Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Prambule
Le prsent programme est un plan daction pour les populations, la plante et la prosprit, qui
cherche galement consolider la paix universelle dans une plus grande libert. Tous les pays
mettront en uvre ce Programme dans le cadre dun partenariat collaboratif. Nous sommes
rsolus librer lhumanit de la tyrannie de la pauvret et du besoin et gurir et scuriser notre
plante pour les gnrations prsentes et futures. Nous sommes dtermins prendre les mesures
courageuses ncessaires pour rorienter le monde vers une voie prenne. Au moment o nous
embarquons pour ce priple collectif, nous faisons la promesse que personne ne sera laiss
pour compte
Ce nouveau Programme vise entre autres :
Introduction
1.
Nous, chefs dtat et de gouvernement des 193 tats membres des Nations Unies, runis
New York du 25 au 27 septembre 2015, alors que lOrganisation clbre son 70e
anniversaire, sommes convenus ce jour sur les nouveaux objectifs globaux en vue dun
dveloppement durable de lhumanit et de notre plante.
2.
Au nom des peuples que nous servons, nous avons adopt un accord historique relatif
une srie complte dobjectifs et de cibles universels de grande porte. Leur ralisation
transformerait pour le meilleur le monde dans lequel nous vivons tous.
3.
Nous sommes conscients que lradication de la pauvret demeure le plus grand dfi et
est une condition indispensable un dveloppement durable. Dici 2030, notre intention
est de mettre fin, une fois pour toutes, la pauvret, de combattre les ingalits, dassurer
une protection continue de la plante et de ses ressources, et de crer les conditions dune
croissance conomique et une prosprit partage durables, globales et soutenues.
4.
Alors que nous embarquons pour ce voyage collectif, nous faisons la promesse que
personne ne sera laiss pour compte. Nous faisons le vu que les objectifs et cibles de
tous les groupements conomiques et sociaux se ralisent.
5.
Aprs une vaste consultation des parties prenantes, et aprs avoir attentivement cout
les voix et les inquitudes exprimes par les plus dmunis et les plus vulnrables, nous
adoptons un Programme universel pour un dveloppement durable. Nous nous
engageons travailler sans relche pour sa mise en uvre et pour la ralisation dici
2030 de notre vision partage.
6.
Ce Programme a une porte et une importance sans prcdent. Accept par tous les pays
et applicable tous, il a t approuv aprs deux annes intensives de consultations
publiques et dengagement travers le monde. Il sagit du tout premier pacte mondial
pour le dveloppement humain et la prservation de la plante.
7.
Cest un plan daction pour les populations, la plante et la prosprit, qui cherche
galement consolider la paix universelle dans une plus grande libert. Il sera mis en
uvre par nous tous travers un partenariat collaboratif. Nous sommes rsolus librer
lhumanit de la tyrannie de la pauvret et du besoin et gurir et scuriser notre plante
pour les gnrations futures. Nous sommes dtermins prendre des mesures
courageuses et transformatives pour remettre le monde sur la voie dun dveloppement
durable.
8.
9.
Le cadre que nous annonons aujourdhui a une porte qui va bien au-del des OMD.
Paralllement aux priorits de dveloppement traditionnelles telles que la sant,
lducation, la scurit alimentaire et la nutrition, il fixe de nombreux objectifs
conomiques et environnementaux et promet galement des socits plus pacifiques,
mieux gouvernes et respectueuses de tous. Des liens profonds et de nombreux lments
transversaux des nouveaux objectifs et cibles refltent cette approche intgre que nous
avons voulue.
13. Ces dfis sont interdpendants et demandent des solutions intgres. Une nouvelle
approche est ncessaire pour les relever avec efficacit. Le projet de dveloppement
durable reconnait que lradication de la pauvret et des ingalits, la prservation de la
plante et les conditions dune croissance conomique pour tous sont lies et
interdpendantes.
14. Cest la raison pour laquelle nous avons dfinis une srie dobjectifs intgrs et
indivisibles qui reposent sur trois piliers essentiels : conomique, social et
environnemental. De plus, il sagit dobjectifs universels qui dpassent la division
traditionnelle Nord/Sud et impliquent le monde entier, les pays riches comme les pays
pauvres, dans un pacte global pour une transformation de lhumanit.
Notre vision
15. Les objectifs et les cibles que nous nous sommes fixs sont extrmement ambitieux.
Nous envisageons un monde libr de la pauvret, de la faim, de la maladie, du besoin.
Un monde, par exemple, o lalimentation est sre et abondante ; o leau potable est
abordable ; o laccs lducation de base est universel ; un monde de bien-tre
physique, mental et social. Un monde de respect universel des droits de lhomme et de la
dignit humaine ; de justice et dgalit ; de respect de chacun, indpendamment de sa
race ou son ethnie ; et dgalit des chances permettant chacun de se raliser
pleinement tout en garantissant une prosprit partage. Un monde dans lequel chaque
femme et chaque fille jouissent de la pleine galit des sexes et o tous les obstacles
leur autonomisation au sein de nos socits auront t levs. Un monde juste, quitable,
tolrant et respectueux de tous. Un monde dans lequel lhumanit vit en complte
harmonie avec la nature.
Le nouveau programme
16. Nous annonons aujourdhui 17 objectifs et 169 cibles associes. Jamais encore les
dirigeants mondiaux ne se sont ainsi impliqus dans un programme dune telle
envergure. Ensemble nous nous engageons sur le chemin du dveloppement durable, en
nous consacrant collectivement un dveloppement global et une coopration quitable
qui bnficieront largement tous les pays et dans toutes les parties du globe. La mise en
uvre de ce Programme profitera tous, aux gnrations prsentes et futures. Ainsi,
nous raffirmons notre respect du droit international et soulignons que le programme
sappliquera conformment aux droits et devoirs des tats dfinis par le droit
international.
17. Cest un programme qui concerne tous les aspects des droits de lhomme et qui dfend la
dignit de tous. Il permettra que chacun jouisse de ses droits et liberts fondamentales,
sans discrimination lie la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, la culture, le
statut migratoire, lopinion politique ou autre, lorigine nationale ou sociale, le statut
conomique, la naissance ou le handicap.
18. La ralisation des objectifs et des cibles passe ncessairement par une action en faveur de
lgalit des sexes et de lautonomisation des femmes et des filles. Lpanouissement de
lhomme et le dveloppement durable sont impossibles tant que la moiti de lhumanit
2
se voit nier ses droits et ses chances. Cest aussi un aspect fondamental des droits de
lhomme. Les femmes et les filles doivent bnficier dun accs lducation et aux
opportunits demploi gal celui des hommes et des garons. Toute forme dingalit
ou de discrimination lie au sexe et de violence contre les femmes et les enfants, garons
ou filles, doit tre combattue.
19. Les nouveaux objectifs et cibles entreront en vigueur au 1er janvier 2016 et guideront les
dcisions que nous prendrons au cours des quinze prochaines annes. Nous travaillerons
tous pour mettre en uvre le Programme dans nos pays respectifs et aux niveaux
rgional et mondial. En mme temps, nous tiendrons compte des ralits nationales, des
capacits et des niveaux de dveloppement qui sont diffrents. Nous respecterons les
politiques et les priorits nationales et fournirons lespace stratgique appropri dune
croissance conomique, en particulier pour les tats en dveloppement. Nous
reconnaissons galement limportance de la dimension rgionale : travers les cadres
rgionaux les politiques de dveloppement durable peuvent tre efficacement traduites en
action concrte au niveau national.
20. Chaque pays est confront des dfis de dveloppement durable spcifiques. Les pays
les plus vulnrables et, notamment les pays dAfrique, les pays les moins avancs, les
pays en dveloppement sans littoral et les petits tats insulaires en dveloppement
mritent une attention spciale, de mme que les pays en proie des conflits. De srieux
dfis subsistent aussi dans de nombreux pays revenu intermdiaire.
21. Les couches vulnrables de la population dont les besoins sont reflts dans les objectifs
et les cibles incluent les enfants, les jeunes, les personnes vivant avec un handicap et les
personnes ges. Les besoins dautres personnes aussi vulnrables, tels que les migrants
et les communauts autochtones sont aussi pris en compte. Les personnes vivant dans des
rgions touches par des conflits, le terrorisme et les urgences humanitaires complexes
font galement face de gros dfis.
22. Nous nous engageons fournir une ducation de qualit tous les niveaux : petite
enfance, primaire, secondaire et suprieur. Toutes les personnes, sans distinction de sexe,
de race ou dethnie, y compris les personnes vivant avec un handicap, les communauts
autochtones, les enfants et les jeunes en situation de vulnrabilit, devraient avoir accs
une ducation qui leur permette dacqurir les connaissances et les comptences
ncessaires pour exploiter des opportunits et participer pleinement la socit.
23. Afin daugmenter lesprance de vie de, nous devons tablir une couverture de sant
universelle. Personne ne doit tre laiss pour compte. Nous nous engageons acclrer
les progrs effectus ce jour en matire de rduction de la mortalit nonatale, infantile
et maternelle en mettant fin tous les dcs vitables de nourrissons, denfants et de
femmes enceintes, dici 2030. Nous soutiendrons laccs universel aux services de sant
sexuelle et reproductive, y compris la planification familiale, linformation et
lducation. Nous intensifierons nos efforts dans la lutte contre le paludisme, le
VIH/SIDA, la tuberculose et dautres maladies et pidmies transmissibles.
Simultanment, nous consacrerons plus de moyens au traitement des maladies non
contagieuses.
3
24. Nous ferons en sorte que lconomie repose sur des fondations solides dans tous les pays.
Une croissance conomique soutenue et profitant tous est essentielle la prosprit.
Nous chercherons btir des conomies dynamiques, durables et centres sur les
personnes, favorisant lemploi des jeunes en particulier et un travail dcent pour tous.
Tous les pays sont potentiellement en mesure de bnficier dune main-duvre en
bonne sant et bien forme, disposant des connaissances et des comptences ncessaires
pour un travail productif et satisfaisant, et pour une pleine participation la socit. De
ce fait, nous adopterons des politiques qui feront augmenter la productivit et lemploi
productif, linclusion financire, le dveloppement agricole et industriel, des rseaux de
transport durables et la fourniture dnergie moderne.
25. Nous nous engageons modifier fondamentalement les modes de production et de
consommation de biens et de services de nos socits. Nous sommes conscients des
diffrents niveaux de dveloppement et de nos capacits respectives et convenons de
travailler ensemble pour mobiliser toutes les aides financires, techniques et de
renforcement des capacits pour les pays en dveloppement. Les gouvernements, les
organisations internationales, le secteur priv, les diffrents acteurs non tatiques et les
particuliers doivent agir pour transformer nos modes de consommation et de production
non prennes.
26. Nous sommes conscients quun dveloppement et une gestion urbaine durables sont
essentiels la qualit de vie des populations. Nous travaillerons de concert avec les
autorits et les communauts locales pour rnover et repenser nos villes afin de renforcer
la cohsion sociale, assurer la scurit de chacun et stimuler linnovation et lemploi.
Nous rduirons les impacts ngatifs des activits urbaines, y compris travers une
gestion et une utilisation raisonnable des produits chimiques, la rduction et le recyclage
des dchets, ainsi quune meilleure utilisation de leau et de lnergie. Nous chercherons
minimiser limpact des villes sur le systme climatique mondial.
27. Nous sommes dtermins agir face la menace pose par les changements climatiques
et la dgradation de lenvironnement. La nature globale du changement climatique
ncessite une coopration internationale la plus large possible pour acclrer la rduction
des missions mondiales de gaz effet de serre. Avec la perspective de la confrence
COP21 Paris en dcembre, nous soulignons la responsabilit de tous les tats, qui
doivent arriver un accord significatif et universel sur le climat, qui posera les
fondements dun monde prenne. Nous devons galement sauvegarder nos ocans et nos
mers, protger la biodiversit et prparer des plans de rsilience et de rponse aux
catastrophes.
28. Le dveloppement durable ne peut pas se raliser sans la paix. Le nouveau Programme
reconnait la ncessit de construire des socits pacifiques, justes et respectueuses de
tous, fondes sur le respect des droits de lhomme (y compris le droit au dveloppement),
ltat de droit et des institutions efficaces et responsables. Ce sont les conditions
fondamentales la ralisation dun dveloppement durable. Les facteurs qui favorisent la
violence, linscurit et linjustice, tels que la corruption et la mauvaise gouvernance sont
traites dans le Programme. Nous devons redoubler defforts pour rsoudre ou prvenir
4
les conflits et soutenir les pays qui sortent dun conflit, afin de poser les fondations dun
dveloppement durable. Nous nous engageons lever les obstacles une pleine
ralisation du droit lautodtermination des peuples vivant sous occupation coloniale
ou trangre, laquelle continue davoir un impact ngatif sur leur dveloppement
conomique et social et leur environnement.
29. Nous reconnaissons la valeur intrinsque de la diversit, de la culture et du sport en tant
que facteur du dveloppement durable. Nous admettons la diversit naturelle et culturelle
du monde et reconnaissons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer au
dveloppement durable. Nous promettons de favoriser la comprhension interculturelle,
la tolrance, le respect mutuel et une thique de citoyennet globale et de responsabilit
partage.
Mise en uvre
30. Le nouveau Programme traite galement des moyens requis pour la mise en uvre des
objectifs et des cibles. Nous reconnaissons quils ncessiteront la mobilisation de
ressources financires (publiques et prives, locales et internationales) et le renforcement
des capacits, le transfert de technologies respectueuse de lenvironnement et tout un
ensemble de stratgies et de mesures dappui. Les entreprises, le secteur priv et les
organismes philanthropiques ont un rle important jouer dans mobilisation des
ressources et la mise en uvre du Programme.
31. Nous accueillons avec satisfaction et approuvons sans rserve la rsolution de la
troisime Confrence internationale sur le financement du dveloppement tenue AddisAbeba du 13 au 16 juillet 2015.
32. Laide publique au dveloppement continue tre importante pour soutenir les besoins
en matire de dveloppement durable des pays et des rgions, notamment les pays les
moins avancs, les petits tats insulaires en dveloppement et lAfrique. Nous sommes
rsolus dacclrer lapplication du Programme daction dIstanbul en faveur des pays
les moins avancs, les Modalits daction acclres des petits tats insulaires en
dveloppement et le Programme daction de Vienne pour les pays en dveloppement
sans littoral.
33. Nous reconnaissons le rle central que jouent la science, la technologie et linnovation en
permettant la communaut internationale de rpondre aux dfis du dveloppement
durable. Nous reconnaissons le pouvoir des technologies de communication, de la
coopration technique et du renforcement des capacits en vue du dveloppement
durable.
34. Nous nous engageons pour un systme dchanges commerciaux multilatraux efficace,
quitable et contrl pour la mise en uvre du Programme. Nous sommes rsolus
travailler de conserve pour consolider la stabilit macroconomique et financire grce
meilleure coordination et une cohrence des politiques. Nous voulons parvenir un
accord prliminaire sappuyant sur le Cycle de Doha sur les ngociations commerciales.
5
Nous attachons une grande importance au renforcement des capacits des pays les moins
avancs en matire commerciale.
35. Nous reconnaissons la ncessit que les institutions financires internationales respectent
lespace politique interne de chaque pays, notamment celui des pays en dveloppement
et des pays les moins avancs. Nous voulons augmenter la reprsentation des pays en
dveloppement et leur participation aux dcisions prises au sein de ces institutions.
36. Lchelle et lampleur de ce nouveau Programme ncessitent que le Partenariat mondial
soit renouvel et renforc. Ce Partenariat fonctionnera dans un esprit de solidarit
mondiale, notamment envers les plus dmunis et les plus vulnrables. Il facilitera
lengagement global intensif en faveur de la ralisation des objectifs et des cibles en
runissant les gouvernements, le secteur priv, la socit civile, le systme des Nations
Unies et dautres acteurs et en mobilisant toutes les ressources disponibles. Des
partenariats multi-acteurs inclusifs seront ncessaires pour traiter les priorits spcifiques
du Programme et mobiliser les ressources ncessaires.
Plus gnralement, nous soulignons limportance cruciale dun engagement de toutes les
parties concernes par la mise en uvre du nouveau Programme. ce titre, les
gouvernements et les institutions publiques travailleront en troite collaboration avec les
parlements nationaux, les autorits locales, les institutions internationales, les entreprises
et le secteur priv, la socit civile, le monde universitaire, les organismes
philanthropiques, les associations de bnvoles et autres.
Suivi et examen
37. Nos gouvernements seront responsables du suivi et de lexamen aux niveaux national,
rgional et mondial des progrs effectus en matire de mise en uvre des objectifs et
cibles au cours des quinze prochaines annes. Pour soutenir cette responsabilit, des
mesures dispositions (dtailles au chapitre 4 ci-dessous) ont t prises pour permettre un
examen et un suivi systmatique de lapplication diffrents niveaux.
38. Nous esprons llaboration dindicateurs pour permettre ce travail. Des donnes
qualitatives ventiles sont ncessaires pour mesurer les progrs. Nous voulons intensifier
nos efforts et renforcer les capacits statistiques des pays en dveloppement, notamment
des pays les moins avancs ainsi que dautres pays en situation particulire. Nous nous
engageons aussi augmenter de manire substantielle la coopration publique-prive
afin de tirer parti des possibilits offertes par lensemble des donnes, y compris
linformation gospatiale, en matire de soutien et de suivi des progrs.
lesquelles elle sappuie. La Charte des Nations Unies est lexpression suprme de ces
valeurs.
41. Aujourdhui, nous prenons une dcision tout aussi importante. Nous pourrions tre la
premire gnration russir radiquer la pauvret, tout comme nous sommes les
derniers avoir une chance de sauver notre plante. Nous avons pris la rsolution de
construire un avenir meilleur pour des millions de personnes dans le monde, des
personnes qui nont pas eu la chance de vivre une vie dcente, digne et satisfaisante, qui
leur permette de raliser pleinement leur potentiel humain. Le monde sera meilleur en
2030 si nous ralisons nos objectifs.
42. Ce que nous annonons aujourdhui un Programme daction globale pour les quinze
prochaines annes est une charte pour le peuple et la plante au vingt-et-unime sicle.
43. Nous, Peuples , cest par ces mots clbres que commence la Charte des Nations
Unies. Et cest Nous, Peuples qui empruntons aujourdhui la route pour 2030. Cest
un voyage auquel participeront les gouvernements, les parlements, les autorits locales,
les entreprises et le secteur priv, la communaut scientifique et universitaire, la socit
civile et les citoyens ordinaires. Des millions se sont dj engags et sapproprieront ce
Programme qui est pens par les populations et pour les populations et cest, nous le
croyons, le gage de sa russite.
44. Lavenir de lhumanit et de notre plante repose entre nos mains. Il repose aussi entre les
mains de la jeune gnration actuelle, qui passera le flambeau aux gnrations futures.
Nous avons trac la route du dveloppement durable. Il appartient nous tous de
sassurer que le voyage est irrversible.
Figure A/68/L61 Rapport du Groupe de travail ouvert de lAssemble gnrale sur les Objectifs de
dveloppement durable .
groupe dexperts des Nations Unies sur les indicateurs des objectifs de dveloppement
durable et finalis dici mars 2016. Ce cadre doit tre simple mais robuste, traiter tous les
objectifs et cibles du dveloppement durable et prserver les quilibres et les ambitions
politiques quils contiennent.
4. Il faut reconnaitre le lien entre le dveloppement durable et dautres processus actuels
pertinents, comme la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements
Climatiques, la Convention sur la Diversit Biologique, la Convention sur la lutte contre la
dsertification, la dgradation des sols et la scheresse, notamment en Afrique, la
Troisime Confrence mondiale sur la rduction des risques de catastrophe et le Forum
des Nations Unies sur les forts.
5. Nous encourageons les tats poursuivre leur engagement dans dautres forums chargs
de rpondre aux problmes que peut poser lapplication de notre Programme et nous
respectons le mandat de chacun. Nous voulons que ce programme et sa mise en uvre
contribue amliorer ces dispositifs et les dcisions qui y sont prises, pas quil leur porte
prjudice.
Objectif 1. liminer la pauvret sous toutes ses formes et partout dans le monde
1.1 Dici 2030, liminer compltement lextrme pauvret dans le monde entier (sentend
actuellement du fait de vivre avec moins de 1,25 dollar par jour)
1.2 Dici 2030, rduire de moiti au moins la proportion dhommes, de femmes et denfants de tout
ge qui vivent dans la pauvret sous tous ses aspects, telle que dfinie par chaque pays et quelles
quen soient les formes
1.3 Mettre en place des systmes et mesures de protection sociale pour tous, adapts au contexte
national, y compris des socles de protection sociale, et faire en sorte que, dici 2030, une part
importante des pauvres et des personnes vulnrables en bnficient
1.4 Dici 2030, faire en sorte que tous les hommes et les femmes, en particulier les pauvres et les
personnes vulnrables, aient les mmes droits aux ressources conomiques et quils aient accs
aux services de base, la proprit et au contrle des terres et dautres formes de proprit,
lhritage et aux ressources naturelles et des nouvelles technologies et des services financiers
adquats, y compris la microfinance
1.5 Dici 2030, renforcer la rsilience des pauvres et des personnes en situation vulnrable et
rduire leur exposition et leur vulnrabilit aux phnomnes climatiques extrmes et dautres
chocs et catastrophes dordre conomique, social ou environnemental
1.a Garantir une mobilisation importante de ressources provenant de sources multiples, y compris
par le renforcement de la coopration pour le dveloppement, afin de doter les pays en
dveloppement, en particulier les pays les moins avancs, de moyens adquats et prvisibles de
mettre en uvre des programmes et politiques visant mettre fin la pauvret sous toutes ses
formes
1.b Mettre en place aux niveaux national, rgional et international des principes de politique gnrale
viables, qui se fondent sur des stratgies de dveloppement favorables aux pauvres et soucieuses
de la problmatique hommes-femmes, dacclrer linvestissement dans des mesures
dlimination de la pauvret
2.4 Dici 2030, assurer la viabilit des systmes de production alimentaire et mettre en uvre des
pratiques agricoles rsilientes qui permettent daccrotre la productivit et la production,
contribuent la prservation des cosystmes, renforcent les capacits dadaptation aux
changements climatiques, aux phnomnes mtorologiques extrmes, la scheresse, aux
inondations et dautres catastrophes et amliorent progressivement la qualit des terres et des
sols
2.5 Dici 2020, prserver la diversit gntique des semences, des cultures et des animaux
dlevage ou domestiqus et des espces sauvages apparentes, y compris au moyen de banques
de semences et de plantes bien gres et diversifies aux niveaux national, rgional et
international, et garantir laccs aux avantages que prsentent lutilisation des ressources
gntiques et du savoir traditionnel associ et le partage juste et quitable de ces avantages, ainsi
que cela a t dcid lchelle internationale
Objectif 3. Permettre tous de vivre en bonne sant et promouvoir le bien-tre de tous tout
ge
3.1 Dici 2030, faire passer le taux mondial de mortalit maternelle au-dessous de 70 pour 100 000
naissances vivantes
3.2 Dici 2030, liminer les dcs vitables de nouveau-ns et denfants de moins de 5 ans
3.3 Dici 2030, mettre fin lpidmie de sida, la tuberculose, au paludisme et aux maladies
tropicales ngliges et combattre lhpatite, les maladies transmises par leau et autres maladies
transmissibles
3.4 Dici 2030, rduire dun tiers, par la prvention et le traitement, le taux de mortalit prmature
due des maladies non transmissibles et promouvoir la sant mentale et le bien-tre
3.5 Renforcer la prvention et le traitement de labus de substances psychoactives, notamment de
stupfiants et dalcool
3.6 Dici 2020, diminuer de moiti lchelle mondiale le nombre de dcs et de blessures dus
des accidents de la route
11
3.7 Dici 2030, assurer laccs de tous des services de soins de sant sexuelle et procrative, y
compris des fins de planification familiale, dinformation et dducation, et la prise en compte
de la sant procrative dans les stratgies et programmes nationaux
3.8 Faire en sorte que chacun bnficie dune assurance sant, comprenant une protection contre les
risques financiers et donnant accs des services de sant essentiels de qualit et des
mdicaments et vaccins essentiels srs, efficaces, de qualit et dun cot abordable
3.9 Dici 2030, rduire nettement le nombre de dcs et de maladies dus des substances
chimiques dangereuses et la pollution et la contamination de lair, de leau et du sol
3.a Renforcer dans tous les pays, selon quil convient, lapplication de la Convention-cadre de
lOrganisation mondiale de la Sant pour la lutte antitabac
3.b Appuyer la recherche et la mise au point de vaccins et de mdicaments contre les maladies,
transmissibles ou non, qui touchent principalement les habitants des pays en dveloppement,
donner accs, un cot abordable, des mdicaments et vaccins essentiels, conformment la
Dclaration de Doha sur lAccord sur les ADPIC et la sant publique, qui raffirme le droit
quont les pays en dveloppement de tirer pleinement parti des dispositions de lAccord sur les
aspects des droits de proprit intellectuelle qui touchent au commerce relatives la marge de
manuvre ncessaire pour protger la sant publique et, en particulier, assurer laccs universel
aux mdicaments
3.c Accrotre considrablement le budget de la sant et le recrutement, le perfectionnement, la
formation et le maintien en poste du personnel de sant dans les pays en dveloppement,
notamment dans les pays les moins avancs et les petits tats insulaires en dveloppement
3.d Renforcer les moyens dont disposent tous les pays, en particulier les pays en dveloppement, en
matire dalerte rapide, de rduction des risques et de gestion des risques sanitaires nationaux et
mondiaux
Objectif 4. Assurer laccs de tous une ducation de qualit, sur un pied dgalit, et
promouvoir les possibilits dapprentissage tout au long de la vie
4.1 Dici 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garons suivent, sur un pied dgalit,
un cycle complet denseignement primaire et secondaire gratuit et de qualit, qui dbouche sur
un apprentissage vritablement utile
4.2 Dici 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garons aient accs des activits de
dveloppement et de soins de la petite enfance et une ducation prscolaire de qualit qui les
prparent suivre un enseignement primaire
4.3 Dici 2030, faire en sorte que les femmes et les hommes aient tous accs dans des conditions
dgalit un enseignement technique, professionnel ou tertiaire, y compris universitaire, de
qualit et dun cot abordable
4.4 Dici 2030, augmenter de [x] % le nombre de jeunes et dadultes disposant des comptences,
notamment techniques et professionnelles, ncessaires lemploi, lobtention dun travail
12
dcent et lentrepreneuriat
4.5 Dici 2030, liminer les ingalits entre les sexes dans le domaine de lducation et assurer
lgalit daccs des personnes vulnrables, y compris les personnes handicapes, les
autochtones et les enfants en situation vulnrable, tous les niveaux denseignement et de
formation professionnelle
4.6 Dici 2030, veiller ce que tous les jeunes et au moins [x] % dadultes, hommes et femmes,
sachent lire, crire et compter
4.7 Dici 2030, faire en sorte que tous les lves acquirent les connaissances et comptences
ncessaires pour promouvoir le dveloppement durable, notamment par lducation en faveur du
dveloppement et de modes de vie durables, des droits de lhomme, de lgalit des sexes, de la
promotion dune culture de paix et de non-violence, de la citoyennet mondiale et de
lapprciation de la diversit culturelle et de la contribution de la culture au dveloppement
durable
4.a Faire construire des tablissements scolaires qui soient adapts aux enfants, aux personnes
handicapes et aux deux sexes ou adapter les tablissements existants cette fin et fournir un
cadre dapprentissage effectif qui soit sr, exempt de violence et accessible tous
4.b Dici 2020, augmenter de [x] % lchelle mondiale le nombre de bourses dtudes offertes
aux pays en dveloppement, en particulier les pays les moins avancs, les petits tats insulaires
en dveloppement et les pays dAfrique, pour financer le suivi dtudes suprieures, y compris la
formation professionnelle, les cursus informatiques, techniques et scientifiques et les tudes
dingnieur, dans des pays dvelopps et dautres pays en dveloppement
4.c Dici 2030, accrotre de [x] % le nombre denseignants qualifis, notamment au moyen de la
coopration internationale pour la formation denseignants dans les pays en dveloppement,
surtout dans les pays les moins avancs et les petits tats insulaires en dveloppement
Objectif 5. Parvenir lgalit des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
5.1 Mettre fin, dans le monde entier, toutes les formes de discrimination lgard des femmes et
des filles
5.2 liminer de la vie publique et de la vie prive toutes les formes de violence faite aux femmes et
aux filles, y compris la traite et lexploitation sexuelle et dautres types dexploitation
5.3 liminer toutes les pratiques prjudiciables, telles que le mariage des enfants, le mariage prcoce
ou forc et la mutilation gnitale fminine
5.4 Faire une place aux soins et travaux domestiques non rmunrs et les valoriser, par lapport de
services publics, dinfrastructures et de politiques de protection sociale et la promotion du
partage des responsabilits dans le mnage et la famille, en fonction du contexte national
5.5 Garantir la participation entire et effective des femmes et leur accs en toute galit aux
fonctions de direction tous les niveaux de dcision, dans la vie politique, conomique et
publique
13
5.6 Assurer laccs de tous aux soins de sant sexuelle et procrative et faire en sorte que chacun
puisse exercer ses droits en matire de procration, ainsi quil a t dcid dans le Programme
daction de la Confrence internationale sur la population et le dveloppement et le Programme
daction de Beijing et les documents finals des confrences dexamen qui ont suivi
5.a Entreprendre des rformes visant donner aux femmes les mmes droits aux ressources
conomiques, ainsi qu laccs la proprit et au contrle des t erres et dautres formes de
proprit, aux services financiers, lhritage et aux ressources naturelles, dans le respect du
droit interne
5.b Renforcer lutilisation des technologies clefs, en particulier
communications, pour promouvoir lautonomisation des femmes
linformatique
et
les
5.c Adopter des politiques bien conues et des dispositions lgislatives applicables en faveur de la
promotion de lgalit des sexes et de lautonomisation de toutes les femmes et de toutes les
filles tous les niveaux et renforcer celles qui existent
Objectif 6. Garantir laccs de tous leau et lassainissement et assurer une gestion durable
des ressources en eau
6.1 Dici 2030, assurer laccs universel et quitable leau potable, un cot abordable
6.2 Dici 2030, assurer laccs de tous, dans des conditions quitables, des services
dassainissement et dhygine adquats et mettre fin la dfcation en plein air, en accordant une
attention particulire aux besoins des femmes et des filles et des personnes en situation
vulnrable
6.3 Dici 2030, amliorer la qualit de leau en rduisant la pollution, en liminant limmersion de
dchets et en rduisant au minimum les missions de produits chimiques et de matires
dangereuses, en diminuant de moiti la proportion deaux uses non traites et en augmentant de
[x] % lchelle mondiale le recyclage et la rutilisation sans danger de leau
6.4 Dici 2030, augmenter considrablement lutilisation rationnelle des ressources en eau dans
tous les secteurs et garantir la viabilit des retraits et de lapprovisionnement en eau douce afin
de tenir compte de la pnurie deau et de rduire nettement le nombre de personnes qui souffrent
du manque deau
6.5 Dici 2030, mettre en uvre une gestion intgre des ressources en eau tous les niveaux, y
compris au moyen de la coopration transfrontire selon quil convient
6.6 Dici 2020, protger et restaurer les cosystmes lis leau, notamment les montagnes, les
forts, les zones humides, les rivires, les aquifres et les lacs
6.a Dici 2030, dvelopper la coopration internationale et lappui au renforcement des capacits
des pays en dveloppement en ce qui concerne les activits et programmes relatifs leau et
lassainissement, y compris la collecte de leau, la dsalinisation, lutilisation rationnelle de
leau, le traitement des eaux uses, le recyclage et les techniques de rutilisation
6.b Appuyer et renforcer la participation de la population locale lamlioration de la gestion de
leau et de lassainissement
14
Objectif 7. Garantir laccs de tous des services nergtiques fiables, durables et modernes,
un cot abordable
7.1 Dici 2030, garantir laccs de tous des services nergtiques fiables et modernes, un cot
abordable
7.2 Dici 2030, accrotre nettement la part de lnergie renouvelable dans le bouquet nergtique
mondial
7.3 Dici 2030, multiplier par deux le taux mondial damlioration de lefficacit nergtique
7.a Dici 2030, renforcer la coopration internationale en vue de faciliter laccs la recherche et
aux technologies relatives lnergie propre, notamment lnergie renouvelable, lefficacit
nergtique et les nouvelles technologies relatives aux combustibles fossiles propres, et
promouvoir linvestissement dans linfrastructure nergtique et les technologies relatives
lnergie propre
7.b Dici 2030, dvelopper linfrastructure et amliorer la technologie afin dapprovisionner en
services nergtiques modernes et durables tous les habitants des pays en dveloppement, en
particulier des pays les moins avancs et des petits tats insulaires en dveloppement
des enfants, supprimer le travail forc et, dici 2025, mettre fin au travail des enfants sous
toutes ses formes, y compris le recrutement et lutilisation denfants soldats
8.8 Dfendre les droits des travailleurs, promouvoir la scurit sur le lieu de travail et assurer la
protection de tous les travailleurs, y compris les migrants, en particulier les femmes, et ceux qui
ont un emploi prcaire
8.9 Dici 2030, laborer et mettre en uvre des politiques visant dvelopper un tourisme durable
qui cre des emplois et mette en valeur la culture et les produits locaux
8.10 Renforcer la capacit des institutions financires nationales de favoriser et gnraliser laccs de
tous aux services bancaires et financiers et aux services dassurance
8.a Accrotre lappui apport dans le cadre de linitiative Aide pour le commerce aux pays en
dveloppement, en particulier aux pays les moins avancs, y compris par lintermdiaire du
cadre intgr renforc pour lassistance technique lie au commerce en faveur des pays les
moins avancs
8.b Dici 2020, laborer et mettre en uvre une stratgie mondiale en faveur de lemploi des
jeunes et appliquer le Pacte mondial pour lemploi de lOrganisation internationale du Travail
Objectif 9. Btir une infrastructure rsiliente, promouvoir une industrialisation durable qui
profite tous et encourager linnovation
9.1 Mettre en place une infrastructure de qualit, fiable, durable et rsiliente, y compris une
infrastructure rgionale et transfrontire, pour favoriser le dveloppement conomique et le bientre de ltre humain, en mettant laccent sur un accs universel, un cot abordable et dans des
conditions dquit
9.2 Promouvoir une industrialisation durable qui profite tous et, dici 2030, augmenter nettement
la contribution de lindustrie lemploi et au produit intrieur brut, en fonction du contexte
national, et la multiplier par deux dans les pays les moins avancs
9.3 Accrotre, en particulier dans les pays en dveloppement, laccs des entreprises, notamment des
petites entreprises industrielles, aux services financiers, y compris aux prts consentis des
conditions abordables, et leur intgration dans les chanes de valeur et sur les marchs
9.4 Dici 2030, moderniser linfrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par
une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procds
industriels propres et respectueux de lenvironnement, chaque pays agissant dans la mesure de
ses moyens
9.5 Renforcer la recherche scientifique, perfectionner les capacits technologiques des secteurs
industriels de tous les pays, en particulier des pays en dveloppement, notamment en
encourageant linnovation et en augmentant de [x] % le nombre de personnes travaillant dans le
secteur de la recherche et du dveloppement pour 1 million dhabitants et en accroissant les
dpenses publiques et prives consacres la recherche et au dveloppement dici 2030
9.a Faciliter la mise en place dune infrastructure durable et rsiliente dans les pays en
dveloppement en renforant lappui financier, technologique et technique apport aux pays
dAfrique, aux pays les moins avancs, aux pays en dveloppement sans littoral et aux petits
tats insulaires en dveloppement
16
Objectif 11. Faire en sorte que les villes et les tablissements humains soient ouverts tous, srs,
rsilients et durables
11.1 Dici 2030, assurer laccs de tous un logement et des services de base adquats et srs, un
17
les dchets tout au long de leur cycle de vie, conformment aux principes directeurs arrts
lchelle internationale, et rduire considrablement leur dversement dans lair, leau et le sol,
afin de minimiser leurs effets ngatifs sur la sant et lenvironnement
12.5 Dici 2030, rduire considrablement la production de dchets par la prvention, la rduction,
le recyclage et la rutilisation
12.6 Encourager les entreprises, en particulier les grandes et les transnationales, adopter des
pratiques viables et intgrer dans les rapports quelles tablissent des informations sur la
viabilit
12.7 Promouvoir des pratiques durables dans le cadre de la passation des marchs publics,
conformment aux politiques et priorits nationales
12.8 Dici 2030, faire en sorte que toutes les personnes, partout dans le monde, aient les
informations et connaissances ncessaires au dveloppement durable et un style de vie en
harmonie avec la nature
12.a Aider les pays en dveloppement se doter des moyens scientifiques et technologiques qui leur
permettent de sorienter vers des modes de consommation et de production plus durables
12.b Mettre au point et utiliser des outils de contrle des impacts sur le dveloppement durable, pour
un tourisme durable qui cre des emplois et met en valeur la culture et les produits locaux
12.c Rationaliser les subventions aux combustibles fossiles qui sont source de gaspillage, en liminant
les distorsions du march, selon le contexte national, y compris par la restructuration de la
fiscalit et llimination progressive des subventions nuisibles, afin de mettre en vidence leur
impact sur lenvironnement, en tenant pleinement compte des besoins et de la situation propres
aux pays en dveloppement et en rduisant au minimum les ventuels effets pernicieux sur le
dveloppement de ces pays tout en protgeant les pauvres et les collectivits concernes
Objectif 13. Prendre durgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et
leurs rpercussions*
* tant entendu que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques est la
principale structure intergouvernementale et internationale de ngociation de laction mener
lchelle mondiale face aux changements climatiques.
13.1 Renforcer, dans tous les pays, la rsilience et les capacits dadaptation face aux alas
climatiques et aux catastrophes naturelles lies au climat
13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratgies
et la planification nationales
13.3 Amliorer lducation, la sensibilisation et les capacits individuelles et institutionnelles en ce
qui concerne ladaptation aux changements climatiques, lattnuation de leurs effets et la
rduction de leur impact et les systmes dalerte rapide
13.a Mettre en uvre lengagement que les pays dvelopps parties la Convention-cadre des
Nations Unies sur les changements climatiques ont pris de mobiliser ensemble auprs de
multiples sources 100 milliards de dollars des tats-Unis par an dici 2020 pour rpondre aux
besoins des pays en dveloppement en ce qui concerne les mesures concrtes dattnuation et la
19
transparence de leur mise en uvre et rendre le Fonds vert pour le climat pleinement
oprationnel en le dotant dans les plus brefs dlais des moyens financiers ncessaires
13.b Promouvoir des mcanismes de renforcement des capacits afin que les pays les moins avancs
se dotent de moyens efficaces de planification et de gestion pour faire face aux changements
climatiques, laccent tant mis notamment sur les femmes, les jeunes, la population locale et les
groupes marginaliss
Objectif 14. Conserver et exploiter de manire durable les ocans, les mers et les ressources
marines aux fins du dveloppement durable
14.1 Dici 2025, prvenir et rduire nettement la pollution marine de tous types, en particulier celle
rsultant des activits terrestres, y compris les dchets en mer et la pollution par les nutriments
14.2 Dici 2020, grer et protger durablement les cosystmes marins et ctiers, notamment en
renforant leur rsilience, afin dviter les graves consquences de leur dgradation et prendre
des mesures en faveur de leur restauration pour rtablir la sant et la productivit des ocans
14.3 Rduire au maximum lacidification des ocans et lutter contre ses effets, notamment en
renforant la coopration scientifique tous les niveaux
14.4 Dici 2020, rglementer efficacement la pche, mettre un terme la surpche, la pche
illicite, non dclare et non rglemente et aux pratiques de pche destructrices et excuter des
plans de gestion fonds sur des donnes scientifiques, lobjectif tant de rtablir les stocks de
poissons le plus rapidement possible, au moins des niveaux permettant dobtenir un rendement
constant maximal compte tenu des caractristiques biologiques
14.5 Dici 2020, prserver au moins 10 % des zones marines et ctires, conformment au droit
national et international et compte tenu des meilleures informations scientifiques disponibles
14.6 Dici 2020, interdire les subventions la pche qui contribuent la surcapacit et la surpche,
supprimer celles qui favorisent la pche illicite, non dclare et non rglemente et sabstenir
den accorder de nouvelles, sachant que loctroi dun traitement spcial et diffrenci efficace et
appropri aux pays en dveloppement et aux pays les moins avancs doit faire partie intgrante
des ngociations sur les subventions la pche menes dans le cadre de lOrganisation mondiale
du commerce2
14.7 Dici 2030, faire mieux bnficier les petits tats insulaires en dveloppement et les pays les
moins avancs des retombes conomiques de lexploitation durable des ressources marines,
notamment grce une gestion durable des pches, de laquaculture et du tourisme
14.a Approfondir les connaissances scientifiques, renforcer les capacits de recherche et transfrer les
techniques marines, conformment aux Critres et principes directeurs de la Commission
ocanographique intergouvernementale concernant le transfert de techniques marines, lobjectif
tant damliorer la sant des ocans et de renforcer la contribution de la biodiversit marine au
dveloppement des pays en dveloppement, en particulier des petits tats insulaires en
dveloppement et des pays les moins avancs
14.b Garantir aux petits pcheurs laccs aux ressources marines et aux marchs
Compte tenu des ngociations menes dans le cadre de lOrganisation mondiale du commerce, du Programme
de Doha pour le dveloppement et du mandat ministriel de Hong Kong.
20
14.c Veiller ce que les tats parties appliquent pleinement les dispositions du droit international,
nonces dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, y compris, le cas chant,
celles des rgimes rgionaux et internationaux en vigueur relatifs la prservation et
lexploitation durable des ocans et de leurs ressources
Objectif 15. Prserver et restaurer les cosystmes terrestres, en veillant les exploiter de faon
durable, grer durablement les forts, lutter contre la dsertification, enrayer et inverser le
processus de dgradation des sols et mettre fin lappauvrissement de la biodiversit
15.1 Dici 2020, garantir la prservation, la restauration et lexploitation durable des cosystmes
terrestres et des cosystmes deau douce et des services connexes, en particulier les forts, les
zones humides, les montagnes et les zones arides, conformment aux obligations dcoulant des
accords internationaux
15.2 Dici 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de fort, mettre un terme la
dforestation, restaurer les forts dgrades et accrotre de [x] % le boisement et le reboisement
au niveau mondial
15.3 Dici 2020, lutter contre la dsertification, restaurer les terres et sols dgrads, notamment les
terres touches par la dsertification, la scheresse et les inondations, et sefforcer de parvenir
un monde sans dgradation des sols
15.4 Dici 2030, assurer la prservation des cosystmes montagneux, notamment de leur
biodiversit, afin de mieux tirer parti de leurs bienfaits essentiels pour le dveloppement durable
15.5 Prendre durgence des mesures nergiques pour rduire la dgradation du milieu naturel, mettre
un terme lappauvrissement de la biodiversit et, dici 2020, protger les espces menaces et
prvenir leur extinction
15.6 Partager, de manire juste et quitable, les bnfices dcoulant de lutilisation des ressources
gntiques et promouvoir un accs appropri celles-ci
15.7 Prendre durgence des mesures pour mettre un terme au braconnage et au trafic despces
vgtales et animales protges et sattaquer au problme sous langle de loffre et de la demande
15.8 Dici 2020, prendre des mesures pour empcher lintroduction despces exotiques
envahissantes, attnuer sensiblement les effets que ces espces ont sur les cosystmes terrestres
et aquatiques et contrler ou radiquer les espces prioritaires
15.9 Dici 2020, intgrer la protection des cosystmes et de la biodiversit dans la planification
nationale, dans les mcanismes de dveloppement, dans les stratgies de rduction de la pauvret
et dans la comptabilit
15.a Mobiliser des ressources financires de toutes provenances et les augmenter nettement pour
prserver la biodiversit et les cosystmes et les exploiter durablement
15.b Mobiliser dimportantes ressources de toutes provenances et tous les niveaux pour financer la
gestion durable des forts et inciter les pays en dveloppement privilgier ce type de gestion,
notamment aux fins de la prservation des forts et du reboisement
15.c Apporter, lchelon mondial, un soutien accru laction mene pour lutter contre le braconnage
et le trafic despces protges, notamment en donnant aux populations locales dautres moyens
dassurer durablement leur subsistance
21
16.a Appuyer, notamment dans le cadre de la coopration internationale, les institutions nationales
charges de renforcer, tous les niveaux, les moyens de prvenir la violence et de lutter contre le
terrorisme et la criminalit, en particulier dans les pays en dveloppement
16.b Promouvoir et appliquer des lois et politiques non discriminatoires pour le dveloppement
durable
Objectif 17. Renforcer les moyens de mettre en uvre le partenariat mondial pour le
dveloppement durable et le revitaliser
Finances
17.1 Amliorer, notamment grce laide internationale aux pays en dveloppement, la mobilisation
de ressources nationales en vue de renforcer les capacits nationales de collecte de limpt et
dautres recettes
17.2 Faire en sorte que les pays dvelopps honorent tous les engagements pris en matire daide
publique au dveloppement, notamment quils consacrent 0,7 % de leur revenu national brut
22
laide aux pays en dveloppement, entre 0,15 % et 0,20 % de ce revenu devant tre allou
laide aux pays les moins avancs
17.3 Mobiliser des ressources financires supplmentaires de diverses provenances en faveur des pays
en dveloppement
17.4 Aider les pays en dveloppement rendre leur dette viable long terme au moyen de politiques
concertes visant favoriser le financement de la dette, son allgement ou sa restructuration,
selon le cas, et rduire le surendettement en rglant le problme de la dette extrieure des pays
pauvres trs endetts
17.5 Adopter et mettre en uvre des systmes de promotion de linvestissement en faveur des pays les
moins avancs
Technologie
17.6 Renforcer laccs la science, la technologie et linnovation et la coopration Nord-Sud et
Sud-Sud et la coopration triangulaire rgionale et internationale dans ces domaines et amliorer
le partage des savoirs selon des modalits arrtes dun commun accord, notamment en
coordonnant mieux les mcanismes existants, en particulier au niveau de lOrganisation des
Nations Unies, et dans le cadre dun mcanisme mondial de facilitation des technologies qui
pourrait tre arrt
17.7 Promouvoir la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies respectueuses de
lenvironnement en faveur des pays en dveloppement, des conditions favorables, y compris
privilgies et prfrentielles, arrtes dun commun accord
17.8 Faire en sorte que la banque de technologies et le mcanisme de renforcement des capacits
scientifiques et technologiques et des capacits dinnovation des pays les moins avancs soient
pleinement oprationnels dici 2017 et renforcer lutilisation des technologies clefs, en
particulier linformatique et les communications
Renforcement des capacits
17.9 Apporter, lchelon international, un soutien accru pour assurer le renforcement efficace et
cibl des capacits des pays en dveloppement et appuyer ainsi les plans nationaux visant
atteindre tous les objectifs de dveloppement durable, notamment dans le cadre de la coopration
Nord-Sud et Sud-Sud et de la coopration triangulaire
Commerce
17.10 Promouvoir un systme commercial multilatral universel, rglement, ouvert, non
discriminatoire et quitable sous lgide de lOrganisation mondiale du commerce, notamment
grce la tenue de ngociations dans le cadre du Programme de Doha pour le dveloppement
17.11 Accrotre nettement les exportations des pays en dveloppement, en particulier en vue de
doubler la part des pays les moins avancs dans les exportations mondiales dici 2020
17.12 Permettre laccs rapide de tous les pays les moins avancs aux marchs en franchise de droits
et hors contingent, conformment aux dcisions de lOrganisation mondiale du commerce,
notamment en veillant ce que les rgles prfrentielles applicables aux importations provenant
des pays les moins avancs soient transparentes et simples et facilitent laccs aux marchs
23
Questions structurelles
Cohrence des politiques et des structures institutionnelles
17.13 Renforcer la stabilit macroconomique mondiale, notamment en favorisant la coordination et
la cohrence des politiques
17.14 Renforcer la cohrence des politiques de dveloppement durable
17.15 Respecter la marge de manuvre et lautorit de chaque pays en ce qui concerne llaboration
et lapplication des politiques dlimination de la pauvret et de dveloppement durable
Partenariats multipartites
17.16 Renforcer le partenariat mondial pour le dveloppement durable, associ des partenariats
multipartites permettant de mobiliser et de partager des savoirs, des connaissances spcialises,
des technologies et des ressources financires, afin daider tous les pays, en particulier les pays
en dveloppement, atteindre les objectifs de dveloppement durable
17.17 Encourager et promouvoir les partenariats publics, les partenariats publics - priv et les
partenariats avec la socit civile, en faisant fond sur lexprience acquise et les stratgies de
financement appliques en la matire
Donnes, suivi et application du principe de responsabilit
17.18 Dici 2020, apporter un soutien accru au renforcement des capacits des pays en
dveloppement, notamment des pays les moins avancs et des petits tats insulaires en
dveloppement, lobjectif tant de disposer dun beaucoup plus grand nombre de donnes de
qualit, actualises et exactes, ventiles par niveau de revenu, sexe, ge, race, appartenance
ethnique, statut migratoire, handicap, emplacement gographique et selon dautres
caractristiques propres chaque pays
17.19 Dici 2030, tirer parti des initiatives existantes pour tablir des indicateurs de progrs en
matire de dveloppement durable qui viendraient complter le produit intrieur brut, et appuyer
le renforcement des capacits statistiques des pays en dveloppement
La mise en uvre russie des ODD et cibles exige des moyens de mise en uvre
ambitieux et la revitalisation du Partenariat mondial pour le dveloppement durable.
Nous acceptons et soutenons donc pleinement lAccord dAddis Abeba de la Troisime
confrence internationale sur le Financement du dveloppement.
2.
Nous reconnaissons que chaque pays est responsable de son propre dveloppement
conomique et social et que lon ninsistera jamais assez sur le rle des politiques
nationales et stratgies du dveloppement. En mme temps, les efforts de dveloppement
national doivent tre soutenus par un contexte conomique international habilitant.
3.
est ncessaire daider les pays en situation de conflit ou de post-conflit faire face leurs
dfis et priorits spcifiques. Nous constatons galement les dfis particuliers auxquels
font face les pays revenu moyen.
4.
5.
6.
Des efforts sont ncessaires pour soutenir le commerce international comme un moteur
de dveloppement et pour remdier aux problmes de lendettement et lallgement de la
dette ainsi que des questions structurelles cls. Il est essentiel de se servir des
contributions au dveloppement durable provenant des domaines de la science,
technologie, innovation et du renforcement des capacits. Le transfert de technologie
sera une dimension importante. Nous chercherons augmenter considrablement la
disponibilit de donnes fiables de grande qualit en temps opportun, notamment par
sexe, dans le but de soutenir le Programme et sa mise en uvre.
7.
8.
Les membres du Groupe de travail ouvert se sont mis daccord sur les moyens suivants
de mise en uvre des Objectifs et cibles de dveloppement durable :
Objectif 1. liminer la pauvret sous toutes ses formes et partout dans le monde
1.a Garantir une mobilisation importante de ressources provenant de sources multiples, y
compris par le renforcement de la coopration pour le dveloppement, afin de doter les pays
en dveloppement, en particulier les pays les moins avancs, de moyens adquats et
prvisibles de mettre en uvre des programmes et politiques visant mettre fin la pauvret
sous toutes ses formes
1.b Mettre en place aux niveaux national, rgional et international des principes de politique
gnrale viables, qui se fondent sur des stratgies de dveloppement favorables aux pauvres
et soucieuses de la problmatique hommes-femmes, dacclrer linvestissement dans des
mesures dlimination de la pauvret
25
fournir un cadre dapprentissage effectif qui soit sr, exempt de violence et accessible tous
4.b Dici 2020, augmenter de [x] % lchelle mondiale le nombre de bourses dtudes
offertes aux pays en dveloppement, en particulier les pays les moins avancs, les petits tats
insulaires en dveloppement et les pays dAfrique, pour financer le suivi dtudes
suprieures, y compris la formation professionnelle, les cursus informatiques, techniques et
scientifiques et les tudes dingnieur, dans des pays dvelopps et dautres pays en
dveloppement
4.c Dici 2030, accrotre de [x] % le nombre denseignants qualifis, notamment au moyen
de la coopration internationale pour la formation denseignants dans les pays en
dveloppement, surtout dans les pays les moins avancs et les petits tats insulaires en
dveloppement
Objectif 5. Parvenir lgalit des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
5.a Entreprendre des rformes visant donner aux femmes les mmes droits aux ressources
conomiques, ainsi qu laccs la proprit et au contrle des terres et dautres formes de
proprit, aux services financiers, lhritage et aux ressources naturelles, dans le respect du
droit interne
5.b Renforcer lutilisation des technologies clefs, en particulier linformatique et les
communications, pour promouvoir lautonomisation des femmes
5.c Adopter des politiques bien conues et des dispositions lgislatives applicables en faveur
de la promotion de lgalit des sexes et de lautonomisation de toutes les femmes et de
toutes les filles tous les niveaux et renforcer celles qui existent
Objectif 6. Garantir laccs de tous leau et lassainissement et assurer une
gestion durable des ressources en eau
6.a Dici 2030, dvelopper la coopration internationale et lappui au renforcement des
capacits des pays en dveloppement en ce qui concerne les activits et programmes relatifs
leau et lassainissement, y compris la collecte de leau, la dsalinisation, lutilisation
rationnelle de leau, le traitement des eaux uses, le recyclage et les techniques de
rutilisation
6.b Appuyer et renforcer la participation de la population locale lamlioration de la gestion
de leau et de lassainissement
Objectif 7. Garantir laccs de tous des services nergtiques fiables, durables et
modernes, un cot abordable
7.a Dici 2030, renforcer la coopration internationale en vue de faciliter laccs la
recherche et aux technologies relatives lnergie propre, notamment lnergie renouvelable,
lefficacit nergtique et les nouvelles technologies relatives aux combustibles fossiles
propres, et promouvoir linvestissement dans linfrastructure nergtique et les technologies
relatives lnergie propre
27
Objectif 11. Faire en sorte que les villes et les tablissements humains soient ouverts
tous, srs, rsilients et durables
11.a Favoriser ltablissement de liens conomiques, sociaux et environnementaux positifs
entre zones urbaines, priurbaines et rurales en renforant la planification du dveloppement
lchelle nationale et rgionale
11.b Dici 2020, accrotre de [x] % le nombre de villes et dtablissements humains qui
adoptent et mettent en uvre des politiques et plans daction intgrs en faveur de linsertion
de tous, lutilisation rationnelle des ressources, de ladaptation aux effets des changements
climatiques et de leur attnuation et de la rsilience face aux catastrophes, et laborer et
mettre en uvre, conformment au cadre de Hyogo venir, une gestion globale des risques
de catastrophe tous les niveaux
11.c Aider les pays les moins avancs, y compris par une assistance financire et technique,
construire des btiments durables et rsilients en utilisant des matriaux locaux
13.b Promouvoir des mcanismes de renforcement des capacits afin que les pays les moins
avancs se dotent de moyens efficaces de planification et de gestion pour faire face aux
changements climatiques, laccent tant mis notamment sur les femmes, les jeunes, la
population locale et les groupes marginaliss
_________________
* tant entendu que la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements
climatiques est la principale structure intergouvernementale et internationale de
ngociation de laction mener lchelle mondiale face aux changements climatiques.
Objectif 14. Conserver et exploiter de manire durable les ocans, les mers et les
ressources marines aux fins du dveloppement durable
14.a Approfondir les connaissances scientifiques, renforcer les capacits de recherche et
transfrer les techniques marines, conformment aux Critres et principes directeurs de la
Commission ocanographique intergouvernementale concernant le transfert de
techniques marines, lobjectif tant damliorer la sant des ocans et de renforcer la
contribution de la biodiversit marine au dveloppement des pays en dveloppement, en
particulier des petits tats insulaires en dveloppement et des pays les moins avancs
14.b Garantir aux petits pcheurs laccs aux ressources marines et aux marchs
14.c Veiller ce que les tats parties appliquent pleinement les dispositions du droit
international, nonces dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, y
compris, le cas chant, celles des rgimes rgionaux et internationaux en vigueur relatifs
la prservation et lexploitation durable des ocans et de leurs ressources
nationales charges de renforcer, tous les niveaux, les moyens de prvenir la violence et
de lutter contre le terrorisme et la criminalit, en particulier dans les pays en
dveloppement
16.b Promouvoir et appliquer des lois et politiques non discriminatoires pour le
dveloppement durable
Objectif 17. Renforcer les moyens de mettre en uvre le partenariat mondial pour le
dveloppement durable et le revitaliser
Finances
17.1 Amliorer, notamment grce laide internationale aux pays en dveloppement, la
mobilisation de ressources nationales en vue de renforcer les capacits nationales de
collecte de limpt et dautres recettes
17.2 Faire en sorte que les pays dvelopps honorent tous les engagements pris en
matire daide publique au dveloppement, notamment quils consacrent 0,7 % de leur
revenu national brut laide aux pays en dveloppement, entre 0,15 % et 0,20 % de ce
revenu devant tre allou laide aux pays les moins avancs
17.3 Mobiliser des ressources financires supplmentaires de diverses provenances en
faveur des pays en dveloppement
17.4 Aider les pays en dveloppement rendre leur dette viable long terme au moyen
de politiques concertes visant favoriser le financement de la dette, son allgement ou
sa restructuration, selon le cas, et rduire le surendettement en rglant le problme de la
dette extrieure des pays pauvres trs endetts
17.5 Adopter et mettre en uvre des systmes de promotion de linvestissement en
faveur des pays les moins avancs
Technologie
17.6 Renforcer laccs la science, la technologie et linnovation et la coopration
Nord-Sud et Sud-Sud et la coopration triangulaire rgionale et internationale dans ces
domaines et amliorer le partage des savoirs selon des modalits arrtes dun commun
accord, notamment en coordonnant mieux les mcanismes existants, en particulier au
niveau de lOrganisation des Nations Unies, et dans le cadre dun mcanisme mondial de
facilitation des technologies qui pourrait tre arrt
17.7 Promouvoir la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies
respectueuses de lenvironnement en faveur des pays en dveloppement, des conditions
favorables, y compris privilgies et prfrentielles, arrtes dun commun accord
17.8 Faire en sorte que la banque de technologies et le mcanisme de renforcement des
capacits scientifiques et technologiques et des capacits dinnovation des pays les moins
avancs soient pleinement oprationnels dici 2017 et renforcer lutilisation des
technologies clefs, en particulier linformatique et les communications
31
35
NATIONAL
Stratgie/plan
dveloppement
niveau national
REGIONAL
pour
durable
MONDIAL
Engagements mondiaux
Enjeux rgionaux
Examiner les politiques, structures Parler et trouver des solutions Revoir les engagements, les besoins et les
et processus
concernant
les
enjeux
rgionaux expriences dans la mise en place,
communs
et
les
problmes notamment par le biais de partenariats
transfrontaliers
multiples intervenants
Rsultats et leons retenir
Examiner les progrs de lanne et Prparer les informations sur les grands Parler des grands axes thmatiques de
amasser les connaissances sur les axes thmatiques de lanne du FPHN
lanne
consquences relles de la mise
Les entits du systme des NU
en uvre
Sont-elles adaptes aux objectifs ?
36
En se basant sur :
37
National
Rgional
Mondial
Processus
dexamen post2015
Bloc de construction
FPHN : prsentations volontaires des pays (idalement 2 3
Expriences des pays face la mise en uvre :
fois tous les 15 ans)
Elment central du FPHN :
Base :
sous les auspices de lECOSOC,
- Rapport de progrs national
prendre pour base puis remplacer les Exposs Nationaux Volontaires
- Rsum des donnes par les Grands Groupes et
de lExamen Ministriel Annuel
autres intervenants
- Rsum des donnes et informations des entits
des NU
Se concentrer sur les efforts nationaux dans la mise en place
Harmoniser le format des prsentations
- Comment les pays retranscrivent et mettent en place les
- Pour chaque ODD, un exemple de bonnes pratiques
ODD
- Pour chaque ODD, un enjeu qui ncessiterait un
- Prendre les stratgies nationales comme points de
soutien appropri
rfrence
- Premire tape : se concentrer sur les engagements
- Prendre en compte les capacits et les circonstances
nationaux et leur structure pour la mise en uvre,
particulires des pays
valuer galement la demande et la disponibilit
des moyens de mise en uvre
Etape suivante : se concentrer sur les expriences dans la mise
en uvre, le suivi des recommandations, lefficacit des
mesures et des moyens de mise en uvre
Un processus visible, flexible et transparent,
Dbat interactif dirig par les Etats,
mettant en avant les modles de russite, les enjeux et potentiels de accompagn de suggestions et dides pour un soutien
mise en uvre
appropri
Motivations
Rsultats et suivi :
- Visibilit et partage des connaissances
- Informer la dclaration ministrielle du FPNH
- Motiver et renseigner un programme efficace, la prise
- Suivi du systme des NU
de dcision et linvestissement
- Faire correspondre la demande et les possibilits de
moyens de mise en uvre
- Une plateforme pour les partenariats de soutien
38
Objectif 3. Permettre tous de vivre en bonne sant et promouvoir le bien-tre de tous tout
ge
ODD
Rvision propose
3.2
Dici 2030, liminer les dcs vitables de nouveauns et denfants de moins de 5 ans, chaque pays
visant rduire la mortalit no-natale moins de
12 pour 1000 naissances et la mortalit infantile endessous de 5 ans moins de 25 pour 1000
Objectif 4. Assurer laccs de tous une ducation de qualit, sur un pied dgalit, et
promouvoir les possibilits dapprentissage tout au long de la vie
ODD
Rvision propose
4.4 Dici 2030, augmenter de [x] % le
nombre de jeunes et dadultes
disposant des comptences,
notamment techniques et
professionnelles, ncessaires
lemploi, lobtention dun travail
dcent et lentrepreneuriat
4.c
Objectif 6 : Garantir laccs de tous leau et lassainissement et assurer une gestion durable
des ressources en eau
ODD
6.3 Dici 2030, amliorer la qualit de
leau en rduisant la pollution, en
liminant limmersion de dchets et
en rduisant au minimum les
missions de produits chimiques et
de matires dangereuses, en
diminuant de moiti la proportion
deaux uses non traites et en
augmentant de [x] % lchelle
mondiale le recyclage et la
rutilisation sans danger de leau
Rvision propose
Dici 2030, amliorer la qualit de leau en
rduisant la pollution, en liminant limmersion de
dchets et en rduisant au minimum les missions
de produits chimiques et de matires dangereuses,
en diminuant de moiti la proportion deaux uses
non traites et en au minimum doublant lchelle
mondiale le recyclage et la rutilisation sans danger
de leau
Objectif 9 Btir une infrastructure rsiliente, promouvoir une industrialisation durable qui
profite tous et encourager linnovation
9.5 Renforcer la recherche scientifique, Renforcer la recherche scientifique, perfectionner
perfectionner les capacits
les capacits technologiques des secteurs industriels
technologiques des secteurs
de tous les pays, en particulier des pays en
industriels de tous les pays, en
dveloppement, notamment en encourageant
particulier des pays en
linnovation et en augmentant de [x] % le nombre
dveloppement, notamment en
de personnes travaillant dans le secteur de la
encourageant linnovation et en
recherche et du dveloppement et en accroissant
40
Objectif 11 Faire en sorte que les villes et les tablissements humains soient ouverts tous, srs,
rsilients et durables
11.5 Dici 2030, rduire
considrablement le nombre de
personnes tues et le nombre de
personnes touches par les
catastrophes, y compris celles
dorigine hydrique, et rduire de
[x] % le montant des pertes
conomiques dues ces
catastrophes exprim en proportion
du produit intrieur brut, laccent
tant mis sur la protection des
pauvres et des personnes en
situation vulnrable
41
Objectif 15: Prserver et restaurer les cosystmes terrestres, en veillant les exploiter de faon
durable, grer durablement les forts, lutter contre la dsertification, enrayer et inverser le
processus de dgradation des sols et mettre fin lappauvrissement de la biodiversit
ODD
Rvision propose
42
Proposition de modification
ODD
3.b
Proposition de modification
Aucune
43
Proposition de modification
Proposition de modification
Prendre des mesures immdiates et efficaces pour
interdire et liminer les pires formes de travail des
enfants, y compris le recrutement et lutilisation
denfants soldats, et, dici 2025, mettre fin au
OBJECTIF 14 : Conserver et exploiter de manire durable les ocans, les mers et les
Proposition de modification
Veiller la pleine application des dispositions du droit
international, nonces dans la Convention des Nations
Unies sur le droit de la mer, y compris, le cas chant,
44
dispositions du droit
international, nonces dans la
Convention des Nations Unies sur
le droit de la mer, y compris, le
cas chant, celles des rgimes
rgionaux et internationaux en
vigueur relatifs la prservation
et lexploitation durable des
ocans et de leurs ressources
exploiter de faon durable, grer durablement les forts, lutter contre la dsertification,
enrayer et inverser le processus de dgradation des sols et mettre fin
lappauvrissement de la biodiversit
ODD
15.1 Dici 2020, garantir la
prservation, la restauration et
lexploitation durable des
cosystmes terrestres et des
cosystmes deau douce et des
services connexes, en particulier
les forts, les zones humides, les
montagnes et les zones arides,
conformment aux obligations
dcoulant des accords
internationaux
15.3 Dici 2020, lutter contre la
Proposition de modification
45
Proposition de modification
Faire en sorte que les pays dvelopps honorent
tous les engagements pris en matire daide
publique au dveloppement, notamment quils
consacrent 0,7 % de leur revenu national brut
laide aux pays en dveloppement, entre 0,15 % et
0,20 % de ce revenu devant tre allou laide aux
pays les moins avancs, conformment au
46
2.
47
technologique ;
c. Permettre le dialogue intergouvernemental sur le transfert des technologies dtenues
ou finances par le secteur public ;
d. Examiner les projets innovants en matire de coopration STI pour amliorer la
diffusion et le transfert de technologies ;
e. Se runir au sein du Forum politique de haut niveau pour le dveloppement durable
une fois tous les deux ans en alternance, avec dautres forums ou confrences
internationales sur les STI, y compris la Commission de la science et de la
technologie au service du dveloppement sous lgide de la CNUCED.
3.
Groupe de travail inter-agences du systme des Nations Unies sur les STI pour
les ODD pour :
a. Coordonner le systme des Nations Unies pour plus defficacit dans la diffusion et la
promotion de la coopration technologique ;
b. Identifier, sur une base rgulire, les domaines de synergies et de coopration et
favoriser les partenariats en faveur des ODD.
4.
48
que doivent relever les pays les plus vulnrables, en particulier les pays dAfrique, les
pays les moins avancs, les pays en dveloppement sans littoral et les Petits tats
insulaires en dveloppement ainsi que les dfis auxquels sont confronts les pays
revenus intermdiaire ont t mis en exergue. Les pays en tat de conflit ont galement
besoin de recevoir une attention particulire.
11.
Dans le document final, volont de renforcer la coopration internationale face
aux problmes qui continuent dentraver lavnement dun dveloppement durable pour
tous, en particulier dans les pays en dveloppement a t raffirme. cet gard, nous
raffirmons la ncessit de parvenir la stabilit conomique et une croissance
conomique durable et de promouvoir lquit sociale et la protection de
lenvironnement tout en renforant lgalit des sexes et lautonomisation des femmes et
en offrant les mmes possibilits tous ainsi que de protger et dassurer la survie et
lpanouissement de lenfant pour lui permettre de raliser pleinement son potentiel,
notamment grce lducation.
12.
Tout pays est responsable au premier chef de son propre dveloppement
conomique et social et que lon ne peut surestimer le rle des politiques nationales, des
ressources internes et des stratgies de dveloppement. Les pays en dveloppement ont
besoin de ressources supplmentaires pour assurer le dveloppement durable. Il faut
mobiliser des ressources considrables de diverses sources et utiliser efficacement les
ressources financires en vue de promouvoir le dveloppement durable. Lengagement a
t pris de donner une nouvelle impulsion au partenariat mondial pour le dveloppement
durable et de mobiliser les ressources ncessaires pour lassurer. Dans son rapport, le
Comit intergouvernemental dexperts sur le financement du dveloppement durable
propose des options pour une stratgie efficace de financement du dveloppement
durable. Le document final de la Troisime confrence internationale sur le financement
du dveloppement, en juillet 2015, portera essentiellement sur lexamen de la mise en
uvre du Consensus de Monterrey et de la Dclaration de Doha. La bonne gouvernance
et ltat de droit aux niveaux national et international sont des conditions indispensables
une croissance conomique durable, partage et quitable, au dveloppement durable et
llimination de la pauvret et de la faim.
13.
Dans le document final, il est dclar de nouveau que chaque pays dispose, en
fonction de sa situation et de ses priorits nationales, dune diversit dapproches, de
visions, de modles et doutils pour parvenir au dveloppement durable dans ses trois
dimensions objectif suprme qui inspire notre action tous
14.
La ralisation des objectifs de dveloppement durable exige la conclusion dun
partenariat mondial aux fins du dveloppement durable avec la participation active des
gouvernements, ainsi que celle de la socit civile, du secteur priv et des organismes des
Nations Unies. Il sera indispensable de mettre en place un dispositif solide de suivi des
objectifs pour garantir le succs de lentreprise. LAssemble gnrale, le Conseil
conomique et social et le forum politique de haut niveau joueront cet gard un rle
important.
15.
La volont dadopter de nouvelles mesures et de lancer de nouvelles initiatives
concrtes, dans le respect du droit international, pour liminer les obstacles la pleine
ralisation du droit lautodtermination des peuples sous domination coloniale ou sous
occupation trangre, lesquels obstacles continuent de nuire au dveloppement
conomique et social ainsi qu lenvironnement de ces peuples, sont incompatibles
avec la dignit et la valeur de la personne humaine et doivent tre combattus et limins
a t raffirme.
51
16.
Conformment la Charte, ce qui prcde ne doit pas sinterprter comme
autorisant ou encourageant toute action de nature porter atteinte lintgrit
territoriale ou lindpendance politique de tout tat. Il a t dcid de prendre de
nouvelles mesures et lancer de nouvelles initiatives concrtes, dans le respect du droit
international, afin dliminer les obstacles auxquels ont confronts les personnes qui
vivent dans des rgions en proie des urgences humanitaires complexes et dans des
rgions touches par le terrorisme.
17.
Pour suivre les progrs accomplis sur la voie des objectifs de dveloppement
durable, il serait important davoir meilleur accs des donnes et statistiques ventiles
selon le revenu, le sexe, lge, la race, lappartenance ethnique, le statut migratoire, le
handicap, la situation gographique et dautres caractristiques pertinentes dans les
contextes nationaux. Il faut prendre durgence des mesures pour amliorer la qualit, la
couverture et la disponibilit des donnes ventiles pour tre sr quil ny ait pas de
laisss-pour-compte.
18.
Les objectifs de dveloppement durable sont assortis de cibles et seront encore
affins au moyen dindicateurs axs sur des rsultats mesurables. Ils sont axs sur
laction, par essence globaux et valables universellement. Ils tiennent compte des
ralits, capacits et niveaux de dveloppement des diffrents pays et respectent leurs
priorits et politiques nationales. Ils font fond sur les bases jetes par les objectifs du
Millnaire, pour terminer ce qui doit ltre et relever les nouveaux dfis. Ils constituent
un ensemble intgr, indivisible de priorits mondiales en vue du dveloppement
durable. Si des cibles idales sont dfinies lchelle mondiale, cest chaque
gouvernement quil revient de fixer ses propres cibles nationales pour rpondre aux
ambitions mondiales tout en tenant compte des spcificits nationales. Ces objectifs et
cibles intgrent les dimensions conomiques, sociales et environnementales, en
reconnaissant leur interdpendance pour atteindre le dveloppement durable sous tous
ses aspects.
52