Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Serie 267
Serie 269
Serie 277
Serie 278
Serie 859
Serie 867
Serie 870
Serie 877
Oferta de venta
Los artculos descritos en este documento se ofrecen para la venta por Parker Hannifin Corporation, sus filiales o distribuidores autorizados. Esta oferta, y su aceptacin, se rigen por la
disposiciones de la "Oferta de Venta".
II
Boletn HY25-1380-M1/ES
Contenido
Informacin General
Informacin Concerniente a la Seguridad....................................................................................1-3
Recomendaciones sobre Soportes de Bombas...........................................................................4
Prlogo.........................................................................................................................................5
Instrucciones de uso de Etiquetas de Seguridad de la TDF Chelsea..........................................6-7
Funcin de los Ejes de Mando Auxiliares.....................................................................................8
Listados Tcnicos del Cardn Universal Spicer. ........................................................................9
Instrucciones de Instalacin de la Transmisin Allison
Montaje de las TDF 267, 269, 277, 278, 859, 867, 870 y 877 en la Transmisin Allison.............10-12
Identificacin del Orificio de Presin y Dimetro de la Apertura..................................................13
Especificaciones de Mangueras por Transmisin.........................................................................13
Instalacin del Cambio sin Control Electrnico de Sobrevelocidad
Vlvula de Estilo Antiguo..........................................................................................................14
Instalacin del Cambio sin Control Electrnico de Sobrevelocidad
Vlvula de Estilo Nuevo............................................................................................................15
Instalacin del Cambio con Control Electrnico de Sobrevelocidad
Vlvula de Estilo Nuevo............................................................................................................16
Instalacin del Cambio con Solenoide Montado Remoto.............................................................17
Instalacin del Cambio, Serie 277, con Solenoide Remoto para el Hino Modelo 338.................18
Conector GMT para la TDF..........................................................................................................19
Instalacin de TDF/Vlvulas Combo Grfica Series 277/278
Vlvula de Estilo Antiguo..........................................................................................................20
Instalacin de TDF/Vlvulas Combo Grfica Series 277/278
Vlvula de Estilo Nuevo............................................................................................................21
Instrucciones de Instalacin de la Transmisin Caterpillar
Montaje de las TDF 267, 269, 277, 278, 859, 867, 870 y 877 en la Transmisin Caterpillar.......22-24
Grfica de Instalacin del Cambio sin Control de Sobrevelocidad...............................................25
Grfica de Instalacin del Cambio con Control de Sobrevelocidad..............................................26
Paquete de Instalacin del Cambio con Solenoide Montado Remoto..........................................27
Ubicacin del Orificio de Presin y Tabla de Mangueras..............................................................28
Instrucciones de Instalacin
Diagrama de instalacin de mangueras Serie 867 (SK-553).......................................................29
Engranaje Hmedo RY (Serie 267) (SK-351 Rev C) - Grfica de Instalacin............................30
Engranaje Hmedo AF (Serie 267) - Grfica de Instalacin......................................................30
Instalacin del RJ (Serie 267) (SK-465 Rev A) - Engranaje Hmedo........................................31
Engranaje Hmedo AK (Serie 267) (SK-378 Rev A) - Grfica de Instalacin............................32
Engranaje Hmedo AF (Series 277/278) (SK-383 Rev B) - Grfica de Instalacin
Vlvula de Estilo Antiguo..........................................................................................................33
Engranaje Hmedo RK, RS, RY y RZ (Series 277, 278 y 870) Grfica de Instalacin...............................................................................................................34
Engranaje Hmedo RS, RY y RZ (Serie 877)- Grfica de Instalacin...................................35
Engranaje Hmedo AF (Series 277/278) - Grfica de Instalacin Vlvula de Estilo Nuevo............................................................................................................36
Engranaje Hmedo XK (Series 277/278) - Grfica de Instalacin.............................................37
Engranaje Hmedo XY (Serie 269) (SK-416 Rev B) - Grfica de Instalacin............................38
Engranaje Hmedo ZY (Series 277/278) (SK-454 Rev A) - Grfica de Instalacin...................39
Instalacin del Perno....................................................................................................................40
Especificaciones de Torque de Brida Rotativa.............................................................................40
III
Boletn HY25-1380-M1/ES
Contenido
IV
Boletn HY25-1380-M1/ES
Informacin General
Consulte siempre los catlogos de Chelsea, manuales del operador y publicaciones relacionadas.
Siga las recomendaciones de Chelsea al momento de seleccionar, instalar, reparar u operar
una Toma de Fuerza.
Nunca trate de usar una Toma de Fuerza que no est especficamente recomendada por Chelsea
para dicha transmisin del vehculo.
Siempre use las Toma de Fuerza de capacidad de salida especificada correspondientes a los
requisitos del equipo o accesorios que se van a alimentar.
Nunca use una Toma de Fuerza cuyo rango de velocidades pueda exceder el mximo.
Boletn HY25-1380-M1/ES
Informacin General
Boletn HY25-1380-M1/ES
Informacin General
Boletn HY25-1380-M1/ES
Informacin General
"
NOTA:
Boletn HY25-1380-M1/ES
Informacin General
Prlogo
Puesto que nuestro mayor objetivo es el de mostrarle cmo obtener un kilometraje mayor y con ms
ganancia de su camin, tractor y componentes de remolque deseamos proveerle con la informacin
necesaria para la instalacin de las Toma de Fuerza Chelsea.
Todos sabemos que una transmisin inadecuada va a sobretrabajar cualquier Toma de Fuerza en un
perodo muy corto de tiempo. Adicionalmente, una combinacin de transmisin/TDF incorrecta puede
resultar en un rendimiento del equipo poco satisfactorio desde un principio.
Antes de adquirir nuevos camiones, asegrese de estar obteniendo la combinacin transmisin/
TDF correcta. Es de vital importancia tener la potencia adecuada para un rendimiento eficiente. Para
ayudarle a seleccionar el tipo, tamao y diseo correctos de la TDF, es aconsejable discutir sus
requerimientos especficos con los especialistas de TDF de Chelsea. Ellos son conocedores de sus
productos y tienen acceso fcil a los fabricantes de equipos o accesorios, transmisiones y Toma de
Fuerza. Le pueden proporcionar informacin, en el momento oportuno acerca de todo lo que necesita
saber acerca de potencias y antes de especificar los componentes.
Vista Ampliada de una Tpica TDF con Powershift
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Eje Prop.
R.P.M.
3000
2500
2000
Max ngulo de
Operacin Normal
11 30'
11 30'
11 30'
La informacin arriba indicada est basada en una aceleracin angular de 100 RAD/SEC2
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
1000
1100
1280
1310
50
54
95
130
Tubera
Dimetro
Ancho de la Pared
W = Soldado S = Corrido
1,750
0,065
W
1,250
0,095
S
2,500
0,083
W
3,00
0,083
W
3,500
3,500
3,875
3,875
2,750
0,312
4
2,250
2,750
0,312
4
2,250
3,125
0,375
4
2,375
3,125
0,375
4
2,375
2,188
2,656
3,469
3,469
*Velocidad Mxima de Operacin: Tamao del Tubo, del Eje Slido, y Longitud
*(Comunicarse con su Distribuidor Chelsea para velocidades de menos de 500 R.P.M. o
ms de 2500 R.P.M.)
Dim de Tubera y
Ancho de Pared
del Cardn y Eje
(W=Soldado
S=Corrido)
500
1,750" x 0,065" W
117"
82"
67"
58"
52"
1,250" x 0,095" S
91"
64"
52"
45"
40"
2,500" x 0,083" W
122"
87"
70"
62"
55"
3,000" x 0,083" W
Dimetro del Eje
Slido
85"
76"
1000
1500
2000 2500
0,750" 60" 42" 36" 30" 27"
0,812" 62" 44" 36" 31" 28"
0,875" 65" 46" 37" 32"
29"
1,000" 69" 49" 40" 36" 31"
1,250" 77" 55" 45" 39" 36"
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Fig. 1
Fig. 2
10
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
11
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Fig. 9
10. Ensamble correctamente la lnea de alta presin a la vlvula de la TDF (Fig. 10).
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 13
12
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
MD
Arriba/Izquierda
10,15
[257,8]
Orificio de Presin Principal
0,438"-20UNF-2A
175 a 255 P.S.I.
Ambos lados
83 Dientes
24,33
[618,0]
Placa Allison de
10 pernos
MD
10,15
[257,8]
Derecha/Izquierda
68 Dientes
24,33
[618,0]
Placa Allison de
10 pernos
HD
13.61
[345.7]
Arriba/Izquierda
Placa Allison de
10 pernos
97 Dientes
TRANS.
UBICACIN
Serie 267
Serie 277
Serie 278
MD
Arriba Derecha (Orificio de Presin Derecho)
329130-6X
329075-2X
329075-2X
MD
Lado Izquierdo (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-1X
329130-5X
329130-5X
MD
Lado Derecho (Orificio de Presin Derecho)
329130-4X 329075-1X
329075-1X
HD
Arriba Derecha (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-6X
329075-2X
329075-2X
HD
Lado Izquierdo (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-1X 329130-4X
329075-4X
1, 2
Lado Izquierdo (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-5X
329130-5X
HD
1, 2
Arriba Derecha (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-4X
329075-4X
HD
Lado Izquierdo (Orificio de Presin Izquierdo)
329130-5X
329130-5X
MD1, 2
1, 2
Lado Derecho (Orificio de Presin Derecho)
329075-1X
329075-1X
MD
Series 859/867
870/877
329075-2X
329130-5X
329075-1X
329075-2X
329130-4X
329130-5X
329130-4X
329130-5X
329075-1X
Un HD con 2 TDFs requiere una conexin en T, 379556, y un codo-tuerca rotativo de 90 grados, 379703, para
ensamblar 2 mangueras a un mismo orificio, en el lado izquierdo.
1 Opcin de Lubricacin "R", Opciones de cambiadores G y H para las series 277 y 859.
2 Opcin de Lubricacin "R" para la serie 278.
13
Cable negro
14
Ver tabla de mangueras
pgina 13
Blanco
379486 90 Conexin
Instalar en el orificio de alta
presin de la transmisin
MD: Lado izquierdo o derecho
HD: Lado izquierdo solamente
378881
Interruptor
379306
Terminal
espada
Cable rojo
Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera
379257 Conector de
empalme
379336 Abrazadera
379005 24 voltios
379978 12 voltios
Luz indicadora
Cable rojo
379252
Conector trasero
Cable azul
Diagrama de Instalacin
Cable rojo
379265 ojal
Boletn HY25-1380-M1/ES
Kit de Instalacin de Cambios para las series 277, 278 y 859 sin control electrnico de
Sobrevelocidad (SK-347 Rev C) (Estilo Antiguo)
379900 Ensamble de
caja de fusibles con
fusible de 10 amps.
15
379486
90 Conexin
Instalar en el orificio de alta
presin de la transmisin
Serie 3000 (MD): Lado
izquierdo o derecho
Serie 4000 (HD): Lado
izquierdo solamente
379257 Conector
de empalme
379254-17
Cable de calibre
14 con terminal
de horquilla
379336 Abrazadera
READ
CHELSEA
MANUAL
O OWNERS
N
P.T.O. IS ENGAGED WHEN LIGHT IS ON
O
F
F
378881
Interruptor
379306
Terminal espada
Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera
379265 ojal
Taladrar orificio de
1 de dim hacia la
cabina
Cable rojo
379005 24 voltios
379978 12 voltios
Luz indicadora
379252
Conector trasero
Diagrama de Instalacin
Cubierta de vlvula
posterior mostrada
en posicin de la
opcin "P"
Cable negro
Cable azul
Tierra a la Cabina
o al chasis
379502
Interruptor
de presin
379504
Conector de la
vlvula y ensamble
de cables
Boletn HY25-1380-M1/ES
Kit de Instalacin de Cambios para las series 277, 278, 859 y 870 sin control electrnico
de Sobrevelocidad (SK-347 Rev F) (Estilo Nuevo)
16
(4,9")
(1,8")
Controlador electrnico
de sobrevelocidad 329650X
(1,0")
Conector de empalme
auxiliar proporcionado por
el instalador
NWD
379502
Interruptor de presin
Tierra elctrica
de la cabina o
chasis
Cable negro
Acepta tornillos n 10
379504
Conector de la vlvula y
conjunto de cables
posterior mostrada
en posicin de la opcin P
Cubierta
PAT.
NOTAS:
1) Pele 0,25" del revestimiento de los extremos del cable antes de instalarlo en
el conector de unin (segn sea necesario)
2) Kit de referencia 329076X
series
277/278/859
PAT.
28-P-171
Junta trica
379243
Sensor de
velocidad
Cable A
Cable 16 AWG
proporcionado por
el instalador
Cable rojo
Diagrama de Instalacin
Cable
blindado de
dos hilos
Acepta tornillos
de 0,25"
Cable azul
Corte el anillo.
Insrtelo en el orificio de
la pared de proteccin
379265
Anillo
Cable 16 AWG,
negro Conectar a
tierra
Cable 16 AWG, rojo
Tierra elctrica
Conecte a un circuito de
de la cabina o
ignicin mnimo de 5 A,
chasis
12 V CC o 24 V CC
NWD
Boletn HY25-1380-M1/ES
Kit de Instalacin de Cambios para las series 277, 278, 859 y 870 con control electrnico
de Sobrevelocidad (SK-472)
17
379258
Abrazadera
de Montaje
329057-4X
Ensamble de
manguera
379449
Adaptador
IN
VALVE
EXHAUST
Cable negro
379502
Interruptor de
presin
PAT.
NOTA: Esta opcin no est disponible, ni puede ser usada, en aplicaciones E.O.C.
379486 90 Conexin
Instalar en el orificio de alta
presin de la transmisin
MD: Lado izquierdo o derecho
HD: Lado izquierdo solamente Par de 16-20 Lbs.-pie.
328075X Ensamble de
manguera
CH ELSE
A
379900
Ensamble de caja
de fusibles con
fusible de 10 amps.
379486
90 Conexin
380010
Unin giratoria
379711 Conector T
329057-4X Ensamble de
manguera
329230X
Cable verde
O
F
F
INDICATOR
LIGHT DOES NOT
GUARANTEE
P.T.O.OPERATION.
IF LIGHT FAILS
CHECK BULB.
O
N
CHELSEA
379336 Abrazadera
379005
24 V Luz indicadora
378978
12 V Luz indicadora
379252
Conector trasero
379254-17 Cable
de calibre 14 con
terminal horquilla
Cable azul
378881
Interruptor
NOTA:
*Pre-2005 - Conecte al J1-6 (TCM) o Cable #106
2005 y post-2005 - Conecte al 43 (TCM) o Cable #143
379265 ojal
Aceite al embrague de la
TDF
21-P-701
500367-7 Arandela de
seguridad
379131-1 Adaptador
379686-1
12 V Vlvula de solenoide
379686-2
24 V Vlvula
de solenoide
379252
Conector trasero
Tierra a la Cabina o al
chasis
Aceite
de la
transmisin
379700
T inst.
CYL
Diagrama de Instalacin
NW D
Boletn HY25-1380-M1/ES
Kit de Instalacin de Cambios para las series 277, 278, 859 y 870 con Solenoide de
Montaje Remoto (SK-432 Rev C)
la transmisin
379486 90
Conexin
INDICATOR
LIGHT DOES NOT
GUARANTEE
P.T.O.OPERATION.
IF LIGHT FAILS
CHECK BULB.
CHELSEA
O
N
379257 Conector de
empalme
O
F
F
378881
Interruptor
379252
Conector
trasero
379336 Abrazadera
379711 Conector T
NOTA:
* Pre-2005 - Conecte al J1-6 (TCM) o Cable #106
2005 y post-2005 - Conecte al 43 (TCM) o Cable #143
329130-10X
Ensamble de
manguera
379502 Interruptor
de presin
Cable negro
329130-1X
Ensamble de manguera
329130-1X
Ensamble de
manguera
500367-7
Arandela de seguridad
379449
Adaptador
379686-1 12v
Solenoid Valve
379686-2 24v
Vlvula Solenoide
379486 90 Conexin
Instalar en el orificio de alta presin de
500457-6 Tornillos
de manguera
328075X Ensamble
379449
Adaptador
IN
CYL
379265 ojal
DATE:S/N
M O DEL NO .
TES
-2
18
BUILT BY
Diagrama de Instalacin
NW D
Boletn HY25-1380-M1/ES
Kit de Instalacin de Cambios para la Serie 277 con Solenoide de Montaje Remoto para
Hino Modelo 338 (SK-410 Rev C)
PAT.
Boletn HY25-1380-M1/ES
Los camiones, modelos del ao 2003, GM C series 4500, 5500, 6500, 7500 y 8500 pueden ser
equipados con la transmisin Allison World (MD). En dicho vehculos GM Truck ha integrado un
conector para TDF, situado en el lado derecho del compartimiento del motor. Un interruptor para la
Toma de Fuerza ha sido incorporado al panel de instrumentos de GM para controlar la operacin de la
TDF. Con el pedido de la opcin de TDF en el camin, el conector de la TDF y el interruptor del panel
simplifica, las interconexiones para el constructor de la carrocera.
Para que el cliente utilice, en toda su capacidad, la TDF/transmisin, Chelsea ha diseado un paquete
de cables que debe ser usado entre el conector GM de la TDF y la Toma de Fuerza Chelsea. Son para
aplicaciones de TDF no- E.O.C. aplicaciones solamente.
En la transmisin Allison World (MD) el engranaje de la TDF es impulsado por el motor. El paquete
de cables no es requerido para las Toma de Fuerza listadas en la tabla, pero debe ser usado si el
interruptor de la TDF en el panel, provisto por GM va a ser utilizado.
Ver el nmero de parte 379926 para el paquete de cables para las Toma de Fuerza de las series 277,
278 y 859.
2003 GM Serie C Paquete de Cables Elctricos para las series 277, 278 y 859
2003 GM C Series Wiring Harness for 277, 278 and 859 Series
Nmero de Parte 379926
Part Number 379926
10' 6"
Conectar al
Connect to
Solenoide de
Solenoid Valve
la Vlvula
Cable
negro
Black
Wire forrado
Loom
Al To
Conector
GM P.T.O.
GMConnector
de la TDF
Connect to al
Conectar
Pressure Switch
Interruptor
de
Presin
19
Boletn HY25-1380-M1/ES
Diagrama Instalacin
Diagrama de Instalacin de Vlvulas Combo TDF Series 277 y 278 (SK-427 Rev B)
(Estilo Antiguo)
Taladrar orificio de 1" de Dim Firewall
379265 Ojal
379252
Conector trasero
Cable rojo
Tierra a la Cabina o al chasis
379504 Conector
de la vlvula y
ensamble de cables
Cable negro
379306
Terminal espada
Cable azul
379547X
Interruptor de
presin
380009
Conector
hembra
379486
90 Conexin
Instalar en el orificio de alta
presin de la transmisin
MD: Lado izquierdo o derecho
HD: Lado izquierdo solamente
Al orificio de
la vlvula de
control de aire
de la TDF
379900 Ensamble de
caja de fusibles con
fusible de 10 amps.
379664 Ensamble
de luz roja de L.E.D.
indicadora de 12 Voltios
Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera
379257
Conector de
empalme
Kits de Instalacin
328388-85X S Cambiador
328388-86X T Cambiador
379664 Ensamble
de luz roja de L.E.D.
indicadora de 12 Voltios
378414
Vlvula de proteccin de
presin. Abre a 40 PSI.
378416
Niple Hex
Suministro de aire
379044-7 Tubera de
Nylon
379042
Conector macho
379044-7
1/4" Tubera
de Nylon
379042
Conector macho
380009
Conector hembra
379547
Interruptor de presin
379042
Conector macho
Para cambiar al Orificio de
Subir de la bomba
Aviso: Conectar directamente al suministro de aire. No usar tubera entre el suministro de aire y la vlvula de proteccin de la presin.
Precaucin: Evitar ngulos cortantes y sistemas de admisin y escape cuando se est instalando tuberas de nylon.
20
Boletn HY25-1380-M1/ES
Diagrama Instalacin
Diagrama de Instalacin de Vlvulas Combo TDF Series 277 y 278 (SK-427 Rev C)
(Estilo Nuevo)
379265
ojal
Cable rojo
Tierra a la Cabina o al chasis
379504 Conector
de la vlvula y
ensamble de
cables
Cable negro
379306
Terminal espada
379547X
Interruptor
de presin
380009
Conector
hembra
379502
Interruptor de presin
Al orificio de
la vlvula de
379900 Ensamble de control de aire
caja de fusibles con de la TDF
fusible de 10 amps.
379486
90 Conexin
Instalar en el orificio
de alta presin de la
transmisin
MD: Lado izquierdo o
derecho
HD: Lado izquierdo
solamente
379664
Ensamble de luz roja
de L.E.D. indicadora
de 12 Voltios
379257
Conector de
empalme
Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera
378416
Niple Hex
Cabina
378414
Vlvula de proteccin de
presin. Abre a 40 PSI.
379042
Conector macho
379044-7 Tubera
de Nylon
Suministro de aire
379044-7
1/4" Tubera de Nylon
379042
Conector macho
Para cambiar al Orificio
de Bajar de la bomba
380009
Conector hembra
379547
Interruptor de presin
379042
Conector macho
Para cambiar al Orificio de
Subir de la bomba
Aviso: Conectar directamente al suministro de aire. No usar tubera entre el suministro de aire y la vlvula de proteccin de la presin.
Precaucin: Evitar ngulos cortantes y sistemas de admisin y escape cuando se instale tuberas de nylon.
21
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Montaje de la TDF en la Transmisin
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
22
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Fig. 6
Fig. 7
23
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
8.
Fig. 9
Fig. 10
24
Tierra a la Cabina o al
chasis
25
379257 Conector
de empalme
Apretar a
16-20 Lbs.-pie.
Terminal Positivo de la
Ignicin o Batera
379336 Abrazadera
Instrucciones de Instalacin
378881
Interruptor
Cable azul
379306
Terminal
espada
Cable negro
Cable rojo
379265 ojal
379928
Conector de la
vlvula y ensamble de
cables
Boletn HY25-1380-M1/ES
Kit Instalacin Cambio Series 277, 278, 859 y 870 sin control electrnico de
sobrevelocidad (SK-411 Rev A)
379265
Anillo
26
(4,9")
(1,8")
Controlador electrnico de
sobrevelocidad - 329650X
(1,0")
Sensor de
velocidad
28-P-171
Junta trica
Esta manguera
se compra por
separado
series
277/278/859
NOTAS:
1) Pele 0,25" del revestimiento de los extremos del cable antes de instalarlo en el conector de unin (segn sea necesario)
2) Precaucin: Los valores de torsin se deben mantener a 120-144 Lb pul.
3) Kit de referencia: 329444X Kit de instalacin
4) Vea SK-414 para la longitud de la manguera. Ver pgina 28.
Cable rojo
Cable azul
Conector de empalme
auxiliar proporcionado
por el instalador
Cable 16 AWG,
verde con conector
de unin
379502
Interruptor de presin
Tierra elctrica
de la cabina o
chasis
379812
Conector recto
Instale en el puerto de transmisin de alta presin
Cable negro
Acepta tornillos n 10
379928
Conector de la vlvula y
conjunto de cables
Instrucciones de Instalacin
Cable
blindado de
dos hilos
Acepta tornillos
de 0,25"
Cable 16 AWG,
negro Conectar a
tierra
Cable 16 AWG, rojo
Tierra elctrica de
Conecte a un circuito de
la cabina o chasis
ignicin mnimo de 5 A,
12 V CC o 24 V CC
Boletn HY25-1380-M1/ES
27
21-P-701
379486
Codo de 90
Cable negro
NOTA: Esta opcin no est disponible, ni puede ser usada, en aplicaciones E.O.C.
329130-5X Aceite al
embrague de la TDF
Ensamble de manguera
Purchased Separately
Vlvula de salida
Ensamble de vlvula remota
329446-12X - 12 voltios
329446-24X - 24 voltios
379812 Conector
379812
Conector
379812
Conector
379502
Interruptor
de presin
Diagrama de Instalacin de Montaje Remoto para Series 277, 278, 859 y 870
(SK-413 Rev C)
379005 - 24 voltios
Luz indicadora
378978 - 12 voltios
Luz indicadora
Apretar con un
par de 120-156
pul.-Lbs.
379257 Conector
de empalme
378881
Interruptor
379252
Conector trasero
379336
Abrazadera
379306
Terminal espada
379900 Ensamble
de caja de fusibles
con fusible de
10 amps.
380010 Tuerca de
unin giratoria
379711 Conector T
Cable rojo
379928
Conector de la vlvula y ensamble
de cables
Cable azul
379265
ojal
Instrucciones de Instalacin
329057-3X
Aceite a
Lubricacin
de la TDF
Manguera
Comprada por
Separado
Aceite de la
transmisin
379700 T de Tuerca
Rotativa
Tierra a la Cabina o al
chasis
Boletn HY25-1380-M1/ES
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Orificio Trasero
Trans.
TDF
277, 278
859, 870
CX31
CX28
267
867, 877
Posicin
de la
TDF
Chofer (LHS)
Chofer (LHS)
Pasaj. (RHS)
Pasaj. (RHS)
Chofer (LHS)
Chofer (LHS)
Pasaj. (RHS)
Pasaj. (RHS)
Chofer (LHS)
Chofer (LHS)
Pasaj. (RHS)
Pasaj. (RHS)
Chofer (LHS)
Chofer (LHS)
Pasaj. (RHS)
Pasaj. (RHS)
Trans.-TDF
Manguera
Vlvula #
LHS
329075-1X
Atrs
379812 329075-5X
Adjunto 379486
LHS
329075-2X
Atrs
379486
329075-5X
LHS
329130-6X
Atrs
329130-6X
Remoto 379486 379812
LHS
329130-6X
Atrs
329130-6X
LHS
379812
329130-3X
Atrs
379486 329075-5X
N/D 379486
LHS
379812
329075-2X
Atrs
379812
329075-5X
LHS
329130-3X
Atrs
379812 329075-5X
N/D 379486
LHS
329075-2X
Atrs
379486
329075-5X
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
379556 T
379625 Codo de 90
Consulte la tabla de
mangueras en las
pginas 13 y 28
Abrazadera
379486 Conexin a la
salida de presin de la
transmisin
MD: Lado izquierdo
o derecho
HD: Lado izquierdo
solamente
Consulte CAT en la
tabla de la pgina 28
29
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
PRECAUCIN: Las opciones de engranajes hmedos deben ser usados con una bomba que tenga
una superficie con Sellado Contiguo para tener la seguridad de obtener un sellado apropiado entre la
Bomba y la TDF.
329057-2X
Conectar a la entrada de
presin de la transmisin.
La manguera debe ser
ordenada separadamente.
Ver la lista de mangueras en la
pgina 28 para Caterpillar y, en
la pgina 13, para Allison.
500841-1
329057-2X
Conectar a la entrada de
presin de la transmisin.
La manguera debe ser
ordenada separadamente.
Ver la lista de mangueras en la
pgina 28 para Caterpillar y, en
la pgina 13, para Allison.
30
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
500841-1 Codo de 90
1
T 379556
Conectar a la entrada de presin
de la transmisin. La manguera
debe ser pedida separadamente.
Ver la lista de mangueras en la
pgina 28 para Caterpillar y, en la
pgina 13, para Allison.
31
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Instalar empaquetadura
36-P-95 entre la TDF y la
bomba
500841-1
Codo de 90
379964
Restrictor
Ensamble de manguera
329130-1 X
329130-1 X Ensamble de
manguera
379964
Restrictor
Conectar a la entrada de
presin de la transmisin.
Ver la lista de mangueras en
la pgina 28 para Caterpillar
y, en la pgina 13, para
Allison.
500841 -1
Codo de 90
Instalar empaquetadura
36-P-95 entre la TDF y la
bomba
32
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Instalacin AF Engranaje Hmedo Series 277 y 278 (SK-383 Rev B) (Estilo antiguo)
329337-6X Kit de Instalacin de Eje Estriado Mojado
28-P-259 Aro
Trico
Conectar a la T en la cubierta
de la vlvula
NWD
PAT.
Conectar a la T en la brida de
salida
329130-4X Ensamble de
manguera
Lado de salida
33
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
379486
Conexin a la salida en T de la
brida de salida 379627
Brida
RK 21-P-731
RS 21-P-769
RY 21-P-771
RZ 21-P-731
ISOMETRIC VIEW
1/2 SCALE
Junta 35-P-101
34
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Conexin a la salida en T de la
brida de salida 379627
379486
Brida
RS 21-P-769
RY 21-P-771
RZ 21-P-731
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Instalacin AF Engranaje Hmedo Series 277 y 278 (SK-383 Rev D) (Estilo Nuevo)
329337-6X Kit de Instalacin de Eje Estriado Mojado
28-P-259
Aro Trico
Conectar a la T en la
cubierta de la vlvula
NWD
PAT.
Conectar a la T en la brida
de salida
329130-4X Ensamble
de manguera
Lado de salida
36
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
35-P-92
Junta
Conectar a la T en la
cubierta de la vlvula
NWD
PAT.
Conectar a la T en la brida
de salida
329130-4X Ensamble
de manguera
Lado de salida
37
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Instalar empaquetadura
22-P-84 entre la TDF y
la bomba
Conexin a la TDF
Conectar a la entrada de presin de la transmisin.La
manguera debe ser pedida separadamente.Ver la lista de
mangueras en la pgina 28 para Caterpillar y, en la pgina
13, para Allison.
90 Conexin
38
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
500841-1 Codo de 90
C
CH1-P-6
RE ELSE 02
V[ A
]
Instalar empaquetadura
22-P-84 entre la TDF y
la bomba
329130X Manguera de
Lubricacin
379486
(Parte de 7170-1 07X)
90 Conexin
Conexin a la TDF
39
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
Series 269, 278, 870 y 877: Instrucciones para Instalacin del Kit de Montaje
(SK-365 Rev C)
Ubicacin del Pin-gua
si se instala la TDF
en el lado izquierdo
(lado de la calle) de la
Transmisin.
Vista de la Brida RA
Salidas
378447-6
0,312"-18 x 1,000"
328170-208X
16-20 Lbs.-pie
[22-27 Nm]
378447-8
0,312"-18 x 1,500"
328170-216X
16-20 Lbs.-pie
[22-27 Nm]
RJ
267
379740-6
M10-1,50" x 0,984"
35-40 Lbs.-pie
[47-54 Nm]
NOTA: No se recomienda reinstalar o volver a apretar una brida rotativa despus de que se haya
soltado. Si una TDF ha funcionado por un largo periodo de tiempo despus de que la brida se ha
soltado, la brida y/o la cubierta del cojinete pueden haber perdido las tolerancias de fbrica.
40
Boletn HY25-1380-M1/ES
Instrucciones de Instalacin
41
Boletn HY25-1380-M1/ES
Mensual: Inspeccione por fugas y reajuste, si es necesario, todos los ensambles neumticos, hidrulicos y de
montaje. Apriete todos los pernos, tuercas, etc. a los pares de apriete especificados por Chelsea.
Asegrese, si corresponde, de que todas las bridas estn lubricadas correctamente. Lleve a cabo el
mantenimiento requerido.
En referencia a las bridas de las bombas que son montadas directamente, la TDF requiere la aplicacin de
una grasa especialmente formulada que es anti-corrosiva, para presiones y temperaturas altas. Est probado
que el uso adicional de esta grasa reduce los efectos de vibraciones torsionales, las cuales pueden producir
corrosin por desgaste en las bridas internas de la TDF, as como tambin en las bridas externas de la bomba.
La corrosin por desgaste aparece como corrosin y desgaste de las bridas del eje de la bomba. Sern
necesarios engrases ms frecuentes si existen severas aplicaciones de tipo pesado que requieren que la TDF
opere por largos periodos de tiempo. Tambin sern necesarios engrases frecuentes, especialmente en
aplicaciones tales como los Camiones Utilitarios que funcionan continuamente, pero no llevan cargas pesadas,
debido a las largas horas de funcionamiento. Es importante notar que los intervalos de servicio van a variar para
todas y cada una de las aplicaciones y es la responsabilidad del usuario final. Chelsea tambin recomienda
revisar las directivas de mantenimiento de sus bombas, consultando sus manuales de operacin y servicios
tcnicos. La corrosin por desgaste es causada por muchos factores y la falta de mantenimiento apropiado. La
grasa anti-corrosiva slo puede contribuir a reducir sus efectos en dichos componentes.
Chelsea ofrece esta grasa a nuestros clientes en dos envases. Uno consiste en un tubo de 5/8 onzas
fluidas (379688), el cual es incluido con toda TDF correspondiente. El otro es un cartucho de grasa de
14 onzas (379831). Chelsea tambin ofrece ejes lubricables para la mayora de diseos de tomas.
Garanta: La falta de cumplimiento completo con todas las disposiciones expuestas en el
correspondiente Manual del Operador, resultar en la anulacin de TODA consideracin de Garanta.
42
Notas
43
Notas
44
Notas
45
Oferta de Venta
Los artculos descritos en este documento y en otros documentos y descripciones facilitados por Parker Hannifin Corporation, sus filiales y sus distribuidores autorizados
(Vendedor) estn a la venta a los precios establecidos por el Vendedor. Esta oferta y su aceptacin por cualquier cliente (Comprador) se regirn por los siguientes trminos
y condiciones. El pedido del Comprador de cualquier artculo descrito en este documento, una vez comunicado verbalmente o por escrito al Vendedor, conllevar la aceptacin
de esta oferta. Todos los bienes, servicios y trabajos descritos se denominarn Productos.
1. Trminos y condiciones. La voluntad del Vendedor de ofrecer Productos o aceptar
un pedido de Productos del Comprador est sujeta a estos trminos y condiciones
o a cualquier versin posterior de los mismos publicada en Internet en www.parker.
com/saleterms/. El Vendedor se opone a cualquier trmino o condicin contraria de
pedido del Comprador y a todo documento emitido por el Comprador.
2. Ajuste de precios; Pagos. Los precios indicados en el presupuesto del vendedor
o en cualquier otro documento facilitado por el Vendedor tienen una validez de 30
das y no incluyen ningn impuesto, ya sea de venta, uso u otra naturaleza, a menos
que se especifique lo contrario. A menos que el Vendedor especifique lo contrario,
ningn precio incluye porte desde las instalaciones del Vendedor (INCOTERMS 2010).
El pago est sujeto a la aprobacin del crdito y se deber efectuar en un plazo de
30 das tras la fecha de la factura o la indicada por el departamento de crdito del
Vendedor, transcurrido el cual devengar intereses del 1,5% mensual, o del tipo
mximo permitido por la ley, sobre el importe impagado.
3. Fechas de entrega; Titularidad y riesgo; Envo. Todas las fechas de entrega
son aproximadas, y el Vendedor no ser responsable de ningn dao derivado de
un retraso. Con independencia de la forma de envo, la titularidad de los productos
y el riesgo de prdida o dao se transferirn al Comprador al entregar los productos
al transportista en las instalaciones del Vendedor. A menos que se especifique lo
contrario, el Vendedor podr elegir libremente el transportista y la forma de entrega.
No se realizar aplazamiento alguno del envo por solicitud del Comprador salvo
en trminos que indemnicen, defiendan y exculpen al vendedor de toda prdida o
gasto adicional. El Comprador ser responsable de todo gasto de envo adicional
en el que incurra el Vendedor derivado de las acciones u omisiones del Comprador.
4. Garanta. Parker Chelsea garantiza que todos los productos que vende cumplen
las especificaciones estndar de Parker Chelsea durante el periodo ms breve de
los siguientes: 2 aos (24 meses) desde la fecha de servicio o 2,5 aos (30 meses)
desde la fecha de fabricacin (marcada en la placa de caractersticas del producto).
Los precios cargados por los productos del Vendedor se basan en la garanta exclusiva y limitada indicada anteriormente y en la siguiente limitacin: LIMITACIN DE
GARANTA: ESTA GARANTA ES LA NICA QUE CORRESPONDE A LOS PRODUCTOS ENTREGADOS EN VIRTUD DE ESTA OFERTA. EL VENDEDOR DECLINA
CUALQUIER OTRA GARANTA, YA SEA EXPLCITA O IMPLCITA, INCLUIDAS
LAS DE DISEO, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO.
5. Reclamaciones; Inicio de acciones. El Comprador revisar todos los Productos
en el momento de la entrega. No se admitirn reclamaciones a menos que se notifiquen al Vendedor en un plazo de 10 das tras la entrega. No se admitir ninguna
reclamacin contra el Vendedor a menos que se presente por escrito en un plazo
de 30 das tras la entrega. El Comprador notificar al Vendedor cualquier presunta
reclamacin de garanta en un plazo de 30 das tras el descubrimiento real o debido
del fallo. Toda accin basada en la infraccin de este acuerdo o derivada de otra
reclamacin de la venta (distinta de una accin del Vendedor por un importe impagado
de una factura) deber iniciarse en un plazo de 12 meses con independencia de la
fecha de deteccin de la infraccin.
6. LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD. PREVIA NOTIFICACIN, EL VENDEDOR OPTAR POR REPARAR O SUSTITUIR UN PRODUCTO DEFECTUOSO,
O POR DEVOLVER EL IMPORTE DE LA COMPRA. EL VENDEDOR NO SER
RESPONSABLE EN NINGN CASO DE NINGN DAO ESPECIAL, INDIRECTO,
ACCIDENTAL O DERIVADO DE LA VENTA, ENTREGA, NO ENTREGA, REPARACIN, USO O PRDIDA DE USO DE LOS PRODUCTOS O DE CUALQUIERA DE
SUS COMPONENTES NI DE NINGN CARGO O GASTO RESULTANTE SIN EL
CONSENTIMIENTO ESCRITO DEL VENDEDOR, INCLUSO AUNQUE STE HAYA
SIDO NEGLIGENTE EN EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, POR AGRAVIO
O POR OTRO ARGUMENTO LEGAL. LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR
DERIVADA DE UNA RECLAMACIN DEL COMPRADOR NO SUPERAR EN
NINGN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS.
46
14. Fuerza mayor. El Vendedor no asume el riesgo y no ser responsable del retraso
o la imposibilidad de cumplir con sus obligaciones por causas que queden fuera de su
control razonable (en lo sucesivo, Eventos de fuerza mayor). Los Eventos de fuerza
mayor incluirn, entre otros: accidentes, huelgas, conflictos laborales, acciones de
gobiernos y agencias gubernamentales, desastres naturales, retrasos o fallos en
la entrega de transportistas o proveedores, escasez de materiales o cualquier otra
causa que quede fuera del control razonable del Vendedor.
15. Renuncia y divisibilidad. La imposibilidad de hacer cumplir cualquier disposicin
de este acuerdo no dispensa de su cumplimento ni perjudica al derecho del Vendedor
de hacerla cumplir en el futuro. La invalidacin de cualquier disposicin de este acuerdo
por la legislacin o por otra norma o ley no invalidar ninguna otra disposicin. Las
provisiones restantes de este acuerdo permanecern plenamente vigentes.
16. Terminacin. El Vendedor podr dar por terminado este acuerdo en cualquier
momento y por cualquier motivo con treinta (30) das de preaviso por escrito al
Comprador. El Vendedor podr dar por terminado por escrito este acuerdo de forma
inmediata si el Comprador: (a) infringe cualquier disposicin de este acuerdo; (b) designa a un fideicomisario, sndico o custodio de la totalidad o parte de las propiedades
del Comprador; (c) presenta una solicitud de concurso voluntario o es objeto de una
solicitud de concurso; (d) realiza una cesin de bienes a favor de los acreedores; (e)
disuelve o liquida la totalidad o la mayor parte de sus activos.
17. Ley vigente. Este acuerdo, as como la venta y entrega de todos los Productos
en l referidos, se regirn por las leyes del Estado de Ohio aplicables a los contratos
ejecutados sin tener en cuenta conflictos entre principios legales. El comprador acepta
y consiente de forma irrevocable la jurisdiccin y la competencia de los tribunales
de Cuyahoga County (Ohio) con relacin a todo litigio, controversia o reclamacin
derivados de este acuerdo.
18. Indemnizacin por violacin de derechos de propiedad intelectual.
El Vendedor no ser responsable de ningn tipo de violacin de patentes, marcas
comerciales, derechos de autor, apariencia distintiva registrada, secretos comerciales
o derechos similares, salvo segn lo previsto en esta Seccin. El Vendedor defender
e indemnizar al Comprador por alegaciones de violacin de patentes de EE.UU.,
marcas comerciales de EE.UU., derechos de autor, apariencia distintiva registrada,
y secretos comerciales (Derechos de propiedad intelectual). El Vendedor defender
a su propia costa y pagar el coste de todo acuerdo o dao concedidos en cualquier
accin contra el Comprador basada en la alegacin de que un Producto vendido en
virtud de este Acuerdo infrinja los Derechos de propiedad intelectual de un tercero.
La obligacin del Vendedor de defender e indemnizar al Comprador est sujeta a que
el Comprador lo notifique al Vendedor en un plazo de diez (10) das despus de que
el Comprador tome conocimiento de dichas alegaciones o acciones, incluidas todas
las negociaciones iniciadas para la consecucin de un acuerdo. Si un Producto es
objeto de reclamacin por violacin de Derechos de propiedad intelectual por parte
de un tercero, el Vendedor, a su cargo y criterio exclusivo, ofrecer al Comprador el
derecho de seguir usando el Producto, sustituir o modificar el Producto de forma que
no viole ningn derecho o aceptar la devolucin del Producto y reintegrar el precio
de compra menos un descuento razonable por depreciacin. No obstante lo arriba
mencionado, el Vendedor no se har responsable de las reclamaciones de violacin
basadas en informacin facilitada por el Comprador o dirigida a los Productos cuyo
diseo haya sido especificado total o parcialmente por el Comprador, ni por las
violaciones derivadas de la modificacin, la combinacin o el uso en un sistema de
cualquier Producto vendido en virtud de este acuerdo. Las disposiciones de esta Seccin
constituyen la nica y exclusiva responsabilidad del Vendedor y la nica y exclusiva
compensacin del Comprador por la violacin de Derechos de propiedad intelectual.
47
Canada
Parker Hannifin Canada
160 Chisholm Drive
Milton, Ontario L9T 3G9
Tel: (905) 693-3000
Fax: (905) 867-0789
Mexico
Parker Hannifin Corporation
Via de Ferrocarril a
Matamoros 730
Apodaca, N.L Mexico
Tel: (011) 52 81 8156 6000
Fax: (011) 52 80 8156 6076
South Africa
South America
Brazil
Parker Hannifin Industria e
Comercio Ltda.
Hydraulics Division
Av Frederico Ritter 1100
District Industrial
94930-000 Cachoeirinha
RS, Brazil
Tel: 55 51 3470 9131
Fax: 55 51 3470 6090
Latin America
Europe
Great Britain
Parker Chelsea Products
Parker Hannifin Limited
93, Second Avenue
Pensnett Trading Estate,
Kingswinford,
UNITED KINGDOM
DY6-7FR
Tel: + 44 (0) 1384 282777
Fax: + 44 (0) 1384 401851
South Asia
Chelsea Products
Parker Hannifin India Pvt. Ltd.
TTC Industrial Area, Mahape
Navi Mumbai - 400 709, India
Tel: +91 22 6513 7081 - 85
ext 260
Fax: +91 22 2768 6841
Asia Pacific
Australia
305 Frankston-Dandenong Road
Dandenong South, Victoria 3175
Tel: 61 3 9768-5555
Fax: 61 3 9768-5556
Australia
Parker Hannifin (Australia)
Pty. Ltd.
9 Carrington Road
Castle Hill
New South Wales, 2154
Tel: 61 2 9842-5812
Fax: 61 2 9842-5826
Parker Hannifin Singapore Pte
No 11 Fourth Chin Bee Rd
Jurong Town
SINGAPORE
619702
Tel: (+68) 87 -6300
Fax: (+62) 65 -5125
Parker Hannifin Hong Kong Ltd
8/f, Kin Yip Plaza
9 Cheung Yee Street
Cheung Sha Wan Kowloon
HONG KONG
Tel: (+02) 428-8008
Fax: (+02) 480-4256
Parker Hannifin Motion & Control
(Shanghai) Co., Ltd.
280 Yunqiao Road, Jinqiao Export
Processing Zone
Shanghai 201206, P. R. China
Tel: (+86) 21 6455 2002
Fax: (+86) 21 5463 1250
Parker Hannifin Beijing
Suite B9-B11
21/F Hanwei Plaza
No. 7 Guanghua Road
Chaoyang District
Beijing 100004, China
Tel: (+86) 10 6561 0520 - 5
Fax: (+86) 10 6561 0526 - 7