Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ME6
EQUIPOS
EQUIPOS PREFABRICADOS
PREFABRICADOS YY MODULARES,
MODULARES, METAL
METAL ENCLOSED,
ENCLOSED,
EQUIPADOS
EQUIPADOS CON
CON DESCONECTADORES
DESCONECTADORES AISLADOS
AISLADOS EN
EN SF6,
SF6, TIPO
TIPO IMS
IMS
MV
MV METALENCLOSED
METALENCLOSED MODULAR
MODULAR PANELS
PANELS EQUIPPED
EQUIPPED WITH
WITH SF6
SF6 SWITCH
SWITCH
DISCONNECTORS
DISCONNECTORS
INDICE
pag.
INDEX
page
Caractersticas generales
General characteristics
Tipos estandarizados
Standard types
- Cable riser RC
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
- Measurement unit SM3/SM5
18
19
- Transformer housing unit AT
19
21
26
- Seccionador D6
31
34
36
39
21
26
- Disconnector type D6
31
34
36
39
22 \ 25
CARACTERISTICAS GENERALES
GENERAL CHARACTERISTICS
Los tableros en media tensin ME6, aislados en SF6, fueron
estudiados para ser usados como celdas de distribucin
secundaria en MT y diseados para proporcionar una amplia
variedad de funciones y servicios requeridos por los modernos
sistemas de distribucin.
El tablero se forma utilizando unidades tpicas estandarizadas.
Durante la etapa de diseo, se tom en consideracin la
funcionalidad, la simplicidad de los dispositivos de maniobra
y de los enclavamientos, sin que tengan necesidad de
mantenimiento por un largo periodo de tiempo.
Cada unidad tpica est dividida en dos compartimientos, uno
encima del otro:
Compartimiento superior conteniendo el sistema de barras
principales;
Compartimiento inferior conteniendo varios equipos
elctricos de interrupcin y seccionamiento, de proteccin,
transformadores de corriente y de tensin y terminales.
Los compartimientos estn segregados uno del otro por el
interruptor-seccionador IMS, de cuerpo metlico, que
garantiza una proteccin IP3X. Esto permite que cuando la
puerta est abierta y las barras superiores energizadas, el
acceso al compartimiento de equipos queda accesible sin
riesgo.
En la parte superior de la Celda (en el compartimiento de Baja
Tensin) es posible montar una seccin de BT para instalar
varios equipos de BT.
CARACTERISTICAS Y CAMPO DE
APLICACION
El tablero ME6 est formado por unidades modulares
compartimentadas que utilizan un desconectador tipo
IMS tipo SD6, completamente aislado en SF6.
Es posible usar mufas estndar para uso interior.
El campo de aplicacin del tablero ME6 es
fundamentalmente el siguiente:
Distribucin Secundaria Pblica.
Distribucin Industrial.
CARACTERISTICAS DEL DESCONECTADOR
IMS
El interruptor de maniobra SD6 es del tipo compacto
con aislacin de bajo volumen en SF6.
La envolvente metlica forma la segregacin entre los
terminales y las barras con un alto grado de seguridad.
Dentro del desconectador existe un seccionador de
puesta a tierra con poder de cierre.
El mecanismo de operacin es extremadamente
confiable y es posible tener una versin de operacin
manual y/o motorizada.
SWITCH-DISCONNECTOR FEATURES
The SD6 swicth-disconnector is compact type and low
volume of SF6 insulation.
The metallic body makes the segregation between
terminal cable box and busbar with high safe degree.
Inside there is an earthing switch with making capacity.
The operating mechanism is very reliable and it is
possible to have hand or motorized system.
SERIE ME6
ME6 SERIES
REFERENCIA NORMATIVA
STANDARDS
REPORTES DE PRUEBAS
Los cubculos de la serie ME6 han pasado
exitosamente todas las pruebas requeridas
por las Normas Internacionales y Nacionales
(IEC, CEI, Chinas GB 3804-90, Rusas GOST)
en laboratorios oficialmente homologados.
TEST REPORTS
ME6 cubicles have successfully passed all the
type tests requested by the international and
national Standards (IEC, CEI, Chinese
Standard GB 3804-90, GOST Russia) in
officially acknowledged testing laboratories.
Norma Internacional
IEC 60265, 62271-200, 62271-102, 60694
Norme Internazionali
IEC 60265, 62271-200, 62271-102, 60694
Otras Normas
Norma Italiana CEI EN 62271-200
Homologacin ENEL DY803/1/2/34
Ley Italiana de Prevencin de Accidentes
(D.P.R. 547)
Other Standards
Italian CEI EN 62271-200 Standards
ENEL Homologation to Spec. DY 803/1/2/4
Italian accident prevention law (D.P.R. 547)
QUALITY SYSTEM
The designing and manufacturing system is
carried out with a rigid application of the
Company Quality System, certified by CSQ
(EQNET Member), in compliance with ISO
9001-2000 Standards.
GESTION AMBIENTAL
El Sistema de Calidad est integrado a una
poltica del Medio Ambiente que es de
importancia primaria para nuestra compaa.
El sistema de Gestin Ambiental est
certificado por CSQ (miembro de EQNET)
segn la normativa ISO 14001-2004.
ENVIROMENT
The Quality System is integrated with an
Enviromental policy that is of primary
importance for our company.
Enviromental Management Systems is certified by
CSQ ( EQNET member) in compliance with ISO
14001-2004 standard.
TIPOLOGIA ESTANDAR
STANDARD TYPES
CELDA DE ACOMETIDA CON CABLES
RC
INCOMING/OUTGOING L3/L5
CELDA PROTECCION DE
TRANSFORMADOR F3/F5
AC
CELDA DE ACOMETIDA y/o SALIDA CON BARRAS
INCOMING AND BUS RISER UNIT
Barre principal
Barra de tierra
Soporte para terminal del cableo
Placa de identificacin de la celda
Placa Peligro de Electrocucin
Main busbars
Earthing bar
Cable gland support
Reference plate
Electrocutioning plate
OPTIONAL COMPONENTS
Rise 300 mm
Capacitor dividers and lamps
RC
CELDA DE ACOMETIDA CON CABLES
CABLE RISER UNIT
Soporte de cables
Barra de tierra
Placa de indentificacin de la celda
Placa peligro de electrocucin
Cable supports
Earthing bar
Reference plate
Electrocutioning plate
OPTIONAL COMPONENTS
Rise 300 mm
L3/L5
CELDA DE ACOMETIDA y/o SALIDA CON INTERRUPTOR-SECCIONADOR
INCOMING/OUTGOING UNIT
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Interbloqueos mecnicos
Interruptor IMS
Seccionador de puesta a tierra
Soporte para los terminales de los cables
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa indicando la secuencia de las maniobras
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Safety interlocks
Switch Disconnector
Earthing switch
Cable gland support
Reference plate
Synoptic diagram
Reference plate for operation steps
OPTIONAL COMPONENTS
F3/F5
CELDA PROTECCION DE TRANSFORMADOR
TRANSFORMER PROTECTION UNIT
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Interbloqueos mecnicos
Interruptor IMS
Seccionador de puesta a tierra
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa indicando la secuencia de las maniobras
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Safety interlocks
Switch Disconnector
Earthing switch
Reference plate
Synoptic diagram
Reference plate for operation steps
OPTIONAL COMPONENTS
PG
CELDA DE PROTECCION GENERAL CON DISYUNTOR EN SF6 y/o VACIO
GENERAL PROTECTION UNIT WITH SF6/VACUUM CIRCUIT-BREAKER
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Inter-bloqueos mecnicos
Seccionador con bloqueo con llave
Seccionador de puesta a tierra
Soportes para los teminales de los cables
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa indicando la secuencia de las maniobras
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Safety interlocks
Disconnector with key interlock
Earthing switch
Cable gland support
Reference plate
Synoptic diagram
Reference plate for operation steps
OPTIONAL COMPONENTS
ARSM
CELDA DE MEDICION
MEASUREMENT UNIT
Barras principales
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa de peligro de electrocucin
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Reference plate
Synoptic diagram
Electrocutioning plate
OPTIONAL COMPONENTS
Instrument box
Capacitor dividers and lamps
Voltage transformers
Current transformers
Rise 300 mm.
ARSM-B
CELDA DE MEDICION
MEASUREMENT UNIT
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa peligro de electocucin
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Reference plate
Synoptic diagram
Electrocutioning plate
OPTIONAL COMPONENTS
Instrument box
Capacitor dividers and lamps
Voltage transformers
Current transformers
Rise 300 mm.
ARSM-B1
CELDA DE MEDICION
MEASUREMENT UNIT
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa peligro de electrocucin
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Reference plate
Synoptic diagram
Electrocutioning plate
OPTIONAL COMPONENTS
ARSM-B2
CELDA DE MEDICION (para acoplamiento con barras)
MEASUREMENT UNIT
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de Inspeccin
Inter-bloqueo mecnico
Interruptor IMS
Seccionador de puesta a tierra
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa con indicacin de la secuencia de maniobras
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Safety interlocks
Switch Disconnector
Earthing switch
Reference plate
Synoptic diagram
Reference plate for operation steps
OPTIONAL COMPONENTS
ARSM-B3
CELDA DE MEDICION
MEASUREMENT UNIT
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Inter-bloqueos mecnicos
Interruptor IMS
Seccionador de puesta a tierra
Soporte de los terminales de los cables
Plca de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa con indicacin de la secuencia de maniobras
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Safety interlocks
Switch Disconnector
Earthing switch
Cable gland support
Reference plate
Synoptic diagram
Reference plate for operation steps
OPTIONAL COMPONENTS
PG+RISER
CELDAS PROTECCION GENERAL CON DISYUNTOR EN SF6 y/o VACIO y REMONTE
CON BARRAS
GENERAL PROTECTION UNIT WITH SF6/VACUUM CIRCUIT-BREAKER AND BUS RISER
PANEL
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Inter-bloqueo mecnico
Seccionador con bloqueo con llave
Seccionador de puesta a tierra
Soporte para los terminales de los cables
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa indicacin de la secuencia de las maniobras
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Safety interlocks
Disconnector with key interlock
Earthing switch
Cable gland support
Reference plate
Synoptic diagram
Reference plate for operation steps
OPTIONAL COMPONENTS
SM3/SM5
CELDA DE MEDICION
MEASUREMENT UNIT
Barra principal
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Inter-bloqueo mecnico
Seccionador en SF6
Seccionador de puesta a tierra
Soporte para los terminales de los cables
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa con indicacin de la secuencia de maniobras
Main busbars
Earthing bar
Inspection window
Safety interlocks
Disconnector
Earthing switch
Cable gland support
Reference plate
Synoptic diagram
Reference plate for operation steps
OPTIONAL COMPONENTS
AT
CELDA PARA INSTALAR UN TRANSFORMADOR AT
TRANSFORMER HOUSING UNIT AT
Barra de tierra
Ventana de inspeccin
Bloqueo con llave
Dispositivo de iluminacin interna
Placa de identificacin de la celda
Esquema sinptico
Placa con indicacin de la secuencia de maniobras
Earthing bar
Inspection window
Key interlock
Internal lighting fon unit
Reference plate
Synoptic diagram
Reference plate for operation steps
DIMENSIONES
DIMENSIONS
Cdigo
Code
AT/250
AT/400
AT/630
AT/800
AT/1000
Largo
Width
1600
1800
2000
2200
2400
Altura
Height
1950
1950
1950
2250
2250
Profundidad
Depth
1150
1300
1300
1600
1600
Potencia transformador
Transformer rating
250
400
630
800
1000
50
25
16
16
10
6
6
6
6
6
6
6
75
SD6/L
INTERRUPTOR DE MANIOBRA - SECCIONADOR
SWITCH-DISCONNECTOR
1
2
3
4
Aislador
Terminal superior
Terminal inferior
Campana para control de campo
elctrico, solo para 24kV
5 Cuerpo en acero inoxidable
6 Caja de comandos
7 Comando del IMS
8 Comando del ST
9 Ventana de inspeccin
10 Bloqueos a llave
11 Manmetro
12 Dispositivo indica ausencia de tensin
13 Vlvula de seguridad
1 Insulator
2 Upper terminal
3 Lower terminal
4 Electrical field adapter only for 24kV
5 Stainless steel body
6 Operating mechanisms box
7 Switch-disconnector operating seat
8 Earthing-switch operating seat
9 Inspection window
10 Key interlock
11 Manometer
12 Voltage signalling lamps
13 Safety valve
CHARACTERISTICS OF COMPONENTS
SF6 disconnecting unit is equipped with switchdisconnector and earthing switch fitted with separated
and interlocked operating mechanism.
SD6/L
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL FEATURES
VALORES NOMINALES / RATED VALUES
Tensin nominal
Rated nominal voltage
Frecuencia nominal
Rated nominal frequancy
Tensin de prueba 1 min. 50 Hz contra tierra y entre fases
Test voltage 1 min. 50 Hz against earth and between the phases
Tensin de prueba 1 min. 50 Hz entre los contactos abiertos del IMS
Test voltage 1 min. 50 Hz between the switch-disconnector opened contacts
Tensin de Impulso a tierra y entre fases
Impulse withstand voltage against earth and between the phases
Tensin de Impulso entre los contactos abiertos del IMS
Impulse withstand voltage between the switch-disconnector opened contacts
Corriente nominal
Rated nominal current
Poder de interrupcin con carga activa prevaleciente
Rated breaking capacity mainly active load
Poder de interrupcin nominal con transformador en vaco
Rated breaking capacity no-load transformer
Poder de interrupcin nominal con lneas areas en vaco (sin carga)
Rated breaking capacity no-load overhead lines
Poder de interrupcin nominal con cables en vaco (sin carga)
Rated breaking capacity no-load cables
Corriente admisible nominal de breve duracin (1 sec.)
Rated short-time withstand current (1 sec.)
Corriente admisible nominal de breve duracin (3 sec.)
Rated short-time withstand current (3 sec.)
Valor de cresta de la corriente admisible nominal
Rated peak withstand current
Poder de cierre
Making capacity
Ciclo de homologacin segn la Norma IEC
IEC standard test cycle
Numero de maniobras mecnicas
Endurance operation test (cycles)
* 25 kA-2 sec. a richiesta
* 25 kA-2 sec. A pedido
[kV]
12
17,5
24
[Hz]
50/60
50/60
50/60
[kV]
28
38
50
[kV]
32
45
60
[kV]
75
95
125
[kV]
85
110
145
400/630/800
400/630/800
[A] 400/630/800
[A]
400/630
400/630
400/630
[A]
6,3
6,3
6,3
[A]
10
10
10
[A]
16
16
16
[kA]
12,5-25*
12,5-25*
12,5-25*
[kA]
12,5-21
12,5-21
12,5-21
[kA]
31,5-65
31,5-65
31,5-65
[kA]
31,5-65
31,5-65
31,5-55
E1-E3
E1-E3
E1-E3
5000
5000
5000
SD6/L
DIMENSIONES GENERALES E INSTALACION
OVERALL AND INSTALLATION DIMENSIONS
1) Inter-bloqueo mecnico apertura de la puerta / Mechanical interlock between the earthing-switch and the door
2) Vstago impedimento apertura de la puerta / Stroke of the mechanical interlock between the earthing-switch and the door
3) Alojamiento del inter-bloqueo de maniobra del ST / Earthing-switch operating seat interlock
4) Alojamiento del vstago de inter-bloqueo de maniobra del ST / Stroke of the earthing-switch operating seat interlock
5) Lnea frontal del tablero / Switchboard front line
6) Dimensiones de fijacin en el tablero del interruptor-seccionador IMS / Switch-disconnector fixing dimension
* Las dimensiones estn referidas a la ventana de inspeccin / Dimensions are referred to the inspection window
SD6/L
ESQUEMA ELECTRICO 24Vcc - 48 Vcc
WIRING DIAGRAM 24Vdc 48 Vdc
SD6/L
ESQUEMA ELECTRICO 110Vcc
WIRING DIAGRAM 110Vdc
SD6/F
INTERRUPTOR DE MANIOBRA-SECCIONADOR CON FUSIBLES
SWITCH-DISCONNECTOR EQUIPPED WITH FUSES
CHARACTERISTICS OF COMPONENTS
El
interruptor
de
maniobra-seccionador
es
estructuralmente similar al interruptor de maniobra y
seccionador SD6/L pero est equipado con bases portafusibles y aguas abajo de los fusibles, tiene un
seccionador de puesta a tierra. Posee adems un sistema
de apertura activado por el percusor del fusible y
opcionalmente, por una bobina de disparo.
SD6/F est equipado con un interruptor de maniobra y
seccionador y un seccionador de puesta a tierra con
mecanismos mecnicos separados y inter-bloqueados
entre ellos.
Structurally, SD6/F is similar to SD6/L switchdisconnector but it is equipped with fuse-holder and
downstream fuses air insulated earthing switch and
release system activated by fuse striker and shunt-trip
coil (optional).
SD6/F is equipped with switch-disconnector and
earthing switch fitted with separated and interlocked
operating mechanism.
SD6/F
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL FEATURES
[kV]
12
17,5
24
[Hz]
50/60
50/60
50/60
[kV]
28
38
50
[kV]
32
45
60
[kV]
75
95
125
[kV]
85
110
145
[A]
400/630
400/630
400/630
[A]
400/630
400/630
400/630
[A]
6,3
6,3
6,3
[A]
10
10
10
[A]
16
16
16
[kA]
12,5-25*
12,5-25*
12,5-25*
[kA]
12,5-21
12,5-21
12,5-21
[kA]
31,5-65
31,5-65
31,5-55
[kA]
31,5
31,5
31,5
E1-E3
E1-E3
E1-E3
5000
5000
5000
SD6/F
DIMENSIONES GENERALES E INSTALACION
OVERALL AND INSTALLATION DIMENSIONS
1) Inter-bloqueo apertura puerta / Mechanical interlock between the earthing-switch and the door
2) Vstago impedimento apertura puerta / Stroke of the mechanical interlock between the earthing-switch and the door
3) Alojamiento inter-bloqueo de maniobra del ST / Earthing-switch operating seat interlock
4) Vstago inter-bloqueo de maniobra del ST / Stroke of the earthing-switch operating seat interlock
5) Lnea frontal del tablero / Switchboard front line
6) Dimensiones de fijacin del IMS en el tablero / Switch-disconnector fixing dimension
7) Varilla seccionador de puesta a tierra / Tie rod
8) Varilla/ Sprag
* Dimensiones referidas a la ventana de inspeccin / Dimensions are referred to the inspection window
SD6/F
ESQUEMA ELECTRICO 24Vcc - 48 Vcc
WIRING DIAGRAM 24Vdc 48 Vdc
SD6/F
ESQUEMA ELECTRICO 110Vcc
WIRING DIAGRAM 110Vdc
D6
SECCIONADOR
DISCONNECTOR
CHARACTERISTICS OF COMPONENTS
D6
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL FEATURES
VALO RES NO MINALES / RATED VALUES
Tensin nominal
Rated nominal voltage
Frecuencia nominal
Rated nominal frequancy
Tensin de prueba 1 min. 50 Hz contra tierra y entre fases
Test voltage 1 min. 50 Hz against earth and between the phases
Tensin de prueba 1 min. 50 Hz entre los contactos abiertos del IMS
Test voltage 1 min. 50 Hz between the open contacts of the switch-disconnector
Tensin de Impulso contra tierra y entre fases
Impulse withstand voltage against earth and between the phases
Tensin de Impulso entre los cantactos abiertos del IMS
Impulse withstand voltage between the open contacts of the switch-disconnector
Corriente nominal
Rated nominal current
Corriente nominal de la barra
Bus-bar rated current
Corriente admisible nominal de breve duracin (1 sec.)
Rated short-time withstand current (1 sec.)
Corriente admisible nominal de breve duracin (3 sec.)
Rated short-time withstand current (3 sec.)
Valor de cresta de la corriente admisible nominal
Rated peak withstand current
Nmero de maniobras mecnicas
Endurance operation test (cycles)
[kV]
12
17,5
24
[Hz]
50/60
50/60
50/60
[kV]
28
38
50
[kV]
32
45
60
[kV]
75
95
125
[kV]
85
110
145
[A]
400/630/800
400/630/800
400/630/800
[A]
400/630/800
400/630/800
400/630/800
[kA]
12,5-25*
12,5-25*
12,5-25*
[kA]
12,5-21
12,5-21
12,5-21
[kA]
31,5-65
31,5-65
31,5-65
5000
5000
5000
D6
DIMENSIONES GENERALES E INSTALACION
OVERALL AND INSTALLATION DIMENSIONS
1) Inter-bloqueo apertura puerta / Mechanical interlock between the earthing-switch and the door
2) Vstago impedimento apertura puerta / Stroke of the mechanical interlock between the earthing-switch and the door
3) Alojamiento del inter-bloqueo de maniobra del ST / Earthing-switch operating seat interlock
4) Vstago inter-bloqueo de maniobra del ST / Stroke of the earthing-switch operating seat interlock
5) Lnea frontal del tablero / Switchboard front line
6) Lnea de fijacin del IMS en el tablero / Switch-disconnector fixing dimension
* Dimensiones referidas a la ventana de inspeccin / Dimensions are referred to the inspection window
ST
SECCIONADOR DE PUESTA A TIERRA
EARTHING SWITCH
CHARACTERISTICS OF COMPONENTS
ST
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL FEATURES
[kV] 12-17,5-24
[kA] 12,5-16-20
[kA] 31,5-40-50
COMANDO SECCIONADOR DE
PUESTA A TIERRA TIPO E
La maniobra de cierre es rpida y su
velocidad es independiente del operador
mediante la energa acumulada en el
resorte. La maniobra de apertura es lenta.
A pedido, existe la posibilidad de contactos
auxiliares y bloqueo con llave.
COMANDO SECCIONADOR DE
PUESTA A TIERRA VE
Pos.
Item
ACCESORIOS
ACCESSORIES
Equipaggiamento
standard
Standard Version
SD6-L SD6/F
D6
Equipaggiamento
opzionale
Optional Version
SD6/L
SD6/F
D6
(*)
(*)
A
B
375
275
500
400
750
650
1125
1025
Fundaciones
El tablero est normalmente predispuesto para la
conexin por abajo de ambos circuitos, el de media
tensin y el de los circuitos auxilaires.
Antes de la instalacin es necesario disponer de
trincheras bajos las celdas. El diseo de la fundacin se
indica en la figura superior.
Fijacin al pavimento (radier)
El tablero puede ser fijado directamente al radier o
puede ser montado sobre bases metlicas.
Para la fijacin directa sobre el radier, use pernos de
expansin en correspondencia con las perforaciones de
la base.
Para la fijacin a una base metlica se requieren
bloques especiales con penos. La base de fierro debe
estar fija y embebida en el concreto.
En cualquier caso, la superficie de fijacin debe estar
horizontal y bien nivelada.
Distancia hacia los muros
El tablero debe ser montado respetando las siguientes
distancias contra los muros :
100 mm. En la parte posterior
200 mm. Hacia las paredes laterales
Foundations
The switchboard is normally for connection of the both
the medium voltage circuit and the auxiliary circuits
from below.
Before switchboard installation, it is necessary to drill
special passage holes underneath each cubicle. The
general foundation drawing is shown in the figure as
above.
Fixing to floor
The switchboard can be fixed directly to the floor or
can be placed on special iron bases.
For direct fixing to floor, use expansion anchoring
bolts in correspondence with the fixing holes of the
base
Special blocks with bolts are required for fixing with
base irons. The iron bases must be fixed and
embedded in the concrete surface.
In any case the fixing surface must be horizontal and
completely level.
Distances from the walls
The switchboard will be placed near the wall respecting
the following distances:
100 mm. from the back wall
200 mm. from the lateral walls