Sunteți pe pagina 1din 16

Mujeres chicanas

en la plastica y la poesia
Elena Margarfta de J. Cache~xPtllido

Resumen
la interpretacion de 16 cuadros plisticos de artistas chicanas exhibidos en la ChicanoA r t Resirtance andAflmation, (cAR~),
exposicion de arte chicano, que tuvo lugar de 1990 a 1993 en diversos museos de
Estados Unidos de America, y que represento artisticamente la lucha y resistencia de la raza chicana contra el racismo y la discriminacion.
Contiene la interpretacion de algunos poemas de Ana Castillo, escritora y
poeta, quien junto con Sandra Cisneros, Gloria Anzaldua y Cherne Moraga,
han abordado literariamente la identidad cultural de las mujeres chicanas.
Asi pues pretendo discutir como politica, arte y poetica feminista se interrelauonan en contra de la opresion y la homofobia, siendo el amor de las mujeres
ademas de una politica ligada a la poetica, una construccion social del pensamiento feminista.
E N ESTE AR~~CIJLCI
presento

Introduccion
El presente ensayo pretende revisar algunos de los legados mas importantes
surgidos a partir del movimiento chicano de derechos civiles, como lo son, la
politica antirracial y el feminismo chicano, para hacer interpretaciones sobre su
influencia en las artistas y poetas chicanas y sus formas de creacion.
La lucha contra la discriminacion racial tuvo, durante los anos importantes
del movimiento, una solida vinculacion politica con diversas formas de expresiones artisticas y plasticas.
,4 partir de los anos setenta, el feminismo chicano lucho por los derechos de
igualdad de las mujeres e influyo a las artistas chicanas y sus formas plasticas.
ANUARIO 1999 UAM-x * MEXICO 1999 pp. 85-100

85

E h expusieron la lucha en contra de sistemas "machistas" y patriarcales


representando artisticamente la liberacion de los cuerpos de las mujeres frente
a la violencia y la opresion.
Hacia 1990, despues de dos decadas de lucha y resistencia combativa contra
el. racismo y la homofobia, el arte chicano se exhibe en los museos de arte
contemporaneo de los Estados Unidos de America, aportando al mundo sus
expresiones artisticas. El arte chicano expresa la lucha contra la discriminacion
racial, las artistas chicanas abordan la lucha por la igualdad de las mujeres y la
libertad. Las y los artistas realizaron valiosos cuadros plasticos, donde los temas
del dolor, el sufrimiento, los significados politicos de la deportacion, la injustiu a de la exclusion, el terntoriaiismo, el capitalismo y el sexismo, fueron indiscutibles aportes al mundo, en especial al arte, la historia del arte y la politica
artistica de las mujeres.
Las feministas chicanas han estudiado la identidad cultural chicana de las
mujeres, partiendo del mestizaje como un origen, pero considerando sus propias condiciones historicas, geograficas y politicas especificas.
Aigunas artistas chicanas han expuesto el topico del mestizaje valiendose de
dos figuras centrales, una por su conexion con el catolicismo y la otra, por su
relacion con la plastica mexicana; estas son: la imagen de la Virgen de Guadalupe
y Frida I(ah1o.
Con la Virgen de Guadalupe, ellas simbolizan el mestizaje, pero sustituyen a
la Virgen mestiza por cualquier otra mujer mestiza, arrojan los significados
ligados a la virginidad y la sumision, y se reencuentran con otras mujeres, a
pa.rtir de las condiciones de libertad.
Frida Kahlo es homenajeada debido a que es una pintora de extraordinaria
fuerza plastica, que motivo el pensamiento de las artistas chicanas en la creacion de imagenes sobre el ser mujer y la identidad cultural.
La plastica de las mujeres chicanas, aborda la propia vision cultural frente a
la dominacion hegemonica, impuesta a favor de los artistas hombres y en franca exclusion de las mujeres chicanas, mestizas y/o de color, asi como de su arte
y su creatividad artistica.
El feminismo chicano se suma a las politicas feministas de las mujeres asiatico-americanas y afro-americanas, aunque a partir de diferentes historias y condiciones sociopoli~cas,geograficas y economicas; particularmente, en el caso
de las afro-americanas, su principal lucha se relaciono con la esclavitud y las
condiciones de las mujeres durante la misma.
Las feministas rhicanas han participado tambien contra la homofobia afirmando que la heterosexualidad obligada y la discriminacion sexual han impues-

to falsas apreciaciones de las relaciones sociales entre hombres y mujeres. Judith


Francisca Baca visualiza, en su plastica, la exclusion social de las mujeres en los
roles de la domesticidad y la prostitucion.
E n la poesia y la narrativa chicanas las poetas y escritoras han cuestionado
la homofobia a partir de las experiencias de las mujeres y del propio amor
lesbico.
El maiz, la tortiiia, la vida cotidiana, el trabajo domestico, el amor entre las
mujeres, la igualdad y la liberacion, entre otras particularidades, son expresiones poeticas, que han unido a las mujeres chicanas.
Las fronteras, los territorios, la guerra, cuestionan la injusticia del sistema
geopoiitico y la exclusion de las culturas nacidas dentro y fuera de los territorios y las fronteras.
El amor entre las mujeres es una politica feminista unida a la narrativa chicana a traves de la manifestacion de las experiencias de las mujeres y de sus visiones de mundos igualitarios. La lucha contra la homofobia y la riqueza de las
relaciones sociales entre ias mujeres aporta a la cultura chicana la apreciacion
de sus identidades. La lengua, las caricias, el cuerpo femenino, la construccion
de Ias identidades lesbicas, son experiencias de amor lesbico.
Asi la cultura chicana es una entidad social, politica, geografica e historica
especifica., donde mujere$ y hombres han compartido la lucha contra la discriminacion racial y sexual; pero donde las mujeres han desarrollado sus identidades culturales como mujeges libres, mestizas, lesbianas, de color, tercermundistas;
expresando con esto, el ser mujer chicana.
Aigunas conclusiones del trabajo, sugieren que la libertad de expresion arustica, plastica, poetica y creativa de las chicanas, es ejemplo para compartir
con otras tantas mujeres de Latinoamerica, que estan luchando frente a sistemas patriarcales de dominacion cultural, que imponen una vision heterosexual
de las relaciones sociales entre hombres y mujeres, anulando de esta forma las
perspectivas de amor y emocion de las mujeres, como una via de conocimiento
de su propia cultura, hist~ria,condiciones y creatividad arastica.

Consideraciones en torno
al feminismo en el arte
El feminismo de los setenta en el arte, reflexiono acerca de la femineidad y
del lenguaje de los cuerpos de las mujeres en el arte, polemizo sobre la exclusion de las mujeres artistas, de las minorias, de las mujeres de color, de las

chicanas y de las artistas pobres tanto de la historia del arte como de los
museos de arte.
El analisis de la creatividad de las mujeres en el arte comenzo en los anos
setenta por plantear: ?que es y como se dehne la creatividad femenina?; planteamiento si bien, esencialista, ya que puede confundirse "lo femenino" y todas
las representaciones artisticas que han surgido en relacion a este concepto, como
creativas solo por "femeninas" y, viceversa, toda la creatividad de mujeres y
hombres como exclusiva de la "femineidad"; de igual manera que: "la biologia
es destino y la mujer es naturaleza", es un supuesto esencialista.
Posteriormente, las discusiones sobre el desnudo o no desnudo de los cuerpos femeninos y su lenguaje en relacion al feminismo, las posturas politicoartisticas de la exclusion de las mujeres artistas, negras, de color y pobres tanto
del arte como de la historia del arte, la discriminacion sexuai hacia las mujeres
de la cultura artistica en general, de los aportes de las mujeres al arte, generaron
nuevos conocimientos en las teonas criticas del arte y de la historia del arte y
tambien sobre los estudios de la sexualidad y los generos en el arte contemporaneo.
Ai saberse que la creatividad artistica no esta relacionada exclusivamente
con la femineidad, la cuestion de la creatividad artistica de los hombres ha
establecido nuevas construcciones simbolicas y de conocimiento artistico en
los estudios relacionados con la falocracia y el desnudo masculino, como simbolos de poder y fuerza.
E n el arte contemporaneo, la resistencia al estudio de "lo femenino" versa
"lo masculino" ha permitido estudiar la sexualidad humana de manera mas
amplia que solo contemplando el arte heterosexual. Ademas, amplios estudios,
indican que existen diversas preferencias sexuales, tal vez tantas, como las diversas representaciones artisticas y contemporaneas que existen actualmente.
Asi se puede concluir que, si la creatividad artistica de las mujeres se vincula
solamente con la "femineidad" o lo "femenino", sin considerar otras preferencias sexuales no heterosexuales, ni las relaciones de estas expresiones con la
cudtura, ni con el arte, caeremos en una interpretacion fallida.

Consideraciones en torno
a la narrativa chicana
E n la poetica lesbica, las experiencias de las chicanas se manifiestan creativamente, exponiendo las identidades cultural y sexuales de las lesbianas. Las poetas Gloria Anzaldua y Cherne Moraga han deconstruido la heterosexualidad
obligada, que impone falsas apreciaciones de las emociones y del amor de las
mujeres.
Ana Castiilo y Sandra Cisneros han profundizado sobre las identidades cultural y sexuales de las chicanas hacia el nuevo siglo, ni racistas ni sexistas. E n su
poetica y narrativa, los cuerpos de las mujeres no son vistos mas como objetos
sexuales, la homofobia se desvanece y lo femenino no estavinculado a la mujernaturaleza; lo sumiso y lo pasivo no identifican mas a las mujeres. La creatividad poeaca de las escritoras cobra fuerza al decir algo como: !No soy mas aquel
cuerpo que consumes y destruyes a tu antojo! iMira tus despojos y arrojalos!
Tambien en la poetica, otras preferencias sexuales o inclusive la infertilidad,
son interesantes vinculos de pensamiento entre narrativa y feminismo.
La creatividad de las mujeres esta ligada a cualquier experiencia de su vida y
de su cultura, y es una de tantas manifestaciones de empoderamiento de las
mujeres; sin embargo, los motivos de creacion no pueden ser ajenos a la deconstruccion sexista del amor y de las emociones de las mujeres.
La creatividad de las mujeres en la poesia chicana se manifiesta abierta y
sonoramente contra la discriminacion sexual y la homofobia. Y contra la pobreza y a favor de la historia de las mujeres. Por lo tanto, la creatividad de las
mujeres en la poesia, sin excluir a las mujeres que aman a otras mujeres, es una
importante consideracian politica y poetica.
Ana Castillo, Sandra Cisneros, Cherrie Moraga y Gloria Anzaldua estan comprometidas con las mujeres chicanas. Su poesia nos habla de su cultura y su
historia, los temas que prefieren son una fuente poetico-creativa que expresa la
liberacion de las mujeres a traves a su imponente obra.
Termino esta parte con un poema de Gloria Anzaldua, quien nos habla del
mestizaje, del color, de la cultura del maiz y de la mujer frente a si y a su historia:

We are theporous rock in the stone metate


squatding on the ground
We are the roliingpin, d m a i u agta,
la mara hacina. Somos dama+
Somos b mobdo en e l metate.

We are the c o d sipjhg hot, the hot tortilb, the hungv motith,
We are the coarse rock.
We are the grinaing motion,
the mixedpotion, somos el molcajete.
We are the pestle, the comino, ajo, pimienta. '

Interpretacion de la plastica
de las mujeres chicanas
Durante los anos importantes del movimiento chicano de derechos civiles, las
mujeres muralistas de San Francisco, California, representaron y valoraron artisticamente en su obra mural Panametica, la importante vision de hermandad
entre las mujeres, pues profundizaron en su trabajo sobre cuestiones relacionadas con la dominacion de su raza y la opresion de la clase obrera, como conceptos; de identidad y lucha politica de las mujeres chicanas.
Durante los ultimos 30 anos, las maestras Atelier Yreina D. Gonzalez, Yolanda
M. Lopez, Judith Francisca Baca y muchas mas artistas chicanas, han realizado
importantes trabajos artisticos que han dado forma a la plastica chicana, en
tanto han explorado los temas de la identidad de las mujeres chicanas con su
cuerpo, con la sexualidad, con la cultura chicana y con los significados religiosos provenientes del catolicismo, tales como la devocion hacia la Virgen de
Guadalupe.
Yolanda M. Lopez, en su cuadro Portrait oj" the arzirt as a Virgin oj" GuaahlI"pe,
conjuga los elementos simbolicos que distinguen a la Virgen de Guadalupe en
la pintura original localizada en la Villa de Guadalupe, pero transfigura estos
elementos colocaadose a si misma como la figura central. E n este sentido, la
autora provoca con esta imagen la lectura de que la Virgen de Guadalupe es
cualquier otra muj,ermestiza. Transfigura la propia imagen de piedad materna
de la Virgen de Guadalupe por la de la fuerza de las mujeres que luchan por una
identidad menos compleja y mas realista.
La importancia de las cuestiones: ?que les significa a las mujeres chicanas la
representacion simbolica de la Virgen de Guadalupe, segun la vision de las

'

Tomado de: Gloria, Anzaldua, Barierhnh - La Frontera. The Neru.Meitip, S m Pmcisco: Aunt Lute Books, Td.
ed., 1999, p. 103
V a r a la visualizacion de 1% obras plasticas, ver el Catalogo de la Chihizno A&,ReR~tr?nceand AJ!mrili,imr
An
.
InteIpretdive exhibition 4 rhe ChicanaArtMocmmt (m)
19Gj-l98j,
Wight Art Gallery, Universiq of Califomia,
Los Angeles, 1990.

artistas chicanas?,<y como abordan las mujeres su identidad cultural a partir de


la transfiguracion de ciertos elementos religiosos?, o <como renuevan la imagen de la Virgen de Guadalupe para convertirla en una imagen vital de acercamiento entre las mujeres chicanas? Fueron topicos expuestos en la plastica
chicana a partir de los anos setenta.
Esther Hernandez, en su cuadro La Virgen de Guadalupe defendiendo los derechos
de LOS Xicanos, representa a la mujer chicana defendiendo los derechos de las
chicanas y chicanos frente a sistemas de discriminacion racial y sexual, utilizando tambien elementos tomados del original de la Virgen de Guadalupe.
La misma Esther Hernandez, en su otro cuadro Libertad, conjuga elementos
aztecas y modernos, al mismo tiempo que simboliza a la libertad en cuerpo de
mujer encarnando a la razon, frente a los simbolos de la libertad, las mujeres en
la plastica se ven a si mismas construyendo su identidad mestiza.
Barbara Carrasco se interesa por el cuerpo de la mujer y la maternidad.
Explora en su cuadro Prgnant Woman in a Ball of Yarn, el cuerpo de la mujer
embarazada pero aprisionada por interminables madejas de hilo de tejer que la
dejan muda, para expresar como ese cuerpo, visto como "natural" para la procreacion, es reprimido en su habla y en su deseo, sujeto a no hablar de las
emociones y de la pasion a que las mujeres tienen derecho. Es la lucha contra la
maternidad patriarcal quc impone la heterosexualidad obligada y la crianza de
los hijos como roles de genero que identifican a las mujeres.
Yolanda Lbpez en uno de sus dos cuadros titulados Our Lddy of GzlaaUupe,
hecho en conjunto con Margaret F. Stewart, vuelve sobre el topico de los simbolos de la Virgen de Guadalupe, ahora representando a la mujer madura, que ya no
se encuentra en el ciclo dela reproduccion, la mujer que es la abuela de las chicanas
y de los chicanos y que espera paciente el devenir del tiempo y la muerte.
Yolanda M. Lopez y Victoria F. Franco conjugan en el segundo de sus Ozlr
La4 of Guadalzrpe una vez mas los elementos de representacion pictorica del
original de la Virgen de Guadalupe, que esta en la Villa de Guadalupe -y que
provoca devocion y admiracion- pero esta vez representan a la mujer costurera,
a la madre que esta trabajando en la costura de su propio manto eterna e incansablemente. Es la mujer chicana que labora, que trabaja, es la obrera, el ama de
casa, la mujer cuyo tiempo no se agota en la intencion de cumplir un mismo fin:
ser mujer y resistir frente a un sistema de division sexual del trabajo con tareas
asignadas a cada sexo. Es la resistencia ante un sistema cultural dominante.
Judith Francisca Baca, en su Upcising of the Mujees, simboliza a la raza, en la
mujer india, que tiene su propia fuerza necesaria para mantener a la raza en su
lucha contra la discriminacion.

Isabel Castro, en sus dos versiones de Women UnderFire,simboliza a la mujer


joven chicana de los setenta, que esta expuesta a la muerte, cuyo cuerpo es
vulnerable por armas mortales que destruyen su vida, su cara, su cuerpo, su
juventud y su ser mujer. Con ello se aniquilan las posibilidades de cambio de un
mundo opresor y sexista, por uno donde la libertad y la tolerancia entre hombres y mujeres es la principal politica contra la discriminacion y la opresion
hacia las mujeres.
Juana Alicia, en XochiquetgaL, hace una representacion compleja del significado de la vida y la muerte representado por el momento del parto. Es la simbolizacion de la vida de la mujer mestiza, es la vida de la chicana que, protegida
por otros elementos femeninos que le dan la fuerza, enfrenta su intenso deseo
de maternidad contra los valores patriarcales de poder y supuesta sabiduria de
la ciencia, que hacen del cuerpo de la mesiiza uno vulnerable a ser tocado. La
complejidad de la maternidad es uno de los elementos mas importantes en este
cuadro.
Celia Munoz, en su Which camefzrst? Enlgbtenment, representa la dificultad
que muchos chicanos y chicanas tuvieron al enfrentarse a otra lengua, al aprender ingles y vivir en otra cultura. Habla de la dominacion a traves de la imposicion de la lengua.
Barbara Carrasco, en su Se&Portrait in C o j n Fom, significa algo muy claro: la
mujer joven frente a la muerte, &a muerte de su identidad?, ?de sus deseos?, ?de
sus pasiones?, ?de su raza? Estas cuestiones quedan abiertas en este cuadro.
Celia Rodriguee, en sus cuadros, En bwca y La Llorona, aborda las tradiciones
y la busqueda.
Judith Francisca Baca, en Las Tres Mana, -una de las cuales es ella misma
frrnte a un espejo-, explora a la mujer artista que lleva consigo a las otras
hermanas chicanas, la joven y la prostituta. ?Quien cumple con los roles femeninos de la mujer chicana? Ella propone la destruccion de los roles asignados al
entender la historia de la dominacion sexual. Es un espejo de tres caras desde
donde verse desnuda o no, pero frente a si misma y de cara a una sociedad
"machista" y patriarcal.
Yreina D. Cervantez, en su Homenaje a Ftiaia Kahlo, significo a la cultura chicana con la idenudad de la mestiza. E n su representacion simbolica vemos a
Fnda Kahlo y en au vientre a un par de gemelos, un nino y una nina, que son
producto del acoplamiento de dos razas y que son la representacion de la cultura chicana.
La presencia plastica de Frida Kahlo durante los anos importantes del movimiento de arte f$minista chicano fue indiscutible y su obra constituyo uno de

los pilares importantes para la expresion de la plastica de las mujeres del significado de la opresion.

Interpretacion de algunos
poemas de Ana Castillo
Muchos de los poemas ~scritospor Ana Castillo en My Father Was a Toltec (1988)
superan el periodo de los nuevos poemas aparecidos en WomenA r e Not Roses de
1984,que, a suvez, indupo selecciones de Otro canto de 1977 y Tbe InYitation de 1979.
La lectura de los poemas de My Father Wm a Toltec es dificil para quienes el
ingles no es su lengua materna; pero una vez leidos, las imagenes que nos presenta en sus poemas son tan claras que, aparte de las luchas que los y las chicanos
y chicanas han enfrentado frente a la discriminacion racial, esta autora nos
revela poeticamente otras, como el anhelo de renacer cotidianamente y la necesidad de escribir sobre las experiencias de las mujeres y la cultura.
La poeta agrego la reflexion de los generos. E n este sentido, es indiscutible su
presencia en la cultura de las mujeres chicanas, pues las experiencias que revive en
sus poemas permite sentirla como una mujer que en tono franco, desnuda la vista
y expone la pasion con que viven las mujeres su cultura y el ser mujer.
Y la pasion evidentemente anuda a Ana Castillo a la poesia. Eila misma
describe, cuando, sin darse cuenta, a la edad de nueve o 10 anos, comienza a
escribir lo que ilama poesia libre.
Poeta con plena audacia para escribir de lo que escucha, de lo que siente, del
mundo de violencia y de racismo que vivio en las plazas y calles de Chicago,
vivo testimonio de una raza en encuentro de su cotidiano destino.
T h e Toltec
E n Tbe Toltec,Ana Castillo descubre el testimonio de una hija poeta que ve en su
padre tolteca al atrevido asaltante, al hombre malo que con frecuencia pateaba
el culo de los ninos irlandeses del puente Bndgeport, y que un dia fue al sur de
Chicago a asaltar a alguien, y que por el contrario, fue perseguido por todo el
barrio de asaltantes, corriendo y escuchando el zumbido de un sable a sus espaldas, que en un momento desgarro en dos el emblema posterior de su chamarra,
la misma que a la manana siguiente, su mama tirana a la basura.

' Castillo, A., ,yyFahr War a To&c aand jehcad p m s , W W Norton Company, Nuem York, 158 pp.

Castillo narra la historia del por que su madre tiro a la basura la chamarra de
su padre, y del por que ella esta interesada en esta historia; esta vision de una
noche de asaltantes y pandillas de Chicago, de una noche peligrosa entre hombres malos que se encuentran con el peligro, con la emocion y quiza con el
dinero necesario para seguir sobreviviendo, es mas que una ensonacion poetica, les la experiencia de una mujer poeta que vive en una particular cultura.
Nos motiva a recorrer con la imaginacion, el barrio de asaltantes en Chicago,
la noche, el frio, la persecucion entre asaltantes y pandieros; y aun mas la
sobreviviencia y los limites entre la vida y la muerte.
Asimismo, nos traslada a otro tiempo, en otro espacio, donde la oscuridad,
el viento, los mudes, las calles sucias, los enrejados, las veredas, las suelas de los
zapatos hechas para correr, los pantalones a la cintura, las navajas a flor de piel,
la chamarra negra con un emblema alusivo y el fin ultimo de salvar la vida, son
cuestiones de decision o muerte.
Por otro lado, nos permite descubrir a su madre en actitud fume, cuando
tira la chamarra y sabe que su reemplazo por otra nueva, no valdra tanto como
contar con la vida de su esposo.
La hija vive esa noche y describe las experiencias de las mujeres a traves de
la narracion sobre la vida de sus hombres queridos y como son estos vistos y
vividos por las mujeres.
Tambien habla de las costumbres, de la discriminacion racial en esta noche
de pandilleros y asaltantes en el sur de Chicago.

Electra Cments
Simple, sencillo, escrito en espanol, Ana Castillo escribe en este poema sobre la
inocencia al llegar a un destino y estar ahi sin ser esperada. Saber que puede
seguir siendo igual. Termina con la consternacion que para las mujeres deja el
que los hombres se vayan a emborrachar.

Red wagon^
E n este poema, Ana Castillo describe los dias soleados en que los ninos de la
escuela pre-primaria suelen ser jalados a lo largo de las jardineras, haciendo uso
de un vagon rojo, el mismo vagon que su papa utilizaria, fuera de los horarios
de la escuela, para ir a la estacion de gasolina y proveerse de queroseno para
calentar la casa. Su papa haria esto siempre y cuando se encontrara en casa y
hubiera dinero para comprar la gasolina blanca. De lo contrario, todos los ninos irian a la cama, vestidos con abrigos y calcetines bobos, para que a la manana siguiente estuvieran bien listos para ir a la escuela.

El trabajo cotidiano de las mujeres criando a los hijos, los arreglos para
pasar el frio y la esperada manana siguiente, son caricias de recuerdos imborrables
de la escuela, los ninos y el frio de Chicago. Las experiencias vividas en este
sentido por las mujeres, permiten entender la pobreza y la existencia misma
como amigos inseparables. Nos hace sentir el frio, la manana, el calor, nos permite ver los colores de los prados, de los calcetines bobos pero abrigados, vemos el calor, proveniente a veces del fuego, otras de las caricias de la madre,
quien sabe, que hay noches en que no habra fuego para calentarse porque no
hay dinero para comprar el queroseno, pero que los ninos deberan ir a la escuela el dia de manana, un manana que siempre sera distinto.

Saftlrdys
E n este poema, Castiuo habla de los quehaceres domesticos que solia hacer su
madre todos los sabados, debido a que trabajaba todos los dias de la semana de
cinco a cinco, luego entonces lavaba la ropa los sabados, con frecuencia, colocaba la maquina exprimidora sobre el fregadero y despues colgaba toda la ropa
exprimida para secarla al sol.
Por la noche, tanto hija como madre recogian la ropa y la planchaban. A una
le tocaba planchar los boxers y los panuelos de su papa. A la otra le tocaba
planchar los pantalones de trabajo y las camisas de su esposo, almidonando los
cuelios y los punos.
?Como me veo? -preguntaba su padre-, y su madre le contestaba "bien",
mientras continuaba phnchando. Por eso, e l se caso con una mujer mexicana,
como su propia madre, no como las de Chicago, no como esas, con las que salia
a encontrarse.
Desde la mirada de mujer, Ana Castillo nos presenta la imagen de una mujer
mexicana sumisa frente a la doble jornada de trabajo. Habla de la otra jornada,
la de los sabados, lavando y planchando toda la ropa de la familia y, en especial,
la de su esposo, quien, elegantemente vestido con trajes de seda, ajustados por
un buen sastre y pagados con el credito de elia, se hacia ajustar la corbata.
Por lo anterior, nos hace ver la doble moral de los hombres, como su padre,
quienes podian salir a encontrarse con otras mujeres, con las mujeres de Chicago,
que eran diferentes a la esposa.
Esta escena nos evoca los sabados de dos mujeres, quienes, quiza a diferente
ritmo, planchaban la ropa. La descripcion consigue la claridad necesaria para
entender la doble jornada frente al trabajo domestico.

The Suek Coat


Precioso poema sobre los abrigos de gamuza con cuellos de piel.
?A quien pertenece este precioso abrigo? Es una respuesta que nadie tiene y
que parece que a las mujeres de la familia les es penoso preguntar algo que,
ademas, ya conocen. Si bien la madre no permitiria a sus hijas de catorce usar
las minifaldas con aberturas sobre los muslos, estas se ajustan perfectamente a
las caderas y d a s las usan a disimulo.

Dirty MexCan
"iSucia mexicana, sucia, sucia mexicana!"
Ana Castilio alude en este poema a la discriminacion racial como una politica inhumana de desprecio profundo por el color de la piel, de tal forma que es
imposible no sentir rabia contra aquellos negros de churlos s i d a n o s que una
noche mudaron a una prostituta en el parque Sheridan.
Nos lleva, tambien, a las calles, a aquellas cailes de camino a la escuela Pompeu
donde, al cruzar por barrios de negros, las ninas de cadillacs, con ropa comprada en la mafia y chupando tragos de limonada italiana en el verano, le gritaban:
"iSucia mexicana, sucia, sucia mexicana!".
Nos transporta a las cailes donde garabateaba en las aceras: Mem'can Polver
con/safos, al griterio que haua cuando irrurnpia en las danzas de las negras, de
como las arrinconaba en el bano escuchando a gritos los llamados de sus madres.
Con una claridad especial de escritora por contar las experiencias,y sin abusar al hablar sobre el racismo contra las mexicanas, pero resistiendolo con sus
frases: "Es cierto, querida, soy mexicana" y "Watchu say"?, que completan la
vision de la mujer poeta quien experimenta el racismo todos los dias, una vez y
otra vez.

For Ray
Complejo poema sobre la musica, el mambo, el cha-cha-cha, los timbales, el
baiie, los discos de Perez Prado y los siete pasos del marnbo.
Ray emociona a los ninos y los lleva a casa del abuelo, donde se puede
escuchar la musica a modo de trompeta y todo esta bien, guacha guaro guacha
guaro. Su padre esta todavia cool.
Ana Castillo nos evoca imagenes de concordia, donde la musica latinoamericana juega un papel importante en la identidad de los chicanos. Nos hace ver
a los musicos, las fiestas, los encuentros entre la familia, con los abuelos y con
los ninos usando los zapatos de fiesta. Nos hace recordar los pasos del marnbo,
uno de los ritmos mas aclamados mundialmente y nos hace escuchar los timba-

les y las trompetas, y recordarnos que quien toca los timbales tiene callos en las
manos, no precisamente gracias a una carrera musical, si no por largas horas de
jornada frente a l taladro de mesa.
Nos hace gustar, a traves de su poema, de la musica latinoamericana y de los
encuentros entre su gente. La vida cotidiana esta plasmada con realismo y extraordinaria emocion, frente a ritmos afroantillanos, se fortifican el alma y se
engrandece la mirada. Y sobre todo porque d a es la mas emocionada frente a
los discos y los ritmos.

Bibliografia
Alarcon, N., "La literatura feminista de la chicana: Una revision a traves de
Malintzin o Malintzin: Devolver la carne al objeto", en: Moraga, Ch. y
Ana Castillo (eds.), Este puente, mi e@&
Voces ak mujeres tercemundictas en
los Estados Unidos. Ism press, San Francisco, 1988, pp. 231-241.
Anzaldua, G., "La conciencia de la mestiza. Towards a New Consciousness",
en: Anzaldua G. Borderlandr-La Frontera, The New Mestiza. 2nd.ed., Aunt
Lute Books, San Francisco, 1987, pp. 99-120.
-,"La prieta", en: Moraga, Ch. y Ana Castillo (eds.), Estapuente, mi eqalh. Voces de mujeres tercermundistas en los Estados Unidos, Ism press, San Francisco, 1988, pp. 157-168.
Bartra E., "Reflexiones rnetodologicas", en: Bartra, E. (comp.), Debates en torno
a una metodobgiafet.ninista, Universidad Autonoma Metropolitana, 1998,
Mexico, pp. 141-1$8.
Bayuk Rosenman, E., "A Sociology of Creativity", en: Bayuk Rosenman, E. A
Room of OneS Own. Women Writers and the Politics of C r e a t w , Twayne
Publishers, New York, 1995, pp. 46-127.
- "Social Institutions and Creativity", en: Bayuk Rosenman, E. A Room
of OneS-Own. Womsn Writrs and the Politics of Creativg, Twayne Publishers,
Nueva York, pp. 54-69.

"Female Creativity and Literary History", en: Bayuk Rosenman, E. A


Room of OneS- OWII,Women Writers and the Politics of Creatiuity, Twayne
Publishers, Nueva York, pp. 70-90.
Bordo, S., 'The Feminist as Other", en: Kourany, Janet A. (ed.), Phihoph~in a
Feminist Voice. Critiques and Reconstruch'ons, Princeton University Press, Nueva Jersey, 1998 pp. 296-312.

Castillo, Ana, My Father Wma Toltec andselectedpoems,W \V Norton & Company,


Nueva York/Londres, 1995,158 pp.
Catalogo, ChicanoAlst: Resistance and Alrmation, A n Interpretative exhibition .f the
ChicanoAlst Movement (GIRA), 1965-1985, Wight Art Gailery-University of
Caiifornia, Los Angeles, 1991,373 pp.
Edwards, T., "Sexual poiitics and the poiitics of sexuaiity", en: Edwards, T.
Erotics &Politcs, G q mab sexuaIi9 masculini9 andfminism, Routledge, Londres y Nueva York, 1994, pp. 31-53.
Frueh, J., "Towards a Feminist Theory of Art Criticism", en: Raven, A., Langer
C. & Joanna F., Feminist A r t CritinSm. A n Anthology, Icon Editions, Nueva
York, 1991, pp. 153-165.
Gaspar de Alba, A., ChicanoArt. Inside Outsi& the Master? House. Cultural Politis
and The G I R A Exhibition, The University of Texas Press, 1998,308 pp.
Goldman, S., "Portraying Ourselves: Contemporary Chicana htists", en: Raven,
A. Langer C. &Joanna F., FeministAn'Criticism. A n Anthobgy, Icon Editions,
Nueva York, 1991,248 pp.
Heiland, J., "Culture, Politics, and Identity in the Paintings of Frida Kahlo", en:
Brounde, N. Y Mary D. G., The Expanding Discourse. Feminism a n d AHistoty,
~
Icon Editions, Nueva York, 1992, pp. 397-407.
Hernandez, I., "Cascadas de estrellas. La espiritualidad de la chicana/mexicana/indigenan, en: Moraga, Ch. y Ana C., (eds.), Estapuente, mi epalda. Voces
de mzrjeres tercermzindistas en losEstados Unidos, Ism press, San Francisco, 1988,
pp. 257-266.
Jaggar, A. M., "Love and Knowledge: Emotion in Feminist Epistemology", en:
Feminit Reconst~uctions
Jaggar, A. N. Y Susan R. B., Gendw/Bo~&/Knowledge.
of Being and Knoving, Rutgers University Press Nuevo Brunswick y Londres, 1989, pp. 145-171.
Martinez, E., 500 Anos del Pueblo Chicano. 500 Years of Chicano Hirtoly in pictures,
South West Qrganizing Project, Nuevo Mexico, 1991,238 pp.
Mayer, M., De la Viday el Arte como Feminirta, en: http: web.ukonline.co.uk/
n.paradoxa/mayer.htm
Moraga, Ch., "La Guera", en: Moraga, Ch. Lming in the War Years. h que nunca
pmoporstcs labios, South end press, Nueva York, 1983, pp. 50-76.
Nochlin, Linda, " B'hy have there been No Great Women Artists?", en: ApostolosCappadona, D. & Luunda E. (eds.), Women, Creativio, andtheArts. CCriticaland
AtwobiographiralPer~ectives,
Continuum, Nueva York, 1997, pp. 42-69.

Perez, Emma, "Sexuality and Discourse: Notes from a Chicana Survivor", en:
Trujiiio C. (ed.), Chicana Lesbians, Tbe Girls Our Motber Warned Us About,
Third woman Press, Berkeley, 1991, pp. 159-185.
Poliock, G., 'Women, Art and Ideology: Questions for Feminist Art Historians",
en: Robinson, H. (ed.), Visible Female. Feminicm and Art: A n Antbology,
Universe books, Nueva York, 1988, pp. 203-221.

-,"Modernity and the Spaces of Femininity", en: Brounde, N. & Garrard,


Mary D. Tbe Expanding Discourse. Feminism and Arit Hirtoly, Icon Editions,
Nueva York, pp. 245-268.
Raven, A., "The New Culture: Women Artists of the Seventies", en: Raven, A.
Cros~ingOvei: Feminism andArt of SoLial Concern, UMI Research Press, AM
Arbor /Londres, 1998.
-,'Women Look at Women: Feminist Art for the Eighties", en: Raven,
A. Crossing Over. Fe~inismand Arit of Social Concern, UMI Research Press,
Ann Arbor / Londres, 1998, pp. 13-22.
Trujiuo, C., "Chicana Lesbians: Fear and Loathingin the Chicano Cornrnunity",
en: 'Trujiuo, C (ed.), CbicanaLesbians, Tbe Girls OurMotber Warned UsAbout,
Thiid woman Press, Berkeley, 1991, pp. 186-194.
Yamada, M., "La invisibilidad es un desastre innatural. Reflexiones de una mujer asiaticoamericana", en: Moraga, Ch. y Castillo A. (eds.), Estepuente, mi
eqaIah Voces de mujtres tercewnundisttas en los Estados Unidos, Ism press, San
Francisco, 1988, pp. 47-53.

S-ar putea să vă placă și