Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Este acordul obligatoriu al timpului verbului din subordonata cu timpul verbului din regenta sa. In
limba engleza timpul verbului din subordonata trebuie sa se subordoneze timpului verbului din
regenta. Cu alte cuvinte timpurile verbelor din regente dicteaza folosirea anumitor timpuri in
subordonatele lor.
Exista in acest sens trei reguli de cunoscut si aplicat.
Regula I: Daca in regenta verbul este la Present Tense sau Present Perfect Tense in subordonata
se poate folosi orice timp:
REGENTA
SUBORDONATA
Verbul este la prezent
Verbul poate fi la orice timp (cerut de sens)
(Present Tense Simple, Present Tense
Continuous, Present Perfect Simple,
Present Perfect Continuous )
We all know that = Noi toti stim ca
... he had gone = el mersese
... he went = el a mers
... he will go= el va merge
Regula II: Daca in regenta verbul este la trecut in subordonata el trebuie sa fie la unul din cele trei
timpuri trecute ale limbii engleze: The Past Perfect, The Past Tense, The Future in the Past.
REGENTA
SUBORDONATA
Verbul este la trecut
Orice alt timp past"
(Past Tense Simple, Past Tense
Continuous, Past Perfect Simple,
Past Perfect Continuous)
a) Past Tense actiune simultana Past Tense
He said = El a spus
... he was ill = ca este bolnav
b) Past Tense actiune anterioara Past Perfect
He said = El a spus
... he had returned home a week before
= ca se intorsese acasa cu o saptamna inainte
Atentie: Daca intr-o fraza exista doua propozitii secundara cu actiunea anterioara celei din
principala, se poate folosi Past Perfect in mod repetat.
Ex. She said she had forgotten where she had put her glasses.
(Ea a spus ca uitase unde si-a pus ochelarii.)
c) Past Tenseactiunea posterioar Future-in-the-Past
He said = El a spus
... he would leave the next day = ca va pleca a doua zi
.
Atentie: Daca intr-o fraza exista doua propozitii secundare cu actiune posterioara celei din
principala, dintre care una este temporala sau conditionala. Future-in-the-Pastse poate folosi
numai o singura data, dupa care (in temporala sau conditionala) se intrebuinteaza Past
Tense (pentru simultaneitate) sau Past Perfect (pentru anterioritate).
He said = El a spus
avea bani
Regula III: Daca verbul din regenta este la viitor in subordonatele conditionale si temporale, el
trebuie sa fie la Present Tense sau Present Perfect Tense, iar daca subordonata este completiva
directa verbul va fi la viitor.
REGENTA
Verbul este la viitor
SUBORDONATA
Teoretic se poate folosi orice timp cerut
de sens, cu exceptia propozitii temporale
sau conditionale, care nu pot include
un verb la viitor.
In direct speech, we repeat the original speakers exact words: - vorbirea directa
He said, "I have lost my umbrella." (El spuse: Mi-am pierdut umbrela.)
Here what a person says appears within quotation marks (" ... "). Direct speech is found in
conversations in books, in plays and in quotations.
In indirect speech, we give the exact meaning of a remark or a speech, without necessarily
using the speakers exact words:
He said (that) he had lost his umbrella. (El spuse c i-a pierdut umbrella.) - vorbirea indirecta
There is no comma after say in indirect speech. That can usually be omitted after say and tell +
object. But it should be kept after other verbs: complain, explain, object, point out,
protest etc. Indirect speech is normally used when conversation is reported verbally, although direct
speech is sometimes used for a more dramatic effect.
When we turn direct speech into indirect (reported) speech, some changes are usually necessary.
TENSE CHANGES
1. Indirect Speech can be introduced by a verb in a present tense:
He sais that . (El a spus c.)
- vorbirea indirecta
= reporting a conversation that is still going on
= reading a letter and reporting what it sais
= reading instructions and reporting them
= reporting a statement that someone makes very often: Tom sais that he ll never get married.
Indirect Speech is usually introduced by a verb in the past tense: - vorbirea indirecta
Direct speech - vorbirea directa
Simple Present - Vorbirea directa
"I never eat meat" he explained.
(Eu niciodat nu mnnc carne explic el).
Present Continuous - Vorbirea directa
"I m waiting for Ann" he said.
(O atept pe Ana spuse el).
Present Perfect - Vorbirea directa
"I have found a flat" she said.
(Am gsit un apartament spuse ea).
Present Perfect Continuous - Vorbirea directa
He said "I ve been waiting for ages".
(El spuse: Am ateptat o groaz de timp.)
Simple Past - Vorbirea directa
"I took it home with me" she said.
(L-am luat acas cu mine spuse ea.)
Future - Vorbirea directa
He said, "I shall/will be in Rome on Monday".
(El spuse: Voi fi n Roma luni.)
Future Continuous - Vorbirea directa
"I will/shall be using the car on the 1st " she said.
(Voi folosi maina pe data de 1 spuse ea)
Conditional - Vorbirea directa
I said, "I would/should like to see it" .
(Eu am spus: A vrea s o vd.)
Direct speech - vorbirea directa
1.
- vorbirea indirecta
1.
Unreal past tenses after wish, would rather/sooner and it is time do not change:
"It s time we began planning our holidays" he said. = He said that it was time they began
planning their holidays.
(Este timpul s ncepem s ne planificm concediul. Spuse el. = El spuse c era timpul s
nceap s i planifice concediul.)
2.
3.
1.
2.
(Ar trebui s lrgeasc strada. Spuse el. = El spuse c ar trebui s lrgeasc strada.)
3.
4.
Pronouns and possessive adjectives usually change from first or second to third person, except
when the speaker is reporting his own words:
I said, "I like my new house" = I said that I liked my new house.
(Am spus: mi place casa mea nou. = El a spus c i plcea casa lui nou.)
This used in time expressions usually becomes that. This, these used as pronouns can
become it, they/them.
He said, "We will discuss them tomorrow". = He said that they will discuss it (the matter) the
next day.
(El a spus: Vom discuta (problema) mine. = El a spus c vor discuta (problema) yiua
urmtoare.)
1.
Say + to + object is also possible, but much less usual than tell + object.
Conjugarea verbelor in limba engleza - Modul indicativ
Trecut/ Past
Forma afirmativa a verbelor in limba engleza (ex. verbul "to come")
Persoana
Past Simple
Past Perfect
Simple
Past Continuous
I singular
I came
I was coming
I had come
II singular
You came
III
singular
He/She/It came
He/She/It was
coming
I plural
We came
We were coming
We had come
II plural
You came
III plural
They came
Persoana
Past Simple
Past Continuous
Past Perfect
Simple
I singular
II singular
III singular
I plural
II plural
III plural
Past Simple
Past Continuous
I singular
Did I come?
Was I coming?
Had I come?
II singular
III
singular
Did he/she/it
come?
Was he/she/it
coming?
I plural
Did we come?
Were we coming?
Had we come?
II plural
III plural
Prezent/ Present
Forma afirmativa a verbelor in limba engleza (ex. verbul "to come")
Persoan
a
I singular
II
Present
Simple
I come
You come
Present
Continuous
I am coming
You are coming
Present Perfect
Simple
I have come
You have come
singular
III
singular
I plural
II plural
III plural
He/She/It
comes
We come
You come
They come
He/She/It is
coming
We are coming
You are coming
They are coming
Present Simple
Present
Continuous
Present Perfect
Simple
Present Perfect
Continuous
I singular
I don't come
I am not coming
II
singular
III
singular
He/She/It doesn't
come
He/She/It is not
coming
I plural
We don't come
II plural
III plural
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Simple
Present Perfect
Continuous
I singular
Do I come?
Am I coming?
Have I come?
II singular
Do you come?
III
singular
Does he/she/it
come?
Is he/she/it coming?
I plural
Do we come?
Are we coming?
Have we come?
II plural
Do you come?
III plural
Do they come?
Viitor/ Future
Be Going To Future
Simple Future
Future Continuous
I singular
I am going to come
I will come
I will be coming
II singular
III singular
I plural
We will come
We will be coming
II plural
III plural
Persoana
Future Perfect
I singular
I am about to come
II singular
III singular
I plural
II plural
III plural
Be Going To Future
Simple Future
Future Continuous
I singular
II singular
III
singular
I plural
II plural
III plural
Persoan
a
Future Perfect
I singular
II singular
III
singular
I plural
II plural
III plural
Be Going To Future
Simple Future
Future Continuous
I singular
Am I going to come?
Will I come?
Will I be coming?
II singular
III
singular
I plural
Will we come?
Will we be coming?
II plural
III plural
Persoan
Future Perfect
a
I singular
Am I about to come?
II singular
III
singular
I plural
II plural
III plural
Comparativ
Superlativ
good
bad
little
far
much / many
old
better
worse
less
further / farther
more
older / elder
the best
the worst
the least
the furthest / farthest
the most
the oldest / eldest
Adjectivul Calitativ
Cum se identifica
Adjectivele din aceasta categorie sunt adjective care descriu proprietati ale obiectelor ce pot avea
grade, nivele, intensitati ale acelei proprietati.
Exemple
big (mare)
clever (destept)
profound (profund)
small (mic)
dry (uscat)
good (bun)
activ (activ)
blue (albastru)
Adjectivul posesiv
Cum se identifica
Adjectivele posesive sunt cele care arata o posesie; arata al cui e un obiect (al meu, al tau, etc ...);
Exemple
my book (cartea mea)
your book (cartea ta, cartea voastra)
his book (cartea lui)
her book (cartea ei)
its book (cartea lui, ei -> pentru lucruri, animale, abstractiuni)
our book (cartea noastra)
our books (cartile noastre)
your books (cartile voastre)
their book (cartea lor)
their books (cartile lor)
Comentarii
Corespondenta pronumelor posesive cu adjectivele posesive:
Persoana
Pronumele
posesiv
Adjectivul
posesiv
1st singular
mine
my
2nd
yours
your
3rd (female)
hers
her
3rd (male)
his
his
3rd (neuter)
its
its
1st plural
ours
our
3rd plural
theirs
their
plural
closer
this
(acesta/ aceasta)
these
(acestia/
acestea)
farther
that
(acela/ aceea)
those
(aceia/
acelea)
Exemple
Some ("ceva, cativa, cateva", in propozitie afirmativa)/ Any ("ceva, cativa, cateva", in propozitie
negativa si interogativa)
Much ("mult, multa", pentru substantive care nu se pot numara)/ Many ("multe, multi", pentru
substantive care se pot numara)
Raport de inferioritate
Cum se formeaza
Raportul de inferioritare in limba engleza se formeaza folosind constructiile:
THE LEAST + adj. -> se traduce prin cea/ cel mai putin ...
Exemple
Cum se formeaza
Nota: Aceste moduri de comparatie se numesc si "regulate" deoarece o regula se foloseste in formarea
comparatiei.
Exemple
It is not so cold as it might look.
Nu e chiar asa de rece cum ar parea.
Ea a spus ca vremea a fost mai rece acolo, dar nu asa de vantoasa ca in Kansas.
Learning Chinese is as difficult as you think.
Invatatul Chinezei e chiar asa de dificil cum crezi.
Comentariu:
Adjective ca cheerful, common, cruel, pleasant, quiet formeaza comparativul de superioritate
cu ajutorul lui "more" si "the most"
Comparatia adjectivelor calitative
Comparatia neregulata
Cum se identifica
Trebuie cunoscuta forma de comparativ si superlativ a adjectivelor. Iata mai jos lista celor mai
cunoscute adjectivelor cu comparatia neregulata:
Adjectiv
Comparativ
(mai )
Superlativ
(cel mai )
good (=bun)
well (=sanatos)
better
the best
bad (=rau)
ill (=bolnav)
worse
the worst
far
(=departe; pt. distanta
metaforica, nefizica)
further
the furthest
far
(=departe; pt. distanta
fizica)
farther
the farthest
elder
the eldest
older
the oldest
many
(=multi, numeric)
much
(mult, cantitativ)
more
the most
little
(=putin, cantitativ)
less
the least
old
(=in virsta; in familie)
old
(=vechi, batran; la modul
general )
Exemple
This is the best way to fix that problem.
(Aceasta este cea mai buna modalitate de a rezolva acea problema)
This is a better way to fix this problem.
(Aceasta este o mai buna modalitate de a rezolva acea problema)
This is the worst thing that could happen.
(Acesta este cel mai rau lucru care se poate intampla)
Comentarii
Pentru a vedea greselile cele mai frecvente privind folosirea lui good si a lui well
Pentru a vedea greselile cele mai frecvente privind folosirea lui bad si a lui badly
Pentru a vedea greselile cele mai frecvente privind folosirea lui farther si a lui further
Pentru a vedea greselile cele mai frecvente privind folosirea lui littlest si a lui least
Adverbul de mod
Cum se identifica
Adverbul se poate defini astfel:
Cele mai multe adverbe de mod se formeaza prin adaugarea sufixului ly la forma adjectivului:
slow (adjectiv) -> slowly (adverb de mod)
Exemple
She touched him sweetly on the hand. (L-a atins usor pe mana.)
He danced so beautifully! (A dansat atat de frumos.)
They behaved foolishly. (S-au comportat proseste.)
After the party he left sadly. (Dupa petrecere, a plecat suparat.)
You should do that carefully! (Ar trebui sa faci acel lucru cu grija !)
Comentarii
Adverbele de mod pot fi:
- de intarire: actually (de fapt), certainly (in mod sigur), obviously (evident), really (intradevar) ;
- de amplificare: absolutely (absolut), completely (complet), barely (cu greu), hardly (cu
greu), scarcely (cu dificultate);
- de afirmatie sau negatie: yes (da), no (nu), of course (desigur), not at all (deloc);
- de probabilitate: maybe (poate), perhaps (posibil), probably (probabil).
Daca adjectivul de mod se termina in e, acesta se pastreaza inaintea sufixului ly:
entire (adjectiv) -> entirely (adverb de mod)
extreme (adjectiv) -> extremely (adverb de mod)
Exceptii: true (adjectiv) -> truly (adverb de mod)
due (adjectiv) -> duly (adverb de mod)
whole (adjectiv) -> wholly (adverb de mod)
Daca adjectivul se termina in l , adverbul va avea ll, prin adaugarea terminatiei -ly:
beautiful (adjectiv)+ ly -> beautifully (adverb de mod)
Adjectivele terminate in le silabic pierd e si adauga y:
simple (adjectiv) -> simply (adverb de mod)
Adjectivele terminate in y il transforma in i inaintea sufixului ly:
happy (adjectiv) -> happily (adverb de mod)
Adjectivele terminate in ll pierd un l:
full (adjectiv) -> fully (adverb de mod)
Adjectivele terminate in ic primesc ally pentru a devein adverbe (exceptie: public -> publicly):
automatic (adjectiv) -> automatically (adverb de mod)
Adjectivul "good" devine adverbul "well":
She is a good pupil. She speaks English well.
Adverbul de loc
Cum se identifica
Adverbul se poate defini astfel:
Unele adverbe de loc indica locul propriu-zis (here, there), altele indica directia (aside, forward,
behind), insa majoritatea adverbelor de loc pot fi folosite pentru a indica atat locul cat si directia.
Exemple
I bought a house somewhere. (Am cumparat o casa undeva.)
I will wait for you here. (Am sa te astept aici.)
Move aside! (Da-te la oparte!)
Clothes models like this one are anywhere. (Modele de haine ca acesta gasesti oriunde.)
Diana was found crying there. (Diana a fost gasita plangand acolo.)
Read forward, you will find the information. (Citeste mai departe, vei gasi informatia.)
Please wait for her out! (Te rog asteapt-o afara!)
She lived a long period abroad. (A trait o perioada lunga in strainatate.)
They found the terrorists hidden underground. (Au gasit teroristii ascunsi sub pamant.)
Can you go downstairs and smoke there? (Poti sa mergi jos si sa fumezi acolo?)
Please come home for that special party. (Te rog vino acasa pentru acea petrecere speciala.)
You won't find that car nowhere. (Nu vei gasi acea masina nicaieri.)
Sheila went far in the woods to pick up mushrooms. (Sheila s-a dus departe in padure sa
culeaga ciuperci.)
Comentarii
Exista adverbe de loc care au aceeasi forma ca si adjectivul din care provin: outside, next,
right, left
Outside
Ex.. There's only an outside chance of winning this game Sansele de a castiga acest joc sunt mici.
Adjective
The weather outside is horrible Vremea de afara e oribila - Adverb de loc
Next
Ex. Im leaving with the next train. Plec cu trenul urmator. Adjective
Gradul comparativ
Gradul superlativ
well (bine)
badly (rau)
much (mult)
little (putin)
far (departe)
Exemple
Darius sings better than Florina. (Darius canta mai bine decat Florina.)
Marina corrected the exercise the worst of all. (Marina a corectat exercitiul cel mai rau dintre toti.)
He ran farther than the mentioned place. (A fugit mai departe de locul mentionat.)
Sofia worked more than yesterday. (Sofia a lucrat mai mult decat ieri.)
He is the best. (El este cel mai bun.)
Proverbe si zicatori traduse din limba engleza in limba romana
Appetite comes with eating.
= Pofta vine mancand.
Good words cool more than cold water.
= Vorba dulce mult aduce. (Cuvantul poate mangaia mai
mult decat mana.)
Appearances are deceptive.
= Aparentele inseala.
A good deed is never lost.
= Fapta buna nu moare niciodata.
A good friend is a treasure.
= Prieten adevarat, avere nepretuita.
A good name is better than riches.
= Omenia e mai buna ca avutia.
A stitch in time saves nine.
= Spartura cat e mica trebuie carpita.
A thief passes for a gentleman when stealing has made him rich. = Hotul neprins e negustor cinstit.
A wise head makes a close mouth.
= Inteleptul tace si face.
A chip off the old block.
= Aschia nu sare departe de trunchi.
A constant guest is never welcome. = Vizitele cele mai placute sunt cele mai rar facute.
A crow is never the whiter for washing herself often.
= Corbul in zadar se spala, ca negreata nu sio pierde.
A fair face, foul heart.
= La chip frumos si la inima gaunos.
An ass endures his burden, but not more than his burden. = Incarca magarul atat cat poate duce.
A piece of churchyard fits everybody. = Pamantul te naste, pamantul te creste, pamantul te
mistuieste.
A scalded cat fears cold water.
= Cine s-a fript cu ciorba sufla si-n iaurt.
A horse, a wife, and a sword may be shewed, but not lent. = Pusca, calul si femeia nu se
imprumuta.
A husband must be deaf and the wife blind to have quietness. = Barbatul surd si nevasta oarba, cea
mai tihnita casatorie.
A little stone in the way overturns a great wain.
= Buturuga mica rastoarna carul mare.
A great ship asks deep waters.
= Pentru corabie mare trebuie apa multa.
A bad workman quarrels with his tools.
= Vizitiul prost bate calul bun.
A friend in need is a friend indeed.
= Prietenul la nevoie se cunoaste.
Better later than never.
= Mai bine mai tarziu, decat niciodata.
All are of the dust, and all turn to dust again.
= Tarana in tarana se intoarce.
An handful of trade is an handful of gold.
= Meseria e bratara de aur.
A fair wife and a frontier castle breed quarrels. = Nevasta frumoasa e belea in casa.
A fault confessed is half redressed.
A flatterer's throat is an open sepulchre.
A fool may give a wise man counsel.
A barking dog never bites.
A bird in the hand is worth two in the bush.
A black hen lays a white egg.
A fool's bolt is soon shot.
A forgetful head makes a weary pair of heels.