Sunteți pe pagina 1din 9

Travaux de la Maison de l'Orient

Mentalits agraires smitiques en al-Andalus


Lucie Bolens-Halimi

Abstract
Although land village appears to have been intensive as determined by water needs and botanical knowledge in Islamic and
Arabic Books of Agriculture, the main characteristic of this Green Revolution comes from specific ways of ploughing with
human labour. The ecological purpose is to close the hard, dry surface of the earth, and to use hand tools for digging over or
furrowing deeply. This adaption is a Mediterranean form of dry-farming.
From the first results of this research, I have tried to establish a Semitic pattern adding to the one first established for the
Hebraic field. It can be reconstituted from Iberian documents if they are interpreted from the Bible and the Talmud: Kilayim and
Schebiith books commenting on the Levitic Bible in Hebrew suggest an hypothesis concerning spatial organization of
agriculture according to an ancestral belief, at a time when the Hebrew people had to protect their identity be separating
themselves from the numerous pagan cultures of Near Eastern Antiquity.

Citer ce document / Cite this document :


Bolens-Halimi Lucie. Mentalits agraires smitiques en al-Andalus. In: Rites et rythmes agraires. Sminaire de recherche sous
la direction de Marie-Claire Cauvin. Lyon : Maison de l'Orient et de la Mditerrane Jean Pouilloux, 1991. pp. 149-156.
(Travaux de la Maison de l'Orient, 20);
http://www.persee.fr/doc/mom_0766-0510_1991_sem_20_1_1783
Document gnr le 07/05/2016

MENTALITS AGRAIRES SMITIQUES EN AL-ANDALUS


Lucie BOLENS-HALIMI
ABSTRACT : Although land village appears to have been intensive as determined by water needs and botanical
knowledge in Islamic and Arabic Books of Agriculture, the main characteristic of this Green
Revolution comes from specific ways of ploughing with human labour. The ecological purpose
is to close the hard, dry surface of the earth, and to use hand tools for digging over or furrowing
deeply. This adaption is a Mediterranean form of dry-farming.
From the first results of this research, I have tried to establish a Semitic pattern adding to the
one first established for the Hebraic field. It can be reconstituted from Iberian documents if they
are interpreted from the Bible and the Talmud : Kilayim and Schebiith books commenting on
the Levitic Bible in Hebrew suggest an hypothesis concerning spacial organization of agriculture
according to an ancestral belief, at a time when the Hebrew people had to protect their identity be
separating themselves from the numerous pagan cultures of Near Eastern Antiquity.
Le modle de dveloppement agricole en Al-Andalus
Dans un ouvrage publi en 1974, je situai la recherche d'histoire agraire au niveau de la culture
matrielle en Al-Andalus : l'outillage de retournement de sols obissait strictement aux conditionnements
pdologiques et climatiques micro-rgionaux d'une agriculture mditerranenne. La transmission livresque
contenue dans la documentation hispano-arabe, relie l'Antiquit la civilisation d' Al-Andalus, mirat et
khalifat de Cordoue1 , puis les Royaumes rgionaux appels Tafas ; la Rvolution agricole
andalouse du XIe sicle2 ainsi que la prsence, sous les Empires berbres (11e- 13e) qui eurent
Marrakech et Seville pour capitales, d'une vritable cole d'agronomes en Mditerrane occidentale,
apporte une information sur un nouveau modle de dveloppement, un pattern que j'ai nomm de
dveloppement moyen optimum en raison d'objectifs socio-conomiques o entrent en composition
les ncessits d'approvisionnements locaux avec une dynamique de conqutes de marchs moyenne et
longue distance.
Cette expansion de plusieurs sicles, prolonge dans le Royaume de Grenade jusqu'en 1492, est
fonde socialement sur un ensemble mieux connu aujourd'hui : la structure sociale antique libresesclaves, succde sans l'abolir une mosaque plus complexe par l'mergence d'une classe de mtayers libres
et de bourgeois cossus. La nouvelle hirarchie ne peut s'analyser sans l'intervention constante des
fuqaha-s, que Dominique dTJrvoy caractrise comme une petite bourgeoisie de la continuit en un temps
de modifications constantes, du fait du flottement du front de reconqutes et des inversions de fortune3.

1.
2.
3.

Cf. E. Lvi-Provenal, toujours essentiel, L'Espagne musulmane au Xe sicle: institutions et vie sociale, Paris, 1932 et
Histoire de l'Espagne musulmane (3 vol.), Paris, 1950 - 3.
L. Bolens, La Rvolution agricole andalouse du XIe sicle , Studio Islamica, XLVII, Paris, 1978, 121-141, rdit. in
L'Andalousie du quotidien au sacr, IIe -13e s.. Collected Studies CS 337, Variorum, Gower House, Aldershot, Great
Britain et Brookfield, Vermont 05036, USA, 1991, ch. .
D. d'Urvoy, Le monde des Ulmas andalous dux X/XIe au XII I XIIIe sicle, Genve, Droz, 1978.

Rites et rythmes agraires


TMO 20, Lyon, 1991

150

L. BOLENS-HALIMI

Au niveau du champ, le rendement est assur par des cadences contraignantes et par une somme de
travail intensif, orchestres par des intendants dont le rle est comparable aux minister iale s de
l'Europe fodale chrtienne. Ce tableau des petits pouvoirs dans l'horizon rural andalou concide assez bien
avec la vie des campagnes au mme moment en Iraq nabatenne . Savoir agronomique et botanique
comme ferments de progrs sont donc agencer avec une conjoncture conomique et des impulsions
politiques de dveloppements rgionaux.
L'essentiel de la rvolution verte andalouse s'explique galement bien sr par la climatologie de
haute altitude et ses mutations plantaires perceptibles en Chine. Sur le plan culturel enfin, elle a rsid
en un cumul des acquis botaniques proche-orientaux, agronomiques byzantins et hydro-mcaniques
alexandrins. Ils s'taient transmis en Btique latino-wisigothique pendant les sicles obscurs , c'est-dire peu connus, selon une densit et une complexit qui allaient modifier la culture de l'Occident.
Mthode
Je prolongerai ici les rsultats d1 Agronomes andalous du Moyen Age 4 (1974) par une
comparaison des rituels agraires dans deux sries de documents : aux Livres d'agriculture en hispanoarabe, je tenterai de comparer ce que l'on peut dgager d'une agriculture juive ibrique. En effet, la
pninsule est le lieu de rencontre des religions antiques polythistes avec les non moins antiques
monothismes orientaux, dans leurs versions occidentales en voie de formulation nouvelle sous l'gide de
Rome ; rencontre aussi des religions locales celtibres avec les formes romaines de la paganit grcoasiatique ionienne, carthaginoise, hellnistique, libyenne ; avant l'Islam, l'Orient msopotamien exerait
dj, selon l'expression de Jaime Vicens-Vivs, une sorte de leadership conomique et culturel, donc
politique, sur toute la Mditerrane. Y passaient des plantes et des savoirs, de l'Inde riche en vgtaux, de
la Perse dont les mages sont matres en parfumerie, de l'Asie Mineure o vcurent Dioscoride d'Anazarbe
ou Galien de Pergame.
S'y ajoute le courant nord-continental eurasiatique qui enrichit l'art mtallurgique, apporte avec
l'oxydation de l'acier tout ce qui se rattache la cavalerie des steppes du Nord : les deux courants se
rejoignent en Extrme Occident pendant le millnaire o se diffuse le christianisme.
La mthode rsultant de cette vocation prsuppose une stratigraphie des cultures, et la question
devrait amorcer des lments de rponse sur le maintien relatif, ou la disparition, des plus anciennes
formes culturelles, ou cultures cohrentes, par rapport aux plus rcentes : par exemple apprcier
l'agronomie carthaginoise (Magon, Magn ) contenue dans la romaine (Varron, Barn )
rapparaissant chez un hispano-arabe ('Awwm). Outre les traits thoriques dont le prototype est le
Livre d'agriculture (Kitb al-Filha) dj utiliss5, comme ceux d'Ab al-Hayr (Seville, 11e s.) et
d'Ibn al- 'Awwm (Seville, 12e s.), les glossaires plurilingues et les dictionnaires mdivaux employant le
latin ou le castillan comme langue intermdiaire sont fondamentaux : par exemple Pedro de Alcal, et son
Vocabulista , avec les dirivativos de Garnta y Alcal, que habian deformar Garnt y Alcali, y
dicen Garnataxi y Alcaly . N Alcal de Henares vers 1455, l'auteur donne deux livres ou Arte para
liger ameute saber la lengua araviga et Vocabulista aravigo en letra castellana6 .

4.

5.
6.

L. Bolens, Agronomes andalous du Moyen Age, Genve, Droz (tudes et Documents du Dpartement d'Histoire Gnrale
de la Facult des Lettres de l'Universit de Genve n 13), 1981, pp. 305 + ill. et doc. traduits, deuxime dition (+ 3
articles) ; premire d. en offset, Les Mthodes cultwales au Moyen Age d'aprs les traits d'agronomie andalous :
traditions et techniques, Genve, d. Mdecine et Hygine, 1974, pp. 277 + ill et doc.
Pour l'aspect exhaustif de cette documentation, je me permets de renvoyer les lecteurs la bibliographie des sources
expliques en premire partie, in Agronomes andalous, pp. 1-56. Je ne donnerai ici que les ouvrages-cls pour la
comparaison verbale de cette communication.
Lagarde, Ptri Hispani de lingua arabica libri duo ; et E. Pezzi, El vocabolario de Pedro de Alcal, Ed. Cajal, Almeria,
1989, p. 6.

MENTALITS AGRAIRES SMITIQUES

151

Quant au passage de l'hbreu l'arabe, et inversement, il est rendu possible grce des oeuvres
comme celle de Mamonide, en particulier le manuscrit 3711 d'Aghya Sofia d'Istanbul, crit en arabe7
grce un grand nombre de synonymes en rm (byzantin) et latin (latin) en graphie arabe et de vrais
dictionnaires de racines comme celui d'Ibn Jannah al-Qimhi de Cordoue.
Cosmologie et retournement des sols dans la documentation hispano-arabe
(XP-XIVe sicles)
Le soleil y est dcrit comme force et flau8. Indispensable aux vgtaux, il est une source de vie dans
son indispensable complmentarit avec l'lment aquatique utile vhiculer les fertilisants en mme
temps qu'il rafrachit : pntrant le sol en profondeur, les rayons solaires dtruisent les mauvaises herbes
qui pourraient emporter la graisse de la terre (duhn al-rdh), c'est--dire la fertilit. Le courant
philosophique ibrique n'a jamais cess de raisonner en termes d'lments (rkn) : dans le livre XIII des
Etymologies, Isidore de Seville y inclut la materia prima ou que les Hispano-Arabes ne
reprennent pas en agriculture dans la mme acception. On trouve chez le svillan arboriculteur Ab-1Hayr, mdah dsignant la sve des arbres et des plantes enrichie de force ou graisse9 dans un passage
sur la classification des vgtaux ; c'est la qualit plus ou moins rsineuse de cette fluidit dont dpendra
les familles de plantes : si l'eau (ma') est le liquide interne en tant que vhicule neutre, mdah est la sve
grasse de sa fertilit. Dans le sol une telle graisse est le signifiant de la fertilit et si le labour
(haratha) ouvre, nettoie, cuit le sol, la limite bienfaisante de cette opration est strictement dfinie par la
longueur des racines de la vgtation utile ; aprs la rcolte, le retournement du sol arrache les plantes
parasites. L'effet salutaire du labour est multiple, il rend le sol spongieux, propre et fin.
Cendres et poussire
S'inspirant du carthaginois Marn , transmis par Columelle, travers Ibn Hajjj (Seville, XIe
s.) dont les liens font l'objet aujourd'hui d'analyses erudites10, Ibn al- 'Awwm met en garde les
cultivateurs contre l'aridit qui peut rduire les sols lgers ou faibles en cendres11. Symbole de mort
vgtale, les cendres peuvent pourtant fertiliser la terre. L'empirique observation du rapport entre sols et
plantes avait dduit l'existence d'une mtamorphose par apport de principes fertilisants. La cendre de la
plante elle-mme, enrichit et rapproche de la rcolte, ce que l'alchimiste-teinturier Bolos Democritos de
Mende (Egypte, 2e sicle av. J.-C.) exprimait par l'adage selon lequel le mme nourrit le mme .
Ambivalente comme le soleil, la cendre peut voquer la mort par scheresse (al-qaD) ou la fertilit par
rappel de la plante mme : observation empirique autrefois, rcupration chimique aujourd'hui.
Dans la Gense hbraque, la mme ambivalence se retrouve dans 'afar : L'ternel-Dieu
faonna l'homme-poussire dtache du sol 'afar min ha-adamah (Gense, 2, 7) qui est terre
pulvrulente et volante, par rapport adamah qui dsigne le terreau et la matire des sols comme des
7.

8.
9.
10.

11.

Mose ibn Mamn, SharH Asma al-'Uqqr (Explication des noms de drogues), Ms 3711 Aghya Sofia d'Istanbul. Sa
structure permet de dire qu'il ne s'adresse pas aux juifs mais aux musulmans et la masse ; cf. L. Bolens, Nature et
humanisme : le vocabulaire en langue romane de Mamonide mdecin , paratre dans Ciencias de la Naturaleza en Al Andalus, Textos y Estudios, d. por E. Garcia Sanchez, tome 2, CSIC, Madrid.
L. Bolens, Agronomes andalous..., 1981, 2e partie, chap. 2, p. 88 sq.
Ab-1-Hayr, ms acphale d'arboriculture, B.N. Paris, No 4764, fo 74, ro 1. 15. Isidore de Seville, Etymolog iarwn libri
viginti, Patrologie latine, Migne, t. 82, 108, col. 473
Que je tente de rsumer dans un article rcent, L. Bolens, Orient, Occident ou Andalousie ? Al-QanTara, XI, fasc 2,
Madrid, 1990, 367 - 377. Cf. travaux de J. Maria Carabaza sur Ibn Hajjj, La edicion jordana de al-Muqni' de Ibn
Hajjj. Problemas en torno a su autoria , Al-QanTara, XI, 1990, pp. 71-82 et B. Atti Atti, L'ordre chronologique
probable des sources directes d'Ibn al-'Awwm in Al-QanTara, , 1982, pp. 331-332, sur la transmission entre Rome
et les Hispano-Arabes.
'Awwm, K. al-FilHah II, chap. XVII, Banqueri, p. 2. F. Sigaut, L'Agriculture et le feu, rle et place du feu dans les
techniques de prparation du champ dans l'ancienne agriculture europenne, Paris, Mouton & Co, 1975, 5e phase de
l'cobuage classique, l'pandage des cendres, p. 14.

152

L. BOLENS-HALIMI

humains, par opposition isch et ischa, l'homme vir et la femme mulier, dous d'esprit et de completude
sexuelle par le mme feu, esch. En agriculture aussi l'ameublissement par la charrue, le dpierrage, la
massue, tout ce qui permet l'action du dveloppement vgtal dans un sol devenu meuble, est symbole
fcondant. Le fellah doit ouvrir le sol, les mottes, jusqu' ce qu'elles soient rduites en poussire et par
l fertilises 12. L'eau comme l'engrais sont symboles de fcondit sur un sol rduit en poussire : 'Afar
en hbreu, Ghubar en arabe. Mais ensuite la sauvegarde de l'humidit dans les couches profondes exigera
la fermeture du visage de la terre et le type de raies entrecroises ralises par l'araire et la herse loin
d'ouvrir le sol, le ferme et empche l'vaporation de l'air sec mditerranen.
L'eau et l'engrais sont en gestion relative troite avec l'ensemble des labours ou qalb. En rapport
avec les prsupposs aristotliciens de la tradition andalouse judo-arabe, cette panace aratoire apparat
comme un effet culturel : la terre et l'air se mlent par ces retournements ; elle revient aussi noncer
une priorit cologique propre au lieu, depuis les Grco-Carthaginois jusqu'aux renaissants du 16e sicle
(G. Alonso Herrera), savoir la seule action que les paysans, et leurs doublets rudits les agronomes,
aient pu garantir : une action sur le sol, par nergie humaine bon march ; cette opration intensive doit
prcisment tre minutieuse, sans investissements de type plus lourd comme le moulin ;
l'ameublissement favorise une fertilisation arobie, la plus conomique qui se puisse imaginer en
conomie agraire.
Enfin, on a sans doute sous-estim l'aide des bosquets et de la vgtation de secano13 pour la
protection des sols mditerranens exposs aux pluies fortes de printemps, d'automne, mais aussi d't et
d'hiver : le retournement de sol en regadio, et l'amnagement des amonts en terrasses en secano,
reprsentent l'action primordiale de protection contre l'rosion.
L'agriculture juive d'Espagne
L'tude peut tre faite des niveaux diffrents, entre autres grce aux documents juridiques : sources
chrtiennes comme les fueros ou les Actes conciliaires, sources juives comme le Talmud et les Responsa
des rabbins espagnols, sources musulmanes juridiques ou fatwa-s.
Dans une riche tude consacre aux Mozarabes chrtiens de Tolde, Gonzalez Palencia produit des
documents comme cette transaction entre deux cultivateurs juifs de la rgion de Tolde. Elle est date de
mars 1277 et montre l'usage de l'arabe et de l'hbreu dans Yalfoz (Hauwz devenu synonyme de District
rural) de Tolde deux sicles aprs la premire reconqute de la ville par Alphonse VI (1085)14.
Les textes mozarabes sont en arabe encore au 13e sicle, sauf quand la transaction s'effectue entre
deux juifs, auquel cas l'hbreu alterne avec l'arabe, en particulier, comme on a pu en juger, pour crire les
noms propres. Outre l'existence d'une agriculture juive en Espagne au 13e sicle, aprs mme la chute de
Seville (1248), la permanence de chrtiens arabophones et la coexistence entre eux et l'importante
collectivit juive locale, on voit mal, sans connatre la spcificit des rites agraires hbraques, pourquoi
ces boutures d'amandiers font problme. Ce que voudrait clairer notre paragraphe suivant. Nombreux sont
les achats et les ventes effectus entre les deux communauts. Parmi les cultivateurs juifs, la vigne est la
culture prdominante, pour des raisons liturgiques : dans 40 % des cas ils se ddient la monoculture
viticole, 4 % s'occupent d'oliveraies, et les 56 % restants ont des exploitations non spcialises mais
comprenant galement des vignes15

12. 'Awwm, , XVII, p. 5 ; Hayr, Fo 61, 1. 17 ; cf. Columelle, II, 15, p. 189. Cf. L. Bolens, Agronomes andalous...,
p. 89-90. ( poussire et fertilit sont synonymes (p. 90).
13. Antonio Malpica Cuello, Poblamiente del Reino de Granada: estructuras nazaries y modificaciones castellanas , in
Les Illes orientais d'Al-Andalus, Instituts d'Estudis Balearics, Palma de Mallorca, 1987, p. 375-393.
14. Extrait de A. Gonzalez Palencia, Los Mozarabes de Toledo en los siglos XII y XIII (4 vol.), Instituto de Valencia de don
Juan, Madrid, 1930, tome 3, p. 572-573 (n 1136).
15. Statistique tablie par Y. Mag at : Petit Mmoire 3/4 licence, F. Lettres Genve, sur la base de la documentation
mozarabe in A. Gonzalez Palencia, Los Mozarabes de Toledo..., 1930.

MENTALITS AGRAIRES SMITIQUES

1 53

Texte n 1136 extrait de Gonzalez Palencia, Los Mozarabes de Toledo en los siglos XII y XIII, Madrid,
1930, p. 572-3. Cf. traduction en franais ci-dessous.
Transaction entre deux cultivateurs juifs de la rgion de Tolde en 1277.
\2 y: - -2 sp -i U9J9 r-.syp ]2 se **i!joJl cmi na
uiil 7 ,; ;*: cm.s* 12 * l
Is p,"N

nJ ^itf ^j5J Jo 54>9 ;s-d ;r ;: 2-?* -J ils sai jlos nxrrVx ;; ^nv -
s |* ]2 nrs *2 jmI pr:* et? 9 Is ] *pr mh vil 9 - ]2 >*:
-^3 (AjlS 54)9 vJMyiJg 9jIjSJI SJ9J
fs vom
Sigucn las formulas corrientes. Siifii' feclni .v tiruia le los tes*iios. Formula lei Tribunal, fecha
y firma.
Perframino : 0,410 0,220.

Traduction (en italique les mots en hbreu, le reste est en arabe) :


Amira, fille (Bat) de R. Abraham le changeur, b. Casares, et son poux R. Joseph bar Mosh b.
Hayon vendent R. Aharon bar Abraham b. 'Aqiqah pour le prix de 92 mithqal-s dont la moiti reprsente
46 mithqal-s alphonsins en sous blancs, la vigne (karm) appartenant R. Joseph dj cit, situe dans le
pagus (bihaum) de Khandaq vers les collines derrire le fleuve Tage (Nhr Tj), des districts (al-ahwaz) de
la cit de Tolde, que Dieu la garde en sa protection, en vente intgrale... avec les restrictions que nous
dirons ensuite. Cette vigne avait anciennement appartenu R. Joseph bar Jol fils de Alshahat (crit
Alsahat) puis ensuite R. Jacob b. Sadia et jouxte la vigne qui fut celle de Joseph b. Joseph b. Elrof qui
appartient aujourd'hui Joseph b. Hayon dj cit et son frre R. Itshaq. Cette vigne est connue comme
vigne de Pedro Ruiz (Fidr Ris), valet du Vicaire (Bikru). Elle jouxte encore la vigne d'un chrtien
(nasran) connu comme Fils du Pedrero (Bidrr), et un chemin. Les restrictions cette vente
consistent en boutures d'amandiers plants sur la limite qui spare la vigne vendue de l'autre vigne dcrite,
proprit des deux frres, R. Itshaq et R. Joseph .
(suivent les formules habituelles, la signature des tmoins et la date, la formule du Tribunal et la
signature) :
Tolde, 11 Adar 5037 (3 fvrier 1277) . Abraham b. Mosh b. Viva, Sasn b. Shem Tob, Samuel
b. Hiya b. Alkakhal. Lgalisation du Tribunal le 9 Nisn 5037 (13 mars 1277) : Yhuda b. Abraham
Aben Noah, Yhuda b. Abraham, Joseph b. Samuel .

154

L. BOLENS-HALJMI

Ce rsultat premier est confirm par les fueros et Cartas Pueblas qui mettent souvent sur pied
d'galit juifs et chrtiens, juifs et musulmans jusqu'au 14e sicle et la crise de 1391. Karta inter
Christianos, et Judaeos de foros illorum 16 et Christiani, Judaei, Sarraceni... 17. D'autres fueros
refusent aussi titre gal les droits aux juifs et aux sarrasins18.
Rituels hbraques et travail des terres
Les cultures essentielles, vigne et craliculture, exigent tant de travail que Rabbi Simon Bar
Yocha, dans les crits talmudiques, s'inquite : restera-t-il du temps pour l'tude de la Thora ? Si
l'homme laboure au temps de la culture, s'il sme aux semailles, s'il rcolte au moment de la moisson, si
ensuite il bat les gerbes et qu'il vanne dans un moment propice, qu'adviendra-t-il de la Loi ? 19. Les
principaux livres du Talmud qui traitent plus particulirement des rituels agraires sont Kilayim
(mlanges), Schebiith (septime, cf. schabbat), Berakhoth (bndiction), Demma (douteux), Jebamoth
(mariage).
L'amnagement du sol commence par un lmentaire pierrage20, et pour la refertilisation qui
caractrise toute agriculture le procd le plus simple consiste faire patre les bestiaux sur les champs21.
On en louait cet effet, on pouvait aussi stocker le fumier et le transporter dans les champs. La rotation
des cultures et le cycle gnral des fumures, faons aratoires, alternances diverses ont gard le rythme
septennal : la jachre est sabbatique ; on peut laisser entrer le btail dans les champs et ce qui y pousse
appartient aux pauvres, aux voyageurs, aux plus malins parfois. chappent cependant ce rythme les
ncessits de l'irrigation, qui joue donc un rle de premire importance et de tout ce qui s'y rattache :
arrosage artificiel des champs secs22, des branches et souches d'arbustes23 l'aide de digues en pierres et en
terre qui retiennent l'eau de ruissellement24. Le repos sabbatique pour la terre et pour les animaux, qui
revient une jachre septennale, fait exception pour l'entretien des terrassements et du dispositif
d'irrigation : l'rosion en une anne abolirait toute possibilit de cultures en emportant les sols.
Hypothse comparative
Les Hispano-Arabes, dans la mme inquitude cologique, drainent, irriguent, lvent digues et
terrasses sans interruption. Le Tribunal des Eaux Valence survivra l'expulsion des Juifs et des
Morisques. Pourtant il semble que le travail sur le sol soit le luxe d'une relative situation hygromtrique,
daphique et d'enneigement de montagne relativement favorables, alors que le Proche Orient o fut crit le
Talmud sous ses deux formes, Jrusalem ou Babylone, devait tout l'eau. Malgr cet ventail serr, les
interdits demeurent, qui a contrario rendraient l'agriculture plus facile. Devant l'impossible argument
climatique rductionniste, l'argument de botanique climatique ne tenant pas, force est de considrer les
interdits du point de vue rituel, en relation avec la Gense et la cosmologie du Peuple lu, lequel, dans la
ncessit de ne pas laisser se perdre le message monothiste hbreu, devait raidir la diffrence ; au
contraire du dlire de cration d'espces vgtales nouvelles que j'ai dcrit dans l'article sur La Greffe et
la mtamorphose du jardin andalou , le Talmud rpugne passer d'une catgorie une autre : pas de
lgume graines mlang la catgorie arbre ; exemple : il est interdit d'enraciner un cep de vigne dans
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Mufioz y Romero, D. Tomas, Colleccion de fueros y cartas pueblas, lex nova, Valladolid 1977, p. 89, 366, 462, 464.
Id. ibid. p. 557.
Id. ibid. p. 532.
Talmud, Berakhot, VI, 1.
Talmud, Schebiith (Septime), , 2.
Talmud, Schebiith, TV, 2.
Talmud, Kilayim, I, 8.
Talmud, Schebiith , , 4.
Talmud, Schebiith , , 7.

MENTALITS AGRAIRES SMITIQUES

155

un vgtal du genre (jins en arabe) des cucurbitacs, alors que chez les Hispano- Arabes cet emploi de
l'humidit d'une courge ou d'un melon permettait de faire dmarrer une greffe25. Au livre Kilayim, 1, 8 du
Talmud, on lit :
on ne doit pas enfoncer un cep de vigne dans un melon pour s'en agrger le jus
abondant, car cela rentre dans la catgorie de l'arbre greff sur des lgumes verts. Il est
interdit de placer de la semence de potiron dans de la mauve pour que celle-ci la conserve
jusqu'au moment de l'enracinement, car ce serait mler des semences de deux verdures
diffrentes .
Les mlanges htrognes (Kilayim) rituellement interdits sont un des traits les plus originaux de
l'agriculture rituelle biblique et traditionnelle juive aprs la deuxime Diaspora. Il a son histoire,
complexe, en rapport avec le respect absolu de l'conomie divine des origines26.
La reproduction graphique pennet la reconstitution du champ selon le Talmud comme hypothse sur
l'interfrence de la tradition culturelle sur la formalisation des modes culturaux, ici agriculture juive et
Bible. Cette hypothse permet la lecture de nombreuses obscurits des actes notaris, comme celui
produit supra, au 13e sicle, entre deux cultivateurs juifs de la rgion de Tolde ; rappelons que ce champ
est toujours transmis entre corrligionnaires, et que la haie dcisive est constitue par une bouture
d'amandiers, sans doute de hauteur insuffisante pour servir de sparation (Fig. 1).
Dpartement d'histoire gnrale
Facult des Lettres
Universit de Genve, Suisse

Figure 1. Le champ selon le Talmud (Kilayimj : reconstitution graphique.

25. L. Bolens, La greffe et les mtamorphoses du jardin andalou , tudes rurales, EPHE, 6e section, oct.-dc. 1977,
p. 93-106 ; cf. in Agronomes andalous..., p. 287-300.
26. L. Bolens, Sefarad : Le mythe du couple vgtal des origines. D'o savons-nous qu'Adam et Eve taient des plantes ?
Qe Zohar) , 2e Congrs International d'Histoire andalouse, Cordoue, 1er avril - 6 avril 1991 ( paratre).

L.BOLENS-HALIMI

156

Essai de vocabulaire compar entre la terminologie arabe des traits d'agriculture hispanoarabes, la terminologie en hbreu (Bible, Lvitique, 9 et 19, et Talmud, trait Kilayim et Schebiith) et le
ymologiarum libri viginti).
Hispano-arabe
(L. d'Agri.)
turb
and
ghubr
hawdh, hawz
jabal
bustn, jannt
rawd
haratha
miHrth
hafara
kharraka
khaTT
sikka
Munkash
kaSara
mendjil
shanjul
modjared
misHa
'amala
felhin
saqa
kant
na'ra
shdf
stel
qirb
bi'r

Hbreu
(Talmud)
hamon, sf
adama, eretz
'afar
saheh
tur, har
gan, ghinat
ghinat ha-bi'tan
Harash
maHaresha
hafar
harash
tlm
et
makosh
schibr, biTr
ma'der
maghrfah
moshdedah
et
'amal
Horshim
isqh
kant
antiliya
girgillus
dl
hmt, nod
beer

Latin
(Is. de Seville)

Traduction Franaise

turba, humus
tellus
pulvis
ager, arvum
mons
hortus
hortus palatii
rdere, arare
aratrum
vertere
evomere
sulcus
vomer
ligo
rumpere
pastinatum
rastrum

sol
terre
poussire
champ, carreau
montagne
jardin
jardin intrieur, patio
rayer, labourer, (fermer)
araire
creuser, fossoyer
creuser en tous sens
ligne, sillon, raie
soc
houe
briser les mottes
sarcloir 2 dents
herse
peigne (arboriculture)
bche manche court27
faire
paysans
irriguer
canal
noria
cigogne, balancier
seau
outre
puits

laborare
laboratores
inrigare
canalis
rota
ciconia
situla
utrum
puteus

27. L. Bolens, Agronomes andalous..., 1981, p. 100-101. La misHa n'est ni une pelle (Kazimirski), ni une houe (Clment Mullet), ni une pioche (Dozy), mais une houe quant au geste, une pelle quant la largeur du fer. Cf. Hayr Fo 74, ro, 1. 10.
cit comme tel in Niebuhr, Voyage d'Arabie, venant de M. Mongez, Mmoire sur les instruments d'agriculture
employs par les anciens , Histoire et Mmoires de l'Institut Royal de France, Paris, Didot, 1815, T. , p. 625. Cf.
Singer, Holmyard, A History of Technology, T. , p. 86. A.G. Haudricourt - M.J.B. Delamare, L'homme et la charrue
travers le monde, Paris, Gallimard, 1955, Prdominance usurpe de l'araire romain , p. 97 sq.

S-ar putea să vă placă și