Sunteți pe pagina 1din 138

UNIDAD I

ELEMENTE DE FONETIC
-elementos de fontica-

Orice limb se prezint ca realitate lingvistic ce presupune


dou componente coexistente: cea sonor (codul oral) si cea grafic
(codul scris).ntre cele dou component poate exista un grad mai
mic sau mai mare de echivalent. n cazul limbii spaniole, ca i in
limba romn, scrierea nu difer foarte mult de pronunie; se scrie
aproximativ la fel cum se pronunt.
Alfabetul limbii spaniole conine 29 de litere, dintre care 5 sunt
vocale i 24 consoane.
PRONUNIA - la pronunciacin
Pronunia vocalelor a, e, i, o, u este asemnatoare cu cea
din limba romn.
Ex.:alumno (elev), casa (casa) ,salsa (sos), peseta(peseta),
economa(economie), si(dac),picante(picant), melocotn (piersic),
universe (univers).
Consoanele au o pronunie oarecum diferit de limba
romn. Sensul cuvintelor poate fi afectat de pronunarea corect
sau incorect a consoanelor.
Literele b si v noteaz acelai sunet [b]: soberbio (trufa,
arogant), bueno (bun), bandera (steag), basta (destul, ajunge),
burro (asin), lobo (lup), doble (dublu), verano (var), vida (via),
invierno (iarn), vaca (vac), venir (a veni), vamos (mergem), voy
(merg).
C,atunci cnd este urmat de vocalele e sau , se pronun
ca s interdental: cerebro (creier, minte), cenicero (scrumier), cena
(cin), once (unsprezece), ciencia (tiin), cinco (cinci), cifra (cifr);
1

dac este urmat de vocalele a,o,u sau alt consoan ,se pronun
ca n limba romn: cosa (lucru), caracol (melc), clsico (clasic),
cubano (cubanez), cruz(cruce), accin (aciune ),accesorio
(accesoriu).
Ch este un grup fonetic care se pronun oarecum similar
cu sunetele romneti ce,ci :chico (biat), muchacha (fat),
bochorno (ari), noche (noapte).
D se pronun la fel ca sunetul romnesc: dar (a da ),
debate (dezbatere), cada (fiecare), cadena (lan ,ir), donde
(unde).Dac se afl n finalul unui cuvnt nu se pronun:Madrid
[Madri] ,facultad [faculta], Universidad [universida], usted [uste].
G+a,o,u se pronun ca n limba romn: gabinete
(cabinet), gobierno (govern), golfo (golf), guante (mnu).

g+e, i se pronun ca un [h] romnesc: agenda [ahenda],


gnero [henero], genial [henal], gigante [higante], gimnstica
[himnastica], Gitano [hitano], agilidad [ahilida].
Gue, gui se pronun ca grupurile ghe, ghi din
romn:Guerra [gherra], gua [ghia], guitarra [ghitarra], guila
[aghila] (vulture).
Dac u din aceste grupuri apare cu trem, atunci g se
pronun ca n limba romn: lingstica [linguistica],agero
[aguero] (augur).
H este o liter mut, dei este marcat graphic: hombre
[ombre], hora [ora], haber [aber].
Litera g se pronun [h] numai cnd este urmat de e sau i,
n timp ce litera j se pronun ntotdeauna [h]. Ex.mejor [mehor]
mai bun; gente [hente] oameni; gitano [hitano] igan; jams
[hamas] -(niciodat), jabn [habon] spun; junta [hunta[ -adunare.

ll nu reprezint o consoan dubl, ci un singur sunet. Se


pronun ca un [l] muiat, urmat de un I scurt: llamar (a chema),
llegada (sosire), lleno (plin), calle (strad), gallina (gin).
(n cu tild) se pronun ca un [n] muiat, urmat de un I
scurt: io (copil), maana (mine), {seal (semnal), seor (domn) .

q se poate ntlni doar n grupurile qui, que; se pronun ca sunetul


din grupurile romneti che, chi: querer [cherer] a vrea, a dori;
quedar [chedar] a rmne, a se opri; queso [cheso] brnz;
quiebra [chiebra] faliment; qumico [chimico] chimic; aqu [achi]
aici.
n se pronun [m] naintea consoanelor f i v :enviar
[emviar] a trimite; tranva [tramvia] tramvai; nfora [amphora]
amfor.
r se pronun mai puternic ( se aude ca o succesiune de
dou sunete r ) n urmtoarele trei situaii:
- la nceputul cuvntului: radio, raz (rdcin), raza (ras),
receta (reet);
- cnd este precedat de consoanele l, n, s,:honra
(onoare), sonreir (a surde), alrededor(mprejur),israel
(israelian).
- rr ntre dou vocale: aberracin (aberaie), perro (cine),
error (greeal), irracinal (iraional), ferrocarril (cale
ferat).
Dar avem: pero dar ,

perro cine,

caro - scump,

carro automobile,

coral coral,
corral ograd
Pronunia acestor cuvinte este asemntoare, dar
transmiterea sensului corect depinde de pronunarea
corect a lui rr sau r.
3

s se pronun, de regul, ca n limba romn.naintea


consoanelor b, d, g, n, , l, ll, r, v, i a semivocalei y, consoana s
se pronun ca [z]: riesgozo [riezgoso] riscant;
x se pronun [s] naintea unei consoane i [cs] ntre dou
vocale:extranjero [estranhero] strin; exclusion [esclusion]
eliminare; excusa [escusa] scuz; examen [ecsamen] - examen;
exiliar [ecsiliar] a exile; existir [ecsistir] a exista.
z se pronun s interdental:zurdo (stngaci), zapato
(pantof), zozobra (nelinite sufleteasc), paz (pace), azafata
(stewardes),luz (lumin), nariz (nas).
Consoanele f, k, l m, p se pronun la fel ca n limba romn.

Exerciii
Ascult i repet

-Vas para all? Mergi acolo?


-Basta! Estoy harta! Ajunge! M-am sturat!
-Qu te pasa? Ce ai? Ce i s-a ntmplat?
- Ana, vas a estar maana por la maana? Ana,o s fii aici mine
diminea?
-Mam, me das plata? Mam, mi dai bani?
b

-Era un hombre elegante, de traje verde y hablar interesante. Era


un brbat elegant, cu un costum verde i care spunea lucruri
interesante.
-Lleva la agenda en la cartera Poart agenda n portofel.
-Un caf con leche- O cafea cu lapte.
-Viene tres veces por mes.- Vine de trei ori pe sptmn.
- Qu le dan de comer al elefante? Ce-i dau de mncare
elefantului?
I
-El viernes fui al cine.- Vineri am fost la cinematograf.
-As? Y qu viste? Da? ice-ai vzut?
!Feliz Navidad! Crciun Fericit!
O
-No, hoy no voy. Nu, azi nu vin.
-Camarrero, otro caf, por favor. Chelner, nc o cafea, te rog!
- Yo no lo conozco.- Nu-l cunosc.
-! Hola! Con el doctor Rofo, por favor. Alo! Cu doctoral Rofo, v
rog.
-Dnde pongo estos bolsos? Unde s pun aceste sacoe?

u
-Mucho gusto. Cu plcere.
-Es un asunto curioso.-E o treab ciudat.
- No entiendo.Cul es su pregunta? Nu neleg. Ce ai ntrebat?
5

-Es tu culpa.- E vina ta.


b/v
-Buenos das qu van a tomar? Bun ziua, ce dorii s luai?
-Yo, una copa de vino blanco.- Eu, un pahar de vin alb.
-Para m, una cerveza bien fra. Iar eu, o bere rece.
s,ce ci, z
-Qu hora es? -Ct este ora?
-Son las doce y cinco. Este ora dou i cinci minute.
-Salimos a almorzar? Ieim s mncm?
-Bueno, pero dentro de quince minutes. Bine, dar n cinci minute.
ca, co, cu, que, qui, k
-Perdn, la calle Cuzco? M scuzai, unde este strada Cuzco?
-No la conozco .Pregunta en aquel kiosco.-Nu tiu.ntrebai la acel
chioc.
-Disculpe,la calle Cuzco? M scuzai, unde este strada Cuzco?
-Doble en la esquina a la izquierda y haga cuatro cuadras. Dup
col la stnga i mergei patru strzi.
ch

-!Chau! Pa!
-Muchas gracias. Multumesc mult!
-Te aconsejo probar el chocolate con churros del Tortoni. Te
sftuiesc s ncerci ciocolata cu gogoi Tortoni.

-Los muchachos se fueron a la cancha. Bieii au plecat pe terenul


de sport.
j, ge, gi

-Le presento a Julio Jimnez, gerente de Marketing. Vi-l prezint pe


Julio Jimenez, director de marketing.
-Mucho gusto, soy Javier Guerra, jefe de Ventas. M- bucur s v
cunosc. Sunt Javier Guerra, director de vnzri.
-Prohibido girar a la izquierda. Interzis intrarea la stnga.
-!Es urgente! - E urgent!
-Hoy en da, la gente joven se acuesta muy tarde. Acum tinerii se
culc foarte trziu.
l
- La libre eleccin del pueblo. Alegerea liber a satului.
- No me gustan las luces blancas, y mucho menos esas
lmparas de tubo doble, aunche ahorran luz. Nu-mi plac
luminile albe, cu att mai mult acele lmpi cu dou
tuburi, chiar dac sunt economice.
- Por favor, lave las cortinas, limpie el piso y lustre los
muebles. Te rog, spal perdelele, f curat n apartament
i terge mobile.
- Algo ms? Alteceva?
- S, al salir apague la luz. Da, atunci cnd iei, stinge
lumina.
ll / y
-Disculpe, la calle Ayacucho? M scuzai, unde este
strada Ayacucho?
-Ves aquella estrella? Vezi steaua aia?
7

-Yo me llamo Judith Valle. Pe mine m cheam Judith


Valle.
-Vamos para all. Llegamos en diez minutes. Mergem pe
acolo. Ajungem n zece minute.
- Est lloviendo. Plou.

-Perdn, seor, dnde hay un bao? M scuzai, unde


pot gsi o toalet?
- Presentamos la coleccin otoo - invierno para este
ao. V prezentm colecia toamn iarn pentru acest
an.
- Si conozco a Mario muoz? !Claro!, es mi cuado.
Dac l cunosc pe Mario Muoz? Sigur c da, este
cumnatul meu.
-Hummm! Tengo un sueo!. HmmmMi-e un somn!
-Practique espaol! - Practicai spaniola!
r en posicin inicial / rr
-Me regal un ramo de rosas rojas. Mi-a dat un buchet
de trandafiri roii.
-Para m, ravioles a la Rossini Eu vrea ravioli a la
Rossini.
-El ferrocarril Roca no sale de la estacin Retire Calea
ferat Roca nu pornete de la staia Retiro.

ACCENTUL- el acento
Accentul marcheaz intensitatea mai mare cu care
este rostit o silab n comparaie cu celelalte silabe
dintr-un cuvnt: vida, andar (a umbla), interesante,
jersey(pulover). De accea se mai numete i accent de

intensitate sau accent tonic. Poziia silabei accentuate n


limba spaniol este instabil.
Cuvintele terminate n vocal sau n consoanele n
i s se accentueaz de regul pe penultima
silab:ventana, libro, amigo, tribu, elefante, jardinero,
margen, examen, tesis, crisis.
Cuvintele terminate n consoan (cu excepia lui
n i s) sau cele terminate n y au accent tonic pe ultima
silab: resistir, alrededor, Universidad, animal, jersey,
convoy, buey.
Exist cuvinte care au accent grafic () pe
vocala silabei accentuate. Aceste cuvinte nu se cadreaz
n cele dou categorii prezentate mai sus: cancin,
crater, ltimamente.
Au accent grafic majoritatea cuvintelor
terminate n n, -n, -n,- n, -n: cataln, almacn
(magazin),
amen
(amin),
cajn
(lad),
callejn
(fundtur), calabacn(dovlecel), maletn (valijoar).
Cuvintele care se termin n consoan, alta
dect n sau s: spid (viper), gil, azcar, cecel, inmovl,
tctil, til, verosmil.
Accentul grafic este specific i cuvintelor
polisilabice terminate n sufixe ca:-ico, -ica: diplomatic,
filosfico, tcnico, tcnica.
Accentul grafic este utilizat i n cuvintele care
introduce o interogaie sau o exclamaie: quin cine,
qu ce, cmo cum, cundo cnd, cul care, cunto
ct, dnde unde.
Accentul grafic are un rol diacritic foarte
important, adic ajut la diferenierea sensurilor n cazul
omonimelor.
aun adverb chiar i; ipn i
nc;
de - prepoziie
prez.pers.I sg. a vb.
9

i an adverb
d

- conj.

d
ar- s dau
el art. hot. masc. sing.
pron.pers.III sing.masc-. el

mas conj. dar, ns, totui


adv. mai, mai mult,

ms

n plus.
mi adj.pos. meu, mea
pron.pers. mie, mi ,

pe mine,
m
se pron.refl.- se
ind.prez.pers.I sg. a vb.
pron.pers. lui,i,I,lor,le,li
tiu
si conj. deoarece, dac
-sine

s
sabers- pron.refl.
-adv

. da
solo- adj. singur

slo

- adv. numai
hacia prepoziie spre
verbul hacer,ind.

haca

imp. fceam, fcea


tu adj.pos. tu, ta
pron.pers.IIsing-. tu
10

esta adj.demon. aceasta


vb.estar-ind.prez.-este

est

Conjuncia o (sau) are accent grafic atunci cnd se afl ntre


numere pentru a nu fi confundat cu cifra 0: Tengo 5 6 lpices en
mi cartera. Am 5 sau 6 creioane n ghiozdan.

UNIDAD II

LA CASA
11

un techo un acoperi
una ventana o fereastr
una puerta o u
una escalera o scar
el dormitorio dormitorul
la cocina buctria
el comedor sufrageria
el salon salonul (camera de zi )
la terraza terasa
el bao baia
el vestibulo vestibulul, holul
el trastero debara, cmar
el despacho biroul
el garaje garajul

EL DORMITORIO
una cama un pat

un tapiz un covor

una mesilla de noche o noptier


pern
un despertador un ceas detepttor
cearceaf
una lmpara o veioz
saltea

una almohada o
una sbana un
un colchn o

12

EL BA
una baera o cad
perie de dini

un cepillo de dintes o

una ducha un du

un peine un pieptene

un espejo o oglind

un jabn un spun

un lavamanos o chiuvet
baie

una esponja un burete de

una toalla un prosop


pr

un secador un usctor de

LA COCINA
una nevera un frigider
furculi
un fregadero
linguri

un tenedor o

- o chiuvet de vase

dos cucharas dou

un horno microondas un cuptor cu microunde


o tigaie
una cocina de gas un aragaz
tirbuon

un sartn
un abridor un

un vaso un pahar
cheie de desf. conser.

un abrelatas o

un plato o farfurie
solni

un salero o

un cuchillo un cuit

un pimentero

13

EL SALN
un televisor un televizor
bibliotec

una biblioteca o

un canap o canapea
o combin music.

un equipo de msica

una butaca un fotoliu

un telfono un telefon

EL TRASTERO
una lavadora o main de splat rufe
un fra
una aspiradora un aspirator
plancha - un fier de clcat

un recogedor
una

una escoba o mtur


un mop

una fregona

EL DESPACHO
una silla un scaun
un escritorio un birou
un ordenador (la computadora) un calculator
un cuadro un tablou
otras palabras: el desvn podul casei; mansard
el jardn grdina
el stano beciul , pivnia
el rbol copacul
14

el banco banca
el mecedor balansoarul

LECTURA
Yo vivo en una casa tipo chalet. La casa cuenta {tiene}con
planta baja, primer piso y un desvn muy grande. Tengo un jardn
con una terraza. En la planta baja hay un recibidor muy pequeo y
un bao, una sala de estar y comedor con grandes ventanas y una
cocina que da al jardn. En el primer piso tenemos tres dormitorios,
un cuarto de bao y un pequeo trastero con la lavadora. En el
desvn tengo mi mesa de trabajo con el ordenador a un lado y al
otro lado el equipo de msica, el TV y un sof. Mi despacho es el
lugar que ms me gusta.

VOCABULARIO
el chalet vil
planta baja parter
el piso etaj
el recibidor sal de primire
el cuarto camer
a un lado - ntr-o parte
al otro lado n cealalt parte
el lugar locul

Nuestra casa
15

Mis padres tienen una casa grande, nueva y bonita. La casa


tiene un dormitorio un estudio y otros dos cuatros. Todos los cuatros
tienen muebles modernos y cuadros interesantes. Yo tengo un
cuarto aparte. En mi cuarto tengo una cama blanca, un armario,
una mesa redonda, unas butacas, un piano nuevo y una estufa. Mi
padre tiene en su estudio un escritorio y una biblioteca. Su
biblioteca tiene libros muy interesantes.
Palabras nuevas: aparte separat, aparte
rotunda
armario dulap

redonda
estufa - soba

ARICOLUL -el artculon limba spaniol, substantivele sunt articulate, ca i n limba


romn, cu articol nehotrt sau hotrt.Spre deosebire de limba
romn, ambele articole din limba spaniol sunt proclitice,
adicsunt aezate n faa substantivului.
Articolul nehotrt (el artculo indefinido) are la
singular urmtoarele forme:
Masculin - un
Ex.
un techo
una casa
Feminin -

una

un despertador -

una lmpara
un jabn

una esponja
un tenedor

una cuchara
un escritorio una silla

16

naintea substantivelor de genul feminin care ncep cu


vocala accentuat a sau cu h mut urmat de a accentuat se
folosete articolul un:

Ex.: un alma un suflet


un arma o arm
un ala - o arip
un hada o zn
un hambre o foame
Articolul hotrt (el artculo definido) are la singular
urmtoarele forme:
Masculin - el

Ex.: el salon la

cocina
Feminin

- la

el bao la

baera
el piso -

la

el sof -

la

habitacin
butaca
Articolul hotrt masculine singular el , cnd este
precedat de prepoziiile de i a, se contract cu acestea, formnd
del i al:
la puerta del jardn poarta grdinii
el libro del muchacho cartea biatulu
La ventana da al jardn - Fereastra d spre grdin
al centro n centru
17

Voy al comedor Merg n sufragerie


Hay que agradecer al profesor por el libro - Trebuie
s-I mulumesc
profesorului pentru carte.

VERBUL TENER

(a avea)

- Este un verb important i foarte des folosit n limba


spaniol.
Indicativ Prezent
tengo am
tienes ai
tiene are
tenemos avem
tenis evei
tienen au
Tengo un apartamento de tres habitaciones.
Tienes un apartamento en el segundo (al doilea) piso.
Las casas tienen tres dormitorios cada una.
Tenemos una fregona y una escoba para limpiar la cocina.

Cnd este urmat de QUE i de un alt verb la infinitiv, se traduce


prin trebuie s:
Ex.: Tengo que salir Trebuie s plec.
Tienes que ver la iglesia de esta ciudad Trebuie s vezi
biserica acestui ora.
Tenemos que visitar el museo Trebuie s vizitm muzeul.
EXPRESII IDIOMATICE CU VERBUL TENER:
18

tener calor a-i fi cald


tener celos a fi gelos, geloas
tener (plena) confianza en a avea ncredere (deplin) n
tener cuidado a avea grij
tener en cuenta a ine cont
tener dolor de (cabeza) a-l durea capul
tener xito a avea succes
tener frio a-i fi frig
tener ganas de - a avea chef s
tener gracia a fi nostim
tener hambre a-i fi foame
tener lugar a avea loc
tener miedo a-i fi fric
tener la culpa de algo a fi vinovat de ceva
tener paciencia a avea rbdare
tener prisa a fi grbit
tener razn a avea dreptate
tener que hacer a avea ceva de fcut
tener que ver con a avea legtur cu, a avea de-a face cu
tener sed a-i fi sete
tener buena sombra a fi simpatic, nostim
tener mala sombra a fi antipatic, nesuferit, plictisitor
tener buenas aldabas a avea prieteni sus-pui, a avea pile
19

tener sueo a-i fi somn


tener suerte a fi norocos
tener malasuerte a avea ghinion
tener muchas nfulas a-i da aere, a fi foarte ncrezut
tener verguenza a-i fi ruine
tener vista de lince a vedea foarte bine

EJERCICIOS

I.

Punei n concordan cuvntul cu explicaia corect:


1) Casa
2) Comedor
3) Dormitorio
destinada a recibir
4) Saln

a) pieza destinada para dormir en ella


b) edificio para habitar
c) habitacin principal de una casa
visitas
d) cuarto destinado en las casas

para comer
20

habitar a locui
comer a mnca
destinado destinat
dormir a dormi
recibir visitas a primi vizite

II. Completeaz spaiile punctuate alegnd un cuvnt din paranteze


n funcie de casa sau apartamentul n care locuieti:
1) Vivo en----------------------- (un apartamento / una casa).
2) Tiene-------------------------(dos/
tres/
cuatro/
cinco--habitaciones ).
3) Tiene --------------------------(uno/ dos/ tres/------)dormitorio(s).
4) Tiene---------------------------(uno/ dos/tres-----)cuarto(s) de bao.
5) En el salon hay ---------------(una / dos/ tres/-------)ventana(s).
6) Hay un (sofa / (y) una butaca /-----) en el salon.
7) -----------(Hay /No hay) varios cuadros en el salon y el pasillo.
8) Mi dormitorio tiene-----------------(cuatro/cinco) paredes.
9)En el cuarto de bao ---------(hay/ no hay) un espejo.
10)--------------(Tengo/ No tengo) jardn. En el jardn ------------(hay/
no hay) una fuente.
11.La puerta de mi dormitorio es de -----------(madera/ metal ).
12.)En mi dormitorio hay------------(cortinas/ persianas).
13)-----------(Tengo/ No tengo) aire acondicionado.
14)-----------(Tengo/ No tengo) televisor. Est en--------(el salon/ el
dormitorio/ la cocina).

21

15)----------No me gustan/ Me gustan) las velas.-------------(Tengo/


No tengo) varias velas por todo la casa.
16)-----------(No me gustan/Me gustan) las flores y plantas.
Vocabulario
vivo en locuiesc n
dos, tres, cuatro, cinco doi, trei patru, cinci
en prep. -n
hay(no hay) exist, se afl, (nu exist, nu se afl)
la pared peretele
es de madera este din lemn
cortinas perdele
persianas jaluzele
me gustan (no me gustan) mi plac (nu-mi plac)
velas lumnri
por toda la casa prin toat casa
III. Precizeaz ce fel de articol au cuvintele din textul urmtor.
Specific apoi genul.
El edificio del Museo Guggenheim del Bilbao es un edificio
innovador.Es un diseo del arquitecto norteamericano Frank O.
Gehry. Est al lado del Puente La Salve. Este puente es una
entrada principal a la ciudad. El Puente y el museo son uno de los
smbolos ms importantes de Bilbao.
Para entrar al museo, hay que subir por una escalera muy
grande. La entrada est en una calle principal de Bilbao. El
edficio est organizado alrededor de un patio central.
22

La costa occidental de Gran Canaria es un rincn favorable


para los que buscan un spacio tranquilo.
IV. Traducei n limba spaniol:
1. un biat
2. o sufragerie
3. o mas
4. terasa
5. telefonul
6. oglinda
7. o canapea
8. un scaun
9. balconul
10.
o baie
11.
camera de zi

12. grdina 13. un tablou 14. o fereastr 15. o buctrie 16. un covor 17. dormitorul 18. fotoliul 19. veioza 20. un televizor 21. un pat 22. un hol

UNIDAD III

La Familia
Mi familia Familia mea

El
La

23

el padre tatl

la madre-

mama
el abuelo bunicul

la abuela

bunica
el bisabuelo strbunicul
bisabuela strbunica

la

( el tatarabuelo)

( la

tatarabuela)
el hijo fiul

la hija

fiica
el hermano fratele

la hermana -

sora
el hermano menor fratele cel mic
mayor- sora cea

la hermana

mare
el nieto nepotul de bunic

la nieta

nepoata de bunic
el sobrino nepotul de frate/ de sor
nepoat de frate/

la sobrinasor

el to unchi

la ta

mtu

24

el primo vrul

la prima

verioara
el yerno ginerele

la nuera

nora
el suegro socrul

la suegro

soacra
el cuado cumnatul

la cuada -

cumnata

MI FAMILIA

YO eu
Federico Carbonero

mis padres
mam
pap
ngela
Pedro

25

mis abuelos
la abuela
el abuelo
Almudena

el abuelo

la abuela

Jos

Josefa

Cristbal

mis tos
la ta
el to

el to

Cristina

Juan Jos

la ta
Neus

Sal

mis primos
el primo
la prima
Carlitos
Dolores

Me llamo Federico Carbonero y soy el hijo de ngela y


Pedro. Soy el
26

nieto de Almudena y Josefa. Ellas son mis abuelas.


Dolores es la nieta de
Josefa y Cristbal y la sobrina de mis padres. El primo
Carlitos es el hijo
de mis tos, Cristina y Juan Jo, el nieto de Almudena y
Jos y el sobrino
de mis padres.
Mi papa, Pedro, es el yerno de Almudena y Jos y mi
madre es la nuera de
Josefa y Cristbal.

El hermano de mi padre se llama Sal y la hermana de


mi madre es
Cristina. Yo no tengo hermanos, soy hijo nico, pero mi
madre est
embarazada; me va a dar un hermanito. Juan Jos es el
cuado de mi
madre y Neus es la cuada de mi padre.

Neus y Sal estn casados. Neus es la mujer (esposa)


de Sal y
27

Sal es el marido (esposo) de Neus.

Mi madrina (naa) se llama Maria y mi padrino (naul)


Miguel. Ellos son
amigos de mis padres.

VOCABULARIO
me llamo = m cheam, m numesc
soy = sunt
es = este
estar embarazada = a fi nsrcinat
hijo nico/ hija nica = singur/ la prini
estar casados = a fi cstorii
hermanito = frior

28

Genul substantivelor
- el gnero de los substantivosSpre deosebire de limba romn, n limba spaniol exist doar
dou genuri: masculin (masculino) i feminin ( feminino). Dac n
limba romn determinm genul unui substantiv prin numrare, n
limba spaniol articolul este cel care ne d informaii despre gen
sau terminaia substantivului. Cum fiecare regul este nsoit de
numeroase excepii, este de preferat s reinei substantivul
mpreun cu articolul su.

29

Sunt n general masculine:


substantivele care se termin n o:
el cuaderno tabloul

el medio -

mediul
el labio buza

el negocio

- afacerea
el plato farfuria

el pago -

el peridico ziarul

el plato -

plata

farfuria
el mundo lumea

el sueo -

el aniversario aniversare

el ruido -

visul

zgomotul
el pelo prul

el zapato

pantoful

EXCEPII
la mano mna

la moto

motocicleta

30

la radio radioul

la modelo

manechinul
la foto fotografia

la

soprano soprana

!!! Genul substantivelor nu este ntotdeauna acelai n


limba romn i n limba spaniol. Substantive masculine
sau neutre n romn sunt feminine n spaniol, sau invers,
substantive feminine n romn sunt masculine n spaniol.
substantivele care se termin n or:
el dolor durerea

el

recogedor recipientul
el color culoarea

el

tenedor furculia
el olor mirosul

el sudor

sudoarea
el ordenador calculatorul

EXCEPII:

31

la labor munca

la sor sora,

maica
la flor floarea
la coliflor conopida
majoritatea substantivelor care se termin n n, -r,-s, -t,
-l:
el montn grmada

el dolor

durerea
el buzn cutia potal

el amor

dragostea , iubirea
el pan pinea

el mes

luna (calendaristic)
el plan planul

el cenit

zenitul

EXCEPII:
la capital capitala

la piel

la diagonal- diagonala

la seal

pielea

semnalul
la espiral spirala

la crsis

criza
32

la miel mierea

la tesis

la moral morala

la sntesis

teza

sinteza
la sal sarea

la lis crinul

la col varza

la tos

tusea
la crcel nchisoarea

la mies

grnele

substantivele terminate n -aje:


el viaje cltoria
el coraje curajul
el peaje taxa de drum

substantivele care corespund unei persoane sau fiine de sex


masculin (indiferent de terminaie) :

33

el hombre brbatul

Juan

nume propriu
el muchacho biatul

el soldado

soldatul
el perro cinele

el cura

preotul
el toro taurul

el piarata

piratul
Pedro nume propriu

el poeta

poetul

substantivele care denumesc nume de muni :


los Pirineos,

los Andes,

el Everest,

etc.

substantivele care denumesc lacuri, mri, oceane, ruri:


El Mediterrneo,
Mar Negro,

El Pacifico,
El Titicaia,

etc.

34

El Atlntico,
El Volga,

El

El Danubio,

substantivele care denumesc anumite ri sau orae:


El Per,

El Japn,

Los Estados Unidos

(E.E.U.U.)

substantivele care denumesc punctele cardinale:


el este,

el norte,

el oeste,

el oriente,

el occidente,

el noroeste.

el sur,

substantivele care denumesc lunile anului, zilele sptmnii:


- enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto,
septiembre, octubre,
noviembre, diciembre;
- lunes, martes, mircoles, jueves, viernes, sbado, domingo.

35

Sunt n general, feminine:

substantivele care se termin n -a:


la msica muzica

la ventana

fereastra
la mesa masa

la abuela

bunica
la nia copila

la camisa

cmaa
la blusa bluza

la puerta

ua

EXCEPII:
Sunt la genul masculin:
substantivele care provin din limba greac: el telegrama, el
fantasma, el reuma
reumatism, el clima, el sistema, el programa, el idioma, el
problema, el diploma, el
tema.

36

substantivele care denumesc culori: el (color) naranja


portocaliu, el rosa roz, etc.
anumite substantive ca: el da ziua, el mapa, el planeta.

substantivele terminate n cin, -sin, -zn, -xin, -d, -z:


la oracin propoziia

la razn

motivul
la leccin lecia

la universidad

universitatea
la televisin televiziunea

la unidad

unitatea
la flexin flexiunea

la nariz nasul

la tensin tensiunea

la paz pacea

EXCEPII:
el corazn inima,

el buzn (cutie postala), el trompezn

poticneala, el pez petele, el juez judectorul.

37

substantivele terminate n umbre, -ie, -e:


la legumbre leguma,

la superficie, la serie,

strada, la classe,
la torre turnul, etc.

EXCEPII:
el postre desertul

38

la calle

Formarea femininului
- formacin del femeninon limba spaniol exist situaii cnd genul masculin sau
feminin al substantivelor care denumesc persoane sau animale
( fiine, n general) corespunde cu o realitate concret. n acest caz
este posibil s formm femininul de la forma de masculin astfel:

se adaug a la toate substantivele terminate la masculin n -o (a l nlocuiete pe o n acest caz) sau n consoan:

el amigo la amiga (prietena) (-o -a)

el espaol

espaola (+ a)
el nio la nia (copila)

el seor la

seora (doamna)
el sobrino la sobrina (nepoata)

el doctor la

doctora
el abogado la abogada (avocata)
autora

39

el autor la

el perro la perra (ceaua)

el bailarn la

bailarina (balerina)
el lobo la loba (lupoaica)

el len la leona

(leoaica)

exist substantive care nu formeaz femininul dup regula de mai


sus, ci cu ajutorul sufixelor esa, -ina, -isa, -iz :

el barn la baronesa
el duque la duquesa
el prncipe la principesa
el rey la reina
el gallo la gallina
el poeta la poetisa
el actor la actriz
el emperador la emperatriz

substantive care au aceeai form pentru masculin sau feminin :


40

el periodista la periodista
el taxista la taxista
el artista la artista
el estudiante la estudiante
el cantante la cantante
el atleta la atleta
el joven la joven
el testigo la testigo
el colega la colega

substantivele care au forme diferite la masculin i feminin :


el padre la madre
el hombre la mujer
el yerno la nuera
el caballo la yegua
el macho la hembra (femel)
exist substantive care au dou forme pentru feminin :
41

(el) diablo

- la diabla
- la diablesa

(el) tigre

- la tigra
- la tigressa

(el) director

- la directora
- la directriz

unele substantive pot avea ambele genuri, dar au sens diferit:

Feminin
Masculin
la cmara camera, odaia

el cmara

hambarul
la capital capitala

el capital

capitalul
la clera mnia

el clera

holera
42

la cometa zmeul ( de hrtie)

el cometa

cometa
la corte staulul; curtea, palatul

el corte

tiul, ascuiul
la cura ngrijirea

el cura

preotul
la espada spada

el espada

matadorul
la frente fruntea

el frente

frontul
la guardia garda

el guardia

gardianul
la orden ordinul

el orden

ordinea
la parte partea

el parte

comunicatul
la pendiente panta, povrniul

el pendiente

cercel, pandantiv
la pez smoala

el pez

petele
la polica poliia

el polica

poliistul
43

la radio radioul

el radio raza

la tema ncpnarea

el tema tema

la vista vederea

el vista

vame, inspector vamal

Un anumit numr de substantive care denumesc obiecte au dou


forme : de masculin n o i de feminin n a. Forma de feminin
desemneaz un obiect mai mare.

el cuchillo (cuit) la cuchilla (satr)


un cubo (cldare) una cuba (butoi)
un hoyo (gropi) una hoya (groap)
un jarro (can) una jarra (ulcior)

Exist o serie de substantive care aparent au dou forme :


pentru masculin i, respectiv, feminin. Aceste forme ns sunt
complet autonome, constituind perechi false :

el banco (banc de stat jos ; banc financiar) la banca (banc la


jocurile de noroc)
44

el barco (vapor) la barca (barc)


el bolsa (poet, buzunar) la bolsa (saco, pung)
el cartero (pota) - la cartera (portofel)
el caso (caz) la casa (cas)
el crtico (critic) la crtica (critic)
el cuadro (tablou) la cuadra (grajd de cai)
el puerto (portul) la puerta (ua)

EJERCICIOS
I. Care este femininul urmatoarelor substantive?
barn

padre

caballo

poeta

duque

rey

marqus

toro

mdico

macho

hombre

yerno

45

II. Traducei n limba spaniol urmtoarele substantive,


preciznd articolul hotrt pentru fiecare:

buza

estul

mirosul

tusea
cltoria

farfuria

motocicleta

floarea

munca

fotografia

nordul

vameul
cercelul
vederea
clima
zgomotul
cometa

fratele

ordinea

gardianul

poliistul

cumnatul

holera

smoala

directoarea

mnia

soacra

durerea

mierea

strbunica

ziarul
comunicatul
zmeul

46

III. Masculin sau feminin? Consultai dicionarul i alegei


opiunea corect, masculin sau feminin, pentru fiecare din
substantivele urmtoare :
ALIMENTO

leche (lapte)
huevo (ou)
mantequilla (unt)
tomate (roie)
naranja (portocal)
zumo (suc)
limn (lmie)
pescado (pete)
manzana (mr)
sanda (pepene verde)
meln (pepene galben)
pera (par)
yogur (iaurt)
sal (sare)

47

azcar (zahr)
pimiento (ardei)
ajo (usturoi)
arroz (orez)
aceite (ulei)
vinagre (oet)
harina (fin)
pimienta (piper)
lechuga (salat)
atn (ton)
pan (pine)

PROVERBIOS Y CITAS

48

La paz y la armona constituyen la mayor riqueza de la familia.


(Benjamin Franklin)
Una casa ser fuerte e indestructible cuando est sostenida por
estas cuatro columnas: padre valiente, madre prudente, hijo
obediente, hermano complaciente. (Confucio)
No es la carne y la sangre, sino el corazn, lo que nos hace
padres e hijos. (Schiller)
Hay un solo nio bello en el mundo y cada madre lo tiene. (Jos
Mart)
Tal padre, tal hijo.
A nadie le parecen sus hijos feos.

UNIDAD IV
49

En la clase
- n clas-

una escuela o coal

una clase

o clas
un alumno un elev

unos

alumnos nite elevi


el profesor profesorul

las

profesoras profesorii
un pupitre o banc

unos

lpices nite creioane


los libros crile

los

cuadernos caietele
un polgrafo un pix

una

pizzara o tabl
las estilogrficas stilourile

el mapa

harta
el globo terrqueo globul pmntesc

el papel (la

hoja) hrtia
la ctedra catedra

la mochila

ghiozdanul
50

rucsacul

Numrul
substantivelor
- el numero de los sustantivos-

Conceptul de numr presupune distincia singular


plural, iar substantivele in modific forma n funcie de aceasta.
Acest fenomen se produce i la nivelul articolelor:

Articolul nehottrt:

Articolul

hottrt:
masculin plural : unos

masculin

plural : los
feminin plural : unas

feminin

plural : las

51

Articolul nehottrt:
Articolul hottrt
masculin

feminin

masculin

feminin
singular: un peridico

una silla

el peridico

la silla
plural : unos peridicos
peridicos

unas sillas

los

las sillas

Pluralul substantivelor

n general, pluralul se formeaz de la singular astfel:

substantivele terminate la singular n vocal neaccentuat


primesc un s final:
la camisa las camisas
la silla las sillas
52

la casa las casas


un coche unos coches
el turista los turistas
la mano las manos
un libro unos libros
la llave las llaves
la ley las leyes

substantivele terminate n vocal accentuat , -, -,


primesc la plural terminaia es:

el iran - los iranes


el bamb- los bambes
el tab los tabes
el jabal (porc mistre) los jabales
el bigud los bigudes
la a1 - las aes
1 Substantive care denumesc vocale.
53

la i - las es
la o - las oes
la u - la es

!!!

Exist substantive terminate n vocal accentuat care

fac pluralul n s:

la mam las mams


el pap los paps
el sof - los el sofs
el esqu los esqus
el domin los domins
el champ los champs
el men los mens
el caf los cafs
la f2 - las fs
el t los ts
el pie los pies
2 Substantive monosilabice.
54

cuvintele terminate n consoan primesc ca marc de plural es:


el lder los lderes
el bar los bares
la flor las flores
el rbol los rboles
el reloj los relojes

!!!

el lord los lores plural neregulat


Cuvintele de origine strin terminate n consoan

au form dubl de plural :


el club los clubs los cubles
el film los films los filmes

cuvintele terminate n s la singular, dac ultima silab este


accentuat, fac pluralul n es:

55

el francs los franceses


el mes los meses
el pas los pases

substantivele terminate n s la singular, dac ultima silab este


neaccentuat, sunt invariabile. Regula se aplic i n cazul
substantivelor terminate n x:

el lunes los lunes


el viernes los viernes
la tesis las tesis
la crisis las crisis
el trax los trax
el virus los virus

56

substantivele terminate n z la singular sufer modificri:


ortografice; z se schimb n -ce la care se adaug s, marca de
plural:

el pez los peces


el lpiz los lpices
la paz las paces
la voz las voces
el tapiz los tapices
Trecerea la plural nu trebuie s afecteze accentul tonic. De aceea,
pentru pstrarea acestuia au loc modificri grafice, n sensul c
anumite substantive pierd accentul grafic sau l dobndesc prin
trecerea la plural:

el joven los jvenes


el abdomen los abdmenes
el delfn los delfines
el jabn los jabones

57

exist substantive care se folosesc numai la plural:


las facciones trsturile feei
las vveres merinde, provizii
las tijeras foarfeci
los alrededores mprejurimile
los anales analele
las cercanas mprejurimile
las cosquillas gdilatul
las creces sporul, adaosul
los funerales funeraliile
las gafas ochelarii
los imprevistos cheltuielile neprevzute
las tinieblas ntunericul
las exequias funeraliile
los enseres uneltele
los aicos bucatele
los alicates cletele
los modales maniere, apucturi
las agujetas durere de spate
58

substantive care se folosesc doar la singular:


el sur sudul
el este estul
el oeste vestul
la sed setea
la salud sntatea
la basura gunoiul
el tez tenul

etc.

unele substantive au sensuri diferite la singular i la plural:

la anteojera toc de ochelari

la hila irul, rndul

las anteojeras ochelari de cal

las hilas scama

el celo zelul

el gemelo geamn

los celos gelozia

los gemelos binoclul, butonii

la esposa soia

el grillo greierul

las esposas ctuele

los grillos ctue la picioare

59

la gua ghidul

las guas hurile

EJERCICIOS
I. Formai pluralul substantivelor urmtoare:

el abuelo

un rbol

una llave

el matiz

el lbum

el atlas

la mano

el mes

el andaluz

el avestruz (struul)

la margen

la mesa

60

el caf

el gol

el mircoles

la situacin

el carcter

un jabn

un pas

el sol

el convoy

un joven

el problema

el tema

la crisis

el jueves

la raz

el to

la cruz

la lmpara

el rgimen

el trax

una dosis

el lpiz

el rey

el volumen

la flor

la luz

un ro

la voz

el francs

la ley

la silla

un libro

II. Schimbai numrul urmtoarelor substantive:

las catarsis

el revs

el bceps

el mitin

el jersey

el lbum

las exequias

las tenazas
61

el club

el men

los brindis

la i

el lord

el tab

los xtasis

las otitis

el s

los atlas

el no

las trombosis

los anlisis

las dosis

el trax

las caries

las crisis

las metrpolis

el caf

el referndum
los virus

62

III. Analizai substantivele urmtoare, specificnd genul i


numrul:
amigos
avioneta
duquesas
bailarina
doctores
lombrices
IV. Trecei la plural substantivele urmtoare i obinei un
ir de cuvinte: ultima silab este prima din urmtorul
cuvnt. Caut sensul cuvintelor n dicionar.

paz, cesta, tasca, cscara, rascador, rescate, testaferro, rosca

V. Clasific urmtoarele substantive n tabel, n funcie de


numrul pe care l pot avea:

tijeras gafas alicates afueras casa pantalones sed


vveres

cntaros agujetas sur tez atlas trompetas medias lpiz

Doar singular
Singular i plural

Doar plural

PROVERBIOS Y CITAS
Un libro abierto es un cerebro que habla; cerrado un amigo que
espera; olvidado, un alma que perdona; destruido, un corazn
que llora.
(Proverbio hind)
El furtuno del mundo pende del aliento de los nios que van
a la escuela.
( El Talmud)
La vida es tan corta y el oficio de vivir tan difl, que cuando
uno empieza a aprenderlo, ya hay que morirse.
(Ernesto Sbato)
Cada fracaso le ensea al hombre algo que necesitaba
aprender.
(Charles Dickens)
El saber es poder.
La palabra es plata y el silencio es oro.
Quien adelante no mira, atrs se queda.

VOCABULARIO
abierto = deschis

ya hay que morirse = deja

trebuie s moar
cerrado = nchis

ensear = a nva

hablar v. = a vorbi

algo = ceva

esperar v. = a atepta
olvidado = uitat

el saber = tiina

perdonar v. = a ierta

poder v. = a putea

destruido = distrus

el poder = putere

llorar = a plnge

quien = cine

pender = a atrna, a depinde

adelante = nainte

corto / corta adj. = scurt ()

mirar = a privi

el oficio = slujb, meserie

atrs = n urm

empezar = a ncepe

quedarse = a rmne
aprender = a nva

UNIDAD V

Cul es tu profesin?

el obrero muncitorul

el albail

zidarul
el soldador sudorul

el

ingeniero inginerul
el pintor de brocha gorda zugravul

el pen

muncitorul necalificat
el carpintero tmplarul

el mdico

medicul
el pediatra medicul pediatru

el cirujano

chirurgul
la enfermera infirmiera
poliistul

el polica

el informtico informaticianul

la

profesora profesoara
la criada (la mujer de limpieza,

el

camarero - osptarul
el ama de casa) menajera
el peluquero frizerul

el

cocinero buctarul
la creadora de moda creatoarea de mod

la foto

modelo fotomodelul
el panadero brutarul

el

jardinero grdinarul
la azafata stewardesa
el sacerdote preotul

- T eres ingeniero?
- No, yo no soy ingeniero, yo soy abogado. (avocat)

- Eres t arquitecto?
- No, yo no soy editor.

- Es actriz?
- S, es actriz en el Teatro Nacional.

el cura/

- Es l arquelpgo?
- S, es arquelpgo. Trabaja poe el Museo de Arqueologa.

- Es Ud. cientfico?
- No, no soy cientfico, soy electricista.

- Son Uds. camareras?


- No, no somos camareras, somos bailarinas.

- Son Uds. las dactilgrafas?


- No, nosotras somos las secretarias.

- Vosotras sois cocineras?


- S, somos las cocineras de este reataurante.

- Ellas son las secretarias de esta empresa?


-

S, son las secretarias de esta empresa.

- Ella es el ama de casa?


- S, ella es el ama de casa. Es mi empleada desde hace dos
aos.

- Mi hermano es mdico. El tuyo?


- El mo es polcia.

- Mi padre es periodista, el tuyo es pintor y el suyo es


informtico.

- Sus hermanas son estudiantes. Las mas son estudiantes


tamben.

- Son unos amigos mos. Son veterinarios. Los suyos son


msicos.

Vocabulario

Cul es tu profeson? = Care este profesia ta?


Eres juez? = Eti judector?
Soy abogado. = Sunt avocat.
arquitecto = arhitect
actor / actriz = actor, actri
trabaja por = lucreaz pentru
cientfico = om de tiin

bailarn = dansator
las cocineras de este restaurante = buctresele acestui
restaurant
el ama de casa s.f. = menajer
el empleado = angajatul
desde hace dos aos = de acum doi ani
mi hermano = fratele meu
el tuyo = al tu
el mo = al meu
el suyo = al su
sus hermanas = surorile lui
las mas = ale mele
los suyos = ai si
tambin = de asemenea, i
unos amigos mos = nite prieteni de - ai mei

Otras profesiones (Alte profesii):

el agricultor

el escultor

sculptor
el alcalde- la alcaldeza primar

el filsofo

el anticuario anticar

el florista

florar
el / la artista

el fontanero

instalator
el / la astronauta

el fotgrafo

el astrnomo

el funcionario

funcionar
el banquero

el gerente

administrator,
el basurero gunoier
gestionar
el bibliotecario

el granjero

fermier
el bilogo

el herrero

fierar
el bombero pompier

el historiador

istoric
el camionero ofer de camion
inginer

el ingeniero

el / la cantante cntre

el / la

intrprete interpret
el carcelero gardian (de nchisoare)

el jardinero

grdinar
el jefe ef
el cartero pota

el joyero

bijutier
el cerrajero lctu

el librero

librar
el / la comerciante

el maestro

nvtor
el cnsul la consulesa

el/ la maniqu

manechin
el / la contable

el mecnico

mecanic
el corredor de Bolsa brocker
el delineante proiectant
el dentista stomatologul, dentist

el militar
el minero
el pescador

pescar
el dependiente funcionar, subaltern
patiser

el pastelero

el piloto
el / la deportista sportiv

el poltico

politician
el / la detective detectiv

el portero

portar
el director de cine regizor

el qumico

chimist
el diseador creator de mod

el quiosquero

vnztor de ziare
el doctor

el

recepcionista recepioner
el ebanista tmplar

el socilogo

el / la economista economist

el taxista

el editor editor

el tcnico

tehnician
el ejecutivo director executiv
ambasador
el empresario om de afaceri
el escritor scriitor

el embajador

la compaa companie

el parado

omer
la fbrica

el jubilado

pensionar
la oficina birou

el oficio = el

trabajo = el empleo
loc de
munc
la tienda magazin

el ejecutivo, la

ejecutiva director,

directoare

Pronumele personale subiecte

Numr
Observaii

Pers.

Pronume

Yo (eu)

------------------------------------------------------------------------------------------

T (tu)

------------------------------------------------------------------------------------------singular
pronume de politee. Se

Usted este
l (el)

traduce prin

dumneata iar verbul se


3
persoana a III a singular,

ella (ea),

conjug la

usted

spre deosebire de

limba romn unde


verbul se conjug
la persoana a II-a sg.

nosotros,

n spaniol

nosotras

form de

persoana I plural are i


1
feminin : nosotras

(noi)
-------------------------------------------------------------------------------------------vosotros

Vosotras este

forma feminin pentru


2

vosotras

persoana a II a

plural.
plural
-------------------------------------------------------------------------------------------Ustedes este
pronume personal de
ellos (ei),

politee. Se

traduce prin dumnea3


deosebire de limba

ellas (ele),
ustedes

voastr. Spre
romn , unde

verbul dup acest


pronume este la
persoana a II-a
plural, n
spaniol verbul este la
persoana a III- a
plural.

!!! n limba spaniol nu este obligatorie folosirea


pronumelor personale subiecte n faa verbului, deoarece

terminaiile verbale dau informaii clare asupra persoanei.


Totui, aceste pronume sunt folosite n cazul n care vrem
s insistm asupra lor.
Nuestros padres pueden venir. Nosotros no podemos venir.
Prinii notri pot veni. Noi nu putem.
T eres el que debe hacerlo. Tu eti cel care trebuie s o fac.

Ellos son de Francia y nosotros de Colombia. Ei sunt din


Frana i noi din Columbia.

Pronumele i adjectivele
posesive
- los pronombres y adjetivos posesivos-

n limba spaniol exist dou grupe de adjective posesive:


1. cele care preced substantivul:
Un singur obiect
Mai multe obiecte
Persoana
posedate

posedat

mi (meu, mea)

mis (mei, mele)


Un singur

II

tu (tu, ta)

III

su (su, sa, lui, ei,

tus (ti, tale)


posesor
sus (si, sale, lui,
dumitale)
ei, dumitale)
I

nuestro (nostru)

nuestros (notri)
Mai muli

nuestra (noastr)

nuestras (noastre)
posesori

II

vuestro (vostru)

vuestros (votri)
vuestra (voastr)
vuestras (voastre)
III

su (lor, dv.)

sus (lor, dv.)

Mi padre es ingeniero. Tatl meu este inginer.

Mi casa es pequea. Casa mea este mic.


Tu madre es profesora. mama ta
Su hermana es maestra. sora sa, sora lui
Nuestro colegio se llama Cervantes. Colegiul nostru se
numete Cervantes.
Vuestra hermana es recepcionista. sora voastr
Mis padres se llama Pedro y Emilia. Prinii mei se numesc
Pedro i Emilia.
Tus libros estn el la escuela. Crile tale sunt la coal.
Nuestras camas estn limpias. Paturile noastre sunt curate.
Sus libros estn rotos. Crile lor sunt rupte.

2. cele care urmeaz dup substantiv:


mo, ma, mos, mas meu, mea, mei, mele
tuyo, tuya, tuyos, tuyas tu, ta, ti, tale
suyo, suya, suyos, suyas lui (su), ei (sa), lui (si), ei (sale)
nuestro, nuestra, nuestros, nuestras nostru, noastr, notri,
noastre

vuestro, vuestra, vuestros, vuestras vostru, voastr, votri,


voastre
suyo, suya, suyos, suyas lor, dv.

Es amigo tuyo? Este unul dintre prietenii ti?


Es un compaero nuestro, se llama Sal. E unul dintre colegii
notri, l cheam Sal.
Donde est esa amiga tuya? Unde este prietena ta?
No soporto a ese primo tuyo. Nu-l suport pe vrul sta al tu.
Un amigo mo tiene este libro. Un prieten de-al meu are
aceast carte.

Pronumele posesive se formeaz prin adugarea unui articol


hotrt n faa adjectivului posesiv, n funcie de gen i numr: el,
la, los, las.

Un singur obiect
multe obiecte
Pers.
posedate

posedat

Mai

(el) mo (al meu)

(los) mos (ai mei)


(la) ma (a mea)
(las) mas (ale mele)
Un singur

II

(el) tuyo (al tu)

(los) tuyos ( ai ti)


posesor

(la) tuya (a ta)

(las) tuyas (ale tale)


III

(el) suyo ( al lui, al ei,

(los) suyos (ai lui, ale


al su, al dumitale)
ei, ai si, ai dumitale)
(la) suya (a lui, a ei, a
(las) suyas (ale ei, ale
sa, a dumitale)
lui, ale sale, ale dvs.)

(el) nuestro (al nostru)

(los)

nuestros (ai notri)


(la) nuestra ( a noastr)
nuestras (ale

(las)

noastre)
Mai muli

II

(el) vuestro (al vostru)

(los)

vuestros(ai votri)
posesori

(la) vuestra (a voastr)

(las) vuestras (ale

voastre)
III

(el) suyo (al lor,al dv.)

(los)

suyos (ai lor)


(la) suya (a lor, a dv.)

(las)

suyas (ale lor)

Dnde est tu bicicleta? Unde este bicicleta ta?


La ma est en el garaje, Y la tuya? A mea este n garaj. Dar
a ta?
El libro es suyo. Cartea este a lui/ a ei.
Mi piso es pequeo, el suyo es ms grande. Apartamentul meu
e mic, al tu e mai mare.

UNIDAD VI
PROFESIN
UTILIDAD
1. Ama de casa
suelo (a spla pe jos)

OBJETOS
a) la fregona

- limpiar el

b) la lavadora

- lavar la ropa

(a spla rufe)
c) la olla

- cocinar los

alimentos (a gti)

2.Jardinero
plantas (a uda plantele)

a ) la manguera

- regar las

( stropitoarea)
b) las tijeras

- podar las

plantas (a tia crengi(foarfece)


le uscate)
c) la pala

-cavar (a

spa )
(lopata)
3.Mdico
corazn (a asculta inima)

a) el fonendoscopio

- oir el

(tetoscop)
b) la jeringuilla

- poner

una inyeccin (a face o


(seringa)
injecie)
c) el termmetro

- medir la

temperature (a lua
temperatura)
4. Policia
criminal (a aresta

a) las esposas

- arrestar un
(ctue)

un criminal)
b)la pistola

- disparar

(a trage cu arma )
c) el silbato
trfico (a dirija traficul)

- dirigir el

(fluierul)
5.Secretaria
scrie)

a) el lpis (creionul)

- escribir (a

b) la calculadora

- sumar ( a

aduna)
(calculatorul)
c) la grapadora

- grapar (a

capsa)
(capsatorul)

6. Alumno
a) el libro
estudiar (a citi, a studia)
(elev)
apuntes (a lua notie)

b) el cuaderno
c) el ordenador

- leer,
- tomar
- aprender,

buscar(a nva,
(a cuta)

DILOGO
Protagonistas: Jos y Neus
J: Hola, Neus! Qu tal?
N: Hola, Jos! Muy bien gracias. Cunto tiempo sin verte!
J: Bueno, qu hace t, Neus?

N: Soy msicante. Toco el trombone de jazz. Y t, Jos, qu


haces? Djame adivinar. Tambin ers artista? O trabajas en las
ciencias
J: Ciencias? Si. Ms o menos.
N:Eres astronaut? Fsico? Bilogo?
J: No, soy ingeniero.Trabajo en la aviacin. Pero de momento, no
trabajo. Estoy buscando.
N: Qu ests buscando, un trabajo en la avicin?
J: S, en la aviacin o en la industria automvil. Tengo tambin
mucha experiencia en informtica.
N: Mira. Se buscan profesores de informtica.
J: No quiero trabajar en una escuela Adoro a los nios, pero hay
que tener mucha paciencia con ellos.
N: Se busca un informtico en el sector de la salud.
J: Trabajar en un hospital?, no gracias.
N: Por qu no cmbias de trabajo? Qu te gusta hacer el fin de
semana?
J: Pues, me interesa el arte, toco la guitarra. Me gusta el teatro. Y
la jardinera. Ir en bicicleta tambin. Cada da leo los periodcos y
revistas de cultura.
N: Hey! Jos, escucha Toco el trombone y canto un poco. Y t,
tocasla guitarra. Pues, podemos montar un grupo.
J: Quizs. Eh!... una importante compaia de automviles busca
un ingrniero experimentado. Voy a llamarse.
N: Hey! Un grupo de msica est buscando un trombone.
VOCABULARIO

Qu haces? Cu ce te ocupi?
aa ceva

Ms o menos cam

Tocar el trombon a cnta la trombon


caut de lucru
la guitarra a cnta la chitar
Djame a divider Las -m
sptmn

estoy buscando
hacer a face

s ghicesc

semana

la salud sntate
puin

un poco -

cambiar de trabajo a schimba locul de munc ; quizs - poate


cada da leo zilnic citesc;
forma o trup
escucha ascult;
sun

montar un grupo a
voy a llamarse o s-i

canto cnt

Dos amigos (doi prieteni )


-

Hola, Juan! Que tal, hombre?


Salud! Bien, gracias. Y t? Cmo estas?
Igual. Adnde vas tan de prisa?
Voy al colegio. Tengo clases dentro de quince (15)
minutes.
- Entonces, te dejo. Qe te vaya bien!
- Gracias. Adis, amigo!
- Hasta pronto!
Un profesor y su alumno se encuentran en la calle
- Buenos das, seor!
- Hola, Toma!

- Me alegro mucho verle Cmo est Uds.?


- Muy bien gracias. Quiero ir al teatro esta tarde y voy
por los billetes. Se estrena una pieza muy interesante.
- Ya lo saba, professor. Yo tambin he comprador
billetes.
- Vaya! Entonces nos veremos a las seis de la tarde.
Vale?
- S, Hasta luego, profesor!
- Adis!

EL SALUDO
-salutulBuenos das! Bun dimineaa!; Bun ziua! (nainte de
prnz)
Buenas tardes! Bun ziua! (dup prnz)
Buenas noches! Bun seara!
Salud! Hola! Salut!
Qu tal? Cmo estas? Ce mai faci?
Cmo est Uds.? Ce mai facei d-str?
Cmo te/ os va? Ce faci (facei)? Cum i/v merge?
Cmo le va? Ce mai facei (dumneavoastr)?
Cunto tiempo sin vernos! De ct timp nu ne-am mai vzut?
Me alegro mucho verte/le M bucur mult s te (s v ) vd!
Bienvenido! (-dos) Bine ai (ai venit)!

Le doy a Ud.( Uds.) la bienvenida! i (V) doresc bun venit!


Hasta la vista! La revedere!
Hasta pronto! Pe curnd!
Hasta maana! Pe mine!
Qu te (les ) vaya bien! Rmas bun! S fii (fii) sntos
(sntoi)!
Qu sigas bien! S-i mearg bine! Te las cu bine!

VERBELE SER i ESTAR


Un aspect particular al limbii spaniole n comparaie cu
limba romn este c are dou verbe, ser i estar, ambele
traducndu-se cu a fi.Ele se folosesc n mod diferit, n funcie de
context.
Utilizarea verbului SER utilizacin del verbo SER
Ser exprim o caracteristic intrinsec sau o stare
permanent i este folosit pentru a indica:
-existena, identitatea: Soy Jos Antonio.uin eres?
-originea sau naionalitatea unei personae:
Es de Canada ( Quebec, Montreal).
Es canadiense (quebesquesa, montrealense).
Esta pintura es de China.
-profesia: Soy ingeniero.Es professor de espaol.

-o judecat de valoare:Es verdad.Es una mala idea.


-opinia: Creo que es inteligente.
-preul: Cunto es todo?
-ora: Qu hora es? Son las dos en punto (fix).
-data: u da es hoy? Es martes.
-anotimpurile: Es otoo.
-posesia: Estos libros son para ti. Es mo.
-timpul: Es de da (E zi). Es de noche (E noapte).
-materia: La mesa es de madera. Es de metal.
-ser que expresie cu sens explicative:
Lo que pasa es que no entiendo nada. (Ceea ce se
ntmpl este c nu neleg nimic).
La verdad es que.(Adevrul este c)
Verbul ser se folosete ca auxiliary n diateza pasiv:
SER+PARTICIPIU:
Este edificio fue construido por los franceses.
Las casa fueron destruidas por los invasores.

Utilizarea verbului ESTAR


Estar este folosit pentru a indica:
-o localizare n spaiu sau n timp:
Dnde est?
A cuntos estamos hoy? Estamos a quince de octubre.

El ordenador est en el escritorio.


Los libros estn en la mesa.
Juan est en casa.
Mi casa est cerca del colegio.
No est aqui, est en la calle.
-o caracteristic temporar:
Juana est muy elegante hoy.
-o stare temporar:
Pedro est enfermo.
-o atitudine: Estoy de acuerdo (en contra).
-preul:A com estn las patatas hoy?
- temperature:Estamos a dos grados bajo cero.
-o aciune n curs de desfurare:Estar + gerunziu:
Los nios estn jugando en el jardin.
-o intenie: ESTAR POR + infinitive:
Estoy por irme. ( Plec).
-nceputul unei aciuni: ESTAR PARA + infinitive:
El tren est para salir. (Trenul este pe punctul de plecare).
-rezultatul unei aciuni:
La comida ya est hecha.
Porfin, el problema est solucionado!
Exist adjective care se folosesc exclusiv cu ser sau estar:

SER antiguo (a fi vechi)


nenorocit)
-moderno (a fi modern)

-desdichado (a fi
-feliz (fericit)

-aficionado (a fi pasionat)
nefericit)
-generoso;

-infeliz( a fi
-im/posible;

-simple;

-necesario;

-distinto;

-obligatorio;

-adinerado (a fi bogat)
-cierto (a fi sigur)
-dichoso (a fi norocos)
ESTAR des / contento (a fi ne/mulumit)
stul de )
-enfermo (a fi bolnav)
(a fi obosit)

-fcil; dificil;
-fiel infiel;
-importante;
-harto (a fi
-cansado
-solo;

-estropeado (a fi stricat)
-satisfecho;
-preocupado (a fi ngrijorat)
-lleno ( a fi plin)

-seguro;

-roto (a fi spart)

-triste;

-maduro (a fi matur)
(a fi cstorit)

-casado
-intacto;

-muerto;

-sucio (a fi murdar)

-vivo;

-acostumbrado (a fi obinuit)

Folosirea lui ser i a lui estar poate nuana sensul unor adjective:
Ser atento a fi politicos
Ser joven a fi tnr (vrst)
(tineresc)
Ser loco a fi nebun
nebunul, a fi icnit
Ser morado a fi violent
Ser mudo a fi mut
spune nimic
Ser negro a fi negru
Ser nervioso a fi nervos
enervat

Estar atento a fi atent


Estar joven- a fi tnr
Estar loco a face pe
Estar morado a fi beat
Estar mudo a nu
Estar negro a fi furios
Estar nervioso a fi

Ser nuevo a fi nou


(ca aspect)

Estar nuevo a fi nou

Ser sordo a fi surd


pe surdul

Estar sordo a face

Ser verde a fi verde


fraged sau a nu fi copt

Estar verde a fi

Folosirea lui ser i estar poate modifica integral sensul


unor adjective:

SER
1.alto a fi nalt

ESTAR
a.alto a fi aezat sus

2.bajo a fi scund

b.bajo a fi aezat jos

3.bueno a fi bun

c.bueno a fi sntos

4.callado a fi rezervat

d.callado a fi tcut

5.cansado a fi plictisitor

e.cansado a fi obosit

6.delicado a fi delicat
bolnvicios

f.delicado a fi

7.listo a fi iste

g.listo a fi gata

8.rico a fi bogat

h.rico a fi delicios

9.vivo a fi viu

i.vivo a fi n via

10.malo a fi ru

j.malo a fi bolnav

11.grave a fi grav(caracter)
12.fresco a fi cinic
strmtoare
13.aburrido a fi plictisitor
plictisit

k.grave a fi grav bolnav


l.fresco a fi la
m.aburrido a fi

14.limpio a fi curat
bani

n.limpio a un avea

15.catlico a fi catolic
simi bine psihic

o.catlico a nu se

16.comprometido a fi compromis
logodit
17.rico - a fi bogat
18.divertido a fi amuzant

p.comprometido a fi
r.rico a fi delicios
s.divertido -

Construcii cu SER i ESRAR:


1.Es de esperar. Este de ateptat.
2.Estoy para salir. Sunt gata de plecare.
3.No estoy para bromas. Nu-mi arde de glume.
4.Estoy por salir. Sunt tentat s ies. Vreau s ies.
5.juan es un interesado (vizeaz o trstur de character). Este
o persoan pe
interes.
6.Juan est muy interesado en matemticas. Juan este foarte
interest de matematic.
7.Jos es un distrado. (trstur de caracter permanent) Jos
este un distrat, un aiurit.
8. No lo molestes,est distrado (n mod ocazional). Nu-l
deranja,nu este atent.
9.El es un chico tranquilo . Este un biat linitit. (n general, de
felul lui)
10.El est tranquilo. El este linitit.(acum n acest moment)
11.Mario es joven. Mario este tnr (ca vrst).
12.Mario est joven Mario pare tnr.
13.Maria es coja Maria este chioap (un handicap permanent,
din natere).
14.Elena est coja Elena este chioap(n mod accidental).
15.Ins es muy guapa. Ines este foarte frumoas (fizic).
16.Josefa est muy guapa Josefa este foarte frumos mbrcat.
17.Esta casa es nueva. ( recent construit

18.Esta casa est nueva.(pare nou)


19.Pablo es muy decidido. Pablo este un tip hotrt (trstur
permanent). 20.Pablo est decidido a hacer deporte. Pablo este
hotrt s fac sport.
21.Andrs es un loco. Andres este nebun (i-a pierdut facultile
mintale).
22.Andrs est loco. (se comport ntr-un anumit moment ca un
nebun).
23.Ana es pobre. Ana este srac (de condiie modest).
24.Ana est muy pobre (pe moment nu are bani).
25.Juan es seguro. Juan este un om sigur pe el (caracter).
26.Juan est seguro. Juan este sigur (de ceva).
27.Jess es muy listo. Jesus este un tip foarte intelligent.
28.Jess est listo para salir Jesus este gata s ias (pregtit).
29.Ana Maria es muy mala. Ana Maria este foarte rea (caracter).
30.Ana Maria est muy mala. Este foarte bolnav.
31.Ignacio es muy vivo. Ignacio este vioi (caracter).
32.Ignacio est vivo. Ignacio este viu,n via.
33.Pacheco es rico. Pacheco este bogat (are muli bani).
34.La comida est rica. Mncarea este gustoas.
35.Olimpia es muy buena. Olimpia este o fat foarte bun la
suflet.
36.Olimpia est muy buena. Olimpia este sntoas.
37.Juan es un hambriento. Juan este un mnccios (de felul lui,
n general).

38.Juan est hambriento. Juan este flmnd (momentan).


39.Es mejor o peor? vizeaz calitatea
.

Conjugarea verbelor SER i ESTAR la INDICATIV


PREZENT

SER

ESTAR
Yo

Soy

Estoy
T

Eres

Estas
l,ella

Es

Est
Nosotros

Somos

Estamos
Vosotros

Sois

Estis
Ellos

Son

Estn
Ellas
1.Completeaz cu ser sau estar la indicative present, dup
cum este cazul:
1.Yo __________________de los Estados Unidos.
2.Ella_________________en el bao.

3.Nosotros no__________muy inteligentes.


4.T_________________mdico.
5. La familia no ____________en casa.
6.Mis padres _____________dominicanos.
7.l____________enfermo.
8.Mi hermana y yo ___________actores.
9.Elena no _________tonta.
10.Nosotros ____________cansados.
11.Mi vecino ________muy alto.
12. ____________t bien?
13.Yo ___________un estudiante.
14.Ellos no ___________escuchando la msica.
15. __________Maria y Jos en la playa?
16.El camarero ____________en la cocina.
17.Nosotras no ___________de Cuba.
18.Yo _________deprimido.
19.Ellas _________haciendo la tarea.
20.De qu color _________tu coche?
21.Hoy ___________el de 24(veinticuatro) de diciembre.
22.Esta habitacin ___________desordenada.
23.Esta porcelana __________de Japn.
24Tus cosas _________sobre la mesa.
25.Yo ya ___________listo, podemos salir.

26.Qu hora ________.Las 12 (doce)


27Mis zapatos __________azules.
28.La botella ________sobre la mesa.
29.Este lapis ______de Juan
30. ____________Ud. cansado?
31.La nia __________enferma.

UNIDAD

VII
VERBUL
-el verbo-

Sistemul verbal al limbii spaniole prezint anumite


asemnri cu cel al limbii romne, fapt datorat originii latine a
celor dou limbi.
Verbul este o parte de vorbire variabil n funcie
de:mod, timp, persoan, numr i diatez.
n limba spaniol distingem trei moduri personale :
indicativ (indicativo); conjunctiv (subjuntivo); i imperative
(imperativo).
La indicativ aciunea exprimat de verb este real, sigur:
Ayer llovi. Ieri a plouat.
Hoy llueve. Azi plou.
Maana llover. Mine va ploua.
Conjunctivul exprim aciuni pe care cel care vorbete le
consider posibile, dorite sau nesigure: Ojal llueva. Mcar s
plou.

Quiza llueva. Poate va ploua.


Imperativul exprim un ordin:Venid aqui! Venii aici!
Sintate pronto! Aeaz-te
repede!
Habla de una vez! Vorbete
odat!
Spre deosebire de limba romn, unde exist i al
patrulea mod personal condiionalul n limba spaniol acesta
este considerat un timp al modului indicativ.
Modurile nepersonale sunt:-infinitivul (cantar, temer,
salir); gerunziul (cantando, temiendo, saliendo) i participiul
(cantado, temido, salido).Limba spaniol nu dispune de modul
supin.
Fiecrui mod i corespund dou sau mai multe timpuri
care indic momentul present, trecut, viitor n care se
desfoar aciunea sau exist starea exprimat de verb.Dup
modul n care se formeaz, timpurile sunt simple i compuse:
INDICATIV

Timpuri simple Prezent (presente) Amo


- Imperfect (pretrito

imperfect) Amaba
-Perfect simplu (pretrito
perfecto simple) Am
-Viitor (futuro) Amar
-Condiional (condiciona
l) Amara
Timpuri compuse Perfect compus
(pretrito perfecto compuesto)

he amado
-Mai mult ca perfectul
(pretrito pluscuamperf.)
- haba amado
-Perfect anterior (
pretrito anterior)
-hube amado
-Viitor anterior
(futuro perfecto)
-habr amado
-Condiional perfect
(condicional perfecto)
-habra amado
CONJUNCTIV amase

Imperfect (pretrito imperfect) amara o

-Mai mult ca perfect (pretrito pluscuamperfecto)


hubiera(hubiese)
amado)
IMPERATIV Prezent ( presente) ama
INFINITIV

Simplu(simple) amar

- Compus (compuesto) haber amado


GERUNZIU - Simplu (simple) amando

- Compus (compuesto) habiendo amado


PARTICIPIU Simplu (simple) amado
Un verb conjugat la un timp simplu se constitue dintr-un
singur termen format din radicalul verbului care primete anumite
terminaii, mrci ale modului, timpului, persoanei i numrului.
Un verb conjugat la un timp compus este alctuit din
dou elemente component: verbul auxiliar haber i participiul
trecut al verbului propriu-zis. Auxiliarul, conjugat la un timp
simplu, este cel care d informaii cu privire la mod, persoan i
numr.
Relaia care se stabilete prin verb ntre subiect i
complementeste exprimat de diatez (la voz).Diatezele sunt de
trei feluri:
1. Diateza activ (la voz activa) indic faptul c subiectul este
cel care face aciunea ce se rsfrnge asupra unui obiect.
Pepe come pan. Pepe mnnc pine.
Ana habla con su madre. Ana vorbete cu mama sa.
Pedro toca el violn. Pedro cnt la pian.
2. Diateza pasiv (la voz pasiva) indic faptul c subiectul
grammatical
suport
aciunea
exercitat
de
un
agent(precedat de prepoziia por) numit subiect logic.n
acest caz, subiectul gramatical este un subiect pasiv.
El pan fue comido por Pepe. Pinea a fost mncat de Pepe.
Esta novela ha sido escrita por Garcia Marqus. Acest
roman a fost scris
Ella es acompaadapor su hermano. Ea este nsoit de
fratele su.
3. Diateza
reflexiv
sau
pronominal
(la
voz
refleja).Subiectul este cel care face aciunea i tot el este cel
care o suport.Verbul este ntotdeauna nsoit de pronume
reflexive: me, te, se, nos, os, se.
Por la maana me lavo los dientes. Dimineaa m spl pe
dini.

Cada da, nos levantamos muy temprano. Zilnic, ne


trezim f. devreme.

CON JUGAREA VERBELOR

(la

conjugacin de los verbos)


Verbul este o parte de vorbire flexibil, i schimb forma
n funcie de modul, timpul, numrul i persoana la care este
folosit. Ansamblul formelor pe care le poate lua un verb se
numete conjugare. n limba spaniol, conjugarea verbelor se
face dup anumite criteria i reguli.
La formele simple ale unui verb se disting dou elemente
importante: radicalul i terminaia.Radicalul este cel care
conine sensul verbului, iar terminaia conine informaii despre
mod, timp, persoan i numr.
n funcie de terminaia pe care o au la infinitive, verbele
spaniole se impart n trei conjugri dau grupe:
- grupa I :verbele care se termin n ar:trabajar (a
lucra); cantar (a cnta)
-grupa a II-a: verbele care se termin n er: leer (a citi);
beber (a bea)
-grupa a III-a: verbele care se termin n ir:vivir(a tri);
recibir (a primi)
O alt distincie a verbelor limbii spaniole este
faptul c sunt verbe regulate (verbos regulares) i verbe
neregulate (verbos irregulares).
Verbele regulate sunt cele care se conjug dup o
anumit regul; ele i pstreaz radicalul, la care se adaug
terminaii specific modului, timpului i persoanei la care se
conjug.

Verbele neregulate sunt cele care nu i pstreaz


acelai radical pe parcursul conjugrii.

INDICATIV PREZENT
Verbele regulate de grupa I, a II-a i a III-a se conjug la
indicativ prezent dup regula urmtoare: se elimin terminaiile
ar, -er, -ir de la infinitive, se obine astfel radicalul verbului, la
care se adaug urmtoarele terminaii:
Grupa I

Grupa a II-a

Grupa a III-a
-o

-o

-o
-as

-es

-a

-e

-es
-e
-amos

-emos

-imos
-is

-is

-an

-en

-s
-en
Trabajar: yo
trabaj-is
t

trabaj- o

vosotros,-as

trabaj-as

ellos,ellas,Uds.

trabaj-an
l,ella,Ud.

trabaj-a

nosotros,-as trabaj-amos
Comer: com-o, com-es, com-e, com-emos, com-is, com-en
Vivir:

viv-o, viv-es,viv-e, viv-imos, viv-s,viv-en

Indicativul prezent al verbelor reflexive:


Quedarse(a rmne): me quedo; te quedas; se queda; nos
quedamos;
os quedis; se quedan
Atreverse(a ndrzni): me atrevo; te atreves; se atreve; nos
atrevemos;
os atrevis; se atreven
Permitirse (a-i permite):me permito; te permites; se permite;
nos permitimos;
os permits; se permiten
Indicativul prezent al verbelor la diateza pasiv
Ser amado (a fi iubit)
Yo soy amado / a
Tu eres amado / a
l es amado
Ella es amada
Nosotros somos amados
Nosotras comos amadas
Vosotros sois amados
Vosotras sois amadas
Ellos son amados

Ellas son amadas


Pases y nacionalidades
Mas.
Fem.
Rumana
rumana

rumano

Italia
italiana

italiano

Espaa
espaola

espaol

Inglaterra
inglesa

ingls

Alemania
alemana

alemn

Rusia
rusa

ruso

Blgica
belga

belga

Portugal
portuguesa

portugus

Polonia
polonesa

polons

Hungra
hngara

hngaro

Bulgaria
blgara

blgaro

Turqua
turca

turco

China
china

chino

Japn
japonesa

japons

Brasil
brasilea

brasileo

Argentina
argentina

argentino

Canad
canadiense

canadiense

Australia
australiana

australiano

Egipto
egipcia

egipcio

Grecia
griega

griego

Suecia
sueca

sueco

Irlanda
irlandesa

irlands

Holanda
holandesa

holands

Ante el mapa de Europa

El profesor entra en la clase y, como de costumbre, primeramente


Saluda a los alumnos. En la clase hay un mapa grande y un globo terestrre.
La primera pregunta del profesor es:
-Dnde est Rumana?
Felipe contesta:
-Rumana est situada al sudeste de Europa, entre Rusia,Hungra,
Bulgaria y el Mar Negro.
Luego el profesor pregunta:
-Felipe, has odo hablar tambin de otros paises europeos?
Felipe responde: - S, seor. He odo de algunos, pero no s exactamente
dnde estn en el mapa.
-Sabes al menos algunos de sus nombres?
-Los pases, cuyos nombres me interesaban son:Italia, Francia,
Inglaterra, Alemania, Espaa y Dinamarca.
El profesor ensea: -Londres es la capital de Inglaterra y Roma es la
capital de Italia. La capital de Alemania se llama Berl, de la Polonia,
Varsovia, la de Portugal, LisboaHay preguntas?
Una alumna se levanta y pregunta:-Seor profesor,dnde est situada
Laponia?
-Laponia es el teritorrio ms septentrional (nordic)de Europa, est
situado al norte de Finlandia, Suecia y Noruega. En esta parte de Europa
reina (predomin) el fro polar y hay nievas eternas.
-Cmo viven los habitantes de Laponia si hace all tanto frio?

-Los lapones tienen abrigos de piel, muy espesos; llevan una vida muy
distinta de la nuestra: viven en casas de hielo y transportan alimentos con
trineos tirades por perros y renos.

EJERCICIOS
I.Conjugai urmtoarele verbe la indicativ prezent:
acompaar; saltar; amar; hablar; terminar; aprender;vender;
insistir; permitirse; beber; reunir; leer; meter; unir; lavarse;
escuchar;
estudiar;
dejar;
amarse;
subir;
conversar;
transmitir;unir.
II.Care este infinitivul urmtoarelor verbe conjugate la
indicative prezent?
yo

ato

coso

finjo

miras

tejes

vives

peina

bebe

existe

nosotros
partimos

cavamos

vosotros
admits
ellos

creemos

sacis
tapan

metis
comen

baten

III.Completai spaiile punctate cu verbul din paranteze la


indicativ prezent:
1.Juan(HABLAR) muy deprisa.
2.Nosotros..(ESPERAR) el autobus.
3.Usted..(FUMAR) mucho.
4.Ellos..(PRACTICAR) la leccin.

5.Ella.(CONTESTAR) la carta.
6.Vosotros.(ESTUDIAR) el espaol.
7.Yo.(ESCUCHAR) la radio.
8.El profesor..(EXPLICAR) la leccin.
9.T..(PREGUNTAR) mucho.
10.Mara(COMPRAR) el periodico.

UNIDAD VIII
INDICATIV PREZENT AL VERBELOR NEREGULATE
I. Verbe neregulate terminate la infinitiv n- ar:
1.- care schimb vocala e cu diftongul ie:
PENSAR: yo pienso; t piensas; l,ella piensa; nosotros
pensamos; vosotros
pensis; ellos,ellas piensan
Alte verbe care se conjug la fel: acertar(a nimeri, a lovi
inta);atravesar (a traversa); calentar (a nclzi) ;cerrar (a
nchide); comenzar (a ncepe);despertar (a scula); empezar (a
debuta); encerrar (a fereca); gobernar (a guverna);negar (a
nega);sentar ((a fixa, a propti).
2.-care schimb vocala o cu diftongul ue:
CONTAR: yo cuento; t cuentas; l, ella cuenta; nosotros
contamos; vosotros
contis; ellos, ellas cuentan
Alte verbe care se conjug la fel: acordar ( a acorda); acostar(se) (a acosta, a se culca); aprobar (a aproba); costar (a costa);

demonstrar
(a
demonstra);encontrar
(a
ntlni,
a
descoperi);mostrar (a arta, a etala);probar (a proba);
recordar (a ine minte); robar (a fura);rogar (a ruga);sonar (a
suna); soar (a visa);volar (a zbura).
3.Exist verbe care primesc un accent grafic pe I sau u la
persoanele I, aII-a, a III-a sg. i a III-a pl.:
ENVIAR : envo; envas; enva; enviamos; enviis; envan
CONFIAR( a ncredina):confo, confas, confa, confiamos,
confiis,confan
Alte verbe care se conjug la fel:continuar ( a continua); criar
( a alpta); fiar ( a garanta); liar (a lega).

II.Verbe neregulate terminate la infinitiv n er:


1. Verbe care schimb vocala e cu diftongul ie:
QUERER: quiero; quieres; quiere; queremos; queries;
quieren
Alte verbe care se conjug la fel:defender (a apra);
encender(a aprinde); entender ( a nelege); perder (a
pierde); tender (a aterne).
2. Verbe care schimb vocala o cu diftongul ue:
VOLVER: vuelvo; vuelves; vuelve; volvemos; volvis; vuelven
Alte verbe care se conjug la fel:doler (a durea);devolver
(a da napoi);envolver ( a acoperi);morder (a muca);
poder (a putea).
3.Verbele care se termin n acer, -ecer, -ocer, -ucir
introduce un z n faa consoanei c la persoana I sg.:
CONOCER:
conozco;
conoces;
conoce;
conocemos;
conocis;conocen
NACER: nazco; naces; nace; nacemos; nacis;nacen

PARECER:
parezco;
parecis;parecen
CONDUCIR: conduzco;
conducs; conducen

pareces;

parece;

parecemos;

conduces;

conduce;

conducimos

III.Verbe neregulate care se termin la infinitiv n ir:


1. Verbe care schimb vocala e cu diftongul ie:
ADVERTIR:(a
avertiza):advierto;
adviertes;advierte;advertimos; adverts;
advierten
Alte verbe care se conjug la fel: divertir (a distra);
consentir (a permite);preferir; sentir;mentir (a mini).
2. Verbe care schimb vocala o cu diftongul ue:
DORMIR: duermo; duermes; duerme; dormimos; dorms;
duermen
MORIR: muermo; muermes; muerme; morimos; mors;
mueren
3. Verbe care schimb vocala o cu vocala i:
PEDIR(a cere):pido; pides;pide;pedimos; peds; piden
Verbe care se conjug la fel: corregir (a corecta);medir (a
msura);despedir (a conduce; a nsoi); repetir; rer;
servir; vestir.
4. Verbe terminate n uir introduce un y ntre radical i
terminaii la persoanele I, a II-a, a III-a sg. i a III-a pl.:
CONCLUIR:concluyo; concluyes; concluye; concluimos;
conclus; concluyen
CONSTRUIR: construyo; construyes, construye, construimos;
construs; construyen.
IV.Exist i o alt categorie de verbe neregulate
independente care nu pstreaz radicalul la infinitiv, nu
respect reguli precise n ceea ce privete terminaiile:

HABER: he, has, ha, hemos, habis, han (verb auxiliar


pentru timpurile
compuse).
CABER: quepo,cabes, cabe, cabemos, cabis, caben
CAER (a cdea): caigo, caes, cae, caemos, cais, caen
DAR: doy, das, da, damos, dais, dan
DECIR: digo, dices, dice, decimos, decs, dicen
HACER: hago, haces, hace, hacemos, hacis, hacen
IR: voy, vas, va, vamos, vais, van
OIR: oigo, oyes, oye, omos, os, oyen
PONER: pongo, pones, pone, ponemos, ponis, ponen
SABER: s, sabes, sabe, sabemos, sabis, saben
SALIR: salgo, sales, sale, salimos, sals, salen
TRAER: traigo, traes, trae, traemos, trais, traen
Ver; veo, ves, ve, vemos, veis, ven
:

VALER: valgo, vales, vale, valemos, valis, valen


VENIR: vengo, vienes, viene, venimos, vens, vienen

LECTURA

DEPORTES

Pedro y Antonio son dos buenos amigos.Pedro es obrero en


una gran fbrica textil y Antonio estudia en un Instituto Superior.
Los dos practican, en su tiempo libre, varios deportes.
Pedro va cada da al lago donde rema en un bote o nada.
Sobre el agua respire un aire puro y as fortifica no solo sus
msculos sino tambin sus pulmones.

Antonio practica el atletismo. Cada da, despus de acabar


sus estudios, va al estadio para correr sobre las pistas de arena y
saltar en altura. Considera el atletismo como un deporte perfecto
y, por esto, toma parte en todos los encuentros y concursos
atlticos universitarios.
En cambio el boxeo o el ftbol son, segn l, deportes
brutales. Pero, con todo esto, Antonio asiste con entusiasmo a
todos los interesantes partidos de ftbol entre los equipos
preferidos.
Palabras nuevas
acabar a termina

deporte sport

agua ap

estadio - stadion

altura nlime

fortificar a ntri

arena nisip

lago - lac

as astfel

nadar a nota

asistir a asista

remar a vsli

bote barc

saltar a sri

en cambio n schimb

sino - ci

correr a alerga
LECTURA

Turistas en Madrid

Laura: Hola! Me llamo Laura.


Jorge: Soy Jorge. Encantado de conocerte.
Laura: Encantada. De dnde eres, Jorge?
Jorge: Soy de Espaa, de Madrid. Y t, tambin eres de Madrid?
Laura: No, no soy espaola, soy de Mxico.

Jorge: Eres mexicana qu bien! Ests visitando la capital?


Laura: S, estoy buscando el parque del Retiro. Sabes dnde
est?
Jorge: S, lo s. Ahora te explico.
Pedro: Hola! Qu tal?
Jorge: Muy bien, gracias.
Laura: Pero quin eres?
Pedro: Me llamo Pedro; soy el amigo de Jorge.
Laura: Me alegro mucho conocerte, Pedro. De dnde eres?
Pedro: Soy de Chile. Estoy de vacaciones. Dime Jorge, dnde
estamos ahora? Yo
no conozco Madrid. Sabes muy bien que estoy aqu por
primera vez.
Jorge: Pues estamos cerca de la Puerta del Sol, precisamente
estamos en el
centro de la ciudad.
Pedro: A s?
Jorge: Ah est el palacio de la Zarzuela que es la residencia del
Rey.
Pedro: Amigos, tengo sed,tomamos un refresco, os parece?
Laura:Qu buena idea! Yo tambin tengo mucha sed. Vamos!

Ejercicios
Completai
paranteza:

cu

indicativul

prezent

al

verbului

din

1.Ustedes(TENER) muchos problemas.


2. Yo no (SABER) mi nmero de telfono.
3.La camarera (PONER) la mesa.
4.Vosotros(HACER) los ejercicios.
5. Te.(TRAER,yo) un telegram.
6.Pepe .(ENCENDER) la television.
7.Ella siempre (PERDER) el autobus.
8.T no . (PODER) ir al cine hoy.
9.Nosotros (QUERER)vender nuestro apartamento.
10.Los soldados(DEFENDER) la nacin.
11.Ustedes no(ENTENDER) el problema.
12.Este perro(MORDER) a los nios.
13.La madre (TENDER) la ropa en el jardn.
14.El vendendor..(ENVOLVER) los paquetes.
15.Ellos..(VOLVER) maana.
16.Me (DOLER) mucho la cabeza.
17.Ella.(VENIR) maana por la tarde.
18.Hoy nosotros(IR) con Jos al teatro.
19.Ellos siempre.(DECIR) la verdad.
20.Yo (OR) todos los das la radio.

UNIDAD IX

NUMERALUL
CARDINALE
ORDINALE
1
2

cero
un(o),una
primul,prima
3
dos
al doilea,a doua
4
tres
tercer(o),a al treilea,a treia
5
cuatro
6
cinco
7
seis
8
siete
9
ocho
10
nueve
novena
11
diez
dcimo
12
once
decimoprimero
13
doce
14
trece
15
catorce
16
quince
17
diecisis
18
diecisiete
19
dieciocho
20
diecinueve
21
veinte
vigsimo
22
veitiuno
vigsimo primero
23
veintids

primer(o)
segundo

cuarto,a
quinto
sexto
sptimo
octavo

24
veintitrs
25
veinticuatro
26
veinticinco
27
veintisis
28
veintisiete
29
veintiocho
30
veintinueve
31
treinta
trigsimo
32
treinta y uno
trigsimo primo
33
treinta y dos
40
cuarenta
cuadragsimo
43
cuarenta y tres
cuadragsimo tercero
50
cincuenta
quincuagsimo
60
sesenta
sexagsimo
70
setenta
septuagsimo
80
ochenta
octogsimo
90
noventa
nonagsimo
100
cien(to)
centsimo
109

ciento nueve

200

doscientos,-tas

300

trescientos,-tas

400

cuatrocientos,-tas

500

quinientos,-tas

600

seiscientos,-tas

700

setecientos,-tas

800

ochocientos,-tas

900

novecientos,-tas

1000

mil

2000
1000000

dos mil
un milln

Numeralul uno, una poate fi confundat cu articolul hotrt


singular care are aceeai form: uno, una. Din context ne vom
da seama dac este numeral sau articol.
Ciento (o sut) devine cien n faa unui substantiv masculin
sau feminin
sau n faa lui mil i million:
-cien alumnos y cien alumnas o sut de elevi i o sut de
eleve
-cien mil francos o sut de mii de franci
-cien millones francos o sut de milioane de franci
Ciento are forme distincte la plural feminin:
-cuatro cientas botellas patru sute de sticle
-dos cientos coches dou sute de maini

Mil este invariabil atunci cnd are sensul de o mie. Forma


de plural miles se traduce mii (de), cu miile.
-dos mil dar miles de coches (mii de maini).
Conjuncia y apare doar ntre zeci i uniti: treinta y nueve,
setenta y siete.
Dac zecile sunt
reprezentate de cifra 0 , conjuncia y dispare:107 ciento
ciete.
Excepie: Las mil y una noches o mie i una de nopi.
n spaniola actual, n mod curent, numeralele ordinale nu
se mai folosesc dect pn la zece. Peste zece sunt utilizate
adjectivele cardinale:Alfonso trece, la leccin veinte, el siglo
veinte.
Primero, tercero vor deveni primer, tercer n faa unui
substantiv masculin singular:- el primer coche prima main
-el tercer hombre al treilea brbat
De obicei, numeralele cardinale stau n faa substantivului:
Tengo tres hermanas.
Dame cinco euros.
Cnd determin un pronume personal numeralele sunt aezate
dup acesta:
Ve con ellos dos.
Os lo digo a vosotros tres.

Qu hacemos durante 24 horas?


Pentru a situa n timp se pot folosi urmtoarele expresii:

Por la maana De diminea


De la maana Dimineaa
Por la tarde Dup-amiaz
De la tarde Dup- amiaz
Maana Diminea
Maana por la maana Mine diminea
Ayer Ieri
Anoche Azi-noapte
La noche anterior Cu o noapte n urm
El anteanoche Ieri noapte
El lunes que viene Lunea care vine
La semana que viene Sptmna viitoare
El lunes pasado Lunea trecut
La semana pasada Sptmna trecut
Al medioda La prnz
A la medianoche La miezul nopii
Durante el da n timpul zilei
A tiempo La timp
Tarde Trziu
Temprano Devreme

LA MAANA
Por la maana me levanto de la cama, me lavo la cara y despus
desayuno.

EL MEDIODIA
Al medioda tomo una pequea pausa para almorzar y despus
vuelvo a trabajar.
Al medioda regresa de la escuela, almuerza con su familia y
duerme un poco o hace su siesta.

LA TARDE
-

Regresar a la casa
Leer una novella
Hacer sus deberes
Tocar al piano

Hacer deporte
Ver la tele
Pasear un poco por el parque con los amigos
Ir al cine

Qu hora es?

7:00 Son las siete en punto de la maana.


8:05 Son las ocho y cinco de la maana.
9:15 Son las nueve y cuarto.
10:30 Son las diez y media.
12:00 Son las doce. Es medioda.
15:00 Son las quince. Son las tres de la tarde.
18:40 Son las diecinueve menos veinte.
6:40 Son las siete menos veinte.
17:45 Son las dieciocho menos cuarto.
5:45 Son las seis menos cuarto.
22:00 Son las veintids en punto. Son las diez de la
noche.
- 20:53 Son las nueve menos algo.
- 00:00 Es medianoche.
- 1:00 Es la una.
-

CONVERSACIN
Dos amigas se encuentran en la calle.
_Hola, Marta! Qu tal, amiga?
_Bien, gracias. Y t, cmo ests?
_Bastante bien, pero bueno, estoy planeando algo que me
preocupa mucho. El sbado doy una pequea fiesta en mi casa.
Es el cumpleaos de Pedro, mi novio, y l no sabe nada de eso.
_Oh, qu bien! Ser muy interesante y incitante a la vez.
_Quieres venir? Ests invitada.
_Pues no lo s. Esta semana es mi cumpleaos tambin y tengo
cosas que hacer.
_Qu casualidad! El mo tambin, el de Pedro, y el tuyo en la
misma semana. En qu fecha es el tuyo?
_El once.
_Hombre! Dos das despus del mo y cuatro das despus de
Pedro. Entonces puedes venir verdad?
_A qu hora comienza la fiesta?
_A las diez.
_Me gustara mucho, pero el sbado tengo que trabajar horas
extraordinarias hasta las nueve y media. Como veis me falta el
tiempo.

_Ta, no te preocupes. S que puedes venir porque la fiesta dura


hasta las cuatro de la maana. Hay tiempo suficiente no lo
crees?
_Bueno, en este caso, acepto tu invitacin y voy a venir. Has
invitado a mucha gente?
_Pues s. A todos nuestros amigos y algunos compaeros de
Pedro. Mi casa es bastante pequea, pero tiene el jardn muy
grande.
_Ay, Dos mo!Hay que comprar un regalo para Pedro. Dime qu
le gustara?
_Lo que t quieres, amiga.
_Comprar unos discos vale?
_Muy bien, a Pedro le encanta la msica.
_Entonces te dejo. Mira qu hora es? Ya son las 4. Tengo mucha
prisa. Hasta luego!
_Hasta el sbado! No te lo olvides!
_Vale, vale! Gracias por invitarme.

UNIDAD X
ADJECTIVUL
- El adjetivon general, n limba spaniol distingem dou tipuri de
adjective:
1.adjectivele calificative,care exprim o calitate a
substantivului pe care l determin: - una pequea puerta;
- una casa grande;
-una chica muy bonita;
2. adjectivele determinative care nu exprim o calitate sau o
nsuire a substantivului, dar l determin pe acesta.
a) adjectivele posesive
b) adjectivele demonstrative
c) adjectivele nehotrte
d) adjectivele relative sau interogative
Adectivele se acord n gen i numr ( se adaug marca
pluralului s la finalul adjectivului masculin sau feminin) cu
substantivul pe care l determin:
- un nio simptico una nia simpatica
- unos nios simpticos unas nias simpticas
- un rbol alto una casa alta
Femininul adjectivelor
n limba spaniol exist adjective cu dou terminaii, una
pentru masculin i alta pentru feminin (-a ) i adjective cu
terminaie unic.

1. Adjectivele terminate la masculin n o; -ote; -ete; -n;


-n; -n; -or i cele care arat naionalitatea fac femininul
n a:
guapo guapa

burln - burlona

feo fea
pequeina

pequein -

alto alta
trabajadora

trabajador -

grandote grandota

hablador habladora

holgazn holgazana

ingles inglesa

pobrete pobreta

espaol espaola

2. Adjective invariabile. Aceste adjective au ca terminaii


frecvente la masculin: -a; -e; -l; -en; n; -ar; -or; -s; -z:
alegre bucuros,-oas
hbil abil, -
breve scurt, -
uor, -oar

fcil

torpe greu (grea) de cap


bucuros, -oas

feliz

ilustre eminent,-

joven

tnr, -
dulce dulce
capabil, -
humilde umil,-
slbatic, -
amable amabil,-
ipocrit, -

capaz
salvaje
hipcrita

credible credibil, -
nemilos, -loas

cruel

agradable agreabil,-
pobre srac, -
grande mare
triste trist, -
azul albastru, -str
Forma de plural al adjectivelor depinde de
terminaiile acestora la singular. Adjectivele terminate n vocalele
a, e, o, primesc la plural s:
lenta lentas; independiente independientes;
gracioso graciosos.
Adjectivele terminate n consoan primesc la plural es:
gil agiles; encantador encantadores;
corts(politicos) - corteses

Locul adjectivelor
Adjectivele nu au o poziie fix n raport cu substantivul
sau pronumele pe care l determin.Ele pot fi plasate nainte sau
dup substantiv. n general, locul lor este dup substantiv: el
agua caliente; un tipo atractivo; un hombre muy especial;
ojos tranquilos, oscuros y dulces.
Adjectivele se aaz n faa substantivului cu intenia de
a scoate n eviden calitatea fiinei sau a obiectului, cnd se
exprim o calitate inerent sau n cadrul unor sintagme fixe: linda
maana; la vida es un maravilloso accidente; la blanca nieve;
en alta mar; el medio evo; la pura verdad.

Adjectivul poate aprea singur ntr-un enun funcionnd


ca:
1. Nume predicative: Too estaba muy triste.
2. Nucleu al unei locuiuni adjectivale: Estaba lleno de
esperanza.
3. Apoziie: Mi padre,orgulloso de m, also entre sus brazos.
Adjectivul mero (simplu, pur), precede ntotdeauna
substantivul pe care l determin: - un mero juego un
simplu joc
-por mera curiosidad din simpl curiozitate

Adjectivele bueno, malo, grande pierd vocala final dac


sunt poziionate n faa substantivului de genul masculin pe care-l
determin:
- Un buen amigo tuyo
- Un mal ejemplo
- Un gran caracter
Exist substantive care i schimb sensul n funcie de
poziia pe care o ocup fa de substantiv:
-un buen chico(un biat de isprav)
biat bun)

-un chico bueno(un

-un pobre hombre(un biet om)


pobre(un om srac)

-un hombre

-un gran hombre( un om important)


grande(un om voinic)

-un hombre

-una cierta noticia(o anumit tire)


tire sigur)
-un nuevo traje(un alt costum)
costum nou)

-una noticia cierta(o


-un traje nuevo(un

Adjective uzuale folosite n descrierea unei personae:


-aspectul fizic: alto, bajo, mediano, gordo, grueso (gros),
delgado, fuerte, atltico, dbil (firav), joven, adulto, anciano
(btrn), viejo, corpulento, feo, guapo.
-faa, chipul la cara: ancha(lat), amplia, grande, redonda,
dulce, triste, delgada, alargada, simpatica, tranquila, plida,
suave, arrugada (ridat).
- prul el cabello: es de color, canoso (crunt), largo, corto,
limpio,
sucio,
cuidado,
descuidado,
rizado,
ondulado,
suelto(despletit),recogido, mojado.
-fruntea la frente: estrecha (ngust),amplia, arrugada, lisa,
grande, pequea.
-sprncenele las cejas: arqueadas, rectas, inclinadas,
espesas, gruesas, separadas, juntas, delgadas, pobladas
(stufoase), despobladas.
- ochii los ojos: de color,claros, oscuros, abiertos, cerrados,
redondes,
rasgados
(migdalai),
inclinados,
serenos
(calmi),tiernos (drgstoi), tristes, grandes, pequeos, brillantes,
apagados (fr sclipire).
- genele las pestaas: negras, oscuras, claras, espesas,
rizadas.
- nasul la nariz: gruesa, fina, larga, chata (crn), grande,
recta,
puntiaguda
(ascuit).
- gura la boca: pequea, grande, fina, fresca, redonda, torcida
(strmb).

- buzele los labios; gruesos, finos, brillantes, secos,hmedos,


delgados.
- dinii los dientes: grandes, pequeos, blancos, amarillentos,
sucios, limpios, picados, rotos(stricai), postizos (fali), salientes
(ieii n fa), torcidos (strmbi).
- obrajii las mejillas:
hinchadas (proemineni).

sonrosadas, pecosas (pistruiai),

- barba la barba: poblada (stufoas), espesa, escasa (rar),


suave, larga, corta.
- gtul el cuello: grueso, fino, largo, gelgado, ancho, corto.
- urechile las orejas: grandes, largas, pequeas, cortas.
- minile las manos: grandes, pequeas, huesudas (osoase),
cortas, suaves, callosas, hbiles, giles, torpes (stngaci),
delicadas.
- picioarele las piernas: largas, cortas, anchas, gruesas,
finas, fuertas, musculosas, secas, robustas.
- vocea la voz: ronca (rguit), grave, aguda (ascuit),
potente, clara, chillona (strident), dbil, suave, delicada, dulce,
alegre,.
- aspectul moral, caracterul: Una persona es: agradable,
desagradable, simpatico, antiptico, divertido, aburrido, alegre,
triste, risueo, serio, amable, sereno, tranquilo, nervioso,
hablador, callado, trabajador, carioso, bondadoso, malo,
travieso, latoso (pislog), atento, educado, ingenioso, generoso,
despierto, felz, miedoso, prudente, bruto, sincero, sociable,
inteligente, orgulloso, tmido.
- hainele los vestidos , la ropa:color, elegante, moderno,
antiguo, bonito, feo, caro, barato, simple, discreto, juvenil,
infantile.

Toate aceste adjective pot fi utilizate pe lng un


substantiv acordndu-se cu acesta n gen i numr. Pot aprea n
enunuri lng verbe ca: ser, parecer, mostrarse, tener, llevar,
vestir, aparecer, posear, cubrirse, estar, encontrarse, sentirse,
acostumbrar, usar.

Ejercicios
1.

Precizai la ce parte a corpului fac referin enunurile de


mai jos:
Est entre la cabeza y los hombres
Est entre el cuello y el vientre (burt)
Estn sobre el suelo..
Estn a los lados de la cabeza
Est entre el muslo y la pierna.
Estn fuera de la boca
Estn dentro de la boca
Estn dentro de la boca.
Est debajo de los ojos
Est el centro de la cara.

2.

3.

Acordai adjectivele din paranteze:


El cuaderno y el bolgrafo son (grande).
La butaca y la cama son (antiguo).
La casa y el chalet son (nuevo).
David y Maria son (grande).
Mi cama y mi armario son (confortable).
Traducei n limba romn. Atenie la diferenele de sens
n cazul adjectivelor subliniate:

Cierta noticia ha llegado a mis odos.


Aunque parece incredible es una noticia cierta.
Acusaron del asasinato a un pobre hombre que no tena
nada que ver.
Un hombre pobre no puede vivir por encima de sus
posibilidades.
Yo solo soy un simple ciudadano, pero tengo mis
derechos.
Es un hombre muy simple:apenas sabe leer y ha pasado
la vida cuidando cabras.
El mes que viene saldr a la venta un nuevo libro mo.
Perd el libro de matemticas en el autobus y he tenido
que comprarme un libro nuevo.
Somos viejos amigos y nos conocemos desde aos.
Soy un hombre viejo pero todava me siento joven.
Es un gran hombre: l solo ha levantado un imperio.
Es un hombre muy grande; parece un armario.
Un solo hombre no puede llevar esta caja tan pesada.
Un hombre solo necesita una mujer.

Conoces tu cuerpo?
Piensa en la casa donde vives. Est formada por
diferentes habitaciones, partes o estructuras. Con
nombres que reflejan el papel que desempean: sala de
estar (salon), dormitorios, comedor, baos, cocina, entre
otros. Cada una sirve a distinsas necesidades del ser
humano como comer, descansar o dormir.
En terminos muy generales, podriamos decir que
tu cuerpo est organizado como una casa. Est formado
por un conjunto de estructuras, llamadas sistemas o
aparatos, cuyo trabajo armonioso permite que tu
organismo funcione con normalidad. Unos te son ms
conocidos, como el Aparato Digestivo o el Aparato
Respiratorio, y otros ms misteriosos, como el Sistema

Inmunolgico. Pero todos son muy importantes para la


vida.