Sunteți pe pagina 1din 9

A domesticidade torcida de O morro dos ventos uivantes

H quem mencione a relao entre realismo e fantasia em O morro


dos ventos uivantes, mas quase no h passagens no romance em que o
elemento fantstico se apresenta de maneira veemente. H o momento
do sonho de Lockwood, no captulo trs, onde definitivamente o aspecto
sobrenatural se manifesta de forma muito intensa. Se formos nos lembrar
de que se trata justamente de um sonho e de que em nenhum outro
trecho do romance ocorre algo sequer parecido, talvez devssemos
repensar

maneira

como

se

utiliza

os

termos

fantasia

e/ou

sobrenatural no arcabouo crtico do romance de Emily Bront. Por mais


que se sugira, de certa forma, a vida aps a morte (especialmente em
relao personagem Catherine Earnshaw); que se fale em fantasmas,
espritos, demnios, no diabo, no inferno etc.; e que se faam
exaustivamente conjuraes de amaldioamento (cujo vocabulrio tanto
cristo quanto, s vezes, pago), a presena concreta, propriamente
diegtica, e frequente de aspectos que remetam ao mundo da fantasia,
do sobrenatural, do mito, da superstio ou do folclore, inexistente. O
que de fato existe sugesto, muitas vezes assombrosa, mas, ainda
assim, sugesto. Ou seja, qualquer argumento que reforce a prevalncia
do elemento fantstico sobre o elemento realista na obra de Emily Bront
corre o altssimo risco de cair em equvoco. A nosso ver, portanto, no s
mais interessante como tambm mais sensato e justificvel pensar uma
certa ambivalncia e a relao de tenso que se manifesta entre esses
elementos supostamente contrastantes.
Marcelo, s depois eu percebi que o que alguns comentaristas entendem
por "fantasia" no necessariamente ou somente o "fantstico"
todoroviano (ligado ao sobrenatural, ao inexplicvel etc.), mas tambm os
aspectos passionais, "romnticos", ligados ao elemento da iluso, do
desvario, at mesmo da morte, dentre outras coisas contidas nesse
universo que tanto eu como voc viemos chamando de elementos do
romance [romanesco], acertadamente, a meu ver. Voc acha que isso
invalida completamente o que eu escrevi acima? Meu objetivo foi somente

esclarecer o fato bvio, na minha opinio, de que se trata de uma obra


que

em

quase

nada

to

mergulhada

no

mundo

do

fantstico/sobrenatural/fantasmagrico como costuma reforar o senso


comum. Outros elementos correspondentes ao romance (como os que eu
mencionei) obviamente se fazem muito presentes do incio ao fim da
narrativa, mas no acho que dizer que todos eles pertenam ao mbito da
"fantasia" seja adequado, pois, para mim, tal termo se refere ou ao
sobrenatural ou existncia de outras realidades (como em Star Wars, O
Senhor dos Anis, HQs e por a vai). O que voc acha?
***
Quase no h na crtica quem deixe passar despercebido o fato de
que O morro dos ventos uivantes uma obra no-convencional face a um
certo "realismo" comum ao romance europeu de ento. Suas conexes
com o romance, o melodrama (?), a fico gtica, os contos de horror e
outros tipos de produo literria que chamaremos, por falta de termo
mais adequado, de no-realista1, so constantemente apontadas ou
mencionadas pelos crticos, com muita razo, a nosso ver. No tivemos,
porm, a sorte de encontrar um estudo que se debruasse profundamente
nesse assunto to importante. Nosso intuito , ento, realizar esse estudo,
procurando, atravs da anlise textual, dar conta da relao entre o que
chamaremos de elementos realistas e no-realistas em certas passagens
e no contexto geral do romance.

1 Que fique claro que, em nosso trabalho, realista (e, consequentemente, seu
contraposto, no-realista) significa algo que corresponde a um certo padro literrio
comum fico majoritariamente europeia dos sculos XVIII e, principalmente, XIX, e
no algo capaz de representar fielmente a realidade ou algo parecido, por mais que
sejam coisas correlatas. De acordo com M.H. Abrams, em seu livro A glossary of literary
terms, Realism is applied by literary critics in two diverse ways: (1) to identify a
movement in the writing of novels during the nineteenth century that included Honor de
Balzac in France, George Eliot in England, and William Dean Howells in America, and (2)
to designate a recurrent mode, in various eras and literary forms, of representing human
life and experience in literature. Por mais que possamos problematizar ambas as
colocaes de Abrams, neste trabalho estamos mais prximos de sua primeira acepo
do que pode significar o termo realismo no mbito da crtica literria.

Podemos comear a discusso a partir de um trecho do incio do


captulo nove do romance:
He entered, vociferating oaths dreadful to hear; and caught me in the
act of stowing his son sway in the kitchen cupboard. Hareton was
impressed with a wholesome terror of encountering either his wild
beasts fondness or his madmans rage; for in one he ran a chance of
being squeezed and kissed to death, and in the other of being flung
into the fire, or dashed against the wall; and the poor thing remained
perfectly quiet wherever I chose to put him.
There, Ive found it out at last! cried Hindley, pulling me back by the
skin of my neck, like a dog. By heaven and hell, youve sworn
between you to murder that child! I know how it is, now, that he is
always out of my way. But, with the help of Satan, I shall make you
swallow the carving-knife, Nelly! You neednt laugh; for Ive just
crammed Kenneth, head-downmost, in the Black-horse marsh; and
two is the same as oneand I want to kill some of you: I shall have no
rest till I do!
But I dont like the carving-knife, Mr. Hindley, I answered; it has
been cutting red herrings. Id rather be shot, if you please.
Youd rather be damned! he said; and so you shall. No law in
England can hinder a man from keeping his house decent, and mines
abominable! Open your mouth. He held the knife in his hand, and
pushed its point between my teeth: but, for my part, I was never
much afraid of his vagaries. I spat out, and affirmed it tasted
detestablyI would not take it on any account.
Oh! said he, releasing me, I see that hideous little villain is not
Hareton: I beg your pardon, Nell. If it be, he deserves flaying alive for
not running to welcome me, and for screaming as if I were a goblin.
Unnatural cub, come hither! Ill teach thee to impose on a goodhearted, deluded father. Now, dont you think the lad would be
handsomer cropped? It makes a dog fiercer, and I love something
fierceget me a scissorssomething fierce and trim! Besides, its
infernal affectationdevilish conceit it is, to cherish our earswere
asses enough without them. Hush, child, hush! Well then, it is my
darling! wisht, dry thy eyestheres a joy; kiss me. What! it wont?
Kiss me, Hareton! Damn thee, kiss me! By God, as if I would rear such
a monster! As sure as Im living, Ill break the brats neck.

Poor Hareton was squalling and kicking in his fathers arms with all his
might, and redoubled his yells when he carried him upstairs and lifted
him over the banister. I cried out that he would frighten the child into
fits, and ran to rescue him. As I reached them, Hindley leant forward
on the rails to listen to a noise below; almost forgetting what he had
in his hands. Who is that? he asked, hearing some one approaching
the stairs-foot. I leant forward also, for the purpose of signing to
Heathcliff, whose step I recognised, not to come further; and, at the
instant when my eye quitted Hareton, he gave a sudden spring,
delivered himself from the careless grasp that held him, and fell.
Trata-se de uma das passagens mais passionais, violentas e at
mesmo sdicas de um romance que repleto delas, em maior ou menor
grau. Contudo, o que mais nos chama a ateno na cena o fato de o
ambiente em que ela transcorre e as personagens nela contidas em nada
diferirem do que comum ao universo do romance de costumes ou da
fico domstica (?). Temos uma casa de famlia onde vivem o dono,
esposa, filho e empregados. Quem integra a cena o dono da casa,
Hindley, seu filho, Hareton, e a housekeeper, Nelly. Em princpio, nada de
surpreendente ou fora do normal em relao representao da vida
privada de uma famlia de poucas posses vivendo no campo. A situao,
no entanto, das mais inesperadas: o que, na mo de outros autores,
poderia ser uma discusso menos acalorada, obedecendo o decoro
aristocrtico mantido em muitos lares britnicos, nas mos de Emily
Bront ganha propores extremas. Hindley no somente discute com
Nelly sem motivo aparente, mas fora contra seus dentes uma faca de
cortar carnes. Suas palavras expressam no mera aspereza, mas fria
agressiva e assassina, invocando at mesmo o nome de Satans.
Manifesta

desejo

de

decncia

ao

mesmo

tempo

em

que

age

violentamente e afirma estar disposto a romper leis. O gesto de carinho


(abrao e beijo no filho) confunde-se, torna-se um, com o de agresso. H
gritos, h desespero, h queda da escada: imagens, lxico e sintaxe criam
o efeito de exacerbao dos afetos, de alto grau de pathos, sempre
violento e aterrorizante, no ambiente comumente calmo e srio da

cotidianidade domstica. O excesso predomina em relao seriedade,


mas tanto a ausncia inesperada da ltima quanto a presena
acachapante do primeiro que chocam. A passagem demonstra, talvez
demasiadamente, o que entendemos como domesticidade torcida em O
morro dos ventos uivantes.
Ficou bom, Marcelo? Precisa de exame ainda mais detido? Devo citar
palavras e trechos especficos no pargrafo da anlise (achei que pudesse
ficar redundante)? Eu acho esse trecho riqussimo em material de anlise,
alm de devastador, em especial pela imagem da faca entre os dentes. A
mistura de terror e escrnio da Nelly tambm me intriga. O momento em
que ela fala do medo de Hareton de ser beijado e abraado at a morte, e
a contradio a contida, interessantssimo. Poderamos pensar tambm
a questo do foco narrativo, o tom usado para narrar a cena, palavras
escolhidas, opinies e juzos especficos, mas no esse meu objetivo
agora. Eu s procurei demonstrar a partir desse excerto o que eu entendo
por domesticidade torcida. Voc acha uma boa comear toda a discusso
da tenso entre estilos a partir dessa leitura? Resolveria aquele meu
problema de comear com muita discusso terica precedendo a anlise.
Quero muito que voc comente bastante a respeito dessa possvel ttica e
do que achou dessa minha anlise breve, mas, a meu ver, tambm
consideravelmente instigante, at porque a ideia no explorar todos os
nveis da cena, mas engatilhar a discusso mais ampla que j explorei e
ainda venho explorando. Duas outras coisas importantssimas que tornam
o ambiente social de Wuthering Heights (a casa, no a obra) no to
semelhante ao tpico ambiente domstico de romances como os de Jane
Austen so: Wuthering Heights se localiza numa espcie de redoma
espacial, como j destaquei no texto de qualificao, algo que o afasta, de
certa forma, do mundo social "externo"; a presena ativa de uma
empregada na rotina e na vida de seus patres (a ponto de ser ela a
narradora principal da obra), algo praticamente inexistente na prosa
realista inglesa at ento, que ignorava quase que por completo a
existncia dos empregados na rotina familiar (embora seja algo que no
romance de Emily Bront tambm ocorra, se formos pensar que h outros

empregados alm dela, de Joseph e de Zillah em ambas as casas, e que


s ganham meno ligeira). Pensando bem, isso importantssimo, faz
diferena, muda a dinmica e aprofunda as coisas. Ser que eu consigo
incorporar isso organicamente no texto?
***
A questo da representao da estrutura de classes no romance
complicada: no aristocracia, no burguesia, no landed gentry, no
campesinato; parece ser algo que incorpora um pouco disso tudo. H a
questo da "yeomanry", destacada por Terry Eagleton.
Marcelo, essa observao completamente esparsa, mas quando ela me
ocorreu eu simplesmente no fui capaz de "let it go". O que voc acha a
respeito disso? As consequncias profundas a esse respeito algo que eu
ainda planejo pesquisar, mas creio ser algo que eu deva ao menos
mencionar em algum lugar dessa etapa do trabalho. A questo da
representao de classe importantssima para o realismo do XVIII e do
XIX, tanto o que ele comumente chamado de realismo burgus, pois
essa era a classe que interessava. Seria esse mais um dos inmeros
traos no-realistas, ou antirrealistas, do romance, mas que at agora
ningum notou apropriadamente?
***
Dentro do que vemos como a estrutura de tenses do romance,
acreditamos ter relevncia primria a tenso de estilos manifesta na obra.
Muito mais do que fusionar ou misturar traos comuns ao romanesco e/ou
gtico junto com traos do romance realista srio, domstico e de
costumes (?), O morro dos ventos uivantes mostra com notvel
veemncia o acirramento e o choque decorrentes da insero desses dois
elementos aparentemente dspares num mesmo universo. Todas as outras
tenses

que acreditamos

brotar a

partir

de outros

componentes

estruturais da obra (como o foco narrativo problemtico, a caracterizao

psicologicamente ambivalente de muitas personagens, as imagens


sugestivas etc.) surgem a partir dessa tenso estilstica, que d o tom
geral do romance e serve como fundamento de sua estrutura de tenses.
Eu j meio que disse isso em vrios momentos, mas eu coloquei aqui
dessa forma para enfatizar a relao entre a tenso de estilos "romanesco
vs. realista" e o que eu chamo de estrutura de tenses, e o quanto a
primeira assume um carter de fundamento, de base dessa mesma
estrutura. Eu coloquei um ponto de interrogao depois das palavras
"melodrama", "fico domstica" e "romance de costumes" porque so
coisas que eu ainda no sei direito o que so, embora saiba que possuem
uma correspondncia mnima com isso que eu estudo e o momento
histrico especfico. Eu vou pesquisar mais a respeito dessas categorias
no futuro, pois acho que isso capaz de nos ajudar nessa tarefa dificlima
de especificar os estilos que estamos procurando delimitar e delinear sem
cair em anacronismos ou equvocos conceituais.
***
importante destacar a distino que fazemos aqui entre assunto e
tratamento. no assunto que O morro dos ventos uivantes no se
distingue de romances como os de Jane Austen, pois certos temas e
ambientes so os mesmos: casamento, vida privada e familiar no campo,
herana, propriedade etc. no tratamento desses temas que surge o
grande diferencial: todo o trabalho literrio feito em cima dessa matria
(seja na ambientao, na caracterizao de personagens, na feio dos
narradores, no trato com a linguagem etc.) remete ao universo do
romanesco e do gtico, em princpio inadequados a essa matria.
Isso aqui basicamente uma continuao da anlise da cena. A ideia toda
enfatizar isso que eu chamo de tenso entre assunto (srio) e
tratamento (excessivo), que de certa forma define o romance como um
todo, e a cena analisada acima serve de exemplo.
***

Devemos enfatizar o termo domesticidade torcida (ou retorcida?


Qual combina mais com "twisted"?) pois ele revela muito do que estamos
querendo dizer de forma geral: o plano da domesticidade no sumiu, de
forma absolutamente alguma, sequer foi superado, mas foi severamente
obscurecido, virado de cabea para baixo, problematizado. Tudo por conta
do uso e da incorporao de traos da esttica romanesco-gtica.
Mais uma vez, trecho que vai na esteira da anlise da cena.
***
Podemos falar em tenses do realismo de uma forma geral porque
possvel localizarmos na obra uma srie de problemas tanto com o
realismo formal de Ian Watt como tambm com o realismo srio de Franco
Moretti, embora ele use pouco o termo "realismo". O ponto de ligao
entre o trabalho desses dois estudiosos Jane Austen. Ian Watt termina
com ela, pois seu foco o sculo XVIII, e Moretti comea com ela, pois seu
foco o sculo XIX. nela que Moretti identifica com mais preciso o que
ele chama de estilo srio. Por conta disso, no achamos esdrxula a ideia
de que realismo formal e estilo srio (que configura um tipo de realismo)
sejam fenmenos correlatos, talvez at subsequentes. Da tambm a
constante comparao com Jane Austen, pois trata-se da autora que
incorpora e sintetiza os elementos principais do realismo formal dos
romancistas do XVIII, como prope Ian Watt, e, como j dissemos, em
quem podemos localizar com mais preciso o estilo srio do romance
europeu da primeira metade do sculo XIX. A forma como O morro dos
ventos uivantes rompe com o realismo formal como proposto por Watt j
foi longamente demonstrada. O rompimento com o estilo srio se d
justamente na chave disso que chamamos de domesticidade torcida,
atravs do recurso ao elemento do romanesco-gtico, que desestabiliza e
desafia os pressupostos da seriedade burguesa no campo do romance
realista na Inglaterra.
Esse ltimo pargrafo para enfatizar as duas frentes com as quais a
obra de alguma forma rompe: realismo formal e estilo srio. No sei se

isso ficou to enfatizado no meu texto de qualificao, acho que no. A


meu ver, importantssimo que fique, afinal essa a minha descoberta
propriamente dita, digamos assim. Se ela faz sentido, se completa e
coerente, se est insuficiente ou coisa parecida, eu no sei dizer. Mas o
que eu consegui fazer. Muito da minha pesquisa se iniciou justamente
para entender o que significa esse rompimento (talvez no seja a melhor
palavra capaz que seja mais um desvio do que um rompimento) e
qual o seu alcance crtico.
***
Abaixo s um levantamento de substantivos e adjetivos que eu fiz logo
depois da nossa ltima reunio para me ajudar a ser mais especfico
(lembra quando discutimos isso?), j que esse era o grande problema.
No quero apagar porque vai que depois eu me esqueo de algum desses
termos. bom que voc v e diz se h algo a que te chama ateno.
Realismo (manners, costumes, srio, burgus, Jane Austen, cotidiano,
domstico, comedido, controlado)
vs.
Romanesco

(Imaginativo,

gtico,

fantasmagrico, excessivo, intenso)

fantasia,

fantstico,

sobrenatural,

S-ar putea să vă placă și