Sunteți pe pagina 1din 181

Operating Instructions

TK70
2106T3528

Vehicle Series (VS)

Vehicle Series Power Take-Off (VS PTO)

TK Series Trailer-Mounted

A820097 E

Contenido

A820097_TOC_1006E

Gua para las Instrucciones de Operacin

1.1

Prlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.2

Iconos y Smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Reglas de Seguridad

2.1

Cualidades del Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2.2

Reglas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Descripcin Tcnica General

3.1

Principios de Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.2

Ensamblaje del Tubo Oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

3.3

Diagrama de Vista de Monte de Remolque Serie TK,


KattKreter, KingKatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3.4

Diagrama de Vista de Serie de Remolque TKS . . . . . . . . . 35

3.5

Diagrama de Vista de la Serie de Vehculo VS, VS (PTO) 36

3.6

Placa de Identificacin de la Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

3.7
3.7.1
3.7.2
3.7.3

Smbolos del Sistema de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema Elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de Concreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.8

Sistema Elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

3.9
3.9.1

Gabinete de Control Elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311


Indicador y panel de control motor Deutz (if equipped) . . . . 313

3.10
3.10.1
3.10.2
3.10.3

Gabinete de Control Elctrico TK, KingKatt . . . . . . . . . .


Gabinete de Control Elctrico VS, VS (PTO) . . . . . . . . . . . . .
Caja de Control del Arranque del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuente de Fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38
38
38
39

314
316
318
319

Contenido

3.11

Controles del PTO (Solo Para El Modelo VS PTO ) . . . . . 320

3.12
3.12.1
3.12.2
3.12.3
3.12.4
3.12.5
3.12.6
3.12.7
3.12.8
3.12.9

Sistema Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presiones del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtracin del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enfriador de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba Hidrulica Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba Hidrulica de Segunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloque de Control Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vlvula de Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

321
321
321
321
322
323
324
325
326
327

3.13
3.13.1
3.13.2
3.13.3

Circuito Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de Suministro con Cilindros de Bombeo . . . . . . . . .
Sistema de Cambio del TuboS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

328
328
329
330

3.14

Dispositivo del Recorte de la Rejilla de la Tolva . . . . . . . 331

3.15

Sistema de Lubricacin Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

3.16
3.16.1
3.16.2
3.16.3
3.16.4

Equipo Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de Lubricacin Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidad de Cable y Control Remoto a Radio . . . . . . . . . . . . .
Unidad de Cable y Control RPM/VOL TK 12V (Opcional) . .
Unidad de Remoto a Radio ON/OFF/REV/RPM/VOLUME
(Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16.5 Brazos Estabilizadores Hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16.6 Mezcladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16.7 Bomba de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16.8 Contador de Emboladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16.9 Juego de vibrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16.10 Juego de Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16.11 Juego de control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

II

334
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344

A820097_TOC_1006E

Contenido

Transporte

4.1

Transporte de los Modelos de Remolque . . . . . . . . . . . . . . 42

4.2

Manejo del Modelo de Camin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.3

Moviendo modelos con rampa de descarga . . . . . . . . . . . 43

Operacin

5.1

Informacin Preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccin PreOperacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje de Remolque o Camin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje del Sistema de Suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52
52
54
54

5.3
5.3.1

56

5.3.5

Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque de la bomba de hormign impulsada por
motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque de la bomba de hormign impulsada por la salida
auxiliar (PTO) del Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrunque de la Bomba de Hormign impulsada por un
motor elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobacin del Funcionamiento del dispositivo de
Seguridad del Agitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cebando la Bomba de Concreto y el Sistema de Suministro

5.4

Ubicaciones de botn de paro de emergencia . . . . . . . . . 518

5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3

Mantenimiento Durante una Descarga . . . . . . . . . . . . . . . .


Guas para la Operacin y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . .
Evitar Bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Despeje de Bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.2
5.3.3
5.3.4

A820097_TOC_1006E

57
59
512
515
516

520
520
521
522

III

Contenido

5.6

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523

5.7

Bombeando Concreto con el Kit de Accionamiento


de Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524

Mantenimiento

6.1

Mantener Cerrado Procedimiento de Auncio . . . . . . . . . 63


Mantener Cerrado Procedimiento de Auncio . . . . . . . . . . 63

6.2

Intervalos de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

6.3
6.3.1

Lubricantes Recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aceites y Grasas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610

6.4

Inspeccin de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611

6.5

Adicionar Liquido Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612

6.6

Lubricando la Unidad ThomKatt, KattKreter,


KingKatt and VS Bombas de Hormign . . . . . . . . . . . . . . 613

6.7

Lubricando la Unidad ThomKatt con rampa de


descargaMontado en Bombas de Hormign . . . . . . . . . . 615

6.8

Remplazo del Elemento del Filtro de Aceite de Retorno 616

6.9

Cambiando el Liquido Hidrulico; Limpiando el Tanque


Hidrulico y Tamices de Succin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617

6.10

Revisando y Ajustando las Presiones del Sistema


Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisando las Presiones Standby de la Bomba
Hidrulica Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustando la Presin Standby de la Bomba Hidrulica
Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisando el Sistema Principal y Presin de Alivio . . . . . . .
Ajuste de Presin del Sistema Principal y Alivio . . . . . . . . . .
Revisando la Presin del Circuito de Cambio del TuboS .
Ajustando la Presin de Circuito de Cambio del Tubo-S . . .
Ajustando la Presin de Alivio de la Mezcladora . . . . . . . . . .

6.10.1
6.10.2
6.10.3
6.10.4
6.10.5
6.10.6
6.10.7

IV

618
619
620
620
622
623
624
624

A820097_TOC_1006E

Contenido

6.11

Ajustando los Interruptores Proximidad . . . . . . . . . . . . . . 625

6.12

Reemplazo del interruptor de proximidad . . . . . . . . . . . . . 627


Ubicacin de los interruptores de proximidad . . . . . . . . . . . . 628

6.13
6.13.1
6.13.2
6.13.3
6.13.4

Realizando el Mantenimiento en el Acumulador . . . . . . .


Revisando la Presin de Precarga del Acumulador . . . . . . .
Disminuiendo la Presin del Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . .
Aumentando la Presin del Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de la Vejiga del Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

629
631
632
633
634

Ficha de Maintenimiento

A820097_TOC_1006E

6.14

Cambio de los mbolos de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . 6 35


Desmontaje del mbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 37
Montaje del mbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 39

6.15

Cambio del tubo oscilante S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 41


Montaje del soporte del manguito de presin . . . . . . . . . . . . 6 55

6.16

Ajuste del tubo oscilante de hormign S . . . . . . . . . . . . 6 59


Placa de gafas con anillo de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . 6 64
Placa de gafas con ejemplos de marcas . . . . . . . . . . . . . . 6 66

Contenido

6.17

Medicin del grosor de la pared


(mquina con tubo oscilante S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 71

Gua para Solucin de Problemas

7.1

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

7.2

Enfriador de Aceite Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

7.3

Bomba Hidrulica Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

7.4

Bomba Hidrulica Secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

7.5

Componentes del Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

7.6

Cilindros De Accionamiento Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . 76

7.7

Cambio del TuboS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

7.8

Sistema Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

7.9

Mezcladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710

Indice

VI

A820097_TOC_1006E

Gua para las Instrucciones de Operacin

En este captulo figuran indicaciones e informaciones que le facilitarn el uso de estas instrucciones de servicio. Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto con:
Putzmeister America
Customer Support Group
1733 90th Street
Sturtevant, WI 53177
USAl
Telfono: 18008900269
Telefax: 12628847259
Correo electrnico: www.putzmeister.com
o con la oficina o representacin ms cercana.
Direccin:

Telfono:
Telefax:
Correo electrnico:

A820097_01_0809D

11

Gua para las Instrucciones de Operacin

1.1

Prlogo
El objetivo de estas Instrucciones de Operacin es el de familiarizar al usuario con la mquina
y ayudarle a usarla adecuadamente en diversas operaciones.
Las Instrucciones de Operacin contienen informacin importante sobre cmo operar el
equipo de manera segura, apropiada y eficiente. Al observar estas instrucciones se evitan
peligros y reducen los costos por reparacin y tiempos ociosos, adems de aumentar la
confiabilidad y vida de servicio de la mquina.
Las Instrucciones de Operacin deben ser complementadas por las reglas y reglamentos
estatales, locales y nacionales respectivas para la prevencin de accidentes y proteccin
ambiental.
Las Instrucciones de Operacin deben estar siempre disponibles cuando la mquina est en
uso.
Estas Instrucciones de Operacin deben ser ledas y aplicadas por cualquier persona a cargo
de llevar a cabo el trabajo con y sobre la mquina, por ejemplo:
La operacin, incluyendo la preparacin, solucin de problemas sobre la marcha, o el
desmantelamiento de la mquina
Servicio (mantenimiento, inspeccin, reparacin)
Transportacin
Adems de las Instrucciones de Operacin y las reglas y reglamentos establecidos para la
prevencin de accidentes y la proteccin ambiental en el pas y lugar donde se usa la
mquina, tambin deben observarse las reglas de tecnologa reconocidas para trabajar con
seguridad y eficiencia
En caso de alguna duda despus de haber ledo las Instrucciones de Operacin, la Sucursal o
Agencia que le atiende o Putzmeister Amrica en Racine, WI tendrn mucho gusto en
proporcionar mayor informacin.
Ser mucho ms fcil para nosotros responder a sus preguntas si nos proporciona los detalles
del modelo y nmero de la mquina.
Estas Instrucciones de Operacin describen solamente la estructura de la mquina. Las
Instrucciones de Operacin emitidas por el fabricante del vehculo transportador son
aplicables al vehculo en s.

12

A820097_01_0809D

Gua para las Instrucciones de Operacin

Con la intencin de una continua mejora, ocasionalmente se hacen modificaciones y podra


ser que no pudisemos tomarlas en consideracin al momento en que se imprimieron estas
Instrucciones de Operacin .
El contenido de esta publicacin no podr ser reproducida ni en resumen, sin nuestro
consentimiento por escrito. Todos los dibujos tcnicos, etc., estn protegidos por derechos
reservados.
E derechos reservados por Putzmeister PMA 2008

A820097_01_0809D

13

Gua para las Instrucciones de Operacin

1.2

Iconos y Smbolos
Se utilizan los siguientes conos y smbolos en las Instrucciones de Operacin:

NOTA

Nota
La informacin especfica relacionada con el uso adecuado
de la mquina se introduce con el cono ilustrado, la
palabra Nota en negritas, y una lnea. El texto asociado
est impreso en itlicas y termina con otra lnea.

Precaucin
La informacin especfica, reglas o precauciones que tratan
de alertar contra prcticas inseguras o situaciones
potencialmente peligrosas que si no fueran evitadas,
podran resultar en daos menores o moderados al equipo.
Se introduce con el cono ilustrado, la palabra Precaucin
en negritas, y una lnea.

Aviso
La informacin especfica, reglas o precauciones que tratan
de alertar contra situaciones potencialmente peligrosas que
si no fueran evitadas, podran resultar en lesiones
personales o daos al equipo. Se introduce con el cono
ilustrado, la palabra Aviso en negritas, y una lnea. El texto
asociado est impreso en itlicas y termina con otra lnea.

Peligro
La informacin especfica, reglas o precauciones que tratan
de alertar contra situaciones potencialmente peligrosas que
si no fueran evitadas, podran resultar en lesiones
personales o daos al equipo. Se introduce con el cono
ilustrado, la palabra Aviso en negritas, y una lnea. El texto
asociado est impreso en itlicas y termina con otra lnea.

14

A820097_01_0809D

Reglas de Seguridad

Putzmeister Amrica no puede anticipar toda circunstancia posible que pudiera envolver un peligro. Las advertencias en este manual son todas indicativas. Si un procedimiento, herramienta, o
mtodo de trabajo no recomendado especficamente por Putzmeister y se utiliza, usted debe de
estar consciente que es seguro para usted y para otros. Usted tambin debe de asegurar que la
maquina no se dae o se haga insegura por los procedimientos que se utilizan.
Cada ThomKatt ha sido sometido en fbrica a una rigurosa y total inspeccin de control de
calidad. El diseo incluye caractersticas de construccin segura. Sin embargo es posible que se
presenten riesgos en manos de operadores Inexpertos o Descuidados.
Conocer bien las caractersticas de la mquina y las funciones de control es importante para la
seguridad de su operacin y de su empleo. Estar familiarizado con el control y prcticas del
bombeo de concreto se traducir en mejor eficiencia y fcil bombeo de concreto.
Este tema:

Comienza en la pgina:

2.1 Cualidades del Personal

22

2.2 Reglas de Seguridad

22

A820097_02_0809D

21

Reglas de Seguridad

2.1

Cualidades del Personal


Solo el personal calificado debe ser el permitido de operar, reparar, o localizar de fallas en el
ThomKatt:
Un operador calificado es aquel que ha estudiado y comprendido las instrucciones de este
manual y est familiarizado con las caractersticas de operacin y limitaciones de la mquina.
Un operador calificado debe:
Conocer y seguir todos los avisos e instrucciones de operacin de la mquina.
Entender y obedecer todos los estatutos y regulaciones estatales locales aplicables para
asegurar la operacin y uso de las mquinas de bombeo de concreto.
Informar inmediatamente al supervisor cualquier dao, defecto, problema o accidente.
Reparaciones y ajustes slo deben ser hechos por personal calificado.
Todas las personas asignadas para reparar o corregir fallas del ThomKatt, deben estar
totalmente familiarizadas, entender y conocer el TRABAJO que usted tiene que hacer. Si
existe duda, emplee extrema precaucin y reciba asistencia de otras personas entrenadas y
calificadas. Los problemas pueden salir y parecer particulares, pero posiblemente debido a
varias causas.

2.2

Reglas de Seguridad
Todo personal operando, ensamblando, transportando, o manteniendo una Thom-Katt debe estar
al tanto de y seguir las siguientes regulaciones de seguridad:
No deben hacerse modificaciones a la mquina sin previa autorizacin escrita de la fbrica
Putzmeister,Inc. Soporte Tcnico, o del Departamento de Ingeniera.
Durante todo el tiempo de operacin de la unidad el operador y toda persona cerca de la
unidad debe usar la ropa appropiada y equipo protector (gafas de seguridad, casco duro,
proteccin de odo, y calzado de seguridad etc.) requeridos por el Estado, o por las
regulaciones locales del sitio de trabajo. El uso de ropa muy floja, corbatas, anillos, y pulseras
de identificacion es peligroso y debe ser prohibido. Los requisitios de proteccin de odo por
OSHA estan por escrito en 29 CFR Ch. XVII Section 1910.95 Occupational Noise
Exposure, que se pueden localizar en el sitio www.osha.gov.
No opere la unidad antes de primero haber la a nivelar y estabilizar.
No opere la unidad con mal funcionamiento.
Mantenga los avisos y las instrucciones de operacin legibles.
Asegure que el equipo de seguridad este en buenas condiciones de operacin.
No limpie, lubrique, ajuste, o repare la unidad mientras opera.
Use extrema precaucin cuando maneje el sistema de suministro. Algunas Thom-Katt son
capaces de suministrar hasta 1500 psi. Presin puede permanecer en el sistema aun despus
de ser apagada.

22

A820097_02_0809D

Reglas de Seguridad

Nunca quite la rejilla de la tapa de la tolva cuando la bomba est en operacin. Esta rejilla

protege contra contactos accidentales con el eje del mezclador y otras partes mviles en el
interior de la tolva.
Nunca introduzca a la tolva su cuerpo o piezas, sta es un rea de peligro y pueden ocurrir
daos fsicos, aunque el motor este apagado.
No se pare sobre la rejilla de la tolva.
Si deben realizarse trabajos dentro de la tolva, pare el motor y que el manmetro de presin
del acumulador marque cero. El sistema emplea un acumulador hidrulico que mantiene
guardada una carga de alta presin de aceite para cambiar la posicin del tuboS. Pare el
motor, gire la llave de arranque a OFF (apagado) y espere 10 15 segundos hasta que el
manmetro de presin del acumulador marque cero.
Debido a que el sistema hidrulico de aceite puede ser peligroso, conozca el circuito que esta
reparando. Puede contener alta presin y un accidente puede ocurrir. Si existe duda, pare la
maquina y permita suficiente tiempo para que la presin de aceite disminuya a cero. Revise el
acumulador de presin para confirmar que marque cero.
El sistema de bombeo de concreto no debe ser abierto sin reducir la presin. Esto puede
hacerse dando reverso a la bomba y bombear hacia atrs.
Cuando se emplean cilindros hidrulicos para sostener cargas, no afloje las conexiones sin
haber soportado mecnicamente la carga. A aflojarse las conexiones pueden producir fugas
de fluido de alta presin y movimiento del cilindro.
No llene el tanque mientras que la mquina est operando o est caliente. Evite la posibilidad
de que derrames de combustible causen un incendio.
Si sucede un derrame de combustible no vuelva a arrancar la mquina hasta que los mismos
hayan sido sellados.
No vierta material en la tolva si la rejilla o tapa no est en el sitio. El operador debe controlar
la descarga de material en la tolva, cuidando que no entre concreto seco o no mezclado,
piezas de metal u otros objetos extraos.
Si la mquina debe permanecer en el sitio de trabajo sin cuidado, debe asegurarse contra uso
no autorizado o contra movimientos o traslados.
Despeje el rea antes de activar los brazos estabilizadores.
Asegure que el apropiado nivel de aceite se mantiene en el tanque hidrulico. El bajo nivel
de aceite puede causarle dao a la bomba hidrulica y al sistema.

A820097_02_0809D

23

Reglas de Seguridad

24

A820097_02_0809D

Descripcin Tcnica General


Este tema:

Comienza en
la pgina:

3.1

Principios de Operacin

32

3.2

Ensamblaje del Tubo Oscilante

33

3.3

Diagrama de Vista de Monte de Remolque Serie TK

34

3.4

Diagrama de Vista de Serie de Remolque TKS

35

3.5

Diagrama de Vista de la Serie de Vehculo (VS / VS (PTO))

36

3.6

Placa de Identificacin de la Mquina

37

3.7

Simbolos del sistema de control

38

3.8

Sistema Elctrico

3 10

3.9

Gabinete de Control Electrico

311

3.10 Gabinete de Control Elctrico TK, KingKatt

3 14

3.11 Controles del PTO (Solo Para El Modelo VS PTO )

3 20

3.12 Sistema Hidrulico

3 21

3.13 Circuito Hidrulico

3 28

3.14 Dispositivo del Recorte de la Rejilla de la Tolva

3 31

3.15 Sistema de Lubricacin Centralizado

3 33

3.16 Equipo Opcional

334

A820097_03_1006E

31

Descripcin Tcnica en General

3.1

Principios de Operacin
El ThomKatt es una bomba de concreto operada hidrulica y elctricamente, diseada para
bombear concreto hmedo a travs de un sistema de suministro por tuberas o mangueras.
Puede ser montada sobre remolque o camin y es de construccin robusta y durable que
permite la unidad bombear las ms difciles mezclas dentro de las especificaciones y los
rangos publicados. La operacin normal es controlada por el panel de control
convenientemente localizado en la unidad. Un control remoto verstil de 3funciones para
arranque, parada y reversa permite que la unidad pueda ser controlada desde 100 pies (30m)
de distancia de la misma.
Un motor Diesel (montado sobre camin o remolque) operado a unas revoluciones RPM
preseleccinadas, acciona una bomba hidrulica principal. Esta bomba hidrulica de
desplazamiento variable, sensible de carga directamente conectada, se emplea para activar los
dos cilindros hidrulicos, que accionan a su vez, los dos cilindros de suministro de material.
Un tubos diseado para que el sistema cambie automticamente de un cilindro de material al
otro, para lograr un flujo continuo a travs del sistema de suministro. La tolva standard o
spertolva es una parte integral de cada mquina.
En una unidad standard (sin opciones), se emplea una bomba de engranaje de una etapa. Con
la opcin de mezcladora, bomba de agua, o brazos estabilizadores hidrulicos, se emplea una
bomba de dos etapas. La primer etapa es diseada para trabajar conjuntamente con los
cilindros hidrulicos y el acumulador para producir la cantidad y presin requeridas para la
elevacin del tubos. La segunda etapa produce la cantidad y presin requeridas para las
opciones.
En el ciclo de bombeo se produce un flujo continuo de material a travs de la lnea de
alimentacin, mediante la operacin alterna de los pistones de los cilindros de alimentacin.
Este esta acoplado como el cilindro hidrulico y tiene abierta la boca de alimentacin de la
tolva, jalando el pistn del cilindro de alimentacin. En este punto el concreto es arrastrado
succin de la tolva al interior del cilindro de alimentacin. Despus de alcanzar su mxima
posicin total de retraccin, se enva una seal elctrica del interruptor de aproximacin a la
vlvula de cambio de direccin del tubos. Ahora el tubos cambia de direccin hacia el
cilindro de alimentacin cargado. El cilindro hidrulico de extiende y el pistn del cilindro
de alimentacin empuja el concreto a travs del tubos y expulsa la descarga hacia el interior
de la lnea de alimentacin. El ciclo se repite con el otro cilindro, suministrando
ininterrumpidamente el flujo de concreto.

32

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.2

Ensamblaje del Tubo Oscilante

5
6
7
A820097_03_1006E 1

Ensamblaje del TuboOscilante


1
2
3
4
5
6

A820097_03_1006E

TuboS
Tolva
Mezcladora (opcional)
TuboS cilindro de cambio
Cilindro de suminsitracin
Caja de agua realiza las siguientes funciones: (1) enfria los pistones de
suministro y las barras del pistn, y (2) aclara la pared interna de los
cylindros de suministro.
Cilindros hidrulicos

33

Descripcin Tcnica en General

3.3

Diagrama de Vista de Monte de Remolque Serie TK, KattKreter, KingKatt


Un modelo de la serie ThomKatt, Katt Kreter and KingKatt monte de remolque esta
provisto de un motor diesel. La unidad bombeadora esta montada sobre un remolque
transportable, con un sistema completo de gancho y frenos:

3
5
4

A820097_03_1006E 2

Serie TK, KattKreter, KingKatt Monte de Remolque Bomba de Concreto


1
2
3
4
5

34

Ensamblaje del tubooscilante (pgina NO TAG)


Gabinete de control elctrico (pgina 311)
Tanque de aceite del sistema hidrulico (pginas NO TAG)
Motor diesel
Placa de identificacin de mquina (pgina 37)

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.4

Diagrama de Vista de Serie de Remolque TKS


Un modelo de la serie TKS monte de remolque esta provisto de un motor electrico. La
unidad bombeadora esta montada sobre un remolque transportable, con un sistema completo
de gancho y frenos:

2
4
5
6

1
A820097_03_1006E 3

Serie de Remolque (TKS) Bomba de Concreto


1
2
3
4
5
6
7

A820097_03_1006E

Motor electrico
Panel de control del arranque del motor
Ensamblaje del tubooscilante
Sistema hidrulico, tanque de aceite, y panel de control
Panel del control y sistema hidrulico del tanque de aceite
Placa de identificacin de mquina
Enfriador de aceite

35

Descripcin Tcnica en General

3.5

Diagrama de Vista de la Serie de Vehculo VS, VS (PTO)


Un modelo de la serie de vehculo esta provisto por un motor diesel. La unidad bombeador
esta montada sobre un chasis de camin como esta ilustrado:
1

10
A820097_03_1006E 3

Bomba de Concreto de la Serie de Vehculo (VS / VS (PTO))


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

36

Tanque de agua
Estantera para tubera (opcional)
Cofre
Motor diesel
Gabinete de control elctrico; tanque de aceite del sistema hidrulico
Ensamblaje del tubooscilante
Placa de identificacin de la mquina del lado del pasajer
Caja de herramienta
Batera del lado del chofer
Gancho de transporte

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.6

Placa de Identificacin de la Mquina

7
9

8
1

10

11

4
5

12
13

A820097_03_1006E 4

Placa de Identificacin de la Mquina


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Serial No. (nmero de la Mquina)


Model Designation (designacin modelo)
Model year (modelo ao de fabricacin)
Maximum engine RPM (mxima del motor)
Maximum hydraulic pressure [PSI] (mxima presin hidrulica)
Maximum concrete pressure [PSI] (mxima presin de concreto)
Manufacturing Date (fecha de fabricacin)
Gross vehicle weight rating [lb] (peso bruto del vehculo)
Gross axle weight rating [lb] (peso bruto del rbol )
Tire size (tamao del neumtico)

11 Rim size (tamao del rin)


12 Cold inflation pressure [PSI] de neumticas (presin fra de la inflacin)
13 Vehicle identification number (nmero de identificacin del vehculo)

A820097_03_1006E

37

Descripcin Tcnica en General

3.7

Smbolos del Sistema de Control


Esta seccin le da un resumen de los smbolos usados para las acciones del control .

3.7.1

Motor

8
A820097_03_1006E 5

No 0

Designacin

1
2
3
4
5
6
7
8

3.7.2

Motor diesel encendido


Motor diesel apagado
Monitor de la carga
Presin del aceite de motor
Velocidad del motor en general
Velocidad del motor
Aumente la velocidad del motor
Reduzca la velocidad del motor

Sistema Elctrico

8
A820097_03_1006E 6

No 0
1
2
3
4
5
6

38

Designacin
Encendido Apagado
Encendido
Apagado
Active LA PARADA DE EMERGENCIA
PARADA DE EMERGENCIA activada
Posicin de funcionamiento (control local)

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

No 0

Designacin

7
8

3.7.3

Mando a distancia en general


Enchufe el mando a distancia

Bomba de Concreto

10

11

12

13

14

15

16

17

A820097_03_1006E 7

No 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

A820097_03_1006E

Designacin
Bomba EncendidaApagada
Bomba Encendida
Bomba Apagada
Bombeo en reverso
Cambio del movimiento
Aumentereduzca el bombeo (usando el rotatorio regulador)
Aumente reduzca el bombeo (usando del interruptor pulsador)
Aumente rendimiento
Reduzca rendimiento
Mezcladora en general
Mezcladora rotacin en el sentido de las manecillas del reloj
Mezcladora rotacin en contra las manecillas del reloj
Mezcladora recorte de seguridad
Vibrador en general

39

Descripcin Tcnica en General

No 0
15
16
17

3.8

Designacin
Vibrador Encendido
Vibrador Apagado
Bomba de agua

Sistema Elctrico
Para una completa descripcin del sistema elctrico observe en el Esquema Elctrico en la
seccin de Datos Tcnicos.

NOTA

310

Nota
Una bateria con profundo12V, que se mantiene cargada por
el alternador, provee fuerza a todos los componentes
electricos del ThomKatt. Porfavor acuerdese de la
siguiente informacin conciernente a la bateria y el
interruptor de arranque de llave:
Es importante que la bateria se mantenga cargada
completamente.
Aunque la bateria tenga la suficiente carga para encender
el motor deisel, no puede tener la suficiente capacidad para
operar el sistema.
El interruptor de arranque de llave debe mantenerse
encendido durante la operacin de la bomba para proveer
luz a los controles de la bomba.
Con el interruptor de arranque de llave a ENCENDIDO y el
motor diesel apagado descargar la bateria.

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.9

Gabinete de Control Elctrico


1

16

10

11

12

13
14

17

15
REGULADOR
DEL MOTOR

18

PRESION DEL
ACUMULADOR

19

PRESION HIDRAULICA
DEL SISTEMA PRINCIPAL

CONTROL
DEL VOLUMEN

21

20

A820097_03_1006E 8

Tanque de Aceite del Sistema Hidrulico y Gabinete de Control Elctrico


1
2
3
4
5

6
7

A820097_03_1006E

Manometro de tiempo Indica el numero de horas de trabajo del motor.


Indicador de funcin de la bomba (verde) Si iluminado, la bomba esta funcionando bien.
Indicador de bombeo en reverso (verde) Se ilumina cuando se esta bombeando en reverso.
Interruptorpulsador de bomba encendida/apagada Oprima hacia arriba para encender la bomba o
oprima hacia abajo para apagar la bomba.
Interruptor de prueba de presion y cambio de acionamiento Interruptor pulsador momentario (i.e.,
se retorna a la posicin central al soltarse):
Funcin de prueba de presion: Empuje hacia arriba y sostenga para completar el acionamiento de
la bomba. Al final del movimiento, la bomba se presionara a la mxima presin. La mxima presin
se puede ver en el manometro de presin hidraulica del sistema principal.
Funcin de cambio del recorrido: Empuje hacia arriba Momentariamente para cambiar la direccin
del cilindro y cambiar el tubooscilante (i.e., cambia el bombeo de un cilindro a otro).
Interruptorpulsador de bombeo en reverso Empuje hacia arriba para operar la bomba en
direccin reversa o oprima para operar la bomba en direccin adelante.
Interruptor del regulador electrico (opcional) Empuje hacia arriba para aumentar o hacia abajo
para dicrementar la velocidad del motor. La velocidad del motor se mantiene cuando este
interruptor se suelta. En las unidades TK40, este interruptor se puede utilizar para arrancar el
ventilador enfriante.
Tacometro del motor Vegila la velocidad del motor en RPM
(e.g., 2 x 1000 = 2000 RPM)

311

Descripcin Tcnica en General

Precaucin
Cuando los brazos estabilizadores or acesorios son operados, la mxima RPM
del motor debe usarse. La velocidad del motor no deben ser usada para suavizar
las funciones de operacin. Operando a velocidades bajas puede causar falta de
lubricacin y sobre calentamiento, que puede resultar en dao a los
componentes hidrulicos.
9
10
11
12

13
14

15

16
17

18

19
20

312

Boton de parada de emergencia Oprima para parar el motoro diesel en ocasiones de emergencia.
Para desactivar el boton, gire el boton en sentido de las manecillas del reloj.
Indicador (rojo) del boton de parada de emergenica (Estop) Si esta iluminado, una parada de
emergencia se a activado.
Indicador de falla del alternador (rojo) Se ilumina cuando el alternador no produce la suficiente
fuerza para mantener la bateria cargada.
Indicador de la presin del aceite (rojo) Se enciende cuando la presin del aceite baja debajo a un
nivel insuficiente. Si esta luz se enciende, apage el motor y revise el nivel del acetie
inmediatamente.
Manometro de la temperatura del enfriador del motor Indica la temperatura del enfriador del motor
en todas las unidades, con excepcin del TK40.
Interruptor del control local/remoto Este interruptor debe estar fijo en posicion local o remote.
En la posicin local, la operacin de la bomba de concreto es controlada por los interruptores en el
gabinete de control de fuerza (vease puntos 4, 5, 6, y 7). En la posicin remote, la operacin de la
boma de concreto es controlada por los interruptores en el control remoto a radio. Para la
operacin de la unidad de control remoto a radio, vase le seccin Unidad de Control Remoto a
Cable y Radio en la pgina NO TAG.
Interruptorpulsador de llave y boton de arranque de motor Un interruptor de llave de 3 posiciones
se emplea para el control de potencia elctrica al gabinete de control. Para arrancar la mquina se
emplea un boton ENGINE START (arranque de motor). Gire la llave hacia ON (encender) y oprima
el boton ENGINE START para arrancar el motor. Gire la llave a OFF (apagar) para apagar el motor.
Para facilitar el processo de arranque del de ciertos motores en invierno, gire la llave en sentido de
las manecillas del reloj a la posicin de calentador Heater (Calentador) y mantenga esa posicin
por 15 segundos antes de arrancar el motor (la llave regresar por si sola a la posicin R (Correr)
cuando la suelte).
Interruptor de lubricacin automatica (opcional) Oprima para activar manualmente el sistema de
lubricacin automatica.
Toma de control remoto El conductor del control remoto va enchufado en est toma. Cuando
enchufe o desenchufe el control remoto, asegure que los interruptores ubicados en la bomba, que
estn el panel de control y la unidad de control remoto estn en la posicin APAGADO. Esto
prevendr operacin no adecuada de la mquina.
Control regulador del motor Girar la perilla en contra de las manecillas del reloj, aumenta las
revoluciones del motor; Cuando las revoluciones son las deseadas, gire la otra perilla, junto a la
lamina, en el sentido de las manecillas del reloj. Esto previene que se suelte por accidente. Para
regresar el regulador a la posicin parada , gire la misma perilla en sentido de las manecillas del
reloj y reducira la revoluciones del motor.
Manmetro de presin del acumulador Este manmetro de 03000 PSI (205 BAR) indica la
presin del cilindro de cambio del tubos y las vlvulas piloto.
Manmetro de presin hidrulica del sistema principal Este manmetro de 06000 PSI (410
BAR) indica la presin hidrulica requerida para bombear el material.

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

21 Control del Volumen Ajuste del volumen de descarga de salida de los cilindros suministradores,
que controlan la bomba hidrulica. Gire la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para
aumentar el volumen o en el sentido de las manecillas del reloj para disminuir el mismo. No cambie
el volumen de salida de la bomba por medio de variaciones de las revoluciones del motor. La
ptima presin y volumen de bombeo se logran a las revoluciones nominales del motor.

3.9.1

Indicador y panel de control motor Deutz (if equipped)


3

2
Indicador y panel de control motor Deutz
1
2
3
4
5

A820097_03_1006E

Interruptor con llave


Regulac.d.num.de revoluc. UP (+), DOWN ()
Deutz indicador despliegue digital posicin de motor. See Technical
Enclosure Deutz Display documentacin.
Autocomprobacint, critique indicador Diodo luminoso.
Llave de funcionamiento Used with graphical menu structure. See
Technical Enclosure Deutz Display documentacinl.

313

Descripcin Tcnica en General

3.10

Gabinete de Control Elctrico TK, KingKatt


2

16

13

12

11

10

17
14

15
REGULADOR
DEL MOTOR

18

PRESION DEL
ACUMULADOR

19

PRESION HIDRAULICA
DEL SISTEMA PRINCIPAL

CONTROL
DEL VOLUMEN

21

20

A820097_03_1006E 9

Tanque de Aceite del Sistema Hidrulico y Gabinete de Control Elctrico


1
2
3
4
5

6
7

314

Manometro de tiempo Indica el numero de horas de trabajo del motor.


Indicador de funcin de la bomba (verde) Si iluminado, la bomba esta funcionando bien.
Indicador de bombeo en reverso (verde) Se ilumina cuando se esta bombeando en reverso.
Interruptorpulsador de bomba encendida/apagada Oprima hacia arriba para encender la bomba o
oprima hacia abajo para apagar la bomba.
Interruptor de prueba de presion y cambio de acionamiento Interruptor pulsador momentario (i.e.,
se retorna a la posicin central al soltarse):
Funcin de prueba de presion: Empuje hacia arriba y sostenga para completar el acionamiento de
la bomba. Al final del movimiento, la bomba se presionara a la mxima presin. La mxima presin
se puede ver en el manometro de presin hidraulica del sistema principal.
Funcin de cambio del recorrido: Empuje hacia arriba Momentariamente para cambiar la direccin
del cilindro y cambiar el tubooscilante (i.e., cambia el bombeo de un cilindro a otro).
Interruptorpulsador de bombeo en reverso Empuje hacia arriba para operar la bomba en
direccin reversa o oprima para operar la bomba en direccin adelante.
Interruptor del regulador electrico (opcional) Empuje hacia arriba para aumentar o hacia abajo
para dicrementar la velocidad del motor. La velocidad del motor se mantiene cuando este
interruptor se suelta. En las unidades TK40, este interruptor se puede utilizar para arrancar el
ventilador enfriante.
Deutz display

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

Precaucin
Cuando los brazos estabilizadores or acesorios son operados, la mxima RPM
del motor debe usarse. La velocidad del motor no deben ser usada para suavizar
las funciones de operacin. Operando a velocidades bajas puede causar falta de
lubricacin y sobre calentamiento, que puede resultar en dao a los
componentes hidrulicos.
9
10
11
12

13
14

15

16
17

18

19
20
21

A820097_03_1006E

Boton de parada de emergencia Oprima para parar el motoro diesel en ocasiones de emergencia.
Para desactivar el boton, gire el boton en sentido de las manecillas del reloj.
Indicador (rojo) del boton de parada de emergenica (Estop) Si esta iluminado, una parada de
emergencia se a activado.
Indicador de falla del alternador (rojo) Se ilumina cuando el alternador no produce la suficiente
fuerza para mantener la bateria cargada.
Indicador de la presin del aceite (rojo) Se enciende cuando la presin del aceite baja debajo a un
nivel insuficiente. Si esta luz se enciende, apage el motor y revise el nivel del acetie
inmediatamente.
Manometro de la temperatura del enfriador del motor Indica la temperatura del enfriador del motor
en todas las unidades, con excepcin del TK40.
Interruptor del control local/remoto Este interruptor debe estar fijo en posicion local o remote.
En la posicin local, la operacin de la bomba de concreto es controlada por los interruptores en el
gabinete de control de fuerza (vease puntos 4, 5, 6, y 7). En la posicin remote, la operacin de la
boma de concreto es controlada por los interruptores en el control remoto a radio. Para la
operacin de la unidad de control remoto a radio, vase le seccin Unidad de Control Remoto a
Cable y Radio en la pgina NO TAG.
Interruptorpulsador de llave y boton de arranque de motor Un interruptor de llave de 3 posiciones
se emplea para el control de potencia elctrica al gabinete de control. Para arrancar la mquina se
emplea un boton ENGINE START (arranque de motor). Gire la llave hacia ON (encender) y oprima
el boton ENGINE START para arrancar el motor. Gire la llave a OFF (apagar) para apagar el motor.
Para facilitar el processo de arranque del de ciertos motores (e.g. Perkins) en invierno, gire la llave
en sentido de las manecillas del reloj a la posicin de calentador Heater (Calentador) y mantenga
esa posicin por 15 segundos antes de arrancar el motor (la llave regresar por si sola a la posicin
R (Correr) cuando la suelte).
Interruptor de lubricacin automatica (opcional) Oprima para activar manualmente el sistema de
lubricacin automatica.
Toma de control remoto El conductor del control remoto va enchufado en est toma. Cuando
enchufe o desenchufe el control remoto, asegure que los interruptores ubicados en la bomba, que
estn el panel de control y la unidad de control remoto estn en la posicin APAGADO. Esto
prevendr operacin no adecuada de la mquina.
Control regulador del motor Girar la perilla en contra de las manecillas del reloj, aumenta las
revoluciones del motor; Cuando las revoluciones son las deseadas, gire la otra perilla, junto a la
lamina, en el sentido de las manecillas del reloj. Esto previene que se suelte por accidente. Para
regresar el regulador a la posicin parada , gire la misma perilla en sentido de las manecillas del
reloj y reducira la revoluciones del motor.
Manmetro de presin del acumulador Este manmetro de 03000 PSI (205 BAR) indica la
presin del cilindro de cambio del tubos y las vlvulas piloto.
Manmetro de presin hidrulica del sistema principal Este manmetro de 06000 PSI (410
BAR) indica la presin hidrulica requerida para bombear el material.
Control del Volumen Ajuste del volumen de descarga de salida de los cilindros suministradores,
que controlan la bomba hidrulica. Gire la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para
aumentar el volumen o en el sentido de las manecillas del reloj para disminuir el mismo. No cambie
el volumen de salida de la bomba por medio de variaciones de las revoluciones del motor. La
ptima presin y volumen de bombeo se logran a las revoluciones nominales del motor.

315

Descripcin Tcnica en General

3.10.1 Gabinete de Control Elctrico VS, VS (PTO)


18

23

19

20

21

12

13

22

11

10

14

15

16

17

A820097_03_1006E 11

Gabinete de Control Elctrico


1

2
3
4
5
6

316

Indicador de fuerza del panel (verde) Si iluminado, la fuerza existe a la caja de fuerza. La fuerza
permanece encendida solo si se fija el freno de estacionamiento, el arranque de fuerza de la bomba
esta enganchado, y la caja de cambio del camin esta en el engranaje de bombeo apropiado.
Indicador de funcin de la bomba (verde) Si iluminado, la bomba esta funcionando bien, si
destalla, la bomba no esta funcionando bien.
Indicador de pare de emergencia (rojo) Si iluminado, un pare de emergencia se activa.
Indicador de sobretemperatura del aceite hidrulico (rojo) Se ilumina cuando la temperatura del
aceite hidrulico alcanza 90_C(194_F).
Manmetro de tiempo Indica el tiempo que la bomba de concreto a estado encendida.
Llave y ojo de cerradura de el gabinete de control elctrico Introduzca la llave (localizada al lado
derecho del gabinete) al ojo de cerradura (localizado al frente del gabinete) y gire para abrir o cerrar
la cubierta.
Interruptor del regulador electrico Empuje hacia arriba para aumentar o hacia abajo para
decrementar la velocidad del motor. La velocidad del motor se mantiene cuando este interruptor se
suelta.

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

NOTA

Nota
Ajustes de mxima RPM varia de acuerdo al camin y opciones de la caja de
cambios. La velocidad del motor es ajustada utilizando cualquiera de los
siguientes controles regulantes:
Control de velocidad en la cabina del camin
Interruptor de regulador en el gabinete de control elctrico
Interruptor de control regulador de la cabeza del control remoto a cable
8

9
10
11

12

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

A820097_03_1006E

Interruptor pulsador de bomba encendidaapagada, y bombeo en reverso Oprima hacia arriba una
vez para encender la bomba; oprima hacia arriba otra vez para apagar la bomba. Oprima hacia
abajo para operar la bomba en reverso.
Interruptor de cambio del recorrido Oprima hacia arriba para cambiar la direccin del cilindro de
conduccin y el cambio del tuboS.
Indicador del ventilador enfriador encendido (verde) Se ilumina cuando los ventiladores del
enfriador estn funcionando.
Interruptor del control de volumen Ajusta el volumen del rendimiento de descarga de los cilindros
de suministro, que son controlados por la bomba hidrulica principal. Oprima hacia arriba para
aumentar el volumen y oprima hacia abajo para disminuir el volumen. No controle el rendimiento de
la bomba con la velocidad del motor. Mxima fuerza de potencia y flujo de bombeo es obtenido a la
velocidad del motor indicado.
Botn PARE DE EMERGENCIA Es uno de los cuatro Estops localizado en la mquina. Los otros
Estops estn localizados en la caja de control remoto a radio (o cable), y al posterior de la unidad
al lado derecho y izquierdo. Para permitir operacin del sistema de control remoto, gire este botn
para permitir que haga estallar para arriba y aclare la condicin de pare de emergencia utilizando el
interruptor de claxon/reajuste (artculo 15). Oprima este botn para apagar el sistema de control
remoto en situaciones de emergencia. Oprimiendo el botn causa el regulador del motor ir a holgar
y para todas las funciones de la mquina con excepcin de los ventiladores del enfriador y la bomba
de agua. Si la emergencia aun existe, la falla probablemente es hidrulica y la mquina debe ser
descabritada apagando el motor del camin o desenganche del arranque de fuerza.
Interruptor de control local/remoto (se atranca en posicin local)
Indicador del bombeo en reversa (verde) Se ilumina cuando se bombea en reversa.
Interruptor Estop reajuste/claxon Oprima para aclarar la condicin Estop y/o silbe el claxon La
primera opresin aclara el Estop. El segundo y resto de opresiones silban el claxon.
Interruptor manual del ventilador del enfriador de aceite Encienda para accionar los ventiladores
del enfriador de aceite.
Manmetro de la temperatura del aceite hidrulico Recibe la seal de la punta de prueba al fondo
del enfriador de aceite hidrulico.
Conectador X8 para fuerza auxiliar.
Interruptor encendido/apagado del vibrador.
Conectador X7 del vibrador veae el diagrama esquemtico del gabinete de control elctrico.
Conectador X88 vease el diagrama esquemtico del gabinete de control elctrico.
Conectador X81 La toma del receptor remoto a cable o radio.
Interrupor de lubricacin automatica (opcional) Oprima para accionar manualmente el sistema de
lubricacin automatica.

317

Descripcin Tcnica en General

3.10.2 Caja de Control del Arranque del Motor


CONTROL
PWR
OFF
ON

1
OFF

PUMP RUN

START

STOP

ON

A820097_03_1006E 6

Caja de Control del Arranque del Motor


1
2
3
4
5
6

318

Caja de control del arranque del motor


Palanca del circuito de interrupcin de fuerza principal Gire esta palanca hacia ON para cerrar el
circuito de interrupcin de fuerza o OFF para abrir el circuito de interrupcin de fuerza principal.
Interruptor de de fuerza principal Enciende o apaga el enchufe de fuerza de 3 etapas de 460V AC
. Cuando el interruptor esta girado hacia la posicin ON, la luz roja de este interruptor se enciende.
Luz de bomba encendida Esta luz verde se enciende cuando el motor electrico esta encendido.
Botn de presin para arranque del motor electrico Presione este botn verde para arrancar el
motor electrico.
Botn de presin de para del motor electrico Presione este botn rojo para parar el motor
electrico.

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.10.3 Fuente de Fuerza

Si usted tiene . . .
Un Modelo VS PTO
Cualquier otro modelo
ThomKatt

NOTA

Una batera de 12 voltios, que se mantiene cargada por el alternador, y


provee de energa a todos los componentes elctricos del ThomKatt:
Entonces la energa para los
componentes del ThomKatt es provista
por. . .
La batera del camin (montada junto al
motor diesel del camin)
Una batera por separado (montada junto a
un motor diesel por separado)

Y el motor diesel es
arrancado . . .
En la cabina del camin
En el panel de control

Nota
Por favor recuerde la siguiente informacin concerniente la batera al interruptor
de arranque de llave:
Es muy importante que la batera se mantenga bien cargada. Es importante
que aunque la batera pueda tener la suficiente capacidad para arrancar el
motor diesel, no podra tener la capacidad suficiente para operar el sistema.
El interruptor de llave de arranque de permanecer encendido durante la
operacin de la bomba para proveer fuerza elctrica a los controles de la
bomba.
Dejando el interruptor de llave de arranque encendido con el motor diesel
apagado descargar la batera.

A820097_03_1006E

319

Descripcin Tcnica en General

3.11

Controles del PTO (Solo Para El ModeloVSPTO)

PUMP
2
1

DRIVE
A820097_03_1006E 10

Interruptor de Arranque de Fuerza (PTO)(Localizado


en la cabina del camin)
1

Interruptor de Arranque de Fuerza (PTO) Controla que el motor diesel


del camin provea fuerza al eje de accionamiento del camin o la bomba
de concreto montada sobre el mismo. Mueva el interruptor haca DRIVE
(conducir) para proveer fuerza al eje del camion o hacia PUMP (bomba)
para proveer fuerza a la bomba de concreto montada sobre el mismo.
Luz del PTO Esta lampara verde indicadora se enciende, cuando el
interruptor PTO esta en la posicin de PUMP.

A820097_03_1006E 11

Regulador Manual del Motor (Montado Junto al Panel


de Control)
1

320

Regulador de mano del motor Controla manualmente las revoluciones


del motor del camin. Mueva hacia abajo para aumentar las revoluciones
del motor o hacia arriba para disminuir las mismas.

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.12

Sistema Hidrulico
Dirjase a la seccin Circuito Hidrulico en la pgina 329 y en la seccin de Datos
Tcnicos Esquema Hidrulico para la descripcin completa del sistema hidrulico.

3.12.1 General
El sistema hidrulico del ThomKatt, es del tipo centro abierto. Esto quiere decir que
cuando las vlvulas de control estn en posicin neutral, (i.e. inoperable hidrulicamente)
los pasos internos estn abiertos, permitiendo que el aceite hidrulico pueda retornar al tanque
de aceite hidrulico. Con el motor diesel y la bomba hidrulica funcionando y que no se tenga
controles hidrulicos cargados, el aceite pasar a travs del sistema de retorno al tanque.

3.12.2 Presiones del Sistema


Dirjase al procedimientoAjustando y Chequeo las Presiones del Sistema Hidrulico en la
pgina 612 para los ajustes apropiados.

3.12.3 Filtracin del Sistema


Como esta ilustrado en el diagrama abajo, el sistema hidrulico se filtra por medio de dos
tamices de succin y un filtro de retorno:

2
3

A820097_03_1006E 13

Componentes del Sistema de Filtracin Hidrulico (TK & VS)


1
2

A820097_03_1006E

Tanque de aceite hidrulico


Filtro de retorno con un elemento remplazable de 10 micrn. Los dos
mantienen el sistema de aceite y una buena porcin del sistema de aceite
secundario pasa por este filtro.

321

Descripcin Tcnica en General

Manmetro del indicador de la condicin del filtro de retorno Indica la


diferencia de presin a travs del filtro de retorno hidrulico. Condicin
normal es en el area verde (0 a 29 PSI) y el tamiz es sobre pasado a los
43 PSI (area roja). Los dos elementos deben ser cambiados si la presin
esta en el area amarilla (29 a 43 PSI) con la temperatura operacinal
normal del liquido hidraulico.

3.12.4 Enfriador de Aceite


El enfriador de aceite tiene varias configuraciones de montaje, dependiendo del modelo de
ThomKatt. Su objetivo, es enfriar el aceite hidrulico que regresa del bloque de control
principal antes de retornar el tanque de aceite hidrulicos. El flujo de aire puede ser provisto
por el ventilador del motor diesel o por un ventilador elctrico por separado.
2
1

A820097_03_1006E 9

Enfriador de Aceite
1
2

322

Salida del aceite hidrulico


Enterada del aceite hidrulico

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.12.5 Bomba Hidrulica Principal


La bomba hidrulica principal, es una bomba Rexroth de caudal variable de pistn de
desplazamiento, con disco de golpe, es activada por un motor diesel, por separado (montada
en camin o remolque) O un motor diesel por medio arranque de fuerza (PTO). El disco de
golpe es ajustable y controla la longitud de carrera del pistn, que a su vez ajusta el caudal.
La bomba est equipada tambin de un compensador de presin y un equipo limitador de
carga.
1

2
2

Bottom View

Front View
A820097_03_1006E 19

Principal Bomba Hidrulica


1
2
3

NOTA

A820097_03_1006E

Ajuste de presin remanente


Ajuste de presin compensada
Limitador de fuerza de potencia

Nota
Por favor note los ajustes siguientes de la bomba hidrulica
principal:
Ajustes de presin remanente y presin compensada
pueden hacerse usando el procedimiento Ajuste y
Revisin de la Presiones del Sistema Hidrulico, que
empieza en la pgina 612.
Ajustes al limitador de potencia son hechos en la fabrica
durante una condicin de carga completa. Comunquese
con Putzmeister al Departamento de Servicio, si se
necesita ajustar el limitador de potencia.

323

Descripcin Tcnica en General

3.12.6 Bomba Hidrulica de Segunda


La bomba hidrulica de segunda es una de engranaje en lnea que se una a loa bomba
hidrulica principal.. En el ThomKatt versin estndar, se emplea una bomba de engranajes
de una etapa. Si se selecciona una mezcladora u otra versin, entonces se emplea una bomba
de dos etapas. Una etapa se emplea para el caudal y requerimientos de presin para el
circuito de elevacin del tubos (acumulador) y la segunda etapa se emplea para el circuito de
mezcladora y la opcin del pescante.
3

2
A820090_03_0806D20

Bomba Hidrulica Secundaria


1
2
3
4

324

Bomba de engranajes de una etapa


Salida para el movimiento del cilindro del tubos
Bomba de engranajes de doble etapa
Salida para equipo opcional (i.e., mezcladora, brazos estabilizadores,
bomba de agua y bomba de qumicos)

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.12.7 Bloque de Control Principal


El bloque de control principal compacto o distribuidor est montado sobre el tanque
hidrulico. Este viene con sus perforaciones y provisto para acomodar las vlvulas de
seguridad, vlvulas cheque, vlvulas solenoide y vlvulas de descarga, requeridas para hacer
posible la operacin de los cilindros hidrulicos para bombeo del concreto, as como para el
cambio de tubos.

2
1

Engine Side

Hopper Side
A820011_06_0805L15

Localizacin de Varias Vlvulas y Solenoides sobre el Bloque de Control Principal


1
2

Bloque de control principal


Vlvula del acumulador de presin Esta vlvula de cartucho operada por un solenoide de dos
posiciones que descarga el acumulador de presin cuando el interruptor de arranque del motor
esta apagado.
3 Vlvula de descarga para el cambio del tubos Esta vlvula de cartucho pilotado
hidrulicamente ajusta la presin del circuito.
4 Vlvula limitadora del cambio del tubos Esta vlvula de cartucho pilotado hidraulicamente
ajusta la presin del cambio del tubos.
5 Vlvula de solenoide de piloto para el cambio del tubos Esta vlvula operada por un
solenoide de dos posiciones y de cuatro direcciones controla la vlvula del cambio del tubos.
6 Vlvula del cambio del tubos Esta vlvula pilotada hidraulicamente de dos posiciones y de
cuatro direcciones controla los cilindros de cambio del tubos.
7 Vlvula de solenoide piloto del sistema principal Esta vlvula operada por solenoide de tres
posiciones de cuatro direcciones controla la vlvula del sistema principal.
8 Vlvula del sistema principal Esta vlvula pilotada hidraulicamente centralizada por resorte de
tres posiciones de cuatro direcciones controla el accionamiento de cilindros.
9 Vlvula limitadora de presin del sistema principal Esta vlvula ajustable controla el alivio, de
la presin del sistema principal.
10 Vlvula sensible de carga (ubicada entre el sistema principal y las vlvulas de cambio del
tubos)

A820097_03_1006E

325

Descripcin Tcnica en General

NOTA

Nota
Las siguientes presiones son ajustados en el bloque de
control principal usando el procedimiento Ajuste y
Chequeo las Presiones del Sistema Hidrulicos, que
empieza en la pgina 612:
Presin del circuito del cambio del tubos
Alivio de la presin del cambio del tubos
Alivio de presin del sistema principal

3.12.8 Acumulador
El acumulador, que se usa en el circuito del cambio del tubos , provee una gran cantidad de
aceite a un caudal muy alto, para que se realice el cambio rpido, al cilindro apropiado.

2
3
1

A820097_03_1006E 14

Acumulador (Ubicado sobre el Tanque de Aceite Hidrulico)


1
2
3

Acumulador
Abrazaderas del Acumulador
Tapa posterior del tanque de aceite hidrulico

El acumulador consiste de los siguientes componentes:


Un casco exterior
Una vejiga de caucho dentro del casco
Un puerto de gas, con su vlvula, en la tapa del casco
Un puerto de fluido, con todas las vlvulas y sellos necesarios.
El acumulador opera como sigue: La vejiga de caucho esta llena con nitrgeno gaseoso seco a
presin especifica en esquema hidrulico. El gas se usa para inflar la vejiga como un baln.
El aceite hidrulico entra al acumulador por el puerto de fluido y llena el espacio entre el
interior del casco y la bolsa. Debido a que el aceite a una presin mas alta se comprime la
vejiga. A su tiempo determinado en el ciclo de bombeo la vlvula del cambio del tubos se
abre y el aceite se descarga al cilindro de cambio. Tan pronto se dispersa el aceite , el
acumulador vuelve a llenarse y el ciclo se repite continuamente.

326

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

El acumulador peridicamente requiere mantenimiento, ser recargado o cambio de vejiga de


caucho. Dirjase al procedimiento Realizando el Mantenimiento del Acumulador.

3.12.9 Vlvula de Bobina


Una o mas vlvulas de bobina pueden ser usadas en alguna unidad Thom-Katt, dependiendo
del equipo opcional instalado, accionado hidraulicamente (e.g., si las opciones de la
mezcladora y los brazos estabilizadores hidrulicos, fueron seleccionados, una vlvula de
triple bobina es usada; si las opciones de la mezcladora y la bomba del agua fueron
seleccionadas, una vlvula de doble bobina sern usada, etc.):
Esta opcin . . .
Mezcladora
Brazos estabilizadores
Hidrulicos
Bomba de agua

Requiere esta cantidad de palancas de control de


las vlvulas de bobina . . .
Una
Dos (una para cada cilindro estabilizador)
Una

Cada vlvula de bobina de control direccional operada manualmente tiene una vlvula de
alivio ajustable y una o mas palancas de control. La vlvula direccional tiene una bobina
asegurada asignada (i.e., para cuando se mueva la palanca de control en una direccin
particular, sta se mantendr en su posicin hasta que otra vez sea movida). La vlvulas de
bobina estn montadas entre la tolva y el tanque de aceite hidrulico, ubicado en el lado del
panel de control la unidad.

4
5

4
5

3
A820097_03_1006E 15

Varios Tipos Vlvulas de Bobina


1
2
3
4
5

A820097_03_1006E

Vlvulas de una bobina


Vlvula de doble bobina
Vlvula de triple bobina
Palanca de control manual
Ajuste de la vlvula de alivio

327

Descripcin Tcnica en General

NOTA

3.13

Nota
Para mas informacin detallada sobre el equipo opcional
accionado hidraulicamentet, dirjase a la seccin Equipo
Opcional que empieza en la pgina 334.

Circuito Hidrulico
Con el motor encendido, mueva el interruptor de la BOMBA a la posicin de APAGADO y el
CONTROL DE CAUDAL girado hacia adentro, la bomba hidrulica produce una mnima
presin y caudal para permitir la lubricacin de la bomba. La bomba principal en este
momento est sin desplazamiento. Esta condicin se presenta indiferentemente, si el motor
est en sus revoluciones nominales o mxima.
Ajuste las revoluciones del motor a la mxima RPM, mediante el control de estrangulamiento
en el panel de control. Abra el CONTROL DE VOLUMEN, o sea la vlvula de control de
caudal. Hecho lo anterior, entra la bomba principal en recorrido y produce un caudal proporcional a cmo se haya abierto la vlvula de control de volumen. Moviendo el interruptor de
BOMBA a ENCENDIDO, se activa el cambio del tubos, las vlvulas del sistema principal, y
dirije el caudal a los cilindros hidrulicos.
En el bloque de control principal se ha incorporado una vlvula de alivio para proteger el
sistema contra presiones excesivas.

3.13.1 Sistema de Suministro con Cilindros de Bombeo


Con el interruptor de BOMBA en ENCENDIDO se energiza el sistema de bombeo con
cilindros hidrulicos. Los cilindros estn diseados para ciclos alternativos y el ciclo est
controlado por una seal elctrica que se genera al final de cada carrera de succin del
cilindro de material.
Los interruptores de aproximacin, uno por cada cilindro, estn ubicados en el tanque de
agua. Cuando el adaptador de pistn pasa por debajo del interruptor de aproximacin, se
genera una seal elctrica que opera la vlvula piloto solenoide del sistema principal. Cuando
se energza la bobina de la respectiva vlvula solenoide, sta cambia la bobina de la vlvula
piloto, dirigiendo la presin piloto a la vlvula del sistema principal. La vlvula del sistema
principal es entonces movida, permitiendo el flujo de aceite al correspondiente cilindro de
accionamiento hidrulico.

328

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

Los cilindros de accionamiento hidrulico, son idnticos. El sistema hidrulico principal est
diseado para suministrar el flujo y presin al pistn hidrulico o lado del barril del cilindro,
para extender el vstago y empujar el concreto hacia fuera del tubos, por lo tanto descargar
el material.
Las partes del vstago del cilindro hidrulico estn unidos por tubos. El objetivo de este
sistema es transferir el aceite hidrulico del uno al otro, durante la carrera de extensin
retraccin. Cuando el vstago de un cilindro, est extendido, el aceite es expulsado y dirigido
a la parte del vstago del otro cilindro forzando al vstago a retraerse. La retraccin del
vstago obliga al aceite en el lado opuesto (parte del barril) a retornar al tanque hidrulico.
Es posible que exista ms aceite del requerido del lado del vstago del cilindro. Cuando esto
sucede el cilindro no podr extenderse totalmente y por consiguiente esto acortara la carrera.
Para corregir la anterior condicin, active el interruptor de PRUEBA DE PRESIN y
mantngalo as hasta que el cilindro haya sido extendido totalmente hasta el tope. Vlvulas
cheque instaladas en ambos cilindros son usadas para accionar el flujo de aceite hidrulico
para el otro cilindro durante el ciclo de extensin retraccin. Al sostener el interruptor de
PRUEBA DE PRESIN, usted ha expulsado el aceite del circuito hidraulico entre los dos
cilindros y el tanque de aceite hidraulico.Una vez que el cilindro de extensin haya terminado
su carrera, puede continuarse con la operacin regular.
Adems de fugas del pistn, la condicin de carrera corta puede presentarse por la
incorrecta ubicacin del interruptor de aproximacin o por fugas de las vlvulas cheque.

3.13.2 Sistema de Cambio del TuboS


Instalado en la parte posterior de la bomba hidrulica principal, hay una bomba de secundaria
de engranajes de una o dos etapas. La primer etapa se emplea para el circuito de cambio y la
segunda etapa se emplea para el equipo opcional (i.e., mezcladora, brazos estabilizadores
hidrulicos, y bomba de agua).
Con el motor operando a plena regulacin, el caudal de aceite circula a travs del circuito de
cambio. En el sistema est incorporada una vlvula de alivio.
El circuito de cambio del tubos se energa mediante la activacin del interruptor de BOMBA
en posicin ENCENDIDO y por la recepcin de la seal elctrica del interruptor de
aproximacin.

A820097_03_1006E

329

Descripcin Tcnica en General

Cuando se genere la seal del interruptor de aproximacin se opera la vlvula piloto solenoide
de cambio del tubos. Cuando se energiza la bobina del solenoide, se cambia la direccin de
la bobina de la vlvula piloto, la cual dirige la presin piloto a la vlvula de cambio del
tubos. La vlvula de cambio del tubos es cambiada de direccin, permitiendo que el aceite
fluya al lado correspondiente del cilindro de cambio de direccin.
Sin embargo, el cambio de direccin del tubos de un cilindro de suministro al otro requiere
momentneamente presin y volumen, que no pueden obtenerse por el sistema mismo, se
emplea un acumulador. El acumulador es llenado automticamente con el aceite requerido y
la compresin de la vejiga de nitrgeno que provee la presin necesaria. La seal elctrica del
interruptor de aproximacin tambin es usada para abrir la vlvula descargada de cambio del
tubos, permitiendo que el aceite presurizado vaya a la vlvula del cambio del tubos y al
cilindro de cambio del tubos. El aceite del lado del cilindro de cambio del tubos que no ha
sido presurizado es dirigido de retorno al tanque hidrulico. Inmediatamente despus que el
acumulador es descargado, se cierra la vlvula del descarga del cambio del tubos y de nuevo
se recarga el acumulador.
Como seguridad al sistema, se emplea una vlvula solenoide para aliviar automticamente la
presin del acumulador cuando la bomba es parada y el interruptor de arranque del motor sea
girado a apagado. Cuando el interruptor de arranque del motor sta a posicin apagado, se
abre la vlvula solenoide y se expide el aceite del acumulador. El aceite pasa a travs de un
orificio para reducir lentamente el flujo de evacuacin.

3.13.3 Sistema Auxiliar


La segunda etapa de la bomba hidrulica secundaria es el sistema auxiliar que suministra la
presin necesaria y el flujo para la operacin de los equipos opcionales:
Mezcladora
Brazos estabilizadores de accionamiento hidrulico
Bomba de agua.

330

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.14

Dispositivo del Recorte de la Rejilla de la Tolva


El dispositivo del recorte de la rejilla de la tolva consiste de un interruptor de leva y un
interruptor del rodillo de presin. El interruptor de leva esta sujetado al perno de bisagra de
la rejilla de la tolva, el interruptor del rodillo de presin a la tolva. El interruptor del rodillo
de presin se acta encendido tan pronto como usted abra la rejilla de la tolva. Esto causa
que el motor diesel se pare. Usted debe apagar la bomba de concreto, reaujstar el regulador
del motor a normal, y encender de nuevo el motor.
1

A820097_03_1006E 16

Dispositivo del Recorte de la Rejilla de la Tolva


1
2
3
4

Tolva
Perno de bisagra de la rejilla de la tolva
Interruptor de leva
Interruptor del rodillo de presin

Peligro
El interruptor del rodillo de presin siempre debe estar
limpio y libre para ser movido. Adems, el interruptor del
rodillo de presin siempre debe estar en contacto con el
interruptor de leva. Si el interruptor del rodillo de presin
es defectuoso, el dispositivo del recorte de la rejilla de la
tolva puede no funcionar, o el motor diesel puede parar
durante operaciones de bombeo.

A820097_03_1006E

331

Descripcin Tcnica en General

Cubierta del recorte de la rejilla


de la tolva, que esta hubicado
al lado de la tolva.

Posicin del interruptor de recorte de


la rejilla de la tolva, con la tolva
ABIERTA. En esta posicin, la
bomba de concreto debe APAGARSE
automaticamente.

Posicion del interruptor del recorte de la


rejilla de la tolva con la rejilla de la tolva
CERRADA. En esta posicion, la bomba
de concreto puede ser ENCENDIDA.
A820097_03_1006E 17

332

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.15

Sistema de Lubricacin Centralizado


El sistema de lubricacin centralizado suministra grasa de una tira de entrerrosca centralizada
va lneas de fuente a todos los puntos de lubricacin de la bomba que son difciles de tener
acceso.

1
2

7
4
5

A820097_03_1006E 18

Sistema de Lubricacin Central


1
2
3
4
5
6
7
8

A820097_03_1006E

Tira de entrerrosca de lubricacin


Cojinetes arriba del cilindro de cambio del tubo S
Cojinete de eje del tubo S
Cojinete de abajo del cilindro de cambio del tubo S
Entrerroscas de lubricacin
Cojinete del tuboS
Cojinetes del eje de la remezcladora
Pistola engrasadora

333

Descripcin Tcnica en General

3.16

Equipo Opcional

3.16.1 Sistema de Lubricacin Automtica


Un sistema de lubricacin automtica, que es opcional para todos los modelos Thom-Katt,
automticamente lubrica todos los puntos de lubricacin en intervalos especficado por su
contador de tiempo:
2

A820097_03_1006E 27

Sistema de Lubricacin Automtica


1

NOTA

334

Interruptor manual de lubricacin automtica Este botn esta localizado en el panel de control,
puede ser oprimido para que manualmente encienda la bomba de lubricacin automtica, no
importando los ajustes de los intervalos de tiempo. El interruptor se ilumina cuando es activado.
Bloque de grasa Este bloque distribuye la grasa de la bomba de lubricacin automtica a los
puntos de lubricacin. El nmero de puertos en el bloque vara dependiendo del equipo en el cual
fue instalado (i.e., una o dos cilindros de cambio del tubos, mezcladora, etc.).
Bomba de lubricacin automtica Es una bomba elctrica que consiste de una caja de bomba,
pin elctrico de motor, temporizador, y tanque de plstico con una tablilla para batir. La bomba
automticamente se enciende y se apaga en los plazos especficos por los interruptores de rotacin
sobre tiempo y fuera de tiempo. La bomba puede ser encendida manualmente, solo presione el
interruptor de transferencia manual (parte 1).

Nota
Cuando la bomba de lubricacin automtica del tanque alcance la marca MINI
ubicada en el tanque, llene lo hasta la marca MAX con la grasa apropiada
especificada en la lista en la seccin Lubricantes Recomendados, en la pgina
64.

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.16.2 Unidad de Cable y Control Remoto a Radio


Una unidad de cable o control remoto de radio puede ser conectada al panel de control y
usada para controlar la operacin de bombeo de concreto:

NOTA

Nota
La unidad de cable o control remoto a radio controlara la operacin de bombeo
de concreto, solamente s: (1) Esta enchufada en la toma del panel de control
remoto y (2) el interruptor local/remoto en el panel de control esta en la
posicin control remoto.

4
5

2
A820090_03_0806D28

Diagrama de la Unidad de Cable o Control Remoto a Radio


1
2
3

4
5

A820097_03_1006E

Toma del control remoto al lado del panel de control


Unidad de control Remoto de Cable
Boton de Para de Emergencia Oprima este boton para parar la bomba de concreto en situaciones
de emergencia. Oprimiendo este boton no para el motor diesel. Para soltar la perilla, gire la
perilla en sentido de las manecillas del reloj.
Interruptorpulsador de bomba encendida/apagada Oprima hacia arriba para encender la bomba o
oprima hacia abajo para apagar la bomba.
Interruptorpulsador de bombeo en reverso Empuje hacia arriba para operar la bomba en
direccin reversa o oprima para operar la bomba en direccin adelante.

335

Descripcin Tcnica en General

3.16.3 Unidad de Cable y Control RPM/VOL TK 12V (Opcional)

4
5
6
2

A820090_03_0806D29

Diagrama de la Unidad del Control Remoto a Radio


1
2
3

4
5
6

336

Toma del control remoto al lado del panel de control


Unidad de control Remoto de Cable
Boton de Para de Emergencia Oprima este boton para parar la bomba de concreto en situaciones de
emergencia. Oprimiendo este boton no para el motor diesel. Para soltar la perilla, gire la perilla en
sentido de las manecillas del reloj.
Interruptor pulsador bomba encendida/apagada Oprima momentariamente hacia arriba o abajo para
encender o apagar la bomba
Interruptor adelante/reversa Oprima hacia arriba o abajo para operar la bomba en direccin adelante
o reversa respectivamente
Interruptor de control regulador (opcional) Oprima momentariamente los botones para aumentar o
disminuir los RPM del motor

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.16.4 Unidad de Remoto a Radio ON/OFF/REV/RPM/VOLUME (Opcional)


NOTA

Nota
La unidad de cable o control remoto a radio controlara la operacin de bombeo
de concreto, solamente s: (1) Esta enchufada en la toma del panel de control
remoto y (2) el interruptor local/remoto en el panel de control esta en la
posicin control remoto.

1
2

4
5

A820090_03_0806D30

Diagrama de la Unidad del Control Remoto a Radio


1
2

3
4
5

E-stop Estire el boton para encender el radio o oprima para apagar la bomba. Oprimiendo este
boton no para el motor diesel.
Luz del estado del LED Se ilumina verde para indicar que una conexion de radio al receptor esta
establecida y el sistema de radio esta listo para la operacin. Se ilumina rojo para indicar que la
bateria esta por descargarse por completo y necesita ser cambiada por una bateria cargada. Para
informacin mas detallada vase las instrucciones de operacion por HBC.
Interruptor pulsador bomba encendida/apagada Oprima momentariamente hacia arriba o abajo para
encender o apagar la bomba
Interruptor adelante/reversa Oprima hacia arriba o abajo para operar la bomba en direccin adelante
o reversa respectivamente
Interruptor de control regulador (opcional) Oprima momentariamente los botones para aumentar o
disminuir los RPM del motor

A820097_03_1006E

337

Descripcin Tcnica en General

3.16.5 Brazos Estabilizadores Hidrulicos


Brazos estabilizadores hidrulicos son una opcin para todos los modelos de remolque
ThomKatt. Una vlvula de control de direccin operada manualmente de doble bobina se
requiere para controlar los cilindros estabilizadores hidrulicos:
7

2
3

A820097_03_1006E 22

Brazos Estabilizadores Hidrulicos


1
2
3
4
5
6
7

Cilindro del estabilizador hidrulico (RH)


Lneas de liquido hidrulico por medio de los cilindros estabilizadores y vlvula de bobina.
Bases de remolque (referencia)
Estructura para elevador izquierdo (LH)
Estructura para elevador derecho (RH)
Cilindro del estabilizador hidrulico (LH)
Vlvula de bobina de los cilindros estabilizadores Una vlvula de doble bobina se usa para
controlar los estabilizadores hidrulicos. Una bobina controla la extensin/retraccin del cilindro del
estabilizador del lado derecho y la otra bobina del lado izquierdo. Cuando la palanca es colocada
verticalmente (i.e., derecha), el estabilizador hidrulico se neutraliza. Empuje la palanca hacia la
unidad para que el brazo del estabilizador este mas bajo o hale la palanca al lado opuesto la unidad
para subir el brazo del estabilizador.

NOTA

338

Nota
Para mas informacin detallada sobre vlvulas de bobina,
dirjase hacia la seccin Vlvulas de Bobina.

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.16.6 Mezcladora
Una mezcladora es una opcin para todos los modelos Thom-Katt. Una vlvula de control
direccional de, una sola bobina, operada manualmente se requiere para controlar la bomba de
mezcladora:
3

4
3

1
1

7
A820097_03_1006E 23

Ensamblaje de Mezcladora
1
2
3
4
5
6
7

A820097_03_1006E

Motor de Mezcladora Este motor hidrulico es forzado por la segunda etapa de la bomba
hidrulica secundaria y es controlada por la vlvula de bobina de la mezcladora.
Brazo de torque
Tornillo
Tolva (referencia)
Agitador de la mezcladora
Lineas de liquido hidrulico entre la vlvula de bobina y al motor de la mezcladora.
Vlvula de bobina de la mezcladora Esta vlvula de control direccional de una sola bobina
controla la bomba de la mezcladora. Cuando la palanca esta colocada verticalmente (i.e., derecha),
la bomba de la mezcladora esta apagada. Empuje la palanca hacia la unidad para girar los
agitadores de la mezcladora en direccin de contra sentido de las manecillas del reloj o hale la
palanca al lado opuesto de la unidad para girar los agitadores de la mezcladora en direccin sentido
de las manecillas del reloj. Esta vlvula de bobina tiene una vlvula de alivio de presin, que puede
ser ajustada usando el procedimiento Ajustando el Alivio de la Presin de la mezcladora en la
pgina 617.

339

Descripcin Tcnica en General

Nota
Para mas informacin detallada sobre las vlvulas de bobina, dirjase a la seccin
Vlvulas de Bobina.

NOTA

3.16.7 Bomba de Agua


Una bomba de agua esta instalada en todos los modelos de camin Thom-Katt, pero es
opcional en los modelos de remolque. Una vlvula de control direccional, de una sola
bobina, operada manualmente, se requiere para controlar la bomba del agua:
5

4
3
2

1
5
6

A820090_03_0806D33

Ensamblaje de la Bomba de Agua


1

2
3
4
5

340

Bomba de agua Esta bomba de agua es forzada por el motor de engranaje, ilustrado. En todos
los modelos de camin, la entrada a la bomba de agua esta conectada a una tanque de 175 galones
que esta montado de tras de la cabina del camin.
Acople Este acople conecta la bomba de agua para el motor de engranaje hidrulico.
Base Esta base monta el ensamblaje de la bomba de agua al chasis del camin o remolque.
Motor de engranaje hidrulico Este motor esta forzado por una bomba de secundaria hidrulica en
la segunda etapa y es controlado por la vlvula de bobina de la bomba de agua.
Lineas de liquido hidrulico entre la vlvula de bobina y el motor de pin.

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

Vlvula de bobina de la bomba de agua Esta vlvula de control direccional de una sola bobina
controla la bomba de agua. Cuando la palanca esta en posicin vertical, la bomba de agua esta
apagada. Empuje la palanca hacia la unidad para encender la bomba de agua.

NOTA

Nota
Para mas informacin detallada sobre vlvulas de bobina,
dirjase a la seccin Vlvulas de Bobina.

3.16.8 Contador de Emboladas


Contador de emboladas del cilindro es una opcin para todos los modelos ThomKatt:

2
A820090_03_0806D34

Ilustracin 334: Contador de Emboladas


1
2

Contador de emboladas Se incrementa en uno cada vez que


cambia de direccin los pistones del Tubo S.
Sistema de Tanque de Aceite Hidrulico (referencia)

Cuando se instala un contador de emboladas, se conecta un cable elctrico desde el contador


hasta el gabinete de control y es parte de los circuitos de cambio del POH/Recorrido. Cada
vez que el Tubo S cambia ciclos, el contador mostrar un valor numrico.

NOTA

Nota
El contador de emboladas slo mide los ciclos de cambio del Tubo S. No mide las
horas de funcionamiento de la bomba. Las horas de funcionamiento de los
motores se miden con el contador horario en el gabinete de control (excepto las
unidades con la pantalla Deutz).

A820097_03_1006E

341

Descripcin Tcnica en General

3.16.9 Juego de vibrador


El juego de vibrador es una opcin y se instala en la parilla de la tolva. El vibrador hace que
la parilla de la tolva vibre y ayuda a evitar la formacin de puentes en la parilla, en particular
en el caso de hormign muy rgido. El vibrador se controla elctricamente y su conector est
enchufado dentro del enchufe redondo en el lado del gabinete de control elctrico. El
vibrador se enciende y apaga en el gabinete de control elctrico.

2
1
3

4
A820090_03_0806D35

Ilustracin 335: Juego de Vibrador

342

Parilla

Cable de suministro

Vibrador

Enchufe del conector

A820097_03_1006E

Descripcin Tcnica en General

3.16.10Juego de Acelerador
Un juego de acelerador es una opcin para todos los modelos ThomKatt con motores diesel
y es instalado en lugar del control manual de la vlvula de admisin del motor. El conjunto
del control de acelerador esta conectado al gabinete de control elctrico y se puede operar en
el gabinete de control con el interruptor de palanca RPM (+/) o un control remoto por cable
con el interruptor de palanca RPM (+/), o con un transmisor de control remoto por radio con
el pulsador RPM (+/).

2
3

6
9

8
5

A820090_03_080636

Ilustracin 336: TK Juego de Acelerador (12V)

NOTA

Grupo de interruptor

Cable de control

Grupo de alambre

Palanca de soporte

Apoyo de accionamiento

Tornillo de cab.exagonal (M6 X 12)

Tornillo de cab.exagonal (5/1618 X 1)

Arandela de seguridad (M6)

Arandela de seguridad (5/16)

Nota
No modifique la salida de la bomba al modificar la velocidad del motor. Se logra
una potencia del motor y un flujo de la bomba ptimos a la velocidad nominal del
motor.

A820097_03_1006E

343

Descripcin Tcnica en General

3.16.11 Juego de control de volumen


Aviso
No modifique la salida de la bomba al modificar la velocidad del motor. Se logra
una potencia del motor y un flujo de la bomba ptimos a la velocidad nominal del
motor.
El control de volumen en los ThomKatts, ajusta el volumen de descarga de salida de los
cilindros de descarga, el cual a la vez es controlado por la bomba hidrulica. Se puede
aumentar o disminuir manualmente el volumen de descarga con la perilla del control de
volumen o elctricamente con el juego elctrico del control de volumen.
El juego de control de volumen electrico esta disponible como una opcin para todo los
modelos ThomKatts y se instala en el lugar del control de volumen manual. El conjunto de
cables del control de volumen est conectado al gabinete de control elctrico y se puede
operar en el gabinete de control con el interruptor de palanca VOL (+/) o el control remoto
por cable con interruptor de palanca VOL (+/) o con el transmisor de control remoto por
radio con el pulsador VOL (+/).

A820090_03_0806D37

Ilustracin 337: TK Juego del control de volumen (12V)

344

Vlvula del control de volumen

Punto de prueba de verificacin rpida

Vlvula del control de flujo (12V)

Calcomana (VOL+/)

A820097_03_1006E

Transporte
Este tema:

A820097_04_1006E

Comienza en la pgina:

4.1 Transporte de los Modelos de Remolque

42

4.2 Manejo del Modelo de Camin

43

4.3 Moviendo modelos con rampa de descarga

43

41

Transporte

4.1

Transporte de los Modelos de Remolque


Antes de transportar un modelo de remolque Thom-Katt, los siguientes avisos de seguridad
deben ser observados:

NOTA

Nota
Un modelo de remolque ThomKatt, aunque chico a comparacin de algunos
equipos de construccin, tambin requiere la misma atencin y cuidado durante
el transporte, as como los equipos mas grandes y pesados. Es diseado para
ser transportado a velocidades de auto pistas no exceder 55 MPH (88 Km/H),
dependiendo de las condiciones de la carretera, por un camino con capacidad
de remolcar lo mnimo de 7000 lbs. (3175 Kg).

Compruebe que las llantas del camin y del remolque tengan la presin de aire correcta,

42

verificar el estado de las llantas respecto a cortaduras y desgaste.


Revise que el seguro contra sacudidas y sus chapas estn en su sitio correctamente.
Conectar el cable de freno a distancia y asegurar la cadena al camin.
Conectar el cable elctrico de remolque al cableado del camin para activar las luces y
frenos elctricos si forman parte del equipo.
Levante y fije el pasador del brazo estabilizador en posicin hacia atrs.
Levante totalmente el brazo frontal del burro y guarde la base, si as viene equipado.
Revise las luces traseras, las luces de parada, y las luces de guardar distancia.
No remolque la unidad con la tolva cargada de concreto.
Quite todas las tuberas y componentes de la bomba para suministro de concreto.

A820097_04_1006E

Transporte

4.2

Manejo del Modelo de Camin


Antes de manejar el modelo de camin Thom-Katt camin (i.e., un camin con una bomba
Thom-Katt montada sobre l), los siguientes avisos de seguridad deben ser observados:
Compruebe que las llantas del camin y del remolque tengan la presin de aire correcta,
verificar el estado de las llantas respecto a cortaduras y desgaste.
Revise las luces traseras, las luces de parada, y las luces de guardar distancia.
No transporte la unidad con la tolva cargada de concreto.
Remueva todos los componentes de las lineas de suministro de concreto de la bomba.
Si la bomba de concreto es forzada por motor de camin, por medio de un arranque de
fuerza (PTO), compruebe que el interruptor (PTO) ubicado en la cabina del camin esta en
la posicin de MANEJO. Si no, presione el pedal del embrague, arranque el motor, y
mueva el interruptor (PTO) hacia la posicin de MANEJO.
Compruebe que las siguientes cosas esten guardados en el camin asegurados
apropiadamente:
Manguera de suministro
Tubos de suministro
Abrazaderas
Herramientas

4.3

Moviendo modelos con rampa de descarga


Modelos Thom-Katt con rampa de descarga se puede mover usando una gra o una mquina
elevadora capaz de levantar un mnimo de 7000 lbs. (3175 kg). Si se utiliza una gra, los
cuatro dispositivos de elevacin siempre deben ser utilizados.

A820097_04_1006E

43

Transporte

A820097_04_1006E 1

Elevacin para la rampa de descarga


1

44

Dispositivo de elevacin

A820097_04_1006E

Operacin
Este tema:

A820097_05_1006E

Comienza en la pgina:

5.1 Informacin Preliminar

52

5.2 Montaje

52

5.3 Arranque

56

5.4 Ubicaciones de botn de paro


de emergencia

518

5.5 Mantenimiento Durante una


Descarga

520

5.6 Limpieza

5 23

5.7 Bombeando Concreto con el Kit de


Accionamiento de Emergencia

5 24

51

Operacion

5.1

Informacin Preliminar
Antes de intentar de poner el material con el Thom-Katt, los operadores deben de estar bien
entrenados en la operacin del equipo. Antes de usar el Thom-Katt, complete los siguientes
pasos:
Si es un modelo montado sobre camin, haga el mantenimiento del camin rutinario como
esta escrito en el manual de su camin.
Controle completamente el Thom-Katt por partes desgastadas o daadas, partes sueltas,
partes que faltan, etc.
Haga mantenimiento del Thom-Katt, como esta descrito en la seccin de Mantenimiento
de este manual.
Aviso
Lea y cumpla con todas las reglas de seguridad, notas, y advertencias
contenidos en ste manual. Esto es absolutamente esencial para la seguridad y
eficiente operacin del Thom-Katt.

5.2

Montaje

5.2.1

Inspeccin PreOperacional
Antes de operar la bomba del Thom-Katt, realice las inspecciones pre-operacionales por
medio del control de las siguientes pasos:

NOTA

Nota
Realizando una inspeccin de pre-operacin se evitan tiempos de parada y ayuda
a mantener el Thom-Katt en condiciones apropiadas para el trabajo entre los
chequeos de mantenimiento programados.

Aviso
Componentes defectuosos, daos estructurales, partes faltantes o mala funcin,
generan peligro en la seguridad del operador u otro personal y pueden causar
graves daos en la mquina. Un mantenimiento deficiente de la mquina puede
acarrearle que se encuentre con grandes peligros operacionales. Debe ser una
practica comn del operador realizar una inspeccin segura antes de la
operacin de la bomba del da.

52

A820097_05_1006E

Operacion

Peligro
Si detecta una falla durante la inspeccin, ponga un letrero en el panel de control,
diciendo NO OPERE y repare la falla antes de operar la bomba ThomKatt

Condicin de la maquina en general:

A820097_05_1006E

Daos en la estructura exterior.


Tuercas de arrastre del eje, faltantes o perdidas.
Obstruccin y conductores, en lnea de freno.
Condicin de las llantas, roturas, grietas o cortaduras, inflado.
Avisos faltantes, anuncios, seales de precaucin.
Partes faltantes, rotas o averiadas, pernos y tuercas.
Panel de control, interruptores, manmetros, vlvulas de regulacin, control de
volumen.
Cables partidos del sistema elctrico, o conexiones sueltas.
Motor
Nivel de combustible
Nivel de aceite
Pernos de montaje, cables, mangueras
Fugas de combustible o aceite
Correas del ventilador, del alternador
Batera
Condiciones de la batera
Cables, conexin a tierra
Seguridad del soporte de batera
Sistema Hidrulico
Fugas hidrulicas
Mangueras y conductores tubulares faltantes, o daados
Nivel de lquido, tapa de visita del tanque hidrulico. NOTA: reponer aceite solamente
hasta las marcas y clase de aceite indicados en la tabla de lubricantes, en la pgina 64
Vlvulas hidrulicas y controles de nivel
Grado de pureza del lquido hidrulico. No lechoso, brillo del color
Cilindros hidrulicos,posicin del TuboS y cilindros de alimentacin
Tolva
Rejilla en su sitio, no averiada
TuboS
Mezclador, Agitador, motores de accionamiento(si requerido)
Salida, libre de obstruccin
Lubricacin

53

Operacion

5.2.2

Montaje de Remolque o Camin


Para montaje del Thom-Katt camin o remolque, necesita realizar las siguientes pasos:

NOTA

Nota
El Thom-Katt camin o remolque debe ser ubicado sobre
una base nivelada lo mas cerca al sitio de entrega.

1. Revise la condicin del suelo o piso donde va a ubicarse la mquina. Guarde suficiente
distancia de las excavaciones y pendientes que puedan derrumbarse debido a la carga a
soportar. Coloque cuas detrs de los ejes en pisos inclinados o pendientes.
2. Para remolque solamente, despus de que se determina un sitio nivele el remolque realizando
los siguientes pasos:
Nivele el pilar del gato del frente ms bajo, coloque la base de la pata debajo del pilar
dependiendo de las condiciones de la excavacin, podra ser necesario colocar bloques de
madera debajo de la base de la pata.
Desconecte la cadena de seguridad, el cable de parada y cable elctrico del vehculo.
Baje el brazo estabilizador posterior y coloque bloques de madera adicionales debajo de
las bases. Coloque el pasador manual en su sitio.
Nivele la mquina usando el gato del frente, levante o baje segn sea necesario.
Durante la operacin de la mquina, revise peridicamente la nivelacin de la unidad y las
bases.

5.2.3

Montaje del Sistema de Suministro


Para el montaje del sistema de suministro, se hacen las siguientes sugerencias y
recomendaciones:

NOTA

Nota
El sistema de suministro del ThomKatt se compone de
todos los elementos que se emplean desde la descarga de
la bomba hasta el sitio de entrada del material. Este puede
consistir de mangueras de alimentacin, tubera de acero,
abrazaderas, acoples y reducciones.

Monte la lnea de suministro usando el mnimo de mangueras de caucho. Las mangueras


de caucho ofrecen tres veces ms resistencia al flujo de concreto que tuberas de acero
semejantes.

54

A820097_05_1006E

Operacion

El concreto fluye con menor presin de empuje a travs de un tubo que a travs de una
manguera. Las curvas en la manguera o codos en la tubera exigen mayor presin de
empuje. El operador debe considerar estos asuntos cuando est montando la lnea de
suministro.
La lnea ms directa posible debe ser usada desde el ThomKatt hasta el sitio de ubicacin
del material.
Si la lnea de suministro debe atravesar barreras, deben considerarse soportes para la
tubera de manera que el tubo no haga contacto con el material de la barrera.
La tubera de acero, codos, reducciones y mangueras debern estar equipadas con
terminales de servicio pesado de alta presin.

NOTA

Nota
Putzmeister tiene disponible un completo almacn de mangueras, tubera, codos,
abrazaderas y reducciones, ajustaadas a sus necesidades.

Precaucin
Si el sistema de suministro no ha sido armado por PUTZMEISTER, ser necesario
hablar al proveedor para confirmar la capacidad mxima de presin que debern
tener los componentes del sistema de suministro.

El sistema de suministro de concreto debe tener la capacidad de la presin de trabajo de


concreto de la mquina que esta enumerada en la placa de indentificacin de la mquina
(vease pgina 37). Si se emplea una manguera, debe tener un factor de seguridad de tres
veces mas de la presin del trabajo.
Es muy importante que la dimensin del dimetro del sistema de suministro este basado en
el tamao de los agregados que se estn usando. La regla general es que el dimetro
interior debe ser tres a cuatro veces mayor que el tamao del agregado ms grande
contenido en la mezcla que se va a bombear. Como varios ejemplos:
Piedra de 11/2 (38 mm) (8 a 10% contenido mximo en peso ) requiere un sistema de
suministro de concreto de 5(127 mm) de dimetro.
Piedra de 1 (25 mm) (10 a 15% contenido mximo en peso) requiere un sistema de
suministro de concreto de 4 (100 mm) de dimetro.
Piedra de (19 mm) (10 a 15% contenido mximo en peso) requiere un sistema de
suministro de concreto de 3 (76 mm) de dimetro.
La manguera o tubera debe estar en el punto ms lejano de la boca de salida de la tolva.
Es ms fcil quitar una parte de la lnea, que adicionarla.
Solo coples o abrazaderas limpios y sellos que retengan la lechada del concreto en la lnea
de suministracin deben de usarse.

A820097_05_1006E

55

Operacion

Aviso
Acoples sucios permiten fugas, que inevitablemente causan bloqueo. No
use mangueras, tuberas, acoples, codos , desgastados o daados.

NOTA

5.3

Nota
Si su trabajo de bombeo requiere una lnea de suministro de concreto
vertical:
La lnea de tubera vertical deber ser anclada cada 10 pies (3m).
Bombear hacia arriba requiere mayor presin de bombeo.
Bombear hacia abajo puede causar separacin de la mezcla, lo cual
puede ocasionar bloqueos. Mantener la presin de empuje en el sistema
de suministro puede ayudar a reducir la separacin y los bloqueos.
Si la mquina es parada durante el bombeo vertical, entonces la presin
creada por el peso del material puede empujar el cilindro de suministro
bombeo hacia la caja de agua. Es necesario utilizar el interruptor
Pressure Test(prueba de presin) (vease pgina NO TAG) para correjir
el cilindro al reactivar el bombeo.

Arranque
Peligro
Para evitar daos a los motores Deutz con turbocompresores, cuando arranque
el motor, NO haga funcionar el motor inmediatamente a velocidades altas en
ralent ni proceda a la operacin a plena carga desde el estado fro. Deje que el
motor se caliente a velocidades bajas en ralent aproximadamente durante 30
segundos. Luego, aumente el ralent a velocidades altas en ralent y proceda al
funcionamiento a plena carga. La partida en fro con el funcionamiento inmediato
a velocidades altas en ralent o a plena carga, puede provocar daos en los
cojinetes del turbocompresor.
Para arrancar un ThomKatt, KattKreter, or KingKatt impulsada por motor diesel, refirese
a los procedimientos en seccin 5.3.1 Arranque de la bomba de hormign impulsada por
motor diesel.
Para arrancar un Serie de Camin (VS) impulsada a travs de la salida auxiliar (PTO),
refirese a los procedimientos en seccin 5.3.2 Arranque de la bomba de hormign
impulsada por la salida auxiliar (PTO) del Vehculo.
Para arrancar un ThomKatt impulsado por motor elctrico, refirese a los procedimientos en
seccin 5.3.3 Arranque de la bomba de hormign impulsada por Motor Elctrico.

56

A820097_05_1006E

Operacion

5.3.1

Arranque de la bomba de hormign impulsada por motor diesel


Para arrancar una bomba de hormign impulsada por motor diesel, realice los siguientes pasos:
1. Llene el tambor con agua o aceite de agua soluble.
2. En el panel de mando, arranque la bomba de la siguiente manera:
7

7
10

12
8

8
6

ENGINE
START

11

A820097_05_1006E 1

Ilustracin 51:
1

Interruptor de llave (arranque de motor)

Pulsador arranque de motor

7 Interruptor Bomba Direccinal (empuje hacia


abajo para seguir adelante)
8 Tacmetro del motor (indicador digital)

Luz de falla del alternador (rojo)

Luz de presin de aceite del motor (rojo)

10 Contador de horas

Luz de falla del motor (rojo)

11 Calibrador de tempuratura

6 Indicador PARO DE EMERGENCIA (rojo)

Interruptor Local/Telemando

12 Pulsador PARO DE EMERGENCIA

Para arrancar el motor, de vuelta al interruptor de llave (artculo 1, Ill. 51) hacia la derecha y
empuje el botn de arranque (artculo2, Ill. 51 si est equipado). Deje que el motor se
caliente varios minutos si es por la primera vez en el da que se utiliza.
Verifique que el indicador de PARO DE EMERGENCIA (artculo 6, Ill. 51) no este
encendido.
Verifique que la luces de Presin de Aceite del Motor (artculo 4, Ill. 51), Falla del
Alternador (artculo 3) y Falla del Motor (artculo 5, Ill. 51) no estn encendidas.
Verifique que el interruptor de la bomba direccinal (artculo 7, Ill. 51) este en la posicin
ADELANTE.

A820097_05_1006E

57

Operacion

ACCUMULATOR
MAIN SYSTEM
ENGINE
PRESSURE HYDRAULIC PRESSURE
THROTTLE

VOLUME
CONTROL

A820097_05_1006E 2

Ilustracin 52: Aceleracin de Motor y Control de Volumen


(ubicado abajo del gabinete de control)
1
2

Aceleracin del Motor (con pulsador de cerradura)


Control de Volumen

Ajuste el control del Aceleracin de Motor (artculo 1, Ill. 52) hacia la izquierda hasta que el
motor llegue a la velocidad mxima, como lee el tacmetro (artculo 8, Ill. 51). Atranque el
acelerador cuando la velocidad mxima se obtiene (empujando hacia dentro el botn del
acelerador).
Si se utiliza una unidad con telemando por cable o telemando inalmbrico:
2
4

1
3

A820097_05_1006E 3

Ilustracin 53: Telemando por Cable y Telemando Inalmbrico (Opciones)


1

Interruptor Encender/Apagar la bomba

2 Pulsdor Encender la bomba (solamente el


radio remoto)

3 Interruptor bombear Reversa/Adelante


4

Pulsador bombear Adelante (Botn 1 o 2)

Ponga el interruptor Local/Remoto (artculo 9, Ill. 51) en posicin.


58

A820097_05_1006E

Operacion

Ponga el interruptor de Encender/Apagar la bomba (artculo 1, Ill. 53) en la posicin


ENCENDER (empuje hacia la derecha) o el pulsador EMPUJE PARA ENCENDER (artculo
2, Ill. 53)
Ponga el interruptor de la Bomba Direccinal(artculo 3, Ill. 53) en la posicin ADELANTE
(empuje hacia la izquierda) o empuje el pulsador 1 o 2 en el telemando inalmbrico para
bombear hacia adelante.

NOTA

5.3.2

Nota
Antes de proceder al ciclo de bombeo, es necesario cebar la bomba y el sistema
de suministro. Esto se lleva a cabo bombeando una capa de lechada lubricante a
travs del tuboS y dentro de la lnea de suministro. Esto har posible que la
mezcla regular de concreto fluya fcilmente.

Arranque de la bomba de hormign impulsada por la salida auxiliar (PTO) del


Vehculo
Para arrancar una bomba de hormign impulsada por el motor del vehculo a travs de una
unidad con salida auxiliar (PTO), realice los pasos siguientes:

PUMP
2
1

DRIVE
A820097_05_1006E 4

Ilustracin 54: Interruptor de Salida Auxiliar (PTO) (Ubicado en la Cabina del Camin)
1

Interruptor de la Salida Auxiliar (PTO) Pngalo en la posicin BOMBEAR (PUMP) para dar
alimentacin a la bomba de hormign montada sobre el camin.

Luz de la Salida Auxiliar (PTO) Esta lmpara con el indicador verde se ilumina cuando el
interruptor del la Salida Auxiliar (PTO) est en la posicin BOMBEAR (PUMP).

1. En la Cabina del Camin, arranque el motor y cambie el interruptor (artculo 1, Ill. 54)
del la Salida Auxiliar (PTO) a modo de bombeo, la luz (artculo 2, Ill. 54) del la Salida
Auxiliar (PTO) se iluminar.

A820097_05_1006E

59

Operacion

2. Llene el tambor de agua o con agua de aceite soluble.


1

10

8
6

12

11

13

14

15

16
A820097_05_1006E 5

Ilustracin 55: Gabinete del Control Elctrico


1

Indicador alimentacin (verde)

Indicador bomba funcionando (verde)

Indicador Paro de Emergencia (rojo)

4 Indicador aceite hidrulico arriba de


temperatura (rojo)
5

Contador de horas

Interruptor acelerador

7 Interruptor encender/apagar la bomba y


bombeando de reversa
8 Interruptor cambio de recorrido

9 Indicador ventilador enfriador cuando esta


prendido (verde)
10 Interruptor control de volumen
11 Interruptor control local/remoto (se traba
cuando esta en la posicin local)
12 Pulsador PARO DE EMERGENCIA
13 Indicador bombeando de reversa prendida
(verde)
14 Interruptor Paro de Emergencia para
reestablecer/bocina
15 Interruptor ventilador enfriador de aceite
manual
16 Indicador de temperatura del aceite hidrulico

3. En el gabinete de control elctrico, arranque la bomba de hormign en la forma siguiente:

Verifique que los indicadores de la Alimentacin Principal y Ventilador Enfriador de Aceite (artculo 1 &
9, Ill. 55) esten alumbrando.

510

Verifique que el interruptor de la bomba direccinal (artculo 7, Ill. 55) este en la posicin ADELANTE.
Ajuste el control del RPM +/ (artculo 6, Ill. 55) hasta que el motor llegue a la velocidad mxima.

A820097_05_1006E

Operacion

NOTA

Nota
Antes de proceder con el ciclo de la bomba, es necesario cebar la bomba y el
sistema de entrega. Esto se logra mediante al bombeo de una capa de lubricante
lechada a travs del TuboS y en los conductos del suministro. Esto permitir
que la mezcla regular de concreto fluye sin problemas.

A820097_05_1006E

511

Operacion

5.3.3

Arrunque de la Bomba de Hormign impulsada por un motor elctrico


Para arruncar una Bomba de Hormign impulsada por un motor elctrico, realice los
siguientes pasos:
1. Llene la caja de agua con agua o aceite de agua soluble.
2. Conecte la caja de mando del motor de arranque a una entrada de 3-fase AC (por favor
consulte el esquema elctrico en la seccin de Datos Tcnicos de este manual).
1

ON
3

OFF
ON

RUN

START

STOP

OFF

A820097_05_1006E 6

Ilustracin 56: Caja electrica del motor de arranque (460V 60Hz YDelta)
1
2

4
5
6

512

Caja electrica de motor de arranque.


Palanca del circuito principal del interruptor de alimentacin Ponga la palanca en la posicin
Encender (ON) para cerrar el interruptor principal de alimentacin (Suministrardor de
alimentacin prendido) o en Apagar (OFF) para abrir el principal interruptor de alimentacin
(Suministrardor de alimentacin apagado).
El interruptor Encender/Apagar (ON/OFF) para la alimentacin principal se encende o apaga
la entrada de alimentacin de 460V 60Hz. Cuando el interruptor esta puesto en la posicin
Prender (ON), la luz roja se ilumina en el interruptor.
Luz de la bomba para Marchar (RUN) La pilota con la luz verde se ilumina cuando el motor
elctrico esta en funcionamiento.
Pulsador del motor elctrico para ARRANCAR (START) Empuje el botn verde para poner en
marcha el motor elctrico.
Pulsador del motor elctrico para PARAR (STOP) Empuje el botn rojo para parar el motor
elctrico.

A820097_05_1006E

Operacion

Peligro
Riesgo de electrocucin. Esta presente lnea de voltaje con la mquina apagada.
3. En la caja de mando electrica del motor de arranque, arranque el motor elctrico de la siguiente
manera:

Cerrar el interruptor principal de alimentacin (artculo 2, Ill. 56) utilizando la palanca en el


exterior de la caja de control de motor de arranque.
Gire el interruptor de Control de Alimentacin (artculo 3, Ill. 56) a ENCENDER (ON).
Verifique que se ilumina la luz roja en el interruptor de control de alimentacin.
Empuje el pulsador del motor de arranque (artculo 5, Ill. 56). Compruebe que el Motor AC
de 3-fase este prendido y se acelera a velocidad nominal. Tambin verifique que la luz verde
PUMP RUN (artculo 4, Ill. 56) este iluminada.
4. En el cuadro de mando elctrico, realic los siguientes pasos:
2

ENGINE
START

1
A820097_05_1006E 7

Ilustracin 57: Cuadro


1

Interruptor de llave de alimentacin

2 Interruptor de BOMBEAR Encender/Apagar


(On/Off)
3 Indicador de funcionamiento de la bomba
(verde)

de Mando Elctrico

4 Interruptor de bombear Adelante/Revrsa


(Forward/Reverse)
5 Interruptor Local/Telemando (se traba en la
posicin local)

Gire la llave del interruptor de alimentacin (artculo 1, Ill. 57) a ENCENDER (ON).
Ponga el interruptor Encender/Pagar (On/Off) de la bomba (artculo 2, Ill. 57) en la posicin
ENCENDER (ON).
Compruebe que el interruptor de la bomba direccinal (artculo 4, Ill. 57) esta en la posicin
ADELANTE (FORWARD).

A820097_05_1006E

513

Operacion

Si esta utilizando el telemando de cable o inalmbrico:


Gire el interruptor local/inalmbrico (local/remote) (artculo 5, Ill. 57) a la posicin
Inalmbrico (Remote).
Ponga el interruptor (artculo 3, Ill. 53) del telemando por cable a la posicin ADELANTE
(FORWARD).
Empuje el pulsador ADELANTE (FORWARD) (artculo 4, Ill. 53) en el transmisor del
telemando inalmbrico.

NOTA

514

Nota
Antes de proceder con el ciclo de la bomba, es necesario cebar la bomba y el
sistema de entrega. Esto se logra mediante al bombeo de una capa de lubricante
lechada a travs del TuboS y en los conductos del suministro. Esto permitir
que la mezcla regular de concreto fluye sin problemas.

A820097_05_1006E

Operacion

5.3.4

Comprobacin del Funcionamiento del dispositivo de Seguridad del Agitador


La mquina incorpora un dispositivo de seguridad del agitador (RSA). Al abrir la parrilla de
la tolva se acciona un interruptor de rodillo de presin. Como resultado se para el agitador y
el acumulador hidrulico se descarga, es decir, el tubo oscilante no puede cambiar. Por otra
parte, los mbolos de transporte se desplazan a la posicin final y la bomba de hormign se
para.
Peligro
Si el dispositivo de seguridad del agitador est averiada, puede transmitir una
sensacin de seguridad engaosa. Como consecuencia, el agitador puede
continuar en marcha y el tubo oscilante cambiar aunque la parrilla de la tolva est
abierta. Por esta razn es necesario comprobar el funcionamiento del
despositivo de seguridad del agitador antes de poner en marcha la bomba.

A820097_05_1006E 1

1. Abra la rejilla de la tolva con la bomba de hormign en marcha.


2. Verifique que la leva de la conmutacin actue en el interruptor del
rodillo de presin y que el motor diesel se apague.

NOTA

Nota
Para volver a poner en marcha la bomba de hormigon, es necesario cerrar la
rejilla de la tolva.

A820097_05_1006E

515

Operacion

5.3.5

Cebando la Bomba de Concreto y el Sistema de Suministro


Cebando la bomba de concreto y sistema de suministro, realizando los siguientes pasos:

NOTA

Nota
La lechada usada para cebar y lubricar consistir de ARENA y CEMENTO
mezcladas hasta que tenga consistencia de una sopa espesa. Esta mezcla
cubrir la lnea de suministro hacia adelante de la actual mezcla de concreto,
para evitar apelmazamiento cuando la lnea est siendo llenada durante la
operacin de bombeo.
1. Ponga la cantidad necesaria de lechada en la tolva. La cantidad de lechada necesaria
depender de la longitud y del dimetro de la tubera de descarga. Normalmente necesitar
aproximadamente 142 litros. (0.15 m3) para lubricar el sistema. Finalmente la experiencia
indicar la cantidad necesaria.
2. Con la cantidad necesaria de lechada en la tolva, bombela a travs del sistema realizando
los siguientes pasos:
A. Coloque el interruptor de la BOMBA (artculo 1 en la siguiente ilustracin) en la posicin
ENCENDER (ON).
1

2
ENGINE
START

5
ACCUMULATOR
MAIN SYSTEM
ENGINE
PRESSURE HYDRAULIC PRESSURE
THROTTLE

VOLUME
CONTROL

CableRemotoconVOL

AceleraciondelMotoryControldeVolumen
(UbicadoabajodelGabinetedeControl)

RadioRemotoconVOL
A820097_05_1006E 9

Ilustracin 59: Control de volumen

516

A820097_05_1006E

Operacion

NOTA

1 Interruptor de palanca para Encender/Apagar


la bomba

Interruptor de palanca de control local/remoto

5 Interruptor de palanca del control de volumen


(opcional)

Control de volumen

Aceleracin del motor (motor diesel)

Botn de aumento de volumen (opcional)

Nota
No haga funcionar a pleno volumen mientras se est cebando y lubricando el
sistema.
B. Gire la perilla de CONTROL DE VOLUMEN (artculo 3, Ill. 59) en sentido contrario al de
las agujas del reloj para aumentar el volumen levemente o dejar a bajo volumen.
Asegrese de que el interruptor de palanca local/remoto (artculo 2, Ill. 59) est en la
posicin remoto si desea usar el control remoto opcional por cable o por radio.
En el control remoto por cable con el opcional interruptor de palanca para el control de
volumen (artculo 5, Ill. 59), presione el interruptor de palanca hacia la derecha para
aumentar levemente el volumen.
En el transmisor de control remoto por radio con botones opcionales para el control de
volumen, presione el botn 10 (artculo 6, Ill. 59) para aumentar levemente el volumen.

NOTA

Nota
Despus de que se haya lubricado el sistema de descarga de hormign, se puede
proceder a bombear el hormign.

A820097_05_1006E

517

Operacion

5.4

Ubicaciones de botn de paro de emergencia


En el caso de una emergencia, el motor diesel o motor elctrico se puede apagar pulsando el
botn de paro de emergencia en el gabinete de control elctrico:

1
2
2
1
ENGINE
START

A820097_05_1006E 10

Ilustracin 510: Botn de Paro de Emergencia en el Gabinete de Control Elctrico


1
2

Botn de Paro de Emergencia


Paro de Emergencia indicador (rojo)

En el gabinete de control elctrico, presione el botn de paro de emergencia (artculo 1, Ill.


510) se encender el indicador rojo de paro de emergencia.

Para soltar el botn de paro de emergencia, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj.
En el caso de que ocurra alguna emergencia, se puede apagar el motor diesel o el motor
elctrico presionando el botn de paro de emergencia en la unidad de control remoto por
cable.

NOTA

518

Nota
Presionando el botn de paro de emergencia en la unidad del transmisor de
control remoto por radio no detendr el motor diesel.

A820097_05_1006E

Operacion

A820097_05_1006E 11

Ilustracin 511: Ubicacin del Botn de Paro de Emergencia en el Control de Cable y Radio Remoto
1
2

Botn de Paro de Emergencia control del cable remoto


Botn de Paro de Emergencia transmisor de control remoto por radio

En el control del cable remoto, empuje hacia dentro el botn de paro de emergencia (artculo
1, Ill. 511).

En el control del radio remoto, empuje hacia dentro el botn de paro de emergencia (artculo
2, Ill. 511).

Para soltar el botn de paro de emergencia, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj.
NOTA

Nota
Despus que usted haya lubricado el sistema de suministro de concreto, puede
usted proceder a bombear el concreto.

A820097_05_1006E

519

Operacion

5.5

Mantenimiento Durante una Descarga

5.5.1

Guas para la Operacin y Precauciones


Antes de y durante la descarga del concreto, siga las siguientes guas y precauciones:
Siempre mantenga el nivel de material en la tolva menos de la altura del eje de mezclador
o medio lleno durante la operacin de bombeo. Si se permite que se reduzca hasta por
debajo de ese nivel, puede succionar aire el cilindro de alimentacin y puede ser
interrumpido el flujo suave continuo.
La rejilla de la tolva debe permanecer siempre fijamente montada en un sitio y usted nunca
debe pararse sobre dicha rejilla. NUNCA meter parte alguna del cuerpo entre la tolva
mientras que la mquina est en operacin.
Evite doblar la punta de la manguera durante la entrega de concreto. Dobladuras de la
manguera pueden parar el flujo de material, permitiendo as que se eleve la presin en el
sistema. Cuando esto ocurra, la bomba debe colocarse a APAGADO. Coloque el
interruptor direccin de bombeo en REVERSA. Mueva el interruptor de la bomba a
encendido por dos o tres carreras de reversa para disminuir la presin en el suministro de
concreto. Mueva nuevamente el interruptor de la bomba a apagado una vez ms, y retorne
el mismo a AVANCE. Estire la manguera retorcida y luego vuelva a iniciar el bombeo.
Durante la entrega del concreto puede ser necesario parar el bombeo por un perodo de
tiempo debido a falta de concreto o a cualquier otro problema en el sitio de trabajo.
Durante ese perodo, el concreto dentro de la lnea de suministro debe ser movido cada
diez a quince minutos y esto puede hacerse bombeando en reversa por dos o tres carreras y
luego apagar la bomba. Despus de otros diez a quince minutos bombear hacia adelante
dos o tres carreras. Si el problema contina por tiempo muy largo (ms de una hora) se
hace entonces necesario limpiar completamente el sistema de suministro y la bomba de
concreto. Esto lo determinar Usted con base en la experiencia con el material que est
siendo bombeado.
Si el tiempo de parada excede dos a tres minutos con material dentro de la tolva, es
recomendable que la mquina sea PARADA para evitar separacin de la mezcla en la
tolva, debido a la vibracin por la operacin del motor.

520

A820097_05_1006E

Operacion

5.5.2

Evitar Bloqueos
Para evitar bloqueos, siga las siguientes guas y precauciones:
Cuando se bombea a largas distancias o mezclas muy espesas, usted puede notar prdida
de volumen, comparando con lneas cortas y mezclas aguadas
Fugas de agua por los sellos de acople pueden causar separacin de la mezcla en la lnea
de suministro y el consecuente bloqueo en ese punto.
Mangueras defectuosas con restricciones internas que pueden causar bloqueos.
Cuando se usan acoples de junta rpida (bayoneta) con sellos para unir mangueras, deben
lavarse y limpiarse despus de cada trabajo, humedecer en agua ambos acoples y los sellos
antes de usarlos. As es ms fcil su instalacin.
Siempre se notar una suave pulsacin de la manguera de suministro cerca a la bomba.
Excesiva pulsacin cerca a la bomba se debe normalmente a una presin ms alta que la
promedio en la lnea, causada por mezclas duras, bruscas o por distancias de bombeo
extremadamente largas. El empleo de mangueras con grandes dimetros interiores
reducir la presin de la lnea.
La presin de la lnea puede ser producida adicionando una pequea cantidad de agua a la
mezcla. El empleo de ciertos ingredientes de mezcla tambin puede ayudar.
Se debe estar alerta en el caso que si se bloquea el sistema de suministro o se atasca,
durante el arranque o la operacin de bombeo de concreto, la bomba puede desbaratar el
atasco o forzar afuera el bloqueo. La rpida subida de presin del material puede causar
un latigazo de la lnea o moverla de tal manera que puede originar lesiones al personal.
Si ocurre un bloqueo en la manguera, recorra el trazo de la manguera, hasta encontrar el
sitio de la falla. La manguera se suavizar inmediatamente despus del bloqueo. Eleve la
manguera a ese punto con el bloqueo colgando hacia abajo. Sacuda la manguera hasta que
desaparezca el bloqueo y el concreto fluya libremente de nuevo.
Bombear en PENDIENTE puede ser difcil en algunas obras. Cuando la bomba se detiene,
el material puede fluir lentamente en la lnea de suministro originando un colapso en la
manguera. Como resultado, cuando se bombea en pendiente, no se duda que ocurra un
bloqueo punto de colapso de la manguera. Esto puede evitarse torciendo la manguera en
la descarga mientras la bomba est parada. Tambin el uso de aceleradores de fraguado de
mezcla durante bombeo en pendiente disminuye la gravedad del flujo.

A820097_05_1006E

521

Operacion

Durante el bombeo vertical por un lado de un edificio:


Encima de 40 pies (12 m), use tubera con fijaciones de anclajes cada 10 pies (3 m)
Instalar curvaturas de 90 de radios grandes en el tubo en la parte superior y en la base
del tubo de acero.
Use 25 pies (7.5m) seccin de manguera de la descarga de la bomba.
Use tubera de acero para el balance de la corrida horizontal.

5.5.3

Despeje de Bloqueos
Para despejar un bloqueo necesita realizar los siguientes pasos:
1. Cuando se presente un nudo o bloqueo en el sistema de suministro, puede alcanzarse la
mxima presin de bombeo. Cuando se presente la mxima presin, colocar inmediatamente
el interruptor de la bomba de concreto en apagado.
2. Cambie el interruptor de Direccin de Bombeo a REVERSA. Gire el interruptor de la
BOMBA a ENCENDIDO permitiendo que la bomba opere 2 o 3 veces en reversa. Esto
permitir que la presin de la lnea de suministro bloqueada se cambie hacia atrs, hacia la
salida de la bomba.
3. Interruptor de la bomba en APAGADO.
Peligro
Debe tenerse extremo cuidado cuando se vayan a abrir abrazaderas o uniones o
cualquier otra parte del sistema de suministros. Es necesario PROTEGER LOS
OJOS durante el tiempo de apertura de cualquier parte del sistema de suministro.
Es posible que hay presin atrapada en la linea. Nunca intente deshacer un
apelmazamiento o bloqueo en el sistema de suministro empleando la presin de
la bomba o aire de compresin.
4. Prevenga a todas las personas en el rea inmediata sobre el peligro y despeje el rea. Luego
desconecte la abrazadera y quite la obstruccin.
5. Despus que se haya desecho del apelmazamiento, coloque la bomba en encendido y opere a
volumen bajo, hasta que se regule el flujo continuo del material.
6. Pare la bomba y conecte la abrazadera y arranque la bomba a volumen bajo. Cuando el
material salga regularmente por la descarga, entonces puede aumentar el volumen.

522

A820097_05_1006E

Operacion

5.6

Limpieza
Para limpiar el Thom-Katt, necesita realizar los siguientes pasos:

NOTA

Nota
Cuando se haya terminado la operacin de bombeo, es necesario limpiar el
ThomKatt removiendo todo el resto de concreto de la tolva, del tuboS y el
sistema de suministro. Antes de realizar el procedimiento de limpieza, por favor
note lo siguiente:
La operacin de lavado o limpieza debe hacerse a bajas RPM y a baja descarga
de la bomba.
Para mantener las partes de desgaste en buenas condiciones de sello, la
limpieza total del sistema de suministro puede hacerse con agua a presin(i.e.
bombeando agua).
Si las partes de desgaste de la bomba no estn en buenas condiciones de
operacin y no sellan correctamente, el sistema de suministro no podr
limpiarse con agua a presin. Se har necesario limpiar la unidad
MANUALMENTE. ANTES de la limpieza manual, descargue todo el concreto
posible del sistema, manteniendo un mnimo nivel de agua o concreto en la
tolva para la lubricacin de las copas del pistn.
No intente de sacar el concreto de la tubera con la maquina. Esto pudiera
daar las copas de los pistones.
1. Bombear por la descarga tanto concreto como sea posible, controlando que quede un mnimo
nivel de concreto en la tolva, para la lubricacin de las copas del pistn; luego girar el
interruptor de la bomba a apagado.
2. Desconecte la lnea de suministro desde la salida de la bomba. Si se instal una reduccin,
desconecte la lnea desde despus de la reduccin.
3. Abra la puerta de vaciado de la tolva y saque el concreto restante.
4. Limpie con chorro de agua el resto de concreto que se haya pegado a la tolva, al tuboS, a los
cilindros y a la reduccin (si la hay).
5. Apague la bomba. Ubique el interruptor de direccin en REVERSA. Introduzca la manguera
de agua aproximadamente 10 (25 cm) en la descarga de la bomba y arranque el bombeo. El
agua entrar a los cilindros del material y en ciclos de bombeo saldrn arena y piedras por la
puerta abierta de descarga de limpieza de la tolva. Esto requerir de aproximadamente diez a
doce corridas.
6. Quite la manguera y contine con las corridas de la bomba hasta que se asegure que hayan
salido todas las piedras y arena. Apague la bomba.

A820097_05_1006E

523

Operacion

7. Cierre en la tolva la puerta de limpieza. Coloque la esponja de limpieza dentro de la lnea de


suministro desconectada. Conecte la lnea a la salida de la tolva o la reduccin, con la esponja
adentro.
8. Llene con agua la tolva. Encienda y realice el ciclo de la bomba a bajas RPM y bombee
descargando hasta que salga la esponja.
Aviso
Fije un receptor de la esponja en la salida de la linea de suministro para retener la
esponja cuando esta salga del sistema bajo la alta presin.
9. Apague la bomba y pase agua para drenar el sistema. Luego puede desconectar el sistema si
se requiere.
Peligro
Antes de limpiar el interior de la tolva, pare el motor, gire la llave de encendido a
apagado y espere hasta que el manmetro del acumulador marque cero.

5.7

Bombeando Concreto con el Kit de Accionamiento de Emergencia


Para bombear concreto con el Kit de Accionamiento de Emergencia ThomKatt (P/N
A052274), realcese los siguientes pasos:
Peligro
El Kit de Accionamiento de Emergencia debe ser usado solo en caso de
emergencia. El botn parada de emergencia no funciona cuando utilizando el Kit
de Accionamiento de Emergencia.
1. Pare el motor y verifique que la presin del circuito de cambio de puesto esta en cero.
2. Desconecte el arns de la bomba de las siguientes vlvulas en el bloque compacto:
TuboS (2 conexiones)
Vlvula de control principal (2 conexiones)
Vlvula de descarga del acumulador (1 conexion)
3. Conecte el arns de cableado del Kit de Accionamiento de Emergencia a las cinco conexiones
desconectadas en el Paso 2 y la bateria (vease el diagrama abajo):
TuboS (Y1 & Y2)
Vlvula de control principal (Y3 & Y4)
Vlvula de descarga del acumulador (Y5)

524

A820097_05_1006E

Operacion

Fucil de 10 Amp

ON

OFF

Bateria
Control Principal

Y4

Pulsador

Y3
Y1

Y2

Y5
STube

Descarga del Acumulador


A820097_05_1006E 2

El Kit de Accionamiento de Emergencia ThomKattt (Conectado entre la bateria y el bloque compacto)

4. Encienda el motor.
5. Utilice el interruptor a palanca en el arns de cableado del Kit de Accionamiento de
Emergencia para cambiar de puesto los cilindros y el Stubo de la impulsin en el extremo de
cada movimiento.
6. Durante una condicin de emergencia o cuando se ha terminado el trabajo, pare el motor
cortando la fuente de combustible o desconectando la batera (es decir, quitar el alambre de
tierra).

A820097_05_1006E

525

Operacion

This Page Intentionally Left Blank.

526

A820097_05_1006E

6
NOTA

Mantenimiento

Nota
El equipo ms perfectamente fabricado lo es solamente tanto, como tan bueno
sea su mantenimiento. Reparaciones costosas y costos por renovaciones, con
frecuencia pueden evitarse si un buen programa de mantenimiento preventivo se
lleva acabo:
El mantenimiento y las revisiones aqu indicadas no tienen el objetivo de
remplazar las regulaciones locales o regionales que puedan corresponder a ste
tipo de equipos, ni tampoco las listas y programas. Los tiempos de intervalo
pueden variar debido al clima y/o condiciones de sitio y uso de la mquina.
Asegrese de observar siempre las precauciones de seguridad que deben ser
estrictamente aplicadas cuando se realizan las inspecciones de mantenimiento
y las revisiones.
Asegrese que los ajustes y reparaciones hayan sido hechos antes de la
operacin.
Asegrese que el circuito del acumulador est desactivado y descargado,
antes de realizar algn trabajo en la tolva.
Una de las principales causas de malfuncin en un sistema hidrulico es la
contaminacin . Debe otorgarse mucho cuidado para evitar que el polvo entre
en el sistema hidrulico. Siempre se deben tapar o taponar las aperturas y
lineas hidrulicas.

Este tema:

Comienza en el pgina:

6.1

Mantener Cerrado Procedimiento de Anuncio

63

6.2

Intervalos de Mantenimiento

64

6.3

Lubricantes Recomendados

66

6.4

Inspeccin de la Unidad

6 11

6.5

Adicionar Liquido Hidrulico

6 12

6.6

Lubricando la Unidad Lubricando la Unidad ThomKatt,


KattKreter, KingKatt and VS Bombas de Hormign

6 13

6.7

Lubricando la Unidad ThomKatt con rampa de


descargaMontado en Bombas de Hormign

6 15

6.8

Remplazo el Elemento del Filtro de Aceite de Retorno

6 16

6.9

Cambiando el Liquido Hidrulico; Limpiando el Tanque


Hidrulico y Tamices de Succin

6 17

6.10 Revisando y Ajustando las Presiones del Sistema Hidrulico

A820097_06_1006E

6 18

61

Mantenimiento

Este tema:

62

Comienza en el pgina:

6.11 Ajustando los Interruptores Proximidad

6 25

6.12 Replacing Proximity Switch

6 27

6.13 Realizando el Mantenimiento en el Acumulador

6 29

6.14 Cambio de los mbolos de transporte

6 35

6.15 Cambio del tubo oscilante S

6 41

6.16 Ajuste del tubo oscilante de hormign S

6 59

6.17 Medicin del grosor de la pared


(mquina con tubo oscilante S)

6 71

A820097_06_1006E

Mantenimiento

6.1

Mantener Cerrado Procedimiento de Auncio


Mantener Cerrado Procedimiento de Auncio
El personal reparando la unidad debe protegerse que la unidad no vaya ser encendida
inesperadamente. El uso de los procedimientos siguientes son muy recomendados.
Mantener Cerrado Procedimiento de Anuncio
1. Gire el interruptor de la bomba a la posicin APAGAR OFF.
2. Apage el motor y quite la llave.
3. La llave debe ser guardada por la persona que este realizando el mantenimiento.
4. Unidades Impulsadas Elctricamente Desconecte el suministrador de alimentacin electrico
de la unidad.
5. Ubicar un anuncio cerca del interruptor de llave y del suministrador de alimentacin electrico
(Unidades Impulsadas Elctricamente) declarando En Reparacin NO ARRANQUE

A820097_06_1006E

63

Mantenimiento

6.2

Intervalos de Mantenimiento
La siguiente tabla demuestra los intervalos para algunos de los trabajos de mantenimiento:
Accin

Cada . . . Horas de
Operacin
Diario 50 150 500

Nm.
de
Pg..

Comentarios

Revise y
Llene
hasta la
Marca

Nivel del liquido


del tanque de aceite
hidrulico
(con manmetro de
vista provisto)

Cambio

Liquido del tanque


de aceite hidrulico

Tamices de succin
(2) del tanque de
aceite hidrulico,
que estn ubicados
dentro del tanque
de aceite hidrulico

Limpie cuando el liquido del


NO TAG tanque de aceite hidrulico es
cambiado

Tambin limpie el tanque


NO TAG despus de que cualquier
componente remplazado

Limpieza

Tanque de aceite
hidrulico

Respirador del
tanque de aceite
hidrulico
Radiador enfriador
del aceite
Drene el agua de la base del
tanque de aceite hidrulico
despus de una dos paradas de la
mquina

Lubricar

Areas o puntos de
grasa designadas
Llantas de
remolque

64

Use el liquido hidrulico


apropiado listados en la
NO TAG seccin Lubricantes
Recomendados
(pgina NO TAG)
Vea arriba para el tipo de
aceite
NO TAG
Capacidad del tanque = 35
gal.

Remueva el tanque, limpie


con solvente, y soplelo

D
D

Tambin drene el aceite si


aparenta estar lechoso

Dirjase al
procedimientoLubricando la
Unidad en la pgina NO TAG

Use grasa apropiada enlistada


en la seccin Lubricantes
Recomendados
(pgina NO TAG )
Ensamble el rodamiento de la
rueda con grasa

A820097_06_1006E

Mantenimiento

Remplazo

Nm.
de
Pg..

Cada . . . Horas de
Operacin
Diario 50 150 500

Accin
Elemento del filtro
de retorno del
tanque de aceite
hidrulico
(P/N 311660)

Comentarios

A temperatura de operacin
normal, tambin remplazar
despus de 50 horas de
NO TAG
operacin o si el indicador
del manmetro de filtro esta
en la rea roja.

Para los intervalos de mantenimiento vease el manual de operacin del motor Deutz/Perkins (e.g.,
remplazando aceite/combustible/aire/filtros/cambio de aceite, etc.)

7
8

4
6
5

A820097_06_1006E 2

Componentes del Tanque de Aceite Hidrulico

A820097_06_1006E

65

Mantenimiento

1
2
3
4
5

6
7
8

6.3

Tapa de llenado
Respirador de tanque
Tanque de aceite hidrulico
Vlvula para drenar el tanque
Termometro y indicador del nivel del liquido del tanque de aceite
hidrulico Indica el nibel, condicin, y temperatura del liquido en el tanque de aceite
hidrulico. No opere la bomba cuando el nivel de aceite esta debajo de la marca LOW.
La temperatura del liquido hidrulico en operacin es en el rango100167_F (3875_C).
Tapa de acceso al tanque
Filtro de retorno con elemento de 10 micrn remplazable
Manometro indicador de la condicin del filtro de retorno Indica la diferencia de presin
en el asamblaje del filtro de retorno del liquido hidrulico. La condicin normal esta en el
rango verde (0 a 29 PSI) y el filtro es sobre pasado a 43 PSI (rango rojo). Los dos
elementos deben ser cambiados si la presin esta en el rango amarillo (29 a 43 PSI) con
la temperatura de operacin normal del liquido hidrulico.

Lubricantes Recomendados
Normalmente, las unidades ThomKatt son llenos con aceite mineral Clase HV, numero de parte
A026533
Peligro
Nunca se deben mezclar lquidos hidrulicos con diferentes caractersticas. Por
ejemplo, no mezclar un lquido hidrulico biolgicamente degradable con
lquidos hidrulicos minerales, etc.

NOTA

66

Nota
Cuando cambie el tipo o grado de aceites hidrulicos, note lo siguiente:
Favor de usar solamente un lquido hidrulico que cumpla con los requisitos
estndar especificados en la recomendacin del lubricante para rellenar o un
cambio total de lquidos. Seguir las instrucciones del fabricante al hacerlo.
Putzmeister no acepta ninguna responsabilidad por daos causados por
mezclar aceites de diferentes productores. Cuando se mezclan lquidos
hidrulicos de diferente viscosidad, la nueva viscosidad es determinada por la
relacin de la mezcla. Es posible perder la calidad si se mezclan lquidos
hidrulicos de diferentes fabricantes. Por esta razn, se recomienda siempre
consultar al fabricante antes de mezclar cualquier lquido.
Putzmeister no acepta ninguna responsabilidad por daos causados por
mezclar liquidos de diferentes fabricantes.
Debe primero consultar el Departamento de Servicio de Putzmeister si desea
usar liquidos hidrulicos con grados de viscosidad que no sea Multigrado 68
(e.g., a temperaturas ambiente ms altas.

A820097_06_1006E

Mantenimiento

No debe de permanecer ms de 2% del aceite hidrulico usado en las lneas y


cilindros despus de un cambio total de lquidos HV a HEES. Esto quiere decir
que se debe emplear el llenar que limpia con cantidad completa de el nuevo
liquido hidrulico. Adems, por razones de compatibilidad de la junta, debe
hacerse un cambio de aceite a los 6 meses despues de que la maquina sea
comisionada. Debe notarse, que todos los filtros deben ser cambiados
despues de 50 horas de operacin, porque los depositos pueden ser disueltos
y transportados a los filtros por medio del nuevo liquido.
Aceites hidrulicos
Para garantizar la eficiencia y la larga vida til de los componentes de su producto
Putzmeister, siempre use el aceite hidrulico correcto, que se ha sometido a pruebas y est
comprobado para su aplicacin de producto. Aun cuando existan proveedores que puedan
suministrarle un aceite similar, recomendamos encarecidamente slo el uso del aceite
hidrulico que se haya sometido a pruebas y que tenga un historial de satisfaccin
comprobado. El reemplazo de los componentes hidrulicos tiene un alto costo. Los
componentes que se desgasten o se daen prematuramente debido al uso del aceite
incorrecto, no estn cubiertos por la garanta de Putzmeister. Indquele el grado especfico
a su proveedor de aceite local, es decir (HLP VG46), as como tambin, las
especificaciones requeridas que debe contener el aceite (a partir de las siguientes tablas).
Solicite a su proveedor que le suministre la confirmacin por escrito que indique que su
aceite cumple dichos requisitos.
Putzmeister instala aceite en base a mineral HLP VG46 como el lquido hidrulico
estndar en la fbrica. Este aceite cumple la mayor parte de los requisitos de temperatura
en la amplia mayora de las aplicaciones. En aplicaciones extremadamente calientes o
extremadamente fras, se pueden usar aceites aprobados HLP VG68 HLP VG32. En
aplicaciones limitadas, se puede usar aceite biodegradable. Sin embargo, se debe tener
cuidado con el rango reducido de temperatura de funcionamiento aceptable. Comunquese
con la fbrica primero antes de cambiar a aceite biodegradable.

A820097_06_1006E

67

Mantenimiento

Intervalos de cambio de aceite/ filtro


Es muy importante mantener el aceite hidrulico limpio para el rendimiento y la vida til
del sistema hidrulico del equipo. A medida que el aceite se bombea inicialmente a travs
de un nuevo sistema y a medida que los componentes hidrulicos completan su ciclo de
desgaste inicial, las impurezas finas que se producen se depositan en el aceite y son
capturadas por los filtros. Debido a este motivo, el medidor de vaco del filtro hidrulico
se debe supervisar detenidamente y los filtros se deben cambiar, segn sea necesario. El
aceite hidrulico se debe cambiar cada 500 horas de funcionamiento. Del mismo modo, el
uso del aceite hidrulico correcto que se ha designado para esta unidad proporcionar un
rendimiento ptimo y una vida til prolongada. El uso de un aceite hidrulico distinto al
recomendado puede provocar un rendimiento deficiente y un desgaste prematuro o la
falla de los componentes.
Consulte las siguientes tablas cuando reemplace el aceite hidrulico. El aceite estndar
instalado en fbrica es aceite mineral HLP VG46. Este aceite ha sido comprobado para el
correcto funcionamiento en una amplia variedad de aplicaciones y rangos de temperatura.
Para unidades que operan en condiciones de calor o fro extremo, los aceites opcionales
pueden sustituirse durante los intervalos normales de cambio de aceite.
Aceite hidrulico estndar (Instalado en fbrica)
Rango de temperatura de
14_F (10_C) 194_F (90_C)
funcionamiento del aceite:
Grado:
HLP VG46 Mineral
Especificaciones:
Propiedades
Especificaciones de Putzmeister
Poder desemulsificante
< 20 min
Propiedades de liberacin de aire
< 6 min
ndice de viscosidad
> 97
< 11_F (12_C)
Punto de vertido
Prueba de engranajes FZG
SKS 12
Poder de formacin de espuma a
< 100 / 0
75_F (24_C)
Poder de formacin de espuma a
< 50 / 0
199_F (93_C)
Aplicaciones en climas calientes
Rango de temperatura de
funcionamiento del aceite:
Grado:
Especificaciones:
Propiedades
Poder desemulsificante

68

32_F (0_C) 203_F (95_C)


HLP VG68 Mineral
Especificaciones de Putzmeister
< 20 min

A820097_06_1006E

Mantenimiento

Propiedades de liberacin de aire


ndice de viscosidad
Punto de vertido
Prueba de engranajes FZG
Poder de formacin de espuma a
75_F (24_C)
Poder de formacin de espuma a
199_F (93_C)
Aplicaciones en climas fros
Rango de temperatura de
funcionamiento del aceite:
Grado:
Especificaciones:
Propiedades
Poder desemulsificante
Propiedades de liberacin de aire
ndice de viscosidad
Punto de vertido
Prueba de engranajes FZG
Poder de formacin de espuma a
75_F (24_C)
Poder de formacin de espuma a
199_F (93_C)

< 8 min
> 97
< 6_F (21_C)
SKS 12
< 100 / 0
< 50 / 0

5_F (15_C) 176_F (80_C)


HLP VG32 Mineral
Especificaciones de Putzmeister
< 20 min
< 8 min
> 97
< 6_F (21_C)
SKS 12
< 100 / 0
< 50 / 0

Aceite biodegradable (Comunquese con la fbrica)


Rango de temperatura de
14_F (10_C) 146_F (80_C)
funcionamiento del aceite:
Grado:
HEES 46
Especificaciones:
Propiedades
Especificaciones de Putzmeister
Valor de yodo
< 10
ndice de viscosidad
> 97
< 6_F (21_C)
Punto de vertido
Prueba de engranajes
SKS 12
Poder de formacin de espuma a
< 100 / 0
@75_F (24_C)
Poder de formacin de espuma a
< 50 / 0
199_F (93_C)

A820097_06_1006E

69

Mantenimiento

6.3.1

Aceites y Grasas

Marca en ac. con


DIN 51 502
Requisito standard
Caracteristicas

Aceite1 motor

Aceite2 caja de cambios

Manual de
engrasar

Sistema de lubricacin
centralizado

HD

HYP

K2K30

K1K30

API CH4/SJ

API GL4

DIN 51 825
DIN 51 825
mineral, jabn de litio

mineral

Grado de viscosidad,
Clase NLGI

SAE 15W40
DIN 51511

SAE 90
DIN 51512
Standard

SAE 80
DIN 51512
Invierno

NLGI Clase 2
DIN 51818

NLGI Clase 1
DIN 51818

Numero de Parte

000173.005

000101.006

A026511

360001.008

1Vease el manual de operacin del motorl; 2 El aceite de la caja de cambios para bombas de rotor se enumera por separado
.

610

A820097_06_1006E

Mantenimiento

6.4

Inspeccin de la Unidad
Para asegurarse bsicamente del buen y seguro desempeo de la unidad antes de iniciar la
operacin:
Condicin General de la Mquina
Daos visibles: Revise la estructura y todos los soportes de la estructura, soldaduras,
rajadas o fisuras, abolladuras, dobleces, torceduras. Revise la condicin de gancho,
cableado y frenos
Resortes de remolque, ejes: Revise resortes rotos, abrazaderas faltantes, pernos o
mnsulas faltantes.
Llantas y ejes: Revise desgastes, cortaduras, mariposas o tuercas de asas perdidas o
faltantes y presin de las llantas.
Luces y calibrado: Revise que estn operando apropiadamente, que no haya cables
rotos o pelados.
Motor
Daos visibles: Revise pernos de montajes, mnsulas.
Nivel de aceite: Revise fugas y nivel apropiado.
Sistema de combustible: Revise el tanque, nivel de combustible, condicin del filtro,
fugas, lneas daadas.
Batera: Revise mnimo nivel de lquido, condicin y conexiones de cables.
Radiador: Revise por de flujo de aire, revise el nivel de del enfriador.
Panel de Control
Interruptores: Revise daos y funcin.
Cableado elctrico: Revise cables pelados y aislamientos partidos.
Conexiones elctricas: Revise corrosin, conexiones flojas y buenos contactos.
Manmetros: Revise daos, correcta operacin.
Sistema Hidrulico
Tanque hidrulico: Revise nivel de lquido, y tapa de desfogue.
Mangueras hidrulicas: Revise fugas, daos.
Tubera hidrulica: Revise fugas, daos.
Bombas, vlvulas: Revise instalacin, fugas, daos.
Filtros: Revise condicin del manmetro, y daos.
El enfriador de aceite: Revise flujo de aire
Empaques Planos de la Bomba
Cilindro principal: Revise daos, fugas de uniones y roscas, mangueras, tuberas.
Cilindro de material: Revise daos, hermeticidad de los cordones de pistn
Tanque de agua: Revise roturas, condicin de los interruptores de aproximacin,
vlvula de drenaje.
Interruptores de proximidad: Revise condicin
Tolva
Cilindro intermitente: Revise fugas en conexiones, pasadores y pernos de montaje.

A820097_06_1006E

611

Mantenimiento

Nivelador de cambio: Revise daos, conexin al cilindro y al tubo S, hermeticidad de


la tuerca del tubos, pasador del pasador
Rascador: Revise daos, posicin apropiada.
Recorte de la segruidad de la rejilla: Revise por operacin apropiada.
Tubos: Revise daos del anillo de desgaste, de placas de gafas, conexin a la salida.
Agitador: Revise el motor hidrulico y controlar fugas y daos.

6.5

Adicionar Liquido Hidrulico


Para aadir liquido hidrulico al tanque de aceite hidrulico, es realizar los siguientes pasos:

NOTA

Nota
El tanque hidrulico est ubicado justo delante de la tolva y debe mantenerse
lleno siempre hasta el nivel especificado. Ejerza el mximo cuidado al aadir
liquido al tanque de aceite.
1. Limpie bien el rea alrededor de la boca de llenado del tanque para evitar que le caiga polvo o
agua al interior del tanque.
2. Use lquido hidrulico fresco y limpio. Vierta el lquido a travs de una malla fina de acero.
(Mesh200 o ms fino).
Precaucin
No use trapos o telas para colar el lquido, pues las hilachas perjudican el
sistema.

612

A820097_06_1006E

Mantenimiento

6.6

Lubricando la Unidad ThomKatt, KattKreter, KingKatt and VS Bombas de


Hormign
Para lubricar el Thom-Katt apropiadamente, es realizar los siguientes pasos descritos en el
siguiente diagrama en la siguiente pgina:

NOTA

NOTA

Nota
Dirjase a la seccin Lubricantes Recomendadosen la pgina NO TAG para el
uso apropiado de grasa o liquido hidrulico.

Nota
Desgastes rpidos y posibles roturas de componentes sern el resultado de
operar la unidad con lubricacin inadecuada. Obedecer los siguientes guas de
lubricacin:
No intente arrancar el equipo hasta que hayan sido revisados los puntos de
lubricacin y / o corregidos.
Lubricaciones efectuadas previamente no eliminan los requisitos del prximo
perodo de lubricacin programado.
Los intervalos de lubricacin recomendados estn basados en el uso normal y
condiciones ambientales normales. Se advierte al usuario de ajustar los
intervalos de lubricacin segn sus necesidades, condiciones individuales y
de empleo.
Los equipos que han sido almacenados en, o expuestos a condiciones
ambientales de extrema baja humedad y altos niveles de polvo, elevadas
temperaturas o fuertes lluvias, deben requerir lubricacin de sus componentes
ms frecuentemente, que bajo condiciones normales
Superficies externas de deslizamiento sin rodamientos deben ser limpiadas,
restregndlas o sacando el mugre o cubrindo las de grasa adicional y aceite,
con un trapo libre de hilachas para prevenir daos por el polvo o acumulacin
de abrasivos en las superficies de lubricacin.
7

A820097_06_1006E

613

Mantenimiento

1
1

5
6

3
4

A820097_06_1006E 3

Puntos de Lubricacin ThomKatt Lubrique diariamente con una grasa apropiada, excepto como
menciona la nota:
1
2
3
4
5
6
7
8

NOTA

614

2 @ Rondanas de mezcladora
3 @ distribuidor de lubricacin de la salida del tuboS
4 @ distribuidor de lubricacin (2 para cilindros de cambio del tuboS; 2 para rondanas del eje
del tuboS)
2 @ cada cilindro cambio del tuboS
Llene el tanque hidrulico hasta el nivel requerido con el liquido hidrulico apropiado
diariamente
Ensamble el rodamiento del eje con grasa para rondanas de eje cuartel (solo modelos de
remolque)
Llene el motor de aceite con el nivel requerido con el aceite apropiado diariamente
Lubrique la tira del eje de la bomba principal con grasa de la tira Optimoly (o equivalente) cada
500 horas de operacin o 6 meses (cualquier que suceda primero).

Nota
Aunque el modelo de remolque se ensea en el diagrama de arriba, los puntos
lubricantes en el modelo de camin son idnticos excepto por los de los
rodamientos de las llantas. Dirjase hacia el manual del fabricante del camin
para una lista completa de los puntos de lubricacin del camin.

A820097_06_1006E

Mantenimiento

6.7

Lubricando la Unidad ThomKatt con rampa de descargaMontado en Bombas


de Hormign

1
1

5
4
6
3
4

A820090_06_0806D3

Ilustracin 63: Puntos de Lubricacin de ThomKatt con rampa de descarga montado con un motor elctrico
Lubrique diariamente con una grasa apropiada, excepto como menciona la nota:
1
2
3

A820097_06_1006E

2 @ Rondanas de mezcladora
2 @ cada cilindro cambio del tuboS3 @ distribuidor de lubricacin de la salida del tuboS
2 @ cada cilindro cambio del tuboS4 @ distribuidor de lubricacin (2 para cilindros de cambio
del tuboS; 2 para rondanas del eje del tuboS)

615

Mantenimiento

4
5
6
7
8

6.8

2 @ cada cilindro cambio del tuboS


Llene el tanque hidrulico hasta el nivel requerido con el liquido hidrulico apropiado
diariamente
Ensamble el rodamiento del eje con grasa para rondanas de eje cuartel (solo modelos de
remolque)
Llene el motor de aceite con el nivel requerido con el aceite apropiado diariamente
Lubrique la tira del eje de la bomba principal con grasa de la tira Optimoly (o equivalente) cada
500 horas de operacin o 6 meses (cualquier que suceda primero).

Remplazo del Elemento del Filtro de Aceite de Retorno


Para remplazar el filtro de aceite hidrulico de retorno de 10 micrn realizar los siguientes
pasos:

2
1

1
3

4
3
A820097_06_1006E 4

Filtro de Aceite de Retorno

NOTA

1
2

Tanque hidrulico
Manmetro del filtro de aceite de retorno

DualElemento del filtro de aceite de retorno

Elemento del filtro del aceite de retorno

Nota
El elemento del filtro de aceite hidrulico se va a congestionar con el tiempo,
requiriendo remplazo. El manmetro ubicado encima de las funciones de la caja
del filtro es para informarle al operador acerca de las condiciones del elemento
del filtro. S el indicador cambia a la zona roja, el elemento del filtro debe ser
remplazado para prevenir contaminacin del liquido hidrulico.
1. Para la mquina. Libere la presin del acumulador.
2. Coloque un recipiente de drenaje debajo de la caja del filtro para recoger el lquido drenado.
3. Quite toda la mugre o polvo del rea alrededor del filtro.
4. Desenrosque el elemento del filtro y btelo en el lugar apropiado.
5. Unte suavemente un poco de aceite limpio en el empaque / sello del nuevo elemento de filtro
(dirjase a la pgina 63 para el numero de la parte).

616

A820097_06_1006E

Mantenimiento

6. Enrosque en la caja de filtro, apriete manualmente ms un cuarto de vuelta.


7. Arranque la unidad y revise si hay fuga.
Precaucin
No intente lavar el elemento de filtro. Este elemento es de tipo desechable y se
har ms dao de lo que podr ahorrarse.

6.9

Cambiando el Liquido Hidrulico; Limpiando el Tanque Hidrulico y Tamices de


Succin
Para cambiar el liquido hidrulico, limpiar el tanque hidrulico y los tamices de succin,
realizar los siguientes pasos:

3
4

A820097_06_1006E 5

Componentes del Tanque Hidrulico


1
2
3
4
5
6
7

Tapa del llenado


Tanque de aceite hidrulico
Vlvula del drenaje del tanque
Tamices de succion de la bomba principal (100 micron)
Tamices de succion de la bomba secundaria (100 micron)
Tapa de la entrada al tanque
Junta

1. Pare la mquina. Libere la presin del acumulador.


2. Quite la tapa de llenado.

A820097_06_1006E

617

Mantenimiento

3. Coloque un recipiente de tamao apropiado debajo de la vlvula de drenaje del tanque


hidrulico (dirjase a la pgina 62 para la capacidad del tanque). Abra la vlvula de drenaje
y drenar el tanque.
4. Con el tanque hidrulico vaco, quite la tapa de acceso ubicada en el parte trasera del tanque.
Tenga cuidado de no daar el anillo o el sello cuando quite la tapa.
5. Enjuague el tanque hidrulico con solvente limpio y sco. Saque todas las partculas y limpie
bien el fondo del tanque.
6. Cierre la vlvula de drenaje. Reinstale el tamiz de succin, coloque la tapa con su sello.
Llene de nuevo el tanque hidrulico con nuevo y limpio liquido hidrulico.

6.10

Revisando y Ajustando las Presiones del Sistema Hidrulico


Esta seccin contiene los procedimientos para revisar y ajustar las presiones del sistema
hidrulico. Un manmetro de prueba debe ser instalado al punto de prueba de la vlvula de
control del volumen mientras realiza algunos de los procedimientos:

1
A820097_06_1006E 6

Juego de manmetros de Prueba de Putzmeister


1

618

Prueba de manmetro NO 1 Este manmetro es una manguera de


dimetro pequeo que tiene una punta conectada a un manmetro de
presin hidrulica de 0 60 BAR (0 882 PSI) y la otra punta tiene un
adaptador hembra.
Manmetro de prueba NO 2 Este manmetro es el mismo juego del
manmetro NO 1, pero se usa un manmetro de presin hidrulica de 0
400 BAR (0 5880 PSI).

A820097_06_1006E

Mantenimiento

A820097_06_1006E 8

Un punto de prueba para conectar el Manmetro de


Prueba NO 1 o NO 2
1

NOTA

Un punto de prueba Un punto de prueba est ubicado en la tapa


superior de la vlvula de control de flujo y es accesible desde la tapa del
tanque incluido.
Vlvula de control de volumen

Nota
Las presines hidrulicas de operacion del ThomKatt, han sido revisadas y
ajustadas en fbrica antes del despacho. Tambin las vlvulas de alivio de
repuesto son ajustadas al correcto punto de operacin antes de su despacho.
Sin embargo, puede ser necesario ocasionalmente revisar y reajustar las
presiones.

6.10.1 Revisando las Presiones Standby de la Bomba Hidrulica Principal


Para revisar la presin standby de la bomba hidrulica principal, realizar los siguientes pasos:
1. Con el motor apagado retire la tapa del puerto de prueba e instale el Manmetro de Prueba
NO. 1.
2. Arranque el motor y ajuste el CONTROL de ESTRANGULAMIENTO al mximo.
3. Ajuste CONTROL DE VOLUMEN de modo se quede completamente cerrado, gire en
sentido de las manecillas del reloj.
4. El manmetro de presin indicar 230290 PSI (16 a 20 BAR). Si indica que la presin no
ha cado dentro del rango especificado, entonces es necesario un ajuste.
Aviso
No active el interruptor de bombeo o el interruptor de prueba de presin. De
hacerlo se daara el manmetro de prueba.

A820097_06_1006E

619

Mantenimiento

6.10.2 Ajustando la Presin Standby de la Bomba Hidrulica Principal


Para ajustar la presin standby de la bomba hidrulica principal, realizar los siguientes pasos:
5. Deje el Manmetro de Prueba NO 1 instalado en el puerto. El motor puede permanecer en
marcha.
6. Retire la tapa del tornillo de ajuste de presin standby en la bomba hidrulica principal (ver
abajo). Esto deja a la vista el tornillo de ajuste. Afloje la tuerca de seguridad
2
3

1
A820097_06_1006E 9

Ubicacin del Tornillo de Ajuste de Presin Standby


1
2

Tornillo de ajuste de presin standby


Bomba hidrulica principal

7. Usando una llave milimtrica Allen No. 3, gire la tuerca apretando para aumentar la presin y
gire aflojando para reducir le presin. Despus que la presin ha sido ajustada, asegure la
tuerca de seguridad y coloque la tapa nuevamente.
8. Apague el motor. Retire el manmetro de prueba NO 1 y tape el puerto de prueba.

6.10.3 Revisando el Sistema Principal y Presin de Alivio


Para revisar el sistema principal presin de alivio:
1. Con motor apagado retire tapa del puerto de prueba (ubicada en vlvula de control de flujo) e
instale MANMETRO de PRUEBA NO 2. Proceda a revisar presin como sigue:
2. Retire tapa del tornillo de compensador de presin en la bomba hidrulica principal para
exponer el tornillo de ajuste. Afloje contratuerca.

620

A820097_06_1006E

Mantenimiento

2
3

2
1

1
A820097_06_1006E 10

Ubicacin del Tornillo de Ajuste del Compensador de


Presin del Sistema Principal
1
2

Tornillo de ajuste de el compensador de presin


Bomba hidrulica principal

3. Arranque el motor y ajuste el CONTROL DE ESTRANGULAMIENTO al mximo.


4. Gire abrir CONTROL de VOLUMEN (en contrasentido de las manecillas del reloj) hasta que
llegue al tope.
5. Usando una llave milimtrica Allen No. 3 gire el tornillo de ajuste del compensador de
presin, apretando una a una y media vuelta. As se aumentar la presin.
6. Active el interruptor de PRESIN DE PRUEBA y mantngalo. Cuide el manmetro de
presin hidrulica. El manmetro debe indicar la presin de alivio del sistema principal
indicado abajo: Hydraulic Schematic
7. Si el manmetro de presin no indica la presin indicada en la tabla de la pgina anterior,
entonces es necesario un ajuste.

A820097_06_1006E

621

Mantenimiento

6.10.4 Ajuste de Presin del Sistema Principal y Alivio


Para ajustar la presin del sistema principal y alivio, realizar los siguientes pasos:

Hopper Side
1
2
4
3
Engine Side
A820097_06_1006E 01

Ubicacin del Tornillo de Ajuste de la Vlvula de Alivio


del Sistema Principal
1
2

Tornillo de ajuste de la vlvula de alivio del sistema principal


Bloque de control

8. Deje el MANMETRO de PRUEBA NO 2 instalado en el puerto. El motor puede


permanecer en marcha con CONTROL de VOLUMEN hasta el punto mximo.
9. Ajuste la presin de alivio en el sistema principal realizando los siguientes pasos:
A. Afloje la tuerca en la vlvula de alivio del sistema principal ubicado en el bloque
compacto (distribuidor). (Ver figura de arriba).
B. Usando una llave en pulgadas Allen 5/32 o milimtrica No. 4 ajuste el tornillo apretando
para aumentar la presin y aflojando para reducir la presin.
C. Active el interruptor PRUEBA DE PRESIN y mantngalo mientras observa la presin
de prueba. Ajuste el tornillo hasta llegar a una presin igual, presin de alivio del sistema
principal ajuste indicado en la tabla en la pgina anterior.
D. Suelte el interruptor, apriete la contratuerca de ajuste de la vlvula de alivio.
10. Despus de ajustar la presin de alivio, ser necesario ajustar la presin del sistema principal
realizando los siguientes pasos:
A. Active el interruptor PRUEBA DE PRESIN. Cuide el Manmetro de Prueba NO2. Gire
el tornillo de ajuste del compensador en la bomba hidrulica principal. Afloje el tornillo
hacia afuera para reducir la presin hasta que el Manmetro de Prueba NO 2 indique la
presin del sistema principal en la tabla en la pgina anterior.

622

A820097_06_1006E

Mantenimiento

B. Suelte el interruptor de PRUEBA de PRESIN, apriete la contratuerca en el tornillo


ajustado, y coloque la tapa.

6.10.5 Revisando la Presin del Circuito de Cambio del TuboS


Para revisar la presin del circuito de cambio del tuboS, realizar los siguientes pasos:

Engine Side

4
Hopper Side

A820097_06_1006E 13

Ubicacin de las Vlvulas de Descarga y Alivio del TuboS (Usadas para Ajustar
la Presin de Circuito de Cambio de Direccin)
1
2
3

Vlvula de descarga cambio de direccin del tuboS


Vlvula de alivio cambio de direccin tuboS
Bloque de control

1. Arranque el motor y ajuste el CONTROL de ESTRANGULAMIENTO al mximo.


2. Ajuste CONTROL DE VOLUMEN de modo que quede completamente cerrado, gire en
sentido de las manecillas del reloj.
3. Afloje la contratuerca en la vlvula de descarga de cambio del tuboS.
4. Usando una llave en pulgadas Allen 5/32 o milimtrica No. 4 ajuste el tornillo de la vlvula
de descarga de cambio apretando. Esto aumentara la presin.
5. Active el interruptor de BOMBEO a ENCENDIDO y active el interruptor de CAMBIO DE
CARRERA.
6. Cuide el manmetro del acumulador de presin, que indica el cambio vlvula de alivio. El
manmetro debe indicar 2300 PSI (156 BAR). Si el manmetro lee de otra presin, entonces
un ajuste es necesario.

A820097_06_1006E

623

Mantenimiento

6.10.6 Ajustando la Presin de Circuito de Cambio del TuboS


Para ajustar la presin del circuito de cambio del tuboS, es realizar los siguientes pasos:
7. Afloje la contratuerca en la vlvula de alivio de cambio de direccin.
8. Usando una llave Allen en pulgadas 5/32 o milimtrica No. 4, gire el tornillo de la vlvula
de alivio de cambio de direccin apretando para aumentar la presin y aflojando para
disminuir la presin.
9. Active el interruptor de BOMBEO a encendido y active el interruptor cambio de carrera.
10. Observe el manmetro de presin del ACUMULADOR mientras hace el ajuste, de modo que
el manmetro indique 2300 PSI (156 BAR). Hecho el ajuste y logrado el respectivo punto de
ajuste, apriete la contratuerca.
11. La vlvula de descarga de cambio de direccin ahora requiere ser ajustada en un punto.
Ajuste el tornillo AFLOJANDO hasta que la presin indicada en el manmetro sea de 2000
PSI (136 BAR). Hecho el ajuste a la vlvula de descarga de cambio de direccin, asegure la
contratuerca.

6.10.7 Ajustando la Presin de Alivio de la Mezcladora


Para ajustar la presin de alivio de la mezcladora, realizar los siguientes pasos:
4

1
5

2
3

Outrigger/Remixer Control Valve


A820097_06_1006E 17

Ajustando la Presin de Alivio de la Mezcladora


1
2
3
4
5

Mezcladora
Manmetro de prueba No 2 que tiene el rango de 0400 BAR (05880PSI)
Tapa para tapar la orilla de la manguera
Palanca de control manual para el motor de la mezcladora
Ajuste de vlvula de alivio de la mezcladora

1. Apague el motor.

624

A820097_06_1006E

Mantenimiento

2. Lentamente afloje las conexiones de la manguera en el motor hidrulico y luego desconecte la


manguera. Tapone la punta de la manguera asegurndola contra presin.
3. Instale la manguera con manmetro de presin 0 5880 PSI (0 400 BAR) en la conexin
del motor hidrulico de la mezcladora de donde quit la manguera.
4. Arranque el motor y ajuste el CONTROL de ESTRANGULAMIENTO al mximo.
5. Active la palanca de la vlvula de control manual en la respectiva direccin para activar el
motor.
6. Observe el manmetro de presin. El manmetro deber indicar 1500 PSI (102 BAR).
7. Si el manmetro indica presin mayor o menor, entonces ajuste la vlvula de alivio de la
mezcladora como sigue:
A. Afloje la contratuerca en el cartucho de la vlvula de ajuste de alivio de la mezcladora.
B. Usando una llave Allen de 5/32 o milimtrica NO 4, gire el tornillo de ajuste apretando
para aumentar la presin, aflojando para reducir la presin. Cuando la presin correcta se
alcance, apriete la contratuerca.
8. Apague el motor.
9. Desconecte la manguera de manmetro de presin y reinstalar la manguera del motor.

6.11

Ajustando los Interruptores Proximidad


Para ajustar los interruptores de proximidad, realizar los siguientes pasos:

NOTA

Nota
El interruptor de proximidad se emplea para enviar una seal elctrica a la
vlvula solenoide para realizar el cambio de direccin del cilindro de bombeo y
del tuboS. Si el interruptor de proximidad no est correctamente ajustado,
pueden presentarse ciclos y cambios de direccin errados. Los interruptores son
ajustados en fbrica para ofrecer la mxima carrera. Si deben hacerse
correcciones para modificar el ajuste original, se sugiere marcar la posicin
original o registrarla, si se hiciera necesario volver a ajustarla en esa posicin...

A820097_06_1006E

625

Mantenimiento

2.25

A820097_06_1006E 13

Ubicacin de los Interruptores de proximidad


1
2

Interruptores de proximidad
Caja de Agua

1. Mida y marque la distancia de 2.25 (57 mm) desde la cara interior del tanque de agua en el
lado del cilindro hidrulico, hacia la lnea de centro del interruptor de proximidad. Haga lo
mismo para ambos interruptores.
2. Luego revise la separacin entre el interruptor de proximidad y la brida de accionamiento. Se
debe tener una separacin de 5/32 (4 mm). Ajuste la separacin del interruptor como sigue:
En el diseo . . .
A

NOTA

El procedimiento de ajuste es el siguiente . . .


1. Afloje las tuercas en el interruptor de proximidad
2. Ajuste la separacin
3. Apriete nuevamente las tuercas
1. Afloje los dos pernos de montaje del interruptor
2. Ajuste la separacin
3. Apriete nuevamente los pernos

Nota
El ajuste de la posicin del interruptor de proximidad se puede hacer solamente
cuando la bomba est bombeando en la direccin de AVANCE.
3. Coloque agua en el tanque de agua.
4. Arranque el motor electrico y asegure que el motor acelere a la velocidad determinada.
Ajuste el control de volumen hasta el mximo. No debe haber carga en la unidad durante el
proceso.

626

A820097_06_1006E

Mantenimiento

5. Ponga el interruptor BOMBA en ENCENDIDO y observe los picos del manmetro de


presin en sistema principal hidrulico. Debe haber picos de 10001200 PSI (6882 BAR).
Si se presentan picos de presin diferentes a los mencionados, entonces el interruptor de
proximidad necesita un reajuste.
6. Apague la bomba y el motor electrico.
Peligro
Nunca haga ajustes a los interruptores o meta sus manos al tanque de agua
mientras el motor este en marcha.
7. Para ajustar los interruptores, afloje los pernos de cabeza plana avellanada y las tuercas, luego
mueva la base instalada como esta indicado abajo:
Si los picos de presin
leen . . .
> 1200 PSI
< 1000 PSI

NOTA

Entonces mueva la base instalada del interruptor de


proximidad . . .
Opuesto los cilindros hidrulicos de empuje.
Hacia los cilindros hidrulicos de empuje.

Nota
La base instalada est equipada con pistas que permiten mover el interruptor
hacia adelante o hacia atrs si se necesita. Debido a las variaciones de una
mquina a otra, es difcil especificar qu tanto debe acercarse o alejarse. Ajuste
como sea necesario en incrementos de 1/4.
8. Una vez hechos los ajustes, vuelva a probar el motor como se indic anteriormente.

6.12

Reemplazo del interruptor de proximidad


Para reemplazar el interruptor de proximidad ubicado en los cilindros hidrulicos, realice
los siguientes pasos:

NOTA

Nota
Los interruptores de proximidad se utilizan para enviar una seal elctrica a las
vlvulas solenoides para que los cilindros de la bomba hagan un ciclo y cambiar
el tuboS. Si los interruptores de proximidad no estn funcionando
correctamente, pueden ocurrir ciclos y cambios errticos. Puede retirar el
interruptor del lado opuesto e instlelo en el lado con problemas. Si el cilindro
genera un ciclo, reemplace el interruptor defectuoso.

A820097_06_1006E

627

Mantenimiento

Ubicacin de los interruptores de proximidad


Cilindro del
lado del
vastago 2
(3S65.1)*

Cilindro del
lado del
vastago 1
(3S65)*

1
Cilindro del
lado del
vastago 1
(3S65.1)*

2
3

Cilindro del
lado del
vastago 2
(3S65)*

Cilindro del
lado del
cabezal 1
(3S65.2)

Cilindro del
lado del
cabezal 2
(3S65.2)*

Cilindros Impulsado en el

Cilindros Impulsado en el

extremo de la cabeza

extremo del vastago


A820097_06_1006E 19

Ilustracin 619: Ubicacin de los interruptores de proximidad


*Consulte el esquema elctrico e hidrulico en la seccin Datos tcnicos de ste manual.
1
2
3

Enchufe del conector con tuerca estriada


Interruptor magntico
Anillo del sello

Precaucin
Los interruptores de proximidad para inversin (cambio del tuboS) estn
marcados. La bomba podra no funcionar correctamente o podra ocurrir algn
dao si el enchufe del conector identificado est conectado al interruptor de
proximidad incorrecto.
1. Destornille la tuerca estriada y retire el enchufe del conector (elemento 1, ilustracin
anterior) del interruptor magntico (elemento 2).
2. Retire el interruptor magntico y el anillo de sello (elemento 3) del cilindro de
descarga.
3. Instale un interruptor nuevo o el interruptor del lado opuesto y un anillo de sello en el
cilindro de descarga y apriete.
4. Conecte el enchufe del conector al interruptor magntico y apriete la tuerca estriada.
5. Verifique que la bomba esta funcionando correctamente.

628

A820097_06_1006E

Mantenimiento

6.13

Realizando el Mantenimiento en el Acumulador


10
1
11
2
12

10
11
12
13

5
6
7
8

14

6
7
8
9

15
16
A820097_06_1006E 13

Acumulador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

A820097_06_1006E

Base de vlvula de gas


Tuerca de fijacin
Cscara
Vejiga
Anillo anteprotuberancia
Anillo plano
Anillo O
Anillo de espaciador
Tuerca de fijacin
Tapa de proteccin de la vlvula
Tapa de sello de la vlvula
Anillo O
Placa de identificacin
Puerto Flido
Tornillo de respiradero
Anillo de cierre

629

Mantenimiento

Nota
Se requiere la siguiente herramienta especial para realizar
el mantenimiento en el acumulador:
Kit de carga y que calibra (Putzmeister #311803)
Herramienta de la Base de la Vlvula de Gas
Llaves
Barra del tirn de la vejiga
Zcalos 27 mm, 36 mm
Desarmador de cabeza llana embotado
Martillo con frente suave
Llaves de esfuerzo de torsin

NOTA

3
2
5

A820097_06_1006E 14

Kit de Carga y que Calibra


1
2
3
4
5

630

Manilla en forma de T
Vlvula de purga manual
Vlvula de cheque
Tuerca ciega
Manguera de carga, incluyendo conexiones del tornillo de casquillo

A820097_06_1006E

Mantenimiento

Aviso
Al realizar el mantenimiento en el acumulador adhiera a las
siguientes regulaciones de seguridad:
El acumulador hidrulico es un recipiente presurizado y solo
tecnicos calificados deben realizar las reparaciones necesarias.
El liquido siempre debe ser drenado completamente del acumulador
antes de realizar cualquier trabajo.

6.13.1 Revisando la Presin de Precarga del Acumulador


Para revisar la presin de precarga del acumulador, realcese los siguientes pasos:

NOTA

Nota
La apropiada presin de precarga del gas (1000 PSI) se fija
en la fabrica. Se sugiere que la presin sea revisada
aproximadamente 34 meses despus de poner la unidad
en servicio y cada 12 meses despus de eso.

Peligro
Antes de revisar la presin de precarga, asegure que la
mquina esta apagada y que toda la presin hidrulica y el
liquido en el acumulador se ha relevado.
1. Desatornille la tapa de proteccin de la vlvula (#10) y casquillo de la tuerca hexagonal del
sello de la vlvula (#11). Tenga cuidado de no daar el anilloO (#12) al quitar el casquillo.
2. Para conectar la unidad que calibra con el acumulador, realcese los siguientes pasos:
Gire la manilla en forma de T en sentido encontra de las manecillas del reloj hasta que se
sienta resistencia.
Cierre la vlvula de purga manual, a mano.
Conecte la unidad que calibra con el acumulador atornillando la tuerca ciega sobre la
vlvula de gas, mano firmemente.
3. Despues de instalar la unidad que calibra, gire la manilla en forma de T en sentido de las
manecillas del reloj un mximo de 3 vueltas completas de la posicin a la izquierda completa
.
4. Si el manometro no indica 1000 PSI, realcese el procedimiento apropiado para aumentar o
disminuir la presin del acumulador:

A820097_06_1006E

631

Mantenimiento

Si la presin indicada es. . .


< 1000 PSI
> 1000 PSI

Entonces . . .
Aumente presin
Disminua presin

Realizando el siguiente procedimiento. . .


Aumentando la Presin del Acumulador
Disminuiendo la Presin del Acumulador

5. Si el manometro indica la presin de precarga apropiada, quite la unidad de carga y que


calibra, realizando los siguientes pasos:
Gire la manilla en forma de T en sentido encontra de las manecillas del reloj hasta que se
sienta resistencia para cerrar la vlvula de gas.
Abra la vlvula de purga manual para relevar la presin en la unidad que calibra.
Desconecte la unidad que calibra desatornillando el casquillo de la vlvula de gas.
Reinstale el casquillo de la tuerca hexagonal del sello de la vlvula y apriete a 20 lb. ft. (27
Nm).
Reinstale el casquillo de proteccin de la vlvula, a mano firme.

6.13.2 Disminuiendo la Presin del Acumulador


Para disminuir la presin en el acumulador, realcese los siguientes pasos:
1. Instale la unidad que carga y que calibra segn Pasos 13 del procedimiento Revisando la
Presin Precarga del Acumulador en la pgina NO TAG.
2. Cuidadosamente abra la vlvula de purga manual, permitiendo que la presin de la precarga
del gas de lanzar lentamente.
3. Supervise la galga hasta que se alcanza la presin de gas deseada.
4. Cierre la vlvula de purga manual y permita que la presin se estabilice.
5. Despues de 510 minutos, vuelva a inspeccionar la presin y ajuste por consiguiente.
6. Cuando la presin correcta es obtenida, quite la unidad que carga y calibra realizando los
siguientes pasos:
Gire la manilla en forma de T en sentido encontra de la manecillas del reloj hasta que se
sienta resistencia para cerrar la vlvula de gas.
Abra la vlvula de purga manual para relevar la presin en unidad que calibra.
Desconecte la unidad que calibra desatornillando el casquillo de la valvula de gas.
Reinstale el casquillo de la tuerca hexagonal del sello de la vlvula y apriete 20 lb. ft. (27
Nm).
Re-install valve protection cap, hand tight.

632

A820097_06_1006E

Mantenimiento

6.13.3 Aumentando la Presin del Acumulador


Para aumentar la presin del acumulador a una presin especifica (por el diagrama
esquemtico hidrulico), realcese los siguientes pasos:
1. Instale la unidad que carga y calibra segn los Pasos 13 del procedimiento Revisando la
Presin de Precarga del Acumulador en la pgina NO TAG.
2. Permita 510 minutos para que la temperatura del gas se estabilice.
3. Gire la manilla en forma de T en sentido de las manecillas del reloj hasta que el manometro
comienze a desviar, entonces dle vuelta otra vuelta completa.
Peligro
Utilice solamente el gas seco del nitrgeno. Nunca utilice el oxgeno o el aire
porque podra causar una explosin.

Precaucin
Se recomienda que la botella comercial de nitrgeno este equipado con un
regulador para ajustar la presin. Presin completa puede daar el manometro.
4. Conecte la manguera de carga al adaptador del tornillo de casquillo y a la descarga de la
botella del nitrgeno.
5. Purge el aire dentro de la manguera para que pueda cargar solo con nitrgeno.
6. Abra la vlvula de cierre en la botella del nitrgeno y llene lentamente el acumulador del gas
seco del nitrgeno. Cargando el acumulador muy rapidamente puede causar le dao.

NOTA

Nota
El manometro de la unidad que calibra registra la presin de la lnea y no
necesariamente la presin del acumulador mientras carga.
7. Revise la presin del acumulador como sigue:
Cierre la vlvula de cierre en la botella de nitrgeno.
Permita que la temperatura y la presion del gas normalize.
Revise la presin del acumulador.
8. Llene o libre la presin segn lo requerido hasta que se alcanza la presin requerida.
9. Cuando se alcanza la presin correcta, quite la botella del nitrgeno y la unidad que calibra
realizando los pasos siguientes:
Cierre la vlvula de cierre en la botella del nitrgeno.

A820097_06_1006E

633

Mantenimiento

Gire la manilla T en contra de las manecillas del reloj hasta que se sienta resistencia para

cerrar la vlvula de gas.


Abra la vlvula de purga manual para relevar la presin en unidad que calibra.
Desconecte la manguera de carga y quite la unidad que calibra del acumulador.
Reinstale el casquillo de la tuerca hexagonal del sello de la vlvula y apriete 20 lb. ft. (27
Nm).
Reinstale el casquillo de proteccin de la vlvula, apriete a mano.

6.13.4 Cambio de la Vejiga del Acumulador


Para cambiar la vejiga del acumulador, lleve a una tienda hidrulica cualificada.

634

A820097_06_1006E

Ficha de mantenimiento
06023
Pgina 1 de 6

6.14

Cambio de los mbolos de transporte


En esta ficha de mantenimiento se describe el cambio de los mbolos de transporte. Los plazos de
revisin vienen indicados en el cuadro que figura al comienzo de este captulo.
No se precisan otras fichas de mantenimiento.

No se precisan herramientas especiales:

NOTA

Nota
Todo dao producido en un mbolo de transporte debe subsanarse
inmediatamente.
Putzmeister no acepta garantas por las averas de la mquina
causadas por la no observacin de las instrucciones de
mantenimiento.

Peligro
Proteja la zona de trabajo. Coloque rtulos indicadores en los
dispositivos de conexin y ajuste bloqueados.

Al cambiar los mbolos de transporte debe usted conectar y desconectar la mquina varias veces. Para
ello debern seguirse escrupulosamente los pasos que se describen a continuacin.
Desconexin de la mquina
Para poner la mquina fuera de servicio, procdase del modo siguiente:

WKUS06_023_0809ES

"

Site el rendimiento en la posicin cero.

"

Site el selector de inversin del armario de mandos en posicin de avance.

"

Pare el motor.

6 35

Ficha de mantenimiento
06023
Pgina 2 de 6

"

Controle el manmetro de alta presin y aguarde a que haya descendido la


presin de aceite del sistema hidrulico.

"

En mquinas con aumulador hidrulico, abra el grifo de vaciado del acumulador hidrulico.

"

Cierre el grifo de vaciado del acumulador hidrulico en cuanto el manmetro


indica que no hay presin aceite hidrulico en el acumulador hidrulico.
Peligro
Despresurice completamente los acumuladores hidrulicos de las
mquinas que los tengan.

Puesta en marcha de la mquina


Para poner en marcha la mquina, proceda del modo siguiente:
"

Site la palanca del acelerador en un tercio del recorrido.

"

Ponga en marcha el motor.

"

Espere a que se estabilice el nmero de revoluciones del motor.


Precaucin
No conecte la bomba hasta que se lo soliciten. Ponga la bomba en
marcha progresivamente, prestando atencin a que la direccin de
la carrera sea correcta.

Cambio de los mbolos


El cambio de los mbolos se realiza en la caja de agua.
Peligro
Pare la mquina siempre que vaya a trabajar en la caja de agua.

6 36

WKUS06_023_0809ES

Ficha de mantenimiento
06023
Pgina 3 de 6

5
10600301

1
2
3
4
5

Brida del vstago del mbolo


Tornillos de fijacin
Arandela de precintado
mbolo de transporte
Brida separadora

"

Pare la mquina.

"

Evace el agua de la caja de agua y desmonte la cubierta de la caja.

"

Ponga la mquina en marcha.

"

Conecte la bomba y desplace lentamente el mbolo hidrulico del mbolo de


transporte a desmontar a la posicin final.

"

Desconecte la bomba despus de que el tubo oscilante ha cambiado.


La brida separadora debe ser visible en la caja de agua.

"

Pare la mquina.

Desmontaje del mbolo


1

10600701

"

WKUS06_023_0809ES

Tornillos de fijacin

Desenrosque los seguros de alambre de los tornillos de fijacin y desenrsquelos de la brida separadora.

6 37

Ficha de mantenimiento
06023
Pgina 4 de 6

"

Separe el mbolo de transporte desenroscado de la brida separadora fija con


una palanca de montaje o mediante golpes certeros con un martillo.

"

Desmonte la brida separadora y gurdela hasta en un lugar seguro hasta que


la monte nuevamente.

"

Ponga la mquina en marcha.

"

Conecte la bomba a rendimiento muy bajo.


La brida del vstago del mbolo se acerca lentamente al mbolo de transporte.

"

Pare la mquina.

"

Fije el mbolo de transporte a la brida del vstago del mbolo.

"

Ponga la mquina en marcha.

"

Site el selector del armario de mando en rgimen de inversin.

"

Conecte la bomba a rendimiento muy bajo.


Extraiga completamente el mbolo de transporte del cilindro de transporte.

"

Pare la mquina.

"

Afloje la uniones roscadas de la brida del vstago del mbolo y desmonte el


mbolo de transporte usado.

"

Limpie a fondo el borde del cilindro de transporte del extremo de la caja de


agua.
Aviso
Para limpiar el cilindro de transporte no deben utilizarse objetos
duros ni detergentes corrosivos, que pueden daar la capa de
cromo.

6 38

WKUS06_023_0809ES

Ficha de mantenimiento
06023
Pgina 5 de 6

Montaje del mbolo

"

Engrase bien el mbolo de transporte nuevo, con grasa libre de cido (por
ejemplo, vaselina).

"

Fije el mbolo de transporte nuevo a la brida del vstago del mbolo.

"

Ponga la mquina en marcha.

"

Conecte la bomba a rendimiento muy bajo.


El mbolo de transporte se introduce lentamente en el cilindro de transporte.

"

Desconecte la bomba ante de que los tornillos de fijacin del mbolo de transporte entren en el cilindro de transporte.

"

Pare la mquina.

"

Desenrosque los tornillos de fijacin del mbolo de transporte.

"

Ponga la mquina en marcha.

"

Site el selector del armario de mando en rgimen de inversin.

"

Conecte la bomba a rendimiento muy bajo.


La brida del vstago del mbolo retrocede.

"

Desconecte la bomba si la brida separadora cabe entre la brida del vstago


del mbolo y el mbolo de transporte.

"

Pare la mquina.

"

Coloque la brida separadora y apriete todos los tornillos.

"

Apriete los tornillos hasta alcanzar los pares de apriete prescritos y precntelos
con un alambre inoxidable.

NOTA

WKUS06_023_0809ES

El montaje del mbolo se realiza en orden inverso al de desmontaje, debiendo


procederse de la forma siguiente:

Nota
Siga el mismo procedimiento para cambiar el segundo mbolo de
transporte.

"

Fije la cubierta de la caja de agua y llene la caja de agua.

"

Efecte seguidamente un ciclo de prueba.

6 39

Ficha de mantenimiento
06023
Pgina 6 de 6

6 40

WKUS06_023_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 1 de 18

6.15

Cambio del tubo oscilante S


Esta ficha de mantenimiento describe el cambio del tubo oscilante S y de sus piezas de desgaste. Los
plazos de revisin vienen indicados en el cuadro que figura al comienzo de este captulo.
Vase tambin las siguientes fichas de mantenimiento.
Medicin del grosor de la pared
Ajuste del tubo oscilante de hormign S
Si se dispone de una placa de gafas de material especial (por ejemplo metal
duro, cermica), solictenos instrucciones de montaje especiales.
Se precisan las siguientes herramientas especiales:
Herramienta normal, incluidos los dispositivos de extraccin estndar de los cojinetes, gras con capacidad de carga media y aparejos de elevacin estndar.
Pares

Los pares de apriete se relacionan en el captulo Pares de apriete generales al


comienzo del captulo de mantenimiento. Los pares diferentes se indican en las
hojas de repuestos.
Aviso
Desconecte la mquina antes de comenzar a trabajar y asegrela
contra toda puesta en marcha no autorizada o involuntaria.
Despresurice el acumulador hidrulico.
Utilice solamente aparejos adecuados para levantar los
componentes.

NOTA

Nota
Las piezas de desgaste deben cambiarse cuando se aprecian
seales de desgaste visibles o la presin en la tubera de
transporte es insuficiente.

Desmontaje del soporte del manguito de presin


En la pared posterior de la tolva, el tubo oscilante S se apoya en el soporte del manguito de presin.
"

WKUS07_014_0809ES

Desacople la bomba de la tubera de transporte.

6 41

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 2 de 18

"

Abra la parrilla de la tolva y asegrela.

"

Sujete el tubo oscilante S con un aparejo apropiado.

"

Desmonte los conductos de lubricacin del soporte del manguito de presin.

"

Afloje las tuercas de la brida de presin.

"

Desmonte la brida y extraiga el manguito de presin y el soporte del manguito.

2
WKUS07_014_0809ES 1

1
2
3
4

"

Tornillos hexagonales / tuercas hexagonales


Brida de presin
Manguito de presin
Tolva

Compruebe el desgaste de las juntas de estanquidad y las juntas tricas del


soporte del manguito de presin y cambie las juntas si es necesario.

Juego de juntas del


soporte del manguito
de presin

10801000

Doble las juntas de estanquidad para facilitar el montaje

6 42

WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 3 de 18

Precaucin
Respete el esquema de montaje de la hoja de repuestos del grupo de repuestos 7.5 y
especialmente la posicin de montaje de los collarines.

"

NOTA

Engrase el nuevo juego de juntas y colquelo.

Nota
Limpie el soporte del manguito de presin antes de montarlo y engrase las juntas.
Compruebe sobre todo el buen estado de los taladros de lubricacin. Conecte las
tuberas de lubricacin y presione lubricante a travs de las aberturas.
Desmontaje del soporte del rbol del tubo S
En el frontal de la tolva, el rbol de rotacin del tubo oscilante S se apoya en el soporte del rbol
(soporte con brida).

Visin general
3

10

8
30300101

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

WKUS07_014_0809ES

Cilindro de cambio
Chapa de soporte
Tornillos de fijacin de la chapa de soporte
Tornillos de apriete con tuerca
Palanca giratoria
Tuerca hexagonal del rbol de rotacin
Tornillo de fijacin del soporte con brida (10)
Tornillos de fijacin B de la placa de gafas
Tornillos de fijacin A de la placa de gafas
Soporte con brida
(sin figura) 2 tornillos de desmontaje en el borde superior de la tolva

6 43

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 4 de 18

"

Desmonte los eventuales conductos de lubricacin de la chapa de soporte y


del soporte con brida.

10300700

Desenroscar la chapa de soporte

"

Desenrosque los tornillos de fijacin de la chapa de soporte y desmonte la


chapa. (Al volver a montar la chapa deben cambiarse las chapas de seguridad
de los tornillos de fijacin).
Medio ambiente
Recoja el aceite hidrulico usado en un contenedor adecuado y elimnelo de acuerdo con las normas locales en materia de vertido de
residuos.

"

6 44

Si se necesita ms espacio pueden desenroscarse de los racores de paso del


mamparo las mangueras hidrulicas que llevan a los cilindros de cambio. Acto
seguido, cierre las tuberas hidrulicas con tapones ciegos.

WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 5 de 18

10300800

Desmontaje de los cilindros de cambio

NOTA

Nota
Los cilindros de cambio pueden hacerse retroceder como muestra la figura. Tambin
puede enroscarse un tornillo en los taladros de montaje de las cazoletas y empujar los
cilindros de cambio hacia fuera con las cazoletas.

"

Haga retroceder los mbolos de los cilindros de cambio y desmonte los cilindros junto con las mangueras hidrulicas.

"

Desenrosque la tuerca hexagonal del rbol de rotacin y despus el anillo de


separacin.

10700200

Desenrosque los tornillos de apriete

"

WKUS07_014_0809ES

Desenrosque los tornillos de apriete de la palanca giratoria.

6 45

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 6 de 18

"

Separe la palanca giratoria enroscando los tornillos de montaje suministrados


en ambos taladros.

"

Deslice la palanca giratoria del rbol de rotacin.

1
2

3
10700300

1
2
3

Tornillo de fijacin
Taladros de desmontaje (2 diagonalmente opuestos)
Soporte con brida

"

Desenrosque el tornillo de fijacin (1) del soporte con brida (3).

"

Empuje el soporte con brida hacia fuera enroscando ambos tornillos de montaje en los taladros de desmontaje (2).

"

Compruebe el desgaste de las juntas de estanquidad y las juntas tricas del


soporte con brida y cambie las juntas si es necesario.

Juego de juntas del


soporte del rbol
del tubo S

10700400

Extraer anillo de seguridad

6 46

WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 7 de 18

"

Extraiga el anillo de seguridad.

10700500

Extraer el juego de juntas usado

"

Extraiga el juego de juntas usado. Para ello deben cortarse eventualmente las
juntas.

10700600

Colocar el juego de juntas neuvo

NOTA

Nota
Para el esquema de montaje, consltese la correspondiente hoja de repuestos 7.4.

Precaucin
Resptese la posicin de montaje del collarn indicada en la hoja de repuestos.

WKUS07_014_0809ES

6 47

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 8 de 18

NOTA

Nota
Limpie el soporte del rbol del tubo S antes de montarlo y
engrase las juntas.

"

Compruebe el desgaste del casquillo y cmbielo si es necesario.

"

Engrase el nuevo juego de juntas y colquelo.

"

Monte el anillo de seguridad.

Desmontar la placa
de gafas

10700800

Separar el tubo oscilante S

"

Separe el tubo oscilante S de la placa de gafas.

1
30300102

1
2

"

6 48

Tornillo de fijacin B
Tornillo de fijacin A

Desenrosque los 8 tornillos de fijacin y desmonte la placa de gafas.


WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 9 de 18

Desmontar el tubo oscilante S


Cambie el tubo oscilante S si no alcanza el grosor de pared mnimo.
Ficha de mantenimiento: Medicin del grosor de la pared

NOTA

Nota
Si no ha de cambiarse el tubo oscilante S o el manguito de
desgaste de la salida del tubo oscilante S, puede omitirse este
paso y pasar al apartado montaje de la placa de gafas.

10801200

Desmontar el rbol del agitador

"

Desmonte el rbol del agitador.

10700900

Extraer el tubo oscilante S

WKUS07_014_0809ES

6 49

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 10 de 18

"

Desmonte la regleta de limpieza de la parte inferior del tubo oscilante S.

"

Desplace el tubo oscilante S hacia delante hasta que quede libre la salida
del tubo oscilante de hormign.

"

Extraiga verticalmente el tubo oscilante S con la apertura de salida en primer lugar.

NOTA

Nota
Si solamente va a cambiarse el manguito de desgaste, deben
ejecutarse adems los pasos de la pgina siguiente antes de volver
a montar el tubo oscilante S.
Si se cambia el tubo oscilante S entero, el montaje debe
realizarse en el orden inverso al indicado para el desmontaje.

"

Monte el nuevo tubo oscilante S.

Cambiar el manguito de desgaste del tubo oscilante S


Si el manguito de desgaste est muy desgastado, puede cambiarse sin necesidad de cambiar el tubo
oscilante S. Para esto debe estar desmontado el tubo oscilante S.
Peligro
Al calentar y colocar el nuevo manguito de desgaste existe peligro
de quemaduras. Utilice un equipo de proteccin personal
adecuado.

Precaucin
Procure no daar el tubo oscilante de hormign al cortar el
manguito de desgaste.

6 50

WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 11 de 18

10701001

Manguito de desgaste

"

NOTA

Corte el manguito de desgaste con precaucin en dos puntos opuestos y extraiga las partes.

Nota
Puesto que el manguito de desgaste est cromado, no debe calentarse localmente o en
exceso.

"

Caliente el nuevo manguito de desgaste uniformemente, hasta una temperatura mxima de 140 _C.

"

Coloque el manguito de desgaste calentado encima de la salida del tubo oscilante y deje que el manguito se enfre.

"

Vuelva a montar el tubo oscilante S.

Montaje de la placa de gafas


Para facilitar la colocacin de la placa de gafas al montarla, enrosque en ambos taladros roscados
superiores de la placa de gafas dos esprragos roscados cortos e introdzcalos en los taladros
superiores de la pared de la tolva.

WKUS07_014_0809ES

"

Controle las juntas tricas del anillo intermedio en las que se apoya la placa
de gafas.

"

Limpie las superficies de montaje y ntelas con grasa multiuso.

6 51

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 12 de 18

Precaucin
La placa de gafas se apoya solamente en las juntas tricas de los
anillos intermedios. Entre la placa de gafas y la pared de la tolva
hay una pequea separacin. Por esta razn, los tornillos de
fijacin B han de apretarse exclusivamente a mano (tornillos de
fijacin exteriores), puesto que de lo contrario puede romperse la
placa de gafas.

10801300

Colocacin de la placa de gafas

"

NOTA

6 52

Coloque la placa de gafas nueva.

Nota
Si en su mquina se ha montado una placa de gafas de cermica,
solicite los pares de apriete a nuestro servicio tcnico.

WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 13 de 18

1
mx. 0,5 mm

2
WKUS07_014_0809ES 2

Deformacin mxima de la placa de gafas: 0,5 mm


1
2

WKUS07_014_0809ES

Placa de gafas
Anillo intermedio

"

Coloque la placa de gafas nueva y fjela con los tornillos de fijacin


B (tornillos de fijacin exteriores). Apriete los tornillos a mano.

"

Fije la placa de gafas con los tornillos de fijacin A (inferiores y superiores) y apriete los tornillos con la llave dinamomtrica.

"

A continuacin, apriete los tornillos de fijacin B (tornillos de fijacin exteriores) con la llave dinamomtrica. La placa de gafas no
debe deformarse en ningn caso ms de 0,5 mm.

6 53

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 14 de 18

Cambio del anillo de desgaste


Cambie el anillo de desgaste si presenta seales de desgaste visibles, si sangra el hormign o si la
presin de la tubera de transporte es insuficiente.

2
1
10701002

1
2

6 54

Anillo de presin
Anillo de desgaste

"

Extraiga el anillo de desgaste antiguo y el anillo de presin.

"

Limpie a fondo el alojamiento del anillo de presin. El alojamiento debe quedar


exento de suciedad y de restos de hormign.

"

Coloque un anillo de presin y un anillo de desgaste nuevos en el tubo oscilante S.

WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 15 de 18

Montaje del soporte


del manguito de
presin

2
WKUS07_014_0809ES 3

1
2
3
4

NOTA

Tornillos hexagonales / tuercas hexagonales


Brida de presin
Manguito de presin
Tolva

Nota
Tenga en cuenta la posicin de las aperturas de lubricacin al
montar el soporte del manguito de presin.

"

Coloque nuevamente el soporte del manguito de presin y el manguito y atornille ambos elementos mediante la brida de presin.

Manguito de desgaste
y anillo con collar

10701100

Fijacin del anillo con collar

"

WKUS07_014_0809ES

Doble el gancho del anillo con collar.

6 55

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 16 de 18

"

Coloque el anillo con collar en el cuerpo del soporte del rbol del tubo S de
forma que el gancho se introduzca en el orificio y evite el giro.

"

Introduzca el manguito de desgaste en el cuerpo del soporte.

NOTA

Nota
Tenga en cuenta la posicin de las aperturas de lubricacin al
montar el soporte del rbol del tubo S.

"

Engrase el interior del manguito de desgaste con pasta de montaje Anti


Seize AS 450 o una grasa similar.

"

Monte el soporte del rbol del tubo S completo en el rbol de rotacin y


atornllelo.

NOTA

Nota
El manguito de fijacin es responsable de que el manguito de
desgaste gire con la palanca giratoria.
El diente superior del rbol de rotacin presenta un pequeo tramo
aplanado que sirve de marca.

Montaje de la palanca
giratoria

10701200

Montaje del manguito de fijacin

6 56

"

Introduzca el manguito de fijacin en el orificio de la palanca giratoria.

"

Engrase los dientes de la palanca giratoria y del rbol de rotacin con pasta
de montaje AntiSeize AS 450 o una grasa de montaje similar.

WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 17 de 18

10701300

Alineacin de la palanca giratoria

"

Monte la palanca giratoria. El diente aplanado de rbol de rotacin


debe encajar en la muesca de la palanca giratoria y el manguito de
fijacin en el orificio del manguito de desgaste.

"

Monte los cilindros de cambio.

"

Ejecute los restantes pasos de montaje y ajuste el tubo oscilante


S.
Ficha de mantenimiento:
Ajuste del tubo oscilante de hormign S

NOTA

WKUS07_014_0809ES

Nota
Si se han desmontado las mangueras hidrulicas de los cilindros
de cambio, es preciso purgar la parte hidrulica despus de
completar el montaje. Ponga en marcha la bomba a bajas
revoluciones y ejecute varios cambios lentos del tubo oscilante.

6 57

Ficha de mantenimiento
07014
Pgina 18 de 18

6 58

WKUS07_014_0809ES

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 1 de 12

6.16

Ajuste del tubo oscilante de hormign S


En esta ficha de mantenimiento se describe el ajuste del tubo oscilante
No se precisan otras fichas de mantenimiento.

No se precisan herramientas especiales:

Peligro
Proteja la zona de trabajo. Coloque rtulos indicadores en los
dispositivos de conexin y ajuste bloqueados.
Mantenga cerrada la parrilla de la tolva durante los trabajos de
ajuste.

La mquina ha de ponerse en marcha y pararse varias veces. Para ello debern seguirse
escrupulosamente los pasos que se describen a continuacin. Las funciones de la mquina deben
realizarse en lo posible con el telemando por cable, si ste las permite.
Desconexin de la mquina
Para poner la mquina fuera de servicio, procdase del modo siguiente:
"

Site el rendimiento en la posicin de mnimo.

"

Desconecte la bomba.

"

Pare el motor.

"

Despresurice todo el sistema.


Peligro
Despresurice completamente los acumuladores hidrulicos de los
equipos que los tengan.

WKUS07_015_0809ES

6 59

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 2 de 12

Puesta en marcha de la mquina


Para poner en marcha la mquina, proceda del modo siguiente:
"

Site la palanca del acelerador en un tercio del recorrido.

"

Ponga en marcha el motor.

"

Espere a que se estabilice el nmero de revoluciones del motor.

"

Conecte la bomba.

Ajuste de la separacin
En la primera parte de esta ficha de mantenimiento se describe el ajuste de la separacin (distancia
entre el anillo de desgaste y el tubo oscilante).
"

NOTA

Pare la mquina.

Nota
Durante el desmontaje, la palanca giratoria no queda normalmente en posicin
centrada y vertical, como muestra la figura inferior.
A diferencia de lo que muestran algunas figuras, para ajustar la separacin no es
necesario desmontar los cilindros de cambio.
Si el tubo oscilante S se ha montado siguiendo los pasos indicados en la ficha de
mantenimiento Cambio del tubo oscilante S, pueden omitirse los restantes pasos
de desmontaje.

10300700

Desenroscar la chapa de soporte

6 60

WKUS07_015_0809ES

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 3 de 12

"

Desmonte los eventuales conductos de lubricacin de la chapa de soporte.

"

Desenrosque los tornillos de fijacin de la chapa de soporte y desmonte la


chapa. (Al volver a montar la chapa deben cambiarse las chapas de seguridad
de los tornillos de fijacin).

30300101

1
2
3

"

Anillo de separacin
rbol de rotacin
Tuerca hexagonal

Afloje la tuerca hexagonal del rbol de rotacin.

10700200

Desenroscar los tornillos de apriete

WKUS07_015_0809ES

6 61

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 4 de 12

"

Desenrosque los tornillos de apriete de la palanca giratoria.


S

1
1
2
3
4

"

NOTA

6 62

WKUS07_015_0809ES 1

Tubo oscilante de hormign


Anillo de presin
Anillo de desgaste
Placa de gafas

Apriete la tuerca hexagonal en el rbol de rotacin hasta que collar del anillo
de desgaste haga tope en el tubo oscilante.

Nota
Para que el tubo oscilante cambie correctamente es necesario ajustar la separacin
(distancia entre el anillo de desgaste y el tubo oscilante).

"

NOTA

Desenrosque la tuerca hexagonal del rbol de rotacin o de vuelta.


Ajuste la tuerca hexagonal de forma que la chapa de soporte pueda montarse
fcilmente.
La separacin S se ha ajustado automticamente entre 1,5 y 2 mm.

Nota
Utilice solamente tuercas nuevas para los tornillos de apriete.

WKUS07_015_0809ES

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 5 de 12

"

Desenrosque las tuercas usadas de los tornillos de apriete y enrosque tuercas


nuevas. Fije los tornillos de apriete a 210 Nm.

WKUS07_015_0809ES 2

Apretar los tornillos de apriete

"

Los siguientes pasos del montaje se realizan en el orden inverso al desmontaje.

"

Compruebe que todas las cubiertas y los restantes dispositivos de seguridad


se han montado y funcionan correctamente.

Ajuste de solapamiento
El solapamiento est perfectamente ajustado si en ambas posiciones de cambio del tubo oscilante S
el anillo de desgaste est centrado con respecto al correspondiente orificio de la placa de gafas.

WKUS07_015_0809ES

6 63

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 6 de 12

Placa de gafas con


anillo de desgaste
1

WKUS07_015_0809ES 3

Ajuste del ngulo de giro del tubo oscilante


1
2
3

demasiado grande
demasiado pequeo
correcto

El solapamiento izquierdo se corrige cambiando el disco de compensacin detrs de la cazoleta del


cilindro de cambio derecho por un disco ms grueso o delgado, segn proceda. El solapamiento
derecho se corrige anlogamente en el lado izquierdo.

WKUS07_015_0809ES 4

1
2
3

"

6 64

Cilindro de cambio
Cazoleta
Disco de compensacin

Ponga la mquina en marcha.

WKUS07_015_0809ES

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 7 de 12

WKUS07_015_0809ES 5

Cilindro de cambio extendido

"

Recoja completamente un cilindro de cambio.

"

Pare la mquina.

WKUS07_015_0809ES 6

Marca en la placa de gafas

WKUS07_015_0809ES

"

Marque con un rotulador o tiza de aceite la posicin del anillo de desgaste en


la placa de gafas.

"

Ponga la mquina en marcha.

"

Recoja los restantes cilindros de cambio.

"

Pare la mquina.

"

Determine hacia qu lado y cuntos milmetros est desvido el crculo marcado respecto al orificio de la placa de gafas.

6 65

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 8 de 12

Placa de gafas con


ejemplos de marcas

WKUS07_015_0809ES 7

El disco de compensacin
1
2
3

es demasiado delgado
es demasiado grueso
no ha de cambiarse

Para reducir 4 mm el ngulo de giro del tubo oscilante, el disco de compensacin montado debe
cambiarse por un disco 2 mm ms grueso.
Para aumentar 4 mm el ngulo de giro del tubo oscilante, el disco de compensacin montado debe
cambiarse por un disco 2 mm ms delgado.

WKUS07_015_0809ES 8

1
2

"

6 66

Cilindro de cambio
Chapa de seguridad

Desmonte la chapa de seguridad del cilindro de cambio extendido.

WKUS07_015_0809ES

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 9 de 12

10300800

Desmontaje de los cilindros de cambio

NOTA

Nota
Los cilindros de cambio pueden hacerse retroceder como muestra la figura. Tambin
puede enroscarse un tornillo en los taladros de montaje de las cazoletas y empujar los
cilindros de cambio hacia fuera con las cazoletas.

"

Haga retroceder ligeramente el mbolo del cilindro de cambio extendido y desmonte el cilindro junto con las mangueras hidrulicas.

WKUS07_015_0809ES 9

1
2

"

WKUS07_015_0809ES

Cazoleta
Disco de compensacin

Desmonte la cazoleta con el disco de compensacin.

6 67

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 10 de 12

Precaucin
No est permitido instalar discos de compensacin en la palanca giratoria puesto que,
de lo contrario, el cilindro de cambio puede hacer tope en el borde de la cazoleta y
romperla.

"

Monte un disco de compensacin ms o menos grueso, segn convenga, con


la cazoleta.

"

Monte el cilindro de cambio y la chapa de seguridad.

"

Ponga la mquina en marcha.

"

Haga que el tubo oscilante cambie algunas veces. Pare cuando el tubo oscilante est situado en el lado no marcado de la placa de gafas.

"

Pare la mquina.

"

Compruebe y corriga debidamente el solapamiento del lado contrario de la


placa.

Solapamiento con mando VHS


En mquinas con mando hidrulico (VHS) y toma de seales activa en los cilindros de cambio, el
recorrido de extensin de ambos cilindros debe ser idntico.
"

Solape primero el anillo de desgaste con la placa de gafas.

"

Extienda el cilindro de cambio (1) hasta la posicin final.

"

Pare la mquina.

20300703

Cilindro de cambio extendido

6 68

WKUS07_015_0809ES

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 11 de 12

"

Mida el recorrido de extensin del cilindro de cambio. (cota E1)

"

Ponga la mquina en marcha.

"

Extienda el cilindro de cambio (2) hasta la posicin final.

"

Pare la mquina.

"

Mida el recorrido de extensin del cilindro de cambio. (cota E2)

"

Compare ambos recorridos.

Las distancias E1 y E2 deben coincidir. Si las distancias no coinciden, los discos de compensacin han
de cambiarse de la forma siguiente:

NOTA

"

Cambie el disco del clindro que ms se ha extendido por un disco (E1E2):2


unidades ms delgado.

"

Cambie el disco del clindro que menos se ha extendido por un disco (E1E2):2
unidades ms grueso.

Nota
Este ajuste debe revisarse despus de aproximadamente 100 horas de funcionamiento.

WKUS07_015_0809ES

6 69

Ficha de mantenimiento
07015
Pgina 12 de 12

6 70

WKUS07_015_0809ES

Ficha de mantenimiento
10007
Pgina 1 de 6

6.17

Medicin del grosor de la pared


(mquina con tubo oscilante S)
En esta ficha de mantenimiento se describe la forma de medir el grosor de pared de las tuberas de
transporte. Los plazos de revisin vienen indicados en el cuadro que figura al comienzo de este
captulo.
No se precisan otras fichas de mantenimiento.

Se precisan las siguientes herramientas especiales:


Instrumento de medida del grosor de pared

NOTA

Nota
Las tuberas de transporte sufren un desgaste continuo.
Especialmente antes de cumplimentar un pedido de gran
envergadura es importante medir el grosor de pared.
Para obtener resultados fiables, utilice el instrumento de medida
recomendado por Putzmeister para las inspecciones.

Peligro de explosin
Si el grosor de pared se reduce ms all del mnimo admisible,
la tubera puede reventar cuando se alcanza la presin de transporte correspondiente, especialmente si se forman tapones.

Precaucin
Auscltese la tubera de transporte exclusivamente con un
utensilio de madera dura (mango de martillo). De lo contrario
pueden producirse abolladuras que aceleran el desgaste.
Adems podra desprenderse la capa templada y altamente
resistente al desgaste del lado interior del tubo. El tubo puede
romperse en los lugares muy desgastados.

WKUS10_007_0809ES

6 71

Ficha de mantenimiento
10007
Pgina 2 de 6

11000101

Auscultacin con el mango de un martillo

Tubos rectos

Girando regularmente 120 los tramos de tubos de transporte se asegura un


desgaste uniforme.
El grosor de pared mnimo de los tubos de transporte rectos viene indicado
en el siguiente diagrama.

Codos

Girando regularmente 180 los codos se asegura un desgaste uniforme. El


desgaste del radio exterior de un codo es superior al del radio interior o de
un tubo recto. Por ello, al medir en los radios exteriores de los codos proceda
con especial cuidado.
El grosor de pared mnimo de los codos viene indicado en el diagrama siguiente.

11000200

Girar peridicamente los tubos de transporte rectos


y los codos de los tubos de transporte

6 72

WKUS10_007_0809ES

Ficha de mantenimiento
10007
Pgina 3 de 6

Tubo oscilante de
hormign S

El grosor de pared mnimo del tubo oscilante S depende de la mxima


presin de rgimen posible. Asimismo debe tenerse en cuenta que la zona de
absorcin del par de giro (rbol de rotacin tubo oscilante de hormign) es
la parte del tubo oscilante de hormign que soporta las cargas ms grandes.

12501601

Zona de carga elevada

Mxima presin de rgimen posible

NOTA

Valor de referencia para


el grosor de la pared

hasta 130 bar

aproximadamente 3 mm

ms de 130 bar

aproximadamente 5 mm

Nota
Tngase en cuenta que el esfuerzo dinmico durante el bombeo
somete al tubo oscilante de hormign a cargas irregulares. Para
esta carga, que depende de cada caso, no puede efectuarse un
clculo general del grosor de pared mnimo, de forma que el
tubo oscilante de hormign puede reventar incluso si la presin
de rgimen es tericamente admisible.
Asimismo, tngase en cuenta que la presencia de un tapn
puede hacer que la presin aumente hasta el valor mximo y
que, por tanto, el grosor de pared posiblemente sea insuficiente.

WKUS10_007_0809ES

6 73

Ficha de mantenimiento
10007
Pgina 4 de 6

Medicin

Proceda de conformidad con las instrucciones de servicio suministradas


junto con el instrumento de medicin. Mida el grosor de pared de la tubera,
no slo en un punto, sino en todo el permetro de los tubos de transporte.
El grosor de pared mnimo viene indicado en el siguiente diagrama.
Precaucin
Es preciso cambiar los tubos y codos en el momento en que el
grosor de pared alcanza el valor mnimo establecido.
Putzmeister declina cualquier responsabilidad en caso de no
alcanzarse el grosor de pared mnimo.

NOTA

Nota
Por lo general es posible seguir bombeando con una presin de
rgimen ms baja, indicada en el diagrama.
Sin embargo, tenga en cuenta que el esfuerzo dinmico durante
el bombeo obliga a la tubera a soportar cargas irregulares. Con
respecto a estas carga, que dependen de cada caso, no existe
ninguna posibilidad de calcular en trminos generales el grosor
de pared mnimo, de manera que la tubera puede reventar
incluso a una presin de rgimen aparentemente admisible.
Adems, si se forman tapones, la presin de rgimen puede
subir hasta 85 bar, de manera que el grosor de pared no basta y
la tubera revienta.

6 74

WKUS10_007_0809ES

Ficha de mantenimiento
10007
Pgina 5 de 6

Diagrama

Grosor de pared mnimo en funcin de la presin de rgimen

[bar] 250
240
230
220
210
200
190
180
170
160
150
140
130

120
110
100
90
2
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

4,5

5,0

5,5

6,0

6,5

7,0

7,5

8,0

8,5

9,0

9,5 10,0

[mm]
1
2

WKUS10_007_0809ES

Alta presin
Presin de transporte mxima

6 75

Ficha de mantenimiento
10007
Pgina 6 de 6

6 76

WKUS10_007_0809ES

Gua para Solucin de Problemas

Las secciones anteriores de este manual de servicios mostraron varios aspectos de operacin,
mantenimiento preventivo, ajustes, y reemplazo de componentes. Esta seccin de
localizacin de fallas le ayudara a reconocer e identificar las causas que provocan las fallas en
el equipo.
Los puntos listados estn basados en sntomas lgicos de nuestra experiencia con el
ThomKatt y de sus requerimientos a nuestro Departamento de Servicio Tcnico.
Necesitamos de su ayuda, para incrementar continuamente esta seccin. Tal vez usted y su
mecnico tuvieron una situacin diferente a las descritas en este manual y pudieron resolver
el problema. Comunque su solucin, al igual que a otros usuarios, como usted. Enve sus
sugerencias a nuestro Departamento Tcnico de Servicios Putzmeister.

Este Tema:

Comienza en
la pgina:

7.1 Motor

72

7.2 Enfriador de Aceite Hidrulico

73

7.3 Bomba Hidrulica Principal

74

7.4 Bomba Hidrulica Secundaria

74

7.5 Componentes del Panel de Control

75

7.6 Cilindros de Accionamiento Hidrulico

76

7.7 Cambio del TuboS

77

7.8 Sistema Hidrulico

79

7.9 Mezcladora

710

A820097_07_0809D

71

Guia Para Solucin de Problemas

7.1

Motor
NOTA

Nota
Los puntos descritos en esta seccin de localizacin de
fallas del motor, solo son los pertenecientes a puntos
generales y a aquellos que pueden ser causados por la
operacin de la bomba. Para problemas mas serios, favor
consulte el Manual Motor Diesel.

Motor Gira, Pero No Arranca


Causa Probable:

Accin Correctiva:

Sin combustible

Llene el tanque de combustible diesel

Filtro de combustible sucio

Reemplace filtro #318921

Linea de combustible obstruida

Desconecte la, soplela con aire a presin o


reemplcela

Inyectores sucios

Limpie o reemplace los inyectores

Motor No Se Mueve
Causa Posible:

Accin Correctiva:

Cables de batera sueltos

Limpie y fije los cables, revise conexin a tierra

Batera baja

Revise salidas de la batera, recargue, o reemplace

Mal funcionamiento del interruptor de llave de


arranque o interruptor de botn de arranque

Revise la potencia a travs de contactos,


reemplcelo si estn defectuosos

Solenoide de arranque

Revise conexiones sueltas, potencia a travs de


contactos, reemplcelo si hay mal funcionamiento

Arranque defectuoso

Reemplcelo

RPM Del Motor Muy Bajo


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Palanca de vlvula de estrangulacin trancada

Revise su movimiento, y lubrique

Cable del control de la vlvula

Revise que el cable se mueva libremente y no hay


aristas cortantes; revise las conexiones en la
palanca de estrangulamiento

RPM fuera de ajuste

Ajuste correcta velocidad en vaci (i.e. 10001200


RPM) y mxima revolucin cargada, guiarse por la
placa de identificacin de la unidad

72

A820097_07_0809D

Guia Para Solucin de Problemas

Motor Trancado Con Vlvula Abierta En Mximo, Volumen Total, y Interruptor de Bomba en
Encendido
Causa Posible:
Limitador de potencia en la bomba principal mal
ajustado

7.2

Accin Correctiva:
Comunquese con el Departamento de Servicio
Putzmeister. El limitador de potencia de la bomba
principal necesita ser ajustado durante la condicin
de carga total.

Enfriador de Aceite Hidrulico

Ventilador Por Separado Enfriador De Aceite Falla De Operacin


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Correa de transmisin suelta o rota

Ajuste el dispositivo tensor, reemplace la correa

Mal funcionamiento del rel 2K2

Revise el rel, contactos, y conexiones.


Ventilador funciona del interruptor de arranque

Motor del Ventilador quemado

Reemplcelo

Enfriador No Enfra El Aceite Hidrulico


Causa Posible:

Accin Correctiva:

El flujo de aire esta bloqueado

Revise admisin de aire, su restriccin. Limpie


enfriador

Rotacin del ventilador es incorrecta

Cambie los alambres para que la rotacin del


ventilador sea en la direccin opuesta (rotando el
ventilador succiona aire por el enfriador)

A820097_07_0809D

73

Guia Para Solucin de Problemas

7.3

Bomba Hidrulica Principal

Bomba No Suministra Flujo y Presin Requeridos


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Revoluciones del motor muy baja

Ajuste el control de la vlvula de estrangulamiento


a abierto en mximo, reajuste revoluciones
mximas del motor sin carga a las indicada en la
placa de identificacin

Control de volumen ajustado muy bajo

Ajuste control a mximo abierto

Vlvula detectora de carga no trabaja


apropiadamente

Revise por contaminacin en la vlvula detectora


de carga o la bomba hidrulica principal ajuste la
presin standby (si necesario, quite y limpie);
reemplace cualquier articulo defectuoso

Manmetro de presin del sistema principal


defectuoso

Reemplace el manmetro

Ajustes de presin incorrecta

Flujo alto en caja de drenaje (i.e., bomba


defectuosa)

7.4

Revise los siguientes presiones y ajuste de acuerdo


a Revisin y Ajuste de Presiones del Sistema
Hidrulico que empieza:
Bomba hidrulica principal presin de standby
Bomba hidrulica principal presin compensador
Presin de alivio del sistema principal

Reemplace bomba hidrulica principal

Bomba Hidrulica Secundaria

Bomba No Suministra El Flujo y Presin Requerida


Causa Posible:
Ajustes de presin incorrectos
Bomba defectuosa

74

Accin Correctiva:
Revise presiones como dice Reviso y Ajuste de
Presiones del Sistema Hidrulico que empieza:
Presin de cambio de circuito del tuboS
Presin de alivio de cambio del tuboS

Reemplazo de bomba hidrulica secundaria

A820097_07_0809D

Guia Para Solucin de Problemas

7.5

Componentes del Panel de Control

Horometro No Funciona
Nota: El horometro solo opera cuando la bomba esta funcionando.
Causa Posible:

Accin Correctiva:

Conexiones elctricas sueltas

Revise que las conexiones estn apretadas

Cables daado

Revise que no haya cables daados, reemplcelo

Conexin a tierra incorrecta

Revise conexin a tierra

Horometro daado

Remplazar el horometro

El Tacmetro Del Motor Bota Y No Se Le Bien


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Conexiones elctricas sueltas

Revise que las conexiones estn apretadas

Cables daados

Revise que no haya cables daados, reemplcelo

Conexin a tierra incorrecta

Revise conexin a tierra

Alternador no opera apropiadamente

Revise las conexiones y contactos

Tacmetro daado

Remplazar el tacmetro

Interruptor De Para De Emergencia No Funciona


Nota: Interruptor de parada de emergencia solo funcina para el ciclo de la bomba; el motor sigue
operando.
Causa Posible:

Accin Correctiva:

Rel K4 o falla de contacto

Reemplace el rel 1K4

Interruptor de parada de emergencia defectuoso

Reemplace interruptor de para de emergencia

Luz Del Alternador Continua Encendida


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Conexiones elctricas sueltas

Revise que las conexiones estn apretadas

Cables daados

Revise que no haya cables daados, reemplcelo

Correa del alternador suelta

Apriete la correa del alternador

Alternador defectuoso

Revise la salida del alternador ; reemplace el


alternador si falla

A820097_07_0809D

75

Guia Para Solucin de Problemas

7.6

Cilindros De Accionamiento Hidrulico

Cilindros hidrulicos no se desplazan con el volumen y presin correctos


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Interruptor de parada de emergencia activado

Suelte el interruptor de parada de emergencia

Error del interruptor de proximidad, no da seal


para activar la vlvula de cambio

Quite el interruptor opuesto e instalar en el lado en


donde esta el problema. Si el cilindro de desplaza,
remplazar el interruptor que falla

Insuficiente voltaje

S Revise que al panel de control le lleguen 12V DC


S Revise conexin de solenoide de la vlvula piloto del
ciclo principal
S Revise la conexin del solenoide que le
lleguen 12 V DC
S Revise continuidad de cable de conexin

Falla el rel 3A23 del ciclo principal

Revise rel y contactos, cmbie los si estn daados

Falla del interruptor de palanca

Reemplcelo

Bobinas de solenoide defectuosas en la vlvula


piloto principal

Revise bobinas presionando manualmente el botn


de transferencia del solenoide. Si el cilindro
avanza, reemplace la bobina. Si el cilindro no
avanza, quite la vlvula, limpiela o reemplcela

Presin no apropiado para el cambio de circuito del


tuboS

S Revise que lleguen 12V DC a la vlvula de solenoide


de descarga del acumulador.
S Revise bobina del solenoide. Reemplcelo si no
funciona.
S Revise los siguientes presiones y ajuste de acuerdo a
Revisando y Ajustando Presiones del Sistema
Hidrulico que empieza:
Presin del circuito de cambio del tuboS.
Presin de alivio de cambio del tuboS.
S Quite y desensamble la vlvula y revise la por
contaminacinlmpiala; si las bobinas estn daadas,
cmbiela.
S Revise que sellos del cilindro del TuboS y cambie si
necesario.
S Si la bomba de piones del acumulador esta defectuosa
Reemplcela.
S Revise cilindros hidrulicos si defectuosos
reemplcelos.

76

A820097_07_0809D

Guia Para Solucin de Problemas

Cilindros hidrulicos no se extienden completamente durante el ciclo. (i.e. recorrido corto)


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Demasiado aceite hidrulico en el lado de la biela


del cilindro

S Presione el interruptor de prueba de presin y


mantngalo hasta que se extienda el cilindro hasta el
fondo. Retome la operacin normal
S Avirige si la vlvula de reviso en el lado barril del
cilindro esta fallando; limpielo o reemplcelo vlvula
de reviso
S Revise el orificio al lado de la biela, si est bloqueado
limpielo
S Revise los sellos del pistn y reemplace los sellos.

Mal funcionamiento de vlvula de censor de carga


de los cilindros hidrulicos

Lmpiala a o reemplce la vlvula de censor de


carga

Ciclos Del Cilindro Hidrulico Muy Lentos Aunque La Presin Est Alta y El Control De Volumen
Est Abierto
Causa Posible:
Orificio piloto obstruido

Accin Correctiva:
Remueva y limpie lo. Precaucin: Proceda con
extremo cuidado cuando quite e instale el orificio,
para que no caiga en el otro canal del bloque
compacto

Lodos En El Tanque De Agua


Causa Posible:
Copas del pistn de suministro, daadas

7.7

Accin Correctiva:
Reemplace con nuevas copas de pistn

Cambio del TuboS

TuboS No Cambia Completamente Para Tapar El Cilindro De Suministro


Causa Posible:
Obstruccin en la tolva (e.g., apegamiento de plato
de desgaste, deposito de concreto,etc.)

A820097_07_0809D

Accin Correctiva:
Revise por obstruccin, limpie el obstculo

77

Guia Para Solucin de Problemas

TuboS No Cambia Apropiadamente


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Depsitos de concreto en el rea del anillo de


desgaste o en la placa de desgaste en la tolva

Quite el deposito de concreto

Interruptor de aproximacin presenta fallas

Quite el interruptor del lado opuesto y instale lo en


el lado del problema. Si el cilindro cicla,
reemplace el interruptor que falla.

Presin de precarga del acumulador muy baja

Revisando la presin de precarga y ajustes del


acumulador usando el procedimientoRealizando el
Mantenimiento en el Acumulador que empieza ;
reemplace la vejiga si la presin no se mantiene.

Presin del cilindro de cambio del tuboS esta muy


baja

Revise las siguientes presiones y ajuste de acuerdo


a Revisando y Ajustando Presiones del Sistema
Hidrulico que empieza:
Presin del circuito de cambio del tuboS
Presin de alivio de cambio del tuboS

Sellos del cilindro de cambio del tuboS tienen


fugas de aceite

Revise los sellos por desconectando una de las


mangueras del cilindro (ejemplo, con la biela
extendida, desconecte la manguera del lado de la
biela y lado de presin del barril, si el aceite se sale
de la manguera del lado biela, entonces los sellos
tienen fugas). Si necesario reemplcelo.

Vlvula solenoide de descarga del acumulador no


funciona apropiadamente

S Revise las conexiones elctricas a la solenoide


S Revise que le lleguen 12V DC a la bobina del solenoide
S Active manualmente el solenoide para cambiar la
bobina
S Reemplace el cartucho del solenoide

Bobinas de solenoide defectuosas en la vlvula de


ciclo del TuboS

Revise las bobinas presionando manualmente el


botn de transferencia en la solenoide. Si el
cilindro se desplaza, reemplace la bobina. Si la
bobina no se activa, quite la vlvula, lmpiala la o
reemplcelo.

78

A820097_07_0809D

Guia Para Solucin de Problemas

Acumulador No Trabaja Correctamente (i.e. Presin Aumenta Muy Lentamente O Se Alivia Muy
Rpido)
Causa Posible:
Precarga de la vejiga insuficiente

Presin de circuito de cambia del tuboS

Accin Correctiva:
Revise la presin precarga y ajuste de acuerdo a
Realizando Mantenimiento en el Acumulador que
empieza
Revise las siguientes presiones y ajuste de acuerdo
a Reviso y Ajuste de Presiones del Sistema
Hidrulica que empieza:
Presin de circuito de cambio del tuboS
Presin de alivio de cambio del tuboS

Vlvula de solenoide de descarga del acumulador


con mal funcionamiento

S Revise las conexiones elctricas a la solenoide


S Revise que le lleguen 12V DC a la bobina de la
solenoide
S Active manualmente la solenoide para cambiar la
bobina
S Reemplace el cartucho del solenoide

Vejiga del acumulador rota

Reemplace la vejiga y proceda la precarga del


acumulador con nitrgeno seco, usando el
procedimiento Realizando el Mantenimiento en el
Acumulador que empieza

7.8

Sistema Hidrulico

Temperatura Del Liquido Hidrulico Esta Abnormalmente Calienta


Causa Posible:

Accin Correctiva:

Enfriador de aceite no funciona

Dirjase a la seccin Enfriador de Aceite


Hidrulico en la pgina 73

Termmetro defectuoso

Revise el termmetro y reemplcelo si defectuoso

Tapa de respiro en el tanque de aceite obstruida

Quite y limpie la capa de respiro

Filtro de succin obstruido

Drene el tanque, quite y limpie o reemplace los


filtros de succin. Use Limpiando el Tanque y
Filtros de Succinque empieza

A820097_07_0809D

79

Guia Para Solucin de Problemas

7.9

Mezcladora

Mezcladora No Gira
Causa Posible:

Accin Correctiva:

Tornillos faltantes o rotos en la conexin del


agitador de accionamiento

Revise la conexin del agitador de accionamiento,


tornillos faltantes o rotos, reemplcelo

Chaveta rota en el acople del eje de accionamiento

Instale nueva chaveta o acople

Vlvula de alivio de presin graduada muy bajo

Revise y ajuste los ajustes de la vlvula de alivio de


la mezcladora Ajustando La Presin de Alivio de
la Mezcladora

No pasa aceite a la vlvula de control de la


mezcladora

Revise el flujo si no hay flujo, reemplace la


bomba hidrulica

Mal funcionamiento de la vlvula de control de la


mezcladora

Revise operacin de la vlvula, la bobina debe


cambiar fcilmente

Mal funcionamiento del motor hidrulico de la


mezcladora

Reemplace el motor hidrulico

710

A820097_07_0809D

Indice

A
acumulador, 326
- localizacin de fallas, 79
- mantenimiento, 629
arranque de fuerza, interruptor, 320
arranque de fuerza (PTO), luz, 320
autopista, 43

B
batera, 319

cualidades del personal, 22


Cylinder stroke counter, 341

D
diagrama de la unidad del control remoto a radio, 336,
337
diagrama de vista de la serie de vehculo, 36
diagrama de vista de monte de remolque serie TK, 34,
35
dispositivo del recorte de la rejilla de la tolva, 331
- dispositivo del recorte de la rejilla de la tolva, 331

Biodegradable hydraulic oil, 69


bloque de control principal, 325
bloqueos
- despeje, 522
- guas para evitar, 521
bomba
- agua, 340
- hidrulica principal, 323, 74
- hidrulico secundario, 324, 74
- sistema de lubricacin automtica, 334
bomba de agua, 340
bomba hidrulica de segunda, 324
bomba hidrulica principal, 323
- localizacin de fallas, 74
bomba hidrulica secundaria, localizacin de fallas,
74
brazos estabilizadores hidrulicos, 338

E
mbolo de transporte, Cambio de los mbolos, 6 35
Emergency stop button locations, 518
enfriador de aceite, 322
- localizacin de fallas, 73
ensamblaje del tubo oscilante, 33
equipo opcional
- bomba de agua, 340
- brazos estabilizadores hidrulicos, 338
- diagrama de la unidad de cable y control remoto a radio,
335
- diagrama de la unidad del control remoto a radio, 336,
337
- ensamblaje de mezcladora, 339
- equipo opcional, 334
- mezcladora, 339
- sistema de lubricacin automtica, 334
- unidad de cable y control remoto a radio, 335, 336,
337

caja del control de arranque del motor, 318


cambio, vejiga del acumulador, 634
cambio del tuboS, localizacin de fallas, 77
camin/remolque, puntos de lubricacin, 64, 613
cebando la bomba de concreto y sistema de
suministro, 516
circuito hidrulico, 328
- sistema auxiliar, 330
- sistema de cambio del tuboS, 329
- sistema de suministro con cilindros de bombeo, 328

F
Fichas de mantenimiento
- Ajuste del tubo oscilante de hormign S, 6 59
- Cambio de los mbolos de transporte, 6 35
- Cambio del tubo oscilante S, 6 41
- Medicin del grosor de la pared (mquina con tubo
oscilante S), 6 71

concrete pump startup, 59

filtro (aceite de retorno del sistema hidrulico), 322,


66
- remplazo del elemento, 65, 616

controles en la cabina del camin, interruptor y luz del


PTO, 320

filtro de aceite (aceite de retorno del sistema


hidrulico), remplazo del elemento, 65, 616

A820097_Indice_1006E

A1

Indice

filtro de aceite (retorno del sistema hidrulico), 66

G
gabinete de control elctrico, 311, 314, 316
- tanque de aceite del sistema hidrulico y gabinete de
control elctrico, 311, 314, 316
general, 321
guas para la operacin y precauciones, 520

H
Hydraulic oil
- Biodegradable oil, 69
- Cold climate applications, 69
- Hot climate applications, 68
- Standard hydraulic oil, 68

limpieza, unidad thomkatt, 523, 524


localizacin de fallas
- acumulador, 79
- bomba hidrulica principal, 74
- bomba hidrulica secundaria, 74
- cambio del tuboS, 77
- cilindros de accionamiento hidrulico, 76
- enfriador del aceite hidrulico, 73
- mezcladora, 710
- motor, 72
- panel de control, 75
- temperatura del liquido hidrulico esta abnormalmente
caliente, 79
Lubricant recommendation
- Hydraulic oils, 67
- Oil/Filter change intervals, 68
Oil/Filter change intervals, 68
lubricantes (recomendados), 66

Hydraulic oils, 67
Hydraulic system, Proximity switches (location), 628
Maintenance procedures, Replacing proximity switch,
627

I
iconos, 14
Indicador y panel de control motor Deutz, 313
informacin preliminar, 52
interruptor de seguridad de la rejilla de la tolva,
comprobacin de funcionamiento, 515

J
juego de manmetro de pruebas, 618

K
kit de carga y que calibra, 630

L
limpiando
- radiador enfriador de aceite, 64
- respirador del tanque del liquido hidrulico, 64
- tamices de succin de la bomba hidrulica, 64, 617
- tanque del liquido hidrulico, 64, 617

A2

M
manejo del modelo de camin, 43
mantenimiento
- durante una descarga, 520
- intervalos, 63, 64
Medicin del grosor de la pared, Mquina con tubo
oscilante S, 6 71
mezcladora, 339
- localizacin de fallas, 710
montando
- sistema de suministro, 54
- remolque o camin, 54
motor, localizacin de fallas, 72
Moving of skid models, 43
- Moving skid models, 43

O
operacin
- arranque, 51
- informacin preliminar, 51
- limpiando, 51
- mantenimiento durante una descarga, 51
- montaje, 51
Operating procedures
- Startup of concrete pump with diesel engine, 57
- Startup of concrete pump with electric motor, 512
A820097_Indice_1006E

Indice

Optional equipment
- Cylinder stroke counter, 341
- Throttle kit, 343
- Vibrator kit, 342
- Volume control kit, 344

P
panel de control, localizacin de fallas, 75
placa de identificacin, mquina, 37
placa de identificacin de la mquina, 37
presiones del sistema, 321
procedimientos de mantenimiento
- ajustando la presin del acumulador, 632
- cambio de la vejiga del acumulador, 634
- realizando el mantenimiento en el acumulador, 629
- revisando la presin de precarga del acumulador, 631
procedimientos de operacin
- cebando la bomba de concreto y sistema de suministro,
516
- comprobacin del funcionamiento de la desconexin de
seguridad del agitador, 515
- despeje de bloqueos, 522
- evitar bloqueos, 521
- guas para la operacin y precauciones, 520
- informacin preliminar, 52
- inspeccin preoperacional, 52
- limpieza de la unidad ThomKatt, 523, 524
- mantenimiento durante una descarga, 520
- montaje de remolque o camin, 54
- montaje del sistema de suministro, 54
procedimientos del mantenimiento
- adicionar liquido hidrulico, 612
- ajustando la presin de alivio de la mezcladora, 624
- ajustando la presin del circuito de cambio del tuboS,
624
- ajustando la presin standby de la bomba hidrulica
principal, 620
- ajustando los interruptores de proximidad, 625
- ajuste de presin del sistema principal y alivio, 622
- cambio del liquido hidrulico, 64, 617
- drenando el agua del tanque del liquido hidrulico, 64
- inspeccionando la unidad, 611
- limpiando el radiador enfriador del aceite, 64
- limpiando el respirador del tanque del liquido hidrulico,
64
- limpiando el tanque del liquido hidrulico, 64, 617
- limpiando los tamices de succin de la bomba hidrulica,
64, 617
A820097_Indice_1006E

- lubricando el thomkatt, 64, 613


- remplazo del elemento del filtro de retorno del tanque de
aceite, 65
- remplazo del elemento del filtro del aceite de retorno,
616
- revisando la presin del circuito de camio del tuboS,
623
- revisando la presin del sistema principal y alivio, 620
- revisando la presin standby de la bomba hidrulica
principal, 619
- revisando y ajustando las presiones del sistema
hidrulico, 618
Proximity switch, Location, 628
punto de prueba, 619
puntos de lubricacin
- mezcladora, 64, 613
- remolque o camin, 64, 613
- tuboS, 64, 613

R
regulaciones de seguridad, 21, 22
regulador manual del motor, modelos VS PTO, 320
Repair, Lock OutTag Out Procedure, 63
Replacing, Proximity switch, 627
Replacing proximity switch, 627

S
smbolos, 14
smbolos del sistema de control, 38, 39
- bomba de concreto, 39
- motor, 38
- sitema elctrico, 38
sistema auxiliar, 330
sistema de cambio del tuboS, 329
sistema de lubricacin automtica, 334
sistema de lubricacin centralizado, 333
- sistema de lubricacin centralizado, 333
sistema de suministro con cilindros de bombeo, 328
sistema electrico
- batera, 319
- caja de control del arranque del motor, 318
- panel de control (localizacin de fallas), 75
sistema elctrico, 310
- gabinete de control elctrico, 311, 314, 316

A3

Indice

sistema hidrulico, 321, 65, 66


- acumulador, 326
- ajustando la presin de alivio de la mezcladora, 624
- ajustando la presin del circuito de cambio del tuboS,
623
- bloque de control principal, 325
- bomba hidrulica de segunda, 324
- bomba hidrulica principal, 323, 74
- bomba hidrulica secundaria, 74
- circuito hidrulico, 328
- enfriador de aceite, 322, 73
- filtracin, 321
- filtro del aceite de retorno, 321, 66
- general, 321
- interruptores de proximidad (ajuste), 625
- juego de manmetros de prueba, 618
- kit de cargay que calibra, 630
- mal funcionamientos de la mezcladora, 710
- mal funcionamientos de los cilindros de accionamiento
hidrulico, 76
- mal funcionamientos del cambio del tuboS, 77
- manmetro del nivel de liquido del tanque de aceite, 66
- mantenimiento del acumulador, 629
- presin de alivio del sistema principal, 621
- presiones (revisando y ajustando), 618
- presiones del sistema, 321
- punto de prueba, 619
- remplazo del elemento del filtro del aceite de retorno,
616
- tamices de succin de la bomba hidrulica, 321, 64,
617
- tanque de aceite, 64, 65, 617
- tapa del llenado del liquido hidrulico, 617
- temperatura del liquido hidrulico abnormalmente alta,
79
- tornillo de ajuste de la presin del compensador del
sistema principal, 621
- tornillo de ajuste de presin de alivio del sistema principal,
622
- tornillo de ajuste de presin de standby, 619
- vlvula de drenaje del tanque de aceite, 617
- vlvulas de bobina, 327
Standard hydraulic oil, 68
Startup of concrete pump with diesel engine, 57

T
tamices de succin de la bomba hidrulica, limpiando,
64, 617
Tanque de aceite hidrulico, 321
tanque de aceite (sistema hidrulico), 65
- manmetro del nivel del liquido, 66
- mantenimiento, 64, 617
- tapa de llenado, 66, 617
- termmetro, 66
- vlvula de drenaje, 617
ThomKatt
- arranque, 56
- diagrama de vista de la serie de vehculo, 36
- diagrama de vista de monte de remolque serie TK, 34,
35
- Emergency stop button locations, 518
- inspeccionando la unidad, 611
- limpieza, 523, 524
- lubricantes (recomendados), 66
- montaje, 52
- principios de operacin, 32
- puntos de lubricacin, 64, 613
Throttle kit, 343
transporte
- manejo de modelos de camin, 41
- transporte de modelos de remolque, 41
transporte de los modelos de remolque, 42
- transporte de los modelos de remolque, 42
Tubera de transporte, Medicin del grosor de la pared
(mquina con tubo oscilante S), 6 71
Tubo oscilante de hormign S
- Ajuste, 6 59
- Cambio, 6 41
- Medicin del grosor de la pared, 6 71
- Piezas de desgaste, 6 41

U
unidad de cable y control remoto a radio, 335, 336,
337

Startup of concrete pump with electric motor, 512


Starting up
- Concrete pump with diesel engine, 57
- Concrete pump with electric motor, 512

vlvulas de bobina, 327

starting up, concrete pump, 59

Vibrator kit, 342

V
Volume control kit, 344

A4

A820097_Indice_1006E

S-ar putea să vă placă și