Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EXPLICATIONS
Ce pome, extrait du recueil Les Fleurs du Mal crit par Charles Baudelaire en 1857 est comme
son nom l'indique une invitation au voyage , c'est une promesse de voyage, un rve de voyager
dans un monde irrel loin du quotidien.
L'invitation au Voyage est compos d'une manire originale, il possde trois strophes spares
par un refrain, ce qui lui donne un aspect trs musical confirm par des verts courts, et par l'absence
de rejet et denjambement qui renforcent l'harmonie du pome.
L'invitation au voyage est donc un pome musical o Baudelaire voque un idal : l'idal
potique.
Ainsi pour accder cet idal potique, Baudelaire recherche le bonheur. Il voque en premier lieu
l'amour, puis l'exaltation de tout les sens, les contemplations esthtiques et enfin le voyage rv,
immobile.
Ce pome fut inspir par Marie Daubrun, une comdienne admire du XIXeme sicle qui est donc
voque dans ce pome.
Parfum exotique
Quand, les deux yeux ferms, en un soir chaud d'automne,
Je respire l'odeur de ton sein chaleureux,
Je vois se drouler des rivages heureux
Qu'blouissent les feux d'un soleil monotone ;
Une le paresseuse o la nature donne
Des arbres singuliers et des fruits savoureux ;
Des hommes dont le corps est mince et vigoureux,
Et des femmes dont l'oeil par sa franchise tonne.
Guid par ton odeur vers de charmants climats,
Je vois un port rempli de voiles et de mts
Encor tout fatigus par la vague marine,
Pendant que le parfum des verts tamariniers,
Qui circule dans l'air et m'enfle la narine,
Se mle dans mon me au chant des mariniers.
Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal
EXPLICATIONS
Ce pome crit par Baudelaire est un sonnet crit en alexandrins compos principalement de rimes
embrasses. C'est un pome plutt subtil, en effet, l'ouverture de ce sonnet sur l'vocation d'un
moment intime pourrait faire croire un pome d'amour mais en ralit Baudelaire y dcrit un
ailleurs exotique idal.
Le parfum de ce corps de femme sensuelle provoque chez Baudelaire la vision d'un paysage idal,
exotique et chaleureux, le rve de tout voyageur. Il dcrit ce paysage comme exotique par
l'utilisation des mots comme le soleil , la mer , une le , etc mais aussi comme sensuel car
il y voque tout les sens, loue, la vue, le got, etc.
Ce pome nous donne donc deux images de l'idal, l'idal en premier lieu travers une scne intime
avec la femme aime puis l'idal perut comme une vasion par les sens dans un ailleurs exotique.
Je l'ai choisi, car le voyage est voqu, le parfum de la femme fait voyager l'homme dans un
paysage exotique et idal.
L'appel du Large
Un matin nous partons, le cerveau plein de flamme,
Le cur gros de rancune et de dsirs amers,
Et nous allons, suivant le rythme de la lame,
Berant notre infini sur le fini des mers.
Mais les vrais voyageurs sont ceux-l seuls qui partent
Pour partir, curs lgers, semblables aux ballons,
De leur fatalit jamais ils ne scartent,
Et sans savoir pourquoi, disent toujours : Allons !
Amer savoir, celui quon tire du voyage !
Le monde, monotone et petit, aujourdhui,
Hier, demain, toujours, nous fait voir notre image :
Une oasis dhorreur dans un dsert dennui !
Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal
EXPLICATIONS
Ce pome date du XIXe sicle, il est issu des Fleurs du Mal, recueil crit par Baudelaire et est
compos de 3 quatrains eux mme composs d'alexandrins.
J'ai choisi ce pome car pour moi il exprime parfaitement l'ide du voyage. Baudelaire cite le mot
"voyage" et emploie des verbes de mouvement plusieurs reprises comme " partir" ou" aller".
L'auteur dans ce texte, cherche nous faire comprendre que personne ne peut chapper son destin,
le fait de voyager ne changera rien, la personne qui voyage restera toujours la mme.
C'est d'une certaines forme une fatalit tant donn que mme si nous sommes libres de nos actions
nous sommes prisonniers de nous mmes.
La musique
La musique souvent me prend comme une mer !
Vers ma ple toile,
Sous un plafond de brume ou dans un vaste ther,
Je mets la voile ;
La poitrine en avant et les poumons gonfls
Comme de la toile
J'escalade le dos des flots amoncels
Que la nuit me voile ;
Je sens vibrer en moi toutes les passions
D'un vaisseau qui souffre ;
Le bon vent, la tempte et ses convulsions
Sur l'immense gouffre
Me bercent. D'autres fois, calme plat, grand miroir
De mon dsespoir !
Les Fleurs du mal - Section Spleen et Idal - Charles Baudelaire
EXPLICATIONS
Ce pome issu du recueil Les Fleurs du Mal de Baudelaire publi au XIX est compos de 2
quatrains et 2 tercets mais n'est pas un sonnet car ses rimes ne sont pas embrasses.
Dans ce pome nomm La musique en ralit Baudelaire parle d'un voyage en mer.
Le champs lexical est celui de la mer et le rythme rappelle aussi le mouvement de la mer avec
notamment l'alternance de pentasyllabes et d'alexandrins ou encore la ponctuation.
Il y a mme une destination ce voyage la ple toile .
J'ai donc choisi ce pome car il voque un voyage mais aussi car c'est un voyage lui mme, par
son rythme entranant et ses sonorits. Le lecteur presque lui aussi l'impression d'tre pris par les
flots et de vivre ce voyage.
Le voyage VIII
O Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l'ancre !
Ce pays nous ennuie, Mort ! Appareillons !
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l'encre,
Nos curs que tu connais sont remplis de rayons !
Verse-nous ton poison pour qu'il nous rconforte !
Nous voulons, tant ce feu nous brle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe ?
Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau !
Charles Baudelaire, Les fleurs du mal
EXPLICATIONS
"Le voyage a t choisi par Charles Baudelaire en 1859 pour conclure son recueil Les Fleurs du
Mal. J'ai choisi dans ce long pome compos de 9 quatrains crits en alexandrins, la dernire partie
pour mon anthologie. Baudelaire y voque le voyage finale : la mort. En effet, face a l'ennui,
l'homme trouve seulement la mort comme chappatoire.
Baudelaire invite ainsi son lecteur un voyage, la recherche d'un paradis terrestre, mais ce voyage
n'est en fait qu'un voyage potique.
J'ai donc choisi ce pome, pour moi aussi conclure mon anthologie car il voque le voyage finale.
Le voyage jusqu' la mort et le dernier voyage qu'il est possible de raliser pour un humain. Aprs
avoir voyager physiquement et avec son esprit, l'homme n'a plus qu'un seul voyage a raliser, celui
de la mort.
Demain ds l'aube
Demain, ds l'aube, l'heure o blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la fort, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
Je marcherai les yeux fixs sur mes penses,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courb, les mains croises,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyre en fleur.
de Victor Hugo , Les contemplations 1856
EXPLICATIONS
Ce pome a t crit par Victor Hugo et publi dans le recueil Les Contemplations en 1856, Il
constitue le pome XIV de Pauca meae (quelques vers pour ma fille). Victor Hugo n'a pas donn de
titre ce pome, il a donc tait nomm par son incipit et est compos de 3 quatrains d'alexandrins
en rimes croiss.
Dans ce pome autobiographique, Victor Hugo raconte comment il va partir retrouver sa fille
Leopoldine disparue quatre ans plus tt. Sans se laisser distraire il ira jusqu' sa tombe pour la
fleurir.
Ce pome apporte une autre faon de voir le voyage et c'est cela qui m'a particulirement interess.
Pour Victor Hugo voyager et sans intrt, seul le lieu o il va arriver a une utilit. C'est une autre
faon de voir le voyage, ce n'est plus une vasion mais un dplacement physique utile. L'aspect
ferique du voyage est remplac par un voyage destination tragique.
Brise Marine
La chair est triste, hlas! et j'ai lu tous les livres.
Fuir! l-bas fuir! Je sens que des oiseaux sont ivres
D'tre parmi l'cume inconnue et les cieux!
Rien, ni les vieux jardins reflts par les yeux
Ne retiendra ce coeur qui dans la mer se trempe
O nuits! ni la clart dserte de ma lampe
Sur le vide papier que la blancheur dfend
Et ni la jeune femme allaitant son enfant.
Je partirai! Steamer balanant ta mture,
Lve l'ancre pour une exotique nature!
Un Ennui, dsol par les cruels espoirs,
Croit encore l'adieu suprme des mouchoirs!
Et, peut-tre, les mts, invitant les orages
Sont-ils de ceux qu'un vent penche sur les naufrages
Perdus, sans mts, sans mts, ni fertiles lots...
Mais, mon coeur, entends le chant des matelots!
Stphane Mallarm, Le Parnasse Contemporain, 1866
EXPLICATIONS
Brise Marine est un pome crit par Stphane Mallarm et publi en 1866 dans Le Parnasse
Contemporains. Mallarm dans sa jeunesse fut particulirement inspir par Les Fleurs du Mal de
Baudelaire, c'est pourquoi il utilise les thmes du voyage et de la navigation comme mtaphore de
l'aventure potique.
Brise Marine raconte l'ennui du pote puis le voyage rv que voudrait entreprendre celui ci,
mais en ralit, ce voyage est une mtaphore de l'inspiration potique dont l'auteur croit manquer.
Le voyage , va permettre au pote de dvelopper sa crativit. Dans ce pome, voyage rime avec
source d'inspiration et c'est cela qui m'a particulirement plu car c'est cette image que j'ai du voyage
sous n'importe quelle forme.
Voyage
Traduction possiblei
Tendre t si ple ?
les
les
les
les
les o l'on ne prendra jamais terre
les o l'on ne descendra jamais
les couvertes de vgtations
les tapies comme des jaguars
les muettes
les immobiles
les inoubliables et sans nom
Je lance mes chaussures par-dessus bord car je voudrais bien aller jusqu' vous
Blaise CENDRARS, Feuilles de route (1924)
EXPLICATIONS
Ce pome a t crit par Blaise Cendrars en 1924. Il est court et est crit en vers libres en une seule
phrase. Il est organis de faon particulire, de telle sorte que le suspens est prsent tout le long du
pome. On attend la fin du pome pour savoir que ces les dont il fait l'loge sont rves par le
pote.
Ce qui m'a particulirement plu en plus de la forme originale de ce pome, c'est son thme. Le pote
rve de voyager, il rve de mettre un pied sur des les qui sont inaccessibles. Son dsir d'exil
procur par ces les trs mystrieuses, l'attirance du pote envers ces les, m'a fascin tout le long du
pome.
Les les rves par le pote sont reprsentes sur cette image en arrire plan de faon
trs mystrieuse comme elles sont dcrites dans le pome de Blaise Cendrars. On peut
aussi imaginer que bord du bateau naviguant sur les flots, le pote est prsent, prs
jeter ses chaussures par dessus bord.
Le voyage a Pied
Je ne conois qu'une manire de voyager plus agrable que d'aller cheval, c'est d'aller pied. On
part son moment, on s'arrte sa volont, on fait tant et si peu d'exercice qu'on veut. On observe
tout le pays: on se dtourne droite, gauche: on examine tout ce qui nous flatte, on s'arrte tous
les points de vue. Aperois-je une rivire, je la ctoie:; un bois touffu, je vais sous son ombre; une
grotte, je la visite; une carrire, j'examine les minraux. Partout o je me plais, j'y reste. A l'instant
que je m'ennuie, je m'en vais. Je ne dpends ni des chevaux ni du postillon. Je n'ai pas besoin de
choisir des chemins tout faits, des routes commodes; je passe partout o un homme peut passer; je
vois tout ce qu'un homme peut voir; et, ne dpendant que de moi-mme, je jouis de toute la libert
dont un homme peut jouir.
Combien de plaisirs diffrents on rassemble par cette agrable manire de voyager! sans
compter la sant qui s'affermit, l'humeur qui s'gaye. J'ai toujours vu ceux qui voyageaient dans de
bonnes voitures bien douces, rveurs, tristes, grondants ou souffrants; et les pitons toujours gais,
lgers, et contents de tout. Combien le coeur rit quand on approche du gte! Combien un repas
grossier parat savoureux! avec quel plaisir on se repose table! Quel bon sommeil on fait dans un
mauvais lit! Quand on ne veut qu'arriver, on peut courir en chaise de poste; mais quand on veut
voyager, il faut aller pied.
De Jean Jacques rousseau, 1762
EXPLICATIONS
Ce pome crit en prose par Jean Jacques Rousseau date du XVIIIieme sicle. En 1762, dans ce
pome, Rousseau fait l'loge du voyage pied. Il y dcrit toute les sensations et tout les avantages
d'un voyage pied plutt qu'en chaise de poste ou cheval.
Il y dcrit les sensations ressenties lorsque l'on voyage pied, le bonheur procur par un voyage
sa guise puis le bonheur d'arriver lorsque l'on est fatigu de son voyage. Pour rousseau voyager
pied est synonyme de dcouvertes, de sant, de plaisir et par dessus tout, de libert.
C'est cette vision du voyage ( physique ) qui amne la libert et l'apaisement de l'esprit qui m'a
beaucoup intress.
Cette photographie reprsente une
empreinte d'un homme. J'ai choisi
d'utiliser une empreinte pour illustrer
voyage pied car ce pome fait l'loge
des voyages pied. Durant un voyage
pied, l'homme laisse plusieurs traces
comme des empreintes. Mais cette
illustration un double sens, je l'ai choisi
car mon avis, un voyage pied laisse
plus de traces chez un voyageur qu'un
voyage cheval par exemple. J'entends
par laisser plus de traces, marqu
l'esprit du voyageur, tant par sa beaut que
par ses nombreuses aventures.
EXPLICATIONS
Cette posie a t crite par Jean de la Fontaine au XVII sicle, plus prcisment en 1678. C'est une
fable htromtrique ( alternance entre octosyllabes et alexandrins ) sous forme de rcit mettant en
scne deux pigeons confronts au dsir de voyager pour vivre de grandes aventures.
A la fin de ce rcit une morale intervient ce qui fait de ce pome un apologue.
La Fontaine utilise des animaux pour pouvoir dnoncer les murs de sa socit. Ici, La Fontaine
expose sa conception du couple : c'est en l'autre qu'il faut chercher l'inconnu et non autre part. Le
voyage dans cette fable est reprsent comme un acte goste.
Le voyage est toujours utilis en matire de posie, quelque soit son rle. Ici, le voyage est encore
une fois reprsent comme un dsir trs profond mais il est la fois reprsent comme un acte
goste et dangereux mettant en danger l'amour des deux pigeons. La connotation diffrente
associe au mot voyage apporte de la diversit cette anthologie.