Sunteți pe pagina 1din 68

TONY KUSHNER

NGELES EN AMRICA:
PERESTROIKA
PRIMER ACTO
SPOOJ
Enero 1986
ESCENA I
En la oscuridad una voz anuncia:
VOZ:

Estamos reunidos en la Cmara de Diputados, en el Kremlin. Corre el mes de enero de


1986. A continuacin ha de dirigirles la palabra el Sr. Aleksii Antedi-Iluvianovich
Prelapsarianov, el bolchevique viviente ms antiguo del mundo.
Las luces se encienden sobre Prelapsarianov en un podio frente a una gran bandera roja. Es
imposible imaginar que pueda ser tan viejo y est totalmente ciego.
ALEKSII:

La Gran Interrogante que hoy enfrentamos es: Estamos condenados?; la Gran


Pregunta que hoy nos hacemos es: El Pasado podr finalmente liberarnos?; el Gran Problema
que nos desvela es: Podemos cambiar y hacerlo a tiempo? Todos deseamos que llegue por fin
el Cambio. (Pausa. Con sbita y violenta pasin.) Y la Teora?, cmo vamos a proceder en la
Teora?. Qu sistema de Pensamiento tienen estos reformistas para dar batalla a esta
enloquecida y turbulenta desorganizacin planetaria, a este confuso tumulto de hechos,
acontecimientos, fenmenos y calamidades? Acaso ellos tienen como nosotros tenamos
una Teora tan bella, tan temeraria, tan majestuosa, construida con tal amplitud...? No se pueden
imaginar la primera vez que lemos los Textos Clsicos, cuando vivamos en el noche oscura y
afligida por la ignorancia y el terror, y las palabras de los Clsicos brotaron como semillas e
hicieron la incomprensin a un lado; cuando el increble vegetal sangriento germin y floreci
en el Revolucionario y Rojo Principio de la Praxis, la Verdadera Praxis, esa Teora nica
entrelazada ntimamente con todo lo cotidiano y con toda la actualidad. Ustedes que viven y
enfrentan esta era llena de amargura y de gestos mezquinos, no se pueden imaginar la grandeza
y la extraordinaria perspectiva que se abra ante nuestros ojos. La plenitud intelectual que
sentamos era como estar parados en la cima del pico ms alto de las poderosas montaas del
Cucaso y desde ah ver que con una sola mirada omnisciente, plena de sabidura y de
conocimiento, podamos abarcar tanto a esa mole montaosa de granito, como al fin
comprender el orden totalizador de la creacin. No, no pueden imaginar lo que fue y es por eso
que hoy lloro por ustedes.
Y ahora qu tienen para ofrecernos, hijos de esta Teora?, qu tienen para ofrecer en su lugar?
Incremento de mercado?, hamburguesa y Coca Cola?, un Capitalismo lavado que nos tapona
con subterfugios temporales?, son hijos de un Nuevo Orden Econmico, pero son los Hijos
pigmeos de una raza gigantesca!
1

Necesitamos un Cambio? S, debemos tener un cambio, pero primero deben mostrarme en qu


Teora se basa y yo entonces tambin estar en las barricadas; vamos, si me sealan el Libro en
donde figura la nueva y magnfica Teora, yo les prometo que estos ojos, que ahora estn ciegos,
recuperarn la visin, aunque slo sea para poder leer y devorar ese texto... Ensenme las
palabras que van a reordenar al mundo, o guarden silencio.
Si la serpiente se despoja de su piel antes de que su otra piel est lista, quedar desnuda ante el
mundo y ser presa fcil de las fuerzas del caos. Sin su piel estar desprotegida, perder
coherencia y morir. Ustedes, mis pequeas serpientes, tienen acaso una nueva piel?
Se oye el sonido tremendo de un choque, la gran bandera roja se retira y las luces aparecen en
el mismo escenario de la escena final de El Milenio se aproxima: Prior se protege en su cama,
que est cubierta con pedazos del techo, y el ngel, elevado, con una tnica de un blanco
increble, descalzo y majestuoso, lo enfrenta.
ALEKSII:
NGEL:

Entonces no nos atrevamos, NO PODEMOS y NO DEBEMOS avanzar!


Te saludo, profeta!
La Gran Obra Comienza:
Ha llegado el Mensajero.
PRIOR: Vyase.
ESCENA 2
Mr. Lies est solo, sentado, tocando el oboe en la Antrtida imaginaria de Harper.
MR. LIES:

El oboe: instrumento oficial de la Organizacin Internacional de Agentes de Viajes. Si


el pato fuera un ave cantora, sonara as. Nasal, desolada, el llamado de las cosas que emigran.
Harper viene arrastrando un pino pequeo que acaba de cortar. Ya no tiene puesto el equipo de
exploradora; est vestida como al final del segundo acto de El Milenio..., cuando se haba
vestido con prisa al abandonar su departamento; estuvo durmiendo a la intemperie durante
tres das y se la nota sucia y desgreada.
HARPER:

Estoy CONGELADA!, HACE DEMASIADO FRIO! qu pas con el proceso de


calentamiento progresivo del globo terrqueo?
MR. LIES: (Sealando al rbol?) De dnde lo sac?
HARPER: De los grandes bosques de pinos antarticos. All, en lo alto de esa colina.
MR. LIES: En la Antrtida no hay bosques de pinos.
HARPER: Este rbol lo cort a mordiscos... lo hice con mis dientes, como un castor. Tengo
hambre, hace tres das que no como! Lo voy a usar para construir algo... tal vez una fogata. (Se
sienta en el rbol.) No comprendo por qu no estoy muerta. Cuando se te rompe el corazn, uno
debera morir. Pero an queda algo de ti. Quedan tus senos y tus genitales, que son increblemente estpidos. Parecen bebs o perros fieles que no entienden nada, nicamente lo quieren, lo
quieren a l.
Joe entra a escena, viste la gabardina y el traje con los que recogi a Louis en el Tercer Acto,
escena 7 de El Milenio... Mira alrededor, no muy seguro de dnde se encuentra, hasta que ve a
Harper. Tiene las sbanas de Louis alrededor de la cintura.
2

MR. LIES: Volvi el esquimal.


HARPER: Ya lo s, pero yo quera

un esquimal autntico, uno con el sentido comn necesario


como para saber que hay que ponerse los pantalones cuando la temperatura es bajo cero y no
este... este... Hola, beb.
JOE: Te estuve buscando, estuve por todas partes.
HARPER: Ah, s...?, pues ya me encontraste.
JOE: No, yo... en este momento no te estoy buscando. Me parece que al fin tengo una aventura.
HARPER: Con quin? Y es... divertida?
JOE: S, es divertida pero me asusta.
HARPER: Puedo acompaarte? Esto ya no me sirve ms, tengo fro.
JOE: No quisiera que vieras qu clase de aventura tengo.
HARPER: No puede ser peor de lo que me imagino.
JOE: Debo irme.
HARPER: Hijo de puta. Dejaste de quererme.
JOE: Eso no es cierto, Harper.
HARPER: ENTONCES VUELVE! (Pausa.)
JOE: No puedo.
Joe desaparece. Mr. Lies toca el oboe; es un lamento breve y salvaje. La noche mgica de la
Antrtida ya desapareci. A lo lejos se oyen los sonidos comunes del parque y de la ciudad.
MR. LIES: Un blues por la muerte del cielo.
HARPER: (Estremecida, asustada.) No!
MR. LIES: Usted quiso abarcar demasiado y

ahora se agrand en el Cielo aquel agujero enorme

y viejo...
HARPER: Si yo fuera un buen mormn, me habra salido con la ma.
MR. LIES: Trat de decrselo. No hay esquimales en la Antrtida.
HARPER: Y tampoco hay rboles.
MR. LIES: (Seala el pino cortado.) Entonces, de dnde sac se?
HARPER: Del Jardn Botnico... del que est ah, en el parque... En el Parque Prospect. Acaso
no estamos en Brooklyn? (Las luces de una patrulla centellean.)
MR. LIES: (Se desvanece.) La ley s es real.
HARPER: (Pone los brazos sobre la cabeza.) Maldita sea, me pescaron. Qu vacaciones de
mierda.
ESCENA 3
Departamento de los Pin en Brooklyn. Suena el telfono. Hannah, arrastrando las maletas que
traa en el Tercer Acto, escena 4, de El Milenio... y vestida igual, entra en el departamento,
suelta las maletas y corre al telfono.
HANNAH:

Residencia de los Pitt. No, l sali. No tengo la menor idea de dnde est. No, ni la
ms mnima idea. Habla su madre. Se supone que iba a pasar por m al aeropuerto, pero yo no
espero ms de tres horas y tres cuartos... Qu? AH, oos Mo! Ella est... Usted... Espere,
Oficial, yo no... Ella qu?, un pino...? Pero por qu se le ocurri mascar un... (Severa.) Bueno,
no es asunto como para tomarlo a risa, as que va a ser mejor que pare ya mismo, es muy
3

desagradable. Cmo voy a saber en dnde queda?, acabo de llegar de Salt Lake City y a duras
penas pude encontrar Brooklyn. Voy a tomar... un taxi. Ya s que ahora mismo! No, no la
mande a un manicomio, no lo necesita... ella no est loca, slo es un poco... peculiar. Dgale que
su suegra, Mam Pitt, ya est en camino. (Cuelga.)
ESCENA 4
Esa misma noche, Prior est en la cama, solo y dormido. El cuarto est intacto, no hay huellas
del techo cado. Tiene una pesadilla y se despierta.
PRIOR:

Ah! Ah. (Mira bajo la colcha y descubre que cfrente de su pijama est cubierto de
semen.) Pero qu pendejo! Ser posible!, el primer orgasmo que tengo en meses y mientras lo
tena estaba dormido!
Toma el telfono y marca. El telfono suena en el escritorio de Belize, en el Hospital de Nueva
York, en el dcimo piso. Belize contesta.
BELIZE: Hospital de Nueva York, piso diez.
PRIOR: Estoy cubierto de spooj.
BELIZE: Spooj?
PRIOR: Semen. Esperma. Acababa. Tuve un sueo hmedo.
BELIZE: Muy bien, ya era hora. La seorita pinga estuvo haciendo

abstinencia... y por lo visto


almacen "beaucoup de spooj".
PRIOR: So con una mujer.
BELIZE: No me digas que te ests volteando...
PRIOR: No, no era una mujer convencional.
BELIZE: Un travesti a lo Grace Jones? (Pausa. Prior mira el techo.) Bueno?
PRIOR: Era un ngel.
BELIZE: QU BRBARO!
PRIOR: Estoy caliente... lascivo... Ven.
BELIZE: Ya estuve todo el da a tu laclo, yo tambin tengo mi vida.
PRIOR: Estoy triste.
BELIZE: Pens que estabas lascivo.
PRIOR: Lascivo pero triste. Al mismo tiempo me siento maravillosamente bien y horriblemente
mal, como... como si dentro de m hubiera una guerra. Siento algo extrao en los ojos,
yo... (Se toca los ojos.) Ay... estoy llorando.
BELIZE: Prior?
PRIOR: Tengo miedo, pero tambin me siento lleno de... no s, de alegra o de algo parecido.
Esperanza.
En el hospital, hntra Henry, el mdico de Roy.
HENRY: Usted es el enfermero de guardia?
BELIZE : S. Mira, amorcito, tengo que dejarte,
HENRY: Es o no el enfermero de guardia?
BELIZE: (A Henry.) Ya le dije: S.
PRIOR : Antes canta algo, canta conmigo.

yo...

HENRY: Por qu est vestido as?


BELIZE: No le gusta?
PRIOR : Nada ms una cancin de cuna, algn himno religioso.
HENRY: Se supone que los enfermeros deben vestir de blanco.
BELIZE: Se supone que los mdicos deben estar en su hogar, en

Westchester, durmiendo. (A

Prior.) Cul himno?


PRIOR : A ver... "Escucha al Heraldo de los Angeles"...
HENRY: Enfermera...
BELIZE : Un momento, por favor, sta es una emergencia. (A Prior, cantando.) "Oye al ngel
cmo canta..."
PRIOR : (Se le une.) "Gloria al Rey que ya naci, Que haya Paz en esta Tierra, Entre Dios y
quien pec..."
HENRY: (Por encima de cancin?) Cul es su nombre?
Belize canta ms fuerte.
BELIZE Y PRIOR:

"En el triunfo de los Cielos


Las Naciones ya se elevan,
Y los Angeles proclaman
Naci Cristo en Beln!
Oye al ngel cmo canta,
Gloria al Rey que ya naci."
BELIZE: Te llamo enseguida, aqu hay un hombre que me acosa.
PRIOR: Je taime. (Belize cuelga.)
BELIZE: Ahora s, puedo ayudarlo en algo, doctor? O est de ligue?
HENRY: Es un admisin de urgencia... Habitacin 1013. Aqu tiene la historia clnica. (Entrega a
Belize los papeles.) Empiece con el goteo, gamma G y va a necesitar un CTM, por la maana
radiacin, as que tiene que cumplir con la dieta y...
BELIZE: (Lee el registro.) "Cncer de hgado"? ...Ay, mueca, oncologa est en el sexto piso.
HENRY: ste es el piso correcto.
BELIZE: Aqu dice cncer de hgado.
HENRY: (Con desenfreno.) Me importa un carajo lo que dice. Yo le dije que ste es el piso
correcto. Me entendi?
BELIZE: Ooooh, qu quisquilloso!
HENRY: Este paciente es un hombre muy importante.
BELIZE: Ah, est bien... entonces no tengo que meter la pata con su medicacin?
HENRY: Voy a volver por la maana.
BELIZE: Que suee con los angelitos. (Henry se va.) Pendejo. (Belize va al telfono, marca;
Prior contesta.) Aqu tengo un pez muy gordo y el horno est muy caliente...
PRIOR: Cmo puede estar tan caliente a las tres de la...?
BELIZE: Ponte tus manoplas para el horno. A que no adivinas quin acaba de ingresar al
hospital como paciente con el problemita que ya conoces? La Reina Homicida en persona, la
marica nmero uno y la menos asumida de todo Nueva York.
PRIOR: El actual alcalde?, el Mayor Koch?
BELIZE: No!, sa es una santa al lado de esta puta. (Susurra en el telfono.)
PRIOR: (Con asombro.) Son insondables los caminos del Seor.
BELIZE: Consigeme el martillo... afila la estaca, nena... que voy a enfrentarlo...
5

ESCENA 5
Roy est en la cama del hospital, enfermo y muy asustado. Belize entra con el goteo
intravenoso.
ROY: Vyase de aqu, no tengo nada que contarle...
BELIZE: Slo cumplo con mi...
ROY: Quiero una enfermera blanca, es mi derecho constitucional.
BELIZE: Usted est en un hospital y, por lo tanto, no tiene ningn derecho

constitucional.

Belize comienza a preparar el brazo derecho de Roy para ponerle el suero, palpando la vena,
desinfectando la piel, etc.
ROY:

(Ponindose nervioso por la aguja.) Busque bien la vena, imbcil, y no me empiece a


incrustar ese aguijn de mierda por todo el brazo hasta encontrar esa puta vena o le voy a hacer
un juicio tan terrible que va a perder hasta los dientes, maldito negro hijo de...
BELIZE: (Tuvo suficiente; feroz.) Tenga cuidado. A m no se me habla de ese modo cuando estoy
sosteniendo algo tan afilado, porque podra caerme y clavarlo en su corazn... si es que tiene
corazn.
ROY: Claro que s, un msculo recio y chico pero que nunca sangra.
BELIZE: No lo dudo. Pero yo soy el que aplico el suero intravenoso desde hace muchos aos... y
puedo ponrselo con tanta suavidad que podra pensar que naci con esto puesto... o puedo
hacer que le arda, al punto que crea que le estoy aplicando un cido para destapar cloacas. As
que sea un poco ms amable conmigo o maana no va ser otra cosa que un pobre pendejo
arrepentido.
ROY: Amable...
BELIZE: Amable y tranquilo. (Pone la aguja del suero en el brazo de Roy.) Ya est.
ROY: (Con furia.) Me duele.
BELIZE: Voy a buscarle un calmante.
ROY: Me va a dejar fuera de combate?
BELIZE: Espero que s.
ROY: Entonces mtaselo por el culo... El dolor... no es nada, el dolor es vida.
BELIZE: Ah, s? Pngale msica y me lo canta, nene.
ROY: Cuando me estiraron la cara, me la levantaron toda como si fuese una servilleta y yo hice
que usaran anestesia local; estuve siempre despierto siguiendo la operacin paso a paso.
BELIZE: No me joda, ningn mdico estara de acuerdo en hacer eso.
ROY: Yo consigo que cualquiera haga lo que yo quiero. Por ejemplo: Seamos amigos. (Canta.)
"Juntos venceremos..." Los judos y los negros son la coalicin liberal histrica de este pas, no
es cierto? Los judos fuimos los primeros en tener comercios minoristas para los negros; los
negros, a la par, fueron los primeros que los judos pudimos contratar para trapear en nuestros
negocios los sbados por la maana. A partir de esto, tomados de la mano, cremos que negros y
judos estbamos integrados en la misma lucha por los derechos civiles... hasta los acompaamos en las huelgas de Alabama... se acuerda del autobs a Selma...? Yo no fui, porque detesto
andar en autobs, yo tomo taxis. Pero hay que reconocer que el negro de nuestro pas nunca se
volvi comunista, a diferencia de los judos pobres y resentidos. Claro, ustedes los negros
tenan a Jess y los comunistas nunca pudieron convencerlos. Por eso los admiro.
6

BELIZE: Su ficha mdica no menciona que usted es un delirante.


ROY: Yo estoy loco de atar. Vamos, sintese... y hablemos.
BELIZE: Seor Cohn, antes preferira chupar la pus de un absceso

o beber el agua de un inodoro


de la estacin del metro. Antes preferira mascarme la lengua y escupirla en su cara de bagre.
As que gracias por su invitacin a conversar, pero prefiero no hacerlo. (Comienza a irse y
apaga la luz.)
ROY: Por amor de Dios!, qu tengo que hacer? Suplicarle?, no quiero estar solo. (Belize se
detiene.) Ay, cmo detesto estos malditos hospitales y a los enfermeros y a este tiempo
desperdiciado y... al desgaste y a la debilidad, cmo se extermina esta enfermedad.... Claro, no
se la puede matar, no es as? (Pausa. Belize no dice nada.) No, sera demasiado sencillo. Se conoce tan bien a s misma. Es ms difcil matar algo si se sabe lo que es. Como a las ladillas...
alguna vez tuvo ladillas?
BELIZE: Eso no es asunto...
ROY: Una vez me pesqu unas ladillas gigantescas y tuve que ponerme veinte aplicaciones de
un lquido especial, adems de afeitarme para poder sacarme de encima a esas desgraciadas.
Nada poda matarlas. Y cada vez que me rascaba sonrea, porque aprend a respetar a estas
ladillas indestructibles... hasta me identifiqu con ellas... estaban condenadas a ser de lo peor...
como yo. Has visto a muchos tipos con esta...?
BELIZE: (Pausa.) Muchsimos.
ROY: Y yo cmo me veo en comparacin?
BELIZE: Dira que tiene serios problemas.
ROY: As que voy a morirme... pronto. Hice una pregunta...
BELIZE: Es probable, es muy probable.
ROY: Ah. Le agradezco la... honestidad, o como se llame... Si siguiera con vida podra hacerle
juicio por provocarme una angustia emocional, a usted y a todo el hospital, pero... Yo no tengo
prejuicios, no soy un hombre con prejuicios. (Pausa. Belize slo lo mira) Esos tipos tontos,
racistas, nunca me sirvieron, son demasiado rgidos. Hay que tener el ojo puesto en donde se
encuentra en realidad el enemigo ms poderoso. Yo conservo mi odio para lo que cuenta, para
lo importante.
BELIZE: Es probable que sa sea una buena idea y probablemente un magnfico proceder de su
parte. (Pausa. Con gran esfuerzo y a disgusto.) Usted me parece detestable. No me gusta nada.
Pero le voy a decir una o dos cosas, aunque despus yo tengo que negar que se lo cont: maana
le van a aplicar radiacin para las lesiones por el Sarcoma, pero usted no tiene que permitirlo,
porque la radiacin le va a matar las pocas clulas T que le quedan... y no se puede dar el lujo
de perder ni una. As que dgale al mdico que no, que muchas gracias por la radiacin... y
como l no va a hacerle caso, tiene que persuadirlo... o de lo contrario el mdico va a terminar
matndolo.
ROY: Usted no es ms que un enfermero de mierda. Por qu debera escucharlo a usted en vez
de a mi mdico, que es blanco, anglosajn y protestante, adems de competente y muy caro?
BELIZE: El no es gay, y yo s. (Le guia el ojo a Roy.)
ROY: A m no me guie el ojo. Usted dijo que me iba a contar una o dos cosas... sa fue una...
BELIZE:
No s que influencias tuvo para conseguir entrar en el programa experimental de las
pruebas del azidot-hymidine... bueno, del AZT.
ROY: Tengo amigos muy importantes.
BELIZE: Uh-huh. Cudese del doble juego que hace. Van a exigirle que firme un papel que dice
que pueden darle en vez de la droga real, el AZT, otra pastilla, que es siempre falsa... puede ser
una pastilla de chocolate M&M o un caramelo de limn. Usted termina murindose sin siquiera
7

probar la medicina mientras que estos mdicos obtienen la estadstica que necesitan y que les
permite publicar un magnfico artculo en el New England Journal of Medicine. Y usted no
puede hacerles juicio porque firm su conformidad... y si no firma no hay pastillas. As que si
todava le queda alguna influencia por tocar, tquela, porque todos los pacientes estn
sometidos a este doble juego y como el tiempo est en su contra, no puede andar pendejeando
con caramelitos de placebo.
ROY: Usted me odia.
BELIZE: S.
ROY: Entonces por qu me cuenta esto?
BELIZE: Me gustara saberlo. (Pausa.)
ROY: (Muy desagradable.) Usted es un enfermera con dedos de caca, una mariquita infernal.
Qu motivo tiene para querer ayudarme?
BELIZE: Considrelo solidaridad. De puto a puto.
Belize hace sonar los dedos, se vuelve y sale. Roy le grita:
ROY:

Una palabra ms de esa boca, negro de mierda, y maana por la noche vas a estar
frindote el culo en el infierno! (Pausa. Toma el telfono que est junto A su cama.) Y
consigeme un telfono como la gente, con un botn de espera, no ves lo que es esto?, tiene
una msera lnea... cmo se supone que realice mis funciones corporales bsicas con esto?
(Piensa un minuto, toma el telfono y golpea el botn para colgar varias veces.) S?, quin
habla, la operadora?, dme lnea. Bueno, entonces marque usted. Querida, sta es una urgencia
mdica, carajo, marque el nmero o me voy a estrangular con el cable. 202-733-8525. (Pausa.)
Martin Heller. Ah, habla Martin. S, ya s qu hora es, no poda dormir, estoy ocupado
murindome. Escucha, Martin, esta droga que estoy tomando, cido-methatalalomolacaca. S,
sa, AZT. Quiero mi propia reserva, Martin... pero de la verdadera medicina, que yo pueda
controlar aqu mismo, en el cuarto, conmigo. Nada de placebos, Martin, porque yo no soy
bueno en las pruebas, siempre prefiero hacer trampas... as que mndame las pildoras con un
ramillete de flores que diga "Que te mejores" y eso s, pronto o voy a tener que llamar a la
televisin y cantar en el noticiero una cancin: la balada del adorable Oliver North y su fondo
secreto para la corrupcin poltica en el caso de los contras. (Aparta el auricular de su oreja, se
nota que Martn est alterado.) Ah no, slo piensas que sabes todo lo que yo s. Ni siquiera yo
s todo lo que s. La mitad del tiempo invento y an as se transforma en la verdad! Este truco
lo aprendimos en los aos cincuenta. Y lo quiero maana mismo, chupa mierda, pobre diablo
insignificante y disecado. Ya sabes, una caja grande y muy linda para el to Roy... o vas a tener
que pagar en siete infiernos distintos todos tus crmenes y todos tus delitos. (Cuelga de un golpe
el telfono.)
ESCENA 6
La misma noche. Joe y Louis estn en el departamento nuevo de Louis en los desperdicios
rticos de Alfabetolandia (Judiolandia); desprovisto de muebles, sin pintar, desordenado,
sombro; hay una pausa tensa. Louis, turbado, abarca con su mirada el cuarto.
LOUIS:

Judiolandia. Aqu fue donde los judos vivieron cuando llegaron por primera vez. Y
ahora, cien aos ms tarde, es el lugar al que acuden en busca de asilo sus nietos... no todos,
slo los que estn ms hechos mierda. (Con acento judo.) Esto es progreso...? Qu desorden,
8

no?
JOE: Est un poco sucio.
LOUIS: Sucio no, desordenado... hay una diferencia importante. Es polvo y no mugre... es una
reduccin qumico mineral, no es orgnica, no es como si fueran microbios, es ms como...
Puedo quitarte la corbata? (Avanza hacia Joe.)
JOE: (Retrocede.) No, espera, yo estoy, um, um... realmente incmodo.
LOUIS: Yo tambin estoy realmente incmodo... y eso me excita.
JOE: Tu... novio... l est enfermo.
LOUIS: S, muy enfermo. Y no es mi novio... en cambio, nosotros... podemos tener sexo y
recubrir con ltex todo rgano que gotee, y adems untar nuestros cuerpos con ese espermicida
nuevo que mata las bacterias, el nonoxynol-9, y as tendramos un sexo qumico y sin riesgos.
Como ves, desordenado, pero no sucio. (Pausa.) Mira... tengo ganas, pero no me gusta rogar.
JOE: No, yo...
LOUIS: Oh, anda, por favor...
JOE: Debera irme.
LOUIS: Muy bien! Ohblahdee, ohblahdah, la vida sigue. (Canta la cancin de Los Beatles.)
JOE: Qu?
LOUIS: Aprate, corre a tu casa, a los brazos de tu mujercita. (Seala la mano izquierda de Joe.)
Antes de salir de ligue, los seores casados deberan quitarse sus alianzas de oro. Si te vas a ir,
vete. Vamos, vete.
Joe empieza a irse pero vacila al llegar a la puerta, mientras Louis lo observa. Joe vuelve a
Louis y lo abraza como a un colega.
JOE: No puedo quedarme.
LOUIS : (Olfatea.) Qu marca de colonia usas?
JOE: (Luego de pausa.) Faberg.
LOUIS : Ah! Muy machaza, muy varonil... de

colegio secundario caro y heterosexual. As


que Faberg... (Con suavidad, se aparta y retrocede.) Tienes un olor muy rico.
JOE : T cambien
LOUIS: El olor es... un fenmeno fsico increblemente complejo y muy poco apreciado... y
est ligado al sexo en una forma intrincada, confusa...
JOE : Yo... no lo saba.
LOUIS: As es. En realidad la nariz es un rgano sexual. Oler es desear. Tenemos cinco sentidos,
pero slo dos de ellos van ms all de sus lmites... y de nosotros mismos. Cuando miras a
alguien, es slo luz fuerte, o cuando lo oyes, son slo ondas sonoras, como si el aire vibrase. El
tacto son slo terminaciones nerviosas que producen un hormigueo continuo. Sabes qu es el
olor?
JOE: Es... una especie de... No.
LOUIS: Est compuesto por las molculas de lo que uno huele, pero adems hay una parte tuya...
la que toma contacto. (Se acerca a Joe.) Pequeas molculas de Joe... (Inhalaprofundamente).
En el fondo de mi nariz. Mmm... agradable. Prueba.
JOE: Pruebo...?
LOUIS : Inhala.
Joe inhala.
9

LOUIS: Agradable?
JOE: S. Yo...
LOUIS: (Tranquilamente.) Ssssshhhh. Oler y probar. Primero la nariz, luego la lengua.
JOE: Es slo que...
LOUIS: Trabajan en equipo, ves? La nariz le dice al cuerpo al corazn, la mente, los

dedos, el
pito lo que quiere, y entonces la lengua explora, descubriendo lo que es comestible, lo que
no, qu es ms nutritivo, alimento para la sangre, comida para los huesos y, por tanto, ms
saboreable. (Lame una mejilla de Joe.) Sal.
Louis besa a Joe, quien se contiene y luego responde.
LOUIS:

Mmm. Hierro. Barro.

Louis desliza su mano por el frente de los pantalones de Joe. Se abrazan ms estrechamente.
Luis saca su mano, huele y prueba sus dedos, y luego se los extiende a Joe para que huela.
LOUIS: Cloro. Cobre. Tierra. (Se besan de nuevo.) A qu sabe?
JOE: Um...
LOUIS: A qu?
JOE: Bueno... Tiempo de noche.
LOUIS: Te quedas?
JOE: S. (Pausa.) Louis?
LOUIS: (Desabrochando la camisa de Joe.) Hmmm?
JOE: Qu significa eso, ohblahdee ohblah...
LOUIS: Ssssshh. Las palabras son lo peor. Respira. Huele,
JOE: Pero...
LOUIS: Dejemos de hablar. O si tienes que hablar, dime cosas sucias.

10

SEGUNDO ACTO
LA EPSTOLA
Febrero 1986
ESCENA I
Prior y Belize despus del funeral de un amigo en comn, una importante "Reina"de Nueva
York. Estn de pie fuera de una funeraria destartalada en la parte sur del lado este de la
ciudad. Belize est vestido con colores brillantes y desafiantes. Prior viste de modo extrao:
una gabardina muy larga de color negro y una bufanda al tono, inmensa, con flecos, con
pliegues que logran el efecto de una capucha. Su apariencia es desconcertante, amenazante y
con reminiscencias bblicas. En todas las escenas que siguen en las que aparece Prior, ste es
su vestuario; si bien l agrega y cambia un poco, el efecto sigue siendo fundamentalmente el de
un cuervo misterioso y andrajoso. Debe ser extrao pero no en demasa. Han pasado tres
semanas desde el primero acto.
PRIOR: Fue cursi.
BELIZE: Estuvo divino.

Este hombre fue una de las Grandes Reinas Rutilantes y un travest


como l no poda ser enterrado como un simple mortal. Lleg a este mundo con traje de
lentejuelas y aroma de mirra, y dej este mundo con traje de cola y una nube de incienso. Qu
bueno por l!
PRIOR: Contratar veinte plaideros profesionales de Sicilia, me pareci un poco exagerado.
(Pausa.) Una Gran Reina; un asunto de mierda. Su entierro fue un espectculo ridculo, una
simple parodia del entierro de alguien que realmente importara. Pero las mariquitas no
contamos; apenas somos una pesadilla que tiene el mundo real... y el mundo real se est despertando... mientras que l est muerto.
Pausa.
BELIZE: Corazn, qu extrao ests
PRIOR: Oh, mil disculpas, para m

ltimamente... un poco ms de optimismo!


no era ms que un entierro, no un motivo para una pinche
fiesta, lamento no poder unirme al resto de ustedes, que parecan unos drogadictos de mierda,
regocijndose de estar vivos delante de ese pobre travesti muerto... o de su espantosa
desaparicin, porque a diferencia de ti, yo no tengo nada de qu regocijarme. Djalo as. (Pausa
enojosa.)
BELIZE: Y adems te pareces a Morticia, la de los Locos Adams...
PRIOR: Como la ira de Dios.
BELIZE: S.
PRIOR: Ese es el efecto que busco. Mis ojos estn muy jodidos.
BELIZE: Jodidos...?, cmo?
PRIOR: Todo... se est cerrando... hay elementos extraos en la periferia.
BELIZE: Desde cundo?
PRIOR: Desde hace tres semanas, desde aquella noche, desde aquella noche en que... (Se
detiene.)
BELIZE: Y qu dice el oculista?
PRIOR: No fui a verlo.
11

BELIZE: Por amor de Dios!, por qu?


PRIOR: Porque hasta ese momento estaba mejorando. Te acuerdas de mi sueo ertico?
BELIZE: El del ngel?
PRIOR: No fue un sueo.
BELIZE: Claro que s.
PRIOR: No, no lo fue. Yo soy un profeta.
BELIZE: Quin dice?
PRIOR: Se me entreg una profeca... un libro. Bueno, no era un libro en realidad... o s...

pero se
lo llevaron, de algn modo ese libro est... dentro de m. Fue una profeca. Sucedi en serio,
yo... estoy casi totalmente seguro. (Mira a Be/ize.) Oh, deja de mirarme as...
BELIZE: Me asustas.
PRIOR: Fue unos das despus de que Louis me abandonara. Cada noche tuve esas pesadillas
terribles. Casi reales. Y entonces... (Pausa.)
BELIZE: Entonces...?
PRIOR: Entonces Ella lleg.
ESCENA 2
El ngel y Prior en el dormitorio de Prior, tres semanas atrs: escombros del techo. Prior est
en la cama se pone la pijama mientras ocurre el cambio de escena el ngel en el aire;
Belize observa desde la calle.
NGEL:

Te saludo, profeta!
La Gran Obra comienza:
Ha llegado El Mensajero.
PRIOR: Fuera! Vayase!
NGEL: Escucha:
PRIOR: Ay, Dios, hay algo en el aire, algo extrao, algo...
NGEL: Yoooo
Soy el Ave de Amrica,
su guila Herldica,
El Principado Continental,
El Lumen, el Fsforo, el Flor, la Candela!
Y despliego mis alas, de Acero Brillante,
Que se abren sagaces en saludo ante ti;
Oh, Prior Walter,
de larga ascendencia, bien preparado ests...
PRIOR: No, yo no estoy preparado, para nada, tengo muchas cosas por hacer, yo...
NGEL:
(Con rfaga de msica.)
Esta noche te has vuelto el Profeta de Amrica,
El Ojo de Amrica que horada lo Obscuro,
El Corazn de Amrica que Clama Verdad,
La Gran Voz Autntica, la Mente Ms Sabia,
El Lenguaje Terreno, la Cabeza Vidente!
PRIOR: Oh, fuera, shooo! Me cago de miedo, no joda, vayase... djeme en paz. Por favor, ay por
favor...
NGEL:
Ahora:
12

Aparta de su escondite los Sagrados Instrumentos Profetices. (Pausa.)


PRIOR: Los... qu?
NGEL: Aparta de su escondite los Sagrados Instrumentos Profetices. (Pausa.) Tus sueos te lo
han revelado.
PRIOR: Qu sueos?
NGEL: Has tenido sueos que te lo han revelado...
PRIOR: Hace meses que no tengo un sueo digno de recordar.
NGEL: No... el de los Heraldos de los ngeles no. Otros sueos. El de los Sagrados
Instrumentos, debes haberlo... Un momento.
PRIOR: ste, ste es un sueo, obvio, estoy enfermo y es por eso que... Bueno, reconozco que es
un sueo espectacular pero an as es slo una especie de...
NGEL: Silencio. Profeta. Un momento, por favor, yo... La desorganizacin es... (Tose y mira
hacia arriba.) Dice que no ha tenido ningn sueo... (Tos.) S. En la cocina, debajo de los
azulejos que estn en el lavabo.
PRIOR: Usted pretende que yo... rompa el piso de la cocina?
NGEL: Consigue una pala o un hacha o cualquier herramienta que sirva para romper azulejos y
desentierra por fin los Sagrados Instrumentos Profticos.
PRIOR: Por nada del mundo, carajo! Ya me rompi el techo! Me van a echar, yo soy inquilino
y adems voy a perder el depsito. Qu quiere?, que despierte a los vecinos...? Tienen un
perro que es un histrico... Hgalo usted.
NGEL: (Con una voz terrorfica.) SOMTETE, SOMTETE A LA VOLUNTAD DIVINA Y A LOS
DESEOS DEL CIELO!
Una rfaga de viento poderosa voltea a Prior. Mira al ngel desde el suelo y con la cabeza
dice no. Se preparan a luchar. El ngel tose un poco. Se oye una pequea explosin fuera de
escena, en la cocina, y entra una nube de polvo de yeso.
PRIOR: Qu hizo...?, qu...? (Va a la cocina.)
NGEL: Y he aqu que el Profeta, al soar una

noche, fue guiado al escondite que guarda los


Sagrados Instrumentos y... Revisin al texto: Pero fue finalmente el ngel quien lo ayud a
exhumarlos, puesto que el Profeta estaba dbil de cuerpo, aunque no de voluntad.
Prior vuelve con un maletn de cuero muy antiguo y polvoriento.
PRIOR:

Usted parti el refrigerador en dos y al hacerlo liber una nube de fluoruro de carbono, y
eso es psimo para... para el medio ambiente.
NGEL: Mi Ira es tan temible as como mi Serenidad es majestuosa. Abre el maletn.
Prior lo abre. Busca y saca unos anteojos de bronce con rocas en vez de lentes.
PRIOR:

Ah, mire esto. (Se los pone.) Uy... son totalmente de la era Paleozoica. Esto es... (De
pronto se detiene. Su cabeza se estremece por lo que ve.) AH!, AH, DIOS, NO!, AH!... (Se
arranca los anteojos.) Esto es espantoso!, no quiero verlo!
NGEL: Saca el Libro.
Prior saca del maletn un libro muy grande con pginas de acero muy brillantes. Hay una
rfaga de msica gloriosa, ms luz y ms viento.
13

NGEL:

A travs del Concilio de Principados Continentales


Reunido hoy, en esta poca de Confusin y Crisis:
El Cielo ha decidido descender ante el desastre
Y al elegirte, Profeta, alcanza en Ti toda la Tierra.
(Msica. Recoge los anteojos y se los da)
Piedras que miran.
(Prior se los pone con cautela.)
breme, Profeta, yooo soy
El Libro.
Lee en m.
PRIOR: Un momento, un momento... (Se quita los anteojos.) Cmo puede ser... que yo... tenga
esta... Umm... ereccin...? por eso no me puedo concentrar.
NGEL: El endurecimiento de tu pene no tiene la ms mnima importancia.
PRIOR: Bueno, tal vez no para usted pero para m...
NGEL: LEE!
No eres ms que Simple Carne. Yooo soy Carne ungida.
Deseo en Densidad, la Piel en Cravedad:
Qu pone en Movimiento el Motor de la Creacin?
No es la Fsica, sino el xtasis quien Mueve el Motor de la Creacin:
Las frases del ngel son continuas durante esta parte, mientras que las frases de Prior se
superponen. Los dos estn muy excitados.
PRIOR: (En una ola de intensa sensacin sexual.) Hmmmm...
NGEL: El Pulso, el Empuje, la Palpitacin, el Escurrimiento...
PRIOR: Espere, por favor, yo... Perdone un minuto, slo un minuto,
NGEL: Priapismo, Dilatacin, Atiborramiento, Torrente:

s...?, yo...

el Universo finalmente se Inflama en una Eyaculacin Angelical...


PRIOR: (Pierde el control y empieza a golpearse contra el libro.) Ay, mierda...
NGEL:
Y por los cielos resuenan bramidos que se elevan Serficos.

Los Garfios Salvajes...


PRIOR: Ay, mi Dios, yo...
NGEL:
La cpula cual pluma liviana del Orden Supremo,
Infinito, Incesante, la Bomba de Sangre de la Creacin!
PRIOR: Ah! Ah!, Yo... Ah!, Ah! Ah, ah...
NGEL:
(Al mismo tiempo.) Oh, Estro, SAGRADO!, Orificio SAGRADO!,
xtasis in Excelsis!, AMN!
Pausa.
PRIOR: Ah... Dios mo.
NGEL: El Cuerpo es el Jardn del Alma.
PRIOR: Y eso qu fue?
NGEL: Plasma Orgasmata.
PRIOR: Bueno, de eso no hay duda.
BELIZE: Ja, ja,ja, un minuto, por favor, entend

14

bien...? Te cogiste al ngel?

PRIOR: Ella me cogi a m... porque... tiene... bueno... tiene ocho


NGEL: REGINA VAGINA! Y tambin estamos equipados con

vaginas.
un ramillete de Falos. Somos
Hermafroditas... Yooo soy tu Antepasada Esencia Femenina Liberada.
PRIOR: (A Belize.) Los dogmas poltico-sexuales y la metodologa de todo lo que estoy viviendo
son muy confusos. Con decirte que Dios es un hombre... bueno, no un hombre, l es una letra
hebrea en llamas, pero una ardiente letra hebrea de gnero masculino.
NGEL: El Glifo, Aleph, Deus Erectus! Pater Omnipotens!
PRIOR: El Orgasmo Anglico produce la protomateria, que es el combustible que alimenta el
Motor de la Creacin. Hace mucho tiempo los ngeles solan copular de forma incesante... Cada
ngel es una Infinita Entidad de Innumerables Miradas y bsicamente son burcratas con
increble poder; no tienen imaginacin y pueden hacer cualquier cosa, pero son incapaces de
inventar y de crear... son al mismo tiempos fabulosos y muy aburridos:
NGEL: Creados para Su Placer, Nosotros slo podemos Adorarlo: y cuando El busc algo
Nuevo...
PRIOR: Dios dividi al Mundo en Dos...
NGEL: Y los hizo a Ustedes:
PRIOR Y NGEL: Seres Humanos: Unignitos: Hembra. Macho.
NGEL: Al crearlos a Ustedes, Nuestro Amante y Padre liber el Potencial Dormido que la
Creacin tena para producir el Cambio. Y as en Ustedes el Virus del Tiempo comenz!
PRIOR: Aparentemente, al crearnos a nosotros y por pura casualidad, Dios puso en movimiento,
en el diseo del cambio, la evolucin y el progreso.
NGEL: USTEDES pueden pensar. Y ustedes pueden IMAGINAR! Emigrar, Explorar, y cuando lo
hacen:
PRIOR: A medida que la raza humana comenz a progresar, a viajar, a entremezclarse, todo
empez a despegarse, y entonces aparecieron los primeros temblores en el Cielo.
NGEL: El cielo es una ciudad muy parecida a San Francisco.
Casa sobre casa se cuelgan de las laderas de sus colinas,
desde las cumbres hacia los Muelles, se reflejan en la verde Baha espejada:
PRIOR: Y all hay terremotos... o mejor dicho, cielo-motos.
NGEL:
Oh Jubiloso lugar con Jardines plenos de curvas:
Oh suave Paisaje Ondulante sobre el que se ciernen
Amenazas de una Catstrofe Ssmica:
mucho ms bello an por ese peligro inminente
que si bien en Potencia, an muestra Latente
el Camino Imperfecto de la Creacin!
BELIZE: As que el progreso humano...
PRIOR: La migracin, las Ciencias, la Evolucin.
BELIZE: ...ha sacudido al Cielo.
NGEL:
Y el mismo Paraso ha Temblado y se ha Dividido.
Cada da cuando Ustedes despiertan,
es como si Nosotros fusemos nada ms que uno de Sus Sueos.
Vuestro Movimiento!, Vuestro Progreso! Todo esto, lo ha sacudido:
BELIZE: A Dios.
NGEL:
Y as fue que El comenz a abandonarnos!
Aburrido de sus ngeles, Hechizado por la Humanidad,
en una Mortificante imitacin de Ustedes, su creacin ms insignificante,
l comenz a partir en Viajes, sin saber adonde.
15

Al terremoto sigue otro terremoto,


A la Ausencia sigue la Ausencia:
la Castidad desagradable y la Desorganizacin:
la Prdida del Libido, la escasez de Protomateria:
Slo somos sus Funcionarios; todo est MAS ALL DE NOSOTROS:
Y as fue que:
El 18 de abril de 1906,
En Ese Da:
PRIOR: Ocurri el Gran Terremoto de San Francisco. Y tambien...
NGEL: En Ese Da:
PRIOR: (Al mismo tiempo.) El 18 de abril de 1906...
NGEL: Nuestro Amante del Milln de Nombres Indecibles,
El Glifo, el Aleph de donde Todas las Palabras descienden:
El Rey del Universo:
l Se March...
PRIOR: Dios los Abandon.
NGEL:
Y Nunca Regres.
No sabemos adonde El se fue y es muy posible que
l nunca...
Y amargados, a la deriva, Nosotros lo esperamos, perplejos;
Nuestras mejores casas, nuestros viedos ms dulces,
se volvieron tristes y estriles, extrandolo a l. (Tose.)
BELIZE: Abandonados.
PRIOR: S.
BELIZE: Yo me ola el motivo real. Aqu hay un hombre que se fue.
PRIOR: Bueno, a m me ocurri... con Louis. An ahora, si l volviera... (Encoge los hombros.)
BELIZE: Escucha bien a tu amiga: creo que lleg la hora de que lo olvides y dejes que se vaya
para siempre.
PRIOR: Los ngeles no piensan lo mismo, ellos creen... que todo fue demasiado lejos, que la
prdida es muy grande y que de algn modo deberamos parar y volver atrs.
BELIZE: Pero el mundo no funciona as, Prior... slo gira hacia delante.
PRIOR: S, adelante pero, hacia dnde?
NGEL: Estoy seguro que ves hacia dnde avanzamos:
el Material del Cielo se nos revela: ngeles revolotean
y dedos ansiosos desgarran el borde rado.
Antes de que la sangre hierva y de las quemaduras de piel,
aparece la Catstrofe Secreta:
Antes de que la Vida en la Tierra se vuelva por fin meramente imposible,
Habr un periodo muy largo en que ser totalmente insoportable. (Tose.)
Ustedes lo han alejado!, ustedes deben detener el movimiento!
PRIOR: (Aterrorizado.) Parar por completo.
NGEL:
(Suave.) Dejen la Senda Libre:
No se mezclen ni se casen entre ustedes: No impidan
que toda Raz Profunda crezca:
Si ustedes no se mezclan, dejarn de Progresar:
No busquen Desentraar el Mundo y la Delicada Lgica de sus Partculas:
Ustedes no pueden Entender, slo saben Destruir,
16

Ustedes no Avanzan, slo Atrepellan.


Pobres Infantes ciegos, abandonados en la Tierra,
Andan a tientas, asustados, descarriados, sobre
Campos de Matan/a, llenos de cadveres de los que
Asesinaron:
TENSE DE PIES Y MANOS!
Donde estn no hay Zion que se salve!
Si no saben encontrar lo que vuestro corazn desea...
PRIOR: Ah, muy dentro de nosotros...
NGEL, PRIOR Y BELIZE: Significa que en principio nunca lo perdieron.
El ngel tose.
NGEL:

Retrocedan.
Deshagan todo.
Hasta que l regrese otra vez.
PRIOR: Por favor. Por favor. ngel o sueo, sea lo que sea... no entiendo esta visita, no entiendo
qu quiere de m, yo no soy un profeta, slo soy un hombre solitario y enfermo y... (El ngel
recoge el Libro.) Quiere que anule todo movimiento... eso es lo que quiere... Conteste! Me
quiere muerto.
Pausa. El ngel y Prior se miran.
NGEL: Basta.
PRIOR: Lo que

Yo Quiero es que se vaya. Estoy cansados muerte de que me hayan utilizado.


Abandonado, cogido, infectado, cagado y que adems ahora me torture un ngel reaccionario y
confundido, un...
El Angel aterriza frente a Prior.
NGEL:

No puedes Eludir tu Misin, Jons.


Si te Escondes de M en un lugar siempre has de encontrarme en otro.
Yooo me detendr en todos tus caminos, esperndote.
(Lo toca con ternura y lo hace girar, abrazndolo con un brazo.)
Me conoces bien, Profeta: Desde Tu golpeado corazn,
Desde Tu Sangrante Vida en el Universo de las Heridas. (Aprieta el libro contra el
pecho de Prior. Ambos experimentan algo indescriptible a la vez doloroso y gozoso. Se oye
un ruido estremecedor. El ngel, con gentileza y amor, baja a Prior al suelo.)
Ahora eres el Recipiente del Libro:
Oh Exemplum Paralyticum:
Fuera y Dentro de ti y en tu sangre, escribimos y hemos escrito:
XTASIS!
Y as llegamos al FINAL.
Con oleadas de msica, sujetando el libro en alto, el ngel asciende. El dormitorio desaparece.
Prior se pone de pie, se pone ropa de calle y vuelve a su lugar junto a Belize. Estn otra vez en
la calle frente a la funeraria.
17

BELIZE: Estuviste solo demasiado tiempo.


PRIOR: Yo no lo eleg... nada de esto fue una eleccin ma.
BELIZE: Esto es... peor que estar loco, es... bueno, eso de no

emigrar, de no mezclarse, eso es...


maligno, porque no s si habrs notado que algunos de nosotros no elegimos emigrar...
PRIOR: (Se superpone.) No creo que sea apropiado que te ofendas, yo no invent esta mierda, se
me impuso a travs de una Visitacin... por obra y gracia de un...
BELIZE: (Se superpone en "ofendas".) Pero es ofensivo o al menos brutalmente confuso y no
es... una visitacin, Prior. De quin? Todo pas dentro de ti, qu ms puede ser?
PRIOR: Es algo ms.
BELIZE: Es una locura.
PRIOR: Entonces estoy loco.
BELIZE: No ests...
PRIOR: Entonces fue un ngel.
BELIZE: No fue un...
PRIOR: Entonces estoy loco. Si todo el mundo est loco, por qu no puedo estarlo yo? Estamos
en 1986 y hay una plaga, la mitad de mis amigos murieron y slo tengo 31 aos y cada maana
de mierda me despierto y creo que Louis est a mi lado en la cama y me lleva mucho tiempo
recordar... que esto es real, que no es slo un sueo imposible y terrible... as que s, tal vez est
desvariando.
BELIZE: (Enojado.) Ms te vale. Con un carajo, ms te vale que no te pires. Qu va a ser
demencia!, es una fantasa tuya, Prior, es tu miedo al futuro y al paso del tiempo. Pero date
cuenta que justamente no marchan as las cosas. Escucha qu rpido avanza el mundo.
Se detienen en silencio, escuchando, y los sonidos de la ciudad crecen, ms y ms alto,
llenando el escenario ruidos de trfico, silbatos, alarmas, gente, todo muy rpido y muy
complejo y muy decidido a seguir adelante.
BELIZE:

Es el trfico de Nueva York, beb, el sonido de la energa, el sonido del tiempo. Aunque
me hieras, no retroceder. Pero no existe el ngel, me oyes? Hazlo por m. Puedo soportar
cualquier cosa menos esto que te est pasando.
NGEL:
(Voz.) Oh Profeta, susurra en el odo del Mundo,
Tie de rojo la marea de sus sueos,
Y en el cielo del descanso eterno aparecer una oleada de sangrientas palabras.
PRIOR: Tal vez soy un profeta, yo y todos los que nos estamos muriendo en esta poca. Tal vez
nos hemos contagiado el virus de la profeca. Hay que quedarse inmvil y pagar el ltimo
tributo... Tal vez sea cierto que este mundo hizo que Dios abandonase el Cielo, provocando la
ira de los ngeles. Yo creo que he presenciado el fin de todos los tiempos, y por haberlo visto
me estoy volviendo ciego, como sucedi con los profetas... Tiene cierta lgica, no...?
NGEL: (Voz.) Para esta era sin leyes y sin normas: UNA LEY NUEVA!
Esta noche de paz y de amor,
una nueva ley Te fue entregada en esta noche,
noche silenciosa, desde el Cielo,
A Ti, Oh Profeta.
PRIOR: Y si odio el Cielo, mi nica defensa es huir.

18

TERCER ACTO
BORBORIGMOS
Los Hechos Retorcidos Superan a la Mente ms escamada. Febrero 1086
ESCENA I
Escena dividida: una semana despus, un mes desde el final del primer acto. Joe y Louis en la
cama, sbanas diferentes, ms limpias, ms hogareas. Joe est despierto, Louis duerme. Joe
mira a Harper, en Brooklyn, quien viste un camisn sucio. Ella se quita el camisn y queda en
brasier, calzones y medias. De pie, tiritando, mira a Joe. Hannah entra en bata de bao, con un
vestido en el brazo y un par de zapatos. Pone los zapatos en el piso, frente a Harper.
HANNAH:

Te lavaste? (Harper asiente.) Qu bueno que te quitaste el camisn, ya tena


semanas. Empezaba a oler.
HARPER: (Plana.) S?
HANNAH: Ahora ponte esto. (Entre las dos le ponen el vestido a Harper.) Bien, es muy bonito.
Zapatos? (Harper se los pone.) Bien. Ahora veamos el pelo. (Harper se inclina; Hannah la
peina.) Harper, al principio es muy difcil aceptar que la vida es una serie de grandes
desilusiones, pero es as y tienes que asimilarlas. Con fe y con tiempo y trabajo duro alcanzas
un punto... En donde las desilusiones no te duelen tanto y a partir de all en realidad se vuelven
parte de uno, es fcil vivir con ellas... bastante fcil. Claro que esto es una nueva desilusin,
pero... Ya ests lista.
HARPER: Odio este vestido, Mam Pitt. Son las cinco de la madrugada.
HANNAH: Tengo que ser la primera porque soy la encargada de abrir... he dejado mensajes en el
trabajo. Dicen que no est, pero yo s que s, que no quiere contestar mis llamadas. Siente
vergenza.
Harper mira fijamente a Joe.
HARPER: (Enojada) Extrao
HANNAH: Estoy segura que

su pene.
comprendes que no me siento muy cmoda discutiendo ese tema.
Me arreglo un poco y podemos irnos. (Sale.)
HARPER: Joe?
Cruza hacia la recmara de Louis. Joe retrocede, lejos de ella pero teniendo cuidado de no
despertar a Louis.
HARPER:

No te preocupes, en realidad, no estoy aqu. Tengo poderes increbles. Veo ms de lo


que quiero ver... ser una bruja?
JOE: No, no eres una bruja.
HARPER: Y por qu no?, acaso no me cas con el hada marica?
JOE: Por favor, Harper, vete, yo...
LOUIS: (Despertndose con modorra.) Joe...?, ests bien?
JOE: S, s... tengo el estmago revuelto, no es nada.
HARPER: (Al mismo tiempo.) Habla ms despacito o lo vasa despertar. Por qu estoy aqu?...
Porque t me llamaste.
19

JOE: Yo no...
HARPER: ENTONCES POR QU ESTOY AQU? (Pausa, se miran) Para verte otra
de esta forma. OH, MI DIOS CMO QUISIERA QUE ESTUVIERAS MUERTO... No,

vez, aunque sea


no quiero verte

muerto... S, s quiero verte muerto.


LOUIS: Joe...?
HARPER: No vas a poder salvarlo... nunca salvaste a nadie. Joe enamorado, no es pattico?
JOE: Qu?
HARPER: Te ests transformando en lo que soy yo.
JOE: Vete!
Ella desaparece al tiempo que Louis despierta.
LOUIS: Qu te...?
JOE: Buenos das. Dormiste bien?
LOUIS: No. Y t?
JOE: Aja
LOUIS: Tuve una pesadilla espantosa.

Estbamos celebrando, despus de haber pasado un mes


en la cama, y decidamos encontrarnos en un restaurante, pero yo no estaba muy seguro si
debamos estar celebrando y cuando llegaba ah no era un restaurante, era una funeraria o una
especie de templo horrendo, y ah estbamos t y yo y una mujer terriblemente enojada, y
resultaba que t eras miembro de una extraa secta religiosa, un luntico o un Rajnishi o un
Mormn o algo por el estilo, y no me lo habas dicho, y era como si yo no te conociera en lo
ms mnimo. Joe?
Pequea pausa, Joe mira a Louis de manera penetrante.
JOE: Lo soy. Soy Mormn.
LOUIS: (Un instante, luego:)

Uy.

ESCENA 2
Una semana despus. Roy, en su cuarto de hospital. El dolor en sus entraas ahora es
constante y empeora. Est hablando por telfono, uno ms sofisticado que el de la escena
anterior. Esparcidos en la cama hay documentos legales y legajos. Tiene una hielera cerrada
con candado.
ROY:

No tengo un solo papel, no tengo nada registrado, ests sordo?, te dije que no tengo ni la
ms mnima anotacin de lo que ha sucedido con ese Comit de mierda, yo no trabajo de ese
modo, yo...
Tiene un fuertsimo espasmo abdominal; le duele mucho. Aparta el telfono, hace muecas, se
enrosca como una bola y se desenrosca, todo esto sin emitir sonido. Aparece Ethel con abrigo y
sombrero, camina hacia un silla junto a la cama y se sienta, mirando silenciosa a Roy. El la ve
entrar y vuelve al telfono sin quitar los ojos de ella.
ROY:

Esas anotaciones se perdieron, si: se perdieron. En un incendio, por culpa de los


bomberos, daados por el agua; ya no quiero hablar ms de esto...
20

Entra Belize con una bandeja con pldoras.


ROY:

(A Belize.) Hoy ya vomit quince veces! LAS CONT. (Pausa. A Ethel.) Qu ests
mirando? (Vuelve al telfono.) S?
BELIZE: Cuelgue, quiero ver que se trague estas...
ROY: El asunto de la LIMO? Pero por favor, no jodas, si me dejaron libre dos veces por eso;
estn tratando de matarme... S, me hostigan y me hostigan... Yo hice muchas barbaridades en
mi vida pero nunca matea nadie. (A Ethel.) Si exceptuamos a esta bruja que est aqu presente.
Y bien que te lo merecas. (A Belize.) Lrgate de una buena vez y djame en paz! (Vuelve al
telfono.) Hay que eludir toda confrontacin. Si maana no aportamos, no puede empezar el
juicio, as que no comparecemos y se acab... ya le voy a pagar a esa otra vieja bruja... Ya s
que necesito un...
BELIZE: Cuelgue el telfono.
ROY: Mejor chpame el pito. Madre Teresa, este asunto es de vida o muerte.
BELIZE: Cuelgue el...
Roy agarra el vasito con pastillas que est en la bandeja y las tira al piso. Belize trata de
agarrar el telfono pero Roy cuelga y lo aleja.
ROY:

Toca el telfono y te muerdo... y mira que tengo rabia. Y de ahora en adelante yo tengo
mis propias pastillas. Ya le dije al mdico que le d esos caramelitos a los perdedores que se
estn muriendo en la sala general.
BELIZE: Cmo que tiene sus pastillas?
ROY: No ms remedios falsos...!, me lo advirti un pajarito. Esos buitres... (Otro espasmo. Esta
vez se queja.) Dios mo, qu dolor!, estos calambres, ahora entiendo a las mujeres cuando se
vuelven locas con el mes... Ah, Carajo! (Tiene otro espasmo y Ethel re.) Qu bien, al menos te
causo gracia. (Le duele un poco menos; est un poco ms tranquilo.) No le tengo confianza a
este hospital. Todo lo que s es que la hija de puta de Lillian Hellman est abajo, en la
enfermera, cambindome las pildoras pero... ella est muerta, no? Ay, mi memoria est
fallando. (Grita.) Ethel, no est muerta Lillian Hellman?, no la viste ah arriba a esa liberal
conchuda y fea...? Qu narizota...! An una juda debera preocuparse de tener como castigo
semejante cara. All arriba, en el Cielo de los Rojos, viste a alguien que responda a esta descripcin... no...? Eh? Ethel no me contesta, est muy concentrada haciendo guardia a un
condenado a muerte, o algo as.
BELIZE: A quin le est hablando?
ROY: Me estoy automedicando.
BELIZE: Con qu?
ROY: (Trata de recordar.) cido... algo.
BELIZE: Acidotimedina?
ROY: Gesundheit... Salud. (Le arroja las llaves a Belize.)
BELIZE: AZT?, no me diga que usted consigui...? (Abre el candado de la hielera; est llena
de frascos con pastillas)
ROY: Elixir vitae cien por ciento puro. Dame las llaves.
BELIZE: As que lo consigui.
ROY: Por supuesto.
BELIZE: Tiene provisiones para toda una vida. En el pas debe haber un mximo de 30 personas
21

que reciben esta droga.


ROY: Ahora hay 31, querida.
BELIZE: Hay cien mil personas que la necesitan. Y mrese: usted es el dragn que est encima
del enjambre dorado. Le parece justo?
ROY: No, pero como dijo Jimmy Carter, tampoco lo es la vida. As que no me mires con ojos de
carnero degollado... A m no me conmueve la distribucin injusta de bienes en este mundo. As
es la historia y a pesar de que no la escribo, me halaga saber que soy una nota importante al pie
de pgina, en cambio, t eres un simple enfermero y tu obligacin es auxiliarme y joderte.
BELIZE: Aunque viviese 50 aos ms no podra tragarse todas esas pastillas. (Pausa.) Quiero
que me d algunas.
ROY: Es ilegal.
BELIZE: Quiero diez frascos.
ROY: Voy a denunciarte.
BELIZE: Uy, qu miedo. Hay escasez de enfermeros. Yo pertenezco al Sindicato... Tengo amigos
que estn muy mal y las necesitan.
ROY: Admiro tu lealtad... pero mi respuesta es: no.
BELIZE: (Asombrado, fuera de guardia.) Por qu? (Pausa.)
ROY: Porque me das asco. POR QU?, porque vas a terminar mendigando por este
medicamento. POR QU?, porque desprecio a los de tu clase y a tus amigos, por eso, y como
buen negro siempre pidiendo y pidiendo con impaciencia: "Dame!", como si tuvieran algn
derecho a pedir. Quieren todo de arriba, sin pagar la cuenta.
BELIZE: Por lo que le usted nunca pag una msera cuenta en toda su vida.
ROY: Nadie ha trabajado ms que yo... para terminar hecho mierda...
BELIZE: Bueno, la vida es dura para todos.
ROY: Y vienes aqu a pedirme equidad? (A Ethel.) No pudieron tocarme cuando estaba vivo y
ahora que me estoy muriendo me quieren reventar con esto: (Levanta toda la papelera en dos
puos.) Y justo ahora!, cuando soy un... (Vuelve a Belize.) Eso es equitativo?, qu soy?, un
hombre que se est muriendo! (Tiene un espasmo terrible, rpido y violento; se dobla.) Carajo!
Qu estaba diciendo...? Oh Dios, ya no puedo recordar nada de... Ah s, me estoy muriendo.
Soy un infeliz que ya est muerto.
BELIZE: Usted espera que yo le tenga piedad?
ROY: (Pausa.) No, espero que me entregues esas llaves y que saques tu culo negro de este
cuarto.
BELIZE: Qu dijo?
ROY: Que muevas de una vez de este cuarto tu pinche culo negro de mariquita lacaya.
BELIZE: (Se superpone en "negro".) Cerdo chupavergas, conchudo, boca sucia, hijo de las mil
putas, egosta, cobarde, diablico con mierda en el cerebro... mierda.
ROY: (Se superpone.) Mestizo, Cabuz, Esclavo, Simio.
BELIZE: Judo de mierda.
ROY: Ah!, as se habla!
BELIZE: Judo de mierda, puto avaro.
ROY: Ahora s, te mereces un frasco, pero uno solo.
Belize le arroja con fuerza las llaves a Roy, quien las agarra. Belize agarra un frasco, despus
otro y un tercero. Se va. Apenas sale del cuarto, a Roy lo invade una serie de espasmos; los
estuvo conteniendo.
22

ROY: DIOS!,

pens que nunca se ira! (A Ethel.) Y?, vas a quedarte sentada ah toda la

noche?
ETHEL: Hasta la maana.
ROY: Ah... cuando canta el gallo lo cuervos vuelven al pantano.
ETHEL: No, tomo el tren de las 7:05 a Yonkers.
ROY: Y qu carajos hay en Yonkers?
ETHEL: El Colegio de Abogados te hace un juicio para cancelar tu matrcula. Estuviste
jorobando con eso toda la semana. Quiero echar un vistazo.
ROY: No te van a dejar entrar por la puerta principal. Eres una traidora condenada y ejecutada.
ETHEL: Puedo atravesar paredes. (Ella se re y l se une.)
ROY: Ethel, eres un Demonio de mierda!, un vampiro, una vieja chupasangre...! (Toma el
telfono, golpea los botones y, descorazonado.) Lo peor de estar enfermo en Estados Unidos,
Ethel, es que te dejan de lado... A los norteamericanos no les sirven los enfermos. Mira a
Reagan: El es tan saludable que no parece humano, con casi cien aos, un da le pegan un
balazo en el pecho y dos das despus aparece en pleno Oeste, cabalgando un pony. Quin hace
algo as?, un tpico exponente de Estados Unidos... de este pas que descarta a sus enfermos.
ESCENA 3
El mismo da, ms tarde. Saln Diorama del Centro Mormn para Visitantes. El Diorama est
un pequeo teatro con proscenio; el teln est cerrado. Tras l vemos el clsico cuadro de la
carreta delante de un teln pintado: la carreta tiene techo de lona y una familia mormona, en el
desierto, durante la gran travesa de Missouri a Sal Lake. Los miembros de la familia son maniques vestidos a la usanza histrica: dos hijos, la madre, la hija, y el padre (que es, de hecho,
el actor que encarna a Joe). Hay buenos asientos para el pblico y Harper est sentada en uno
de ellos, vestida como en la ltima escena en que apareci. Tiene bolsas de papas fritas y
sobres de M&M y latas de refresco desparramadas a su alrededor. Hannah entra con Prior.
HANNAH:

ste es el Saln Diorama. (A Harper.) Creo que habamos acordado que no te ibas a...
(A Prior.) Voy a ver si logro que empiecen. (Ella sale. Prior se sienta)
Las luces del cuarto se diluyen. Una voz grabada:
VOZ:

Bienvenidos al Saln Diorama del Centro Mormn para visitantes. En instantes va a dar
comienzo nuestro show. Esperamos que su mensaje sea importante para ustedes. Por favor no
fumen y les recordamos que no est permitido comer ni beber. (Un carilln montono.)
Bienvenidos al Saln Diorama...
La grabacin se oye a gran velocidad, luego pasa a un incomprensible velocidad lenta,
entonces se detiene en la mitad del mensaje con un mugido metlico poco alentador.
HARPER:

Tienen problemas con el equipo de sonido. (Rasga una bolsa de Doritos con sabor a
queso y le ofrece a Prior.)
PRIOR: Se supone que no puedes comer en el...
HARPER: Yo puedo, porque vivo aqu. No nos vimos antes?
PRIOR: No, yo no lo... creo. Usted... vive... aqu?
HARPER: Este Diorama est compuesto por una familia de muecos, lo va a ver cuando se abra
23

el teln. El mueco principal, el que representa al Padre, se parece mucho a mi marido, a Joe.
Cuando alguien aprieta unos botones este mueco empieza a hablar. No se le puede creer una
sola palabra de lo que dice, pero el sonido de su voz tranquiliza. Es un parecido increble.
PRIOR: Usted es mormn?
HARPER: Bueno, un mormn sui generis.
PRIOR: Cmo dijo?
HARPER: Vivo en la comunidad mormnica pero no me adhiero estrictamente y a veces hasta
cuestiono sus principios. Quiere decir que tengo fallas, soy un producto mormn inferior. Soy
como una liebre, que corre... pero a tumbos.
PRIOR: Usted cree en los ngeles?, en el ngel Mormn?
HARPER: El verdadero nombre es Moroni, el ngel Moroni y no el ngel Mormn. Cuando
salga, pregntele a mi suegra, esa seora en la recepcin, sa que asusta a la gente, pregntele
por qu si el nombre del Profeta era Moroni no se llaman Morn o Morones. No se lo va a
contestar... porque un morn es una mezcla entre un retrasado mental y un imbcil. Es por
comentarios como ste que se nota que soy un mormn sui generis. Usted no es mormn.
PRIOR: No, yo...
HARPER: Slo est... aturdido por sus penas.
PRIOR: No, slo estaba caminando y...
HARPER: Aqu recibimos mucha gente aturdida, desconsolada... Es nuestra especialidad.
PRIOR: Yo no estoy... aturdido por mis penas, estoy investigando.
HARPER: Sobre los Mormones?
PRIOR: Sobre... los ngeles. Yo soy un... un especialista en Angelologa.
HARPER: Nunca haba conocido a un especialista en Angelologa.
PRIOR: Es casi una ciencia oculta, es un tratado sobre lo referente a los mensajeros de Dios... a
los ngeles.
HARPER: Me imagino. As que Angelologa... Su campo de trabajo debe ser muy riguroso... para
ver su primer espcimen tiene que caerse muerto.
PRIOR: No siempre... yo vi uno. Un ngel. Entr con violencia por el techo de mi habitacin.
HARPER: Ja. Cosas como sa son las que siempre me pasan.
PRIOR: Tengo fiebre. Debera estar en cama pero estoy demasiado ansioso para eso. Usted me
resulta tan familiar...
HARPER: Y usted tambin. Pero es imposible, si yo nunca salgo. Slo he estado aqu o en algn
otro lugar parecido a ste, sola, en la oscuridad y esperando al mueco, a mi marido.
Las luces del Saln Diorama se oscurecen, se oye msica dramtica, se corre el teln y las
luces se encienden en el escenario pequeo. La voz grabada se oye otra vez:
VOZ:

En 1847, luego de cruzar mil quinientas millas de frontera salvaje, enfrentando nevadas en
las montaas, tormentas en el desierto y a los indios renegados, las primeras carretas de los
mormones lograron superar el difcil camino hacia el Reino de Dios. HARPER: Quiere un
Dorito...? Ey, Joe.
El Diorama cobra vida. Se oyen sonidos de carretas y el largo de la novena sinfona de
Dvorak. Los muecos de los chicos, Caleb y Orrn, no hablan, slo se oyen las voces en una
grabacin y una luz ilumina sus caras para indicar quin habla; el efecto, aunque involuntario,
es bastante misterioso. La cara del padre se mueve pero su cuerpo no.
24

CALEB: (Voz grabada.) Padre, estoy temeroso.


PADRE: Calle, Caleb.
ORRN: (Voz grabada.) El desierto es tan vasto.
PADRE: Callad, Caleb y Orrn. Debis ser valientes

ante vuestra madre y vuestra pequea


hermana.
CALEB: (Dilogos simultneos.) Lo intentaremos, padre, ansiamos que ests orgulloso de
nosotros. Queremos ser valientes y fuertes como usted.
HARPER: (Dilogos simultneos.) La hermana y la madre no tienen verdaderos parlamentos y
slo se mueven sus caras. Eso no es justo!
ORRN: Cundo llegaremos a Zion, Padre? Cundo ha de terminar nuestro gran xodo? Todo
este deambular...
HARPER: (Simultneo.) Nunca. Te vas a morir mordido por una serpiente y tu hermano tiene todo el aspecto de ser alimento para los escorpiones.
PRIOR: Shhhh.
PADRE: Pronto, hijos, pronto, exactamente como lo prometi el Profeta. El Seor gua nuestra
senda.
CALEB: Y all habr muchos alimentos, Padre? Florecer el desierto, Padre, y tendremos
frutos de miel y leche?, y habr torrentes de agua?
HARPER: (Simultneo.) No, slo arena. Oh s, hay un gran lago, pero el chiste est en que el
agua es muy salada... Te arrastran de rodillas al infierno y cuando llegas all el agua es intomable, pura sal. Es la Tierra prometida, pero qu promesa ms desalentadora!
PADRE: El Seor nos proveer, hijo, como siempre.
ORRN: Bueno, no siempre...
PADRE: A veces, hijo, l nos pone a prueba, se es su camino, pero...
CALEB: Lea para nosotros, padre, lea la Historia!
PADRE: (Re entre dientes.) Otra vez?
HIJOS: S!, s!, la historia!, la historia del Profeta!
HARPER: (Simultneo.) La historia! la historia!, la historia del Profeta!
PADRE: Bueno, hijos, bueno: en 1823, el Profeta, que era un mozo robusto, alto y fuerte,
buscaba a Dios, como lo hacan todos en su poca, y si bien haba muchas iglesias
suficientemente controvertidas, cul de ellas tena la Verdad? Slo poda haber Una sola
Iglesia Verdadera. Todo el resto era oscuridad... (De pronto Louis aparece en el Diorama.)
LOUIS: Okey, s, s, s, pero respndanme esto: cmo puede existir una religin que es
fundamentalmente teocrtica en una democracia pluralista?, Estn ocupados?
JOE: Estoy ocupado. Pero...
LOUIS: No puedo creer que t seas Mormn. No puedo creer que he pasado un mes en la cama
con un Mormn!
JOE: Este, podras bajar un poco la voz?, yo...
LOUIS: Eres un abogado! Un abogado serio!
PRIOR: Ay, Dios mo!, Ay, Dios mo! Que... qu est pasando aqu?
JOE: (Simultneo.) Bueno, el Secretario del Presidente de la Corte Suprema de Justicia es
Mormn, Louis, por favor no lo discutamos aqu, podemos hablarlo en casa esta noche...
HARPER: Lo conoce?
PRIOR: (Cerrando los ojos.) Estoy delirando, debo estar delirando.
LOUIS: No me gustan los cultos.
JOE: La Iglesia de Jesucristo de los Santos del ltimo Da no es un culto.
LOUIS: Cualquier religin que no tenga por lo menos dos mil aos de antigedad es un culto.
25

PRIOR: Qu est haciendo ah dentro?


JOE: Ven, Louis...
HARPER: Quin?, ese gusanito?, entra

y sale todos los das. Lo odio, se no tiene nada que ver

con esta historia.


LOUIS: Conozco gente que dira que eso es un acto de generosidad. Detesto que no te des cuenta
cuando estoy siendo ofensivo.
JOE: QU EST...?
Joe besa a Louis.
PRIOR: No puedes apagarlo? El... Me voy, no puedo...
LOUIS: Por qu no me dijiste que t...?
JOE: Te sorprende?
LOUIS: No, no la mayora de los hombres con los que me

acuesto resultan ser... CLARO QUE S!,


es una sorpresa! Yo crea que tocios estaban en el lejano Oeste, en alguna parte entre los bancos
de sal y los cactus. Aqu est sucediendo una especie ce profundo desplazamiento que yo no...
PRIOR: Louis.
LOUIS: (Lo oye.) Me...?
JOE: Qu?
LOUIS: Me pareci or... a alguien. A Prior. (A Joe.) Tenemos que hablar.
JOE: Estoy trabajando.
LOUIS: Manda todo al carajo. Esto es una crisis. Ahora mismo.
Louis sale. Joe suspira y lo sigue.
HARPER:

Esto es una novedad, el mueco nunca se haba escapado con el gusanito. Cuando
entre mi suegra y vea que se fue me va a echar la culpa.
Harper va al escenario del Diorama y cierra la cortina, que es de color rojo brillante. Se
vuelve y ve que Prior este llorando.
HARPER:

No debera llorar aqu, esto no es un lugar para expresar ningn sentimiento genuino,
aqu se cuentan historias y punto.
PRIOR: Nunca pens que perder la razn iba a ser algo tan duro.
HARPER: Lo es. Si quiere sentirse mal, vayase a otra parte... este es mi lugar y no quiero que
usted lo ocupe!
PRIOR: Acabo de ver a mi amante, a mi... ex amante, con su... con su marido, con ese... mueco,
ese maniqu de vidriera, en esa... cosa, lo vi, yo...
HARPER: Bueno, pero no tenga un ataque de loca histrica, le dije que no funcionaba bien, es
slo... la magia del teatro o algo por el estilo. Escuche, si ve a ese gusano, dgale que traiga a
Joe... que traiga al mueco de vuelta, si no me van a echar y esto es todo lo que ten go, ser muy
poco, pero es el ltimo lugar que me queda en esta tierra. No puedo volver a Brooklyn... a
esperarlo sentada en casa.
Entra Hannah.
HANNAH:

Qu es todo este... (Ve a Prior llorando y mira a Harper.) Qu le hiciste?


26

HARPER:

Nada! Este hombre no puede adaptarse, eso es todo, l solo...

Hannah va al Diorama y abre de un tirn el teln.


HARPER:

No, espere!, no...

El mueco-padre est de vuelta pero ahora es un verdadero mueco.


HARPER: Ohh. (A Prior.) Mire, ah est, el resto era... pura imaginacin.
HANNAH: Me dejan trabajar aqu slo para ayudarme, pero me van a correr

si sigues haciendo

escndalos, mira este desorden, es un basurero!


HARPER: (Sobre Hannah, a Prior.) Ahora no se parece demasiado a Joe. Est cambiando. Una
vez ms.
HANNAH: (Se superpone.) Piensas seguir sentada aqu, para siempre, con la basura apilndose
cada vez ms, da tras da hasta... a ver, hasta cundo?
HARPER: (Se superpone.) Habla como l; hasta frota los dientes mientras duerme, como l.
HANNAH: (Se superpone.) Si pudiera convencer a Joe para que volviese a tu casa, yo regresara a
Salt Lake City maana mismo, pero s cul es mi deber y si supieran cul es el de ustedes,
todo...
HARPER: (Se superpone en "maana".) No puede regresar a Salt Lake City porque vendi su
casa! (A Prior.) Mi suegra vendi su casa...! El hijo la llam para decirle que es gay y ella qu
hizo...? Vendi su casa!, y encima me dice que estoy loca! (A Hannah.) Usted tiene menos
espacio en este mundo del que tengo yo... si es que eso es posible.
PRIOR: Estar soando todo esto...? No comprendo...
HARPER: l vio a un ngel.
HANNAH: Es su problema.
HARPER: Pero es un especialista en ngeles.
PRIOR: Bueno, no hace falta andar publicndolo.
HANNAH: Si usted no es una persona seria, para qu vino?
HARPER: (Al mismo tiempo.) O es un especialista en ngeles o est loco.
PRIOR: Este es un Centro para Visitantes y yo lo estoy visitando.
HARPER: Tiene razn.
HANNAH: (A Harper.) Cllate! (A Prior.) Es para visitantes serios porque es una religin en
serio.
PRIOR: Y a usted le... pagan por hacer esto?
HARPER: Es voluntaria.
PRIOR: Porque no es demasiado amable... Yo vi un ngel.
HANNAH: Y qu quiere que haga al respecto? Yo tambin tengo mis problemas. El Diorama
est cerrado por reparaciones. Va a tener que irse. (A Harper.) Limpia este desastre. (Sale.)
Pausa incmoda.
HARPER:

(Seala a la Madre rnormn.) Su mujer. Su mujer est muda. Estoy esperando que ella
hable. Apuesto a que su historia no es muy alegre.
PRIOR: La imaginacin es algo peligroso.
HARPER: (Mirando al mueco del Padre.) Y en determinadas circunstancias, fatal. Puede
estallar en su cara... y si adems resulta cierto... Es el punto de partida...
27

PRIOR Y HARPER: ...el umbral de la revelacin. (Se miran.)


PRIOR: Hay demasiada locura en esta poca. Y creo... que

esto que nos est pasando es una


locura... Nunca nos conocimos antes, pero siento como si me conociese muy bien.
HARPER: Hay demasiada locura en esta poca, como si la puerta del granero hubiera quedado
abierta y todos los animales se hubieran escapado. Usted parece muy enfermo... se siente mal?,
yo creo que debera estar en su casa, en cama.
PRIOR: No quiero, ah me morira.
HARPER: Es mejor morir en su cama que en la calle. Sino pregntele a cualquiera. Hasta que
volvamos a encontrarnos. (Prior sale y Harper se queda sola.) Ah, amarga dama de las
praderas, habame, dime por favor qu debo hacer.
La Madre mormn se vuelve a Harper, se pone de pie y deja el escenario del Diorama. Hacen
un gesto a Harper para que la siga.
HARPER: Estoy como atascada... como si mi corazn fuese un ancla.
MADRE MORMN: Djalo aqu, nunca lleves algo que pese demasiado.

La Madre mormn baja del Diorama y va adonde est Harper, quien se queda sentada un
instante, entonces va al Diorama y se sienta en el lugar donde estaba la Madre mormn.
HARPER:

(Al Padre-mueco.) Mira, al fin estamos ubicados en el lugar, en el tiempo y en la


poca que nos corresponde. Al fin hay una perfecta armona entre nosotros y nos rodean el
desierto y las montaas y vivimos en el siglo pasado. Tal vez, en ese entonces hubiera podido
creerte. Tal vez, nunca deberamos habernos mudado hacia el Este.
MADRE MORMN: Vamos. (Salen.)
ESCENA 4
La misma tarde, horas despus. Joey Louis estn sentados hombro con hombro en los mdanos
de Jones Beach, mirando el ocano. Hace fro. Se oyen sonidos de gaviotas y de olas y del
trfico en la carretera a lo lejos. Romntico New York. Joe tiene mucho fro mientras que Louis
-como siempre- es indiferente al tiempo.
LOUIS:

El Ocano Atlntico en invierno. Cautivante, no...? Pensar que sola haber tipos en
estos mdanos an cuando nevaba. Nada nos desviaba del maravilloso trabajo que tenamos
entre manos.
JOE: Y cul era?
LOUIS: La exploracin... de ese terreno que nunca ha figurado en los mapas: el cuerpo humano
del macho homosexual. Aqu o en el parque, o en los medanoso entre los pinos de Fire Island o
en los baos de vapor San Marco. Eramos pioneros y tan intrpidos como tus antepasados.
JOE: Con ciertas diferencias....
LOUIS: Y muchos perecieron en la travesa. Yo estuve cogiendo por ah mucho ms que Prior...
No hay justicia. (Pausa)
JOE: Me encanta cuando uno viene a lugares como ste y puede ver cmo eran antes. Todo
nuestro pas fue as... hace tiempo. Un paraso.
LOUIS: Ahora es una ruina.
JOE: Es un gran pas, el mejor lugar en la tierra, el mejor lugar para vivir.
28

LOUIS: (Lo mira y luego:) Uf. Un mormn.


JOE: Nunca me lo preguntaste.
LOUIS: Y qu ms no me contaste...? Joe?

Entonces esa ropa interior tan maricona que usas...

qu es...?
JOE: Ropa interior sagrada.
LOUIS: Ay, Dios mo. Y de qu sirve?
JOE: La usamos como proteccin... es una segunda piel. Si te molesta puedo dejar de...
LOUIS: Cmo puedes dejar de usarla si es una piel? Tu pasado, tus creencias, tu...
Joe revuelve el pelo de Louis, quien se aparta.
JOE:

S cmo te sientes, vivo esperando una retribucin del cielo por todo esto, pero... De hecho
me siento feliz... ahora.
LOUIS: No eres feliz, nadie es feliz. Qu hago contigo? Con cualquiera, debera ser
exterminado pero contigo: el caso de un hombre casado que probablemente sea un Mormn
Republicano bisexual y de clset.
Joe pone su mano sobre la boca de Louis.
JOE:

Cllate, quieres?

Louis asiente. Joe quita su mano de la boca de Louis y lo besa profundamente.


JOE:

Piensas que el mundo es perfectible y por eso siempre lo encuentras insatisfactorio. (Besa
a Louis otra vez, empieza a desabotonarle la camisa.) Tienes que reconciliarte con la
imperfeccin del mundo estando en el mundo, pero sin ser parte de l. (Le muerde un pezn.)
LOUIS: Ay, Dios...
JOE: Eso implica ser Mormn.
LOUIS: Eso implica ser esquizofrnico.
Joe mira por encima de su hombro para percatarse que nadie est viendo, luego jala a Louis
sobre su regazo, le abre La bragueta y escurre su mano dentro del pantaln de Louis, que gime.
JOE:

El ritmo de la historia es consevador. Tienes que aceptarlo. Y aceptar como tuya la


felicidad que te salga al paso.
LOUIS: Pero... Espera. Ay, Dios mo. El Partido Republicano... Mmmmm... es.. Quiero decir...
Newt Gingrich, Jesse Helms... Odio a los Demcratas tambin, pero los Republicanos...
JOE: Son responsables de todo lo bueno y lo malo en el mundo.
LOUIS: Mete a Reagan en el cuento y no estars muy lejos.
JOE: Ah, que sera de la gente como t sin el Presidente Reagan para satnizarlo?
LOUIS: Y qu sera de l sin gente como yo para satanizar? El recuerdo de la extrema derecha
en The Hollywood Squares. (Muy excitado, besa a Joe.) Es interesante. Me estoy perdiendo en
un bar ideolgico de cuero. Entre ms lamentable me parece tu postura poltica, ms quiero
menearte.
JOE: Yo no soy tu enemigo, Louis.
LOUIS: Nunca dije que fueras...
JOE: En esencia, los dos queremos lo mismo.
29

Se miran. Louis se zafa un poco, amablemente.


LOUIS: No creo que sea cierto.
JOE: Lo es. Te fue difcil dejarlo.

Puede ser que el mundo no lo entienda o no lo apruebe, pero


hiciste lo que necesitabas hacer. Y yo te considero muy valiente.
LOUIS: Nadie hace lo que yo hice, Joe. Nadie.
JOE: Pero tal vez muchos lo desean. Sultalo. Louis. De verdad... Te amo.
LOUIS: No, no me amas.
JOE: S, claro que s.
LOUIS: POR SUPUESTO QUE NO. Crees que s, pero no es ms que el sndrome que tiene todo gay
virgen, eso es...
JOE: T y yo, Louis, somos lo mismo. Ambos queremos lo mismo.
LOUIS: Quiero ver a Prior otra vez. (Joe se pone de pie y se aleja.) Yo lo extrao, yo...
JOE: Quieres volver a su...
LOUIS: Yo slo... necesito volver a verlo. (Pausa.) T no...? debes querer ver a tu mujer.
JOE: Yo la veo, a cada rato. (Seala su cabeza.) Aqu. La extrao y me siento mal por ella, yo...
le tengo miedo.
LOUIS: S.
JOE: Y prefiero estar con...
LOUIS: Tengo que hacerlo... tengo que verlo. Ha pasado un mes y estoy preocupado, slo eso.
Por favor no te pongas tan triste. Entiendes lo que trato de...?
JOE: No quieres verme ms.
LOUIS: (Incierto.) No, yo...
JOE: Louis... Lo que sea.
LOUIS: Qu?
JOE: Cualquier cosa. Lo que quieras. Puedo dejar todo lo que quieras, hasta mi piel.
Joe comienza a quitarse la ropa. Cuando se da cuenta de lo que hace Louis trata de detenerlo.
LOUIS:

Qu haces?, alguien puede vernos, sta no es una playa nudista y hace un fro
espantoso!
Joe empuja a Louis, quien cae, y le quita casi todo el resto de su ropa, desgarra la ropa interior
sagrada.
JOE: Me he despellejado. Ahora no tengo pasado. Puedo abandonar lo que sea. Hasta es
posible... que por lo que estuvimos haciendo, est infectado.
LOUIS: No, ests...
JOE: No quiero estar enfermo, hoy prefiero vivir, y tambin transformarme en lo que necesite
ser. Y decid que necesito estar a tu lado.
Louis comienza a vestir a Joe.
JOE:

Tienes un buen corazn y crees que lo correcto es sentirte en todo momento culpable y
generoso, pero no siempre es generoso ser amable y complaciente con los dems, porque a la
gente le produce una autntica violencia esta complacencia y su debilidad. Hay veces que lo
ms generoso es ser egosta. Tendrs que pensar en esto.
30

LOUIS: S, voy a pensarlo.


JOE: S, deberas pensar en

esto... y en lo que me ests haciendo. No, no tengo ningn derecho


de pedrtelo... Tienes que concentrarte en lo que necesitas... y sobre todo, s valiente. (Louis se
aleja de Joe, quien lo llama:) Y entonces... volvers a m. (Louis se detiene, mirando hacia el
lado opuesto de quien lo llama gritando, furioso:) Y entonces volvers a m!
ESCENA 5
El mismo da, por la noche. Louis y Joe quedan en el escenario de la escena anterior. Tambin
aparece el cuarto de Roy en el Hospital. Roy duerme. Belize entra con una bandeja y un vaso
de agua. Despierta a Roy.
BELIZE: Es hora de tomar sus pastillas.
ROY: (Despierta.) Qu...? Qu hora es...

agua. (Belizete da el vaso de agua.) Tengo un gusto


amargo en la boca. Mira, ah afuera... la medianoche es slo oscuridad... y ms oscuridad.
BELIZE: Quiere algo?
ROY: Nada que venga de all. En lo que a m concirnese pueden llevar todo... (Viendo a Belize)
Ah...
BELIZE: Qu pasa?
ROY: Oh, lleg el robachicos. Mralo, ma, un schvartzetoytenmann. Ven corazn, por qu
tardaste tanto?
BELIZE: Roy, est en pleno vuelo, en un trip de morfina... se la pusieron en el suero para parar
el... Est despierto?, puede ver quin soy?
ROY: Oh s, usted es la muerte, ya vino a llevarse a mi mam hace muchos aos, y ahora viene a
rodearme con sus brazos, a exprimir lo que me queda de esta msera vida, correcto?
BELIZE: Uy, no, no es correcto. Usted est drogado, Roy.
ROY: Y me has de llevar en tus brazos siniestros y recios y todo lo hars sagaz y sincera, pero
sin violencia. Ataca y disprame, hasta que todo en m se termine.
BELIZE: Quin soy, Roy?
ROY: El enfermero negro de la noche... representas todo lo que rechazo... y adems vienes a
escoltarme al infierno. (Una invitacin sexual seria.) Pero antes nos echamos...
BELIZE: En su cama. Me quieres Roy?, no era quien tena que escoltarlo al infierno?
ROY: Yo estoy siempre listo...
BELIZE: Pronto vendr por usted... Todo lo que necesito de usted pasar en su muerte.
ROY: Djeme preguntarle algo, Seor...
BELIZE: A m...? Seor?
ROY: Cmo es...? despus?
BELIZE: Despus...?
ROY: Despus de que termine el sufrimiento.
BELIZE: El Infierno o el Cielo? (Roy mira a Belize como si dijera "que estpida pregunta".) Es
como San Francisco.
ROY: Una ciudad. Ah, est bien. Estaba preocupado... de que fuera un jardn. Odio esos cuentos
de mierda.
BELIZE: Mmm. Una ciudad muy grande, invadida de malezas, pero llena de flores. En cada
esquina hay cuadrillas de demolicin que dejan todo en ruinas, pero en diagonal crece algo
nuevo y torcido que trepa bien alto. Y en cada edificio faltan ventanas y se parece a una boca
desdentada, hay rfagas violentas de un viento arenoso y por ltimo el cielo est gris y repleto
31

de cuervos.
ROY: Isaas.
BELIZE: Son aves profticas, Roy. Hay pilas de basura, que parecen pulidas como los rubes o la
obsidiana, y arroyos del color del diamante que parecen una escupida de vaca en el viento... Y
tambin cabinas para votar.
ROY: Y un dragn dorado a quien jala una horda inmunda y resplandeciente.
BELIZE: Y todos vestidos con trajes de Balenciaga con corss rojos y hay enormes palacios para
bailar, llenos de msica y de luces y de impureza racial y de contusin de sexos. (Roy re
despacito, con deleite.) Y todas las divinidades son creoles, mulatos, morenos como la
desembocadura de un ro. (Roy re otra vez.) La raza, el buen gusto y la historia, por fin
sometidos a nuestros designios. Y usted no est all.
ROY: (Contento, niega con la cabeza estando de acuerdo.) Y el Cielo?
BELIZE: Eso era el Cielo, Roy.
ROY: Ni madres era el Cielo. (Con sospecha. Asustado.) Quin es usted?. (Pausa.)
BELIZE: (Susurra.) Su negacin.
ROY: Aja. Te conozco. Eres un don nadie. Eres menos que un retortijn de barriga que te
despierta de noche.
Entra Ethel.
BELIZE:

Fue tan agradable hablar con usted... y ahora a dormir, mi querida. Yo soy la sombra
siniestra que oscurece su sepultura.
ESCENA 6
Harper y la Madre mormn. Es de noche. Estn n Brooklyn Heights, en la calle. Todos los otros
de las escenas previas siguen en el escenario.
HARPER: Es peligroso estar aqu, en la calle, porque alrededor hay gente muy loca.
MADRE MORMN: (Mira al horizonte.) Las torres estn llenas de fuego. Es el Gran Ms All.
HARPER: Es slo el perfil de Manhattan. Fue difcil cruzar las praderas?
MADRE MORMN: No eres estpida, no preguntes estupideces. Pregunta algo en serio.
HARPER: (Pausa.) Segn su experiencia en el mundo, corno es que cambia la gente?
MADRE MORMN: Bueno, tiene que ver con Dios, as que no es demasiado agradable. Dios

separa la piel con la ua del pulgar bien afilada, el tajo va desde el cuello al estmago y presto
sumerge su mano inmensa y sucia, aterra los tubos sanguneos que se deslizan y tratan de evitar
ser agarrados por Dios, pero El los aprieta fuerte, insiste y jala y jala con violencia, hasta arrancar todo lo que hay en ese interior... Ay, qu dolor!., es indescriptible. Y por fin, Dios vuelve a
meter adentro todos estos rganos sucios, enredados y rotos. Y est en uno volver a coserlos.
HARPER: Y uno termina parndose y caminando nuevamente.
MADRE MORMN: Pero uno termina siendo un puado de entraas laceradas que simulan ser lo
que no son...
HARPER: As es como cambian las personas.
Aparece Prior. Est en su casa, quitndose lentamente sus capas de ropa negra de profeta. Est
muy enfermo y muy triste.
32

MADRE MORMN: Huelo la sal en el viento.


HARPER: Es del ocano.
MADRE MORMN: Eso significa que l est

regresando. Ya lo sabrs muy pronto porque


entonces arder Troya. (Canta.) Vuelve, Vuelve, Oh vuelve mi bello a m, a m...
HARPER: (Se une.) Vuelve, Vuelve, Oh vuelve mi bello a m.
Mientras cantan Louis deja solo a Joe en la playa. Da vuelta en Manhattan, va a un telfono
pblico y marca. Prior est solo en su cuarto. Toma sus medicinas. El telfono suena en su
departamento. Contesta.
PRIOR:
LOUIS:

Disculpe, pero tengo la boca llena de pastillas y de agua, yo...


Prior?, soy Louis. (Prior traga.) Necesito verte.

33

CUARTO ACTO
EL CUERPO DE JOHN BROWN
Febrero 1986
ESCENA I
Un da despus, escena dividida: Louis est sentado, con fro, en la banca de un parque; Roy y
Joe estn en el cuarto de Roy en el Hospital. Roy est en cama, unido como siempre al goteo de
suero intravenoso. Su condicin empeor. Joe est sentado cerca, en una silla.
ROY:

Los mejores ejemplos de las deformaciones del pensamiento conservador, son Kissinger y
Schultz, dos seres que son pura pompa y circunstancia, y algn otro lambiscn, pero si
realmente quiere conocer un conservador genuino, fjese en m... Todos los dems han
abandonado la lucha, hoy en da todo se reduce a tomar litros de t copiando el estilo de la
reunin de 1972, entre Nixon y Mao, que fue verdaderamente repugnante, usted se acuerda?,
ya haba nacido...
JOE: Claro que haba...
ROY: Mi generacin tena claridad, no tena miedo de mirar en lo ms profundo de los peores
efluvios malignos que componen los miasmas, en el verdadero corazn de este mundo. Qu
abismo, qu pesadilla lo que hay ah yo mir y busqu toda mi vida en ese fondo absoluto y
crame... es el Infierno. Ah comprend lo trgica, lo diablica y lo corta que es la vida y que
pecaminosa es la gente. El corazn siniestro e inmutable de lo que realmente somos, sangra a
travs de lo que podemos llegar a ser. Y el resto es pura vanidad. Ya no entiendo casi nada de
este mundo actual. (Tose.) Despus de que muera van a decir que todo lo hice por el dinero,
pero lo nico que cuenta son las agallas. Yo nunca vacil... No lo olvide.
JOE: No voy a olvidarme, Roy. Yo tema que no quisiera verme, que no me perdonase el haberlo
desilusionado.
ROY: Perdonar... No vio por aqu a una seora, una gordita... con un sombreo ridculo? Ella...
Ay, ay, no, ella se fue a presenciar las audiencias. Esa hija de puta traicionera.
JOE: De quin habla?
ROY: Su padre, le dio la bendicin antes de morir?
JOE: La bendicin?
ROY: S.
JOE: No.
ROY: El debera haberlo hecho. La vida... eso es lo nico que se debe bendecir. La vida.
Roy le hace gestos para que se acerque y se arrodille. Pone su mano obre la frente de Joe,
quien recuesta la cabeza contra la mano de Roy. Los dos cierran los ojos y lo disfrutan un
instante.
JOE: (Despacio.) Roy, yo... yo necesito hablarle sobre...
ROY: Ssshhh. Schmendrick, tontito, cllese, no rmpala

magia. (Saca la mano.) Te Brokhne... te


bendigo. Ve?, ni siquiera tuvo que sacrmela con un engao, como lo hizo... cmo se
llamaba...?, el de la Biblia...
JOE: Jacob.
ROY: Ese mismo. Un hijo de puta despiadado... de seguro enano y calvo, pero l se aferr a su
34

derecho de nacimiento con uas y dientes. El padre de Jacob... se llamaba...


JOE: Isaac.
ROY: S. El del sacrificio... ese tarado. Mi madre sola leerme esos cuentos. Ve esta cicatriz en
mi nariz? Cuando yo tena tres meses, ella me hizo operar un espoln en el hueso... Aunque le
advirtieron que era demasiado chico para esta operacin y que poda hacerse ms adelante,
mam insisti y me lo rebanaron... Quera endurecerme y lo consigui. Yo soy un tipo duro... y
se est necesitando mucho... para lograr desarmarme.
Prior entra y se sienta en el banco, lo ms lejos posible de Louis.
PRIOR:
LOUIS:
PRIOR:
LOUIS:

Ah, esto va a ser mucho peor de lo que imagin.


Hola.
Vete al carajo, mierdita.
No hace falta que gastes tus energas dndome palos... yo slito me estoy ocupando de
hacerlo.
PRIOR: No veo ninguna herida.
LOUIS: Son internas.
PRIOR: Qu noble eres!, as que son internas. Siempre ponderndote, Louis. Bueno, habla, eres
el que invit a tomar el t.
LOUIS: Es bueno volver a verte. Te extra.
PRIOR: Habla.
LOUIS: Yo quiero... que intentemos... que hagamos las paces.
PRIOR: Hacer las paces.
LOUIS: S, pero...
PRIOR: Aja... pero.
LOUIS: No tienes por qu ser tan hostil. No me reconoces algn mrito por tratar de solucionar
las cosas? Tal vez lo que hice no merezca perdn... pero...
PRIOR: No, no te lo mereces...
LOUIS: Pero... trato de asumir mi responsabilidad, Prior... pero hay lmites, hay barreras... tienes
que ser ms razonable. Por qu ests vestido as? (Pausa.)
PRIOR: Yo soy el que tiene que ser ms razonable?
LOUIS: Estuve pensando mucho sobre esto. S, es obvio que la cagu, pero t tambin la cagaste.
Nunca confiaste en m, nunca me diste una oportunidad para saber dnde estaba parado, de
veras... me atacaste con demasiada rapidez... y... reconoce que terminaste exagerando tu papel
de vctima, jugando el rol de ser pasivo y dependiente. Yo creo que las personas pueden elegir
cmo manejarse...
PRIOR: Quieres volver... por qu?
LOUIS: Yo no dije que quisiese... (Pausa.)
PRIOR: Ah. Es cierto, no lo dijiste.
LOUIS: (Suave, casi suplicante.) No puedo. Volver a mudarme, empezar todo de nuevo... no creo
que las cosas sean distintas entre nosotros. (Pausa.)
PRIOR: Ests viendo a otra persona.
LOUIS: (Asombrado.) Qu?, no.
PRIOR: Claro que s.
LOUIS: No. Bueno, a veces... l es... slo un ligue...
PRIOR: Estamos ante el umbral de la revelacin. Ahora pregntame cmo lo supe... (Pausa.
Louis lo observa.) Es Mormn o no? (Pausa.) Anda, pregntame cmo me di cuenta...
35

LOUIS:
PRIOR:

Cmo?
Porque soy un Proreta. Vete a la mierda! (Furioso) Razonable...? Barreras?
Limites? Dselo a mis pulmones, estpido, cuntaselo a mis lesiones, pregntaselo a las lceras
de mis ojos... o quieres que me quite las vendas?
LOUIS: Prior, yo... hace das que no lo veo...
PRIOR: Me voy, para m tambin hay un lmite.
Prior empieza a irse. Tiene un ataque de algn tipo de problema respiratorio. Se sienta
pesadamente sobre el banco. Louis empieza a acercarse a l, pero Prior le hace seas para que
se aleje. Prior mira a Louis.
PRIOR:

Eres un lamento vivo, pero en el fondo nunca arriesgas nada de ti mismo. Vives
regodendote con la idea de llorar cuando ests llorando o con la idea del amor mientras ests
haciendo el amor.
ROY: Ahora vayase... tengo que descansar.
JOE: Abandon a mi mujer. (Pausa.) Necesitaba contrselo.
ROY: Bueno, es muy comn...
JOE: Estoy viviendo en la casa de alguien... de otra persona, desde hace un mes.
ROY: Bueno, est bien...
JOE: Estoy viviendo con un hombre. (Pausa.)
ROY: Con un hombre?
JOE: S.
ROY: Usted anda con un hombre?
JOE: S, yo...
Roy se sienta en la cama. Baja las piernas pero del lado opuesto a donde Joe est sentado.
ROY: Yo tengo...
JOE: Quiere... ir

al bao o...?

Roy se pone de pie, vacilante. Empieza a alejarse de la cama. El cable del suero se extiende al
mximo y queda tenso. Roy lo ve y recuerda que lo tiene. Con calma y desinters lo arranca de
su brazo.
ROY: Auch.
JOE: Roy, qu

hace...?

Joe va hacia la puerta mientras Roy est parado observando la sangre oscura que baja por su
brazo.
JOE:

(Llama al pasillo.) Ayuda, por favor, creo que...

Belize entra con el oxgeno porttil y ve a Roy.


BELIZE: Qu cagada! (Se pone guantes de goma y avanza
ROY: Vete a la puta que te pari, no te acerques!
JOE: (Yendo hacia Roy.) Roy, por ravor, vuelva a su...

36

hacia Roy.)

ROY: CLLESE! Y esccheme. (Joe asiente.)


BELIZE: Tome su...
ROY: Dije que se callen. (A Joe) Joe, vuelva

a su cama, con su mujer... y de inmediato! Y la


otra relacin que tiene, crtela de una buena vez.
JOE: No puedo. Roy, necesito estar con... (Roy aferra a Joe de la camisa, manchndola con
sangre.)
ROY: QU NECESITA? Nada. Haga lo que le digo o lo va a lamentar. No me vuelva a hablar de
ese tema... Nunca ms.
Belize avanza hacia Roy, lo lleva a la cama y comienza a vendarle el brazo.
ROY: Yo... nunca me imagin algo as. Este disgusto me va a matar.
BELIZE: (A Joe.) Vaya a alguna parte donde pueda quitrsela camisa

y trela... y no vaya a tocar


la sangre.
JOE: Por qu?, no comprendo...
ROY: FUERA!, FUERA!, ya tiene mi bendicin... Qu ms quiere de m? (Tiene un espasmo
estremecedor y horrible.)
BELIZE: (A Joe.) Vayase, vayase, carajo!
JOE: Yo... Roy, por favor, yo...
ROY: (Agotado.) Qu, Joe...? Quiere quedarse a mirarlo? Para qu...? Vayase, hijo de puta.
(Joe se va y Belize sigue vendando a Roy.)
PRIOR: Entonces es cierto...? tienes un nuevo amante...
LOUIS: No es mi...
PRIOR: Dnde lo conociste?
LOUIS: En el parque. Bueno, primero en el trabajo, l...
PRIOR: Es un abogado o un juez?
LOUIS: Es abogado.
PRIOR: Un abogado gay y Mormn.
LOUIS: S, y tambin Republicano.
PRIOR: Un abogado gay, Mormn y Republicano. (Con desprecio.) Louis...
LOUIS: Pero l es un... no s si es la palabra adecuada... bueno, un tipo sensible y yo...
PRIOR: Ah... un gay Republicano y sensible...
LOUIS: Para m es una compaa... nos une el compaerismo. (Pausa.)
PRIOR: El compaerismo. Ah, justo cuando pensaba que ya no podas decir nada peor, lo dices.
Te une el compaerismo. Ah, qu bien. Cunto me alegra que no te sientas solo! Hay miles de
hombres gay con SIDA en la ciudad de Nueva York y casi todos ellos estn atendidos por... un
amigo o por... un amante, que se ha quedado a su lado, cuidndolos an en situaciones mucho
peores que la ma... Hasta ahora todos han conseguido eso, menos yo... Por qu?, qu pasa
conmigo? (Louis esta llorando.) Louis...? De veras tienes heridas... en tu interior?
LOUIS: No puedo continuar con esta conversacin.
PRIOR: Ah, qu larga es la lista de lo que no puedes hacer. Eres tan frgil! Contstame: en tu
interior ests lleno de heridas, no?
LOUIS: S.
PRIOR: Entonces vuelve conmigo cuando sean bien visibles. Quiero ver tus moretones, Louis,
quiero ver sangre, porque no voy a creer que tienes sangre en tus venas hasta que me la
muestres. As que no te vuelvas a acercar a menos que tengas algo que mostrarme. (Sale.)
ROY: (Mirando a la puerta por la que sali Joe.) Siempre he terminado perdiendo lo que quise
37

o si no me lo han quitado... Toda mi vida me he sentido burlado y denigrado.


BELIZE: Bienvenido al club.
ROY: A los clubes que pertenezco no podrs entrar ni por la puerta de servicio. Cuidadito, no te
tomes tantas libertades. Cmo te llamas?
BELIZE: (Pausa.) Norman Arriaga. Para mis amigos, Belize, pero usted puede llamarme Norman
Arriaga.
ROY: Norman, alguna vez contrataste a un abogado?
BELIZE: No, Roy, nunca. Por qu?
ROY: Porque contratar a un abogado y hacerle juicio a alguien, le hace muy bien al alma. Los
abogados somos... los Sumos Sacerdotes de Estados Unidos y los nicos que conocemos las
palabras que hicieron de este pas lo que es hoy; esas Palabras que parecen salidas de la nada y
que slo nosotros sabemos usar. El mundo del Derecho: se es el nico club al que siempre
quise pertenecer. Y antes de que me echen de l o me lo quiten, me voy a morir.
Roy tiene una serie de espasmos terribles, que lo sacuden con violencia. Belize se acerca. Roy
lo aferra por los dos brazos. Belize intenta alejarse pero Roy no lo suelta y los dos se sacuden.
Durante este ataque aparece Ethel.
ROY:

Ssshhh. Este fuego, fuera este dolor. (No es as. Los espasmos violentos continan.) Dios,
ten piedad. Esta es una forma miserable de irse.
BELIZE: Dios, ten piedad.
ROY: (Viendo a Ethel.) Miren quin volvi.
BELIZE: (Mira alrededor y no ve a nadie.) Quin?
ROY: Miss Silla Elctrica. Qu vieja horrible. Dime, hija de puta, cmo estaba... Yonkers?
BELIZE: A veces le tengo lstima
ETHEL: No es una buena idea.
ROY: A m nadie me tiene lstima. La piedad es repulsiva. (A Belize.) Entre nosotros...
(chasquea los dedos) ...no hay conexin... posible... ni con nadie que est vivo... con nadie
que est vivo... slo los muertos.
ESCENA 2
Da siguiente. Joe en su oficina en el Palacio de Justicia en Brooklyn. Est afligido, sentado en
su escritorio, con la cabeza entre sus manos. Prior y Belize aparecen en el pasillo de afuera.
PRIOR: (Susurro.) Esa es su oficina.
BELIZE: (Susurro.) Esto es una estupidez.
PRIOR: (Susurro.) Si eres un gallina vete a tu casa.
BELIZE: T eres el que debera estar en tu casa.
PRIOR: Ahora tengo un nuevo pasatiempo: la cacera

de brujas. A la mierda con mi casa.


Esprame aqu. Quiero conocer a mi reemplazante. (Va a la puerta de Joe y entra.) Oh.
JOE: S?, puedo ayudarlo en...?
PRIOR: Ella tiene razn, es exacto al mueco.
JOE: Quin tiene razn?
PRIOR: Su mujer. (Pausa.)
JOE: Qu...? conoce a mi...
PRIOR: No.
38

JOE: Pero usted dijo que mi mujer...


PRIOR: No, yo no lo dije.
JOE: S, lo dijo.
PRIOR: Usted oy mal. Soy un profeta.
JOE: Un qu?
PRIOR: PROFETA, PROFETA, YO DRIGO PROFECAS Y TENGO VISIONES... YO VEO TODO.

Y usted
qu hace?
JOE: Soy un empleado.
PRIOR: Ah, qu bien! Un empleado. Y qu hace!, archiva cosas? Bueno, entonces va ser
mejor que mantenga un fichero de todos los corazones que rompe. Por que eso es lo nico
que cuenta, y al final va a tener que pagar sus culpas en el otro mundo... usted y su amigo, la
Rutona de Babilonia. (Pausa.) Disculpe, me equivoqu de oficina. (Sale, va con Belize.
Desesperado.) Parece el modelo de la propaganda de Marlboro!
BELIZE : Uuuy, tengo que verlo.
Belize entra a la oficina de Joe. Joe est de pie, perplejo. Belize lo ve y lo reconoce de
inmediato.
BELIZE: Por el sagrado corazn de Jess!
JOE: Y ahora qu pasa...? Usted es el enfermero de Roy, yo lo conozco, usted es...
BELIZE : No, no me conoce.
JOE : Del hospital, usted es el enfermero de Roy Cohn.
BELIZE : No, yo no lo soy. No soy un enfermero, lo que pasa es que para ustedes,

todos los
negros somos iguales... del mismo modo que para nosotros, los blancos nos parecen iguales.
ste es un mundo loco, muy loco. Que tenga un buen da. (Sale y vuelve con Prior.)
PRIOR : Viste qu hombre...? Parece un cowboy...
BELIZE : S, mucho cuero, pistola y espuelas. Ahora, muchacha, hay que llevarte a tu casa y...
PRIOR : Una sper macha.... Igual me hace sentir como una loca pasiva... lnguida, delgada y
marchita... como si un puado de margaritas enanas me brotasen de las orejas...
Joe sale de su oficina.
BELIZE: Corre!,
JOE: Esperen!

vmonos!

Joe los acorrala. Belize desva la cara y se la cubre parcialmente con una chalina.
JOE:

A qu estn jugando?, ste es un Juzgado Federal. Usted dijo algo sobre mi mujer... a
ver... cmo conoce a mi...
PRIOR: No dije nada, yo soy... un enfermo mental y l es mi enfermera.
BELIZE: Su enfermera no, yo soy...
PRIOR: Hemos venido al Juzgado porque mi testamento ha sido rechazado... cmo se llama,
cuando se impugna el testamento de uno?
JOE: Impugnacin... pero esta Corte de Apelaciones no es competente en esos casos.
PRIOR: Yo estoy apelando a alguien y a todos los seres del Universo, para que me escuchen,
porque quiero un poco de... caridad. Algunas personas son tan codiciosas, unos cerdos, que
tienen todo, salud, todo, y an as quieren ms.
39

JOE: Usted mencion a mi esposa. Y yo quiero saber si ella...


PRIOR: HBLELE USTED MISMO, TORITO CAMPEN! O LE PAREZCO UN CONSEJERO
MATRIMONIAL? Ah, enfermera querida, bscame la medicina, estoy empezado a delirar.
BELIZE: Pardons, Monsieur l'Avocat, nous sommes absolumera desoles. (Prior le tira un pedo

con la boca a Joe.) Comprtate, cherie o la niera va a tener que usar el palo de amasar.
Prior sale.
BELIZE:

(A Joe, sacndose la chalina que le tapa cara.) Estoy atrapado en un mundo de


blancos. Ese es mi problema. (Sale.)
ESCENA 3
El da siguiente. Un da tomentoso y fro de finales de febrero. En Central Park, donde est la
fuente de Bethesda. Llovizna. Louis est sentado en una banca en ti tnel que da a la fuente.
Belize entra con paraguas; mientras se acerca a la banca, sacude el paraguas, mojando a
Louis, entonces lo cierra y se sienta.
BELIZE: Qu ngel ms lindo.
LOUIS: Cul ngel?
BELIZE: El de la fuente.
LOUIS: (Mirando.) Es Bethesda.
BELIZE: Y qu es lo que conmemora...? Apuesto a que sabes,
LOUIS: A los muertos en el mar durante la Guerra Civil.
BELIZE: La Guerra Civil, estaba seguro que lo ibas a saber. Hay

Louis...
que reconocer que por lo menos

ests bien informado.


LOUIS: Este lugar del parque es el favorito de Prior. Ayer lo vi... a Prior.
BELIZE: Prior est muy trastornado.
LOUIS: Est bien?, porque pareca... bueno, como si no fuese l... como si estuviese...
BELIZE: Loco?
LOUIS: No... como si estuviese sufriendo... alucinaciones...
BELIZE: Y no es para menos... con la ayuda de ciertos amigos...
LOUIS: Mira, este tipo que estoy viendo, bueno, ahora no lo estoy viendo... Prior lo
malinterpret, l sac conclusiones errneas al respecto...
BELIZE: Ah s, tu nuevo galn. Prior y yo fuimos al Juzgado para verlo en su campo de accin.
LOUIS: No tenan derecho a hacerlo.
BELIZE: No me digas que violamos tus Derechos. Louis, para qu me arrastraste hasta aqu?,
contigo yo no tengo tiempo que perder. Abandonaste a tu amante y casi al da siguiente ya te
paseabas por la ciudad con otro. Pero esto...
LOUIS: Yo no me paseaba con nadie... Dile a Prior que yo...
BELIZE: Esto es una vileza: que compartas tu cama ptrida y mugrienta con el que le lame el
culo a Roy Cohn. (Pausa.)
LOUIS: Qu dijiste?
BELIZE: Cmo puedes...! no te molesta?
LOUIS: Roy Cohn?, de qu carajo hablas...? Yo no comparto mi cama con el lame culo de Roy
Cohn...
BELIZE: Ah!, tu amiguito no te lo cont. As que lo tuyo con ese cowboy no es una relacin del
40

tipo verbal, slo se sacan las botas y se arrojan sobre la parva de heno.
LOUIS: Joe Pitt no es el... de Roy Cohn... Joe es un hombre muy tico, ni siquiera es muy
conservador o... bueno, no es ese tipo de... Y no voy a seguir con este tema.
BELIZE: (Comienza a irse.) Bye-bye.
LOUIS: No tengo la culpa de que Prior te haya dejado por m.
BELIZE: Cmo dijiste?
LOUIS: S que siempre me odiaste, porque ests enamorado de Prior, lo estabas cuando lo
conoc pero l se enamor de m. Por venganza ahora tramaste esto... Y cmo puedes saber que
Joy y Roy Cohn son...
BELIZE: Yo no s si el Seor Cohn le rompi algo ms que su esfnter espiritual, pero te
prevengo que ojal no haya intercambiado sus grmenes republicanos, Louis, porque si ese fue
el caso, t tambin puedes tener SIDA.
LOUIS: No te creo... Roy Cohn no... es como la estrella polar de la escoria humana, l representa
lo peor de todo ser que haya vivido en este mundo, te dira que ni siquiera es un ser humano...
Dame crdito por algo, por favor, algn mnimo valor moral de, de, de algo, okey, muy bien, la
cagu, la cagu en todo, tal vez la cagu ms que cualquier otro en la historia de todas las cosas
donde alguien la haya cagado, pero aun as yo no he... no se me ha zafado un tornillo, no estoy
loco, yo soy... Me siento horrible, horriblemente infeliz, perdido, yo... Me odio tanto, de una
manera encabronadamente total y definitiva, pero en todo caso yo no andara, no me acostara
con alguien que... alguien que a Roy Cohn...
BELIZE: Le da las nalgas.
LOUIS: (Con una total deseperacin, murmura:) Ay Dios mo, estoy tan empapado y me siento
tan miserable.
BELIZE: Sabes cul es tu problema, Louis?, es que eres tan hijo de puta, tan cagador, que la sola
mencin de tu nombre atrae a las moscas como si fueras mierda. No tienes la ms puta idea de
este tipo, verdad? (Louis dice "no" con la cabeza.) Uuy, no te parece pattico? As que
pongamos las cosas en su lugar: yo quiero a Prior pero nunca estuve enamorado de l. Hace muchos aos que tengo una relacin con otro tipo, esplndido, y la tengo mucho antes de que
clavase mis ojos en tu imagen pattica y estpida.
LOUIS: Yo... yo no saba que...
BELIZE: Claro que no, porque nunca te molestaste en preguntar. Siempre volando, igual que el
ngel, demasiado lejos de la tierra para conocer los detalles cotidianos... No, Louis y sus frases
hechas... las Grandes Ideas... eso es lo nico que eres capaz de amar... las Ideas.... Por eso a
Louis le gusta tanto este pas: "los Estados Unidos de Amrica". (Pausa.)
LOUIS: Y qu tiene de malo?, tal vez sea as. No sabes lo que yo quiero, no lo sabes.
BELIZE: Louis, yo odio a los Estados Unidos de Amrica, Odio a este pas... porque lo
componen slo las Grandes Ideas, los grandes conceptos, que son puras mentiras y cuentos.
Aqu la nica divisin que existe est entre los que se mueren y la gente como t que sigue viva.
El compositor de nuestro Himno Nacional, ese blanco hijo de puta, saba muy bien lo que haca.
Cuando cantas la estrofa y dices la palabra "libre", la nota es tan aguda que nadie llega... y eso
lo hizo a propsito. Nada en este pas es ms inalcanzable que la libertad. Si vienes conmigo a
la habitacin 1013 del hospital donde yo trabajo, te voy a mostrar la imagen autntica de este
pas, que es terminal, delirante, execrable y srdida. (Se oye un trueno. Cae la lluvia. Belize
tiene una sombrilla de bolsillo y la usa. Louis permanece bajo la lluvia?) Yo vivo en los Estados Unidos de Amrica, Louis, y eso es muy difcil para m, pero no tengo por qu querer a este
pas, eso hazlo t... total, todos tienen que amar algo, no?
LOUIS: Todo mundo tiene que amar algo.
41

ESCENA 4
El mismo da. Hannah en el Centro Mormn para Visitantes. Entra Joe, se miran por largo
rato.
JOE: Cmo est Harper?
HANNAH: Como siempre.
JOE: Pero est bien?
HANNAH: Bueno, eso s sera sorprendente, no crees? Puedo...?
JOE: No hay nada til que puedas hacer, mam, no deberas haber venido.
HANNAH: Ya me lo dijiste con toda claridad y hace un mes. Ni siquiera

has contestado mis

llamadas telefnicas.
JOE: Es que una llamada telefnica tuya... no es tan simple.
HANNAH: Era slo para tener algo que contarle a Harper. Por lo que sabemos pudiste haber
vivido en un descampado. Eres muy cruel.
JOE: No pretendo serlo.
HANNAH: Ests seguro de eso?
JOE: (Pausa.) Quiero llevar a Harper a casa.
HANNAH: Crees que es lo mejor para ella, crees que ella...
JOE: Yo... s lo que estoy haciendo.
HANNAH: No creo que tengas la menor idea, lo que es tpico en ti. Como todo hombre, pones un
parche, total no es un gran problema, en cambio ella...
JOE: El slo hecho de ser un hombre no significa...
HANNAH: Ser mujer es mucho ms difcil, si no fjate en tu mujer...
JOE: (Pausa, luego suave:) Es un gran problema, mam, andar poniendo parches, no me vendra
mal un poco de...
HANNAH: Comprensin? (Pausa.) Si te brindara mi compasin, no la aceptaras... adems, por
qu quieres que te compadezcan?, para qu vienes aqu?
JOE: Yo emigr por lo ancho y lo largo de Norteamrica y recorr todo ese largo camino para
huir de... (Se detiene.) Harper est...?
HANNAH: No est aqu.
JOE: Pero... tampoco est en mi departamento, yo...
HANNAH: (Pausa.) Entonces se escap y me alegro por ella. Es hora de que te preguntes de qu
ests huyendo... de m no, porque yo no soy nada para ti. De qu...? de quin ests huyendo
ahora?
JOE: De ti y de m. Es como si estuvisemos otra vez en Salt Lake City, es como si trajeses el
desierto contigo. (Pausa.) Ests llorando...? No llores, mam.
HANNAH: Como si lo hubiera hecho alguna vez. Te prometo que nunca vas a tener el privilegio
de presenciarlo.
JOE: Fue un error. Nunca deb llamarte. Mam, nunca deberas haber venido a Nueva York...
por qu lo hiciste?
Joe sale. Hannah se sienta. Entra Prior.
PRIOR: Ese hombre que acaba de salir...
HANNAH: (Sin mirarlo.) Est cerrado, vyase.

42

PRIOR:

Es su hijo.

Hannah mira a Prior. Pausa. Prior est por irse.


HANNAH: Lo
PRIOR: Mi ex

conoce...? a ese hombre...? (Pausa.) Cmo sabe que es mi...


amante lo conoce... Estn juntos ahora... Yo quera advertirle a su hijo sobre lo
que va a venir despus, cuando se cae el pelo y aparecen las caderas y la papada, toda la...
decadencia que terminamos sufriendo los seres humanos. Su hijo, ese pobre tonto, tambin va a
terminar gordo, miserable, asustado y slo porque mi ex amante, Louis... es incapaz de enfrentar un estropajo... o un enfermo.
HANNAH: (Pausa.) Usted es... un... un homosexual?
PRIOR: No me diga que es tan obvio...? S, lo soy... y qu le importa?
HANNAH: Dira que usted es un homosexual tpico?
PRIOR: Yo?, soy muy estereotpico... qu quiere decir...? si soy bailarn, modisto o
peluquero?
HANNAH: Es peluquero?
PRIOR: Sera su da de suerte si lo fuera, porque francamente, su pelo es un horror... Estoy
enfermo, estoy enfermo. Me cuesta tanto aceptarlo. (Comienza a llorar.) Ay, carajo, ahora no
voy a poder parar, una vez que empiezo a llorar... me siento tan mal... tengo fiebre? (Le ofrece
la frente, impaciente.) Tengo fiebre?
HANNAH: S.
PRIOR: Muy alta?
HANNAH: Voy a buscar un termmetro en la...
PRIOR: Tengo fiebre muy alta, muy alta, podra llevarme a un taxi?, creo que tengo ganas de...
(Se sienta pesadamente en piso.) No se asuste, aunque es peor de lo que parece.
HANNAH: Debera... intentar pararse o... deje que vea si alguien puede...
PRIOR: (Oyndose los pulmones.) Ssshhh. El aliento tiene eco, es... (Sacude la cabeza como
diciendo "no-es bueno") Yo... me pas de revoluciones y por eso estoy otra vez con problemas.
Llveme al Hospital San Vicente, aydeme a subir a un taxi...
Pausa, entonces Hannah sale y vuelve con el abrigo puesto.
HANNAH: Puede pararse?
PRIOR: No tiene por qu... llame a un taxi...
HANNAH: Aqu no puedo ser til a nadie. (Lo ayuda a ponerse de pie.)
PRIOR: Por favor, si est intentando convertirme a su religin le aseguro

que ste no es un buen

momento.
Se oye un trueno a lo lejos.
HANNAH:

Dios mo, mire all afuera... Ay, qu oscuridad!, como boca de lobo. La tormenta est
por llegar. Ser mejor que nos pongamos en marcha. (Salen. Truenos)
ESCENA 5
Mismo da, al anochecer. Corre un viento helado de marzo y Harper est de pie, apoyada en la
cerca del mirador en Brooklyn Heights, mirando al ro y al perfil de los rascacielos de
43

Manhattan. Llueve. Tiene puesto un vestido que no es el adecuado para este tiempo y est
descalza. Joe entra con paraguas. Se miran. Entonces Harper se vuelve a mirar el perfil de
Manhattan.
HARPER:

El fin del mundo est a nuestro alcance. Hola, cara-plida. No hay nada mejor que las
nubes de tormenta sobre Manhattan para prepararnos para el Da del Juicio Final. (Trueno.)
JOE: Hace mucho fro y empieza a llover... dnde estn tus zapatos?
HARPER: Los tir al ro. El da del Juicio Final... todos van a pensar que estn locos y no voy a
ser la nica que va a ver visiones, todos las van a ver. Los hombres enfermos van a ver ngeles,
las mujeres que tienen su casa la vendern, los mudos maniques de las tiendas baratas van a
ponerse en fila y con sus piernas de madera van a vagar por la tierra, buscando novia.
JOE: Vamos a casa.
HARPER: Y dnde queda? (Seala a Manhattan.) Quieres comprar una isla? Se est
destruyendo sola. La vas a poder pagar cambiando unas pocas chucheras. Lo poco que queda se
liquida, como despus de un incendio. Aprovecha que los precios estn por el piso.
JOE: Harper.
HARPER: Joe. (Pausa.) Me extraaste?
JOE: Yo... yo he vuelto.
HARPER: Ah, ya veo. Sabes por qu quera quedarme aqu, en Brooklyn?, para caminar por el
mirador y contemplar esta vista, muy cerca del ro... Sabes, Joe, el agua no siempre cumple con
nuestros fines... no importa cunto se llore. La inundacin no es una respuesta porque la gente
puede flotar. Vamos a casa. En cambio el fuego s es la respuesta a todo lo que sufrimos. Y ese
Da Grandioso y Terrible est por llegar... por fin est por llegar.
ESCENA 6
Noche. Prior, Emily su enfermera y Hannah estn en un cuarto en la sala de emergencias
del hospital San Vicente. Emily oye la respiracin de Prior mientras Hannah est sentada muy
cerca.
EMILY:

Perdiste cuatro kilos. Cuatro kilos! Conozco personas que mataran con tal de tener tu
silueta, estabas recuperndote y mandaste todo al diablo.
PRIOR: Mi problema no es el PESO, sino los PULMONES, UM... TENGO NEUMONA.
EMILY: Todava no lo sabemos con seguridad.
PRIOR: UN CARAJO NO LO SABEMOS, PENDEJA. T NO LO SABRS, PERO YO S! NO PUEDO
RESPIRAR!
HANNAH: Usted respirara mejor si no aullase de ese modo.
PRIOR: (Entonces mira a Hannah y:) Esta es la Madre Mormona del amante de mi ex amante.
(Pausa.)
EMILY: An para una ciudad tan liberal como Nueva York en esta dcada de los ochenta, esto es
de avanzada. Sigue respirando. Deja de moverte. QUDATE QUIETO. (Sale.)
HANNAH: (Se pone de pie para irse.) Yo debera irme.
PRIOR: No estoy loco.
HANNAH: Yo no dije que lo...
PRIOR: Yo vi un ngel... Eso s es estar loco.
HANNAH: Bueno, es...
PRIOR: S, es estar loco... pero no estoy loco... por qu me castigo ci este modo?, porque
44

entre... su hijo y ese mentiroso me llevaron a la locura... Porque desde que el ngel lleg, desde
entonces, me ha consumido un terror escalofriante, como si viviera al filo de la navaja y alguien
me gritase: "Sigue movindote!, Corre!"... y corr tanto... que estoy exhausto. He llegado al
lugar que ese ngel me seal como mi destino final. El ngel no pareca falso... era real. Qu
me sucedi?
HANNAH: Tuvo una visin.
PRIOR: Una visin... qu bien, muchas gracias, Maria Ouspenskaia. No estoy tan loco como para
que me calme con tanta piedad y tantas mentiras... al menos por ahora.
HANNAH: Yo no s lo que es la piedad... no la siento por nadie. (Pausa.) Hace ciento setenta
aos, lo que es bastante reciente, un ngel de Dios se le apareci a Joseph Smith en un lugar de
Nueva York, no muy lejos de aqu. Las personas tienen visiones.
PRIOR: Pero eso es descabellado, es...
HANNAH: No es educado llamar descabelladas a las creencias de otras personas. Nuestro Profeta
tena una gran necesidad de que lo comprendieran. Su deseo se hizo oracin y la oracin trajo a
un ngel. Ese ngel era real. Yo creo en eso.
PRIOR: Yo no. Y lo siento, pero para m es repulsivo mucho de lo que usted cree.
HANNAH: Y qu es lo que creo?
PRIOR: Yo soy homosexual. Con SIDA. Y puedo imaginar lo que usted piensa...
HANNAH: No, no puede... imaginar... ni lo que yo pienso ni lo que yo creo. No haga
suposiciones sobre m, seor, y yo no las voy a hacer sobre usted.
PRIOR: (Una pausa; la mira y entonces:) Me parece justo.
HANNAH: Mi hijo es... bueno, como usted.
PRIOR: Homosexual.
HANNAH: (Asiente, luego:) Cuando me dijo mont en clera y estaba furiosa. Al principio asum
que era por su... (Encoge los hombros.)
PRIOR: Homosexualidad.
HANNAH: Pero no era por eso... por su homosexualidad, aunque la idea de dos hombres juntos,
me parece... tan poco atractiva... tan poco excitante. En realidad... para m los hombres no lo
son en ningn aspecto... bueno, son tan torpes y estpidos... y a m la estupidez me pone de muy
mal humor.
PRIOR: Deseara que se ajuste ms a su perfil religioso... La vida de por s es bastante contusa.
(Pausa. Se miran.) Usted conoce la Biblia...? conoce a...
HANNAH: Razonablemente bien, yo...
PRIOR: Los Profetas en la Biblia... ellos, alguna vez niegan sus visiones?
HANNAH: S, hay antecedentes en las Escrituras.
PRIOR: Y Dios cmo reacciona ante esto?
HANNAH: El... Bueno, los da de postre a las ballenas.
Los dos ren, pero la risa de Prior le trae problemas de respiracin.
HANNAH: Qudese tranquilo,
PRIOR: No, s que no. Mis

se va a curar.
pulmones parecen cerrarse. Me aumenta la Fiebre y empiezo a
delirar. Y entonces vienen das en donde desvaro y tengo dolores espantosos y por las drogas
creo que empiezo a perder la razn y... Yo estoy... hecho mierda, estoy muy asustado... no creo
que pueda volver a pasar por lo mismo.
HANNAH: No debera hablar de ese modo, debera ofrecer una imagen ms positiva de s mismo.
PRIOR: Mire este... horror. (Le muestra una lesin en su brazo, la misma que mostr a Louis en
45

el primer acto de El Milenio se aproxima. Entonces se levanta la camisa mostrndole otras.)


Ve?, esto es inhumano. Es por eso que salgo corriendo sin saber hacia dnde. No lo han'a
usted?, no lo hara cualquiera?
HANNAH: Es un cncer, nada ms que eso, no hay nada ms humano que un cncer.
PRIOR: Ay Dios, quiero que todo termine. (Al cielo.) Quiero que todo termine. Quiero morirme.
HANNAH:
Un ngel es slo una creencia; tiene alas y brazos que slo pueden llevarlo. No
debe tener miedo. Si lo deprime, rechcelo. Busque algo nuevo.
PRIOR: Yo... (Se mueve incmodo, ajusta su sbana.) Ay...
HANNAH: Qu?
PRIOR: Escuche. (Trueno lejano.) Es el ngel... Ay, mi Dios.
HANNAH: No es ms que la lluvia de primavera.
PRIOR: No, el ngel viene a buscarme... me advirti que lo hara. Por favor, qudese conmigo.
HANNAH: No, yo...
PRIOR: Usted me da aliento, de veras, me da fuerza y confianza en m mismo.
HANNAH: Esta maana cuando me levant no visualic que el da iba a terminar de este modo.
No me necesitan en ninguna otra parte.
PRIOR: Si me quedo dormido, va a vigilar? El ngel se est aproximando.
HANNAH: El ngel?
PRIOR: (Asiente.) El pudor me prohibe explicarle exactamente cmo lo s, pero tengo un
barmetro infalible que indica su cercana... y siento... (se mira el pene)... que se est elevando.
ESCENA 7
Esa noche. Harper y Joe en su casa, en la cama. Un silencio y:
HARPER: Por qu cierras los
JOE: Yo no hago eso.
HARPER: Siempre lo haces

ojos cuando hacemos el amor?


durante el sexo... y puedes decir el motivo, total yo ya s la

respuesta.
JOE: Y entonces para qu tengo que contestarte...
HARPER: Necesitas imaginarte algo... te imaginas que soy un hombre.
JOE: S.
HARPER: Claro, usas tu imaginacin, como yo la uso a cada momento, pero la nica diferencia
es que cuando yo hago el amor contigo siempre he dejado la imaginacin a un lado. Porque eras
lo nico del mundo real a lo que no era alrgica.
JOE: Por favor, no sigas...
HARPER: Ahora s, por desgracia, que tambin estaba soando.
Joe se sienta en forma abrupta, le da la espalda. Empieza a ponerse los pantalones.
HARPER: Oh. Oh. De vuelta en Brooklyn, de vuelta a la misma historia...
JOE: (Sin mirarla.) Voy a salir. Tengo que buscar unos papeles que dej en el Juzgado.
HARPER: Mrame. (l no lo hace y sigue vistindose.) Mrame. Mrame. (Fuerte.)
MRAME BIEN A...
JOE: (Mirndola.) Qu?
HARPER: Qu ves...?
JOE: Qu veo...?

46

AQU!

HARPER: Qu ves?
JOE: Nada, yo... (Pausa.)
HARPER: Gracias.
JOE: Por qu?
HARPER: Por decirme la verdad.
JOE: (Pausa.) Me voy. Debo salir...
HARPER: Adis.

es slo que... tengo que irme. Debo salir. (Sale.)

ESCENA 8
Esa noche, ms tarde. Louis est en su departamento. Tiene un archivo grueso lleno de
artculos fotocopiados. Est leyendo. Entra Joe. Se miran.
LOUIS:

No conoce lo que es la decencia, seor? Y por ltimo, no tiene el ms mnimo sentido


de lo que es ser decente...? Quin lo dijo?
JOE: Qu dices...?
LOUIS: Quin dijo: "No conoce..."
JOE: Yo no... he vuelto. Por favor djame entrar.
LOUIS: Ya ests adentro.
JOE: Estoy pasando por una etapa muy difcil, Louis, me hace tanto bien verte otra vez...
LOUIS: De veras que no sabes quin dijo: "No conoce lo que es la decencia?"
JOE: Qu pasa?, por qu ests...?
LOUIS: Bien, la segunda pregunta: "No conoces lo que es la decencia?". A que no adivinas qu
estuve haciendo esta tarde lluviosa?
JOE: Qu?
LOUIS: Mis deberes. Estuve investigando en la Corte. Mira lo que tengo: las sentencias del Juez
Theodore Wilson, de los aos 1981 a 1984... el periodo de nuestro querido Presidente Reagan.
JOE: Te leste... todas las sentencias que yo prepar para el Juez Wilson?
LOUIS: Tus sentencias... tus sentencias. S. El bibliotecario era gay, as que saba lo ms
apetecible, l me cont que el Juez Wilson no haba escrito esas sentencias del mismo modo que
Nixon no escribi Six crisis...
LOUIS: O el Presidente Kennedy no escribi Profiles in courage.
JOE: O tu Presidente Reagan no escribi Where's the Rest of me? o nosotros dos no escribimos
nuestro Libro del Amor.
LOUIS: (Intenta suavizar las cosas, va hacia Louis.) Mira, ahora no quiero hablar de esto. De
veras, necesito que dejes de atacarme y... (Aparta con fuerza a Joe.)
JOE: Hey!
LOUIS: Estas perlas del pensamiento contemporneo las escribi un letrado fantasma. Por ti: su
secretario obsecuente, su sirviente obediente. Como es natural, yo mora por leerlas.
JOE: Este es un pas libre.
LOUIS: Uh, uh. Ador esa sentencia que se pronunci en contra de las madres que demandaron a
los fabricantes de una pasta de dientes, porque el humo de sus chimeneas dej casi ciegos a
varios de sus hijos...
JOE: No los encegueca, era slo una irritacin menor.
LOUIS: Tres de ellos tuvieron que ser hospitalizados, Joe. Es casi brillante desde un punto de
vista satnico cmo llegaste a la conclusin de que esas mujeres no tenan el derecho de
demandar bajo la Ley de Proteccin del Aire y del Agua porque la Ley de Proteccin del Aire y
47

del Agua no protege a la gente sino al aire y al agua! Es asombroso! (Buscando en los
papeles.) No conoce lo que es la decencia, seor... no...?
JOE: No puedo creerlo. Un simple empleaducho como t tiene la audacia de criticar mis
sentencias!
LOUIS: Pero definitivamente sta es MI FAVORITA: Tu sentencia en el caso de ese pobre tipo que
fue dado de baja del ejrcito deshonrosamente... por ser gay. Si no me equivoco, este idiota le
haba contado al ejrcito que era gay cuando se alist, pero 30 aos despus, cuando ya poda
jubilarse, lo echaron a patadas. Claro, quitmosle la pensin al marica.
JOE: As es y l los demand. Y gan el caso y termin consiguiendo su pensin, no veo por
qu...
LOUIS: El Juez de Primera Instancia le devolvi su pensin, porque determin que los hombres
que son gay son miembros de una minora que legtimamente merece ser protegida por la
Constitucin de los Estados Unidos... que dice que todos somos Iguales ante la Ley. Ya me
imagino cmo fueron recibidas las noticias de ese rapto momentneo de decencia. Entonces, los
jueces de la Corte de Apelaciones, en Segunda Instancia, decidieron...
JOE: Nuestra sentencia fue favorable a este tipo.
LOUIS: Pero, pero, pero...! con un recurso muy equitativo aunque nada fcil de entender para un
empleaducho como yo... Lo que no entend es por qu cambiaron el argumento en el que
basaban la decisin y no la decisin en s. Quieres saber por qu? Se lo dieron por un
tecnicismo: El ejrcito saba que Stephens era gay cuando se alist. Esto es todo, y es por eso
que l gan. No porque es inconstitucional discriminar a los homosexuales. No, porque t
escribiste que los homosexuales no estamos habilitados para tener una igual proteccin ante la
ley.
JOE: Como siempre, ests muy melodramtico y...
LOUIS: De hecho, no lo estribieron ellos. Lo escribiste t y no tu querido Juez Wilson, que bien
sabes que es un vegetal incapaz de escribir siquiera un do-re-mi... pero que tiene la suerte de
tener un secretario diligente y obsecuente, dispuesto a destruir y cagar a palos a cuanto puto se
le ponga adelante. No te parece? Confiaron en que t lo ibas a hacer a la perfeccin... y no los
defraudaste.
JOE: Es la ley y no la justicia, es el poder y no los mritos de su ejercicio, no es una expresin
del ideal, es...
LOUIS: Por tanto, quin dijo: "No conoce lo que es decencia...?"
JOE: Me voy.
LOUIS: Pedazo de imbcil, cmo no lo sabes?
JOE: (Se superpone.) Me voy... hijo... hijo de puta, sal de mi...
LOUIS: Cmo no vas a conocer el remate ms famoso del chiste ms clebre de toda la historia
de los Estados Unidos...
JOE: Djame pasar. Louis.
LOUIS: " Y finalmente, me parece que no conoce lo que es la decencia, que usted no tiene la mas
mnima idea de lo que es ser decente, seor."
JOE:
NO S QUIN LO DIJO!, POR QU ME HACES ESTO? TE AMO, TE AMO! POR QU...?
LOUIS: LO DIJO EL ABOGADO DEFENSOR DE UNA DE LAS VCTIMAS DEL SENADOR MCCARTHY,
JOSEPH WELCH, en las audiencias en las que tu amigo Roy Cohn estuvo presente. Pregntale a
Roy. El te lo va a contar. El sabe. l estaba ah. Roy Cohn. Lo que quiero saber es... si te lo
cogiste...
JOE: Que?
LOUIS: Cuntas veces tu verga enfundada en un condn, esa que met en mi boca, estuvo en la
48

boca del ser ms diablico, ms retorcido y ms depravado, de ese hijo de puta, de esa
aspiradora de cocana del Studio 54...? Porque si tus labios han besado esos labios jams
besarn los mos.
JOE: No te preocupes por eso, slo djame... (Trata de apartar a Louis, Louis lo empuja hacia
atrs con fuerza.)
LOUIS: Te lo cogiste?, cunto te pag para que te dejaras...?
JOE: QUTATE!
Louis le tira las carpetas a la cara. Los papeles vuelan por todas partes. Joe empuja a Louis y
Louis atrapa a Joe.
LOUIS:

Me mentiste... as que me quieres, bueno, entonces jdete, pobre pedazo de...

Joe le pega un puetazo fuerte a Louis en el estmago. Louis cae de rodillas, pero empieza a
ponerse de pie, muy sentido.
LOUIS:

Roy Cohn tiene SIDA! Al menos sabas eso? Seguro que no, porque como todos tus
colegas, como buen fantico imbcil no asumido que eres, es probable que no te dieras cuenta
que vivas en una cofrada de putos...
JOE: Cllate. (Le pega otro puetazo a Louis.)
LOUIS: Hipcrita fascista mentiroso...
Louis intenta pegarle a Joe y Joe empieza a pegarle una y otra vez. Louis se aferr, a Joe,
quien trata de alejarse mientras lo golpea.
LOUIS:

Ay mi Dios, ay ay ay... oh...

Louis cae al piso. Joe queda de pie a su lado.


JOE:

Ahora te vas a callar... vas a dejar de insultarme... Yo... Por favor. Dime que ests bien, por
favor. Por favor.
LOUIS: (Sin moverse.) Eso... me doli.
JOE: Nunca lo hice antes... nunca haba golpeado a nadie antes... yo...
Louis se sienta. Tiene el ojo y la boca cortados.
JOE: Puedes abrir el ojo?, puedes ver?
LOUIS: Puedo ver sangre...
JOE: Voy a buscar una toalla, deja que...
LOUIS: (Aparta a Joe.) Podra hacer que

te arresten... gusano, pero creeran que slo te meto en


la crcel por golpearme...
JOE: Nunca antes golpee a nadie, yo...
LOUIS: ...Cuando en realidad el motivo sera por haber escrito esas sentencias. Esta escena
parece sacada de una novela de sexo de Ayn Rand, no crees?
JOE: Te lastim, lo siento Louis, nunca antes haba golpeado a alguien, yo...
LOUIS: S, S, vete antes de que pierda la paciencia y tambin yo te lastime. Quiero quedarme
aqu, solo, acostado, por un buen rato y sangrando. Hazme el favor. Vete.
49

ESCENA 9
Esa noche, bien tarde. Roy est acostado en la cama del hospital con monitores y plasma que
lo rodean. Aparea Ethel.
ROY:

(Canta suavemente.) John Brown yace en su tumba, s seor, John Brown yace en su
tumba, s seor, John Brown yace en su tumba, s seor, Su verdad ya nos leg...
ETHEL: Miren esa sonrisa de boca a boca. Qu te hace rer, Roy?
ROY: Me voy, Ethel. Por fin, por fin termina mi misionen este mundo... ya era hora. Iodos mis
enemigos van a estar contemplando desde la otra orilla, con sus bocas bien abiertas como la de
un pescado, mientras que Dios Todopoderoso divide las aguas del Mar de la Muerte y permite
que su pequeo Roy cruce hacia Jordania. Y la tierra estar seca y yo todava seguir siendo un
abogado.
ETHEL: No cuentes con eso, Roy. Las sesiones terminaron.
ROY: Terminaron?
ETHEL: Quera darte la noticia. El Jurado decidi en tu contra, Roy.
ROY: No, no, si slo empezaron las audiencias hace dos das.
ETHEL: Y su decisin fue echarte del Colegio de Abogados.
ROY: Pero el Presidente del Colegio tiene la decisin final ...y por lo menos le va a llevar una
semana decidirse y antes que eso suceda...
ETHEL: El Presidente estaba esperando en una sala contigua y ya acept la decisin del Jurado...
ROY: Yo soy...
ETHEL: El Presidente del Colegio de Abogados le coment a un amigo en voz baja: "Por fin la
echamos a esa mariquita. Hace ms de 36 aos que la detesto".
ROY: Yo soy... Roy Cohn... ellos...
ETHEL: Te ganaron, Roy. Ya no eres abogado.
ROY: Pero... estoy muerto?
ETHEL: No, todava no, pero te vencieron. Perdiste, Roy. (Pausa.) Decid venir aqu para ver si
era capaz de perdonarte. Te odi con tanta fuerza que llev ese odio conmigo a los Cielos y con
l hice una estrella puntiaguda que an hoy brilla en el firmamento. Esa estrella simboliza el
odio que fui capaz de sentir yo... Ethel Rosenberg... y cada ao arde slo durante una noche, el
19 de junio, el da que me electrocutaste, y arde con un color verde y cido. Vine a perdonar
pero lo nico que puedo hacer es gozar con tu sufrimiento. Deseando verte morir de un modo
mucho ms terrible que el mo. Y as es, porque ests muriendo en la mierda, Roy, vencido.
Pudiste matarme, pero nunca pudiste vencerme. Nunca ganaste. Y cuando mueras lo nico que
van a decir es: hubiera sido mejor que nunca hubiese vivido. (Pausa.)
ROY: Mam? Muddy?, eres...? (Se sienta, mira Ethel.) Mam?
ETHEL: (Insegura.) Soy Ethel, Roy.
ROY: Mam?, me siento mal.
ETHEL: (Mira alrededor.) A quin le hablas, Roy...? soy Ethel.
ROY: Me hace tanto bien volver a verte, Mam, pasaron muchos aos... y hoy me siento tan
mal... Por favor, cntame una cancin.
ETHEL: Yo no soy tu madre, Roy.
ROY: Aqu hace mucho fro, mam, y me qued levantado hasta muy tarde, ya s, ya s, ms de
lo que siempre me has permitido. No te enojes, mam, pero estoy tan asustado... canta. No te
enojes, canta esa cancin... Por favor, un poquito.
ETHEL: No quiero hacerlo, Roy, yo no soy tu...
50

ROY:

Por favor, tengo miedo, mam, aqu tengo miedo. (Comienza a llorar. Se echa hacia
atrs.) Ah Dios, Dios, lo siento tanto... (pausa) ...perdname.
ETHEL:
(Canta suavemente.)
Shteit a bocher
Un er tracht,
Tracht un tracht
A gantze nacht
Vemen tzu nemen
Um nit farshemen
Vemen tsu nemen,
Um nit farshem.
Tum,-ba-la, Tum-ba-la, Tum-balalaike,
Tum,-ba-la, Tum-ba-la, Tum-balalaike,
Tum Balalaike, shpil balalaike...
Pausa.
ETHEL:

Roy? ...Ests... muerto? (Va a la cama y lo mira. Vuelve a su silla.) Ya est.

Entra Belize y va hacia la cama.


BELIZE: Despirtese, es hora de... Ah. Ah, est...
ROY: (Se sienta con violencia.) No lo estoy! Te

enga, Ethel, todo el tiempo supe quin eras,


no puedo creer que hayas cado en la trampa, con ese cuento de que eras mi madre, yo slo
quera ver si por fin poda lograr que Ethel Rosenberg cantase! Y yo Gan! (Se vuelve a caer
hacia atrs en cama.) Ah, la Puta!, carajo!, que dolor...! yo... (En voz muy baja.) En mi
prxima vida si me reencarno no quiero ser un hombre, quiero ser un pulpo. Acurdense de eso,
s...? Un gran pulpo, ay, carajo... (Aprieta un botn imaginario con su dedo.) Espere un
momentito, por favor. (Muere.)

51

QUINTO ACTO
HEAVEN, I'M IN HEAVEN
Febrero 1986
ESCENA I
Esa misma noche, muy tarde. El cuarto de Prior en el hospital. Hannah est durmiendo en una
silla. Prior est de pie sobre su cama. Sobre l hay una luz misteriosa. Hannah se mueve, gime
un poco, se despierta abruptamente y lo ve.
PRIOR:

El ngel ya est en camino.

Las luces se diluyen y queda la oscuridad.


HANNAH:

Prenda las luces, prenda las luces...

Se oye el sonido de una trompeta brillante en la oscuridad y una retreta de tambores lejanos.
Silencio. Truenos. Entonces aparecen sobre todas la paredes letras hebreas, contorsionndose
en llamas. De pronto, el ngel est all, vestido de negro, su aspecto aterroriza. Hannah grita y
oculta su cara entre las manos.
NGEL:

Yoooo He Regresado, Profeta.


(Trueno.)
Y no de acuerdo a los designios del Plan.
PRIOR: Si es por m, llveselo de vuelta. (Gran trueno.) Del Libro o lo que haya dejado dentro
de m, no ser su depositario, lo rechazo. (Trueno. (A Hannah.) A ver, aydeme. Aydeme!
HANNAH: (Tratando de cerrarse a todo.) No quiero, no quiero, esto es un sueo es un sueo es
un sueo es un...
PRIOR: Seora, no creo que sea el tema a discutir en este preciso instante.
HANNAH: Yo no s qu hacer...
PRIOR: (Se superpone.) Bueno, fue su idea, usted me dijo que rechace la visin y...
HANNAH: (Se superpone.) S, pero yo pens que su problema era ms de tipo... metafrico...
yo...
PRIOR: (Se superpone.) Usted dijo que haba precedentes bblicos, usted dijo... QU SE SUPONE
QUE DEBO...?
HANNAH: (Se superpone.) Usted... luche a brazo partido con ese ngel.
PRIOR: ...DGAME? ...QU HAGO?
HANNAH: Es un ngel, as que slo... tiene que aferrarlo y decirle..., cmo era...? espere,
espera, ummm... Ah s! Agrrelo y dgale: "No dejar que te alejes, sin que tu bendicin me
dejes!"... entonces luche a brazo partido hasta que este ngel ceda.
PRIOR: Usted luche con l, yo no s pelear, yo...
El ngel vuela y aterriza justo frente a Prior. Prior lo agarra. El ngel emite un sonido
insoportable, terrible, estremecedor como el grito de un guila. Prior y el ngel luchan. La
lucha debe comenzar cuidadosamente para luego volverse furiosa y a muerte. A medida que
52

Prior toma la delantera, empieza a hablar.


PRIOR:

Yo... no dejar que te alejes, sin que tu bendicin me dejes! Llvese su Libro. As que
no debemos movernos ni emigrar... su posicin es tan poco consistente que no puedo creer en lo
que me pide que haga, as que libreme, desencadneme, bendgame o lo que sea, pero yo voy a
quedar libre.
NGEL: (Se eleva, tratando de escapar; se oye un coro de voces) YOOO SOY EL PRINCIPADO
CONTINENTAL DE AMRICA, YOOO SOY EL AVE DE RAPIA, A NADA ME PUEDEN OBLIGAR...
YOOO...
Se oye una rfaga de msica y un haz de luz blanca entra a travs de la oscuridad. Dentro de
esta columna brillante de luz hay una escalera de una luz an ms pura y ms brillante, que se
extiende hacia arriba, hacia el infinito. En la unin de cada peldao hay Alephs flameando.
NGEL:

La Entrada te ha sido concedida. Te la has ganado en buena ley. Puedes devolver el


Texto al Cielo.
PRIOR: (Horrorizado.) Pero voy a poder regresar?, yo no quiero ir a menos que me asegure que
vuelvo...
NGEL: (Enojado) Has vencido, Profeta. T... puedes Elegir. Ahora librame. Me he desgarrado
un msculo en el muslo.
PRIOR: Gran cosa, a m hace meses que me duele la pierna.
Libera al ngel. Prior vacila y asciende al cielo. El cuarto se sumerge en forma instantnea en
casi una oscuridad total. El ngel concentra su atencin en Hannah.
HANNAH:

Qu?, Qu? Usted no tiene nada que ver conmigo, yo no lo llam, usted es el sueo
de l, provocado por la fiebre, no es mi sueo, y l ya se fue as que usted tambin debera irse y
yo me voy a despertar ya... AHORA!
No sucede nada. El ngel despliega sus alas, el cuarto se vuelve de color rojo ardiente. El
ngel extiende sus manos hacia Hannah. Hannah va hacia el ngel y se arrodilla. El ngel le
besa la frente y luego los labios: un beso largo y ardiente.
NGEL:

El Cuerpo ser siempre el Jardn del Alma.

Hannah tiene un gran orgasmo mientras el ngel se va volando acompaado del glisando de
una piccola trompeta barroca.
ESCENA 2.
Prior Walter est en el cielo. Est vestido con ropa de profeta parecida a la del Moiss de
Charlton Heston en "Los diez mandamientos". Lleva el libro de la epstola antimigratoria. El
cielo se parece bastante a San Francisco despus del gran terremoto de 1906. La sensacin que
da es de un lugar desierto, olvidado, con basura apilada por todas partes. Sentada sobre una
caja de madera, en la esquina de una calle, est Harper, jugando con un gato.
HARPER:

Oh! Es usted! Mi amigo imaginario.


53

PRIOR: Qu hace aqu?, est muerta?


HARPER: No, si acabo de hacer el amor, no estoy muerta! Por qu?, dnde
PRIOR: En el Cielo.
HARPER: En el Cielo?, estoy en el Cielo?
PRIOR: Ese gato! ...es mi pequea Sheba!
HARPER: Esta gata estaba vagando por aqu. Todos deambulan por aqu... o

estamos?

si no se sientan en
cajones de madera y juegan a las cartas. As que en el Cielo!, qu brbaro!
PRIOR: Y cmo se muri Sheba?
HARPER: Veneno para ratas, atropellada por un camin, por una pelea con un gato callejero, de
cncer, por otro camin, por vejez, por caerse en el ro, por parsitos y por ltimo por otro
camin.
PRIOR: Entonces es cierto?, los gatos tienen nueve vidas?
HARPER: Era una broma. Yo no s cmo muri, no le hablo a los gatos, no estoy tan loca... slo
un poco trastornada. Tuvimos sexo y entonces l... tuvo que irse. Yo beb un vaso enorme de
agua y dos valiums... o eran seis? Tal vez tom una dosis excesiva, como Marilyn Monroe.
PRIOR: Ella no muri por exceso de drogas, a ella la asesinaron entre la mafia y John Kennedy.
HARPER: Eso es parte del Umbral de la Revelacin?
PRIOR: (Niega.) No, me enter en un programa de televisin.
HARPER: Usted se muri?
PRIOR: No, estoy aqu por negocios.
HARPER: Qu clase de negocios?
PRIOR: Debo elegir entre quedarme o regresar nuevamente a nuestro mundo.
HARPER: Y quiere volver?
PRIOR: No s.
HARPER: Y es lgico, porque si bien el Cielo est lleno de gente que est muerta... la vida es an
peor... La vida es un continuo agarrar y agarrar y no slo oponiendo el pulgar al ndice con la
mano, sino agarrando a los otros seres con nuestro corazn, sin que importe demasiado sus
consecuencias y no aceptando con facilidad que todo termina abandonndonos o muerto.
PRIOR: Enfrentar la prdida de alguien, con gracia, es fundamental... pero a la larga es algo
imposible... Todo lo que uno hace es perder y perder y perder...
HARPER: Pero tambin es cierto que no aceptar la prdida o el abandono... nos deforma para
peor.
PRIOR: El mundo es tan difcil. Qudate conmigo... Aqu...
HARPER: No puedo. Me siento como el culo... pero nunca me sent ms viva... Por fin encontr
el secreto de toda esa energa de los Mormones: la desolacin; eso es lo que hace que la gente
emigre y construya algo. Slo las personas con el corazn destrozado lo hacen, aquellas que
pedieron el amor. Porque yo no creo que Dios quiera a Su gente ms de lo que Joe me quiso a
m. Se cortaron las ataduras y por ah terminaron perdindose. Ahora debo irme. Estoy lista para
dejarlo ir. Tengo el arma de la verdad. l tiene un corazn dulce pero vaco, es la definicin de
la nada en un hombre. Espero que usted regrese al mundo. Mire este lugar. Es pattico. Se
imagina pasando la eternidad aqu?
PRIOR: Se supone que tiene que parecerse a San Francisco.
HARPER: (Mira alrededor.) Ajjj.
PRIOR: Ah, pero el San Francisco verdadero, el de la tierra, es de una belleza indescriptible. Eso
es algo que me gustara conocer.
Harper y Sheba desaparecen.
54

PRIOR:

Ey!, ella... Se llev a la gata. Vuelva, se llev... (Pausa.) Adis, mi gata, adis mi
pequea Sheba.
La escenografa se diluye y es reemplazada por un interior. Una gran antecmara al hall de las
rdenes superiores. Se parece de modo increble al ayuntamiento de San Francisco, con mucho
yeso rajado. All est el ngel.
NGEL:

Te saludamos, Oh Profeta. Hemos estado aqu, esperndote.

ESCENA 3
Las dos de la madrugada. El cuarto de Roy en el hospital. El cuerpo de Roy est en la cama.
Ethel est sentada en una silla. Entra Belize y susurra hacia afuera.
BELIZE:

Aprate.

Entra Louis con un impermeable y anteojos oscuros.


LOUIS:

Ah Dios mo, Ah Dios mo, esto es demasiado raro, es de terror, es imposible describirlo,
se trata de Roy Cohn, es... este lugar da miedo, odio los hospitales, yo...
BELIZE: Deja de quejarte. Hay que actuar con rapidez, se supone que tengo que llamar a la
enfermera de guardia si hubo cambios en su estado y... (Mira a Roy.) Sin duda, algo cambi.
Qutate esos anteojos, te ves ridculo.
Louis se quita los anteojos. Tiene los dos ojos morados, uno de ellos con una herida.
BELIZE: Qu te pas? (Toca la hinchazn cerca del ojo de Louis.)
LOUIS: Ay, auch! (Aparta la mano de Belize.) Es un castigo. Estoy

expiando mis pecados. Qu


hago aqu?
BELIZE: As que ests expiando tus pecados. Yo no me puedo llevar los frascos, tengo que
avisarles que est muerto y llenar los formularios, ya no quiero que ellos me confisquen los
medicamentos. Te llam porque necesitaba un burro de carga.
LOUIS: Y por qu yo...? si me detestas.
BELIZE: Necesitaba a un judo, y fuiste el primero que se me ocurri.
LOUIS: Qu quieres decir con eso de que necesitabas a un...
BELIZE: Vamos a agradecerle a l, por las pildoras.
LOUIS: Agradecerle?
BELIZE: Cmo se llama la oracin juda para los muertos?
LOUIS: El Kaddish?
BELIZE: Esa misma. Anda.
LOUIS: Qu...? espera un momento...
BELIZE: Anda, hazlo, van a venir y...
LOUIS: Un carajo que voy a decir el Kaddish para l. Lo de las drogas est bien, por qu no,
pero de ningn modo voy a rezar por l. Mis padres comunistoides nunca me lo perdonaran, ya
estn bastante desilusionados: "Mi hijo es un maricn, tiene un trabajo temporario. Y encima,
mira, le reza el Kaddish a Roy Cohn." No puedo creer que pretendas rezar por...
55

BELIZE:

Louis, yo hasta rezara por ti. Cohn era un hijo de puta, pero tuvo una muerte muy dura.
As que tal vez... Una reina como yo puede perdonar a un adversario vencido. No es fcil y si es
fcil no cuenta, eso es lo ms difcil. Saber perdonar... Ese es el punto en donde por fin se
encuentran el amor y la justicia, y as hay paz... o no es eso por lo que se pide en el Kaddish?
LOUIS: Ah, qu s yo... est en hebreo, quin sabe qu ests pidiendo.
Pausa. Louis mira a Roy con firmeza por primera vez.
LOUIS:

Tengo 32 aos y nunca antes estuve en un cuarto con un muerto. (Toca la frente de Roy.)
Es tan duro y a la vez tan insignificante. Belize, es probable que yo sepa menos que t sobre el
Kaddish, yo soy un judo ateo, ni siquiera pas por el Bar Mitzvah.
BELIZE: Haz lo mejor que puedas.
Louis se pone una toalla de papel en la cabeza.
LOUIS:

Yisgadal ve'yiskadash sh'mey rabo, sh'mey de kidshoh, un... Boray pre hagoffen. No, eso
es el Kiddush, no el... Um, shema Yisroel Adonai... Esto es ridculo, Belize, yo no puedo...
ETHEL: (De pie, calma.) B'olmo deevro chiroosey ve'yamlich malchusey...
LOUIS: B'olmo deevro chiroosey ve'yamlich malchusey...
ETHEL: Bechayeychon uv'yomechechon uvchayey d'cholbeys Yisroel. ..
LOUIS: Bechayeychon uv'yomechechon uvchayey d'cholbeys Yisroel...
ETHEL: Ba'agolo uvizman koriv...
LOUIS: Ve'imrro omain.
ETHEL: Yehey sh'mey rabo m'vorach...
LOUIS Y ETHEL: L'olam ulolmey olmauoj, Yisborach ve'yishtabach ve'yispoar veyisroman
ve'yisnasey ve'yis'hadar veyisalleh ve'yishallol sh'mey dekudsho...
ETHEL: Beriich hoo le'eylo min kol birchoso veshiroso...
LOUIS Y ETHEL: Tushb'choso venechemoso, daameeron b'olmo veimroo omain. Y'he sh'lomo
rabbo min sh'mayo v'schayim ole-n v'al kol Yisroel, v'imru omain...
ETHEL: Oseh sholom bimromov, hu ya-aseh sholom olenu valcol Yisroel...
LOUIS: Oseh sholom bimromov, hu ya-aseh sholom olenu v'alcol Yisroel...
ETHEL: V'imru, omain.
LOUIS: V'imru, omain.
ETHEL: Hijodeputa.
LOUIS: Hijodeputa.
Ethel desaparece.
BELIZE: Gracias, Louis, lo hiciste muy bien.
LOUIS: Muy bien, cmo que muy bien...? Eso

fue un milagro de la san puta.

ESCENA 4
Las dos de la. madrugada. Joe entra al departamento de Brooklyn, que est vaco, trae la maleta
que tena en casa de Louis.
JOE: Volv. Harper? (Prende la luz.) Harper?
Roy entra desde el dormitorio, vestido con una bata fabulosa, hasta el piso, de terciopelo negro.
56

Joe se aterroriza, se vuelve y mira otra vez. Roy sigue all.


JOE: Qu ests haciendo aqu?
ROY: La muerte, Joe, no interesa.
JOE: No, no, usted no est aqu,

usted... Usted me min ti, me dijo que era cncer, me lo

dijo un tercero...
ROY: Peor hubiera sido que se enterase por los diarios. SIDA . Adems yo no quera que
tuviese una mala impresin de m. Se siente muy mal porque golpe a esta persona?
JOE: Yo quiero que usted...
ROY: Se lo mereca.
JOE: No, l no se lo...
ROY: Todos se lo merecen. A todos les vendra bien una buena paliza.
JOE: Yo lo lastim. Yo no... no quise, no quera pero... Lo hice sangrar. Y l no... va a volver a
verme, ya no... Ay, Louis. (Empieza a llorar.) Dios mo, por favor, vayase, Roy, usted me asusta,
por favor, por favor vayase. Harper!
ROY: Por qu no me das una demostracin de lo que aprendiste en el mundo, bebito querido.
(Roy besa suavemente a Joe en la boca.) Carajo. Tengo que desprenderme de ese tumulto que
fue la vida y espero que en el Gran Ms All tenga algo quehacer, sino s que con facilidad he
de aburrirme. Ya vas a descubrir, mi amigo, que todo lo que has querido te ha de llevar a lugares
donde nunca, ni an remotamente un da... soaste que ibas a ir.
Roy desaparece. Entra Harper. Joe y Harper se miran.
HARPER: Espero que no te hayas preocupado.
JOE: Harper? Dnde... estabas...
HARPER: En un viaje a la luna con alas de gasa.
JOE: Qu?
HARPER: Te deberas revisar los odos, porque

repites muy seguido esa palabra. Estuve

viajando... con un amigo... por el Paraso.


ESCENA 5
El cielo: en el cuarto del consejo de los principados continentales. Mientras se arma la escena,
una voz (la misma que se oy en la escena I, y en el Tercer Acto, escena 3), proclama:
VOZ:

En la Sala de los Principados Continentales; el Cielo, una ciudad muy similar a San
Francisco. Seis de las Siete Innumerables Miradas de Infinitas Entidades Angelicales que aqu
sumadas estn hoy presentes, Que Vuestro Gloriosos Nombres sean Alabados Por los Siglos de
los Siglos, Aleluya. El Consejo Permanente de Emergencia est ahora en Sesin.
Los Principados Continentales se sientan alrededor de una mesa cubierta con un pesado
mantel en el que est tejido un antiguo mapa del mundo. Sobre la mesa hay objetos de medidas
y clculos astronmicos, astrolgicos, matemticos y nuticos; pilas y pilas y pilas de libros y
de archivos y atados de diarios amarillentos; tinteros, gises, punzones y lapiceras de pluma de
ave. El gran cuarto est iluminado con luz difusa de velas y de un sol, gran foco que cuelga
sobre la mesa, cuya luz pulsa al ritmo agitado y fluctuante de un generador que no e ve fiero
se oye. En el centro de la mesa hay un radio voluminoso, modelo 1940 en muy mal estado. Est
57

prendido y brilla, y los Angeles estn reunidos alrededor, atentos a su seal crujiente y confusa.
RADIO:

...habiendo pasado una semana de la explosin en el reactor nmero cuatro, el incendio


contina y un clculo estimativo... (Esttica.) ...liberando en la atmsfera cincuenta millones de
curies de iodo radioactivo, seis millones de curies de cesio y de estroncio elevndose en un
cono de cinco millas de alto, llevando todo por los vientos sobre un rea que se extiende desde
los Urales a miles de millas ms all de las fronteras Soviticas... (Esttica.)
ANTRTICA: Cundo?
OCEANA: El 26 de abril. Sesenta y dos das a partir de hoy.
ASITICA: Dnde est ese lugar? Ese (con gran desprecio)
EUROPA: Chernobyl. En Bielorusia.

Reactor?

La esttica se intensifica.
ASITICA:

Estamos perdiendo la seal.

Los Angeles hacen gestos msticos. La seal vuelve.


RADIO:

...cayendo como nieve txica en el ro Dniper, que es el que provee el agua potable a
treinta y cinco millones de rusos. Los desechos radioactivos han contaminado ms de
trescientas mil hectreas de la capa superior del suelo por un mnimo de treinta aos, y...
(Esttica?! ...ahora ms de mil obreros han absorbido treinta veces la dosis letal... (Esttica.) la
Radio BBC, reportando en vivo desde Chernobyl, en el octavo da del...
La seal es envuelta en ruidos y se desvanece. Largo silencio.
OCEANA: Es irreverente.
AFRICANII: Esta Era es el

canto fnebre de un Poeta, un Poeta con un designio oscuro cuyo


nico tema es La Muerte.
EUROPA: Van a morir cientos, miles.
OCEANA: De manera horrible. Cientos de miles.
AFRICANII: Millones.
ANTARTICA: Djenlos, Multitudes innumerables. Horrendo. Todo queda en las manos de ellos.
Yoooo me voy a alegrar de verlo.
AUSTRALIA: (Con reprimenda corts pero firme.) Eso, nos est prohibido. Silencio en el cielo.
Algunos de los Angeles tosen, otros hacen signos msticos.
ASITICA: Este radio no sirve.
AUSTRALIA: La recepcin es muy dbil.
AFRICANII: Un tubo de aspirado vol.
AUSTRALIA: Se puede arreglar?
EUROPA: Eso est Ms All de Nosotros.
ASITICA: Sin embargo, yooooo quisiera
OCEANA: Es un simple diodo.
ASITICA: Aha.

saber, qu es un tubo de aspirado?

58

AFRICANII:

En su interior hay un nodo y un ctodo. Los electrones positivos viajan por el


ctodo a travs de campos de voltaje...
OCEANA: De hecho, el ctodo tiene una carga negativa.
AFRICANII: No, positiva. Yooooo... (Mira el interior del radio.)
EUROPA: Este invento nunca debera haber sido trado aqu. Es una abominacin, es un
pandemonio.
ASITICA: Yo estoy de acuerdo. Los diodos son el producto de idntica paradoja, el
conocimiento humano dividido que produjo las catstrofes multiplicadas de las que Nosotros
somos testigos impotentes.
AFRICANII: Son negativos, tienes razn, sin importar la carga, es la falta de resistencia lo que...
ANTARTICA: (Se superpone en "reactor".) Yooo no lloro por ellos, yooo lloro por la vejacin de
los Espacios libres, yo lloro por la Luz Danzarina, por el gasto irremediable de los Fsiles
Combustibles, por la sangre Vieja del Universo derramada desenfrenadamente o quemada o
echada al Aire Cristalino...
EUROPA: Entre este artefacto estropeado y como viciado de ese Diabolus, concebido por los
humanos, ese Reactor, no hay una chispa de diferencia...
OCEANA: Y sin ella, Oh Gloriosas Inteligencias, cmo podramos mantener nuestra vigilancia
sobre la maldad humana?, con esto? (Esgrime un astrolabio.)
AUSTRALIA: Es una adivinanza. Nosotros no podemos resolver Adivinanzas. Si slo El
volviera, yooo no s si Nosotros nos equivocamos en transportar estas Cosas dudosas pero... Si
Nosotros nos remitimos a Su Cdigo de Procedimientos, yooo no puedo recordaren cul pgina
estaba, pero...
Se oye un gigantesco trueno y una llamarada de relmpago. Prior y el ngel de Amrica estn
en la sala, frente a la mesa del consejo. Los principados miran a Prior.
NGEL:

Majestuosos Principados Colegas, Angeles Ms Elevados: lamento mi ausencia en esta


sesin, pero fui demorado.
Pausa.
AUSTRALIA: Ah! ...y
NGEL: El Profeta, s.
AUSTRALIA: Ah.

ste es...?

El ngel hace una reverencia.


EUROPA: Estbamos trabajando.
AFRICANII: Haciendo progresos. (Ruido
PRIOR: Yo... yo quiero devolver esto.

de trueno de aplausos)

Extiende el libro. Nadie lo agarra.


AUSTRALIA: Qu sucede con l?
PRIOR: (Pausa.) Es que... es que

no podemos detener todo as noms. No somos piedras el


progreso, la migracin, el movimiento hacen la... modernidad. Es algo animado, es lo que
sustenta al concepto de lo vivo. Nosotros tenemos deseos. Y an si deseamos quedarnos quietos,
59

estamos deseando algo. Aunque vayamos ms rpido de lo que deberamos. Nosotros no


podemos ni sabemos esperar. Y adems, esperar qu? A Dios... (Trueno de aplausos.) ... Dios...
(Trueno de aplausos.) l no va a regresar. Y aunque lo hiciese... Si alguna vez El regresase, si
alguna vez El se atreviera a dar la cara, o su Aleph o su figura tallada o lo que sea en este Jardn
otra vez... Si despus de toda esta destruccin y de los das terribles de este siglo espantoso que
l nos hizo vivir, si l regresase para ver ...cunto sufrimiento cre con su desercin. Si l
volviese habra que levantarle una demanda porque es un bastardo. sta va a ser mi nica
contribucin a toda esta Teologa: hacerle un Juicio al bastardo por habernos abandonado, por
habernos dejado tan solos. Cmo se atrevi a hacerlo?
Pausa.
NGEL: As habl el Profeta.
PRIOR: (Va a poner el libro sobre

mesa.) As que yo les agradezco muchsimo... por compartir


todo esto conmigo, pero por m se lo guardan, no tengo el ms mnimo inters en conservarlo.
OCEANA: (Al ngel de Amrica.) Se ve que quiere vivir.
PRIOR: S. Por amor de Dios, tengo slo treinta aos. (Trueno ms suave.) Y fue muy poco lo
hecho, todava me queda mucho por ver, yo... Yo quiero volver a ser saludable... yo quiero que
esta peste termine. Y no slo en m....sino en todos los seres del mundo. Hagan que se vaya.
AUSTRALIA: Ah, Nosotros lo intentamos Nosotros sufrimos con ustedes pero Nosotros no
sabemos. Nosotros No sabemos cmo exterminarla.
Prior y Australia se miran.
EUROPA:

Este es el Tomo de la Inmovilidad, de la pausa, de la suspensin. Bebe de su agua,


aunque amarga, de una vez, Oh Profeta, y jams has de volver a tener sed.
PRIOR: Yo... no puedo. (Pone el Libro sobre la mesa. Se quita la ropa de Profeta se ve que
debajo lleva la ropa del hospital y la deja junto al Libro.) Todava no quiero morir.... Quiero
Mi bendicin y aunque est enfermo, quiero seguir viviendo.
NGEL: Y hoy slo quieres quieres la Vida
Que no es ms que un hbito en ti.
Nada has visto de aquello que vendr:
Nosotros s:
Cmo ser el sombro Desarrollo de los ltimos Das?
Acaso t o cualquiera lo habr de soportar?
La Muerte ser ms frtil que todas las lgrimas
que han de quedarle al cielo para seguir llorando,
El lento disolverse del Gran Designio,
la espiral que rompe el Trabajo de la Eternidad,
el Mundo y sus bellas partculas lgicas.
Todo derrumbado. Todo muerto y para siempre,
slo habr una larga noche sin estrellas y una luna de nix desolada.
El generador comienza a fallar y las luces pierden fuerza.
S, hemos fracasado, irremediablemente fracasado,
Todos en la Tierra y an lo Angeles.
60

Miren a los Cielos, miren,


ha llegado el Tiempo de No Ser.
Oh, quin osa rogarle a las rdenes Sagradas
Ante un Apocalipsis inevitable?
Oh, quin osa reclamar: Ms Vida?
Si la Muerte protectora
Ciega nuestros ojos y nos cubre los nervios suaves
de ms horror del que pueden soportar.
No impidas que todo Ser al cual la Dicha sonre
Se arrastre hacia la Muerte.
Aunque nunca ms l vea este terrible amanecer
En donde toda destruccin regrese a ti
Y un sol se eleve abrasador e inexorable:
Cuando la maana se llena de burbujas carmes
Y aleja toda vida,
En ese maremoto cual Fuego Proteico
Que rodea al planeta
Y deje a la Tierra en huesos descarnada...
Pausa.
PRIOR:

Pero an as. An as. Quiero mi Bendicin. Quiero ms vida. No puedo evitarlo. De


verdad. He pasado por momentos espantosos, y hay personas que enfrentan situaciones
muchsimo peores, pero... A pesar de todo, desean seguir viviendo. An cuando ellos sean ms
espritu que cuerpo y tengan ms lesiones que piel, an cuando estn quemados y vivan slo
una agona y la moscas depositen sus huevos pestilentes en las retinas de los ojos de sus hijos,
ellos siempre han de desear seguir viviendo. Yo s que la Muerte debe y tiene que llevarse toda
vida. No s si slo soy nuestra parte animal. An no he descubierto que es ms valiente: si estar
vivo o estar muerto... pero reconozco que en m hay un hbito y una adiccin, que es seguir
vivo. Vivimos ms all de la esperanza. Si yo pudiera encontrarla en cualquier parte, sera todo
para m y lo ms sabio que hoy puedo y debo hacer... S que lo que nos rodea hoy conspira en
contra nuestra y la esperanza tal vez sea insuficiente, pero no tengo nada ms. Quiero su
Bendicin. Quiero ms vida.
Prior empieza a irse. Los Angeles, sin que l los vea, hacen una seal mstica. El se vuelve a
mirarlos.
PRIOR:

Y si Dios regresa, llvenlo ante un Tribunal. Porque fue El quien nos abandon. El
debera pagar por eso.
ESCENA 6
En las calles del cielo. El Rabino Isidor Chemelivitz y Sarah Ironson estn sentados en cajones
de madera con otro cajn entre ellos. Juegan a las cartas. Entra Prior. (Esta escena es
opcional.)
PRIOR:

Perdonen, pero estoy buscando una salida, no saben... Oh!, usted es el...
61

SARAH: (Al Rabino.) Vos vil er? [Qu es lo que quiere?]


RABINO: Di goyim, zey veysn nisht vi zikh oyftsuftrn. [Estos cristianos no tienen educacin]
PRIOR: Usted es Sarah Ironson? (Ella lo mira.) Yo estuve en su entierro! Usted es

parecidsima a su nieto, Louis. Yo lo conozco. A Louis. El nunca quiso que usted lo supiese,
pero saba que l es gay?
SARAH: (No comprende.) V?. [Qu?]
RABINO: Dein aynickl, Louis! [Su nieto, Louis?]
SARAH: S?
RABINO: (En voz baja.) Er iz a feygele. [El es un marica.]
SARAH: A feygele? Oy.
RABINO: Itst gistu. [Es su turno.]
PRIOR: Por qu en este lugar todos juegan a las cartas?
RABINO: Por qu? (A Sarah.) Dos goy vil visn far. Vos mir sbpiln in kortn. [Este gay quiere
saber por qu jugamos a las cartas.] Bueno. Las cartas son un juego de estrategia pero por
sobre todo un juego de suerte. En el Cielo, todo es conocido. Aqu estn. Como los diarios de
ayer, todas las respuestas a las Grandes Preguntas. As que de dnde vienen los placeres del
Paraso? De lo indeterminable!. Porque, seor, con los ngeles, que sus nombres sean alabados
y reverenciados, todo es condena y tinieblas y ya se entregaron. Pero en este mazo de cartas
todava queda el Accidente, todava est lo Desconocido, el Futuro. Me comprende? No todo
es tan mecnico como piensan. Tiene otra pregunta?
PRIOR: Quiero irme a casa.
RABINO: Ah es muy fcil. Mire. Para hacer esto, cada cabalista de la tierra vendera su huevo
derecho: Penuel, Peniel, Ja'akov, Beth - Yisroel, Te mato, Me mataaaaaaaaaa, Te matoooooooooooo-OOOOhmayn!
La escalera, la msica y las luces. Prior comienza a descender.
SARAH: Hey! Zogt Loubeleh az di Bobbe zogt:
RABINO: Ella dice que diga a Louis que Abuela dice:
SARAH: Er iz tomidgeven a bissele farblonjet, shoin

vi a boytshikl. Ober siz nisht keyn

antshuldigunk.
RABINO: Desde que era un chico siempre estaba muy confundido. Pero eso no es una excusa
para ser feygele.
SARAH: l debera haber visitado!. Pero yo perdono. Diga a l: az er darg ringen mit zain
Libm Nometi. Yah?
RABINO: Deberas luchar contra el Todopoderoso!
SARAH: ngel toot a Yid.
RABINO: Es el camino de los Judos.
ESCENA 7
Da siguiente, en la maana. Prior desciende del Cielo y se mete en la cama. Belize duerme en
una silla.
PRIOR: (Se despierta.) Ah. Estoy agotado.
BELIZE: (Se despierta.) Trabajaste duro y saliste
PRIOR: Me siento psimo.

62

del mal trance.

BELIZE: Casi agonizabas, bienvenido al mundo.


PRIOR: De dnde...? yo... Eh. Ah, yo... (Entra Emily.)
EMILY: Bueno, miren esto. Es un nuevo principio de la raza humana.
BELIZE: Pareces Venus surgiendo del Ocano.
PRIOR: Estoy empapado.
EMILY: La fiebre te baj. Es una buena seal, ya van a venir a cambiarte...
PRIOR: (Mira alrededor.) Y la seora Pitt?, ella...
BELIZE: Elle fait sa toilette. Elle est tres formidable, qa. Dnde encontraste esa perla?
PRIOR: Nos encontramos el uno al otro, ella... particip en un sueo increble... Y

ustedes

estaban en l...
Entra Hannah.
PRIOR: Y usted tambin estaba en ese sueo...
HANNAH: Yo qu?
PRIOR: Bueno, una parte de ese sueo era espantosa

pero la otra era magnfica. Pero yo les exig

y les exig que quera volver a casa y aqu estoy.


HANNAH: (A Prior.) De qu est hablando?
PRIOR: (A Hannah.) Gracias.
HANNAH: Me qued dormida en esa silla.
PRIOR: (A Belize.) La seora Pitt me salv la vida.
HANNAH: Yo no hice nada, slo dorm como lirn en la silla. Me pone muy mal estar en un
hospital, porque me trae recuerdos desagradables. Ahora tengo que irme a casa. Pero...
saben? ...tuve un sueo tan extrao...
Hay un golpe en la puerta. Se abre. Entra Louis.
LOUIS:

Puedo entrar?

Pausa tensa, Prior mira a Louis y luego a Belize.


EMILY:

Tengo que empezar mis rondas. (A Prior.) Eres uno de los afortunados. Te mereces unas
rosas como premio. Trata de descansar... hasta tus huesos deben estar fatigados.
PRIOR: (A Louis.) Qu ests...? (Ve las heridas y los golpes de Louis ) Qu te pas?
LOUIS: Estas son mis heridas, mis moretones, las cicatrices visibles. No me dijiste que no se
vean?
PRIOR: Ay, Louis, eres tan literal con respecto de todo.
HANNAH: Me voy.
PRIOR: Va a regresar?
HANNAH: (Pausa.) Si puedo. Tengo mucho que hacer.
PRIOR: Por favor vuelva. Yo siempre depend de la bondad de los extraos.
HANNAH: Qu gran error!, qu estupidez! (Sale.)
LOUIS: Quin es?
PRIOR: (Pausa.) Estoy seguro de que no te gustara saberlo.
BELIZE: Antes de partir, te dejo un regalo por haber vuelto al hogar.
Belize pone su bolso en la falda de Prior. Prior lo abre y ve que est lleno de frascos con
63

pildoras.
PRIOR:

(Con esfuerzo.) Qu dice?, no puedo leer la etiqueta, yo... Mis ojos no han mejorado.
(Se esfuerza an ms.) AZT? Dnde conse...? Estas pastillas son muy codiciadas. Estoy en
estado de shock!
BELIZE: Es una contribucin de una hada marica y maligna, a la campaa que iniciamos a favor
de tu recuperacin.
LOUIS: Esas pastillas, te hacen bien... y te mejoran.
PRIOR: Son veneno, te ponen anmico y te atacan la mdula. Louis, de ahora en adelante, sta es
mi vida y no me sobreprotejas... yo no estoy "mejorando". (A Belize.) No creo estar listo para
hacerle tanto mal a mi mdula sea.
BELIZE: (Agarra el bolso.) Maana podemos hablar del tema. Ahora me voy a casa a alimentar
mis resentimientos. Adis, beb, duerme todo el da. Adis, Louis, eres un experto en desalojos,
llegas y se vacan los cuartos. (Sale.)
LOUIS: Prior. Quiero volver a tu lado.
ESCENA 8
La misma maana. Escena dividida: Louis y Prior en el cuarto de Prior en el hospital, como
antes; Harper y Joe en Brooklyn, igual que al final del Quinto Acto, escena 4.
HARPER:

Quiero tu tarjeta de crdito. Nada ms que eso. Vas a poder seguir mis huellas por los
lugares a los que vaya y gaste dinero... eso en el caso de que te importe seguir mis huellas. A m
me tiene sin cuidado.
JOE: Hay ciertos temas de los que quiero hablarte...
HARPER: Para qu perder el tiempo. Ya no quiero seguir hablando contigo... nunca ms. Dame la
tarjeta de crdito.
JOE: Yo no s qu me va a pasar sin ti. Eres la nica, la nica que me quiere en todo el mundo.
Hice cosas de las que me arrepiento... pero cambi. Todava no s cmo, pero... Por favor, por
favor, no me dejes ahora. Harper. Eres lo mejor que tengo y lo nico bueno de mi corazn.
Ella lo mira, camina hacia l y le da una cachetada con fuerza.
HARPER:

(Calma.) Te doli? (Joe asiente.) Muy bien. Acurdate de esto. Por favor. Si consigo
un trabajo o algo, voy a cortar en pedazos la tarjeta... y entonces ya no vas a tener que pagar
ninguno de mis gastos. Dame la tarjeta de crdito.
Joe saca la billetera y le da la tarjeta.
JOE: (Voz baja, sin mirarla.) Llmame o... llmame. Tienes que hacerlo.
HARPKR: No. Es probable que jams te llame. Hemos tocado fondo y todo

est mal. A veces, la


prdida definitiva es lo mejor. Por qu no aprendes a perderte, Joe? ...Anda, explora el mundo.
Ella revuelve el sof. Toma su provisin de Valium. Saca dos pastillas, va hacia Joe, le toma la
mano y le pone el Valium en su palma abierta.
HARPER:

Tmate dos, con un vaso inmenso de agua mineral.


64

Ella se va.
LOUIS:

Quiero volver a tu lado. Podras... contestarme, podras decirme algo, echarme o decirme
que todo est bien, o que no est bien pero que... (Pausa.) S que te fall, pero... es muy difcil.
Fallar en el amor no es lo mismo que no querer a alguien. No te deja afuera, flotando en el
limbo... no significa... que nunca ms vas a volver a amar.
PRIOR: Yo te quiero, Louis.
LOUIS: Yo tambin te quiero.
PRIOR: Yo te quiero con todo... De veras que s... Pero t no puedes volver a mi lado... Jams.
Lo siento, no puedes.
ESCENA 9
Roy, en el cielo, o en el infierno o purgatorio de pie y metido hasta la cintura en un foso con
humo, enfrentando un gran Aleph llameante, que lo baa a l y a todo el teatro con una luz roja
pulsante y volcnica. Abajo, un rugido de bajo profundo, como mil hornos Bessemer
funcionando al mismo tiempo, en las profundidades de la tierra. (Esta escena tambin es
opcional.)
ROY:

Juicios por paternidad?, por abandono? Las Sucesiones son una de mis especialidades y
soy un demonio cabrn con el Derecho Familiar. Slo dganme quin es el Juez de la causa y
qu clase de alhajas le gustan. Si es un jurado es ms difcil, porque se necesita hablar mucho
ms, pero a veces vale la pena por lo que uno se ahorra en mordidas. S, yo lo voy a representar,
Rey del Universo, s, voy a intimidar y a seducir, yo voy a ganar por usted y voy a hacer las
demandas, esos traidores van a desear no haber odo nunca el nombre de... (Se oye un trueno de
aplausos.) Trato hecho, no? Bien, entonces voy a comenzar por decirle que no tiene caso, que
usted es ms culpable que el diablo y que no le queda nada por alegar, pero no se preocupe,
querido, que algo inventar.
ESCENA 10
Esa noche. Louis y Prior quedan en la escena anterior. Joe esta sentado solo en Brooklyn.
Aparece Harper. Ella est a bordo de un avin sentada en la ventanilla.
HARPER:

Este es el vuelo nocturno a San Francisco. Debo perseguir la luna y seguirla a travs
de toda Amrica. Ay, Dios mo!, cuntos aos haca que no estaba en un avin! Cuando
alcancemos los treinta y cinco mil pies, habremos llegado abajo de la estratosfera, a ese lugar
que definen como la tropopausa. Ah donde existe el gran cinturn de aire. El punto ms
cercano a la capa de ozono. Hace un tiempo so que yo llegaba a ese lugar... el avin ya haba
pasado por esa zona muy quieta y serena y por fin haba dejado atrs a ese aire inclume,
alcanzando as el borde exterior de la capa de ozono, rada, andrajosa y rasgada en porciones,
gastada como un trapo sucio y vetusto... Este espectculo apocalptico me aterrorizaba... Pero al
fin vi algo que yo slo vea por mi capacidad asombrosa de presentirlo increble: vi que cientos
de almas, all a lo lejos, las almas de todos los muertos, de los que murieron de hambre o por
guerra o por peste... o porque desaparecieron por causa del orden poltico.... Todas, muy juntas
suban al Cielo, flotando hacia arriba como planeadores humanos que desde la tierra volaban
65

hacia las nubes del firmamento, y daban vueltas y vueltas. Y las almas de todos los muertos
unan sus manos, y con sus tobillos entrelazados cual broches, sostenan una inmensa red, s...
una gran telaraa de almas. Y cada alma estaba compuesta por tres tomos de oxgeno en cada
molcula, o sea la sustancia que compone la capa de ozono. Entonces el borde exterior de la
capa absorbi esa sustancia y todo qued restaurado... Nada est perdido para siempre. En este
mundo, hay una clase de progreso que siempre es doloroso. Uno aora todo lo que ha dejado
atrs, pero no hay que dejar de soar con aquello que vendr. Al menos, yo pienso que es as.

66

EPLOGO
BETHESDA
Invierno 1990
Prior, Louis, Belize y Hannah estn sentados en el borde de la fuente de Bethesda en Central
Park. Es un da claro pero fro. Prior est muy abrigado y tiene anteojos muy gruesos y lleva
bastn. Hannah est muy distinta, parece una neoyorquina y lee el New York Times. Louis y
Belize estn discutiendo. El ngel de Bethesda est por encima de todos.
LOUIS:

El Muro de Berln ya cay. Los Ceauescus ya volaron. Gorbachev est construyendo un


socialismo democrtico, es el nuevo Internacionalismo, para m es el ms grande pensador
poltico desde Lenin.
BELIZE: Yo no creo que todava sepamos lo suficiente como para empezar a canonizarlo. Los
rusos lo detestan.
LOUIS: S, pero... Te acuerdas hace cuatro aos? Creamos que en todas partes nada nuevo iba
a pasar, pero mira en Rusia ahora! la Perestroika!, el Deshielo!, es el fin de la Guerra Fra!
Todo el mundo est cambiando!, de la noche a la maana!
HANNAH: Me pregunto qu va a pasar ahora en lugares como Checoslovaquia o Yugoslavia.
LOUIS: Yugoslavia?
PRIOR: (Al pblico?) Qu les parece si les bajamos el volumen? Porque van a seguir as
durante horas. Y no es que lo que hablan no sea importante, es slo que... Este es mi lugar
favorito en la ciudad de Nueva York. No... en todo el Universo... o al menos de lo que vi de l.
Y me gusta ms an en un da como el de hoy, un da de invierno con sol, a la vez, clido y fro.
El cielo est un poco nublado, as que la luz del sol tiene una presencia fsica, un cierto carcter.
En otoo aquellos rboles alrededor del lago estn amarillos y el sol hace resaltar su brillo.
Contra el azul del cielo, ese azul triste del otoo, esos rboles parecen ms livianos que la
vegetacin. Son rboles yanquis, transplan relos de la Nueva Inglaterra. Ahora estn sin hojas.
Estamos en enero de 1990. He estado viviendo con SIDA durante cinco aos. Eso significa seis
meses ms de los que viv con Louis.
LOUIS: Venga lo que venga, tienes que admirar en Gorbachev y en los rusos que estn dando un
salto a lo desconocido. No puedes quedarte esperando una teora. El desparramo de la vida, la
extraa...
HANNAH: Interconexin...
LOUIS: S.
BELIZE: Tal vez el tamao inconmensurable del territorio ruso.
LOUIS: Es demasiado para que ahora lo englobemos en una teora nica.
BELIZE: El mundo va ms rpido que la mente.
LOUIS: Eso es la poltica, el mundo que se mueve siempre hacia delante. Y los milagros slo
ocurren en ese campo.
BELIZE: Pero eso es una teora.
HANNAH: Se necesita tener una idea del mundo para lanzarse a conquistar el mundo. Pero es
adentrarse en los problemas de este mundo lo que hace la idea. Uno no puede darse el lujo de
esperar que aparezca una teora, pero hay que tener una teora, sea la que sea.
LOUIS: Como bien dijo mi abuela: no dejes nada para maana, adelante, siempre adelante...
PRIOR: (Bajando el volumen una vez ms.) Este ngel... es mi ngel favorito. Cuando ms me
gustan es cuando los ngeles son solamente estatuas, porque conmemoran la muerte pero a la
67

vez sugieren un mundo en donde nadie se muere. Estn hechos de los materiales ms pesados
de la tierra, la piedra y el hierro, pesan toneladas pero son alados y a su vez son motores e
instrumentos para el vuelo. Este es el ngel Bethesda. Louis les va a contar su historia.
LOUIS: Oh. Umm, bueno, este ngel aterriz en la Plaza del Templo de Jerusaln, en los das del
Segundo Templo, justo en medio de un da laborable y al descender slo su pie toc la tierra. Y
donde lo hizo surgi una fuente del suelo. Cuando los romanos destruyeron el Templo, la fuente
de Bethesda se sec.
PRIOR: Y Belize les va contar sobre las propiedades de la fuente, antes de que dejase de fluir.
BELIZE: Si alguien que sufra, ya sea del cuerpo o del espritu, caminaba a travs del agua de la
fuente de Bethesda, sus heridas cicatrizaban, su dolor desapareca y se curaba.
PRIOR: Ellos saben esto porque yo se los cont, muchas veces. Hannah me lo cont a m. Ella
tambin me cont esto:
HANNAH: Cuando el Milenio llegue...
PRIOR: No el ao 2000, sino el Milenio, con M mayscula...
HANNAH: Eso mismo. La fuente de Bethesda va a volver a fluir. Y le cont que yo lo voy a
llevar all para que se bae. Todos nos vamos a baar hasta quedar limpios.
LOUIS: Claro, no va a ser literalmente en Jerusaln, quiero decir que no queremos que esto tenga
alguna especie de implicacin Sionista.
BELIZE: Sigamos.
LOUIS: Pero por otro lado nosotros reconocemos el derecho del Estado de Israel para existir.
BELIZE: Pero el margen Occidental debera ser la patria de los Palestinos y la Franja de Caza...
LOUIS: Bueno, pero nunca los dos territorios para los palestinos, quiero decir que nadie apoya
los derechos palestinos ms que yo pero...
BELIZE: Oh s, claro, Louis, cmo van a estar de agradecidos cuando se enteren de tu apoyo...
PRIOR: Ya estoy por terminar... Ahora la fuente est sin agua, nada fluye... no funciona... el hielo
del invierno afecta sus caeras... pero durante el verano es una visin imprescindible. Quiero
estar en este mundo para verla. Est en mis planes. Tengo toda la esperanza de cumplirlos.
Aunque esta enfermedad sea el fin de muchos de nosotros, pero no de todos, estoy seguro que
los muertos sern recordados y ellos seguirn luchando junto a los vivos. Yo les prometo que
nunca ms desapareceremos. Ya no vamos a morir en muertes tan secretas, porque el mundo
avanza slo hacia adelante... y seremos ciudadanos de primera. Ya es hora. El momento ha
llegado. Ahora s, les digo adis. Ustedes son seres fabulosos, todos y cada uno. Usted. (Seala
a alguien del pblico.) Y ustedes... (Seala a todo el pblico.) Yo los bendigo, dicindoles: S,
Ms Vida. Porque la Gran Obra ha comenzado.
FIN

68

S-ar putea să vă placă și