgina 60);
use las barras de apoyo y los escalones.
Bloqueo de la direccin

GATENCIN
No retire la llave de la cerradura de la
columna de direccin mientras el vehculo no
est completamente parado porque no es
posible girar el volante de la direccin sin la
llave.

Cerradura de la columna de direccin

1 Inserir / remover la llave en la


cerradura
2 Accesorios (direccin
desbloqueada)
3 Posicin de marcha
4 Arranque del motor
Si la llave en la cerradura de la columna de
direccin es girada de vuelta a la posicin
1 cuando las luces del vehculo estn
conectadas, la llave general de las bateras,
las luces de emergencia y el calentamiento
auxiliar permanecern conectados.
La direccin queda bloqueada cuando la
llave es retirada.

9581697F.book Page 56 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

56

Abertura y cierre
Apertura y cierre del cristal de las puertas
Accionamiento manual de los cristales de
las puertas

Controles en detalles

Mdulo de interruptores en la puerta del


conductor

1 Interruptor de accionamiento del


cristal de la puerta del conductor

1 Manija de accionamiento del vidrio.


Accionamiento elctrico de los cristales de
las puertas

GATENCIN
Cuando cerrar el cristal cercirese que usted
y otros ocupantes del vehculo no sean
prensados por la ventana. Si hubiera riesgo
de quedarse aplastado, suelte el interruptor
o presione la parte inferior del interruptor
para abrir el cristal de nuevo.
No deje nios solos en el vehculo, mismo
que ellos estn seguros en el sistema de
retencin de nios. Ellos pueden:

herirse en componentes del vehculo;


sufrir lesiones graves o fatales debido a
la exposicin prolongada al calor.

2 Interruptor de accionamiento del


cristal de la puerta del acompaante
3 Abrir el cristal
4 Cerrar el cristal
i El mdulo de interruptores en la puerta
del acompaante tiene solamente el
control elctrico del cristal de esa
puerta.
Abrir el cristal de la puerta del conductor
o del acompaante
Ejecucin bsica
apriete y mantenga apretada la
extremidad 3 del interruptor
correspondiente al vidrio de la puerta
del conductor o del acompaante;
El cristal se abre.
suelte el interruptor.
El cristal para en la posicin que l est
cuando el interruptor es suelto.

9581697F.book Page 57 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Abertura y cierre
Cerrar el cristal de la puerta del
conductor o del acompaante
Ejecucin bsica

57

Escotilla de ventilacin, de
accionamiento elctrico (ejecucin
especial para cabina de techo alto)

apriete y mantenga apretada la


extremidad 4 del interruptor
correspondiente al vidrio de la puerta
del conductor o del acompaante;
El cristal se cierra.
El cristal para en la posicin que l est
cuando el interruptor es suelto.
Escotilla de ventilacin en el techo
Escotilla de ventilacin de accionamiento
manual

Interruptor de accionamiento de la escotilla


de ventilacin

Abrir la escotilla
apriete y mantenga apretada la
extremidad 2 del interruptor hasta que
la escotilla de ventilacin llegue a la
apertura deseada
Cerrar la escotilla
apriete y mantenga apretada la
extremidad 1 del interruptor hasta que
la escotilla de ventilacin llegue a la
posicin deseada.

Abrir y cerrar la escotilla de ventilacin

GATENCIN
Cuando cerrar la escotilla de techo, cuidado
para no aplastar sus manos o dedos.

Sujete las aberturas existentes en la


parte inferior de la escotilla y empjela
hacia arriba o tire hacia abajo.

i El tiempo de cierre de la escotilla de


ventilacin desde la posicin
totalmente abierta a la posicin cerrada
es de unos 5 segundos.
Por lo tanto, para cerrar totalmente la
escotilla, le recomendamos que
mantenga el interruptor apretado por
unos 8 segundos como mnimo.
i En emergencias, en caso de falla de
funcionamiento, la escotilla de
ventilacin se puede cerrar
manualmente. Accionamiento de
emergencia de la escotilla de
ventilacin ( pgina 301).

Controles en detalles

suelte el interruptor.

9581697F.book Page 58 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

58

Abertura y cierre
Proteccin contra rayos solares e
insectos

Abrir la cortina de proteccin contra


rayos solares y la malla de proteccin
contra insectos

Controles en detalles

sujete el borde de la cortina de


proteccin contra rayos solares,
desprndalo de la concavidad que hay
en el borde trasero del cuadro de la
escotilla de ventilacin y trelo hacia
delante;

1 Cortina de proteccin contra rayos


solares
2 Malla de proteccin contra insectos
3 Concavidad
Cerrar la malla de proteccin contra
insectos y la cortina de proteccin
contra los rayos solares
sujete el borde de la malla de
proteccin contra insectos, trelo hacia
atrs y prndalo en la concavidad que
hay en el borde trasero del cuadro de la
escotilla de ventilacin;
sujete el borde de la cortina de
proteccin contra rayos solares, trelo
hacia atrs y prndalo en la concavidad
que hay en el borde trasero de la cortina
de proteccin contra insectos.

sujete el borde de la malla de


proteccin contra insectos,
desprndalo de la concavidad que hay
en el borde trasero de la cortina de
proteccin contra rayos solares y trelo
hacia adelante.

9581697F.book Page 59 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Asientos

59

Asientos

GATENCIN
Ajustar el asiento del conductor con el
vehculo en movimiento desva su atencin
de la ruta y de las condiciones de trnsito.
Usted puede perder el control del vehculo
debido a un movimiento inesperado del
asiento y causar un accidente.
Por lo tanto, ajuste el asiento del conductor
solamente con el vehculo parado y con el
freno de estacionamiento aplicado.

GATENCIN
Cercirese que nadie se quede prensado
cuando usted est ajustando el asiento.
Cuando se desplaza el asiento, se debe
trabarlo de forma audible.
El asiento debe ser ajustado de tal forma que
se pueda usar correctamente el cinturn de
seguridad.
Observe los siguientes puntos:

ajuste el respaldo del asiento lo mximo


posible en posicin vertical;

los brazos del conductor deben quedar


ligeramente doblados al sujetar el
volante de la direccin

el reposacabezas debe soportar la parte


trasera de la cabeza, aproximadamente
al nivel de los ojos
L no observancia de esas instrucciones
puede resultar en lesiones.

las posiciones del asiento que no


permiten abrochar correctamente el
cinturn de seguridad, colocan en riesgo
la seguridad y, por lo tanto, hay que
evitarlas.
El asiento del conductor debe ser ajustado en
una posicin que permita el accionamiento
total de los pedales.
En los vehculos equipados con asiento del
conductor de base neumtica, cuando vaya
salir del vehculo, se debe bajar
completamente el asiento oprimiendo el
botn de bajada total, para facilitar la salida.
Si esto no se hace, la suspensin del asiento
mueve el mismo hacia arriba y puede prender
las piernas del conductor entre el asiento y el
volante de la direccin.

Controles en detalles

Ajuste de los asientos

9581697F.book Page 60 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

60

Asientos
Asiento de base neumtica (Grammer)

1 Ajuste longitudinal del asiento


2 Inclinacin del asiento
3 Altura del asiento (versin confort)
4 Inclinacin del respaldo

Controles en detalles

5 Reglaje de la amortiguacin
longitudinal (solamente asiento del
conductor)

Asiento del conductor (versin confort)

6 Alivio rpido de la suspensin del


asiento (bajar el asiento para
facilitar el acceso y la salida)
7 Toma de aire (cuando est
disponible)
8 Reglaje de los apoyos de brazo
9 Reglaje de la amortiguacin vertical
a Reglaje del apoyo lumbar (cuando
disponible)
Ajuste de la inclinacin del asiento

Asiento del conductor (versin confort,


vehculos con sistema de cambios de
marchas automatizado)

Tire la palanca 2 hacia arriba y


mantngala en esa posicin;
Para inclinar hacia abajo presione la
regin frontal del asiento. Para inclinar
hacia arriba afloje el peso de la zona
frontal del asiento;
Suelte la palanca 2. para bloquear
entre las 5 posiciones deseadas.
Ajustar la inclinacin del respaldo
Tire la manilla 4 hacia arriba y mueva
el respaldo del asiento con la espalda
hasta que se quede ajustado en una
posicin confortable.

Asiento del acompaante (versin confort)

9581697F.book Page 61 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Asientos
Bajada total del asiento para facilitar la salida y el acceso

61

Amortiguacin longitudinal del asiento


del conductor

Para bajar el asiento:


pulse el botn 6 hasta or que se
encaje;
El asiento baja totalmente.
Para subir el asiento:

Ajustar la altura del asiento

Para liberar la amortiguacin longitudinal


del asiento:
mueva la palanca 5 hacia arriba (en el
sentido de la flecha A) hasta su posicin
de bloqueo para liberar la
amortiguacin longitudinal;
El asiento quedar libre, con un
pequeo movimiento oscilante hacia
adelante y hacia atrs durante la
conduccin del vehculo.

Asiento del conductor (versin confort)

Para subir el asiento:


Versin confort
pulse el botn 3 con breves toques
hacia arriba, tantas veces cuanto
sea necesario, hasta que el asiento
quede a la altura deseada;
Para bajar el asiento:
Versin confort
pulse el botn 3 con breves toques
hacia abajo, tantas veces cuanto
sea necesario, hasta que el asiento
quede a la altura deseada;.

Para bloquear la amortiguacin longitudinal


del asiento:
mueva la palanca 5 hacia abajo hasta
su posicin de bloqueo, en el sentido de
la flecha B.
El asiento se quedar bloqueado, sin
amortiguacin.
Ajustar los apoyos de los brazos
Gire las manijas 8 localizadas en la
parte inferior de cada uno de los apoyos
de brazo hacia dentro (bajar) o hacia
fuera (subir), hasta ajustar los apoyos
en una posicin confortable.
i Los apoyos de brazo, en lo relativo al
soporte de selector de marchas son
basculantes. Ellos deben ser totalmente
rebatidos a la posicin vertical para

Controles en detalles

pulse nuevamente el botn 6 hacia


abajo hasta or que se encaje.
El asiento sube a una altura
previamente ajustada.

9581697F.book Page 62 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

62

Asientos
permitir acceder o salir del asiento con
seguridad. De esa manera, se evita
tropiezos accidentales que puedan
causar lesiones y/o daar los
apoyabrazos y el soporte del selector de
marchas.

Controles en detalles

Ajustar la amortiguacin vertical

i Para desinflar la bolsa neumtica,


mantenga las espaldas apoyadas en el
respaldo del asiento, ejerciendo una
ligera presin con las espaldas mientras
acciona la tecla de reglaje.
Asiento del acompaante lateral con base
rgida

La amortiguacin vertical debe ser ajustada


para adecuar la amortiguacin del asiento
al tipo de pavimento donde el vehculo est
transitando, reduciendo las oscilaciones
que puedan causar incomodidad al
conductor.
Accione la palanca 9 hacia delante
(para aumentar la carga) o hacia atrs
(para disminuir la carga) hasta
encontrar la posicin de ajuste
confortable en la que las oscilaciones
cesen o reduzcan de intensidad.
Ajustar el apoyo lumbar
El reglaje del apoyo lumbar permite un
mejor ajuste del respaldo del asiento en la
espalda del conductor, distribuyendo la
presin de modo ms uniforme y
mejorando el confort.
Oprima la tecla de reglaje a del apoyo
lumbar en la extremidad superior (+)
para inflar o, en la parte inferior (-) para
desinflar la bolsa neumtica del
respaldo del asiento, hasta encontrar
una posicin de reglaje confortable.
i Cuando la bolsa neumtica est
totalmente inflada, el accionamiento de
la tecla ir aliviar la presin de la bolsa
evitando as su sobrecarga. En esta
condicin es normal escuchar un silbido
de la vlvula de alivio mientras se
mantiene la tecla oprimida en la parte
superior (+).

Asiento Grammer

1 Ajuste longitudinal del asiento


2 Inclinacin del respaldo
Ajustar la inclinacin del respaldo
Tire la manilla 2 hacia arriba y mueva
el respaldo del asiento con la espalda
hasta que se quede ajustado en una
posicin confortable.

9581697F.book Page 63 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Asientos

63

Apoya-cabezas

GATENCIN
Ajuste el apoya-cabezas de tal forma que la
parte de atrs de la cabeza, en el nivel de los
ojos, quede apoyada en la mitad de apoyacabezas.

Controles en detalles

Eso reduce el riesgo de lesiones en la cabeza


y cuello en el caso de accidente o situaciones
similares.

Ajuste del apoya-cabezas

Ajustar el apoya-cabeza
Usando las dos manos, mueva el apoyacabeza hacia arriba o hacia abajo, hasta
que se alcance la altura deseada.

9581697F.book Page 64 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

64

Literas
Literas
Litera (cabina larga)

GATENCIN

Controles en detalles

Use la litera solamente con el vehculo


parado. Nadie debe usar la litera con el
vehculo en movimiento.
Coloque el vehculo en movimiento
solamente con la litera plegado hacia abajo
(posicin de cama) y fijo con el pestillo de
caucho.
Cuando desplazar la litera hacia arriba o
hacia abajo tenga el cuidado de no prensar
los dedos.

i Pliegue la litera hacia arriba cuando


precise tener acceso a los
compartimientos bajo la litera. Utilice la
cinta de sostenimiento para mantener
la litera plegada.
Cuando vaya a conducir el vehculo,
pliegue la litera hacia abajo y la fije con
el pestillo de caucho.

1 Pestillo de caucho
2 Cinta de sostenimiento

Litera plegada hacia arriba

Plegar la litera hacia arriba


suelte el cierre de goma;
levante la litera hacia arriba y use la
correa de fijacin para mantenerla en
esa posicin.
Plegar la litera hacia abajo (posicin de cama)
suelte la correa de fijacin y despliegue
la litera hacia abajo;
fije la litera con el cierre de goma;
prenda la extremidad de la correa de
fijacin con el respectivo botn de
presin que hay en la punta de la tira de
la correa.

9581697F.book Page 65 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Literas
Litera (cabina extendida)

65

Plegar la litera hacia abajo (posicin de


cama)
desplace el asiento del conductor
totalmente hacia adelante e incline el
respaldo del asiento hacia adelante;

1 Cinta de sostenimiento

desenganche del soporte en la pared


trasera de la cabina la correa de fijacin
de la litera y despliegue la litera hacia
abajo.
Plegar la litera hacia arriba
ajuste la litera hacia arriba y enganche
la correa de fijacin en el soporte
ubicado en la pared trasera de la
cabina;
devuelva el respaldo del asiento del
conductor y del acompaante a la
posicin de uso.

Litera plegable hacia abajo (posicin de uso)

Controles en detalles

desplace el asiento del acompaante


totalmente hacia adelante e incline el
respaldo del asiento hacia adelante;

9581697F.book Page 66 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

66

Columna de direccin ajustable


Columna de direccin ajustable
Reglaje de la columna de direccin

Con el vehculo parado y el freno de


estacionamiento aplicado:

GATENCIN

pulse brevemente la extremidad


inferior 2 del botn de la traba del
mecanismo de ajuste de la columna de
direccin;

Controles en detalles

Al destrabar el mecanismo de ajuste de la


columna de direccin con el vehculo en
movimiento usted puede perder el control
del vehculo y causar un accidente.

El mecanismo de reglaje de la columna


de direccin es desbloqueado.

No desbloquee el mecanismo de reglaje de la


columna de direccin con el vehculo en
movimiento.

sujete el volante y mueva la columna de


direccin, segn sea necesario, para
ajustar la altura y la inclinacin;

Ajuste la columna de la direccin slo con el


vehculo parado y con el freno de
estacionamiento aplicado.

pulse brevemente la extremidad


superior 1 del botn de la traba del
mecanismo de ajuste de la columna de
direccin;.

El sistema de trabamiento y soltura del


mecanismo de ajuste de la columna de
direccin es neumtico. El sistema permite
el reglaje de la altura y de la inclinacin de
la columna de direccin.

1 Bloquear el mecanismo de reglaje


de la columna de direccin
2 Soltar el mecanismo de reglaje de la
columna de direccin

El mecanismo de reglaje de la columna


de direccin se queda bloqueado en la
posicin ajustada.
i Si desbloquea el mecanismo de reglaje
de la columna de direccin y no lo
bloquea enseguida, su bloqueo ocurrir
automticamente en aproximadamente
unos 15 segundos despus de liberar el
botn de accionamiento del bloqueo.

9581697F.book Page 67 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Espejos retrovisores

67

Ajuste de los espejos

Ajuste del soporte giratorio de los


espejos externos

GATENCIN

Los soportes giratorios de los espejos


externos estn posicionados
prcticamente perpendiculares en relacin
a la cabina (posicin de uso
predeterminada).

Un espejo externo ajustado de forma


incorrecta puede reducir el campo de visin
trasera del conductor. As, las situaciones de
peligro no podrn ser reconocidas,
colocando a usted y a otras personas en
riesgo de accidentes. Por ese motivo,
compruebe siempre el ajuste de los espejos
externos antes de iniciar el viaje.
Observe tambin que los espejos externos
reducen el tamao de la imagen reflejada.
Los objetos reflejados estn realmente ms
cerca de lo que aparenta.

Adems de los espejos principales, el


vehculo puede estar equipado,
opcionalmente, con un espejo auxiliar y un
espejo de rampa, ambos dispuestos en el
lado derecho del vehculo.
Los espejos principales estn disponibles
en las siguientes ejecuciones:
espejos del lado del conductor y del
lado del acompaante, ambos sin
ajuste elctrico;
espejos del lado del conductor sin
ajuste elctrico y del lado del
acompaante con ajuste elctrico;
espejo del lado del conductor y del lado
del acompaante ambos con ajuste
elctrico.
El ajuste de los espejos auxiliar y de rampa
es manual.
Antes de empezar a conducir el vehculo,
ajuste correctamente los espejos para
asegurar buena visibilidad de retrovisin.

En el caso de eventuales impactos, el


soporte giratorio se desencaja de la varilla
tensora. En este caso, retorne el soporte
giratorio a su posicin de uso y encaje de
nuevo la extremidad del vstago tensor en
el soporte giratorio. En el caso de ser
necesario reposicionar el vstago tensor,
suelte los tornillos de fijacin en el perfil
superior de la puerta, reposicione el
vstago tensor y apriete de nuevo los
tornillos de fijacin.
Ajuste manual de los espejos retrovisores
Gire la caja del espejo hacia abajo o
hacia arriba y para los lados, conforme
sea necesario.

Controles en detalles

Espejos retrovisores

9581697F.book Page 68 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

68

Espejos retrovisores

Controles en detalles

Ajuste elctrico de los espejos


exteriores principales.

Calentamiento de los espejos externos


principales.

1 Botn de seleccin y ajuste de los


espejos

1 Desconectar calentamiento de los


espejos

2 Posicin para ajuste del espejo


principal izquierdo

2 Conectar calentamiento de los


espejos

3 Posicin para ajuste del espejo


principal directo
Si el mdulo de interruptores de la puerta
del conductor no tiene el botn de
seleccin para los espejos principales
derecho e izquierdo, el vehculo no dispone
de espejos con ajuste elctrico.
Si la posicin del botn de seleccin de los
espejos en el mdulo de interruptores de la
puerta del conductor es fija, solamente se
puede ajustar elctricamente el espejo del
lado del acompaante.
gire la llave en la cerradura de
encendido a la posicin de marcha;
active el botn de seleccin y ajuste de
los espejos a la posicin de ajuste 2 (si
est disponible) o 3, para seleccionar
el espejo que desea ajustar;
pulse el botn de seleccin y ajuste 1
en las posiciones indicadas por las
flechas para ajustar el espejo en los
sentidos correspondientes.

Conectar calentamiento de los espejos


Oprima la extremidad 2 del interruptor
para conectar el calentamiento de los
espejos. La luz de control del
interruptor se enciende indicando que
est conectado el calentamiento de los
espejos.
Desconectar calentamiento de los
espejos
Oprima la extremidad 1 del
interruptor para desconectar el
calentamiento de los espejos. La luz
de control del interruptor se apaga
indicando que est desconectado el
calentamiento de los espejos.

9581697F.book Page 69 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tablero de instrumentos

69

Tablero de instrumentos
Tacmetro

7 Luz-piloto del freno-motor/


retardador
(slo panel INS2010)

Tacmetro, ejemplo (motor OM 926 LA,


panel INS2010)

G
La chicharra de alarma suena cuando el
motor excede la rotacin mxima
admisible. Seleccione una marcha
adecuada o reduzca la velocidad del
vehculo para que el motor no sea
sometido a rotaciones excesivas.
El ruido de funcionamiento del motor no
permite evaluar si el motor est
operando a una rotacin excesiva. Por
eso, usted no debe conducir y cambiar
marchas de odo y, s, por la rotacin
del motor indicada en el tacmetro.

Tacmetro, ejemplo (motor OM 926 LA,


panel INS2010)

1 Franja de operacin econmica


(verde)
2 Franja adecuada para operacin con
frenomotor (amarilla)
3 Banda con riesgo de sobrerrotacin
del motor (amarillo y rojo
sobrepuestos)
4 Franja de sobrerrotacin del motor
(roja) - peligro de daos inmediatos
5 Econmetro

Cuando el freno auxiliar (freno-motor,


turbo-brake, retardador) est actuando,
no permita que el motor funcione en
rango con riesgo de sobre rotacin
(amarillo y rojo sobrepuestos), pues en
esta condicin el motor puede sufrir
daos inmediatos o tener reducida su
durabilidad.
Observe regularmente el tacmetro
mientras conduce. Para asegurar una
operacin econmica, busque mantener la
rotacin del motor, tanto cuanto sea
posible, dentro de la franja de operacin
econmica (verde).
La operacin del vehculo en la franja
econmica resulta en bajo consumo de
combustible y desgaste reducido. Sin
embargo, observe que, en determinadas
circunstancias, como por ejemplo: en

Controles en detalles

8 Luz-piloto de falla del retardador


(slo panel INS2010)

9581697F.book Page 70 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Controles en detalles

70

Tablero de instrumentos
subidas fuertes, o al sobrepasar otro
vehculo, puede ser ms adecuado operar
el vehculo con el motor fuera del rango de
operacin econmica.

Conduccin del vehculo con


econmetro

En declives, evite que la rotacin del motor


llegue a la banda de riesgo de
sobrerrotacin (rojo).

la rotacin del motor es superior a la


banda de rotacin indicada para
consumo favorable;

Al usar los frenos auxiliares (freno-motor,


turbo-brake, retardador), mantenga la
rotacin del motor en la banda adecuada a
la operacin de frenos auxiliares (amarilla).
Esa banda de rotacin asegura elevada
eficiencia del freno auxiliar, sin riesgo de
daos al motor.
Econmetro
El econmetro indica el rgimen de
rotacin favorable en trminos de consumo
de combustible y se activa a partir de
20 km/h.

Un segmento del econmetro se ilumina


cuando:

cambie la marcha de la caja de


cambios a una marcha ms alta.
la rotacin del motor es inferior a la
banda de rotacin indicada para
consumo favorable;
cambie la marcha de la caja de
cambios a una marcha ms baja.
Indicador de combustible disel y de
ARLA32

Un segmento del econmetro se ilumina en


el caso del rgimen de rotaciones del motor
y marcha engranada no estar adecuados a
la conduccin del vehculo en velocidad
constante.
Se desconecta el econmetro:
cuando el motor alcanza el rgimen de
rotaciones favorable en trminos de
consumo de combustible;
cuando se exige una potencia muy
elevada del motor;
al pisar el pedal del embrague por ms
de 5 segundos;
cuando se deja la caja de cambios en
punto muerto por ms de 5 segundos.
Los segmentos del econmetro no se
iluminan cuando el rgimen de rotaciones
del motor es favorable en trminos de
consumo de combustible.

Indicador de combustible y de ARLA32,


tablero INS2010

1 Indicador de combustible disel


2 Indicador de ARLA32

9581697F.book Page 71 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Gire la llave en la cerradura de la


columna de direccin a la posicin de
marcha
observe el nivel de combustible disel y
de ARLA32 en el indicador de
combustible y haga el abastecimiento
segn lo necesario.
Nivel de combustible disel
El nivel aproximado de combustible disel
en el tanque est indicado por la posicin
del puntero en la escala analgica del
marcador. No utilice el vehculo hasta
agotar el combustible del depsito. Cuando
la indicacin del nivel de combustible est
en la banda roja de la escala del marcador,
suministre combustible inmediatamente al
vehculo para evitar que entre aire en el
sistema de combustible.
Advertencia de reserva de combustible
En el monitor del computador de a bordo
del vehculo se ve el smbolo 9
(abastecimiento de combustible disel) y el
segmento del indicador de estado se
enciende en amarillo cuando el volumen de
combustible en el tanque baja hasta un 14%
de la capacidad total del tanque.
i En el panel INS2010, el volumen de
combustible en el tanque, en litros y en
porcentaje de abastecimiento, y la
autonoma del vehculo con el
combustible que hay en el tanque, se
pueden consultar en el computador de
a bordo del vehculo.
Solicitud de informacin en el
computador de a bordo, panel INS2010
( pgina 83).

G
Evite utilizar aceite disel de
procedencia dudosa, pues la utilizacin
de aceite disel con tenor de azufre
elevado o contaminado, adems de
elevar de forma considerable los niveles
de emisiones de gases y materiales
particulados, causa daos en los
sistemas de inyeccin y de tratamiento
posterior de los gases de escape.
Informaciones sobre combustibles.
( pgina 225).
G
Vehculos con motor conforme
PROCONVE P7 (Euro 5):
Los vehculos con motor conforme
PROCONVE P7 (Euro 5) deben ser
completados solamente con aceite
disel bajo tenor de azufre (aceite
disel S50 o S10). No reposte, por
ningn motivo, disel de alto nivel de
azufre, bajo pena de causar daos al
motor.
Nivel de ARLA32 (slo vehculos con motor
en conformidad con PROCONVE P7 - Euro
5)
El nivel de ARLA32 contenido en el
depsito es una indicacin aproximada por
medio de cuatro segmentos en el
instrumento indicador de combustible y de
ARLA32. Los segmentos encendidos
corresponden al nivel aproximado de
ARLA32 contenido en el depsito. No
utilice el vehculo hasta agotar el depsito
de ARLA32.
Advertencia de reserva de ARLA32
Cuando el depsito de ARLA32 est vaco o
con poco ARLA32, la luz de aviso MIL ;
(falla de funcionamiento) destella y el

71

Controles en detalles

Tablero de instrumentos

9581697F.book Page 72 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Controles en detalles

72

Tablero de instrumentos
visualizador de la computadora de a bordo
exhibe la indicacin # (abastecimiento
de ARLA32).

conducir el vehculo y haga


inmediatamente el abastecimiento de
ARLA32.

i En el panel INS2010, el volumen de


ASRLA32 en el tanque, en litros y en
porcentaje de abastecimiento, y la
autonoma del vehculo con el ARLA32
que hay en el tanque, se pueden
consultar en el computador de a bordo
del vehculo.

Temperatura exterior y temperatura del


lquido refrigerante

Solicitud de informacin en el
computador de a bordo, panel INS2010
( pgina 83).
G
Utilice solamente el producto ARLA32
recomendado y libre de contaminantes.
El uso de ARLA32 contaminado o de
otros productos no especificados causa
daos al sistema de postratamiento de
los gases de escape BlueTec5.
Informaciones sobre el producto
ARLA32, ( pgina 226).
i Si el visualizador de la computadora de
a bordo del vehculo exhibe la
indicacin de advertencia # (llenado
de ARLA32), providencie
inmediatamente el llenado del depsito
de ARLA32. El funcionamiento del
vehculo sin ARLA32 eleva de forma
considerable los ndices de emisiones
de gases dejando en desacuerdo con la
legislacin el vehculo. Por eso,
conducir el vehculo en vas pblicas en
esa condicin se constituye en una
infraccin al cdigo de trnsito y sujeta
al infractor a multa y otras sanciones
previstas por la ley.
i Cuando el depsito de ARLA32 est
vaco, el motor funciona con limitacin
de par motor. Adapte su modo de

Tablero de instrumentos INS2010


La temperatura exterior y la temperatura
del lquido de refrigeracin del motor se
exhiben en el visualizador de la
computadora de a bordo del vehculo.
La indicacin de temperatura se puede
exhibir en grados Celsius (C) o Fahrenheit
(F). El tablero de instrumentos ha sido
configurado originalmente para exhibir la
temperatura en grados Celsius (C). Se
puede cambiar la unidad de medida de la
temperatura en cualquier Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado MercedesBenz.

1 Botn (panel INS2010)


La temperatura exterior o la temperatura
del lquido refrigerante es exhibida cuando
la llave en la cerradura de ignicin est en
posicin de marcha.
Para alternar la indicacin de temperatura
exterior y temperatura del lquido de
refrigeracin:
pulse el botn .

9581697F.book Page 73 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tablero de instrumentos

73

Temperatura externa

Eventualmente la pista puede estar cubierta


por una capa de hielo, aunque la temperatura
exterior indicada en el panel de instrumentos
est ligeramente por encima de la
temperatura de congelamiento. Eso puede
ocurrir, particularmente, en reas de
bosques o bajo puentes. Por eso, dirija
siempre con atencin y adapte su estilo de
conducir y la velocidad a las condiciones
climticas para evitar que el vehculo derrape
y cause un accidente.

Una seal menos (-) en la frente de la


indicacin de temperatura significa que la
temperatura externa est menos de 0 C
(32 F).
Las alteraciones de la temperatura exterior
son exhibidas en el instrumento con
pequeo atraso para compensar las
variaciones pasajeras de la temperatura.

1 Temperatura externa, panel


INS2010
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
Si el instrumento exhibe la temperatura del
lquido refrigerante:
pulse el botn para alternar la
indicacin de temperatura externa.
Temperatura del lquido de refrigeracin

Si ocurrir una advertencia de temperatura


del lquido de refrigeracin, el instrumento
exhibe automticamente la temperatura
del lquido de refrigeracin. Cuando cese la
advertencia de temperatura del lquido de
refrigeracin, el instrumento exhibe de
nuevo la temperatura externa (en el caso
que esa indicacin se est exhibiendo
anteriormente).
1 Indicacin de temperatura del
lquido refrigerante, panel INS2010
Gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
Si el instrumento exhibe la temperatura
exterior:

Controles en detalles

GATENCIN

9581697F.book Page 74 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

74

Tablero de instrumentos
Oprima el botn para pasar a la
indicacin de temperatura del lquido
de refrigeracin.

Odmetro parcial e indicacin de la autonoma del vehculo

Odmetro

Controles en detalles

1 Botn (panel INS2010)

1 Odmetro total, panel INS2010


Panel INS2010
Se exhibe la distancia total recorrida en
el visualizador de la computadora de a
bordo.
Se puede exhibir la indicacin de
distancia recorrida en kilmetros o en
millas. El tablero de instrumentos ha
sido configurado originalmente para
exhibir la distancia recorrida en
kilmetros. Se puede cambiar la unidad
de medida en cualquier Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado
Mercedes-Benz.

Al girar la llave en la cerradura de la


columna de direccin a la posicin de
marcha, el monitor del computador de a
bordo exhibe, o la indicacin de odmetro
parcial, o la indicacin de la autonoma del
vehculo.

Gire la llave en la cerradura de la


columna de direccin a la posicin
de marcha.

pulse brevemente el botn para


alternar las indicaciones de odmetro
parcial y la de autonoma del vehculo.

Tras la comprobacin de control del


tablero de instrumentos, la distancia
total recorrida se exhibe en el
visualizador de la computadora de a
bordo.

1 Indicacin de odmetro parcial


(panel INS2010)

9581697F.book Page 75 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tablero de instrumentos

Panel INS2010
si es necesario, pulse brevemente el
botn para que el monitor del
computador de abordo exhiba la
indicacin de odmetro parcial;
pulse el botn por unos 2
segundos.
Se reinicia la indicacin del odmetro
parcial.
Indicacin de la autonoma del vehculo
Panel INS2010

Indicador de presin de los depsitos de


los circuitos de freno

GATENCIN
Un sistema neumtico de frenos con fugas
pone en riesgo la seguridad de
funcionamiento y de circulacin del vehculo.
Si la presin de reserva del sistema
neumtico de los frenos est muy baja, no
ser posible frenar el vehculo o cambiar las
marchas adecuadamente. Esa condicin
puede resultar en un accidente con
probables lesiones a usted mismo o a otras
personas.
El vehculo slo debe ser puesto en
movimiento despus que el sistema
neumtico alcanzar la presin de trabajo
especificada y la luz de control STOP se
apagar.

1 Indicacin de la autonoma del


vehculo
Caso sea necesario, oprima
brevemente el botn para el
visualizador de la computadora de a
bordo exhibir la indicacin de la
autonoma del vehculo.
La indicacin de la autonoma del
vehculo es exhibida solamente con el
vehculo en movimiento. Cuando el
vehculo est parado, el monitor del
computador de a bordo exhibe la
indicacin km/l.

No coloque el vehculo en movimiento o lo


pare inmediatamente, considerando las
condiciones de trfico y de la carretera, si el
visualizador de la computadora de a bordo
exhibir la indicacin de advertencia 1
(baja presin en los depsitos del sistema de
freno) y, adicionalmente, el segmento del
indicador de estado enciende en el color rojo
y la luz STOP no apagar.
Encamine el vehculo a un taller
especializado y calificado que tenga los
conocimientos y herramientas necesarios
para verificar y, si es necesario, reparar el
sistema de freno.
Recomendamos que usted va a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para ejecutar
estos servicios. Todos los servicios en
sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

Controles en detalles

Reiniciar odmetro parcial

75

9581697F.book Page 76 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

76

Tablero de instrumentos
Iluminacin de los instrumentos

Controles en detalles

Indicador de presin de los depsitos de los


circuitos de freno, panel INS2010

1 Luz de control del circuito de freno 1

Panel INS2010

2 Luz de control del circuito de freno 2

1 Reducir la intensidad de la
iluminacin de los instrumentos

3 Indicador de presin del depsito


del circuito de freno 1 2

2 Aumentar la intensidad de la
iluminacin de los instrumentos

El sistema neumtico de los circuitos de


freno necesita de una presin de reserva
suficiente para garantizar la seguridad
operacional del vehculo (mnimo de 6,8
bares). Los circuitos neumticos de los
consumidores adicionales son abastecidos
solamente despus del abastecimiento de
los circuitos de freno 1 y 2.

La intensidad de la iluminacin de los


instrumentos es ajustable libremente
cuando las luces de posicin, luz de los
faros o luz de cruce o de carretera estn
conectadas.

Con la llave en la cerradura de la columna


de direccin en posicin de marcha, la
respectiva luz de control 1 o 2 indica
automticamente el circuito de freno de
servicio que est con la presin neumtica
ms baja. El indicador de presin
neumtica indica la presin del circuito de
freno correspondiente a la luz de control
que est encendida.

Gire la llave en la cerradura de la


columna de direccin a la posicin de
marcha.
Gire el interruptor de luces a la posicin
1 o 2 ( pgina 112).
Oprima el botn 1 (-) para reducir la
intensidad de iluminacin o, oprima el
botn 2 (+) para aumentar la
intensidad de iluminacin.

9581697F.book Page 77 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Computadora de a bordo (tablero INS2010)

77

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


Se activa la computadora de a bordo
cuando se gira la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
En el computador de a bordo (panel
INS2010) se puede:

confirmar los servicios de


mantenimiento ejecutados.
Solicitud de informacin en el
computador de a bordo, panel INS2010
( pgina 83).
Estructura y operacin del computador de a
bordo (panel INS2010)

Ejemplo

1 Visualizador
2 Botn de control
T Confirmar indicaciones de
advertencia o retornar a la
indicacin bsica

GATENCIN

V Exhibir los mens de


informacin

Operar el computador de a bordo con el


vehculo en movimiento desva su atencin
de la ruta y de las condiciones de trnsito.
Usted puede perder el control del vehculo y
como consecuencia, causar un accidente.

, Solicitar otras informaciones

Por eso, maneje el computador de a bordo


slo con el vehculo parado y el freno de
estacionamiento aplicado.

Botn de control y monitor del computador


de abordo (panel
INS2010)
El computador de a bordo del vehculo se
maneja por un botn basculante que
permite, por ejemplo, solicitar informacin
de funcionamiento y modificar valores
ajustados.

Efectuar ajustes
3 Botn RESET - confirmar servicios
de mantenimiento ejecutados y
modificar ajustes
4 Botn TRIP - alternar las
indicaciones de odmetro parcial y
de autonoma del vehculo, reiniciar
odmetro parcial, reiniciar las
informaciones de recorrido

Controles en detalles

consultar informaciones de control y de


funcionamiento del vehculo

9581697F.book Page 78 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

78

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


Verificacin de control
Gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
Durante la comprobacin de control:
la chicharra de alarma suena por
aproximadamente 5 segundos,

Controles en detalles

El segmento del indicador de estado se


enciende en amarillo ( pgina 94),
Todas las luces-piloto de control en el
tablero de instrumentos se encienden
por aproximadamente 3 segundos
Se verifica la funcin del sistema ABS.
i Cuando se reconoce el sistema ABS, la
indicacin - (equipo ABS
camin-tractor) se exhibe en el
visualizador por aproximadamente 3
segundos tras la comprobacin de
control.

i Con el botn TRIP en el tablero de


instrumentos, es posible alternar las
indicaciones de odmetro parcial y de la
autonoma del vehculo.
i Si la computadora de a bordo detecta
fallas en sistemas electrnicos, las
indicaciones de fallas van a ser
exhibidas sucesivamente en el
visualizador y el segmento del indicador
de estado va a encender en el color
amarillo o rojo.
Campos de indicacin en el monitor del
computador de a bordo (panel INS2010)
Las indicaciones exhibidas dependen de los
equipos instalados y de las funciones que
estn en uso.

Cuando se concluye la comprobacin,


el visualizador de la computadora de a
bordo exhibe la indicacin bsica.
Indicacin bsica

Ejemplo de indicaciones en el visualizador

1 Indicador de estado

1 Temperatura exterior o temperatura


del lquido refrigerante
2 Odmetro total (registro del
kilometraje del vehculo)
4 Odmetro parcial o indicacin de la
autonoma del vehculo
5 Reloj

2 Smbolos de falla de funcionamiento


y control de operacin
3 Indicador de equipos (bloqueo del
diferencial, toma de fuerza)
4 Indicador de marcha
5 Abreviatura del sistema (en caso de
fallas)

9581697F.book Page 79 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


es girada otra vez a la posicin de
marcha.

Indicador del estado de funcionamiento

Indicaciones de fallas de funcionamiento


con indicador de estado amarillo o rojo
( pgina 94).

Para solicitar las indicaciones de fallas y de


advertencia que hayan sido confirmadas:
Oprima el botn de control de la
computadora de a bordo en la posicin
,.
Las indicaciones de fallas y de
advertencia almacenadas se exhiben,
una vez, en el visualizador de la
computadora de a bordo .

Indicaciones de fallas de advertencia


La abreviatura de sistemas electrnicos
con defectos y las indicaciones de
advertencia se exhiben automticamente
en el monitor del computador de a bordo al
girar la llave en la cerradura de la columna
de direccin a la posicin de marcha.

Solicitar informaciones de fallas en sistemas electrnicos

Si hubiera dos o ms informaciones de


fallas o de advertencia almacenadas, las
indicaciones van a ser exhibidas de forma
alternada.
Si la falla ocurrir cuando el motor est
funcionando, la indicacin ser exhibida
inmediatamente en el visualizador.
Consideraciones sobre las indicaciones de
advertencias y de fallas en los sistemas
electrnicos ( pgina 93).
Para confirmar las indicaciones de fallas en
sistemas electrnicos y las indicaciones de
advertencia:
Oprima el botn de control de la
computadora de a bordo repetidas
veces en la posicin T hasta
confirmar todas las indicaciones de
fallas y de advertencia exhibidas.
Las indicaciones de fallas y de
advertencia se borran en el visualizador,
pero, van a continuar registradas en la
memoria de los sistemas electrnicos y
van a ser exhibidas cuando la llave en la
cerradura de la columna de la direccin

Indicacin de una falla solicitada (ejemplo)


Indicacin
en el visualizador

Significado

MR

Abreviatura del sistema

Indicacin de falla actual

Grupo de fallas

0309

Cdigo de falla

E 01

Indicador secuencial de
las fallas almacenadas

Oprima el botn de control de la


computadora de a bordo en la posicin
V hasta el visualizador exhibir el
sistema electrnico deseado.

Controles en detalles

El indicador de estado de funcionamiento


es un segmento luminoso que, segn la
prioridad de la indicacin exhibida en el
monitor, se enciende en amarillo o rojo.

79

9581697F.book Page 80 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

80

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


El visualizador exhibe la abreviatura del
sistema electrnico y el nmero de
pieza del mdulo electrnico correspondiente.

Controles en detalles

Oprima repetidas veces el botn de


control de la computadora de a bordo
en la posicin , para exhibir las
informaciones del sistema electrnico
en evidencia.
Si hubiera fallas almacenadas el visualizador de la computadora de a bordo
exhibe inicialmente los cdigos de las
fallas almacenadas y, en secuencia, los
valores de medicin y los valores binarios.
Si no hay fallas almacenadas, el visualizador exhibe la indicacin o.k. y, en
secuencia, los valores de medicin y los
valores binarios.
i Los valores de medicin y los valores
binarios son indicaciones de referencia
de ajustes para el personal de taller.
Borrar las fallas almacenadas en un
sistema electrnico
pulse el botn de control del
computador de a bordo en la posicin
V hasta que el monitor exhiba el
sistema electrnico deseado

Si hubiera una falla activa almacenada,


se va a indicarla otra vez en el visualizador de la computadora de a bordo.
Indicacin de informacin de mantenimiento (panel INS2010)
Cuando el servicio de mantenimiento est
prximo de su plazo de vencimiento
previsto, el monitor del computador de a
bordo exhibe automticamente un aviso de
mantenimiento y el kilometraje restante
para ejecutar el servicio. Servicio de
mantenimiento Telligent ( pgina 238).
Solicite informacin de mantenimiento en
el computador de a bordo para ver los
servicios de mantenimiento previstos y los
respectivos plazos y kilometraje restantes
para su vencimiento.
Solicitud de informacin en el computador
de a bordo, panel INS2010 ( pgina 83).
Confirmar servicios de mantenimiento
ejecutados (panel INS2010)
Los servicios de mantenimiento ejecutados
se deben confirmar en el computador de a
bordo del vehculo para que el sistema
empiece el conteo del prximo plazo de
mantenimiento.

El visualizador exhibe la abreviatura del


sistema electrnico y el nmero de
pieza del mdulo electrnico correspondiente.
pulse el botn RESET por
aproximadamente dos segundos;
Se borran todas las indicaciones de
fallas del sistema electrnico en cuestin.
5 Botn RESET (ejemplo)

9581697F.book Page 81 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Computadora de a bordo (tablero INS2010)

Con el punto de mantenimiento en


exhibicin en el monitor del
computador de a bordo, pulse el botn
RESET por unos dos segundos.
Se re inicia el conteo del plazo de
mantenimiento para el tem de
mantenimiento en cuestin. El monitor
del computador de a bordo exhibe
inicialmente la indicacin
. . hasta que se recorra una
distancia suficiente que sirva de
parmetro para que el sistema calcule
el prximo vencimiento.
G
Slo los servicios de mantenimiento
efectivamente ejecutados se deben
confirmar en el computador de a bordo
del vehculo.
Valores de ajuste de productos de
servicio
Los valores de ajuste de productos de
servicio (viscosidad y categora de aceite
del motor, categora de aceite de la caja de
cambios, porcentaje de azufre del
combustible) se deben ajustar en el
computador de a bordo, de acuerdo a los
productos empleados.

G
Si los valores de ajuste de los productos
de servicio introducidos en el sistema
no corresponden a los productos
empleados, los procesos de
mantenimiento sern definidos
incorrectamente y, por lo tanto, los
agregados y componentes del vehculo
podrn sufrir daos o presentar
desgastes excesivos y prematuros.

Controles en detalles

Pulse el botn de control en la posicin


V hasta que se exhiba el punto
correspondiente al servicio de
mantenimiento ejecutado;

81

9581697F.book Page 82 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Controles en detalles

82

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


Solicitar y modificar valores de ajustes
de productos de servicio (panel
INS2010)

Mens del computador de a bordo del


vehculo (panel INS2010)

Hay que modificar el valor de ajuste de un


producto de servicio cuando el producto
empleado sea reemplazado por otro
producto recomendado, de calidad distinta.

GATENCIN

Pulse repetidamente el botn de control


en la posicin V hasta que el
monitor del computador de abordo
exhiba el primer valor de ajuste del
producto de servicio, por ejemplo: TRAN
235.1 (categora de aceite de la caja de
cambios);
pulse repetidamente el botn de control
en la posicin , para exhibir los
dems valores de ajuste de productos
de servicio.
con el valor de ajuste que se debe
modificar exhibido en el monitor del
computador de a bordo, pulse
repetidamente el botn RESET hasta
que se vea el valor de ajuste
correspondiente al producto empleado.
En el computador de abordo se ajustar
la ltima indicacin exhibida en el
monitor.

Operar el computador de a bordo con el


vehculo en movimiento desva su atencin
de la ruta y de las condiciones de trnsito.
Usted puede perder el control del vehculo y
como consecuencia, causar un accidente.
Por eso, maneje el computador de a bordo
slo con el vehculo parado y el freno de
estacionamiento aplicado.

i La cantidad y el orden de los mens


dependen del tipo del vehculo y de sus
equipos.
Si el sistema exhibir una o ms
indicaciones de falla o de advertencia,
oprima T para confirmar las
indicaciones antes de solicitar los
mens de informaciones. Las
indicaciones son borradas en el
visualizador, pero permanecen
almacenadas en la memoria y sern
exhibidas otra vez cuando la llave en la
cerradura de la columna de direccin
sea girada a la posicin de marcha.

9581697F.book Page 83 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Computadora de a bordo (tablero INS2010)

83

Solicitud de informacin en el computador de a bordo, panel INS2010


1. Conecte la llave de
El visualizador de la computadora de a Si hay una indicacin de
contacto sin funcionar el bordo exhibe la indicacin bsica
falla, oprima T para
motor.
confirmar la indicacin.
( pgina 78).

27 km/h (velocidad promedio)


196.5 km (distancia recorrida)
tour
(recorrido de viaje)
2.1. Pulse,en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El monitor del computador de a bordo


exhibe la indicacin consumo medio del
vehculo y velocidad media en el
recorrido de viaje.

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).
27 km/h (velocidad media)
1,6 km/l (autonoma del vehculo
en km/l)
tour
(recorrido de viaje)
2.2. Pulse,en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El monitor del computador de a bordo


exhibe la indicacin de volumen de
combustible consumido y velocidad
media del recorrido de viaje.

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).
27 km/h (velocidad media)
83,0 l (volumen de combustible
consumido)
tour
(recorrido de viaje)
2.3. Pulse,en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El visualizador de la computadora de a
bordo exhibe la indicacin de tiempo
transcurrido y velocidad media en el
recorrido de viaje.

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).
27 km/h (velocidad media)
6.1 h (tiempo transcurrido en horas)
tour
(recorrido de viaje)

Para reiniciar las


indicaciones de recorrido,
pulse el botn TRIP por unos
2 segundos. Se reiniciarn
todas las indicaciones de
recorrido.

Controles en detalles

2. Pulse V en el
El monitor del computador de a bordo
botn de control del
exhibe la indicacin de distancia
computador de a bordo. recorrida y velocidad media del
(Para volver a la indicacin recorrido de viaje.
bsica, pulse T).
Ejemplo:

9581697F.book Page 84 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

84

Computadora de a bordo (tablero INS2010)

Controles en detalles

3. Pulse V en el
El visualizador exhibe la indicacin de
botn de control del
abastecimiento de ARLA32.
computador de a bordo.
Ejemplo:
(Para volver a la indicacin (abastecimiento de ARLA32)
bsica, pulse T).
27%
(porcentaje del volumen de
abastecimiento)
10 l
(volumen de abastecimiento)

La indicacin de
abastecimiento de ARLA32
est disponible solamente
en los vehculos equipados
con motor conforme
PROCONVE P7 (Euro 5).

3.1. Pulse,en el El visualizador exhibe la indicacin de


botn de control del autonoma del vehculo.
computador de a
Ejemplo:
bordo.
(abastecimiento de ARLA32)
(Para volver a la indicacin
27%
(porcentaje del volumen de
bsica, pulse T).
abastecimiento)
459 km (autonoma en km)
3.2. Pulse , en el El visualizador de la computadora de a
botn de control del bordo exhibe la indicacin de
computador de a
abastecimiento de combustible .
bordo.
Ejemplo:
(Para volver a la indicacin
9 (abastecimiento de
bsica, pulse T).
combustible)
60%
(porcentaje del volumen de
abastecimiento)
185,0 l (volumen de abastecimiento)
3.3. Pulse , en el El visualizador exhibe la indicacin de la
botn de control del autonoma del vehculo.
computador de a
Ejemplo:
bordo.
9 (abastecimiento de
(Para volver a la indicacin
combustible)
bsica, pulse T).
60%
(porcentaje del volumen de
abastecimiento)
428 km (autonoma en km)

Si el visualizador exhibe el
smbolo de abastecimiento
de combustible y la
indicacin RES., ser
indicacin que el volumen de
combustible est en la
reserva. Abastezca
inmediatamente el tanque
de combustible.
Si el vehculo no recorri una
distancia suficiente para
calcular la autonoma, el
monitor exhibe la indicacin
km

9581697F.book Page 85 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


4. Pulse V en el
El visualizador de la computadora de a
botn de control del
bordo exhibe la indicacin de nivel de
computador de a bordo. aceite del motor.
(Para volver a la indicacin Ejemplo 1 (nivel de aceite correcto):
bsica, pulse T).
0 (nivel de aceite del motor)
ACEITE (referencia, aceite del motor)
oK
(nivel de aceite correcto)

85

Si el motor est abastecido


con exceso de aceite, el
visualizador de la
computadora de a bordo va a
exhibir el smbolo /.
Escurrir el exceso de aceite.

4.1. Pulse,en el El visualizador de la computadora de a


botn de control del bordo exhibe el total de horas de
computador de a
funcionamiento del motor.
bordo.
Ejemplo:
(Para volver a la indicacin
HRS (horas de funcionamiento del
bsica, pulse T).
motor)
192.3 h (total de horas de
funcionamiento)
5. Pulse V en el
El visualizador de la computadora de a esa funcin (tiempo de
botn de control del
bordo exhibe:
trabajo del conductor) no
computador de a bordo.
est habilitada al vehculo.

(Para volver a la indicacin


_ _:_ _
bsica, pulse T).
6. Pulse V en el
El visualizador de la computadora de a
botn de control del
bordo exhibe las indicaciones de la
computador de a bordo. funcin despertador.
(Para volver a la indicacin Ejemplo:
bsica, pulse T).
ALRM (funcin despertador)
dES
0:00

(dES = desconectado, LiG =


conectado)
(horario ajustado)

Controles en detalles

Ejemplo 2 (nivel de aceite bajo):


0 (nivel de aceite del motor)
ACEITE (aceite del motor)
2.5 l (cantidad de aceite que falta)

9581697F.book Page 86 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

86

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


6.1. Pulse,en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El visualizador de la computadora de a
bordo exhibe las indicaciones de la
funcin despertador en el modo de
ajuste.

Controles en detalles

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).
ALRM (funcin despertador)
dES
(dES = desconectado, LiG =
conectado)
AJuStE (modo de ajuste)
0:00 (horario ajustado)
6.2. Pulse,en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El visualizador de la computadora de a
bordo exhibe las indicaciones de la
funcin despertador en el modo de
ajuste.

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).
ALRM (funcin despertador)
dES
(dES = desconectado, LiG =
conectado)
AJuStE (modo de ajuste)
0:00 (horario ajustado)
6.3. Pulse,en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El visualizador de la computadora de a
bordo exhibe las indicaciones de la
funcin despertador en el modo de
ajuste.

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).
ALRM (funcin despertador)
dES
(dES = desconectado, LiG =
conectado)
AJuStE (modo de ajuste)
3:00 (horario ajustado)
6.4. Pulse,en el El visualizador de la computadora de a
botn de control del bordo exhibe las indicaciones de la
computador de a
funcin despertador.
bordo.
Ejemplo:
(Para volver a la indicacin
ALRM (funcin despertador)
bsica, pulse T).
dES
(dES = desconectado, LiG =
conectado)
3:35 (horario ajustado)

La indicacin dES (apagado)


o LiG (prendido) queda
parpadeando por unos 20
segundos. En este intervalo,
oprima en el botn de
control para activar o
desactivar el despertador.

Los dgitos referentes a


horas se quedan
parpadeando por
aproximadamente 20
segundos. En este intervalo,
oprima en el botn de
control repetidas veces
hasta exhibir la indicacin de
"hora" deseada.

Los dgitos referentes a


minutos se quedan
parpadeando por
aproximadamente 20
segundos. En este intervalo,
oprima en el botn de
control repetidas veces
hasta exhibir la indicacin de
"minutos" deseada.

9581697F.book Page 87 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Computadora de a bordo (tablero INS2010)

87

7. Pulse V en el
El visualizador de la computadora de a
botn de control del
bordo exhibe las indicaciones de la
computador de a bordo. funcin del reloj.
(Para volver a la indicacin Ejemplo:
bsica, pulse T).
HORA
(funcin reloj)
(horario ajustado)

7.1. Pulse,en el El visualizador de la computadora de a


botn de control del bordo exhibe las indicaciones de la
computador de a
funcin del reloj en el modo de ajuste.
bordo.
Ejemplo:
(Para volver a la indicacin
HORA
(funcin reloj)
bsica, pulse T).
AJuStE
(modo de ajuste)
10:06
(horario ajustado)

Los dgitos referentes a


horas se quedan
parpadeando por
aproximadamente 20
segundos. En este intervalo,
oprima en el botn de
control repetidas veces
hasta exhibir la indicacin de
"horas" deseada.

7.2. Pulse,en el El visualizador de la computadora de a


botn de control del bordo exhibe las indicaciones de la
computador de a
funcin del reloj en el modo de ajuste.
bordo.
Ejemplo:
(Para volver a la indicacin
HORA
(funcin reloj)
bsica, pulse T).
AJuStE
(modo de ajuste)
9:06
(horario ajustado)

Los dgitos referentes a


minutos se quedan
parpadeando por
aproximadamente 20
segundos. En este intervalo,
oprima en el botn de
control repetidas veces
hasta exhibir la indicacin de
"minutos" deseada.

7.3. Pulse,en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El visualizador de la computadora de a
bordo exhibe las indicaciones de la
funcin del reloj con el horario
reajustado.

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).
HORA (funcin reloj)
9:45 (horario ajustado)

Despus de ajustar la
indicacin del reloj, hay que
sincronizar la indicacin de
horario del tacgrafo con el
tablero de instrumentos.

Controles en detalles

10:06

9581697F.book Page 88 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Controles en detalles

88

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


8. Pulse V en el
El monitor del computador de a bordo
botn de control del
exhibe un tem de mantenimiento con
computador de a bordo. vencimiento ms cercano y la
(Para volver a la indicacin respectiva fecha de vencimiento.
bsica, pulse T).
Ejemplo:

Indicaciones posibles, de
acuerdo con los
equipamientos del vehculo:

9. Pulse V en el
El monitor del computador de a bordo
botn de control del
exhibe un valor de ajuste de producto
computador de a bordo. de servicio (por ejemplo: categora MB
(Para volver a la indicacin de aceite del motor).
bsica, pulse T).
Ejemplo:

Para cambiar el valor de


ajuste de la categora MB de
aceite del motor, pulse el
botn RESET varias veces
hasta que se exhiba la
categora de aceite
correspondiente al producto
empleado.

MOT (cambiar el aceite del


motor)
REVG (mantenimiento

general) - la indicacin va
MOT
(cambiar el aceite del motor) seguida de un nmero,
07.03.07 (fecha de vencimiento previs- correspondiente a la revisin
que se va a ejecutar
ta)
REVG (mantenimiento por
8.1. Pulse , en el El monitor del computador de a bordo tiempo) - la indicacin va
botn de control del exhibe las prximas informaciones de seguida de un nmero,
correspondiente a la revisin
computador de a
mantenimiento.
que se va a ejecutar
bordo varias veces
Ejemplo:
TRANS o CX (cambiar el
para exhibir las
aceite de la caja de cambios)
informaciones de

RET (cambiar el aceite del


mantenimiento
MOT (cambiar el aceite del motor)
retardador)
subsecuentes.
11.000 km (kilometraje restante
EJE TrASE (cambiar el aceite
(Para volver a la indicacin
previsto para el vencimiento del del eje trasero)
bsica, pulse T).
LIQ (cambiar el lquido
servicio de mantenimiento)
refrigerante)
FIAR o FILT (cambiar el
cartucho del filtro de aire)
FRD1 (cambiar las pastillas
de freno del eje delantero)
FRT1 (Cambiar las pastillas
de freno del 1 eje trasero)
FRT2 (Cambiar las pastillas
de freno del 2 eje trasero)

MOT (cambiar el aceite del motor)


228.2-3 (categora MB de aceite del
motor)

9581697F.book Page 89 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


9.1. Pulse , en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El monitor del computador de a bordo


exhibe un valor de ajuste de producto
de servicio (por (ejemplo: viscosidad del
aceite del motor).

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).

89

Para cambiar el valor de


ajuste de la viscosidad de
aceite del motor, pulse el
botn RESET varias veces
hasta que se exhiba la
viscosidad correspondiente
al producto empleado.

9.2. Pulse , en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El monitor del computador de a bordo


exhibe el prximo valor de ajuste de
producto de servicio (por ejemplo:
porcentaje de azufre del combustible).

(Para volver a la indicacin Ejemplo:


bsica, pulse T).

MOT
...0,1

(referencia, motor)
(porcentaje de azufre del
combustible disel empleado)

9.3. Pulse , en el
botn de control del
computador de a
bordo.

El monitor del computador de a bordo


exhibe el prximo valor de ajuste de
producto de servicio (por ejemplo:
categora MB de aceite de la caja de
(Para volver a la indicacin cambios).
bsica, pulse T).
Ejemplo:

Para cambiar el valor de


ajuste del porcentaje de
azufre del combustible,
pulse el botn RESET varias
veces hasta que se exhiba el
porcentaje de azufre
correspondiente al
combustible empleado.

Para cambiar el valor de


ajuste de la viscosidad del
aceite de la caja de cambios,
pulse el botn RESET varias
veces hasta que se exhiba la
viscosidad correspondiente
al producto empleado.

TRANS o CX (referencia, caja de


cambios)
235.1 (tipo MB de aceite de la caja de
cambios);

Controles en detalles

MOT (referencia, motor)


15W40 (viscosidad SAE de aceite del
motor)

9581697F.book Page 90 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

90

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


10. Pulse V en el
El visualizador exhibe la identificacin
botn de control del
de un sistema electrnico disponible en
computador de a bordo. el vehculo.
(Para volver a la indicacin Ejemplo:
bsica, pulse T).
FR
(abreviatura del sistema)
0024
461802 (nmero de pieza del mdulo
electrnico - 002 446 18 02)

Pulse V seguidamente
en el botn de la
computadora de a bordo
para exhibir los dems
mdulos de los sistemas
electrnicos disponibles en
el vehculo.
Sistemas electrnicos
posibles, de acuerdo con los
equipamientos del vehculo:

Controles en detalles

ABS (sistema ABS)


FFB (control remoto)
FLA (sistema auxiliar de
partida Flammstart)
FR (gestin vehculo-motor)
GS (sistema de cambios
Telligent)
INS (tablero de
instrumentos)
MR (gestin del motor)
NR (control de nivel de la
suspensin)
TCO (tacgrafo)
RET (retardador)
WS (sistema de
mantenimiento)
ZV (sistema de trabamiento
central)
Despus de exhibir el ltimo
sistema electrnico, la
secuencia de exhibicin es
reiniciada.

9581697F.book Page 91 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Computadora de a bordo (tablero INS2010)


El monitor exhibe en secuencia las
siguientes informaciones:
fallas almacenadas en el sistema
Ejemplo (indicacin de falla
almacenada):
FR
(abreviatura del sistema)
a 0 0416 E01 (indicacin de falla)

Los cdigos de fallas


contienen informaciones
que auxilian el personal del
taller en el diagnstico de
fallas y en la resolucin de
eventuales problemas.

Si hay fallas almacenadas en


el sistema, el visualizador
valores de medicin
exhibe inicialmente las
indicaciones de las fallas
Ejemplo (valor de medicin):
almacenadas y, en la
0 A 01 (0 = valor de medicin; A =
referencia del valor de medicin; secuencia, los valores de
01 = secuencia ordinal del valor medicin y los valores
binarios.
de medicin)
valores binarios

Si no hay fallas al lado, en el


monitor se exhiben los
valores de medicin y los
valores binarios.

Ejemplo (valor binario):


1100
0000 b 01 (11 00 00 00 = valor binario;
Los valores de medicin y los
b = referencia del valor binario;
valores binarios son
01 = secuencia ordinal del valor
indicaciones de referencia
binario)
de ajustes al personal del
taller.
Ms informaciones se
pueden obtener en cualquier
Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado
Mercedes-Benz.
1. Conecte la llave de
El visualizador de la computadora de a Si hay una indicacin de
contacto sin funcionar el bordo exhibe la indicacin bsica,
falla, oprima T para
motor.
confirmar la indicacin.
( pgina 78).

Controles en detalles

10.1. Pulse , el
botn de control del
computador de a
bordo varias veces
para exhibir
informaciones del
sistema electrnico
seleccionado.

91

9581697F.book Page 92 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

92

Computadora de a bordo (tablero INS2010)

Controles en detalles

Funcin despertador (panel INS2010)

Funcin del despertador en el modo de


ajuste

pulse varias veces el botn de control


en la posicin V hasta que en el
monitor del computador de a bordo se
exhiba la indicacin ALRM dES
(despertador apagado) o ALRM LiG
(despertador prendido);
pulse el botn de control en la posicin
,.
La indicacin ALRM dES AJuStE o ALRM
LiG AJuStE y la hora ajustada se exhiben
en el mostrador de la computadora de a
bordo.
La indicacin dES o LiG se queda
parpadeando por aproximadamente 20
segundos. En ese intervalo, oprima el
botn de control en la posicin
para activar o desactivar el
despertador. El smbolo0 arriba de
la indicacin de hora indica que el
despertador est activado.
pulse el botn de control en la posicin
,.
Los dgitos de horas para el despertador
se quedan parpadeando por
aproximadamente 20 segundos. En ese
intervalo, pulse varias veces el botn de
control en la posicin hasta que

en el monitor del computador de a


bordo se exhiba la indicacin de la hora
deseada;
pulse el botn de control en la posicin
,.
Los dgitos de minutos para el
despertador se quedan cintilando por
unos 20 segundos. En ese intervalo,
pulse varias veces el botn de control
en la posicin hasta que en el
monitor del computador de a bordo se
exhiba la indicacin de minutos
deseada;
pulse el botn de control en la posicin
,.
Se ajusta la hora de alarma del
despertador;
pulse el botn de control en la posicin
T.
La indicacin bsica es exhibida en el
visualizador.
Cuando la hora ajustada se alcanza, el
despertador es accionado con la alarma
sonando de forma intermitente. La hora
ajustada se queda parpadeando en el
visualizador de la computadora de a bordo.
Para detener el accionamiento de la
alarma, oprima el botn de control en la
posicin ,.
Funcin reloj (panel INS2010)

9581697F.book Page 93 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

pulse el botn de control en la posicin


V hasta que el monitor del
computador de a bordo exhiba la
indicacin HORA ;
pulse el botn de control en la posicin
,.
La indicacin HORA AJuStE y la hora se
exhiben en el visualizador de la
computadora de a bordo. Los dgitos de
horas se quedan parpadeando por
aproximadamente 20 segundos. En
este intervalo, oprima repetidamente el
botn de control en la posicin
hasta que la indicacin de hora deseada
se exhiba en el visualizador.
pulse el botn de control en la posicin
,
Los dgitos de minutos quedan
cintilando por aproximadamente unos
20 segundos. En este intervalo, oprima
repetidamente el botn de control en la
posicin hasta que se exhiba la
indicacin de minutos deseada en el
visualizador.
pulse el botn de control en la posicin
,
La hora es ajustada.

Consideraciones sobre indicaciones


de fallas y de advertencia
Las indicaciones en el visualizador de la
computadora de a bordo del vehculo son
informaciones de operacin e indicaciones
de fallas o de advertencia exhibidas
automticamente. El segmento del
indicador de estado se enciende en el color
amarillo o rojo, en funcin de la prioridad de
la indicacin exhibida.
Se puede borrar y solicitar posteriormente
las indicaciones exhibidas en el visualizador
en el men de informaciones de la
computadora de a bordo. En el caso de una
luz-de aviso encenderse simultneamente
con la indicacin en el visualizador, la
indicacin no se apaga al ser confirmada.
Si hay varios incidentes, stos se exhiben
alternadamente en el monitor.
Algunas indicaciones de falla y de
advertencia son advertidas adicionalmente
por una alarma sonora y por la luz de
advertencia STOP.
Indicaciones de falla y de advertencia exhibidas en el visualizador de la computadora
de a bordo

pulse el botn de control en la posicin


T.
La indicacin bsica es exhibida en el
visualizador.
Ejemplo de indicaciones (panel INS2010)

1 Indicacin de informaciones
adicionales para la ocurrencia
exhibida
2 Abreviatura del sistema electrnico
o indicacin de falla
3 Smbolo de advertencia

Controles en detalles

Funcin del reloj en el modo de ajuste

93

9581697F.book Page 94 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

94

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Confirmar las indicaciones de falla y de
advertencia

Controles en detalles

Oprima T en el botn de control de


la computadora de a bordo para
confirmar las indicaciones de falla o de
advertencia exhibidas en el
visualizador.
Las indicaciones e falla o de advertencia
se borran en el visualizador, pero
permanecen en la memoria de la
computadora de a bordo y se pueden
consultar en el men de informaciones.
i Si el motivo de la falla no fue eliminado,
la indicacin se exhibir otra vez, al
activar el arranque del motor.
Indicador del estado de funcionamiento

1 Indicador del estado de


funcionamiento (panel INS2010)
Para distinguir la importancia de la
indicacin exhibida en el visualizador de la
computadora de a bordo del vehculo, el
segmento del indicador del estado de
funcionamiento se enciende en el color
amarillo o rojo.
El segmento del indicador de estado de
funcionamiento se enciende en amarillo,
por ejemplo, en caso de bloqueo del
diferencial acoplado o, en caso de fallas de
baja prioridad, como por ejemplo, una
lmpara quemada.

El segmento indicador del estado de


funcionamiento se enciende en rojo en
caso de fallas de alta prioridad, como por
ejemplo, defecto en el alternador.
Indicacin en el visualizador con
indicador de estado en el color amarillo

GATENCIN
La seguridad de operacin y de conduccin
del vehculo puede alterarse de forma
negativa si hay una indicacin en el
visualizador con el segmento del indicador de
estado encendido en el color amarillo.
Adapte su estilo de conducir a las
condiciones de funcionamiento y conduzca el
vehculo con lo mximo cuidado.
Providencie para que la causa de la falla de
funcionamiento sea comprobada y reparada
lo ms breve posible en un taller
especializado y calificado, que tenga los
conocimientos especializados necesarios y
herramientas para ejecutar los trabajos
necesarios.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

9581697F.book Page 95 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

GATENCIN
La seguridad de operacin y de conduccin
del vehculo puede estar en riesgo cuando el
visualizador de la computadora de a bordo
del vehculo exhibe una indicacin con el
segmento del indicador de estado encendido
en el color rojo. Las caractersticas de
conduccin y de frenado del vehculo pueden
alterarse.
Si es posible proseguir el viaje:

adapte su estilo de conducir a las


condiciones de funcionamiento y
conduzca el vehculo con el mximo
cuidado.
Observe que proseguir el viaje puede
causar daos en los componentes del
vehculo o, eventualmente, infringir
alguna disposicin o ley legal.
Si no es posible continuar el viaje:

pare inmediatamente el vehculo en un


lugar seguro, considerando las
condiciones de la carretera y del trfico.
Haga que el sistema con defecto sea
verificado y reparado lo ms pronto posible
en un taller especializado y calificado, que
tenga los conocimientos y las herramientas
necesarios para ejecutar el servicio
requerido.
Recomendamos que usted se dirija a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para ejecutar
estos servicios. Todos los servicios en
sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

Luz de control STOP

GATENCIN
Si la luz de advertencia STOP no se apaga o
se enciende con el vehculo en movimiento,
la seguridad de operacin y de conduccin
del vehculo estar en riesgo.

pare inmediatamente el vehculo


considerando las condiciones de la
carretera y del trfico;

apague el motor y aplique el freno de


estacionamiento.
Haga que el sistema con defecto sea
verificado y reparado lo ms pronto posible
en un taller especializado y calificado, que
tenga los conocimientos y las herramientas
necesarios para ejecutar el servicio
requerido.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

La luz STOP se enciende en la ocurrencia de


las siguientes fallas de funcionamiento:
presin de aceite del motor muy baja;
nivel de aceite del motor muy bajo;
presin de reserva del circuito de freno
1 2 del vehculo muy baja;
presin de reserva del circuito
neumtico del freno de
estacionamiento del vehculo muy baja;
presin de reserva del circuito de freno
del remolque o semirremolque muy
baja;.

Controles en detalles

Indicacin en el monitor con indicador


de estado en el color rojo

95

9581697F.book Page 96 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

96

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

Controles en detalles

Abreviaturas de los sistemas electrnicos


Abreviatura

Sistema

ABS

Sistema de antibloqueo
del freno

FFB

Control remoto

FLA

Sistema auxiliar de
arranque (Flammstart)

FR

Control de conduccin

GS

Sistema de cambio de
marchas Telligent

INS

Tablero de instrumentos

MR

Control del motor

NR

Control de nivel de la
suspensin

RET

Retardador

TCO

Tacgrafo

WS

Sistema de
mantenimiento
Telligent

ZV

Trabamiento central

9581697F.book Page 97 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

97

Indicaciones en el visualizador de la computadora de a bordo

GATENCIN
Providencie para que el mantenimiento del vehculo se ejecute siempre en un taller especializado
y calificado, que tenga los conocimientos especializados necesarios y herramientas para ejecutar
el servicio requerido.

Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color amarillo


INS2010

Posibles causas de la falla

GATENCIN

Falla de funcionamiento en el freno del


vehculo tractor (luz de aviso v
N encendida) o falla en el freno del
remolque y semirremolque (luz de aviso
.
w encendida)
El sistema de antibloqueo de frenado
(ABS) puede haber sido desactivado

La conductividad del vehculo y las


caractersticas de frenado pueden
quedarse comprometidas

GATENCIN

El espesor de las pastillas de freno lleg


al lmite de desgaste.

Soluciones sugeridas
active el sistema de
antibloqueo de frenado (ABS)
Si todava se exhibe la indicacin
de falla de funcionamiento:
provea que el sistema de
freno sea verificado en un
taller calificado y
especializado.

provea que las pastillas de


freno sean reemplazadas en
un taller calificado
especializado.
Vehculos con sistema de
mantenimiento Telligent
Informacin relativa al eje cuyas
pastillas de freno estn
desgastadas se puede solicitar
en el men Informacin de
Servicio.

Controles en detalles

Le recomendamos que usted enve el vehculo a un Concesionario o Puesto de Servicio


Autorizado Mercedes-Benz para ejecutar estos servicios de mantenimiento. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben ejecutar en un taller especializado y calificado.

9581697F.book Page 98 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

98

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color amarillo
INS2010

Posibles causas de la falla

GATENCIN
El freno de estacionamiento no est
accionado.

Soluciones sugeridas
accione el freno de
estacionamiento
( pgina 144).

El vehculo estacionado puede


desplazarse inadvertidamente. Eso
puede ponerlo a usted u otras personas
en peligro.

Controles en detalles

GATENCIN
Vehculos con mdulo especial
parametrizable (PSM): El freno de
estacionamiento no est accionado.

antes de activar la toma de


fuerza, aplique el freno de
estacionamiento
( pgina 144).

Antes de conectar la toma de fuerza, no


se accion el freno de estacionamiento.
El vehculo puede desplazarse
inadvertidamente. Eso puede ponerlo a
usted u otras personas en peligro.

El nivel de condensacin en el depsito


neumtico est demasiado elevado.
En temperaturas menores que 0 C, la
congelacin del agua condensada puede
dejar los componentes del freno sin
accin.

Los siguientes trabajos deben


ser ejecutados inmediatamente
en un taller especializado y
calificado, por ejemplo, en un
Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado MercedesBenz:
escurra la condensacin del
depsito neumtico.
reemplace el cartucho de
granulado del secador de
aire comprimido;

9581697F.book Page 99 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

99

Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color amarillo

Posibles causas de la falla

GATENCIN
La presin de reserva del circuito
neumtico de consumidores auxiliares
cay para menos de 5,5 bar.
Las marchas de la caja de cambios
pueden eventualmente no acoplar de
forma correcta.

Soluciones sugeridas
pare el vehculo lo ms
pronto posible, considerando
las condiciones de la
carretera y del trfico;
accione el freno de
estacionamiento;
haga funcionar el motor
hasta que el mensaje del
incidente se apague y la
presin de circuito
neumtico sea suficiente
otra vez;
si la indicacin de falla se
exhibe con frecuencia,
verifique el sistema
neumtico cuanto a
prdidas;
provea la reparacin del
sistema de freno en un taller
calificado especializado.

A
100 C

La temperatura del lquido de


refrigeracin subi hasta
aproximadamente 100 C (21 F) con el
vehculo en movimiento.

reduzca la solicitacin del


motor;
asegrese que el flujo de aire
para el radiador no est
obstruido.

Controles en detalles

INS2010

9581697F.book Page 100 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

100

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color amarillo
INS2010

Posibles causas de la falla


El nivel de aceite del motor est muy
bajo.

Soluciones sugeridas
Panel INS2010: en el
computador de a bordo se puede
solicitar la informacin sobre el
volumen de aceite que falta
(vea).
Adicione la cantidad de
aceite faltante indicada en el
visualizador.

Controles en detalles

Si no se puede agregar la
cantidad de aceite exhibida en el
monitor, todava se puede
conducir el vehculo por ms
2.000 a 6.000 km (1.200 a
3.700 millas), segn las
condiciones de operacin, sin
embargo, usted debe parar el
vehculo inmediatamente si el
indicador de estado se enciende
en rojo.

CDI
GO

El arranque del motor no puede ser


accionado.

use una llave vlida para


accionar el arranque del
motor;

Se hicieron varios intentos de accionar el


arranque del motor con la llave invlida. espere un minuto para hacer
Se activ el immobilizer.
otro intento de accionar el
arranque. Durante el tiempo
de espera, la llave en la
cerradura de la columna de
direccin debe quedar en
posicin de marcha.

9581697F.book Page 101 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

101

INS2010

Posibles causas de la falla

Soluciones sugeridas

El nivel del lquido de refrigeracin est


muy bajo.

agregue lquido en el sistema


de refrigeracin para
restablecer el nivel correcto
( pgina 242)
si el nivel del lquido
refrigerante cae
nuevamente, lleve el
vehculo a un taller calificado
y especializado para verificar
el sistema de refrigeracin
cuanto a prdidas.

Poco lquido en el depsito del sistema


lavaparabrisas.

abastezca el depsito de
lquido del lavaparabrisas.

Con el interruptor general de luces


conectado:

verificar y, si es necesario,
reemplazar el fusible
correspondiente;

Lmpara o fusible de los faros o,


linternas traseras o, chapa de licencia o
luz de anti niebla trasera con defecto

verificar y, si es necesario,
reemplazar la lmpara
correspondiente.

"

El tanque de combustible disel est con abastezca el tanque de


poco combustible (en la reserva).
combustible disel
( pgina 211).

El depsito de ARLA32 est casi vaco


(en la reserva) o vaco.

abastezca el depsito de
ARLA32 ( pgina 213).

El nivel del lquido del sistema de


accionamiento del embrague est muy
bajo

abastezca el depsito del


lquido;
verifique la hermeticidad del
circuito hidrulico del
sistema de accionamiento
del embrague.

Controles en detalles

Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color amarillo

9581697F.book Page 102 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

102

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color amarillo
INS2010

Soluciones sugeridas

pare el vehculo lo ms
pronto posible, considerando
las condiciones de la
El pedal del acelerador se queda
carretera y del trfico.
inoperante; el motor opera en el modo de
Apague el motor y active el
funcionamiento de emergencia.
freno de estacionamiento;
La potencia del motor se queda reducida.
despus de unos 10
segundos, arranque el motor
nuevamente
Falla de funcionamiento del control
electrnico de conduccin

Controles en detalles

Posibles causas de la falla

si el motor todava est


funcionando en modo de
emergencia, lleve el vehculo
a un taller calificado y
especializado, como por
ejemplo un Concesionario o
Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz,
para ejecutar la reparacin
de la falla de funcionamiento.

El arranque del motor no puede ser


accionado.
Las bateras estn descargadas.

repita el procedimiento de
arranque al motor despus
de 120 segundos;
observe que el
accionamiento continuo del
arranque del motor descarga
las bateras
ejecute el accionamiento de
emergencia del arranque del
motor haciendo una
conexin puente con otro
vehculo ( pgina 302).

@
4.000 km

@
0 km

Se acerca la fecha de vencimiento de un


servicio de mantenimiento.

reserve una fecha para


ejecutar el servicio de
mantenimiento;

Un servicio de mantenimiento est


vencido.

provea la ejecucin del


servicio de mantenimiento
vencido.

9581697F.book Page 103 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

103

Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color amarillo

Posibles causas de la falla


Ya pas la fecha de vencimiento de un
servicio de mantenimiento. Riesgo de
daos al vehculo o a sus agregados.

Soluciones sugeridas
provea inmediatamente la
ejecucin del servicio de
mantenimiento vencido.

Controles en detalles

INS2010

9581697F.book Page 104 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

104

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color rojo
INS2010

A
115 C

Posibles causas de la falla


La temperatura del lquido de
refrigeracin est muy elevada. La
potencia del motor se reduce
automticamente.

Soluciones sugeridas
reduzca la velocidad del
vehculo o elija una marcha
ms reducida en la caja de
cambios;
asegrese que el flujo de aire
para el radiador no est
obstruido.

Controles en detalles

El elemento del filtro de aire est


saturado.
Se puede reducir la potencia del motor.

reemplace el cartucho del


filtro de aire lo ms pronto
posible en un taller calificado
y especializado, como por
ejemplo un Concesionario o
Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz

El nivel de aceite del motor est muy alto. ejecute el drenaje del exceso
Eso puede causar la cada de la presin
de aceite.
de aceite. La seguridad de
funcionamiento del motor est
comprometida.

GATENCIN

El sistema de anti bloqueo (ABS) del


remolque o semirremolque no est
funcionando (luz de aviso w
encendida). Peligro de bloquear la
ruedas del remolque o semirremolque al
frenar.

conduzca el vehculo con


cuidado, evitando accionar el
freno bruscamente en
situaciones normales de
trnsito, para no bloquear las
ruedas del remolque o
semirremolque
provea los reparos
necesarios para restablecer
el funcionamiento correcto
del sistema de antibloqueo
del remolque o
semirremolque.

9581697F.book Page 105 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

105

Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color rojo


INS2010

Posibles causas de la falla

GATENCIN
Se ha llegado o excedido al lmite
mximo de desgaste de las pastillas de
freno.

Soluciones sugeridas
encamine el vehculo a un
taller especializado y
calificado para verificar y, si
es necesario, cambiar las
pastillas de freno.

GATENCIN
El sistema hidrulico de la direccin
presenta prdidas. Esto puede alterar el
comportamiento de conduccin del
vehculo.

provea inmediatamente las


reparaciones en el sistema
de direccin en un taller
especializado y calificado.

Falla de funcionamiento del mdulo de


control del retardador.

conduzca el vehculo
cuidadosamente;

El retardador no se desactiva
automticamente durante el
funcionamiento del ABS o al pisar el
pedal del acelerador.

haga la verificacin del


mdulo de control del
retardador en un taller
calificado y especializado.

GATENCIN

pare el vehculo lo ms
pronto posible, considerando
las condiciones de la
carretera y del trfico;

Falla de funcionamiento del sistema de


transmisin de datos CAN.

El visualizador no es capaz de exhibir


apague el motor y active el
informaciones importantes referentes a
freno de estacionamiento;
la operacin del vehculo y a la seguridad
consulte un taller calificado y
de conduccin.
especializado.

Controles en detalles

Esto puede comprometer la eficiencia de


frenado.

9581697F.book Page 106 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

106

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color rojo
INS2010

Posibles causas de la falla

Soluciones sugeridas

El nivel del lquido refrigerante est unos


2 litros por debajo del nivel normal. La
seguridad de funcionamiento del motor
est comprometida.

pare el vehculo lo ms
pronto posible, considerando
las condiciones de la
carretera y del trfico;

Controles en detalles

apague el motor y active el


freno de estacionamiento;
agregue lquido al sistema de
refrigeracin hasta
restablecer el nivel correcto
( pgina 242)
lleve el vehculo a un taller
calificado y especializado
para verificar si hay prdidas
en el sistema de
refrigeracin.

GATENCIN
La presin de reserva:
en el circuito de freno de servicio 1
2 se qued menos que 6,8 bar

pare el vehculo lo ms
pronto posible, considerando
las condiciones de la
carretera y del trfico;

accione el freno de
estacionamiento;
en el circuito del freno de
estacionamiento est excesivamente
deje el motor funcionando
baja
para abastecer el sistema
Consumo de aire excesivo al efectuar
neumtico
maniobras.
verifique la hermeticidad del
Fugas en el sistema neumtico.
sistema neumtico de los
frenos
La luz STOP se enciende.
La seguridad de operacin y de
circulacin del vehculo est afectada.

prosiga la conduccin del


vehculo slo cuando la luz
de control STOP se apague
encamine el vehculo a un
taller especializado y
calificado para verificar y, si
es necesario, reparar el
sistema de freno.

9581697F.book Page 107 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

107

Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color rojo


INS2010

Posibles causas de la falla

Soluciones sugeridas

La presin de aceite del motor est muy


baja.

pare el vehculo lo ms
pronto posible, considerando
las condiciones de la
carretera y del trfico;

La seguridad de funcionamiento del


motor est comprometida.

verifique el nivel de aceite del


motor en el computador de a
bordo del vehculo y, si es
necesario, agregue aceite al
crter ( pgina 222)
consulte un taller calificado y
especializado.

El nivel de aceite del motor est


excesivamente bajo.
La seguridad de funcionamiento del
motor est comprometida.

pare el vehculo lo ms
pronto posible, considerando
las condiciones de la
carretera y del trfico;
apague el motor y active el
freno de estacionamiento
verifique el motor cuanto a
prdidas
si usted percibe una prdida
de aceite, debe llevar el
vehculo para reparacin en
un taller calificado y
especializado
agregue inmediatamente la
cantidad de aceite exhibida
en el monitor del
computador de a bordo del
vehculo.

Controles en detalles

apague el motor y active el


freno de estacionamiento

9581697F.book Page 108 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

108

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Indicaciones en el visualizador con indicador de estado en el color rojo
INS2010

SCR

Posibles causas de la falla


Puede haber una falla en el sistema de
tratamiento posterior de los gases de
escape.

Soluciones sugeridas
confirme la indicacin en el
monitor del computador de a
bordo del vehculo

si la indicacin se exhibe slo


temporalmente, no ser
La potencia del motor se queda reducida.
necesario ninguna accin
correctiva

Controles en detalles

La luz-piloto ; parpadea.

si se confirma la falla, haga la


reparacin en un taller
especializado.

SCR

Falla en el sistema de tratamiento


posterior de los gases de escape. Los
ndices de emisiones admisibles son
excedidos.

haga la reparacin en un
taller especializado
si se exhibe la falla en el
monitor del computador de a
bordo varias veces durante el
viaje, la luz piloto ;
parpadea y la potencia del
motor se reduce
automticamente al parar el
motor y ponerlo en marcha
nuevamente
si el sistema de
postratamiento de los gases
de escape funciona sin
problemas en varios viajes, la
potencia del motor volver a
quedar totalmente
disponible y la luz piloto
; se apaga.

SCR

La luz-piloto ; parpadea.
El sensor de tratamiento posterior de los
gases de escape est con defecto.

haga la reparacin en un
taller especializado;
si no se corrige el defecto en
un plazo de 36 horas, la
potencia del motor se reduce
automticamente al parar el
motor y ponerlo en marcha
nuevamente.

9581697F.book Page 109 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia

109

Indicaciones de advertencia por medio de luces-piloto

GATENCIN
Providencie para que el mantenimiento del vehculo se ejecute siempre en un taller especializado
y calificado, que tenga los conocimientos especializados necesarios y herramientas para ejecutar
el servicio requerido.

Luz-piloto

Posibles causas

Procedimientos sugeridos

GATENCIN

Falla de funcionamiento en el
sistema de antibloqueo del freno
(ABS)

active el sistema antibloqueo de


frenado (ABS).

Puede ser que se haya


desactivado el sistema
antibloqueo de frenado (ABS).
La conductividad del vehculo y las
caractersticas de frenado pueden
quedarse comprometidas

Si la luz piloto todava permanece


encendida:
haga con que el sistema de freno
sea verificado en un taller
calificado y especializado.

Controles en detalles

Le recomendamos que usted enve el vehculo a un Concesionario o Puesto de Servicio


Autorizado Mercedes-Benz para ejecutar estos servicios de mantenimiento. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben ejecutar en un taller especializado y calificado.

9581697F.book Page 110 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Luz-piloto

Posibles causas

GATENCIN

Controles en detalles

110

pare el vehculo lo ms pronto


posible, considerando las
La presin de reserva en los
condiciones de la carretera y del
depsitos de los circuitos de freno
trfico
de servicio o en el circuito del
ponga el motor en marcha para
freno de estacionamiento est
recargar el sistema de aire
muy baja.
comprimido;
La luz STOP se enciende.
no conduzca el vehculo
Consumo de aire muy elevado al
nuevamente mientras
maniobrar el vehculo.
permanezca encendida la luz
STOP;
Fugas en el sistema de aire
comprimido.
Fugas en el sistema de aire
comprimido colocan en riesgo la
seguridad de funcionamiento y de
conduccin del vehculo. Si la
presin en los depsitos de aire
comprimido del sistema de freno
est muy baja, el freno del
vehculo puede fallar y causar un
accidente.

Procedimientos sugeridos

GATENCIN
Si se exhibe la advertencia con la
palanca del freno de
estacionamiento en la posicin de
freno desaplicado:
la presin neumtica es
insuficiente para desactivar el
freno de estacionamiento;
el vehculo puede desplazarse
accidentalmente y colocar en
riesgo a usted y a otras
personas.

si es necesario, verifique la
hermeticidad del sistema de aire
comprimido del freno (vea) o
haga una revisin del sistema en
un taller especializado y
calificado, por ejemplo un
Concesionario o P.S.A.
Mercedes-Benz.

accione el freno de
estacionamiento ( pgina 144)
haga funcionar el motor hasta
que se logre la presin de reserva
del sistema neumtico.

9581697F.book Page 111 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Consideraciones sobre indicaciones de fallas y de advertencia


Luz-piloto

Posibles causas

Procedimientos sugeridos

Falla de funcionamiento del freno


continuo

mantenga el retardador apagado.


Conduzca el vehculo con
atencin y visite a un
Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado MercedesBenz lo ms pronto posible para
verificar el sistema y ejecutar las
reparaciones necesarias.

verifique el volumen de
abastecimiento de ARLA32. Si el
Simultneamente, el visualizador
volumen de ARLA32 est en la
de la computadora de a bordo
reserva o si el depsito de
exhibe la indicacin de
ARLA32 est vaco, abastezca
advertencia # (abastecimiento
inmediatamente con ARLA32.
de ARLA32) y el segmento del
indicador de estado se enciende
en el color rojo. La potencia del
motor se queda limitada.

La luz de aviso se queda


encendida.
Falla de funcionamiento relevante
en trminos de emisiones o
defecto en el sistema de
tratamiento posterior de los gases
de escape ocasionando emisin
de NOx ms que 7,0 g/kWh.
El par motor se queda limitado al
parar el motor y funcionarlo de
nuevo.

encamine el vehculo a un taller


especializado, lo ms pronto
posible, para verificar y, si es
necesario, reparar el sistema de
postratamiento de gases de
escape.

Controles en detalles

La luz-piloto parpadea.

El volumen de ARLA32 est en la


reserva o agotado.

111

9581697F.book Page 112 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

112

Iluminacin
Iluminacin
Interruptor de luces

Controles en detalles

Con el interruptor de luces se pueden


encender y apagar los faros, los faros
antiniebla y las luces de posicin y de
delimitacin.

Gire la llave en la cerradura de la


columna de la direccin a la posicin de
marcha antes de conectar la
iluminacin del vehculo.
Si el vehculo es utilizado en pases con
mano de direccin diferente de aquella
donde el vehculo fue registrado, hay el
riesgo de causar ofuscamiento en los
vehculos transitando en el sentido
contrario debido a los faros de luz de cruce
asimtricos.
Para viajes en estos pases, consulte la
legislacin local.

1 Luces desconectadas
2 Luces de posicin y de delimitacin,
iluminacin del tablero de
instrumentos
3 Faros principales
La conmutacin de luz larga/luz
baja de los faros principales se hace
a travs del interruptor combinado,
en la columna de direccin

i Si el interruptor de luces est prendido


en cualquier posicin de iluminacin y
la llave est retirada o en posicin
desconectada, al abrir la puerta el
monitor del computador de a bordo
exhibir el smbolo4 y la alarma
acstica sonar continuamente.
Iluminacin interna
Iluminacin interna, cabina techo alto

4 Faros antiniebla
(en la posicin 2 del interruptor)
5 Faros antiniebla
(en la posicin 2 del interruptor)
Para atender las exigencias legales en
algunos pases, las funciones del
interruptor de luces pueden,
eventualmente, divergir de las indicaciones
descritas arriba.
Encender los faros principales
En los vehculos equipados con interruptor
maestro:

Luces en el techo

1 Desconectado
La linterna permanece apagada

9581697F.book Page 113 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Iluminacin
2 Conectado
La iluminacin interna se controla
por medio del interruptor ubicado
en la consola superior, encima del
parabrisas.
Interruptor de control de la iluminacin interna, cabina techo alto

113

Interruptor de la iluminacin interna en la


consola superior

Encender la luz de iluminacin del


techo: oprima la parte de arriba del
interruptor 1.
Las linternas de iluminacin en el techo
permanecen encendidas con las
puertas abiertas o cerradas.

Las linternas de iluminacin en el techo


se encienden al abrir una puerta. Si se
mantiene la puerta abierta, las linternas
permanecen encendidas por
aproximadamente 5 minutos y luego se
apagan.
Interruptor de la iluminacin interna en la
consola superior

Encender la luz de lectura del


conductor: oprima la parte de arriba
del interruptor 1.
Conectar el sistema de iluminacin
nocturna: oprima la parte de abajo del
interruptor 1.

Las linternas de iluminacin en el techo


se apagan en aproximadamente diez
segundos despus de cerrar las
puertas.
Desconectar la iluminacin del
techo: posicione el interruptor 1 a la
posicin intermedia.
Encender y apagar la luz de lectura del
acompaante

Desconectar el sistema de
iluminacin nocturna/de lectura del
conductor: posicione el interruptor 1
a la posicin intermedia.

Conectar: oprima la parte de arriba del


interruptor 1.
Apagar: oprima la parte de abajo del
interruptor 1.

Controles en detalles

Sistema automtico de iluminacin


interna: oprima la parte de abajo del
interruptor 1.

9581697F.book Page 114 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

114

Iluminacin
Iluminacin interna, cabina techo bajo

3 Sistema automtico de iluminacin


interna
4 Iluminacin interna conectada
Posicione el interruptor de iluminacin
interna a la posicin deseada.
i Si posiciona el interruptor en la posicin
3, la linterna de iluminacin en el
techo se enciende al abrir una puerta.

Controles en detalles

Linterna de lectura en la litera


Luces en el techo

1 Conectado a travs del interruptor


de las puertas
Encender y apagar la luz a travs de
la abertura y cierre de las puertas
2 Conectado
La linterna permanece encendida
con las puertas abierta o cerradas.
Iluminacin interna, cabina techo bajo
1 Linterna con interruptor integrado
Linterna de lectura en la litera

1 Luz de lectura encendida


2 Iluminacin interna desconectada
Conectar: pulse la parte de abajo de la
luz de lectura 1

9581697F.book Page 115 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Iluminacin
Apagar: oprima la parte de arriba de la
luz de lectura 1.
Luces indicadoras de direccin

115

Luces de advertencia (intermitentes)

GATENCIN
Hay que accionar las luces de advertencia
(intermitentes) nicamente en situaciones de
emergencia, para alertar a los dems
conductores.

Controles en detalles

No transite con las luces de advertencia


(intermitentes) encendidas.

Interruptor combinado

1 Luces indicadoras de direccin a la


derecha
2 Bocina
3 Luces indicadoras de direccin a la
izquierda
Si se activa parcialmente
el interruptor combinado en las posiciones
1 o 3 hasta el punto de resistencia, las
luces indicadores de direccin a la derecha
o a la izquierda parpadean slo hasta que
se suelte el interruptor.
Si el interruptor combinado es accionado
ms all del punto de resistencia, l
quedar retenido en las posiciones
1 3. Para desconectar las luces
indicadoras de direccin, retorne la palanca
a la posicin intermedia (desconectado).
i Despus de efectuar la maniobra, la
palanca del interruptor combinado
retorna automticamente a la posicin
de desconectada, arrastrada por el
movimiento del volante de la direccin.

Interruptor de las luces de advertencia

Conectar las luces de advertencia


pulse la parte superior del interruptor.
La luz integrada en el interruptor
parpadea simultneamente con la luz
piloto de las luces indicadoras de
direccin.
Desconectar las luces de advertencia
pulse la parte inferior del interruptor.

9581697F.book Page 116 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

116

Sistema del limpiaparabrisas


Sistema del limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas
El limpiaparabrisas es accionado por un
interruptor combinado dispuesto en el lado
izquierdo de la columna de direccin.

Controles en detalles

Compruebe en intervalos regulares si las


escobillas del limpiaparabrisas estn
limpias y si no estn daadas.

segundos. El intervalo de pausa puede ser


ajustado libremente entre dos y veinte
segundos.
gire el control de mando en la
extremidad de la palanca del interruptor
combinado a la posicin (barrido
intermitente).
El limpiaparabrisas funciona de forma
intermitente con un intervalo de pausa
de aproximadamente cinco segundos
entre cada barrido.
Para cambiar el intervalo de pausa del
limpiaparabrisas al modo de barredura
intermitente:
gire el interruptor a la posicin
(barredura intermitente) y espere la
primera barredura

1 Conectar el limpiaparabrisas
apagado
barredura intermitente
I barredura lenta
II barredura rpida
Conectar el limpiaparabrisas
gire el interruptor a la posicin deseada,
segn la intensidad de la lluvia.
Desconectar el limpiaparabrisas
gire el interruptor a la posicin
(apagado).
Barrido intermitente (temporizador)
El intervalo bsico de pausa del
limpiaparabrisas en el modo de barrido
intermitente es de aproximadamente cinco

tan luego se ejecute la primera


barredura, gire el botn de nuevo a la
posicin (apagado) y mantngalo
en esa posicin por un tiempo igual al
intervalos de pausa deseado, entre dos
y veinte segundos;
gire nuevamente el interruptor a la
posicin (barredura intermitente).
El intervalo de tiempo que el botn
giratorio fue mantenido desconectado
es almacenado como intervalo de pausa
del temporizador.
Si se mantiene el botn giratorio en la
posicin (desconectado) por ms
de veinte segundos o si la llave en la
cerradura de la columna de direccin es
girada a la posicin desconectada, el
intervalo de pausa del temporizador
ser automticamente reajustado para
cinco segundos.

9581697F.book Page 117 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Bocina

117

1 Accionamiento del limpiaparabrisas


Accionamiento del limpiaparabrisas
accione axialmente el botn giratorio en
la extremidad de la palanca del
interruptor combinado hasta el tope en
el sentido de la columna direccin y
mantng
alo en esa posicin.
El lquido de lavar es chorreado sobre el
parabrisas y las escobillas del
limpiaparabrisas efectan el barrido
mientras el interruptor es mantenido
accionado.
Bocina

Interruptor conmutador de las bocinas


(ejecucin especial para vehculos con
bocina neumtica)

El accionamiento de la bocina elctrica o


neumtica (ejecucin especial) es
efectuado por el interruptor de la bocina
dispuesto en el extremo de la palanca del
interruptor combinado localizado en el lado
izquierdo de la columna de direccin.
para activar la bocina elctrica, el
interruptor conmutador de las bocinas
debe estar en posicin desactivado;
pulse la parte inferior del interruptor
conmutador de las bocinas.
para activar la bocina neumtica, el
interruptor conmutador de las bocinas
debe estar en posicin activado;
presione la parte superior del
interruptor conmutador de las
bocinas.
i En permetros urbanos, utilice
solamente la bocina elctrica.

Interruptor combinado

1 Interruptor de la bocina

i Accione la bocina solamente cuando


sea estrictamente necesario para
alertar otros conductores o peatones. El
accionamiento innecesario o
prolongado de la bocina se constituye
en una infraccin al cdigo de trnsito y
est sujeta a las sanciones previstas en
la legislacin.

Controles en detalles

Lavaparabrisas

9581697F.book Page 118 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

118

Control de climatizacin

Controles en detalles

Control de climatizacin

1 Difusores de ventilacin y desempaador del parabrisas


2 Discos nudosos de control de flujo de la ventilacin y calefaccin
abierto
cerrado
3 Difusores de ventilacin y calefaccin de las ventanas laterales
4 Difusores de ventilacin y calefaccin de la rea de los pies
5 Difusores de ventilacin y calefaccin del interior del vehculo
6 Tablero de control de la calefaccin y climatizacin
7 Interruptor del sistema de aire acondicionado
Ventilacin y calefaccin

El tablero de control de climatizacin


posibilita el control de:
flujo de aire;
distribucin de aire;
temperatura del aire.

Tablero de control de la climatizacin

1 Interruptor del sistema de aire


acondicionado
2 Interruptor del ventilador
3 Control de distribucin de aire
4 Selector de temperatura

9581697F.book Page 119 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Control de climatizacin
Control de distribucin de aire

Interruptor del ventilador

1 Recirculacin del aire


2 Entrada de aire externo
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
accesorios o de marcha.
Velocidades del ventilador:
0 apagado
1 calefaccin / ventilacin / refrigeracin;
2 calefaccin / ventilacin / refrigeracin;
3 calefaccin / ventilacin / refrigeracin;
4 desempaador / refrigeracin.
Para un control preciso de la temperatura
seleccionada, funcione siempre el
ventilador en la velocidad 1 2.

1 Aire para el parabrisas y el campo de


visin de los espejos externos en las
ventanillas laterales
2 Aire para el parabrisas, y en la
regin de los pies, difusores
centrales y difusores laterales
3 Aire hacia la regin de los dos pies,
difusores centrales y difusores
laterales
4 Ventilacin directa, difusores
centrales y laterales
Control de la temperatura

Si polvo u olores indeseables entran en el


vehculo:
cambie el interruptor del ventilador de
la posicin de entrada de aire exterior a
la posicin de recirculacin de aire
Retorne el interruptor a la posicin de
entrada de aire exterior tan pronto sea
posible para evitar que los cristales se
queden empaados.

1 Calefaccin desconectada
2 Potencia de calefaccin mxima
(para desempaar)

Controles en detalles

Control del flujo de aire

119

9581697F.book Page 120 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

120

Control de climatizacin
G
Accione el selector de temperatura por
lo menos una o dos veces al mes para
asegurar que el sistema contine
operando de forma confiable.

Calefaccin

Ejemplos de ajustes de la climatizacin


sin aire acondicionado

Controles en detalles

Desempaar el parabrisas

posicione los botones de control de


climatizacin como se ve en la figura;
adicionalmente, abra los difusores de
ventilacin y calefaccin centrales y de
las ventanillas laterales.

posicione los botones de control de


climatizacin como se ve en la figura;
adicionalmente, cierre los difusores de
ventilacin y calefaccin.
La potencia de calefaccin mxima slo es
posible con el motor en temperatura
normal de funcionamiento.

Control de climatizacin

121

posicione los botones de control de


climatizacin como se ve en la figura;

posicione los botones de control de


climatizacin como se ve en la figura;

adicionalmente, abra la escotilla del


techo y los difusores de ventilacin y
calefaccin centrales y laterales.

adicionalmente cierre las ventanillas


laterales y la escotilla del techo.

Controles en detalles

9581697F.book Page 121 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Ventilacin

En el caso de entrada de olores


desagradables

GATENCIN
En temperaturas exteriores inferiores a 5 C
(41 F), seleccione el modo de recirculacin
de aire solamente por un corto intervalo de
tiempo. En caso contrario, los cristales
pueden quedarse borrosos y perjudicar la
visibilidad. Eso puede poner en riesgo a
usted y otros usuarios de la carretera. No
coloque el vehculo en movimiento si los
cristales estn encubiertos por una capa de
hielo o borrosos.

Retorne el reglaje a la posicin de entrada


del aire exterior as que sea posible. Eso
evita que los cristales se queden borrosos.

9581697F.book Page 122 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

122

Control de climatizacin
Aire acondicionado

El sistema de aire acondicionado opera


solamente con el motor funcionando.

Controles en detalles

Si la temperatura externa est muy alta,


conecte el interruptor del ventilador en la
posicin de recirculacin de aire.

Interruptor del aire acondicionado

GATENCIN
El gas refrigerante del sistema de aire
acondicionado puede causar heridas debido
al fro. Por ese motivo, evite cualquier
contacto con gases refrigerantes para
sistemas de aire acondicionado.
Consulte inmediatamente a un mdico si el
gas refrigerante entra en contacto con la piel
o con los ojos.

GATENCIN
En temperaturas exteriores inferiores a 5 C
(41 F), seleccione el modo de recirculacin
de aire solamente por un corto intervalo de
tiempo. En caso contrario, los cristales
pueden quedarse borrosos y perjudicar la
visibilidad. Eso puede poner en riesgo a usted
y otros usuarios de la carretera. No coloque
el vehculo en movimiento si los cristales
estn encubiertos por una capa de hielo o
borrosos.

G
Active el sistema de aire acondicionado
por lo menos una vez al mes por unos
minutos para evitar daos al compresor
del aire acondicionado. En caso de
vehculos que estn parados por ms de
10 das, prender el motor en marcha
lenta, conectar simultneamente el aire
acondicionado, en velocidad de
ventilacin baja y dejar el sistema en
esta condicin por lo menos durante 2
minutos.
Conecte el aire acondicionado
G
No conecte el aire acondicionado si
alguna parte del sistema est daada.
pulse la parte superior del interruptor
del aire acondicionado.
El aire acondicionado entra en
operacin. La luz de control en el
interruptor se enciende.
Controlar la temperatura
Accione el selector de temperatura para
justar el nivel de temperatura conforme
desee.
Desconectar el aire acondicionado
pulse la parte inferior del interruptor del
aire acondicionado.
La luz de control en el interruptor se
apaga.

9581697F.book Page 123 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Control de climatizacin

123

Refrigeracin

Deshumedecer

posicione los botones de control de


climatizacin como se ve en la figura;

posicione los botones de control de


climatizacin como se ve en la figura;

adicionalmente, cierre las ventanillas y


la escotilla del techo

adicionalmente, cierre las ventanillas y


la escotilla del techo

abra los difusores de ventilacin y


calefaccin.

cierre los difusores de ventilacin y


calefaccin.

Controles en detalles

Ejemplos de ajuste de la climatizacin


con aire acondicionado

9581697F.book Page 124 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

124

Control de climatizacin
Climatizador

4 Botn conecta/desconecta de la
bomba
5 Interruptor de las luces de
iluminacin
6 Luz de control de la bomba
7 Luz de advertencia de falta de agua
8 Sensor del mando a distancia

Controles en detalles

9 Visor
1 Tablero de control del climatizador
2 Luces de iluminacin
3 Difusores de aire direccionables
El climatizador es un sistema de
climatizacin del ambiente, disponible en
ejecucin especial, que opera mismo con la
llave en la cerradura de la columna de
direccin en la posicin desconectada o
retirada.

Control remoto del climatizador

1 Botn conecta/desconecta del


ventilador
2 Botones de ajuste de velocidad
(+) aumenta la velocidad
(-) reduce la velocidad
Tablero de control del climatizador

3 Botn SLEEP (temporizador)

1 Botn conecta/desconecta del


ventilador

4 Botn conecta/desconecta de la
bomba

2 Botones de ajuste de velocidad


(+) aumenta la velocidad
(-) reduce la velocidad

5 Interruptor de las luces de


iluminacin

3 Botn SLEEP (temporizador)

9581697F.book Page 125 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Control de climatizacin
cuatro veces - ajusta el tiempo de
funcionamiento en noventa
minutos;

Ventilacin

cinco veces - ajusta el tiempo de


funcionamiento en dos horas;

pulse el botn prende/apaga del


ventilador;

seis veces - deshabilita la funcin


temporizador.

El ventilador funciona en la velocidad


que estaba ajustado anteriormente y la
luz de fondo de los botones de ajuste de
la velocidad, temporizador, conecta/
desconecta de la bomba y linternas de
iluminacin se encienden.
El visor del climatizador exhibe la
velocidad de funcionamiento;
ajuste la velocidad del ventilador
pulsando el botn (+) para aumentar o () para reducir la velocidad
El ventilador posee diez velocidades. El
visor del climatizador exhibe la
velocidad ajustada por algunos
segundos y se apaga en seguida.
pulse el botn prende/apaga del
ventilador nuevamente, para apagar el
ventilador.
Temporizador
Oprima el botn SLEEP (temporizador)
para ajustar el tiempo de
funcionamiento del ventilador.
Al oprimir el botn SLEEP:
una vez - habilita la funcin
temporizador;

El visor del climatizador exhibe el


tiempo ajustado por algunos segundos.
A medida que el tiempo transcurre, la
indicacin del visor se va actualizando
con la indicacin correspondiente al
tiempo de funcionamiento restante.
Para ver el tiempo de funcionamiento
restante, oprima el botn SLEEP una
vez.
Bomba de agua del climatizador
G
No funcione la bomba de agua cuando
la luz de advertencia de falta de agua
est encendida, pues en esta condicin
se puede daar la bomba.
Oprima el botn conecta/desconecta
de la bomba para conectar la bomba de
agua.
La luz de control de la bomba se
enciende para indicar que la bomba
est en operacin.
La luz de advertencia de falta de agua se
queda encendida cuando falta agua en
el depsito del sistema.

dos veces - ajusta el tiempo de


funcionamiento en treinta minutos;

Abastecimiento del depsito de agua del


climatizador, ( pgina 261).

tres veces - ajusta el tiempo de


funcionamiento en sesenta minutos;

Luces de iluminacin
Oprima el botn de las luces de
iluminacin.

Controles en detalles

Cuando la placa del microprocesador del


climatizador est energizada, la luz de
fondo del botn conecta/desconecta del
ventilador se queda encendida.

125

9581697F.book Page 126 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

126

Control de climatizacin
Al oprimir el botn iluminacin:
una vez - se encienden las linternas
con 25% de potencia de iluminacin;
dos veces - se enciende las linternas
con 50% de potencia de iluminacin;
tres veces - se encienden las
linternas con 100% de potencia de
iluminacin;
cuatro veces - apaga las luces.

Controles en detalles

Indicacin de fallas del climatizador


Si ocurre algn tipo de cortocircuito en el
controlador del climatizador, se exhibirn
en el visor las siguientes indicaciones:

LC - Luz en cortocircuito
bC - Bomba en cortocircuito
UV - Ventilador en cortocircuito
En estos casos, encamine su vehculo a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para proceder
los reparos necesarios.

9581697F.book Page 127 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Conduccin del vehculo

127

Conduccin del vehculo

Inspeccin visual de la parte exterior del vehculo


Inspeccione con atencin los siguientes
componentes en el vehculo tractor y en el
remolque:
escurra el agua acumulada en el pre
filtro de combustible ( pgina 279)
asegrese que la chapa de licencia del
vehculo, los faros, las linternas y los
reflectores estn limpios y no presenten
daos. Compruebe el funcionamiento
correcto de los faros y de las luces
auxiliares, de la luz de freno, luces de
posicin y de delimitacin, luces
indicadoras de direccin y la luz de
retroceso
verifique que las tuercas de las ruedas
estn bien apretadas, y el inflado y las
condiciones generales de los
neumticos
fjese si los agregados y sistemas del
vehculo tienen eventuales prdidas
(agua, aceite, fluidos y combustible).
Cualquier prdida debe ser
inmediatamente reparada;
asegrese que la carga est
correctamente distribuida y
convenientemente fijada
asegrese que el remolque o
semirremolque est correctamente
acoplado y seguro.
Observe las instrucciones del fabricante
para detalles adicionales;
fjese que los cables elctricos y la
tubera de aire comprimido para el
remolque o semirremolque estn
correctamente conectados;

asegrese que el parabrisas y los


espejos retrovisores estn
adecuadamente limpios para garantizar
una buena visibilidad
compruebe el funcionamiento del
limpiaparabrisas y el abastecimiento
del depsito de lquido del lavador de
parabrisas.
Comprobaciones en el interior del vehculo
Equipos de emergencia
asegrese que los equipos de
emergencia (baliza, tringulo de
advertencia, extintor de incendios y
otros equipos eventualmente exigidos
por la legislacin local) estn
accesibles, completos y prontos para el
uso.
El extintor debe ser recargado o
reemplazado despus de haber sido
utilizado o, en general, una vez cada ao
(compruebe el plazo de validad en la
etiqueta pegada en el equipamiento).
Comprobar la iluminacin del vehculo,
las luces indicadoras de direccin y la luz
del freno
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha;
con ayuda de otra persona, verifique el
funcionamiento de las luces de posicin
y de delimitacin, de las luces
indicadores de direccin, de la luz de
freno y de la luz de marcha atrs;
reemplace las lmparas y los fusibles
que presentan defecto.

Controles en detalles

Preparativos para un viaje

9581697F.book Page 128 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

128

Conduccin del vehculo


Comprobacin del suministro de
combustible disel y de ARLA32
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha;

Controles en detalles

observe en el instrumento del panel la


indicacin del nivel de combustible
disel y, si es necesario, reposte
combustible ( pgina 70).
El volumen de combustible contenido
en el depsito puede ser consultado
tambin en la computadora de a bordo
del vehculo.

i El funcionamiento del motor sin ARLA32


eleva considerablemente los ndices de
emisiones gaseosas y de materiales
particulados. Siendo as, el vehculo
deja de atender a las exigencias de
proteccin al medio ambiente y sujeta
al infractor a multas y otras sanciones
previstas en la legislacin.
Antes de iniciar una jornada
Arranque del motor

Solicitud de informacin en el
computador de a bordo, panel INS2010
( pgina 83).
G
Use nicamente combustibles disel
recomendados y de calidad
comprobada ( pgina 225).
observe en el instrumento del panel la
indicacin del nivel de ARLA32 y, si es
necesario, reposte con ARLA32
( pgina 70).
El volumen de ARLA32 contenido en el
depsito puede ser consultado tambin
en la computadora de a bordo del
vehculo.
Solicitud de informacin en el
computador de a bordo, panel INS2010
( pgina 83).
G
Cuando el depsito de ARLA32 est
vaco, el motor funciona con limitacin
de par motor.

1 Inserir / remover la llave en la


cerradura
2 Volante de la direccin destrabad /
posicin de accesorios
3 Posicin de marcha
4 Posicin de arranque del motor
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
El computador de a bordo del vehculo
hace la verificacin de control del panel
de instrumentos y, enseguida, exhibe la
indicacin bsica en su monitor
coloque la palanca de la caja de
cambios en punto muerto (neutro)
El visualizador de la computadora de a
bordo exhibe la indicacin N (neutro).

9581697F.book Page 129 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Conduccin del vehculo

Vehculos con sistema auxiliar de partida


(Flammstart):
espere a que se apague la luzpiloto % (sistema Flammstart)
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
arranque sin pisar el pedal del
acelerador o del embrague;
La indicacin CODE o MR ser exhibida
en el visualizador de la computadora de
a bordo del vehculo si usted intenta
accionar la partida del motor sin
aguardar un tiempo de espera de dos
segundos, o si usted utiliza una llave
invlida (caso sea necesario, utilice una
llave de repuesto vlida).
suelte la llave tan luego el motor
empiece a funcionar.
La rotacin de ralent se ajusta
automticamente.
Si el motor no empieza a funcionar en, lo
mximo, veinte segundos, interrumpa el
accionamiento de la partida y aguarde
aproximadamente un minuto antes de un
nuevo intento de hacer funcionar el motor.
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin de vuelta a la
posicin apagado antes de intentar
nuevamente dar el arranque al motor

despus de tres intentos de hacer


funcionar el motor, espere unos tres
minutos antes de un nuevo intento.
G
Si, con el motor funcionando, el
visualizador de la computadora de a
bordo exhibe la indicacin (baja
presin de aceite), la chicharra de
alarma suena y la luz STOP enciende,
eso es indicacin que la presin de
aceite del motor est muy baja. Pare
inmediatamente el motor y compruebe
la causa de la falla (riesgo de daos
inmediatos en el motor).
Bloqueo del arranque (Immobilizer)
El vehculo es equipado con un sistema de
llave especial. E arranque del motor slo
puede ser accionado con una llave
configurada para el vehculo.
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
El arranque del motor puede ser
accionado:
tras un tiempo de espera de dos
segundos;
despus que pare de sonar la
chicharra de alarma.
Si no se observa el tiempo de espera, o si
se usa una llave invlida para el vehculo, la
indicacin CODE o MR se exhibe en el
visualizador de la computadora de a bordo
y el segmento del indicados de estado
enciende en el color amarillo.
gire la llave volviendo a la posicin
apagado.

Controles en detalles

desacople la toma de fuerza. La


indicacin de toma de fuerza en el
visualizador de la computadora de a
bordo debe quedarse apagada.

129

9581697F.book Page 130 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

130

Conduccin del vehculo


La indicacin CODE o MR est exhibida
en el visualizador de la computadora de
a bordo.
Despus de cinco intentos de accionar la
partida con una llave invlida, el segmento
del indicador de estado enciende en el
color rojo y el tiempo de espera se prolonga
en un minuto para cada nuevo intento.

Controles en detalles

Durante el tiempo de espera, la llave en la


cerradura de la columna de direccin debe
quedar en posicin de marcha.
i Si se pierden las llaves del vehculo, la
obtencin de una llave de reposicin es
un proceso demorado que slo se
puede hacer en un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado
Mercedes-Benz.
Recomendamos, por lo tanto, que usted
mantenga siempre una llave de reserva
fcilmente accesible para eventuales
emergencias.
Sistema auxiliar de arranque (Flammstart)
El sistema Flammstart es un sistema
auxiliar de arranque, disponible en
ejecucin especial. Se activa el sistema en
temperaturas externas abajo de -4 C).
Nota sobre medio ambiente

En temperaturas exteriores inferiores a -4 C,


el sistema auxiliar de arranque Flammstart
reduce la emisin de contaminantes
(despus que el motor empieza a funcionar).
Adicionalmente, el sistema Flammstart
minimiza la carga sobre el motor de partida y
bateras y habilita que el motor empiece a
funcionar ms rpidamente. Por ese motivo,
no accione la partida del motor hasta que la
luz-piloto % (sistema Flammstart) se
haya apagado.

Activar el sistema Flammstart


gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha;
La luz de aviso % (sistema
Flammstart) se enciende. El sistema
Flammstart est funcionando.
Espere a que se apague la luz piloto
% (sistema Flammstart) y
enseguida, active el arranque del motor
dentro del intervalo de treinta
segundos, sin pisar el pedal del
acelerador.
El sistema Flammstart se desactiva
automticamente si:
no se pone el motor en marcha dentro
de treinta segundos despus que se
haya apagado la luz piloto %
(sistema Flammstart);
El arranque del motor fue accionada
mientras la luz de aviso % (sistema
Flammstart) est encendida;
la temperatura del lquido de
refrigeracin alcance aproximadamente
58 C con el motor funcionando.
i Con la temperatura del lquido de
refrigeracin superior al lmite de
activacin del sistema Flammstart, la
luz-piloto % se apaga despus de
aproximadamente dos segundos (test
de funcionamiento).
Con la temperatura del lquido de
refrigeracin abajo del lmite de
activacin del sistema Flammstart, la
luz de aviso% se apaga despus de
aproximadamente 20 segundos.

9581697F.book Page 131 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Conduccin del vehculo

131

G
Si el sistema auxiliar de partida
(Flammstart) presenta una falla de
funcionamiento, el visualizador de la
computadora de a bordo exhibe la
indicacin FLA y el segmento del
indicador de estado enciende en el color
amarillo.

Recomendamos que usted encamine su


vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz
para ejecutar estos servicios. Todos los
servicios en sistemas relativos a la
seguridad se deben ejecutar en un taller
especializado y calificado.
Comprobaciones de seguridad
Realice las comprobaciones de seguridad
diariamente antes de iniciar la jornada de
trabajo.
Presin de reserva en los depsitos
neumticos del sistema de freno
Observe que la presin de reserva en los
depsitos neumticos debe ser de, en lo
mnimo, 10 bares en ambos circuitos de
freno de servicio.

Indicador de presin neumtica (panel


INS2010)

1 Luz de control del circuito de freno 1


2 Luz de control del circuito de freno 2
3 Indicador de presin de los
depsitos de los circuitos de freno 1
2
El indicador de presin indica la presin de
aire del circuito de freno de servicio que
est con la presin ms baja. La luz de
control del circuito de freno
correspondiente se enciende.
Consulte tambin:
Comprobacin de fugas en los circuitos
neumticos del sistema de freno
( pgina 138).

Controles en detalles

Providencie que se verifique e repare el


sistema Flammstart en un taller
especializado y calificado, que tenga los
conocimientos especializados
necesarios y herramientas para ejecutar
los servicios requeridos.

9581697F.book Page 132 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

132

Conduccin del vehculo

GATENCIN

Controles en detalles

Una fuga de aire en el sistema de freno pone


en riesgo la seguridad de funcionamiento y
de operacin. Si la presin de aire en los
depsitos del sistema de freno es insuficiente
usted puede no ser capaz de frenar el
vehculo. Eso puede provocar un accidente
con probables lesiones a usted u otras
personas.
No coloque el vehculo en movimiento hasta
que se alcance la presin de reserva en los
depsitos y la luz STOP se apague.
No ponga el vehculo en movimiento si:

el monitor del computador de a bordo


exhibe la indicacin de advertencia 1
(baja presin neumtica del sistema de
freno) y el segmento del indicador de
estado est encendido en rojo;

la luz STOP permanece encendida.


Providencie la comprobacin del sistema de
freno y los reparos necesarios en un taller
especializado y calificado que tenga los
conocimientos especializados necesarios y
herramientas para ejecutar los trabajos
requeridos.
Recomendamos que usted encamine su
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecucin de estos servicios. Todos los
servicios en sistemas relativos a la seguridad
se deben ejecutar en un taller especializado y
calificado.

Presin de aire en el circuito neumtico


de los consumidores auxiliares

GATENCIN
Si hubiera una prdida de presin en el
circuito neumtico para consumidores
auxiliares, habr el riesgo de un accidente. En
este caso, usted no puede ser capaz de
accionar el embrague o de efectuar un
cambio de marcha correctamente y, de esa
manera, no ser capaz de conducir el vehculo
de forma hbil para escapar de situaciones
peligrosas.
Si la indicacin : (baja presin en el
circuito neumtico para consumidores
adicionales) es exhibida en el visualizador de
la computadora de a bordo del vehculo y el
segmento del indicador de estado enciende
en el color amarillo, no coloque el vehculo en
movimiento o estacione as que sea posible,
considerando las condiciones de la carretera
y del trfico.
Providencie la comprobacin del sistema de
freno y los reparos necesarios en un taller
especializado y calificado que tenga los
conocimientos especializados necesarios y
herramientas para ejecutar los trabajos
requeridos.
Recomendamos que usted encamine su
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecucin de estos servicios. Todos los
servicios en sistemas relativos a la seguridad
se deben ejecutar en un taller especializado y
calificado.

i Los circuitos neumticos de los


consumidores auxiliares son
alimentados con la presin neumtica

9581697F.book Page 133 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Conduccin del vehculo

Holgura de la direccin

GATENCIN
Si la holgura de la direccin es muy grande,
el vehculo puede no mantener su seguridad
de estabilidad direccional. Usted debe
comprobar y si es necesario, corregir el juego
de la direccin regularmente. Si esto no se
hace, la seguridad de operacin y de
conduccin del vehculo puede quedarse
afectada..
Providencie la comprobacin y los reparos
necesarios en un taller especializado y
calificado que tenga conocimientos
especializados y herramientas para ejecutar
los servicios requeridos.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

Con el motor en funcionamiento:


gire el volante de direccin de modo
que las ruedas delanteras queden
mirando hacia adelante
gire el volante de la direccin
alternadamente a la derecha y a la
izquierda, lo suficiente para que las
ruedas empiecen a voltear para ambos
lados.
El movimiento libre, medido en el aro
del volante, para que las ruedas
empiecen a girar hacia uno y otro lado

debe ser, en lo mximo de, 30 mm. Si la


direccin presentar juego excesivo,
providencie para que el sistema de la
direccin y las respectivas
articulaciones sean comprobadas
inmediatamente.
Traba de la cabina

GATENCIN
Una cabina destrabada compromete la
seguridad de conduccin del vehculo.
Si la cabina no est correctamente
bloqueada y el vehculo es frenado
bruscamente, la cabina puede inclinarse
hacia delante. eso puede provocar un grave
accidente con lesiones a usted y a otras
personas.
Inicie la marcha del vehculo solamente
cuando la cabina est correctamente trabada
en la posicin de trabajo. La luz de aviso
H (bloqueo de la cabina) debe estar
apagada.

La luz-piloto H (traba de la cabina)


parpadea cuando la cabina no est
adecuadamente trabada en la posicin de
trabajo o cuando ocurre una falla en el
sistema de trabamiento.
bascule la cabina hacia adelante y
devulvala a la posicin de trabajo,
asegurndose que est correctamente
trabada.
Si la falla persistir, enve el vehculo a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para
comprobar y, si es necesario, reparar el
sistema de bloqueo de la cabina.

Controles en detalles

solamente despus que los circuitos de


freno 1 y 2 ya fueron alimentados con
su presin normal de trabajo.

133

9581697F.book Page 134 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

134

Conduccin del vehculo


Iniciando la marcha del vehculo

Controles en detalles

GATENCIN
No se debe obstruir el movimiento de los
pedales. Objetos sueltos en el interior de la
cabina pueden quedarse presos entre los
pedales obstruyendo su curso en
aceleraciones rpidas o frenadas repentinas.
Usted no ser capaz de frenar el vehculo,
accionar el embrague ni acelerar. Eso puede
provocar un accidente con probables
lesiones a usted mismo o a otras personas.

Se utilizar alfombras, cercirese que


estn fijados correctamente, que no
resbalen y que no interfieran en el curso
de los pedales.

No coloque ningn objeto en el rea de

G
No empiece la marcha inmediatamente
despus de haber colocado el motor en
funcionamiento. Permita que el motor
funcione en marcha lenta durante uno o
dos minutos para estabilizar la presin
de aceite. Eso previne desgaste
excesivo y riesgo de daos en el motor.
pise el pedal del freno de servicio y
suelte el freno de estacionamiento
( pgina 144)
acople una marcha y empiece la
conduccin del vehculo (vea).
Seleccione la marcha atrs solamente
con el motor en ralent y el vehculo
parado.

los pies del conductor.

Guarde y fije todos los objetos sueltos de


forma que puedan alcanzar el rea de los
pies del conductor mientras el vehculo
est en movimiento.

Notas sobre medio ambiente

No caliente el motor con el vehculo parado.

Conduciendo el vehculo

GATENCIN

GATENCIN

Las puertas que no estn correctamente


cerradas pueden abrirse inesperadamente
con el vehculo en movimiento. Hay riesgo de
accidente o aplastamiento.

Incluso si la temperatura exterior est un


poco por encima del punto de congelamiento
(0 C), la superficie de la carretera todava
puede estar congelada, particularmente en
carreteras que atraviesan regiones boscosas
o debajo de puentes. El vehculo puede
derrapar.

Cuando cerrar las puertas, cercirese que


ninguna parte del cuerpo se aplaste.
Slo conduzca el vehculo con las puertas
correctamente cerradas.

Adapte siempre su modo de conducir y la


velocidad del vehculo a las condiciones
atmosfricas.

9581697F.book Page 135 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Conduccin del vehculo

GATENCIN
Si ocurre una falla de funcionamiento en el
sistema de frenos, eso puede causar un
accidente con probables lesiones a usted u
otras personas. Compruebe el
funcionamiento del freno antes de conducir
el vehculo en vas pblicas. Pare el vehculo
si el desempeo del freno es insatisfactorio.
Providencie la comprobacin y los reparos
necesarios en el sistema de freno as que sea
posible en un taller especializado y calificado,
que tenga los conocimientos especializados
necesarios y herramientas para ejecutar los
servicios requeridos.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

Compruebe el funcionamiento del freno del


vehculo antes de iniciar un viaje.
Caliente el motor rpidamente,
conduciendo el vehculo en velocidades
moderadas (rotacin del motor en las
gamas verdes de la escala del tacmetro).
Dependiendo de la temperatura externa, el

motor alcanza su temperatura de trabajo


de 70 a 95 C despus de
aproximadamente diez a veinte minutos.
No conduzca el vehculo con el motor
operando a la potencia mxima hasta que
se alcance la temperatura de trabajo del
motor.
No conduzca el vehculo con la caja de
cambios en neutro (punto muerto). Esa
prctica es ilegal, peligrosa y puede daar
seriamente los componentes del sistema
de transmisin del vehculo. Adems, en
esa condicin no hay disponibilidad de
freno motor.
En declives, observe siempre el tacmetro
y controle la velocidad del vehculo usando
correctamente los sistemas de frenos
auxiliares disponibles (freno-motor,
retardador) y el freno de servicio para evitar
que el motor sea sometido a rotaciones
excesivas. Seleccione una marcha
adecuada de la caja de cambios, que no sea
tan lente de manera que fuerce el motor a
una condicin de rotacin excesiva al
utilizar el frenomotor. Esa marcha es,
normalmente, la misma que se utilizara
para subir una pendiente.
Cuando transitar en terrenos de poca
adherencia, evite que las ruedas motrices
deslicen prolongadamente, si esto no se
cumple, las engranajes del diferencial
sern sometidas a esfuerzos crticos y se
podr daar el eje trasero. Funcionamiento
del vehculo en condiciones todoterreno
( pgina 204).
Si, durante la conduccin, notar cualquier
anomala en el funcionamiento o en la
conductibilidad, conduzca el vehculo con
cuidado a un lugar seguro, fuera de la
carretera, estacione, conecte las luces de
advertencia (intermitente) y utilice el

Controles en detalles

Si al manejar el vehculo, el conjunto de freno


de las ruedas entra en contacto con agua,
conduzca el vehculo cuidadosamente,
accionando moderadamente, el freno de
servicio algunas veces durante la marcha,
para secar las pastillas de freno y restablecer
la eficiencia del sistema de frenos.

135

9581697F.book Page 136 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

136

Conduccin del vehculo


tringulo de seguridad, ponindolo a una
distancia adecuada del vehculo para
alertar otros conductores.
La alarma sonora suena si:
se sobrepasa el nmero mximo
autorizado de rotaciones del motor;

Controles en detalles

se acopl una marcha muy reducida. Al


mismo tiempo, el segmento del
indicador de estado se enciende en el
color rojo.
G
Conducir el vehculo prolongadamente
con la rotacin del motor muy baja o
muy elevada puede damnificar el motor
o reducir su durabilidad.
Alarma de velocidad

Autorizado Mercedes-Benz y solicite la


activacin de la alarma de velocidad
informando la velocidad de actuacin ms
conveniente para la operacin de su
vehculo.
Cuando est activada la funcin de alarma
de velocidad, si el vehculo exceder la
velocidad de operacin predeterminada, se
advierte al conductor con un aviso sonoro
continuo y el visualizador de la
computadora de a bordo exhibe la
indicacin que la velocidad establecida fue
excedida, por ejemplo: >80 km/h
(velocidad predeterminada de 80 km/h
excedida).
La alarma para de sonar y la indicacin de
velocidad de operacin se apaga cuando la
velocidad del vehculo se reduce un poco
abajo de la velocidad de operacin
predeterminada.
i Slo se puede realizar la activacin o la
desactivacin de la alarma de velocidad
en un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz.

1 Indicacin de velocidad de
operacin predeterminada
(ejemplo)
Si su vehculo dispone de una funcin de
alarma de velocidad que, al ser activada,
tiene la finalidad de advertir al conductor
siempre que la velocidad de operacin
predeterminada sea excedida.
El vehculo se configura en la fbrica con la
alarma de velocidad desactivada. En el
caso de querer activar esa funcin, dirjase
a un Concesionario o Puesto de Servicio

La alarma de velocidad no limita la


velocidad del vehculo. Su funcin es
solamente advertir al conductor cuando
el vehculo excede la velocidad
predeterminada de operacin.

9581697F.book Page 137 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Conduccin del vehculo

GATENCIN
Cuando estacionar en subidas o declives,
principalmente si el vehculo est cargado,
caso sea necesario, ponga las ruedas del
vehculo y del remolque o semirremolque con
calces apropiados para evitar su
desplazamiento accidental. Cuando vaya
conducir el vehculo de nuevo, retire los
calces de seguridad y gurdelos en el
vehculo.

GATENCIN
En algunos pases, el uso de calces de
seguridad en por lo menos una de las ruedas
del vehculo estacionado en subidas o
declives es una exigencia legal.

Pare el vehculo
Coloque la caja de cambios en punto
muerto (neutro);
Accione el freno de estacionamiento
( pgina 144).
Antes de parar el motor, djelo
funcionando por unos dos minutos en
ralent, si:
la temperatura del lquido de
refrigeracin est muy alta (superior a
los 100 C);
el turbocompresor est muy caliente
debido a que el vehculo haya sido
conducido en potencia mxima (por
ejemplo en declives muy largos).
Para parar el motor:

sin pisar el pedal del acelerador, gire la


llave en la cerradura de la columna de
direccin a la posicin apagado.
i Los vehculos con motorizacin
conforme PROCONVE P7 (Euro 5)
tienen un sistema de limpieza de la
tubera de ARLA32, por lo tanto,
despus que pare el motor, usted va a
or por aproximadamente 5 minuto un
ruido similar a un fuga de aire. Eso es
una caracterstica normal del proceso
de limpieza de la tubera de ARLA32
para evitar la cristalizacin de la urea,
que podra causar obstrucciones en la
tubera y daar los componentes del
sistema de inyeccin de ARLA32.

Controles en detalles

Estacionar el vehculo y parar el motor

137

9581697F.book Page 138 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

138

Frenos
Frenos

Controles en detalles

Pgina

Comprobacin de fugas en los


circuitos neumticos del
sistema de freno

138

Sistema antibloqueo del freno


(ABS)

140

Freno manual del remolque o


semirremolque

143

Freno de estacionamiento

144

Freno auxiliar
Freno-motor comn

147

Turbo-brake (ejecucin
especial para camiones
extra-pesados)

147

Retardador (ejecucin
especial)

148

GATENCIN

Recomendamos que usted encamine el


vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

El freno de servicio del vehculo es


neumtico con dos circuitos
independientes.
Si la a presin de reserva en los depsitos
neumticos del sistema de freno est
excesivamente baja, la luz de aviso J
(falla del freno) se enciende y la chicharra
de alarma suena de forma continua.
Adicionalmente, la luz STOP se enciende, el
visualizador de la computadora de a bordo
exhibe la indicacin 1 (falla del freno) y
el indicador de estado enciende en el color
rojo.

Si ocurrir alguna indicacin de falla de freno,


la eficiencia de frenado podr quedar
afectada.

Comprobacin de fugas en los


circuitos neumticos del sistema de freno

No ponga el vehculo en movimiento o prelo


lo ms pronto posible considerando las
condiciones del trnsito y de la ruta.

GATENCIN

Providencie la comprobacin y los reparos


necesarios en el sistema de freno en un taller
especializado y calificado que tenga los
conocimientos especializados necesarios y
herramientas para ejecutar los servicios
requeridos.

Una fuga en los circuitos neumticos del


sistema de freno pone en riesgo la seguridad
de conduccin del vehculo. Si la presin
neumtica de los circuitos neumticos es
insuficiente, usted puede no ser capaz de
frenar el vehculo. Eso puede provocar un
accidente con lesiones a usted u otras
personas.

9581697F.book Page 139 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Frenos

No coloque el vehculo en movimiento, o pare


as que sea posible, considerando las
condiciones de trfico y de la carretera si:

se enciende la luz piloto J (falla del


freno) en el panel de instrumentos;

en el monitor del computador de a bordo


del vehculo se exhibe la indicacin de
advertencia 1 (falla del freno) y el
segmento del indicador de estado se
enciende en rojo;

se enciende la luz STOP;


El indicador de la presin neumtica
indica baja presin (inferior a 6,8 bares)
en uno o en ambos circuitos de freno.
Providencie la comprobacin y los reparos
necesarios en el sistema de freno en un taller
especializado y calificado, que tenga los
conocimientos especializados necesarios y
herramientas para ejecutar los servicios
requeridos.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

Indicador de presin neumtica (panel


INS2010)

1 Luz de control del circuito de freno 1


2 Luz de control del circuito de freno
3 Indicador de presin de los
depsitos de los circuitos de freno 1
2
Verificacin de prdidas de aire con el freno
de estacionamiento activado
Compruebe los circuitos neumticos del
sistema de frenos sobre fugas con el
vehculo parado.
accione el freno de estacionamiento;
Con la finalidad de no atribuir de forma
errnea una fuga existente en el sistema de
aire comprimido del remolque o
semirremolque al vehculo-tractor:
desconecte las lneas de aire
comprimido del remolque o
semirremolque ( pgina 218)
deje el motor funcionando hasta que el
indicador de presin neumtica seale
una presin de 10 bar;
La presin del circuito do freno de
servicio con la presin ms baja es
indicada automticamente en el
indicador de presin.
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin totalmente
volviendo a la posicin apagado;
El motor para de funcionar.
espere unos cinco minutos y gire la llave
en la cerradura de la columna de
direccin a la posicin de marcha;
Se puede considerar que el sistema de
aire comprimido es hermtico (sin
prdida) si despus de tres minutos, no

Controles en detalles

No ponga el vehculo en marcha hasta que la


presin de reserva en los depsitos sea
alcanzada y la luz STOP se apague.

139

9581697F.book Page 140 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

140

Frenos
hay una reduccin perceptible de
presin en ninguno de los circuitos de
freno.
Verificacin de prdida de aire con el freno
de estacionamiento desactivado o parcialmente aplicado

Controles en detalles

Compruebe si hay fugas en el depsito, en


las vlvulas y en los cilindros de freno del
vehculo-tractor con el vehculo
estacionado y el freno de estacionamiento
desaplicado.
calce previamente las ruedas del
vehculo para que no se desplace
accidentalmente;
Con la finalidad de no atribuir de forma
errnea una fuga existente en el sistema de
aire comprimido del remolque o
semirremolque al vehculo-tractor:
desconecte las lneas de aire
comprimido del remolque o
semirremolque ( pgina 218)
desactive el freno de estacionamiento
deje el motor funcionando hasta que el
indicador de presin neumtica seale
una presin de 10 bar;
La presin del circuito do freno de
servicio con la presin ms baja es
indicada automticamente en el
indicador de presin.
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin volviendo
totalmente a la posicin apagado;
El motor para de funcionar.
espere unos cinco minutos y gire la llave
en la cerradura de la columna de
direccin a la posicin de marcha;

pise el pedal del freno lo suficiente para


una aplicacin parcial del freno
(aproximadamente la mitad del curso
del pedal). Mantenga el pedal
accionado en esa posicin.
Se puede considerar que el sistema de
aire comprimido es hermtico (sin
prdida) si despus de tres minutos no
hay una reduccin perceptible de
presin.
Sistema antibloqueo del freno (ABS)

GATENCIN
La proteccin de antibloqueo no retira del
conductor la responsabilidad de conducir el
vehculo de un modo adecuado a las
condiciones de la carretera y del trfico. La
proteccin de antibloqueo mejora la
estabilidad direccional y la conductividad del
vehculo durante el frenado. Sin embargo, la
proteccin de antibloqueo no puede
proteger, por ejemplo, contra las
consecuencias de no mantener una distancia
segura del vehculo que va adelante o de
conducir el vehculo con velocidades
excesivas en una curva.
Si durante la comprobacin de la funcin de
antibloqueo del sistema ABS:

no se enciende la luz piloto v (control


del ABS) o;

si la luz-piloto v (control del ABS) no


se apaga despus de unos tres segundos
o al iniciar la marcha del vehculo.

9581697F.book Page 141 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Frenos

Si hay alguna indicacin de falla de


funcionamiento del sistema ABS, el
comportamiento de marcha y de frenado del
vehculo puede quedar afectado.
Haga verificar el sistema ABS y ejecute las
reparaciones necesarias en un taller
especializado y calificado que tenga los
conocimientos y las herramientas necesarios
para ejecutar los trabajos requeridos.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

GATENCIN
El accionamiento del freno de las ruedas del
remolque o semirremolque con una fuerza de
frenado excesivo puede convertirse en
riesgo de accidente. Las ruedas del remolque
o semirremolque pueden bloquearse
causando una inestabilidad direccional y, en
consecuencia, usted puede perder el control
del vehculo.

GATENCIN
Se puede accionar el freno del remolque o
semirremolque con una fuerza de frenado
excesivo si:

el vehculo est traicionando un


remolque o semirremolque sin ABS

si el ABS falla;
el monitor de sistema de diagnstico del
vehculo exhibe la indicacin de falla de
ABS en el remolque/semirremolque.
Observe el comportamiento del remolque o
semirremolque por los espejos externos
cuando aplique totalmente los frenos.
Excepto en situaciones de emergencia, evite
aplicar el freno completamente de una sola
vez, para evitar el bloqueo de las ruedas del
remolque o semirremolque. Si las ruedas del
remolque o semirremolque no se bloqueen al
frenar, el vehculo va a permanecer estable.

El sistema antibloqueo del freno (ABS) es


un sistema de control electrnico. El ABS
previne que sean bloqueadas las ruedas
cuando se acciona el freno a cualquier
velocidad superior al paso humano,
independiente de las condiciones de la
superficie de la carretera.
Control de funcionamiento del ABS
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
La computadora de a bordo del vehculo
efecta la comprobacin de control del
tablero de instrumentos. La alarme
suena;
Enseguida, el monitor del computador
de a bordo exhibe:

Controles en detalles

La proteccin de antibloqueo no estar


garantizada. En estos casos, conduzca el
vehculo con ms atencin y providencie
reparos necesarios lo ms pronto posible,
pues las ruedas del vehculo pueden
bloquearse durante un frenado y el vehculo
puede derrapar debido al bloqueo de las
ruedas.

141

9581697F.book Page 142 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

142

Frenos
la indicacin #6 (ABS del
vehculo-tractor), si el vehculotractor est equipado con sistema
ABS;
o

Controles en detalles

la indicacin #6/1 (ABS


del vehculo-tractor y ABS del
remolque/semirremolque), si el
vehculo-tractor y el remolque o
semirremolque estn equipados con
sistema ABS.
La indicacin ABS en el monitor del
computador de a bordo debe apagarse
enseguida, o si no, despus de empezar
la marcha del vehculo, al llegar a una
velocidad de 7 km/h
aproximadamente.
Si la indicacin ABS en el visualizador
de la computadora de a bordo
permanece encendida, ser la
indicacin de falla de funcionamiento
del ABS.
Frenando con ABS
en condiciones normales, aplique
normalmente el freno de servicio para
reducir la velocidad o para parar el
vehculo

deslizamiento del remolque o


semirremolque.
Si est manejando el vehculo tractor sin el
remolque o semirremolque acoplado o, si el
remolque o semirremolque no est
equipado con sistema ABS:
introduzca el conector de cables
elctricos del camin tractor en el
enchufe vaco;
Si estuviera conduciendo el vehculotractor con remolque o semirremolque
equipado con ABS:
retire el conector de cables elctricos
del enchufe vaco y conctelo en la
toma del remolque o semirremolque.
Desactivacin del ABS

GATENCIN
Al transitar por vas pavimentadas y en
terrenos firmes y regulares, mantenga el
sistema ABS activado. Si el sistema ABS se
mantiene desconectado, las ruedas del
vehculo pueden bloquearse durante el
frenado y el vehculo puede derrapar.

en situaciones de emergencia, pise a


fondo el pedal del freno, de una sola
vez, y mantngalo as para asegurar que
el efecto de frenado sea ajustado y
optimizado en todas las ruedas.
En los vehculos traicionando remolque
o semirremolque sin ABS, observe el
comportamiento del remolque o
semirremolque por el retrovisor. Si el
remolque o semirremolque presentar
un comportamiento inestable, regule la
presin de frenado para evitar el

Interruptor ABS

i Solamente vehculos equipados con el


interruptor de desconexin del ABS.

9581697F.book Page 143 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Frenos

Se puede desactivar y activar el sistema


ABS con el vehculo parado (motor
funcionando) o en movimiento.
Para desactivar el ABS:
pulse la parte superior del interruptor
ABS;
El visualizador de la computadora de
abordo exhibe la indicacin #6
de forma intermitente. El segmento del
indicador de estado se enciende en el
color amarillo.
Para activar el sistema ABS
pulse la parte superior del interruptor
ABS.
La indicacin #6 en el
visualizador de la computadora de a
bordo se apaga.
i Si el sistema ABS est desactivado y
usted para el motor, al funcionar el
motor de nuevo, se activa el ABS
automticamente.

Freno manual del remolque o semirremolque

GATENCIN
El uso incorrecto del freno manual del
remolque o semirremolque, por ejemplo, en
substitucin al frenomotor, sobrecarga el
freno de las ruedas del remolque o
semirremolque causando su
sobrecalentamiento y eventual bloqueo. La
seguridad de operacin del vehculo se queda
comprometida y hay riesgo de accidente.
Utilice el freno manual del remolque o
semirremolque solamente en su finalidad
especfica.
Cuando est accionando el freno manual del
remolque o semirremolque, observe el
comportamiento del remolque o
semirremolque por el espejo retrovisor.

El freno manual del remolque o


semirremolque es accionado por una
vlvula de freno (palanca de accionamiento
en el tablero de instrumentos),
independiente del freno de servicio del
vehculo tractor y del freno de
estacionamiento.
El freno manual del remolque o
semirremolque debe ser usado para
efectuar un frenado adaptativo del
remolque o semirremolque en declives
acentuados. Eso previne que la
combinacin vehculo-tractor/remolque o
semiremolque se doble en forma de navaja,
formando una L.
El freno manual del remolque o
semirremolque se puede usar tambin para
auxiliar la salida del vehculo en subidas
muy acentuadas, evitando que el vehculo
se desplace hacia atrs.

Controles en detalles

Se puede desactivar eventualmente el


sistema ABS para reducir la distancia de
frenado cuando se est conduciendo el
vehculo en terrenos accidentados y por
calles no pavimentadas (por ejemplo:
condiciones fuera de estrada, terrenos con
ondulaciones livianas o excesivas, terrenos
de poca consistencia).

143

9581697F.book Page 144 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

144

Frenos
El freno manual del remolque o
semirremolque acta solamente en las
ruedas del remolque o semirremolque.
Accionando el freno manual del remolque o
semirremolque

Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento fue proyectado
para prevenir que se desplace el vehculo
estacionado. l acta por la fuerza de los
muelles acumuladores en las ruedas
traseras del vehculo.
Accionamiento del freno de estacionamiento

Controles en detalles

GATENCIN

1 Posicin de freno desaplicado


2 Posicin de aplicacin total del
freno
accione la palanca de mando de la
vlvula de freno hacia abajo hasta lograr
el efecto de frenado deseado. Sujete la
palanca de accionamiento en esa
posicin;
para detener la accin de frenado,
suelte la palanca de accionamiento de
la vlvula de freno.
La palanca de accionamiento retorna
automticamente a la posicin de freno
desaplicado.

Asegrese que la palanca del freno de


estacionamiento quede acoplada en la
posicin de aplicacin total del freno. En caso
contrario, la palanca retorna
automticamente a la posicin de freno
desaplicado. En esa condicin, el vehculo no
est frenado y puede desplazarse.
Eventualmente puede ser que la fuerza de
frenado de los resortes acumuladores, no sea
suficiente para impedir el desplazamiento del
vehculo cargado, estacionados en cuestas o
pendientes acentuados.

si es necesario, calce las ruedas del


vehculo y del remolque o semirremolque
con cuas adecuadas;

en algunos pases, el uso de las cuas de


seguridad en por lo menos una de las
ruedas del vehculo estacionado en
subidas o declives es una exigencia legal
para prevenir su desplazamiento
accidental. Cuando vaya conducir el
vehculo de nuevo, retire los calces de
seguridad y gurdelos en el vehculo.

9581697F.book Page 145 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Frenos

GATENCIN
Si la presin neumtica es insuficiente para
desaplicar el freno de estacionamiento,
retorne la palanca del freno a la posicin de
freno aplicado y, manteniendo el motor
funcionando, aguarde la presurizacin total
del sistema neumtico.
Observe que si dejar la palanca del freno de
estacionamiento en la posicin de freno
desaplicado, as que el circuito neumtico del
freno de estacionamiento sea presurizado, el
freno se desaplicar y el vehculo podr
desplazarse y causar accidentes.

La luz-piloto ! (freno de
estacionamiento) en el tablero de
instrumentos se enciende.
i El resalte que hay en el curso de
accionamiento de la palanca del freno
es ms sensible en los vehculos
preparados para traccionar remolques
o semirremolques. En esos vehculos,
cuando la palanca del freno est
trabada en posicin de frenado, slo las
ruedas del camin tractor permanecen
frenadas.
Freno de emergencia
Si, eventualmente, sea necesario utilizar el
freno de estacionamiento como freno de
emergencia para frenar el vehculo, accione
la palanca del freno a la posicin de
frenado, hasta la posicin intermedia
limitada por el resalto interno en el curso de
accionamiento de la palanca, para asegurar
el frenado de las ruedas del camin-tractor
y del remolque o semirremolque.
Despus de la parada del vehculo, levante
la palanca para superar la leva interior y
bloquearla en la posicin de frenado.

1 Posicin de freno desaplicado


2 La palanca del freno de
estacionamiento queda acoplada en posicin de frenado total
mueva la palanca del freno de
estacionamiento a la posicin de
frenado total, considerando que, al
pasar un poco de la mitad del curso de
accionamiento, hay que levantar
ligeramente la palanca para sobrepasar
el resalte interno y trabar en posicin de
frenado.

Desaplicacin del freno de estacionamiento

Controles en detalles

145

9581697F.book Page 146 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

146

Frenos

1 Posicin de aplicacin total - la


palanca del freno de
estacionamiento est engranada
2 Tire la palanca del freno de
estacionamiento para destrabarla

Controles en detalles

3 Posicin de freno desaplicado


El freno de estacionamiento no puede ser
desaplicado completamente al ser la
presin en los circuitos del freno de
servicio inferior a 8 bares.
tire de la palanca del freno de
estacionamiento para desacoplarla y
accinela totalmente para volver a la
condicin de freno desaplicado.
La luz-piloto ! (freno de
estacionamiento) en el tablero de
instrumentos debe apagar.
La luz-piloto ! (freno de
estacionamiento) permanece encendida
cuando la presin en el circuito neumtico
del freno de estacionamiento de muelles
acumuladores est muy baja (menos de 6,8
bar). En este caso, en emergencias, se
puede aliviar los muelles acumuladores del
freno de estacionamiento manualmente
para posibilitar que se remolque el vehculo
( pgina 310).
Freno auxiliar
El sistema de freno auxiliar abarca el freno
motor convencional (ejecucin bsica) o el
freno motor turbo-brake (ejecucin
especial) o el retardador hidrulico
(ejecucin especial).
Acostmbrese a usar el freno motor al
conducir el vehculo.

Cuando transitar en declives largos y


acentuados, engrane una marcha
adecuada en la caja de cambios y accione
el freno auxiliar para aprovechar el efecto
de frenado del motor.
El sistema de freno auxiliar se controla por
una palanca multifunciones ubicada en la
columna de direccin y su accionamiento
puede ser activado por el pedal del freno de
servicio (accionamiento del freno auxiliar
conjugado con el freno de servicio) o por la
propia palanca multifunciones
(accionamiento directo).
Freno-motor (vehculos sin retardador)

GATENCIN
No active el frenomotor en pistas
resbaladizas, pues las ruedas pueden
bloquearse y el vehculo puede derrapar.

Ambas versiones de freno motor,


convencional y Top-brake, actan en
combinacin con el exclusivo sistema de
estranguladores constantes Top-brake
Mercedes-Benz, otorgando elevada
potencia de frenado, que reduce
considerablemente la solicitacin del freno
de servicio y asegura elevada durabilidad
de las pastillas o de los forros del freno.
La potencia de frenado del frenomotor
depende de la rotacin del motor.
Rotaciones del motor ms elevadas
proporcionan una potencia de frenado ms
elevada.

9581697F.book Page 147 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Frenos

i El freno motor se activa slo cuando la


rotacin del motor es superior a
900/min (motores OM 457 LA) o a ms
de 1.100/min (motores OM 926 LA) y el
pedal del acelerador est en posicin de
reposo (no accionado).
Palanca de control del freno motor (vehculos sin retardador)

Freno motor turbo-brake


0

Frenomotor desconectado

Accionamiento del frenomotor por


el pedal del freno de servicio

Accionamiento directo del freno


motor con 50% de la potencia de
frenado disponible

Accionamiento directo del freno


motor con 100% de la potencia de
frenado disponible

i La palanca multifunciones tiene dos


posiciones de accionamiento para freno
motor convencional y tres posiciones
de accionamiento para freno motor
turbo-brake.
Frenomotor desconectado

GATENCIN
Mantenga el freno motor desactivado al
transitar por carreteras resbaladizas o que
presenten riesgo de acuaplaneo, pues en
esas condiciones, la actuacin del freno
motor puede hacer que el vehculo derrape.

Palanca multifunciones, accionamiento del


freno motor
Freno motor comn
0

Frenomotor desconectado

Accionamiento del frenomotor por


el pedal del freno de servicio
prendido

En pistas de buena adherencia, mantenga el


frenomotor conectado para asegurar su
actuacin y proporcionar ms eficiencia de
frenado al vehculo.

coloque la palanca multifunciones en la


posicin 0 (freno motor apagado).
El frenomotor no acta.

Accionamiento directo del freno


motor con 100% de la potencia de
frenado disponible

Controles en detalles

G
Cuando el freno motor est actuando,
no permita que el motor sea sometido a
rotaciones excesivas. Para asegurar la
actuacin eficiente del frenomotor sin
riesgos de damnificar el motor,
mantenga la rotacin del motor dentro
de la gama amarilla en la escala del
tacmetro ( pgina 69).

147

9581697F.book Page 148 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

148

Frenos
Accionamiento del frenomotor por el
pedal del freno de servicio
Condicin recomendada para
desaceleraciones en trfico normal.
accione la palanca multifunciones en la
posicin 1 (accionamiento del freno
motor por el pedal del freno de servicio
prendido);

Controles en detalles

pise el pedal del freno de servicio;


El frenomotor es mandado en el recorrido libre del pedal de freno y acta con
100% de la potencia de frenado disponible.
Accionamiento directo del freno motor
(freno motor convencional)
Condicin recomendada para frenado
continuo en largos declives
accione la palanca multifuncional en la
posicin 2.
El freno motor acta de forma continua
con el 100% de la potencia de frenado
disponible.
Accionamiento directo del freno motor
(freno motor turbo-brake)
accione la palanca multifuncional en la
posicin 2
El freno motor acta de forma continua
con el 50% de la potencia de frenado
disponible.
accione la palanca multifuncional en la
posicin 3.
El freno motor acta de forma continua
con el 100% de la potencia de frenado
disponible.

G
En declives acentuados, reduzca la
marcha del vehculo en el tiempo
correcto y accione el frenomotor para
aprovechar la fuerza de frenado del
motor. Observe la franja de frenado
efectiva del frenomotor (franja amarilla)
en la escala del tacmetro.
La luz de
aviso V
(frenomotor) en el tablero de instrumentos
se enciende cuando el frenomotor est
activado y debe permanecer apagada
cuando el frenomotor est desconectado.
Durante la actuacin del sistema ABS, se
desactiva el frenomotor automticamente.
Entretanto, la luz de aviso V (del
frenomotor) no se apaga.
Retardador hidrulico

GATENCIN
Al transitar en carreteras resbaladizas (hielo,
nieve, pedriscos sueltos) o con riesgos de
acuaplaneo, accione el freno auxiliar
gradualmente, con mucho cuidado, para
evitar el bloqueo de las ruedas con riesgo de
derrapar el vehculo. En condiciones
extremas, no accione el freno auxiliar.
El retardador no produce torque de frenado
cuando el vehculo est parado, por lo tanto,
no se lo debe usar como freno de
estacionamiento.

9581697F.book Page 149 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Frenos

Si el retardador hidrulico presenta fallas de


funcionamiento o queda inactivo, el monitor
del computador de a bordo exhibe el smbolo
l (falla del retardador) y el segmento
indicador de Estado se enciende en rojo.
Conduzca el vehculo con mximo cuidado,
pues en esa condicin, el vehculo puede
frenar de forma descontrolada, las ruedas
motrices pueden bloquearse y el vehculo
puede derrapar, principalmente si est
transitando en pistas resbaladizas.
Verifique y repare el retardador hidrulico lo
ms pronto posible, en un taller
especializado y calificado que tenga los
conocimientos y las herramientas necesarios
para ejecutar los servicios requeridos.
Recomendamos que usted lleve el vehculo a
un Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz o, a un
representante del fabricante del retardador
para ejecutar estos servicios. Todos los
servicios en sistemas relativos a la seguridad
se deben ejecutar en un taller especializado
y calificado
.

G
Si percibe una reduccin en el
desempeo del retardador hidrulico,
verifique el agregado cuanto a
eventuales prdidas de aceite. Si
percibe cualquier indicio de prdida,
encamine el vehculo a un taller
calificado para comprobar el nivel de
aceite, ejecutar eventuales
reparaciones y, si es necesario,
restablecer el nivel de aceite correcto.
Nunca conduzca el vehculo con el
retardador sin aceite.

El freno auxiliar se debe usar para


desacelerar el vehculo en el trnsito
normal y para controlar su velocidad en
declives. La actuacin del retardador
ofrece frenados suaves, sin
desaceleraciones bruscas.
El uso correcto y sistemtico del freno
auxiliar, adems de ofrecer ms eficiencia
de frenado al vehculo, ahorra el freno de
las ruedas aumentando considerablemente
la durabilidad de las pastillas o de los forros
de freno.
Las marchas de la caja de cambios se
pueden cambiar normalmente cuando el
retardador est actuando.
Para asegurar la mxima eficiencia del
retardador aprovechando, al mismo
tiempo, toda la potencia del sistema de
refrigeracin, acople marchas
correctamente ms reducidas en la caja de
cambios para hacer que el motor trabaje en
rotaciones ms elevadas y active el
retardador por etapas. Ese procedimiento
aumenta el rendimiento de la bomba de
refrigeracin y la velocidad del ventilador,
mejorando la capacidad del sistema de
refrigeracin.
Palanca de control del freno auxiliar (freno
motor y retardador)

Palanca multifuncional, accionamiento del


freno auxiliar (freno motor y retardador)

Controles en detalles

GATENCIN

149

9581697F.book Page 150 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

150

Frenos
0

Freno auxiliar apagado

Accionamiento del freno auxiliar


por el pedal del freno prendido

2 - 5 Freno motor + retardador

Controles en detalles

El efecto de frenado del


retardador es menor en la
posicin 2 y mayor en la
posicin 5 de la palanca
multifunciones
Freno auxiliar (freno motor y retardador)
apagado

GATENCIN
Mantenga el freno auxiliar apagado al
transitar por carreteras resbaladizas o que
presenten riesgo de acuaplaneo, pues en
esas condiciones, la actuacin del freno
auxiliar puede hacer que el vehculo derrape.
En pistas de buena adherencia, mantenga el
freno auxiliar prendido para asegurar su
actuacin y proporcionar ms eficiencia de
frenado al vehculo.

coloque la palanca multifunciones en la


posicin 0 (freno auxiliar apagado).
El freno motor y el retardador actan.
Accionamiento del freno auxiliar (freno
motor) por el pedal del freno de servicio
Condicin recomendada para
desaceleraciones en trfico normal.
accione la palanca multifunciones en la
posicin 1 (accionamiento del freno
auxiliar por el pedal del freno de servicio
prendido);
pise el pedal del freno de servicio.

El frenomotor es mandado en el recorrido libre del pedal de freno y acta con


100% de la potencia de frenado disponible.
Accionamiento del freno auxiliar (freno
motor y retardador)
accione la palanca multifunciones en
las posiciones del 2 al 5, de acuerdo
a la potencia de frenado requerida, con
una breve pausa en cada posicin de
frenado;
El freno motor acta de forma continua
con 100% de la potencia de frenado
disponible y el retardador acta con la
potencia de frenado disponible en cada
posicin de frenado.
Para reducir la potencia de frenado o
desconectar el freno auxiliar:
retorne la palanca de control a una
posicin de frenado inferior o a la
posicin de freno auxiliar apagado.
La luz-piloto V (freno auxiliar) se
enciende cuando el freno auxiliar est
actuando y debe permanecer apagada
cuando el freno auxiliar est apagado.
i Para evitar accin inesperada del freno
auxiliar, si ya no es necesario un
frenado continuo, retorne la palanca
multifunciones a la posicin 1
(accionamiento del freno auxiliar por el
pedal de freno) o a la posicin 0 (freno
auxiliar apagado).
En los vehculos con sistema ABS, el freno
auxiliar se desactiva durante la actuacin
del ABS, sin embargo, la luz piloto V
(freno auxiliar) permanece encendida.
i El freno motor se activa slo cuando la
rotacin del motor es superior a
900/min (motores OM 457 LA) o a ms

9581697F.book Page 151 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Frenos

151

de 1.100/min (motores OM 926 LA) y el


pedal del acelerador est en posicin de
reposo (no accionado).
i La actuacin del retardador se detiene
automticamente:
cuando la velocidad del vehculo es
muy baja;
al pisar el pedal del acelerador.
i La actuacin del retardador requiere
algo as como un segundo para lograr la
potencia de frenado deseada.
Asegrese de tener en cuenta este
intervalo al frenar el vehculo. sa
anticipacin evitar aplicaciones
innecesarias del freno de servicio en
frenados normales (no emergenciales).
i Cuando la temperatura del aceite del
retardador y del lquido refrigerante del
motor queda muy elevada, la capacidad
de frenado del retardador se reduce de
forma automtica y gradual para reducir
o evitar un posible recalentamiento del
sistema de refrigeracin. En declives
largos, principalmente si hay tendencia
de recalentamiento, use
adicionalmente el freno de servicio para
controlar la velocidad del vehculo y
reducir la absorcin de potencia del
retardador.

Controles en detalles

Cuando el ABS est en uso.

9581697F.book Page 152 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

152

Cambios de marchas

Controles en detalles

Cambios de marchas
Los vehculos pueden estar equipados con
uno de los siguientes sistemas de cambios
de marchas, disponibles de acuerdo al
modelo y el tipo de aplicacin:

Sistema de cambio de marchas manual

Pgina

Si hay una prdida de presin en el circuito


neumtico de los consumidores auxiliares,
usted puede no ser capaz de accionar el
embrague o de efectuar el cambio de
marchas correctamente. En este caso, usted
puede no ser capaz de efectuar maniobras lo
suficiente rpidas para escapar de
situaciones peligrosas.

Sistema de cambio de marchas


manual (caja de cambios de 9
marchas tipo sobrepuestos)

153

Sistema de cambio de marchas


manual (caja de cambios de 16
marchas)

155

Sistema de cambio de marchas


Telligent (Caja de cambios de
16 marchas)

157

Mercedes PowerShift (caja de


cambios de 12 marchas)

165

Mercedes PowerShift (caja de


cambios de 16 marchas)

GATENCIN

No empiece la marcha del vehculo o, si el


vehculo ya est en marcha, estacione tan
luego sea posible, considerando las
condiciones de la carretera y del trfico, si el
monitor del computador de a bordo presenta
el smbolo (baja presin de reserva en el
circuito de consumidores auxiliares) y el
segmento del indicador de estado se
enciende en amarillo.
Providencie para que se compruebe el
sistema de aire comprimido en un taller
especializado y calificado, que tenga los
conocimientos especializados necesarios y
herramientas para ejecutar los servicios
requeridos.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
ejecutar en un taller especializado y
calificado.

9581697F.book Page 153 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

Para empezar la marcha del


vehculo, acople siempre la 1
marcha de la caja de cambios;
evite mantener la rotacin del motor
o muy alta o muy baja;
engrane la marcha atrs slo con el
motor en marcha lenta y el vehculo
parado.
al hacer el cambio de marcha, tenga
cuidado para que la rotacin del
motor no alcance una banda de
peligro (roja) en la escala del
tacmetro;

posible, dentro de la franja de


operacin econmica en la escala del
tacmetro (franja verde).
Conduzca con la marcha ms alta
posible acoplada, pero, reduzca para
marchas ms reducidas en el tiempo
correcto cuando acercarse de aclives o
declives.
Efecte cambios de marchas solamente
cuando sea absolutamente necesario y,
si es posible, salte las marchas.
Caja de cambios manual de 9 marchas hacia delante tipo H superpuesto

despus de hacer el cambio de


marcha, suelte la palanca de
cambios. No apoye su mano o brazo
en la palanca de cambios
si suena la seal de advertencia al
acoplar una marcha ms baja,
significa que se sobrepas la
rotacin mxima admisible del
motor. En ese caso, acople una
marcha ms alta;

Diagrama de cambio de marchas de


marchas, cajas de cambios de 9 marchas
hacia delante

al ejecutar un cambio de marcha,


pise a fondo el pedal del embrague;

acople la marcha deseada moviendo


la palanca de cambios, con
suavidad, sin forzar;

Primer grupo de velocidad (1


H) - marchas bajas

Segundo grupo de velocidades


(2 H) - marchas altas

tras efectuar el cambio de marcha,


suelte lentamente el pedal del
embrague.
i Observe sistemticamente el tacmetro
mientras conduce e intente mantener la
rotacin del motor, siempre que sea

Las cajas de cambios de 9 marchas estn


divididas en dos grupos de velocidades con
diagrama de marchas del tipo H
superpuesto.
El primer grupo de velocidades (1 H,
marchas bajas) opera la marcha atrs (R), la
marcha de alta reduccin (C) y la franja de
1 a 4 marcha.

Controles en detalles

G
Observe siempre las indicaciones a
continuacin, caso contrario puede
daar la caja de cambios, el motor o el
embrague.

153

9581697F.book Page 154 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Controles en detalles

154

Cambios de marchas
El segundo grupo de velocidades (2 H,
marchas altas) opera la franja de 5 a 8
marcha.

suelte lentamente el pedal del


embrague y pise el pedal del
acelerador.

La marcha de alta reduccin (C) asegura al


vehculo elevada capacidad de subida y
traccin, siendo iniciada solamente para
condiciones de operacin extremadamente
severas, tales como: salidas en subidas
empinadas con el vehculo cargado,
operacin en canteros de obras, etc.

Cambio de grupo de velocidades:

En condiciones de operacin normal, opere


la caja de cambios normalmente
efectuando cambios de 1 a 8 marcha.
El cambio de grupo de velocidades es
hecho a travs de un selector dispuesto en
el puo de la palanca de cambios y el
cambio de grupo de marchas es ejecutado
cuando la palanca est en la posicin N.
Cuando la caja de cambios est en neutro,
la palanca de cambios se queda entre la 3
y la 4 marcha en el primer grupo de
velocidades (1 H) y, entre la 7 y la 8
marcha en el segundo grupo de
velocidades (2 H), dependiendo del grupo
seleccionado a travs del selector en el
puo de la palanca de cambios.
Se exhibe la indicacin del grupo de
marchas a travs de intermitentes en el
visualizador de la computadora de a bordo,
siendo respectivamente z para el primer
grupo y x para el segundo grupo de
marchas.
accione totalmente el pedal del
embrague;
sin forzar, mueva la palanca de cambios
suavemente para acoplar la marcha
deseada, sin efectuar doble
desembrague, sin acelerar cuando est
en punto muerto y sin intentos de
acoples con golpes alternados;

Para cambiar del primer grupo de


velocidades (1 H, marchas bajas) para el
segundo grupo de velocidades (2 H,
marchas altas) o viceversa:
active el selector del grupo de
velocidades hacia arriba (segundo
grupo de velocidades) o hacia abajo
(primer grupo de velocidades);
ejecute el cambio de marcha segn lo
indicado anteriormente, moviendo la
palanca de cambios a la posicin de
marcha deseada.
G
El sistema de seleccin de velocidades
del tipo H superpuesto incorpora un
circuito de proteccin para evitar
eventuales daos al motor, en la
transmisin y en el embrague
recurrentes del engrane de una marcha
inadecuada.
El sistema controla an el tiempo de
cambio entre la 4 e 5 marcha,
asegurando que el cambio del segundo
grupo de marchas (2 H, marchas
altas) sea concluida antes del
acoplamiento de la 5 marcha,
evitando daos al sistema debido a un
acoplamiento incorrecto (1 en vez de
5 marcha).

9581697F.book Page 155 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

Aunque sea posible enganchar la


marcha atrs y la marcha de alta
reduccin (C) en el segundo grupo de
velocidades, este procedimiento no es
recomendado, ya que el par de torsin
seria insuficiente para mover el
vehculo y el embrague seria averiado.
Cajas de cambios de 16 marchas hacia
adelante con sistema de cambio de marchas manual

La caja de cambios dispone de 8 marchas


principales divididas en dos grupos de
velocidades.
El primer grupo de velocidades (1 H,
marchas bajas) opera la marcha atrs y el
grupo de 1 a 4 marchas.
El segundo grupo de velocidades (2 H,
marchas altas) opera el grupo de 5 a 8
marchas.
Un grupo divisor subdivide cada marcha de
la caja de cambios en velocidades lentas y
velocidades rpidas, resultando en un
agregado con 16 marchas hacia frente.
Cuando la caja de cambios est en punto
muerto (neutro), la palanca de cambio
queda entre la posicin de engrane de la 3
y 4 marchas en el grupo de marchas bajas
y entre la 5 e 6 marchas en el grupo de
marchas altas.. El visualizador de la
computadora de a bordo exhibe la
indicacin N (neutro).
De acuerdo a las condiciones de operacin,
de la ruta y de la carga transportada, la caja
de cambios se puede usar:
slo en el subgrupo de velocidades
lentas;
slo en el subgrupo de velocidades
rpidas;
en los subgrupos de velocidades lentas
y rpidas, alternadamente.
Cambios de marchas
accione totalmente el pedal del
embrague;

Diagrama de cambio de marchas de


marchas, cajas de cambios de 16 marchas
hacia delante

sin forzar, mueva la palanca de cambios


suavemente para acoplar la marcha
deseada, sin efectuar doble
desembrague, sin acelerar cuando est
en punto muerto y sin intentos de
acoples con golpes alternados;

Controles en detalles

G
El sistema de control del H superpuesto
permite la regresin de marchas del
segundo al primer grupo, desde que la
velocidad del vehculo est compatible
con la marcha que va a ser engranada
en el primer grupo. Los parmetros de
control son definidos con base en la
relacin de transmisin del eje trasero,
en los neumticos y ruedas. En el caso
de sustituir uno de estos tems por
otros con caractersticas tcnicas
diferentes, los parmetros deben ser
ajustados a travs de equipo de
diagnstico en un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado
Mercedes-Benz.

155

9581697F.book Page 156 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

156

Cambios de marchas
suelte lentamente el pedal del
embrague y pise el pedal del
acelerador.

active el interruptor que hay en el puo


de la palanca de cambios a la posicin
del subgrupo de velocidades deseado;

i El visualizador de la computadora de a
bordo del vehculo exhibe la indicacin
N cuando la transmisin est en neutro
(punto muerto) y R, cuando la marcha
atrs est acoplada.

pise a fondo el pedal del embrague, si


es necesario ejecute el cambio de
marcha y suelte el pedal del embrague;

Controles en detalles

Cambio de grupo de velocidades


G
Ejecute cambios del segundo grupo de
velocidades (2 H, marchas altas) para
el primer grupo de velocidades (1 H,
marchas bajas) slo cuando la velocidad
del vehculo sea inferior a 25 km/h).
Para cambiar del primer grupo de
velocidades (1 H, marchas bajas) para el
segundo grupo de velocidades (2 H,
marchas altas) o viceversa:
accione totalmente el pedal del
embrague;
mueva la palanca de cambios a la
posicin de neutro (punto muerto);
aplique un ligero golpe con la palma de
la mano en el puo de la palanca de
cambios, sin sujetar la palanca;
espere un segundo y, entonces, acople
la marcha deseada;
suelte el pedal del embrague.
Cambio de subgrupo de velocidades
(caja de cambio de 16 marchas de
avance)
Para cambiar del subgrupo de velocidades
lentas al grupo de velocidades rpidas o
viceversa:

Cuando la caja de cambios est


funcionando en el grupo de velocidades
bajas, el monitor del computador de a
bordo exhibe el smbolo (L).
Cuando la caja de cambios est
funcionando en el grupo de velocidades
altas, el monitor del computador de a
bordo exhibe el smbolo (J).

9581697F.book Page 157 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

GATENCIN
En el caso de prdida de presin de aire
en el circuito de los consumidores
auxiliares, puede no ser posible accionar
el embrague o acoplar marchas de forma
correcta. De esa manera, no es posible
efectuar maniobras rpidas en
situaciones de peligro.
No coloque el vehculo en movimiento, o
pare lo ms pronto posible, tomando en
consideracin la situacin del trnsito, si
en el monitor del computador de a bordo
se exhibe la indicacin (baja
presin de reserva en el circuito de los
consumidores auxiliares) y el indicador
de estado se enciende en amarillo.
Encargue la revisin y reparacin del
sistema de aire comprimido en un taller
especializado, cuyo personal posea las
herramientas y los conocimientos
tcnicos necesarios para efectuar
dichos trabajos. Recomendamos que
usted encamine el vehculo a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para ejecutar
estos servicios. Todos los servicios en
sistemas relativos a la seguridad se
deben ejecutar en un taller especializado
y calificado.

En cada cambio de marcha, el acople de


marcha ocurre con un ruido caracterstico.
Posibilidades de cambios de marchas
La caja de cambios con sistema de cambio
de marchas Telligent ofrece 4
posibilidades para cambio de marchas:
engranar la marcha directamente a
travs de la seleccin Telligent, por
ejemplo, en el trfico urbano;
engranar la marcha a travs de la preseleccin y seleccin Telligent, por
ejemplo, en los semforos;
engranar la marcha directamente a
travs de una seleccin por el
conductor, por ejemplo, antes de una
subida;
enfrenar la marcha a travs de la preseleccin y seleccin por el conductor,
por ejemplo, al adelantarse a otro
vehculo.
Indicacin de la marcha engranada
El visualizador de la computadora de a
bordo exhibe las siguientes informaciones:
la marcha engranada y el grupo divisor
engranado;
la marcha recomendada o preseleccionada con el respectivo grupo
divisor (parpadeando).

La caja de cambios con sistema Telligent


dispone de 16 marchas de avance y de 2
marchas de reversa.
La seleccin de las marchas se puede
realizar por el sistema electrnico
(seleccin Telligent) o por el conductor
(seleccin manual).

Indicacin de la marcha engranada, tablero


INS2010 (ejemplo)

Controles en detalles

Caja de cambios de 16 marchas con


sistema de cambio de marchas
Telligent

157

9581697F.book Page 158 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

158

Cambios de marchas
1

Marcha acoplada (ejemplo): 8


marcha, grupo divisor rpido

Marcha pre-seleccionada
(ejemplo): 7 marcha, grupo
divisor lento

Grupo divisor rpido

Grupo divisor lento

Controles en detalles

1-8 1 a 8 marchas
N

Posicin de punto muerto de la caja


de cambios

Marcha atrs

Palanca selectora del sistema de cambios


de marchas Telligent

Iniciar la marcha del vehculo (arranque)


Con la caja de cambios en punto muerto, se
puede engranar slo de la 1 a la 4
marcha.
Seleccionar la marcha de arranque
1 marcha: pulse el botn de funcin y
desplace la palanca selectora de
marchas hacia adelante;
2 marcha: desplace la palanca
selectora de marchas hacia adelante;
3 marcha: desplace la palanca
selectora de marchas hacia adelante y
sultela; . Pulse el botn de funcin y
desplace otra vez la palanca selectora
de marchas hacia adelante;
4 marcha: desplace la palanca
selectora de marchas hacia adelante,
sultela y desplcela, otra vez, hacia
adelante;.
Arranque del vehculo sin pre-seleccin
de marcha
accione totalmente el pedal del freno de
servicio o el freno de estacionamiento;
accione totalmente el pedal del
embrague;

dVehculo con volante a la izquierda


eVehculo con volante a la derecha
1

Tecla de funcin

Palanca selectora de marchas,


acoplar marchas ms altas

Palanca selectora de marchas,


acoplar marchas ms bajas/
acoplar la marcha atrs

Tecla de punto muerto

Tecla de marcha intermediaria,


aumentar marcha

Tecla de marcha intermediaria,


reducir marcha

engrane la marcha de arranque


deseada (vea: Seleccionar la marcha de
arranque);
El engrane de la marcha se ejecuta con
un ruido caracterstico y la marcha
engranada se indica en el monitor del
computador de a bordo.
suelte el pedal del freno o desactive el
freno de estacionamiento, suelte el
pedal del embrague y pise el pedal del
acelerador para empezar la marcha del
vehculo;

9581697F.book Page 159 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

accione totalmente el pedal del freno de


servicio o aplique el freno de
estacionamiento;
engrane la marcha de arranque
deseada (vea: Seleccionar marcha de
arranque);
La marcha de arranque preseleccionada se exhibe, parpadeando,
en el monitor del computador de a
bordo.
Se puede modificar la marcha de
arranque pre-seleccionada al accionar
nuevamente la palanca selectora de
marchas o la tecla de marcha
intermedia.
La marcha de arranque preseleccionada se puede desactivar
apretando el botn de punto muerto.
accione totalmente el pedal del
embrague;
El engrane de la marcha se ejecuta con
un ruido caracterstico y la marcha
engranada se indica en el monitor del
computador de a bordo.
Suelte el pedal del freno o desactive el
freno de estacionamiento, suelte el
pedal del embrague y pise el pedal del
acelerador para empezar la marcha del
vehculo;.
i Engranar con pre-seleccin:
La seleccin de la marcha queda
memorizada por unos dos minutos
cuando el vehculo est parado y el
freno de estacionamiento o el pedal del
freno de servicio activado. Con el freno
de estacionamiento y el freno de
servicio desactivado, o durante la

conduccin, el intervalo de seleccin de


marchas se reduce a unos diez
segundos.
Si se suelta el pedal del embrague antes
de completar el acople de la marcha, la
caja de cambios con sistema Telligent
se queda en punto muerto (el monitor
del computador de a bordo exhibe la
letra N parpadeando y suena la alarma
de advertencia).
Active otra vez, totalmente, el pedal del
embrague dentro de dos segundos, sin
activar la palanca selectora de marchas,
ni la tecla de marcha intermedia y
espere hasta completar el acople de la
marcha.
Cambio de marcha con seleccin
Telligent
Con la seleccin Telligent, el sistema
electrnico determina la marcha ms
adecuada en funcin de las condiciones de
funcionamiento, como por ejemplo,
velocidad, carga y posicin del acelerador.
El sentido del cambio de marchas lo
determina el conductor accionando la
palanca selectora, sin apretar la tecla de
funcin o la tecla de marchas intermedias.
As, el sistema Telligent se activa y
determina la marcha ms adecuada para el
sentido de cambio determinado por el
conductor.
desplace la palanca selectora de
marchas hacia adelante (cambio a una
marcha ms alta) o hacia atrs (cambio
a una marcha ms baja),.
Se activa la seleccin Telligent. El
sistema electrnico selecciona la
marcha adecuada.

Controles en detalles

Arranque del vehculo con pre-seleccin


de marcha

159

9581697F.book Page 160 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

160

Cambios de marchas

Controles en detalles

La caja de cambios engrana slo en el


sentido de cambio de marchas
seleccionado, efectuando el cambio de, por
lo menos, marcha. Si suena la seal de
advertencia, no se engrana una marcha
ms baja, pues en ese caso, se
sobrepasara la rotacin mxima admisible
del motor.
Si la marcha adecuada ya est engranada y
se activa de nuevo la palanca selectora de
marchas, el sistema Telligent selecciona
el prximo nivel de marcha intermedia en el
sentido de cambios seleccionado.
Cambiar directamente una marcha con
seleccin Telligent
accione totalmente el pedal del
embrague;
desplace la palanca selectora de
marchas, hasta sentir resistencia, hacia
adelante (cambio a marcha ms alta) o
hacia atrs (cambio a marcha ms baja)
y mantngala en esa posicin;
La indicacin de la marcha engranada
se exhibe en el monitor del computador
de a bordo, por breves instantes y de
modo intermitente, y la marcha
adecuada se selecciona por el sistema
electrnico.
espere hasta que la marcha
seleccionada est completamente
engranada;
El engrane de la marcha se ejecuta con
un ruido caracterstico y la marcha
engranada se indica en el monitor del
computador de a bordo.
suelte la palanca selectora de marchas;
suelte el pedal del embrague y pise el
pedal del acelerador.

Cambiar una marcha con seleccin


Telligent y pre-seleccin
desplace la palanca selectora, hasta
sentir resistencia, hacia adelante
(cambio a una marcha ms alta) o hacia
atrs (cambio a una marcha ms baja) y
sultela;
La marcha seleccionada parpadea
brevemente en el monitor del
computador de a bordo.
La marcha seleccionada queda
memorizada:
por aproximadamente diez segundos
durante la marcha o con el freno de
estacionamiento o de servicio
desactivados;
por aproximadamente dos minutos con
el vehculo parado y el freno de
estacionamiento o de servicio activado.
Por aproximadamente treinta segundos
con el bloqueo del diferencial activado
(modo de funcionamiento en
condiciones todoterreno);
Durante el intervalo de pre-seleccin:
se puede modificar la marcha preseleccionada, al accionar
nuevamente la palanca selectora de
marchas o la tecla de marcha
intermedia. La nueva marcha
parpadea en el monitor del
computador de a bordo;
la marcha pre-seleccionada se
puede desactivar apretando la tecla
de punto muerto;
la marcha pre-seleccionada se
adapta automticamente a una
alteracin de la condicin de
conduccin.
accione totalmente el pedal del
embrague.

9581697F.book Page 161 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

suelte el pedal del embrague y pise


lentamente el pedal del acelerador.
Cambiar una marcha con seleccin por
el conductor
Con la seleccin por el conductor, el
sentido de cambio y la marcha que se va a
engranar se determinan accionando la
palanca selectora de marchas y la tecla de
funcin o a la tecla de marcha intermedia.
El cambio de marcha se puede hacer con o
sin pre-seleccin.
El cambio de marchas slo ocurre cuando
se pisa a fondo el pedal del embrague.
Cambios a marchas ms altas
Las marchas se pueden cambiar en , 1,
1, o hasta 2 marchas ms altas.
En el modo de funcionamiento en
condiciones todoterreno (bloqueo del
diferencial acoplado), las marchas se
pueden cambiar hasta, a lo mximo, 1
marcha ms alta.
Engranar marcha ms alta:
active la tecla de marcha intermediaria
hacia arriba
Engranar 1 marcha ms alta:
apriete la tecla de funcin y mantngala
apretada;
desplace la palanca selectora de
marchas hacia adelante;
En caso de pre-seleccin:
Tire la tecla de marcha intermediaria
2 veces hacia arriba;

apriete la tecla de funcin y mantngala


apretada;
tire la tecla de marcha intermedia hacia
arriba y desplace la palanca selectora
de marchas hacia adelante.
En caso de pre-seleccin:
Tire la tecla de marcha intermediaria 3
veces hacia arriba.
Engranar 2 marchas ms altas:
apriete la tecla de funcin y mantngala
apretada;
desplace la palanca selectora de
marchas 2 veces hacia adelante;.
En caso de pre-seleccin:
tire la tecla de marcha intermediaria
4 veces hacia arriba.
Cambios para marchas ms bajas
Engranar marcha ms baja:
apriete la tecla de marcha intermediaria
hacia abajo
Engranar 1 marcha ms baja:
apriete la tecla de funcin y mantngala
apretada;.
tire la palanca selectora de marchas
hacia atrs;
En caso de pre-seleccin:
apriete la tecla de marcha intermediaria
2 veces hacia abajo.
Engranar 1 marcha ms baja:
apriete la tecla de funcin y mantngala
apretada;
apriete la tecla de marcha intermedia
hacia abajo y desplace la palanca
selectora de marchas hacia atrs

Engranar 1 marcha ms alta:

Controles en detalles

Al completar el engrane de la marcha el


monitor del computador de a bordo
exhibe la indicacin de la marcha
engranada.

161

9581697F.book Page 162 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

162

Cambios de marchas
En caso de pre-seleccin:
apriete la tecla de marcha
intermediaria 3 veces hacia abajo.
Tambin se puede engranar ms de 1
marcha hacia abajo.

Controles en detalles

Si la alarma de advertencia suena


brevemente, fue engranada una marcha
admisible an ms baja.
Si se suelta demasiado rpido el pedal del
embrague o si no se activ completamente,
suena la alarma de advertencia por unos
tres segundos.
En ese caso, active otra vez el pedal del
embrague hasta el fin del curso y sultelo.
Si el proceso de acople falla, el sistema
electrnico coloca automticamente la
caja de cambios en punto muerto.
desplace la palanca selectora de
cambios hacia adelante o hacia atrs.
El sistema electrnico engrana
automticamente la marcha adecuada.
Al soltar la palanca selectora de
marchas o la tecla de marchas
intermedias, la alarma de advertencia
debe parar de sonar.

altas o los pasos para engranar


marchas ms bajas) y mantngala
accionada, apretndola ligeramente.
La marcha seleccionada parpadea
brevemente en el monitor.
El engrane de la marcha est finalizado
cuando la palanca selectora o la tecla
de marcha intermedia siga
desplazndose ms all del punto de
resistencia. La marcha engranada est
exhibida en el visualizador de la
computadora de a bordo.
suelte la palanca selectora de marchas
o la tecla de marcha intermedia;
suelte el pedal del embrague y pise
lentamente el pedal del acelerador.
Cambiar marcha a travs de la seleccin
por el conductor y de la pre-seleccin
para cambiar la marcha, consulte los
procedimientos de cambios para
marchas ms altas o los
procedimientos de cambios para
marchas ms bajas;
La marcha seleccionada parpadea
brevemente en el monitor del
computador de a bordo.

Cambiar marchas directamente a travs


de la seleccin por el conductor

La marcha pre-seleccionada queda


memorizada:

Si se ejecuta cambios de marcha sin preseleccin, siempre se podrn engranar


marchas ms bajas o ms altas.

por aproximadamente diez segundos


durante la marcha o con el freno de
estacionamiento o de servicio
desactivados;

accione totalmente el pedal del


embrague;
Desplace la palanca selectora de
marchas, o la tecla de velocidad
intermedia, en el sentido de cambio
deseado, hasta sentir resistencia (vea
los pasos para engranar marchas ms

por aproximadamente dos minutos con


el vehculo parado y el freno de
estacionamiento o de servicio activado;
por aproximadamente treinta segundos
con el bloqueo del diferencial activado
(modo de funcionamiento en
condiciones todoterreno).
Durante el intervalo de pre-seleccin:

9581697F.book Page 163 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

la marcha pre-seleccionada se
puede desactivar apretando la tecla
de punto muerto;.
accione totalmente el pedal del
embrague;
Al completar el engrane de la marcha el
monitor del computador de a bordo
exhibe la indicacin de la marcha
engranada.
suelte el pedal del embrague y pise
lentamente el pedal del acelerador.
Colocar la caja de cambios en posicin
de punto muerto
En paradas prolongadas, por ejemplo, en
semforos o antes de parar el motor,
coloque la caja de cambios en punto
muerto. No se puede seleccionar
previamente la posicin de punto muerto
de la caja de cambios.
pare el vehculo;
accione totalmente el pedal del freno de
servicio o aplique el freno de
estacionamiento;
pulse la tecla de punto muerto y
mantngala apretada;
El monitor del computador de a bordo
exhibe, parpadeando, la indicacin N
(neutro).
accione totalmente el pedal del
embrague;

El cambio para punto muerto est


completo cuando el monitor del
computador de a bordo exhibe la
indicacin N (neutro).
Suelte el pedal del embrague y la tecla
de punto muerto;
En la posicin de punto muerto, al
accionar la tecla de marcha intermedia,
se cambia slo el grupo divisor.
Engranar la marcha atrs
Engrane la marcha atrs a partir de la
posicin de punto muerto, slo con el
motor en marcha lenta y el vehculo parado.
No se puede pre-seleccionar la marcha
atrs.
accione totalmente el pedal del freno de
servicio o aplique el freno de
estacionamiento;
apriete la tecla de funcin y mantngala
apretada;
desplace la palanca selectora de
marchas hacia atrs, hasta sentir
resistencia;
accione totalmente el pedal del
embrague.
El acople de la marcha atrs est
completo cuando la palanca selectora
siga desplazndose ms all del punto
de resistencia y el monitor del
computador de a bordo exhiba la
indicacin R (marcha atrs).
Vehculos con advertencia de marcha
atrs: suena la advertencia de marcha
atrs.
suelte el pedal del embrague y pise
lentamente el pedal del acelerador.

Controles en detalles

se puede modificar la marcha preseleccionada, al accionar


nuevamente la palanca selectora de
marchas o la tecla de marcha
intermedia. La nueva marcha
parpadea en el monitor del
computador de a bordo;

163

9581697F.book Page 164 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

164

Cambios de marchas
i Con la marcha atrs engranada, la tecla
de cambio intermedia permite slo el
cambio del grupo divisor (marcha atrs
ms rpida o ms lenta).
Cambio rpido del sentido de marcha

Controles en detalles

Este procedimiento de cambio de marchas


es necesario, por ejemplo, para librar un
vehculo atascado por medio de
movimientos de balanceo.
Slo se puede hacer un cambio rpido del
sentido de marcha si sta empieza con la
marcha atrs.
Con el vehculo parado y el motor
funcionando:
engrane la marcha atrs;
De la marcha atrs a la 1 marcha:
apriete la tecla de funcin y mantngala
apretada;
desplace la palanca selectora de
marchas hacia adelante, hasta sentir
resistencia;
accione totalmente el pedal del
embrague;
El acople de la marcha est completo
cuando la palanca selectora siga
desplazndose ms all del punto de
resistencia y el monitor del computador
de a bordo exhiba la indicacin 1 (1
marcha).
Suelte el pedal del embrague y pise el
pedal del acelerador haciendo que el
vehculo se desplace lo mximo posible
hacia adelante;
De la 1 marcha a la marcha atrs:
apriete la tecla de funcin y mantngala
apretada;

desplace la palanca selectora de


marchas hacia atrs, hasta sentir
resistencia;.
Accione totalmente el pedal del embrague.
El acople de la marcha est completo
cuando la palanca selectora siga
desplazndose ms all del punto de
resistencia y el monitor del computador
de a bordo exhiba la indicacin R (
marcha atrs).
suelte el pedal del embrague y pise el
pedal del acelerador haciendo que el
vehculo se desplace lo mximo posible
hacia atrs;
repita los procedimientos de cambio de
marchas hacia adelante y hacia atrs
hasta librar el vehculo del
atascamiento;
Modo de funcionamiento en
condiciones todoterreno
Despus de engranar un bloqueo del
diferencial, el modo de funcionamiento y
condiciones todoterreno se activa
automticamente. El sistema electrnico
acorta los procedimientos de cambios de
marchas, reduciendo la interrupcin de la
fuerza de traccin.
Con el vehculo operando en modo de
funcionamiento en condiciones todo
terreno, cuando se hace un cambio de
marchas por el sistema Telligent, el
cambio de marchas se limita, a lo sumo, a 1
marcha ms alta o 1 marcha ms baja.

9581697F.book Page 165 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

GATENCIN
Si la rotacin del motor se queda menor
que 550/min, el sistema electrnico
acciona el embrague de forma
automtica. Se interrumpe el flujo de
fuerza y el vehculo puede desplazarse
hacia atrs, por ejemplo, en subidas. Por
eso, evite que la rotacin del motor se
quede menor que 550/min.

GATENCIN
En el caso de prdida de presin de aire
en el circuito de los consumidores
auxiliares, puede no ser posible accionar
el embrague o acoplar marchas de forma
correcta. De esa manera, no es posible
efectuar maniobras rpidas en
situaciones de peligro.
No coloque el vehculo en movimiento, o
pare as que posible, tomando en
consideracin la situacin del trfico, si
en el visualizador de la computadora de
a bordo se exhibe la indicacin
(baja presin de reserva en el circuito de
los consumidores auxiliares) y el
indicador de estado se encienda en el
color amarillo.
Encargue la revisin y reparacin del
sistema de aire comprimido en un taller
especializado, cuyo personal posea las
herramientas y los conocimientos
tcnicos necesarios para efectuar
dichos trabajos.

Recomendamos que usted encamine el


vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los
servicios en sistemas relativos a la
seguridad se deben ejecutar en un taller
especializado y calificado.

GATENCIN
Si utilizar el modo de funcionamiento
automtico en la operacin en
condiciones todoterreno o en la
conduccin con bloqueo del diferencial
acoplado, los procesos de cambios de
marchas del sistema electrnico pueden
causar interrupciones indeseables de la
fuerza de traccin. Si se interrumpe el
flujo de fuerza, el vehculo puede
desplazarse hacia atrs, por ejemplo, en
subidas, y eso puede causar un
accidente.
Nunca utilice el modo de funcionamiento
automtico en la operacin todoterreno
o en la conduccin con el bloqueo del
diferencial acoplado.
En estos casos, seleccione siempre el
modo de funcionamiento manual para
poder realizar, usted mismo, los
procesos de cambios de marchas segn
la situacin de conduccin.
Caja de cambios de 16 marchas: dispone al
vehculo 16 velocidades de marchas hacia
delante y 4 velocidades de marcha atrs.
Caja de cambios de 12 marchas: dispone al
vehculo 12 velocidades de marchas hacia
delante y 4 velocidades de marcha atrs.

Controles en detalles

Caja de cambios con sistema de cambio


automatizado (Mercedes PowerShift)

165

9581697F.book Page 166 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

166

Cambios de marchas
Durante la marcha, el sistema electrnico
regula automticamente el accionamiento
del embrague, sea para iniciar la marcha,
para maniobrar, para cambiar las marchas
y para parar el vehculo.
Indicacin de la marcha engranada

Controles en detalles

El visualizador de la computadora de a
bordo exhibe las siguientes informaciones:

Indicacin de la marcha engranada, tablero


INS2010 (ejemplo)

Indicacin de marcha
engranada (ejemplo: 8
marcha)

Indicacin de la marcha
recomendada o
preseleccionada (ejemplo: 7
marcha)

Indicacin de modo de
funcionamiento

1-8

1 a 8 marcha (caja de
cambios de 16 marchas)

1 - 12

1 a 12 marcha (caja de
cambios de 12 marchas)

Posicin de punto muerto de la


caja de cambios

R1 - R2 1 a 2 marcha atrs (caja de


cambios de 16 marchas)
R1 - R4 1 a 4 marcha atrs (caja de
cambios de 12 marchas
E

Modo Ecoroll

Modo Power

Modo de funcionamiento
automtico

Modo de funcionamiento
manual

Las indicaciones del grupo divisor rpido


(J) o lento (L) son exhibidas solamente si
la caja de cambios est en la posicin de
punto muerto y la toma de fuerza est
activada.

9581697F.book Page 167 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas
Selector de marchas (Mercedes
PowerShift)

167

Modos de funcionamiento
Se puede optar entre dos modos de
funcionamiento:

modo de funcionamiento automtico,


( pgina 171).
El sistema electrnico cambia las
marchas en funcin de los siguientes
factores:
rotacin del motor;
posicin del acelerador;
dVehculo con volante a la izquierda
eVehculo con volante a la derecha
1

Tecla de funcin

Palanca selectora de marchas,


engranar las marchas ms altas

Palanca selectora de marchas,


acoplar marchas ms bajas y
acoplar la marcha atrs

Tecla de punto muerto

Tecla de marcha intermediaria,


aumentar marcha

Tecla de marcha intermediaria,


reducir marcha

Tecla de seleccin del modo de


funcionamiento

estado de funcionamiento del freno


auxiliar;
carga del vehculo;
condiciones de la superficie de la
carretera.
Dependiendo de la versin de la caja de
velocidades, en el modo de
funcionamiento automtico, estn
disponibles adicionalmente el modo
Power/ EcoRoll.
i Despus de una verificacin de la
computadora de a bordo del tablero de
instrumentos, se exhibe en el visor la
indicacin E y el modo de funcionamiento
automtico A.
Posibilidades de cambios de marchas
coloque la caja de cambios en punto
muerto;
engranar la marcha atrs;
efectuar cambios rpidos del sentido de
marcha;
parar el vehculo;

Controles en detalles

modo de funcionamiento manual,


( pgina 168).
El conductor determina manualmente la
marcha de arranque del vehculo, el
momento de cambio de la marcha y el
sentido de cambio.

9581697F.book Page 168 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

168

Cambios de marchas
estacionar el vehculo;
Empezar la marcha del vehculo en
modo de funcionamiento automtico;
Empezar la marcha del vehculo en
modo de funcionamiento manual;
Hacer maniobras (al trabajar en zona de
astilleros);
Hacer cambios a marchas ms altas;
Kickdown;

Controles en detalles

Desaceleracin;
Cambio de marchas manual
Cambiar el modo de funcionamiento
Se puede cambiar el modo de
funcionamiento accionando la tecla de
seleccin de modos de funcionamiento
dispuesta en el mdulo del selector de
marchas.
No se puede hacer una pre-seleccin del
modo de funcionamiento. El modo de
funcionamiento puede ser cambiado a
cualquier momento durante la operacin
del vehculo.
Con el vehculo parado:
accione totalmente el pedal del freno o
el freno de estacionamiento
gire la llave del vehculo en la cerradura
de encendido a la posicin de marcha.
El modo de funcionamiento automtico
es activado automticamente.
Despus de la verificacin de control
del tablero de instrumentos, el
visualizador de la computadora de a
bordo exhibe la indicacin de modo de
funcionamiento automtico.
i Cuando se desconecta el motor y se
funciona de nuevo, el sistema
electrnico activa siempre el modo de
funcionamiento automtico.

Activar el modo de funcionamiento


manual
pulse la tecla de seleccin de los modos
de funcionamiento C.
El monitor del computador de a bordo
exhibe de forma continua la indicacin
de modo de funcionamiento manual
(Man o M).
Activar el modo de funcionamiento
automtico
pulse la tecla de seleccin de los modos
de funcionamiento C.
El monitor del computador de a bordo
exhibe de forma continua la indicacin
de modo de funcionamiento automtico
(Auto o A).
Conduccin del vehculo en el modo de funcionamiento automtico
Iniciar la marcha del vehculo (arranque)
accione totalmente el pedal del freno o
el freno de estacionamiento
pulse la tecla de funcin 1,
mantngala presionada y desplace la
palanca selectora de marchas hacia
adelante 2.
El sistema electrnico engrana una
marcha de arranque adecuada, en
funcin de la carga del vehculo.
Cuando est concluido el engrane el
visualizador de la computadora de a
bordo exhibe la indicacin de la marcha
engranada.
suelte el pedal del freno o desactive el
freno de estacionamiento y pise
lentamente el pedal del acelerador,
hasta el tope;
Durante el proceso de iniciar la marcha
del vehculo, la rotacin del motor
puede aumentar automticamente para
aproximadamente 1.000/min.

9581697F.book Page 169 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

Enseguida, empiece la marcha del


vehculo soltando el pedal del freno de
servicio o desactivando el freno de
estacionamiento y pisando el pedal del
acelerador hasta el tope mximo para
usar la funcin de kickdown,
( pgina 169).
Cambio de las marchas
En el modo de funcionamiento automtico,
los cambios de las marchas ocurren
automticamente, sin la intervencin del
conductor.

GATENCIN
Si la rotacin del motor se queda menor
que 550/min, el sistema electrnico
acciona el embrague de forma
automtica. Se interrumpe el flujo de
fuerza y el vehculo puede desplazarse
hacia atrs, por ejemplo, en subidas. Por
eso, evite que la rotacin del motor se
quede menor que 550/min.

Aceleracin
La posicin del acelerador puede
influenciar activamente el momento de
cambio de la marcha:
poca aceleracin: anticipa el cambio a
una marcha ms alta;
mucha aceleracin: retarda el cambio a
una marcha ms alta;
kickdown: retarda al mximo el cambio
para una marcha ms alta o anticipa el
cambio para una marcha ms baja.
i Vehculos con caja de cambios de 16
marchas: al pisar el pedal del
acelerador con el freno auxiliar
activado, el sistema electrnico
engrana una marcha adecuada ms
alta. En declives, el sistema electrnico
engrana, a lo sumo, marcha ms alta.
i Vehculos con caja de cambios de 12
marchas: si accionar totalmente el
pedal del acelerador con el freno
auxiliar activado, el freno auxiliar es
desactivado y el sistema electrnico
engrana, en lo mximo, una marcha
ms alta.
Kickdown
El kickdown sirve para acelerar el vehculo
al mximo.
pise el pedal del acelerador a fondo
pasando del punto de presin, hasta el
tope;
Si es necesario, el sistema electrnico
efecta el cambio para una marcha ms
baja.
al llegar a la velocidad pretendida, alivie
un poco el pedal del acelerador.
El sistema electrnico vuelve a
engranar una marcha ms alta.

Controles en detalles

i Para empezar la marcha en subidas


acentuadas con el vehculo cargado,
seleccione previamente la 1 marcha
(grupo divisor lento en las cajas de 16
marchas) y, enseguida, aumente la
rotacin del motor a travs de la
palanca multifunciones de la columna
de direccin. La rotacin del motor se
puede aumentar hasta 700/min o
1.000/min.

169

9581697F.book Page 170 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

170

i Caso sea necesario, por ejemplo, en


subidas, es posible aumentar la
potencia de arranque del vehculo por
medio de la funcin kickdown.
Desaceleracin

o,

suelte el pedal del acelerador;

active la tecla de marcha intermedia


hacia arriba (cambio a una marcha ms
alta) o hacia abajo (cambio a una
marcha ms baja).

pise el pedal del freno o active el freno


auxiliar ( pgina 146)

Controles en detalles

Vehculos con caja de cambios de 12


marchas: el sistema electrnico efecta
el cambio para dos marchas ms altas o
ms bajas.

El sistema electrnico engrana


automticamente una marcha ms
baja, de acuerdo con la situacin de
conduccin del vehculo.
Cambio de marchas manual en el modo
de funcionamiento automtico
En el modo de funcionamiento automtico
tambin se puede seleccionar otra marcha,
accionando la tecla de funcin y la palanca
selectora de las marchas o la tecla de
marcha intermedia.
Las funciones del modo de funcionamiento
automtico no son alteradas.
desplace la palanca selectora, hasta
sentir resistencia, hacia adelante
(cambio a una marcha ms alta) o hacia
atrs (cambio a una marcha ms baja),.
El sistema electrnico efecta el
cambio para una marcha ms alta o ms
baja.
o,
pulse la tecla de funcin , mantngala
presionada y desplace la palanca
selectora hacia adelante (cambio a una
marcha ms alta) o hacia atrs (cambio
a una marcha ms baja).
Vehculos con caja de cambios de 16
marchas: El sistema electrnico efecta
el cambio para una marcha ms alta o
ms baja.

Vehculos con caja de cambios de 16


marchas: El sistema electrnico efecta
el cambio para marcha ms alta o
ms baja.
Vehculos con caja de cambios de 12
marchas: El sistema electrnico efecta
el cambio para una marcha ms alta o
ms baja.
i Slo es posible efectuar un cambio de
marcha durante la conduccin si las
rotaciones del motor son adecuadas. Si
la rotacin no es adecuada, una seal
de advertencia suena y el cambio no es
efectuado, ni de la marcha ni del grupo
divisor. El sistema electrnico slo
efecta los cambio de marchas
admisibles.

9581697F.book Page 171 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas
Conduccin del vehculo en el modo de funcionamiento manual

171

accione totalmente el pedal del freno o


el freno de estacionamiento;
pulse la tecla de funcin, mantngala
presionada y desplace la palanca
selectora de marchas hacia adelante.
Caja de cambios de 16 marchas: el
sistema electrnico engrana la 2
marcha, grupo divisor rpido.

El engrane de la marcha est concluido


cuando el visualizador de la
computadora de a bordo exhibe la
indicacin de la marcha engranada.

dVehculo con volante a la izquierda


eVehculo con volante a la derecha
En el modo de funcionamiento manual, los
procesos de cambio de marcha deben ser
iniciados por el conductor.
La seleccin de las marchas puede ser
realizada por el sistema electrnico o por el
conductor (seleccin manual).
Mercedes-Benz recomienda que se active
el modo de funcionamiento manual al
operar el vehculo en condiciones
todoterreno para evitar, por ejemplo,
cambios de marchas alternadas e
indeseables (cambios para marchas ms
altas o ms bajas).
Iniciar la marcha del vehculo (arranque)
Para empezar la marcha del vehculo en
modo de funcionamiento manual, se puede
engranar de la 1 a la 4 marcha (caja de
cambios de 16 marchas) o, de la 1 a la 6
marcha (caja de cambios de 12 marchas).
Con el vehculo parado:

suelte el pedal del freno o desactive el


freno de estacionamiento y pise
lentamente el pedal del acelerador,
hasta el tope;
Durante el proceso de iniciar la marcha
del vehculo, la rotacin del motor
puede aumentar automticamente para
aproximadamente 1.000/min.
i Para empezar la marcha en subidas
acentuadas con el vehculo cargado,
seleccione previamente la 1 marcha
(grupo divisor lento en las cajas de 16
marchas), y enseguida, aumente la
rotacin del motor a travs de la
palanca multifunciones de la columna
de direccin. La rotacin del motor se
puede aumentar hasta 700/min o
1.000/min.
Enseguida, empiece la marcha del
vehculo soltando el pedal del freno de
servicio o desactivando el freno de
estacionamiento y pisando el pedal del
acelerador hasta el tope mximo para
usar la funcin de kickdown,
( pgina 169).

Controles en detalles

Caja de cambios de 12 marchas: el


sistema electrnico engrana la 3
marcha.

9581697F.book Page 172 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

172

En los vehculos con caja de cambios de 12


marchas, se puede cambiar la marcha de
arranque en el modo manual:
desplace nuevamente la palanca
selectora de marchas hacia adelante.
El sistema electrnico efecta el
cambio para la 6 marcha. Cuando el
cambio est concluido, el visualizador
de la computadora de a bordo exhibe la
indicacin 6.

Controles en detalles

o,
desplace la palanca selectora de
marchas hacia atrs.
El sistema electrnico efecta el
cambio para la 1 marcha. Cuando el
cambio est concluido, el visualizador
de la computadora de a bordo exhibe la
indicacin 1.
o,
active la tecla de marcha intermedia
hacia arriba (cambiar a marcha ms
alta) o hacia abajo (cambiar a marcha
ms baja).
El sistema electrnico efecta el
cambio para una marcha ms alta o ms
baja. Cuando el cambio est concluido,
el visualizador de la computadora de a
bordo exhibe la indicacin de la marcha
engranada.

Cambio de las marchas

GATENCIN
Si la rotacin del motor se queda menor
que 550/min, el sistema electrnico
acciona el embrague de forma
automtica. Se interrumpe el flujo de
fuerza y el vehculo puede desplazarse
hacia atrs, por ejemplo, en subidas. Por
eso, evite que la rotacin del motor se
quede menor que 550/min.
En el modo de funcionamiento manual, las
marchas deben ser cambiadas
manualmente por el conductor. El cambio
de marcha es efectuado por el
accionamiento de la palanca selectora de
marchas y la tecla de funcin o por la tecla
de la marcha intermediaria.
i Para evitar que el motor sea sometido a
rotaciones excesivas, el sistema
electrnico slo efecta cambios para
una marcha admisible.
Si efectuar cambio para marchas ms
bajas y sonar una seal de advertencia,
el sistema electrnico no engrana la
marcha para evitar la sobre rotacin del
motor.
Seleccin de las marchas por el sistema
electrnico:
El conductor determina el sentido de
cambio de las marchas accionando la
palanca selectora. El sistema electrnico
determina la marcha adecuada para el
sentido de cambio seleccionado, en
funcin de la carga del vehculo.
desplace la palanca selectora de
marchas, hasta sentir resistencia, hacia
adelante (marchas ms altas) o hacia
atrs (marchas ms bajas). El cambio

9581697F.book Page 173 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

Seleccin de las marchas por el


conductor (seleccin manual):
El conductor determina el sentido de
cambio de las marchas y la marcha que va
a ser engranada accionando la tecla de
funcin y la palanca selectora de las
marchas o la tecla de marcha intermedia.
cambiar marcha: accione la tecla de
marcha intermediaria hacia arriba
(cambio para una marcha ms alta) o
hacia abajo (cambio para la marcha ms
baja).
El cambio de marcha est completo
cuando el monitor del computador de a
bordo exhibe la indicacin de la marcha
engranada;
cambiar 1 marcha: oprima la tecla de
funcin y desplace la palanca selectora
de marchas hacia adelante (cambio
para una marcha ms alta) o hacia atrs
(cambio para una marcha ms baja).
El cambio de marcha est completo
cuando el mostrador de la computadora
de a bordo exhibe la indicacin de la
marcha engranada.

Parar el vehculo

GATENCIN
Si la rotacin del motor se queda menor
que 550/min, el sistema electrnico
acciona el embrague de forma
automtica. Se interrumpe el flujo de
fuerza y el vehculo puede desplazarse
hacia atrs, por ejemplo, en subidas. Por
eso, evite que la rotacin del motor se
quede menor que 550/min.
frene y pare el vehculo
accione totalmente el pedal del freno o
el freno de estacionamiento.
El sistema electrnico cambia la
marcha poco antes de alcanzar la
rotacin de ralent.
Si parar el vehculo en el modo de
funcionamiento manual, la marcha
engranada permanece.
i Si se deja el vehculo parado por ms de
sesenta segundos (caja de cambios de
16 marchas) o ciento veinte segundos
(caja de cambios de 12 marchas) con el
motor funcionando y la marcha
acoplada, suena una seal de
advertencia y en el monitor del
computador de a bordo se puede ver la
indicacin N parpadeando.
Transcurridos ms treinta segundos,
suena de nuevo la seal de advertencia
y el sistema electrnico efecta el
cambio en la caja de cambios a la
posicin de punto muerto.
Con la toma de fuerza activada, esa
funcin no est disponible.
Para mantener la marcha engranada con el
vehculo parado:

Controles en detalles

de la marcha est completo cuando el


visualizador de la computadora de a
bordo exhibe la indicacin de la marcha
engranada.

173

9581697F.book Page 174 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

174

Cambios de marchas

Controles en detalles

pise brevemente el pedal del acelerador


o active la tecla de funcin en la palanca
selectora de las marchas dentro de un
intervalo de noventa segundos (caja de
cambios de 16 marchas) o de ciento
cincuenta segundos (caja de cambios
de 12 marchas) despus de haber
parado el vehculo.
La marcha de arranque permanece
acoplada por noventa segundos ms
(caja de cambios de 16 marchas) o por
ciento cincuenta segundos (caja de
cambios de 12 marchas).
i Vehculos con caja de cambios de 16
marchas: si se para el vehculo con
engrane de la 5 a 8 marcha en el
modo de funcionamiento manual, la
marcha permanece engranada. Para
reiniciar la marcha del vehculo,
engrane una marcha de arranque
adecuada (1 a 4 marcha).
i Vehculos con caja de cambios de 12
marchas: si parar el vehculo con
engrane de la 7 a 12 marcha en el
modo de funcionamiento manual, la
marcha permanece engranada. Para
reiniciar la marcha del vehculo,
engrane una marcha de arranque
adecuada (1 a 6 marcha).

Colocar la caja de cambios en punto


muerto

GATENCIN
No es posible estacionar el vehculo con
una marcha engranada.
Despus de desconectar el motor, el
sistema electrnico siempre efecta el
cambio a la posicin de punto muerto
(N). Si no accionar el freno de
estacionamiento cuando estacionar, el
vehculo puede desplazarse y causar un
accidente. Por eso, siempre accione el
freno de estacionamiento cuando
estacionar el vehculo.
En paradas prolongadas, por ejemplo, en
semforos o cuando vaya a apagar el
motor, coloque la caja de cambios en punto
muerto.
No es posible seleccionar previamente la
posicin de punto muerto de la caja de
cambios.
Frene y pare el vehculo;
Accione totalmente el pedal del freno o
el freno de estacionamiento;
Oprima la tecla de punto muerto.
El cambio para punto muerto est
completo cuando el visualizador de la
computadora de a bordo exhibe la
indicacin N.
Engranar la marcha atrs
Vehculos con caja de cambios de 16
marchas: para iniciar la marcha del
vehculo hacia atrs, solamente se puede
engranar la 1 marcha atrs (R1).

9581697F.book Page 175 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

Con el vehculo parado, la caja de cambios


en posicin de punto muerto y el motor
funcionando en ralent:
accione totalmente el pedal del freno o
el freno de estacionamiento;
oprima la tecla de funcin, mantngala
oprimida y desplace la palanca
selectora de las marchas hacia atrs,
hasta sentir resistencia.
Vehculos con caja de cambios de 16
marchas: el engrane de la marcha est
finalizado cuando el monitor del
computador de a bordo exhibe la
indicacin de marcha atrs (R1) y del
grupo divisor lento (L).
Vehculos con caja de cambios de 12
marchas: el engrane de la marcha est
concluido cuando el visualizador de la
computadora de a bordo exhibe la
indicacin de 1 marcha atrs (R1).
Vehculos con advertencia de marcha
atrs: suena la seal de advertencia.
Si usted quiere, puede hacer el cambio para
el grupo divisor rpido (caja de cambios de
16 marchas) o para la 2 marcha atrs
(caja de cambios de 12 marchas).
active la tecla de marcha intermediaria
hacia arriba.
Vehculos con caja de cambios de 16
marchas: el engrane de la marcha est
finalizado cuando el monitor del
computador de a bordo exhibe la
indicacin de marcha atrs (R1) y del
grupo divisor rpido (J).

Vehculos con caja de cambios de 12


marchas: al finalizar el acople de la
marcha el monitor del computador de a
bordo exhibe la indicacin (R2) 2
marcha atrs;
suelte el pedal del freno o desactive el
freno de estacionamiento y pise a fondo
el pedal del acelerador para empezar la
marcha del vehculo hacia atrs.
Se puede tambin preseleccionar la
marcha atrs con el vehculo se
desplazando hacia adelante
Vehculos con caja de cambios de 16
marchas: la 1 marcha atrs slo se puede
pre-seleccionar con el vehculo
desplazndose hacia adelante a una
velocidad de a lo sumo, 8 km/h en 1
marcha. La marcha atrs ser preseleccionada en el mismo grupo divisor en
que est engranada la 1 marcha de
avance.
Vehculos con caja de cambios de 12
marchas: a 1 o la 2 marcha atrs
solamente se puede seleccionar con el
vehculo se desplazando hacia frente a una
velocidad de lo mximo, 8 km/h en 1 o 2
marcha. Si el vehculo est se desplazando
en 1 marcha, ser seleccionada
previamente la 1 marcha atrs, se est se
desplazando en 2 marcha, va a ser
seleccionada previamente la 2 marcha
atrs.
oprima la tecla de funcin, mantngala
oprimida y desplace la palanca
selectora de marchas hacia atrs, hasta
sentir resistencia.
La marcha atrs es preseleccionada y
su engrane ser realizado cuando parar
el vehculo.

Controles en detalles

Vehculos con caja de cambios de 12


marchas: para iniciar la marcha del
vehculo hacia atrs, solamente se puede
engranar la 1 o la 2 marcha atrs (R1 o
R2).

175

9581697F.book Page 176 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

176

Cambios de marchas
Despus de iniciar la marcha del vehculo
hacia atrs, se pueden efectuar cambios
sucesivos para marchas ms altas o ms
bajas.

Controles en detalles

active la tecla de marcha intermediaria


hacia arriba o hacia abajo.
El cambio est concluido cuando la
indicacin de la marcha atrs
inmediatamente ms alta o ms baja se
exhibe en el visualizador de la
computadora de a bordo.
i Solamente es posible efectuar cambios
de marchas atrs con el vehculo en
movimiento si la rotacin del motor es
adecuada. Si la rotacin del motor no es
adecuada, suena una seal de
advertencia y la marcha seleccionada
no se engrana. El sistema electrnico
slo engrana las marchas admisibles.
i Vehculos con caja de cambios de 16
marchas: al parar el vehculo con la 2
marcha atrs engranada en modo de
funcionamiento automtico, el sistema
electrnico cambia automticamente a
la 1 marcha atrs, en el grupo divisor
lento.
i Vehculos con caja de cambios de 12
marchas: al parar el vehculo con la 3 o
4 marcha atrs engranada en modo de
funcionamiento automtico, el sistema
electrnico cambia automticamente a
la 1 marcha atrs.
Cambio rpido del sentido de marcha
Este modo de operacin es necesario, por
ejemplo, para librar un vehculo atascado
por medio de movimientos de balanceo.
Se puede iniciar el proceso de cambio
rpido del sentido de marcha a partir de la
1 marcha hacia adelante o de la 1
marcha atrs.

Cambio rpido de la marcha atrs para la


1 marcha hacia adelante:
Oprima la tecla de funcin, mantngala
oprimida y desplace la palanca
selectora de las marchas hacia
adelante, hasta sentir la resistencia.
La 1 marcha atrs seleccionada se
engrana as que parar el vehculo. El
engrane de la marcha est concluido
cuando el visualizador exhibe la
indicacin de la 1 marcha.
Cambio rpido de la 1 marcha adelante
para la marcha atrs
Oprima la tecla de funcin, la mantenga
oprimida y desplace la palanca
selectora de las marchas hacia atrs,
hasta sentir resistencia.
La marcha atrs es preseleccionada y
se engrana as que parar el vehculo. El
engrane de la marcha est concluido
cuando el visualizador exhibe la
indicacin de marcha atrs.

9581697F.book Page 177 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas
Estacionar el vehculo

177

Interruptor del modo Power

GATENCIN
Vehculos equipados con sistema de cambio
de marchas automatizado (Mercedes
PowerShift):

Despus que desconectar el motor, el


sistema electrnico pone siempre la caja de
cambios en punto muerto. Si no frena el
vehculo con el freno de estacionamiento, el
vehculo puede desplazarse y causar un
accidente. Por lo tanto, accione siempre el
freno de estacionamiento cuando estacionar
el vehculo.

pare el vehculo;

Activar el modo Power


pulse la parte superior del interruptor
:.
El monitor del computador de a bordo
exhibe, al lado de la indicacin de la marcha
utilizada, el modo Power P.
Desactivar el modo Power

accione el freno de estacionamiento;

pulse la parte superior del interruptor


:;

oprima la tecla de punto muerto;

Cuando el cambio est concluido, el


visualizador de la computadora de a
bordo va a exhibir la indicacin N
(neutro).
Pare el motor.
Programa de marchas
Modo Power
El modo Power permite una conduccin
orientada en funcin de la potencia con
elevadas rotaciones del motor, por
ejemplo, en subidas acentuadas bajo
condiciones severas de funcionamiento.
gire la llave en la cerradura del
encendido a la posicin de marcha
active el modo de funcionamiento
automtico ( pgina 168).

pulse la parte inferior del interruptor


o
accione el modo de funcionamiento
manual M ( pgina 168)
o
el modo Power tambin se desactiva
automticamente despus de 10
minutos de funcionamiento.
La indicacin P en el monitor del
computador de a bordo se desactiva.
Modo Ecoroll
El modo EcoRoll permite un estilo de
conduccin con economa de combustible,
utilizando la posicin de punto-muerto (N)

Controles en detalles

No es posible estacionar el vehculo con una


marcha engranada.

9581697F.book Page 178 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

178

Cambios de marchas
en el modo automtico, donde se
aprovecha la situacin de inercia del
vehculo.
Si no se acciona el pedal del acelerador,
pedal del freno, palanca del freno motor o
palanca selectora de marchas durante la
marcha, el sistema electrnico efecta el
cambio a la posicin de punto-muerto (N),
dependiendo de la situacin de
conduccin. En el visualizador de la
computadora de a bordo aparece entonces
N y E.

accionar el pedal del acelerador;


pisar en el freno de servicio;
accionar la palanca selectora de
marchas;
activar la toma de fuerza;
el TEMPOMAT est actuando;
el limitador est activado y se exceda la
velocidad mxima definida;
se sobrepase la tolerancia de velocidad
(Hysteresis) ajustada (vehculos con
Mercedes PowerShift) ( pgina 165);

Controles en detalles

si se sobrepasa la velocidad
programada con el TEMPOMAT en ms
de 6 km/h (definicin estndar) o si se
sobrepasa la tolerancia de velocidad
programada (Hysteresis) para
(vehculos con Mercedes PowerShift)
sea definida una tolerancia de velocidad
(Hysteresis) inferior a 4 km/h
(vehculos con Mercedes PowerShift);
Interruptor del modo EcoRoll (solamente
para vehculos equipados con modo
Power y EcoRoll)

se exceda la velocidad mxima


programada en 4 km/h;
se deja en un determinado rgimen de
rotaciones o banda de velocidades;
Gire la llave en la cerradura del
encendido a la posicin de marcha;
Accione el modo de funcionamiento
automtico ( pgina 168)
Conecte el motor.

Interruptor del modo EcoRoll (solamente


para vehculos equipados con modo
EcoRoll)
La caja de cambios no cambia de marcha a
la posicin de punto-muerto o retorna de la
posicin de punto-muerto a una marcha
adecuada, si:

Vehculos con caja de velocidades con sistema automtico Telligent: el modo EcoRoll solamente produce efecto en la
velocidad 7 (grupo divisor rpido) y en la velocidad 8.
Vehculos con Mercedes PowerShift: el
modo EcoRoll acta solamente a una
velocidad superior a 55 km/h. Si ajustar la
tolerancia de velocidad (Hysteresis) en el

9581697F.book Page 179 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambios de marchas

Con el modo EcoRoll accionado, en


determinadas situaciones de conduccin,
como por ejemplo, en recorridos de fuerte
inclinacin con curvas ligeras, puede ser
necesario ejercer ms fuerza en el volante.
No se pone en riego la seguridad operativa
y de circulacin.

Modo de ejecucin de maniobras


El modo de realizacin de maniobras
permite efectuar maniobras ms precisas y
con ms sensibilidad.

Desactivar el modo EcoRoll j:


oprima el interruptor ;.
o
pulse la parte superior del interruptor
(slo para vehculos equipados con
modo Power y EcoRoll)
o
pulse la parte inferior del interruptor
(slo para vehculos equipados con
modo EcoRoll)
o
active el modo de funcionamiento
manual M.
Adicionalmente, junto a la indicacin de
la marcha engranada, se apaga a
indicacin del modo EcoRoll E.
Activar el modo EcoRoll j: oprima
el interruptor ;.
Adicionalmente, junto a la indicacin de
la marcha engranada, se enciende la
indicacin del modo EcoRoll E.

Interruptor del modo de realizacin de


maniobras

Activar el modo de realizacin de


maniobras
pare el vehculo y deje el motor
funcionando;
active el modo de funcionamiento
manual ( pgina 168)
acople la 1 marcha o la marcha atrs.
La marcha engranada est exhibida en
el monitor del computador de a bordo;
pulse la parte superior del interruptor
del modo de ejecucin de maniobras.
La luz de control en el interruptor se
enciende y el visualizador de la
computadora de a bordo exhibe la
indicacin 1 o la mensaje "Oper
Manobr activada".
i Si activar el modo de funcionamiento
automtico, el sistema electrnico
cambia la marcha al modo de
realizacin de maniobras, en el mismo
sentido de la marcha que estaba
engranada.

Controles en detalles

modo de desaceleracin, se puede


influenciar la gama de velocidad
( pgina 191).

179

9581697F.book Page 180 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

180

Cambios de marchas
i En el modo de realizacin de maniobras,
las rotaciones del motor estn limitadas
en, lo mximo, 1.000/min.
Desactivar el modo de realizacin de
maniobras

Controles en detalles

pulse la parte superior del interruptor


del modo de ejecucin de maniobras o
pise a fondo el pedal del acelerador
hasta el tope (kickdown).
La seal de advertencia suena y la luz
de control en el interruptor del modo de
realizacin de maniobras se apaga.

9581697F.book Page 181 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Operacin

181

Operacin
El bloqueo del diferencial, si est
disponible, se debe acoplar cuando es
necesario, por ejemplo, al transitar en rutas
no pavimentadas de superficie resbaladiza
o en condiciones precarias y, en las
operaciones todoterreno.
Acoplar y desacoplar el bloqueo del diferencial

GATENCIN
La conductibilidad del vehculo est
influenciada por la utilizacin del bloqueo del
diferencial. Con el bloqueo acoplado, las
maniobras del vehculo en una curva se
hacen de forma menos controlada, por lo
tanto, la aplicacin inadecuada de bloqueo
puede causar daos a las ruedas y a los
componentes del diferencial.
Por eso, nunca conduzca el vehculo en vas
con superficie firme y de buena adherencia
con el bloqueo del diferencial acoplado.

Engranar el bloqueo del diferencial


.

G
El bloqueo del diferencial debe ser
engranado solamente con el vehculo
parado o transitando en velocidad muy
baja (mximo 10 km/h).
No acople el bloqueo del diferencial
cuando las ruedas motrices estn
patinando, pues en esta condicin hay
el riesgo de causar dao a los
componentes del eje trasero.
Empiece la marcha cuidadosamente,
pisando lentamente el pedal del
acelerador, pues los dientes de encaje
del bloqueo pueden no estar totalmente
engranados.
No sobrepase la velocidad de
40 km/h cuando est conduciendo el
vehculo con el bloqueo del diferencial
engranado.

G
La utilizacin del bloqueo del diferencial
est indicada para transitar en vas con
superficie resbaladiza o de baja
consistencia.
Al transitar en vas pavimentadas o en
rutas no pavimentadas de superficie
firme y regular, mantenga el bloqueo del
diferencial desacoplado, de lo contrario
los componentes de la rueda y del
diferencial pueden sufrir daos.

Interruptor del bloqueo transversal


(vehculos 4x2 y 6x2)

1 Desengranado
2 Bloqueo transversal

Controles en detalles

Bloqueo del diferencial

9581697F.book Page 182 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

182

Operacin
Vehculos 6x4
Se acopla el bloqueo longitudinal del
diferencial central;
gire el interruptor del bloqueo del
diferencial en sentido horario hasta la
posicin 3.
Vehculos 6x4
Se acopla el bloqueo transversal del
diferencial y de los ejes traseros.

2 Bloqueo longitudinal

En el monitor del computador de a bordo


del vehculo se exhibe la indicacin de
bloqueo del diferencial y el segmento
indicador de estado se enciende en
amarillo.

3 Bloqueo longitudinal y transversal

Desengranar el bloqueo del diferencial

Controles en detalles

Interruptor del bloqueo longitudinal y


transversal (vehculos 6x4)

1 Desengranado

gire el interruptor del bloqueo en


sentido antihorario, a la posicin 1.
Se desacopla el bloqueo del diferencial.
En el monitor del computador de a bordo
del vehculo se debe apagar la indicacin de
bloqueo del diferencial acoplado. El
segmento del indicador de estado se
apaga.

Ejemplo: panel INS2010

1 Indicacin de bloqueo del


diferencial

bloqueo desengranado
bloqueo engranado

2 Indicador de estado (amarillo)


gire el interruptor del bloqueo del
diferencial en sentido horario hasta la
posicin 2.
Vehculos 4x2 y 6x2
Se engrana el bloqueo transversal del
diferencial.

Si la indicacin de bloqueo transversal


no se apaga, ejecute pequeos cambios
de direccin con el vehculo para
desacoplar.
Si la indicacin de bloqueo longitudinal
no se apaga, pare el vehculo y
conduzca un corto trecho en marcha
atrs.

9581697F.book Page 183 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Operacin
Toma de fuerza

183

habilitando el pedal del acelerador y


posibilitando que se opere
normalmente el vehculo (modo normal
de conduccin).
Toma de fuerza con rotacin variable

Interruptor de la toma de fuerza

Dependiendo del equipo auxiliar, el


accionamiento de la toma de fuerza puede
ser parametrizado en los siguientes modos
de operacin:
Toma de fuerza con rotacin fija
Toma de fuerza con rotacin variable
Toma de fuerza con aplicacin de
rotacin variable y fija
Toma de fuerza con rotacin fija
con el freno de estacionamiento
aplicado, active el interruptor de la
toma de fuerza ubicado en el cuadro de
interruptores.
En el monitor del computador de a
bordo se exhibe el indicador de
equipamientos sealando que la toma
de fuerza est acoplada y el segmento
del indicador de estado se enciende en
amarillo.
La rotacin del motor se eleva hasta el
valor programado y el torque se limita
de acuerdo al valor definido y
programado.
Si se desaplica el freno de
estacionamiento, la toma de fuerza va a
ser automticamente desaplicada

En el monitor del computador de a


bordo se exhibe el indicador de
equipamientos sealando el
accionamiento de la toma de fuerza y el
segmento del indicador de estado se
enciende en amarillo.
La rotacin del motor se eleva hasta el
valor mnimo programado a la
operacin de la toma de fuerza. La
rotacin mxima para esa aplicacin y
el par motor estn limitados segn los
valores definidos y programados en la
parametrizacin del mdulo de gestin
electrnico del vehculo.
Si se desaplica el freno de
estacionamiento, el vehculo puede
desplazarse. Sin embargo, el motor deja
de operar en el modo de control de
rotacin para toma de fuerza y pasa a
operar en el modo de control de
demanda de par motor, pero, con los
lmites de rotacin y par motor
impuestos por la parametrizacin de la
toma de fuerza. De esa manera, es
posible efectuar pequeos
desplazamientos con el vehculo.
Al accionar de nuevo el freno de
estacionamiento, el motor vuelve a
operar en el modo de control de
rotacin para toma de fuerza.

Controles en detalles

con el freno de estacionamiento


aplicado, active el interruptor de la
toma de fuerza ubicado en el cuadro de
interruptores.

9581697F.book Page 184 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

184

Operacin
Control de la rotacin del motor a travs
del pedal del acelerador

Para conmutar de la aplicacin fija a


variable:

Con la utilizacin del pedal del acelerador


en la toma de fuerza, la rotacin del motor
va a aumentar o disminuir segn un
escalonado predefinido y parametrizado.

desactive el freno de estacionamiento.

Controles en detalles

Control de la rotacin del motor a travs


de la palanca multifunciones del
ajustador de velocidades o de acelerador
externo por teclas
Con el uso de la palanca multifunciones del
regulador de velocidades o de teclas
externas, la rotacin del motor ser
aumentada o disminuida en un
escalonamiento predefinido y
parametrizado en el mdulo de gestin
electrnico del vehculo.
Toma de fuerza con aplicacin de rotacin
variable y fija
Ese tipo de aplicacin posibilita la
conmutacin entre los modos de operacin
fijo y variable, a travs de una secuencia de
accionamiento entre el interruptor de la
toma de fuerza dispuesto en el cuadro de
interruptores y el freno de estacionamiento
con el freno de estacionamiento
aplicado, active el interruptor de la
toma de fuerza.
En el monitor del computador de a
bordo se exhibe el indicador de
equipamientos sealando el
accionamiento de la toma de fuerza y el
segmento del indicador de estado se
enciende en amarillo.
La rotacin del motor se eleva hasta el
valor parametrizado para la aplicacin
con rotacin fija.

El modo de rotacin variable ser


habilitado automticamente y la
rotacin del motor ser controlada
proporcionalmente por el recorrido del
pedal del acelerador o por la palanca de
multifunciones del regulador de
velocidades o por teclas de control.
En el caso de ninguna aplicacin con
toma de fuerza de rotacin variable est
habilitada, se va a ignorar la
conmutacin.
Rotacin en ralent
La rotacin en ralent es regulada
automticamente en funcin de la
temperatura del lquido de refrigeracin.
Funcin de ajuste de ralent (disponible solamente en vehculos equipados con piloto
automtico y ajustador de velocidad)
En los vehculos equipados con piloto
automtico y regulador de velocidad, la
rotacin de ralent puede ajustarse por
medio de la palanca multifunciones para
accionar equipos auxiliares con el vehculo
parado. Eso hace posible accionar equipos
auxiliares (por ejemplo: bombas).
Ajustar la rotacin de ralent
La rotacin de ralent puede ser ajustada
con el vehculo parado, en una franja de
aproximadamente 200 rotaciones.

9581697F.book Page 185 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Operacin

185

pulse la palanca multifunciones hacia


adelante 3.
La funcin de ajuste de la rotacin est
desconectada.
i Al soltar la palanca de multifunciones, el
motor opera en la rotacin ajustada.

Para aumentar la rotacin:


active la palanca multifunciones hacia
arriba 1 y mantngala en esa posicin.
La rotacin del motor aumenta hasta
200/min por encima de la rotacin de
marcha lenta bsica;
o
pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia arriba 1.
La rotacin del motor aumenta
aproximadamente 20/min por pulso
hasta aproximadamente 200 rotaciones
ms que la rotacin de ralent bsica.
Para disminuir la rotacin:
active la palanca multifunciones hacia
abajo 2 y mantngala en esa posicin.
La rotacin del motor se reduce hasta la
rotacin de marcha lenta bsica
o
pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia abajo 2.
La rotacin del motor disminuye
aproximadamente 20/min por pulso
hasta la rotacin de ralent bsica.
Para desconectar la funcin de ajuste del
ralent:

Controles en detalles

Palanca de multifunciones, ajustar la


rotacin del ralent

i La funcin de ajuste de la rotacin se


desconecta de forma automtica tras
iniciar la marcha del vehculo, al
alcanzar la velocidad de
aproximadamente 20 km/h.

9581697F.book Page 186 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

186

Sistemas de conduccin
Sistemas de conduccin
Se puede equipar el vehculo
opcionalmente con los siguientes sistemas
de conduccin:

El cambio de la funcin entre piloto


automtico y limitador slo es posible con
el vehculo en marcha.

0 Limitador ( pgina 186)

Pulse brevemente el botn 1 en el


extremo de la palanca de
multifunciones.

Controles en detalles

E Piloto Automtico ( pgina 188)


Los sistemas de conduccin son apenas
funciones auxiliares para el conductor en la
conduccin del vehculo a una velocidad
predeterminada. Pero est claro, que la
responsabilidad de controlar la velocidad
del vehculo durante todo su recorrido es
completamente del conductor.
Cambio de funcin de los sistemas de conduccin
El conductor puede, a cualquier momento,
cambiar los sistemas de conduccin entre
las funciones de limitador y de piloto
automtico. El smbolo correspondiente a
la funcin del sistema de conduccin
seleccionado se indica en el visualizador de
la computadora de a bordo.
Cambiar de piloto automtico para
limitador de velocidad y viceversa

La funcin de piloto automtico est


operacional, pero no est activa. El
mostrador de la computadora de a
bordo exhibe el smbolo E.
Oprima de nuevo el botn 1.
La funcin de limitador est
operacional, pero no est activa. El
visualizador de la computadora de a
bordo exhibe el smbolo 0.
Limitador (temposet)

GATENCIN
El limitador limita automticamente la
velocidad del vehculo al lmite de velocidad
ajustado. Pero, el limitador no puede
identificar las condiciones de la carretera ni
del trnsito.
El limitador es apenas un sistema de
conduccin auxiliar para ayudar al conductor
en la conduccin del vehculo. El conductor
es el responsable por la velocidad del
vehculo durante todo el recorrido y por
mantener una distancia segura del vehculo
que est delante.

1 Botn selector de sistema de


conduccin

El limitador permite limitar la velocidad del


vehculo en cualquier velocidad superior a
15 km/h. Cuando la funcin de limitador
est activa es posible acelerar el vehculo
por medio del pedal del acelerador hasta el
lmite de velocidad ajustado.

9581697F.book Page 187 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistemas de conduccin
En pendientes de bajada, el limitador
mantiene la velocidad ajustada con una
tolerancia de 2 km/h, dependiendo del
desarrollo del frenomotor.
Activar y desactivar el limitador

187

Si el limite de velocidad ajustado es


excedido en ms de 2 km/h, por
arrastre, el frenomotor ser activado
automticamente.
Desactivar el limitador
pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia adelante 4.
i El limite de velocidad ajustado
permanece memorizado, mismo
cuando el limitador es desactivado o
cuando se activa el piloto automtico.
As, el limite de velocidad ajustado
estar disponible de nuevo cuando el
limitador sea activado otra vez.

1 Botn de conmutacin de los


sistemas de conduccin
2 Activar el limitador y aumentar la
velocidad ajustada
3 Disminuir la velocidad ajustada
4 Desactivar el limitador
Activar el limitador y ajustar la velocidad
pulse el botn 1 hasta que el monitor
del computador de a bordo exhiba el
smbolo 0.
El limitador est operacional;
acelere el vehculo pisando el pedal del
acelerador hasta llegar a la velocidad
deseada;
pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia arriba 2.
El limitador es activado y memoriza la
velocidad actual del vehculo. El
visualizador de la computadora de a
bordo exhibe el smbolo 0 y el lmite
de velocidad ajustado.

Aumentar o disminuir el limite de


velocidad ajustado
pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia arriba 2 o hacia
abajo 3, para aumentar o reducir el
lmite de velocidad programado.
El lmite de velocidad programado
aumenta o se reduce cerca de 0.5 km/
h por pulso;
o entonces,
accione la palanca multifunciones hacia
arriba 2 o hacia abajo 3, y
mantngala en la posicin elegida, para
aumentar o reducir el lmite de
velocidad programado.
El lmite de velocidad programado
aumenta o se reduce en escala de
5 km/h por pulso;
suelte la palanca multifunciones
cuando llegue al nuevo lmite de
velocidad deseado.

Controles en detalles

El limitador es desactivado.

9581697F.book Page 188 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

188

Sistemas de conduccin
El nuevo limite de velocidad ajustado es
memorizado.

Piloto automtico (tempomat)

i Si una marcha ms reducida,


incompatible con la velocidad del
vehculo es seleccionada en bajadas
acentuadas, el limitador de velocidad
ajusta temporalmente la rotacin del
motor en el rgimen mximo.

GATENCIN
El piloto automtico no puede identificar las
condiciones de la carretera y del trnsito. Por
lo tanto, mismo con el piloto automtico
conectado, conduzca el vehculo con
atencin, observando siempre las
condiciones del trfico.

Controles en detalles

La velocidad regulada permanece


memorizada y es retomada as que sea
posible con una marcha adecuada.

El piloto automtico es apenas un sistema de


conduccin auxiliar para ayudar al conductor
en la conduccin del vehculo. El conductor
es el responsable por la velocidad del
vehculo durante todo el recorrido y por
mantener una distancia segura del vehculo
que est delante.

Exceder el limite de velocidad ajustado


El limite de velocidad ajustado puede ser
excedido, por ejemplo, para sobrepasar
otro vehculo.
pise brevemente el pedal del acelerador
hasta el tope, ms all de la posicin de
carga mxima;
al finalizar la maniobra de adelantarse,
suelte brevemente el pedal del
acelerador y pselo otra vez,
normalmente.
Con ese procedimiento la funcin de
limitador se activa otra vez.
i Si despus de soltar el acelerador, la
velocidad del vehculo an est arriba
del lmite de velocidad ajustado, la
velocidad va a ser automticamente
reducida por la actuacin del
frenomotor.

GATENCIN
No utilice el piloto automtico:

en situaciones de trfico que no permitan


conducir el vehculo a una velocidad
constante (por ejemplo: trfico intenso o
carreteras con curvas acentuadas); si
esto no se observa puede causar un
accidente;

en carreteras resbaladizas; las ruedas


motrices pueden perder la adherencia al
frenar o al acelerar y el vehculo puede
derrapar.;

en condiciones de poca visibilidad, por


ejemplo: niebla, lluvia intensa o nieve.

El piloto automtico puede ajustar


cualquier velocidad superior a 15 km/h
(vehculos con sistema ABS) o superior a 50
km/h (vehculos sin ABS).

9581697F.book Page 189 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistemas de conduccin
Activar y desactivar el piloto
automtico

El piloto automtico comanda


automticamente, conforme sea necesario,
el mdulo electrnico de control del motor
para acelerar el vehculo y el freno auxiliar
(frenomotor y retardador) para controlar la
velocidad. As, la velocidad ajustada puede
ser mantenida constante, desde que la
potencia del motor y el efecto de frenado
sean suficientes.
En bajadas, se ajusta la velocidad ajustada
con una tolerancia de 4 km/h.

1 Botn selector de sistema de


conduccin

No es posible conectar el piloto


automtico:

2 Botn de conmutacin de los


sistemas de conduccin

cuando la velocidad del vehculo es


inferior a 15 km/h (en vehculos con
ABS) o, inferior a 50 km/h (en vehculos
sin ABS)

3 Activar el piloto automtico y


disminuir la velocidad ajustada

si el pedal de freno est accionado;


durante la actuacin del sistema ABS.
i Si, en declives acentuados, acoplar una
marcha ms baja, incompatible con la
velocidad del vehculo y no frenar con el
freno de servicio, el piloto automtico
efecta un ajuste para la rotacin
nominal mxima del motor. La
velocidad ajustada permanece
memorizada y ser retomada as que
sea posible con una marcha ms
adecuada.

4 Desactivar el piloto automtico


Activar el piloto automtico y ajustar la
velocidad
i Si el pedal del freno de servicio est
accionado, no ser posible activar el
piloto automtico.
pulse el botn 1 hasta que se exhiba el
smbolo E (piloto automtico) en el
monitor del computador de a bordo del
vehculo;
acelere el vehculo a una velocidad
deseada superior a 15 km/h (vehculos
con ABS) o superior a 50 km/h
(vehculos sin ABS)
pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia arriba 2 o hacia
abajo 3
suelte el pedal del acelerador.

Controles en detalles

El uso del piloto automtico est indicado


para condiciones que permitan conducir el
vehculo por un intervalo prolongado, a una
velocidad constante.

189

9581697F.book Page 190 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

190

Sistemas de conduccin
El piloto automtico es activado y
memoriza la velocidad actual del
vehculo. El visualizador de la
computadora de a bordo exhibe el
smbolo E y la velocidad
memorizada.
Desactivar el piloto automtico
accione brevemente la palanca
multifunciones hacia adelante 4.

Controles en detalles

El piloto automtico es desactivado.


i La velocidad permanece memorizada
cuando se desactiva el piloto
automtico y va a estar a disposicin
cuando activarlo otra vez. La velocidad
memorizada permanece disponible
mismo despus de parar el motor y
accionar el arranque de nuevo.
Aumentar o disminuir la velocidad
ajustada
pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia arriba 2 o hacia
abajo 3, para aumentar o reducir la
velocidad memorizada
La velocidad programada aumenta o se
reduce cerca de 0.5 km/h por pulso
o entonces,
accione la palanca multifunciones hacia
arriba 2 o hacia abajo 3, y
mantngala en la posicin elegida, para
aumentar o reducir la velocidad
programada.
La velocidad programada aumenta o se
reduce de forma continua hasta que se
suelte la palanca multifunciones;
suelte la palanca multifunciones al
llegar a la velocidad deseada.

El piloto automtico acelera o frena el


vehculo para la nueva velocidad
memorizada.
Seleccionar la velocidad memorizada
Condicin: el piloto automtico fue
desactivado anteriormente y desea
activarlo otra vez.
pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia abajo 3.
El piloto automtico es reactivado y
acelera o frena el vehculo para la
velocidad memorizada.
Desactivacin automtica del piloto
automtico
El piloto automtico se desactiva
automticamente:
si se acciona el freno de servicio. La
velocidad permanece memorizada;
si la velocidad del vehculo disminuye
abajo de 10 km/h (vehculos con ABS)
o, abajo de 45 km/h (vehculos sin
ABS). Suena una breve seal de
advertencia. La velocidad permanece
memorizada;
si accionar el pedal del embrague y
mantenerlo accionado por ms de 5
segundos, por ejemplo, durante un
cambio de marcha. Suena una breve
seal de advertencia;
si la caja de cambios se queda en punto
muerto (neutro) por ms de 5 segundos.
Otras informaciones relativas a la
conduccin con piloto automtico
Se puede exceder la velocidad ajustada,
por ejemplo, para realizar adelantamientos.
pise a fondo el pedal del acelerador;

9581697F.book Page 191 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistemas de conduccin

El piloto automtico efecta el reglaje


para la velocidad ajustada.
i Si el sistema ABS est inactivo debido a
fallas o no est funcionando de forma
correcta, el piloto automtico
solamente podr memorizar la
velocidad superior a 50 km/h. En esta
condicin, el piloto automtico se
desactiva automticamente a
velocidades menores que 45 km/h.
Frenado adaptativo usando el freno auxiliar
combinado con piloto automtico

El freno auxiliar (freno motor y


retardador tiene comando automtico,
en las distintas potencias de frenado,
para mantener la velocidad
memorizada.
Se enciende la luz-piloto V (freno
auxiliar) cuando el freno auxiliar est
activado.
Si se reduce el efecto de frenado con el
freno auxiliar activado, el piloto automtico
ejecuta el ajuste para la velocidad
previamente memorizada sin ajustar la
potencia del motor.
Si se desactiva el freno auxiliar, el vehculo
acelera hasta la velocidad previamente
memorizada.
Si se est frenando el vehculo por el freno
auxiliar, ste puede ser frenado
adicionalmente por el freno de servicio, si
es necesario para reducir la velocidad del
vehculo. El piloto automtico permanece
activado.

Freno auxiliar apagado

1 a 5 Botn de conmutacin de los


sistemas de conduccin
El freno auxiliar se puede activar cuando el
piloto automtico est activo para reducir
temporalmente la velocidad (frenado
adaptativos).
Accione la palanca multifunciones para
cualquier posicin de frenado;
cuando el vehculo est en la velocidad
deseada, pulse brevemente la palanca
multifunciones hacia arriba para
memorizar la velocidad actual.

En declives largos, use el piloto automtico


y el freno auxiliar de forma combinada para
mantener uniforme la velocidad del
vehculo.
Ajuste de la tolerancia de velocidad (Hysteresis)
Permite ajustar la tolerancia de velocidad
en el rgimen de arrastro, entre 2 km/h y
15 km/h.
Con el sistema EcoRoll accionado, se
puede ajustar la tolerancia de la velocidad
en rgimen de arrastro, donde se
aprovecha la situacin de inercia del
vehculo. Esto permite aprovechar mejor el
impulso del vehculo en bajadas ahorrando,
as, el combustible.

Controles en detalles

cuando complete la maniobra de


adelantamiento, suelte el pedal del
acelerador.

191

9581697F.book Page 192 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistemas de conduccin

192

NR (Control de nivel de la suspensin)


Instrucciones generales de seguridad

GATENCIN

Controles en detalles

Oprima la parte superior del interruptor


:.

Al conducir con el cuadro del chasis bajado o


levantado, el comportamiento de frenado y las
caractersticas de conduccin pueden ser
severamente afectados. Adems, se puede
exceder la altura permitida del vehculo con el
cuadro del chasis levantado. Hay riesgo de
accidentes!
Antes de conducir el vehculo, ajuste el nivel
de conduccin adecuado.

Respete las determinaciones legales


relativas a la altura del vehculo en vigencia
en el respectivo pas.
Para cargar o descargar implementos
intercambiables o semirremolques, levante
o baje el cuadro del chasis.
La tolerancia de velocidad aumenta en
intervalos de 1 km/h. El visualizador de
la computadora de a bordo exhibe la
indicacin HYS y al lado el valor variable
de la tolerancia de velocidad
memorizada, por ejemplo, 4 km/h.
o
Oprima la parte inferior del interruptor
;.
La tolerancia de velocidad disminuye
en intervalos de 1 km/h. El visualizador
de la computadora de a bordo exhibe la
indicacin HYS y al lado el valor variable
de la tolerancia de velocidad
memorizada, por ejemplo, 4 km/h.

Despus de hacer una modificacin de


altura del chasis, levante o baje el cuadro
del chasis al nivel de conduccin adecuado
para proseguir el trayecto.
Si se enciende la luz de control en el
visor de a bordo del vehculo, el cuadro del
chasis est fuera del nivel de conduccin o
hay una falla en el sistema electrnico de
nivel de la suspensin.
Control remoto

9581697F.book Page 193 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistemas de conduccin
Retire el control remoto : del soporte
del asiento del conductor.

193

del chasis automticamente a la ltima


altura memorizada.
El cuadro del chasis sube o baja en la
suspensin neumtica del eje trasero.
Si la presin de reserva en el sistema de
aire comprimido est demasiado baja,
active el arranque del motor.
El sistema neumtico se recarga.

GATENCIN

Control remoto del sistema de control de


nivel de la suspensin

:
;

=
?
A
B
C
D

Funcin
Luz de control de la parte trasera del
cuadro del chasis, levantar/bajar
Conectar/desconectar la preseleccin de la parte trasera del
cuadro del chasis
M1 = memoria de la altura del
chasis 1
M2 = memoria de la altura del
chasis 2
Nivel de conduccin
Levantar el cuadro del chasis
Bajar el cuadro del chasis
STOP (levantar/bajar el cuadro del
chasis)

aplique el freno de estacionamiento;


Gire la llave de encendido a la posicin
de conduccin;
El sistema de control de nivel de la
suspensin ajusta la altura del cuadro

Al bajar el vehculo hay el riesgo de


aplastamiento de partes del cuerpo de
personas que se encuentren entre la
carrocera y los neumticos o debajo del
vehculo. Hay riesgo de lesiones!
Al bajar del vehculo, asegrese que no haya
nadie en las inmediaciones de los vanos de
las ruedas ni por debajo del vehculo.

para levantar el cuadro trasero del


chasis en vehculos con suspensin
neumtica, pulse el botn ;.
Se encienden las luces : de control;
pulse el botn B, para levantar el
cuadro del chasis, o C para bajarlo.
En el monitor de a bordo del vehculo
aparece la indicacin=o?.
Simultneamente, la indicacin de
estado de funcionamiento se enciende
en amarillo;
Cuando se llegue a la altura necesaria,
pulse el botn D.
Memorizar/consultar la altura del cuadro
del chasis
Para memorizar una altura del cuadro del
chasis pulse los botones = y ?.
memorizar: levante/baje el cuadro del
chasis a la altura deseada;

Controles en detalles

Elevar/bajar el cuadro do chasis

9581697F.book Page 194 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

194

Sistemas de conduccin
al llegar a la altura deseada, pulse el
botn D, mantngalo apretado y
adicionalmente apriete el botn = o
?;
La altura actual del cuadro del chasis
est memorizada en el respectivo botn
B o C.
consultar: pulse el botn ;.

Controles en detalles

Se enciende la respectiva luz : de


control;
pulse el botn = o ?.
El cuadro del chasis sube o baja
automticamente hasta la altura
memorizada.
En el monitor de a bordo del vehculo
aparece la indicacin=o?.
Simultneamente, la indicacin de
estado de funcionamiento se enciende
en amarillo;.
Activar el nivel de conduccin
pulse el botn A.
La luz de control : se apaga. El cuadro
del chasis sube o baja
automticamente hasta el nivel de
conduccin adecuado del vehculo.
Cuando el cuadro del chasis est en el
nivel de conduccin, se apagan los
smbolos =o?en el monitor
de a bordo, bien como la indicacin del
estado de funcionamiento.

i Si el conductor conduce el vehculo con


el cuadro del chasis elevado al mximo o
bajo en la posicin mnima, el mismo vuelve a la posicin de trabajo, a una velocidad
superior a 25km/h.
Cargar y descargar el vehculo
Para cargar y descargar el vehculo,
memorice una altura continua del cuadro
del chasis.

vehculos con eje de arrastre: baje el eje


de arrastre ( pgina 195);
si es necesario, levante/baje el cuadro
del chasis a la altura deseada;
deje el motor funcionando, hasta que se
apague el regulador de presin;
pulse el botn D y mantngalo
apretado;
apague el motor;
gire la llave en la cerradura del
encendido hacia atrs, hasta el tope;
suelte el botn D.
Con una presin de reserva suficiente
en el sistema de aire comprimido, la
altura del chasis se mantiene constante
durante unas 4 a 5 horas.

9581697F.book Page 195 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

3 eje auxiliar

195

3 eje auxiliar

Conectar el auxilio de traccin

i Eventualmente, en situaciones como entradas de rampas o al pasar en depresiones muy


acentuadas, se podr activar el auxilio de traccin para elevar el eje auxiliar para aliviar la
carga sobre el mismo y asegurar ms capacidad
de traccin al eje motriz, evitando que las ruedas patinen. Despus de vencer el obstculo,
baje inmediatamente el eje auxiliar.

Si las ruedas motrices patinan durante el


arranque del vehculo cargado, conecte el
auxilio de traccin.
El vehculo puede estar equipado con la
funcin de auxilio de traccin con lmite de
velocidad o de tiempo (bloqueo de
reactivacin):
El auxilio de traccin con lmite de
velocidad se desactiva
automticamente a una velocidad
superior cerca de 30 km/h. Slo se
puede activar nuevamente el auxilio de
traccin a una velocidad inferior a
30 km/h;

Suspensor del 3 eje auxiliar


Indicacin relativa a la proteccin del
medio ambiente
H
La elevacin del 3 eje auxiliar reduce la
resistencia al rodaje. As, reduce el desgaste
de los neumticos y el consumo de
combustible.

con el vehculo vaco o parcialmente


cargado, levante el 3 eje auxiliar antes
de arrancar;
si la presin de reserva est demasiado
baja en el sistema neumtico, active el
arranque del motor;
al cargar o descargar el vehculo, baje el
3 eje auxiliar.
En los vehculos para transporte de carga
grande, no se puede levantar el 3 eje
auxiliar.
El 3 eje auxiliar se baja poco antes de llegar a la carga mxima admisible sobre el
eje de traccin.

el auxilio de traccin sin bloqueo de


reactivacin se desactiva
automticamente despus de 120
segundos y se lo puede reactivar
inmediatamente.

Botn de accionamiento del elevador del 3


eje auxiliar

pulse la parte superior de la tecla :.

suspender el 3 eje auxiliar: gire la


llave en la cerradura del encendido a la
posicin de marcha;
pulse la parte superior de la tecla ::

Controles en detalles

Auxilio de traccin

9581697F.book Page 196 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

196

3 eje auxiliar
En el visor de a bordo del vehculo se
exhibe el smbolo O;
bajar el 3 eje auxiliar: pulse
nuevamente la tecla : en la parte
superior.

Controles en detalles

Se debe apagar el smbolo O (suspensor neumtico) en el visor de a bordo del vehculo.


G
La operacin del suspensor neumtico
consume gran cantidad de aire
comprimido, por eso hay que accionarlo
slo cuando sea necesario, evitando as
una eventual prdida de eficiencia de
los frenos.

9581697F.book Page 197 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Informaciones tiles

197

Informaciones tiles
Cenicero

Encendedor de cigarrillos

GATENCIN

1 Cenicero
2 Pieza de retencin
Abrir el cenicero
tire el cenicero por el borde superior,
hasta el tope.

Si un nio est viajando en el vehculo,


remueva el encendedor de cigarrillos. Nios
pueden sufrir quemaduras, daar
componentes del vehculo o hasta causar un
incendio con encendedores de cigarrillos
calentados.
Por favor, acurdese que usted es el principal
responsable por la seguridad del vehculo y
de sus ocupantes. Use el encendedor de
cigarrillos solamente si las condiciones de
trfico permitan.

Remover el cenicero para limpieza


abra el cenicero;
Apriete la pieza de retencin,
desencajndola del alojamiento del
cenicero;
Desencaje cuidadosamente el cenicero
de las canaletas laterales de su
alojamiento;
Tras la limpieza, encaje las guas
laterales del cenicero en las canaletas
del alojamiento. Cierre el cenicero
apretando la pieza de retencin para
encajarla en el alojamiento.

i Se puede usar el enchufe elctrico


(24 V) del encendedor de cigarrillos
para la alimentacin de accesorios de
24 volts (por ejemplo: una linterna).

Controles en detalles

Usted puede sufrir quemaduras en un


encendedor de cigarrillos caliente. Agarre el
encendedor de cigarrillos calentado
solamente por la manilla.

9581697F.book Page 198 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Controles en detalles

198

Informaciones tiles
Toma de corriente de 12 V

Heladera

1 Toma de corriente de 12 V

1 Heladera

El vehculo dispone de un enchufe elctrico


de 12 V para alimentacin de equipos de 12
voltios de uso personal (por ejemplo:
televisin, cargador de telfono mvil,
ventilador, etc). Conecte solamente un
equipo por vez para no sobrecargar el
circuito elctrico.
La toma de corriente de 12 V est
localizada:
en el mdulo central del panel del
vehculo
i La tensin de la instalacin elctrica del
vehculo, inclusive el enchufe elctrico
del encendedor de cigarrillos, es de 24
V.

La heladera, disponible en ejecucin


especial para algunos modelos de
vehculos con cabina larga, est ubicada en
el vano central del compartimiento debajo
de la litera.
i La heladera funciona incluso con el
interruptor de contacto y arranque en
posicin apagado.
La heladera no funciona con la llave
general de las bateras apagada.

9581697F.book Page 199 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Informaciones tiles
Portavasos

199

Red portaobjetos

1 Portavasos

1 Red portaobjetos

GATENCIN

GATENCIN

Evite colocar recipientes en el portavasos


con el vehculo en movimiento, pues si ocurre
un accidente, una frenada brusca o un
cambio repentino de direccin, los objetos
pueden ser arrojados en el interior de la
cabina y causar lesiones a usted o a los
dems ocupantes del vehculo.

La red portaobjetos, disponible en ejecucin


especial para cabinas con litera, es til para
acomodar ropas, toallas, etc.

Use solamente recipientes sellados, de


tamao adecuado. Si esto no se observa, las
bebidas pueden ser derramadas.
En el caso de derramamientos de bebidas
calientes, usted puede sufrir quemaduras.

No conduzca el vehculo con objetos


acondicionados en la red portaobjetos que
puedan ser eventualmente lanzados durante
la conduccin y causar heridas a usted o a
otros ocupantes del vehculo.
Mantenga las cintas de fijacin de la red
enganchadas en el techo para evitar que se
muevan durante la conduccin y causen
eventuales heridas a usted o a otros
ocupantes del vehculo.

Controles en detalles

El vehculo dispone de portavasos en el


mdulo central del tablero.

9581697F.book Page 200 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

200

Informaciones tiles
Cajas portaobjetos externas

Abrir
abra la puerta de la cabina, del lado que
desea abrir la caja portaobjetos;
apriete el accionador 1 de la traba de
la tapa de la caja portaobjetos, ubicada
en el guardabarros. Se desbloquea la
primera etapa de la traba de la tapa;

Controles en detalles

apriete nuevamente el accionador 1


de la traba de la tapa de la caja
portaobjetos. Se desbloquea la
segunda etapa de la traba;
1 Accionador de la traba
2 Tapa

abra la tapa y encaje la extremidad


interna de la varilla de sustentacin en
el borde de la caja para mantener la
tapa abierta.
Cerrar
Levante la extremidad interna de la
varilla de sustentacin, cierre la tapa y
empjela para trabarla.

1 Tapa
2 Barra de sustentacin
La cabina dispone de una caja portaobjetos
externa, ubicada en el lado izquierdo de la
cabina, detrs del pasa ruedas.
En ejecucin especial, se puede equipar la
cabina con una caja portaobjetos externa
adicional montada del lado derecho de la
cabina.

9581697F.book Page 201 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

FleetBoard

201

FleetBoard

La operacin del FleetBoard con el vehculo


en movimiento puede desviar su atencin de
las condiciones de trfico y de la carretera, y
eso puede resultar en un accidente.
Por dicho motivo, maneje el FleetBoard slo
con el vehculo parado y el freno de
estacionamiento accionado. Recuerde que
su vehculo recorre cerca de 14 m/segundo,
a una velocidad de 50 km/h.
Al utilizar aparatos de comunicacin mvil en
el vehculo, respete las normas legales del
pas donde el vehculo est siendo utilizado.
Si la operacin de aparatos de comunicacin
durante la marcha es legalmente autorizada,
los opere solamente cuando las condiciones
de trfico y de la carretera lo permitan..

FleetBoard es un servicio innovador


disponible a travs de internet, usando
servicios de telemtica, que permite la
comunicacin permanente (conforme
disponibilidad de la cobertura de la
operadora de telfono mvil) entre el
vehculo y la central del usuario, conforme
paquete de servicios contratados, el
usuario puede tener acceso a los datos del
vehculo, de cualquier lugar y a cualquier
hora.
La gestin de vehculos FleetBoard
permite el acceso a los datos tcnicos del
vehculo, como por ejemplo, consumo de
combustible, desgaste de pastilla, nivel del
depsito, etc.

La computadora de a bordo FleetBoard


dispone al flotista las siguientes funciones:
evaluacin del desempeo del vehculo
y conductor relativas a las reglas de
conduccin econmica y defensiva;
registro de viajes y pausas;
localizacin del vehculo;
datos relativos a las condiciones
tcnicas del vehculo, como por ej.,
frenos, nivel de aceite, etc.);
pronstico de mantenimiento y fallas
activas del vehculo;
anlisis y evaluacin de los datos
disponibles del vehculo a travs de la
comunicacin remota e Internet.
bloqueo y desbloqueo remoto del
vehculo;
seguridad del vehculo y de la carga
transportada.
i El equipo FleetBoard sale instalado de
fbrica, pero para la utilizacin de las
funciones del FleetBoard son
necesarios algunos requisitos (por
ejemplo: un contrato de prestacin de
servicios). Para ms informaciones,
entre en contacto con el SoporteFleetBoard, a travs del telfono
0800-9709090 o por el correo
electrnico:
fleetboard.brasil@daimler.com
Despus de firmar el contrato de
prestacin de servicios FleetBoard,
toda y cualquier alteracin para
activacin/desactivacin del vehculo
debe ser realizada a travs del SoporteFleetBoard.

Controles en detalles

GATENCIN

Funciones del FleetBoard

9581697F.book Page 202 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

202

FleetBoard
Todas las aclaraciones necesarias de
operacin, de mantenimiento, de fallas
y cualesquier otras informaciones sobre
el sistema FleetBoard tambin
debern ser solicitadas al SoporteFleetBoard.

Controles en detalles

Licencia de software
Ese producto contiene free and open
source software (software de cdigo libre y
abierto). Una copia de la declaracin de la
respectiva licencia est disponible en el
sitio web:
http://www.fleetboard.com/license/

9581697F.book Page 203 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

203

Informaciones de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204


Abastecimiento de combustible y de ARLA32 . . . . . . . . . . . . .211
Remolques y semirremolques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Operacin durante el invierno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Productos de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229

Operacin

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236

9581697F.book Page 204 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

204

Informaciones de conduccin
Informaciones de conduccin
Ablandamiento
Es extremamente importante para la vida
til, confiabilidad y economa del vehculo
que el motor no sea sometido a carga
mxima durante el periodo de ablande.
Hasta 2.000 km (1.200 millas)

Operacin

Conduzca el vehculo moderadamente.


Maneje el vehculo en distintas
velocidades y rotaciones del motor;
Evite someter el motor a rotaciones
elevadas.. Use, un mximo de de la
velocidad mxima admisible de cada
marcha;
Cambie las marchas en el tiempo
correcto. No reduzca la marcha para
frenar el vehculo;
Despus de recorrer los primeros
2.000 km;
Se puede aumentar el rgimen de uso
del motor gradualmente hasta llegar a
la potencia mxima.
Conduccin

GATENCIN
Las caractersticas de conduccin, de
frenado y de conductibilidad varan de
acuerdo con el tipo, el peso y el centro de
gravedad y, la distribucin de la carga
transportada.
Cercirese que el vehculo est cargado de
forma uniforme y evite una distribucin
irregular de la carga. Si es necesario, prenda
la carga para evitar que la misma se deslice.

GATENCIN
Observe que el peso mximo permitido por
eje, o peso admisible por las ruedas (mitad
de la carga del eje) y el peso bruto total del
vehculo no sean excedidos. De lo contrario,
hay riesgo de causar daos a los neumticos,
al cuadro del chasis y a los ejes.

Al conducir el vehculo, observe


sistemticamente las indicaciones de
control en el visor del panel de
instrumentos.
Operacin del vehculo en condiciones
fuera de carretera

GATENCIN
Conducir el vehculo en terrenos irregulares
genera fuerzas que actan en todas las
direcciones sobre su cuerpo. Hay el riesgo de
usted ser tirado fuera de su asiento y perder
el control del vehculo o sufrir alguna lesin.
Utilice siempre el cinturn de seguridad,
mantenindolo correctamente abrochado
tambin al conducir en condiciones fuera de
carretera.

GATENCIN
Si conduce el vehculo con velocidad elevada
en operaciones fuera de carretera, usted
puede no identificar obstculos en tiempo o
no reconocer irregularidades del suelo. En
operaciones fuera de carretera, conduzca
siempre en baja velocidad para evitar daos
en el vehculo.

9581697F.book Page 205 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Informaciones de conduccin

Observe tambin que, si colocar la caja de


cambios en neutro (punto muerto) o si
accionar el embrague en una inclinacin e
intentar frenar el vehculo utilizando
solamente el freno de servicio, usted puede
perder el control del vehculo y causar un
accidente. Nunca deje el vehculo deslizar.

G
Conducir el vehculo a velocidades
elevadas en condiciones fuera de
carretera o en vas mal conservadas
puede causar daos en el vehculo.
Posibles obstculos pueden no ser
reconocidos en el momento oportuno y
las irregularidades del terreno pueden
no ser evaluadas correctamente.
Obstculos como, por ejemplo, surcos
profundos en el suelo pueden daar:
los ejes

Si est transportando mucha carga, aumenta


el riesgo del vehculo volcar. Nunca exceda la
carga mxima permitida por eje. Mantenga el
centro de gravedad del vehculo lo ms bajo
posible cuando cargar el vehculo.

los rboles de transmisin

Si usar el vehculo con mucha frecuencia en


condiciones fuera de carretera,
principalmente en terrenos fangosos o
empapado, el freno de las ruedas puede
contaminarse con arena o aceite mezclado
con agua. Eso puede causar desgaste
excesivo del freno y reducir la potencia de
frenado. En una emergencia, hay el riesgo de
que la eficiencia total del freno no est
disponible.

la caja de cambios

Tras conducir el vehculo en condiciones


fuera de carretera, efecte un pequeo test
de frenado. Si detectar una reduccin en el
desempeo del freno o escuchar algn ruido
extrao, providencie para que el sistema de
freno sea comprobado en un taller
especializado y calificado.

Operacin

Observe que existe el riesgo del vehculo


resbalar lateralmente, volcar o capotar.
Nunca intente sobrepasar una pendiente en
ngulo o atravesar una pendiente. Si el
vehculo pierde la adherencia subiendo un
fuerte subida, retorne para bajo del subida.

205

los depsitos de combustible


los depsitos de aire comprimido
el motor
Por lo tanto, en condiciones fuera de
carretera o en vas mal conservadas,
conduzca siempre lentamente.
Eventualmente, otra persona podr
guiarle para superar determinados
obstculos.
Observe siempre la distancia entre el
vehculo y el suelo. Siempre que sea
posible, evite pasar sobre obstculos.
Durante la conduccin del vehculo,
principalmente en condiciones
todoterreno, asegure que las ruedas
motrices tengan siempre adherencia
suficiente.
No permita que las ruedas motrices
deslicen (riesgo de daos en el diferencial).
Si el vehculo est equipado con bloqueo
del diferencial, accione el bloqueo.

9581697F.book Page 206 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

206

Informaciones de conduccin
Sistemas para conduccin en
condiciones fuera de carretera
Los siguientes sistemas de conduccin y
equipos auxilian usted a conducir el
vehculo con ms seguridad en condiciones
fuera de carretera:
Bloqueo del diferencial;
Desconexin del ABS.

Operacin

i Solamente vehculos equipados con el


interruptor de desconexin del ABS.
Reglas para conduccin en condiciones
fuera de carretera

GATENCIN
Si conducir el vehculo sobre obstculos o en
surcos, el volante de la direccin puede salir
de sus manos y causar lesiones en sus dedos
o manos. Sujete el aro del volante de la
direccin siempre con las dos manos.
Cuando el vehculo pasa sobre obstculos,
usted debe siempre esperar por pequeas
fuerzas de reaccin de la direccin que
pueden aumentar repentinamente.

antes de empezar a conducir en


condiciones todoterreno, pare el
vehculo y seleccione una marcha
reducida;
al conducir el vehculo en condiciones
todoterreno, mantenga siempre el
motor funcionando y una marcha
engranada
conduzca el vehculo bien despacio y
con calma. Muchas situaciones
requieren que usted maneje
prcticamente a la velocidad del paso
humano;

asegrese siempre que las ruedas estn


en contacto con el suelo. Si est
disponible, acople el bloqueo del
diferencial;
maneje con el mximo cuidado,
principalmente en terrenos
desconocidos en que usted tiene slo
un campo de visin muy restricto. Por
precaucin, y si es necesario, bjese del
vehculo y haga un reconocimiento del
terreno que usted tiene que cruzar;
antes de cruzar una regin inundada,
verifique la profundidad del agua.
preste atencin a los obstculos, por
ejemplo rocas, baches, troncos de
rboles y surcos.
no pase por bordes donde el terreno
puede eventualmente desmoronar.
Tras conducir el vehculo en condiciones
fuera de carretera

GATENCIN
Daos causados al vehculo durante la
conduccin en condiciones fuera de
carretera pueden resultar en fallas de
conjuntos mecnicos o en accidentes.
Limpie e inspeccione el vehculo despus de
cualquier operacin fuera de carretera.
Repare eventuales daos antes de utilizar el
vehculo otra vez.

Desconecte el bloqueo del diferencial.


Limpie el vehculo.
Inspeccione el vehculo cuanto a
eventuales daos.

9581697F.book Page 207 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Informaciones de conduccin

En principio, no se recomienda la
conduccin del vehculo en regiones
inundadas, pues, adems de comprometer
la seguridad del vehculo, de sus ocupantes
y/o de la carga transportada, y del riesgo
del vehculo ser arrastrado por eventuales
corrientes, pueden ocurrir serios daos en
el motor, en la transmisin y en los
componentes de los cubos de rueda.
Sin embargo, si es necesario transitar en
lugares halagados, observe que la travesa
se puede hacer desde que la altura del
agua, considerando las olas formadas por
otros vehculos, no sobrepase la mitad de la
altura de las ruedas del vehculo y a una
velocidad mxima de 10 km/h.
No pase en lugares inundados cuando el
nivel del agua est por encima de la mitad
de las ruedas del vehculo, pues en esta
condicin, el motor puede aspirar agua y
sufrir daos inmediatos. El motor puede
tambin parar de funcionar causando el
reflujo de agua por el escape, con posibles
daos materiales.
Observe tambin que, despus de transitar
por regiones inundadas, se debe efectuar la
lubricacin del vehculo, as como examinar
el aceite de los agregados y la grasa de los
cubos de rueda debido a la eventual
contaminacin por agua. Recomendamos
tambin que se haga una verificacin en el
conjunto de freno de las ruedas para
eliminar sustancias abrasivas
eventualmente depositadas en los
componentes del freno, lo que adems de
perjudicar el funcionamiento, puede causar
desgaste acelerado de las piezas.

Inmediatamente tras transitar por regiones


inundadas, observe que los componentes
del freno de las ruedas estn empapados,
reduciendo de forma considerable la
eficiencia de frenado del vehculo.
Consumo de combustible
El consumo de combustible depende:
del tipo de vehculo;
del estilo de manejar;
de las condiciones de operacin;
del tipo y calidad del combustible
utilizado.
Tipo del vehculo
Los siguientes factores afectan el consumo
de combustible:
el tamao, diseo de la banda de
rodaje, presin y condiciones de los
neumticos;
la carrocera, deflector aerodinmico;
la relacin de transmisin del tren de
fuerza;
los equipamientos adicionales (aire
acondicionado, calefaccin auxiliar,
toma de fuerza, ventilador de
acoplamiento viscoso).
Estilo de conducir
Para mantener bajo el consumo de
combustible:
evite acelerar y frenar con frecuencia;
anticpese a las condiciones de la
carretera y del trfico;
siempre que sea posible, mantenga la
rotacin del motor dentro de la franja
de rotacin econmica.

Operacin

Conduccin del vehculo en regiones


inundadas

207

9581697F.book Page 208 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

208

Informaciones de conduccin
Condiciones de operacin
El consumo de combustible aumenta bajo
las siguientes condiciones:
regiones montaosas;
trnsito urbano intenso y viajes cortos
frecuentes;
vehculo cargado;
motor funcionando por mucho tiempo
con el vehculo parado;

Operacin

arranques frecuentes con el motor fro.


Por esta razn, no se puede establecer con
precisin cuanto combustible un
determinado vehculo puede consumir.
Consumo de aceite del motor
El consumo de un pequeo porcentaje de
aceite lubricante es absolutamente normal
para cualquier motor de combustin
interna. Considerando que los intervalos de
cambio de aceite del motor son muy
dilatados, en general y, dependiendo del
tipo de aplicacin del vehculo, es
absolutamente normal la necesidad de
agregar aceite en el crter en el intervalo
entre los cambios de aceite para
compensar el consumo de aceite normal
del motor. Sin embargo, si sospecha que el
consumo de aceite lubricante est
excesivamente alto, por favor, visite a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para evaluar el
consumo de aceite.
Slo adicione aceite en el crter para
restablecer el nivel mximo cuando el
volumen de aceite del motor est en el nivel
mnimo o menos. No adicione aceite en el
crter cuando el nivel de aceite est entre
las indicaciones de nivel mximo y mnimo.

Distribucin de carga
La correcta distribucin de la carga sobre el
vehculo es fundamental para una
operacin econmica y segura.
Para cargar correctamente el vehculo,
adems de observar que no se exceda su
peso bruto total (peso del chasis + peso de
la carrocera + peso de la carga), la carga se
debe distribuir de forma a no sobrepasar el
lmite mximo de peso admisible sobre los
ejes delantero y trasero y que el peso sea
distribuido por igual entre las ruedas del
lado derecho y del lado izquierdo.
La capacidad tcnica de peso bruto total y
peso mximo admisible sobre los ejes
estn indicadas en la plaqueta de
identificacin del vehculo. Sin embargo, al
cargar el vehculo, se deben observar
tambin los lmites de peso establecidos
por la legislacin vigente donde se va a
utilizar el vehculo (capacidad autorizada/
legal), debiendo considerarse siempre la
capacidad de menor valor.
El exceso de peso o su distribucin
incorrecta sobre el vehculo altera su
desempeo y su comportamiento
operativo. Las caractersticas constructivas
quedan perjudicadas, comprometiendo la
seguridad y la estabilidad del vehculo,
adems de elevar sus costos operacionales
en funcin del desgaste prematuro de
diversos componentes, entre los cuales
destacamos, neumticos, frenos, ballestas,
amortiguadores, sistema de direccin, bien
como la elevacin del consumo de
combustible.
i Especficamente para Brasil, la etiqueta
de identificacin del vehculo indica
adicionalmente la capacidad de peso
legal/autorizada por la legislacin

9581697F.book Page 209 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Informaciones de conduccin

En otros pases, consultar la legislacin


local sobre los pesos mximos
admisibles.
Limitacin de la velocidad

GATENCIN
Si conducir el vehculo con exceso de
velocidad, la seguridad de conduccin queda
seriamente afectada. El freno del vehculo
puede fallar en situaciones de emergencia y
los neumticos pueden explotar debido a las
elevadas cargas resultantes del exceso de
velocidad. Usted puede perder el control del
vehculo y causar un accidente,
particularmente si el vehculo est cargado y
transitando en bajadas largas y acentuadas.
El conductor es responsable en asegurar que
el limite mximo de velocidad establecido no
sea excedido. Acople una marcha adecuada y
use correctamente los frenos auxiliares para
controlar la velocidad del vehculo en
declives largos y acentuados.

GATENCIN
Cuando la funcin de limitacin de velocidad
final est activada, al llegar a la velocidad
establecida, el motor hace una regulacin
para evitar que se sobrepase esta velocidad
en condiciones de aceleracin (considere
esta caracterstica antes de adelantarse otro
vehculo).

Su vehculo dispone de una funcin de


limitacin de la velocidad final abajo de la
velocidad mxima admisible tcnicamente.

El vehculo se concibe configurado de


fbrica con la funcin desconectada de
limitacin de la velocidad final. Si quiere
activar esa funcin, vaya a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz y solicite la
activacin de la limitacin de velocidad
final, informando el lmite de velocidad ms
conveniente para las condiciones de
funcionamiento de su vehculo.
Cuando la funcin de limitacin de
velocidad final est activada, al llegar a la
velocidad establecida, el motor hace una
regulacin para evitar que se sobrepase
esta velocidad en condiciones de
aceleracin (considere esta caracterstica
antes de sobrepasar otro vehculo).
i De un modo general, la limitacin de la
velocidad final contribuye en la
reduccin del consumo de combustible.
Sin embargo, como un gran porcentaje
de los vehculos se usan en topografa
mixta, la limitacin de la velocidad final
se debe analizar con cuidado, teniendo
en cuenta que, principalmente para
velocidades inferiores a 90 km/h, hay
posibilidades de aumento de consumo
de combustible debido al menor
aprovechamiento de la energa cintica.
Chicharra de alarma
La chicharra de alarma suena
simultneamente con el accionamiento de
determinadas luces-piloto o con la
exhibicin de indicaciones de advertencias
en el visualizador de la computadora de a
bordo y la luz STOP enciende cuando:
la presin neumtica en los depsitos
del sistema de freno est muy baja. No
coloque el vehculo en movimiento o

Operacin

brasilea, siendo estos los valores que


se deben respetar para circulacin del
vehculo en vas pblicas.

209

9581697F.book Page 210 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

210

Informaciones de conduccin
detngalo inmediatamente en un lugar
seguro, considerando las condiciones
de la carretera y del trfico

Operacin

el nivel del lquido refrigerante est muy


bajo o sobrepas la temperatura
mxima admisible del mismo (mximo
105 C). Al mismo tiempo, el segmento
del indicador de estado se enciende en
el color amarillo o rojo. La seguridad de
funcionamiento del motor se
compromete
la presin de aceite o el nivel de aceite
del motor est muy bajo. al mismo
tiempo, el segmento del indicador de
estado se enciende en rojo;
una indicacin fallar. Eventualmente,
puede ser que el computador de a
bordo del vehculo no exhiba las
indicaciones importantes de operacin
y de advertencia. Las abreviaturas de
los sistemas electrnicos con defecto
se exhibirn en el monitor del
computador de a bordo del vehculo.

G
Si el monitor del computador de a bordo
exhibe la indicacin de advertencia de
baja presin de aceite o de nivel de
aceite muy bajo y suena la chicharra de
alarma, la seguridad de funcionamiento
del motor estar en peligro. Riesgo de
daos inmediatos en el motor. No
coloque el vehculo en movimiento o
estacione lo ms pronto posible,
considerando las condiciones de la
carretera y del trfico, y pare
inmediatamente el motor.
Determine la causa de la falla.
Lleve el vehculo a un taller calificado y
especializado para verificar y reparar el
defecto.
Recomendamos que usted enve el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz
para ejecutar los servicios requeridos.

9581697F.book Page 211 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Abastecimiento de combustible y de ARLA32

211

Abastecimiento de combustible y de ARLA32

GPELIGRO
En el caso de contacto con el combustible
Disel:

Depsito de combustible (ejemplo)

1 Depsito de combustible

lave inmediatamente, con agua y


jabn, las partes afectadas del
cuerpo;

Abastecimiento de combustible disel

cmbiese inmediatamente la ropa


que haya tenido contacto con el
combustible;

GPELIGRO

en caso de ingerir el combustible,


consulte inmediatamente un mdico.

El combustible disel es extremamente


inflamable. Fuego, llamas expuestas y el acto
de fumar son, por lo tanto, prohibidos
durante el manejo del combustible.
El combustible disel es txico y perjudicial a
la salud.

tenga cuidado para que el


combustible disel no entre en
contacto con su piel, ojos o ropas;
no inhale vapores de combustible
disel;
mantenga el combustible disel lejos
del alcance de los nios.

G
Repostar el vehculo con combustible
disel almacenado en bidones o
recipientes similares puede introducir
impurezas en el sistema de
combustible. Eso puede causar fallas de
funcionamiento en el sistema de
combustible.
Filtre el combustible antes de
reabastecer el vehculo.
Utilice solamente el combustible disel
recomendado. No agregue otros
combustibles, disolventes o aditivos al
disel
G
Purgue diariamente el agua acumulada
en el prefiltro de combustible con
separador de agua ( pgina 279).

Operacin

En caso de haber sido afectados los


ojos, enjuguelos inmediatamente
con abundante agua limpia y
consulte a un mdico

9581697F.book Page 212 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

212

Abastecimiento de combustible y de ARLA32


cintas de fijacin, en la parte externa del
cuadro del chasis entre el eje delantero y el
eje trasero.

G
Vehculos con motor conforme
PROCONVE P7 (Euro 5):
Reposte nicamente disel de bajo
nivel de azufre (disel S50 o S10).

Informaciones sobre capacidad de


abastecimiento, ( pgina 329).

Operacin

No reposte, de ningn modo, disel que


tenga elevado nivel de azufre, bajo pena
de causar daos al motor.
G
Vehculos con motor conforme
PROCONVE P7 (Euro 5):
Los depsitos de combustible de
ARLA32 son depsitos distintos. El
tanque de disel debe ser repostado
nicamente con disel.
Nunca mezcle aceite disel con
ARLA32.

1 Abierta
2 Cerrada

Para informacin sobre combustible


( pgina 225).
Nota sobre medio ambiente

Llave de paso de interconexin de los


tanques de combustible (ejemplo)

Si no se manipula el combustible
adecuadamente, ste puede volverse un
riesgo, tanto para las personas cuanto para el
medio ambiente. En ninguna hiptesis se
debe permitir que el combustible sea lanzado
en sistemas de alcantarillado, ros, lagos,
napas de agua o en el suelo.

Los depsitos de combustible deben ser


abastecidos de forma individual. Eso
asegura el abastecimiento completo de
ambos los depsitos.
Antes de iniciar el abastecimiento de
combustible:
cierre la canilla del tubo de conexin de
los tanques.
La vlvula de interconexin est bajo el
depsito directamente conectado al
sistema de alimentacin del motor.

Abastecimiento de combustible, vehculos con 2 depsitos

despus de repostar, abra la canilla del


tubo de conexin de los tanques.

Se instalan los depsitos de combustible


de serie y/o suplementar (disponibles en
ejecucin especial) suministrados de
fbrica en el soporte del depsito con

i Al estacionar el vehculo, si los


depsitos de combustible estn
totalmente abastecidos,
recomendamos cerrar la vlvula del
tubo de conexin de los depsitos para

9581697F.book Page 213 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Abastecimiento de combustible y de ARLA32

Abastecimiento de ARLA32
i Slo vehculos con motor en
conformidad con PROCONVE P7 (Euro
5).

GATENCIN
Evite que el producto ARLA32 entre
en contacto con su piel, ojos o ropas.
Cuide para que los nios sean
mantenidos distantes del producto
ARLA32.

GATENCIN
Si se saca la tapa del depsito de ARLA32
cuando el ARLA32 todava esta caliente,
vapores de amoniaco pueden se emanados.
Los vapores de amoniaco tienen un olor
penetrante e irritan sobretodo la piel, las
mucosas y los ojos. A depender de la
concentracin y del tiempo de inhalacin de
estos vapores de amoniaco, puede ocurrir
ardor en los ojos, la nariz y la garganta, bien
como accesos de tos y lgrimas.
Evite inhalar los vapores de amoniaco
liberados.

Si usted y otras personas entran en contacto


con el ARLA32:

En caso de contacto con los ojos,


lvelos inmediatamente con agua
abundante y limpia, y si es necesario,
consulte un mdico;
lave inmediatamente las partes
afectadas de la piel con mucha agua
limpia;
en caso de ingestin de ARLA32,
lave inmediatamente la boca con
agua limpia y beba mucha agua. Si es
necesario, consulte un mdico.

Depsito de ARLA32

G
El depsito de ARLA32 debe ser
abastecido exclusivamente con ese
producto. La introduccin de cualquier
otro producto en el depsito va a causar
serios daos en el sistema de
tratamiento posterior de los gases de
escape.

Operacin

prevenir eventual derrame de


combustible debido a la inclinacin
lateral de la va.

213

9581697F.book Page 214 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

214

Abastecimiento de combustible y de ARLA32


G
Los depsitos de combustible de
ARLA32 son depsitos distintos. El
depsito de ARLA32 debe ser
repostado exclusivamente con ARLA32.

Operacin

Nunca mezcle aceite disel con


ARLA32.
El volumen de ARLA32 contenido en el
depsito es indicado en el instrumento
indicador de combustible en el tablero de
instrumentos ( pgina 70).
Cuando el volumen de ARLA32 contenido
en el depsito est muy bajo o cuando el
depsito de ARLA32 est vaco, la luz de
aviso MIL ; (falla de funcionamiento) se
enciende y el visualizador de la
computadora de a bordo del vehculo
exhibe la indicacin # (abastecimiento
de ARLA32). En este caso, abastezca otra
vez, inmediatamente el depsito de
ARLA32.
Informaciones sobre el ARLA32
( pgina 226).
i El funcionamiento del motor sin ARLA32
eleva considerablemente los ndices de
emisiones gaseosas y el vehculo deja
de atender a las exigencias legales de
proteccin del medio ambiente. La
conduccin del vehculo en vas
pblicas en esas condiciones
constituye una infraccin al cdigo de
trnsito y sujeta al infractor a multa y
otras sanciones previstas en la ley.

Nota sobre medio ambiente

El ARLA32 es biodegradable.
Sin embargo, su manejo inadecuado
representa un peligro al medio ambiente.
Evite que el producto ARLA32 sea arrojado a
la redes de desage, en aguas de superficie y
en aguas subterrneas o en el suelo.

9581697F.book Page 215 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Remolques y semirremolques

215

Remolques y semirremolques

GATENCIN
Riesgo del remolque escapar del vehculotractor.
Examine diariamente la holgura para
remolque moviendo con fuerza el cuerpo de
la lanza de acoplamiento hacia frente y hacia
atrs. No agarre el equipo de engrane en el
bocal de acoplamiento. No es admisible la
existencia de holgura longitudinal.
Si, durante la conduccin del vehculo, notar
alguna holgura longitudinal entre el pivote de
engrane y la barra de acoplamiento,
providencie inmediatamente los reparos
necesarios, si esto no se hace puede ocurrir
a ruptura del equipamiento y el
desprendimiento del remolque.

El correcto acoplamiento del remolque al


vehculo-tractor es de extrema importancia
a la seguridad de conduccin del vehculo.
Calce las ruedas traseras del remolque
para evitar su desplazamiento
accidental.
Aproxime el vehculo tractor del
remolque alinendolo correctamente y
conecte los cables elctricos y la
tubera de aire comprimido
( pgina 217).
Accione el freno manual del remolque.
Utilizando caballete apropiado, apoye la
barra de acoplamiento del remolque en
la altura del equipo de engrane en la
traviesa trasera del vehculo-tractor.

Posicione el pivote de acoplamiento en


la posicin de engrane y mueva el
vehculo tractor cuidadosamente en
marcha atrs, hasta ocurrir el
acoplamiento.
Antes de poner el vehculo en
movimiento, asegrese que el remolque
est correctamente acoplado al
vehculo tractor y que el perno de
acople est trabado en posicin de
acople.
i Los procedimientos de acoplamiento,
los cuidados y el mantenimiento del
engrane para remolques deben ser
ejecutados rigurosamente de acuerdo a
las instrucciones del fabricante del
equipo.
Traccionando semirremolques

GATENCIN
Riesgo del semirremolque se desprender del
vehculo tractor.
En las combinaciones con el semirremolque,
no debe existir juego entre el perno (pivote) y
el dispositivo de engrane de la 5 rueda. De
lo contrario, al empezar la marcha y al frenar
el vehculo tractor, el semirremolque puede
balancear brusca y repentinamente hacia
adelante o hacia atrs y, as, escapar de la 5
rueda.
Si, durante la conduccin del vehculo, notar
alguna holgura entre el pivote y el dispositivo
de engrane de la 5 rueda, providencie
inmediatamente los reparos necesarios, si
esto no se hace, puede ocurrir a ruptura del
pivote y el desprendimiento del
semirremolque.

Operacin

Traccionando remolques

9581697F.book Page 216 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

216

Remolques y semirremolques

Operacin

Por lo menos una vez a la semana, desacople


el semirremolque y limpie la mesa del
semirremolque e la base superior de la 5
rueda. Aplique una capa de grasa en la base
superior de la 5 rueda, en el mecanismo de
trabamiento, en la garra de trabamiento de la
5 rueda y del perno-rey. Utilice grasa para
servicios pesados con aditivo de extrema
presin.
Ajuste la holgura del conjunto de trabamiento
del perno-rey observando las instrucciones
del fabricante de la 5 rueda.
Observe siempre las recomendaciones de
mantenimiento y de lubricacin prescritas
por el fabricante del equipo.

Desplace con cuidado el vehculo


tractor en marcha atrs, mantenindolo
correctamente alineado hasta
completar el acoplamiento.
Antes de el vehculo, cercirese que el
semirremolque est correctamente
acoplado, compruebe el
funcionamiento de las luces del
semirremolque y recoja el aparato de
elevacin del semirremolque.
i Los procedimientos de acoplamiento,
los cuidados y el mantenimiento del
engrane para el semirremolque deben
ser ejecutados rigurosamente de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante del equipamiento.

Acoplamiento del semirremolque

Desacoplamiento del semirremolque

El correcto acoplamiento del


semirremolque al vehculo tractor es de
extrema importancia para la seguridad de
conduccin del vehculo.

El desacoplamiento del semirremolque


debe ser efectuado, siempre que sea
posible, en un terreno plano y compacto.
Caso sea necesario desacoplar el
semirremolque en un terreno de baja
consistencia, recomendamos que sean
colocadas unas planchas debajo de los
zapatas de apoyo del aparato de elevacin
del semirremolque.

Compruebe si la 5 rueda est limpia y


lo suficiente lubricada.
Aproxime el vehculo tractor del
semirremolque y conecte los cables
elctricos y las tuberas del aire
comprimido ( pgina 217).
Accione el freno manual del
semirremolque.
Abra el engrane del perno de enganche
en la 5 rueda y ajuste la altura del
semirremolque de acuerdo con la altura
del vehculo tractor. La mesa del perno
de enganche del semirremolque debe
estar aproximadamente 50 mm ms
baja que la base superior de la 5
rueda.

Accione el freno de estacionamiento del


vehculo tractor y el freno manual del
semirremolque.
Desconecte las tuberas neumticas y
los cables elctricos ( pgina 218).
Baje el aparato de elevacin del
semirremolque hasta apoyar las
zapatas firmemente en el suelo.
Abra el engrane del perno-rey en la 5
rueda y mueva despacio el vehculotractor hacia frente.

9581697F.book Page 217 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Remolques y semirremolques

Conexiones elctricas y neumticas de


acoplamiento del semirremolque

1 Presin de mando, cabeza de


acoplamiento (amarilla)
2 Presin de trabajo (roja)
3 Enchufe elctrico

G
Los cables elctricos y las tuberas de
aire comprimido deben estar dispuestos
de tal forma que puedan ser lo
suficiente extendidos para permitir lo
mximo crculo de viraje del vehculo sin
causar tensiones, torsiones o
abrasiones. Antes de conectar los
cables elctricos, compruebe que la
tensin elctrica de los equipamientos
del remolque o semirremolque sea
correcta.
Conectar las tuberas de aire
comprimido
conecte la cabeza de acoplamiento del
circuito de freno (amarilla);
conecte la cabeza de acoplamiento de
circuito del depsito (roja).
La vlvula de engrane rpido en la
cabeza de acoplamiento se abre
automticamente a conectarse.
Tras iniciar la machar del vehculo,
compruebe el funcionamiento del sistema
de freno del remolque.
verifique el funcionamiento de las luces
del remolque o semirremolque;

Conexiones elctricas y neumticas para


acoplamiento de semirremolque

1 Presin de mando, cabeza de


acoplamiento (amarilla)
2 Presin de trabajo (roja)
3 Enchufe elctrico
4 Enchufe para ABS

compruebe que las luces del remolque


o semirremolque estn limpias y
funcionen correctamente, incluso las
luces indicadoras de direccin y la luz
de freno.

Operacin

Conectar las tuberas de aire comprimido y el conector de cables elctricos

217

9581697F.book Page 218 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

218

Remolques y semirremolques
Desconectar las tuberas de aire
comprimido

GATENCIN

Operacin

Al desconectar las cabezas de acoplamiento


del circuito neumtico, ejecute siempre los
trabajos en este orden, de lo contrario el
freno del remolque se puede desaplicar y el
remolque o semirremolque pueden
desplazarse y causar un accidente.

desconecte el acoplamiento de presin


del circuito del depsito (rojo).
El freno del remolque o semirremolque
se aplica automticamente;
Desconecte la cabeza de acoplamiento
del circuito de freno (amarilla);
Desconecte los cables elctricos.

9581697F.book Page 219 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Operacin durante el invierno

219

Operacin durante el invierno


fjese si el lquido refrigerante contiene
suficiente anticongelante,
( pgina 223);
asegrese que el combustible
empleado es el adecuado a las
condiciones de invierno,
( pgina 226);
si el motor est abastecido con aceite
mono viscoso, cambie el aceite del
motor por un lubricante adecuado a las
condiciones de invierno,
( pgina 222);
en regiones donde la temperatura en el
invierno es muy baja, cercirese que el
sistema lavaparabrisas contenga
anticongelante suficiente
en regiones sujetas a nieve, verifique si
el vehculo est equipado con
neumticos con diseo de elevada
adherencia, adecuados a las
condiciones de invierno.
Conduccin del vehculo durante el invierno
Adapte su estilo de conducir a las
condiciones de la carretera.
G
Vehculos sin control de deslizamiento
en la aceleracin (ASR): un cambio
rpido en las caractersticas de la
superficie de la va, de baja adherencia
para alta adherencia y el deslizamiento
de las ruedas de traccin al mismo
tiempo puede daar el diferencial. Evite
el deslizamiento de las ruedas de
traccin.

i En regiones en que el invierno es


extremamente riguroso, el uso de
cadenas antiderrapantes en las ruedas
de traccin puede llegar a ser necesario
para permitir la conduccin del vehculo
en la nieve.
Intente conocer siempre las
determinaciones legales para uso de
cadenas antideslizantes.
Las cadenas antideslizantes no forman
parte del juego de herramientas del
vehculo.
Uso de cadenas antideslizantes
El uso de cadenas antideslizantes aumenta
la traccin del vehculo en las carreteras en
condiciones crticas.

GATENCIN
Conducir muy rpido con las cadenas
antideslizantes montadas en las ruedas
puede resultar en la ruptura de las cadenas,
causando heridas en otras personas o daos
en el vehculo.
No conduzca el vehculo en velocidades
elevadas cuando est operando con cadenas
antideslizantes.
Observe siempre los requisitos legales de
cada pas cuanto al uso de cadenas
antideslizantes.

G
Si el uso de cadenas antideslizantes es
absolutamente necesario,
recomendamos que se utilicen
solamente cadenas antideslizantes de
calidad comprobada para evitar
eventuales daos al vehculo.

Operacin

Antes de iniciar el invierno:

9581697F.book Page 220 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

220

Lubricantes recomendados por Mercedes-Benz

Operacin

En los pases donde se permite el uso de


cadenas antideslizantes, la legislacin
requiere que se remuevan las cadenas
antideslizantes as que se restablezcan las
condiciones de adherencia en las
carreteras (libre de nieve, hielo o lodo). Las
caractersticas de conduccin y de frenado
se quedan deficientes al conducir el
vehculo con cadenas antideslizantes en
carreteras de buena adherencia.
Debido a los distintos reglamentos en otros
pases, el uso de cadenas antiderrapantes
pueden divergir de las instrucciones
mencionadas aqu.
Respete siempre las determinaciones
legales de cada pas.
Lubricantes recomendados por Mercedes-Benz

Los lubricantes y lquidos recomendados y


aprobados por Mercedes-Benz estn clasificados de acuerdo con sus aplicaciones y propiedades.
En Brasil, se deben consultar los lubricantes
homologados en el sitio web:
www.mercedes-benz.com.br
Para los dems pases, los lubricantes y fluidos recomendados y aprobados por Mercedes-Benz estn relacionados en las
prescripciones sobre productos de servicio
Mercedes-Benz en el sitio web: http://bevo.mercedes-benz.com

Cualquier Concesionario, Puesto de Servicio


Autorizado o la Central de Atencin al Cliente
Mercedes-Benz puede informarle sobre los
productos recomendados por Mercedes-Benz.

Productos de servicio
Los productos necesarios para operacin
son:
combustibles;
lubricantes (por ejemplo: aceite de
motor, aceites de transmisin, lquidos
hidrulicos, grasas);
aditivos anticongelantes, lquido de
refrigeracin;
lquido de freno (para el sistema de
accionamiento hidrulico del
embrague);
ARLA32 (Agente Reductor Lquido de
NOx Automotor para sistema de
tratamiento posterior de tratamiento de
los gases de escape BlueTec5).

9581697F.book Page 221 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Productos de servicio

Los lubricantes y lquidos


recomendados y aprobados por
Mercedes-Benz estn clasificados de
acuerdo con sus aplicaciones y
propiedades.
No mezcle lubricantes de categoras
distintas pues sus propiedades seran
modificadas negativamente y eso
podra causar dao a los componentes
de los agregados o reducir
considerablemente su durabilidad. Los
daos resultantes de la mezcla de
lubricantes de distintos tipos no estn
cubiertos por la garanta del vehculo.
Observe rigurosamente los lubricantes
especificados para cada tipo de
agregado. La aplicacin incorrecta de
lubricantes puede causar daos en los
componentes de los agregados, que no
estn cubiertos por la garanta del
vehculo.
Los lubricantes recomendados no
necesitan de aditivos especiales. Estos
aditivos pueden, inclusive, tener efecto
negativo sobre las propiedades de los
productos recomendados y causar
daos en los agregados.

Nota sobre medio ambiente

Si los productos de servicio no son


manoseados adecuadamente, ellos tambin
constituyen un riesgo al medio ambiente y
tambin para la salud humana.
No permita que los productos de servicio
entren en contacto:

con el suelo;
con el sistema de alcantarillado;
con las superficies de agua.
Observe las directrices de proteccin del
medio ambiente. Deseche de forma
ambientalmente responsable:

los productos de servicio usados;


los envases de productos necesarios
para el funcionamiento;

las piezas que hayan sido contaminadas


por productos de servicio, tales como
filtros o paos de limpieza.

Operacin

G
Los lubricantes deben ser adecuados a
los componentes del vehculo, por lo
tanto, utilice solamente los productos
comprobados y aprobados por
Mercedes-Benz.

221

9581697F.book Page 222 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

222

Productos de servicio
Aceites de motor
Use slo aceite de motor recomendados
por Mercedes-Benz. Estos aceites de motor
tienen elevado nivel de calidad y tienen
efecto positivo:
el desgaste del motor;
el consumo de combustible;

Operacin

en la emisin de gases de escape.


G
Los daos resultantes de la utilizacin
de aceites de motor no aprobados no
estn cubiertos por la garanta
Mercedes-Benz.
Clasificacin SAE de aceites de motor

Cambio de aceite del motor


Los intervalos de cambio de aceite
dependen de las condiciones de operacin
y de la calidad del aceite usado en el motor.
El monitor del computador de a bordo del
vehculo exhibe automticamente, un
mensaje de evento, indicando la respectiva
fecha para efectuar el cambio de aceite.
Seleccione la clase de viscosidad SAE del
aceite de motor segn la temperatura
ambiente externa.
G
Si no est usando un aceite de
viscosidad adecuada para la operacin
durante el ao entero, cambie el aceite
del motor antes de empezar el invierno
y use un aceite aprobado con el tipo de
viscosidad SAE adecuada a la
temperatura ambiente externa.

aceites monoviscosos
aceites multiviscosos
Despus de ejecutar el cambio de aceite
del motor, hay que ajustar los siguientes
datos en el computador de a bordo del
vehculo:
nmero de categora MB, relativa a la
calidad del aceite empleado;
categora de viscosidad SAE;
confirmacin del cambio de aceite,
reiniciando el conteo de un nuevo
intervalo.
Adicin de aceite en el motor
Cuando sea necesario agregar aceite al
motor para restablecer el nivel correcto,
recomendamos que se use aceite del
mismo tipo y la misma viscosidad SAE del
producto empleado en el ltimo cambio de
aceite.

9581697F.book Page 223 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Productos de servicio

Si, eventualmente, es necesario agregar


aceite al motor y el producto del mismo tipo
y la misma viscosidad no est disponible,
reponga el aceite usando otro aceite
mineral o sinttico aprobado.
G
La mezcla de aceites del motor de
diferentes clasificaciones tiene un
efecto negativo en los beneficios
proporcionados por un producto de
buena calidad.
Consideracin sobre la calidad del aceite
de motor

Lquido de refrigeracin

GPELIGRO
El lquido de refrigeracin contiene glicol y,
por lo tanto, es txico. No ingerir lquido
refrigerante. Si alguna ingestin del lquido
refrigerante sucede, consulte un mdico
inmediatamente.
No permita que el lquido de refrigeracin
entre en contacto con su piel, ojos o ropas.
En la ocurrencia de contacto con los ojos,
lavar inmediatamente con agua limpia. Lave
inmediatamente las partes del cuerpo
afectadas con agua y jabn. Cambie
inmediatamente las ropas impregnadas de
lquido de refrigeracin.

G
Si utiliza un aceite de calidad inferior
para completar el aceite del motor,
usted deber de considerar que el
intervalo de cambio de aceite deber
ser reducido para el intervalo prescrito
para el aceite de calidad inferior.

El vehculo est abastecido en la fbrica


con un lquido de refrigeracin que asegura
proteccin anticongelante y anticorrosiva.

Si usted utiliza un aceite de calidad


superior para completar el aceite del
motor, el intervalo de cambio de aceite
permanece conforme prescrito para el
aceite de calidad inferior..

En el sistema de refrigeracin, el inhibidor


de corrosin con propiedades
anticongelantes es responsable por la:

El lquido de refrigeracin es una mezcla de


agua y un inhibidor de corrosin con
propiedades anticongelantes.

proteccin contra corrosin;


proteccin anticongelante;
aumento del punto de ebullicin.
A fin de asegurar la proteccin contra
corrosin y aumentar el punto de
ebullicin, el lquido de refrigeracin debe
permanecer en el sistema de refrigeracin
durante todo el ao, mismo en los pases
con temperaturas ambientes elevadas.

Operacin

Mezcla de aceite de motor

223

9581697F.book Page 224 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

224

Productos de servicio
La concentracin del inhibidor de corrosin
con propiedades anticongelantes en el
lquido de refrigeracin debe ser
comprobada cada seis meses.

Fluido de freno

Reemplace el lquido de refrigeracin a


cada 3 aos.

El lquido de freno usado en el sistema de


accionamiento del embrague es
extremamente txico y no se debe ingerir. Si
hubiera ingestin de fluido de freno, consulte
inmediatamente a un mdico.

Operacin

Para prevenir daos al sistema de


refrigeracin use slo los inhibidores de
corrosin con propiedades anticongelantes
aprobados por Mercedes-Benz.
Cuando cambiar el lquido del sistema de
refrigeracin del motor, observe que el
lquido de refrigeracin debe contener el
50% en volumen de inhibidor de corrosin
con propiedades anticongelantes. Eso
proporciona una proteccin anticongelante
de hasta -37 C.
No exceda la proporcin del 55% en
volumen de inhibidor de corrosin
(proteccin anticongelante hasta
aproximadamente -45 C) porque la
propiedad de disipacin de calor est
perjudicada en altas concentraciones del
producto.
Si hubiera prdida de lquido de
refrigeracin, no utilice solamente agua
para completar el lquido del sistema.
Utilice solamente la mezcla aprobada de
agua e inhibidor de corrosin con
propiedades anticongelantes
recomendado.
El agua empleada en el sistema de
refrigeracin debe cumplir ciertos
requisitos que en general estn presentes
en el agua potable. Si la calidad del agua no
atiende tales requisitos, el agua debe ser
tratada previamente.

GPELIGRO

No permita que el lquido de freno entre en


contacto con su piel, ojos o ropas.
Lave las partes del cuerpo afectadas con
agua limpia y abundante y, caso sea
necesario, consulte un mdico.
Cuando cambie el fluido del sistema de
accionamiento del embrague, utilice guantes
y anteojos de seguridad.
Guarde el lquido de freno slo en envases
originales, convenientemente identificados y
mantngalos fuera del alcance de los nios.
Observe las indicaciones de seguridad al
manipular el lquido de freno.

Use solamente las marcas de fluido de


freno comprobadas y aprobadas.
El punto de ebullicin del fluido de freno se
cae considerablemente durante su vida til
debido a la continua absorcin de humedad
de la atmsfera.
Providencie el cambio del fluido de freno
del sistema de accionamiento del
embrague anualmente.

9581697F.book Page 225 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Productos de servicio

GPELIGRO
La adicin de otros combustibles o solventes
al combustible Disel, adems de damnificar
los componentes del sistema de inyeccin y
de tratamiento posterior de los gases del
escape, baja el punto de fulgor del
combustible Disel tornndolo altamente
inflamable.
No adicione otros combustibles o solventes
al aceite disel.
El disel es inflamable. Evite fuego y llamas
expuestas y prohba el acto de fumar cuando
est manejando el aceite disel.

Use solamente aceite disel vehicular


disponible comercialmente. No est
permitido el uso de combustibles de otras
calidades, tales como combustible Disel
martimo, etc.
i Los motores con motorizacin
conforme PROCONVE P7 (Euro 5)
deben ser obligatoriamente
abastecidos con combustible Disel
con bajo tenor de azufre (combustible
Disel S50 S10).

G
Si usted va abastecer el vehculo con
combustible Disel almacenado en
tambores u otros recipientes similares,
filtre el combustible antes de su usarlo
para prevenir eventuales fallas de
funcionamiento debido a las impurezas
contenidas en el combustible.
No se debe agregar aditivos al disel
porque stos pueden causar fallas de
funcionamiento y daos al motor. Los
daos resultantes del uso de tales
aditivos no estn cubiertos por la
garanta de Mercedes-Benz.

Operacin

Aceite disel

225

9581697F.book Page 226 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

226

Productos de servicio
Calidad del combustible
Reposte el vehculo nicamente en
estaciones de servicio de confianza que
ofrecen combustible de calidad
comprobada.

Operacin

G
Vehculos con motores conforme
PROCONVE P7 (Euro 5)
Para asegurar el funcionamiento
adecuado del sistema de
postratamiento de los gases del escape
BlueTec5, los vehculos con
motorizacin en conformidad con
PROCONVE P7 (Euro 5) se deben
abastecer obligatoriamente con
combustible disel con bajo nivel de
azufre (abastezca solamente con
combustible disel S50 o S10). El uso
de combustible disel con alto
porcentaje de azufre, adems de
aumentar considerablemente los
niveles de emisin de gases y
partculas, haciendo con que el vehculo
sea incompatible con las exigencias
legales, causa daos a los componentes
del sistema de inyeccin y de
postratamiento de los gases de escape
y aumenta el desgaste de los cilindros y
de los aros de segmento del motor.
i Diesel S50 (nivel de azufre igual a 50
ppm o 0,005% en peso)
i Diesel S10 (nivel de azufre igual a 10
ppm o 0,001% en peso)
G
Vehculos con motorizacin conforme
PROCONVE P7 (Euro 5):
No reposte, de ningn modo, disel
S500 o S1800, bajo pena de causar
daos al motor.

Aceite disel para uso en bajas temperaturas


En Brasil, el disel disponible
comercialmente atiende a las condiciones
climticas de todas las regiones y no
requiere adicin de cualquier tipo de
aditivo.
En pases en que el invierno generalmente
es ms riguroso, presentando
temperaturas extremamente bajas,
asegrese que el disel comercializado
tenga propiedades de fluidez adecuadas
para estas condiciones. En caso de dudas,
consulte un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz.
i No agregue ningn aditivo, disolventes u
otros combustibles al disel. Las
propiedades de fluidez y densidad del
aceite disel se quedan perjudicadas y
causan daos en el sistema de
inyeccin, en el sistema de tratamiento
posterior de los gases de escape y en el
motor.
ARLA32 (Agente Reductor Lquido
de NOx Automotor)
El ARLA 32 es un producto lquido no
inflamable, no txico, incoloro e inodoro y
soluble en el agua.
G
Utilice AdBlue recomendado,
producido de acuerdo con la norma DIN
70070 (en Brasil, el producto AdBlue
debe ser aprobado por el INMETRO). No
adicione ningn tipo de aditivo al
ARLA32.
Si, durante el abastecimiento, el
ARLA32 entrar en contacto con las
superficies pintadas o elaboradas en
aluminio, lave inmediatamente las
superficies afectadas con mucha agua.

9581697F.book Page 227 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Productos de servicio
G
No mezcle ningn aditivo al ARLA32, ni
tampoco diluya el ARLA32 con agua.
Esto puede perjudicar el
funcionamiento del sistema de
postratamiento de gases de escape
BlueTec5.

227

garganta, bien como accesos de tos y


lgrimas. Evite inhalar los vapores de
amoniaco liberados.

Nota sobre medio ambiente

El ARLA 32 es biodegradable.
Sin embargo, su manejo inadecuado puede
representar un peligro al medio ambiente.
Evite que grandes cantidades de ARLA32
penetren en la red de alcantarillado, en las
aguas de superficie, en las aguas
subterrneas o en el suelo.

ARLA32 en temperatura exterior elevada


Si el ARLA32, en el depsito, se calienta por
un perodo prolongado a temperaturas
superiores a 50 C (por ejemplo, debido la
incidencia directa de rayos solares),
pueden surgir vapores de amoniaco debido
a la descomposicin del ARLA32.
Si la tapa del depsito de ARLA32 es
retirada con el ARLA32 caliente, pueden
ser liberados vapores de amoniaco. Los
vapores de amoniaco tienen un olor
penetrante e irritan sobretodo la piel, las
mucosas y los ojos. A depender de la
concentracin y del tiempo de inhalacin
de estos vapores de amoniaco, puede
ocurrir ardor en los ojos, la nariz y la

Operacin

Los daos provenientes del uso de


dichos aditivos o la mezcla de agua
causan la prdida de los derechos a la
garanta.

9581697F.book Page 228 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

228

Productos de servicio
ARLA32 en temperatura exterior baja

Operacin

El ARLA32 se congela a una temperatura de


aproximadamente -11 C.
Las bajas temperaturas pueden causar la
formacin de cristales de ARLA32 en el
tubo flexible entre el motor y el
amortiguador de ruidos. Esa cristalizacin
no causa ninguna falla de funcionamiento
en el sistema de tratamiento posterior de
los gases de escape. Si es necesario, los
cristales de ARLA32 se pueden remover
con agua limpia.
Almacenamiento de ARLA32
G
Depsitos de aluminio, de cobre, de
ligas de cobre, bien como de acero sin
aleacin o galvanizados, no son
adecuados para el almacenamiento de
ARLA32. Si se llega a almacenar en
estos depsitos, el ARLA32 puede
disolver los componentes de estos
metales y destruir el sistema de
postratamiento de gases de escape
BlueTec5.
Los daos causados por materiales
disueltos por el ARLA32 debido a su
almacenamiento en depsitos
inadecuados no son cubiertos por la
garanta Mercedes-Benz.
Para almacenar ARLA 32, use nicamente
depsitos de elevada aleacin de acero CrNi o acero Mo-Cr-Ni, segn la norma DIN
NE 10088-1/2/3, o depsitos de plstico
de polipropileno o polietileno.
i Si optar por mantener algn stock del
producto ARLA32, mantenga el
producto en su embalaje original y
observe su plazo de validad de 12
meses a partir de su fecha de

fabricacin. El producto ARLA32 debe


mantenerse en ambientes fuera del
alcance de los rayos solares, a
temperaturas ambientes inferiores a los
30 C. A temperaturas ambientes
superiores a los 30 C, la calidad del
producto ARLA32 podr verse afectada.
Desechar el ARLA32
Nota sobre medio ambiente

Deseche el ARLA32 respetando las normas


de proteccin del medio ambiente.

Para descartar el ARLA32, respete las leyes


y normas especficas de cada pas.
Pureza del ARLA32
El grado de pureza del ARLA32 es
extremamente importante para evitar fallas
de funcionamiento del sistema de
postratamiento de los gases del escape
BlueTec5.
Si, por ejemplo, en caso de una reparacin,
hay que bombear el ARLA32 para afuera del
depsito, el mismo no podr ser reutilizado,
pues ya no se puede garantizar su grado de
pureza.
G
La contaminacin del ARLA32 (por
ejemplo, con lubricantes y otros
lquidos, productos de limpieza, polvo)
puede causar valores de emisin
elevados, fallas de funcionamiento y
daos en el catalizador o en el motor.

9581697F.book Page 229 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Limpieza y cuidados

229

Limpieza y cuidados

GATENCIN
Mantenga siempre los productos de limpieza
en su envase original y fuera del alcance de
los nios. Observe las instrucciones sobre el
manejo de estos productos.
No utilice combustibles como productos de
limpieza. Los combustibles son altamente
inflamables y daan la salud.
Si usted necesita lavar la parte superior del
vehculo, use siempre escaleras adecuadas.
Evite improvisaciones que puedan causar
cadas y causar lesiones graves o fatales.

i El uso de productos inadecuados para la


limpieza del vehculo pueden deteriorar
la pintura y provocar corrosin
prematura en las partes metlicas, por
lo tanto, recomendamos que se usen
nicamente champs neutros
adecuados.
No utilice queroseno, alcohol o jabn de
accin excesivamente custico, pues
estos productos daan la pintura y los
componentes de caucho del vehculo y
aceleran la corrosin de las partes
metlicas.
Proteja adecuadamente la abertura de
admisin de aire del motor para evitar
que entre agua que puede causar daos
al filtro de aire y al motor.

Nota sobre medio ambiente

Lave el vehculo slo en estaciones de


servicio destinadas a esta finalidad donde
probablemente se observen las medidas de
proteccin al medio ambiente.
Deseche los recipientes de los productos de
limpieza y otros materiales de limpieza de
manera ambientalmente responsable.

Componentes elctricos y electrnicos


G
Dependiendo de la ejecucin, del
vehculo puede estar equipado con una
serie de mdulos electrnicos tales
como: gestin del motor, gestin del
vehculo y motor, pedal del acelerador,
tablero de instrumentos, ABS,
retardador de freno, sistema de cambio
de marchas automtico, entre otros.
Al lavar su vehculo, busque identificar
los mdulos electrnicos que estn
montados en l y evite apuntar chorros
de agua, bien como pulverizar producto
de limpieza sobre los mismos y en sus
respectivos conectores. Para ms
seguridad, siempre que sea necesario,
proteja adecuadamente los
componentes electrnicos del vehculo,
envolvindolos con un plstico para
evitar infiltracin de agua en los
mismos.
Evite tambin dirigir chorros fuertes de
agua en los faros, linternas,
alternadores y motor de partida para
evitar eventuales daos o fallas de
funcionamiento en estos componentes.
No tire agua en la central elctrica del
vehculo.

Operacin

Cuidados regulares ayudan a mantener el


valor del vehculo.

9581697F.book Page 230 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

230

Limpieza y cuidados

Operacin

Limpieza interna del vehculo


Limpie el panel de instrumentos slo
con un pao suave o una franela
humedecidos con agua y jabn neutro,
pasndolo de modo uniforme en toda la
superficie del panel donde desea
remover la suciedad.
No use productos qumicos o abrasivos,
tales como alcohol, disolventes,
productos a base de cloro, jabones etc,
pues los mismos causan daos al panel
y a la lente de los instrumentos.
i Al retirar la pelcula de proteccin de la
lente del tablero de instrumentos, es
generada una descarga de electricidad
esttica que causa el encendido de
algunos filamentos de los segmentos
del visualizador digital, efecto este que
desaparece luego en seguida.
Este mismo efecto puede ocurrir
cuando se efecta la limpieza del
tablero con un pao seco y, con mayor
incidencia, cuando la humedad relativa
del aire est muy baja, o sea, en climas
muy secos.
Este efecto no daa ni interfiere en el
funcionamiento del tablero de
instrumentos. Sin embargo, para
reducir lo mximo posible este efecto,
recomendamos que se efecte la
limpieza del tablero de instrumentos
con el interruptor de ignicin
desconectado.
Para limpiar el revestimiento interno de
las paredes, puertas y techo, use
detergente neutro con elevado poder
bactericida para eliminar la suciedad y
los olores desagradables. Diluya
previamente el detergente en agua en la
proporcin del 50 ml por litro de agua y
agite bien la solucin.

Limpieza de tapizado de tejido:


Aplique la espuma sobre la superficie
que va a ser limpia con una escobilla de
cerdas suaves y firmes, fregando
fuertemente, deje secar y aspire.
Observe que el exceso de agua puede
penetrar en los tapizados y daarlos.
Limpieza de tapizados de vinilo y
revestimientos de las paredes, puertas
y techo:
Con una esponja embebida en la
solucin friegue firmemente el rea que
se va limpiar hasta eliminar toda la
suciedad y, enseguida, seque con una
franela blanda y limpia
Limpie las canaletas de los vidrios con
un pincel, aplicando un poco de talco.
Friegue ligeramente las guarniciones de
goma con talco
Limpie regularmente (por lo menos a
cada tres meses) el mecanismo del
sistema de ajuste del respaldo del
asiento para remover el polvo
acumulado y evitar que se trabe
Efecte la limpieza con un pincel y, si es
posible, aplique chorros de aire
comprimido.
Aplique rocos de aceite de penetracin
en el mecanismo y accione los botones
de ajuste para mover el conjunto.
En las versiones de asiento con base
hidrulica, aplique dos o tres gotas de
aceite lubricante del motor en los
puntos de articulacin de la suspensin
del asiento
Limpie los cinturones de seguridad
nicamente con un pao ligeramente
hmedo. Para facilitar la limpieza se
puede usar un poco de detergente
neutro.

9581697F.book Page 231 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Limpieza y cuidados
G
Remueva inmediatamente manchas y
suciedades de los tapizados y de los
cinturones de seguridad para prevenir
daos y acumulo de residuos.
Limpie los cinturones de seguridad con
una solucin de limpieza suave. No
seque los cinturones de seguridad
directamente bajo los rayos solares o a
temperaturas superiores a 80 C.

Limpieza externa del vehculo


Lave el vehculo con agua abundante y
champs neutros apropiados para la
limpieza. Durante el lavado, evite la accin
directa de los rayos solares sobre el
vehculo. Para remover manchas de la
pintura, utilice bencina.

lave la parte inferior del vehculo


nicamente con agua.;

Operacin

Nunca blanquee o colore los cinturones


de seguridad. Eso podra perjudicar la
resistencia de los cinturones de
seguridad.
Limpieza de la parte inferior del vehculo

Toma de admisin de aire para el filtro


(ejemplo - modelos 958.2)

elimine eventuales daos y puntos de


corrosin en la parte inferior del
vehculo y, si es necesario, provea el
repase de la pintura y de la proteccin
anticorrosiva;
a pesar de no ser necesario, la parte
inferior del vehculo se puede pulverizar
con aceites vegetales. No utilice
productos derivados de petrleo.
Proteja previamente las mangueras del
sistema de freno y otras partes de
caucho.

231

Toma de admisin de aire para el filtro


(ejemplo - modelos 958.4)

i A los vehculos que operan en el litoral o


en regiones donde puedan sufrir la
accin de la sal y de la arena hay que
lavarlos completamente despus del
uso.

9581697F.book Page 232 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

232

Limpieza y cuidados

Operacin

G
Si fuera lavar la cabina externamente
con la tapa frontal abierta, proteja
previamente la toma de admisin de
aire del motor con un plstico para
evitar infiltracin de agua en el filtro de
aire.
Si casualmente entrar agua en el filtro
de aire, desmonte y seque
completamente los elementos filtrantes
(por ejemplo: con un secador de
cabellos o dejndolos expuestos a los
rayos del sol) y el interior de la carcasa
del filtro. No utilice chorros de aire
comprimido para secar los elementos
filtrantes.
Despus de lavar la cabina, retire la
proteccin de la toma de admisin de
aire antes de accionar el arranque del
motor.
Limpie la lente de los faros y de las
linternas con un pao limpio embebido en
agua y jabn neutro. No utilice productos y
esponjas abrasivas para limpiar los faros y
las linternas.
Examine la pintura del vehculo y observe si
no presenta eventuales daos. Observe
que rasguos, deposiciones corrosivas,
reas afectadas por corrosin y daos
causados por negligencia o cuidados
inadecuados ni siempre pueden
remediarse. En este caso, visite a un taller
especializado y calificado para ejecutar las
reparaciones necesarias.

G
Repare eventuales daos observados
en la pintura y limpie inmediatamente la
suciedad, en particular:
restos de insectos;
excrementos de pjaros;
resina de rboles;
aceites y grasas;
combustibles;
manchas de alquitrn.
Durante el invierno, en regiones con
precipitacin de nieve, lave el vehculo
con ms frecuencia para remover los
residuos de sal.
Limpieza con equipos de alta presin

GATENCIN
No use eyectores de chorros circulares para
limpieza de neumticos o del fuelle del
levantador neumtico del 3 eje auxiliar. El
chorro de agua puede damnificar los
neumticos o los fuelles del levantador
neumtico. Providencie que se sustituyan
inmediatamente neumticos o fuelle del
levantador neumtico daados.
Nunca use las aperturas existentes en la
estructura del vehculo como eslabones. Ese
procedimiento puede damnificar el vehculo
o caer y sufrir lesiones.

9581697F.book Page 233 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Limpieza y cuidados
G
Observe siempre las instrucciones de
utilizacin editadas por el fabricante del
equipo.

Lavador automtico de vehculos

Distancia mnima entre el pico eyector


del equipo de alta presin y la superficie
que se va a lavar:

Si ha sido aplicada cera protectora en la


superficie del vehculo, retire la cera del
parabrisas y de las paletas del
limpiaparabrisas antes de colocar el vehculo
en el lavador automtico para prevenir
manchas grasosas. Las manchas de gordura
perjudican la visibilidad, principalmente en
condiciones desfavorables como, ofuscacin
por faros, niebla, oscuridad, nieve. En estas
condiciones, puede ser que usted no
reconozca situaciones crticas en tiempo
hbil y esto resulte en un accidente.

aproximadamente 30 cm para
eyectores de chorros cnicos de 25
y chorros de fuerza concentrada.
Mantenga el chorro de agua en
constante movimiento. Para prevenir
daos, no dirija el chorro de agua
directamente en:
juntas de las puertas;
el fuelle del elevador neumtico del
3 eje auxiliar;
mangueras de freno;
componentes elctricos;
conectores elctricos;
vedadores;
neumticos;
juntas de caucho en general;
colmena del radiador de agua y de
aire.

GATENCIN

Si el vehculo est muy sucio, realice un


lavado previo antes de conducirlo al lavador
automtico.
G
Gire los soportes de los espejos
externos, dejndolos paralelos a la
superficie de la cabina, antes de colocar
el vehculo en un lavador automtico, y
asegrese que los limpiaparabrisas
estn en posicin de reposo. Caso
contrario, los espejos externos y los
limpiaparabrisas pueden ser daados.
Cercirese que se recoloquen los
espejos externos en posicin de uso
tras salir del lavador automtico.

Operacin

aproximadamente 70 cm para
eyectores de chorros circulares;

233

9581697F.book Page 234 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

234

Limpieza y cuidados
Peldaos

GATENCIN

Operacin

Si los peldaos estn sucios o cubiertos por


una capa de hielo, usted puede resbalarse y
sufrir una cada con posibles heridas.
Mantenga los peldaos siempre limpios (por
ejemplo: libre de lodo, barro, nieve y capa de
hielo).

Limpieza del motor


G
No permita que el agua entre en el tubo
de admisin y en las aperturas de
ventilacin.
Al usar equipos de alta presin o de
vapor para limpieza, no apunte los
chorros de los equipos de limpieza
directamente a los cables elctricos,
conectores y componentes (motor de
arranque, alternador, mdulos
electrnicos, etc.)

Despus de transitar en condiciones


todoterreno y en canteros de obra

GATENCIN
La contaminacin y la suciedad acumulada
en el vehculo afecta la seguridad de
funcionamiento y de la conduccin.
Pueden ocurrir los siguientes riesgos en
particular:

impactos de piedras
Piedras presas en los neumticos
pueden ser arrojadas con el vehculo
en movimiento y as causar heridas a
personas a lo largo del camino o
daos a otros vehculos
(principalmente al parabrisas);
riesgo de derrapajes.
Suciedad y barro en los neumticos o
en la superficie la ruta reducen la
adherencia de los neumticos,
principalmente en rutas con pistas
mojadas. Esto puede hacer que el
vehculo derrape y cause accidentes;
peligros de resbalar
Suciedad y barro en los escalones
perjudican la seguridad de acceso al
vehculo. Usted puede resbalar de
los peldaos y sufrir lesiones.
Por eso, limpie siempre el vehculo
cuidadosamente despus de conducirlo en
condiciones todoterreno, en canteros de
obras y antes de conducirlo en autopistas
pblicas.
Si va a usar un equipo de alta presin o
lavador automtico para limpieza del
vehculo, usted debe observar las directrices
mencionadas en este manual para el uso de
estos equipos con seguridad

9581697F.book Page 235 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Limpieza y cuidados

linternas o luces exteriores;


cristales;
espejos exteriores;
peldaos
asideros de apoyo;
ruedas, neumticos y cajas de ruedas;
placa de licencia.
Remueva todos los objetos ajenos presos
en los componentes o estructura del
vehculo, por ejemplo: piedras.
Despus de conducir el vehculo en lugares
con barro, arena, agua y condiciones
similares de suciedad:
verifique si el sistema de frenos
funciona con un seguridad;
limpie los discos de freno, las ruedas,
las pastillas o zapatas de freno y las
juntas universales del eje propulsor;
compruebe cuanto a daos y, caso sea
necesario, lubrique (vea ms detalle en
el manual de mantenimiento).

GATENCIN
Discos de freno, tambores de freno, pastillas
o guarniciones de freno sucios pueden
perjudicar parcial o totalmente la eficiencia
de frenado. Eso puede resultar en un
accidente. Ejecute una comprobacin del
freno antes de conducir en vas pblicas para
verificar el funcionamiento seguro del freno.
En la ocurrencia de un frenado deficiente,
pare el vehculo y providencie que se
verifique y repare el sistema de freno en un
taller especializado y calificado, que tenga
los conocimientos especializados necesarios
y herramientas para ejecutar los servicios
requeridos.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
hacer en un taller especializado y calificado.

Operacin

Las siguientes partes del vehculo, en


particular, debern limpiarse:

235

9581697F.book Page 236 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

236

Mantenimiento
Mantenimiento
Servicios de mantenimiento

Operacin

GATENCIN
Antes de ejecutar servicios de
mantenimiento o reparos, por favor
cercirese de estar familiarizado con las
instrucciones contenidas en las
publicaciones tcnicas referentes a las
instrucciones de operacin e informaciones
tcnicas para taller.
Busque familiarizarse tambin con las
exigencias legales sobre seguridad del
trabajo y reglamentos de prevencin de
accidentes. Si esto no se cumple, usted
puede tener dificultad en reconocer
situaciones de peligro y causar heridas en
usted o en otras personas.
Siempre que vaya a ejecutar servicios de
mantenimiento debajo del vehculo, apoye el
vehculo sobre caballetes adecuados a su
peso, posicionados convenientemente bajo
los ejes o puntos de apoyo.
No utilice el gato del vehculo para soportar
el vehculo por tiempo prolongado. El gato
del vehculo puede ceder y, en este caso, el
vehculo puede resbalar y usted u otras
personas pueden sufrir graves lesiones o el
vehculo y sus acompaantes pueden sufrir
daos. El gato del vehculo fue proyectado
solamente para levantar el vehculo por un
corto intervalo de tiempo.
Los servicios y comprobaciones en el
compartimiento del motor deben ser
realizados, de modo general, con el motor
parado.

Eventuales servicios que requieren el


funcionamiento del motor se deben hacer
con el mximo cuidado posible para evitar
accidentes. No se aproxime del motor en
funcionamiento con cabellos largos o
vestimentas sueltas, joyas, etc. Si el motor
est calentado, cuidado para no apoyar en el
escape o en otros puntos calientes que
pueden causar graves quemaduras en la piel.
No mantenga el motor funcionando en
ambientes cerrados o mal ventilados. Los
gases del escape contienen monxido de
carbono, altamente venenoso, que puede ser
fatal cuando inhalado.
Siempre ejecute los servicios de
mantenimiento en un taller especializado y
calificado, que tenga los conocimientos
especficos necesarios y las herramientas
adecuadas para ejecutar los trabajos
solicitados.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
hacer en un taller especializado y calificado.

Como todo equipo tcnico, el vehculo


tambin requiere cuidados y
mantenimiento. El volumen y los intervalos
de los servicios de mantenimiento
dependen, principalmente, de las diversas
condiciones de operacin del vehculo.

9581697F.book Page 237 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

el volumen y los intervalos de los


servicios de mantenimiento;
indicaciones sobre garanta, productos
de servicio y servicios de
mantenimiento.
Cuando se ejecuta el servicio de
mantenimiento en un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado MercedesBenz, el responsable por el servicio
confirma los trabajos ejecutados en el
manual de mantenimiento.
Conocimientos especializados que no
pueden ser indicados en este manual de
operacin son, asimismo, necesarios para
la ejecucin de los servicios de
mantenimiento. Nosotros recomendamos
que los servicios de mantenimiento los
ejecute nicamente el personal
especializado.
Providencie para que se ejecuten los
servicios de mantenimiento en un taller
especializado y calificado.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los
servicios en sistemas relativos a la
seguridad se deben hacer en un taller
especializado y calificado.
i Asegrese que las piezas de reposicin
sean adecuadas para el vehculo. La
utilizacin de repuestos inadecuados
puede:
cambiar las caractersticas
originales del vehculo homologado;

proporcionar un posible riesgo en la


seguridad de operacin y de
circulacin del vehculo en vas
pblicas;
afectar el comportamiento del
vehculo respecto a los gases de
escape o el nivel sonoro del
vehculo.
Estos factores pueden causar la
invalidad de la licencia de circulacin
del vehculo en diversos pases.
Para su seguridad, exija siempre piezas
y accesorios genuinos Mercedes-Benz.
Nota sobre medio ambiente

Si por cuestiones operativas, es necesario


que usted mismo ejecute los trabajos de
mantenimiento, observe siempre las normas
vigentes de proteccin del medio ambiente.
Usted debe observar los requerimientos
legales para disponer los productos de
servicio (por ejemplo: aceite del motor), bien
como todas las piezas que estn en contacto
con estos productos. Caso sea necesario,
busque obtener informaciones adicionales
sobre la correcta disposicin de estos
productos.
Deseche envases vacos, paos de limpieza y
productos de servicio siempre de manera
ambientalmente correcta.
No mantenga el motor funcionando con el
vehculo parado por ms tiempo que lo
necesario.

Operacin

El manual de mantenimiento que


acompaa el vehculo contiene:

237

9581697F.book Page 238 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

238

Mantenimiento
Sistema de mantenimiento Telligent

El sistema de mantenimiento Telligent


calcula la respectiva fecha determinada de
los servicios de:
cambio de aceite de los agregados y;
servicios generales de mantenimiento.

Operacin

El computador de a bordo del vehculo


ejecuta una verificacin continua de las
fechas designadas de servicios del vehculo
y de los agregados.
El primer aviso indicando el vencimiento de
un servicio se exhibe 14 das antes de la
fecha designada. Se exhiben avisos
adicionales si se llega a la fecha designada
o si se sobrepasa la misma.
i El primer aviso indicando el vencimiento
de un servicio se puede programar para
que se exhiba entre 0 a 30 das antes de
la fecha designada. Consulte un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para
obtener ms informaciones.
Despus de ejecutar los servicios de
mantenimiento, los servicios ejecutados se
deben confirmar en el sistema de
mantenimiento Telligent:
Confirmar servicios de mantenimiento
ejecutados, panel INS2010 ( pgina 80).

G
Si usted confirma un servicio de
mantenimiento que, no obstante, no
haya sido ejecutado, esto puede causar
desgastes excesivos o daos al vehculo
y a sus agregados. Slo los servicios de
mantenimiento efectivamente
ejecutados se deben confirmar en el
computador de a bordo del vehculo.
i Si el servicio fue ejecutado en un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz, el
responsable del servicio debe reiniciar
el conteo de un nuevo intervalo en el
computador de a bordo del vehculo y
confirmar la ejecucin del mismo en el
manual de mantenimiento del vehculo.
Sistema neumtico
G
Fugas de aire en el sistema neumtico
del vehculo y del remolque o
semirremolque causan aumento
excesivo en el factor de uso efectivo del
compresor de aire y,
consecuentemente, pueden acarrear las
siguientes fallas:
carbonizacin excesiva en el mbolo
del compresor, en la vlvula y en la
regin de descarga;
desgaste prematuro del cilindro y
anillos del pistn del compresor,
resultando en el pasaje de aceite al
sistema neumtico;
quiebra de la vlvula de descarga y
del diafragma de admisin del
compresor (este caso requiere la
inmovilizacin inmediata del
vehculo para reparaciones);

9581697F.book Page 239 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

aumento del consumo de


combustible.
Por lo tanto, al notar alguna fuga de
aire en el sistema neumtico del
vehculo, del remolque y
semirremolque, encargue
inmediatamente la comprobacin y
reparacin del sistema en un taller
especializado, cuyo personal tenga
los conocimientos especializados
necesarios y herramientas para
ejecutar los trabajos requeridos.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz
para ejecutar estos servicios. Todos los
servicios en sistemas relativos a la
seguridad se deben hacer en un taller
especializado y calificado.

Cap de mantenimiento

GATENCIN
Al abrir o cerrar la tapa frontal de
mantenimiento, observe que alguna persona
en el rea de giro de la tapa puede sufrir
lesiones o algn objeto puede ser
damnificado.
En los modelos 958.4, tenga en cuenta que
un amortiguador de gas acciona la abertura
de la tapa y, que al abrirse de forma
inesperada, sta puede causar lesiones.

Abertura y cierre de la tapa frontal (modelos 958.2)

Montaje de dispositivos neumticos adicionales


G
El montaje de dispositivos neumticos
adicionales como por ejemplo, un
elevador del eje auxiliar aumenta
significativamente la demanda de aire
comprimido.

Tapa frontal de mantenimiento

Por lo tanto, para cualquier tipo de


implementacin con dispositivos
neumticos, recomendamos el empleo
de un compresor de aire de dos
cilindros, disponible en ejecucin
especial para algunos modelos de
vehculos. Consulte su Concesionario
Mercedes-Benz.
Tapa frontal de mantenimiento abierta

Operacin

daos en vlvulas del sistema


neumtico debido a la
contaminacin por aceite del motor;

239

9581697F.book Page 240 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

240

Mantenimiento
Abrir el cap (modelos 958.2)
sujete las extremidades laterales del
borde inferior del cap 1 y jlelo,
girndolo hacia arriba.

Operacin

Para mantener el cap abierto,


desprenda la extremidad de la varilla de
sustentacin 2 presa en la presilla de
fijacin y encjela en el ojal del soporte
3 ubicado al lado de la caja de
distribucin de aire del sistema de
ventilacin.
Abrir la tapa frontal (modelos 958.2)
levante ligeramente el cap 1 y
desencaje del soporte la extremidad de
la varilla de sustentacin 2.
Fije la varilla de sustentacin 2 en la
presilla ubicada en la cara interna del
cap y gire el cap hacia abajo;
empuje las laterales derecha e
izquierda del cap de mantenimiento
1 contra la cabina hasta or que ya se
enganch en las respectivas trabas.
Abertura y cierre de la tapa frontal (modelos 958.4)

Tapa frontal de mantenimiento

Tapa frontal de mantenimiento abierta

Abrir la tapa frontal (modelos 958.4)


sujete las extremidades laterales del
borde inferior del cap y jlelo,
girndolo hacia arriba.
El cap se sostiene abierto por la accin
de un amortiguador de gas 1.
Cerrar el cap (modelos 958.4)
tire el cap por la barra de extraccin
2 y cirrelo apretando sus laterales
derecha izquierda contra la cabina,
hasta que se oiga que se engancharon
en sus respectivas trabas.

9581697F.book Page 241 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

241

Puntos de mantenimiento bajo la tapa frontal de mantenimiento

1 Tapa del depsito de expansin del


lquido de refrigeracin (verde)
2 Tapa de la boca de abastecimiento
de aceite del motor (negra)
3 Tapa del depsito de fluido del
sistema de accionamiento
hidrulico del embrague (negra))

G
Si el nivel del lquido de refrigeracin en
el depsito de expansin est muy bajo,
el smbolo\(nivel del lquido de
refrigeracin) es exhibido en el
visualizador de la computadora de a
bordo del vehculo y el segmento del
indicador de estado se enciende en el
color amarillo. En este caso, compruebe
visualmente el nivel del lquido
refrigerante y, si es necesario, agregue
el lquido recomendado para restablecer
el nivel correcto.
Si una cantidad excesiva de lquido de
refrigeracin est siendo perdida,
compruebe la estanqueidad del sistema
de refrigeracin y de calefaccin. Si
hubiera fugas, providencie el reparo
necesario en un taller especializado y
calificado que tenga los conocimientos
especializados necesarios y
herramientas para ejecutar el servicio
requerido.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz
para ejecutar estos servicios.

Operacin

Nivel del lquido de refrigeracin

9581697F.book Page 242 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

242

Mantenimiento
Comprobar el nivel de lquido de refrigeracin y adicin de lquido

GATENCIN

Operacin

Si es necesario agregar lquido al sistema de


refrigeracin, retire la tapa de la boca de
abastecimiento en el depsito de expansin
slo cuando la temperatura del motor est
por debajo de 50 C.
Para retirar la tapa del sistema de
refrigeracin, hgalo con cuidado para evitar
accidentes. Si el lquido refrigerante est
caliente, cubra la tapa con un pao grueso y
desenrsquela lentamente una media vuelta
para aliviar el vapor que hay en el sistema. A
continuacin, desenrosque completamente y
remueva la tapa del depsito de expansin.

G
No se recomienda agregar lquido al
sistema de refrigeracin con el motor
caliente (superior a 50 C), pues puede
provocar choques trmicos y daos al
motor. Sin embargo, en emergencias, si
es absolutamente necesario agregar
lquido al sistema de refrigeracin con el
motor caliente, agregue el lquido
lentamente con el motor funcionando
en marcha lenta.
Observe la proporcin de la mezcla del
lquido de refrigeracin y la calidad del
agua utilizada ( pgina 223).

Use guantes y gafas de seguridad.


No retire la tapa del depsito de expansin
mientras la temperatura del lquido
refrigerante sea superior a 50 C.
El sistema de refrigeracin y el depsito de
expansin quedan presurizados cuando el
motor est caliente. Si la tapa del depsito
de expansin es retirada cuando la
temperatura del motor est elevada, existe el
riesgo de quemaduras causadas por la
eyeccin del lquido de refrigeracin
caliente.

GPELIGRO
El lquido de refrigeracin contiene glicol y,
por lo tanto, es txico. No ingerir lquido
refrigerante. Si el lquido de refrigeracin fue
ingerido accidentalmente, busque
inmediatamente un mdico.

Tapa de mantenimiento abierta (ejemplo)

1 Tapa del depsito de expansin del


lquido de refrigeracin
2 Indicaciones de nivel
Compruebe el nivel del lquido de
refrigeracin solamente cuando el vehculo
est parado en una superficie nivelada, con
el motor parado y la temperatura del lquido
de refrigeracin menor que 50 C.

9581697F.book Page 243 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

observe el nivel del lquido refrigerante


a travs del material transparente del
depsito de expansin.
El nivel del lquido de refrigeracin
deber estar entre la indicacin de nivel
mnimo (MIN) y la unin en la mitad del
depsito (nivel mximo).
Si el nivel del lquido refrigerante est
muy bajo, agregue el lquido
recomendado en el sistema hasta llegar
a la indicacin de nivel mximo;
Si el nivel del lquido de refrigeracin est
en la altura de nivel mnimo o abajo:
para aliviar alguna presin del sistema
de refrigeracin, gire lentamente la tapa
del depsito de expansin del lquido
refrigerante, una media vuelta, en
sentido anti horario;
enseguida, desenrosque
completamente y retire la tapa del
depsito de expansin del lquido
refrigerante;
ajuste el selector de temperatura de la
calefaccin en posicin de
calentamiento mximo;
agregue lquido refrigerante al sistema
hasta llegar a la indicacin de nivel
mximo. Lquido refrigerante
recomendado, ( pgina 223)
Vuelva a colocar la tapa del depsito de
expansin del lquido refrigerante y
apritela bien firme
Haga funcionar el motor brevemente en
rotaciones variadas
Observe el nivel del lquido refrigerante
y, si es necesario, agregue ms lquido

Cierre la tapa frontal de mantenimiento


( pgina 239).
Sistema de accionamiento hidrulico
del embrague
El sistema de accionamiento del embrague
es hidrulico con auxilio neumtico. Se
abastece el sistema hidrulico con fluido de
freno.

GPELIGRO
El fluido de freno es altamente txico. No
ingerir fluido de freno. Si se ingiere el fluido
de freno accidentalmente, consulte
inmediatamente a un mdico.
No permita que el lquido de freno entre en
contacto con su piel, ojos o ropas. Lave las
partes atingidas con bastante agua limpia y,
caso sea necesario, consulte a un mdico.
Cuando cambiar el fluido de freno, utilice
guantes y anteojos de seguridad.
Almacene el lquido de freno siempre en su
envase original, convenientemente tapado y
lejos del alcance de los nios. Observe
siempre las prescripciones de seguridad
cuando manejar fluido de freno.

G
El fluido de freno daa la pintura. Si el
lquido de freno entra en contacto con
superficies pintadas, lvelas
inmediatamente con agua.
Si el sistema hidrulico pierde fluido, el
sistema debe presentar alguna fuga.
Providencie que se compruebe y repare
el sistema en un taller especializado y
calificado, que tenga los conocimientos
especializados necesarios y
herramientas para ejecutar los servicios
requeridos.

Operacin

abra el cap de mantenimiento


( pgina 239)

243

9581697F.book Page 244 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

244

Mantenimiento
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz
para ejecutar estos servicios. Todos los
servicios en sistemas relativos a la
seguridad se deben hacer en un taller
especializado y calificado.

Operacin

Nota sobre medio ambiente

Evite que el lquido de freno entre en redes


de desage, superficies de agua, aguas
subterrneas o en el suelo.
Deseche el fluido de freno de manera
ambientalmente responsable. Observe las
instrucciones del fabricante.

Comprobacin del nivel de fluido del sistema de accionamiento del embrague


El depsito de fluido del sistema de
accionamiento del embrague debe ser
mantenido lo suficiente abastecido, pero,
nunca ms del nivel mximo.

1 Indicacin Max
2 Indicacin Min
abra el cap de mantenimiento
( pgina 239)
observe el nivel del lquido a travs del
material translcido del depsito.
Si el nivel del lquido est entre las
indicaciones de nivel mximo (MAX) y
mnimo (MIN) y el embrague est
funcionando correctamente, no hace
falta agregar lquido al sistema.
Si el nivel del lquido est en la altura de
la indicacin de nivel mnimo o abajo,
aada lquido en el depsito hasta
alcanzar la indicacin de nivel mximo y
compruebe la estanqueidad del
sistema.
Abastezca el sistema de accionamiento del
embrague solamente con lquidos de freno
comprobados y aprobados por MercedesBenz ( pgina 224).
Si el sistema de accionamiento del
embrague presenta fallas de
funcionamiento, compruebe la
estanqueidad del circuito hidrulico. Si es
necesario, encamine el vehculo a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para eliminar
eventuales prdidas y purgar el sistema.
Abastecimiento de sistema lavaparabrisas

Depsito de fluido del sistema de


accionamiento del embrague

Mantenga el depsito del sistema del


lavaparabrisas siempre lleno. Para mayor
eficiencia en la limpieza del parabrisas,
adicione un poco de detergente domstico
en el agua del depsito.

9581697F.book Page 245 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Si el nivel del lquido en el depsito del


lavaparabrisas est prximo de 1 litro abajo
de la capacidad del depsito, el
smbolo es exhibido en el visualizador
del computador de a bordo del vehculo y el
segmento del indicador de estado se
enciende en el color amarillo.
La boca de abastecimiento del depsito
est ubicada en el vano de acceso al
interior de la cabina, al lado del conductor.

1 Tapa del depsito del sistema


lavaparabrisas
Abra la puerta del conductor
Retire la tapa del depsito
Llene el depsito con una mezcla de
agua y un poco de detergente
domstico
Vuelva a colocar la tapa del depsito y
apritela bien firme.
Nivel de aceite del motor
En el computador de a bordo del vehculo
se puede solicitar la informacin sobre el
nivel de aceite del motor.
Solicitar informacin del nivel de aceite del
motor, vea:
Solicitud de informacin en el computador
de a bordo, panel INS 2010 ( pgina 83).

G
Si el nivel de aceite del motor est muy
bajo, el visualizador de la computadora
de a bordo del vehculo va a exhibir la
indicacin 0 (nivel de aceite del
motor muy bajo) y la cantidad de aceite
faltante para restablecer el nivel
correcto. El segmento del indicador de
estado se enciende cintilando en el
color amarillo. En este caso, estacione
inmediatamente el vehculo en un lugar
seguro, pare el motor y verifique el nivel
de aceite a travs de la varilla de
medicin.
Si el nivel de aceite del motor est muy
alto, el visualizador de la computadora
de a bordo del vehculo exhibir la
indicacin / (nivel de aceite del
motor muy alto) y la cantidad de aceite
en exceso. El segmento del indicador de
estado se enciende cintilando en el
color amarillo. En este caso, arregle
para que el exceso de aceite sea
retirado del crter.
Si no se puede hacer una lectura
correcta del nivel de aceite, el sistema
del computador de a bordo del vehculo
exhibir una indicacin de falla en el
monitor.
i Slo agregue la cantidad de aceite
necesaria para restablecer el nivel
mximo cuando el monitor del
computador de a bordo del vehculo
presente la indicacin 0 (nivel de
aceite del motor muy bajo). En este
caso, adicione la cantidad de aceite
indicada por el sistema.
Antes de empezar un viaje largo,
recomendamos que usted solicite la
indicacin de nivel de aceite del motor y

245

Operacin

Mantenimiento

9581697F.book Page 246 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

246

Mantenimiento
agregue la cantidad de aceite faltante
exhibida en el monitor del computador
de a bordo.
Adicin de aceite en el motor

Si es necesario, vuelque hacia abajo la


aleta retrctil 2 de la rejilla frontal,
para agregar el aceite;
vuelva a colocar la tapa de la boca de
llenado de aceite, apritela bien firme y
verifique su hermeticidad.
Vuelque hacia arriba la aleta retrctil 2
de la rejilla frontal;

Operacin

cierre el cap de mantenimiento


( pgina 239).
Nivel de fluido de la direccin
hidrulica
Tapa de mantenimiento abierta (ejemplo)

1 Tapa de la boca de abastecimiento


de aceite
2 Aleta retrctil
G
Use nicamente los aceite de motor
aprobados observando las categoras
de viscosidad SAE especificadas
( pgina 222).
Para restablecer el nivel de aceite del
motor use, preferiblemente, productos
de la misma categora y viscosidad del
aceite que est en el crter del motor.
Escurra el exceso de aceite.
abra el cap de mantenimiento
( pgina 239)
retire la tapa de la boca de llenado de
aceite;
agregue la cantidad de aceite que falta,
indicada por el computador de a bordo
del vehculo para restablecer el nivel de
aceite mximo.

Depsito de fluido de la direccin hidrulica

1 Varilla medidora de nivel de fluido


2 Tapa del depsito
3 Nivel de fluido (comprobacin con
fluido calentado)
4 Nivel de fluido (comprobacin con
fluido fro)
El nivel del lquido de la direccin hidrulica
se debe verificar con el motor en marcha
lenta y el lquido caliente. Si es necesario,
antes de comprobar el nivel de aceite
hidrulico, funcione el motor en marcha de
ralent y gire el volante de la direccin de
lado a lado, diversas veces, para calentar el
aceite hidrulico del sistema.
Gire la llave en la cerradura de la
columna direccin a la posicin de
marcha, sin hacer funcionar el motor.

9581697F.book Page 247 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

Accione el arranque y deje el motor


funcionando en ralent .
Observe el nivel de fluido a travs del
material translcido del depsito.
El nivel de fluido debe estar entre las
indicaciones de nivel mximo y mnimo,
en la franja de comprobacin con el
fluido calentado.
Si no es posible comprobar el nivel de fluido
a travs del material translcido del
depsito, compruebe el nivel de fluido por
medio de la varilla medidora, procediendo
con lo mximo cuidado para evitar la
entrada de impurezas en el depsito.
Limpie la varilla medidora y sus
inmediaciones en el depsito, remueva
la varilla y limpie con un pao limpio sin
hilitos.
A continuacin, introduzca otra vez la
varilla medidora en su alojamiento, la
remueva otra vez y observe el nivel de
fluido que debe estar en la franja de
comprobacin con el fluido caliente.
Si el nivel de fluido est en la indicacin de
nivel mnimo o abajo.
Limpie externamente la tapa del
depsito de fluido y sus inmediaciones
para evitar la entrada de impurezas en
el sistema hidrulico.
Remueva la tapa del depsito de fluido
y adicione fluido en el depsito, de a
poco, hasta alcanzar la indicacin de
nivel mximo.
Recoloque la tapa en el depsito y
apritela firmemente.

G
Use solamente fluidos para direccin
hidrulica aprobados y recomendados
por Mercedes-Benz.
El nivel de fluido de la direccin
hidrulica no debe exceder la indicacin
de nivel mximo. Escurra el exceso de
lquido.
i Al apagar el motor, el nivel de fluido de
la direccin hidrulica se eleva de 1 a 2
cm arriba de la indicacin de nivel
mximo. Si el nivel de fluido si eleva
ms de 2 cm, ser indicacin de
existencia de aire en el sistema
hidrulico de la direccin. En este caso,
encamine el vehculo a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para
comprobar la estanqueidad y efectuar
la purga del sistema.
Filtro de aire del motor
El mantenimiento del filtro de aire consiste
en el reemplazamiento de los elementos
filtrantes y limpieza interna de la carcasa
del filtro y de la tubera de entrada de aire.
Se debe sustituir el elemento filtrante
principal cuando la indicacin de
advertencia H (filtro de aire saturado)
es exhibida en el visualizador de la
computadora de a bordo del vehculo. El
elemento filtrante de seguridad, cuando
utilizado, debe ser sustituido cada tres
sustituciones del elemento principal.

Operacin

Abra el capo del motor ( pgina 239).

247

9581697F.book Page 248 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Operacin

248

Mantenimiento
G
No se recomienda la limpieza de los
elementos filtrantes principal y de
seguridad.

Correas de accionamiento

El reaprovechamiento de elementos
filtrantes as como la utilizacin de
elementos filtrantes no aprobados por
Mercedes-Benz puede resultar en el
filtrado deficiente del aire y causar
serios daos al motor.

La comprobacin del estado y la sustitucin


de la correa de accionamiento deben
efectuarse solamente con el motor parado.

Cuando sustituir los elementos del filtro


de aire, utilice solamente elementos
filtrantes genuinos Mercedes-Benz.
G
Si se va a lavar la parte delantera de la
cabina con el cap abierto, proteja
previamente la toma de admisin de
aire del motor con un plstico o algo
similar para evitar que entre agua en el
filtro de aire.
Tras lavar la frente de la cabina,
remueva la proteccin de la toma de
aire antes de accionar la partida del
motor.
En el caso de ocurrir infiltracin de agua
dentro de la carcasa del filtro de aire,
remueva y seque completamente los
elementos filtrantes (por ejemplo: con
un secador de cabellos o dejndolos
expuestos a los rayos del sol) y el
interior de la carcasa del filtro. No utilice
chorros de aire comprimido para secar
los elementos filtrantes.

GATENCIN

Otros servicios y comprobaciones que


requieren el funcionamiento del motor deben
ser ejecutados solamente por personas
capacitadas y calificadas, con suma
precaucin, pues el contacto con piezas en
movimiento y puntos clientes del motor
pueden causar lesiones graves. Para su
seguridad, encamine el vehculo a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para ejecucin de
estos servicios

G
Compruebe regularmente el estado de
la correa de accionamiento. Si la correa
presenta daos (grietas, fisuras,
hilachas, etc.) o, si esta impregnada de
aceite o vitrificada, enve el vehculo a
un taller especializado y providencie su
reemplazamiento.
No ponga el motor en marcha sin la
correa de accionamiento. Si la correa se
rompe, detenga inmediatamente el
vehculo en un local seguro, pare el
motor y encargue el montaje de una
correa nueva.

9581697F.book Page 249 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

G
La comprobacin del nivel de aceite del
sistema de basculamiento de la cabina
se debe hacer con la cabina en la
posicin de marcha y la vlvula de la
bomba de basculamiento en la posicin
de retornar la cabina.
Si el sistema de basculamiento
presenta fuga de aceite, encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto
de Servicio Autorizado Mercedes-Benz
para efectuar los reparos necesarios.

Si es necesario, agregue el aceite


recomendado para restablecer el nivel
correcto
recoloque el tapn de abastecimiento
1 y apritelo firmemente con la mano.
No utilice herramientas para apretar el
tapn de abastecimiento.
Verificar el nivel de aceite del sistema
de basculamiento de la cabina (modelos
958.4)

Operacin

Sistema de basculamiento de la cabina

Verificar el nivel de aceite del sistema


de basculamiento de la cabina (modelos
958.2)

1 Tapn de abastecimiento
1 Tapn de abastecimiento
limpie el tapn de abastecimiento 1 y
todo alrededor para evitar que entren
impurezas dentro de la bomba de
basculamiento;
retire el tapn de abastecimiento 1 y
compruebe el nivel de aceite.
El nivel de aceite deber estar en el
borde inferior del orificio de
abastecimiento de la bomba.

249

2 Palanca de accionamiento
Accione la palanca 2 de
accionamiento de la bomba de
basculamiento totalmente hacia abajo;
Limpie el tapn de abastecimiento 1 y
todo alrededor para evitar que entren
impurezas dentro de la bomba de
basculamiento;
Retire el tapn de abastecimiento 1 y
compruebe el nivel de aceite.

9581697F.book Page 250 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

250

Mantenimiento
El nivel de aceite debe estar
ligeramente por encima del pistn
interno de la bomba.

Abastecimiento de aceite (modelos


958.2)

Si es necesario, agregue el aceite


recomendado para restablecer el nivel
correcto;
Recoloque el tapn de abastecimiento
1 y apritelo firmemente con la mano.

Operacin

No utilice herramientas para apretar el


tapn de abastecimiento.
Abastecimiento de aceite del sistema de
basculamiento de la cabina
G
El abastecimiento de aceite del sistema
de basculamiento de la cabina se debe
hacer con la cabina en posicin de
marcha y la vlvula de la bomba de
basculamiento en posicin de retorno
de la cabina.
Si, eventualmente, es necesario
abastecer el sistema de inclinacin con
la cabina inclinada hacia adelante, slo
se deber colocar el tapn de
abastecimiento de la bomba despus de
retornar la cabina a la posicin de
marcha, si esto no se hace, el depsito
de la bomba ser damnificado. Con este
procedimiento, se expele el exceso de
aceite del orificio de abastecimiento de
la bomba.

1 Tapn de abastecimiento
2 Palanca de accionamiento
3 Palanca
i Si el sistema de basculamiento est
completamente sin aceite, va a ser
necesario aproximadamente 0,5 litro de
aceite para abastecer el sistema.
asegrese que la vlvula de la bomba de
basculamiento est en la posicin de
trabajo;
limpie el tapn de abastecimiento y
todo alrededor para evitar que entren
impurezas dentro de la bomba de
basculamiento
retire el tapn y agregue aceite en la
bomba hasta que el nivel de aceite
quede en el borde inferior del orificio de
abastecimiento de la bomba
accione la palanca de la bomba unas
veinte veces y verifique nuevamente el
nivel de aceite.
Si es necesario, agregue ms aceite en
la bomba hasta que el nivel quede en el
borde inferior del orificio de
abastecimiento y repita este

9581697F.book Page 251 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

recoloque el tapn abastecimiento y


apritelo firme con la mano.
No utilice herramientas para apretar el
tapn de abastecimiento.
Abastecimiento de aceite (modelos
958.4)

i Si el sistema de basculamiento est


completamente sin aceite, va a ser
necesario aproximadamente 1,2 litro de
aceite para abastecer el sistema.
accione la palanca 1 de accionamiento
de la bomba de basculamiento
totalmente hacia abajo;
asegrese que la vlvula de la bomba de
basculamiento est en la posicin de
trabajo;
limpie el tapn de abastecimiento y
todo alrededor para evitar que entren
impurezas dentro de la bomba de
basculamiento
retire el tapn y agregue aceite en la
bomba hasta que el nivel de aceite
quede ligeramente por encima del
pistn interno de la bomba;

Bomba del sistema de basculamiento de la


cabina, ejecucin 1

accione la palanca de la bomba unas


veinte veces.
En el ltimo accionamiento, mantenga
la palanca de accionamiento de la
bomba totalmente hacia abajo y
verifique nuevamente el nivel de aceite.
Si es necesario, agregue ms aceite en
la bomba hasta que el nivel quede en el
borde inferior del orificio de
abastecimiento y repita este
procedimiento hasta que el aceite se
mantenga en el nivel correcto;

Bomba del sistema de basculamiento de la


cabina, ejecucin 2

1 Palanca de accionamiento
2 Vlvula de la bomba
3 Vlvula en posicin de trabajo
4 Vlvula en posicin de bascular la
cabina hacia adelante

recoloque el tapn de abastecimiento y


apritelo firme con la mano.
No utilice herramientas para apretar el
tapn de abastecimiento.

Operacin

procedimiento hasta que el aceite se


mantenga en el nivel correcto;

251

9581697F.book Page 252 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

252

Mantenimiento
Agregados del vehculo

Operacin

Compruebe diariamente la hermeticidad de


los agregados. Si se observan seales de
fuga (por ejemplo: manchas de aceite
dejadas en el lugar donde se estacion el
vehculo), compruebe la causa y provea
inmediatamente los reparos necesarios en
un taller especializado y calificado, que
tenga los conocimientos especializados y
herramientas necesarios para ejecutar los
servicios requeridos.
Provea el cambio de aceite de los
agregados inmediatamente, siempre que
los servicios correspondientes sean
solicitados por el computador de a bordo
del vehculo.
Tras ejecutar el cambio de aceite de los
agregados, los servicios correspondientes
deben ser confirmados en el computador
de a bordo del vehculo para iniciar el
conteo del nuevo intervalo de cambio.
Use nicamente los lubricantes
recomendados y aprobados por MercedesBenz especificados segn el tipo del
agregado y la aplicacin del vehculo. No
mezcle lubricantes de tipos distintos, pues
sus propiedades seran modificadas
negativamente y eso podra causar dao a
los agregados o reducir considerablemente
su durabilidad.
G
Los intervalos de cambio de aceite de
los agregados slo se deben reiniciar en
el computador de a bordo del vehculo
cuando el aceite haya sido
efectivamente cambiado, de lo
contrario el sistema no tendr
condiciones de hacer una evaluacin
correcta del intervalo de cambio y los
agregados sufrirn daos.

Nota sobre medio ambiente

Si no se manipula correctamente los


productos de servicio, stos pueden causar
daos al medio ambiente.
Evite que los productos de servicios sean
lanzados a un sistema de desage,
superficies de agua, aguas subterrneas o en
el suelo.

Comprobacin de la proteccin anticorrosiva


La cabina tiene tratamiento de proteccin
anticorrosiva en las cavidades y en la
superficie inferior.
G
En regiones con precipitacin de nieve,
observe que la sal lanzada en las vas
pblicas tiene efecto corrosivo. En el
invierno, lave el vehculo con ms
frecuencia para remover los residuos de
sal.
Examine regularmente el vehculo cuanto a
seales de daos causados por corrosin.
En especial, observe las tuberas de aire
comprimido e hidrulicas cuanto a posibles
daos.
Como medida de precaucin, roce la
parte inferior con un producto de
proteccin a base de cera.
Repare cualquier dao observado en la
proteccin anticorrosiva de la cabina.

9581697F.book Page 253 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

GATENCIN
Vehculos con freno de tambor con
reguladores de freno manuales:
En los vehculos con freno de tambor con
reguladores manuales, el ajuste del freno se
debe comprobar por lo menos una vez a la
semana, o con ms frecuencia, si debido a las
condiciones de operacin del vehculo
(regiones montaosas, condiciones
todoterreno, trnsito intenso, etc.), se usa
demasiado el freno de servicio. Si no se
observan estas condiciones, el freno de
servicio puede perder su eficiencia y fallar. A
La falla del freno de servicio puede causar un
accidente con posibles lesiones en usted o
en otras personas.

Cuide para que los servicio de


mantenimiento sean ejecutados siempre en
un taller especializado y calificado, que tenga
los conocimientos especficos necesarios y
las herramientas adecuadas para ejecutar los
trabajos solicitados.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios. Todos los servicios
en sistemas relativos a la seguridad se deben
hacer en un taller especializado y calificado.

Freno de tambor con reguladores manuales

Vehculos con freno de tambor con


ajustadores de freno automticos:
Si el vehculo est equipado con freno de
tambor con ajustadores de freno
automticos, encamine el vehculo
regularmente a un taller para verificar el
desgaste de las guarniciones de freno y
comprobar el funcionamiento de los
ajustadores automticos.
Vehculos con freno de disco:
En los vehculos equipados con freno a disco,
si el monitor del computador de a bordo
exhibe la indicacin de advertencia [
(pastillas de freno desgastadas), provea
inmediatamente la comprobacin y, si es
necesario, el cambio de las pastillas de freno.
Si esto no efecta el reemplazo, el freno de
servicio puede perder su eficiencia y fallar
causando un accidente con posibles lesiones
en usted o en otras personas.

Palanca de freno de la rueda delantera


(ejemplo)

1 Arandela indicadora de desgaste


A = guarniciones nuevas (referencia
de montaje)
B = guarniciones desgastadas
(referencia de lmite de desgaste)
2 Tope
3 Tornillo de ajuste del freno

Operacin

Freno de servicio

253

9581697F.book Page 254 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

254

Mantenimiento
Control de desgaste de los forros de
freno a travs de la arandela indicadora

Operacin

Palanca de freno de la rueda trasera


(ejemplo)

1 Arandela indicadora de desgaste


A = guarniciones nuevas (referencia
de montaje)
B = guarniciones desgastadas
(referencia de lmite de desgaste)
2 Tope
3 Tornillo de ajuste del freno

observe la posicin de la arandela


indicadora de desgaste montada en los
vstagos de accionamiento de las
zapatas de freno.
Cuando el resalte B de la arandela
indicadora de desgaste alcanza el tope
de la palanca de freno, significa que el
espesor de las guarniciones de freno
est cerca del lmite de desgaste. En
este caso, compruebe el desgaste de
los forros a travs de las mirillas de
inspeccin.
Control del desgaste de los forros de
freno a travs de las mirillas de
inspeccin
desencaje los tapones de goma de las
mirillas de inspeccin en los platillos de
freno y observe el espesor de los forros
de freno de las zapatas primaria y
secundaria. Si el espesor de los forros
de freno est cerca del lmite de
desgaste, provea el reemplazo de los
forros del freno
despus de la inspeccin, encaje los
tapones de goma en las mirillas de
inspeccin.
Ajuste del freno de las ruedas

Control de desgaste de los forros de freno a


travs de la mirilla de inspeccin

1 Ventanas de inspeccin
2 Tapn de caucho
3 Zapata de freno
4 Guarnicin de freno (espesor
mnimo, lmite de desgaste = 5,5
mm)
5 Guarnicin de freno

El freno de las ruedas se debe ajustar slo


cuando los tambores de freno estn fros.
levante las ruedas del vehculo hasta
que estn apartadas del suelo y apoye
el vehculo sobre caballetes;
desactive el freno de estacionamiento;
asegrese que los depsitos de aire
estn abastecidos con una presin de
trabajo, de 10 bar. Si es necesario, haga

9581697F.book Page 255 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

gire el tornillo de ajuste de la palanca de


freno, en sentido de prender el tambor
de freno hasta que no se pueda ms
girar la rueda con las manos. Despus,
gire el tornillo de ajuste en sentido
contrario, hasta que se pueda girar la
rueda libremente.
Con el freno correctamente ajustado, el
juego entre los foros y el tambor de
freno corresponde a unos 0,7 mm
haga el mismo ajuste en las dems
ruedas del vehculo.
i Despus de ajustar el freno de las
ruedas, baje el vehculo y efecte un
recorrido de prueba. Los tambores de
freno no deben calentarse despus de
haber recorrido un corto trayecto sin
solicitar los frenos.
Freno a disco
Se debe comprobar visualmente el
desgaste de las pastillas de freno:
en los intervalos prescritos en el plan de
mantenimiento del vehculo, o bien,
siempre que la indicacin de
advertencia 2 (desgaste de las
pastillas) es exhibida en el monitor del
computador de a bordo del vehculo y el
segmento del indicador de estado se
enciende en amarillo.
Cuando sea necesario sustituir las pastillas
de freno, se deben sustituir siempre todas
las pastillas de un mismo eje (juego
completo de pastillas).
Para asegurar el funcionamiento correcto y
seguro del sistema de freno a disco,
recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de

Servicio Autorizado Mercedes-Benz para


comprobar, y caso sea necesario, cambiar
las pastillas de freno.
G
Para evitar daos en los discos de freno,
se deben sustituir inmediatamente las
pastillas de freno cuando alcancen el
lmite de desgaste (el espesor mnimo
admisible del material de friccin de las
pastillas de freno es de 2 mm).
G
Recomendamos que, para asegurar la
eficiencia de frenado y la mxima
durabilidad de las pastillas de freno, se
efecte el ajuste del freno de las ruedas
de los vehculos con remolque o
semirremolque, de modo general, cada
3.000 km recorridos.
Secador de aire comprimido y separador de aceite
El cartucho secador de aire comprimido y
separador de aceite del sistema neumtico
est ubicado sobre la vlvula reguladora de
presin del sistema de frenos.
Para asegurar el correcto funcionamiento
de los sistemas neumticos del vehculo,
hay que reemplazar peridicamente el
cartucho secador de aire comprimido y
separador de aceite, en los intervalos
indicados en el plan de mantenimiento del
vehculo. Al reemplazar el cartucho secador
de aire comprimido y separador de aceite,
use slo piezas genuinas Mercedes-Benz.

Operacin

funcionar el motor hasta obtener la


presin de trabajo del sistema
neumtico.

255

9581697F.book Page 256 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

256

Mantenimiento

Operacin

G
La limpieza del cartucho secador de aire
comprimido y separador de aceite no es
admisible.
La reutilizacin del cartucho secador de
aire comprimido y separador de aceite,
as como el uso de cartuchos no
especificados para el vehculo puede
resultar en el secado deficiente del aire
en la separacin insuficiente de aceite
proveniente del compresor y causar
graves daos en los componentes de los
sistemas de freno y de inyeccin de
ARLA32.

Sistema de escape
G
El mantenimiento adecuado del sistema
de escape es de extrema importancia
para el correcto funcionamiento del
sistema de postratamiento de los gases
de escape.
Encamine el vehculo regularmente a un
taller especializado para verificar el
estado y la correcta fijacin de los
componentes del sistema de escape.
Hay que reemplazar los componentes
deformados o deteriorados y reparar
inmediatamente eventuales prdidas.
Mantenga el sistema de escape de
acuerdo con su configuracin original
de fbrica. Cualquier modificacin en el
sistema de escape que no cumpla las
indicaciones de Mercedes-Benz puede
causar daos a los componentes del
sistema de postratamiento de los gases
de escape. En caso de dudas consulte
un Concesionario o Puesto de Servicio
autorizado Mercedes-Benz.

9581697F.book Page 257 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

GAtencin
A

Riesgo de explosin
Cuando las bateras reciben carga
emanan gas explosivo. Cargue las
bateras solamente en reas bien
ventiladas.

Riesgo de explosin
Por causa del riesgo de explosin,
evite la formacin de chispas
provenientes de fuego, llamas
expuestas o cigarrillos.

El cido de la batera es custico.


Use guantes resistentes al cido.
Neutralice inmediatamente las
salpicaduras de cido en su piel o
en las ropas usando espuma de
jabn o un neutralizador de cido y
limpie bien con agua.

Use anteojos de seguridad.


La solucin cida puede salpicar en
sus ojos al mezclar el cido con
agua. Si la solucin cida salpica en
sus ojos, lavar inmediatamente con
agua limpia e, caso sea necesario,
consultar un mdico.

Mantenga nios lejos.


Los nios no son capaces de
reconocer los peligros atribuidos al
manejo de bateras y cidos.

Observe siempre las prescripciones


de seguridad, las medidas
preventivas y las recomendaciones
contenidas en este manual de
operacin.

Nota sobre medio ambiente

Las bateras contienen sustancias


contaminantes. No deseche bateras usadas
en la basura comn.
Descarte las bateras de un modo
ambientalmente responsable.
En Brasil, la legislacin determina que todas
las bateras usadas deben ser devueltas por
el consumidor y usuario final a un punto de
venta de la misma o a su fabricante,
alternativamente a su criterio. El punto de
venta de bateras est obligado a aceptar las
bateras usadas y repasarlas al fabricante (o
importador) para que ellos adopten los
procedimientos de reutilizacin, reciclaje,
tratamiento o disposicin final de forma
ambientalmente correcta.
En otros pases, respete las determinaciones
legales referentes al desecho de bateras
usadas.
La solucin cida y el plomo de las bateras,
si se descartan de forma incorrecta pueden
contaminar el suelo, el subsuelo y las aguas,
bien como causar riesgos a la salud del ser
humano.
Transporte y almacene bateras con el tope
siempre hacia arriba. Fije correctamente las
bateras para evitar que se tumben durante el
transporte. El cido de la batera podra
derramar en el medio ambiente por las
aberturas de respiradero en las tapas.

Las bateras del vehculo son del tipo libre


de mantenimiento y, por lo tanto,
dispensan el control peridico del nivel de
la solucin electroltica.
Para lograr larga vida til, hay que
mantener siempre las bateras con carga
suficiente.

Operacin

Bateras

257

9581697F.book Page 258 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

258

Mantenimiento
La carga de las bateras debe ser
comprobada con ms frecuencia si el
vehculo es usado principalmente en
recorrido cortos o si es dejado fuera de uso
por largos perodos de tiempo.
Para asegurar que las bateras estn
siempre operacionalmente prontas para el
uso, stas deben recibir carga lenta
regularmente en los casos de largos
perodos de inactividad del vehculo.

Operacin

Desconectar y conectar las bateras

GATENCIN
Hay riesgos de corto circuitos en el caso del
terminal positivo de una batera conectada
entre en contacto con los componentes del
vehculo. Eso puede inflamar el gas emanado
de las bateras y causar lesiones graves en
usted o en otras personas.

no coloque objetos metlicos o


herramientas sobre las bateras
al desconectar las bateras,
desconecte siempre el cable
negativo primero y, enseguida, el
cable positivo;
al reconectar las bateras, conecte
siempre el cable positivo primero y,
enseguida, el cable negativo;
no suelte o desconecte los cables de
las bateras cuando el motor est
funcionando.

Soporte de las bateras, en la lateral


izquierda del bastidor del chasis

1 Cierre de la cobertura de las


bateras
Desconectar los cables de las bateras
G
Vehculos con motorizacin conforme
PROCONVE P7 (Euro 5):
Para desconectar los cables de las
bateras se debe esperar, en lo mnimo,
5 minutos despus de parar el motor.
Este es el tiempo necesario para que el
sistema de gestin electrnico del
motor y del sistema de tratamiento
posterior de los gases de escape realice
la limpieza de la tubera de ARLA32 para
evitar la cristalizacin de la urea, que
puede causar obstrucciones en la
tubera y daos en los componentes del
sistema de inyeccin de ARLA32.
retire la llave de la cerradura en la
columna de direccin;
desconecte todos los consumidores
elctricos;
destrabe el cierre 1 y remueva la
cobertura de las bateras;
desconecte los cables negativos;

9581697F.book Page 259 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

Reconectar las bateras


retire la llave de la cerradura en la
columna de direccin. Todos los
consumidores elctricos deben estar
apagados;
conecte los cables positivos.
No invierta la conexin de los cables de
las bateras;
conecte los cables negativos;
encaje la cobertura de las bateras en el
soporte;
coloque la varilla de fijacin del cierre
en la parte sobresaliente de la
cobertura de las bateras y accione la
palanca del cierre hacia arriba para fijar
la cobertura.
Despus de una interrupcin en la
alimentacin de corriente elctrica (por
ejemplo: cuando se desconecten las
bateras), se debe hacer lo que sigue:
ajuste el reloj:
panel INS2010( pgina 92).
reactive el sistema anti robo, si est
disponible (vea las instrucciones del
fabricante del equipo).
Cuidados con las bateras
G
terminales y superficies de las
bateras sucios causan prdida de
corriente que puede descargar las
bateras. Mantenga siempre limpios
y secos los terminales y la superficie
de las bateras

limpie las bateras slo con las tapas


de los elementos debidamente
colocadas para evitar que entre
suciedad en los elementos de las
bateras;
productos de limpieza que
contienen combustible corroen la
carcasa de la batera. Limpie la
carcasa de las bateras con
productos de limpieza adecuados;
los orificios de respiradero en las
tapas de los elementos deben estar
sin obstruccin, de lo contrario, los
gases no pueden escapar. Limpie los
respiraderos obstruidos con un
objeto apropiado, por ejemplo, un
trozo de alambre. Retire los tapones
antes de limpiarlos, de lo contrario
hay riesgo de cortocircuito;
recargue las bateras que estn
fuera de uso cuando su voltaje sea
inferior a 12,4 V.
Cargar las bateras

GATENCIN
Riesgo de explosin debido a la inflamacin
de los gases emanados de las bateras. Evite
que ocurran chispas, llamas expuestas y no
fume al manipular las bateras. Desconecte
de las bateras los terminales del equipo de
recarga slo cuando el recargador est
apagado y no haya ms emanacin de gas de
las bateras. Asegrese que el lugar est bien
ventilado al recargar las bateras.
No se incline sobre las bateras durante el
proceso de carga y evite inhalar los gases
emanados de las bateras, si esto no se
cumple usted podr sufrir lesiones.

Operacin

desconecte los cables positivos.

259

9581697F.book Page 260 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

260

Mantenimiento
G
Cercirese de aplicar la tensin de
carga correcta. Use un cargador de
batera disponible comercialmente para
cargar las bateras.

conecte el equipo de carga en las


bateras segn las instrucciones de
operacin del fabricante del equipo.

No aplique carga rpida en bateras


nuevas.

El filtro de aire del sistema de ventilacin


forzada est ubicado en la caja de toma de
aire del sistema, ubicada en la parte
delantera de la cabina.

Operacin

Mantenga las bateras siempre con


carga suficiente para asegurar su
mxima durabilidad.
Si el vehculo es utilizado
constantemente en trayectos cortos o
si queda inactivo por perodos
prolongados, mande comprobar la
carga de las bateras con frecuencia.
Caso sea necesario, mande cargar las
bateras.

Filtro de aire del sistema de ventilacin

Para asegurar la eficiencia del sistema de


ventilacin, se debe sustituir regularmente
el filtro de aire del sistema en los intervalos
indicados en el plan de mantenimiento del
vehculo.

retire los tapones de los elementos de


las bateras
desconecte los cables negativos.
No desconecte los cables entre las
bateras
desconecte los cables positivos.
No desconecte los cables entre las
bateras

1 Tapa de la caja de toma de aire


2 Encajes de la tapa

asegrese que el voltaje de carga est


correcto (12 V/24 V).
La corriente de carga no debe exceder
el 10% (o lo mximo el 75% para carga
rpida) de la capacidad nominal de las
bateras.
No aplique carga rpida en bateras
nuevas.
Observe las instrucciones del fabricante
del equipo de recarga de bateras

1 Tapa de la caja de toma de aire


2 Filtro de aire

9581697F.book Page 261 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Mantenimiento

abra el cap de mantenimiento


( pgina 239)

retire las tapas del tubo de


abastecimiento 1 y de escurrimiento
2 del depsito de agua del
climatizador;

desencaje los bordes superior y


laterales de la tapa de la caja de la toma
de aire y abra la tapa;

conecte la manguera de agua potable


en el canal del tubo de abastecimiento
1.

retire y reemplace el filtro de aire;


Coloque el filtro de aire nuevo en la caja
de la toma de aire;
cierre la tapa de la caja de la toma de
aire, encajando correctamente los
bordes laterales y superior de la tapa en
la caja de la toma de aire
cierre el cap de mantenimiento
( pgina 239).
Climatizador
Abastecimiento del depsito de agua del
climatizador
G
Abastezca el climatizador con agua
potable en baja presin. Al abastecer,
tome cuidado de que la presin de agua
de la manguera no genere una prdida
en el climatizador.

El tubo de abastecimiento est


identificado con una flecha indicando el
sentido de entrada del agua;
Espere hasta que se llene el depsito
del climatizador.
Cuando el depsito est lleno, el agua
saldr por el tubo de escurrimiento 2
cuando el agua empiece a salir por el
tubo de escurrimiento, desconecte
inmediatamente la manguera del tubo
de abastecimiento 1
coloque las tapas en los tubos de
abastecimiento y de escurrimiento.
i No es necesario cambiar el agua del
depsito del climatizador.
Mantenimiento del climatizador
El mantenimiento peridico del
climatizador consiste en la sustitucin del
filtro evaporador, en el cambio de las
escobillas del motor del ventilador y en la
limpieza de la bomba de inyeccin de agua
en los intervalos prescritos en el manual de
mantenimiento del vehculo.
Recomendamos que, para asegurar la
eficiencia del funcionamiento del
climatizador, se encargue el
mantenimiento en un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado MercedesBenz.

1 Tapn de la boca de abastecimiento


2 Tapn de la boca de vaciado

Operacin

Sustitucin del filtro de aire del sistema


de ventilacin

261

9581697F.book Page 262 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

262

Mantenimiento
Sustitucin de las pilas del control remoto

coloque las dos pilas en el soporte con


el polo positivo (+) mirando hacia abajo
y apritelas hasta or que se encajaron;

GPELIGRO

apriete las dos partes del control


remoto, una contra la otra, hasta or que
se encajaron.

Peligro de intoxicacin!

Operacin

Mantenga las pilas del mando a distancia


fuera del alcance de los nios. En en caso de
tragar una batera de forma accidental,
busque auxilio mdico inmediatamente.

Nota sobre medio ambiente

Las pilas contienen contaminantes. No


deseche
pilas usadas en la basura comn.

Adaptacin del mando a distancia


Si, despus de cambiar las pilas, no se
puede trabar o destrabar las cerraduras de
las puertas por el sistema de bloqueo
central, hay que adaptar el control remoto
al sistema como se indica a continuacin:
dentro de un intervalo de tres
segundos, gire la llave en la cerradura
de la columna direccin a la posicin de
marcha y vuelva a girarla a la posicin
apagada;
pulse tres veces una tecla funcional del
control remoto dentro del intervalo de
veinte segundos.
El control remoto est otra vez activado
y en condiciones de uso.

Control remoto

1 Tapa (remover)
2 Soporte de las pilas
Pilas del tipo: CR 1620
abra la caja del control remoto y retire
las pilas;
limpie las pilas nuevas con un pao que
no suelte pelusas;

9581697F.book Page 263 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

263

Herramientas y equipos de a bordo del vehculo . . . . . . . . . . .264


Cambio de marcha de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Apertura y cierre en una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Arranque del motor en emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302

En emergencias

Instrucciones para remolcar el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . .305

9581697F.book Page 264 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

264

Herramientas y equipos de a bordo del vehculo


Herramientas y equipos de a bordo del vehculo

GATENCIN
Al montar la extensin en la palanca de la
llave de rueda, comprobar que elle est
correctamente encajada, esto evita que se
pueda soltar y causar lesiones en usted.
El gato fue proyectado nicamente para
levantar el vehculo por poco tiempo, por
ejemplo: para efectuar el cambio de una
rueda. No es adecuado para sustentar el
vehculo mientras se realizan servicios
debajo de l.

Herramientas y equipamientos de a
bordo

Bolsa de herramientas
llave de rueda SW 24x30 (modelos
958.2);
llave de rueda SW32 (modelos 958.4);
palanca de la llave de rueda;
extensin de la palanca de la llave de
rueda;
baliza de seguridad;
llave y palanca para accionamiento del
guinche de la rueda de repuesto (slo
para vehculos equipados de fbrica con
soporte para rueda de repuesto).

En emergencias

La palanca de la llave de ruedas se usa


para:
accionar el gato;
la llave de ruedas;
accionar la bomba de basculamiento de
la cabina (modelos 958.4).
Equipos
Bolsa de herramientas (cabina estndar o
cabina extendida)

Gato hidrulico

Vehculos con cabina estndar o cabina


extendida
la bolsa de herramientas est fijada con
cintas entre los asientos del conductor
y del acompaante, sobre el tnel del
motor, junto a la consola de la litera o
portaobjetos trasero.
Vehculos con cabina litera
la bolsa herramientas est guardada en
el compartimiento debajo de la cama.

Fijacin del gato en el soporte dispuesto


atrs del asiento del acompaante (cabina
estndar o extendida)

9581697F.book Page 265 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Herramientas y equipos de a bordo del vehculo

265

Se debe encaminar el extintor de incendio


para recarga inmediatamente despus del
uso, mismo que no sea totalmente
descargado.
Observe siempre el plazo de validez de la
carga del extintor de incendio y, al trmino
del plazo de validez, providencie la
sustitucin del extintor.
Fijacin del gato en el soporto dispuesto
atrs del asiento del acompaante (cabina
estndar o extendida)

El gato est ubicado en un soporte atrs del


asiento del acompaante que, segn la
configuracin del vehculo, puede estar
fijado o en la consola atrs del asiento o en
el propio asiento. Mantenga el gato
siempre fijado de forma correcta en el
soporte.
Vehculos con cabina litera
El gato est fijado en un soporte dentro del
compartimiento debajo de la cama.
Extintor de incendio
El extintor de incendio est ubicado en la
columna trasera de la puerta, a la izquierda
del asiento del conductor.
Las instrucciones para manejo y
mantenimiento del extintor de incendio
estn descritas en el propio equipo.
Mantngase familiarizado con las
instrucciones de manejo del extintor para
poder utilizarlo de forma adecuada en
emergencias y, observe rigurosamente a
los intervalos prescritos para encaminar el
equipo para inspeccin y mantenimiento,
mantenindolo siempre listo para uso.

En emergencias

Vehculos con cabina estndar o cabina


extendida

9581697F.book Page 266 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

266

Cambio de marcha de emergencia


Cambio de marcha de emergencia
Cambios de marcha de emergencia
(sistema de cambio de marchas
Telligent)

Cambio de marcha de emergencia con el


vehculo parado

El mando de emergencia queda fuera de


operacin en el modo de funcionamiento
normal, a pesar de actuar si se lo acciona.
Se puede hacer un cambio de operacin
normal al modo de emergencia slo si:
el botn de mando de emergencia est
en posicin G (punto muerto de la caja
de cambios);
el vehculo est parado

En emergencias

el embrague est activado;


no haya ninguna falla de
funcionamiento que impida el
accionamiento del mando de
emergencia de la caja de cambios.

1 Tapa del botn de mando de


emergencia

i Durante la conduccin del vehculo con


el mando de cambio de marcha de
emergencia slo se pueden hacer
cambios de 2 y 5 marcha.
Las posiciones de mando de
emergencia de la caja de cambios slo
se pueden acoplar una tras otra, es
decir, las marchas slo se pueden
acoplar a partir de las posiciones de
punto muerto (G, NL, NH).
Si el monitor del computador de a bordo
indica la advertencia (baja presin
de reserva para consumidores
auxiliares), haga funcionar el motor
hasta abastecer el sistema de aire
comprimido.

Posicin bsica (punto muerto de


la caja de cambios

2 marcha

NL

Punto muerto, grupo divisor lento

NH

Punto muerto, grupo divisor rpido

5 marcha

Marcha atrs

levante la tapa del mando de


emergencia en la consola de la palanca
selectora de marchas;

9581697F.book Page 267 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambio de marcha de emergencia

haga funcionar el motor;


ejecute el cambio deseado:

apretado por cerca de 1 segundo y


entonces, grelo el sentido horario
hasta la posicin 5, mantngalo
apretado por 1 segundo ms y
sultelo enseguida;

Punto muerto:
Si hay una marcha acoplada, pulse
totalmente el botn de mando de
emergencia hacia abajo, en la
posicin G (posicin bsica,
mantngalo apretado por 1 segundo
y sultelo enseguida;

Marcha atrs
Pulse el botn de mando de
emergencia hacia abajo en la
posicin G, grelo en sentido
antihorario hasta la posicin R,
mantngalo apretado por cerca de 1
segundo y sultelo enseguida;

2 marcha
Pulse el botn del mando de
emergencia en la posicin G hacia
abajo, mantngalo apretado por
cerca de 1 segundo y entonces,
grelo en el sentido horario hasta la
posicin 2 (2 marcha),
mantngalo apretado por 1 segundo
ms y sultelo enseguida;

tras seleccionar la posicin de acople


deseada, suelte el pedal de embrague.

5 marcha
pulse el botn del mando de
emergencia en la posicin 2 hacia
abajo, mantngalo apretado por
cerca de 1 segundo y entonces,
grelo el sentido horario hasta la
posicin NL, mantngalo apretado
por unos 2 segundos ms y sultelo
enseguida;.

accione totalmente el pedal del


embrague y mantngalo accionado;

Enseguida, pulse el botn del mando


de emergencia en la posicin NL
hacia abajo, mantngalo apretado
por cerca de 1 segundo y entonces,
grelo el sentido horario hasta la
posicin NH, mantngalo apretado
por unos 2 segundos ms y sultelo
enseguida;.
Finalmente, pulse el botn del
mando de emergencia en la posicin
NH hacia abajo, mantngalo

Cambio de marcha de emergencia


conduciendo el vehculo
Cambio de emergencia de 2 a 5 marcha
(con el vehculo transitando en pista
llanas)

pulse el botn de mando de emergencia


hacia abajo en la posicin 2 (2
marcha), grelo en sentido horario hasta
la posicin NL, mantngalo apretado
por cerca de 2 segundos y sultelo.
Enseguida, pulse el botn de mando de
emergencia hacia abajo en la posicin
NL, grelo en sentido horario hasta la
posicin NH, mantngalo apretado por
cerca de 2 segundos y sultelo.
Finalmente, pulse el botn de mando de
emergencia hacia abajo en la posicin
NH, grelo en sentido horario hasta la
posicin 5 (5 marcha), mantngalo
apretado por cerca de 1 segundos y
sultelo.
suelte el pedal del embrague.
O

En emergencias

accione totalmente el pedal del


embrague y mantngalo accionado;

267

9581697F.book Page 268 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

268

Cambio de marcha de emergencia


Cambio de emergencia de 5 a 2 marcha
(slo con el vehculo parado y el motor
en marcha lenta)

Sistema de cambio de marchas proceso de sincronizacin de la caja de


cambios con sistema Telligent

accione totalmente el pedal del


embrague y mantngalo accionado;

Los procesos de sincronizacin pequeo y


grande son necesarios para sincronizar los
datos especficos del vehculo en el sistema
electrnico de mando de la caja de
cambios.

pulse el botn de mando de emergencia


hacia abajo en la posicin 5 (5
marcha), grelo en sentido antihorario
hasta la posicin NH, mantngalo
apretado por cerca de 2 segundos y
sultelo.

En emergencias

Enseguida, pulse el botn de mando de


emergencia hacia abajo en la posicin
NH, grelo en sentido antihorario hasta
la posicin NL, mantngalo apretado
por cerca de 2 segundos y sultelo.
Finalmente, pulse el botn de mando de
emergencia hacia abajo en la posicin
NL, grelo en sentido antihorario hasta
la posicin 2 (2 marcha), mantngalo
apretado por cerca de 1 segundos y
sultelo;
suelte el pedal del embrague.

Palanca selectora de marchas (ejemplo)

dVehculo con volante a la izquierda


eVehculo con volante a la derecha
1 Tecla de punto muerto
2 Tecla de funcin
Si se exhibe una indicacin de falla:
pare el vehculo en un lugar seguro,
considerando las condiciones de la
carretera y del trfico;
accione el freno de estacionamiento;
gire la llave del vehculo en la cerradura
de la columna direccin a la posicin
apagado;
ejecute el procedimiento de
sincronizacin pequeo o grande.
Indicaciones referentes al proceso de
sincronizacin
Durante o proceso de sincronizacin:

9581697F.book Page 269 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambio de marcha de emergencia

si suena la seal de advertencia, hay


que pisar o soltar el pedal de embrague
dentro de un intervalo de 3 segundos;
las indicaciones de los grupos divisores
rpido y lento parpadean
alternadamente en el monitor durante
todo el proceso de sincronizacin;
durante el proceso de sincronizacin no
se debe ver la indicacin(baja
presin de reserva en el circuito para
consumidores auxiliares).
Si el proceso de sincronizacin es
interrumpido:
las indicaciones de los grupos divisores
rpido y lento no parpadean y el monitor
exhibe una indicacin de falla;
despus de la interrupcin del proceso
de sincronizacin, gire la llave en la
cerradura de la columna de la direccin
a la posicin apagado.
Las indicaciones en el monitor deben
borrarse;
espere unos cinco segundos y repita el
proceso de sincronizacin.
Las fallas de sincronizacin o de mando son
indicadas mediante cdigos de fallas
exhibidos en el visualizador.
Proceso de sincronizacin pequeo
El proceso de sincronizacin pequeo se
hace necesario si hubo reemplazo de los
sensores de la caja de cambio y embrague,
o del propio embrague.

pulse la tecla de punto muerto y


mantngala apretada;
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha;
si se oye la seal de advertencia y el
ruido de "clic" en el transmisor de la
palanca selectora de marchas, suelte el
pedal del embrague;
si se oye la seal de advertencia y el
ruido de "clic" en el transmisor de la
palanca selectora de marchas, pise a
fondo el pedal del embrague, hasta el
tope;
Si se oye la seal de advertencia y el
ruido de clic en el transmisor de la
palanca selectora de marchas y el visor
exhibe la posicin de punto muerto (N)
de la caja de cambios, suelte el pedal
del embrague;
suelte la tecla de punto muerto.
Si, tras un procedimiento de sincronizacin
pequeo, se indica nuevamente la falla,
ejecute el procedimiento de sincronizacin
grande.
Procedimiento de sincronizacin grande
El proceso de sincronizacin grande es
necesario si:
hubo el reemplazo del mdulo de
mando del sistema de cambio de
marchas;
si el embrague fue reemplazado;
el visualizador exhibir una indicacin
con el cdigo de falla a 2 1011.

accione totalmente el pedal del


embrague, hasta el tope;

En emergencias

las solicitaciones de actuacin ocurren


a travs de la seal de advertencia y de
un ruido de "clic" en el transmisor;

269

9581697F.book Page 270 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

270

Cambio de marcha de emergencia


Tras la indicacin de falla, gire la llave
en la cerradura de la columna de
direccin a la posicin apagado, espere
unos 5 segundos y gire la llave
nuevamente a la posicin de marcha
el visualizador exhibir una indicacin
con el cdigo de falla a 2 8093.
Procedimientos de sincronizacin del
mando de la caja de cambios
accione totalmente el pedal del
embrague, hasta el tope;

En emergencias

pulse simultneamente la tecla de


punto muerto y la tecla de funcin y
mantngalas apretadas;
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha;

si, despus de concluir el proceso de


sincronizacin grande, el monitor
exhibir otra vez una indicacin de falla,
haga un acople de marcha de
emergencia y lleve el vehculo a un taller
calificado para verificar el sistema del
cambio de marchas. Recomendamos
que este servicio sea ejecutado en un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz.
Sistema de cambio de marchas proceso de sincronizacin Mercedes
PowerShift
Los procesos de sincronizacin pequeo y
grande son necesarios para sincronizar los
datos especficos del vehculo en el sistema
electrnico de mando de la caja de
cambios.

si el monitor exhibe la indicacin N


parpadeando, haga funcionar el motor
dentro de un intervalo de 10 segundos;
si se oye la seal de advertencia y el
ruido de "clic" en el transmisor de la
palanca selectora de marchas, suelte el
pedal del embrague;
si oye la seal de advertencia y el ruido
de "clic" en el transmisor de la palanca
selectora de marchas, pise a fondo el
pedal del embrague, hasta el tope;
si oye la seal de advertencia y el ruido
de "clic" en el transmisor de la palanca
selectora de marchas y el visor exhibe la
posicin de punto muerto (N) de la caja
de cambios, suelte el pedal del
embrague;
suelte la tecla de punto muerto y la
tecla de funcin;

Palanca selectora de marchas (ejemplo)

dVehculo con volante a la izquierda


eVehculo con volante a la derecha
1 Tecla de punto muerto
2 Tecla de funcin

9581697F.book Page 271 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambio de marcha de emergencia

pare el vehculo en un lugar seguro,


considerando las condiciones de la
carretera y del trfico;
accione el freno de estacionamiento;
gire la llave del vehculo en la cerradura
de la columna direccin a la posicin
apagado;
ejecute el procedimiento de
sincronizacin pequeo o grande.
Indicaciones referentes al proceso de
sincronizacin
Durante o proceso de sincronizacin:
las solicitaciones de actuacin ocurren
a travs de la seal de advertencia y de
un ruido de "clic" en el transmisor;
si suena la seal de advertencia, hay
que pisar o soltar el pedal de embrague
dentro de un intervalo de 3 segundos;
las indicaciones de los grupos divisores
rpido y lento parpadean
alternadamente en el monitor durante
todo el proceso de sincronizacin;
durante el proceso de sincronizacin no
se debe ver la indicacin(baja
presin de reserva en el circuito para
consumidores auxiliares).
Si el proceso de sincronizacin es
interrumpido:
las indicaciones de los grupos divisores
rpido y lento no parpadean y el monitor
exhibe una indicacin de falla;
Despus de la interrupcin del proceso
de sincronizacin, gire la llave en la
cerradura de la columna de la direccin
a la posicin desconectada.
Las indicaciones en el monitor deben
borrarse;

Espere unos cinco segundos y repita el


proceso de sincronizacin.
Las fallas de sincronizacin o de mando son
indicadas mediante cdigos de fallas
exhibidos en el visualizador.
Proceso de sincronizacin pequeo
(Mercedes PowerShift)
El proceso de sincronizacin pequeo se
hace necesario si hubo reemplazo de los
sensores de la caja de cambio y embrague,
o del propio embrague.
pulse la tecla de punto muerto y
mantngala apretada;
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
El altavoz emite una seal de
advertencia y el monitor del
computador de a bordo exhibe
alternadamente, parpadeando, las
indicaciones de los grupos divisores
rpido y lento y, tambin las
indicaciones Man y Auto;
ponga en marcha el motor cuando el
monitor exhiba la indicacin N
(pequeo).
El altavoz emite una seal de
advertencia.
El proceso de sincronizacin est
finalizado cuando el monitor del
computador de a bordo exhibe la
indicacin N grande;
suelte la tecla de punto muerto.
Proceso de sincronizacin grande
(Mercedes PowerShift)
El proceso de sincronizacin grande es
necesario si:

En emergencias

Si se exhibe una indicacin de falla:

271

9581697F.book Page 272 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

272

Cambio de marcha de emergencia


hubo el reemplazo del mdulo de
mando del sistema de cambio de
marchas;
hubo el reemplazo del motor;
el visualizador exhibir una indicacin
con el cdigo de falla a 2 1011.
Tras la indicacin de falla, gire la llave
en la cerradura de la columna direccin
a la posicin apagado, espere unos
cinco segundos y gire la llave
nuevamente a la posicin de marcha;
el visualizador exhibir una indicacin
con el cdigo de falla a 2 8093.

En emergencias

Procedimientos de sincronizacin del


mando de la caja de cambios
pulse simultneamente la tecla de
punto muerto y la tecla de funcin y
mantngalas apretadas;
Gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
El altavoz emite una seal de
advertencia y el monitor del
computador de a bordo exhibe
alternadamente, parpadeando, las
indicaciones de los grupos divisores
rpido y lento y, tambin las
indicaciones Man y Auto;
Funcione el motor cuando el
visualizador de la computadora de a
bordo exhibir la indicacin N (pequeo).
El altavoz emite una seal de
advertencia.
El proceso de sincronizacin est
finalizado cuando el monitor exhibe la
indicacin N (grande);
Suelte la tecla de punto muerto y la
tecla de funcin;

Si, despus de concluir el proceso de


sincronizacin grande, el visualizador
exhibir de nuevo una indicacin de falla,
enve el vehculo a un taller calificado
para comprobar el sistema del cambio
de marchas. Recomendamos que este
servicio sea ejecutado en un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz.
Falla de sincronizacin
Durante el proceso de sincronizacin se
exhiben fallas de sincronizacin o de
mando en cdigos de falla en el
visualizados de la computadora de a bordo.
Estos cdigos de fallas no se almacenan en
la memoria.
Cdigos de fallas de sincronizacin
GS 01
Durante el procedimiento de
sincronizacin, el interruptor de
emergencia no estaba en la posicin
bsica.
accione el interruptor de
emergencia para la posicin bsica;
GS 02
El acople de marcha de emergencia
est activado.
accione el interruptor de
emergencia para la posicin bsica;
GS 06 a GS 18; GS 27; GS 29 y GS 32
Falla del proceso de adaptacin
repita el proceso sincronizacin.
Si se exhibe el cdigo de falla de
nuevo despus del proceso de
sincronizacin, providencie el
reparo de la falla en un taller
calificado. Recomendamos que este
servicio sea ejecutado en un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz.

9581697F.book Page 273 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cambio de marcha de emergencia

GS 20
El monitor exhibe U <<<< (baja tensin);
recargue o reemplace las bateras
GS 21
Durante el procedimiento de
sincronizacin, se solt el pedal del
embrague muy anticipadamente o muy
tardamente;
active el embrague en el tiempo
correcto (respete la seal de
advertencia)
GS 22
La tecla de punto muerto se solt
durante el proceso de sincronizacin;
pulse la tecla de punto muerto y
mantngala apretada.
GS 23
Falla del proceso de sincronizacin;
ejecute el proceso de sincronizacin
grande.
GS 24
No se activ el freno de
estacionamiento durante el proceso
sincronizacin;
accione el freno de
estacionamiento.
GS 25
Acople la marcha de emergencia
accionada durante el proceso de
sincronizacin;
no accione el acople de marchas de
emergencia.
GS 26
Con el motor funcionando;
proceso de sincronizacin pequeo:
Pare el motor

proceso de sincronizacin grande:


funcione el motor solamente
cuando parpadee la indicacin de
punto muerto N de la caja de
cambios en el visualizador de la
computadora de a bordo.
GS 28
El motor no funcion;
ponga el motor en marcha cuando la
indicacin de punto muerto N de la
caja de cambios parpadee en el
monitor del computador de a bordo.
GS 30
El pedal del acelerador fue accionado
durante el proceso de sincronizacin;
no pise el pedal del acelerador
durante el proceso de
sincronizacin.
GS 31
El pedal del embrague no fue
totalmente accionado durante el
proceso de sincronizacin;
repita el proceso sincronizacin.

En emergencias

GS 19
El vehculo se desplaza;
accione el freno de estacionamiento

273

9581697F.book Page 274 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

274

Cabina
Cabina
por razones de seguridad, deje libre la
zona delante de la palanca de cambios;
observe que el espacio enfrente y arriba
de la cabina est libre y sea suficiente
para permitir la inclinacin de la cabina;
cierre todos los compartimientos
portaobjetos, las puertas y el cap de
mantenimiento;
calce adicionalmente las ruedas del
vehculo para prevenir su
desplazamiento accidental;

En emergencias

compruebe si el perno de acoplamiento


delantero est fijado de forma
conveniente en su alojamiento.

GATENCIN
Ninguna persona debe permanecer en la
regin frente a la cabina en ningn momento
durante su basculamiento, ni entrar bajo la
parte frontal de la cabina mientras ella est
inclinada hacia frente.

Antes de bascular la cabina


accione el freno de estacionamiento;
posicione la palanca de la caja de
cambios en neutro (se puede daar la
palanca de cambios si ella est en
posicin de marcha cuando se est
basculando la cabina)
Pare el motor.
Si tuviera que poner el motor en
funcionamiento con la cabina basculada:
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha;
remueva del interior de la cabina todos
los objetos sueltos (por ejemplo: latas,
botellas, herramientas, bolsas etc.);

Basculamiento de la cabina

GATENCIN
Al bascular la cabina, sta puede tumbar
repentinamente hacia adelante quedando
totalmente basculada. Consecuentemente, si
hay personas en la zona de inclinacin de la
cabina pueden sufrir lesiones.
Bascule la cabina solamente cuando no haya
personas en el rea de inclinacin de la
cabina. Permanezca bajo la cabina
solamente cuando ella est totalmente
basculada.

Siempre bascule totalmente la cabina hacia


adelante, hasta el tope.
Si el sistema de basculamiento presenta
fallas o prdidas, lleve el vehculo a un taller
especializado y calificado que tenga los
conocimientos y herramientas necesarios
para ejecutar los servicios requeridos.
Recomendamos que usted va a un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para ejecutar
estos servicios. Todos los servicios en

9581697F.book Page 275 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cabina
sistemas relativos a la seguridad se deben
hacer en un taller especializado y
calificado.
Bascular la cabina hacia adelante
Modelos 958.2

275

fjese si hay aceite suficiente en la


bomba de basculamiento.
Si usted siente una resistencia firma
cuando se est accionando la bomba:
verifique si la vlvula de la bomba est
en la posicin de basculamiento
requerida.
Modelos 958.4

1 Vlvula de la bomba en posicin de


bascular la cabina hacia adelante
2 Vlvula de la bomba en posicin de
bascular la cabina de vuelta a la
posicin de trabajo
gire la vlvula de la bomba a la posicin
1 (bascular la cabina hacia adelante);
acople la llave de la rueda con la
respectiva palanca de extensin en la
palanca de accionamiento de la bomba
de basculamiento;

En emergencias

Bomba de basculamiento de la cabina,


modelos 958.2
Bomba de basculamiento de la cabina,
modelos 958.4 (ejecucin 1)

1 Palanca de accionamiento
2 Vlvula
3 Retornar cabina/posicin de
marcha
4 Bascular cabina/posicin de
inclinar la cabina hacia adelante

accione la bomba de basculamiento


hasta que la cabina se incline
totalmente hacia adelante, hasta el
tope.
La cabina se destraba automticamente
cuando se acciona la bomba;
Si usted no siente ninguna resistencia
cuando se est accionando la bomba:
O

9581697F.book Page 276 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

276

Cabina
fjese si hay aceite suficiente en la
bomba de basculamiento
verifique si la vlvula de la bomba est
apuntando a la direccin de bascular la
cabina.
Retornar la cabina a la posicin de
marcha
Bomba de basculamiento de la cabina,
modelos 958.4 (ejecucin 2)

1 Palanca de accionamiento

En emergencias

2 Vlvula
3 Retornar cabina/posicin de
marcha
4 Bascular cabina/posicin de
inclinar la cabina hacia adelante
gire la vlvula de la bomba de
basculamiento a la posicin 4
(bascular la cabina/inclinarla hacia
adelante). En la bomba de
basculamiento ejecucin 1, gire la
vlvula de la bomba de basculamiento
encajando la extremidad ranurada de la
palanca de la llave de rueda en el eje de
la vlvula;
encaje la extremidad maciza de la
palanca de la llave de rueda en el ojal de
la palanca de accionamiento 1 de la
bomba de basculamiento y accione la
bomba hasta que la cabina se incline
totalmente hacia adelante.
La cabina se destraba de forma
automtica cuando se acciona la
bomba.
Si usted no siente ninguna resistencia
cuando se est accionando la bomba:

GATENCIN
Antes de conducir el vehculo, asegrese que
la vlvula de la bomba de basculamiento est
accionada en la posicin "Retornar la cabina
a la posicin de trabajo". En caso contrario,
hay el riesgo que la cabina se destrabe
durante la conduccin del vehculo y se
incline hacia frente en el caso de un frenado
repentino.
Si la luz-piloto H (traba de la cabina)
permanece encendida con el motor
funcionando, esto significa que la cabina no
est trabada en la posicin de marcha. Hay el
riesgo de la cabina se inclinar hacia frente
cuando se acciona el freno del vehculo.
Cercirese que la luz de aviso H (bloqueo
de la cabina) se apague cuando el motor
empiece a funcionar. Si es necesario, repita
el procedimiento de retornar la cabina de
vuelta a la posicin de marcha y asegrese
que la cabina se trabe en esta posicin.

Modelos 958.2
gire la vlvula de la bomba de
basculamiento a la posicin 2
(retornar la cabina a la posicin de
marcha);
accione la bomba de basculamiento,
tanto cuanto sea necesario, hasta que
la cabina retorne totalmente a la
posicin de marcha.
Siga accionando la bomba por ms diez
ciclos completos para asegurar el
asentamiento sin juego de la cabina.

9581697F.book Page 277 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Cabina

Modelos 958.4
gire la vlvula de la bomba de
basculamiento a la posicin 3
(retornar la cabina a la posicin de
marcha). En la bomba de basculamiento
ejecucin 1, gire la vlvula de la bomba
de basculamiento encajando la
extremidad ranurada de la palanca de la
llave de rueda en el eje de la vlvula;
encaje la extremidad maciza de la
palanca de la llave de rueda en el ojal de
la palanca de accionamiento 1 de la
bomba de basculamiento y accione la
bomba hasta que la cabina se incline
totalmente hacia la posicin de marcha.
Al final del curso de retorno, la cabina
vuelve ms rpidamente y las trabas se
activan automticamente trabando la
cabina en posicin de marcha.
Montaje de accesorios adicionales en
la cabina
G
Si el peso mximo admisible para la
cabina en el momento del
basculamiento es excedido, usted
puede tener dificultades para inclinar la
cabina hacia frente o para retornarla a la
posicin de trabajo.
El peso mximo admisible para la cabina en
el momento de basculamiento,
considerando, inclusive, todos los
equipamientos y accesorios adicionales
que pueden ser montados posteriormente,
originales de fbrica u ofrendados en el
mercado paralelo, son los siguientes:

Modelo 958.2
Cabina extendida de techo bajo
peso total mximo admisible:
857 kg
Cabina litera de techo bajo
peso total mximo admisible:
934 kg
Cabina litera de techo alto
peso total mximo admisible:
1.054 kg
i Observe que el peso mximo
admisible sobre el techo de la cabina
(por ejemplo para montaje de un
humidificador de aire, ms un
deflector de aire en el techo, ms una
antena del sistema rastreador y 60 kg,
que debe ser deducido del peso total
mximo admisible
Modelo 958.4
Cabina extendida de techo bajo
peso total mximo admisible:
857 kg
Cabina litera de techo bajo
peso total mximo admisible:
1.046 kg
Cabina litera de techo alto
peso total mximo admisible:
1.143 kg
i Observe que el peso mximo
admisible sobre el techo de la cabina
(por ejemplo para montaje de un
humidificador de aire, ms un
deflector de aire en el techo, ms una
antena del sistema rastreador) es 60
kg, que debe ser deducido del peso
total mximo admisible

En emergencias

La cabina se traba automticamente en


la posicin de trabajo.

277

9581697F.book Page 278 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

278

Motor
Motor
Partida y parada del motor con la
cabina basculada hacia frente

GATENCIN
Si el motor est funcionando con la cabina
basculada hacia delante, usted pude sufrir
lesiones en los componentes expuestos del
motor. Cercirese que usted no apoye en
componentes calentados o mviles del motor
(por ejemplo: colector de escape, correa
poly-V, ventilador, etc).
Preste atencin a la condicin de la carretera
y del trfico cuando usted necesite ejecutar
alguna verificacin en el vehculo en vas
pblicas y seale convenientemente su
localizacin.

1 Botn de arranque y parada del


motor (modelos 958.2, motor OM
457 LA)
accione el freno de estacionamiento;

En emergencias

Coloque la caja de cambios en punto


muerto (neutro);
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha, sin dar el arranque al motor;
bascule la cabina hacia adelante
( pgina 275).
Arranque del motor:

1 Botn de arranque y parada del


motor (modelos 958.2, motor OM
926 LA)

pulse el botn de 1 de arranque y


parada del motor, soltndolo
inmediatamente, tan luego el motor
empiece a funcionar.
El motor funciona en ralent.
Funcionamiento del motor en rotacin ms
elevada:
apriete y mantenga apretado el botn
1 de arranque y parada del motor. El
motor funciona en marcha lenta y,
despus de unos 3 segundos, la
rotacin empieza a aumentar;

9581697F.book Page 279 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Motor
suelte el botn 1 de arranque y parada
del motor tan luego el motor llegue a la
rotacin deseada.
El motor funciona en la rotacin
ajustada.
Parada del motor:
cuando el motor est funcionando,
apriete el botn 1 de arranque y
parada del motor por unos 2 segundos.
El motor para de funcionar
;

Purga del sistema de combustible

279

Purga del sistema de combustible


G
No active el arranque
ininterrumpidamente por ms de 20
segundos durante el proceso de purga,
de lo contrario, el motor de arranque
puede sufrir daos.
active la bomba manual del pre filtro de
combustible hasta que se llene de
combustible la carcasa del filtro y usted
sienta ms resistencia en el
accionamiento de la bomba;

Si el motor no funciona en este


intervalo, repita el procedimiento de
purga hasta que el motor funcione
deje el motor funcionando por 1 minuto.
El proceso de purga se completa
automticamente.
Prefiltro de combustible

Purga diaria del prefiltro de combustible


1 Bomba manual
2 Vaso transparente
3 Tapn de dreno

GATENCIN
Si usted necesita hacer alguna verificacin
en el vehculo en vas pblicas, preste
atencin a la situacin del trnsito y seale
convenientemente su localizacin.

G
Drene diariamente el agua acumulada
en el prefiltro de combustible. La no
realizacin de este procedimiento
puede resultar en la saturacin
(obstruccin) precoz del filtro previo de
combustible.
Escurra regularmente el agua acumulada
en el vaso transparente del prefiltro de
combustible.
Coloque un recipiente debajo del tapn
de drenaje del pre filtro para recoger el
lquido escurrido;
gire el tapn de drenaje en sentido
antihorario;

En emergencias

active el arranque del motor por unos


20 segundos a lo sumo.

9581697F.book Page 280 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

280

Motor
active la bomba manual hasta que el
combustible escurra por el tapn de
drenaje, sin restos de agua;
gire el tapn de drenaje en sentido
horario y apritelo bien firme;
active el arranque y deje el motor
funcionando por 1 minuto. El proceso
de purga se completa
automticamente;
verifique la hermeticidad del sistema de
combustible.

En emergencias

Nota sobre medio ambiente

Descarte de manera ambientalmente


responsable la mezcla de agua y combustible
escurrida del pre filtro.

Modo de funcionamiento de
emergencia del motor
Si el visualizador de la computadora de a
bordo del vehculo exhibir la indicacin de
falla MR (pedal del acelerador inoperante y
la rotacin constante del motor en
aproximadamente 1.300/min), el modo de
funcionamiento de emergencia del motor
deber ser activado.
pare el vehculo considerando las
condiciones de la carretera y del trfico;
apague el motor y active el freno de
estacionamiento;
despus de unos 10 segundos, active
nuevamente el arranque del motor.
En el modo de funcionamiento de
emergencia, la rotacin del motor es
limitada en aproximadamente 1.300/
min.

9581697F.book Page 281 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Ruedas

281

Ruedas
Cambio de rueda en caso de
neumtico pinchado

nunca entre debajo del vehculo


suspenso y sostenido por el gato;

GATENCIN

asegrese de que no haya nadie dentro


del vehculo cuando est sostenido por el
gato;

el gato fue proyectado nicamente para


levantar el vehculo por poco tiempo,
como por ejemplo, para cambiar una
rueda. No es adecuado para sostener el
vehculo, para ejecutar servicios debajo
del vehculo;
coloque el gato slo en los puntos
recomendados debajo del vehculo y
asegrese que el gato est
correctamente ubicado antes de levantar
el vehculo;
active el freno de estacionamiento y
calce por lo menos una rueda del
vehculo en ambos sentidos para evitar
que se desplace accidentalmente. Nunca
desactive el freno de estacionamiento
mientras el gato est sosteniendo el
vehculo;
la superficie donde est colocado el gato
debe ser firme y nivelada. Si la superficie
no es suficientemente firme, coloque el
gato sobre un apoyo adecuado;
observe que la distancia entre la parte
inferior del neumtico y el suelo no pase
de 30 mm de lo contrario el vehculo
puede resbalar y caer del gato;
no cambie nunca una rueda en subidas o
bajadas. El vehculo puede resbalar y
caer del gato;
no coloque nunca las manos o los pies
debajo de las ruedas del vehculo
sostenido por el gato

nunca ponga en marcha el motor y evite


otras actitudes que puedan sacudir el
vehculo mientras est sostenido por el
gato. Si esto no se cumple, el vehculo
puede resbalar y caer del gato.

GATENCIN
Cuando usted suelta la rueda de repuesto de
su soporte, ella puede fcilmente caer o
tumbar y causar lesiones en usted o en otras
personas.
Primero baje la rueda de repuesto con la gra
y a continuacin la remueva de su soporte.

GATENCIN
Cuando usted est retirando una rueda del
eje, el centro de gravedad de la rueda puede
fcilmente modificarse debido a su peso y las
tuercas de fijacin pueden soltarse debido a
las tensiones. Despus de soltar las tuercas,
la rueda puede caer o tumbar y causar
lesiones en usted y en otras personas.
Solicite la ayuda de otra persona para retirar
la rueda y slo retire las tuercas de fijacin
cuando ellas ya no est tensadas por el peso
de la rueda.
Compruebe la presin de los neumticos y, si
es necesario, efecte la correccin de
acuerdo con las presiones indicadas en la
Tabla de presin de los neumticos.
( pgina 341).

En emergencias

Para evitar el riesgo de lesiones graves o


fatales y eventuales daos en el vehculo,
observe lo siguiente:

9581697F.book Page 282 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

282

Ruedas
Rueda de repuesto

Desmontaje de la rueda de repuesto

GATENCIN

coloque la llave de rueda con la


respectiva palanca (herramientas de a
bordo) en el eje de accionamiento del
guinche la rueda de repuesto;

Compruebe siempre que la rueda de


repuesto est correctamente fijada para
evitar que se caiga con el vehculo en
movimiento y cause accidentes de
consecuencias imprevisibles.

En emergencias

Ejecute los procedimientos de remocin y


montaje de la rueda de repuesto con
bastante cuidado. Antes de aflojar las
tuercas de fijacin del soporte de la rueda de
repuesto, observe que el eje del guinche est
trabado y el mango de elevacin est
completamente enrollado y en buenas
condiciones de conservacin, de lo contrario,
la rueda puede caerse y causarle daos a
usted.

accione el guinche en sentido horario


hasta percibir que el cable de elevacin
est estirado;
afloje y retire las tuercas de fijacin de
la rueda de repuesto;
accione el guinche sentido antihorario
hasta que la rueda de repuesto quede
apoyada en el suelo y el cable de
elevacin quede flojo;
empuje la rueda de repuesto
lentamente y retire la placa de apoyo a
travs del orificio central del aro de la
rueda.
Montaje de la rueda de repuesto
coloque la rueda con la cara convexa de
la llanta mirando hacia arriba;
pase la placa de apoyo por el centro de
la llanta de rueda y colquela de modo
que los tornillos de fijacin sean
introducidos en tres agujeros del la
llanta de rueda;

1 Tuercas de fijacin
i El soporte de la rueda de repuesto est
disponible en ejecucin especial. Si se
monta el soporte posteriormente,
observe las instrucciones dadas por el
implementador.
limpie regularmente la suciedad y
seales de corrosin de las tuercas y
tornillos de fijacin y pulvercelos con
aceite penetrante anticorrosivo.

con la llave de rueda y respectiva


palanca (herramientas de a bordo), gire
el eje del guinche en sentido horario
para levantar la rueda. Gue
correctamente la rueda para que los
tornillos de fijacin se introduzcan en
los agujeros del soporte;
coloque las tuercas de fijacin y
apritelas bien firme.

9581697F.book Page 283 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Ruedas
Puntos de anclaje del gato debajo del
vehculo

283

En el eje trasero (HL 7, HD 7)

En el eje delantero

coloque el gato debajo del tubo del eje


trasero, lo ms cerca posible de la
rueda que se va a retirar.

Nunca coloque el gato en el centro de la


viga del eje delantero.

No coloque el gato debajo de la carcasa


central del eje trasero.
En el eje 3 eje auxiliar

En el eje trasero (HL 6)

coloque el gato debajo del tubo del eje


auxiliar, lo ms cerca posible de la
rueda que se va a retirar.
coloque el gato debajo del tubo del eje
trasero, lo ms cerca posible de la
rueda que se va a retirar.
No coloque el gato debajo de la carcasa
central del eje trasero.

No posicione el gato en el centro del


tubo del eje.

En emergencias

coloque el gato debajo del apoyo de la


ballesta, del lado de la rueda que se va
a retirar.

9581697F.book Page 284 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

284

Ruedas
Remocin y montaje de una rueda

Antes de montar la rueda:


limpie las superficies de apoyo en la
llanta de la rueda y en el tambor de
freno. Limpie tambin la rosca de los
tornillos y tuercas de fijacin
eliminando eventuales rebabas y
oxidacin
Monte la rueda y enrosque las tuercas
hasta el tope.

Capa protectora de las tuercas de las ruedas


delanteras

1 Soltar

En emergencias

2 Fijar
Remocin de la rueda
si la rueda que se va a retirar tiene tapas
de proteccin de las tuercas, desprenda
las tapas de proteccin con la llave de
rueda y retrelas.
afloje las tuercas de fijacin de la rueda
que se va retirar y sostenga el vehculo
con el gato, hasta que la rueda quede
apartada del suelo.
desenrosque y remueva las tuercas de
fijacin de la rueda, pero dejando tres
tuercas alternadas para evitar que la
rueda se caiga.
Asegrese que la rueda est apoyada
sin tensiones en los tornillos y, slo
entonces, desenrosque las tres ltimas
tuercas de fijacin y retire la rueda.
Montaje de la rueda
pase una ligera capa de aceite en la
superficie de contacto entre el plato de
presin y la tuerca de la rueda

En ruedas dobles, observe que las


vlvulas de llenado de los neumticos
deben quedar en posiciones
diametralmente opuestas;
apriete las tuercas de fijacin de la
rueda alternadamente y en cruz.
Observe el torque de apriete
( pgina 333)
si la rueda que se va a retirar tiene
proteccin de las tuercas, coloque las
tapas de proteccin y fjelas con la llave
de ruedas;
vuelva a apretar las tuercas de fijacin
de las ruedas despus de recorrer unos
50 km despus del montaje de las
ruedas.

9581697F.book Page 285 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Ruedas

285

Reaprieto de las tuercas de las


ruedas

GATENCIN
Las tuercas de fijacin de una rueda nueva o
de una rueda que se haya retirado y
recolocado pueden soltarse debido a estar
mal asentadas. En este caso, puede ser que
usted pierda el control del vehculo y cause
un accidente con probables lesiones a usted
o a otras personas.

Si se montan dos ruedas nuevas o


repintadas, hay que apretar nuevamente las
tuercas de fijacin de las ruedas despus de
1000 km a 5000 km rodados. Observe el
torque de apriete de las tuercas de fijacin de
las ruedas ( pgina 333).

G
Verifique regularmente el apriete de las
ruedas y apritelas otra vez, si es
necesario.
Sustituya inmediatamente las tuercas
daadas.
Observe el torque de apriete de las
tuercas de fijacin de las ruedas
( pgina 333).

En emergencias

Por lo tanto, tras un recorrido de


aproximadamente 50 km (30 millas), vuelva a
apretar las tuercas de fijacin de una rueda
que haya sido recolocada o de una rueda
nueva.

9581697F.book Page 286 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

286

Sistema elctrico
Sistema elctrico
Conjuntos pticos y linternas
Los faros y linternas son componentes de
seguridad del vehculo. Por lo tanto,
mantngalos siempre limpios y asegrese
que funcionan correctamente.
Alineacin de los faros

En emergencias

Por cuestin de seguridad en el trnsito, los


faros deben ser mantenidos siempre
correctamente regulados. La alineacin de
los faros debe ser comprobada y ajustada
con equipo fotomtrico especfico para
asegurar la correcta lnea de corte de los
haces de luz.
El alineamiento de los faros debe ser
comprobado y, si es necesario, ajustado
por lo menos a cada 6 meses o, despus de
ejecutar eventuales reparaciones en la
suspensin del vehculo o servicio de
chapistera.
Hay que apretar los tornillos de ajuste con
herramientas adecuadas, sin demasiada
fuerza. Antes de proceder el ajuste, se debe
remover las impurezas marcheteadas en la
regin de los tornillos.
Cuidados generales con los conjuntos
pticos y linternas
Al lavar el vehculo, evite dirigir chorros de
agua de alta presin sobre los conjuntos
pticos y en las linternas. Evite dirigir
chorros de agua en los conjuntos pticos si
se remueve su tapa trasera.
Mantenga la lente de los conjuntos pticos
de las linternas siempre limpias para
prolongar su vida til. Manteniendo la lente
de los conjuntos pticos y de las linternas
siempre limpiar, se reduce la posibilidad de
amarillamiento

Se debe lavar con agua la lente de los


conjuntos pticos y de las linternas y se
debe evitar el contacto directo de las lentes
con materiales que puedan causar rayas
(nunca pase un pao en la superficie sucia
de la lente sin antes remover las partculas
de suciedad impregnadas.
Durante la limpieza, evite fregar demasiado
las lentes de los conjuntos pticos y de las
linternas, pues eso puede causar microrayaduras y con el tiempo, la lente puede
perder su translucidez y disminuir la
capacidad de iluminacin.
Evite el contacto de productos qumicos en
general con la lente de los conjuntos
pticos y de las linternas, tales como:
aceite disel o cualesquier otros
combustibles, fluido de freno, lquido de las
bateras, aceites lubricantes en general,
lquido de limpieza del parabrisas, lquido
de sistema de refrigeracin,
anticongelantes, alcohol metlico,
biodisel, productos de limpieza de vidrios,
removedores de manchas, etc.

9581697F.book Page 287 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistema elctrico

GATENCIN
use anteojos de seguridad y guantes de
proteccin para evitar lesiones al
reemplazar lmparas;
tenga cuidado al empujar la ampolla de
vidrio de la lmpara para retirarla del
portalmparas, pues puede romperse y
usted puede lastimarse los dedos. Lo
ms adecuado es retirar la lmpara
apretando su base;
las lmparas se calientan mucho cuando
estn encendidas. Hay riesgo de
quemaduras. Por lo tanto, espere que las
lmparas se enfren totalmente antes de
cambiarlas;
no use una lmpara que se haya cado o
que presente grietas en el vidrio. La
bombilla puede explotar. Usted puede
lastimarse con las astillas de la lmpara
rota
conecte las lmparas slo en linternas
cerradas proyectadas para esa finalidad
y use slo lmparas de reposicin del
mismo tipo y amperaje;
proteja las lmparas contra humedad
cuando estn en uso y no permita que
entren en contacto con lquidos;
mantenga las lmparas lejos del alcance
de los nios.
Caso sea posible, providencie para que se
sustituyan las bombillas con defecto en un
taller calificado y especializado, que tenga
los conocimientos necesarios y herramientas
para ejecutar los servicios requeridos.
Recomendamos que usted encamine el
vehculo a un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz para
ejecutar estos servicios.
Todos los servicios en sistemas relativos
a la seguridad se deben hacer en un taller
especializado y calificado.

G
Cuando realice el cambio de bombillas del
conjunto ptico y de las linternas, observe
los siguientes puntos.
observe la limpieza en general de las
piezas que se van a reemplazar. Evite
que entre cualquier tipo de impurezas en
los conjuntos pticos y en las linternas;
evite que entre cualquier tipo de
humedad en los conjuntos pticos y en
las linternas;
evite el contacto directo de los dedos
con las ampollas de las lmparas.
Marcas e impresiones en el cristal de las
bombillas reducen su vida til. No sujete
las lmparas con las manos sucias. Si es
necesario, limpie con alcohol el cristal
de las bombillas cuando ellas estn fras
y squelas con un pao bien limpio libre
de hilachas.

Adems de los cuidados descritos


anteriormente, cuando vaya cambiar las
bombillas de los conjuntos pticos o de las
linternas, observe las siguientes
recomendaciones:
apague la iluminacin antes de cambiar
la lmpara para evitar un cortocircuito;
antes de colocar una lmpara nueva,
verifique los contactos elctricos del
portalmparas cuanto a corrosin. Si es
necesario, limpie los terminales del
portalmparas;
al hacer el montaje, observe que, si el
portalmparas est deteriorado o no
est correctamente montado, puede
ser que entre agua e impurezas en el
conjunto ptico o en las linternas. Por lo
tanto, reemplace inmediatamente el
portalmparas deteriorado y observe el
montaje correcto de las piezas;

En emergencias

Como cambiar as bombillas

287

9581697F.book Page 288 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

288

Sistema elctrico
asegrese que todos los respiraderos
de los conjuntos pticos no presenten
daos y estn correctamente
montados. Sustituya inmediatamente
los respiraderos daados. Al hacer el
montaje del conjunto ptico, tenga
cuidado para no remover el respiradero
accidentalmente

En emergencias

asegrese que todos los selladores de


los conjuntos pticos y de las linternas
estn correctamente montados.
Reemplace inmediatamente los
selladores deteriorados
si una lmpara nueva no enciende, lleve
el vehculo a un taller especializado y
calificado para reparar el circuito
elctrico, como por ejemplo un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz.

Conjunto ptico delantero izquierdo

1 Lmpara de luz indicadora de


direccin
2 Faro, luz larga
3 Farol, luz baja y,
Luz de posicin delantera
i No gire los tornillos de ajuste, de lo
contrario habr que reajustar los faros.

Conjunto ptico delantero


Cambiar lmpara de las linternas de luz
indicadora de direccin delantera

Conjunto ptico delantero derecho

1 Tornillo de fijacin del aro


2 Tornillos de fijacin de la linterna
3 Socket

9581697F.book Page 289 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistema elctrico
suelte y retire el tornillo 1 de fijacin
del aro del conjunto ptico.
Retire el aro;

289

Cambiar lmpara de la luz larga/baja de


los faros y luz de posicin delantera

suelte y retire el tornillo 2 de fijacin


de la linterna de la luz indicadora de
direccin. Desencaje y retire la linterna;
gire el portalmparas cerca de 1/8 de
vuelta en sentido antihorario y
desencjelo de la linterna;

introduzca una lmpara nueva en el


portalmparas encajando sus pernos de
retencin en las ranuras internas del
portalmparas, empuje la lmpara y
grela en sentido horario trabndola en
el portalmparas;
Encaje el portalmparas en la linterna y
grelo en sentido horario para fijarlo;
encaje las garras laterales de la linterna
en los orificios existentes en la
estructura del conjunto ptico, coloque
la linterna en su alojamiento y fjela con
el tornillo de fijacin 2;
coloque el aro del conjunto ptico en su
alojamiento, encajando los dos pernos
laterales en los orificios existentes en la
cobertura del paragolpes y fjelo con el
tornillo de fijacin 1.

1 Tornillo de fijacin del aro


2 Tornillo de fijacin de la linterna de
la luz indicadora de direccin
3 Tornillo de fijacin de la carcasa del
faro
4 Tapn, seccin de luz larga
5 Tapn, seccin de luz baja
6 Conector/soporte de la lmpara de
luz larga
7 Conector/soporte de la lmpara de
luz baja
8 Porta lmpara/lmpara de la luz de
posicin
suelte y retire el tornillo 1 de fijacin
del aro del conjunto ptico. Retire el
aro.
En los vehculos configurados para
operacin todoterreno, suelte los
tornillos de fijacin y retire el protector
del faro. Los conjuntos pticos de estos
vehculos no tienen aro;

En emergencias

apriete la lmpara en el portalmparas,


grela ligeramente en sentido
antihorario y retrela;

9581697F.book Page 290 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

290

Sistema elctrico
suelte y retire el tornillo 2 de fijacin
de la linterna de la luz indicadora de
direccin. Desencaje y retire la linterna
de su alojamiento;

Coloque la lmpara nueva en el soporte


metlico y enchufe el conector de
cables elctricos en los terminales de la
lmpara;

suelte y retire el tornillo 3 de fijacin


de la carcasa del faro. Vuelque el faro
hacia afuera de su alojamiento;

Coloque el conjunto lmpara en su


alojamiento en la carcasa del faro y
grelo en sentido horario de modo que el
soporte de la lmpara se fije en los
pernos de retencin;

Cambiar la lmpara de luz larga del faro;:


retire el tapn 4 de la seccin de luz
larga del faro;
desenchufe el conector elctrico de la
lmpara de luz larga;

En emergencias

desencaje la presilla de retencin de la


lmpara de luz larga y retire la lmpara
de su alojamiento;
coloque la lmpara nueva de luz larga
posicionndola correctamente en la
carcasa del faro y fjela con la presilla de
retencin;
enchufe el conector elctrico en el
terminal de la lmpara de luz larga;
recoloque el tapn 4 de la seccin de
luz larga del faro;

Recoloque el tapn 5 de la seccin de


luz baja del faro;
Cambiar la lmpara de la luz de posicin
delantera:
Retire el tapn 5 de la seccin de luz
baja del faro;
Desencaje el portalmparas de la luz de
posicin de su alojamiento en la
carcasa del faro y retire la lmpara del
portalmparas;
Coloque una lmpara nueva en el
portalmparas y encaje el
portalmparas en su alojamiento en la
carcasa del faro;

Cambiar la lmpara de luz baja del faro:

Recoloque el tapn 5 de la seccin de


luz baja del faro.

Retire el tapn 5 de la seccin de luz


baja del faro;

Despus de cambiar las lmparas con


defecto del conjunto ptico delantero:

Sujete el conector elctrico de la luz


baja y gire el conjunto lmpara de luz
baja 1 8 de vuelta en sentido
antihorario para desencajarlo de los
pernos de retencin. Retire el conjunto
lmpara de luz baja de su alojamiento;

Vuelque el faro hacia su alojamiento y


fjelo apretando bien firme el tornillo de
fijacin;

Desenchufe el conector de cables


elctricos de los terminales de la
lmpara de luz baja;

Encaje la linterna de luz indicadora de


direccin en su alojamiento y fjela con
el respectivo tornillo de fijacin;
Encaje el aro del conjunto ptico en su
alojamiento y fjelo con el respectivo
tornillo de fijacin.

9581697F.book Page 291 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistema elctrico
En los vehculos configurados para
operacin todoterreno, coloque el
protector de los faros en el paragolpes
y fjelo con los respectivos tornillos de
fijacin.

291

recoloque la tapa 1 encajando primero


los bordes traseros en los ojales de la
carcasa del faro y, enseguida,
apretando la parte delantera para
enganchar el borde de fijacin
delantero.

Faros antiniebla

En emergencias

Linternas de luces indicadoras de


direccin laterales

1 Tapa del alojamiento de la lmpara


con un destornillador, desencaje
cuidadosamente el borde delantero de
fijacin de la tapa 1 en el alojamiento
de la lmpara. Retire la tapa;

Linterna de luz indicadoras de direccin


lateral, modelos 958.2

1 Linterna
2 Socket

desencaje la presilla de retencin de la


lmpara y retire la lmpara de su
alojamiento;
desconecte el cable elctrico de la
lmpara y reemplace la lmpara;
conecte el cable elctrico en la lmpara
nueva;
posicione correctamente la lmpara en
su alojamiento y fjela con la presilla de
retencin;

9581697F.book Page 292 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

292

Sistema elctrico
sujete bien firme la linterna y trela
cuidadosamente hacia adelante,
desencajndola de su alojamiento en el
guardabarros, primero la parte trasera
de la linterna y enseguida, la parte
delantera;.
Reemplazo de la lmpara
gire el portalmpara de la lmpara
ligeramente en sentido antihorario y
desencjelo de la linterna;
apriete la lmpara en el portalmparas,
grela ligeramente en sentido
antihorario y retrela;

En emergencias

Linterna de luz indicadoras de direccin


lateral, modelos 958.4

1 Linterna
2 Socket
Remocin de la linterna
Modelos 958.2
Remocin de la interna del lado
izquierdo
sujete bien firme la linterna y trela
cuidadosamente hacia arriba,
desencajndola de su alojamiento
en el guardabarros, primero la parte
inferior de la linterna y enseguida, la
parte superior;
Remocin de la linterna del lado
derecho
sujete bien firme la linterna y trela
cuidadosamente hacia abajo,
desencajndola de su alojamiento
en el guardabarros, primero la parte
superior y enseguida, la parte
inferior;
Modelos 958.4

introduzca una lmpara nueva en el


portalmparas encajando sus pernos de
retencin en las ranuras internas del
portalmparas, empuje la lmpara y
grela en sentido horario trabndola en
el portalmparas;
encaje el portalmparas en la linterna y
grelo en sentido o horario para fijarlo
en su alojamiento;.
Montaje de la linterna
Modelos 958.2
Montaje de la linterna del lado izquierdo
encaje la parte superior de la
linterna en su alojamiento en el
guardabarros, empuje la linterna
cuidadosamente hacia arriba y,
despus, encaje su parte inferior en
el alojamiento;
Montaje de la linterna del lado derecho
encaje la parte inferior de la linterna
en su alojamiento en el
guardabarros, empuje la linterna
cuidadosamente hacia abajo y,
despus, encaje su parte superior
en el alojamiento;

9581697F.book Page 293 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistema elctrico

293

Modelos 958.4
encaje las garras traseras de la linterna
en el borde del alojamiento en el
guardabarros y despus, empuje la
linterna cuidadosamente contra el
guardabarros haciendo que se trabe la
garra delantera en el borde delantero de
su alojamiento.
Linterna trasera izquierda (ejecucin para
vehculo tractor)

Linterna trasera izquierda (excepto vehculo


tractor)
Linterna trasera derecha (ejecucin para
vehculo tractor)

1 Tornillos de fijacin de la lente


2 Luz indicadora de direccin
3 Luz de posicin
4 Luz de freno
5 Luz de marcha atrs
Linterna trasera derecha (excepto vehculo
tractor)

6 Luz de iluminacin de la placa de


licencia
7 Luz de delimitacin
si el vehculo est equipado con
protectores de lente de las linternas
traseras, afloje los tornillos de fijacin y
retire el protector;

En emergencias

Linternas traseras

9581697F.book Page 294 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

294

Sistema elctrico
con un destornillador phillips, suelte los
tornillos de fijacin y retire la lente de la
linterna trasera;
apriete la lmpara, grela ligeramente
en sentido antihorario y retrela del
porta lmpara;
coloque una lmpara nueva en el
portalmparas, empjela y grela en
sentido horario, encajando los pernos
de retencin de la lmpara en las
ranuras existentes en el cuerpo del
portalmparas;

En emergencias

para cambiar la lmpara de iluminacin


de la chapa de licencia, retire el
conjunto reflector/soporte de las
lmparas de la linterna trasera;
coloque la lente en la linterna trasera,
coloque los tornillos y apriete bien
firme.
En los vehculos equipados con
protectores de lente de las linternas
traseras, monte el protector y fjelo con
los respectivos tornillos de fijacin.

con una llave torx (T25), retire el tornillo


de fijacin y desplace la cobertura/
lente de la linterna de delimitacin
hacia atrs, para desencajarla de la
base de la linterna y removerla;
apriete la lmpara en el portalmparas,
grela ligeramente en sentido
antihorario y retrela;
introduzca una lmpara nueva en el
portalmparas encajando sus pernos de
retencin en las ranuras internas del
portalmparas, empuje la lmpara y
grela en sentido horario trabndola en
el portalmparas;
coloque la cobertura/lente en la base
de la linterna de delimitacin encajando
correctamente su parte delantera y
fjela, apretando bien firme el tornillo de
fijacin.
Linterna de iluminacin en el techo/
Linterna de iluminacin de la litera

Luces de delimitacin

1 Lente
2 Socket
1 Cobertura/lente de la linterna de
delimitacin
2 Socket

apriete ligeramente una extremidad de


la lente de la linterna para desencajar
su varilla de fijacin;

9581697F.book Page 295 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistema elctrico
apriete la lmpara en el portalmparas,
grela ligeramente en sentido
antihorario y retrela;
introduzca una lmpara nueva en el
portalmparas encajando sus pernos de
retencin en las ranuras internas del
portalmparas, empuje la lmpara y
grela en sentido horario trabndola en
el portalmparas;

295

o
retire la cobertura y saque la lmpara de
iluminacin nocturna 2
coloque la lmpara nueva.
Linterna de iluminacin en el techo bajo

Linterna de iluminacin del habitculo

con un destornillador adecuado,


empuje el resorte de bloqueo y retire la
lente de la linterna 1
retire la lmpara de iluminacin del
habitculo 3 y la lmpara de luz de
lectura 2
coloque las lmparas nuevas.
Luz de lectura de la litera

desprenda la lente de la linterna con un


destornillador adecuado
gire la lmpara de iluminacin 1 y la
lmpara de la luz de lectura 3 hacia la
izquierda, apretando suavemente,
retrelas;
coloque las lmparas nuevas y grelas
hacia la derecha, apretando
suavemente;

En emergencias

coloque las clavijas de fijacin de la


lente en las guas internas existentes en
el cuerpo de la linterna y, despus
apriete las extremidades de la lente
para enganchar las clavijas de fijacin
en el cuerpo de la linterna.

9581697F.book Page 296 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

296

Sistema elctrico
con un destornillador adecuado, retire
el vidrio de la luz 1 de la bisagra
giratoria;

Para tener acceso a los fusibles y dems


componentes dispuestos en la central
elctrica:

retire la lmpara

gire cerca de 1 4 de vuelta en


sentido antihorario las presillas de
fijacin 3

coloque la lmpara nueva.


Fusibles
La base de fusibles est ubicada en la
central elctrica dispuesta en la extremidad
del tablero, del lado del acompaante..

En emergencias

GATENCIN
No monte fusibles con capacidad de
corriente ms alta que lo especificado. Eso
puede resultar en daos en el sistema
elctrico o en incendio en los cables
elctricos.
Use nicamente fusibles con la capacidad
especificada y no haga puentes de
conexiones elctricas ni tampoco intente
reparar fusibles deteriorados. No sustituya
los fusibles antes de detectar y reparar la
causa de la falla de funcionamiento.

desencaje y retire las coberturas


superior e inferior de la centralita.
Montaje de las coberturas de la central
elctrica
Encaje y coloque correctamente la
cobertura inferior y enseguida, la
cobertura superior;
Fije las coberturas, apretndolas en los
puntos de fijacin, para encajar la
extremidad de las presillas en las piezas
de retencin, y girando las presillas
cerca de 1 4 de vuelta en sentido
horario.
Comprobacin y sustitucin de fusibles
Si ocurrir sobrecarga en un circuito
elctrico, el filamento del fusible
correspondiente se rompe interrumpiendo
el circuito con defecto.
encuentre el fusible en la centralita del
vehculo. Si el fusible est quemado, l
presenta el filamento roto
sujete bien firme el cuerpo plstico del
fusible y trelo para removerlo de la
base de fusibles;

Central elctrica

1 Cobertura superior
2 Cobertura inferior
3 Presillas de fijacin

coloque el fusible nuevo en la base de


fusibles y empjelo para encajar sus
clavijas en los conectores de la base de
fusibles.
i Para identificar los fusibles y rels
dispuestos en la centralita, consulte la
etiqueta de identificacin de fusibles,

9581697F.book Page 297 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistema elctrico

Etiqueta de fusibles y rels

1 Central elctrica

Central elctrica
F9

Encendedor de cigarrillos
(15R)

10 A

F10

Tablero de interruptores de
la puerta del conductor

15 A

F11

Cristal elctrico del


pasajero

15 A

F12

Aire acondicionado y
ventilacin forzada (15R)

20 A

F13

Toma de fuerza 15

10 A

F14

Bloqueo de los ejes (15)

10 A

F15

Tacgrafo tablero de
instrumentos (15)

10 A

F16

Alternador (15)
15 A
Luz de la marcha atrs (Atego)

F17

Reglaje de los espejos


retrovisores (15)
Mdulo SCR - Euro 5 (15)

10 A

F18

PLD (15)

10 A

F19

Equipo anti-robo
obligatorio (30)

5A

F20

Luces intermitentes de
advertencia (30)

10 A

F21

Iluminacin interior (30)

10 A

F22

Luces indicadores de
direccin de la carreta (30)

20 A

F23

Toma de las luces de la carreta (30)

15 A

2 Fusibles (A1)
3 Rels (A31)
Central elctrica
F1

Faro antiniebla

10 A

F2

Iluminacin del tablero de


instrumentos y teclas (58)

10 A

F24

Tablero de instrumentos y
diagnosis (30)

10 A

F3

Luces de posicin izquierda 10 A

F25

Luces de posicin derecha

10 A

Toma del ABS del remolque (15)

10 A

F4
F5

Faro bajo izquierdo

10 A

F26

10 A

F6

Faro bajo derecho

10 A

Luces indicadores de
direccin

F7

Faro alto izquierdo

10 A

F27

10 A

F8

Faro alto derecho

10 A

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (15)

En emergencias

rels y diodos, pegada en la cara interna


de la centralita o consulte la siguiente
distribucin.

297

9581697F.book Page 298 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

298

Sistema elctrico

En emergencias

Central elctrica

Central elctrica

F28

Diagnstico y bocina
electro-neumtica (15)

10 A

K73

Rel del motor del limpiador

F29

Luces de freno
Luces/alarma de marcha
atrs

15 A

K74

Rel auxiliar acstico

K75

F30

Convertidor 24 / 12 V

15 A

Rel auxiliar luces


direccionales izquierda del
remolque

F31

Rel D+

15 A

K76

F32

Toma del ABS del remolque (30)

20 A

Rel auxiliar luces


direccionales derecha del
remolque

F33

Mando del cambio


Telligent (EPS 2)
Eje HL5 / Toma de fuerza

10 A

K77

Rel auxiliar ABS para


corte de bloqueo de los ejes

K78

F34

Accionamiento elctrico
del techo solar (15)

10 A

Rel auxiliar de iluminacin (58)

K79

F35

Calentamiento de los espejos retrovisores (D+)

15 A

Rel auxiliar de iluminacin (56)

K80

F36

Equipamiento antirrobo
obligatorio (15)

5A

Rel auxiliar del faro alto


(56a)

K81

Rel auxiliar del eje HL5

Bloqueo central de las puer- 15 A


tas y mando a distancia (30)

K82

Rel auxiliar para basurero

K83

Rel auxiliar para basurero

F38

Climatizador

10A

F39

Toma de las luces de la carreta (15)

15 A

K121 Rel auxiliar para cambio


Allison

F40

Preparacin para el FleetBoard

10 A

A1

Fusibles

F1

F41

Mdulo SCR - Euro 5 (30)

10 A

Mando del cambio


Telligent (EPS 2)

F42

Bloqueo central de las puer- 10 A


tas, control remoto y retardador (30)

F3

Cambio Powershift (EPS 3) 15 A

F4

Cambio Powershift (EPS 3) 15 A

F5

Cambio Powershift (EPS 3) 10 A

K1

Luces indicadoras de
direccin

F6

Refrigerador

15 A

K5

Rel D+

F7

Cambio Allison

10 A

K6

Rel luces de freno (15)

F8

Cambio Allison

15 A

K7

Rel de luz de alarma de la


marcha atrs

A31

Rels

K8

Rel auxiliar toma de fuerza


(desaceleracin)

F37

10 A

9581697F.book Page 299 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Sistema elctrico
Rels

K9

Rel auxiliar toma de fuerza


(reset control de
aceleracin)

K10

Rel auxiliar toma de fuerza


(desaceleracin)

i El circuito negativo del vehculo retorna


al negativo de la batera con el
propsito de aislar la cabina, motor y
chasis. El circuito negativo de todo el
sistema elctrico adicional deber ser
conectado al terminal negativo de la
batera por un dispositivo de conexin
en el chasis.

Gestin electrnica del motor


G
Para evitar daos en los mdulos
electrnicos del sistema de gestin del
motor, observe los siguientes cuidados:
no accione nunca el arranque del
motor, por cualquier medio, con las
bateras desconectadas;
evite hacer funcionar el motor a
"empujones";
no desconecte la batera con el
motor funcionando;
no invierta la polaridad de las
bateras;
no use el recargador de bateras
conectado en paralelo para auxiliar
el arranque. Si las bateras del
vehculo estn sin carga, use
bateras auxiliares con carga
completa conectadas en paralelo,
segn las instrucciones de este
manual;
si es necesario recargar las bateras,
desconctelas del sistema elctrico
del vehculo y ejecute el proceso de
recarga, segn las instrucciones del
fabricante del equipo recarga;
no conecte o desconecte los
mdulos de gestin del motor (MR) y
gestin del motor/vehculo (FR) con
la llave en la cerradura de la
columna de direccin en posicin
"prendida" (terminal 15 energizado).

En emergencias

A31

299

9581697F.book Page 300 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

300

Sistema elctrico
observe que el cableado del motor
(conector de 55 vas) no est
protegido contra cortocircuito al
positivo y, por lo tanto, eventuales
cortocircuitos pueden causar dao
al mdulo electrnico;

En emergencias

no use materiales inadecuados


(punta de pruebas, pedazo de
alambre etc.) para hacer mediciones
en las conexiones elctricas, pues
este procedimiento puede causar
futuros problemas de mal contacto;

no haga conexin directa en el


motor de arranque para hacer
funcionar el motor;
si es necesario retirar los mdulos
electrnicos, no use herramientas
para desenchufar los conectores.
Los conectores se deben
desenchufar nicamente a mano;
no aadir los cableados elctricos
conectados en los mdulos
electrnicos.

al ejecutar trabajos de soldadura


elctrica en la estructura o en
componentes del vehculo,
desconecte previamente los cables
de las bateras y todos los mdulos
electrnicos. Conecte el cable masa
de la mquina de soldar
directamente en la pieza que va a
soldar;

Instalacin de equipos adicionales

no ejecute soldadura elctrica cerca


de sensores, actuadores, mdulos
electrnicos y cableados elctricos.
Si es necesario, retire previamente
esos componentes;

El montaje de equipamientos electrnicos


adicionales puede causar interferencias en
los mdulos electrnicos del vehculo.
Antes de instalar tales equipos, consulte a
un Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz.

desmonte los mdulos electrnicos


del vehculo cuando sea necesario
someter el vehculo a estufas con
temperaturas superiores a 80 C;
al lavar el motor, no apunte chorros
de agua presurizada al mdulo
electrnico MR, a los sensores y a
sus conexiones;
si el vehculo fue montado
originalmente sin llave general
elctrica, la instalacin posterior de
la llave general se debe hacer en un
Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz;

Los equipos adicionales que necesitan de


seales de sensores del motor (por
ejemplo: computadora de a bordo) se debe
conectar entre el mdulo MR y el tablero de
instrumentos. Estos equipamientos no se
deben conectar, de ningn modo,
directamente en los sensores, bajo pena de
comprometer el funcionamiento del motor.

Conexin a la masa
En los vehculos con gestin electrnica del
motor, el circuito negativo retorna al polo
negativo de la batera y, por lo tanto, la
cabina, el motor y el chasis estn
elctricamente aislados.
Cualquier circuito elctrico adicional
deber tener el circuito negativo conectado
directamente al polo negativo de la batera,
a travs del punto de conexin dispuesto
en el larguero del bastidor del chasis.

9581697F.book Page 301 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Apertura y cierre en una emergencia

301

Apertura y cierre en una emergencia


Si el accionamiento elctrico de la escotilla
de ventilacin queda inoperante, verifique y
si es necesario, reemplace el respectivo
fusible.
En emergencias, si no se puede accionar
elctricamente la escotilla de ventilacin
para cerrarla, se podr accionarla
mecnicamente con un destornillador
pequeo.
Introduzca el destornillador en el orificio
de acceso al motor elctrico y grelo en
sentido horario hasta cerrar
completamente la escotilla de
ventilacin.

En emergencias

Accionamiento de emergencia de la
escotilla elctrica de ventilacin

9581697F.book Page 302 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

302

Arranque del motor en emergencias


Arranque del motor en emergencias
Accionamiento de la partida con
conexiones puentes de bateras
auxiliares
Si estn descargadas las bateras del
vehculo, se puede usar otro vehculo para
accionar la partida con una conexin
puente.

En emergencias

GATENCIN
Hay el riesgo que los gases emanados de las
bateras se inflamen causando la explosin
de las bateras. Por lo tanto, si es necesario
hacer conexiones puente con cables
auxiliares para accionar el arranque del
motor, evite que se formen chispas, llamas
expuestas y cigarrillos prendidos cuando
est manipulando las bateras.

GATENCIN
El cido de la batera tiene accin custica.
Existe el riesgo de quemaduras causadas al
salpicar el cido de las bateras durante el
arranque con conexiones puente. Por lo
tanto, quede lo ms apartado posible de las
bateras durante el procedimiento de
arranque con conexiones puente de cables
auxiliares.
Mantenga a los nios lejos de las bateras.
Lave inmediatamente con bastante agua
limpia eventuales salpicaduras de cido que
hayan alcanzado su piel, ojos o ropas y, si es
necesario, consulte un mdico.

G
No use equipos de carga rpida para
auxiliar el accionamiento de la partida.
Una batera sin carga puede congelarse
a una temperatura de -10 C. Si eso
llega a ocurrir, no accione el arranque
del motor. Espere hasta que las bateras
se descongelen.
Slo accione el arranque con
conexiones puente de cables auxiliares
usando:
dos bateras de 12 V conectadas en
serie;
otro vehculo con sistema de 24 V.
Use conexiones puente protegidas
contra inversin de polaridad, con
cables de seccin transversal de cerca
de 70 mm y pinzas de los terminales
aisladas.
Antes de accionar la partida con
conexiones puentes de una estacin de
carga mvil (bateras con una fase de
fuerza principal), desconecte el
conector principal. La sobretensin
puede damnificar los componentes
electrnicos del vehculo.
antes de hacer conexiones puente para
accionar el arranque, desconecte los
sistemas mviles de comunicacin,
como por ejemplo, telfonos, radios de
2 canales, aparatos de fax etc;
fjese que los dos vehculos no se
toquen uno al otro;
gire la llave del vehculo en la cerradura
de la columna direccin a la posicin
apagado;

9581697F.book Page 303 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Arranque del motor en emergencias

retire la cobertura de las bateras;


conecte primero los terminales
positivos de las bateras auxiliares y,
enseguida, los terminales negativos
Vehculo donante:
haga funcionar el motor en alta
rotacin;
Vehculo a accionarse la partida:
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha.
Vehculos con sistema auxiliar de arranque
flammstart ( pgina 130).
active el arranque y deje el motor
funcionando en marcha lenta.
G
El motor del vehculo que se est
poniendo en marcha debe funcionar
solamente en ralent cuando los cables
auxiliares de partida estn conectados.
desconecte los cables auxiliares,
primero de los terminales negativos y,
enseguida, de los terminales positivos;
haga una revisin en las bateras en un
taller especializado y calificado, como
por ejemplo, un Concesionario o Puesto
de Servicio Autorizado Mercedes-Benz.

Nota sobre medio ambiente

Las bateras contienen plomo. No deseche


las bateras viejas como si fueran basura
domstica.
Descarte las bateras de un modo
ambientalmente responsable.
Encamine las bateras con defecto a un taller
especializado, un Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz o un
puesto de colecta de bateras usadas.
Transporte y almacene bateras abastecidas
con solucin con el tope volteado hacia
arriba. Fije correctamente las bateras para
evitar que se tumben al transportarlas.

Hacer funcionar el motor


remolcando el vehculo (vehculos
con sistema de cambio de marchas
manual)
Los vehculos con sistema de cambio de
marchas manual pueden eventualmente
ser remolcados para hacer funcionar el
motor.
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha;
accione totalmente el pedal del
embrague;
engrane la 3 o 4 marcha
remolque el vehculo sin exceder la
velocidad mxima de 20 km/h;
cuando llegue a la velocidad de
remolque mxima permitida, suelte
lentamente el pedal del embrague y
pise el pedal del acelerador;
As que el motor empieza a funcionar:

En emergencias

desconecte todos los consumidores


elctricos;

303

9581697F.book Page 304 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

304

Arranque del motor en emergencias

En emergencias

Accione totalmente el pedal del


embrague y cambie la palanca de la
caja de cambios para neutro (punto
muerto).

9581697F.book Page 305 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Instrucciones para remolcar el vehculo

305

Instrucciones para remolcar el vehculo


Perno de acople delantero
El perno de acoplamiento delantero del
vehculo fue proyectado para ser usado
para efectuar maniobras, remolcar el
vehculo y, eventualmente hacer el motor
funcionar por remolque.

Si es necesario transportar el vehculo sobre


un vehculo transportador (por ejemplo,
despus de un accidente), observe que la
altura de cuatro metros va a ser excedida. El
vehculo transportador debe ser conducido
con cuidado para prevenir accidentes,
debindose prestar mucha atencin a la
altura mxima admisible al pasar debajo de
viaductos.

1 Borde superior central del


paragolpes
2 Cobertura central

GATENCIN
Si es necesario remolcar el vehculo con el
motor sin funcionar, observe que el sistema
hidrulico de la direccin se queda
inoperante y el esfuerzo necesario para girar
el volante de la direccin se queda
considerablemente ms elevado. En este
caso, usted puede perder el control del
vehculo y salir de la pista o colidir en el
vehculo que hace el remolque.
Combine un sistema de seales con el
conductor del vehculo remolcador antes de
remolcar el vehculo y, asegrese que usted y
el conductor del vehculo remolcador
adapten sus estilos de conducir segn las
dificultades de conduccin del vehculo.

3 Perno de acople
4 Traba de fijacin
vuelque hacia arriba el borde superior
central del paragolpes delantero y,
despus, vuelque hacia abajo la
cobertura central del paragolpes;
Sujete la varilla del perno de acople,
levante ligeramente la extremidad de la
traba de fijacin del perno y gire el
perno en sentido horario;
retire hacia arriba el perno de acople;
use una barra rgida para remolcar el
vehculo. El ojal de la barra de remolque
debe permitir que se pueda introducir
completamente el perno en su
alojamiento;

En emergencias

GATENCIN

9581697F.book Page 306 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

306

Instrucciones para remolcar el vehculo


Introduzca totalmente el perno de
acople en su alojamiento y, sujetndolo
por la varilla, trelo en sentido
antihorario para retenerlo en la traba de
fijacin;
tras remolcar el vehculo, recoloque la
traba y el perno de acople en su
alojamiento;

En emergencias

vuelque hacia arriba la cobertura


central del paragolpes haciendo que la
presilla existente en su cara interna se
fije en el perno de acople. Vuelque
ligeramente el borde superior central
del paragolpes para que ste quede
sobrepuesto en el borde superior de la
cobertura central.
G
Si el motor no funciona y el vehculo
tiene que ser remolcado:
hay el riesgo de daar la caja de
cambios. Observe la seccin
Remolcando el vehculo con motor
averiado
el sistema de freno no tendr
suministro de aire.
Por lo tanto, siempre que sea posible,
remolque el vehculo con el motor
funcionando o cercirese que se est
suministrando el aire comprimido por el
vehculo que hace el remolque.
Si no se puede presurizar el sistema
neumtico, desaplique manualmente el
freno de estacionamiento de muelles
acumuladores ( pgina 310).

Remolcado del vehculo - indicaciones


generales

GATENCIN
Si usted necesita remover el rbol de
transmisin para remolcar el vehculo,
observe que ella puede caer durante la
remocin y causar lesiones en usted. Sujete
adecuadamente el eje de transmisin antes
de removerlo para prevenir que se caiga,
como por ejemplo, con ayuda de otra
persona o atndolo al cuadro del chasis.
En los vehculos con sistema ABS, si el
vehculo tiene que ser remolcado con el eje
delantero elevado, no gire la llave del
vehculo en la cerradura de la columna
direccin a la posicin de marcha. De lo
contrario, las ruedas del eje trasero pueden
frenarse sin control mientras se est
remolcando el vehculo, debido a la actuacin
del sistema ABS. El vehculo puede sufrir
daos o perder la estabilidad direccional y
causar un accidente.

Al remolcar el vehculo, ponga la caja de


cambios en neutro y, siempre que sea
posible, mantenga el motor funcionando
para asegurar el correcto funcionamiento
del sistema de freno y de la direccin
hidrulica.
Si no hay ninguna otra determinacin
especfica para determinados agregados, al
remolcar el vehculo, no exceda la
velocidad de 40 km/h. Respete las
determinaciones legales de cada pas sobre
la velocidad mxima permitida para
remolcar el vehculo.

9581697F.book Page 307 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Instrucciones para remolcar el vehculo

Debido a las muchas variables


involucradas en el remolque de
vehculos, el posicionamiento del
dispositivo para levantar y remolcar,
bien como el cumplimiento de las
exigencias legales pertinentes, es de
nica responsabilidad del operador del
vehculo remolcador.
Si el vehculo est solamente
embarrancado, con las ruedas de
traccin en terreno sin consistencia o
fangoso, remolcar el vehculo con lo
mximo cuidado, principalmente si el
mismo est cargado. No tire el vehculo
a los saltos, oblicua o lateralmente,
pues este procedimiento puede causar
daos a la estructura del vehculo.
Si es necesario remolcar el vehculo y no
es posible mantener el motor
funcionando para suplir el sistema
neumtico, desaplique manualmente el
freno de estacionamiento.
Remolcar el vehculo con el motor en
condiciones de funcionamiento
Distancias hasta 100 km
coloque la palanca de cambios en punto
muerto (neutro) con el grupo de
marchas altas seleccionado y mantenga
el motor funcionando en marcha lenta
para garantizar la lubricacin de la caja
de cambios y el funcionamiento del
sistema de frenos y de la direccin
hidrulica.

No sobrepase la velocidad de 40 km/h.


Respete las determinaciones legales de
cada pas
Para distancias superiores a 100 km
retire el eje de la transmisin (eje
Cardn) acoplado al eje trasero y
remolque el vehculo sin exceder la
velocidad de 40 km/h.
Remolcar el vehculo con el motor
averiado

GATENCIN
Observe que los vehculos con motor
inoperante presentan una holgura
considerable de la direccin cuando son
remolcados, normal en estas condiciones.
Observe tambin que la direccin hidrulica
no recibe auxilio hidrulico, siendo necesario
ms esfuerzo para girar el volante de
direccin. Por lo tanto, el vehculo debe ser
remolcado con el mximo cuidado y en bajas
velocidades.

Distancias de hasta 1 km, en lo mximo


coloque la caja de cambios en punto
muerto (neutro), en el grupo de
velocidades de marchas altas;
remolque el vehculo, transitando a una
velocidad de, 10 km/h a lo sumo;
Distancias superiores a 1 km
Retire el rbol de la transmisin (eje
Cardn) acoplado al eje trasero y
remolque el vehculo sin exceder la
velocidad de 40 km/h.

En emergencias

G
No remolcar el vehculo cargado con
peso bruto total o con remolque o
semirremolque acoplado. El conjunto
travesao delantero y perno de
acoplamiento est dimensionado para
traccionar el 50% del peso bruto total.

307

9581697F.book Page 308 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

308

Instrucciones para remolcar el vehculo


Remolcar el vehculo con la caja de
cambios daada

GATENCIN
Un rbol de transmisin puede caer cuando
est siendo retirado y causar lesiones en
usted. Sostenga de forma adecuada el rbol
de transmisin antes de removerla para
prevenir que se caiga, por ejemplo, con
auxilio de otra persona o atndola al rbol de
transmisin en el cuadro de chasis.

En emergencias

Retire el rbol de la transmisin (eje


Cardn) acoplado al eje trasero y
remolque el vehculo sin exceder la
velocidad de 40 km/h.
Remolcar el vehculo con el eje delantero
averiado

Remolcar el vehculo con el eje trasero


averiado
gire la llave en la cerradura de la
columna de direccin a la posicin de
marcha;
Vehculos con bloqueo transversal del
diferencial:
acople el bloqueo transversal del
diferencial. No levante el eje delantero;
retire los dos semiejes del eje trasero.
En los vehculos con dos ejes traseros
propulsores, retire el semieje de ambos
ejes traseros;
remolque el vehculo sin exceder la
velocidad de 40 km/h.
Remocin de los semiejes (ejes HL 6, HL
8)

GATENCIN
En los vehculos con sistema ABS, si el
vehculo tiene que ser remolcado con el eje
delantero elevado, no gire la llave del
vehculo en la cerradura de la columna
direccin a la posicin de marcha. De lo
contrario, las ruedas del eje trasero pueden
frenarse sin control mientras se est
remolcando el vehculo, debido a la actuacin
del sistema ABS. El vehculo puede sufrir
daos o perder la estabilidad direccional y
derrapar.

Remolque el vehculo con el eje


delantero elevado observando las
mismas instrucciones y
determinaciones para remolcar el
vehculo con el motor averiado.

1 Tornillos de fijacin del semi-rbol


en el cubo de rueda
Para remover los semi-rboles:
si el vehculo est equipado con
bloqueo transversal del diferencial, gire
la llave en la cerradura de la columna de
direccin a la posicin de marcha y
acople el bloqueo del diferencial. No
levante el eje delantero;

9581697F.book Page 309 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Instrucciones para remolcar el vehculo


retire los tornillos 1 de fijacin del
semieje en el cubo de la rueda;
retire el semieje
recoja el aceite escurrido en un
recipiente adecuado;
tape la abertura del alojamiento del
semieje para evitar que entre suciedad.
Remocin de los semiejes (ejes HL 7, HD
7)

309

retire el tapn de drenaje y deje escurrir


todo el aceite del cubo planetario. Tras
drenas el aceite, ponga otra vez el tapn
de escurrimiento y apritelo
firmemente.
Recoja el aceite escurrido en un
recipiente adecuado;
si el vehculo est equipado con
bloqueo transversal del diferencial, gire
la llave en la cerradura de la columna de
direccin a la posicin de marcha y
acople el bloqueo del diferencial. No
levante el eje delantero;

con un alicate de trabas adecuado,


retire el anillo de retencin 1 del
semieje;

1 Anillo-traba

con una herramienta adecuada o un


tornillo de 120 mm de largo con rosca
M8, retire el semieje (la herramienta o
tornillo de remocin del semieje no est
disponible en el juego de herramientas
de a bordo del vehculo);
recoloque la tapa del cubo planetario y
apriete firmemente los tornillos de
fijacin.

2 Remocin del semieje (ejemplo)


Para remover los semi-rboles:
gire la rueda de modo que el tapn de
drenaje del aceite del cubo planetario
quede en la posicin ms baja posible;

G
Para remolcar el vehculo en distancias
superiores a 100 km, los cubos
planetarios deben ser reabastecidos
con el aceite recomendado.

En emergencias

retire los tornillos de fijacin y retire la


tapa del cubo planetario;

9581697F.book Page 310 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

310

Instrucciones para remolcar el vehculo


Desactivacin manual del freno de
estacionamiento de resortes
acumuladores

GATENCIN
Antes de desactivar manualmente el freno de
estacionamiento, calce las ruedas del
vehculo para prevenir cualquier tipo de
desplazamiento.

En emergencias

Hay que colocar el cilindro de resorte


acumulador del freno de estacionamiento en
condiciones de operacin antes de poner
vehculo en funcionamiento nuevamente.

En una emergencia, se puede desaplicar el


freno de estacionamiento de resortes
acumuladores para que el vehculo sea
remolcado, cuando la presin en los
depsitos neumticos del sistema de freno
sea insuficiente.

Tornillo de alivio del cilindro del resorte


acumulador

1 Posicin de trabajo
2 Posicin de soltura
desenrosque el tornillo de alivio hasta el
tope en la posicin de desprender 2.

G
Momento de fuerza mximo de soltura
35 Nm. No use una llave de impacto.
Para retornar el cilindro de freno de
estacionamiento de muelle acumulador
para su condicin de operacin:
presurice el circuito de freno hasta que
se logre la presin de descarga;
mueva la palanca del freno de
estacionamiento a la posicin de freno
desaplicado;
enrosque totalmente el tornillo de alivio
del cilindro del resorte acumulador y
apritelo en la posicin de trabajo 1
con un torque de apriete de 25 Nm a
45 Nm.

9581697F.book Page 311 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

311

Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312


Control de emisiones de gases y de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Capacidades de abastecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Datos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

Datos tcnicos

Tabla de presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

9581697F.book Page 312 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

312

Identificacin del vehculo


Identificacin del vehculo
Plaqueta de identificacin del
vehculo

i Las capacidades tcnicas de peso del


vehculo se determinan por la fbrica. Al
ponerle carga al vehculo, hay que
observar tambin los lmites de peso
establecidos por la legislacin del pas
donde el vehculo ser utilizado,
debiendo prevalecer siempre las
indicaciones de menor valor.
Designacin del modelo del vehculo

1 Placa de identificacin del vehculo


(ejemplo)

Datos tcnicos

Informacin en la plaqueta de identificacin


modelo del vehculo;
nmero de identificacin del vehculo
(VIN);
peso mximo admisible por eje
peso bruto total;
peso bruto total combinado;
capacidad mxima de traccin;
ao de fabricacin.
Adems de las de indicaciones ya
mencionadas, especficamente para Brasil,
las plaquetas de identificacin contienen
las siguientes informaciones adicionales:
peso autorizado/legal mximo
admisible, por eje o combinacin de
ejes;
Peso bruto total autorizado/legal (PBT).

Designacin del modelo del vehculo (ejemplo)

19

33

19

Peso bruto total admisible


en toneladas
33

Potencia del motor en CV


(= x 10)

Nmero de identificacin del


vehculo (VIN)

9581697F.book Page 313 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Identificacin del vehculo

1 Nmero de identificacin del


vehculo y ao de fabricacin
El nmero de identificacin del vehculo
(VIN) y el ao de fabricacin estn
grabados en el larguero derecho del
bastidor del chasis, cerca del eje delantero
del vehculo.

313

1 Plaqueta de identificacin de la
cabina
Identificacin del motor
Plaqueta de identificacin del motor

Nmero de identificacin seccionado


(VIS)
Adems del nmero de identificacin del
vehculo (VIN) grabado en el larguero del
cuadro del chasis y en la plaqueta
identificacin, el vehculo tiene un nmero
de identificacin seccionado distribuido en
los siguientes puntos:

pared frontal de la cabina, detrs del


cap de mantenimiento - etiqueta
autodestructible;

1 Designacin del modelo del motor


2 Nmero del motor (nmero de
construccin + nmero progresivo
de produccin)

piso de la cabina, a la izquierda del


asiento del conductor - etiqueta
autodestructible;
parabrisas, vidrios de las puertas y
vidrio trasero - grabacin por desgaste.
Nmero de identificacin de la cabina

1 Plaqueta de identificacin del motor


(motores serie 900)

Datos tcnicos

pilar delantero de la puerta derecha etiqueta autodestructible;

9581697F.book Page 314 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

314

Identificacin del vehculo


Etiqueta para vlvula ALB

1 Plaqueta de identificacin del motor


( OM 457 LA)

Datos tcnicos

Designacin del modelo del motor


La designacin del motor identifica el tipo
de motor y la norma de emisin de gases
contaminantes que cumple.
Ejemplo: OM 457 LA.V/21
OM = motor disel
457 = Tipo de motor
LA = sistema de admisin con turbo-alimentador y enfriador posterior del aire
de admisin
V = conforme norma de emisin
PROCONVE P7 (euro 5)
21 = Variante de produccin
Grabado del nmero del motor en el bloque del motor
Motores serie 900 - El nmero del motor
est grabado en una superficie rectificada
en el borde superior del bloque del motor,
del lado derecho del motor.
Motor OM 457 LA - El nmero del motor
est grabado en el bloque del motor, en una
superficie rectificada un poco por encima
del crter de aceite, del lado derecho del
motor.

En los vehculos equipados con vlvula de


ajuste de presin de frenado en funcin de
la carga del vehculo (ALB), la etiqueta con
los datos de ajuste de la vlvula est
pegada en la cara interna de la tapa de la
centralita.
i La figura de arriba tiene valor solamente
ilustrativo. Para ajuste de la vlvula
ALB, considerar slo los valores
indicados en la respectiva etiqueta
pegada en el vehculo.

9581697F.book Page 315 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Control de emisiones de gases y de ruido

315

Control de emisiones de gases y de ruido

i Combustible
La legislacin brasilea de proteccin al
medio ambiente establece estndares
mximos de emisin de contaminantes
por vehculos automotores, cuyo
incumplimiento sujeta a los fabricantes
de vehculos que no atiendan a los
estndares de emisin a no recibir o
tener cancelada la licencia para uso de
la configuracin del vehculo o motor,
no pudiendo por eso, comercializarlos
en el territorio brasileo.
Para cumplir la legislacin de emisiones
de gases, los vehculos movidos a disel
deben ser certificados con combustible
de referencia especificado en la
resolucin ANP (Agencia Nacional de
Petrleo, Gas Natural y
Biocombustibles), vigente a la fecha de
su produccin, la cual limita el
porcentaje de azufre y define las dems
caractersticas del combustible de
ensayo.
El combustible Disel comercial
tambin se especifica en la Resolucin
de la ANP y, si no atienden a estas
especificaciones,presentando un tenor

de azufre ms elevado y otras


caractersticas que no favorezcan la
buena combustin, podr causar
problemas como:
deterioro prematuro del aceite
lubricante;
desgaste acelerado de los anillos de
segmento y de los cilindros;
aumento excesivo de la emisin de
holln;
carbonizacin acentuada en las
cmaras de combustin y en los
picos inyectores;
variacin en el desempeo del
vehculo;
variacin en el consumo de
combustible;
dificultad en la partida en fro y
emisin de humo blanco;
menor durabilidad del producto;
corrosin prematura en el sistema
de combustible.
i Para atender a las exigencias legales de
proteccin al medio ambiente, el
vehculo con motorizacin en
conformidad con PROCONVE P7 (Euro
5) se debe repostar nicamente con
disel de bajo porcentaje de azufre
(disel S50 S10).

Datos tcnicos

Proteccin del medio ambiente


Su vehculo Mercedes-Benz est en
conformidad con el PROCONVE atendiendo
a los temes establecidos por el Consejo
Nacional del Medio Ambiente (CONAMA),
vigentes en la fecha de su produccin.
La emisin de holln y de los gases de
escape se mantendrn dentro de los lmites
establecidos, si se respetan rigurosamente
los procedimientos de mantenimiento que
constan en los respectivos manuales de
mantenimiento y operacin del vehculo.

9581697F.book Page 316 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

316

Control de emisiones de gases y de ruido


Lmites mximos de emisin de holln

Datos tcnicos

Ejemplo 1 - Motores OM 926 LA (punto A)


altitud hasta 350 m
rotacin del motor (n) = 1750/min;
ndice Bosch = aproximadamente 3,8.

Ejemplo 2 - Motor OM 457 LA (punto B)


altitud hasta 350 m
rotacin del motor (n) = 1550/min;
ndice Bosch = aproximadamente 3,4.

9581697F.book Page 317 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Control de emisiones de gases y de ruido


ndice de humo en aceleracin libre
El valor indicado en la etiqueta pegada en el
pilar trasero de la puerta del lado del
acompaante (pilar B), indica el ndice
mximo de humo en aceleracin libre en
altitudes hasta 350 m sobre el nivel del mar
y se debe usar como parmetro para ajuste
del motor y para la evaluacin del estado de
mantenimiento del vehculo en uso, en los
programas de inspeccin y mantenimiento,
segn lo establece la Resolucin CONAMA
vigente.

317

i En atencin a la legislacin sobre


emisin sonora, se debe mantener este
manual a bordo del vehculo.

Para operacin en altitudes superiores a


350 m, el valor obtenido en la medicin
podr ser hasta 35% superior al valor
indicado en la etiqueta.

Los vehculos que constan en las tablas de


ndices de emisiones de gases y de ruido a
continuacin estn en conformidad con la
legislacin de control de emisin sonora
para vehculos automotores vigente a la
fecha de su produccin.
Considerando que el nivel de emisin de
ruido est directamente influenciado por el
ajuste del motor, condicin del sistema de
escape, ventilador del sistema de
refrigeracin y aislamiento acstico del
motor, el vehculo deber someterse a
revisiones peridicas establecidas en el
manual de mantenimiento que acompaa
el vehculo, dentro de los intervalos
recomendados para cada categora de
servicio.
Para asegurar que el nivel de ruido se
mantenga dentro de los lmites tolerados,
los sistemas y componentes que influyen
en la emisin sonora se deben mantener
con sus caractersticas originales de
fbrica.

Datos tcnicos

Emisin de ruido

9581697F.book Page 318 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

318

Control de emisiones de gases y de ruido


ndices de emisiones de gases y ruidos
1933 (958.203)

1933 S (958.207)

1933 LS (958.208)

Motor

OM 926 LA.V/26
(926.990)

OM 926 LA.V/26
(926.990)

OM 926 LA.V/26
(926.990)

Potencia mxima

240 kW (326 cv)


@ 1900 min

240 kW (326 cv)


@ 1900 min

240 kW (326 cv)


@ 1900 min

Rotacin en ralent

600+200

600+200

600+200

2750+60
-250

Rotacin mxima libre

2750+60
-250

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud hasta 350 m

0,50

0,50

0,50

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud superior a 350 m

0,67

0,67

0,67

95,0 dB (A)

95,0 dB (A)

Nivel mximo de emisin de 95,0 dB (A)


ruido para fiscalizacin de
vehculos en circulacin en
condicin parado

Datos tcnicos

2750+60
-250

2533 (958.254)

2533 L (958.257)

Motor

OM 926 LA.V/26
(926.990)

OM 926 LA.V/26
(926.990)

Potencia mxima

240 kW (326 cv)


@ 1900 min

240 kW (326 cv)


@ 1900 min

Rotacin de marcha lenta (1/


min)

600+200

600+200

2750+60
-250

Rotacin mxima libre (1/min)

2750+60
-250

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud hasta 350 m

0,50

0,50

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud superior a 350 m

0,67

0,67

Nivel mximo de emisin de


ruido para fiscalizacin de
vehculos en circulacin en
condicin parado

95,0 dB (A)

95,0 dB (A)

9581697F.book Page 319 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Control de emisiones de gases y de ruido


2831 (958.260)
2831 (958.264)

2831 K, 3131 K
(958.260)

2831 B (958.260)
3131 B (958.260)

Motor

OM 926 LA.V/25
(926.992)

OM 926 LA.V/25
(926.992)

OM 926 LA.V/25
(926.992)

Potencia mxima

225 kW (306 cv)


@ 1900 min

225 kW (306 cv)


@ 1900 min

225 kW (306 cv)


@ 1900 min

Rotacin de marcha lenta (1/


min)

600+200

600+200

600+200

2750+60
-250

2750+60
-250

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud hasta 350m

0,50

0,50

0,50

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud superior a 350 m

0,67

0,67

0,67

Nivel mximo de emisin de


ruido para fiscalizacin de
vehculos en circulacin en
condicin parado

95,0 dB (A)
(silenciador con
salida longitudinal)

95,0 dB (A)
(silenciador con
salida longitudinal)

90,3 dB (A)
(silenciador con
salida longitudinal)

2036 S (958.433)
2036 LS (958.434)

2041 S (958.433)
2041 LS (958.434)

Motor

OM 457 LA.V/23
(457.910)

OM 457 LA.V/23
(457.910)

Potencia mxima

265 kW (360 cv)


@ 1900 min

295 kW (401 cv)


@ 1900 min

Rotacin de marcha lenta (1/


min)

510+50

510+50

Rotacin mxima libre (1/min)

227020

227020

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud hasta 350 m

0,63

0,63

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud superior a 350 m

0,85

0,85

Nivel mximo de emisin de


ruido para fiscalizacin de
vehculos en circulacin en
condicin parado

93,1 dB (A)

95,0 dB (A)

Datos tcnicos

2750+60
-250

Rotacin mxima libre (1/min)

319

9581697F.book Page 320 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

320

Control de emisiones de gases y de ruido


2536 LS (958.441)
2536 LS (958.444)

2541 LS (958.441)
2541 S (958.443)
2541 LS (958.444)

2544 LS (958.441)
2544 S (958.443)
2544 LS (958.444)

Motor

OM 457 LA.V/23
(457.910)

OM 457 LA.V/23
(457.910)

OM 457 LA.V/27
(457.910)

Potencia mxima

265 kW (360 cv)


@ 1900 min

295 kW (401 cv)


@ 1900 min

323 kW (439 cv)


@ 1900 min

Rotacin de marcha lenta (1/


min)

510+50

510+50

510+50

Datos tcnicos

Rotacin mxima libre (1/min)

227020

227020

227020

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud hasta 350 m

0,63

0,63

0,63

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud superior a 350 m

0,85

0,85

0,85

91,3 dB (A)

92,2 dB (A)

Nivel mximo de emisin de ruido 93,0 dB (A)


para fiscalizacin de vehculos en
circulacin en condicin parado
2641 S (958.451)
2641 LS (958.452)
2641 S (958.453)
2641 LS (958.454)

2644 S (958.451)
2644 LS (958.452)
2644 S (958.453)
2644 LS (958.454)

Motor

OM 457 LA.V/23
(457.910)

OM 457 LA.V/27
(457.910)

Potencia mxima

295 kW (401 cv)


@ 1900 min

323 kW (439 cv)


@ 1900 min

Rotacin de marcha lenta (1/min) 510+50


Rotacin mxima libre (1/min)

510+50

227020

227020

ndice mximo de humo en


0,63
aceleracin libre (m-1) para altitud
hasta 350 m

0,63

ndice mximo de humo en


0,85
aceleracin libre (m-1) para altitud
superior a 350 m

0,85

Nivel mximo de emisin de ruido 95,0 dB (A)


para fiscalizacin de vehculos en
circulacin en condicin parado

95,0 dB (A)

9581697F.book Page 321 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Control de emisiones de gases y de ruido


3341 S (958.471)
3341 K (958.472)
3341 (958.478)

3344 S (958.471)
3344 K (958.472)
3344 (958.478)

Motor

OM 457 LA.V/23
(457.910)

OM 457 LA.V/27
(457.910)

Potencia mxima

295 kW (401 cv)


@ 1900 min

323 kW (439 cv)


@ 1900 min

Rotacin mxima libre (1/min)

510+50

227020

227020

ndice mximo de humo en


0,63
aceleracin libre (m-1) para altitud
hasta 350 m

0,63

ndice mximo de humo en


0,85
aceleracin libre (m-1) para altitud
superior a 350 m

0,85

Nivel mximo de emisin de ruido 95,0 dB (A)


para fiscalizacin de vehculos en
circulacin en condicin parado

95,0 dB (A)

4141 S (958.471)
4141 K (958.472)
4141 (958.478)

4144 S (958.471)
4144 K (958.472)
4144 (958.478)

Motor

OM 457 LA.V/23
(457.910)

OM 457 LA.V/27
(457.910)

Potencia mxima

295 kW (401 cv)


@ 1900 min

323 kW (439 cv)


@ 1900 min

Rotacin de marcha lenta (1/


min)

510+50

510+50

Rotacin mxima libre (1/min)

227020

227020

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud hasta 350 m

0,63

0,63

ndice mximo de humo en


aceleracin libre (m-1) para
altitud superior a 350 m

0,85

0,85

Nivel mximo de emisin de ruido 95,0 dB (A)


para fiscalizacin de vehculos en
circulacin en condicin parado

95,0 dB (A)

Datos tcnicos

Rotacin de marcha lenta (1/min) 510+50

321

9581697F.book Page 322 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

322

Capacidades de abastecimiento, en litros


Capacidades de abastecimiento, en litros
1933 (958.203)
1933 S (958.207)
1933 LS (958.208)
Motor con filtro de aceite
OM 926 LA

mx. 29,3

Sistema de refrigeracin del motor (vehculos sin retardador)

36,0

Sistema de accionamiento del embrague

0,3

Caja de cambios manual


G211-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)

15,0
(+1,0)
(+0,4)

G241-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)

15,0
(+1,0)
(+0,4)

Datos tcnicos

Retardador hidrulico (ejecucin especial)


Voith R115 HV (slo cambio de aceite, sin reparaciones)
Eje delantero VL 4/51 DC - 7,5

5,6

Eje trasero
HL 6/20 DCS - 13 (741.710)

11,0

Sistema de direccin hidrulica

3,8

Sistema del limpiaparabrisas

9,0

Sistema hidrulico de basculamiento de la cabina


Depsito de ARLA32

aprox. 0,5
95,0

9581697F.book Page 323 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Capacidades de abastecimiento, en litros

323

2533 (958.254)
2533 L (958.257)
Motor con filtro de aceite
OM 926 LA

mx. 29,3

Sistema de refrigeracin del motor (vehculos sin retardador)

36,0

Sistema de accionamiento del embrague

0,3

Caja de cambios manual


G211-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)

15,0
(+1,0)
(+0,4)

G241-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)

15,0
(+1,0)
(+0,4)

Retardador hidrulico (ejecucin especial)


Eje delantero VL 4/51 DC - 7,5

5,6

Eje trasero
HL 6/20 DCS - 13 (741.710)

11,0

Eje trasero auxiliar


NR 4/58 DC - 10

NR 4/ 50 DCL - 10,5 (suspensin neumtica)

Sistema de direccin hidrulica

3,8

Sistema del limpiaparabrisas

9,0

Sistema hidrulico de basculamiento de la cabina


Depsito de ARLA32

aprox. 0,5
95,0

Datos tcnicos

Voith R115 HV (slo cambio de aceite, sin reparaciones)

9581697F.book Page 324 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

324

Capacidades de abastecimiento, en litros


2831 (958.260; 958.264)
2831 K, 3131, 3131K, 3131B (958.260; 958.264))
2831 B (958.260; 958.264)
Motor con filtro de aceite
OM 926 LA

mx. 29,3

Sistema de refrigeracin del motor (vehculos sin retardador)

36,0

Sistema de accionamiento del embrague

0,3

Caja de cambios manual


G211-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)

15,0
(+1,0)
(+0,4)

G221-9
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)

15,0
(+1,0)
(+0,4)

Retardador hidrulico (ejecucin especial)


Voith R115 HV (slo cambio de aceite, sin reparaciones)

Datos tcnicos

Eje delantero VL 4/55 DC - 7,5

5,6

Eje trasero
1 eje trasero: HD 7/057 DGS - 13 (740.893)

22,0

2 eje trasero: HL 7/057 DS - 13 (740.892)

18,5

Sistema de direccin hidrulica

3,8

Sistema del limpiaparabrisas

9,0

Sistema hidrulico de basculamiento de la cabina


Depsito de ARLA32

aprox. 0,5
95,0

9581697F.book Page 325 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Capacidades de abastecimiento, en litros

mx. 39,0
34,0
39,0
0,3
15,0
(+1,0)
(+0,4)
15,0
(+1,0)
(+0,4)
16,0
(+1,0)
(+0,4)
5,6

18,5
11,0
18,5
11,0
3,8
9,0
aprox. 1,2
95,0

Datos tcnicos

2036 S 2041 S (958.433)


2036 LS; 2041 LS (958.434)
Motor con filtro de aceite
OM 457 LA
Sistema de refrigeracin del motor
Vehculos con motor OM 457 LA, sin retardador
Vehculos con motor OM 457 LA, con retardador
Sistema de accionamiento del embrague
Caja de cambios manual
G240-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
G280-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
G281-12K
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
Retardador hidrulico (ejecucin especial)
Voith R115 HV (slo cambio de aceite, sin reparaciones)
Eje delantero
VL 4/51 DC - 7,5 (freno a disco)
VL 4/56 D-7,5 (freno de tambor)
Eje trasero
HL 7/058 DCS - 13 (740.896)
HL 6/20 DCS - 13 (741.710)
HL 7/057 DS - 13 (740.892)
HL 6/3 DCLS-13 (746.213)
Sistema de direccin hidrulica
Sistema del limpiaparabrisas
Sistema hidrulico de basculamiento de la cabina
Depsito de ARLA32

325

9581697F.book Page 326 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Datos tcnicos

326

Capacidades de abastecimiento, en litros


2536 LS; 2541 LS; 2544 LS (958.441)
2541 S; 2544 S (958.443)
2536 LS; 2541 LS; 2544 LS (958.444)
Motor con filtro de aceite
OM 457 LA
Sistema de refrigeracin del motor
Vehculos con motor OM 457 LA, sin retardador
Vehculos con motor OM 457 LA, con retardador
Sistema de accionamiento del embrague
Caja de cambios manual
G240-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
G280-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
Retardador hidrulico (ejecucin especial)
Voith R115 HV (slo cambio de aceite, sin reparaciones)
Eje delantero
VL 4/51 DC - 7,5 (freno a disco)
VL 4/56 D-7,5 (freno de tambor)
Eje trasero
HL 7/058 DCS - 13 (740.896) - freno a disco
HL 7/057 DS - 13 (740.892) - freno de tambor
HL 6/3 DCLS-13 (746.213) - freno a disco
HL8 DCS-13 (748.590) - freno a disco
HL8 / R485-13/S22.5 (748.594) - freno de tambor
Eje trasero auxiliar
NR 4/ 50 DCL - 10,5 - freno a disco, suspensin neumtica
NR 4/58 DC - 10 - freno a disco
NR 4/62 D-10 - freno de tambor
Sistema de direccin hidrulica
Sistema del limpiaparabrisas
Sistema hidrulico de basculamiento de la cabina
Depsito de ARLA32

mx. 39,0
34,0
39,0
0,3
15,0
(+1,0)
(+ 0,4)
15,0
(+1,0)
(+ 0,4)
5,6

18,5
18,5
11
14
14

3,8
9,0
aprox. 1,2
95,0

9581697F.book Page 327 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Capacidades de abastecimiento, en litros

mx. 39,0
34,0
39,0
0,3
15,0
(+1,0)
(+ 0,4)
15,0
(+1,0)
(+ 0,4)
16,0
(+1,0)
(+0,4)
5,6

22
15
18,5
11
22
18,5
3,8
9,0
aprox. 1,2
95,0

Datos tcnicos

2641 S; 2644 S (958.451)


2641 LS; 2644 LS (958.452)
2641 S; 2644 S (958.453)
2641 LS; 2644 LS (958.454)
Motor con filtro de aceite
OM 457 LA
Sistema de refrigeracin del motor
Vehculos con motor OM 457 LA, sin retardador
Vehculos con motor OM 457 LA, con retardador
Sistema de accionamiento del embrague
Caja de cambios manual
G240-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
G280-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
G330-12K
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
Retardador hidrulico (ejecucin especial)
Voith R115 HV (slo cambio de aceite, sin reparaciones)
Eje delantero
VL 4/51 DC - 7,5 (freno a disco)
VL 4/56 D-7,5 (freno de tambor)
Eje trasero (freno a disco)
1 eje trasero HD 7/058 DCGS- 13 (740.897)
1 eje trasero HD 6 / RT440-10A/C22.5 (746.305)
2 eje trasero HL 7/058 DCS - 13 (740.896)
2 eje trasero HL 6 / R440-10A/C22.5 (746.209)
Eje trasero (freno de tambor)
1 eje trasero HD 7/057 DGS- 13 (740.893)
2 eje trasero HL 7/058 DS - 13 (740.892)
Sistema de direccin hidrulica
Sistema del limpiaparabrisas
Sistema hidrulico de basculamiento de la cabina
Depsito de ARLA32

327

9581697F.book Page 328 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Datos tcnicos

328

Capacidades de abastecimiento, en litros


3341 S; 3344 S; 4141 S; 4144 S (958.471)
3341 K; 3344 K; 4141 K; 4144 K (958.472)
3341; 3344; 4141; 4144 (958.478)
Motor con filtro de aceite
OM 457 LA
Sistema de refrigeracin del motor
Vehculos con motor OM 457 LA, sin retardador
Vehculos con motor OM 457 LA, con retardador
Sistema de accionamiento del embrague
Caja de cambios manual
G240-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
G280-16
(+ retardador)
(+ toma de fuerza)
Retardador hidrulico (ejecucin especial)
Voith R115 HV (slo cambio de aceite, sin reparaciones)
Eje delantero
VL 4/55 D - 7,5
VL 5/1 D - 9
Eje trasero
1 eje trasero HD 7/057 DGS- 13 (740.893)
2 eje trasero HL 7/057 DS - 13 (740.892)
Eje trasero (freno de tambor)
1 eje trasero HD 7/057 DGS- 16 (740.895)
2 eje trasero HL 7/057 DS - 16 (740.894)
Sistema de direccin hidrulica
Sistema del limpiaparabrisas
Sistema hidrulico de basculamiento de la cabina
Depsito de ARLA32

mx. 39,0
34,0
39,0
0,3
15,0
(+1,0)
(+ 0,4)
15,0
(+1,0)
(+ 0,4)
5,6

18,5
3,8
9,0
aprox. 1,2
95,0

9581697F.book Page 329 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Capacidades de abastecimiento, en litros

329

Tanques de combustible (capacidad nominal, en litros)

1933/45

1933 S (36)
1933 LS (36)

2533/48

2533 L (48)

2831/36
2831 K (36)
2831 B/36
3131 K/36

Ejecuciones de depsitos de combustible


disponibles de fbrica1
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigo KL0
1 tanque 590 litros lado derecho
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigo KL0
1 tanque 590 litros lado derecho
Cdigos KL0 + KK8
1 tanque 590 litros lado derecho y
1 tanque adicional 230 litros lado izquierdo
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigo KN6
2 tanques 300 litros lado derecho
Cdigo KL0
1 tanque 590 litros lado derecho
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigo KN6
2 tanques 300 litros lado derecho
Cdigo KL0
1 tanque 590 litros lado derecho
Cdigos KL0 + KK8
1 tanque 590 litros lado derecho y
1 tanque adicional 230 litros lado izquierdo
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho

Volumen total de
abastecimiento
300

Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigos KL0 + KK8
1 tanque 590 litros lado derecho y
1 tanque adicional 230 litros lado izquierdo
Cdigo KL0
1 tanque 590 litros lado derecho

300

590
300
590
820

300
600
590
300
600
590
820

300

820

590

Datos tcnicos

Vehculo

9581697F.book Page 330 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

330

Capacidades de abastecimiento, en litros


Vehculo

Datos tcnicos

2831/48

2036 S/36
2041 S/36
2036 LS/36
2041 LS/36
2541 S/36
2544 S/36
2536 LS/36
2541 LS/36
2544 LS/36
2641 S/36
2644 S/36
2641 LS/36
2644 LS/36
2536 LS/31
2541 LS/31
2544 LS/31
2641 S/33
2644 S/33
2641 LS/33
2644 LS/33
3341 S/33
3344 S/33
3341 K/33
3344 K/33

4141 S/33
4141 K/33
4144 S/33
4144 K/33

Ejecuciones de depsitos de combustible


disponibles de fbrica1
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigo KN6
2 tanques 300 litros lado derecho
Cdigo KL0
1 tanque 590 litros lado derecho
Cdigos KL0 + KK8
1 tanque 590 litros lado derecho y
1 tanque adicional 230 litros lado izquierdo
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho

Volumen total de
abastecimiento
300
600
590
820

300

Cdigo KN5
1 tanque 400 litros lado derecho

400

Cdigo KK9
1 depsito 500 litros lado derecho
Cdigos KK9 + KK7
1 depsito 500 litros lado derecho y
1 tanque adicional 130 litros lado izquierdo
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigo KK9
1 depsito 500 litros lado derecho
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho

500
630

300
300
500
300

9581697F.book Page 331 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Capacidades de abastecimiento, en litros


Vehculo
3341/48
3344/48
4141/48
4144/48

Ejecuciones de depsitos de combustible


disponibles de fbrica1
Cdigo KN6
2 tanques 300 litros lado derecho
Cdigo KN3
1 depsito 300 litros lado derecho
Cdigo KL0
1 tanque 590 litros lado derecho

331

Volumen total de
abastecimiento
600
300
590

Datos tcnicos

1 El montaje de depsitos de combustible suplementares o alteracin de la capacidad volumtrica, despus


del registro del vehculo, mismo cuando prevista por la legislacin, se constituye en modificacin de las caractersticas originales del vehculo y solamente puede realizarse mediante autorizacin previa de la autoridad competente.

9581697F.book Page 332 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

332

Datos de funcionamiento
Datos de funcionamiento
Sistema de aire comprimido (presin del depsito)
Circuito de freno 1

mnimo 6,0 bares

Circuito de freno 2

mnimo 6,0 bares

Circuito de freno del remolque semirremolque

mnimo 4,5 bares

Ajustador de presin (activacin/desactivacin de presin)

aproximadamente 9,1 /
10,0 bar

Circuito de soltura del freno de muelles acumuladores

mnimo 4,5 bares

Consumidores auxiliares

mnimo 4,5 bares

Motor
Velocidad limitada del motor (modo de funcionamiento de
emergencia)

cerca de 1.300/min

Datos tcnicos

Rotacin de ralent
OM 926 LA

600+200/min

OM 457 LA

510+50/min

Freno motor (rango de operacin):


OM 926 LA

2.100- 2.720/min

OM 457 LA

1.800 2.500/min

Presin de aceite del motor (en ralent)


Presin de aceite del motor (en la rotacin nominal mxima)

mnimo 0,5 bar


mnima 2,5 bares

Rotacin mxima del motor:


OM 926 LA

aprox. 2.750/min

OM 457 LA

cerca de 2.270/min

Temperatura de funcionamiento (temperatura del lquido de refrigeracin)


Operacin normal

cerca de 70 C 95 C

Operacin severa, la potencia del motor se reduce de forma


automtica:

a partir de 105 C

Temperatura del lquido de refrigeracin mxima admisible

110 C

9581697F.book Page 333 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Datos de funcionamiento

333

Momento de aprieto de las tuercas de las ruedas (Nm)


Ruedas estampadas de acero, ruedas centradas por los cubos
de rueda

60025 Nm

Ruedas en aleacin de aluminio, centradas por los cubos de


rueda

60025 Nm

Cilindros de muelle acumulador


Momento de fuerza para soltura del tornillo de soltura del freno
de estacionamiento de muelle acumulador

mximo 35 Nm

Momento de aprieto del tornillo de soltura del freno de


estacionamiento de muelle acumulador

mnimo 25 Nm
mximo 45 Nm

Presin de soltura (depsito de presin en el sistema de aire


comprimido)

mnimo 8,0 bares

Presin de soltura (con fuente externa de aire comprimido)

Mnimo 6,5 bares

Velocidad mxima limitada electrnicamente, modelos 958.4


(puede variar de un pas a otro)

cerca de 120 km/h

i La velocidad mxima del vehculo se puede configurar en cualquier Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz para cualquier velocidad inferior a la
velocidad mxima configurada en fbrica, ( pgina 209).
Holgura de la direccin
Holgura mxima permitida de la direccin (medida en el aro del
volante de la direccin, con el motor funcionando)

30 mm

Datos tcnicos

Limitacin de la velocidad del vehculo

9581697F.book Page 334 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

334

Datos de funcionamiento
Llantas y neumticos
Vehculos
1933
2533
2831, 2831 K, 2831 B
2036 S, 2041 S
2536 S, 2541 S, 2544 S
2641 S, 2644 S

Datos tcnicos

3341 S, 3341 K, 3341


3344 S, 3344 K, 3344
4141 S, 4141 K, 4141
4144 S, 4144 K, 4144

3131 B, 3131 K, 3131

Llantas de rueda

Neumticos

8.00x22

11.00R22

8.25x22,5

12.00R22,5

8.25x22,5
9.00x22,5

295/80R22,5

8.00x20

12.00R20

9.00x22,5

13.00R22.5

8.00x22

11.00R22

8.25x22,5

12.00R22,5

9.00x22,5

295/80R22,5

8.00x20

12.00R20

8.50x24

12.00R24

9.00x22,5

13.00R22.5

8.00x20

12.00R20

9.00x22,5

13.00R22.5

8.00x22

11.00R22.5

9.00x22,5

295/80R22,5

9581697F.book Page 335 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Datos de funcionamiento

335

Capacidades de peso en kg
G
la capacidad tcnica describe los pesos mximos admisibles tcnicamente,
establecidos por la fbrica. Ningn vehculo o combinacin de vehculos debe
exceder las capacidades de peso determinada por la fbrica. Al cargar el vehculo,
la suma del peso total de los ejes delantero y trasero no debe exceder la capacidad
de peso bruto total;
al cargar el vehculo, observe tambin los lmites de peso mximos admisibles por
la legislacin del pas donde el vehculo ser utilizado. Cuando la capacidad tcnica
de peso sobrepase los lmites de pesos determinados por la legislacin (pesos
mximos autorizados), prevalecern los lmites de pesos legalmente admisibles;
La capacidad de peso autorizada (Brasil) se refiere a los lmites de pesos mximos
determinados por la legislacin brasilea. Ningn vehculo debe exceder los lmites
de pesos mximos autorizados por la legislacin. Al circular en otros pases,
consulte la legislacin local sobre los pesos mximos admisibles.
tem
Eje delantero

7.100

6.000

Eje trasero

11.500

10.000

18.600

16.000

48.300

consulte la legislacin

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

48.300

consulte la legislacin

Eje delantero

7.100

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

23.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

30.100

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

48.300

consulte la legislacin

Peso bruto total combinado


(PBTC)

48.300

consulte la legislacin

1933 (958.203)
Peso bruto total (PBT)
1933 S (958.207) Peso bruto total combinado
1933 LS (958.208) (PBTC)

2533 (958.254)

Admisibles
Admisibles
tcnicamente legalmente (Brasil)

Datos tcnicos

Modelo

9581697F.book Page 336 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

336

Datos de funcionamiento
Modelo

2533 L (958.257)

Datos tcnicos

2831, 2831 K,
2831 B (958.260)

2831 (958.264)

3131, 3131 K,
3131 B (958.260)
3131 (958.264)

tem

Admisibles
Admisibles
tcnicamente legalmente (Brasil)

Eje delantero

7.100

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

19.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

26.100

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

48.300

consulte la legislacin

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

48.300

consulte la legislacin

Eje delantero

7.500

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

20.500

17.000

Peso bruto total (PBT)

28.000

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

45.100

consulte la legislacin

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

45.100

consulte la legislacin

Eje delantero

7.500

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

20.500

17.000

Peso bruto total (PBT)

28.000

23.000

53.571

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

63.000

Eje delantero

7.500

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

24.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

31.500

23.000

53.571

63.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

Peso bruto total combinado


(PBTC)
Capacidad mxima de traccin
(CMT)

9581697F.book Page 337 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Datos de funcionamiento
Modelo

tem

337

Admisibles
Admisibles
tcnicamente legalmente (Brasil)

Eje delantero

7.100

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

13.000

10.000

Peso bruto total (PBT)

20.100

16.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

50.000

consulte la legislacin

56.000

consulte la legislacin

56.000

consulte la legislacin

50.000

consulte la legislacin

80.000

consulte la legislacin

80.000

consulte la legislacin

(Vehculo con eje trasero HL6 y


caja de cambios G281-12K)

Peso bruto total combinado


(PBTC)
(Vehculo con eje trasero HL7 y
caja de cambios G240-16)

Peso bruto total combinado


(PBTC)
(Vehculo con eje trasero HL7 y
caja de cambios G281-12K)

Capacidad mxima de traccin


(CMT)
(Vehculo con eje trasero HL6 y
caja de cambios G281-12K)

Capacidad mxima de traccin


(CMT)
(Vehculo con eje trasero HL7 y
caja de cambios G240-16)

Capacidad mxima de traccin


(CMT)
(Vehculo con eje trasero HL7 y
caja de cambios G281-12K)

Datos tcnicos

2036 S; 2041 S
(958.433)
2036 LS; 2041 LS
(958.434)

9581697F.book Page 338 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

338

Datos de funcionamiento
Modelo

tem

Admisibles
Admisibles
tcnicamente legalmente (Brasil)

Eje delantero

7.100

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

19.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

26.100

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

50.000

consulte la legislacin

60.000

consulte la legislacin

50.000

consulte la legislacin

60.000

consulte la legislacin

80.000

consulte la legislacin

(Vehculo con eje trasero HL6)

Peso bruto total combinado


(PBTC)

2536 LS; 2541 LS;


2544 LS (958.441) (Vehculo con eje trasero HL7,
HL8)
2536 LS; 2541 LS;
2544 LS (958.444) Capacidad mxima de traccin
(CMT)
(Vehculo con eje trasero HL6)

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

Datos tcnicos

(Vehculo con eje trasero HL8)

Capacidad mxima de traccin


(CMT)
(Vehculo con eje trasero HL7)

9581697F.book Page 339 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Datos de funcionamiento
Modelo

tem

339

Admisibles
Admisibles
tcnicamente legalmente (Brasil)

Eje delantero

7.100

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

23.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

30.100

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

56.000

consulte la legislacin

Peso bruto total combinado


(PBTC)

50.000

consulte la legislacin

60.000

consulte la legislacin

50.000

consulte la legislacin

60.000

consulte la legislacin

80.000

consulte la legislacin

7.100

6.000

19.000

17.000

26.100

23.000

70.238

consulte la legislacin

80.000

consulte la legislacin

(Vehculo con eje trasero HL6)

2536 S; 2541 S;
2544 S (958.443)

Peso bruto total combinado


(PBTC)
(Vehculo con eje trasero HL7,
HL8)

Capacidad mxima de traccin


(CMT)
Capacidad mxima de traccin
(CMT)
(Vehculo con eje trasero HL8)

Capacidad mxima de traccin


(CMT)
(Vehculo con eje trasero HL7)

Eje delantero
Eje trasero 1 + Eje trasero 2
2641 S (958.451)
Peso bruto total (PBT)
2641 LS (958.452)
2641 S (958.453) Peso bruto total combinado
2641 S (958.454) (PBTC)
Capacidad mxima de traccin
(CMT)
Eje delantero

7.100

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

19.000

17.000

26.100

23.000

74.000

consulte la legislacin

80.000

consulte la legislacin

2644 S (958.451)
Peso bruto total (PBT)
2644 LS (958.452)
2644 LS (958.453) Peso bruto total combinado
2644 LS (958.454) (PBTC)
Capacidad mxima de traccin
(CMT)

Datos tcnicos

(Vehculo con eje trasero HL6)

9581697F.book Page 340 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

340

Datos de funcionamiento
Modelo

3341 S (958.471)
3341 K (958.472)
3341 (958.478)

Datos tcnicos

3344 S (958.471)
3344 K (958.472)
3344 (958.478)

4141 K (958.472)

4144 K (958.472)

tem

Admisibles
Admisibles
tcnicamente legalmente (Brasil)

Eje delantero

7.500

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

26.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

33.500

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

70.238

consulte la legislacin

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

123.000

consulte la legislacin

Eje delantero

7.500

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

26.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

33.500

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

74.000

consulte la legislacin

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

123.000

consulte la legislacin

Eje delantero

9.000

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

32.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

41.000

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

70.238

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

123.000

Eje delantero

9.000

6.000

Eje trasero 1 + Eje trasero 2

32.000

17.000

Peso bruto total (PBT)

41.000

23.000

Peso bruto total combinado


(PBTC)

74.000

consulte la legislacin

Capacidad mxima de traccin


(CMT)

123.000

consulte la legislacin

9581697F.book Page 341 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tabla de presin de los neumticos

341

Tabla de presin de los neumticos

GATENCIN
Si la presin de los neumticos est muy
baja:
la seguridad de operacin del vehculo
quedar comprometida;
los neumticos sufrirn daos;
los neumticos podrn quedar recalentados e incendiarse.
Esto puede causar a usted la prdida de
control del vehculo y causar un accidente
con posibles lesiones en usted y en otras
personas.

temperatura en ambiente
cerrado = cerca de 20 C;
temperatura exterior = cerca de 0
C;
presin requerida para el
neumtico = presin especificada +
0,4 bar.
Presin de los neumticos
GAjuste la presin del aire correcta para
cada eje de su vehculo.

G
Use solamente ruedas y neumticos de
tamaos aprobados para su vehculo.
Observe particularmente las exigencias
legales de cada pas.
Observe tambin la capacidad de carga
y el ndice de velocidad especificados
para los neumticos del vehculo.

Dimensin de los neumticos (ejemplo)

consulte la medida de los neumticos


: en el neumtico.

i Hay que verificar y calibrar la presin de


los neumticos slo con los neumticos
en temperatura ambiente.
La presin de los neumticos cambia
cerca de 0,2 bar para cada 10 C de
cambio temperatura ambiente.
Acurdese de eso al verificar la presin
de los neumticos en ambientes
cerrados, especialmente durante el
invierno.
Ejemplo:

Placa de identificacin del vehculo (ejemplo)

Determine la carga admisible sobre el


eje ; en la plaqueta de identificacin
del vehculo, vea capacidades de peso
( pgina 335).

Datos tcnicos

Verifique y, si es necesario, corrija la presin


de los neumticos regularmente antes de
empezar un viaje.

9581697F.book Page 342 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

342

Tabla de presin de los neumticos


Neumticos de las ruedas del eje
trasero (rodado doble)
( pgina 343)
Mxima diferencia de presin
admisible entre los
neumticos de un eje
Mxima presin de aire
admisible para inflar
neumticos
Ejemplo de consulta de la tabla de la presin
del aire de los neumticos

10,0
bares

Las presiones de inflado indicadas son las


mnimas admisibles para el uso normal del
vehculo en carreteras y autovas. Para
condiciones de aplicacin especficas,
consulte a un representante del fabricante
de los neumticos o un Concesionario/
Puesto de Servicio Autorizado MercedesBenz.

Busque en las tablas de presin de los


neumticos =, la presin recomendada
= para los neumticos de su vehculo,
considerando el tipo del neumtico : y
el peso bruto mximo admisible sobre
los ejes ;, vea:

Datos tcnicos

0,2 bar

Neumticos de las ruedas del eje


delantero (rodado simple)
( pgina 342);
Neumticos 12 R 20ndice de la capacidad de carga 154Carga sobr

Neumticos con rodadura simple


Neumticos

Cargas sobre los ejes (en kg)


6000

7100

7500

12.00 R 20

6,5 bar (95 psi)

8,3 bar (120 psi)

8,5 bar (125 psi)

11.00 R 22

7,3 bar (105 psi)

8,3 bar (120 psi)

12 R 22.5

7,3 bar (105 psi)

8,5 bar (125 psi)

13 R 22.5

6,5 bar (95 psi)

8,3 bar (120 psi)

8,5 bar (125 psi)

295/80 R 22.5

7,3 bar (105 psi)

8,5 bar (125 psi)

12.00 R 24

5,5 bar (80 psi)

6,5 bar (95 psi)

7,3 bar (105 psi)

9581697F.book Page 343 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tabla de presin de los neumticos

343

Neumticos con rodadura doble


Neumticos

Cargas sobre los ejes (en kg)


8500

9500

10000

12.00 R 20

5,2 bar (75 psi)

5,8 bar (85 psi)

6,2 bar (90 psi)

11.00 R 22

5,5 bar (80 psi)

6,2 bar (90 psi)

6,5 bar (95 psi)

12 R 22.5

5,5 bar (80 psi)

6,2 bar (90 psi)

6,5 bar (95 psi)

13 R 22.5

5,2 bar (75 psi)

5,8 bar (85 psi)

6,2 bar (90 psi)

295/80 R 22.5

5,5 bar (80 psi)

6,2 bar (90 psi)

6,5 bar (95 psi)

12.00 R 24

5,2 bar (75 psi)

5,2 bar (75 psi)

5,2 bar (75 psi)

Cargas sobre los ejes (en kg)


10250

11500

13000

12.00 R 20

6,5 bar (95 psi)

7,6 bar (110 psi)

8,5 bar (125 psi)

11.00 R 22

6,9 bar (100 psi)

8,0 bar (115 psi)

12 R 22.5

6,9 bar (100 psi)

8,0 bar (115 psi)

13 R 22.5

6,5 bar (95 psi)

7,6 bar (110 psi)

8,5 bar (125 psi)

295/80 R 22.5

6,9 bar (100 psi)

8,0 bar (115 psi)

12.00 R 24

5,2 bar (75 psi)

5,8 bar (85 psi)

6,9 bar (100 psi)

Datos tcnicos

Neumticos

9581697F.book Page 344 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

344

Tabla de presin de los neumticos


Restriccin de velocidad
El transporte de carga superior a lo
determinado por el ndice de carga del
neumtico puede ocurrir slo si se reduce
la velocidad mxima de operacin
(determinada por el smbolo de velocidad),
bien como si se respeta la capacidad
tcnica de peso del vehculo.
GEn esta situacin, el vehculo tendr:
- desgaste excesivo de los neumticos;

Dimensin de los neumticos (ejemplo)

- dificultad en ejecutar maniobras;

consulte la medida de los neumticos


: y el ndice de la capacidad de carga
; en el neumtico, vea:

- capacidad de frenado reducida.

Datos tcnicos

Para condiciones de aplicacin especficas,


consulte a un representante del fabricante
de los neumticos o un Concesionario/
Puesto de Servicio Autorizado MercedesBenz.

neumticos con restriccin de


velocidad (rodado simple),
( pgina 344);
neumticos con restriccin de
velocidad (rodado doble),
( pgina 344).
i La capacidad de carga ; est
compuesto por 2 nmeros, el 1 antes
de la barra diagonal ("/") se aplica al
neumtico con rodado simple y el 2
despus de la barra diagonal ("/") se
aplica al neumtico con rodado doble.

Neumticos con restriccin de velocidad (rodado simple), ;


Dimensin

Capacidad carga e
ndice de velocidad

Ruedas

Velocidad mxima de operacin

Cargas sobre
ejes

295/80 R 22.5

152/148 L

9:00x22,5

70 Km

7500 kg

11.00 R 22

151/148 K

8:00x22

60 km

7500 kg

12.00 R 24

156/153 K

8.50x24

45 km

9000 kg

Neumticos con restriccin de velocidad (rodado doble)


Dimensin

Capacidad carga e
ndice de velocidad

Ruedas

Velocidad mxima de operacin

Cargas sobre
ejes

295/80 R 22.5

152/148 L

9:00x22,5

70 Km

13000 Kg

11.00 R 22

151/148 K

8:00x22

60 km

13000 Kg

9581697F.book Page 345 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Tabla de presin de los neumticos

345

Neumticos con restriccin de velocidad (rodado doble)

156/153 K

8.50x24

45 km

16000 Kg

Datos tcnicos

12.00 R 24

9581697F.book Page 346 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Datos tcnicos

346

Tabla de presin de los neumticos

9581697F.book Page 347 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

Contactos

Su opinin es muy importante!

Mercedes-Benz do Brasil Ltda. tendr la


mayor satisfaccin de aclarar cualquier
duda que usted tenga sobre los vehculos
comerciales Mercedes-Benz:

Este manual de operaciones ha sido


elaborado para ayudarlo a conocer su
nuevo vehculo Mercedes-Benz. l contiene
instrucciones en detalle de operacin y de
la inspeccin diaria del vehculo, necesarias
para asegurar una conduccin econmica,
segura y confortable.

Central de Relacin con el Cliente


Mercedes-Benz:
Telfono: 0800 9709090
Internet
Se puede encontrar informaciones
adicionales sobre los vehculos
comerciales Mercedes-Benz y sobre
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. en el
siguiente sitio web:
www.mercedes-benz.com.br

En el caso de usted haber encontrado


alguna instruccin de difcil comprensin o
desee presentar alguna sugerencia sobre el
contenido de este manual, por favor, entrar
en contacto con nosotros,
por carta:
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
TE/BAB - VPS
Caja Postal 1834
13001-970 Campinas - SP
o por correo electrnico:
pool-id.literatura@daimler.com

Editado por Mercedes-Benz do Brasil Ltda.


TE/BAB - VPS - Servicios Tcnicos y Garanta
Reproduccin parcial o total prohibida sin previa autorizacin por escrito.

9581697F.book Page 348 Tuesday, October 13, 2015 10:06 AM

N de pieza: A 958 584 17 97 - N de pedido: B09 925 371 - Edicin B (10/15)

S-ar putea să vă placă și