Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
APT.line B 28
Incubadoras con regulacin mecnica
APT.line E 28
Estufas de calentamiento con regulacin mecnica
Modelo
Art. N
B 28
9010-0002, 9110-0002
9010-0004, 9110-0004
B 28 (115 V)
9010-0067, 9110-0067
E 28
9010-0001, 9110-0001
9010-0003, 9110-0003
E 28 (115 V)
9010-0106, 9110-0106
BINDER GmbH
Direccin
Tel.
Fax
Internet
E-mail
Servicio de lnea directa
Servicio de fax
Servicio de correo electrnico
Servicio de lnea directa USA
Servicio de lnea directa Asia Pacifico
Servicio de lnea directa Rusia y EI
Version 06/2013
Postfach 102
D-78502 Tuttlingen
+49 7462 2005 0
+49 7462 2005 100
http://www.binder-world.com
info@binder-world.com
+49 7462 2005 555
+49 7462 2005 93 555
service@binder-world.com
+1 866 885 9794 o +1 631 224 4340 x3
+852 39070500 o +852 39070503
+7 495 98815 17
Art. No. 7001-0001
CE declaracin de conformidad B 28
EG KONFORMITTSERKLRUNG
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
CE DECLARACIN DE CONFORMIDAD
Anbieter / Supplier / Fournisseur /
Fabricante:
BINDER GmbH
B 28
EMV-Richtlinie
2004/108/EG
EMC Directive
2004/108/EC
Directive CEM
2004/108/CE
Directiva CEM
2004/108/CE
B / E 06/2013
pgina 2/39
EN 61010-2-010:2003
Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte - EMVAnforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 613261:2006 + Berichtigung 1:2008 + Berichtigung 2:2011)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC requirements - Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2005 +
Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)
Matriel lectrique de mesure, de commande et de laboratoire Exigences relatives la CEM - Partie 1: Exigences gnrales (CEI
61326-1:2005 + AC1:2008, NF EN 61326-1:2006 mod.)
Material elctrico para medida, control y uso en laboratorio. Requisitos
de compatibilidad electromagntica (CEM). Parte 1: Requisitos
generales (UNE EN 61326-1:2006)
2/3
B / E 06/2013
pgina 3/39
EN 61326-2-2:2006
Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte EMVAnforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen - Prfanordnung,
Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale fr ortsvernderliche
Prf-, Mess- und berwachungsgerte in NiederspannungsStromversorgungsnetzen. (DIN EN 61326-2-2:2006)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use
EMC requirements. Part 2-2: Particular requirements - Test
configurations, operational conditions and performance criteria for
portable test, measuring and monitoring equipment used in low-voltage
distribution systems. (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-2-2:2006)
Matriel lectrique de mesure, de commande et de laboratoire
Exigences relatives la CEM. Partie 2-2: Exigences particulires Configurations dessai, conditions de fonctionnement et critres
daptitude la fonction des matriels portatifs dessai, de mesure et de
surveillance utiliss dans des systmes de distribution basse tension.
(CEI 61326-2-2:2005 + AC1:2007, NF EN 61326-2-2:2006)
Material elctrico para medida, control y uso en laboratorio Requisitos
de compatibilidad electromagntica (CEM). Parte 2-2: Requisitos
particulares Configuraciones de ensayo, condiciones de
funcionamiento y criterios de aptitud para la funcin para material de
monitorizacin, medida y ensayo porttil usado en sistemas de
distribucin de baja tensin. (UNE-EN 61326-2-2:2006)
P. M. Binder
B. Hofmann
Geschftsfhrender Gesellschafter
Managing Director
Directeur gnral
Director general
Leiter F & E
Director R & D
Chef de service R&D
Responsable I & D
3/3
B / E 06/2013
pgina 4/39
CE declaracin de conformidad E 28
EG KONFORMITTSERKLRUNG
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
CE DECLARACIN DE CONFORMIDAD
Anbieter / Supplier / Fournisseur /
Fabricante:
BINDER GmbH
E 28
EMV-Richtlinie
2004/108/EG
EMC Directive
2004/108/EC
Directive CEM
2004/108/CE
Directiva CEM
2004/108/CE
B / E 06/2013
pgina 5/39
EN 61010-2-010:2003
Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte - EMVAnforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 613261:2006 + Berichtigung 1:2008 + Berichtigung 2:2011)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC requirements - Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2005 +
Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)
Matriel lectrique de mesure, de commande et de laboratoire Exigences relatives la CEM - Partie 1: Exigences gnrales (CEI
61326-1:2005 + AC1:2008, NF EN 61326-1:2006 mod.)
Material elctrico para medida, control y uso en laboratorio. Requisitos
de compatibilidad electromagntica (CEM). Parte 1: Requisitos
generales (UNE EN 61326-1:2006)
2/3
B / E 06/2013
pgina 6/39
EN 61326-2-2:2006
Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte EMVAnforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen - Prfanordnung,
Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale fr ortsvernderliche
Prf-, Mess- und berwachungsgerte in NiederspannungsStromversorgungsnetzen. (DIN EN 61326-2-2:2006)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use
EMC requirements. Part 2-2: Particular requirements - Test
configurations, operational conditions and performance criteria for
portable test, measuring and monitoring equipment used in low-voltage
distribution systems. (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-2-2:2006)
Matriel lectrique de mesure, de commande et de laboratoire
Exigences relatives la CEM. Partie 2-2: Exigences particulires Configurations dessai, conditions de fonctionnement et critres
daptitude la fonction des matriels portatifs dessai, de mesure et de
surveillance utiliss dans des systmes de distribution basse tension.
(CEI 61326-2-2:2005 + AC1:2007, NF EN 61326-2-2:2006)
Material elctrico para medida, control y uso en laboratorio Requisitos
de compatibilidad electromagntica (CEM). Parte 2-2: Requisitos
particulares Configuraciones de ensayo, condiciones de
funcionamiento y criterios de aptitud para la funcin para material de
monitorizacin, medida y ensayo porttil usado en sistemas de
distribucin de baja tensin. (UNE-EN 61326-2-2:2006)
P. M. Binder
B. Hofmann
Geschftsfhrender Gesellschafter
Managing Director
Directeur gnral
Director general
Leiter F & E
Director R & D
Chef de service R&D
Responsable I & D
3/3
B / E 06/2013
pgina 7/39
B / E 06/2013
pgina 8/39
Contenido
CE declaracin de conformidad B 28......................................................................................................... 2
CE declaracin de conformidad E 28......................................................................................................... 5
Registro del producto .................................................................................................................................... 8
1.
SEGURIDAD ........................................................................................................ 11
1.1
1.2
2.
2.1
2.2
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
4.
INSTALACIN ..................................................................................................... 20
4.1
Conexin elctrica............................................................................................................................. 20
5.
PUESTA EN MARCHA......................................................................................... 21
5.1
6.
7.
7.1
7.2
8.
ELIMINACIN ...................................................................................................... 26
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
B / E 06/2013
pgina 9/39
9.
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
B / E 06/2013
pgina 10/39
Estimado cliente,
Con el fin de utilizar de forma correcta las incubadoras B y estufas de calentamiento E es muy
importante leer todas las instrucciones atentamente, y respetar las indicaciones que contienen.
1.
Seguridad
Estas instrucciones de uso vienen incluidas en el pack de entrega. Tngalas siempre a mano. El equipo
slo puede ser utilizado por personal de laboratorio que est formado para este fin y que est
familiarizado con todas las medidas de seguridad para trabajar en un laboratorio. Para evitar lesiones y
daos, tenga en cuenta las normas de seguridad de estas instrucciones de uso.
ADVERTENCIA
Inobservancia de la normativa de seguridad.
Lesiones corporales y daos del equipo graves.
Tenga en cuenta las normas de seguridad de estas instrucciones de uso.
Lea detenidamente y en su totalidad las instrucciones de uso de incubadoras B y
estufas de calentamiento E.
1.1
Notas legales
Estas instrucciones de uso contienen informacin necesaria para el uso correcto, as como el montaje, la
puesta en funcionamiento, la utilizacin y el mantenimiento adecuados del equipo.
El conocimiento y el respecto de las indicaciones incluidas en estas instrucciones son condiciones
bsicas para una utilizacin del equipo sin peligro y su seguridad durante el funcionamiento y el
mantenimiento.
Estas instrucciones no pueden tener en cuenta todo uso que se le pueda dar al equipo. En caso de
precisar ms informacin o de surgir problemas especiales que no estn suficientemente tratados en
este manual, solicite los datos necesarios a su distribuidor especializado o directamente a nosotros.
Sealamos adems, que el contenido de estas instrucciones de funcionamiento no es parte de un
acuerdo o convenio anterior, ya existente o una modificacin del mismo. Todas las obligaciones de
BINDER GmbH se encuentran en el correspondiente contrato de compraventa que contiene adems la
completa y nicamente vlida reglamentacin de la garanta. Estas clusulas de garanta sern
ampliadas y delimitadas gracias a su aplicacin en estas instrucciones de funcionamiento.
1.2
En las presentes instrucciones de uso se emplean los siguientes nombres y smbolos para situaciones
peligrosas conforme a la armonizacin de las normas ISO 3864-2 y ANSI Z535.6.
1.2.1
Niveles de advertencia
Segn la gravedad de las consecuencias y la probabilidad de que estas ocurran, se identificarn los
peligros con una designacin, el correspondiente color de advertencia y, si fuera necesario, la seal de
seguridad.
PELIGRO
Indicacin de una situacin de peligro que, si no se evita, provoca directamente la muerte o lesiones
graves (irreversibles).
B / E 06/2013
pgina 11/39
ADVERTENCIA
Indicacin de una situacin de peligro que, si no se evita, es probable que provoque la muerte o
lesiones graves (irreversibles).
PRECAUCIN
Indicacin de una situacin de peligro que, si no se evita, es probable que provoque lesiones medias o
leves (reversibles).
PRECAUCIN
Indicacin de una situacin de peligro que, si no se evita, es probable que provoque daos en el
producto y/o sus funciones, o en el entorno.
1.2.2
Seal de seguridad
La utilizacin de la seal de seguridad advierte de peligros de lesin.
Respete todas las medidas identificadas con la seal de seguridad para evitar lesiones o la
muerte.
1.2.3
Pictogramas
Advertencias
Peligro de descarga
elctrica
Superficies calientes
Atmsferas explosivas
Riesgo de corrosin y /
o quemaduras qumicas
Obligaciones
Peligro biolgico
Peligro medioambiental
Obligacin
Leer instrucciones de
uso
Retirar enchufe
Proteger el medio
ambiente
Usar guantes de
proteccin
B / E 06/2013
pgina 12/39
Prohibiciones
No tocar
Instrucciones que deben tenerse en cuenta para un funcionamiento ptimo del equipo.
1.2.4
1.3
Superficies calientes
pgina 13/39
1.4
La placa de caractersticas se encuentra al lado izquierdo del aparato (visto por delante), abajo a la
derecha.
Nominal temperature
Enclosure protection
Temp. safety device
Class
Art. No.
Project No.
230 C
446F
IP 20
DIN 12880
0,80 kW
230 V 1 N ~
3,5 A
50/60 Hz
9020-0001
Informacin
Smbolo en la placa de
caractersticas
Informacin
Distintivo de conformidad CE
Aparato elctricos y electrnicos y que se utiliza en la UE
desde el 13 de agosto de 2005 y se debe reciclar aparte
conforme a la Directiva de la UE 2002/96/EG sobre residuos
de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE).
El aparato ha sido validado por el sistema de certificacin
GOST R de GOSTSTANDARD Rusia
1.5
el
pgina 14/39
El aparato solo debe funcionar con accesorios originales de BINDER o con los de otro fabricante
aconsejado por BINDER. El usuario ser responsable por la utilizacin de accesorios no recomendados.
PRECAUCIN
Peligro de sobrecalentamiento.
Dao en el equipo.
NO coloque el equipo en espacios sin ventilacin.
NO cubra las rendijas de salida de aire de la parte superior de la caja.
Asegrese de que haya suficiente ventilacin para la disipacin del calor.
Las incubadoras B y estufas de calentamiento E no se pueden usar en reas con peligro de explosin.
PELIGRO
Peligro de explosin.
Peligro de muerte.
NO utilice el equipo en reas que representen un riesgo de explosin.
Asegrese de que NO haya cerca polvo explosivo ni mezclas de disolventes y aire.
Las incubadoras B y estufas de calentamiento E no disponen de ningn tipo de medida protectora frente
a explosiones.
PELIGRO
Peligro de explosin.
Peligro de muerte.
NO introduzca en el equipo materiales inflamables o explosivos a la temperatura de
funcionamiento
Asegrese de que NO haya polvo explosivo ni mezclas de disolventes y aire dentro del
equipo.
El disolvente que pueda contener el material introducido no podr ser explosivo ni inflamable. Es decir,
con independencia de la concentracin del disolvente en la cmara de vapor, NO podr formarse
ninguna mezcla que sea explosiva con aire. La temperatura del espacio interior deber estar por debajo
del punto de inflamacin o del punto de sublimacin del material introducido. Infrmese sobre las
caractersticas fsicas y qumicas del material introducido as como de los elementos hmedos
contenidos y de su comportamiento en el caso de aplicacin de energa trmica y humedad.
Infrmese tambin sobre posibles peligros para la salud que puedan resultar del material introducido, del
componente hmedo contenido o de los productos reactivos que puedan generarse durante el proceso
de calentamiento. Antes de la puesta en funcionamiento del aparato, tome las medidas adecuadas para
impedir tales peligros.
PELIGRO
Peligro de descarga elctrica.
Peligro de muerte.
Durante el uso o el mantenimiento, el equipo NO podr estar mojado.
Los aparatos estn fabricados segn las normas VDE aplicables y comprobados individualmente segn
VDE 0411-1 (IEC 61010-1).
B / E 06/2013
pgina 15/39
PRECAUCIN
Durante el manejo del equipo, el espacio interior, las rendijas de salida de aire de la
parte superior de la caja, el espacio interior y la puerta de cristal (con B 28) se
calientan.
Peligro de quemaduras.
Durante el funcionamiento del equipo, NO toque las rendijas de salida de aire de la
parte superior de la caja, la puerta de cristal (con B 28), las superficies interiores ni el
material introducido.
1.6
Utilizacin correcta
1.6.1
Incubadoras B 28
Las incubadoras B son apropiadas para la atemperacin exacta de productos cargados no peligrosos.
Debido a la precisin espacial de la temperatura, estos aparatos son especialmente indicados para la
cra de cultivos, normalmente a 37 C. El disolvente que contenga eventualmente, no debe ser explosivo
ni inflamable. Los componentes del material introducido NO deben crear una mezcla explosiva con el
aire. La temperatura del espacio interior deber estar por debajo del punto de inflamacin o del punto de
sublimacin del material introducido.
Otras aplicaciones no son permitidas.
NO utilizar el equipo para aplicaciones de secado donde se libere gran cantidad de vapor, esto puede
causar condensacin.
La utilizacin correcta del equipo tambin implica el respeto de las instrucciones de este
manual y las advertencias (Cp. 7).
El material de carga no debe contener componentes corrosivos que puedan daar los
componentes de la mquina de acero inoxidable, aluminio y cobre. Estos incluyen, en
particular, los cidos y halogenuros. Por los posibles daos por corrosin causada por
dichas sustancias la BINDER GmbH no asume ninguna responsabilidad.
1.6.2
Estufas de calentamiento E 28
Las estufas de calentamiento E son indicados para secar y para el tratamiento trmico de productos
cargados slidos o pulverizados, as como de material a granel mediante la aplicacin de calor. El
disolvente que contenga no debe ser explosivo ni inflamable. Los componentes del material introducido
NO deben crear una mezcla explosiva con el aire. La temperatura del espacio interior deber estar por
debajo del punto de inflamacin o del punto de sublimacin del material introducido.
Otras aplicaciones no son permitidas.
NO utilizar el equipo para aplicaciones de secado donde se libere gran cantidad de vapor, esto puede
causar condensacin.
Debido a los requisitos especiales, segn la ley de productos mdicos, estos aparatos NO
son adecuados para la esterilizacin de productos mdicos en el sentido de la directiva
93/42/CEE.
La utilizacin correcta del equipo tambin implica el respeto de las instrucciones de este
manual y las advertencias (Cp. 7).
El material de carga no debe contener componentes corrosivos que puedan daar los
componentes de la mquina de acero inoxidable, aluminio y cobre. Estos incluyen, en
particular, los cidos y halogenuros. Por los posibles daos por corrosin causada por
dichas sustancias la BINDER GmbH no asume ninguna responsabilidad.
B / E 06/2013
pgina 16/39
2.
PRECAUCIN
Sobrecalentamiento del aparato.
Dao en el equipo.
Dao del material introducido.
NO utilice el aparato sin vigilancia.
Utilice los aparatos siempre con supervisin.
Los aparatos se pueden equipar opcionalmente con un
sobretemperatura de clase 1.0 conforme a la DIN 12880 (Cap. 6).
dispositivo
de proteccin contra
El interior, la cmara de precalentamiento y los lados interiores de las puertas son de acero inoxidable
(n. material 1.4301). La caja tiene un revestimiento en polvo RAL 7035. Todas las esquinas y bordes
estn totalmente revestidos.
Estufas de calentamiento E: A temperaturas mayores a 150 C puede aparecer una oxidacin natural en
las superficies metlicas de la cmara interna (coloraciones amarillas-marrones o azules), causadas por
la influencia del oxgeno en el aire. Estas coloraciones no influencian la funcin o la calidad del equipo.
Rango de temperatura:
Incubadoras B: Rango de ajuste 30 C hasta 70 C, Rango de regulacin 5 C por encima de la
temperatura ambiente hasta 70.
Estufas de calentamiento E: 60 C hasta 230 C.
2.1
(3)
(5)
(4)
(6)
Figura 3: Incubadora B 28
(1)
(2)
(3)
Termmetro de control
Interruptor principal
Piloto de control verde
(equipo listo para usar)
B / E 06/2013
(4)
(5)
(6)
Termostato
Piloto de control amarillo (calefaccin activa)
Freno de termostato
pgina 17/39
2.2
(3)
(5)
(4)
(6)
Termmetro de control
Reloj conmutador 0-120 min. (al mismo tiempo, interruptor principal)
Piloto de control verde (equipo listo para usar)
Termostato
Piloto de control amarillo (calefaccin activa)
Freno de termostato
3.
3.1
Despus de desembalarlo, compruebe, con ayuda del albarn de entrega, que tanto el equipo como los
posibles accesorios opcionales estn completos y no hayan sufrido daos durante el transporte. Si se
hubieran producido daos, deber comunicarlos de inmediato al transportista.
A causa del test final realizado en los equipos, es posible que hayan marcas de las bandejas en la
cmara interna. Esto no influye en el funcionamiento del equipo.
Retire todos los seguros de transporte y todo el material adhesivo de dentro y fuera del equipo y de las
puertas, y saque las instrucciones de uso y el material complementario del interior del equipo.
PRECAUCIN
Resbalar o volcar del equipo.
Dao en el equipo.
NO levante ni transporte el equipo por la manija.
Levante el equipo con ayuda de 2 personas en el rea donde se encuentran las
cuatro patas del aparato.
Si tuviera que devolver el equipo, utilice el embalaje original y respete las normas para un transporte
seguro (Cp. 3.2).
Para saber cmo reciclar el embalaje de transporte, vase el Cp. 8.1.
B / E 06/2013
pgina 18/39
3.2
Tenga en cuenta las normas sobre una puesta fuera de servicio de carcter temporal (Cp. 8.2).
PRECAUCIN
Resbalar o volcar del equipo.
Dao en el equipo.
Transporte el equipo nicamente dentro del embalaje original.
Para transportarlo, asegure el equipo con correas de transporte.
NO levante ni transporte el equipo por la manija ni la puerta.
Levante el equipo con ayuda de 2 personas en el rea donde se encuentran las
cuatro patas del aparato.
Margen de temperatura ambiental permitido durante el transporte: -10 C hasta +60 C.
Pueden hacer en el servicio tcnico de embalaje de BINDER cualquier consulta sobre formas de
transporte.
3.3
Almacenaje
Cuando guarde temporalmente el dispositivo, depostelo en un espacio cerrado y seco. Tenga en cuenta
las instrucciones sobre una puesta fuera de servicio de carcter temporal (Cp. 8.2).
Margen de temperatura ambiental permitido para el almacenamiento: -10 C hasta +60 C.
Margen de humedad ambiental permitido para el almacenamiento: mx. 70% r.H., sin condensacin
Tras estar guardado en un lugar fro, si el equipo se lleva a su lugar de instalacin para su puesta en
marcha, puede aparecer roco. Antes de encenderlo, espere al menos una hora hasta que el equipo
haya alcanzado la temperatura ambiental y est absolutamente seco.
3.4
Coloque la incubadora B o estufa de calentamiento E en un lugar bien ventilado y seco, sobre una
superficie plana, no inflamable y sin vibraciones, con la ayuda de un nivel. El lugar de la instalacin debe
soportar el peso del equipo (datos tcnicos, Cp. 9.3 y 9.4). Los equipos estn pensados para su
colocacin en espacios cerrados.
PRECAUCIN
Peligro de sobrecalentamiento.
Dao en el equipo.
No coloque el equipo en espacios sin ventilacin.
Asegrese de que haya suficiente ventilacin para la disipacin del calor.
Temperatura ambiental permitida durante el funcionamiento: +18 C hasta +40 C. En caso de
temperaturas ambientales altas, pueden darse oscilaciones trmicas.
La temperatura ambiental no deber ser significativamente mayor que la temperatura
ambiental indicada de +25 C, a la que se refieren los datos tcnicos. En caso de
condiciones ambientales divergentes cabe la posibilidad de datos diferentes.
B / E 06/2013
pgina 19/39
PELIGRO
Peligro de explosin.
Peligro de muerte.
Asegrese de que NO haya cerca polvo explosivo ni mezclas de disolventes y aire.
Instale el equipo siempre fuera de zonas con peligro de explosin.
4.
Instalacin
4.1
Conexin elctrica
B 28, E 28:
Enchufe con toma de tierra, voltaje 230 V (1N~) +/- 10 %, 50/60 Hz
Conexin a la red de 1800 mm de largo
B 28 (115 V), E 28 (115 V):
Enchufe NEMA 5-15P, voltaje 115 V (1N~) +/- 10 %, 60 Hz
Conexin a la red de 1800 mm de largo
Antes de la conexin y la primera puesta en funcionamiento, compruebe la tensin de la red.
Compare los valores con los datos de la placa de caractersticas del equipo (al lado izquierdo del
equipo, Cap. 1.4).
Al efectuar la conexin, respete las disposiciones indicadas por su proveedor local de electricidad y
las regulaciones VDE (para Alemania).
Grado de contaminacin segn IEC 61010-1: 2
Categora de sobretensin segn IEC 61010-1: II
PRECAUCIN
Peligro por tensin de red incorrecta.
Dao en el equipo.
Antes de conectar el equipo y antes de su puesta en funcionamiento, compruebe la
tensin de la red.
Compare la tensin con los datos de la placa de caractersticas del equipo.
Cf. tambin con los datos tcnicos (Cp. 9.3 y 9.4).
Para aislar la unidad completamente del suministro principal, se debe desconectar el enchufe
principal. Es necesaria que la unidad sea instalada de una forma tal que permita el fcil
acceso y desconexin del enchufe en caso de riesgo.
B / E 06/2013
pgina 20/39
5.
Puesta en marcha
5.1
Conectar el aparato
Los equipos que generan calor pueden producir olor los primeros das de funcionamiento. No supone
ningn fallo de calidad. Para reducir rpidamente la generacin de olor, recomendamos calentar el
equipo un da entero a temperatura terica y ventilar bien la sala.
5.1.1
5.1.2
5.2
Configuracin de temperatura
pgina 21/39
5.3
El complemento de aire fresco se puede instalar con la vlvula de aire en el interior de la cmara arriba
en la tapa.
Si la ventilacin est totalmente abierta, la exactitud de la temperatura espacial puede verse perjudicada
hasta un 5%.
Las rendijas de salida de aire de la parte superior de la caja estn calientes durante el funcionamiento y
no deben cubrirse.
PRECAUCIN
Peligro de sobrecalentamiento.
Dao en el equipo.
Durante el funcionamiento del equipo, NO toque las rendijas de salida de aire de la
parte superior de la caja, la puerta de cristal (con B 28), las superficies interiores ni el
material introducido.
NO cubra las rendijas de salida de aire de la parte superior de la caja.
5.4
6.
B / E 06/2013
pgina 22/39
7.
7.1
PELIGRO
Peligro de descarga elctrica.
Peligro de muerte.
Durante el uso o el mantenimiento, el equipo NO podr estar mojado.
NO destornillar la pared trasera del equipo.
Desconectar el interruptor principal y desenchufe el equipo antes de las tareas de
mantenimiento.
Todos los trabajos sern realizados exclusivamente por electricistas especialistas o
por personal cualificado autorizado por BINDER.
Asegrese de que el equipo se someta a mantenimiento al menos una vez al ao.
Con un mantenimiento realizado por personal de servicio no autorizado deber anularse la
garanta.
Sustituya la junta de la puerta nicamente cuando el equipo est fro. De lo contrario, la junta
puede daarse.
Aconsejamos realizar/pactar un contrato de mantenimiento. Para ms informacin dirjanse al Servicio
Tcnico de BINDER:
BINDER Servicio de lnea directa:
BINDER Servicio de fax:
Servicio de correo electrnico:
Servicio de lnea directa USA:
Servicio de lnea directa Asia y el pacfico:
Servicio de lnea directa Rusia y EI
BINDER en Internet
BINDER postal
7.2
Limpieza y descontaminacin
Despus de cada uso, el equipo debe ser limpiado con el fin de evitar posibles daos por corrosin
causada por los ingredientes del material de ensayo.
PELIGRO
Peligro de descarga elctrica.
Peligro de muerte.
NO cubra las superficies internas ni externas con agua o detergente
Desconectar el interruptor principal y desenchufe el equipo antes de las
tareas de limpieza.
Seque el equipo completamente antes de volverlo a usar.
B / E 06/2013
pgina 23/39
7.2.1
Limpieza
Bisagras
galvanizadas, pared
posterior de la caja
Para la profunda limpieza del equipo recomendamos el limpiador neutro ref. 1002-0016.
BINDER no se hace responsable si se presenta corrosin, despus del uso de otros medios
limpiadores.
Por los posibles daos por corrosin causada por limpiezas no realizadas, la BINDER GmbH
no asume ninguna responsabilidad.
PRECAUCIN
Peligro de corrosin.
Dao en el equipo.
NO utilice detergentes que contengan cidos ni halogenuros.
NO utilice el limpiador neutro sobre otras superficies (p. ej. bisagras galvanizadas,
pared posterior de la caja)
Para proteger las superficies, realice la limpieza rpidamente.
Tras la limpieza, retire completamente el detergente de las superficies con un trapo hmedo.
Deje que la unidad se seque.
Jabn de leja puede contener cloro y por lo tanto NO debe utilizarse para la limpieza del
equipo.
Siempre que se realiza una limpieza, hay que prestar especial atencin a que la proteccin
personal sea adecuada para el peligro.
Despus de la limpieza deje la puerta abierta o quitar los tapones de los puertos de acceso (opcin).
El detergente neutro puede causar daos a la salud si entra en contacto con la piel y/o si
es ingerido. Siga las instrucciones del uso y de seguridad de la botella del detergente
neutro.
Medidas recomendadas de proteccin: Para proteger los ojos, usar gafas de proteccin. Se deben usar
guantes de proteccin adecuadas propiedades en caso de contacto completo: caucho butilo o nitrilo,
tiempo de penetracin: > 480 min.
B / E 06/2013
pgina 24/39
PRECAUCIN
Contacto con la piel, ingestin.
Daos en la piel y lesiones oculares causados por quemaduras
qumicas.
NO ingerir. Mantener lejos de alimentos y bebidas.
NO vaciar en los desages.
Usar guantes y gafas de proteccin.
Evitar el contacto con la piel.
7.2.2
Descontaminacin
Para la descontaminacin qumica recomendamos el uso del spray desinfectante ref. 10020022.
BINDER no se hace responsable si se presenta corrosin, despus del uso de otros medios
desinfectantes.
Siempre que se realiza una descontaminacin, hay que prestar especial atencin a que la
proteccin personal sea adecuada para el peligro.
En caso de contaminacin del interior con materiales peligrosos biolgicos o qumicos, en principio hay 3
maneras posibles de proceder, dependiendo del tipo de contaminacin y del material introducido:
(1) Las estufas de calentamiento E pueden esterilizarse con aire caliente a 190 C con un tiempo de 30
minutos, como mnimo. Todas las sustancias inflamables deben extraerse previamente del interior..
(2) Roce el espacio interior del equipo con un desinfectante adecuado.
Antes de ponerlo en marcha, siempre hay que secar el equipo concienzudamente y dejarlo secar
completamente al aire porque, durante la desinfeccin, pueden haberse formado gases explosivos.
(3) En caso necesario, un tcnico puede desinstalar las piezas de la caldera interior para limpiar la
cmara de precalentamiento o sustituir las piezas muy sucias de la caldera interior. Las piezas de la
caldera interior tambin se pueden esterilizar en un esterilizador o en una autoclave.
En caso de contacto con los ojos, el spray desinfectante puede causar quemaduras
qumicas en los ojos. Siga las instrucciones del uso y de seguridad en la botella del spray
desinfectante.
Medidas recomendadas de proteccin: para proteger los ojos, usar gafas para productos qumicos.
B / E 06/2013
pgina 25/39
PRECAUCIN
Contacto con los ojos.
Daos en los ojos causados por quemaduras qumicas
NO vaciar en los desages.
Usar gafas de seguridad.
Despus de utilizar el spray desinfectante, se debe secar el equipo introduciendo suficiente
aire.
7.3
Si usted tiene que enviarnos un producto BINDER para su reparacin o por otras razones, slo
aceptaremos el producto BINDER cuando usted presente el llamado nmero de autorizacin que le ha
sido facilitado con anterioridad. Le proporcionaremos el nmero de autorizacin despus de haber
recibido su queja por escrito o por telfono antes de que nos enve (de vuelta) el producto BINDER. El
nmero de autorizacin ser presentado despus de haber recibido la siguiente informacin:
Tipo des equipo y nmero de serie
Fecha de compra
Nombre y direccin del representante al que usted le compr el producto
Una descripcin exacta del defecto o fallo
Su direccin completa, si es posible, persona de contacto y disponibilidad de dicha persona
Lugar de montaje
Declaracin de inocuidad completa (Cp. 10) a travs de fax y por adelantado
El nmero de autorizacin se debe colocar en el embalaje original y en los papeles de entrega de forma
clara y visible y ser fcilmente reconocible.
No podemos aceptar, por razones de seguridad, su envo si ste no lleva el nmero de
autorizacin.
8.
Eliminacin
8.1
Material
Reciclaje
Plstico
Reciclaje de plstico
Caja de madera(opcin)
con tornillos metlicas
Reciclaje de madera
Aprovechamiento del metal
Reciclaje de plstico
Reciclaje de plstico
Reciclaje de plstico
Film de PE
Reciclaje de plstico
Proteccin de bordes
Proteccin de puerta y de rejillas
Bolsa de manual de funcionamiento
Film de burbujas (embalaje de
accesorios opcionales)
Si no tiene posibilidad de reciclar, puede tirar todos los elementos del embalaje a la basura normal.
B / E 06/2013
pgina 26/39
8.2
8.3
Los equipos BINDER estn homologados como instrumentos de supervisin y control (categora 9) de
uso exclusivamente industrial conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE) y NO se pueden dejar en lugares
de recogida pblicos.
Las incubadoras B y estufas de calentamiento E llevan el smbolo (un bidn de basura con
ruedas y tachado con aspas), que identifica los aparatos elctricos y electrnicos y que se
utilizan en la UE desde el 13 de agosto de 2005 para indicar que dichos aparatos se deben
reciclar aparte conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE y la aplicacin nacional
alemn para aparatos elctricos y electrnicos (Elektro- und Elektronikgertegesetz,
ElektroG). Gran cantidad del material debe ser reciclado por razones medioambientales.
Cuando no vaya a usar ms el equipo, preocpese de reciclar segn el decreto de aparatos elctricos y
electrnicos (Elektro- und Elektronikgertegesetz, Electro G) de 23.03.2005, BGBl. I p. 762, o notifique al
Servicio Tcnico de BINDER, al que se lo compr para que este lo recoja y lo deseche conforme al
decreto de aparatos elctricos y electrnicos (Elektro- und Elektronikgertegesetz, Electro G) de
23.03.2005, BGBl. I p. 762.
PRECAUCIN
Violacin del derecho vigente.
NO deje los equipos de BINDER en puntos de recogida pblicos.
Dejar el aparato en manos de una empresa de reciclaje del ramo legtimamente
certificada segn el decreto de aparatos elctricos y electrnicos (Electro G) de
23.03.2005, BGBl. I p. 762)
o
Consulten con el Servicio Tcnico de BINDER para que se ocupen. Sirven todas las
condiciones contractuales establecidas en el momento de la compra (AGB) por
BINDER GmbH
Los aparatos desechados de BINDER sern desmontados por materiales para su reutilizacin por parte
de empresas certificadas conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE. Para evitar peligros para la salud
de los trabajadores de las empresas de reciclaje, los equipos no pueden contener ningn material txico,
infeccioso o radiactivo.
B / E 06/2013
pgina 27/39
ADVERTENCIA
Contaminacin del equipo con material txico, infeccioso o radiactivo.
Peligro de intoxicacin.
Peligro de infeccin.
NUNCA reciclar equipos contaminados con sustancias venenosas o donde se ha
encontrado una fuente de infeccin, conforme a la Directiva de la UE 2002/96/EG.
Antes de desecharlo, elimine las sustancias txicas o fuentes de infeccin adhesivas
del equipo.
Deseche, como residuo especial conforme a la normativa nacional, los equipos con
sustancias txicas o fuentes de infeccin que no se puedan eliminar.
8.4
Los equipos BINDER estn homologados como instrumentos de supervisin y control (categora 9) de
uso exclusivamente industrial conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE) y NO se pueden dejar en lugares
de recogida pblicos.
Las incubadoras B y estufas de calentamiento E llevan el smbolo tachado de un bidn de
basura con ruedas y una barra, que identifica los aparatos elctricos y electrnicos y que
se utiliza en la UE desde el 13 de agosto de 2005 para indicar que dichos aparatos se
deben reciclar aparte conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos elctricos y electrnicos (RAEE).
Cuando no vaya a usar ms el equipo, notifique al distribuidor al que se lo compr para
que este lo recoja y lo deseche conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE de 27 de
enero de 2003 sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos.
PRECAUCIN
Violacin del derecho vigente.
NO deje los equipos de BINDER en puntos de recogida pblicos.
Mande reciclar el equipo a una empresa especializada en reciclaje que est certificada
conforme a la aplicacin nacional de la Directiva de la UE 2002/96/CE.
o
Consultar con el distribuidor al cual se adquiri el equipo. Sern vlidos los convenios
alcanzados en el momento de la compra del equipo (p.ej. AGB).
Si el vendedor no esta capacitado para retirar el equipo y hacerse cargo de l, informar
al Servicio Tcnico de BINDER.
B / E 06/2013
pgina 28/39
Los aparatos desechados de BINDER sern desmontados por materiales para su reutilizacin por parte
de empresas certificadas conforme a la Directiva de la UE 2002/96/CE. Para evitar peligros para la salud
de los trabajadores de las empresas de reciclaje, los equipos no pueden contener ningn material txico,
infeccioso o radiactivo.
El usuario del equipo es responsable de que, al entregarlo a una empresa de reciclaje, el
equipo no contenga ningn material txico, infeccioso o radiactivo.
Antes de desecharlo, limpie todas las sustancias txicas producidas y adheridas en el equipo.
Antes de desecharlo, desinfecte el equipo de cualquier fuente de infeccin. Tenga en cuenta
que las fuentes de infeccin pueden estar en otros lugares aparte de la caldera interior del
equipo.
Si no se pueden eliminar de modo seguro las sustancias txicas y las fuentes de infeccin del
equipo, deschelo como residuo especial conforme a la normativa nacional.
Declaracin de inocuidad (Cap. 10) cumplimentar y adjuntar con el aparato.
ADVERTENCIA
Contaminacin del equipo con material txico, infeccioso o radiactivo.
Peligro de intoxicacin.
Peligro de infeccin.
NUNCA reciclar equipos contaminados con sustancias venenosas o donde se ha
encontrado una fuente de infeccin, conforme a la Directiva de la UE 2002/96/EG.
Antes de desecharlo, elimine las sustancias txicas o fuentes de infeccin adhesivas
del equipo.
Deseche, como residuo especial conforme a la normativa nacional, los equipos con
sustancias txicas o fuentes de infeccin que no se puedan eliminar.
8.5
PRECAUCIN
Daos medioambientales.
Para la retirada definitiva y control del equipo pnganse por favor en contacto con el
Servicio Tcnico de BINDER
Para proteger el medio ambiente, tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables
sobre reciclaje a la hora de desechar el equipo.
La platina principal contiene una pila de litio. Ocpense de la misma segn las ordenanzas del pas.
B / E 06/2013
pgina 29/39
9.
Descripcin tcnica
9.1
Esto equipo ha sido calibrado y ajustado en la fbrica. La calibracin y la justificacin se llevan a cabo
utilizando instrucciones de prueba estndar de acuerdo con el sistema QM de DIN EN ISO 9001
aplicado por BINDER (certificado desde diciembre de 1996 por TV CERT). Todos los equipos de
prueba utilizados estn sujetos a la administracin de los equipos de ensayo y medicin que tambin
forma parte del sistema QM de DIN EN ISO 9001. Son controlados y calibrados en relacin a un
estndar DKD a intervalos regulares.
9.2
c
C
a = 0,1*A
b = 0,1*B
c = 0,1*C
VUSO = (A - 2 * a) * (B - 2 * b) * (C - 2 * c)
B / E 06/2013
pgina 30/39
9.3
Especificaciones tcnicas B 28
Dimensiones exteriores
Ancho
Alto (incluyendo patas)
Fondo
Ms tirador de la puerta
Distancia pared posterior
Distancia pared lateral
Nmero de puerta(s)
Nmero de puertas de vidrio
Dimensiones interiores
Ancho
Alto
Fondo
Volumen interior
Nmero de bandejas
Carga por bandeja
Carga total permitida
Peso (vaca)
Datos de temperatura
Rango de temperatura, 5 C por encima de la temperatura
ambiente hasta
Fluctuacin de la temperatura
a 37 C
Datos elctricos en versin 230V
Tipo de proteccin IP de acuerdo con EN 60529
Voltaje nominal (10%) 50/60 Hz
Potencia nominal
Enchufe
Categora de sobretensin acuerdo con IEC 61010-1
Grado de contaminacin acuerdo con IEC 61010-1
Datos elctricos en versin 115V (para EE.UU. y Canad)
Tipo de proteccin IP de acuerdo con EN 60529
Voltaje nominal (10%) 60 Hz
Potencia nominal
Enchufe
Categora de sobretensin acuerdo con IEC 61010-1
Grado de contaminacin acuerdo con IEC 61010-1
mm
mm
mm
mm
mm
mm
580
402
425
85
100
160
1
1
mm
mm
mm
l
estndar / mx.
kg
kg
kg
400
280
250
28
2/4
10
25
23
70
IP
V
kW
20
230 1N~
0,25
Enchufe con toma de
tierra
II
2
IP
V
kW
NEMA
20
115 1N~
0,20
5-15P
II
2
Todas las especificaciones tcnicas que se enumeran son para equipos vacos con equipamiento
estndar a una temperatura ambiente de 25 C y una fluctuacin de voltaje de 10. Los datos de
temperatura se han establecidos segn la directriz del fabricante de acuerdo con la normativa DIN 12880
en lo que respecta a las distancias mnimas a la pared recomendadas del 10 % de altura, ancho y
profundidad de la cmara interior.
Todas las indicaciones corresponden a valores medios, tpicos de los equipos producidos en
serie. Queda reservado el derecho de variar las especificaciones tcnicas sin previo aviso.
Si se carga completamente la cmara, es posible que haya diferencias en la velocidad de
calentamiento indicada segn la carga.
B / E 06/2013
pgina 31/39
9.4
Especificaciones tcnicas E 28
Dimensiones exteriores
Ancho
Alto (incluyendo patas)
Fondo
Ms tirador de la puerta
Distancia pared posterior
Distancia pared lateral
Nmero de puerta(s)
Dimensiones interiores
Ancho
Alto
Fondo
Volumen interior
Nmero de bandejas
Carga por bandeja
Carga total permitida
Peso (vaca)
Datos de temperatura
Rango de temperatura
Variacin de la temperatura
Fluctuacin de la temperatura
Tiempo de calentamiento
(hasta el 98 % del valor terico)
a 70 C
a 70 C
hasta 70 C
hasta 150 C
a 70 C
a 150 C
mm
mm
mm
mm
mm
mm
580
402
425
50
100
160
1
mm
mm
mm
l
estndar / mx.
kg
kg
kg
400
280
250
28
2/4
10
25
22
C
K
K
min
min
min
min
60 hasta 230
3
1,5
28
36
11
19
x/h
30
IP
20
V
230 1N~
kW
0,80
Enchufe con toma de tierra
II
2
IP
V
kW
NEMA
20
115 1N~
0,80
5-15P
II
2
Todas las especificaciones tcnicas que se enumeran son para equipos vacos con equipamiento
estndar a una temperatura ambiente de 25 C y una fluctuacin de voltaje de 10. Los datos de
temperatura se han establecidos segn la directriz del fabricante de acuerdo con la normativa DIN 12880
en lo que respecta a las distancias mnimas a la pared recomendadas del 10 % de altura, ancho y
profundidad de la cmara interior.
Todas las indicaciones corresponden a valores medios, tpicos de los equipos producidos en
serie. Queda reservado el derecho de variar las especificaciones tcnicas sin previo aviso.
B / E 06/2013
pgina 32/39
9.5
Equipamiento y opciones
El equipo slo puede usarse con accesorios originales de BINDER o con accesorios de otros
proveedores autorizados por BINDER. El usuario debe asumir el riesgo en caso de utilizar
accesorios no autorizados.
Equipamiento estndar
Termostato hidrulico-mecnico
Termmetro analgico de aguja
Reloj conmutador 0-120 minutos
Puerta de cristal interior
Regulador de vlvula de aire
Opciones / accesorios
Bandejas cromadas
Bandeja perforada, de acero inoxidable
Seguro de temperatura clase 1 de acuerdo con DIN 12880
Patas de goma para posicionamiento estable (4 piezas)
Limpiador neutro (concentrado lquido)
Leyenda:
9.6
Equipamiento estndar
Opcional
B 28
E 28
-- No disponible
B 28
Art. N
6004-0001
6004-0028
6005-0001
E 28
Art. N
6004-0001
6004-0028
6005-0001
8012-0001
8012-0001
5006-0006
(0 C a 100 C)
5006-0004
(105 C, tolerancia -9 C)
5016-0001
(10 C a 70 C)
5017-0002
5006-0001
(50 C a 300 C)
5006-0002
(260 C, tolerancia -25 C)
5016-0002
(0 C a 250 C)
--
--
5017-0014
1002-0016
1002-0016
pgina 33/39
10.
Declaracin de inocuidad
Unbedenklichkeitsbescheinigung
10.1
Para los equipos ubicadas fuera de Amrica del Norte y Amrica Central
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
B / E 06/2013
pgina 34/39
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
3.3 Medidas en caso de liberacin o de contacto con la piel: / Manahmen bei Personenkontakt oder
Freisetzung:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
d)
____________________________________________________________________________
3.4 Otras informaciones importantes o regulaciones a seguir: / Weitere zu beachtende und wichtige
Informationen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
d)
____________________________________________________________________________
4. Declaracin con respecto al riesgo de estos materiales (por favor, seale el que sea oportuno)
/ Erklrung zur Gefhrlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen):
4.1 para materiales no txicos, no radiactivos, biolgicamente no peligrosos / fr nicht giftige,
nicht radioaktive, biologisch ungefhrliche Stoffe
Garantizamos que los equipos / las piezas arriba mencionados / Wir versichern, dass das oben genannte
Gert/Bauteil
no contienen ningn tipo de material txico u otros materiales peligrosos / weder giftige, noch sonstige
gefhrliche Stoffe enthlt
que la eventual reaccin de los productos no es txica ni representa ningn riesgo / auch evtl.
entstandene Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefhrdung darstellen
se han retirado los posibles residuos de los materiales peligrosos / evtl. Rckstnde von Gefahrstoffen
entfernt wurden
4.2 para materiales txicos, radioactivos, biolgicamente peligrosos o cualquier otro tipo de
materiales peligrosos / fr giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefhrliche Stoffe oder
anderweitig gefhrliche Stoffe
Garantizamos que los materiales con los que ha estado en contacto el equipo / la pieza que arriba se
menciona, se citan en 3.1 y que todas las indicaciones son correctas. / Wir versichern, dass die
gefhrlichen Stoffe, die mit dem oben genannten Gert/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet sind und alle
Angaben vollstndig sind.
____________________________________________________________________________
Fecha del envo a BINDER GmbH / Tag der Absendung an BINDER GmbH: _________________________
B / E 06/2013
pgina 35/39
Declaramos que se han tomado las siguientes medidas: / Wir erklren, dass folgende Manahmen
getroffen wurden:
se ha eliminado del equipo / la pieza todo tipo de materiales peligrosos, para que no haya ningn
riesgo para las personas correspondientes durante la manipulacin/reparacin / das Gert/Bauteil
wurde von Gefahrstoffen befreit, so dass bei Handhabung/Reparaturen fr die betreffenden Personen keinerlei
Gefhrdung besteht
el equipo ha sido cuidadosamente empaquetada y marcada totalmente / das Gert wurde sicher
verpackt und vollstndig gekennzeichnet
entsteht,
haften
und
BINDER
gegen
eventuell
entstehende
Hemos sido informados de que, de acuerdo con la Ley Alemana ( 823 BGB) somos directamente
responsables ante terceros, incluyendo el personal de BINDER, en especial el que se encarga de la
manipulacin/reparacin del equipo / la pieza. / Es ist uns bekannt, dass wir gegenber Dritten hier
insbesondere mit der Handhabung/Reparatur des Gerts/des Bauteils betraute Mitarbeiter der Firma BINDER
gem 823 BGB direkt haften.
La declaracin de inocuidad tiene que ser cumplimentada y adjuntada con el aparato cuando
se enve ste de nuevo a la fbrica para proceder a su reparacin. En el caso de que los
trabajos de servicio o de mantenimiento se hayan efectuado en el lugar, se debe entregar
esta declaracin al ingeniero del servicio antes de iniciar el trabajo. Sin esta declaracin, no
es posible efectuar ningn tipo de trabajo de servicio o de mantenimiento.
B / E 06/2013
pgina 36/39
10.2
Duplicate order
Duplicate shipment
Demo
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Pictures of Packaging
attached?
Yes
No
If yes -> PO #
If yes -> Date PO placed
Purchase order number
BINDER model number
BINDER serial number
Date unit was received
Name
Company
Address
Phone
E-mail
B / E 06/2013
pgina 37/39
2.
Serial No.
3.
3.1
List any exposure to hazardous liquids, gasses or substances and radioactive material
List with MSDS sheets attached where available or needed
(if there is not enough space available below, please attach a page):
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
3.2
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
3.3
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
d)
____________________________________________________________________________
3.4
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
B / E 06/2013
pgina 38/39
4.
Declaration of Decontamination
For toxic, radioactive, biologically and chemically harmful or hazardous substances, or any other
hazardous materials.
We hereby guarantee that
4.1
Any hazardous substances, which have come into contact with the above-mentioned equipment /
component part, have been completely listed under item 3.1 and that all information in this regard
is complete.
4.2
That the unit /component part has not been in contact with radioactivity
4.3
Any Hazardous substances were removed from the unit / component part, so that no hazard
exists for a persons in the shipping, handling or repair of these returned unit
4.4
The unit was securely packaged in the original undamaged packaging and properly identified on
the outside of the packaging material with the unit designation, the RMA number and a copy of
this declaration.
4.5
I hereby commit and guarantee that we will indemnify BINDER Inc for all damages that are a
consequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will indemnify
and hold harmless BINDER Inc. from eventual damage claims by third parties.
Name:
_______________________________________________________________________
Position:
_______________________________________________________________________
Company:
_______________________________________________________________________
Address:
_______________________________________________________________________
Phone #:
_______________________________________________________________________
Email:
_______________________________________________________________________
Date:
_______________________________________________________________________
Signature:
_______________________________________________________________________
B / E 06/2013
pgina 39/39