Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
','
y i'viJ'v\,>-? \QS
()
"
e: . E':
.:
<"
'
..-.,:'
C}\,loj A
__
,:;:,,',
.. "' ........, , _"'_j
.I! ...A
!i S.1r \) 00{ G t( o /
1,
!,',"
ORIGII\IAL FOTOCOPIA.
l. Fonologa)' fontica
INTRODUCCIN
:2
r
2 hi, Ya antes, en 1870, J. Baudouin
semejante en su curso de apertura.' Pero
publicado, se mantuvo inaccesible para la
a'Que estaba redactado en rUsO (el. R.
de
a
m
Ja
Forioll)gia y fontica
INTRODUCCIN.
fUe, adems. la observacin, tal como ella se practica en. las ciencias:
naturales. Saussure, que reconoci la importancia de.la diferencia
entre lengua y habla y la formul claramente, seal tambin la esencia inmaterial -tal fue su expresin- del significante de la lengua. No,
obstante, tampoco reclam en forma expresa la necesidad de diferenciar
una ciencia de los sonidos del habla, de una ciencia de los sonidos de
la lengua. En su Cours de linguistique gnrale apenas alude a esta
idea. Es evidente, que al fundador de la Escuela de Ginebra, no le
pareci tan. importante esta distincin entre ciencia de los sonidos del
y ciencia de los sonidos de la lengua. como la distincin entre el
estudio descriptivo y el estudio histrico de los sonidos. 'c'r. Slo Jan
Baudouin de Courtenay concibi la idea de que tena que haber .dos
distintos estudios 'descriptivos de los sonidos, segn si los sonidos concretos eran considerados como fenmenos fsicos o como seales fnicas
destinadas a asegurar la intercomprensin dentro de una comunidad
lingstica. Baudouin de Courtenay tuvo muchos discpulos, de los
cuales especialmente L. Scerba y E. Polivanov realizaron tina labor
muy meritoria al profundizar y ampliar las ideas de su maestro
sobre el aspecto fnico del lenguaje. Fuera de este limitado crculo
de discpulos, las opiniones de Baudouin de Courtenay sobre lingstica general fueron poco conocidas y poco valoradas. Fue as como
su distincin entre las dos ciencias de los sonidos no encontr eco
antes de la primera guerra mundial. Slo en la posguerra comenz
a difundirse
de tal distincin.. En el
rusos-(tlrlos
cuales casualmente ninguno perteneca a la Escueta--frl"e Baudouin de
Courtenay) formularon un corto programa' en el cual, en forma clara
y concisa, exponan la
..
de .1a--lengl!.a. y ciencia.
adems esta
dsfici6n cor la necesidad de h.acer estudl-os
de
las leyes estructurales de los sIstemas fonologlcos, :y de aphcar estos
postulados no slo a la ciencia descriptiva sino tambin a la ciencia
histrica de los sonidos. Los redactores de este programa fueron
R. Jakobson, S. Karcevskij y el autor de la presente obra. El. programa
logr buena acogida. Varios lingistas de distintos pases se. adhirieron
a l. Especialmente activo en este sentido se mostr el Crculo Lingstico de Praga (Cerde Linguistique de Prague, Prazsky linguisticky
krouzek) que fue fundado en 1926 y que contaba ya con algunos
fervientes defensores de la' nueva teora en el Congreso de La Haya 3.
...
INTRODUCCIN
1936.
'
--......,
fontica
INTRODUCCIN
f,
n,
pg. 103."
..
_,,.",,
"' .......
.
...es,
pr.eguta: ':.c.mo .se pronul1ci?, est9.
"puede ser contestada si no se especifi
de que se trata (o, en trminos fsiC
sonoras, etc., revela) y. cmo, es dec
aparato fonador, se logra eSe efecto a
fsico perceptible por el sentido del
aspecto acstico del acto de palabra
con la psicologa. de la percepcin.
.los sonidos del lenguaje eSll;na activ
go, de direccin central y reglada p
investigacin del aspecto articulatori
se pone en contacto con la psicolo
a pesar de que el dominio
en lo psquico, sus Intodos son mera
Con esto se relaciona el que los d
experimental empleen tambin estos
no se trata aqu de actividades psq
mentarias. La orientacin hacia las
.necesaria para la fontica.
La fontica se caracteriza espe
de toda relacin entre los complejos
cin lingstica. El adiestramiento e
tacto a los que debe someterse un b
samente en que se habite a escuch
durante su "articulacin, sin
biendo slo su aspecto fnico o a
extranjero que no comprendiese la l
pa
}' fon[ic:t
IN-TRODUCCIN
"
Esta consideracin de la funcin de los sonidos. que hace el' fonlogo, est en completa oposicin con el punto de vista del fonetista,
quien, como se ha explicado antes, debe evitar cuidadosamente toda
consideracin al s'entido de lo dicho (es decir, a ia funcin del significante). Esto impide
a la fontica y a la fonologa bajo un
mismo rubro, a pesar de que ambas ciencias se ocupan, aparentemente,
de cosas semejantes. Para repetir una oportuna comparacin qe
R. Jakobson, diremos que la fonologa est, en relacin con la fontica,
como la economa nacional respecto a la mercologa; o la ciencia'
finaniera respecto a la numismtica.
Adems d'e la definicin
la fontica como ciencia de los sond;', dei habla
'y de la fonologa como ciencia de los sonidos de la lengua, podr" darse otra segn
la cual la .fontica sera' una investigacin puramente fenomenolgica de los sonidos
del lenguaje 'y la fonologa, en cambio, un estudio de la funcin lingstica de los
sonidos. ltimamente Arvo Sotavalta ha tratado de demostrar en SU valioso
llo-rc/Die P'honetil< und ihre Beziehungen zu den G"wzwissenschaften (Publica.
tiones Tnstitut; Phonetici Universitatis Helsingrorsiensis, N" 4
Afinales Academiae
Scienlial'um Fennicae, XXXI, 3, Helsinki, '1936) que esta definicin, aceptada ya
en 1930 por la Conferencia Fonolgica de Praga e impresa en el "Projet
terminologie phonologique standardise", TCLF IV, sera la nica correcta.
Sotnvalta est de acuerdo en que la fonologa se mueve exclusivamente en el campo
de la lengua, pero no cree que la relacin de la fontica con el acto de palabra
sea tan importante. El "punto de partida" de la fOl1tica "es, por as decirlo, con'
creto, puesto que es el hablar humano. .. Pero lo mismo ocurre con
investigacin
cientfica en general: el punto de partida de la zoologa lo constituyen los animales
considerados individualmente; el de la botnica, las plantas considerdas individualmente. etc. No obstante, el conocimiento y el estudio de estos objetos considerados
inc(ividualmen/e no es, por cierto, el fin propio de las ciencias: este consiste ms
bien en los concepts ger.erales obtel'idos a partir de dicho, objetos individuales".
Del mismo modo la fontica infenta "establecer, tomando el habla (parole) corno
punto de partida, la esencia de una idea ms general que la de habla. " saber, la
(2
l
fnicas que, en' una lengua dada, estn ligadas a las diferencias de
siignificacin, cmo se comportan unos con respecto a otros los elements de diferenciacin (o marcas), y de acuerdo con qu reglas pueden:
ombinarse para formar palabras y oraciones. Es evidente que estos
problemas no pueden ser solucionados con la ayuda de los mtodos de.
)as ciencias naturales. La fonologa debe utilizar ms bien los mismos
mtodos que se usan para la investigacin de los sistemas gramaticales
I de una lengua.
10
"
y sigs.).
un
y fontica
INTRODUCCIN
--:-'----.------,-, ..
12
Fonologa Y onoestilstica
INTRODUCCIN
10 En el artculo de A. W. de. Groot "Phonologie und Phonetik als Funktionswissenschaften" (TCLP, IV, pgs. 116 y sigs., especialmente pgs. 124 y sigs.),
las relaciones de la fonologa y la fontica con los distintos planos de la voz eran
tratados an en este sentido. Pero el gran mritu de de Groot reside en haber
planteado el problema.
la fonologa. El contenido de una frase percibida no puede ser comprendido si las palabras que la componen no se relacionan con los
elementos lexicales y gramaticales de la ,lengua; y la faz significante de
estos elementos consiste, necesariamente, en unidades fonolgicas.'
Menos evidente es la relacin del plano expresivo y del apelativo con
la fonologa. A primera vista, estos planos parecen estar situados exclusivamente dentro del terreno del habla y, en consecuencia, no ser'
susceptibles de un estudio fonolgico sino, nicamet:1te, de un estudio
fontico; Pero considerado con ms atencin, este punto de vista se
presenta tomo falso. Entre las impresiones fncas en las que reconocemos la persona del locutor y la influencia emocional que intenta
ejercer sobre el oyente, hay tambin algunas que, para' llegar a ,ser
somprendidas exactamente, deben ser puestas en relacin con determinadas normas vigentes dentro de la lengua de que se trata. Tales
normas deben ser consideradas como valores lingsti<;:os,
a la lengua y, en consecuencia, deben ser tratadas por la fonologa.
En los primeros trabajos sobre fonologa, el plano expresiVo y el
plano apelativo fueron poco tenidos e l1 cuenta. En este terreno exista
ms bien una tendencia a sobreestimar el papel de las consideraciones
fonticas 10. Julius von Laziczius fue el primero en sealar expresamente la deficiencia de este punto de vista. Dado que la fonologa, en
oposicin a la fontica, debe estudiar las funciones de la faz fnica del
lenguaje humano, no debe limitarse a la funcin representativa sino
que debe estudiar tamhil); segn Laziczius, la funcin expresiva y la
funcin apelativa de los soriidos del lenguaje. El fonqlogo hngaro
insiste, adems, en que el empleo. de los distintos sonidos que poseen
fundn expresiva' o apelativa es tan fijo y tan convencional como su
empleo para diferenciar las significaciones: un recurso expresivo o
apelativo que cumple esta funcin en una lengua determinada, no
ni ms a otra lengua 11.
.puede ser trasladado sin
Parece resultar, pues, de las ideas de Laziczius que, de aqu en
adelante, debern ser creadas dos nuevas subdivisiones de la fonologa: la fonologa expresiva y la fonologa apelativa. La creacin de
estas subdivisiones estara unida, por cierto, a grandes dficultadesj
ante todo, a la que representa la falta de material fidedigno disponible.
En efecto, es excepcional en una descripcin detallada. del sistema
fnico de una lengua, hallar datos acerca de los recursos expresivos y
14
c. ,,!'i!'.t.,'<.i.f.'''.!
. y fonoestilstica
INTRODUCCIN
14
13.
La fonologa expresiva puede ser comparada, por lo tanto, con el estudio de'
la indumentaria, en la etnografa. La diferencia entre personas gruesas o delgadas,"
grandes o pequeas, etc., es esencial para el sastre que debe realizar prcticamente
un traje determinado. Desde el punto de vista de la etnografa" sin embal'go, estas
diferencias carecen por completo de importancia: desde ese punto .de 'vista slo
interesan las formas "del, traje establecidas convencionalmente. Las prendas de
vestir de una persona desorden'ada son sucias y arrugadas, en las de una persona
distrada los botones no estn siempre todos prendidos: pero estos sntomas no
tienen ninguna importancia para el estudio etnogrfico de la indumentaria. En
c,a.mbio, la etnografa se interesa por particularidades tan' pe q ue as' como, por
ejemplo, las, que diferencian segn las costumbres el traje de la mujer casada del
de la joven 'soltera; etc. Los grupos humanos que suelen caracterizarse por' diferencias de indumentaria pertinent!!s desde el punto de vista etnogrfico, son a menudo
,aproximadamente los ,mismos que se distinguen por particularidades lingsticas
("glticas") y, en especial, por particularidades fonolgicas expresivas: los dos
sexos, las clases de edades, las clases o situaciones sociales, las clases de cultura,
las clases rural y urbana y, finalmente, los grupos locales 12.
16
fqnologay fonoestilstica
INtRODUCCIN
18
Fonologa y fonocstilstca
INTRODUCCIN
incluso cuando stas son slo fingidas. Por ejemplo, no tiene nada que'
ver con la fonologa el que el hablante tartamudee de angustia o de
emocin (fingidas o reales), o el que su discurso sea interrumpido por
sollozos: en estos casos, en efecto, se trata de sntomas que se dan
incluso en manifestaciones extra lingsticas. En cambio, son evidentemente lingsticos (glticos) fenmenos tales como el alargamiento .de
la consonante y de la vocal que aparece por ejemplo cuando se
pronuncia efusivamente schschaan! "hermoso!": fenmmos de este
tipo, en efecto, slo pueden ser observados en
lingsticas, poseen una funcin determinada y, como todos los fenmenos que
estn en este caso, son convencionales. Y puesto que, por otra parte,
estn destinados a provocar en el oyente un sentimiento determinado,
pertenecen al dominio de la "fonologa apelativa".
Es difcil decir, en el estado actual de las inyestigaciones, qu
mtodos debe seguir la "fonologa apelativa". Desde el punto de vista
terico, debera establecerse para cada lengua un inventario completo
de todos los recursos fonolgicos apelativos, es decir, de todos los
recursos convencionales que sirven para provocar sentimientos y
emociones. Sin embargo, no es siempre fcil individualizar n recurso
apelativo y deslindarlo de los otros. Adems, la distincin entre lengua
y habla, entre forma lingListica y acto de palabra, es aqu particularmente difcil y complicada. Con anterioridad hemos mencionado ya
el alargamiento de la vocal acentuada y de la consonante inmediata
pretnica, en alemn. Como ejemplo hemos citado la pronunciacin.
efusiva schschoon!. Pero el mismo recurso puede ser usado tambin
para prom9ver otras emociones: sch.schoon!, por ejemplo, puede ser
pronunciado con irona; schschaamlos! "sinvergenza!", con indignacin; Wi,eber Freund! "querdo amigo!", con entusiasmo, irona, indignacin; en tono persuasivo, con tristeza o piedad, etc. En cada caso la
entonacin
un matiz distinto.. Pero cabe preguntarse cmo
. deben ser tratados estos distintos matices. Pertenecen tambin todos
ellos a la fonologa apelativa y en general a la lengua, o slo al acto
de palabra? Son, en general, realmente convencionales? Entonaciones emocionales acentuadas aparecen tambin muy a menudo en las
manifestaciones extralingsticas como los gritos indeterminados . e
inarticulados, en las que se puede reconocer con claridad la emocin
concreta que deben provocar. Segn parece, estas entonaciones .extralingsticas que provocan emociones, presentan la misma estructura de
tono e intensidad que las entonaciones dotdas
mismo matiz
emocional que afectan a las palabras (esto, por otra parte, no ha sido
investigado nunca en forma precisa). Se puede observar, adems, que
muchas de estas entonaciones tienen igual significado en todas las
lenguas del mundo 17. En cambio, el alargamiento de una vocal acen-
20
Fonologa y. fonoestilstica
INTRODUCCN
22
,s.
Fonolog a y onoestilstica
INTRODUCCIN
24
_,1;
,"o.;"
_ . _ - _ ......
"
._ .-...:.;r.'
_---
-",
CO
distint1'f/
1,
Se ha .dicho antes que los sonidos impermutables no forinan oposiciones distintivas. Pero esta afirmacin requiere una restriccin. Los sonidos impermutables
30
Conceptos fundamentales
"';'.,-_._----
32
Conceptos fundamentales
25 Una definicin
SlovnJc Nauny, Dodatky
da R; Jakobson
1, 608 (s, v.
la enciclopedia checa
tiva, As, por ejemplo, la distincin entre el sonido ach y' el sonido ich
es no distintiva, pero la oposicin de cada uno de ellos con los sonidos
k es distintiva (cf. stechen "pinchar" - stecken "caber", roch "oli" - Rack
"falda", etc.). Si esto es posible, es slo porque una imagen fnica
contiene siempre varias 'particularidades acstico-articulatorias y no se
distingue de otras imgenes fnicas por todas estas particularidades,
sino solamente, por algunas. As los sonidos k se diferencian de los
sonidos ch, porque en los primeros el acercamiento del dorso de la
lengua al paladar produce una oclusin
en tanto que en los
ltimos slo llega a producir un estrechamien'toj en c:ilmbio, la diferencia entre el sonido ich y el sonido ach consiste en q.ue el estrechamiento se produce, en el primer caso, a la altura del paladar medio y,
en el segundo' caso, a la altura del paladar
hora bien, la
oposicin ch - k es distintiva, en tanto que la oposicin del sonido eh y
del sonido ach es no distintiva; lo cual
qUe, para ch, el estrechamiento entre el dorso
la
y el
es' fonolgicamente
pertinente, en tanto que la localizacin del miSmO en
o en el paladar posterior es, por el
pertinente. Las imgenes fnicas toman parte en las
,lgicas (distintivas) slo por medio de sus particularidades
mente pertinentes. Y puesto que todo fonema debe ser miembro de
una oposicin (analgica" se deduce que el fonema ne debe coincidir
con una imagen fnica Concreta, sino slo con las prticularidades
fonolgicamente pertinentes de sta. Puede decirse pues, que el fonema
es el conjunto de las particularidades fonolgicamente pertinentes de
una imagen fnica 25,
Cada uno de los sonidos concretos producidos y percibidos en el
ado de palabra, presenta adems de las particularidades fonolgicamente pertinentes, muchas otras fonolgicamente no
En
consecuencia, ninguno de estos sonidos puede ser considerado sin ms
como un fonema. Sin embargo, en la medida en que un sonido"contiene
entre otras las particularidades pertinentes de un fonema determinado,
puede ser considerado como una realizacin de este fonema. Los fonemas se realizan en los sonidos de que est constituido todo acto de
palabra, Estos sonidos no son nunca el fonema mismo, puesto que un
fonema no contiene ningn rasgo fonolgicamente ,no pertinente, y
esto es imposible para un sonido ,realmente pronunciado. Los sonidos
concretos que hallamos en el' habla son, ms bien, slo los smbolos
materiales dei fonema.
La corriente sonora,' que en un acto ,de palabra ,se desarrolla sin
solucin de continuidad, realiza o simboliza una, sucesin determinada
de fonemas. En determinados puntos e esta corriente sonora, se
pueden reconocer las
fnicas fonolgicamente perti-,
nentes que caracterizan a los distintos componentes de la sucesin
.H
un principio.
as
Conceptos
-,
.. - ..-,
---'
dada la corriente sonora concreta del acto de palabra, y si de este conti nuum
extraemos distintos "sonidos del lenguaje", lo hacemos precisamente porque la
seccin considerada de la corriente' sonora "corresponde" a una palabra que contiene
determinados fonemas. El sonido del lenguaje slo puede ser definido por su
relacin con el fonema. Pero si para definir al fonema se parte del sonido del
lenguaje, se cae 'en un crculo vicioso.
En sus primeros trabajos fonolgicos el autor de estas lneas ha utilizado
tambin varias, veces, en relacin con el fonema, 'la expresin "representacin
fnica" 26. Esta expresin no era acertada por las mismas razones que la definicin
de Baudouin de Courtenay anteriormente dtada, puesto que las representaciones'
acstico-motrices, en la medida en que la articulacin es controlada y regulada
por el locutor, corresponden a cada variante fontica y no a cada fonema. Tampoco existe ninguna razn para considerar como "conscientes" a algunas de estas
representaciones y a otras como "inconscientes". El grado de conciencia del proceso articulatorio depende slo de la ejercitacin. Con un adiestramiento especial
se pueden percibir conscientemente aun las particularidades no' fonolgicas del
sonido (gracias a esto es posible la llamada "fontica auditiva"). Por lo' ,tanto,
no puede definirse al fo'nema ni como "representacin fnica" ni como "representacin fnica consciente", oponindolo de este modo al sonido del lenguaje (variante fontica). La expresin "i;'tencin fnica" utilizada por el autor en su comunicacin al Segundo Congres0 Internacional de Lingstica de Ginebra 27 fue; a decir
verdad, slo trasposicin en trminos voluntaristas de la definicin de fonema como
"representacin fnica" y fue por lo tanto tambin errada. Quien tiene la
ciqn de pronunciar la palabra Ilib "da", debe por lo mismo tener tambin la
intencin de efectuar todos los movimientos de los rganos de la fonacin :que
la pronunciacin de esta palabra requiere y, por consiguiente, la intencin' de
articular una palatal, y esta intencin no es la misma que se tiene cuando se quiere
pronunciar la palabra Cab "dio", con su Il velar. Todas estas formas de ',expresarse
mediante trminos psicolgicos no estn de acuerdo con la esencia del fonema y
deben, en consecuencia, ser' rechazadas. En caso contrario podran conducir a
una confusin de los lmites entre sonido y fonema, confusin que efectivamente
puede observarse bastante a menudo en Baudouin de Courtenay y
algunos
representantes de' su escuela.
Al definir el fonema debe evitarse recurrir a la psicologa, puesto que el fonema ,es un concepto lingstico y no psicolgico
Debe eliminarse, adems" toda
a la_ "conciencia lingstica", puesto que la "conciencia lingstica es, o
bien una designacin metafrica de la forma lingstica (langue), o un concepto
completamente impreciso que requiere a su vez ser definido y que quiz no pueda
serlo. Por esta causa es tambin discutible la definicin de fonema propuesta por
N. van Wijk (en De Nieuwe
1936, 323). Segn van Wijk "los fonemas
de una lengua forman una categora de elementos lingsticos que estn presentes
el1 la psiquis de todos los miembros de una comunidad lingstica". Los fonemas
son "las unidades ms pequeas que la conciencia lingstica siente como indivisible". Unir el concepto de fonema a conceptos tan vagos e indeterminados como
"psiquis!>, uconciencia lingistica'\ II sen tir", no contribuye a aclararlo. Si se acep-
36
'.j""
Conceptos fundamentales
y sgs,
:\0 Vase B. Trnka, "Bernerkungen zur Homonymie", TCLP, IV, pgs" 152
38
.'.'"
::.
.'.
psquica ni fsica, sino una magnitud abstracta Y "ficticia", Pero sin esta "ficcin"
40
<.;::.
:12
zU
DETERM
sucesivas. ,
, Teniendo en cuenta la funcin de las variantes facultativas, puede
dividrselas en pertinentes para el estilo y no pertinentes para eI.esti!o.
Las variantes facultativas pertinentes para el estilo expresan la diferencia entredistntos estilos de lenguaje, por ejemplo, entre el, emocionalmente agitado, el indolente y familiar, etc. Con' esta funcin se
usan, por ejemplo en alemn, el alargamiento de las consonantes
pretnicas, el sobrealargamiento de las vocales largas, la pronunciacin
espirante de la b intervoclica (por ejemplo en la palabr aber "pero"
en un lenguaje indolente, familiar o fatigado), etc. Las variantes
,
lsticas ,pueden caracterizar no slo los distintos e,stilos emocionales
sino tambin los distintos estilos sociales: en el mismo lenguaje, por
ejemplo, pueden existir al mismo tiempo, una variante popular,una
variante distinguida y una variante estilstlcamente neutra del mismo
forima, de tal manera que en esas variantes se reconoce el grado de
cultura o la 'procedencia social del locutor. Por consiguiente, las
variantes estilsticas pueden ser subdivididas a' su vez en emocionales
o patognmicas Y fisiognmicas. Cuando se trata, en cambio, de variantes facultativas no pertinentes para el estilo, estos puntos de vista no
entran para nada en la estimacin. A las variantes facultativas no
pertinentes para el estilo no les corresponde, en general; en absoluto
ninguna funcin; se reemplazan entre s en forma total ment arbitraria, sin que por ello se modifique de manera alguna la,funci n expresiva o la funcin apelativa del discurso. As, por ejemplo, las oclusivas
palatales se pronuncian en kabardo ya sea como sonidos de tipo k o
como sonidos de tipo eh: un mismo hablante pronuncia, por ejemplo,
la palabra gane "camisa", sin darse cuenta y por lo tanto sin dar lugar
con ello a ningn matiz estilstico o emocional, unas veces comO gane
y otras como '3' ane :1:\.
,42
fonema.
Se pueden distinguir tres casos tpicos.
A) En la lengua de que se trata existe, por una parte, toda una
clase de sonidos (t', u", <1'" ) que aparecen slo en una posicin
determinada y, por otra parte, un nico sonido (u) que, justamente, no
aparece nunca en dicha posicin. En este caso el sonido (1 puede encontrarse en relacin de variante s610 con el sonido de la clase a', a", a'"
con el ,cual. est ms emparentado desde el punto de vista acstico_
articulatorio. En coreano, por efemplo, s y r no aparecen en posicin
final, en tanto ,que 1 se presenta, justamente, slo en esta posicin;
puesto, que 1, en cuanto lquida, es evidente que est en parentesco
ms cercano con r que con s, slo 1 y r pueden ser consideradas en este
caso como variantes combinatorias de un mismo fonema.
B) En la lengua de que se trata existen, por una parte, una serie
de sonidos que aparecen nicamente en una posicin determiiiada y,
por otra parte, una serie de sonidos que,por el contrario, no
aparecer en esa posicin. En' e'ste caso hay una relacin de variante
combinatoria entre cada sonido..de la primera serie y el sonido de la
segunda sj;!rie que est, en forma acstica o articulatoria, ms cercanamente emparentado con l. En ruso, por ejemplo, los semidos o.y ii
slo aparecen entre dos consonantes palatalizadas, en tapto que los soni, dos o yana aparecen, justamente, en esa posicin; puesto 'que 'por una
parte o; ,como vocal palatalizada de abertura media, est en parentesco
ms 'cercano con o que con a, y por otra parte B, por ser vocal no
labializada.de apertura 'mxima, se asemeja ms' a a que a o, debe
considerarse a o'y o como variantes combinatorias de un fonema, ("O")
Y a a y a como variantes combinatorias de otro fonema (UA"). En
'japons los sonidos c (ts) y I aparecen s610
u, en tanto que. los
sonidos t Y h no son admitidos, justamente, en esa posicin; de los
cuatro sonidos mencionados, t y c (ts) son los nicos, oc1uSiv()s dentales
sordos y h Y I los nicos espirantes sordos: por lo tanto t y c deben ser.
considerados como variantes combinatorias de un fonema Y h Y I de otro.
e) En la lengua de que se trata existe un nico sonido que aparece exclusivamente en una posicin determinada, Y otro nico sonido
que, justamente, no aparece .en esa posicin. En ,estos casos los dos
sonidos sern considerados como variantes combinatorias de un nico
fonema siempre que no formen, una oposicin fonolgica indirecta.
As, por ejemplo, los sonidos alemanes h Y '\ (ng) a pesar de no apare-
literario pi Y t son consideradas, incluso en posicin inicial, como fonemas distintos, Y que, en consecuencia, los alemanes cultos que reemplazan pi inicial por I no hablan en rigor una lengua literaria conecta,
sino una mezcla oe alemn literario Y de su dialecto materno.
3\1 REGLA: Cuando dos sonidos de una lengua emprentados acstica o articulatoriamente no se pi esentan .nunca en el mismo contexto
fnico, deben ser considerados como variantes combinatodasd'el mismo
44
ligs.).
:15 Esta funcin especial que sirve para indicar el fonema vecino puede ser
designada como asociativa o asociativa auxiliar.
lmite de palabra (o de morfema) o un fonema vecino. Sobre su funcin como seales demarcativas vamos a hablar luego en un lugar
apropiado, cuando se trate de la funcin fnica delimitativa (vase
pgs. ,252 y sigs.). En lo que concierne al sealamiento de los fonemas
vecinos que efectan las variantes combinatorias, no es una funcin
en modo alguno superflua (aunque no es tampoco indispensable).
Cuando se habla rpido y sin claridad, la realizacin de un fonema
puede perder completamente su individualidad; por eso es siempre
conveniente que esta individualidad est asegurada adems por una
particularidad especial de la realizacin del fonema vecino. Esto, sin
embargo, slo puede tener lugar cuando dicha realizacin especial del
fonema vecino,no aparece en el hablar rpido solamente, sino, en todos
los casos en que los dos fonemas en juego se presentan juntos. nicamente as, en efecto, esta realizacin especial de- uno de los dos fonemas se graba en la conciencia y se convierte en una verdadera seal
de la vecindad inmediata del otro. As, por ejemplo. la articulacin
de u en japons es' de por s 'poco caracterstica: la participacin de
los labios eS totalmente dbil y la duracin tan breve, que al ,hablar
con rapidez prcticamente la vocal no se pronuncia. 'En tales circunstancias es muy conveniente para la comprensin, que ciertos fonemas
japoneses presenten ante u una variante
especial (a
saber, t la variante e y h la variante Ir): aunque 1) no sea percibida
se adivinar, sin embargo, por la realizacin del fonema precedente.
que debe seguir una ti :\5.
'
46
',"
v;:
.:."
man, para los rusos, un todo indivisible. Adems la slaba acentuada puede hallar- ,
se tanto en final como en comienzo o en medio de palahra, y su posicin es a
menudo importante para determinar la significacin: pill'it'i "encendis" (presente
de indicativo) - pant'; "encended" (imperativo) - paI'it'1 "vuela" (imperativo).
En checo, cantidad y acento se distribuyen en forma por completo dhtinta. El
acento se halla siempre en la primera slaba de la palabra y por consiguiente
carece de funcin distintiva: es slo una seal de comienzo, de palabra. En cambio
la cantidad no est ligada a una slaba determinada; es libre' y sirve a menudo
para diferenciar' la significacin de las palabras (pti "beber" - pit "el, beber", etc.).
Esto constituye una gran dificultad para el checo que estudia ruso Y para el ruso
que estudia checo. El ruso acentuar en checo todas las slabas iniciales de palabra pero alargndolas, o trasladar el acento a la' primera slaba larga; en consecuencia, en lugar de k,uki'itko "gemelos de teatro", kilbt "chaqueta", etc., pronunciar o bien klikatko, klibat, o bien kuklitko, kabt. Puesto que identifica cantidad y acento, le' resulta difcil separarlos. Los checos que hablan ruso interpretan
generalmente' el acento rUSO como cantidad. En las frases rusas acentan la primera slaba de cada palabra y pr.onuncian como largas las silabas etimolgicamente'
acentuadas. Una frase rusa como pr',n'Ys'tr mn'e staklm vlidw
"trigame un vaso
de agua" sera, en boca' de un checo, priesit mne stakijn 'vodl. ,Naturalmente,
slo ocurre esto mientras la persona ,que apreflde la lengua extranjera nO est. an
suficientemente ejercitada. Poco' a poco desaparecen e5tas peculiaridades demasiado marcadas. Quedarn, "in embargo, algunos signos caractersticos del acento
extranjero: el ruso, aun cuando hable bien checo, siempre alargar algo. las slabas
iniciales breves y confundir en general largas y breves; en cambio el checo, aun
cuando hable bien ruso, siempre destacar algo' las slabas iniciales (especialmente
en las palabras largas con acento en una de las ltiInas slabas, como gosu,darstvo
"estado", konnozvodslvo "haras", etc,), y colocar mal' el acento. Que la diferente interpretacin de la cantidad y del acento persiste en
checos y, en los rusos
aun en el caso de que dominen ambas lenguas, se manifiesta muy, claramente en
la forma en que unos y otros reaccionan, ante la poesa de la lengua extranjera
La mtrica rusa se basa en la alternancia de slabas acentuadas y na acentuadas
(que son, como ya se ha dicho, largas y breves, respectivamente); los lmites ,de
palabra pueden hallarse en cualquier posicin dentro del verso y su distribucin
siempre regular sirve para animar y variar su estructura. El verso checo en cambio
se basa"n una distribucin regular de los lmites de palabra; como ya se ha dicho,
cad comienzo de palabra se destaca mediante un refuerzo; en cambio, las slabas
, largas y breves estn distribuidas irregularmente en el verso y su agrupacin libre
sirve para darle vida. Un checo que oye una poesa rusa interpreta Su ,mtrica
como cuantitativa, y todo el poema le resulta bastante montono. En cambio, un
rusa que oye por primera vez una poesa checa est, por lo general, completl!mente
desorientado, Y no se encuentra en absoluto en condiciones de sealar los principios
mtricos con que ha sido construida': el ritmo de la slaba inicial acentuada se
mezcla con la alternancia irregular de sila bas largas y breves; ambos ritmos
se confunden, se molestan y se 'paralizan recprocamente, de manera' que el ruso no
obtiene en absoluto ninguna impresin rtmica. Estas primeras impresiones se
debilitan con un mejor conocimiento de la lengua. Sin embargo, en un checo
subsiste a menudo la incapacida'd para apreciar el valor esttico de un verso ruso,'
y lo mismo puede decirse de un ruso,. en lo que se 'refiere El' la' poesa checa.
Ejemplos semejantes se podran multiplicar a voluntad. ,Con ellos se prueba
que el llamado "acento extranjero" no depende exclusivamente de que el extranjero no pueda pronunciar un sonido determinad<?, sino ms bien de que no interpreta con correccin dicho sonido. Y esta interpretacin errnea est condicionada por la diferencia entre la estructura fonolgica de la lengua extranjera y la
de la lengua materna del locutor. Con los errores de pronunciacin ocurre por lo
general exactamente lo mismo que con los otros errores tpicos de quien habla una
lengua extranjera. Para todo hngaro es habitual la oposicin entre "hombre" Y
48
VALOR MO
,:1.7
A)
de los fonemas
Por cierto que en palabras alemanas como Eier "huevos", blaue "azul", etc.,
pueden desarrollarse, entre el diptongo y la vocal siguiente, sonidos de transicin
que pertenecen a la segunda slaba (por ejemplo <ex-jar, etc.); pero 10 esencial es
que el diptongo pertenece enteramente a la primera slaba.
Vase A. C. Lawrenson en Pmcf:edings 01 the Second InternationaI Congress
ul Phunetic Sciences, pg. 132.
2" REGLA: Un grupo de sonidos puede ser considerado como realizacin de un nico fonema slo cuando es producido por un nico
movimiento articulatorio o por la disociacin progresiva de un complejo articulatorio.
Es muy frecuente' que los diptongos sean considerados como un
nico fonema, Este caso se presenta con mucha claridad en ingls en
el que, por ejemplo, ei y ou ;deben ser considerados como fonemas:
como se sabe los ingleses pfonuncian' tambin las vocales alemanas
largas e, o como e, ou debido a que identifican los monoptongosalemanes con los fonemas diptongados del
]. Vachek seala (en
"ber d;;.sphonologische Problem
Diphtonge", Prce z vedeckych
stavrr'filosof. fakvUy Karlovy universty XXXIII, Praga 1933) que
tarito en ingls como en otras lenguas slo puede atribuirse valor mono-' fonemtica a
llamados "diptongos de movimiento", es decir, a aquellos .diptongos que se producen durante la modificacin de la posicin
de los rganos fonadores y en los cuales interesa no el punto de partida ni el resultado final de este cambio de posicin, sino slo la direccin general del movimiento. Esta afirmacin no puede invertirse. (lo
que Vachek hace, a mi juicio, errneamente), es decir, que no todo
diptongo de movimiento debe necesariamente ser considerado como
monofonemtico. Pero si un diptongo es considerado .como fonemtico, necesariamente es un diptongo de movimiento. En' otras palabras, debe tratarse de un umco movimiento articulatorio. Un grupo
como aja o como aua no puede ser considerado, en ninguna lengua,
"fn", etc.), ste debe ser considerado como un nico fonema (e). En
fins, en cambio, donde este' grupo fnico aparece slo en interior de
palabra de manera que. t cierra la slaba. precedente y s comienz la
siguiente (t-se "mismo", seit-se-man "siete", tc.), debe consiclerrselQ
como realizacin del grupo de fonemas t + s. En ruso, en polaco o en
checo, cuando el grupo "vocal + i. asilbica" se encuentra ante vocal,
se une a la vocal siguiente y forma el comienzo de la
a la que
sta pertenece (ruso zbru-ji'i"arns de caballo", checo ku-pu-je "(l)
compra", etc.). Por consiguiente estos grupos deben ser considerados,
en las lenguas mencionadas,como realizaciones del grupo de fonemas
"vocal
j", y lo mismo, por cierto, cuando todo el grupo es monosilbico (como en ruso da), "da"
fonolgicamente daj). En alemn, en
cambio, lengua en la que los diptongos "con i" y "con v" no se reparten,
ante vocal, en dos slabas (Ei-er "huevos", blau-e "azul",mis-trau-isch
"desconfiado", etc.),. debe interpretrselos al parecer como monofonemticos :m.
50
,.
"-.:,/",
Ethnology, XL.
4;:1 el. P. K. Ualar,
jazyk"), Tiflis, 1889.
41
(UAvarskij
ts
3" REGLA: Un grupo fnico puede ser considerado como realizacin de un nico fonema slo cuando su duracin no sobrepase la que
requiere la realizacin de los otros
de la misma lengua.
Esta regla es prcticamente menos importante que las dos precedentes. Se puede hacer notar, sin embargo, que, por ejemplo, la duracin de las africadas rusas c y no es normalmente ms larga que la
de las dems consonantes "breves" y que en todo caso no alcanza
nunca la duracin normal de los grupos como k,s y kS 41 La duracin
del diptongo ou, en checo, sobrepasa al contrario la duracin de las
vocales normales largas, y este hecho parece ser importante para atribuir valor polifonemtico a este diptongo.
Las reglas que siguen indican en qu casos los comptejosfnicos
potencialmente monofonemtCns deben ser considerados como efectivamente monofonemticos.
, 52
XL.
ar
+ s"
VALOR POLIFONEMTICO
B)
54
"f
'.
"
. ,\ .
,1,
variantes facultativas
combinatori
considerado como realizacin de un
interpretarse tambin como reali
fonems.
En tal situacin se pueden distin
.-
uz
de' los
fonemas
gere" (TCLP IV, pgs. 79 y sigs.), prese
As, debido a que en su lengua no exist
adems las vocales cerradas SOCl muy bre
bidas, los japoneses creen tambin or e
'':''tes ,yen final de palabra, vocales cerrada
japonesa de las palabras rusas tak "as",
,pin", que es, respectivamente, taku, puc'
la versin japonesa de palabras inglesas co
cream "crema":::: kurimu, ski:::: suki, s
japonesa Kirisuto "Cristo", y muchos ot
Henri Frei, "Monosyllabisme et polysyl
Bulletin de la M aisor! Franco-japonaise,
i (o, tras t o d, tambin de o) entre con
con la confusin entre r y 1) hace que s
japoneses que tratan de hablar' una len
larga prctica, un japons consigue libra
'a menudo cae en el extremo opuesto y
etimolgicas. Todo esto se explica por
de i y de u y las consonantes no seguid
facultativas de un grupo de fonemas, y.l
no slo a asodarlas con una fu'ncin dis
de ellas la realizacin de un nico fone
ejemplo citado tambin 'por Polivanov
coreanos al grupo de "s + consonante".
ciertos grupos de consonantes, aunque s
"8 + consonante" no existe, sin embargo,
oye en una lengua extranjera un grupo
nunciacin particular, que l no tiene po
mismo; y cuando quierepronuncar la p
suprimiendo 8:' pronuncia, por ejemplo,
tarik kazal. E. Sapir sellala (en journa
estudiantes americanos que conocen por
tienen tendencia a "oir" este sonido a co
tuada que aparezca en una lengua extra
, en ingls todas las vocales finales acentu
nas que lo poseen c0!TI0 lengua materna
ante consQnante.
Cada vez que omos en una leng
aparece en nuestra lengua materna, te
grupo fnico y a considerarla como reali
lengua. Muy a menudo' el sonido perc
ya que cada sonido es una serie de "t
efectivamente de oclusin, explosin
friccin, etc. Nada tiene por lo tanto
lengua estos sonidos no existen o no p
como realizacin de un grupo de fonem
y los checos interpreten las vocales lar
duda alguna monofonemticas, como di
fonemas voclicos, puesto que estas voca
miento". Muy a menudo, sin embarg
sonidos extraneros se ,basa en un err
que en la realidad se dan simultnea
blgaros interpretan la , alemana como
debido a que perciben la posicin ant
adelante de los labios, que en la al
sucesivas. Los ucranianos, que no pos
la 1 extranjera como xv (Xvylyp "Feli
ridades concomitantes de la 1: la fri
Determinacin
4!1
4g
langues caucasiques-septen-
pg. 14.
de l' r lnguale", Revue de
como dos elementos sucesivos. "La t checa, que es sin ,duda un nico sonido, ,es
percibida por muchos extranjeros como un grupo de sonidos I'r (esta interpretacin
ha logrado introducI:se incluso en la gramtica checa publicada por ,el eslavista
francs A. Mazon 48); en realidad, 'f no es sino unl\ r,en la que el movimiento de la
punta de la lengua tiene una amplitud mnima, de man'era que entre las vibraciones
propias de r se puede or un sonido fricativo parecido a 49. En algunas lenguas del
Cucaso septentrional (en adyghio, en kaba;do, en archino, en avar y en tods
las lenguas del Daghestn occidental), as como en algunas lenguas indgenas de
Amrica y en algunas lenguas negras del frica (zul, suto, ped), existen las
llamadas "espirantes laterales", tanto sonoras como sordas. Las sordas son percibidas por los observadores extranjeros como tl, kl, 01, xl, sI, es decir, que su carcter
de sordas y su articulacin lateral son sentidas como dos fonemas sucesivos 60.
Podran darse muchos ejemplos semejantes. Psicolgicamente se explican por el
hecho de que los fonemas no son simbolizados por sonidos, sino por determinadas
particularidades fnicas pertinentes: un grupo de estas particularidades fnicas
es interpretado como un grupo de fonemas, pero como dos fonemas no pueden
aparecer al mismo tiempo, necesariamente debe considerrselas como sucesivas.
Cuando se estudian lenguas extranjeras se debe luchar contra todas estas
dificultades., No es suficiente habituar a los rganos de la fonacin a realizar una
nueva articulacin: se debe tambin acostumbrar a la conciencia lingstica 'a
interpretar correctamente 'esta nueva' articulacin como monofonemtica o como
polifonemtica.
58
!'
,f,
.'. j
}
a,
DE LAS
51 el. acerca de este tema, del ,autor, "Essa d'une thorie des oppositions
phonologiques", cumal de Psyc}oIogie, XXXIII; pgs. 5-18.
60
52 La expresin es de N. Durnovo.
multilateral u-e: estos fonemas' slo tienen en comn el' ser vocales, y
esta particularidad no es, por cierto, exclusiva de ellos sino que se
reencuentra en toda, una cantidad de tros fonemas alemanes. Sin
embargo, los miembros de la oposicin u-e pueden ser considerados
como los puntos extremos de la cadena u-o, o-o, o-e, compuesta de
oposiciones evidentemente bilaterales: en efecto, u y o son las nicas
vocales posteriores labializadas del sistema fonolgico alemn, o Y o
las nicas vocales labializadas de grado de apertura medio, y o y e las
nicas vocales anteriores de grado de apertllra medio. La oposicin u-e
es, por lo' tanto, homognea. Es tambin homognea, en el sistema
consonntico alemn, la oposicin multilateral X-Il ("ch"-"ng"): es ,posible, en efecto, establecer entre sus componentes una cadena de oposiciones bilaterales: x-k,' k-g, g-ll. La oposicin multilateral p-t es, por el
contrario, heterognea,' puesto que no podran hallarse fonemas que se
hallaran en oposicin bilateral entre s y respecto, a p y t. Es evidente
que en el conjunto del sistema fonolgico de una lengua ,las oposicion,es
multilaterales heterogneas tiene!1 que ser siempre ms numerosas que
las homogneas. Pero estas ltimas son muy importantes para determinar el contenido fonolgico de los fonemas y, en consecuencia, tambin para la estructura total del sistema que stos forman.
Se pueden distinguir dos clases de oposiciones multilaterales homogneas, las lineales y las no lineales: en el primer caso los miembros
de la oposicin pueden ser liga90s por medio de slo una "cadena" de
oposiciones bilaterales; en el segundo caso, en cambio, pueden hacerlo
mediante varias "cadenas" de este tipo. De los dos ejemplos considerados arriba, la oposicin x-t es lineal, puesto que la cadena x-k-;H es
la nica posible dentro del marco del
fonolgico alemn. En
cambio,)a''''oposicin u-e es no linal, puesto' que entre u y El pueden
varias, "cadenas" sin salir del sistema fonolgico alemn
(ti.-o-e, u--o-e, ri--i-e y u-o-a-a-e).
No menos importante que la di:;tincin entre las oposiciones bilaterales y las oposiciones multilaterales es la distincin entre las oposidones proporcionales y las oposiciones aisladas. Se dice que es una
oposicin proporcional cuando la relacin que existe entre sus miembros es idntica a la relacin que existe entre los miembros de otra
oposicin (o de varias oposiciones) del mism,o sistema. As, por ejemplo, la oposicin alemana p-b es proporcional, puesto que la relacin
que hay entre p Y b es la misma que existe entre t Y d o entre k Y g.
En cambio, la oposicin p-sch es aislada, puesto que el sistema fonolgico alemn no posee ning"n otro par de fonemas cuyos 'miembros se
encuentren entre s en la misrr.a relacin que p Y sch. La distincin
entre oposiciones proporcionales y oposiciones aisladas es' aplicable
,tanto a las oposiciones bilaterales como a las oposiciones
En alemn, por ejemplo, la oposici6n p-b es bilateral y
la oposicin r-l es bilateral y aisrada; la oposicin p-t es multilateral
62
"
m-n), y la
bilaterales 'proporcionales ., , , . , ..
bilaterales aisladas ...... , ......
multilaterales proporcionales ., ...
'multlaterales aisladas .... , .. ', .
y proporcional (d.
aislada.
de oposiciones distintivas
g.
Ij,
n
m
I
v
p
,c
z
s
-s
5'\ El "fonema j" no existe en alemn correcto; en esta variedad del alemn
j debe ser considerada C<lmo una variante combinatoria de i, de modo que no per_;,'tenece al sist.ma consonntico.
'
La dependencia en que se halLa el contenido fonolgico de Un fonema respecto a la posicin de ste en el sistema fonolgico y, en
laestrudura
de este sistema, constituye para la fonologia un hecho fundamental. Puesto que
el sistema que forman las oposiciones fonolgicas es distinto en cada lengua o
en cada dialecto, tambill es diferente en cada 'lengua o en cada dialecto el contenido fonolgico de los fonemas. La diferencia puede repercutir tambin en la
realizacin de los fonemas,
t
p
b
sentado en forma de series paralelas que se cruzan entre s. ,En el sistema consonntico alemn, las proporciones b-d ='p-t = m-n, b-p = d-t
Y b-m
don se cruzan, y esto puede ser representado en forma de, dos
series paralelas: p-b-m y t-d-n. Las proporciones p-b = t-d= k-g Y
b-m
don
g-ll determinan el paralelismo de las cadenas p-b-m y t-d-n
con k-g-q, Pero esta ltima cadena puede ser aumentada an con un
miembro, y se convierte entonces en ch-k-g-l). Ahora bien, la relacin
ch-k (fricativa-oclusiva) es idntica, en esencia, a la relacin f-pl y a
la relacin .ss-tz, y estas oposiciones, por su parte, no son sino una
seccin de las cadenas paralelas w-I-pl (en transcripcin v-f-p) y
s-ss-tz (en transcripcin z-s-c) i ss es a la vez miembro de oposicin
bilateral aislada ss-sch (en transcripcin s;) , Se obtiene as el
esquema:
64
I
J
z
s
. l
pi
t'
66
-:,'. .
.:,
.pues, d
para su
No debe creer
cacin sea puramente subjetiva o arb
Clasificacin de opcsiciones
equipolente 5,
As, pues, la ndusin de una oposicin concreta entre las graduales
o las privativas depende en parte de la estructura Y en parte del {unclonamiento del sistema de fonemas. Pero, adems, la oposicin debe
contener algo en s misma que. haga posible su clsificacn como gradual o como privativa. Una oposicin como
no puede en ningn
caso ser considerada como gradual o como privativa, puesto que sus
miembros no pueden ser concebidos ni como afirmacin Y negacin,
ni como dos distintos grados de una misma particularidad. La oposia
cin u-o, en cambio, puede ser
o como privativa ("c;err da" _ "no cerrada" o "abierta" - "no abierta") o cbmo'gradual, y el que
deba ser considerada efectivamente como privativa, como gradual o
como equipolente depende de la estructura Y del funcionamiento del
sstemafonolgico correspondiente. Podemos distinguir, pues, las oposiciones efectivamente privativas o graduales de las oposiciones potencial
o lgicamente privativas o graduales, y las oposiciones lgicamente
equipolentes de las oposiciones efectivamente equipolentes. Todas las
68
...
lgicamente privativa
lgicamente equipolente
lgicamente ,gradual
59 GI.
R. Jakobson en TCLP,
n,
pgs. 8 y sigs.
70
.
61 ej. Edn Assai, A 5tudy 01 Yami Langaage, an,lndonesa'n LBngullge Sp<>ken
on Botel TobaJlo lsland, Leiden, 1935, pg. 15.
. ..... . -
pg. 130.
i, etc. 61. .
En todos estos casos, es decir, tanto en los citados en a) como en
los citados en b), el sonido que aparece en la posicin de neutralizacin
es una especie de variante combinatoria tanto de uno como tambin
del otro miembro de la oposicin. Los casoS en que el archifonema
representado por un sonido que no es totalmente idntico ni a uno ni
a otro de los miembros de la oposicin son muy numerosos. Lo son,
sin
menos que aquellos en que el sonido que aparece en la
posicin de neutralizacin es ms o menos idntico a la realizacin de
un miembro determinado de la oposicin en la posicin de pertinencia.
Caso: El representante del archifonema es idntico la realizacin de uno de los miembros de la oposicin, y la elecin'entre uno
u otro e!t condicionada exteriormente. Esto es posible slo en aque-e
llos casos en que la neutralizacin de una oposicin neutralizabl
depende de la vecindad de un determinado fonema: el miembro de
la oposicin que es "parecido", "emparentada" o completamente idntico a este fonema vecino se convierte en representante del archifonema. En muchas lenguas en lasque la oposicin entre sonidos cansOnadares sonoros Y .sordos (o bien entre tensos Y relajados) se neutranido
liza ante sonido con,sonador del mismo tipo de articulacin, anteso
sonoro (o relajado) slo se hallan sonidos sonoros, Y ante sonido sordo
(o tenso) t slo sonidos sordos; en ruso, en el que la oposicin entre
consonantes palatalizadas Y no palatalizadas se neutraliza ante dental
no palatalizada, slo pueden hallarse en esta posicin las consonantes
no .palatalizadas, etC. En estos casos (que son relativamente raros)
la eleccin de .uno de los dos miembros de la oposicin como representante del archifonema correspondiente est condicionada en forma
puramente exterior (por la naturaleza de la posicin de neutralizacin).
3 0 '. Caso: La eleccin de uno de los miembros de la oposicin
como representante' del archifonema est condicionada interiormente.
a) En estos casOS aparece, en la posicin de neutralizacin, uno de
los miembros de la oposicin, sin que su eleccin pueda de ninguna
manera ser puesta en relacin con la naturaleza de la posicin de
neutralizacin. Pero el hecho ce que uno de lo! miembros,
la oposidel 'archifonema
cin aparezca en. esta posicin como
correspondiente, torna no pertinentes sus rasgos especficos, en tanto
que los rasgos especficos del otro miembro de la oposicin conservan
plena pertinencia fonolgica: por 10 tanto,
, al primero se lo considera
72
4'' Caso: Ambos miembros de la oposicin representan al archifonema. Este caso se opone lgicarlente ar primero, en que ninguno
de los miembros de la oposicin representa al archifonelh, y se presenta muy rara vez en su forma pura: la mayora de las veces se
trata de una simple combinacin del segundo y del tercero. As, por
ejemplo, en japons,' la oposicin entre consonantes palatalizadas (o
sea teidas del timbre i o del timbre j) y no palatalizadas se neutra- .
liza ante i y e, y el archifonema est representado ante i por las consonantes palatalizadas, y ante e, en cambio, por las no palatalizadas:
.es evipente que en este caso la eleccin del representante' del archifonema est condicionada exteriormente ante i y, al contrario, .interiormente ante e. Hay casos, ,sin. embargo, que no admiten una interpretacin ,semejante. En alemn la oposicin ss-sch se neutraliza ante
consonante, y sch representa al archifonema en comienzo de raz y ss
en interior. o en final de raz: no puede ha blarse aqu de un condicionamiento exterior de la eleccin del representante del archifonema, ni
tampoco de un condicionamiento interior, sobre todo porque se trata
en este caso de una oposicin equipolente. En otros casos, las distintas
posiciones de neutralzaciq/ no son
equivalentes desde el
punto de vsta fonolgico, por lo que tampoco deben ser considerados
en forma completamente igual los' dos representantes del archifonema.
As, la oposicin entre "ss dura" y "s suave" se neutraliza en alemn
tanto ep comienzo de raz como en final de morfema, y aparecen como
representantes del archfonema "s suave" en comienzo y "ss dura", en
. final. Pero en alemn la posicin fipales la de diferenciacin fonemtica mnima: 'en esta posicin las oposiciones p-b, k-g, t-d, 'ss-s y i-w,
. as como las oposiciones voclicas de cantidad, se neutralizan, de modo
que slo pueden aparecer en ella 18 de los 39 fonemas de esta lengua;
en comienzo aparecen en cambio 36 fonemas (a, ah, ah, au,
eh, d,
e, eh,ei, eu, i, 15, h, i o j, ih, 1<, 1, m, n, 0, 0, oh, oh, p, pi, r, s, sch, t, u, ,
h, uh, w y z). Es evidente que el representante 'del archifonema que
aparece en comienzo debe ser consiqerado, en estas circunstancias, como
el "ms autntico". Y puesto que en el caso de "ss dura" y "s suave" se
trata de una oposicin lgicamente privativa, se la puede considerar
74
: ,'f,
decir, no neutralizable.
De todo esto puede extraerse la siguiente conclusin: la participacin de dos fonemas de una oposicin bilateral, proporcional, privativa y neutralizable hace, por una parte, que el contenido fonolgico
de estos fonemas se pueda analizar con claridad, por cuanto la' particularidad diferenciante se destaca ntidamente de la base de comparacin, y exige, por otra parte, que estos dos fonemas sean considerados
como emparentados entre s en forma particularmente ntima. por el
contrario, dos fonemas que se encuentran en relacin de, oposicin
multilateral aislada Y por lo tanto no neutralizable son, en cuanto a
su contelido fonolgico, lo menos claros posible, y en cuanto a su
parentesco, lo ms alejados posible el uno del otro (lo cual es especialmente notable cuando se trata de una oposicin heterognea). '
Si se consideran, por una parte, la op.osicin bilateral, proporcional,
privativa Y neutralizable y, por otra parte, la oposicin aislada, heterognea y multilateral como dos extremos; todos los dems tipos de oposicin pueden ser ordenados entre estos dos puntos. Cuanto ms oposi-ciones neutralizables, privativas, proporcionales, bilaterales Y homogneas aparecen en un sistema, tanto ms coherente es ste; por el
trario, cuanto ms dominan en l las oposiciones lgicamente equipolentes,asladas, multilaterales Y heterogneas, tanto ms incoherente es
dicho sistema. Por eso conviene poner, mediante una designacin especial, las oposiciones bilaterales, proporcionales y privativas aparte de
todas las otras oposiciones. Con este fin se emple la expresin correlacin en la literatura fonolgica. La definicin que se da del concepto
de "correlacin" y de otros emparentados con l en el "Projet de terminologie. phonologique standardise" (TCLP IV, 1930) debe ser, sin
embargo, algo modificada, puesto que fue formulada en una poca ,en
que la teora de las oposiciones no estaba an completamente desarrollada. Hoy proponemos las siguientes definiciones:
Entendemos por "par correlativo" dos fonemas que
entre s en
oposicin bilateral, proporcional y lgicamente privativa. Una marca de
correlacin es una particularidad fonolgica por cuya presencia o ausencia se caracteriza una serie de pares correlativos (por ejemplo, la nasalidad voclica que en francs diferencia los pares correlativos an-a, on-o,
in-e y un-eu). por "correlacin" se entiende el conjunto de todos los
pares correlativos que se caracterizan por la misma marca de correlacin. Un fonema apareado es aquel que participa de un par correlativo,
y se llama "no apareado", en cambio, a un fonema que no participa de
ningn par c o r r e l a t i v o . - - ' -
OpOSlclon neutralizable estn, aun en la pOSlclon de pertinencia, estrechamente emparentados entre s: cada uno de ellos puede ser considerado como una ,variedad especial del correspondiente archifonema,
in
cuya realidad est garantizada 'por su aparicin en la posk
de neu
tralizacin. En cambio, la pertenencia de dos fonemas aun archifonema es mucho menos evidente cuando su oposicin es constante, es
76
d."
t-th
d-dh
k-kh
g-:-gh
etc.
""
"
/""x
1'\
"",n
c;:
La agrupacin de tres crrelacio!1es emparent,adas por su naturaleza, hace posible, tericamente, haces desde cuatro a ocho miembros,
De hecho, muchos de estos tipos pueden ser atestiguados con ejemplos
t9mados de distintas 'lengu:ls. As, en la mayora de las lenguas del
Cucas la correlacin de sonoridad y la correlacin de modo de expise combinan con la
de grado de acercamiento (la
,,-,,' cual consiste en la oposicin de oclusivas o de africadas por una parte
y espirantes por la otra). De este modo resulta, en chechn, por ejemplo, u 1 haz de cuatro miembros fl5:
11
Ji
p-ph
b-b'h
78
:-.:
"
c
s
e"
".i
lO
').
Cuando un
participa simultneamente de varias
ciones de distinto grupo de parentesco, estas correlacion'es no se ,.
renen en haces: no se proyectan en el mismo plano sino que se superponen 'unas a otras, La i larga acentuada del alemn, por ejemplo,
partcipa simultneamente de varias correlaciones: de la correlacin
de acentuacin, de la correlacin de cantidad y de la correlacin de
labializacin. Pero en tanto que las dos primeras forman un haz (haz
de correlaciones prosdicas), la correlacin de labializacin (i-, e-6)
pertenece a un
completamente distinto. Por supuesto, puede
ocurrir tambin que dos haces de correlaciones pertenecientes a distintos planos se superpongan entre s, y que ambos se neutralicen en
ciertas posiciones. He!Tlos mencionado ya el coreano, donde las oclusi:,
vas forman un haz de correlaciones (compuesto de suaves, fuertes' y'
aspiradas) y donde todas las consonantes, incluso las oclusivas, forman
por otra parte un haz de timbre (compuesto de un miembro neutro,
otro palatalizado y otro labializado). Ambos haces de correlaciones se
neutralizan en final; de este modo la gutural implosiva K representa
en final de palabra, en coreano, un archifonema al que corresponden;
en interior de palabra, nueve fonemas (g, k, k', g,', k', k", g,", k", k
N o obstante, los haces g-k-k' y g-g'-Jt' se encuentra,n evidentemente en
planos d i s t i n t o s . '
.
80
.-i<
""'"''