Sunteți pe pagina 1din 10

Holy Hour (Model B)

O SALUTARIS HOSTIA
O Salutaria Hostia
Quae coeli pandis hostium
Bella premunt hostilla
Do robur fer auxillium
Uni Irinoque domino
Sit sempiterna gloria
Que vitam sine termino
donet I patria. Amen.
Nobis
OPENING PRAYER
My Lord Jesus Christ, it is your
great love for men that keeps
you day and night in the
sacrament, full of pity and love,
expecting,
inviting
and
welcoming all who visit you. I
believe that you are really
present in the sacrament of the
altar. From the depth of my
nothingness, I adore you and I
thank you for the many graces

you have given me, especially


for the gift of yourself in the
sacrament, for the gift of your
most holy mother as my
intercession
and
for
the
privilege of visiting you in this
Holy Church.
I now speak to you, most loving
heart
with
a
threefold
intentions to thank you for the
great gift of yourself, to atone
for all the insults which your
enemies heap upon you in this
sacrament and to adore you
wherever
your
Eucharistic
presence is dishonored or
forgotten.
My Jesus, I love you with my
whole heart. I am very sorry for
my ingratitude to your infinite
goodness. I now resolve, with
the help of your grace, never to
offend you again. And sinful as
I am, I consecrate to you my
entire self, my whole will, my
affections, my desires and all
that I have. From now on, do

with me and mine as you


please I ask for and desire only
for
your
love,
final
perseverance and the grace
always to do your holy will
I intercede with you the souls
in purgatory, especially for
those who were most devoted
to the Blessed Sacrament and
to your most Holy Mother. I
recommend to you also, all
poor sinners. And lastly my
dear savior, I unite all my
desires with the desire of your
most
loving
heart.
Thus,
united, I present them to you,
eternal Father and beg in your
name and for love of you, to
hear and answer them.
ACT OF PREPARATION
O sacred Heart of Jesus,
animated with a desire to
repair
the
outrages,
unceasingly offered to you, we
prostrate before your throne of
mercy and in the name of all

mankind, pledge our love and


fidelity, O sacred Heart of
Jesus.
The more your mysteries are
blasphemed, the more firmly
we shall believe them, O
Sacred Heart of Jesus.
The more impiety endeavors
to extinguish our hope of
immortality, the more we shall
trust in your heart, sole hope of
mankind.
The more hearts resist your
divine attractions, the more we
shall love you, O infinite
amiable heart of Jesus.
The more unbelief attacks
your divinity, the more humbly
and profoundly we shall adore
it, O Divine Heart of Jesus.
The more your holy laws are
transgressed and ignored, the
more we shall delight to
observe them, O most Holy
heart of Jesus.
The more your sacraments
are despised and abandoned,

the more frequently we shall


receive them with love and
reverence, O most liberal heart
of Jesus.
The more the imitation of
your virtues is neglected and
forgotten, the more we shall
endeavor to practice them, O
heart, model of every virtue.
The more the devils labor to
destroy souls, the more we
shall be inflamed with the
desire to save them, O heart of
Jesus, zealous lover of souls.
The more sin and impurity
destroy the image if God in
man, the more we shall try by
purity of life to be a living
temple of the Holy Spirit, O
heart of Jesus.
The more your heart is
despised, the more we shall
endeavor to be her faithful
children, O sweet heart of
Jesus.
The more the vicar on earth
is persecuted, the more will we

honor him as the infallible head


of your holy church, show our
fidelity and pray for him O
kingly heart of Jesus.
O sacred heart, through your
powerful
grace,
may
we
become your apostles, in the
midst of corrupted world and
be your crown in the kingdom
of Heaven. Amen.
MEDITATION FOLLOWS
BENEDICTION

TANTUM ERGO
Tantum Ergo sacramentum
Veneremur cernui
Et antiquom decementum
Nove cedat ritui
Praestel fides supplementum
Sensuum defectui
Genitori, genitoque
Laus at jubilatio
Salus,
honor, virtous quoque
Sit et
benediction
Procedenti ab utroque
Compare sit laudation
Amen.
Amen.
Genitori, genitoque
Priest: You have given the
bread from heaven.
All: Containing in itself all
sweetness.
Priest: Let us pray:

O God under a wonderful


sacrament has left us a
memorial of your passion,
grant that we may so venerate
the sacred mysteries of your
body and blood, that we may
always feel within ourselves
the effects of our redemption,
you who live and reign with
God the Father in the unity of
the Holy Spirit, God, forever
and ever. Amen.
THE DIVINE PRAISES
Blessed be God
Blessed be his Holy Name
Blessed be Jesus Christ, true
God and true man
Blessed be the name of Jesus
Blessed be His most sacred
heart
Blessed be his most precious
blood
Blessed be Jesus in the most
Holy sacrament of the altar
Blessed be the Holy Spirit the
Paraclete

Blessed be the great Mother of


God, Mary most Holy
Blessed be her holy and
immaculate conception
Blessed
be
her
glorious
assumption
Blessed be the name of Mary,
virgin the mother
Blessed be St. Joseph, her most
chaste spouse
Blessed be God in His angels
and his saints
O SACARAMENT MOST HOLY

O sacrament most Holy


O sacrament Divine
All praise and all thanksgiving
Be every moment thine
Be every moment thine

S-ar putea să vă placă și