Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Alistair MacLean
Ttulo original:
THE GUNS OF NAVARONE
Traduccin de A. RIVERO
Sexta edicin: Enero, 1977
1957, by Alistair MacLean Ediciones G. P.,
1961 Virgen de Guadalupe, 21-33 Esplugas de Llobregat (Barcelona)
Depsito Legal: B. 23 -1977 ISBN: 84-01-430674
Difundido por PLAZA & JANES, S. A.
Esplugas de Llobregat: Virgen de Guadalupe, 21-33
Buenos Aires: Lambare, 893
Mxico 5. D. F.: Amazonas, 44, 2. piso
Bogot: Calle 23, n. 7-84
LIBROS RENO son editados por Ediciones G, P., Virgen de Guadalupe, 21-33 Esplugas de Llobregat
(Barcelona) e impresos por Grficas Guada, S. A., Virgen de Guadalupe, 33
Digitalizacin por Antiguo.
Correccin por lvaro el Histrico.
A mi madre
CAPTULO PRIMERO
PRELUDIO: DOMINGO
De la 1 a las 9 horas
La cerilla rasp speramente el metal oxidado del cobertizo de hierro acanalado, prendi
y estall, chisporroteando, en una lagunilla de luz. Tanto su spero roce como la
repentina brillantez resultaron inauditamente extraos en la tremenda quietud de la noche
del desierto. Los ojos de Mallory siguieron el rastro luminoso que, acompaado por la
mano en pantalla, dejaba la cerilla encendida en su movimiento hacia el cigarrillo que
sobresala bajo el recortado bigote del capitn del grupo, vieron detenerse la luz a unas
pulgadas de la cara, y contemplaron la repentina y expectante quietud del rostro, la
desenfocada vacuidad de los ojos de un hombre que permaneca abstrado en la escucha.
Luego, la cerilla desapareci, restregada por un pie contra la arena del permetro del
aerdromo.
Los oigo dijo el capitn de grupo en voz baja. Los oigo venir. Cinco minutos nada
ms. Esta noche no hay viento. Aterrizarn en la pista nmero dos. Vamos, les
esperaremos en el cuarto de interrogatorios. Hizo una pausa, mir a Mallory con aire
burln y pareci sonrer. Sin embargo, la oscuridad era engaosa. Su voz no trasluca la
sonrisa. Frene sus impaciencias, joven. Slo un ratito ms. Esta noche las cosas no han
ido excesivamente bien. Va a or usted las respuestas, y me temo que demasiado pronto.
El capitn gir bruscamente sobre sus talones y se dirigi hacia los chatos edificios que
apenas se recortaban contra la plida oscuridad que daba cima al horizonte raso.
Mallory se encogi de hombros y le sigui ms lentamente, ponindose al paso con el
tercer miembro del grupo, un tipo ancho y rechoncho que andaba con un balanceo lateral
muy pronunciado. Mallory se pregunt con acritud cunto tiempo de prctica habra
necesitado Jensen para adquirir aquel efecto marinero. Treinta aos de mar, sin duda y
Jensen los haba hecho da por da eran garanta suficiente para que un hombre
anduviese con aquel balanceo; pero la cosa no era as.
Como brillante Jefe de Operaciones Subversivas en El Cairo, lo que llenaba la vida para
el capitn James Jensen, D.S.O. y R.N., eran la intriga, la imitacin y la simulacin.
Como estibador y agitador levantino, se haba ganado el temeroso respeto de los obreros
portuarios desde Alejandreta a Alejandra. Como camellero haba dejado atrs a toda la
competencia beduina, y jams haba exhibido ms pattico pordiosero tan autnticas
llagas en los bazares y mercados de Oriente. Esta noche, sin embargo, representaba tan
slo a un franco y sencillo marinero. Iba vestido de blanco de pies a cabeza y la luz de las
estrellas arrancaba suaves destellos de los dorados galones de las charreteras y de la
visera.
Sus pasos crujan al unsono sobre la endurecida arena y sonaron con fuerza al pisar la
pista de hormign. La apresurada silueta del capitn del grupo ya casi se haba esfumado.
Mallory respir profundamente, y se volvi hacia Jensen.
Dgame, seor, qu significa todo esto? A qu viene tanto secreto? Y por qu me
meten a m en el enredo? Santo Dios, ayer mismo me sacaron de Creta, relevado con
3
alguno, se sent ante ellos, sac una cajetilla y rasc una cerilla en la superficie de la
mesa. Mallory mir furtivamente al capitn de grupo. ste pareci resignarse. Incluso
sonaba a resignado.
Seores, les presento al jefe de escuadrilla Torrance. Y aadi sin que fuera
necesario: Es australiano.
Mallory tuvo la impresin de que el capitn de grupo casi esperaba que esto explicara
ciertas cosas, incluso la presencia del jefe de escuadrilla Torrance.
Ha dirigido el ataque de esta noche sobre Navarone. Bill, estos caballeros aqu
presentes el capitn Jensen, de la Real Armada, el capitn Mallory, del grupo de Largo
Alcance del Desierto tienen un inters especial en Navarone. Cmo fueron las cosas
esta noche?
Navarone! Y Mallory se explic entonces por qu s hallaba all aquella noche.
Navarone. Lo conoca ya, o, por decirlo mejor, lo conoca de odas, lo mismo que todos
los que haban servido en el Mediterrneo oriental; una inexpugnable fortaleza de hierro,
frente a la costa turca, fuertemente defendida segn se crea por una guarnicin de
alemanes e italianos; una de las pocas islas del Egeo en la que los aliados no haban
podido establecer una misin, y menos an volver a capturar, en el transcurso de la
guerra...
Sangrientas, seor dijo Torrance. El encono aumentaba el acento australiano de su
voz. Un verdadero suicidio. Bruscamente dej de hablar, y permaneci
contemplando el vaco, con los labios apretados, a travs del humo de su cigarro. Pero
a los chicos y a m nos gustara volver all otra vez prosigui. Slo una vez ms.
Estuvimos hablando de ello al regresar. Mallory percibi un murmullo de voces en el
fondo, una especie de gruido de aprobacin. Nos gustara llevar al tipo que ide la
cosa y echarlo por la borda a diez mil pies de altura, sobre Navarone, sin la ayuda de
paracadas.
Tan mal fue la cosa, Bill?
Tanto, seor. No tenamos nada a favor nuestro. En primer lugar tuvimos el tiempo en
contra. Los tipos del servicio meteorolgico estuvieron tan acertados como de costumbre.
Os anunciaron buen tiempo?
S. Buen tiempo. A diez dcimas sobre el blanco dijo Torrance amargamente.
Tuvimos que descender a mil quinientos pies. Pero eso carece de importancia.
Hubiramos tenido que bajar ms an, de todos modos, a unos tres mil pies bajo el nivel
del mar, y luego enfilar el cielo. Aquel acantilado oculta el blanco por completo. Igual
hubiramos podido tirar una lluvia de folletos pidindoles que clavasen sus malditos
caones... Adems, tienen la mitad de los caones antiareos del sur de Europa,
concentrados en ese estrecho sector de 50 grados, el nico por donde es posible acercarse
al blanco. A Russ y Conroy les zumbaron de lo lindo al entrar. No pudieron llegar ni a la
mitad del camino hacia los muelles... No tuvieron la menor posibilidad.
Ya s, ya s. El capitn de grupo asinti gravemente. Ya hemos odo eso. La
recepcin de la radio era buena... Y McIleveen? Fue derribado al norte de Alejandra?
S, pero no le pasar nada. El viejo cascarn estaba an a flor de agua cuando pasamos
por encima. La fala estaba a flote, y el mar pareca una balsa. Saldr bien de sa
repiti Torrance.
5
escenario, hijo, y aqu es donde usted pisa el tablado de esa pequea comedia. La
sonrisa de Jensen no era alegre. Lamento que se haya perdido los dos primeros actos,
pero no pierda el sueo por ello. No se trata de un mero partiquino. Ser usted la estrella,
le guste o no. Atienda: Kheros, acto tercero, escena primera. Entra el capitn Keith
Mallory.
Ninguno de los dos haba pronunciado palabra en los ltimos diez minutos. Jensen
llevaba el gran Humber oficial con la misma seguridad, la misma tranquila suficiencia
que pona un sello a todo cuanto haca: Mallory se hallaba an inclinado sobre el mapa
que tena en las rodillas, una carta del Almirantazgo a gran escala del Egeo Meridional,
iluminado por una luz de guardafango con caperuza, estudiando el rea de las Esporadas
y Dodecaneso del Norte fuertemente encuadradas con lpiz rojo. Al fin, se incorpor y
sinti un escalofro. Incluso en Egipto las noches de noviembre podan ser demasiado
fras para resultar confortables. Mir a Jensen.
Creo que ya lo tengo, seor.
Esplndido! exclam Jensen con los ojos fijos en la serpenteante cinta gris del
polvoriento camino, a lo largo del blanco haz de los focos que perforaban la oscuridad del
desierto. Los haces suban y bajaban constante, hipnticamente, al comps de las
ballestas, sobre el carcomido camino. Esplndido! repiti. Ahora vuelva a
examinarlo e imagnese plantado en la poblacin de Navarone; en aquella baha casi
circular al norte de la isla. Dgame, qu vera usted desde all?
Mallory sonri.
No tengo que volver a mirarlo, seor. A unas cuatro millas hacia el Este, vera la costa
turca curvndose hacia el Norte y Oeste en un punto casi al norte de Navarone, un
agudsimo promontorio, pues la costa superior se curva hacia el Este. Luego, a unas
diecisis millas de distancia, hacia el norte de ese promontorio, el cabo Demirci, no?; y
casi paralela a ella, vera la isla de Kheros. Finalmente, seis millas al Oeste, est la isla de
Mados, la primera del grupo de las Leradas, que se extienden unas cincuenta millas hacia
el Noroeste.
Sesenta asinti Jensen. Tiene usted vista, amigo Y valor y experiencia. Una
persona no sobrevive dieciocho meses en Creta sin ambas cosas. Y tiene un par de
atributos ms que mencionar con el tiempo Hizo una breve pausa, y movi la cabeza
lentamente. Slo confo en que le acompae la suerte... toda la suerte. Sabe Dios que
va a necesitarla.
Mallory esper expectante, pero Jensen se haba quedado ensimismado. Pasaron tres
minutos, cinco quizs, y slo se oa el crujir de las cubiertas, el apagado rumor del
potente motor. De pronto Jensen se movi y empez a hablar lentamente, aunque sin
apartar la vista del camino.
Hoy es sbado; es decir, el amanecer del domingo. Hay mil doscientos hombres en la
isla de Kheros, mil doscientos soldados britnicos que perecern, sern heridos o hechos
prisioneros para el sbado. La mayora morir, desde luego. Por primera vez mir a
Mallory y sonri, con una sonrisa breve, una mueca ms bien. Qu se experimenta
cuando se tienen mil vidas en las manos de uno, capitn Mallory?
Durante unos segundos Mallory contempl el impasible rostro de Jensen. Despus apart
la vista, y volvi a examinar la carta. Mil doscientos hombres en Kheros. Mil doscientos
7
hombres que esperaban la muerte. Kheros y Navarone, Kheros y Navarone. Cmo era
aquel verso, aquella aleluya pueril que haba aprendido durante sus largos aos de
estancia en aquel villorrio de pastos de ovejas de Queenstown? Chimborazo, eso era.
Chimborazo y Cotopaxi, habis robado mi corazn... Kheros y Navarone tenan el
mismo sonido, el mismo resplandor indefinible, el mismo hechizo novelesco que se
apodera de un hombre y se incrusta en l. Kheros y... Furioso, movi nerviosamente la
cabeza y trat de concentrarse. Las piezas del rompecabezas comenzaban a encajar, pero
muy poco a poco.
Jensen rompi el silencio.
Recordar usted que dieciocho meses despus de la cada de Grecia, los alemanes se
haban apoderado de casi todas las Esporadas: los italianos, claro est, tenan ya en su
poder casi todo el Dodecaneso. Entonces, comenzamos a establecer gradualmente
misiones en esas islas, por lo general con vuestra gente de avanzada, o sea el Grupo de
Largo Alcance del Desierto, o el Servicio Martimo Especial. En setiembre ltimo,
habamos vuelto a conquistar casi todas las islas mayores, excepto Navarone. Era una
posicin demasiado difcil de tomar, y la pasamos de largo.
Y trajimos algunas guarniciones con fuerza de batalln y mayores an. Sonri mirando
a Mallory. Estaba usted entonces en su cueva de las Montaas Blancas, pero recordar
cmo reaccionaron los alemanes, verdad?
Violentamente?
Jensen asinti.
Exacto. Muy violentamente, a decir verdad. Por mucho que se diga de la importancia
poltica de Turqua en esta parte del mundo, nunca es bastante.
Y siempre ha sido un socio en potencia, ya del Eje, ya de los aliados. La mayora de estas
islas slo est a unas millas de la costa turca. La cuestin de prestigio, de restaurar la
confianza en Alemania, era imperativa y urgente.
Y qu hicieron?
Pusieron todo su peso en la balanza. Tropas paracaidistas, tropas transportadas por va
area, brigadas de montaa escogidas, hordas de Stukas. Me han dicho que dejaron la
costa italiana limpia de bombarderos en picado para dedicarlos a estas operaciones. Sea
como sea, se lo jugaron todo. En pocas semanas habamos perdido ms de diez mil
hombres y todas las islas reconquistadas excepto la de Kheros.
Y ahora le llega el turno a Kheros?
S. Jensen sac de su cajetilla un par de cigarrillos y permaneci silencioso hasta que
Mallory los encendi y tir el fsforo por la ventanilla hacia el plido reflejo del
Mediterrneo, al norte del camino costero. S, la isla de Kheros ser destruida. Nada de
lo que hagamos puede salvarla. Los alemanes tienen superioridad absoluta en el Egeo.
Pero..., pero cmo sabe usted que ser esta semana?
Jensen suspir.
Hijo mo, Grecia es un hervidero de agentes aliados. Slo en el rea de Atenas-Pireo
tenemos ms de doscientos, y...
Doscientos! interrumpi Mallory incrdulo. Ha dicho usted...?
Lo dije dijo Jensen sonriente. Una mera bagatela, se lo aseguro, comparado con
8
las vastas hordas de espas que circulan libremente entre nuestros nobles anfitriones en El
Cairo y Alejandra. Se qued serio nuevamente. De todos modos, nuestra
informacin es exacta. Una armada de caiques zarpar del Pireo el jueves al amanecer e
ir de isla en isla a travs de las Cicladas, guarecindose en las islas durante la noche.
Y agreg sonriendo: Una situacin intrigante, no le parece? No nos atrevemos a
movernos en el Egeo durante el da, porque pueden hacernos trizas los bombarderos. Los
alemanes no se atreven a moverse de noche. Verdaderas manadas de destructores y
caoneros nuestros patrullan por el Egeo al oscurecer. Los destructores se retiran al Sur
antes de amanecer, y los barcos pequeos suelen guarecerse en los ros isleos. Pero no
podemos evitar que crucen. All estarn el sbado o el domingo, y sincronizarn su
desembarco con las primeras tropas transportadas por va area. Tienen montones de
Junkers 52 esperando en las afueras de Atenas. Kheros no durar ni dos das. Nadie
que hubiera escuchado la voz grave de Jensen, y su acento de absoluta sinceridad, hubiera
podido dudar de sus palabras.
Y Mallory le crey. Durante casi un minuto, mantuvo la vista fija en el reflejo del agua,
en las plateadas huellas de las estrellas que temblaban en la oscura y tranquila superficie.
De pronto se volvi hacia Jensen.
Pero y la Armada, seor? Que los rescate la Armada...
La Armada interrumpi gravemente no est muy animada. Est ya harta del
Mediterrneo oriental y del Egeo, y de meter el castigado cuello da tras da para que se
lo corten... y todo para nada. Nos han destrozado dos acorazados, ocho cruceros cuatro
de ellos echados a pique y nos han hundido ms de una docena de destructores... Sin
hablar del incalculable nmero de barcos menores que hemos perdido. Y para qu? Ya
se lo he dicho... absolutamente para nada! Para que nuestro Alto Mando se divierta
jugando al escondite entre las rocas con sus oponentes de Berln. Una gran juerga para los
interesados; excepto, claro est, para los miles de soldados y marinos que se han ahogado
en el curso de ese juego, los diez mil o ms soldados ingleses, australianos e hindes que
han sufrido y muerto en estas malditas islas... y que murieron sin saber por qu.
La presin que las manos de Jensen ejercan sobre el volante era tal que sus nudillos
estaban plidos. Tena los labios apretados. Mallory qued sorprendido, sobrecogido casi,
ante la vehemencia, ante la profundidad del sentir de Jensen. Lo vea completamente
fuera de carcter... O quizs estuviera en carcter. Quiz Jensen supiera an muchsimo
ms sobre lo que estaba sucediendo...
Mil doscientos hombres dijo usted, seor? pregunt Mallory en voz baja. Ha
dicho usted que haba mil doscientos hombres en Kheros?
Jensen le dirigi una rpida mirada y apart nuevamente la vista.
S. Mil doscientos hombres. Suspir. Tiene usted razn, hijo, tiene usted razn,
naturalmente. Estoy hablando demasiado. Claro que no podemos abandonarlos all. La
Armada har cuanto pueda. Qu representan dos o tres destructores ms...? Perdone,
amigo, perdone, vuelvo a hablar de ms... Escuche, escuche con atencin...
Hizo una pausa y continu:
Sacarlos de all requiere una operacin nocturna. Durante el da no existe la ms
remota posibilidad, con dos o trescientos Stukas esperando echar la vista encima a un
destructor de la Real Armada. Tendrn que ser destructores. Los transportes y los otros
barcos son demasiado lentos. Y de ningn modo pueden ir al Norte por la punta
9
septentrional de las Leradas. No podran regresar antes del alba. Es un viaje demasiado
largo.
Pero las Leradas estn compuestas por una larga franja de islas dijo Mallory. No
podran los destructores ir...?
Entre dos de ellas? Imposible contest Jensen moviendo la cabeza negativamente
. Todas aquellas aguas estn minadas. Todos los canales. No podra pasar ni un bote
salvavidas.
Y el canal de Maidos-Navarone? Tambin estar lleno de minas, no?
No, ste est limpio. Es de aguas profundas. Y las aguas profundas no se pueden
minar.
As, pues, sta es la ruta que hay que seguir, verdad, seor? Es decir, del otro lado son
aguas territoriales turcas, y nosotros...
Iramos a travs de aguas territoriales turcas maana, y a la luz del da, si nos reportase
alguna ventaja dijo Jensen con franqueza. Los turcos lo saben, lo mismo que los
alemanes. Pero siendo igual todo lo dems, tomaremos el canal occidental. Es un canal
ms limpio, una ruta ms corta... y no representa ninguna complicacin internacional.
Siendo igual todo lo dems, dice?
Me refiero a los caones de Navarone. Jensen hizo una larga pausa, y luego repiti
lentamente, con expresin indefinida, con la misma expresin que se empleara para
repetir el nombre de un antiguo y temido enemigo: Los caones de Navarone. Lo
igualan todo, lo equilibran todo. Cubren las entradas del Norte de los canales. Podramos
sacar los mil doscientos hombres de Kheros esta noche... si pudiramos hacer callar los
caones de Navarone.
Mallory permaneci callado. Ahora lo va a soltar, se dijo para s.
No son caones corrientes continu diciendo Jensen con tranquilidad. Nuestros
expertos navales dicen que son como caones tipo rifle de nueve pulgadas. Yo creo que
son ms bien una versin del 210 mm. que los alemanes estn utilizando en Italia.
Nuestros soldados los detestan y los temen ms que a nada en el mundo. Es un arma
detestable; un obs muy lento y terriblemente eficaz. De todos modos continu con
determinacin, fueran lo que fuesen, no tardaran ms de cinco minutos en eliminar al
Sybaris.
Mallory asinti lentamente.
El Sybaris? Creo que s...
Un crucero de caones de ocho pulgadas que enviamos hace unos cuatro meses a
entendrselas con los hunos. Una mera formalidad, un ejercicio de rutina, segn creamos
entonces. Eliminaron al Sybaris del agua, y slo quedaron diecisiete supervivientes.
Santo Dios! exclam Mallory asombrado. Yo no saba...
Hace dos meses montamos un ataque anfibio en gran escala contra Navarone. Jensen
ni siquiera haba odo la interrupcin. Comandos, comandos de la Real Marina y el
Servicio Especial de Barcos de Jellicoe. Haba menos del cincuenta por ciento de
posibilidades, lo sabamos. Navarone es casi un slido acantilado. Pero por otra parte
nuestros hombres eran, probablemente, la mejor tropa de asalto que existe en el mundo
hoy da. Jensen guard silencio durante casi un minuto, y luego continu lentamente
10
. Los hicieron trizas. Los mataron a casi todos. Al fin, dos veces durante los diez ltimos
das (hemos visto venir este ataque sobre Kheros desde hace mucho tiempo) enviamos
paracaidistas saboteadores: hombres del Servicio Especial de Barcos. Se encogi de
hombros con desaliento. Los hicieron desaparecer.
Sin ms ni ms?
Sin ms ni ms. Y luego, esta noche, fue la jugada del jugador desesperado. Jensen
ri, brevemente y sin ganas. En el cuarto de interrogatorios... no quise hablar mucho
esta noche, se lo aseguro. Yo soy el tipo que Torrance y sus muchachos queran arrojar
desde el aire encima de Navarone. Y con razn. Pero tuve que hacerlo. No haba otro
remedio. Saba que era intil, pero haba que hacerlo.
El gigantesco Humber comenzaba ahora a reducir la velocidad, rodando silenciosamente
entre las chozas y las cabaas alineadas a lo largo de la entrada occidental de Alejandra.
El cielo que se extenda delante de ellos comenzaba a teirse con los primeros grises de la
falsa aurora.
No creo que sea gran cosa como paracaidista dijo Mallory con sinceridad.
Hablando con toda franqueza, ni siquiera he visto un paracadas.
No se preocupe dijo Jensen con brevedad. No tendr que usarlo. Ir usted a
Navarone por el camino ms duro.
Mallory esper una aclaracin, pero Jensen enmudeci, y dedic toda su atencin a evitar
los grandes hoyos que comenzaban a marcar el camino. Al cabo de un rato, Mallory
pregunt:
Y por qu yo, capitn Jensen?
La sonrisa de Jensen fue apenas perceptible en la gris oscuridad. Hizo girar el volante
violentamente para evitar un gran boquete y volvi a enderezar la direccin.
Tiene miedo?
Claro que s. No quiero ofenderle, seor, pero su forma de hablar es para asustar a
cualquiera... Sin embargo, no es eso lo que quise decir.
Ya s que no. Es mi endiablado humor... Por qu usted? Rene usted condiciones
especiales, joven, tal como antes le dije. Habla usted el griego como un griego. El alemn
como un alemn, es un saboteador experto, un organizador de primera. Dieciocho meses
sin tacha en las Montaas Blancas de Creta son una convincente demostracin de su
aptitud para sobrevivir en un territorio en poder del enemigo. Jensen ri. Le
sorprendera saber la completsima ficha que tengo de usted.
No, no me sorprendera dijo Mallory con bastante sinceridad. Y agreg: S, por lo
menos, de otros tres oficiales que poseen las mismas condiciones.
Hay otros, s convino Jensen. Pero no hay otros Keith Mallory. Keith Mallory.
Repiti con nfasis: Quin no oy hablar de Keith Mallory en los felices y tranquilos
das de antes de la guerra? El mejor montaero, el mejor escalador que haya conocido
Nueva Zelanda. Y decir Nueva Zelanda es decir el mundo. La mosca humana y el
escalador de lo inescalable, de acantilados verticales y precipicios imposibles. Toda la
costa sur de Navarone prosigui Jensen alegremente consiste en un vasto precipicio
inabordable. No hay un sitio donde agarrarse.
Ya entiendo murmur Mallory. Ir a Navarone por el camino duro. Es lo que
dijo usted.
11
Efectivamente asinti Jensen. Usted y su grupo, slo otros cuatro. Los Alegres
Montaeros de Mallory. Escogidos. Cada uno especialista en lo suyo. Los conocer
maana... o, mejor dicho, esta tarde.
Continuaron avanzando en silencio durante diez minutos. Despus viraron a la derecha
del rea de los muelles, traquetearon por los incmodos adoquines de la Ru Souers,
giraron hacia la plaza de Mohamed Al, pasaron por enfrente de la Bolsa y giraron a la
derecha, hacia Sherif Pasha.
Mallory observ al hombre que llevaba el volante. La luz ms intensa le permita ver su
rostro con ms claridad.
Adonde vamos, seor?
A ver el nico hombre de Oriente Medio que en estos momentos puede prestarle
alguna ayuda. Monsieur Vlachos, de Navarone.
Es usted un hombre valiente, capitn Mallory. Eugene Vlachos se retorci
nerviosamente las largas y puntiagudas guas del bigote. Valiente y loco a la vez, dira
yo; pero supongo que no puedo llamar loco a un hombre cuando se limita a obedecer
rdenes.
Sus ojos abandonaron el amplio croquis que tena encima de la mesa, y buscaron el rostro
impasible de Jensen.
No existe otro medio, capitn? pregunt en son de splica.
Jensen neg lentamente con la cabeza.
Hay otros dijo. Los hemos probado todos, seor. Y todos fracasaron. ste es el
ltimo,
Entonces, tiene que ir?
Hay ms de un millar de hombres en Kheros, seor.
Vlachos inclin la cabeza en silenciosa aceptacin y luego sonri dbilmente a Mallory.
Me llama seor. A m, un pobre hotelero griego. El capitn Jensen, de la Real
Armada, me llama seor. Esto hace que un viejo se estremezca de gozo. Dej de
hablar, y mir vagamente al espacio, sus ojos cansados y su rostro lleno de ternura por
los recuerdos. Un viejo, capitn Mallory, un viejo ahora, un hombre pobre y triste.
Pero no siempre fui as, no. En otros tiempos fui de mediana edad, rico y feliz. Tena una
hermosa propiedad, cien millas cuadradas de la ms hermosa tierra que Dios haya creado
jams para que los ojos de sus hijos se extasiaran. Y cunto amaba yo aquella tierra!
Ri abiertamente y se pas una mano por los espesos cabellos grises. Bah, como dicen
ustedes, supongo que todo depende de los ojos de quien lo mira. Una hermosa tierra,
digo yo. Esa maldita roca, como ha dicho Jensen cuando yo no le oa. Sonri ante el
embarazo de Jensen. Pero los dos le damos el mismo nombre... Navarone!
Sobresaltado, Mallory mir a Jensen. ste asinti.
La familia de Vlachos ha sido la duea de Navarone a travs de generaciones. Hace
dieciocho meses tuvimos que sacar de all a Monsieur Vlachos a toda prisa. Los alemanes
no estaban muy satisfechos de su bondadosa colaboracin.
Fue, como usted dice, a toda prisa confirm Vlachos. Tenan preparados para m
y para mis dos hijos dos calabozos especiales en Navarone... Pero dejemos ya a mi
12
familia. Slo quera que supiese usted, joven, que me he pasado cuarenta aos en
Navarone y casi cuatro das dijo sealando la mesa haciendo ese mapa. Puede usted
fiarse absolutamente de l y de mi informacin. Claro que pueden haber cambiado
muchas cosas, pero las hay que no cambian jams. Las montaas, las bahas, los puertos
de la montaa, las cuevas, los caminos, las casas y, sobre todo, la fortaleza misma. Todo
ello ha permanecido inalterable durante siglos, capitn Mallory.
Le comprendo, seor dijo Mallory doblando el mapa cuidadosamente y guardndolo
en su tnica. Esto siempre facilita las cosas. Muy agradecido.
Poca cosa es, Dios lo sabe. Los dedos de Vlachos tamborilearon un momento sobre
la mesa. Luego pos sus ojos en Mallory. El capitn Jensen me ha informado de que la
mayora de ustedes hablan el griego perfectamente, que se vestirn de labradores griegos
y llevarn documentacin falsa. Lo encuentro bien. Obrarn, cmo dicen ustedes?, por
cuenta propia.
El navarons hizo una pausa, y luego continu diciendo con gran sinceridad:
Por favor, no trate de conseguir ayuda de la gente de Navarone. Debe evitarlo a toda
costa. Los alemanes son crueles. Lo s. Si alguien le ayuda a usted y lo averiguan,
destruiranle no slo a l, sino al pueblo entero, con sus hombres, sus mujeres, sus nios.
No sera la primera vez. Y volver a suceder.
Ocurri en Creta afirm Mallory con calma. Lo s por experiencia.
Exactamente asinti Vlachos. Y el pueblo de Navarone no tiene ni habilidad ni
experiencia para hacer la guerrilla con xito. No han tenido oportunidad de hacerla. En
nuestra isla, la vigilancia alemana ha sido especialmente severa.
Yo le prometo, seor... comenz a decir Mallory.
Vlachos levant una mano.
Un momento. Si se trata de un caso desesperado, realmente desesperado, hay dos
personas a quienes puede acudir. Bajo el primer pltano de la plaza de la villa de
Margaritha (en la embocadura del valle situado a unas tres millas al sur de la fortaleza)
encontrar a un hombre llamado Louki. Ha sido el mayordomo de mi familia durante
muchos aos. Louki ha ayudado a los britnicos antes de ahora (as se lo confirmar el
capitn Jensen) y puede usted confiarle su propia vida. Tiene un amigo llamado Panayis
que tambin ha sabido ser til en algunas ocasiones.
Gracias, seor. Lo tendr presente. Louki, Panayis y el primer pltano de la plaza en la
villa de Margaritha.
Rechazar usted cualquier otra ayuda, capitn? pregunt Vlachos con ansiedad.
Louki y Panayis, slo estos dos repiti suplicante.
Tiene usted mi palabra, seor. Adems, cuantos menos lo sepan, ms seguros
estaremos nosotros.
Mallory se sorprendi de la vehemencia del viejo.
As lo espero.
Vlachos suspir profundamente.
Mallory se levant, y tendi su mano para despedirse.
Se preocupa usted innecesariamente, seor. Nadie nos ver prometi confiado.
Nadie nos ver y no veremos a nadie. Slo vamos en busca de una cosa: los caones.
13
Ah, los caones..., esos terribles caones! Vlachos movi la cabeza. Pero
supngase usted...
Por favor. No se preocupe insisti Mallory con tranquilidad. No causaremos dao
a nadie, y menos an a sus isleos.
Que Dios le acompae esta noche! murmur el viejo. Que Dios le acompae.
Slo quisiera poder ir yo tambin!
14
CAPTULO II
DOMINGO NOCHE
De las 19 a las 2 horas
Caf, seor?
Mallory se movi, gimi y pugn por surgir del profundo sueo en que le haba
sumergido el agotamiento. Se incorpor con dificultad apoyndose contra el respaldo de
su asiento de armazn metlica, y se pregunt malhumorado cundo decidira el Ejrcito
del Aire el tapizado de tan diablicos artefactos. Acab de despertarse y sus ojos
cansados enfocaron automticamente la esfera luminosa de su reloj de pulsera. Las siete
en punto. Apenas haba dormido un par de horas. Por qu no le haban dejado continuar
durmiendo?
Caf, seor?
El joven artillero areo esperaba pacientemente a su lado, sirvindole de bandeja, para las
tazas que llevaba, la tapa invertida de una caja de municiones.
Perdona, muchacho, perdona. Mallory pugn por sentarse, cogi una de las tazas de
humeante lquido y lo oli apreciativamente. Gracias. Oye, esto huele a caf caf.
Y lo es, seor. El artillero sonri con orgullo. Tenemos una cafetera de filtro en la
cocina.
Tienen una cafetera de filtro en la cocina. Mallory movi la cabeza con
incredulidad. Los rigores de la guerra en las Reales Fuerzas Areas! Volvi a
reclinarse, sorbi el caf como un sibarita y suspir satisfecho. De pronto se puso en pie,
y mir a travs de la ventanilla que se hallaba a su lado, mientras el caf salpicaba sin
miramiento sus desnudas rodillas. Mir al artillero y gesticul incrdulo ante el
montaoso paisaje que se desplegaba hoscamente all abajo.
Qu rayos pasa aqu? Tenamos que llegar dos horas despus de oscurecer... y apenas
se ha puesto el sol. Es que el piloto...?
Eso es Chipre, seor. El artillero sonri. En el horizonte se puede ver el monte
Olimpo. Cuando vamos a Castelrosso, casi siempre hacemos una gran L sobre Chipre.
Es por escapar a la observacin, seor. Y eso nos aparta bastante de Rodas.
Para escapar a la observacin, dice! El pesado acento transatlntico llegaba
diagonalmente a travs del pasillo. El que hablaba se hallaba desplomado (no existe
palabra ms adecuada) en su asiento, y sus huesudas rodillas sobrepasaban varias
pulgadas el nivel del mentn. Dios Santo! Para escapar a la observacin!repiti
maravillado. Eles sobre Chipre. Partir en avin, a veinte millas de Alejandra por
barca, para que nadie pueda vernos desde tierra. Y luego qu? Se irgui con dificultad
en su asiento, asom un ojo por la base de la ventanilla, y se dej caer de nuevo,
visiblemente agotado por el esfuerzo. Y luego qu? Luego nos empaquetan en un
trasto viejo pintado del color ms blanco que se ha visto, con visibilidad garantizada a
cien metros de distancia incluso para un ciego (sobre todo ahora que est oscureciendo).
Protege contra el calor aclar el joven artillero, a la defensiva.
15
fuera griego, con un ntimo conocimiento del lenguaje de los isleos, de sus costumbres y
modo de pensar, ni siquiera por entenderse a las mil maravillas con Mallory aunque todas
estas cosas hubieran pesado de un modo decisivo en su eleccin. Se hallaba entre ellos
por la proteccin y seguridad que proporcionaba. Con su paciencia ilimitada, tranquila y
mortal, extraordinariamente gil a pesar de su volumen, y con un paso felino que
explotaba en accin, Andrea era la perfecta mquina de guerra. Era su pliza de seguros
contra el fracaso.
Mallory volvi a mirar por la ventana, y luego movi la cabeza aprobando con
imperceptible satisfaccin. Jensen no hubiera podido elegir un equipo mejor aunque
hubiera peinado todo el Mediterrneo. De pronto, se le ocurri pensar que era eso
precisamente lo que Jensen haba hecho. Haca casi un mes que Miller y Brown haban
sido llamados a Alejandra. Y casi otro tanto que el relevo de Stevens haba llegado a
Malta a bordo de su crucero. Y si su mquina carga-bateras no se hubiera cado por
aquel barranco en las Montaas Blancas, y el acosado correo del puesto de escucha ms
cercano no hubiera tardado una semana en recorrer cincuenta millas de montaas nevadas
y patrulladas por el enemigo y otros cinco das para encontrarles, l y Andrea hubieran
estado en Alejandra casi una quincena antes. La alta opinin que Mallory tena ya de
Jensen subi una muesca ms. Hombre de gran perspicacia, y que proyectaba de modo
perspicaz, era evidente que Jensen haba tenido su plan dispuesto incluso antes del
primero de los dos fracasados aterrizajes de paracaidistas en Navarone.
Eran las ocho y en el avin reinaba casi la oscuridad. Mallory se levant y se encamin
hacia la cabina de control. El capitn, con la cara envuelta en humo de tabaco, estaba
tomando caf. El copiloto salud lnguidamente con la mano al verle acercarse.
Buenas tardes salud Mallory, a su vez. Le importa que pase?
Ser siempre bienvenido a mi oficina le asegur el piloto. No necesita pedir
permiso.
Tem que estuviera usted ocupado... Mallory se detuvo y contempl de nuevo
aquella escena de experta inactividad. Quin lleva este avin? pregunt.
George. El piloto automtico. Seal con la taza de caf hacia una caja negra y
chata, cuyo borroso contorno apenas resultaba visible en la casi total oscuridad. Un
tipo trabajador, que comete muchas menos equivocaciones que el perezoso cancerbero
que se supone est de guardia... Desea usted algo, capitn?
S. Qu instrucciones tiene para esta noche?
Tan slo dejarles en Castelrosso cuando est bien oscuro. El piloto hizo una pausa y
agreg con franqueza: No lo entiendo. Un aparato de este tamao slo para cinco
personas y unas doscientas libras de equipo. Especialmente para Castelrosso.
Especialmente de noche. El ltimo aparato que lleg aqu de noche, no hizo ms que
continuar bajando. Obstruccin submarina... no s lo que fue. Dos supervivientes.
Ya lo s. O hablar de ello. Lo siento, pero yo tambin cumplo rdenes. En cuanto al
resto, olvdelo. Y le digo en serio, olvdelo. Recuerde a su tripulacin que nadie debe
decir ni una sola palabra. No nos han visto nunca.
El piloto asinti malhumorado.
Ya nos han amenazado a todos con someternos a consejo de guerra dijo.
Cualquiera dira que tenemos entre manos una espantosa guerra.
18
Y la tenemos... Dejaremos un par de cajas en el barco. Vamos a tierra con otra ropa.
Habr alguien esperando para recoger nuestra ropa vieja cuando usted regrese.
De acuerdo. Y buena suerte, capitn. Se trate o no de secretos oficiales, tengo el
presentimiento de que va a necesitarla.
Si es as, procure obsequiarnos con una buena despedida. Mallory sonri.
Depostenos enteritos en tierra, eh?
Est usted tranquilo, hermano dijo el piloto firmemente. Est usted tranquilo. No
olvide que yo tambin estoy en este hidro.
El estruendo de los grandes motores del Sunderland sonaba an en sus odos cuando la
pequea lancha de motor surgi bufando suavemente de la oscuridad y enfil el costado
del brillante casco del hidro. No se perdi tiempo ni se habl una palabra. Los cinco
hombres y su equipo fueron transbordados en un minuto. Otro minuto y la lancha rozaba
ya el spero malecn de piedra de Castelrosso. Dos maromas salieron girando hacia la
oscuridad, fueron cogidas en el aire y atadas rpidamente por manos expertas. En la
mitad del barco la escalera de hierro cubierta de escamas de xido, escondida en lo
profundo de las piedras, se estir hacia la estrellada oscuridad. Cuando Mallory lleg al
final, una forma humana surgi de la penumbra.
El capitn Mallory?
S.
Soy el capitn Briggs, de la Armada. Ordene a sus hombres que le esperen aqu, por
favor. El coronel desea verle. La voz nasal, perentoria, distaba mucho de ser cordial.
En el interior de Mallory comenz a agitarse una lenta irritacin, pero no dijo nada.
Briggs pareca un hombre a quien le gustaba la cama y la ginebra, y quiz la tarda visita
le alejaba de ambas cosas. La guerra era un infierno.
A los diez minutos estaba de vuelta, y les segua una tercera persona. Mallory mir a los
tres hombres que se hallaban al final del embarcadero, los reconoci, y luego se volvi
para escudriar de nuevo.
Dnde est Miller? pregunt.
Aqu, jefe. Miller gimi, abandon el apoyo del poste de madera y se puso en pie
con trabajo. Estaba descansando, jefe. Recuperndome, podra usted decir, de los
rigores del viaje.
Cuando est completamente dispuesto dijo Briggs con acritud, Matthews le
acompaar a su alojamiento. Matthews, te pondrs a disposicin del capitn. Son
rdenes del coronel. El tono de Briggs sugera con toda claridad que las rdenes del
coronel eran una solemne tontera. Y no lo olvide, capitn: el coronel ha dicho dos
horas.
Lo s, lo s dijo Mallory, fatigado. Estaba presente cuando lo dijo. Y era a m a
quien se diriga, lo recuerda? Bueno, muchachos, si estis listos...
Y nuestro equipo, seor? se aventur a preguntar Stevens.
Dejadlo ah. Quiere precedernos, Matthews?
Matthews les llev a lo largo del embarcadero. Despus subieron en fila india por una
interminable serie de empinados y gastados peldaos, sin que sus suelas de goma
19
produjeran el menor ruido. Al llegar arriba, se volvi, descendi por un callejn estrecho
y tortuoso, que desembocaba en un pasadizo, subi por una crujiente escalera de madera
y abri la primera puerta del corredor superior.
Aqu est, seor. Esperar ah fuera, en el corredor.
Es mejor que espere abajo aconsej Mallory. No quisiera ofenderle, Matthews,
pero cuanto menos sepa de esto, mejor.
Sigui a los dems al interior de la habitacin, y cerr la puerta tras de s. Se encontraron
en un cuarto pequeo, destartalado, con gruesas cortinas. Una mesa y media docena de
sillas ocupaban la mayor parte del mismo. En el ms apartado rincn gimieron los
muelles de una cama al tumbarse gozosamente en ella el cabo Miller.
Caray! murmur admirado, con las manos entrelazadas en el cogote. Una
habitacin de hotel! Como en casa. Algo desnuda, sin embargo. Pareci ocurrrsele una
idea. Dnde dormiris vosotros?
No dormiremos contest brevemente Mallory. Ni t tampoco. Antes de dos horas
ya estaremos fuera. Miller gimi. Vamos, recluta continu Mallory implacable
, ponte de pie!
Miller volvi a gruir, pas sus piernas sobre el borde la cama y mir con curiosidad a
Andrea. El corpulento griego se hallaba inspeccionando la habitacin. Sac los cajones,
dio vuelta a los cuadros, escudri detrs de las cortinas y debajo de la cama.
Qu est haciendo se? inquiri Miller. Anda buscando polvo?
Busca aparatos de escucha aclar Mallory con brevedad. Es una de las razones
por las que Andrea y yo hemos vivido tanto tiempo. Se meti la mano en el bolsillo
interior de la guerrera de su viejo y oscuro uniforme de batalla, sin galones ni insignias,
extrajo una carta geogrfica y el mapa que Vlachos le haba dado, los desdobl y los
extendi ante s. Poneos todos alrededor de la mesa. S que durante las dos ltimas
semanas, habis estado reventando de curiosidad, hacindoos un centenar de preguntas.
Pues bien, aqu tenis las respuestas. Espero que os satisfagan... Permitidme que os
presente... la isla de Navarone.
El reloj de Mallory marcaba exactamente las once cuando se arrellan en su asiento y
dobl y guard el mapa y la carta. Mir con expresin burlona a las cuatro caras
pensativas que se hallaban alrededor de la mesa.
Bien, seores, ah lo tenis. Un estupendo asunto, verdad? agreg sonriendo con
irona. Si esto fuera una pelcula, mi primera frase sera: Alguna pregunta, amigos?
Pero lo dejaremos de lado por la sencilla razn de que no podra daros ninguna respuesta.
Sabis tanto como yo.
Un cuarto de milla de acantilado de cuatrocientos pies de altura, y lo llama la nica
grieta en las defensas. La cabeza inclinada sobre su bote de tabaco, Miller li, con
experta mano, un largo y fino cigarrillo. Es una locura, jefe. Por mi parte, no puedo
subir una maldita escalera sin caerme. Lanz al aire grandes y acres bocanadas de
humo. Es un suicidio. sa es la palabra que buscaba. Suicidio. Apuesto un dlar
contra mil a que no llegamos ni a cinco millas de distancia de esos malditos caones!
Uno contra mil, eh? Mallory le mir durante un largo rato sin pronunciar palabra
. Dime, Miller, qu posibilidades ofreces a los muchachos que estn en Kheros?
Ya asinti Miller pesaroso. Ya, los muchachos de Kheros. Me haba olvidado de
20
incluso de buen vivir, haba supuesto Mallory. Las tonalidades de rojo ms oscuro,
amoratado, ahora presentes, se deban probablemente a un mal empleado sentido de justa
indignacin. Una mirada a los colricos ojos, brillantes camarones de plido azul en mar
bermejo, hubiera bastado para confirmar lo que ya era evidente.
Esto es demasiado, capitn Mallory! La voz era furiosa, en tono mayor, y ms
nasal que nunca. No soy el botones de turno, entiende? He tenido un da muy duro y...
Reserve los detalles para su biografa dijo Mallory secamente y chele un vistazo
a este tipo que est en el rincn.
La cara de Briggs se torn an ms amoratada. Penetr en la habitacin con los puos
cerrados por la furia, y se detuvo repentinamente al descubrir la forma hecha un ovillo y
desgreada que se hallaba an en el rincn de la estancia.
Santo Dios! exclam. Nicolai! Lo conoce.
Era una afirmacin ms que una pregunta.
Claro que lo conozco! buf Briggs. Lo conoce todo el mundo. Se trata de
Nicolai, nuestro lavandera.
Su lavandera! Cuenta entre sus deberes el de merodear de noche por los pasillos,
escuchando por los ojos de las cerraduras?
Qu quiere decir?
Lo que he dicho. Mallory tena mucha paciencia. Lo pescamos escuchando a
nuestra puerta.
A Nicolai? No lo creo!
Cuidado, seor gru Miller. Tenga en cuenta a quin llama embustero. Lo vimos
todos.
Briggs mir fascinado la boca negra de una pistola que se mova descuidadamente hacia
l, trag saliva, y mir rpidamente hacia otro lado.
Y qu si lo han cogido? pregunt con sonrisa forzada. Nicolai no habla una sola
palabra de ingls.
Puede que no convino Mallory secamente. Pero lo entiende bastante bien
agreg levantando la mano. No tengo intencin de discutir toda la noche, y, adems,
no tengo tiempo. Quiere hacer el favor de arrestar a este hombre, dejndole aislado e
incomunicado por lo menos durante la semana prxima? Es asunto vital. Ya sea un espa
o un simple curioso, sabe demasiado. Pasada esa fecha haga de l lo que quiera. Mi
consejo es que lo echen de Castelrosso a patadas.
Su consejo! Briggs recuper su color habitual y con l, su valor. Quin es usted
para darme consejos u rdenes, capitn Mallory? Y puso en la palabra capitn un
exagerado nfasis.
Entonces se lo pido por favor rog Mallory fatigado. No puedo explicrselo, pero
es muy importante. Hay centenares de vidas...
Centenares de vidas! le remed Briggs burln. Melodrama y estupidez!
exclam sonriendo desagradablemente. Le sugiero que lo reserve para su biografa de
capa y espada, capitn Mallory.
Mallory se levant, dio unos pasos alrededor de la mesa, y se detuvo a un pie de distancia
24
26
CAPTULO III
LUNES
De las la las 17 horas
Amigo mo, me tiene usted completamente desconcertado. Con su matamoscas de
mango de marfil, el oficial dio displicentemente un golpe sobre su inmaculada pernera, y
seal, con su despectiva, pero reluciente puntera del zapato, el viejo caique de dos palos
y ancha manga, amarrado de popa al an ms antiguo y ruinoso muelle de madera sobre
el que se hallaban. Estoy avergonzado de verdad. Le aseguro que los clientes de
Rutledge y Compaa slo estn acostumbrados a lo mejor.
Mallory disimul su sonrisa. El mayor Rutledge, estudiante de los colegios de Buffs,
Eton y Sandhurst en cuanto a entonacin y acento, peinado y cepillado al milmetro en
cuanto al bigote, y vestido en Savile Row en cuanto a la perfeccin sartoriana de su dril
color caqui, se hallaba tan por completo fuera de lugar en aquellos rocosos y arbolados
farallones del serpenteante ro, que su presencia en aquel sitio pareca inevitable. Tanta
era la seguridad del mayor, tan dominante su majestuosa indiferencia, que era el arroyo,
en todo caso, el que estaba fuera de lugar.
Parece que ha visto das mejores, es cierto confes Mallory. Sin embargo, seor,
es precisamente lo que deseamos.
No puedo entenderlo. De verdad que no puedo entenderlo. Con su irritado, pero bien
calculado golpe de matamoscas, el mayor derrib un inofensivo insecto que pasaba. He
estado proporcionando toda clase de embarcaciones durante los ltimos ocho o nueve
meses, caiques, lanchas, yates, barcas de pesca, todo, pero jams se ha presentado nadie
pidiendo el barcucho ms viejo y deteriorado que pueda encontrarse. Y trabajo cost
encontrarlo, se lo aseguro. Una expresin de dolor cruz por su semblante. La gente
sabe que no suelo tratar en esta clase de trastos.
Qu gente? pregunt Mallory con curiosidad.
Oh, esos de las islas. Con un vago ademn, Rutledge seal el Norte y el Oeste.
Pero... son tierras enemigas...
Igual que sta. Uno tiene que fijar su Cuartel General en algn sitio explic
Rutledge con paciencia. De pronto, su semblante se alegr. Oiga, amigo, ya tengo
exactamente lo que usted quiere. Un barco para evitar la observacin y la investigacin.
Eso es lo que El Cairo insisti que buscara. Qu hay de un E alemn, en estado
absolutamente perfecto? Pertenece a un propietario muy cuidadoso. Me daran diez mil
libras por l en nuestra tierra. En treinta y seis horas. Un amigo mo que est en
Bodrum...
Bodrum? pregunt Mallory; Bodrum? Pero... pero eso est en Turqua, no?
En Turqua? Pues bien, s, realmente, creo que all est confes Rutledge. Uno
tiene que recibir las cosas de algn sitio, claro aadi a la defensiva.
Gracias de todos modos dijo Mallory sonriente, pero es exactamente lo que
queremos. Adems, no podemos esperar.
27
labrador y otra de mecnico. A su vez, Mallory ech su uniforme por la borda con la
consabida piedra. Bueno, ahora ya ves cmo viste el navarons elegante.
Me refera al doble cambio. Uno en el avin y el otro ahora.
Ah, ya veo. Caqui militar y blanco naval en Alejandra, uniforme de batalla en
Castelrosso y ropas griegas ahora? Puede haber habido algn espa y es casi seguro
que los haba en Alejandra o Castelrosso o en la isla del mayor Rutledge. Y hemos
pasado del barco al avin y del M.T.B. al caique. Eso se llama cubrir el rastro, cabo. No
podemos exponernos.
Miller asinti; sus ojos se posaron en las ropas blancas que yacan a sus pies, arrug el
entrecejo con extraeza, se agach y las arrastr. Luego, levant la larga y voluminosa
vestimenta para examinarla.
Para ponrnosla al pasar por los cementerios que encontraremos, supongo. Hablaba
con marcado acento irnico. Disfraces de fantasmas.
Camuflaje aclar Mallory sucintamente. Tnicas de nieve.
Qu!
Nieve. Esa cosa blanca. Existen montaas bastante altas en Navarone, y quiz
tengamos que pasarlas. De ah las tnicas de nieve.
Miller permaneci como aturdido. Sin decir nada se estir cuan largo era sobre la
cubierta, acomod la cabeza y cerr los ojos. Mallory mir a Andrea sonriente.
Retrato de un hombre solendose a conciencia antes de luchar con los desiertos
rticos... No es mala idea. Quiz tambin t debieras dormir un poco. Yo har de
centinela durante un par de horas.
El caique continu su marcha paralela al litoral turco durante cinco horas, ligeramente al
nornoroeste, y rara vez a ms de dos millas de la costa. Descansado y templado bajo el
amable sol de noviembre, Mallory permaneca sentado entre las amuradas de la proa, que
encuadraban el cielo y el horizonte. En el centro del barco dorman Andrea y Miller.
Casey Brown segua resistindose a todo intento de arrancarle de la sala de mquinas. De
vez en cuando muy de vez en cuando sala para respirar un poco de aire fresco, pero
los intervalos entre aparicin se iban alargando progresivamente a medida que se
concentraba ms y ms en el estado del viejo Kelvin, regulando su errtica lubricacin a
gotas, y ajustando la toma de aire sin cesar. Siendo ingeniero de los pies a la cabeza, se
senta desgraciado ante el estado de la mquina. Adems, estaba amodorrado y le dola la
cabeza, ya que la estrecha escotilla apenas le proporcionaba ventilacin.
Solo en la timonera desusado atributo en tan pequeo caique el teniente Andy
Stevens vea lentamente deslizarse la costa turca. Como los ojos de Mallory, los suyos se
movan sin cesar, pero sin el mismo errar controlado. Pasaban de la costa a la carta de
navegacin; de la carta a las islas que se hallaban delante, a babor, islas cuya posicin y
relacin entre s cambiaba continuamente y engaosamente, islas que surgan del mar
poco a poco y se definan a travs de la bruma de refraccin azulada; de las islas a la
vieja brjula de alcohol que se balanceaba de un modo casi imperceptible sobre
desgastados aros de suspensin, y de la brjula nuevamente a la costa. De vez en cuando
escudriaba el cielo o lanzaba una rpida ojeada al horizonte a travs del segmento de
180 grados. Pero haba una cosa que sus ojos siempre evitaban: el astillado espejo lleno
30
de manchitas de mosca que haba sido colocado de nuevo en la timonera. Era como si sus
ojos y el espejo fueran de polos magnticos opuestos. No se atreva a mirarlo.
Le dolan los antebrazos. Le haban relevado dos veces del timn, pero aun as, le dolan
de modo espantoso. Sus enjutas y bronceadas manos dejaban ver los plidos nudillos al
apretar la resquebrajada rueda del timn. Trat de relajar repetidas veces sus msculos, la
tensin que ataba la musculatura de sus brazos; pero como si poseyesen una voluntad
independiente, volvan a apretar la rueda sus manos. Tambin tena un extrao sabor en
su boca reseca, un sabor agrio y salado, y aunque bebiera una y otra vez del soleado jarro
que tena a su lado, el sabor y la sequedad persistan. No poda conjurarlo ni ms ni
menos que aquella bola retorcida, acalambrada, que pareca aprisionar su interior, justo
sobre el plexo solar, o el extrao e incontrolable temblor que de vez en cuando se
apoderaba de su pierna derecha.
El teniente Andy Stevens tena miedo. Jams haba entrado en accin, pero no era esto el
motivo de su temor. No era la primera vez que tena miedo. Lo haba tenido toda su vida,
hasta donde le alcanzaba la memoria... Y poda recordar mucho tiempo atrs, hasta sus
primeros das de preuniversitario cuando su padre el famoso Sir Cedric Stevens, el ms
clebre explorador y montaero de su tiempo, le haba arrojado a la piscina de su casa,
dicindole que era la nica forma de aprender a nadar. An poda recordar cmo haba
luchado y tragado agua para llegar a la orilla de la piscina, presa de pnico y
desesperacin, con la boca y la nariz atragantadas por el agua, y la boca del estmago
anudada y agarrotada por aquel desconocido dolor aterrador que haba de llegar a conocer
tan bien al correr de los aos; cmo su padre y sus dos hermanos mayores, corpulentos,
joviales, enervados como el mismo Sir Cedric, haban enjugado las lgrimas de risa de
sus ojos y le haban vuelto a empujar...
Su padre y hermanos... Durante su vida escolar siempre haba sido igual. Los tres haban
convertido su vida en algo insoportable. Eran tipos fuertes, robustos, que gozaban del aire
libre, que adoraban el templo del atletismo y de la forma fsica, que no podan
comprender que hubiese alguien en el mundo que no disfrutara zambullndose desde un
trampoln a cinco metros de altura, escalando los riscos de un distrito o maniobrando un
barco en una tormenta. Le haban obligado a hacer todas estas cosas, y haba fallado con
frecuencia, y ni su padre ni sus hermanos pudieron entender jams que temiera estos
violentos deportes en que ellos sobresalan, pues no eran crueles, ni siquiera duros, sino
sencillamente estpidos. Y as, al simple miedo fsico que a veces senta, se aada el
miedo al fracaso y a la burla, con el consiguiente ridculo. Y como haba sido un chico
muy sensible y tema el ridculo sobre todas las cosas, haba llegado a temer todo lo que
pudiera provocarlo. Por fin, haba llegado a temer al mismo miedo, y fue precisamente un
desesperado esfuerzo por dominar este doble miedo lo que le indujo a dedicarse entre
los quince y los veinte aos a escalar riscos y montaas. Al fin, haba llegado a ser
diestro en ello, adquiriendo tal reputacin que padre y hermanos llegaron a respetarle
como a un igual, cesando as el ridculo.
Pero no as el miedo; antes bien, haba aumentado por aquello que lo nutra, y, con
frecuencia, en una escalada especialmente difcil, haba estado a punto de matarse a causa
de un incontrolable e irrazonado terror. Sin embargo, haba tratado siempre, y con xito,
de disimularlo o de ocultarlo. Como ahora. Estaba tratando de dominar, de ocultar aquel
miedo. Tema fallar no estaba muy seguro en qu, no corresponder a lo que de l se
esperaba; tena miedo al miedo y, sobre todas las cosas, a que los dems lo descubrieran.
El sorprendente, el increble azul del Egeo, la suave, brumosa silueta de las montaas de
31
Anatolia sobre el desvado cerleo del cielo; la enternecedora y mgica mezcla de azules
y violetas, de prpuras y ailes de las soleadas islas que pasaban perezosamente al lado,
ahora casi en el bao; el iridiscente rizado del agua acariciada por la suave brisa que,
cargada de aromas, acababa de surgir del Sudeste; la pacfica escena del puente, el
tranquilizador, interminable runrn del viejo Kelvin... Todo era paz y quietud,
satisfaccin, calor y languidez, y pareca imposible que nadie pudiera tener miedo.
Aquella tarde, el mundo y la guerra estaban muy lejos.
Aunque era posible, despus de todo, que la guerra ni se hallara tan lejos. Les llegaban
algunas salpicaduras, adems de constantes recuerdos. Por dos veces un Arado alemn
haba volado sobre ellos, describiendo crculos, y un Saboya y un Fiat, volando en
compaa, haban modificado su curso, y descendido para examinarlos, alejndose de
nuevo, satisfechos al parecer: tratndose de aviones italianos, y probablemente con base
en Rodas, haba muchas posibilidades de que fueran pilotados por alemanes que haban
recogido a sus hasta ahora aliados, en Rodas, metindoles en campos de concentracin
tras haberse entregado el Gobierno italiano. Por la maana haban pasado a media milla
de un caique alemn llevaba la bandera alemana e iba cuajado de caones que se
elevaban sobre proa y popa. A primera hora de la tarde, una lancha rpida alemana haba
pasado tan cerca de ellos que el caique se haba mecido violentamente en las ondas que la
lancha haba producido. Mallory y Andrea haban levantado los puos y maldecido
abundantemente y en voz alta a los sonrientes marineros que iban sobre cubierta. Pero no
haban tratado de molestarles ni de detenerlos. Ni los britnicos ni los alemanes haban
vacilado nunca en violar la neutralidad de las aguas turcas, pero, en cumplimiento de un
convenio tcito entre caballeros, las hostilidades entre buques y aviones que pasaban eran
casi desconocidas. Como los representantes de pases en guerra en una capital neutral, su
comportamiento pasaba de una rgida e impecable cortesa a una marcada indiferencia.
stos eran, pues, los alfilerazos las visitas y pasadas, inofensivas en efecto, de
barcos y aviones enemigos. Los otros recordatorios de que aquello no era la paz sino slo
una ilusin, algo efmero y quebradizo, eran ms permanentes. Las manecillas de sus
relojes se movan lentamente, y cada tictac les acercaba ms y ms al gran acantilado,
apenas a ocho horas de distancia que, fuera como fuese, haban de escalar. Y en aquel
momento, casi en lnea recta y a menos de cincuenta millas de distancia, podan verse los
hostiles y dentados picos de Navarone destacndose del horizonte nebuloso y elevndose,
oscuros, sobre el cielo de zafiro, desolado, remoto y extraamente amenazador.
A las dos y media de la tarde se par la mquina. Lo hizo bruscamente sin el aviso previo
de interrupciones o fallos del pistn. Un momento antes, el rumor acompasado y
tranquilizador; al siguiente, el silencio ms repentino, ms inesperado y opresivo.
Mallory fue el primero en llegar a la escotilla.
Qu ocurre, Brown? pregunt. La ansiedad agudizaba su voz. Se ha estropeado
la mquina?
No del todo, seor. Brown se hallaba an inclinado sobre la mquina y su voz
sonaba apagada. Acabo de pararla yo mismo. Se irgui, se elev pesadamente por la
escotilla, y se sent en la cubierta con los pies colgando, aspirando grandes bocanadas de
aire fresco. Bajo la piel tostada se adverta una gran palidez.
Mallory le mir detenidamente.
Parece que has tenido el mayor susto de toda tu vida.
32
hasta los dientes, y dispuestos a armarla. No habr medias tintas. Quiero que atiendan
bien a eso. O nos hunden o les hundimos. No podemos resistir una inspeccin sobre todo
con el equipo que llevamos a bordo. Y aadi con suavidad: No vamos a echar ese
equipo por la borda. Explic rpidamente sus planes. Stevens, asomado a la ventanilla
de la timonera, sinti el antiguo retortijn en la boca del estmago, y not que la sangre
hua de su cara. Agradeci la proteccin de la timonera, que ocultaba la parte inferior de
su cuerpo; volva el acostumbrado temblor de su pierna. Hasta su voz flaqueaba. Pero,
seor, seor...
S, s, qu ocurre, Stevens? Incluso apurado como estaba, Mallory se detuvo al ver
la cara plida, asustada, las uas sin color clavadas en el antepecho de la ventana.
No... no puede hacer eso, seor! La voz son speramente gutural bajo el filo
cortante de la tensin. Durante unos instantes su boca se movi sin articular sonido.
Luego se apresur a decir: Ser una matanza, seor... un asesinato!
Cllate, muchacho! gru Miller.
Basta, cabo! orden Mallory con voz cortante. Mir largamente al americano,
luego su mirada fra cay sobre Stevens. Teniente, para dirigir una guerra con xito
hay que colocar al enemigo en desventaja, no dndole siquiera una oportunidad de
salvarse. O los matamos o nos matan. O los hundimos o nos hunden... con nuestros mil y
pico de hombres en Kheros. La cosa es as de sencilla, teniente. No es siquiera cuestin
de conciencia.
Durante algunos segundos Stevens permaneci mirando a Mallory en absoluto silencio.
Se daba cuenta vagamente de que todo el mundo tena los ojos puestos en l. En aquel
instante odiaba a Mallory y le hubiera matado. Lo odiaba porque... Advirti que le odiaba
por la despiadada lgica de sus palabras. Baj la vista a sus apretados puos. Mallory, el
dolo de todo joven montaero y escalador de la Inglaterra de la anteguerra, cuyas
fantsticas hazaas haban sido titulares de primera pgina en todos los diarios en 1938 y
39; Mallory, que haba fracasado dos veces, por una mala suerte atroz, en sorprender a
Rommel en su cuartel general del desierto; Mallory, que por dos veces haba rechazado
un ascenso para continuar con sus amados cretenses, cuya adoracin rayaba en la
idolatra. Estos pensamientos pasaban tumultuosamente por su mente. Levant la vista,
mir la cara enjuta, bronceada por el sol, la boca sensitiva y bien dibujada, las espesas,
oscuras y rectas cejas sobre los ojos pardos entre arrugados prpados, que podan ser tan
fros o tan compasivos, y de pronto se sinti avergonzado. Saba que el capitn Mallory
se hallaba muy lejos de su comprensin y de su juicio.
Lo siento mucho, seor dijo sonriendo dbilmente. Como dira el cabo Miller,
hablaba fuera de turno. Mir al caique que les enfilaba por el sudeste. Y volvi a sentir
aquel miedo enfermizo, aunque su voz son bastante firme. No le fallar, seor.
Me basta eso. Jams cre que me fallases. Mallory sonri a su vez y mir a Miller y
a Brown. Sacad las cosas y tenedlas dispuestas. Hacedlo con calma, mantenindolo
todo oculto. Estarn observndonos con los prismticos.
Y, dando media vuelta, se dirigi hacia proa. Andrea le sigui.
Has sido duro con el joven. Sus palabras no eran ni una crtica ni un reproche, sino la
sencilla exposicin de un hecho.
Ya lo s. Mallory se encogi de hombros. Tampoco a m me gust hacerlo... No
tuve otro remedio.
34
Tambin lo creo yo as dijo Andrea lentamente. S, creo que tuviste que hacerlo.
Pero result duro... Crees que emplearn el can grande para detenernos?
Es posible. No hubieran vuelto sobre nosotros si no estuvieran seguros de que nos
proponemos algo raro. Pero eso del caonazo ante la proa... Por regla general no suelen
ser tan suaves.
Andrea arrug el entrecejo.
Tan suaves?
Dejmoslo dijo Mallory sonriendo. Es hora de que tomemos posiciones.
Recurdalo. Espera a or mi seal. No tendrs dificultad en orla termin secamente.
La onda espumosa se convirti en un suave rizo, el rumor del gran motor Diesel se hizo
distante al arrimarse el barco alemn al costado, quedando apenas a seis pies de distancia.
Desde donde se hallaba, sentado en una caja de pescado en el castillo de proa, cosiendo
con aplicacin un botn de la vieja zamarra que sostena sobre las piernas, Mallory poda
ver seis hombres vestidos con el uniforme normal de la Armada alemana...: uno agachado
detrs de una ametralladora Spandau montada sobre su trpode tras el can de dos
libras; otros tres agrupados en medio del barco, cada uno de ellos armado de la
correspondiente metralleta Schmeissers, al menos se lo pareci; el capitn, un joven
teniente de rostro duro y fro, con la Cruz de Hierro sobre el pecho, mirando por la
abierta puerta de la timonera: y, por fin, una cabeza curiosa que se asomaba por encima
de la escotilla de mquinas. Desde su sitio Mallory no poda ver la cubierta de popa; el
trinquete, intermitentemente hinchado por el incierto viento, le ocultaba la vista; pero por
el movimiento lateral restringido de proa a popa de la Spandau, cubriendo vidamente
slo la mitad delantera de su propio caique, pudo deducir que haba otra ametralladora
servida del mismo modo en la popa del barco alemn.
El joven teniente, de rostro endurecido un autntico producto de las Juventudes
Hitlerianas, pens Mallory, se asomaba desde la timonera, con la mano en la boca a
modo de bocina.
Arriad las velas! grit.
Mallory permaneci inmvil por completo. Ni siquiera not que la aguja se le haba
clavado profundamente en la mano. El teniente haba hablado en ingls! Stevens era tan
joven, tena tan poca experiencia... Y con repentina angustia pens que Stevens caerla en
la trampa. Estaba completamente seguro de que caera.
Pero no fue as. Stevens abri la puerta, se asom, se aplic la mano a la oreja y mir
hacia el cielo, con la boca completamente abierta. Era una imitacin tan perfecta del que
no ha comprendido, que casi pareca una caricatura. Mallory le hubiera dado gustoso un
abrazo. No slo por sus gestos, sino por sus ropas oscuras y deterioradas y sus cabellos
tan falsamente negros como los de Miller, Stevens se comportaba como un autntico
desconfiado pescador isleo.
Eh? vocifer.
Arriad las velas! Vamos a subir a bordo! Mallory observ que el marino volva a
hablar en ingls. Era un tipo persistente.
Stevens le mir desconcertado. Luego se volvi y mir desalentado a Andrea y a
Mallory. Los rostros de estos ltimos reflejaron una falta de comprensin tan convincente
como la suya. Se encogi de hombros con desaliento.
35
una tormenta de primera por delante. Pens brevemente esperanzado, en la mala opinin
que el jefe de escuadrilla Torrance tena de los burcratas del Servicio Meteorolgico;
pero la esperanza no lleg a nacer. Era imposible. A no ser que l fuera ciego. Los densos
espolones de las nubes se elevaban amenazadores, aterradores, casi directamente sobre
ellos.
Parece que se est poniendo mal, eh? El perezoso acento nasal son a sus espaldas.
Haba algo extraamente tranquilizador en aquella voz equilibrada, en la firmeza de los
ojos de un azul desvado, cogidos entre una red de finsimas arrugas.
No se presenta muy bien admiti Mallory.
Qu es eso de la fuerza ocho, jefe?
Una escala del viento explic Mallory. Con un barquito de este tamao, y cansado
de la vida, no se puede vencer un viento de fuerza ocho.
Miller asinti apesadumbrado.
Lo saba. Deb saberlo. Y yo que jur que no volveran a meterme en un maldito
barco! Cavil un momento, suspir, pas las piernas por el borde de la escotilla de la
sala de mquinas, y seal con el pulgar hacia la isla ms cercana, a menos de tres millas
de distancia ahora. Aquello tampoco parece muy prometedor.
Desde aqu, no convino Mallory. Pero la carta seala un ro con un recodo en
ngulo recto. Ese recodo romper viento y mar.
Est habitada esa isla?
Probablemente.
Alemanes?
Probablemente.
Miller movi la cabeza desalentado y baj a ayudar a Brown.
Cuarenta minutos ms tarde, en la semioscuridad del nublado atardecer y bajo una lluvia
torrencial, recta y fra como una lanza, el ancla del caique bata ruidosamente las aguas
frente a los verdes macizos del bosque, un hmedo bosque, hostil en su silenciosa
indiferencia.
39
CAPTULO IV
LUNES: ATARDECER
De las 11 a las 23'30 horas
Brillante! exclam Mallory con amargura. Brillantsimo! Pasa a mi salita, dijo
la araa a la mosca. Reneg desesperado, apart con gesto de asco el borde de la
arpillera que cubra la escotilla de proa, escudri a travs de la cortina de lluvia y
contempl por segunda vez y con ms detenimiento el risco que se elevaba en el recodo
del ro protegindoles del mar. Ya nada dificultaba la visin. La lluvia torrencial se haba
convertido en leve llovizna y tanto las grises y blancas nubes hechas jirones por el viento
que iba creciendo, como las gigantescas nubes negras amontonadas se haban alejado
hacia el horizonte. Sobre una limpia franja de cielo en el Oeste lejano, el sol rojizo que se
hunda, se balanceaba sobre la lnea del mar. Desde las sombreadas aguas del arroyo el
sol era invisible, pero su presencia se reflejaba en el dorado tul de la lluvia que caa, por
encima de sus cabezas.
Los mismos rayos solares tocaban el viejo y derruido torren situado en la misma punta
del acantilado, a cien pies de Paria y lo suavizaban tindolo de un delicado tinte rosa;
brillaban en el bruido acero de las malignas bocas de las ametralladoras Spandau que
surgan de las troneras de las macizas paredes, e iluminaban la retorcida cruz gamada de
la bandera que ondeaba orgullosamente en su mstil sobre el parapeto. Slida, a pesar de
su estado ruinoso, inexpugnable por su situacin, autoritaria por su elevada posicin, la
torre dominaba completamente ambas vas por mar y ro, y ro arriba, hasta el estrecho y
serpenteante canal que pasaba entre el caique anclado y la base del acantilado.
Con lentitud, casi con desgana, Mallory se volvi y dej caer la lona suavemente. Su
rostro era ceudo cuando se volvi hacia Andrea y Stevens, apenas unas sombras en la
crepuscular oscuridad del camarote.
Brillante! repiti. Genio puro. El genio de Mallory. Con toda seguridad el nico
maldito arroyo en cien millas a la redonda, y en un centenar de islas,- y tiene un puesto
de guardia alemn! Y, claro, tena que elegirlo yo... Veamos otra vez la carta, Stevens.
Stevens le pas la carta, contempl a Mallory que la estudiaba a la plida luz que se
filtraba por debajo de la lona, y se recost en el mamparo aspirando el cigarrillo con
fuerza. Saba a pasado, pero el tabaco era fresco, y l lo saba. El antiguo temor, el miedo
enfermizo volva, con la misma fuerza de siempre. Contempl la masa oscura, poderosa,
del cuerpo de Andrea frente a l y sinti un ilgico resentimiento contra l por haber
descubierto el lugar haca escasos minutos. Estaba pensando que tendran caones all
arriba; deban tenerlos, pues de otro modo no podran dominar el ro. Se apret
fuertemente un muslo, por encima de la rodilla, pero el temblor era demasiado fuerte para
poder dominarlo y bendijo la piadosa oscuridad del pequeo camarote. Sin embargo, su
voz son con bastante firmeza al decir:
Est usted perdiendo el tiempo mirando esa carta, seor, y echndose la culpa. Es el
nico lugar donde se puede anclar en varias horas de vela desde aqu. Con ese viento, no
se podra llegar a ningn sitio.
40
Andrea desapareci gruendo con un sonido gutural. Tiraron una cuerda a tierra,
arrimaron la popa contra la peligrosa corriente, y pasaron los documentos. Y los
documentos un juego distinto al que haba de utilizar en caso de que se presentara
alguna dificultad en Navarone resultaron eminentemente satisfactorios. A Mallory le
hubiera sorprendido lo contrario. Su preparacin, incluso el facsmil fotosttico de la
firma del general Graebel, haba resultado cosa fcil para Jensen en El Cairo.
El soldado dobl los papeles y los devolvi con un murmullo de agradecimiento. Tan
slo era un chiquillo, como haba podido apreciar Mallory. Por su aspecto no poda tener
ms de diecinueve aos. Un chico de rostro abierto y agradable lo contrario de los
jvenes fanticos de las divisiones Panzer de las SSy demasiado flaco. La primera
reaccin de Mallory fue de alivio. Hubiera detestado verse obligado a matar a un chico
as. Pero tena que averiguar cuanto pudiese. Hizo seas a Stevens de que le diese la caja
casi vaca de mosela. Jensen, pens, haba hecho las cosas bien. Haba pensado,
literalmente, en todo... Displicente, Mallory seal la torre.
Cuntos hay all? pregunt.
El chico comenz a desconfiar. Su rostro se contrajo en un gesto hostil.
Por qu quiere saberlo? pregunt con dureza.
Mallory gru, levant los brazos con desaliento, y se volvi tristemente hacia Andrea.
Ves lo que significa ser uno de ellos? pregunt en son de queja. No se fan de
nadie. Creen que todos somos tan retorcidos como... Con esto se interrumpi y se
volvi de nuevo hacia el soldado. Es que no queremos tener dificultades cada vez que
vengamos por aqu aclar. Dentro de un par de das volveremos de Samos y an nos
queda otra caja de mosela. El general Graebel tiene a sus... ah... enviados especiales muy
bien abastecidos... all arriba, el sol, el trabajo debe de dar sed. Vamos, ande, una botella
para cada uno. Cuntas botellas quiere?
La seguridad de que volveran otra vez, y la tranquilizadora mencin del nombre de
Graebel, as como lo atractivo de la oferta y la posible reaccin de sus camaradas si les
deca que la haba rechazado, inclin la balanza y venci los escrpulos y la sospecha.
Slo somos tres dijo de mala gana.
Pues sean tres dijo Mallory alegremente. La prxima vez les traeremos unas
botellas de Hock. Empin su botella. Prosit! dijo como isleo orgulloso de airear
sus conocimientos de alemn. Y luego, con ms orgullo an, agreg: Auf Wiedersehen!
El chico murmur algo a su vez. Se qued vacilando un momento, algo avergonzado, dio
la vuelta bruscamente, y se alej por la orilla del ro con sus botellas de mosela.
Vaya! exclam Mallory pensativo. Slo son tres. Eso debera facilitar las cosas...
Buen trabajo, seor! Fue Stevens quien le interrumpi con voz clida y con la
admiracin pintada en el rostro. Muy buen trabajo!
Muy buen trabajo! le remed Miller. Ech su cuerpo larguirucho por encima de la
brazola de la escotilla de mquinas. Maldito lenguaje! No pude entender ni una sola
palabra, pero por mi parte merece usted un Oscar. Estupendo, jefe!
Gracias a todos murmur Mallory. Pero me temo que vuestra felicitacin sea un
poco prematura. Les choc la repentina frialdad de su voz, y sus ojos siguieron la
direccin de su ndice, antes de que continuara diciendo en voz baja: Mirad.
43
un mensaje y radiarlo a Vathy, en Samos, y comerse las uas hasta el codo hasta que
llegue el mensaje de Graebel diciendo que nunca oy hablar de nosotros y que por qu
demonios no nos liquidaron a todos. Mallory contempl la esfera luminosa de su
reloj. Yo dira que nos queda por lo menos media hora.
Y, mientras tanto, nos sentamos y redactamos con papel y lpiz nuestras ltimas
voluntades. Miller frunci el entrecejo. No le veo la gracia, jefe. Tenemos que hacer
algo.
Mallory hizo una mueca.
No se preocupe, cabo, algo haremos. Vamos a celebrar una hermosa juerga aqu mismo
en la popa.
Las ltimas palabras de su cancin una versin griega curiosamente corrompida de
Lili Marlene, y su tercera cancin en pocos minutos se desvanecieron en el aire del
atardecer. Mallory estaba convencido de que apenas llegara hasta la torre, batida por el
viento, algo ms que el suave rumor de la cancin; pero el rtmico sonar de pies y agitar
de botellas hubiera bastado para poner en evidencia la espantosa baranda a cualquiera
que no fuera sordo. Mallory sonri para sus adentros al pensar en la confusin e
incertidumbre que los alemanes de la torre experimentaran en aquellos momentos. El
suyo no era el comportamiento lgico de espas enemigos: sobre todo, de espas
enemigos al corriente de haber despertado sospechas y advertidos de que su vida iba a
terminar.
Mallory empin la botella, la mantuvo en alto durante varios segundos, y la dej otra vez
sin haber probado el vino. Mir largamente a su alrededor, a los tres hombres que
permanecan acurrucados con l en la popa, Miller, Stevens y Brown. Faltaba Andrea,
pero no necesitaba volver la cabeza para saber dnde estaba. Andrea, l lo saba, se
hallaba acurrucado en la timonera, con una bolsa impermeable a la espalda con granadas
y un revlver.
Eso es! dijo Mallory vivamente. sta es la ocasin de ganar tu Oscar. Que todo
tenga el mximo aire de autenticidad posible. Se agach, apoy el ndice en el pecho
de Miller y comenz a gritarle con furia.
Miller le contest con no menos furia. Gesticularon durante unos momentos aparentando
reir desaforadamente. Por fin Miller se levant, tambalendose, se inclin amenazador
sobre Mallory y cerr los puos dispuesto a pegarle. Se tambale hacia atrs mientras
Mallory pugnaba por ponerse de pie, y un momento despus luchaban fieramente,
propinndose una lluvia de golpes, hasta que un golpe bien colocado por el
norteamericano mand a Mallory de modo muy convincente contra la timonera.
Anda, Andrea. Hablaba quedamente, sin mirar. Lleg el momento. Cinco
segundos. Buena suerte. Pugn por ponerse de pie, cogi una botella por el cuello y se
abalanz sobre Miller. El brazo y la botella bajaron con furia. Miller esquiv el golpe y le
larg una patada. Mallory aull de dolor al chocar con las espinillas en el borde de las
amuras. Recortado sobre el plido reflejo del ro, se prepar a dar otro golpe, agitando los
brazos con furia salvaje, y luego cay pesadamente con un ruidoso chapuzn que
conmovi las aguas del ro.
Durante el medio minuto siguiente aproximadamente el tiempo que tardara Andrea en
nadar bajo el agua hasta el primer recodo todo fue confusin y escndalo. Mallory
45
bati el agua al tratar de izarse a bordo. Miller ech mano a un garfio, con el que trat de
darle en la cabeza, y los dems, puestos ya de pie, agarraron a Miller tratando de
contenerle. Al fin, consiguieron echarle al suelo, lo sujetaron y ayudaron al empapado
Mallory a subir a cubierta. Un minuto despus, segn el uso inmemorial de los borrachos,
los dos combatientes se haban estrechado las manos y se hallaban sentados en la
escotilla de la sala de mquinas, con los brazos entrelazados sobre los hombros y
bebiendo en forma amigable de la misma botella que acababan de abrir.
Muy bien hecho dijo Mallory aprobando. Pero que muy bien hecho! Un scar
para el cabo Miller.
Dusty Miller no dijo una palabra. Taciturno y deprimido, mir la botella que tena en la
mano. Al fin, habl:
No me gusta, jefe murmur desalentado. La cosa no me gusta lo ms mnimo.
Debi usted dejarme ir con Andrea. Son tres contra uno, le esperan y estn preparados.
Mir acusador a Mallory. Maldita sea, jefe, siempre nos est usted repitiendo lo
terriblemente importante que es nuestra misin!
Lo s dijo Mallory con suavidad. Por eso no te mand con l. Por eso no fuimos
ninguno de nosotros. No hubiramos hecho otra cosa que estorbarle. Mallory movi la
cabeza. T no conoces a Andrea, Dusty. Era la primera vez que Mallory le llamaba
Dusty, su diminutivo, y Miller se sinti halagado y complacido por la inesperada
confianza. Vosotros no le conocis. Pero yo s le conozco. Y al decir estas palabras
seal la torre viga, su forma cuadrada que se recortaba con toda claridad contra el cielo
que oscureca. Es un hombre robusto, bueno, que siempre est riendo y bromeando.
Mallory hizo una pausa, volvi a sacudir la cabeza, y prosigui diciendo: Ahora est
caminando por entre el follaje de la selva como un gato, el gato ms peligroso que
ninguno de vosotros haya visto. A no ser que ofrezcan resistencia, Andrea no mata nunca
sin necesidad. Al mandarle all contra esos tres pobres idiotas les estoy ejecutando con
tanta seguridad como si estuvieran en la silla elctrica y fuera yo quien manejara el
conmutador.
Miller se sinti impresionado a pesar de s mismo, profundamente impresionado.
Hace mucho tiempo que le conoce, verdad, jefe?
Era mitad pregunta mitad afirmacin.
Mucho tiempo. Andrea estuvo en la guerra de Albania... en el ejrcito regular. Me
contaron que tena a los italianos aterrados. Sus incursiones a distancia sobre la divisin
Iulia, los lobos de Toscana, contribuyeron a destruir la moral de los italianos en Albania
ms que cualquier otro factor. He odo muchas ancdotas sobre ellas (y ninguna contada
por Andrea) y todas son increbles. Y verdicas. Pero le conoc despus, cuando
estbamos tratando de sostener el Paso de Servia. Yo era un teniente de enlace en la
brigada antpoda hizo una pausa deliberadamente buscando el efecto y Andrea era el
teniente coronel de la Divisin Griega Motorizada N. 19.
Qu? exclam Miller atnito. Stevens y Brown le escuchaban con la misma
incredulidad.
Lo que habis odo. Teniente coronel. Podra decirse que me lleva un par de grados.
Les sonri burlonamente. Eso coloca a Andrea bajo una luz un poco distinta, no?
Asintieron en silencio, pero no dijeron nada. Andrea, aquel afable camarada un hombre
sencillote y bonachn, era un militar de alta graduacin. La noticia haba sido
46
Comprendis ahora por qu he dicho que slo seramos un estorbo para Andrea?
S. Creo que s confes Miller. No me imaginaba, no tena idea... Pero, no pudo
matarlos a todos, jefe!
Pues lo hizo afirm Mallory sin dejar lugar a dudas. Despus form su propia
cuadrilla, y convirti la vida de los puestos blgaros avanzados en Tracia en verdaderos
infiernos. En una ocasin hubo casi una divisin entera dndole caza por las montaas de
Rhodope. Al fin lo traicionaron y fue capturado. Y l, George y otros cuatro fueron
enviados por mar a Stavros, pues iban a mandarlos a Salnica para ser juzgados.
Lograron dominar a sus guardas (Andrea hizo de las suyas una noche sobre cubierta) y
llevaron el barco a Turqua. Los turcos trataron de internarle, pero lo mismo hubieran
podido intentar internar a un terremoto. Al fin lleg a Palestina, y trat de ingresar en un
batalln de comandos griegos que se estaba formando en el Oriente Medio; en su
mayora veteranos de la campaa de Albania, como l. Mallory ri con tristeza. Fue
arrestado por desertor, y puesto eventualmente en libertad, pero no haba lugar para l en
el nuevo Ejrcito griego. Luego la oficina de Jensen oy hablar de l y supo que era nico
para sus Operaciones Subversivas... Y as fuimos a Creta juntos.
Pasaron cinco minutos, quiz diez, pero ninguno de ellos rompi el silencio. De vez en
cuando, por si alguien les hubiera vigilado, hacan como que beban. Pero ya casi era
noche cerrada y Mallory saba que no podran ver ms que bultos, oscuros e indistintos,
desde la altura de la torre. El caique comenzaba a cabecear debido al movimiento del
agua del mar abierto fuera del risco. Los altsimos pinos, negros ya como cipreses de
imponente altura, recortados sobre el cielo cubierto de celajes, que se deslizaban en lo
alto, les cercaban por los lados, sombros, vigilantes y vagamente amenazadores, y el
viento, como un rquiem errante y luctuoso, se mova entre las altas ramas oscilantes.
Una mala noche, una noche ominosa y fantasmagrica, preada de indefinibles presagios
que parecan ahondar en los resortes de desconocidos temores; semiolvidados y
obsesionantes recuerdos de hace un milln de aos, viejas supersticiones raciales de la
Humanidad... Una noche que ahogaba la dbil capa de civilizacin que recubre al
hombre, y le hace temblar y quejarse de que alguien est caminando sobre su tumba.
De pronto, de un modo incongruente, se deshizo el hechizo, y el alegre saludo de Andrea
desde la orilla les obligo a ponerse bruscamente en pie. Oyeron su risa atronadora e
incluso el bosque pareci encogerse como derrotado. Sin esperar a que arrimase la proa,
se tir al agua, lleg al caique en media docena de vigorosas brazadas, y se iz fcilmente
a bordo. Sonriendo desde lo alto de su enorme estatura, se sacudi como un melenudo
mastn y tendi la mano en busca de una cercana botella.
No har falta preguntarte cmo fue la cosa, eh? pregunt Mallory sonriente.
No. Fue demasiado fcil. Eran unos chiquillos y ni siquiera me vieron. Andrea tom
otro largo trago de la botella y sonri de puro contento. Y ni siquiera los toqu
continu triunfalmente. Bueno, un poquito, s. Estaban mirando para aqu, por encima
del parapeto, cuando yo llegu. Les di el alto, les desarm y los encerr en el stano. Y
luego dobl sus Spandaus... slo un poquito.
ste es el fin, pens Mallory aturdido. El fin de todas las cosas: de los esfuerzos, de las
esperanzas, de los temores, de los amores y las risas de cada uno de nosotros. A esto se
reduce todo. ste es el fin, nuestro fin, el fin de los mil muchachos de Kheros. Con un
gesto ftil levant la mano, se quit lentamente las salpicaduras que le llegaban de las
48
espumosas crestas de las olas empujadas por el viento, y la levant an ms para hacer de
pantalla a sus ojos enrojecidos que escudriaban sin esperanza la tormentosa oscuridad
que se tenda delante de l. Por un instante su aturdimiento desapareci, y se vio
dominado por una intolerable amargura. Todo haba desaparecido. Todo, menos los
caones de Navarone. Los caones de Navarone! Ellos continuaran viviendo, eran
indestructibles. Malditos, malditos mil veces, malditos! Dios Santo! Qu ciego
desperdicio! Qu terriblemente intil era todo!
El caique agonizaba, se deshaca por las junturas, las aguas lo batan a muerte, iba
desintegrndose literalmente, bajo el constante azote del viento y del mar. Una vez tras
otra se hunda la cubierta de popa en aquel hervidero de espuma, elevndose y
bambolendose en el castillo de proa, y dejando al descubierto el tajamar. Despus la
cada de la plomada, el estremecido impacto al chocar verticalmente la amplia proa
contra el acantilado que castigaba de modo inaguantable las viejas planchas, y su
astillado maderamen.
Ya la cosa se haba presentado difcil cuando despejaron el ro al oscurecer y fueron
lanzados y revolcados con viento largo en direccin norte hacia Navarone. La direccin
del ingobernable caique iba resultando de todo punto imposible. Con el oleaje a estribor
haba virado de un modo caprichoso e imprevisible a travs de un arco de cincuenta
grados. Pero al menos, entonces, las junturas estaban en buen estado, cogindolo las olas
en formacin regular, y el viento, fijo y continuo, del este por el sur. Pero aquello haba
acabado. Con media docena de planchas levantadas en el poste de proa y a punto de
soltarse la contrarroda, tomando agua en abundancia por la estopada del eje de la hlice,
tragaba ms agua y con mayor rapidez que la anticuada bomba vertical de mano poda
achicar. Las olas, cortadas por el viento, eran ms fuertes, pero llegaban rotas y confusas,
echndose sobre ellos por uno y otro lado. Y el mismo viento, redoblado su violento
clamor, viraba y retroceda locamente del sudoeste al sudeste. En aquel momento soplaba
fijo del sur, empujando al ingobernable barco ciegamente hacia los frreos acantilados de
Navarone, cercanos ya, que se elevaban invisibles delante de ellos, en algn lugar de
aquella oscuridad que todo lo envolva.
Durante unos instantes, Mallory se irgui, y trat de disminuir la tortura de las tenazas
que se le clavaban en la parte posterior de la cintura. Durante ms de dos horas no haba
hecho ms que inclinarse y erguirse, inclinarse y erguirse, sacando mil cubos de agua que
Dusty Miller llenaba, sin terminar jams, en el pozo de la bodega. Slo Dios saba cmo
se sentira Miller. En todo caso, tena la peor parte del trabajo y haba permanecido
continuamente mareado durante horas y horas. Estaba cadavrico, y deba sentirse como
la misma muerte. El sostenido esfuerzo, la pura voluntad de hierro de seguir luchando en
aquel estado de cosas, sobrepasaba los lmites de la comprensin. Mallory movi la
cabeza.
Santo Dios, que fuerte es ese yanqui! murmur para s.
Las palabras se formaron de un modo espontneo en su imaginacin, y sacudi la cabeza
furioso, consciente de su espantosa inutilidad.
Respirando afanosamente, mir hacia popa para ver cmo se defendan los dems. A
Casey Brown, por su parte, no poda verlo. Doblado por la mitad en los estrechos
confines de la sala de mquinas, tambin l se hallaba constantemente mareado y
aquejado de un terrible dolor de cabeza debido al humo del petrleo y a los escapes, que
an se producan, del tubo de repuesto, ya que ninguno de ambos elementos tena salida
49
posible en aquella sala de mquinas sin ventilacin. Pero, agachado sobre el motor, no
haba abandonado ni una sola vez su puesto desde su salida de la desembocadura del ro,
atendiendo a la viejsima y renqueante Kelvin con el cario, con la exquisita destreza de
un hombre nacido en la prolongada y orgullosa tradicin de la ingeniera. Si el motor
fallaba una sola vez, un momento, el tiempo que una persona invierte en realizar una
profunda inspiracin, la rapidez del fin slo admita parangn con su violencia. Sus vidas
dependan por completo del continuo girar del eje de la hlice, del trabajoso golpear del
enmohecido dos-cilindros. Era el corazn del barco, y cuando dejara de latir, dejara de
hacerlo aqul, se tumbara de costado y zozobrara en el abismo.
Ms hacia proa, despatarrado y apoyado en el poste angular del astillado esqueleto que
era cuanto quedaba de la timonera, Andrea trabajaba sin cesar en la bomba, sin levantar
una vez la cabeza, sin preocuparse del violento cabecear del caique, y olvidado por igual
del mordiente viento y de la rociada fra y cortante que entumeca los desnudos brazos y
pegaba la empapada camisa a los encorvados y macizos hombros.
Sin un momento de reposo, sus brazos ascendan y descendan con la matemtica
regularidad de un pistn. Haca ya tres horas que se hallaba all, y pareca dispuesto a
continuar por tiempo indefinido. Mallory, que le haba cedido la bomba completamente
exhausto despus de menos de veinte minutos de trabajo agotador, se preguntaba si
exista algn lmite a la resistencia de aquel hombre.
Y Stevens? Durante horas y horas Andy Stevens haba estado luchando con un timn
que escapaba de sus manos y se debata convulso como posedo de vida propia, como si
hubiera empeado toda su voluntad en escapar de las exhaustas manos del muchacho. Y
Mallory pensaba que el chico haba respondido de un modo soberbio, y que haba
gobernado el torpe barco de un modo insuperable. Le mir con atencin, pero la espuma
le azotaba con fuerza los ojos y se los llenaba de lgrimas, impidindole ver. Slo pudo
recoger la imagen fugaz de una boca fuertemente apretada, de unos ojos hundidos e
insomnes, y de pequeas manchas plidas sobre la mscara de sangre que casi le cubra la
cara por completo. La enorme ola encrestada que haba hundido las regalas de la
timonera y las ventanillas con tan espantosa fuerza, haba llegado de un modo inesperado
antes de que Stevens tuviera tiempo de protegerse. El corte sobre la sien derecha, sobre
todo, era muy profundo. La sangre manaba an de la herida y goteaba montona sobre el
agua que baldeaba sin cesar el suelo de la timonera. Completamente mareado, Mallory se
volvi y cogi un nuevo cubo de agua. Qu tripulacin! pens. Qu fantstico
equipo de... de...!, busc el vocablo adecuado que le describiera a todos, a l mismo
incluso, pero renunci a ello. Saba que su imaginacin se hallaba demasiado agotada. De
todos modos, no importaba, pues no exista ninguna palabra capaz de calificar a hombres
de este temple, capaz de hacerles justicia.
Casi poda notar la amargura en la boca, la amargura que impulsaba las olas a travs de
su mente cansada. Seor, qu mal hecho estaba todo, qu terriblemente injusto! Por qu
tenan que morir hombres como stos se preguntaba enfurecido, por que tenan que
morir de un modo tan intil? O es que era necesario justificar a la muerte, aun cuando se
muriera sin conseguir nada? Era lcito morir por lo intangible, por lo abstracto, por un
ideal? Qu haban logrado los mrtires quemados en la pira?
Qu significaba aquella vieja etiqueta... dulce et decorum est pro patria mor? Si se vive
bien, qu importa cmo se muere? Sus labios se contrajeron inconscientemente con
repentina repugnancia y record las observaciones de Jensen respecto a que los Altos
Mandos jugaban a quin es el seor del castillo. Pues se hallaban ahora en medio de su
50
terreno de juego, con unos peones ms, deslizndose hacia el limbo. Y no importaba gran
cosa, pues an les quedaban miles y miles de peones para poner en juego.
Y, por primera vez, Mallory pens en s mismo. Sin amargura, sin lamentarse por el
hecho de que todo tuviera un fin. Slo pens en s mismo como jefe de su gente, por la
responsabilidad de su actual situacin.
Es culpa ma se deca una y otra vez, todo es culpa ma. Yo los traje aqu, yo los
hice venir.
Incluso cuando su cerebro le deca que no haba podido elegir, que le haban obligado,
que si se hubiera quedado en el ro hubieran sido barridos del mapa mucho antes del
amanecer, continuaba culpndose irracionalmente. De entre todos los hombres, quiz
slo Ernest Shackleton podra haberles ayudado entonces. Pero nunca Keith Mallory. No
poda hacer nada, y nunca ms de lo que los dems estaban haciendo, y slo aguardaba el
fin. Pero l era el jefe, pensaba con obstinacin, y hubiera sido obligacin suya plantear
algo, hacer algo por salvarles... Pero no poda hacer nada.
El sentido de culpabilidad, de insuficiencia se fue posesionando de l, arraigando a cada
sacudida del castigado maderamen.
Dej caer el cubo, y agarr el mstil para no ser arrastrado por una ola que barri la
cubierta. La espuma, al reventar, semejaba el azogue en su hirviente fosforescencia. Las
aguas giraban hambrientas alrededor de sus piernas y de sus pies, pero no les hizo ningn
caso y se limit a contemplar la oscuridad. La oscuridad... lo peor de todo. El viejo
caique se empin, se bambole, hinc la proa... Pareca navegar en el vaco. Porque no
poda ver nada, ni dnde haba ido la ola, ni de dnde vendra la prxima. El mar era
invisible y remoto, doblemente aterrador en su palpable proximidad.
Mallory mir hacia la bodega, y tuvo una vaga conciencia de la blanca mancha del rostro
de Miller. Haba tragado agua y experimentaba dolorosas arcadas: agua salada mezclada
con sangre. Pero Mallory no hizo caso. Tena su mente en otra parte, tratando de reducir
alguna fugaz impresin, tan vaga como evanescente, de convertirla en una coherente
realidad. Pareca necesario que as lo hiciera. Despus, otra ola y an otra ms fuerte, se
estrecharon en el costado y se le echaron encima.
El viento! El viento haba disminuido, disminua a cada minuto que pasaba. Fuertemente
abrazado al mstil, del que intent arrancarle la segunda ola, recordaba cuntas veces, en
las altas colinas de su tierra, haba estado al borde de un precipicio cuando el viento
buscaba la lnea de menor resistencia y se estrellaba en la superficie de piedra y, al
deslizarse hacia arriba, le dejaba en medio de una bolsa de relativa inmunidad. Era un
fenmeno montaero muy comn. Y estas dos extraas olas... Era el rebote del agua! El
significado se le impuso como un mazazo. Los acantilados! Estaban ante los acantilados
de Navarone!
Con un ronco grito de advertencia, olvidando su propia seguridad, se lanz hacia popa y
se ech cuan largo era entre las revueltas aguas para asomarse a la escotilla de la sala de
mquinas.
Marcha atrs! grit. La asustada mancha blanca que era la cara de Casey Brown, se
alz hacia la suya en violenta postura. Por Dios, hombre, recula! Marcha atrs!
Estamos enfilando el acantilado! Retrocede!
Se puso de pie, alcanz la timonera en dos zancadas, y agit las manos desesperadamente
en busca de la bolsa de bengalas.
51
Mallory asinti, con las rodillas dobladas y los pies clavados en el resbaladizo puente.
Salta! rugi Andrea. Y luego mantn las piernas rgidas.
No haba un minuto que perder. El caique se balanceaba y se retorca en la cresta de una
ola, a la mxima altura que poda subir, y Mallory saba que tena que ser entonces o
nunca. Ech los brazos hacia atrs, dobl las rodillas un poco ms y luego ascendi, con
un salto convulsivo, y sus dedos pugnando por aferrarse a la mojada roca del acantilado,
alcanzaron el borde del saliente. Durante un instante permaneci colgando, sin poder
moverse. Se estremeci al or el choque del trinquete contra el saliente y el ruido que hizo
al partirse en dos. Luego, sus dedos abandonaron el saliente sin querer, y se encontr casi
encima, impelido por un tremendo empujn que provena de abajo.
Pero an no haba llegado arriba. Slo le sostena la hebilla de su cinturn, enganchado
en el borde de la roca, una hebilla que el peso de su cuerpo hizo subir hasta el esternn.
Pero no busc ningn sitio donde agarrarse, ni revolvi su cuerpo ni agit sus piernas en
el aire. Cualquiera de estos movimientos lo hubiera enviado de nuevo abajo. Al fin y al
cabo era, una vez ms, un hombre que estaba en su elemento. Le llamaban el mejor
escalador de su tiempo, y haba nacido para aquello.
Con lentitud y mtodo, palp la superficie del saliente, y casi al instante descubri una
rendija, apenas ms ancha que un fsforo, que arrancaba de la superficie, cruzndola.
Hubiera sido mejor que fuera paralela a la superficie. Pero resultaba suficiente para
Mallory. Con infinito cuidado sac de su cinturn el martillo y un par de estribos,
introdujo uno en la grieta para conseguir un apoyo mnimo, coloc otro unas pulgadas
ms cerca, apoy la mueca izquierda en el primero, sujet el segundo con los dedos de
la misma mano y levant el martillo con la mano que tena libre. Quince segundos ms
tarde, se hallaba ya de pie en el saliente.
Rpido y seguro, balancendose en la roca escurridiza como un gato, clav un clavo en la
superficie del acantilado; con firmeza y en ngulo descendente, a unos tres pies sobre el
saliente, tir un nudo sobre la cima y el resto de la cuerda por encima del saliente.
Entonces, y slo entonces, se volvi y mir hacia el fondo.
No haba transcurrido ni un minuto desde que el caique se haba estrellado y ya era una
ruina sin mstiles, con los costados hundidos, y acababa de desmantelarse ante sus ojos.
Cada siete u ocho segundos, una ola gigante le alcanzaba y le arrojaba sin piedad contra
el acantilado. Las pesadas cubiertas de camin recogan apenas una fraccin del impacto
que segua, el crujido que reduca las bordas a puras astillas, agujereaba y abollaba los
costados y resquebrajaba el maderamen de roble. Y luego rodaba, ofreciendo el babor al
aire, y el mar hambriento se precipitaba por su destrozada regala.
Tres hombres se hallaban de pie junto a lo que quedaba de la timonera. Tres hombres. De
pronto Mallory se dio cuenta de que faltaba Casey Brown, y de que el motor segua
funcionando, aumentando y disminuyendo alternativamente su rumor a intervalos
regulares. Brown estaba tratando de maniobrar el caique hacia delante y hacia atrs a lo
largo del acantilado, conservndolo en la misma posicin en cuanto era humanamente
posible, pues saba que su vida dependa de Mallory y de s mismo.
Qu idiota! mascull Mallory. Qu solemne idiota!
El caique retrocedi en una zanja lquida entre dos olas, se recuper, y luego se vio
lanzado de nuevo contra el acantilado, hundindose de proa de tal modo que la timonera
se estrell directamente contra la pared del acantilado. El impacto fue tan brutal, el
53
choque tan repentino, que Stevens se vio obligado a soltarse, perdi pie y fue lanzado
contra la roca. Trat de protegerse del golpe con los brazos y se mantuvo colgado un
momento, como si lo hubieran clavado a la pared. Luego, cay al agua, con la cabeza y
las extremidades yertas, como si estuviera muerto. Debi morir entonces, ahogado bajo
los terribles golpes de mar o aplastado entre el caique y el acantilado. Debi morir, y
hubiera muerto, si no hubiera sido por un enorme brazo que le cogi y lo sac del agua
como un mueco de trapo, empapado y sucio, y lo iz a bordo un segundo antes de que el
siguiente y espantoso golpe del barco contra la roca lo deshiciera casi por completo.
Subid, por los clavos de Cristo! gru Mallory desesperadamente. Se hundir
en un minuto! La cuerda, usad la cuerda!
Vio cmo Andrea y Miller cambiaban unas palabras, cmo sacudan a Stevens para
hacerle volver en s, y cmo le ponan de pie, aturdido y vomitando agua de mar, pero
consciente. Andrea le estaba hablando al odo, con mucho nfasis, y le coloc la cuerda
en las manos. Luego, el caique empez a danzar de nuevo, con lo que Stevens disminua
automticamente su sujecin a la cuerda. Un gigantesco empujn dado por Andrea desde
abajo, y ya el largo brazo de Mallory le alcanzaba y Stevens se hallaba en el saliente, con
la espalda apoyada en la roca y agarrndose al estribo, aturdido an y sacudiendo su
atontada cabeza, pero a salvo.
Ahora, t, Miller! grit Mallory. Salta pronto!
Miller le mir y Mallory hubiera jurado que le haba visto sonrer. En vez de tomar la
cuerda que le ofrecan las manos de Andrea, corri hacia el camarote de proa.
Un momento, jefe! grit. He olvidado el cepillo de dientes!
Segundos despus, apareca, pero sin el cepillo. En su lugar, llevaba una gran caja de
explosivos. Y antes de que Mallory se diera cuenta de lo que suceda, la caja, con sus
cincuenta libras de peso, ascenda por los aires, empujada por los brazos del incansable
griego. Las manos de Mallory se tendieron automticamente y cogieron la caja. El
sobrepeso le hizo perder el equilibrio, dio un traspi, cay hacia delante, y volvi a
quedar de pie de un tirn. Stevens, cogido an del estribo, se haba levantado y con su
.mano libre aferraba el cinturn de Mallory. Temblaba de fro y agotamiento debido a la
extraa excitacin que le produca el miedo. Pero... como Mallory, era hombre de
montaa y se hallaba tambin de nuevo en su elemento.
Mallory estaba an recuperando la vertical cuando vio ascender por el aire el aparato de
radio envuelto en tela impermeable. Lo cogi, lo coloc en el suelo y se asom al
saliente.
Deja ese maldito equipo! grit furiosamente. Subid inmediatamente!
Dos rollos de cuerda cayeron a su lado en el saliente. Seguidos del primero de los
macutos de vveres y ropas. Tena la vaga sensacin de que Stevens estaba tratando de
ordenar un poco el equipo.
Me habis odo? rugi Mallory. Subid ahora mismo! Os lo mando! El barco se
hunde, imbciles!
Y el caique se hunda. Se anegaba rpidamente y Casey Brown haba abandonado el
encharcado motor. Pero en aquel momento era un trampoln ms firme, pues se meca en
un arco mucho ms corto y chocaba con menos violencia contra el acantilado. Por un
momento, Mallory crey que el mar ceda. Pero se dio cuenta de que lo que ocurra era
que las toneladas de agua que haban inundado la bodega del caique haban disminuido
54
55
CAPTULO V
LUNES NOCHE
De la 1 a las 2 horas
Noventa minutos despus Mallory se introdujo en una especie de chimenea natural de
roca en la misma cara del acantilado, cal un estribo bajo sus pies e intent dar descanso
a su cuerpo dolorido y exhausto.
Dos minutos de descanso se dijo, slo dos minutos mientras sube Andrea. La
cuerda temblaba y Mallory poda or, por encima del ulular del viento que pugnaba por
arrancarle del acantilado, el metlico rascar de las botas de Andrea mientras buscaban
dnde sostenerse en aquel maldito trozo que se hallaba bajo sus pies, que casi le haba
derrotado: el obstculo que haba vencido de un modo inverosmil, a costa de hacer
jirones sus manos y su cuerpo ya exhausto por completo, del profundo dolor de los
msculos de sus hombros y del aliento que sala silbando, en entrecortada respiracin, de
sus moribundos pulmones. De un modo deliberado apart de su imaginacin los dolores
que agarrotaban su cuerpo, aquella necesidad de descanso, y volvi a escuchar el raspar
del acero contra la roca, cuyo tono aumentaba hasta orse por encima de la galerna...
Tendra que decirle a Andrea que fuese ms silencioso en los restantes veinte pasos que
les separaban de la cima.
Al menos, pens Mallory, a l nadie tendra que decirle que guardara silencio. No podra
haber hecho ningn ruido aunque lo intentase, con aquel par de calcetines desgarrados
que cubran a medias sus magullados y ensangrentados pies. Apenas haba cubierto los
primeros veinte pies de la escalada cuando se dio cuenta de que sus botas resultaban
intiles; haban privado a sus pies de toda sensibilidad, de la habilidad necesaria para
encontrar las pequeas irregularidades y grietas, nicos puntos que podan servirle de
apoyo. Se las haba quitado con gran dificultad, atndolas al cinturn con los cordones. Y
luego las haba perdido, arrancadas, forzando su ascensin, por la espuela de una roca.
La ascensin en s haba sido una pesadilla, una agona brutal entre el viento, la lluvia y
la oscuridad; una agona que, eventualmente, amortigu el peligro y disfraz el riesgo
suicida que entraaba escalar aquel plano vertical desconocido, una interminable agona
de permanecer colgado por los dedos y por los pies; de clavar un centenar de clavos y
estribos, de atar cuerdas y continuar ascendiendo pulgada a pulgada en la oscuridad. Fue
una escalada sin posible parangn con ninguna otra que jams hubiera realizado, y saba
que jams volvera a repetirla, porque era una verdadera locura. Una escalada que le
haba obligado a emplear a fondo toda su habilidad, su coraje y su fuerza, hasta el punto
de que jams hubiera sospechado que ni l ni ningn otro mortal los hubiese posedo.
Desconoca tambin el origen, la fuente de aquel poder que le haba llevado adonde haba
llegado: a corta distancia de la cima. El reto a un montaero, el peligro personal, el
orgullo de ser probablemente el nico hombre en el sur de Europa que hubiera podido
hacerlo, incluso el hecho de saber que el tiempo tocaba a su fin para los que estaban en
Kheros... No... no era ninguna de estas cosas. Bien lo saba l. Durante los ltimos veinte
minutos invertidos en salvar aquel obstculo su mente se haba mantenido desprovista de
todo pensamiento, de toda emocin, y habla ido escalando como una simple mquina.
56
Mano sobre mano, ascendiendo por la cuerda, Andrea se elevaba fcil, poderosamente,
por la suave convexidad del saliente, con las piernas oscilando en el aire. Se hallaba
enrollado en voluminosos rollos de cuerdas, y tena el cuerpo rodeado de estribos que
sobresalan de su cinturn en todos los ngulos y le daba el incongruente aspecto de un
bandido corso de pera cmica. Se elev rpidamente al nivel de Mallory, se embuti en
la chimenea y se enjug la frente llena de sudor. Como siempre, exhiba su amplsima
sonrisa.
Mallory la mir y le devolvi la sonrisa, mientras pensaba que a Andrea no le
corresponda estar all. Era el turno de Stevens; pero, por culpa del choque, Stevens haba
perdido mucha sangre. Cerrar la marcha, requera adems un escalador de primera, subir
y al mismo tiempo enrollar las cuerdas y quitar clavos y estribos. No haba que dejar
rastro de la escalada. As se lo haba dicho Mallory, y Stevens convino en ello, aunque su
rostro reflej la contrariedad que ello le produca. Ahora ms que nunca, Mallory se
alegraba de haber resistido el silencioso ruego que se reflejaba en el rostro de Stevens.
Era, sin duda, un excelente escalador, pero lo que necesitaba Mallory aquella noche no
era precisamente otro montaero, sino una escalera humana. Durante el ascenso haba
tenido que apoyarse, una y otra vez, en los hombros de Andrea, en su espalda, en las
palmas de sus manos, y una vez, durante diez segundos al menos y llevando an sus
botas claveteadas, sobre su cabeza. Y ni una sola vez protest Andrea, ni tropez ni cedi
una sola pulgada. Aquel hombre era indestructible, tan fuerte y resistente como la roca
sobre la que se hallaba. Desde el atardecer de aquel da, Andrea haba trabajado sin cesar
lo suficiente para liquidar a dos hombres normales. Y mirndole Mallory se dio cuenta,
casi con desesperacin, de que incluso en aquel momento no pareca estar excesivamente
cansado.
Mallory seal la chimenea de roca, y despus la alta y sombra boca que se dibujaba en
borroso rectngulo contra el plido reflejo del cielo. Se inclin hacia delante, con la boca
pegada al odo de Andrea.
Veinte pies, Andrea dijo en voz baja. Su aliento surga an entrecortado. No ser
difcil. A mi lado hay una fisura que seguir probablemente hasta arriba.
Andrea mir chimenea arriba y asinti en silencio.
Es mejor que te quites las botas prosigui Mallory. Los estribos que tengamos que
utilizar, los colocaremos a mano.
Incluso en una noche como sta, de fuertes vientos y lluvia, fra y negra como el
interior de un cerdo... y en un acantilado como ste?
En la voz de Andrea no se adverta duda ni interrogacin. Reflejaba ms bien
aquiescencia, la muda confirmacin de un pensamiento tambin mudo. Haban trabajado
tanto tiempo juntos, haban llegado a tal profundidad en su mutua comprensin, que entre
ellos la palabra era casi superflua.
Mallory asinti, esper a que Andrea clavara un estribo, enroll su cuerda y at el resto
del gran ovillo de cordel que descenda unos cuatrocientos pies hasta el saliente donde los
dems esperaban. Andrea se despoj entonces de las botas y los estribos, los at a las
cuerdas, envain el fino cuchillo de doble filo en su funda, que llevaba pendiente del
hombro, mir a Mallory y le indic, con una seal, que se hallaba dispuesto.
Los primeros diez pies resultaron fciles. Apoyando las palmas de las manos y la espalda
contra un lado de la chimenea y los pies enfundados en calcetines contra la opuesta,
57
Mallory subi por la chimenea hasta que el corte de las paredes se ensanch, y le oblig a
detenerse. Apoyando las piernas con fuerza contra la pared frontal, coloc un estribo en
la parte ms alta que poda alcanzar, se agarr a l con ambas manos, dej caer las
piernas y tante con un pie hasta encontrar una grieta donde apoyarse. Dos minutos ms
tarde, sus manos tocaban el terroso e inseguro borde del precipicio.
Sin hacer ruido, y con infinito cuidado, ech a un lado la tierra, la hierba y las diminutas
piedrecitas, hasta que sus manos encontraron roca firme donde agarrarse, dobl la rodilla
para encontrar un ltimo apoyo para el pie, y luego asom la cabeza por encima del
borde, en un movimiento imperceptible por su lentitud y milimtrico en su cautela. Se
detuvo tan pronto como sus ojos llegaron al nivel de la cima, escudri la desusada
oscuridad, y todo su ser se redujo a ojos y odos. Sin ninguna lgica y por primera vez en
todo el aterrador ascenso, se dio cuenta del peligro que haba corrido, de su completo
desamparo, y se llam estpido por no haberle pedido a Miller su pistola con silenciador.
Bajo el alto horizonte de las lejanas colinas, la oscuridad era punto menos que absoluta:
formas y ngulos, alturas y depresiones se resolvan en siluetas nebulosas, contornos y
perfiles sombros que emergan como a regaadientes de la oscuridad, insinuando un
paisaje lleno de perturbadoras reminiscencias. Y de pronto, Mallory advirti... La cima
del acantilado que tena ante los ojos era exacta a como la haba dibujado y descrito
Monsieur Vlachos: una estrecha y pelada franja de tierra paralela al acantilado, el grupo
de enormes rocas detrs de ellos, y luego, ms all, los empinados planos inferiores de las
montaas cuajadas de pedruscos y maleza. El primer golpe de suerte que tenan, pens
Mallory transportado de gozo. Pero, qu golpe de suerte! El punto ms alto de todos los
puntos del acantilado de Navarone: el nico lugar donde los alemanes no montaban
guardia porque la ascensin resultaba imposible. Mallory sinti un alivio, un gran jbilo
que recorra su cuerpo en ondas sucesivas. Lleno de jbilo estir la pierna, y elev medio
cuerpo con los brazos rectos y las palmas apoyadas en el borde del acantilado. Y qued
helado en el acto, inmvil por completo, petrificado como la slida roca en la que
apoyaba las manos, y se le vino el corazn a la boca.
Una de aquellas rocas se haba movido. A unas siete u ocho yardas de distancia una
sombra se haba ido enderezando, despegndose con cautela de las rocas, y avanzaba
lentamente hacia el borde del precipicio. Y entonces la sombra dej de ser un objeto
neutro. Ya no caba error alguno: las altas botas, el largo capote bajo la capa
impermeable, el casco ajustado, eran objetos demasiado familiares para que pudiera
confundirse. Maldito Vlachos! Maldito Jensen! Malditos los que todo lo saban,
tranquilamente sentados en casa, los ases de la Inteligencia que le daban a uno falsa
informacin mandndole a una muerte segura! Y al mismo tiempo se maldijo a s mismo
por su descuido, porque haba estado esperando aquello desde un principio.
Durante los dos o tres primeros segundos, Mallory se haba quedado rgido, inmvil,
paralizado de cuerpo y alma. Ya el guarda haba dado cuatro o cinco pasos, con su fusil
preparado, y con la cabeza vuelta hacia un lado al intentar aislar, entre el fuerte gemido
del viento y el profundo y distante rumor del mar, el sonido que haba despertado sus
sospechas. Pero a Mallory se le haba pasado ya el primer susto, y su mente entr
rpidamente en accin. Acabar de subir a la cima del acantilado, hubiera sido suicida.
Haba muchas probabilidades de que el guarda le oyese y le disparase a boca de jarro. Y
l no dispona de armas, ni despus de la agotadora escalada, de fuerza necesaria para
defenderse del ataque de un hombre armado y descansado. Tendra que volver a
descender. Pero haba que hacerlo lentamente, pulgada a pulgada. Mallory saba que, por
58
En aquel instante el centinela se hallaba a unas veinte yardas de distancia, e iba pasando
medrosamente de roca en roca el haz de su linterna cuando Andrea golpe por dos veces
el peasco con su cuchillo. El centinela gir con rapidez, y la linterna ilumin la hilera de
rocas. Luego empez a correr hacia atrs, la falda de su capote flotando grotescamente al
aire. La linterna se mova alocadamente, y Mallory pudo distinguir una cara plida, tensa,
unos ojos muy abiertos y temerosos, en franco contraste con el imponente casco de acero
que los coronaba. Slo Dios sabe qu aterradores pensamientos pasaran por su confusa
imaginacin, pens Mallory: ruidos en la cima del acantilado, sonido metlico a ambos
lados en las rocas, la larga vigilancia poblada de fantasmas, medroso y solitario, en un
acantilado desierto y en una noche tempestuosa y oscura en un pas hostil. De pronto,
Mallory sinti compasin por aquel hombre, un hombre como l, amado por alguna
mujer, por algn hermano, por algn hijo, que se limitaba a cumplir la sucia y peligrosa
misin que le haba sido encomendada; compasin por su soledad, por su ansiedad, por
sus temores, por la certeza de que antes de que pudiera respirar tres veces ms, caera
muerto... Lentamente, calculando el tiempo y la distancia, Mallory levant la cabeza.
Socorro! grit. Socorro! Me caigo!
El soldado se detuvo en su carrera con un pie en el aire, y gir en redondo, a menos de
cinco pies de distancia de la roca que ocultaba a Andrea. Durante un segundo su lmpara
se movi indecisa hasta detenerse en la cabeza de Mallory. Durante otro segundo, el
soldado permaneci completamente inmvil. Despus el fusil que llevaba en la mano
derecha se alz, y con la izquierda lo cogi por el can. Y en el mismo instante, emiti
un gruido, respir convulso, y el sordo ruido de la empuadura del cuchillo de Andrea al
chocar contra sus costillas lleg claramente a los odos de Mallory, sobrepasando el
rumor del viento.
Mallory mir al muerto con fijeza, luego la cara impasible de Andrea mientras ste
limpiaba la hoja de su cuchillo con el capote del alemn, se pona de pie y envainaba el
arma.
Vaya, Keith! Andrea reservaba el tratamiento de capitn para cuando haba
testigos. He aqu por qu nuestro joven teniente se consume en temores all abajo.
se es el motivo convino Mallory. Yo lo saba... o casi lo saba. Y t tambin,
Andrea. Demasiadas coincidencias... La investigacin del caique alemn, nuestras
dificultades con la torre-viga... y ahora esto. Mallory reneg por lo bajo,
amargamente. Es el fin de nuestro amigo el capitn Briggs, de Castelrosso. Le
ajustarn las cuentas antes de un mes. Jensen se ocupar de eso.
Andrea asinti.
Crees que dej a Nicolai en libertad?
Quin iba a saber que pensbamos desembarcar aqu? Quin iba a delatarnos, a
avisar que bamos a pasar por donde pasamos? Mallory hizo una pausa, desech el
asunto de su pensamiento y cogi a Andrea por el brazo. Los alemanes estn en todo.
Aunque no ignoran que es casi imposible desembarcar en una noche como sta, tendrn
una docena de centinelas apostados a lo largo del acantilado. Sin darse cuenta Mallory
haba bajado el tono de su voz. Pero nunca enviaran a un hombre a luchar contra
cinco. Por tanto...
Habr seales acab de decir Andrea por l. Deben de tener algn medio de avisar
a los dems. Bengalas quiz...
60
No, eso no dijo Mallory. Delatara su posicin. El telfono. Tiene que haber un
telfono. Recuerdas cuntos miles de telfonos tenan por todas partes en Creta?
Andrea asinti, cogi la linterna del muerto, hizo pantalla con su enorme mano, y empez
a buscar. Al cabo de un minuto ya estaba de vuelta.
Tienen telfono anunci en voz baja. All est, bajo las rocas.
No podemos hacer nada por remediarlo dijo Mallory. Si llaman tendr que
contestar o vendrn corriendo a ver qu pasa. El cielo haga que no tengan un santo y
sea. Son capaces.
Se alej unos pasos, pero se detuvo de pronto y dijo:
Pero de un momento a otro tendr que presentarse alguien. Un relevo, un sargento de
guardia o algo parecido. Es muy posible que este tipo tuviera que informar cada hora.
Tiene que venir alguien... y creo que ser pronto. Dios Santo, Andrea, tendremos que
apresurarnos!
Y este pobre diablo? pregunt Andrea sealando al encogido bulto del alemn.
Tralo al agua orden Mallory con gesto de disgusto. Ahora ya nada puede
importarle, y nosotros no podemos dejar rastro alguno. Creern que se ha cado al
precipicio. La tierra del borde es muy traidora... Mira si lleva documentacin. Nunca se
sabe lo til que puede resultar.
Nada ms til que las botas que lleva. Andrea seal las laderas llenas de pedruscos
y maleza. No podrs ir muy lejos con calcetines por esos vericuetos.
Cinco minutos despus, Mallory tir tres veces del cordel que se perda hacia abajo, en la
profunda oscuridad. Del saliente de la roca, respondieron con tres tirones ms, y el cordel
desapareci por el borde, llevando consigo la cuerda con alma de acero que Mallory iba
soltando del rollo colocado en la cima del acantilado.
Lo primero que subi fue la caja de explosivos. La cuerda, con su contrapeso, fue
bajando desde el borde, y aunque haban almohadillado la caja por todas partes con
macutos y bolsas de dormir, fuertemente atados, la fuerza del viento, que la haca mover
como un pndulo, le haca golpear con estrpito, una y otra vez, contra el acantilado. Pero
no haba tiempo para los detalles, para esperar que el vaivn del pndulo disminuyera
despus de cada tirn de la cuerda. Atado a una cuerda enrollada alrededor de un gran
peasco, Andrea se inclin sobre el borde del precipicio y comenz a subir aquel peso
muerto de setenta libras como el que saca una trucha del agua. En menos de tres minutos,
la caja de explosivos descansaba a su lado. Y cinco minutos despus ascenda el
generador, los fusiles y las pistolas, envueltos en un par de bolsas de dormir, y su ligera
tienda de campaa de dos caras blanca por un lado y camuflada de pardo y verde por la
otra se hallaba junto a los explosivos.
La cuerda descendi por tercera vez y desapareci entre la oscuridad. Y el incansable
Andrea volvi a izar el peso. Mallory se hallaba detrs de l, recogiendo la cuerda que
ascenda, cuando Andrea solt una repentina exclamacin. Un par de pasos rpidos le
llevaron a su lado, al borde del precipicio, y apoy una mano en un brazo del gigantesco
griego.
Qu ocurre, Andrea? Por qu has parado...?
Se interrumpi, mir a travs de la oscuridad la cuerda que el griego sostena, y observ
que la aguantaba entre el pulgar y el ndice. Por dos veces tir Andrea de la cuerda,
61
que se at a la cintura; pero el nudo result ser corredizo, y la entusiasta ayuda de Andrea
estuvo a punto de partirle por la mitad. An estaba sentado al borde del acantilado, con la
cansada cabeza reposando sobre las rocas y la radio atada a la espalda, cuando dos tirones
de la cuerda de Andrea avisaron que Dusty Miller se pona en camino.
Pas otro cuarto de hora, quince minutos interminables. Durante las pausas entre trueno y
trueno, el ms ligero sonido se les antojaba una patrulla enemiga que se acercaba, cuando
se trataba, en realidad, de Miller, que apareca lentamente, emergiendo de la oscuridad, a
media distancia de la chimenea rocosa. Ascenda con firmeza y mtodo, y se detuvo al
llegar al borde, palpando a ciegas el suelo con las manos. Extraado, Mallory se inclin
sobre l y examin su esculida cara: tena los ojos hermticamente cerrados.
Tranquilzate, cabo aconsej Mallory bondadosamente. Ya has llegado.
Dusty Miller abri los ojos, poco a poco, mir el borde del acantilado, se estremeci y
gate con agilidad buscando la proteccin de los peascos ms prximos. Mallory le
sigui y le mir con curiosidad de arriba abajo.
Por qu cerraste los ojos de esa manera al llegar a la cima?
No los cerr entonces protest Miller.
Mallory no hizo ningn comentario.
Los cerr al empezar explic Miller fatigado, y los abr al llegar.
Mallory lo mir incrdulo.
Cmo! Has tenido los ojos cerrados durante todo el camino?
Tal como se lo digo, jefe dijo Miller quejumbroso. Ya en Castelrosso, cuando
cruzo una calle y me subo a una acera, tengo que agarrarme al poste que tengo ms a
mano. O casi, casi dej de hablar, vio a Andrea que asomaba medio cuerpo por el
precipicio y volvi a estremecerse, exclamando:
Ay, hermano! Qu miedo pas!
Miedo. Terror. Pnico. Haz lo que temes, y matars al miedo. Una, dos, cien veces se
haba repetido Andy Stevens aquellas palabras, una vez tras otra, como una letana. Se lo
haba dicho un psiquiatra, y lo haba ledo una docena de veces desde entonces. Haz lo
que temes y matars el miedo. La mente es una cosa limitada, le haban dicho. Slo
puede contener un pensamiento cada vez. Cada vez, un impulso a la accin. Dgase a s
mismo: soy valiente, estoy derrotando al miedo, este pnico estpido que no razona, slo
tiene su origen en mi propia imaginacin. Y como la mente slo puede contener un
pensamiento cada vez, y el pensar y el sentir son una sola cosa, ser usted valiente, se
sobrepondr a s mismo, y el miedo se esfumar como una sombra en la noche. Y Andy
Stevens se iba diciendo estas cosas, y las sombras slo se alargaban y se hacan ms
densas y las heladas garras del miedo se clavaban cada vez con ms fiereza en su mente
turbada, aturdida, cansada, y en su retorcido estmago.
Su estmago. Aquel manojo de nervios revueltos bajo el plexo solar. Nadie poda saber
cmo era, qu sensacin produca, excepto las personas cuyas mentes hechas jirones se
hundan rotas al fin. Las sucesivas ondas de pnico, nusea y desmayo que llegaban a
invadir su garganta en su paso hacia una mente oscura, gastada y sin msculo; una mente
que luchaba con dedos de lana por agarrarse al borde de un abismo; una mente lacerada,
dominada slo momentneamente, rechazando con brutalidad las clamorosas exigencias
63
de un sistema nervioso que ya haba sufrido demasiado, de que tena que soltarse, abrir
los desgarrados dedos que con tanta fuerza opriman la cuerda. Resultaba una cosa fcil.
Descansa tras el trabajo, puerto tras los mares tormentosos. Famoso verso el de
Spencer! Sollozando, Stevens arranc un nuevo estribo, lo lanz dando vueltas hacia el
fondo del expectante mar que ruga a trescientos pies, se apretuj contra las paredes de la
chimenea, y ascendi, pulgada a pulgada, desesperadamente.
Miedo. El miedo le haba acompaado toda su vida como una sombra. Era su otro yo,
siempre pegado a l, inseparable. Se haba llegado a acostumbrar a l, pero la agona de
aquella noche se apartaba de lo tolerado. Jams haba conocido cosa parecida, y en su
terror y confusin comprenda que aquel miedo no provena de la escalada en s. Cierto
que el acantilado era casi vertical, cortado a pico, y los relmpagos, la helada lluvia, la
oscuridad y el horrsono trueno, una verdadera pesadilla. Pero, tcnicamente, la escalada
era sencilla: la cuerda ascenda hasta el final y lo nico que tena que hacer era seguirla y
retirar los estribos y clavos en su ascenso. Estaba mareado, magullado y posedo de un
terrible cansancio. Le dola la cabeza de modo espantoso, y haba perdido mucha sangre.
Pero, con frecuencia, es en las mismas tinieblas de la agona y del agotamiento cuando el
espritu del hombre se manifiesta ms brillante.
Andy Stevens tena miedo porque haba perdido el respeto de s mismo. Antes l era el
ancla protectora, el contrapeso contra su eterno enemigo: el respeto que los dems le
tenan, el respeto que se haba tenido a su propia persona. Pero ste ya no exista, pues
sus dos grandes temores haban sido descubiertos: saban que tena miedo y haba fallado
cuando le necesitaban. Tanto en la lucha contra el caique alemn como cuando estaban
anclados en el ro, bajo la torre-viga, se haba dado cuenta de que Mallory y Andrea
haban descubierto su secreto. Jams haba conocido hombres como ellos... Debi haber
subido aquel acantilado con Mallory, pero Mallory se haba excusado, llevndose a
Andrea en su lugar. Mallory saba que tena miedo. Y dos veces antes, en Castelrosso y
cuando el barco alemn se acerc a ellos, estuvo a punto de fallar. Y esta misma noche
les haba fallado miserablemente. No haban credo lo suficiente en l para confiarle la
avanzada con Mallory, y tambin l, el marinero del grupo, era quien haba fallado al
hacer el nudo que les ocasion la prdida de los vveres y del combustible, cuyo bulto
cay a plomo en el mar rozndole casi en su cada cuando l se hallaba en el saliente. Y
un millar de hombres, en Kheros, dependan de un despreciable fracasado como l.
Mareado, agotado, agotado fsica y espiritualmente, y sin saber dnde empezaba uno y
conclua el otro, Andy Stevens ascenda, ascenda ciegamente...
El sonido agudo, inquietante, de la chicharra del telfono surgi bruscamente, a travs de
la oscuridad de la cima. Mallory se qued rgido y se volvi con los puos apretados.
Volvi a orse la inquietante estridencia de la chicharra por encima del sordo rumor de
los truenos, y ces de nuevo. Luego continu sonando una y otra vez, de modo
perentorio.
Mallory se hallaba ya a mitad del camino hacia el telfono cuando se detuvo de repente,
se volvi despacio y se acerc a Andrea. El enorme griego le dirigi una inquisitiva
mirada.
Has cambiado de opinin?
Mallory asinti con un movimiento de cabeza, pero no dijo nada.
64
fases del cansancio, del espantoso cansancio que agarrotaba sus miembros, todo su
cuerpo, como en aplomada esclavitud. Ignoraba que a cincuenta pies de la cima se haba
golpeado la cabeza contra un saliente de roca que le haba abierto la sien, una profunda
herida que le llegaba hasta el hueso. La prdida de sangre haba mermado terriblemente
sus fuerzas.
Haba odo que Mallory deca algo respecto a la chimenea que estaba alcanzando, pero su
cerebro no registr el significado de sus palabras. Lo nico que Stevens saba era que
tena que seguir escalando, y que se continuaba escalando hasta llegar al final. Eso era lo
que su padre y sus hermanos le haban inculcado. Hay que llegar a la cima!
Estaba ya a mitad de la chimenea, descansando en el estribo que Mallory haba clavado
en la grieta. Meti los dedos en ella, ech la cabeza hacia atrs, y mir hacia arriba, a la
boca de la chimenea, a diez pies de distancia tan slo. No experimentaba ni sorpresa ni
jbilo. La cima estaba all. Tena que alcanzarla. Desde lo alto le llegaban las voces con
toda claridad. Senta una vaga sorpresa de que sus amigos no trataran de ayudarle, de que
hubieran dejado caer la cuerda que poda haberle ayudado tanto en los ltimos pies, pero
no senta amargura ni emocin alguna. Quizs estuvieran ponindole a prueba. De todos
modos, qu importaba? Tena que llegar.
Y lleg. Con todo cuidado, como lo haba hecho Mallory con anterioridad, apart la tierra
y las piedrecitas, se agarr al borde rocoso, hall el mismo apoyo que Mallory haba
encontrado para su pie, y se iz hacia arriba. Vio las parpadeantes linternas, oy las
excitadas voces, y por unos instantes se disip la cortina de niebla que oscureca su
mente. Una ltima onda de pavor le envolvi al comprender que las voces que oa eran
voces enemigas y que sus amigos haban sido destruidos. Se haba quedado solo, haba
fracasado, haba llegado al final, de una manera u otra. Y slo quedaba el vaco, el vaco
y la futilidad, la aplastante lasitud y la desesperacin. Su cuerpo empez a hundirse por el
acantilado. Y entonces enganch los dedos, que tambin se deslizaban, que se abran
gradualmente, a regaadientes, como los dedos de alguien que se ahoga y abandona la
ltima tabla de salvacin. Ahora no senta miedo, sino una total indiferencia. Sus manos
se deslizaron, y se desplom como una piedra, recorriendo los veinte pies en vertical por
el embudo hasta el fondo de la chimenea. Tampoco l hizo ruido. El grito de agona no
sali de sus labios, porque con el dolor lleg la oscuridad absoluta. Pero los atentos odos
de los hombres que se encogan entre las rocas de arriba percibieron con claridad el
sordo, el horrible ruido que produjo su pierna al romperse en dos pedazos, quebrndose
como un leo podrido.
68
CAPTULO VI
LUNES NOCHE
De las 2 a las 6 horas
La patrulla alemana inspiraba serios temores a Mallory; era eficiente, completa y
minuciossima. Incluso posean imaginacin en la persona de su joven y competente
sargento, y esto era ms peligroso todava.
Slo eran cuatro, calzados con botas altas y cascos, y vestidos con capotes de camuflaje
de color verde, gris y marrn. Antes que nada, localizaron el telfono e informaron a su
base. Luego, el joven sargento envi a dos hombres a inspeccionar otras cien yardas a lo
largo de la cima, mientras l y el cuarto soldado buscaban entre las rocas paralelas al
acantilado. La busca fue lenta y minuciosa, pero los dos hombres no penetraron muy
adentro entre las rocas. Para Mallory el razonamiento del sargento era lgico y obvio. Si
el centinela se haba dormido o se haba puesto enfermo, era improbable que hubiera ido
muy lejos entre el confuso conglomerado de rocas. Y Mallory y los dems estaban ya a
buen recaudo, lejos de su alcance.
Luego vino lo que Mallory tema: una inspeccin metdica y organizada de la cima del
acantilado. Peor an, pues comenz la busca a lo largo del borde. Bien sujeto por sus tres
hombres con los brazos en eslabn, encadenados el ltimo con la mano enganchada en
el cinturn, el sargento pas lentamente por el borde buscando pulgada tras pulgada
con el haz de una potente linterna. De pronto se detuvo, solt una exclamacin y se
inclin, con la linterna y el rostro a pocas pulgadas del suelo. No caba duda sobre lo que
haba encontrado: la profunda marca hecha en el suelo blando por la cuerda que haba
sido amarrada a la roca y pasada por la orilla del acantilado... Suave y silenciosamente,
Mallory y sus tres compaeros se enderezaron sobre las rodillas o se pusieron de pie, con
los caones de sus armas sobre las rocas o mirando por entre las rendijas. No les caba la
menor duda de que Stevens se hallaba indefenso en la horquilla de la chimenea,
gravemente herido o muerto. Slo era necesario que un fusil alemn asomara por el
acantilado, aunque fuera descuidadamente, para que los cuatro hombres murieran.
Tendran que morir.
El sargento se haba echado al suelo y dos hombres le sujetaban por las piernas. Tena la
cabeza y los hombros asomados a la orilla del precipicio, y el haz de luz de su linterna
iluminaba chimenea abajo. Durante diez o quince segundos no se oy ningn sonido.
Slo el agudo gemido del viento y el goteo de la lluvia en la diminuta hierba. Por fin, el
sargento se puso de pie, moviendo la cabeza lentamente. Mallory indic a los dems que
se agacharan de nuevo detrs de los peascos. El viento llevaba a sus odos el suave
acento del sargento bvaro.
Es Enrich, seguro, pobre chico. La voz una de manera extraa la compasin con la
furia. Le advert muchas veces que no se descuidara, que no se acercase demasiado a la
orilla. Es muy traidora. Instintivamente, el sargento retrocedi un par de pies, y volvi
a mirar la seal de la cuerda en el suelo. Ah es donde resbal el tacn, o quiz fuera la
culata de su fusil. Qu importa ya!
Cree usted que est muerto, sargento? El que hablaba era tan slo un nio, nervioso
69
e incmodo.
Es difcil saberlo. Mira t mismo.
Tomando muchas precauciones, el muchacho se ech de bruces al borde del acantilado,
para mirar hacia abajo. Mientras los dems soldados hablaban entre s, con frases cortas y
secas, Mallory se volvi hacia Miller, hizo bocina con las manos y peg su boca al odo
del americano. No poda contener su extraeza por ms tiempo.
Llevaba Stevens su traje oscuro cuando le dejaste? murmur en un susurro.
S susurr Miller a su vez. Creo que s. Hubo una pausa. No, no lo llevaba,
ahora que recuerdo. Nos pusimos el capote de goma de camuflaje casi al mismo tiempo.
Mallory asinti. Los impermeables de los alemanes eran casi idnticos a los suyos. Y el
pelo del centinela, record Mallory, era completamente negro, del mismo color que el
teido de Stevens. Es posible que todo lo que alcanzara a verse desde aquella altura fuera
un cuerpo encogido, envuelto en una capa, y una cabeza negra. La equivocacin del
sargento era, ms que comprensible, inevitable.
El joven soldado se levant del borde del acantilado y se puso cuidadosamente de pie.
Tiene razn, sargento. Es Enrich. Le temblaba la voz. Parece estar vivo. Vi cmo
se mova el capote un poquito. Y no era el viento, estoy seguro.
Mallory sinti la manaza de Andrea apretndole el brazo, y luego le invadi una rpida
onda de alivio que se convirti en jbilo. Stevens estaba vivo! Gracias a Dios por ello!
An podran salvar al chico. Oy a Andrea susurrar la noticia a los dems y luego sonri
para s, con irona ante su propia alegra. Desde luego, Jensen, no hubiera aprobado aquel
jbilo. Stevens ya haba desempeado su cometido: haba llevado el barco a Navarone y
haba escalado el acantilado. Y ahora quedaba convertido en un positivo intil, un peso
muerto para todos ellos, que disminuira cualquier posibilidad que tuvieran de triunfar.
Para el Alto Mando que mova las cosas, los peones intiles retrasaban el juego y slo
servan para ensuciar el tablero. El que Stevens no se hubiera suicidado para que ellos
pudieran hacerlo desaparecer sin dejar rastro, hundido en las hambrientas aguas que
bramaban al pie del acantilado, haba sido, ni ms ni menos, una falta de consideracin...
Mallory apret los puos con fuerza en medio de la oscuridad y se prometi bajo
juramento que el chico vivira y volvera a su hogar. Que se fueran al infierno la guerra y
sus inhumanas exigencias... Era un chiquillo, nada ms: un chiquillo desmoralizado,
asustado, y el mejor de todos ellos.
El joven sargento estaba dando una retahila de rdenes con voz rpida, autoritaria y
confiada. Peda un mdico, tablillas, camilla, una cabria, cuerdas, clavos y estribos. Nada
escapaba a su mente bien ordenada y disciplinada. Mallory esper tenso, preguntndose
cuntos hombres quedaran de guardia, si es que quedaba alguno, pues los soldados
tendran que irse y esto les traicionara inevitablemente. Jams pas por su imaginacin
que pudieran ser eliminados de un modo rpido y silencioso: una sola palabra susurrada
al odo de Andrea, y los guardas no tendran ms posibilidad de vivir que los corderos en
un redil a cuyo alrededor el lobo acecha. Menos oportunidades an. Los corderos siempre
podran correr y balar antes de que la oscuridad los envolviera.
El sargento les resolvi el problema. La segura competencia, la inhumana crueldad que
haca de la sub-oficialidad alemana la mejor del mundo, dio a Mallory la posibilidad que
jams esper tener. Acababa el sargento de dar las rdenes, cuando el joven soldado le
toc en el brazo y seal el borde del precipicio.
70
72
Andrea se ri.
Es Brown que vuelve, amigo mo. Hace ms de un minuto que le oigo venir.
Cmo sabe que es Brown? pregunt Miller.
Se senta ligeramente enojado consigo mismo y volvi a guardar la pistola en el bolsillo.
Brown sabe andar entre las rocas explic Andrea suavemente, pero est cansado.
Sin embargo, el capitn Mallory... Se encogi de hombros. La gente me llama el
gato gigante, pero entre montaas y rocas es ms gato que yo. Es un fantasma, y as es
como le llamaban nuestros compaeros en Creta. Slo sabes que ha llegado cuando te
toca el hombro.
Miller se estremeci bajo un repentino ramalazo de aguanieve.
Ojal ustedes no anduvieran tan silenciosamente dijo en son de queja y levantando
la vista cuando Brown apareci al volver de una roca. Andaba con gran lentitud, con la
marcha desigual y vacilante del hombre agotado. Eh, Casey! Qu tal van las cosas?
No del todo mal.Brown murmur una palabra de agradecimiento cuando Andrea le
relev del peso de la caja de explosivos, dejndola en el suelo cual si fuera una paja. Es
lo ltimo del equipo. El capitn me mand traerlo, y l se qued, pues omos voces a lo
largo del acantilado. Quiso escuchar lo que dicen cuando vean que ha desaparecido
Stevens. Se dej caer pesadamente sobre la caja de explosivos. Quizs ello le d una
idea de lo que proyectan hacer los alemanes, si es que piensan hacer algo.
Creo que hubiera sido mejor que te dejara a ti all y que l trajera esa maldita caja
gru Miller. Su desilusin respecto a Mallory le hizo hablar ms de lo que quera.
Est mucho mejor que t, y me parece que es... Se contuvo y se encogi de dolor al
sentir clavrsele los dedos de Andrea en el brazo como tenazas de acero.
No es justo que hables as, amigo mo le reproch Andrea. No olvides que Brown
no sabe una palabra de alemn.
Miller se frot con cuidado el brazo dolorido, moviendo la cabeza en seal de enojo
consigo mismo.
Soy un bocazas dijo lamentndose. Siempre dicen que hablo cuando no debo. Les
ruego que me perdonen... Qu otra cosa hay en el orden del da, seores?
El capitn ha dicho que furamos directamente a las rocas por la derecha de la falda de
esta colina. Brown seal con el pulgar una masa vaga y oscura que se elevaba monte
arriba sobre ellos. Nos alcanzar dentro de unos quince minutos. Sonri,
cansadamente a Miller. Y tenemos que dejar aqu esta caja y un macuto. Los llevar l.
Disclpeme rog Miller. Me siento insignificante por haber hablado as.
Contempl a Stevens, inmvil bajo los oscuros hules brillantes de humedad, y luego mir
a Andrea. Temo, Andrea...
Claro, claro! Andrea se inclin rpidamente, envolvi al inconsciente muchacho y
volvi a enderezarse con l, con tanta facilidad que pareca que los hules estuvieran
vacos.
Yo ir delante ofreci Miller. Quiz pueda encontrarles un camino fcil. Se
ech al hombro el generador y los macutos, y se tambale ligeramente. No se haba dado
cuenta de su debilidad. Eso al principio, claro aadi corrigindose. Porque luego
tendr usted que llevarnos a los dos.
75
Mallory haba calculado muy mal el tiempo que tardara en alcanzar a los otros. Haba
pasado ya ms de una hora desde que Brown le dejara, y no haba seal de los dems. Y
llevando setenta libras a la espalda, tampoco poda adelantar gran cosa.
La culpa no era slo suya. La patrulla alemana, a su regreso, pasada la primera sorpresa
que les haba producido la desaparicin del cuerpo, haba vuelto a inspeccionar la cima
del acantilado metdicamente y con una lentitud desesperante. Mallory se qued
esperando, tenso, a que alguien sugiriera el descenso y examen de la chimenea las
seales de los clavos y estribos en la roca les hubiera delatado de un modo infalible,
pero no se hizo alusin a ello. Ya que el centinela haba hallado la muerte en su cada, el
descenso hubiera sido una tontera. Despus de una bsqueda infructuosa, discutieron
durante cierto tiempo lo que habran de hacer, y por fin no hicieron nada. Dejaron un
relevo de guardia, y el resto se alej a lo largo del acantilado llevando el equipo de
salvamento.
Los tres hombres que iban delante haban avanzado de modo sorprendente. Las
condiciones del terreno eran ya mucho mejores. Los peascos cados al pie de la falda
desaparecan totalmente unas cincuenta yardas ms all, dando paso a la maleza, a
arbustos quebrados y a grava lavada por la lluvia. Podra ser que les hubiera adelantado,
pero no pareca probable. En los intervalos entre chubascos de aguanieve ahora era
ms parecida al pedrisco poda escudriar la loma, y no distingui ningn movimiento.
Saba que Andrea no se detendra hasta llegar a lo que prometiera ser, por lo menos, el
ms simple cobijo, y hasta entonces, aquellas laderas lamidas por el viento no haban
ofrecido ni remotamente nada que se le pareciese.
Al fin, Mallory tropez, en el sentido literal de la palabra, con ambas cosas, hombres y
cobijo. Estaba dando fin al paso de una roca estrecha, longitudinal; acababa de atravesar
su afilado lomo, cuando oy un murmullo de voces por debajo de l y vio el dbil
resplandor de una luz detrs de la loma que descenda desde un saliente de roca en un
pequeo barranco que tena a sus pies.
Miller se sobresalt violentamente y se volvi al sentir una mano en el hombro. Ya tena
la pistola fuera del bolsillo antes de darse cuenta de quin se trataba. Cuando se asegur
de que era Mallory, se hundi de nuevo en el cobijo de roca que tena detrs.
Vamos, vamos, pistolero! exclam Mallory. Se desprendi con alivio del peso que
llevaba sobre los hombros, y mir a Andrea, que sonrea tranquilamente frente a l.
Qu es lo que tiene tanta gracia?
Nuestro amigo. Andrea trat de sonrer. Le dije que se dara cuenta de tu llegada
cuando le tocases en el hombro. Y me parece que no me haba credo.
Ya poda usted haber tosido por lo menos dijo Miller a la defensiva. Estoy
nervioso, jefe aadi en tono quejumbroso. No tengo los nervios como los tena
hace cuarenta y ocho horas.
Mallory le mir incrdulo. Se dispona a hablar, pero cerr la boca al percibir la plida
mancha de una cara apoyada en un macuto. Bajo la blanca gasa de una frente vendada,
los ojos de Stevens le miraban con fijeza. Mallory adelant un paso e hinc una rodilla en
tierra.
Al fin has vuelto en ti! Sonri y Stevens le devolvi la sonrisa. Sus labios estaban
an ms plidos que la cara. Estaban lvidos. Qu tal te encuentras, Andy?
76
No muy mal, seor. De veras que no. Los ojos inyectados en sangre eran oscuros, y
reflejaban el dolor. Baj los prpados, mir distradamente la pierna vendada y volvi a
levantar la vista sonriendo, indeciso, a Mallory. No sabe usted cunto lo lamento,
seor! Comet una estupidez!
Ninguna estupidez le contest Mallory con mucho nfasis. Fue una locura
criminal. Saba que les miraba todo el mundo, pero tambin saba que Stevens slo le
miraba a l. Una locura criminal, imperdonable continu lentamente, y yo soy el
culpable de ella. Saba que habas perdido mucha sangre en el barco, pero ignoraba que
tuvieras esos desgarrones en la frente. Deb averiguarlo. Su sonrisa pareci ms bien
una mueca. Debiste or lo que estos dos tipos insubordinados me dijeron cuando
llegamos a la cima... Y tenan razn. Jams deb pedirte que cerraras la marcha tal como
te encontrabas. Fue una locura. Volvi a sonrer. Debimos subirte como un fardo,
como el equipo montaero de Miller y Brown... No comprendo cmo pudiste subir en ese
estado... Estoy seguro de que nunca lo sabrs. Se inclin y toc la rodilla sana de
Stevens. Perdname, Andy. Te aseguro que ignoraba que te encontraras tan mal.
Stevens se revolvi incmodo, pero la palidez de muerte de sus mejillas de pronunciados
pmulos se ti de desconcertado placer.
Por favor, seor rog. No diga usted eso. Tena que ser as. Hizo una mueca y
cerr los prpados con fuerza, respir con trabajo a travs de los apretados dientes,
taladrado por una punzada de dolor de la deshecha pierna. Luego volvi a fijar los ojos en
Mallory. Y no merezco que se me alabe la escalada prosigui, hablando con
rapidez. Casi no me acuerdo de nada.
Mallory le mir sin hablar, con las cejas enarcadas inquisitivamente.
Me mora de miedo a cada paso que daba dijo Stevens con sencillez. No se dio
cuenta de que estaba diciendo una cosa que hubiera preferido morir antes que confesar.
En m vida he sentido tanto miedo.
Mallory movi la cabeza lentamente de lado a lado; su barbudo mentn raspaba la palma
de la mano en que lo apoyaba. Pareca sorprendido de verdad. Luego fij la vista en
Stevens.
Ahora ya s que eres un novato en estos asuntos, Andy. Volvi a sonrer. Crees
que no hice ms que rer y cantar mientras suba por la chimenea? Crees que no tena
miedo? Encendi un cigarrillo y mir al teniente a travs de una nube de humo. Pues
no, no lo tena. Porque miedo no es la palabra adecuada. Terror! Estaba aterrado! Y
tambin lo estaba Andrea. Sabemos demasiado para ignorar el miedo.
Andrea! Stevens ri, y en seguida emiti un grito al originarle el movimiento un
horrible dolor en la pierna. Durante un momento, Mallory crey que se haba desmayado,
pero casi al instante volvi a hablar, apagada su voz por el dolor. Andrea... miedo...!
No lo creo!
Andrea tena miedo. La voz del griego son suave. Andrea tiene miedo. Andrea
siempre tiene miedo. Por eso ha vivido tantos aos. Fij los ojos en sus manos. Por
eso han muerto tantos. No tenan tanto miedo como yo. No teman todo lo que el hombre
puede temer. Siempre olvidaron tener miedo de algo, salvaguardarse. Pero Andrea tiene
miedo de todo... y nunca olvida nada. A eso se reduce la cosa.
Andrea mir a Stevens y sonri.
En el mundo no hay hombres valientes ni hombres cobardes, hijo mo. Slo hay
77
Se cay en el arrecife que est a unos treinta pies al fondo del acantilado continu
Miller. Poco debi quedar de l, me figuro, pero lo que qued est empotrado entre dos
rocas. Y bien empotrado.
Ya entiendo murmur Mallory. Me he estado preguntando toda la noche cmo
pudiste mojarte tanto llevando un capote impermeable.
Lo intent cuatro veces, jefe afirm Miller tranquilamente. Los dems me
sostenan atado con una cuerda. Se encogi de hombros. Ni por asomo. Las malditas
olas me lanzaban contra el acantilado una y otra vez.
Dentro de tres o cuatro horas tendremos luz murmur Mallory. Dentro de cuatro
horas se sabr que estamos en la isla. Vern el cadver en cuanto amanezca y mandarn
un bote para ver de quin se trata.
Y eso qu importa, seor? sugiri Stevens. En realidad, pudo haberse cado.
Mallory apart la lona y escudri la oscuridad. Haca un fro terrible y comenzaban a
caer copos de nieve. Dej caer la lona de nuevo.
Cinco minutos dijo pensativo. Nos iremos dentro de cinco minutos. Mir a
Stevens y sonri dbilmente. Tambin nosotros nos olvidamos de la cosas. Debimos
decroslo. Andrea le hundi el cuchillo en el corazn.
Las horas que siguieron parecieron arrancadas de la ms tenebrosa pesadilla. Horas
interminables, torturantes, durante las que no cesaron de tropezar, caer y volver a
levantarse. Se sentan agotados de cansancio, les dolan todos los msculos del cuerpo, y
avanzaban desesperadamente, hundindose en la nieve, bastante espesa ya, acuciados por
el hambre y la sed. Haban vuelto sobre sus pasos dirigindose al nord-noroeste a travs
del lomo de la montaa. Lo ms seguro era que los alemanes creyeran que se haban
dirigido hacia el norte, en busca del centro de la isla. Sin brjula, ni estrellas, ni luna que
les guiasen, Mallory no dispona de nada que pudiera orientarles excepto la ladera de la
montaa y el recuerdo del mapa que Vlachos les haba enseado en Alejandra. Pero,
poco a poco, empez a convencerse de que ya haban pasado la montaa y se
encaminaban por una estrecha garganta haca el interior.
La nieve era su enemigo mortal. Espesa, mojada, ligera, se revolva a su alrededor en una
cortina gris que lo cubra todo. Se introduca por el cuello y las botas, se meta
insidiosamente debajo de las ropas y por sus mangas, les tapaba los ojos, las orejas y la
boca, pinchaba y dejaba insensibles los rostros descubiertos, y converta las manos
desnudas en carmbanos, entumecindolas, y dejndolas intiles. Todos sufran, sufran
horrorosamente, pero Stevens el que ms. Haba vuelto a perder el conocimiento a los
pocos minutos de abandonar la cueva, y, vestido con ropas que se adheran mojadas a su
cuerpo, careca incluso del calor generado por la actividad fsica. Dos veces se haba
detenido Andrea para tomarle el pulso, convencido de que el chico haba muerto. Pero no
senta nada, pues sus manos haban perdido el tacto y slo poda hacer cabalas y seguir
avanzando, dando tumbos.
Hacia las cinco de la maana, mientras ascendan por la empinada cabeza del valle que se
hallaba al final de la garganta, una ladera traidora, resbaladiza, con slo unos algarrobos
enanos a los que poder asirse a causa de la escurridiza grava, Mallory decidi que era
mejor utilizar las cuerdas para mayor seguridad. Durante los veinte minutos siguientes,
treparon con denuedo, en fila india, por aquella ladera que cada vez se volva ms
empinada. Mallory, en cabeza, no se atreva siquiera a pensar cmo ira Andrea detrs de
79
80
CAPTULO VII
MARTES
De las 15 a las 19 horas
El sol, con una corona a su alrededor, y plidamente luminoso tras movibles celajes,
estaba ya a gran distancia de su cenit y se inclinaba con rapidez hacia el Oeste sobre el
lomo de la montaa recortada en nieve, cuando Andrea apart la lona que cubra la
entrada y ote con cautela la suave superficie de la ladera. Durante unos momentos
permaneci inmvil, descansando las piernas doloridas y entumecidas. Sus ojos
semicerrados y errabundos se iban acostumbrando poco a poco al blanco resplandor de la
nieve centelleante y cristalina. Luego, sin hacer ruido, sali de la boca del tnel y
ascendi al bancal del frente en media docena de pasos. Echndose cuan largo era sobre
la nieve, se arrastr suavemente ladera arriba y ech una ojeada por encima de la cresta.
Abajo se extenda la gran curva de un valle casi simtrico, un valle que naca
bruscamente en la cuna de montaas de empinadas laderas, y descenda con suavidad
hacia el Norte. La gigantesca masa rocosa que se alzaba oscura a su derecha en la cabeza
del valle, con sus picos perforando las nubes...No haba duda alguna, pens Andrea: era
el Kostos, la montaa ms alta de Navarone: durante la noche haban pasado su flanco
occidental. Hacia el Este, enfrente de l a una distancia de cinco millas quiz, se elevaba
la tercera montaa, un poco ms baja. Pero su flanco septentrional descenda con mucha
mayor rapidez, hasta las planicies situadas al nordeste de Navarone. Y a unas cuatro
millas hacia el nord-nordeste, mucho ms abajo de la lnea de la nieve y de las chozas
aisladas de los pastores, se hallaba un diminuto pueblo, replegado en las colinas a lo largo
de la orilla de un riachuelo que serpenteaba atravesando el valle. Aquel poblado no poda
ser otro que la aldea de Margaritha.
Mientras sus ojos absorban la topografa del valle, y examinaban cada grieta, cada
hondonada buscando cualquier probabilidad de peligro, la mente de Andrea retroceda
rpida a los dos ltimos minutos, tratando de aislar la naturaleza del extrao sonido que
haba penetrado en su sueo hacindolo poner en pie de un salto completamente alerta y
despejado, aun antes de que su subconsciente hubiese registrado el recuerdo de aquel
sonido. Y en aquel momento volvi a orlo, tres veces seguidas en tres segundos, el
agudo, solitario pitido de un silbato, tres destemplados y perentorios silbidos que
produjeron un breve eco y se esfumaron por la falda inferior del monte Kostos. An
colgaba, suavemente, en el aire el eco final, cuando Andrea retroceda ya el camino
andado y se deslizaba al suelo de la garganta.
A los treinta segundos volva a hallarse en la cima. Los msculos del rostro se
contrajeron involuntariamente al contacto de los gemelos Zeiss-Ikon, de Mallory, que
estaban helados.
No poda haber error, pens ceudo. Su primera impresin result ms exacta: a lo largo
de una lnea irregular, avanzaban unos veinticinco o treinta soldados. Venan por el
flanco de Kostos, explorando concienzudamente las hondonadas, y los montones
confusos de rocas que encontraban a su paso. Todos vestan uniformes de nieve, aunque
incluso a una distancia de un par de millas, se les poda localizar con facilidad. Las
81
puntas de los esqus se elevaban por encima de los hombros y de las cabezas
encapuchadas mientras avanzaban lentamente. Los esqus destacaban, muy negros sobre
la pura blancura de la nieve, y se movan como objetos descoyuntados al resbalar o caerse
sus portadores por los declives llenos de maleza. De vez en cuando, cerca del centro de la
fila, un soldado gesticulaba y sealaba con un bastn como para coordinar los esfuerzos
de la pequea tropa. Deba ser el que tocaba el silbato, pens Andrea.
Andrea! Alguien le llamaba con suavidad desde la boca de la cueva. Pasa algo?
Llevndose el ndice a los labios, Andrea se revolvi en la nieve, y vio a Mallory junto a
la cortina de lona. Con las mejillas amoratadas, levant una mano para protegerse del
brillo de la nieve mientras que con la otra trataba de quitarse el sueo de los ojos
inyectados en sangre. Obedeciendo a una seal de Andrea, comenz a andar, cojeando,
encogindose de dolor a cada paso que daba. Tena los dedos de los pies desollados e
hinchados, pegados unos a otros por la sangre coagulada. No se haba descalzado las
botas desde que las quit de los pies al centinela alemn muerto, y ahora tema hacerlo
por temor a lo que pudiera descubrir... Ascendi lentamente por la cima de la hondonada
y se sent en la nieve junto a Andrea.
Tenemos visita?
Visita de la peor clase murmur Andrea. Comprubalo, Keith. Le entreg los
prismticos y seal la falda interior del Kostos. Tu amigo Jensen no nos advirti que
stos estaban aqu.
Mallory dirigi los prismticos hacia donde le sealaba Andrea. De pronto, la fila de
soldados qued encuadrada en su campo de visin. Levant la cabeza, ajust impaciente
el foco, y dirigi otra rpida mirada. Luego baj los prismticos con un gesto que
encerraba un amargo comentario.
La W. G. B. dijo en voz baja.
Un batalln Jaeger confirm Andrea. El Cuerpo Alpino... sus mejores tropas de
montaa. Es un grave contratiempo, Keith.
Mallory asinti y se frot el mentn sin afeitar.
Si alguien puede encontrarnos, sern ellos. Y nos encontrarn dijo levantando de
nuevo los prismticos para verlos otra vez. La minuciosidad de la busca resultaba
inquietante en alto grado. Pero an lo era ms la inexorable, la inevitable aproximacin
de aquellas diminutas formas. Sabe Dios lo que el Cuerpo Alpino estar haciendo aqu
continu Mallory. Su presencia indica, sin lugar a dudas, que estn al corriente de
nuestro desembarco y se han pasado la maana recorriendo la parte oriental del Kostos,
que era la ruta que tendramos que haber seguido para llegar al interior. All no
encontraron nada, por lo que ahora se dedican a recorrer el lado opuesto. Deben de estar
bastante seguros de que llevamos un herido y de que no hemos podido alejarnos
demasiado. Todo ser cuestin de tiempo, Andrea.
Cuestin de tiempo repiti Andrea. Volvi la vista hacia el sol, casi invisible en el
cielo que iba oscureciendo sin cesar. Hora u hora y media a lo sumo. Estarn aqu antes
de que se ponga el sol. Y nosotros continuaremos aqu. Mir inquisitivo a Mallory.
No podemos abandonar al chico. Y no podemos huir llevndonoslo. De todos modos,
morira.
No estaremos aqu dijo Mallory con firmeza. Si nos quedamos, moriremos todos.
O moriremos en uno de esos bonitos calabozos de que nos habl Monsieur Vlachos.
82
Eso es, Dusty. Mallory se quit unos copos de nieve de la ropa y levant la cabeza
para mirar a Miller de nuevo. Stevens sabe demasiado. Los alemanes habrn adivinado
por qu estamos en la isla, pero no saben cmo nos proponemos entrar en la fortaleza, ni
cundo vendr la Armada. Pero Stevens lo sabe. Le harn hablar. La escopolamina hace
hablar a cualquiera.
La escopolamina! Seran capaces... a un moribundo? dijo Miller incrdulo.
Por qu no? Yo hara lo mismo. Si t fueras el comandante alemn y supieras que tus
caones y la mitad de tus hombres estaban expuestos a morir despedazados en cualquier
momento, haras lo mismo.
Miller le mir, sonri irnico y movi la cabeza.
Soy un charla...!
Ya s lo que ibas a decir. Que eres un charlatn. Mallory sonri y le dio unas
palmaditas en el hombro. A m me gusta eso tanto como a ti, Dusty. Le dio la
espalda y se dirigi al otro lado de la cueva. Cmo te encuentras, jefe?
Pasablemente, seor. Casey Brown acababa de despertar, estaba entumecido y
temblaba dentro de su mojada ropa. Ocurre algo malo?
Y mucho! le asegur Mallory. Una partida de alemanes viene hacia aqu. Dentro
de media hora tendremos que irnos. Consult su reloj. Ahora son las cuatro. Crees
que podrs conseguir El Cairo por radio?
Sabe Dios! contest Brown con franqueza. Se puso en pie, aterido. El aparato no
fue muy bien tratado ayer. Lo intentar.
Gracias, jefe. Procura que la antena no sobresalga por los lados de la hondonada.
Mallory se volvi de espaldas disponindose a abandonar la cueva, pero se detuvo
bruscamente al ver a Andrea en cuclillas sobre un peasco, al lado de la entrada. Con la
cabeza inclinada, reconcentrado, el enorme griego acababa de ajustar la mirilla
telescpica del can de su muser y lo estaba envolviendo en el forro de una bolsa de
dormir, con lo que consigui que tuviera el aspecto de hallarse dentro de un capullo
blanco.
Mallory observ a Andrea en silencio. ste le mir a su vez, sonri, se enderez y cogi
su macuto. Al cabo de treinta segundos estaba ya ataviado con su camuflaje de montaa,
se ataba las cintas de su capucha de nieve y meta los pies en las ajustadas tobilleras de
sus botas de lona. Luego recogi el muser y esboz una sonrisa.
Me apetece dar un paseto dijo como disculpndose. Contando siempre, claro
est, con el permiso de mi capitn.
Mallory asinti repetidas veces.
Decas, Andrea, que no me preocupara de nada murmur. Deb imaginrmelo.
Pudiste habrmelo advertido. Pero su protesta era automtica, sin significado alguno.
Mallory no experiment ni enfado ni molestia por esa tcita usurpacin de autoridad. La
costumbre de mando no mora en Andrea. Cuando peda su consentimiento para alguna
empresa o le consultaba acerca de ello, lo haca simplemente como un detalle de pura
cortesa y para dar a conocer sus intenciones. Pero Mallory no experimentaba ningn
resentimiento, sino gratitud hacia el sonriente gigante que le miraba desde arriba. Haba
hablado a Miller respecto a transportar a Stevens hasta que expirase para luego
abandonarlo; hablaba con una indiferencia que enmascaraba la amargura que le produca
84
tener que obrar de esta manera; pero aun as no se haba dado cuenta del dolor que le
haba causado esta decisin hasta que supo que ya no era necesario.
Lo siento dijo Andrea medio contrito, medio sonriente. Deb decrtelo. Pens que
lo entenderas... Es lo mejor que se puede hacer, no crees?
No slo lo mejor, es lo nico contest Mallory con franqueza. Piensas atraerles
hacia la loma, no?
No hay otro remedio. Llevando esqus como llevan, me alcanzaran en unos minutos si
yo bajase al valle. No podr volver hasta que oscurezca, claro est. Estaris aqu?
Algunos, s. Mir hacia el refugio donde Stevens, que despertaba, estaba tratando de
incorporarse, frotndose los ojos exhaustos con el pulpejo de las palmas de sus manos.
Necesitamos combustible y vveres, Andrea dijo en voz baja. Esta noche bajar al
valle.
Claro. Hemos de hacer lo que podamos. La expresin del rostro de Andrea era seria,
su voz, slo un murmullo. Al menos, mientras podamos. Es tan joven..., casi un
chiquillo... Quiz no tarde en...Apart la cortina y contempl el cielo del atardecer.
Estar de vuelta a las siete. .
A las siete repiti Mallory. El cielo oscureca ya y pareca anunciar la nieve, y el
viento que empezaba a levantarse echaba a la pequea hondonada blancas nubculas
hiladas por el aire. Mallory se estremeci de fro, y cogi el brazo de Andrea. Por
Dios, Andrea le encomend, gurdate bien!
Yo? Andrea sonri dulcemente, sin alegra en los ojos, y se desprendi con
suavidad de la mano de Mallory. No te preocupes por m. Su voz tranquila no
rebelaba el menor asomo de presuncin. Si has de hablar con Dios, pdele por esos
pobres diablos que nos andan buscando. La lona de la entrada cay tras l y
desapareci.
Durante unos momentos Mallory permaneci indeciso en la entrada de la cueva, mirando
sin ver por la abertura de la cortina. Despus gir bruscamente sobre sus talones, avanz
unos pasos y se arrodill frente a Stevens. Apoyndose en el brazo de Miller, el chico se
haba incorporado, y Mallory vio sus ojos sin brillo, sin expresin, las hundidas mejillas,
sin sangre en una cara gris, apergaminada. Le sonri, confiando en que su rostro no
dejara traslucir la sorpresa.
Vaya, vaya, vaya. El dormiln despierta al fin. Ms vale tarde que nunca. Abri su
pitillera impermeabilizada y se la alarg a Stevens. Cmo te encuentras, Andy?
Helado, seor. Stevens rechaz la pitillera y trat de devolver la sonrisa, pero hizo
una mueca que hizo estremecer a Mallory.
Y la pierna?
Creo que est helada tambin. Stevens mir sin inters la blancura de sbana de su
destrozada pierna. De todos modos, ni siquiera la siento.
Helada! La exclamacin de Miller era la mxima expresin del orgullo herido.
Helada, dice! Qu ingratitud! Est al cuidado de un cirujano de primera clase, aunque
me est mal decirlo!
Stevens le dirigi una sonrisa fugaz, ausente, que apareci y desapareci en un instante.
Durante un largo rato permaneci con los ojos fijos en la pierna. Y luego, de repente, alz
la cabeza y mir cara a cara a Mallory.
85
Y de pronto se encontr con el muser vaco, intil en sus manos. Todos los fusiles del
enemigo empezaron a disparar. Las balas silbaban a su alrededor y la nieve que
levantaban al estrellarse contra los peascos le cegaba. Pero el crepsculo ya tocaba las
colinas, y Andrea tan slo era una mancha sobre el fondo fantasmagrico.
Por otra parte, la puntera, colina arriba, era siempre notoriamente difcil. Pero, aun as, el
fuego era continuo e iba convergiendo, y Andrea no quiso esperar ms. Mientras
invisibles manos se agarraban malignas a la falda volante de su tnica de nieve, se lanz
casi horizontalmente hacia delante y patin los ltimos diez pies boca abajo hasta la
expectante depresin del terreno.
Tumbado de espaldas en la depresin, Andrea sac un espejo de acero del bolsillo del
pecho y lo alz sobre su cabeza. Al principio no pudo ver nada, pues abajo la oscuridad
era ms densa y el espejo se haba empaado con el calor de su cuerpo. El empaado
desapareci rpidamente con el fro aire de la montaa y pudo ver primero dos, luego tres
y acto seguido seis hombres abandonando su refugio y dirigindose con torpe carrera
monte arriba; dos de ellos haban surgido del extremo derecho de la lnea. Andrea baj el
espejo y exhal un largo suspiro de alivio mientras sus ojos sonrean entre los arrugados
prpados. Mir al cielo, pestae cuando los primeros copos de nieve que cayeron
empezaron a derretirse en sus prpados, y volvi a sonrer. Casi perezosamente sac otro
cargador para su muser y volvi a cargarlo.
Jefe? La voz de Miller son quejumbrosa.
Qu ocurre? Mallory se quit con la mano la nieve de la cara y del cuello de su
tnica y escudri la blanca oscuridad que tena delante.
Cuando iba usted a la escuela, jefe, ley alguna vez algn cuento sobre la gente que se
perda en una nevada y que se pasaba das y das perdida, dando vueltas?
Tenamos el mismo libro en Queenstawn contest Mallory.
Dando vueltas y vueltas hasta que moran? insisti Miller.
Djate de tonteras, hombre! exclam Mallory con impaciencia. Incluso calzado
con las botas de Stevens le dolan mucho los pies. Cmo hemos de andar dando
vueltas si siempre vamos monte abajo? Crees acaso que estamos en una escalera de
caracol?
Herido por la contestacin, Miller continu andando al lado de Mallory, metidos ambos
en la nieve hasta los tobillos; nieve mojada, pegadiza, que haba estado cayendo
silenciosa y persistentemente durante las tres ltimas horas, desde que Andrea haba
atrado hacia s a la partida Jaeger. Mallory no recordaba, ni en las Montaas Blancas de
Creta, una nevada tan fuerte ni tan continua, incluso en pleno invierno. Una gracia para
las islas de Grecia y el sol eterno que an las dora!, pens Mallory amargamente. No
haba pensado en este contratiempo cuando proyect la ida a Margaritha en busca de
combustible y vveres, pero, aun as, en nada hubiera variado su decisin. Aunque .sin
sufrir tanto, Stevens se iba debilitando por momentos, y la necesidad era desesperada.
Tapada la luna y las estrellas por las espesas nubes de nieve la visibilidad no pasaba de
diez pies en cualquier direccin, la prdida de sus brjulas haba adquirido una
tremenda importancia. No dudaba de su habilidad para encontrar la aldea. Todo se
reduca a ir caminando montaa abajo hasta llegar a un riachuelo que cruzaba el valle, y
seguirlo en direccin Norte hasta el pueblo; pero si la nevada no cesaba, sus posibilidades
89
Recurdame que te pida disculpas uno de estos das murmur. Tenemos visita.
Dame tu pistola y sigue hablando.
De nuevo Castelrosso dijo Miller quejndose en voz alta. Ni siquiera haba movido
una ceja. Resulta de una monotona aplastante. Ser un chino... Apostara que esta vez
es un chino. Pero ya estaba hablando consigo mismo.
Con la pistola a la altura de la cintura, Mallory fue rodeando la choza en silencio,
apartndose cuatro pies de las paredes. Haba pasado ya dos esquinas y estaba a punto de
dar vuelta a la tercera cuando vio, por el rabillo del ojo, que una forma borrosa se
levantaba rpidamente del suelo y se abalanzaba hacia l con el brazo en el aire. Dio un
rpido paso hacia atrs para esquivar el golpe, se revolvi y golpe con furia el estmago
del atacante. El hombre se dobl por la mitad exhalando una bocanada de aire y cay a
tierra hecho un ovillo. Mallory contuvo a tiempo el golpe que se dispona a darle con la
culata de la pistola.
Volviendo a coger la pistola por la culata, Mallory fij los ojos en la forma ovillada, en el
primitivo bastn que la enguantada mano del hombre empuaba, en el macuto nada
militar que llevaba a la espalda. Sigui apuntando al individuo cado, y esper. Todo
haba sido demasiado fcil, y, por lo tanto, muy sospechoso. Pasaron treinta segundos y
el individuo no se movi. Mallory avanz un paso y le dio sin contemplaciones una
patada en la rodilla derecha. Era un truco viejo que jams fallaba. El dolor era breve, pero
intenso. Pero el hombre continu inmvil.
Mallory se agach rpidamente, agarr con la mano libre las correas del macuto, se
enderez y se dirigi a la puerta arrastrando a medias al cautivo. El individuo no pesaba
nada. Y Mallory pens apenado que con una guarnicin proporcionalmente de mucho
ms peso que la de Creta, los isleos dispondran de menor cantidad de alimento. Habra,
en realidad, muy poquito. Y sinti haberle dado tan fuerte.
Miller le esperaba en la puerta. Se agach sin decir una palabra, cogi el inerte cuerpo
por los tobillos, y ayud a Mallory a tirarlo sin ceremonia alguna sobre el banco, en un
apartado rincn de la choza.
Buena caza, jefe dijo a modo de felicitacin. No o nada. Quin es este campen
de los pesos pesados?
Ni idea. Mallory neg con la cabeza. No es ms que un saco de huesos. Cierra la
puerta, Dusty, y examinemos nuestra pieza.
91
CAPTULO VIII
MARTES
De las 19 a las 0'15 horas
Pasaron unos dos minutos y por fin el hombre se movi, exhal un quejido y se sent.
Mallory le sujet con un brazo, mientras sacuda su cabeza, y apretaba los ojos en su
esfuerzo por despejarse. Consigui levantar la cabeza lentamente, y pas la vista de
Mallory a Miller y viceversa a la dbil luz de la linterna que acababan de encender de
nuevo. Mientras lo contemplaban, observaron cmo el color volva a sus macilentas
mejillas. Tena un bigote hirsuto, oscuro, y sus ojos expresaban una sombra furia. De
pronto, el hombre se sacudi la mano de Mallory de su brazo.
Quin es usted? Hablaba un ingls claro, preciso, sin acento nasal.
Lo siento, pero cuanto menos sepa, mejor ser para usted. Mallory sonri tratando
de no ofender. Se lo digo por su bien. Cmo se encuentra?
El hombre se frot suavemente el estmago, y movi la pierna con un gesto de dolor.
Me dio usted muy fuerte.
No tuve otro remedio. Mallory cogi detrs de s el garrote que el otro llevaba
.Trat usted de golpearme con esto. Qu esperaba usted que hiciera? Quitarme el gorro
para que usted me diera mejor?
Tiene usted mucha gracia. Volvi a doblar la pierna y mir receloso a Mallory.
Me duele la rodilla dijo en tono de acusacin.
Vayamos por partes. A qu viene el garrote?
Quera derribarlo y ver quin era explic con impaciencia. Y era la nica forma
de hacerlo con seguridad. Podra usted haber sido de la W. G. B.... Por qu tengo la
rodilla...?
Tuvo usted una mala cada contest Mallory sin ningn gnero de vergenza.
Qu hace usted aqu?
Quin es usted? pregunt el hombre a su vez.
Miller tosi y mir su reloj con ostentacin.
Nos estamos entreteniendo demasiado, jefe...
Tienes razn, Dusty. No disponemos de toda la noche. Mallory estir el brazo hacia
atrs, cogi el macuto del desconocido y se lo tir a Miller. Mira qu hay ah dentro.
Aunque pareciera raro, el hombre ni intent protestar.
Comida! exclam Miller con reverencia. Una comida maravillosa, estupenda.
Carne asada, pan, queso... y vino. Miller cerr el macuto de mala gana y mir con
curiosidad al prisionero. Vaya tiempo para hacer una excursin!
Ah! Un americano, un yanqui. El hombrecillo sonri para s. Mejor que mejor!
Qu quiere decir? pregunto Miller receloso.
92
alemanes le andaban buscando. Tambin omos decir que los alemanes haban bloqueado
el paso del acantilado en la costa Sur por ambos extremos. Por tanto, ustedes slo podan
venir por el paso del Oste. Eso no podan esperarlo ellos..., les burlaron. Y por eso
estamos aqu.
Pero era imposible que nos encontraran...
Les hubiramos encontrado. Su voz revelaba una absoluta certeza. Panayis y yo
conocemos Navarone piedra a piedra, incluso hierba a hierba. De pronto, Louki se
estremeci, se volvi y mir framente a travs de la revuelta nieve. No podan haber
escogido peor tiempo.
No podamos haberlo escogido mejor dijo Mallory con firmeza.
Anoche s convino Louki. Nadie poda esperarles con tanta lluvia y viento. Nadie
hubiera odo el avin ni se hubiera atrevido a soar que ustedes se arriesgaran a saltar...
Vinimos por mar le interrumpi Miller. E hizo con la mano un ademn quitndole
importancia. Escalamos el acantilado, por el Sur.
Qu? Por el Sur? Louki se mostr francamente incrdulo. Nadie podra escalar
el acantilado del Sur. Es imposible!
Es lo que bamos pensando nosotros cuando estbamos a la mitad de la escalada
aclar Mallory con sinceridad. Pero el amigo Dusty tiene razn. Lo hicimos as.
Louki retrocedi unos pasos. Su cara era inexpresiva.
Digo que es imposible repiti con firmeza.
Dice la verdad, Louki terci Miller tranquilamente. No lee nunca los peridicos?
Claro que leo los peridicos! contest Louki indignado. Cree usted que soy... un
analfabeto?
Entonces intente usted recordar la poca anterior a la guerra aconsej Miller.
Piense en las grandes escaladas... en el Himalaya. Ha de haber visto usted su retrato en la
Prensa una, dos o cien veces. Mir a Mallory y aadi: Claro que entonces era ms
guapo. Le recordar usted. Se llama Mallory, Keith Mallory, de Nueva Zelanda.
Mallory no dijo nada. Estaba mirando a Louki, su confusin, el gracioso fruncimiento de
sus prpados, su cabeza ligeramente ladeada. Luego, de pronto, algo pareci despertar en
la memoria del hombrecillo, y su rostro se ilumin con una gran sonrisa que borr toda
huella de sospecha. Avanz unos pasos y tendi la mano en un cordial saludo de
bienvenida.
Por el cielo que tiene razn! Mallory! Claro que conozco a Mallory! Cogi la
mano de Mallory y la estrech con gran entusiasmo. Es tal como dice el americano.
Necesita usted afeitarse... Y, adems, parece ms viejo.
Me siento viejo dijo Mallory sombro. Y sealando a Miller con un movimiento de
cabeza, dijo: Le presento al cabo Miller, un ciudadano americano.
Otro escalador famoso? pregunt Louki interesado. Otro tigre de las montaas?
Escal el acantilado del Sur como nadie lo hizo jams respondi Mallory
sinceramente. Mir el reloj y luego fij sus ojos en los de Louki. Tenemos ms
hombres en el monte, y necesitamos ayuda, Louki. Ayuda urgente. Sabe el peligro que
corren si les pescan ayudndonos?
94
Peligro? Louki movi una mano en seal de desdn. Peligro para Louki y
Panayis, los zorros de Navarone? Imposible! Somos los fantasmas de la noche. Subi
un poco ms su mochila. Vamos. Llevaremos estos vveres a sus amigos.
Un momento dijo Mallory colocndole una mano en el brazo. Hay que considerar
dos cosas ms. Necesitamos fuego... estufa y combustible, y adems...
Fuego! Una estufa! Louki le miraba incrdulo. Esos amigos suyos... qu son?
Una partida de viejas?
Tambin necesitamos vendajes y medicinas continu Mallory sin impacientarse.
Uno de nuestros amigos est herido de gravedad. No estamos seguros, pero desconfiamos
de que pueda salvarse.
Panayis! rugi Louki. Vuelta al pueblo! orden hablando ahora en griego.
Dio sus rdenes rpidamente, pidi a Mallory que describiera la situacin del refugio, se
asegur de que Panayis le comprenda, y luego permaneci un momento indeciso,
atusndose una gua del bigote. Al fin, mir a Mallory.
Podran ustedes encontrar esa cueva regresando solos?
Slo Dios lo sabe confes Mallory con franqueza. Honradamente, creo que no.
Entonces, tendr que acompaarles. Yo confiaba... Ver, ser una carga muy pesada
para Panayis..., le he dicho que trajera tambin ropa de cama... y no creo...
Yo ir con l ofreci Miller. Record sus agotadores trabajos en el caique, la
escalada del acantilado, su marcha forzada por las montaas. El ejercicio me sentar
bien.
Louki tradujo la oferta a Panayis, que escuchaba taciturno, al menos en apariencia, a
causa de su completo desconocimiento del ingls, y tropez con un torrente de protestas.
Mler le mir atnito.
Qu diablos le pasa? le pregunt a Mallory. No parece muy contento de mi
oferta.
Dice que puede y quiere hacerlo solo tradujo Mallory. Cree que t retrasars su
marcha por los montes. Y movi la cabeza con simulado asombro. Como si hubiera
un hombre capaz de retrasar la marcha de Dusty Miller!
Eso digo yo! Louki bufaba de clera. Se volvi de nuevo hacia Panayis, cortando
el aire con el ndice para acentuar sus palabras. Miller mir receloso a Mallory.
Qu le est diciendo ahora, jefe?
Slo la verdad contest Mallory. Que debera sentirse muy honrado de tener la
oportunidad de ir con Monsieur Miller, el famoso escalador americano. Mallory
sonri. sta noche Panayis se sentir picado en su amor propio... Decidido a demostrar
que un navarons puede escalar tan bien y tan rpido como cualquiera.
Santo Dios! gimi Miller.
Cuando regresis, no te olvides de echarle una mano a Panayis en los tramos ms
empinados.
Una repentina ventolera cargada de nieve ahog, por fortuna, la respuesta de Miller.
El viento iba aumentando poco a poco. Un viento duro que arrojaba la espesa nieve
95
contra las caras inclinadas, y arrancaba lgrimas de los ojos semicerrados. Una nieve
espesa, mojada, que se derreta al menor contacto y se escurra por cualquier abertura de
su ropa hasta empaparlos y dejarlos helados. Una nieve viscosa, pegajosa, que dejaba
capa tras capa en las suelas de sus botas hacindoles andar a varias pulgadas del suelo,
con los msculos doloridos a causa del peso de la nieve. La visibilidad era tan escasa que
no mereca este nombre. Caminaban envueltos, tragados ms bien, por una especie de
ovillo impenetrable gris y blanco, permanente y sin rasgos caractersticos: Louki ascenda
en diagonal por el declive con la despreocupada seguridad del hombre que pasea por un
sendero de su jardn.
Louki pareca tan gil como una cabra, e igualmente incansable. Su lengua no se
mostraba menos activa que sus piernas. Hablaba sin cesar, como un hombre al que
encanta entrar de nuevo en accin, sin importarle qu accin, siempre que fuera contra el
enemigo. Le habl a Mallory de los ltimos tres ataques sobre la isla y de cmo haban
fallado. Los alemanes parecan estar sobre aviso en cuanto al ataque por mar; haban
estado esperando el Servicio Especial de Barcos y los comandos con todas las armas que
tenan y los haban destrozado, mientras que los dos grupos aerotransportados haban
corrido la peor de las suertes, siendo entregados al enemigo por error de juicio, por una
serie de inesperadas coincidencias. O cmo Panayis y l haban escapado con vida por un
pelo, en ambas ocasiones. Panayis haba sido capturado en la ltima, pero haba logrado
matar a sus dos guardas y huir sin ser reconocido. De la posicin de las tropas germanas
y puestos de control en toda la isla: de la colocacin de bloques en los dos nicos
caminos y, por fin, de lo poco que l conoca del interior de la fortaleza de Navarone.
Panayis, el moreno, podra decirle mucho ms que l, pues haba estado dos veces dentro
de ella, y en una ocasin, durante una noche entera. Los caones, los controles, los
cuarteles, los cuartos de oficiales, los depsitos de armas y municiones, los puestos de
guardia. Saba dnde estaba todo, pulgada a pulgada.
Mallory silb por lo bajo. Aquello era mucho ms de lo que l haba esperado. An
tenan que escapar de la red de sus perseguidores, llegar a la fortaleza e introducirse en
ella. Pero una vez dentro... y Panayis tena que saber cmo se entraba... Sin darse cuenta,
Mallory aument la zancada y dobl el espinazo sobre el declive.
Su amigo Panayis debe de ser alguien dijo lentamente. Cunteme ms de l,
Louki.
Qu ms puedo decirle? Louki movi la cabeza entre una nube de copos de nieve
. Qu s yo de Panayis? Qu sabe nadie de Panayis? Que tiene la suerte del diablo, el
arrojo de un loco, y que antes se har el len compaero de la oveja, antes perdonar el
lobo al rebao, que l respire el mismo aire que los alemanes. Todos sabemos eso, y no
sabemos nada de Panayis. Lo nico que s es que doy gracias a Dios de no ser alemn,
teniendo a Panayis en la isla. Mata furtivamente, de noche, con cuchillo o pual y por la
espalda. Louki se santigu. Sus manos estn empapadas de sangre.
Mallory se estremeci involuntariamente. La oscura, sombra silueta de Panayis, el
recuerdo de su cara vaca de expresin, los ojos ensombrecidos por la capucha
comenzaban a fascinarle.
Algo ms debe de haber arguy Mallory. Despus de todo, los dos son
navaroneses.
S, s, eso es verdad.
La isla es pequea, y han vivido aqu toda su vida...
96
figura blanca que surga de entre la nieve. El carro del lechero rodando por una calle
adoquinada, no hace tanto ruido como vosotros. Pero la nieve apagaba vuestras voces y
no estaba seguro.
Mallory le miraba con curiosidad.
Qu haces aqu, Andrea?
Lea explic Andrea. Andaba buscando lea. Me hallaba en lo alto del Kostos al
caer el sol, cuando ces de nevar por un momento. Hubiera jurado que haba visto una
vieja choza en una hondonada, no lejos de aqu... Era cuadrada y destacaba, oscura, sobre
la nieve. As que...
Tiene razn interrumpi Louki. Es la cabaa del viejo Leri, el loco. Leri tena un
rebao de cabras, era cabrero. Todos le advertimos que tuviera cuidado, pero slo
escuchaba a sus cabras. Muri en su choza, en un desprendimiento de tierras.
El viento es malo... murmur Andrea. El viejo Leri nos tendr calientes esta
noche. Se detuvo repentinamente al abrirse la hondonada a sus pies. Salt al fondo con
la seguridad de una cabra. Silb dos veces una doble nota alta, escuch con suma
atencin la respuesta, y ascendi con rapidez por la hondonada. Con el fusil bajo, Casey
Brown los recibi a la entrada de la cueva y apart la lona para que entraran.
La humeante buja, que se derreta por un lado a causa de la helada corriente, llenaba los
rincones de la cueva de oscuridad y temblorosas sombras con su oscilante llama. Casi
tocaba a su fin, y su mecha lagrimeante se inclinaba hasta tocar la roca. Despojado de su
traje de nieve, Louki encendi otro trozo de vela en la moribunda llama. Durante un
momento, ambas bujas unieron sus llamas, y Mallory pudo ver claramente a Louki por
primera vez: un hombre pequeo, slido, vestido con chaqueta azul oscuro ribeteada de
negro en las costuras, extravagantemente recamada en el pecho, bien ajustada al cuerpo
por la roja tsanta o faja; y, ms arriba, la sonriente cara morena, el magnfico mostacho
que se desplegaba al aire como una bandera. Un D'Artagnan en miniatura
esplndidamente adornado de armas. La mirada de Mallory subi a los ojos acuosos,
oscuros y tristes, siempre cansados, y su sorpresa apenas tuvo tiempo de aflorar antes de
que el cabo de la vela diese un ltimo resplandor y se apagase y Louki se hundiera. de
nuevo en la sombra.
Stevens se hallaba estirado en la bolsa de dormir, su respiracin era rpida y trabajosa.
Estaba despierto cuando ellos llegaron; pero, despus de rehusar cualquier clase de
alimento o bebida, se volvi del otro lado y se sumi en un sueo intranquilo,
sobresaltado. Pareca no sufrir ningn dolor, y Mallory pens que era una mala seal, la
peor... Dese que regresara Miller cuanto antes...
Casey Brown engull las ltimas escasas migas de pan con un trago de vino, se puso en
pie, entumecido, apart la lona y escudri el exterior tristemente. La nieve continuaba
cayendo. Se estremeci, dej caer la lona, cogi el transmisor, se lo ech al hombro, y
recogi un rollo de cuerda, una linterna y una manta para tapar el transmisor. Mallory
consult su reloj: faltaban quince minutos para la medianoche. Se acercaba la hora de
comunicar con El Cairo.
Vas a probar otra vez, Casey? Esta noche no es adecuada ni para los perros.
Estamos de acuerdo dijo Brown malhumorado. Pero creo que es mejor que lo
haga, seor. La recepcin es mucho mejor de noche. Subir por la colina e intentar
98
con la fuerza de una galerna. Llegaron con satisfaccin a la cueva y se dejaron caer
gustosamente entre sus protectoras paredes.
Mallory llam suavemente a la entrada de la tienda. No hubo respuesta alguna, ningn
movimiento en el interior. Volvi a llamar y escuch durante unos segundos, al cabo de
los cuales volvi la cabeza y cambi una breve mirada con Andrea y Louki. Deposit su
haz de lea en la nieve, sac la pistola y la linterna, y apart la lona. Los seguros de
ambas sonaron al unsono.
El haz de luz ilumin el suelo de la entrada, sigui adelante, se detuvo, vacil, se dirigi
hacia el ngulo ms apartado y se detuvo con tanta firmeza como si estuviera agarrado
con tenazas. En el suelo slo se vea la vaca bolsa de dormir. Andy Stevens haba
desaparecido.
100
CAPTULO IX
MARTES NOCHE
De las 0'15 a las 2 horas
Conque me enga! murmur Andrea. No estaba dormido...
No lo estaba convino Mallory frunciendo el ceo. Tambin me enga a m y oy
lo que dije. Hizo una mueca. Ahora sabe por qu nos preocupamos tanto por l. Y
que tena razn al decir lo de la piedra al cuello. No quisiera yo sentirme como ese pobre
muchacho debe de sentirse en estos momentos.
Andrea asinti.
No es fcil adivinar por qu se ha ido.
Mallory dirigi una rpida mirada al reloj y sali de la cueva.
Veinte minutos...; no puede hacer ms de veinte minutos que se haya ido. Menos
quiz, para asegurarse de que ya nos habamos alejado bastante. Slo puede arrastrarse...
unas cincuenta yardas a lo sumo. Lo encontraremos en un par de minutos. Usad las
linternas sin pantalla. Con esta tormenta de nieve no nos ver nadie. Abrmonos en
abanico..., yo ir por el centro.
Monte arriba? pregunt Louki con extraeza, ponindole la mano en el brazo. Su
pierna...
He dicho monte arriba le interrumpi Mallory impaciente. Stevens tiene cabeza...
y ms valor del que l imagina que le suponemos. Crey que pensaramos que haba
elegido el camino ms fcil. Mallory hizo una pausa y luego continu sombramente
: Ningn moribundo capaz de irse arrastrando en estas circunstancias, tomara el camino
ms fcil.
Lo encontraron a los tres minutos. Sospech que Mallory no se dejara engaar, o quiz
les oy ascender por el declive, pues haba logrado abrirse camino hasta ocultarse detrs
de un saliente de nieve que cerraba el espacio bajo un borde situado encima del cerco de
la hondonada. Un escondrijo casi perfecto, pero su pierna le traicionaba. Mediante el haz
de luz de su linterna, los ojos de Andrea captaron un diminuto reguero de sangre que
manchaba la superficie de la nieve. Haba perdido el conocimiento cuando lo
descubrieron, a causa del fro, del agotamiento, o del dolor de la pierna; o de las tres
cosas, probablemente.
De regreso a la cueva, Mallory trat de hacerle tragar un poco de ouzo, fortsimo
aguardiente del pas. Abrigaba una ligera sospecha de que aquello poda ser peligroso, o
quiz lo fuera slo en casos de shock. Su memoria estaba un poco confusa sobre este
punto. Pero era mejor que nada. Stevens sinti nuseas, escupi y tosi, echndolo casi
todo fuera, pero trag un poco. Con la ayuda de Andrea, Mallory apret las tablillas
sueltas, contuvo la sangre que se le escapaba y tap y envolvi al chico con cuanta ropa
seca pudo encontrar en la cueva. Luego se recost, lleno de cansancio, y sac un
cigarrillo de su pitillera impermeabilizada. Ya nada ms poda hacer hasta que Dusty
Miller regresara con Panayis de la aldea. Y empezaba a tener la seguridad de que
101
tampoco Dusty podra hacer nada ms por Stevens. En realidad, nadie podra hacer ya
nada.
Louki haba encendido una hoguera cerca de la entrada, y la madera vieja, reseca,
produca una gran llama crepitante, casi sin humo. El calor que despeda comenz a
esparcirse por la cueva y los tres hombres se acercaron a ella. Del techo caan,
aumentando de continuo, goteras producidas por la nieve que se derreta, y comenzaron a
empapar ms an el suelo de grava. Con esto y el calor de la hoguera, el suelo se
convirti pronto en un cenagal. Pero en lo que respectaba a Mallory y Andrea, aquello
supona muy poco comparado con el privilegio de encontrarse en un lugar caliente por
primera vez desde haca ms de treinta horas. Mallory sinti que el calor le envolva
como una bendicin, not que su cuerpo se relajaba y sus prpados comenzaron a pesarle
soolientos.
Comenzaba a quedarse dormido, con la espalda apoyada en la pared, fumando an el
primer cigarrillo, cuando de repente entr un soplo de viento, una corriente de nieve, y
apareci Brown en la entrada de la cueva, con aspecto de cansancio absoluto, quitndose
el transmisor de la espalda. Lgubres como siempre, sus ojos se animaron
momentneamente al observar la hoguera. Con la cara amoratada y temblando de fro
no era ninguna broma, pensaba Mallory, permanecer inmvil durante media hora en la
helada colina, se puso en cuclillas al lado de la hoguera, sac el inevitable cigarrillo y
contempl distradamente la llama, sin importarle ni las nubes de vapor que le
envolvieron casi en el acto, ni el acre olor de sus ropas chamuscadas. Pareca
completamente desalentado. Mallory alarg el brazo, cogi una botella, escanci un poco
de retsimo templado vino fuertemente reforzado con resina y se lo pas a Brown.
Trgatelo de un golpe le aconsej Mallory. As no notars el gusto. Toc el
transmisor con el pie y volvi a mirar a Brown. Tampoco hubo suerte esta vez?
No les caus molestias, jefe. Obligado por el pegajoso dulzor del vino, Brown torci
el gesto. La recepcin, de primera, tanto aqu como en El Cairo.
Pudiste comunicar! Mallory se incorpor y se ech hacia delante ansiosamente.
Les alegr recibir noticias de sus errantes muchachos?
No dijeron nada. Lo primero que me advirtieron fue que me callara, y que continuara
callado. Brown movi los tizones con su humeante bota. No me pregunte cmo,
seor, pero les han informado que en la ltima quincena se ha mandado aqu equipo
suficiente para dos o tres estaciones monitoras.
Mallory solt una maldicin.
Estaciones monitoras! Menudo inconveniente! Pens rpidamente en la existencia
nmada, fugitiva, que tales estaciones les haban obligado a llevar a l y a Andrea en las
Montaas Blancas de Creta. Maldita sea, Casey! En una isla como sta, grande como
un plato de sopa, podrn localizarnos con los ojos vendados!
As es, seor asinti Brown con pesar.
Oy usted algo acerca de estas estaciones, Louki? pregunt Mallory.
Nada, mayor, nada contest Louki encogindose de hombros. Me temo que ni
siquiera s de qu me est hablando.
Me lo imagino. No importa...; ya es demasiado tarde. Bueno, veamos el resto de las
buenas noticias, Casey.
102
Parece estar muy nervioso por algn motivo coment Mallory pensativo. Levant la
voz en el acto y pregunt: Qu ocurre, Louki?
Mucho, mayor contest Louki atusndose el bigote, furioso. Tendremos que irnos
pronto. Panayis quiere irse ahora mismo. Dice que oy decir que los alemanes van a ir de
casa en casa esta noche para efectuar comprobacin. A eso de las cuatro de la maana.
No ser una comprobacin de rutina, verdad? pregunt Mallory.
Hace muchos meses que no lo hacen. Deben de creer que ustedes lograron eludir sus
patrullas y que estn escondidos en el pueblo. Louki se ri por lo bajo. Yo creo que
no saben qu pensar. A ustedes no les importa. No estarn all, y aunque estuvieran, no
les encontraran. Lo mejor que pueden hacer es ir a Margaritha. Pero a Panayis y a m
deben encontrarnos en casa. De lo contrario, lo pasaramos muy mal.
Claro, claro. No debemos arriesgarnos. Pero hay tiempo de sobra. Se irn ustedes
dentro de una hora... Veamos, primero, la fortaleza. Meti la mano en el bolsillo del
pecho, sac el plano que Vlachos haba dibujado para l, se volvi hacia Panayis, y
comenz a hablar con gran soltura en el dialecto de las islas. Venga, Panayis. Me han
dicho que usted conoce la fortaleza como Louki su huertecito. Yo ya s mucho, pero
quiero que usted me lo explique todo, el emplazamiento, los caones, los depsitos, las
centrales elctricas, los cuarteles, los centinelas, cambios de guardia, salidas, sistema de
seales de alarma, incluso dnde hay las sombras ms o menos profundas. En resumen,
todo. No importa que los detalles le parezcan insignificantes. Debe decrmelo todo. Si,
por ejemplo, una puerta se abre hacia fuera o hacia dentro. Todo. Eso puede salvar mil
vidas.
Y cmo espera penetrar en la fortaleza? pregunt Louki.
An no lo s. No podr decidirlo hasta que la haya visto. Mallory se dio cuenta de
que Andrea le diriga una mirada penetrante y luego apart la vista. En el M. T. B. haban
trazado sus planes para entrar en la fortaleza. Pero aquello era la clave de que dependa
todo, y Mallory pens que el conocimiento de este plano debera reducirse al menor
nmero posible de personas.
Mallory y los tres griegos permanecieron inclinados sobre el grfico a la luz de las llamas
durante ms de media hora. Mallory comprobaba lo que le haban dicho, y apuntaba
minuciosamente la nueva informacin que le daba Panayis. Y, la verdad sea dicha,
Panayis tena muchsimo que decir. Pareca casi imposible que una persona pudiera haber
asimilado tantos conocimientos en dos breves visitas a la fortaleza; teniendo en cuenta,
adems, que se haba tratado de visitas clandestinas y a oscuras. Tena una vista y una
capacidad para el detalle increbles. Y Mallory estaba seguro de que era el odio que senta
contra los alemanes lo que grababa los detalles en su memoria como si fuera una cmara
fotogrfica. A cada segundo que pasaba, Mallory senta aumentar sus esperanzas.
Casey Brown se haba despertado otra vez. Aunque estaba muy cansado, aquella babel de
voces haba roto su intranquilo sueo. Se acerc a Stevens, entonces medio despierto,
apoyado contra la pared y hablando a veces irracionalmente, y a veces con incoherencia.
Brown vio que no poda hacer nada all. Para la desinfeccin y vendaje de las heridas,
Miller haba contado con la eficiente ayuda de Andrea. Se acerc a la entrada de la cueva,
escuch sin entenderlos a los cuatro hombres que hablaban en griego, y sali de la cueva
para respirar un poco de aire fresco de la noche. Con siete hombres, el fuego ardiendo
continuamente y la falta casi absoluta de ventilacin, en la cueva haca un calor
incmodo. Treinta segundos despus Brown entraba precipitadamente en el recinto
106
108
CAPTULO X
MARTES NOCHE
De las 4 a las 6 horas
Los alemanes los sorprendieron hacia las cuatro de la maana, mientras an dorman.
Cansados como estaban, casi drogados por el sueo, no les cupo la menor posibilidad, ni
siquiera la ms ligera esperanza de oponer resistencia. La concepcin, el clculo y la
ejecucin del golpe fueron perfectos. La sorpresa, total.
Andrea fue el primero en despertar. Algn extrao susurro haba llegado a las
profundidades de aquella parte de su ser que nunca dorma y le hizo revolverse, apoyando
un codo en tierra, con la misma silenciosa rapidez que su mano se alargaba para coger el
muser que tena ya preparado. Pero el blanco haz de la potente linterna que atraves la
negrura de la cueva le haba cegado, y su mano se detuvo antes de que sonara la cortante
orden del que sostena la linterna.
Quietos! Quietos todos! dijo en un ingls perfecto, casi sin rastro de acento, una
voz amenazadoramente glacial. Un solo movimiento, y sois muertos!
Se encendi otra linterna, y luego una tercera, la cueva qued inundada de luz. Mallory,
ya completamente despierto, inmvil, dirigi los ojos semicerrados a los cegadores haces
de luz, y por el rebote de stos en la pared, pudo discernir las vagas formas agachadas a la
entrada de la cueva, inclinadas sobre los opacos caones de sus fusiles ametralladores.
Levantad las manos, cruzadlas sobre la cabeza, y poneos de espaldas a la pared!
Haba en la voz una certeza de mando absoluta que obligaba a obedecer. Fjese bien en
ellos, sargento. El tono era tranquilo, lleno de confianza, pero ni la linterna ni el arma
que empuaba oscilaron un pice. Ni la ms ligera expresin en sus rostros, ni siquiera
pestaean. Son hombres peligrosos, sargento. Los ingleses saben escoger bien a sus
asesinos!
Mallory se sinti invadido por una ola casi tangible de derrota. Una derrota amarga, gris,
que le llegaba agria a la garganta. Durante unos breves instantes se permiti pensar en lo
que inevitablemente tena que ocurrir, y tan pronto como el pensamiento surgi lo
desech con rabia. Todo, accin, pensamiento, impulso, tena que dedicarse al presente.
La esperanza se haba esfumado, pero no de un modo irrevocable; eso nunca, mientras
Andrea viviese. Se pregunt si Casey Brown los haba visto u odo llegar, y qu habra
sido de l. Iba a preguntarlo, pero supo contenerse a tiempo. Quizs estuviese an en
libertad.
Cmo se las arreglaron para dar con nosotros? pregunt Mallory tranquilamente.
Slo los tontos queman madera de enebro contest el oficial en tono despectivo.
Nos hemos pasado el da y parte de la noche en el Kostos. Un muerto podra haberlo
olido.
En el Kostos? Miller movi la cabeza dudando. Cmo podan...?
Basta! El oficial se volvi a alguien que estaba detrs de l. Echa abajo esa
lona! orden en alemn. Y cubridnos por ambos lados. Mir hacia el interior de la
109
cueva e hizo un movimiento casi imperceptible con la linterna. A ver, ustedes tres.
Salgan de ah, y mucho cuidado con lo que hacen! Tengan la seguridad de que mis
hombres estn buscando la menor disculpa para acribillarles a balazos, malditos cerdos!
Un odio venenoso que se trasluca en su voz demostraba que hablaba en serio.
Con las manos an entrelazadas sobre sus cabezas, los tres hombres se pusieron
lentamente de pie. Mallory haba dado slo un paso cuando el latigazo de la voz del
alemn le detuvo de pronto. .
Quieto! Dirigi el haz de su linterna sobre el inconsciente Stevens, y apart a
Andrea con un brusco ademn. Aprtese! Quin es se?
No tema advirti Mallory en voz baja. Es uno de los nuestros. Se est muriendo.
Lo veremos contest el oficial con sequedad. Vyanse al fondo de la cueva!
Esper a que los tres hombres pasaran sobre Stevens, cambi el fusil automtico por una
pistola y avanz lentamente, arrodillado, con la linterna en la mano libre, para
permanecer por debajo de la lnea de fuego de los dos soldados que avanzaron, sin
pedrselo, tras l. Haba en todo ello algo inevitable, un fro profesionalismo que haca
desfallecer el corazn de Mallory.
Con la pistola, el oficial retir bruscamente la ropa de Stevens. Un gran temblor sacudi
el cuerpo del muchacho y movi la cabeza de lado a lado al quejarse, inconsciente. El
oficial se inclin rpidamente sobre l. Su cabeza, las claras lneas de su rostro y el
cabello rubio quedaron bajo la luz de su propia linterna. Una rpida mirada al rostro de
Stevens, desfigurado por el dolor, con sus macilentos rasgos; una ojeada a la destrozada
pierna y un breve arrugar de la nariz al percibir el espantoso olor de la gangrena, y ya el
alemn se echaba atrs, sobre sus talones, volviendo a tapar el cuerpo del muchacho.
Ha dicho usted verdad dijo con suavidad. Nosotros no somos brbaros. No
luchamos con moribundos. Djenle ah. Se puso de pie y retrocedi lentamente. Que
salgan los dems.
Haba cesado de nevar, observ Mallory, y las estrellas comenzaban a titilar sobre un
cielo que se iba aclarando.
Tambin el viento haba disminuido y la atmsfera empezaba a templarse. Mallory pens
que la mayor parte de la nieve habra desaparecido al medioda.
Mir a su alrededor sin curiosidad aparente. No se adverta rastro de Casey Brown. Las
esperanzas de Mallory comenzaron a resurgir. La recomendacin del suboficial Brown
para aquella empresa haba venido de muy alto. Dos hileras de condecoraciones que
nunca se pona hablaban de su valenta. Tena gran reputacin como guerrillero, y haba
salido de la cueva con un fusil ametrallador en la mano. Si estuviera por all cerca...
Como si el alemn hubiera adivinado sus esperanzas, las destroz con saa.
Se preguntar usted dnde est su centinela, no? pregunt burln. No se
preocupe, ingls, que no est lejos. Est durmiendo en su puesto. Y bien dormido que
est.
Le han matado? Las manos de Mallory se cerraron hasta dolerle.
El otro se encogi de hombros con visible indiferencia.
No podra decirle. Result demasiado fcil. Uno de mis hombres se ech en la
hondonada y comenz a quejarse. Lo hizo tan bien que daba lstima orle, y casi me
convenci a m de que le pasaba algo. Su hombre se acerc como un idiota a investigar.
110
Yo tena otro hombre esperando, con su fusil cogido por el can. Es un garrote muy
eficaz, se lo aseguro.
Mallory abri las manos lentamente y dirigi la vista hondonada abajo. Era inevitable.
Casey tena que picar, sobre todo despus de lo que haba pasado a primera hora de la
noche. No iba a hacer el tonto dos veces seguidas y dejarse engaar. Era inevitable que
fuera a cerciorarse.
De pronto, Mallory pens que quiz Casey Brown hubiese odo algo aquella vez, pero,
apenas concebida, la idea se esfum. Panayis no pareca hombre susceptible de
equivocarse. Y, desde luego, Andrea no se equivocaba nunca. Mallory se volvi al oficial
y pregunt:
Bueno, adonde vamos desde aqu?
A Margaritha, y sin esperar mucho. Pero antes hemos de aclarar una cosa. El
alemn, hombre de su estatura, se qued cuadrado frente a l, apuntando con el revlver a
la altura de la cintura, y con la linterna apagada colgando de su mano derecha. Una
cosita sin importancia, ingls. Dnde estn los explosivos? Casi le escupi las
palabras al rostro.
Los explosivos? Mallory frunci el ceo simulando perplejidad. Qu
explosivos? pregunt.
Y al momento se tambale y cay a tierra al recibir un golpe de linterna que,
describiendo un semicrculo, le dio en la cara. Sacudi la cabeza aturdido, y se volvi a
poner de pie con lentitud.
Los explosivos repiti el alemn preparando nuevamente la linterna, con voz suave,
sedosa. Le he preguntado dnde estn los explosivos.
No s de qu me habla respondi Mallory escupiendo un diente roto y limpindose
la sangre de sus ensangrentados labios. Es as como tratan los alemanes a sus
prisioneros? agreg con desprecio.
Cllese!
La linterna sali a relucir de nuevo. Mallory, que esperaba el golpe, lo esquiv como
pudo, pero aun as le dio en el pmulo, justamente debajo de la sien, dejndole aturdido.
Al cabo de unos segundos, empez a levantarse de la nieve. El lado golpeado de la cara le
dola mucho, y sus ojos, desenfocados, lo vean todo nublado.
Nosotros hacemos una guerra limpia! El oficial alemn respiraba con trabajo y
apenas poda contener su furia. Luchamos segn la Convencin de Ginebra; pero stas
son cosas para los soldados, nunca para los espas asesinos...
Nosotros no somos espas! interrumpi Mallory. Pareca como si la cabeza se le
deshiciese.
Entonces, dnde estn sus uniformes? pregunt el oficial. Espas, he dicho!
Espas asesinos que matan por la espalda y degellan a los hombres. La voz temblaba
de ira. Mallory no acertaba a comprender. La indignacin no tena nada de falsa.
Nosotros, degollar? pregunt moviendo de nuevo la cabeza, aturdido, De qu
demonios est usted hablando?
De mi propio asistente. Un inofensivo mensajero, un simple muchachito... y ni siquiera
iba armado. Le encontramos hace media hora. Ach, estoy perdiendo el tiempo! Se
111
volvi y vio a dos hombres que suban por la hondonada. Mallory permaneci unos
instantes inmvil, maldiciendo la mala suerte que haba llevado al chico a cruzarse en el
camino de Panayis. No poda ser otro. Luego se volvi a su vez para ver lo que haba
llamado la atencin del oficial. Enfoc los doloridos ojos con dificultad y se fij en la
figura encorvada que trepaba por el declive trabajosamente, empujado, sin ningn
miramiento, por un fusil con bayoneta. Mallory dej escapar un silencioso y largo suspiro
de alivio. La parte izquierda de la cara de Brown estaba llena de sangre coagulada,
resultado de un golpe recibido encima de la sien, pero no se vea otro desperfecto.
Bien! Sintense todos en la nieve! Hizo un ademn que envolvi a varios
hombres. Atadles las manos!
Piensa usted matarnos ahora? pregunt Mallory con tranquilidad. Necesitaba
saberlo desesperada, urgente, inmediatamente; no tenan otra salida que morir, pero al
menos podan morir de pie, luchando. Pero si an no iban a morir, cualquier ulterior
posibilidad de resistencia sera menos suicida.
Todava no, por desgracia. El comandante de mi seccin en Margaritha, Hauptmann
Skoda, desea verles antes. Y quiz fuera mejor para ustedes que les matase ahora.
Entonces el Herr Kommandan de Navarone... el comandante de la isla entera... El
alemn esboz una plida sonrisa. Pero es slo una prrroga, ingls. Antes de la puesta
del sol estarn todos pataleando en el aire. En Navarone empleamos un mtodo muy
rpido con los espas.
Pero, seor! Capitn! Con las manos juntas como pidiendo perdn, Andrea
adelant un paso. Dos caones de fusil contra el pecho cortaron en el acto su avance.
Capitn, no... Teniente le corrigi el oficial. Oberleutnant Turzig, a sus rdenes.
Qu desea, gordinfln? pregunt con desprecio.
Espas! Ha dicho espas! Yo no soy espa!Las palabras salieron de su boca en un
torrente, amontonadas, como si no hubiera podido pronunciarlas con suficiente
velocidad. Juro ante Dios que no soy espa! No soy uno de ellos. Sus ojos estaban
fijos, muy abiertos, y sus labios se movan an sin pronunciar sonido entre sus
entrecortadas frases. Yo soy un griego, un pobre griego. Me obligaron a venir con ellos
como intrprete. Lo juro, teniente Turzig, lo juro!
Maldito cobarde! grit Miller enfurecido. Pero inmediatamente se quej de dolor al
sentir el can de un fusil en la espina dorsal, sobre los riones. Tropez, se cay sobre
manos y pies, y se dio cuenta, mientras, de que Andrea estaba simulando, de que a
Mallory le hubiesen bastado cuatro palabras en griego para desenmascarar a Andrea. Se
revolvi en la nieve, amenaz dbilmente con el puo y confi en que el dolor reflejado
en la contorsin de su cara fuese tomado por ira. Maldito traidor! Maldito cerdo, ya
las pagars...! Se oy un golpe sordo y Miller se desplom otra vez en la nieve. La
pesada bota le haba dado detrs de la oreja.
Mallory no dijo nada. Ni siquiera se fij en Miller. Con los puos cerrados e intiles a lo
largo del cuerpo y sus labios apretados, miraba fijamente a Andrea a travs de sus
prpados casi cerrados. Saba que el teniente le estaba observando, y que deba respaldar
a Andrea hasta el fin. No poda imaginar lo que Andrea pretenda, pero poda apoyarle
tranquilamente hasta el fin del mundo.
Vaya! murmur pensativo Turzig. Los ladrones se dividen, eh? Mallory
crey percibir un ligersimo tono de duda, de vacilacin, en su voz. Pero el teniente no
112
quera correr ningn riesgo. No importa, gordinfln. Te has unido a la suerte de los
asesinos. Cmo dicen los ingleses? Ah, s: Ya que te has hecho la cama, has de
acostarte en ella. Mir el volumen de Andrea sin pasin alguna. Quiz tengamos
que reforzar el patbulo para ti.
No, no, no! La voz de Andrea se elev cortante, temerosa, al pronunciar el ltimo
no. Le digo la verdad! Yo no soy uno de ellos, teniente Turzig, le juro ante Dios que
no soy uno de ellos! Se retorca las manos con desesperacin, mientras la angustia
contorsionaba su cara de luna. Por qu he de morir sin tener ninguna culpa? Yo no
quera venir. Yo no soy hombre de armas, teniente Turzig!
Eso ya lo veo coment Turzig secamente. Eres un gran montn de pellejo que
slo sirve para cubrir un saco de gelatina... Y a cada gramo de ese montn lo consideras
precioso. Se volvi hacia Mallory y Miller, que an se hallaba boca abajo en la
nieve. No puedo felicitar a tus compaeros por su gusto en elegir camaradas.
Yo se lo puedo decir todo, teniente. Andrea se ech hacia delante excitado, ansioso
de consolidar la ventaja, de reforzar aquel principio de duda. Yo no soy amigo de los
aliados... Puedo demostrarlo... Y luego quiz...
Maldito Judas! Mallory hizo ademn de lanzarse sobre l, pero dos corpulentos
soldados le cogieron y le sujetaron los brazos por la espalda. Luch unos instantes, luego
ces de resistir y, por ltimo, mir a Andrea con tristeza. Si te atreves a abrir la boca,
te prometo que no vivirs para...!
Cllese! orden Turzig con voz fra. Ya he odo bastantes recriminaciones, ya ha
habido suficiente melodrama barato. Otra palabra ms e ir a hacer compaa a su amigo
en la nieve. Le mir un momento en silencio, y luego se volvi hacia Andrea. Yo no
prometo nada. Oir lo que tengas que decir. Ni siquiera trat de disimular la
repugnancia que senta.
Juzgue usted por s mismo. Haba en su voz una hermosa mezcla de alivio, de
sinceridad, de esperanza renacida, de confianza recuperada. Andrea hizo una breve pausa
y seal dramticamente a Mallory, Miller y Brown. No son soldados corrientes...
Son hombres de Jellicoe, del Servicio Especial de Buques!
Dime algo que yo no haya podido adivinar gru Turzig. El earl ingls ha sido
una espina en nuestro costado desde hace meses. Si no tienes ms que decirme,
gordinfln...
Espere! exclam Andrea levantando la mano. Forman parte de una fuerza
especial escogida..., una unidad de asalto, como se llaman a s mismos... Les llevaron en
avin la misma noche desde Alejandra a Castelrosso. Y salieron le misma noche de
Castelrosso en un barco de motor.
Un torpedero asinti Turzig. Eso ya lo sabemos. Sigue.
Ya lo saben! Pero, cmo...?
No importa cmo. Habla aprisa!
Claro, teniente, claro. Ni el menor movimiento de su rostro delat el alivio de
Andrea. ste haba sido el nico punto peligroso de su relato. Nicolai, desde luego, haba
avisado a los alemanes, pero no haba considerado que valiese la pena hablar de la
presencia del gigantesco griego. No haba motivo, claro, para que le hubiese mencionado
especficamente; pero si lo hubiera hecho, hubiese sido el fin.
113
El torpedero les dej en las islas, al norte de Rodas. No s exactamente dnde fue. All
robaron un caique y navegaron por aguas turcas, se encontraron con un gran patrullero
alemn... y lo hundieron. Andrea se detuvo buscando un efecto. Yo estaba a menos
de media milla de distancia en mi barca de pesca.
Turzig se ech hacia delante.
Cmo se las arreglaron para hundir un barco tan grande?
Por extrao que pudiera parecer, no dudaba de que el barco se hubiera hundido.
Simularon ser inofensivos pescadores como yo. A m acababan de pararme, me
inspeccionaron, y me dejaron libre prosigui Andrea hacindose el santo. Sea como
fuere, su patrullero se acerc al viejo caique hasta llegar a su costado. De pronto
empezaron a zumbar las balas de ambos lados, y dos cajas salieron por los aires hacia la
sala de mquinas de su barco. Pum! Andrea levant los brazos con ademn
dramtico. Aquello fue el fin!
Nos habamos preguntado... comenz Turzig en voz baja. Bueno, sigue.
Qu es lo que se haba preguntado, teniente? pregunt Andrea.
Pero los ojos de Turzig le miraron fijos y continu su relato.
El intrprete que llevaban haba muerto en la lucha. Me sonsacaron que hablaba ingls
(pas muchos aos en Chipre), me secuestraron, dejaron que mis hijos se llevaran la
barca...
Para qu queran un intrprete? pregunt Turzig desconfiado. Hay muchos
oficiales ingleses que hablan el griego.
A eso iba contest Andrea con impaciencia. Cmo quiere usted que termine lo
que tengo que contar si no hace ms que interrumpirme? Dnde estaba? Ah, si! Me
obligaron a embarcarme con ellos y se les estrope la mquina. No s lo que pas. Me
tuvieron encerrado abajo. Me parece que estuvimos en un ro, no s dnde, reparando la
mquina, y luego hubo una juerga de borrachos. Usted nunca podra creer, teniente
Turzig, que unos hombres que van en misin tan importante se emborracharan... Luego,
nos hicimos otra vez a la mar.
Al contrario, te creo. Turzig mova la cabeza en sentido afirmativo, como de secreta
comprensin. Te creo de veras.
Me cree? Andrea trat de parecer desilusionado. Pues nos metimos en una
tormenta espantosa, se nos estrell el barco contra el acantilado Sur de esta isla y
escalamos...
Cllate! Turzig se ech hacia atrs bruscamente, y en sus ojos asom la sospecha
. Por poco te creo! Te crea porque sabemos ms de lo que t te figuras, y hasta hace un
segundo, has dicho la verdad. Pero ahora, ya no. Eres listo, gordinfln, pero no tanto
como te crees. Has olvidado una cosa... o es posible que no la sepas. Nosotros somos del
Wurttembergische Gebirgsbatalon. Conocemos las montaas, mejor que ninguna otra
tropa en el mundo. Yo soy prusiano, pero he escalado todo lo que hay que escalar en los
Alpes y en Transilvania... y te aseguro que ese acantilado no se puede escalar. Es
imposible!
Quiz sea imposible para usted. Andrea movi la cabeza con tristeza. Estos
malditos aliados todava les van a vencer. Son listos, teniente Turzig, terriblemente listos.
114
ponindolo como testigo. Cuntas veces he de decirle que soy el intrprete, teniente
Turzig? Sin m no hubieran podido entenderse. Claro que s de qu hablaron. Piensan
volar los grandes caones del puerto.
Nunca cre que vinieran aqu para hacer salud! exclam Turzig con acritud.
Ah, pero lo que no sabe usted es que tienen los planos de la fortaleza. No sabe que
Kheros va a ser invadida el sbado por la maana. No sabe que estn en diario contacto
con El Cairo. No sabe que varios destructores ingleses vendrn por el estrecho de Mados
el viernes por la noche, tan pronto como se hayan destruido los grandes caones. No
sabe...
Basta! Turzig junt las manos, y su cara reflej una gran excitacin. La Real
Armada, eh? Magnfico, estupendo! Eso es lo que queramos or. Pero basta ya!
Reserve el resto para Hauptmann Skoda y el Kommandant de la fortaleza. Tenemos que
irnos. Pero antes... an una pregunta. Los explosivos... dnde estn?
Los hombros de Andrea se hundieron con abatimiento, y tendi los brazos con las palmas
de las manos hacia arriba.
Ay, teniente Turzig, no lo s! Los sacaron de aqu y fueron a esconderlos. Hablaron
de que en la cueva haca demasiado calor. Seal con la mano hacia el paso occidental,
en direccin diametralmente opuesta a la choza de Leri. Creo que por all. Pero no
puedo estar seguro, no me dijeron nada. Al decir esto mir con amargura a Mallory.
Estos ingleses todos son lo mismo. No se fan de nadie.
--Dios sabe que hacen muy bien en desconfiar! exclam Turzig con nfasis. Mir a
Andrea con repugnancia. Ojal pudiera verte colgado del patbulo ms alto de
Navarone! Pero Herr Kommandant es hombre bondadoso y premia a los delatores. Quiz
sigas viviendo para delatar a otros compaeros.
Gracias, gracias, gracias! Ya saba yo que usted era justo. Le prometo, teniente
Turzig...
Cllate! le orden Turzig con desprecio. Se volvi a su sargento diciendo: Aten
a estos hombres! Y no se olvide del gordinfln! Despus lo desataremos y puede llevar
al herido al puesto. Deje uno de guardia aqu. Los dems que me acompaen. Tenemos
que encontrar los explosivos.
No podra obligar a uno a decirnos dnde estn, seor? pregunt el sargento.
El nico que podra decrnoslo no puede. Nos ha dicho cuanto sabe. En cuanto a los
dems... Estaba equivocado respecto a ellos, sargento. Se volvi hacia Mallory, hizo
una breve inclinacin de cabeza y le dijo en ingls: Error de juicio, Herr Mallory.
Todos estamos muy cansados. Casi lamento haberle pegado. Gir bruscamente sobre
sus talones y ascendi por el declive a toda prisa. Dos minutos ms tarde un solo soldado
quedaba de guardia en el lugar.
Por dcima vez, Mallory se revolvi en su incmoda postura, y trat de aflojar la cuerda
que ataba sus manos a la espalda, y por dcima vez se dio cuenta de la futilidad de sus
esfuerzos. No importaba cuntas veces se revolvi; la nieve se filtraba a travs de sus
ropas y se encontraba helado hasta los huesos y temblando de fro. El que le haba atado
saba perfectamente su oficio. Mallory se preguntaba irritado si Turzig y sus hombres
pensaran pasarse toda la noche buscando los explosivos. Ya haca media hora que se
haban ido.
116
momentos ms. A pesar de s mismo, los ojos de Mallory se volvieron, atrados, hacia la
entrada de la cueva.
Porque Andy Stevens estaba saliendo de la cueva. A la escasa luz de las estrellas, todos
sus movimientos eran terriblemente visibles mientras avanzaba pulgada a pulgada,
arrastrndose de un modo agotador sobre el pecho y el vientre, arrastrando igualmente
tras l su destrozada pierna. Colocaba las manos bajo el pecho, se alzaba un poco y
avanzaba, con la cabeza colgando entre sus hombros, por el dolor y el agotamiento; luego
se dejaba caer lentamente sobre la blanda y sucia nieve. Y una y otra vez repeta el
mismo movimiento agotador.
Por agotado y dolorido que el chico estuviera, su cerebro funcionaba an: Llevaba una
sbana blanca cubrindole los hombros y la espalda a modo de camuflaje para la nieve, y
empuaba en su mano derecha un clavo de escalar. Debi or al menos parte de lo dicho
por Turzig. Haba dos o tres armas de fuego en la cueva, y pudo haber matado al guarda
sin salir de ella; pero debi darse cuenta de que el ruido del disparo atraera a los
alemanes corriendo y de que hubieran llegado a la cueva mucho antes de que l pudiese
arrastrarse a travs de la hondonada y pudiese cortar las cuerdas que ataban a sus
compaeros.
Mallory juzg que le faltaban a Stevens unas cinco yardas a lo sumo. En lo profundo de
la caada donde estaban, el viento que les rozaba al pasar era slo un leve murmullo en la
noche. Aparte de ste, no se oa el menor ruido, slo su propia respiracin y el roce de
algn miembro entumecido o helado que se estiraba para que volviese a la circulacin. Y
Mallory pensaba con desesperacin que el centinela no tena ms remedio que orle si se
acercaba ms, incluso en aquella nieve suave y mullida.
Mallory inclin la cabeza y comenz a toser fuerte.
Silencio! orden el centinela en alemn. Deje de toser al instante!
Hsten? Hsten? Toser? Cmo puedo evitarlo! protest Mallory en ingls. Torn
a toser ms fuerte an, con ms persistencia que antes. Es por culpa de su Oberleutnant
dijo con voz entrecortada . Me sac varios dientes. Mallory se vio atacado de
nuevo por otro acceso de tos, del que se recuper con esfuerzo. Es culpa ma que me
est ahogando con mi propia sangre? pregunt.
Stevens se hallaba a menos de diez pies de distancia, pero sus escasas reservas de
resistencia casi se haban consumido. Ya era incapaz de elevarse a la altura de los brazos
estirados, y slo avanzaba un par de lastimosas pulgadas cada vez. Al fin, dej de avanzar
y permaneci inmvil durante medio minuto. Mallory crey que haba perdido el
conocimiento; pero al cabo de un rato reanud su avance levantndose y arrastrndose
como antes; pero al primer movimiento se desplom pesadamente sobre la nieve. Mallory
volvi a toser, pero ya era tarde. El centinela se puso en pie de un salto y gir sobre s
mismo, todo en un solo movimiento, y el can de su Schmeisser apunt al cuerpo
tendido casi a sus pies. Al darse cuenta de quin se trataba se tranquiliz y baj el arma.
Vaya! exclam suavemente. El polluelo ha abandonado el nido. Pobrecillo
polluelo! Mallory se estremeci al ver el fusil levantado en el aire, dispuesto a caer
sobre la cabeza del indefenso Stevens; pero el centinela no era mala persona y su
reaccin haba sido puramente automtica. Detuvo el arma, a modo de maza, a unas
pulgadas del torturado rostro, se agach, y retir, casi con suavidad, de la mano el clavo
que volteando en el aire tir por el borde de la hondonada. Luego, levant a Stevens con
cuidado por los hombros, coloc la manta doblada a modo de almohada bajo la cabeza
118
inmvil, protegindola contra el fro terrible de la nieve, movi la cabeza con lstima y
volvi a sentarse en la caja de municiones.
Hauptmann Skoda era un hombre pequeo, delgado, rayando en los cuarenta. Tena un
aspecto limpio, elegante y malvado por completo. Haba algo congnitamente maligno en
su largo pescuezo que se alzaba, flacucho, sobre sus almohadillados hombros, algo
repelente en la incongruentemente pequea cabeza en forma de bala que lo coronaba.
Cuando sus labios, delgados y plidos, se abran en una sonrisa, lo que ocurra con
frecuencia, revelaban una dentadura perfecta. Lejos de iluminar su rostro, aquella sonrisa
acentuaba la piel cetrina que se estiraba de modo anormal sobre su aguda nariz y sus
pronunciados pmulos, y frunca la cicatriz de sable que parta la mejilla izquierda desde
la ceja al mentn. Y, sonriera o no, las pupilas de sus hundidos ojos permanecan siempre
inalterables, inmviles, negras, vacas. Aun a aquella temprana horatodava no eran las
seis estaba inmaculadamente vestido, recin afeitado, y sus cabellos brillantes
escasos, oscuros, con pronunciadas entradas sobre las sienes, bien peinado hacia atrs.
Sentado ante una mesa plana, nico mueble que haba en la sala de guardia bordeada de
bancos, slo era visible la parte superior de su cuerpo. Incluso as, se adivinaba por
instinto que la raya de su pantaln, el brillo de sus botas, no mereceran reproche.
Sonrea con frecuencia, y en aquel momento, mientras el Oberleutnant Turzig conclua su
informe, estaba sonriendo. Echndose hacia atrs cuanto pudo, acodado en los brazos de
su silln, Skoda coloc sus dedos enlazados en punta bajo su mentn, y sonri con
benevolencia mirando alrededor de la estancia. Sus ojos, perezosos y vacos, no perdan
detalle: el centinela de la puerta, los dos guardas tras los atados prisioneros, Andrea
sentado en el banco donde acababan de depositar a Stevens. Una perezosa mirada de
aquellos ojos lo abarcaba todo.
Muy bien hecho, Oberleutnant Turzig! ronrone. Muy eficiente, eficiente de
veras! Mir pensativo a los tres hombres que se hallaban de pie ante l, sus rostros
magullados y llenos de sangre coagulada, y pos al fin la vista sobre Stevens, echado,
apenas consciente, en el banco; volvi a sonrer, y se permiti enarcar ligeramente las
cejas. Hubo alguna dificultad, quizs, Oberleutnant Turzig? Los prisioneros... ah...
no cooperaron?
No ofrecieron resistencia, seor, ninguna resistencia respondi Turzig muy rgido.
El tono, la forma, eran puntillosos, correctos, pero sus ojos reflejaban aversin, una
hostilidad latente. Mis hombres se sentan, quizs, un tanto entusiastas. No queramos
equivocarnos.
Con razn, teniente, con razn murmur Skoda aprobando. Son gente peligrosa y
uno no puede correr riesgos con este tipo de personas. Empuj su silln hacia atrs, se
puso de pie con agilidad, dio una vuelta alrededor de la mesa y se detuvo frente a
Andrea. Exceptuando a ste, teniente?
se es slo peligroso para sus amigos contest Turzig. Es tal como le dije, seor.
Sera capaz de traicionar a su propia madre con tal de salvar el pellejo.
Y dice que es nuestro amigo, eh? pregunt Skoda pensativo. Uno de nuestros
valientes aliados, teniente. Skoda tendi una mano y la dej caer rencorosamente sobre
la mejilla de Andrea, arrancando piel y carne con la sortija de sello que llevaba en el dedo
corazn. Andrea chill de dolor, se llev una mano al rostro que sangraba, y retrocedi
acobardado, levantando el brazo derecho sobre su cabeza a modo de defensa.
119
Notable adicin a las fuerzas armadas del Tercer Reich murmur Skoda. No
estaba usted equivocado, teniente. Un cobarde, la reaccin instintiva de un hombre
golpeado es una prueba inefable. Es curioso murmur cuntas veces resultan as los
hombres corpulentos. Al parecer... es parte del proceso de compensacin de la
naturaleza... Cmo te llamas, mi valiente amigo?
Papagos murmur Andrea con voz hosca. Peter Papagos.
Quit la mano de la mejilla, la mir con ojos que se abran lentamente con terror, y
comenz a frotrsela, muy nervioso, contra la pernera del pantaln. Sus precipitados
movimientos y la repugnancia que se reflejaba en su rostro resultaban clarsimos para
todos. Skoda le miraba divertido.
No te gusta ver sangre, eh, Papagos? pregunt. Sobre todo la tuya, verdad?
Hubo unos segundos de silencio antes de que Andrea levantara la cabeza. Su rostro
reflejaba el dolor y pareca que iba a llorar.
Slo soy un pobre pescador, excelencia! prorrumpi. Usted se re de m y dice
que no me gusta la sangre, y es verdad. Tampoco me gustan el sufrimiento ni la guerra.
No quiero ninguna de estas cosas! Sus enormes manos se entrelazaron en una splica
intil, su rostro se contrajo de angustia y su voz se elev una octava. Era una exhibicin
maestra de desesperacin. Incluso Mallory estuvo casi a punto de creerlo. Por qu no
me dejaron en paz? sigui diciendo patticamente. Sabe Dios que no soy hombre de
lucha...
Una declaracin del todo exacta le interrumpi Skoda secamente. Salta a la vista a
cualquier persona que se halle aqu.
Con mirada pensativa, se daba golpecitos en los dientes con una boquilla de jade.
Lo que s es, es un cerdo traidor! interrumpi Mallory. El comandante comenzaba a
interesarse por Andrea. De pronto, Skoda gir sobre s mismo, se enfrent con Mallory.
Con las manos entrelazadas en la espalda, balancendose sobre sus pies, le examin de
arriba abajo burlonamente.
Vaya! exclam pensativo. E1 gran Keith Mallory! Un asunto completamente
distinto al de nuestro medroso y grueso amigo que est ah en el banco, eh, teniente?
No esper la respuesta. Qu grado tiene, Mallory?
Capitn contest Mallory con brevedad.
El capitn Mallory, en? El capitn Keith Mallory, el ms grande montaero de
nuestro tiempo, el dolo de la Europa de la anteguerra, el conquistador de los ms
inaccesibles lugares del mundo. Skoda movi la cabeza con tristeza. Y pensar que
haba de terminar as! Dudo de que la posteridad califique su ltima escalada entre las
mejores. Slo hay diez escalones hasta el patbulo de la fortaleza de Navarone. Skoda
sonri. No es un pensamiento muy alegre, verdad, capitn Mallory?
No es eso lo que me preocupa contest sonriendo el neozelands. Lo nico que
me preocupa es su cara aadi frunciendo el ceo. Jurara que la he visto en algn
lugar.
Call.
De veras? pregunt Skoda interesado. Quizs en los Alpes Berneses? Con
frecuencia, antes de la guerra...
120
El capitn Skoda tena razn. An tengo mucho que aprender. Y en su voz no haba
amargura ni rencor. Ese gigante me enga por completo.
No es usted el primero le asegur Mallory. Ha engaado a ms gente de la que
conocer en mi vida... No es usted el primero, no repiti, pero creo que ha sido usted
el ms afortunado.
Porque an estoy vivo?
Porque an est vivo confirm Mallory.
En menos de diez minutos los centinelas de la entrada pasaron a hacer compaa a sus
camaradas en la habitacin posterior, capturados, desarmados, bien atados y
amordazados, con una velocidad y una eficacia tan silenciosa, que lleg a excitar la
admiracin profesional de Turzig, a pesar de su contrariedad. ste, bien atado de pies y
manos, estaba en un rincn de la estancia, an sin amordazar.
Ahora comprendo por qu su Alto Mando le eligi a usted para esta misin, capitn
Mallory. Si alguien haba de llevarla a cabo con xito, tena que ser usted. Pero fracasar.
Lo imposible es siempre imposible. A pesar de todo, tiene usted un gran equipo.
Nos defendemos concedi Mallory modestamente. Dirigi una mirada alrededor de
la habitacin y mir a Stevens sonriente.
Ests listo para continuar tus idas y venidas, joven, o encuentras el oficio montono?
Estar listo para cuando usted lo est, seor. Tumbado en una camilla que Louki
haba conseguido milagrosamente, suspir feliz. Esta vez el viaje es de primera, como
corresponde a un oficial. Puro lujo! No me importa la distancia!
Habla por ti gru Miller malhumorado.
Le haba tocado llevar el extremo ms pesado de la camilla. Pero el movimiento de sus
cejas lim la aspereza de sus palabras.
De acuerdo, entonces. En marcha. Una ltima pregunta,, teniente Turzig. Dnde est
la radio del campamento?
Para destrozarla, verdad?
Precisamente.
No tengo ni la menor idea.
Qu ocurrira si le amenazo con hacerle cisco la cabeza?
No lo har. Turzig sonri, aunque la sonrisa era un poco torcida. En ciertas
circunstancias, me matara usted como a una mosca. Pero nunca matara a un hombre por
negarse a dar semejante informacin.
No tiene usted tanto que aprender como su finado y no lamentado capitn crea
confes Mallory. Bueno, no tiene importancia... Siento que tengamos que hacer todo
esto. Confo en que no volvamos a encontrarnos... al menos hasta que termine la guerra.
Quin sabe? Quizs algn da incluso escalemos juntos.Hizo seal a Louki de que
amordazase al teniente y sali rpidamente de la estancia. Dos minutos despus, salan
del blocao y se perdan en la protectora oscuridad y en los olivares que se alargaban hacia
el sur de Margaritha.
Ya haban dejado atrs los olivares, cuando empez a amanecer. La negra silueta de
Kostos se suavizaba en el tenue gris del da naciente. El viento soplaba del sur y era
127
128
CAPTULO XI
MIRCOLES
De las 14 a las 16 horas
Permanecieron todo el da escondidos en un algarrobal, un espeso bosque de rboles
enanos, retorcidos, torvamente pegado al declive traicionero y sembrado de maleza,
lindante con lo que Louki llam Parque del Diablo. Era un escondrijo malo e
incmodo, pero, en otros sentidos, lleno de ventajas. Les proporcionaba refugio, una
posicin defensiva de primera, una suave brisa atrada del mar por las rocas situadas al
sur, sombra contra el sol que pasaba del alba al oscurecer por un cielo azul inmaculado, y
una vista incomparable del soleado y rielante Egeo.
A su izquierda, esfumndose a travs de tonos azulados de ndigo y violeta, hasta
perderse en la nada, se tendan las islas Leradas, la ms prxima de las cuales, Maidos, se
hallaba tan cerca que podan distinguir las chozas de los pescadores, aisladas, blancas y
brillantes bajo el sol. Por el paso del agua que les separaba navegaran los buques de la
Real Armada a no tardar mucho. A la derecha, y ms lejos an, teniendo por fondo las
ingentes montaas de Anatolia, remotas, sin relieves, la costa de Turqua avanzaba
curvndose hacia el norte y oeste como una enorme cimitarra. Al norte, la aguda lanza
del cabo Demirci, bordeado de roca, pero salpicado de blancas ensenadas arenosas, se
alargaba buscando el plcido azul del Egeo. Y, siempre al norte, ms all del cabo, difuminada por la distancia y por una ligera bruma violeta, se tenda, soadora, la isla de
Kheros.
Era un panorama que cortaba el aliento, por su cautivante belleza y por su gran majestad
sobre el mar soleado, Pero Mallory no tena ojos para l. Apenas le haba concedido una
mirada fugaz al tocarle la guardia una media hora antes, despus de las dos. Despus se
acomod junto al tronco de un rbol, y se puso a mirar, a mirar sin descanso hasta que los
ojos le dolieron, lo que tanto haba estado esperando ver. Lo que haba esperado ver y
vena a destruir: los caones de Navarone.
La poblacin de Navarone, de unos cuatro o cinco mil habitantes, segn juzg Mallory,
se extenda a lo largo de la profunda media luna del puerto de naturaleza volcnica. Una
media luna tan profunda, tan cerrada, que casi resultaba un crculo con slo una estrecha
entrada al noroeste, un paso dominado a ambos lados por proyectores, morteros y bateras
de ametralladoras. A menos de tres millas de distancia del algarrobal, todos los detalles,
las construcciones y las calles, los caiques y las barcas del puerto resultaban
perfectamente visibles a Mallory, y los pas y repas con la vista una vez tras otra hasta
conocerlos de memoria; la forma en que el terreno se iba elevando al oeste del puerto
hasta los olivares; las calles que ascendan hasta tocar el agua; la forma en que la tierra
ascenda, ms empinada al sur; las calles que corran paralelas al mar hasta la vieja
poblacin; la forma en que los acantilados del este acantilados sealados por las
bombas de la Escuadrilla Liberadora de Torrance se alzaban unos ciento cincuenta pies
verticales sobre el agua, y luego describan una curva vertiginosa por encima y ms arriba
del puerto; y el gran montculo de roca volcnica que an se elevaba ms, un montculo
separado de la poblacin por la alta muralla que terminaba en el acantilado. Y, por fin, la
129
forma en que las dos hileras gemelas de caones antiareos, la instalacin de radar y los
cuarteles de la fortaleza, chata, estrecha, construida de grandes bloques de mampostera,
lo dominaban todo incluso el amplio corte negruzco de la roca bajo el fantstico
saliente del acantilado.
Casi sin darse cuenta, Mallory asinti para s mismo. Aqulla era la fortaleza que haba
desafiado a los aliados durante dieciocho largos meses, la que dominaba toda la estrategia
naval de las Esporadas a partir del instante en que los alemanes haban alargado su
dominio desde la Grecia continental a las islas, la que haba detenido cualquier clase de
actividad naval en aquel tringulo de dos mil millas cuadradas entre las Leradas y la costa
turca. Y ahora, al verla, comprenda los motivos. Era inexpugnable a un ataque por tierra
de ello se cuidaba la dominadora fortaleza; inexpugnable al ataque areo Mallory
comprendi ahora que mandar la escuadrilla de Torrance contra los potentes caones
protegidos por aquel voladizo natural, contra aquellas erizadas hileras de caones
antiareos haba constituido un autntico suicidio; e inexpugnable a los ataques
martimos de ella se encargaban las expectantes escuadrillas de la Luftwaffe de Samos.
Jensen haba acertado. Slo una misin de sabotaje con guerrilla podra tener xito.
Una posibilidad remota, casi suicida, pero que exista y Mallory saba que no poda pedir
ms.
Baj los prismticos pensativamente y se frot los doloridos ojos con el dorso de la
mano. Al fin saba con qu tena que enfrentarse, y se sinti satisfecho de saberlo, de la
oportunidad que se le haba dado con este reconocimiento de largo alcance, con esta
posibilidad de familiarizarse con el terreno, con la geografa de la poblacin. Aqul era
probablemente el nico punto en toda la isla que proporcionaba semejante oportunidad al
mismo tiempo que la ocultacin y casi la inmunidad. Y no haba sido l quien lo haba
encontrado: haba sido idea de Louki.
Y an le deba ms a aquel hombrecillo de ojos tristes. Haba sido Louki a quien se le
haba ocurrido la idea de subir por el valle desde Margaritha; de dar a Andrea tiempo
suficiente para recuperar la trilita escondida en la choza de Leri, y asegurarse de que no
habra alboroto inmediato ni persecucin. Podran haber sostenido una accin de
retaguardia olivar arriba hasta perderse en la falda del Kostos. Fue l quien les gui,
marcha atrs, pasando por Margaritha, cuando tuvieron que desandar lo andado; quien les
haba hecho detenerse al otro lado del poblado, mientras l y Panayis se deslizaban,
protegidos por el crepsculo, en busca de ropas de campo para ellos; y de regreso, haban
entrado en el garaje Abteilung, y arrancado las bobinas de la ignicin del coche y del
camin del mando alemn el nico medio de transporte de Margaritha. De propina,
destrozaron tambin la transmisin. Fue Louki quien les llev por una profunda zanja
hasta el puesto de guardia que cerraba el camino a la entrada del valle; haba resultado
casi ridculamente fcil desarmar a los centinelas, uno de los cuales estaba dormido; y,
por fin, fue Louki quien insisti en que bajaran por el enfangado centro del valle hasta
llegar al camino firme, a menos de dos millas de la poblacin misma. A una distancia de
cien yardas por este camino, haba entrado, a la izquierda, por un campo de lava en
declive para no dejar huellas, hasta introducirse en el algarrobal a la salida del sol.
Y haba salido bien. Todas estas etapas cuidadosamente planeadas, puntos que el ms
escptico podra haber ignorado o negado, haban resultado perfectas. Miller y Andrea,
que haban compartido la guardia de la maana, vieron cmo la guarnicin de Navarone
pasaba horas y horas buscando de casa en casa por toda la ciudad. El resultado sera una
seguridad doble o triple al da siguiente, pensaba Mallory. No era probable que repitiesen
130
se dispuso a bajar al centro del bosquecillo. Quiz Panayis hubiera regresado a buscar
algo... y no habra entendido la orden en ingls. Apenas haba andado cinco yardas,
cuando se vio obligado a detenerse y a protegerse la cara con un brazo: el calor le
quemaba. Panayis no poda estar all abajo. Nadie poda estar en aquel horno; nadie poda
haber vivido en l un par de segundos. En busca de aire, con los cabellos y las ropas
chamuscadas, Mallory trepaba a ciegas, monte arriba, chocando contra los rboles,
resbalando, cayndose, para ponerse otra vez de pie, tambalendose.
Corri hacia el extremo este del bosque. Pero all no haba nadie. Regres al extremo
opuesto, hacia el batiente, cegado casi por completo. El aire recalentado le quemaba la
garganta y los pulmones hasta sofocarle, hasta que su aliento brotaba en grandes
bocanadas y entre golpes de tos que le ahogaban. Seguir buscando no tena sentido. No
poda hacer nada, nadie poda hacer nada, excepto salvarse. No oa nada, ningn ruido
llegaba a sus odos... Slo el rugir de las llamas, el rugir de su sangre, el paralizante
alarido de un Stuka en picado. Desesperadamente, ech adelante por la resbaladiza
gravilla, se cay y rod hasta el lecho del batiente.
No saba si estaba herido ni le importaba. Respirando agitadamente, intentando recuperar
el aliento, se levant y se oblig a mover las piernas, a ascender por la pendiente. Los
motores atronaban el aire. Presinti que toda la escuadrilla volva al ataque, y se tir al
suelo, sin importarle que la primera bomba con su explosiva onda llena de humo y llamas
estallara... Y estall a menos de cuarenta yardas de distancia, delante suyo y a su
izquierda! Delante suyo! Y mientras luchaba por ponerse nuevamente de pie,
inclinndose y echndose hacia delante monte arriba, Mallory se maldeca sin cesar.
Eres un loco pensaba con amargura, un loco de atar..., enviando a los dems a la
muerte. Debi de haberlo meditado... Debi pensarlo antes, Dios santo! Hasta a un
chiquillo de cinco aos se le hubiera ocurrido! Era claro como la luz del da que el
alemn no perdera el tiempo bombardeando el bosque. Haba visto lo que era obvio, lo
que era inevitable que viera con tanta rapidez como l mismo. Por eso bombardeaban el
manto de humo entre el bosque y el acantilado! Un nio de cinco aos... La tierra estall
bajo sus pies. Una mano gigantesca lo cogi y lo estrell contra el suelo. Y la oscuridad
le envolvi por completo.
135
CAPTULO XII
MIRCOLES
De las 16 a las 18 horas
Una, dos, media docena de veces pugn Mallory desesperadamente por salir de las
profundidades de su negro, casi catalptico estupor, y lleg a rozar la superficie de lo
consciente para volver a hundirse en las tinieblas. Y cada vez trat de sujetarse con todas
sus fuerzas a esos momentos de lucidez; pero su mente era como un vaco tenebroso y sin
vibracin, e incluso cuando adverta que su mente volva a retroceder hacia el abismo,
perdiendo su punto de contacto con la realidad, el conocimiento desapareca y slo volva
a reinar el vaco. Una pesadilla, pens vagamente en uno de sus perodos menos cortos de
lucidez. Era como cuando uno sabe que tiene una pesadilla y piensa que si pudiera abrir
los ojos desaparecera, y los ojos se niegan a abrirse. Prob a abrirlos, pero fue intil.
Todo segua oscuro como siempre, y l continuaba sumido en su maligno sueo, aunque
el sol no haba dejado de brillar alegremente en el cielo. Y Mallory movi la cabeza con
lenta desesperacin.
Vaya! Observad! Seales de vida al fin! Las palabras arrastradas, el acento nasal,
resultaban inconfundibles. El viejo curandero. Miller vuelve a triunfar! Hubo un
instante de silencio, un momento en el que Mallory se fue percatando progresivamente de
que el ruido atronador de los motores haba disminuido, as como el humo acre y resinoso
que hera sus fosas nasales y sus ojos; de que alguien pasaba un brazo por debajo de sus
hombros, y de que la persuasiva voz de Miller le hablaba al odo. Pruebe un poquito de
esto, jefe. Exquisito brandy de vieja cosecha. No hay nada semejante en todo el mundo.
Mallory sinti el fro cuello de la botella, ech atrs la cabeza y tom un largo sorbo. Se
incorpor casi en el acto, tosiendo, escupiendo, ahogndose, luchando por su aliento al
sentir que el ouzo, spero y fuerte, morda las membranas de su boca y de su garganta.
Trat de hablar, pero slo consigui croar, tratar de inspirar aire fresco y de mirar
indignado la oscura forma que estaba arrodillada a su lado. Miller, a su vez, le mir con
una admiracin que no trataba de ocultar.
Ve usted, jefe? Lo que yo dije..., no hay nada como l. Movi la cabeza de arriba
abajo con admiracin. Completamente despejado en un instante, como diran nuestros
jvenes literatos. Jams he visto a una vctima del shock y conmocin cerebral que se
haya recuperado tan pronto.
Qu demonios ests tratando de hacer? pregunt Mallory. El fuego de su garganta
se haba apagado y poda respirar de nuevo. Quieres envenenarme? Sacudi la
cabeza furioso tratando de eliminar el dolor palpitante y la niebla que an flotaba
alrededor de su mente. Vaya un mdico de pacotilla! Lo primero que haces teniendo
conmocin es administrarme una dosis de alcohol...
Puede usted escoger le interrumpi Miller ceudo. O eso o un shock mucho peor
dentro de unos quince minutos, cuando el amigo Otto vuelva a visitarnos.
Pero si ya se han ido. Ya no oigo a los Stukas.
Estos otros vienen del pueblo advirti Miller con mal humor. Louki acaba de
136
avisar. Media docena de carros de combate y un par de camiones con caones del largo
de un poste de telgrafos.
Comprendo. Mallory gir sobre s mismo, y vio un rayo de luz en un recodo de la
pared. Una cueva, casi un tnel. El Pequeo Chipre, haba dicho Louki que lo llamaban
los viejos, el Parque del Diablo estaba cuajado de cuevas, como una especie de panal.
Sonri de lado al recordar su momentneo pnico cuando crey quedarse ciego, y volvi
la vista hacia Miller. Dificultades otra vez, Dusty, nada ms que dificultades. Gracias
por haberme vuelto en m.
Tuve que hacerlo dijo Miller con brevedad. Me figuro que no hubiramos podido
llevarle muy lejos, jefe.
Mallory asinti.
No lo creo, al menos en este terreno tan apropiado.
Adems, eso convino Miller. Lo que quise decirle es que ya casi no queda nadie
para llevarle. Casey Brown y Panayis estn heridos, jefe.
Cmo! Los dos? Mallory apret los prpados y movi la cabeza con rabia.
Dios mo, Dusty, me haba olvidado por completo de la bomba..., de las bombas!
Tendi el brazo y cogi el de Miller. Estn... estn muy mal? Quedaba tan poco
tiempo y haba tanto que hacer...
Muy mal? repiti Miller sacando una cajetilla y ofreciendo un cigarrillo a
Mallory. No sera nada... si pudisemos llevarlos a un hospital. Pero si tienen que ir
rompindose la crisma por estas malditas caadas y brechas, sufrirn horrores. Es la
primera vez que veo el suelo de las caadas casi ms vertical que las mismas paredes.
Todava no me has dicho...
Lo siento, jefe, lo siento. Heridas de metralla los dos y en el mismo sitio..., en el muslo
izquierdo, justamente sobre la rodilla. No ha tocado huesos ni tendones. Acabo de
vendarle la pierna a Casey..., una herida bastante fea. Y se dar cuenta cuando empiece a
andar.
Y lo de Panayis?
l mismo se vend la pierna contest Miller con brevedad. Es un tipo raro. No me
dej mirarla siquiera, ni mucho menos vendarle. Estoy seguro de que me hubiera
apualado si lo intento.
Es mejor dejarlo en paz aconsej Mallory. Algunos de estos isleos tienen
extraas supersticiones. Mientras no se muera... Lo que no me explico es cmo lleg
aqu.
Fue el primero en irse explic Miller junto con Casey. Debi de perderle usted
entre el humo. Iban trepando juntos cuando le hirieron.
Y cmo llegu yo aqu?
No hay premio para la respuesta correcta. Miller seal con el pulgar, por encima
del hombro, la enorme masa que ocupaba la mitad del ancho de la entrada. El jovencito
de marras hizo otra vez de perro de San Bernardo. Quera ir con l, pero no hubo modo.
Dijo que iba a ser difcil llevarnos a los dos monte arriba. Esto hiri mucho mis
sentimientos. Miller suspir. Me figuro que no nac para hroe.
Mallory sonri.
137
Me refiero a que no pueden perder prestigio ante los turcos continu Mallory con
paciencia. La importancia estratgica de estas islas entre las Esporadas es
insignificante, pero su importancia poltica es enorme. Adolfito necesita como el pan que
come otro aliado en estas latitudes. Por este motivo manda aqu tropas alpinas a miles y
Stukas a centenares..., lo mejor que tiene. Y las necesita desesperadamente en el frente
italiano. Pero se hace necesario convencer al aliado en potencia de que vale la pena, antes
de que se persuada a abandonar la segura y cmoda barrera para saltar al ruedo, a su lado.
Muy interesante observ Miller. Y entonces?
Entonces los alemanes no se preocuparn demasiado por el hecho de que treinta o
cuarenta nmeros de sus mejores tropas queden hechos trizas. Eso no ofrece dificultad
alguna cuando uno est tranquilamente sentado ante una mesa, a miles de millas de
distancia... Que se acerquen otras cien yardas o ms. Louki y yo comenzaremos por el
centro e iremos disparando hacia los extremos. T y Andrea podis empezar por los
extremos.
No me gusta, jefe advirti Miller en son de queja.
A mi tampoco dijo Mallory lentamente. Asesinar a unos hombres obligados a
ejecutar un trabajo suicida como ste no es precisamente la idea que tengo de una
diversin...; ni siquiera de la guerra. Pero si no los cazamos nosotros, nos cazarn ellos.
Dej de hablar y seal, a travs del bruido mar, hacia donde Kheros se reclinaba
pacficamente en la bruma, arrancando dorados destellos del sol que iba hacia su ocaso
Qu crees que nos haran hacer, Dusty?
Ya, ya s, jefe. Miller se removi incmodo. No me lo restriegue por las narices.
Baj la visera de su gorra de lana sobre la frente y se qued mirando declive abajo.
Cundo empieza la ejecucin en masa?
He dicho cien yardas ms. Mallory volvi a mirar declive abajo hacia el camino de
la costa y sonri de pronto, contento de cambiar de conversacin. Nunca he visto
encoger tan repentinamente a los postes de telgrafo, Dusty.
Miller estudi los caones que arrastraban los dos carros y carraspe.
Yo slo repet lo que me dijo Louki dijo a la defensiva.
Lo que Louki te dijo! El menudo griego se indign. Le juro, seor, que ese
americano es un mentiroso!
Bueno, bueno, quizs haya odo mal aclar Miller, magnnimo. Con los ojos semi
cerrados y la frente poblada de arrugas volvi a fijarse en los caones. El primero es un
mortero, creo yo. Pero no me explico qu es aquel otro trasto raro que...
Es otro mortero explic Mallory. Uno de cinco bocas de fuego, y muy antiptico.
Es el Nebelwerfer o Gato Maullador. Gime como todas las almas del purgatorio juntas.
Al orlos, las piernas se hacen gelatina, especialmente despus del anochecer; pero, aun
as, es en el otro en el que hay que fijarse. Es un mortero de seis pulgadas, que usar
seguramente bombas rompedoras. Para recoger los desperfectos hacen falta un cepillo y
una pala.
Es verdad gru Miller. Eso es muy alentador. Pero experiment una viva
gratitud hacia el neozelands por tratar de apartar sus pensamientos de lo que tenan que
hacer. Por qu no los utilizan?
Ya lo harn le asegur Mallory. Tan pronto disparemos y les descubramos nuestra
139
situacin.
Dios nos ayude! murmur Miller. Bombas rompedoras, ha dicho! Y guard
un lbrego silencio.
Se acerca el instante dijo Mallory en voz baja. Espero que nuestro amigo Turzig
no se encuentre entre ellos. Empez a levantar los prismticos, pero se detuvo
sorprendido al ver que Andrea le coga la mueca antes de que pudiera levantar el
brazo. Qu sucede, Andrea?
Yo no los empleara, mi capitn. Ya nos traicionaron una vez. He estado pensando que
no pudo ser otra cosa. El sol, al dar sobre las lentes, arranca destellos...
Mallory le mir fijamente, dej los prismticos, y asinti varias veces con la cabeza.
Claro, claro! Estuve pensando... Alguien tuvo poco cuidado. No pudo haber otro
motivo. Un sencillo reflejo hubiera sido suficiente para delatarnos. Hizo una pausa,
tratando de recordar, y sus labios dibujaron una amarga sonrisa. Puede que haya sido
yo mismo. Todo comenz despus de mi guardia... y Panayis no tena prismticos.
Movi la cabeza mortificado. Debo de haber sido yo, Andrea.
No lo creo dijo Andrea tajante. T no podas cometer semejante error, mi capitn.
No slo he podido, sino que mucho me temo que lo he hecho. Pero despus nos
preocuparemos de eso. La parte media de la lnea de soldados que avanzaban,
resbalando y cayendo en la traicionera gravilla, casi haba llegado a los lmites inferiores
de los negruzcos restos del bosquecillo. Ya se han acercado bastante. Yo me ocupar
del casco blanco del centro, Louki. Mientras hablaba lleg a sus odos el suave roce de
las armas automticas al ser colocadas sobre rocas protectoras y una ola de repugnancia
le invadi. Pero al dar la orden, su voz son firme, tranquila: Ya. Duro con ellos!
El final de sus ltimas palabras qued ahogado por las cortas ametralladoras de los
fusiles automticos. Con cuatro ametralladoras en sus manos dos Bren y dos
Schmeisser del 9, aquello no era una guerra, se convertira en una pura matanza, pens
viendo cmo aquellas atolondradas figuras giraban sobre s mismas sin comprender,
saltaban y se desplomaban como marionetas en manos de un loco titiritero. Algunos
quedaban donde caan, otros rodaban por el declive, batiendo el aire con sus brazos y sus
piernas en el grotesco descoyuntamiento de la muerte. Slo un par de ellos
permanecieron en el mismo lugar donde fueron heridos, con la sorpresa pintada en sus
rostros sin vida, para caer aplomados en el ptreo suelo. Transcurrieron casi tres
segundos antes de que el puado de hombres que quedaban en pie, a un cuarto de camino
de los dos extremos de la lnea donde las balas convergentes no se haban encontrado
an, se dieran cuenta de lo que suceda, y se echaran rpidamente a tierra en busca de un
inexistente refugio.
El frentico tabletear de las ametralladoras ces bruscamente al unsono, como si
hubieran cortado el sonido con una guillotina. El silencio que sigui era ms abrumador,
ms ruidoso, ms inoportuno que el clamor que le haba precedido. La gravilla rasp con
aspereza bajo sus codos cuando Mallory cambi de postura para mirar a ambos hombres
a su derecha: Andrea con su rostro impasible, vaco de toda expresin, y Louki con un
lacrimoso brillo en los ojos. Entonces se dio cuenta del leve murmullo a su izquierda, y
volvi a variar de postura. Con acento y expresin salvaje, el americano no cesaba de
maldecir en voz baja, olvidando su dolor al golpear una y otra vez la cortante grava que
tena ante s.
140
Slo uno ms, Dios santo! La reposada voz era casi una plegaria. Slo te pido
eso. Otro, nada ms!
Mallory le toc en el brazo.
Qu pasa, Dusty?
Miller se revolvi hacia l, y lo mir con ojos fros, inmviles, como si no lo conociera.
Luego los cerr y abri varias veces y sonri, y con la mano cortada, magullada, busc
automticamente los cigarrillos.
Estaba soando despierto, jefe dijo con tranquilidad. Soando despierto.
Sacudi el paquete de cigarrillos hasta hacerlos salir. Quiere uno?
Ese maldito animal que mand subir aqu a esos pobres diablos...! dijo Mallory en
voz baja. Hara un blanco estupendo ante tu fusil, verdad?
La sonrisa de Miller desapareci bruscamente y asinti.
Desde luego que s. Se arriesg a asomar la cabeza por el borde de una roca, y
volvi a echarse hacia atrs. Todava hay ocho o diez, jefe inform. Los pobres
hacen como el avestruz. Tratan de esconderse detrs de unas piedras como naranjas...
Los dejamos? '
Los dejamos! La voz de Mallory le hizo eco enfticamente. El solo pensamiento de
tener que continuar la carnicera le pona casi enfermo. No volvern a intentarlo. De
pronto call, y se peg cuanto pudo a la roca, obedeciendo a un reflejo instintivo. Las
balas de una ametralladora se estrellaron en la roca que se alzaba sobre sus cabezas,
poblando la caada de zumbidos y malignos rebotes.
Conque no volvern a intentarlo, eh? Miller emplazaba ya el can de su fusil en la
roca que tena delante, cuando Mallory le contuvo y tir de l hacia atrs.
Que no lo harn? Escucha! Son una andanada y luego otra, y a continuacin el
salvaje tableteo de la ametralladora, un tableteo rtmicamente interrumpido por un suspiro
semihumano al pasar la cinta por la recmara. Mallory sinti que se le erizaban los
cabellos de la nuca.
Una Spandau. Cuando se ha odo una vez una Spandau ya no es posible olvidarla.
Djala en paz. Probablemente estar emplazada en la parte trasera de uno de los carros y
no puede hacernos nada... Me preocupan ms los malditos morteros.
A m, no dijo Miller rpidamente. No disparan sobre nosotros.
Por eso me preocupan... Qu opinas t, Andrea?
Lo mismo que t, mi capitn. Estn esperando. Este Parque del Diablo, como Louki
lo llama, es un laberinto de locos, y slo pueden disparar a ciegas...
No esperarn mucho ms interrumpi Mallory ceudo. Seal hacia el Norte. Ah
vienen sus ojos.
Al principio eran slo unos puntitos sobre el promontorio del cabo Demirci, pero pronto
se convirtieron en aviones fcilmente visibles zumbando sobre el Egeo a unos mil
quinientos pies de altura. Mallory los mir atnito y se volvi hacia Andrea.
Estoy viendo visiones, Andrea? pregunt sealando el primero de los dos aviones,
un pequeo monoplano de combate de alas altas. No podr ser un PZL, verdad?
Puede serlo y lo es murmur Andrea. Un viejo polaco que tenamos antes de la
141
por este valle, y no hay ningn sitio donde poder refugiarnos. A los alemanes les faltan
apenas doscientas yardas para llegar al barranco que acabamos de abandonar. Hizo una
pausa mientras Andrea disparaba otra rfaga de desahogo, y luego continu:
Continuarn haciendo lo que ahora hacen..., probar a ver si seguimos aqu. En cuanto
crean que nos hemos ido, se presentarn aqu en menos que canta un gallo. Nos harn
polvo antes de que hayamos llegado a la mitad del camino de la cueva..., pues ya
sabemos que no podemos ir de prisa. Y traen consigo un par de Spandaus. Nos harn
trizas con ellas.
Ya comprendo murmur Stevens. Lo explica usted con tanto optimismo, seor...
Lo lamento, Andy, pero la cosa es as.
Pero no podra usted dejar un par de hombres a retaguardia mientras los dems...?
Y qu le pasara a la retaguardia? le interrumpi Mallory secamente.
Ya veo lo que quiere decir dijo el chico en voz baja. No haba pensado en eso.
No, pero lo pensara la retaguardia. Es un buen problema, no?
No hay tal problema anunci Lduki. El mayor es muy bondadoso, pues todo ha
sido culpa ma. Yo...
Usted, nada! exclam Miller, rabioso. Le arranc a Louki el Bren de la mano y lo
coloc en el suelo. Ya oy lo que ha dicho el jefe..., no fue culpa suya.
Louki le mir indignado durante un momento, y luego desvi la vista abatido. Pareca
que iba a llorar. Mallory mir tambin al americano, sorprendido ante una vehemencia
tan impropia de Miller. Pero ahora recordaba que Dusty se haba mostrado extraamente
taciturno y pensativo durante la ltima hora. Mallory no recordaba haberle odo
pronunciar una palabra en todo ese tiempo. Pero ya se preocupara de ello ms tarde.
Habra tiempo.
Casey Brown acomod su pierna herida, y dirigi una mirada llena de esperanza a
Mallory.
No podramos quedarnos aqu hasta que estuviera oscuro..., bien oscuro..., y luego
irnos...?
Imposible... Hoy casi hay luna llena... y ni una nube en el cielo. Nos cazaran. Y lo que
es ms importante an, tenemos que entrar en el pueblo esta noche entre la puesta del sol
y el toque de queda. Es nuestra ltima posibilidad. Lo siento, Casey, pero su idea no nos
sirve.
Transcurrieron quince, treinta segundos en silencio, y de pronto todos se sobresaltaron al
or hablar a Andy Stevens.
Louki tena razn dijo muy apacible. Su voz era dbil, pero habl con tan tranquila
certeza, que todos los ojos convergieron repentinamente en l. Estaba apoyado sobre un
codo y sostena en las manos el Bren de Louki. La misma preocupacin y concentracin
en el problema que se les presentaba les haba impedido ver cmo alargaba el brazo para
coger el fusil ametrallador. Todo es muy sencillo continu Stevens tranquilamente
. Slo es cuestin de pensarlo un poco... La gangrena ya ha pasado de la rodilla, verdad,
seor?
Mallory no dijo nada. En realidad, no saba qu decir, pues la inesperada pregunta le
haba hecho perder el equilibrio. Se dio cuenta vagamente de que Miller le miraba, y de
145
CAPTULO XIII
MIRCOLES: ATARDECER
De las 18 a las 19,15 horas
Exactamente cuarenta minutos ms tarde, se hallaban ya seguros en el corazn del pueblo
de Navarone, a quince yardas de las grandes verjas por las que se entraba en la fortaleza.
Contemplando la entrada y el slido arco de piedra que la comprenda, Mallory movi la
cabeza contrariado por dcima vez, y trat de sobreponerse a la sensacin de incredulidad
y asombro que le produca el hecho de que, al fin, hubieran podido llegar a su meta... o
tan cerca de ella, que era casi lo mismo. Algo tena que salirles bien alguna vez, pensaba
Mallory, pues la ley de proporciones haba estado abrumadoramente contra la
continuidad de la mala suerte que les haba perseguido con tanta insistencia desde su
llegada a la isla. Y se repeta para su capote que era de justicia que as hubiera resultado.
Pero aun as, el paso de aquel oscuro valle, donde haban dejado a Andy Stevens para que
muriera, a aquella derruida casa al este de la plaza de Navarone haba sido tan rpido, tan
fcil, que an se hallaba algo lejos de una inmediata comprensin o de una aceptacin
irreflexiva.
No es que hubiera resultado tan fcil durante los primeros quince minutos ms o menos.
Lo recordaba bien. La pierna herida de Panayis haba dado con l en el suelo apenas
entraron en la cueva. Mallory pensaba que deba sufrir tremendos dolores, con la pierna
desgarrada y mal vendada, pero la oscuridad, junto con la impasible amargura de su
rostro moreno, haba ocultado el dolor. Haba rogado a Mallory que le dejara quedarse
donde estaba para detener a los alemanes una vez vencido Stevens y llegado al final del
valle, pero Mallory se haba negado violentamente a ello. Le haba dicho que era un
elemento demasiado valioso para abandonarlo all, y que la posibilidad de que el enemigo
encontrara aquella cueva entre tantas otras era bastante remota. A Mallory no le gust
hablarle de aquella forma, pero no haba tiempo para amables frases de cortesa, y
Panayis debi comprender su punto de vista, pues no protest ni opuso resistencia cuando
Miller y Andrea le sostuvieron para que pudiera proseguir su camino. Mallory recordaba
que, a partir de aquel momento, la cojera haba sido mucho menos apreciable, quiz por
la ayuda que le prestaban, o quiz porque la oportunidad de matar a unos cuantos
alemanes ms haba sido frustrada y resultaba intil ya exagerar su estado.
Apenas haban salido de la cueva por el otro extremo y comenzado a bajar por un valle en
declive hacia el mar se vea claramente el oscuro brillo del Egeo en penumbra
cuando Louki, que haba odo algo, les hizo sea de que guardaran silencio. Mallory lo
oy, tambin, casi en el acto. Era una voz gutural, suave, que a veces se perda en el
crujir sobre la grava de pasos que se acercaban. Observ que se hallaban,
providencialmente, protegidos por unos rboles enanos. Son la voz de alto y al mismo
tiempo un juramento rabioso al or un golpe sordo y un grito apagado detrs de ellos. Fue
a investigar y encontr a Panayis tumbado en el suelo sin conocimiento. Miller, que le
haba estado ayudando, explic que Mallory les haba mandado detenerse tan
bruscamente, que haba tropezado con Panayis y la dbil pierna del griego haba cedido
bajo su peso, dando con la cabeza en una piedra al caer. Mallory se haba arrodillado,
147
sintiendo que sus sospechas volvan a renovarse. Panayis era un caverncola, un matador
innato, y era muy capaz de simular un accidente, si crea que poda resultarle ventajoso y
atraer as unos cuantos enemigos ms al alcance de su fusil...; pero en aquello no haba
trampa. La ensangrentada herida que apareca sobre la sien era demasiado autntica.
Ignorando su presencia, la patrulla alemana ascenda ruidosamente por el valle, hasta que
las voces se esfumaron al fin. Louki haba credo que el comandante de Navarone estaba
desesperado, tratando de cerrar todas las salidas del Parque del Diablo. A Mallory le
haba parecido improbable, pero no quiso discutir el punto. Cinco minutos despus
haban pasado la entrada del valle, y en otros cinco no slo llegaron a la costa, sino que
haban logrado sorprender y atar a dos centinelas chferes, probablemente que
custodiaban un camin aparcado a la orilla del camino, despojndoles de ropas y cascos y
escondindolos detrs de unos arbustos.
El viaje hasta Navarone haba resultado ridculamente fcil, pero la completa falta de
oposicin era muy comprensible, a causa de lo inesperado de todo. Sentado junto a
Mallory en el asiento delantero, y vestido, como Mallory, con ropas enemigas, Louki
haba conducido el coche sin una vacilacin, una hazaa tan difcil de llevar a cabo en
una remota isla del Egeo, que Mallory haba quedado completamente desconcertado,
hasta que Louki le record que haba sido el chfer del Consulado durante muchos aos,
al servicio de Eugene Vlachos. El viaje hasta el pueblo les haba llevado menos de doce
minutos. Louki no slo llev el coche, sino que adems conoca el camino tan bien que
sac el mayor rendimiento posible del enorme coche y durante la mayor parte del
recorrido no tuvieron que encender los faros.
Fue un viaje fcil y sin contratiempo. Haban pasado junto a varios camiones aparcados a
intervalos en el camino, y a menos de dos millas del pueblo haban encontrado un grupo
de unos veinte soldados que iban en direccin opuesta, en columna de a dos. Louki haba
disminuido la marcha hubiera resultado sospechoso que acelerara, poniendo en peligro
las vidas de los soldados, les haba cegado con los faros de carretera y haba tocado
ruidosamente el claxon, mientras Mallory se asomaba a la ventanilla de la derecha y les
maldeca en perfecto alemn, dicindoles que se largasen del camino con viento fresco.
Haban obedecido, y el joven oficial al mando de aquella tropa se haba cuadrado y
levantado la mano en correctsimo saludo.
Despus, haban pasado por un rea de jardines con altos muros de contencin, entre una
deteriorada iglesia bizantina y un encalado monasterio ortodoxo, que se enfrentaban
incongruentemente en el mismo polvoriento camino; y luego, casi al instante, pasaron por
la parte inferior de la antigua poblacin. Mallory haba recibido la vaga impresin de
unas calles estrechas, serpenteantes, apenas iluminadas, slo unas pulgadas ms anchas
que el coche mismo, empedradas con grandes adoquines y con aceras que llegaban casi a
la rodilla. Ya Louki enfilaba una callejuela con arcada, y el coche bufaba por la empinada
cuesta. Se haba detenido bruscamente, y Mallory haba iniciado un rpido examen de la
oscura calleja. Se hallaba desierta por completo a pesar de que faltaba ms de una hora
para la queda. A su lado haba visto una escalera de piedra blanca sin ninguna barandilla,
que ascenda paralela a la pared de una casa, con una celosa muy adornada que protega
el descansillo exterior situado al final. Panayis, vacilante an, los haba llevado por
aquellas escaleras. Pasaron por una casa a travs de un terrado, por una escalera
descendente, y por un patio oscuro, hasta que por fin entraron en la antigua casa en la que
se hallaban ahora. Antes de que llegaran al final de la escalera, Louki ya se haba llevado
el coche, y Mallory advirti entonces que Louki no haba credo que valiera la pena decir
148
Dos o tres minutos despus, Mallory se qued rgido al or un ruido furtivo procedente,
segn pens, del exterior, de la parte posterior de la casa. Haba cesado el rumor de los
telares y la casa se hallaba sumida en un silencio total. Se oy el ruido de nuevo, y esta
vez era inconfundible: unos golpecitos suaves al final del pasillo que parta de la parte
trasera de la habitacin.
Qudate aqu, mi capitn murmur suavemente Andrea. Y Mallory volvi a
maravillarse por ensima vez de la habilidad que posea Andrea para despertar del ms
profundo de los sueos al ms ligero de los ruidos extraos. Y, sin embargo, la violencia
de una tormenta le hubiera dejado tan tranquilo. Yo ver lo que es. Debe de ser Louki.
Y, efectivamente, era l. Llegaba jadeante, casi exhausto, pero muy contento consigo
mismo. Bebi gustosamente la taza de vino que le escanci Andrea.
Me alegro muchsimo de volver a verle! dijo Mallory sinceramente. Qu tal fue
la cosa? Le sigui alguien?
En la oscuridad, Mallory casi pudo ver cmo se estiraba en toda su estatura.
Como si cualquiera de estos torpones alemanes pudiera ver a Louki, incluso en una
noche de luna, y mucho menos pescarle! exclam indignado. Hizo una pausa para
respirar con fuerza un par de veces. No, no, mayor. Ya saba que estara preocupado
por m y por eso vine corriendo casi todo el camino. Ya no tengo los aos que tena,
mayor Mallory.
Qu camino? pregunt Mallory. Se alegr de que la oscuridad ocultase su sonrisa.
El de Vygos. Es un viejo castillo que los francos construyeron hace muchas
generaciones, a dos millas de aqu, en el camino costero que se dirige hacia el Este.
Hizo una pausa para tomar otro trago de vino. Es decir, ms de dos millas. Y slo
anduve dos veces, un minuto cada vez, al regresar. Mallory tuvo la impresin de que
Louki lamentaba su debilidad al tener que confesar que ya no era joven.
Y qu hizo all? pregunt Mallory.
Estuve pensando, despus de dejarles a ustedes contest indirectamente Louki.
Siempre estoy pensando aclar. Es una costumbre que tengo. Estuve pensando que
cuando los soldados que nos andan buscando por el Parque del Diablo vean que su
coche ha desaparecido, sabrn que ya no estamos en aquel maldito sitio.
S, es cierto convino Mallory cautelosamente. S, lo sabrn.
Pues entonces se dirn: Ah, a esos verdammt Englanders les queda poco tiempo.
Pensarn que sabemos que tienen pocas esperanzas de pescarnos en la isla, pues Panayis
y yo conocemos todas las rocas, rboles y cuevas. As, pues, lo nico que pueden hacer
es impedir que entremos en el pueblo, para lo cual intervendrn todos los caminos que
lleven a l, y esta noche es la nica oportunidad que tenemos de hacerlo. Me
comprende? pregunt con ansiedad.
Lo intento de veras.
Pero, primero Louki extendi sus manos dramticamente, se asegurarn de que no
estamos en el pueblo. Obraran como unos tontos si cerraran los caminos estando
nosotros ya en el pueblo. Tienen que asegurarse de que no estamos. Y, entonces,
buscarn a conciencia. Con..., cmo lo llaman ustedes...?, con un peine!
Mallory movi la cabeza en seal de asentimiento.
151
poniendo las manos sobre los ojos para protegerlos de la primera llovizna que caa. Desde
donde se hallaban en el ruinoso terrado de la casa ms cercana a la fortaleza, al este de
la plaza el muro se elevaba unos quince o veinte pies sobre sus cabezas. Los
endiablados hierros puntiagudos curvados hacia abajo, que coronaban el muro, no se
vean en la oscuridad.
Ah est, Dusty murmur Mallory. Es empresa fcil.
Fcil! exclam Miller horrorizado. Tengo yo... tengo que pasar por encima de
eso?
Te costara mucho trabajo atravesar el muro contest Mallory con brevedad. Sonri,
dio una palmadita a Miller en la espalda y seal el macuto con el pie. Tiramos la
cuerda arriba, se engancha en los hierros... y, a trepar por la cuerda!
Y a desangrarnos en esos seis alambres de espino interrumpi Miller. Louki dice
que son los espinos ms largos que ha visto.
Pondremos la tienda de campaa por almohadilla dijo Mallory tratando de
apaciguarle.
Tengo la piel muy delicada, jefe se quej Miller. Slo lo har con un colchn de
muelles...
Pues te concedo una hora para encontrar uno dijo Mallory con indiferencia. Louki
haba calculado que los que efectuaran el registro tardaran una hora en recorrer la parte
norte del pueblo, dndoles a l y a Andrea una oportunidad para despistarse.
Escondamos esto y salgamos de aqu. Dejaremos los macutos en este rincn y los
taparemos con tierra. Antes sacaremos la cuerda, porque cuando volvamos aqu no
tendremos tiempo para abrir los macutos.
Miller se puso de rodillas y comenz a deshacer los macutos. De pronto, lanz una
exclamacin de enojo.
Nos equivocamos de macuto! murmur con disgusto. Su voz cambi de tono
bruscamente. Un momento, un momento!
Qu ocurre, Dusty?
Miller no contest. Durante unos segundos sus manos exploraron el contenido del
macuto. Luego se irgui.
El fulminante, jefe! La furia desfiguraba su voz, una furia tan grande que asombr a
Mallory. Ha desaparecido!
Qu! Mallory se agach y comenz a buscar en el macuto. No puede ser, Dusty,
no puede ser de ningn modo! Maldita sea, t mismo hiciste el bulto!
S que lo hice, jefe dijo Miller. Y luego, algn canalla lo deshizo a traicin.
Imposible! protest Mallory. Es completamente imposible, Dusty. T mismo lo
ataste. Yo mismo vi cmo lo hacas esta maana en el algarrobal, y desde entonces slo
estuvo en manos de Louki. Y a Louki le confiara mi propia vida.
Lo mismo hara yo, jefe.
Quizs estemos equivocados los dos prosigui Mallory con tranquilidad. Quizs
no te dieras cuenta. Estamos muy cansados, Dusty.
Miller le dirigi una extraa mirada, permaneci callado unos instantes, y luego comenz
153
a maldecir de nuevo.
Todo es culpa ma, jefe, todo culpa ma!
Cmo que todo es culpa tuya? No digas tonteras, hombre. Yo estaba all cuando...
Mallory se interrumpi, se puso de pie y escudri la oscuridad hacia el sur de la plaza.
Haba sonado un disparo, un disparo de fusil, seguido del agudo silbido de un rebote.
Despus volvi a reinar el silencio.
Mallory permaneci inmvil, con los puos apretados. Haban transcurrido ms de diez
minutos desde que l y Miller haban dejado a Panayis para que guiara a Andrea y a
Brown al castillo de Vygos, y tenan que hallarse ya bastante lejos de la plaza. Y tampoco
Louki estara all. Las instrucciones de Mallory haban sido muy concretas: esconder el
resto de los bloques de trilita en el terrado, y luego esperar all para conducirles a l y a
Miller a la fortaleza. Pero algo debi salir mal. Es algo que siempre sucede. O les habran
tendido una trampa... Pero, qu clase de trampa?
El repentino tableteo de una ametralladora puso fin a sus pensamientos y durante un rato
fue todo ojos y odos. Luego otra ametralladora ms ligera rompi el silencio durante
unos segundos, pero ambas armas enmudecieron con la misma brusquedad con que
haban comenzado a disparar. Mallory no esper ms.
Recgelo todo otra vez murmur rpido. No las vamos a llevar. Algo ha sucedido.
Al cabo de treinta segundos las cuerdas y la trilita ya estaban metidas en los macutos de
nuevo y cargados a la espalda, y emprendan el camino.
Casi doblados por la mitad y procurando no hacer ningn ruido, atravesaron corriendo los
tejados hacia la vieja casa en la que haban permanecido escondidos cuando llegaron, y
donde tenan que encontrarse con Louki. Se hallaban a unos tres pies de distancia de la
casa cuando vieron una sombra que suba. No poda ser Louki. Mallory lo comprendi en
seguida, pues era demasiado alta para ser l. Y aprovechando el mismo impulso que
llevaba, se arroj con sus ciento ochenta libras de peso contra el desconocido en una
estirada homicida. Su hombro dio al individuo debajo del esternn, extrayendo de sus
pulmones la ltima partcula de aire en un gruido de agona. Un segundo ms tarde, las
fuertes manos de Miller apretaban el pescuezo del desconocido, y le asfixiaba lentamente.
Y le hubiera asfixiado, desde luego, ya que ninguno de nuestros dos hroes estaba para
contemplaciones, si Mallory, impelido por una fugaz intuicin, no se hubiera agachado
sobre el contorsionado rostro, y al ver los ojos, fijos y saltones, no hubiera lanzado un
repentino grito de horror que a duras penas pudo contener.
Dusty! murmur con voz ronca. Djalo, por Dios! Es Panayis!
Pero Miller no le oy. Su rostro, en la oscuridad, pareca de piedra. Con la cabeza echada
hacia atrs y hundida entre sus encorvados hombros, segua apretando con ms fuerza y
estrangulaba al griego en medio de un salvaje silencio.
Es Panayis, imbcil, es Panayis! rugi Mallory con los labios pegados al odo del
americano, y tratando de separar las manos de Miller. Oa el sordo golpear de los talones
del griego contra el tejado, y tir de las muecas de Miller con toda su fuerza. En el
transcurso de su vida haba odo dos veces el mismo sonido al morir estrangulados dos
hombres por las potentes manos de Andrea, y saba con absoluta seguridad que Panayis
seguira el mismo camino, y dentro de muy poco, si no lograba que Miller comprendiera.
Pero, de pronto, Miller comprendi, solt la presa, y se irgui. Arrodillado, con las
154
manos colgando a ambos lados del cuerpo, y respirando profundamente, fij sus ojos en
el hombre que tena ante s.
Qu demonios te pasa? pregunt Mallory en voz baja. Ests ciego, sordo, o las
dos cosas?
No lo s. Miller se frot la frente con el dorso de la mano. Su rostro careca por
completo de expresin. Lo siento, jefe, lo siento.
No es a m a quien tienes que pedir disculpas. Mallory apart los ojos de l para
fijarlos en Panayis. El griego se incorporaba ya, jadeante, y se frotaba el pescuezo con las
manos exhalando grandes bocanadas de aire. Pero quiz Panayis agradeciera...
Las disculpas pueden esperar le interrumpi Miller bruscamente.... Pregntele qu
ha sido de Louki.
Mallory le mir unos instantes en silencio. Despus se dispuso a hablar, pero cambiando
bruscamente de parecer tradujo la pregunta al griego. Escuch la entrecortada explicacin
de Panayis era indudable que sufra al hablar y su boca se contrajo amargamente.
Miller observ el ligero descenso de los hombros del neozelands y decidi que no poda
esperar ms.
Bueno, qu ocurre, jefe? Le ha pasado algo a Louki, no es eso?
S contest Mallory sin expresin. No haban llegado ms que a la calleja de la
parte posterior cuando tropezaron con una pequea patrulla alemana que les cerr el paso.
Louki trat de atraerles y una ametralladora le atraves el pecho. Andrea mat al que
haba disparado y logr llevarse a Louki. Panayis dice que morir sin remisin.
155
CAPTULO XIV
MIRCOLES NOCHE
De las 19,15 a las 20 horas
No encontraron ninguna dificultad para salir del pueblo, y, evitando el camino principal,
atravesaron la campia dirigindose hacia el castillo de Vygos. Comenzaba a llover, una
lluvia fuerte y persistente, y la tierra se hallaba encenagada, y los pocos campos labrados
que cruzaron, casi intransitables. Acababan de pasar uno de ellos con mucho trabajo y ya
podan percibir el dbil contorno del castillo, a menos de una milla del pueblo en lnea
recta, en vez de lo que Louki haba estimado exageradamente. Estaban pasando ante una
casa de barro deshabitada, cuando Miller habl por primera vez desde que abandonaron
la plaza de Navarone.
Estoy agotado, jefe dijo. Tena la cabeza hundida en el pecho y jadeaba al respirar
. El viejo Miller est en baja forma, al parecer, y sus piernas se doblan.
Mallory le mir sorprendido, pens en el terrible cansancio de sus propias piernas y
asinti con la cabeza, aunque a regaadientes. Miller no era hombre que se quejara, de no
estar a punto de desfallecer.
De acuerdo, Dusty. No creo que un par de minutos de retraso nos perjudiquen.
Tradujo sus palabras al griego y abri la marcha, con Miller pisndole los talones y
lamentndose de la edad que se le echaba encima. Una vez dentro, Mallory busc a
tientas el inevitable banco de madera, se sent gustoso en l en cuanto lo encontr,
encendi un cigarrillo y alz los ojos extraado. Miller permaneca an de pie e iba
dando vueltas alrededor de la choza y golpeando en las paredes.
Por qu no te sientas? pregunt Mallory irritado. Es por eso por lo que quisiste
entrar aqu, no?
En realidad, no, jefe. Su acento sureo era muy marcado. Ha sido un truco para
que consintiera en entrar. Hay tres cosas muy especiales que quiero ensearle.
Muy especiales. Qu diablos quieres decir?
Tenga paciencia, capitn Mallory pidi Miller. Tenga unos minutos de paciencia.
No le estoy haciendo perder el tiempo. Le doy mi palabra, capitn Mallory.
Muy bien asinti Mallory confundido, sin que se resintiera su confianza en Miller.
Como quieras. Pero no tardes.
Gracias, jefe. Aquel forzado prlogo era demasiado para Miller. No tardar. Aqu
tiene que haber una lmpara o velas. Dijo usted que los isleos nunca dejan una casa
abandonada sin ellas.
Y ha resultado una supersticin muy til para nosotros. Mallory se agach y mir
debajo del banco con su linterna. Al instante se enderez diciendo: Aqu hay dos o tres
velas.
Necesito luz, jefe. No hay ventanas, ya lo he comprobado.
Enciende una y yo saldr a ver si se filtra algn rayo de luz. Mallory no tena ni la
156
ms ligera idea de cules podan ser las intenciones del americano. Comprendi que
Miller no quera que le preguntase nada, y haca gala de una seguridad tan tranquila que
exclua toda pregunta. Mallory volvi a entrar. De fuera no se ve absolutamente nada
inform.
Estupendo. Gracias, jefe Miller encendi otra vela, se despoj del macuto que
llevaba a la espalda, lo coloc en el banco y permaneci unos instantes en pie.
Mallory consult su reloj y luego mir a Miller.
Ibas a ensearme algo apunt.
S, es verdad. Tres cosas, le dije. Hurg en el macuto y extrajo de l una cajita negra
que no era mayor que una caja de cerillas.
Mallory la mir con curiosidad.
Qu es eso? pregunt.
Una espoleta de reloj. Miller comenz a destornillar el panel posterior. Detesto
estas cosas. Siempre me hacen sentirme como uno de esos malditos bolcheviques de capa
negra, con el bigote a lo Louki, y llevando en la mano una negra bala de can con la
mecha encendida. Pero funciona. Ya haba quitado la parte posterior de la caja y estaba
examinando el mecanismo a la luz de la linterna. El reloj est bien, pero el brazo de
contacto est doblado hacia atrs. Este chisme podra estar haciendo tictac hasta el da del
Juicio sin hacer estallar ni un petardo.
Pero cmo demonios...?
Prueba nmero B. Miller pareci no haberle odo. Abri la caja de detonadores,
levant un fulminante de su lecho de fieltro y algodn-lana y lo examin cuidadosamente
a la luz de la linterna. Luego volvi a mirar a Mallory, diciendo: Fulminato de
mercurio, jefe. Slo setenta y siete granos, pero es lo suficiente para arrancarle los dedos
a uno. Adems, es muy inestable, y el golpecito ms ligero lo hace estallar. Lo dej
caer al suelo, y Mallory se ech involuntariamente hacia atrs al aplastarla el americano
de un fuerte taconazo.
Pero no se produjo la ms ligera explosin.
Tampoco funciona, eh, jefe? Le apuesto ciento contra uno a que todos los dems estn
vacos tambin. Sac una cajetilla de cigarrillos, encendi uno y se qued mirando cmo
el humo iba y vena y giraba por encima de la luz de las velas, y volvi a meter la
cajetilla en el bolsillo.
Todava tienes que ensearme la tercera cosa dijo Mallory tranquilamente.
S, iba a ensearle otra cosa. La voz sonaba amable, y Mallory sinti de pronto un
escalofro. Iba a ensearle un espa, un traidor, el ms rastrero, el ms perverso traidor
que he conocido. Sac la mano del bolsillo donde haba guardado los cigarrillos, y en
la palma de su mano apareci la pistola con el silenciador. El can apuntaba el corazn
de Panayis. Y con voz cada vez ms suave, prosigui: Judas Iscariote no era peor que
nuestro amigo, jefe... Qutate la chaqueta, Panayis.
Qu rayos ests haciendo? Ests loco? Mallory dio un paso adelante medio
enfadado, medio asombrado, pero hubo de detenerse al tropezar con el brazo de Miller,
rgido como una barra de hierro. Qu tontera es sta? Si no entiende el ingls!
No, verdad? Entonces, por qu se lanz al exterior cuando oy decir a Casey en la
157
cueva que haba odo ruido fuera? Por qu fue el primero en abandonar el algarrobal esta
tarde si no entendi la orden de usted? Qutate la chaqueta, Judas, o te perforo el brazo.
Te doy tres segundos.
Mallory intent agarrar a Miller y echarle al suelo, pero se detuvo al ver la mirada de
Panayis, sus dientes al descubierto, y el ansia de asesinar pintada en sus ojos negros como
el carbn. Jams haba visto Mallory semejante maldad reflejada en un rostro humano.
Maldad que dio paso, bruscamente, a una mueca de dolor e incredulidad al aplastarse una
bala en su brazo, debajo del hombro.
Dos segundos, y sigo con el otro brazo advirti Miller secamente. Pero ya Panayis
se quitaba la chaqueta, mientras sus ojos negros de bestia seguan fijos en la cara de
Miller. Mallory mir al griego, se estremeci sin querer, y volvi sus ojos hacia Miller.
Indiferencia, pens. Era la nica palabra que poda describir la mirada del americano.
Indiferencia. Sin que pudiera saber por qu, Mallory se sinti ms helado que nunca.
Vulvete de espalda! orden Miller. Su pistola no oscil ni un pice.
Panayis se volvi lentamente. Miller se le acerc, le cogi la camisa por el cuello y se la
arranc del cuerpo de un brusco tirn.
Vaya, vaya, vaya! Quin iba a pensarlo? pregunt Miller irnico. Cuntas
sorpresas, una detrs de otra! Recuerda usted que ste fue el tipo al que los alemanes
azotaron pblicamente en Creta? Al que vapulearon hasta que se le vio el blanco de las
costillas? Tiene la espalda en un estado deplorable, no le parece?
Mallory miraba sin decir nada. Confuso ante la sorpresa, su mente giraba como un
calidoscopio. Sus pensamientos pugnaban por ajustarse a las nuevas circunstancias. Ni
una cicatriz, ni la ms leve mancha marcaba la morena tersura de la piel.
Un milagro de curacin murmur Miller. Slo una mente maligna, malvada y
retorcida como la ma poda pensar que el tipo haba sido agente alemn en Creta,
conocido por los aliados como colaboracionista, que perdi su utilidad para con los
alemanes y fue enviado a Navarone en una lancha rpida bajo la proteccin de la noche.
Azotado! De isla en isla en un botecito de remos! Qu sarta de mentiras! Miller hizo
una pausa y sus labios dibujaron una mueca. Cuntas monedas de plata habr cobrado
en Creta antes que lo descubrieran?
Pero hombre, por Dios, no querrs condenar a un hombre sin estar seguro! protest
Mallory. Pero estaba muy lejos de sentir la vehemencia que en sus palabras expresaba.
Cuntos supervivientes habra entre los aliados si...?
No est convencido an, eh? Miller seal negligentemente a Panayis con la
pistola. Sbete la pernera izquierda, Iscariote. Te doy otros dos segundos.
Panayis hizo lo que le mandaba. Sus negros y venenosos ojos no dejaban de mirar a los
de Miller. Enroll la oscura pernera hasta la rodilla.
Ms arriba! As se hace, jovencito! le dijo Miller animndote. Y ahora qutate el
vendaje... por completo. Pasaron unos segundos y Miller movi la cabeza
tristemente, Qu herida, qu herida ms horrible, jefe!
Comienzo a comprender dijo Mallory pensativamente. La oscura y maculada pierna
no tena ni un rasguo. Por qu rayos...?
Muy sencillo. Por lo menos, cuatro razones. El joven es un cerdo traidor y rastrero. Ni
una serpiente de cascabel se le acercara a una milla de distancia, Pero es un traidor listo.
158
Fingi que tena una herida en la pierna para poder quedarse en la cueva del Parque del
Diablo cuando fuimos a contener a los alemanes del Alpenkorps para que no subieran el
declive inferior del algarrobal.
Por qu? Tena miedo de que le hirieran?
Miller neg con la cabeza, impaciente.
Al jovencito no le asusta nada. Se qued rezagado para escribir un papelito. Despus se
vali de lo de la pierna para quedarse atrs y dejar el papel donde pudieran verlo. Eso
tuvo que ser antes. El papel deca seguramente que saldramos por tal o cual sitio, y que
mandaran un comit de recepcin a darnos la bienvenida. Y lo mandaron, recuerde usted:
el coche que robamos para llegar al pueblo era de ellos... sa fue la primera vez que
empec a tener sospechas de nuestro joven amiguito. Se rezag, y corri para
alcanzarnos..., demasiado de prisa para un hombre con una pierna herida. Pero cuando me
di verdadera cuenta de quin era fue al abrir el macuto en la plaza este anochecer.
Slo has mencionado dos razones apunt Mallory.
Ahora llego a las otras. Nmero tres..., podra rezagarse cuando el comit de recepcin
empezase el jaleo... Iscariote no iba a arriesgarse a estirar la pata antes de cobrar su
sueldo. Y nmero cuatro..., recuerda usted aquella emocionante escena cuando le rog
que le permitiera quedarse al final de la cueva que daba al valle? Iba a interpretar su
escena de Horacio en el puente?
Para ensearles qu cueva deban escoger, supongo.
Exacto. Despus de aquello, andaba el tipo desesperado. Todava no estaba seguro,
pero me invadan sospechas, jefe. No me imaginaba qu otro truco pondra en prctica
despus. As que le sacud duro cuando la ltima patrulla subi al valle.
Ya entiendo dijo Mallory. Lo veo claro. Mir duramente a Miller. Debiste
decrmelo. No tenas derecho...
Se lo iba a decir, jefe; pero no tuve ocasin. El tipo este no se apartaba de m. Haba
empezado a decrselo hace media hora, cuando comenzaron los balazos.
Mallory asinti, comprendiendo.
Cmo lo descubriste, Dusty?
La madera de enebro contest Miller. Recuerdo que nos descubrieron por ella,
segn dijo Turzig. Haban olido la madera de enebro.
Y era verdad. Estbamos quemando enebro.
S, s, ya s. Pero Turzig dijo que lo haba olido en el monte Kostos... y el viento sopl
precisamente de all durante todo el da.
Dios mo! murmur Mallory. Claro, claro! Y a m se me escap el detalle por
completo.
Pero Otto y Fritz saban que estbamos. Cmo? Turzig no posee el don de la visin
sobrenatural, como tampoco lo poseo yo. No es adivino. Por lo tanto, se lo avisaron... y
se lo avis nuestro jovencito. Recuerda que le dije que haba hablado con algunos de sus
amigos en Margaritha, cuando fuimos a buscar vveres? Miller escupi con asco. Me
enga como a un tonto. Amigos? Qu poco poda imaginarme entonces cunta razn
tena! Claro que eran sus amigos! Sus amigos... los alemanes! Y los vveres que dice
que rob en la cocina del comandante..., claro que los sac de la cocina! Se lo
159
entregaron con slo pedirlos...! Y el viejo Skoda le dio incluso su maleta para
llevrnoslos.
Pero y el alemn que mat al volver a la aldea?
Claro que lo mat. Haba en la voz de Miller una certeza llena de cansancio. Qu
poda importarle a este asesino otro cadver? Probablemente tropez con l en la
oscuridad y tuvo que matarle. Para dar ambiente nada ms. Louki estaba con l, recuerde
usted, y no poda correr el peligro de que Louki sospechara. De todos modos, le hubiera
echado la culpa a Louki. No es un ser humano... Recuerda usted cuando lo empujaron
para meterlo en la habitacin de Skoda en Margaritha, juntamente con Louki, mientras le
sangraba una herida de la cabeza?
Mallory asinti.
Era una estupenda marca de ketchup. Es posible que tambin haya salido de la cocina
del comandante aclar Miller con amargura. Si a Skoda le hubiera fallado todo,
siempre le quedaba el recurso de este chivato. No comprendo por qu no le pregunt a
Louki dnde tenamos la trilita.
Al parecer, no saba que Louki estuviera enterado.
Es posible. Pero hay una cosa que este canalla saba. Utilizar un espejo. Seguramente
lo utiliz para sealar nuestra posicin desde el algarrobal. No haba otro medio de
hacerlo, jefe. Y esta maana, ignoro la hora, debe de haberse hecho con mi mochila para
eliminar el fulminante, descomponer la espoleta de reloj y los detonadores. Lstima que
al manejar los fulminantes no le hayan destrozado las manos. Slo Dios sabe dnde
aprendi a manejar los malditos artefactos.
En Creta afirm Mallory. Ya se preocuparan los alemanes de ello. El espa
incapaz de sabotear no les sirve.
Y se port muy bien con ellos coment Miller con voz suave. Pero que muy bien.
Van a echar de menos a su compatriota. No me cabe la menor duda de que Iscariote es un
tipo bastante listo.
Lo era. Porque esta maana dej de serlo. No lo fue lo bastante para darse cuenta de
que, por lo menos, uno de nosotros entrara en sospechas...
Probablemente lo fue le interrumpi Miller. Lo que pasa es que le informaron
mal. Yo creo que Louki sali ileso. Me figuro que el jovencito le convenci de que le
dejara ocupar su puesto (Louki siempre le tuvo un poco de miedo) y luego se acerc a la
entrada de la fortaleza para decir a sus amigos que mandasen una patrulla de las buenas a
Vygos para liquidar a los otros, y les pidi que disparasen unos tiros. Ya sabemos que el
tipo sabe crear ambiente. Luego volvi otra vez a la plaza y subi al tejado para dar la
seal a sus amigos cuando saliramos. Pero se olvid de una cosa: de que nos bamos a
encontrar en el terrado, y no dentro de la casa. Apuesto lo que quiera a que tiene una
linterna en el bolsillo.
Mallory cogi la chaqueta de Panayis y la registr brevemente.
La tiene dijo.
Entonces, no cabe duda. Miller encendi otro cigarrillo, contempl cmo arda la
cerilla hasta casi quemarle los dedos, y alz la vista hacia Panayis. Qu te hace sentir
la proximidad de la muerte, Panayis? Sentirte como debieron sentirse todos los infelices
antes de morir; todos los que murieron en Creta, en los desembarcos, en Navarone por
160
mar y aire, y que murieron porque creyeron que eras de los suyos? Cmo sienta eso,
Panayis?
Panayis no contest. Su mano izquierda sujetaba el brazo derecho herido, tratando de
contener la sangre. Estaba inmvil, con su cara oscura, maligna, impregnada de odio, con
los labios tirantes a punto de lanzar un alarido infrahumano. Su rostro no reflejaba el
temor, y Mallory se prepar para el ltimo y desesperado intento que a no dudar probara
Panayis para salvar su vida. Pero luego, mirando a Miller, vio que dicho intento no se
producira, porque el rostro del americano reflejaba la seguridad de lo inevitable. Por otra
parte, la firmeza de su pulso y la expresin de sus ojos no permitan ni tan slo el pensar
en ello, y menos an la posibilidad de una huida.
El prisionero no tiene nada que decir declar Miller con voz cansada. Supongo
que yo debera decir algo, un largo discurso, por el hecho de ser yo juez, jurado y
verdugo a la vez, pero no creo que valga la pena molestarse. Los muertos hacen malos
testigos... quiz no sea culpa tuya, Panayis; es posible que tengas muy buenas razones
para ser lo que eres. Slo Dios lo sabe. Yo no lo s, ni me importa. Hay demasiados
muertos. Voy a matarte, Panayis, y voy a hacerlo ahora mismo. Miller tir el cigarrillo
y lo aplast en el suelo con el pie. No tienes nada que decir?
Y nada tuvo que decir con los labios. Lo dijo todo con la malignidad de sus ojos negros,
y Miller asinti con un solo movimiento de cabeza como si, secretamente, comprendiera.
Con absoluta precisin dispar dos veces al corazn de Panayis, sopl las velas, volvi la
espalda y ya se hallaba a mitad de camino hacia la puerta antes de que el cadver se
desplomase sobre el suelo.
Me temo que no podr conseguirlo, Andrea. Louki se incorpor acusando el
cansancio que le dominaba e hizo un gesto de desesperacin con la cabeza. Lo lamento
de veras, Andrea. Los nudos estn muy apretados.
No importa. Andrea se revolvi sobre un lado, y logr sentarse, tratando luego de
aflojar un poco las ligaduras que sujetaban sus piernas y sus muecas.
Esos alemanes son vivos, Las cuerdas mojadas no pueden desatarse, hay que cortarlas.
Como era caracterstico en l, no mencion el hecho de que un par de minutos antes se
las haba arreglado para desatar las ligaduras de Louki con una docena de tirones de sus
dedos fuertes como el acero. Pensaremos en otra solucin.
Apart la vista de Louki y la dirigi al otro extremo de la estancia, iluminada por la
escasa luz de una humeante lmpara de petrleo situada junto a la reja. Una luz tan pobre,
que Casey Brown, tirado como un ave de corral y atado como l, con la cuerda sujeta a
unos garfios de hierro que pendan del techo, no era ms que un bulto sin forma sobre el
piso de losas. Andrea sonri para s, pero sin regocijo. Otra vez prisionero, y por segunda
vez en el mismo da... y con la misma facilidad y sorpresa que descartaron cualquier
posibilidad de resistir. Haban sido capturados, sin que hubieran podido recelar nada, en
la estancia superior, en cuanto Casey termin de comunicar con El Cairo. La patrulla
saba exactamente dnde se encontraban y cuando su jefe, alardeando de una seguridad
propia del que sabe que todo ha concluido, se recre explicndoles la intervencin que
Panayis haba tenido en ello, lo inesperado del golpe y el xito subsiguiente, resultaron
sumamente fciles de entender. Y era tal la seguridad que emanaba de sus palabras, que
resultaba difcil creer que Mallory y Miller pudieran tener salvacin. Pero Andrea ni por
un instante crey en una derrota terminante.
161
Sus ojos se apartaron de Casey Brown, repasaron la estancia sin rumbo fijo y se fijaron
en lo que pudo distinguir de las paredes y del piso: los garfios, las vas de ventilacin, la
fuerte reja de entrada. Cualquiera hubiera jurado que se hallaban en una mazmorra de
tortura. Pero Andrea haba visto ya otras iguales. En realidad, aquel sitio no era un
castillo, sino una vieja fortaleza, un casern alrededor de torres almenadas. Y los nobles y
ms que difuntos francos que haban edificado semejantes moradas haban vivido a gusto
en ellas. En opinin de Andrea la estancia en que se hallaban no era una mazmorra, sino
tan slo la despensa en la que colgaban la carne y la caza, sin ventanas ni luz para evitar,,.
La luz! Andrea se volvi sobre s mismo y sus ojos se fijaron en la humeante lmpara.
Louki! llam suavemente. El griego se volvi y le mir.
-Puedes alcanzar la lmpara?
Creo que si... S, puedo.
Qutale el vidrio susurr Andrea. Con un trapo o algo, porque estar ardiendo.
Luego, envulvelo en el trapo y dale un golpe suave en el suelo. El vidrio es grueso. En
un par de minutos podrs cortarme las ligaduras.
Louki mir un momento sin comprender. Despus, asinti. Arrastr los pies como pudo,
pues sus piernas an estaban atadas, y estir el brazo. Pero de pronto cuando slo estaba
a unas pulgadas de la lmpara, se detuvo. El golpe metlico, perentorio, haba sonado a
unos pasos de l, y alz la cabeza lentamente para ver lo que lo haba producido.
Poda haber estirado la mano y haber tocado el can del muser que penetraba
amenazante por las rejas de la puerta. El fusil volvi a sonar entre las rejas y el guardia
grit algo que no logr entender.
Djalo, Louki dijo Andrea tranquilamente. En su voz no haba ni la menor sombra
de contrariedad. Vuelve aqu. Nuestro portero no parece estar muy contento.
Louki retrocedi obedientemente y volvi a or la voz gutural, rpida y alarmada esta vez,
el ruido del fusil al retirarlo precipitadamente de las rejas, y sus rpidas pisadas sobre las
losas, mientras se alejaba por el pasillo.
Qu le pasa a nuestro amigo el carcelero? pregunt Casey Brown tan lgubre y
fastidiado como siempre. Parece contrariado.
Est contrariado afirm Andrea sonriendo. Acaba de darse cuenta de que Louki
tiene las manos libres.
Bueno, y por qu no viene a atrselas?
Puede tener el cerebro torpn, pero no es tonto aclar Andrea. Podra tratarse de
una trampa, y ha corrido a avisar a sus camaradas.
Casi al instante oyeron un golpe, como el cerrar de una puerta distante, el rumor de varios
pares de pies corriendo por el pasillo, el sonido metlico de las llaves, el roce de una llave
en la cerradura, un golpecito seco, agudo, el chirriar de enmohecidos goznes, y
aparecieron dos soldados en la estancia, sombros y amenazadores con sus botas altas y
sus pistolas en la mano, Durante dos o tres segundos examinaron la habitacin,
acostumbrando sus ojos a la penumbra. Por fin, el que se hallaba ms cerca de la puerta,
habl:
Algo terrible, jefe, algo verdaderamente deplorable! Les dejamos solos un momento
a ver qu ocurre?
162
164
CAPTULO XV
MIRCOLES NOCHE
De las 20 a las 21,15 horas
Su reloj marcaba las ocho y media. Las ocho y media. Faltaba exactamente hora y media
para el toque de queda. Mallory se aplast contra el tejado y se acerc cuanto pudo al
muro de contencin que casi tocaba los grandes muros de la fortaleza y maldijo para sus
adentros. Con que un hombre mirara con una linterna por encima del muro de la fortaleza
un estrecho pasillo recorra todo el muro interior, a cuatro pies de la cima todos
habran acabado. Un solo rayo de luz que pasara les expona a ser descubiertos; y era
imposible que no ocurriera. l y Dusty Miller el americano se hallaba detrs de l, con
la gran batera de camin entre sus brazos estaban expuestos a la vista de cualquiera
que pasara por el angosto pasillo y mirara hacia abajo. Quiz debieron quedarse con los
dems un par de tejados ms all. Con Casey y Louki, el uno haciendo nudos espaciados
en una cuerda, y el otro atando un gancho de alambre a una larga caa que haba cortado
en un caaveral en las afueras del pueblo, en el cual se haban escondido
precipitadamente al pasar por el camino a toda marcha, con direccin al castillo de
Vygos, un convoy de tres camiones.
Las ocho y treinta y dos. Y Mallory pensaba, irritado, qu demonios estara haciendo
Andrea; pero se arrepinti en el acto de su irritacin. Andrea no perdera ni un segundo
innecesariamente. La velocidad era vital; la prisa, fatal. Pareca improbable que hubiera
oficiales dentro por lo que haban observado, casi la mitad de la guarnicin andaba
registrando el pueblo o recorriendo el campo en direccin a Vygos, pero si haba
alguno, con que diese un grito bastaba para precipitar el fin.
Mallory contempl la quemadura que tena en la mano, y al pensar en el camin que
haban incendiado, sonri amargamente. Su nica hazaa hasta entonces, durante aquella
noche, haba sido incendiar el camin. Todo lo dems lo haba hecho Andrea o Miller.
Fue Andrea el que vio en la casa en que estaban, al oeste de la plaza una de varias
casas contiguas que servan de alojamiento a los oficiales, la nica posible solucin a
su problema. Fue Miller, sin mechas, ni espoletas, ni reloj de bomba, ni generador, ni
cualquier otra fuente de fuerza elctrica, quien haba dicho que necesitaba una batera. Y
fue Andrea de nuevo quien al or un camin a distancia, bloque la entrada del camino
que conduca a la fortaleza por medio de grandes piedras de los pilares laterales,
obligando a los soldados a subir corriendo hacia su casa. Vencer al chfer y a su
ayudante, y dejarlos sin sentido en una cuneta, haba sido obra de segundos, poco ms,
escasamente, del tiempo que le llev a Miller destornillar los bornes de la pesada batera,
encontrar la lata de gasolina y rociar la cabina, el motor y la carrocera. El camin haba
estallado en una gran llamarada. Tal como Louki haba dicho con anterioridad, el
incendiar vehculos impregnados de gasolina no careca de peligro bien lo demostraba
su dolorida mano, pero, tal como tambin haba advertido Louki, haba ardido
magnficamente. En cierto modo era una lstima, pues haba trado la atencin hacia su
fuga antes de lo necesario, pero era de importancia vital destruir toda evidencia; es decir,
que faltaba la batera. Mallory tena demasiada experiencia y senta demasiados
miramientos por los alemanes para menospreciar su vala.
165
momento le irritaba los nervios. Haba que estar en posesin de cierto humor crepuscular,
sosegado, para apreciarla. Y en toda su vida se haba sentido menos sosegado.
Me parece que es bastante feo confes. Pero al menos nos permite hablar, lo que
no podramos hacer si se hubiesen largado a su casa.
Pues yo me alegrara de que se largasen dijo Miller malhumorado. De buena gana
me callara yo tambin. Pic de mala gana la mete (una mezcla de aceitunas picadas,
hgado, queso y manzana) de un plato que tena delante. Como buen americano y
acostumbrado ya al whisky del pas o bourbon, desaprobaba por completo la costumbre
griega de comer mientras beban. De pronto alz la vista y aplast un cigarrillo sobre la
mesa. Por Dios, jefe! Cunto va a durar an?
Mallory le mir y luego apart la vista. Saba cmo se senta Dusty Miller. Como l.
Tenso, a punto, con todos los nervios preparados para rendir al mximo. Dependan
tantas cosas de los prximos minutos!: Que todas sus fatigas y trabajos quedaran
justificados; que los hombres de Kheros vivieran o murieran; que Andy Stevens hubiera
vivido y muerto en vano. Mallory volvi a mirar a Miller, sus nerviosas manos, las
pronunciadas arrugas alrededor de sus ojos, los labios apretados, blancos en las
comisuras. Vio todas estas seales de tensin, tom nota mental de ellas y las descart.
Exceptuando a Andrea, hubiera elegido al taciturno americano por compaero aquella
noche, entre todos los hombres que haba conocido en su vida. Quiz tampoco exceptuase
a Andrea. El ms eficaz saboteador del sur de Europa, le haba llamado el capitn
Jensen en Alejandra. Miller haba ido muy lejos de Alejandra, y slo para aquello.
Aquella noche era la noche de Miller.
Mallory consult su reloj.
Faltan quince minutos para la queda dijo en voz baja. El globo sube dentro de
doce minutos. Nos faltan cuatro para entrar en accin.
Miller asinti con un movimiento de cabeza, pero no dijo nada. Volvi a llenar su vaso
con el jarro que haba encima de la mesa y encendi un cigarrillo. Mallory poda ver un
nervio inquieto palpitar encima de la sien y se preguntaba cuntos nervios vera Miller
palpitar en su rostro. Se preguntaba tambin cmo se desenvolvera el cojo Casey Brown
en la casa que acababan de abandonar. Bajo muchos aspectos tena a su cargo la tarea de
ms responsabilidad y en el momento crtico tendra que dejar la puerta abandonada y
volver al balcn. Un patinazo y... Vio que Miller le miraba de un modo extrao y sus
labios dibujaron una mueca. Tena que salir bien, no haba otro remedio. Pens en lo que
sucedera sin lugar a dudas si fallaba, y apart ese pensamiento de su mente. No era
momento adecuado para estar pensando en aquellas cosas.
Se preguntaba si los otros dos estaran en sus puestos sin que les molestaran. Deberan
estar. Haca tiempo que la patrulla que registraba haba pasado por la parte alta del
pueblo, pero nadie saba lo que poda fallar, y con cunta facilidad. Mallory volvi a
consultar su reloj. Jams un minutero se haba movido tan despacio. Encendi un ltimo
cigarrillo, se escanci un ltimo vaso de vino, y escuch, sin orla, la extraa y aguda
meloda de la rembetika que cantaban en el rincn. Luego, la cancin de los fumadores
de haxix se esfum quejumbrosamente, los vasos quedaron vacos, y Mallory se puso en
pie.
El tiempo trae todas las cosas murmur. En marcha.
Se dirigi tranquilamente hacia la salida, dando las buenas noches al tabernero. Al llegar
168
a la puerta se detuvo y empez a registrarse los bolsillos como si hubiera perdido algo.
No haca viento y llova, llova con fuerza, y las lanzas de la lluvia rebotaban en el
empedrado a varias pulgadas de altura. A derecha e izquierda, hasta donde su vista poda
alcanzar, la calle estaba desierta. Satisfecho, Mallory se volvi soltando una maldicin,
arrugando la frente en seal de desesperacin, y ech a andar de nuevo hacia la mesa que
acababa de abandonar, con la mano derecha hundida en l amplio bolsillo interior de su
chaqueta. Vio, sin que lo pareciera, que Dusty Miller empujaba su silla hacia atrs y se
pona de pie. Y en aquel momento Mallory se detuvo, su rostro se despej, y sus manos
cesaron de buscar. Estaba exactamente a tres pies de la mesa ocupada por los cuatro
alemanes.
Quedaos quietos! Habl en alemn, en voz baja, pero tan firme, tan amenazadora
como el revlver del 45 que apareci en su mano derecha. Somos dos hombres
desesperados. Si os movis, os mataremos.
Los soldados permanecieron inmviles en sus asientos durante unos segundos. Excepto el
asombro que se reflejaba en sus ojos desorbitados, sus rostros no expresaban nada. Y
luego los ojos del que estaba sentado ms cerca del mostrador parpadearon rpidamente.
Su hombro se contrajo y se oy un gruido de dolor al estrellarse en su brazo una bala del
calibre 32. La suave detonacin de la bala disparada por la pistola con silenciador de
Miller no pudo ser oda ms all de la puerta.
Lo siento, jefe dijo disculpndose Miller. Quiz padezca del baile de san Vito.
Mir con inters el rostro descompuesto por el dolor y la sangre que brotaba oscura por
entre los dedos que aprisionaban fuertemente la herida. Pero me parece que ya est
curado.
Ya est curado dijo Mallory ceudo. Se volvi hacia el tabernero, un hombre
melanclico, alto, de cara flaca y mostacho de mandarn que colgaba tristemente a ambos
lados de la boca, y se dirigi a l en el rpido dialecto de las islas. Hablan el griego
estos hombres?
El tabernero neg con la cabeza. Sereno por completo, sin sentirse impresionado en modo
alguno, pareca considerar los atracos en su taberna como cosa corriente.
Eso, no! dijo despectivamente. Algo de ingls, s, me parece. Pero nuestro
idioma, no. Eso s lo s.
Bien. Soy oficial de la Inteligencia Britnica. Tiene un lugar donde pueda esconder a
estos hombres?
No debi usted hacer eso protest el tabernero con suavidad. Me costar la vida.
No lo crea. Mallory salt por encima del mostrador, y apunt con la pistola al
estmago del tabernero. Nadie hubiera podido dudar que aquel hombre era violentamente
amenazado; nadie que no hubiera visto el guio que Mallory le haba hecho. Voy a
atarle con ellos. De acuerdo?
De acuerdo. Hay una trampa al extremo del mostrador. Una escalera que conduce al
stano.
No pido ms. La encontrar por casualidad. Mallory le dio un fuerte y convincente
empujn que le hizo tambalearse, salt el mostrador hacia fuera, y se dirigi a los
cantores de rembetika.
Idos a casa orden rpidamente. De todos modos, ya va a sonar el toque de queda.
169
oscuridad, un haz paralelo a la cima del muro del este que iluminaba los garfios y la
alambrada como si se hallaran bajo la luz del sol. Mallory y Miller se miraron un
segundo. Panayis no haba olvidado ni un detalle: hubieran cado como moscas en
aquella alambrada y las ametralladoras les habran convertido en autnticas cribas.
Mallory esper medio minuto ms, toc el brazo de Miller, se enderez y comenz a
correr como un loco a travs de la plaza, llevando la caa con el garfio bien pegada a su
cuerpo, mientras el americano le pisaba los talones. En pocos segundos se hallaban a la
entrada de la fortaleza. Los centinelas, sobresaltados, salieron corriendo a su encuentro.
Todo el mundo a la calle de los Escalones! grit Mallory. Han atrapado a esos
malditos saboteadores ingleses en una casa, all abajo! Nosotros venimos a buscar unos
morteros. Vamos, aprisa, en nombre de Dios!
Pero, y la entrada? protest uno de los centinelas. No podemos abandonar el
puesto! El hombre no sospechaba nada, absolutamente nada. En aquellas
circunstancias, la oscuridad, la lluvia cada vez ms fuerte, el soldado con uniforme
alemn que hablaba perfectamente el idioma, la verdad escueta de que all cerca se
libraba una batalla a tiros... Hubiera sido pedir mucho que dudaran.
Idiota! le grit Mallory enfurecido. Dummkopf! Contra quin vais a custodiar la
entrada? Los cerdos ingleses estn en la calle de los Escalones. Hay que destruirles!
Aprisa, por Dios! grit desesperadamente. Si vuelven a escaparse, nos mandarn a
todos al frente ruso!
Mallory le haba puesto la mano en el hombro, dispuesto a empujarle hacia la calle, pero
no hubo necesidad de ello. Ya los dos hombres corran cruzando la plaza, y desaparecan
bajo la lluvia, tragados por la oscuridad. Unos segundos ms tarde, Mallory y Miller
haban penetrado ya en la fortaleza de Navarone.
Por todas partes reinaba la confusin ms completa: una confusin ordenada como podra
esperarse de un cuerpo de ejrcito como el Alpenkorps, pero confusin de todos modos,
con muchas rdenes dadas a gritos, silbidos, puesta en marcha de motores, sargentos que
corran aqu y all tratando de poner a sus hombres en orden de marcha o embutirlos en
medios de transporte que esperaban. Mallory y Miller corran tambin, y un par de veces
por entre grupos de hombres que se agrupaban alrededor de la parte trasera de un camin.
No es que ellos tuvieran mucha prisa, pero hubiera parecido muy sospechoso ver a un par
de hombres andando con toda calma en medio de aquella actividad. Por eso corran, con
las cabezas bajas o evitando que se vieran sus rostros al paso de una luz. Miller no cesaba
de maldecir contra aquel desusado ejercicio.
Bordearon dos cuarteles a su derecha, luego una central elctrica a su izquierda, despus
un depsito de pertrechos a la derecha y luego el garaje del Abteilung a la izquierda.
Ahora iban ascendiendo, casi a oscuras, pero Mallory saba exactamente dnde se
encontraba. Se haba aprendido de memoria las descripciones dadas por Louki y Panayis,
y aunque la oscuridad fuese absoluta, estaba seguro del camino que llevaba.
Qu es eso, jefe? Miller haba cogido a Mallory por el brazo, y sealaba un edificio
grande, rectangular, que se difuminaba contra el horizonte. Sern los calabozos?
El depsito del agua contest Mallory con brevedad. Panayis dijo que contiene
medio milln de galones, para inundar los polvorines en caso de necesidad. Los
polvorines se hallan precisamente all dijo sealando una construccin de hormign,
171
chata como una caja. Es la nica entrada al polvorn. Cerrada a cal y canto y
custodiada.
Estaban llegando a los alojamientos de los oficiales. El comandante tena su propio piso
en la segunda planta, que daba directamente sobre la maciza torre de control de hormign
armado, desde donde eran dirigidos los dos grandes caones situados debajo. De pronto,
Mallory se detuvo, cogi un puado de tierra del suelo, se frot la cara con l y orden a
Miller que hiciese lo mismo.
Disfraz -le explic. Los expertos consideraran el medio algo elemental, pero no
disponemos de otra cosa. Aqu dentro la luz podra ser ms intensa.
Subi la escalera del alojamiento de los oficiales y empuj las puertas con tal fuerza
como para arrancarlas de sus goznes. El centinela le mir con asombro sin dejar de
apuntar con su fusil el pecho del neozelands.
Baja ese fusil, idiota! dijo Mallory furioso. Dnde est el comandante? Pronto,
imbcil! Es cuestin de vida o muerte!
Herr... Herr Kommandant? tartamude el centinela. Ha salido..., se han ido todos,
hace cosa de un minuto.
Qu? Se han ido todos? Mallory tena sus ojos fijos en l, semicerrados,
amenazadores. Has dicho todos? pregunt suavemente.
S... Yo... s, s, estoy seguro.
Dej de hablar de pronto al observar que los ojos de Mallory se fijaban en algo detrs de
l.
Entonces, quin diablos es se? pregunt Mallory con acento brutal.
El centinela no hubiera tenido que ser humano para no caer en la trampa. Antes de que
terminara de volverse para mirar hacia atrs, el feroz golpe de judo le alcanz debajo de
la oreja izquierda. Mallory rompi el vidrio del tablero de llaves antes de que el
desgraciado guarda cayese al suelo, las sac todas (alrededor de una docena) de sus
correspondientes clavos y se las meti en el bolsillo. Invirtieron otros veinte segundos en
cerrarle la boca al centinela con esparadrapo y encerrarlo en un armario. Despus
volvieron a correr.
An haba otro obstculo que vencer, iba pensando Mallory mientras corra en medio de
la oscuridad: La ltima defensa de las tres. No saba cuntos hombres estaran
custodiando la puerta cerrada del polvorn, y en aquel momento de gran exaltacin,
tampoco le importaba. Y estaba seguro de que a Miller le pasaba lo mismo. Ya no haba
preocupaciones, ni tensin de nervios, ni angustias sin nombre. Mallory hubiera sido el
ltimo hombre en la tierra en confesarlo, o en creerlo siquiera, pero hombres como Miller
y l haban nacido para aquello.
Haban sacado ya sus linternas, y los potentes haces describan nerviosos arcos mientras
corran y esquivaban las nutridas bateras antiareas. Para cualquiera que estuviera
observando cmo se acercaban, no poda haber nada mejor calculado para evitar
sospechas que la vista de aquellos dos hombres que avanzaban hacia ellos sin tratar de
ocultarse, gritndose el uno al otro en alemn y llevando linternas cuyos haces oscilaban
con el movimiento de sus brazos al correr. Pero estas mismas linternas iban provistas de
pantalla y slo un observador muy perspicaz hubiera notado que el arco descendente de
los haces jams pasaba ms all de los pies del que corra.
172
del agua, calcul, lo suficiente para quedar por encima de cualquier lancha o caique de
palos que maniobrase por el puerto. Para salvar el resto de la distancia poda dejarse caer,
rompindose quizs algn hueso sobre la cubierta de una nave, pero tendra que correr
ese riesgo. Mallory ech una mirada a la infernal oscuridad y se estremeci. Confiaba en
Dios que Miller y l no tuvieran que utilizar aquella salida.
Dusty Miller se hallaba arrodillado al final de la escalera que descenda al polvorn,
ocupado en manejar hilos, mechas, detonadores y trilita, cuando Mallory lleg corriendo
por el tnel.
Creo que esto les alegrar, jefe dijo irguindose. Coloc las manecillas de la
espoleta de reloj, escuch el zumbido, apenas perceptible, y comenz a bajar por la
escalera. Aqu, entre las dos hileras superiores de cartuchos, pensaba yo.
Como te parezca asinti Mallory, pero que no se vea demasiado, ni que sea
demasiado difcil de encontrar. Ests seguro de que no sospecharn que sabamos que el
reloj y las espoletas no funcionaban?
Seguramente afirm Miller confiadamente. Cuando encuentren este artefacto, se
agujerearn mutuamente la espalda a palmadas felicitndose, y no buscarn ms.
Tienes razn dijo Mallory satisfecho. Cerraste la puerta de arriba?
Claro que cerr la puerta! le reproch Miller mirndole. Jefe, creo que algunas
veces...
Pero Mallory no termin de or. Un estrpito metlico, vibrante, reson cavernoso en la
cueva y en el polvorn, borrando las palabras de Miller. Despus se perdi sobre el
puerto. Volvi a producirse el estrpito. Mientras los dos hombres se miraban atnitos, el
estrpito volva a producirse una y otra vez. Despus, durante unos instantes, ces.
Tenemos visita murmur Mallory, con mandarrias y todo. Dios santo, ojal que
esta puerta resista! Y mientras deca esas palabras, ech a correr por el pasillo
dirigindose rpidamente hacia los caones, seguido por Miller.
Visita! Miller mova la cabeza contrariado al correr. Cmo diablos lo habrn
hecho para llegar aqu tan pronto?
Nuestro tan lamentado y difunto amigo dijo Mallory furiosamente. Salt la
barandilla y se dirigi hacia la boca de la cueva. Fuimos lo bastante idiotas para creer
que nos deca la verdad. Pero olvid advertirnos que al abrir la puerta de arriba se
disparaba un timbre de alarma en la garita del centinela.
176
CAPTULO XVI
MIRCOLES NOCHE
De las 21,15 a las 23,45 horas
Suavemente, con habilidad, Miller fue dando cuerda con vuelta doble alrededor del
pasamanos de la barandilla mientras Mallory se suma en la oscuridad. Ya haban
desaparecido cuarenta pies, calcul: cincuenta, sesenta, y sinti el esperado doble tirn
del cordn de seales que llevaba enrollado en la mueca. Se detuvo en el acto, se inclin
y lo at a la base del puntal.
Despus se enderez, se fue pegado a la barandilla con el extremo de la cuerda, se inclin
hacia afuera sobre el borde, cogi la cuerda con ambas manos lo ms abajo que pudo, y
lentamente al principio, con mayor rapidez despus, comenz a columpiar hombre y
cuerda de lado a lado, a modo de pndulo. Al crecer el balanceo del pndulo, la cuerda
comenz a retorcerse y a saltar en sus manos, y Miller se dio cuenta de que Mallory deba
estar chocando contra salientes de roca, girando sobre s mismo sin control. Pero Miller
saba que ya no poda detenerse. El estrpito de las mandarrias a sus espaldas era casi
continuo. Lo que hizo fue inclinarse ms hacia abajo sobre la cuerda, y puso en el
esfuerzo toda la potencia de sus musculados brazos y hombros para acercar ms a Mallory a la cuerda que Brown deba haber lanzado ya desde el mirador de la casa donde le
haban dejado.
Abajo, a media distancia entre la cueva y las invisibles aguas del puerto, Mallory se
balanceaba describiendo un gran arco en la oscuridad del cielo preada de lluvia, con
cuarenta pies de extremo a extremo. Al principio, haba dado con la cabeza en un saliente
de roca, perdiendo casi el conocimiento y la cuerda. Pero ahora ya saba dnde tena que
esperar el saliente y se apartaba cada vez que se aproximaba a l, aunque aquella
maniobra le haca girar en redondo cada vez. Era una suerte, pensaba, que estuviera tan
oscuro, aunque de todos modos no poda ver nada. El golpe haba abierto una vieja herida
que le haba hecho Turzig, y tena la parte superior de la cara baada en sangre y los ojos
pegados por ella.
Pero no era ni la herida, ni la sangre que le cegaba los ojos lo que le preocupaba. La
cuerda... eso era importante. Estaba all la cuerda? Le haba sucedido algo a Casey
Brown? Le haban pescado antes de que pudiera echar la cuerda? Si era as, haba
desaparecido toda esperanza, no podan hacer nada, no exista ningn otro medio de que
pudieran salvar los cuarenta pies que separaban la cuerda de la casa. Tena que estar all.
Pero, entonces, por qu no la encontraba? Por tres veces ya, al terminar el arco que
describa hacia la derecha, haba tendido la caa con el garfio, y slo haba odo el
descorazonador y vaco rascar contra la roca.
Y luego, la cuarta vez, estirando sus brazos al mximo, sinti que el garfio se
enganchaba en algo! En el acto tir de la caa y cogi la cuerda antes de que se iniciara la
vuelta del pndulo, tir de la cuerda de seales, y el descenso del arco fren
gradualmente. Dos minutos despus, casi exhausto por el escalo de los sesenta pies de
cuerda hmeda y resbaladiza, gate a ciegas sobre el reborde de la cueva y se ech a
tierra, falto de aliento.
177
Rpidamente, sin hablar, Miller se agach, sac el doble nudo de bolina de las piernas de
Mallory, lo deshizo, lo at a la cuerda de Brown, dio un tirn a la ltima, y las dos
cuerdas atadas desaparecieron en la oscuridad. A los dos minutos, la pesada batera
estaba al otro lado, sujeta a dos cuerdas, bajada por Casey Brown y subida luego por
Mallory y Miller. En dos minutos, pero con muchsimo cuidado, la bolsa de lona con la
trilita, fulminantes y detonadores, haba sido ya colocada en el suelo de piedra junto a la
batera.
Ya no se oa nada. Los martillazos contra la puerta de acero haban cesado por completo.
Haba algo amenazador, de mal augurio, en aquella quietud. Aquel silencio era mucho
ms amenazador que el estrpito que le haba precedido. Haban echado la puerta abajo?
Haban destrozado el candado? Les esperaban los alemanes agazapados en el tnel, con
sus fusiles ametralladores para quitarles la vida? Pero no haba tiempo para pensar en
todo eso, para esperar o para detenerse a sopesar las posibilidades. Haba pasado la hora
de la cautela, y ya no importaba que vivieran o murieran.
Con el pesado Colt en la cintura, Mallory salt la barrera de seguridad, pas
silenciosamente junto a los grandes caones y avanz por el pasillo, con la linterna
encendida hasta la mitad del camino. La puerta estaba intacta an. Subi rpidamente por
la escalera, y escuch. Le pareci or un murmullo de voces y un rumor sibilante al otro
lado de la pesada puerta de acero, pero no estaba seguro. Se inclin hacia delante para or
mejor, poniendo la palma de la mano sobre la puerta y la retir al instante profiriendo una
sorda exclamacin de dolor. Sobre la cerradura, la puerta estaba casi al rojo vivo. Mallory
baj al piso del tnel en el instante en que Miller llegaba tambalendose por el peso de la
batera.
Esa puerta est ardiendo. Estarn quemando...
Ni se le ocurra pensarlo contest Miller con rapidez. Ni hable de ello siquiera,
jefe. Podra volar todo por simpata. Me quiere echar una mano, jefe?
Oye usted algo? le interrumpi Miller. Una especie de silbido...
Una lmpara de oxiacetileno dijo Miller. Estn quemando la cerradura. Tardarn,
porque esa puerta es de acero acorazado.
Por qu no la hacen saltar con cualquier explosivo? pregunt Mallory.
A los pocos segundos, Dusty Miller estaba absorto de nuevo en su propio elemento,
olvidando por el momento el viaje de vuelta a travs de la pared del acantilado y el
peligro exterior que les esperaba. La tarea le llev cuatro minutos. Mientras Mallory
deslizaba la batera bajo el suelo del pozo del ascensor, se agach para examinar el
posterior con una linterna y averiguar exactamente, por la brusca transicin del metal
pulido al opaco, donde reposaba la polea del montacargas de proyectiles. Satisfecho, sac
un rollo de cinta aislante, la enroll una docena de veces alrededor del eje y se ech hacia
atrs para observarlo: era completamente invisible.
Sin prdida de tiempo enroll con cinta aislante los extremos de dos hilos recubiertos de
caucho a la franja que haba aislado, y sigui tapando todo el hilo con cinta aislante hasta
que slo quedaron visibles los extremos, junt stos a dos tiras de cuatro pulgadas de
alambre de espino, los uni tambin al eje aislado, verticalmente, y a menos de media
pulgada de distancia. Sac de la bolsa de lona la trilita, el fulminante y el detonador un
detonador de mercurio ajustado y atornillado segn sus propias indicaciones empalm
uno de los hilos del eje de acero a uno de los bornes del detonador, y lo atornill
178
fuertemente. Llev el otro hilo del eje al polo positivo de la batera, y un tercer hilo desde
el polo negativo al detonador. Slo se necesitaba el montacargas de las municiones para
su introduccin o descenso al polvorn lo cual sucedera tan pronto comenzasen a hacer
fuego y la rueda conectara con los hilos al descubierto, completando as el circuito
para disparar el detonador. Efectu una ltima inspeccin de los hilos verticales, y se
sinti satisfecho. Mallory acababa de descender por la escalera del tnel. Miller le toc en
la pierna para llamar su atencin, y seal con negligencia con la hoja de su cuchillo a
una pulgada de los hilos desnudos.
Se da usted cuenta, jefe pregunt con tranquilidad, de que si tocase estos hilos
con el cuchillo, saltara todo esto a pedacitos? Movi la cabeza, meditabundo. Un
pequeo descuido de la mano, un toquecito insignificante, y Mallory y Miller se
encontraran entre los ngeles.
Quita eso de ah, por Dios! exclam Mallory nervioso. Y vmonos de aqu en
seguida. Ya han cortado media circunferencia de la puerta!
Cinco minutos despus, Miller estaba a salvo. Haba resultado facilsimo deslizarse por la
cuerda en ngulo de cuarenta y cinco grados hasta donde Brown les esperaba. Mallory
ech una ltima mirada a la cueva, y frunci la boca. Se pregunt cuntos soldados
serviran piezas y polvorn en accin. Una cosa era segura, desde luego, y era que los
pobres imbciles no se daran cuenta de nada. Y luego, por ensima vez, pens en todos
los hombres de Kheros y en los destructores, y sus labios se contrajeron al apartar la
vista. Sin volver a mirar, se desliz por el borde y se perdi en la noche. Estaba a media
distancia, en el punto ms bajo de la curva descrita por la cuerda, y a punto de empezar a
ascender, cuando lleg a sus odos el seco tableteo de las ametralladoras que disparaban
directamente sobre su cabeza.
Fue Miller quien le ayud a subir la barandilla del balcn, un Miller aprensivo que no
cesaba de mirar por encima del hombro hacia el lugar de donde provenan los disparos. Y
el fuego ms concentrado vena, observ Mallory con desaliento, de su propio lado, del
oeste de la plaza, tres o cuatro casas ms all. Haban cortado su ruta de escape.
Vamos, jefe! exclam Miller apremiante. Alejmonos de este sitio. Esto se pone
demasiado peligroso.
Con un brusco movimiento de cabeza Mallory seal el lugar de donde procedan los
disparos.
Quin est all? pregunt con rapidez.
Una patrulla alemana.
Entonces, cmo diablos vamos a poder escaparnos? pregunt Mallory. Dnde
est Andrea?
Al otro lado de la plaza, jefe. Es a l a quien disparan esos pjaros.
Al otro lado de la plaza! Consult su reloj. Cielo santo! Y qu est haciendo
all? Por qu le dejaste irse?
Yo no lo dej, jefe contest Miller con cuidado. Ya se haba ido cuando llegu. Al
parecer, Brown vio una nutrida patrulla efectuando un registro en todas las casas de la
plaza. Empezaron por el lado opuesto, y registraban dos o tres casas a la vez. Andrea, que
ya haba vuelto, juzg que registraran todas las casas situadas alrededor de la plaza y que
179
estaran aqu en dos o tres minutos, y se fue corriendo por los tejados como si fuera un
murcilago.
A distraerlos, eh? Mallory se hallaba ya al lado de Louki, mirando por la ventana
. Qu loco! Ahora s que le matarn con toda seguridad! Est lleno de soldados por
todas partes! Adems, no se dejarn engaar por segunda vez. Los enga una vez en el
monte, y los alemanes...
No s qu decirle, jefe le interrumpi Brown excitado. Andrea acaba de apagar de
un tiro el reflector de su lado. Creern con toda seguridad que vamos a saltar por el muro
y..., mire, seor, mire! All van! Brown bailaba de excitacin, olvidando el dolor de
la pierna herida. Lo ha conseguido, seor, lo ha conseguido!
Y Mallory vio que, en efecto, la patrulla haba abandonado su refugio de la casa a su
derecha y atravesaba la plaza abriendo su formacin, repiqueteando con sus pesadas
botas en los adoquines de la plaza, tropezando, cayendo, irguindose de nuevo, al
resbalar en la superficie de los mojados y desiguales adoquines.
Al mismo tiempo, observ las linternas parpadeando por los tejados de las casas de
enfrente, las vagas formas de los soldados agachndose para evitar ser vistos y
dirigindose rpidamente hacia el lugar donde haba estado Andrea cuando destroz el
ojo ciclpeo del reflector.
Le atacarn por todas partes. Mallory habl con bastante calma, pero sus uas se
hundan en las palmas de las manos. Durante unos segundos permaneci completamente
inmvil. Despus se agach y cogi un Schmeisser del suelo. No puede salvarse. Voy a
ayudarle. Se volvi bruscamente, y se detuvo con la misma brusquedad. Miller le cerr
el paso hacia la puerta.
Andrea dej dicho que le dejramos solo, que ya saldra del paso. Miller se mostraba
sereno, muy respetuoso. Dijo que no fuese nadie en su ayuda.
No trates de detenerme, Dusty. Mallory habl con una tranquilidad casi mecnica.
Apenas se daba cuenta de que Dusty Miller estaba delante. Slo saba que tena que salir
al instante, y acudir al lado de Andrea para ayudarle en lo que pudiera. Haban estado
juntos demasiado tiempo, le deba demasiado al sonriente griego para abandonarle con
tanta facilidad. No poda recordar el nmero de veces que Andrea haba acudido en su
ayuda, y ms de una vez cuando ya haba perdido toda esperanza de salvacin... Apoy la
mano en el pecho de Miller para apartarlo.
Slo le servir de estorbo, jefe dijo Miller precipitadamente. Eso es lo que usted
dijo...
Mallory le apart y se dirigi a la puerta. Levant el puo disponindose a descargarle
sobre quien fuese al sentir que unas manos se cerraban en torno a su brazo. Se contuvo a
tiempo, y vio ante s el rostro preocupado de Louki.
El americano tiene razn insisti Louki. No debe usted salir. l dijo que usted nos
llevara al puerto.
Vayan ustedes solos dijo Mallory con brusquedad. Saben el camino, conocen los
planes.
Usted nos dejara ir a todos, vamos...
Dejara irse a todo el mundo, si pudiera ayudarle. La voz del neozelands reflejaba
la ms absoluta sinceridad. Andrea no me abandonara jams.
180
Seras un gran diplomtico, jefe. Haremos lo que t dices. Hombre de tierra, Mallory
se daba perfecta cuenta de la distancia que le separaba de un hombre como Brown, y no
le dola en absoluto confesrselo a s mismo. Quieres pilotarla, Casey?
Bueno, seor. Dgale a Louki que venga, por favor... Creo que esto est libre a ambos
lados, pero podra haber algn escollo. Nunca se sabe.
Tres minutos despus, la lancha se hallaba a media distancia de la bocana del puerto,
ronroneando suavemente con dos cilindros, y Mallory y Miller, vestidos con sus
uniformes alemanes, se hallaban an sobre cubierta, ante la timonera, mientras Louki se
acurrucaba dentro. De pronto, a unas sesenta yardas de distancia, una lmpara de seales
comenz a iluminarles.
Su apremiante tictac era perfectamente audible en la quietud de la noche.
El gran explorador Miller nos dir ahora cmo se hace murmur Miller. Se fue
acercando a la ametralladora situada a estribor de proa. Con mi caoncito voy a...
Pero se contuvo bruscamente, y su voz qued ahogada por el repentino y rpido
chasquido procedente de la timonera, a sus espaldas: era el chasquido seco del obturador
de seales manejado por expertos dedos. Brown haba entregado el timn a Louki, y
enviaba seales de morse a la entrada del puerto. Las lanzas de la lluvia fra perforaban
los fluctuantes rayos de la lmpara. La lmpara enemiga se haba extinguido, pero volvi
a brillar de nuevo.
Cunto tienen que contarse estos dos! coment Miller con admiracin. Durar
mucho este cambio de saludos, jefe?
Me parece que ya han concluido. Mallory volvi rpidamente a la timonera. Se
hallaban a menos de cien yardas de la entrada del puerto. Brown haba logrado confundir
al enemigo ganando con ello unos valiosos segundos, ms tiempo del que Mallory
hubiera credo que podran ganar. Pero no poda durar. Toc a Brown en el brazo.
Dale duro cuando suba el globo. Dos segundos despus se hallaba a proa, con el
Schmeisser en su mano. Tu gran oportunidad, gran explorador! No dejes que los
reflectores nos den de lleno, pues te cegarn.
Y mientras hablaba, la luz de seales de la boca del puerto ces bruscamente, y dos haces
blanqusimos, uno a cada lado de la entrada, perforaron, deslumbrantes, la oscuridad,
baando todo el puerto con su tremendo resplandor, un resplandor que dur un
rapidsimo segundo, y que se convirti, por contraste, en impenetrable oscuridad cuando
dos breves rfagas de ametralladora deshicieron los reflectores y los inutilizaron. Era casi
imposible fallar a tan corta distancia.
Todos al suelo! grit Mallory. Pegaos a la cubierta!
Apenas mora el eco de los disparos, disolvindose su vibracin a lo largo del gran muro
de la fortaleza, cuando ya Casey Brown haba puesto en marcha los seis cilindros del
motor y le haba dado todo el gas. El rugir estruendoso del enorme Diesel borr todos los
sonidos de la noche. Cinco segundos, diez segundos, y ya pasaba la entrada; quince
segundos, veinte, y no haban disparado un solo tiro; medio minuto, y ya estaban fuera
del puerto; la proa se elevaba alta, sobre el agua, y la popa hundida dejaba una hirviente
estela blanca, fosforescente, al desarrollar el motor su mxima potencia. Brown vir
bruscamente a babor, buscando la proteccin de los altos acantilados. Una batalla
desesperada, jefe, pero han ganado los mejores. Miller se haba puesto de pie,
agarrndose a un can fijo al sentir que la cubierta se escapaba bajo sus pies. Mis
183
cabo Demirci, para evitar cualquier intento de las bateras del puerto. Despus vir unas
cuantas millas hacia el Este y enfil por fin hacia el Sur, hacia el estrecho de Mados.
Mallory se hallaba a su lado, contemplando las oscuras y quietas aguas. De pronto, a lo
lejos, observ un rayo de luz blanca. Toc a Brown en el hombro, y seal al frente.
All, al parecer, hay rompientes, Casey. Escollos, quiz?
Casey mir un buen rato en silencio. Por fin, neg con la cabeza.
Olas de proa dijo sin emocin. Son los destructores que llegan.
185
CAPTULO XVII
MIRCOLES NOCHE
Medianoche
El comandante Vincent Ryan R. N., capitn (destructores) y el oficial comandante del
Sirdar, ltimo destructor clase S de Su Majestad, ech una ojeada alrededor de la
apretujada sala de derrota y acarici pensativo su magnfica barba a lo capitn Kettle.
Jams haba visto una coleccin de tipos ms ruin, ms villana ni ms deteriorada, pens,
exceptuando posiblemente una tripulacin que haba ayudado a enrolar, siendo an
oficial menor, en el destacamento de China. Los mir con ms detenimiento, volvi a
tirarse de la barba, y pens que eran algo ms que puras ruindades. No le hubiera gustado
nada que le confiasen la tarea de reclutar semejante coleccin. Peligrosos,
extremadamente peligrosos, reflexionaba, pero le hubiera resultado imposible decir por
qu; slo era la quietud, esa vigilancia en abandono lo que le haca sentirse vagamente
incmodo. Sus verdugos, los haba llamado Jensen. El capitn Jensen saba escoger
bien a sus asesinos.
Si cualquiera de ustedes quiere bajar, caballeros sugiri, encontrarn agua caliente
en abundancia, ropas secas y literas abrigadas. Nosotros no las utilizaremos esta noche.
Muchas gracias, seor dijo Mallory vacilando. Pero queremos seguir esto hasta el
fin.
Bueno, entonces al puente dijo Ryan alegremente. El Sirdar, comenzaba a coger
velocidad de nuevo, y el puente palpitaba bajo sus pies. Por su cuenta y riesgo, desde
luego.
Tenemos vidas encantadas aclar Miller. Nunca nos pasa nada.
La lluvia haba cesado, y por las crecientes franjas claras entre nubes vean el fro
parpadeo de las estrellas. Mallory vir a su alrededor, y pudo ver a Mados a babor, y la
gran masa de Navarone deslizndose a estribor. Detrs, a un cable de distancia, poda
distinguir otros dos buques en cuyas oscuras siluetas se curvaban, blancas, las olas
cortadas por sus proas.
Mallory se volvi hacia el capitn.
No hay transporte, seor?
No hay transportes. Ryan sinti una vaga mezcla de placer y embarazo al or que
este hombre le llamaba seor. Son destructores nada ms. Ser un trabajo rpido. Esta
noche no hay tiempo para holgazanear, y ya llegamos con retraso.
Cunto tiempo para despejar las playas?
Media hora.
Qu! A mil doscientos hombres? pregunt Mallory, incrdulo.
Ms suspir Ryan. La mitad de los habitantes tambin quieren irse con nosotros.
Aun as podramos concluir en media hora, pero es posible que tardemos un poco ms.
Embarcaremos todo el equipo mvil que podamos. Mallory asinti, y sus ojos repasaron
186
FIN
189