Sunteți pe pagina 1din 52

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


Toma de Fuerza
Fecha efectiva: Septiembre 2012
HY25-1380-M1/ES Mayo 2011
Substituye al:

Serie 267
Serie 269
Serie 277

Serie 278
Serie 859
Serie 867

Serie 870
Serie 877

ADVERTENCIA: RESPONSABILIDAD DEL USUARIO


LA AVERA, LA ELECCIN O EL USO INCORRECTO DE LOS PRODUCTOS AQU DESCRITOS O DE SUS COMPONENTES ASOCIADOS PUEDE CAUSAR LA MUERTE, LESIONES
PERSONALES Y DAOS MATERIALES.
Este documento y otra informacin Parker-Hannifin Corporation, sus filiales y distribuidores autorizados proponen opciones de sistemas o productos para que los usuarios con
experiencia tcnica continen investigando.
El usuario, mediante sus propios anlisis y pruebas, es el nico responsable de realizar la seleccin final del sistema y los componentes y de asegurar que todos los requisitos de advertencia,
rendimiento, resistencia, mantenimiento y seguridad de la aplicacin se cumplan. El usuario debe analizar todos los aspectos del uso, seguir las normas aplicables y la
informacin relativa al producto en el catlogo de productos actualizado y en cualquier otro material proporcionado por Parker, sus filiales o distribuidores autorizados.
En la medida en que Parker, sus filiales o distribuidores autorizados ofrecen opciones de sistemas o componentes basndose en datos o especificaciones proporcionadas por el usuario,
ste ser responsable de determinar que dichos datos y especificaciones son adecuados y suficientes para todas las aplicaciones y usos previsibles de forma razonable de los
componentes o sistemas.

Oferta de venta
Los artculos descritos en este documento se ofrecen para la venta por Parker Hannifin Corporation, sus filiales o distribuidores autorizados. Esta oferta, y su aceptacin, se rigen por la
disposiciones de la "Oferta de Venta".

Informacin sobre patentes


Las Toma de Fuerza Chelsea, y los componentes incluidos, con este manual del operador pueden haber sido fabricadas bajo una o varias de las siguientes patentes de EE. UU. :
4610175 5228365 4597301 5645363 6151975 6142274 6260682 7159701 B2 7510064

Copyright 2012, Parker Hannifin Corporation, Todos los derechos reservados

II

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Contenido

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Informacin General
Informacin Concerniente a la Seguridad....................................................................................1-3
Recomendaciones sobre Soportes de Bombas...........................................................................4
Prlogo.........................................................................................................................................5
Instrucciones de uso de Etiquetas de Seguridad de la TDF Chelsea..........................................6-7
Funcin de los Ejes de Mando Auxiliares.....................................................................................8
Listados Tcnicos del Cardn Universal Spicer. ........................................................................9
Instrucciones de Instalacin de la Transmisin Allison
Montaje de las TDF 267, 269, 277, 278, 859, 867, 870 y 877 en la Transmisin Allison.............10-12
Identificacin del Orificio de Presin y Dimetro de la Apertura..................................................13
Especificaciones de Mangueras por Transmisin.........................................................................13
Instalacin del Cambio sin Control Electrnico de Sobrevelocidad
Vlvula de Estilo Antiguo..........................................................................................................14
Instalacin del Cambio sin Control Electrnico de Sobrevelocidad
Vlvula de Estilo Nuevo............................................................................................................15
Instalacin del Cambio con Control Electrnico de Sobrevelocidad
Vlvula de Estilo Nuevo............................................................................................................16
Instalacin del Cambio con Solenoide Montado Remoto.............................................................17
Instalacin del Cambio, Serie 277, con Solenoide Remoto para el Hino Modelo 338.................18
Conector GMT para la TDF..........................................................................................................19
Instalacin de TDF/Vlvulas Combo Grfica Series 277/278
Vlvula de Estilo Antiguo..........................................................................................................20
Instalacin de TDF/Vlvulas Combo Grfica Series 277/278
Vlvula de Estilo Nuevo............................................................................................................21
Instrucciones de Instalacin de la Transmisin Caterpillar
Montaje de las TDF 267, 269, 277, 278, 859, 867, 870 y 877 en la Transmisin Caterpillar.......22-24
Grfica de Instalacin del Cambio sin Control de Sobrevelocidad...............................................25
Grfica de Instalacin del Cambio con Control de Sobrevelocidad..............................................26
Paquete de Instalacin del Cambio con Solenoide Montado Remoto..........................................27
Ubicacin del Orificio de Presin y Tabla de Mangueras..............................................................28
Instrucciones de Instalacin
Diagrama de instalacin de mangueras Serie 867 (SK-553).......................................................29
Engranaje Hmedo RY (Serie 267) (SK-351 Rev C) - Grfica de Instalacin............................30
Engranaje Hmedo AF (Serie 267) - Grfica de Instalacin......................................................30
Instalacin del RJ (Serie 267) (SK-465 Rev A) - Engranaje Hmedo........................................31
Engranaje Hmedo AK (Serie 267) (SK-378 Rev A) - Grfica de Instalacin............................32
Engranaje Hmedo AF (Series 277/278) (SK-383 Rev B) - Grfica de Instalacin
Vlvula de Estilo Antiguo..........................................................................................................33
Engranaje Hmedo RK, RS, RY y RZ (Series 277, 278 y 870) Grfica de Instalacin...............................................................................................................34
Engranaje Hmedo RS, RY y RZ (Serie 877)- Grfica de Instalacin...................................35
Engranaje Hmedo AF (Series 277/278) - Grfica de Instalacin Vlvula de Estilo Nuevo............................................................................................................36
Engranaje Hmedo XK (Series 277/278) - Grfica de Instalacin.............................................37
Engranaje Hmedo XY (Serie 269) (SK-416 Rev B) - Grfica de Instalacin............................38
Engranaje Hmedo ZY (Series 277/278) (SK-454 Rev A) - Grfica de Instalacin...................39
Instalacin del Perno....................................................................................................................40
Especificaciones de Torque de Brida Rotativa.............................................................................40
III

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Contenido

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Procedimiento y precauciones para hacer Cambios con la TDF..................................................41


Mantenimiento de la TDF.............................................................................................................42
Oferta de Venta..................................................................................................................................46-47

IV

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Informacin General

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Informacin Concerniente a la Seguridad


Estas instrucciones son para su seguridad y para la seguridad del usuario final. Lalas con sumo
cuidado hasta obtener su entendimiento total.
Informacin de Seguridad General
Para prevenir lesiones a su persona y/o daos al equipo:
Lea con sumo cuidado todos los manuales del operador, de servicio y/u otras instrucciones.
Siga siempre los procedimientos correctos y el uso correcto de herramientas y equipos de
seguridad.
Asegurse de recibir el entrenamiento apropiado.
Nunca trabaje solo mientras est debajo de un vehculo, o reparando o manteniendo equipo.
Siempre use los componentes apropiados en aplicaciones aprobadas para ellos.
Asegurse de ensamblar componentes correctamente.
Nunca use componentes desgastados o daados.
Siempre bloquee todo dispositivo que est levantado o pueda moverse y que pueda causar
heridas a aquellas personas que estn trabajado sobre o bajo el vehculo.
Nunca opere los controles de la Toma de Fuerza, u otro equipo motorizado, en ninguna posicin
que pueda resultar en que se enganche con la maquinaria en movimiento.
Eleccin de la TDF apropiada
PRECAUCIN: Toda Toma de Fuerza (TDF) debe corresponder correctamente a la
transmisin del vehculo, y al equipo auxiliar siendo usado. Una Toma de Fuerza (TDF) incorrecta
puede causar graves daos a la transmisin, al eje de potencia auxiliar y/o al equipo o accesorios que
estn siendo usados. Los componentes o equipos daados pueden funcionar incorrectamente y
causar lesiones graves al operador del vehculo y a otras personas en la proximidad.
Para evitar lesiones personales y/o daos al equipo:







Consulte siempre los catlogos de Chelsea, manuales del operador y publicaciones relacionadas.
Siga las recomendaciones de Chelsea al momento de seleccionar, instalar, reparar u operar
una Toma de Fuerza.
Nunca trate de usar una Toma de Fuerza que no est especficamente recomendada por Chelsea
para dicha transmisin del vehculo.
Siempre use las Toma de Fuerza de capacidad de salida especificada correspondientes a los
requisitos del equipo o accesorios que se van a alimentar.
Nunca use una Toma de Fuerza cuyo rango de velocidades pueda exceder el mximo.

Operacin de la TDF con Powershift en Clima Fro


PRECAUCIN: Durante operaciones en clima extremadamente fro [32F (0C) y ms bajas],
la Toma de Fuerza con Powershift desenganchada puede transmitir un alto par momentneo que
podra causar una repentina rotacin del eje de salida. La causa es la alta viscosidad del aceite de la
transmisin cuando est extremadamente fro. A medida que se incrementa la friccin entre los platos
del embrague de la Toma de Fuerza, el aceite se calentar rpidamente y la friccin de la viscosidad
disminuir rpidamente.
La rotacin del eje de salida de la Toma de Fuerza puede causar el movimiento repentino del equipo
acoplado, lo cual puede resultar en lesiones graves a la persona, la muerte, o daos al equipo.

Este smbolo advierte el riesgo de recibir lesiones personales.

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Informacin General

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Informacin Concerniente a la Seguridad (Continuacin)


Para evitar lesiones a la persona o daos al equipo:
El equipo o accesorio acoplado debe tener controles separados.
El equipo o accesorio acoplado debe dejarse desenganchado cuando no est en operacin.
No opere el equipo o accesorio acoplado hasta que el vehculo se haya calentado.
Ejes de Transmisin Auxiliares Rotativos
PRECAUCIN:
Los ejes de transmisin auxiliares giratorios son muy peligrosos. Pueden engancharse con las
vestimentas, la piel, el cabello, las manos, etc. Esto puede causar lesiones graves o mortales.
No se coloque debajo del vehculo mientras el motor est en funcionamiento.
No trabaje en, o cerca de, un eje de transmisin expuesto mientras el motor est funcionando.
Apague el motor antes de trabajar en la Toma de Fuerza o equipo acoplado.
Todos los ejes de transmisin giratorios debe estar protegidos.
Proteccin de los Ejes de Transmisin Auxiliares
PRECAUCIN: Recomendamos encarecidamente usar una Toma de Fuerza junto con una
bomba directamente montada para as eliminar, en el mayor grado posible, el eje de transmisin
auxiliar. Si se usa un eje de transmisin auxiliar y ste queda expuesto despus de dicha instalacin,
es, entonces, la responsabilidad del diseador del vehculo y del instalador de la TDF instalar una
cubierta protectora.
Utilizacin de Tornillos/Pernos Fijos
PRECAUCIN: Los ejes de transmisin pueden ser instalados ya sea con tornillos/pernos
fijos hundidos o protuberantes. Si se escoge el uso de tornillo/perno fijo de cabeza cuadrada,
debe tomar nota que se alzar por encima de la cubierta de la brida, y puede ser un punto donde se
pueden enganchar las vestimentas, la piel, el cabello, las manos, etc. Un perno con cabezal mltiple,
que no sobresalga ms arriba de la cubierta de la brida, tampoco va a permitir el mismo par que un
perno con cabeza cuadrada. Adicionalmente, un perno con cabeza cuadrada, si es usado con
chaveta de alambre, no se soltar, ni se saldr, como resultado de las vibraciones. Un eje de
transmisin auxiliar giratorio no debe quedar expuesto y debe ser protegido, sin importar el tipo de
perno o tornillo que haya escogido.
Importante: Informacin Concerniente a la Seguridad y el Manual del Operador
Las Toma de Fuerza Chelsea vienen empacadas junto con etiquetas de informacin concernientes
a la seguridad, instrucciones y un manual del operador. Dichos artculos se encuentran dentro de un
sobre con las empaquetaduras para montar la TDF. Tambin se incluir informacin concerniente a
la seguridad e instrucciones de instalacin junto con componentes individuales oconjuntos de partes.
Asegrese de leer el manual del operador antes de instalar u operar laTDF. Siempre instale las
etiquetas que contengan informacin concernientes a la seguridad deacuerdo con las instrucciones
provistas. Guarde el manual del operador en la guantera del vehculo.

Este smbolo advierte del riesgo de recibir lesiones personales.

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Informacin General

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Informacin Concerniente a la Seguridad (Continuacin)


PRECAUCIN: Funcionamiento de la TDF con el Vehculo en Movimiento
Algunas Toma de Fuerza pueden ser operadas cuando el vehculo est en marcha. Para efectuarlo, la
TDF debe haber sido, correctamente seleccionada para operar a altas velocidades y para corresponder
con la transmisin del vehculo y con los requerimientos del equipo o accesorios usados.
Si existe alguna duda con respecto a las especificaciones y capacidades de la TDF, evite operar la
TDF cuando el vehculo est en movimiento. Su incorrecta aplicacin y/u operacin pueden causar
serias lesiones corporales o fallos prematuros al vehculo, al equipo o accesorio acoplado y/o a la TDF.
Acurdese siempre de desenganchar la TDF cuando el equipo, o accesorio, no est en operacin.
Precauciones para la Instalacin de la Bomba
Use una abrazadera como soporte de la bomba a la transmisin si:
La bomba pesa 18,4 kg [40 libras] o ms.
La distancia combinada de la TDF y la bomba es de 45,72 cm [18 pulgadas] o ms, medida desde
la lnea central de la TDF hasta el extremo de la bomba.

Este smbolo advierte del riesgo de recibir lesiones personales.

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Informacin General

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Recomendaciones para el Soporte del Montaje Directo de Bombas

"

NOTA:




Para un soporte apropiado, proveer 2 o


ms puntos de soporte con pernos, tanto
en la Transmisin como en la Bomba.
Consulte con el fabricante de la
Transmisin para obtener lugares de
montaje adecuados.

Tenga cuidado y asegrese de que la abrazadera no pre-tensione el montaje de la bomba/TDF.

Chelsea siempre recomienda el uso de soportes de bombas (Abrazaderas de Soporte) en toda


aplicacin. La garanta de la TDF dejar de ser vlida si no se usa un soporte de bomba cuando:
1) El peso combinado de la bomba, las conexiones y la manguera excedan las 18,14 kg [40 libras].
2) La distancia combinada de la TDF y la bomba sea de 45,72 cm [18 pulgadas], o ms, medida
desde la lnea central de la TDF hasta el final de la bomba.
ADICIONALMENTE: Acurdese de empacar con grasa la parte hembra del piloto del eje de la
bomba de la TDF antes de instalar la bomba en la TDF (use como referencia la grasa de empaque
Chelsea 379688)

Este smbolo advierte del riesgo de recibir lesiones personales.

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Informacin General

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Prlogo
Puesto que nuestro mayor objetivo es el de mostrarle cmo obtener un kilometraje mayor y con ms
ganancia de su camin, tractor y componentes de remolque deseamos proveerle con la informacin
necesaria para la instalacin de las Toma de Fuerza Chelsea.
Todos sabemos que una transmisin inadecuada va a sobretrabajar cualquier Toma de Fuerza en un
perodo muy corto de tiempo. Adicionalmente, una combinacin de transmisin/TDF incorrecta puede
resultar en un rendimiento del equipo poco satisfactorio desde un principio.
Antes de adquirir nuevos camiones, asegrese de estar obteniendo la combinacin transmisin/
TDF correcta. Es de vital importancia tener la potencia adecuada para un rendimiento eficiente. Para
ayudarle a seleccionar el tipo, tamao y diseo correctos de la TDF, es aconsejable discutir sus
requerimientos especficos con los especialistas de TDF de Chelsea. Ellos son conocedores de sus
productos y tienen acceso fcil a los fabricantes de equipos o accesorios, transmisiones y Toma de
Fuerza. Le pueden proporcionar informacin, en el momento oportuno acerca de todo lo que necesita
saber acerca de potencias y antes de especificar los componentes.
Vista Ampliada de una Tpica TDF con Powershift

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Instrucciones para las Etiquetas de Seguridad de las TDF Chelsea


1. Las dos etiquetas de vinilo, de aplicacin a presin, de 5" x 7" (12,5 cm x 17,5 cm), negro y naranja
sobre un fondo blanco, No. de parte 379274, deben ser colocadas en los bastidores del vehculo
(una (1) a cada lado), en tal posicin que sea CLARAMENTE visible a cualquiera que estuviera
debajo del vehculo y en las proximidades del eje giratorio de la TDF. Si el vehculo se va a pintar
despus de haber colocado estas etiquetas, protegerlas con dos (2) cubiertas adhesivas, en blanco.
Quite las cubiertas despus de pintar.
2. Coloque una (1) etiqueta de vinilo, de aplicacin a presin, de 3,5" x 5" (7 cm x 12,5 cm), negro
y naranja sobre un fondo blanco, No. de parte 379275, en el visor ms prximo al operador del
vehculo, la cual debe estar colocada cerca de la etiqueta de la TDF en el mismo visor.
3. Coloque una (1) etiqueta de vinilo, de aplicacin a presin, de 3,5" x 7,5" (7 cm x 19 cm), rojo y
blanco con letras negras, No. de parte 379915, en el lado opuesto del visor de la etiqueta # 379275,
arriba mencionada.
4. Coloque una (1) tarjeta, de cartulina gruesa, en blanco y negro, con nmero de parte 379276, en
la guantera del vehculo. Nuevamente, en una posicin claramente visible al operador. Por ejemplo,
coloque dicha tarjeta sobre todo aquello que pueda estar en la guantera.
Si se requieren ms etiquetas, favor de ordenarlas con nmero de parte 328946X, sin cargo alguno, de
su almacn Chelsea ms cercano o solictelas directamente a:
Parker Hannifin Corporation
Chelsea Products Division
8225 Hacks Cross Road
Olive Branch, MS 38654
Servicio al Cliente: (662) 895-1011

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Funcin de los Ejes de Mando Auxiliares


Un eje de mando auxiliar transmite el par de la fuente de energa al implemento
acoplado. El eje debe ser capaz de transmitir el mximo par y R.P.M. requeridos por el
accesorio o implemento, ms las fuerzas adicionales instantneas que se puedan producir.
Un eje de mando auxiliar opera constantemente a varios ngulos relativos entre la fuente
de energa y el accesorio o implemento y, por lo tanto, la longitud del eje de mando auxiliar
debe ser capaz de variar mientras transmite el par. Esta variacin de la longitud
es comnmente conocida como movimiento de deslizamiento, que es causado por el
movimiento del tren motriz debido a reacciones al par y deflexiones del chasis.
Los ngulos de operacin de los cardanes son muy importantes en la aplicacin en que se use
un cardn de potencia auxiliar. En muchos casos, la durabilidad de un cardn es dependiente
de los ngulos en que opera. (Ver tabla abajo.)
Esta informacin est limitada a las aplicaciones de las series 1000 a 1310. Para aquellas
aplicaciones cuyos requisitos sean mayores a las series 1310, comunicarse con su distribuidor
Chelsea ms cercano.
Para Determinar el Tipo de Eje
1) Slido o tubular?
a) Se debe usar un eje tubular para aquellas aplicaciones que requieran ms de 1000 R.P.M. o
si la aplicacin requiere un eje de mando auxiliar con un balanceado ms preciso.
b) Los cardanes de Spicer para ejes slidos auxiliares estn diseados para 1000 R.P.M., o
menos, y de servicio intermitente, tales como aquellos para proveer fuerza o energa a:
Bombas hidrulicas pequeas.
Cabrestantes.
Bombas hidrulicas de baja velocidad.
2) Las series de cardanes se deben determinar usando la tabla siguiente.

Eje Prop.
R.P.M.
3000
2500
2000

ngulos de Operacin del Cardn Universal Spicer


Max ngulo de
Eje Prop.
Operacin Normal
R.P.M.
5 50'
1500
7 00'
1000
8 40'
500

Max ngulo de
Operacin Normal
11 30'
11 30'
11 30'

La informacin arriba indicada est basada en una aceleracin angular de 100 RAD/SEC2

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF con Powershift de 10 Pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Datos Tcnicos del Cardn Universal Spicer


Series de Cardn
Clasificacin del Par
Automotriz (Motor a Gas o Diesel) Lbs. pie.
Continuo

1000

1100

1280

1310

50

54

95

130

Tubera
Dimetro
Ancho de la Pared
W = Soldado S = Corrido

1,750
0,065
W

1,250
0,095
S

2,500
0,083
W

3,00
0,083
W

Dimetro del Cardn (Dimetro Oscilacin)


Tipo Rectangular

3,500

3,500

3,875

3,875

Orificios para Pernos Brida-Cruceta


Crculo
Dimetro
Nmero
Dim del Piloto Macho

2,750
0,312
4
2,250

2,750
0,312
4
2,250

3,125
0,375
4
2,375

3,125
0,375
4
2,375

Distancia entre Tuercas


Construccin
Anillo

2,188

2,656

3,469

3,469

Dimetro del Cojinete

0,938 0,938 1,062 1,062

*Velocidad Mxima de Operacin: Tamao del Tubo, del Eje Slido, y Longitud
*(Comunicarse con su Distribuidor Chelsea para velocidades de menos de 500 R.P.M. o
ms de 2500 R.P.M.)
Dim de Tubera y
Ancho de Pared
del Cardn y Eje

(W=Soldado

S=Corrido)

Mx. Longitud Instalada para unas R.P.M. Dadas


De Centro a Centro de los Cardanes para un Ensamblaje de Dos

Cardanes o
De Centro de Cardn al Centro del Cojinete Central para un Cardn y Eje

500

1,750" x 0,065" W

117"

82"

67"

58"

52"

1,250" x 0,095" S

91"

64"

52"

45"

40"

2,500" x 0,083" W

122"

87"

70"

62"

55"

3,000" x 0,083" W
Dimetro del Eje
Slido

85"

76"

R.P.M. - Revoluciones por Minuto

1000

1500

2000 2500


0,750" 60" 42" 36" 30" 27"

0,812" 62" 44" 36" 31" 28"

0,875" 65" 46" 37" 32"
29"

1,000" 69" 49" 40" 36" 31"

1,250" 77" 55" 45" 39" 36"

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Montaje de la TDF en la Transmisin


Use vestimenta adecuada y gafas protectoras
antes de proceder a la instalacin de la TDF.
1. Empiece por drenar el aceite de la
transmisin. Use extremo cuidado, puesto
que el aceite puede estar caliente (Fig. 1).

NOTA: La instalacin que se muestra es para


el lado Derecho de la Transmisin (Lado de la
Calle).

Fig. 1

2. Remueva la cubierta de la TDF con un tubo


o llave de 15 mm (Fig. 2).

Fig. 2

3. Remueva la empaquetadura y limpie la


superficie de la apertura (Fig. 3).
NOTA: No vuelva a usar la empaquetadura que
viene con la transmisin.
Fig. 3

4. Usando un destornillador, instale los


pines-gua hasta el fondo (Fig. 4) (referirse a
la pgina 40 para el lugar y uso correctos).
NOTA: No use compuestos selladores debido
a que generalmente no son compatibles con el
fluido de la transmisin automtica.
Fig. 4

10

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Montaje de la TDF en la Transmisin (Continuacin)

5. Instale la empaquetadura especial sobre los


pines-gua. La superficie estriada debe quedar
hacia fuera, hacia el instalador (Fig. 5).
NOTA: Para asegurar un asentamiento y un
sellado correcto de la TDF a la transmisin, use
nicamente la empaquetadura provista con la TDF.

Fig. 5

6. Coloque la TDF y asegrela con el perno


superior provisto (Fig. 6).

Fig. 6

7. Instale los dems pernos. Apritelos todos con


un par de 40 - 50 Lbs.-pie (54 - 68 N.m.
o 5,5 - 6,9 Kg.m) (Fig. 7).

Fig. 7

8. Instale el interruptor de presin de la TDF,


No. de parte 379502, en el orificio de la cubierta
de la Vlvula Hidrulica. Apriete con un par de
hasta 120 -140 lbs-pul. (Fig. 8).

Fig. 8

11

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Montaje de la TDF en la Transmisin (Continuacin)

9. Si se usa una brida de disco rotativa vea las


especificaciones de par de los pernos en la
pgina 40. (Fig. 9).

Fig. 9

10. Ensamble correctamente la lnea de alta presin a la vlvula de la TDF (Fig. 10).

Fig. 10

11. Use la conexin especial para ensamblar


correctamente la lnea de alta presin a la
transmisin. Esta conexin est incluida
en la TDF (Fig. 11). Vea la tabla para conocer
la correcta especificacin de mangueras en
a pgina 13. Con la manguera y la TDF
ensambladas correctamente, vuelva a llenar
la transmisin de acuerdo con las
especificaciones sugeridas por el fabricante.

Fig. 11 (Se muestra el lado Derecho)

12. Complete el ensamble instalando la


conexin elctrica al ensamble de la
vlvula (Fig. 12) y al interruptor de
presin (Fig. 13).

Fig. 12

Fig. 13

12

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Orificio de Presin e Identificacin del Orificio de Apertura


Estos dibujos muestran las vistas de derecha e izquierda de los orificios de presin MD y HD, en la transmisin.

MD
Arriba/Izquierda

10,15
[257,8]
Orificio de Presin Principal
0,438"-20UNF-2A
175 a 255 P.S.I.
Ambos lados

83 Dientes
24,33
[618,0]

Orificio de Presin Principal


0,438"-20UNF-2A
175 a 255 P.S.I.
Ambos lados

Placa Allison de
10 pernos

MD

10,15
[257,8]

Orificio de Presin Principal


0,438"-20UNF-2A
175 a 255 P.S.I.
Ambos lados

Derecha/Izquierda

68 Dientes

24,33
[618,0]

Orificio de Presin Principal


0,438"-20UNF-2A
175 a 255 P.S.I.
Ambos lados

Placa Allison de
10 pernos

HD

13.61
[345.7]

Arriba/Izquierda
Placa Allison de
10 pernos

97 Dientes

Especificaciones Estndar de Mangueras por Tipo de Transmisin

Orificio de Presin Principal


0,438"-20UNF-2A
Slo lado izquierdo

TRANS.
UBICACIN
Serie 267
Serie 277
Serie 278

MD
Arriba Derecha (Orificio de Presin Derecho)
329130-6X
329075-2X
329075-2X
MD
Lado Izquierdo (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-1X
329130-5X
329130-5X
MD
Lado Derecho (Orificio de Presin Derecho)
329130-4X 329075-1X
329075-1X
HD
Arriba Derecha (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-6X
329075-2X
329075-2X
HD
Lado Izquierdo (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-1X 329130-4X
329075-4X
1, 2
Lado Izquierdo (Orificio de Presin Izquierdo)

329130-5X
329130-5X
HD
1, 2
Arriba Derecha (Orificio de Presin Izquierdo)

329130-4X
329075-4X
HD
Lado Izquierdo (Orificio de Presin Izquierdo)

329130-5X
329130-5X
MD1, 2
1, 2
Lado Derecho (Orificio de Presin Derecho)

329075-1X
329075-1X
MD

Series 859/867
870/877
329075-2X
329130-5X
329075-1X
329075-2X
329130-4X
329130-5X
329130-4X
329130-5X
329075-1X

Un HD con 2 TDFs requiere una conexin en T, 379556, y un codo-tuerca rotativo de 90 grados, 379703, para
ensamblar 2 mangueras a un mismo orificio, en el lado izquierdo.
1 Opcin de Lubricacin "R", Opciones de cambiadores G y H para las series 277 y 859.
2 Opcin de Lubricacin "R" para la serie 278.
13

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

379504 Conector de la vlvula y


ensamble de cables

329024-12X 12V Kits de Instalacin


329024-24X 24V Kits de Instalacin

Cable negro

14
Ver tabla de mangueras
pgina 13

Blanco

379486 90 Conexin
Instalar en el orificio de alta
presin de la transmisin
MD: Lado izquierdo o derecho
HD: Lado izquierdo solamente

378881
Interruptor

379306
Terminal
espada

Cable rojo

Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera

379257 Conector de
empalme

379900 Ensamble de caja


de fusibles con fusible de
10 amps.

Acepta tornillo #10

Tierra a la Cabina o al chasis

379336 Abrazadera

379005 24 voltios
379978 12 voltios

Luz indicadora

Opcin de Lubricacin "R"


Serie 278

Cable rojo

379252
Conector trasero

Cable azul

Pasar cables por el ojal hecho


en el divisor

Taladrar orificio de 1" de Dim


Hacia la cabina

Diagrama de Instalacin

379502 Interruptor de presin

Cable rojo

379265 ojal

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Kit de Instalacin de Cambios para las series 277, 278 y 859 sin control electrnico de
Sobrevelocidad (SK-347 Rev C) (Estilo Antiguo)

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manguera segn la tabla


(Pedir por separado)

379900 Ensamble de
caja de fusibles con
fusible de 10 amps.

15
379486
90 Conexin
Instalar en el orificio de alta
presin de la transmisin
Serie 3000 (MD): Lado
izquierdo o derecho
Serie 4000 (HD): Lado
izquierdo solamente

Manguera segn la tabla


(Pedir por separado)

379257 Conector
de empalme

379254-17
Cable de calibre
14 con terminal
de horquilla

379336 Abrazadera
READ

CHELSEA

MANUAL

O OWNERS
N
P.T.O. IS ENGAGED WHEN LIGHT IS ON

Cubierta de vlvula posterior


de 3 disposiciones mostrada en
posicin de la opcin "R" y girada
120 respecto a la posicin estndar

380451 Codo de Interruptor de


presin Slo 277H/277K
3 posiciones

379502 Interruptor de presin

O
F
F

378881
Interruptor

379306
Terminal espada

Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera

Corte el anillo e insrtelo


Blanco
en el orificio de la pared
de proteccin

379265 ojal

Taladrar orificio de
1 de dim hacia la
cabina

Pre-2005 - Conecte al J1-6 (TCM) o cable # 106


2005 y post-2005 - Conecte al 42 (TCM) o cable # 143

Cable rojo

Pasar cables por el ojal


hecho en el divisor

379005 24 voltios
379978 12 voltios

Luz indicadora

379252
Conector trasero

Diagrama de Instalacin

Cubierta de vlvula
posterior mostrada
en posicin de la
opcin "P"

Cable negro

Cable azul

Acepta tornillo #10

Tierra a la Cabina
o al chasis

379502
Interruptor
de presin

379504
Conector de la
vlvula y ensamble
de cables

329024-12X 12V Kits de Instalacin


329024-24X 24V Kits de Instalacin

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Kit de Instalacin de Cambios para las series 277, 278, 859 y 870 sin control electrnico
de Sobrevelocidad (SK-347 Rev F) (Estilo Nuevo)

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

16

(4,9")

(1,8")

Controlador electrnico
de sobrevelocidad 329650X

(1,0")

Conector de empalme
auxiliar proporcionado por
el instalador

NWD

379502
Interruptor de presin

Tierra elctrica
de la cabina o
chasis

Manguera segn la tabla Ver tabla en la


pgina 13 (se pide por separado)

379486 Conector de 90 Instale en el puerto


de transmisin de alta presin
MD: Lado izquierdo o derecho
HD: Slo lado izquierdo

Cable negro

Acepta tornillos n 10

379504
Conector de la vlvula y
conjunto de cables

Manguera segn la tabla en la


pgina 13 (se pide por separado)

posterior mostrada
en posicin de la opcin P

Cubierta

PAT.

NOTAS:
1) Pele 0,25" del revestimiento de los extremos del cable antes de instalarlo en
el conector de unin (segn sea necesario)
2) Kit de referencia 329076X

series
277/278/859

PAT.

Tienda el cable a travs


del anillo en la pared de
proteccin

28-P-171
Junta trica

379243
Sensor de
velocidad

Cable A
Cable 16 AWG
proporcionado por
el instalador

Cable rojo

Tienda los cables a


travs del anillo en la
pared de proteccin

Diagrama de Instalacin

Cable de extensin del sensor de velocidad


328923-10X (10 pies, suministrado con E.O.C.)
328923-5X (Cable opcional de 5 pies)

Cable
blindado de
dos hilos

Acepta tornillos
de 0,25"

Cable azul

Corte el anillo.
Insrtelo en el orificio de
la pared de proteccin

Cable 16 AWG, azul


con conector de
unin
Cable 16 AWG,
verde con conector
de unin

379265
Anillo
Cable 16 AWG,
negro Conectar a
tierra
Cable 16 AWG, rojo
Tierra elctrica
Conecte a un circuito de
de la cabina o
ignicin mnimo de 5 A,
chasis
12 V CC o 24 V CC

Haga un orificio de 1" en


la pared de proteccin

NWD

329076 Kits de Instalacin

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Kit de Instalacin de Cambios para las series 277, 278, 859 y 870 con control electrnico
de Sobrevelocidad (SK-472)

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

17

379258
Abrazadera
de Montaje
329057-4X
Ensamble de
manguera

379449
Adaptador

IN

VALVE
EXHAUST

Cable negro

379502
Interruptor de
presin

PAT.

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

NOTA: Esta opcin no est disponible, ni puede ser usada, en aplicaciones E.O.C.

379486 90 Conexin
Instalar en el orificio de alta
presin de la transmisin
MD: Lado izquierdo o derecho
HD: Lado izquierdo solamente Par de 16-20 Lbs.-pie.

328075X Ensamble de
manguera

CH ELSE
A

Apretar con Par de


120-156 pul.-Lbs.

379900
Ensamble de caja
de fusibles con
fusible de 10 amps.

379486
90 Conexin

380010
Unin giratoria

379711 Conector T

329057-4X Ensamble de
manguera

379306 Terminal espada

329230X
Cable verde

329231X Conector de la vlvula y


ensamble de cables

O
F
F

INDICATOR
LIGHT DOES NOT
GUARANTEE
P.T.O.OPERATION.
IF LIGHT FAILS
CHECK BULB.

P.T.O.IS ENGAGED W HEN LIGHT IS ON

O
N

CHELSEA

379336 Abrazadera

379005
24 V Luz indicadora

378978
12 V Luz indicadora

379252
Conector trasero

379254-17 Cable
de calibre 14 con
terminal horquilla

Cable azul

Terminal Positivo de la Ignicin o Batera

379257 Conector de empalme

378881
Interruptor

Pasar cables por el ojal


hecho en el divisor

NOTA:
*Pre-2005 - Conecte al J1-6 (TCM) o Cable #106
2005 y post-2005 - Conecte al 43 (TCM) o Cable #143

Cortar el inserto del ojal en


el divisor

379265 ojal

Aceite al embrague de la
TDF
21-P-701

500457-6 Tornillo de montaje

500367-7 Arandela de
seguridad

379131-1 Adaptador

379686-1
12 V Vlvula de solenoide
379686-2
24 V Vlvula
de solenoide

379252
Conector trasero

Tierra a la Cabina o al
chasis

Acepta tornillo #10

Taladrar orificio de 1" de


Dim Hacia la cabina

Manguera segn tabla (Ver tabla en


la pgina 13)

Aceite a Lubricacin de la TDF

Aceite
de la
transmisin

379700
T inst.

CYL

329237-12X 12V Kits de Instalacin


329237-24X 24V Kits de Instalacin

Diagrama de Instalacin

NW D

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Kit de Instalacin de Cambios para las series 277, 278, 859 y 870 con Solenoide de
Montaje Remoto (SK-432 Rev C)

la transmisin

379486 90
Conexin

de fusibles con fusible


de 10 amps.

379900 Ensamble de caja

P.T.O.IS ENGAGED W HEN LIGHT IS ON

INDICATOR
LIGHT DOES NOT
GUARANTEE
P.T.O.OPERATION.
IF LIGHT FAILS
CHECK BULB.

CHELSEA
O
N

Terminal Positivo de la Ignicin


o Batera

379257 Conector de
empalme

O
F
F

378881
Interruptor

379252
Conector
trasero

379254-17 Cable de calibre 14


con terminal horquilla

379336 Abrazadera

379306 Terminal espada

379711 Conector T

Pasar cables por el ojal


hecho en el divisor

NOTA:
* Pre-2005 - Conecte al J1-6 (TCM) o Cable #106
2005 y post-2005 - Conecte al 43 (TCM) o Cable #143

Taladrar orificio de 1" de Dim Hacia la cabina

379457 Anillo del Tapn del


Tubo Hex

329130-10X
Ensamble de
manguera

379502 Interruptor
de presin

Cable negro

329130-1X
Ensamble de manguera

329130-1X
Ensamble de
manguera
500367-7
Arandela de seguridad

379449
Adaptador

379686-1 12v
Solenoid Valve
379686-2 24v
Vlvula Solenoide

379252 Conector trasero

Acepta tornillo #10

379486 90 Conexin
Instalar en el orificio de alta presin de

Ver tabla de mangueras pgina 13

500457-6 Tornillos

de manguera

328075X Ensamble

379449
Adaptador

IN

Tierra a la Cabina o al chasis

CYL

379265 ojal

DATE:S/N
M O DEL NO .

329237-12X 12V Kits de Instalacin


329237-24X 24V Kits de Instalacin
329441X Kit (Hino) de Relocacin del Interruptor
de Presin

TES

-2

18
BUILT BY

Diagrama de Instalacin

NW D

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Kit de Instalacin de Cambios para la Serie 277 con Solenoide de Montaje Remoto para
Hino Modelo 338 (SK-410 Rev C)

PAT.

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF para Transmisiones Allison World

Boletn HY25-1380-M1/ES

Conector GMT para TDF


Camiones GMT, Serie C

Los camiones, modelos del ao 2003, GM C series 4500, 5500, 6500, 7500 y 8500 pueden ser
equipados con la transmisin Allison World (MD). En dicho vehculos GM Truck ha integrado un
conector para TDF, situado en el lado derecho del compartimiento del motor. Un interruptor para la
Toma de Fuerza ha sido incorporado al panel de instrumentos de GM para controlar la operacin de la
TDF. Con el pedido de la opcin de TDF en el camin, el conector de la TDF y el interruptor del panel
simplifica, las interconexiones para el constructor de la carrocera.
Para que el cliente utilice, en toda su capacidad, la TDF/transmisin, Chelsea ha diseado un paquete
de cables que debe ser usado entre el conector GM de la TDF y la Toma de Fuerza Chelsea. Son para
aplicaciones de TDF no- E.O.C. aplicaciones solamente.
En la transmisin Allison World (MD) el engranaje de la TDF es impulsado por el motor. El paquete
de cables no es requerido para las Toma de Fuerza listadas en la tabla, pero debe ser usado si el
interruptor de la TDF en el panel, provisto por GM va a ser utilizado.
Ver el nmero de parte 379926 para el paquete de cables para las Toma de Fuerza de las series 277,
278 y 859.

2003 GM Serie C Paquete de Cables Elctricos para las series 277, 278 y 859
2003 GM C Series Wiring Harness for 277, 278 and 859 Series
Nmero de Parte 379926
Part Number 379926
10' 6"

Conectar al

Connect to
Solenoide de
Solenoid Valve

la Vlvula

Cable
negro
Black
Wire forrado
Loom
Al To
Conector
GM P.T.O.
GMConnector
de la TDF

Connect to al
Conectar
Pressure Switch
Interruptor
de
Presin

19

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


Transmisiones Allison World

Boletn HY25-1380-M1/ES

Diagrama Instalacin

Diagrama de Instalacin de Vlvulas Combo TDF Series 277 y 278 (SK-427 Rev B)
(Estilo Antiguo)
Taladrar orificio de 1" de Dim Firewall

379265 Ojal

Pasar cables por el ojal


hecho en la divisin
Cortar el inserto del ojal en el divisor

379252
Conector trasero

Cable rojo
Tierra a la Cabina o al chasis
379504 Conector
de la vlvula y
ensamble de cables

Cable negro

379306
Terminal espada

Acepta tornillo #10

Cable azul
379547X
Interruptor de
presin
380009
Conector
hembra

Vista de la TDF Allison


379502
Interruptor de presin

379486
90 Conexin
Instalar en el orificio de alta
presin de la transmisin
MD: Lado izquierdo o derecho
HD: Lado izquierdo solamente

Manguera segn tabla


(Ver tabla en la pgina 13)

Al orificio de
la vlvula de
control de aire
de la TDF

379900 Ensamble de
caja de fusibles con
fusible de 10 amps.
379664 Ensamble
de luz roja de L.E.D.
indicadora de 12 Voltios

Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera

379257
Conector de
empalme

Manguera segn tabla


(Ver tabla en la pgina 13)
Cabina

Kits de Instalacin
328388-85X S Cambiador
328388-86X T Cambiador

379664 Ensamble
de luz roja de L.E.D.
indicadora de 12 Voltios

378414
Vlvula de proteccin de
presin. Abre a 40 PSI.
378416
Niple Hex

Suministro de aire

Opcin de Lubricacin "R"

379044-7 Tubera de
Nylon

379042
Conector macho
379044-7
1/4" Tubera
de Nylon
379042
Conector macho

Para cambiar al Orificio


de Bajar de la bomba

380009
Conector hembra
379547
Interruptor de presin
379042
Conector macho
Para cambiar al Orificio de
Subir de la bomba

Aviso: Conectar directamente al suministro de aire. No usar tubera entre el suministro de aire y la vlvula de proteccin de la presin.
Precaucin: Evitar ngulos cortantes y sistemas de admisin y escape cuando se est instalando tuberas de nylon.

20

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


Transmisiones Allison World

Boletn HY25-1380-M1/ES

Diagrama Instalacin

Diagrama de Instalacin de Vlvulas Combo TDF Series 277 y 278 (SK-427 Rev C)
(Estilo Nuevo)

Taladrar orificio de 1" de Dim Hacia la cabina

379265
ojal

Pasar cables por el ojal


hecho en el divisor

Cortar el inserto del ojal en el divisor


379252
Conector trasero

Cable rojo
Tierra a la Cabina o al chasis
379504 Conector
de la vlvula y
ensamble de
cables

Vista de la TDF Allison

Cable negro

Acepta tornillo #10


Cable azul

379306
Terminal espada
379547X
Interruptor
de presin

380009
Conector
hembra

379502
Interruptor de presin

Al orificio de
la vlvula de
379900 Ensamble de control de aire
caja de fusibles con de la TDF
fusible de 10 amps.

379486
90 Conexin
Instalar en el orificio
de alta presin de la
transmisin
MD: Lado izquierdo o
derecho
HD: Lado izquierdo
solamente

379664
Ensamble de luz roja
de L.E.D. indicadora
de 12 Voltios

379257
Conector de
empalme
Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera

Manguera segn tabla


(Ver tabla en la pgina 13)
Kits de Instalacin
328388-85X S Cambiador
328388-86X T Cambiador

378416
Niple Hex

Cabina
378414
Vlvula de proteccin de
presin. Abre a 40 PSI.
379042
Conector macho

Opcin de Lubricacin "R"


Manguera segn tabla
(Ver tabla en la pgina 13)
379664 Ensamble
de luz roja de L.E.D.
indicadora de 12 Voltios

379044-7 Tubera
de Nylon

Suministro de aire
379044-7
1/4" Tubera de Nylon

379042
Conector macho
Para cambiar al Orificio
de Bajar de la bomba

380009
Conector hembra
379547
Interruptor de presin
379042
Conector macho
Para cambiar al Orificio de
Subir de la bomba

Aviso: Conectar directamente al suministro de aire. No usar tubera entre el suministro de aire y la vlvula de proteccin de la presin.
Precaucin: Evitar ngulos cortantes y sistemas de admisin y escape cuando se instale tuberas de nylon.

21

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


Caterpillar

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin
Montaje de la TDF en la Transmisin

Use vestimenta adecuada y gafas protectoras


antes de proceder a la instalacin de la TDF.
1. Remueva la cubierta de la TDF con un dado
de 16 mm (Fig. 1).

Fig. 1

2. Remueva la empaquetadura y limpie la


superficie de la apertura (Fig. 2).
NOTA: No vuelva a usar la empaquetadura que
viene con la transmisin.

Fig. 2

3. Usando un destornillador, instale los pines-gua


hasta el fondo (Fig. 3) (ver pgina 40).
NOTA: No use compuestos selladores debido a
que generalmente no son compatibles con el fluido
de la transmisin automtica.

Fig. 3

4. Instale la empaquetadura especial sobre los


pines-gua. La superficie estriada debe quedar
hacia fuera, hacia el instalador (Fig. 4).
NOTA: Para asegurar un retorno y un
sellado correcto de la TDF a la transmisin, use
nicamente la empaquetadura provista con la TDF.

Fig. 4

22

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


Caterpillar

Montaje de la TDF en la Transmisin (Continuacin)

5. Coloque la TDF y asegrela con el tapn


superior provisto. (Fig. 5)
NOTA: Refirase a la pgina 40 para la correcta
instalacin del tapn en las series 269 y 278.
Fig. 5

6. Instale los dems pernos. Apritelos todos con


un par de 37-44 Lbs.-pie. [50-60 N.m.]
(Fig. 6).

Fig. 6

NOTA: Existen dos (2) orificios de alta presin


disponibles. Use el orificio situado en el lado del
conductor de la transmisin, a no ser que exista
una interferencia con la bomba o con el implemento
(Fig. 7).

Fig. 7

7. Use la conexin especial (379812) para


ensamblar correctamente la lnea de alta
presin a la transmisin. Esta conexin
est includa en la TDF. Apritelos con
8 - 10 Lbs.-pie. [11,0 - 13,5 N.m.] (Fig. 8).
Vea las correctas especificaciones de las
mangueras en la tabla de mangueras en
la pgina 28. Apriete la conexin del extremo de la
manguera 2 vueltas ms que con los dedos.
Fig. 8

23

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


Caterpillar

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Montaje de la TDF en la Transmisin (Continuacin)

8.


Ensamble correctamente la lnea de alta presin


a la vlvula. Apriete la conexin del extremo
de la manguera 2 vueltas ms que con los
dedos (Fig. 9).

Fig. 9

9. Complete el ensamblaje instalando la conexin


elctrica (Fig. 10).
NOTA: Vea los dibujos de las conexiones elctricas
en las pginas 25-27.
NOTA: Si se usa una brida rotativa, ver los valores
de par para el perno en la pgina 40.

Fig. 10

24

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Tierra a la Cabina o al
chasis

25
379257 Conector
de empalme

379812 Instalacin conexin recta a la transmisin


Orificio de alta presin

Apretar a
16-20 Lbs.-pie.

Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera

379336 Abrazadera

379003 Luz Indicadora: 24 Voltios


378978 Luz Indicadora: 12 Voltios

379252 Conector trasero

Instrucciones de Instalacin

379900 Ensamble de caja de fusibles


con fusible de 10 amps.

378881
Interruptor

Cable azul

379306
Terminal
espada

Pasar cables por el ojal hecho en el divisor

Taladrar orificio de 1" de Dim hacia la cabina

379502 El par de las Vlvulas


del Interruptor de Presin debe
ser entre 120-144 lbs.-pul.

Cable negro

Cable rojo

Cortar el inserto del ojal en eldivisor

379265 ojal

Para las dimensiones de las mangueras, ver la Tabla


SK-414 en la pgina 28.

379928
Conector de la
vlvula y ensamble de
cables

329443-12X - Para 12V Kits de Instalacin


329443-24X - Para 24V Kits de Instalacin

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


Caterpillar

Kit Instalacin Cambio Series 277, 278, 859 y 870 sin control electrnico de
sobrevelocidad (SK-411 Rev A)

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

379265
Anillo

26

(4,9")

(1,8")

Controlador electrnico de
sobrevelocidad - 329650X

(1,0")

Sensor de
velocidad

28-P-171
Junta trica

Esta manguera
se compra por
separado

series
277/278/859

NOTAS:
1) Pele 0,25" del revestimiento de los extremos del cable antes de instalarlo en el conector de unin (segn sea necesario)
2) Precaucin: Los valores de torsin se deben mantener a 120-144 Lb pul.
3) Kit de referencia: 329444X Kit de instalacin
4) Vea SK-414 para la longitud de la manguera. Ver pgina 28.

Tienda el cable a travs del anillo


en la pared de proteccin

Cable rojo

Cable A Cable 16 AWG


proporcionado por
el instalador

Cable azul

Conector de empalme
auxiliar proporcionado
por el instalador

Cable 16 AWG,
verde con conector
de unin

Corte el anillo. Insrtelo


en el orificio de la pared
de proteccin

Tienda los cables a travs


del anillo en la pared de
proteccin

Haga un orificio de 1" en


la pared de proteccin

379502
Interruptor de presin

Tierra elctrica
de la cabina o
chasis

379812
Conector recto
Instale en el puerto de transmisin de alta presin

Cable negro

Acepta tornillos n 10

379928
Conector de la vlvula y
conjunto de cables

Instrucciones de Instalacin

Cable de extensin del sensor develocidad


328923-10X (10 pies, suministrado con E.O.C.)
328923-5X (Cable opcional de 5 pies)

Cable
blindado de
dos hilos

Acepta tornillos
de 0,25"

Cable 16 AWG, azul


con conector de unin

Cable 16 AWG,
negro Conectar a
tierra
Cable 16 AWG, rojo
Tierra elctrica de
Conecte a un circuito de
la cabina o chasis
ignicin mnimo de 5 A,
12 V CC o 24 V CC

329444X Kits de Instalacin

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


Caterpillar

Diagrama de Instalacin de Control Electrnico de Sobrevelocidad para las


Series 277, 278, 859 y 870 (SK-473)

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

27
21-P-701

379486
Codo de 90

Cable negro

NOTA: Esta opcin no est disponible, ni puede ser usada, en aplicaciones E.O.C.

379812 Instalacin conexin


recta a la transmisin
Orificio de alta presin

329057-3X Ensamble de manguera


Comprada por Separado

329130-5X Aceite al
embrague de la TDF
Ensamble de manguera
Purchased Separately

Vlvula de salida
Ensamble de vlvula remota
329446-12X - 12 voltios
329446-24X - 24 voltios

379812 Conector

Comprada por Separado


Ver tabla de manguerast SK-414 pgina 28

379812
Conector

379812
Conector

Acepta tornillo #10

379502
Interruptor
de presin

Apretar a 16-20 Lbs.-pie.

Diagrama de Instalacin de Montaje Remoto para Series 277, 278, 859 y 870
(SK-413 Rev C)
379005 - 24 voltios
Luz indicadora

378978 - 12 voltios
Luz indicadora

Terminal Positivo de la Ignicin o Batera

Apretar con un
par de 120-156
pul.-Lbs.

379257 Conector
de empalme

378881
Interruptor

379252
Conector trasero

379336
Abrazadera

379306
Terminal espada

379900 Ensamble
de caja de fusibles
con fusible de
10 amps.

380010 Tuerca de
unin giratoria

379711 Conector T

Cable rojo

379928
Conector de la vlvula y ensamble
de cables

Cable azul

Pasar cables por el ojal hecho


en el divisor

Taladrar orificio de 1" de Dim


Hacia la cabina

Cortar el inserto del ojal en el divisor

379265
ojal

Instrucciones de Instalacin

329057-3X
Aceite a
Lubricacin
de la TDF
Manguera
Comprada por
Separado

Aceite de la
transmisin

379700 T de Tuerca
Rotativa

Tierra a la Cabina o al
chasis

329445-12X 12V Kits de Instalacin


329445-24X 24V Kits de Instalacin

Boletn HY25-1380-M1/ES

Manual del propietario


Caterpillar

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


Caterpillar

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Posiciones de los Orificios de Presin y Tabla de Mangueras (SK-414 Rev B)

Orificio Lado Izquierdo


Orificio Trasero
CX31
(El Filtro fue Removido para Mayor Claridad)

Orificio Lado Izquierdo


CX28

Orificio Trasero

Ambas Conexiones de Alta Presin son Tuercas -4 con Aro Trico


TABLA DE MANGUERAS

Trans.

TDF







277, 278

859, 870


CX31
CX28

267




867, 877

Posicin
de la
TDF
Chofer (LHS)
Chofer (LHS)
Pasaj. (RHS)
Pasaj. (RHS)
Chofer (LHS)
Chofer (LHS)
Pasaj. (RHS)
Pasaj. (RHS)
Chofer (LHS)
Chofer (LHS)
Pasaj. (RHS)
Pasaj. (RHS)
Chofer (LHS)
Chofer (LHS)
Pasaj. (RHS)
Pasaj. (RHS)

Ubicacin Ubicacin Conexin Conexin


de Alta
Vlvula
TDF
Trans.
Presin
TDF

Trans.-TDF
Manguera
Vlvula #

LHS
329075-1X
Atrs
379812 329075-5X
Adjunto 379486
LHS
329075-2X
Atrs
379486
329075-5X
LHS
329130-6X
Atrs
329130-6X
Remoto 379486 379812
LHS
329130-6X
Atrs
329130-6X
LHS
379812
329130-3X
Atrs
379486 329075-5X
N/D 379486
LHS
379812
329075-2X
Atrs
379812
329075-5X
LHS
329130-3X
Atrs
379812 329075-5X
N/D 379486
LHS
329075-2X
Atrs
379486
329075-5X

LHS = Lado Izquierdo de la Transmisin, 8 posicin de las manecillas del reloj


RHS = Lado Derecho de la Transmisin, 1 posicin de las manecillas del reloj
NOTAS:
1. Conexin a la TDF 379486 y conexin a la Transmisin 379812 incluida con la Unidad de TDF. Si se
usa 379486 en la Transmisin, sta debe comprarse por separado
2. Las mangueras deben comprarse por separado
3. El codo 379486 no se podr instalar en el orificio de aceite del lado izquierdo (Chofer) debido a
interferencia de la transmisin
4. Si el 379486 est listado como la conexin con la transmisin para la ubicacin trasera, instalar la
manguera por el lado derecho (pasajero) de la transmisin y por debajo de la brida de salida de la
transmisin
28

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Diagrama de instalacin de mangueras Serie 867 (SK-553)


329130-1X

379594 Adaptador tubo

379556 T

379625 Codo de 90

Consulte la tabla de
mangueras en las
pginas 13 y 28

Abrazadera

379486 Conexin a la
salida de presin de la
transmisin
MD: Lado izquierdo
o derecho
HD: Lado izquierdo
solamente
Consulte CAT en la
tabla de la pgina 28

29

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

PRECAUCIN: Las opciones de engranajes hmedos deben ser usados con una bomba que tenga
una superficie con Sellado Contiguo para tener la seguridad de obtener un sellado apropiado entre la
Bomba y la TDF.

Instalacin del RY Engranaje Hmedo, Serie 267 (SK-351 Rev. C)


379896
500841-1

Instalar empaque 22-P-84 entre la


TDF y la Bomba. Instalar empaque
22-P-100 entre la cubierta del
cojinete y la brida de salida de la
TDF

329057-2X

Conectar a la entrada de
presin de la transmisin.
La manguera debe ser
ordenada separadamente.
Ver la lista de mangueras en la
pgina 28 para Caterpillar y, en
la pgina 13, para Allison.

Instalacin AF Engranaje Hmedo 267 Serie (SK-360 Rev C)


379896

500841-1

329057-2X

Instalar empaquetadura 36-P-92


entre la TDF y la bomba

Conectar a la entrada de
presin de la transmisin.
La manguera debe ser
ordenada separadamente.
Ver la lista de mangueras en la
pgina 28 para Caterpillar y, en
la pgina 13, para Allison.

30

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Instalacin del RJ Engranaje Hmedo, Serie 267 (SK-465 Rev A)


NOTAS:

Conectar a la entrada de presin de la transmisin
1

5 Vista del ensamble


1 T 379556
Conectar a la entrada de
presin de la transmisin. La
manguera debe ser pedida
separadamente. Ver la lista de
mangueras en la pgina 28
para Caterpillar y, en la pgina
13, para Allison.

Instalar empaquetadura 35-P-92


Entre la TDF y la bomba

500841-1 Codo de 90

329057-4X Ensamble de manguera

1
T 379556
Conectar a la entrada de presin
de la transmisin. La manguera
debe ser pedida separadamente.
Ver la lista de mangueras en la
pgina 28 para Caterpillar y, en la
pgina 13, para Allison.

3 Vista del ensamble


Instalar empaquetadura
35-P-92 Entre la TDF y la bomba

329057-4X Ensamble de manguera


NOTA: Instalar la manguera y las conexiones antes de instalar la TDF a la transmisin

31

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Instalacin AK Engranaje Hmedo Serie 267 (SK-378 Rev A)


Kit n 329406X para componentes de instalacin del eje estriado en hmedo

5 Vista del Ensamble


Conectar a la entrada de presin de la
transmisin. Ver la lista de mangueras
en la pgina 28 para Caterpillar y, en la
pgina 13, para Allison.

Instalar empaquetadura
36-P-95 entre la TDF y la
bomba

500841-1
Codo de 90

379964
Restrictor
Ensamble de manguera
329130-1 X

3 Vista del Ensamble

329130-1 X Ensamble de
manguera

379964
Restrictor

Conectar a la entrada de
presin de la transmisin.
Ver la lista de mangueras en
la pgina 28 para Caterpillar
y, en la pgina 13, para
Allison.

500841 -1
Codo de 90

Instalar empaquetadura
36-P-95 entre la TDF y la
bomba

32

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Instalacin AF Engranaje Hmedo Series 277 y 278 (SK-383 Rev B) (Estilo antiguo)
329337-6X Kit de Instalacin de Eje Estriado Mojado

Adaptador tubo 379896

Conectar a la entrada de presin de la transmisin.


La manguera debe ser pedida separadamente.Ver la
lista de mangueras en la pgina 28 para Caterpillar y,
en la pgina 13, para Allison.
379627 Bifurcacin en T macho

28-P-259 Aro
Trico

Conectar a la T en la cubierta
de la vlvula

NWD

PAT.

Conectar a la T en la brida de
salida

329130-4X Ensamble de
manguera

Lado de salida

Lado de la cubierta de la vlvula

379231 Tapn del tubo

33

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Instalacin de RK, RS, RY y RZ con eje estriado en hmedo de la


Series 277, 278 y 870 (SK-508)
Conexin a codo de 90 en la tapa de vlvula
Conectar a la entrada de presin de la transmisin.
La manguera debe ser pedida separadamente.
Ver la lista de mangueras en la pgina 28 para
Caterpillar y, en la pgina 13, para Allison.

379486

Bifurcacin en T macho 329627

Conexin a la salida en T de la
brida de salida 379627

Conjunto de manguera 329699-1X

Tapa de rodamiento 21-P-722

Junta, Aro Trico


RK 35-P-102
RS 28-P-245
RY 35-P-111
RZ 35-P-102

Brida
RK 21-P-731
RS 21-P-769
RY 21-P-771
RZ 21-P-731

ISOMETRIC VIEW
1/2 SCALE

Junta 35-P-101

Tornillo de cabeza hueca hexagonal 378447-8

34

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Instalacin de RS, RY y RZ con eje estriado en hmedo de la Serie 877

Conectar a la entrada de presin de la transmisin.


La manguera debe ser pedida separadamente.
Ver la lista de mangueras en la pgina 28 para
Caterpillar y, en la pgina 13, para Allison.
Conexin a codo de 90 en la tapa de vlvula
Bifurcacin en T macho 329627

Conexin a la salida en T de la
brida de salida 379627

379486

Conjunto de manguera 329699-1X

Junta, Aro Trico


RS 28-P-245
RY 35-P-111
RZ 35-P-102

Brida
RS 21-P-769
RY 21-P-771
RZ 21-P-731

Tapa de rodamiento 21-P-722


Junta 35-P-101

Tornillo de cabeza hueca hexagonal 378447-8


35

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Instalacin AF Engranaje Hmedo Series 277 y 278 (SK-383 Rev D) (Estilo Nuevo)
329337-6X Kit de Instalacin de Eje Estriado Mojado

Adaptador tubo 379896

Conectar a la entrada de presin de la transmisin. La


manguera debe ser pedida separadamente. Ver la lista de
mangueras en la pgina 28 para Caterpillar y, en la pgina
13, para Allison.
379627 Bifurcacin en T macho

28-P-259
Aro Trico

Conectar a la T en la
cubierta de la vlvula

NWD

PAT.

Conectar a la T en la brida
de salida

329130-4X Ensamble
de manguera

Lado de la cubierta de la vlvula

Lado de salida

36

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Instalacin XK Engranaje Hmedo Series 277 y 278


329337-6X Kit de Instalacin de Eje Estriado Mojado

Adaptador tubo 379896

Conectar a la entrada de presin de la transmisin.La


manguera debe ser pedida separadamente.Ver la lista de
mangueras en la pgina 28 para Caterpillar y, en la pgina
13, para Allison.
379627 Bifurcacin en T macho

35-P-92
Junta

Conectar a la T en la
cubierta de la vlvula

NWD

PAT.

Conectar a la T en la brida
de salida

329130-4X Ensamble
de manguera

Lado de la cubierta de la vlvula

Lado de salida

37

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Instalacin XY Engranaje Hmedo Serie 269 (SK-416 Rev B)


500841-1 Codo de 90
329130X Manguera de
Lubricacin

379964 Adaptador con/Restriccin


Conectar a la entrada de presin
de la transmisin. La manguera
debe ser pedida separadamente.
Ver la lista de mangueras en la
pgina 28 para Caterpillar y, en
la pgina 13, para Allison.

Instalar empaquetadura
22-P-84 entre la TDF y
la bomba

Conexin a la salida de presin de la transmisin


379486
(Parte de 7170-1 07X)

Conexin a la TDF
Conectar a la entrada de presin de la transmisin.La
manguera debe ser pedida separadamente.Ver la lista de
mangueras en la pgina 28 para Caterpillar y, en la pgina
13, para Allison.

90 Conexin

38

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Instalacin ZY Engranaje Hmedo Series 277 y 278 (SK-454 Rev A)


379964 Adaptador con Restriccin

500841-1 Codo de 90

Conectar a la entrada de presin de la transmisin.


La manguera debe ser pedida separadamente.
Ver la lista de mangueras en la pgina 28 para
Caterpillar y, en la pgina 13, para Allison.

C
CH1-P-6
RE ELSE 02
V[ A
]

Instalar empaquetadura
22-P-84 entre la TDF y
la bomba

329130X Manguera de
Lubricacin

Conexin a la salida de presin de la transmisin


Conectar a la entrada de presin de la transmisin.
La manguera debe ser pedida separadamente.
Ver la lista de mangueras en la pgina 28 para Caterpillar y,
en la pgina 13, para Allison.

379486
(Parte de 7170-1 07X)

90 Conexin
Conexin a la TDF

39

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Series 269, 278, 870 y 877: Instrucciones para Instalacin del Kit de Montaje
(SK-365 Rev C)
Ubicacin del Pin-gua
si se instala la TDF
en el lado izquierdo
(lado de la calle) de la
Transmisin.

Ubicacin del Pin-gua si se


instala la TDF en el lado
derecho (lado de la vereda)
de la Transmisin.
NOTA: Los pines-gua 379451 de los modelos de
TDF 269, 278, 870 y 877 pueden ser removidos
depus de ensamblar y reemplazarlos con pernos
379453-10.

NOTA: Instalar pernos


ms cortos 379453-8, bajo
el barril de la caja de la
TDF en cualquier orificio,
dependiendo de la orientacin
de la caja.

NOTA: Los pines-gua de los modelos 267, 277, 859


y 867 no pueden ser removidos.

Instalacin de Bridas Rotativas


La brida rotativa es enviada suelta y junto con las unidades de TDF para facilitar la instalacin.
Despus de determinar la posicin de la brida, ensamble la brida a la tapa del cojinete de la TDF
usando los pernos provistos en la bolsa del kit. Despus de instalar los pernos, asegrese de apretar
los tornillos con los valores correctos de par mencionados en la Tabla de Pares. Tome en consideracin
el tamao y peso de la bomba que se est instalando. (ver pginas 4 y 5)

Vista de la Brida RA
Salidas

N/P del Perno


Pares
Series de la Brida de CanBolsa del Kit
Tamao del Perno
Recomendados
TDF Salida a la Tapa tidad
de Pernos
para los Pernos
del Cojinete

PA, PF, RA, 277/278


RB, RF, RG

378447-6

0,312"-18 x 1,000"

328170-208X

16-20 Lbs.-pie
[22-27 Nm]

RK, RM, RS 277/278


RY, RZ
870/877

378447-8

0,312"-18 x 1,500"

328170-216X

16-20 Lbs.-pie
[22-27 Nm]

RJ

267

379740-6

M10-1,50" x 0,984"

35-40 Lbs.-pie
[47-54 Nm]

NOTA: No se recomienda reinstalar o volver a apretar una brida rotativa despus de que se haya
soltado. Si una TDF ha funcionado por un largo periodo de tiempo despus de que la brida se ha
soltado, la brida y/o la cubierta del cojinete pueden haber perdido las tolerancias de fbrica.
40

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Instrucciones de Instalacin

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Procedimiento y Precauciones para hacer Cambios con la TDF


PRECAUCIN: Este vehculo est equipado con una Toma de Fuerza. Apagar el motor antes de trabajar en la Toma de Fuerza o colocarse debajo del vehculo. Consultar las instrucciones de operacin
antes de usar la TDF. (Ver el visor.)
OPERACIN DE LA Toma de Fuerza VEHCULO ESTACIONARIO
TDFs con Transmisin Automtica con Powershift
Enganche la TDF con el motor en ralent.
NOTA: TDFs con Powershift: El motor debe estar en ralent o por debajo de las 1000 R.P.M. cuando
se enganche la TDF. Vea si existen procedimientos especiales en las instrucciones del fabricante de
la transmisin.
IMPORTANTE:
El no seguir las secuencias correctas de operacin o de efectuar cambios, resultar en fallas
prematuras de la TDF con posibles daos a otros equipos.

Aviso: Operacin de TDF con Powershift en Climas Fros.
Durante periodos de operacin en climas extremadamente fros [32 F (0 C) y ms bajos], una Toma
de Fuerza con Powershift desenganchada puede, momentneamente, transmitir un par alto que
puede causar la rotacin inesperada del eje de salida. Esto es causado por la alta viscosidad del
aceite de la transmisin cuando hay fro extremo. Cuando empieza la friccin entre los platos del
embrague de la Toma de Fuerza, el aceite se calienta rpidamente y la resistencia de la viscosidad
decrece tambin rpidamente.
La rotacin del eje de salida de la Toma de Fuerza puede causar movimientos inesperados de los
equipos acoplados, resultando en serias lesiones corporales, la muerte o daos a los equipos.
Para evitar lesiones corporales o daos a equipos:
Los equipos acoplados deben poseer controles separados.
Los equipos acoplados deben quedar desenganchados cuando no estn en operacin.
Los equipos acoplados no deben entrar en operacin hasta que el vehculo se haya calentado.

Este smbolo advierte del riesgo de recibir lesiones personales.

41

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Boletn HY25-1380-M1/ES

Mantenimiento de la Toma de Fuerza

Manual del propietario


TDF de 10 pernos

Mantenimiento de la Toma de Fuerza


Debido a las vibraciones torsionales, ya sea normales y, a veces, severas, que las Toma de Fuerza experimentan,
los operadores, para llevar a cabo inspecciones, deben seguir una agenda establecida de mantenimiento. El no
proveer servicio a pernos sueltos o a fugas de la Toma de Fuerza puede potencialmente resultar en daos a la
Toma de Fuerza o a la transmisin.
El MANTENIMIENTO peridico de la TDF, por parte del propietario/operador, es necesario para que su operacin
sea correcta, segura y libre de problemas.
Diario:

Antes de poner en operacin, revise todos mecanismos neumticos e hidrulicos


TDF: Lleve a cabo el mantenimiento requerido.

Mensual: Inspeccione por fugas y reajuste, si es necesario, todos los ensambles neumticos, hidrulicos y de

montaje. Apriete todos los pernos, tuercas, etc. a los pares de apriete especificados por Chelsea.

Asegrese, si corresponde, de que todas las bridas estn lubricadas correctamente. Lleve a cabo el

mantenimiento requerido.
En referencia a las bridas de las bombas que son montadas directamente, la TDF requiere la aplicacin de
una grasa especialmente formulada que es anti-corrosiva, para presiones y temperaturas altas. Est probado
que el uso adicional de esta grasa reduce los efectos de vibraciones torsionales, las cuales pueden producir
corrosin por desgaste en las bridas internas de la TDF, as como tambin en las bridas externas de la bomba.
La corrosin por desgaste aparece como corrosin y desgaste de las bridas del eje de la bomba. Sern
necesarios engrases ms frecuentes si existen severas aplicaciones de tipo pesado que requieren que la TDF
opere por largos periodos de tiempo. Tambin sern necesarios engrases frecuentes, especialmente en
aplicaciones tales como los Camiones Utilitarios que funcionan continuamente, pero no llevan cargas pesadas,
debido a las largas horas de funcionamiento. Es importante notar que los intervalos de servicio van a variar para
todas y cada una de las aplicaciones y es la responsabilidad del usuario final. Chelsea tambin recomienda
revisar las directivas de mantenimiento de sus bombas, consultando sus manuales de operacin y servicios
tcnicos. La corrosin por desgaste es causada por muchos factores y la falta de mantenimiento apropiado. La
grasa anti-corrosiva slo puede contribuir a reducir sus efectos en dichos componentes.
Chelsea ofrece esta grasa a nuestros clientes en dos envases. Uno consiste en un tubo de 5/8 onzas
fluidas (379688), el cual es incluido con toda TDF correspondiente. El otro es un cartucho de grasa de
14 onzas (379831). Chelsea tambin ofrece ejes lubricables para la mayora de diseos de tomas.
Garanta: La falta de cumplimiento completo con todas las disposiciones expuestas en el
correspondiente Manual del Operador, resultar en la anulacin de TODA consideracin de Garanta.

42

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Notas

43

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Notas

44

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Notas

45

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Oferta de Venta
Los artculos descritos en este documento y en otros documentos y descripciones facilitados por Parker Hannifin Corporation, sus filiales y sus distribuidores autorizados
(Vendedor) estn a la venta a los precios establecidos por el Vendedor. Esta oferta y su aceptacin por cualquier cliente (Comprador) se regirn por los siguientes trminos
y condiciones. El pedido del Comprador de cualquier artculo descrito en este documento, una vez comunicado verbalmente o por escrito al Vendedor, conllevar la aceptacin
de esta oferta. Todos los bienes, servicios y trabajos descritos se denominarn Productos.
1. Trminos y condiciones. La voluntad del Vendedor de ofrecer Productos o aceptar
un pedido de Productos del Comprador est sujeta a estos trminos y condiciones
o a cualquier versin posterior de los mismos publicada en Internet en www.parker.
com/saleterms/. El Vendedor se opone a cualquier trmino o condicin contraria de
pedido del Comprador y a todo documento emitido por el Comprador.
2. Ajuste de precios; Pagos. Los precios indicados en el presupuesto del vendedor
o en cualquier otro documento facilitado por el Vendedor tienen una validez de 30
das y no incluyen ningn impuesto, ya sea de venta, uso u otra naturaleza, a menos
que se especifique lo contrario. A menos que el Vendedor especifique lo contrario,
ningn precio incluye porte desde las instalaciones del Vendedor (INCOTERMS 2010).
El pago est sujeto a la aprobacin del crdito y se deber efectuar en un plazo de
30 das tras la fecha de la factura o la indicada por el departamento de crdito del
Vendedor, transcurrido el cual devengar intereses del 1,5% mensual, o del tipo
mximo permitido por la ley, sobre el importe impagado.
3. Fechas de entrega; Titularidad y riesgo; Envo. Todas las fechas de entrega
son aproximadas, y el Vendedor no ser responsable de ningn dao derivado de
un retraso. Con independencia de la forma de envo, la titularidad de los productos
y el riesgo de prdida o dao se transferirn al Comprador al entregar los productos
al transportista en las instalaciones del Vendedor. A menos que se especifique lo
contrario, el Vendedor podr elegir libremente el transportista y la forma de entrega.
No se realizar aplazamiento alguno del envo por solicitud del Comprador salvo
en trminos que indemnicen, defiendan y exculpen al vendedor de toda prdida o
gasto adicional. El Comprador ser responsable de todo gasto de envo adicional
en el que incurra el Vendedor derivado de las acciones u omisiones del Comprador.
4. Garanta. Parker Chelsea garantiza que todos los productos que vende cumplen
las especificaciones estndar de Parker Chelsea durante el periodo ms breve de
los siguientes: 2 aos (24 meses) desde la fecha de servicio o 2,5 aos (30 meses)
desde la fecha de fabricacin (marcada en la placa de caractersticas del producto).
Los precios cargados por los productos del Vendedor se basan en la garanta exclusiva y limitada indicada anteriormente y en la siguiente limitacin: LIMITACIN DE
GARANTA: ESTA GARANTA ES LA NICA QUE CORRESPONDE A LOS PRODUCTOS ENTREGADOS EN VIRTUD DE ESTA OFERTA. EL VENDEDOR DECLINA
CUALQUIER OTRA GARANTA, YA SEA EXPLCITA O IMPLCITA, INCLUIDAS
LAS DE DISEO, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO.
5. Reclamaciones; Inicio de acciones. El Comprador revisar todos los Productos
en el momento de la entrega. No se admitirn reclamaciones a menos que se notifiquen al Vendedor en un plazo de 10 das tras la entrega. No se admitir ninguna
reclamacin contra el Vendedor a menos que se presente por escrito en un plazo
de 30 das tras la entrega. El Comprador notificar al Vendedor cualquier presunta
reclamacin de garanta en un plazo de 30 das tras el descubrimiento real o debido
del fallo. Toda accin basada en la infraccin de este acuerdo o derivada de otra
reclamacin de la venta (distinta de una accin del Vendedor por un importe impagado
de una factura) deber iniciarse en un plazo de 12 meses con independencia de la
fecha de deteccin de la infraccin.
6. LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD. PREVIA NOTIFICACIN, EL VENDEDOR OPTAR POR REPARAR O SUSTITUIR UN PRODUCTO DEFECTUOSO,
O POR DEVOLVER EL IMPORTE DE LA COMPRA. EL VENDEDOR NO SER
RESPONSABLE EN NINGN CASO DE NINGN DAO ESPECIAL, INDIRECTO,
ACCIDENTAL O DERIVADO DE LA VENTA, ENTREGA, NO ENTREGA, REPARACIN, USO O PRDIDA DE USO DE LOS PRODUCTOS O DE CUALQUIERA DE
SUS COMPONENTES NI DE NINGN CARGO O GASTO RESULTANTE SIN EL
CONSENTIMIENTO ESCRITO DEL VENDEDOR, INCLUSO AUNQUE STE HAYA
SIDO NEGLIGENTE EN EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, POR AGRAVIO
O POR OTRO ARGUMENTO LEGAL. LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR
DERIVADA DE UNA RECLAMACIN DEL COMPRADOR NO SUPERAR EN
NINGN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS.

7. Responsabilidad del usuario. El usuario, mediante sus propios anlisis y pruebas,


es el nico responsable de la seleccin final del sistema y el Producto y de asegurar
el cumplimiento de todos los requisitos de rendimiento, resistencia, mantenimiento,
seguridad y advertencias de la aplicacin. El usuario debe analizar todos los aspectos
de la aplicacin y respetar todas las normas industriales aplicables y la informacin del
Producto. Si el Vendedor proporciona opciones del Producto o del sistema, el usuario
es responsable de determinar si tales datos y especificaciones son adecuados y
suficientes para todas las aplicaciones y usos previsibles de los Productos y sistemas.
8. Prdida de propiedad del Comprador. Todo diseo, herramienta, modelo, material,
diagrama, informacin confidencial o equipo facilitado por el Comprador o cualquier
otro artculo que pase a ser propiedad del Comprador se considerar obsoleto y
deber ser destruido por el Comprador despus de dos aos consecutivos en los que
el Comprador no solicite la produccin de los artculos basada en dicha propiedad. El
Vendedor no ser responsable de ninguna prdida o dao de tal propiedad mientras
est en su posesin o bajo su control.
9. Herramientas especiales. Se podr aplicar un cargo cuando se utilice cualquier
herramienta especial, como matrices, monturas, moldes y plantillas, adquirida para
fabricar los Productos. Dichas herramientas especiales sern y permanecern
siendo propiedad del Vendedor con independencia del pago de los cargos por parte
del Comprador. El Comprador no adquirir en ningn caso inters alguno sobre los
aparatos propiedad del Vendedor utilizados para la fabricacin de los Productos, incluso
aunque los aparatos se hayan convertido o adaptado para la fabricacin y aunque
el Comprador haya pagado por ello. A menos que se pacte lo contrario, el Vendedor
tendr derecho a alterar, desechar o deshacerse de cualquier herramienta especial
u otra propiedad en cualquier momento y a su exclusiva discrecin.
10. Obligacin del Comprador, derechos del Vendedor. Para asegurar el pago
de todos los importes debidos, el Vendedor podr retener una garanta sobre los
bienes entregados que constituir un acuerdo de seguridad conforme al cdigo de
comercio. El Comprador autoriza al Vendedor y a su representante legal a ejecutar
y archivar en nombre del Comprador todos los documentos que estime necesarios
para perfeccionar su garanta.
11. Uso inadecuado e indemnizacin. El Comprador deber indemnizar, defender y
proteger al Vendedor ante cualquier reclamacin, responsabilidad, dao, litigio y coste
(incluidos los costes de defensa) por lesiones personales, daos materiales, violacin
de patentes, marcas registradas o derechos de autor, as como ante cualquier otra
reclamacin en la que incurra el Comprador, sus empleados o cualquier otra persona
y se derive de: (a) la seleccin, la aplicacin o el uso inadecuado de los productos
adquiridos por el Comprador al Vendedor; (b) todo acto u omisin negligente del
Comprador; (c) el uso de plantillas, planos, diagramas o especificaciones facilitados
por el Comprador al Vendedor para la fabricacin del Producto; (d) la incapacidad del
Comprador para cumplir estos trminos y condiciones. El Vendedor no indemnizar
al Comprador en ningn caso salvo que se estipule lo contrario.
12. Cancelaciones y cambios. El Comprador no podr cancelar ni modificar
ningn pedido salvo con el consentimiento escrito del Vendedor y sujeto a trminos
que indemnicen, defiendan y protejan al Vendedor contra toda prdida o dao
directo, accidental o derivado. El Vendedor podr cambiar las caractersticas, las
especificaciones el diseo y la disponibilidad sin previo aviso al Comprador.
13. Limitacin de asignacin. El Comprador no podr asignar los derechos y
obligaciones que le corresponden en virtud de este acuerdo sin el consentimiento
previo escrito del Vendedor.

46

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Oferta de Venta (continuacin)

14. Fuerza mayor. El Vendedor no asume el riesgo y no ser responsable del retraso
o la imposibilidad de cumplir con sus obligaciones por causas que queden fuera de su
control razonable (en lo sucesivo, Eventos de fuerza mayor). Los Eventos de fuerza
mayor incluirn, entre otros: accidentes, huelgas, conflictos laborales, acciones de
gobiernos y agencias gubernamentales, desastres naturales, retrasos o fallos en
la entrega de transportistas o proveedores, escasez de materiales o cualquier otra
causa que quede fuera del control razonable del Vendedor.
15. Renuncia y divisibilidad. La imposibilidad de hacer cumplir cualquier disposicin
de este acuerdo no dispensa de su cumplimento ni perjudica al derecho del Vendedor
de hacerla cumplir en el futuro. La invalidacin de cualquier disposicin de este acuerdo
por la legislacin o por otra norma o ley no invalidar ninguna otra disposicin. Las
provisiones restantes de este acuerdo permanecern plenamente vigentes.
16. Terminacin. El Vendedor podr dar por terminado este acuerdo en cualquier
momento y por cualquier motivo con treinta (30) das de preaviso por escrito al
Comprador. El Vendedor podr dar por terminado por escrito este acuerdo de forma
inmediata si el Comprador: (a) infringe cualquier disposicin de este acuerdo; (b) designa a un fideicomisario, sndico o custodio de la totalidad o parte de las propiedades
del Comprador; (c) presenta una solicitud de concurso voluntario o es objeto de una
solicitud de concurso; (d) realiza una cesin de bienes a favor de los acreedores; (e)
disuelve o liquida la totalidad o la mayor parte de sus activos.
17. Ley vigente. Este acuerdo, as como la venta y entrega de todos los Productos
en l referidos, se regirn por las leyes del Estado de Ohio aplicables a los contratos
ejecutados sin tener en cuenta conflictos entre principios legales. El comprador acepta
y consiente de forma irrevocable la jurisdiccin y la competencia de los tribunales
de Cuyahoga County (Ohio) con relacin a todo litigio, controversia o reclamacin
derivados de este acuerdo.
18. Indemnizacin por violacin de derechos de propiedad intelectual.
El Vendedor no ser responsable de ningn tipo de violacin de patentes, marcas
comerciales, derechos de autor, apariencia distintiva registrada, secretos comerciales
o derechos similares, salvo segn lo previsto en esta Seccin. El Vendedor defender
e indemnizar al Comprador por alegaciones de violacin de patentes de EE.UU.,
marcas comerciales de EE.UU., derechos de autor, apariencia distintiva registrada,
y secretos comerciales (Derechos de propiedad intelectual). El Vendedor defender
a su propia costa y pagar el coste de todo acuerdo o dao concedidos en cualquier
accin contra el Comprador basada en la alegacin de que un Producto vendido en
virtud de este Acuerdo infrinja los Derechos de propiedad intelectual de un tercero.
La obligacin del Vendedor de defender e indemnizar al Comprador est sujeta a que
el Comprador lo notifique al Vendedor en un plazo de diez (10) das despus de que
el Comprador tome conocimiento de dichas alegaciones o acciones, incluidas todas
las negociaciones iniciadas para la consecucin de un acuerdo. Si un Producto es
objeto de reclamacin por violacin de Derechos de propiedad intelectual por parte
de un tercero, el Vendedor, a su cargo y criterio exclusivo, ofrecer al Comprador el
derecho de seguir usando el Producto, sustituir o modificar el Producto de forma que
no viole ningn derecho o aceptar la devolucin del Producto y reintegrar el precio
de compra menos un descuento razonable por depreciacin. No obstante lo arriba
mencionado, el Vendedor no se har responsable de las reclamaciones de violacin
basadas en informacin facilitada por el Comprador o dirigida a los Productos cuyo
diseo haya sido especificado total o parcialmente por el Comprador, ni por las
violaciones derivadas de la modificacin, la combinacin o el uso en un sistema de
cualquier Producto vendido en virtud de este acuerdo. Las disposiciones de esta Seccin
constituyen la nica y exclusiva responsabilidad del Vendedor y la nica y exclusiva
compensacin del Comprador por la violacin de Derechos de propiedad intelectual.

19. Acuerdo completo. Estas disposiciones contienen el acuerdo completo entre el


Comprador y el vendedor y constituyen la expresin definitiva, completa y exclusiva de
los trminos de venta. Estos trminos de venta prevalecen sobre cualquier acuerdo
o negociacin anterior o actual, ya sea escrito o verbal.
20. Conformidad con la ley, Ley Bribery del Reino Unido y Ley de prcticas de
corrupcin en el extranjero de EE.UU.. El Comprador se compromete a cumplir
todas las leyes y normas aplicables, incluidas las del Reino Unido y los Estados Unidos
de Amrica, as como la del pas o los pases del Territorio en el que el Comprador
desarrolle su actividad, incluidas, entre otras, la Ley sobre cohecho (Bribery Act)
del Reino Unido, la Ley de prcticas de corrupcin en el extranjero (Foreign Corrupt
Practices Act, FCPA) de EE.UU. y la Ley anti-soborno (Anti-Kickback Act) de EE.UU,
y se compromete a indemnizar y proteger al Vendedor por las consecuencias de
toda violacin de tales disposiciones por parte del Comprador, sus empleados y sus
agentes. El Comprador declara conocer las disposiciones de la Ley sobre cohecho del
Reino Unido y de las leyes FCPA y anti-soborno de EE.UU. y certifica que cumplir
todos sus requisitos. En particular, el Comprador certifica que no realizar ningn
pago ni ofrecer objetos o servicios de valor, ya sea directa o indirectamente, a
funcionarios del gobierno, partidos polticos o funcionarios extranjeros, candidatos
a cargos polticos extranjeros o a entidades comerciales o personas con la finalidad
de influir en la compra de productos o de favorecer la actividad del Vendedor.
02/12

47

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
Olive Branch, MS 38654 EE.UU.

Sales Offices Worldwide


North America

Canada
Parker Hannifin Canada
160 Chisholm Drive
Milton, Ontario L9T 3G9
Tel: (905) 693-3000
Fax: (905) 867-0789
Mexico
Parker Hannifin Corporation
Via de Ferrocarril a
Matamoros 730
Apodaca, N.L Mexico
Tel: (011) 52 81 8156 6000
Fax: (011) 52 80 8156 6076

South Africa

Parker Hannifin Pty Ltd


Sales Company South Africa
10 Berne Avenue
Aeroport
Kempton Park
SOUTH AFRICA
1620
Tel: +9610700
Fax: +3927213

South America

Brazil
Parker Hannifin Industria e
Comercio Ltda.
Hydraulics Division
Av Frederico Ritter 1100
District Industrial
94930-000 Cachoeirinha
RS, Brazil
Tel: 55 51 3470 9131
Fax: 55 51 3470 6090

Latin America

Pan American Div


7400 N W 19th St Suite A
Miami, FL 33126
UNITED STATES
Tel: (305) 470-8800
Fax: (305) 470-8809

Europe

Great Britain
Parker Chelsea Products
Parker Hannifin Limited
93, Second Avenue
Pensnett Trading Estate,
Kingswinford,
UNITED KINGDOM
DY6-7FR
Tel: + 44 (0) 1384 282777
Fax: + 44 (0) 1384 401851

South Asia

Chelsea Products
Parker Hannifin India Pvt. Ltd.
TTC Industrial Area, Mahape
Navi Mumbai - 400 709, India
Tel: +91 22 6513 7081 - 85

ext 260
Fax: +91 22 2768 6841

Asia Pacific

Australia
305 Frankston-Dandenong Road
Dandenong South, Victoria 3175
Tel: 61 3 9768-5555
Fax: 61 3 9768-5556
Australia
Parker Hannifin (Australia)
Pty. Ltd.
9 Carrington Road
Castle Hill
New South Wales, 2154
Tel: 61 2 9842-5812
Fax: 61 2 9842-5826
Parker Hannifin Singapore Pte
No 11 Fourth Chin Bee Rd
Jurong Town
SINGAPORE
619702
Tel: (+68) 87 -6300
Fax: (+62) 65 -5125
Parker Hannifin Hong Kong Ltd
8/f, Kin Yip Plaza
9 Cheung Yee Street
Cheung Sha Wan Kowloon
HONG KONG
Tel: (+02) 428-8008
Fax: (+02) 480-4256
Parker Hannifin Motion & Control
(Shanghai) Co., Ltd.
280 Yunqiao Road, Jinqiao Export
Processing Zone
Shanghai 201206, P. R. China
Tel: (+86) 21 6455 2002
Fax: (+86) 21 5463 1250
Parker Hannifin Beijing
Suite B9-B11
21/F Hanwei Plaza
No. 7 Guanghua Road
Chaoyang District
Beijing 100004, China
Tel: (+86) 10 6561 0520 - 5
Fax: (+86) 10 6561 0526 - 7

Parker Hannifin Corporation


Chelsea Products Division
8225 Hacks Cross Road
Olive Branch, Mississippi 38654 USA
Tel: (662) 895-1011
Fax: (662) 895-1069
www.parker.com/chelsea

S-ar putea să vă placă și