Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
: 031202
()
:
2007
- ...
, ,
.
,
, .
..
. .
. , 1986 .
2.
La notion de lactualisation.
3.
4.
5.
6.
grammaire.
7.
verbales sopposent les unes aux autres, le pass compos soppose, par exemple, au pass
simple, limparfait, au plus-que-parfait, etc.
La norme: la structure des temps composs est la suivante: verbe auxiliaire+participe
pass. La norme impose les rgles du choix des verbes auxiliaire et la forme du participe
pass. Il a crit, mais il est venu.
Lusage: pour bien possder une langue il ne suffit pas de connatre les formes
correctes des mots. Il faut savoir employer ces formes dans diffrents contextes et
situations. Le phnomne de lusage se manifeste surtout dans la comparaison de deux
langues. Le russe et le franais possdent les formes personnelles du verbe et les formes
impersonnelles. Mais l o le russe choisit la forme impersonnelle ( ) le
franais emploierait la forme personnelle (je mennuie ici).
Pour demander une rue on dirait en russe ( ,
?) Lquivalent franais est plus court (la rue Gorki, sil
vous plat).
Lutilisation des moyens linguistiques dans le discours sappelle ralisation ou
actualisation. Lactualisation est lidentification du signe virtuel de la langue-systme
lobjet de la ralit dont on parle. Actualiser un objet veut dire le dterminer
quantitativement et le localiser selon les coordonnes: moi-ici-maintenant. Par exemple:
Je vois l-bas une maison. Maison dans cet exemple nest plus un signe virtuel, mais
sapplique un objet concret localis par rapport au sujet parlant (je), sa position, au
moment de la parole (prsent du verbe). Ch. Bally a dcouvert en franais des mots
spciaux qui servent lactualisation - les actualisateurs. Ce sont les articles, les
dterminatifs, dmonstratifs, possessifs etc.
La grammaire est lie avec les autres sciences linguistiques: phontique, lexicologie,
etc. puisque la langue reprsente une structure se composant de niveaux diffrents
organiss dune faon hirarchique. Les units principales de ces niveaux sont:
texte
proposition
mot
morphme
phonme.
Lunit de base est le phonme qui occupe le niveau infrieur. Le phonme na pas de
valeur, mais il sert diffrencier la valeur des morphmes et des mots: sur, pur, mur.
Le morphme se compose de phonmes et reprsente lunit minimale
significative. Dans la proposition: la fille-tte march-ait lente-ment il y a 7 morphmes:
trois morphmes lexicaux (fill-, march-, lent-) qui expriment la valeur essentielle du mot,
2 morphmes drivationnels (-ette, -ment) qui servent former des mots nouveaux, un
morphme grammatical (-ait) qui sajoutent aux morphmes lexicaux dans le discours sans
changer leur valeur lexicale.
Les morphmes servent former les mots qui en se runissant forment des
groupements de mots ou des syntagmes.
La proposition reprsente une unit communicative et se compose de mots et de
syntagmes. Cest lunit principale de la syntaxe. Les propositions forment les phrases, les
units syperphrastiques, et les textes.
Toutes ces units sont tudies par les disciplines linguistiques diffrentes. Quant la
morphologie elle sintresse aux morphmes (morphmes grammaticaux) et aux mots.
La hirarchie des niveaux voqus consiste en ce que les units de tel ou tel niveaux
se composent des units du niveau infrieur: le morphme se compose de phonmes, les
mots se composent de morphmes,etc. Mais la valeur de chaque unit se manifeste au
niveau suprieur: -s est la marque du pluriel dans un livre - des livres et le signe de la 2
personne singulier dans tu parles.
On relve deux approches principales des faits de grammaire: lapproche mentaliste
qui fait appel au contenue smantique des faits grammaticaux et lapproche formaliste qui
nie la ncessit de tenir compte des facteurs se trouvant au dehors de la langue elle-mme.
La mthode formaliste est la base des grammaires dites formelles (grammaire
distributive, grammaire gnrative), lapproche mentaliste a donn naissance aux
grammaires logiques, psychologiques, situationnelles. Vu que les phnomnes
linguistiques ne sont pas homognes, ni les grammaires formelles, ni les grammaires
mentalistes ne peuvent elles seules expliquer les faits grammaticaux de faon adquate.
La grammaire fonctionnelle cherche viter les approches unilatrales de celles-ci. Elle
tudie les fonctions de chaque forme grammaticale en signalant leur caractre smantique
ou asmantique.
Lapproche fonctionnelle tient compte de lasymtrie des formes linguistiques. Dans
chaque secteur de la structure de la langue on distingue le noyau et la priphrie. La
formation du pluriel des substantifs laide de s rprsente le noyau tandis que les
formations du type oeil-yeux, travail-travaux se trouvent la priphrie.
Lasymtrie fonctionnelle consiste en ce quune mme forme grammaticale peut
avoir plusieurs fonctions diffrentes. On peut distinguer les types de fonctions suivants: 1)
la fonction primaire significative, qui se manifeste dans lopposition; elle dtermine la
place paradigmatique de la forme et se ralise dans le contexte minimale; 2) les fonctions
secondaires:
a) la foction de neutralisation (lorsque la forme a un sens gnralisant). Par exemple: un
marque le singulier, des marques le pluriel. Cette opposition est significative et ralise la
fonction primaire: Je vois un chien; Je vois des chiens. Mais parfois cette opposition peut
tre neutralise: Le chien est carnivore; les chiens sont carnivores. Cest la fonction de
neutralisation puisque les deux phrases possdent une valeur gnralisante;
b) la fonction smantique de transposition qui consiste confrer une forme la fonction
dun autre terme du mme paradigme. Le prsent, par exemple, peut acqurir la valeur du
futur: Jarrive demain;
c) la fonction secondaire non-significative qui se ralise dans des contextes appropris.
Lopposition entre le fminin et le masculin est significative pour les substantifs anims
(acteur, actrice) mais cette opposition devient purement formelle, asmantique pour les
noms de chose. Parfois cette opposition peut remplir la fonction distinctive: un livre-une
livre.
Les lments linguistiques sont runis par des rapports syntagmatiques et
paradigmatiques qui consistuent la base de diffrentes mthodes danalyse grammaticale:
distributive, transformationnelle, componentielle, contextuelle auxquelles on pourrait
ajouter la mthode quantitative, statistique.
La mthode distributive. Elle se base sur les rapports syntagmatiques et permet de
dlimiter les units linguistiques et de les identifier, classer. Chaque lment se caractrise
par lemploi dans des contextes typiques. Lensemble de ces contextes sappelle
distribution. Par exemple: ladjectif franais se rencontre dans les contextes suivants:
Dt.+A+N (un grand homme)
Dt.+N+A (une tche difficile)
Cest+A (cest difficile) etc.
Chaque mot qui se rencontre dans les mmes positions doit tre considr comme
adjectif.
La mthode distributitive permet didentifier les diffrentes parties du discours:
Il a hrit cette ferme de son pre. (N.)
Il a crit cette lettre dune main ferme. (A.)
Pierre ferme la porte. (V.)
Ce clou tient ferme. (Adv.)
La mthode transformationnelle accentue les rapports paradigmatiques et consiste
procder des transformations dune unit pour en dgager la ou les valeurs. Linvitation
de Pierre est ambigu:
1) Pierre a invit quelquun.
2) Quelquun a invit Pierre.
La mthode componentielle. Elle permet de dgager les units minimales de sens
grce lopposition entre les formes. Pour tudier la valeur de -ons dans parlons il faut
procder aux oppositions suivantes:
(nous) parlons (je) parle = pluriel/singulier
parlons parlez = 1/2 personne
parlons (que nous) parlions = indicatif/subjonctif.
De cette faon on peut conclure que le morphme -ons possde les valeurs suivantes:
1 personne, pluriel, prsent de lindicatif. La valeur minimale sappelle sme.
La mthode contextuelle. Pendant lactualisation chaque forme grammaticale, si elle
est polyvalente, ralise une seule valeur. Ce qui devient possible grce au contexte. En
outre sous linfluence du contexte ou de la situation une forme peut acqurir des nuances
complmentaires.
Il nest pas venu. Il sera malade.
Donc, lanalyse du contexte (de la situation) devient ncessaire pour dfinir la valeur
exacte dun mot ou dune forme grammaticale.
La mthode statistique permet de dfinir la frquence dune forme ce qui peut tre
trs important pour la dfinition de la norme, ou pour lanalyse de la structure dun texte.
Les mthodes voques ne doivent pas sappliquer isolment, mais complter lune
lautre.
Les catgories grammaticales.
Lune des notions fondamentales de la grammaire est la notion de la catgorie
grammaticale.
La catgorie grammaticale reprsente lunit dialectique de la valeur grammaticale et
de la forme grammaticale. La valeur grammaticale se manifeste par lopposition de deux
ou de plusieurs significations catgorielles; sur le plan de lexpression elle se reflte, quant
la catgorie morphologique, dans le changement de la forme du mot.
A la base de toute catgorie grammticale se trouve une opposition de sens double
dune opposition de formes. La binarit est le minimum smantique dune catgorie
grammaticale qui peut, cependant, comprendre plusieurs oppositions (catgories ternaires
et multiples).
Les catgories binaires: le genre en franais (masculin/fminin), le nombre
(singulier/pluriel).
Les catgories ternaires: le genre en russe, en latin (masculin/fminin/neutre), le temps
absolu (prsent/pass/futur), la personne (1/2/3).
Les catgories multiples: la catgorie du temps relatif (simultanit/antriorit/postriorit/postriorit par rapport au pass).
Par rapport la ralit extralinguistique, on distingue les catgories smantiques
(subjctives et objectives) refltant les phnomnes de la ralit, et les catgories nonsignificatives, asmantiques remplissant uniquement une fonction de structure.
Les catgories smantiques objectives: le genre des substantifs anims qui reflte les
diffrences sexuelles, le nombre des substantifs nombrables, etc.
b) modification de sens lexical sous leffet des formes grammaticales lamour les
amours, un mouton du mouton;
c) grammaticalisation des lments lexicaux (femme-peintre, homme plein de courage).
La grammaticalisation suit la dsmantisation du lexme, celle-ci tant facilite par le sens
large du mot, son emploi transitif ou redondant, par la prsence des formes de supplance;
d) lexicalisation des lments grammaticaux (sire seigneur sont maintenant des
mots diffrents et non plus les diffrentes formes casuelles dun mme substantif; durant,
pendant sont des prpositions et non plus les formes des verbes durer, pendre.)
Laspect formel de la catgorie grammaticale est li au problme des limites du mot,
difficiles tablir en franais. Les critres phontiques, smantiques, structurogrammaticaux ne suffisent pas eux seuls, dlimiter le mot. Do les tentatives dexclure
le mot de la description linguistique (Bally, Martinet, etc.). Mais le mot reste la notion
fodamentale de la science linguistique; il faut seulement faire la distinction entre la forme
analytique dun mot (a fait forme analytique), et une combinaison de mots (doit faire).
Sous laspect grammatical, il importe de diffrencier:
a) le mot de forme synttique (Parlez!);
b) la forme analytique du mot: mot auxiliaire (ou morphme autonome) + lment de mot
indpendant (il) est venu;
c) la forme analytique du terme de proposition: mot-outil + mot indpendant (il) est
tudiant;
d) la combinaison de deux termes de proposition (Pierre dort.)
Les moyens de lexpression grammaticale en franais sont:
- la flexion: allons! allez!;
- lagglutination: table tables;
- la supplance: nous allons nous irons;
- la flexion dtachable (mot auxiliaire): il est all je suis all.
Il faut souligner que la flexion en franais manque de rgularit. En outre les moyens
de lexpression grammaticale ne sont pas les mmes dans le code crit et dans le langage
parl. f.:
grand grande
je parle tu parles
Il est important de remarquer que le franais est une langue aux tendances
analytiques. A la diffrence du russe le franais emploie beaucoup plus de formes
analytiques. Cf.:
amical amicale
le concierge la concierge
grand grands
livre livres
2.
3.
4.
5.
La transposition fonctionnelle.
Les parties du discours (PD)
proprits smantiques et grammaticales. Elles sont caractrises par trois aspects: le sens
gnral (catgoriel), la forme grammaticale (ensemble des catgories grammaticales des
mots), la fonction syntaxique des mots. Lappartenance dun mot une partie du discours
est surtout dtermine par sa forme grammaticale. Pour les langues o les indices
morphologiques ne sont pas assez nets (cest le cas du franais la diffrence de la langue
russe, par exemple) on est oblig de prendre en considration avant tous les critres
syntaxiques (fonctions et distributions des mots).
Le problme des PD est trs contrevers. Les points litigieux les plus importants de la
thorie des PD en franais sont:
1) la ncessit de la distinction des PD qui
est
grammaire formelle distributive, et dautre part par certaines thories ngligeant les
diffrences de structure entre les units smantiques de la langue;
2) les principes de la distinction des PD;
3) leur inventaire;
4) la hirarchie des PD.
Linventaire des PD en franais nest pas tablie de faon dfinitive. Selon les auteurs,
leur nombre varie de 7 12. Tous les linguistes distinguent et traitent pareillement le nom
et le verbe, alors que les autres PD soulvent des contreverses qui portent sur les
problmes suivants:
a) nom de nombre (classe part, pronoms ou adjectifs pronominaux);
et
subsidiaires. Les premires (nom, verbe, adjectif, adverbe, nom de nombre) refltent la
ralit et nomment les choses dune faon discontinue, indpendante et directe. Les PD
subsidiaires dsignent la ralit globalement (comme les interjections ou les motsphrases: Ae! qui marque la douleur f.: avec Jai mal o on distingue facilement le sujet
je, le nom du sentiment mal le verbe ai), de faon non-indpendante (comme les mots
outils: dterminatifs, pronoms conjoints, verbes copules, prpostions, conjonctions,
particules) ou de faon indirecte (comme les pronoms: il le lit. Cf.: avec le garon lit ce
livre).
La forme finie, personnelle du verbe est au noyau de cette classe de mots, les formes
non-personnelles linfinitif, le participe qui ne possdent pas toutes les catgories verbales
(personne, mode, etc) et ne peuvent pas remplir la fonction principale du verbe celle du
prdicat, se trouvent la priphrie.
Les PD ne constituent pas un systme rigide. Linstabilit des limites entre les PD se
trouve la base de la transposition fonctionnelle, cest--dire du passage dun mot une
autre catgorie.
On distingue deux varits ou tapes de la transposition: transposition morphologique
(o le mot quitte dfinitivement sa PD: beau beaut, groupe grouper) et transposition
syntaxique (le mot sans sortir de sa catgorie ne fait que remplir la fonction syntaxique
dune autre PD: grand un grand). Les moyens de transposition sont la drivation
(transposition
morphologique),
la
conversion
(transposition
morphologique
ou
Le nom.
Plan.
1.
2.
3.
4.
La catgorie du nombre.
5.
La substantivation.
Le nom ou le substantif (N) est la principale partie dnominative du discours. Il est
caractris par les trois aspects suivants: valeur smantique, forme (catgories
grammaticales), fonctions syntaxiques.
Le N dsigne des substances (choses, tres, phnomnes), mais comme il est aussi une
forme grammaticale, nimporte quelle notion peut tre comprise substantivement pour
former un substantif. Cest ainsi que le N peut exprimer une qualit ou une notion
abstraite. Daprs leurs particularits smantico-grammaticales les substantifs se
subdivisent en quelques groupes: noms communs/noms propres, noms concrets/noms
abstraits, noms discrets/noms indiscrets, noms nombrables/noms non-nombrables, noms
anims/noms inanims, noms indpendants/noms relatifs.
La premire opposition: noms communs/noms propres.
Les noms communs marquent toute une classe dobjets puisqu il est impossible
dappliquer chaque chose un nom individuel: la table, le livre. Le nom propre appartient en propre (= en priv) tel homme, femme, tel animal. Les noms propres servent
aussi dsigner les peuples, les pays, les villes et autres catgories gographiques:
Nicolas, la France, Paris, etc.
A la diffrence des noms communs, les noms propres ne possdent pas la catgorie
du nombre, semploient sans article (Bordeau, Franois) ou seulement avec laricle dfini
(La Seine, La Corse).
Une position intermdiaire entre les noms communs et les noms propres est occupe
par les noms uniques qui servent dsigner les objets uniques: soleil, lune, ciel.
Dans cette catgorie de noms on observe les plus grandes diffrences entre le russe et
le franais: ferraille, verrerie, branchage, etc. nont pas dquivalents collectifs en russe
et au contraire: , , , doivent se traduire par les
noms au pluriel ou par dautres moyens.
Les noms numriques/les noms anumriques.
Les noms numriques sont les noms concrets (anims ou inanims), les noms propres
qui ne sont pas uniques. Les noms anumriques: les noms uniques, les noms de matire,
les noms collectifs, les noms abstraits. Les noms numriques semploient au singulier ou
au pluriel et peuvent tre accompagns de tous les articles (sauf larticle partitif).
Les noms anims/les noms inanims.
Les noms anims dsignent des tres vivants capables de se dplacer, dagir,
dprouver des sentiments. Ils sont majeurs ou mineurs, ils appartiennent au sexe masculin
ou fminin, etc. Le franais possde des suffixes spciaux pour former les noms anims
qui marquent loccupation (danseur, lecteur), la profession (pharmacien), les tres du
sexe fminin (danseuse, lectrice), etc.
Les noms anims se caractrisent grammaticalement par des trats suivants:
- la catgorie du genre est significative pour ces noms, elle indique le sexe:
ouvrier/ouvrire, acteur/actrice;
- ils sont substitus par des pronoms bien dtermins: qui, de qui, lui, etc;
- ils jouent le rle du sujet auprs des verbes transitifs (pour les noms inanims cette
fonction nest pas caractristique, elle est lie la mtaphorisation du verbe);
- ils saccompagnent de verbes, dadjectifs marquant les proprits des tres vivants:
dire, manger, dormir; mort, vivant, fatigu, etc.
Les noms indpendants/les noms relatifs.
Les premiers marquent un objet dune faon indpendante, les seconds seulement par
rapport un autre objet. Par exemple le mot garon est indpendant: Je vois un garon.
Quel est ce garon? Le mot fils, par contre, nest pas autonome. On ne peut pas dire: * Je
vois un fils, mais Je vois le fils de ma voisine.
La classe des noms non-indpendants comprend les noms qui marquent:
a) la parent (pre, mre, soeur, etc.);
b) les parties du corps (tte, bras, etc.);
c) les lments dun objet (le toit dune maison);
d) des termes gnriques du type catgorie, type, espce, etc.;
e) les mots paramtriques (longueur, poids, etc.).
Le nom franais possde les catgories du nombre et du genre. De nombreuses
grammaires y ajoutent encore la catgorie de dtermination exprime par larticle, mais
comme celui-ci ne fait pas un tout morphologique avec le nom, il serait plus juste de la
considrer comme catgorie syntaxique se ralisant dans le groupe nominal.
Le nom est la partie du discours la plus polyvalente de toutes. Ses fonctions primaires
dcoulent de sa fonction smantique qui est celle de dsigner les substances. Ce sont: le
sujet, les objets directs et indirects, les attributs identificateur et classificateur,
lapposition, les complments de lieu et de temps. Dans ses fonctions secondaires, il se
substitue dautres PD ou bien des propositions entires. Ce sont: lattribut dterminatif,
lpithte, les complments circonstantiels de manire, de cause, de concession, de
condition, de but. Les fonctions secondaires sont remplies surtout par des noms
appartenants la priphrie de la classe.
La catgorie du genre.
A la diffrence du genre des verbes et des adjectifs qui est une catgorie
modificatoire, le genre des substantifs, pour la plupart des cas, est une catgorie
classificatoire.
Sur le plan de lexpression, il faut distinguer la forme crite et la forme orale de la
langue. Dans la forme crite, le genre est form surtout par agglutination (le fminin se
forme sur le masculin), puis viennent la flexion et les moyens analytiques (invariabilit du
nom).
Exemple:
[Dans le I exemple: trois marques du pluriel dans le code crit; aucune marque dans la
prononciation. Dans le II exemple: cest la forme du verbe qui marque le pluriel dans le
code orale. Dans le III exemple: le pluriel se reconnat grce la liaison.]
Donc le pluriel des substantifs sexprime en franais au-dehors du mot, par des moyens
analytiques, en premier lieu, par les dterminatifs: le livre les livres. Les formations du
type cheval chevaux appartiennent la flexion interne.
Le son [z] de la liaison est trat diffremment par divers grammairiens: pour
Damourette et Pichon cest le suffixe, pour Gougenheim cest laffixe, pour Bally
linfixe entre le nom et le dterminatif.
Il faut souligner que ce signe napparat que dans un groupe nominale ou il sajoute au
mot suivant quil soit substantif ou adjectif: les Etats Unis [le zeta zyni].
Le contenu de la catgorie du nombre prsente de grandes difficults, en premier lieu
cause de lexistence de larticle partitif. La smantique du nombre et de larticle a pour
base la nombrabilit des objets. Deux oppositions: continuit/discontinuit (dordre
lexicale surtout) et unicit/pluralit (dordre grammaticale) senchevtrent, sont exprimes
laide des formes du nombre et des articles (le, les, un, des, du).
Pour les noms discrets la catgorie du nombre est smantique. Elle marque
lopposition lunicit/la pluralit: un chien des chiens.
Pour les noms non nombrables cette catgorie est asmantique. Ces substantifs
semploient le plus souvent au singulier: le pain, le soleil, la beaut, la France. Plus
rarement ces noms sont employs au pluriel (pluralia tantum): les archives, les fianailles.
Le singulier est la forme non marque. Elle semploie plus souvent que la forme du
pluriel et marque non seulement lunicit mais aussi la gnralisation
( fonction de
neutralisation), prcdant en outre les noms non nombrables. Il sensuit que le pluriel
marque la pluralit, tandis que le singulier est indiffrent la catgorie du nombre.
Pour les noms numriques, la fonction primaire de lopposition singulier/pluriel est
dopposer lunicit et la pluralit (voir plus haut).
Les fonctions secondaires:
1) la fonction de neutralisation.
arriver larrive
il travaille le travail
Adjectif, conjonction, prposition, etc (N: le bien, le dessus, le pour, des maiset
des si. A son tour le substantif peut remplir les fonctions de beaucoup dautres PD.
2.
3.
4.
5.
Ils constituent un trat spcifique du franais; absents du latin, ils se sont forms au cours
de lvolution de cette langue. Ils remplissent trois fonctions:
a) fonction syntaxique qui consiste former le groupe nominal dans la phrase (Le
garon lit un livre. * Garon lit livre);
b) fonction morphologique qui consiste prciser les catgories du nom (le genre et le
nombre), (un livre/une livre, ce livre/ces livres);
c) fonction smantique qui consiste exprimer la dtermination. Larticle le plus
important des dteminatifs traduit cette catgorie sous la forme pure, les autres
dterminatifs y ajoutent des nuances supplmentaires.
On compte cinq sous-classes de dterminatifs: articles (la, la, les, un, des du);
dterminatifs possessifs (mon, ton, son); dterminatifs dmonstratifs (ce, cette, ces);
dteminatifs interrogatifs (quel, quels); dterminatifs indfinis (aucun, chaque, certains,
plusieurs, etc.). Les quatre premiers constituent le noyau du systme, les indfinis se
rapportent sa priphrie.
La nature contradictoire des dterminatifs pose un problme pour leur classement. La
grammaire traditionnelle les qualifie dadjectifs pronominaux puisque du point de vue de
la syntaxe ces dterminatifs sont proches des adjectifs. Pourtant la diffrence des
adjectifs les dterminatifs sont des mots-outils et ne peuvent pas remplir toutes les
fonctions des adjectifs qualificatifs. Ils ne peuvent pas assumer la fonction dattribut, tre
postposs au substantif (les grammairiens ont introduit mme le terme de prdterminatif).
b) par lemploi des intensificateurs ce qui est propre au verbe ou ladjectif: Javais un peu faim et trs sommeil.
2) Les constructions existentielles du type: Au salon il y avait foule; il y a
but, etc. servent dcrire les vnements et non les objets. Lemploi non rfrentiel du
substantif est observ galement dans: Il y a livres et livres, etc.
3) En fonction dattribut-dterminatif le nom est proche de ladjectif et semploi sans
article: Ils sont devenus marteaux. Je ne grelottais plus dans leau de lAtlantique en
criant mes enfants, pour faire plus homme quelle est trs bonne.
(f. avec attribut identificateur et classificateur ou le N est accompagn de larticle:
Dupon est le directeur de cette usine. Le chat est un mammifre.)
4) En fonction dpithte: message mto, recette miracle.
Comme ladjectif le N dans ce cas peut avoir la catgorie de degr de comparaison: Jai
pris mon air le plus dame. Ceci prouve que le N perd dans cet emploi sa substativit.
5) En fonction dpithte prpositionnelle: une table de bois; ou du complment
circonstantiel: couter avec attention.
6) Dans les dfinitions: Qui dit langue laisse entendre quil ne saurait agir que
dmission vocales.
Les rapports asymtriques.
Parfois malgr la prsence de larticle la valeur substantivale du N est affaiblie:
prendre la fuite (* Il la prise), bote aux lettres, pcher la ligne.
Et au contraire le N peut garder sa valeur substantivale malgr labsence de larticle:
Pierre (nom propre), Pre ma dit que... (nom commun employ comme N propre),
Grammaire franaise (titre), Laiterie (enseigne).
En franais moderne labsence de larticle est utilis comme moyen grammatical pour
dsigner une substance en gnral dans:
Pierre est tudiant (attribut classificateur);
Femmes, vieillards, bourgeois, artisans, couraient tous. (= Tous les habitants de la
ville) (numration).
La prposition de ramplaant larticle (Il na pas dargent, orner de fleurs, trs peu
de temps, etc.) est considre comme un cinquime article ( ct de, le, un, du, larticle
zro) qui traduit la substantivit sans y ajouter la notion de dtermination, ou bien comme
une variante syntagmatique de des ou du dans certaines distributions. On discute
galement de la nature de lomission de larticle dans les structures N de N.
La dtemination qualitative (le/un).
Ce nest pas larticle qui dtermine le nom mais cest lui qui indique que le nom est
conu comme dtermin ou non. f.: Une voiture sest crase contre un arbre. Quelle
voiture? Ta voiture, cette voiture, mais * la voiture.
Lemploi de larticle dpend en premier lieu de linformation que
possde
- dans certains cas larticle des peut marquer la partitivit (et non lindtermination) et
larticle les la totalit: Il a visit des pays europens. (f. les pays europens = tous les
pays);
- les deux articles un et le peuvent servir introduire une pithte: un soleil ple, la
grande patience; les noms de matire accompagns dune pithte sont prcds des
articles un ou du: une eau frache et transparente, de leau frache;
- les articles un, le, les, des prcdant les noms anumriques marquent souvent la
singularisation ou la pluralisation: un apritif, une douleur.
La fonction distinctive:
une lune de Saturne (= )
un vin de France (= une sorte de vin)
un fer (= un objet fabriqu avec du fer)
pouser une jeunesse (= )
un Manet (= un tableau de Manet).
La dtermination quantitative.
Elle est exprime par les articles le/du. La forme des peut traduire en mme temps la
dtermination quantitative et qualitative, do les hsitations quant son classement
(article indfini ou partitif). La nature de du donne lieu galement des contreverses. On y
voit:
a)
b)
d)
lexpression de la partitivit.
Comme larticle du semploie avant tout avec les noms de matire, cest ici quil
le
On observe la lexicalisation des possessifs dans: mon vieux, mon Gnral; il fait son
malin.
Les dterminatifs indfinis
Ils forment un groupe htrogne, li smantiquement aux adverbes de quantit,
larticle indfini, etc. Sur le plan smantique ils expriment avant tout lide de quantit
accompagne de diverses nuances. (Voir: .. , ,
, -1990.)
Je suis surprise; Elle est belle aujourdhui; Cela vous rend malheureuse;
b)
c)
d)
Soyez attentives.
Le fminin des adjectifs se forme de la mme faon que le fminin des substantifs.
1. triste triste
(aucune diffrence)
2. bleu
bleue
3. vif
vive
4. petit
petite
5. doux douce
6. fou (fol) folle
De cette faon on peut constater que le genre des adjectifs nest pas exprim
rgulirement en franais.
La catgorie du nombre des adjectifs est galement asmantique. A lexception des
adjectifs en al (normal normaux) lexpression de la catgorie du nombre nest pas lie
la catgorie du genre. Il est noter que le nombre des adjectifs sexprime beaucoup plus
rgulirement que le genre. Beaucoup de formes qui ne varient pas en genre varient en
nombre (des gens chics, des uniformes kakis).
On distingue deux grands groupes smantiques dadjectifs: adjectifs qualificatifs et
adjectifs de relation qui diffrent par leur origine, leur sens gnral, leur fonctions
syntaxiques.
Les adjectifs qualificatifs caractrisent un objet daprs sa forme (long, rond) sa
couleur (noir, rouge) daprs ses dimensions (petit, norme), daprs les sentiments ou
limpression quils provoquent (doux, agrable, odieux) etc.
Les adjectifs de relation caractrisent les objets daprs leur relations avec dautres
objets. Ils marquent lappartenance ou lorigine (ouvrier, franais), les relations
temporelles ou spatiales (futur, pralable, isol, voisin) etc.
Selon leur forme les adjectifs qualificatifs sont le plus souvent simples (blanc, court,
lger). Les adjectifs de relation sont derivs le plus souvent des substantifs (mtallique,
ambr, italien) des verbes (administratif, dductible) des noms de nombre (deuxime).
A la diffrence des adjectifs qualificatifs les adjectifs de relation
- nont pas de degr de comparaison: *un programme plus scolaire quun autre. *Un
programme trs scolaire. Pourtant ils possdent souvent les degrs dintensit: une
expression bien franaise, une phrase typiquement proustienne; un pneu difficilement
gonflable etc.;
- suivent toujours le nom (les adjectifs qualificatifs peuvent tre prposs ou postpos
au substantif quils qualifient);
- ne semploient presque pas en fonction dattribut: *Cette bote est mtallique> Cette
bote est en mtal; Cest une bote mtallique;
- se forment laide des suffixes -aire (bancaire), -al (hormonal), -el (culturel), -, -u
(cacaot, barbu), -ique (atomique), -ais, -ois, -ien, -ain, -en (anglais, tibtain, chinois,
quinen, malien) etc., ou laide des prfixes: sou- (souterrain), pr- (prscolaire), poste(postclassique), anti- (antialcoolique), sub- (subtropicale), extra- (extraparlementaire), an(analphabte), etc.
Les adjectifs qualificatifs leur tour se forment laide des suffixes: -eux (paresseux), -if (craintif), ou laide des prfixes: archi- (archiclbre), extra- (extrafin),
super- (superfin), ultra- (ultracourt).
En outre les adjectifs qualificatifs sont compatibles avec les suffixes de lapprciation
subjective: richissime, jauntre, lourdaud, plot, etc. Les adjectifs qualificatifs forment
le noyau de la classe des adjectifs, les adjectifs de relation se trouvent la priferie.
Pourtant entre les adjectifs qualificatifs et adjectifs de relation il ny a pas de frontire
infranchissable.
Les adjectifs qualificatifs peuvent passer dans le groupe oppos et devenir adjectifs de
relation: le systme nerveux (un enfant nerveux; et au contraire des adjectifs de relation
peuvent devenir qualificatifs: le systme conomique (un chauffage conomique.
Comme nous avons dj signal les fonctions primaires de ladjectif sont:
1) celle de lpithte qui caractrise, dtermine, limite la notion exprime par le nom
(du papier blanc, la langue franaise);
2) la fonction de lattribut (ce papier est blanc).
Les fonctions syntaxiques secondaires de ladjectif.
1)
Les phrases pareilles peuvent tre interpretes comme fusion (union) de deux
propositions: Les enfants dormaient. Ils taient tranquilles.
3) Attribut du complment dobjet: Cette nouvelle la rendue heureuse.
Dans le groupe nominale ladjectif peut occuper soit la prposition, soit la
postposition par rapport au nom. La valeur de la place de ladjectif dans le groupe
nominale est largement dbattue dans la grammaire franaise. Depuis Damourette et
Pichon, on y voit une catgorie smantico-syntaxique de ladjectif, le type de
caractrisation. La postposition est une forme non-marque puisque:
- dans cette position on rencontre les adjectifs qualificatifs aussi bien que les adjectifs
de relation (tandis que la prposition est possible seulement pour les premiers);
- cest seulement dans cette position que ladjectif peut avoir des mots qui lui sont
subordonns (une amiti vieille de dix ans);
- nimporte quel mot postpos au substantif acquiert le statut de ladjectif
une place debout
un chapeau paille;
- dans cette position ladjectif garde sa valeur propre, tandis que prpos au substantif
il peut acqurir le sens figure (un homme triste un triste personnage).
Ladjectif
(lindustrie
postpos
automobile,
caractristique
exprime
un
livre
une
caractrisation
intressant).
spcifiante,
Ladjectif
prpos
discriminante
marque
une
jeune/vieux, vrai/faux). En autre il peut exprimer des valeurs trs proches des
dterminatifs ou des affixes en remplissant une fonction semiauxiliaire: les nombreux
adhrents, son propre fils, lancien dput (= ex-dput), le nouveau sujet, etc.
A la diffrence des adjectifs postposs les adjectifs qui prcdent le nom constituent le
plus souvent le thme (et pas le rhme) cest--dire ils expriment quelque chose de connu
(mu par la grandiose et sereine beaut de la nuit ple). En outre ladjectif prpos
acquiert souvent une valeur apprcative, affective dordre subjectif: une fort sombre/une
sombre fort. Parfois la prposition de ladjectif nest pas dtermin par des raisons
smantiques mais par des raisons prosodiques ou par lusage.
Dans certains cas ladjectif possde des valeurs diffrentes employes avant ou aprs le
substantif: un grand homme, un homme grand, un mchant livre, un livre mchant ou
bien il peut former un tout, une certaine unit smantique avec le nom: un jeune homme,
cest du petit ngre, la douce France.
Certains adjectifs peuvent semployer indiffrement dans les deux positions sans aucun
changement de sens. Ce sont surtout les adjectifs apprciatifs: une terrible nouvelle/une
nouvelle terrible, une splendide rgion/une rgion splendide, un affreux spectacle/une
spectacle affreux.
Le degr de comparaison ne constitue pas une catgorie morphologique de ladjectif
franais. Il se manifeste dans le syntagme adjectivale laide des adverbes plus, moins,
aussi, pour marquer le comparatif; le plus, le moins pour le superlatif.
On peut comparer:
a) deux porteurs dune qualit: Paul est plus fort que Jean.;
b) les diffrentes qualits dun mme personnage: Paul est plus bte que mchant.;
c) et finalement une mme qualit dun mme personnage mais des priodes
diffrentes: Il est plus content quil ntait autrefois.
Outre le degr de comparaison les adjectifs possdent la catgorie syntaxique
dintensit qui est moins grammaticalise. Lintensit peut tre suprieure la norme (trs,
trop), gale la norme (assez), et infrieur la norme (peu, gure).
Outre les adverbes cits et beaucoup dautres encore (extrmement, drlement,
adorablement, etc.) lintensit sexprime par dautres moins:
a) tournures verbales: on ne peut plus, qui soit au monde, que je connaisse, tout ce
quil y a de plus;
b) des phrasologismes blanc comme neige, fou lier;
c) les rptitions: elle est jolie, jolie.
Ladjectif peut avoir des lments qui lui sont subordonns qui sexpriment par un
infinitif ou un substantif prpositionnel: Elle est fire de son fils. Il est facile traduire.
Ce complment sert limiter la caractristique exprime par ladjectif. On observe donc
deux constructions: la construction avec un complment cest--dire transitive et sans
complment (intransitive): elle est fire elle est fire de son fils. Il est rouge il est
rouge de honte. Cette opposition sert exprimer encore une catgorie de ladjectif quon
appelle la limitation de caractrisation.
Le pronom.
Plan.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
a)
substantivit/non-substantivit;
b)
anim/inanim;
c)
genre;
d)
nombre;
e)
dtermination;
f)
fonction sintaxique;
g)
indpendance/non indpendance.
Elles refltent la nature grammaticale de llment remplac (a,b), les catgories du nom
(substantivit),
tandis que le neutre remplace les parties du discours autre que le substantif: ladjectif,
linfinitif et mme les propositions entires. Cf.: Savez-vous sa date de naissance? Je
la sais. Savez-vous quelle est ne en 1970? Je le sais. Ma voiture est prte? Elle le
sera bientt.
La non-substantivit sexprime galement par les pronoms ce, cela, en, y: Jai appris
ma leon, elle tait facile. Jappris nager, cest facile.
Anim/inanim.
Cette catgorie se manifeste dans les oppositions suivantes:
pour les pronoms personnels:
- lui/y: Je lui fais confiance ( cet homme); Jy fais confiance ( ses paroles).
- pronoms conjoints/pronoms disjoints prpositionnels y/ lui, en/de lui: Jy pense
Je pense lui;
- prposition + pronom autonome/adverbe: devant lui/devant; sur lui/dessus; hors de
lui/dehors. Ils sont sortis hors de la ville = dehors. Cf.: hors delle;
pour les pronoms dmonstratifs:
cela, ceci ne peuvent pas remplacer les noms anims;
on
Comme il a t dit plus haut les pronoms personnels expriment (outre la personne)
toutes les catgories propres aux pronoms: substantivit/non substantivit, anim/inanim,
dtermination, nombre, genre.
Les pronoms possessifs.
Ils sont toujours autonomes (Cf.: mon le mien). Ils expriment le rapport entre
possesseur et objet possd. En reprsentant le possesseur, ils ralisent les catgories de la
personne et du nombre: le mien le tien le sien, le mien le ntre, le tien le vtre.
En repsentant lobjet possd, ils refltent les catgories du nom: le nombre et le genre:
le mien la mienne; le tien la tienne; le mien les miens, le tien les tiens.
Les pronoms dmonstratifs.
Ils possdent ct des formes indpendantes (celui-ci, celle-l, etc.) les formes non
autonomes, conjointes (ce, celui, celle).
Il a t dmontr plus haut que les pronoms dmonstratifs peuvent exprimer les
catgories: substantivit/non substantivit, anim/inanim, genre, nombre.
Les dmonstratifs possdent une catgorie spcifique, la dmonstration qui se relve
dans lopposition proximit/loignement: Je prends celui-ci et non celui-l.
Les diffrentes formes des pronoms dmonstratifs expriment galement les catgories
du nombre et du genre.
Les pronoms interrogatif et relatifs
Ils ont beaucoup de traits communs. A lex- ception du relatif dont , ce sont les mme
formes qui diffrent par leur distri bution: les relatifs semploient de prfrence aprs
lantcdent, en reprise, les interrogatifs, en anticipation, en prcdant le nom quils
prfigurent. Ils diffrent aussi partiellement par leurs catgories.
Les deux groupes ont des formes autonomes (qui, quoi, lequel; qui, quoi, que) et non
autonomes (que; qui, que, dont, lequel). Les interrogatifs distinguent plus nettement la
catgorie anim/inanim (qui/que), alors que les relatifs soulignent la diffrence de
fonction (qui que qui, quoi, auquel, dont, etc.).
Le verbe.
Plan.
1. Le verbe comme partie du discours.
2. Le classement smantico-grammaticale des verbes.
3. Les catgories grammaticales du verbe:
a) la catgorie du mode;
b) la catgorie du temps et de laspect;
c) les 5 oppositions dans la catgorie du temps;
d) la catgorie de la voix.
Le verbe, avec le nom, est une partie du discours essentielle. Il dsigne une action, une
relation, un tat reprsent sous forme dun prossessus qui mane dun sujet et se
dveloppe dans le temps. Les catgories grammaticales du verbe sont: la personne (avec le
nombre et le genre), le mode, le temps,(avec les nuances aspectuelles), la voix. Ces
catgories permettent au verbe de jouer dans la phrase le rle du prdicat, lment
constitutif primordial de la phrase.
Le verbe constitue en franais, la partie du discours la plus difficile analyser, et ceci
pour trois raisons. Sur le plan structurale, il existe des formes et des constructions verbales
auxquelles on hsite confrer un statut morphologique ou syntaxique. Ce sont: tre +
participe pass, forme pronominale, aller (venir de)+ infinitif, faire (laisser) + infinitif, se
mettre + infinitif et autres priphrases verbales. Sur le plan fonctionnel, on trouve des
formes (tels les temps surcomposs) qui nont pas demploi rgulier et qui sont donc
souvent exclus de la description grammaticale. Enfin, il y a des formes difficiles classer
pour des raisons smantiques: subjonctif, impratif, conditionnel (modes ou formes de
lindicatif), opposition imparfait/plus-que-parfait, imparfait/pass simple (temps ou
aspect), etc.
On distingue diffrentes classes lexico-grammaticales des verbes:
a) verbes pleins/verbes-outils;
b) verbes perfectifs/imperfectifs (cette diffrence est trs importante pour le
sens des formes temporelles, pour la formation des nuances aspectuelles, le
les verbes outils proprement dits qui forment avec un nom (un adjectif) le prdicat
nominal: elle devient belle, elle le rend malheureux), ou avec un infinitif le prdicat
verbal compos (il doit lire ce livre);
b)
le verbe auxiliaire qui fait partie de la forme morphologique dun verbe plein: il est
des
adverbes encore, ne plus: Il vit, travaille, marche encore. (Cf.: * il entre encore,
* il meurt encore).
La frontire entre ces deux groupes de verbes nest pas infranchissable: Il fume (=
cursif). Il fume une cigarette (terminatif).
La diffrence entre les verbes perfectifs et imperfectifs est trs importante pour le sens
des formes temporelles, pour la formation des nuances aspectuelles, pour le sens des
participes et des voix.
Aux temps composs les verbes terminatifs possdent une nuance dachvement tandis
que les verbes cursifs expriment lantriorit. Le prsent des verbes cursifs marquent une
action au prsent (Je mange), tandis que le prsent des verbes terminatifs exprime souvent
une action future (Jarrive!).
Les groupes de valence.
La valence cest laptitude des verbes dentrer en rapports syntaxiques avec dautres
termes de proposition. Les verbes impersonnels sont qualifis davalents puisque leur
sujet (il pleut) est purement formel, asmantique. Les verbes personnels se subdivisent en:
- monovalents qui possdent un lien obligatoire avec le sujet: lenfant nat, il dort, la
terre tourne, etc;
- bivalents qui possdent deux valences, deux liens syntaxiques obligatoires avec le
sujet et avec le complment dobjet: Elle prpare le repas. Pierre a une soeur. Il va
Paris. Il obit son pre;
- trivalents qui possdent trois liens obligatoires avec le sujet, le complment dobjet
direct et indirect: Il donne un livre son ami. Il explique la rgle son lve. Il met le
mouchoir dans sa poche.
La particularit du franais consiste en ce quune mme prposition peut tre utilise
avec les verbes valeurs opposes: donner et prendre qch qn, dire et taire qch qn ,
montrer et cacher qch qn.
Les verbes transitifs et intransitifs.
La valence est troitement lie la catgorie smantico-syntaxique de transitivit. Il
faut distinguer la transitivit smantique (emploi obligatoire dune expansion verbal) et
grammaticale (constrution directe de lobjet, sans prposition).
transitivit smantique
transitivit grammaticale
Il travaille la nuit.
Il adhre au parti.
Il prend le livre.
Les exemples du III types sont qualifis dans les grammaires franaises de transitivit
indirecte (= emploi obligatoire dun complment dobjet indirect. La valence du verbe
peut tre diminue ou augmente par des moyens diffrents.
Il existe dautres classes lexico-grammaticales des verbes: statiques/dynamiques, verbes
modaux, etc.
Lexpression des catgories verbales grammaticales combine des procds synthtiques
et analytiques. La diversit des morphmes nest pas grande, et elle est encore plus rduite
dans la langue orale. La morphologie verbale nest pas rgulire, elle connat beaucoup de
cas de polysmie et dirrgularits.
La catgorie du mode.
Le mode est une catgorie midificatoire qui exprime lattitude du locuteur lgard de la
ralit dcrite dans lnonc. Le mode pose beaucoup de problmes dans la langue
franaise car les formes et significations des catgories modales ne sont pas nettement
distinctes. Certains linguistes nient lexistence de limpratif en tant que catgorie
autonome, dautres mettent en cause le conditionnel, dautres encore, le subjonctif. On va
jusqu nier totalement lexistence de la catgorie morphologique de mode en franais.
En ce qui concerne limpratif, on le considre ou bien comme un mode part ou bien
comme une variante fonctionnelle (syntaxique) de lindicatif. Quand on nie lexistence de
limpratif comme mode part on se base sur les arguments suivants:
- limpratif ne possde pas de formes spciales, il emprunte ses formes lindicatif
(Parlez! Marchons! Faites!) ou bien plus rarement au subjonctif
bont);
(Sois, Ayez la
- limpratif diffre de lindicatif par sa distribution, par labsence du sujet: vous parlez
parlez!, et par la place des pronoms la forme affirmative: donnez-le-lui vous le lui
donnez;
- limpratif na pas de valeur spcifique puisque lappel laction peut sexprimer
galement par lindicatif (tu viendras demain), par le subjonctif (quil vienne!).
Cependant, les particularits formelles
subjonctif
semploi
dans
les
propositions
subordonnes
compltives,
b)
lindicatif);
c)
d)
pass, le conditionnel garde toujours une valeur dordre modal, qui consiste exprimer
une action non certaine, ventuelle qui peut se produire sous certaines conditions: Si je te
demandais de partir avec moi, tu le ferais? Demain, il aurait t trop tard (= si on
faisait cela demain).
A ct de cette valeur primaire le conditionnel peut avoir des fonctions secondaires:
- supposition: Elle serait malade, pensa-t-il;
- concession: Dailleurs, on le voudrait quon ne retrouverait pas le bracelet
semblable.
Le conditionnel peut marquer galement:
- une action moins catgorique que celle de lindicatif: Tu voudrais ten aller,
Frank?;
- la politesse: Voudriez-vous fermer la fentre;
- une action dont on nest pas sr: La catastrophe aurait fait dix morts;
- une action imagine: Vois-tu ma soeur, jouons avec le chat. Ce serait ma petite
fille. Je serais une dame.
La valeur temporelle peut tre aussi interprte comme la fonction secondaire du
conditionnel.
En guise de conclusion on peut dire que le systme des modes du verbe franais
comprend quatre sous-catgories: un mode direct (indicatif) et trois modes indirects
(impratif, conditionnel, subjonctif) qui expriment une action moins actualise que
lindicatif, une action possible ou probable.
Le temps et laspect.
Laspect est une catgorie grammaticale verbale qui exprime le caractre du
droulement de laction (dure, rptition, phases, accomplissement/non-accomplissement,
etc.). Les significations aspectuelles sont essentielles au verbe, mais elles ne constituent
pas toujours une catgorie grammaticale. Il faut distinguer les moyens de lexpression, des
valeurs aspectuelles et laspect en tant que catgorie grammaticale.
En franais, les nuances aspectuelles peuvent tre exprimes par des moyens lexicaux
(verbes perfectifs/imperfectifs, prfixes, suffixes: toussoter, sautiller, relire), syntaxiques
(priphrases verbales: se mettre lire), morphologiques
verbales). Dans ce dernier cas seulement on pourrrait parler de laspect comme dune
catgorie verbale. En franais, il y a deux oppositions de formes verbales qui peuvent tre
interprtes comme aspectuelles: temps simples/temps composs, temps linaire
(imparfait)/temps ponctuels (pass compos, pass simple).
On trouve six points de vue sur laspect en tant que catgorie grammaticale en
grammaire franaise:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
La trasposition temporelle. Le pass simple peut tre remplac par le prsent dit
prsent hiotorique: En 1455, le 5 juin, Villon se prend de querelle avec un prtre,
Philippe Sermoise, et le tue.
Une action pass peut galement tre marque par le futur dit futur historique: Cette
qualit rvolutionnaire du peuple est, sans doute, un des traits originaux du caractre
national franais: il se manifestera, dans toute son ampleur en 1789; la bourgeoisie
pourra mobiliser rapidement les masses pour les lancer lassaut de la fodalit.
Le prsent peut marquer une action passe (Je sors de chez le mdecin) ou future (Je
termine linstant).
La transposition aspectuelle. Le pass compos peut marquer lachvement de laction
au futur: Dans deux heures, jai fini mon travail.
La transposition modale. Le prsent peut exprimer dans le plan du futur un ordre, une
recomandation: Tu suis le chemin et deux cent mtres, tu prends le routin qui te
conduit tout droit lAnge.
Dans une phrase exprimant une condition le prsent peut marquer une menace, une
action invitable: Si tu pars, je me jette la mer! Va-t-en ou je ttrangle.
Limparfait de lindicatif peut marquer la politesse: Je voulais vous demander un
service. Dans les propositions inacheves introduite par si limparfait peut exprimer
diffrentes nuances modales (regret, ordre, etc): Si jtais plus jeune! Si vous vous
taisiez!
Le future peut fonctionner comme limpratif: Vous viendrez demain quatre heures.
Il peut marquer la supposition: Voil quelquun qui lui ressemble, ce sera son frre
an. La supposition sexprime galement par le futur antrieur: Quest-ce quil vous a
dit? Il aura encore parl contre moi.
Le temps relatif.
Il comprend trois sous-catgories: simultanit, antriorit, postriorit. Par rapport au
moment de la parole ses nuances sexpriment par les temps absolus.
Dans le plan du pass la simultanit sexprime par limparfait, la postriorit par le
conditionnel prsent et le futur immdiat dans le pass, lantriorit par le plus-queparfait, le pass antrieur, le pass immdiat dans le pass. Dans leurs fonctions
secondaires les formes composes exprimant lantriorit peuvent marquer lachvement
de laction: Maintenant, il croyait quavec Joseph Quesnel, il avait fait fortune.
Vous savez parfaitement que demain vous partirez avec nous pour Milan, et que
dans deux jours vous aurez tout oubli.
Les temps relatifs se manifestent surtout dans le phnomne de la corcondance des
temps.
La limitation de laction dans le temps.
Au plan du pass, une action qui nest pas limite dans le temps sexprime par
limparfait. La limitation de laction est marque par les temps ponctuels le pass simple,
le pass compos: Il travaillait quand je suis entr. Il a travaill deux heures avant de
sen aller.
Cette opposition se manifeste de la faon la plus nette quand elle concide avec
lopposition smantique verbes cursifs/verbes terminatifs.
Les fonctions secondaires. Lemploi dun verbe cursif aux temps ponctuels provoque les
nuances suivantes:
Il chantait (action qui nest pas limite).
Il chanta (= a commenc chanter).
Il chanta (une chanson) (= nuance terminative, ).
Il chanta une heure (= ).
Trois fois de suite, il chanta la mme chanson (nuance itrative).
Un verbe terminatif employ limparfait acquiert galement une nuance secondaire de
limparfait pittoresque: En 1804, Bonaparte mettait fin la premire Rpublique
franaise.
Lactualit de laction.
Une action actuelle, lie au moment de la parole sexprime en franais par le pass
compos. (Au 16 17 sicle la rgle de 24 heures obligeais employer le pass compos
avec les complments circonstentiels suivant: aujourdhui, maitenant, ce jour-ci, jusquici,
tandis que avec les mots hier, jadis, la veille, lautre jour, etc. on devait employer le
pass simple).
Une action qui nest pas lie avec le moment de la parole sexprime aujourd hui par le
pass simple.
Cette opposition smantique primaire est accompagne de nuances secondaires dordre
stylistique ou smantique.
Le pass simple est considr aujourdhui comme le temps de la narration suivie, le
temps du rcit qui marque la succession des vnements, des actions.
Dans la littrature il peut tre remplac par le prsent historique et non par le pass
compos.
Lintervalle temporel.
Lintervalle temporel sexprime par les oppositions: pass compos/pass immdiat,
futur simple/futur immdiat.
Le pass immdiat et le futur immdiat marquent les actions qui sont plus proches du
moment de la parole que celles exprimes par le pass compos ou le futur simple.
La nuance voque du pass immdiat se ralise surtout avec les verbes perfectifs.
Le futur immdiat possde par rapport au futur simple des nuances modales (une action
plus dfinie, invitable), aspectuelle (le commencement dune action), stylistique (langage
parl).
La catgorie de la personne.
Cest une catgorie verbale modificatoire qui exprime le rapport entre le sujet de
laction et le participant lacte de la parole (le sujet peut concider ou non avec lun des
participants). Elle comprend trois sous catgories (1, 2 et 3 personnes) qui sopposent
entre elles sur deux plans; la personnalit (1 et 2 contre 3) et la subjectivit (1 contre 2).
b)
laction, parce quil ne peut pas semployer sans un sujet syntaxique. Les formes
personnelles franaises ne traduisent que laccord du verbe avec son sujet, bien que cela ne
se fasse que dune faon imparfaite, vu linsuffisance et lirrgularit des flexions
personnelles, surtout dans la forme orale.
La catgorie de voix.
Elle exprime le rapport entre le sujet et lobjet de laction, la corrlation entre les
termes syntaxiques (sujet, objet) et les actants smantiques qui refltent le sujet et les
objets rels. Cest une catgorie lexico-grammaticale qui connat des restrictions lexicales
(seuls les verbes transitifs peuvent semployer au passif).
Le grand problme thorique de la voix consiste savoir faire la distinction entre
lexpression morphologique et syntaxique des significations diathtiques (= distinguer
une forme morhologique analytique dune structure purement syntaxique). On relve, en
franais, sept valeurs smantiques ayant trait la voix:
A
A>
<
Selon la plupart des linguistes la structure faire (laisser) + infinitif nest pas une voix
morphologique.
Les formations tre + participe pass et la forme pronominale (malgr quelques
hsitations des linguistes) peuvent tre interprtes comme un tout morphologique.
On peut donc conclure que la catgorie de la voix en franais comprend trois souscatgories: voix active ( valeur active ou moyenne), voix passive ( valeur passive), voix
pronominale ( valeur rflchie ou rciproque): laver tre lav se laver.
Chacune de ces trois formes possde ses fonctions primaires et secondaires.
Bibliographie:
.. .
.,, 1972 .
1. .., .. ; ;
; ; . . . 1991.
2. .. . . .
. 1986.
3. .. , , . . 1990.
La syntaxe.
Les liaisons syntaxiques. Les groupements des mots.
Plan.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
- un mot et une proposition (un groupement des mots et une proposition). (Bien
sr que lide ne te viendrait pas de tamuser avec Bruchard);
- un mot outil et un mot plein (Aucun camarade na survol ce territoire);
- les lments de la forme analytique du mot (Nous navons rien reconnu lbas). Cest lexemple de lasymtrie linguistique, la structure dune forme
morphologique est pareille une structure syntaxique: entre avons et reconnu se
trouve rien.
Les moyens de lexpression des liaisons syntaxiques en franais sont:
- mots-outils (prpositions et conjonctions), mots autonomes dsmantiss;
- moyens morphologiques (robe sportive);
- moyens positionnels (ordre des mots, cohsion des groupes syntaxiques
(robe sport));
- intonation.
Sur le plan du contenu, on distingue les rapports non-diffrencis, et les
rapports diffrencis. Ces derniers, leur tour, se subdivisent en rapports
dhomognit (chaises + tables = meubles) et rapports de dpendance (table +
(de) bois).
A ces trois types smantiques correspondent trois formes principales de
relations, de liaisons syntaxiques: la juxtaposition, la coordination et la
subordination, qui se manifestent aussi bien au niveau des mots quau niveau des
propositions.
La coordination a pour fonction primaire de relier des lments homognes au
point de vue smantique et fonctionnel (Pierre et Jean; Pierre est venu, mais
Jean viendra plus tard).
La fonction primaire de la subordination est dexprimer les rapports de dpendance:
Pierre dit quil viendra (conjonction);
les rues de Paris (prposition);
les rues parisiennes (moyen morphologique: accord).
Les groupes coordonns sont souvent exclus des groupements des mots.
Pourtant, selon la conception de Gak les groupes coordonnes possdent des
caractristiques qui permettent de les traiter comme de vrais groupements des mots
au mme titre que les groupements de mots subordinatifs.
Ces derniers comprennent deux lments, lun desquels est rgissant et lautre
lui est subordonn.
La formation des groupements de mots subordinatifs dpend des possibilits
combinatoires des parties du discours et de la valence des mots en questions. La
valence cest la capacit du mot de se combiner avec dautres mots.
Pour les quatres parties du discours essentiels en franais il existe thoriquement
16 combinaisons possibles (lune desquelles ne se ralise pas):
1) N + N. Le plus souvent les deux noms sont unis par une prposition (la
maison du pre, une bague en or). De nos jours de plus en plus nombreux sont les
groupements de ce type sans prposition: table acajou, coiffage mmoire 8
semaines;
2) N + V. A ct des groupements prdicatifs (Pierre lit), il existe des
groupements non-prdicatifs avec linfinitif (la joie de vivre), un participe (un
homme lisant son journal). Assez rarement on rencontre les formations prpositionnelles: une heure de perdue;
3) N + A. La rpublique franaise; un moment de libre (rare);
4) N + Adv. Les gens dici. Ou sans prposition (adjectivation des adverbes): le
temps jadis, un homme debout;
5) V + N avec ou sans prposition: crire une lettre, jouer du piano;
6) V + V: vouloir partir, essayer de comprendre, manger en lisant, jouer
serr (rare);
7) V + A: devenir heureux, dormir tranquille, accuser faux, peindre en
vert;
8) V + Adv.: marcher vite, venir de loin (rare);
9) A + N: gnralement, avec une prposition: rouge de honte; large
dpaules; bleu ptrole (plus rare, nuance de couleur);
et
lire un livre,
La proposition.
Plan.
1.
2.
3.
La notion de la prdication.
4.
5.
Le modus et le dictum.
6.
7.
8.
Le sujet.
9.
Le prdicat.
10.
La proposition se laisse analyser sur trois niveaux: smantique, logico-communicatif, syntaxique. Le niveau smantique reflte la situation concerne: le sujet
smantique dsigne lagent rel, le prdicat son action ou son tat, les actants
smantiques se rfrent des objets impliqus dans laction.
Le sujet smantique dsigne lagent rel celui qui, dans la situation dcrite,
accomplit relement une action, indpendament de la forme linguistique. Ainsi
lagent rel peut sexprimer par le sujet syntaxique (les ouvriers construisent une
maison, Jean est arriv), par le complment dagent (la maison est construite
par les ouvriers), par le complment du nom (larriv de Jean) etc .
Le niveau logico-communicatif de la proposition reflte sa charge
informationnelle: le sujet logique exprime le thme de lnonc (= linformation
dj connue); le prdicat logique marque le rhme (= la nouvelle information). Ce
niveau sappelle autrement division actuelle de la propoition et sexprime par des
moyens diffrents: lordre des mots, intonation, moyens lexicaux etc.
Le niveau syntaxique rflte lorganisation formelle de la proposition: le sujet
et le prdicat syntaxiques possdent des indices formels dordre morphologique et
syntaxique. Le sujet semploie sans prposition et prcde le verbe transitif (Pierre
voit Jean); le prdicat cest le verbe la forme conjugue, finie.
Dans la phrase-noyau (Pierre parle) les trois niveaux voqus se superposent
exactement, les trois types de sujet et de prdicat concident. Pierre cest le
sujet rel, logique et formel; parle le prdicat rel, logique, formel. Mais ce
paralllisme est souvent bris et on observe des carts multiples qui rendent
difficile lanalyse de la proposition: Il est arriv un wagon; il sujet formel,
syntaxique; il est arriv = sujet logique, thme, wagon sujet smantique, rel.
Outre les trois niveaux dcrits plus haut on distingue dans la proposition, son
aspect affectif expressif et son aspect discursif communicatif. Le premier
reflte le ct subjectif de lnonciation, lattitude du locuteur. Le second
lorganisation de lacte de parole (son dbut, sa fin, sa suite logique etc.).
La base de toute proposition est la prdication. En gnral, la prdication est
forme par un couple de termes: sujet et prdicat. Elle reflte le rapport entre la
Proposition
largie
proposition simple
proposition complexe
\
deux termes
structure syntaxique
rduite
/
selon
selon
avec une
conjonction
\
sans conj.
(juxtapose)
complte incomplte
la forme la forme
du sujet du prdicat
coordi-
subordi-
nation
nation
Pierre, viens!
Pierre viendra.
Dans tous ces exemples il sagit dune mme action. Toutes les propositions
contiennent les mots Pierre et venir qui sont les lments constants, stables. Ces
lments portent le nom de dictum. Dautre part, les exemples cits contiennent
des lments variables, qui refltent le temps de laction, sa ralit (assertion,
question, ngation, supposition), lattitude du sujet parlant. Ces lments variables
sappellent modus. Exemple analogue: je chante, je chantai, nous chantons; tu
chantes, tu chantas, nous chantmes (chant llment stable , les morphmes
apportent des variations).
Le dictum reflte laspect nominatif de la proposition, le fait dont il sagit; le
modus constitut lensemble des catgories propositionnelles refltant diffrents
aspects de la situation du discours. On peut relever huit catgories
propositionnelles syntaxiques: la personne, le temps et laspect, la modalit,
lassertion, lintention communicative, la structure communicative, laffectivit, le
niveau stylistique du discours.
Les termes de proposition .
La thorie gnrale des termes de proposition ne cesse de sattirer des critiques,
et pourtant aucune description syntaxique ne peut se passer de termes tels que
sujet, prdicat, complments, etc. La vitalit de cette thorie tient son caractre
mentaliste; ses difficults dcoulent de la double asymtrie des faits syntaxiques:
un lment extralinguistique peut tre dnot laide de termes de propositions
diffrents, cependant quun terme de proposition peut sexprimer par des mots
appartenant des parties du discours diffrentes.
De cette faon on a analyser trois types de rapports: lment de la situation
terme de proposition partie du discours.
1)
et doit tre considr comme un seul terme terme complexe. Encore un exemple:
Jentends chanter un oiseau.
Sur le plan smantique et fonctionnel, on distingue les termes essentiels et les
termes secondaires. Les termes essentiels sont le sujet et le prdicat. Tantt ils sont
considrs comme gaux, tantt cest le sujet qui est trait comme terme dominant;
le prdicat dpend du sujet et saccorde avec lui. Enfin selon la III conception cest
le verbe qui est le terme dominant tandis que tous les autres termes y compris le
sujet lui sont subordonns. Cest la conception verbo-centrique. Elle appartient
L.Tesnire .
Les termes de proposition et les parties du discours.
Entre les termes de proposition et les parties du discours il existe une
corrlation fondamentale. Les PD sont les classes de mots morphologiques; les
termes de proposition sont les classes de mots fonctionnelles.
Chaque terme de proposition sexprime de prfrence par telle ou telle PD et au
contraire chaque partie du discours est appele remplir telle ou telle autre
fonction.
Ainsi le sujet sexprime en premier lieu par un substantif (ou un pronom), le
prdicat par un verbe fini, lpithte par un adjectif, le complment
circonstantiel par un adverbe. Et au contraire: le nom assume avant tout la
fonction du sujet, ou du complment dobjet, le verbe celle du prdicat etc.
Pourtant les mots appartenant une mme PD peuvent remplir les fonctions
diff-rentes selon quils constituent le noyau ou la priphrie.
Ainsi le verbe assume la fonction du prdicat seulement sil est employ la
forme finie. Les formes pripheriques du verbe (infinitif, grondif, participe)
servent remplir les fonctions secondaires (sujet: Vouloir cest pouvoir),
complment dobjet, complment attributif (machine laver), complment
circonstantiel.
Dans la classe des adjectifs on distingue les adjectifs qualificatifs et les adjectifs
de relation. Ces derniers ne semploient presque pas en fonction dattribut: *Cette
bote est mtallique > cette bote est en mtal (=cest une bote mtallique).
Pourtant les besoins, de la communication exigent souvent demployer le mme
mot dans les fonctions diffrentes. Les fonctions primaires sopposent dans ce cas
aux fonctions secondaires qui deviennent possibles grce la transposition
fonctionnelle. Par exemple: Il coute attentivement = Il coute avec attention =
Il coute dune oreille attentive.
Dans notre exemple il sagit de ladverbialisation des autres PD (du nom, de
ladjectif). Dans dautres cas on distingue la nominalisation, la verbalisation,
ladjectivation, la pronominalisation. Le mot peut quitter dfinitivement sa partie
du discours: courage > courageux, ou bien remplir occasionnellement les
fonctions dune autre partie du discours (conversion).
Le sujet.
Le sujet grammatical se reconnat certains indices morphologiques ou
syntaxiques: 1) cette fonction est assume par un N sans prposition (Pierre est
malade) ou par les pronoms conjoints-sujets (je , tu ); 2) le sujet prcde le
verbe transitif (sauf dans les constructions interrogative et exclamative) (Pierre
voit Paul); 3) le sujet peut tre remplac par les pronoms conjoints sujet ( je, tu, il,
ce), par le pronom relatif qui, par les pronoms interrogatifs qui, qui est-ce qui,
quest-ce qui.
Les moyens primaires dexprimer le sujet sont: le nom et le pronom conjoint
sujet. Les moyens secondaires sont: linfinitif (vouloir cest pouvoir), nimporte
quelle autre PD substantiv (ses mais magacent), les constructions analytiques
du type le fait que (le fait que Pierre est arriv hier soir ma tonn; le
caractre abstrait de lexpos le rend peu comprehensible), la proposition
subordonne.
La fonction structurale du sujet consiste assurer la proposition une structure
deux termes qui reprsente un des traits caractristiques de la syntaxe franaise.
Le complment dagent.
On distingue trois espces de ce terme:
- le complment dagent qui marque le sujet smantique dans la construction
passive: La viande a t mange par le chat, Jean tait accompagn de sa
femme. Le complment dagent sexprime dans ce cas par un nom de personne et
semploi avec la prposition par ou de;
- complment dinstrument qui sexprime par un nom de chose accompagn des
prpositions de, avec, , sans, laide de: Il a orn la table dun bouquet. Il
crit avec un stylo. Il crit lencre. Il crit sans encre;
- complment de moyen qui sexprime par un nom abstrait introduit par les
prpositions de, par, avec, etc.: Il vit de son travail. Il a achet une voiture avec
cet argent. Il a soign sa maladie par la dite.
Le complment circonstantiel.
Le complment circonstantiel a beaucoup de commun avec le complment
attributif (lpithte). Si le dernier sert caractriser une substance, le complment
circonstantiel sert caractriser une action: une marche rapide, marcher
rapidement. Parfois mme ces deux termes ont une mme forme et se distinguent
par leur distribution (regarder en dessus un regard en dessus).
Les complments circonstantiels tant htrognes, il en existe plusieurs classifications. Selon la classification de Gak les complments circonstantiels se
subdivisent en 3 groupes:
1) les
complments
circonstantiels
qui
expriment
les
caractristiques
(volontiers), le
Lpithte .
La forme primaire de lexpression de lpithte en franais est un adjectif (une
table ronde). Le moyen secondaire cest le nom prpositionnel (une table de
bois) ou le nom sans prposition (une montre or), linfinitif (machine laver),
ladverbe (des spectateurs debout) et dautres moyens encore y compris les
propositions participe et les propositions subordonns.
La fonction primaire dune pithte est dexprimer une caractristique
qualitative ou relative dune substance. La caractristique qualificative sexprime
par un adjectif qualificatif (un grand arbre , un homme malheureux).
La caractristique relative sexprime par un adjectif de relation (la langue
franaise), par un nom prpositionnel (larrive du prsident).
Les fonctions secondaires de lpithte sont:
- la caractristique qualificative dune action: Cest un gros mangeur (= il
mange beaucoup). Il est un bon travailleur (= il travaille bien);
- plus rarement dans des contextes appropris lpithte peut marquer la cause,
la condition, etc. dune action: La bte froce a affray lenfant (= comme la
bte tait froce). Un tudiant paresseux ne russira jamais (= si un tudiant
est paresseux).
Lapposition.
Cest une espce de lpithte exprime par un substantif. Il existe trois varits
dapposition:
- sans prposition: bateau-lavoir;
- avec une prposition: la ville de Paris;
- apposition dtache: ce dictionnaire, trsor de lrudition.
Le complment de phrase.
Un terme peut se rapporter toute la phrase. On appelle les termes de ce type
complment de phrase. Ils sexpriment par des termes dtachs au dbut de la
phrase: Au moment de partir, personne ntait prt. Pour cette raison, il na
pu finir son travail. On range parfois dans la mme catgorie les isolants: Pour
moi, la situation nest pas dangereuse.
b)
reu une lettre de Pierre. Une lettre de Pierre est arrive Jean. Une lettre de
Pierre a t reue par Jean. Une lettre a t envoye par Pierre Jean. Et
mme: Lenvoi de la lettre Jean par Pierre (a eu lieu samedi).
On distingue la diathse directe qui reflte le paralllisme entre la structure
syntaxique et la structure smantique de la phrase (le sujet smantique sexprime
par le sujet syntaxique) et dautre part, la diathse indirecte qui traduit lcart entre
ses deux structures (le mot qui dsigne le sujet rel (smantique) fait fonction
dobjet, etc.) On compte cinq procds permettant de modifier la diathse.
1. Le procd morphologique la voix. (Assez souvent mme les termes voix
et diathse sont traits comme synonymiques, bien que la notion de diathse
soit plus large, plus abstraite que la notion de voix).
Paul aime Marie > Marie est aime par Paul.
Deux amis viennent dner ce soir > Il vient dner deux amis ce
soir.
2. Le procd syntaxique sans changement de voix: Le soleil a jauni le papier >
Le papier a jauni au soleil. Les trois autres procds sont de nature lexicale.
3. Lemploi des verbes faire, laisser, voir formant un prdicat verbal compos:
Le garon tremble de froid >Le froid fait trembler le garon.
4. Lemploi des mots dsmantiss au sein des constructions analytiques;
notamment au sein du prdicat nominal V + N: Le Prsident a visit cette ville >
Cette ville a reu la visite du Prsident.
5. Lemploi des verbes suppltifs: Le film plat au public > Le public aime ce
film.
La diathse donne la possibilit de rduire, daugmenter ou dinverser les
valences du verbe. Sous laspect smantique, on distingue:
- la diathse passive qui sert mettre en relief le sujet rel: Les ouvriers
construisent la maison > La maison est construite par les ouvriers;
- la diathse dagentive, qui permet de supprimer le sujet rel et de mettre en
relief le verbe: Les ouvriers ont construit la maison > la maison est construite;
2.
3.
La catgorie de la modalit.
4.
La catgorie de lassertion.
5.
Lintention communicative.
6.
7.
La catgorie de laffectivit.
possessifs (quil soit parti ma tonn > Son dpart ma tonn); le complment
du nom (le prsident arrivera 12 heures > larrive du prsident aura lieu
12 heures); le complment dagent (ce roman est crit par Zola); les adjectifs de
relation (larrive prsidentielle).
Sur le plan smantique, on distingue les sujets suivants: concret, collectif,
indfini, gnralis, limin et labsence du sujet (limpersonnalit).
Le sujet concret. Le sujet le plus concret, le plus dfini est celui qui sexprime
par la I personne singulier. Beaucoup moins concrte est la III personne. Cf.: Je
suis venu Des hommes sont venus.
Le sujet collectif reprsente une collection de personnes exprims par un
substantif au singulier; le prdicat se met tantt au singuilier, tantt au pluriel: Une
foule de gens diront quil est coupable. Une multitude doiseaux plongeait vers
nous.
Dans le langage familier ce type de sujet sexprime par le pronom a appliqu
aux personnes: un viticulteur, a ne raisonne pas comme un mtallo.
Le sujet indfini sexprime par le pronom on qui marque que le sujet nest pas
connu mais quil sagit dune personne et pas dune chose: On sonne (=qn sonne).
Le mme pronom on dans dautres contextes sert exprimer la personne gnralise: On nattend pas la paix, on doit la gagner.
La personne limine, sexprime par le pronom a: a pique. a commence.
Le dernier degr de llimination du sujet est reprsent par les propoitions
impersonnelles: Il neige. Il fait sombre. Lil impersonnel ne renvoit aucun sujet
rel.
Le sujet smantique (rel) ne concide pas toujours avec le sujet grammatical. Il
peut tre exprim par le sujet syntaxique (= directement): Tu doit mettre un
costume noir, mais aussi dune faon indirecte: par un complment: Il te faut
mettre un costume noir; par un dterminatif possessif: Il faut mettre ton
costume noir; par lintonation: Encore un petit instant (= attendez !).
- les mmes procds de llimination du sujet que nous avons dcrit plus haut:
La paix ne sattend pas, elle se gagne (= on nattend pas la paix, on doit la
gagner). Lentre est interdite (= Personne ne peut y entrer). Ce livre est facile
traduire (= tout le monde peut le traduire);
- les constructions impersonnelles: Il faut le faire vite (= on doit le faire vite).
Les propositions impersonnelles. Il existe trois espces structurales des
propositions impersonnelles en franais:
- avec le prdicat intransitif: Il pleut;
- avec le prdicat verbal transitif: Il arrive un train;
- avec le prdicat nominal: Il est difficile de comprendre cela.
La fonction primaire des propositions impersonnelles est de marquer une action
sans sujet rel. Il sagit des diffrents phnomnes de la nature: il pleut, il neige, il
fait beau, il fait du vent etc.
Dans tous ces cas il y a une certaine contradiction entre le contenu et la forme:
bien que le sujet rel, smantique nexiste pas, il est formellement exprim par il.
La fonction secondaire des propositions impersonnelles est de marquer une
action lie avec un sujet dtermin. Dans ce cas les propositions impersonnelles
deviennent synonymiques des propositions personnelles avec les mmes verbes:
Un train est arriv > Il est arriv un train. Dans les propositions impersonnelles
de ce type on observe une double asymtrie: le sujet sexprime par il qui ne renvoie
aucune substance relle, tandis que le sujet smantique sexprime formellement
par le complment dobjet direct.
Les constructions impersonnelles sont possibles seulement avec les verbes
intransitifs. Cf.: Lenfant court > Il court un enfant, mais: Lenfant lit > *Il lit
un enfant.
Les propositions impersonnlles servent le plus souvent introduire le rhme qui
sexprime par le complment dobjet direct: Il nous reste encore quelques
minutes. Plus rarement, dans les propositions segmentes le complment exprime
le thme et le groupe verbal le rhme: Des compliments, il en pleuvait ce jourl.
travail;
- les mots-outils: sans, non, pas (il est sans parapluie = il na pas son parapluie);
- les moyens lexicaux: ignorer (ne pas savoir), manquer (ne pas avoir),
loin de (je suis loin de vous croire = je ne vous crois pas);
- les mots employs au sens figur, ironiquement: cest du joli = ce nest pas
bien;
- les constructions syntaxiques employes au sens figur: Qui le sait? =
Personne ne le sait. Si jtais jeune = Je ne suis pas jeune;
- certains phrasologismes: Allons donc ! Tu parles !
Au point de vue smantique, la ngation peut tre 1) gnralise et 2)
particulire.
La ngation gnralise porte sur tout le fait: Pierre ne dort pas. La ngation
particulire naffecte quun terme de la proposition: Pierre nest pas n Paris.
Ce nest pas Pierre qui est venu.
Dhabitude la ngation gnralise sexprime par les particules ngatives du
prdicat: nepas. Plus rarement pour des raisons stylistiques on nemploie qu
une seule des particules: Je ne sais. Jsais pas.
La ngation particulire sexprime par deux particules quand il sagit de
linfinitif (ne pas fumer) et par une seule particule quand il sagit dautres parties
du discours:
non participation;
des personnes non admises;
pas banal;
pas longtemps;
donne-moi quelque chose manger, pas de la viande.
La question dictale partielle qui porte sur un lment du fait, le reste tant
connu: Qui vient de sortir? - Cest Pierre qui est sorti. Pierre est le rhme.
2)
La question dictale totale qui porte sur tout le fait: Quest-il arriv? -La
La question modale totale: le fait est connu mais lon ignore sil correspond
4)
La question modale partielle qui porte sur une partie du fait qui peut cor-
respondre ou non la ralit: Est-ce lcole que Paul est all? - Oui, il est all
lcole.
[Les diffrences formelles entre les questions dictales et modales consistent en
ce que les premires contiennent des mots interrogatifs et peuvent se construire
avec linversion du sujet-nom: (Que lit-ton frre?). La question modale comprend
des particules interrogatives et linversion du nom-sujet y est impossible (*Lit ton
frre?).]
Les fonctions secondaires des propositions interrogatives.
1) La proposition interrogative peut jouer le rle dune proposition dclarative.
Il sagit de la question oratoire: Comment peux-tu ignorer ces choses-l? Dautre
part cela peut tre une question adresse soi-mme: O aller maintenant? = Je
ne peux peut-tre aller mulle part. Ou encore la proposition interrogative dans la
rponse: Pouquoi ne dpose-t-il pas ses bagages? Est-ce que je sais? (=je ne sais
pas). Parfois les propositions interrogatives servent exprimer des sentiments:
Vous, revenir ici? (= Vous ne deviez pas revenir).
2) La proposition interrogative peut jouer le rle dune proposition imprative:
Veux-tu te taire? Te tairas-tu enfin? Voudriez-vous apportez une chaise? Ne
pourriez-vous pas faire cela?
3) Certaines formules interrogatives peuvent se dsmantiser: Crois-tu?
Comprenez-vous? Penses-tu ?
3) Les propositions impratives.
La principale forme des propositions impratives est la proposition un seul
terme contenant un verbe limpratif: Soyez tranquille! Partons!
Ses propositions se caractrisent par labsence du sujet (exception: Toi, viens
ici! (phrase segmentate) et la postposition des pronoms la forme affirmative
(Donne-le-moi !).
Les formes secondaires des propositions impratives:
- la proposition un terme contenant linfinitif: ne pas cder;
braves !);
- la proposition incomplte: A vos places ! (= mettez-vous );
- la proposition interrogative: Veux-tu te taire? (voir plus haut);
- la proposition dclarative: Vous viendrez me voir demain (voir plus haut).
La fonction primaire des propositions impratives est lappelle laction avec
diffrentes nuances possibles: ordre, permission, dfense, conseil, souhait etc. Si la
proposition imprative contient un verbe dclaratif, elle devient synonyme de la
proposition interrogative: Expliquez la cause de votre absence! (= Pourquoi
tiez-vous absent?). La dsmantisation des propositions impratives est observe
dans: Ecoute, Pierre ; Excusez moi ; Allons donc.
4) Les propositions optatives.
Les formes primaires des propositions optatives sont:
- les propositions indpendantes au subjonctif: Vive la Rpublique! Me
prserve le ciel dune telle sagesse. Comme signe de la valeur optative peuvent
figurer: le verbe pouvoir, les conjonctions que, pourvu que: Puisse-t-il dire
vrai. Quil soit heureux. Pourvu quil ne tombe pas malade.
Les formes secondaires:
- les propositions dclaratives avec les verbes du type souhaiter: Je souhaite
russir;
- linfinitif: Partir. Partir tout de suite.;
- les propositions avec si: Si tu pouvais dire vrai!
- les formules avec certains noms prdicatifs: Gloire tous ceux qui sont
morts pour la Patrie. (= Quils soient glorieux).
La dsmantisation des propositions optatives a lieu dans certaines formules du
type: Bon apptit!
Mais ces possibilits sont en franais limites. Par exemple il est impossible de
mettre en relief dans la proposition Pierre connat cet homme les mots Pierre
ou connat laide de lintonation seule qui doit tre accompagne dans ce cas
par des moyens syntaxiques: Cest Pierre qui connat cet homme. De cette faon
Pierre se trouve la fin du groupe rythmique, cest--dire dans la position
accentue.
Les constructions emphatiques cest qui, cest que, ce qui cest , ce
que cest, celui qui.. cest servent mettre en relief les diffrents termes de
proposition sauf le verbe.
Cest demain que nous rentrons.
Cest vous qui ferez ce travail.
Ce qui tait maleureux (T), cest que jai t malade. (R)
La mme fonction est assume par la construction si cest qui explique la
cause: Sil na pas encore compris (T), cest quil est aussi bte que mchant
(R).
Un autre moyen syntaxique qui accompagne lintonation pour mettre en relief tel
ou tel terme de proposition cest la segmentation: Je lai vu, / cet homme. Je ny
pense pas, / cette affaire. Heureux, / il ltait toujours.
Les propositions de ce type se distinguent: a) par le dtachement dun terme qui
doit tre reprsent par un pronom, b) par la pause et un certain cart mlodique.
Dans les phrases segmentes cest le verbe qui constitue le rhme. Le but de ces
phrases est dopposer le thme et le rhme qui sont tous les deux mis en relief:
Pierre (T)
train). Pierre a aid Paul > Paul a reu une aide de la part de Pierre. Jacques
a vendu sa voiture Pierre > Pierre a achet sa voiture Jacques.
Les moyens lexicaux.
1) Les dterminatifs. Les dterminatifs indfinis servent dhabitude pour
introduire le rhme, les dterminatifs dfinis introduisent le thme : Un vieillard
tait assis prs
de la porte. Le vieillard tait assis prs de la porte.
[ Le dterminatif indfini nexige pas le dplacement du sujet la fin de la
proposition ].
2) Les particules prcisment, donc qui mettent en relief le rhme. Pour mettre
en relief le thme on recourt aux isolants: Quant moi, je pense . Pour rire, ils
ont ri.
3) Les pronoms autonomes, (toniques): Pierre, lui, est venu.
4) La rptition: Elle est jolie, jolie.
Parmi les moyens tudis le plus efficace pour lorganisation communicative
de la phrase (pour sa division actuelle) est lintonation, lordre des mots occupe la
deuxime place et enfin se sont les dterminatifs.
La catgorie de laffectivit.
Cest une catgorie syntaxique indpendante qui peut stendre aux
propositions dclaratives, interrogatives, impratives ou optatives, et qui consiste
reflter les sentiments du locuteur. Elle se combine, sans sy confondre pourtant
avec lexpressivit, qui a pour fonction dagir sur linterlocuteur: Combien est-il
heureux! (affectivit + expressivit).
Dautre part laffectivit se combine souvent avec lvaluation qui reflte la
raction du sujet lobjet du point de vue dune norme dtermine: Quelle
audace! Que cest beau! (affectivit valuation).
affectives (Quel film!), tandis que les propositions neutres avec les noms abstraits
sont peu probables (Quelle horreur!)].