Sunteți pe pagina 1din 110

: 031100

: 031202
()
:

2007


- ...
, ,
.
,
, .


..
. .
. , 1986 .

La grammaire thorique du franais


(morphologie).
Plan.
1.

Le systme de la langue et lobjet de la morphologie.

2.

La notion de lactualisation.

3.

Les niveaux de langue.

4.

Lapproche fonctionnelle des faits de grammaire.

5.

Les mthodes de lanalyse grammaticale.

6.

La catgorie grammaticale comme une des notion fondamentales de la

grammaire.
7.

La valeur grammaticale et les moyens de son expression en franais.


La grammaire est dfinie comme la science qui se propose de montrer la structure

dune langue et les mcanismes du langage, dexpliquer les rgles de changement et de


combinaison des mots formant un nonc (une phrase). La grammaire se subdivise en
deux parties: la morphologie qui tudie les changements des mots, les diffrentes formes
dun mot et la syntaxe qui sintresse la combinaison des mots en phrase, aux units qui
sont plus grandes quun seul mot.
Les units principales de la morphologie sont le morphme et le mot; les units
syntaxiques sont: le terme de proposition, la combinaison des mots, la proposition, la
phrase et aussi les units superphrastiques et les textes.
La linguistique tablie la diffrence entre la langue-systme et la parole (ou le
discours) - ralisation des possibilits offertes par le systme lors de la formation des
nocs. On distingue deux aspects de lorganisation de la langue: le systme (la structure),
cest--dire ensemble dlments lis entre eux par toute sorte de rapports, et la norme,
forme tablie des lments linguistiques. La parole a galement deux aspects: lusage,
slection non-individuelle des moyens offerts par la langue, et la parole individuelle,
ralisation individuelle, qui nest pas du ressort de la grammaire.
Le systme: le systme verbal de lindicatif: toutes les formes de lindicatif sont
distribues selon trois poques: pass, prsent, futur. Au sein de ce systme les formes

verbales sopposent les unes aux autres, le pass compos soppose, par exemple, au pass
simple, limparfait, au plus-que-parfait, etc.
La norme: la structure des temps composs est la suivante: verbe auxiliaire+participe
pass. La norme impose les rgles du choix des verbes auxiliaire et la forme du participe
pass. Il a crit, mais il est venu.
Lusage: pour bien possder une langue il ne suffit pas de connatre les formes
correctes des mots. Il faut savoir employer ces formes dans diffrents contextes et
situations. Le phnomne de lusage se manifeste surtout dans la comparaison de deux
langues. Le russe et le franais possdent les formes personnelles du verbe et les formes
impersonnelles. Mais l o le russe choisit la forme impersonnelle ( ) le
franais emploierait la forme personnelle (je mennuie ici).
Pour demander une rue on dirait en russe ( ,
?) Lquivalent franais est plus court (la rue Gorki, sil
vous plat).
Lutilisation des moyens linguistiques dans le discours sappelle ralisation ou
actualisation. Lactualisation est lidentification du signe virtuel de la langue-systme
lobjet de la ralit dont on parle. Actualiser un objet veut dire le dterminer
quantitativement et le localiser selon les coordonnes: moi-ici-maintenant. Par exemple:
Je vois l-bas une maison. Maison dans cet exemple nest plus un signe virtuel, mais
sapplique un objet concret localis par rapport au sujet parlant (je), sa position, au
moment de la parole (prsent du verbe). Ch. Bally a dcouvert en franais des mots
spciaux qui servent lactualisation - les actualisateurs. Ce sont les articles, les
dterminatifs, dmonstratifs, possessifs etc.
La grammaire est lie avec les autres sciences linguistiques: phontique, lexicologie,
etc. puisque la langue reprsente une structure se composant de niveaux diffrents
organiss dune faon hirarchique. Les units principales de ces niveaux sont:
texte
proposition
mot
morphme

phonme.
Lunit de base est le phonme qui occupe le niveau infrieur. Le phonme na pas de
valeur, mais il sert diffrencier la valeur des morphmes et des mots: sur, pur, mur.
Le morphme se compose de phonmes et reprsente lunit minimale
significative. Dans la proposition: la fille-tte march-ait lente-ment il y a 7 morphmes:
trois morphmes lexicaux (fill-, march-, lent-) qui expriment la valeur essentielle du mot,
2 morphmes drivationnels (-ette, -ment) qui servent former des mots nouveaux, un
morphme grammatical (-ait) qui sajoutent aux morphmes lexicaux dans le discours sans
changer leur valeur lexicale.
Les morphmes servent former les mots qui en se runissant forment des
groupements de mots ou des syntagmes.
La proposition reprsente une unit communicative et se compose de mots et de
syntagmes. Cest lunit principale de la syntaxe. Les propositions forment les phrases, les
units syperphrastiques, et les textes.
Toutes ces units sont tudies par les disciplines linguistiques diffrentes. Quant la
morphologie elle sintresse aux morphmes (morphmes grammaticaux) et aux mots.
La hirarchie des niveaux voqus consiste en ce que les units de tel ou tel niveaux
se composent des units du niveau infrieur: le morphme se compose de phonmes, les
mots se composent de morphmes,etc. Mais la valeur de chaque unit se manifeste au
niveau suprieur: -s est la marque du pluriel dans un livre - des livres et le signe de la 2
personne singulier dans tu parles.
On relve deux approches principales des faits de grammaire: lapproche mentaliste
qui fait appel au contenue smantique des faits grammaticaux et lapproche formaliste qui
nie la ncessit de tenir compte des facteurs se trouvant au dehors de la langue elle-mme.
La mthode formaliste est la base des grammaires dites formelles (grammaire
distributive, grammaire gnrative), lapproche mentaliste a donn naissance aux
grammaires logiques, psychologiques, situationnelles. Vu que les phnomnes
linguistiques ne sont pas homognes, ni les grammaires formelles, ni les grammaires
mentalistes ne peuvent elles seules expliquer les faits grammaticaux de faon adquate.
La grammaire fonctionnelle cherche viter les approches unilatrales de celles-ci. Elle

tudie les fonctions de chaque forme grammaticale en signalant leur caractre smantique
ou asmantique.
Lapproche fonctionnelle tient compte de lasymtrie des formes linguistiques. Dans
chaque secteur de la structure de la langue on distingue le noyau et la priphrie. La
formation du pluriel des substantifs laide de s rprsente le noyau tandis que les
formations du type oeil-yeux, travail-travaux se trouvent la priphrie.
Lasymtrie fonctionnelle consiste en ce quune mme forme grammaticale peut
avoir plusieurs fonctions diffrentes. On peut distinguer les types de fonctions suivants: 1)
la fonction primaire significative, qui se manifeste dans lopposition; elle dtermine la
place paradigmatique de la forme et se ralise dans le contexte minimale; 2) les fonctions
secondaires:
a) la foction de neutralisation (lorsque la forme a un sens gnralisant). Par exemple: un
marque le singulier, des marques le pluriel. Cette opposition est significative et ralise la
fonction primaire: Je vois un chien; Je vois des chiens. Mais parfois cette opposition peut
tre neutralise: Le chien est carnivore; les chiens sont carnivores. Cest la fonction de
neutralisation puisque les deux phrases possdent une valeur gnralisante;
b) la fonction smantique de transposition qui consiste confrer une forme la fonction
dun autre terme du mme paradigme. Le prsent, par exemple, peut acqurir la valeur du
futur: Jarrive demain;
c) la fonction secondaire non-significative qui se ralise dans des contextes appropris.
Lopposition entre le fminin et le masculin est significative pour les substantifs anims
(acteur, actrice) mais cette opposition devient purement formelle, asmantique pour les
noms de chose. Parfois cette opposition peut remplir la fonction distinctive: un livre-une
livre.
Les lments linguistiques sont runis par des rapports syntagmatiques et
paradigmatiques qui consistuent la base de diffrentes mthodes danalyse grammaticale:
distributive, transformationnelle, componentielle, contextuelle auxquelles on pourrait
ajouter la mthode quantitative, statistique.
La mthode distributive. Elle se base sur les rapports syntagmatiques et permet de
dlimiter les units linguistiques et de les identifier, classer. Chaque lment se caractrise

par lemploi dans des contextes typiques. Lensemble de ces contextes sappelle
distribution. Par exemple: ladjectif franais se rencontre dans les contextes suivants:
Dt.+A+N (un grand homme)
Dt.+N+A (une tche difficile)
Cest+A (cest difficile) etc.
Chaque mot qui se rencontre dans les mmes positions doit tre considr comme
adjectif.
La mthode distributitive permet didentifier les diffrentes parties du discours:
Il a hrit cette ferme de son pre. (N.)
Il a crit cette lettre dune main ferme. (A.)
Pierre ferme la porte. (V.)
Ce clou tient ferme. (Adv.)
La mthode transformationnelle accentue les rapports paradigmatiques et consiste
procder des transformations dune unit pour en dgager la ou les valeurs. Linvitation
de Pierre est ambigu:
1) Pierre a invit quelquun.
2) Quelquun a invit Pierre.
La mthode componentielle. Elle permet de dgager les units minimales de sens
grce lopposition entre les formes. Pour tudier la valeur de -ons dans parlons il faut
procder aux oppositions suivantes:
(nous) parlons (je) parle = pluriel/singulier
parlons parlez = 1/2 personne
parlons (que nous) parlions = indicatif/subjonctif.
De cette faon on peut conclure que le morphme -ons possde les valeurs suivantes:
1 personne, pluriel, prsent de lindicatif. La valeur minimale sappelle sme.
La mthode contextuelle. Pendant lactualisation chaque forme grammaticale, si elle
est polyvalente, ralise une seule valeur. Ce qui devient possible grce au contexte. En
outre sous linfluence du contexte ou de la situation une forme peut acqurir des nuances
complmentaires.
Il nest pas venu. Il sera malade.

Donc, lanalyse du contexte (de la situation) devient ncessaire pour dfinir la valeur
exacte dun mot ou dune forme grammaticale.
La mthode statistique permet de dfinir la frquence dune forme ce qui peut tre
trs important pour la dfinition de la norme, ou pour lanalyse de la structure dun texte.
Les mthodes voques ne doivent pas sappliquer isolment, mais complter lune
lautre.
Les catgories grammaticales.
Lune des notions fondamentales de la grammaire est la notion de la catgorie
grammaticale.
La catgorie grammaticale reprsente lunit dialectique de la valeur grammaticale et
de la forme grammaticale. La valeur grammaticale se manifeste par lopposition de deux
ou de plusieurs significations catgorielles; sur le plan de lexpression elle se reflte, quant
la catgorie morphologique, dans le changement de la forme du mot.
A la base de toute catgorie grammticale se trouve une opposition de sens double
dune opposition de formes. La binarit est le minimum smantique dune catgorie
grammaticale qui peut, cependant, comprendre plusieurs oppositions (catgories ternaires
et multiples).
Les catgories binaires: le genre en franais (masculin/fminin), le nombre
(singulier/pluriel).
Les catgories ternaires: le genre en russe, en latin (masculin/fminin/neutre), le temps
absolu (prsent/pass/futur), la personne (1/2/3).
Les catgories multiples: la catgorie du temps relatif (simultanit/antriorit/postriorit/postriorit par rapport au pass).
Par rapport la ralit extralinguistique, on distingue les catgories smantiques
(subjctives et objectives) refltant les phnomnes de la ralit, et les catgories nonsignificatives, asmantiques remplissant uniquement une fonction de structure.
Les catgories smantiques objectives: le genre des substantifs anims qui reflte les
diffrences sexuelles, le nombre des substantifs nombrables, etc.

Les catgories smantiques subjectives: la catgorie de la personne, du temps, du


mode, etc. Ces catgories refltent les diffrences relles et objectives, mais du point de
vue du sujet parlant.
Les catgories asmantiques: le genre, le nombre des adjectifs.
Par rapport aux classes de mots, on distingue les catgories classificatoires
(la table/le tableau; journal/journaux) et modificatoires: je, tu, il.; content/contente.
Parmi les catgories modificatoires on trouve les catgories purement grammaticales
stendant tous les mots de la mme classe (le genre, le nombre des adjectifs) et les
catgories lexico-grammaticales qui naffectent quune partie des mots dune classe (le
nombre des substantifs lexception des noms abstraits, uniques, de matires).
La valeur grammaticale diffre de la valeur lexicale par les traits suivants:
a) fonction nominative non-autonome. f.: ra et demain dans Il arrivera. Il arrive
demain;
b) sens abstrait, catgoriel (raet demain);
c) extention une grande srie de mots (la valeur lexicale se manifeste dans un seul
mot ou dans un groupe de mots de la mme famille);
d) caractre obligatoire pour une classe de mots donne (tout substantif franais doit
tre du masculin ou du fminin);
e) rfrence constante du mot. .: maison maisons; maison maisonette. Le
morphme -s ne change pas la valeur lexicale du mot maison tandis que maison
maisonette sappliquent des objets diffrents;
f) caractre ferm du systme. La quantit des catgories grammaticales est limite et reste
la mme pendant des sicles, tandis quon voit apparatre de nouveaux lexmes. Les autres
deviennent archaques et disparaissent de lusage.
Entre le lexique et la grammaire il existe une interaction smantique et fonctionelle
qui se manifeste par leur interaction proprement dite ou leur compensation rciproque. On
y relve notamment:
a) restrictions imposes par le lexique lemploi des formes grammaticales (les
verbes intransitifs nont pas de forme passive);

b) modification de sens lexical sous leffet des formes grammaticales lamour les
amours, un mouton du mouton;
c) grammaticalisation des lments lexicaux (femme-peintre, homme plein de courage).
La grammaticalisation suit la dsmantisation du lexme, celle-ci tant facilite par le sens
large du mot, son emploi transitif ou redondant, par la prsence des formes de supplance;
d) lexicalisation des lments grammaticaux (sire seigneur sont maintenant des
mots diffrents et non plus les diffrentes formes casuelles dun mme substantif; durant,
pendant sont des prpositions et non plus les formes des verbes durer, pendre.)
Laspect formel de la catgorie grammaticale est li au problme des limites du mot,
difficiles tablir en franais. Les critres phontiques, smantiques, structurogrammaticaux ne suffisent pas eux seuls, dlimiter le mot. Do les tentatives dexclure
le mot de la description linguistique (Bally, Martinet, etc.). Mais le mot reste la notion
fodamentale de la science linguistique; il faut seulement faire la distinction entre la forme
analytique dun mot (a fait forme analytique), et une combinaison de mots (doit faire).
Sous laspect grammatical, il importe de diffrencier:
a) le mot de forme synttique (Parlez!);
b) la forme analytique du mot: mot auxiliaire (ou morphme autonome) + lment de mot
indpendant (il) est venu;
c) la forme analytique du terme de proposition: mot-outil + mot indpendant (il) est
tudiant;
d) la combinaison de deux termes de proposition (Pierre dort.)
Les moyens de lexpression grammaticale en franais sont:
- la flexion: allons! allez!;
- lagglutination: table tables;
- la supplance: nous allons nous irons;
- la flexion dtachable (mot auxiliaire): il est all je suis all.
Il faut souligner que la flexion en franais manque de rgularit. En outre les moyens
de lexpression grammaticale ne sont pas les mmes dans le code crit et dans le langage
parl. f.:
grand grande

agglutination flexion interne

un employ une employe

agglutination moyen analytique

je parle tu parles

agglutination moyen analytique.

Il est important de remarquer que le franais est une langue aux tendances
analytiques. A la diffrence du russe le franais emploie beaucoup plus de formes
analytiques. Cf.:
amical amicale

le concierge la concierge

grand grands

livre livres

il parle ils parlent

Le systme des parties du discours en franais.


Plan.
1.

Les critres de la distinction des parties du discours.

2.

Linventaire des parties du discours en franais, leur classification.

3.

La hirarchie des parties du discours.

4.

Le noyau et la priphrie des parties du discours.

5.

La transposition fonctionnelle.
Les parties du discours (PD)

sont de grandes classes de mots ayant les mmes

proprits smantiques et grammaticales. Elles sont caractrises par trois aspects: le sens
gnral (catgoriel), la forme grammaticale (ensemble des catgories grammaticales des
mots), la fonction syntaxique des mots. Lappartenance dun mot une partie du discours
est surtout dtermine par sa forme grammaticale. Pour les langues o les indices
morphologiques ne sont pas assez nets (cest le cas du franais la diffrence de la langue
russe, par exemple) on est oblig de prendre en considration avant tous les critres
syntaxiques (fonctions et distributions des mots).
Le problme des PD est trs contrevers. Les points litigieux les plus importants de la
thorie des PD en franais sont:
1) la ncessit de la distinction des PD qui

est

contest, par exemple, par la

grammaire formelle distributive, et dautre part par certaines thories ngligeant les
diffrences de structure entre les units smantiques de la langue;
2) les principes de la distinction des PD;
3) leur inventaire;
4) la hirarchie des PD.
Linventaire des PD en franais nest pas tablie de faon dfinitive. Selon les auteurs,
leur nombre varie de 7 12. Tous les linguistes distinguent et traitent pareillement le nom
et le verbe, alors que les autres PD soulvent des contreverses qui portent sur les
problmes suivants:
a) nom de nombre (classe part, pronoms ou adjectifs pronominaux);

b) dterminatifs (classe part, promoms ou adjectifs pronominaux);


c) article (PD indpendantes, varit de dterminatifs, lment morphologique du
substantif);
d) particules (classe part ou adverbes);
e) mots-phrases (classe part ou adverbes).
Comme on verra plus tard selon la solution de ces problmes les limites de certaines
autres PD peuvent varier sensiblement.
Pour distinguer les PD, on avance diffrents critres:
a) essentiellement smantiques;
b) exclusivement formels;
c) smantico-grammaticaux.
Les derniers sont les plus convaincants.
Cest le sens catgoriel qui dtermine les catgories morphologiques et les fonctions
syntaxiques du mot. Ainsi les mots chien, garon servent nommer les tres anims (cest
leur sens catgoriel) tandis que les mots dort, vient, mange marquent les actions, les
procs. Les mots chien, garon possdent les catgories morphologiques du genre et du
nombre. Les mots dort, mange, vient possdent dautres catgories celle du nombre, de la
personne, du temps, du mode. Les mots de la 1 srie peuvent remplir la fonction du sujet,
les mots de la 2 srie celle du prdicat.
En fin de compte, les PD se dterminent par leur valeur dnominative, cest--dire
par ce que les mots reprsentent et par la faon donc ils le reprsentent (mode de
dnomination). Selon le mode de dnomination on distingue les PD essentielles

et

subsidiaires. Les premires (nom, verbe, adjectif, adverbe, nom de nombre) refltent la
ralit et nomment les choses dune faon discontinue, indpendante et directe. Les PD
subsidiaires dsignent la ralit globalement (comme les interjections ou les motsphrases: Ae! qui marque la douleur f.: avec Jai mal o on distingue facilement le sujet
je, le nom du sentiment mal le verbe ai), de faon non-indpendante (comme les mots
outils: dterminatifs, pronoms conjoints, verbes copules, prpostions, conjonctions,
particules) ou de faon indirecte (comme les pronoms: il le lit. Cf.: avec le garon lit ce
livre).

Ainsi on trouve 12 PD en franais: 5 PD essentielles parmi lesquels on distingue selon


le caractre des objets reflts: les verbes, les substantifs, les adjectifs, les adverbes et les
numraux, qui expriment respectivement les substances, les processus (actions, tats), les
caractristiques des substances ou des processus et les nombres; et 7 PD subsidiares:
interjection, mots-phrases, pronoms, dterminatifs (y compris larticle), prpositions,
conjonctions, particules.
Les mots-outils servent constituer la forme syntaxique dun mot autonome,
lactualiser (dterminatifs, verbes-copules, prpositions, pronoms conjoints) remplacer
un terme de proposition (pronoms conjoints), lier les termes ou les propositions entires
(conjonctions, prpositions), exprimer la modalit de la proposition en entier (particules).
Quant la hirarchie des PD essentielles, il existe trois thories diffrentes:
1) la thorie de lgalit et de linterdpendance du nom et du verbe auxquels sont
subordonns respectivement ladjectif et ladverbe;
2) la thorie nominocentrique qui part de la valeur dnominative des mots et place au
sommet de la hirarchie le substantif, seul susceptible de nommer les choses de faon
absolument autonome; le verbe et ladjectif se subordonnent au substantif, ladverbe ces
derniers;
3) la thorie verbocentrique qui prend pour base le rle constituant du mot dans la
phrase et voit le terme rgissant absolu dans le verbe qui a sous sa dpendance le nom et l
adverbe. Chacune de ces thories met en relief lun des traits existant dans la ralit.
Aucune des PD nest homogne: on peut y distinguer le noyau et la pripherie. Les
mots du noyau possdent toutes les catgories grammaticales de la PD donne et
remplissent les fonctions syntaxiques primaires de cette espce de mots. Les mots
priphriques ne possdent pas toutes les catgories de sa PD en remplissant souvent les
fonctions qui sont celles dune autre PD.
Ainsi le noyau de la classe des substantifs est constitu par les noms des tres et des
choses tandis que les noms abstraits (blancheur, changement) se trouvent la priphrie.
Le noyau des adjectifs est form par les adjectifs qualificatifs (blanc, grand) tandis que
les adjectifs de relation (mtallique) qui ne possdent pas la catgorie des degrs de
comparaison se trouvent la priphrie.

La forme finie, personnelle du verbe est au noyau de cette classe de mots, les formes
non-personnelles linfinitif, le participe qui ne possdent pas toutes les catgories verbales
(personne, mode, etc) et ne peuvent pas remplir la fonction principale du verbe celle du
prdicat, se trouvent la priphrie.
Les PD ne constituent pas un systme rigide. Linstabilit des limites entre les PD se
trouve la base de la transposition fonctionnelle, cest--dire du passage dun mot une
autre catgorie.
On distingue deux varits ou tapes de la transposition: transposition morphologique
(o le mot quitte dfinitivement sa PD: beau beaut, groupe grouper) et transposition
syntaxique (le mot sans sortir de sa catgorie ne fait que remplir la fonction syntaxique
dune autre PD: grand un grand). Les moyens de transposition sont la drivation
(transposition

morphologique),

la

conversion

(transposition

morphologique

ou

syntaxique), les constructions analytiques (transposition syntaxique). La transposition


fonctionnelle peut tre accompagn dun rtrcissement de sens du terme transpos:
couper les cheveux une coupe de cheveux; mais se couper le doigt se faire une
coupure au doigt.

Le nom.
Plan.
1.

Le nom comme partie du discours.

2.

La classification smantico-grammaticale des substantifs.

3.

La catgorie du genre des substantifs.

4.

La catgorie du nombre.

5.

La substantivation.
Le nom ou le substantif (N) est la principale partie dnominative du discours. Il est

caractris par les trois aspects suivants: valeur smantique, forme (catgories
grammaticales), fonctions syntaxiques.
Le N dsigne des substances (choses, tres, phnomnes), mais comme il est aussi une
forme grammaticale, nimporte quelle notion peut tre comprise substantivement pour
former un substantif. Cest ainsi que le N peut exprimer une qualit ou une notion
abstraite. Daprs leurs particularits smantico-grammaticales les substantifs se
subdivisent en quelques groupes: noms communs/noms propres, noms concrets/noms
abstraits, noms discrets/noms indiscrets, noms nombrables/noms non-nombrables, noms
anims/noms inanims, noms indpendants/noms relatifs.
La premire opposition: noms communs/noms propres.
Les noms communs marquent toute une classe dobjets puisqu il est impossible
dappliquer chaque chose un nom individuel: la table, le livre. Le nom propre appartient en propre (= en priv) tel homme, femme, tel animal. Les noms propres servent
aussi dsigner les peuples, les pays, les villes et autres catgories gographiques:
Nicolas, la France, Paris, etc.
A la diffrence des noms communs, les noms propres ne possdent pas la catgorie
du nombre, semploient sans article (Bordeau, Franois) ou seulement avec laricle dfini
(La Seine, La Corse).
Une position intermdiaire entre les noms communs et les noms propres est occupe
par les noms uniques qui servent dsigner les objets uniques: soleil, lune, ciel.

Noms concrets/noms abstraits


Les noms concrets dsignent les objets, les tres quon peut toucher, voir entendre:
chien, garon, maison. Les noms abstraits marquent des notions abstraites indpendantes des objets existants. Comparer une vieille la vieillesse, une belle la
beaut. Les noms abstraits dsignent des qualits, des actions: la blancheur, lattente. Et
si les noms concrets peuvent tre caractriss quantitativement (deux arbres, un grand
arbre, beaucoup de voyageurs), les noms abstraits se caractrisent du point de vue de
lintensit, de la dure: une grande beaut (= trs beau), une longue attente. Les noms
concrets peuvent nommer les objets ou les tres dune faon automome: cest un chat,
voil un arbre. Les noms abstraits ne sont pas autonomes: * cest une arrive, mais
larrive du prsident.
Les noms abstraits ne possdent pas la catgorie du nombre, sont prcds de larticle
dfini et remplissent le plus souvent les fonctions secondaires du substantif.
Les noms discrets/les noms indiscrets.
Les noms discrets dsignent des objets qui possdent leur limites et se sparent
facilement des autres objets. On peut les compter. Les noms discrets semploient avec
larticle dfini singulier et pluriel avec larticle indfini (singulier et pluriel).
Les noms indiscrets dsignent les substances qui nont pas de limites: air,eau, pain,
sable. On ne peut pas les compter mais seulement voluer leur volume, leur masse: un
verre deau, un kilo de sucre. Les noms indiscrets sont prcds de larticle dfini ou
partitif (opposition: totalit/partitivit), nont pas la catgorie de nombre. Leur fonction
typique est celle du complment dobjet.
Une position intermdiaire entre les noms discrets et indiscrets est occupe par les
noms collecifs. Etant employ au singulier les noms collectifs servent dsigner des
collections dobjets semblables: branchage, pierraille. Leur sens se laisse interprter
laide du mot ensemble: feuillage = ensemble des feuilles. A la diffrence des noms de
matires, les noms collectifs peuvent sappliquer des tres anims. Les noms collectifs
nont pas la catgorie du nombre.

Dans cette catgorie de noms on observe les plus grandes diffrences entre le russe et
le franais: ferraille, verrerie, branchage, etc. nont pas dquivalents collectifs en russe
et au contraire: , , , doivent se traduire par les
noms au pluriel ou par dautres moyens.
Les noms numriques/les noms anumriques.
Les noms numriques sont les noms concrets (anims ou inanims), les noms propres
qui ne sont pas uniques. Les noms anumriques: les noms uniques, les noms de matire,
les noms collectifs, les noms abstraits. Les noms numriques semploient au singulier ou
au pluriel et peuvent tre accompagns de tous les articles (sauf larticle partitif).
Les noms anims/les noms inanims.
Les noms anims dsignent des tres vivants capables de se dplacer, dagir,
dprouver des sentiments. Ils sont majeurs ou mineurs, ils appartiennent au sexe masculin
ou fminin, etc. Le franais possde des suffixes spciaux pour former les noms anims
qui marquent loccupation (danseur, lecteur), la profession (pharmacien), les tres du
sexe fminin (danseuse, lectrice), etc.
Les noms anims se caractrisent grammaticalement par des trats suivants:
- la catgorie du genre est significative pour ces noms, elle indique le sexe:
ouvrier/ouvrire, acteur/actrice;
- ils sont substitus par des pronoms bien dtermins: qui, de qui, lui, etc;
- ils jouent le rle du sujet auprs des verbes transitifs (pour les noms inanims cette
fonction nest pas caractristique, elle est lie la mtaphorisation du verbe);
- ils saccompagnent de verbes, dadjectifs marquant les proprits des tres vivants:
dire, manger, dormir; mort, vivant, fatigu, etc.
Les noms indpendants/les noms relatifs.
Les premiers marquent un objet dune faon indpendante, les seconds seulement par
rapport un autre objet. Par exemple le mot garon est indpendant: Je vois un garon.

Quel est ce garon? Le mot fils, par contre, nest pas autonome. On ne peut pas dire: * Je
vois un fils, mais Je vois le fils de ma voisine.
La classe des noms non-indpendants comprend les noms qui marquent:
a) la parent (pre, mre, soeur, etc.);
b) les parties du corps (tte, bras, etc.);
c) les lments dun objet (le toit dune maison);
d) des termes gnriques du type catgorie, type, espce, etc.;
e) les mots paramtriques (longueur, poids, etc.).
Le nom franais possde les catgories du nombre et du genre. De nombreuses
grammaires y ajoutent encore la catgorie de dtermination exprime par larticle, mais
comme celui-ci ne fait pas un tout morphologique avec le nom, il serait plus juste de la
considrer comme catgorie syntaxique se ralisant dans le groupe nominal.
Le nom est la partie du discours la plus polyvalente de toutes. Ses fonctions primaires
dcoulent de sa fonction smantique qui est celle de dsigner les substances. Ce sont: le
sujet, les objets directs et indirects, les attributs identificateur et classificateur,
lapposition, les complments de lieu et de temps. Dans ses fonctions secondaires, il se
substitue dautres PD ou bien des propositions entires. Ce sont: lattribut dterminatif,
lpithte, les complments circonstantiels de manire, de cause, de concession, de
condition, de but. Les fonctions secondaires sont remplies surtout par des noms
appartenants la priphrie de la classe.
La catgorie du genre.
A la diffrence du genre des verbes et des adjectifs qui est une catgorie
modificatoire, le genre des substantifs, pour la plupart des cas, est une catgorie
classificatoire.
Sur le plan de lexpression, il faut distinguer la forme crite et la forme orale de la
langue. Dans la forme crite, le genre est form surtout par agglutination (le fminin se
forme sur le masculin), puis viennent la flexion et les moyens analytiques (invariabilit du
nom).
Exemple:

Agglutination: tudiant tudiante


ami amie
lion lionne
ouvrier ouvrire
pote potesse
tsar tsarine
Flexion: acteur actrice
(un) paresseux (une) paresseuse
Moyens analytiques: une secrtaire un secrtaire
une lve un lve
Supplance: frre soeur
taureau vache.
Dans la forme orale, le procd analytique vient en premier lieu: ami amie,
employ employe, etc. qui prennent un -e au fminin dans la forme crite
(agglutination), forment leur fminin dans le code orale analytiquement, laide de
larticle etc.
Lagglutination adopte dans la forme orale une orientation inverse: cest le masculin
qui drive du fminin par le retranchement de la consonne finale: colire colier,
pouse poux, louve loup, etc.
Linvariabilit du nom augmente le rle du groupe syntaxique dans lexpression du
genre dans lnonc.
La catgorie du nombre des substantifs est trs spcifique en franais. Sur le plan de
lexpression, elle se caractrise par lirrgularit de ses formes, notamment dans la langue
parle. La langue crite emploie principalement, pour lexpression du pluriel, le procd
dagglutination (adjonction de la lettre -s ou -x), qui ne se prononce pas, lorale, le
pluriel ne sexprime pas souvent, ou se reconnat aux liens syntaxiques:
Quels livres avez vous lus?
Quels garons sont venus?
Ces lves prparent le devoir.

[Dans le I exemple: trois marques du pluriel dans le code crit; aucune marque dans la
prononciation. Dans le II exemple: cest la forme du verbe qui marque le pluriel dans le
code orale. Dans le III exemple: le pluriel se reconnat grce la liaison.]
Donc le pluriel des substantifs sexprime en franais au-dehors du mot, par des moyens
analytiques, en premier lieu, par les dterminatifs: le livre les livres. Les formations du
type cheval chevaux appartiennent la flexion interne.
Le son [z] de la liaison est trat diffremment par divers grammairiens: pour
Damourette et Pichon cest le suffixe, pour Gougenheim cest laffixe, pour Bally
linfixe entre le nom et le dterminatif.
Il faut souligner que ce signe napparat que dans un groupe nominale ou il sajoute au
mot suivant quil soit substantif ou adjectif: les Etats Unis [le zeta zyni].
Le contenu de la catgorie du nombre prsente de grandes difficults, en premier lieu
cause de lexistence de larticle partitif. La smantique du nombre et de larticle a pour
base la nombrabilit des objets. Deux oppositions: continuit/discontinuit (dordre
lexicale surtout) et unicit/pluralit (dordre grammaticale) senchevtrent, sont exprimes
laide des formes du nombre et des articles (le, les, un, des, du).
Pour les noms discrets la catgorie du nombre est smantique. Elle marque
lopposition lunicit/la pluralit: un chien des chiens.
Pour les noms non nombrables cette catgorie est asmantique. Ces substantifs
semploient le plus souvent au singulier: le pain, le soleil, la beaut, la France. Plus
rarement ces noms sont employs au pluriel (pluralia tantum): les archives, les fianailles.
Le singulier est la forme non marque. Elle semploie plus souvent que la forme du
pluriel et marque non seulement lunicit mais aussi la gnralisation

( fonction de

neutralisation), prcdant en outre les noms non nombrables. Il sensuit que le pluriel
marque la pluralit, tandis que le singulier est indiffrent la catgorie du nombre.
Pour les noms numriques, la fonction primaire de lopposition singulier/pluriel est
dopposer lunicit et la pluralit (voir plus haut).
Les fonctions secondaires:
1) la fonction de neutralisation.

Lhomme est mortel.


Il est mort sans enfant(s) (lindiffrence au nombre).
Ils levrent la tte (valeur distributive).
tre sur pied (phrasologisme. f.: )
Il dort mal la nuit; une maison en brique (s).
2) la fonction de transposition:
- le pluriel peut avoir la valeur collective: les Franais, les tudiants, les meubles,
etc.
- la forme du singulier peut marquer la singularisation: un pois (des
pois ), une carotte (des carottes ).
3) la fonction distinctive:
les ciseaux
le ciseau
les parents
le parent
Pour les noms anumriques la catgorie du nombre est asmantique, formelle. Pourtant
employs au pluriel ces substantifs peuvent acqurir des nuances varies:
- la pluralisation: deux bires, des viandes;
- litration: les froids du printemps, ses sommeils taient profonds, lents ses rveils.
- la diversification: les douleurs
- lintensit: les neiges ternelles, les eaux de la mer, les grandes douleurs.
La fonction distinctive:
le pouvoir
les pouvoirs
lhumanit
les humanits .
Les substantifs peuvent tre forms en franais partir de nimporte quel autre partie
du discours.
V >N

arriver larrive
il travaille le travail

patiner patineur, patinoire.


La conversion: crier le cri
dner le dner
A >N

beau le beau, la beaut.

Adjectif, conjonction, prposition, etc (N: le bien, le dessus, le pour, des maiset
des si. A son tour le substantif peut remplir les fonctions de beaucoup dautres PD.

Le sytme des dteminatifs franais.


Plan.
1.

Le problme des dterminatifs dans la grammaire franaise.

2.

Les oppositions dans le systme des articles.

3.

Les dterminatifs dmonstratifs.

4.

Le groupe des dterminatifs possessifs.

5.

Les dterminatifs indfinis.


Les dterminatifs sont des mots-outils accompagnant le substantif dans la proposition.

Ils constituent un trat spcifique du franais; absents du latin, ils se sont forms au cours
de lvolution de cette langue. Ils remplissent trois fonctions:
a) fonction syntaxique qui consiste former le groupe nominal dans la phrase (Le
garon lit un livre. * Garon lit livre);
b) fonction morphologique qui consiste prciser les catgories du nom (le genre et le
nombre), (un livre/une livre, ce livre/ces livres);
c) fonction smantique qui consiste exprimer la dtermination. Larticle le plus
important des dteminatifs traduit cette catgorie sous la forme pure, les autres
dterminatifs y ajoutent des nuances supplmentaires.
On compte cinq sous-classes de dterminatifs: articles (la, la, les, un, des du);
dterminatifs possessifs (mon, ton, son); dterminatifs dmonstratifs (ce, cette, ces);
dteminatifs interrogatifs (quel, quels); dterminatifs indfinis (aucun, chaque, certains,
plusieurs, etc.). Les quatre premiers constituent le noyau du systme, les indfinis se
rapportent sa priphrie.
La nature contradictoire des dterminatifs pose un problme pour leur classement. La
grammaire traditionnelle les qualifie dadjectifs pronominaux puisque du point de vue de
la syntaxe ces dterminatifs sont proches des adjectifs. Pourtant la diffrence des
adjectifs les dterminatifs sont des mots-outils et ne peuvent pas remplir toutes les
fonctions des adjectifs qualificatifs. Ils ne peuvent pas assumer la fonction dattribut, tre
postposs au substantif (les grammairiens ont introduit mme le terme de prdterminatif).

Les dterminatifs ne peuvent pas avoir de degrs de comparaison ou constituer une


proposition indpendante.
Au pluriel la catgorie du genre des dterminatifs est neutraliss: ce cette/ces, mon
ma/mes, le la/les. Certains dterminatifs ne semploient pas au pluriel (chaque) ou au
singulier (plusieurs).
Par leur smantique les dterminatifs sont semblables aux pronoms cest pourquoi
certains linguistes les runissent avec les pronoms. f.: mon le mien, chaque chacun.
Pourtant la diffrence des pronoms, les dterminatifs ne peuvent pas constituer eux
seuls un terme de proposition. f.: Chacun doit lire cela et Chaque lve doit lire ce
livre.
Cette diffrence ne permet pas de runir les dterminatifs et les pronoms dans une seule
classe de mots, dans la mme partie du discours.
Selon le point de vue qui prdomine aujourdhui les dterminatifs constituent une
classe de mots part. Leurs fonctions sont pareilles aux fonctions de larticle quils
peuvent remplacer au sein du groupe nominale:
Je lis un livre.
Je lis mon livre.
Je lis ce livre.
Je lis chaque livre.
La dtermination exprime par les dterminatifs est une manifestation de
lactualisation. Elle peut tre qualitative ou quantitative. La premire est exprime par tous
les types de dterminatifs, la seconde, par les articles du, des et les indfinis.
Larticle.
Larticle est un mot-outil, exprimant la dtermination, catgorie syntaxique du nom. Il
est lactualisateur principal du nom. En franais il a des formes plus varies et une
extension plus large que dans dautres langues possdant des articles. Les discussions
thoriques portant sur larticle concernent les problmes suivants:
a) linventaire des articles en franais;
b) son statut morphologique;

c) ses fonctions dans la langue et ses significations.


A ceci viennent sajouter les problmes spcifiques concernant certaines formes de
larticle: du, des, de, ou bien de, du, des, le non-emploi de larticle aprs de.
On distingue gnralement trois types darticles: dfini (le), indfini (un), partitif (du),
auxquels on ajoute larticle zro , non-emploi fonctionnel de larticle. Certains
grammairiens ne distinguent que deux articles (le et un) estimant que du nest quune
variante combinatoire de un. Ces hsitations prouvent que les frontires smantiques entre
les diverses formes de laricle ne sont pas trs nettes.
La linguistique connat plusieurs thories de larticle, dont les plus reconnues sont les
suivantes:
a) article en tant quactualisateur du nom (Bally);
b) article en tant que moyen dexprimer le gnral et le particulier (Guillaume);
c) article en tant que moyen dexprimer la dtermination (Damourette et Pichon);
d) d) thorie logique qui lie lemploi de larticle la rfrence du nom;
e) thorie quantitative;
f) thorie communicative qui part du rle de larticle dans la structure informative de
lnonc.
Toutes ces thories se rejoignent tout en mettant en relief diffrents aspects de lemploi
de larticle.
Les articles franais recouvrent les oppositions suivantes:
a) substantivit/non-substantivit (prsence absence de larticle);
b) dtermination qualitative (le un);
c) dtermination quantitative (le du);
d) nombre (le les);
e) genre (le la).
Substantivit/non substantivit.
Labsence de larticle montre que le nom remplie la fonction dune autre PD.
1) Dans les expressions avoir faim, prendre part,etc. cela est confirm par:
a) limpossibilit de remplacer le N par un pronom: As tu faim? * Oui
je lai;

b) par lemploi des intensificateurs ce qui est propre au verbe ou ladjectif: Javais un peu faim et trs sommeil.
2) Les constructions existentielles du type: Au salon il y avait foule; il y a
but, etc. servent dcrire les vnements et non les objets. Lemploi non rfrentiel du
substantif est observ galement dans: Il y a livres et livres, etc.
3) En fonction dattribut-dterminatif le nom est proche de ladjectif et semploi sans
article: Ils sont devenus marteaux. Je ne grelottais plus dans leau de lAtlantique en
criant mes enfants, pour faire plus homme quelle est trs bonne.
(f. avec attribut identificateur et classificateur ou le N est accompagn de larticle:
Dupon est le directeur de cette usine. Le chat est un mammifre.)
4) En fonction dpithte: message mto, recette miracle.
Comme ladjectif le N dans ce cas peut avoir la catgorie de degr de comparaison: Jai
pris mon air le plus dame. Ceci prouve que le N perd dans cet emploi sa substativit.
5) En fonction dpithte prpositionnelle: une table de bois; ou du complment
circonstantiel: couter avec attention.
6) Dans les dfinitions: Qui dit langue laisse entendre quil ne saurait agir que
dmission vocales.
Les rapports asymtriques.
Parfois malgr la prsence de larticle la valeur substantivale du N est affaiblie:
prendre la fuite (* Il la prise), bote aux lettres, pcher la ligne.
Et au contraire le N peut garder sa valeur substantivale malgr labsence de larticle:
Pierre (nom propre), Pre ma dit que... (nom commun employ comme N propre),
Grammaire franaise (titre), Laiterie (enseigne).
En franais moderne labsence de larticle est utilis comme moyen grammatical pour
dsigner une substance en gnral dans:
Pierre est tudiant (attribut classificateur);
Femmes, vieillards, bourgeois, artisans, couraient tous. (= Tous les habitants de la
ville) (numration).

La prposition de ramplaant larticle (Il na pas dargent, orner de fleurs, trs peu
de temps, etc.) est considre comme un cinquime article ( ct de, le, un, du, larticle
zro) qui traduit la substantivit sans y ajouter la notion de dtermination, ou bien comme
une variante syntagmatique de des ou du dans certaines distributions. On discute
galement de la nature de lomission de larticle dans les structures N de N.
La dtemination qualitative (le/un).
Ce nest pas larticle qui dtermine le nom mais cest lui qui indique que le nom est
conu comme dtermin ou non. f.: Une voiture sest crase contre un arbre. Quelle
voiture? Ta voiture, cette voiture, mais * la voiture.
Lemploi de larticle dpend en premier lieu de linformation que

possde

linterlocuteur sur lobjet en question. Larticle dfini simpose dans le cas o


linterlocuteur connat bien lobjet dont il est question: Je tai apport le livre (que tu
mavais demand). Dans le cas contraire cest larticle indfini qui doit tre employ:
Hier, jai achet un livre intressant.
Lobjet peut tre dtermin par son caractre unique (Le ciel est bleu); par la situation
(le prsident a lev la sance), par le contexte (Un enfant nous ouvrit. La bohmienne
lui dit quelques mots dans une langue inconnue. Aussitt lenfant disparut).
Lexpression de la dtermination/indtermination constitue la fonction primaire de
lopposition des articles le/un.
Les fonctions secondaires.
La fonction de neutralisation. Cest larticle dfini qui marque le plus souvent la valeur
gnralisante: Le chien est le meilleur ami de lhomme. Les chiens sont les meilleurs
amis des hommes. Plus rarement cette fonction est assume par larticle indfini: Un
nonc ne peut commencer par le complment dobjet du verbe.
Larticle un montre dans ce cas quil sagit dun reprsentant typique de la classe
donne. Un N quivaut un vrai N, un bon N, etc.
Un soldat franais ignore la fatigue.
Un sportif doit tre sobre.
La fonction de transposition:

- dans certains cas larticle des peut marquer la partitivit (et non lindtermination) et
larticle les la totalit: Il a visit des pays europens. (f. les pays europens = tous les
pays);
- les deux articles un et le peuvent servir introduire une pithte: un soleil ple, la
grande patience; les noms de matire accompagns dune pithte sont prcds des
articles un ou du: une eau frache et transparente, de leau frache;
- les articles un, le, les, des prcdant les noms anumriques marquent souvent la
singularisation ou la pluralisation: un apritif, une douleur.
La fonction distinctive:
une lune de Saturne (= )
un vin de France (= une sorte de vin)
un fer (= un objet fabriqu avec du fer)
pouser une jeunesse (= )
un Manet (= un tableau de Manet).
La dtermination quantitative.
Elle est exprime par les articles le/du. La forme des peut traduire en mme temps la
dtermination quantitative et qualitative, do les hsitations quant son classement
(article indfini ou partitif). La nature de du donne lieu galement des contreverses. On y
voit:
a)

un article contract seulement;

b)

lexpression de non-nombrabilit de lobjet (nuance qui sexprime galement par le

devant les noms de matire);


c)

une variante syntagmatique de lindfini (devant les noms de matire);

d)

lexpression de la partitivit.
Comme larticle du semploie avant tout avec les noms de matire, cest ici quil

ralise sa fonction primaire qui consiste exprimer la partitivit:


Il a apport de leau (= quantit indtermine).
Leau de cette rivire est frache (totalit).

Les fonctions secondaires de lopposition le/du.


La fonction de neutralisation. Cest le qui exprime le plus souvent la valeur gnrique:
Le fromage est un aliment excellent.
Jaime le fromage.
Plus rarement cette nuance sexprime par du: Le lion mange de la viande.
La fonction de transposition. Elle se ralise quand du accompagne les noms des
catgories autres que les noms de matire: avoir du courage (nom abstrait).
est plus tt quil y a de la voiture sur la route aujourdhui (nom concret).
Il y avait du gendarme derrire chaque buisson (nom anim).
Lemploi de du avec les noms concrets possde une certaine nuance stylistique,
familier . Smantiquement ses formations ont une valeur gnrique et collective. Parfois
on observe un plus grand changement de sens: un boeuf du boeuf; lire du Victor
Hugo.
La catgorie du nombre. Lopposition le les.
Cette catgorie est exprim seulement par les articles le, la/les, un, une/des qui
marquent la dtermintion qualitative. Au pluriel la diffrence entre la dtermination
qualitative et quantitative est neutralise puisque les formes les, des peuvent galement
marquer lopposition totalit/partitivit. La forme des marque non seulement
lindtermination qualitative mais aussi lindtermination quantitative:
- ;
des livres
.
La catgorie du genre: le la, un une, du de la.
Cette catgorie reflte le genre des substantifs. Au pluriel la diffrence entre le
masculin et le fminin est neutralise: les, des.
Dans sa fonction asmantique larticle est souvent omis devant les noms au fminin
tant conserv devant les noms du masculin:

en France mais au Japon;

gouvernement de Syrie mais du Liban; le travail du soir mais de nuit.

le

Les dterminatifs dmonstratifs


Le dterminatif ce exprime la dtermination du nom par simple dmonstration de
lobjet repr. La catgorie proximit/loignement, typique des dmonstratifs, est rendue
analytiquement, laide des particules -ci, -l:
Je ne prendrai pas ce livre-ci, je prfre ce livre-l.
A cot de lemploi dictique (donnez-moi ce livre) ce peut tre employ
anaphoriquement:
Jai achet un livre. Ce livre est trs intressant. (Reprise)
Je vais djeuner dans ce restaurant franais o vous mavez rencontr. (Anticipation)
Dans ses fonctions secondaires le dmonstratif exprime une caractrisation (=) ou
apprciation de lobjet (Ils commenaient mirriter, ces Bordacq, accrochs leur
magot en un temps o une civilisation scroulait).
On observe la lexicalisation du dmonstratif dans les exemples du type: ce soir,
ce matin.
Les dterminatifs possessifs
Ils dterminent lobjet par rapport la personne du discours. Ils se caractrisent par leur
double rapport smantique et syntaxique. Les catgories de la personne et du nombre les
lient lantcdent, celles du nombre et du genre, au substantif dtermin.
La fonction primaire des possessifs consiste exprimer la possession, lappartenance (y
compris les rapports de partie tout).
Voil mon livre.
Le magasin ferm ses portes.
Dans leurs fonctions secondaires les possessifs expriment le sujet de laction (son
arrive = il est arriv), les rapports de parent (mon pre, sa femme), une action
habituelle (le matin il achte son journal), les caractristiques de lobjet (tu as la chance
dtre la fille de tes parents (= )), etc.
Souvent ils semploient dune faon redondante (larbre perdu ses feuilles).

On observe la lexicalisation des possessifs dans: mon vieux, mon Gnral; il fait son
malin.
Les dterminatifs indfinis
Ils forment un groupe htrogne, li smantiquement aux adverbes de quantit,
larticle indfini, etc. Sur le plan smantique ils expriment avant tout lide de quantit
accompagne de diverses nuances. (Voir: .. , ,
, -1990.)

Ladjectif comme partie du discours.


Plan.
1. Les catgories grammaticales de ladjectif.
2. Le classement smantique des adjectifs.
3. Les fonctions syntaxiques de ladjectif franais.
4. Le type de caractrisation comme catgorie smantico-syntaxique de ladjectif.
5. Les degrs de comparaison et dintensit des adjectifs.
6. La limitation de caractrisation.
Ladjectif est une PD essentielle adjointe. Il exprime la caractristique de lobjet
dsign par le substantif. Sa fonction primaire syntaxique consiste donc former une
pithte (une grande maison) ou un attribut (la maison est grande).
Ladjectif possde les catgories grammaticales du nom: le genre et le nombre. La
catgorie du genre des adjectifs est asmantique, bien que dans certains cas ladjectif
marque lui seul lappartenance sexuelle:
a)

Je suis surprise; Elle est belle aujourdhui; Cela vous rend malheureuse;

b)

Notre nouvelle camarade;

c)

Pour tre belle, il faut souffrir.

d)

Soyez attentives.
Le fminin des adjectifs se forme de la mme faon que le fminin des substantifs.
1. triste triste

(aucune diffrence)

2. bleu

bleue

(diffrence dans le code crit.)

3. vif

vive

4. petit

petite

5. doux douce
6. fou (fol) folle

(trois formes de genre)

Beaucoup de nologismes dans la classe des adjectifs ne possdent pas la catgorie du


genre: chiffre record; kaki, marron, une chic fille,etc.

De cette faon on peut constater que le genre des adjectifs nest pas exprim
rgulirement en franais.
La catgorie du nombre des adjectifs est galement asmantique. A lexception des
adjectifs en al (normal normaux) lexpression de la catgorie du nombre nest pas lie
la catgorie du genre. Il est noter que le nombre des adjectifs sexprime beaucoup plus
rgulirement que le genre. Beaucoup de formes qui ne varient pas en genre varient en
nombre (des gens chics, des uniformes kakis).
On distingue deux grands groupes smantiques dadjectifs: adjectifs qualificatifs et
adjectifs de relation qui diffrent par leur origine, leur sens gnral, leur fonctions
syntaxiques.
Les adjectifs qualificatifs caractrisent un objet daprs sa forme (long, rond) sa
couleur (noir, rouge) daprs ses dimensions (petit, norme), daprs les sentiments ou
limpression quils provoquent (doux, agrable, odieux) etc.
Les adjectifs de relation caractrisent les objets daprs leur relations avec dautres
objets. Ils marquent lappartenance ou lorigine (ouvrier, franais), les relations
temporelles ou spatiales (futur, pralable, isol, voisin) etc.
Selon leur forme les adjectifs qualificatifs sont le plus souvent simples (blanc, court,
lger). Les adjectifs de relation sont derivs le plus souvent des substantifs (mtallique,
ambr, italien) des verbes (administratif, dductible) des noms de nombre (deuxime).
A la diffrence des adjectifs qualificatifs les adjectifs de relation
- nont pas de degr de comparaison: *un programme plus scolaire quun autre. *Un
programme trs scolaire. Pourtant ils possdent souvent les degrs dintensit: une
expression bien franaise, une phrase typiquement proustienne; un pneu difficilement
gonflable etc.;
- suivent toujours le nom (les adjectifs qualificatifs peuvent tre prposs ou postpos
au substantif quils qualifient);
- ne semploient presque pas en fonction dattribut: *Cette bote est mtallique> Cette
bote est en mtal; Cest une bote mtallique;
- se forment laide des suffixes -aire (bancaire), -al (hormonal), -el (culturel), -, -u
(cacaot, barbu), -ique (atomique), -ais, -ois, -ien, -ain, -en (anglais, tibtain, chinois,

quinen, malien) etc., ou laide des prfixes: sou- (souterrain), pr- (prscolaire), poste(postclassique), anti- (antialcoolique), sub- (subtropicale), extra- (extraparlementaire), an(analphabte), etc.
Les adjectifs qualificatifs leur tour se forment laide des suffixes: -eux (paresseux), -if (craintif), ou laide des prfixes: archi- (archiclbre), extra- (extrafin),
super- (superfin), ultra- (ultracourt).
En outre les adjectifs qualificatifs sont compatibles avec les suffixes de lapprciation
subjective: richissime, jauntre, lourdaud, plot, etc. Les adjectifs qualificatifs forment
le noyau de la classe des adjectifs, les adjectifs de relation se trouvent la priferie.
Pourtant entre les adjectifs qualificatifs et adjectifs de relation il ny a pas de frontire
infranchissable.
Les adjectifs qualificatifs peuvent passer dans le groupe oppos et devenir adjectifs de
relation: le systme nerveux (un enfant nerveux; et au contraire des adjectifs de relation
peuvent devenir qualificatifs: le systme conomique (un chauffage conomique.
Comme nous avons dj signal les fonctions primaires de ladjectif sont:
1) celle de lpithte qui caractrise, dtermine, limite la notion exprime par le nom
(du papier blanc, la langue franaise);
2) la fonction de lattribut (ce papier est blanc).
Les fonctions syntaxiques secondaires de ladjectif.
1)

Lpithte dtache. Dans ce cas ladjectif spar du substantif acquiert une

fonction semiprdicative et sert caractriser le substabtif (le sujet) au moment de


laccomplissement de laction: Le paysan rpondit calme et ttu. (= calmement et avec
enttement). Le bonhomme, honteux, battait en retraite. (= comme il tait honteux).
Lpithte dtache peut occuper dans la proposition nimporte quelle place: au dbut,
la fin, au milieu de la proposition. Lpithte est toujours dtache quand elle se rapporte
un pronom.
2) La II fonction secondaire de ladjectif est celle dun lment du prdicat verbonominale: Les enfants dormaient tranquilles.

Les phrases pareilles peuvent tre interpretes comme fusion (union) de deux
propositions: Les enfants dormaient. Ils taient tranquilles.
3) Attribut du complment dobjet: Cette nouvelle la rendue heureuse.
Dans le groupe nominale ladjectif peut occuper soit la prposition, soit la
postposition par rapport au nom. La valeur de la place de ladjectif dans le groupe
nominale est largement dbattue dans la grammaire franaise. Depuis Damourette et
Pichon, on y voit une catgorie smantico-syntaxique de ladjectif, le type de
caractrisation. La postposition est une forme non-marque puisque:
- dans cette position on rencontre les adjectifs qualificatifs aussi bien que les adjectifs
de relation (tandis que la prposition est possible seulement pour les premiers);
- cest seulement dans cette position que ladjectif peut avoir des mots qui lui sont
subordonns (une amiti vieille de dix ans);
- nimporte quel mot postpos au substantif acquiert le statut de ladjectif
une place debout
un chapeau paille;
- dans cette position ladjectif garde sa valeur propre, tandis que prpos au substantif
il peut acqurir le sens figure (un homme triste un triste personnage).
Ladjectif
(lindustrie

postpos
automobile,

caractristique

exprime
un

livre

une

caractrisation

intressant).

spcifiante,

Ladjectif

prpos

discriminante
marque

une

qualifiante trs souvent assez gnrale (grand/petit, bon/mauvais,

jeune/vieux, vrai/faux). En autre il peut exprimer des valeurs trs proches des
dterminatifs ou des affixes en remplissant une fonction semiauxiliaire: les nombreux
adhrents, son propre fils, lancien dput (= ex-dput), le nouveau sujet, etc.
A la diffrence des adjectifs postposs les adjectifs qui prcdent le nom constituent le
plus souvent le thme (et pas le rhme) cest--dire ils expriment quelque chose de connu
(mu par la grandiose et sereine beaut de la nuit ple). En outre ladjectif prpos
acquiert souvent une valeur apprcative, affective dordre subjectif: une fort sombre/une
sombre fort. Parfois la prposition de ladjectif nest pas dtermin par des raisons
smantiques mais par des raisons prosodiques ou par lusage.

Dans certains cas ladjectif possde des valeurs diffrentes employes avant ou aprs le
substantif: un grand homme, un homme grand, un mchant livre, un livre mchant ou
bien il peut former un tout, une certaine unit smantique avec le nom: un jeune homme,
cest du petit ngre, la douce France.
Certains adjectifs peuvent semployer indiffrement dans les deux positions sans aucun
changement de sens. Ce sont surtout les adjectifs apprciatifs: une terrible nouvelle/une
nouvelle terrible, une splendide rgion/une rgion splendide, un affreux spectacle/une
spectacle affreux.
Le degr de comparaison ne constitue pas une catgorie morphologique de ladjectif
franais. Il se manifeste dans le syntagme adjectivale laide des adverbes plus, moins,
aussi, pour marquer le comparatif; le plus, le moins pour le superlatif.
On peut comparer:
a) deux porteurs dune qualit: Paul est plus fort que Jean.;
b) les diffrentes qualits dun mme personnage: Paul est plus bte que mchant.;
c) et finalement une mme qualit dun mme personnage mais des priodes
diffrentes: Il est plus content quil ntait autrefois.
Outre le degr de comparaison les adjectifs possdent la catgorie syntaxique
dintensit qui est moins grammaticalise. Lintensit peut tre suprieure la norme (trs,
trop), gale la norme (assez), et infrieur la norme (peu, gure).
Outre les adverbes cits et beaucoup dautres encore (extrmement, drlement,
adorablement, etc.) lintensit sexprime par dautres moins:
a) tournures verbales: on ne peut plus, qui soit au monde, que je connaisse, tout ce
quil y a de plus;
b) des phrasologismes blanc comme neige, fou lier;
c) les rptitions: elle est jolie, jolie.
Ladjectif peut avoir des lments qui lui sont subordonns qui sexpriment par un
infinitif ou un substantif prpositionnel: Elle est fire de son fils. Il est facile traduire.
Ce complment sert limiter la caractristique exprime par ladjectif. On observe donc
deux constructions: la construction avec un complment cest--dire transitive et sans

complment (intransitive): elle est fire elle est fire de son fils. Il est rouge il est
rouge de honte. Cette opposition sert exprimer encore une catgorie de ladjectif quon
appelle la limitation de caractrisation.

Le pronom.
Plan.
1.

Le pronom comme partie du discours.

2.

Les catgories grammaticales communes des pronoms franais.

3.

Les pronoms personnels.

4.

Les pronoms possessifs.

5.

Les pronoms dmonstrarifs.

6.

Les pronoms relatifs et inrerrogatifs.

7.

Les pronoms indfinis.


Les pronoms constituent une partie du discours part en vertu de leur sens, des

particularits de leurs fonctions et de leurs formes (catgories grammaticales quils


expriment).
Les pronoms ne servent pas nommer les substances directement, mais uniquement
les dsigner. Il existe deux moyens de nomination pronominale indirecte:
a) la dixis, qui suppose la rfrence au sujet parlant: Je prends celui ci.
(je = le sujet parlant; celui-ci = lobjet indiqu par le sujet parlant);
b) lanaphore, qui renvoie aux nominations dj faites: Voyez cet homme bizarre! Le
connaissez-vous? On distiguent deux types danaphores: lanticipation (le pronom
prcde le nom) et la reprise (le pronom suit le nom).
Le sens exacte des pronoms nest pas constant, il varie selons les situations. Les
pronoms de la I et de la II personnes sont deictique, ceux de la III, surtuot anaphorique.
Les pronoms peuvent se substituer des noms, mais aussi des adjectifs et des
propositions entires, dans le cas o les fonctions de ces derniers peuvent tre remplies par
des noms.
On distingue six sous-classes de pronoms: pronoms personnels, possessifs,
dmonstratifs (ces trois groupes impliquent la rfrence au sujet parlant), interrogatifs,
relatifs, indfinis.
Dans leurs formes les pronoms traduisent les sept catgories grammaticales suivantes
(communes tous les groupes de pronoms):

a)

substantivit/non-substantivit;

b)

anim/inanim;

c)

genre;

d)

nombre;

e)

dtermination;

f)

fonction sintaxique;

g)

indpendance/non indpendance.
Elles refltent la nature grammaticale de llment remplac (a,b), les catgories du nom

remplac (c, d, e), sa fonction (f).


Substantivit/non-substantivit.
Cette catgorie se manifeste dans lopposition des pronoms de la III personne: le
neutre/le, la, les. Les pronoms le, la, les servent remplacer les noms

(substantivit),

tandis que le neutre remplace les parties du discours autre que le substantif: ladjectif,
linfinitif et mme les propositions entires. Cf.: Savez-vous sa date de naissance? Je
la sais. Savez-vous quelle est ne en 1970? Je le sais. Ma voiture est prte? Elle le
sera bientt.
La non-substantivit sexprime galement par les pronoms ce, cela, en, y: Jai appris
ma leon, elle tait facile. Jappris nager, cest facile.
Anim/inanim.
Cette catgorie se manifeste dans les oppositions suivantes:
pour les pronoms personnels:
- lui/y: Je lui fais confiance ( cet homme); Jy fais confiance ( ses paroles).
- pronoms conjoints/pronoms disjoints prpositionnels y/ lui, en/de lui: Jy pense
Je pense lui;
- prposition + pronom autonome/adverbe: devant lui/devant; sur lui/dessus; hors de
lui/dehors. Ils sont sortis hors de la ville = dehors. Cf.: hors delle;
pour les pronoms dmonstratifs:
cela, ceci ne peuvent pas remplacer les noms anims;

pour les pronoms relatifs:


qui renvoie seulement aux personnes ce qui est impossible pour quoi;
pour les pronoms interrogatifs:
qui, qui sont toujours anims; que , quoi ne le sont jamais;
pour les pronoms indfinis:
cette catgorie se manifeste dans lopposition personne, quelquun/rien, quelque chose.
En gnral, il faut remarquer que la catgorie anim/inanim se manifeste dune faon
trs irrgulire dans le systme des pronoms franais.
Dtermination.
Cette catgorie est propre ceux des pronoms qui possdent la catgorie substantivit
. Elle se manifeste dans lopposition en (indtermin)/le, la, les (dtermin): Je vois ces
enfants (Je les vois. Je vois des enfants (Jen vois.
Dans le groupe des pronoms relatifs lopposition que/dont peut exprimer la totalit/la
partitivit: Le fromage que jai tout mang/du fromage dont jai mang.
Le genre.
Pour les pronoms personnels la catgorie du genre est classificatoire: il elle, le la,
lui elle, ils elles, eux elles, lui elle.
Pour les autres groupes des pronoms elle est modificatoire:
Pronoms possessifs: le mien la mienne, le tien la tienne.
Pronoms dmonstratifs: celui celle, ceux celles.
Pronoms relatifs: lequel laquelle, auquel laquelle.
Pronoms indfinis: aucun aucune, certains certaines.
Le nombre.
Pronoms personnels: il ils, le les, elle elles.
Pronoms possessifs: le mien les miens, la tienne les tiennes.
Pronoms dmonstratifs: celui ceux, celle celles.
Pronoms relatifs: lequel lesquels, laquelle laquelles.

Pronoms indfinis: quelquun quelques uns, tout tous.


Fonction syntaxique.
Certains pronoms peuvent changer de formes en remplissant les fonctions diffrentes.
On distingue:
- les pronoms qui possdent une seule forme pour toutes les fonctions (moi, lui, cela,
personne, etc). Les rapports syntaxiques sexpriment dans ce cas laide des prpositions,
de lordre des mots: Personne ne le sait, (sujet). Je ne connais personne ici, (objet
direct). Je ne pense personne, (objet indirect);
- les pronoms qui nont quune forme et remplissent toujours une mme fonction (on,
soi);
- les pronoms qui possdent deux formes celle du sujet et celle du complment dobjet
(je/me, tu/te, quest-ce qui/que);
- les pronoms qui possdent trois formes et plus pour des fonctions diffrentes
(il/le/lui/y/en; elle/la/lui/y/en; qui/que/dont; lequel/duquel/auquel.
Indpendance/non-indpendance.
Cette catgorie est trs importante pour les pronoms franais et constitue un trait
caractristique du systme grammatical franais. Trs souvent les pronoms possdent deux
formes: lune desquelles est indpendante, autonome et lautre est non-autonome,
conjointe. La premire forme semploie dune faon autonome et peut mme former une
proposition part: Qui a fait cela? Moi.
Dans le groupe des pronoms personnels cette catgorie se manifeste dans les
oppositions suivantes: moi je, toi tu, lui il, eux ils.
Dans le groupe des pronoms dmonstratifs les formes autonomes sont cela, ceci, celuici, celui-l tandis que les formes ce, celui, celle ne sont pas autonomes.
Tous les pronoms relatifs sont non-autonomes sauf qui dans quelques emplois
archaques. Par contre tous les interrogatifs sont indpendants lexception de que. Les
pronoms possessifs et indfinis sont autonomes puisque leurs correspondants non-

autonomes appartiennent la classe des dterminatifs: le mien mon, chacun chaque,


quelquun quelque, etc.
Cette catgorie, comme les catgories prcdentes, nest pas rgulire. Les pronoms on,
le (neutre) nont pas dquivalent autonome. Parfois une seule forme autonome peuvent
sopposer plusieurs formes non-indpendantes: moi je, me; lui - il, lui, le, en. Une mme
forme peut semployer tantt dune faon non-autonome, tantt indpendemment: nous,
elle, elles.
Les pronoms personnels.
Ils constituent le noyau de la classe pronominale. Ils se distinguent par la catgorie de la
personne qui consiste dsigner les objets par rapport la situation de la conversation. La
I personne renvoie au locuteur, la II lauditeur, la III ne renvoie ni lun ni lautre. Les
deux premires personnes dsignent des tres vivants et sont toujours dctiques. Les
pronoms de la III personne sont dctiques ou anaphoriques, anims ou inanims.
La fonction primaire des pronoms personnels est de dsigner la personne avec
diffrents degrs de dtermination. On distingue la personne dfinie, indfinie et son
absence.
La personne dfinie sexprime par les pronoms de la I, II, III personne. Mais la
personne la plus dfinie est dsigne par je qui renvoie un seul sujet parlant. Les autres
pronoms sont moins dfinis.
La personne indfinie sexprime par le pronom on: On sonne la porte (=
quelquun sonne).
La personne limine sexprime par a: a commence. a mord bien le soir. Il est
noter que a est polyvalent dans le franais moderne. Il peut tre:
1) pronom dmonstratif (= quivalent de cela): Jaime a;
2) pronom personnel anim avec une nuance de sympathie, dironie ou de ddain: Une
bonne a reste sa place.a ne plaisante pas avec les patrons;
3) a peut dsigner une personne limine (a commence). Dans cet emploie a ne
peut tre remplac par aucun autre pronom;
4) a remplace le pronom il dans le franais populaire: a pleut (= il pleut).

Limpersonnalit sexprime par le pronom il : Il pleut, il fait beau. Il marque


dans ce cas labsence du sujet smantique et renvoie aux diffrents phnomnes de la
nature.
Les fonctions secondaires.
La fonction de neutralisation qui concerne seulement les pronoms anims sexprime par
le pronom on : On rcolte ce quon a sem. On tant toujours sujet, le franais
emploie dans la fonction du complment dobjet les pronoms vous et nous: Quand on est
inquiet, rien ne peut nous (vous) distraire.
Dans cet emploi on a pour quivalents les pronoms tout le monde, tous, personne
ou le mot les hommes. (Cf.: avec on indfini).
Dautres pronoms peuvent plus rarement tre utiliss en fonction de neutralisation: Je
pense donc je suis. Aide-toi et le ciel taidera. Nous avons tous assez de force pour
supporter les maux dautrui.
La fonction de transposition.
Le pronom nous peut remplacer je. Cet emploi de nous sappelle nous de
modestie ou nous de majest: Nous esprons avoir dmontr dans cet ouvrage
que... Nous, Louis quatorzime du nom, roi de France et de Navarre..
Le pronom nous peut galement remplacer vous pour exprimer des nuances
affectives: Eh bien, madame la baronne, comment allons-nous?
Les diffrentes nuances affectives peuvent galement sexprimer par le pronom

on

qui peut remplacer en franais nimporte quel autre pronom personnel.


a remplace les pronoms concrets pour exprimer une valeur gnralisante: un chat, a
ronronne. Trs souvent surtout quand a remplace les pronoms anims il marque lironie,
le ddain, la sympathie, etc.: Les femmes, a bavarde.
La fonction asmantique.
On, il peuvent tre employs pour des raisons purement formelles: Dici on voit la
montagne. Il est arriv un train. Pierre vient-il?

Comme il a t dit plus haut les pronoms personnels expriment (outre la personne)
toutes les catgories propres aux pronoms: substantivit/non substantivit, anim/inanim,
dtermination, nombre, genre.
Les pronoms possessifs.
Ils sont toujours autonomes (Cf.: mon le mien). Ils expriment le rapport entre
possesseur et objet possd. En reprsentant le possesseur, ils ralisent les catgories de la
personne et du nombre: le mien le tien le sien, le mien le ntre, le tien le vtre.
En repsentant lobjet possd, ils refltent les catgories du nom: le nombre et le genre:
le mien la mienne; le tien la tienne; le mien les miens, le tien les tiens.
Les pronoms dmonstratifs.
Ils possdent ct des formes indpendantes (celui-ci, celle-l, etc.) les formes non
autonomes, conjointes (ce, celui, celle).
Il a t dmontr plus haut que les pronoms dmonstratifs peuvent exprimer les
catgories: substantivit/non substantivit, anim/inanim, genre, nombre.
Les dmonstratifs possdent une catgorie spcifique, la dmonstration qui se relve
dans lopposition proximit/loignement: Je prends celui-ci et non celui-l.
Les diffrentes formes des pronoms dmonstratifs expriment galement les catgories
du nombre et du genre.
Les pronoms interrogatif et relatifs
Ils ont beaucoup de traits communs. A lex- ception du relatif dont , ce sont les mme
formes qui diffrent par leur distri bution: les relatifs semploient de prfrence aprs
lantcdent, en reprise, les interrogatifs, en anticipation, en prcdant le nom quils
prfigurent. Ils diffrent aussi partiellement par leurs catgories.
Les deux groupes ont des formes autonomes (qui, quoi, lequel; qui, quoi, que) et non
autonomes (que; qui, que, dont, lequel). Les interrogatifs distinguent plus nettement la
catgorie anim/inanim (qui/que), alors que les relatifs soulignent la diffrence de
fonction (qui que qui, quoi, auquel, dont, etc.).

Les pronoms indfinis.


Ils sont souvent les homonymes des dterminatifs indfinis (aucun, tel, tous, certains,
plusieurs). Smantiquement on peut les classer en cinq groupes suivants: pronoms sens
large, pronoms dindtermination qualitative (quelque chose, je ne sais quoi, quoi que ce
soit), dindtermination quantitative (quelques-uns, certains, plusieurs), pronoms
didentification (le mme, autrui, un autre, les autres), pronoms ngatifs (personne, rien,
aucun, pas un).

Le verbe.
Plan.
1. Le verbe comme partie du discours.
2. Le classement smantico-grammaticale des verbes.
3. Les catgories grammaticales du verbe:
a) la catgorie du mode;
b) la catgorie du temps et de laspect;
c) les 5 oppositions dans la catgorie du temps;
d) la catgorie de la voix.
Le verbe, avec le nom, est une partie du discours essentielle. Il dsigne une action, une
relation, un tat reprsent sous forme dun prossessus qui mane dun sujet et se
dveloppe dans le temps. Les catgories grammaticales du verbe sont: la personne (avec le
nombre et le genre), le mode, le temps,(avec les nuances aspectuelles), la voix. Ces
catgories permettent au verbe de jouer dans la phrase le rle du prdicat, lment
constitutif primordial de la phrase.
Le verbe constitue en franais, la partie du discours la plus difficile analyser, et ceci
pour trois raisons. Sur le plan structurale, il existe des formes et des constructions verbales
auxquelles on hsite confrer un statut morphologique ou syntaxique. Ce sont: tre +
participe pass, forme pronominale, aller (venir de)+ infinitif, faire (laisser) + infinitif, se
mettre + infinitif et autres priphrases verbales. Sur le plan fonctionnel, on trouve des
formes (tels les temps surcomposs) qui nont pas demploi rgulier et qui sont donc
souvent exclus de la description grammaticale. Enfin, il y a des formes difficiles classer
pour des raisons smantiques: subjonctif, impratif, conditionnel (modes ou formes de
lindicatif), opposition imparfait/plus-que-parfait, imparfait/pass simple (temps ou
aspect), etc.
On distingue diffrentes classes lexico-grammaticales des verbes:
a) verbes pleins/verbes-outils;
b) verbes perfectifs/imperfectifs (cette diffrence est trs importante pour le
sens des formes temporelles, pour la formation des nuances aspectuelles, le

sens des participes et des voix);


c) groupes de valence verbale.
Verbes pleins/verbes outils.
Les verbes outils se distinguent des verbes pleins par leur dsmantisation (complte ou
partielle) et par ce quils ne peuvent eux seuls former un terme de proposition. On
distingue deux espces fonctionnelles des verbes outils:
a)

les verbes outils proprement dits qui forment avec un nom (un adjectif) le prdicat

nominal: elle devient belle, elle le rend malheureux), ou avec un infinitif le prdicat
verbal compos (il doit lire ce livre);
b)

le verbe auxiliaire qui fait partie de la forme morphologique dun verbe plein: il est

entr, il vient de lire, il va regarder.


Les diffrents degrs de la dsmantisation des verbes peuvent tre illustr par les
diffrents emplois des verbes tre et avoir:
verbes pleins: cela est (= existe). Il a un frre. Il est l-bas;
verbes outils (copules): Il est ingnieur. Il a faire cela.
Elle est belle.
Il est en train dcrire;
verbes auxiliaires: Il est venu. Il a fait.
Il est aim.
Verbes perfectifs/imperfectifs.
Les verbes perfectifs servent dsigner des actions qui supposent un terme: natre,
mourir, entrer, sortir, tomber, arriver, etc.
Les verbes imperfectifs marquent des actions en cours daccomplissement qui ne
supposent pas un terme: vivre, aimer, voir, travailler, marcher, etc. Les verbes imperfectifs
(quon appelle encore cursifs, duratifs, sans terme fixe) peuvent saccompagner

des

adverbes encore, ne plus: Il vit, travaille, marche encore. (Cf.: * il entre encore,
* il meurt encore).

La frontire entre ces deux groupes de verbes nest pas infranchissable: Il fume (=
cursif). Il fume une cigarette (terminatif).
La diffrence entre les verbes perfectifs et imperfectifs est trs importante pour le sens
des formes temporelles, pour la formation des nuances aspectuelles, pour le sens des
participes et des voix.
Aux temps composs les verbes terminatifs possdent une nuance dachvement tandis
que les verbes cursifs expriment lantriorit. Le prsent des verbes cursifs marquent une
action au prsent (Je mange), tandis que le prsent des verbes terminatifs exprime souvent
une action future (Jarrive!).
Les groupes de valence.
La valence cest laptitude des verbes dentrer en rapports syntaxiques avec dautres
termes de proposition. Les verbes impersonnels sont qualifis davalents puisque leur
sujet (il pleut) est purement formel, asmantique. Les verbes personnels se subdivisent en:
- monovalents qui possdent un lien obligatoire avec le sujet: lenfant nat, il dort, la
terre tourne, etc;
- bivalents qui possdent deux valences, deux liens syntaxiques obligatoires avec le
sujet et avec le complment dobjet: Elle prpare le repas. Pierre a une soeur. Il va
Paris. Il obit son pre;
- trivalents qui possdent trois liens obligatoires avec le sujet, le complment dobjet
direct et indirect: Il donne un livre son ami. Il explique la rgle son lve. Il met le
mouchoir dans sa poche.
La particularit du franais consiste en ce quune mme prposition peut tre utilise
avec les verbes valeurs opposes: donner et prendre qch qn, dire et taire qch qn ,
montrer et cacher qch qn.
Les verbes transitifs et intransitifs.
La valence est troitement lie la catgorie smantico-syntaxique de transitivit. Il
faut distinguer la transitivit smantique (emploi obligatoire dune expansion verbal) et
grammaticale (constrution directe de lobjet, sans prposition).

transitivit smantique

transitivit grammaticale

Il marche dans la rue.

Il travaille la nuit.

Il adhre au parti.

Il prend le livre.

Les exemples du III types sont qualifis dans les grammaires franaises de transitivit
indirecte (= emploi obligatoire dun complment dobjet indirect. La valence du verbe
peut tre diminue ou augmente par des moyens diffrents.
Il existe dautres classes lexico-grammaticales des verbes: statiques/dynamiques, verbes
modaux, etc.
Lexpression des catgories verbales grammaticales combine des procds synthtiques
et analytiques. La diversit des morphmes nest pas grande, et elle est encore plus rduite
dans la langue orale. La morphologie verbale nest pas rgulire, elle connat beaucoup de
cas de polysmie et dirrgularits.
La catgorie du mode.
Le mode est une catgorie midificatoire qui exprime lattitude du locuteur lgard de la
ralit dcrite dans lnonc. Le mode pose beaucoup de problmes dans la langue
franaise car les formes et significations des catgories modales ne sont pas nettement
distinctes. Certains linguistes nient lexistence de limpratif en tant que catgorie
autonome, dautres mettent en cause le conditionnel, dautres encore, le subjonctif. On va
jusqu nier totalement lexistence de la catgorie morphologique de mode en franais.
En ce qui concerne limpratif, on le considre ou bien comme un mode part ou bien
comme une variante fonctionnelle (syntaxique) de lindicatif. Quand on nie lexistence de
limpratif comme mode part on se base sur les arguments suivants:
- limpratif ne possde pas de formes spciales, il emprunte ses formes lindicatif
(Parlez! Marchons! Faites!) ou bien plus rarement au subjonctif
bont);

(Sois, Ayez la

- limpratif diffre de lindicatif par sa distribution, par labsence du sujet: vous parlez
parlez!, et par la place des pronoms la forme affirmative: donnez-le-lui vous le lui
donnez;
- limpratif na pas de valeur spcifique puisque lappel laction peut sexprimer
galement par lindicatif (tu viendras demain), par le subjonctif (quil vienne!).
Cependant, les particularits formelles

de limpratif et sa signification primaire

spcifique permettent daffirmer quil constitue un mode autonome. Limpratif possde


ses propres formes puisque:
- la II personne du singulier des verbes du I groupe na pas de -s la diffrence de
lindicatif;
- deux verbes possdent limpratif des formes spcifiques qui diffrent de lindicatif
et du subjonctif (sachez, veuillez);
- les formes de limpratif concident non seulement avec lindicatif mais parfois aussi
avec le subjonctif.
Limpratif possde trois personnes (parle! parlons! parlez!) et deux formes
temporelles simple (rdigez) et compose (ayez rdig votre rapport avant huit jours, et
vous serez recompens).
La fonction primaire de limpratif est dexprimer lappel laction avec diffrentes
nuances: ordre, prire, invitation, conseil, souhait, etc. Laction exprime par limpratif se
rapporte lavenir.
Dans ses fonctions secondaires il peut exprimer la condition ou la concession. Ces
valeurs se ralisent dans une proposition complexe: Fais un pas, et je tassome (= si tu
fais). Continuez, vous ne me convaincrez pas (= mme si vous continuez).
Limpratif sadresse directement linterlocuteur. Cf. avec le subjonctif: Quil entre,
ou avec linfinitif: Prendre ces comprims pendant trois jours.
Le subjonctif.
Le subjonctif donne lieu une grande varit de thories et dopinions. On traite cette
forme comme:
a) une variante positionnelle de lindicatif (aprs certains verbes ou conjonctions);

b) une catgorie grammaticale asmantique (expression de la subordination pure);


c) une catgorie smantique non-modale (expression dune action non actualise);
d) une catgorie grammaticale modale (expression de la possibilit).
Quant aux formes du subjonctif, elles concident pour les verbes du I groupe avec le
prsent de lindicatif (parle, parles, parlent) ou avec limparfait de lindicatif (parlions,
parliez). Certaines formes des verbes du II et du III groupe concident galement avec
lindicatif (finissent, viennent). Pourtant tout le paradigme ne concide avec aucun autre.
En outre le subjonctif est accompagn de que. 9 verbes possdent au subjonctif des
formes tout fait spcifiques (tre, avoir, faire, aller, etc.).
Le

subjonctif

semploi

dans

les

propositions

subordonnes

compltives,

circonstantielles, relatives et dans les propositions indpendantes ( valeur optative). La


possibilit dun choix entre le subjonctif et lindicatif prouve que le subjonctif nest pas
une variante positionnelle de lindicatif ou un simple signe de subordination, mais quil a
sa valeur smantique propre. Comparons: Je cherche un homme qui sait langlais; qui
sache langlais. Jouvre la fentre de sorte que je peux voir la fort; je puisse voir la
fort.
Lindicatif prsente les faits comme rels (= la personne qui sait langlais existe). Le
subjonctif marque la possibilit.
La mme diffrence est observe dans les subordonnes compltives: Je sais quil
viendra. Je doute quil vienne demain.
Cf. encore: La pense que tu viendras demain me rassure (certitude). La pense
quil pt venir gtait notre plaisir (supposition).
De cette faon la fonction primaire du subjonctif consiste exprimer une action
relativement peu actualise, et qui est mise en rapport avec la connaissance, la volont ou
les sentiments du locuteur.
Les fonctions secondaires du subjonctif:
- lexpression de lapprciation de laction. Aprs le mot le meilleur le subjonctif
semploie beaucoup plus souvent (87 %) quaprs le premier (17%). Cf.: galement:
Do tenez-vous quil a fait cela (= ). Do tenez vous quil ait fait
cela ( , );

- lexpression de lindtermination de laction. Le subjonctif semploie plus souvent


dans les propositions avec les mots on, quelquun, un;
- lexpression de lappel laction, du souhait, de la concession dans une proposition
indpendante: Quil sen aille. Pourvu que ce froid ne dure pas. Puissent les autres
agir de mme;
- lexpression de la condition dans une proposition indpendante ou aprs si: Sil
vous et vu, il vous et prvenu.
Les fonctions asmantiques.
Le subjonctif marque la subordination syntaxique, dans la subordonne qui prcde la
principale: Quil lait fait de bon coeur, cest certain.
Le conditionnel.
Le conditionnel runit deux valeurs diffrentes: temporelle (futur dans le pass) et
modale, do les points de vue diffrents relatifs sa nature:
a)

il constitue un mode part;

b)

il se subdivise en deux formes homonymes: modale et temporelle (relevant de

lindicatif);
c)

il fonctionne toujours comme un future hypothtique faisant partie de lindicatif;

d)

il forme avec le futur un mode spcifique (le suppositif ).


Une analyse approfondie dmontre cependant quen dehors de sa valeur de futur dans le

pass, le conditionnel garde toujours une valeur dordre modal, qui consiste exprimer
une action non certaine, ventuelle qui peut se produire sous certaines conditions: Si je te
demandais de partir avec moi, tu le ferais? Demain, il aurait t trop tard (= si on
faisait cela demain).
A ct de cette valeur primaire le conditionnel peut avoir des fonctions secondaires:
- supposition: Elle serait malade, pensa-t-il;
- concession: Dailleurs, on le voudrait quon ne retrouverait pas le bracelet
semblable.
Le conditionnel peut marquer galement:

- une action moins catgorique que celle de lindicatif: Tu voudrais ten aller,
Frank?;
- la politesse: Voudriez-vous fermer la fentre;
- une action dont on nest pas sr: La catastrophe aurait fait dix morts;
- une action imagine: Vois-tu ma soeur, jouons avec le chat. Ce serait ma petite
fille. Je serais une dame.
La valeur temporelle peut tre aussi interprte comme la fonction secondaire du
conditionnel.
En guise de conclusion on peut dire que le systme des modes du verbe franais
comprend quatre sous-catgories: un mode direct (indicatif) et trois modes indirects
(impratif, conditionnel, subjonctif) qui expriment une action moins actualise que
lindicatif, une action possible ou probable.
Le temps et laspect.
Laspect est une catgorie grammaticale verbale qui exprime le caractre du
droulement de laction (dure, rptition, phases, accomplissement/non-accomplissement,
etc.). Les significations aspectuelles sont essentielles au verbe, mais elles ne constituent
pas toujours une catgorie grammaticale. Il faut distinguer les moyens de lexpression, des
valeurs aspectuelles et laspect en tant que catgorie grammaticale.
En franais, les nuances aspectuelles peuvent tre exprimes par des moyens lexicaux
(verbes perfectifs/imperfectifs, prfixes, suffixes: toussoter, sautiller, relire), syntaxiques
(priphrases verbales: se mettre lire), morphologiques

(significations des formes

verbales). Dans ce dernier cas seulement on pourrrait parler de laspect comme dune
catgorie verbale. En franais, il y a deux oppositions de formes verbales qui peuvent tre
interprtes comme aspectuelles: temps simples/temps composs, temps linaire
(imparfait)/temps ponctuels (pass compos, pass simple).
On trouve six points de vue sur laspect en tant que catgorie grammaticale en
grammaire franaise:
a)

cette catgorie est reprsente par lopposition temps simples/temps composs;

b)

par lopposition temps linaire/ponctuels;

c)

par les deux oppositions la fois;

d)

par les priphrases verbales;

e)

cette catgorie nexiste pas en franais;

f)

le temps et laspect forment une surcatgorie qui se ralise selon le contexte.


Lanalyse des formes composes permet de conclure que le composant constant de

leur signification est dordre temporel et consiste exprimer lantriorit de laction


accompagne souvent par une nuance aspectuelle (accomplissement de laction) qui, est
secondaire. Les temps composs expriment donc la catgorie de la corrlation des temps
(voir plus bas).
Lopposition temps ponctuels/linaire est galement dordre plutt temporel
quaspectuel: ces temps expriment le caractre limit ou illimit du temps de laction et
non lachvement/le non-achvement de laction elle-mme. Et comme les priphrases
verbales nappartiennent pas la morphologie du verbe on peut conclure que laspect, en
tant que catgorie verbale morphologique nexiste pas en franais ce qui nempche pas
dexprimer diverses nuances aspectuelles laide des formes temporelles ou autres.
La catgorie du temps.
Cette catgorie traduit toutes sortes de rapports et modalits de laction dordre
temporel.
Le systme temporel morphologique du verbe franais nest pas facile tablir. Ceci
pour des raisons formelles (les constructions aller + infinitif, venir + de + infinitif
sont-elles des formes morphologiques ou des priphrases syntaxiques?), smantiques
(faut-il ranger le conditionnel parmi les temps de lindicatif ou en faire un mode part?),
fonctionnelles (faut-il tenir compte des formes surcomposes dont lemploi nest pas
rgulier?).
Lindicatif compte en franais douze formes temporelles qui sopposent les unes aux
autres.
On peut dgager cinq oppositions qui sous-tendent le systme temporel franais: le
temps absolu (prsent, pass, futur), le temps relatif (simultanit, antriorit, postriorit,

postriorit par rapport au pass), la limitation de laction dans le temps, lactualit de


laction, lintervalle temporel.
Le temps absolu.
Cette catgorie exprime le rapport entre le temps de laction et le moment de la parole.
Elle connat trois subdivisions: le prsent (qui concide avec le moment de la parole), le
pass (laction prcde le moment de la parole), le futur (laction est postrieure au
moment de la parole). En franais il existe une seule forme du prsent, trois formes du
futur (futur simple, antrieur et immdiat), et plusieurs formes du pass.
Le prsent occupe dans ce systme la place centrale. Il possde plusieurs nuances:
- le prsent prcis: Quest-ce que tu fais l? Je rpare mon poste de radio;
- le prsent qui dure: Il dort;
- le prsent itratif qui se rpte: Il vient tous les jours 8 heures.
Le futur et le pass possdent les mmes nuances.
En fonction de neutralisation on utilise la forme du prsent: La terre tourne. On parle
dans ce cas du prsent absolu ou omnitemporel qui marque plutt une proprit de lobjet
et non plus une action.
La transposition temporelle peut tre provoque par:
- la situation de communication: Quand est-ce que je te vois? (= );
- lemploi des complments circonstentiels: Tu viens souvent? (action intrative). Tu
viens ce soir? (action future);
- les particularits smantiques du verbe: Je mange (le prsent du verbe cursif marque
une action au prsent). Jarrive (le prsent du verbe terminatif marque une action future);
- le temps du prdicat dans les propositions voisines: Donc mon frre et ma bellesur taient ici. Au moment de se mettre table, ma belle sur saperoit quelle a
oubli ses pilules. Je me propose pour aller les chercher. (aprs limparfait le prsent
marque des actions passes);
- les conjonctions, le type de phrase: Si tu bouges, je te jette par la fentre (aprs si le prsent marque une action future).
On distingue la transposition temporelle, aspectuelle, et modale.

La trasposition temporelle. Le pass simple peut tre remplac par le prsent dit
prsent hiotorique: En 1455, le 5 juin, Villon se prend de querelle avec un prtre,
Philippe Sermoise, et le tue.
Une action pass peut galement tre marque par le futur dit futur historique: Cette
qualit rvolutionnaire du peuple est, sans doute, un des traits originaux du caractre
national franais: il se manifestera, dans toute son ampleur en 1789; la bourgeoisie
pourra mobiliser rapidement les masses pour les lancer lassaut de la fodalit.
Le prsent peut marquer une action passe (Je sors de chez le mdecin) ou future (Je
termine linstant).
La transposition aspectuelle. Le pass compos peut marquer lachvement de laction
au futur: Dans deux heures, jai fini mon travail.
La transposition modale. Le prsent peut exprimer dans le plan du futur un ordre, une
recomandation: Tu suis le chemin et deux cent mtres, tu prends le routin qui te
conduit tout droit lAnge.
Dans une phrase exprimant une condition le prsent peut marquer une menace, une
action invitable: Si tu pars, je me jette la mer! Va-t-en ou je ttrangle.
Limparfait de lindicatif peut marquer la politesse: Je voulais vous demander un
service. Dans les propositions inacheves introduite par si limparfait peut exprimer
diffrentes nuances modales (regret, ordre, etc): Si jtais plus jeune! Si vous vous
taisiez!
Le future peut fonctionner comme limpratif: Vous viendrez demain quatre heures.
Il peut marquer la supposition: Voil quelquun qui lui ressemble, ce sera son frre
an. La supposition sexprime galement par le futur antrieur: Quest-ce quil vous a
dit? Il aura encore parl contre moi.

Le temps relatif.
Il comprend trois sous-catgories: simultanit, antriorit, postriorit. Par rapport au
moment de la parole ses nuances sexpriment par les temps absolus.
Dans le plan du pass la simultanit sexprime par limparfait, la postriorit par le
conditionnel prsent et le futur immdiat dans le pass, lantriorit par le plus-queparfait, le pass antrieur, le pass immdiat dans le pass. Dans leurs fonctions
secondaires les formes composes exprimant lantriorit peuvent marquer lachvement
de laction: Maintenant, il croyait quavec Joseph Quesnel, il avait fait fortune.
Vous savez parfaitement que demain vous partirez avec nous pour Milan, et que
dans deux jours vous aurez tout oubli.
Les temps relatifs se manifestent surtout dans le phnomne de la corcondance des
temps.
La limitation de laction dans le temps.
Au plan du pass, une action qui nest pas limite dans le temps sexprime par
limparfait. La limitation de laction est marque par les temps ponctuels le pass simple,
le pass compos: Il travaillait quand je suis entr. Il a travaill deux heures avant de
sen aller.
Cette opposition se manifeste de la faon la plus nette quand elle concide avec
lopposition smantique verbes cursifs/verbes terminatifs.
Les fonctions secondaires. Lemploi dun verbe cursif aux temps ponctuels provoque les
nuances suivantes:
Il chantait (action qui nest pas limite).
Il chanta (= a commenc chanter).
Il chanta (une chanson) (= nuance terminative, ).
Il chanta une heure (= ).
Trois fois de suite, il chanta la mme chanson (nuance itrative).
Un verbe terminatif employ limparfait acquiert galement une nuance secondaire de
limparfait pittoresque: En 1804, Bonaparte mettait fin la premire Rpublique
franaise.

Lactualit de laction.
Une action actuelle, lie au moment de la parole sexprime en franais par le pass
compos. (Au 16 17 sicle la rgle de 24 heures obligeais employer le pass compos
avec les complments circonstentiels suivant: aujourdhui, maitenant, ce jour-ci, jusquici,
tandis que avec les mots hier, jadis, la veille, lautre jour, etc. on devait employer le
pass simple).
Une action qui nest pas lie avec le moment de la parole sexprime aujourd hui par le
pass simple.
Cette opposition smantique primaire est accompagne de nuances secondaires dordre
stylistique ou smantique.
Le pass simple est considr aujourdhui comme le temps de la narration suivie, le
temps du rcit qui marque la succession des vnements, des actions.
Dans la littrature il peut tre remplac par le prsent historique et non par le pass
compos.
Lintervalle temporel.
Lintervalle temporel sexprime par les oppositions: pass compos/pass immdiat,
futur simple/futur immdiat.
Le pass immdiat et le futur immdiat marquent les actions qui sont plus proches du
moment de la parole que celles exprimes par le pass compos ou le futur simple.
La nuance voque du pass immdiat se ralise surtout avec les verbes perfectifs.
Le futur immdiat possde par rapport au futur simple des nuances modales (une action
plus dfinie, invitable), aspectuelle (le commencement dune action), stylistique (langage
parl).
La catgorie de la personne.
Cest une catgorie verbale modificatoire qui exprime le rapport entre le sujet de
laction et le participant lacte de la parole (le sujet peut concider ou non avec lun des
participants). Elle comprend trois sous catgories (1, 2 et 3 personnes) qui sopposent
entre elles sur deux plans; la personnalit (1 et 2 contre 3) et la subjectivit (1 contre 2).

Lexpression de la personne en franais est trs spcifique. Les dsinences personnelles


verbales sont irrgulires et dficientes, surtout dans la langue parle. La personne est
exprime la fois morphologiquement ( laide des dsinences verbales) et
syntaxiquement (par la liaison avec le sujet qui est obligatoire, quelques exceptions
prs).
La structure interne de la personne comprend deux aspects:
a)

lexpression des rapports entre le verbe et le sujet de laction;

b)

lexpression de laccord du verbe avec son sujet.


Le premier aspect est absent du verbe franais qui ne peut indiquer lui seul le sujet de

laction, parce quil ne peut pas semployer sans un sujet syntaxique. Les formes
personnelles franaises ne traduisent que laccord du verbe avec son sujet, bien que cela ne
se fasse que dune faon imparfaite, vu linsuffisance et lirrgularit des flexions
personnelles, surtout dans la forme orale.
La catgorie de voix.
Elle exprime le rapport entre le sujet et lobjet de laction, la corrlation entre les
termes syntaxiques (sujet, objet) et les actants smantiques qui refltent le sujet et les
objets rels. Cest une catgorie lexico-grammaticale qui connat des restrictions lexicales
(seuls les verbes transitifs peuvent semployer au passif).
Le grand problme thorique de la voix consiste savoir faire la distinction entre
lexpression morphologique et syntaxique des significations diathtiques (= distinguer
une forme morhologique analytique dune structure purement syntaxique). On relve, en
franais, sept valeurs smantiques ayant trait la voix:
A

voix moyenne: Pierre lit beaucoup.

A>

B voix active: Pierre lit un livre.

<

B voix passive: Ce livre est lu par tous.

voix rflchie: Elle se regarde dans la glace.

A B voix rciproque: Pierre et Jean se saluent.


A

voix causative: Pierre a fait venir Jean.

_ A. voix impersonnelle: Il est arriv un train.

Selon la plupart des linguistes la structure faire (laisser) + infinitif nest pas une voix
morphologique.
Les formations tre + participe pass et la forme pronominale (malgr quelques
hsitations des linguistes) peuvent tre interprtes comme un tout morphologique.
On peut donc conclure que la catgorie de la voix en franais comprend trois souscatgories: voix active ( valeur active ou moyenne), voix passive ( valeur passive), voix
pronominale ( valeur rflchie ou rciproque): laver tre lav se laver.
Chacune de ces trois formes possde ses fonctions primaires et secondaires.

Bibliographie:
.. .
.,, 1972 .

1. .., .. ; ;
; ; . . . 1991.

2. .. . . .
. 1986.

3. .. , , . . 1990.

La syntaxe.
Les liaisons syntaxiques. Les groupements des mots.
Plan.
1.

Les fonctions primaires et secondaires des liaisons syntaxiques.

2.

Les moyens de lexpression des liaisons syntaxiques.

3.

Les trois espces des liaisons syntaxiques.

4.

Laccord morphologique en franais.

5.

La cohsion des groupes syntaxiques en franais.

6.

Les diffrentes espces des groupements des mots.

7.

Les possibilits combinatoires des parties du discours essentielles en franais.

La syntaxe (S) est la deuxime partie de la grammaire ct de la


morphologie. La syntaxe sintresse aux units linguistiques plus grandes quun
seul mot, dcrivant les rgles de la combinaison des mots et de lorganisation des
phrases, ainsi que les rgles de linsertion des phrases dans les formations plus
importantes telles que lunit superphrastique et le texte. Lunit minimale de la
syntaxe est le groupement des mots, son unit principale la proposition. Plusieurs
propositions forment une phrase. La proposition son tour se dcompose en
termes de proposition: sujet, prdicat, etc.
Les liaisons syntaxiques.
La notion des liaisons syntaxiques est une des notions les plus importantes de
la syntaxe. Tout groupement des mots, toute proposition se composent de deux ou
de plusieurs lments entre lesquels il existe certains rapports, certains liens. La
fonction primaire des liaisons syntaxiques est donc de relier les units infrieures
au sein dune unit de niveau suprieur: par exemple les mots au sein dun
groupement des mots, ou bien les propositions au sein dune phrase. La fonction
secondaire des liaisons syntaxiques est de runir les units des niveaux diffrents:
- un mot et un groupement des mots (Gnralement, il exprimait ses ides par
de petites phrases silencieuses et dites dune voix douce);

- un mot et une proposition (un groupement des mots et une proposition). (Bien
sr que lide ne te viendrait pas de tamuser avec Bruchard);
- un mot outil et un mot plein (Aucun camarade na survol ce territoire);
- les lments de la forme analytique du mot (Nous navons rien reconnu lbas). Cest lexemple de lasymtrie linguistique, la structure dune forme
morphologique est pareille une structure syntaxique: entre avons et reconnu se
trouve rien.
Les moyens de lexpression des liaisons syntaxiques en franais sont:
- mots-outils (prpositions et conjonctions), mots autonomes dsmantiss;
- moyens morphologiques (robe sportive);
- moyens positionnels (ordre des mots, cohsion des groupes syntaxiques
(robe sport));
- intonation.
Sur le plan du contenu, on distingue les rapports non-diffrencis, et les
rapports diffrencis. Ces derniers, leur tour, se subdivisent en rapports
dhomognit (chaises + tables = meubles) et rapports de dpendance (table +
(de) bois).
A ces trois types smantiques correspondent trois formes principales de
relations, de liaisons syntaxiques: la juxtaposition, la coordination et la
subordination, qui se manifestent aussi bien au niveau des mots quau niveau des
propositions.
La coordination a pour fonction primaire de relier des lments homognes au
point de vue smantique et fonctionnel (Pierre et Jean; Pierre est venu, mais
Jean viendra plus tard).
La fonction primaire de la subordination est dexprimer les rapports de dpendance:
Pierre dit quil viendra (conjonction);
les rues de Paris (prposition);
les rues parisiennes (moyen morphologique: accord).

La juxtaposition a pour fonction primaire dexprimer les rapports


smantiquement non-diffrencis: Il ne pleut plus: le ciel sclaircit.
Le moyen principal dexprimer la subordination en russe, par exemple, est
laccord morphologique. Il faut souligner pourtant quen franais laccord nest pas
rgulier et varie sensiblement selon les groupes syntaxiques, les parties du
discours, le code orale ou crit. Laccord se fait en genre et en nombre: elles sont
venues, cette belle fleur, les mesures quon a prises, en personne; et finalement
dans les phrases complexes on fait la concordance des temps.
Pour illustrer le caractre irrgulier de laccord morphologique en franais citons
les exmples suivants: si dans les intrts nationaux laccord se fait en genre et
en nombre, dans lexemple les crivains clbres laccord se fait seulement
dans le code crit. Dans: je vais, il va le verbe saccorde avec le pronom en
personne et en nombre, tandis que dans je parle, il parle laccord se fait
seulement en nombre.
Dans le code crit laccord se fait beaucoup plus souvent et dune faon plus
rgulire. Cette diffrence entre le code orale et le code crit oblige souvent les
speakers de la radio et de la tlvision prciser le genre et le nombre: Ceci sur la
base de solutions politiques (solutions au pluriel).
La rection morphologique nexiste pas en franais au mme titre quen russe,
mais on applique parfois ce terme au choix des prpositions et des pronoms
conjoints: Je pense mon ami; le dire; en parler.
Par contre, les moyens lexicaux de liaison jouent en franais un rle important.
Ce sont les diffrentes espces de mots-outils: prpositions, conjonctions, articles.
Comparer: parler de son ami, parler son ami; prendre parti, prendre le parti,
prendre son parti.
A ct de ces mots-outils le franais utilise largement comme moyen de liaison
les mots dsmatiss: une amiti vieille de dix ans, les sabots pleins de paille, le
discours prononc linauguration de lexposition.

En outre la carence (linsuffisance) des moyens morphologiques est largement


compense par la cohsion des groupes syntaxiques, procd purement
tagmmique et qui constitue un des traits fondamentaux de la syntaxe franaise.
Cette cohsion se manifeste:
a) dans lordre fixe des composants du groupe (le dterminant suit gnralement
le dtermin): le sujet prcde le verbe: Pierre parle; le complment dobjet direct
suit le verbe: Pierre lit un livre; le complment attributif suit le substantif quil
caractrise: un livre intressant;
b) dans linsparabilit des composants (on ne peut facilement intercaler entre
eux un tiers terme);
c) dans lintgrit du groupe (un composant omis est ncessairement remplac
par un substitut pronominal: Il pleut; Alors, il fallait donc la chasser, la mettre
la porte, pour ne jamais la revoir) (la se rpte devant chaque verbe)).
La cohsion des groupes syntaxiques se trouve la base de certaines
particularits de la syntaxe franaise, notamment des rgles de lordre de mots, de
labondance des pronoms dans le texte, des mises en dtachement frquentes, du
caractre spcifique des moyens de la mise en relief.
Les groupements des mots.
La notion du groupement des mots donne lieu des contreverses. Les grammairiens franais prfrent le terme de syntagme bien quil soit trait diffrement
par divers linguistes.
Le groupement de mots cest la runion non prdicative de deux mots
autonomes ou de leurs substituts pronominaux. Sous laspect syntaxique il
reprsente lexpansion dun terme de la proposition. Par exemple: Quatre
gendarmes cheval dbouchrent au galop sur la place. Dans cette phrase il y a
10 mots, 6 termes de propositon et 4 groupements de mots au caractre non
prdicatif: quatre gendarmes, gendarmes cheval, dbouchrent au galop,
dbouchrent sur la place.

Les groupes coordonns sont souvent exclus des groupements des mots.
Pourtant, selon la conception de Gak les groupes coordonnes possdent des
caractristiques qui permettent de les traiter comme de vrais groupements des mots
au mme titre que les groupements de mots subordinatifs.
Ces derniers comprennent deux lments, lun desquels est rgissant et lautre
lui est subordonn.
La formation des groupements de mots subordinatifs dpend des possibilits
combinatoires des parties du discours et de la valence des mots en questions. La
valence cest la capacit du mot de se combiner avec dautres mots.
Pour les quatres parties du discours essentiels en franais il existe thoriquement
16 combinaisons possibles (lune desquelles ne se ralise pas):
1) N + N. Le plus souvent les deux noms sont unis par une prposition (la
maison du pre, une bague en or). De nos jours de plus en plus nombreux sont les
groupements de ce type sans prposition: table acajou, coiffage mmoire 8
semaines;
2) N + V. A ct des groupements prdicatifs (Pierre lit), il existe des
groupements non-prdicatifs avec linfinitif (la joie de vivre), un participe (un
homme lisant son journal). Assez rarement on rencontre les formations prpositionnelles: une heure de perdue;
3) N + A. La rpublique franaise; un moment de libre (rare);
4) N + Adv. Les gens dici. Ou sans prposition (adjectivation des adverbes): le
temps jadis, un homme debout;
5) V + N avec ou sans prposition: crire une lettre, jouer du piano;
6) V + V: vouloir partir, essayer de comprendre, manger en lisant, jouer
serr (rare);
7) V + A: devenir heureux, dormir tranquille, accuser faux, peindre en
vert;
8) V + Adv.: marcher vite, venir de loin (rare);
9) A + N: gnralement, avec une prposition: rouge de honte; large
dpaules; bleu ptrole (plus rare, nuance de couleur);

10) A + V: seulement avec un infinitif et une prposition: incapable de


comprendre, prt partir;
11) A + A: a) bleu clair (nuance de couleur); b) fraches closes
(phrasologisme + archaque);
12) A +Adv.: trs grand, toujours gai;
13) Adv + N: avec une prposition: peu de temps, loin de la maison;
14) Adv + V: phrasologismes: loin de faire quelque chose;
15) Adv + : ne se ralise pas;
16) Adv + Adv: trop tt, loin dici (Assez rare).
Les groupements des mots peuvent tre classs daprs:
- le nombre de composants: deux lments (lire un livre); plusieurs
lments (lire un livre franais);
- lappartenance des lments du groupe telle ou telle partie du discours:
groupe nominal (une maison neuve), groupe verbal (crire correctement),
groupe adjectival (difficile comprendre), groupe adverbial (trs bien), groupe
pronominal (chacun de nous). Parfois on voque les deux lments du groupe:
groupe verbonominal, etc.;
- le caractre des rapports entre les composants: groupements coordinatifs,
subordinatifs;
- la fonction syntaxique de tout le groupement dans la phrase. On distingue
dans ce cas le groupe du sujet, le groupe du prdicat, le groupe-complment
dobjet etc.
Dans leur fonction primaire les groupements de mots sont caractriss par un
certain paralllisme smantico-grammatical: le terme subordonn prcise et limite
la notion exprime par le terme rgissant (Cf.: lire

et

lire un livre,

marcher et marcher vite, un arbre et un arbre haut).


Les carts de ce paralllisme font natre trois types smantiques secondaires des
groupements de mots:
1) groupements interversifs o le terme rgissant dtermine smantiquement le
terme rgi (une drle de guerre, il continue lire (= il lit toujours)) etc.;

2) groupements analytiques o un des

termes est dsmantis (Avoir la

possibilit (= pouvoir); donner la permission (= permettre), le sentiment de fiert


(= la fiert), plein de fatigue (= fatigu);
3) groupements phrasologiques o les deux termes constituent un tout nonanalysable: prendre la mouche (Prendre la mouche : s'emporter, se mettre en
colre.) (Cf.: prendre un livre), un arbre gnalogique (cf.: un arbre fruitier).

La proposition.
Plan.
1.

La proposition comme lunit principale de la syntaxe. Le modle de la


proposition et lnonc.

2.

Les trois niveaux de lanalyse dune proposition.

3.

La notion de la prdication.

4.

Le classement des propositions daprs leur forme et leur sens.

5.

Le modus et le dictum.

6.

Les termes de la proposition. Leurs rapports avec les lments de la


situation et les parties du discours.

7.

La structure formelle des termes de la proposition.

8.

Le sujet.

9.

Le prdicat.

10.

Les termes secondaires de la proposition.

Si le groupement de mots est lunit minimale de la syntaxe, la proposition


reprsente lunit principale syntaxique. A la diffrence du groupement de mots la
proposition runit deux fonctions: la fonction nominative (elle sert dsigner un
fragment de la situation) et la fonction communicative (elle sert transmettre un
message). (La premire de ces fonctions est propre aussi au groupement de mots ;
la deuxime non).
En parlant dune proposition il faut distinguer le modle (= le schma
structural) et lnonc (proposition mise en situation du discours). Un des modles
typiques de la proposition est le schma suivant: S V O. Daprs ce modle se
construisent toutes les propositions o le sujet agit sur un objet: Pierre lit Notre
Dame de Paris ; Le chat a attrap la souris.
Lnonc cest une proposition concrte qui dcrit une situation bien dfinie
laide des lexmes correspondants, de ses particularits grammaticales et de son
intonation.

La proposition se laisse analyser sur trois niveaux: smantique, logico-communicatif, syntaxique. Le niveau smantique reflte la situation concerne: le sujet
smantique dsigne lagent rel, le prdicat son action ou son tat, les actants
smantiques se rfrent des objets impliqus dans laction.
Le sujet smantique dsigne lagent rel celui qui, dans la situation dcrite,
accomplit relement une action, indpendament de la forme linguistique. Ainsi
lagent rel peut sexprimer par le sujet syntaxique (les ouvriers construisent une
maison, Jean est arriv), par le complment dagent (la maison est construite
par les ouvriers), par le complment du nom (larriv de Jean) etc .
Le niveau logico-communicatif de la proposition reflte sa charge
informationnelle: le sujet logique exprime le thme de lnonc (= linformation
dj connue); le prdicat logique marque le rhme (= la nouvelle information). Ce
niveau sappelle autrement division actuelle de la propoition et sexprime par des
moyens diffrents: lordre des mots, intonation, moyens lexicaux etc.
Le niveau syntaxique rflte lorganisation formelle de la proposition: le sujet
et le prdicat syntaxiques possdent des indices formels dordre morphologique et
syntaxique. Le sujet semploie sans prposition et prcde le verbe transitif (Pierre
voit Jean); le prdicat cest le verbe la forme conjugue, finie.
Dans la phrase-noyau (Pierre parle) les trois niveaux voqus se superposent
exactement, les trois types de sujet et de prdicat concident. Pierre cest le
sujet rel, logique et formel; parle le prdicat rel, logique, formel. Mais ce
paralllisme est souvent bris et on observe des carts multiples qui rendent
difficile lanalyse de la proposition: Il est arriv un wagon; il sujet formel,
syntaxique; il est arriv = sujet logique, thme, wagon sujet smantique, rel.
Outre les trois niveaux dcrits plus haut on distingue dans la proposition, son
aspect affectif expressif et son aspect discursif communicatif. Le premier
reflte le ct subjectif de lnonciation, lattitude du locuteur. Le second
lorganisation de lacte de parole (son dbut, sa fin, sa suite logique etc.).
La base de toute proposition est la prdication. En gnral, la prdication est
forme par un couple de termes: sujet et prdicat. Elle reflte le rapport entre la

proposition et la situation et se traduit par trois catgories: le temps, le mode et la


personne qui sexpriment par la forme finie du verbe-prdicat et par lintonation. A
ct de la prdication essentielle, forme en franais par une structure deux
termes: sujet prdicat, on en trouve galement des formes spcifiques: la
polyprdication (= phrase complexe: Jaime mieux cela, mais ne me parlez plus
de votre fils), la semi prdication (tours participe, infinitif): Il lui parle, pench
sur son oreille > il lui parle, il est pench sur son oreille); la prdication rduite
ou latente (la brutalit de ses rponses pouvantait les courtiers en laine = Elle
rpondait; elle tait brutale; cela pouvantait les courtiers).
Le classement des propositions .
Les propositions sont classes daprs leur formes ou leur contenu. Sur le plan
formel cest la proposition simple deux termes qui constituent le type central,
nuclaire de proposition. Les autres types sont obtenus par la rduction ou la
complexification du type central.
structure syntaxique

Proposition

largie
proposition simple

proposition complexe

\
deux termes

structure syntaxique
rduite
/

selon

selon

avec une
conjonction

\
sans conj.
(juxtapose)

complte incomplte

la forme la forme
du sujet du prdicat

coordi-

subordi-

nation

nation

Sur le plan smantique on distingue:


- daprs le but de lnonc (les propositions nonciatives, interrogatives, imprative ), (+ optative);

- daprs leur correspondance la ralit (les propositions affirmatives


(assertives) et ngatives);
- daprs leur affectivit (les propositions exclamatives et neutres).
En combinant ces caractristiques on obtient 12 types smantiques des
propositions dont le type nuclaire est reprsent par la proposition nonciative,
affirmative et neutre.
Les lments stables et variables dune proposition .
Commenons par un exemple:
Pierre est venu.

Pierre est-il venu?

Pierre nest pas venu.

Pierre, viens!

Pierre viendra.

Je veux que Pierre vienne.

Pierre viendra, peut-tre.

Je ne crois pas que Pierre vienne.

Dans tous ces exemples il sagit dune mme action. Toutes les propositions
contiennent les mots Pierre et venir qui sont les lments constants, stables. Ces
lments portent le nom de dictum. Dautre part, les exemples cits contiennent
des lments variables, qui refltent le temps de laction, sa ralit (assertion,
question, ngation, supposition), lattitude du sujet parlant. Ces lments variables
sappellent modus. Exemple analogue: je chante, je chantai, nous chantons; tu
chantes, tu chantas, nous chantmes (chant llment stable , les morphmes
apportent des variations).
Le dictum reflte laspect nominatif de la proposition, le fait dont il sagit; le
modus constitut lensemble des catgories propositionnelles refltant diffrents
aspects de la situation du discours. On peut relever huit catgories
propositionnelles syntaxiques: la personne, le temps et laspect, la modalit,
lassertion, lintention communicative, la structure communicative, laffectivit, le
niveau stylistique du discours.
Les termes de proposition .
La thorie gnrale des termes de proposition ne cesse de sattirer des critiques,
et pourtant aucune description syntaxique ne peut se passer de termes tels que

sujet, prdicat, complments, etc. La vitalit de cette thorie tient son caractre
mentaliste; ses difficults dcoulent de la double asymtrie des faits syntaxiques:
un lment extralinguistique peut tre dnot laide de termes de propositions
diffrents, cependant quun terme de proposition peut sexprimer par des mots
appartenant des parties du discours diffrentes.
De cette faon on a analyser trois types de rapports: lment de la situation
terme de proposition partie du discours.
1)

Elment de la situation terme de proposition. Un mme terme de

proposition peut dsigner les lments diffrents de la situation:


Le garon grelotte de froid. Le sujet le garon renvoie au porteur de laction.
Le froid fait grelotter le garon. Le sujet cette fois le froid marque la cause.
Dautre part, un mme lment de la situation peut sexprimer par des termes de
proposition diffrents. Dans le mme exemple le porteur de laction est exprim
tantt par le sujet, tantt par le complment dobjet direct .
2) Examinons maintenant le rapport: terme de proposition partie du discours.
Une mme partie du discours peut servir exprimer les termes de propositions
diffrents.
Dans lexemple ci-dessus le nom assume le rle du sujet, du complment
dobjet direct, du complment circonstantiel de cause. Dautre part, un mme
terme de proposition peut sexprimer par des mots appartenant des parties du
discours diffrentes. Cf.: un homme courageux (adjectif); un homme de courage
(nom).
Les linguistes sappliquent prciser les critres smantiques, morphologiques
et syntaxiques de la dlimitation et de lidentification des termes de proposition.
Sur le plan de structure, on distingue les termes simples, analytiques, combins
et complexes.
1. Le terme simple sexprime par un mot plein: Pierre marchait. Cest le
moyen essentiel de son expression. Les autres moyens sont secondaires:
- une forme morphologique analytique: Pierre est venu;
- un pronom conjoint: Pierre voit Paul > Il le voit.

2. Le terme analytique sexprime :


- par un mot plein accompagn dun mot-outil: Le garon va lcole; Pierre
est tudiant; Il avance avec prcaution;
- par une combinaison de deux mots pleins lun desquels sest dsmantis:
Marie est pleine de bont; Il eut un cri; Pierre veut partir;
- par un phrasologisme: Il a pris la fuite ; Il mange des pommes de terre.
Les phrasologismes sont traits souvent comme des termes de propositions
simples.
3. Le terme combin: Il revient heureux. Cf.: Il est heureux.
Le terme combin occupe une position intermdiaire entre le terme analytique et
la combinaison de deux termes simples. Revient et heureux sont deux mots pleins,
autonomes mais en vertue dune construction particulire forment un seul terme de
proposition et pas deux termes indpendants.
Pour illustrer la spcificit des termes combins comparons les exemples
suivants:
1) Il a cass un verre de cristal.
2) Il a bu un verre deau.
Dans le 1) un verre cest le complment du verbe; de cristal complment
attributif de verre.
Dans le 2) le mot verre ne peut pas tre trait comme complment du verbe.
(Cf.: Il a bu un verre). Dans ce cas tout le complexe un verre deau doit tre
trait comme complment du verbe .
4. Certains types analytiques des termes de proposition ont reu le nom de
termes complexes ou composs. Par exemple le prdicat verbal compos: Il
veut partir.
Dans: comprendre cette explication nest pas difficile le sujet sexprime par
comprendre cette explication. Cest le terme complexe puisque le sujet comme
terme peut tre accompagn dun complment attributif (pithte) et pas dun
complment dobjet direct. Donc comprendre cette explication ne sanalyse pas

et doit tre considr comme un seul terme terme complexe. Encore un exemple:
Jentends chanter un oiseau.
Sur le plan smantique et fonctionnel, on distingue les termes essentiels et les
termes secondaires. Les termes essentiels sont le sujet et le prdicat. Tantt ils sont
considrs comme gaux, tantt cest le sujet qui est trait comme terme dominant;
le prdicat dpend du sujet et saccorde avec lui. Enfin selon la III conception cest
le verbe qui est le terme dominant tandis que tous les autres termes y compris le
sujet lui sont subordonns. Cest la conception verbo-centrique. Elle appartient
L.Tesnire .
Les termes de proposition et les parties du discours.
Entre les termes de proposition et les parties du discours il existe une
corrlation fondamentale. Les PD sont les classes de mots morphologiques; les
termes de proposition sont les classes de mots fonctionnelles.
Chaque terme de proposition sexprime de prfrence par telle ou telle PD et au
contraire chaque partie du discours est appele remplir telle ou telle autre
fonction.
Ainsi le sujet sexprime en premier lieu par un substantif (ou un pronom), le
prdicat par un verbe fini, lpithte par un adjectif, le complment
circonstantiel par un adverbe. Et au contraire: le nom assume avant tout la
fonction du sujet, ou du complment dobjet, le verbe celle du prdicat etc.
Pourtant les mots appartenant une mme PD peuvent remplir les fonctions
diff-rentes selon quils constituent le noyau ou la priphrie.
Ainsi le verbe assume la fonction du prdicat seulement sil est employ la
forme finie. Les formes pripheriques du verbe (infinitif, grondif, participe)
servent remplir les fonctions secondaires (sujet: Vouloir cest pouvoir),
complment dobjet, complment attributif (machine laver), complment
circonstantiel.

Dans la classe des adjectifs on distingue les adjectifs qualificatifs et les adjectifs
de relation. Ces derniers ne semploient presque pas en fonction dattribut: *Cette
bote est mtallique > cette bote est en mtal (=cest une bote mtallique).
Pourtant les besoins, de la communication exigent souvent demployer le mme
mot dans les fonctions diffrentes. Les fonctions primaires sopposent dans ce cas
aux fonctions secondaires qui deviennent possibles grce la transposition
fonctionnelle. Par exemple: Il coute attentivement = Il coute avec attention =
Il coute dune oreille attentive.
Dans notre exemple il sagit de ladverbialisation des autres PD (du nom, de
ladjectif). Dans dautres cas on distingue la nominalisation, la verbalisation,
ladjectivation, la pronominalisation. Le mot peut quitter dfinitivement sa partie
du discours: courage > courageux, ou bien remplir occasionnellement les
fonctions dune autre partie du discours (conversion).
Le sujet.
Le sujet grammatical se reconnat certains indices morphologiques ou
syntaxiques: 1) cette fonction est assume par un N sans prposition (Pierre est
malade) ou par les pronoms conjoints-sujets (je , tu ); 2) le sujet prcde le
verbe transitif (sauf dans les constructions interrogative et exclamative) (Pierre
voit Paul); 3) le sujet peut tre remplac par les pronoms conjoints sujet ( je, tu, il,
ce), par le pronom relatif qui, par les pronoms interrogatifs qui, qui est-ce qui,
quest-ce qui.
Les moyens primaires dexprimer le sujet sont: le nom et le pronom conjoint
sujet. Les moyens secondaires sont: linfinitif (vouloir cest pouvoir), nimporte
quelle autre PD substantiv (ses mais magacent), les constructions analytiques
du type le fait que (le fait que Pierre est arriv hier soir ma tonn; le
caractre abstrait de lexpos le rend peu comprehensible), la proposition
subordonne.
La fonction structurale du sujet consiste assurer la proposition une structure
deux termes qui reprsente un des traits caractristiques de la syntaxe franaise.

Mme si le sujet smantique nexiste pas, il est exprim formellement dans la


proposition franaise: Il pleut (Qui pleut?); On sonne. Le sujet ne semploie pas
pour des raisons grammaticales (viens!), ou stylistiques.
La fonction smantique primaire du sujet est de dsigner le sujet rel de laction
exprime par le verbe (Le garon court vite, ce fromage est bon). Dans ses
fonctions secondaires, trs frquentes en franais, le sujet dsigne dautres
lments de la situation:
- objet rel (Lantilope a t tue par le lion);
- destinataire (Cet crivain sest vu dcerner le prix Goncourt = on a
decern le prix cet crivain );
- instrument, temps, lieu, cause, action elle-mme: Larrive de la dlgation,
a eu lieu 15 heures (elle est arrive); Ce couteau coupe bien la viande (avec
ce couteau on coupe bien la viande) etc.
Le prdicat.
Le prdicat grammatical est exprim surtout par un verbe la forme finie. Il
remplit trois fonctions dans la proposition: smantique (il caractrise le sujet),
prdicative (il exprime les catgories de la prdication (catgorie communicative
du temps, du mode, de la personne); structurale (il constitue le noyau de la
proposition en reliant entre eux ses termes).
Sur le plan smantique on distingue:
1) le prdicat procs qui sexprime par le verbe et se subdivise en fonction des
particularits smantiques du verbe en:
- prdicat existentiel qui marque lexistence, la prsence de qch (cela existe);
- prdicat statal qui marque ltat (Pierre dort);
- prdicat local qui marque les rapports locaux (le livre est sur la table);
- prdicat de relation qui marque lattitude du sujet envers lobjet (Pierre a un
frre);
- prdicat actionnel qui marque une action qui passe du sujet lobjet (Pierre
crit une lettre);

2) le prdicat qualificatif qui se subdivise en:


- prdicat didentification (Paris est la capital de la France);
- prdicat de classification qui range le sujet dans telle ou telle catgorie (Pierre
est tudiant);
- prdicat de caractrisation (Pierre est intelligent);
3) le prdicat combin exprimant la fois le procs et la caractrisation du sujet
qui sexprime par un verbe plein accompagn dun adjectif ou dun substantif: Il
est parti furieux (= il tait furieux quand il partait).
Au point de vue de la structure, on distingue les prdicats verbaux simples et les
prdicats analytiques de diffrents types.
Le prdicat verbal simple se compose dun seul verbe la forme personnelle,
la forme finie: Pierre marche.
Les moyens secondaires de lexpression du prdicat sont:
- linfinitif: Et lui, de courir;
- le participe comme rsultat de lomission du verbe copule: Finies, les vacances!
Le prdicat analytique.
Parmi les nombreuses espces du prdicat analytique signalons:
- le prdicat verbal compos (V + Inf.). Linfinitif dans ce cas est porteur de la
valeur smantique tandis que le verbe finie marque les catgories du temps: tre en
train de faire qch., commencer, finir par faire qch.; de laspect: se mettre
faire, continuer faire, achever de faire; de la modalit: devoir, pouvoir,
vouloir, savoir; de la voix: faire faire, laisser faire;
- le prdicat verbo-nominal analytique qui se subdivise en trois espces
suivantes :
V + N: Pierre a peur;
V + pr. + N: Lusine est entre en service;
Vc + N: Il est tudiant;
- prdicat verbo adjectival:
Vc + A: Marie est malade.

V + A: Il est revenu bless;


- le prdicat verbo-adverbial: Il est debout.
Les termes secondaires de la proposition.
Le complment dobjet direct. Cest le plus important parmi les termes
secondaires, certains linguistes le traitent comme le III terme essentiel ce qui
souligne limportance et la frquence en franais des verbes transitifs et de la
construction direct. Le complment direct doit tre oppos au complment
circonstantiel de temps (Il travail la nuit) ou au complment circonstantiel de
mesure (La valise pse 20 kilos).
A la diffrence du sujet le complment dobjet direct:
- se place aprs le verbe (Pierre bat Paul);
- en cas de son dplacement le complment dobjet direct doit tre remplac
par un pronom. Cf.: Il travaille la nuit > La nuit il travaille. Mais: Il travailie le
fer > *Le fer il travaille (Le fer il le travaille);
- la III marque du complment dobjet direct est labsence de prposition sauf
la prposition de la forme ngative (Je nest pas de stylo);
- le complment dobjet direct peut tre remplac par les pronoms le, la, les,
cela (Cf. Je vous prie de venir > Je vous en prie. Mais: Je vous promets de
venir > Je vous le promets), par le pronom interrogatif que, par le prnom relatif
que (Cf .: Je fait mes devoirs > Je les faits. Mais: Le livre cote deux roubles
>* le livre les cote).
En outre comme marque du complment dobjet direct on peut examiner la
possibilit de la transformation passive. A ct de sa fonction smantique le
complment dobjet direct remplit encore la fonction structurale: il est ncessaire
pour combler la valence du verbe. En absence du complment dobjet direct
exprim par un mot plein, il doit tre remplac par un pronom: As-tu lu ce livre?
Oui , je lai lu.
Parfois labsence du complment dobjet direct sexplique par des raisons smantiques ou stylistiques.

Le moyen primaire dexprimer un complment dobjet direct est le nom


concret: on construit une maison, il aime sa soeur. Dans tous ces cas le nom
marque un objet sur lequel passe laction du verbe.
Dans ces fonctions secondaires le complment dobjet direct peut marquer le
sujet smantique (il est arriv un train), le lieu de laction (il quitte sa chambre),
le moyen ou la matire (on utilisa de la cire pour prparer ce produit), le
destinataire de laction (La centrale fournit la ville en nergie lectrique = elle
fournit lnergie lectrique la ville), laction elle-mme (Il a fait une
promenade = il sest promen).
La situation change si le prdicat est un verbe du modus. Ces verbes marquent
un souhait, une supposition, la phase dune action, un raisonnement. Le
complment dobjet direct dans ce cas sexprime par un infinitif, une subordonn
ou un nom daction: Le mdecin lui a ordonn du repos (= de se reposer).
Jadmets que je me suis tromp (= de mtre tromp). Il a commenc la
lecture du livre (= lire).
Le complment dobjet indirect.
La fonction primaire du complment dobjet indirect est de dsigner le
destinataire: Je donne ce livre mon frre. Le verbe dans ce cas est trivalent, le
nom marque un tre anim et semploi avec une prposition.
Dans ses fonctions secondaires le complment dobjet indirect ne dsigne plus le
destinataire mais nimporte quel autre actant concern par laction: La vie du
couvent lui pesait. Dans ce cas le complment dobjet direct manque, tandis que
le complment dobjet indirect peut sexprimer aussi par un nom de chose. Parfois
le complment dobjet indirect et le complment dobjet direct peuvent tre
synonymes: parlez de sa vie et raconter sa vie.
La deuxime fonction secondaire du complment dobjet indirect consiste
marquer lappartenance: Une barbe lui mangeait les joues. Le beurre lui coulait
sur le menton.

Le complment dagent.
On distingue trois espces de ce terme:
- le complment dagent qui marque le sujet smantique dans la construction
passive: La viande a t mange par le chat, Jean tait accompagn de sa
femme. Le complment dagent sexprime dans ce cas par un nom de personne et
semploi avec la prposition par ou de;
- complment dinstrument qui sexprime par un nom de chose accompagn des
prpositions de, avec, , sans, laide de: Il a orn la table dun bouquet. Il
crit avec un stylo. Il crit lencre. Il crit sans encre;
- complment de moyen qui sexprime par un nom abstrait introduit par les
prpositions de, par, avec, etc.: Il vit de son travail. Il a achet une voiture avec
cet argent. Il a soign sa maladie par la dite.
Le complment circonstantiel.
Le complment circonstantiel a beaucoup de commun avec le complment
attributif (lpithte). Si le dernier sert caractriser une substance, le complment
circonstantiel sert caractriser une action: une marche rapide, marcher
rapidement. Parfois mme ces deux termes ont une mme forme et se distinguent
par leur distribution (regarder en dessus un regard en dessus).
Les complments circonstantiels tant htrognes, il en existe plusieurs classifications. Selon la classification de Gak les complments circonstantiels se
subdivisent en 3 groupes:
1) les

complments

circonstantiels

qui

expriment

les

caractristiques

qualitatives internes de laction: position du sujet (debout); son extrieur et son


tat physique, ses raports avec dautres sujets (ensemble), son tat psychologique
(tristement), son attitude subjective lgard de laction

(volontiers), le

droulement de laction dans le temps (vite) etc. Cette espce du complment


circonstantiel sexprime essentiellement par un adverbe qualificatif. Comme
moyen secondaire on emploi dans cette fonction dautres PD:
- un nom prpositionnel (avec nergie);

- un grondif (les chevaux trottaient en agitant leurs queues);


- un adjectif (parler franais , travailler dur);
- un infinitif (ils avanaient sans se presser);
- la forme finie du verbe (ne cesser de bavarder = bavarder sans cesse);
- un nom dsmantis dans la construction: de () + N + A: Ils se sont multiplis
dune faon si prodigieuse (= si prodigieusement).
Une espce particulire de ce complment circonstantiel est reprsente par un
attribut circonstantiel qui sert caractriser le sujet (plus rarement le complment
dobjet direct) au moment de laction. Ce complment sexprime par:
- un adjectif ou un participe dtach: Elle le regardait effraye. Rochas, immobile, attendait quelques pas;
- par un nom (en construction absolu): La mre se tenait devant la cuisinire,
les paules lgrement votes et le dos rond;
2) les complments circonstantiels qui marquent les caractristiques externes de
laction. Ce sont les complments du lieu, du temps, de la comparaison, de la
mesure, complment circonstantiel concomittant: courir comme une flche, peser
deux kilos, reculer de trois pas. La forme primaire de lexpression de ce type de
complment circonstantiel est un nom prpositionnel;
3) les complments circonstantiels qui expriment les caractristiques externes de
laction par rapport dautres actions. Ce sont les complments de cause, de
consquence, de condition, de but, de concession, dopposition, de comparaison.
La principale forme de lexpression de ces valeurs dans la langue est une
proposition subordonne: Je pleure parce que tu ten vas; Si jai le temps, je
taiderai. Cest pourquoi la forme primaire de lexpression des complments
circonstantiels correspondants est linfinitif, le participe, les tours substantifs qui
sont le rsultat de la transposition des subordonnes dcrites: Il a eu
contravention pour avoir mal gar sa voiture (= parce quil a mal gar). La
colre ltouffant, il ne pouvait plus dire un mot (= comme la colre
ltouffait). Il na pas obtenu son permis de conduire cause dune fausse
manuvre (= parce quil a mal manuvr sa voiture).

Lpithte .
La forme primaire de lexpression de lpithte en franais est un adjectif (une
table ronde). Le moyen secondaire cest le nom prpositionnel (une table de
bois) ou le nom sans prposition (une montre or), linfinitif (machine laver),
ladverbe (des spectateurs debout) et dautres moyens encore y compris les
propositions participe et les propositions subordonns.
La fonction primaire dune pithte est dexprimer une caractristique
qualitative ou relative dune substance. La caractristique qualificative sexprime
par un adjectif qualificatif (un grand arbre , un homme malheureux).
La caractristique relative sexprime par un adjectif de relation (la langue
franaise), par un nom prpositionnel (larrive du prsident).
Les fonctions secondaires de lpithte sont:
- la caractristique qualificative dune action: Cest un gros mangeur (= il
mange beaucoup). Il est un bon travailleur (= il travaille bien);
- plus rarement dans des contextes appropris lpithte peut marquer la cause,
la condition, etc. dune action: La bte froce a affray lenfant (= comme la
bte tait froce). Un tudiant paresseux ne russira jamais (= si un tudiant
est paresseux).
Lapposition.
Cest une espce de lpithte exprime par un substantif. Il existe trois varits
dapposition:
- sans prposition: bateau-lavoir;
- avec une prposition: la ville de Paris;
- apposition dtache: ce dictionnaire, trsor de lrudition.
Le complment de phrase.
Un terme peut se rapporter toute la phrase. On appelle les termes de ce type
complment de phrase. Ils sexpriment par des termes dtachs au dbut de la
phrase: Au moment de partir, personne ntait prt. Pour cette raison, il na
pu finir son travail. On range parfois dans la mme catgorie les isolants: Pour
moi, la situation nest pas dangereuse.

La structure formelle de la proposition.


Plan.
1. Les fonctions structurales et smantiques de lintonation.
2. Les fonctions structurales et smantiques de lordre des mots en
franais.
3. Lorientation du procs. La diathse.
La structure formelle de la proposition comprend les mots avec leurs indices
morpholigiques et leurs fonctions syntaxiques, la disposition de ces mots (= ordre
des mots) et lintonation.
Lintonation remplit une fonction trs importante dans lorganisation de la
proposition. Son rle peut tre doubl par dautres moyens lexicaux ou
grammaticaux mais lintonation reste toujours un phnomne obligatoire. Et quand
on dit que la question en franais sexprime par lordre des mots ou par
lintonation, ce nest pas juste. Linterrogation sexprime ou bien par lintonation
seule (Il viendra?) ou par linversion + lintonation (Viendra-t-il ?).
Lintonation remplit une double fonction: structurale et smantique. Au point de
vue structurale, lintonation sert opposer:
a)

le caractre achev ou inachev de lnonc;

b)

le caractre intgral ou sgment de lnonc:


quelle soit longue;

Elle veut cette robe longue:


celle-ci, pas une autre.

Les fonctions smantiques de lintonation se manifestent dans sa capacit


dexprimer elle seule maintes catgories propositionnelles.
Elle exprime:
- les diffrentes espces communicatives de la proposition (nonciative, interrogative, imprative): Pierre vient. Pierre vient? Pierre, viens !;
- les diffrents types informatifs (monorhme, dirhme, division actuelle);

- lachvement / inachvement smantique;


- la catgorie de laffectivit et autres.
Lordre des mots.
Le rle de lordre des mots sexplique par le caractre linaire du discours. Sur le
plan formel, on distingue lordre des mots direct et inverse, lordre li et lordre
disjoint. Les fonctions smantiques de lordre des mots sont les suivantes:
- la fonction iconique qui reflte la suite des vnements: A Vieux-Bac ils
passrent le pont de fer et suivirent lancienne route romaine;
- la fonction logique qui reflte la suite des ides (le thme prcde
gnralement le rhme).
Ces deux fonctions sont les fonctions primaires de lordre des mots. Ses
fonctions smantiques secondaires sont:
- fonction hirarchique. La premire place doit tre rserve au mot qui dsigne
un objet, un personnage plus important: Ctait un djeuner tout intime. Avec le
gnral, le capitaine, la baronne, et son fils ;
- la fonction emphatique. La premire place est occupe dans ce cas par le mot
qui est le plus important du point de vue psychologique: Humaines sont nos
erreurs. Le rhme prcde dans ces phrases le thme.
Parmi les fonctions structurales de lordre des mots on distingue:
1) la fonction rythmique: le terme plus dvelopp suit le terme moins
dvelopp;
2) la fonction distinctive qui se manifeste le plus souvent dans les groupements
contenants un adjectif ou un adverbe: un maigre dner / un dner maigre;
il la naturellement dit / il la dit naturellement;
3) la fonction grammaticale qui permet de dfinir le rle des mots dans la proposition (Pierre appelle Paul), les liens entre les termes de proposition, de
diffrencer (accompagne de lintonation) les types communicatifs des
propositions (interrogative, nonciative, imprative): Il est venu. Est-il venu?, etc.
En outre, lordre des mots prcise les rapports entre les diffrentes parties dune

phrase complexe: Vienne lautomne, il sen ira (= quand lautomne viendra),


constitue la marque formelle de certaines propositions ou constructions:
proposition incise (dit-il), proposition optative (puissiez vous dire vrai!) etc.
Finalement lordre des mots peut assumer la fonction stylistique.
En franais lordre des mots a les particularits suivantes:
- il dpend de la cohsion des groupes syntaxiques. Dans la proposition avec S
et V lordre des termes est plus libre que dans la proposition S + V + O o le verbe
doit se trouver au milieu;
- lordre des mots est progressif: le dterminant suit le dtermin. Ce garon de
dix ans lit passionment un livre daventure;
- la disposition des mots pleins diffre de celle des mots-outils: Pierre a donn
ce livre Jean. Pierre le lui a donn. Viendra-t-il ? *Viendra Pierre ?;
- la syntaxe lie diffre de la syntaxe disloque. Si la syntaxe lie est trs rigide
(Marie aime ce film. (SVO) Quel film aime Marie? (OVS)), la dislocation
permet une grande libert de lordre des mots: Marie elle laime ce film. Cest
Marie qui aime ce film. Ce film, elle laime, Marie. Cest ce film quaime
Marie. Marie, ce film, mais elle laime ! Ce film, Marie, elle laime. Cest ce
film que Marie aime. Elle laime, Marie, ce film. Ce quelle aime, Marie, cest
ce film. Elle laime, ce film, notre Marie.
Lorientation du procs.
Elle consiste dvelopper

la proposition partir dun de ses termes.

Lorientation du procs permet de disposer les mots selon les besoins de la


communication. Les diffrentes formes de lorientation du procs sappellent par le
terme de diathse. La diathse cest la modification des fonctions syntaxiques des
mots en vue de raliser une transformation permettant de combiner les mots de la
faon voulue.
Soit 4 lments dune situation: 1) Pierre (qui crit), 2) Jean (le destinataire), 3)
une lettre (objet de laction), 4) crire (ou bien envoyer) (laction). Notre situation
peut tre dcrite de la faon suivante: Pierre a envoy une lettre Jean. Jean a

reu une lettre de Pierre. Une lettre de Pierre est arrive Jean. Une lettre de
Pierre a t reue par Jean. Une lettre a t envoye par Pierre Jean. Et
mme: Lenvoi de la lettre Jean par Pierre (a eu lieu samedi).
On distingue la diathse directe qui reflte le paralllisme entre la structure
syntaxique et la structure smantique de la phrase (le sujet smantique sexprime
par le sujet syntaxique) et dautre part, la diathse indirecte qui traduit lcart entre
ses deux structures (le mot qui dsigne le sujet rel (smantique) fait fonction
dobjet, etc.) On compte cinq procds permettant de modifier la diathse.
1. Le procd morphologique la voix. (Assez souvent mme les termes voix
et diathse sont traits comme synonymiques, bien que la notion de diathse
soit plus large, plus abstraite que la notion de voix).
Paul aime Marie > Marie est aime par Paul.
Deux amis viennent dner ce soir > Il vient dner deux amis ce
soir.
2. Le procd syntaxique sans changement de voix: Le soleil a jauni le papier >
Le papier a jauni au soleil. Les trois autres procds sont de nature lexicale.
3. Lemploi des verbes faire, laisser, voir formant un prdicat verbal compos:
Le garon tremble de froid >Le froid fait trembler le garon.
4. Lemploi des mots dsmantiss au sein des constructions analytiques;
notamment au sein du prdicat nominal V + N: Le Prsident a visit cette ville >
Cette ville a reu la visite du Prsident.
5. Lemploi des verbes suppltifs: Le film plat au public > Le public aime ce
film.
La diathse donne la possibilit de rduire, daugmenter ou dinverser les
valences du verbe. Sous laspect smantique, on distingue:
- la diathse passive qui sert mettre en relief le sujet rel: Les ouvriers
construisent la maison > La maison est construite par les ouvriers;
- la diathse dagentive, qui permet de supprimer le sujet rel et de mettre en
relief le verbe: Les ouvriers ont construit la maison > la maison est construite;

- la diathse causative, de type diffrent, grce laquelle on peut runir


plusieurs propositions en une seule:
a) diathse causative proprement dite ou diathse factitive: Jean est venu
linstitut > Pierre a fait venir Jean linstitut. Le livre se trouve sur la table >
Pierre a mis le livre sur la table. Pierre a laiss Jean lire ce livre (= diathse
permissive);
b) diathse perceptive: Jean traverse la rue > Pierre voit Jean traverser la
rue. Marie chante une chanson > Pierre entend Marie chanter une chanson. Il
y a des arbres dans la cour > Je vois les arbres dans la cour;
c) diathse cognitive: Pierre est venu > Jean croit que Pierre est venu. Ce
travail est difficile > Je trouve ce travail difficile.
Comme le montrent les exemples, la diathse sert : 1) liminer le sujet; 2)
procder la division actuelle de la proposition (mettre en relief le thme ou le
rhme); 3) crer une phrase polyprdicative.

Les catgories propositionnelles.


Plan.
1.

La catgorie syntaxique de la personne.

2.

La catgorie communicative du temps et de laspect.

3.

La catgorie de la modalit.

4.

La catgorie de lassertion.

5.

Lintention communicative.

6.

La division actuelle de la phrase.

7.

La catgorie de laffectivit.

La proposition possde 8 catgories communicatives (ou syntaxiques) qui sont:


la localisation du discours, la personne, le temps et laspect, la modalit,
lassertion, lintention communicative, la charge informative, laffectivit
auxquelles on pourrait ajouter le niveau du discours. Parfois ses catgories sont
pareilles aux catgories morphologiques (personne, temps) mais la catgorie
syntaxique, communicative reprsente une notion plus large et sexprime par des
moyens plus diversifis la base desquels se trouve la catgorie morphologique
correspondante.
La localisation du discours ou la deixis.
Tout nonc se ralise dans une situation dfinie par des coordonnes spatiotemporelles. La localisation du discours, ou la deixis, fait rfrence cette
situation; les lments qui lexpriment sont les dictiques. Il y a trois types de
deixis: la deixis personnelle (moi lui), la deixis temporelle (maintenant alors),
la deixis spatiale (ici l-bas).
La personne.
Cette catgorie syntaxique, qui fait rfrence aux participants lacte de parole
est plus large que la personne morphologique. Ses signifiants sont: la flexion
verbale (parlons!); les pronoms personnels (nous parlons vous parlez; Il mest
difficile dy croire); le substantif sujet (le train arrive); les dterminatifs

possessifs (quil soit parti ma tonn > Son dpart ma tonn); le complment
du nom (le prsident arrivera 12 heures > larrive du prsident aura lieu
12 heures); le complment dagent (ce roman est crit par Zola); les adjectifs de
relation (larrive prsidentielle).
Sur le plan smantique, on distingue les sujets suivants: concret, collectif,
indfini, gnralis, limin et labsence du sujet (limpersonnalit).
Le sujet concret. Le sujet le plus concret, le plus dfini est celui qui sexprime
par la I personne singulier. Beaucoup moins concrte est la III personne. Cf.: Je
suis venu Des hommes sont venus.
Le sujet collectif reprsente une collection de personnes exprims par un
substantif au singulier; le prdicat se met tantt au singuilier, tantt au pluriel: Une
foule de gens diront quil est coupable. Une multitude doiseaux plongeait vers
nous.
Dans le langage familier ce type de sujet sexprime par le pronom a appliqu
aux personnes: un viticulteur, a ne raisonne pas comme un mtallo.
Le sujet indfini sexprime par le pronom on qui marque que le sujet nest pas
connu mais quil sagit dune personne et pas dune chose: On sonne (=qn sonne).
Le mme pronom on dans dautres contextes sert exprimer la personne gnralise: On nattend pas la paix, on doit la gagner.
La personne limine, sexprime par le pronom a: a pique. a commence.
Le dernier degr de llimination du sujet est reprsent par les propoitions
impersonnelles: Il neige. Il fait sombre. Lil impersonnel ne renvoit aucun sujet
rel.
Le sujet smantique (rel) ne concide pas toujours avec le sujet grammatical. Il
peut tre exprim par le sujet syntaxique (= directement): Tu doit mettre un
costume noir, mais aussi dune faon indirecte: par un complment: Il te faut
mettre un costume noir; par un dterminatif possessif: Il faut mettre ton
costume noir; par lintonation: Encore un petit instant (= attendez !).

Revenant la personne indfini il faudrait remarquer qu ct des moyens


essentiels de son expression (le pronom on et ses synonymes quelquun, certains)
il existe quelques moyens secondaires.
1) En russe cest lemploi au sens figur des formes verbales (). Ce
moyen nest pas utilis en franais.
2) Llimination du sujet par:
- la transformation passive: On a construit une maison > La maison est
construite;
- la construction impersonnelle: Il se vend (on vend) de vieilles voitures
au march;
- la construction analytique: La maison est en construction (on
construit);
- les constructions infinitives avec faire, laisser, voir: Il sest vu dcerner
un prix littraire. Le malfaiteur sest fait arrter la frontire. Je me suis
laiss dire que Paul a des chances dtre lu.
3) La transposition de la forme personnelle du verbe en un infinitif ou en un
nom daction: Je chante - mon chant - on mentend chanter. On chante le
chant jentends chanter (quelquun). On ne fume pas dans cette salle > Ne
pas fumer dans cette salle.
4) La proposition nominative : Des cris (= on crie) ou encore la transformation
suivante: On continue se battre > le combat se poursuit (combat nom
daction, se poursuit verbe qui marque la phase). On a fini de travailler > le
travail a pris fin.
La personne gnralise. Comme nous avons constat plus haut le moyen
essentiel de lexpression de la personne gnralise cest le pronom on qui a, cette
fois, pour synonymes tous, tout le monde, chacun, personne.
Les moyens secondaires:
- les pronoms vous, tu, nous, je employs au sens figur: Je pense, donc je
suis;

- les mmes procds de llimination du sujet que nous avons dcrit plus haut:
La paix ne sattend pas, elle se gagne (= on nattend pas la paix, on doit la
gagner). Lentre est interdite (= Personne ne peut y entrer). Ce livre est facile
traduire (= tout le monde peut le traduire);
- les constructions impersonnelles: Il faut le faire vite (= on doit le faire vite).
Les propositions impersonnelles. Il existe trois espces structurales des
propositions impersonnelles en franais:
- avec le prdicat intransitif: Il pleut;
- avec le prdicat verbal transitif: Il arrive un train;
- avec le prdicat nominal: Il est difficile de comprendre cela.
La fonction primaire des propositions impersonnelles est de marquer une action
sans sujet rel. Il sagit des diffrents phnomnes de la nature: il pleut, il neige, il
fait beau, il fait du vent etc.
Dans tous ces cas il y a une certaine contradiction entre le contenu et la forme:
bien que le sujet rel, smantique nexiste pas, il est formellement exprim par il.
La fonction secondaire des propositions impersonnelles est de marquer une
action lie avec un sujet dtermin. Dans ce cas les propositions impersonnelles
deviennent synonymiques des propositions personnelles avec les mmes verbes:
Un train est arriv > Il est arriv un train. Dans les propositions impersonnelles
de ce type on observe une double asymtrie: le sujet sexprime par il qui ne renvoie
aucune substance relle, tandis que le sujet smantique sexprime formellement
par le complment dobjet direct.
Les constructions impersonnelles sont possibles seulement avec les verbes
intransitifs. Cf.: Lenfant court > Il court un enfant, mais: Lenfant lit > *Il lit
un enfant.
Les propositions impersonnlles servent le plus souvent introduire le rhme qui
sexprime par le complment dobjet direct: Il nous reste encore quelques
minutes. Plus rarement, dans les propositions segmentes le complment exprime
le thme et le groupe verbal le rhme: Des compliments, il en pleuvait ce jourl.

Les catgories du temps et de laspect.


La catgorie syntaxique du temps ne concide pas avec la catgorie
morphologique verbale correspodante. La catgorie syntaxique du temps est plus
large. Elle sexprime par:
- la forme verbale du prdicat: il lit, il viendra;
- le complment circonstantielle du temps: hier, alors (adverbe), dans la nuit
(nom), aprs avoir lu (infinitif), aprs lui (pronom prpositionnel), quand il se
rveilla (subordone temporelle).
Les moyens secondaires sont: les complments attributifs (pithtes) exprims
par un substantif prpositionnel ou par un adjectif: les vnements de la veille,
antrieurs, simultans, actuels; les propositions participe ou le grondif (une fois
parti, en dbarquant); les prfixes (ex-ministre).
Quant son contenu, la catgorie syntaxique du temps comprend trois souscatgories: le temps absolu ou relatif, la simultanit ou la non simultanit des
actions, la date de laction.
Temps absolu / temps relatif.
Les vnements dcrits par le sujet parlant peuvent prcder le moment de la
parole (antriorit), le suivre (postriorit) ou bien concider avec lui (temps
absolu). Le centre du temps absolu est le prsent. Si le temps de laction dcrite ne
concide pas avec le moment de la parole on parle des temps relatifs
(allocentriques). Le centre du temps relatifs est limparfait (Damourette et Pichon,
Klum) ou le pass simple (Bennveniste). Le point de repre peut se trouver au
futur. Mais lopposition essentielle est: plan du prsent / plan du pass qui
sexprime par lopposition des formes verbales mais aussi laide de certains
adverbes.
Simultanit / non simultanit.
Cette opposition marque les relations entre les diffrentes actions dun mme
plan temporel. La non simultanit suppose lantriorit ou la postriorit dune
action par rapport une autre action. Cette valeur sexprime par des formes
verbales, par certains adverbes (un moment aprs, un peu plus tard, cependant,

aussitt, puis, dabord), par des substantifs prpositionnels (avant le voyage,


aprs le dner; pendant le repas).
La simultanit sexprime par les temps linaires: Il fuyait sous la pluie
Ds mches noires passaient sous sa perruque blanche Son maquillage lui
dgoulinait sur les joues. Sa hotte lui sautait dune paule lautre. Cf.: avec
le pass simple qui marque la suite des vnements, leur succession: Il se baissa
pour ramasser le postiche (= un faux sourcil), ttonna longuement dans
lombre, dans la boue, sacharna, se mit genoux, sassit et finalement, ne put
se relever.
Le pass compos ne peut pas marquer la suite des actions cest pourquoi il
nest pas utilis dans la narration suivie.
La date de laction.
La date sexprime le plus souvent par des substantifs: en t, le soir, en avril,
trois heures.
La catgorie syntaxique de laspect.
Lexistence dune catgorie morhologique verbale de laspect en franais est
sujette discussion, mais laspect existe sans aucun doute comme une catgorie
syntaxique qui se manifeste dans la proposition entire par des moyens diffrents.
Cette catgorie sexprime:
- dans la smantique des verbes et en premier lieu dans lopposition des verbes
terminatifs et cursifs (partir/marcher), rsultatifs/non rsultatifs (trouver/
chercher);
- laide des affixes: sendormir, toussoter;
- dans lopposition des formes verbales: temps simples/temps composs;
temps linaires/temps ponctuels;
- laide des diffrentes combinaisons du verbe avec un infinitif (il a cess de
lire), avec un substantif (il a fini sa lecture), avec un grondif (le mur va
scroulant), avec un complment circonstantiel (il parle toujours);
- laide des particules: ne faire que;

- laide des noms accompagns de dterminatifs: il a fum une cigarette


(=action ponctuelle): il fumait des cigarettes (=action habituelle).
Au point de vue smantique on peut dgager les valeurs suivantes de la
catgorie syntaxique de laspect:
- lopposition entre laction et ltat qui rsulte de cette action: Pierre a bless
Paul / Paul est bless;
- les diffrentes phases de laction: dbut/fin de laction. Le dbut peut
sexprimer par les verbes (commencer , se mettre ), par les prfixes (senflammer), par les temps ponctuels des verbes terminatifs (il chanta), par les
tours du type: il y eut un silence. La fin de laction est marque par les verbes:
cesser de, finir de etc.;
- les caractristiques quantitatives de laction: caractre ponctuel/dure,
continuit/discontinuit de laction, itration etc.;
- les caractristiques qualitatives de laction: son achvement/non achvement,
son rythme, sa progression, son intensit etc.
La catgorie de laspect se manifeste dans la proposition entire et sexprime
par toute une srie de moyens en mme temps. Ainsi dans lexemple suivant: Elle
vieillissait dj et daignait de moins en moins ouvrir la bouche la progression
de laction sexprime par limparfait, par la valeur du verbe vieillir, par le
complment circonstantiel de moins en moins .

La catgorie syntaxique de la modalit.


Cette catgorie est plus large que la catgorie verbale du mode. Certains
linguistes y font entrer toutes les nuances refltant une vue problmatique ou
subjective du fait (question, ngation, expression des sentiments, etc). Mais la
plupart des auteurs la considrent dune faon plus troite, en dsignant par ce
terme lattitude du locuteur (ou de lagent) envers le fait lui mme. Dans cette
optique, la modalit englobe trois sous-catgories:
a) le rapport entre lnonc et la situation (ralit, possibilit, irralit);
b) lattitude du sujet envers laction quil accomplit (pouvoir, vouloir ou devoir);
c) lattitude du locuteur (ou dune autre personne intresse) envers le fait
(certitude, connnaissance, acceptation, etc).
Les signifiants de la modalit sont:
- le mode du verbe;
- les particules et les adverbes modaux;
- les verbes modaux;
- les verbes du modus (exprimant lacte de dire, le sentiment, la connaissance, la
volont qui font partie de la proposition principale rgissant une compltive
(subordonne compltive);
- lintonation.
Les moyens secondaires de lexpression de la modalit sont: lordre des mots
(Puissiez-vous dire vrai), les adjectifs en -able (cest incroyable = On ne saurait
croire cela), la construction pronominale passive (Cela ne se dit pas = On ne doit
pas dire cela).
1) Le rapport entre lnonc et la ralit.
Ce premier type de modalit appartient au modus et au dictum la fois. Laction
peut tre prsente comme relle (il vient, il est venu) ou comme irrelle
dpendant de certaines conditions, circonstaces (Il viendrait, sil avait le temps).
Le moyen essentiel de lexpression de ce type de modalit est le mode verbal.
2) Lattitude du sujet envers laction quil accomplit.

Ce type de modalit appartient entirement au dictum et comprend quatre souscatgories:


- la ralit qui na pas de moyen spcial pour sexprimer;
- la possibilit, la capacit. Le verbe pouvoir marque la possibilit daccomplir
une action dtermine par des circonstances extrieures: Il peut entrer. Il peut
dormir; le verbe savoir exprime la capacit intrieure du sujet daccomplir une
action: Il sait lire (* il sait dormir);
- le devoir, lobligation: devoir (Il doit venir);
- le dsir/labsence du dsir, lacceptation/le refus (Il veut venir. Il a accept
de venir).
Le moyen primaire, comme on a vu, dexprimer cette espce de la modalit est
le verbe modal. Les moyens secondaires sont: la construction rflchie passive
(cela ne se fait pas), la construction infinitive (le livre est lire), le tour adjectif
(ce livre est introuvable).
3) Lattitude du locuteur (ou dune autre personne interesse) envers le fait.
La modalit de ce type fait partie du modus. Elle est valable seulement pour les
sujets anims. Les moyens essentiels de son expression sont les verbes du modus et
les mots modaux. La modalit de cette espce possde trois sous-catgories et se
manifeste dans la proposition principale dune phrase complexe.
Daprs le caractre de lnonc on distingue:
a) la modalit dclarative qui sexprime par les verbes dire, affirmer, nier,
dclarer: Je dis que Pierre viendra. On peut y inclure aussi le verbe demander;
b) la modalit performative: lacte de la parole concide avec laction-mme:
Jordonne que Pierre vienne. Je promets quil viendra. Les verbes performatifs
sont: prier, jurer, demander, nommer, etc. [Lnonciation de ces verbes
constitue simultanment laction quils expriment].
Daprs le caractre de la connaissance de la ralit on distingue:
a) la vrit (lassertion) qui sexprime par les verbes je sais, je vois, jentends
etc.;
b) la probabilit, la supposition: je suppose, je doute, je crois, je pense.

Daprs lattitude du sujet parlant on distingue:


a) le dsire/labsence du dsir: je veux quil vienne. Je vous dfends de venir.
Venez.;
b) le consentement/le non-consentement, lis lexpression des sentiments du
sujet parlant: Je me rjouis quil vienne. Je me dsole quil vienne.
[Les moyens secondaires de lexpression de la modalit du modus.
Ces moyens rsultent des transformations suivantes:
1) Llimination de la personne: Je crois quil viendra > Il semble quil
vienne. Je veux que Pierre vienne > Il est dsirable que Pierre vienne.
2) La transposition du verbe en un adjectif ou substantif: Je me rjouis quil
vienne > Je suis heureux quil vienne. On ne doute pas quil ne vienne > Il ny
a pas de doute quil ne vienne.
3) Les transformations qui concernent aussi le dictum. Le modus et le dictum
sexpriment dans ce cas dans une mme proposition. La modalit est exprime par:
a) un mot intercal: Je crois quil est malade > il est malade probablement.
Je suis heureux quil soit venu > Heuresement, il est venu;
b) le prdicat verbal compos: Je veux que vous veniez demain > Je veux
vous voir venir demain;
c) le sujet, le prdicat nominal: Je dsire que Paul vienne> Mon dsir est que
Paul vienne > La venue de Paul est dsirable;
d) le mode ou le temps verbal du dictum (par ex. par limpratif): venez ici (=
je veux que vous veniez ici, par le subjonctif: vive la Rpublique (= on veut que
la Rpublique vive), par le conditionnel, le futur: Il serait (sera) malade (= je
suppose quil est malade);
e) le verbe modal au sein dun prdicat verbal compos: Il (peut) doit tre
malade. Il (peut) doit avoir 40 ans. ]
La catgorie de lassertion.
Cette catgorie a deux sous-catgories: laffirmation, qui constate la vrit du
fait, et la ngation, qui consiste le nier.

La ngation est le terme marqu de lopposition. Ses signifiants sont:


- les particules ngatives (nepas), les adverbes, les pronoms ou les dterminatifs ngatifs (jamais, rien, personne, aucun);
-

les prfixes ngatifs: impossible, anormal, dsordre, mcontent, sans-

travail;
- les mots-outils: sans, non, pas (il est sans parapluie = il na pas son parapluie);
- les moyens lexicaux: ignorer (ne pas savoir), manquer (ne pas avoir),
loin de (je suis loin de vous croire = je ne vous crois pas);
- les mots employs au sens figur, ironiquement: cest du joli = ce nest pas
bien;
- les constructions syntaxiques employes au sens figur: Qui le sait? =
Personne ne le sait. Si jtais jeune = Je ne suis pas jeune;
- certains phrasologismes: Allons donc ! Tu parles !
Au point de vue smantique, la ngation peut tre 1) gnralise et 2)
particulire.
La ngation gnralise porte sur tout le fait: Pierre ne dort pas. La ngation
particulire naffecte quun terme de la proposition: Pierre nest pas n Paris.
Ce nest pas Pierre qui est venu.
Dhabitude la ngation gnralise sexprime par les particules ngatives du
prdicat: nepas. Plus rarement pour des raisons stylistiques on nemploie qu
une seule des particules: Je ne sais. Jsais pas.
La ngation particulire sexprime par deux particules quand il sagit de
linfinitif (ne pas fumer) et par une seule particule quand il sagit dautres parties
du discours:
non participation;
des personnes non admises;
pas banal;
pas longtemps;
donne-moi quelque chose manger, pas de la viande.

Mais on observe en franais des cas frquents dasymtrie o les particules


ngatives du prdicat traduisent une ngation particulire: Tu ne chantes pas une
chanson gaie = .
Trs souvent les propositions de ce type sont ambigus: Je nai pas lu ce livre
= ( ).
( ). Tous les tudiants ne sont pas venus.
La ngation peut se rfrer soit au modus, soit au dictum. En gnral, elle fait
partie du rhme: Je ne sais pas quil est parti (modus, concerne les sentiments, les
connaissances). Je sais quil nest pas parti (dictum, concerne le fait).
Lintention communicative.
Cette catgorie montre le but de la communication et comprend des
propositions de quatre sous-catgries: les propositions dclaratives, interrogatives,
impratives et optatives.
1) Les propositions dclaratives constituent le terme non-marqu et servent
transmettre une certaine information.
Les fonctions secondaires des propositions dclaratives sont nombreuses:
- elles peuvent tre synonymes des propositions impratives:
Je te prie (permet, ordonne) de sortir (= sors !).
Je te dfends de sortir (= ne sors pas !).
Jattends vos excuses (= excusez-vous !).
Vous devez vous excusez (= excusez-vous !).
Il faut que vous veniez.
Vous viendrez me voir demain.
Il nest pas tard, si nous partions (= partons !).
On ne se conduit pas comme a.
a ne se fait pas.;
- contenant les verbes du type demander, expliquer elles ont la valeur des
propositions interrogatives;

- contenant les verbes du type souhaiter elles deviennent synonymes des


propositions optatives: Je souhaite que vous arriviez vos fins. Je veux quil
vienne.
2) Les propositions interrogatives.
Le moyen essentiel dexprimer linterrogation est lintonation qui peut elle
seule traduire une question: Tu viens?
Le deuxime moyen cest lordre des mots: les diffrentes espces de
linversion: Quand viendra-t-il? (inversion simple). Quand ton frre viendra-til? (inversion complexe). Quand viendra ton frre?
Finalement linterrogation peut sexprimer par diffrents moyens lexicaux:
pronoms interrogatifs (qui, que, quoi, lequel), adverbes interrogatifs (quand, o,
comment, combien, pourquoi), le dterminatif interrogatif quel, particules
interrogatives qui la diffrence des moyens prcdents ne constituent pas un
terme de proposition.
Les particules peuvent semployer au dbut de la proposition (est-ce que), au
milieu (ti populaire: Cest-y pas fini?) et la fin (nest-ce pas).
Le langage familier possde beaucoup de synonymes de nest-ce pas : non?,
oui?, quoi?, pas vrai?, hein?, je pense, je suppose, il me semble etc.: Tu vas au
cinma, je suppose? Il est venu, nest-ce pas? Cela te changera les ides, non?
Le franais possde beaucoup de variantes stylistiques des propositions interrogatives (O tu vas?. Tu vas o?. O est-que tu vas?. O que tu vas?. O vastu?, etc.)
Selon la conception de Ch. Bally il existe quatre espces des propositions interrogatives:
1)

La question dictale partielle qui porte sur un lment du fait, le reste tant

connu: Qui vient de sortir? - Cest Pierre qui est sorti. Pierre est le rhme.
2)

La question dictale totale qui porte sur tout le fait: Quest-il arriv? -La

voiture a cras un piton. La rponse entire constitue le rhme.


3)

La question modale totale: le fait est connu mais lon ignore sil correspond

ou non la ralit: Paul est-il ici? - Oui (non, peut tre).

4)

La question modale partielle qui porte sur une partie du fait qui peut cor-

respondre ou non la ralit: Est-ce lcole que Paul est all? - Oui, il est all
lcole.
[Les diffrences formelles entre les questions dictales et modales consistent en
ce que les premires contiennent des mots interrogatifs et peuvent se construire
avec linversion du sujet-nom: (Que lit-ton frre?). La question modale comprend
des particules interrogatives et linversion du nom-sujet y est impossible (*Lit ton
frre?).]
Les fonctions secondaires des propositions interrogatives.
1) La proposition interrogative peut jouer le rle dune proposition dclarative.
Il sagit de la question oratoire: Comment peux-tu ignorer ces choses-l? Dautre
part cela peut tre une question adresse soi-mme: O aller maintenant? = Je
ne peux peut-tre aller mulle part. Ou encore la proposition interrogative dans la
rponse: Pouquoi ne dpose-t-il pas ses bagages? Est-ce que je sais? (=je ne sais
pas). Parfois les propositions interrogatives servent exprimer des sentiments:
Vous, revenir ici? (= Vous ne deviez pas revenir).
2) La proposition interrogative peut jouer le rle dune proposition imprative:
Veux-tu te taire? Te tairas-tu enfin? Voudriez-vous apportez une chaise? Ne
pourriez-vous pas faire cela?
3) Certaines formules interrogatives peuvent se dsmantiser: Crois-tu?
Comprenez-vous? Penses-tu ?
3) Les propositions impratives.
La principale forme des propositions impratives est la proposition un seul
terme contenant un verbe limpratif: Soyez tranquille! Partons!
Ses propositions se caractrisent par labsence du sujet (exception: Toi, viens
ici! (phrase segmentate) et la postposition des pronoms la forme affirmative
(Donne-le-moi !).
Les formes secondaires des propositions impratives:
- la proposition un terme contenant linfinitif: ne pas cder;

la proposition nominative: Silence! (=tais-tois!). De laudace! (=soyez

braves !);
- la proposition incomplte: A vos places ! (= mettez-vous );
- la proposition interrogative: Veux-tu te taire? (voir plus haut);
- la proposition dclarative: Vous viendrez me voir demain (voir plus haut).
La fonction primaire des propositions impratives est lappelle laction avec
diffrentes nuances possibles: ordre, permission, dfense, conseil, souhait etc. Si la
proposition imprative contient un verbe dclaratif, elle devient synonyme de la
proposition interrogative: Expliquez la cause de votre absence! (= Pourquoi
tiez-vous absent?). La dsmantisation des propositions impratives est observe
dans: Ecoute, Pierre ; Excusez moi ; Allons donc.
4) Les propositions optatives.
Les formes primaires des propositions optatives sont:
- les propositions indpendantes au subjonctif: Vive la Rpublique! Me
prserve le ciel dune telle sagesse. Comme signe de la valeur optative peuvent
figurer: le verbe pouvoir, les conjonctions que, pourvu que: Puisse-t-il dire
vrai. Quil soit heureux. Pourvu quil ne tombe pas malade.
Les formes secondaires:
- les propositions dclaratives avec les verbes du type souhaiter: Je souhaite
russir;
- linfinitif: Partir. Partir tout de suite.;
- les propositions avec si: Si tu pouvais dire vrai!
- les formules avec certains noms prdicatifs: Gloire tous ceux qui sont
morts pour la Patrie. (= Quils soient glorieux).
La dsmantisation des propositions optatives a lieu dans certaines formules du
type: Bon apptit!

La charge informative de la proposition.


Cette catgorie est appelle aussi structure communicative ou division actuelle
de la phrase. Elle reflte linformation antrieure des interlocuteurs. On distingue
ici deux types dnoncs: les dirhmes et les monorhmes. Les premiers
comprennent deux parties: le thme qui dsigne la partie de la communication dj
connue, dont on dit quelque chose, et le rhme, qui dit quelque chose sur le thme,
cest--dire la nouvelle information: -O est Pierre? -Pierre (thme) est sorti
(rhme).
Les monorhmes contiennent uniquement le rhme (le thme tant suggr par
la situation), ou plus rarement uniquement le thme: -Quest ce qui sest pass? Une voiture a cras un piton. -Qui lit? -Cest Pierre (qui litest omis). La
chasse les btes la fort cest la vie ! dit-il (la proposition inacheve).
Dans les noncs neutres, le thme prcde le rhme, car lesprit humain va du
connu vers le nouveau. Linversion des lments forme un ordre emphatique qui
traduit les sentiments du locuteur. Le thme est un lment essentiellement
nominal, alors que le rhme est un lment prdicatif, verbal, mais le paralllisme
entre le sujet et le prdicat syntaxiques dune part et le thme et le rhme de
lautre, est loin dtre absolu. On reconnat les termes au moyen du systme
question rponse: le thme se retrouve dans la question alors que le rhme
napparat que dans la rponse: -Que fait Pierre? -Pierre (T) lit (R). -Qui lit? Cest Pierre (R) qui lit (T).
Lorganisation de la structure communicative de la phrase fait appel tous les
procds offerts par la structure formelle: aux moyens prosodiques (intonation,
pauses, accent logique), tagmmique (ordre des mots), lexicaux (dterminatifs,
particules).
Lintonation.
Lintonation peut elle seule mettre en relief le rhme: Jai tout fait. Personne
ne pouvait le faire. Je suis all Londres.

Mais ces possibilits sont en franais limites. Par exemple il est impossible de
mettre en relief dans la proposition Pierre connat cet homme les mots Pierre
ou connat laide de lintonation seule qui doit tre accompagne dans ce cas
par des moyens syntaxiques: Cest Pierre qui connat cet homme. De cette faon
Pierre se trouve la fin du groupe rythmique, cest--dire dans la position
accentue.
Les constructions emphatiques cest qui, cest que, ce qui cest , ce
que cest, celui qui.. cest servent mettre en relief les diffrents termes de
proposition sauf le verbe.
Cest demain que nous rentrons.
Cest vous qui ferez ce travail.
Ce qui tait maleureux (T), cest que jai t malade. (R)
La mme fonction est assume par la construction si cest qui explique la
cause: Sil na pas encore compris (T), cest quil est aussi bte que mchant
(R).
Un autre moyen syntaxique qui accompagne lintonation pour mettre en relief tel
ou tel terme de proposition cest la segmentation: Je lai vu, / cet homme. Je ny
pense pas, / cette affaire. Heureux, / il ltait toujours.
Les propositions de ce type se distinguent: a) par le dtachement dun terme qui
doit tre reprsent par un pronom, b) par la pause et un certain cart mlodique.
Dans les phrases segmentes cest le verbe qui constitue le rhme. Le but de ces
phrases est dopposer le thme et le rhme qui sont tous les deux mis en relief:

Pierre (T)

il est parti (R)

alors que (Jean) il est rest.

Il existe deux espces de constructions segmentes:


- la reprise: le pronom reprend llment dtach: Pierre, il est parti. Cet
homme, je le connais;

- lanticipation: le groupe verbal qui constitue le rhme prcde llment


dtach (le thme). Le pronom anticipe sur lemploi de cet lment: Il est parti,
Pierre. Je le connais, cet homme.
La dernire construction est affective et appartient surtout au langage familier:
Elles ont predu la tte, ces filles, de shabiller comme a.
Enfin il faut mentionner les prsentatifs: cest que, ce que, cest (voil)
qui qui servent mettre en relief toute une phrase avec diffrentes nuances expressives:
Cest quavec elle il fallait sattendre tout.
Ce quil est mchant !
Voil Pierre qui vient.
Les phrases de ce type sont des monorhmes.
Lordre des mots.
Dans la phrase neutre le thme prcde le rhme. Donc le terme plac la fin de
la proposition devient le rhme: Il a reu pour sa fte (T) ce beau livre dart (R).
Il a reu ce livre dart (T) pour sa fte (R).
Il faut souligner pourtant que les possibilits dun simple dplacement de tel ou
tel terme la fin de la proposition sont bien limites en franais. Ce dplacement
(sans changements de fonction) est possible pour les termes secondaires (voir
lexemple plus haut) et pour le sujet si le verbe est intransitif: Dans le tiroir cte
cte (T), dormaient dautres paquets de lettres (R). Dans ce cas, comme on a
vu, au dbut de la phrase se place le complment circonstantiel.
Voil pourquoi le dplacement des termes (comme pour lintonation) doit tre
accompagn par le changement des fonctions syntaxique des mots. Cest par
exemple la transformation de la construction active en construction passive: Cette
ville attire beaucoup de touristes > Beaucoup de touristes (T) sont attirs par
cette ville (R) (*Beaucoup de touristes attire cette ville).
En outre on recourt aux diffrents moyens de changement de lorientation du
procs: Un train est arriv > Il est arriv un train. (= On voit arriver un

train). Pierre a aid Paul > Paul a reu une aide de la part de Pierre. Jacques
a vendu sa voiture Pierre > Pierre a achet sa voiture Jacques.
Les moyens lexicaux.
1) Les dterminatifs. Les dterminatifs indfinis servent dhabitude pour
introduire le rhme, les dterminatifs dfinis introduisent le thme : Un vieillard
tait assis prs
de la porte. Le vieillard tait assis prs de la porte.
[ Le dterminatif indfini nexige pas le dplacement du sujet la fin de la
proposition ].
2) Les particules prcisment, donc qui mettent en relief le rhme. Pour mettre
en relief le thme on recourt aux isolants: Quant moi, je pense . Pour rire, ils
ont ri.
3) Les pronoms autonomes, (toniques): Pierre, lui, est venu.
4) La rptition: Elle est jolie, jolie.
Parmi les moyens tudis le plus efficace pour lorganisation communicative
de la phrase (pour sa division actuelle) est lintonation, lordre des mots occupe la
deuxime place et enfin se sont les dterminatifs.
La catgorie de laffectivit.
Cest une catgorie syntaxique indpendante qui peut stendre aux
propositions dclaratives, interrogatives, impratives ou optatives, et qui consiste
reflter les sentiments du locuteur. Elle se combine, sans sy confondre pourtant
avec lexpressivit, qui a pour fonction dagir sur linterlocuteur: Combien est-il
heureux! (affectivit + expressivit).
Dautre part laffectivit se combine souvent avec lvaluation qui reflte la
raction du sujet lobjet du point de vue dune norme dtermine: Quelle
audace! Que cest beau! (affectivit valuation).

Toutes les propositions affectives possdent une intonation particulire qui se


traduit dans le code crit par le point dexclamation.
Le franais moderne possde deux espces structurales de propositions
affectives:
1) Les propositions qui se distinguent par une structure et une intonation particulire:
a) les propositions avec les particules que et comme: Que cest beau !
Comme il est laid !;
b) les propositions avec les tours prsentatifs ce que, quand, faut-il, et moi
qui , dire que : Ce quil fait froid! Quand on vous dit de vous taire! Fautil quil y ait des gens comme a!;
c) les constructions elliptiques de diffrents types: Il fait un froid! (=Il fait
un froid de loup!). Elle est dune bont! (=Elle est dune bont
extraordinaire!)
2) Les propositions dont la structure concide avec les propositions neutres mais
qui possde une intonation diffrente: a suffit! Que voulez-vous!
Il faut remarquer que presque toutes les propositions interrogatives peuvent
changer de sens et devenir affectives: Comment pouvez-vous croire quon vous
oublie! Combien je suis heureux de le revoir!
Cette valeur affective se ralise dans les cas ou la valeur des propositions interrogatives entre en contradiction avec la situation de communication: Quest-ce
que tu me racontes! Non mais, vous-avez vu a? (question fausse).
Outre leur structure et intonation particulires les propositions affectives se
caractrisent aussi par leur particularits lexicales. Ce sont en premier lieu les
interjections: Ah! Ae! !
Allons! Au boulot!
Ce sont encore les mots affectifs: Ah chic! Cest affreux! Quelle horreur!
[Remarquons que le mot quel employ avec les noms neutres, concrets peut
former les propositions neutres (Quel film?) aussi bien que les propositions

affectives (Quel film!), tandis que les propositions neutres avec les noms abstraits
sont peu probables (Quelle horreur!)].

S-ar putea să vă placă și