Sunteți pe pagina 1din 81

DOCUMENTS

RELATIFS A
Par

L.

L'POQUE

DE

GIA-LONG.

CADIERE,

de la Socit des Missions Etrangres de Paris,


Correspondant de l'Ecole franaise d'Extrme-Orient.

INTRODUCTION.
L'histoire de Gia-long n'est pas encore crite. C'est cependant une uvre
qui s'impose. A celui qui la tentera, j'offre les documents suivants, tous indits.
Les annales indignes, que l'Ecole franaise d'Extrme-Orient s'occupe de
runir et d'utiliser, sont une source de renseignements fort prcieux. Elles
nous montrent la suite des vnements, nous dsignent les localits o les faits
se sont passs, nous donnent exactement le nom des acteurs. En un mot, elles
nous fournissent la trame de l'histoire.
Mais, il faut le reconnatre, ces annales ne sont pas exemptes de dfauts.
Les rdacteurs ont souvent manqu de critique. Surtout, ils nous prsentent
les vnements sous un jour tout spcial. Les empereurs nous sont toujours
montrs pleins de majest et de clmence, parfois avec une candide
invraisemblance ; les mandarins se divisent en deux catgories nettement tranches :
les serviteurs loyaux, et les rebelles; les armes atteignent des chiffres
fantastiques ; les soldats ne connaissent que la victoire, ou, s'ils sont battus, on ne
le dit que par une priphrase ; les grands dignitaires, les princes et
princesses du sang, occupent constamment la scne ; pour les gens du peuple, ils
n'apparaissent gure que lorsqu'il s'agit de corves imposer, de taxes
percevoir, de troupes lever. On dirait une de ces peintures ou de ces
mosaques de l'cole byzantine, o, sur un fond d'or uniforme, les figures du
Christ, de la Vierge ou des Saints apparaissent drapes dans des vtements
somptueux aux plis rigides et conventionnels, majestueuses, mais sans vie.
Heureusement, nous avons d'autres sources d'information qui permettent
de complter, de corriger au besoin, les renseignements fournis par les
annales officielles. Ce sont les tmoignages des Europens, missionnaires ou
commerants, qui ont vcu en Annam.
Parmi ces tmoins, les uns ont laiss des mmoires que l'on s'occupe de
rditer ou de mettre au jour ; d'autres, sans souci de la postrit, ont fait
allusion parfois, en crivant leurs amis, leurs parents, leurs chefs, aux
vnements qu'ils vovaient se drouler sous leurs yeux.
XII, "

Parfois c'est une lettre entire qui a trait un vnement politique


important ; mais, la plupart du temps, c'est une simple allusion, ici, c'est une date,
que les annales ne mentionnent pas avec prcision, ou un dtail, oubli par
les historiens indignes ; l, c'est un titre de fonction, donn avec sa traduction,
ou sa forme populaire ; ou bien, on indique quelles taient les attributions de
tel mandarin, de tel tribunal, quelle tait la filire suivre pour faire aboutir
une affaire ; ou bien encore, c'est un trait de murs que l'on rapporte, une
croyance populaire que l'on mentionne, une pratique religieuse que l'on dcrit
en passant ; d'autres fois, un petit trait nous peint au naturel le caractre des
princes: on nous cite leurs paroles, on nous montre leurs qualits comme leurs
petites misres morales; mais, ce qui est plus important encore, on nous raconte
ce que pensait, ce que disait le peuple, ses craintes, ses esprances, ses
souffrances, sa vie de tous les jours.
J'ai eu l'occasion de parcourir un trs grand nombre de documents de cette
sorte. Malgr mon vif dsir de glaner tout ce qui tait intressant au point de
vue de l'histoire civile de l'Indochine ancienne, j'ai t oblig de me borner.
Ngligeant la priode des rois de Hu antrieurs Gia-long, j'ai, sur des
conseils autoriss, recherch ce qui concernait l'poque de Gia-long, et, l aussi,
le temps qui m'tait fix m'a oblig faire un choix. Les documents qui
suivent ont trait, pour la plupart, aux faits saillants concernant les grands
combats livrs par Gia-long, ou bien aux Franais qui l'aidrent dans la
conqute de son royaume (').

(v) Le P. Cadire ayant rdig ce travail en France, et sans avoir sa disposition les
documents indignes, j'ai ajout en note quelques essais d'identification des noms
annamites cits dans les lettres [Cl. E. Matre].

I. Edit de 1774 sur la Religion chrtienne (').


[695 | Edictum Regis Cocincinae ab Religione Christiana
[Suit le texte en latin, traduction latine du dcret].
(697) Ordonnance du Roi de Cochinchine, qui accorde la libert aux
confesseurs de la foi dtenus depuis 1749, et leur permet le libre exercice
de leur religion.
Je soussign, secrtaire de la Chambre royale et du Conseil souverain, de
la part du Roi, fais savoir tous les sujets de ce Royaume les ordres suivants,
A savoir :
Que Sa Majest accorde un pardon gnral et le libre exercice de la religion
chrtienne tous ceux qui ci-devant ont t condamns couper l'herbe aux
lphants ou l'esclavage perptuel en qualit de soldats dans ses armes,
pour n'avoir pas voulu abjurer leur religion et fouler aux pieds l'image de
J.-C. ; ordonne Sa Majest qu'aprs la publication de la prsente ordonnance,
tous les mandarins, gouverneurs des provinces et autres, aient rendre la
libert aux ci-dessus nomms et leur laisser professer en paix leur religion ;
ordonne son Conseil souverain d'envoyer aussitt cet ordre tous les
mandarins, gouverneurs des provinces et autres, afin qu'il soit publi dans
toutes les villes et villages de ses Etats, et que par l la connaissance en vienne
tous ses sujets ; ordonne que lesdits mandarins, gouverneurs des provinces
et autres, prennent une liste exacte de tous les chrtiens ci-devant punis
pour leur religion, et aient la lui prsenter en peu de temps pour lui certifier
l'excution de ses ordres ; qu'enfin les susdits chrtiens, aprs leur dlivrance,
aient se prsenter au Conseil souverain, pour rendre grce Sa Majest
d'un si grand bienfait, et afin qu'il conste par l que les mandarins, gouverneurs
des provinces et autres, ont excut sans dlai la prsente ordonnance.
Soit lu et publi partout dans ce Royaume.
Donn le 12 de la 3e lune de l'anne du Cheval (c'est--dire le 22
avril 1774).
Par ordre du Roi,
Bo Sinh, secrtaire de la Chambre royale et du Conseil souverain.
[Archives M-E, 745, p. 695-697.]

:1i Une traduction franaise de cet dit, rdige en termes quelque peu diffrents, a
t publie dans la Galette d'Amsterdam du 13 fvrier 1776, et reproduite dans l'Histoire
naturelle, civile et politique du Tonquin, par l'abb Richard (Paris, 1778, 2 vol. in- 1 2),
t. II, p. 346-347.
XH,

- 4 II. Lettre de M. La Bartette (') a M. Alary (-),


DU 24 JUILLET I78O.
... [2] Dans mes lettres de l'anne prcdente, je parlais d'un dit que les
Tonkinois avaient port contre notre Sainte Religion. Il n'a point t encore
rvoqu. Tout de suite qu'on vit cet dit, il y eut certaines chrtients loignes
des missionnaires qui abattirent leurs glises par crainte d'tre molestes, mais
voyant que ce n'tait pas bien svre, elles furent sur-le-champ rebties.
Vous sentez bien que cette faute ne demeura pas impunie ; mais elles [3] firent
cela dans la bonne foi, comme ils l'ont bien protest aprs. Malgr cette dfense
nous allons toujours notre train : tous nos chrtiens sont rgulirement visits
et soigns comme auparavant....
Dans le Tonkin, tous nos Messieurs se portent bien comme chez nous. Je
reois trs souvent des lettres de ces Messieurs et surtout de M. Srard (:i),
qui m'a crit depuis environ vingt jours et me mande que depuis longtemps on
n'avait joui dans le Tonkin d'une si grande paix et tranquillit, soit quant la
religion, soit quant la guerre.
Nous n'avons absolument cette anne la moindre nouvelle de nos Messieurs
de Btmg-nai (). Le royaume est toujours divis en trois, savoir, la partie des
Tonkinois o se trouve votre serviteur, la partie des rebelles o est mon bon

(!) La Bartette, Jean, originaire du diocse de Bayonne, partit pour la Cochinchine en dcembre 1773. En 1792, il fut sacr vque de Vren et nomm coadjuteur
de la mission. En 1799, il prit les fonctions de vicaire apostolique. Il mourut le
6 aot 1823 Co-vu'u, prs de Qung-tri, g de 77 ans. C'est dans l'glise de cette
chrtient qu'il est enterr.
Les notices concernant les missionnaires dont on fait mention dans ces documents
sont composes l'aide des documents fournis par le Mmorial de la Socit des
Missions Etrangres , Hong-kong, Imprimerie de la Socit, 1888. Une seconde
dition de cet ouvrage, revue et augmente, prpare par les soins de M. Launay, est
actuellement sous presse.
(2) Alary, Georges, du diocse d'Albi, partit pour le Siam en mars 1763. Eu
1764, lors de l'invasion birmane, il tait Merguy ; il y fut battu de verges et rduit
en esclavage. En 1767, il passa en Chine, dans la mission du Sseu-tch'ouan, et y resta
jusqu'en 1773, poque o il fut rappel Paris comme directeur du Sminaire ^es
Missions Etrangres. A son arrive en France il s'enfuit la Chartreuse. Mais un bref
de Clment XIV lui enjoignit de sortir de la solitude et de demeurer dans sa premire
vocation. Pendant la Rvolution, il se rfugia en Angleterre. Il exera la charge de
suprieur du Sminaire de 1809 1815. Il mourut Paris Ie4 aot 1817, g de 86 ans.
(3) Srard, Philippe, de Normandie, partit pour le Tonkin en 1767 : c'est l qu'il
exera le ministre jusqu'au 2 octobre 1804, date de sa mort. Il traduisit en annamite
un grand nombre de livres europens, pour servir l'instruction des prtres indignes
et des chrtiens, entre autres la Perfection chrtienne de Rodriguez.
(4) On dsignait par cette expression de Bng-nai la rgion qui correspond
actuellement la Cochinchine franaise.

ami, M. d'Arcet (4), que je n'ai pas pu rencontrer, et la partie de l'ancienne


famille royale. Dans ces deux dernires parties, quant aux affaires de la
religion, on jouit de la plus grande libert, il n'y a que nous qui sommes un
peu l'troit ; mais la guerre y subsiste toujours et mme plus forte que jamais.
.... En Cochinchine (2), le 24 juillet 1 780.
[Archives M-E, 746, p. 2-3.]

III. Lettre de M. La Bartette M. Blandin (3),


DU 13 AVRIL I784.
.... Ayez la bont de dire M. Srard que j'attends que je puisse savoir
quelques nouvelles certaines de Qung (4), c'est--dire de la partie de Nhac (5),
pour lui crire. Voil dj prs de quatre mois que nous n'en avons pas la
moindre nouvelle; il est probable que Chua Nguyn (i) aura encore repris
Btmg-nai, puisque Nhac, qui tait l'autre jour sur le point de venir ici, a
retourn sur ses pas et qu'il ne reparait plus....
Cochinchine, le 13 avril 1784.

[Archives M-E, 746, p. 36.]

f1) D'Arcet, Jean-Pierre-Joseph, du diocse d'Aire, partit le 24 novembre 1777.


Il exera le ministre dans les provinces centrales de l'Annam. et mourut dans le
Phu-yn le 3 fvrier 1790.
(-) La mission de Cochinchine s'tendait alors depuis le fleuve Sng-gianh, dans ia
partie Nord du Qung-binh actuel, jusqu'au Cambodge- Mais M. La Bartette rsida
presque toute sa vie dans les provinces septentrionales de cette mission, c'est--dire
dans le Thira-thin, le Qung-tri et le Qung-binh actuels.
(3) Blandin, Pierre-Antoine, du diocse d'Amiens, partit de France le 7 dcembre
1778. En se rendant au Tonkin, il fut livr aux mandarins chinois de la province du
Kouang-tong qui le retinrent en prison plusieurs mois. En 1785, il fut dlgu de la
mission du Tonkin au Sminaire de Paris. Pendant la Rvolution il se rfugia en
Angleterre, et mourut Londres le 22 juin 1801.
Une lettre du mme au mme, date du 19 mai 1784 [Archives M-E, 746, p. 50], nous
montre par son adresse que M. Blandin tait cette poque en J Nam, rgion qui
correspond aux provinces actuelles de Nam-dinh et Ninh-binh.
(*) Les Annamites des provinces voisines de Hu entendent encore de nos jours par
le mot de Qung toute la rgion au Sud du Col des Nuages, particulirement les
provinces du Qung-nam, du Qung-ngha, du Binh-cinh et du Ph-yn. Du XVe au
XVIIIe sicle toute cette rgion ne formait qu'une province, dite du Qung-nam. On
voit donc l un reste de cette ancienne dnomination.
(5) Nguyn-vn-Nhac [CE 2X &> l'an des frres Ty-scn.
(f) C'est Nguyn-Anh, le futur Gia-long.
XII, 7

5
IV. Lettre de M. Longer (^ M. Blandin,
DU 13 AVRIL I784.
.... Il parait que l'arme des rebelles ne viendra point nous rendre visite
cette anne. On fait courir ici le bruit que le Roi de Cochinchine, aid par
celui de Siam, a recouvr >ng-nai, ce qui a oblig les Tay-scrn de tourner
leur attention vers cette partie de notre pauvre Royaume....
Co-viru (2), le 13 avril 1784.

[Archives M-E, 746, p. 29.]

V. Lettre de M. Le Roy () a M. Blandin, a Paris,


de K-vnh (4) au Tonkin, acheve le 6 dcembre 1786.
. . . [767J Le 1 1 juillet [1786]. Comme cette lettre n'a pas t crite dans le
mme jour, aujourd'hui les choses sont dj bien changes. Les giacC"), on dit
que c'est C Chnh f6) et Nhac, etc., ont, dit-on, repris la Cochinchine et en
(V) Longer, Jacques-Benjamin, du Hvre-de-Grdce, diocse de Rouen, bachelier
de Sorbonn, partit pour la Cochinchine le 4 dcembre 1775. Ds son arrive dans ce
pays, il fut arrt et bless dangereusement par les brigands. Il tomba ensuite par deux
fois entre les mains des troupes tonkinoises et fut mis la cangue. En 1 790, il fut sacr
vque de Gortyne et nomm vicaire apostolique du Tonkin occidental. Il mourut le
8 fvrier 1831, g de 80 ans, ayant eu successivement quatre coadjuteurs. Il avait
compos le catchisme de la mission.
(2) Co-viru est une chrtient situe tout ct de la citadelle actuelle de Qung-tri.
(3) Le Roy, Jean-Franois, originaire de Vesoul, dans le diocse de Besanon,
partit pour les missions le 8 octobre 1780. Les vingt-quatre annes qu'il passa au
Tonkin furent presque uniquement consacres instruire et former le clerg
indigne. Il mourut le 20 aot 1805.
(4) La chrtient de K-vnh tait situe dans la province actuelle de Ninh-binh.
(5) Giqc, rebelles . On dsignait par l cette poque les Ty-so'n. Plus bas on
verra gic Qung, les rebelles du Qung .
(fi) Quoique le premier mot de cette expression porte constamment dans le
manuscrit, et dans d'autres documents, le signe du ton montant, il faut y voir, je crois, le
mot cng. titre de dignit traduit ordinairement par duc . Plus bas on crit coung.
On a aussi, quelques lignes plus bas, c, aqueduc Nous pouvons voir dans les
graphies c, avec accent circonflexe sur l' et tilde sur , et cung, saus tilde, mais
avec la finale ng, un exemple du flottement qui, depuis un sicle environ, se produisait
dans l'orthographe annamite, flottement qui avait dj pris fin dans la mission de
Cochinchine, grce la rforme de Mr Pigneau de Bhaine, vque d'Adran, mais qui
existait encore au Tonkin. Les mots rendus actuellement par ng, avaient t rendus
originairement par la graphie nu, avec accent circonflexe sur 0 et tilde sur . Puis,
par analogie avec les mots par exemple en urn g, ang, etc., on supprima la tilde et
on remplaa par la finale ng, mais en conservant u, soit nung. Enfin, on aboutit la
graphie actuelle ng, par suppression de la voyelle .
Ce Cong-Chlnh, ou Cng-Chnh, tait un mandarin tonkinois, du nom de Nguynhu'u-Chnh fT ^$|, pass en 1782 au service des Ty-so-n. Il mourut en 1787.

ont chass les Tonkinois. Aujourd'hui on vient de nous dire que ces gic sont
arrivs dwfr ('), avec 400 chi'c (2), et qu'ils veulent aller K-cho* (3).
Dans la partie suprieure on ne parle aussi que de vols
Qu'allons-nous
devenir, cher ami ?....
Le [8 juillet. Dans la nuit du 18 au 19 juillet, les gic, qui ont pris Vihong (4) et sont Hin-nam (5), ont eu une bataille avec les Tonquinois, qui
a dur presque toute une nuit. Le combat a t fort vif entre le parti royal et
celui de Cong-Chinh : nous entendions K-vnh tout le bruit de leur artillerie.
Les Tonquinois ont eu le dessous; ils ont pris la fuite, mais sans perdre
beaucoup de soldats.
Le 20, [les] giac Qung sont entrs K-cho*. Les portes taient ouvertes;
la crainte avait tellement saisi les mandarins, les soldats et le peuple, que tous
se sont sauvs. Cha Trinh (B) s'est sauv, et puis ensuite s'est trangl. Le
roi Canh-hu'ng (") est aussi mort environ un mois aprs. Les Cochinchinois
ont tout pill, or, argent, canons, fusils, meubles, lphants, chevaux; ils n'ont
rien laiss que la carcasse du palais phil (8). Ils ont pris les cha (!)) pour en
faire des htels de mandarins; ils ont enterr les idoles, auxquelles ils ne
paraissent pas avoir grande attache; ils n'ont sacrifi nulle part. Quantit de
ces giac sont chrtiens, au moins sont-ils baptiss : plusieurs se sont confesss
au P. Khim, cur de la capitale. Nos cc / (l0) s'taient fort engraisss dans
le temps de la famine, profitant de la disette du riz pour vendre le leur bien
cher, et laissant les pauvres gens mourir de faim, couchs sur le long des
chemins et dans les places des marchs, sans leur faire la moindre charit. La
divine Providence a amen ces giac au Tonquin pour tirer justice d'une telle
inhumanit ; les cc li ont tout perdu, thuyn, thc, tien, sach c (H); ils ont
t encore bien contents de ne point perdre la vie. Nous les avons vus passer
par ici tous nus pour s'en retourner en Xir Thanh (12). Arrivs chez eux, autre
(1) Le document porte clairement le signe du ton montant, c'est donc cbng qu'il faut
lire. Peut-tre est-ce un nom de lieu situ en aval de K-vnh, o rsidait M. Le Roy.
mais c'est, plus probablement, un canal , un aqueduc .
(2) Chic, <( barques, jonques .
(:i) K-cho', ceux, du march, H-ni actuel.
(') Vi-hong \ \ tait le chef-lieu de la province infrieure de Scni-nam (So'nnam ha Jj jf} ""J4, lgrement au Nord du Nam-djnh actuel (aujourd'hui village de
Vi-xuyn ffUH)(>) Hin-nam . , chef-lieu du So-n-nam thiro-ng |il jfl _ , un peu au Nord du
Hu'ng-yn actuel (aujourd'hui village de Nhn-du'c lH |If).
i(i) II s'agit de Trjnh Khi, qui gouverna de 1782 1786.
(") Le vieux Cnh-hu-ng, Le Hin-Ton, tait mont sur le trne en 1740.
I) Phu, dsignait le palais, rsidence des maires du palais, des Trinh.
() Cha, pagodes bouddhiques.
(10) Cc li, les marchands en gros , les marchands .
(41) a Barques, paddy, argent, tout a t raffle, nettoy.
(Ie-) La province de Thanh-ha.
XII, 7

8 misre: des voleurs qui couvraient la terre comme des essaims de sauterelles
affames et armes de pied en cape comme celles de l'Apocalypse, se sont
attroups par centaines, et le feu et le Fer en main ont pill tous ces marchands,
brl leurs maisons. Prs de Cura Bang ('), il y a une le peuple de ces cc li,
au nombre de prs de trois mille, parmi lesquels il y avait prs de 6 700
chrtiens. M. Lamothe (2), qui est sur les lieux, nous a crit qu'il n'y restait
pas peut-tre 30 personnes : tout a t pill, tu, tant par les giac Qung
que par les voleurs....
[768] Comme tout se brouillait dans le royaume, que ce n'tait partout que
meurtre, incendie, brigandage, les giac Qung ont envoy leurs soldats courir
par-ci par-l la poursuite des voleurs. Ces Cochinchinois faisaient rude justice.
Sur la premire accusation, sans aucune longueur de procdure, ils tranchaient
la tte aux voleurs ou ceux qu'on leur accusait comme tels. On se louait
partout de leur justice et dsintressement ; car ils ne pillaient personne, et se
contentaient d'abattre des ttes. Cela a procur la paix en quelques endroits,
pour quelque temps : mais comme les Cochinchinois n'taient entrs au Tonquin
que pour piller, et non pas pour y rgner, aprs avoir fait autant de butin
qu'ils pouvaient et pill le ph In-trtrcrng (:i), qui tait le trsor des cha en
Xir Thanh, ils se sont mis en compagne pour retourner chez eux. Vua Nhac (v),
qui tait venu au Tonquin jusqu' K-chr avec une trentaine d'lphants et bon
nombre de soldats, aprs deux ou trois jours de sjour la capitale, a donn
ordre tous les Cochinchinois de vider le Tonquin. Aussitt dit, aussitt fait :
ils s'en sont retourns, mais avec plus de fracas qu'ils n'avaient fait en entrant.
Leurs soldats, en partie composs de Mir'ng, Man-di (>) et autres barbares de
Cao-min, Cambien (6J, Siam, etc., ont pill des deux cts du fleuve, enlev
les femmes et les enfants, et commis bien des ordures
[769] Quant au Vua Nhac, avant son dpart, il avait fait un phung truvn ('')
pour abattre la plupart des cha, ne permettant d'en conserver qu'un dans
chaque tung (8). On dit qu'il veut qu'on l'adore lui seul : c'est pourquoi
ses soldats l'appelaient vua trd'i, roi du ciel. On dit qu'il est encore au
(') Embouchure d'un fleuve et port dans la province de Thanh-ha.
(-) La Mothe, Charles, du diocse de Sens, parti le 21 octobre 1781, missionnaire
au Tonkin, lu coadjuteur du vicaire apostolique du Tonkin occidental et sacr vque
de Castorie en 1796. Mort le 22 mai 1816.
(3) En note au mot ph : le palais du grand seigneur dans la province de Thanhho, o taient renferms tous les trsors Yn-trir-ng ^ se trouvait dans le huyn
de Thuy-nguyn, aujourd'hui ph de Thiu-hoa.
(*) Vua Nhac, le roi Nhac.
("') Mw&ng, populations de race apparente aux Annamites ou de race laotienne ;
Man di, populations de races diffrentes, habitant, les unes comme les autres, dans les
montagnes du Tonkin.
((>) Cao-min, ou Cao-mn, le Cambodge ; Cambien, ?
0) Phung trayn, ordonnance royale .
i8) Tung = Tng, canton .

9
Bo-chnh (').... Cung-Chinh est chez lui en Xir Ngh (-), o il se Fortifie et
lve des troupes pour se former un parti Nous avons un nouveau cha de
la maison des Trinh (3) ; il s'appelait ci-devant O Qun Que; il tait oncle du
cha qui vient de mourir. Les mandarins paraissent runis en sa faveur. Les
gouverneurs sont dj nomms ; cependant ils n'osent encore retourner leur
gouvernement. Les qun ba pliai'1') ont t aussi humilis qu'ils le mritaient:
ces qun kiu (5) qui tranchaient du grand seigneur, ont t obligs de
s'enfuir, n'ayant pour tout bien que leur ceinture, et pouvant peine trouver
une poigne de son pour ne point mourir de faim. On dit que les mandarins ne
veulent plus s'en servir et que le peuple est las de leurs vexations. Cependant
on aura peine s'en passer
[Archives M-E, 691, 767-771 ] (6j

VI. Lettre de M. Srard a M. Blandin, a Paris,


du Tonkin, le 31 juillet 1786.
....[777] La rcolte du 5e mois, quoique petite, a diminu la famine et
les maux qu'elle causait. Mais peine commenait-on respirer que l'on vit
paratre tout coup une flotte formidable du rebelle de Cochinchine,
commande par le dserteur tonquinois nomm Cong-Chienh (''). Vous savez
que cet officier, irrit du massacre que les troupes tonquinoises avaient fait, il
y a quatre ans et demi, du grand mandarin, son matre, se retira dans la basse

i1) B-chnh, district le plus mridional du royaume du Tonkin, dpendant alors


de la province du Ngh-an, aujourd'hui partie Nord du Qung-binh.
i-) Xir Ngh, la province de Ngh-an.
i.a) II s'agit de Trinh Phng, qui disparut en 1787, le dernier des Trinh. Le nom de
ng Qun Que, Monsieur le duc de Que , qu'on lui donne ici, est un renseignement
indit.
*) Qun ba ph, les soldats des trois palais , ou mieux peut-tre des trois
divisions militaires . Voir la lettre suivante. C'taient les troupes en garnison
H-ni. En 1782, elles avaient renvers Trinh Cn et donn le pouvoir Trinh Khi.
ir) Qun kiu. Je n'ai pu identifier cette expression.
(*') D'autres extraits de la mme lettre, concernant uniquement les affaires
religieuses, ont t publies dans les Nouvelle; des Missions Orientales, reues au
Sminaire des Missions Etrangres, Paris, en ij8j et ij88 (Paris, 1789), 2e partie, p. 101108, et dans les Nouvelles Lettres Edifiantes des Missions de la Chine et des Indes
orientales (Paris, 1818-1823), t. VI, p. 464-470.
17) Chienh [pour Chinh ou Chnh], Ching, formes dialectales de Chinh.
XII, 7

10
Cochinchine (l), bien rsolu d'en revenir un jour tirer vengeance; il n'y a pas
manqu. Sur la fin du mois de juin, il a paru sur les ctes de la haute
Cochinchine, s'est rendu matre de la capitale de cette partie et de toute la
province dont les Tonquinois s'taient empars il y a 12 ans. Il a fait main
basse sur toute la garnison : soldats, officiers, gouverneur, personne n'a t
pargn. Le vice-roi Co-Tao (-), ce fameux perscuteur de la religion, y a
aussi perdu la vie.
Cette expdition finie, la flotte a profit des vents favorables et fait voile
vers la province de Xu Nghe (3), o elle a mis en fuite le gouverneur, ses
troupes et tous les petits campements qui gardaient les ports de mer. Personne
n'a os faire rsistance, tant elle causait de terreur au seul aspect. Cette flotte,
voguant ensuite pleines voiles, est arrive sur les ctes de la province de
Xu Nam, et est entre dans le grand fleuve qui conduit la ville royale. On
l'attendait si peu que le bruit qui s'en rpandit paraissait plutt un songe
qu'une ralit. Le jour mme de son entre dans le port, elle arriva de bon
matin Vi Hoang : c'tait le ri juillet 1786 (4). Les rgiments qui y taient
camps cherchrent leur sret dans la fuite, abandonnrent les magasins de
riz et d'argent l'ennemi.
[779J Aprs avoir fait monder le riz par le peuple et en avoir charg leurs
barques, leurs galres et les vaisseaux chinois qui se trouvaient l, le 17 du
mme mois, le gnralissime frre du rebelle Nhac (5) entra avec le reste de la
flotte avec une magnificence et un appareil de roi. Le 18, l'escadre d'avant lit
voile du ct de Hien ((i) vers le camp du gouverneur. iNotre Roi avait envoy
des troupes par terre et par mer pour lui faire tte. Les deux armes se
choqurent depuis environ six heures du soir jusqu'aprs minuit. Notre brave
soldat avait eu la prudence d'attaquer sur la fin du jour, afin de pouvoir en cas
d'accident faire retraite la faveur des tnbres. Le Cochinchinois pressa
tellement qu'il mit notre arme en fuite et s'empara du camp du gouverneur de la
{l) Le protecteur de Nguyn-h'u-Chinh dont il s'agit tait Hong-ctinh-Bao
> 4UI aprs la mort de Trinh Sam, exera les fonctions de rgent auprs du
jeune clula Trinh Can- Les soldats qui renversrent celui-ci et lui substiturent
Trinh-Khi, mirent mort Hong-ctinh-Bo (1782). Nguyn-hfru-Chnh commandait
alors les troupes du Ngh-an : etl'ray, il s'enfuit par mer Qui-nho-n et se mit au
service des Ty-so'n [Cl- E. M-](2) Co-Tao, c'est--dire Pham-ng-Cu t ^hF* ancien gouverneur du Scn-nam,
que Trinh Sm avait envoy en 1776 pour gouverner le Thun-hoa enlev aux
Nguyn de Cochinchine- Sur la fin de ce personnage, voir ci-dessous lettres Vif,
IX et X [Cl. E. M.].
(*) II n'y a. dans les Archives, qu'une copie de la lettre originale. Tous les mots
annamites ont perdu les signes des accents.
\'>) On avait crit en surcharge 1786. On a rectifi 1785 : mais c'est bien 1786 qu'il
faut lire.
(">) Nguyn-vn-Hu ^C M(l;j Hicn-nam ; voir p. 7, 11. 5.

Il
province. Quelques jours aprs, il approcha de la ville royale. L'arme tonquinoise fit une deuxime attaque, mais avec aussi peu de succs que la premire
fois. Le combat fut mme plus sanglant, la perte plus considrable, et la victoire
plus complte pour l'ennemi, qui, ds le 21, entra le fusil et le sabre en main
dans la capitale, o tout tait en dsordre. La chose tait facile, les remparts
n'tant que des haies de bambous, les soldats et les bourgeois prenant la fuite
et laissant les portes ouvertes. Le roi cha (espce de maire du palais) s'est
sauv dans les montagnes, o il s'est donn la mort. Les peuples sont ennuys
de la domination { 780J tyrannique de sa famille, et plus fatigus encore des
vexations que les soldats lui font souffrir depuis le commencement de son
rgne. Aussi prennent-ils leur revanche aujourd'hui en attendant ces soldats sur
les chemins et les dpouillant mme de leurs habits, eux, leurs femmes et leurs
enfants. C'est ainsi que Dieu punit l'orgueil des Baphu (soldats de deux
provinces qui s'taient ports de grands excs depuis quatre ans): ils taient
les premiers, composaient la garde du Roi et taient presque les seuls qui
approchassent de sa personne ; aujourd'hui ils vont tre les derniers.
Tels ont t. Monsieur et cher confrre, le commencement et la fin de la
guerre entre les rebelles de Cochinchine et leTonquin. Elle n'a pas t longue
et n'a pas grev le peuple; il n'y a eu qu'un certain nombre de marchands qui
ont perdu leurs bateaux, dont l'ennemi s'est empar pour allger ses galres
trop charges de monde et de munitions
Depuis que cette flotte a paru, les
soldats et les officiers sont disperss, le peuple est sans gouvernement et sans
juge pour arrter le crime, tout est en dsordre. Des bataillons de brigands
arms de fusils et d'armes blanches courent de jour et de nuit, volent, pillent,
massacrent et brlent des villages entiers. ... [781] Presque pas un village qui
n'ait sa troupe sur pied. Elle pille d'abord les riches du lieu mme et va ensuite
attaquer ses voisins....
[784] P. S. 7 aot. Les choses viennent de changer de face. Les voleurs
ont eu leur tour, le peuple a le sien. On fait la chasse aux brigands de la belle
manire. Hier on en a dcapit onze ici ; quatre jours avant on en avait assomm
ou dcoll un autre. Nos nouveaux mandarins y vont au raccourci et sans
aucune forme de procs; ds qu'un certain nombre de tmoins dpose contre
quelqu'un, argent, prires, rien ne peut retenir leurs mains (1)
[Archives M-E, 691, p. 777-785.] (-)
(!) D'aprs une lettre du mme, date du 20 aot 1787, les Coehinchinois, avant de
se retirer, pillrent tout le pays. Etant revenus quelques mois aprs, eux et leurs
partisans mirent encore le pays au pillage, et, principalement, on enlve de tous les
temples les idoles, les cloches, les statues et tout ce qui est en cuivre ou en meta!
pour en faire des liards
[Archives M-E, 691, pp. 788. 792, 794.] Cela explique en
partie la raret des spcimens de l'art annamite ancien dans les pagodes.
(-) Voir d'autres extraits de la mme lettre dans Nouv. des Miss. Orient... en rjXj
et 1-88, II. p. 88-93, et Nouv. Lettr. Edif., t. VI, p. 454-458.

1 '.).
VII. Lettre de M. La Bartette a M. Blandin,
DE COCHINCHINE, LE 23 JUIN I 786 ; REUE A PARIS LE 25 JUILLET I 788.
. ..[175J Je ne saurais vous exprimer combien j'ai t sensible votre
tendre souvenir, lorsque j'ai reu votre chre lettre date de St0 Hlne le
Ier juin 1785
Monseigneur (') vient de m'crire tout rcemment ; je viens aussi de
lui rpondre, il y a quelques jours. Mais hlas ! notre cher et doux commerce
qui a dur pendant douze ans vient d'tre interrompu peut-tre pour bien
longtemps : car voil que Nhac vient de passer de ce ct-ci avec une
formidable arme, soit pied, soit par eau. Vos Tonkinois, qui s'en sont toujours
moqus, n'ont jamais vu un pareil jour. De tous ceux qui taient au don Phuxun (-), soit grands mandarins, soit soldats, aucun n'a pu s'en chapper. Ils
ont fait un carnage que je ne saurais vous exprimer. Depuis le Phu-xun
[176] jusqu'au Sng Ginh (*), dans cinq jours tout a t expdi. On croit
mme que de tous les autres Tonkinois qui se trouvaient aux forts plus proches
du Tonkin, il n'y aura eu qu'un trs petit nombre qui aura pu prendre la fuite.
Au reste ne croyez pas que je vous parle de choses bien loignes. Il n'y a
que cinq jours que le don Phu-xun a t pris, et celui de Dinh-ct (4) o je
suis, hier seulement. On croit que Liiy Sy (5) l'aura t avant-hier, et pour
vous faire plaisir, je vous dirai que Quan D-ai a t pris prcisment qu'il tait
tout occup faire toutes les diableries possibles dm chav, etc., dans la
plus fameuse pagode de tout Phu-xun, pour recouvrer sa sant qui tait dj
bien dlabre. Si vous tiez au Tonkin prcher vos Tonkinois, quelle belle
matire pour vous ! car je connais bien votre zle. Vous savez bien quels
sont les services que Quan Dai a rendus notre Sainte Religion tandis qu'il
tait encore au Tonkin : aussi Dieu, toujours juste et quitable, lui a rendu
comme il le mritait ; qu'il en soit jamais bni (") ! Depuis que je suis ici, je

(') II s'agit de M. Davoust, Jean, du diocse du Mans, parti en 1753 pour le Tonkin,
sacr vque de Cram et nomm coadjuteur du Tonkin occidental en 1771 [ailleurs
1772], vicaire apostolique en 1780, mort le 17 aot 1789, g de 63 ans.
[-) Bon Phu-xun, le fort de Phu-xun : c'est Hu.
(?>) Sng Ginh, fleuve qui servait de limite entre le royaume de la Cochinchine et
celui du Tonkin, dans le Qung-binh actuel.
(*) Le fort de Dinh-ct tait situ deux ou trois kilomtres au Nord et en aval de
la citadelle actuelle de Qung-tri.
(5) Le Mur de Sy ou mieux de Thy , le mur du Matre , tait l'ensemble
du systme de dfense que les Cochinchinois avaient lev sur les deux rives,
principalement sur la rive gauche du fleuve de Dng-ho'i, dans le Qung-binh, pour
s'opposer aux attaques des Tonkinois(6) Dans une lettre de M. Le Breton, missionnaire au Tonkin, adresse M. Blandin,
Paris, date du juillet 1787, on lit : Le mandarin Co-tao, vice-roi du Ph-xun
et ci-devant gouverneur de Xw Nam o il perscuta vivement la religion dans la vue

1.-)

me suis aperu que les Tonkinois qui taient ici opprimaient le peuple d'une
manire bien indigne. Ils taient trop orgueilleux. C'est pourquoi je ne doute
nullement pas que ce ne soit une punition de la part de Dieu.
La guerre tant venue ici inopinment, le P. Chiu n'a pas pu s'en
retourner ; il a t oblig de rester ici. Nous sommes fort inquiets sur son sort ; car s'il
vient tre dcouvert, on ne manquera point de faire main basse sur lui, parce
que non seulement les rebelles, mais mme tous les payens de cette partie-ci
ont conu une haine implacable pour tous les Tonkinois sans exception. Aussi
il a bien peur dans le ventre, et ce n'est point sans 177] raison, puisque tout
ce qu'on a pu rencontrer des Tonkinois jusqu'ici, tout a t pass au fil de
Tpe. Je pense au reste que nos chers Messieurs du Tonkin ne seront pas
Fchs de cette rvolution : elle ne peut tre que trs avantageuse la religion ;
d'ailleurs une trs cruelle famine dure au Xir Nam depuis prs d'un an. Je ne
doute pas que Dieu ne permette tout ceci pour sa plus grande gloire.
Il s'est lev une terrible perscution cette anne dans la partie des Ty-scrn.
L'dit portait qu'il fallait fouler la croix. Des gens qui en sont venus nous ont
rapport qu'elle a cess ; mais, comme nous n'avons encore aucune lettre de
nos Messieurs qui y sont, je ne puis vous en dire encore rien de certain.
Cependant il y a apparence que dans peu nous en saurons quelque chose :
car la guerre qui d'un ct nous te la douce consolation que nous avions de
communiquer avec le Tonkin, nous ouvre de l'autre celle de communiquer avec
Qung que nous avions perdue depuis si longtemps.
Le 2 aot. Depuis que les rebelles sont ici, nous y avons bien de misres.
Ils tracassent tellement leur monde, que personne ne croit pouvoir vivre. Le
fameux Luy Sy vient d'tre rtabli comme du temps de Chua Nguyn : ainsi
voil notre chre communication perdue ; nous la regrettons beaucoup. Les
rebelles viennent de passer au Tonquin ; ils y ont dj pris le don Dinh-cu (1) ;
aujourd'hui ils sont, dit-on, au Xir Nam; vous pourrez probablement savoir par
les lettres du Tonquin les suites de leur expdition. Serait-il donc possible
qu'aujourd'hui le Tonkin, cette nation si nombreuse (compare surtout la
Cochinchine) et si guerrire, et le dessous avec une poigne de gens de

de plaire au Prince et encore plus d'attraper de l'argent, qui a fait lui seul plus de
tort la religion que tous les mandarins ensemble. Co-tao, dis-je, tmoignait
beaucoup de dvotion aux idoles et de respect pour les bonzes. Il en avait assembl un
grand nombre dans le temple appel Thin-m, Chri du ciel , pour y taire des
jenes, des prires et des sacrifices pendant huit jours. Avant que ce terme ft expir,
on lui apporta subitement la nouvelle que les ennemis taient la porte de la citadelle ;
il fut bless et emmen en basse Cochinchine o il est mort. Un de ses fils arrt en
fuyant fut cras sous les pieds des lphants. [Archives M-E, 691, p. 811,.
1) <( Le Fort du camp du Pont tait situ dans la partie Sud de la province
actuelle de Hi-tnh. La rgion porte encore ce nom de Dinh-cu.
XII, 7

- 4 cette espce, avec de la canaille! Si cela est, les Tonkinois pourront bien dire
avec raison: Facti sumus opprobrium vicinis nostris, subsannatio et illusio
his qui in circuitu nostro sunt. Si c'tait encore l'arme de Cha Nguyen, je
n'en dirais rien, parce que je sais que, dans le Tonquin mme, il y a bien des
gens qui se souviennent encore de lui. En tout cas, je dsirerais de tout mon
cur que les rebelles eussent sur les doigts; car je vois qu'il n'y a rien de bon
en attendre : ils ont dj dtruit ici toutes nos plus [178] belles glises. Ils
dtruisent toutes les pagodes et obligent tous les bonzes porter les armes et
aller la guerre: voil le seul bien qu'ils feront la Cochinchine. Je ne crois
pas qu'ils poussent leur orgueil jusqu' vouloir prendre tout leTonkin et y rgner;
je crois qu'ils y auront t pour faire seulement parade de leur bravoure et
tcher d'en enlever une partie de l'or et de l'argent que les Tonkinois avaient
pris du temps de la fuite de Cha Nguyn: ainsi je pense que sous peu de jours
ils seront de retour dans cette partie-ci, et soyez srs qu'alors ils vont nous
rechercher et se jeter sur nous. Veuillez bien prier pour nous.
Au reste j'ai su bien certainement depuis que Quan frai n'est pas encore
mort, que de tous les mandarins qui taient au Phu-xun, c'est le seul qu'on
n'a pas tu : il a t livr au Roi Nhac ; il est aujourd'hui Cui-nhcrn, rduit,
dit-on, au riz et au sel : il aura bien du temps pour jener
[Archives M-E, 746, p. 175-178.]

VIII. Lettre de M. La Bartette a M. Descourvires ('), a Paris,


EN PARTIE DU 10 JUILLET, EN PARTIE DU Ier AOT 1786.
. ...|i8i] Le petit vaisseau de Macao est arriv aussi bon port. Nous avons
retir tous nos effets qui y taient, except les 400 piastres que le capitaine
venait de donner en marchandises la dame appele C Nm, qui s'est charge
volontiers de nous en rendre compte, lorsqu'une formidable arme de rebelles
est venue de ce ct-ci. (Ici il conviendrait mieux de pleurer le sort de ce
pauvre vaisseau que d'en entreprendre le narr.) Ils ont pris le vaisseau avec
tout ce qu'il y avait dedans; ils ont dmoli tout le vaisseau pour en faire des
ponts. Ils ont pris le capitaine, qui tait, dit-on, un honnte homme, avec trois
officiers du vaisseau; ils les ont tus tout de suite, et tous les matelots ont t

f1) Descourvires, Jean-JacqueSj du diocse de Besanon, d'abord missionnaire


Loango en Afrique, partit en 1776 pour Macao, o il exera la charge de sousprocureur de 1777 1780 et de procureur de 1780 1788. Dnonc aux mandarins du
Kouang-tong comme introducteur de missionnaires et recherch par eux, il fut oblig
de s'loigner, et fut dput par la mission de Siam Paris. Il mourut Rome le 6 aot
180 A-

distribus sur diffrentes galres du Tyran pour aller faire la guerre. Aussitt
qu'ils sont arrivs au palais del Courou taient les Tonkinois, ils y en ont fait
un massacre que je ne saurais vous exprimer.... Toute [182J la substance de
C. Nm a t enleve; toutes ses maisons ont t dtruites; la pauvre dame
a t oblige de prendre la fuite, je ne sais o, avec les mains vides.
En cinq ou six jours les Ty-sojn se sont rendus matres de cette partie
soumise aux Tonquinois. Mais leur orgueil et leur cupidit n'en sont point
encore satisfaits ; ils viennent de porter les armes jusques au Tonkin. Je voudrais
bien de tout mon cur qu'ils y eussent sur les doigts; car je vois videmment
qu'il n'y a rien en attendre de bon, ni quant au spirituel, ni quant au temporel.
Ils n'ont pas les moindres sentimens d'humanit ; ils sont pires que les tigres.
En tout cas, nous ignorons encore les suites de leur expdition....
On vous apprendra sans doute la grande perscution que les rebelles ont
suscite dans la partie de Qung depuis environ huit ou neuf mois. On nous a
dit que l'dit portait que tous les chrtiens, grands et petits, hommes et femmes,
devaient fouler l'image de la croix. Comme nos Messieurs qui y sont ne nous
ont point crit depuis ce temps-l, nous ne savons point quelles en auront t
les suites
C'est du 10 juillet qu'est crit tout ce qui est ci-dessus
Le Roi Nhac est entr hier avec la plus grande magnificence dans l'ancienne
Cour de Cochinchine d'o les Tonquinois viennent d'tre chasss
Cochinchine, le Ier aot 1786.
[Archives M-E, 746, p. 181-183.]

IX. Lettre de M. Longer a M. Blandin,


reue a Paris le 25 juillet 1788, crite en partie le 26 juillet 1786,
en partie le 3 mai i 787.
.... [ 1 97 j Nouvelles trs rcentes. Le soir du 13 du prsent mois, l'arme
navale, ou, pour parler avec plus d'exactitude, les barques des Ty-scrn, sont
entres dans le port qui conduit au palais du vice-roi tonquinois Phu-xun,
autrement dit Hue. Le 15, ils se sont rendus maitres de tout ce que les
Tonquinois possdaient dans cette province, et les ont tous massacrs,
l'exception du grand C1) mandarin qu'ils ont bless dangereusement, et qui est

i1) Sous les mots le grand, l'auteur avait crit trn, abrviation de trn-th,
gouverneur de province. Ce mot a t barr.
xii, -,

-, a
mort en route, lorsqu'on le Faisait conduire dans la province de Qui-nho'n, o
le Tyran fait sa rsidence (').
Le 18, ils sont arrivs Dinh-cat, province o est situ notre petit collge, et
dans laquelle se trouvent pour le prsent M'r La Bartette et M. Girard (2).
A un demi-quart de lieue de l'endroit o je suis, ils ont tu un pauvre Tonquinois
qui s'tait dguis en habit cochinchinois afin de pouvoir vader, mais qu'on a
malheureusement reconnu.
[198] Je crains beaucoup pour mon cuisinier que M. Le Breton (:j) avait
donn M. Doussain (v), et que ce cher confrre m'avait cd. Car les
Tonquinois ont tellement opprim le peuple depuis plus de 12 ans qu'ils se sont
empars de nos provinces septentrionales, qu'on les a ici en excration, et il
n'y a que la religion qui puisse la surmonter. Aussi je ne crains rien de la part
de nos chrtiens; mais les gentils qui nous environnent hassent les Tonquinois
la mort, et, sachant d'ailleurs la rcompense promise ceux qui les
dnonceront, pourront bien envelopper mon pauvre cuisinier dans la haine
commune. En consquence je l'ai fait cacher, et j'espre sous un ou deux jours
le confier de bons chrtiens qui sont sur les montagnes.
Pour revenir ma narration : le grand mandarin du Dinh-ct, ayant vu
l'ennemi s'approcher de la forteresse o il demeurait, n'a pas jug propos de
l'attendre, ayant des forces trop ingales ; mais il s'est enfui, peut-tre un peu
trop tard. Je viens en effet d'apprendre qu'il a t arrt, et malgr sa dignit
de gendre de Cha Trinh, il a t foul aux pieds par les lphants. Les autres
mandarins ont presque tous pri malheureusement, l'exception de celui qui
gouvernait les provinces les plus septentrionales, et qui paraissait le plus
homme de bien.
Les rebelles, non contents de leur expdition, ont port la guerre au
Tonquin mme. On fait courir le bruit qu'ils ont arrt votre pauvre Cha,
mais la nouvelle n'est pas certaine, et je suis plus port croire une autre
nouvelle, savoir que l'avant-garde des rebelles a t entirement taille en

(*) Au lieu de la phrase qui commence bless et finit rsidence , l'auteur


avait crit une autre phrase qu'il a efface : garrott peu prs comme on lie des
pourceaux, et qu'ils font porter comme marque de leur triomphe. L'auteur a d,
par aprs, apprendre la mort du mandarin tonkinois, et ayant biff ce qu'il avait crit
auparavant, il a mentionn cette mort.
(2) Girard, Franois-Joseph, du diocse de Besanon, parti le 12 mars 1785 pour
la Cochinchine, mort en dcembre 1812.
f3) Le Breton, Louis-Franois, du diocse d'Avranches, parti pour le Tonkin
occidental en 1774, fut provicaire pour la partie mridionale de la mission, et mourut
au Ngh-an le 27 aot 1789.
(*) Doussain, Jean-Andr, du diocse d'Angers, parti pour la mission de
Cochinchine le 21 octobre 1781, nomm vque d'Adran [ne pas confondre avec Mgr Pigneau
de Bhaine, qui porta le mme titre episcopal] et coadjuteur en 1808, mort le 14
dcembre i8oq-

pices par vos chers Tonquinois. Notre Sainte Religion et nos pauvres ouailles
ont dj beaucoup souffert depuis ce changement de matres. On prend les
glises pour faire des loges aux lphants....
99 j Notre petit collge a t oblig de se disperser, car on oblige tout
le monde d'aller la guerre depuis 15 ans et au-dessus. Les vieillards et
les femmes veuves et les filles sont mme obligs de rparer les ponts et
les grands chemins, d'monder le riz, etc. Les pauvres filles sont mme
menaces d'tre ravies des mains de leurs parents, pour devenir la solde
d'une troupe de bandits impudiques l'excs
En Cochinchine, le 22 juillet 1786.
J'oubliais de vous dire que les rebelles ont noy un capitaine portugais et
son frre, aprs les avoir garrotts dos dos. Ils ont aussi tu deux autres de
l'quipage, brl le vaisseau qui tait la rade, et forc le reste de l'quipage
d'entrer dans leur milice. . . .
[200J Le 3 mai 1787, je suis encore du nombre des vivants; mais nous
n'entendons que nouvelles de mort. Je viens d'apprendre que les Cochinchinois
de nos provinces septentrionales sont placs l'avant-garde de l'arme du
jeune rebelle. Quoique son frre l'ait repouss par trois fois, on ne sait encore
qui de l'assigeant ou de l'assig aura le dessus. Si le sige dure longtemps,
nous ne saurons bientt plus o nous retirer. On signifie nouvellement un
ordre de prendre les jeunes garons depuis la quinzime anne commence.
On garde vue les restes de la famille royale de Cochinchine. Le bruit court
que les Anglais doivent amener cette anne le fils d'ng Chung ('), hritier
prsomptif de la couronne. Son pre rfugi Siam est. dit-on, sur le point
de conduire l'arme de terre du ct de Qui-nho'n. On ajoute que le Roi des
rebelles, trop press par son jeune frre, a dput vers ng Chng afin de lui
cder le trne usurp. Ce qui est certain, c'est que depuis l'anne dernire,
il y a des vaisseaux qui ctoient les terres de Cochinchine, et ont mme
combattu contre plusieurs barques des rebelles, qui ont eu le dessous. On
entend clairement des coups de canon qui semblent venir du ct de la mer.
Quoi qu'il en soit, nous sommes fort mal notre aise v phn xc (-).
Longer, Prtre.
Excusez, je vous prie, mon style laconique, vraiment je vous cris tout
hasard, car il est trs probable que la prsente ne pourra vous parvenir.
[Archives M-E, 746, p. 197-200.]
{l) Ong Chng, c'est de Gia-long qu'il s'agit. Ce prince avait port, dans sa
jeunesse, avant de s'appeler nh &, le nom de Chiro-ng . En mai 1787, le prince Cnhfils de Gia-long, tait en France avec Mgr d'Adran.
(2) V phdn xc, quant ce qui regarde le ct matriel .
XII, 7

i8
X. Lettre de M. Doussain a M. Blandin, a Paris.
DE COCHINCHINE, LE 6 JUIN I 787, REUE LE 25 JUILLET I788.
.... |2Oi C'est donc le )our de la Fte-Dieu que les rebelles sont fondus
dans cette partie o nous sommes, et au moment que vos Tonquinois s'y
attendaient le moins ; bien plus, votre Quan Dai tait pieusement occup faire
une neuvaine dans un fameux temple Phu-xun pour le recouvrement de
sa sant, lorsqu'on vint lui apprendre que la guerre tait aux portes du don (l).
Pour lors il ne s'agissait plus ni de prier, ni de jener, ni de sacrifier, mais
de courir aux armes et tcher de se dfendre. D'abord les rebelles les
entouraient dans le don et voulaient leur donner le temps de se rendre. Les
mandarins tinrent conseil ; Quan Dai avec quelques mandarins taient d'avis
de lever cj bac *2), mais les autres
{dchirure) [202J et voulurent lever
cr dieu () : ce que voyant, les rebelles fondirent sur eux et en firent un
massacre horrible. Quan>ai fut pris et conduit au Roi Nhac, qui lui a fait trancher
la tte.
Heureusement il chappa un jeune homme demi hach, qui alla porter
la nouvelle Dinh-ct que tous leurs confreres taient morts, et qu'ils
n'avaient point d'autre moven pour se sauver que de fuir. Aussitt cette
nouvelle, tous les soldats de cette place prirent la fuite. Etant parvenus moiti
chemin, ils furent inquits par le peuple qui voulait les prendre; ce que
voyant, ils dirent: si le peuple vient pour nous prendre thl chem (4); si c'est
la guerre thl chiu du (5). On alla porter la nouvelle aux rebelles qui taient
dj arrivs a -chnh par mer. Les rebelles en prirent 200 avec 3
lphants ; on les conduisit au mandarin Ty-so'n qui les fit prcipiter la mer.
Les soldats du don Leo-heo (6) taient pareillement fuis ; mais arrivs au
milieu du -chnh, le peuple les a arrts et livrs au mandarin, et ont
eu la plus part la tte tranche, ou jets la mer ; les petits enfants et les
femmes n'ont pas t exempts. Il n'y a eu que le don de Dong-hcri qui s'est
sauv sans rien perdre. Ils furent d'abord attaqus par les galres; voyant
qu'ils ne pouvaient rsister, ils se retirent dans une fort voisine, et de l
[dchirure], ils firent I203J route pour le Tonquin (V.
(ij Bon, le fort .
(2) C& bac. l'tendard blanc .
(3) C& dieu, l'tendard rouge .
(i) Th chm. alors nous serons dcapits .
() Thl chiu du, alors nous ferons notre soumission .
(*>) J'ignore o est ce fort Leo-heo : sans doute dans la partie cochinchinoise
du Qung-biiih, et probablement en de du fort de Dng-ho'i, car les soldats de ce
dernier fort purent se sauver temps.
(') Voyant la route mandarine coupe au fleuve Sang Gianh par la flotte Ty-so'n,
ils regagnrent le Nord par la route des montagnes, le ctng-thiro-ng, qui passe dans
l'intrieur des montagnes.

19
Voil ce qui s'est pass dans cette partie-ci. Je laisse vos Messieurs vous
faire la narration des maux qu'ont faits les mmes rebelles au Tonquin, depuis
le commencement de juillet jusqu'en septembre o ils sont rentrs ici. Ce n'est
pas tout.
Nhac a deux frres; un de ses frres qui avait t K-cho' sans dire rien
son frre, avait envie de faire roi dans cette partie-ci ; il laisse partir Nhac
pour Qui-phu 0), c'est le lieu de sa rsidence, et aussitt aprs, il se fait
reconnatre pour Dux hua par tout le peuple '). Nhac, sachant cette nouvelle
qui ne lui a pas plu, a fait des menaces son frre, qui, bien loin de se
dsister, a lev une arme de 60 mille hommes et est all battre Nhac Quiphu. Il y est depuis les Cendres ; ils se sont dj battus deux fois, o on dit
que B-ii'C Cha a dj perdu la moiti des siens. Ce qui prouve qu'il n'est pas
bien dans ses affaires, c'est qu'il exige que tout le monde parte pour la guerre.
Que de maux, mon cher confrre! Que de misre !
[204] Dieu daigne
nous envoyer un librateur ! Le peuple accabl de misre soupire plus que
jamais aprs Cha Nguyen. On dit qu'il est >ng-nai, mais j'ai bien de la
peine le croire.
>x Cha, lorsqu'il est all battre son frre, avait intention d'aller K-cho'
et s'y faire reconnatre pour Cha ; la chose tait possible, et il ne perd point
encore ce projet de vue. Il a encore trois grands mandarins au Tonquin, un
Cher Vnh en Xj Ngh, et deux autres B-chinh. Tout le monde pense que
s'il vient avoir absolument le dessous, il va s'en aller tout droit au Tonquin.
Vous saurez que frix Cha a pris pour femme une fille de Vua Le.
Dernirement il est entr un ambassadeur tonquinois en Cochinchine ; on ignore quel
est le sujet de son ambassade. En voil assez de la guerre....
[Archives M-E, 746, p. 201-204.]

XI. Lettre de M. Doussain a M. Blandin,


de la Haute Cochinchine, le 16 juin 1788.
.... Tous nos chrtiens sont partis pour le Tonquin ; il ne reste que les
vieillards et les femmes. Dans la partie de la cour royale autrefois sous l'autorit
des Tonquinois, il n'y a que deux mandarins pour lever les tributs et pour
veiller ce qu'on ne fuie point. Il est trs difficile de voyager : quiconque n'a
(!) Qui-nhcrn.
(-) Ce nouveau roi Ty-scn est Nguyn-vn-Hu, second frre cadet de Nhac, qui
entra en lutte avec son frre, et prit un titre de rgne en 1788. Les renseignements
donns par M. Doussain compltent, pour la chronologie, ceux que nous fournissent
les documents indignes. Voir Tableau chronologique des dynasties annamites, dans
BEFEO. V (1905), n" 1-2.
XII, 7

20
point de the (l) est pris et emprisonn. Chaque village est oblig de faire deux
ou trois maisons pour recevoir les marques des passants; par ce moyen ils ont
enlev tout le peuple tn sut (-).
Cependant nous pouvons encore exercer le Saint Ministre, toutefois petit
bruit, de peur de trop nous faire connatre. On a rtabli plusieurs glises cette
anne dans mon district, et grce Dieu, il y a dans cette province un assez
bon mandarin. Je ne vous rapporterai point un trait de justice rendu en faveur
d'un monastre Dinh-ct par le Roi et ses mandarins : Monseigneur ne
manquera pas d'en parler(3). M. Longer est souvent inquit et souvent oblig
de prendre la fuite raison qu'on l'a accus de nourrir de beaux jeunes gens
trs propres faire des soldats
[Archives M-E, 766, p. 227.]

XII. Lettre de M. Boisserand (4), du i i aot 1789.


[Dans cette lettre on relate une discussion qui eut lieu entre Gia-long et M1 d'Adran
sur le culte des anctres].
.... I.256J Voici la rponse du Roi : II serait bien souhaiter que cet
usage (5) pt se concilier avec le christianisme ; car selon ma manire de voir,
il n'y a pas d'autres obstacles vritables qui puissent empcher tout mon
royaume d'tre chrtien. Dj j'ai dfendu la magie et l'astrologie judiciaire ;
je regarde le culte des idoles comme faux et superstitieux, et si je supporte les
bonzes, c'est pour ne pas trop aigrir mon peuple. La monogamie n'est pas non
plus un principe dont nous avons peine nous convaincre. Mais je tiens au
culte des parents, et de la manire dont je vous l'ai expos il ne me parat
point ridicule; il est la base de notre ducation; il inspire aux enfants, ds
l'ge le plus tendre, le respect filial, et donne aux pres et mres cette autorit
sans laquelle ils ne pourraient empcher bien des dsordres dans l'intrieur des

(!) The, feuille, passe-port .


(-) Tn sut, ils sont entirement enrls .
(a) Dans une lettre du mme M. Descourvires, Paris, date du 8 juillet 1787,
il est dit, propos de ce couvent de religieuses annamites : Nous avons presque perdu
toutes nos glises; dans mon district on en a dmoli onze, et deux des maisons du
monastre avec le tiers de la principale maison, et de ces glises, on en a fait des
maisons pour les soldats; on a aussi dtruit les temples et enlev les idoles pour fondre
des canons, des marmites.... [Archives M-E, 746, p. 206].
('*) Boisserand, Barthlmy-Bernard, de Chalon-sur-Sane, licenci de Sorbonn,
parti pour la Cochinchine le 6 novembre 1787, mort le 13 novembre 1797.
(5) II s'agit de certaines marques de respect ou de culte religieux rendues au cadavre
des parents dfunts.

familles. Get honneur rendu aux parents devient public, s'tend, s'enracine ;
je dsire cependant comme vous qu'il soit fond sur la vrit, et qu'on loigne
toute erreur. Si donc je venais dclarer l-dessus mes sentiments tous mes
sujets, et leur faire connatre qu'on ne doit faire cette crmonie que dans
des vues purement civiles, que toute autre croyance ce sujet n'est venue que
d'une erreur populaire, etc., cette conduite de ma part ne pourrait-elle pas
excuser les chrtiens, et les autoriser se conformer cet usage ? Je consens
encore changer les diffrentes crmonies que vous jugerez superstitieuses ;
mais si je venais les supprimer toutes, j'augmenterais les soupons qu'ont dj
mes sujets sur ma manire de penser ; et peut-tre que s'ils croyaient que j'ai
chang de religion, ils me seraient beaucoup moins attachs. Je vous prie de
vouloir y faire attention, et de permettre aux chrtiens de se rapprocher un
peu plus du reste de mes sujets. Cette conduite, si dsirable dans les
particuliers, devient comme ncessaire dans les personnes qui occupent quelque
place considrable dans l'Etat. Vous voyez en effet qu' des poques diffrentes
pendant le cours de l'anne, l'tiquette de la Cour prescrit plusieurs de ces
crmonies, et que je suis oblig moi-mme d'y paratre accompagn de tous
mes officiers. Si le grand nombre d'entre eux embrassait la religion, ne
pouvant faire comme eux dans les circonstances o je me trouve, je serais
oblig de faire ces crmonies presque seul, et d'avilir par l la majest du
trne. Si au contraire vous pouviez, conjointement avec moi, exposer mes
sujets ce que croient dj presque tous ceux qui sont les plus senss, les
officiers chrtiens pouvant comme les [258J autres m'accompagner et rendre
les mmes honneurs aux anctres, il n'y aurait plus aucun motif de les loigner
des premires places de l'Etat.
La conversation en resta l. Mr d'Adran vous aurait fait part de tous ces
dtails, s'il n'en avait t empch par une incommodit qui lui est survenue,
et par le dpart prcipit pour Macao. . . . (1)
[Archives M-E, 746, p. 256-258.]

il) Cette lettre est curieuse, en ce qu'elle nous replace sous les yeux la vieille
querelle des rites, alors rgle par Rome depuis plus d'un demi-sicle. Nous y voyons
les sentiments de Gia-long, son dsir de mnager un rapprochement entre ses sujets
paens et les chrtiens. M. Boisserand, licenci en thologie , conclut l'adoption
d'un moyen terme, qui consisterait garder les pratiques du culte des anctres,
condition que l'on cartt toute ide religieuse errone, et que ces pratiques fussent
considres comme d'ordre purement civil. Il base son opinion sur des raisonnements
thologiques, et sur des pratiques suivies en France, Versailles mme, soit la mort
du roi, o l'on continue pendant plusieurs jours lui prparer ses repas comme s'il
tait encore vivant, soit quand on passe devant le trne vide du roi, ou devant la
statue de Henri IV, et que l'on se dcouvre ou que l'on s'incline. C'tait l'opinion des
anciens Jsuites. Il serait tout de mme bien intressant de connatre l-dessus
l'opinion de l'vque d'Adran. La consultation donne par M. Boisserand reflterait-elle ses
XII, 7

convictions personnelles ? Un fait tendrait tout d'abord le prouver: c'est que, en


1789, date de la lettre, M. Boisserand devait tre arriv en mission depuis peine un
an, et que, par consquent, il ne pouvait avoir, sur les crmonies dont il s'agit, que
l'opinion de MT d'Adran. Mais nous avons de nombreux documents qui nous attestent
quels taient les sentiments de l'vque lui-mme.
Dans une lettre date du jour de sacre 1792 [juin, d'aprs une note au crayon :
peut-tre sacre de Msr d'Adran, ou plutt fte du S* Sacrement], et envoye par M. Le
Labousse M. Grime, on parle de cette discussion qui eut lieu entre le roi et Mfe'1'
d'Adran [Archives M-E, 746, p. 381-384]. La discussion fut amene par le refus formel
que fit l'lve de Msr d'Adran, le jeune prince Cnh, de faire les prostrations devant
l'autel des anctres : ... D'aprs cet vnement Monseigneur eut avec le Roi une
longue confrence sur le culte des parents. Ce prince dit qu'il tait douloureux qu'on ne
pt pas allier ce culte avec la religion, et que c'tait le seul obstacle qui l'empchait,
lui et ses mandarins, de se faire chrtien. Il ft sur ce culte des rflexions trs
raisonnables : Je ne crois pas plus que vous, dit ce prince, que les mes des paens
viennent se nourrir des mets qu'on leur offre
Alors Monseigneur rpondit au Roi :
Si les mandarins et le peuple pensaient et raisonnaient comme Sa Majest, nen seulef< ment je ne leur dfendrais pas de saluer, mais je pourrais moi-mme alors saluer.
Le Roi ces paroles se tournant vers son fils, lui dit : . Entends-tu ce que dit le Matre ?
Ensuite, s'adressant Monseigneur: Que le Matre rflchisse sur cet article ! S'il ne
a s'agit, pour admettre ce culte, que d'instruire le peuple de mon intention et de ma
crance, je ferai un dit ... On a crit a ce sujet Rome et a la Sorbonn, mais la
Sacre Congrgation n'a encore rien dcid de positif; elle a dit de l'informer encore
Dans les Dernires volonts de Mr d'Adran rdiges M-cang en la province
de Qui-nho'n [Archives M-E, 746, p. 789-796], on lit: Monseigneur m'a recommand,
si dans la suite l'occasion s'en prsente, de faire savoir a la Sacre Congrgation
qu' l'article de la mort il tait toujours dans les mmes sentiments sur la prostration
devant les cadavres des parens morts
Or, quels taient les sentiments de l'vque d'Adran sur le salut aux morts ? Il
nous l'apprend lui-mme dans une longue lettre adresse la Sacre Congrgation de
la Propagande, le 2 mai 1795 [Archives M-E, 746, p. 459-462]: .... De hc re duplex
et multis verbis responsum dedi anno 1792 et insequente 1793... Ab triginta annis
qum ad hanc Missionem adveni, sedulam dedi operm studio lingua, litterarum, religionis, morum ac consuetudinum annamitarum simul et sinensium. Ad id accedit quod
viginti et amplius annorum spatio, familiariter saep versatus sum cum Rege, prseectis
atque aliis quibuscumque tam Christianis qum Ethnicis. Porr quanqum de hc re
qum maxime acri et intento animo inquisierim. Nihil unquam tamen potui reperire
quod vel ips re, vel ips intentione, ab quoquam possit reprobari. Ipsa enim salutatio,
ut probe aiebat Rex., ab omnibus inferioribus, omnibus heris, ad colendos superiores
adhibetur... Nec ips intentione culpari potest... ,1am a multis annis instant apud me
Missionarii ut hanc rem quse ad Missionem permagni interest, S. Cong' exhibeam : at
dcrta olim dita ade incertum me ac Huctuantem egerunt, ut ad hanc diem semper
distulerim. Porro agendi ratio Christianorum ade.... intoleranda ab omnibus hc
habetur, ut sine ali mor has litteras ante oculos S. Congis proponere, religioni
habeam.... Intere quod definitum est non modo ego ipse servabo, sed et ab aliis
Missionariis etiam servare curabo. . . .
Gia-long, qui, sans aucun doute, n'eut jamais, malgr les esprances de l'vque
et de ses missionnaires, l'intention de se convertir, et qui tait oblig de mnager la
partie de son peuple et de ses mandarins qu'effrayaient la grande faveur et l'influence
de l'vque d'Adran, Gia-long semblait intentionnellement faire porter toutes les
objections qu'il faisait contre la religion chrtienne, sur ce point des honneurs rendus
aux morts. Les difficults se multipliaient. L'vque d'Adran en crivit plusieurs fois

- 'J
XIII. Lettre de M. Lavou (l) a M. Boiret (2),
DU 10 OCTOBRE I79O.
[278J II y a prs de vingt mois que je suis au collge de Cochinchine,
retir, comme [vous) savez, Chantabun au royaume de Siam. J'y jouis,
ainsi que M. Liot, d'une bonne sant. Les coliers sont aussi fort bien
aux Directeurs du Sminaire de Paris [Archives M-E, 746, p. 499 bis, 500; p. 619-662 ;
p. 706-707; p. 709-712; p. 753-761]. Il disait, entre autres choses, le 30 mai
1795 : . Quoi qu'il en soit, il y a bien se dfier des missionnaires qui ne savent
qu'imparfaitement la langue, qui connaissent peu les usages du pays o ils vivent, qui
ne peuvent s'en instruire que par le rapport des autres,... qui n'ont pour rgle de leurs
jugements que l'ducation et les usages europens.... II revient sur cette raison,
le 30 mai 1798 : Dans les premiers temps de l'Eglise, les aptres et les missionnaires
qui les ont suivis ont t bien plus indulgents qu'on ne l'est aujourd'hui....
Aujourd'hui les missionnaires, surtout les nouveaux, condamnent tout ce qui est contraire
leur prjugs, leur ducation.... et regardent comme plus religieux et plus exacts
ceux qui dfendent le plus de choses-., les usages qu'ils ont vus en Europe. . . . tout ce
qu'une ducation europenne leur a fait regarder comme biensant, honnte, leur fait
tant d'impression qu'ils veulent le trouver partout. Ils condamnent ou au moins
souponnent comme contraire la foi, tout ce qui n'y est pas conforme.... Et ailleurs,
le 15 juin 1798: Les aptres et leurs successeurs n'ont pas tant chican sur les usages
des pays o ils prchaient.... Sommes-nous plus habiles qu'eux? Faut-il s'tonner que
l'univers se soit trouv presque tout converti leur prdication, tandis que nous ne
sommes que des gagne-petit? Nous raffinons trop. Il est bien craindre que cela
n'aboutisse enfin la ruine totale de la religion dans ces pays-ci

Voil la grande raison qui guidait l'vque d'Adran. Le but de toutes ses dmarches,
l'unique objectif de toute sa vie, fut la conversion du peuple annamite par la
conversion du prince auquel il s'tait attach. Il voulait carter tous les obstacles qui
semblaient s'opposer a la ralisation de ce dsir. Il fut du dans ses esprances. Pour
ce qui regarde les marques de respect rendus aux morts, la question avait t rgle
longtemps avant lui. Serait-il tmraire de penser que si l'vque d'Adran avait vcu
un demi-sicle ou un sicle plus tt et qu'il et pu associer l'exprience qu'il avait
des choses annamites celle que les Jsuites avaient des choses de Chine, cette
question aurait t solutionne d'une manire peut-tre un peu diffrente ?
Dans une lettre crite le 5 juin 1796 et adresse MM. Boiret et Descourvires.
directeurs au Sminaire de Paris, l'vque d'Adran exprime d'une manire trs large et
trs originale son opinion sur une question connexe celle des honneurs rendus aux
morts, savoir la question de l'tablissement d'une liturgie chinoise pour les peuples
d'Extrme-Orient [Archives M-E, 746, p. 553-556.]
H) Lavou, Pierre, du diocse du Mans, parti le 6 novembre 1787 pour la
Cochinchine, mort le 26 avril 1796. Il exera le ministre dans les provinces de la
Cochinchine franaise actuelle.
(21) Boiret, Denis, de la Flche, diocse d'Angers, parti pour le Siam le 14 janvier
1760, passa en Cochinchine en 1764. Envoy Rome, pour les affaires de sa mission,
en 1773, il fut, en 1776, nomm directeur au Sminaire de Paris. Il exera la charge
de procureur Rome de 1792 au 16 fvrier 1813, date de sa mort. Il avait rdig la
collection des dcisions du Saint Sige, connue autrefois sous le nom de Cahier des
dcrets.
XII, 7

- 24 portants. Je ne vous dirai rien de l'expdition de Cochinchine : Messieurs


mes confrres qui sont sur les lieux vous ont sans doute marqu tout ce que Sa
Grandeur a eu souffrir de nos vaillants Franais. Je vous avoue que cette
nouvelle m'a caus une tristesse bien profonde, et j'aurais t inconsolable
si je n'avais appris que la grandeur du courage de notre bon prlat le met audessus de tout. Certainement ses vues mritaient d'tre mieux secondes.
Il n'a pas, comme on vous l'a crit, perdu encore toute esprance, et il parait
que la Compagnie se charge d'envoyer au Roi des secours pour l'aider
remonter sur son trne. A-t-elle effectu ses promesses, ou s'est-elle aussi
retraite ? C'est ce que j'ignore, car depuis sept mois nous n'avons reu
aucune nouvelle de Si-gn.
....Sa Grandeur voulait rappeler le collge au mois de mars de l'anne
1789, mais il parait que la crainte des Ty-so*nlui a fait changer de rsolution.
Ces hommes froces sont encore trs puissants, et il y a tout lieu de craindre
que, s'ils viennent de nouveau Si-gon, ils en chassent le Roi et par l mme
les missionnaires, moins qu'il n'y ait des vaisseaux europens. Suivant le
bruit public, il y a maintenant devant cette (l) ville 1 4 ou 15 vaisseaux de guerre :
si cela est, il parait que la Compagnie franaise a envoy au secours du Roi
j

2 79] A Chantabun, ce 10 octobre 1790.


[Archives M-E, 746, p. 278-279.]

XIV. Lettre de M. Liot (2) a M. Boiret, a Paris,


de Chantabun, le 8 janvier 1 791.
M"'1'
[3!3] Depuis quelques jours j'ai reu une lettre de
d'Adran, dans
laquelle Sa Grandeur me marque que le Roi de Cochinchine a eu cette anne de
[314] l'avantage sur les Ty-scn et s'est empar de la province de Binh-thun,
mais qu'il n'y a encore rien eu de dcisif, qu'elle pensait que le Roi aurait t
l'an pass Qui-nhcrn et Hue battre les rebelles, mais que la Providence ne

(0 D'aprs une lettre du mme M. Alary, date du 22 octobre 178g, on disait que
ces vaisseaux taient franais et portugais [Archives M-E, 746, p- 282]. C'taient, d'aprs
d'autres documents, des vaisseaux marchands qui s'taient rencontrs l par hasard
un mme moment, et qui, par leur nombre, impressionnrent cependant vivement la
population et surtout les Ty-scrn.
(2) Liot, Jacques, originaire de Preuilly, diocse de Tours, partit pour la
Cochinchine en novembre 1776; il y mourut le 28 avril 181 1 , g de 60 ans.

.)
pas encore permis, qu'on attend en janvier le retour des vaisseaux europens
qui ont t faire un voyage Manille. Sa Grandeur me dit aussi qu'en mars
elle m'enverra chercher avec M. Lavou et le collge....
[Aixhives M-E, 740, p. 313-314-]

XV. Lettre de M. Lavou [a M. ?), Paris,


DU 20 FVRIER I79I .
.... [336J Suivant la lettre de Monseigneur d'Adran, il y a maintenant douze
vaisseaux europens Saigon. Nous croyons tous qu'avec ce secours le Roi de
Cochinchine va aller battre ses ennemis. Heureux s'il peut les vaincre ! Notre
sainte religion y gagnera ; car ce prince la favorise toujours beaucoup.
Nous ignorons encore quand nous serons rappels f1); nous le dsirons
ardemment, car nous sommes fort mal Siam, o, ce qu'il parait, nous sommes
un peu suspects, parce qu'on croit que nous sommes tous dvous au Roi de
Cochinchine. Ce prince vient de s'emparer de la province de Binh-thun. La
crainte des Franais tient tous les rois voisins dans le respect et fait qu'ils
n'osent dclarer la guerre Sa Majest cochinchinoise, malgr le dsir qu'ils
en ont. . . .
[337] A Bankoc, ce 20 fvrier 1 79 .

(Archives M-E, 746, p. 336-337.]

XVI. Lettre de M. Le Labousse(-), adresse a Paris,


de Cochinchine, le 16 juin 1792 (:!).
1

.... 3 58 Voil bien des lettres que je vous ai crites depuis trois ans que
je suis entr en Cochinchine. . . .
[359 Nous sommes toujours ici dans de continuelles alarmes. L'incertitude
des affaires du Roi rend aussi notre sort le plus incertain. Dans le mois de
(l) Le collge de la mission de Cochinchine, o rsidait M. Lavou, tait alors retir
au Siam.
\2) Le Labousse, Pierre-Marie, du diocse de Vannes, parti pour la Cochinchine
le 20 septembre 1787, mourut le 28 mai 1801, g de 41 ans. Il sjourna dans les
provinces Sud de l'Annam et dans la Cochinchine franaise actuelle.
(3) On trouve dans les Nouv. Lettr. Eclif., t. VII, pp. 156-163, une lettre du mme,
date du mme jour, adresse M. Grinne, Vannes, qui rpte quelques passages
de la lettre ci-dessous.
XII, 7

2
fvrier dernier, nous nous sommes vus la veille d'tre obligs d'abandonner
notre cher troupeau, et de fuir pour chapper aux mains des ennemis. Ils taient
venus au nombre d'une trentaine de mille hommes par le Laos, qu'ils ont
parcouru en vainqueurs, jusqu'au Cambodge. Les Cambodgiens remuaient dj
et se prparaient venir ici avec les rebelles. D'ailleurs le bruit courait que
l'usurpateur avait donn ordre cette arme de venir par terre se jeter sur cette
partie, qu'occupe le Roi, tandis que lui viendrait avec sa flotte boucher tous
les ports, pour empcher le prince d'chapper. S'il et excut ce projet, c'tait
fait de nous et du Roi, qui, clans ce moment, n'tait gure en tat de soutenir
un chec. Mais la Providence a encore dtourn cet orage et nous a rendu un
peu le calme. Soit que les ennemis aient eu peur des vaisseaux europens, qui
sont tombs ici en grand nombre pour faire le commerce, soit qu'ils aient t
arrts par deux armes que le Roi de Siam avait envoyes leur rencontre
pour les empcher d'entrer dans le Cambodge, ils se sont retirs. Les voil
matres de la plus grande partie de la Cochinchine, de tout le royaume du
Tonquin, qu'ils ont soumis, et probablement du Laos, o ils viennent de tout
piller.
Le royaume de Cochinchine est ruin par cette guerre.... Le pauvre
Cochinchinois est presque rduit au dsespoir. Ceux qui sont dans le parti du
Roi sont malheureux ; mais ceux qui sont sous les rebelles le sont bien
davantage. . . .
J361J Nous avons appris dernirement qu'un de nos confrres de la haute
Cochinchine est actuellement la cour du rebelle. Il a t oblig d'y venir pour
donner quelques mdecines la femme du Tyran. . . . Aucun des confrres qui
sont en ces parties n'osait se prsenter; mais un des grands mandarins de la
Cour, qui est chrtien, les y a dtermins. ... M. Grard f1), le plus jeune des
missionnaires, est celui qui s'est prsent pour tre le mdecin, quoiqu'il ne
sache probablement pas beaucoup la mdecine. . . . Rendu la Cour, il a t
accueilli avec beaucoup d'honneur, et le plus grand bonheur peut-tre, c'est
que la femme du rebelle est morte avant que le missionnaire ait pu la visiter.
Le Tyran a t dans la plus vive douleur de ce qu'il n'ait pas t appel temps.
Il a dit .... qu'il restt dans la ville. ... un si heureux accueil. ... ne
tranquillisent pas ce cher confrre ; et aujourd'hui il est plus embarrass que jamais,
parce que le rebelle veut l'envoyer en ambassade Macao pour inviter les
Europens venir faire le commerce chez lui. ...
362] L'an pass, nous nous sommes vus la veille de perdre M&n' d'Adran.
Ce bon prlat, voyant le mauvais tat des affaires du Roi, s'tait dtermin
repasser en France, de peur que sa prsence ne devnt funeste tous les
missionnaires, si le rebelle venait ici et avait le dessus. Le vaisseau tait dj
prpar, lorsque tout coup la divine misricorde eut piti de nous et nous a
H C'est Girard qu'il faut lire. Voir Nouv. Lettr. Edif. t. VII, p. 154.

27
encore laiss notre digne pasteur ('). Au moment que j'cris ceci, on prpare
encore un vaisseau, qui sous peu de jours doit nous l'enlever et le conduire
Macao, si le Seigneur ne vient promptement notre secours pour empcher
ce voyage. Le Roi, qui a consenti d'abord, a dit depuis un de nos confrres
que Monseigneur ne pouvait pas s'en retourner. Les mandarins qui sont
vritablement attachs au Prince, lui ont reprsent que, s'il laissait partir le
Grand Matre (c'est ainsi qu'ils appellent Monseigneur), tout le peuple perdrait
courage et l'abandonnerait. En cela ils ont raison. Ds que les rebelles sauront

('i Au sujet du projet de retour en France conu par Ms1' d'Adran, voici ce que cet
vque crivait a M. Boiret, de Cochinchine, le 20 juin 1792, quatre jours aprs la
lettre de M. Le Labousse [Archives M-E, 746, p. 365-368] : . . . . [365] Notre position est
peu prs la mme que l'anne dernire. Le Roi n'a encore fait aucune expdition.
Il se prpare prochainement [366] en faire une; mais on craint, comme il est dj
arriv plusieurs fois, qu'il se contente d'en avoir eu le dsir.... [367] Depuis deux
ans je cherche a sortir de cette province pour aller au Tonquin y sacrer les vques de
cette partie et surtout mon coadjuteur. Le Roi n'a jamais voulu y consentir, .le l'ai en
consquence press de terminer ses affaires, et pour le rveiller de sa lthargie, je lui ai
demand deux fois la permission de me retirer en Europe. Il a fait plusieurs dmarches
pour m'engager rester, et a promis qu'il allait acclrer autant qu'il le pourrait. Dieu
veuille qu'il ait tout le succs que nous attendons!...
Dans une lettre M. Boiret, date du 20 juin 1792, le mme M. Le Labousse donne
quelques dtails plus circonstancis sur les vnements relats ci-dessus [Archives
M-E, 746, pp. 370-371] : Vous avez sans doute dj su que Ms?r d'Adran a t l'an
dernier sur le point de repasser en France
Au moment que j'cris ceci, on prpare
encore le vaisseau franais le Saint-Esprit, pour le mme voyage.... C'est le dpart
de tous nos Messieurs franais, qui ont demand et obtenu la permission de s'en
retourner, qui a en grande partie dtermin Sa Grandeur solliciter de nouveau
l'agrment du prince pour se retirer. Le Roi le lui a accord ; mais il n'a pas tard
s'en repentir et changer d'avis. On n'a pas plus tt su ici que Monseigneur se
disposait partir, que tout le monde a commenc crier. Tous les mandarins disaient
que, si le Grand Matre (Monseigneur) s'en allait, ils devaient aussi eux-mmes
penser leur sret et prendre la fuite. Le peuple menaait d'appeler ici les rebelles,
dans l'esprance d'un meilleur sort. La mre du Roi, la Reine et toute la Cour ont
reprsent ce prince qu'il ne pouvait laisser partir le Grand Matre sans exposer
tout le monde et s'exposer lui-mme. Il l'a bien senti. Aussi quelques jours [aprs]
est-il venu chez Monseigneur, o ils ont eu ensemble une trs longue conversation
ce sujet, etc., et le prince a fini par dire qu'il ne pouvait consentir au dpart de
Monseigneur. Je pense que de cette affaire les Messieurs franais, au moins quelquesuns, resteront. . . .
Le 9 juillet 1792, Monseigneur d'Adran crit Monseigneur Doliche [Archives M-E,
746, p. 387-388] : . . . . [387] Le Roi part, dans un mois, pour une expdition qui aura
pour lui et pour nous des [388] suites de la dernire consquence....
On voit par ces dtails, et par d'autres pars dans les documents, combien Mb1'
d'Adran, les missionnaires et les Franais au service de Gia-long dploraient l'inertie
et l'irrsolution de celui-ci. Mais ce qui ressort aussi clairement, c'est l'heureux effet
que l'nergie morale de l'vque d'Adran produisit sur l'tat gnral des affaires de
Gia-long.
XII, 7

28
que Monseigneur s'est retir, ils ne tarderont pas venir ici avec la plus grande
confiance. Pour nous, il ne nous restera d'autre ressource que la fuite, si nous
trouvons quelque issue. Tout ceci, Monsieur, nous jette dans la plus grande
tristesse. En perdant Monseigneur d'Adran, nous perdons tout....
Tous les Messieurs franais qui sont ici depuis plus de deux ans au service
du Roi, vont s'en retourner Macao. De ce nombre sont les deux MM. Dayot
de Rhedon, et M. Vannier d'Auray. MM. Launay et Guilloux de Vannes sont
repasss dj Pondichry, le premier l'an pass, et le deuxime en janvier
dernier. . . .
[Archives M-E, 746, p. 358-363.]

XVII. Lettre de M. Liot aux Directeurs du Sminaire Paris,


DE TN-TRIEU DANS LE frONG-NAI, LE l8 JUILLET I 792 .
[392J Je ne sais trop que vous dire de l'tat du royaume; les choses sont
peu prs comme l'an pass. Il parait que le rebelle de Hue est plus fort que
jamais et qu'il opprimera enfin le Roi, si ce prince ne prend pas quelques
moyens extraordinaires : ce quoi il ne pense pas. Seulement il vient de finir
quinze espces de frgates dont le devant, le derrire et la mture sont
peu prs de forme chinoise, et tout le reste a la forme europenne ; ils
ont six canons de chaque ct, un en devant et un autre en arrire. Avec ces
quinze vaisseaux et une dizaine d'autres qu'il a, il doit aller en personne sous
quinze jours dans le port de Quy-nho*n et, suivant les circonstances, s'emparer
des tats [393) de Nhac, frre an des rebelles, qui domine dans cette partie-l,
ou du moins prendre et brler sa marine. Je vous dirai l'an qui vient la russite
de cette expdition. . . .
[Archives M-E, 744, p. 392-393.]

XVIII. Lettre de M. Le Labousse M. Boiret,


de Saigon, le 26 juin 1793.
[42 1| Je vous ai dj crit deux lettres, l'une par un vaisseau portugais qui
allait du ct de Pondichry, et l'autre par un anglais, qui s'en retournait en
Europe. Je vous y marquais la ruine entire de la marine de Nhac, l'an des
frres rebelles, que le Roi a toute prise et brle dans son port de Qui-nho'n,
et la mort de Quang-trung, son cadet, qui tait la Cour. Celui-ci est mort
quelques jours aprs la dfaite de son frre, dans le moment qu'il prparait


une arme de terre et de mer pour venir le venger et du Roi et des Europens.
Il a laiss deux enfants, qui sont en division : l'un est au Tonquin, et l'autre
la Cour.
Le Roi vient de partir avec une forte arme de terre et de mer pour aller
[422] attaquer la ville de Qui-nho'n, capitale de Nhac, qu'on appelle le Grand
Empereur. MM. Dayot de Rhedon et Vannier d'Auray y sont alls avec leur
vaisseau. M. Olivier de Carpentras est avec son rgiment et quelques autres
Europens dans l'arme de terre. Monseigneur n'a pas encore reu de nouvelle
du Roi ....
[Archives M-E, 746, p. 421-422.]

XIX.

Lettre de M. Lavou M. Hody ('), Paris,


de Saigon, le 31 juillet 1793.

.... Les ennemis existent toujours, mais leurs forces diminuent visiblement.
La division qui s'est mise entre eux sera, nous l'esprons, la cause de leur
destruction. Le Roi est plus fort que jamais. L'anne dernire, au mois d'aot, il
brla toute la marine d'un des rebelles, et cette anne il est retourn l'attaquer.
Nous ignorons encore quel sera le succs de ses armes. S'il peut prendre la
ville capitale de son ennemi, nous esprons que dans peu il recouvrera tout son
royaume. Ce prince parait toujours trs loign de vouloir se faire chrtien; il
n'y a pas d'apparence non plus que son fils, que vous avez vu en France,
embrasse jamais la religion. . . .
[Archives M-E, 746, p. 425.]

XX. Lettre de M. Lavou M. Blandin, Paris,


de Saigon, le ier aot 1793 (2).
.... [430J Ses ennemis [de Gia-longj .... tremblent mme pour eux dans
ce moment, surtout depuis la mort du cruel Long-nhircrng qui s'tait empar de
tout le Tonquin. Deux de ses enfants se sont fait dclarer rois, l'un de Hu et

i1) Hody, Martin, du diocse de Bayonne, ancien suprieur du Sminaire d'Arles,


archidiacre d'Aire, directeur au Sminaire de Paris en 1751, fut suprieur du mme
Sminaire une premire t'ois de 1756 1763, puis de 1772 1775 et de 1789 1792,
poque o le Sminaire fut supprim par la Convention. Il se retira Amiens pendant
le Terreur, et revint Paris, o il mourut le 12 octobre 1796. g de 83 ans.
(-) Une copie d'extraits de cette lettre se trouve Rome, Bibliothque VittorioEmmanuele, Mss. Gesuitici, 198 (2327), document 10, p. 91.
XII, 7

00
l'autre du Tonquin ('). Cette msintelligence les a beaucoup affaiblis....
Nhac. . . . menaait Gia-dinh. . . ., mais Monseigneur, ayant sollicit le Roi et
l'ayant pour ainsi dire forc d'aller Qui-nho'n dans un temps o on ne
s'attendait rien moins, ce prince brla sans aucun obstacle la marine de son ennemi
et le mit par l dans l'impossibilit de venir attaquer Sai-gon. Il est reparti cette
anne la tte de quarante mille hommes pour aller attaquer et prendre Quinhcrn. Il s'est dj empar de quatre provinces. Il est dans ce moment auprs
de Qui-nWn, mais nous ignorons encore quel sera de succs de ses armes. . . .
[Archives M-E, 746, p. 430-431.]

XXI. Lettre de M. Ltondal, procureur des Missions Etrangres


Macao, du 20 dcembre 1793.
Le Roi, avant que d'aller attaquer son ennemi (vers le mois de juin 1793), a
dclar solennellement son fils pour lui succder, le faisant gouverneur des
provinces mridionales en son absence, sous le conseil d'un grand mandarin (-).
Il a remis en mme temps ce jeune prince entre les mains de Ms'r l'vque
d'Adran et lui a enjoint d'obir ce prlat comme lui-mme pour son
ducation, etc., et de le regarder comme un second pre qui il a les plus grandes
obligations. Enfin il a voulu qu'avant son dpart son fils salut M'r l'vque
d'Adran de la mme manire qu'il venait de saluer sa personne royale. La
Reine a paru partager les mmes sentiments en cette circonstance. Le Roi
s'tait aperu que son fils ne faisait pas de grands progrs, ni dans les lettres,
ni dans la vertu, entre les mains des mandarins auxquels il l'avait confi ; il en
a pleur ainsi que la Reine : c'est pourquoi ils l'ont remis entre les mains de
Mgr l'vque d'Adran, son ancien matre, sous lequel on s'aperoit dj qu'il
profite beaucoup mieux. . . .
[Bibliothque Vittorio-Emmanuele Rome, Mss.Gesuitici, 198 (2377), document 10.]

(!) Une allusion ces mmes faits se trouve dans un passage d'une lettre de M. Le
Labousse au Sminaire de Paris, date de 1793 [Archives M-E, 746, p. 449-453], dont la
plus grande partie a t insre dans les Nouv. Lettr. Edif., t. VII, p. 216-225. Toutefois
ce passage ayant t supprim dans le texte imprim, nous le reproduisons ici:
[452] II (Long-nhiro-ng, c'est--dire Nguyn-van-Hu) a laiss deux enfants qui
ne s'accorderont pas mieux que son frre et lui. Celui qui a t nomm son successeur
est le seul fils lgitime, mais il y en a un autre plus g, n d'une concubine, qui
gouverne au Tonquin. Celui-ci ne veut pas se soumettre l'autre, et dj toute
communication est ferme entre le Tonquin et la Cochinchine.
(2) L'clit publi par Gia-long cette occasion se trouve'dans les Archives M-E, 746,
p. 457. Il a t donn par Louvet, Cochinchine Religieuse, t. I, p. 541, pice justificative
XXX.

01
XXII. Lettre de M8'1' d'Adran, vicaire apostolique de Cochinchine,
du Phu-yen, le i 6 juin 1794.
Je n'ai pas encore t aussi embarrass pour vous crire que je le suis. Je
n'ai que cette dernire feuille de papier, une mauvaise plume; je suis assis
terre comme un tailleur, n'ayant d'autre table qu'un coussin. Vous ne
comprenez gure tout cela, je vais vous l'expliquer. Au mois de dcembre dernier, le
Roi, ayant t oblig d'envoyer son fils pour commander les troupes qui
gardaient une de ses villes frontires (Nha-trang), tant charg de son
ducation, je l'y accompagnai d'autant plus volontiers que ces provinces taient
dpourvues de missionnaires depuis longues annes. Nous y fmes assigs
la fin d'avril (*), et le sige dura prs d'un mois. L'ennemi, qui, pendant ce
temps, perdit beaucoup de monde tant par la dsertion que dans les diffrentes
sorties que firent les troupes assiges, se trouva enfin oblig de lever le sige
et de se retirer prcipitamment. Le prince se mit les poursuivre par terre,
pendant que le Roi son pre les poursuivait par mer. Nous avons pass des
gorges de montagnes, o il tait impossible d'aller cheval et en palanquin: il
fallait absolument aller pied; encore avait-on bien de la peine. Enfin nous
venons d'arriver la province o les ennemis se sont retirs, et o ils ont une
ville et une citadelle assez bien fortifies. Le Roi, qui est ici avec une arme de
mer, va les attaquer au centre de leurs possessions (qui est la province de
Kui-nhan) (2), et son fils reste ici en attendant la suite de cette expdition.
C'est la hte que je vous cris ces quatre mots. Le btiment qui doit vous
porter cette lettre, qui sera la seule occasion que j'aurai cette anne pour vous
faire savoir de mes nouvelles, part ce soir avec le Roi. Ce qui m'afflige, c'est
de ne pouvoir crire cette anne la Sacr Congrgation. Depuis mon retour
en ce pays, je n'y ai manqu qu'une seule fois, cause d'une maladie grave
dont j'tais attaqu lors du dpart des vaisseaux (3).
Avant que de partir de Saigon pour venir ici, j'ai nomm deux grands vicaires
pour gouverner en ma place la partie de Cochinchine que je quittais, M. Liot
et le R. P. Jacques, franciscain, mon ancien compagnon de voyage.
[Bibliothque Vittorio-Emmanuele Rome, Mss. Gesuitici, 198 (2327), document
10, p. 108 verso.]
(_!) D'aprs une lettre de M. Liot, citant une lettre de M. Lavou (mmes documents,
page 10g verso), l'arme navale des Ty-so'n parut l'entre du port de Nha-trang le
28 avril 1794 : Le 2 mai on eut connaissance de l'arme de terre des rebelles,
compose de quinze mille hommes, qui, avec quatre ou cinq mille de la marine, formrent
le sige. Mais le 23 du mme mois, il furent obligs de le lever, aprs avoir eu prs de
mille hommes tus dans trois combats qu'on leur a livrs.
(2) Le document n'est qu'une copie. Mgl d'Adran n'aurait jamais employ une
orthographe aussi fantaisiste. Les mots entre parenthses reprsentent une glose de la part
du transcripteur.
(3) Par suite de diverses circonstances, je n'ai pas pu avoir, Rome, communication
de ces lettres de Mgr d'Adran.
xii, -

XXIII. Lettre de Mgr l'vque de Gortyne, vicaire apostolique du


TONQUIN OCCIDENTAL ('), DU 22 AVRIL I 794.... La religion est assez tranquille au Tonquin. Il y a nanmoins toujours
des perscutions particulires, mais elles ne lui sont pas autant nuisibles que les
guerres continuelles dont ce misrable pays est afflig.
Le fameux Nhac (l'un des chefs des rebelles de Cochinchine) est mort le
13 dcembre de l'anne dernire. Quelques mois avant, se trouvant hors d'tat
de rsister au roi lgitime, il a appel son secours les troupes de son neveu,
qui est le tyran du Tonquin et de la haute Cochinchine. Les chefs desdites
troupes lui ont fait tant d'avanies qu'il en est mort de chagrin. On a mme fait
courir le bruit qu'il s'tait empoisonn. . . .
[Bibliothque Vittorio-Emmanuele, Mss. Gesuitici, 198 (2327), document
p. 103.]

10,

XXVI. Lettre de M. Lavou Messieurs Boiret et Descourvires,


Paris, de Tn-triu,"en Basse Cochinchine, le 13 mai 1795 (2).
.... [464J Que vous dirai-je de la Cochinchine? Les affaires du Roi sont
toujours en fort mauvais tat. Les deux auteurs de la rvolution, savoir Nhac et
Long-nhiro'ng, tant devenus matres de tout le royaume, se brouillrent bientt
et finirent par se dclarer la guerre. Le fier Nhac. ... fut vaincu et oblig de se
contenter de sept [465 j provinces .... Le Roi . . . , tant revenu Gia-dinh
s'en empara.... Nhac n'osa venir l'attaquer, dans la crainte que son frre
n'accourt dans son absence Qui-nhcrn et ne s'empart des trsors qu'il
tenait cachs dans cette place, la seule fortifie qu'il et alors
Deux ans aprs. . ., le Roi alla. . . . attaquer ses ennemis. ... Il brla toute
la marine de Nhac, qui tait considrable. Ce coup hardi dconcerta un peu ce
fier rebelle, qui jusqu'alors n'avait tmoign que du mpris pour le parti du
Roi ; mais il le fut bien davantage, lorsque, l'anne d'aprs, il vit paratre le
prince avec une arme considrable par terre et par mer. Il se mit en devoir
de repousser la force par la force, leva une arme qui fut vaincue et oblige

i1) Longer, Jacques-Benjamin, du Havre, bachelier de Sorbonn, parti en 1775,


d'abord missionnaire en Cochinchine, puis au Tonquin, sacr Macao le 30 septembre
1792, mort Je 8 fvrier 1831.
(2) Un prcis de cette lettre, et de quelques autres lettres de M. Lavou, a t imprim
dans les Nouv. Lettr. Edif., t. VII, p. 312-327.

33
de se renfermer dans la ville, qu'on environna sans grandes difficults. Le
sige trana en longueur par la faute du Roi, qui se serait empar de la place
s'il avait suivi les conseils de quelques Europens qu'il avait son service.
Mais, voyant un trs grand nombre de soldats qui tous les jours venaient se
ranger sous ses drapeaux, il s'imagina que la ville ouvrirait incessamment ses
portes et se rendrait discrtion.
Le contraire arriva. Nhac, qui tait brouill avec son neveu (son frre Longnhircrng tait dj mort), fit la paix, demanda et obtint [466J du secours qui
fora le Roi lever le sige et se retirer promptement vers les provinces
basses de la Coehinchine. Ce renfort, compos de trente mille hommes (1),
tant arriv aux portes de la ville, fut fort surpris de les voir fermes. Les
chefs dclarrent qu'ils ne se retireraient qu'aprs avoir salu l'empereur
Nhac qui les avait appels son secours ; qu'ils taient amis et qu'ils ne
souffriraient pas qu'on les traitt comme des ennemis ; qu'on et ouvrir les
portes, sans quoi ils taient rsolus de tourner leurs armes contre l'empereur
lui-mme ; et qu'ils les feraient bien ouvrir. A cette dclaration, Nhac vit bien
qu'on allait le dtrner ; mais, comme il n'tait pas en tat de faire une plus
longue rsistance, il prit le parti de prvenir le coup. Il fit donc ouvrir les
portes, invita les premiers mandarins et leur dclara qu'il leur remettait sa
couronne et tait rsolu de vivre en simple particulier. Ils refusrent d'abord et
le prirent de s'asseoir sur son trne pour recevoir leur salut, mais il ne le
voulut jamais. Son neveu se trouva ainsi matre de presque toute la Coehinchine.
Nhac mourut quelques mois aprs de tristesse et de honte.
Le Roi s'en revint Gia-dmh dont il s'tait d'abord empar. Il se fortifia de
son mieux, construisit des galres, etc., et engagea M. Olivier, officier
franais, lui faire une ville l'europenne dans une des provinces nouvellement
conquises. Elle tait peine acheve, lorsque les rebelles y accoururent au
nombre de quarante mille hommes, rsolus de l'escalader; mais tous leurs
efforts furent inutiles, et ils furent forcs de lever le sige et de se retirer
Qui-nhcn, o le Roi alla les attaquer par terre et par mer. Mais s'tant mis en
campagne, ils forcrent le prince se retirer son tour ; et deux mois aprs
ils vinrent de nouveau mettre le sige devant la ville qui se moqua d'eux. Il
la tiennent (467] bloque depuis quatre mois ; mais on espre que le Roi, qui
vient de se mettre en campagne, pourra la secourir temps et les forcera se
retirer encore une fois. Heureux s'il pouvait les dfaire entirement et se
remparer de son royaume! Cette anne, tout le monde le dsire ardemment,
persuad que si cette guerre dure encore quelque temps, la Coehinchine sera
entirement dvaste. . . .

(') D'aprs une lettre de M. Le Labousse M. Boiret, du 13 mai 1795, il y aurait eu


50 60 mille hommes. [Archives M-E, 746, p. 472].
MI. 7

- 34 J'arrive des provinces hautes. . . . Je n'ai pu y rester que quelques mois. . . .


Les rebelles ont repris toutes ces provinces sans aucune diflicult et presque
sans aucun combat. ... Je suis maintenant au collge. . . .
[468] Vous ne serez peut-tre pas fchs de savoir le nombre des chrtiens
que nous avons dans les provinces que le Roi avait reprises et que j'ai
administres.
Binh-thun, ou le royaume du Ciampa, n'est plus ce qu'il tait autrefois. Il
est maintenant regard comme une province de la Cochinchine et n'a plus de
roi. Le gouverneur est cochinchinois et a la mme autorit sur les naturels que
sur les Cochinchinois, qui sont venus en grand nombre s'tablir dans cette
partie. Les naturels ont leurs mandarins et ne s'adressent qu' eux pour les
causes ordinaires; mais quand il s'agit de quelque cause grave, il faut avoir
recours au gouverneur. Nous n'y comptons plus que douze cents chrtiens. . . .
En gnral cette province est peu peuple et remplie de bois et de dserts. . . .
[469] Nha-trang est une petite province qui n'a pas plus de vingt-cinq lieues
de tour. . . . sept chrtients. . . onze cent cinquante soixante [chrtiens]. . . .
lorsque j'y arrivai. J'y suis rest cinq mois auprs de Mgr d'Adran, qui, la
prire du Roi, y avait accompagn le petit prince. Les rebelles y tant accourus
avec une puissante arme, nous nous renfermmes dans la ville. Les ennemis
nous tinrent assigs pendant vingt-quatre jours et nous envoyrent neuf cents
boulets ('). Mais voyant qu'ils ne pourraient jamais enlever la place, ils se
retirrent sans faire presque aucun dgt.
Binh-khang. . . . plus grande. . . . bien moins peuple. . . . Elle tait autrefois
la rsidence d'un gouverneur qui est maintenant Nha-trang.... Deux cent
cinquante chrtiens.
Phu-in.... trs fertile et trs peuple, a un gouverneur.... [470] 11 n'y
avait que deux mois et demi que j'y tais, lorsque les Ty-scn vinrent s'en
remparer. Je me retirai promptement, suivant les ordres que j'en avois reus
de Msr d'Adran. Nous y comptons encore six mille chrtiens. . . .
[Archives M-E, 746, p. 464-470.]

(!) Dans une lettre ses parents du 29 juillet 1795, le mme dit que le sige dura
vingt jours et qu'ils reurent neuf cent soixante et quelques boulets [Archives M-E, 746,
p. 520]. Dans une lettre de M. Le Labousse du 12 juillet 1796, il est dit que sur les
murs de cette citadelle, on avait plac un certain nombre de canons de bois bien
peints , que d'Adran avait fait placer l pour en imposer aux ennemis. Quant aux
vrais canons qu'il y avait aussi, sur le conseil de Mr d'Adran, on ne s'en servit pas
[Archives M-E, 746, p. 557I.

35
XXV. Lettre de M. Le Labousse, M. Ltondal (*), procureur des
Missions Etrangres Macao, de Saigon, le 22 juin 1795.
.... [60 1 J Le [Gia-long] voil en une bien mauvaise passe .... Voil tous les
Europens qui s'en vont. J'ai peur que ce ne soit l notre avant-garde....
Monseigneur [d'Adran] a un bon bateau tout prpar. . . .
[602] Vous allez voir arriver Macao M. Olivier avec M. Dayot, qui doit
s'enfuir de son vaisseau, quand il sera rendu au port Saint-Jacques. Cette fuite
cotera probablement bien cher au service du Roi.
Sur le vaisseau de M. Olivier se trouve M. Chaigneau, de mon pays. Je
vous le recommande : c'est un bien digne jeune homme, qui, parson honntet,
sa douceur, sa religion, nous a beaucoup difis; il fait honneur l'ducation
qu'il a reue. Il part avec nos regrets. Vous l'aurez bientt connu. Cultivez
cette plante, qui promet de si bons fruits. Je dsire beaucoup qu'il puisse
trouver Macao une occasion pour repasser en France, de peur qu'en naviguant
longtemps, sa vertu ne fasse enfin un triste naufrage comme celle de tant
d'autres. . . .
[603J Tchez d'exhorter la confession M. Olivier, qui pour la premire
fois a laiss passer la Pque dernire sans approcher des sacrements. C'est un
bon enfant, et qui a un bon fond de religion, mais il est un peu chaud, et jeune
homme. . . . N'oubliez pas les matelots franais qui sont avec lui : ils nous ont
"tous, l'exception d'un, donn quelque consolation dans les derniers temps.
[Archives M-E, 801, p. 601-603.]
XXVI. Lettre de M. Gire (-) MM. Boiret, Chaumont et Blandin,
Paris, de Ke-huntng (3) en Haute Cochinchine, le 12 janvier 1796.
(Reue Londres le 7 fvrier 1797) (4).
. . . [550] Ici nous sommes encore sous la domination des Ty-scrn, et nous ne
savons quand elle finira. La mort de Quang-trung en septembre 1792 et ensuite

(1) Ltondal, Claude-Franois, du diocse de Besanon, parti le 12 mars 1785, fut


sous-procureur Macao de 1785 1788, procureur de 1788 1813. Il fonda, avec des
aumnes recueillies aux Philippines et au Mexique, le collge gnral de Pinang. Il
mourut Pondichry le 17 novembre 1813, pendant qu'il cherchait de nouvelles
ressources pour ce collge.
(2) Gire, Pierre, du diocse du Puy, parti pour la Cochinchine le 11 dcembre
1789, mort le 20 juin 1804.
(3) K-hircng, ou M-hircng, chrtient importante dans le Sud de la province du
Qung-binh.
(*) On a, dans les Nouv. Lettr. Edij., t. VII, p. 343-345, des extraits d'une lettre du
mme, crite ses parents, et date du 11 janvier 1796, dans laquelle les mmes
vnements sont raconts dans des termes peu prs identiques.
xri, i

36
celle de Thcri-dirc 0) en dcembre 1793, semblaient [551] annoncer la tin de
cette tyrannie. Les penses des hommes sont trompeuses: nous ne voyons encore
rien de ce que nous croyions comme assur. Cnh-thanh, l'ge de 10 11
ans, a runi dans sa personne l'autorit de son pre Quang-trung et mme
celle de son oncle Thm-dirc Hong-d (2). Les mandarins gouvernent l'tat
et font la guerre sous le nom du jeune tyran, sans penser se ranger du ct
du Roi lgitime. Celui-ci aurait pu, ce semble, chasser ses ennemis de tout son
royaume en quelques occasions dont il n'a pas profit. Au mois d'aot de l'anne
dernire, il a fait lever le sige de Nha-trang, qui avait commenc au mois de
janvier. Ses ennemis ont t obligs de prendre la fuite, aprs avoir perdu des
canons, des armes et beaucoup de monde dans le courant de la campagne. Ne
pouvant s'ouvrir les passages de Quy-nho'n, gards par une forte troupe, ils
ont t obligs de se faire un chemin parmi des bois ; nanmoins ils ont pu en
tirer une partie de leur arme et leurs lphants. Ils peuvent encore former
une forte arme pour la prochaine campagne. Il leur sera difficile de conqurir
B-ng-nai; il sera peut-tre aussi difficile au Roi de chasser entirement les
rebelles.... Cependant nous dsirons toujours avec empressement l'arrive
du Roi. . . .
Dans ce moment nous jouissons tous de la paix et en Cochinchine et au
Tonquin. Depuis la prise et la punition d'ng thai sir [552] et de ses affids
principaux, il ne parat pas qu'on pense nous. Les mandarins sont tous occups
de leurs affaires ; ils viennent d'en choisir trois d'entre eux pour tenir les rnes
du gouvernement. Ils sont tous les trois des hommes de paix, courageux et
estims parmi le peuple. ...
[Archives M-E, 746, p. 549-552.]

XXVII. Lettre de Mgr d'Adran au procureur de Macao,


du 12 juin. 1796.
.... M. Chaigneau repasse Macao pour ses affaires. Ce Monsieur s'est trs
bien comport ici. Je le regrette et dsire qu'il y revienne. Vous me feriez bien
plaisir de lui donner un asile la Procure. La dpense ne doit pas vous arrter :
il payera celle que vous serez oblig de faire pour lui. S'il revient en
Cochinchine, je ne consentirai pas qu'il aille demeurer ailleurs que chez moi....
[Archives M-E, 801, p. 66 1.]

(M Thi-dfrc M ' c'est le titre de rgne de Nhac, l'empereur de Qui-nhcrn.


(-) On voit que le missionnaire tait en pays Ty-so'n. Il n'emploie pas, pour
dsignerles princes usurpateurs, les termes employs ordinairement par les missionnaires
demeurant en pays loyalistes, mais il use des titres administratiis et protocolaires.

- 7- XXVIII. Lettre de M. Le Labousse M. Blandin, Paris,


de Saigon, le 25 avril 1797 (').
.... Le Roi vient de partir avec une arme formidable pour une expdition
qui sera probablement dcisive. Sa marine est compose de prs de 600 voiles;
deux vaisseaux europens sont la tte de quarante du pays. Je ne compte pas
les bateaux, les transports, etc., qui sont en trs grand nombre. Il y a quarante
mille hommes tant sur terre que sur mer. Ce prince doit aller Hue pour y
contenir l'ennemi avec la moiti de sa marine. Il envoie son fils avec l'autre
moiti pour attaquer le Tonquin, o on l'attend avec impatience. Monseigneur
accompagne son royal pupille. Le Roi a tout fait pour l'y dterminer. Quand il
l'y a fait consentir, il lui a propos la premire place du royaume. Monseigneur
lui a rpondu qu'il n'tait pas venu pour chercher des dignits ou des richesses,
il l'a remerci. Les mandarins sont bien frapps d'un tel dsintressement. M.
Boisserand suit Monseigneur dans ce voyage. . . . (2)
[Archives M-E, 746, p. 564.]

XXIX. Lettre de M. Chaigneau au procureur des Missions trangres


Macao, de Saigon, le 10 juin 1798.
[729) Monsieur,
Je suis on ne peut pas plus reconnaissant de la bont que vous avez bien
voulu avoir de faire mes petites commissions. Je vous en suis trs oblig.
J'aurais bien dsir que vous eussiez excut le projet que vous aviez
l'anne dernire et dont vous m'avez plusieurs fois parl; vous paraissiez
dsirer passer en Cochinchine cette anne, avant [730] votre dpart pour
Manille. Cela vous et t bien facile, et vous eussiez pu aller d'ici Manille,
car il y a quelques jours qu'il y avait au bas de la rivire un petit vaisseau
portugais qui est parti pour Manille, et vous eussiez pu aisment en profiter.
Cela n'et rien drang de vos projets, et nous et procur le plaisir de vous
voir.
Les affaires du Roi sont toujours dans le mme tat. Il a encore manqu une
belle occasion l'anne dernire. Il a t mme de conqurir son pays trs

(!) Cette lettre a t publie dans les Nouv. Lettr. Edifi., t. VII, p. 392-401.
Toutefois le passage que nous donnons ici n'y avait t reproduit qu'incompltement. Voir
aussi Archives M-E, 746, p. 638, p. 645.
(2) 1".- d'Adran traite cette question d'accompagner le prince Cnh dans ses
expditions guerrires, dans une lettre la Sacre Congrgation de la Propagande du
12 avril 1797 [Archives M-E, 746, p. 627-630].
XII, 7

- 38
aisment. Il est arriv chez les ennemis, qui taient diviss et qui ne
l'attendaient du tout point, de sorte qu'il les a pris au dpourvu, mais il n'a pas su
en profiter. D'aprs cette dernire campagne, je doute bien fort que le Roi soit
jamais matre de son pays.
[731] Je souhaite que vous fassiez un bon voyage et qu'il russisse au gr
de vos dsirs, et que la russite acclre votre retour Macao et nous procure
de vos nouvelles par les premiers vaisseaux.
Je suis bien sincrement, Monsieur, votre trs humble et trs obissant
serviteur,
J. B. Chaigneau.
Le 10 juin 1798, Saigon.
[Archives M-E, 801, p. 729-731.]
XXX. Lettre de M. Liot,
de Saigon, le 25 juin 1799.
[770] M. LeLabousse [771], qui est Nha-trang avec Monseigneur... vous
donne aussi srement des nouvelles de la guerre; il les sait de la premire
main. Cependant je vous en dirai deux mots. Monseigneur, press par les
instances ritres du Roi, s'est trouv oblig d'accompagner le prince qui est
all Nha-trang en dcembre de 1798. Le Roi est all joindre l'arme de son
fils, il y a plus d'un mois et demi. Les dernires nouvelles reues ici depuis
quatre jours, rapportent qu'il y a vingt jours que le Roi a fait le sige de la
ville de Quy-nhcn, y a laiss ses troupes l'exception de celles de sa maison,
est all avec le prince et Monseigneur jusqu'aux confins de la province de
Qung-ngi, o on a pris trois magasins, l'un de sapques et les deux autres
de riz ; qu'il y a dans la ville de Quy-nhcn quinze mille soldats Ty-scrn, mais
qu'ils n'ont de vivres que pour vingt jours ; que quelques mandarins et soldats
Ty-scn se sont dj rendus au Roi, et qu'il parait infaillible que la ville sera
bientt son pouvoir
[Archives M-E, 746, p. 770-771.]

XXXI. Lettre de M. Le Labousse aux Directeurs du Sminaire de Paris,


DU COLLGE DE Bt)NG-NAI, LE 24 AVRIL l800 (1).
. . . [870] II (Gia-long) a russi faire, avec ses Cochinchinois seuls, des
vaisseaux l'europenne. Il a commenc par dfaire pice par pice un vieux
(*) Cette lettre a t insre presque en entier dans les Nouv- Lellr. Edif-, t. VIII,
p. 147-202. Les passages que nous en donnons ici avaient t courts dans le texte
imprim.

-39qu'il avait achet ; il l'a refait avec tant d'adresse qu'il est plus beau
qu'auparavant. Ce premier succs l'a encourag en entreprendre un neuf, dont
il est venu bout. Depuis il en a construit deux autres. Ces quatre vaisseaux
lui feraient honneur partout. Il les fait avec une grande clrit : ils ne sont pas
plus de trois mois sur le chantier ; ils y sont mme souvent moins Cependant
ils ont une belle grandeur et portent, les uns 26 canons, les autres 36 ; ils ont
chacun plus de 300 hommes d'quipage. Le vaisseau le Phnix est command
par M. Vannier (en note : M. Vannier est d'Auray en Bretagne; c'est lui qui se
distingua si bien avec M. Dayot de Rhedon l'embouchure du port de Qui-nhcrn,
il y a sept ans), qui a pour second M. Renon (en note: M. Renon est de SaintMalo) ; V Aigle par M. de Foranz (en note : M. de Foranz est de la Basse
Bretagne), et le Dragon-volant par M. Chaigneau (en note: M. Chaigneau
est du chteau de Baizy en Plumergat, prs de Sainte-Anne d'Auray). Le
vaisseau la Perle, qui vient d'tre lanc l'eau, sera command par le Roi luimme.
... [871] C'est le plus grand roi qu'ait eu jusqu'ici la Cochinchine.
Monseigneur et ce prince sont deux hommes extraordinaires, dont les fastes de ce
royaume conserveront ternellement la mmoire glorieuse. Leur sicle y fera
poque. On y lira avec tonnement que le monarque le plus capable d'apprendre,
le plus digne de rgner, aura eu le bonheur de rencontrer l'homme le plus
capable de l'instruire et de le former au gouvernement (1). . . .
[Archives M-E, 746, p. 869-872.]

XXXII. Lettre de M. Chaigneau M. Barisy (2),


du 2 mars 1801.
Le 19 de la ire lune ou 2 mars 1801.
Mon cher Barisy,
Nous venons de brler toute la marine des ennemis sans qu'il ait chapp le
plus petit bateau. Le combat a t le plus sanglant que les Cochinchinois aient
jamais eu. Les ennemis se sont dfendus jusqu' la mort. Nos gens se sont
(i) II ne faut pas oublier que cette longue lettre est date du 24 avril 1800, quelques
mois peine aprs les magnifiques funrailles que Gia-long avait faites l'vque
d'Adran, le 16 dcembre 1799. Dans d'autres documents, les missionnaires, et M. Le
Labousse lui-mme, tracent quelques ombres au portrait flatteur que nous avons ici de
Gia-long.
{-) II y a flottement pour l'criture de ce nom. Chaigneau crit Barisy, mais Barisy
lui-mme crivant son nom par un s, c'est cette orthographe que nous avons adopte.
XII, "1

suprieurement conduits. Nous avons beaucoup de morts et blesss, mais ce


n'est rien en comparaison de l'avantage que le Roi en retire. MM. Vannier,
Forsanz et moi y tions, et en sommes revenus sains et saufs.
Auparavant d'avoir vu la marine ennemie, je la mprisais, mais je t'assure
que c'tait tort : ils avaient des vaisseaux qui avaient 50 et 60 gros canons.
Le Roi va partir pour la Cour o il est sr de ne trouver aucune rsistance.
Les soldats Tai-son doivent tre bien dconcerts; beaucoup veulent se rendre,
mais on les refuse. Le Roi leur permet de vivre tranquillement chez eux sans
s'occuper de la guerre.
Nous ne retournerons pas cette anne Si-gon. Le roi renvoie tous ses
grands vaisseaux pour lui aller chercher du riz.
Comme l'occasion presse, je n'ai pas le temps d'en dire davantage ; j'attends
la premire occasion. Je suis, en attendant,
Ton serviteur et ami,
J. B. Chaigneau.
Je te prie de faire part M. Liot de cette nouvelle (*).
[Archives M-E, 801, p. 857.]

XXXilI. Lettre de M. Barisy M. Ltondal,


PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
DU I I AVRIL 18OI (2).
....(867) Mais lui |Gia-longj, il a form le projet de les attaquer, et l'a
excut avec la grandeur d'me et le courage des Nelson, des Duncan, des
Hood, des Rodney, etc.
Arme rebelle aux ordres de l'amiral Thiuu Pho (3):

f1) M. Liot tait en ce moment dans la basse Cochinchine. C'est l qu'tait aussi par
consquent M. Barisy( ) Barisy n'assista pas en personne au combat qu'il raconte ici : mais il dut connatre
par ses collgues au service du Roi tous les dtails de l'action,
(3) Thiu-ph >}? . : c'tait le titre que portait le gnral en chef des Ty-so'n qui
assigeait Qui-nho-, Nguyn-quang-Diu ^ % $ff. Mais la flotte tait sous les ordres
directs de son second, le tir-d pj $ V-vn-Dung ]j ^ [CI. E.. M.]

- 4.1 Vaisseaux

Canons

9 "de
60 (de) 24 livres
5 de
50
24
40 de
16
12
1
36
93 galres
300 chaloupes canonnires
100 lugger Cochinchi. (1)

Hommes
700
600
200
150
50
70

673 (2)
3" division du Roi :
Galres
26
65 canonnires

Canons
1
[

Hommes
200
80

Le jour du rabbin (3), 15 de la ire lune, suivant la coutume de ce jour tous


les vaisseaux ont fait l'exercice de la manuvre et du canon. Un joli petit frais
du Sud et la surface de l'onde unie comme une glace a donn l'ide au Roi de
faire appareiller une division de son arme, bord de laquelle il s'est
embarqu, ayant sous ses ordres: l'amiral Ong Tong Thoui (*), que les Portugais
appellent Bouche-Torte ; Ong Yam Koun (5), non pas celui qui a t en
ambassade avec M8'r d'Adran, un autre qui tait rebelle, qui s'est [868] rendu
au Roi son retour de Siam; le gnral Ong Tong Dong Tag (6), qui est un
des gnraux theuk tue (") ou janissaires ; Forsans, Vannier et Chaigneau ().
Enfin 2 heures 1/2 aprs midi, cette flottille de 91 voiles a sorti pour aller
attaquer une arme dans laquelle il y avait plus de 50.000 hommes d'quipage
et 45.000 hommes entre dbarquement (9) et garnison des forts d'entre.
Voici l'aperu de l'entre de ce port (l0) (fig. 1).
(*) Lougfes cochiiichinois.
(-) Le total' est-inexact.
(3) Barisy veut sans doute rendre, par cette forme fantaisiste, le mot annamite ram,
qui signifie 15e jour de la lune.
('*) (ng) Tong thy- C'tait Vu-di-Nguy ^^, qui prit dans la bataille [Cl. E. M.]
(5) (ng) Gi''m qun j; . Il s'agit, d'aprs les dtails qui suivent, de Nguynvn-Tnro-ng gig ~% . [Cl. E. M.]
(G) II s'agit du fameux general L-vn-Duyt ^ 35 '[$ II avait alors le titre de
thn-sach qun t-dn chinh^thong ffl M- & JE $Jt- Peut-tre dans le titre
mentionn par Barisy, et o le dernier mot est crit plus loin Ta, faut-il reconnatre
ce titre dont les principaux lments seraient prsents dans un autre ordre : (ng)
thng don ta [CI. E. M.]
(i) Lire tc-chwc . [Cl. E. M ]
8) Barisy orthographie : Forsan, Vanni et Chniau.
(!li Troupes de dbarquement ?
( Thi-nai , le port de Qui-nho-n.
XII, 7

Au coucher du soleil la flottille tait porte de fusil de l'le Ong Datte (1j.
Sa Majest a fait signal au gnral Ong Tong Dong Tag de prparer 1.200
hommes theuk teuk pour dbarquer la plage de sable. A 7 heures le
dbarquement s'est effectu sous les ordres du mandarin lieutenant-colonel Ong Fo
V theuk teuk (-). Ils ont march dans le plus profond silence tout le long de la
plage de sable et sont parvenus peu de distance des batteries et forts ennemis,
sans que personne les ait dcouverts.

/fc,
*

Port de Quin-Nhon
autrement Choya

Fig. 1. Carte du port de Qui-nhctn,


d'aprs le dessin de Barisy.
A 10 heures 1/2, le Roi tait rendu un tiers de porte de canon des forts
d'entre. Sans avoir t aperu, il avait envoy l'avant-garde compose de 62
canonnires, avec ordre d'aborder les trois premiers vaisseaux et d'entrer y
mettre le feu et couper les amarres, afin de mettre le dsordre dans le reste de
la flotte. Le vent et la mare, qui entrait avec violence, favorisaient ce projet :
Ong Yam Quoun l'excuta. A 10 heures 1/2 prcises, il tira son premier coup
de canon. Aussitt le Roi fit signal d'attaque gnrale. Les 26 galres firent un
feu roulant et bien servi sur toute la plage de sable afin de la balayer. Nos
douze cents soldats, la bayonnette au bout de fusil, prirent les retranches de
la plage de sable revers, culbutrent tout ce qui se prsenta, braqurent les
canons sur le fond du port.
Alors le Roi ordonna ses galres d'entrer et d'attaquer toutes ensemble et
en ordre de bataille. C'est alors que la mle devint sanglante et qu'il et fallu
voir le Roi. Sa destine dpendait de cette bataille. Le fort de Tarn Toy (3)
(1) Hn Wt.
(2) C'est--dire le ph-v glj , lieutenant-colonel , de la troupe tc-chwc.
(3) Tam-ta so-n H

- 43 faisait un peu pouvantable sur les galres du Roi, qui taient foudroyes
porte de fusil. Ong Tong Thoui avait eu la tte emporte d'un boulet ; cette
mort avait dconcert les soldats. Une galre choua: le gnral Ong Tong
Dong Tag envoya couper la tte au capitaine [870] et fit sur-le-champ mettre le
feu la galre et ordonna d'avancer sur les vaisseaux qui taient embosss sur
la montagne de l'Est et de brler sans chercher prendre. Cet ordre fut
excut avec clrit, bravoure et prudence.
Pendant ce temps le gnral Yam Quoun, aprs avoir mis le feu aux trois
premiers vaisseaux de l'entre, avait pass entre les deux lignes ennemies et
tait venu attaquer la queue de leurs galres, qui se mettaient en mouvement
pour venir au secours de leurs vaisseaux. Quel fut leur tonnement d'tre
attaqus par un endroit o ils ne souponnaient pas d'ennemis! Foudroys en
tte par les batteries de la plage dont quelques-unes taient en notre pouvoir,
ils furent un instant indcis. Ong Yam Quoun mit le feu quelques-unes de
ses propres canonnires: ceux de la tte crurent que c'tait une trahison de
quelques-uns de leurs gnraux vendus au Roi; alors leur courage commena
chanceler. Ong Yam Quoun faisait des prodiges de valeur: c'tait quitte ou
double; il s'tait trop avanc pour pouvoir en ressortir. Aussi ses soldats,
comme des tigres, ne connaissaient plus rien. La flamme et le bruit du canon
faisaient de cette nuit une de ces belles horreurs qu'il est plus ais de sentir
que d'exprimer. A 4 heures du matin, le feu tait dans tous leurs vaisseaux.
A l'aube du jour, il y en avait une grande partie de sauts en l'air avec tous
leurs quipages, etc. Les galres et chaloupes canonnires ont tenu jusqu'
2 heures 1/2 de l'aprs-midi, 16 de la ire lune, anne 62 de Canh-hung (').
La perte du Roi a t considrable: il a eu 4.000 hommes tus. [871] Mais
celle des ennemis est incomparablement plus grande: ils ont perdu au moins
50.000 hommes; toute leur marine, qui tait formidable, tous leurs transports
au nombre de 1.800 voiles, 6.000 pices de canons de toute grandeur, une
immense quantit d'armes et de munitions de guerre et de bouche, l'or,
l'argent, les pierreries dont les gnraux et les subalternes regorgeaient, ont
t la proie du flot.
[Archives M-E, 801, p. 867-871.]
XXXIV. Lettre de M. Barisy a Monsieur Ltondal ou Marquini ,
PROCUREURS DES MISSIONS ETRANGERES A MACAO,
DU l6 AVRIL 18OI.
.... [9 1 5] Nous attendons tout moment un courrier du Roi . . . .
Dix mille hommes de troupes de terre aux [916] ordres du gnral Ong Foo
Thuon (2) (qui n'est pas l'ami des Portugais, tant s'en faut), se mettent en
1) C'est--dire le 28 fvrier 1801.
(2) Sans doute le t-qudn ph-tir&ng ". jflj ff Nguyn-cng-Thai ff & M [Cl E. M.]
XII, 7

- 44 marche le 10 de la 3e lune 0) pour renforcer l'arme du Roi. Trente guquiennes(-) ou lougres, et mon vaisseau, vingt galres et cent chaloupes
canonnires escortent le. convoi. Il est probable que je serai envoy en avant,
afin de venir reprendre le deuxime convoi ici Say-gonJe vous ai dit dans celle-ci inclus (3) que la perte de la cargaison du lougre
Plican se montait 18.800 piastres; mais en outre il y a mon linge....
Il est peu d'hommes qui, suivant son rang, aient prouv plus les vicissitudes
de la vie humaine que Barisy- A 17 annes, officier au service de Sa Majest
Trs-Chrtienne; capitaine du lougre du Roi l'Oiseau ; 18 annes (*),
employ sur un vaisseau de transport comme 2e lieutenant; 21 annes,
commandant l'le de Groix aux ctes de Bretagne ; 23, errant en Turquie,
fugitif, proscrit, ayant vu I917] M. de Flotte, mon oncle, gouverneur Toulon
pour le Roi, gorg; mon oncle, M. Boisquenai, commandant Lorient,
dgrad, chass, proscrit ; mononcle, M. Barisy, prtre, en prison dans un cachot ;
mon beau-frre, M. Lorch, pendu ; mon cousin, M. Le Veyer, pendu ; et
enfin moi, errant dans l'Inde, tomber au pouvoir des Malais ; aprs bien des
travaux et des peines attraper la Cochinchine ; aid par le Roi qui m'honore
de sa bienveillance, ramasser quelque chose pour ma vieillesse ; enlev par le
capitaine Thomas, commadnant du Non-Such (5), revenir encore en
Cochinchine ; aid de nouveau par le Roi et le Prince royal, rassembler une dizaine
de mille piastres ; aller la cangue, perdre ma petite fortune, accus
d'empoisonnement, de vol, d'assassinat: et tout cela dans huit jours de temps, et sans
qu'il y ait le moindre reproche me faire ni que l'on puisse seulement y
trouver rien qui puisse donner le moindre soupon ((i).
C'est gal, je ne me rebute pas. . . .
[Archives M-E. 801, p. 915-917.]

(1) Le 22 avril 1801 .


(-) Peut-tre ghe chien, jonques de combat , ou la rigneur ghe thuyn,
jonques et barques .
(*) Lettre du 11 avril 1801, dont une partie a t cite ci-dessus.
(*) La ponctuation fantaisiste de Barisy ne permet pas de savoir si ces mots se
rapportent la phrase prcdente ou la suivante(5) Sur l'affaire du Non-Seh, voir les documents publis par Louvet, Cochinchine
Religieuse, t. I, p. 552-554,
(6) Les derniers malheurs dont parle Barisy sont un pisode de la lutte des Anglais
et des Portugais pour accaparer le commerce de la Cochinchine. Barisy tait
l'homme d'affaires d'une compagnie anglaise de l'Inde, la maison Abbott et Maitland,
de Madras, d'aprs une lettre de M- Liot du 3 nov. 1801 [Archives M-E, 747, p. 97]. Il
agissait aussi au compte du Roi de Cochinchine. Les Portugais de Macao voyaient
d'un mauvais il les bnfices aller dans l'Inde. Un de leurs agents, Bouteillot, ou
Botelho, ancien ami et associ de Barisy, s'tant ensuite brouill avec lui pour affaires
commerciales, fit, croit-on, chouer le bateau de Barisy, puis l'accusa d'avoir dtourn
des prsents: destins au roi Gia-long; Barisy fut mis trois ou quatre jours la cangue

- 45 XXXV. Lettre de M. Le Labousse aux Directeurs du Sminaire,


DE LA PROVINCE DE BlNH-KHANG, LE 20 AVRIL 1 8o I (d).
[M8'1'
. . . . [6| Nous ne sommes loigns de l'endroit o
d'AdranJ termina sa
vie laborieuse (2) que d'une journe et demie de chemin. Nous ne pouvons
encore y aller cause des rebelles, qui occupent toute la province et tiennent
bloque depuis 14 mois la fameuse ville, qu'ils y perdirent en 1799. Ils y sont
venus avec toutes leurs forces de terre et de mer, rsolus de la reprendre quoi
qu'il doive leur en coter. Le Roi n'a pas encore pu en faire lever le sige.
Cependant il a eu de grands succs. Comme leur arme de terre est beaucoup
suprieure en nombre, ils avaient ferm tous les passages et s'taient si bien
retranchs dans des dfils, qu'il paraissait impossible de les y forcer. Aprs
plusieurs tentatives inutiles, il a envoy contre eux un de ses officiers gnraux,
qui les a chasss de leur retranchement, a pris tous leurs canons et franchi tous
les passages.
La victoire la plus clatante, et qui fera poque dans les annales de la
Cochinchine, est celle qu'il a remporte tout rcemment sur leur marine dans
le port de Qui-nhcrn, sur les cartes appel Chine-Chine. C'est celui o il
brla, il y a 7 8 ans, celle de l'an des rebelles. Il vient d'y faire le mme
coup le Ier de mars.
Voici la disposition avantageuse de leur arme navale- Outre que l'entre de
ce port est trs troite, qu'il est dfendu par plusieurs forts qui le rendent
impntrable, ifs y avaient emboss leurs trois plus grands vaisseaux, chacun
trois batteries de canons d'un trs gros calibre. Le reste de leur marine tait
rang de manire ne laisser aucun passage.
Aussi le Roi n'y vint pas avec ses grands vaisseaux. Il les laissa dans une
rade voisine, et ne prit que 26 galres avec 100 bateaux lgers, ou plutt 100
chaloupes, qui portaient peu prs quatre mille hommes. Ce n'tait pas
grand'chose pour aller attaquer un port o il y avait en ce moment, tant sur la
marine que dans les forts, plus de 20 mille hommes, 60 lphants, 40 gros

par les mandarins eochinchinois, en l'absence du Roi ; enfin accus, par le mme Botelho,
d'avoir empoisonn le capitaine d'un vaisseau anglais, d'Henderson, il fut reconnu
innocent. Il y a, dans les Archives du Sminaire, de nombreux documents relatifs
ces tentatives des Anglais pour accaparer le commerce de la Cochinchine. Gia-long se
montra d'abord favorable ce projet. Minh-mang au contraire s'y opposa constamment.
(') Les Nouv. Lettr. Edif., t. VIII, p. 209-214, ont publi certaines parties de cette
lettre, mais n'ont donn du passage que nous reproduisons ci-dessous qu'un trs
court rsum.
(~) D'aprs une lettre du mme M. Le Labousse du 24 avril 1800 [Archives M. E, 746,
p. 839], M8T d'Adran tomba malade dans la province de Qui-nhcn. Ses dernires
volonts [Archives M. E, 746. p. 790] sont dates de M-cang, en la province de
Qui-nhcrn .
XII, 1

- 46 vaisseaux, et 20 de moindre grandeur, 100 galres et un beaucoup plus grand


nombre d'autres bateaux de guerre, tous bien arms. Mais le courage suppla
au nombre.
Il s'avance la vue des ennemis, qui l'attendent de pied ferme, et arrive
la nuit devant le port. Les cent bateaux lgers vont mettre terre, une certaine
distance, les troupes qu'elles portaient. Pendant ce temps-l, les galres, la
faveur des tnbres et du vent qui les secondaient, s'approchent des premiers
vaisseaux, sautent l'abordage et y mettent le feu. Ils pntrent dans le port,
lancent partout des torches allumes et toutes sortes de matires combustibles.
Alors le carnage devint affreux. On tirait de tous les cts, des forts comme des
vaisseaux ; une grle de boulets sifflaient sur toutes les ttes. Ce n'tait partout
que flammes, qui consumaient les galres et les vaisseaux ennemis, dont les uns
sautaient, les autres coulaient. Cependant on se battait de part et d'autre avec
un gal acharnement. Les rebelles avaient le feu leurs bords, et ils se
dfendaient encore dans les batteries, jusqu' ce que l'incendie, se communiquant
aux poudres, ne ft tout disparatre par une explosion gnrale. Enfin l'adresse
de nos troupes jointe [7] leur bravoure l'emporta : elles firent des prodiges
de valeur en cette circonstance. Jusqu'ici on n'a pas encore vu en Cochinchine
de combat si opinitre et si sanglant. Il dura depuis 10 heures du soir jusque
vers 10 heures du matin, o il ne resta plus aux ennemis pas mme le plus petit
bateau. Tout fut brl.
Les officiers franais, MM. Chaigneau, Vannier et de Foranz, qui
commandent les trois vaisseaux, le Dragon, le Phnix et l'Aigle, furent de cette
expdition. Ils accompagnrent le Roi chacun avec un bateau bien arm, et
ce fut eux qu'il chargea de faire entrer toutes les galres. Mais il les retint pour
sa garde pendant qu'on se battait. Le sang franais bouillonnait dans les veines
au bruit des canons, et il fallut toute l'autorit royale pour arrter leur ardeur.
Ce prince eut moins de peine faire avancer son arme au milieu des boulets,
qui pleuvaient de toutes parts, qu' les retenir auprs de sa personne. M. de
Foranz ne put mme rsister la fougue guerrire qui l'emportait. Entran
par son courage, il s'chappe pendant la nuit et entre dans le port, o il brla
lui seul sept galres des mieux armes. MM. Vannier et Chaigneau en eussent
bien fait autant, s'ils n'avaient cout que leur bravoure; mais ils se souvenaient
qu'ils avaient sous leur garde tout le royaume en la personne du Roi.
Ils y entrrent au jour avec ce prince. On tira sur lui d'un des forts, o les
ennemis tenaient encore, et le boulet ayant tomb dans l'eau la proue de sa
galre s'en releva et lui passa une coude au-dessus de la tte. Quelque
temps aprs, ils se retirrent avec les dbris de leur arme et allrent se runir
celle de terre. Il est incroyable combien ils ont perdu de choses en ce
combat : tout ce qu'ils avaient de prcieux tait bord de leurs vaisseaux. Le
gnral, qui est le grand mandarin du Tonquin, quand il vit au jour que le
Roi avec une poigne de monde et quelques malheureuses galres avait rduit
en cendres une si puissante marine et s'tait rendu matre d'un port qu'il croyait

- 47 imprenable, tomba dans une espce de frnsie et se roula dans la poussire


comme un furieux. Le Roi fait actuellement plonger o les vaisseaux ont coul.
Il a dj retir 500 gros canons et une quantit innombrable d'autres armes.
.... Le Roi, quelques mois avant de brler leur marine, leur prit un
convoi considrable, dans lequel M. de Foranz coula bas un vaissau qui
l'escortait. Le jour mme qu'il attaqua le port dont je viens de parler, il y en
entra un autre, quelques heures avant ce prince, pour y tre comme le reste la
proie des flammes. . . .
Le Roi vient d'envoyer ses trois vaisseaux europens avec des galres, etc.,
du ct de la Cour pour intercepter les vivres. Si l'arme qu'il a au Tonquin
depuis prs d'un an s'y peut soutenir, l'anne prochaine nous aurons, j'espre,
de grandes nouvelles nous annoncer (l). . . .
[Archives M-E, 747, p. 5-8.]
XXXVI. Lettre de Mgr La Bartette
AUX DIRECTEURS DU SMINAIRE DE PARIS,
DE COCHINCHINE, LE 27 JUIN I 80 I .
. ... . Ici les choses ont bien chang. Aprs un trs grand nombre de combats
donns de part et d'autre, mais des combats les plus opinitres, et aprs bien
des victoires remportes par le Roi lgitime sur l'ennemi, enfin le 1 2 juin l'arme
navale du Roi a pu entrer dans le port, et le 13 le Roi est entr au Palais royal
que ses anctres avaient t obligs de quitter (en note : il y a environ 27 ans).
Le Roi des rebelles et tous les princes ses frres et toutes ses surs ont pris
la fuite, mais ils ont dj presque tous t pris. On les garde encore. On ne
les laissera pas en vie assurment. . . .
[Archives M-E, 747, p. 17.]
XXXVII. Lettre de M. Barisy
a MM. Marquini et Ltondal, procureurs a Macao,
de Hue, le 16 juillet 1801.
Elle est ainsi date : Au port de Cua Heou {-), bord de la frgate Thoai Phon
Thoai, 16 juillet 1 801, 6 du 6e mois, anne 62 du rgne de Canh-hung.
(!) M. Le Labousse ne put tenir cette promesse: il mourut en effet le 28 mai de la
mme anne. Le 27 juin 1801, La Bartette, vque de Vren, crivait: Nous
venons d'apprendre encore la nouvelle de la mort du trs cher et trs aimable
M. Le Labousse. ... La mort du cher M. Le Labousse laisse un grand vide dans la mission
et me met dans un trs grand embarras. C'tait un grand ouvrier ; c'tait
principalement en lui que je mettais toute mon esprance- [Archives M-E, 747, p. 17.]
(2) Cira hu ou Cura hru : c'est l'embouchure Nord du fleuve de Hue, ou embouchure
de Thun-an.
XII, 7

- 48 J951) Ma dernire du 10 mai courant ) vous annonait la prise de Tourane du 8 mars, sa garnison, 30 lphants, 84 pices de canon en bronze, les
magasins de riz de l'arme rebelle; [on al brl plusieurs magasins d'habits
et argent; mais cela n'tait que le prlude de grand coup que le Roi devait
frapper.
Le 27 mai, l'arme de Ta Quoun (2) de laquelle je fais partie aux ordres
du major-gnral Ong Foo Thuoon (3), est arrive Qui-nhon ; Sa Majest
en passa la revue. Elle se trouva tre de 10.900 hommes [de] troupes de terre,
27 galres, beaucoup de chaloupes canonnires, etc.
[952] Nous passmes Qui-nhon jusqu'au 3 juin que notre arme appareilla
pour Tourane. Le Roi commandait l'arme de terre et de mer, moi sous ses
ordres en qualit de capitaine de pavillon du vaisseau portant pavillon amiral
mont par le Roi.
Le
15
45
300

thao Thoai Phon Toai


thaod (4) de
galres
chaloupes canonnires

36 canons
18

de 12 livres
1

de 36
1

de 4

Dans cette anne, il y avait 15.000 hommes de dbarquement, aux ordres


des gnraux Dinh Ta,
Dinh Tien, Ong Ton Don
Ta f).
Le 7 juin, nous
arrivmes Tourane et y
trouvmes la division de
*9 a#
marine commande par
ji
i: f
Ong Giam Quoun, celui
qui a t en Europe
bassadeur
Fig. 2. Carte
d'aprs
de l'embouchure
le dessin de Barisy.
de la rivire de Hu,

(M Je n'ai pas trouv cette lettre dans le recueil.


{-) T-qun : Jp> corps d'arme de gauche.
(3) C'est le t-qun ph-tic&ng Si] ;|fr Nguyn-cng-Tbi dont il a dj t question
[Cl. E. M.].
(i) Thaod, thao, tho : cette orthographe fantaisiste rend le mot annamite tu,
bateau, jonque barque .
(r>) Dinh-t ; /, (commandant du) corps d'arme de gauche; dinh-tin 's' 'J
("commandant du) a corps d'arme d'avant . Ong Ton Don Ta a dj t expliqu:
c'tait L-vn-Duyt.
l) Le gim-qua 'JfE Pham-vn-Nhn ^ ~% t [CL. E. M.j

Thao Loan Phi


Thao Baon F i
Thao Fhoan (')
3 thaod de
30 chaloupes canonnires.

32 canons
26

26

18
de 8 livres

Chaigneau
Forans
Vannier
Balle (?)

Le 9 juin, nous appareillmes tous de compagnie 4 heures du matin, et le


1 1 , 8 heures du matin, vnmes mouiller l'entre de la rivire de Hu,
porte de canon des forts d'entre. Notre arme tait partage en deux. Tous
les vaisseaux et 30 canonnires formaient une division qui, sous les ordres
d'Ong Yam Quoun, bloquait la Bouche d'Ouest nomme Ca Heou (2). La
Bouche de l'Est, nomme Cua Ong, [tait] attaque par le Roi et les gnraux
ci-dessus nomms, [953] ayant leurs ordres les 45 galres, 300 chaloupes
canonnires et 15.000 hommes de troupes de terre de dbarquement (fig. 2).
Le 12, 5 heures du matin, nos galres en ordre de bataille sur trois lignes,
ayant entre elles les canonnires, se prsentrent la Bouche de Cua Ong.
Lorsqu'elles en furent une demi-porte de canon, le feu des trois forts fut
dirig contre elles ; et elles l'essuyrent sans riposter jusqu' ce qu'elles se
trouvrent l'entre de la rivire, qui par elle-mme est trs basse et qui, en
outre, avait t comble par diffrents matriaux et de plus beaucoup de pieux
et solives. Alors ces galres et chaloupes canonnires se trouvrent choues
sans pouvoir ni avancer ni reculer. L'ennemi, ivre de joie, redoubla son feu.
Alors le Roi, voyant le pril dans lequel il se trouvait engag, ordonna aux
troupes de sauter l'eau et forma son arme sur le rivage sous le feu des
canons des forts ennemis. Ses galres, quoique choues, faisaient un feu
terrible, et les chaloupes canonnires eurent le bonheur de franchir la barre.
Le gnral en chef, qui est mari la sur de l'usurpateur, tait dans les
forts avec 10.000 hommes des meilleures troupes. Son nom est Ong foo Maathey (3). Sa prsomption acclra sa perte. Voyant de ses murailles la
dconfiture qu'il faisait de nos troupes, il crut qu'il n'avait qu' sortir et s'emparer de
notre arme comme on prend des moutons dans un parc. Mais le pauvre citoyen
gnral se trouva bien attrap, quand aprs tre 500 toises de ses murailles,

([) Ces noms doivent tre lus : Long-phi f| f, . le Dragon ; Bang-phi


. l'Aigle , et Phwo-ng-phi , , le Phnix [CL. E. M.]
(2) Le fleuve de Hue se jette dans une longue lagune qui va du Nprd-Ouest au SudEst, et qui communique avec la mer par deux embouchures : l'une, en face du fleuve,
appele aujourd'hui port de Thun-an, est le Cita-hu ou hitu, ou Bouche d'Ouest .
de Barisy ; l'autre, l'extrmit Sud-Est de la lagune, appele aujourd'hui passe de
Tu--hin, est le Cwa-ong, ou c< Bouche de l'Est , de Barisy.
(:) C'est--dire le ph-m J Nguyn-vn-Tri yjQ ~% fp. Ph-m tait un
titre rserv aux poux d'une princesse royale.
xrr, :

il trouva les gardes du corps ou Theuk Teuk, qui commencrent, la bayonnette


au bout du fusil, le charger avec vigueur. Les autres troupes qui taient dans
[954] les galres vinrent par ses flancs et en queue. Alors il se trouva cern
de toutes parts sans aucune communication avec ses forts. Ce que voyant ses
troupes et que nos soldats furieux y allaient avec un acharnement incroyable et
qu'il n'y avait aucun moyen de s'chapper par la fuite, ils crirent quartier.
Mais le soldat ivre de carnage n'entendait rien; sourd aux ordres de ses chefs,
ce fut avec peine que l'on put l'arracher de sa proie. Le gnral foo Mathey
fut pris vivant et de suite prsent au Roi, qui le tit charger de chanes.
Toute la journe on se prpara pour l'attaque des autres forts, mais par le
dedans de la rivire. Les ennemis y avaient 7 tho faisant partie d'une arme
de 65 thao sortis du Tong-kin, qui y avaient mouill dans le port le 10 au soir.
Les autres taient vue deux lieux de notre arme, mais leur marche
suprieure les a sauvs. Ils avaient en outre 10 de leurs thao, \\ galres,
beaucoup de canonnires, sous les ordres de tha M a a No ('), et cela couvert de
monde. Nous tions dans nos hunes avec nos lunettes et pouvions distinguer
les phvsionomies des principaux acteurs.
Il tait dix heures du matin lorsque notre avant-garde compose de
chaloupes canonnires sous les ordres du colonel commandant le rgiment de Fan
Vieuk (2), commena tre porte de leur artillerie. Leur flotte tait mouille
en croissant, protge par leurs 958 (3) batteries dont les feux se croisaient.
Nos galres arrivaient lentement et en ttonnant, ne connaissant pas la rivire,
qui se trouvait tre sec, la mare tant basse. Nous vmes les canonnires
ennemies se mettre en mouvement, et nous en distingumes 27. Elles
s'avancrent la rencontre des ntres. Le gnral ennemi, que l'on reconnaissait
sa canonnire et une enseigne de soie rouge qu'il portait un mt de pavillon
de l'avant, voltigeait incessamment pour encourager ses gens; mais la terreur
avait devanc le Roi. Le colonel de Fan Vieuk, sans tirer un coup de fusil,
aborda toutes les canonnires ennemies en mme temps; et alors nous vmes
un court, mais sanglant combat. Les forts tiraient et les thao et galres
indistinctement sur ami et ennemi; mais dans cinq minutes nous vmes le pavillon
jaune flotter la place du pavillon rouge.
Pendant cet intervalle, notre arme de galres et le corps de bataille de
canonnires arriva, et nous les vmes aborder les galres et thao ennemis,
ensuite dbarquer au pied des forts et monter l'assaut. A midi, le plus grand

('*) Ailleurs Barisy crit Thuo Maa No. Il ne parat pas douteux que les deux
premiers mots reprsentent le titre de tw-m : le dernier peut reprsenter, soit
le mot ni, de l'intrieur , soit un nom propre.
(2) C'est--dire phn-ditc % % [Cl. E. M.]
(:i) II y a ici, dans le recueil d'o est extrait ce document, une interversion des
numros de la pagination.

silence rgnait partout, le feu dans plusieurs vaisseaux ennemis tonnait un


beau spectacle. La plage de sable vis--vis de l'endroit o nous tions mouills
tait couverte de fuyards l'espace o la vue pouvait atteindre.
Le Roi avait mont la rivire avec toute son arme et tait arriv 3 heures
de l'aprs-midi au quai attenant [955 J au palais de ses anctres. Le peuple,
prostern sur le rivage, semblait attendre l'arrt que son Roi victorieux allait
prononcer. Le plus grand silence rgnait, et la terreur que leur inspirait le
souvenir de leurs offenses passes n'tait pas propre les rassurer.
Aussi quel a t leur tonnement lorsqu'au lieu de trouver un vainqueur
irrit descendre clans leur ville, ils y ont trouv un Henry IV, un pre clment et
misricordieux ! La srnit et la bont peintes sur son Front tut le prsage de ce
qu'ils devaient attendre pour l'avenir. Toute l'arme en bataille dans le plus
profond silence attendait les ordres du Roi, lorsqu' 6 heures du soir Sa Majest
ordonna toutes ses troupes de se rembarquer, et elle-mme vint coucher dans
son bateau aprs avoir tabli des corps de garde dans tous les quartiers et
dfendu le pillage sous peine de la mort.
Le 15 juin [80T, 8 heures du matin, 5'' mois de la 62 anne du rgne du
vieux Canh-hung, la 27e anne de l'usurpation de la famille de Wando (')
surnomme Tais-shon ou Teschon, ce qui signifie famille de la montagne (-),.
est entr dans la capitale du royaume de Cochinchine le neveu de l'ancien
roi, du frre cadet duquel il est fils ('). Le Roi n'a pas entr au palais, mais
a t s'asseoir dans une salle d'audience en dehors (4), dans laquelle le peuple
a coutume de s'assembler pour esprer 95 6 le Roi les jours de son lever.
C'est dans cette salle o 10 heures du matin je le vis, entour d'une
multitude de tous ges et de tous sexes. Une faible garde et sans appareil entourait
ce monarque. Du plus loin qu'il m'aperut, il m'appela et me demanda
comment je trouvais qu'tait Chaigneau lorsque j'avais quitt le vaisseau (Nota
Bene: qu'il en avait envoy savoir des nouvelles la nuit aprs la prise de
Ca Ong; le pauvre Chaigneau tait fort mal dans ce temps ; je ne vous dis ceci
en passant que pour vous faire connatre l'esprit de ce prince).
Aprs cela Sa Majest me demanda si j'avais vu les gnraux ennemis,
quoi je rpondis que non. Alors le Roi donna l'ordre de me les envoyer. Ensuite
il m'a dit d'aller voir les surs de l'usurpateur.

'

(M <( Wando peut reprsenter le nom de Nguyn-vn-Hu Ifo 2C *> ' p'us
jeune et le plus clbre des frres Ty-so-n, dont le fils rgnait encore a cette poque
au Tonkin et Hue.
(-) Ty-so'ii W U-l, '< montagne de l'Est . En ralit ce nom lui venait du village
du Binh-dinh dont elle tait originaire [Cl. E. M.].
(:f) Gia-long tait en ralil le fils de Chiro-ng-vo, lequel tait, non pas un frre cadet,
mais l'un des ans du dernier roi, Hu-vircng ou Due-Ton.
1*) Le Long-cdc |I [} [Cl. E. M.].
XII, "

J'y fus. Elles taient dans un rduit assez obscur, pas des plus lgant, ce
qui faisait le contraste frappant de leur temps pass d'avec le prsent. Ces
dames taient au nombre de cinq: une de 16 annes m'a paru trs jolie; une
petite de 12 annes, fille de la princesse du Tung-kin, passable; trois autres
de 16 18, brunes un peu, mais de physionomie agrable ; trois jeunes garons,
dont l'un de 15 annes, aussi brun et d'une figure commune; deux autres
garons de 12 annes, aussi fils de la princesse du Tung-kin, d'une charmante
physionomie et de manires [957] agrables.
Aprs une courte visite, je fus conduit dans une autre prison. J'y vis Madame
Theu Don, la femme du gnral de la marine ennemie que le roi a brle
Quin-nhon (l); elle est d'une belle physionomie et parat douce et polie. La
mre de ce gnral avait peu prs 40 50 [ans]. Elle causa longtemps avec
moi et se rcria sur son malheureux sort.
Dans une autre prison peu distante tait la mre du gnral en chef de
l'arme qui assige Quin-nhon, Thieuu pho (2). Cette dame est ge de 55
annes peu prs, et d'une belle figure. Dans sa disgrce elle montra beaucoup
de fermet ; elle est honnte et sans fiert.
Ensuite la femme du gnral too Matthew sur du jeune Roi usurpateur :
elle ferait un bon soldat; Madame Theuk huv Dinh, femme du gnral de
l'artillerie (3) ; Madame Ton Lin Ken, femme du vice-amiral de la marine (4),
et enfin etc., etc., etc., car il y en a tant qu'il faudrait avoir dans la tte un
almanach pour s'en rappeler.
Le Roi a abandonn toutes les maisons des officiers ennemis au pillage : et
j'en suis fch, car les soldats ont cass, bris tout ce qui s'est trouv sous
leurs mains. Il y avait coup sur des maisons qui, quoique dans le got chinois,
auraient t de superbes palais Paris, de beaux jardins remplis d'arbres
curieux et de beaux vases de Japon. Enfin voil quoi s'est termine la
vengeance du Roi, J 959] et coup sr elle est bien faible....
Dans leurs forts d'entre aux bouches de la rivire, malgr la quantit de
morts qu'ils ont eus, le Roi a pris 13.700 hommes (et combien de fuyards il y
avait !), 284 pices de canon, et beaucoup de mortiers en fonte couls en 1670
par un nomm Paul Da Crus (5), des armes de toutes les espces.
(!) En d'autres termes, la femme du tw-do p] -ffl* V-vn-Dng Et %. ,- Dans la
transcription de Barisy il n'est pas ais de reconnatre le titre et le nom de son mari;
mais l'identification n'est pas douteuse. [Cl. E. M.].
(2) Le thiu-ph 'p Nguyn-quang-Diu fjt % (appel dans quelques textes
Trn-quang-Diu) [Cl. E. M].
(3) La femme du tir-khu p\ 7 EHnh /- Cet officier, dont le nom de famille n'est
pas donn dans les textes annamites, mourut peu de temps aprs dans une tentative
pour reprendre Hue [Cl. E. M.](4) Ton Lin reprsente sans doute le titre de tham-lnh ^ ou celui de thbng-lnh
! ma's )e na' Pu identifier le nom propre Ken.
() On voyait encore Hu, vers 1885, des canons couls par ce fameux Paul, ou Jean,
de la Croix.

o.i

Le Roi ennemi, nomm Wan Tot ('), tait venu en bas pour tre prsent au
combat et animer ses troupes. Il avait sur le bord du grand chemin 70 lphants
et 2000 hommes de troupes sres. Mais quand le gnral en chef Thuo Maa
No lui envoya dire que tout tait perdu, de se sauver, alors il monta sur un
lphant et au mme instant Thuo Maa No arriva lui-mme. Mais son second
n'a pas eu autant de bonheur que lui, car il a t rattrap il y a trois jours ;
c'est ce misrable qui est l'auteur de la perscution contre les chrtiens : son
nom est No haw L'oe (2).
Le Roi ne s'est pas endormi sur le rti. Il a envoy la poursuite des
ennemis; mais malgr toute sa diligence. Wan Tot et Thuo ma No ont pass
la rivire Choum Diaine (:i) et sont I960] arrivs de l'autre ct quelques
minutes avant nos chaloupes canonnires que le Roi n'avait pas pens faire
passer par le large pour entrer dans cette rivire. Ce n'est que plus de 12
heures aprs la prise de la ville que l'ide lui en est venue. Tous ses lphants,
bijoux, or, argent, ont t pris [par] le gnral Ong Ton Don Ta que le Roi
avait envoy par terre sa poursuite.
....[961] A Cu Hau, le gnral Dinh Thong (4) y tait avec 7000 hommes;
Hay Wane (5), le gnral Dinh Thien avec 7000 hommes ; Ong Tong Dong
Ta du ct du Tonkin. En sorte que le Roi avait Hue), avec sa garde de
theuk-teuk, les rgiments de no theuk ((i) et fan vieuk, le gnral Dinh Ta
et sa division, ce qui pouvait faire 8 9 mille hommes....
[962) Les majors-gnraux [du gnral Theuk hauv Dinh), au nombre
de trois, sont prisonniers. Le premier, qui est un homme de grande rputation,
dont le nom est Dou doue Cane ("'), est un homme de 30 annes ; une ligure
dure, mais noble ; il a l'air martial ; il est grand et n'est ni gros ni maigre, le teint
bruni par le soleil, beaucoup de barbe et noire comme un geai. On le conduisit
an Roi ; il tait charg de fers. Sa Majest l'interrogea sur l'tat de la grande
arme jde Qui-nho'n), sur les projets des gnraux. Il rpondit toutes ces
questions avec politesse et noblesse. Le Roi lui dit: Gnral 96 3 Cane,
vous tes un brave homme et je vous estime ; mais enfin vous tes un sujet qui
avez port les armes contre votre Roi, ce qui m'empche de vous traiter suivant

i') Wan Tot reprsente sans doute un autre nom personnel, que nous ne connaissons
pas, du jeune souverain Ty-so'n, Quang-Ton Jt fjk
-) C'est--dire le ni-hu ^J L-vn-bri %. [Cl. E. M.].
\'"\ Le Sng-Gianh, fleuve qui servait de limite entre le Tonkin et la Cochinchine.
'*') Sans doute Dinh-trung , (commandant du) corps d'arme du centre.
f) Hi-van , le Col des Nuages.
\>) Ni-chwc f^J J- Les autres noms ont dj t identifis [Cl. E. M.].
(") Le do-doc $$ Cane. Un officier suprieur des Ty-so-n nomm Lu'ong-vanCanh ^ Jf?, avait t fait prisonnier dans les combats qui prcdrent
immdiatement la prise de Hu : peut-tre est-ce de lui qu'il s'agit ; mais les documents
annamites lui donnent le titre de Ihong-binh $i &, et non de do-doc [Cl. E. M.j.
xii. 7

- ,/,. -

mon inclination. Mais je sais rendre justice la bravoure : c'est pourquoi je


veux adoucir votre sort. Alors il ordonna de lui oter ses Fers et de ne lui en
mettre que de trs lgers.
Le lendemain je fus le visiter, et je pense que tous ses l'ers ensemble
pouvaient peser 4 6 catv. Il tait enchan une colonne. En face de lui tait le
beau-frre de Thieuu phoo, gnral en chef de l'arme ennemie. Ce jeune
homme avait 24 25 annes. Le fils de ce gnral Thieuu phoo, jeune homme
dej 16 17 annes d'une figure agrable, tait seulement la cangue, mais
lgre. Deux autres majors-gnraux, Dou donc Boune (') et Bahaa (-). Ce
dernier a perdu un il pendant le sige de Quin-nhon ; c'est un malin livre.
Ces deux derniers ont au moins 50 caty de fer et enchans des poteaux.
Il y a de plus 144 colonels, lieutenant-colonels, majors, dans une grande
caserne la porte du palais droite en entrant, tous enchans ; par l-dessus
5 600 autres, moins marquants, ont de moindres chanes. Les capitaines,
enseignes, sergents, caporaux, sont au nombre de 3.500 4.000, tous la
cangue [964J 10 par 10, et aussi enchans.
Le Roi a lev 52.000 hommes de nouvelles troupes, qu'il incorpore dans
ses anciennes. Ce sont tous gens des provinces attaches au Roi. Il n'y a de
rebelles en Cochinchine que les gens de la province de Quin-nhon, Quanngai, Phu-yen : aussi tous les mandarins ennemis sont-ils de ces endroits. Le
Roi n'en a pas trouv un parmi les prisonniers depuis le grade de capitaine
qui ne soit pas de ces provinces.
.... [966J C'est Chaigneau qu'il a charg d'aller chercher sa mre Saigon.
Elle est proclame Mre du Royaume
Messieurs Forans et Vannier ont t
dsigns pour rester dans le port de Tourane.... Moi j'ai demand au Roi
aller Madras, afin d'arranger mes affaires qui [sont] bien dlabres.
[ 967 j Chaigneau a eu la permission du Roi de s'absenter trois jours,
ce qui lui a procur le moyen d'aller Dinh-ct (3), lieu de sa retraite [de
Mr La BartetteJ.
.... 968] II serait trs possible que vous ayez de la peine lire mon
griffonnage, et cela ne serait pas tonnant, car j'ai commenc crire 6 heures
du soir, et le jour dans l'instant va paratre. J'entends dj la jonque qui lve
son ancre
[Archives M-E, 801, p. 951-970.]

(') Peut-tre le d-d'oc Nguyn-b-Phong Sa W.> ^a'1 prisonnier peu de temps


avant la prise de Hu [C1--E. M.]
(-) Peut-tre b, titre de dignit, comte , et Ha, nom propre ?
(3) Actuellement province de Qung-tri.

XXXVIIJ. Lettre de M. Langlois (') a M. Boiret, a Paris,


DU ToNQUIN, LE 3 SEPTEMBRE f802.

.... [632J Aussitt que le Roi se fut empar de la haute Cochinchine, on


s'imaginait qu'il allait sur-le-champ passer au Tonquin. Mais il arrta pour
cette anne-l les progrs de sa marche, parce que ses ennemis taient encore
matres d'une province dans l'intrieur de la Cochinchine o taient encore les
deux principaux mandarins du parti des rebelles, avec une arme considrable
avec laquelle ils bloquaient la capitale de cette province, dans laquelle le
gendre du Roi tait renferm, sans que le Roi et pu encore faire lever le
sige. Le gendre du Roi n'ayant plus de vivres fut oblig de livrer la place;
mais avant de la livrer, il se donna la mort. Vous savez aussi que le Roi perdit
dans la mme anne ses deux fils ans, perte bien grande.
Mais pour revenir aux affaires du Tonquin, le jeune tyran qui s'tait enfui
lors de la prise de la haute Cochinchine, seul avec deux de ses frres, deux
de ses grands mandarins et deux ou trois domestiques de sa maison, tant
arriv la ville royale du Tonquin, fit lever de nouvelles troupes et augmenter
les fortifications. Il se livra diffrents combats aux frontires du Tonquin et de
la Cochinchine, o ses troupes furent presque toujours battues. Il y eut des
soulvements dans presque toutes les provinces situes dans les montagnes
Au mois de janvier 1802, le jeune tyran 633 J alla en personne la tte d'une
arme considrable pour tenter de recouvrer la haute Cochinchine. Mais son
arme fut si bien battue lorsqu'elle voulait franchir la barrire qui spare le
Tonquin de la Cochinchine, qu'il ne lui prit pas envie de faire une deuxime
tentative. Il se contenta de faire fortifier les endroits par lesquels il craignait
que le Roi ne vnt attaquer le Tonquin, et surtout l'embouchure des grandes
rivires : ce qui, joint aux autres corves occasionnes par la guerre, accablait
le peuple de misre, surtout dans la province de Ngh-an, o, depuis la prise
de la haute Cochinchine, on avait fait des leves de soldats extraordinaires.
Mais tous ces prparatifs de dfense ont t inutiles. Car au mois de juillet,
lorsque le Roi est sorti de Cochinchine pour s'emparer du Tonquin, ses
ennemis n'ont lait presque aucune rsistance ; et ainsi en moins d'un mois il a
conquis tout le Tonquin sans presque coup frir. Il s'tait dj empar de deux
provinces avant qu' la ville royale on ft averti de sa sortie. Le jeune tyran,
se voyant hors d'tat de rsister, voulut fuir dans les montagnes situes au
Nord du Tonquin avec ses frres et ce qui lui restait de troupes dans la ville
royale, et s'y tenir cach ou se retirer en Chine. Mais il fut arrt dans sa
fuite et livr aux troupes du Roi. Le plus g de ses frres, qui commandait

(li Langlois, Charles-Franois, du diocse de Rennes, parti pour le Tonkin le


29 janvier 1792; dput a Paris par sa mission en 1805; suprieur du sminaire de
Paris de 1823 1836 et de 1839 1851 ; mort le 13 juillet 1851, g de 84 ans.
XII, 7

avant-garde du corps de troupes qui l'accompagnaient dans sa fuite, tut tu


en se dfendant contre les habitants des montagnes de la province
septentrionale, qui s'opposrent son passage et entre les mains desquels tomba le jeune
tyran, qui fut alors abandonn par les soldats tonquinois qui l'accompagnaient.
Ce prince et tous ses frres et tous ses mandarins ont t pris sans qu'un seul ait
pu chapper. Ainsi voil toute la [634] Cochinchine et le Tonquin dlivrs de la
tyrannie des rebelles.... C'est un grand bonheur pour nous et nos chrtiens....
Lorsqu'au commencement de son expdition il [Gia-longj passa par la
province de Ngh-an, M. de la Bissachre (*) l'alla saluer. Lorsqu'il eut
entirement conquis le Tonquin et fut arriv la ville royale, Mgr de Gortyne 1) et
M. Eyot (3) allrent aussi le saluer. Il les reut trs bien et promit de donner
un dit favorable la religion. Nanmoins cet dit n'a pas encore t rendu,
parce que les avis des mandarins qui composent le Grand Conseil du Roi sont
partags. Quoiqu'il n'ait pas encore donn d'dit, il a nanmoins permis de
vive voix de rebtir toutes les glises qui avaient t abattues
. . . [637] Un autre sujet de crainte, c'est qu'il parait qu'il y a peu d'accord
entre les grands mandarins. D'ailleurs les Tonquinois qui soupiraient depuis
longtemps aprs la sortie du Roi de Cochinchine et la dlivrance du joug
tyrannique sous lequel ils vivaient sous le gouvernement des rebelles,
paraissent maintenant tre peu contents du Roi, parce qu'ils s'attendaient que ce
prince aurait remis sur le trne du Tonquin un prince de la famille Le, qui
gouvernait autrefois ce royaume et en avait t chasse par les rebelles de
Cochinchine. C'est ce qu'il promettait, et c'est dans cette esprance que grand
nombre de Tonquinois le suivaient, les uns depuis longtemps, les autres depuis
trois ou [638] quatre ans, les autres plus rcemment; et dans tous les dits
qu'il portait et les actes qu'il passait, il ne prenait point pour lui le titre de Roi,
mais il faisait tout au nom du Roi de la famille Le nomm Canh-hu'ng, quoiqu'il
lut dj mort depuis longtemps. Il en a agi ainsi jusqu'au mois de juin dernier,
qu'il s'est fait proclamer Roi sous le nom de Gia-long avant de partir pour la
conqute du Tonquin; et aprs s'en tre empar, il a conserv pour lui ce titre
et n'a donn aux princes de la famille Le qui vivent encore que des sommes
d'argent et des terres sans en placer aucun sur le trne, ce qui mcontente
grand nombre de Tonquinois et donne craindre que par la suite il n'y ait
quelque rvolte, surtout lorsque le Roi sera repass en Cochinchine, o
il est probable qu'il fera sa rsidence ordinaire, moins qu'il ne l'tablisse
dans la province de Ngh-an: car la ville royale du Tonquin est trop loigne
1) Pierre-Jacques Lemonnier de la Bissachre, du diocse d'Angers, parti pour le
Tonkin le 11 dcembre 1789, dput Paris par la mission de Cochinchine en 1805,
mort le ie) mars 1830, Paris.
(-) Benjamin Longer : cf. p. 6, n. 1.
(,:)) Eyot, Pierre, du diocse de Vannes, parti le 20 janvier 1787, missionnaire puis
provicaire du Tonkin occidental, mort a Phc-lac le 29 juillet 1827.

de la Cochinchine et du Cambodge pour qu'il y puisse faire son sjour


ordinaire. . . .
[Archives M-E, 693, p. 632-638.]
XXXIX. Lettre de ' La Bartette a M. Chaumont (l), a Paris,
DU 17 SEPTEMBRE 1803.
.... [6 1 j Le vaisseau anglais est encore ici (2) ; on est arranger les comptes
avec le Roi. M. Barisy, qui tait comme subrcargue des Anglais ici, tant mort
il y a un an, il se trouve quelque confusion dans les comptes. Je crois cependant
que tout se passera l'amiable et qu'il n'en arrivera rien de fcheux. Je doute
au reste si les Anglais reviendront en Cochinchine pour y faire le commerce,
ou non: [62] il parait qu'ils n'y ont pas de profit. D'ailleurs le Roi qui a rtabli
la paix dans ces deux royaumes et n'v voyant plus de guerre, semble
aujourd'hui ne se soucier gure plus d'entretenir le commerce avec ces Messieurs,
parce qu'il n'a plus besoin d'armes, etc.; nanmoins le Roi a tmoign ces
Messieurs qu'il sera toujours trs charm deles voir venir ici taire le commerce
avec son peuple (3) ....
[Archives M-E, 747, p. 6 1-62. j
XL. Lettre de La Bartette M. Foulon (4),
procureur des missions etrangeres macao,
de Cochinchine, le 15 avril 1804.
1

.... [1041 Depuis qu'ils [des capitaines de Macao, porteurs de lettres


sont partis pour Dng-nai, il vient d'arriver ici une anecdote bien singulire
(M Chaumont, Denis, du diocse de Rouen, parti en novembre 1776, missionnaire
au Fou-kien, en Chine ; dput de la mission de la Chine au sminaire de Paris en 1787 ;
suprieur du sminaire de 1815 au 25 aot 1819, date de sa mort, g de 66 ans.
(2) C'tait un vaisseau de la Compagnie anglaise de Madras [Arch. M-E, 747, p. 57].
(:i) Ces dispositions indiffrentes, ou plutt de pure politesse, ne tarderont pas se
changer en une hostilit dclare. D'aprs une lettre de M8'r La Bartette M. Foulon,
procureur Macao [Archives M-E, 801, p. 1037 et passim], en 1804 les Anglais
envoyrent une ambassade Gi a- long: Ils veulent demander, suivant ce qu'on m'a dit, Touran e
et le Cap Saint-Jacques. S'ils avaient Tourane, ils y feraient une ville imprenable. ...
L'ambassadeur semblait demander l'appui des missionnaires franais, moyennant quoi
le gouvernement anglais aiderait la Socit des Missions Etrangres pour tablir un
collge gnral Pulo-Pinang. Les procureurs de Macao semblaient gagns la cause
anglaise (il y avait alors Macao comme procureur M. Ltondal, qui fut le fondateur
du collge gnral). M*=r La Bartette faisait au projet de nombreuses objections. D'ailleurs
les Anglais n'eurent pas d'ennemis plus acharns que les Portugais de Macao.
f*j Foulon, Louis-Ren, d'Avranches, parti de Londres en 1799, procureur Macao :
mort en fvrier i 805.
\TT, 7

58
laquelle on ne s'attendait assurment pas et qui probablement va faire bien
du bruit. Ne voil-t-il pas que le fameux M. Dayot, qui autrefois a demeur ici
si longtemps au service du Roi de Cochinchine du temps que Mr d'Adran tait
encore E+ng-nai, et qui s'en alla cause de quelque mcontentement qu'il
eut envers le Roi, ne voil-t-il pas, dis-je, que ce Monsieur vient [1042
d'arriver Tourane depuis environ dix jours ? Il est envoy par le gouverneur
de Manille et monte la corvette espagnole appele la Princesse Royale. Il y
vient pour une ngociation bien importante, dit-on, savoir pour une association
de commerce former entre le Roi de Cochinchine et ledit gouverneur de
Manille pour l'utilit des deux nations. intelligenti. Il faut que le mystre
de l'ambassade anglaise auprs du Roi de Cochinchine ait t dcouvert par
les puissances de l'Europe ; car M. Dayot porte pour nouvelle que la guerre est
dj dclare depuis dix mois entre la France et l'Angleterre, que toute l'Europe
suit le parti de la France et que l'Angleterre se trouve toute seule. Il porte
encore pour nouvelle que cette anne on attend Manille l'arrive de deux
escadres, une franaise et l'autre espagnole. Le gouverneur de Manille informe
le Roi d'ici du dessein des Anglais d'avoir un port en Cochinchine et lui suggre
de ne pas le leur accorder. De plus, comme on craint Manille qu' l'arrive
des deux dites escadres on n'y manque du riz, M. Dayot demande en acheter;
le Roi a dj donn la permission M. Dayot d'aller F>ng-nai et d'en
charger son vaisseau. Il parait que le Roi gote cette association propose par le
gouverneur de Manille. . . . (r)
[Archives M-E, 802, p. 1041-1042.]

XLI. Lettre de M. Chaigneau M. Ltondal,


PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
(date, d'une autre main de 1806 ou 1807 ).
Monsieur,
J

[85 3 J'ai reu la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'crire du 2
fvrier 1806 ; je suis on ne peut pas plus sensible votre souvenir.
En 1802, quand je me suis dcid me fixer en Cochinchine et y passer
le reste du temps que j'ai vivre, je ne connaissais pas bien le fond du Roi.
Je le croyais plus sincre, ou du moins moins faux. Je me suis fi toutes ses

(*) Dayot devint bientt odieux a Gia-long, auquel on rapporta qu'il tait un agent
des Anglais. C'est ce que nous apprend une lettre de M. Audemar, missionnaire en
basse Cochinchine, adresse, le 6 juin 1808, au procureur des Missions Etrangres
Macao [Archives M-E, 801, p. 1253].

belles promesses et l'amiti qu'il m'a toujours tmoigne. De plus je voyais la


France dans un tat qui ne me donnait nulle envie d'y retourner. Mais
prsent le Roi est bien chang. Quoiqu'il me tmoigne toujours beaucoup
d'amiti, je ne suis pas content de la manire dont il parle de notre sainte
religion, et je crains bien qu'au premier jour il ne cde aux instances de
plusieurs mandarins qui l'engagent perscuter les chrtiens.
Malheureusement je n'ai pas de quoi me tirer de ce pays avec ma famille, 854] n'ayant
aucune connaissance dans l'Inde et ne sachant o aller : c'est ce qui me force
rester dans ce pays.
Le Roi craint beaucoup les Anglais; il se conduit bien mal leur gard.
Quoiqu'il dise que MM. Abbott et Maitland lui doivent une grande somme, il
est bien vrai que c'est lui qui est redevable ces Messieurs. Je lui ai dit
quelque chose cet gard, mais il ne veut pas rendre ce qu'il tient (l).
[Archives M. E., 312, p. 853-854.

XLII. Lettre de M. Chaigneau a M. Ltondal,


PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES A MACAO,;
DE Hu', LE 6 JUIN 1807.
Monsieur,
[1191J J'ai reu la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'crire; je suis
bien sensible l'intrt que vous daignez bien prendre moi et ma famille.
S'il y avait quelques troubles dans ce pays, j'en profiterais volontiers.
M. de la Bissachre vous racontera en dtail l'tat actuel de la Cochinchine
et du Tonquin. Les peuples y sont dans la plus grande misre. Le Roi et ses
mandarins vexent le peuple de la manire la plus rvoltante ; la justice est
prix d'argent; le riche peut impunment attaquer le pauvre, parce qu'il est sr
avec de l'argent d'avoir la justice pour lui, de sorte que je regarde la
Cochinchine comme un malade qui a une forte crise, o la crise emporte le malade ou
bien opre un changement dans sa maladie.
Je vous suis infiniment oblig de la complaisance que vous avez eue de
remettre 70 piastres M. Berri. Je les ai rendues M81 de Veren.
[1192] Le Roi demande bien souvent des nouvelles de Messieurs Dayot et
dsire bien qu'ils viennent en Cochinchine.

i1) Vers cette poque on voit, dans les lettres des missionnaires, que l'on craignait
en Cochinchine que les Anglais, qui voulaient s'tablir a Tourane ou au Cap Saint.lacques, ne prissent occasion de cette conduite de Gia-long leur endroit pour faire
un coup de force en Cochinchine.
XII, 7


Je me recommande vos prires ainsi que ma famille, et ai l'honneur d'tre,
avec le plus profond respect et le plus sincre dvouement, Monsieur, votre
trs humble et trs obissant serviteur,
J. B. Chaigneau.
A Hu, le 6 juin 1807.
[Archives M-E, 801, p. 1 191-1 192.]

XLIU. Lettre de M. Chaigneau M. Ltondal.


PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
DU 12 MAI 1808.
Monsieur,
[1237J Je profite de cette occasion inattendue pour vous ritrer les
assurances de mon profond respect et ma reconnaissance de l'intrt et de l'amiti
que vous m'avez toujours tmoigns, et vous prier de me continuer cette amiti
qui m'est bien prcieuse.
Comme Monseigneur de Veren et ces autres Messieurs de Cochinchine vous
auront certainement marqu les nouvelles de ce pays, je ne les rpte pas. Pour
ce qui est de la religion, je crois bien que pendant le rgne de ce Roi actuel
les missionnaires et les chrtiens seront assez tranquilles, quoique ce prince
ne l'aime pas plus que ses mandarins ; pour les femmes, elles sont toutes contre
et font peut-tre plus de mal que les mandarins.
[1238) Je crains bien que le rgne actuel ne soit pas de longue dure. Il y a
plusieurs partis de rvolts, principalement dans le Tonquin. Jusqu' prsent
ils ont t battus et disperss ds qu'ils ont commis quelques actes d'hostilit ;
mais ces partis existent toujours, et ils sont considrables. Tous les peuples
sont dans la plus grande misre. Le Roi accable le peuple de corves et de
travaux sans les nourrir ni les payer ; de plus il exige toutes les contributions,
et ne pardonne rien. Les mandarins vexent et pillent le plus qu'ils peuvent; [dans]
tous les procs et plaintes portes, les mandarins ne jugent que quand ils ont ruin
les deux parties, de sorte que le royaume est dans un tat de crise qui ne peut
pas durer, les vexations sont trop criantes. Le temps nous apprendra le reste.
Que l-dessus et en tout la sainte volont de Dieu soit faite.
Je me recommande vos prires ainsi que ma petite famille, et ai l'honneur
d'tre, avec la plus grande considration et le plus profond respect, Monsieur,
votre trs humble et trs obissant serviteur,
J. B. Chaigneau.
[Archives M-E, 801, p. 1237-1238.]

61
XLIV. Lettre de M. Audemar (),
DE COCHINCHINE, LE 28 AVRL l8l I (2) .
11 y a peu pres un an et demi que M. Dayot fit naufrage et se noya tout
prs d'ici avec sa femme et une vingtaine d'autres personnes. Ce fut bien sa
faute, car il tait tout prs d'un petit port lorsque la premire tempte d'automne
le surprit en mer. Cette tempte tait affreuse. Ses gens voulaient gagner le
port; mais lui, insens qu'il fut! que fit-il? Il menaa le sabre en main de
trancher la tte celui qui tenait le gouvernail, s'il faisait tant que de diriger le
bateau vers le port. Ainsi bientt il fut submerg. Sept personnes environ
d'entre l'quipage purent se sauver la nage. Qu'il est craindre qu'il ne soit
mort comme il a vcu, en impie ! M. de Forsans vient de mourir aussi, et il
est mort en rprouv ; au moins nous n'avons aucune conjecture pour croire
qu'il ait pu sauver son me (3)
[Archives M-E, 801, p. i 342.J

XLV. Lettre de M. Chaigneau M. Ltondal,


PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
DE Hu, LE 30 MAI 1812.
1

1365J Vous verrez par les lettres de Monseigneur de Vren et de ces


Messieurs l'tat dplorable de cette pauvre mission. Peu peu les missionnaires y
meurent et vieillissent, et il n'en vient point de nouveaux. L'tat dplorable o
est la religion dans toute l'Europe et principalement en France, ne laisse
entrevoir aucune esprance de secours en missionnaires. Quoique je n'aie pas
l'honneur d'tre missionnaire, je suis aussi attach de cur et d'esprit que si
)e l'tais rellement ; je prie le bon Dieu de tout mon cur d'avoir piti de ces
pauvres chrtiens, [ 1 366 j et j'espre que la divine Providence ouvrira quelques
voies pour relever ces missions de la chute qu'elles sont au moment de faire.

(M Audemar, Jean-Joseph, de diocse de Toulouse, incorpor a Digne, parti de Rome


en 1804, l'ge de 47 ans, pour la Cochinchine, sacr vque d'Adran [ne pas confondre
avec MSrPigneau de Bhaine, ni avec M. Doussain] et nomm coadjuteur de Cochinchine
en 1818, mort le 8 aot 1821.
() Sans doute M. Baroudel ou M. Ltondal, procureurs Macao.
(3) Au sujet de la mort de M. de Foranz, voir la lettre du P. Clment Marie a
Caprauna, missionnaire en Cochinchine, M; Ltondal ('?), procureur Macao, date
de Ben ngh in Cocincina d. 20 junii an. 1811 [Archives M-E, 801 p. '351-1353]
1354] In Hue hoc anno Dominus Fossant mortuus est. Non ben vixit, et neque ben
ex hac vit decessit. Filios quos reliquit, ex Regis mandato U\m"s ac Rmus Verensis
curare debebit. Ille enim veluti tutor a Rege constitutus fuit. . . M8r La Bartette,
l'vque de Vren, continuait jouer auprs des Franais rsidant en Cochinchine le
rle qu'avait rempli MSr Pigneau de Bhaine, rle d'ami, de guide et de soutien.
xit. 1

Que la sainte volont de Dieu soit faite et que son trs saint nom soit bni et
ador par toute la terre. . . .
[Archives M-E, Soi, p. i 365-1 366.]
XLVI. Lettre de M. Chaigneau a M. Baroudel ('),
PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
DE Hu, LE 3 JUIN l8 1.
1

1471 J'aurais bien dsir pouvoir rendre quelques services M. Joze


Ribeiro. J'ai fait, ainsi que M. Vannier, ce que j'ai pu, mais infructueusement.
Dans ce pays-ci, il n'est plus possible qu'aucun navire europen y vienne : ce
sont tous les jours de nouveaux movens de vexation pousss l'excs, ce
capitaine vous le dira. Pour moi je ne puis plus y tenir, et j'attends avec grande
impatience que quelques navires franais viennent ici, afin d'en profiter pour
retourner dans ma patrie. Le Roi est trs faible de sant et pourrait bien
manquer au premier jour, ce qui occasionnerait [1472J bien du changement
dans le gouvernement
A Hu, Cochinchine, le 3 juin 1819.
[Archives M-E, p. 1471-1472.]
XLV11. Lettre de M. Vannier a M. Baroudel,
PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
DU I 5 JUIN [819.
[1477J Je suis bien charm que Monsieur de Kergariou soit persuad qu'il
n'a pas dpendu de moi de ce que son expdition n'ait pas eu tout le succs
qu'il en pouvait attendre. Assurment j'aurais dsir, et n'avais rien tant
cur, que de lui faire avoir une audience du Roi. Mais les intrigues de la Cour
et la dfiance du prince hrditaire a fait que l'on a pas russi, s'excusant
sur les lois du pays et de ce que ce Monsieur n'avait point de lettres du Roi de
France pour le Roi, ni du ministre pour le ministre d'ici, disant que l'on ne
savait comment le recevoir, etc., etc. Quelle ingratitude pour un prince qui
doit aux Europens, surtout aux Franais, la conqute de son pays ! Je vous
avoue que, depuis cette poque, M. Chaigneau et moi nous sommes bien
dgots de la Cochinchine, et que nous allons prendre des moyens pour en
sortir et nous en retourner dans notre chre patrie. De plus le prince hritier
prsomptif parle dj de perscuter notre sainte religion
Ensuite [il] fit
entendre que, si on ne perscutait pas les chrtiens, c'tait par gard pour nous
deux, mais que cela ne devait pas tre, qu'on devait, si nous avions du mrite
C1) Baroudel, Jean-Jacques-Louis, du diocse de Besanon, parti le 2 mai 1816,
procureur Macao ; directeur au Sminaire de Paris en 1830. Il se retira de la Socit
des Missions Etrangres en 1837.

- 63 dans le rovaume, nous rcompenser et nous permettre de nous en aller, ce qui


peut signifier aussi en cochinchinois nous renvoyer. D'aprs cet expos vous
voyez bien, Monsieur, que si le Roi venait mourir, il serait bien difficile
que nous restions davantage en Cochinchine. [1478 Ce n'est pas que
politiquement nous ayons nous plaindre du prince, car il nous fait toujours toute
l'amiti possible et nous donne souvent des marques de considration sur
presque tous les mandarins. . . .
[Archives M-E, 801, p. 1477-1478.]
XLVIII. Lettre de M41' La Bartette a M. Baroudel,
procureur des missions etrangeres macao,
de Hue, le 5 juin 1820.
. ...1495] Notre bon roi Gia-long est mort [ 1 496 j aussi vers la fin du
mois de janvier dernier. . . . Son fils est entirement occup gagner le cur
de tout le monde, afin de s'affermir bien vite ; car il y a encore bien du monde
qui ne le voit pas de bon il sur le trne : on aimerait beaucoup mieux avoir
le fils du prince qui alla autrefois en France.
. . . .L'an pass il y eut encore deux vaisseaux de Bordeaux qui vinrent ici,
l'un appel le Henri, command par M. R (d), et l'autre la Rose, command
par M. Hardy. Ils y sont demeurs environ trois mois, aprs quoi ils sont partis,
l'unie 13, et l'autre le 14 novembre. M. Chaigneau est parti avec toute sa
famille, les deux poux et six enfants. Ils se sont embarqus sur le Henri, sur
lequel tait M. Jeantet. M. R comptait. ... l'Ile-de-France. . . . louer en s'en
allant un navire qui serait venu ici vers le mois d'avril ou le mois de mai pour
y acheter du sucre. . . . Ces deux vaisseaux sont venus ici avec la
recommandation du gouvernement franais et une lettre du ministre de la Marine pour le
Roi nouvellement dcd. . . .
[Archives M-E, 801, p. 1 495-1 496.
XLIX. Lettre de M. Vannier a M. Baroudel,
PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
DU 13 JUILLET 182O.
1

.... 1487J Monsieur Chaigneau l'an dernier a obtenu du Roi un cong


pour deux ans. Il est parti avec toute sa famille pour s'en retourner en Europe,
et je crois bien qu'il ne reviendra plus, mais un de ses enfants, pour rapporter
au Roi les effets dont il l'a charg. Il ne reste donc plus que moi ici de tous
ceux des Franais qui lui ont aid conqurir son pays. Encore, si j'avais eu le
temps de retirer les dettes qui me sont dues en Cochinchine et au Tonkin, je
serais aussi parti avec ma famille, mais ce sera pour l'anne prochaine, ayant
Rey.

xu.

- 64 pris 80.000 francs d'intrt dans un armement sur un navire de 800 tonneaux
que l'on m'expdiera de Bordeaux dans le mois de janvier prochain, et qui, je
crois, sera ici en mai, moins que quelque vnement imprvu, comme la
guerre avec les Anglais, n'y mette obtacle.
L'Empereur de la Cochinchine a succomb sa maladie, est mort le deux
lvrier dernier. Le vingt-sept mai, on l'a port en terre en grande crmonie.
Heureusement que sa mort n'a caus jusqu' prsent aucune rvolution dans
ce pays. Si son successeur se comporte toujours de mme, il pourra s'attirer
la confiance des mandarins qui n'taient pas pour lui avant la mort du Roi. Il
n'a encore rien dit ni rien fait depuis qu'il rgne, concernant notre sainte
religion. Il faut esprer qu'il pensera plus mrement ce sujet qu'il ne faisait
avant de rgner. Quant moi, mon particulier je ne me plains point de lui ;
il me fait toujours un trs bon accueil et cause trs souvent familirement avec
moi. Je crois que les conseils que son pre lui a donns avant de mourir et ses
dernires volonts qu'il lui a laisses par crit, fait qu'il se comporte d'une
manire toute diffrente de celle qu'il faisait esprer
[1488] Comme ici nous n'avons aucune nouvelle d'Europe, je vous prie de
vouloir bien nous les marquer par le retour du porteur
Hu, 13 juillet 1820.
(Reue le 21 juillet.)
[1489] P. S. Au moment que je finissais ma lettre, le Roi m'envoie dire
d'crire Macao pour tcher de faire venir un mdecin ici, avec la vaccine,
car il veut l'tablir dans son pays et sauver les malheureux que la petite vrole
enlve tous les ans dans son royaume, se chargeant de tous les frais, et de
rcompenser celui qui la portera ('). Mais comme j'ai vu que cela lui aurait
beaucoup cot et que peut-tre aucun n'aurait voulu venir, je lui ai propos
M. Despiau pour aller la chercher, qui est depuis longtemps en Cochinchine,
et un des mdecins du Palais. Le Roi a consenti et lui a donn un papier pour
se rendre Macao et la chercher; les moyens de se la procurer, les dpenses
que cela pourra occasionner, le Roi se charge de tout. M. Despiau est aussi
charg d'acheter quelques paquets de biscuits, verres, etc. Ce pauvre
Monsieur a reu l'ordre de partir aussitt et de s'embarquer sur la somme chinoise
qui part demain matin, de sorte qu'il n'a pas eu le temps d'en informer
Monseigneur de Yren, qui sremeut lui et donn une lettre de recommandation
pour vous. Heureusement que les lettres des missions se trouvaient ici. Je
m'empresse vous les faire parvenir par ce Monsieur, en vous priant de tcher
de l'aider dans ses commissions, car c'est un pauvre bon homme qui se
recommande vos bonts....
("Archives M-E, 801, p. 1487-1489.]
I1) Cette lettre nous prsente Minh-mang sous un jour particulier; les autres
documents sont moins favorables son sujet. Il est curieux de voir que ce prince eut le
premier l'ide d'introduire officiellement la vaccine dans son royaume.

65
L. Lettre de M111' La Bartette a M. Baroudel,
PROCUREUR A MACAO,
DE Hu, LE 13 JUIN 182I.

[1515) J'ai reu avec bien de la joie les deux lettres que vous avez eu la
bont de m'crire en diffrents temps, par la voie de M. Despiau que le Roi
envoya l'an pass pour lui apporter la vaccine, qu'il dsirait depuis longtemps.
Enfin il a reu ce qu'il dsirait, et il parat, suivant ce qu'on m'en a dit, que
cela russit assez bien. M. Despiau est un bon homme qui n'a pas invent la
poudre. . . . qui ne voit gure plus loin que son nez. . . .
15 16) II y a un mois que le navire la Rose, parti de Bordeaux, est arriv
ici ....
M. Chaigneau, qui s'en tait retourn avec toute sa famille, vient de revenir
ici avec femmes et enfants, except deux enfants qu'il a laisss en France
dans des collges royaux. Il a, dit-on, obtenu la dignit de consul qui lui donne
12.000 francs de revenu annuel. Il a apport une lettre de Louis XVIII pour
le Roi de Cochinchine avec des beaux prsents. Il a t d'abord bien accueilli
par le Roi et les mandarins. Aprs qu'en arrivera-t-il? Videbitur infr....
Je crains beaucoup que M. Despiau ne soit un jour la cause de la perte de
l'me de ces deux petits enfants qu'il a amens de [15 17) Macao avec lui. Il y
en a qui disent qu'il les a offerts au Roi, disant qu'il les avait achets. Vous
avez donn des piastres M. Despiau, avec des crits que vous lui avez fait
faire; je crains qu'il ne soit longtemps les rendre. Si avant qu'il ft parti,
j'avais pu savoir que c'tait lui qui devait tre charg de nos lettres, je n'aurais
assurment pas manqu de vous crire un mot pour vous prvenir qu'il n'tait
pas bon de lui faire des avances. Je ne sus la chose qu'aprs qu'il tait parti....
[Archives M-E, 801, p. 15 15-15 17.]

LI. Lettre de Mgr La Bartette a M. Breluque ('),


DU 27 JUILLET 182I .
.... Notre ancien Roi Gia-long est mort, il y a plus d'un an et demi, et le
fils qu'il avait dsign ds son vivant pour lui succder est mont sur le trne.
Il n'est pas ami des chrtiens, il s'en faut de beaucoup, pas mme des
Europens. On voit bien qu'il ne souffre qu'ils viennent en son royaume que par
politique et parat peu se soucier de leur commerce ; il arrive aussi bien souvent

11) Breluque, Antoine, du diocse de Besanon, vicaire gnral de Chartres,


confesseur du Roi, directeur au Sminaire des Missions Etrangres en 1815. suprieur de
1820 1823, date o il se retira ; il mourut en 1832, g de 82 ans.
MI, 7

66
que dans leurs achats et ventes, ils ne sont pas d'accord. Je crains que quelque
beau jour ils ne viennent casser les verres. Nos compatriotes s'en iront, et
on fera payer l'cot ceux qui auront rest. . . .
[Archives M-E, 747, p. 830.]
LU. Lettre de M. Vannier M. Baroudel,
DE Hu, LE 2 AOT l82I.
[819J Monsieur,
Nous esprions avec impatience l'arrive de M. Despiau, et cela pour
plusieurs raisons ; mais enfin le 5 mai il est entr dans ce port aprs une
traverse de seize jours, nous a apport les effets des missions, avec le
missionnaire qui a dbarqu et pass comme une connaissance de ce Monsieur. Il se
trouve aujourd'hui dans une chrtient prs d'ici, attend une occasion favorable
pour se rendre Saigon. Quant aux effets, on les a fait passer leur
destination.
J'ai aussi reu les deux lettres dont vous avez bien voulu m'honorer, la
premire en date du 12 fvrier et la dernire du 17 avril. La premire
m'apprend que le seor Alcantara a renonc la navigation, a vendu son navire et
s'en est retourn en Europe. J'en suis lch, parce qu'il aurait pu faire
quelques voyages en Cochinchine, mais il n'tait pas propre pour la navigation ni
pour le commerce.
Il serait bien dsirer que le commerce de Macao puisse se renouveler en
Cochinchine. L'ancrage, qui tait autrefois trs cher, a t diminu de moiti,
et l'on ne doit plus de prsent ; mais ce dernier article n'est jamais bien
excut, car pour obtenir les diffrents papiers dont on a besoin pour vendre
ou acheter, on ne les obtient pas facilement s'ils ne sont accompagns de
quelque prsent en argent.
Je vous suis bien sensiblement oblig del peine que vous vous tes donne
pour me transcrire toutes les nouvelles d'Europe. Je vois avec peine que notre
chre patrie n'est pas plus tranquille que toutes les autres. Monsieur Chaigneau,
qui vient d'arriver ici avec sa famille, m'a confirm les nouvelles que vous
avez eu la bont de me donner. Ce cher Monsieur a t nomm par le Roi de
France consul en Cochinchine, jouit des moluments attachs cette place, et
compte rester ici quatre ou cinq ans, si le commerce avec la France peut avoir
lieu. Comme l'on comptait en France que je devais m'en retourner cette
anne, on l'a comme presque forc de revenir ici, afin qu'il y et toujours
auprs du Roi de Cochinchine un de nous deux. Malgr la bonne volont de
Louis XVIII, je crois que l'on aura bien de la peine y tablir le commerce,
surtout avec avantage, car le gouvernement ne dsire avoir aucunes relations
avec les nations europennes, qu'il craint, et n'est habitu faire le commerce
qu'avec les Chinois, qui il fait prouver des vexations de toutes espces.

''7
Vous saurez aussi que le Roi de France a crit par M. Chaigneau au Roi de
Cochinchine et lui envoy des prsents, qu'il n'a accepts qu'aprs bien des
pourparlers, et ce n'est qu'en menaant de nous en retourner dans notre patrie
qu'il a consenti recevoir la lettre et les prsents. Il tait toujours dans
l'incertitude ou du moins voulait bien faire semblant d'ignorer que ce tut
rellement une lettre du Roi, et cela, je crois, pour n'tre point en
correspondance avec la France, dans la crainte qu'on ne demandt dans cette lettre
quelque tablissement en Cochinchine pour les Franais, qui il n'en donnera
pas plus qu'aux autres nations, malgr les obligations qu'il doit la France et
aux Franais qui l'ont servi, desquels il tient son pays. Il rpond au Roi, lui
envoie aussi des prsents.
[820J Comme l'arrive de M. Chaigneau ici a chang mes projets, qui
taient de m'en retourner cette anne avec ma famille et cela pour tout fait,
je n'ai demand au Roi qu'un cong de deux ans pour aller visiter ma famille,
et de n'amener avec moi que deux garons pour leur faire donner de
l'ducation, laissant mon pouse ici avec mes autres enfants. Le Roi ne l'a pas jug
propos, me faisant dire par le grand mandarin des trangers d'attendre ici le
retour du vaisseau la Rose qui devait rapporter la rponse de sa lettre, et que si
c'tait vritablement une lettre du Roi, qu'il [sic] et envoy des ambassadeurs en
France, et que c'et t moi qui serait charg de les conduire : paroles fausses,
et pas un mot de vrit, sur lesquelles je ne compte pas, connaissant trop bien
mon homme pour pouvoir y compter; cependant je me vois comme presque
forc d'acquiescer sa demande, mais au retour de ce navire, s'il n'excute
pas sa promesse, au lieu de m'en retourner avec deux enfants, je partirai pour
une bonne fois avec toute ma famille. Je sais d'ailleurs par l'oncle du Roi que
ce qui l'a empch de me laisser partir, c'est qu'il ne pouvait pas, moi partant,
remettre cette lettre et ses prsents d'autres qu' moi, et que cela et
occasionn des dpenses, se croyant oblig de me dfrayer du voyage, tant envoy
par lui auprs de notre bon roi Louis XVIII. Voil le tin mot, ce qui marque
bien de l'avarice de notre nouveau Roi. Avec cela il a la qualit d'tre trs
politique et trs faux, car on m'a assur que c'tait ceux qui il faisait plus
de politesse qu'il aimait le moins. Plusieurs mandarins de lettres et de guerre
de mes amis, et des premires classes, m'ont assur qu'il n'avait confiance en
personne, pas mme en eux ; qu'il se dfiait de tout le monde. Cela ne marque
pas un cur droit et gnreux ; mais ce que je sais, c'est qu'il commence se
faire har de mieux en mieux. Je n'augure rien de bon pour son rgne.
Je suis sensiblement afflig de la mort de Flix Dayot qui tait de mon
pays et qui tait venu en Cochinchine avec moi en 1789. J'ai demand
M. Despiau s'il avait reu tous les sacrements. II n'a pu rien me rpondre de
positif l-dessus, et m'a laiss dans l'incertitude pour son salut ; c'est ce qui
me fait encore plus de peine (').
i1) Au sujet de la mort de M. Dayot, voir plus loin la lettre de M. Baroudel, du
26 janvier 1822.

- 68 Je vous remercie des confitures et fruits que vous m'avez fait le plaisir de
m'envoyer.
Sur le navire la Rose qui nous a amen M. Chaigneau, il est arriv trois
missionnaires. Monseigneur de Vren srement vous parle de ces Messieurs (l).
Ce navire est parti pour Manille et doit revenir ici au mois de septembre. La
somme (-) qui a apport M. Despiau ici, qui je remets cette lettre, emporte
deux autres que l'on m'a envoyes pour vous faire passer. Vous en recevrez
srement quelque autre de Manille par l'occasion de la Rose, qui je remettrai
son retour ici les deux que vous m'avez envoyes pour l'Europe. Je vous prie
de vous ressouvenir de moi dans vos saintes prires et au saint sacrifice, et
veuillez bien agrer ici l'assurance des sentiments les plus distingus avec
lesquels.
J'ai l'honneur d'tre. Monsieur, votre trs humble et trs obissant serviteur,
Philippe Vannier.
P. S. Monseigneur d'Adran est bien malade, l'on dsespre mme que
sa sant se rtablisse.
[Archives M-E, 747, p. 819-820.]

LUI. Lettre de M. Taberd(3) M. de la Bissachre,


DU 8 OCTOBRE 182I.
.... Je n'ai pas vu M. Chaigneau depuis le premier jour que je dbarquai
chez M. Vannier; mais il a eu bien de la misre pour faire connatre sa
mission. M. Borel, subrcargue, de qui nous n'avons qu' nous louer pendant
la traverse, va rester quelques annes en Cochinchine. Il pourra rendre des
services la mission et je crois qu'il est bien dispos. . . .
[Archives M-E, 747, p. 839.]

(!) D'aprs une lettre de Mr La Bartette en date du 27 juillet 1821, adresse


M. Breluque, ces trois confrres arrivs par la Rose taient M. Ollivier, qui passa au
Tonkin, et MM. Taberd et Gagelin, qui restrent en Cochinchine [Archives M-E, 747,
p. 830.]
(2) Jonque ou navire.
P) Taberd, Jean-Baptiste, du diocse de Lyon, parti pour la Cochinchine le
7 novembre 1820, vque d'Isauropolis et vicaire apostolique en 1830, mort Calcutta
le 31 juillet 1840, g de 46 ans. Ses dictionnaires annamite-latin et latin-annamite,
qui ne sont que l'utilisation des dictionnaires de M'1' Pigneau de Bhaine, ses
Argumenta rect rationis, ont rendu son nom clbre.

- 9 LIV. Lettre de M. Chaigneau a M. Breluque,


DU 10 OCTOBRE 182 I.
84 1 j Monsieur,
Je suis, grce Dieu, heureusement arriv en ce pays ainsi que toute ma
famille. Mais malheureusement j'ai trouv l'ancien Roi mort et son fils sur le
trne, ce qui m'a fait bien de la peine, car je n'ai pas les mmes esprances
avec lui que j'aurais eues avec son pre. Pour notre sainte religion, on prtend
qu'il ne l'aime pas, mais je ne crois pas qu'il ose perscuter : il est trop
politique et trop timide pour cela ; de sorte que je ne puis vous rien dire encore sur
cet article. Il n'est pas aim des mandarins, au moins d'une grande partie. A la
mort de son pre il a brusqu bien des usages par le grand dsir qu'il avait de
rgner, ce qui a indispos les vieux mandarins de son pre qu'il a presque
disgracis. Le peuple mme, qui est extrmement superstitieux et qui tient aux
anciens usages, a, ce que l'on m'a dit, murmur sur ce qu'il s'est tabli de
suite dans le palais. Il n'y a pas encore assez longtemps que je suis de [842]
retour ici pour tre bien au fait des affaires. Peu de personnes osent parler ;
il faut se bien connatre pour dire ce que l'on pense. J'espre que l'anne
prochaine je pourrai vous rendre un compte plus exact des affaires.
Des quatre missionnaires que vous aviez envoys bord de la Rose,
M. Geland a saign du nez : bien vite il voulait s'en retourner par le bateau du
pilote qui nous a sortis de la rivire de Bordeaux. Ensuite la mer nous avons
trouv un navire hollandais qui revenait Amsterdam; il demanda au
capitaine s'en retourner, ce que le capitaine ne crut pas pouvoir lui permettre.
Ensuite il est rest Batavia o il ne fera pas long sjour. Il regrette
Saint Roch.
Monseigneur de Vren et ces autres Messieurs vous parleront des affaires
de la mission, qui vient de faire une grande [perte] par la mort de Mr l'vque
d'Adran (') qui tait la tte du collge. Cela doit bien embarrasser Mer de
Vren, jusqu' ce qu'il ait un de ses nouveaux missionnaires assez instruit
de la langue pour pouvoir enseigner.
Je suis on ne peut plus reconnaissant de toutes les bonts et toutes les
honntets dont vous m'avez combl pendant mon sjour Paris. Je ne l'oublierai
jamais et ne sais comment vous en tmoigner ma reconnaissance.
[843] Je vous prie d'assurer tous ces Messieurs de mon profond respect.
Je me recommande, ainsi que ma famille, vos prires, et vous prie de me
croire, avec toute l'estime, la considration et le respect possible, Monsieur,
votre trs humble et trs obissant serviteur,
J. B. Chaigneau.
Hu, le 10 octobre 1821.
[Archives M-E, 747, p. 841-844.]
(') II s'agit de M. Audemar.
XII,

LV. Lettre de Mr La Bartette et de M. Jarot (')


AUX DIRECTEURS DU SMINAIRE DE PARIS,
DE COCHINCHINE ("), LE J OCTOBRE ET LE 12 OCTOBRE I 82 I .
[835] Du 12 octobre. Le Roi est parti de son palais le 15 de cette 90 lune (3)
pour se rendre au Tonquin, l'effet de se faire couronner par les envoys de
l'Empereur de Chine selon les usages du pays. Il sera de retour la dernire
lune o finit le deuil du Roi son pre. M. Chaigneau a pris le prtexte
d'accompagner Sa Majest jusque dans cette province [836] pour pouvoir avoir la facilit
de nous rendre visite. Hier il est arriv chez nous aprs midi, et aujourd'hui il
est retourn au Phu-xun aprs dner. Nous avons t charms de sa rencontre :
c'est la premire fois que nous avons pu le voir depuis son arrive qui a t
vers le commencement de mai. Le Roi le reut avec beaucoup de dmonstrations
de bont, et donna aussitt ordre son trsorier de lui payer ses appointements
arrirs, c'est--dire depuis son dpart jusqu' son retour.
Le 15 septembre dernier, M. Borel a crit une lettre trs honnte et trs
obligeante M^r de Vren en rponse une de Sa Grandeur, dans laquelle ce
Monsieur dit: J'ai demand au Roi, par l'entremise de Messieurs Chaigneau
et Vannier, la permission de rester dans ce pays pour y traiter d'affaires
commerciales, ce qui vient de m'tre accord. Il me sera donc possible de pouvoir
vous tre de quelque utilit, soit pour faire passer vos ordres, vos commissions
ou vos lettres en France, soit pour toutes autres choses, et je vous assure que
ma maison de Bordeaux, Messieurs Balguerie, Serget et Cie, ainsi que moi,
nous aurons un vritable plaisir de faire quelque chose qui puisse vous tre
agrable.
M. Borel reste donc. Le Roi a reu les prsents de Sa Majest Trs
Chrtienne et lui en envoie son tour. Quoiqu'il n'aime pas notre sainte religion,
il est bien politique, d'o l'on peut prsumer que, s'il veut devenir perscuteur,
ce ne sera pas de sitt. ... Si les relations de commerce existent entre la France
et la Cochinchine, elles faciliteront le passage des nouveaux missionnaires
qui, en abordant dans ces parages, devront avoir grand soin de ne rien faire
paratre qui puisse les faire reconnatre par les payens comme matres de la
religion. Nous vivons dans un temps o il faut plus s'observer qu'auparavant,
et Monseigneur d'Adran, l'ancien, malgr tout son crdit, faisait dbarquer les
nouveaux missionnaires l'incognito. . . .
[Archives M-E, 747, p. 835-836 ]
i1) Jarot, Balthasar, du diocse de Besanon, incorpor Quimper, parti le 29
janvier 1792, missionnaire et provicaire en Cochinchine, mort le 22 mai 1823, g de
60 ans.
(-) Une lettre du mme M. Jarot, date du 15 octobre, trois jours aprs celle-ci,
tut crite Co-viru, chrtient prs de la citadelle actuelle de Qung-tri [Archives
M-E, 747, p. 849].
(3) Le 10 octobre 1821.

71
LVI. Lettre de M. Chaigneau M. de La Bissachre,
DE HU, EN 182 I .
1

[845 Monsieur,
Moi et ma famille sommes heureusement arrivs dans ce pays tous bien
portant. Mais malheureusement mon arrive j'ai appris la mort de l'Empereur;
j'ai trouv son fils Chi E>am sur le trne. Pour mon particulier il m'a trs bien
accueilli; il a mme pleur avec sanglots en me parlant de l'amiti que son
pre avait pour moi ; il m'a rapport plusieurs choses que son pre avait dites
de moi avant sa mort. Mais ce bon accueil ne m'a point sduit: je le crois,
d'aprs ce que j'ai vu et ce que l'on m'en a dit, trs faux, et il n'y a gure
compter sur lui. Il est trs orgueilleux ; les mandarins de lettres, trs adulateurs,
lui ont assur qu'il tait un grand lettr, de sorte qu'il se croit un grand seigneur.
Il tient ses mandarins encore plus strictement que son pre. Il cherche se faire
craindre, mais il n'y russit pas et il a beaucoup d'ennemis dans [846] les anciens
mandarins de son pre. Tous ses serviteurs, quand il n'tait que prince, sont
actuellement en faveur, tandis que les anciens mandarins de la garde ont
beaucoup tomb. Tous les mandarins disgracis par son pre ont presque tous t
rhabilits et mme ont des grades suprieurs. De plus, la mort de son pre
il a t bien press de prendre les rnes du gouvernement et de s'tablir dans
le palais de son pre. Pour cela il s'est press de faire transporter son pre
dans la pagode de la reine en attendant le jour de l'enterrement. Vous
connaissez les ides superstitieuses des Cochinchinois, qui ne diffrent gure des
Tonquinois, de sorte que vous sentez bien que cela ne doit pas le faire estimer
et lui fait des ennemis. Je ne suis pas encore assez au fait des affaires du
gouvernement pour donner des renseignements certains.
Voil le Roi parti pour le Tonquin pour son couronnement. Les ambassadeurs
de l'Empereur de Chine doivent tre arrivs au Tonquin. S. M. a assur qu'elle
serait I847I ici dans le commencement de la 12e lune (janvier).
Ma femme et mes enfants vous saluent bien profondment. Moi, je vous ritre
mes remerciements pour toutes les bonts et toutes les honntets dont vous
m'avez combl pendant mon sjour Paris.
Je me recommande vos prires ainsi que ma famille, et suis, avec la plus
grande considration, Monsieur, votre trs humble et trs obissant serviteur,
J. B. Chaigneau.
P. S. Je vous prie d'assurer tous ces Messieurs de mon profond respect.
[Archives, M-E, 747, p. 845-847.]

XII,

LVII. Lettre de M. Baroudel,


PROCUREUR DES MISSIONS TRANGRES MACAO, M. VANNIER,
DU 26 JANVIER 1822.
.... [33] M. Davot, qui tait dj malade avant de quitter Manille, avait eu,
m'a-t-on dit, la prcaution de se confesser avant de partir. C'est ce qu'il y a
de plus [34J consolant ; car ici on put peine lui donner l'extrme-onction. Il
y a partout des gens sottement prudents et trop peu chrtiens qui craignent
d'pouvanter le malade en lui faisant voir le prtre. Il parat que ce Monsieur
a laiss de quoi vivre ses enfants, car sa demoiselle vient de faire un trs
bon mariage. Elle a d pouser, au mois de septembre, M. Viznanos. l'and'une bonne famille de Manille. C'est un jeune homme trs estimable, qui
parle franais aussi bien que nous, ayant t lev chez les missionnaires de
Pondichry. Il passe en Europe avec son pouse, tant l'un des dputs des
Iles Philippines pour les nouvelles affaires. Assurment les lecteurs ont fait l
un bon choix ; mais je plains M. Viznanos d'une semblable commission.
Il m'avait marqu, et la Rose aura pu vous dire, que tout est tranquille
Manille (*)....
[Archives M-E, 318, p. 33-34.]
LVIII. Lettre de M. Chaigneau M. Baroudel,
procureur des missions etrangeres macao,
de Hu, le 25 juin 1822.
.... [1543J La frgate du Roi la Cloptre a aussi envoy quelques effets
avec M. Imbert (2). Comme aussitt que Sa Majest sut l'arrive de cette
1; Cette lettre est certainement une rponse la demande de renseignements
formule par Vannier : on a vu l'inquitude de ce dernier au sujet des derniers
moments de Dayot, dans la lettre qu'il crivait M. Baroudel le 2 aot 1821. Le Dayot
dont il s'agit ici est donc bien le compagnon des Chaigneau, des Vannier, venu au
secours de Gia-long sur les instances de Mr d'Adran. Il y eut |Archives M-E, 801,
p. 1342] un autre Dayot qui mourut misrablement dans un naufrage (voir supra?
p. 61). Dans une lettre du 5 juillet 1792, adresse au procureur des Missions trangres
Macao, M?1' d'Adran parle des deux frres Dayot. Le jeune se rendait ce moment a
Manille pour les affaires de son frre. Ms1" d'Adran prie le procureur de le loger la
procure. Il dit : Ce jeune homme a des talents, parait avoir de la conduite, aime le
travail et a le caractre doux et honnte. La chose qui lui manque peut-tre le plus,
est d'tre plus instruit sur ce qui regarde la religion.... [Archives M-E, 801, p. 461].
Les services que les frres Dayot ont rendus au Roi de Cochinchine paraissent avoir
t d'ordre purement commercial. Les Archives du Sminaire de Paris, vol. 312,
renferment un bon nombre de lettres d'eux [signes souvent J. M. et Flix Dayot], mais
ce ne sont que de courts billets traitant d'affaires d'argent.
(2) Imbert, Laurent-Marie-Joseph, du diocse d'Aix-en-Provence, parti le 20 mars
1820, missionnaire au Sseu-tch'ouan, vque de Capse et vicaire apostolique de la
Core en 1837, dcapit pour la foi Sai-nam-to, prs de Soul, le 21 septembre 1839,
l'ge de 42 ans.

frgate, il m'envoya de suite Tourane, de sorte que j'ai russi dbarquer


M. Imbert et les effets. Je ne crois pas que personne en ait eu connaissance. . . .
mais je crois que cette voie devient bien difficile .... Le souverain actuel n'aime
pas notre sainte religion... [1544] L'ancien Roi tait franc, et l'on pouvait
compter sur ce qu'il disait, au lieu que l'Empereur actuel ne dit pas ce qu'il
pense, est trs politique et a toujours quelques portes de derrire. Il craint
les Europens et ne voudrait avoir aucune communication avec les nations
d'Europe. Il gouverne assez bien son peuple qui a beaucoup moins de corves
que du temps de son pre, il est gnreux avec ses soldats et ses mandarins,
mais il est trs exigeant sur le service. . . .
[Archives M-E, 801, p. 1543-15 44.]
LIX. Lettre de M. Vannier M. Baroudel,
PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
DE HU, le 20 JUILLET l822.
.... Il a t bien consolant pour moi d'apprendre de vous que mon ancien
ami Flix Dayot, avant de partir de Manille pour Macao, avait eu la prcaution
de se confesser et de mettre ordre ses affaires ; qu'ensuite il avait reu
l'extrme-onction. Ce n'est pas ce que M. Despiau m'avait dit, quand je
l'interrogeais sur la mort de cet ami. Il faut avoir perdu la foi ou tre bien mauvais
chrtien pour priver par de sottes craintes un catholique des derniers secours
de notre sainte religion.
D'aprs plusieurs lettres que ce cher ami m'avait crites de Manille, il me
laissait cependant entendre qu'il n'tait pas fortun, que ce qu'il avait gagn
dans ses voyages d'Acapuleo peine avait suffi le mettre au devant de
ses affaires, et je crois, d'aprs ce que l'on m'en a dit, que son pouse tait
plutt une femme du monde que de mnage. Je suis charm que sa demoiselle
ait fait un si bon parti, car je m'intresserai toujours tout ce qui a rapport
ces deux dfunts amis. . . .
[Archives M-E, 801, p. 1547.]

LX. Lettre de Mgr La Bartette M. de La Bissachre, Paris,


DU 29 DCEMBRE l822.
I867J Hue, le 29 dcembre 1822.
.... La frgate qui a amen ici M. Imbert, a rest Touron. Le capitaine
ou le commandant de la frgate dsirait beaucoup de passer du ct de la
Cour ; mais le Roi ne le lui a pas permis, il a seulement envoy M. Chaigneau
avec ordre que personne de la frgate ne viendrait ici. Le commandant, qu'on

- 74 disait tre un bien brave homme, n'a pas d tre bien content de cela. Aprs
avoir sjourn quelques jours Touron, il a lev l'ancre et s'en est all.
M. Imbert a bien eu de la peine sortir de la frgate cause d'un trs grand
nombre d'espions que le Roi avait [868] envoys la suite de M. Chaigneau,
et c'est par les soins de ce Monsieur qu'il a pu descendre. Il est arriv au
Collge le grand jour de Pques, et il y a rest jusque vers l'Assomption de
Notre-Dame. Aprs il est parti pour le Tonquin. . . .
[Archives M-E, 747, p. 867-868. j

LXI. Lettre de M. Chaigneau M. Baroudel,


procureur des missions etrangeres macao,
de Hue, le 23 mai 1823.
1554J Nous attendons avec grande impatience le navire franais le
la Rose. D'aprs les lettres que j'ai reues, il a d partir de Bordeaux en
juillet 1822; il doit passer Batavia et Manille avant de venir ici. Nous
esprons, M. Vannier et moi, profiter de son retour pour rentrer dans notre
patrie, o je dsire finir mes jours plus tranquillement qu'ici. Je n'ai t absent
que moins de deux ans, mais mon retour ici j'ai trouv de bien grands
changements. Le fils qui gouverne actuellement ne vaut pas son pre, quoiqu'il se
croie beaucoup plus savant et lettr. Le souverain actuel n'est pas aim comme
l'tait son pre ; il a loign de lui les anciens serviteurs de son [1555 j pre
pour placer ses anciens domestiques, qui sont actuellement tous en place. Je
ne crois pas ce royaume tranquille pour longtemps ; je crois qu'il y aura sous
peu une rvolution. . . .
[Archives M-E, 802, p. 1554-1555.]

LXII. Lettre de M. Chaigneau a M. de la Bissachre,


DIRECTEUR AU SMINAIRE DE PARIS,
Ie1'
DU
NOVEMBRE 1 823.
j

8 S7

Hu, Ier novembre 1823.

Monsieur,
J'ai reu la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'crire du 23 juin, et
j'y ai vu avec bien du plaisir que vous jouissiez d'une bonne sant.
Pour moi et ma famille, nous nous portons tous trs bien, quoique bien
tristes de voir comment vont les affaires la Cochinchine, o il n'y a pas lieu
d'esprer que l'on puisse rien faire sous ce nouveau gouvernement. Les

dernires volonts du feu Roi ne sont pas respectes ; ses anciens et fidles
serviteurs sont au rebut ; M. Vannier et moi ne jouissons plus de la mme
considration, le Roi a l'air de se mfier de nous. Il est entour de nouvelles
figures qui remplacent les anciens serviteurs, qui ne se gouvernent que sur la
figure du chef. Ils voient que le Roi n'a pas pour nous la mme considration
que son pre, et ils font de mme.
Pour notre sainte religion, je crains bien qu'elle ne fane au lieu de fleurir.
Quelles grandes pertes elle vient de faire ! Monseigneur de Vren vient de
mourir, et je crois que le chagrin est une des principales causes de sa mort.
Nous avons aussi perdu peu de temps auparavant M. B. Jarot. Voyez l'tat o
se trouve cette pauvre mission. M. Tomassin est faible, et il a une vilaine
maladie; il crache souvent le sang. Si le bon Dieu n'envoie un prompt secours,
il y a bien craindre |888| qu'elle ne perde beaucoup. Le souverain actuel ne
l'aime pas : on m'a mme rapport qu'il avait parl de renvoyer tous les
missionnaires europens et de perscuter les chrtiens. Il n'en sera que ce que le
bon Dieu a dcid ; que sa sainte volont soit faite !
Ce malheureux pre P. Tht, pour qui j'avais tant d'amiti et de
considration, qui paraissait si bien le mriter, tait-il prsumer que cet homme et
failli aussi grivement ? Sa conduite est tout oppose celle qu'il tenait cidevant ; c'est un diable dchan qui fait plus de mal qu'il n'avait fait de bien.
Il est cause qu'une grande partie des chrtients de ce district ont presque
abandonn la religion. Le bien se fait lentement, mais le mal va bien vite. Cet
homme s'est mont parce que l'on a voulu le relever et le tirer de l'abme o
il se noyait. Il est actuellement dchan contre notre sainte religion et ne
cherche qu' la faire mpriser. Il a eu l'audace d'aller prvenir un des
factotums du nouveau Roi que j'avais envoy de France trois missionnaires et les
avais introduits dans le royaume, et que j'en avais introduit un autre qui est
venu par la frgate de guerre la Calipso qui est venue Tourane, et il a
demand des soldats pour les aller arrter. Ce colonel lui a rpondu qu'il ne
pouvait arrter personne sans ordre du Roi('). Voil o en sont les choses.
(') Ce prtre indigne, pour qui M. Chaigneau avait eu tant d'affection, tait
originaire de la chrtient de C-viru, prs de Qung-tri. Aprs son apostasie, qui fit
perdre la Mission quelques rizires que lui avait lgues un riche chrtien, il fut
nomm ng doi, commandant de compagnie, et prit misrablement en mer pendant
un voyage qu'il taisait pour le compte du Roi de Gochinchine. M. Taberd en parle
plusieurs fois dans ses lettres, entre autres dans une lettre du 27 fvrier 1827 :
a L'officier ou sergent Tht, jadis prtre et mme encore prtre quoiqu'il porte
le sabre, a d'abord perdu sa place il y a quelques mois et avait t condamn
recevoir 80 coups de rotin. Il a pu force d'argent viter ce terrible chtiment, mais il n'a
pas profit de cette circonstance pour rentrer en lui-mme. Au contraire il a cherch
pouvoir l'obtenir de nouveau. Voil que le Roi l'envoie sur un de ses navires
jusqu' Singapore et lui a promis que, s'il grait bien les affaires, il pourrait recouvrer
sa place et mme augmenter son grade. [Archives M-E, 747, p. 94g.]
N.II. -

- 76 Quoiqu'il y ait un missionnaire cochinchinois ici, il est trs rare que nous
puissions assister la messe : il est toujours trs loign. Le dfaut de
prsence de Msr de Vren drange tout. Ces Messieurs vous donneront des dtails
sur la mission.
[889] J'espre bien ne pas rester plus d'un an de plus dans ce maudit pays.
Il n'y a pas moyen d'y tenir, je crois que je deviendrais fou. Ma sant s'est trs
altre depuis que je suis revenu et j'attends avec grande impatience le moment
heureux o je pourrai le quitter pour aller finir mes jours dans mon pays, dans
la paix et la tranquillit et loin des affaires, car je n'ai aucune esprance de
rien obtenir du souverain actuel.
Je vous prie de prsenter mes respects tous vos Messieurs. Je me
recommande, ainsi que ma famille, vos prires, et suis bien sincrement, avec
respect et une grande considration, Monsieur, votre trs humble et trs
obissant serviteur,
J. B. Chaigneau. (*)
[Archives M-E, 747, p. 887-889.]
LXIII. Lettre de M. Taberd MM. les directeurs du Sminaire des
Missions trangres, de 1823.
.... Le dpart de MM. Chaigneau et Vannier va nous laisser bien seuls, et
sans aucun appui humain ; mais si Deus pro nobis, quis contra nos est?
Heureusement, je pense, la Providence est venue notre secours en fournissant
M. Chaigneau une occasion de rvler au Roi que nous tions dans son pays.
Le Roi venait de recevoir une lettre en latin, il dsirait la faire traduire ; il a
appelle ces Messieurs et ses interprtes, mais ils n'ont pu le faire. Alors
M. Chaigneau a demand la permission de nous l'envoyer ; nous l'avons
traduite et le Roi a tmoign sa satisfaction. II a demand ces Messieurs s'il y
avait longtemps que nous tions dans son royaume : ils ont rpondu pas trs
longtemps. . . .
[Archives M-E, 747, p. 894.]
LXIV. Lettre de M. Vannier M. Baroudel,
procureur des missions etrangeres macao,
de Hu, le 22 juillet 1824.
. ...[158.9J Vous serez sans doute surpris de recevoir cette lettre d'ici,
tandis, comme j'ai eu l'honneur de vous marquer l'an pass, que nous devions,
mon ami Chaigneau et moi, nous en retourner avec nos familles sur le navire
t1) La suscription de cette lettre porte deux cachets, l'un l'encre noire : Colonies
par Bordeaux ; et l'autre plus bas, rond, l'encre rouge: juin 22 1824.

il
la Rose dans notre chre patrie. La guerre laquelle nous ne nous attendions
pas, survenue entre la France et l'Espagne, nous a empchs d'accomplir nos
dsirs, ne voulant pas courir les risques d'tre pris; et pour nous en retourner
cette anne avec plus de sret, nous avons charg Monsieur Borel, subrcargue du navire la Rose, de nous prter un btiment neutre pour venir nous
chercher ici, qui cette poque n'est pas encore arriv, mais de qui nous avons
eu des nouvelles de Singapoure, qui sont pour nous trs satisfaisantes, puisqu'il
nous annonce que tout en Espagne est pacifi, mais que Louis XVIII tait toute
extrmit. Que le bon Dieu daigne avoir piti de notre pauvre France, et que
cette mort n'y cause aucune rvolution !
L'an pass nous avons eu le malheur de perdre notre respectable prlat,
Monseigneur de Vren, qui est pass une meilleure vie le six aot. Sa mort
nous a pntrs d'une vive douleur, tant lis d'amiti et de respect depuis
nombre d'annes avec notre vnrable pasteur. . . .
[1590) Comme vous savez, Monsieur, que l'homme propose et que Dieu
dispose ; et qu'il pourrait bien arriver, que malgr tous nos beaux projets de
dpart, nous soyons encore retards un an ici. . . .
Il parat que notre Roi de Cochinchine pense plus mrement qu'il ne faisait
ci-devant au sujet de notre sainte religion, puisque la perscution dont il avait
indirectement menac les chrtiens est reste l. ...
[Archives M-E, 801, p. 1 589-1 590. J

LXV. Lettre de M. E. Chaigneau M. Baroudel.


PROCUREUR DES MISSIONS ETRANGERES MACAO,
DU 13 OCTOBRE 1825.
1

1 1 197 Manila, le 13 octobre 1825.


Monsieur,
Je vous prie de m'excuser si, sans avoir l'honneur d'tre connu de vous, je
vous cris aujourd'hui pour vous demander quelques renseignements
concernant l'tat actuel de la Cochinchine o je suis appel rsider sous peu en
qualit de consul de France, en remplacement de M. Chaigneau, mon oncle,
que vous connaissez, je crois, assez particulirement.
La position dans laquelle vous vous trouvez me donne esprer que vous
pourrez m'instruire compltement de ce qui a rapport mon admission en ce
pays, et l'obligeance avec laquelle vous accueillez depuis longtemps les
Franais m'encourage attendre de vous une rponse un peu dtaille. Je me
trouve Manila depuis peu de jours sur le navire le Larose, capitaine Beck,
et j'y ferai probablement un 1 1 198] sjour de deux ou trois mois.
XII, T

- 78 Si, en me rpondant, vous jugiez convenable de vous servir de moi pour


remplir vos commissions pour la mission de Cochinchine, comptez sur moi,
Monsieur, ainsi que dans toutes les occasions qui pourront se prsenter dans
la suite.
Permettez-moi aussi, Monsieur, de vous demander la faveur d'entrer avec
vous en une correspondance suivie et de vous assurer que j'en serai fort
reconnaissant.
Agrez l'hommage du respect et du dvouement avec lesquels j'ai l'honneur
d'tre, Monsieur, votre trs humble et trs dvou serviteur,
E. Chaigneau.
Consul de Francia para Cochinchina,
passagero bord de la fregata Larosa, Manila.
[Archives M-E, 312, p. 1197-1198.}

LXVI. Lettre de M. Baroudel,


procureur Macao, M. E. Chaigneau,
DU 3 NOVEMBRE 1825 (1).
[307 1 J'ai reu avec plaisir votre lettre du 13 octobre dernier, et vous me
trouverez facilement dispos continuer avec vous la correspondance que
j'entretenais avec votre excellent oncle. Mais, Monsieur, je ne sais pas trop
comment vous allez tre reu en Cochinchine : MM. Chaigneau et Vannier
n'taient plus la Cour lorsque les vaisseaux du Roi y sont arrivs, de sorte
que M. de Bougainville se trouva passablement embarrass, n'ayant autour de
lui que des espions et des interprtes sur qui il ne pouvait compter. Il esprait
mieux russir que ceux qui sont venus avant lui ; mais les dfiances du potentat
asiatique vont toujours en augmentant ; il n'a pas voulu recevoir les prsents
qu'on lui apportait et a refus constamment de donner audience M. le
capitaine. M. Borel qui arriva l en mme temps sur le Courrier-de-la-Paix (-),
et qui tait dj connu dans le pays, a reu l'ordre de ne pas aller la ville
royale ; seulement on lui a permis de faire le commerce au port, et en quittant
la Cochinchine, il a emmen jusqu' Singapour un nouveau [308] missionnaire
(i) Brouillon.
(-) D'aprs une lettre de M. Borel M. Baroudel, de Manille, le 9 novembre 1824,
le Courrier-de-la-Paix tait le nom du bateau que commandait M. Borel [Archives
M-E, 312, p. 1183]. On dit dans la mme lettre que de Bougainville tait alors
Manille avec deux frgates, parties de Brest en mars dernier pour faire le tour du
monde, et qu'il se proposait de relcher en Cochinchine.

- 79 que la frgate avait dbarqu et qui tait recherch par les mandarins. Si ce
malheureux Roi osait faire sa guise, il ne souffrirait aucun tranger dans
ses tats ; mais il prouve contradiction de la part de quelques grands
mandarins qui n'ont pas tout fait oubli les services que nos Franais ont
rendus ce pays.
Cependant vous ne trouverez probablement aucun compatriote en arrivant,
et je vous envoie des lettres que vous pourrez mieux que moi diriger leur
adresse. . . . Est-il vrai que nous allons avoir un consul de France Canton ?
Je souhaite que votre arrive votre destination ne donne point d'ombrage
Sa Majest cochinchinoise : il est croire que ce qui lui fait le plus de peur,
c'est la vue des vaisseaux de guerre.
[Archives M-E, 318, p. 317-318]

TABLE.

i
3
4
5
6
6
9
2
14
15
18
19
20
23
24
25
25
28
28
29
29
30
31
32
32
35
35

INTRODUCTION
I. Edit de 1774 sur la Religion chrtienne
II. Lettre de M. La Bartette M. Alary, du 24 juillet 1780 ...
III. Lettre de M. La Bartette M. Blandin, du 13 avril 1784. . .
IV. Lettre de M. Longer M. Blandin, du 13 avril 1784 ....
V. Lettre de M. Le Roy M. Blandin, acheve le 6 dcembre 1 786.
VI. Lettre de M. Srard M. Blandin, du 31 juillet 1786 ....
VII. Lettre de M. La Bartette M. Blandin, du 23 juin 1786. . .
VIII. Lettre de M. La Bartette M. Descourvires, en partie du
10 juillet, en partie du r;r aot 1786
IX. Lettre de M. Longer M. Blandin, en partie du 26 juillet 1786,
en partie du 3 mai 1787
X. Lettre de M. Doussain M. Blandin, du 6 juin 1787 ....
XI. Lettre de M. Doussain M. Blandin, du 16 juin 1788. ...
XII. Lettre de M. Boisserand, du 11 aot 1789
XIII. Lettre de M. Lavou M. Boiret, du 10 octobre 1790. ...
XIV. Lettre de M. Liot M. Boiret, du 8 janvier 1791
XV. Lettre de M. Lavou [ M. ?], du 20 fvrier 1791
XVI. Lettre de M. Le Labousse, du 16 juin 1792
XVII. Lettre de M. Liot aux directeurs du Sminaire de Paris, du 18
juillet 1792
XVIII. Lettre de M. Le Labousse M. Boiret, du 26 juin 1793 ...
XIX. Lettre de M. Lavou M. Hody, du 31 juillet 1793
XX. Lettre de M. Lavou M. Blandin, du 1" aot 1793 ....
XXI. Lettre de M. Ltondal, du 20 dcembre 1793
XXII. Lettre de M"' d'Adran, du 16 juin 1794
XXIII. Lettre de M15' l'vque de Gortyne, du 22 avril 1794 ....
XXIV. Lettre de M. Lavou MM. Boiret et Descourvires, du 13 mai
1795
XXV. Lettre de M. Le Labousse M. Ltondal, du 22 juin 1795. .
XXVI. Lettre de M. Gire MM. Boiret, Chaumont et Blandin, du
12 janvier 1796
XXVII. Lettre de M'1 d'Adran au procureur des Missions Etrangres
Macao, du 1 2 juin 1 796
XVIII. Lettre de M. Le Labousse M. Blandin, du 25 avril 1797. . .
XXIX. Lettre de M. Chaigneau au procureur des Missions Etrangres
Macao, du 10 juin 1798
XXX. Lettre de M. Liot, du 25 juin 1799
XXXI. Lettre de M. Le Labousse aux directeurs du Sminaire de Paris,
du 24 avril 1800
XXXII. Lettre de M. Chaigneau M. Barisy, du 2 mars 1 80 1 . ...
XXXIII. Lettre de M. Barisy M. Ltondal, du avril 1801

36
37
37
38
38
39
40

XXXIV. Lettre de M. Barisv Monsieur Ltondal ou Marquini , du


16 avril 1801
XXXV. Lettre de M. Le Labousse aux directeurs du Sminaire de
Paris, du 20 avril 1801
XXXVI. Lettre de Mgl La Bartette aux directeurs du Sminaire de Paris,
du 27 juin 1801
XXXV11. Lettre de M. Barisy MM. Marquini et Ltondal, du 16 juillet
1801
XXXVIII. Lettre de M. Langlois M. Boiret, du 3 septembre 1802. . .
XXXIX. - Lettre de Mer La Bartette M. Chaumont, du 17 septembre 1803
XL. Lettre de M"1 La Bartette M. Foulon, du 15 avril 1804.
XLI. Lettre de M. Chaigneau M. Ltondal, de 1806 ou 1807. .
XLII. Lettre de M. Chaigneau M. Ltondal, du 6 juin 1807. . .
XLIII. Lettre de M. Chaigneau M. Ltondal, du 12 mai 1808. . .
XLIV. Lettre de M. Audemar, du 28 avril 181 1
XLV. Lettre de M. Chaigneau M. Ltondal, du 30 mai 1812. . .
XLVI. Lettre de M. Chaigneau M. Baroudel, du 3 jnin 1819. . .
XLVII. Lettre de M. Vannier M, Baroudel, du 15 juin 1819. .
XLVI1I. Lettre de Mffr La Bartette M. Baroudel, du 5 juin 1820. . .
XLIX. Lettre de M. Vannier M. Baroudel, du 13 juillet 1820. . .
L. - Lettre de M"r La Bartette M. Baroudel, du 13 juin 1821. .
LI. Lettre de M*r La Bartette M. Breluque, du 27 juillet 1821.
LU. Lettre de M. Vannier M. Baroudel, du 2 aot 1 821. ...
LUI. Lettre de M. Taberd M. del Bissachre, du 8 octobre 1821.
LIV. Lettre de M. Chaigneau M. Breluque, du 10 octobre 1821.
LV. Lettre de M"1 La Bartette et de M. Jarot aux directeurs du
Sminaire de Paris, du 7 octobre et du 12 octobre 1821. .
LVI. Lettre de M. Chaigneau M. de la Bissachre, de 182 1. . .
LVII. Lettre de M. Baroudel M. Vannier, du 26 janvier 1822. .
LVIII. Lettre de M. Chaigneau M. Baroudel, du 25 juin 1822. . .
LIX. Lettre de M.
Vannier M. Baroudel, du 20 juillet 1822. . .
LX. Lettre de Ms'' La Bartette M. de la Bissachre, du 29
dcembre 1822
LXI. Lettre de M. Chaigneau M. Baroudel, du 23 mai 1823. .
LXII. Lettre de M. Chaigneau M. de la Bissachre du i"1'
novembre 1823
LX1II. Lettre de M. Taberd aux directeurs du Sminaire de Paris,
de 1823
,....
LXIV. Lettre de M. Vannier M< Baroudel, procureur des Missions
Etrangres Macao, du 22 juillet 1824
LXV. Lettre de M. E. Chaigneau M. Baroudel, du 13 octobre 1825.
LXVI. Lettre de M. Baroudel M.E. Chaigneau, du 23 novembre 1825.

43
45
47
47
55
57
57
58
59
60
61
6
62
62
63
63
65
65
66
68
69
70
i\
72
72
73
73
74
74
76
76
77
78

S-ar putea să vă placă și