Sunteți pe pagina 1din 98

O MAMBEMBE

Burleta em trs atos e doze quadros


Msica de Assis Pacheco

Representada pela primeira vez no Teatro Apolo, do Rio de Janeiro, no dia


7 de dezembro de 1904 e reprisada no Teatro Municipal, no dia 12 de
novembro de 1959 e, em seguida, no Teatro Copacabana, durante cinco
meses consecutivos.

PERSONAGENS

ATORES

MALAQUIAS, MOLEQUE

Senhor Joo de Deus

EDUARDO

Senhor Rentini

DONA RITA

Dona Balbina Maia

LAUDELINA

Dona Ceclia Porto

FRAZO

Senhor Brando

MONTEIRO, NEGOCIANTE

Senhor Campos

GAROM

N. N.*

PRIMEIRO FREGUS

Senhor Pedro Augusto

SEGUNDO FREGUS

Senhor Samuel Rosalvo

FBIO, LITERATO

Senhor Leito

BROCHADO

Senhor Machado

LOPES

Senhor Leite

UM MENINO

N. N.

VILARES

Senhor Brando Sobrinho

MARGARIDA

Dona Maria Lino

FLORNCIO

Senhor Cndido Teixeira

ISAURA

Dona Maria Layrot

COUTINHO

Senhor Linhares

VIEIRA

Senhor Marques

N.N = No nominado.

VELHO ATOR

Senhor Samuel Rosalvo

CRIADO JOAQUIM

Senhor Bastos

VELHOTE

Senhor Pedro Augusto

CHEFE DO TREM

Senhor Csar

OS HABITANTES

5 N. N.

CAPITO IRINEU

Senhor Machado

CORONEL PANTALEO

Senhor Peixoto

CARRAPATINI

Senhor Leito

A BANDA N. N.

2 N. N.

BONIFCIO ARRUDA

Senhor Leite

DONA BERTOLESA

N. N.

SUAS FILHAS

N. N.

SUBDELEGADO

Senhor Campos

CARREIRO

Senhor Pedro Augusto

SOLDADOS

N. N.

ALFERES XANDICO

Senhor Matos

MAJOR ANASTCIO PINTO

Senhor J. Teixeira

CAPITO JUCA TEIXEIRA

Senhor Xavier

CORONEL CHICO INCIO

Senhor Machado

MADAMA

Dona Vitria Cezana

UMA DOCEIRA

N. N.

UMA VENDEDORA

N. N.

UM CAPOEIRA

N. N.

OUTRO CAPOEIRA

N. N.

PRIMEIRA SENHORA

N. N.

OS MENINOS

N. N.

UM CASAL

N. N.

SEGUNDA SENHORA

N. N.

PRIMEIRA MOA

N. N.

SEGUNDA MOA

N. N.

O PADRE

N. N.

O SACRISTO

N. N.

EUSTQUIO

N. N.

JOGADORES

N. N.

UM BBEDO

N. N.

OS VIOLEIROS

N. N.

DONA MAFALDA

Dona Pilar

MAJOR CARNEIRO

Senhor Galileu

TENENTE GUEDES

N. N.

DONA CONSTANA

N. N.

MANDUCA

N. N.

TUDINHA

N. N.

TOT

N. N.

CHIQUINHA

N. N.

ZECA

N. N.

NH TEDO

N. N.

NH TICO

N. N.

NH MARIANA

N. N.

UM ESPECTADOR

N. N.

FIGURINOS

N. N.

MAQUINISTA

Senhor Augusto Coutinho

FOTOGRAFIAS

N. N.

MAESTRO

Senhor Lus Amabile

CONTRA-REGRA

N. N.

ELETRICISTA

N. N.

QUADROS
Primeiro Quadro: A primeira dama
Segundo Quadro: Quartel-general teatral
Terceiro Quadro: O Lus Fernandes de Catumbi
Quarto Quadro: Segue o Mambembe
Quinto Quadro: Cavando...
Sexto Quadro: Mambembeiros em apuros
Stimo Quadro: Ao Pito Aceso
Oitavo Quadro: Viva o Divino
Nono Quadro: Um duo amoroso
Dcimo Quadro: Um drama no Pito Aceso
Dcimo Primeiro Quadro: O Ubatat
Dcimo Segundo Quadro: A arte dramtica

ATO PRIMEIRO
Quadro 1
Sala de um plano s em casa de dona Rita. Ao fundo, duas janelas
pintadas. Porta esquerda dando para a rua, e porta direita dando para
o interior da casa.
CENA I
MALAQUIAS, moleque, depois EDUARDO
(Ao levantar o pano, a cena est vazia. Batem porta da esquerda.)
MALAQUIAS (Entrando da direita.) Quem ser to cedo? Ainda
no deu oito horas! ( Vai abrir a porta da esquerda.) Ah! seu Eduardo!
EDUARDO (Entrando pela esquerda.) Adeus, Malaquias. Qued
dona Rita? J est levantada?
MALAQUIAS T l dentro, sim, sinh.
EDUARDO E dona Laudelina?
MALAQUIAS Inda t drumindo, sim, snh.
EDUARDO Vai dizer a dona Rita que eu quero falar com ela.
MALAQUIAS Sim, sinh. (Puxando conversa.) Seu Eduardo
onte tava bom memo!
EDUARDO Tu assististe ao espetculo?
MALAQUIAS Ora, eu no falho! Si dona Rita no me leva, mas
eu fujo e vou. Fico no fundo espiando s!
EDUARDO Gostas do teatro, hein?
MALAQUIAS Quem que no gosta do que bo? Que coisa
bonita quando seu Eduardo fingia que morreu quase no fim! Xi! Parecia
que tava morrendo memo. S se via o branco do olho! E dona Laudelina
ajoelhada, abraando seu Eduardo! Seu Eduardo tava morrendo, mas tava
gostando, no , seu Eduardo?
EDUARDO Gostando, por qu? Cala-te!
MALAQUIAS Ento Malaquia no sabe que seu Eduardo gosta
de dona Laudelina?
EDUARDO E ela?... Gosta de mim?
MALAQUIAS Eu acho que gosta... pelo meno no gosta de
outro... eu sou fino; se ela tivesse outro namorado, eu via logo. Aquele
moo que mora ali no chal azu, que diz que guarda-livro, outro dia quis
se engra com ela e ela bateu coa jinela na cara dele: p... eu gostei memo
porque gosto de seu Eduardo, e sei que seu Eduardo gosta dela!

EDUARDO Toma l quinhentos ris.


MALAQUIAS Ih! Obrigado, seu Eduardo. (Vai a sair pela
direita. Entra dona Rita.)
DONA RITA Que ficaste fazendo aqui, moleque?
MALAQUIAS Nada, no, senhora; fui abri a porta a seu Eduardo
e ia diz a vosmec que ele tava ai.
DONA RITA Vai acabar de lavar a loua, mas v l se me
quebras alguma coisa. (A Eduardo.) No se passa um dia que este capeta
no me quebra um prato... um copo... uma xcara... Vai!
MALAQUIAS Sim, senhora. (Sai pela direita.)
CENA II
EDUARDO, DONA RITA
DONA RITA Bom-dia. (Aperta-lhe a mo.) O senhor madrugou!
EDUARDO Diga antes: O senhor no dormiu, que diz a
verdade. Ah, dona Rita! Quem ama como eu amo no dorme!
DONA RITA Pois o senhor deve estar modo! Olhe que aquele
papel de Lus Fernandes no graa! E o senhor representa ele com tanto
calor!
EDUARDO Porque o sinto, porque o vivo! O meu trabalho seria
outro, se outra fosse a morgadinha...
DONA RITA (Sorrindo.) Acredito.
EDUARDO Mas a morgadinha ela, dona Laudelina, sua
afilhada, sua filha de criao, que eu amo cada vez mais com um amor
ardente, louco, dilacerante, Cristo, Deus!
DONA RITA Esse pedacinho da pea.
EDUARDO da pea, mas adapta-se perfeitamente minha
situao! Sempre, sempre esta viso fatal a perseguir-me! No sonho, na
viglia, em toda a parte a vejo, a sigo, a adoro! Como me entrou no corao
este amor, que no posso arrancar sem arrancar o corao e a vida? Tudo
isto da pea, mas vem ao pintar da faneca.
Coplas
I
Eu vivia feliz no meu cantinho,
Sem a mais leve preocupao,
Fazendo os meus gals no teatrinho
Ou trabalhando na repartio;

Minha vida serena deslizava,


Como barquinho em bonanoso mar;
Apesar de amador, eu no amava,
Eu no amava nem queria amar.
II
Mas, de repente, vida to serena,
Buliosa, agitada se tornou:
Eu comecei a amar fora de cena,
E o mesmo homem de outrora j no sou.
Foi dona Laudelina que esta chama
Veio aqui dentro um dia espevitar,
Mas, conquanto amadora, ela no me ama,
Ela no me ama nem me quer amar.
DONA RITA Acalme-se, seu Eduardo, o senhor no est em si.
Vamos, sente-se nesta cadeira e me diga qual o motivo da sua visita hora
em que no costuma entrar nesta casa outro homem seno o do lixo.
(Sentam-se ambos.)
EDUARDO Pois no adivinha o que aqui me trouxe? O meu
amor! Se vim to cedo, foi porque tinha a certeza de que dona Laudelina
ainda estava recolhida ao seu quarto.
DONA RITA Naturalmente; o papel da morgadinha tambm
muito fatigante, e Laudelina uma amadora: no uma atriz, no se sabe
poupar, como bem disse ontem o Frazo.
EDUARDO Mas a senhora tambm representou a morgada, e a
est fresca e bem disposta.
DONA RITA Oh! O papel da morgada um papel de dizer... Eu
fao ele com uma perna s costas... Ah, se o senhor me visse na Nova
Castro, quando meu marido era vivo e eu tinha menos quinze anos!
EDUARDO A senhora uma das mais distintas amadoras do Rio
de Janeiro.
DONA RITA Obrigada. O teatro foi sempre a minha paixo... o
teatro particular, bem entendido, porque na nossa terra ainda h certa
preveno contra as artistas.
EDUARDO O preconceito...
DONA RITA Como o senhor sabe, Laudelina rf de pai e
me... no tem parentes nem aderentes... veio para a minha companhia
assinzinha, e fui eu que eduquei ela. Quando descobri que a pequena tinha
tanta queda para o teatro, fiquei contente, e consenti, com muito prazer, que
ela fizesse parte do Grmio Dramtico Familiar de Catumbi, sob condio

de s entrar nas peas em que tambm eu entrasse. Mas lhe confesso, seu
Eduardo, que tenho os meus receios de que ela pretenda seriamente abraar
a carreira teatral...
EDUARDO Sim... aquele fogo... aquele entusiasmo... aquele
talento inquietam...
DONA RITA O senhor queixa-se de que ela no faz caso do
senhor...
EDUARDO No! No disso que me queixo; sim, porque, afinal,
no posso dizer que ela no faa caso de mim... Mas no franca, de modo
que no sei se sou ou no correspondido, e esta incerteza que me
acabrunha!
DONA RITA que Laudelina, por enquanto, s tem um
namorado: o teatro; s tem uma paixo: a arte dramtica. Ah! Mas eu sei o
que devo fazer...
EDUARDO Que ?
DONA RITA Afastar-nos completamente do Grmio Dramtico
Familiar de Catumbi. Se preciso for, mudar-nos-emos para outro bairro, e
adeus teatrinho!
EDUARDO Mas h teatrinho em todos os bairros!
DONA RITA Sempre h de haver algum em que no haja. Ver
ento que, afastada desse divertimento, ela olhar para o senhor com outros
olhos, porque, francamente, seu Eduardo, eu bem desejava que o senhor se
casasse com ela.
EDUARDO Ah!
DONA RITA Onde poder Laudelina encontrar melhor marido?
O senhor, no por estar em sua presena, um moo de boa famlia,
estima ela deveras e tem um bom emprego.
EDUARDO Obrigado, dona Rita! As suas palavras enchem-me
de esperana e alegria! Peo-lhe que advogue a minha causa. Foi s para
fazer-lhe este pedido que vim sua casa hora do homem do lixo.
DONA RITA J tenho falado a ela muitas vezes no senhor. No
posso obrigar ela, mesmo porque j maior... mas prometo empregar toda a
minha autoridade de me adotiva para convenc-la de que deve ser sua
esposa. (Levanta-se.)
EDUARDO (Levantando-se.) A senhora o meu bom anjo!
Quero beijar-lhe as mos, e de joelhos!... (Ajoelha-se diante de dona Rita.)

CENA III
OS MESMOS, LAUDELINA
LAUDELINA (Entrando.) Um discpulo de Voltaire ajoelhado
aos ps da cruz!
EDUARDO (Erguendo-se.) A cruz o amparo dos que
padecem...
DONA RITA Alto l! ... Olhem que eu no sou cruz!
LAUDELINA E padece? Por minha causa, no verdade? Fui
injusta, bem sei; nas frases que soltara ao vento, decerto por desfastio, quis
ver uma ofensa. Era cruel, sinto-o agora. Esqueamos isso, e sejamos
amigos bons e leais, sim? (Apertando-lhe a mo com uma risada e
mudando de tom.) Como passou a noite, seu Eduardo?
EDUARDO Em claro, pensando no meu amor!
LAUDELINA Tambm eu pensando no meu triunfo! Que bela
noite! Nunca me senti to bem no papel de morgadinha! O efeito foi
estrondoso! Estava na platia o ator Frazo...
DONA RITA Foi convidado pela diretoria.
LAUDELINA Com que entusiasmo batia palmas! Via-se que
aquilo era sincero! Depois do quarto ato foi cumprimentar-me na caixa!
Deu-me um abrao, e disse-me: Filha, tu no tens o direito de no estar no
teatro; cometes um estelionato, de que vtima a arte.
DONA RITA O Frazo disse-te isso?
LAUDELINA Sim, senhora!
DONA RITA Pois se eu ouvisse, tinha lhe dado o troco. (Outro
tom.) Mas que me dizem daquela minha fala? Por que se envergonha de
chorar diante de mim? Sou me dela e no hei de saber o quanto custar
perd-la?
EDUARDO (Escondendo o rosto nas mos.) Ah! quanto
padeo!
DONA RITA nimo, filho, ento? Quando chegar ao acaso da
vida...
EDUARDO (Emendando.) Ocaso. A senhora sempre diz
acaso, mas ocaso.
DONA RITA Ocaso? Que diabo ocaso?
EDUARDO o pr do sol... O ocaso da vida quer dizer o fim da
vida.
DONA RITA No papel est acaso.
LAUDELINA Foi erro do copista, dindinha. Seu Eduardo tem
razo.
DONA RITA Enfim... (Representando.) Quando chegar ao,
acaso...

EDUARDO e LAUDELINA Ocaso.


DONA RITA J estou viciada. (Representando.) Quando chegar
ao ocaso da vida e, voltando os olhos para esta quadra tempestuosa, lhe
disser a conscincia que soube cumprir um dever, h de sentir uma
consolao sublime, uma legtima ufania! (Outro tom.) Muito sentimento,
hein?
LAUDELINA E ento eu? (Representando.) A nada mais se
atende, no assim? Ela que se console com a idia do dever, das leis da
sociedade, exatamente? quando acabava de calcar essas leis, para voar, num
mpeto de abnegao, para quem de joelhos lhe implorava amor?
EDUARDO (Idem) Ah, no me fale assim, se no quer que eu
perca a pouca razo que me resta! (Tomando as mos de Laudelina.) No
vs que te amo mais loucamente do que nunca? No vs que uma palavra
tua me arroja de novo ao abismo?
LAUDELINA (Idem.) Vejo que te importa... (Tem uma
hesitao de memria.)
DONA RITA (Sugerindo-lhe.) ...se eu me arrojo...
LAUDELINA Que te importa, se eu me arrojo a ele contigo?
(Frazo aparece porta da esquerda.) Amas-me e hesitas ainda? Tudo
mais que vale? H aqui obstculos que se opem ao nosso afeto? Receias a
luta? As apreenses dos teus, os desprezos dos outros? Mas tens o meu
amor e isso te basta! Fujamos ambos; vamos esconder bem longe de
Portugal o nosso flreo ninho! (Eduardo vai cingi-la de acordo com a
rubrica da pea, mas Frazo que aos poucos se tem aproximado dela
enlevado, empurra Eduardo.)
FRAZO Saia da, seu arara! Eu j tenho representado o papel de
Lus Fernandes mais de cinqenta vezes! (Enlaando Laudelina.) Ah!
Caia sobre mim o desprezo do mundo, a maldio de Deus, persiga-me o
remorso, espere-me o inferno, mas agora que te juro que ningum te
arrancar dos meus braos! (Outro tom.) Bravos, bravos, filha! Tens muito
talento! Quem to diz o Frazo!
CENA IV
OS MESMOS, FRAZO
FRAZO (Para Eduardo.) Desculpe se o chamei arara, meu caro
amador: foi sem querer; reconheo, pelo contrrio, que o senhor um
curioso de muita habilidade. Mas que esquisitice esta? A isto que se
pode chamar amor da arte! Pois representaram a pea ontem noite, e hoje
pela manh j esto a ensai-la de novo?
DONA RITA No, senhor, no era um ensaio... isto veio
naturalmente, na conversa; mas... a que devo a honra de sua visita?

FRAZO Preciso falar-lhe, minha senhora. Escolhi esta hora


matinal porque tenho o dia todo ocupado, visto que depois de amanh devo
partir com a companhia que estou organizando.
EDUARDO Vejo que sou demais.
FRAZO No, demais no ; entretanto, o assunto que aqui me
traz muito reservado.
EDUARDO Retiro-me, mesmo porque tenho que ir a uma
cobrana a mando do patro. (Indo apertar a mo de dona Rita.) At logo,
dona Rita. (Baixo.) Desconfio desta visita... no caia!...
DONA RITA Deixe estar.
EDUARDO (Subindo e indo cumprimentar Laudelina.) At logo,
dona Laudelina.
LAUDELINA At logo, seu Eduardo.
EDUARDO Passar bem, senhor Frazo.
FRAZO Adeus, jovem, e esquea-se daquele arara... Foi sem
querer.
EDUARDO Ora! (Sai.)
CENA V
FRAZO, DONA RITA, LAUDELINA
LAUDELINA Tambm eu me retiro.
FRAZO No; a senhora pode ficar, porque a conversa lhe diz
respeito.
DONA RITA Sentemo-nos. ( parte.) Pois sim!
FRAZO Sentemo-nos. (Sentam-se os trs.) O caso este, minha
senhora... vou expor-lho em poucas palavras, porque no tenho tempo a
perder. Os meus minutos esto contados. Devo cavar trs contos de ris de
hoje para amanh. (Pausa.) Como a senhora sabe, a vida do ator no Rio de
Janeiro cheia de incertezas e vicissitudes. Nenhuma garantia oferece. Por
isso, resolvi fazer-me, como antigamente, empresrio de uma companhia
ambulante, ou, para falar com toda a franqueza, de um mambembe.
AS DUAS Mambembe?
FRAZO Dar-se- caso que no saibam o que um mambembe?
Nunca leram o Romance cmico, de Scarron?
AS DUAS No, senhor.
FRAZO pena, porque eu lhes diria que o mambembe o
romance cmico em ao e as senhoras ficariam sabendo o que .
Mambembe a companhia nmade, errante, vagabunda, organizada com
todos os elementos de que um empresrio pobre possa lanar mo num
momento dado, e que vai, de cidade em cidade, de vila em vila, de
povoao em povoao, dando espetculos aqui e ali, onde encontre um

teatro ou onde possa improvis-lo. Aqui est quem j representou em cima


de um bilhar!
LAUDELINA Deve ser uma vida dolorosa!
FRAZO Enganas-te, filha. O teatro antigo principiou assim,
com Tspis, que viveu no sculo VI antes de Cristo, e o teatro moderno tem
tambm o seu mambembeiro no divino, no imortal Molire, que o fundou.
Basta isso para amenizar na alma de um artista inteligente quanto possa
haver de doloroso nesse vagabundear constante. E, a par dos incmodos e
contrariedades, h o prazer do imprevisto, o esforo, a luta, a vitria! Se
aqui o artista mal recebido, ali carinhosamente acolhido. Se aqui no
sabe como tirar a mala de um hotel, empenhada para pagamento de
hospedagem, mais adiante encontra todas as portas abertas diante de si.
Todos os artistas do mambembe, ligados entre si pelas mesmas alegrias e
pelo mesmo sofrimento, acabam por formar uma s famlia, onde, embora
s vezes no o parea, todos se amam uns aos outros, e vive-se, bem ou
mal, mas vive-se!
LAUDELINA E... a arte?
FRAZO Tudo relativo neste mundo, filha. O culto da arte
pode existir e existe mesmo num mambembe. Os nossos primeiros artistas
Joo Caetano, Joaquim Augusto, Guilherme Aguiar, Xisto Bahia
todos mambembaram, e nem por isso deixaram de ser grandes luzeiros do
palco.
LAUDELINA Mas de onde vem essa palavra, mambembe?
FRAZO Creio que foi inventada, mas ningum sabe quem a
inventou. um vocbulo annimo trazido pela tradio de boca em boca e
que no figura ainda em nenhum dicionrio, o que alis no tardar muito
tempo. Um dia disseram-me que, em lngua mandinga1, mambembe quer
dizer pssaro. Como o pssaro livre e percorre o espao como ns
percorremos a terra, possvel que a origem seja essa, mas nunca o
averigei.
CENA VI
OS MESMOS, MALAQUIAS
MALAQUIAS A senhora quer que eu bote o armoo na mesa?
DONA RITA Sim; o senhor Frazo almoar conosco...
FRAZO Agradecido, minha senhora; tenho muito que fazer e
ainda cedo para almoar.
1

Lngua Mandinga Lngua falada pela tribo dos Mandingas, raa de negros cruzada
com elementos berbere-etipicos que sofreram a influncia maometana, e que eram
tipos por grandes mgicos e feiticeiros (N.P.).

DONA RITA (A Malaquias, que em vez de se retirai ficou parado a


olhar para Frazo, e a rir-se.) Vai-te embora, moleque! Que fazes a
parado?
MALAQUIAS (Rindo, sem responder.) Eh! eh! eh!
DONA RITA Ento?
MALAQUIAS seu Frazo... ele tava onte l no teatro... Que
home engraado! (Sai.)
CENA VII
FRAZO, DONA RITA, LAUDELINA
DONA RITA Desculpe... este moleque muito confiado... mas eu
ensino ele!...
FRAZO Deixe-o l!... Isto a popularidade, a glria em trocos
midos, como disse o outro.
DONA RITA Agora diga o motivo da sua visita.
FRAZO muito simples, minha senhora. Vinha propor-lhe
contratar dona Laudelina para primeira-dama da minha companhia. A
minha primeira-dama, a Roslia, foi visitar, durante a nossa ltima
excurso, uma fazenda no Capivari, e l ficou com o fazendeiro. J se
casaram. Recebi h dias a participao do casamento.
DONA RITA Senhor Frazo, esta menina no se destina ao
teatro...
LAUDELINA Por qu, dindinha? uma profisso como outra
qualquer!
DONA RITA Cala-te! Pois eu havia de consentir que fosses por a
fora? Deus me livre!
FRAZO Dona Laudelina nasceu para o teatro, e pena,
realmente, que no se faa atriz de profisso; entretanto, no vim aqui fazer
de Mefistfoles; no tento nem seduzo ningum. Principiei por pintar com
toda a lealdade a nossa vida, com os seus altos e baixos, os seus prs e
contras. Supus desculpem-me a franqueza e no se ofendam com ela
supus que as senhoras estivessem em ms condies de fortuna (Olhando
em volta de si.), e lhes sorrisse a proposta de um empresrio honesto e bem
intencionado... Quero apenas ouvir de seus lbios, minha senhora, um
sim ou um no Juro-lhe que no insistirei.
DONA RITA (Resolutamente.) No!
FRAZO (Erguendo-se.) Bom! Vou tratar de procurar outra!
DONA RITA (Erguendo-se.) Se eu quisesse que ela fosse atriz,
no seria decerto num mambembe!
FRAZO Pois deixe-me dizer, minha senhora, que o mambembe
tem a vantagem de exercitar o artista. A contingncia em que ele se acha de

aceitar papis de todos os gneros e estud-los rapidamente produz um


entranement2 salutar e contnuo, que no pode seno aproveitar ao seu
talento. Dona Laudelina faria as suas primeiras armas l fora e, quando se
apresentasse ao pblico desta capital, seria uma atriz feita. Juro que dentro
de um ano ela triunfaria nos palcos do Rio de Janeiro, e eu teria a glria de
hav-la iniciado na arte!...
DONA RITA Procure outra, seu Frazo; no , minha filha?
LAUDELINA (Que se conservou sentada, muito comovida, mal
podendo conter as lgrimas.) Por meu gosto aceitava. Que futuro me
espera fora do teatro? Ser costureira toda a vida? Casar com seu Eduardo,
que no ganha o suficiente para viver solteiro? Encher-me de filhos e de
cuidados? Se tenho realmente, como dizem, algum jeito para o teatro, no
seria melhor aproveitar a minha habilidade?... (Chora. Nisto ouve-se
direita grande bulha de loua quebrada.)
DONA RITA L o moleque me quebrou mais loua! Com
licena! Vou ver o que foi. (Sai pela direita.)
CENA VIII
FRAZO, LAUDELINA
LAUDELINA (Erguendo-se e enxugando os olhos.) Senhor
Frazo, quando tenciona partir com a sua companhia?
FRAZO Depois de amanh, se at l arranjar, como espero, uma
primeira-dama... e os trs contos de ris.
LAUDELINA (Resoluta.) Irei com o senhor.
FRAZO A senhora? Mas sua madrinha...
LAUDELINA Tenho vinte e dois anos, sou maior, sou senhora
das minhas aes, posso dispor de mim como entender.
FRAZO No! No quero contrariar essa senhora que lhe tem
servido de me. E, deixe l, no fundo ela no deixa ter razo.
LAUDELINA Amanh procur-lo-ei... Onde mora?
FRAZO Numa casa de penso. (Dando-lhe um carto.) A tem
a minha residncia. Mas veja o que vai fazer!
LAUDELINA Descanse. Levarei hoje todo o dia a catequizar
dindinha. Ela acabar, como sempre, por me fazer a vontade. E se no fizer,
adeus! No quero sacrificar-me ao bem que lhe devo!
FRAZO Ests me assustando, filha! No v sua madrinha
dizer...
LAUDELINA Diga o que quiser! No sou nenhuma criana!
Amanh procur-lo-ei, senhor Frazo. (Guarda o carto.)
2

Trad.: treino, experincia, cancha.

CENA IX
FRAZO, LAUDELINA, DONA RITA, depois MALAQUIAS
DONA RITA Que ests dizendo?
LAUDELINA A verdade! Quero ser atriz!...
FRAZO Isso uma coisa que se decidir entre as senhoras.
Lavo as mos. E no digo mais nada! A minha responsabilidade fica salva!
Minhas senhoras... (Cumprimenta e sai pela esquerda.)
DONA RITA Este homem veio te desencaminhar!...
LAUDELINA No, dindinha... Se no fosse ele, seria outro
qualquer... seria o meu prprio instinto. Depois do almoo conversaremos...
espero persuadi-la... o meu destino esse!...
DONA RITA O teu destino esse! Mas sabes o que te espera?
LAUDELINA Ser o que Deus quiser.
DONA RITA Pois olha, se fores para o tal mambembe, irei
contigo! No me separarei um momento de ti!
LAUDELINA Terei com isso muito prazer.
DONA RITA Que dia aziago! O moleque me quebrou mais trs
pratos, e agora tu... ( Vendo entrar Malaquias.) C est o demnio! Devias
ter levado uma coa!...
MALAQUIAS Armoo t na mesa.
DONA RITA Vamos almoar.
LAUDELINA Oh, o teatro!... A arte!... O pblico!... O
imprevisto!... (Sai.)
DONA RITA O diabo do tal Frazo veio pr ela doida! ... (Sai
pela direita.)
MALAQUIAS (S, arremedando Laudelina.) Oh, o teatro!... A
arte!... O pblico!... Moa t assanhada. (Sai pela direita. Mutao.)

Quadro 2
Botequim nos fundos de um armazm de bebidas. Ao fundo, alm de
uma arcada, o armazm com balco e prateleiras e duas portas largas
dando para a rua. esquerda, a entrada de um bilhar. direita, parede
com pipas e barris. Mesinhas redondas, de mrmore. Bancos.
CENA I
MONTEIRO, o CAIXEIRO, LOPES, FBIO, PRIMEIRO FREGUS,
SEGUNDO FREGUS, FREGUESES
(Ao levantar o pano, Monteiro, em mangas de camisa, percorre as
mesas: o dono da casa. Fbio sentado a uma mesa esquerda escreve.
Lopes sentado ao fundo l um jornal. direita, o Primeiro e o Segundo
Fregueses bebem e conversam. Os outros fregueses fazem o mesmo.
Durante o quadro entram e saem fregueses no armazm ao fundo e so
servidos pelo Caixeiro. Vem-se passar transeuntes na rua.)
Pequeno Coro
Quer de noite, quer de dia
Quem j viu fortuna assim?
Nunca falta freguesia
Neste belo botequim!
PRIMEIRO FREGUS Monteiro!
MONTEIRO (Aproximando-se.) Que ?
PRIMEIRO FREGUS (Idem.) Quem aquele sujeito que est
escrevendo? (Aponta esquerda.)
MONTEIRO o Fbio.
PRIMEIRO FREGUS Que faz ele?
MONTEIRO Nada, que eu saiba.
SEGUNDO FREGUS No lhe disse? um vadio. Conheci-o
empregado no comrcio.
MONTEIRO Sim, creio que foi... Depois fez-se poeta... andou a
rabiscar nos jornais...
PRIMEIRO FREGUS Que est ele escrevendo ali?
MONTEIRO (Rindo.) Aquilo uma revista-de-ano em que h trs
anos trabalha.
SEGUNDO FREGUS Faz da tua casa o seu gabinete?

MONTEIRO A esta hora infalvel quela mesa... Pede uma


garrafa de parati... Escreve durante duas horas... Quando se levanta, tem a
revista mais uma cena e ele est que no se pode lamber!
SEGUNDO FREGUS Coitado! Com semelhante processo de
trabalho no poder ir muito longe!
PRIMEIRO FREGUS A tua casa muito freqentada por gente
de teatro.
MONTEIRO Pode-se dizer que no tenho outra freguesia. Isto
uma espcie de quartel-general dos nossos atores. Entre estas paredes
discutem-se peas, arrasam-se empresrios, amaldioam-se crticos, fazemse e desfazem-se companhias.
SEGUNDO FREGUS Esto sempre a brigar uns com os outros.
MONTEIRO Isso no quer dizer nada... Vocs vem dois artistas
dizerem-se horrores um do outro: parecem inimigos irreconciliveis... mas
a primeira desgraa que acontea a um deles, abraam-se e beijam-se. Boa
gente, digo-lhes eu, boa gente, injustamente julgada.
PRIMEIRO FREGUS (Erguendo-se.) Bom! so horas!
SEGUNDO FREGUS (Idem.) Ainda cedo. Vem da jogar uma
partida de pauzinho.
MONTEIRO (Apontando para a esquerda.) Ambos os bilhares
esto desocupados.
OS DOIS Vamos l! Quantas levas? (Saem pela esquerda e da a
pouco ouvem-se as bolas batendo umas nas outras.)
CENA II
MONTEIRO, FBIO, LOPES, BROCHADO, o CAIXEIRO,
FREGUESES
MONTEIRO (Indo ao encontro de Brochado, que entra.) sor
Brochado! De volta! Seja bem aparecido!
BROCHADO verdade, cheguei hoje... (Dando-lhe uma nota.) e
trago-lhe estas cinqentas por conta de maior quantia. Desculpe no pagar
tudo.
MONTEIRO senhor, mais deva! Pague quando puder!...
BROCHADO Vou ver se fao um benefcio... Ah, meu amigo,
aquilo l por fora est pior que no Rio de Janeiro! Mal por mal, antes aqui...
Sempre se encontra crdito.
MONTEIRO Pois olhe, aqui est uma desgraa. O pblico espera
pelas companhias estrangeiras.
BROCHADO E dizer que um artista do meu valor no tem
trabalho na capital do seu pas! Ah, meu caro Monteiro, se eu no
considerasse a arte como um sacerdcio, se lhe no tivesse sacrificado toda

a minha mocidade, toda a minha existncia, h muito tempo teria


abandonado o teatro!... Mas que quer?... Depois de ter tido no teatro a
posio que tive, no hei de ir puxar uma carroa!
MONTEIRO Na realidade, no se compreende que o senhor no
esteja empregado!
BROCHADO Onde queria voc que eu me empregasse? Para
trabalhar com quem? Nem eles me querem, porque lhes fao sombra, nem
eu os quero, porque no me confundo. Dou ainda o meu recado. Ainda h
dias, em So Paulo, levantei a platia com uma simples poesia, a Cerrao
no Mar. Todos os espectadores ficaram de p.
LOPES (Que deixa o seu jornal e se aproxima.) Eu estava l.
BROCHADO Ah! tu estavas l? ou no exato?
LOPES Eu sou franco. Todos os espectadores se levantaram mas
foi para ir-se embora.
BROCHADO Porque estava terminada a poesia.
LOPES Faltavam ainda muitos versos. Tu s um bom artista, mas
tens o defeito de no estudares nada novo. Desengana-te. Com essas
velharias no chegas l! Eu sou franco!
BROCHADO Um ignorante o que s! Sabes l o que bom e o
que mau! O que eu admiro a tua audcia! Quem s tu?... que tens feito
no teatro?... E conheces-me por ventura? J me viste no Cabo Simo... na
Pobre das runas? No Paraltico?... (Lopes encolhe os ombros e volta ao
seu jornal.)
MONTEIRO Bom! no briguem! (Afasta-se e vai ao balco.)
BROCHADO Pretensioso!...
FBIO (Que foi distrado pela discusso, levanta-se e vai a
Brochado.) Ol, Brochado, voc por aqui! Fazia-o l pela terra dos
Andradas!
BROCHADO Terminei a minha excurso.
FBIO Em que companhia estava?
BROCHADO Em que companhia? Ora essa! Que companhia
acha voc a digna de mim? Ah no, eu no me confundo, meu caro poeta!
Fiz a minha excurso sozinho.
FBIO Sozinho?
BROCHADO Antes s que mal acompanhado.
FBIO E o repertrio?
BROCHADO Monlogos... poesias... cenas dramticas... Eu c
me arranjo. Quer saber qual foi um dos meus grandes sucessos? A fala do
Carnioli, da Dalila!
FBIO Chorava o arco?
BROCHADO Essa mesma.
LOPES (Do seu lugar.) O Furtado Coelho dizia-a muito bem.

BROCHADO Cala-te! No sejas tolo! O Furtado era artificial...


faltava-lhe isto... (Bate no corao.) e para dizer aquilo como deve ser dito,
indispensvel isto... (Idem.)
LOPES E isto! (Bate na testa.)
BROCHADO Deixa estar que te hei de pedir umas lies. (A
Fbio.) Idiota! O Furtado no passava de um amador inteligente. Daqui a
nada aquela azmola vai dizer que o Dias Braga, o Eugnio e o Ferreira
valem mais do que eu! (Voltando-se para Lopes.) Olha, tenho pena que no
me visses no tio Gaspar.
LOPES Qu! Voc fez os Sinos de Corneville?
BROCHADO Apenas a cena do castelo... reduzida a monlogo.
LOPES Sem a armadura?
BROCHADO Sim, sem a armadura. Onde queria voc que eu
fosse buscar uma armadura? Mas arranjei uns comparsas, que fizeram de
fantasmas... (Sentando-se.) No gosto de falar dos mortos, mas olha que
para causar na platia um entusiasmo indescritvel, no precisei de uma
cabeleira de arame, como o defunto Guilherme, que Deus perdoe.
LOPES Deus te perdoe a ti, que tem mais que perdoar.
BROCHADO Pode falar vontade! Fao como o pblico: no te
tomo a srio. ( parte.) No Ribeiro Preto no houve meio de arranjar uma
cabeleira de arame! (A Fbio, que se tem sentado de novo.) Que isso?...
Que est voc a escrever?... Versos?...
FBIO No. Uma revista-de-ano.
BROCHADO o que d. Como se intitula?
FBIO O Trouxa.
BROCHADO O ttulo no mau. Para que teatro ?
FBIO Sei l! Est escrita h trs anos, de modo que de vez em
quando tenho que modific-la... pr-lhe umas coisas... tirar-lhe outras, por
causa da atualidade. Estou sempre a bulir-lhe!
BROCHADO A sua revista como o Teatro Lrico: sempre em
obras.
FBIO Dizem que o Ferraz vai organizar uma companhia para o
Lucinda... talvez inaugure com o Trouxa. Venha c, sente-se aqui... quero
ler-lhe umas cenas... (Brochado vai sentar-se mesa de Fbio.)
BROCHADO Se voc pudesse encaixar a um personagem
dramtico, que s dissesse monlogos... e que estivesse sempre sozinho em
cena...
FBIO Esse personagem pode ser o Progresso, e aparecer na cena
do eixo da Avenida Central... ou noutras, que eu inventarei.
BROCHADO S assim eu poderia figurar numa dessas tropas
fandangas.
FBIO Oua l! (Gritando.) menino, outra garrafa de parati!
(A Brochado.) Voc toma outra coisa?

BROCHADO No; parati mesmo, que o do Monteiro bom.


FBIO Traga outro clice! (O Caixeiro, que estava no balco,
traz uma garrafa de parati e um clice, que pe sobre a mesa de Fbio, e
leva a outra garrafa, depois de se certificar, contra a luz, que ela est
vazia. Fbio comea a ler a revista em voz baixa a Brochado, que est de
costas para o pblico.)
LOPES (Vendo Monteiro.) O Frazo marcou a reunio para o
meio-dia em ponto, e j passa.
MONTEIRO Mais um quarto de hora, menos um quarto de hora,
no quer dizer nada. Ele anda atrapalhando. Ficaram de dar-lhe o cobre s
onze e meia; pode ser que tenha havido qualquer demora. O dinheiro nunca
pontual. Olhe, a vem o Vilares e a Margarida.
CENA III
OS MESMOS, VILARES, MARGARIDA, artistas
VILARES (A Lopes.) J chegou o homem?
LOPES Ainda no.
MARGARIDA Ele arranjaria a primeira-dama que procurava?
LOPES Duvido. No h nenhuma disponvel.
MARGARIDA A falar a verdade, no sei para que essa primeiradama. No estou eu na companhia?
LOPES Tu? (Rindo-se) Pf... Que pilhria!
MARGARIDA Pilhria por qu?
VILARES Eu sou suspeito... mas a Margarida no deixa de ter
razo. Estou certo que daria conta do recado.
LOPES filho, pois seriamente entrou-te na cabea que a
Margarida pode fazer primeiros papis?
VILARES Mas por que no?
LOPES Eu sou franco; ela...
MARGARIDA Aqui no Rio de Janeiro no digo nada; mas no
interior...
LOPES Ests enganada: aqui no Rio de Janeiro que o pblico
engole tudo!
MARGARIDA Achas ento que no sirvo para nada?
LOPES No disse isso... tens o teu lugar no teatro... mas no
podes fazer primeiros papis. Eu sou franco!

Tercetino
LOPES

Eu no nego que s bonita,


Que s simptica tambm;
Nesse olhar de amor palpita,
Toda gente te quer bem;
Mas, menina, com franqueza:
No te basta essa beleza.
VILARES Queres tu desanim-la?
LOPES
sempre o que se diz a quem verdade fala!
MARGARIDA Deixa-o dizer o que quiser...
Pois, meu amigo, no teatro,
Quando bonita uma mulher
Pode fazer o diabo a quatro.
LOPES
Pode fazer, ningum o nega,
Mas no isto ser atriz!
VILARES Deixe-a! no sejas mau colega!
LOPES
A quem verdade fala sempre o que se diz!
MARGARIDA Tendo alguma habilidade,
Linda boca, olhos gentis,
Cinturinha de deidade,
Pode a gente
Certamente,
Tanto aqui como em Paris
Ser no teatro um chamariz.
LOPES
No isto ser atriz;
Mas tu dizes a verdade...
OS TRS
Sim, tu dizes a verdade...
Sim, sim, sim, digo a verdade...
Tendo alguma habilidade,
Linda boca, olhos gentis, etc.
LOPES Contenta-te com o teu lugar.
VILARES No digo nada porque sou suspeito.
LOPES Por que ests com ela? Ento tambm eu sou...
MARGARIDA Ora essa! ento tu ests comigo?
LOPES No estou, mas j estive. E olha que nunca te enchi a
cabea de caraminholas!

CENA IV
OS MESMOS, FLORNCIO, COUTINHO, ISAURA, outros artistas que
vm chegando aos poucos, depois VIEIRA, depois FRAZO
FLORNCIO O Frazo j apareceu?
VILARES No; mas no deve tardar.
ISAURA Ele arranjou a primeira-dama?
LOPES No sei.
ISAURA Se no arranjou, c estou eu.
LOPES Tu?!
ISAURA Ento?... falta de outra...
LOPES (A rir.) Pf! ... Eu sou franco: antes a Margarida.
ISAURA Oh! a Margarida uma principiante.
MARGARIDA E tu s uma acabante!
LOPES filha, pois no vs que no podes dar seno caricatas?
FLORNCIO (Consultando o relgio.) Meio-dia e meia hora...
aposto que ele no arranjou o arame.
VILARES A vem o pessimista!
FLORNCIO Pessimista, no: filsofo; espero sempre o pior.
COUTINHO Duvido que o Frazo venha.
TODOS Por qu?
COUTINHO Era quase meio-dia quando ele tomou no largo de
So Francisco o bonde da Praia Formosa.
MARGARIDA Que iria l fazer?
COUTINHO Sei l!
FLORNCIO Homem, se ele no aparecesse, no seria a primeira
vez.
LOPES No seja m lngua! O Frazo foi sempre homem de
palavra!
FLORNCIO Queres me dizer a mim quem o Frazo?
LOPES Ele deve-te alguma coisa?
FLORNCIO No.
LOPES Eu sou franco. Devias ser-lhe agradecido. Ests
desempregado h dois anos, e ele lembrou-se agora de ti.
FLORNCIO Porque precisava.
LOPES Querem ver que tambm te propes a substituir a
primeira-dama? (Risadas.)
MARGARIDA Quem sabe? Talvez esta demora seja porque ele
anda atrs dela.
ISAURA Por que no manda um telegrama Rjane?

LOPES Se a Rjane representasse em portugus, tu dirias o diabo


dela! Eu sou franco. (Entra Vieira todo vestido de preto, tipo fnebre,
fisionomia triste.)
VIEIRA Meus senhores, bom-dia.
MARGARIDA Como o Vieira vem triste!
VIEIRA Algum dia me viste mais alegre?
COUTINHO Sim, mas hoje ests mais triste que de costume.
VIEIRA , talvez, por causa desta viagem... vou deixar famlia...
os filhos... no posso estar longe deles. J tenho um n na garganta.
FLORNCIO E que o Frazo no aparece! Pois olhem, sem
adiantamento eu no posso me mexer.
VILARES Nem eu!
COUTINHO Nem eu. Vi uma casaca num belchior da rua da
Carioca, que me assenta como uma luva. O defunto tinha o meu corpo. Mas
estou com medo de no a encontrar mais... Esta demora!
PRIMEIRO FREGUS (Aparecendo porta do bilhar; com um taco
na mo.) Monteiro, tens a um pedao de giz?
MONTEIRO L vou. (Acode ao Primeiro Fregus.)
FLORNCIO Mas, afinal, isto um abuso! Ns no somos
criados do senhor Frazo!
LOPES Esperem! (Comeam todos os artistas a falar ao mesmo
tempo, uns a defender; outros a acusar a Frazo.)
MONTEIRO Que bulha esta? Calem-se! (Vai para a porta da
rua.)
Coro
UNS

Tenham todos pacincia!


O Frazo no tardar!
Sempre muita impertinncia
Dizer que ele no vir.
OUTROS
J me falta a pacincia!
O Frazo tardando est!
E demais tanta insolncia!
Grosseria assim no h!
MONTEIRO (Vindo a correr do fundo.)
Supondes que o Frazo pregou-vos uma pea
Mudai de opinio,
Porquanto a toda pressa
A chega o Frazo!
(Frazo aparece porta, entra esbaforido e senta-se num banco que
lhe oferecem.)
CORO
Viva o Frazo!

Viva o Frazo!
de Palavra o magano!
FRAZO (Sentado.) Quero tomar respirao. (As mulheres
abanam-no com os seus leques.)
CORO Toma, Frazo,
Respirao!
I
FRAZO

CORO

Por causa do dinheiro


Que neste embrulho est,
Andei o dia inteiro
De c pra l!
Fui a So Diogo,
A Andara,
A Botafogo
E a Catumbi.
Foi a So Diogo, etc.
II

FRAZO

CORO

Andei toda a cidade,


Mexi, virei, corri!
S apanhei metade
Do que pedi!
Fui s Paineiras,
Fui ao Caju,
s Laranjeiras
E ao Cabuu!
Foi s Paineiras, etc.

FRAZO (Erguendo-se.) verdade! Vocs no imaginam como


os tempos andam bicudos!
TODOS Imaginamos.
FRAZO Foi um verdadeiro trabalho de Hrcules a conquista
destes miserveis dois contos de ris! E ainda me falta outro pacote que
prometeram levar-me casa logo s cinco horas, com toda a certeza. Se no
vierem, estou frito!
TODOS Ho de vir!
FRAZO Vamos a isto! (Dispe ao centro da cena uma mesa e
uma cadeira. Senta-se e tira do bolso um papel e um lpis.)
MARGARIDA (Durante esse movimento.) Ento? J arranjou a
primeira-dama?

FRAZO J.
TODOSJ! Quem ? Quem ?...
FRAZO uma surpresa. A seu tempo sabero. Vamos aos
adiantamentos. (Chamando.) Lopes!
LOPES Pronto!
FRAZO (Dando-lhe dinheiro.) A tens. Confere.
LOPES Est certo.
FRAZO Florncio!
FLORNCIO Pronto! (Todos os artistas, de costas voltadas para
o pblico, formam um crculo em volta da mesa em que est Frazo
distribuindo o dinheiro. Entram do fundo, timidamente, dona Rita e
Laudelina.)
CENA V
OS MESMOS, DONA RITA, LAUDELINA
DONA RITA a primeira vez que entro nos fundos de uma
venda!
LAUDELINA Tenha pacincia, dindinha, por amor da arte... (A
Monteiro, que se aproxima, solcito) Tem a bondade de me dizer se aqui
o escritrio da empresa Frazo?
MONTEIRO No, minha senhora... isto o meu estabelecimento,
no escritrio de nenhuma empresa.
LAUDELINA Desculpe.
MONTEIRO Mas aqui que o senhor Frazo trata dos seus
negcios.
DONA RITA Ele no est?
MONTEIRO Est, sim, senhora. Est ali fazendo os
adiantamentos aos artistas da companhia que hoje segue para fora. Se
quiserem sentar-se e esperar um pouquinho? (D-lhes dois bancos; elas
sentam-se agradecendo com gestos e sorrisos.) As senhoras querem tomar
alguma coisa?
AS DUAS Muito obrigada.
MONTEIRO ( parte.) bem boa...
LAUDELINA Tenha a bondade de me dizer: aquele ator que ali
est vestido de preto no o Vieira?
MONTEIRO , sim, senhora.
DONA RITA Qu!... aquele cmico to engraado... que faz rir
tanto!
MONTEIRO Em cena. Fora de cena, tem uma cara de missa de
stimo dia. Est sempre triste. (Afastando-se parte.) Bem boa...
LAUDELINA Como o teatro engana!

DONA RITA Menina, eu acho melhor irmos para casa. Uma


carreira artstica que comea nos fundos de uma venda no pode dar bons
resultados.
LAUDELINA A vem a senhora! Estamos comprometidas...
Fomos ontem casa do Frazo... j mandamos as nossas bagagens para a
estrada de ferro... e ficamos de vir aqui hoje, uma hora, para recebermos o
adiantamento. Agora no podemos recuar.
DONA RITA Queira Deus que no te arrependas!
LAUDELINA Nada me poder suceder. Minha madrinha est a
meu lado para proteger-me.
DONA RITA Tua madrinha! E quem protege ela? Eu tambm sou
uma fraca mulher...
FRAZO (Erguendo-se.) Pronto, meus senhores! J receberam os
adiantamentos e os bilhetes de passagem. Tratem de mandar as suas
bagagens para a estao, e s seis horas estejam a postos. O trem parte s
seis e meia.
TODOS Sim... sim... Descanse... no haver novidade, etc.
FRAZO At l!
TODOS At l! (Dispem-se todos a sair.)
FRAZO (Vendo Laudelina.) Ah, c est ela!
TODOS Quem?
FRAZO A nossa primeira-dama!
TODOS Ah!
FRAZO (Tomando Laudelina pela mo, apresentando-a aos
artistas.)
Canto
Meus senhores, aqui lhes apresento
Uma nova colega de talento,
Que brilhante carreira principia
E faz parte da nossa companhia!
CORO
Receba, pois, o nosso cumprimento
Esta nova colega de talento,
Que brilhante carreira principia
E faz parte da nova companhia.
LAUDELINA No sei como agradea, na verdade
Tanta amabilidade!
Coplas
I

CORO

Sou uma simples curiosa,


Que se quer fazer atriz;
Por no ser pretensiosa,
Eu espero ser feliz.
Tudo ignoro por enquanto
Da bela arte de Talma,
Mas prometo estudar tanto,
Que o povinho enfim dir:
Elle a quelque...
Quelque chose...
Elle a quelque chose l!3
Elle a queque, etc.
II

LAUDELINA O que me alenta e consola


Na carreira que me atrai,
sair da mesma escola
De onde tanto artista sai.
Quanta moa analfabeta
Que no sabe o b, a b
Fez-se atriz, atriz completa
E do pblico ouviu j:
Elle a quelque... etc.
CORO
Elle a quelque... etc.
FRAZO Bom. Agora deixem-me tratar com estas senhoras.
MARGARIDA (Saindo com Vilares.) A primeira-dama, isto?
ISAURA (A um outro artista.) to feia! To desajeitada!
COUTINHO J tem a sua idade...
LOPES (A dona Rita.) E a senhora tambm atriz?
DONA RITA No, senhor, sou sua madrinha e acompanho ela.
LOPES Ah!
VIEIRA (Saindo, a Frazo.) Vou para casa derramar algumas
lgrimas no seio da famlia. Estas ausncias matam-me! (Saem todos os
artistas da companhia Frazo.)

Trad.: Ela tem alguma.../alguma coisa.../Ela tem alguma coisa l!

CENA VI
MONTEIRO, CAIXEIRO, FBIO, BROCHADO, FRAZO, DONA
RITA, LAUDELINA
FRAZO Ento? Prontas?...
LAUDELINA Prontas.
DONA RITA Deixei a casa entregue a uma comadre minha e
despedi o moleque. As bagagens j foram para a estao.
FRAZO Aqui tm os bilhetes de passagem... e o adiantamento...
(D-lhes os bilhetes e o dinheiro.)
LAUDELINA O primeiro dinheiro ganho com o meu trabalho
artstico! (Beija-o.)
DONA RITA E ganho antes de trabalhar!
FRAZO Est satisfeita?
LAUDELINA Estou. S levo um aperto no corao.
FRAZO Qual ?
LAUDELINA seu Eduardo. Para que hei de mentir? Ele gosta
de mim... no sou ingrata...
FRAZO Quem seu Eduardo?
DONA RITA o Lus Fernandes.
FRAZO Ah! o tal que eu chamei arara...
LAUDELINA Escrevi-lhe despedindo-me dele.
DONA RITA Coitado! (A Frazo.) Bom, ento at o trem!
FRAZO At o trem!
DONA RITA Olhe que se minha afilhada for infeliz, no lhe
perdo, seu Frazo! Foi o senhor que desencabeou ela!
FRAZO H de ser muito feliz!
AS DUAS At logo! (Saem.)
FRAZO Fiquei reduzido a dezoito mil-ris.
CENA VII
OS MESMOS, menos DONA RITA e LAUDELINA
MONTEIRO Voc dos diabos! Onde foi desencantar aquela
jia?..
FRAZO Numa sociedade particular.
MONTEIRO sria?
FRAZO , sim, senhor! No esteja a arregalar os olhos, que
aquilo no se faz para os seus beios!
MONTEIRO Nem para os seus.
FRAZO Naturalmente. Serei um pai para ela. Sou um
empresrio moralizado.

MONTEIRO Com que, ento, custou-lhe muito a arranjar o


cobre, hein? Andou pelas Paineiras, pelo Cabuu!...
FRAZO No andei seno at Prainha, mas suei o topete! E se
o Madureira no me mandar o conto de ris que me prometeu, estou frito.
Voc bem me podia acudir...
MONTEIRO que...
FRAZO Sim, j sei que dessa mata no sai coelho. Benza-o
Deus! (Reparando em Brochado e Fbio, que adormeceram defronte um
do outro.) Que aquilo? O Brochado? No sabia que ele estivesse de volta!
MONTEIRO Chegou hoje.
FRAZO J se cansou de impingir monlogos aos paulistas?
MONTEIRO (Examinando contra a luz a garrafa de para ti)
Adormeceram ambos, depois de esvaziar uma garrafa de parati!
(Sacudindo-os.) Eh! l, acordem...
FRAZO Bom! Vou tratar da vida! (Sai pelo fundo.)
BROCHADO (Sonhando.) Chorava o arco... chorava o madeiro...
tudo chorava...
MONTEIRO Acordem! (Erguem-se os dois esfregando os olhos.)
BROCHADO Meu poeta, o seu Trouxa fez-me dormir: no
presta!
FBIO (Cambaleando.) Perdo: no foi o Trouxa, foi o parati.
(Forte da orquestra. Mutao.)

Quadro 3
O corredor da casa de penso em que mora Frazo. esquerda, a
porta da rua, e, direita, a cancela com cordo de campainha.
CENA I
EDUARDO, depois um CRIADO
EDUARDO (Entrando.) aqui! aqui a casa de penso em que
mora esse maldito empresrio! Recebi uma carta de Laudelina em que me
participava que parte hoje no noturno com a companhia Frazo... Ainda me
parece um sonho! J pedi ao patro licena e um adiantamento de dois a
trs meses... Hei de acompanh-la por toda a parte! No a deixarei sozinha
por montes e vales, exposta sabe Deus a que perigos! Mas antes disso,
quero entender-me com este homem, que odeio, porque foi ele quem lhe
meteu na cabea essa loucura! Oh! eu!... (Vai a puxar o cordo da
campainha e arrepende-se.) Tenhamos calma... Que vou dizer a esse
empresrio?... com que direito aqui venho?... meu corao, meu pobre
corao!
Coplas
I
Piedade eu te mereo,
minha doce amada!
Esta alma torturada
Est por teu amor!
As mgoas que eu padeo
So grandes, muito grandes,
Porque nem Lus Fernandes
Amava assim Leonor.
II
Oh! no me bastam cartas!
No teu caminho incerto
De ti quero estar perto,
minha linda flor!
Aonde quer que partas,
Por onde quer que tu andes,

O teu Lus Fernandes


Te seguir, Leonor!...
Coragem! (Toca a campainha.) Tambm eu quero fazer parte da
companhia Frazo!...
CRIADO (Abrindo a cancela.) Quem ?
EDUARDO Mora aqui o ator Frazo?
CRIADO Sim, senhor.
EDUARDO Est em casa?
CRIADO Sim, senhor, e sua espera! Vou cham-lo! (Sai.)
CENA II
EDUARDO, depois FRAZO
EDUARDO (S.) minha espera? Isso que no! espera de
outro ser!
FRAZO (Entrando a correr.) D c, meu amigo, d c! Estava
pelos cabelos! J passa das cinco! D c!
EDUARDO D c o qu!
FRAZO (Reparando-o.) Desculpe... julguei que o senhor fosse
portador do conto de ris do Madureira! Um conto que espero com
impacincia! Mas se no me engano o Lus Fernandes, de Catumbi!
EDUARDO Sim, senhor! o Lus Fernando, de Catumbi, que
vem perguntar: Frazo, que fizeste da morgadinha?
FRAZO A morgadinha parte esta noite comigo no noturno: est
na minha companhia.
EDUARDO (Furioso.) Na sua companhia?
FRAZO Dramtica... Na minha companhia dramtica... Nada de
trocadilhos! Descanse: a morgada vai com ela.
EDUARDO A morgada no basta: uma senhora. Eu, que a amo,
que a adoro, que desejo que ela, s ela seja me dos meus futuros filhos,
quero acompanh-la tambm, e venho oferecer-me para gal da companhia!
FRAZO Gal? J tenho o Lopes e estou com a folha muito
sobrecarregada.
EDUARDO Mas eu no quero que o senhor me pague ordenado.
FRAZO Ah! no quer? Por esse preo, convm-me. Pode ir;
mas j distribu todos os bilhetes de passagem.
EDUARDO Tambm no quero que me pague a passagem. Peo
apenas para fazer parte do elenco.
FRAZO Pois no! E se o senhor me pudesse arranjar, pelo
mesmo preo, um pai nobre que me falta...

EDUARDO Pelo preo contente-se com um gal. E adeus! Vou


preparar-me!
FRAZO Adeus! Se encontrar pelo caminho um caixeiro, ou
coisa que o valha, com um conto de ris na mo, diga-lhe que venha
depressa!
EDUARDO Bem. ( parte.) Vou com ela! (Sai.)
CENA III
FRAZO, depois o CRIADO
FRAZO (Consultando o relgio.) Cinco e vinte. Se se demora
mais dez minutos, j no apanho o trem seno de tlburi! (Chamando)
Joaquim! Estou num formigueiro! Que maldade a do Madureira! Prometerme um conto de ris, e faltar ltima hora! (Ao Criado, que entra.)
Joaquim, vai ali na praa buscar um tlburi! Depressa!
CRIADO j! (Sai.)
FRAZO (S.) E levo esta vida h trinta anos! pedindo hoje...
pagando amanh... tornando a pedir... tomando a pagar... sacando sobre o
futuro... contando com o incerto... com a hiptese do ganho... com as
alternativas da fortuna... sempre de boa-f, e sempre receoso de que
duvidem de mim, porque sou cmico, e ser cmico, vem condenado de
longe... Mas por que persisto?... por que no fujo tentao de andar com o
meu mambembe s costas, afrontando o fado?... Perguntem s mariposas
por que se queimam na luz... perguntem aos ces por que no fogem
quando avistam ao longe a carrocinha da prefeitura, mas no perguntem a
um empresrio de teatro por que no outra coisa seno empresrio de
teatro... Isto uma fatalidade a que nos condena o nosso prprio
temperamento. O jogador [] infeliz porque joga? O fraco bebedor, por que
bebe?... Tambm isto um vcio, e um vcio terrvel porque ningum como
tal o considera, e, portanto, confessvel, no uma vergonha, uma
profisso... uma profisso... uma profisso que absorve toda a atividade...
toda a energia... todas as foras, e para qu?... Qual o resultado de todo este
af? Chegar desamparado e pauprrimo a uma velhice cansada! A est o
que ser empresrio no Brasil! Mas este conto de ris que no chega!
CRIADO (Entrando.) O tlburi! A est!
FRAZO Falta apenas um quarto de hora para a partida do trem.
Vou pr o chapu e tomar o tlburi! Entrego-me sorte, ao deus-dar! (Sai
pela direita.)

CENA IV
O CRIADO, um VELHOTE
CRIADO (S.) Coitado do senhor Frazo! Parece que lhe roeram a
corda! (Vai saindo.)
VELHOTE (Entrando muito devagar e falando muito descansado.)
Psiu! amigo!
CRIADO Que ?
VELHOTE Mora aqui um cmico por nome Frazo?
CRIADO Mora, sim, senhor. o senhor que lhe vem trazer um
dinheiro?
VELHOTE Que tem voc com isso?
CRIADO Ele est impaciente sua espera! So quase horas do
trem!
VELHOTE Ah! Tem pressa! Pois eu no tenho nenhuma.
CRIADO Vou cham-lo. (Sai.)
CENA V
O VELHOTE, depois FRAZO
VELHOTE (S.) O senhor Madureira faz mal. Emprestar um
conto de ris a um cmico! Isto gentinha a quem no se deve fiar nem um
alfinete! Como sou amigo do senhor Madureira, que um excelente patro,
demorei-me quanto pude no caminho, a ver se o tal Frazo partia sem o
dinheiro! Este h de o senhor Madureira ver por um culo!
FRAZO (Entrando de mala na mo e guarda-p debaixo do
brao.) Ento, o dinheiro?
VELHOTE C est! (Tira um mao de notas.) Venha primeiro
o recibo!
FRAZO Que recibo, que nada! Mand-lo-ei pelo correio. (Toma
o dinheiro e sa correndo.)
VELHOTE Venha c! Venha c! Quero o recibo! (Sai correndo.
Mutao. Msica na orquestra at o final do ato.)

Quadro 4
Na plataforma da Estao Central da Estrada de Ferro.
CENA I
A COMPANHIA FRAZO, amigos, o CHEFE DO TREM, depois
FRAZO
(Ao erguer do pano, o trem que tem de levar a companhia est
prestes a sair. Alguns artistas espiam pelas portinholas, inquietos por no
verem chegar Frazo.)
ARTISTAS O Frazo? O Frazo?
VOZES No arranjou o dinheiro!
OUTROS Que ser de ns?
CHEFE DO TREM (Apitando.) Quem tem que embarcar embarca!
(Embarca. O trem pe-se em movimento. Entra Frazo a correr.)
ARTISTAS ele! Pra! Pra!
FRAZO Pra! (Atira a mala para dentro do trem, pendura-se no
[tnder] do ltimo carro dormitrio. O trem desaparece, levando Frazo
pendurado, enquanto as pessoas que se acham na plataforma riem e
aplaudem.)
[(Cai o pano.)]

ATO SEGUNDO
Quadro 5
Praa numa cidade do interior. esquerda, grande rvore e
direita, um sobrado de duas janelas, onde mora o coronel Pantaleo.
CENA I
DONA RITA, LAUDELINA, EDUARDO, VILARES, MARGARIDA,
FLORNCIO, COUTINHO, VIEIRA, artistas, pessoas do povo
(Ao levantar o pano, os artistas e as pessoas do povo formam dois
grupos distintos; aqueles esquerda, debaixo da rvore, e estes direita,
fundos. As bagagens da Companhia Frazo, caixes, malas, sacos de
viagem, pacotes etc., esto debaixo da rvore. Os artistas esto uns
sentados nas malas, outros de p e ainda outros deitados, parecendo todos
fatigados por uma viagem penosa. Dona Rita dorme a sono solto, sentada
numa das malas, e Vieira tambm sentado e um pouco afastado dos
companheiros, l uma carta, sempre com o seu ar fnebre. As pessoas do
povo examinam os artistas de longe, curiosamente, mas como receosos de
se aproximarem deles.)
Coro das pessoas do povo
Aquela gente, de surpresa
Aqui na terra amanheceu!
E ningum sabe com certeza
Como foi que ela apareceu!
CORO
OUTROS
UNS
OUTROS
UNS
OUTROS

So ciganos!
So artistas!
So ciganos!
No insistas!
So ciganos!

No h tal!
Com certeza pessoal
Teatral!
CORO
Com certeza pessoal
Teatral!
OS ARTISTAS (Entre si.)
Aquela gente no se aproxima...

Falar deseja, mas no se anima.


Est decerto desconfiada
De que ns somos ladres de estrada,
E de que temos, talvez, vontade
De saquear-lhes toda a cidade!
Juno dos dois Coros
Aquela gente, de surpresa etc.
Aquela gente no se aproxima... etc.
LAUDELINA Como esto desconfiados!
EDUARDO Que olhares nos lanam!
FLORNCIO Demo-nos a conhecer.
VILARES Sim, porque do contrrio so capazes de nos correr a
pedrada!
MARGARIDA (A Eduardo.) Tu, que s o nosso orador oficial,
vai ter com eles.
EDUARDO Dizes bem. Vou dirigir-lhes a palavra!
(Encaminhando-se para as pessoas do povo.) Meus senhores... (Vendo
Eduardo aproximar-se, as pessoas do povo soltam um grito estridente, e
fogem por todos os lados. S ficam em cena os artistas que, exceo de
Vieira, riem s gargalhadas.) Bonito! Fugiram todos!
VILARES Estamos arranjadinhos... Aqui o pblico foge dos
artistas!
COUTINHO Eu bem disse que no vissemos c... que era uma
asneira!
MARGARIDA Mas que lembrana do Frazo! Vir a uma cidade
que ele no conhecia e onde no conhecia ningum!
FLORNCIO Sem trazer sequer uma carta de recomendao!
EDUARDO Nem dinheiro!
LAUDELINA (A Eduardo.) Olhe, dindinha adormeceu...
EDUARDO Pudera! Com esta viagem de trs dias!
LAUDELINA Se ainda fosse em trem de ferro, mas em carros de
boi!
VILARES E em burros!
FLORNCIO (Olhando para dona Rita.) Pudesse eu fazer o
mesmo! Se apanho uma cama, h de me parecer um sonho! (Vieira solua
forte.)
TODOS (Voltando-se.) Que isto?
VILARES o Vieira, que chora! Recebeu h cinco dias aquela
carta da famlia, e tantas vezes a tem lido que j deve sab-la de cor e
salteada!

FLORNCIO Assim decorasse ele os seus papis!


VIEIRA (Como para si.) Meus pobres filhos!
MARGARIDA Esto doentes? (Aproxima-se dele)
VIEIRA No; mas esto longe, muito longe!
EDUARDO V, dona Laudelina, em que deu a sua loucura? Que
triste desiluso! Durante o primeiro ms a coisa no foi mal, mas da por
diante tem sido o diabo. Estavam-nos reservadas todas as contrariedades.
VILARES Todas? Falas assim porque s marinheiro de primeira
viagem. Pelo menos o nosso empresrio at hoje nos tem pago em dia...
FLORNCIO Pois sim, mas durante as viagens suspende os
ordenados!
COUTINHO E como levamos todo o tempo a viajar...
VIEIRA (Fnebre.) com dificuldade que se manda algum
socorro famlia.
MARGARIDA Outro que no fosse o Frazo j nos teria
abandonado. Isso que verdade!
VILARES O caso que temos vivido... e que ele pouco deve. O
seu primeiro cuidado foi mandar pagar no Rio os trs contos que pediu
emprestados.
COUTINHO Fez mal em pagar to depressa: ficou sem fundo de
reserva.
FLORNCIO Qual ficou, qual nada! Pois vocs acreditam que o
Frazo no tenha dinheiro?
TODOS (Protestando.) No! Isso no! Oh!...
FLORNCIO Ora! Querem vocs conhec-lo melhor do que eu!
Aquele sabe viver!
MARGARIDA s muito m lngua! O que vale que ningum
faz caso do que tu dizes.
FLORNCIO Bem fez o Lopes: quando viu que a coisa
desandava, rodou, e por aqui o caminho.
LAUDELINA Perdo, senhor Florncio, no foi por isso que o
senhor Lopes se retirou.
EDUARDO Foi porque ficou enciumado comigo, e disse que a
companhia no precisava de dois gals dramticos.
VILARES Pudera! Se dona Laudelina no queria representar
seno contigo!
LAUDELINA Porque o senhor Lopes no era srio... fazia muito
ao vivo os seus papis...
COUTINHO um artista consciencioso.
DONA RITA (Que abriu os olhos.) Pois sim, mas no precisava
beijar ela quando a pea no mandava! (Risos.)
MARGARIDA Ah, isso costume antigo do Lopes. Foi assim
que comearam os nossos amores... e foi por isso que o deixei, porque,

depois de estar comigo, entendeu que devia continuar a fazer o mesmo com
as outras... Todas as vezes que entrava para a companhia uma atriz nova e
bonita, ele abusava dos beijos!
LAUDELINA E dos abraos! E dos apertos de mo!
DONA RITA (Erguendo-se.) Eu c que nunca imaginei
representar seno em sociedades particulares, onde os beijos so
suprimidos. O artigo 17 dos estatutos do Grmio Dramtico Familiar de
Catumbi diz o seguinte: proibido aos amadores beijar as amadoras em
cena, a menos que para isso estejam autorizados por quem de direito.
EDUARDO Mas o Frazo teve a habilidade de convenc-la de
que a senhora devia substituir a Engrcia!
FLORNCIO Substituir um modo de dizer, meu caro amigo...
uma amadora no substitui uma artista...
DONA RITA Ora quem sabe! Talvez o senhor se julgue insubst...
insubst...
TODOS Insubstituvel.
DONA RITA Quem sabe? Pois agradeam Providncia haver
mo uma amadora, porque, se assim no fosse, muitas peas ficavam
desmontadas!
VILARES Tem razo, dona Rita: com peas desmontadas no se
faz fogo! (Risadas.)
FLORNCIO Mas o Frazo, o Frazo, que no volta!
COUTINHO H uma hora que foi procurar um hotel... e deixounos acampados aqui, como um bando de ciganos.
FLORNCIO Sabe Deus se no passou as palhetas!
TODOS (Protestando.) Oh!
FLORNCIO Vocs no o conhecem, como eu!
MARGARIDA Cala a boca, m lngua! Ali vem ele!
TODOS Ah! (Erguem-se todos os artistas que estavam sentados
ou deitados. Frazo entra do fundo, direita, com as mos nas algibeiras,
o chapu deitado para trs e fisionomia contrariada.)
CENA II
OS MESMOS, FRAZO
ARTISTAS Ento? Arranjou um hotel? (Frazo passeia de um
lado para outro, sem responder.) Ento? Fale! Responda! (Mesmo jogo de
cena.) Vamos! diga alguma coisa!
FRAZO (Parando.) Sebo!
OS ARTISTAS Hein?

FRAZO Sebo! Trs vezes sebo! (Pausa. Ansiedade geral.) H,


nesta prspera e florescente cidade de Tocos, um hotel... um nico... o
Hotel dos Viajantes...
LAUDELINA Ento estamos bem.
FRAZO Bem mal. O dono do hotel diz que no tem lugar nem
comida para tanta gente.
DONA RITA Mas ao menos eu e minha afilhada, que somos as
principais figuras da companhia...

(Ao mesmo tempo.)

VILARES Protesto!
MARGARIDA Olhem a velha!
FLORNCIO Aqui no h primeiras figuras!
COUTINHO Toleirona!
OUTROS ARTISTASIsso que no! Alto l!...

FRAZO Desculpem-na. Dona Rita no tem ainda bastante


prtica do ofcio... no sabe guardar as convenincias.
VIEIRA (Num tom fnebre.) A primeira figura da companhia,
modstia parte, e sem ofender os colegas, sou eu.
FRAZO Tem razo, Vieira. Pelo menos, depois de mim, s o
que mais agrada.
VIEIRA (No mesmo tom.) Quando estou em cena, o pblico
torce-se de riso...
DONA RITA Por isso, aquele crtico de Uberaba disse que o
senhor tinha muita noz-vmica.
FRAZO Que noz-vmica! Vis comicas!4 (Risadas.)
VILARES Mas vamos ao que serve... o hotel? Quantos cabemos
l?
FRAZO Nenhum, porque o homem diz que no fia.
EDUARDO Por qu?
FRAZO A ltima companhia que aqui esteve pregou-lhe um
calo de quatrocentos e oitenta e sete mil, e duzentos ris.
LAUDELINA Como o senhor decorou a quantia!
FRAZO Pelo hbito de decorar os papis. Fiz-lhe ver que havia
muita diferena entre um empresrio da minha categoria e o Chico dos
Tiros, que aqui esteve; mas todo o meu talento, toda a minha eloqncia,
todos os meus esforos foram vos!
TODOS Oh!
VILARES Insiste-se.

Trad.: veia cmica, queda para fazer rir!

FRAZO No h que insistir. O dono do Hotel dos Viajantes


um antigo colega nosso.
TODOS Sim? Um ator?
FRAZO Um ator muito ordinrio. Veio h muitos anos para esta
cidade com um mambembe que aqui se dissolveu. Diz ele que conhece a
classe. Respondi-lhe com uma descompostura daquelas... vocs sabem!... e
contive-me para no lhe quebrar a focinheira!
FLORNCIO Que grande patife! No saiamos daqui sem lhe dar
uma lio!
TODOS Apoiado!
FRAZO (Levando o dedo polegar testa.) Tenho uma idia!
TODOS Uma idia! Qual?
FRAZO Onde dormimos ns esse trs dias que levamos do
Tingu at aqui?
LAUDELINA Nos carros que nos trouxeram.
FRAZO Pois bem, hospedemo-nos neles, at acharmos casa.
EDUARDO Pois o senhor no viu que mal nos apeamos dos
burros e as senhoras desceram dos carros, tudo voltou para o Tingu?
VILARES S ficou o carreiro para receber nestes trs dias os
duzentos mil-ris da conduo.
FRAZO isso, (Com um repente, elevando a voz e erguendo
as mos para o cu.) Manes de Tspis e de Molire! Alma do defunto
Cabral, o maior mambembeiro de que h notcia nos fastos da arte nacional,
inspirai-me nesta situao tremenda!... (A Vilares, indicando-lhe uma rua.)
Vilares, vai tu com a Margarida por esta rua fora, e faam o possvel por
descobrir alguma coisa.
VILARES Est dito! (A Margarida.) Nem que seja s para ns.
FRAZO O ponto de reunio nesta praa, daqui a uma hora.
MARGARIDA Vamos cavar. (Sai com Vilares.)
FRAZO Florncio, vai com a Marcelina por esta outra rua.
FLORNCIO Por que com a Marcelina?
FRAZO Para parecer gente casada... Oh, eu sei o que so estes
lugares!...
FLORNCIO Vamos l! (Sai com uma das coristas.)
FRAZO Coutinho, embica por acol, e leva contigo a Josefina.
COUTINHO Anda da! Olha que vais passar por minha mulher!
V l como te portas! (Saem.)
FRAZO Tu, Vieira...
VIEIRA Deixa-me. Vou informar-me onde o cemitrio e passar
l uma hora... apraz-me o silncio dos tmulos. (Sai.)
FRAZO (Contemplando-o enquanto ele vai saindo.) Quem ser
capaz de dizer que ali vai o rei da gargalhada? (Distribuindo outros atores e
atrizes.) Vocs por aqui, vocs por ali... (A um ator velho.) Tu, meu velho,

ficas tomando conta da bagagem. (Tm sado todos menos Frazo, dona
Rita, Laudelina, Eduardo e o ator velho.) Eu e dona Rita vamos por este
lado. O Eduardo e a Laudelina por aquele...
DONA RITA No. O melhor seu Eduardo ir com o senhor, e eu
com Laudelina.
LAUDELINA dindinha! para parecermos todos casados!
DONA RITA Nesse caso, vai com seu Frazo e eu vou com seu
Eduardo.
FRAZO Como eu disse est bem! Que receia a senhora? Pois se
no temos casa, quanto mais quartos!
DONA RITA Enfim... (Sai com Frazo.)
EDUARDO ( parte.) Passar por marido dela! Que ironia da
sorte! (Sai com Laudelina.)
CENA III
IRINEU, o VELHO ATOR, sentado numa das malas, depois
PANTALEO
IRINEU (Entrando da direita alta, estacando diante das bagagens.)
Que isto? Ah! J sei... a bagagem da companhia dramtica chegada
hoje do Tingu! (Ao Velho Ator.) No ? (Sinal afirmativo do Velho Ator.)
Eu vinha justamente dar esta grande novidade ao coronel Pantaleo. (Indo
bater porta de Pantaleo.) Coronel! Coronel! Na sua qualidade de
dramaturgo, ele vai ficar contentssimo com a notcia!
PANTALEO (Aparecendo janela do sobrado em mangas de
camisa.) Quem ? Ah! voc, capito?
IRINEU Em primeiro lugar, cumprimento a Vossa Senhoria por
ser hoje o dia do seu aniversrio natalcio, e colher mais uma flor no jardim
da sua preciosa existncia.
PANTALEO Muito obrigado!
IRINEU Em segundo lugar, dou-lhe uma notcia, uma grande
notcia que interessa a Vossa Senhoria, no s como ilustre presidente da
Cmara Municipal de Tocos, mas tambm, e principalmente, como
dramaturgo!
PANTALEO Ah, sim? Qual ?...
IRINEU Chegou esta manh, h uma hora, uma companhia
dramtica!
PANTALEO Uma companhia dramtica! Que est dizendo?
IRINEU Para a prova aqui esto as bagagens. (Lendo o letreiro de
uma caixa.) Companhia Frazo.
PANTALEO Frazo? Ser o clebre, o popularssimo Frazo?
IRINEU Deve ser. No creio que haja dois Frazes.

PANTALEO Vou vestir o rodaque e deso j! (Saindo da


janela.) dona Bertolesa!
IRINEU Ficou entusiasmado! J no quer saber de outra coisa! O
teatro a sua cachaa! Quem no deve gostar dona Bertolesa, que tem
muitos cimes das cmicas.
PANTALEO (Saindo de casa a vestir o rodaque.) Ora muito me
diz! Uma companhia dramtica! (Vai examinar as bagagens e cumprimenta
o Velho Ator.) O senhor o clebre Frazo?
VELHO ATOR Ai, no, senhor, quem me dera!
PANTALEO Mas artista?
VELHO ATOR Sim, senhor, do pano do fundo... s fao pontas.
PANTALEO (A Irineu.) Diz que s faz pontas. Esta linguagem
teatral incompreensvel!
IRINEU J sei que Vossa Senhoria vai de novo fazer representar
o seu drama?
PANTALEO No me fale! Um drama que me obrigou a estudos
de histria, de geografia, da mitologia e da Bblia, para afinal no ser
compreendido por estes idiotas!...
IRINEU Ele foi pateado porque o Chico dos Tiros no o ps em
cena como devia pr.
PANTALEO Como no, se gastei perto de cinco contos de ris?
Foi o major Eufrsio que promoveu a pateada, por fazer oposio
municipalidade! Mandou para o teatro toda a sua gente!...
IRINEU E a coisa acabou num formidvel turumbamba! O
subdelegado suspendeu o espetculo!
PANTALEO E a representao no acabou! Ah, mas o meu
drama h de ir cena, quer queiram, quer no queiram! Voc j viu o
Frazo?
IRINEU J... isto , creio que foi ele que eu vi, no Hotel dos
Viajantes, passando uma descompostura ao tenente Gaudncio, porque este
no quis hospedar a companhia.
PANTALEO Gaudncio est escabreado.
CENA IV
OS MESMOS, EDUARDO e LAUDELINA
EDUARDO E esta! Demos uma volta e, sem querer, viemos ter
mesma praa de onde saramos!
LAUDELINA Esto ali dois sujeitos... pergunte-lhes...
EDUARDO (Dirigindo-se a Pantaleo e cumprimentando-o com
muita cortesia.) Bom-dia. O cavalheiro d-me uma informao?

PANTALEO Pois no! Se puder... (Acotovela Irineu,


mostrando-lhe Laudelina com os olhos, que arregala.)
EDUARDO Indica-me com quem se poder, nesta cidade,
contratar casa e comida para o pessoal da grande Companhia Dramtica
Frazo, do Teatro So Pedro de Alcntara, da Capital Federal, que vem dar
aqui uma pequena srie de representaes?
PANTALEO Ah! Os senhores so artistas?
EDUARDO Eu sou o gal e esta senhora a primeira-dama da
companhia.
PANTALEO Minha senhora... ( parte.) um pancado!
LAUDELINA Meus senhores...
IRINEU Excelentssima!... ( parte.) Que tetia!...
EDUARDO A companhia dirigida pelo afamado e ilustre ator
Frazo e traz um escolhido repertrio de dramas e comdias.
PANTALEO De dramas?... Representam dramas?... Dramas
compridos, que levam muito tempo?
LAUDELINA Compridos e curtos!
EDUARDO De todos os tamanhos!
PANTALEO (Subindo.) Esta a bagagem?
EDUARDO Sim, senhor.
PANTALEO No deve ficar na rua. Vou mand-la para o teatro.
(A Irineu.) Capito Irineu, voc fica encarregado disso. A chave do teatro
est ali em casa. Pea-a a dona Bertolesa.
IRINEU s ordens de Vossa Senhoria. (Entra em casa de
Pantaleo.)
EDUARDO (Alegre.) Ah! O cavalheiro o dono do teatro?
PANTALEO Quase.
LAUDELINA Como quase?
PANTALEO O teatro da municipalidade... e como eu sou
presidente da Cmara Municipal...
EDUARDO e LAUDELINA Ah!
PANTALEO como se fosse dono do teatro.
EDUARDO e LAUDELINA .
IRINEU (Saindo da casa de Pantaleo.) Aqui est a chave do
Templo das Musas. Vou abri-lo! (A Eduardo.) Quer v-lo?
EDUARDO Pois no! (Baixo a Laudelina.) Trate de agradar-lhe.
(Sai com Irineu. Ao sair, recomenda ao Velho Ator, por um gesto, que
tenha olho em Laudelina. O Velho Ator, por outro gesto, diz-lhe que v
descansado.)

CENA V
PANTALEO, LAUDELINA, o VELHO ATOR
LAUDELINA ( parte.) Agradar-lhe como?...
PANTALEO Com que, ento, a senhora a primeira-dama?
LAUDELINA Sim, senhor.
PANTALEO A sua graa ?...
LAUDELINA Laudelina Pires, uma sua criada.
PANTALEO Pois eu sou Pantaleo Praxedes Gomes, coronel
comandante superior da Guarda Nacional, negociante, venervel da
Maonaria, presidente da Cmara Municipal e autor do drama em doze atos
e vinte e um quadros A passagem do Mar Amarelo.
LAUDELINA Ah! dramaturgo?
PANTALEO (Modestamente.) Sim... dramaturgo.
LAUDELINA ( parte.) Ai, o Frazo aqui! (Alto.) Por que no
aproveita a nossa vinda e no pede ao empresrio que leve a sua pea?
PANTALEO Se ele quiser... O drama est montado... os
cenrios e vesturios esto no teatro. O papel da primeira-dama um
papelo!
LAUDELINA Deveras?
PANTALEO Oua esta fala: Fara rigoroso nas suas crenas
e inimigo de Moiss, a quem hostilizou em todos os terrenos, tanto que,
regressando da guerra, por um decreto real, proibiu aos habitantes de
Mnfis dar casa e comida a esse povo...
LAUDELINA Casa e comida? Mas olhe que no somos hebreus!
PANTALEO No me refiro companhia. (Outro tom.)...a esse
povo, e ainda sinto horror ao recordar-me da crueldade dos soldados e
esbirros torturando essas vtimas inocentes!
LAUDELINA Mas deixe-me dizer... O Mar Amarelo fica entre a
China e o Japo, e o senhor fala em Moiss e Fara. Creio que se enganou
de cor: deve ser o Mar Vermelho.
PANTALEO Vejo que a senhora sabe geografia. Ainda bem!
Eu lhe explico: o assunto do drama , realmente, a ida do povo de Moiss
terra da Promisso, mas se eu o fizesse sair ali da Palestina para lev-lo ao
Egito, passando pelo Mar Vermelho, seria uma coisa toa! Quis dar mais
peripcias ao drama. Fiz com que o povo desse uma volta maior. Levei-o
pela Sibria, para haver uma cena nos gelos... De l ele desce
Mandchria, da Mandchria Coria, da Coria ao Japo, do Japo
atravessam o Mar Amarelo. Fim do sexto ato. No dia seguinte...
LAUDELINA Como no dia seguinte?
PANTALEO O meu drama leva dois dias a representar-se.
Ento a senhora queria que eu fizesse toda essa viagem numa noite s? No

dia seguinte, o povo de Moiss vem pela China, Indosto, Afeganisto,


Beluquisto, Arbia, e ento que passa o Mar Vermelho! Fim do ato
dcimo-segundo!
LAUDELINA Deve ser bonito!
Duetino
PANTALEO

Creia, senhora, que o meu drama


No de todo mau; talvez
Que ao dramaturgo desse fama,
Se fosse acaso ele francs;
Porm metido aqui na roa,
Sem um estmulo qualquer,
Autor no h que alar-se possa,
Tenha o talento que tiver!
LAUDELINA
Coronel, por que razo
No aprende o francs e no vai para a Frana?
PANTALEO
Senhora, eu j no sou criana.
No posso ter essa ambio,
De mais a mais eu sou casado e pai de filhos,
E tenho muitos outros empecilhos.
LAUDELINA
Sim, j me disse Vossa Senhoria
Que venervel da Maonaria...
PANTALEO
E coronel da Guarda Nacional...
LAUDELINA
E presidente...
PANTALEO
Perfeitamente...
AMBOS Da Cmara Municipal. (Repetem trs ou quatro vezes.)
LAUDELINA
Tarda-me ver no programa
Da Companhia Frazo
Anunciando o seu drama
Que espero ser um dramo.
PANTALEO Um dramo?
LAUDELINA
No quis dizer um dramalho.
Hei de v-lo fazendo furor,
E o povinho gritando que belo!
(Bis, pelos dois.)
Bravos! Bravos! cena o autor
Da Passagem do Mar Amarelo!
PANTALEO
Agradece-lhe tanta simpatia
O venervel da Maonaria...
LAUDELINA E coronel da Guarda Nacional!...
PANTALEO
E presidente...
LAUDELINA
Perfeitamente...

AMBOS Da Cmara Municipal! (Repetem quatro vezes.)


Municipal!
LAUDELINA Fale hoje mesmo ao Frazo, que no tarda a.
PANTALEO Logo mais, agora no tenho tempo: estou pondo
em ordem uns papis da Cmara. Demais, fao hoje anos, e provvel que
os amigos repitam, o que tm feito nos anos anteriores... um manifestao
espontnea... Preciso mandar avisar alguns.
LAUDELINA Avis-los para qu? Se espontnea...
PANTALEO Sim, mas talvez no se lembrem. Aqui no como
no Rio de Janeiro, onde h jornais para anunciar quem faz anos. O boticrio
o promotor da manifestao. Pelo menos o tem sido nos outros anos.
LAUDELINA O boticrio?
PANTALEO Sim, o capito Irineu... aquele que ainda h pouco
saiu daqui com seu marido.
LAUDELINA Meu marido, no.
PANTALEO Ah! No so casados?
LAUDELINA Nem casados nem outra coisa.
PANTALEO Desculpe... mas como a vi ao lado dele...
LAUDELINA No quer dizer nada.
PANTALEO Seu marido outro?
LAUDELINA No, senhor. Eu sou solteira.
PANTALEO (Contente.) Ah! solteira?
LAUDELINA ( parte.) J tardava!
PANTALEO Bom... at logo... Vou ver os papis da Cmara!
LAUDELINA At logo, senhor coronel.
PANTALEO ( parte.) Solteira! (Entra em casa.)
LAUDELINA E dizer que em toda a parte tem sido a mesma
coisa: no h pedao de asno que no me faa perguntinhas impertinentes...
No! Noutro mambembe no me apanham nem que me dourem!... Mas
preciso avisar o Frazo da existncia providencial deste dramaturgo de
Tocos.
CENA VI
LAUDELINA, o VELHO ATOR, EDUARDO, IRINEU e carregadores
EDUARDO (A Laudelina, coando as pernas.) O teatro no
presta para nada, mas em compensao tem muitas pulgas.
IRINEU (Que tambm se coa, aos carregadores.) Levem tudo
isto para o teatro! (Os carregadores obedecem, ajudados por Eduardo e
pelo Velho Ator.)
LAUDELINA (A Irineu.) Capito, d-me uma palavra?

IRINEU minha senhora!... Duas, trs, quantas queira! ( parte,


coando-se.) uma tetia!
LAUDELINA verdade que o senhor vai promover uma
manifestao ao coronel presidente da Cmara?
IRINEU Quem lhe disse?
LAUDELINA Ele mesmo.
IRINEU Ah! Est com a boca doce? Mas nessa no caio eu! H j
trs anos que fao tal engrossamento e ainda no sou vereador. S a msica
me tem custado setenta e cinco mil-ris.
LAUDELINA Por ano?
IRINEU Ah, no! Vinte e cinco mil-ris de cada vez. Fora os
foguetes!
LAUDELINA No caro.
IRINEU Ainda mesmo que este ano eu quisesse fazer a
manifestao, no podia, porque, segundo ouvi dizer, o major Eufrsio
tratou a banda de msica por quarenta mil-ris, s para meter ferro ao
coronel Pantaleo.
LAUDELINA Major... coronel... aqui todos os senhores tm
postos...
IRINEU Todos! At eu sou capito!
LAUDELINA Bem sei.
Coplas
I
IRINEU

Aqui, no sendo a gente


Ou padre ou bacharel,
Apanha uma patente
E chega a coronel.
No h maior desgosto,
Nem mais profundo mal
Do que no ter um posto
Na Guarda Nacional!
II
Alferes e tenente,
J fui; sou capito,
E espero brevemente
Major ser, pois ento!
E peo a Deus, na Igreja,
Pois sou devoto fiel,

Viver at que seja


Tenente-coronel!
(Terminada esta cena todas as bagagens devem ter desaparecido.
Irineu, Eduardo e o Velho Ator acompanharam as ltimas.)
CENA VII
LAUDELINA, FRAZO, DONA RITA, VILARES, MARGARIDA,
FLORNCIO, COUTINHO, artistas, depois EDUARDO, depois VIEIRA,
depois IRINEU
FRAZO Sem nos combinarmos, fomos todos ter no largo da
Matriz e aqui estamos juntos. S falta o Vieira, que se meteu no cemitrio.
VILARES Foi ver se os defuntos lhe davam de almoar!
DONA RITA Estamos perdidos, seu Frazo! Vamos todos morrer
de fome!...
FLORNCIO Fogem de ns como se fssemos a peste!
FRAZO No desanimem!... J lhes disse que do Tingu
telegrafei ao Madureira, pedindo-lhe que me tornasse a emprestar o conto
de ris que paguei. A todo o momento pode chegar a resposta.
EDUARDO (Entrando.) As bagagens esto no teatro.
FRAZOAs bagagens? (Reparando.) verdade!
ARTISTAS (Idem.) verdade!
FRAZO Como foi isso?!...
LAUDELINA Alegrem-se! Travei conhecimento com o coronel
Pantaleo no sei de qu, venervel da Maonaria e presidente da Cmara
Municipal de Tocos!...
EDUARDO Foi ele quem mandou as bagagens para o teatro.
LAUDELINA Esse ilustre cidado, que mora ali, dar-nos- casa e
comida...
TODOS Deveras?... (Entra Vieira, sempre muito triste.)
LAUDELINA Mas para isso sero necessrias duas coisas...
TODOS Quais?
LAUDELINA Primeira, que o senhor se comprometa a
representar um drama que ele escreveu, de grande espetculo, em doze atos
e vinte e um quadros!
FRAZO Doze atos? Olha que so muitos atos!
LAUDELINA A pea est montada... os cenrios e as vestimentas
esto no teatro...
EDUARDO (Coando-se.) Por sinal que devem ter muitas pulgas.
FRAZO E qual a segunda coisa?

LAUDELINA Fazer ao mesmo coronel, venervel e dramaturgo,


uma manifestao obrigada a banda de msica e foguetes, pois que hoje o
dia dos seus anos!
FRAZO Sim... mas onde vamos buscar dinheiro para os
foguetes e a msica? Ns estamos a nenhum!
EDUARDO Vou dizer-lhes uma coisa pasmosa! Preparem-se para
pasmar!
TODOS Que ?
EDUARDO Ainda me restam vinte e sete mil e quinhentos ris
dos ordenados que me adiantaram no Rio de Janeiro!
TODOS Oh! ... Vinte e sete mil e quinhentos ris! ... Oh!...
FRAZO (Passando o brao em volta do pescoo de Eduardo.)
Meus senhores, mirem-se neste exemplo! Dos meus artistas ele o nico
que no ganha, e foi o nico que economizou!
EDUARDO Quanto custar essa msica?
LAUDELINA Vinte e cinco mil-ris, disse-me o capitoboticrio. (A Eduardo.) Ainda ficam dois mil e quinhentos ris.
FRAZO Para os foguetes.
EDUARDO Vocs limpam-me!
FRAZO D c o cobre. Eu me encarrego de tudo!
EDUARDO (Dando-lhe o dinheiro.) Mas o senhor no sabe onde
se trata a msica!
FRAZO Quem tem boca vai a Roma! (Entra Irineu.)
LAUDELINA C est quem sabe. (A Irineu.) Capito, onde se
contrata a msica?
IRINEU perto. Quem que vai?
FRAZO Eu.
IRINEU ( Tomando-o pelo brao e levando-o ao bastidor.) No
tem que saber. O senhor vai por esta rua... vai indo... vai indo... quebra a
segunda esquina... e pergunta onde mora o mestre Carrapatini... um
sapateiro italiano... logo ali.
FRAZO Sapateiro?
IRINEU Sim, sapateiro e mestre da banda. Creio at que eles
esto ensaiando. Os msicos esto reunidos.
FRAZO No preciso mais nada. (Sai a correr.)
CENA VIII
OS MESMOS, menos FRAZO
EDUARDO (A Irineu.) O senhor amigo do homem?
IRINEU Que homem? O Carrapatini?
EDUARDO No; o coronel.

IRINEU Amicssimo.
EDUARDO Nesse caso, tenha a bondade de convidar outros
amigos para aderirem manifestao que ns queremos fazer ao eminente
dramaturgo de Tocos... Como mesmo que ele se chama?
IRINEU Coronel Pantaleo Praxedes Gomes.
EDUARDO ... Praxedes Gomes!
IRINEU No preciso. Basta mandar tocar a msica, soltar
foguetes e dar umas voltas pela cidade gritando Viva o coronel
Pantaleo, para que o povo acuda.
VILARES ento muito popular esse homem?
IRINEU No... quase toda a gente embirra com Sua Senhoria...
mas como se sabe que em casa dele h comida e bebida em penca... (Os
artistas descem e aproximam-se.)
DONA RITA Comida!
VILARES Bebida!
MARGARIDA Em penca!
TODOS Em penca! Comida! Bebida! No um sonho? Oh, que
bom! (Danam volta de Irineu.)
IRINEU (Espantado.) Sim! Comida e bebida! Leito! Arroz de
forno! Peru recheado! Fritada de palmito!
TODOS Leito! Peru! Arroz de forno! Palmito!... (Danam e
abraam Irineu. Ouve-se ao longe a banda de msica, que pouco a pouco
se vem aproximando.)
EDUARDO A vem a msica!
TODOS Sim, a vem, a vem a msica!
IRINEU Pois olhe, no supus que ele arranjasse a banda. O
Carrapatini disse-me que o major Eufrsio j a tinha tratado por quarenta
mil-ris.
EDUARDO Quem sabe? Vem talvez por conta desse major
Eufrsio.
FLORNCIO (Olhando para fora.) No, porque o Frazo vem
frente!
MARGARIDA Sim, o Frazo, que d os vivas!
A VOZ DE FRAZO Viva o coronel Pantaleo!
VOZES Viva!... (A banda de msica, cujos sons se tm
aproximado aos poucos, entra em cena trazendo frente Carrapatini a
reger, e Frazo entusiasmado a dar vivas. Vm atrs dela algumas pessoas
do povo.)

CENA IX
OS MESMOS, FRAZO, CARRAPATINI, msicos, povo, depois
PANTALEO janela
FRAZO Viva o coronel Pantaleo!
TODOS Viva!
PANTALEO (Aparecendo janela com a famlia.) Muito
obrigado! Muito obrigado! (Quer fazer um discurso mas no pode falar por
causa do barulho da msica. Bate palmas.)
TODOS Psiu! Psiu! Pra! Pra! (A banda deixa de tocar.)
PANTALEO Meus senhores, eu...
IRINEU (Aproximando-se da janela e interrompendo-o.) Coronel!
Coronel!
PANTALEO Que , capito?
IRINEU Ainda no hora. Precisamos reunir mais gente.
PANTALEO Ah, sim, eu espero. Saia da janela, dona
Bertolesa... saiam meninas!... (Saem da janela.)
IRINEU (A Frazo.) Vamos dar uma volta pela cidade para
arrebanhar mais povo.
FRAZO Mas que a fome muita.
IRINEU No faz mal: eu j almocei. (A Carrapatini.) Ento a
banda no estava tratada pelo major Eufrsio?
CARRAPATINI Si, per cuarenta, ma il signore Frazone trat por
xinquanta.5
EDUARDO Por cinqenta?
CARRAPATINI Ha dato vinte e xinque per conta6.
FRAZO E ficate devendo altri vinte e xinque... Siga a banda.
Viva o coronel Pantaleo!
TODOS Viva! ... (Saem todos frente da banda. Os sons desta e
os vivas de Frazo perdem-se ao longe. Sai por ltimo Vieira, sempre
muito triste.)
CENA X
PANTALEO, depois visitas, depois todos os personagens do quadro
PANTALEO (Aparecendo janela.) Decididamente o capito
Irineu um bom amigo! Esta a quarta manifestao com que me
engrossa! O homem precisa ser vereador! Quem se vai ralar o major
Trad. (italiano macarrnico): Sim, por quarenta, mas o senhor Frazo tratou por
cinqenta.
6
1960 Trad.: Deu vinte e cinco por conta.
5

Eufrsio, e dona Bertolesa tambm, porque temos que dar de comer a muita
gente! No faz mal. H a comida para um exrcito! (A um tipo, que entra.)
seu alferes Xandico! V entrando! (Xandico entra na casa.) seu major
Anastcio Pinto, v subindo! Esta casa sua! (A outro.) seu capito Juca
Teixeira! Entre! (Entram ambos depois de trocar cerimnias porta.)
si dona Mafalda! Seu major Carneiro! Faam o favor! (A msica da banda
vem agora mais perto.) seu tenente Guedes! Dona Constana! (Entram.)
Xi! Agora, sim! Agora vem muito povo! (Chamando.) Dona Bertolesa!...
Meninas!... Venham!... (A famlia vem para a janela e bem assim algumas
visitas. Outras vm porta da rua. As janelas das outras casas abrem-se
de gente.) Vou fazer o meu discurso, que o mesmo do ano passado.
(Ouvem-se foguetes. Entra Frazo frente da banda, que toca
acompanhada por todos os personagens do quadro e considervel massa
de povo. A cena deve ficar cheia. Quadro animado.)
FRAZO Viva o coronel Pantaleo!
TODOS Viva! (Mutao.)

Quadro 6
Sala de aparncia modesta completamente vazia. Porta ao fundo e
laterais.
CENA I
DONA RITA, LAUDELINA
DONA RITA (Entrando da esquerda acompanhada de Laudelina.)
Deixa-me! Deixa-me! Quero estar s!
LAUDELINA Mas por que est zangada comigo?
DONA RITA Se no fosses tu, no passaramos por tantas
vergonhas! No sei como sair desta maldita cidade!... A passagem do Mar
Amarelo, em vez de salvar a situao, agravou ela! ... Mas que pea! ... Que
pea bem pregada!
LAUDELINA No conseguiu ser representada na segunda noite.
DONA RITA Pois se nem na primeira acabou! Que pateada!...
LAUDELINA Parecia vir o mundo abaixo!
DONA RITA Mas que borracheira! Bem diz o ditado: Se no
houvesse mau gosto, no se gastava o amarelo! E amarelo desespero!
Estou desesperada!
LAUDELINA E eu.
DONA RITA Tu? Tu tens o que mereces! Os amigos do Frazo
no respondem s cartas nem aos telegramas. A renda dos espetculos no
chegou para pagar o que temos comido. O pblico no quer saber de teatro.
O coronel Pantaleo nos garantiu nesta casa at o dia dezoito... mas o dia
dezoito hoje... A tal dona Gertrudes, a dona da casa, j me preveniu...
LAUDELINA Como se, na situao em que nos achamos,
precisssemos de folhinha. A senhora que lhe disse?
DONA RITA Que se entendesse com o Frazo. Mas o Frazo no
pode fazer milagres! Pois se nem ao menos pagou os vinte e cinco mil-ris
que ficou a dever ao mestre da banda! E o italiano no nos deixa a porta!
(Imitando Carrapatini) Vinte e xinque mila r! Vinte e xinque mila r!7
LAUDELINA O que mais me aborrece o tal coronel no querer
pagar a nossa ida para o Rio de Janeiro!
DONA RITA Ele anda se enfeitando para ti, e eu estou vendo o
momento em que seu Eduardo faz alguma! ... o diabo, o diabo! Estou
desesperada! Deixe-me! Quero estar s! Vou meter-me no meu quarto e
trancar-me por dentro!... (Sai furiosa pela esquerda.)

Trad.: Vinte e cinco mil-ris!

LAUDELINA Dindinha! Dindinha! ... (Acompanha-a at porta,


mas dona Rita fecha-se por dentro.)
CENA II
LAUDELINA, depois EDUARDO
LAUDELINA (S, voltando cena.) Ela tem razo. A culpada
sou eu. Pensava que a coisa era uma... e a coisa outra. Que seria de mim
se dindinha e seu Eduardo no me houvessem acompanhado? A quantos
perigos estaria exposta? Fui eu a culpada... logo, compete-me salvar a
situao... e o que vou fazer... S h um meio, um meio que me repugna,
mas no tenho outro... embelezar esse ridculo coronel, at que ele se
explique... Mas com que olhos seu Eduardo ver o meu procedimento?...
Que juzo far de mim?...
EDUARDO (Entrando do fundo.) Bom-dia.
LAUDELINA Bom-dia. J to cedo na rua?
EDUARDO Fui ver se tinha carta no correio. Escrevi ao
Trancoso, aquele vinagre da rua do Sacramento, o tal que recebeu os meus
ordenados... mas o miservel fez ouvidos de mercador!
LAUDELINA Tambm o senhor deve estar desesperado.
EDUARDO A tudo me resignaria se a senhora me dirigisse ao
menos uma palavra de consolao... se correspondesse a este afeto
insensato... Mas, em vez disso, faz-me ter cimes... de quem?... Desse
pateta, desse coronel Pantaleo, homem velho e casado!
LAUDELINA Os seus cimes, alm de serem absurdos, so
injuriosos!
EDUARDO Se so injuriosos, perdoe. Absurdos no podem ser.
No h cimes absurdos.
LAUDELINA Pois no foi o senhor mesmo que me recomendou
que agradasse ao coronel?
EDUARDO Sim, agradasse, mas no tanto...
LAUDELINA Tanto... como?
EDUARDO Consentindo, por exemplo, que lhe pegue na mo,
assim... (Pega-lhe na mo.) que a beije... ( Vai beijar-lhe a mo.) assim...
LAUDELINA (Retirando a mo.) Alto l! Ele nunca me beijou a
mo! Pegou nela, isso pegou... e disse-me umas bobagens... mas se eu me
zangasse, no teramos o que comer. Francamente: era preciso dar-lhe
esperanas...
EDUARDO Essas esperanas so indignas da senhora! Se fosse a
Margarida, eu no diria nada...
LAUDELINA Olhe, seu Eduardo, vou confessar-lhe uma coisa
pela primeira vez: eu gosto do senhor.

EDUARDO Ah, repita! Diga que me ama!...


LAUDELINA No! Eu no disse que o amava; disse que gostava
do senhor... O verbo amar s se emprega no teatro e no romance... Eu gosto
do senhor; vem a dar na mesma.
EDUARDO Gosta de mim!
LAUDELINA Gosto. Agora, diga: pelo seu dinheiro?
EDUARDO No. Estou sem vintm...
LAUDELINA pela sua posio na sociedade?
EDUARDO Tambm no.
LAUDELINA pelo seu esprito? Pelo seu talento? (Eduardo
no responde.) Tambm no. pela sua beleza?
EDUARDO No h homens bonitos.
LAUDELINA Na opinio dos feios. Pois bem; no entanto eu
gosto do senhor. Gosto porque gosto, e hei de ser sua mulher...
EDUARDO Que felicidade!
LAUDELINA Espere. Hei de ser sua mulher, mas sob uma
condio...
EDUARDO Qual?
LAUDELINA Enquanto estivermos no mambembe... enquanto
durar esta excurso, faa de conta que no tem direito algum sobre mim,
nem me pea conta dos meus atos, porque a nossa vida aqui toda anormal
e fictcia. S me considere sua noiva quando chegarmos ao Rio de Janeiro.
EDUARDO De Maxambomba para l?
LAUDELINA De Belm mesmo, se quiser... ou da Barra do Pira.
At l, prometo... juro no praticar ato algum que me torne indigna de ser
sua esposa.
EDUARDO Laudelina!
Dueto
EDUARDO Depois do que te ouvi, anjo querido,
Pode a sorte fazer de mim o que quiser,
Contanto que algum dia eu seja teu marido,
E tu minha mulher!
LAUDELINA
Sim, mas se acaso fizer cenas,
E se cimes tolos tiver,
No terei pena das suas penas,
No serei nunca sua mulher!
LAUDELINA
AMBOS
EDUARDO

No terei pena das suas penas,


No serei nunca sua mulher!
No ter pena das minhas penas,

No ser nunca minha mulher!


EDUARDO Prometo que farei o que meu bem quiser!
LAUDELINA
No creio nessas
Vagas promessas.
EDUARDO
Que mais quer de mim?
Quer que eu jure?
LAUDELINA
Sim!
I
LAUDELINA
EDUARDO
LAUDELINA
EDUARDO
LAUDELINA
EDUARDO
LAUDELINA
EDUARDO
LAUDELINA
EDUARDO
EDUARDO
AMBOS
LAUDELINA

Jura que s chegando ao Rio


Se lembrar que o meu futuro?
Juro!
No me lanar olhar sombrio
Quando agradar algum procuro?
Juro!
No lhe passar pela cabea
Que o meu amor no seja puro?
Juro!
Cimes no ter quando acontea
Eu com algum ficar no escuro?
Ju... Perdo! Isso no juro!
Se no jura, eu lhe asseguro:
No serei sua mulher!
Juro, juro, juro, juro!
Juro tudo que quiser!
Juro, juro, juro, juro!
Juro tudo que quiser!
Jura, jura, jura, jura,
Jura tudo que eu quiser!
II

LAUDELINA

EDUARDO

Jura deixar que pra viagem


Eu tente ao menos achar furo?
Juro!
No se zangar couma bobagem
Que por necessidade aturo?
Juro!

LAUDELINA

Jura deixar que ponha tonto

EDUARDO
LAUDELINA

EDUARDO
LAUDELINA
EDUARDO
LAUDELINA

Um coronel tolo e maduro?


Juro!
E mesmo lhe apanhar um conto,
Seja isto muito duro?
Ju... Perdo! Isso no juro!
Se no jura, etc. (Como acima.)

LAUDELINA Bom! eu precisava desses juramentos... porque


vou, talvez, parecer o que no sou... Ao contrrio no sairemos de Tocos!...
A VOZ DE DONA RITA Laudelina!
LAUDELINA L est dindinha a chamar-me! Ela disse que ia
trancar-se no quarto, mas no pode passar meia hora sem me ver. Descanse:
estou bem guardada. (Sai pela esquerda.)
CENA III
EDUARDO, depois BONIFCIO
EDUARDO (S) Parece-me que fiz juramentos que no devia ter
feito. Mas que poderei recear? Laudelina honesta... Se no o fosse, que
necessidade teria de dizer que gosta de mim e h de ser minha mulher?
BONIFCIO (Da porta.) D licena, nh?
EDUARDO Entre. Que deseja?
BONIFCIO (Entrando e apertando a mo de Eduardo) No
cortando seu bo prepsito: aqui que a casa de si dona Gertrude?
EDUARDO Sim, senhor.
BONIFCIO Vanc empregado da casa?
EDUARDO No, senhor. ( parte) Quem ser este animal?
BONIFCIO Vanc t assistino aqui?
EDUARDO Est o qu?
BONIFCIO Pregunto se vanc t assistino aqui ... sim, se
ospe dela?
EDUARDO Hospedela? Sou.
BONIFCIO N v que eu queria fal co ela pro morde a
cumpanhia de treato qui t qui.. ou com seu Frazo...
EDUARDO ( parte) o credor dos carros! (Alta) Bom; espere
a que vou chamar o senhor Frazo.
BONIFCIO Homessa! Ento dona Gertrude seu Frazo?
EDUARDO No, dona Gertrudes a dona da casa em que est
hospedada a companhia. Com quem o senhor quer falar: com dona
Gertrudes ou com o senhor Frazo?
BONIFCIO Com quem que vanc qu que eu fale?
EDUARDO Sei l! Com quem voc quiser!

BONIFCIO Ento vanc chame seu Frazo. Tenho um negoo


coele. (Eduardo sai)
CENA IV
BONIFCIO, s
BONIFCIO T coas perna qui no posso, e aqui no tem uma
cadeira pra gente descans! Seis lgua no pangar em quatro hora da
gente se mat! E iem que eu fui tropero! J gramei aquela serra de Santo
co meu trote de burro, um bando de veis. Era uma vidinha de cachorro que
se passava, mais assim s veis, d um poco da sodade. A gente tomava o
seu cafezinho da priminha bem cedo, arreava as mula e tocava int notro
poso. Quando eu via as bruaca tudo alinhada, as mula tudo amarrado na
estaca, mar comparando (Gesto.), t e qu o jeito de vancis, ie era bonito
memo. A madrinha era uma mula turdia ferrada dos quatro pis quera um
gambelo de gorda. Quando ela ia na frente (Imita chocalho.) gue... leim...
gue... leim... eu atrs co meu tupa, pendurado no ombro, era s! E baju! T
cumeno capim da cangaia diau!... (Assobia.) Orta mula!... De repente
alguma mula desguaritava nalguma incruziada quera um inferno: Nh
Bonifcio, cerque essa mardioada ! E eu se galopeava atris da tinhosa,
pracat, pracat! Que nem um inferno! De uma feita a mulinha pangar
que levava o cargueiro tropic num toco, cort a retranca, esparram a
carga da cangia e abriu-se pro campo afora, veiaquiano, dando coice de
cu in terra! Home, dessa feita perdi a cabea, passei mo na guerrucha e
tin... (Imita tiro.) Sortei um panzio nela, queela viu o diabo escangaiado.
(Outro tom.) Homessa! Mas o tar nh Frazo no vir? (Mesmo tom que
acima.) E ota bestinha boa que era ela! Eu queria bem ela que nem qui
fosse minha irm!
CENA V
BONIFCIO, FRAZO
FRAZO (Da direita.) Como passou, seu?...
BONIFCIO Beimec.
FRAZO Olhe que por enquanto no possvel. No fizemos
nada.
BONIFCIO Ahn?
FRAZO No possvel!
BONIFCIO Como no possive?
FRAZO Tenha pacincia. No posso agora pagar os seus carros.
BONIFCIO No faz m. Nh Chico Incio paga.

FRAZO Nh Chico Incio paga?


BONIFCIO Ele me deu orde, conforme a sua resposta, de trat
e pag.
FRAZO Ento foi Nh Chico Incio quem fez a gentileza?...
BONIFCIO (Sem entender.) Quem fez o qu?
FRAZO A gentileza?
BONIFCIO No sei se ele fez isso... o que eu sei que ele paga.
FRAZO Paga? Belssimo! Esplndido! Estou livre dos carros!
Olhe, diga a nh Chico Incio que escreva um drama.
BONIFCIO Ele escreveu, sim, sinh.
FRAZO Escreveu? Ento que o mande! Eu represento!
BONIFCIO O que ele escreveu foi esta carta. (D-lhe uma
carta.)
FRAZO Ah! Temos uma carta?
BONIFCIO Vanc leia! (Frazo vai abrir a carta e
interrompido por Vilares, que entra da direita.)
CENA VI
OS MESMOS, VILARES, depois PANTALEO
VILARES (A Frazo em mangas de camisa, com um leque de doze
cartas na mo.) filho, v se nos livras daquele italiano!
FRAZO Que italiano?
VILARES O tal Carrapatini, o mestre da banda. Est nos
amolando! No nos deixa jogar o solo! Entrou pelos fundos da casa e quer
porque quer os seus vinte e cinco mil-ris! Cara banda!
FRAZO De cara banda estou eu, que no tenho com que
pagar.
VILARES Conversa com ele.
FRAZO Mas conversar como, se estou na disga! (A Bonifcio.)
Voc sabe o que disga?
BONIFCIO No, sinh.
FRAZO Homem feliz. (A Vilares.) Dize ao Carrapatini que
venha ter comigo! Esse italiano, por causa dos vinte e cinco mil-ris,
capaz de arranjar uma questo de protocolo!
VILARES C o ters. (Sai pela direita.)
BONIFCIO Vanc leia a carta!
FRAZO agora! (Vai abrir a carta e suspende-se vendo o
coronel, que entra.) Oh! O coronel! (Guardando a carta.) Leio depois. (A
Bonifcio.) V esperar a resposta sentado na porta da rua.
BONIFCIO Anto int logo. (Aperta a mo ao coronel e a
Frazo, e sai.)

CENA VII
FRAZO, PANTALEO
PANTALEO Ora muito bom-dia, carssimo artista!...
FRAZO Cumprimento o ilustre autor de Passagem do Mar
Amarelo.
PANTALEO No me fale nisso. (Procura onde se possa
sentar.)
FRAZO Por que no? ( parte.) preciso engrossar esta besta!
(Alto.) Um drama que s no foi aplaudido como devia ser por causa dos
inimigos do autor! Que procura Vossa Senhoria?
PANTALEO Uma cadeira.
FRAZO No h. Dona Gertrudes tinha muito poucas, e
distribuiu-as pelos quartos dos artistas; mas quer... (Meno de sair.)
PANTALEO (Detendo-o.) No, no se incomode! Estou bem de
p. Acha, ento, que o meu drama?...
FRAZO Foram os sequazes do major Eufrsio que sufocaram os
aplausos. Maldita politicagem! Mas deixe estar, coronel! Vou representar o
seu drama no Rio de Janeiro, no meu teatro e no Teatro So Pedro de
Alcntara! Vai ver o sucesso! pea para centenrio! O que preciso pla em cena a valer! Fornea-me Vossa Senhoria os recursos necessrios...
ns partimos para o Rio amanh ou depois...
PANTALEO No! J estou desenganado! Desisto de ser
dramaturgo! Vou queimar a Passagem do Mar Amarelo!
FRAZO Queim-lo? No pode! No pode! Aquele trabalho no
lhe pertence!
PANTALEOComo?
FRAZO Pertence literatura brasileira! Faz parte do patrimnio
nacional! No deve ser representado s em Tocos!
PANTALEO Representado coisa que nunca foi. A
representao dura duas noites, e ainda no conseguiu ir at ao fim da
primeira!
FRAZO Por causa de quem? Do major Eufrsio!
CENA VIII
OS MESMOS, CARRAPATINI
CARRAPATINI Buon giorno... signor colonello... buon giorno,
signor Frazone.8
8

Trad. (italiano macarrnico): Bom-dia... senhor coronel... bom-dia, senhor Frazo.

FRAZO Senhor Carrapato, buon giorno!


CARRAPATINI Signor Frazone, sono qui per ricever vinte e
xinque mila r della manifestazione ao colanello.9
PANTALEO ( parte.) Da manifestao? Ento no foi o
Irineu?
FRAZO Senhor Carrapatini, neste momento no posso
satisfazer esse importante dbito.
CARRAPATINI Ma per Dio! Vengo qui tutti i dia, tuttii dia, e lei
dixe sempre hogi, manhana, hogi manhana.10
PANTALEO (Baixo, a Frazo.) Diga-me c: foi o senhor que
pagou a msica?
FRAZO Que paguei um modo de dizer... que devia pagar...
Paguei apenas metade.
PANTALEO Nesse caso, a festa foi sua?
FRAZO Eu no queria dizer, mas este Carrapato me obriga a
confessar que sim.
CARRAPATINI Carrapatini.
PANTALEO E eu que no lhe agradeci! O capito Irineu tinhame dado a entender que o promotor da manifestao foi ele, mas deixa estar
que h de ser vereador quando eu for bispo! (Baixo, a Carrapatini) Quanto
lhe deve o senhor Frazo?
CARRAPATINI H tratato la banda per xinquenta... ha dato
vinte e xinque, manca ancora vinte e xinque...11
PANTALEO Eu tambm estou lhe devendo o conserto deste par
de botinas. Quanto mesmo?
CARRAPATINI Xinque mila r. E uno remonte.12
PANTALEO (Pagando.) Bom. Tome l trinta mil-ris e deixe-nos
em paz.
CARRAPATINI Grazie tanta, Signor Colonello!... Signor
Frazone13
FRAZO Vai para o diabo, Carrapato!
CARRAPATINI Carrapatini. (Sai pelo fundo.)

Trad. (italiano macarrnico): Senhor Frazo, estou c para receber os vinte e cinco mil
ris da manifestao do coronel.
10
Trad.: Pelo amor de Deus! Venho c todos os dias, todos os dias, e o senhor diz
sempre hoje, amanh, hoje, amanh.
11
Trad.: Tratou a banda por cinqenta... deu vinte e cinco, faltam agora outros vinte e
cinco...
12
Trad.: Cinco mil ris. E um remonte [do sapato].
13
Trad.: Muito obrigado, senhor coronel!... Senhor Frazo!
9

CENA IX
FRAZO, PANTALEO
FRAZO No sei como hei de pagar Vossa Senhoria...
PANTALEO No sabe como me h de pagar? Com dinheiro!
FRAZO No! No isso! ( parte.) Que bruto! (Alto.) No sei
como lhe hei de pagar tanta generosidade! Ah, juro-lhe: o seu drama ser
representado no Rio de Janeiro!
PANTALEO Muito obrigado. O meu drama tem-me custado
muito dinheiro. J chega. Senhor Frazo, vim aqui de propsito para avislo de que de amanh em diante no me responsabilizo mais pelas despesas
que os senhores fizerem aqui em casa de dona Gertrudes.
FRAZO Coronel, tente ainda mais uma cartada! Consinta que
representemos o seu drama na Capital Federal. Quando Vossa Senhoria vir
o So Pedro repleto de espectadores, a platia cheia de cavalheiros
encasacados, os camarotes assim (Gesto.) de senhoras decotadas, com
magnficas toaletes... a imprensa toda a postos... Quando acabar o primeiro
ato: cena o autor! cena o autor!... E as pipocas!
PANTALEO Pipocas?
FRAZO Sim, as palmas!
PANTALEO Esta linguagem teatral incompreensvel.
FRAZO E Vossa Senhoria em cena s assim... (Faz mesuras e
abaixa-se como para apanhar alguma coisa.) agradecendo e apanhando as
flores. E os jornais falando da pea quatro dias depois!
PANTALEO Quatro dias?
FRAZO Sim, porque leva duas noites a ser representada. S no
quarto dia a crtica se pronunciar!
PANTALEO (Entusiasmado.) Parece-lhe ento que?...
FRAZO Se me parece? Tenho quase quarenta anos de tarimba!
No! L no Rio de Janeiro no h majores Eufrsios que sufoquem as
aclamaes populares! L ningum far politicagem custa do seu drama!
O triunfo certo!
PANTALEO (Radiante.) Pois bem! Consinto!...
FRAZO ( parte.) Apre! Custou!... (Limpa o suor.)
PANTALEO Consinto que represente o drama.
FRAZO Podemos ento contar com Vossa Senhoria?
PANTALEO Como contar?
FRAZO Sim... contar com as despesas da nossa ida para o Rio?
PANTALEO Com as despesas podem contar... (Frazo alegrase) mas no comigo: no dou vintm!
FRAZO Como?
PANTALEO No dou vintm! (Laudelina aparece esquerda.

Toma o fundo da cena e aos poucos desce direita ouvindo o dilogo.)


FRAZO Ora bolas! Ento como quer Vossa Senhoria que
saiamos daqui?
PANTALEO Sei l! No tenho nada com isso!
FRAZO No me empresta, ao menos, o dinheiro preciso para
mover a companhia?
PANTALEO No, senhor... dou-lhe a pea, os cenrios, as
vestimentas e dispenso os direitos de autor. No fao pouco!...
FRAZO (Desesperado.) terra desgraada! Tocos do diabo,
que eu no conhecia! Quem mandou aqui vir?... Uma peste de cidade em
que nem ao menos se pode passar um benefcio! (Vendo Laudelina e indo a
ela, baixo.) filha! S tu nos podes salvar! Deixa-te de luxos e arranca
daquele bruto o dinheiro das passagens! (Sai pela direita.)
CENA X
PANTALEO, LAUDELINA, depois EDUARDO
Terceto
LAUDELINA
PANTALEO
LAUDELINA
PANTALEO

Meu caro coronel...


ela! ela!...
St cada vez mais bela!

Meu caro coronel...


Coronel, no!
Chama-me antes Leo,
Diminutivo de Pantaleo!
LAUDELINA
Meu caro Leozinho...
PANTALEO
Leozinho!
Que meiguice! Que carinho! ( Toma-lhe a mo.
Eduardo aparece esquerda.)
EDUARDO ( parte.)
Ela com ele! desgraada!
(Quer avanar mas contm-se.) Mas eu jurei que no faria nada!
LAUDELINA
Leozinho, tenha pena,
Tenha pena do Frazo!
Uma soma to pequena
No recuse, corao!
PANTALEO
De voc, meu bem, depende
Que eu socorra a esse ator.
LAUDELINA
Como assim?
PANTALEO
Voc me entende...

LAUDELINA
PANTALEO

No entendo, no, senhor.


Se voc ficar macia,
Se voc me quiser bem,
Vai-se embora a companhia
E eu com voc vou tambm...
EDUARDO ( parte)
Ele com ela! desgraada! (Como acima.)
Mas eu jurei que no faria nada!
LAUDELINA
D-lhe as passagens, coitado!
D-lhas! Quem pede sou eu...
PANTALEO
Como s linda!
EDUARDO ( parte.)
Estou danado!
Meu sangue todo ferveu!
PANTALEO
Menina, se na viagem
Pertinho de ti no vou,
Eu posso dar-lhe [a] Passagem,
Mas as passagens no dou.
LAUDELINA

OS TRS

Leozinho, tenha pena,


Tenha pena do Frazo!
Uma soma to pequena
No recuse, corao!
PANTALEO
Se voc tem pena,
Tenho pena do Frazo;
Mas se voc me condena,
Eu pena no tenho no!
EDUARDO ( parte) Laudelina no tem pena
Deste amor, desta paixo!
No suporto aquela cena!
Espatifo o paspalho!

PANTALEO Ento?... Que dizes?... S boazinha para mim!


LAUDELINA Se dona Bertolesa o visse...
PANTALEO No me fales em minha mulher... Aquilo uma
fria!... Vamos... s boa, e sers feliz! Sou rico, muito rico!
LAUDELINA Para mim no peo nada... mas para os meus
companheiros, que se acham numa situao desesperadora.
PANTALEO Os teus companheiros pouco me importam! S tu
me interessas! (Agarrando-a.) Olha, d-me um beijo... um beijinho!... Um
s!...
LAUDELINA Largue-me!
PANTALEO (Tentando beij-la.) Uma boquinha!... Uma
beijoca!

LAUDELINA Eu grito!
PANTALEO No grites! Uma beijoca! (Quando vai a beija-la,
Eduardo corre para ele, separa-o dela, e d-lhe um murro.) Que isto?!
LAUDELINA Seu Eduardo! ... (Pantaleo tira um apito do bolso
e apita.)
EDUARDO Ah! Tu apitas. (Atraca-se com ele e d-lhe um
trambolho. Pantaleo, mesmo no cho, apita.)
CENA XI
OS MESMOS, FRAZO, os artistas, o SUBDELEGADO, dois soldados,
pessoas do povo
CORO

Que foi? Que foi? Que sucedeu?


Que aconteceu? Que aconteceu?
Levou pancada e trambolho
O coronel Pantaleo!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Pobre coronel Pantaleo!
LAUDELINA
Desculpar queira Vossa Senhoria
Um venervel da Maonaria
Que coronel da Guarda Nacional,
E presidente...
CORO
Perfeitamente.
LAUDELINA Da Cmara (Repete trs ou quatro vezes.)
Municipal!...
CORO Da Cmara (Repete trs ou quatro vezes.) Municipal!...
OS ARTISTAS Mas que foi? Que foi?...
LAUDELINA Seu Eduardo bateu no coronel!
O SUBDELEGADO Prendam aquele indivduo! (Os soldados
prendem Eduardo. A Pantaleo, dando-lhe a mo para levantar-se.)
Levante-se Vossa Senhoria.
FRAZO (Ao Subdelegado.) Atenda, senhor... Quem mesmo o
senhor?
SUBDELEGADO Eu sou o subdelegado! A nada atendo!...
PANTALEO (Baixo, ao Subdelegado.) Atenda, atenda, para
evitar o escndalo!
SUBDELEGADO Desculpe, coronel, j disse, nada atendo! H
dois anos que sou subdelegado e ainda no consegui prender ningum em
flagrante... E hoje foi por acaso... eu ia passando com a ronda... se passasse
um pouco antes ou um pouco depois, teria perdido a ocasio. (Satisfeito.)
Enfim! O meu primeiro flagrante!... Vou arrumar-lhe o 303; ofender
fisicamente algum ou lhe causar alguma dor. (A Pantaleo.) Doeu?

PANTALEO Doeu.
SUBDELEGADO Doeu? Pargrafo 2. (Aos soldados.) Sigam
com o preso para o xadrez! Vamos, coronel, Vossa Senhoria a vtima!
PANTALEO (Baixo.) Mas eu no quero ser vtima. E dona
Bertolesa, se sabe...
SUBDELEGADO A nada atendo! Vai a corpo de delito. (A
Laudelina.) A senhora tambm vai.
LAUDELINA Eu?
SUBDELEGADO testemunha. Sigam! Sigam!
MARGARIDA Vamos todos! No podemos abandonar o
colega!...
ARTISTAS Decerto! Vamos! Vamos todos!... (Saem em confuso
pelo fundo todos, menos Frazo.)
CENA XII
DONA RITA, FRAZO, e depois o CARREIRO
DONA RITA (Entrando.) Que foi isto?
FRAZO A senhora no viu?
DONA RITA Estava dormindo. Acordei agora.
FRAZO O Eduardo foi preso, por ter enchido o coronel
Pantaleo!
DONA RITA Eu j esperava por isso! E o senhor no o
acompanhou?
FRAZO No! Mas l foi toda a companhia.
DONA RITA Mas o senhor... como empresrio...
FRAZO Por isso mesmo. Aquilo negcio de fiana e, como
empresrio, eu faria uma figura muito ridcula no tendo com que pag-la.
CARREIRO (Entrando.) Louvado Suscristo! Vanc d licena?
DONA RITA Olhe, a est o Carreiro que nos trouxe do Tingu.
CARREIRO verdade.
FRAZO Como vai, seu?...
CARREIRO Como Deus servido. Eu vim por morde aquilo?...
FRAZO (Sem entender.) Morde qu?
CARREIRO Vanc no disse que passando trs dia da nossa
chegada eu vinhesse arreceb os duzento da conduo?
FRAZO E nh Chico Incio?
CARREIRO Eu achei mi vort pro Tingu, e como tinha de cos
meus carro pra lev quem quis i na Festa do Divino, que vai hav no Pito
Aceso...
FRAZO Onde esse Pito Aceso?

CARREIRO uma cidade que tem seis lgua daqui. A gente


sobe a Serra da Mantiqueira, depois desce um tico...
FRAZO Vai haver l uma festa?
CARREIRO Um festo! Vai um mundo de povo desta vinte lgua
em red!
FRAZO (A dona Rita, baixo.) Se ns l fssemos?
DONA RITA (Idem.) Eu no digo nada!
FRAZO (Idem.) Este homem j recebeu do tal Chico Incio os
duzentos que lhe devamos. Temos, com certeza, crdito para esta nova
viagem.
DONA RITA (Idem.) O diabo seu Eduardo preso...
FRAZO (Idem.) Do-se l uns espetculos e manda-se o
dinheiro para a fiana. (Ao Carreiro.) Voc quer nos levar para o Pito
Aceso?
CARREIRO Sim, sinh.
FRAZO (A dona Rita.) No dizia? (Ao Carreiro.) E quanto quer
por esse servio?
CARREIRO Outro duzento...
FRAZO Pois est fechado nas mesmas condies.
CARREIRO (Desconfiado.) Como nas mesma condio?
FRAZO Voc recebe o dinheiro trs dias depois da chegada.
CARREIRO Mas esses trs dia quanto dia demora?
DONA RITA Ora essa!...
CARREIRO Sim, porque a viage do Tingu, que vanc tinha de
pag, j passa mais de vinte e eu ainda no arrecebi!
FRAZO Ento no falou com nh Chico Incio?
CARREIRO Que nh Chico Incio?
FRAZO Ora! Nh Chico Incio. No conhece?
CARREIRO No!
FRAZO Nem eu: mas o seu companheiro disse que ele pagava.
CARREIRO Meu companheiro?
FRAZO Sim, que por sinal me deu esta carta que ainda no li.
Olhe! Ele aqui est! (Aponta para Bonifcio, que aparece ao fundo.)
CENA XIII
OS MESMOS, BONIFCIO
CARREIRO Este que o t de Chico Incio?
FRAZO No; este o que supus seu companheiro, mas vejo que
no . (A Bonifcio.) Ento, que embrulhada esta? Nh Chico Incio no
pagou os carros de boi?

BONIFCIO No pagou, mas paga.


CARREIRO Sei l quem nh Chico Incio!
BONIFCIO meu patro! O chefe do Pito Aceso!
CARREIRO Seja l o que ele f, mas o que eu quero os meu
duzento mi ris.
FRAZO Que trapalhada!
BONIFCIO Quem t fazendo trapaiada vanc. Vanc j leu a
carta?
FRAZO Ah! verdade. Estou com a cabea a juros!... (Abre a
carta e l.) Senhor Frazo. O portador o meu empregado Bonifcio
Arruda, que vai, em meu nome, propor a vinda de sua companhia para
dar aqui trs espetculos. Como Vossa Senhoria sabe, h agora aqui
uma festa do Esprito Santo, e eu sou o Imperador. O dito Bonifcio leva
ordem para adiantar dinheiro para a viagem. De Vossa Senhoria, etc...
Francisco Incio. (Declamando) No h a menor dvida! Vamos! (A dona
Rita.) No ?
DONA RITA Isso no se pergunta!
FRAZO (Ao Carreiro.) Voc tem a os carros e os animais?
CARREIRO Tenho, mas no levo vanc sem arreceb meu
dinheiro!
BONIFCIO (Ao Carreiro.) home, vanc pensa que tou
enganando vanc? Dinheiro t qui! (Mostra um mao de notas.)
FRAZO (Tomando o brao de dona Rita para no desmaiar.)
Dinheiro!
DONA RITA Dinheiro!
FRAZO Comecemos por pagar a fiana do Eduardo!
CENA XIV
OS MESMOS, LAUDELINA, EDUARDO, os artistas
LAUDELINA (Entrando.) No tem que pagar nada!
EDUARDO Estou solto!...
TODOS Est solto!
FRAZO Solto! Mas como?
LAUDELINA Ameacei o coronel Pantaleo de ir sua casa dizer
a dona Bertolesa que tudo foi por ele ter-me querido dar um beijo. Tanto
bastou para que se abafasse a questo.
FRAZO Tudo foi, no por isso, mas por ter eu conservado uma
carta na algibeira, sem a ler. Meus senhores, vamos ao Pito Aceso dar trs
espetculos!
TODOS Pito Aceso? Onde ?...

FRAZO Daqui a seis lguas. Fomos contratados. Este homem


trouxe-nos dinheiro para a conduo!
TODOS Dinheiro! Dinheiro! ... (Danam.)
FRAZO Tratem de se preparar! Vamos! Vamos! Saiamos,
quanto antes, destes malditos Tocos!
TODOS Vamos! Vamos! ... (Saem todos.)
FRAZO (Ao Carreiro.) V buscar os carros e os animais.
CARREIRO Sim, sinh! (Sai.)
FRAZO (A Bonifcio.) E voc arranje uns carregadores para as
bagagens.
BONIFCIO Sim, sinh! (Sai.)
FRAZO (S.) E dizer que, quando eu chegar ao Rio de Janeiro
para descansar de tantas consumies e fadigas, a primeira coisa em que hei
de pensar na organizao de outro mambembe!...
CENA XV
FRAZO, PANTALEO
PANTALEO Meu caro artista, estou inquieto... Se dona
Laudelina cumpre a sua ameaa, e vai dizer minha mulher que eu... O
senhor no conhece a dona Bertolesa! uma fria!...
FRAZO Tranqilize-se: ns vamos todos daqui a pouco para o
Pito Aceso. S o tempo de preparar as malas. Antes disso, Vossa Senhoria
ser pago dos vinte e cinco mil ris que lhe devo. (Sai esquerda.)
PANTALEO (S.) Querem ver que os homens foram
contratados para dar espetculos no Pito Aceso? No outra coisa! a
poca da famosa festa do Esprito Santo, em que se renem mais de dez mil
pessoas. E o meu drama pode ser representado l! ... Sim... aqui no pode
ser, mas l... O sucesso! O aplauso! As pipocas! cena o autor!... cena o
autor! ... (Agradece e faz meno de apanhar flores.) E depois, a Laudelina
l... Dona Bertolesa aqui... Est decidido! Vou ao Pito Aceso! ... (Sai pelo
fundo. Mutao.)

Quadro 7
Na Mantiqueira, em pleno sol. Os artistas formam grupos nos carros
de bois. Frazo monta um burro. Todos admiram a paisagem.
[CENA I]
LAUDELINA, FRAZO
LAUDELINA (Do alto de um carro.) Como o Brasil belo! Nada
lhe falta!
FRAZO S lhe falta um teatro...
[(Cai o pano.)]

ATO TERCEIRO
Quadro 8
Uma praa no arraial. Ao fundo, esquerda, capela, e ao lado
desta, ao fundo, direita, um coreto onde se acha a banda de Carrapatini
com este em evidncia. Os trs primeiros planos da esquerda so ocupados
pelo barraco onde se improvisou o teatro. porta desse barraco cartaz
com o seguinte letreiro em caracteres grados: Teatro, hoje! segundo
espetculo da grande Companhia Dramtica Frazo, da Capital Federal.
Representao da sublime pea em cinco atos O Poder do Ouro, do
festejado escritor Eduardo Garrido. O papel de Joaquim Carpinteiro ser
representado pelo popularssimo ator Frazo. direita baixa, coreto do
leilo, sendo leiloeiros Frazo e Margarida. A cena est cheia de povo. H
diversos jaburus, rodeados por jogadores. Aqui e ali vem-se pretas
sentadas com tabuleiros de doces. Da capela saem de vez em quando
devotos e devotas, anjos com cartuchos de doces etc.
CENA I
FRAZO, MARGARIDA no coreto do leilo ou imprio,
CARRAPATINI e os msicos no coreto da msica, VILARES,
COUTINHO, FLORNCIO, ISAURA, folies, povo, jogadores,
vendedores de doces, depois CHICO INCIO e a MADAMA
Coro Geral
Que bonita festa
Do Esprito Santo!
Tudo causa encanto!
Tudo faz viver!
Sim, ningum contesta:
No nos falta nada
Nesta patuscada
Que nos d prazer!
(Vendo Chico Incio, que sai da capela, trazendo a Madama pela
mo.)
Sai da capela seu Chico Incio,
Acompanhado pela Madama!
Provou seu Chico no ser pasccio:
A sua festa deixar fama. (Declamando.)
Viva o imperador Chico Incio! Viva a Madama!

(Chico Incio e a Madama chegam ao proscnio agradecendo por


gestos.)
Coplas
CHICO INCIO
MADAMA
CHICO INCIO
MADAMA

Estou muito satisfeito!


Considero-me feliz!
Imperador estou feito!
Estou feita Imperatriz!
Em plena democracia...
CHICO INCIO Tem ali o seu sabor...
MADAMA
Ser imperatriz um dia!
CHICO INCIO Ser um dia imperador!
AMBOS
Que toda a gente
Cumprimente
Este casal imperial
Que tem um trono refulgente
Do Pito Aceso no arraial!
CORO
Que toda a gente, etc.
II
MADAMA

O imperador do Divino
Ningum poder dizer
Que tenha o mesmo destino
Do imperador a valer...
CHICO INCIO Mais parece o presidente.
Porque o presidente sai...
E pro lugar inda quente
Outro presidente vai!
AMBOS
Que toda a gente
Cumprimente, etc.
CORO
Que toda a gente, etc.
FRAZO (No imprio, apregoando.) Agora, a ltima prenda,
meus senhores!
MARGARIDA (Idem.) Um frango assado!
FRAZO Quanto do por este perfumado frango? Quanto?
Tenho um cruzado...
VILARES Dois cruzados!
FRAZO (Idem.) Dois cruzados! Dois...
MARGARIDA (Idem.) Quem mais lana?
FRAZO (Vendo que ningum mais lana.) Dou-lhe uma. Doulhe duas. Dou-lhe trs... seu o frango.

VOZES DO POVO Venha um verso!


FRAZO (Enquanto Vilares recebe o frango e paga.)
Todo sujeito casado
Deve ter um pau no canto
Para benzer a mulher
Quando estiver de quebranto.
TODOS (Rindo.) Bravo! Bravo!
MARGARIDA (A Carrapatini.) Toca a msica, seu Carrapatini!
CARRAPATINI (A Margarida.) No bisogna prevenire! Gi lo
sapeva...14 (A msica toca um pequeno motivo. Frazo e Margarida
descem do coreto, onde imediatamente comeam a armar o imprio.)
CHICO INCIO minha senhora! Meu caro Frazo! No sei
como agradecer-lhes o terem aceitado os lugares de leiloeiros do Divino.
FRAZO No tem que agradecer, seu Chico Incio. A
Companhia Frazo que est penhorada pela maneira por que foi recebida
pelo chefe poltico do Pito Aceso.
CHICO INCIO A Companhia Frazo mostrou-se na altura dos
seus crditos. O primeiro espetculo, anteontem, foi um sucesso sem
precedentes. O segundo anuncia-se para hoje com outro sucesso igualmente
sem precedentes.
MADAMA Estou satisfeita porque fui eu que tive a idia de
mandar contratar a companhia.
OS TRS (Que ouviram, aproximando-se da Madama) Ah! Foi a
Madama?
MADAMA (Cumprimentando-os, muito satisfeita.) Fui eu.
CHICO INCIO Foi ela. Aqui para ns, que ningum nos ouve:
(Chama-os por gestos para um segreda) A Madama uma antiga colega
dos senhores.
ATORES Uma antiga colega?
CHICO INCIO verdade! Em 1879, quando eu fui ao Rio de
Janeiro pela ltima vez, vi Madama representar numa companhia francesa
que trabalhava no Cassino Franco-Brsilien.
MARGARIDA Onde era isso?
FRAZO Onde hoje o Santana. Tu ainda no eras gente.
CHICO INCIO Representava-se Les Brigands.
MADAMA (Cantando) Cest Fiorella la blonde,15 etc.
CHICO INCIO isso... Ela fazia uma das pequenas que se
deixam roubar pelos salteadores. Uma noite, depois do espetculo, eu fiz
como Falsacapa: apoderei-me dela; fomos cear no Bragana...
MADAMA E nunca mais entrei no teatro.
14
15

Trad. (italiano macarrnico): No precisa cobrar! J o sabia...


Trad.: Fiorela, a loura.

MARGARIDA (Dando um pequeno tapa na pana de Chico.)


Gostou, hein?
CHICO INCIO Gostei. Gostei tanto que a trouxe comigo para o
Pito Aceso, e dois anos depois estvamos ligados pelos indissolveis laos
do himeneu. Entretanto, impus uma condio...
MADAMA E eu aceitei-a avec plaisir.16
CHICO INCIO Se algum dia me aparecer minha filha... Uma
filhinha que eu... justamente em 1879... mas isto so particularidades que
no os interessa. (Outro tom) J vem que uma antiga colega.
FRAZO (A Madama.) Filha, d c um abrao. (Abraa-a.)
Tiveste a fortuna de encontrar o teu Pato... (Emendando) quero dizer o teu
Pito.
MADAMA Aceso.
FRAZO Isto uma coisa de que nem todos se podem gabar.
MARGARIDA muito difcil encontrar um Pito, mesmo
apagado.
MADAMA O que eu sinto que no estejam bem acomodados.
VILARES No diga isso. Deram-nos os melhores quartos da casa.
FLORNCIO E a casa um caso.
COUTINHO Mais gente houvesse que ainda chegava.
ISAURA Ainda no moramos num hotel que tivesse tantas
comodidades.
COUTINHO Nem to barato!
UM JOGADOR Jaburu! Olha o joguinho do caipira! Quem mais
bota mais tira! (A Bonifcio, que est no Jaburu.)
CHICO INCIO Bonifcio!
BONIFCIO (Vindo.) s ordes.
CHICO INCIO Esse cateret ficou pronto?
FRAZO Ol! Temos cateret?
BONIFCIO uma festinha que a gente fumo faz em casa da
Rosinha da Ponte. Eu inda tou vestido de arfere da bandeira. A coisa fic
bem ensaiada. Se mceis qu uma nota, eu chamo os folio.
TODOS Sim... queremos... chame...
BONIFCIO (Chamando.) Eh! Manduca! Entra aqui no
cateret prestes, home v! Tudinha! (Chama. Entra Tudinha.) Tot!
Bamo co isso! Chiquinha! Zeca! Nh Tedo! Nh Tico! Nh Mariana!
Venha tudo! (As pessoas chamadas aproximam-se e formam uma roda.
Bonifcio, ao ver formada a roda.) mundo aberto sem portera!
Cateret

16

Trad.: com prazer.

I
BONIFCIO

FOLIES

CORO GERAL

Vanc me chamou de feio;


Eu no sou to feio assim.
Foi depois que vanc veio
Que peg feio ne mim.
Neste mato tem um passarinho, ai,
Passarinho chamado andorinha, ai,
Andorinha avoou agorinha, ai,
Deixou os ovo chocando no ninho.
Neste mato tem um passarinho, ai, etc.
II

BONIFCIO

No quero mais namor


A filha do barrigudo.
No quero que o povo diga
Que eu tenho cara pra tudo.
OS FOLIES
Neste mato, etc.
CORO GERAL Neste mato, etc.
BONIFCIO Pronto. T .
TODOS (Aplaudem.) Bravo! Bravo! (Os folies dispersam-se
vontade.)
CHICO INCIO Bem, os senhores ho de me dar licena. Tenho
que me vestir de imperador para sair no bando.
FRAZO O senhor vestido de imperador? Pois no um
menino?
CHICO INCIO No. A moda daqui antiga. Sou eu mesmo
que vou vestido.
MARGARIDA (Olhando para dentro.) Olhem quem ali vem. O
Coronel Pantaleo.
FRAZO O coronel Pantaleo?
TODOS Sim. ele! ele!
ISAURA ( parte.) Veio atrs da Laudelina. D Deus nozes...
CENA II
OS MESMOS e CORONEL PANTALEO
(Entra o coronel Pantaleo montado num burro e desce ao
proscnio. Os circunstantes aglomeram-se em semicrculo.)

Coro
ele! ele! o genuno!
o coronel Pantaleo,
Quem vem festa do Divino
Por ser de sua devoo!
Rond
PANTALEO

(Montado no burro.)
Eu, por chapadas e atoleiros,
Aqui vim ter, e dez cargueiros
Com os acessrios, vesturios,
E maquinismos e cenrios
Do meu encaiporado drama,
Que uma desforra enfim reclama,
Porque, por infelicidade,
No passou nunca da metade.
Um meio autor eu sou apenas!
Para aplacar as minhas penas,
Eu por chapadas e atoleiros,
Aqui vim ter com dez cargueiros!
CORO
Com dez cargueiros! Dez cargueiros!...
ele! ele! o genuno!
o coronel Pantaleo,
Quem vem festa do Divino
Por ser de sua devoo!
CHICO INCIO meu caro coronel Pantaleo Praxedes Gomes!
Apeie-se.
PANTALEO (Apeando-se.) Seu Chico Incio! Madama! Meus
senhores!
CHICO INCIO O senhor por aqui. Grande honra.
PANTALEO Vim ver a sua festa. (A Frazo.) Preciso falar-lhe.
FRAZO Recebeu os vinte e cinco mil ris?
PANTALEO Recebi. No se trata disso.
CHICO INCIO (A Bonifcio.) Bonifcio! Recolhe o burro do
coronel.
PANTALEO (Voltando-se.) Como?
CHICO INCIO Estou mandando recolher o seu animal, porque
sei que o amigo vai para nossa casa.
BONIFCIO (Saindo com o burro.) Bamo, patrcio. (Sai.)
MADAMA Para onde havia de ir?

PANTALEO Mas que vieram comigo mais dez cargueiros que


esto ali do outro lado da ponte. So os cenrios do meu drama.
ATORES Qu! Pois trouxe?
PANTALEO No quero perder a vasa. (sic)
CHICO INCIO Providencia-se j! (A um do povo.) Eustquio!
V doutro lado da ponte e diga ao arrieiro que descarregue os cargueiros na
casa da Cmara. Se a chave no estiver na porta, est em casa da Chiquinha
Varre-Saia. (O homem do povo sai correndo.)
PANTALEO muita amabilidade.
CHICO INCIO Vamos at casa, seu coronel.
MADAMA Vou mostrar-lhe o seu quarto.
CHICO INCIO Eu tenho que me vestir de imperador. (Aos
artistas.) At logo.
PANTALEO (Saindo, a Frazo.) Preciso falar-lhe. (Sai com
Chico Incio e Madama.)
CENA III
FRAZO, VILARES, MARGARIDA, FLORNCIO, ISAURA,
COUTINHO, depois VIEIRA
FRAZO Pois no se meteu em cabea este idiota de fazer
montar aqui a tal bagaceira...
ISAURA O que ele quer montar sei eu...
VILARES Livra! No venha ele trazer-nos a caipora. Por
enquanto vamos to bem!
MARGARIDA verdade! Fomos de uma felicidade inaudita.
FLORNCIO H muito tempo que no vamos tanta gente no
teatro.
VILARES Nem tanto dinheiro!
COUTINHO E que entusiasmo!
FRAZO Teatro um modo de dizer. Olhem para aquela
fachada. (Aponta o barraco.)
VILARES E o palco?
FRAZO No subo nele sem recear a todo o momento que as
barricas venham abaixo.
MARGARIDA E a repetio do primeiro ato?
FRAZO verdade! Fomos obrigados a repetir todo o primeiro
ato, porque Chico Incio s apareceu depois de cair o pano.
VILARES No foi por gosto dele...
FRAZO No foi por gosto dele, mas o povo todo comeou a
gritar: Repita, repita o ato que seu Chico Incio no viu, e no houve outro

remdio seno repetir! Confesso que a primeira vez que me acontece uma
destas. (Entra Vieira.)
VIEIRA (Entrando fnebre como sempre.) Venho do correio.
Nem uma carta da famlia... Como dolorosa esta ausncia... Em
compensao mandei-lhes cem mil-ris...
VILARES E eu, cinqenta para o Monteiro.
FRAZO Coragem, Vieira. Em breve estaremos no nosso Rio de
Janeiro.
VIEIRA Mas at l!...
MARGARIDA At l esperar. Descansa, que no haver
novidade em tua casa.
VIEIRA (A Frazo.) Voc j viu o cemitrio daqui?
FRAZO No.
VIEIRA Uma coisinha -toa: ali atrs da igreja. Nem parece
cemitrio.
FRAZO Esta noite depois do espetculo, se Deus no mandar
o contrrio, vou fazer uma fezinha...
ARTISTAS (Interessados.) Onde? Onde?
FRAZO C, em certo lugar. J fui convidado por um alabama,
mas no consinto que vocs joguem! Jogarei por todos!
VILARES Por falar nisso, se fssemos para casa cair num sete-emeio at a hora do jantar?
MARGARIDA Bem lembrado!
TODOS Valeu! Valeu! Vamos! (Saem!)
VIEIRA Vou sempre dar um giro at o tal cemitrio. (Sai.)
CENA IV
LAUDELINA, DONA RITA e EDUARDO, saindo da igreja
DONA RITA (Contemplando o Vieira, que no os v.) Pobre
homem! Mire-se naquele espelho, Laudelina. Como o teatro mentiroso!
(Vieira sai.)
LAUDELINA Mentiroso, mas cheio de surpresas e sensaes.
Anteontem estvamos desanimadas, tendo perdido quase a esperana de
poder voltar nossa casa e ainda agora, ajoelhadas e de mos postas,
naquela igreja, agradecemos a Deus a reviravolta que houve na nossa
situao. Para isso bastou um espetculo...
DONA RITA E que felicidade a de termos encontrado esta gente
que nos hospedou. Que francesa amvel!
LAUDELINA E o senhor Chico Incio! Que homem simptico!
DONA RITA No nos esqueamos de que estamos convidadas
para comer canjica com eles depois do espetculo.

EDUARDO O diabo ter eu que decorar este papel para depois de


amanh. Que lembrana do Frazo em fazer representar um dramalho de
capa e espada, quando h tanta pea moderna.
LAUDELINA Console-se comigo, que fui obrigada a estudar o
papel de Dona Urraca.
DONA RITA E eu o de Dona Branca... uma ingnua! Eu a fazer
ingnua! Nesta idade e com este corpanzil...
EDUARDO A necessidade tem cara de herege... A pea exige
quatro ingnuas. Quatro irms. (Ouve-se a msica de Carrapatini vir se
aproximando.)
LAUDELINA L vem a banda do Carrapatini.
EDUARDO Naturalmente vem tocar outra vez no coreto.
DONA RITA No. Foi buscar o Chico Incio para assistir ao
sorteio do imperador do ano que vem.
VOZES (Dentro.) Viva o imperador Chico Incio! Viva! ...
CENA V
OS MESMOS, CHICO INCIO, MADAMA, CARRAPATINI, dois
mordomos, um Anjo, irmos do Esprito Santo, msicos, povo [e
RODOPIANO]
(Soltam foguetes, repicam os sinos. A irmandade do Esprito Santo
sai da igreja e vai receber Chico Incio, que entra com toda a solenidade
dando a mo Madama. Chico Incio, que vem vestido de casaca de
veludo verde, manto escarlate, calo, meias de seda, sapatos afivelados,
com coroa e cetro, tendo ao peito refulgente emblema do Esprito Santo,
vem debaixo de um plio cujas varas so encarnadas. Dois mordomos de
casaca, chapu de pasta, espadim e calo, suspendem-lhe o manto.
Seguem-lhe Carrapatini frente da msica, soldados em linha e povo. Do
todos uma volta pela praa. Chico Incio, a Madama e o Anjo sobem para
o palanque, que foi transformado em imprio, depois que o leilo terminou.
Cessa a msica.)
CHICO INCIO (Sentado no trono do lado da Madama.) Meus
senhores, ateno!
MADAMA Attention! Attention!17
CHICO INCIO Agradeo aos bons moradores deste arraial a
ajuda que me deram para eu levar at o fim a festa do Divino. Ao vigrio
dos Tocos, de vir fazer a festa. Ao seu Frazo, o ter trazido a sua
companhia dramtica. Ao senhor Carrapatini, a sua banda.

17

Trad.: Ateno! Ateno!

CARRAPATINI Grazie tanti.18


CHICO INCIO Agora vai-se fazer o sorteio do imperador do
ano que vem. Neste chapu... (Procurando.) Qued o chapu?
ANJO (Dando.) T qui.
CHICO INCIO (Tomando o chapu.) Neste chapu esto os
nomes das pessoas mais no caso de serem festeiras. (Ao Anjo.) Tire um
papel, Bibi. (O Anjo tira. Abre e l.) Rodopiano Nhonh de Pau-a-Pique.
MADAMA O meu palpite!
RODOPIANO Eu, o festeiro? Vou para casa esperar a bandeira!
(Sai correndo.)
CHICO INCIO (Erguendo-se.) Vamos entregar a bandeira.
Toque a banda. Viva o imperador Pau-a-Pique!
TODOS Viva! Viva! (Forma-se a marcha. Toca a msica e saem
todos a dar vivas. Mutao.)

18

Trad.: muitssimo obrigado.

Quadro 9
Varanda em casa de Chico Incio. Ao fundo, ptio iluminado por um
luar intenso que clareia a cena. A direita, passagem para o interior da
casa. esquerda, primeiro plano, porta para o quarto de Pantaleo. No
segundo plano, uma passagem que vai ter aos aposentos de Chico Incio.
CENA I
PANTALEO, s
PANTALEO (Saindo do seu quarto em mangas de camisa.) Que
maada! Estou s escuras! Acabou-se o toco de vela que havia no meu
castial, e no tenho outro. No sei a quem pedir luz... No quero chamar:
seria um abuso. Aqui est claro, graas ao luar, mas l no quarto est escuro
que nem um prego... Ainda se tivesse vidraas, mas as folhas das janelas
so de pau... Gastei toda a vela porque estive a escrever esta carta... uma
carta para Laudelina... Francamente, eu no vim c por causa dela... vim
por causa do meu drama... mas ontem quando a vi no Poder do Ouro, toda a
minha paixo despertou. Era um leo que dormia dentro de um Pantaleo!
impossvel que ela no se dobre aos argumentos (Faz sinal de dinheiro.)
que encontrar aqui... O poder do ouro! A festa no me sair barata, mas
um capricho, e mais vale um gosto que quatro vintns. Espero que desta
vez ela no se faa de manto de seda, e ceda. Se no cedeu em Tocos, foi
por causa do tal gal empata-vasas. Estava cai, no cai, quando ele surgiu e
fez todo aquele escndalo. Laudelina ficou, mais a velha, conversando com
a famlia do Chico Incio, que as convidou para comer canjica. Ah! Elas a
vm. Por que meios conseguirei fazer chegar esta carta s mos da minha
bela?
CENA II
O MESMO, LAUDELINA e DONA RITA, entrando pela direita alta
DONA RITA (Entrando.) Decididamente, so muito amveis.
LAUDELINA No h dvida. Procuram todos os meios de
agradar.
PANTALEO (Adiantando-se.) Minhas senhoras.
DONA RITA Ah! o coronel? Que estava fazendo aqui?
PANTALEO Sa do quarto para apreciar o luar desta varanda.
Est admirvel, no acham?
LAUDELINA (Secamente.) Esplndido. (Deixa cair o leno.)

PANTALEO ( parte.) Uh! Que bela ocasio! (Apanha o leno


e [o] restitui depois de meter nele a carta.)
LAUDELINA Obrigada.
PANTALEO (Baixinho, a Laudelina.) Leva recheio!
(Disfarando.) Hum, hum! (Alto.) Boa-noite, minhas senhoras.
DONA RITA Boa-noite, seu Coronel.
PANTALEO ( parte.) minha! (Entra no seu quarto.)
DONA RITA Ento, menina, vamos para o quarto. (Vendo que
Laudelina fica imvel, sem lhe responder.) Que tens? Ests assim a modo
que apalermada!
LAUDELINA Sim, dindinha, apalermada o termo.
DONA RITA Por qu?
LAUDELINA Pois no que esse velho sem-vergonha, que j
devia estar bem ensinado, aproveitou o ensejo de me entregar o leno para
me entregar tambm uma carta?
DONA RITA Uma carta?
LAUDELINA Sim, aqui est. (Mostra a carta, que tira de dentro
do leno.)
DONA RITA Que desaforo!
LAUDELINA Vou d-la a seu Eduardo. (D um passo para a
direita.)
DONA RITA (Detendo-a.) Ests doida! Queres provocar novo
escndalo?
LAUDELINA Tem razo, mas que devo fazer?
DONA RITA Restituir a carta a esse patife, sem abrir ela. D c,
eu me encarrego disso.
LAUDELINA Mas ele h de ficar impune? (Vendo entrar
Frazo.) Ah! C est quem vai decidir.
CENA III
AS MESMAS e FRAZO
FRAZO Que isso? Ainda acordadas? quase meia-noite.
DONA RITA Estivemos com a famlia do Chico Incio.
FRAZO Eu fui fazer uma fezinha no lasca... Quem no arrisca
no petisca... Entrei no jogo com um medo dos diabos... Vi os turunas
cheios de pelegas de cem, de duzentos e quinhentos... Mas Deus grande!
... Quando peguei no baralho, comecei por dois doubls de cara... No
capei... dei a terceira sorte... Depois veio um sete de cabea para baixo... o
sete de cabea para baixo no falha!
LAUDELINA No falhou?

FRAZO Qual falhou, qual nada! Oito sortes seguidas! Um


chorrilho! Acabei dando lambujas fantsticas!... E justamente quando veio
o azar, foi que ningum lhe pegou! Enfim, (Batendo na algibeira da cala.)
foi como se o Madureira houvesse respondido trs vezes ao meu telegrama!
Agora sim, agora estamos garantidos contra a misria.
DONA RITA Bravo!
LAUDELINA Tambm eu tenho que lhe contar uma coisa.
FRAZO Que ?
LAUDELINA Quando entramos inda agora, estava aqui o coronel
Pantaleo.
FRAZO Meus psames.
LAUDELINA Sabe que fez ele? Apanhou este leno, que por
acaso deixei cair, e ao entregar-me, meteu-me esta carta na mo.
FRAZO (Tomando a carta.) Uma carta?
DONA RITA No acha o senhor que deve ser devolvida sem ser
aberta?
FRAZO Era o que faltava! Vejamos primeiramente o que ela
diz. (Abrindo resolutamente a carta.) O luar magnfico, mas leio com
dificuldade. (Dando a Laudelina uma caixa de fsforos.) Faa o favor de ir
riscando enquanto leio. (Dona Rita, sem dizer nada, tira tambm uma caixa
de fsforos e ambas, enquanto Frazo l, vo riscando fsforos e
alumiando uma de um lado e outra do outro. Lendo.) Minha adorada
Laudelina (Passando os olhos.) Hum...hum... (Fala.) Tudo isto so
bobagens. Ah! (Lendo.) Tenho aqui no meu quarto a quantia de dois contos
de ris a tua disposio, sob a condio de vires busc-la quando der meianoite no relgio da capela. A essa hora todos estaro dormindo. Deste que
te adora loucamente Leozinho. Que grande bandalho!
DONA RITA Que devemos fazer?
FRAZO Homessa! No h duas opinies a respeito: apanhar os
dois contos de ris.
LAUDELINA Qu! Pois o senhor acha que eu?...
FRAZO A senhora? Quem falou aqui da senhora? Vo ambas
para o quarto e durmam sossegadas. Eu encarrego-me de tudo. Era o que
faltava... Esse dinheiro compensar os prejuzos que aquele tipo nos
causou, pois foi, no h dvida, o seu drama que em Tocos escabriou o
pblico e desmoralizou a companhia...
LAUDELINA Mas ser uma extorso!...
FRAZO Pode ser, mas eu no quero um vintm para mim. Ser
tudo distribudo pelos artistas, a ttulo de receita eventual.
DONA RITA Mas qual o seu plano?
FRAZO Depois sabero... Basta dizer-lhes que disto no lhes
resultar mal algum. S lhe peo uma coisa, Laudelina: empreste-me esse
xale.

LAUDELINA (Hesitando.) Meu xale?


FRAZO Sim, d c. (Toma-lho.) Bom, vo dormir com Deus.
(Sai pela direita.)
DONA RITA dos diabos este Frazo!
LAUDELINA Mas que ir ele fazer?
DONA RITA Naturalmente mandar a Margarida, ou a Josefina,
ou a Isaura, em teu lugar ao quarto do Leozinho.
LAUDELINA Isso no. Esse homem vai julgar que sou eu.
DONA RITA Apenas primeira vista, por causa do xale
vermelho, mas depois...
LAUDELINA Eu achava melhor acordar seu Eduardo.
DONA RITA Qual seu Eduardo, qual nada!... Seu Eduardo um
estabanado! Quer logo deitar o mundo abaixo! Deixa l o Frazo: ele sabe
como essas coisas se fazem e no ser capaz de te comprometer. Vamos
dormir.
LAUDELINA Queira Deus! (Saem pela direita.)
CENA IV
CHICO INCIO, MADAMA e BONIFCIO
(Entram os trs cautelosamente em camisola de dormir. Bonifcio
vem frente trazendo um lampio.)
Canto
OS TRS

Ns, sem primeiramente


A casa revistar,
No vamos nos deitar.
Este costume, a gente
No pode mais largar.
Pisando de mansinho
Pra no incomodar,
Cantinho por cantinho
Ns vamos revistar. (Saem.)
CENA V
PANTALEO, depois FRAZO

PANTALEO (Saindo do quarto.) Eu podia ter pedido um toco


de vela a Dona Rita: no me lembrei. Decididamente, fico no escuro. Ora, o
amor mesmo s escuras tem graa... Talvez seja melhor assim: Laudelina

no ter vergonha e portanto se entregar com mais facilidade. Mas como


so as mulheres! Aquela histria do leno no acudiria a um homem
viajado! Ela percebeu que eu tinha uma carta engatilhada e deixou cair o
leno... Falta pouco! Que ansiedade! Que ansiedade!... (Volta para o
quarto.)
FRAZO (Entrando da direita vestido de mulher e com a cabea
envolvida no xale de Laudelina.) Arranjei um vestido da Josefina, que
me ficou ao pintar. Eu j fiz um papel em que havia uma situao parecida
com esta. Mas era no teatro: no sei se na vida real a coisa se passar do
mesmo modo. O que eu quero so os dois contos de ris na mo. (D meianoite.) Meia-noite! Est na hora. (Vendo Pantaleo sair de um quarto.) L
vem o Leozinho.
PANTALEO (Vendo Frazo, parte.) ela! Eu no disse? No
h nada como o poder do ouro! (Baixo.) s tu, Laudelina?
FRAZO (Baixo.) Sim!
PANTALEO (Aproximando-se.) Como s boa! (Toma-lhe a
mo. parte.) Com que fora aperta a mo. Ai! Que delcia! Que mozinha
de cetim!
FRAZO (Baixinho.) Que do dinheiro?
PANTALEO (Idem.) Est ali.
FRAZO (Idem.) D c.
PANTALEO Vou busc-lo. ( parte.) Quer adiantado! Fiem-se
l nestas ingnuas.
FRAZO D c.
PANTALEO Dar-to-ei logo que entres no meu quarto. Vamos,
vamos, meu amor, porque aqui podemos ser surpreendidos. (Puxa Frazo
para o quarto.)
FRAZO No, meu Deus! (Cobre o rosto com as mos.)
PANTALEO Deixa-te de luxos. Agora, que deste o primeiro
passo, no podes recuar.
FRAZO Que vai pensar de mim?
PANTALEO O mesmo que a outra perguntou a Pedro I. Vamos.
FRAZO Meu Deus! (Pantaleo puxa-o. Entram ambos no
quarto.)
CENA VI
CHICO INCIO, MADAMA, BONIFCIO, depois FRAZO
Canto
OS TRS Ns, sem primeiramente, etc.

(Terminado o canto, abre-se a porta do quarto de Pantaleo e sai


Frazo a correr derrubando na passagem Chico Incio,. a Madama e
Bonifcio, que gritam.)
CENA VI
CHICO INCIO, BONIFCIO, MADAMA, depois PANTALEO,
depois DONA RITA, LAUDELINA, EDUARDO, VILARES,
MARGARIDA, ISAURA, FLORNCIO, COUTINHO, VIEIRA, depois
FRAZO
CHICO INCIO e BONIFCIO (No cho.) Ai! Ai!
MADAMA Au scours!19
PANTALEO (Saindo do quarto a gritar.) Pega ladro! Pega
ladro! (Saem todos os artistas, sobressaltados, em camisoles de dormir
trazendo castiais com velas acesas.)
CORO
Ai, quanta bulha, que alarido!
Que foi, que foi que se passou?
Foi o meu sono interrompido:
Pega ladro! algum gritou.
PANTALEO Sim, eu gritei: pega ladro!
TODOS
o coronel Pantaleo,
Pantaleo, Pantaleo.
FRAZO
(Entrando de camisola e castial.)
Que foi, meu caro amigo?
PANTALEO Eu lhe digo... Eu lhe digo...
Um audaz ratoneiro, um bandido qualquer,
O meu quarto invadiu, disfarado em mulher,
E dois contos de ris o ladro me levou
E estendido no cho, a correr, me deixou!
CORO
Um audaz ratoneiro, um bandido qualquer,
O seu quarto invadiu, disfarado em mulher,
E dois contos de ris o ladro lhe levou
E estendido no cho, a correr, o deixou!
LAUDELINA Sei o que foi, vou diz-lo:
O coronel teve um sonho,
Ou antes um pesadelo,
Um pesadelo medonho.
CHICO, MADAMA e BONIFCIO Eu tinha a casa revistado,
Ningum aqui de fora entrou.
EDUARDO Se estava o quarto bem fechado,
19

Trad.: Socorro!

Como o ladro l penetrou?


MARGARIDA Por que motivo, disfarado,
O malfeitor no quarto entrou?
FRAZO
Eu tambm estou capacitado
De que o Pantaleo sonhou.
TODOS
Sei o que foi: basta v-lo!
O coronel teve um sonho,
Ou antes um pesadelo,
Um pesadelo medonho.
PANTALEO (Consigo.) Sem os dois contos fico:
No posso me explicar,
Porque se eu abro o bico,
Se toda a coisa explico,
Pancada hei de apanhar.
(Alto.) Foi, foi, um sonho!
CORO
Sim, foi um sonho,
Um pesadelo medonho!
PANTALEO Desculpem t-los
Incomodado, senhores meus.
Boa-noite, e que desses pesadelos
Os livre Deus
Boa-noite!
TODOS
Boa-noite!
(Todos, exceo de Pantaleo, se retiram lentamente cantando o
boa-noite.)
PANTALEO (S.) Sim, senhor, dois contos de ris! Caro me
custou a lio! Ah! Laudelina, Laudelina! Vais obrigar-me a ir ao Rio de
Janeiro! l que te quero apanhar! (Entra no quarto. Mutao.)
Quadro 10
A cena representa um teatrinho improvisado. Ao fundo, o palco
levantado sobre barricas. O pano est arriado: uma colcha, O lugar da
orquestra separado da platia por uma grade de pau tosca. Toda a cena
tomada pela platia, cheia de longos bancos longitudinais. direita, a
entrada do pblico. esquerda, uma porta que d para o quintal de Chico
Incio, e pela qual passam os artistas. O teatro no tem camarotes. Ao
levantar o pano, Bonifcio tem acabado de varrer o teatro e est
arrumando os bancos.

CENA I
BONIFCIO, depois CHICO INCIO, MADAMA, depois um
ESPECTADOR
BONIFCIO (S, arrumando os bancos.) T tudo pronto. Agora
s farta acend as irendela. O drama de hoje parece que bo memo! Seu
Frazo faz de velho...
CHICO INCIO (Entrando com a Madama da esquerda baixa.)
Ento, o teatro ainda est s escuras?
MADAMA Fora o gasista!
BONIFCIO Isto um instantinho! (Comea a acender os
candeeiros, que so de petrleo.)
CHICO INCIO As nossas cadeiras esto no lugar?...
(Examinando a primeira fila, onde se acham duas cadeiras.) Esto.
MADAMA Devamos ter mandado pr tambm uma cadeira para
o coronel Pantaleo.
CHICO INCIO Ora, o coronel Pantaleo que v para o diabo!
No lhe perdo o ter-se engraado... Ento com quem?... Com a Laudelina,
uma rapariga honesta, ajuizada...
MADAMA Que simpatia voc lhe tem!
CHICO INCIO Eu sou assim... quando simpatizo com algum,
simpatizo mesmo!
MADAMA Eu que o diga! Lembras-te? (Apia-se no ombro de
Chico Incio.)
CHICO INCIO (Sorrindo.) De qu?
MADAMA De 1879?
CHICO INCIO Olha o Bonifcio.
Coplas
I
MADAMA Naquele belo, venturoso dia,
Em que te vi pela primeira vez,
Houve entre ns tamanha simpatia
Que outra maior no haver talvez!
De outra mulher gostavas, mas, em suma,
Desde que tu me conheceste bem,
Tu nunca mais pensaste em mais nenhuma,
Tu nunca mais amaste a mais ningum!

II
Correspondi ao teu bondoso afeto
Com toda a fora do meu corao,
E sombra amiga do teu doce teto
Achei sossego, achei consolao.
O meu passado triste, mas perdoa,
Porque, ao ser tua, ao conhecer-te bem,
Eu nunca mais pensei noutra pessoa,
Eu nunca mais amei a mais ningum!
CHICO INCIO Pois sim, mas escusas de falar-me do passado...
Tambm eu tenho culpas no cartrio...
MADAMA Bem sei... tua filha...
CHICO INCIO Falemos de coisas mais alegres.
MADAMA Avec plaisir.20
ESPECTADOR (Entrando.) Parece que cheguei cedo.
CHICO INCIO Que deseja?
ESPECTADOR Vanc mi d dous mi ris de teatro?
CHICO INCIO A bilheteria l fora, mas cedo para entrar.
Agora que se esto acendendo as luzes, no v? (Empurrando-o para
fora.) Entre quando entrar a msica. Nem o porteiro est no lugar.
ESPECTADOR Ento at logo, seu Chico Incio. A sua festa tem
estado de primeira!
CHICO INCIO ... tem estado de primeira, mas v-se embora.
(Espectador sai.)
BONIFCIO (Que tem acabado de acender as luzes.) Pronto!
FRAZO (Caracterizado de velho, com cabeleira e barbas brancas,
aparecendo por trs da colcha.) seu Bonifcio!
BONIFCIO Que ?
FRAZO Diga a seu Vilares, a seu Vieira e a dona Rita que so
horas. Eles esto esperando para passar, que a platia fique cheia de
espectadores.
MADAMA A vm eles!
FRAZO Bom! (Desaparece.)
CENA II
OS MESMOS, DONA RITA, VILARES, VIEIRA

20

Trad.: Com prazer.

(Todos trs vestidos a carter. Vieira traz o vesturio dos lacaios do


teatro clssico francs.)
DONA RITA (Da porta da esquerda.) Ainda no est ningum?
CHICO INCIO No. Pode passar.
DONA RITA (Atravessando a cena a correr.) Eu! Eu a fazer
ingnuas! (Desaparece ao fundo.)
VILARES (Atravessando a cena.) E eu ser obrigado a amar esta
matrona! Isto s no Pito Aceso! (Desaparece ao fundo.)
BONIFCIO (Vendo Vieira e rindo-se a perder.) Ah! ah! ah!
Sim, senhor! Isto que um diabo jocoso!...
VIEIRA (Sempre muito triste.) Felizmente o ltimo
espetculo... Vou breve abraar a famlia... (Atravessa a cena e desaparece
ao fundo, como os demais.)
CHICO INCIO Este Vieira acaba suicidando-se!
MADAMA Vamos para os nossos lugares?
CHICO INCIO Espera. Temos tempo.
CENA III
[OS MESMOS], CARRAPATINI, msicos
CARRAPATINI (Aos msicos.) molto cedo.
CHICO INCIO No muito cedo, no.
CARRAPATINI (Cumprimentando.) Oh! Signor Chico Incio...
Madama...
CHICO INCIO maestro, veja se hoje voc varia um pouco o
repertrio... Voc tem nos impingido todas as noites as mesmas msicas!
CARRAPATINI Si... no h molta variet ! ... ma no se pu dire que non
sia un repertrio de primo cartelo! Habiamo tutte le novit musicali!21
MADAMA Pois sim! (Carrapatini vai com os msicos para a
orquestra e comea a afinar os instrumentos.)
CHICO INCIO V para a porta, Bonifcio, e veja l! No deixe
ningum entrar sem bilhete!...
BONIFCIO Povo tudo j t esperando.
(Vai para a porta. Desde esse momento em diante vo entrando
espectadores, isolados ou por famlia. Grande rumor. Cena muda. Aos
poucos, o teatrinho enche-se completamente, e todos os lugares ficam
ocupados. Pantaleo entra e vai, com Chico Incio e Madama, tomar lugar
na primeira fila. Durante este tempo, os msicos afinam os instrumentos,
Trad.: Sim... no h muita variedade!... mas no se pode dizer que no seja um
repertrio de primeira categoria. Temos todas as novidades musicais!
21

os espectadores conversam uns com os outros. Quadro animado, cujo


resultado os autores confiam inteligncia do ensaiador. Os atores que
no figuram mais na pea podem, caracterizados, fazer nmero entre os
espectadores, para que a cena no fique entregue exclusivamente
comparsaria, da qual no possvel esperar coisa com jeito. preciso que
todos concorram com a sua boa vontade para que este quadro, de uma
execuo difcil, d um resultado satisfatrio.)
CENA IV
CHICO INCIO, MADAMA, PANTALEO, BONIFCIO,
CARRAPATINI, msicos, espectadores, FRAZO
FRAZO (Deitando a cabea fora do pano.) seu Chico Incio!
ESPECTADORES (Rindo.) Ah! ah! ah! Bravos, Frazo!...
CHICO INCIO Que ?
FRAZO No nada. Apenas queria saber se o senhor estava a,
para no nos acontecer o mesmo que o outro dia, em que tivemos de repetir
o primeiro ato. (Risadas dos espectadores.) Carrapato, vamos com isto!
CARRAPATINI Carrapato, non: Carrapatini! (Nova risada dos
espectadores. Frazo desaparece. A sala est de bom humor A msica toca
uma pea a que o pblico d pouca ateno. Continuam a entrar alguns
espectadores retardatrios. Bonifcio, porta, de vez em quando tem uma
pequena discusso. Afinal, cessa a msica e restabelece-se o silncio.
Pausa. Ouve-se um apito. Depois outro. Sobe o pano.)
CENA V
OS MESMOS, VIEIRA, depois VILARES
(A cena do teatro representa uma praa. Vieira est em cena com
uma carta na mo. Representa o baixo cmico de um modo muito
exagerado.)
VIEIRA Coitado do meu amo, o senhor Lisardo!... Por causa
destes amores o pobrezinho no dorme, no come, no bebe, no... hum...
hum... (Gargalhada do pblico.)
BONIFCIO (Da porta.) Ah, danado!
VIEIRA Est desesperado, coitadinho, e quando ele est
desesperado quem paga sou eu, que logo me transforma em caixa de
pontaps!... (Risadas do pblico.) Se ele me pagasse os salrios com a
mesma facilidade com que me d pontaps, eu seria o mais feliz dos
lacaios!... Ah, mas desta vez outro galo cantar, porque tenho aqui uma

cartinha que lhe dirige a formosa Urraca! (Examinando se a carta est bem
fechada.) Se eu pudesse ler antes dele... Os criados devem conhecer os
segredos dos patres...
BONIFCIO Ah, ladro!...
ALGUNS ESPECTADORES Psiu! Psiu!...
VIEIRA A carta est mal fechada... Que tentao!...
VILARES (Que tem entrado sem ser pressentido, dando um grande
pontap em Vieira.) Patife! (Grande risada do pblico.)
BONIFCIO Bem feito!...
VIEIRA (Sem olhar para trs.) ele, o senhor Lisardo!... O
meu posterior est to familiarizado com aquele p que no h meio de o
confundir com outro!
VILARES tratante! Pois no te voltas! (D-lhe outro pontap.
Risadas.)
VIEIRA (Sem se voltar.) Outro! Este foi mais taludo que o
primeiro! Ps-me as tripas em revoluo! (Risadas.)
VILARES Se no te voltas, apanhas outro!
VIEIRA (Voltando-se.) No vos incomodeis, senhor meu amo:
bastam dois.
VILARES Olha, se queres outro, no faas cerimnias...
(Risadas)
VIEIRA Sei que sois muito liberal.., sei que sois um moslargas... quero dizer um ps-largos, e no me despeo do favor, mas por ora
falta-me o apetite! (Risadas.)
BONIFCIO Apetite de pontap! Que ladro!...
VILARES Anda! D-me essa carta!...
VIEIRA Aqui a tendes. da formosa Urraca!
VILARES Dela?! E fazias-me esperar, maldito! (Toma-lhe a
carta das mos. Lendo-a.) Que vejo! Urraca d-me uma entrevista nesta
praa!...
VIEIRA Ela espera apenas que eu lhe faa um sinal.
VILARES Falaste-lhe?
VIEIRA Falei-lhe, sim, senhor.
VILARES Que te disse ela?
VIEIRA (Imitando voz de mulher.): Tareco, meu Tarequinho, dize a
teu amo que o amo, e que me espere na praa. L irei a um sinal teu!
(Risadas dos espectadores. Roda de palmas.)
VILARES Ento, faze-lhe o sinal.
VIEIRA (Depois de fazer sinais para fora.) Ela a vem!
VILARES suprema dita!... Retira-te, mas no vs para muito
longe. (Vieira sai, resguardando o assento para no levar outro pontap.
Risadas.)
BONIFCIO T co medo do p do patro!

CENA VI
OS MESMOS, DONA RITA, depois FRAZO e depois VIEIRA
DONA RITA (Entrando, saltitante.) Lisardo!
VILARES Urraca! (Enlaa-a com dificuldade.)
DONA RITA meu belo cavalheiro! No calculas como tardava
ao meu corao este momento ditoso! Sabeis? Meu pai quer meter-me no
convento das Ursulinas...
VILARES Que ouo?
BONIFCIO Coitada!
DONA RITA absolutamente preciso que me rapteis hoje
mesmo...
VILARES primeira pancada da meia-noite estarei debaixo da
vossa janela com uma escada de seda e dois fogosos corcis que nos
transportaro longe, bem longe daqui!
DONA RITA Sim, meu belo cavalheiro! At meia-noite!... Sou
vossa!...
FRAZO (Entrando.) Maldio!... Maldio!... Filha
desnaturada!...
DONA RITA (Com um grito.) Ah! (Foge. Frazo vai persegui-la.
Vilares toma-lhe a passagem.)
VILARES Senhor conde!...
FRAZO Deixa-me passar, vilo ruim!
VILARES No passareis!
FRAZO (Desembainhando a espada.) Abrirei com a minha
espada um caminho de sangue!...
VILARES (Desembainhando a espada.) Encontrareis ferro contra
ferro! Em guarda!...
FRAZO Encomenda a tua alma a Deus! ... (Batem-se em duelo.
O pblico aplaude com entusiasmo.)
VIEIRA (Entrando.) Meu amo bate-se? Devo salv-lo. Vou
empregar o seu processo!... (D pontap em Frazo que se volta. Vilares
foge.)
FRAZO Quem foi o miservel? (Agarrando Vieira.) Vou matarte como se mata um co!
VIEIRA (Gritando.) Desculpai! ... Julguei que fosse meu primo!
FRAZO Infame! (Outro tom.) As barricas esto dando de si! O
palco vai abaixo! (Cai o palco com Frazo e Vieira, que gritam. Todos os
espectadores se levantam assustados. Grande confuso.)
CORO
O teatro foi abaixo!
Que terrvel confuso!
Coitadinho do Vieira!

Pobrezinho do Frazo!
Apanharam ambos eles
Um tremendo trambolho!
O teatro foi abaixo!
Que terrvel confuso! (Mutao.)
Quadro 11
A mesma cena do Quadro 9, mas de dia
CENA I
PANTALEO, s
PANTALEO (Saindo do seu quarto.) A companhia est se
aprontando para partir... Tambm eu parto! Vou a Tocos, ponho em ordem
os meus negcios, e de l sigo para o Rio de Janeiro. No descansarei
enquanto Laudelina no me pertencer! O que me est aborrecendo o
material da Passagem do Mar Amarelo, que tem que voltar comigo para
Tocos. Tambm que lembrana a minha! O meu drama poderia ser l
representado num teatro daqueles! ... Um teatro que cai!...
CENA II
OS MESMOS, LAUDELINA, DONA RITA, EDUARDO, vm todos trs
prontos para a viagem [depois CHICO INCIO e MADAMA]
EDUARDO Senhor coronel, estas senhoras e eu andvamos
procura.
PANTALEO Ah! J sei, resolveram entrar em acordo comigo
para a aquisio do material do meu drama.
LAUDELINA No, senhor, no isso!
EDUARDO A Companhia Frazo resolveu unanimemente
restituir-lhe estes dois contos de ris, que lhe foram subtrados por
brincadeira... (D-lhe o dinheiro.)
PANTALEO (Contente.) Ah! Foi brincadeira?
DONA RITA Ns trs fomos incumbidos de lhe fazer esta
restituio.
PANTALEO Muito obrigado. J lhes tinha chorado por alma.
(Entram Chico Incio e a Madama, tambm prontos para sair. Ele de botas
e rebenque, ela de amazona.)

CHICO INCIO (Entrando.) Esto prontos? Tomaram todos o


caf?
DONA RITA Com bolo de milho.
CHICO INCIO Vou acompanh-los at fora da povoao. A
Madama tambm vai.
MADAMA Avec plaisir.
CHICO INCIO Dona Laudelina, creia sinceramente que deixa
aqui um verdadeiro amigo. Vou dar sua madrinha este carto com o
meu nome, para que em qualquer circunstncia da vida no se esqueam de
mim. Recorram ao Chico Incio como se o fizessem a um parente
rico.
DONA RITA (Que toma o carto, lendo-o com um grito.) Que
isto?!
TODOS Que ?
DONA RITA O senhor chama-se Ubatat?
CHICO INCIO Francisco Incio Ubatat. Mas que tem isso?
DONA RITA Dar-se- caso que... O senhor esteve no Rio de
Janeiro em 1879?
MADAMA Esteve. Foi quando me conheceu.
DONA RITA E quando conheceu a Florentina Gaioso... Lembrase?...
CHICO INCIO A Florentina Gaioso... sim!... Pois a senhora
sabe?
DONA RITA Sei tudo!
CHICO INCIO Onde est ela?
DONA RITA No cu!
MADAMA ( parte.) Tant mieux!22
CHICO INCIO E... minha filha? Que fim levou minha filha?
DONA RITA Que fim levou? (Solenemente, a Laudelina.)
Laudelina, abrace seu pai!...
TODOS Seu pai!...
CHICO INCIO Ela!...
LAUDELINA Meu pai!...
DONA RITA Sim, esta a filha da pobre Florentina, que morreu
nos meus braos, abandonada pelo Ubatat!
CHICO INCIO (Dramtico.) Oh! Cale-se!...
DONA RITA Agradea-me! Fui eu que a eduquei.
CHICO INCIO Minha filha! (Abraando Laudelina.) Havia no
sei o qu que me dizia ao corao que eu era teu pai!
PANTALEO A voz do sangue!

22

Trad.: tanto melhor!

CHICO INCIO Desta vez no sairs da minha companhia... A


Madama consente...
MADAMA Avec plaisir.
CHICO INCIO Foi mesmo uma condio do nosso casamento.
LAUDELINA Perdo, meu pai, mas eu sou noiva de seu
Eduardo... (Vai tomar Eduardo pela mo.)
CHICO INCIO De um ator...
EDUARDO Perdo, no sou ator, sou empregado no comrcio do
Rio de Janeiro. Estou com licena dos patres.
CHICO INCIO Pois pea uma prorrogao da licena, porque
desejo que o casamento se realize aqui. Mandarei vir os papis.
CENA III
OS MESMOS, FRAZO
FRAZO (Entrando, preparado para a viagem.) Os nossos
companheiros esto todos na praa nossa espera. Vamos!
LAUDELINA Sabe, senhor Frazo? Encontrei meu pai.
(Apontando para Chico Incio.) ele!...
EDUARDO Ele!
DONA RITA Ele!
MADAMA Ele!
PANTALEO Ele!
CHICO INCIO Eu!
FRAZO O senhor que era o Ubatat?
CHICO INCIO Era e sou!
FRAZO Pois, senhores, para alguma coisa serviu t-la trazido
no mambembe.
PANTALEO ( parte.) Perdi-lhe as esperanas...
LAUDELINA (Triste.) Mas devo deixar o teatro...
FRAZO No te entristeas por isso, filha: o nosso teatro, no
estado em que presentemente se acha, no deve seduzir ningum. Espera
pelo Teatro Municipal.
TODOS Quando?
FRAZO O edifcio j temos... Ei-lo!... Falta o resto... (Aponta
para o fundo. Mutao.)
Quadro 12
O futuro Teatro Municipal
[(Cai o pano)]

S-ar putea să vă placă și