Sunteți pe pagina 1din 4

La enseanza de lenguas en Mxico.

Hacia un enfoque plurilinge


Resumen
Este artculo presenta un panorama de las formaciones que existen en Mxico para la enseanza
de segundas lenguas, extranjeras y nacionales as como para la formacin de profesores en este
campo a partir del rastreo de los programas educativos y la elaboracin de bases de datos. El
artculo da cuenta de un estado de la situacin en el cual laformaciones en didctica de la
lengua, en tanto que disciplina dirigida a la investigacin-accin en formacin de docentes as
como el enfoque plurilinge tienen un espacio reducido.
Las formaciones en enseanza de segundas lenguas dan al ingls un lugar central dejando al
resto de las lenguas, espaol y lenguas originarias comprendidas, atrs. Si es cierto que el
artculo se enfoca en los posgrados, la perspectiva comparada da tambin una visin de las
licenciaturas.
Palabras clave: Formacin de profesores, didctica de lenguas, plurilingismo, lenguas
extranjeras, lenguas
originarias.
Presentacin
Al igual que la mayora de los pases latinoamericanos, Mxico vive una situacin lingstica a la
vez diversa y compleja ya que no slo est inmerso en la problemtica de la enseanza de
lenguas extranjeras sino tambin en la de las lenguas nacionales (espaol, lenguas originarias)
que, tradicionalmente se han abordado de forma separada. Incluso, la asignatura de espaol
(lengua materna), rara vez toma en cuenta que muchos habitantes del pas acceden al espaol
como segunda lengua y no como primera lengua o que podemos encontrar en el espaol
mexicano, hablado por una gran parte de la poblacin, fenmenos de adstrato y sustrato,
entendidos como las transferencias de una lengua a otra que se reproducen por varias
generaciones, en la medida en que las lenguas originarias fueron en algn momento
mayoritarias (Mina C., 2007). Tampoco se ha tomado en cuenta que la enseanza de lenguas
extranjeras no slo se dirige a hablantes de espaol primera lengua, sino tambin a hablantes de
lenguas originarias que ya son bilinges con lo cual el perfil lingstico del alumnado cambia y
necesita ser tomado en cuenta. As mismo, las disposiciones normativas en materia de derechos
lingsticos (INALI, 2008) promueve la enseanza de las lenguas originarias como segundas
lenguas. Por otro lado, una realidad emergente en nuestro pas, es la atencin de los hijos de los
trabajadores que migraron a los Estados Unidos, a su regreso al pas, los cuales llegan con un
ingls adquirido como segunda lengua y a veces como primera y nica lengua.
Como lo enuncia Claude Cortier Si el multilingismo, entendido como la yuxtaposicin de
lenguas en un espacio social y humano es reconocido como un hecho- el plurilingismo
entendido como la capacidad del individuo de manejar varios cdigos, es un desafo (2009, p.
2009). Es as que la atencin educativa de esta diversidad, necesita de la formacin de
profesores desde un enfoque plurilinge capaces de adaptarse a las situaciones diferenciadas de
los alumnos, para promover reales aprendizajes, con metodologas pertinentes.
En este artculo nos proponemos una revisin sobre la situacin la demanda, la oferta educativa
y las problemticas que presenta la enseanza de segundas lenguas, en las lenguas
denominadas de prestigio como el ingls y el francs as como para las lenguas originarias del
pas.
El documento fue elaborado en el marco del proyecto para disear una maestra en didctica de
lenguas en la Universidad Pedaggica Nacional.
Las lenguas enseadas en Mxico
La enseanza de lenguas, a diferencia de otras materias, est presente en todas las modalidades
y niveles de la educacin en nuestro pas. Las principales lenguas enseadas son:

El espaol, el cual se encuentra incluido, como lengua materna, en todos los planes de estudio
desde la educacin bsica hasta el nivel medio superior y como especialidad en la mayora de
las facultades. Tambin est presente en los documentos oficiales como segunda lengua para las
poblaciones originarias del pas principalmente, y es ofrecida en algunos centros, como el CEPE
de la UNAM, en tanto que lengua extranjera.

El ingls por su parte, principal lengua extranjera enseada en el sistema educativo nacional,
segn las cifras oficiales en el periodo de 2010 a 2011, cuenta con un total de 34 568 escuelas
con 316 440 maestros en escuelas pblicas en todos los sistemas (SNIE, 2010). Si bien no hemos
ubicado cifras exactas del nmero de maestros de ingls en secundarias, por ejemplo, se infiere
por un comentario emanado de la Direccin General de
Formacin Continua de Maestros en Servicio (DGFCMS), que existen cerca de 30 mil profesores
de la asignatura de ingls de secundarias pblicas, en todas sus modalidades.
Agreguemos a este panorama el hecho de que en aos recientes se ha iniciado un movimiento
hacia la generalizacin de la enseanza del ingls en primarias en la educacin pblica.
En lo que concierne a la enseanza de las lenguas nacionales originarias1 la situacin es
mucho ms delicada ya que nos encontramos con una gran diversidad de contextos de
enseanza y aprendizaje. La atencin educativa de las poblaciones originarias se encuentra
distribuida en diferentes instancias segn la modalidad y el nivel: Segn cifras de la DGEI (2008),
la cobertura en educacin inicial, preescolar y primaria por la escuelas bilinges de las zonas
indgenas fue para el perodo 2007-2008 de 1 283 049 nios y nias atendidos (6.3% de la
matricula nacional) por un total de 57 714 docentes bilinges. La CGEIB puso a funcionar el
Modelo de Bachillerato Intercultural as como las Universidades Interculturales y aunque es difcil
encontrar cifras de la matrcula total atendida se registran ente 2008 y 2010, 373 alumnos de
lenguas tzeltal, chontal y chol para el bachillerato y ocho universidades interculturales. El INEA,
atendi un total de 67 746 personas jvenes y
adultos con servicios de alfabetizacin para 46 agrupaciones lingsticas (Presidencia de la
Repblica, 2010, 2011). Las disposiciones oficiales han integrado en el currculo de las escuelas
de educacin bsica y de la educacin media superior, de las regiones en las que se asientan las
poblaciones originarias, la materia de lengua y cultura (SEP, 2008) en tanto que
lengua materna. As mismo, a partir de la Ley de Derechos Lingsticos de los Pueblo Indgenas
(2003) se plantea su enseanza como segunda lengua en las comunidades en las que han sido
desplazadas por el espaol as como a los funcionarios del estado en contacto con las
poblaciones hablantes.
A este panorama hay que aadir la atencin educativa de las poblaciones originarias fuera de
sus comunidades de origen que segn cifras del INEGI del 2004, representa 4.1% de la poblacin
migrante (INEGI, 2002, p. 41), lo que plantea la necesidad de la atencin del bilingismo de los
alumnos sin contar a la poblacin indgena no hablante de la cual se tienen pocos datos y que
tendran necesidad de una atencin culturalmente pertinente, as como de la enseanza de su
lengua de origen como segunda lengua.
El francs, aunque con una matrcula menor, entre 200 mil y 250 mil segn una encuesta
realizada por la Embajada de Francia (2010), es la segunda lengua enseada en el pas y, segn
el diagnstico elaborado por la Universidad de Puebla en cuatro estados, concentra alrededor de
19% de los profesores de lenguas (BUAP, 2010).
Problemticas en la enseanza de lenguas
Ahora bien, an y cuando los sistemas de enseanza de lenguas se encuentren
institucionalmente separados, por modalidades y niveles, se enfrentan a problemas similares.
En 1993 se estableci un programa basado en un enfoque funcional-comunicativo con un
componente importante de desarrollo de estrategias de lectura para la enseanza de lenguas,
nacionales o extranjeras. Sin embargo, el balance de la SEP (2006) en la enseanza en este
mbito, de la reforma llevada a cabo en 1993, reconoce que los alcances fueron limitados para
lograr el dominio de una lengua adicional e indica, a partir de un estudio exploratorio, que la
mayora de los estudiantes no eran capaces de comunicarse en ingls a su egreso de la
secundaria (2006, p. 11), realidad que ha sido reportada por otros estudios (Marn, N., 2009).
Para la educacin bilinge impartida a los pueblos originarios, se han elaborado mltiples
diagnsticos sobre lo que sucede en las aulas y los logros de los aprendizajes. El ms
contundente es el presentado por el INEE, el cual de acuerdo con el estudio, La calidad de la
educacin bsica en Mxico (2004) elaborado para la evaluacin de la educacin escolarizada,
las escuelas rurales y sobre todo las escuelas indgenas son las que presentan los ms bajos
ndices de rendimiento escolar en casi todos los campos. El documento afirma que Slo el 1.9
por ciento de los alumnos de escuelas indgenas alcanzan el nivel ms alto de competencia en
lectura y slo el 0.4 por ciento lo consigue en matemticas frente a 14.6 por ciento y 3.6 por

ciento en escuelas pblicas urbanas, incluso las escuelas rurales alcanzan niveles ms altos
6.9 por ciento y 1.6 por ciento en rurales.
Entre las causas citadas por el documento diagnstico de la SEP (2006) para explicar los
resultados limitados obtenidos en la enseanza de lenguas adicionales y en particular del ingls,
se encuentran fundamentalmente dos:
1. Los niveles de dominio de la lengua por los profesores
2. 2 y la falta de referenciales para medir los niveles mnimos que deban alcanzar los
alumnos. Es decir que las competencias de lengua de los alumnos, pero tambin de los
docentes, no estn regidas an por un estndar mnimo de proficiencia.
3. La Subsecretara de Educacin Bsica ha efectuado pruebas diagnsticas que han
mostrado que slo una franja muy pequea de la poblacin de maestros en servicio,
realmente alcanza el nivel deseable de dominio, mientras que el grueso de stos
despliega un nivel que en promedio podra caracterizarse como un A2 (IFAI, UNAM).
Aunque no existen verdaderamente diagnsticos sobre las competencias de los maestros
bilinges espaol-lengua indgena, en las lenguas que tienen que ensear, diversos programas
de formacin de los mismos hablan de las dificultades que tienen en las habilidades de
comprensin y redaccin de textos acadmicos en espaol (Prez, Milln, Cabrera, 2005; Rendn
Monzn, 1995; Mina, 2007), de la falta de estndares de medicin de competencias en la lengua
originaria para los docentes bilinges (INALI, 2008), as como de la falta de formacin en el
conocimiento de la misma para convertirla en objeto de estudio en el aula (Prez, 2007).
2. Por otro lado, el documento diagnstico de la SEP (2006) indica que las prcticas de
enseanza del ingls en las aulas, siguieron siendo las mismas4 la lectura en voz alta, la
traduccin, la elaboracin de listas de vocabularios y la repeticin en coro, entre otras (2008, p.
11). As mismo, los estudios sobre lo que sucede en las aulas de las escuelas indgenas, en la
aplicacin de un currculo que tericamente debe promover el bilingismo, reportan los mismos
problemas que los de la enseanza del ingls agravados por el hecho de que se ensea espaol
a nios hablantes de otras lenguas como si fuera su primera lengua.
Las metodologas utilizadas se basan en la traduccin, la enseanza de listas de palabras y el
nfasis en la lectura y la escritura sin que se promuevan las habilidades orales. (Brambila Rojo,
2001; Corts y Franco Garca, 2007; Lpez Franco, Yolanda G., 2003; Hamel L. E, Hctor Muoz y
Pedro Lewin, coords., 1996).
Es en este contexto que se da la Reforma Integral de la Educacin Bsica (RIEB), iniciada en
2009, con un enfoque de programa integrado de enseanza. Los dos puntos centrales de la
Reforma son: el desarrollo de competencias y la definicin de aprendizajes esperados as como la
incorporacin de temas que se abordan en ms de una asignatura (SEB, 2010, p. 45) Esto es,
que se trata de no parcelar las asignaturas, lo que lleva a una estrategia de trabajo por
proyectos que integren un conjunto de contenidos de diversas materias en tareas dadas a los
alumnos (Hernndez F., 2000).
La RIEB tiene repercusiones sobre el conjunto del currculo pero uno de los puntos de mayor
inters, es el hecho de que propone un enfoque de prcticas sociales del lenguaje para las
lenguas, tanto nacionales como extranjeras y que se concreta en la transversalidad de las
mismas en los planes de estudio. Es el caso para el currculo de la DGEI (2008), en el que tanto
la materia de espaol, como la de lengua indgena deben integrarse con el resto de las materias
para organizar los tiempos en el aula. De la misma forma, la Reforma Integral para la enseanza
del ingls, pone nfasis en el desarrollo integral de las competencias de lenguaje de los
educandos desde una perspectiva de las prcticas sociales de la lengua y un enfoque basado en
la experiencia Experiential Learning (Kob Deal, 1984). As, todos los programas de enseanza de
lenguas contienen elementos comunes. Si bien el francs no aparece tcitamente en los
documentos de la RIEB, se entiende que se ve concernida por los lineamientos de la misma para
las asignaturas de lenguas.
En sntesis, son dos los aspectos importantes arrojados por los diagnsticos:
a. La necesidad de desarrollar y manejar estndares de medicin de las competencias en
lenguas, para definir y desarrollar el nivel deseable tanto de los docentes como de los alumnos.
b. La real urgencia de una actualizacin que lleve al conocimiento de las innovaciones que en el
campo se han llevado a cabo. Las investigaciones en didctica de lenguas han tenido avances

sustanciales en los ltimos aos que es necesario poner al alcance del profesorado en general
con el objetivo de optimizar los recursos que ponen en juego en su quehacer educativo cotidiano.
Oferta educativa en enseanza de lenguas en Mxico
Existen mltiples programas de formacin en el campo de las lenguas en Mxico con diferentes
orientaciones y enfoques. Sin embargo, los posgrados en enseanza de lenguas no son an
numerosos en proporcin a las licenciaturas, como podemos verlo en la siguiente grfica, en la
cual se registran los niveles ofertados por las universidades pblicas del pas, las normales
superiores, las universidades privadas registradas en la ANUIES, as como algunas universidades
con campus virtuales o con formaciones a distancia.

S-ar putea să vă placă și