Sunteți pe pagina 1din 324

ALFRED DOBLIN

Wadzek contra la turbina de vap

Traduccin de Beln Santana

Impedimenta

Ttulo Original: VVadzeks kamp mit der dampturbine


Traductor: Santana, Beln
1918, Doblin, Alfred
Editorial: Impedimenta
ISBN: 9788415130321
Generado con: QualityEbook v0.72

Alfred Dblin
Wadzek contra la turbina de vapor
WADZEK contra la turbina de vapor (1918), para muchos la clara predecesora
de la obra maestra de Alfred Dblin, Berlin Alexanderplatz, constituye una magistral
y divertidsima stira del capitalismo salvaje. Wadzek y Rommel, los protagonistas
de la novela, son dos industriales cuya nica razn para vivir es la de superarse
entre ellos y, de paso, aniquilarse el uno al otro. Rommel, un personaje ambicioso,
extremado, acta de manera sibilina contra su ms firme competidor, Wadzek,
quien, de este modo, se convertir en vctima del sistema o, al menos, as lo percibe
l, lo que hace que se vea obligado a arrastrar a toda su familia en una huida
desaforada de un Berln desproporcionado, catico y tremendo.
Obra desmesurada, estridente, irnica y grotesca, todo en ella est deformado
hasta alcanzar casi la caricatura, haciendo de esta una novela tragicmica, que
oscila entre los dos polos del humor: la gravedad y el divertimento. Ttulo original:
Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine

INTRODUCCIN Un escritor incmodo


por Beln Santana

Nunca le vi, as que lo imagino: pequeo nervioso, inconstante, corto de vista y


por tanto hiperprximo a la realidad; un visionario mecanografiante al que la
acumulacin de ideas no deja tiempo para construir cuidadosos periodos
verbales.[1] As describe a Alfred Dblin (Stettin, 1878-Emmendingen, 1957)
Gnter Grass, uno de sus mximos defensores, discpulo confeso y fundador de un
prestigioso premio literario que lleva su nombre. Decimos defensores porque
Dblin fue siempre una figura controvertida y, todava hoy, es considerado un
escritor semimaldito e incmodo que no acaba de encontrar su lugar en la historia
de la literatura. Esta incomodidad se debe principalmente al carcter en apariencia
contradictorio del autor y de su obra, al que sin duda contribuyeron las
circunstancias histricas que marcaron su biografa.
Pocos datos bastan para entender por qu Dblin es un autor difcilmente
clasificable. Nacido en el seno de una familia juda, mantiene una relacin
fluctuante con la religin. Tras estudiar Medicina y especializarse en Psiquiatra,
ejerce como mdico de la Seguridad Social en Berln, poca en la que escribe
Wadzek contra la turbina de vapor (1914), se alista como mdico militar voluntario y
se convierte en uno de los representantes ms destacados de la literatura
expresionista alemana. Tambin trabaja como periodista poltico, y en 1921 se hace
miembro del Partido Socialdemcrata. En 1929 se publica la que se considera su
obra maestra, Berln Alexanderplatz. En 1933 Dblin tiene que emigrar primero a
Pars, donde adquiere la nacionalidad francesa, y despus a Estados Unidos, donde
se convierte al catolicismo. En 1946 regresa a Alemania como oficial del ejrcito
francs dedicado a tareas culturales. Decepcionado por la Alemania de posguerra,
donde se siente incomprendido, Dblin vuelve a Francia en 1953. A partir de
entonces su vida transcurre entre ambos pases, marcada por una situacin
econmica que, si bien nunca fue boyante, se vuelve desesperada. Tambin la salud
de Dblin comienza a flaquear hasta que en 1957 fallece en un hospital de
Emmendingen (Alemania).
Estamos pues ante un autor con fama de difcil, que nunca termin de encajar en

ningn sitio. Esa incomodidad se refleja en el desconocimiento o escasa acogida de


su obra ms all de Berln Alexanderplatz, aunque se trate de uno de los grandes
maestros de la literatura universal. En este sentido, Wadzek contra la turbina de vapor
supone una vuelta de tuerca ms, ya que es una de las obras menos conocidas de
Dblin y no ha sido traducida hasta la fecha. La novela fue publicada en 1918 e
inaugura un ciclo dedicado a Berln; tanto es as que algunos expertos la
consideran una precursora (fallida o no) de Berln Alexanderplatz, si bien es mucho
menos srdida, ms transparente y cercana que la novela dblinesa por
antonomasia. Cuenta la historia de Franz Wadzek, un empresario que se arruina,
pierde la cabeza y los nervios, y comete toda serie de disparates porque, adems,
vive en un mundo de especulacin y valores huecos dentro de un crculo familiar
muy cerrado, pero muy falto de autenticidad. El argumento es sin duda atractivo,
sobre todo en tiempos de crisis econmica; sin embargo, podemos decir que en esta
novela de Dblin la trama no es lo principal, pues su brillantez se trasluce en los
detalles, ya sean descripciones de personajes o de la ciudad de Berln (un personaje
ms), escenas grotescas, dilogos absurdos, etc.
Es importante destacar que la novela fue escrita de un tirn entre agosto y
diciembre de 1914, pero no vio la luz hasta cuatro aos despus, una vez finalizada
la Primera Guerra Mundial. Esto se debi no solo al alistamiento de Dblin como
mdico voluntario, sino a las duras crticas que en 1915 recibi el manuscrito
enviado por el propio autor a Martin Buber, amigo y crtico de cabecera, que
llevaron a Dblin a realizar numerosos cambios y correcciones. El propio autor
reconoce que, si bien su intencin primigenia era escribir un libro sobre la lucha del
hombre contra la mquina, tal y como anticipa el ttulo, al final le sali un libro
muy humano, una obra tragicmica que oscila entre los dos polos del humor: la
gravedad y el divertimento.
Los primeros crticos tuvieron grandes dificultades para clasificar el estilo de
Wadzek contra la turbina de vapor. La mayora recurri a adjetivos como cubista,
copia expresionista, repugnante, de mal gusto y grotesca. Entre las escasas
valoraciones positivas destaca el juicio entusiasta de un joven Brecht, que ms
adelante elogiara a Dblin calificndolo de padre ilegtimo. En lo que respecta a
la recepcin ms reciente podemos afirmar que, al poco de ser publicada, la novela
cae en el olvido hasta que es rescatada en los aos sesenta y setenta. Surgen
entonces voces que reivindican a Wadzek como un precursor de la literatura
contempornea an por descubrir, y proponen diversas lneas interpretativas. A
pesar del paso del tiempo, las opiniones sobre la obra siguen divididas entre la
extraeza y el reconocimiento, lo cual significa que estamos ante un libro que no

deja indiferente.
No cabe duda de que es una obra compleja, rica en matices, estrechamente
vinculada al contexto histrico y programa esttico segn el cual fue concebida,
que no obstante sorprende por su modernidad. Por lo tanto, presenta
caractersticas que resultarn fcilmente identificables a un lector familiarizado con
la obra de Dblin. En cumplimiento estricto del programa expresionista y del
movimiento conocido como la Nueva Objetividad, el autor reniega de la novela
psicolgica heredada del siglo XIX y ofrece prolijas descripciones de personajes
cosificados y objetos personificados, que contribuyen a articular ese humor negro y
grotesco que entrevera la obra y recuerda inevitablemente a los cuadros de pintores
como Otto Dix o Georg Grosz. La irona tambin interviene en su sentido ms
alemn, es decir, como mecanismo de distanciamiento crtico. Asimismo, es
importante destacar el uso de la tcnica de montaje, que combina todos los medios
estilsticos (repeticin, monlogo interior, cambios de perspectiva, etc.) y del
lenguaje cinematogrfico, reflejado en las descripciones de personas, lugares y
acciones ya a cmara lenta, ya a cmara rpida, como en una pelcula de cine
mudo. Con todo, y como ya han sealado varios expertos, la objetividad de Dblin
es solo presunta, pues, aunque utiliza un tono a priori desapasionado, la forma en
la que describe a los personajes y las palabras que elige para hacerlo no son fruto
del azar. As, los personajes de Dblin cacarean y graznan, olisquean y trotan a la
vez que citan o aluden a autores clsicos como Heine, Goethe o Schiller. Esta
complejidad formal requiere cierto esfuerzo por parte de un lector al que, una vez
sumergido en el microcosmos literario de Dblin, nada o casi nada resultar
contradictorio, pero s divertido. Dicho de otro modo: Wadzek contra la turbina de
vapor es una obra coherente en su incoherencia.
Reflejar lo ms fielmente posible esta circunstancia ha sido uno de los retos
principales de la traduccin, que cuenta con algunas notas sobre referencias
culturales y de la poca sin las que difcilmente se podran aprehender las
connotaciones del texto original. Esperamos que el eco de Dblin resuene en
escenas tan extraordinarias como la descripcin del seor y la seora Wadzek, la
preparacin del caf o la fiesta de cumpleaos africana. En la medida en que haya
logrado su objetivo, esta traduccin distar de ser una bella infiel, pues de nuevo
en palabras de Grass: [Dblin] Les inquietar; perturbar sus sueos; les har
tragar saliva; no les resultar sabroso; es indigesto, y malo para la salud. Cambiar
al lector. Quien est satisfecho consigo mismo que no se acerque a Dblin.
BELN SANTANA

LIBRO PRIMERO
La conspiracin

Gabriele recorri la Schneberger Ufer. Cruz el puente sobre el canal hasta la otra
orilla del Spree. Se ape ante un viejo edificio de la calle Am Blumeshof. Se adentr
en la penumbra del comedor hasta encontrarse bajo la lmpara, que arrojaba sobre
la mesa una mancha de luz de gas redonda y tenue. La puerta del recibidor cruji.
Un buqu de flores sali a su encuentro desde la penumbra. Wadzek dijo con su
voz habitual:
Buenas tardes, buenas tardes, mi querida seorita.
Una criada vieja y encorvada ayud a Gabriele a quitarse el abrigo.
Wadzek deambulaba por la habitacin. Bascul sobre sus pies. Rode presuroso
todos los muebles de la estancia. Aclar la voz. Cacare. Tena el rostro infantil y
alargado, con una barba hirsuta y rubicunda. Se acercaba a las sillas y los estantes,
los olisqueaba, siempre amable, familiar, emparentado con todo. Correteaba
vestido con sus mejores trapos, con las manos metidas hasta los codos en los
pantalones para evitar cualquier signo de celebracin. Solo pareca sentirse bien al
amparo de algn objeto, y rara vez ocupaba el centro de la estancia. Si de pronto se
senta a descubierto, regresaba a su sitio con un movimiento escurridizo y sigiloso.
Cuando Gabriele logr que se sentara, l se gir sobre el asiento y busc el contacto
con los flecos del mantel. Como colgaban demasiado, tirone de un pequeo tapete
sobre el que reposaba un jarrn.
Deje ya el jarrn dijo Gabriele.
Molesto, l retir el brazo:
Estoy nervioso. Eso a nadie le incumbe. Un jarrn no puede ponerme nervioso.
Un jarrn tiene que estar en su sitio.

Wadzek mir inseguro ms all de la mesa, entre las patas de la silla. Se dirigi al
aparador sorteando dos cenefas de la alfombra. Haba abandonado la isla.
Seor Wadzek, acaso ha venido a entretenerme con sus nervios?
No me malinterprete por costumbre, querida seorita. Un jarrn no es
irrelevante. Ocurre lo mismo con los vestidos. Si toma este jarrn... Disculpe que
me aferre a este objeto. Una explicacin detallada no puede ms que tranquilizar,
tranquilizarnos a todos, digo bien, a todos.
Estaba hablando de mi jarrn.
Lo mismo que con los vestidos. No se asientan, cuelgan. Se balancean. Unas
veces se sube el hombro, otras se ve el cors, otras la falda arrastra y queda
demasiado corta por delante. En los de Gerson[2] todo estaba en su sitio.
Pero seor Wadzek, no se referir usted a mis vestidos.
Por supuesto que no. Por qu habra de hacerlo? Por supuesto que no, todo lo
contrario. Es un comentario de ndole general, cuya excepcin usted etctera,
etctera. Es ms, en la fiesta benfica del Hotel Bellevue yo mismo pude ver...
A qu viene hablar ahora de la fiesta benfica?
Un comentario algo errtico por mi parte. Bien mirado, dicho de pasada, en
absoluto pensado de pasada. No me culpar injustamente. El primo de
Schneemann me lo cont con todo detalle; es cartelista, un decorador de primera.
Me lo cont con tanto detalle que puedo imaginrmelo a la perfeccin: cmo usted,
al pasar junto a la hornacina azul o verde azulado que representaba el fondo del
mar, mir dentro y dijo: Qu cantidad de humo!. El fondo del mar humeaba
demasiado para usted. Cmo conversaba con Stawinski...
Gabriele se rio con ganas:
De modo que tambin le habl de l?
Wadzek se detuvo, indignado:
De qu me acusa? Tiene usted una forma extremadamente ofensiva de hacer
preguntas. Era asustadizo, y trat de desarmarla fingindose agraviado. Ella

intent que abandonara su zona de sombra; l prosigui, inseguro: No me


entretenga con nimiedades. No lograr hacerme perder el hilo.
Gabriele permaneci en silencio.
Nieras solt l de repente, eso son nieras. Podra hablarle de su paso, de
sus andares, de...
De qu ms? Y qu ocurre con mis andares?
Pero no lo har.
Qu nobleza de espritu.
Llmelo como quiera. Es una cuestin de psicologa, tacto, consideracin, pero
no viene al caso... Ya no s ni hablar.
Wadzek se sent junto a la mesa, en silencio.
Acaso lo he ofendido, seor Wadzek?
l peror con aparente frialdad y tono de cronista de peridico:
Sin duda alguna sus andares tienen algo que hace a los hombres perder los
nervios. En Lombarda, donde estuve la pasada primavera, caminan de otra
manera; Miln, Turn, alrededores. Usted adelanta el pie izquierdo con parsimonia,
con demasiada lentitud para lo que acostumbramos nosotros; luego le sigue el
derecho y, mientras, su tronco se inclina hacia delante de un modo especial, no en
lnea recta, como hace ahora mi mano, cuyos dedos imitan a sus piernas. Como un
fruto maduro o una fuente de fruta. Como si fuera a derramarse. Tambin podra
decir: como un recipiente lleno de agua, un acuario con peces de colores que usted
balanceara al punto de hacerlo rebosar.
Quite las manos de la mesa. Resulta usted ridculo.
l las retir rpidamente y las escondi bajo el mantel:
Disclpeme. Por supuesto. El smil ha sido algo osado; trado por los dedos,
digamos.
Ella se puso en pie seria, apagada:

Dios mo, qu insulso! A qu ha venido en realidad?


Wadzek se mantuvo en sus trece. Al verse derrotado recurri al descaro:
Seguro que Rommel est de acuerdo con la imagen de la fuente de fruta. Su
cuerpo se mece como si llevase manzanas en la parte de arriba. O como si estuviera
lleno de agua.
Ahora habla con acierto de mi tripa.
Su tripa no es un tema de conversacin, seorita. Yo mismo s que una
conversacin debe girar alrededor de cosas, por as decirlo, ms serias. La
redondez de la conversacin, eso que quede claro, exige que pasemos a...
Mi tripa.
Ambos rieron.
Preciso de su ayuda, seorita.
Soy toda odos.
l volvi a desaparecer junto a la pared:
As no. Con un soy toda odos no puedo hablar. No quiero ofender a nadie,
pero son expresiones que acaban conmigo. Me hacen perder el norte, el hilo.
Debo pedirle algo a Rommel.
Vaya maneras asesinas! exclam Wadzek; se detuvo junto a la estantera de
libros, hinch el rostro y sac pecho. No debe pedirle nada en absoluto. No de mi
parte. No necesito favores. Favor por aqu, favor por all. Cmo se atreve?
Wadzek sacudi el brazo en direccin a ella. Gabriele respondi enojada:
Le prohbo que grite. Maldiga, sea cruel, pero no grite.
l prosigui, sarcstico:
No me har perder la calma. La calma es un regalo divino de mi difunto padre,
su nico legado... Necesito un favor relacionado con su amigo... Decir favor tal vez

sea exagerado. Que conste que me ataca en vano con sus insultos.
As que un favor.
Wadzek suspir y puso los ojos en blanco:
Por el amor de Dios! A qu clase de cueva he venido a parar?
Gabriele se acerc a l:
Como se le ocurra decir una sola palabra ms... Se dej caer sobre la mecedora
: Se presenta por sorpresa, con unos botines sin lustre y ni siquiera se pone un
cuello limpio. En casa se besuquea con su mujer. Qu tengo yo que ver con usted?
Est abusando de m. No se haga el sorprendido. Rommel me mantiene, usted me
divierte, a veces; no soy ms que la amante de Rommel. Yo me lo he buscado. Pero
que me ladren como hace usted con su Por el amor de Dios!, eso s que no me lo
he buscado.
Wadzek abri de pronto la boca y los brazos de par en par:
Qu terrible error! Si supiera el afecto que le tengo. Todos quienes le hemos
facilitado las cosas en Berln. Y cmo hemos aprendido a estimarla profundamente,
a venerarla, querida seorita Gabriele.
Ella lo observ detenidamente:
Cuntos hijos tiene?
Wadzek dio unos saltitos y se puso a manotear por lo bajo:
A estimarla profundamente.
Que cuntos hijos tiene.
Hijos? Por qu? Una.
Tiene usted una hija?
Hija, s; una hija. Herta tiene diecinueve aos; no es que sea hermosa
precisamente. Ha salido a su madre.

Los ojos de Gabriele centellearon:


Quiero conocer a su hija. O tiene algo en contra?
Herta es hija de Berln. As que quiere conocer a mi Herta. Esto..., naturalmente,
una de esas ocurrencias repentinas. Se lo dir a ella; tengo que pensarlo, por
supuesto, seorita.
Quiero conocer a su hija.
Wadzek grit ms fuerte que ella; Gabriele deba informarle a tiempo, con tiempo,
antes de tiempo, de una transaccin que Rommel planeaba. La contuvo con
grandilocuencia.
Nada de compasin. Nada de limosnas. Nada de agobios.
Gabriele se mantuvo impasible, mirndose las uas. Wadzek, en medio de la
habitacin, se tiraba de la barba rubia. Ella alz la mirada.
Naturalmente, nadie ha hablado de limosnas. Nos hacemos un encargo mutuo
que ambos nos esforzaremos por cumplir con la mejor de las disposiciones.
Ya en la puerta, el hombre bajito se gir y revolvi las manos en los bolsillos del
pantaln.
En realidad se trata de...
Se pis a s mismo; acongojado, frunci el ceo y alz una mirada torva hacia
Gabriele.
Ella lade la cabeza, irnica.
Las mujeres tienen extraas ideas sobre algunas cosas, verdad?
Algo hay de cierto en ello. Es difcil opinar miradas furiosas, mano en la
puerta, no se debe opinar, no se debe. Se trata del intelecto de la mujer, ese
intelecto indiscriminado con el que siempre tengo que lidiar. Una cosa son los
negocios, otra los negocios familiares y otra las relaciones familiares. Pero no
pienso explicarlo. Wadzek permaneci tembloroso ante ella: O s?
Gabriele dijo:

No s si pedirle que me presente tambin a su seora esposa.


Bueno, lo dicho... Wadzek dio un portazo.
Schneemann era un holgazn. Wadzek lo haba conocido durante una visita a la
fundicin de Rommel. En la ciudad haba muchos como l; se costeaban pequeas
oficinas, hacan como que criticaban las sentencias del Reichsgericht en opsculos y
artculos de peridico; como mdicos, eran incapaces de abrir una consulta; pero
destacaban como bacterilogos, y descubran un nuevo bacilo tifoideo con el que
figurar en el volumen 2, pgina 617, apartado B del registro general. Como
ingeniero, Schneemann padeca ideas. Al igual que el resto de hombres de su
especie, tena una mujer inteligente y sufridora, y varios hijos. Siendo an muy
joven, en Stettin, intent extraer del carbn un determinado gas con un nombre
difcilmente pronunciable, cosa que logr despus de haber consumido el capital
de su esposa en varios experimentos. Entonces una gran fbrica sac a la luz el
mismo procedimiento en idnticas condiciones; poco antes haban robado en casa
de Schneemann. El ingeniero se march de Stettin. La mala vigilancia de la
vivienda; la culpa fue de la polica, la evolucin general de aquel nido de arenques.
En la plaza de la estacin, donde los mozos de cuerda pasaban las horas,
Schneemann reneg de aquella ciudad:
Malditas sean Stettin y Gotzlow, Podejuch y Pomerania entera!
Su mujer, sollozante, tuvo que arrastrarlo hacia el interior de la estacin; los mozos
de cuerda tuvieron tema de conversacin para toda la tarde.
En Berln se convirti en un simple ingeniero de Rommel; pas algn tiempo hasta
que su maquinaria se hizo a la idea. Schneemann se encortez de resquemor. Su
rabia se transform en resquemor. Sirvi, sirvi, sirvi. Poco a poco se fue
oponiendo a la poltica liberal, lea diarios conservadores y ensalzaba al artesano y
al campesino que no se dejaban humillar por los patronos de la gran ciudad.
Obsequiaba a las pequeas asociaciones de las que era miembro con improvisadas
soflamas sobre el autogobierno de las ciudades. Por lo general era taciturno, y
segua urdiendo fervorosos planes, cavilando, construyendo sobre el papel. Como
no tena dnde hacer los experimentos, lo dejaba estar y se limitaba a romperse la
cabeza. Era gordo, achaparrado y calvo; tena el rostro muy ancho, vesta con
esmero, era lento, meditabundo, careca de aguante. Sus citas venan de dentro y
eran de Goethe: Sentir su fortaleza, se diga lo que se diga; en realidad quera
decir bajeza pero olvidaba mencionarlo[3]. En Berln descubri su pasin por el

ejrcito, en el que no haba podido ingresar a causa de su gordura. Sueos tena


muchos y agitados; se vea por ejemplo de pie como un antiguo romano, el escudo
en el brazo izquierdo, el gladio en el puo derecho, esperando la orden de ataque.
A sus hijos pequeos sola prohibirles, entre susurros, que hiciesen ruido:
No golpeis tan fuerte, no tan fuerte! Un mstil demasiado alto atrae a los rayos.
Al decirlo, Schneemann miraba a su alrededor de una forma particular.
Sola ir a jugar a los bolos con Wadzek, el director de la fbrica. Cuando surgieron
los rumores de que Rommel quera absorber la empresa de Wadzek comprando
poco a poco las acciones, ste confi a su amigo las medidas que tomara para
impedirlo. Aquellas conversaciones afectaron seriamente a Schneemann. Su
vitalismo comenz a remitir. Deambulaba como un conspirador; sus pasos
resonaban fuertemente sobre el suelo de madera. Enterrado en su cama alta y
rstica, empez a necesitar muchas horas de sueo. A veces las discusiones le
afectaban tanto que acababa sumido en un estado similar a la parlisis,
completamente turulato y sentado junto a un Wadzek nervioso que no dejaba de
zarandearlo, ante lo cual Schneemann grua:
Djalo ya, Franz, estoy completamente de tu parte.
Por lo dems solan tratarse de usted. Aquel Wadzek mordaz y nervioso,
adversario de un Rommel sojuzgador, haba sido siempre el hroe de Schneemann,
quien lo apoyara contra viento y marea, como presa de una tensin convulsiva.
Estaban sentados en el Caf Stern de la Chausseestrasse. Tras varias
conversaciones, decidieron que lo mejor sera disparar a Rommel en el corazn. La
expresin era de Schneemann, que era gordo como un mueco de nieve y golpeaba
a Wadzek tras la mesa de mrmol. Ordenaron al camarero que se retirara.
Permanecieron en silencio durante varios minutos y comenzaron a pavonearse. Un
da despus de su encuentro con Gabriele, Wadzek susurr:
Quiere a mi hija. Un sacrificio humano.
Schneemann pregunt:
A cul de ellas?
Es igual. Solo tengo una. Es imposible descubrir sus intenciones. Qu me

aconseja?
Prudencia, cautela: mucha cautela.
Wadzek fanfarrone:
Se la dar. Y sabe por qu? Schneemann, se ser mi proyectil. La pequea
Herta, s, seor. Con arco y con flecha[4]. Si consigo que me abran la puerta, ya
estoy dentro.
Pero, Wadzek, tendr usted el valor de arrojar a su hija a esa cueva de leones?
A la jaula de los leones, es correcto. Tambin a usted le parece una expresin
adecuada.
Yo no sera capaz de mandar a mi hija...
En cualquier caso, Gabriele y yo discutimos por esa expresin tan caracterstica.
Pero le entregar a mi hija. Somos reyes, como quien dice, reyes, aunque
trabajemos; todo lo dems ha de someterse a nosotros, ha de servirnos: familia,
casa, hija. A gusto o a disgusto, es indiferente. Hoy en da tenemos armas muy
distintas a las de antao.
Entonces ella se ir?
Tendr que hacerlo. La montar en un coche y la mandar all.
Un sacrificio humano dijo Schneemann sacudindose, verdaderamente
admirado; luego se despeg de los labios un pedacito de papel dorado que se haba
desprendido del cigarrillo.
Wadzek sigui hablando mientras se ponan el sombrero y el juego de caf
tintineaba en manos del camarero:
Lo decido en este mismo instante. Y lo digo en serio, muy en serio. No me dejar
convencer por mi mujer. El punto de vista patriarcal es el correcto. Se monta a la
nia en el coche y va para all.
Responde usted de la moralidad de sus actos?
As es. Por cierto dijo Wadzek mientras agarraba al gordo de Schneemann por

el brazo y lo arrastraba hacia la calle, dudara usted de la moral de sus hijas?


Cuando estn en juego cosas como stas? Quiero decir, cuando se trata de cosas
de semejante trascendencia. Dudara usted de la moral de sus hijas?
La mayor tiene siete aos...
Pongamos ocho, dieciocho o veintiocho. Con la mano en el corazn,
Schneemann: as, en general, dudara de la moral de sus hijas? Wadzek lo mir
y sonri victorioso: Dudaramos nosotros de la moral de nuestras hijas? Usted
y yo? Qu me dice, Schneemann?
Despus de que Wadzek explicase a su mujer que haba retomado en el buen
sentido el contacto con la empresa de Jakob Rommel, y que Herta era en cierto
modo una prenda a cambio de mantener buenas relaciones, la seora Pauline
acab cediendo; Herta estaba de pie, junto a la puerta, y pens: Me habra ido de
todos modos. Llevaba mucho tiempo enviando cartas de admiracin al
Blumeshof, fruto de su entusiasmo de colegiala.
***
A mediados de enero la bolsa anunci: Fbrica de Locomotoras y Mquinas de
Vapor de Heinersdorf (Wadzek), 95 1/2; a comienzos de mayo, 74. En la junta
general de accionistas hubo caras encendidas; nadie permaneci sentado; la junta
directiva no lograba hacerse con el control. Cuando alguien grit: Abran las
ventanas! era un da oscuro, y la reunin tena lugar en uno de los salones
traseros del Bavaria, otro exclam: Eso, ms luz entre tanta maquinacin!. Las
razones para justificar el descenso en el nmero de encargos eran infinitas: Una
propaganda deficiente, La direccin no se adapta a los tiempos que corren, Ya
no estamos a la altura. Wadzek recurri al sarcasmo, interrog a los presentes
acerca de la procedencia de sus conocimientos sobre el sector, y pregunt si es que
en la bolsa haba una ctedra de Cintica del calor. La atronadora demanda de
introducir la mquina de expansin, un determinado modelo de Rommel, y de
crear un departamento para construir turbinas fue rechazada por Wadzek, quien la
calific de absurda desfachatez.
Explic que l desarrollaba sus propias ideas, las suyas y las de nadie ms; no se
dedicaba a robar, no tena ninguna necesidad de hacerlo. Dos directores sentados
junto a l lo apremiaron a que, como experto en la materia, pusiese orden
recurriendo a su antigua y muy eficaz tendencia megalmana. Wadzek hizo una

mueca; se inclin hacia donde estaba uno de los apoderados de la fbrica por
encima de una silla vaca.
Le aseguro que autorizarn nuevos fondos para luego vender todo lo habido y
por haber en cuanto las acciones remonten. Es un placer trabajar con esta panda.
Pues dgalo, dgalo en alto!
Wadzek sigui hablando; sus ojillos astutos recorran las primeras filas de asientos;
una y otra vez era interrumpido por las carcajadas y resoplidos de un accionista
que ocupaba dos sillas y que, cebado cual experto matarife, con un sombrero verde
tirols ladeado sobre una cabeza rapada al cero, hablaba sin complejos a diestro y
siniestro, con una voz alta y aflautada surgida de su gaznate barrigudo y, de vez en
cuando, sealaba a Wadzek con el pulgar izquierdo. Wadzek dijo:
La fbrica es buena, los productos son de calidad. Perfeccionando mis prototipos
llegaremos ms lejos que con esas chapuzas modernas. Todo eso no es ms que una
trampa de Rommel en la que no deben caer. Toda esa historia de cmo deshacerse
de un competidor incmodo! Sabe de sobra lo que puede esperar de m! Menuda
novedad para principiantes, la difusin de ideas modernas. Acabar con Rommel
de un plumazo. Es un tipo listo, conoce los trucos para embaucar al personal. Eso
es evidente. Sus turbos y el modelo 65 hoy son rentables, pero maana vendrn los
fallos: su mbito de aplicacin es limitado. Y, entonces, toda la instalacin al garete.
Nuestros productos han sido probados y son buenos, muy buenos...
Lo han sido chill el matarife.
Un hombre inteligente est por encima de las carcajadas. Su dinero, seores
mos, est muerto sin nosotros, los constructores. No se inmiscuyan en nuestra
discusin, la discusin de las ideas. No entienden nada de este asunto. Sus
carcajadas me resbalan completamente; no me afectan en absoluto. Aqu se trata de
cosas en las que ustedes no pueden participar. Es totalmente superfluo que me
digan que los necesito. Su dinero ha tenido la desgracia de caer en sus manos. Lo
siento por l, es un pueblo gobernado sin estrategia. Yo tendr mis propias tropas.
Un seor mayor, de atuendo distinguido y con impertinentes de concha, segua a
Wadzek, que danzaba de un lado a otro.
Es encantador, muchachos. Realmente encantador.

No se hable ms. Lo siento por el tiempo perdido.


Y yo lo siento por mi dinero espet el matarife, que se gir hacia atrs sobre su
silla, abriendo el hocico. El pblico se contagi.
Ya lo ve... dijo Wadzek, febril, con una leve sonrisa.
Wadzek echaba chispas. En su casa cogi una horma de guantes que estaba sobre
la repisa de la chimenea, y la arroj estrepitosamente contra el entarimado.
Me estn acosando, me ultrajan!
Qu ocurre? implor la oronda seora Wadzek junto a la ventana.
Que qu ocurre? Me han vendido para demolicin. Trabajar de instalador a
domicilio, enroscar bombillas, me har deshollinador. Wadzek hizo unos
movimientos rpidos y fulminantes, se pas una mano por encima de la otra como
si mudase de piel, aserr el brazo derecho con el izquierdo, hizo una reverencia.
Ha llegado mi hora. Rommel se acerca.
Wadzek estir el cuello.
No hace falta que le ofrezcas el pescuezo dijo la mujer levantando los brazos.
Si no lo hago, me agarra por los pelos y me lo retuerce l mismo.
Ella se qued mirndolo boquiabierta. l espet con mordacidad:
Me cortar las orejas. Lo dijo enseando los dientes.
Frnzel, yo solo preguntaba. No se puede hablar contigo.
Wadzek estaba sentado a horcajadas, aferrado al respaldo de la silla, como un jinete
al que se le escapa el caballo.
Estoy como Schneemann, bajo la manta que nos han echado encima. Pero no
conseguirn que ceda. Ya vern lo que es bueno. Una sola vez! Pauline! grit
Wadzek amenazante y con el rostro totalmente ensombrecido. No lo
conseguirn. Durante aos he lidiado con ellos de forma sincera. O no he sido
sincero?

Pues claro, Frnzel.


Me llamo Franz. No se me puede quitar el trabajo de las manos y mandarme a la
calle. Por dinero. Por dinero. Desplumarme como a un pavo. Son inhumanos,
inhumanos. No lo soporto.
Pero, Franz, an no hemos llegado a eso. No lo hagas todo tan difcil.
La seora Wadzek no dejaba de moverse pasando junto a su marido; por lo general
nunca hablaban de trabajo, ella no tena respuestas. l habl con miedo y en voz
baja, solt al caballo, abri los brazos y pase por la habitacin una mirada ausente
y azul.
Necesito dinero, Pauline. Tengo que hablar con Rommel, tengo que mendigarle.
Wadzek suspir y mene la cabeza, atormentado. Recorri su chaleco rojo con una
mirada inexpresiva, repar en cmo estaba sentado, se levant lentamente y pas
la pierna izquierda por encima de la silla.
As que has caminado por el lodo susurr ella espantada; el botn de charol
izquierdo pareca hecho de barro.
Puede ser. La mir encolerizado, lleno de resquemor. Agitado e inseguro,
comenz a moverse junto a la chimenea blanca, se puso el fular de seda azul y
rebusc entre los peridicos que haba sobre la mesa; sus manos trabajaban
ausentes mientras l guiaba los ojos con viveza y mova los labios en silencio.
Mientras arrebujaba bajo el brazo el ligero paleto de verano y coga el paraguas,
dijo cohibido: Tengo una conversacin pendiente con ese hombre. No tenemos
por qu evitarnos. Ya vers que era necesaria.
Ya en la puerta, ella estuvo a punto de preguntarle si no quera que le limpiase el
botn izquierdo, pero no se atrevi. l se gir para ver si su mujer lo retena, si no le
dejaba ir a ver a Rommel. Ella se puso a ordenar los peridicos.
La fbrica de turbinas de Rommel estaba al norte. El tranva dej atrs el centro de
Berln atravesando largas calles principales, plazas bulliciosas y anchas calzadas.
La vida de la ciudad no tena fin; tras los solares vacos se erigan nuevas casetas,
restaurantes, muelles donde cargar carbn, hierro; la urbe creca como un arrecife
de coral. Los rboles acorralados se disponan en grupos o en filas. Y luego, de
pronto, un suave zumbido. Un zumbido, un sonido de esos que hacen primero

rascarse la oreja y luego fruncir el ceo porque no se detiene. Estaba disuelto en el


aire en forma de polvo.
Tras reanudar la marcha, cada cinco segundos se produca una brusca sacudida,
como si a lo lejos arrojasen bloques de piedra contra el suelo. Al doblar una
esquina desaparecieron las vallas de las obras y los barracones; ante un muro largo
y rojo humeaba una locomotora con vagones de mercancas. Fachadas de cristal
con costillas de acero, fachadas rojas, inabarcables, un sinfn de tejados negros,
chimeneas. Vas estrechas bajo un portn.
A la entrada, fra y resonante, cajas de llaves, tablones de anuncios.
A la derecha, al final del camino enrejado que conduca a los jardines, un edificio
pequeo, gris, aislado: la casa de Rommel. Planta inferior: habitaciones de techo
bajo, paredes ajadas; primero un espacio alargado para la oficina con un mostrador
independiente; bancos pegados a la pared. Escritorios macizos donde se sientan
cuatro hombres frente a frente y de dos en dos.
En la parte de atrs, una habitacin pequea, desgastada, nada limpia; el papel,
arrancado. Al fondo, una pequea caja fuerte; en la pared derecha un plano de
Berln, un mapa de Alemania; al lado, una mesita con un globo terrqueo. Junto a
la ventana de la izquierda, la mesa. Sobre ella, a la altura de los ojos, una pizarra
blanca con logaritmos de cinco cifras y nmeros enormes, aptos para cegatos.
Rommel estaba sentado en su silln; mir a Wadzek por encima de las gafas. A
aquel hombre gigantesco y ancho de espaldas las greas le caan frente abajo.
Chasqueaba la lengua y mova la mandbula como una vieja desdentada. Ante l,
sobre la mesa, haba un vasito azul con un cepillo de dientes roto, con el que de vez
en cuando se frotaba la dentadura.
Ya me ha vuelto a doler... le dijo a Wadzek tras saludarlo con un Vaya, qu
gran honor. Est usted en lo ms alto.
Rommel apret tanto los dientes que rechinaron. Despus lo dej tranquilo.
Silencio. Ruidos, susurros en la habitacin contigua.
Cmo est su mujer? Y los nios? Pero por favor, sintese. Esa silla est coja,
espere.
Rommel golpe con su bastn la pared trasera, que daba a la oficina, de la cual

sali un seor mayor y patizambo, vestido con una librea azul y descolorida.
Otra silla.
El hombre de nariz roja coloc la silla, y sonri a la visita con familiaridad.
El seor Wadzek en persona!
Cuando Rommel se llev las gafas desde la nariz gorda y granujienta a la frente,
mir absorto a la visita con sus cristalinos ojos azules y bram:
Usted vena por algo.
La conversacin estuvo decidida; no acabara ms que en ruido o en palabras
huecas.
Tras el respaldo de la silla y con voz temblorosa, Wadzek habl de la historia de la
industria, del espritu. Utiliz con frecuencia la expresin Aqu, entre nosotros.
En realidad era ridculo hablar de todo eso.
Rommel gru.
Est usted en apuros, la situacin econmica es mala para sus productos, s s.
Como Rommel permaneca sentado, impenetrable, toquetendose la mandbula
inferior, Wadzek arremeti nervioso y comenz a hablar. Las modas cambian, esto
es un carrusel, hoy arriba, maana abajo, tradicin s, tradicin no, uno debera
hacerse responsable del otro, entre nosotros. Habl del cementerio de la
Potsdamer Platz, que estaba all desde haca ya cien aos, en mitad de la Potsdamer
Platz, delante de la estacin, a pesar del trfico. El viejo refunfu mientras
recolocaba la silla y le vibraban los ollares; no quera saber nada de enfermedades
ni de cementerios.
Tras este triunfo, Wadzek apoy satisfecho la espalda contra la silla, hizo crujir sus
dedos. Rommel acerc enrgicamente la silla a la ventana y, acaricindose la barba
desaseada, dijo:
Tiene usted toda la razn, pero no es a m a quien debe recurrir, sino ms bien al
dueo de un circo. O a alguien que tenga una caseta y grite: Diez pfennig por ver
al enano ms pequeo de la marca de Brandemburgo!. No soy tan rico como para

permitirme un gabinete de curiosidades.


Cuando Rommel, mirando por la ventana, murmur su momento llegar ms
adelante, aguante, trate de aguantar, a Wadzek se le subi la bilis y, con ojos
encendidos, despotric:
Son unos canallas, seor Rommel, quieren aniquilarme! Estn por todas partes,
es imposible atraparlos porque se esconden. Estn a diestro y siniestro.
Y a qu me viene con canallas, cementerios y bromas circenses? Hable claro si
es que quiere algo. Quin le ha hecho dao, qu es lo quiere?
Wadzek, resentido, lo neg.
Nadie me ha hecho nada. Nadie puede hacerme dao, aunque lo estn
deseando.
Con una mirada dura como el acero, Rommel lo inst a proseguir: lo tena
atrapado. Wadzek se puso a parlotear irnicamente, fingindose desenvuelto,
distante. Se diverta y rea mientras sus ojos rebosantes de odio se dirigan hacia
Rommel y se alejaban de l. El gritero aument. Cuando Wadzek pas a los chistes
burstiles, el viejo, que estaba a su lado, bostez y le forz a iniciar una
conversacin desbordante sobre Herta, que haba trabado amistad con la seorita
Gabriele. Wadzek haba perdido absolutamente el control; haba renunciado a la
costumbre de ensombrecerse. Con total desenvoltura rode el respaldo de la silla
con el brazo y se qued c011 medio cuerpo colgando. Estir la mano hacia el
escritorio para alcanzar una cajita.
Permita que tome un puro.
Muy concentrado en el corte y el encendido, no escuch cmo Rommel le
preguntaba si no preferira uno ms suave. El criado puso ante el viejo una botella
de Fachinger.
Deme la mano, seor Wadzek. Sea razonable.
Wadzek acept las felicitaciones de Rommel, que lo envidiaba por poder fumar la
marca ms fuerte. La visita suspir y dijo para s: Para l ya estoy muerto, me est
dando el psame. Mientras haca orgullosas muecas, Wadzek dijo en voz alta:

Si Wilhelm fuese tan amable de darme una toalla... Estoy sudando la gota gorda.
Es el puro, seor Wadzek; demasiado fuerte para usted, crame. Uno no debe
equivocarse con los puros. Afectan al corazn. Rommel cojeaba sin bastn
alrededor de Wadzek, rea. Pues s que est sudando. Tambin por la nuca. Tiene
el cuello de la camisa reblandecido.
Wadzek tom el tranva hasta la Rosenthaler Strasse. Durante el trayecto hizo
varias seas al conductor para que se detuviera; sin embargo, desde la esquina en
la que estaba Wadzek, el hombre de la plataforma no poda verlo; finalmente,
Wadzek sali corriendo y salt del tranva en marcha:
Que le he dicho que pare! grit mientras el vehculo se alejaba y los pasajeros
sacudan la cabeza.
Recorri con la mirada una fachada que le era desconocida en busca de algo;
mascull cinco veces para s: Pero si aqu no es!. Volvi a situarse en la parada
del tranva mirando de reojo los edificios, no fuera a ser que apareciese algo; acab
por cruzar la calzada antes de que llegara el tranva y entr en un estanco. Llam a
Schneemann por telfono.
Pero dnde est usted?
Pues en la fbrica, dnde si no?
Bien, Schneemann, claro, en la fbrica. Esccheme, Schneemann, voy a llevarle
unos puros. Debemos hablar de un asunto. Tiene que convencerse por usted
mismo de que en modo alguno se trata de imaginaciones o fantasas mas...
Desde el otro lado:
Hasta las seis estoy de servicio.
En el estanco:
No se apure, Schneemann! Tenemos tiempo, podemos esperar tranquilamente.
Yo ir a recogerle. Ver como lo entiende todo, no me cabe la menor duda.
Acto seguido, Wadzek tom un coche de punto hasta la oficina de patentes, y subi
presuroso las escaleras de la biblioteca. Cuando hubo rellenado las fichas de los

dos libros y el auxiliar ley en voz alta los ttulos, Wadzek lo mir triunfante y con
ojos encendidos.
Dijo con vehemencia:
Son buenos, verdad?
El auxiliar respondi:
Dentro de diez minutos; tome asiento mientras tanto.
Wadzek continu ilusionado. Ahora me los traen. Cuando se qued solo junto a
una de las pequeas mesas y puso el bastn encima del tablero repar, para su
sorpresa, en que las manos, es ms, los brazos enteros le temblaban intensamente,
sacudindose hasta los hombros. Una historia sensacional, susurr Wadzek
mirndose a lo largo; extendi los brazos separados sobre la mesa y, con notable
agrado, se entreg a observar a un joven que llenaba de resmenes una hoja tras
otra. Cuanto el chico levant la mirada y resopl, tuvo ante s la sonrisa vaca de
Wadzek. El joven recogi las revistas y los papeles y se traslad a la mesa de al
lado; sin percatarse de lo ocurrido, Wadzek gir la silla y lo sigui con la mirada. El
joven le devolva muecas nerviosas y enfurecidas. Wadzek rio con voz ronca,
asinti amablemente al joven, que estaba al otro lado, y se distrajo al darse cuenta
de que los puos se le caan por los temblores. Y as, apoyando un brazo en la
rodilla, se puso a observar el brillo de la pata de una mesa contigua.
De pronto se le ocurri incorporarse, calarse el sombrero en la nuca y coger el
bastn; con la punta de madera elstica marc un pequeo redoble de compases
contra el lateral de la mesa, tras asestarle un par de golpes conminatorios encima.
Desde muchos puestos chistaron; el auxiliar exclam:
Usted! Debe estar en silencio!
Wadzek le hizo una sea tan contento.
Por supuesto, por supuesto, enseguida, ahora mismo me callo.
Primero sopl una supuesta mota de polvo que tena en el chaleco pero, de pronto,
se fij en la atmsfera gris que lo rodeaba. A su alrededor haba gente sentada en
las mesas, personas que iban de un lado a otro, en la habitacin contigua se decan
en voz alta nmeros y nombres de empresas; todos a su alrededor escriban,

hojeaban, cuchicheaban entre ellos, cuchicheaban con los funcionarios. Un rumor


envolvi a Wadzek; tena que preguntar algo a alguien en aquel lugar. El fabricante
forz un gesto amable, casi tierno, y se dirigi al joven que lo miraba an ms
fijamente. Tena la penosa sensacin de que las personas y los muebles se
encontraban muy lejos, de que cada cual se traa algo entre manos. Justo cuando
culebreaba junto a su mesa, el auxiliar le trajo los libros que haba pedido.
Seor Wadzek, dos fichas.
Wadzek lo mir sonriente, concentrado y, arrastrando las slabas, dijo:
Fantstico. Muy amable, muy amable por su parte. Muchas gracias.
Se qued a solas con sus volmenes entre las sillas. Trat de captar alguna mirada
procedente de alguna parte. Despus puso los libros sobre la mesa y comenz a
leer de pie. Al principio sigui mirando mucho a su alrededor; luego se sent con
el libro entre las rodillas. Los temblores remitieron. Ley sobre Watt y Stephenson.
Fue enfrascndose cada vez ms en la lectura. Qued atrapado.
Presa de la excitacin, corri al mostrador de prstamo dispuesto a llevarse los
libros; firm rpidamente los papelitos verdes. El auxiliar, que lo observaba con
detenimiento, ya no percibi ningn rasgo de familiaridad en aquel hombre;
Wadzek mostraba un gesto adusto, precipitado, sin ojos. Rega al auxiliar.
Oiga usted, no borre mi firma! Bueno, tenga cuidado.
Gitschiner Strasse hacia abajo; Belleallianceplatz. Subi por la Friedrichstrasse,
bocacalles, hasta la filial de la fbrica en la que trabajaba Schneemann. El
gordinfln estaba delante de la portera, con gesto sombro. Wadzek, fuera de s.
Schneemann, si hubiera sabido que me estaba esperando, habra venido antes.
He tenido que hacer tiempo en la oficina de patentes. Tiene que leer esto, lalo
usted mismo y compruebe, como persona objetiva e imparcial que es, cul es la
situacin.
Huyamos de este gento.
Venga, vayamos a un portal, venga, lo ver usted mismo. Wadzek arrastr a
Schneemann hasta un zagun; se detuvo junto a una topera de va y abri un libro.
Nada ms echar un vistazo a la pgina, volvi a cerrar el volumen lentamente; con

un movimiento casi involuntario, mientras un sollozo ascenda por su garganta,


agarr a Schneemann por los hombros y se lament: Schneemann, me tiemblan
las manos. Escuche, lo que me est haciendo ese hombre, Rommel, es una
vergenza ante Dios y ante los hombres. Tengo el cuello reblandecido por el sudor,
voy a constiparme. Es un hombre ruin; la zafiedad y la vileza personificadas.
Tendra que haberlo visto all sentado, en su oficina; como un Moloc, un corrupto y
un estrangulador, y yo me he humillado hablando con l. Pero nada, nada de nada.
Schneemann mir inseguro los ojos hmedos de Wadzek.
As que ha ido a ver a Rommel? Pens que estaba en el estanco.
Eso ha sido despus, qu vergenza. Sujete los libros. Mi mujer tambin me ha
permitido que fuera; uno ya no se puede fiar de las personas. Schneemann, no crea
en nadie, confe en m.
Schneemann agarr al hombrecillo que sacuda su pecho y lo arrastr hacia la
oscuridad del zagun; en la mano izquierda llevaba el sombrero de Wadzek, que se
le haba cado. Wadzek refunfuaba y chillaba colgado del pecho de Schneemann:
No crea en nadie!, me oye? Ni siquiera en mujer e hijos, aunque sean los
propios! Est claro, no tiene nada que ver con ellos. Bsquese querindangas, por
docenas, viva a cuerpo de rey, a todo tren, y haga odos sordos a las maldiciones de
su mujer. Aztela, aplstela. De veras, Schneemann y aqu Wadzek alz el rostro
enrojecido y palpitante por encima de su amigo, aplastar, sa es la expresin
correcta. Deme el sombrero. No tena ninguna necesidad de ir a ver a Rommel.
Es un advenedizo dijo Schneemann entristecido. Vamos a tomar un vino.
Tras sacudir violentamente la cabeza y mientras avanzaban a paso lento por el
borde de la acera, Wadzek fue hacindose ms y ms pequeo; protest:
Y por qu vamos a beber vino? Tambin podemos tomar una cerveza. Entremos
aqu. Le dir una cosa, Schneemann... deme los libros. Aqu podr leerlo todo.
Sabe lo que le ocurri a Stephenson cuando triunf? Lo sabe? Estaban sentados
en el bar de los cocheros, en la mesa limpia de los que beban cerveza de trigo.
No lo sabe. Sin frambuesa para m. Tomar un coac, un Danziger. Sabe lo que le
ocurri a Nobel, el de la dinamita, el sueco? Casi lo despedazan, casi le hacen
picadillo cuando descubri lo de la harina fsil. Se le cay y explot, fue as como
se dio cuenta. Pero a otro, eso lo leer usted aqu, s que le pas de verdad, acab

despedazado, salt por los aires con toda la fbrica, instalaciones incluidas. Y, sin
embargo, el futuro estuvo de su parte. Wadzek se inclin sobre la mesa y susurr
: Usted mismo es un hombre al que han querido arruinar. Ya sabe lo que quiero
decir con el futuro. Un futuro grande y tentador, tentador, tentador, sabe? A
quin pertenece el futuro, Schneemann, si a Rommel o a m o a nosotros, es lo que
ha de decidirse ahora.
l estaba all sentado como un Moloc y quera devorarle.
Como un Moloc. Usted se asusta, vaya, vaya, as que se asusta.
Schneemann se ech hacia atrs, sus ojos centelleaban enojados.
Qu reproche tan ridculo! Un hombre como yo no teme a esos tipos. Porque es
mi jefe? Ja!
Wadzek lo apremi con voz ronca.
Entonces somos compaeros de armas? Sin barricadas, cuando comience el
asalto estaremos all los dos juntos, a pecho descubierto.
Estoy de su lado dijo Schneemann abatido, escondiendo el rostro.
Wadzek prosigui, con las mejillas encendidas:
De mi lado. Y si explotamos porque puede que explotemos, de qu lado
estar?
Schneemann dio un puetazo en la mesa y grit:
Entonces saltar por los aires, me cortar el cuello! Usted, usted es un cobarde y
quiere fastidiarme! Yo no le hecho nada, no lleve las cosas demasiado lejos.
Usted no est de mi lado dijo Wadzek enfadado, confiselo.
Me tomar un coac. Tenga usted sus libros, que yo seguir mi camino.
Conque esas tenemos...! amenaz Wadzek rebosante de ira, sacudiendo el
brazo por encima de la mesa.
Mientras permanecan en silencio, Schneemann se aferr maliciosamente a la silla,

y todos los msculos del rostro de Wadzek temblaban; con voz llorona y
forzadamente irnica, el fabricante fue pidiendo una copa de coac tras otra y las
apur de un trago. Ley una pgina de sus libros con la mirada oscurecida; las
manos empezaron a pesarle y a calentarse; le palpitaban.
Mientras su enorme cabeza se balanceaba sobre el cuello, Wadzek berre.
Tabernero, mis enemigos no tienen por qu sentarse a mi mesa!
La mujer respondi:
El dueo no est. Quiere que le pida algo mientras tanto?
Wadzek se dio la vuelta indignado y la mir fijamente, para luego darle la espalda
sin mediar palabra. Grit a Schneemann:
Pero qu estoy haciendo aqu? Yo a usted no le conozco, hombre! Ya me rendir
cuentas, como corresponde a un hombre de honor. Quien abandona la bandera
cuando han empezado los caonazos no solo es un desertor en el sentido
convencional, sino tambin mi enemigo; mreme, usted es mi enemigo.
Schneemann mir con melancola a su acompaante, que temblaba como un flan y
empezaba a manotear intensamente.
Pago yo.
Adelante, ah est el tabernero... dnde est?
Ha salido un momento, seor. Quiere que le pida algo?
Wadzek se levant y contempl a la mujer durante un largo rato con ojos vacos;
despus se volvi hacia Schneemann y dijo lentamente:
Esta mujer habla como una nia.
Schneemann pag. Pegado a la mujer, Wadzek observ cada uno de los
movimientos con los que ella tom el dinero, asinti con la cabeza y limpi la mesa
con el delantal; luego pregunt a Schneemann:
Tengo razn o no? Es como una nia. Se agacha, se mueve, jams lo
entenderemos. Entre el pueblo an perdura algo que... qudese con el nombre de

esta calle.
Tenga, los libros.
Fuera caa una llovizna silenciosa. Wadzek avanz unos pasos y apoy la espalda
en una farola; avergonzado, sonri a su grueso acompaante.
Schneemann, menudas cosas hemos estado haciendo; que quede entre nosotros.
Schneemann insisti tozudamente en que deberan buscar una parada; adems,
una cosa le haba quedado clara. Wadzek entrechoc los libros alegremente:
Lea estos libros, estos magnficos documentos. Nunca ms se equivocar; sabr
qu es lo importante. Sin religin, sin convicciones.
Schneemann se subi el cuello y afirm rotundamente, con conviccin:
He de formarme mi propio juicio. Necesito acceder a su fbrica.
Est a su disposicin da y noche.
Hasta el ltimo rincn?
Le doy mi palabra, rey Schneemann.
Quiero familiarizarme con sus productos.
Entre en mi fbrica; le acoger como a un hermano. Venga conmigo, seor de
blanco, ni se imagina lo que me ha hecho Rommel hoy, a mis brazos! Wadzek se
ech a llorar. Un Moloc, un dragn, un monstruo. Pero le haremos frente.
Maana emprenderemos la lucha, dos hombres que todava saben por dnde sale
el sol. Wadzek se encresp. Debo asesinar a Rommel, se lo juro, Schneemann.
Lo digo muy en serio. Tengo que verlo a mis pies, sufriendo, sin corazn, con la
garganta arrancada.
Schneemann lo mont en un coche de punto:
Maana temprano ir a su fbrica.
Encendido y solo, camin pesadamente bajo la lluvia.

A la maana siguiente, Schneemann volvi a llegar antes que Wadzek. Se


encontraron en la Malchower Strasse, delante de la fbrica de locomotoras y
mquinas a vapor de Wadzek. El fabricante estaba contento y alab aquella
maana tan refrescante. Tras atravesar la puerta de hierro entraron en la nave
intermedia de la fbrica y, despus de cruzar la galera lateral, llegaron al taller de
Wadzek. Schneemann rehus desprenderse de su ligero paleto mojado; ya haba
perdido demasiado tiempo. Era obvio que su intencin era llevar la contraria. Sobre
tableros de dibujo y largas planchas de madera apoyadas en unos caballetes que l
mismo mont, Wadzek fue extendiendo con agrado y celebracin contenida los
planos de algunas mquinas importantes. Pidi a Schneemann que tomase asiento;
no necesitaba ayuda. De su escritorio sac cinco cuadernos mecanografiados de los
que extrajo varios esquemas de construccin que clav en la pared con chinchetas.
Al no encontrar espacio para el ltimo de ellos, Schneemann descolg un cuadro
de marco redondo; su compaero frunci el ceo, se puso detrs de Schneemann y
contempl el cuadro, pensativo:
Es Reuleaux[5], Schneemann. Bueno, por m puede sostenerlo mientras tanto.
Schneemann dej el cuadro en una esquina; Wadzek le pidi que pusiese un papel
debajo.
Cuando todos los planos estuvieron desplegados, el seor de la casa hizo un gesto
de invitacin con la mano. Ambos se inclinaron sobre una mesa, Schneemann sac
lpiz y papel, y empezaron a hacer clculos. Schneemann se entreg
apasionadamente a la tarea. No haba podido dormir en toda la noche; estaba
rabioso con Wadzek, que siempre andaba fastidindolo; le enfureca que se lo
tomara todo al pie de la letra, que le obligase a manifestar de qu lado estaba. Se
pusieron a discutir sobre el espacio muerto de un pistn y el desgaste por friccin.
Schneemann estaba en cuclillas sobre un taburete, y examinaba a su amigo como si
fuera un delincuente; disfrutaba de su papel, se creca en el vivo combate de las
ideas; se ganaba a pulso su lugar. Wadzek luchaba con saa; eran das duros para
l; los amigos se conocen en la adversidad; Schneemann no quera admitir el
residuo por estrangulacin que l haba calculado. Iban de un lado a otro con sus
papeles; el zumbido de las fresadoras aumentaba. En plena liza, la voz del pequeo
Wadzek se agudizaba; inst a Schneemann a realizar una comprobacin in situ,
bajaran a la fbrica. Los ojos del gordinfln centellearon.
Nada de discusiones delante del personal.

Wadzek peror ms seguro, enumer muy convencido sus sencillos clculos, como
si hiciese una profesin de fe, y no permiti que la menor vibracin de su voz
dejara entrever ni un atisbo de duda, se trataba de ser o no ser. Junto a la turbina
marina y el modelo 65 de Rommel coloc su mquina de expansin de cuatro
cilindros R4, con cilindro dividido de alta y baja presin; lleg el punto crtico;
Schneemann no se enteraba de nada; a Wadzek se le cay el papel de las manos;
estaba medio inconsciente. Schneemann traz una raya bajo una de las operaciones;
todo en orden.
Un chico entr con el desayuno. Puso la bandeja encima de la mesa, y se retir
rpidamente al ver a su jefe descompuesto resbalar por la pared. Schneemann se
acarici satisfecho el bigote; estaba hambriento. Tena suficiente. Wadzek lo mir
sin verlo.
Hay que luchar solt de pronto Schneemann, y aadi: A nadie le regalan
nada.
Wadzek le invit a comer pepino; el invitado repar en que solo haba un cubierto.
Wadzek toc el timbre.
Lo maltratan a uno susurr temblando junto a la mesa; no prob bocado.
Schneemann sonri complacido y abri una botella de cerveza; no iban a brindar?
Nuevas perspectivas se abran ante l; ya se vea abanderando la lucha contra
Rommel: delante, en primera lnea, el caballero Georg. Wadzek hizo un gesto de
rechazo y permaneci sentado, molesto. Finalmente, Schneemann se anim y,
mientras paladeaba la comida, lanz la propuesta de mejorar cierta vlvula; dijo
que haba conocido a un joven genial que luchaba sin xito para colocar su patente.
Wadzek lo segua, fatigado; la observacin de Schneemann le impresion; se
humedeci los labios con cerveza y, llevado por una emocin que creca
rpidamente y se adueaba de todo su cuerpo, pidi a su socio que le resumiera
los fundamentos de dicha mejora. Casi conmovido, exclam:
Y me viene con esto ahora?
Schneemann vivi un renacimiento glorioso. Un da llev hasta la fbrica de
Wadzek, con aparatosa pompa, al renacuajo de inventor que haba patentado una
mejora importante en el cierre de una vlvula. Durante la conversacin entre
Wadzek y aquel hombre, Schneemann, orgulloso, no articul ni palabra. Quera
iniciar la gran ofensiva, la R4 contra el modelo 65.

Rommel subi la escalera de caracol de hierro que conectaba la oficina con su


vivienda. Una criada gorda estaba limpiando un silln amorfo y ligeramente
elevado que ocupaba el hueco de la ventana. Rommel la mir por encima de las
gafas.
Qu est usted haciendo?
La seorita Gabriele est a punto de llegar; acaba de llamar por telfono, vendr
enseguida.
l la sigui con la mirada, como si fuera un perro al que estuviese apuntando con
una piedra; ella se retir precipitadamente.
Ataviada con un vestido de seda negra, chaleco de encaje con armio y agitando un
enorme manguito, Gabriele atraves la cocina, lanz el sombrero, el manguito y el
bolso de piel sobre el sof de terciopelo descolorido y se puso a chacharear ante un
espejo alto.
Imposible venir antes, no te ha avisado Minna? Pero, querido, cmo es que
ests sin afeitar?
Sus ojos rasgados, negros y acharolados recordaban al Japn; los pmulos
destacaban poderosamente sobre el fino rostro; una ligera tonalidad roja sobre las
mejillas tersas.
As que Franz ha vuelto a montar un numerito. Le dije que te trajera lomo de
Sajonia, en Steinplatz, nmero tal. Sin esperar a que acabe la frase sale corriendo
por pura deferencia, da tres vueltas a la Steinplatz a toda velocidad, vuelve y, como
si fuese la operadora, va y me pregunta: Qu nmero?. Pues qu nmero va a
ser! No precisamente el de telfono!
Bebe mucho, solo cerveza. Ella se aproxim a Rommel, que lea el Vossische
Zeitung sentado en su silln alto. Gabriele acerc la melena negra y perfumada a su
rostro: Querido, vas a echar a perder esos hermosos ojos marrones. Vamos,
qutate las gafas. Pens: Hoy parece terriblemente viejo, sobre todo alrededor
de la boca. Pronto tendr que empezar a cuidar de l.
Rommel gru, vanidoso.
Antes tena una mirada ms fresca; era conocido por eso.

Gabriele respondi acongojada; l tena los pantalones desgastados por las rodillas:
Yo te quiero as. Ni ms joven, ni ms viejo. Me apoyara en ti una y otra vez. El
olor del puro, el silln, tu Vossische Zeitung... Despus prosigui, asustada, ms
despacio, ms cantarina: Djame hablar, Jakob. Tu nombre es Jakob. Es la historia
del arcngel que luch contra Jacob; lo he visto en el museo, en un cuadro de
Rembrandt. Es un cuadro maravilloso. Me impresion tanto... Y ahora yo estoy con
Jakob Rommel.
Algo te aflige?
La nariz se le haba puesto roja; Rommel lagrimeaba.
Djame hablar. Quiero hacerme una idea exacta de quin eres. De todo lo que
posees, de todo lo que has hecho. De qu son los dems comparados contigo.
Gabriele se sent en sus rodillas sin mirarle a la cara, con los ojos puestos en la
ventana: Echate hacia atrs; te hago dao? No estoy nada nerviosa; claro que
puedo mirarte. Puedo mirar todos y cada uno de tus granos. Tienes caones. A ver,
chame el aliento; vamos, chamelo. As. Lo digo en serio. Me tienes en el bolsillo.
Estoy cosida a ti como este botn.
Ests muy alterada, Gaby, por el amor de Dios, qu alterada ests. Venga,
qudate sentadita.
Te peso demasiado. Tambin oigo todo lo que dices. Vamos, bsame si quieres.
Quiero mirarte de frente, aqu, bajo la luz de la ventana.
Pues claro que te beso, Gaby. Por Dios, qu cosas tienes! Qu te ocurre? No te
dejan tranquila.
Gaby dio un respingo y se levant, recompuso su atuendo y se frot el rostro.
Disculpa, avisar a Minna. Tengo que asearme. Comeremos enseguida.
Ambos se sentaron a la mesa redonda, Gabriele fue sirviendo. La criada trajo la
ensalada. Gabriele dej caer el tenedor sobre la alfombra.
Qu son las acciones exactamente?
l rio.

Vas a comprar acciones?


S. Dnde se compran?
Las acciones? En la seccin de papelera de los almacenes Wertheim las tienes
de muchos tipos. En cualquier caso, 110 en la seccin de alimentacin.
Herta entiende de todo eso. Es una muchacha encantadora, tan encantadora. No
imaginas lo poco limpias, interiormente, que son las chicas de su edad, las de
familias decentes.
Su padre ha venido a verme. Es un charlatn. Con independencia de lo que haya
hecho por ti.
Gaby mir el salero.
Te equivocas. Se preocup mucho por m cuando llegu a Berln. No te habra
conocido sin su ayuda. Es de naturaleza generosa.
Rommel se comi un panecillo.
Eso es imposible. El empresario que no saca partido de su posicin no sabe nada
de este negocio.
Pero Wadzek ayuda a tanta gente... Ahora est teniendo mala suerte.
Porque es un burro, y por esa misma razn nunca llegar a nada. No merece la
pena dedicarle ni dos palabras.
Gabriele mir a Rommel.
Qu modo de hablar de las personas! Recoloc la servilleta sobre su regazo.
Recuerdas la ltima vez que estuvimos en Friburgo? Subimos por el valle de
Hlltal hasta el lago Titisee, pasando por todas esas estaciones de nombres tan
curiosos: Hirschsprung, Kirchzarten... cmo se llamaban? No dejaba de
maravillarme todo aquello, cmo haban logrado perforar las montaas para que
pudiese pasar el tren. Y las montaas ah estn, impasibles, tan impasibles con sus
serpentinas nevadas. As yo te recorro y me sorprendo del surco que dejo a mi
paso. Cmo logr enterrarme. Eres un coloso... Probablemente tu mujer me allan
el camino.

l solt una carcajada.


Tienes razn. Pudo ser ella. Era peor que la dinamita. No me sorprende que
fuese ella la que se enterrase, sino que yo siga vivo. Esa mujer muerta me desgarr,
Gaby, me hizo jirones, como si fuera un harapo. Y mis queridos parientes, hijos e
hijas, todos la ayudaron. Cunto hace que ests conmigo? Cuatro aos, cinco.
Pronto lograrn ablandarte. Yo no soy duro, Gaby, antes lo era ms, duro como el
hierro. A ti te da pena ese pelele, el tal Wadzek; otros muy distintos se han cruzado
en mi camino... Y la cosa ir a mejor... No quieres un pltano?
Te preparar uno. Deja, ya lo hago yo.
An tengo cosas que hacer en esta vida; estoy retenido en Westfalia y debo
seguir adelante. Pero en casa hay mucho chupasangre, gentuza de colmillos
afilados que te vampiriza hasta dejarte seco. Su objetivo es paralizarte.
S, Minna dijo Gaby a la criada, puede recoger. Abra la ventana, la de arriba.
Traiga Fachinger para el seor y un poco de Burdeos para m. Wadzek me da
lstima dijo suavemente a Rommel. Estoy en deuda con l.
El viejo hizo un movimiento brusco con la mano. Dio un portazo tras la criada, se
arranc la servilleta de la chaqueta y la arroj sobre la alfombra.
Por qu no nos casamos? Quiero decrselo al mundo. Los malvados y los
egostas estn deseando que me muera.
Desde la silla, detrs de su copa, Gaby parpade en silencio; dijo en voz baja:
No quiero, Rommel. No me vengas con eso.
l se encresp junto al espejo.
Eres hija de un oficial de Marina. Tu familia no es peor que la ma. El teniente
Wessel era tan bueno como Jakob Rommel. Qu he de ofrecerte? Tendrs lo que
desees.
Lo s.
Lo s!, Te ests burlando de m.

Eres todo lo que tengo. No me burlo. Seguir siendo como soy y lo que soy.
l grit con voz atronadora.
Y qu es lo que eres, eh?
Tras hacer una pausa, ella respondi, cariosa:
Tu amante. Y quiero seguir sindolo.
***
La fbrica de Wadzek sufri un doble varapalo. La gran empresa de Elberfeld, que
tena filiales en Holanda e instalaba centrales elctricas en Java, Centroamrica y el
norte de frica, comunic a Wadzek por medio de la tpica carta comercial que su
nueva mquina B. T., nmero 278 del catlogo, haba funcionado a la perfeccin en
fbrica. Sin embargo, el balance anual arrojaba un resultado asombroso; seguro
que el seor Wadzek estaba al corriente de que la empresa haba instalado, a modo
de prueba, dos dnamos propulsadas por turbinas en la subestacin de Barmen; el
propio representante enviado por Wadzek, R., haba tomado nota con inters de
dicha novedad. Lo cierto era que, en comparacin con las del sistema antiguo, esta
subestacin haba funcionado con una notable diferencia de rendimiento a su favor,
diferencia que ascenda a esto y lo otro, suma que se reparta como sigue. Los
ingenieros jefes estaban muy sorprendidos de la seguridad y la potencia del nuevo
sistema turbo; sea como fuere, por el momento no tenan previsto instalar ninguna
mquina de mbolo nueva, a menos que as se desprendiera de futuros anlisis
efectuados en el marco del experimento. Asimismo, aprovechaban la ocasin para
preguntar si los rumores acerca de una fusin de su fbrica con la de Rommel eran
fundados y si podan transmitirle sus ms sinceras felicitaciones por dicha
operacin.
Wadzek se puso furioso. Schneemann tuvo que acudir de inmediato. El bajito lo
recibi a gritos.
Sinceras felicitaciones!
Schneemann temblaba y trat de ocultarlo.
Y qu pasar con Java?

Pues all es adonde emigraremos, como campesinos. Recolectaremos granos de


caf. No necesitaremos botas, all van descalzos. Ahorraremos.
Schneemann, estupefacto, repiti:
Y qu pasar con Java?
Wadzek apunt hacia l con la cabeza.
Un campamento de verano para pobres como nosotros. Claro que no tendremos
dinero para el viaje, pero tal vez se compadezcan y nos transporten en una caja de
arenques ahumados. A los javaneses les apasionan los arenques ahumados. Por
qu no?
Schneemann, mirando hacia la ventana con sonrisa elegiaca, dijo:
Pero nosotros tenemos al renacuajo, que es un ingeniero excelente; trabaja da y
noche, y est a punto de adaptar esa cosa a nuestro modelo. Entonces llegar
Rommel y dir: Ni hablar, no lo hacemos; no lo permitir.
Wadzek pregunt:
Quiere que le regale una violeta recin cortada para que pueda llorar a gusto?
Eh? Pero si ya tiene la nariz roja. Y esto no ha hecho ms que empezar! Por qu
no vino ayer? Estuvimos esperndole.
No pude, no pude. Estuve con mi esposa y mi hija mayor en un parque y luego
fuimos al cine.
Wadzek permaneci de pie, indignado.
Es usted ridculo, usted y su cine. Y el renacuajo y yo, esperando; se llev la tabla
nmero 5. Y, en lugar de venir, se dedica a pasearse por los cines con una nia
pequea! Por los cines!
Wanda tiene ya nueve aos; lo entiende todo. Y adems, necesito recuperarme.
Tena que volver en m. Ayer fue un da muy duro.
As que le han despedido, por alta traicin?
El gordinfln le lanz una mirada lastimera.

Parece que eso es lo que usted quiere. No dir nada ms.


Que diga algo o no diga nada, eso a m no me sirve. Esa partida no la vamos a
recuperar.
Mientras Wadzek se mova sin descanso, Schneemann, que se dejaba llamar de
todo, se mantuvo quieto junto a la ventana.
Porque ayer fuese con la nia al cine no he hecho nada malo. Tuve mis motivos.
No quera traerme la tabla.
Por la tarde fui al banco y estuve hablando con el director de la sucursal,
Blumenthal el Rojo. Me habl de muchas cosas, no precisamente de...
No precisamente de qu?
Schneemann respondi a la mirada de Wadzek con un gesto amenazante.
A usted le espera lo que ayer me sucedi a m, por eso, en efecto, olvid la tabla.
No puede reprocharme que yo, Schneemann, incumpla una promesa. Puede...
Wadzek se dirigi hacia l de puntillas, blandiendo el ndice.
Pero usted habl hace poco de...
Schneemann le quit la palabra, casi victorioso.
S, mire, el tal Abegg. Ah est el quid de la cuestin. El hombre interpuesto, el
testaferro, a l me refera.
Cunto? susurr Wadzek permaneciendo muy quieto, luego entrecerr los
ojos y baj la cabeza, como quien aguarda un golpe.
No lo s. Estn comprando sus valores. Todos, casi todos. Nada ms. Blumenthal
tampoco lo saba; la informacin procede de Blumenthal el Rojo. Schneemann
prosigui, jactancioso: Qu vale ms: lo que pone en esa carta o lo que yo le
estoy contando?
Observ con satisfaccin como Wadzek segua all, de pie, condenado, toqueteando
un botn con el ndice de la mano izquierda.

Sin mover la cabeza ni dejar de girar el dedo, el bajito pregunt en voz baja:
Dnde vive?
Schneemann solt una carcajada.
No es ms que un ardid. El nombre es falso, todo es falso. Ese tipo no tiene casa
siquiera, o es probable que as sea. Ser un recadero, alguien sin colocacin o un
seor mayor que se gana la vida de esa manera.
Podra averiguar dnde vive?
Schneemann lo observ, sonriente.
A ver, cmo se encuentra? Podemos ir juntos al cine; puede buscar refugio en
Asta Nielsen[6]. Eso tranquiliza; al parpadeo de la imagen se acostumbra uno.
Wadzek repiti:
Usted se encargar de averiguar dnde vive. Deletree Abegg.
Con dos ges, nada ms. Como el jefe superior de polica de 1848[7].
El bajito tom nota. De pronto dej caer el lpiz y susurr, mientras su rostro
flcido empalideca profundamente, como si en ese preciso instante lo hubiese
entendido todo:
Schneemann, qu va a ser de nosotros? Nos ponen de patitas en la calle. Quin
se atreve a hacerme esto? Quieren matarme! Me arrebatan el trabajo de toda una
vida. Estoy perdido.
Schneemann se acerc a l, enojado.
A m me ha ocurrido lo mismo. Y yo? Acaso es usted ms que yo?
Wadzek gimote.
Me estn asfixiando.
Los ojos de Schneemann se salan de las rbitas de pura rabia; el gordinfln agarr
del hombro a su amigo, que se haba desplomado sobre un taburete.

Oiga, si quiere que permanezca a su lado, ha de darme su palabra. No puedo


verle as. Es humillante. No lo permitir. Jure que no ir a ver a Rommel, que no
pactar con l. Deme la mano. Schneemann estrech la mano de Wadzek, la
devolvi a su lugar y proclam: Ahora nos toman por debiluchos. Lo que
faltaba! Eso se acab.
Sigui hablando con los brazos estirados. Plido y descompuesto, mientras revolva
el armario, Wadzek volvi a preguntarle cunto haba comprado Abegg y de qu
valores se trataba. Schneemann orden al bajito que lo acompaara.
Invito yo. Aqu est su sombrero.
Wadzek susurr enajenado, casi con espanto:
Mi entrada la pago yo.
Schneemann insisti en que l invitaba. Ya de camino, el gordinfln pregunt dos
veces a Wadzek si reconoca que haba sido injusto con l. Wadzek asinti como un
autmata. Cuando Schneemann lo llev ante el cartel de un cine y ambos se
quedaron all de pie, Wadzek sali sbitamente de su confusin. Que qu hacan
all. El otro lo anim con gracia a mirar primero el cartel, que hablaba de una
historia conmovedora y original.
Est usted loco! grit Wadzek al tomar conciencia de la situacin, y sacudi
encendido los puos. De remate! Atrvase! Atrvase a caer en mis manos!
Con estas palabras el fabricante se alej a todo correr de Schneemann, que lo sigui
con una mirada comprensiva y se ajust la corbata lleno de satisfaccin.
Wadzek corri a la fbrica y escribi a Gabriele una impetuosa carta sobre su
tremenda desidia y su falta de sensibilidad; l le haba entregado a Herta, pero
acaso no recordaba el refrn, una mano lava la otra? Quin era Abegg? Poda
mencionar el nombre delante de Rommel; entonces sabra el dao que le haban
hecho.
Gabriele, que ley la carta en la cama, sufri un vaivn emocional. Ley por encima
la parte desagradable. Le he entregado a Herta. Se visti rpidamente.
Dios mo, Dios mo! susurr repetidamente; adems, fuera llova; menudo da
le esperaba.

Mientras, la criada vieja y encorvada mola caf en la cocina; asustada, Gaby no


dejaba de merodear a su alrededor; ella nunca haba entendido de dinero. La
criada tena que leer la carta; las dos se pusieron a cotorrear, el ruido del molinillo
tranquiliz a la seorita; coincidieron en que Wadzek era un hombre bueno y
despistado que necesitaba ayuda.
Qu desagradable es esto de los negocios suspir Gaby atormentada, no
entiendo ni palabra.
Pero de pronto, despus del caf, ya no se sinti atormentada; mientras lama la
cucharilla de la crema, cay en la cuenta de que lo ms fcil sera ir a la oficina y
conseguir lo que Wadzek quera, los nmeros de esos valores y dems. La criada
ya estaba abotonndole las botas.
Al cabo de una hora tuvo en la mano una lista, la copia que un apoderado rubio y
sonriente le haba prestado a la novia de su jefe.
Por la noche lleg Herta.
Llevaba puesta una blusa negra y fina; el sombrero de paja y ala estrecha tena
adornos negros. Gabriele mir sorprendida a la joven. sta se gir en el pasillo.
Primero, seria; luego resopl, se dio un golpe en la rodilla y arrastr a Gaby hasta
el saln. Gaby subi la pantalla de la lmpara colgante.
Qu te ocurre? Pero qu aspecto tienes!
He estado toda la tarde sentada con el sombrero puesto; quera darte una
sorpresa. Luto en la casa de Israel. Soy hija de mi familia. Herta desfil
solemnemente junto a la otra mujer. Le ruego que me exprese sus condolencias.
Estamos de luto.
Sac el pauelo y fingi llorar. La otra le arranc el pauelo de las manos.
Herta, comprtate; la puerta est abierta. La criada puede orte.
Herta se desprendi de sus cosas y ambas se sentaron a la mesa. La muchacha se
mantuvo digna y juguete grcilmente con los dedos.
Gaby, el destino se cierne sobre nuestra casa. Agamenn no es nadie comparado
con nosotros. Har el examen de maestra de gimnasia y ayudar a mi pobre familia

con cincuenta pfennig al mes. Y luego la pensin para mi padre.


Y qu va a hacer tu padre?
Ir al sanatorio. El certificado mdico ya est listo; yo tambin lo he firmado. Mi
ms sincero psame, Gaby; volvers a verlo en la baera; yo ganar el dinero para
pagar sus tranquilizantes. Por cierto, cunto cuesta media libra de veronal?
Te dar otra blusa. Qu es eso que te has puesto? Es de tu madre, seguramente.
Debera darte vergenza.
Ahora mismo. Herta se puso en pie y cit: Un hombre de mi edad y...
decapitado! Decapitado! Has visto, Gaby, lo que hago con el brazo? Esto s que es
un autntico arte. Mujer, hijos. Ya no hay nadie para hacer frente a lo que venga!
Uno se vuelve... No s cmo se vuelve, Gaby, pero el caso es que lo hace. Yo
tambin. Por eso me he puesto esta blusa; repudio las tuyas porque ahora necesito
sta.
Y qu va a hacer tu padre?
Traicin! No me molestes. Abandonado por todos! A izquierda y derecha! Y
todava hay ms lados. Me estn castrando; eso es, castrando. Tienes una
enciclopedia? Quiero ver qu estn haciendo con mi padre. Me estn castrando.
Gaby no dijo nada ms; primero atraves a la joven con la mirada, luego gui los
ojos y compuso un gesto inaccesible. Tras una pausa, Herta se acerc, zalamera;
Gaby se levant, atrajo a la muchacha, y dijo en voz grave y baja:
No es justo que seas as; no es justo.
Verdad que no? He estado a punto de ser injusta contigo!
La joven intent atrapar un beso; Gaby continu:
Quera pedirte una cosa.
Enardecida, Herta se aferr a sus manos.
A m? Por favor, por favor!
No es nada de particular. Qu hacis en el internado cuando queris aseguraros

de que la otra cumpla su promesa? A ver, di.


S, pero entre t y yo pregunt Herta, sumisa, acaso es necesario?
Entonces, qu hacis?
Juramos con la mano sobre un libro...
Y qu libro es?
No lo s. Lo tiene Paula Kolle; ninguna sabe qu libro es. Pero cumplimos lo
prometido. Yo apunto todos mis juramentos.
Ensamelos.
Tras algn que otro remilgo, Herta sac de su portamonedas una minscula
agenda roja, y se puso a hojearla a distancia.
Eso qu significa?
Al lado de cada juramento pone la fecha. Pero no puedes leerlo. Al dorso estn
las que lo han incumplido. Todas tenemos una agenda. La misma.
Gaby se frot los ojos.
No voy a leerlo. Yo tambin tengo un libro sobre el que hago jurar, a Rommel y a
quien sea; todos deben prestar juramento sobre l cuando se trata de algo
importante. Gaby se dirigi a una mesita, abri la caja de bano que estaba
encima y sac una pequea biblia. Aqu est. Coloc el librito grueso sobre la
mesa. Has de jurarme una cosa, Herta. Pero antes ve a ver a la criada y ponte otra
blusa. S seor, no cruzaremos ni una palabra ms hasta que te quites esa blusa.
Al cabo de cinco minutos, Herta regres con una blusa de color rojo chilln; ante
las miradas inquisitivas de Gaby, implor:
Me la ha prestado la criada; no poda ponerme una tuya.
Cmo?
Herta baj la cabeza y suplic avergonzada:

Por favor, Gaby, por favor.


Se sent lejos, en la penumbra, donde Gaby no pudiese verla. La mujer sonri.
Debes jurarme sobre este libro que entregars la carta que te voy a dar. No puedo
ponerla en el correo. Dentro de media hora se la dars a tu padre. Contiene
informacin importante, muy importante para l.
Lo juro.
La mano sobre el libro.
Lo juro.
Que llevars esta carta a tu padre inmediatamente.
Se la llevar inmediatamente.
A lo largo del da de hoy.
A lo largo del da de hoy. Herta mir fijamente a la mujer desde abajo. De
qu te res? Te has redo?
Pero Herta!
La joven susurr desconfiada:
Me ha parecido. Puedo haberme equivocado. Pero por qu he tenido que jurar?
Gaby la tranquiliz y entonces rio en voz alta; si Herta insista, el juramento no
sera vlido. Herta lo rechaz de plano; pareca malhumorada, ofendida.
Si te has redo, el juramento no sirve. Me marcho.
Cogi el sombrero de paja y borde enlutado, y arranc el crespn. Gaby tuvo que
volver a llamarla, pues haba olvidado la carta.
Herta ech a correr. Sacuda y aplastaba la carta con la mano.
No subir ms a verla. Dos veces arroj la misiva al suelo. Mierda! Para eso
sirvo! Estaba furiosa sin saber por qu. Lo del juramento haba sido muy cruel.

Se ech a llorar, y tuvo que contenerse para no lanzar la carta al agua desde el
Potsdamer Brcke. Menuda amiga!
Al montar en un autobs vio a un recadero apostado en el puente; se baj en
marcha y, con rictus serio, dict a aquel hombre una direccin imposible para que
la apuntara en su cuaderno, le dio la carta y le dijo que deba entregarla all
inmediatamente. l se alej, calndose la gorra; ella permaneci junto a la
barandilla, rebosante de ira, y lo sigui con la mirada a lo largo de la Schneberger
Ufer, hasta que lo perdi de vista. Luego recorri el canal tras l, se top con un
guardia y se abri paso entre el gento que esperaba en una parada; bajo los rboles
ya no se vea al hombre de la gorra roja. Herta respiraba de un modo agitado y
siniestro, chasque el ndice y ech a andar con los puos en alto. Presa de la
excitacin, no se atrevi a llegar a la Potsdamer Strasse, recorri de arriba abajo la
verja de la orilla unas diez veces, como si estuviera en su habitacin. Avanz
lentamente hacia la calle. Cuando estuvo sentada en el siguiente autobs y el
puente hubo desaparecido, Herta rio tapndose la boca con el pauelo y sinti una
felicidad indescriptible. Pens en el recadero y en la cara que pondra. Un seor
quiso entablar conversacin; ella se dirigi a la plataforma, junto al conductor. De
vez en cuando deba reprimir las ganas de apearse de inmediato, regresar y
contarle triunfante todo a Gaby, punto por punto; pero ella ya se dara cuenta. El
recadero, el recadero! Todas las extremidades le temblaban. Envanecida, abri la
puerta del saln.
Wadzek estaba sentado a la mesa, frente a su mujer; cada uno estudiaba a
conciencia una hoja de peridico. Durante un rato no se pronunci palabra. Herta
sonrea maliciosamente mientras los observaba desde su rincn. Wadzek se gir de
golpe y dijo:
Gabriele no te ha dicho nada?
Que si me ha dicho algo? No, nada de particular, no me ha contado nada.
No le has preguntado; no te interesas por nada.
l le lanz una mirada salvaje, y volvi a apoyar la cabeza. Acaso tena alguna
obligacin frente a su padre? l tambin era de la calaa de Gaby. Del tipo de gente
que esclaviza a los dems para sus propios fines. Pero con ella se haba equivocado.
Lo acababa de demostrar. En ese preciso instante, el recadero llamaba a la puerta y
al timbre de casas desconocidas, preguntaba en todas partes por Paul Skortzky, que

no exista, llevaba en el bolsillo cierta carta. Herta sinti el impulso malvado de


interrogar indirectamente a Wadzek sobre aquella carta; le gustara haber sabido
con todo lujo de detalle cun importante era. Pero guard silencio; le bastaba con el
placer de observar a Wadzek, y estar sentada tan tranquila. Ninguno de los dos se
miraba, padre ni madre: una pareja bien acoplada. Era asombroso que aquellos dos
no se avergonzaran de perder tan a menudo el control delante de ella. El seor y la
seora Wadzek, sus excelsos progenitores. Rommel los tena agarrados por el
cuello. Al ver a ese pelele nadie dira que se atrevera a enfrentarse a Rommel con
su afectado parloteo. Llevaba los puos sucios y se pasaba la mano por el cabello
de una forma repugnante. Y se era el que pretenda seducir a Rommel... Herta se
levant de la esquina del sof y se puso de lado, pues as poda contemplar el perfil
de Wadzek. Lo observ con una penetracin fra, opresiva, vivisectora, arrugando
los ojos, apretando y moliendo una mueca contra otra sobre las rodillas. Hay que
dejarlo ah sentado, pens muy seria; tuvo exactamente la misma sensacin que
haca tres das, cuando cazaron a un ratn en la cocina y lo ahogaron; mientras
todos los dems huan, ella fue capaz de sujetar a aquel animalillo bajo el agua y
observar cmo mora entre espasmos. Cuanto ms observaba a Wadzek, ms le
costaba mantener su aversin hacia l: aquella cabeza tan activa la tranquilizaba,
casi se enamor de ella.
Con cierta angustia, Herta fue resbalndose en silencio por la tapicera; sin hacer
ruido, se escabull a espaldas de ambos. En el pasillo repar en que tena las
manos calientes y sudadas, los pies calientes y cansados. Dando un resoplido
volvi a coger el sombrero de la estantera, se lo puso y, tras abrir la puerta con
cuidado, sali muy despacio. Mientras se deslizaba lentamente por la barandilla de
la escalera, pens: Necesito tomar el aire. En la calle, apenas pudo mantener la
cabeza recta: de pronto se le haba vuelto muy pesada y se inclinaba sobre los
hombros. Se sent en un banco de la plaza; falt poco para que se quedase
dormida. Sigui arrastrndose, y solt una risita cuando se acord de lo burro, lo
tremendamente burro que era el recadero de la gorra roja, que a lo mejor todava
andaba buscando. Luego se despej, olvid de golpe el cansancio, not las piernas
ligeras, las balance y, de pronto, se sinti inundada por un rompiente de clera en
el pecho, brazo, dedo, boca, hacia Gaby. Solo clera, escupa clera. Rommel era el
nico bueno, el gran hombre. Herta tom partido por l y en contra de Gaby, esa
mujer mala y soberbia. l estaba por encima de todos, Gaby no podra mancillarlo.
Mientras echaba la cabeza hacia atrs a causa del enfado, Herta busc su
portamonedas ante una tienda de confeccin que estaba iluminada; tena suficiente
dinero, no necesitara ms de cinco marcos; mont en un coche de punto. Al norte,
a la fbrica de Rommel. Ya en la esquina se ape, llena de impaciencia; baj la calle

oscura, pasando junto al murete: all estaba la fachada uniforme. La casa se


encontraba a la derecha; no haba luz; estaba durmiendo. Hizo seas hacia lo alto
con ambos brazos, gimi con deleite y a media voz. Despus refresc; se qued
helada y tom el tranva hasta casa.
Con un rechinar de dientes, Wadzek jur a su mujer y a Herta que desenmascarara
a Rommel. Lo seguira hasta el ltimo escondite. Evitaba la fbrica, iba y vena sin
rumbo. Vctima de una total confusin, nunca expresaba lo que tena en la punta
de la lengua. Temblaba de una forma particular, con todos sus miembros, incluso
en el interior de su cuerpo, aunque en los dedos no se le notaba nada. Tampoco es
que le afectara en especial a los dedos, sino ms bien a los pulmones y a las vas
respiratorias; era una curiosa vibracin continua que solo en ocasiones suba hasta
la garganta. Tambin le ocurra en el brazo, en el interior de sus gruesos msculos
y delante de las rtulas. All abajo era como si sufriese un mareo constante.
Wadzek se dio cuenta de que la cosa era grave, no poda creerlo. Busc distraccin
y se ocup poco del asunto, solo de forma eruptiva. De vez en cuando iba a por
dinero y consultaba el estado de sus valores. Obtena evasivas. Sus accionistas ya
haban viciado el ambiente. Las conversaciones solan terminar como con Rommel.
Schneemann fanfarrone.
Cree que la gente va a darle cinco pfennig? Esos estn de parte de la fortaleza,
de la bajeza, como un solo hombre. Ya lo sabemos. Si ve que un ejrcito avanza
hacia usted, lo combate? Es ridculo. Es una locura ponerse en evidencia. Haremos
la revolucin desde dentro.
Wadzek murmur en tono monocorde:
No hago nada en mi propio beneficio. Nuestro producto es magnfico. Nos falla
la difusin. Me niegan los fondos. No podemos ni respirar.
Dinamita, bombas, sin eso no hay nada que hacer. Los de Elberfeld estn
untados. Los ingenieros, el personal, todos sobornados por Rommel.
Qu vamos a hacer, Schneemann?
Bombas. Luchar es ridculo, intil. Es una vergenza para la humanidad.
Schneemann, azuzado por el colapso total de Wadzek, no atendi a razones y se
aventur hasta el punto de ir a ver al segundo apoderado de Rommel, a quien

conoca, para sondearlo sobre los planes de su jefe. El caballero bajito, duro de odo
y vestido con una levita negra, un seor de cuarenta y tantos, estaba en su saln
atndose una pajarita negra. Para ello haba hincado la rodilla en un sof de
terciopelo verde, sobre el que colgaba un espejo estrecho, alto y de marco dorado,
entre dos bibelots. Tras hacer un gran esfuerzo, durante el cual observ a travs del
espejo, temeroso, al visitante, se le paralizaron los brazos por el movimiento hacia
atrs para llegar a la nuca. El caballero pidi a Schneemann, que lo juzgaba con la
mirada, que comprobase qu suceda. Schneemann constat que las tiras de la
pajarita estaban completamente agujereadas; cmo iba a sostenerse la hebilla? El
torpe oficinista pregunt:
Y qu hacemos? Y abri mucho el ojo derecho con aire melanclico. Toda la
parte izquierda de su rostro estaba inerte, no se mova: en modo alguno debido a
una apopleja fruto de una vida disoluta, tal y como l mismo se encargaba de
explicar a todo el que lo mirase, sino que su parlisis era congnita. Tambin su
nariz redondeada estaba siempre entre rojiza y violeta, lo cual provocaba
igualmente malentendidos; lo cierto era que se deba a un eccema; su dueo
utilizaba el nombre cientfico, eccema rosacea, para no dejar lugar a dudas. Entonces
Schneemann se sac del bolsillo del chaleco un trocito de cordn, junt los
extremos de las tiras de la pajarita que rodeaban el cuello del inquieto apoderado,
las at con el cordn, y gir al paciente tras alzarle el cuello de la levita. Alternando
la mirada entre el espejo y Schneemann, el empleado de Rommel dud si aquello
haba sido todo, y luego expres su admiracin por el ingeniero; a l no se le habra
ocurrido algo as. Schneemann explic humildemente que haba que tener
recursos; l siempre llevaba encima un cordn.
Ya conoca la terrible historia de la nia que, sin querer y sabe Dios cmo, acab
sentada en lo alto de una chimenea; al parecer haba subido por una escalera
llevada por la curiosidad. Y despus la escalera probablemente se cay o se la
llevaron, y las nias de esa edad solan ser pequeas y no pedan ayuda de
inmediato.
En cualquier caso, all estaba la criatura, que lloraba y no poda bajar. Por fortuna,
la chimenea no estaba encendida; de lo contrario, la nia habra salido ahumada.
Schneemann trataba de causar buena impresin, de despertar confianza, por eso
hablaba sin cesar. El apoderado, quien una vez superado el percance escuchaba
atentamente y con la boca abierta al igual que muchos sordos, que sin duda
abren la boca para or mejor, opin que si la chimenea hubiese humeado, la nia
no habra subido, argumento este que Schneemann no dio por vlido y con razn,

pues la nia bien poda haber ascendido por el exterior de la chimenea; no haba
motivo alguno para subir por dentro, como si de un deshollinador se tratara; en
todo caso, era tcnicamente imposible, pues se habra cado, etctera, etctera.
Vaya, vaya dijo el sordo con resignacin, desviando la mirada hacia su regazo,
y afirmando que claro, l no entenda nada de eso.
La cuestin era que, mientras la nia estaba all arriba y lloraba, sus amigas, la
madre y dems parientes la reconocieron por la voz, corrieron hacia ella y se
pusieron a gritar a coro. Luego llegaron los bomberos, cabe pensar que debido al
nerviosismo general, pues la nia apenas era visible all donde estaba; ese da por
descuido, o mejor dicho por desgracia, se haba puesto un vestido gris, color humo
casi; solo se la reconoca por el lazo rojo que llevaba en el pelo, pero nicamente
por detrs, claro est, e incluso dada esta circunstancia, haba que considerar que la
pared trasera de la enorme chimenea impeda ver el lazo si uno estaba pegado al
edificio. Schneemann se interrumpi varias veces, hacindose de rogar. Desde
abajo el lazo no se vea bien, solo era posible atisbarlo subindose al tejado de
alguna casa, como hicieron muchos, o bien desde el monte vecino que, al parecer,
era el Schlossberg.
Aj asinti el apoderado mirndose el regazo, as que ocurri en Friburgo.
La historia transcurre en Friburgo.
Schneemann no lograba acordarse; adems fue interrumpido por otra pregunta de
su anfitrin, que sonrea caridoliente: que cmo haban podido or a la pequea,
Trude pongamos por caso, estando ella a semejante altura. Estupefacto,
Schneemann aclar que la nia se puso a gritar. El anfitrin ensanch su sonrisa y
baj la nariz tirante todava ms; l s que no lo habra odo, de ninguna manera. El
gordinfln pregunt irritado:
Y por qu no?
El anfitrin se sent en el sof y, con gesto serio, seal su odo izquierdo con el
mismo dedo ndice.
Si por m fuera, no habra bajado.
Schneemann prosigui en tono jovial: aquella vez s que oyeron a la nia, la tal
Trude; eso era un hecho. Schneemann guard silencio antes de continuar; saba que
el apoderado quera llevarlo a su tema preferido: los antfonos. A la nia le

gritaban desde abajo, y ella gritaba desde arriba; como aquel da soplaba un fuerte
viento del este, no se entendieron; adems, la chiquilla sollozaba mucho y ceceaba,
como en sus mejores tiempos. La nica persona capaz de entenderla habra sido su
madre, quien, sin embargo, estaba demasiado nerviosa y enseguida haba corrido
al Schlossberg, desde donde vea mejor a su hija. Abajo nadie saba qu hacer. En
aquella poca las escaleras de bomberos tampoco eran tan largas ni extensibles
como ahora. La historia, por cierto, era autntica, se la haban contado varias veces.
La haba recordado por la hebilla de la pajarita, como el apoderado comprobara
enseguida. No podan permitir que la nia pasase la noche all sentada. Podra
haberse cado; adems, eran las seis de la tarde, haba que encender las calderas, y
el propietario de la fbrica exiga la retirada de la pequea, por lo que arm un
gran alboroto delante de la polica y amenaz con encender la calefaccin a las
ocho en punto; asegur que denunciara a esa mujer, a la madre, por todos los
daos causados, aunque era una mujer pobre, eso ya lo saba.
El apoderado expuso pensativo que, en su opinin, el problema radicaba
esencialmente en cmo haba subido la nia basta all, pues por el mismo camino
tendra que bajar. As que, cmo lleg all? Schneemann se impacient, explic
que la nia estaba sentada all arriba y que en una situacin tan crtica no haba
tiempo para responder a preguntas sesudas.
Pngase en el lugar de esa madre! le reproch al apoderado. Sea como fuere
los ojillos de Schneemann brillaban, la solucin vino del lugar ms
insospechado.
El apoderado se acerc boquiabierto a la visita, que segua plantada ante l y
jugueteaba grcilmente con un canotier que sostena entre las manos, y abri su
rgano auditivo, es decir, la boca. La nia pidi a gritos una cuerda por la que
descolgarse; deba de haber encontrado algn gancho all arriba. El apoderado no
oy bien y pregunt:
Una cerda? Qu cerda?
Dicho comentario satisfizo a Schneemann, pues como l mismo explic, idntico
malentendido se produjo entonces debido a la gran distancia y al fuerte viento,
viento del este. Cerda, qu cerda?, gritaron y se preguntaron unos a otros; la
nia haba gritado cuerda, como soga, hilo, maroma; preguntaron al dueo de la
fbrica, preguntaron a la madre. La polica, en tanto, estaba de servicio y se
encontraba en el lugar de los hechos, pero se declar incompetente en cuestiones

infantiles. Le mostraron a la pequea un sable para ver si lo quera, una mueca,


un bibern, un chupete, una cinta azul para el pelo que, al parecer, haba perdido
aquella maana, lo que tenan a mano, vasos de cerveza incluidos. Pero para qu
quera una nia un vaso de cerveza? La pequea no quiso nada de eso; gritaba la
misma palabra misteriosa sin bajar el volumen; trataba denodadamente, aunque
como era obvio sin xito, de superar la fuerza del viento del este. Segn cuentan,
desde abajo se hicieron increbles esfuerzos para llegar a descifrar, a interpretar
correctamente el deseo de la nia; toda la ciudad se haba subido a los tejados y
rodeaba la chimenea describiendo un semicrculo por el otro lado no se haba
construido, pues daba hacia el Schlossberg, la madre corra de ac para all
suplicando quin sabe qu; las farolas se encendieron, el viento se torn ms fuerte
y la nia menos visible. La situacin empez a ser preocupante.
El apoderado susurr:
Y cmo subi la nia?
Pero fue demasiado curioso, y Schneemann no se percat de su murmullo. Un
hombre dijo... Da igual lo que dijera, y otro dijo otra cosa. Entonces se pusieron a
discutir, algunos fueron a por algo de comer y vaciaron las panaderas cercanas. El
lazo rojo tampoco se alcanzaba a ver ya desde el Schlossberg. La madre pidi que
le trajeran un catalejo, sin pensar que cuando est oscuro los catalejos tampoco
sirven de nada. Los parientes de la nia chillaban, les haban arrebatado a su
pequea, la polica no haba estado atenta, se la haban arrancado, robado,
usurpado, era un caso de negligencia policial. Los guardias que estaban abajo
guardaban silencio muy serios, acordonaban afanosamente la zona, sudaban
mientras hacan su trabajo, eran tres. Entonces algunas mujeres de la fbrica,
despus tambin dos cocheros y finalmente muchos ms, nios incluidos, se dieron
cuenta de que algo se mova a lo largo de la chimenea por su parte exterior, algo
bajaba. Vieron cmo se iba acercando; en un primer momento debi de ser la nia,
pero era demasiado pequeo; despus un gato, un gato blanco que ella misma
haba enviado, tal vez con un papel atado al cuello, pero si la nia no saba
escribir! Finalmente, a una altura de dos pisos lograron ver algo que se balanceaba
en direccin al suelo, era blanco, del tamao de una mano. Algo haba ocurrido.
Algo en lo que nadie all abajo haba pensado. Schneemann prosigui su relato: la
nia estaba sentada arriba, en la chimenea, en mitad del temporal, sin poder bajar.
Vrtigo no tena, pues de lo contrario no habra podido subir; pero se helaba de
fro, los ladrillos no eran un asiento muy cmodo; adems, la chimenea oscilaba
ligeramente a esa altura; como es sabido, se trata de extensiones considerables. En

especial la nia tema que el malvado dueo de la fbrica permitiese que el humo
volviera a salir de repente, ya que entonces morira por asfixia. Se qued all
sentada y sentada, gir la cabeza y, al ver que no la entendan, se quit un calcetn
que, por suerte, tena un pequeo agujero en el taln. Trude se haba dado cuenta
de que, junto a ella, un enorme gancho asomaba por el muro de la chimenea; a l
quiso atar el hilo, trenzarlo si acaso dos veces e intentar descolgarse; soy tan
pequea, pens. Un nio siempre piensa que es pequeo. Pero en cuanto tiraba
con un poco de firmeza del trenzado, ste se rompa y ella se quedaba con l en la
mano; empez a tambalearse de veras sobre su asiento y se asust. Entre sollozos
dijo:
De dnde voy a sacar una cuerda?
Haba gancho, pero no haba cuerda. A su lado, al borde de la chimenea, encontr
un trozo de hierro, un pedazo de metal enrollado que haba olvidado el hojalatero
que haba estado all por la maana. Trude meci la hebra de lana al viento para
que desde abajo le atasen una cuerda, pero el viento no haca ms que desviarla, y
la nia se content con recuperarla entera. Tena la pierna izquierda desnuda y
congelada, negra a causa del holln, al igual que las manos; se avergonz de estar
all sentada con una pierna negra al aire, as que la tap con su faldita gris y fue
entonces, cuando tuvo que apoyarse en el brazo derecho, que debi estirar mucho,
cuando con el meique se top con la afilada chapa. Grit, y solo despus se ech a
llorar desconsoladamente, pues crey que alguien la haba mordido. Uno de los
nudillos, no importa de qu mano, comenz a sangrar y, cuando la nia lo hubo
chupado y nada junto a ella se mova quiso, como es propio de los nios, golpear a
aquello que la haba mordido. As que, an llorosa, lo cogi con cuidado y result
ser un trozo de fra chapa. La pequea supo arreglrselas con el hilo, etc.
Schneemann estim innecesario contar el resto de la historia. Deducir el final era
pan comido. Obviamente no era un gato blanco lo que bajaba por la chimenea,
como creyeron los agudos friburgueses, sino el trozo de hojalata atado. Tan alta era
la chimenea que la nia tuvo que usar los dos calcetines. Lo que utiliz fue un
cordel, un cordn.
El apoderado quiso saber el final de la historia, al que Schneemann no daba
ninguna importancia. La nia baj. Haca ya veinte aos de aquello. La tal Trude
estara ya casada y con hijos. En cualquier caso, baj. Y lo cierto, lo cierto era que se
salv por los calcetines, por las hebras de lana de los calcetines.
El empleado de Rommel pregunt si la nia se haba descolgado entonces por la

cuerda. Aquello le pareca bastante indecoroso para una nia, habida cuenta de
que ya la pequea se haba avergonzado antes por mostrar una pierna desnuda en
la chimenea. Es que no se haba descolgado, corrobor Schneemann sintindose
presionado; en primer lugar, era una nia pequea, con lo cual no era indecoroso y,
adems, por aquel entonces haba un marinero de visita en Friburgo, es ms, dos
marineros; ambos treparon hasta arriba, colocaron una escala de cuerda
aprovechando que el gancho ya estaba puesto, y la nia baj.
Pero aquello no era lo fundamental. Lo fundamental era que siempre haba que
llevar encima algo parecido a un hilo, un cordn, algo susceptible de ser atado. Ni
siquiera en la gran ciudad poda uno tenerlas todas consigo; por todas partes haba
sumideros, zanjas, etc. Tambin para cosas pequeas, como por ejemplo aquella
pajarita, poda resultar til un cordn. De eso se trataba.
Y qu altura tendra la chimenea? pregunt el apoderado, ya listo para salir a
la calle.
Al ver que la cosa derivara en los antfonos, Schneemann asegur ignorarlo; una
vez fuera desvi la conversacin hbilmente hacia la fbrica. El apoderado, de
nombre Woythe, adopt gustoso una actitud afable, si bien en algn momento
puntualiz que toda aquella historia de la chimenea solo era instructiva hasta cierto
punto, pues en modo alguno era motivo para llevar encima un cordn ni para
drselo a un nio pequeo, al fin y al cabo todos usamos calcetines, as que nada
malo nos poda ocurrir.
El gordinfln avanzaba junto a l, tambaleante y con gesto desvergonzado, sin
prestar atencin al parloteo de aquel hombre reseco. Woythe hablaba tan alto que
su acompaante se vea obligado a empujarlo hacia alguna bocacalle.
S, Rommel dijo Woythe desconcertado, sacudiendo la cabeza para luego
levantar el prpado izquierdo con admiracin. Schneemann le pareca un hombre
listo, digno de confianza. Pareca mentira lo que Rommel planeaba en Westfalia en
relacin con las minas no sindicadas, la implantacin masiva de filiales!
Schneemann lo tante respecto a Wadzek. Aquel caballero tan bien informado no
lo conoca de nada; sostuvo que se tratara de una de las muchas fbricas con las
que en ese momento se estaba negociando una posible fusin. Voluntaria o
involuntaria. Lo de Westfalia, s, aquello era colosal.
Poco a poco fueron acercndose a Hallesches Tor por la Lindenstrasse. Comenzaba

a atardecer y la temperatura era clida y agradable. La gente se diriga al mercado


con cestas y bolsas. Schneemann, muy ufano, se golpe la rodilla con el bastn; ja,
ja, una fusin involuntaria, aquello s que era bueno! Eso era cosa de dos. Como
caminaba a la izquierda de Woythe, es decir, del lado de la mejilla inerte,
Schneemann no alcanz a ver la satisfaccin de la otra mitad del rostro; en aquellas
circunstancias, un perdedor era suficiente y, tratndose de alguien con tan malas
pulgas como Rommel, ese uno era siempre el otro. Schneemann adelant el cuerpo
con ms mpetu an y agit la leontina de su reloj en actitud desafiante mientras
pasaban junto a una fila de rabaneras. Ah!, cacare el de la nariz roja, su empresa
era estupenda, genial, extraordinaria! Ese ao habra un aumento general de los
salarios. Schneemann guard un descarado silencio para no seguir exponindose.
Lo de los salarios lo aguijone sigilosamente; no obstante, canturre con ingenio e
irona:
Dnde vas, navecilla?
El apoderado lo agarr del brazo, le pareci que estaba contento; la noche se
prometa animada.
Sin embargo, cuando estuvieron frente al restaurante de la Gneisenaustrasse y el
empleado de Rommel subi de un salto los dos peldaos del local, con los faldones
de la levita ondeando al viento y golpeando la barandilla con su bastn,
Schneemann, siguindolo con la mirada, adopt de pronto una expresin torpe e
insulsa; mir a su derecha, mir a su izquierda; pareca un borrico, incapaz de
moverse del sitio. Maull, mascull, se mordisque el bigote sin poder mirar al otro
directamente a la cara. Malhumorado, se puso a toquetear su reloj. Consider que
se haba hecho muy tarde y se limpi las botas restregando las suelas contra la
verja. El empleado de Rommel, que brincaba entre las mesas hacindole seales
para que lo siguiera, desapareci tras la veranda.
Schneemann, tocado por un rayo del espritu, haba visto haca rato a un muchacho
que buscaba algo entre los edificios de enfrente. l era su objetivo. Una vez a solas,
se abalanz sobre el chico como un torpedo. Era uno de los jvenes recaderos que
conoca de la oficina de Rommel. Tras saludarlo y alegrarse mucho por el
encuentro, el muchacho pregunt a Schneemann si saba cul era el local donde el
seor Woythe, el apoderado, jugaba a los bolos, si el nmero 52 o el 57. El
gordinfln, con el corazn desbocado ante la feliz coincidencia, puso los ojos en
blanco y se ofreci a acompaarlo; para ganar tiempo se dedic a rodear toda la
manzana sin rumbo fijo, Solmstrasse, Bergmannstrasse. De repente, pregunt al

recadero con indiferencia si reparta cartas certificadas y cundo. El chico


respondi que s. Fue una contestacin tan rotunda como si no hubiera dicho nada.
Un escalofro de placer recorri el cuerpo de Schneemann. De pronto su euforia fue
tal que no supo cmo actuar, as que golpe al chico torpemente en el hombro y
dio un resoplido.
Desvelar los secretos de Rommel, de Abegg!
Adis, adis, muchacho! grit al chico sorprendido. El restaurante est en el
nmero 49, saluda al seor Woythe!
A ver a Wadzek. El gordinfln como vencedor. Ese chico debe decirnos,
comunicarnos y notificarnos cundo se envan las cartas!.
Resplandeciente, exclam:
Nada de estafas, espionaje, solo espionaje! Llegado el caso susurr sacudiendo
el puo delante de su nariz, interceptamos las cartas. Las abrimos y damos
contraorden. Ante una mina, contramina. Qu me dice? Yo me veo capaz. A
Rommel no va a lograr convencerlo. Ellos ya estn tirando cohetes; tendra que
haber odo al apoderado, al tal Woythe, ese miserable compaero de bolos. Estn
jugando con nosotros al gato y al ratn.
El fabricante pregunt malhumorado:
Y qu si usted retiene una carta? Escribirn una segunda. Pueden llamar por
telfono. No estamos en Caledonia.
As ganamos tiempo, Wadzek. Los confundimos. Se montar un lo de cuidado.
Cada da que pasa equivale a otros mil. El renacuajo pronto habr terminado. Ver
como el mundo nos mira boquiabierto. Frenar, frenar, debemos frenarlo a cualquier
precio. La venganza llegar, Wadzek.
Qu es lo que quiere?
Schneemann lo dijo todo arrugando los ojos.
Simplemente djelo en mis manos. Yo me encargo del chico. Casi me da la llave
de la caja fuerte. Se rio con voz ronca; tena sed de venganza.

Wadzek mene la cabeza. Era difcil animarlo. Despus se le humedecieron los


ojos, agarr con ambas manos la derecha de Schneemann y la sacudi bajo la mesa.
El gordinfln lo apacigu.
Amigo mo, se trata tan solo de cortarle las comunicaciones al enemigo.
Wadzek baj diez veces a la sala de mquinas, donde el inventor estaba enfrascado
en su experimento, y le pregunt cmo iba. Era curioso lo poco que tanto
Schneemann como Wadzek se preocupaban por el inventor que haba de salvarlos.
Apenas echaban un vistazo a sus esquemas y lo dejaban all sentado durante das
sin reparar en su presencia. A los dos les bastaba con que aquel hombre estuviese
all sentado. Mientras Schneemann le peda de vez en cuando con alegre
superioridad que le mostrase los supuestos avances, Wadzek lo evitaba. Una y otra
vez se limitaba a recordarse a s mismo que cumpla con la obligacin contrada
con aquel hombre: el sueldo se le pagaba por anticipado, y el alojamiento y la
manutencin eran excelentes. Por lo dems... Wadzek no segua pensando, era
incapaz. En ocasiones, cuando llegaba a la fbrica, le sorprenda el pensamiento de
que casi deseaba que el renacuajo hubiera desaparecido o que le informaran de que
ya no vendra ms. Pero siempre lo encontraba all sentado. Wadzek, sonriente, le
daba unos golpecitos en el hombro, siga usted as. El renacuajo siempre le ofreca
un cigarrillo que l, una vez arriba, arrojaba sin pensar a la escupidera; el
muchacho acab disculpndose porque no le quedaban cigarrillos; Wadzek
encarg ms, y dijo sin pensar que no importaba. Mientras se paseaba orgulloso,
conversaba con los maestros de taller, coga de los tornos espirales de un metal azul
y caliente y las estiraba, y siempre le vena a la cabeza la idea que le haba
inoculado Schneemann: interceptar una carta, desenmascarar a Rommel y
desbaratar todos sus planes. En el vaco que ocupaba el cerebro de Wadzek, sa era
la nica idea que tomaba una forma determinada. En cuanto surga, Wadzek la
desechaba; era demasiado absurda. Pongamos que Rommel diera orden por escrito
a alguien, a Abegg, de comprar acciones de Wadzek; si lograban entorpecer o
evitar la operacin, qu conseguiran con ello? Nada, absolutamente nada. Sin
embargo, apenas volva a detenerse un par de minutos junto a la ventana, con la
cabeza vaca y deshilachada, Wadzek caa en la cuenta: Schneemann, hay que
impedir la prxima venta, debemos desenmascarar a Rommel, debemos interceptar
esas cartas. Desenmascararlo! Desenmascararlo!
Para liberarse de esos pensamientos y entregarse a otros, Wadzek baj la escalera
de caracol de hierro entre suspiros, y se mostr encantado cuando, justo en el
momento en que pasaba cerca de una taladradora, la broca se rompi. Junto con el

maestro de taller observ el punto por el que el hierro se haba quebrado, orden
buscar en la oficina el nombre del proveedor y, cuando lo averigu, tir la broca al
suelo. Pero aquello no sirvi de nada. Con la carta poda moverse, hacer algo, no
tena las manos atadas. Resistir, al menos resistir, ganar tiempo. Quin saba lo que
podra suceder entretanto. La carta en la que amenazaba al proveedor de la broca
result ms suave de lo esperado. Wadzek la firm distradamente y traz una
esmerada rbrica despus del nombre. Luego se levant pensativo del silln, con la
sensacin de ir a trabajar.
All estaba, pero no poda mover un pie. Lleno de miedo, le pregunt al apoderado
cundo terminaba su jornada; ste respondi sorprendido:
Ahora mismo.
Mientras el joven cerraba con llave los cajones, Wadzek se acerc a los pupitres con
el sombrero y el abrigo puestos, y comprob que, efectivamente, estaban cerrados.
Inclinado sobre la mesa, pregunt si no sera necesario encargar un nuevo tintero
en el que la tinta no se secase de un da para otro. Mientras hablaba, adelant tanto
el cuerpo que, al apoyarse en el bastn para incorporarse, volc sin querer el
recipiente alto y estrecho, y se manch de tinta las manos y los puos. Cuando el
apoderado de cabellos engominados, presa del susto, corri solcito a por agua,
Wadzek solt una sonora carcajada sin dejar de repetir:
Qu tiene que decir a esto? Qu tiene que decir a esto? El joven solo quera
traer una palangana con agua del grifo, pero Wadzek consider que deba ser agua
caliente, y que adems necesitara un cepillo o piedra pmez. Alzando sus propias
manos como si fueran un trofeo, Wadzek explic cmo conseguir agua caliente y
cmo hervirla en aquel mismo instante y a toda prisa. El joven tena el rostro
enrojecido, pareca empujarlo a salir de all; hablaba en frases cortas, corra detrs
de Wadzek, murmuraba que dnde iba a conseguir l agua ahora; con un pauelo
en la mano, intentaba apoderarse de los dedos que Wadzek levantaba en actitud
defensiva. El fabricante exiga impertrrito agua caliente, hirviendo; de lo
contrario, le sera imposible dar un solo paso. Mientras el apoderado, ofendido,
bajaba corriendo a la fbrica para hablar con el jefe de mquinas, Wadzek, junto al
pupitre, dedicaba miradas casi tiernas a sus dedos y a las gotas de tinta, pero el
otro se dio cuenta de que en aquellas miradas haba tambin algo nervioso y
salvaje. Cuando al cabo de dos minutos el jefe de mquinas y el oficinista entraron
en la habitacin, Wadzek estaba apoyado en el alfizar; haba posado sin darse
cuenta sus dos manos negras sobre el cristal reluciente y, con el rostro tenso, ms

an, apasionado y caridoliente, segua el recorrido de dos enormes nubes grises


que se aproximaban. Con qu rapidez se iban acumulando! Cmo pasaba el
tiempo! De qu manera se cerna la oscuridad! Son las seis, las seis, ms de las seis
ya, Dios santo, cunto tarda, despus sern las seis y dos minutos, tres minutos. La
inclinacin lateral de su cabeza produca lstima cuando dijo:
Cmo es que han tardado tanto? Por qu me hacen esperar tanto tiempo?
El jefe de mquinas se encogi de hombros.
Acabamos de poner agua a hervir abajo; quera saber cunta necesita, seor
Wadzek.
Por favor, querido Pachol, no ve que es tinta? Cmo me tiene tanto tiempo
esperando?
Ahora mismo se la traigo. Entonces medio litro o un litro.
Wadzek lo mir afectuosa y humildemente.
Entonces por favor, Pachol, trigame el agua.
Apenas el jefe de mquinas baj la escalera, Wadzek se puso a temblar junto a la
ventana dando la espalda al apoderado, que se abanicaba el rostro con su bombn;
mantuvo las manos primero lejos de s, con cuidado, pero sus dedos inconscientes
no tardaron en dirigirse hacia el alfizar. Wadzek contemplaba las nubes
embelesado. Eran ya tantas y estaban tan juntas: una unidad itinerante, un ejrcito
tal que no se distingua por dnde llegaban las nubes nuevas ni dnde estaba el
cielo. Con los ojos desorbitados y fruto de una inspiracin repentina, Wadzek
sacudi el cierre de la ventana hasta que sta se abri de golpe; asom mucho el
cuerpo en estado de mxima tensin, mir a izquierda y derecha para comprobar
dnde haba un espacio libre en el cielo. Dnde estaba el cielo? Se dio la vuelta
dando puetazos en el aire, y por un instante fij su mirada absorta en el
apoderado, quien, con una sonrisa irnica, se atusaba tranquilamente el bigote con
un pequeo peine; Wadzek dijo de pronto:
Bien, qu hora es ya? Vamos a comprobarlo. Sincronicemos nuestros relojes,
pero con una precisin de segundos.
All estaban los dos, con sendas sabonetas doradas en la mano; de cuando en

cuando, el jefe echaba un vistazo apresurado a las nubes, como quien espera un
automvil y lo pierde.
Tres minutos, las seis y tres minutos.
El otro le corrigi, sonriendo ms an.
Lo est poniendo mal; lo est atrasando, estropear la maquinaria.
Wadzek asinti agradecido y prosigui, inmerso en la tarea:
Tres minutos... Tenemos que ver cmo anda la maquinaria. Usted entiende de
esto?
El otro le quit de la mano el reloj, que chorreaba tinta.
El jefe de mquinas entr pisando fuerte con una palangana de esmalte que echaba
humo. Blandiendo un trapo se dirigi hacia Wadzek, le tom la mano y se puso a la
tarea. Wadzek contraa los labios y basculaba entre una pierna y la otra. Nervioso,
gir la cabeza y se dej hacer. A modo de disculpa, le dijo al apoderado en voz alta
que enseguida estara listo: Pachol era un trabajador muy meticuloso. Sus dedos
reposaban impotentes sobre las zarpas del maestro de taller. De pronto, Wadzek
sacudi la mano y la ech hacia atrs.
Pachol, qu me est haciendo? Ya est bien. Djeme. Vocifer: Demasiado
caliente, por el amor de Dios!
Cuando estuvo listo, con una voz tona orden al apoderado que lo siguiera. Sin
dar las gracias ni despedirse, baj la escalera de caracol.
Wadzek era de pequea estatura, tena los hombros anchos, un trax fuerte. Su
rostro mostraba colores frescos, lo distingua la curiosa alternancia de palidez y
enrojecimiento; en los ltimos tiempos exhiba casi siempre un vivo rubor, y debajo
de los ojos y junto a las mejillas presentaba una hinchazn poco natural. Sobre el
crneo alargado le crecan mechones de cabello rubio claro; su perilla tena reflejos
rubicundos. Al mirarlo de frente, uno crea observar una nariz recta, algo alargada
y estrecha; pero vista de lado mostraba un gran bulto debajo de la raz, ms
exactamente un pliegue, a partir del cual la nariz descenda afilada. Las fosas
nasales eran tan pequeas y estrechas que apenas parecan ranuras. Por lo delicado
de su tez, llamaban especialmente la atencin las sombras que arrojaban los

pmulos salientes sobre las partes inferiores y laterales del rostro; eran tan intensas
que, cuando no se afeitaba, como ocurra aquellos das, pareca demacrado. Pocos
entendan sus ojos; eran hermosos, ms an, inolvidables. Wadzek, que era algo
corto de vista pero no acababa de decidirse a llevar gafas, rara vez los abra del
todo; por lo general dejaba caer los prpados con desinters y, cuando hablaba,
reduca incluso los ojos a una mnima ranura. Pero cuando los abra, como ocurra
siempre que estaba fuera de s, ausente o pensativo, entonces se reconocan las
pupilas de sus fulgurantes ojos azules. S, sa era en efecto la expresin adecuada,
pues arrojaban un fuego quieto y azul, una luz clida y decidida que desconcertaba
y que, por unos instantes, postergaba cualquier juicio sobre aquel hombre. Solo en
esos momentos se perciba cierta lgica en su cara; las comisuras de los labios, an
no cubiertas por la barba, pero circundadas por ella, emplazadas en una baha,
rodeadas por dos suaves crculos concntricos de arrugas, rodeadas de olas, se
hacan aprehensibles; la frente pensativa y algo atormentada, con sus escasas pero
profundas arrugas que se hundan en la raz nasal como si fuera un crter. Pero lo
que se haca especialmente visible era lo ms llamativo del rostro de Wadzek, las
protuberancias laterales. Su frente no era plana; los dos senos frontales se
abombaban hacia arriba, y, muy cerca de la raz del pelo, bajo la frontera que
separaba aquella espesa mata rubia e irregular, se haban formado dos bultos, casi
podra decirse dos incipientes cuernos, protuberancias seas planas y de punta
roma, parecidas a esos pequeos volcanes japoneses que se ven en las fotografas. Y
era en esas montaas donde siempre se concentraba la luz que le daba en el rostro;
y esos puntos, tan claramente iluminados, parecan ser lo nico que era duro en
aquel hombre singular e ingenuo; esas protuberancias, que se achataban
notablemente a la altura de las sienes, acentuaban su dureza, triste y dolorosa. Por
debajo brillaban los ojos, casi siempre ocultos, que llameaban suavemente y
miraban temerosos, atontados y lastimeros. Las sienes se volvan crebles; las
hendiduras, indecisas; el desgarro le invada el rostro por la diferencia con el color
del pelo. Un cuerpo robusto y musculoso sustentaba este crneo. Las extremidades,
brazos y piernas, ocupaban su lugar en la ropa de forma rpida e inmediata;
desgastaban mangas y pantalones. Todo el envoltorio se adaptaba a Wadzek como
una piel.
Correte por las calles mientras se secaba los dedos con el pauelo y los picos de la
chaqueta. Haca calor. La gente avanzaba de forma desordenada; los nios
patinaban sobre el asfalto. Camioneta tras camioneta. Polvo en los rboles de las
avenidas. Como tena prisa, mont en un coche de punto. Se dirigi hasta las
proximidades de la fbrica de turbinas de Rommel. Orden parar en la
Ackerstrasse; no poda permanecer sentado; tena que andar. No pensaba en su

padre ni en su madre. Aunque lo torturaran, en algunos momentos no habra sido


consciente de poseer una fbrica, ni de haber estado en casa ese medioda. Cuando
se miraba los dedos, le pareca que hubiese derramado tinta sobre ellos haca
tiempo, pero entre ese momento y ahora haba una pared, un muro. Su cuerpo
tena unas sensaciones totalmente nuevas; todas sus extremidades y rganos
mostraban una viveza que le resultaba extraa, teida de algo singular. Not cmo
caminaba bajo una luz muy distinta. Iba empapado de sudor, muy deprisa,
sintiendo curiosidad por todo, como un nio; todas las cosas eran objeto de su
inters: el restallido de una fusta, la apertura del portn de la fbrica, los
vendedores de pltanos delante del portal. Solo una cosa, y eso s que lo saba, era
ms importante que todo lo dems: un muchacho al que conoca y que ira a
correos con un fajo de cartas. Como an tena tiempo, Wadzek se apoy en un
saliente del muro rojo para tomar aire. Aunque todos los msculos de los dedos,
las piernas y los costados le vibraban, estaba tranquilo; por un instante pens en la
extraa transformacin que haba sufrido. Con voz baja y segura, dijo para s: Es
un sufrimiento, pero solo tuvo la impresin de estar acariciando el lomo de un
animal peligroso.
Tranquilo, tranquilo dijo despus, remontando un profundo abatimiento, sin
saber qu haba querido decir. Pese a que estaba sudando, Wadzek se abroch la
chaqueta del todo.
Cerca de las ocho, un muchacho joven, con una carpeta amarilla bajo el brazo, se
pase tranquilamente hasta el portn balanceando su gorra en la mano derecha, y
se dirigi a la Pankstrasse. Iba arrastrando los cordones. Cada pocos metros se los
remeta en los zapatos. Wadzek sigui a aquella figurita itinerante y encogida.
Estaba muy tranquilo, ya no se senta desamparado. En la esquina de la
Prinzenallee con la Badstrasse lo retuvo. El recadero de mejillas coloradas se qued
estupefacto cuando Wadzek apareci junto a l y le sonri. Se puso la gorra
rpidamente y lo salud. Wadzek ya haba registrado todas las particularidades del
chico con unas cuantas miradas; habra podido reproducir su imagen con los ojos
cerrados. Con la lengua pesada y arrastrando las palabras le pregunt si iba a
correos. El muchacho respondi que estaba all mismo. Entonces tambin podra
llevarle una carta a Wadzek. Entraron en un zagun. Apoyndose en la pared,
Wadzek peg un sello en un sobre y, nada ms darse la vuelta, arranc la carpeta
del brazo del chico e intercal su carta. Mientras abra mucho la boca para articular
Pero usted, el chico hizo ademn de recuperar la carpeta, pero Wadzek hoje
impertrrito los documentos con la excusa de incluir su misiva.

Y en sas estaba, pasando una carta tras otra, cuando se qued paralizado; de
pronto, como al acecho, vio por un catalejo a su mujer, a Herta, a su apoderado.
Todos estaban all, movindose, rodeando mesas y sillas, y hablaban con claridad,
primero ste, luego aqul, sin que se supiera lo que decan. Luego dejaron de estar
all, pero l senta su presencia como una fra corriente de aire que chocaba contra
su mejilla izquierda, involuntariamente expuesta. Era incomprensible lo que
pretendan mientras l segua pasando las cartas. El brazo y los dedos de Wadzek
se volvieron rgidos, ms rgidos an; los dedos, entumecidos, como si estuviesen
atados o los acabasen de coser. El muchacho se puso de puntillas.
Oiga, qu est haciendo? Saltaba para recuperar la carpeta.
Wadzek, aturdido por la idea de que aqul era el ltimo minuto, fue agarrotndose
cada vez ms. Ya no poda abrir la boca ni apenas ladear la mirada hacia el chico. A
causa de un calambre, sujetaba la carpeta entre el pulpejo y el meique de la mano
izquierda; los dems dedos estaban muy abiertos hacia los lados y se doblaban
ligeramente hacia delante y atrs. Entonces tuvo ante s una carta certificada con la
direccin de Abegg.
En ese momento Wadzek concluy su inspeccin. El chico se abalanz sobre l cual
perro asustado, y Wadzek se dio cuenta de que si el muchacho saltaba desde un
poco ms a la derecha, l se desplomara como una viga de madera. Con un
rechinar de dientes dej caer su brazo inmvil y entumecido, los dedos agarraron
la carta y la estrujaron como si fueran tenazas. Sin embargo, la embestida de
aquella mano descontrolada contra la carta fue tan violenta que la pinza que
formaba la mano izquierda se solt de golpe, y el paquete de cartas se fue volando
al suelo. El recadero se abalanz entre lamentos sobre el montn de papeles, lo
recogi a toda prisa, llor con ojos y nariz, y grit que denunciara aquello a la
polica y que ira a buscar a un guardia. Mientras tanto, Wadzek logr esconder la
carta inadvertidamente entre la chaqueta y el chaleco, pues su brazo an era
incapaz de encontrar el bolsillo interior. Doblndose a sacudidas, intent estirar la
columna, abrir la boca. Con voz ronca balbuci que qu era aquel gritero y, solo
despus de lamerse varias veces los labios y el duro paladar, not las rodillas y los
tobillos ms flexibles. Entonces, a empellones y estrujones logr liberar el tronco de
su propia atadura, agacharse con la sensacin de estar venciendo un quintal de
peso y, con brazadas nerviosas y torpes, introducir varias cartas en la carpeta del
chico. Cuando el muchacho le golpe la mano entre gemidos, el brazo derecho de
Wadzek trat de moverse a izquierda y derecha varias veces, se solt de repente, y
fue entonces cuando pudo golpear al recadero en los hombros, consigui doblarse

y estirarse, ya solo con un leve impedimento que, sin embargo, no era mayor que la
resistencia de un trozo de papel.
Maldito sinvergenza espet Wadzek, y abri la puerta de par en par.
El chico se escabull por el edificio contiguo y desapareci en un santiamn. Ech a
correr de frente por la calle desierta, retrocedi un poco y termin yendo a toda
velocidad, gorra en mano, hacia la oficina de correos.
Completamente sobreexcitado, a punto de gritar, defendindose de un aluvin de
locura, Wadzek restreg la espalda contra la fra pared del zagun. La frot hasta
que los omplatos entraron en calor. Sonri cansado y dulcemente cohibido, o eso
pareci. Un peculiar movimiento en su interior hizo que, de pronto, sintiese una
gratitud duradera y sacrificada que tena algo que ver con su tripa o con su
estmago, que cada vez que inspiraba e hinchaba el vientre se haca ms fuerte y
anhelante y que, como pudo constatar poco despus, iba destinada a su mujer. Y a
Herta, a quien deba pedirle perdn. En sas se qued durante un buen rato. Luego
se dio cuenta de su debilidad, y se acomod en la flojera de los msculos de la
nuca. Adormilado, abri los ojos, mir el reloj, dio un sonoro bostezo y sac la
carta del lugar que ocupaba en el pecho, entre la chaqueta y el chaleco. Con nimo
conciliador estir el papel apoyndolo en el muslo y lo guard en el bolsillo
interior. Despus se sacudi las mangas y los pantalones con un movimiento suave
y silencioso, sac del portamonedas un espejito redondo, dobleg su cabello bajo el
sombrero, se alis la barba rubia, que contempl con agrado, y se frot los dientes
con un pauelo. Avanz hasta la puerta del edificio, la abri de par en par y, con
las manos en los bolsillos, all se plant, preguntndose: Adnde vamos?.
Habra que ir al teatro, a ver algo grande, lejano o trgico, algo impactante, s, algo
conmovedor, hermoso. Sinti que se mereca una recompensa por el esfuerzo que
acababa de realizar. Cuando se hubo paseado durante un rato por calles estrechas
con estas sensaciones agradables, filantrpicas y agradecidas, mont alegremente,
qu feliz coincidencia, en un tranva en direccin a Hallesches Tor. El estado de
dicha en el que viajaba era enorme, sin duda. En Hallesches Tor se vio obligado a
comprar el mismo ejemplar de la prensa vespertina a varios vendedores. Como no
supo hacerlo sin llamar la atencin, perdi algunos pfennig y marcos mientras
recorra la calzada arriba y abajo entre el gento, dejando que las monedas se le
resbalasen de las manos. As describi la curva de Belleallianceplatz con el
propsito recurrente de entrar en el Caf Riedel; dos veces se sinti retenido y
tentado por la visin del letrero de cristal de aquel caf. Como an estaba
practicando el movimiento de perder dinero, la cosa se qued ah. La visin del

caf acab por adormecerlo; la puerta se abri como por arte del destino. Inquieto y
algo deprimido, Wadzek accedi a la pequea terraza de madera, ocupada por
sillas de un verde estival; molesto e incomodado desde lejos, sac la carta del
bolsillo y la situ ante s, con los codos apoyados en la mesa.
Estuvo sentado largo rato.
El camarero puso el chocolate encima de la mesa. Quin? Quin ha escrito esa
carta?
De pronto, algo empez a bullir dentro de Wadzek, algo que fue ascendiendo hasta
la boca entre espasmos, e hizo que sus brazos se abalanzaran sobre el tosco tablero
de la mesa. Con una nitidez espeluznante, apremiante y cada vez ms penetrante,
empezaron a flotar imgenes en su cabeza y ante sus ojos: las imgenes de haca
unos instantes, dinero perdido, viaje en tranva, portal.
De pronto all estaban los msculos de sus dedos, recordndole la incmoda
persistencia de una postura. Por ltimo, todo se desplom, dejndolo sentado ante
la carta en actitud de sobresalto, con temblores y trmolos, como las vibraciones y
los zumbidos de un diapasn, primero en las pantorrillas y luego en el pecho.
Despus una masa de hielo emergi de su vientre y subi hasta el corazn.
Entonces vio las manchas de tinta de sus dedos. All estaba la gris realidad.
Mientras tanto, se sujetaba fuertemente la perilla con la mano izquierda y mantena
la boca cerrada: venta de acciones, Rommel, el inventor renacuajo, Schneemann;
sentado absorto e impotente a la mesa con su mujer, que apoyaba la barbilla en el
pecho y pareca dormida. Aquello era una carta que le haba arrebatado al chico de
los recados. Wadzek se revolvi en la silla, inseguro y preocupado: frunciendo el
ceo y tensando la parte delantera del cuero cabelludo, apeloton sus
pensamientos. Expectante y absorbente, su mirada se diriga hacia el sobre desde
unos ojos arrugados. En aquella carta no poda poner nada esencial. La saliva
inund de pronto su boca; al mismo tiempo sinti, so y anhel que tal vez dijera
algo; dese que el gordo de Schneemann se girase y lo mirara cariosamente por
encima del hombro.
Wadzek rasg el sobre.
Haba dado en el clavo; adems de los ya consignados, al corredor Abegg se le
encargaba comprar los siguientes cuatro valores de la Fbrica de Mquinas y
Locomotoras Wadzek por un total de 185 000 marcos, pagaderos en un plazo de

dos o tres semanas.


Estremecindose, llorando casi, Wadzek se inclin sobre la mesa verde y el papel.
All estaba, bajo sus manos, la sentencia de muerte, el atad. Muy sombros, ciegos
los ojos de Wadzek. Totalmente despierto, sin una gota de anestesia, lo haban
agarrado y empalado de arriba abajo. Y aquello no se separaba de l, no se alejaba,
y l giraba alrededor del palo, lo morda y se encabritaba. Sin pretender nada, fruto
de la urgencia que tiene el espetado por moverse, Wadzek se levant, dej el dinero
encima de la mesa y, a paso lento y pesado, sali del local con su terrible carga y su
tremenda herida. Sus mejillas haban perdido el color; fue incapaz de pronunciar
palabra ante el camarero. Su proceso de ebullicin interna era muy lento.
En Hallesches Tor haba mucho ajetreo. Aunque pronto seran ya las siete y habra
que encender las farolas, Wadzek tena una imagen extremadamente ntida de
personas, edificios, coches, objetos. Vea el ferrocarril elevado con una claridad
precisa, como si mirase a travs de un cristal. Distingua el ruido de la gente, el
traqueteo de los carruajes, las bocinas y el gorgoteo de los automviles con una
exactitud fabulosa. Sus sentidos perciban el bullicio del puente con la precisin y
la seguridad de un instrumento fsico. Se dirigi a la parada de coches de punto,
cruz hasta los relucientes escaparates de los almacenes Jandorf y luego gir a la
derecha, hacia la oficina de correos. Los coches amarillos entraban y salan. Los
mozos de mensajera se esquivaban a la entrada. Wadzek se dirigi a la sala de las
ventanillas. A la derecha, en un hueco apartado, haba un pupitre libre. Wadzek
rompi el sobre en pedacitos y los tir a la papelera. Despus cogi el portaplumas
azul que estaba sobre el pupitre, y aadi unas palabras al texto de la carta
conteniendo la respiracin cada poco, vctima de un embate de dolor que lo
catapultaba hasta una aniquilacin casi total. Mientras escriba, el bombn negro se
le cay; no lo recogi hasta que hubo concluido. Lo limpi con cuidado con el
pauelo, deshizo la abolladura y se lo puso tranquilamente. Un mozo que estaba a
su lado, junto al pupitre, pegando etiquetas de direcciones, le dijo:
Oiga, ha perdido algo.
Del bolsillo agujereado con el ndice para que saliese el dinero que la euforia le
haba hecho perder haban cado un par de monedas. Wadzek las guard en el
monedero, que abri y cerr lentamente. No se le ocurri drselas al mozo.
Escribi la misma direccin en un sobre nuevo y se puso a la cola de la ventanilla,
donde seis hombres y mujeres aguardaban con cartas certificadas y libritos
contables. Poco a poco fue avanzando hasta la ventanilla; le entregaron el

resguardo del envo, que dobl con la calma propia de la inconsciencia y guard en
la cartera. Poda regresar a casa. Como recorri todo el camino a pie, a un ritmo
constante y no acelerado, no lleg hasta cerca de las nueve. Dedic unas palabras a
su esposa; comi un filete y rabanitos, que acompa con rebanadas de pan, contra
lo que sola hacer. Herta, que estaba sentada frente a l y lo observaba
detenidamente, pens que de vez en cuando tena una mirada maravillosa. Sin
embargo, mientras contemplaba a aquel ser mudo y hurao, pens que, como
mujer, no le apetecera seguir viviendo con ese hombre.
A la maana siguiente, Wadzek sali a la calle despus de las ocho. Su mujer, que
lo haba evitado en la habitacin, lo retuvo en el pasillo: os rodearlo con el brazo
para mirarle a la cara y lograr que hablase. Cuando se percat de que ella estaba
temblando y lo miraba fijamente con ojos asustadizos y enrojecidos, Wadzek la
mir un instante, grit furioso, se quit el brazo de encima y sali dando un
portazo. Una vez en la calle, estim necesario sonrer tmidamente a un par de
carteros; el impulso de dicha sonrisa surga de un alma rabiosa y rompiente.
Ya no tena familia, ni fbrica; era un paria, un criminal. Por momentos se acordaba
de Schneemann, y la sensacin caliente y confusa que tena en su cabeza, empujar,
atravesar, trabajar y desbarrar, eso que se llama desesperacin, ocup de pronto
una posicin central; sinti una ira tan intensa como la llama de un soplete. Por
unos instantes la mente de Wadzek se mostr clara y decidida; luego toc correr de
nuevo.
Esto ocurra en su interior: el sacudir de una reja, una jaula de leones abierta a la
altura de la faringe. Despus algo rabiaba y ruga recorriendo el suelo revestido de
hierro, arriba y abajo.
Minutos sin aliento ni conciencia. Cuando empezaba, los brazos se defendan
agarrotndose. Wadzek se sujetaba el trax rodendolo con ellos; sufra bajo aquel
proceso desgarrador, y basta los labios palidecan de pura afeccin.
Despus de cada ataque senta que le haban quitado fuerza. La carta era absurda,
absurda, absurda, la estafa; se haba echado la soga al cuello. Qu poda hacer,
dnde estaba la salvacin? Tras correr baquetas por espacio de veinte o treinta
calles, decidi ir a buscar al viejo Abegg, el destinatario de la carta.
Se dirigi a una cabina de telfonos. Entr titubeando en el habitculo que se
encontraba junto a un quiosco de peridicos. Como la carcasa que protega su

propio interior estaba siendo destrozada a mazazos, y la devastacin y las heridas


que sufra parecan adquirir dimensiones mayores cada vez, opt por esperar en la
cabina a ver qu suceda, pues ya empezaba a asustarse ante aquellas terribles y
dolorosas contracciones; se vea expuesto a unos estallidos imprevisibles.
All estaba, sentado en la pequea silla de mimbre que haba en la cabina, con la
barbilla apoyada en el pecho. Oy el traqueteo de un coche de punto. Wadzek
desvi la mirada hacia la gua telefnica, que estaba abierta, y, haciendo un
esfuerzo por adentrarse en su sentido, el autntico sentido, farfull una y otra vez
estas palabras:
Stallmann y Jung, Platera, Bisutera, Knigstrasse 12, operadora Alexander 1274.
Stallmer, Sra., pensionista, Genthinerstrasse 8a, operadora Ltzow 832.
Cuando por un instante se sinti ms tranquilo y liberado el calambre haba
remitido, pudo levantar la mano izquierda y llevarla al auricular; el roce con la
madera revestida de hierro le produjo un bienestar mgico. Sinti el fro metal
hasta en el pecho; se empap de esa sensacin; las ranuras de sus ojos se
ensancharon hasta que lo blanco qued visible, por mor de aquella gracia. Y as,
colgado del aparato y unido en la distancia con el mundo, presion la frente contra
el artilugio parpadeante pegado a la pared. El bombn se le cay rodando, y, como
desde la silla no alcanzaba el aparato, se levant, se agach hasta donde estaba
aquel instrumento cuadrado, y apoy el mentn y la nariz sobre la tapa. Cuando
descolg el auricular y se lo llev cuidadosamente a la oreja, una voz femenina,
amable y enrgica dijo de pronto:
Operadora, qu desea?
Wadzek escuch aquella voz absorto, presa de una nostalgia dolorosa; su boca se
abri para articular un Eh... eh.... Gimi. Una y otra vez la voz preguntaba:
Disculpe, hay alguien ah, hay alguien ah?
Luego enmudeci y, como si fuese el estuche de una joya, Wadzek sujet
cuidadosamente el auricular y lo colg en la horquilla con un gesto de devocin;
antes de agacharse a recoger el sombrero acarici suavemente la madera; le
goteaban lgrimas de la nariz. Aquello le haba hecho feliz. Una vez fuera, en la
calle, un solo pensamiento se apoder de l: Ojal fuese posible!.
A las diez de la maana, el seor Abegg estaba an en la cama; unos das antes

haba sufrido un ataque de gota. Junto al lecho haba una mesita de tres patas. El
seor Abegg y su esposa estaban zampndose una bandeja de albondiguillas, pues
a las diez y media llegara el mdico que les haba prohibido comer carne. Abegg
gir pesadamente sobre s mismo, sacando la tripa del lecho caliente y, a la manera
juda, dijo:
Lo s. El asunto no me da muy buena espina.
Cuando la mujer, gorda como l y de rasgos vivos y clidos, le calz las pantuflas y
le pregunt:
Por qu lo dices?
l contest:
Primero me dice una cosa y luego otra. Primero que compre ya y luego que
dentro de tres meses. Acaso soy adivino para saber qu pretenden el seor
Rommel y sus apoderados? Una cosa te digo: aqu hay un lo de faldas.
Te vas a pillar los dedos, Leopold.
Me los pille o no, la cuestin es: voy a ganar un pfennig ms si compro hoy en
lugar de dentro de tres meses? Wadzek se pondr contento. Abegg mene la
calva sujetando la carta en la mano izquierda. Este asunto me da mala espina.
Tachado y corregido. Antes lo confirmar con el apoderado principal. Despus
habr ledo mal, habr sido un malentendido, el gordinfln de Abegg tiene la culpa
y le toca pagar.
Ella estaba atnita.
Pero t no puedes pagar, Leopold, con qu?
Pues por eso mismo, as que preguntar.
Tras regresar de la cocina, la mujer vio una silla colocada en el umbral con dos
piernas encima; Abegg estaba subido a ella en calzoncillos y pantuflas; se haba
puesto un bombn negro, murmuraba, se balanceaba y, entre oraciones, besaba el
tubito de cristal clavado diagonalmente en la puerta[8]. Ella grit, l le hizo un
gesto de rechazo sin dejar de murmurar, se baj de la silla y seal la carta
ensimismado.

Rosalie, Dios solo quiere lo mejor para nosotros.


En el pasillo se oy un timbrazo, y luego otro. Abegg agarr fuertemente a su
mujer de las muecas y susurr:
Mira por el ojo de la cerradura.
Ella dijo sorprendida:
Es el doctor.
l, convencido:
Por eso mismo: no es l.
Al poco, la seora Abegg musit por la rendija de la puerta:
Es el seor Wadzek.
Abegg patale junto al escritorio y sise:
No estoy para el seor Wadzek. Dile que no estoy disponible para esos asuntos.
Vete, no estoy disponible.
Wadzek grit desde el pasillo:
Vengo a pagarle los plazos vencidos!
Qu plazos? De qu plazos me habla. Rosalie, cierra la puerta.
Pero tengo que darle ocho mil marcos!
Rosalie, llamaremos a la polica. Entra; que la criada cierre la puerta cuando l se
haya ido.
Los ocho mil marcos!
Tembloroso y lvido, Abegg se puso a revolver el interior del bur cilndrico.
Rosalie, dame el talit; mi difunto padre dijo una vez: que eso no cruce tu umbral.
Abegg se ech sobre los hombros el manto blanco de oracin. Cunto dice?

Pnmelo bien!
Son ocho mil marcos! Tambin puedo pagarle el siguiente plazo por
adelantado, seor Abegg!
Abegg grit:
Tengo gota o no tengo gota? Habrase visto, dejar la puerta abierta a un hombre
enfermo! Debo privarme de todo: carne, cerveza, vino, y no me puedo dar ni el
ms mnimo capricho. Como para que ahora se forme corriente por culpa de su
gritero y su violencia! Abegg balance el tronco. No estoy disponible. Que
nadie me moleste.
La puerta de la casa se cerr suavemente tras algunos susurros, alguien baj las
escaleras dubitativo. Con la cabeza muy roja, Abegg arrastr los pies hasta la
puerta de la habitacin, que estaba cerrada, y peg la oreja.
Has odo, Rosalie? Quiere darme ocho mil marcos y luego ocho mil ms. Es
como para dar mala espina o no es como para dar mala espina?
Con la saboneta dorada en la mano, Abegg esper al doctor, un hombre
corpulento, de barba espesa y voz cervecera y atronadora que, tras percatarse de la
congestin estomacal de Abegg, le prescribi una semana de reposo absoluto y
agua destilada con radio.
Leopold, no te alteres gimi su mujer.
Dando resoplidos, Abegg se calz un par de botas de piel y fue a ver a Rommel.
Una vez en el rellano se dispuso a bajar las escaleras pero, al mirar hacia la calle
desde el balcn, vio a Wadzek agachado y pegado a la pared de la casa,
jugueteando con su bastn. Tras pasar por la cocina, Abegg tom la escalera de
servicio, cruz ambos patios y la carbonera, y se escabull por una calle lateral.
Sin pensrselo dos veces, tom un coche de punto hasta la fbrica de turbinas.
Primero habl con el apoderado al que haba interrogado Gaby; ste se mostr
confuso y divag sobre unos mtodos de extorsin absolutamente inadmisibles, la
polica y el fiscal competente; apret los dientes y remiti al vanidoso corredor, que
rezumaba importancia, a las dependencias privadas de la oficina. Una vez all,
Rommel examin la carta falsificada; asinti muy serio y, sin mediar palabra,
mene la cabeza contrariado; despus estrech la mano de Abegg en seal de

agradecimiento, y se guard el papel en la cartera.


A medioda, tras volver de Erkner en otro intento frustrado de fuga, Wadzek se
enter de que Schneemann lo esperaba en casa desde haca una hora. Se
encontraron en el reservado del Riedel. Wadzek habl fra y claramente. El
gordinfln llorique:
Soy un hombre decente. Lo que usted haya hecho no me incumbe. Tengo mujer y
una hija.
Tambin yo.
Qu barbaridad, qu barbaridad! Trocito a trocito lo van despedazando a uno.
Una rabia recproca se despert en ambos. Wadzek haba convocado al gordinfln
como si fuera un delincuente al que pedir cuentas. El fabricante permaneca
sentado con la calma propia de quien va a imponer un castigo. Schneemann vea
ante s a quien estaba dispuesto a hacerle pedazos, desenmascarrle y propinarle el
golpe de gracia. De pronto gru:
Te crees que estoy piripi? Eso ni lo suees! Mientras se aventuraba a estirar el
brazo para agarrar a Wadzek de la manga, Schneemann llorique: Primero me
engatusas y luego me das la puntilla, sers canalla!
Cada oveja con su pareja, querido Schneemann.
Wadzek sinti alivio ante el sufrimiento del gordinfln; respir cada vez ms
hondo a medida que Schneemann empezaba a derramar su ira; pero los ojos de
Wadzek seguan siendo pequeos, mostraban una tensa atencin; esperaba ver qu
se sacara de la manga aquel hombre en su contra, esperaba la palabra clave, la
chispa de encendido. De cuando en cuando una excitacin punzante, parecida a
una corriente fardica, recorra sus piernas, luego ascenda; una vez rebasado el
pecho, un aire fro suba hasta las axilas, un soplo. Y Schneemann segua en ello,
pelendose consigo mismo hasta que estuvo fuera de s, perdi el sentido, abjur
en voz alta y jubilosa de cualquier tipo de alianza con Wadzek, y dej caer la palma
de la mano sobre la mesa en actitud desafiante. Wadzek pregunt:
Por qu no vino a verme ayer ni anteayer?
Necesito moverme, estoy enfermo, tengo que pasear mucho.

Ya lo creo. Tambin yo prefiero irme de paseo.


Yo estoy enfermo y usted no.
Wadzek le espet en tono sarcstico:
Pues cuando nos encierren se acabaron los pasetos para tomar el aire.
Schneemann trat de recobrar el aliento y movi los brazos como si estuviese
nadando; con voz quebrada, dijo:
Hasta los presidiarios tienen derecho a tomar el aire.
Disiento. Un presidiario no tiene ese derecho.
Un presidiario sale solo al patio, intramuros, seguido por dos hombres. Lo he
visto con mis propios ojos.
No, si est en rgimen de aislamiento.
Inflamado y ensombrecido por la inconsciencia, Schneemann iba arrastrndose;
con la nariz amarillenta, los ollares vibrantes, moviendo los ojos sin ver y abriendo
mucho la boca de un modo artificial, como si temiera no poder hablar desde sus
fauces con bastante claridad, Schneemann se arrastraba entre las mesas con la
frente y las mejillas violceas, cual enfermo de escarlatina; se apretaba la tripa,
como si estuviese atado a la mesa, y regaaba mientras su rostro pareca sonrer,
lloriquear, embrutecerse.
Oye, t, ni se te ocurra decirme eso.
Al decirlo ya haba estirado las manos temblorosas hacia los hombros y la cara de
Wadzek, y descargado su ansia contra l; indefenso frente a sus propias manos,
agarr a Wadzek por un lbulo fro, le golpe, le apret la mejilla izquierda
mientras sollozaba; llevado por la pasin grit con voz inarticulada: este hombre
debera marcharse; no poda defenderse, no tena derecho, ni el ms mnimo
derecho a hacerlo: deba consentir absolutamente todo. Roncaba como si estuviera
narcotizado. El otro reaccion despacio ante los golpes, an atado, y atiz la frente
hmeda de Schneemann como si fuese una pared; luego ambos se agarraron del
cuello; se balancearon sobre la mesa como dos bailarines cogidos de la cintura,
tambalendose hacia la derecha, tambalendose hacia la izquierda, rodaron juntos

por el suelo mientras cada uno trataba de aplastar la cabeza del otro. Se revolcaron,
se mancharon las chaquetas. Wadzek, enmudecido, no sufri ningn arrebato. Su
desdicha era enorme. Zarande a Schneemann con la uniformidad propia de una
mquina. En realidad luchaba contra alguien muy distinto a quien estaba entre sus
manos. Mantena los ojos cerrados y se pegaba con el chico que iba por la calle, al
que haba arrebatado la carta; forcejeaba con la sucia criada de Abegg, que no le
haba dejado entrar, y le desgarraba el cuello de la blusa; profiri balbuceos y
gemidos contra su mujer. Presa de una tristeza que de pronto adquiri un carcter
tan espasmdico como el vivido aquella maana en la cabina telefnica, Wadzek,
que estaba encima, rode con ambos brazos el grueso cuerpo de Schneemann, de
forma que este casi le aplasta el brazo inferior, y apret contra s a aquel hombre,
que se resista, patale alrededor de sus piernas y estrangul al hombre dentro de
s, dentro su cuello, de modo que no quedase rastro de Schneemann ni quedase
rastro de Wadzek. Y entonces, fue entonces cuando se dispuso a rematarlo.
Wadzek dijo Schneemann entre jadeos cuando el otro lo solt al fin; el
gordinfln haba estado a punto de asfixiarse.
Medio inconsciente por el miedo a morir, y muy sorprendido, quiso ver la cara de
Wadzek, que penda sobre l, para entender lo que acababa de ocurrir.
Schneemann se movi hacia un lado, se quit a Wadzek de encima, se incorpor,
tuvo que escupir y esput sangre sobre la mesa; tena la lengua llena de mordiscos
y el labio inferior roto. Medio de rodillas y mareado, vio a Wadzek, un hombre
bajito con levita gris claro tirado en el suelo, tendido bocabajo, con el moflete
izquierdo reventado. Aquel hombre roncaba, pestaeaba y parpadeaba como un
enorme pez; se asemejaba a un ahogado que la marea hubiese arrojado a la playa.
Por unos instantes, Schneemann aplaudi aturdido por encima de la mesa,
doblando la cintura y apoyando el mentn contra la madera con un ruido sordo.
Cuando se incorpor, aquel hombre segua roncando all abajo. Tena que ayudarle;
no se encontraba bien.
Wadzek, alzado por los brazos, le dirigi una mirada borrosa e inexpresiva; estaba
en mitad de una humareda, y pareca que esperase recibir ms golpes. El otro lo
enderez y trat de examinarlo con miedo. Estaban de pie, uno junto al otro,
tambalendose. Se caan y se apoyaban entre s, como si estuviesen muy borrachos,
hombro con hombro, pecho contra pecho. Schneemann acarici la cabeza y la
espalda de Wadzek, y le dio unas palmaditas entre los omplatos, como si fuese un
nio que se ha atragantado. Wadzek se dej hacer. De pronto dijo con lengua
pastosa por encima del hombro del gordinfln:

Mi querido Schneemann. La segunda vez trastabill. Mi querido seor


Schneemann.
ste acerc con el pie una silla que estaba pegada a la pared, y sent a Wadzek
encima. Un hombro se apoyaba en el otro, as permanecieron sentados.
Mi querido seor Schneemann... volvi a balbucir Wadzek, estirando la mano
derecha hacia el regazo del gordinfln, ya ver como...
Schneemann interpuso una mano; la del bajito estaba hinchada e irradiaba calor.
Wadzek dijo:
Schneemann, ya ver como nadie nos har dao.
Schneemann suspir.
Los dos alcanzaremos la victoria continu mascullando el bajito, recoja sus
cosas y venga conmigo.
Mi esposa, mi trabajo.
Este pas resulta insoportable. Somos dos hombres. Cmo hemos llegado a esto!
La voz de Wadzek gorgoteaba. Schneemann solloz.
Yo no, yo no. Dios santo, qu va ser de m?
Wadzek se puso firme.
Lmpiese el labio, Schneemann. Est sangrando. Sabe qu? No caeremos en
manos de la polica. No sera nada constructivo ni lgico en los tiempos que corren.
Wadzek se levant, se inclin sobre el respaldo de la silla y susurr: Vamos.
Nos quitaremos de en medio. Los advenedizos estn al mando de la situacin. Nos
convertiremos en unos delincuentes. Quiere salvarse o no?
Quiero despedirme de mi familia.
Wadzek le espet encendido que l no iba a rendirse as, sin ms. Le propuso un
plan que se le acababa de ocurrir y, al instante, fue firme: se iran a Reinickendorf, a
su casita de una planta. Wadzek pretenda encerrarse all, con su mujer y su hija, si

fuese necesario, y... resistir, resistir. sas fueron sus palabras. Quera llevar las cosas
hasta sus ltimas consecuencias, dijo con expresin desesperada, encrespado, para
que todo el mundo se diese cuenta. Una afrenta contra el mundo entero.
Schneemann dijo temeroso:
Guerra, guerra.
se es el lema susurr Wadzek. Ya sabe por qu luchamos.
El odio hacia Rommel se apoder de l; los dos desfilaron alrededor de la mesa.
Alguien dijo: Canallas, batalln de mafiosos.
Por unos momentos deambularon juntos y en silencio por el cuarto con andares
pesados. Se daban golpecitos y refunfuaban sobre lo polvoriento que estaba el
suelo. Cuando hubo oscurecido y las luces del caf estuvieron encendidas, ambos
se alzaron los cuellos sobre las pajaritas desgarradas, se calaron bien los sombreros
y se fueron rpidamente a casa despus de llamar por telfono para saber si todo
estaba en orden.
Poco despus ocurra algo silencioso en casa de Schneemann, un piso bajo situado
en la Alte Jakobstrasse. Schneemann senta un miedo implacable, que solo muy de
cuando en cuando le provocaba convulsiones. Por lo dems rezumaba nostalgia,
desolacin. El dolor de la despedida. Una vez en casa, mir parpadeando a sus
hijos, quienes, tras presentarse uno por uno ante l, se fueron a dormir. Sentada a
la mesa puesta estaba su mujer, de rostro plido y demacrado, cabello pajizo,
manos rojas siempre atareadas con el cuchillo, la cuchara, los mechones de pelo;
ojos grises sin pestaas; ella le rega por quedarse dormido; en la mesa no haba
nada que analizar. Qu pensaran los nios si fuesen mayores al verlo as! Ella
saba que, de cuando en cuando, l necesitaba que lo animaran. Schneemann
parpade; estaba realmente cansado. Subi a su antiguo gabinete con un quinqu,
y durante media hora empez a redactar una carta de despedida. Hubo intentos
emotivos, sinceros, tambin orgullosos; finalmente, el lpiz rojo escribi en un
papel: No he desaparecido. P. D. No me busquis. Coloc el papel, recortado en
forma de hexgono, en mitad del suelo del gabinete, y recogi un par de recortes
que estaban tirados para que no hubiese ms documento que se. Al salir cay en
la cuenta de que, tal y como estaba, el papel pareca haber llegado volando o haber
sido soplado hasta all en un descuido, as que, desde la puerta y con sumo
cuidado, distribuy varios trocitos de papel que llevaban hasta aquel hexgono

como un hilo conductor; su intencin se deba detectar nada ms entrar. Fruto de la


ofuscacin y tan puntilloso como de costumbre, hizo una copia del papel en un
gran folio y la clasific en un archivador bajo el rtulo Schneemann.
Una vez en la penumbra del dormitorio, mientras su mujer remendaba chaquetitas
de nio junto a la mesilla de noche, quiso decirle algo. Pero trag demasiada saliva,
se atragant y, arrastrando los pies, avanz hasta el rincn ms oscuro del cuarto.
La mujer percibi muy de cerca su mirada pedigea, y l volvi a merodear a su
alrededor y trag saliva de forma convulsiva; entonces ella pens que, una vez
ms, tendra faringitis. Vctima de la inseguridad, Schneemann no lo neg;
gorgote, escupi, la mir, cogi el vaso de enjuague que ella le dio, y se dej llevar
hasta el retrete. Hizo grgaras con lgrimas en los ojos. Ella lo agarr, l apenas
opuso resistencia, y se dej meter en la cama. Tena una compresa helada alrededor
del cuello. A veces trataba de abrir los labios para empezar a hablar; su mujer,
mientras se desvesta, le prohibi articular palabra.
Pas la noche embotado y sudoroso. La maana lleg pesadamente: el reloj le
arrancaba una hora tras otra. Entre las ocho y las nueve, Schneemann sigui a su
mujer como un perrito faldero. Ella lo mandaba siempre de vuelta: deba quedarse
en la cama. A las nueve lo arrop con una compresa, abrigo y gorro; oculta bajo el
abrigo, como si fuera un ladrn, llevaba algo de ropa interior limpia. Se dijeron
adis; Schneemann se puso en marcha lentamente; sus dedos sujetaban la llave del
gabinete. La puerta se abri ante l. An en la escalera quiso dar la vuelta, pero
justo bajaba el portero, as que tuvo que acompaarlo.
Ocup su sitio en la luminosa oficina tcnica. Las mquinas de escribir
repiqueteaban junto a las ventanas; en paralelo estaban los tableros de dibujo,
todos dispuestos en fila; la oficina era alargada y de techos altos, como si fuese una
nave. Schneemann permaneca estupefacto en mitad de toda aquella gente, con tres
vueltas de bufanda alrededor del cuello, por debajo lino, por encima algodn y
luego franela. Dos maestros de taller se acercaron para pedirle algunos datos, l
tartamude, con la cara como un tomate, mientras lanzaba a ambos lados miradas
propias de quien ha sido descubierto con las manos en la masa. Su carraspeo
avergonzado luego, y el hecho de que uno de los maestros de taller susurrase algo
a un ingeniero que andaba cerca, llamaron la atencin de los presentes. Uno tras
otro fueron deslizndose hasta donde estaba Schneemann en busca de algn
quehacer. Comenzaron a husmear a su alrededor. Trataron de sonsacarle sin mala
intencin:

Usted hoy no se encuentra bien.


Es el tiempo, que est muy inestable, verdad? El barmetro...
Todo aquel que se daba por enterado segua informando al resto. Luego se acerc
el siguiente con el pretexto de darle unas pastillas para la tos. Cerca del medioda,
antes de que las seoritas se fuesen a comer, la situacin haba derivado a que
Schneemann sufra tuberculosis de laringe.
A esas alturas, mientras el gordinfln se abalanzaba algo ms fresco sobre sus
clculos, sin levantar la mirada del papel, toda la oficina tcnica fue desfilando por
su puesto. Guardando una prudente distancia, los compaeros le bombardeaban
con preguntas y consejos en tono jovial, para no desanimarlo.
Sigue usted tosiendo tanto?
Seguro que mejora. Segursimo. Desde cundo est as?
Es muy poco. Muy poco tiempo. Cudese de la calefaccin a vapor. En invierno,
claro est.
El aire seco es malo. Lo tiene alguien ms en la familia?
En la mayora de los casos estos males de faringe son hereditarios, etc. Claro que
no siempre.
Por supuesto que no siempre. Alguno ha de ser el primero.
La compresa es una buena cosa.
En otras circunstancias, Schneemann habra permitido que lo admiraran, pero ese
da se limit a asentir, totalmente perplejo. Todos eran tan amables con l...
En un segundo plano surgi la pregunta de cmo aquel gordinfln poda padecer
tisis. Desde su elevado pupitre, un registrador viejo y mediocre repeta
obstinadamente a quienes le rodeaban:
Precisamente a los gordinflones es a quienes se agarra.
Segn afirm con saa, le pareca un triunfo que eso les ocurriese a los gordos. Una
de las mecangrafas haba odo que eso afectaba especialmente a chicas jvenes;

el simio del pupitre gangue:


Chicas jvenes, chicas jvenes.
sas sufran males muy distintos; prosigui burlndose de la mecangrafa. De eso
poda estar segura. O no, a l lo mismo le daba.
La joven dijo:
Con algunas personas es imposible mantener una conversacin. Se vuelven unos
ordinarios. Bah!
El emperador del pupitre solt una risita satisfecha y le lanz miradas fugaces.
Las nias pequeas deben irse a dormir.
Un hombre casado como l debera avergonzarse, claro que s.
Las mecangrafas que la flanqueaban cuchichearon y sonrieron mirando hacia el
trono del simio gris. ste se encogi y, con gesto altivo, se puso a garabatear en
redondilla. A las tres y media el ingeniero jefe de Schneemann, un seor de edad
avanzada y ademn presuroso, pas por las mesas como una exhalacin,
hundiendo el crneo rapado en cada tablero. Deca algo en falsete, firmaba y se iba
rpidamente. De lo de Schneemann ya estaba al tanto. A regaadientes culebre
junto al gordinfln. Al ver la compresa retrocedi asustado y, levantando la
naricilla, orden:
Deje todo como est, djelo. Lo firmar ms tarde. Mrchese. Demasiados
garabatos. De nada sirve dar tantas vueltas.
Ya se haba marchado cuando, antes de subir la escalera que conduca a la primera
planta, se gir una vez ms para mirar al gordinfln.
A las cinco casi echan a Schneemann de la oficina a patadas. Media hora antes le
haban obligado a ponerse el abrigo y el sombrero. Los tableros contiguos estaban
vacos. El nimo general se haba vuelto en su contra.
Cuando por fin cerr suavemente la puerta tras de s, llovieron expresiones de
indignacin. El simio del pupitre exclam con los pelos de punta:

Esta oficina es un caos! Hace falta un reglamento para estos casos.


Qu peste de lugar!
Curiosa forma de entender el sentido del deber!
Que traigan fenol!
Por ah va ese cadver andante!
Schneemann los salud tras la ventana ms alejada, profundamente triste.
LIBRO SEGUNDO
El asedio de Reinickendorf

Ese mismo da fue despedida la criada de los Wadzek. En el domicilio berlins se


responda que el seor estara ausente todo el da a cualquiera que preguntase. Al
caer la tarde, la seora Wadzek cerr la vivienda con llave y, en compaa de Herta,
tom el tranva hasta Reinickendorf. Bajo la suave brisa vespertina y mientras su
madre, pauelo en mano, no paraba de llorar, la joven recorri a paso lento la corta
avenida hasta la pequea casa, siguiendo a la mujer de vestido ondulante. Mir
recelosa los troncos de los rboles a izquierda y derecha, torci el gesto y dijo:
Bah! cuando Wadzek asom la cabeza por la ventana de la primera planta y se
llev el ndice a los labios. Iras la ventana entreabierta de la escalera, de cristales
coloridos, Wadzek permaneca al acecho con el sombrero y el abrigo puestos, y un
bastn gordo en la mano. El abrigo mostraba unos bultos amorfos por varias
partes, por lo que deba de llevar algo oculto; era un loden grueso, de color gris
verdoso y con capucha abotonada. Cuando las dos mujeres pasaron junto a l,
Wadzek dio un fuerte pisotn sobre el peldao superior sin abandonar ni por un
momento su posicin de vigilancia, estirado hacia delante todo lo largo que era.
Enseguida se oy un ligero timbre infantil que proceda de la planta baja, despus
un portazo, el ruido de una cadena y, por ltimo, el crujir de una cerradura.
Entonces el timbre de la ventana son dos veces, y luego todo qued en silencio.
Herta, ya en la primera planta, se agarr a la barandilla y grit:
Por qu llevas la capucha puesta?

Wadzek no se volvi.
Es por la lluvia.
Cuando las dos mujeres hubieron entrado en la casa, unos pasos pesados subieron
la escalera. Schneemann, el hombre gordo y redondo, se mova. Tambin l llevaba
un loden que haba comprado la tarde anterior; temiendo llamar la atencin del
propietario de la tienda por comprarse un abrigo grueso un da seco y caluroso,
Schneemann se qued con el primer modelo que el locuaz vendedor le haba
ofrecido, una prenda que le iba muy estrecha de hombros y que adems iba
arrastrando. Aquel abrigo estaba hecho para un Goliat delgado. As que
Schneemann subi la escalera arrastrando su larga cola, y asust a Wadzek con el
roce del pao. Wadzek se puso a hablar solo, maldiciendo en el rellano, y balbuci:
Alto, alto! Quin es?
Schneemann contest atribulado:
El abrigo me queda largo.
Wadzek lo esquiv, mir hacia la escalera con desconfianza y dijo que tena que
remangrselo. El gordinfln grit:
Eso hago todo el rato, pero tambin me arrastra por detrs!
Wadzek lo apacigu; deba hacerse con un imperdible, las mujeres se encargaran,
tambin se poda coser. Schneemann tena manchas rojas en las zonas granujientas
de su rostro gris; las manos le temblaban; intentaba sin xito abrir el corchete del
cuello del abrigo; estaba decidido a cambiarlo por otro; le haban engaado, no solo
era demasiado largo, sino que adems le apretaba casi tanto como una pinza.
Wadzek lo observaba con inters; era obvio que tampoco el corchete vala para
nada, pues estaba escondido. De pronto, el cuello se desgarr ante los acalorados
esfuerzos de Schneemann, y qued totalmente desbocado; un pequeo jirn de
pao colgaba de la corcheta, an cerrada. El dueo de la prenda hizo un ovillo con
ella y la arroj contra el suelo; ambos convinieron en que Schneemann haba sido
muy mal atendido durante su compra, por no decir estafado; incluso en aquel
estado, la prenda deba ser cambiada por otra sin ms dilacin.
Tiene que ir a cambiarlo dijo Wadzek impasible, guiando los ojos desde
arriba. Debe ir a la tienda.

S dijo Schneemann con voz ronca, estaba muy encendido; prosigui en tono
burln: No le importara hacerme el favor de ir usted? Me he dado un golpe en
la rodilla y me cuesta andar.
Wadzek asinti lamentando la situacin, y pregunt compasivo que de qu pierna
se trataba, aunque aadi que era imposible cambiar un abrigo sin probrselo.
Aqulla pareci ser justamente la respuesta que Schneemann estaba esperando; el
gordinfln dio un puetazo en el aire y amenaz enojado:
Usted tiene la misma constitucin que yo; hay alguna pequea diferencia, pero
menor; lo que importa es el contorno de pecho y el ancho de hombros! Pregunte a
su sastre, eso es lo que cuenta en un abrigo! A usted pueden llamarle a filas igual
que a m!
Querido Schneemann respondi Wadzek en tono condescendiente, para
empezar, yo ya he pasado por eso y, en segundo lugar, usted se altera enseguida.
Pongmonos uno al lado del otro y comparemos.
Primero se colocaron pecho contra pecho, y result que Wadzek era aparentemente
ms alto que Schneemann, si bien no llegaron a una conclusin definitiva respecto
a la altura de los hombros, pues solo podan mirar hacia los lados de reojo.
Adems, estaban los tacones. Juntos y a regaadientes se sentaron en el escaln
ms alto y se descalzaron. Como tampoco as llegaron a ninguna conclusin, ya
que la poderosa envergadura de Schneemann impeda que los hombros se tocaran
directamente, juntaron espalda con espalda y, ayudndose con las manos, fueron
palpando para comprobar si un hombro discurra en lnea recta hacia el otro o bien
se detectaba algn desnivel. Wadzek sonri y dijo con nimo provocador:
Schneemann, le har el favor que me pide.
Schneemann le espet enfurecido que no se trataba de ningn favor, sino de
determinar qu era lo correcto. Al or esto, el otro reprimi una sonrisa burlona y
se volvi ms contenido. Ambos la emprendieron a golpes con las manos, el torso y
los hombros. En varias ocasiones, Wadzek impidi que el otro lo aplastara, que lo
empujara y le asestara cabezazos. Una vez dirimida la controversia, Wadzek se
alej de Schneemann tras reprocharse mutuamente falta de objetividad y una
actitud prejuiciosa.
A Wadzek le dolan los hombros. Schneemann sonri con desdn y murmur algo
sobre escudarse en el cansancio.

Y a m qu diantres me importa su abrigo! Usted procure estar bien equipado en


caso de peligro. Encrguese usted, usted y usted!
En la mirada del gordinfln quedaba algo del tormento sufrido en el Caf Riedel.
Los dos subieron la escalera al trote. Avanzaban despacio, mirndose fijamente.
Wadzek solt de pronto:
Seremos el hazmerrer de las mujeres.
Schneemann, un peldao ms arriba:
A m me da igual. Claro que el asunto no merece la pena.
No merece la pena, claro que no. Calcmonos. Nunca se sabe quin puede
presentarse de improviso.
Volvieron a bajar la escalera, dubitativos y en calcetines. Abajo estaba el loden
monitorio de Schneemann hecho un ovillo. Pasaron por encima de l. Schneemann
fingi sobresaltarse.
Han llamado al timbre?
Wadzek se at las botas pensativo, y permaneci en silencio; cuando hubo
terminado y se hubo alisado el pantaln, dijo que, en realidad, la cuestin era si... Y
sonri mirando a Schneemann. ste le devolvi la sonrisa y repiti:
La cuestin es si...
Si es tcticamente posible abandonar la casa en este momento.
Eran un solo hombre. Schneemann se apost en la escalera. Wadzek arrastr el
abrigo hasta donde estaban las mujeres; sus rdenes resonaron a travs de las
puertas.
Hay que abrir las costuras de los hombros y subirlo todo, subirlo!
El funcionamiento de la casa estaba estrictamente organizado. Wadzek y
Schneemann se turnaban para dormir y vigilar. Cada uno era libre de acompaar al
otro durante la guardia siempre que quisiera, pero ciertas horas de servicio eran
fijas y, por tanto, absolutamente indiscutibles. En caso de un eventual ataque a la

casa, y en lo que respectaba a un posible arresto, era necesaria la vigilancia en dos


frentes; la casa tena una entrada delantera que daba a la avenida, pero tambin
tena una pequea puerta trasera que daba al parque de Jungfernheide. Tanto
Wadzek como Schneemann eran tcnicos habilidosos; nada ms mudarse haban
instalado un sistema de sealizacin, elaborado con medios rudimentarios, que se
activaba con solo detectar unos andares femeninos. Tambin tomaron medidas
fuera de la casa. A unos treinta pasos haba un enorme olmo; entre este rbol y la
fachada de la casa, colocados desde haca meses con bastante exactitud y sin que
nadie supiese ya cmo ni por qu, haba ocho tablones anchos, de los que se
utilizan para construir vallas. Wadzek los haba juntado sin una finalidad aparente,
pero su distribucin era fruto de un clculo fisiolgico, de forma que quien viniese
de pisar el suelo arenoso de la calle y quisiera entrar en la casa se alegrara, con
toda probabilidad, de encontrar los tablones, y los utilizara a modo de camino; el
ltimo de ellos conduca directamente y en lnea recta hasta la puerta. Los dos
ltimos estaban colocados de forma sencilla sobre un muelle, al que a su vez haba
atado un alambre, de manera que, en cuanto alguien pisara el muelle, sonara una
campana en la casa. Wadzek y Schneemann estaban a cargo de toda la vigilancia;
Herta y la seora Wadzek podan salir de da ocasionalmente, pero todo se cerraba
con llave a su paso, y la entrada y la salida se sealizaban como si del enemigo se
tratase. Cuando su mujer y Herta le explicaron a Wadzek que necesitaban algo de
movimiento durante el da, ste pact en secreto con Schneemann que sacrificara a
ambas; segn l, las dos ignoraban la gravedad de la situacin. Si algn da
corriesen peligro, ellos cumpliran con su obligacin y las dejaran fuera sin
posibilidad de entrar; ya veran a dnde las iba a llevar su necesidad de dar
pasetos.
Las provisiones estaban suficientemente aseguradas; en el desvn haban
almacenado conservas para un mes. Acumular reservas de agua no tena mucho
sentido; pensaron que, en cuanto empezasen los disparos, posiblemente les
cortaran el suministro, as que Wadzek, ya al segundo da, puso a las mujeres a
trabajar como hormiguitas, cepillando con fuerza dos grandes barreos situados en
el desvn que se utilizaban para hacer la colada. Todas las noches, los dos enormes
recipientes se llenaban hasta arriba de agua y se cubran con sbanas. La noche
siguiente, previo acuerdo con el resto, cada uno de los cuatro habitantes de la casa
poda tomar un bao fro en uno de los barreos. Despus deba vaciarlos ambos,
volver a cepillarlos, aclararlos y rellenarlos de agua. Estimaron que de sed era
imposible que muriesen, pues Wadzek calcul que en c ada barreo caban
cincuenta litros, es decir, que tenan una reserva de cien litros. l mismo se
comprometi a consumir un litro de agua para uso personal en das alternos, pues

en caso de que el asedio se produjese realmente, no sera necesario lavarse.


Suponiendo que Schneemann bebiera un litro al da y las dos mujeres entre medio
y un litro, la reserva les durara veinticinco das. Pero para entonces todo se habra
decidido. Mientras lo pensaba, Wadzek alz sus ojillos de forma elocuente y
frunci los labios para emitir un silbido.
El suministro diario de alimentos tena lugar desde el exterior. En su primera visita
de reconocimiento a la localidad de Reinickendorf, Wadzek fue en busca de una tal
seora Litgau que alquilaba habitaciones y a la que conoca porque haba sido su
portera. Adems, se haba casado con un antiguo empleado de la fbrica; el
hombre, trabajador por dems, beba mucho, maltrataba a su mujer y Wadzek tuvo
que despedirlo despus de que montara ruidosos numeritos en sus instalaciones;
ms adelante, el hombre trat de sonsacar a todos y cada uno de los empleados si
mantenan un affaire con su esposa, a fin de abalanzarse sobre el aludido a menos
que obtuviese de inmediato una negativa convincente. La mujer tramit el divorcio
con ayuda de Wadzek; fue una recomendacin del fabricante la que le permiti
vivir de alquiler en casa de un conocido, en Reinickendorf. De modo que la seora
Litgau no viva muy lejos del actual refugio de su benefactor. Presa de la
desesperacin, Wadzek fue en su busca. De las escuetas palabras del fabricante,
que permaneci sentado en el sof de terciopelo con un vaso de agua con gas, ella
dedujo que se traa algo entre manos relacionado con la polica, y que necesitaba
esconderse. La mujer no le pidi explicaciones en ningn momento y, entre
susurros, se ofreci a ocultarlo en su casa. Wadzek fue a ver las habitaciones pero,
al parecerle todo demasiado estrecho e inapropiado para grandes acontecimientos
y despliegues de fuerza, volvi a su plan original. Ella deba limitarse a llevarle
noticias y comida a l, y puede que a su familia, que tal vez lo acompaase. La
confianza depositada y el encargo recibido hicieron feliz a aquella mujer. Wadzek
saba que era ms bien callada. Cuando sali de la casa, el fabricante estaba
eufrico y pens maliciosamente: Mis enemigos se pillarn los dedos. La
conversacin mantenida aquella tarde con la seora Litgau hizo que gran parte de
su tormentoso desasosiego lo abandonara, y que percibiese una relajacin y un
cansancio intensos, acompaados de cierto bienestar.
Desde que los cuatro vivan en Reinickendorf, el suministro de provisiones a la
fortaleza tena lugar jornada tras jornada a medioda y por la tarde. Una mujer
corpulenta, sin sombrero y envuelta en una ancha pelerina, avanzaba desde la
Blankestrasse por el camino soleado; cruzaba la calzada y, en lugar de seguir en
lnea recta hasta toparse con la casa, se escabulla hacia un lado para entrar,
aparentemente, al parque de Jungfernheide. Pareca una de esas mujeres que

llevaban comida a los obreros de los cuarteles. Tras abandonar la zona de la


avenida, bajo la frondosa arboleda ya no poda ser vista desde ninguna calle;
entonces daba un giro decidido primero a la derecha, luego todo hacia atrs;
abrindose paso entre matorrales, avellanos y malas hierbas, se acercaba a la casa
de Wadzek por la parte trasera hasta llegar al jardn, que comunicaba directamente
con el recinto del parque. Aunque al principio solo pareca arrastrar el peso de una
estructura portante oculta en el lado derecho, el permetro cubierto por la pelerina
se multiplicaba y aumentaba considerablemente debido a una vara maciza que
terminaba en forma de horquilla, un instrumento que aquella mujer levantaba del
suelo agarrndolo por algn punto, y luego arrastraba con la mano izquierda.
Como al hacerlo la pelerina no se abra y el palo de extraa punta, similar a una
horca para estircol, a menudo se quedaba enganchado en los matorrales, aquel ser
itinerante se ensanchaba y se ahuecaba enormemente. De cuando en cuando, la
falda le arrastraba y se quedaba enredada en los arbustos; entonces la parte trasera
de la pelerina suba de golpe, como un teln alzado a disgusto, dejando al
descubierto una falda ondulante de algodn azul y dos pies desnudos dentro de
unos zuecos que avanzaban a buen paso; a la derecha se vea una cesta de mimbre
marrn de la que colgaban dos botellas de cerveza, sujetas con unas cintas rojas
que casi rozaban el suelo; a la izquierda, la vara o prtiga con la parte superior
clavada, el bidente.
Ya en el jardn, la voluminosa figura itinerante atraves la slida puerta que haba
abierto de una patada, y que no tard en cerrarse automticamente. Al mismo
tiempo se oy un tintineo dentro de aquella casa silenciosa, un ruido momentneo.
En el jardn haba hermosas resedas, alheles; los rosales florecan salvajes, los
capullos en flor colgaban vencidos por su propio peso; de los ciruelos caan frutos
morados sobre el csped crecido. El camino que conduca a la entrada de la casa
estaba abandonado. La patrona golpe la puerta con el bidente, dej la cesta y el
palo en el suelo, y tom aliento, ventilando as por fin la pelerina y exponiendo su
pecho macizo, ataviado con una blusa roja a rayas, a la agradable brisa que llegaba
hasta el jardn desde la landa y agitaba los rboles. Al poco se pudo distinguir un
movimiento en el primer piso, tras la ventana del pasillo, que no estaba bien
limpia; las hojas se abrieron de golpe y porrazo; alguien grit: Ergo!. La mujer
asinti dando un resoplido: Pues venga!; luego se prepar, dio un fuerte golpe a
la cesta y la enganch hbilmente por el asa con ayuda de la horquilla. Acto
seguido, toda su impedimenta se levant y, en cuestin de unos pocos empujones,
fue trepando por el muro de la casa; las dos botellas de cerveza oscilaban a ambos
lados, apuntando pesadamente hacia abajo, como si de dos piernas tullidas se
tratara. Desde la ventana, dos brazos se afanaban en pos del objeto que se

aproximaba; muy por debajo del burlete de hojalata, los brazos agarraron la
hendidura de la horquilla que la oronda patrona mantena sujeta con el palo
clavado a la altura del ombligo, el cuerpo encabritado y las manos muy rojas y
aferradas a la prtiga, mientras empujaban el muro de la casa. Despus lleg el
descanso. Aquel cuerpo femenino se contrajo; la horquilla gir descuidadamente
hacia un lado y fue resbalando en silencio hasta el csped. La ventana se cerr de
golpe y la patrona, mucho ms delgada que antes, se sent tranquilamente en la
hierba y se puso a hacer muecas, pues el sol le daba de lleno en la cara. Una vez en
pie, no sin esfuerzo, atraves el portn arrastrando la vara, hasta que la dej caer en
un lugar prximo al jardn y sigui paseando por un pequeo tramo de aquel
bosque espeso y recndito. En la General Woyna-Strasse se top enseguida con la
avenida; llevaba vaca la cesta que sola recoger donde el tendero Poltz. Por las
tardes, y bajo idnticas circunstancias, tena lugar el intercambio de la vajilla usada
por alimentos frescos.
En estas condiciones, los habitantes de la casa no vivan mal; sin embargo...
Al sexto da Wadzek dijo:
Hemos cavado una tumba comn, pero ya sabe que de ella saldrn llamaradas.
Schneemann se convirti en la viva imagen de la tristeza. No poda cambiarse de
ropa interior porque solo se haba trado un pequeo maletn. Su amigo tuvo que
socorrerlo, pero los cuellos y las camisas de Wadzek le quedaban demasiado
estrechos. Schneemann deambulaba por la casa con el cuello abierto y
desabrochado. Una pajarita que, a falta de sujecin, lgicamente se resbalaba, ya
por debajo de la barbilla, ya sobre la pechera, deba sostener aquel apao; a causa
de las camisas que se vea forzado a llevar, el gordinfln era incapaz de agacharse
ni de hacer grandes movimientos con los brazos. Se senta en la obligacin de
cuidar la ropa prestada, y pona ojos de cordero degollado cuando, de repente, se
oa un desgarrn, ora bajo la axila, ora en el codo. Cada tres das iba sin calcetines
porque haba que lavarlos; las botas rodeaban sus pies desnudos y le sobraban por
todas partes. Lo peor era cuando el otro le prestaba los calzoncillos largos de lino;
Schneemann era tan sensible que no soportaba el roce directo de la piel con el
tejido; le picaba, le apretaba; tena que dar por fuerza pasos muy pequeos, llevaba
una tnica de Neso. Cumpla las funciones encomendadas con enojo y a disgusto;
se pasaba el da lloriqueando alrededor de Wadzek; abatido, esperaba de l la
salvacin, y se comportaba como un hroe orgulloso, con arrebatos de tigre feroz.

Cada hora, y al principio ms a menudo an, Wadzek miraba por la ventana del
tejado en todas direcciones, hacia la calle, el bosque, el jardn. Su mirada atravesaba
rboles y coches; cualquier cosa poda ocultar algo, en cualquier momento se poda
producir el asalto, derribaran la puerta y ya estaran dentro: Seor Wadzek,
acompenos!.
Era imposible erradicar la noche; imposible evitar que llegase y lo volviese todo
invisible. La polica no sera tan ridcula como para enviar media docena de
hombres uniformados a exigirle que saliera de la casa. Era lgico que tanto el juez
como la polica se pusiesen de parte de Rommel; ya sabrn que se trata de la lucha
del individuo contra la masa, contra el poder, y dnde est la polica si no es del
lado del poder? De cualquier poder! Pero evitarn el escndalo, claro que s, no se
quitarn la mscara. Vendrn a traicin. De puntillas, sobre los dedos de los pies,
doblarn la esquina y... listo! Enviarn a los suyos vestidos de paisano y les
pondrn a dar vueltas, como esos que se dicen paseantes; sern madres de familia
con nios que se comportarn como si el espacio que hay bajo el olmo, delante de
su casa, fuese precisamente el ms umbroso. Quin saba qu medidas tomara el
Estado en unas circunstancias tan extraordinarias.
Wadzek permaneca agachado junto a la ventana trasera del pasillo; Schneemann,
ojeroso, estaba tumbado sobre un escaln. A Wadzek los ojos le quemaban.
Dondequiera que mirase vea crculos de llamas de un color gris azulado en el
luminoso jardn de su inmueble. Entonces lleg la seora Pauline, bajando del
desvn con una sbana mojada; se acerc a la barandilla y los mir.
Qu mujer ms lista, s seor, muy lista dijo Wadzek en tono sarcstico,
mirando hacia arriba.
Ella se mova con inseguridad:
Hay que lavar esta sbana.
Qu mujer ms lista, s seor, muy lista.
Qu quieres que haga? gimote ella. Cmo voy a lavarla aqu? Acaso es
humanamente posible?
Humana y animalmente posible! grit l.
Herta, haz el favor de venir! orden la mujer entre sollozos, vctima de la

impotencia. Aydame con la sbana.


Lo que tenis que hacer es iros, fuera de la barandilla! grit Wadzek haciendo
un gesto con la mano. La sbana se ve desde la calle!
Herta, que haba salido lentamente del saln y se haba aproximado sin dejar de
cepillar su rebelde cabellera, agarr del brazo a su madre, rebosante de lgrimas;
dio unos golpecitos en la sbana con el dedo.
Vaya, si es ese trapo asqueroso!
Mientras hablaba cogi la pieza de ropa ennegrecida, la sacudi de un golpe y la
lanz contra los dos hombres por encima de la barandilla.
Esto est mojado! bram Schneemann, al que haban cado dos gotas.
Qu haces? grit Wadzek fuera de s. Basta de chiquilladas!
Herta ondeaba y sacuda la sbana sin inmutarse. El trapo golpeaba contra los
balaustres; en uno de los lanzamientos, una lluvia repentina roci la escalera.
Schneemann huy escaleras abajo tapndose la cabeza con un pauelo. Wadzek
permaneci tieso ante la ventana y arrug los ojillos.
Madre dijo Herta entre risas, ve al cuarto. Yo tender la sbana.
Volvi a rociar la escalera y a golpearla con el lienzo, y luego se dispuso a subir al
desvn.
Wadzek temblaba; sin reparar en que Schneemann haca rato que estaba a salvo en
el ltimo peldao de la escalera, susurr:
Estoy indefenso, Schneemann, totalmente indefenso.
Casi sin resuello, la seora Pauline trat de arrebatar la sbana a Herta, pero sta
salpicaba y haca girar el lienzo gritando:
Dnde tienen sos los impermeables? Madre, bjales los impermeables...! Y las
capuchas! Herta rea y daba fuertes pisotones sobre el suelo de madera. Uh,
uh! gritaba. Que voy! Que bajo! Os atrapar! Luego subi la escalera y se
detuvo junto a la barandilla con la sbana mojada. El lienzo ondeante se enrosc en

un balaustre; ella lo arranc de golpe y despus, bien extendido, lo lanz hacia


abajo. Mientras, daba gritos de jbilo. De un salto se plant ante la puerta del
cuarto, donde su madre no dejaba de manotear. Ya que estoy en un manicomio,
bien puedo volverme loca!
No sabemos en qu puede acabar esto susurr Wadzek atnito; segua tieso
junto a la ventana. Pero dnde se haba metido, Schneemann? De dnde sale
usted?
El gordinfln subi la escalera lentamente y gruendo.
La seorita me ha salpicado, menuda est hecha!
Deberamos dejarla caer, Schneemann. Lo que acaba de ocurrir ha sido inaudito.
Schneemann dijo apenado:
Ojal estuvisemos los dos locos. Al menos tendramos remedio; pero as... No s
yo.
Wadzek, confundido, se dirigi a su puesto de vigilancia junto a la ventana. Estaba
desconcentrado, segua temblando y, cada pocos minutos, desviaba la mirada hacia
Schneemann, las salpicaduras de agua, la barandilla.
Desde el saln se oan los improperios de la seora Pauline; entre medias, silbidos,
sillas que se movan y unos andares despreocupados.
Schneemann vio a un Wadzek tembloroso y desprotegido, empapado. El
gordinfln se le acerc, conmovido.
Wadzek, muchacho, por sas no merece la pena ni mover un dedo.
Mujeres, bah! A quin le importan? Es usted un sentimental, Schneemann.
Mrchese. Lograr que me ablande.
Mi querido amigo, lloro porque le estoy muy agradecido. Es pura gratitud. Yo
soy el causante de esta situacin.
Todo me afecta mucho. Nos obligan a luchar, y se ren de nosotros. Disclpeme. Es
pura gratitud. Confe en m, Wadzek. Mi causa es la suya. Confe en m.

Tendr que peinarse un poco; est usted desgreado.


Es que me ha salpicado.
Y mientras Schneemann se limpiaba la nariz, se acariciaba la cabeza, toqueteaba a
Wadzek y no dejaba de parlotear, la ira del fabricante encontr el objetivo que
necesitaba.
Ms all del cuarto que daba al jardn, Wadzek vio cmo algo se mova, se paraba
una y otra vez, y regresaba. Wadzek ya no tema que aquel ser sigiloso le hiciera
dao; tena la sensacin de estar obligado, forzado y compelido a preocuparse por
l. Era un servidor de aquella persona, apenas visible. De pronto, sus manos y sus
pies rebosaron autntico calor. Tena que perseguir a aquella persona, esperar,
esperar a ver qu haca. Tales eran el gran sufrimiento y la tensin que todo el que
se acercaba a la casa le exiga. El timbre, los rboles, la valla, las hojas, todos eran el
enemigo. Haba que soportarlo, hasta el infinito, aceptarlo.
Wadzek le espet a Schneemann, que lloraba suavemente:
No llore! Acaso no es usted un hombre? Un hombre libre?
No puedo evitarlo gimote el otro, es pura gratitud. Lealtad hasta la muerte.
Wadzek, con los ojos encendidos y las mejillas cadavricas, se baj del alfizar en el
que estaba sentado y dijo con una voz casi inaudible:
Uno no se muere ms que una vez. Va a permitir que eso suceda? Mire bien!
Wadzek seal la valla del jardn y al ser paseante. Qu quiere se de m? Qu
le he hecho? Si nos van a detener, por qu no nos atacan? Por qu no nos cogen?
Nos dejan a nuestro aire, nos torturan!
Espere! Schneemann lo rode por la cintura. Quin es se?
Wadzek perdi la paciencia y su voz retumb en toda la casa.
No quiero saberlo! Se va a enterar! No lo aguanto ms! Canalla, canalla!
Wadzek baj decididamente la escalera; a medida que avanzaba se iba abrochando
la chaqueta. Schneemann marchaba tras l; no quera que lo dejasen solo.

Entretanto, la patrona haba salido del bosque a su hora y, cesta y bidente en mano,
se haba acercado a la valla del jardn tomando las precauciones habituales.
Cuando se dispuso a abrir la puerta, que sola estar ligeramente entornada, le
pareci que un hombre la segua y la observaba. En efecto, se trataba del capataz
de una de las obras de los nuevos cuarteles, que la haba seguido por la
Reinickendorfer Chaussee y haba tomado el mismo camino tras pasar un rato en el
restaurante Rehberger Quelle. El capataz pens que aquella mujer le llevara el
almuerzo a alguno de los obreros, le extra que lo hiciese tan tarde y, como estaba
a punto de sonar la campana de vuelta al trabajo, haciendo honor a su cargo quiso
comprobar qu ocurra; ms concretamente, quin era el que se estaba
escaqueando y cmo pensaba hacerlo. Para su gran sorpresa sucedi que, tras un
buen rato siguiendo a la mujer, que era como su liebre, ella dobl hacia un lado. El
hombre pens que volvera pronto, seguramente habra tenido una necesidad pero,
al ver que no regresaba, es ms, que segua avanzando entre los matorrales, la
curiosidad se apoder de l, pues aquello le resultaba sospechoso; no era
descartable que la mujer no llevase comida, sino que pretendiera enterrar algo. El
capataz atraves la maleza y fue aproximndose a la mujer con el mximo sigilo. A
la altura del jardn, ella repar en su presencia tras haberse detenido ya varias
veces y agacharse para comprobar si l realmente la segua. Para colmo, la puerta
estaba cerrada; de lo contrario, la patrona se habra ocultado en el cenador; de
ninguna manera habra desvelado el mtodo de aprovisionamiento de Wadzek.
Pero no le qued ms remedio que arrastrar el bidente por el suelo, como si fuese
la rama de un rbol cogida por casualidad, detenerse en la puerta, empujar el
picaporte, llamar, menear la cabeza y, por ltimo, regresar derechita a la avenida
rodeando la casa. El capataz permaneci un rato all, mientras ella recorra el muro
derecho del edificio; no lleg a una conclusin definitiva. Se content con deducir
que la seora era de la casa y que, probablemente, s que haba tenido una
necesidad, razn por la cual se haba adentrado en el bosque, pero su presencia la
habra importunado. Se haba hecho tarde, as que el capataz regres al camino del
bosque.
La patrona estaba fuera de s; volvi a casa con la comida. Todo se haba quedado
fro y soso; haba preparado carnero con judas verdes y guarnicin de patatas
nuevas. Si reposan demasiado, las patatas se cubren de una pelcula y el perejil se
marchita. A fin de evitarlo, ya mientras suba las escaleras la patrona decidi que
mandara rpidamente a su hijo al bosque para comprobar si aquel hombre segua
espiando y, de no ser as, ella misma regresara. No pens en la puerta del jardn,
que estaba cerrada. Debido a un movimiento repentino ocurrido la noche anterior,
la puerta se haba cerrado con tanta fuerza que se haba quedado atascada y nadie

excepto un cerrajero profesional habra podido abrirla.


El muchacho, de diez aos, se adentr sigilosamente en el bosque y aguz el odo a
izquierda y derecha; llevado por la ilusin de ser un indio, recorri la valla de
arriba abajo durante largos minutos, luego se escondi, volvi a aparecer; quera
vivir una aventura. En ningn momento prest atencin a la casa. Impulsado por
un espritu atacante, saltaba sin cesar alrededor de los tablones; brincaba y se
agachaba como un saltamontes. En su gorra de marinero, de la que solo colgaba
una cinta, pona en letras plateadas: S. M. Schiff Lorelei. Barco de su Majestad
Lorelei; la inscripcin brillaba bajo un sol radiante.
Mientras miraba por la cerradura, con la mano ya puesta en el picaporte, Wadzek
reconoci lo que pona; cargado de odio, gru para s: Qu canallas! Lorelei; s
lo que significa[9]. Que no les quepa duda de que lo s. Estirando la mano
izquierda hacia atrs trat de repeler a Schneemann, que lo atosigaba junto a la
cerradura. Abri la puerta con gran estrpito y en la casa se oy un timbre agudo y
prolongado. Wadzek baj el picaporte de un puetazo; se qued de pie, en mitad
de la puerta abierta de par en par, tieso como una tabla de madera, tapando a
Schneemann por completo. Un viento clido entr por el oscuro pasillo de la casa,
y trajo consigo el dulce trino y el graznido de los pjaros. El muchacho haba
decidido de pronto subirse a la valla del jardn, colocando para ello un pie entre
dos listones y apoyndose en la tabla clavada transversalmente a lo largo de la
cerca verde; como al hacerlo estaba de cara a la casa, puso el otro pie en la parte
interior del listn transversal, de modo que, cuando se oy el crujir de la puerta y el
timbre agudo y estridente, el muchacho estaba subido a la valla, y guardaba el
equilibrio con los brazos; compona una hbil figura marrn que apenas se
balanceaba, incluso se pona de puntillas. Sorprendido por el ruido, el chico gir el
cuerpo, uno de los pies resbal y el muchacho cay al jardn; como no poda sacar
el taln de la otra bota porque estaba atascado, se cay, de forma que slo tocaba el
csped con los hombros y la cabeza. Atrapado entre los matorrales, empez a
bracear en mitad del ramaje, y empuj la valla con el pie que tena suelto para
liberarse. A medida que su rostro se pona ms y ms rojo, l iba hinchndose y
amoratndose; arque la espalda hbilmente y, empujando con los brazos, trat de
incorporarse apoyndose en la pierna atascada e intent aflojar los cordones; haba
decidido sacrificar la bota. El esfuerzo fue excesivo; se dio un sordo batacazo y, ya
de espaldas y a punto de gritar Socorro!, pues era incapaz de reconocer dnde
estaba, se puso de medio lado, de modo que logr apoyarse en el antebrazo con la
pierna semirretorcida. Bocabajo y escupiendo tierra, consigui elevar un poco la
cabeza, que rezumaba sangre y, por encima de la gorra cada y las puntas del

csped, reconoci la fachada gris de la casa.


Delante de la puerta, Wadzek meti las manos en los bolsillos de la chaqueta, se
encogi de hombros y junt las piernas.
Con el rostro enfurecido, contempl cmo la criatura se agitaba junto a la valla. El
gordinfln segua al fabricante como un perro faldero, avanzaba junto a l, tras l,
siempre un paso por detrs de forma que, en caso de excesiva temeridad, pudiese
retroceder de un salto y cerrar la puerta tras de s, con fuerza, sin dejar entrar a
nadie bajo ningn concepto. Sinti que haba llegado su hora. Todava tena mujer e
hijos. Deba hacerlo. Dios santo, no poda sacrificarlo todo! Si la expresin de
Wadzek no hubiese sido tan terriblemente siniestra, Schneemann lo habra retenido
so pretexto de que no podra hacerse responsable de una accin semejante ante su
mujer. Desgarrado por la incertidumbre, sigui al fabricante.
ste atraves el exuberante csped dando zancadas, cual estricto maestro de
escuela, recluyndose entre sus propios brazos extendidos al frente. No doblaba las
rodillas y, en contra de lo acostumbrado, ladeaba el cuerpo a cada paso, a izquierda
y derecha. Junto al cao de la fuente dobl el brazo derecho a la altura del codo y,
en esa posicin, observ los movimientos que se producan junto a la valla.
Con voz chillona, grit:
Eh, t! A ver, levntate!
Oiga usted, no puedo! Tengo la pierna enganch!
Los ojos de Wadzek crecieron llevados por el odio.
S, ya me conozco ese truco!
El muchacho se revolvi y, entre lamentos, dijo:
No la puedo sacar!
Wadzek grit ms fuerte chascando los labios, como si fuese a tragar algo.
Ya me conozco yo ese truco! Ven aqu, ven! Ya casi estoy ah!
Me ha mandao mi madre. Oiga, si me hace algo, gritar socorro!.

Con una sonrisa de fauno, Wadzek arrastr a Schneemann lucia s y orden:


Mire esto! No debe olvidarlo en toda su vida. Mire cmo cuelga, cmo se
revuelve y se retuerce!
Mientras Wadzek lo agarraba, el gordinfln vio cmo el rostro de su amigo
adoptaba una expresin irreconocible, sedienta de venganza y decidida a matar, y
repar en la forma en que de cuando en cuando aquel cuerpo sufra oleadas de
temblores que eran aplacados.
Al nio no puede pasarle nada susurr Schneemann al cabo de un rato; el
miedo le haba superado, de ninguna manera quera ser partcipe de lo que el otro
pretenda; el ponimiento de Tengo mujer e hijos fue ms poderoso.
De buenas a primeras el gordinfln abandon su lento avance y corri hacia la
valla; ante la mirada de un Wadzek inmvil, afloj los listones, y el pequeo cuerpo
sali rodando hacia un lado. El muchacho se empuj con las manos y se incorpor
al instante. Arrastr entre gemidos la pierna liberada y fue a apoyarse en un tronco.
Mir a su alrededor muy enfadado; estaba a punto de llorar. Schneemann se
dirigi hacia Wadzek. Estaba muy nervioso por lo que acababa de hacer, y se
comport como si estuviese resuelto a asumir conscientemente la responsabilidad
de lo ocurrido.
El otro no lo observaba; no le dedic el ms mnimo pensamiento ni la ms mnima
emocin. Taladraba con la mirada al muchacho, que no dejaba de gemir; Wadzek
estall como un globo recin pinchado.
Qu te he hecho? Qu andas buscando? Djate de lloriqueos, no logrars
conmoverme! Tampoco yo he logrado conmover a los tuyos. Aqu estoy! Mrame
bien! Cuntaselo a los de ah fuera!
Yo no quiero na de usted, si no le conozco de na!
Claro, y por eso mismo una bestia mentirosa y embustera como t lleva horas,
repito horas, corriendo por mi jardn de arriba abajo! En mis propias narices! Es
imposible mirar mi propia valla sin ver cmo la recorre una sanguijuela como t!
Ni mi propio jardn puedo mirar, que es mo! Ests robndome lo que me
pertenece y ni siquiera te da vergenza! A ver, t, pequea bestia, te sabes el
cuarto mandamiento?

No soy ninguna bestia! Y tampoco estoy robando!


Robar y asesinar, eso es lo que has venido a hacer, espa! Pero el Seor ha
querido que caigas en mis manos!
Es mi madre la que me ha mandao solloz el muchacho, que empezaba a tener
miedo de aquel hombre que hablaba sin cesar y de forma febril, incluso cuando
paraba para tomar o expulsar aire.
Que si te ha mandado tu madre, que si ste, que si aqul... a m qu me importa!
No sois ms que gentuza de pueblo, una chusma miserable!
La rigidez de Wadzek se haba desvanecido por completo, todo l temblaba, los
brazos le colgaban, su cabeza oscilaba unida al cuello, las piernas se hundieron, se
separaron y dieron media vuelta.
Pura lrica gimi Schneemann, y avanz hasta situarse entre Wadzek y el
chico; trat de impedir que el fabricante confesara. No le da vergenza; aljese de
l, vamos.
Era imposible detener a Wadzek, que tena ante s el tronco delgado de un joven
ciruelo; empez tocndole las ramitas, luego se dedic a arrancar las hojas y a
arrojrselas al muchacho con violencia. Despus empez a retorcer las ramas y a
sacudir el rbol cada vez con ms fuerza. El ciruelo se dobl y se parti. Mientras,
Wadzek jadeaba enfervorizado.
Que haya descubierto un nuevo mtodo de soldadura no significa nada! Que
haya obtenido los resultados ms sobresalientes y estimulantes en el campo de los
gases comprimidos a nadie le importa! Este pillastre puede hacerme lo que guste.
En nombre de la Ley, porque soy un proscrito. Me he pasado seis aos estudiando
materiales, nadie lo ha hecho antes que yo, por no hablar de mis, mis! trabajos
sobre cintica. Nada de eso cuenta. Todo destruido por eso que llaman mi delito.
Lo entiendes? Me refiero a ti! No tienes por qu saber quin he sido. Todos
pueden pasarlo por alto. Mi delito me pone a vuestro nivel, un nivel barriobajero,
de trastienda, poceros, tragaldabas y mediocres envidiosos. En un instante todo se
ha esfumado, soy un proletario. Gracias a vuestro amigo, mi delito.
Wadzek gritaba, todo hay que decirlo, en voz baja. Cada vez hablaba ms bajo y, sin
embargo, sonaba a grito. Schneemann tena un pie en el escaln, dispuesto a
desaparecer de inmediato en el interior de la casa si ocurra algo.

Wadzek, con el rostro lvido, sigui toqueteando el arbolito, y retuvo al muchacho


con una mirada encendida.
Que venga un cerrajero a decirme que no s nada y que soy su camarada.
Compartiremos bocadillos de queso, beberemos de la misma botella. Ja, ja! Ja, ja!
Eso es algo. Debern tenerme en cuenta. Mis clculos no se borrarn ni perdern
valor, de ninguna manera. Nadie entiende mis logros. Y el delito que he cometido,
eso tampoco lo entendis. Meds a todos por el mismo rasero! S, vosotros! No
estis autorizados a juzgarme! Eso no os compete! Los ceros a la izquierda siguen
sindolo aunque se pongan gallitos! El traje de presidiario no me sienta bien,
merezco un respeto. Estoy fuera del alcance de las leyes. Vuestros cdigos son una
porquera. Estara bueno! T, qudate donde ests o te sacudo! No te muevas ni
un milmetro. Te echar cuando yo decida. Silencio! Es una orden. La Ley se
detiene ante el Kiser. Su imperio no es el nico en este planeta.
La seora Wadzek asom la cabeza despeinada por la ventana, muy cerca de
Schneemann, que levant la suya.
Pero Schneemann, qu ha hecho mi marido esta vez? Hay que ver cmo se
altera! Dios santo!
Impotente, Schneemann cambi de pierna y se meti los pulgares en los odos.
Wadzek haba dejado el arbolito totalmente pelado; arranc la raz y la arroj
contra los pies del muchacho, terrn incluido.
Schneemann, quiero sentar un precedente con l, en pleno jardn! Que a todos
se les quiten las ganas de tratarme como a un perro! Por qu te has subido a la
valla, por qu no has entrado por la puerta?
Yo? Pero si yo con usted no quiero na! Djeme salir!
Ya mientras estaba hablando, Wadzek se haba dado cuenta de que la puerta estaba
cerrada; entonces brinc hacia la valla y la sacudi; paralizado por el asombro
retrocedi y se detuvo.
Est cerrada. Despus, con una risa chillona aadi: Ja, ja, ja! Cerrada,
estamos atrapados!
Schneemann se acerc a todo correr y, presa de la incredulidad, arranc el

picaporte y se ensa con l. Con una risa malvada y victoriosa, Wadzek dijo:
Primer asalto. Acaso no lo he dicho? Han osado hacerlo, pero los hemos
detenido.
Schneemann senta una brisa fresca en la frente.
Qu ocurre? pregunt Wadzek de pronto al muchacho. Qu te ocurre,
muchachito? A ver, acaso la puerta se ha cerrado sola? Claro, digamos que se
levant viento y, como es lgico, empuj la puerta con una fuerza y una precisin
tales que daba gusto. Digamos que ha sido as. Y luego el viento te levant y te
llev soplando hasta lo alto de la valla, verdad, muchacho? De forma que caste
justo encima de ella como un pajarillo, como una gallina, clo, clo!, eh?
El chico, con el pelo liso y empapado de sudor, miraba la puerta fijamente; se
agarraba con la mano uno de los pies; iba saltando a la pata coja de rbol en rbol;
de vez en cuando apoyaba el pie en el suelo y pisaba, sin por ello sentir dolor a
causa de los nervios; pens en correr, araar, gritar, morder.
Abra la puerta, la puerta! orden Wadzek.
Schneemann ech a correr. El muchacho saba que iban a atraparlo.
Entonces se abalanz sobre Wadzek, lo agarr de la pajarita y se aferr a su cuello.
Wadzek emiti un gorgoteo sordo. Despus fue avanzando a trompicones y entre
jadeos hacia la puerta de la casa con aquella carga rabiosa encima; cuando se cay
la primera vez, pues el chiquillo desesperado e indmito le araaba la cara y tuvo
que cerrar los ojos, lo hizo encima del primer tabln conectado al timbre, y el
muchacho aprovech para intentar escabullirse. Wadzek estaba de rodillas,
lamindose un rasguo que tena en el labio superior. Como si fuese un gato,
apret contra su cuerpo al muchacho, que estaba dispuesto a gritar pero no pudo
emitir ms que un sonido ronco y se revolvi entre los brazos de Wadzek,
zarandendolo y golpeando con la nuca la frente de aquel grandulln. Wadzek
volvi a tropezar con el escaln, pero esta vez el muchacho no qued atrapado bajo
su cuerpo, sino que sali volando y, describiendo un arco, fue a parar al pasillo ya
que, en el ltimo momento, haba hincado las rodillas en el pecho de su enemigo;
los brazos parecieron saltar por los aires y el muchacho sali disparado como una
flecha hasta caer estrepitosamente al suelo. All estaba Schneemann, con la mano
derecha en el picaporte. Sacudida, desgarro, y el gordinfln se encontr a su amigo
en el pasillo, casi sin resuello. Haba cerrado la puerta de golpe, con lo que el

timbre dej de sonar.


El chico llevaba una marinera enjaretada a la cintura con una cinta azul que se
haba roto durante la pelea, de forma que la blusa le colgaba como un saco y la
parte delantera del cuello se haba desgarrado; presa del pnico, el muchacho se
arrastr a cuatro patas hasta la escalera. Mientras Schneemann cerraba la puerta
con llave, y Wadzek, vctima de unas palpitaciones asfixiantes, se apoyaba en la
pared, el chico fue reptando escaleras arriba, ayudndose de las manos; mientras
escalaba se quit la marinera, y una y otra vez se enredaba con la cinta y la jareta.
La seora Wadzek abri la puerta. Cuando vio subir al muchacho sangrante y
babeante con el pantaln rasgado, una camiseta sin mangas y gritando con voz
ronca Oiga, usted, ese hombre est loco, quiere hacerme dao!, lo levant sin
decir palabra y se lo llev a su habitacin.
Tras el crujido de aquella cerradura, en la casa se hizo de pronto un silencio
sepulcral. Schneemann apoy sus anchas espaldas en el hueco de la puerta y dijo:
Sed, tengo sed.
Wadzek suspir.
Trigame una silla. Ya tenemos al chico.
El gordinfln lo condujo hasta la escalera, donde ambos se sentaron. De repente, la
marinera lleg rodando hasta donde estaban; el fabricante, exhausto, apoy la
cabeza en el hombro.
Por qu no va a por agua?
Schneemann tena la mirada turbia.
Ya tenemos al chico.
Al cabo de media hora, la patrona hizo notar su presencia en los alrededores de la
casa. Tras acercarse sigilosamente por la parte trasera, y empapada de un fro
sudor, repar en la gorra de su hijo cada en el jardn. Volvi a sacudir la puerta y
grit:
Albert, Albert!

Crea que el muchacho se habra escondido entre los rboles para robar alguna
fruta. No obtuvo respuesta. Grit y rebusc entre los matorrales: el chiquillo poda
haber sido asesinado por aquel hombre, el espa. Escrutando nuevamente el jardn
con ojos muy abiertos y vivaces, vio de pronto un cuello postizo de caballero tirado
en el csped, con manchas y rayas rojas, de un rojo mojado, con sangre. En un
santiamn se plant en la puerta del jardn y la sacudi, la sacudi y la empuj; sin
pararse a pensar, grit el nombre de Wadzek. Fue en vano. La puerta no se abri;
nada se mova en el interior de la casa. Cuando arremeti furiosa con el bidente
contra la valla, las pas saltaron por los aires y, bajo aquel feroz mpetu femenino,
la cerca empez a doblarse y a hundirse hacia la casa. Saltando sobre la parte
vencida de la valla, y a pesar de varios resbalones, la ira y el movimiento
basculante de su peso lograron reventar por dos partes los listones que tena a
izquierda y derecha, y el travesao central cay pesadamente al suelo. Conquistado
el castillo, expedita la entrada. Primero se abalanz sobre el cuello cado, despus
retrocedi y cogi la gorra de Albert; henchida por la pelerina, corri hacia la
puerta de la casa. Nada ms pisar los primeros tablones empez a sonar el timbre;
durante un buen rato, la campana emiti un sonido estridente que luego ces.
A pesar del agotamiento, Schneemann comenz a dar vueltas por el pasillo, como
si le hubieran pinchado en las plantas de los pies; se tap la cara con las manos y se
puso a gemir.
Que vienen! Que vienen!
Pens: Mi mujer, mis pobres nios.
Wadzek olisque el ambiente y, de pronto, exclam con voz profunda:
No abra todava! Antes lo matar! Deje sonar el timbre!
Deje sonar el timbre repiti Schneemann paralizado y con voz tona.
Wadzek logr ignorar el insoportable fulgor que palpitaba en sus ojos y,
apoyndose en el escaln, consigui ponerse en pie, algo mareado; sus msculos le
parecan sacos llenos de barro, rgidos, paralizantes. Ni rastro de miedo; encendido
por el odio, sus labios hinchados dijeron con voz desarticulada:
Llegan en el momento justo. Pero antes debern pagar.
Junto a la barandilla estaba aquel hombre, de barba rubicunda y frente abombada,

dirigiendo hacia los escalones una mirada parpadeante, proyectada entre las bolsas
de unos ojos inyectados en sangre. Las piernas no se le doblaban, parecan hechas
de masa sea rgida. El gordinfln not cmo Wadzek las sacuda y miraba con
avidez hacia lo alto de la escalera; supo que, en cuanto se alejase de la barandilla,
Wadzek correra peligro de desplomarse.
Golpearon la puerta y una voz femenina y furiosa chill:
Seor Wadzek, seor Wadzek!
Impulsado por una oleada de miedo, Schneemann subi hasta la mitad de la
escalera, primero rpido y en silencio, y luego descendi a pasos cada vez ms
fuertes. Pretendiendo encontrarse mientras avanzaba, hizo tintinear las llaves y,
fingindose malhumorado, dijo:
S, s. Tropez, maldijo y, toqueteando la cerradura, mir el reloj y exclam:
Cmo pasa el tiempo! Parece mentira! Ora ignoraba, ora tranquilizaba a la
mujer que estaba fuera: Enseguida est. Le pido un instante de paciencia. Todo a
su tiempo. Mientras est en mi mano, todo ocurrir a su tiempo, seora.
Con una risa socarrona se volvi hacia Wadzek, que tena la tripa casi apoyada en
la escalera y luchaba desesperadamente por vencer la flojera de sus piernas.
Ni se le ocurra abrir! gimi Wadzek con voz atronadora. Schneemann,
como se le ocurra...! Wadzek se incorpor agarrndose a la barandilla y se puso
de rodillas en uno de los peldaos. No abra, Schneemann, venga, llveme hasta
arriba! Sabe que debo estrangular a ese traidor! No podemos rendirnos as como
as!
Pesa usted demasiado. Por el amor de Dios, nos estn echando la puerta abajo!
Schneemann minti y dej a Wadzek tirado, haciendo dominadas. La puerta le
resultaba ms atractiva. Ya menos asustado, graznaba ante ella sin dejar de
controlar los esfuerzos de Wadzek.
Hay que ver lo bien que se sabe esta mujer su nombre! Y cmo grita! Escuche!
Se lo sabe al dedillo, con todas sus letras, ja!
Ofendido y gemebundo, el gordinfln se afanaba junto a la cerradura; la mujer
aporreaba el entrepao, Schneemann tambin golpeaba, y un reguero de sudor le

caa por la nuca basta llegar a las corvas; hinc la rodilla en la puerta. Como si
hablase consigo mismo, defendindose por todos los flancos mientras trajinaba
indignado, susurr:
Tanto ruido me pone nervioso.
Entonces el gozne cruji y, en contra de su voluntad, se abri una ranura y un
golpe lleg desde el exterior; los gritos agudos y desenfrenados de la patrona
penetraron en el pasillo oscuro y silencioso.
Seor Wadzek!, ha visto a Albert? Albert! Albert!
Calma, calma! gru indignado Schneemann, que haba salido despedido
contra la pared cuando la mujer abri la puerta. Perdneme la vida! Con quin
tengo el placer de hablar?
Schneemann se alegr de lo sucedido. La mujer ya haba pasado a toda prisa junto
a l tras contemplar fugazmente, como si estuviese asustada, su rostro
empalidecido, que por un instante se haba rebelado con insulso cinismo. Corri
hacia el hombre que se arrastraba junto a la barandilla y que le haba vuelto la cara
con fro orgullo.
Seor Wadzek... Se interrumpi y se alej de aquella mscara empapada en
sangre e hinchada a trozos; junt las manos bajo la pelerina y chill: Jess,
Mara y Jos! Qu ha ocurrido aqu? Seor Wadzek! Presa de un pavor incierto,
mientras se llevaba la mano izquierda a la boca respir lentamente y dijo: Mi
Albert est aqu. Ha estado fuera, en el jardn.
Schneemann no conoca a aquella mujer, pues cuando se reciban las provisiones, l
se encargaba de vigilar el ala delantera de la casa; cuando vio que no representaba
ningn peligro, dijo satisfecho:
Aj, ya hemos cazado la segunda mosca! Cerr dando un portazo y ech la
llave; mientras su nimo se tornaba vengativo, esper a ver qu medidas tomara
Wadzek; l era su ms fiel servidor. Su querido hijo est arriba exclam en
tono burln. Vaya a buscarlo. Ese mocoso tendr su merecido por meter las
narices donde no le llaman.
Pero qu ocurre aqu? pregunt la mujer desesperada entre sollozos,
lamentos y gangueos, luego subi la escalera rpidamente, pasando junto a

Wadzek; arriba se oa hablar, maldecir y llorar al chico.


Al poco unos gritos de alegra, un largo llanto, parloteos cruzados, golpes en la
madera. Despus tres personas aparecieron lentamente por el pasillo; el muchacho,
que llevaba puesta la gorra de marinero y tena el rostro hinchado de tanto llorar,
baj la escalera cojeando y agarrado de la mano de su acongojada madre; ella lo
tapaba de vez en cuando con la pelerina, pero l siempre se la quitaba. Ella, fuera
de s, quera pasar junto a Wadzek sin mediar palabra. Sin embargo, al verlo, al ver
a aquel hombre de pie, con una camisa sin cuello, el chaleco reventado, los estragos
en el morro y las costras negras de sangre en las mejillas, se decidi a actuar; junt
las manos y dijo:
Querido seor Wadzek, qu ha pasado?
El muchacho rompi a llorar, asustado ante la presencia de Wadzek.
Tuve que defenderme. l tambin me golpe, madre.
Wadzek, cual estatua, murmur:
Es ste su hijo, seora Litgau? Lanz un escupitajo sanguinolento.
La mujer se gir hacia el pasillo con nimo indeciso e interrogante; Schneemann
haba abierto la puerta trasera de par en par; al or el nombre de la mujer, le mostr
el camino con desprecio. Ella se son la nariz al llegar al umbral; delante de la
puerta, que se cerr violentamente, adecent al nio y ambos permanecieron un
rato en el jardn; desde el interior se la oy exclamar varias veces:
Pero qu es lo que ha ocurrido? Jess, Mara y Jos!
Antes de que su seora bajase la escalera entre lamentos, con un movimiento digno
y ondulante, Wadzek, a cuya boca no dejaba de llegar un reguero de sangre tibia y
salada que manaba del labio superior partido, susurr:
Esa mujer nos ha traicionado. Qu ser de nosotros? No nos quedan
provisiones.
Todava hay suficiente para tres das: queda pan, embutido y algunas manzanas.
Moriremos de inanicin. Nos han traicionado, querido Schneemann...

Schneemann tuvo que vigilar la casa en solitario durante varias horas; Wadzek se
haba encerrado en su cuarto. Lo ocurrido envalenton al gordinfln. Algo haba
prendido en su interior. Alterado, se puso a revolver toda la casa; mir fuera a
travs de los tragaluces del desvn, y se deleit contemplando las golondrinas, que
centelleaban en bandadas blancas, surcando el azul celeste en forma de arco,
circundando el aire clido y parpadeante. Echaba en falta a alguien con quien
hablar. Cuando accedi al stano a travs de una escalera hmeda, de peldaos
estrechos, su corazn se vio envuelto en una agradable sensacin: se trataba de un
lugar a prueba de bombas, perfecto para el peor de los casos. Schneemann se sent
sobre una cesta de ropa, disfrut del frescor y de la total ausencia de peligro, pero
tuvo que levantarse, pues la cesta se empez a resquebrajar. Pronto regresara junto
a su mujer y a sus hijos; se atrevera a presentarse ante ellos con cierto aplomo
justificado y con la cabeza bien alta. Una vez en el pasillo, vio dos cercos elpticos
de sangre en el suelo de piedra; coincidan con el contorno de las botas de Wadzek;
la sangre se haba derramado desde el borde de las suelas. Con cierto gusto
temeroso, Schneemann coloc los pies en el centro del dibujo. Los suyos eran ms
pequeos que los de Wadzek, pero aquel marco, aunque alejado, lo satisfizo
respecto a su mujer. A la luz de aquellos hechos visibles, ni su esposa ni nadie en la
fbrica se atrevera a acusarlo; cualquiera que lo viese all, de pie, debera admitir
que tena las manos limpias, en su caso, blancas como la nieve. Pas un buen rato
sin sacar los pies del marco ensangrentado. Se apoy en la barandilla, casi como
Wadzek. Tena una expresin de claro sufrimiento en el rostro, a veces inaccesible.
A fin de fortalecer su nimo general, se vio impelido a hacer caso del recuerdo que
le vino a la mente y, tras desconectar el cable que estaba unido al timbre, abri y
cerr un par de veces la puerta que daba al jardn. Entonces sinti que sus actos
estaban plenamente justificados, y se puso a deambular por el pasillo y la escalera,
descuidando sus labores de vigilancia. Jadeaba ligeramente tras el esfuerzo de
subir la escalera.
Alrededor de las cinco de la tarde, la seora Wadzek llam por octava vez a la
puerta de su marido con sumo cuidado. En esta ocasin algo se movi. Para su
sorpresa, el murmullo del fabricante se oy a travs de una ranura recin abierta; le
pidi que le trajera una palangana con agua. El recipiente se lo facilit l mismo
pasndolo de lado por la ranura. Goteaba un agua rojiza. Se apaara con agua
sucia, a menos que tuviese mucho jabn; a lo mejor poda filtrarla con un trapo o
una toalla doblada. Ella cogi la palangana rpidamente y enseguida volvi a
llamar.
Adelante.

Dej el recipiente en su sitio.


La seora Wadzek le sacaba una cabeza a su marido; podra decirse que era
piramidal, o mejor, que tena forma de bolo, pues mientras el permetro de la
cabeza, pelambre incluida, era normal, los hombros se iban estrechando, como si a
partir de ah viniese una persona delgada y grcil, o una personita; en efecto, lo
que segua era un pecho muy ceido, como un neumtico aplastado. Pero luego
venan primero los senos, cuyas partes ms gruesas parecan desviadas, lo que
produca un embolsamiento acolchado de la vista frontal. Y esta inesperada
hinchazn si dichos rganos se hubiesen trasladado a la espalda se dira que su
duea tena joroba o que cargaba un saco razonablemente lleno de agua, esta
inesperada hinchazn se prolongaba hacia delante y a los lados, dibujando unos
contornos que deban de pertenecer a la tripa de la seora Wadzek. Las lneas
iniciadas en el pecho seguan curvndose durante un buen rato y describan el
permetro delantero de una burbuja a punto de estallar. Lo que vena ms abajo
escapaba a una observacin directa; las faldas marrones, fuertemente anudadas
cerca de la base inferior de los senos, estaban obligadas a ahuecarse por razones
desconocidas, como si fueran un miriaque, una vez superada la curva de la tripa.
Tambin las partes traseras que quedaban por debajo de los omplatos se iban
ensanchando; ninguna desmereca al resto. La seora Wadzek tena un rostro
achatado con un mentn algo prominente; acostumbraba a adelantar la mandbula
inferior, sobre todo cuando se pona a pensar. En el transcurso de su largo
matrimonio haba encontrado un punto del cuerpo donde apoyar sus recios brazos,
que era precisamente la cavidad, no tan visible pero existente, situada entre la base
de las bolsas pectorales y el extremo superior del tripudo hemisferio. Los brazos
cruzados descansaban sobre la burbuja flotante de la tripa, semiocultos por las
clidas almohadillas superiores; por ms vueltas que le diese, a nadie se le habra
ocurrido tan buen apoyo. As, cuando la seora Wadzek caminaba, ms
exactamente, cuando desplazaba su masa corporal a travs del espacio, envuelta
por el movimiento acompasado de las faldas, su imagen ondulante y armoniosa se
alteraba justo cuando se detena; entonces la relacin de fuerzas en equilibrio
cambiaba; el centro de gravedad se trasladaba ms hacia el escondite de los brazos,
ligeramente por encima del supuesto ombligo. A partir de ese punto, las masas
inferiores caan en diagonal, componiendo junto con las faldas un plano inclinado,
casi siempre acentuado por un delantal a rayas azules y rojas; por encima del eje
pivotante se produca un fuerte doblez; el torso pechugn, acompaado por la
cabeza, intentaba recuperar el frente de batalla describiendo un arco. Incluso el
cabello intervena en esta maniobra. Era de un marrn sucio. En otros tiempos no
haba sido proclive a mantener una direccin armoniosa, pero hoy ya lo haban

doblegado retirndolo de la nuca, aplastndolo con dos peinetas de concha barata,


y recogindolo cerca de la coronilla: ahora cubra suavemente la parte trasera de la
cabeza. Una vez conquistada esa zona, segua creciendo hacia la frente como un ro
que se adentra en la llanura tras rebasar los diques. La espalda jorobada y torcida
se curvaba con mpetu hacia la nuca y la cabeza. La cabeza recoga el impulso y se
desplomaba sobre el pecho, donde oscilaba enrgicamente. A partir de ah, las
faldas se desparramaban desde las caderas hacia atrs.
Cuando la seora Wadzek se situ entre el palanganero y la puerta, frente a un
silln de mimbre agujereado, l no se alter ante una visin que para otros habra
sido desalentadora y aniquilante. El nimo se le haba suavizado tras imponerse la
conviccin de que, dentro de un da o dos, la cosa sera cuestin de vida o muerte.
Senta la nostalgia propia de la despedida. Pero, entonces, la visin de aquella
deformidad carnosa y parpadeante le conmocion. La mujer alz un par de veces
su cabeza pendular; los ojos, que enseguida se le cerraban en un acto reflejo cada
vez que el mentn tocaba el pecho, se dilataron, los brazos abandonaron su
escondite cavernoso y se curvaron hacia ambos lados, a la altura de la frente.
Pero Franz, qu pinta tienes! Qu ocurre, qu te ocurre? Te has dado un golpe,
Schneemann te ha pegado? Vaya por Dios, mrate el labio...! Y los ojos, qu ojos!,
qu vamos a hacer con ellos?
As parloteaba ella a cierta distancia; dejaba caer la cabeza, la levantaba,
parpadeaba, balanceaba los brazos: era una columna de reproche y espanto.
Wadzek, sin chaqueta ni chaleco, se aseaba sin responder.
La hinchazn general de su rostro haba aumentado. Junto a los ojos y por encima
de los labios sobresalan unas protuberancias amorfas. Los ojos azules brillaban
desde sus negros calabozos. Algunos musculitos vibraban prximos a las
comisuras de los labios, incapaces de componer una sonrisa.
Mientras miraba a su mujer, sumergi pensativo media toalla en la palangana y,
con la mano izquierda, sigui agitando el agua.
Asustada, ella se acerc lentamente, lo reprendi y escurri la toalla. l ceceaba a
veces, y entonces lo haca de forma perceptible: lo de los ojos pronto se le pasara;
era una simple hinchazn, heridas, heriditas. l se encargara de curarlas.
La cabeza de la seora Wadzek se acurruc de nuevo sobre el pecho. De sus ojos

cerrados manaban gruesas lgrimas. l cantaba con la boca cerrada, la esquivaba


por la izquierda y por la derecha con una agilidad exagerada; dijo que no estaba
herido; busc su chaleco encima de la cama, debajo de la cama. Por fin se dio
cuenta de que estaba en el suelo y de que aquella mujerona lo estaba pisando,
ocultndolo en su mayor parte.
l sonri, cece; ella sigui berreando y hablando sin prestarle atencin,
finalmente, como no consegua hacerse or (dado que se haba mordido la lengua y
tena la boca como un globo), Wadzek se acuclill, como si fuese a postrarse, y tir
del chaleco. Al percibir el temblor de sus cimientos, la mujer se desequilibr, se
puso en vertical y mir a su alrededor, tambalendose. l alz la vista y, como un
trovador, abri los brazos a los pies de su esposa. Quiso poner un toque de tierna
irona en su expresin, pero todo se qued en una mueca desagradable. Ella se
encontraba en ese instante en el que volva a recuperar el equilibrio, y se asemejaba
por detrs a un panecillo rallado, vctima del ms intenso dolor. Crey que se
trataba de una broma de mal gusto por parte de Wadzek; era totalmente
inoportuno, ms an cuando ella lo estaba compadeciendo. Al levantar la cabeza
del pecho, donde se haba agazapado como un conejo, solt un aullido que repiti
varias veces, pero siempre brevemente. En ocasiones sacaba los brazos del
escondite de su cuerpo y los dejaba caer inertes a ambos lados; de este modo
lograba desviar la mirada y obtena a ratos una panormica de su sinuosa parte
delantera. La seora Wadzek lloraba por la ofensiva de su marido. l la haba
atacado, tambin a ella. Se puso a gritar, estaba yendo demasiado lejos. Y sus pies,
qu decir de sus pies? Qu le haba hecho ella?
Wadzek ya estaba en posesin del ansiado chaleco negro, cuyo lado derecho
mostraba claramente la huella polvorienta de un pie; en el izquierdo asomaban un
lpiz pisoteado y un billete de tranva doblado. Mientras eliminaba los escombros,
Wadzek sonrea con el nimo conciliador de un mrtir agonizante, pero esto, en
lugar de ser un hecho consumado, era ms bien fruto de un esfuerzo mimtico.
Mostr el chaleco a su esposa para tranquilizarla y susurr. Sin embargo, ella no
logr hallar la calma ante aquel rostro visiblemente sarcstico. Ni hablar, era
intolerable. Aquello iba creciendo en su cerebro. Lo que ocurri fue simplemente
que, en trminos metafricos, se abri bajo sus pies un abismo al que ella se
precipit arrastrada por aquel ataque de rabia. Se dio cuenta de que Wadzek la
maltrataba, del dao que le haca, de hasta dnde haban llegado.
Con el zumbido sigiloso de una abeja, Wadzek se situ ante el espejo y se ech
pomada de cinc en la cara. Ella se puso a patalear.

Mrame! grit. Acaso no te mereces la pinta que tienes? Cunto tiempo


llevo viviendo contigo? Cunto? De eso no quieres saber nada. Veintids largos
aos, santo Dios!, qu decir a eso? Y ahora esto. Me agarra de las piernas y me
tira al suelo. Al suelo! Tras veintids aos de matrimonio!
Tena el mentn apoyado en el pecho. Wadzek aprovech la pausa obligada para
asegurar con cario y voz ronca, como si estuviese acatarrado que solo haba
pretendido recuperar su chaleco, cosa que nada tena que ver con su matrimonio,
que ya duraba ms de veintids aos. Ella no lo entendi. Su cabeza se enterr y
volvi a alzarse; abri y cerr la boca varias veces sin decir ni palabra. Sinti que se
mofaban de ella, llor, puso al mundo por testigo de lo que le haba sucedido; y
cmo haba dejado a Albert! Para terminar jug entre lgrimas su triunfo
definitivo: desde la pasada noche no se haban llevado nada caliente al estmago,
salvo dos tazas de caf y un huevo.
Aquel golpe le dio donde ms dola. Aunque solo se haba alisado la mitad derecha
de la cabellera, Wadzek dej el peine y su mirada se volvi ms oscura. Moviendo
el brazo en seal de rechazo, se sent y la mir directamente. La boca de aquella
mujer segua profiriendo maldiciones, quejas y protestas.
Con voz ronca, pero inteligible, l le pregunt qu haba comido ese da. En tono
quejumbroso y amenazante, ella repiti que dos tazas de caf y un huevo. La
mirada de Wadzek sigui siendo oscura; haba arrastrado una nube de balas de
plomo. La seora Wadzek se creca lamentndose a gritos y apuntando a Wadzek,
que permaneca sentado mientras tanto, en silencio:
Mira cmo se altera, qu peligro tiene! A cualquiera que se lo cuente... Ya me
gustara saber qu opinan los dems.
Pero la quietud de Wadzek ejerca una violencia terrible. A pesar de la parlisis de
su rostro, la expuls de la habitacin a base de mutismo y miradas fijas. Con un
miedo incipiente, ella le grit que acabara de peinarse de una vez. Desde el umbral
mir hacia el lugar donde l pareca haberla atacado. En un gesto ostensible de
protesta, se sacudi el polvo de las medias y de la costura trasera de la falda y,
entre toses, dio un resoplido. La escaramuza propia de la retirada.
Schneemann dijo Wadzek cuando sali al jardn, a ltima hora de la tarde,
sabe usted una cosa? Estoy agotado. Crey or cmo Schneemann trabajaba tras
el primer rosal en espaldera; los ojos hinchados y el cuello malherido le impedan

girar la cabeza y escudriar a su alrededor. Aquel crujido rasposo prosegua sin


que la voz acabara de responder. Schneemann, es que no anda por aqu?
susurr el fabricante, sorprendido.
El gordinfln estaba trajinando junto a la valla. Wadzek fue acercndose
lentamente. En un pasillo transversal, en direccin oblicua al punto donde haba
tenido lugar el combate, el gordinfln oy moverse algo. All estaba Wadzek, con la
cabeza al descubierto y un peinado en forma de mechn que le caa por el lado
izquierdo, el chaleco sucio y desabrochado, con un billete de tranva en la mano
que aplastaba con las yemas de cuatro dedos y sostena cuidadosamente. El
fabricante aguz el odo; su rostro era multicolor.
Busca su cuello? grit el de la valla. Ya lo he buscado yo antes.
Se lo habr llevado la seora Litgau logr articular Wadzek.
Qu dice? No se entiende nada desde aqu.
El fabricante se aproxim abrindose camino.
Al fondo estaba Schneemann, con su pelerina, removiendo la tierra, revolvindola
compulsivamente y tirando de la valla derribada; no se percat de que el fabricante
se acercaba.
Schneemann gorgote ste cuando ya estuvo muy cerca del ruido, dnde se
mete usted? Se ha adentrado en el bosque?
El gordinfln estaba all sentado, totalmente embebido en los increbles
acontecimientos del medioda, sintiendo una peculiar mezcla de orgullo, sed de
venganza y hambre.
Schneemann gru:
En realidad no habra que tocar siquiera la valla. Habra que dejarla tal cual,
como cuerpo del delito. Pero claro, uno no va a entregarse a esa chusma as, sin
ms!
Wadzek palp con una mano en busca de la pelerina de Schneemann.
No alcanzo a ver qu est usted haciendo exactamente ah abajo, querido

Schneemann.
El otro suspir hacia arriba, en plena faena.
Estoy sujetando la valla.
Detngase por un instante, querido amigo, eso no corre tanta prisa. Hgame solo
un pequeo favor. Mire usted aqu. Wadzek volvi a insistir: Haga el favor de
mirar.
Solo entonces Schneemann, inmerso en sus recuerdos de Stettin, se dio cuenta de
que su amigo, cegado por la claridad, traa en la mano un papelito doblado.
Mire a ver qu es esto. Mis ojos... ya sabe.
Schneemann se puso en pie. El bajito trag saliva; lloraba hacia dentro de su boca.
Sus ojos... ya resopl Schneemann. Cogi el papelito: era el billete del tranva
que estaba en el chaleco.
Y bien? pregunt Wadzek. Lo encontr ah arriba.
Es de la lnea O, del tren de Stettin.
Entonces todo en orden.
Schneemann mir desconfiado el dorso del billete; Wadzek lo tir al suelo.
Cre que era otra cosa balbuci el fabricante con la hinchazn que lo
caracterizaba, que habra algo escrito. Una amenaza.
Fue entonces cuando Schneemann, al reparar en la tristeza de su amigo, le pidi
que lo acompaara al cenador para disfrutar juntos del atardecer. El gordinfln fue
avanzando a paso lento; el fabricante iba colgado de su pelerina. Ambos se
sentaron a la mesa, redonda y pintada de verde. Del bosque llegaba de vez en
cuando un ruido sordo, un golpe, un disparo lejano. Despus, a intervalos, el
inconmensurable vaivn de las cimas de los rboles; el murmullo creciente de
millones de pequeas hojas. El aire era fresco y clido a la vez. Haca mucho,
mucho tiempo que no se sentaban al aire libre.
Mientras contemplaba a su compaero enmudecido, Schneemann se ofreci a

traerle agua para unas compresas. Wadzek neg con la cabeza. Sera el colmo que
Schneemann tuviese que hacer de enfermero poco antes de la despedida. Adems,
no le dola nada. Y despus, pasado un buen rato, cuando casi se haban quedado
dormidos bajo el suave arrullo de la enorme vida que los rodeaba, Schneemann
solt como por error:
Lo que me apetece ahora es una cerveza con jarabe de frambuesa!
Wadzek lo mir con ojos brillantes y alegres. Schneemann volvi a hundirse.
Wadzek murmur:
Pronto podr beber ah fuera.
Los dos se quedaron absortos en sus pensamientos; de vez en cuando se miraban
fugazmente. Wadzek susurr:
Cmo podramos hacerlo? No podemos mandar a nadie.
El gordinfln susurr:
Herta.
Wadzek inclin la cabeza en actitud interrogativa y dud:
No s... Despus, tras contemplar las enormes acacias con cierta admiracin y
llenarse los pulmones de aire, dijo: Habra que ser un burro para no reconocer lo
bien que se est aqu hoy. El aire es sin duda fresco y oloroso. Impagable. Hice bien
en no vender la casa. Sabe? aadi, revolvindose en el banco, yo mismo
saldr y traer dos cervezas. Usted qudese aqu mientras tanto; no pasar nada.
Puedo llevar una en cada mano.
Lo veo difcil objet Schneemann, imagine que tropieza. Los vasos llegarn
medio vacos.
Si ando despacio y con cuidado, no pasar nada. El camino y todo lo importante
lo veo bien, muy bien.
Entonces Wadzek avanz hacia la valla. Schneemann lo observaba de pie desde el
cenador. El fabricante caminaba muy muy despacio. A menudo miraba hacia lo
alto, se quedaba quieto; al parecer conjugaba los beneficios de su recuperacin con

el placer del paseo. La valla estaba totalmente cada gracias a Schneemann, as que
saltarla result sencillo. Pero la hinchazn alrededor de los ojos y en la nuca haca
que Wadzek no pudiera distinguir claramente lo que se encontraba a unos pocos
pasos; lo que estaba inmediatamente a sus pies escapaba a sus ojos, que miraban
como por encima de una empalizada mvil, fijos en lo que tenan delante y apenas
capaces de bajar. Tales circunstancias forzaban a aquel ser deambulante a grabar en
su memoria lo que acababa de ver y, por lo dems, a moverse en la oscuridad.
Habida cuenta de las claras proporciones tcnicas de una valla, rebasarla no result
difcil. Pero al adentrarse en el bosque todo cambi. El terreno tan pronto era llano
como se ondulaba arriba y abajo; Lis ramas esparcidas y los arbustos constituan
miles de obstculos distintos. Una persona que se viese obligada a retener lo ya
pasado y registrar lo novedoso se enfrentara a enormes desafos intelectuales.
Wadzek se vio inmerso en una profunda lucha interna. El aire lo refrescaba, sus
miembros se alegraban de poder avanzar en lnea recta despus de tanto tiempo,
todo su cuerpo revitalizado se senta en su elemento, palpitaba vido de brincar,
pero desde arriba era llamado a contenerse. Las piernas estaban obligadas a seguir
el ritmo de una marcha fnebre. No se habra alejado ms de diez pasos de la valla
cuando empez a cavilar y a retroceder, titubeante. Sabindose an en el campo
visual de su amigo, puede decirse que sonri ante esta retirada forzosa. Fingi que
retroceda voluntariamente para disfrutar una vez ms de la belleza del paisaje
transitado. As, no le qued ms remedio que rodear su actitud de un halo
entusiasta y elegiaco. El bosque estaba totalmente desierto; solo estaba Wadzek y,
enfrente, su amigo. Algunos restos del antiguo bidente pusieron a Wadzek en
glandes dificultades; estaban tirados, o mejor, medio clavados en las ramas
esparcidas al azar. Wadzek memoriz cmo atravesar los dientes, esto es, pasando
primero la pierna derecha por encima de una de las pas, para luego, tras apoyar el
pie derecho y girar media vuelta hacia la izquierda, deslizarse por encima de la
otra y salir inclume. Sin embargo, poco antes de dar el paso previsto hacia la
derecha se puso a dudar, as que quiso cerciorarse una vez ms. Sonrisa y
asentimiento hacia Schneemann, y vuelta atrs. Wadzek acometi otros dos
intentos hasta que se le antoj necesario esbozar un plano del terreno, en especial
del ngulo que formaban las dos pas primero entre s y, despus, en relacin con
el ramaje extendido a sus pies. Una vez hecho el dibujo en su cartera con trazos
increblemente torpes, Wadzek logr rebasar la barrera, pero, para su sobresalto,
pronto repar en que se hallaba en una zona completamente desconocida en lo que
concerna a los pasos siguientes y en la que, segn la tctica empleada hasta el
momento, lo que en realidad proceda era retroceder otra vez. Sin embargo, no se
atrevi a navegar de nuevo entre Escila y Caribdis. As que all estaba, en mitad del
bosque. Desconcertado, llam a Schneemann para preguntarle por los dos pasos

siguientes. Primero con desazn y luego con inters, el gordinfln se dio cuenta a
distancia de que su amigo difcilmente lograra avanzar. Sostena en la mano el
reloj de bolsillo para hacerse una idea aproximada de cundo llegara su cerveza.
Calcul que entre dos y dos horas y media. Entonces tuvo cada vez ms claro que
su amigo se perdera si le permita continuar en solitario.
Habra transcurrido aproximadamente un cuarto de hora desde que Wadzek
saliera del cenador. Entonces Schneemann se dirigi hacia el bosque en busca de su
amigo. Al cabo de cinco minutos lo alcanz. Wadzek lo salud, sorprendido por la
agilidad de sus piernas y, algo deprimido y apocado, aadi que cumplira su
promesa de todos modos y traera las cervezas. Bastaba con que Schneemann le
orientase sobre los dos pasos siguientes, ya que l, debido a la rigidez de su cuello
o al dolor del mismo, era incapaz de llevar a cabo sin dificultad los estudios de
campo necesarios. El gordinfln, en actitud resignada, eximi al otro de cumplir su
promesa; en cualquier caso ya se haba hecho demasiado tarde y anochecera antes
de que consiguieran la cerveza. Wadzek clam que se haban ganado ese trago y
que le habra encantado tener ese detalle con Schneemann. Qu se le iba a hacer!
El gordinfln lo agarr del brazo y lo llev de vuelta, atravesando la valla. Pero
entonces Wadzek se detuvo y dijo que lo ms sencillo sera que Schneemann lo
condujese hasta las proximidades del establecimiento, y lo esperase oculto en un
escondite. Apremi al gordinfln para que le diese una respuesta. ste mir
rpidamente el reloj, reflexion y, de pronto y sin el ms mnimo asombro, se vio
en la tesitura de optar por ir personalmente a por las dos cervezas. Explic al
fabricante que lo mejor sera que fuese l solo, y al cabo de un cuarto de hora
estara de vuelta. Schneemann era vctima de cierto cansancio desesperado. Saba
que Wadzek quera que abandonara Reinickendorf definitivamente, pero justo en
ese momento no poda hacerlo. Llevado por una oscura obcecacin, y tras tantas
privaciones, quera una cerveza costara lo que costase, y no estaba dispuesto a
renunciar a ella. Una simple y llana cerveza. Apenas prest atencin a las
peticiones ni a las negativas de un Wadzek exaltado y sorprendido. De pronto,
Schneemann pareci estar cegado, busc en su portamonedas y, siempre en el
mismo tono de resignacin, dijo que le pareca extrao no disponer de una criada a
la que poder enviar, y tener que ir l mismo. Despus llev a Wadzek, que
protestaba airadamente y se alegraba para sus adentros, hasta un peral. El
fabricante dijo que esperara sentado en el csped. Schneemann se alej de un
brinco, como si fuese de una habitacin a otra. Wadzek se qued sentado en el
csped, muy tieso, respirando tranquilamente y arrancando hierbas de vez en
cuando.

Pasaron diez minutos, veinte minutos, treinta minutos. Haca rato que Schneemann
podra haber vuelto, pero Wadzek no lo echaba de menos. El contacto con el aire
libre no tena parangn. Cerca de las seis y cuarto empez a haber movimiento
junto a la valla; se oyeron dos silbidos. Wadzek, adormilado, peg un brinco y se
escondi detrs del rbol. El gordinfln se aproxim con el rostro enrojecido y muy
seguro de s, haciendo equilibrios con una cerveza en cada mano. Llevaba los dos
vasos bajo la pelerina, muy pegados al cuerpo, mientras avanzaba al otro lado de la
valla. De vez en cuando se aseguraba del nivel de lquido. Una ligera sensacin
hmeda en su parte delantera, a izquierda y derecha, lo aleccionaba sobre los
efectos de sus giros asistemticos; un movimiento brusco de la pelerina puso al
descubierto su oronda y casi indmita delantera; Schneemann avanzaba solo en
pantalones y camisa; el calor era insoportable; la pelerina parda tapaba la ausencia
de ropa, los vasos de cerveza ocultos y el fatal movimiento, a menudo huracanado,
que se produca en su interior. Schneemann estaba as de rojo porque, por veinte
pfennig, se haba tomado un coac seguido de un aguardiente dans. Haba
entrado framente en el establecimiento; nadie lo haba visto; disfrut de aquella
indiferencia muy relajado. Tras salir de la cueva del len sujetando las dos
cervezas, empez a avanzar con una calma desafiante, cual soldado victorioso que
blandiese dos trofeos. Amaba al mundo entero, piedras, ramas, matorrales, todo lo
que se interpusiese en su camino; quera correr hasta donde estaba Wadzek, ese
pobre hroe, abrevarlo y reanimarlo como corresponda a un hombre de bien.
Un sonoro Todo bien, amigo! lleg desde la valla a odos del fabricante oculto.
Schneemann entr con estrpito en el cenador y plant los dos vasos sobre la mesa
con la mirada tierna de un ama de casa que ofrece a sus invitados conservas de
factura propia. Wadzek se acerc torpemente. Ambos se dieron la mano sin decir
nada. El fabricante pregunt en tono rutinario:
Todo bien?
A lo que el gordinfln respondi a sus anchas, con nimo tranquilizador y voz
autocomplaciente, como si fuese una obviedad:
Todo bien y en orden. Mejor imposible.
Volvieron a estrecharse la mano solemnemente.
Y as permanecieron sentados, con la espalda apoyada en el muro trasero del
cenador y la mirada puesta en aquel bosque grande y hermoso. La valla pareca

haber sido derribada expresamente para ese fin, para no entorpecer la panormica.
Los pajarillos volvieron a cantar, piar y pelearse. Las rfagas de viento acariciaban
el paisaje, arrastrando consigo las copas de los rboles, mecindolas y
balancendolas para luego dejar que saliesen despedidas hacia atrs. Las pequeas
ramas y los finos arbustos se doblaban todava ms. A lo lejos se oy un largo
silbido; dos toques cortos, seguidos de la sirena de un vapor. Ambos estaban
satisfechos. Wadzek se alegraba de que Schneemann estuviese a gusto, y
Schneemann se alegraba de que Wadzek estuviese a gusto. Bebieron orgullosos su
cerveza de trigo en unos vasos enormes. El gordinfln se haba abierto la pelerina
por la parte de arriba, dejndola caer sobre el respaldo del banco; estaba sentado
en mangas de camisa, como en las extintas noches de verano que pasaba en la casa
barco que tena en el curso alto del Spree, y brind con la naturaleza. Sorba la
cerveza con plena consciencia, incorporando centmetro cbico tras centmetro
cbico; todos los puntos de su boca y de sus labios estaban alerta, ocupados por
muchos Schneemann pequeitos que estaban sentados bebiendo cerveza. A las
siete y media se sembr la discordia en el colorido de la atmsfera; a su derecha, el
azul empez a adquirir unos tonos verdes y rojos; unas enormes nubes grises
flotaban sobre ese mar, por el que se aproximaban chapoteando unas focas sedosas;
pero por la izquierda el aire se tornaba ms y ms amarillo, todo ese lado qued
cubierto por un amarillo brillante y victorioso, y no haba siquiera una mancha
dentro de la gama que iba del ocre intenso al rubio claro. La mezcolanza de colores
que quedaba a mano izquierda vena despus de Wedding y de Berln. Era un
ltimo y largo atisbo de sol que sucumbi a la altura de los cuarteles. Al mirar en
direccin a Wittenau, las focas ya se haban vuelto azuladas y se difuminaban hacia
los lados; caba pensar que los animales fumaban tabaco en masa, as de fina
comenz siendo la bruma, como un cigarrillo; luego dieron una calada ms fuerte
y echaron bocanadas.
El gordinfln se levant cuando empez a oscurecer; al cabo de unos minutos
regres de la casa examinando muy serio un paquetito que traa en la mano. Se
sentaron a la mesa y se pusieron a jugar a las cartas tras los vasos de cerveza.
Obviamente lo hacan de una forma especial y distinta, fruto de las circunstancias.
Como Wadzek solo poda mirar en lnea recta, para ver las cartas habra tenido que
inclinarse sobre la mesa; una posicin incmoda. Sobre todo, habida cuenta de su
constitucin, en general perjudicada. As pues, prescindieron de poner las cartas
encima de la mesa con el bro, la cadencia y el mpetu habituales; Schneemann jur
que revelara su carta sin faltar a la verdad, y Wadzek abri el juego. Los dos se
enfrascaron en la partida; Schneemann mostraba una sonrisa permanente: era el
ms fuerte.

Alrededor de las ocho, los arbustos que haba al fondo del bosque se abrieron y
apareci una inquietante figura masculina. Merode alrededor de la valla y abri
mucho los ojos al ver las estacas derribadas. Iba vestido como un obrero; llevaba la
cabeza metida en una gorra azul de marinero, y un traje verdoso de fibra gruesa
cubra su figura encorvada; unos pantalones tremendamente anchos ondeaban
alrededor de sus piernas, como dos tubos flexibles. El cuello vuelto y bajo era de
goma, y un camisoln sucio y sin corbata asomaba por la abertura del chaleco. Era
el capataz que haba seguido antes a la seora Litgau y al que, mientras cruzaba el
bosque tan tranquilo en direccin a la taberna, al ver a una seora de paseo se le
haba ocurrido echar un vistazo por los alrededores de aquella finca. Se mantuvo
oculto a orillas del bosque. Cuando ya se encontraba en un lateral de la propiedad,
del que parta un sendero que llevaba hasta la carretera, oy una voz masculina por
el otro lado, procedente del jardn, risas y otra voz masculina. Entonces el capataz
retrocedi. Dando fuertes y penetrantes talonazos pas junto a la valla rota y,
finalmente, se apoy en dos listones que quedaban frente al cenador. Aquellos dos
estaban jugando. Fue entonces cuando Wadzek, que sostena las cartas a la altura
de los ojos, se dio cuenta de que haca un buen rato que el sol haba dejado de
mostrar aquellos hermosos y variados colores, y de que una sombra alargada se
mova por el csped que tena justo delante. Schneemann se levant, gordo y
seguro de s, apur la cerveza, avanz a paso ligero, y pregunt hoscamente a
aquel hombre por sus intenciones. Cmo haba cambiado Schneemann. Tanto l
como Wadzek eran dos berlineses de veraneo. El hombre se mostr tranquilo;
poda darles informacin sobre la valla derribada. Cmo, por qu... Bueno, l haba
visto algo. As que quera comunicarles una sospecha concreta, probable y bastante
cierta, de quin haba entrado a robar all en plena noche. El caso era que l haba
hecho un descanso a medioda, ayer u hoy, s, hoy, o mejor, fue despus del trabajo,
pues pronto seran las dos, y ya sonaba la sirena. Y fue entonces cuando vio a la
persona en cuestin. No en la carretera, sino en la avenida que conduca al cuartel,
donde ellos estaban construyendo la lnea. Entonces la persona tir hacia la
derecha y dobl en esa misma direccin. Y fue precisamente ese giro segn dijo
el capataz, sonriendo muy ufano y calndose la visera lo que despert sus
sospechas. Y con razn, como era evidente.
Lo cual quiere decir prosigui al ver que Schneemann no tena respuesta
que no fue esa persona sola, pues para hacer pedazos esa valla hace falta alguien
ms robusto, ms fortachn. Y les han robao algo? pregunt mientras daba unos
golpecitos confianzudos en el brazo del gordinfln. O ya la han pillao?
El gordinfln no entenda nada; tras la debida pausa respondi muy digno que el

asunto ya estaba completamente aclarado. Quiso despedir a aquel hombre con


desdn, pero estaba inseguro y tena sensaciones opuestas, es ms, senta cierta
benevolencia hacia su parte ms humana.
Sabe jugar al skat? pregunt de pronto interrumpiendo las demostraciones
del capataz, que pretenda desvelar la picaresca de la seora Litgau.
Despus de que el otro respondiera con media sonrisa que saba jugar, siempre y
cuando hiciera falta, Schneemann hizo un rpido movimiento con la mano
invitndolo a seguirle y cortando de raz cualquier tipo de discusin.
Lleg el ocaso, largo y gris; se pusieron a jugar al skat. Cuando aquel hombre
entr, Wadzek se limit a asentir brevemente con la cabeza, y le hizo dar su palabra
de que, en consideracin a su vista daada, mencionara el valor de su carta de
forma precisa y fiable. Jugaron tranquilamente una mano tras otra. El capataz
trataba de inquietar a Schneemann por lo bajini, dndole golpecitos, y de
convencerlo para que le explicara el porqu del rostro deforme de Wadzek;
sealaba la valla y aquella cara.
As que es por culpa de esto?
Schneemann lo ignoraba por completo. El albail golpe varias veces a Wadzek en
el hombro como muestra de complicidad.
Los tres siguieron jugando hasta que, a eso de las nueve y media, la noche cay
rpidamente. El capataz estrech la mano de los seores y, con la pequea pipa de
barro encajada entre los dientes, mascull que se acercara al cabo de dos das para
reparar la valla. Wadzek y Schneemann salieron del cenador bostezando y
tambalendose, y se dirigieron a la casa, donde dormiran por penltima vez.
Cuando Wadzek estuvo sentado en su habitacin la luz de una vela proyectaba
sombras salvajes en la pared, enjuagndose la boca, pues tena los dientes sucios
y ensangrentados, cogi la jarra de la mesa con la mano izquierda, llen de
colutorio el vaso azul que sostena en la derecha, hizo grgaras en voz alta y
escupi con ojos lacrimosos entre sus rodillas, donde haba un cubo, se oy el
ruido de algo que pasaba junto a su puerta justo en el momento en que coga la
jarra. La coincidencia era importante. El resto del tiempo la habitacin se llenaba de
resoplidos, salpicaduras, suspiros y sonidos agradables; torrente y estruendo, un ir
y venir de conductas humanas y ecos de cubo y agua. Al or ruido en el pasillo,
Wadzek, que estaba sentado en mangas de camisa y tambin llevaba los tirantes

colgando a causa del calor, se limpi la boca con una toalla, se desliz de puntillas
hasta la puerta, y la abri con una sacudida. Dos puertas ms a la izquierda, en la
oscuridad del pasillo, algo voluminoso, negro y sobrehumano se dispona a entrar
en otra habitacin justo en ese instante. Wadzek grit, la figura se qued inmvil, y
luego retrocedi desde el umbral y contest. Era su esposa. Siguieron preguntas de
un Wadzek sorprendido y tranquilo, que se pona los tirantes con los cuartos
traseros iluminados. Fue sumiso cual mahometano. Rplica nasal, tintineo de
llaves. Pregunta insegura, detallada e incisiva de un Wadzek que no lograba pasar
el tirante izquierdo, muy apretado, por encima de la cabeza; torci el hombro
izquierdo, pero el problema no era el hombro, sino el agujero. Brusco ondular de la
figura monumental que se adentraba en los ltimos haces de luz; vestidos que se
balanceaban, ondeaban y rozaban, perlas. Wadzek se escabull hacia el saln,
permitiendo que la claridad rojiza alcanzase libremente su objetivo. Entonces la
seora Wadzek se creci con gran frialdad, encontr la llave adecuada, dio las
gracias y dijo que no se acercara ms. Era la primera vez que cenaba bien desde
haca tiempo. El vestido volvi a sonar; ella desapareci de la luz de la vela. Ya en
la puerta de su habitacin, mirando por encima del hombro izquierdo, asest el
golpe de gracia a la figura que permaneca junto al quicio: haba ido a cenar con la
seora Litgau y otra dama; que supiera que lo haban pasado muy, pero que muy
bien.
El fabricante apag la luz de un soplo y sin desvestirse; le habra gustado decirle a
su mujer que se alegraba de su buen apetito. Se notaba iluminado por dentro, era
incapaz de sentir rencor. Tras pasar medio minuto de pie, junto a la ventana
abierta, cuando el cielo estrellado se hizo visible a ambos lados del olmo y
ligeramente por encima, pens por un instante en aquella tarde, a las seis, en la que
haba derramado tinta sobre sus dedos. Se alegr del cambio experimentado desde
entonces.
Sin prisas susurr ese hombre abatido mientras se tapaba con la colcha hasta el
cuello, estamos escaldados.
Se durmi pensando en el capataz y en el ngulo que no haba podido atravesar en
el bosque.
Schneemann, sin embargo, haba bebido sangre de dragn en un vaso de cerveza.
En el cuartucho de una sola ventana que ocupaba en la planta baja y que en su da
albergara la portera, la nostalgia de su hogar le resultaba asfixiante. Le sobrecoga
la ms tierna de las desesperaciones. La escena idlica de haca un momento lo

tena totalmente confundido. Gema para s que all no se le haba perdido nada y
trataba de convencerse de ello. Haba abandonado miserablemente a su mujer y a
sus hijas, contraviniendo la Ley y sus deseos. No se le ocurri pensar que debera
asustarse ante la Ley. Una sensacin de pavor le oprimi el pecho, el cuello; ojal
alguien pudiera ayudarle! Poder ser alguien como el capataz, qu felicidad.
Schneemann dorma en un catre; el lecho era spero y le haca sentir pinchazos. Al
cabo de dos horas, se levant de un brinco y aguz el odo junto a la puerta abierta,
en medio de una oscuridad informe. La casa estaba en silencio; todos dorman.
El gordinfln no pudo ms. Por la parte delantera de aquel cuartucho alargado
asomaron los contornos difusos del marco y el crucero de la ventana. Ms al fondo,
antes de que empezase el jardn, sobre la carretera, habitaba una suave claridad
nocturna que trataba de alcanzar los cristales, el suelo. El gordinfln se puso los
pantalones y los calcetines y, sin botas, subi a ver a Wadzek, que dorma
plcidamente. Cuando llamaron a la puerta, el fabricante estaba sumido en un
largo sueo que terminaba con l haciendo saltar por los aires su palacio, erigido
sobre una roca verde en pos de un cielo azul claro. Al incorporarse en la cama,
todava pudo percibir claramente, sobre todo en las piernas y en el cogote, lo
cmodo que resultaba estar muerto y sobrevolar las copas de los rboles siendo un
cadver. Sobre la mesa arda una vela. Junto a ella estaba Schneemann, en
pantalones y camisn, con la parte izquierda iluminada por una luz rojiza. Wadzek
se sent en la cama y tranquiliz a Schneemann, que lloraba y gema; pareca
mentira lo rpido que se haba acostumbrado aquel hombre a llorar durante la
ltima semana, toda vez que se haba visto incapaz de comunicarse de otro modo.
El fabricante dio su palabra al gordinfln de que aquello terminara pronto, de una
forma u otra.
Tengo hambre susurr Schneemann mirando a Wadzek con ojos asesinos; pero
como ambos hablaban en penumbra, Wadzek no se dio cuenta.
Esboz media sonrisa y pregunt:
Usted tambin? Y qu ha hecho para remediarlo? Cuando la velita se hubo
consumido, los dos bajaron la escalera totalmente a oscuras, pues el fabricante
quera comprobar el estado de la cama del gordinfln. Tras llegar a tientas hasta la
portera, el lecho le pareci spero; muy a su pesar y aunque no vea nada, tambin
tuvo que admitir que pudiera ser cierto el comentario que hizo el gordo sobre la
tremenda suciedad del edredn. Una vez recogidas las pruebas, Schneemann se
peg a Wadzek como un toro bravo y, sacudiendo los puos, pregunt:

Y?
Mientras el fabricante reflexionaba, Schneemann sac del bolsillo algo de papel
crepitante. Lo envolvi con el puo derecho y lo blandi como si fuera un pual. El
gordinfln gimi y dijo que aquello, aquello era su nica salvacin. Veronal, seis
dosis de veronal en polvo. Se tomara una detrs de otra; en cuanto abriese los ojos,
otra dosis, y si al cabo de seis das no haba acabado todo, entonces... Al instante
haba abierto una dosis de polvos, se la haba echado en la boca y se la haba
tragado. Wadzek reconoci ante s la efigie difusa, negra y amenazante de aquel
hombre. Schneemann, horrorizado, enseguida quiso escupir aquel amargor, pero
cogi a tiempo la jarra de agua que estaba sobre una cmoda, frente a la cama,
junto a la pared ms alargada, justo al lado de algo ms grande y ancho, la
palangana; bebi del recipiente y el lquido gorgote en su garganta.
Ya est, ya est.
Una vez hecho eso, Schneemann se calm. Al segundo se qued apagado y
tranquilo; se dej hacer, como un envenenado, un agonizante. El fabricante,
entristecido, le acariciaba la mano y trataba de arrebatarle el resto de dosis; las
guardaba en el pantaln. Wadzek susurr:
No se lo reprocho.
El gordinfln suspir:
Esto tena que acabar tarde o temprano. No se imagina lo amargo que sabe el
veronal. Todava tengo restos en la boca. No consigo quitrmelo.
Tendr algn agujero. S de lo que hablo, el polvo se queda ah metido.
El gordinfln lo agarr, horripilado.
Est diciendo que todo el polvo se queda metido en los agujeros? Tengo tres.
Deb ponerme algodn.
Con el algodn la cosa mejora. Tal vez si se enjuaga...
El gordinfln hizo grgaras y escupi en la palangana por error; Wadzek reprob
su accin.

Tendra que habrselo tragado, claro est. Qu pretende, Schneemann?


El otro llorique.
No soy feliz, Wadzek. Se enjuag y trag el lquido.
El fabricante:
Pues yo no le puedo ayudar a hacer grgaras. Hay que ir al dentista a tiempo.
Ahora vyase a dormir, hombre. Pronto notar el efecto; hay que ponerse en
horizontal.
Wadzek acompa a su amigo hasta la cama; con voz quejumbrosa, Schneemann
dijo que le resultaba del todo imposible acostarse all. El edredn estaba
terriblemente sucio y grasiento; no saba dnde apoyar las manos. Wadzek opin
que, en caso extremo, si aquello le repugnaba y solo se trataba de las manos,
siempre poda usar guantes. No tena nada de particular, no haca falta que
Schneemann lo mirase con esa cara; sabido era que, por lo general, toda elegante
toilette nocturna inclua unos guantes blancos de hilo o de seda, un tejido finsimo.
En este caso no era necesario detenerse en los detalles; l mismo tena arriba un par
de guantes de glas, marrones, que le ofrecera a Schneemann; sera un placer
ponerlos a disposicin de su amigo. ste permaneca sentado en el borde de la
cama, alternando su mirada atormentada entre las manos y el lecho, y susurr:
No estoy acostumbrado; sus guantes no son de mi talla; no podra cambiar la
funda del edredn?
Wadzek se qued pensando.
Papel, qu me dice de usar papel?
Adelante, adelante.
Wadzek cogi un puado de peridicos de una esquina del alfizar, se los meti
bajo el brazo y, con gran esfuerzo, se puso a revolver distintos cajones en busca de
imperdibles y agujas, buscando y palpando. Entretanto, la blanca luna se haba
abierto paso entre las nubes del firmamento y derramaba una luz palpable en el
cuarto. Entonces, sentado en la cama junto a Schneemann, Wadzek cubri el
edredn de peridicos crepitantes, crujientes y chasqueantes. Schneemann segua
all, rendido y encorvado.

A ver si me voy a pinchar los dedos con las agujas...


El fabricante respondi muy afanoso:
En la parte de arriba solo estoy poniendo imperdibles, as que no hay peligro. Y
los pies no los va a mover.
Mientras duermo?
As es, tendr que evitarlo. se es el riesgo que corre. Tiene que dejar los pies
siempre abajo, de lo contrario, esto no tiene ningn sentido.
Eso har.
Al cabo de una pausa, Schneemann volvi a susurrar:
Hay alguien en la ventana?
Bobadas! Es la luna, que nunca se queda quieta. Las sombras avanzan.
Schneemann, ms animado, dijo mientras se alisaba los pantalones:
Los calcetines prefiero dejrmelos puestos. Pero no me ponga la seccin de
economa en la parte de arriba. No quiero verla cuando me despierte.
En primer lugar, son peridicos viejsimos y, en segundo lugar, no hay ninguna
seccin de economa. Todo es poltica y arte; cuando se despierte por la maana,
arriba del todo ver un editorial sobre la situacin en Finlandia; confe en m,
Schneemann. Que abajo caiga alguna que otra noticia econmica, eso no lo puedo
evitar, pero usted no lee con los pies. Se ri. Adems, lleva calcetines.
Wadzek haba terminado. El gordinfln se meti debajo de la colcha. El fabricante
estaba a los pies de la cama, cual enfermera. Su negra sombra atravesaba el lecho y
trepaba, gigantesca, por la empinada pared. El gordinfln mantena los ojos
cerrados.
Al cabo de un rato en silencio, mientras oan el murmullo del olmo por la ventana
abierta, Schneemann gir la cabeza y sonri.
Sabe? Lo de los peridicos me parece una locura. Si apoyo la mano arriba lo
romper todo.

Wadzek lo consider improbable; haba colocado tres capas y bastante sueltas, es


decir, que hasta cierto punto eran elsticas.
Schneemann respiraba; cuando estaba a punto de soar, gimi.
Pero lo de los guantes me parece todava ms absurdo. Y eso en caso de que sea
cierto. Jams lo haba odo.
Wadzek lo tranquiliz con decisin. De vez en cuando le susurraba, como si fuera
un anestesista:
Est dormido?
Schneemann dorma. Iluminado por una profunda luz interior, Wadzek sali
sigilosamente y subi las escaleras. Pronto despunt el da. Era la hora de la
decisin.
Lo haban abandonado en todos los frentes.
La noche anterior, la seora Wadzek haba salido por primera vez de la casa.
Primero pens en ir a Berln para visitar a su hermana mayor, que era viuda, y
contarle sus penas. Pero pronto tuvo claro que aquella reliquia de funcionario,
cursi y afectada, no era la persona ms adecuada. Entonces fue a casa de la seora
Litgau. La patrona, se jur la seora Wadzek llena de ira mientras se vesta, la
patrona tendra que rendirle cuentas de... qu ms daba, de absolutamente todo.
Acaso Wadzek no tena el rostro y el cuello destrozados, y ella no se mora de
hambre? Es ms, llevaba la friolera de varias horas sin comer. Y qu decir de toda
la vestimenta de Wadzek. Alguien tendra que resarcirlo, aunque fuese ms pobre
que una rata. Haba que saber retener a los hijos y ser responsable de ellos.
La dama acudi a casa de la seora Litgau a ltima hora de la maana. La
bienvenida fue muy fra. Sin que se lo ofrecieran, la seora tom asiento en el sof
del saln, bajo el reloj de pared, mientras la patrona se afanaba en limpiar la
estancia y desapareca tras pedir que la disculpara unos minutos, pues iba a ver
cmo se encontraba su maltrecho Albert. Casi todo el suelo estaba cubierto por una
alfombra verde. A ambos lados del reloj, a medio metro de altura, colgaban dos
dibujos ovales hechos a lpiz, uno de un hombre conservador y otro de una mujer
melanclica, cuya mejilla izquierda, sin embargo, forzaba una sonrisa. Entre la
estufa de carbn y la ventana, de la pared blanca colgaban a diversas alturas
numerosas repisas, sobre las que reposaban figuritas de porcelana, cabezas de

nia, liebres con cuvanos, Cupido con su flecha y cerditos de la suerte que servan
a un tiempo de huchas. Entre las dos ventanas se extenda una enorme jaula
apoyada sobre un soporte de madera elevado; abajo, en la alfombra, semillas. En la
pared de enfrente, dos tiestos con flores artificiales sobre un piano cuadrado y
amarillo; encima, un grabado a todo color de la proclamacin del Kaiser en
Versalles. A izquierda y derecha, abanicos japoneses. Junto a la puerta de entrada,
una mesita coja, con un juego de licor de color rojo sin bandeja.
Albert estaba muy despierto. Asustado tras ver llegar a la seora Wadzek, se haba
escondido en el retrete. Su madre lo sac por las malas y le orden que se sentase
tranquilamente a hacer los deberes en la habitacin contigua. El pie lesionado
poda ponerlo encima de una silla. Albert opuso resistencia y se mostr
sorprendido; dijo que el pie ya no le dola. Su madre le dio un coscorrn, lo sent a
la fuerza, le coloc el pie en su sitio y abri de golpe la puerta de la habitacin
contigua, donde estaba la seora Wadzek.
Como si de una juez se tratase, la patrona se sent de lado frente a aquella dama,
sin dejar de apretar los labios flcidos ni de mirar, nerviosa y doliente, hacia la
puerta del cuarto anexo. Era muy sencillo intimidar a aquella dama; en el
transcurso de su largo matrimonio con Wadzek haba asumido el papel de mujer
ninguneada y maltratada. La mera contemplacin del rostro cuadrado de la
patrona bast para hacerle perder bro. Con cautela y respeto, la dama se interes
por el estado del chico. Encogindose de hombros, y con la parte inferior del rostro
temblorosa, fruto del trmolo causado por el dolor, la otra respondi que estaba
como poda estar un nio despus de lo ocurrido. A lo largo de la conversacin
volvera a poner nfasis en el nio ms de una vez; en cualquier caso, si ella
hubiese tenido un marido, al menos uno como Dios manda, no habra sucedido
una cosa as. Nada ms decir eso sobre su propio marido se atragant, pues incluso
ella consider inoportuno el comentario, ms an delante de la seora Wadzek.
Mir de soslayo a la seora Pauline, pero sta no estaba al corriente y sigui
apesadumbrada. Pauline la sonde respecto al alcance de las lesiones. Result que
el mdico an no haba pasado por all. La dama balbuci compungida que su
marido tampoco estaba en su mejor momento. Era una desgracia, una desgracia, se
lamentaba a voz en cuello. La patraa se sinti conmovida por la pena de su
antigua jefa. Satisfecha por el xito alcanzado con su recio comportamiento, se
acerc a ella. La dama tena el mentn en su sitio, apoyado en el pecho; como si
fueran dos patitas, sus manos sujetaban la correa de un bolso de cuero que
descansaba sobre el regazo; los ojos parpadeaban y derramaban lgrimas a ambos
lados de la nariz achatada. La dama rezumaba un impulso que le sala de dentro.

Entonces, mientras la seora Litgau se dedicaba a decir banalidades y a consolar a


la distinguida seora con frases hechas como Hoy as y maana as, An no se
ha dicho la ltima palabra, se oy un alboroto en la habitacin contigua, seguido
de un portazo. El muchacho refunfu desde el otro lado: Con tanto berrido no
hay manera de hacer nada!. Aunque a lo que se estaba dedicando en realidad era
a hacer dos aros de los que se ponen los indios alrededor de las piernas. Luego se
escabull rpidamente por una puerta que estaba detrs y, al cabo de un minuto
escaso, se le oy llamar a sus amigos desde la calle: Eh, t, Willi, aqu!
Adelante!.
La seora Wadzek no tena la menor intencin de denunciar a su anfitriona por
falsedad de informacin, pero se quit un gran peso de encima. Mientras la seora
Litgau vea aterrorizada cmo su hijo se apresuraba hacia un prematuro final, la
otra expres su satisfaccin por que a Wadzek no se le pusiese tambin aquello en
contra; ya tenan bastante con su cruz, qu cruz. Y as, en un ambiente ms
distendido con la patrona corpulenta y fofa esforzndose por parecer dolida y
mantener la actitud conciliadora de la otra, llegaron al tema de la cocina.
Avergonzada, la seora Wadzek pregunt por un sitio donde comer algo caliente
en los alrededores. A partir de ese momento, la patrona se convirti en su ms
humilde servidora. Tras proferir unos gritos de emocin y embeleso, llam al chico
para que subiera; le orden que fuese rpidamente a la taberna de la seora
Kochanski y le dijera que su madre y una distinguida dama berlinesa iran a
zamp... a cenar.
El muchacho corri escaleras abajo y, ya desde la calle, pregunt si l tambin iba.
Sin razn ni motivo alguno, la patrona tranquiliz a su invitada dicindole que no
era ninguna molestia, que no se lo tomase a mal, aquello no saldra de all.
Wadzek haba hecho tanto por ella! Y lo del chico... qu se le iba a hacer. Adems,
la Kochanski era encantadora, haba que conocerla! Hasta que lleg el momento de
prepararse para la cena y dirigirse a la taberna, la seora Wadzek permaneci en el
sof, frente al piano cuadrado. El chico miraba de vez en cuando por la rendija de
la puerta; entonces los vasos de licor se tambaleaban; su madre lo ahuyentaba una
y otra vez mientras l espiaba a aquella invitada colosal; la situacin le resultaba
divertida, aunque an se mostraba algo temeroso.
La seora Litgau se visti. Durante los descansos se acercaba de puntillas hasta la
dama y, como si de una enferma se tratara, le preguntaba en voz baja cmo se
encontraba; la giganta le agradeca el inters; la anfitriona fofa y oronda la
tranquilizaba dulcemente, aduciendo que la cena pronto estara lista.

Casi a la vez que tena lugar la humilde orga cervecera en la otra casa, la seora
Litgau baj la calle junto a la ondulante dama. Con gesto algo condescendiente, y
tras cruzar las dos habitaciones de una taberna con farolillo rojo, la patrona hizo las
presentaciones entre su resuelta acompaante y una mujer muy joven, de rostro
plido, verdoso y sin maquillar, que las mir con unos ojos marrones y cansados y,
haciendo tintinear sus pulseras, se dirigi hacia ellas tras levantarse de una mesa
de blanco mantel sobre la que habra estado durmiendo. El cuarto era estrecho, alto
y alargado; el techo permaneca oculto en la oscuridad. Una bombilla con pantalla
roja se tambaleaba sobre la mesa, colgando medio suelta de un armazn de metal.
Alrededor de la mesa haba cinco sillas de mimbre con respaldos deformes. Las
paredes estaban totalmente desnudas. La joven mujer padeca una fuerte ronquera,
les susurr numerosos cumplidos, se rio, se mostr entregada, y dio palmaditas en
la espalda redonda de la seora Litgau. La mesa, pequea y muy limpia, era
atendida por otra persona joven, de aspecto muy femenino pero tambin afnica,
como la propietaria. Durante la cena conversaron sobre el motivo de semejante
coincidencia larngea; con recato se aludi a varias y frecuentes escenas de alboroto
nocturno vividas con unos clientes del norte de Reinickendorf y de Weissensee. La
seora Litgau insisti repetidas veces en que era mejor no hablar de ello. No
obstante, la invitada, una vez satisfecha, comenz a beberse todo lo que su
paliducha y joven tabernera le iba sirviendo en una copa de color verde. Aquella
desconocida no pudo por menos que permitirse confiar en la solcita seora Litgau
y la elegante tabernera. Despus de que las dos lugareas hubiesen logrado
impresionar lo bastante a la tercera mujer encorvando la espalda y dibujando
tiernas sonrisas, ambas mostraron cierta desenvoltura. Cualquier observador
atento habra reparado en que el duelo entre la mezzosoprano y la afnica giraba
principalmente en torno al impago de unos alquileres adeudados a la seora
Litgau, producto de la mala racha que atravesaba el establecimiento. La joven
tabernera pareca ser una proveedora de inquilinos para las habitaciones vacas de
la patrona. Entretanto, la voluminosa invitada haba colocado los brazos en la
rendija ya descrita que se abra entre el pecho y la tripa, y su cabeza se adelantaba
fruto de su propio peso. Y aquel corazn desbocado no se content con la
confianza depositada en las dos vecinas de Reinickendorf; una intensa emocin
hizo acto de presencia trayendo consigo un sentimiento desbordante de compasin
hacia s misma y de gratitud hacia las otras. A pesar de que prestaba menos
atencin cuando hablaban de los alquileres, la seora Wadzek se senta a gusto y
feliz.
Aquella habitacin era al mismo tiempo el saln y el dormitorio de la tabernera;
una cortina roja divida en dos la alargada estancia. La tela reproduca una manada

de carneros pastando y a un joven pastor bien conservado que, extasiado ante las
ltimas trazas de sol, entonaba con una flauta la cancin del atardecer. La pena de
la berlinesa se vio agravada por aquel paisaje azul oscuro; primero intent
mediante suspiros desviar el rumbo de la discusin de negocios hacia unas aguas
ms lricas; luego, poniendo los brazos encima de la mesa con gran estrpito, se
esforz en sacarse hasta la ltima lgrima. Como ya no volvi a levantar la cabeza,
que colgaba sobre el pecho, sus lgrimas no fueron detectadas hasta que cayeron
sobre el mantel en forma de goterones, despertando a izquierda y derecha la
embarazosa sospecha de que procedan de la nariz. En cuanto las dos aliadas se
dirigieron hacia ella, la seora Wadzek lanz un suspiro desde la curvatura del
tronco, un suspiro intenso y gustoso, y dej que su cabeza oscilase de izquierda a
derecha con verdadero placer; alimentaba visiblemente dos manantiales de
lgrimas considerables.
A partir de ese instante, las emociones se desbordaron. Comenz un vaivn de
consuelo, curiosidad, provocaciones, lamentos. La berlinesa no estaba serena, y a
las de Reinickendorf les acuciaba la necesidad de chismorrear. Con las cabezas
muy juntas, las tres se pusieron a especular sobre el delito que habran cometido
aquellos dos, Wadzek y Schneemann. Los lamentos de la seora Wadzek eran
falsos, pura fachada, pues tambin ella ignoraba lo ocurrido; estaba acostumbrada
a no enterarse de nada, y era incapaz de procesar una sola explicacin de Wadzek;
gimi.
Ojal todo acabase de una vez!
Sin embargo, las de Reinickendorf tenan cada vez ms ansias por saber qu
ocurra. Hasta ese instante, la seora Litgau haba guardado un respetuoso silencio
sobre sus misiones de aprovisionamiento, pero entonces se sinti liberada de su
compromiso. Las de Reinickendorf suspiraron, cuchichearon, manotearon y
susurraron, como llevadas por una supuesta compasin hacia los Wadzek. La intil
sentada a su lado estaba henchida de felicidad. Haba deshecho el nudo gordiano.
La tabernera paliducha corri la potica cortina de su cama, dejando a la vista un
espacio amplio y desordenado; cogi unos cigarrillos de la mesilla de noche, fum
con deleite y, desabrochndose el cinturn, se tumb encima del cojn. La
excitacin de la seora Litgau se puso de manifiesto por la creciente sensacin de
calor, la intensa circulacin de la sangre hacia la cabeza y porque se puso a
toquetear sin permiso los zapatos de la fumadora; resopl y dijo entre risas:
Hay que descalzarse; yo en casa siempre ando en zapatillas.

La elegante dama que estaba arriba cruz entonces las piernas, enfundadas en unas
medias amarillas, hizo tintinear sus pulseras, susurr algo en mitad de la
habitacin, y sus ojos marrones miraron sedientos de aventura. En posicin
horizontal la dama pareca ms joven, casi una nia. La seora Litgau ense los
agujeros que tena en cada dedo gordo de unas medias negras y cuadradas; cuando
tuvo los pies puestos sobre una silla, hizo que los dedos asintieran y se moviesen
como si fueran marionetas, y se puso a hablar con ellos. Ms adelante, la dama
sinti la necesidad de atar una cintita roja al dedo derecho y colocar la vitola cada
de un habano en el izquierdo. Frente al sof que ocupaba la desconsolada husped
estaba la seora Litgau, que reparta su flacidez entre dos sillas; a menudo estiraba
los brazos hacia la mujer de rostro achatado y la atraa hacia s. La patrona se
mostraba muy entregada; en ocasiones intentaba convencer a la seora Wadzek de
que se dejara quitar las botas.
Los vapores del vino y el movimiento de los dedos gordos despertaron en aquellas
mujeres vientos de conspiracin. En la cama se dijo que en esa casa a los hombres
habra que fumigarlos; eran todos unos mandrias; la consigna era: al extranjero o a
la polica. La mujer del fabricante abri los brazos y exclam entre sollozos:
Eso digo yo! Eso digo yo!
La patrona concedi a la seora Wadzek el ttulo de corazn, luego cambi a
Wally, querida Wally. La seora Litgau gorgoteaba y suspiraba desde su silla; no
haba por qu arremeter con tanta dureza contra los hombres; haba que ayudarlos,
estaban indefensos. La seora Wadzek solloz:
Eso digo yo! Eso digo yo!
De pronto se plante la terrible posibilidad de que Wadzek hubiese cometido un
delito sexual; la encamada lanz al aire la pregunta con una frialdad cientfica. La
seora Wadzek, tocada de lleno, se puso a gemir salvajemente, la seora Litgau
adopt un gesto serio y experto y neg tal posibilidad, al menos en lo que
concerna a Wadzek. Mientras las seoras iban repasando todo el catlogo de
delitos, la mujer del fabricante grit cinco veces muy alterada que haban sido
vctimas de un infortunio. La tabernera coment entre bostezos que tambin exista
el delito ferrovial, eso mismo, un delito contra la va frrea. La seora Wadzek
confes apesadumbrada:
S, tambin se dedica a los trenes.

Qu va, usted ha ledo mal! grit la patrona hacia la cama mientras blanda un
tenedor del que colgaba una hoja de lechuga, como si fuera una batuta. Se refiere
a un delito forestal.
No, seor, delito ferrovial; lo haba ledo claramente en la estacin de
Gesundbrunnen: se busca al autor o autores de un delito ferrovial, trescientos
marcos de recompensa. La invitada quejumbrosa se cruz de brazos y clav los
codos en la tripa:
Pero si l no tiene nada que ver con rboles; qu ms pona en la estacin?
Que se entregue a la polica al que haya puesto unas llaves o algo parecido en la
va. Eso puede hacer que hasta los trenes descarrilen. Ordenaban llevarlo a la
comisara ms prxima.
Con una calma ptrea, la seora Litgau dijo:
Eso es aqu cerca, en la Bremer Strasse.
El que lo pille prosigui la tabernera, se lleva trescientos marcos.
Qu dice usted de un delito ferrovial? pregunt la patrona, fofa y adormecida
. Haba contemplado esa posibilidad? Yo no quiero los trescientos marcos. Ni
muerta quiero ese dinero.
La tabernera tambin renunci a la recompensa. La seora Wadzek constat
espantada que aquello se haba publicado haca pocos das, seguro que el cartel
parecera muy reciente; la tabernera jur que pona delito ferrovial y no delito
forestal.
Jrelo por Dios! grit la patrona. Es una acusacin muy grave la que est
haciendo ante esta pobre mujer.
La dama que balanceaba las piernas en las alturas sigui en sus trece; lo haba ledo
de pe a pa.
Pero usted suele ir con una copita de ms; cmo puede estar tan, tan segura de
que era eso lo que pona?
Ella solo vea mal de lejos, replic la dama; de cerca poda prestar cualquier

juramento. La patrona se dio por satisfecha a regaadientes aunque, en tono


amenazante, seal que a ella le suceda justo lo contrario: de cerca necesitaba las
gafas, pero por lo dems vea perfectamente. Ahora bien, tratndose de un cartel,
no se atrevera a decirlo con tanta seguridad.
El o los autores solloz la seora Wadzek, estamos hablando de dos.
Schneemann est con l. Ya los tienen.
La tabernera opin que ella se separara de un hombre as y listo.
A ste debera conocerlo se apresur a replicar la seora Litgau, mientras
apoyaba la cabeza plcidamente junto a las clidas mollas de la dama sentada, es
un hombre elegante y bien plantao, yo lo conozco.
La seora Wadzek reparti miradas errticas a su alrededor: qu bien se estaba all,
en libertad, en calma. Una volva a ser persona. No, no regresara a aquella casa
como una prisionera.
Pero qutate las botas, corazn! La patrona rodeaba cariosamente el asiento
de la seora Wadzek con el brazo derecho, sin llegar a abarcar todo su permetro.
La que abandona a su marido continu sermoneando desde las profundidades
es una mujer que renuncia al matrimonio. Eso no suena bien. Y la gente casi
siempre suele creer lo contrario. Qudate con tu hombre, corazn.
l no es un hombre. No puedo comprarme nada, ni siquiera puedo sacudir los
vestidos.
Yo lo har, Wally.
No, l teme que haga demasiado ruido.
Vamos, pequea Wally, yo te los sacudir.
La patrona se incorpor y se acarici con picarda los dedos gordos y decorados.
Mira qu dos, pequea Wally. Ven, vamos, yo me ocupar de todo. Vers como
todo se arregla. Te refieres a este vestido o a otros?
Desde la cama se oy un bufido y les lanzaron una boquilla.

Seora Litgau, los sacudiremos aqu; djese de bromas.


Pequea Wally ahora la patrona tambin se diriga as a la tabernera, es que
no tienes siquiera un cepillo? Acerqumonos a la ventana, las copas nos las
llevamos, verdad, pequea Wally? Es mejor que te quites la blusa, de lo contrario
puedo rasparte.
Las dos mujeres se abrazaron; la seora Wadzek constat con agrado que era una
persona totalmente distinta. Se acerc a la ventana en compaa de la patrona, pero
no llegaron a abrirla.
En ese preciso instante la tabernera, antes paliducha y ahora encendida y
sonrosada, salt de la cama con gran revuelo de faldas y corri junto a la pareja
formada por la del cepillo y su vctima. Esbozando una mueca y con ojos brillantes
dijo que aquello requera cierta habilidad y un toque de plancha bien caliente. Lo
primero era saber dnde estaban sus botas. Va veran lo que quera decir. Mientras
la seora Wadzek hua de su sacerdotisa y se agachaba para coger las botas, la
tabernera anunci que ira a casa de Wadzek. Qu tena aquello de malo. l era un
hombre y ella acabara con l. Lo dijo halagada y de puntillas frente a la figura
monumental de la seora Wadzek; parpade sibilinamente y afirm que quera
tomarle el pulso a ese eremita. En un primer momento la Litgau se qued
paralizada, pero luego, sacudiendo el cepillo, se abalanz sobre el cuello de la
tabernera y, extasiada, balbuci:
Wally, corazn. Ya lo tienes. Despus abraz tambin a la otra. Mi nia,
Wally ya lo tiene.
Al instante, la joven y sonrosada mujer estaba sentada al borde de la cama,
atndose las botas. La seora Wadzek deambulaba enorme y alterada por la
habitacin, golpendose con las flores de papel de la lmpara colgante; lo que
haba instigado comenzaba a tomar forma. Tan solo la Litgau se mostraba
pensativa y sumisa y guardaba silencio. No, la Kochanski no poda ir de inmediato;
se resfriara. La Litgau admiti con una dulce sonrisa la objecin de que poda
echarse por encima un chal de lana, pero en ese momento l, l estara durmiendo
y, adems, haba que anunciar la visita por escrito. Para que estuviese preparado.
Aquello en verdad requera cierta habilidad. l deba olerse que haban descubierto
el pastel. Y luego haba que inocularle suavemente lo que deba hacer. Nada de
presentarse por sorpresa.

Pinselo, le dejar al pobre turulato. Igual ni siquiera le abre. Quin sabe; tiene
miedo, mucho miedo. Al conejo siempre hay que cazarlo con cuidado, put, put,
put, put, ya sale! S seor, pequea Wally. Wally a la derecha, Wally a la izquierda.
Pequeas Wallys por todas partes. Vuelve a quitarte las botas.
La tabernera dej que sus ojos centellearan; solt una risita. Su idea era otra, pero,
en fin, le escribiran primero.
Durante la primera parte de la noche, la seora Wadzek no pudo dormir pues la
calentura no remita. Ms tarde, cuando la luna se hubo ocultado para dar paso a
una luminosidad gris, se entreg a un pesado cansancio, dormit, y volvi a estar
despierta. Estaba decidida a rebelarse contra su marido. Ya haba visto hasta dnde
poda llegar Wadzek si se le dejaba al mando. Con una determinacin inusitada en
ella, sintiendo grandes nuseas y dolores de cabeza, sali dando tumbos de su
habitacin a primera hora de la maana; baj las escaleras haciendo el menor ruido
posible. Al comienzo del pasillo sac una pequea carta perfumada que guardaba
en el chal, y la meti en la rendija de la puerta de forma que solo una esquina
diminuta asomaba por el otro lado. Se mantuvo relajada al pasar por delante de la
habitacin de Wadzek. Cerr la suya con llave. Vomit con fuerza, pero en silencio,
para no delatar su presencia en el cuarto de al lado; despus se sinti mejor;
susurr, a la defensiva:
Una mujer tiene derecho a...
No saba a qu exactamente; pero, por fin, volvi a quedarse dormida.
Lleg la maana. En la planta baja, Schneemann soaba bajo la prensa poltica; la
mujerona de caderas anchas roncaba con la boca abierta, tumbada en el sof con
una combinacin y una maanita, ante un charco de vomitona que ola a vino.
Wadzek deambulaba pesadamente por el desvn en busca de algo. Se agach por
detrs de una de las cubas, y volc un montn de madera; tambin haba una pila
de briquetas del tamao de un hombre. Al moverse torpemente de aquel modo,
agachado, dos pisos de negro carbn le cayeron sobre la cabeza, los hombros y las
manos. Toda la casa retumb. Wadzek gimi y se frot las manos. Tras recuperarse,
mirando por el tragaluz durante unos minutos, reanud su bsqueda en solitario.
Aquel hombre bajito se dedic a pasar la mano por la parte alta de las vigas y, justo
cuando recorra uno de los cabrios, se top con algo alargado que cay hacia el
lado opuesto, golpe el suelo con un extremo, rasp la armadura del propio tejado

con el otro, y aterriz horizontalmente sobre la tela que cubra una de las cubas.
Antes de que aquel artefacto de brillo metlico hundiese el tejido hasta tocar el
agua, Wadzek lo atrap y volvi a estirar la tela enseguida. Era una escopeta llena
de polvo. El hombre bajito se sent en el suelo, en mitad del caluroso desvn
inundado de luz, y puso el arma en su regazo. Cogi apresuradamente los trapos y
peridicos que tena a su alcance, y limpi la culata y el can; tambin accion el
gatillo varias veces. Las moscas revoloteaban a su alrededor, pero al or los
chasquidos se alejaron zumbando. Cuando se hubo cerciorado de que la casa
estaba en calma, tras acercarse sigilosamente al pasillo, subi de su cuarto una silla
y un escabel; apil ambos, y fue revisando cabrio por cabrio. En el puntal del
mismo cabrio donde reposaba la escopeta se top con algo de papel. Lo sac
tirando de una punta: era un paquete pequeo y marrn. Pesaba, as que Wadzek
asegur primero la silla y el escabel con unas briquetas para no tambalearse con el
paquete en la mano. A la hora de bajar, dobl las rodillas para no sacudir
demasiado el cuerpo con el salto. La escopeta centelleaba bajo la luz del sol, junto a
los trapos; el hombre bajito, tocado con largas telaraas flotantes en el pelo y las
orejas, dej el paquete con sumo cuidado sobre unos trapos amontonados
apresuradamente con los pies. Ya tena su arsenal. Levant un poco la tapa y cont
los cartuchos. Luego corri con la escopeta y el paquete hasta un rincn del desvn,
que parapet con una cesta para la ropa, y lo tap todo con trapos y capas de
papel. Sentado en la silla, dirigi una mirada aguda y serena hacia el tragaluz y el
cielo deslumbrante. Antes de bajar, se qued un ratito ante una de las cubas. Con
un gesto de indiferencia retir la tela de golpe, escupi en el agua, tir adems una
briqueta y, por ltimo, arroj la sbana hecha un ovillo al interior del recipiente.
Regres a su habitacin de puntillas, con la silla y el escabel.
Herta se haba marchado.
Wadzek no le haba prestado especial atencin durante los ltimos das
transcurridos en Berln, ni tampoco all en Reinickendorf. Siempre haba sentido
por ella una especie de respeto a la defensiva; aquella joven nunca le haba
gustado; jams se haba atrevido a desafiarla. Herta se haba instalado en la
pequea casa muy emocionada con aquella aventura. Los primeros das, cuando su
madre se pona a llorar y preguntaba a Wadzek cien veces lo mismo, ella se alejaba
cual fuego fatuo, desviando su astuta mirada a izquierda y derecha; estaba de buen
humor, consolaba irnicamente a su madre, danzaba por los pasillos y deca que
estaba a la espera y que era eso lo que tocaba: esperar. Sin aclarar el qu. Cuando
su madre adelantaba el labio inferior y se pona a refunfuar como una nia
malcriada, Herta se le enganchaba del brazo y, entre bromas, repeta su

prometedora frase: ella estaba a la espera. Las figuras envaradas de Wadzek y


Schneemann solan cruzarse con ella en la escalera, y se estremecan envueltos en
sus abrigos. Luego ella se inclinaba sobre la barandilla y pona la oreja. Herta
ayudaba a su padre mucho mejor que Schneemann; comprobaba los cables de los
distintos timbres y de los distintos tablones. A veces sorprenda adormilado a
Schneemann, quien deba montar guardia; por las noches se diriga sigilosamente
hacia el pasillo para controlarlo y vigilar junto a aquel hombre que dorma como
un tronco (en dos ocasiones haba dormido hasta el amanecer); l se sobresaltaba
cuando la muchacha, delgada y de pelo rizado, se mova en su hueco como si fuese
una visin fantasmagrica: un rostro gris y trasnochado que se contraa insolente,
con las manos remetidas en el abrigo de pao grueso y largo de la seora Wadzek.
Herta suba las escaleras en zapatillas, sin hacer ruido, antes de que l jugase su
ltima baza: tras bostezar con aparente desinters, la saludaba, muy natural:
Vaya! Mira t, eso est bien, luego se levantaba y se despeda con indiferencia.
En los ltimos das el nimo de la joven haba ido decayendo. Schneemann no
repar en ello hasta que una noche se despert y se vio a solas. Herta pasaba la
mitad de la tarde durmiendo en el jardn. Pareca furiosa con Wadzek; se negaba a
comer lo que traa la seora Litgau, deca que para tragarse aquello haba que tener
callos en la lengua y que antes prefera un trozo de gutapercha. Despus de sus
siestas en el jardn sola presentarse con rostro iracundo all donde estuviese
Wadzek, que andaba en algn lugar del stano o en la escalera; se plantaba a su
lado y le preguntaba: Y ahora qu?. Cuando l replicaba si es que no tena nada
que leer, coser o escribir, ella responda con un tajante no, de modo que Wadzek
se vea obligado a despachar a aquella pesada. Tres das antes de su desaparicin,
Herta haba intentado trabar una conversacin con Wadzek sobre Gaby. A
medioda, mientras la madre dorma, le cont todo tipo de frusleras sobre Gaby y
su criado borrachn, pero rpidamente cambi el tono para comentar que haba
decidido no visitarla ms. Mientras fumaba impasible uno de sus puros de
sobremesa, Wadzek gru que ya no sera necesario. Tras permanecer en silencio
un buen rato, mirndolo fijamente, Herta mascull que no estaba segura de si
dejara de visitar a Gaby. Orden los peridicos que estaban sobre la mesa. Wadzek
sonri; no saba cmo pretenda hacerlo. Entonces ella le espet que eso era cosa
suya. Haz lo que quieras, dijo Wadzek. Herta lo mir con ojos chispeantes, dio
media vuelta y se fue a llorar a su habitacin.
Despus de aquello fue inevitable que, en todos sus paseos por la casa, Herta
hiciese algn estrago: se dejaba las puertas abiertas, enredaba los cables y daba
falsas alarmas. Ante sus excusas no haba nada que objetar; preferan evitar sus
modales insolentes. Durante esos ltimos das se acerc ms a su madre, o al

menos fingi hacerlo; se dedic a sonsacar a su progenitora, que se mostraba


infeliz, volcada en su actitud de mrtir desesperada. La joven sonrea ante los
lamentos maternos; no era del todo descartable que se regocijara con la
pusilanimidad de su madre y, adems, no se vea en la obligacin de aconsejarla,
cosa que la otra estaba deseando. Dos o tres veces entablaron una conversacin, la
primera iniciada por Herta, luego por su madre. Siempre acababan bromeando
sobre esta ltima, que no se permita perder la compostura ni hacer chiquilladas. El
ajetreado da que culmin en una sesin etlica por partida doble, muy de maana,
Herta estaba sentada en el stano en la misma cesta de ropa que un da antes
ocupara Schneemann. Por la escalera ascenda un ligero humo. Cuando espes y
ocult el pasillo tras una nebulosa, Wadzek, que lo haba olido desde su cuarto,
abri la puerta de golpe y llam a gritos a Schneemann, que estaba en el jardn
tendiendo cables nuevos y enfrascado en la construccin de un sistema que deba
emitir seales luminosas. Wadzek fue abriendo todas las ventanas de par en par
mientras corra escaleras abajo, pues en el stano arda un fuego muy vivo. Herta
trajinaba alrededor de las llamas y echaba arena desesperadamente sobre el
montn de madera encendida. Muy aturdida, exclam entre jadeos: Da igual lo
fuerte que chille, que aqu no viene nadie!. Wadzek grit que ella no les haba
llamado. Nada, ni una sola vez. Intimidando a la joven con miradas amenazantes y
sin mediar palabra, cogi la barra de hierro que serva para cerrar el stano, y
derrib el montn de madera humeante. Herta lo esquiv y se escabull escaleras
arriba. Una vez extinguido el fuego, mientras rodeaban la nube de humo y
hurgaban en su interior, Wadzek y Schneemann encontraron entre los rescoldos
una sartn ladeada. Adems, haba cmulos de grasa, al parecer sebo, derramada
por el suelo. Cuando fueron a retirar uno de los maderos tambin apartaron una
perdiz medio carbonizada. Mientras suban la escalera, Schneemann an recogi
triunfante una bolsita de cerezas. Wadzek ignoraba que Herta no solo haba
preparado aquella sartenada fallida alentada por la glotonera y el ansia de picoteo,
sino que pretenda sobre todo que Wadzek participara del escarnio. Sin embargo,
no dominaba aquella tcnica improvisada, y acab envuelta en llamas.
Ese da Herta no se present a comer. Wadzek haba decidido vigilarla de cerca y
encerrarla rigurosamente, pero se interpuso el combate vespertino. Mientras el
muchacho colgaba de la valla, Herta haba permanecido junto a la ventana
temblando y solidarizndose con Wadzek. Observ satisfecha cmo su padre
arrastraba a aquel zascandil hasta el interior de la casa. Despus oy los gemidos
en la habitacin de su madre y corri hacia all. Herta se pele con la seora
Wadzek, que acariciaba al muchacho y trataba de tranquilizarlo con algunas
preguntas.

La hija le grit que deba soltar al chico, a aquel granuja; solo su padre poda
decidir qu hacer con l. Pero la compasin de la seora Wadzek era inalterable;
protega a Albert de las manos de la joven, dispuestas a atraparlo. La irrupcin de
la seora Litgau puso fin a toda la escena. Al poco, el chico desapareci de la casa.
Solo Wadzek, destrozado, segua apoyado en un escaln. La joven pudo observarlo
tranquilamente desde la barandilla superior. En silencio, tal y como haba llegado,
se retir a su habitacin y se refresc las ampollas que tena en la mano izquierda y
en el codo como consecuencia de las quemaduras. Luego se puso el paleto de
verano, y se sujet el sombrero rpidamente. Mientras temblaba solo pensaba una
cosa: Qu vergenza, qu vergenza!. Ante el espejo no pudo contenerse y
rompi a llorar. La pusilanimidad de su padre la sacaba de sus casillas; el hecho de
no poder intervenir la horrorizaba. Hubo de admitir que, aunque no tuviese
previsto huir, se era el momento de hacerlo; no poda soportar lo que acababa de
ver. Como otras veces, accedi al jardn por la ventana de la despensa de la planta
baja; volvi a quitarse el sombrero y lo sostuvo en la mano; recorri toda la valla de
lado. El hueco abierto por la seora Litgau le permiti escapar. Al cabo de dos
horas llam al timbre del Blumeshof. La criada encorvada, que ya la conoca, la
dej pasar, pero Gaby no estaba en casa. Ya de noche, Herta corri hacia la mujer
que suba la escalera y que retrocedi nada ms verla, apret su brazo
desesperadamente y se enganch de l.
Solo al entrar en su habitacin, tras bajar del desvn con la silla y el escabel, a
Wadzek se le ocurri mirarse al espejo. Bajo la luz de la maana vio un rostro azul
verdoso e hinchado; los prpados, an muy inflamados, formaban dos bolsitas
elsticas; la mitad derecha del labio superior haba crecido a la fuerza, pareca que
fuera a brotar de ella una cereza. Volvi a enjuagarse la boca, pens en su mujer,
toc en la habitacin contigua y, al no percibir ningn movimiento, abri
suavemente la puerta que comunicaba ambos cuartos y que no estaba candada.
Mientras permaneca en el umbral, su cabeza fue descendiendo lentamente hacia el
pecho, como la de aquella mujer que roncaba y ola a vino. Este movimiento le
super, le oblig a plegar las manos sobre el cuerpo y a retirarse. Una vez en su
habitacin, cay de bruces sobre la cama, y se llev las manos a la cara. Su esposa
le produca asco, senta una tremenda aversin por la vida. Ningn reproche hacia
aquella mujer y su oscura tristeza. Caminaba de arriba abajo por la habitacin de
puntillas, para no delatarse. Arrastraba una pesada carga, enormes cadenas, y
gema. Al or pasos en el pasillo se ech a temblar; se sent a la mesa y puso los
brazos encima dndose por vencido. Mir desesperadamente hacia la puerta.

La figura desaliada de Schneemann se acerc dando tumbos. Traa el pelo


revuelto y pegado a una cabeza sudorosa. Se sujetaba los pantalones por la cintura
y llevaba la camisa abierta a la altura del pecho. Vena descalzo; la pernera
izquierda del pantaln arrastraba un trozo de peridico que de algn modo se
haba quedado enganchado y haca que ambas piernas rozasen al andar, sin que a
l le hubiera dado por arrancarse aquella hoja de papel ruidoso. Traa la cabeza
apoyada en la nuca. La cara hinchada y roja como un tomate, atravesada por las
marcas de haber dormido sobre el lado derecho; el izquierdo estaba plido y sucio.
Schneemann segua roncando ahora que estaba en la habitacin, apoyado en el
armario estrecho y alto. Solo abra los ojos de vez en cuando.
Wadzek dijo con voz ronca, vena a hacerle una visita. Ya me ve.
Wadzek susurr:
Debera estar en la cama. Por qu se levanta si se encuentra en ese estado? An
est dormido.
No puedo dormir respondi el otro entre ronquidos. Deme un poco de
agua. Tengo un sabor muy amargo en la boca por lo de anoche. Quera saber cmo
estaba y... Schneemann comenz a soar apoyado en el armario; Wadzek lo llev
hasta el sof.
Schneemann trataba de abrirse los ojos sin xito.
Aydeme, Wadzek; soy incapaz de despertarme. Qu me ocurre? Estoy
envenenado.
Mientras tanto, roncaba estirado, y trataba de incorporarse una y otra vez haciendo
ruido.
Tiene la cara en parte gris y en parte...
El hombre bajito e inquieto esperaba sentado al borde de la cama. Sac el alfiler
que sujetaba la hoja de peridico al pantaln de Schneemann, y se puso a leer las
noticias. Pronto los movimientos del gordinfln se volvieron ms bruscos. Se
incorpor a fuerza de torpes sacudidas y sus ojos alelados buscaron la palangana.
Se acerc a ella tambalendose, y se ech agua sucia por la nuca docenas de veces.
All estaba, chorreando, bebiendo un vaso de agua tras otro. Aunque Wadzek le
ofreci una toalla, no se sec; el pantaln siempre se le caa hasta la rodilla.

Permaneci de pie y mojado bajo la luz del sol.


Dijo que no saba si volver a tomar veronal. No saba si llevara su plan hasta las
ltimas consecuencias. Wadzek, rendido, susurr:
Qu le ocurre? Ahora ya se encuentra mejor.
El gordinfln gru y, con la boca pastosa, afirm dudar de si sera capaz de llevar
a cabo su plan. Perseverante s que era, eso a nadie se le ocurrira cuestionarlo. Si se
lo haba propuesto y se vea en la necesidad de cumplirlo, sera capaz de dormirse
como un tronco, aunque fuese hasta Navidad. Calma y paciencia tena de sobra.
Wadzek tranquiliz al gordinfln, que se resista con ambos brazos. Schneemann
segua reclamando calma, decisin, pero nada de torturas. El bajito lo interrumpi
en voz baja: lo haba sabido desde el primer momento, y ahora acababa de suceder;
era demasiado difcil para Schneemann.
As que usted ya saba dijo Schneemann en tono sarcstico que me
entraran ganas de hibernar en esta casa? Acaso fue al dentista antes de venir a
Reinickendorf? Y aunque hubiese pensado en ello, seguro que habra tenido tan
pocas ganas como yo de vrselas durante das con un sacamuelas antes de que las
cosas aqu estuviesen encarriladas. Para usted es fcil hablar. Mi boca parece un
paisaje con una fuente agria; litros de amargor corren por mi lengua...
Qu horror.
As es. Por los dientes que me faltan. Imagine que se lo traga, minuto a minuto.
Cada hora, cada media hora. Y cuando no est tragando, entonces suea, como yo,
que el cuerpo se le hincha con tanto lquido. Seguro que conoce la historia del
embudo de Nremberg, con el que los soldados solan llenar de agua el estmago
de la gente. Usted me llena de agua amarga y daina. Yo me despierto, escupo. Y
luego ya no me acuerdo, me duermo otra vez, sueo. Vuelvo a escupir. En eso
consiste la tortura. No es as como yo lo haba imaginado. Es insoportable.
El otro call, entristecido, con la mirada oscura y ausente.
Y qu va a hacer? Mantngase despierto. Yo ya me las arreglar.
Menudo aspecto tiene! Y cmo me mira. Ya s que no me quiere aqu. Se
maldice por haberme trado.

Usted es mi amigo, quera apoyarme.


Con los brazos en jarras y medio dormido, Schneemann estir la espalda hacia la
ventana, hacia la pared, con la toalla sobre las rodillas. Los prpados se le caan a
menudo; algo dentro de l balbuci sin encontrar resistencia:
Ya no quiero apoyarle. No tengo tiempo, he de irme a casa. A saber qu se trae
entre manos. No tengo tiempo, he de irme a casa.
Tmbese y descanse.
Le dir a mi mujer que me prepare alguna cosa, algo caliente. Seguro que tiene
algo en casa cuando yo llegue. Mi mujer me conoce bien. Siempre tiene algo en
casa. Debo actuar, debo actuar.
Wadzek susurr con apata:
Hgame caso, ya ver como le sienta bien, mi querido Schneemann.
No me pasar nada. En cuanto me vista andar derecho. Primero tengo que
limpiar las botas, recoger un poco la habitacin y despus me dir: Adis, seor
Schneemann.
Adis, seor Schneemann. En la esquina hay un gendarme vestido de verde o un
polica. Vaya con cuidado.
Basta con que me llame Schneemann, y no seor Schneemann, ya dir yo
que se es mi nombre. No me avergonzar, aunque vaya desaliado. Que me
arreste si lo desea. Yo no soy ese otro al que busca. No se sabe nada. La gente no se
preocupa por todo lo que pasa alrededor de uno. Tiene la cabeza ocupada con sus
propios asuntos.
Y cmo se llama ese otro?
Schneemann alz con gran esfuerzo sus prpados pesados y dijo con voz ronca:
Ese otro est aqu sentado. El gendarme lo sabe. De nada sirve negarlo. El otro
deber hacerse cargo. Y si no lo hace, tampoco le servir de nada. Schneemann se
ha cansado. Ahora seguir su propio camino. Hacia all. Hacia all. El pas del
limonero en flor[10]. Tralar, tralar; recto y a la derecha, Schneemann vuelve a

casa.
Wadzek asinti dolido:
Bueno, bueno.
Una ola de calor empez a consumirle el pecho mientras oa los machacones
lamentos de Schneemann.
Sin embargo, cuando el gordinfln bebi agua y se sent a la mesa frente a Wadzek
para exigirle con voz temblorosa que se marchasen juntos, el bajito olvid a quin
tena delante.
Con ojos malvados, en verdad aterradores, y el rostro completamente
descompuesto, Wadzek gimi.
Acaso cree usted, Schneemann, que me he olvidado de Rommel? Por lo de la
seora Litgau y su hijo, nuestros timbres y la cerveza? Y porque no nos quedan
espinacas? Cree que yo, Wadzek, no s lo que me ha hecho y lo que yo debo
hacerle a l? Que no recuerdo cmo corr de arriba abajo en su cara con el cuello
deshecho y cmo me puse en ridculo? Y l s que se dio cuenta, ese ladrn,
homicida, asesino. Debo olvidarlo por unas espinacas? Usted puede irse
tranquilamente a comer un filete con su mujer, porque no lo ha vivido. Pero yo no
quiero seguir viviendo, no quiero saber nada de nadie hasta que le haya hecho
pagar. Fro de ira, Wadzek se balanceaba de puntillas delante de Schneemann;
cerr los puos dentro de los bolsillos y gru soliviantado. l es el ms fuerte,
me ha arruinado la existencia. No es el mejor, es el ms cruel y no le da vergenza
demostrarlo. Se dedic a hacer clculos y a garabatear con el lpiz mientras yo casi
reviento. Nada impedir que me quede aqu y le demuestre a ese granuja que s
quin es. Todo el mundo lo ver, Schneemann. Tengo que matarlo, hacerlo
pedacitos. Y mientras sacaba las manos, temblaba visiblemente, y las orejas y las
mejillas empalidecan, Wadzek balbuci con una ardiente amargura que lo iba
asfixiando: Dgame, Schneemann, es que tengo otra opcin? No debo dejar que
todo transcurra como tenamos previsto? Ese animal grande y gordo llamado
Rommel no me olvidar, igual que yo no lo olvido a l. Tendr que darme un gran
hueso de su propio cuerpo para que l no me olvide. Y eso es lo que ocurrir, as
Dios me ampare, como siempre ha hecho.
Schneemann miraba al infinito. No parpadeaba, tena la boca abierta; pareca que
estuviese escuchndose a s mismo. Inmvil, pregunt:

Y cunto va a durar esto, Wadzek?


Un da, un par de horas... Nos estamos muriendo de hambre.
De repente, como alcanzado por un cincel, Schneemann trat de levantarse. Pero
como los pantalones se le cayeron automticamente, dejando al descubierto la
camisa y las rodillas, volvi a sentarse y se los subi movindose a izquierda y
derecha, y estirando las piernas. Con ojos acusatorios busc los de Wadzek, que no
se percat de la mirada herida de su amigo. Schneemann solloz tembloroso y dijo
en voz alta:
La comida no me importa tanto como usted cree. Wadzek respondi ausente:
Ahora mrchese.
El gordinfln se gir en la silla, fuera de s; las gotas de sudor caan por su plida
frente. Se balance hacia un lado ante semejante infortunio.
Wadzek farfull, no podra ser al menos un poco bueno conmigo?
El otro segua preso de la ira, obcecado en su sordera.
Schneemann se puso a rezar en voz alta mientras se levantaba. Dej que los
pantalones cayesen al suelo y permaneci de pie, en mangas de camisa, enseando
unas pantorrillas blancas y gruesas.
El Seor, que siempre me ha ayudado, tambin lo har esta vez.
Tampoco as logr impresionar a Wadzek.
Schneemann baj abatido las escaleras arrastrando los pies y agarrndose los
pantalones. Miraba al frente con desgana. Cuando lleg al pasillo y quiso girar
hacia la izquierda para dirigirse a su habitacin vio el pico azul que asomaba por la
rendija de la puerta. Se acerc titubeante y olisque alrededor de aquella punta de
papel. Luego peg el ojo izquierdo a la cerradura, y mir a travs de ella. Acerc la
camisa varias veces a la esquina del sobre, y entonces se atrevi a tocarlo. Dio
varios tirones, pero una y otra vez volva a retirar la mano, desconfiado. Por fin la
carta sali suavemente, y vol hasta el suelo. Tras mirar una vez ms por el ojo de
la cerradura, Schneemann sopes confundido el pequeo sobre en la palma de la
mano, y avanz lentamente hasta su habitacin. Una vez all, lanz la carta azul

sobre la mesa y se puso a recorrer el cuarto de arriba abajo. Aqul era el segundo
disparo. El susto haba terminado de despertarlo. En uno de los paseos mir la
carta. Privado. Para el seor Wadzek, fabricante de Berln. Actualmente en
Reinickendorf. No llevaba sello, solo la huella de un pulgar grasiento en la
esquina superior.
Schneemann respir. se era el otro. All estaba, por escrito. Dando tumbos,
regres junto a Wadzek, que estaba vigilando por un tragaluz del desvn.
El fabricante, completamente ensimismado, guard el papel en el bolsillo sin
mediar palabra.
Mientras Schneemann era presa de los nervios, y la descomunal Pauline aguardaba
que llegase el medioda, para cuando estaba anunciada la visita de la joven
tabernera Kochanski, Wadzek, paralizado por los nervios, reflexionaba sobre el
rincn del jardn desde el cual la autora de la carta le habra visto cometer un
delito forestal. Se acord de cuando estuvo pelando el arbolito; lleg a la
conclusin de que la hostelera lo haba escrito mal, en la carta pona delito
forestal.
Cerca del medioda llamaron al timbre con mucha insistencia. Alguien deba de
haber pisado los tablones de la parte delantera de la casa. Luego son la campana.
Wadzek se top con Schneemann, que suba a todo correr las escaleras del desvn,
mientras l las bajaba muy preocupado. Wadzek le seal al gordinfln un lugar, al
fondo del pasillo, desde el que deba mantenerse vigilante durante la inminente
visita. Envejecido y gris, el hombre bajito y derrotado abri la puerta a la tabernera,
elegante y maquillada. La condujo hasta la portera, que estaba desordenada, llena
de peridicos arrugados, zapatillas y alfileres repartidos por el suelo; la mujer
despeda un fuerte aroma a perfume. Wadzek quiso pasear a su alrededor, pero se
not demasiado cansado.
Vena a ofrecerle sus servicios, dijo la mujer ronca; haba observado algunos
movimientos, se haba enterado de otros, y quera evitar que terceros sin
escrpulos difundieran ese tipo de cosas.
Wadzek le pregunt qu peda a cambio, y aadi que el jardn era de su
propiedad y poda hacer en l lo que le diera la gana.
La otra dijo con arrogancia que eso era discutible. Al menos la polica no era de la
misma opinin.

Dnde? Cundo?
En carteles, anuncios, rdenes de busca y captura. Cmo? Hasta trescientos
marcos de recompensa, los cuales por supuesto a ella no le interesaban lo ms
mnimo, pero tampoco tena ningn sentido hacerse el inocente.
Pausa. Wadzek le sonri: claro que su rbol era su rbol, poda deshojarlo,
comrselo, cocinarlo, estofarlo.
Ella tosi indignada: quin hablaba de sus rboles. No era necesario que
disimulara. Haba venido como amiga a verlo a l, pues se encontraba en una
situacin que casi poda calificarse de trance. Seguro que saba lo que era una
grapa de carril, verdad? No tena por qu abrir tanto la boca. Entonces tambin
sabra lo que eran dos grapas de carril, no? Y un... se sac un papelito del
guante y ley la palabra que traa escrita un gancho del cerrojo de aguja usado,
eso, un gancho del cerrojo de aguja que cierta noche fue hallado junto con las
grapas de carril en las vas de empalme de la estacin de Gesundbrunnen.
l guard silencio; el acalorado debate interno que haba mantenido por la maana
con la otra mujer haba sido superfluo; haba discutido con ella por Albert, por el
arbolito que l haba destruido. Abatido e indefenso, rodeando con el dedo un
botn del chaleco, le pidi que continuara. Ella rio con voz ronca, y dijo que no se
dejara embaucar; satisfecha de s misma, se aferr a la silla. l la observaba a travs
de un velo; ella aguardaba con descaro.
S, afirm l, saba lo que era una grapa de carril y tambin un gancho del cerrojo
de aguja.
Ella comprob lo que deca su papel y exclam:
Lo ve?; y dos autores, el o los autores!
Wadzek fue incapaz de hablar cuando los ojos brillantes de aquella persona se
dirigieron encendidos hacia l y gimi.
S.
Camin muy despacio hacia la puerta y la abri mientras ceda el paso a la mujer.
Al fin y al cabo, ella estaba al corriente de todo. Wadzek mantuvo la cabeza baja. La
mujer se levant, mostr una sonrisa cmplice y maliciosa y, cuando estuvo a su

altura, quiso propinarle un pequeo codazo en las costillas; senta lstima de ese
hombre, y ella ya tena sus propias causas pendientes con la justicia. Sin embargo,
l se empe en quedarse en la puerta. Recordando con dolor la terrible tensin
vivida por la maana, no pudo por menos de preguntarle, sin nimo de reproche,
por qu haba escrito delito forestal. Ella se qued perpleja, paralizada.
S, ah pone delito forestal.
Pero si usted no tiene nada que ver con rboles.
No dijo l con un hilo de voz; luego se tap la cara con la mano derecha y
solloz en voz baja.
Me he equivocado al escribir. Crame, disculpe, debera poner delito ferrovial.
Dios mo, cunto lo siento!
l compuso una mueca amable. Ella andaba de puntillas, girndose con elegancia y
levantando con cuidado las faldas mientras se diriga hacia las escaleras que
llevaban a la puerta; tosi varias veces por encima del guante izquierdo con gesto
despreciativo. Cuando el papelito sali volando, no se percat de que Wadzek se lo
devolva con devocin y semblante irritado. No supo qu decir. Se haba
equivocado al apuntarlo.
Una vez hubo cesado el ruido del timbre, Schneemann sali disparado hacia donde
estaba Wadzek, que miraba hacia el interior de la portera desde el umbral. Estaba
tan abatido que Schneemann lo agarr del brazo y entraron en la habitacin.
Wadzek dijo:
Huela esto. Y mene la cabeza. Ante las preguntas de Schneemann se puso a la
defensiva y susurr: No son ms que espas. Espas con olor a almizcle. Ya lo ve.
Nos quieren tomar el pulso. Quieren hacernos picadillo. La gente nos sonre, se
preocupa por nosotros. Qu me dice? Sonri al gordinfln y continu: Sabe
una cosa, Schneemann? Esto me resulta verdaderamente agotador. La tctica a
pequea escala, la tctica de la gente normal y corriente, de la plebe, la seora
Litgau, Albert, esta mujer. Herta tambin se ha marchado.
Y su esposa?
Todava est borracha? No parece tener mucho aguante. Dejmosla, es mi mujer.
La ltima vez que se emborrach fue en nuestra boda. No tenemos quien nos

ayude, querido Schneemann.


El gordinfln vio dos pupilas azules y cristalinas. Algo hostil se movi dentro de
aquel hombre.
Dentro de veinticuatro horas ya no estaremos aqu. Los dos respiraremos
aliviados, Schneemann, cuando todo haya pasado. Una fase difcil. De pronto,
comenz a lanzar miradas salvajes y quejumbrosas contra Schneemann; aquel
seor bajito brincaba por toda la habitacin, moviendo los brazos de un lado a otro
. As que nos han espiado, seores. Cien contra uno. Sois peores que los
chantajistas, unos salvajes asesinos. Schneemann, van a ver lo que es bueno. Ya no
esperaremos el ataque de esa chusma. Valgo mucho ms que todos ellos... Y
profiri una amenaza: Sol, ni se te ocurra salir antes de que lo haya demostrado.
La mujer del fabricante inform a su esposo de que esa noche cenara fuera de
nuevo. La embriaguez la haba vuelto deslenguada. Wadzek sigui pasendose con
las manos hundidas en los bolsillos y, en tono impasible, le pidi que hiciese el
favor de no perseguirlo; no soportaba el olor a ron. Sin embargo, a las seis, hora en
la que ella acostumbraba a dormir, Wadzek entr a hurtadillas en su habitacin, le
dej el ltimo resto de pan duro encima de la mesa, y cerr con llave; al cabo de un
cuarto de hora tuvo que volver a entrar con una jarra de agua y un papel que deca:
Ventilar el cuarto por la noche!: ella an dorma. Al cerrar la puerta se oy
encajar el cerrojo. La seora Wadzek se despert; Schneemann la oy alborotar,
gritar y quejarse. l se desentendi.
Al caer la noche son el timbre. Schneemann subi la es calera a trompicones y
entr en el oscuro desvn. Desde un ngulo invisible, la voz de Wadzek le susurr
que avanzase despacio, poniendo un pie detrs de otro; l le ira dando rdenes
precisas. Tras sortear de ese modo las cubas, las pilas de briquetas y el arsenal,
como si de un campo de minas se tratara, Schneemann repar en que Wadzek
deba encontrarse encima de l y en que, posiblemente, ya lo haba dejado atrs, as
que pregunt:
Dnde tiene las piernas?
Bueno, no puedo dejarlas colgando porque entonces se chocara con ellas.
Avance dos pasos ms. Listo?
S.

Ah hay una silla, cjala.


Aqu no hay nada.
Grese un poco.
Pero si no veo nada.
Arriba se oy un ruido, como si algo se resbalara, entonces susurraron desde el
techo:
Est agarrando demasiado alto, hombre! La silla no es tan alta, en esta casa no
hay ningn trono. Adems, la silla no tiene respaldo porque se ha roto.
Entonces no es una silla, eso hay que aclararlo! Es un taburete!
Cjala. Ya est?
S, un taburete muy pequeo!
Es suficiente. Adems, Schneemann, es una silla, ver como por el otro lado
puede tocar el resto del respaldo partido.
As que ah est usted.
Subido a la silla, Schneemann fue palpando a tientas la viga de la derecha, que
llevaba hasta el tragaluz; la silla estaba ligeramente desplazada hacia atrs. El
gordinfln quiso saber qu pintaba all; tampoco as poda llegar al tragaluz.
Wadzek susurr:
Tiene que dar un pequeo salto. Ni se le ocurra apoyarse en las briquetas. Ya lo
he hecho yo antes; se parten en dos y, aunque no se partan, todo el tinglado se
tambalea.
La viga le llegaba a Schneemann a la altura del pecho. El gordinfln calcul sus
dimensiones y las de la viga, y explic que no poda dar ningn salto; se arriesgaba
a sufrir un infarto. Wadzek lo anim a quitarse la chaqueta y el chaleco e intentarlo;
tambin l estaba en mangas de camisa. A Schneemann le sorprendi mucho que
Wadzek se hubiese quitado la chaqueta. A pesar de que sus ojos se haban
acostumbrado a la oscuridad, no pudo comprobarlo. Wadzek rio satisfecho y en

voz muy baja. All se estaba muy bien; soplaba una agradable brisa. Anim al
gordinfln a subir. Este quiso saber dnde se sentara.
Detrs de m respondi Wadzek.
Pero entonces no ver nada.
Lo suficiente, podr ver lo suficiente. Se lo garantizo.
Se ha dejado los tirantes puestos?
Naturalmente.
Bueno, yo me los voy a desabrochar.
Tras todo tipo de aspavientos, la viga dio una sacudida. Luego el gordinfln gru,
gimi, y se baj de la silla.
Adnde va? No se choque con las briquetas!
El gordinfln se acerc a una de las cubas con paso firme; Wadzek le grit que
fuese a la otra si tena sed.
No gru el gordinfln, no tengo sed. Me he clavado una astilla en el pulgar.
Ya dijo Wadzek, pues a m no me ha pasado nada.
Pero a m s contest Schneemann ofendido mientras se enjuagaba la mano.
Entonces, sube o no? pregunt desde arriba al cabo de un rato.
Usted disponga primero todo lo necesario, luego hgase visible para que yo
pueda ver sus intenciones, y entonces subir.
Schneemann advirtieron desde las alturas, se lo est usted perdiendo. Le
aseguro que se est perdiendo algo. No se crea eso del infarto. Conozco a socios de
clubes gimnsticos y dems que estn mucho ms gordos que usted, sobre todo
por las caderas, y nunca han sufrido un infarto ni nada parecido. No es ms que
alarmismo de los mdicos. Cmo se llama su doctor?
Schneemann se mostr reacio a contestar.

No tengo ninguno.
Entonces, qu va a saber usted de infartos? Anmese, Schneemann! Al menos
coloque bien la silla y agrrese aqu, a este tragaluz.
Eso hizo Schneemann. El fabricante bajito segua sentado all arriba, en mangas de
camisa; tena las dos piernas estiradas y apoyadas en los anchos cabrios. Movi un
poco los pies para hacer sitio al gordinfln, que miraba por la ventana con la
curiosidad de un nio que se asoma de puntillas.
El olmo que tenan debajo desplegaba sus anchas ramas y hojas, el pequeo
espacio que haba entre el rbol y la casa reciba la tenue luz de una farola
provisional, hecha de madera; tanto ms oscuro se vea aquel rbol enorme. Desde
arriba pareca que un nido negro se abra a sus pies. Ruidos y murmullos de
metales y voces llegaban del otro lado de la calle, que en s misma permaneca
oculta. De vez en cuando algo suba por el camino, haca ruido y desapareca sin
vencer la oscuridad.
Esta noche hay algo planeado susurr Wadzek: un asalto.
Y? pregunt Schneemann con recelo.
Si no lo hacemos nosotros, lo harn ellos. No podemos dilatarlo ms, por las
provisiones. Solo hay que sumar dos y dos. La mujer de este medioda era la
avanzadilla. Ella misma se ha delatado; primero escribe que usted y yo hemos
cometido un delito forestal; luego masculla algo sobre unas grapas que, segn ella,
hemos puesto en las vas. Vamos, casi un atentado ferroviario.
Debera haberme llamado si estaban hablando de m.
No vala la pena. Simplemente lo han tramado as: entrar en nuestra casa,
comprobar si estamos juntos y demostrar que nos persiguen. A la mujer puede
considerarla una parlamentaria; no llevaba una bandera blanca, pero s almizcle. El
almizcle me desarma.
A m tambin. Es un perfume vulgar.
Igual que la persona, vulgar, ordinaria. La criada de alguno de nuestros queridos
amigos de Berln, Schneemann. Tambin se la reconoca por el atuendo: lo ltimo
de lo ltimo, una especie de miriaque, aada una voz cervecera y esas manos.

Qu manos? No hable por hablar. Yo no o ninguna voz cervecera.


Precisamente, estaba totalmente ronca; ni se imagina hasta qu punto. Eso da
una idea de lo que debe de chupar esa mujer. Yo no contratara a una criada como
sa.
No tiene por qu ser una criada. Podra ser una compinche, una prostituta a la
que hayan comprado.
Ya ve, Schneemann, a nuestros enemigos les basta la escoria de la sociedad para
combatirnos.
El de arriba inclin el tronco.
Se lo digo yo: esta noche o maana a primera hora, a eso de las cinco o las seis,
vendrn los de la polica judicial.
Schneemann se ech a temblar.
No dejaremos entrar a nadie. sta es nuestra propiedad. As lo hemos acordado.
No tema, querido amigo. Nadie entrar en esta casa.
Vigile bien, Wadzek. Esos tipos suelen ser grandes y gordos, llevan placa y
porra. Se comportan como si no tuviesen nada que perder.
La placa es inofensiva, y tambin los hay sin porra. Qu es lo que traa la
mujerzuela de este medioda? Papel de carta azul, almizcle, la voz ronca y unos
modales insolentes.
Bum, bum, cra-a-ac! Estrpito en el interior de la casa, alboroto, ruido de porcelana
rota. Un segundo. Timbrazos largos, muy largos. Una puerta reventada, alguien
pisa un tabln.
Corra, Schneemann! Tenga cuidado, mucha calma!
Desde la puerta:
Venga conmigo. Acompeme.
Ya voy, no tengo los zapatos puestos, corra!

Schneemann baj la escalera con la linterna elctrica. El timbre sonaba a un


volumen tremendo. La brisa nocturna soplaba desde el pasillo trasero. Al girar la
cabeza por encima de la barandilla, Schneemann mir hacia el jardn: la puerta de
atrs estaba abierta! La luz elctrica fue avanzando; nadie en el pasillo.
Schneemann cerr la puerta de golpe; el horrible timbre dej de sonar. Ruidos en el
desvn. El gordinfln inspeccion las escaleras y las paredes con ayuda de la
linterna. Entonces, la puerta de la habitacin de Wadzek se abri de par en par;
agua derramada en el umbral; cristales en el pasillo. Schneemann se apoy en la
barandilla. Un vaco negro y terrible en el cuarto, silencio sepulcral. Recorri con
valenta la habitacin, iluminndola a distancia; espet a quien estuviese dentro
que se rindiera. Lo repiti. Cada vez que lo haca avanzaba un paso. Grit por
ltima vez. Entonces tuvo el picaporte en la mano. De un solo vistazo se dio cuenta
de que la cama de Wadzek haba sido desplazada violentamente, y estaba
atravesada en mitad del cuarto. La puerta de la izquierda, que comunicaba con la
habitacin contigua y sola quedar tapada por la cama, estaba abierta, invadiendo
el oscuro cuarto de Wadzek; la mesita de noche estaba volcada delante del umbral;
un charco de agua, cristales rotos. El gordinfln cerr la puerta haciendo mucho
ruido. La llave estaba puesta por fuera. Cuando hubo cerrado, respir tranquilo.
Sacudi la puerta de la habitacin contigua, y grit exigiendo una seal; la puerta
estaba candada. Ni un solo ruido.
Entonces, vctima de un miedo salvaje y asfixiante, Schneemann subi a todo correr
hacia el desvn. Llevaba la linterna como si fuera un revlver. La puerta del desvn
estaba cerrada. Wadzek gritaba desde dentro:
Hola? Hay alguien ah?
Abrame!
Est usted solo? Le persiguen?
Estoy solo, brame!
Se abri una pequea rendija por la que asom el can de una escopeta.
Schneemann dio un empujn y la puerta de hierro se cerr tras l. Una vez dentro,
pregunt enfurecido:
Por qu cierra la puerta? Qu significa esto?
Que qu significa? Pues que usted no puede ponerse a gritar aqu. Si tiene

miedo, no debe relacionarse conmigo. No puedo permitir que entre con unos
criminales.
Me habra delatado, me habra dejado en la estacada si hubiese sido necesario.
Eso es lo que usted dice.
S, por qu no me ha dejado entrar?
Le habra dejado fuera. Olvida que no luchamos por usted ni por m. En ese caso
ni siquiera habra salido. Luchamos por nuestra causa. Y si hubiese sido necesario,
no habra tenido inconveniente en dejarle fuera.
As que me habra dejado en la estacada, me habra sacrificado!
El gordinfln gritaba, completamente enfurecido. Wadzek tambin grit:
Apague la linterna. Est gastando la batera. No se entera de nada, de nada en
absoluto. Pero yo tengo que darle comida y bebida cuando me lo ordene. Seor
mo! Tambin usted debera dejarme en la estacada si as lo exigiera nuestra causa.
Acaso he de permitir que nos detengan, primero a usted y luego a m, uno detrs
de otro, como dos hermanos delincuentes que han sido cazados? Usted atado a una
cadena y yo en el otro extremo, saliendo de la casa, gritero: ya los tenemos, ya los
tenemos. Y la dama del almizcle aplaudiendo. No soy un mono de feria. No me
rendir, me ro de lo gallina que es usted.
Ambos estaban de pie, ante la puerta de hierro del desvn, viendo sus negros
volmenes en movimiento.
Wadzek se desliz entre las briquetas y se acerc al tragaluz.
Qu conseguiramos si nos detuvieran a los dos? Nada.
El gordinfln lo sigui lentamente.
Me he llevado un susto. El desvn estaba cerrado; nadie me segua. He encerrado
a ese tipo. Pero si vuelve a sonar el timbre, ir usted.
Wadzek se acerc a l como un rayo. Quiso saber a quin haba encerrado.
Schneemann relat los hechos framente; tuvo que admitir que no haba visto a

nadie, que la seora Wadzek no dio seales, y que haban dejado la puerta del
jardn abierta. Al cabo de una pausa, Wadzek empez a rerse primero un poco,
luego ms y ms, de un modo imparable. Mientras palpaba el respaldo de la silla
se rio a intervalos ms cortos y agradables; se subi a la viga y, una vez sentado,
exclam:
Mi mujer! Mi mujer! Pauline! Es ella la que se ha escapado: su prisionero;
olvid cerrar la puerta que comunica con mi habitacin.
Los ojos de Schneemann se salan de sus rbitas; la ira se apoder de l; escupi,
pisote, dio una palmada, otra ms fuerte.
El colmo! No pienso encargarme de sus asuntos familiares. Es el colmo.
Wadzek solt una risita ms baja.
As que ahora la pobre mujer est corriendo a oscuras en mitad del bosque.
Maana todo se habra arreglado. Nunca lleg a confiar en m.
Tras un prolongado silencio, Schneemann quiso saber qu tramaba Wadzek all
arriba. La palabra vctimas le haba hecho tomar conciencia de la gravedad de la
situacin. La voz de la viga lo instruy tranquilamente. Nadie deba acercarse a la
casa. Era seguro que nadie llegara por el jardn; ahora tena una escopeta y le
bastaba con disparar a todo el que se aproximara pese a ser advertido. Con voz
firme concluy:
Y esta noche, o maana a primera hora como muy tarde, intentarn detenernos.
Despus de lo ocurrido con la mujer zuela del almizcle ya no cabe la menor duda.
Yo no he negado que fuese Wadzek; tampoco pienso hacerlo. Y a usted tampoco le
quedar otro remedio. Luego prosigui: Y aunque no nos detengan, no pienso
entrar en liza ni aceptar esta forma anticuada de asedio, muerte por inanicin y
vejaciones varias. Si dentro de unas horas no ocurre nada, pasaremos al ataque. Ya
ver como saltan, como demostraremos al vecindario quin es el enemigo... No le
quepa duda de que estamos rodeados de chusma. Albert Litgau fue el primer
signo visible; repito, visible; tampoco antes se me haban escapado otros invisibles
o presuntamente invisibles.
Entonces, disparar? pregunt Schneemann estremecido, asomndose entre
los pies colgantes del otro. Sabe disparar?

Un poco; he servido en el ejrcito; para esto bastar.


Pero eso es un asesinato, homicidio como poco.
Prefiero asesinato. No desfallezcamos. Disparar previo aviso. Asesinato s, pero
en legtima defensa.
Schneemann protest airadamente, sacudiendo el pie que colgaba a la altura de su
frente.
Pero entonces el otro tambin debera disparar o tener intencin de hacerlo. En
ese caso s sera legtima defensa.
Si no disparo, estoy muerto, lo mismo que usted; sera un doble asesinato. As
que legtima defensa por partida doble. Disparar.
De verdad lo har, Wadzek?
Pero usted a qu ha venido en realidad, Schneemann?
Es terrible, disclpeme; estoy nervioso. No saba que tena usted un arma.
Puede irse en cualquier momento, querido Schneemann. No le guardar ningn
rencor.
No, no.
Schneemann se desplom sobre la silla.
Por Dios, Wadzek, no se le ocurrir disparar a cualquiera que pase por aqu. No
lo dir en serio.
Dios quiera que le d a la persona correcta o a algn miembro de esa panda de
canallas; y si me equivoco, que vayan a pedirles cuentas a ellos. Golpe la viga
con la culata y prosigui: Dios quiera que venga Rommel en persona, cojeando
con su bastn, y que le acierte en las entraas. Tras esta noche solo quedarn sus
restos, se lo aseguro.
La culata volvi a golpear el techo con tanta fuerza que el arma se dispar,
produciendo un silbido y una detonacin que hicieron temblar el desvn con un
eco y un estrpito a los que sigui un silencio no menos aterrador.

Schneemann gimi.
Wadzek, oiga, Wadzek, se ha hecho dao?
Siseos desde lo alto.
No haga ruido. Se ha odo. No se asome por el tragaluz, agchese.
Vienen con alguna luz?
Dos perros, un perro y una mujer. Es un carro de mano.
Aqu la gente est acostumbrada a los disparos. En el parque de Jungfernheide
hay furtivos.
Un cartucho menos. Nada grave. Tenga, sujete la caja y vaya dndome municin
cuando se la pida. Que no se le caiga.
Al cabo de un cuarto de hora, Wadzek susurr anhelante:
Ojal viniera el gendarme. A veces me parece que hay algo que brilla debajo del
rbol.
Y, en efecto, cuando Schneemann ya estaba pidiendo permiso para dejar a un lado
la caja porque los dedos se le dorman, se produjo un movimiento en la parte de
abajo. Primero, un ser negro se desliz en solitario hasta la zona que haba delante
del rbol, entre ste y la casa, y regres de inmediato a la profunda oscuridad que
se abra bajo el olmo. Poco despus, otra persona apareci lentamente, como
patitiesa, en el espacio intermedio, donde permaneci un rato; era imposible
distinguir lo que haca; pareca dar vueltas en un mismo sitio, luego volvi a
esconderse bajo el olmo con el mismo paso pesado.
Una vez sucedido esto, Wadzek se agach.
Deme dos cartuchos.
Schneemann:
Qu ocurre? Puedo mirar?
Traman algo. No haga ruido.

Abajo apareci la pequea figura del principio; ahora no se deslizaba rpidamente,


sino que pareca sujeta de algn modo por la parte de atrs; arrastraba algo. Era
una cosa negra que no se acababa nunca, y al final de ese objeto largo y negro
marchaba otra persona, ms grande y patitiesa. En cuanto esta hubo abandonado
la zona prxima al olmo, Wadzek grit, como dando una escueta orden:
Alto ah abajo! Alto! Uno, dos... tres!
En ese momento, la pareja unida por aquel objeto negro estaba justo debajo. Al
segundo grito, el elemento de unin cay estrepitosamente, y la figura ms
pequea retrocedi a toda prisa; la ms grande la sigui un instante despus. En el
momento en que daba media vuelta y se diriga hacia el olmo, Wadzek, que ya
tena el arma apoyada en la mejilla, dispar. Bang! Bang! Dos disparos muy
seguidos. El objeto negro que haban transportado permaneci inmvil. Dos gritos
agudos seguidos de graznidos, chillidos, crujidos y ruidos, como si una bandada
de grandes pjaros alzase el vuelo batiendo las alas.
Wadzek baj torpemente de la viga frotndose la rodilla. Estaba muy serio; colg la
escopeta de un gancho, le quit a Schneemann el paquete de municin, lo puso
encima de la viga, y abraz al gordinfln sin mediar palabra.
Le ha dado? le susurr al odo el que era presa de los nervios.
Wadzek se agarr al gordinfln en silencio; luego dijo:
Seguramente. Ya lo ha odo... Le agradezco que no se haya marchado, como mi
mujer. Deme la mano.
Schneemann sinti los dedos glidos del bajito.
Wadzek prosigui:
Me he quedado tieso ah arriba; no puedo correr con ligereza. Abra las puertas
de abajo de par en par, las principales y las del jardn; rompa los cables, crtelos.
Schneemann suplic:
No puedo, no puedo.
Debe hacerlo; baje tranquilamente. Todo ha terminado. La cizalla est en su

habitacin.
El gordinfln se dej empujar. Se dio de cabezazos contra la escalera y dej el brazo
izquierdo colgando por fuera de la barandilla. La casa, la casa! Todas las puertas,
todas las esquinas, todos los peldaos estaban en su contra. Aquello era una gran
cueva habitada por fieras ociosas. La cizalla se poda abrir y cerrar; cuando fue a
cortar los timbres, los cables queran morderle, pellizcarle, darle dentelladas en la
mano, pincharle en el pecho. Solo tena que apretarlos rpidamente y cortar.
Despus, con la cizalla en el bolsillo, abri la puerta de atrs y la puerta principal; a
cualquier trozo de madera que se moviese le propinaba un golpe, cuyos efectos se
quedaba luego mirando. En la puerta delantera cerr los ojos nada ms ver el
objeto largo y extendido. Aguant solo un segundo; luego sinti un temblor tan
elemental que subi al desvn dando tumbos, abrazndose a la barandilla peldao
tras peldao y pellizcndose la cara. Wadzek bajaba casi rodando. Traa algo en la
mano.
Tengo dinamita, Schneemann; la pondr en el stano; la mecha estar arriba, a la
entrada, a mano izquierda. Cuando vayan a entrar en casa, primero los dejamos
pasar y despus... se enciende la mecha. Lo ha entendido? Primero, dejarlos pasar.
Todos juntos por los aires.
Sigui rodando escaleras abajo.
Al cabo de cuatro minutos se encontraron en la puerta del desvn. Wadzek la dej
abierta.
No solloz el gordinfln, no debera haberlo hecho. No, Wadzek, conmigo
no. Debera conocer lo suficiente a las personas como para saberlo. No solo es...
Qu, querido Schneemann?
No solo es un crimen contra quien est all abajo, sino tambin contra m.
Cargar sobre mi conciencia haber vivido esto hasta el da que me muera.
Domnese, Schneemann, por Dios, sea valiente. Vendrn dentro de un minuto.
Cunto tiempo cree que le queda de vida?
Ni en sueos lo habra imaginado.
Valor! Mreme.

Qudese a mi lado, siempre a mi lado, querido Wadzek. Sea un amigo de


verdad. Querido Wadzek, est en deuda conmigo. Sabe perfectamente lo que he
hecho por usted. Dios santo, es algo sobrehumano.
El bajito lo agarr del brazo.
Nunca olvidar estas horas.
Entonces, algo le oblig a arrodillarse; Schneemann hizo lo propio a su lado, ante la
puerta fantasmagrica del desvn. El bajito se puso a rezar en voz alta, con las
manos juntas, por encima de la cabeza.
Seor, te lo ruego. El momento me ha llegado, yo no lo he querido, t me lo has
enviado. As lo acepto, mi Dios.
Pronto estar junto a ti. La victoria es ma. S misericorde, aydame. Acompame.
Tirado en el suelo, Schneemann gimoteaba. Wadzek le quit la linterna y la
encendi. El crculo de luz blanca comenz a oscilar ante ellos, en el pasillo; lo
siguieron a lo largo de la escalera. Abrieron la puerta de la habitacin arrasada de
Wadzek. El fabricante encendi un candil y lo puso encima de una silla situada tras
l, junto a la ventana. Schneemann se percat del brillo de los ojos de Wadzek
cuando ste susurr:
Hermano, convncete, lograremos pasar!
Abajo empez a haber ms movimiento. Alrededor del olmo poco a poco fue
congregndose gente que se pona a discutir; sealaban hacia arriba, hacia la casa,
y esquivaban el objeto negro tirado en el suelo. Primero brill el casco de un
guardia, luego fueron dos. Wadzek permaneca visible junto a la ventana,
iluminado desde atrs.
Mire dijo con el rostro resplandeciente a Schneemann, que estaba pegado al
dorso de la cama con los brazos cruzados.
El absorto no reaccion.
En guardia, Schneemann! Vamos a recibirles.
Uno de los guardias grit desde el pasillo:

Quin anda ah? Quin ha disparado?


Susurros:
Dejemos primero que entren todos, todos; que las moscas vengan a la miel, ji, ji!
Una voz retumb en la escalera:
Quin anda ah? Identifquese!
El fabricante cogi a su amigo de la mano. Mientras tarareaba Yo tena un
camarada, bajaron peldao a peldao a ritmo de marcha fnebre. El bajito grit
tranquilamente, por encima de la barandilla:
Yo he disparado! Lo hemos hecho juntos! Adelante, caballeros! Pasen ustedes!
Acrquense, dejen la puerta abierta! Una vez abajo, repiti con voz seductora y
vida: Pasen ustedes. Hay mucho sitio, sitio para todos. En Reinickendorf el
suelo es barato. Vayan pasando, no hace falta que empujen. Ahora mismo enciendo
la luz y vern estupendamente. Estoy a punto de llegar al interruptor. Pasen. Me
alegro de verles. Aqu se est muy a gusto. Y aadi con un gesto de lealtad
hacia el guardia: Nosotros dos. Ya sabe quines somos.
El guardia exclam:
As que son ustedes! Llevan consigo alguna identificacin?
S, si es que an hiciese falta.
El gordo recibi un empelln de Wadzek.
Al stano!
Tuvo que empujarlo con tanta fuerza que Schneemann se tambale hacia un lado.
Wadzek continu engatusando a aquellos hombres en solitario, lo haca con
deleite, sed de venganza y odio. Despus se apart hacia la entrada del stano
siguiendo a Schneemann.
Adelante, Schneemann! lo apremi dndose la vuelta. Ya hay bastantes
dentro. Es suficiente.

Los guardias que encabezaban el otro grupo ya haban alcanzado a Wadzek.


Estando pecho contra pecho, Wadzek levant las manos, los brazos, y exclam:
Caballeros, caballeros! No es necesario que me pongan la mano encima. Soy el
dueo de esta casa. Ahora mismo me identifico. Enseguida lo comprobarn.
Wadzek los taladr con una mirada sarcstica, brinc y sonri, aunque ya lo tenan
sujeto por la parte de arriba. Patale y grit furioso: Schneemann, no puedo
defenderme! El pasillo est lleno de gente!
El primer guardia, sin dejar de apuntar con la linterna a los pies de Wadzek, grit:
Al fondo hay otro que intenta escapar!
Pero Schneemann estaba tumbado a la entrada del stano, junto a la mecha,
mirando hacia delante. Con una mano sujetaba la puerta, que insista en cerrarse, y
con la otra manipulaba la mecha. Pero en lugar de prender, el hilo descansaba
sobre algo mojado, y ese algo mojado era la boca de Schneemann. El gordinfln
estaba medio inconsciente, y solo pensaba en evitar caer al stano. Poda resbalar
fcilmente, pues la mayor parte de su cuerpo colgaba sobre la escalera. Entonces
tuvo la oscura intuicin de que pronto resbalara, de cabeza, hacia la oscuridad,
hacia la dinamita. Se levant con gran esfuerzo, ms arriba, y resopl horripilado,
presa de la desesperacin, como quien est tumbado bocarriba, tiene una pesadilla
y no logra levantarse. Con el brazo izquierdo golpe la puerta, empeada en
cerrarse hacia donde estaba l.
Entretanto, Wadzek fue detenido muy cerca de la puerta del stano; l se dej
hacer tras pasear una mirada triunfante y llena de odio entre el grupo de personas
que ocupaban su pasillo y los muchos que venan empujando por detrs. Fueron
arrastrndolo entre aquella masa de gente apelotonada. El guardia que iba tras l
se agach, agarr a alguien de la bota y tir de ella.
Solo cuando Wadzek oy los gruidos, quejidos y gimoteos de Schneemann se
puso a gritar, forceje con el guardia y retrocedi, abrindose paso a la fuerza.
Invadido por el horror, se liber de sus ataduras como si de un gigante se tratara,
sacudindose y revolvindose en todas direcciones.
Qu estn haciendo? Qu es lo que hacen? Sultenme, solo un segundo! A
quin estn poniendo la mano encima? Ese hombre no les ha hecho nada. Djenlo
en paz, qu les ha hecho? Djenlo; est borracho; solo iba al stano a por algo de
beber. Es mi invitado. Suelten a Schneemann, se lo ruego, se lo suplico. Ese hombre

no es ningn peligro. sta es mi casa. Estaban uno junto a otro. Schneemann!


grit Wadzek; grit y solloz, agarr al gordinfln por el hombro, trat de leer en
su rostro, se deshizo de los guardias y cay de bruces sobre las baldosas. El
gordinfln gimoteaba y mantena la cabeza gacha. Wadzek temblaba desde abajo,
gritaba y sollozaba: Ay, ay! Mi vida, mi vida!
Lo pusieron de pie. Schneemann se tambaleaba entre los brazos de los guardias; el
gordinfln se alegr de no haber cado de cabeza al stano; estaba agradecido por
que le hubieran ayudado a levantarse; miraba a su alrededor y no oa nada ms. Un
guardia los fue empujando con el brazo inclinado. Wadzek, inerte, se quedaba
quieto y luego se volva a dejar empujar. Schneemann no deca ni palabra, los
pantalones le arrastraban. La gente que estaba en la casa haba salido y formado
dos filas de gritos en la parte delantera del jardn. Los guardias que los escoltaban
tuvieron que tirar fuertemente, con los dos brazos estirados, para mover de la
puerta a un Wadzek apagado que giraba la cabeza y levantaba el dedo y a la mole
insumisa de Schneemann.
Los encasquetados marchaban por la negra calzada flanqueando a los detenidos.
Tras girar a la izquierda y rodear la casa, los cuatro cruzaron al otro lado. La gente
se apretujaba y los empujaba por todas partes.
Cuando llegaron a la Scharnweberstrasse, donde empezaban los edificios nuevos,
Wadzek se estremeci.
Por Dios, Schneemann, qu hacemos aqu? No ve lo que est pasando?
Wadzek gesticul con el dedo en alto. El guardia de la derecha dio una voz y
agarr al fabricante por el brazo. El bajito se dio la vuelta, balbuce:
Pero hombre, qu se ha credo? Hombre, yo... yo... Cmo se atreve a
interrumpirme... Qu ha ocurrido, Schneemann?
Veinte pasos ms tarde, Schneemann por fin lo solt:
Yo... No tena cerillas. No... no las encontr.
Pero si las llevaba encima!
Wadzek escrut a su amigo con una mirada de desconcierto y desesperacin. Uno
de los guardias se interpuso entre ambos. El bajito dijo con voz ronca:

Schneemann, por el amor de Dios, qu le ha ocurrido?


El otro caminaba como si fuera un saco.
Los golpes y agarrones que sufra por el lado izquierdo despertaron la ira de
Schneemann. Con rabia y asco retir el brazo de su acompaante. Wadzek se
balanceaba con la cabeza colgando, ensimismado; los zapatones de Schneemann
golpeaban la acera de granito produciendo un ruido agudo y reverberante. Ambos
se miraron bajo el pequeo candil del descansillo. Wadzek respiraba con fuerza, y
se llev la mano a la garganta: aqul no era su camarada!
Tuvieron que esperar media hora en comisara, ambos sin sombrero ni chaqueta,
hasta que por fin apareci alguien. Era una habitacin moderadamente grande,
iluminada por una sola llama de gas amarilla, con un mostrador y una estantera,
como si aquello fuera una oficina. Tras el mostrador estaban sentados dos guardias
que conversaban en voz baja mientras se enseaban el uno al otro hojas de cuchillo
y el dije de una cadena de reloj. Wadzek se puso a cavilar. Podra escabullirse
fcilmente por la puerta; los guardias no les prestaban atencin.
Los agentes se levantaron de un respingo. Un teniente bajito tropez con el umbral
dando un bostezo, y sonri al guardia de ms edad.
Vaya, me han pillado en el momento justo. Qu ocurre?
El guardia present su informe bien cuadrado, pero en voz baja. El teniente se
sent a la mesa mientras asenta. Dej el casco en la silla que estaba al lado, la
colilla en la boca, y no se quit los guantes marrones.
As que ustedes son Wadzek y Schneemann, verdad? Wadzek y Schneemann.
A qu se dedican? En qu trabajan? Los dos sin chaqueta, as que in fraganti.
El fabricante con voz ronca, letrgico:
El nombre de Rommel se lo dir todo.
As que trabajan para Rommel. Podemos comprobar el dato.
Caballero, no hagamos teatro. Sabe perfectamente, tan bien como yo, quines
somos, de qu se trata, etctera.

El teniente lo mir de soslayo con una sonrisita.


Eso cree? Entonces no hay ningn problema, pero explquemelo de todos
modos, solo para asegurarnos.
Lo que acaba de ocurrir no ha sido ms que un juego con cartas marcadas que
domino a la perfeccin, como puede ver. Este hombre que est a mi lado me ha
dejado en la estacada. Y ustedes... Ustedes ni siquiera se han atrevido a
acercrseme.
Cmo? El teniente dej caer la pluma y mir a los guardias, esperando una
respuesta.
El de ms edad se cuadr y respondi:
A sus rdenes! Detuvimos a los dos sin mayor esfuerzo. Adems, ellos mismos
se entregaron.
Wadzek con voz sorda, moviendo la mano:
Voluntariamente, voluntariamente. Haba que evitar un escndalo. Dejaron que
nos acercsemos, saban que actuaramos. Qu otra cosa podamos hacer?
El teniente, muy indignado:
Djese de monsergas! Si estn ustedes borrachos, vyanse ahora mismo por
donde han venido.
Wadzek escuchaba con la boca abierta; al cabo de una pequea pausa, mientras el
teniente expulsaba el humo con la mirada clavada en ellos, Wadzek dijo a
Schneemann en voz baja:
Sabe qu? Ese Rommel me produce autnticas nuseas.
El gordinfln respondi de brazos cruzados, temeroso y suplicante:
No pienso rendirme. Ahora no.
Aquello no era una forma de hablar. Presa del miedo y la desesperacin,
Schneemann se encogi y se qued rgido como un palo.

El teniente dijo:
Vamos a ver. Se supone que la casa es suya. Desde cundo vive ah? Si est
cayndose a cachos!
No tengo intencin de responderle. Caballero, aqu hay millones en juego. Todo
lo que ha ocurrido y lo que est por llegar es una seal, un faro en el horizonte.
Esos mseros disparos contra el olmo significan algo. Acaso cree que no respeto la
vida de una persona? Soy un ciudadano honorable!
Lo que quiere decir es que ha disparado por un motivo concreto, distinto al que
nosotros creemos. Elmm. De quin es la escalera? Porque... haba una escalera,
no?
El teniente interrog con la mirada al guardia de ms edad; ste se llev las manos
a la costura del pantaln.
A sus rdenes! Una escalera. Al parecer, uno de ellos arrastr la escalera y la
sujet mientras el otro trepaba al olmo con la pistola. Despus, los transentes que
paseaban por la calzada se acercaron y observaron a distancia lo que suceda.
Contine orden el teniente.
A sus rdenes! Los pjaros siempre se posan en grupo sobre determinados
rboles. Uno de los dos lleva la red y la lanza sobre la rama en cuanto ve las aves;
los pjaros salen volando y se tira del nido.
Querr decir del hilo. Y entonces, qu hace con la pistola?
A sus rdenes! Si lleva muchas redes, puede distribuirlas tranquilamente entre
las distintas bandadas. Luego tiene una cuerda larga, dispara al aire y tira de ella
haciendo que las redes se cierren.
La pistola es de fogueo?
A sus rdenes! Suele serlo.
A ver, ensemela, dnde est?
Estos tipos no quieren soltarla. Corrieron a esconderse en la casa. Las redes

todava cuelgan del rbol. Con las prisas, ni siquiera cerraron las puertas.
El teniente, con voz nasal y humeante:
A ver, dganme una cosa: ustedes hacen esto a menudo?
Wadzek mir con desprecio al guardia de ms edad.
No dispar a los pjaros, sino a las dos personas que se aproximaban. Qu
fastidio tener que escuchar tanto disparate!
Tranquilo, mequetrefe, que no est usted en su casa. As que quera disparar a las
dos personas que se aproximaban. Esto... lo confiesa usted aqu y ahora?
S, seor.
Ante testigos?
S, seor. Tanta preguntita resulta ridcula, porque usted no entiende nada. No
pretendo afirmar taxativamente que fuese a asesinarlos, pero s quera mostrar al
mundo entero la gravedad implacable e irreductible de unos hechos que ni siquiera
logran que la idea de atentar contra otros seres humanos me amedrente.
Ya era hora. Tiene usted ms labia que un diputado! Mira que le pone empeo.
Se puede saber qu le han hecho?
Es una seal, una chispa incendiaria.
Un faro en el horizonte murmur el teniente mientras escriba, pero usted
no gua a nadie.
Mi teniente dijo el guardia ms joven, no hay ningn herido. Tampoco
hemos encontrado restos de sangre en el lugar de los hechos. Solo la escalera.
El que escriba hizo un gesto despreciativo.
Ya lo s. Es todo un disparate.
Caballeros, saben ustedes que esto que pone aqu puede interpretarse como un
verdadero intento de asesinato u homicidio? Eh?

Schneemann se despert y trat de recomponerse.


S, un intento de asesinato! Eso es! Y quien afirme que no ha habido heridos
que... que venga y lo demuestre. Wadzek sabe disparar y apunt bien. Llame a la
brigada de homicidios! Que instruyan el atestado. D al asunto la importancia que
se merece. Que venga el seor Von Treskow, el jefe superior de polica, los dos
forenses, por favor!
Schneemann se acerc al teniente.
Qu quiere? pregunt ste.
Schneemann levant el pulgar.
Tmeme la huella. Mdame.
El teniente le clav la mirada, neg con la cabeza y dijo muy serio:
Se refiere a Bertillon[11].
Dej la pluma sobre la mesa y se acomod en la silla.
Wadzek, que no paraba de temblar, castaeteaba los dientes y pareca a punto de
desplomarse, dirigi al polica una mirada punzante y retadora.
El miedo de Schneemann se mezcl con nuevas sensaciones.
El gordinfln hablaba en alto, sin sentido y con voz gutural. No le importaba la
impresin que pudiese causar a aquellos funcionarios. Estaba en xtasis por haber
salido de aquella casa, en xtasis por avanzar ruidosamente hacia una certidumbre:
ya viene, ya viene, ah est. Era un torbellino de sentimientos encontrados; se
alegraba de la presencia de los guardias y de su cercana, lo haban sacado de la
casa, lo haban arrancado a la fuerza de Wadzek, la dinamita y esas cosas de Stettin
que lo consuman, ah!, pero era una fuerza cariosa. Quera conquistar a Wadzek,
demostrarle quin era l, cmo plantaba cara y hablaba con valenta. Lo que senta
por dentro era: pronto, pronto estar en casa..., y daba las gracias a todos... Las
rodillas le temblaban.
Hermano, hermano! balbuci dirigindose a Wadzek mientras le apretaba la
mano, sus ojos daban vueltas y ardan sin ver nada.

Qu es lo que quiere? le grit el teniente.


Un telegrama. Schneemann dio un puetazo en el mostrador. La brigada de
homicidios.
No golpee la mesa. Esta madera es muy frgil.
Un telegrama destinado a los principales diarios, a las revistas polticas y
tcnicas ms importantes.
Y qu quiere que ponga?
De repente fue Wadzek quien tom la palabra, contagiado por el gordinfln; con
voz ronca grit entre medias:
Conoce de sobra el procedimiento. Ya ha odo lo que ha dicho este seor.
Saldr a primera hora en el Generalanzeiger.
Le dar algunas indicaciones, ya que usted no sabe de qu se trata. Es la lucha
del individuo contra el monopolio, contra el sistema de trusts. Permtame volver al
desvn a recuperar las armas.
Eso maana.
Esa escopeta ser muy importante. Se pensar en ella y ser recordada, sin duda.
Se expondr en un museo etnolgico.
Y lo prximo es que usted se haga el salvaje. Pliemer, compruebe qu ha bebido
esta gente. El sistema de trusts, dice! Es la monda!
Abra la boca! orden Pliemer al bajito.
Wadzek se ech hacia atrs.
Pero qu hace? Qu le pasa a mi boca? El arma est en el desvn!
Sujtelo, Kurgeweit.
El otro guardia cogi las manos de Wadzek y las mantuvo sujetas mientras el tal
Pliemer, un individuo de pobladas cejas negras y boca gritona, lo agarraba por

detrs y pegaba su rostro al de Wadzek. Mientras tanto, el teniente se acerc a la


ventana, corri la cortina y dio varios y sonoros bostezos.
Seguro que stos tambin trafican con tabaco, si no, a qu tanto hablar de trusts.
Pliemer pregunt malhumorado:
A ver, ha tomado menta o ajo? Hinc el pulgar y el corazn en las mejillas de
Wadzek, la mandbula se solt de golpe, y Wadzek abri la boca. Despus,
mientras lo liberaba, le propin un ligero rodillazo lateral en las posaderas.
Querido amigo, ni se le ocurra decir despus nada que no pueda demostrar. Por
ejemplo, que le he golpeado. Como mucho puede caerle algo por desacato a la
autoridad. As que... Vuelva a cerrar la boca. Pliemer se acerc a Schneemann,
que lo repeli soplando a rfagas, como si fuera un ventilador; sed de venganza
racheada.
Los dos guardias se cuadraron ante el teniente, que permaneca cara a la ventana.
Negativo, mi teniente. A sus rdenes! Nada que resear.
Bueno transigi el teniente guiando el ojo, es igual. Estoy seguro de que
trafican con tabaco. Por cierto, ya es la hora. Hasta aqu, asunto aclarado. Tras
susurrar algo a Pliemer recogi el casco y los guantes.
Wadzek se dirigi a l desde la pequea puerta que separaba el espacio donde
estaban retenidos; grit tanto que su voz se volvi tona.
Exijo, le demando aqu y ahora, sin dejarme intimidar por sus rudas maneras,
que abra una investigacin en toda regla! Vivimos en un Estado de derecho! Es su
deber interrogarme y comunicarme de qu se me acusa!
El teniente lo apart.
As sea, el guardia ya ha recibido instrucciones. Usted deje que su faro siga
alumbrando.
Wadzek, completamente desquiciado por el odio, se colg del joven oficial y le tir
de la manga.
No acepto a estos subordinados! Exijo que venga la brigada de homicidios!

Que se lea en voz alta la orden de busca y captura emitida contra mi persona! No
permitir semejante ofensa! Tendr la respuesta que se merece! Quiero saber, exijo
conocer la gravedad de las heridas de ese hombre u hombres! Un disparo en el
brazo, en la pierna o dnde? Estn vivos? Quines son? Los ha enviado
Rommel? Est l con ellos?
Wadzek no oy el Vaya por Dios del teniente y, ofuscado por la idea, fruto de la
embriaguez de la venganza, de que podra haber disparado al propio Rommel,
gimi:
Mustreme al herido, no me oculte la verdad! Lo ve, Schneemann? Mire cmo
callan! He dado en el blanco, all estaba, Jakob Rommel estaba con ellos, ese
batracio asqueroso!
El teniente solt la manga de una sacudida, expuls el humo una vez, gui el ojo
y sonri.
Lo hace bien, verdad, Pliemer? Todo a su tiempo, todo se tramitar y se har
correctamente, chicos. Ahora bien, como me arranque los botones se las ver
conmigo. S, seor. Y entonces se acabaron las bromas. As que ya sabe...
Se dirigi hacia la puerta. Schneemann, el gordinfln, volvi a envalentonarse y se
adelant al teniente.
Disponga usted todo lo necesario, seor teniente, pero no nos haga esperar
mucho. Exigimos nuestros derechos. Si tiene un caballo, mntelo y cabalgue,
porque es urgente; somos sus prisioneros. Cumpla la obligacin que tiene con
nosotros; nosotros le obedeceremos y esperaremos en nuestras celdas.
Muy bien, hganlo respondi el teniente con indiferencia, se llev un dedo al
casco y sali de la habitacin.
Cundo? pregunt Wadzek dando un golpe encima de la mesa; su cerebro
era un autntico caos.
Cundo qu?
Pliemer y Kurgeweit regresaron a sus puestos, junto a las mesas.
Cundo volvern el teniente y los dems?

Pues el martes de Pascua aproximadamente. Mire, mequetrefe, acabemos con


esto de una vez y lrguense. Sabemos quines son. Kurgeweit, est listo el
informe? Comprubelo, est encima de su mesa.
Schneemann agarr a su amigo por detrs.
Nos quedamos aqu, Wadzek; aguantaremos hasta el ltimo minuto. Y si se
hunde el mundo, nuestro sacrificio y nuestra renuncia no habrn sido en vano.
El bajito mascaba con violencia, mir enfurecido a los guardias, acompaado por
Schneemann se alej dos pasos de la barrera, y dijo:
No nos dejan intervenir. Lo tienen todo perfectamente calculado, no lograremos
salir. Quiere que le diga una cosa. Schneemann? El teniente no va a volver. Se lo
digo muy en serio. se se ha ido a dormir y punto. Nos toma el pelo, ese tipo nos
est tomando el pelo.
Se han deshecho de los heridos.
No le quepa la menor duda. Dios santo, no puedo remediarlo! Aunque hubiese
habido un muerto, no nos enteraramos. Y todo para que no intervenga el Estado
de derecho.
Pero usted apunt bien, lo vi con mis propios ojos.
Lo que haba en el suelo era una vctima, no una escalera. Nos estn
amordazando.
Wadzek, desesperado, apoy la cabeza en el hombro de Schneemann. ste se
lament a gritos frente a los guardias.
Dnde estn los que se encontraban bajo el rbol? S, seor, los que recibieron
los disparos, adnde los han llevado? Ustedes no son quines para disponer de
ellos.
Pliemer sigui escribiendo y respondi:
T, bocazas, no grites; espera a que te pregunten. Si es que tengo razn... dijo
dirigindose a Kurgeweit.

No perdamos ms tiempo... Los datos estn bien, no?


Pliemer se levant haciendo ruido.
A ver, os hemos cerrado el negocio. Y olvidaos de las redes. La pistola iremos a
recogerla maana, que no va a salir por pies.
Wadzek gimote en voz muy baja; su rostro, vaco.
Yo ya no entiendo nada.
Por cierto, el teniente ha dicho que trafican con tabaco. Qu hay de eso? Y qu
hacen con los pitillos cuando los pescan? Para quin son? Cunto os llevis por
cada uno? Por los pjaros, quiero decir...
Kurgeweit dibuj una amplia sonrisa y golpe a Pliemer en el costado.
Estos chanchulleros no soltarn prenda.
Lo s. Solo era una pregunta rutinaria.
Wadzek se recompuso y se acerc a la mesa; adelant la mandbula inferior y dijo
furioso:
Busque en su registro por la W. Orden de busca y captura a mi nombre.
Pliemer abri mucho los ojos, silb, lade la cabeza y, al momento, sac un montn
de archivos de la estantera marcada con la W. Enseguida empez a juguetear con
ellos.
As que W-a? Wadzek? Sabe qu? Hablando en plata: se va a llevar un buen
guantazo como piense que estoy majareta. Y ahora largaos, hermanitos. Usted qu
dice, Kurgeweit?
El guardia ms joven mir varias veces a aquellos dos, algo inseguro, y se dispuso
a hablar.
La cosa parece ir as: estos dos quieren hacerse los importantes. Se creen
mejores... Lo que pretenden es... se dirigi a Schneemann y abandon la mesa
que la historia se sepa en Reinickendorf. Quieren salir en los peridicos. Seores, si
quieren algo, pdanmelo directamente a m, que se lo consigo bajo cuerda. Aqu al

lado est la sucursal del Generalanzeiger; el delegado es de mi compaa. Yo me


encargo. Maana publicarn todo lo que deseen.
Wadzek se desplom sobre la silla.
Aqu no hay ninguna orden de busca y captura. Ni siquiera eso. Tengo que
volver a Berln.
Schneemann le pregunt al amable guardia si Reinickendorf perteneca a Berln.
Kurgeweit lo neg muy orgulloso.
De eso nada, somos un municipio independiente.
A Berln. Nos obligan a humillarnos. Ni siquiera la orden de busca y captura,
Dios santo, qu barbaridad!
Kurgeweit los seal con el pulgar.
Estn realmente chiflados.
Pliemer rio con sorna.
A ver, hermanitos, ya podis marcharos. Lo habis pillado, no? Y nada de
recuperar las redes.
Los dos estaban de pie, delante de sus sillas. Pliemer, con el casco puesto, cerr de
golpe la pequea puerta.
A ver, qu pasa? Conmigo lo tenis crudo. Si digo que nada de redes, es que
nada de redes.
Wadzek se dirigi a la puerta. Recorri la habitacin con la mirada una vez ms.
Los siglos venideros vern esto con otros ojos. En Alemania se puede incluso
matar con tal de no agredir al seor Rommel. Wadzek forcejeaba con la puerta.
El cadver! Dnde est el hombre al que he asesinado?
Schneemann quiso darse la vuelta para adoptar el mismo tono, pero en ese preciso
momento, primero l y luego Wadzek recibieron un golpe en mitad de la
penumbra que lanz a Schneemann contra la escalera y a Wadzek contra
Schneemann. Pliemer gru.

Andaos con ojo, hermanitos, no sea que os pille el Espritu Santo!


Esa noche Schneemann durmi en la habitacin de la seora Wadzek. El fabricante
le haba pedido que permaneciese a su lado, con la puerta abierta. A las cinco de la
maana, el bajito despert al gordinfln; los dos tenan hambre, as que se
prepararon para salir. Sin haberlo acordado, coincidieron en el descansillo con el
sombrero puesto. Aunque haba dormido profundamente y se mova con una
frescura asombrosa, Schneemann cont que no haba pegado ojo, pues esa noche
por fin haba entendido que Reinickendorf era un punto muerto para ellos.
Wadzek, con los ojillos cansados, gris y envejecido, se meti las manos heladas en
los bolsillos. Iran a Berln a tomar caf. Wadzek preguntara por la denuncia de
Rommel y dems en la primera comisara que encontraran. l mismo se entregara
sin ms dilacin. No se miraron. Ni una palabra sobre la traicin de Schneemann.
Wadzek cerr con llave. Pasaron en silencio por delante del olmo. Despus, ms
all del restaurante, el bajito le pregunt a Schneemann si estaba convencido de
que haba disparado a alguien. El gordinfln dijo algunas cosas mientras avanzaba
dando zancadas; calific el proceder de la polica como apropiacin indebida:
podra considerarse un robo, pues la existencia de un muerto o un herido les daba
cierta ventaja. Wadzek mantena el rostro vuelto hacia el otro lado. Al cruzar la
primera calle, Schneemann vio cmo de los ojos del bajito se desprenda una
lgrima tras otra, y cmo la nariz comenzaba a tersele de rojo. Caminaron y
caminaron hasta llegar a la Oranienburger Tor. Tomaron un caf en el Caf Stern.
Mientras el otro esperaba, Wadzek corri a la comisara de la Elsasser Strasse. Al
cabo de diez minutos escasos regres arrastrando el paso y, sin mediar palabra, se
sent a la mesa de mrmol. Schneemann sinti que aqul era un buen da, y no
quiso profundizar en la pesadumbre de su amigo. Tras mirar varias veces al
gordinfln, el fabricante cogi un diario del sof contiguo y escribi unas palabras
al margen. Schneemann ley:
No hay ninguna denuncia contra nosotros. Ninguna orden de busca y captura.
Tambin Schneemann estaba demasiado conmocionado como para articular
palabra. Busc los ojos del bajito. Ni siquiera vio que ste se haba derrumbado.
Schneemann se levant de un salto y, en mitad del local, abraz a su amigo
inmvil, como paralizado.
Wadzek, Wadzek! Profiri verdaderos gritos de alegra. Voy a llamar a mi
mujer!

Corri entre las sillas y dio unos golpecitos en la espalda a un camarero. Ya de


regreso, le pregunt al bajito si era verdad; ste asinti y, por un instante, mostr a
su amigo una mirada y un rostro petrificados. Schneemann estaba imparable; tras
pedir disculpas a Wadzek y correr hacia la puerta, la mala conciencia le hizo
regresar junto al bajito para presentarle las mismas excusas mirndolo slo de
reojo; dentro de una hora estara en casa de Wadzek. Se haba marchado.
LIBRO TERCERO
Por los suelos y hecho trizas

Wadzek entr en su casa vaca. El buzn de la puerta estaba atestado de postales y


cartas. A las diez, mientras estaba sentado tranquilamente en el sof, alguien
manipul la cerradura. La puerta se abri; se escuch un grito en el pasillo. Su
mujer estaba en el umbral, resollante y gigantesca. Como Wadzek an tena el
sombrero puesto y no respondi a su saludo, ella corri rpidamente hacia la
puerta y la cerr con llave. Se alegr de aquel recibimiento, pues a partir de
entonces, su mal humor estara totalmente justificado.
Dej abierta la puerta de la cocina y se puso a trajinar pesadamente entre el fogn y
la alacena. Las placas cayeron al suelo con gran estrpito y las colg de nuevo en
los ganchos correspondientes con un nerviosismo desmesurado. El agua borbote
del grifo al hervidor. Cuando ste empez a silbar una vez puesto al fuego, la
seora Wadzek, sentada en un taburete prximo a la puerta, estaba girando la
manivela del molinillo de caf. Los chasquidos, rugidos y crujidos duraron tres
minutos. El vapor levant la tapa. El agua hirviendo fue vertida sobre el polvo
marrn que la mujer haba volcado en un cacillo cuadrangular pintado de azul.
Aquel montn de polvo, el ms grande, se acumul en la base del cacillo tras sufrir
cierto vaivn; arrastrado por grandes burbujas, otro montn se arremolinaba en la
superficie formando una fina capa, como una cinaga perforada desde el fondo por
el estallido de varias burbujas. La seora Wadzek vadeaba el espacio a empujones,
viendo constreidos sus movimientos por el fogn y la alacena de la derecha y la
mesa de la izquierda. Mientras preparaba sus armas, la mujer surcaba incansable el
estrecho pasadizo que finalizaba en la ventana y comenzaba junto al taburete. El
aire que circulaba sobre el fogn abierto se calent; el vapor que emanaba del
cacillo azul y cuadrangular se expanda. Como colofn a su peregrinaje, la
hacedora de caf coloc un pequeo filtro metlico en una cafetera tripuda. El

cuello de porcelana se haba partido y, adems, el artefacto se ergua destapado. El


conjunto, por tanto, careca de cierre; su redondez era un buen comienzo, pero
insuficiente para guardar el secreto de aquella cafetera. El extracto negro y
granuloso fue manando desde su depsito cuadrangular hasta el recipiente
tripudo; el filtro protega la cafetera y capturaba los pequeos grumos como si
fuese una red. Los posos se quedaban en el cacillo, donde formaban un fango
espeso mientras la cafetera acoga el caldo puro y gustoso y lo abrazaba en su seno.
El saln segua en silencio. Fue entonces cuando cafetera, tazas, cucharillas,
platillos, jarrita de leche y azucarero fueron apilados enrgicamente sobre una
ancha bandeja de madera. Sujeta por unos brazos recios, la bandeja qued encajada
en la ranura que separaba el pecho del resto del cuerpo, se apoy en la tabla
ondulante de la tripa y, en esa posicin, el caf recorri el pasillo y atraves las
puertas abiertas de par en par hasta llegar a la mesa donde estaba Wadzek, an
inmvil, con el sombrero ladeado.
Te apetece un caf? Pues aqu lo tienes.
La seora Wadzek se sent y bebi de la taza a grandes sorbos; mir de soslayo a
su marido y lo reprendi.
Qu te ocurre? Tienes algo en mi contra? No te quedes ah sentado con el
sombrero puesto. Parece mentira! Ah sentado con el sombrero puesto!
Transcurri un buen rato durante el cual degluti el segundo caf y se quem la
lengua, hasta que l dijo en voz baja:
El sombrero es mo.
Mientras segua ocupada pensando cmo reaccionar ante ese dato, la seora
Wadzek se dio cuenta de que se haba quemado. Se dedic a despellejarse la punta
de la lengua tratando de llamar la atencin.
Cmo quema! Brrr... Hay que ver cmo estn las cortinas! Completamente
ajadas. Y las moscas, ay, las moscas!
l permaneci en silencio. Entonces, sin dejar la taza en su sitio y temblando toda
ella, la seora Wadzek rompi a llorar.
La pobre nia ha desaparecido. Dnde est Herta? No consigo tranquilizarme.

Seguro que se muere.


Wadzek alz la cabeza y escuch atentamente los ronquidos y el arrullo de aquella
mujer.
De eso nada. No moriris ninguna de las dos.
Porque t nos desprecias, por eso precisamente. Por eso somos as. Y cmo va a
ser uno, pobre nia! Ya lo digo yo. No puedo ir contigo a prisin; no puedo.
Un temblor insignificante asom alrededor de las comisuras de los labios, y las dos
suaves arrugas paralelas de las mejillas se prolongaron cuando, finalmente,
Wadzek susurr en mitad de aquellos alaridos.
No es necesario que me acompais.
Ella sigui a lo suyo, retir el pauelo de la cara y se dirigi lentamente hacia l.
Los ojos azules de Wadzek estaban tan clavados en su mujer que aquel rostro se
haba vuelto impenetrable para ella. La sonrisa anunciadora se haba extendido
ms hacia el mentn; los mofletes se haban elevado; la boca era ms ancha y, tras
perder su doblez errtica, las arrugas, valladares y fosas formaban unos ngulos
agudos. Los labios seguan apretados, pero el inferior ya comenzaba a ceder, fruto
de la distensin lateral; el rosa plido de la enca asomaba cada vez ms, dos
dientes picudos y amarillos se hincaban desde arriba. Frente a l se encontraba el
rostro achatado y ceudo de su mujer, que se puso a gemir adelantando la
mandbula inferior, poblada de pelillos. Acaso iba a esperar all sentado a los
carceleros? Mejor, mucho mejor habra sido hacerlo all en las afueras, donde nadie
les conoca. Deba considerar la deshonra que eso supondra para aquella casa, qu
deshonra. La expresin de Wadzek apenas se vio alterada por el gimoteo, pero el
creciente abultamiento de su labio inferior, con los incisivos enraizados, la
aparicin de unas arruguitas en forma de abanico alrededor de los ojos, de nuevo
empequeecidos, ese abultamiento, esas finas arruguitas y la mirada oculta
conferan a su rostro un gesto atroz. Entonces dijo que tena previsto quedarse all,
en su crculo familiar, hasta que vinieran los carceleros para llevar lo al calabozo.
Haba decidido romper la alianza con Schneemann. Prefera vivir con los suyos,
como deba ser. Pauline y Herta eran sus verdaderas cmplices; todo, todo lo haba
hecho por ellas, con ellas. Retuvo a su mujer con la mirada.
La seora fue alzndose por etapas, aferrada a la bandeja; resollaba fuertemente
por la nariz. Cuando lleg arriba del todo y los brazos se quedaron colgando,

bram:
Y esa cosa dice ser mi marido? Ante el asentimiento de Wadzek y presa de un
ataque de pnico, la mujer chill: Pero si no hemos hecho nada malo! Es una
burda mentira. Qu hemos hecho? Herta tampoco.
Tendris que explicar vuestros actos.
Luchando por recobrar el aliento, con una expresin de absoluta imbecilidad, ella
gimote.
Yo... yo...
l prosigui, lleno de cinismo:
T sabes perfectamente lo que habis hecho.
Ella balbuci, convencindose cada cinco segundos de que aquella visin
implacable y escarnecedora era real. Una mirada hacia la mesa le dio una idea. Se
abalanz sobre la bandeja, junio rpidamente las tazas y las jarras, y recogi todos
los objetos como si tuviese que ponerlos a salvo de Wadzek. Luego huy hacia el
pasillo abriendo la puerta de un empujn y se dirigi a la cocina. No dejaba de
gruir.
Qu barbaridad! Qu barbaridad! Mientras depositaba la bandeja sobre el
mantel brillante, mir fijamente cada una de las piezas, cada cuchara, el azucarero,
para comprobar que todo estaba a salvo. En semejante compaa permaneci
sentada en la cocina, confusa y sorprendida; cerr la puerta con llave y mientras
apuraba tristemente el caf, murmur: Parece mentira! Dios mo, Dios mo.
Media hora ms tarde Schneemann llam a la puerta. Cruz el umbral vestido con
un paleto de verano limpio, de color amarillo, y un panam torcido. Durante la
espera en el rellano haba estado ms tenso, pero una expresin relajada no tard
en acomodarse en su rostro y as entr en la casa. La seora Wadzek y Schneemann
se miraron fijamente mientras l se quitaba el abrigo.
Y a qu viene usted ahora? pregunt ella con ojos centelleantes. Despus lo
agarr de la mueca y lo arrastr hasta la cocina. Quiso forzar un ataque de ira
pero, aterrada como estaba, se ech a llorar delante mismo del fogn. Sois
hombres.

Schneemann quera ver a Wadzek. Adems, vena a devolverle las llaves de la casa
de Reinickendorf. Ella grit:
Yo no pienso entrar ah! No entre!
Schneemann se contagi de su miedo, pero no poda faltar a su dignidad. Con la
mandbula inferior temblorosa, sigui los pesados pasos de la seora Wadzek hasta
el pasillo. Ella se puso a lloriquear frente al perchero.
Es capaz de cualquier cosa. Nos ha arrastrado a todos consigo! Pinselo por un
momento!
Adelante dijo Schneemann airado. Tenga, el llavero.
Ella avanz hacia el saln y empuj la puerta. Su cuerpo sali rebotado y
retrocedi dando tumbos, golpendose a izquierda y derecha con la pared como
un barco a punto de zozobrar. Ya en la cocina le dieron arcadas, se llev las dos
manos al cuello, vomit y, meneando la cabeza entre lamentos, se acerc a tientas
hasta el taburete. Schneemann la haba seguido a medio camino. Ella gimi.
Todava tiene el sombrero puesto. No, no, seor, an no se ha levantado. Yo no
pienso entrar.
Ante esta reaccin, un miedo an mayor se apoder de Schneemann. Las piernas le
temblaban mientras se diriga hacia donde estaba Wadzek. La puerta estaba abierta
y Schneemann se acerc a aquel hombre bajito sentado en el sof. Debido a la
notable inclinacin de la cabeza, el rostro de Wadzek estaba oculto. La perspectiva
produca la ilusin ptica de un bombn negro calado hasta el cuello y apoyado
sobre los hombros. El crecimiento del sombrero pareca responsable de la
progresiva inclinacin de todo el cuerpo. Poda haberse tratado de alguien
dormido en el sof, pero la imagen reflejaba hundimiento y rigidez, traccin y
resistencia. Schneemann, reforzado por la compostura de su atuendo, alcanz a
murmurar un saludo. El sombrero se alz. Por encima de una pajarita a rayas
azules asomaron el mentn y los pelillos de una barba rubia y aplastada; la punta
de una nariz rojiza sobresali tras el muro edificado por el ala del sombrero; un
gruido o resoplido surgi de las profundidades. Como la voz terminaba en alto,
aquello son a pregunta. El gordinfln reaccion aproximndose con cuidado a la
mesa redonda, sobre la que haba una taza dispuesta diagonalmente respecto a
Wadzek.

El fabricante pregunt con claridad:


Dnde estaba usted?
Dnde iba a estar? En casa.
Y se encuentra bien?
Bueno...
Vamos a ver, que si se encuentra bien.
No s por qu me lo pregunta de ese modo, Wadzek.
Diga si se encuentra bien o no.
Yo... gracias. Schneemann forz la respuesta.
La voz de Wadzek se aviv, volvindose ms penetrante.
Querido Schneemann, usted est perfectamente.
Lo dicho.
Su mujer se ha portado bien con usted.
Bueno.
Su mujer no se ha portado bien.
Digamos que se ha portado como corresponde.
Querido Schneemann... La voz de Wadzek retumb y tintine, pareca
recrearse en su maldad.
Qu es lo que quiere?
Lleva un traje nuevo, Schneemann.
Es un traje ligero, de verano.

Parece que fuera a buscar esposa.


El otro que tengo estaba sucio, como usted bien sabe.
Parece que fuera a buscar esposa.
Quisiera decir que...
Parece que puede arreglrselas sin m. No quiere que le acompae?
No s de qu me habla.
Le invito a un entierro.
S...
Es a usted a quien entierran.
Oiga, no soy el bufn de turno.
Usted es el cadver que no encontramos all en las afueras, querido
Schneemann; ya sabe. Hay que enterrarlo, de lo contrario empezar a apestar.
A otro con esas bromas. Schneemann era incapaz de retroceder.
Usted es el nico muerto en esta historia. Hoy mismo ir a la polica y nos
denunciar.
Schneemann estaba contra las cuerdas.
As que de eso es capaz despus de que me haya sacrificado por usted.
Sentado bajo su sombrero, con el rostro bien visible y desfigurado por la burla,
Wadzek solt una sonora carcajada.
Su fama merece ser pregonada. No ha de quedarse solo entre usted y yo. A las
cinco ir a la polica.
No pienso acompaarle.
Usted vendr a recogerme, querido Schneemann.

Hoy me voy de vacaciones con mi familia.


El sombrero se alz todava ms.
Le espero aqu a las cinco. Ya sabe que tengo buena puntera. Yo me encargo de
los laureles.
Schneemann corri hacia la mesa.
Sabe lo que es usted, Schneemann? Un cerdo, un hijo de perra!
Wadzek se quit el sombrero y con un ruido sordo lo puso encima de la mesa
cubriendo la taza. Mientras encoga an ms su ya torcida figura, hizo una mueca y
arroll a Schneemann con miradas desgarradoras.
Ha cantado victoria demasiado pronto, querido Schneemann.
A las cinco, Schneemann lleg a casa de Wadzek. Vesta el traje que haba usado a
las afueras de la ciudad, guantes negros y paraguas. Se abanicaba con un sombrero
de fieltro gris, decorado con una cinta negra. El seor bajito y somnoliento sali de
la habitacin contigua en mangas de camisa para recibir al invitado. Ambos
asintieron levemente. Schneemann, algo nervioso, dijo que ya haban pasado entre
diez y doce minutos de las cinco. Acto seguido, Wadzek se subi a una silla y
atras el reloj de pared hasta las cinco menos cuarto. El gordinfln se encogi de
hombros. Wadzek hizo sonar el timbre para que les trajesen el caf e hizo caso
omiso de Schneemann cuando ste, alterado, le dijo que ya a las cuatro se haba
despedido de su familia. La seora Wadzek lleg al saln como un alud. La
bandeja tintine al posarse sobre la mesa, no intercambiaron una sola mirada. Ella
sali lentamente, todo transcurri de una forma elemental.
Mientras Wadzek perforaba la taza con la cucharilla, Schneemann arrastr una silla
con la pierna hasta situarla bajo la araa y, acercndose torpemente al mueble,
puntualiz:
Con su permiso.
Su mirada fue a sentarse junto a Wadzek, que se echaba azucarillos en el caf con
una calma vergonzosa, y observaba atentamente cmo se deshacan. Sin embargo,
el seor bajito casi se qued dormido durante la operacin, dio un sorbo a la taza y
luego enterr la cucharilla en el lquido, donde ya no haba nada que aplastar.

Dieron las cinco; Schneemann forz una sonrisa irnica. Al ver que pasaba
inadvertido, frunci el ceo y recorri su pantaln con la mirada; al alzar
nuevamente la vista y encontrarse primero con la araa que tena encima y luego
con el seor bajito, dio con una expresin y una actitud decentes y merecedoras de
respeto que mantuvo durante un buen rato. Meti los dos codos entre las piernas y
se puso a juguetear con el sombrero que sostena en las manos, que colgaban
relajadamente entre las rodillas; el tronco se inclinaba hacia delante por el peso,
pero el cuello apretado se iba hacia atrs para mantener la cabeza erguida frente a
Wadzek. La expresin de Schneemann acentuaba su propsito de exigir respeto y
lealtad tendiendo a la vertical. Mientras Wadzek, durante esa hora, ensanchaba y
acortaba el rostro frente a su alargamiento habitual, el gordinfln lo contrarrestaba
con un gesto equilibrado, redondo y confiado que incluso estrechaba abriendo la
boca, frunciendo el ceo y encogiendo los mofletes. As, en su cara se dibujaban
varias lneas verticales y paralelas que discurran de arriba abajo; algunas se
agrupaban a izquierda y derecha. Estas lneas daban cierto orden y rigor a las
redondeces ya existentes; cuando una lorza de carne primorosa sobresala, la mano
vigilante del buen maestro que se va de excursin con sus pupilos y a veces
permite que se alejen la acariciaba. Sobre todo el trozo de carne aprisionado en la
garganta, entre el cuello y el mentn, haca buen uso de esa libertad: dos lorzas
rebosantes llenaban el espacio.
La voz de Schneemann vibr en un tono grave y conmovedor.
Tal vez deba tomarse su tiempo; me habra gustado tener una conversacin con
usted.
Durante un buen rato, Schneemann luch en vano contra el destello traicionero y la
inquietud de sus ojos errticos, contra aquella expresin de miedo y odio mal
contenidos; se sinti urgido a mirar con ms fiereza an. Un intenso rubor se
adue de toda su cabeza bajo el botn que sujetaba el cuello postizo. Fue entonces
cuando el brillo desapareci de las crneas, pues los ojos se desorbitaron
salvajemente, se cubrieron de humedad y forzaron una mirada torpe y necia. El
discurso de Schneemann se entrecortaba a menudo, pero de manera artificial, pues
el gordinfln estaba jugando. Habl de patentes, de intereses comunes, de los
problemas que haban resuelto de forma parecida.
Tras concluir cada asunto en un tono emotivo y untuoso, Schneemann se alejaba de
l como de un objeto recin abandonado a su sueo postrero. Eran recorridos
histricos hechos desde su atalaya. Wadzek apur el poso dulce del caf y se

hundi en la esquina del sof.


Entonces el gordinfln comenz con lo de Stettin. El sombrero de fieltro gris
empez a moverse ms despacio. Las manos lo cubran suavemente, iban
estirndolo mientras lo acariciaban; el fieltro dormitaba apagado sobre la mueca
izquierda. Schneemann describi su trabajo con todo detalle y relat con pasin el
devenir de su carrera. Tras recordar el descubrimiento de aquel gas, difcilmente
pronunciable, introdujo un prolongado silencio a modo de exclamacin
mayesttica. Pero como Stettin era una ciudad sin ley, cuya exclusin del Imperio y
devolucin a Suecia l apoyaba, su vida haba sido un fracaso, por qu no decirlo.
Haba que llamar a las cosas por su nombre, sin miedo, framente, por mucho que
doliera. Fue entonces cuando dirigi a Wadzek una larga mirada, una mirada que
obviamente pretenda significar algo pero que, por ms que el gordinfln se
esforzara, solo reflejaba el movimiento fsico de los msculos oculares, ante lo cual
el bajito se limit a menear la cabeza despeluzada.
El sombrero comenz a girar de golpe entre las manos de Schneemann,
describiendo crculos.
Dejemos estar lo de Reinickendorf. Usted trama algo contra m, aunque disimule;
quiere hacerme dao. Porque el plan fracas. No pasa nada por admitirlo.
Usaba el tono clido y esponjoso con el que se intenta reconvertir a los pecadores
impenitentes.
Wadzek derram el caf y se limpi una nube de crema de su escasa barba.
Su mujer le cuida muy bien. Sola decir ordinarieces sobre ella.
A qu se refiere? Ja! Cmo se escaquea! Hablemos sin tapujos. Mire, nos
hemos convertido en enemigos, yo no lo oculto, y ahora toca rendir cuentas. No
queda otra. Usted nunca lleg a conocer bien a mi esposa, que por supuesto tiene
sus defectos. Adems, no recuerdo haberme referido a ella en trminos negativos o,
como usted dice, ordinarios. Por qu habra de hacerlo? Al fin y al cabo se trata de
mi esposa.
Entonces todo son autntico, ligeramente acusatorio y directo al corazn; el osa
de esposa tena una cadencia meldica, tan grave y expresiva como si la
moralidad comenzase a taer su instrumento. Durante esos peligrosos minutos,
mientras las arrugas verticales recortaban su rostro cuadrado, Schneemann se

super a s mismo.
Al otro lado se oy Hm, hm, ruidos. Movieron la mesa, Wadzek se agach para
atarse las botas, pas junto a Schneemann y se dirigi hacia la ventana susurrando
a sus espaldas:
Ya es la hora. Vmonos.
Por supuesto respondi el otro apresurndose a sonrer y poniendo en marcha
el sombrero. No se daba por vencido, aunque su corazn palpitaba desacompasado
. Ver como hoy no le llevo la contraria ni lo ms mnimo. Est claro, somos
enemigos. Lo hemos sido otras veces, pero ahora lo somos de verdad, de los pies a
la cabeza.
Vamos susurr Wadzek sin ninguna intencin en particular.
Un momento, querido seor Wadzek, si se me permite una objecin imparcial,
termine usted de vestirse, pngase la chaqueta, colquese el sombrero, el abrigo,
etc., y despus yo le seguir. Por cierto, y dicho sea de paso, mi esposa no tiene
nada que ver con el asunto.
Acto seguido, Wadzek cogi la chaqueta del sof y se la puso encima. Una vez listo,
se plant ante Schneemann. El prpado izquierdo le temblaba; trat de subirlo con
fuerza. El ojo azul de la derecha brillaba imperceptiblemente por una estrechsima
rendija; las arrugas de los mofletes estaban equilibradas casi por completo, junto a
los labios haba elevaciones y valles sinuosos; por lo general, la boca sola abrrsele
de puro flcida, se ovalaba y se estiraba hacia delante en forma de trompa. Aunque
los pantalones eran muy anchos y estaban dados de s, se notaba como las rodillas
se doblaban continuamente. Sus pies estaban juntos, ligeramente abiertos. El
caballero gimote.
Ya no parece que vaya a buscar esposa. Ese traje es el viejo.
El otro respondi framente y con un fondo de desprecio:
Ya se sabe que hay que cambiarse de ropa de vez en cuando. Por cierto, me
interesa conocer qu expresiones he utilizado concretamente para referirme a mi
benvola esposa. Como hay quien recuerda esas cosas con tanta exactitud...
Vmonos.

Listo para el combate, Schneemann se apresur a ponerse el sombrero, que luca


amorfo sobre la cabeza. El bajito vacil y murmur:
Un momento. Me siento un poco dbil.
Ya basta de razonamientos, seor mo. Es hora de ponerse en marcha.
Al darse la vuelta, Schneemann vio sorprendido cmo la cabeza de Wadzek, de
rostro plomizo, oscilaba a ambos lados. El seor bajito se acerc al sof dando
tumbos y cay de rodillas, sonriendo con unos labios fruncidos y violceos
mientras observaba a Schneemann, que lo haba seguido con cierta indecisin.
No, por Dios, agua no, no llame a mi mujer.
Tmbese, pngase un cojn debajo.
Medio vuelto hacia la derecha, Wadzek se apoy en el respaldo del sof. Su rostro
enflaquecido y sembrado de pequeas arrugas se relaj de repente. La cabeza ya
no bastaba para tanta piel. El fabricante alej las manos y las puso encima de la
mesa. Se movan con desgana sobre los pliegos de papel de peridico, estirando
sus largos dedos; en un par de ocasiones se contrajeron y resultaron en cierto modo
desasosegantes. Parecan unos animales marinos, fros y desconocidos, un cruce
artificial entre un molusco y algo lejanamente emparentado con los humanos.
Aquellas manos lentas daban miedo y vergenza.
Dgame una cosa, recuerda cunto pesaba por entonces, cuando viva en
Stettin?
Mis comentarios le han puesto nervioso. Disculpe, no estaba al corriente de su
estado.
Aproximadamente... dgame cunto pesaba usted en Stettin despus del robo.
Ha descrito muy bien el ambiente sueco, el ambiente sueco tradicional. Quiero
saber qu aspecto tena usted entonces.
Schneemann no respondi a nada; su cabeza estaba ms despejada.
Pero qu hace? No debe hablar. Si me permite el comentario, hablar cansa.
Vyase a la cama, Wadzek, acustese. A la cama, vamos, vamos.

Schneemann ech las campanas al vuelo. Las manos del bajito cayeron de la mesa
como dos pesos muertos y se quedaron colgando entre las rodillas. El gordinfln
estaba muy prximo a l. Schneemann quiso emplear la violencia, rodear la
espalda vencida y el pecho del bajito con los brazos y llevarlo a la cama. Wadzek se
resista apretando el tronco contra el respaldo del sof; con los ojos cerrados y en
tono burln alcanz a susurrar:
Quiero saber qu aspecto tena entonces.
Schneemann canturre mientras sujetaba cuidadosamente la cabeza del bajito.
En cualquier caso no me pareca a Gustavo Adolfo. Ya no guardo ninguna
fotografa, pero si tanto le interesa, lo cual es toda una novedad para m, una
novedad halagadora, se la pedir a mi mujer. Seguro que ella tiene alguna. Para
nuestros hijos.
Wadzek movi la cabeza como un pndulo.
No me encuentro bien. Estoy desinflado. Aydeme a levantarme, acompeme.
Quiero mostrarle algo que tengo en el dormitorio.
Logr ponerse en pie con gran esfuerzo y, ayudado por Schneemann, se arrastr
inerte hasta la puerta lateral que estaba a la izquierda y corri la antepuerta de
color verde.
Venga conmigo, Schneemann, venga. Me cuesta andar. Su hostilidad no ser
tanta como para negarme este favor. No voy a asesinar a nadie... Bueno, esto de
aqu no es lo que quera ensearle, mi confortable lecho matrimonial. Amorcillos
colgados de la pared; son unos cuadritos encantadores, si quiere se los regalo.
Usted les dar mejor uso.
Wadzek empuj al gordinfln, que lo sujetaba maternalmente sin soltarlo,
alrededor de la chaise-longue que estaba a los pies de la cama.
Aqu, mire este agujero abierto al mundo. Wadzek haba liberado el brazo
izquierdo y, balancendolo, sealaba un armario enorme de color amarillo, en cuyo
cuerpo central haba un gran espejo. El espejo. Un agujero abierto al mundo. Uno
suele caerse dentro de improviso.
Luego arrastr suavemente al gordinfln, que no se haba quitado el sombrero y

opona una clara resistencia, hasta situarlo frente a la superficie espejada.


Schneemann abri de golpe el edredn, dispuesto a acostar a Wadzek.
Schneemann, compruebe usted mismo si tengo o no razn cuando digo que el
mundo se acaba en el espejo. Hgame ese favor. Yo le sujeto; no se caer dentro.
A la cama inmediatamente. No soporto ver lo mal que se encuentra.
Es por la historia de Stettin que me ha empezado a contar. Todava no me la
figuro del todo bien. Me falta imaginacin. Mire, mire, ah est.
Era el reflejo alargado y deforme de un hombre robusto y enrojecido que se
reconoci en el espejo por un instante.
El otro se mir con tristeza y ternura durante algo ms de tiempo, para luego
examinar la imagen de su fornido acompaante.
No tenga miedo del pasado, Schneemann susurr Wadzek lleno de misterio.
Eso que est a la izquierda, lo ve?, en el espejo, eso que ahora habla y mueve la
boca es usted... en Stettin. Usted mismo, Schneemann, no yo. Se le ve muy
necesitado, con los pantalones arrugados y dems, pero no es ms que un instante.
Un solo gesto y, abracadabra, ah est usted, el de hoy, fuerte, gordo, antes de la
cura, despus de la cura. Todo en esta vida se repite, solo la poesa es eternamente
joven[12]. No salga corriendo.
Le har el favor que me pide. Cudese. Se me va a desmayar aqu mismo.
Schneemann arrastr al bajito hasta el borde de la cama.
Antes de la cura, despus de la cura dijo el otro sealando el espejo.
El gordinfln continu sermoneando desconcertado.
Nuestra antigua y a mi parecer bien consolidada relacin me obliga a quedarme
un rato con usted. Hemos compartido das difciles. Fueron horas dolorosas y
violentas. No me olvido de las tribulaciones domsticas que ha sufrido: la huida de
su mujer, la desaparicin de Herta y dems. Considerando todo eso, comprendo el
estado en que se encuentra, pero no le acompaar al juzgado, aunque ya son las
cinco y media y habamos quedado a las cinco, a las cinco en punto. Sencillamente,
usted no se encuentra bien. Est enfermo. Ha sufrido un colapso. Y el poquito de

caf de antes seguro que no ayuda.


Hablaba en un tono insidioso. Estaba dispuesto a meter el dedo en la llaga. Se
acerc ensimismado al espejo, dndole la espalda.
Apenas tiene uno rganos suficientes para recordar lo sucedido con nitidez. No
ocultar que hay momentos en los que adopto una actitud muy concreta frente a
las cosas. Una cierta arrogancia sarcstica. Nuestros autores clsicos hablan de
momentos de arrebato romntico.
Wadzek canturre y solt una risita.
Ay, que me parto! Qu historia tan divertida, verdad? A uno le pasa de todo.
Momentos de arrebato romntico, dice...
Es que usted no cree en la progresin de nuestra vida? En la vida se suceden
varias etapas. Uno evoluciona, y rodo lo que llevamos en el alma va asumiendo
distintas formas. Sin esta certeza yo no quiero existir. He luchado muy duramente
hasta llegar a este convencimiento.
El bajito gimi, se meti los dedos en las orejas y berre:
Ah, ah. Luego sac los dedos y pregunt: Ha terminado ya o sigue
hablando?
Y usted? Ha terminado usted? Est delirando. Grue casi.
No me queda otra. Me cuesta andar. Si pudiera le pegara.
Empezaron a pelearse a manotazos.
No debera tomarle en serio. Habra que acostarle a la fuerza.
Un rayo afilado procedente de los ojos azules de Wadzek lo ceg. Schneemann lo
entendi de inmediato.
El bajito ech a correr y comenz a dar tumbos por la habitacin; no paraba de
moverse, se pein y abri varios cajones. Despus, cuando ya tena el sombrero
puesto y empezaba a agitar los guantes, se situ de pronto ante el enorme espejo
con ojos llorosos, y lo salud con la mano. La superficie reflectante le devolvi el

saludo. Cada vez que el guante se mova hacia arriba, ella lo imitaba. Todas las
sonrisas irnicas eran reproducidas. Todos los esputos dejaban tras de s un
chorretn. Ni una sola de sus moneras quedaba sin respuesta. Finalmente,
Wadzek apoy la espalda contra la tabla de cristal y golpe el cuerpo del armario
con los codos. El espejo hizo crac. El bajito dio un paso al frente; tras l, dos
grandes trozos de espejo cayeron sobre la alfombrilla.
Con voz ronca:
Lo tengo en la espalda, verdad? No es as? Vamos a sacar los restos del marco.
Pero, por favor, no haga ruido.
Yo me voy. Me marcho.
Wadzek hablaba entrecortadamente. Se frot los ojos.
Aydeme a recoger los pedazos. No le pasar nada por agacharse un momento.
No se corte; no se coge por el borde, siempre hacia el centro, pero sin clavarse el
filo. Si no puede, utilice un trozo de papel, de doble capa. Seguro que lleva un
sobre o una carta.
Ya le he dicho que me marcho.
No me malinterprete, se trata de mi fotografa. De mi fotografa propiamente
dicha. Este espejo debe salir del dormitorio. Los pedazos... espere, qu est
haciendo?
Sacarlos. Qu le pasa? Le tomarn por loco. Sacarlos!
Wadzek lo mir envenenado, y berre:
Ja! Sacarlos, dice! Suelte esos pedazos ahora mismo! Acaso le he pedido que se
los lleve? Dmelos. Ya encontrar yo un pauelo negro con el que envolverlos.
Adis. Me marcho. Aqu no se me ha perdido nada, as que adis.
Wadzek guard el paquete en un cajn y dio un resoplido.
En la parte de arriba todava queda algn trozo. Si Herta quiere mirarse, por m
que se suba a una escalera.

El fabricante alcanz a Schneemann antes de llegar al rellano. Mientras bajaban,


Wadzek, situado a la izquierda, apretaba el brazo izquierdo del gordinfln de
forma compulsiva. Sus ojillos mostraban amargura; acongojado, solt en voz baja:
Estoy acabado, Schneemann, soy una antigualla.
De eso nada. Yo evoluciono. Evolucin por etapas.
Cllese. Deme su brazo. Usted muri en Stettin y est muerto y bien muerto.
Vamos. No se pare. Qu va a pensar el portero?
Schneemann, Rommel me ha hecho justicia.
Es que tengo pinta de estar muerto y pertenecer al pasado? Un hombre como
yo, en plena madurez!
El tranva traquete.
Schneemann marchaba impvido.
No est triste, Wadzek. Ahora est de vacaciones y yo celebro mi aniversario de
boda.
Una comisara.
sa no es.
Antes de que Schneemann soltase un animoso comentario, la mirada glida de
Wadzek lo hizo enmudecer. Deba seguir adelante con el bajito, que apretaba el
paso cada vez ms. Schneemann herva por dentro y explot respecto a su derrota.
As que va a acusarse de verdad.
S.
Usted quiere castigarme por mis pecados de juventud.
No estamos en el Riedel, de lo contrario, le pegara por lo que ha dicho.
Pues entonces venga al Riedel.

Schneemann quiso golpear a Wadzek; el fabricante no habra salido bien parado.


En la esquina de la calle colgaba otro cartel de la comisara. Wadzek dijo:
sa no es. Est dos bocacalles ms all.
Y dnde est la que s es? No soy un perrito faldero!
Si yo soy un cerdo, usted es mi perrito faldero.
Wadzek se detuvo ante una tienda y sac del bolsillo una carta.
Aqu he puesto por escrito mis fechoras. Las suyas solo las puede contar usted.
Esa carta no es de mi incumbencia.
Ah est la comisara. Suba usted solo. Yo me quedo aqu para asegurarme de
que realmente lo hace. Y no se quede parado a mitad de escalera. Deme mi bastn.
Me he dejado el paraguas en su casa.
Me es indiferente. Deme el bastn, gordinfln.
As que me lo quiere arrebatar...
Efectivamente. Corra. No quiero ver a ese tipo. Ah tiene el camino.
Los movimientos y el rostro del bajito esparcan un odio desmedido, de modo que
Schneemann, ya en marcha, tembloroso y sacudido por la ira y el miedo, pens en
la frmula que empleara para contrselo a su mujer.
Pero qu le habr hecho yo a ese hombre?
Anduvo hasta la comisara. Cuando el pnico estaba a punto de derribarlo, se dio
la vuelta y retrocedi. Wadzek se haba marchado. Regres hasta la comisara. Se
dio la vuelta otra vez. De pronto se meti de cabeza en un coche de punto: a casa.
Sostena la carta muy tiesa entre los guantes negros. La seora Schneemann, a la
que haba confesado todo, rezumaba bilis contra Wadzek, el seductor, y cuando su
marido se gir en el pasillo sin decir palabra, ella le arranc la carta de la mano.
Mientras Schneemann le explicaba con gotas de sudor en la nariz que denunciarse
era una cuestin de honor, ella amenaz a aquel gordinfln trastornado: no poda

permitir que lo humillaran. Despus lo agarr del brazo y lo llev hasta la cocina.
All, mientras l la miraba con espanto y perplejidad, abri la carta con el cuchillo
del pan. Iba dirigida al comisario de polica.
En una hoja de papel estaba garabateado a lpiz: No tengo ganas de seguir
pelendome con usted, seor Paul Friedrich Schneemann, a todos los efectos
ingeniero de Rommel.
La mujer estruj la hoja y chill enfadada:
Es para ti. Ah tienes ese papelote.
Schneemann sinti un escalofro al ver cmo la bola de papel rodaba sobre las
baldosas. No era el deliro de la apertura colrica de la carta lo que lo horrorizaba.
Wadzek le haba tendido una trampa; quera que hiciese el ridculo ante el teniente
de polica. Schneemann gui los ojos y enmudeci ante el marco de la cocina.
Wadzek haba calculado bien su reaccin. Volvi a empequeecerse.
Aquello era una pualada.
La mujer, ataviada con un amplio vestido de algodn azul y volantes, se puso a
gritar y a burlarse de Wadzek. Se mof de la amistad entre ambos.
Y t, ja! dijo a punto de sacar la lengua, vas y te sacrificas por un tipo as.
El gordinfln no quiso sumarse a su esposa. Su comportamiento era propio de
mujeres: necio, simpln y descarado. No se enteraba de nada. Al bajar la vista hacia
los guantes negros se acord de la ira y el miedo que haba sentido delante de la
comisara, de cmo haba forcejeado sin xito con el bajito durante horas, y de
cmo ste no le haba dejado marchar. All estaba, de pie, lamindose los labios,
tragando y chascando la lengua contra el paladar mientras intentaba escuchar a su
mujer. Frunci los labios, apret los mofletes, peg las aletas al tabique nasal y, bajo
la tensin de estos msculos, sigui a su esposa con la mirada. Cogi al vuelo una
de sus frases y alz dos dedos para empezar a hablar, pero no se atrevi. An no
estaba preparado. Costara lo que costase, quiso hacer un ltimo esfuerzo a
escondidas y darle la razn. Hasta los dedos de los pies, que se revolvan dentro de
las botas presionando los calcetines de lana, participaban de la decisin. Ante sus
ojos, un solo mensaje reiterativo: esa mujer tena que estar en lo cierto. Lo llevaba
escrito en la frente. Esta mujer es la madre de mis hijos. La sigui con ojos de
colegial; esperaba que lo apretase entre sus brazos. La mujer, que frotaba con un

trapo una tapa esmaltada en azul, ignoraba que todas sus palabras y todos sus
movimientos estaban siendo examinados y vigilados. Schneemann llev su
combate a vida o muerte con Wadzek hasta el final. La balanza ya empezaba a
inclinarse; el platillo de Wadzek sali disparado.
Al separar la espalda del marco anguloso de la cocina y tirar de la parte trasera de
la chaqueta para alisar las arrugas, Schneemann tom conciencia de que Wadzek
quera ultrajarlo, abusar de l. Un verdadero amigo no se comportaba as. No caba
la menor duda. Wadzek no estaba all, no poda rebatirle. Schneemann reflexion
sobre su situacin de ventaja. La mujer los ojos secos y lentos de Schneemann se
iluminaron cogi aquello por el extremo derecho. l estaba enredado en los hilos
del bajito, ella vino desde fuera.
Deba comer algo, mucho, en compaa de los nios, eso fue lo que decidi. Su
mujer lo ech de la cocina a regaadientes. Primero tendra que quitarse los
hermosos guantes negros. No exento de cavilaciones, con dignidad y cierto fro
pesar, Schneemann sac los dedos del cuero. Fue tirando de ellos uno por uno,
acaricindolos suavemente hasta dejarlos lisos y rectos. As, uno encima de otro,
dio sepultura a los guantes sobre la mesita hexagonal del recibidor. Y entonces
vino lo siguiente: comer. Pas un buen rato hasta que estuvo listo el filete.
Entretanto hubo de permanecer sentado en el saln, apretar los mofletes, colocar la
cabeza en distintas posiciones y situarse y resituarse respecto a todo el mobiliario
de la estancia. Levant varias veces un discbolo negro de escayola y un palmo de
tamao que reposaba sobre el piano, bajo una escena de la movilizacin general de
1813 pintada en azul muy oscuro. Puso a prueba su fuerza apretando los mofletes,
donde se dibujaron profundas y enormes arrugas. Intent apoderarse de aquel
cuarto.
Despus de la comida, que transcurri sin incidentes bajo la mirada de su mujer,
tuvo una cosa clara: uno sabe quin es. Eso era lo ms importante. Los muebles ya
no estaban tan lejos; en cierto modo iban reptando hacia l. La indignacin de su
mujer era real; su autenticidad era indiscutible. Mientras fumaba pens que todo
aquello, sin lugar a dudas, hablaba en contra de Wadzek.
An haba que superar algunos obstculos y barreras. Lo ms difcil segua siendo
detectar algo despreciable, triste incluso, en lo sucedido en la comisara esa misma
tarde; uno no deba amilanarse ante semejantes infamias. La lmpara de gas
zumbaba sobre la mesa del comedor. En mangas de camisa, el gordinfln se sent
en una mecedora que automticamente se fue hacia atrs. Su mujer coma pan con

mantequilla, tena el rostro plido y agotado. Uno no deba amilanarse ante


semejantes infamias, a menos que estuviese a la altura de un monstruo como se.
Schneemann intent volver hacia delante junto con la mecedora, pero las piernas
seguan colgando. Hizo otro esfuerzo ms nervioso an. El tronco pesaba mucho,
el hombre empuj y empuj con los pies. Las escenas terrorficas de aquella noche
aparecan ante sus ojos y se revolvan en su corazn: el somnfero, l tirado en la
escalera, sin apenas contacto con el suelo. Schneemann fue enfurecindose cada
vez ms contra la parte baja de la mecedora. Pronto logr incorporarse y apoyar los
codos. La ira iba entrando en ebullicin, oscilaba y flotaba en el pecho, encima del
estmago. Se sinti esclavo de Wadzek sin poder evitarlo. Un esclavo, un esclavo,
un esclavo! Ese grito interior le haca ver chiribitas y lo cegaba. No era necesario
que aquella mujer dijese nada ms. l solo era consciente de todo. l era un
hombre, y Wadzek era un perro; si lo apuraban, un hijo de perra. La mecedora y el
reposapis cayeron al suelo con gran estrpito. A la mujer se le atragant un
mordisco del susto; jade y tosi desde el otro lado de la mesa. El gordinfln se tir
con medio cuerpo de la mecedora al suelo. Apoyndose en las manos se levant y
clav una mirada iracunda en su esposa, que se limpiaba la boca con la servilleta
mientras observaba la mecedora, ese animal tambaleante y bamboleante.
Durante una larga hora, Schneemann se retir a su gabinete, donde no sinti ms
que odio y deseo de venganza hacia Wadzek y rabia por las toses de su mujer.
Cuando se hubo flagelado lo suficiente, se dirigi al dormitorio penumbroso. Mir
a su esposa, que llevaba un chal sobre los hombros, como si fuera invierno,
mientras cosa en silencio. Tras deambular brevemente por la habitacin, al hombre
le inquiet el porqu de ese chal, al que se sumaba el silencio de su mujer. Unas
astutas vueltas alrededor del costurero lo sacaron de dudas: ella ya estaba en
camisn. La solucin al enigma apacigu su nimo; se trataba de retomar las
riendas.
No caba duda, haba superado a Wadzek. Sabore la deliciosa sensacin, que
intua oculta sobre su cabeza, de que haba logrado quitarse de encima al
fabricante. Pregunt a su mujer si haba logrado expulsar esa cosa de antes. Ella
respondi suavemente; S; era un trozo de pan. Schneemann se mostr
interesado por la situacin: Hm, hm, as que pan, no se le habra ocurrido, pens
que haba sido un trozo de lenguado. Pero si el pescado se lo haba comido l
entero, dijo la mujer del chal alzando la mirada. Entero?, pregunt Schneemann
sorprendido y, tras obtener una respuesta afirmativa, sigui pasendose, satisfecho
y meditabundo; el pescado estaba muy rico, delicioso. Haca tiempo que no coma
un lenguado tan estupendo. La mujer lo mir resplandeciente y sigui cosiendo. Le

pregunt por el filete. Tambin en este caso obtuvo una reaccin positiva. Esa
mujer que por la maana lo haba recibido a la defensiva quera perdonarlo del
todo, as que se ech a llorar a modo de introduccin. Cuando el llanto hubo
alcanzado una intensidad moderada, Schneemann not dentro de s un
sentimiento oculto e impreciso hacia Wadzek que brotaba entre las lgrimas de su
esposa, una especie de gratitud alegre y subterrnea hacia Wadzek, ese hombre
espeluznante, por haberle dejado libre; aqullos eran su dormitorio, sus cosas y su
mujer. Y cuando el llanto se hizo ms fuerte y el chal resbal sobre el respaldo de la
silla, Schneemann lo recogi y dijo unas palabras amables. Estuvieron de acuerdo
en que haba que despertar a los nios; sus lloriqueos rabiosos y soolientos se
entremezclaban con las lgrimas de su madre. Como todava no eran las nueve,
Schneemann tom una decisin, baj a la calle rpidamente y regres con un ramo
de flores. Pens en el aniversario de boda de Wadzek y sonri. Su mujer lo
abraz al verlo en el umbral como un pobre pecador, oculto tras los claveles,
pensando en la gravedad de lo ocurrido y en la vida tranquila que le esperaba.
Schneemann cabece como un toro bravo y, a pesar de todo, rompi en un doloroso
llanto.
A esa misma hora, Wadzek deambulaba por la ciudad. Sufra repentinos arrebatos
de ira contra Schneemann, contra su propia esposa. Por lo dems se mantena fro,
disperso. No se dio cuenta de que haca tiempo que se haba despedido de las
calles que en ese momento volva a ver. Durante ese triste paseo le sucedi algo
raro, pues alrededor de las ocho se encontr en la vieja Grnstrasse, encaminado
hacia una casa cercana en la que haba vivido de soltero haca muchos aos. El
pequeo bar que sola frecuentar, donde servan cerveza de trigo, se haba
convertido en un prestigioso local de la marca Siechenbier. Se situ junto a una
mesa que estaba a la entrada.
Nadie lo reconoci. Las paredes estaban cubiertas de azulejos. Apur la cerveza,
pag y sali apesadumbrado. Por un momento se le ocurri entrar en la casa de
enfrente y deslizarse al menos por la vieja barandilla, pero no lleg a ponerlo en
prctica.
Tom el tranva hasta su casa. All estaba Herta. Vena a traerle las cartas que haba
en el buzn. Le pregunt por el espejo del dormitorio. l no se acord de
inmediato. Hizo un gesto de rechazo con la mano y dijo que le haba ocurrido a l.
A solas en el cuarto, Wadzek dej rodar la cabeza y las manos por encima de mesa,
sobre el papel, desesperadamente. Ms tarde se dirigi al dormitorio sin encender

la luz. Abri el cajn y, al palpar el envoltorio con los trozos de espejo, dej que sus
manos reposasen un momento sobre l. Y, mientras, como si hubiese tocado un
cable elctrico, unos fuertes calambres recorran su cuerpo a intervalos, desde el
pecho hasta el diafragma, luego hacia la garganta y de vuelta a los brazos. Era
incapaz de mantener la postura agachada, arrodillada tan solo, pues su tronco
cubra por completo el cajn abierto.
As lo encontr Herta. Su esposa estaba en la cocina, renegando y lloriqueando. Al
or el chirrido de la puerta que daba al dormitorio, Herta haba salido al pasillo. Se
desliz suavemente por la alfombra roja y alargada, se detuvo ante el perchero, y
observ aquel paraguas desconocido, negro y con empuadura en forma de len
que perteneca a Schneemann. Lo sacudi y le dio vueltas mientras aguzaba el odo
hacia el otro lado. Despus avanz hasta el dormitorio, abri la puerta
sigilosamente y, ponindose de lado, accion el interruptor.
En la pared de enfrente haba un hombre arrodillado ante el armario. En aquella
postura pareca que alguien lo hubiese lanzado dentro del cajn. Sus piernas,
enfundadas en un pantaln gris, y el trasero andaban por los aires. Despus vena
el resto del cuerpo, volcado hacia delante; los brazos, muy abiertos, uno a cada
lado. Cuando la bombilla mate que colgaba del techo se encendi, aquella masa
informe sali del cajn y se gir hacia la puerta por partes: un tronco estrujado, una
chaqueta cada hasta el sobaco y coronada por una cabeza cuyos pelos revueltos
oscurecan una frente enrojecida y, por ltimo, un rostro espasmdico y fruncido,
como si llevara un rato expuesto a los vapores de una cazuela de estofado. Las
manos fueron lo ltimo en salir del cajn. Wadzek emiti algunos sonidos graves e
imprecisos. Despus se pudieron percibir algunas palabras ininteligibles. Las
manos le colgaban a la altura de las rodillas; el tronco volvi a girarse hacia la
pared. La joven esquiv hbilmente la chaise-longue y se acerc al armario con
espejo. Tena el rostro liso y en tensin; apenas parpadeaba. Cuando hubo
alcanzado la cabecera, mientras escudriaba a su padre, dijo con voz insegura:
La puerta estaba entreabierta. Pens que no encontrabas el interruptor.
l puso los pies en el suelo.
Te has cortado, padre?
Herta lo mir por encima del hombro. Entonces l se levant apoyndose en el
borde del cajn y le tap la vista. El calambre le recorri el pecho y, para su propio

sobresalto, empez a gimotear; algo gimoteaba en la habitacin y l haba


gimoteado. All estaba, de pie, escondiendo los puos. La joven perfumada y
vestida de blanco se agach y vio varios trozos de espejo con gotas de sangre: el
rostro de Wadzek. Mientras haba permanecido a sus espaldas, le haban entrado
ganas de rer al verlo mover los brazos de una forma tan ridcula y estpida, como
si lo hubiesen metido a la fuerza dentro del cajn. La chaqueta corta tena dos
largas aberturas; aquel arrebato se le pas imperceptiblemente. La joven lo anim a
sentarse en la chaise-longue y observ el corte que tena en el meique derecho. l le
entreg su mano ensangrentada. Ella apret la herida con un pauelito. Wadzek
retir el brazo una vez, frunciendo el labio superior a causa del dolor, pero despus
reprimi su gimoteo. Pareca sentarle bien que le hiciesen algo sin tener que pedirlo
previamente. Herta no se atrevi a preguntar nada. De pronto sali disparada
hacia la cocina, donde estaba su madre, y se puso a buscar una cerveza. Sin ms
explicaciones llev media botella y un vaso a aquel hombre, que bebi con avidez
sentado al borde de la cama. Entonces, contenindose mucho ms an, le quit la
chaqueta mientras le susurraba unas rpidas palabras de nimo. Luego le desat
las botas. La cama estuvo lista en un santiamn. Sin temor, Herta acerc al lecho a
su padre, que deca:
Ya puedo yo, ya puedo yo.
Ayud a aquella cabeza sudorosa y a aquellos brazos prolongados e impacientes a
enfundarse el camisn, estir la prenda a lo largo del tronco estremecido y, sin
mediar palabra, apag la luz. Antes de ir a la cocina tuvo que pasar unos minutos
en su habitacin. All se dedic a corretear por la alfombra con el rostro encendido
y plido a la vez, las dos manos en el pecho, que palpitaba desbocado, mientras
jadeaba:
Ay, Dios!
Fue un estado breve, sobrevenido de manera absurda.
Ante los juzgados de Moabit, medioda.
Por la Turmstrasse pasaba poca gente.
De vez en cuando un hombre desapareca tras las puertas rebajadas, destinadas al
pblico, que conducan al edificio por unas escaleras laterales. En la otra acera,
algunos curiosos recorran la calle de arriba abajo, mirando hacia lo alto mientras
esperaban.

Gabriele sola regresar a casa desde all tras visitar a su profesora de francs.
En el edificio de enfrente ya haba estado, primero como testigo y poco despus
como acusada en un oscuro proceso por estafa. Un joyero de Bamberg y un
comerciante de cueros de una localidad perteneciente a Posen haban sido
vergonzosamente extorsionados por un grupo que andaba de paso, compuesto por
un profesor expulsado, la propia Gaby y su doncella. Gaby, en el cnit de su
belleza, haba sido hbilmente utilizada en aquel asunto.
Los dos jvenes incautos, el comerciante y el joyero, dos amigos a los que el
profesor haba llegado por recomendacin, organizaron una cacera cerca de
Bamberg. El profesor, que les haba sido presentado como un vividor rico y
aficionado al juego, particip en la montera, pero en opinin de ambos caballeros
haba desatendido a su dama. Los dos amigos creyeron albergar esperanzas y
certidumbres respecto a Gaby, a quien por aquel entonces solo le interesaban los
collares y el lujo.
Las escenitas representadas en la intimidad alimentaron la farsa.
El profesor, robusto, grande y ordinario, cont cuidadosamente las ganancias;
aquel hombre de mundo tena una idea muy clara de lo mo y lo tuyo, era todo un
transformista en ese terreno, hbil y experimentado. Gabriele pronto cedi. No se
paraba a pensar en todo lo que le llova en forma de dinero, pieles, joyas. Que un
broche le quedase bien era ms importante que saber de dnde haba salido; el
placer que le proporcionaban las joyas no daba cabida a ningn otro pensamiento.
Si alguien le hubiese reclamado sus pertenencias, ella se habra quedado
totalmente sorprendida, horripilada, no habra comprendido ni credo nada, habra
reaccionado como una inocente criatura ante las dudas sobre la existencia de los
ngeles o de Pap Noel. Seguro que habra devuelto las joyas a su dueo, dudando,
viendo perturbada su forma de entender el mundo, lamentando que la otra
persona no se dejara convencer... pero de qu? Senta verdadera lstima de las
joyas, como si fuesen un perrito que tuviera a su cargo.
De regreso a sus lugares de origen, los dos estafados despus de que Gaby
hubiese dado sobradas muestras de su inters, para luego esfumarse, los dos
cazadores no se olvidaron de Gaby ni de las joyas, pero en absoluto se sintieron
engaados; es ms, dos aos ms tarde an creyeron que obtendran su
recompensa. Hasta que al comerciante de cueros, menudo y jovial, se le encendi
una bombilla cuando, durante una visita espontnea al profesor alcohlico que los

haba tomado por panolis, la conversacin deriv hacia Gaby. Haca tiempo que
haba desaparecido del mapa. El profesor se fue de la lengua mientras jugaban al
skat. En vista del vuelco que dio la situacin, el profesor emrito tuvo que partir de
viaje enseguida. Pronto lo detuvieron. Los dos amantes despechados iniciaron un
proceso judicial contra l por estafa y otros delitos. Y result que el profesor
guardaba otros secretos, como trampas en el juego, que afirm haber hecho solo
bajo los efectos del alcohol. Gaby fue citada primero como testigo y luego como
cmplice; el joyero de Bamberg se haba trasladado a Ginebra y se declar incapaz
de comprender una palabra de alemn.
Durante esos tristes das en los que vivi sola en Berln, en un piso amueblado,
todas las semanas Gaby se propona aprender francs, debido a su cambiante
malestar. En tiempos lo haba hablado con fluidez. Mientras recorra la
Gerichtsstrasse tras uno de los careos con el vividor ginebrino, poco antes de llegar
a la Wilsnackerstrasse vio en un edificio un letrerito en el que pona Leon fran..
Result ser una seora de avanzada edad, muy pausada y bien nutrida; ella fue la
responsable de que Gaby y Wadzek coincidiesen por primera vez. La francesa
traduca patentes al alemn y, durante una visita del indignado fabricante a la
Gerichtsstrasse indignado por las muchas palabras que ella dejaba sin traducir
, ste se encontr con Gabriele en el pasillo. Su aspecto triste y el modo taciturno
y ensimismado de buscar el paraguas llamaron la atencin de Wadzek. Ms
adelante la francesa lo orient al respecto. Gaby, guiada nuevamente por el inters,
solo pregunt por su patrimonio. l se interesaba por cuestiones jurdicas y estaba
convencido de la inocencia de la joven. As que la ayud en secreto y, a cuenta de
un puesto de profesora, la remiti a Rommel, que tena hijas mayores. As comenz
la relacin de Gaby con Wadzek y as se fragu su romance con Rommel. Una vez
concluido el doloroso proceso, Gaby se mantuvo fiel a la francesa de la
Gerichtsstrasse. Cada dos das iba a visitarla.
Herta llevaba varios minutos contemplando los despertadores de una pequea
tienda, cuando la falda azul, azul muy marino, de una dama que pas a su lado le
llam la atencin. Repar en una chaqueta suelta que oscilaba alrededor de la
cintura, de cuyos botones metlicos, como la palma de una mano, sobresalan
regias cabezas de animales, leones bordados, gallos cacareando. Un fino velo
jaspeado de rojo iba anudado por la parte de atrs, sujetando un moo rubio. Un
pequeo sombrero y unos andares rtmicos y ondulantes: Gaby. Herta sigui su
estela hasta la Lbecker Strasse. En vista de semejante adversaria, pens bien qu
pretenda, volvi a repasar sus argumentos ante los botones metlicos y el nudo
del velo rojo y, una vez pertrechada, corri hasta el paso de peatones, junto a la

mujer que se remangaba la falda, y la salud inocentemente. Todos sus argumentos


seguan en pie; aquella mujer estaba indefensa. Herta conoca muy poco a Gaby.
Ignoraba que tambin poda abordar a una persona de carcter tan dulce sin
necesidad de tanto preparativo.
Gaby se asust y la agarr de las manos en plena calzada. Qu grata sorpresa; justo
acababa de pensar en Herta y en qu estara haciendo su padre. Se preguntaba por
qu ya no iba a visitarla, cmo le ira a su progenitor. Herta quiso saber si no la
haba visto haca un instante, junto a la relojera. Cuando Gaby neg con la cabeza,
la joven no quiso creerla; estaba convencida de que Gaby la haba evitado. Su padre
estaba bien y, dicho esto, guard silencio. Gaby insisti en que le contara sobre todo
cmo se haba tomado Wadzek todo lo sucedido; si haba ledo ya la carta y qu
pasara con la fbrica.
Bueno dijo Gaby quitndole importancia, es normal que est un poco triste;
pero seguro que maana o pasado vuelve al trabajo. Y Schneemann? Gaby
escrut a la joven con escepticismo.
se no ha aparecido. Adems, qu pasa con Schneemann? Por qu preguntas
por l?
Gaby mir al frente con ojos derretidos.
Eso sera fantstico. Imagnatelo, Herta: tu padre recupera el rumbo, y
Schneemann se va por su lado. Han sido los malos espritus de Wadzek.
La joven resopl y dijo sarcstica:
Se ha olvidado un paraguas en casa, imagina, con una cabeza de len.
Schneemann con una cabeza de len.
Pero Herta, qu dices! Precisamente...
La joven la interrumpi, impacientada.
Pues claro que estuvo y pronto se march. Se dej olvidada la cabeza de len, es
decir, la cabeza de len de mi padre.
Pero no sabes de qu hablaron?

No he venido aqu a que me interrogues, Gaby.


No te entiendo, Herta; no creo haberte ofendido.
Con un gesto de asentimiento, la joven invit a la dama a cruzar para entrar en el
Tiergarten.
Un automvil pas junto a ellas.
Gaby agarr a Herta de la manga. La joven sonri con picarda.
Gracias por salvarme la vida.
Ya al otro lado, una cabalgata de elegantes jinetes y amazonas sali por una vereda
lateral del parque. Los animales levantaban trozos de tierra con las herraduras.
Gaby se retir el velo de la boca y tom aliento. Calmada por el efecto del aire y de
los caballos, se volvi cariosamente hacia Herta.
A ver, mi dulce chiquilla; parece que hoy andamos de muy mal humor. Algo nos
aflige. Ven, toma mi brazo.
Herta se dej hacer. Le resultaba muy agradable pasear junto a Gaby, pegada a ella,
a una distancia apta para propinar golpes y empujones. Sus pies avanzaban
acompasados sobre la tierra limpia. Por unos momentos, Gaby pens cun
hermoso era pasear junto a aquella chica tan dulce. En realidad, poda sentirse
afortunada. Aquella mujer era optimista por naturaleza. Mostraba una tendencia
irrefrenable a sentirse a gusto y olvidaba lo malo con una rapidez asombrosa:
evitaba todo lo que oliese a problema. Y lo haca por instinto, pues Gaby era torpe.
En su poca ms convulsa, hubo dos ocasiones en las que la rondaron unas
circunstancias adversas y desafortunadas que la acorralaron hasta tal punto que la
pobre muchacha sali muy maltrecha, y las aciagas circunstancias casi perdieron
las ganas de ensaarse con ella. Abandonada, exhausta y humillada, de no haber
cado tan rpidamente en buenas manos, aquella mujer desesperada y dispuesta a
todo en su indefensin se habra convertido en una criatura espeluznante que
habra cabalgado libremente a lomos de la desgracia. Escandaliz a mdicos y
abogados y mont numeritos en varias comisaras; se convirti en un lastre para
sus caseros. Todos la evitaban; no saba cmo subsistir. Su espanto ante aquella
situacin desesperada fue creciendo; su madre le haba retirado la paga y ella crey
que su novio la haba contagiado por despecho. La envidia le era tan ajena como el
odio, as que todo se redujo al hundimiento de una persona indefensa que

suplicaba auxilio. Hasta que en Frncfort del Meno, la ciudad donde el infortunio
cay sobre ella, entr en una zapatera para preguntar si an podan ponerles
suelas a unos zapatos amarillos. El encargado de la tienda, que casualmente pasaba
entre las dos filas de reposapis, evalu el deterioro en persona: una dependienta le
mostr el zapato desgastado. Gaby permaneci sentada, con las piernas cruzadas y
una chaqueta larga y negra que le quedaba demasiado ancha; mejillas fuertes y
rollizas, tonos grises, boca intranquila; el velo negro, mal anudado y con los dos
picos colgando, caa por encima de un duro mentn. Aturdida, Gaby seal dos
grandes agujeros que tena en la media de su jugosa pierna izquierda. El encargado
la atendi en persona. Cuando regres al da siguiente, l mismo le entreg con
disimulo una caja con dos pares de zapatos nuevos que ella se prob sorprendida y
contrariada; ya no crea en un nuevo amanecer. Acorral al caballero rechoncho y
vestido de negro en la oficina y, a lgrima viva, le cont las penurias que
enumeraba diariamente a su casera. Cuando al cabo de dos das se hubo
desahogado, como no encontr resistencia, ella misma decidi parar. Y al
comerciante le ocurri lo contrario de lo que esperaba. Gaby lo desarm, se mostr
dcil solo cuando lo crey necesario y volvi a estar alegre, cual ptalo de rosa que
flota en el estanque.
Mientras contemplaba a aquella mujer de expresin tranquila y dichosa, Herta se
alter por unos instantes al darse cuenta de que admiraba aquel semblante y le
agradaba el contacto con su clido brazo. Pero tanto ms furiosa lo solt; cun
despreciables eran la alegra y la despreocupacin de Gaby.
Le pregunt si conoca a un tal Stortzky, de la Prenzlauer Allee. No. Con el rostro
impenetrable, la joven respondi que ella tampoco. Las aletas de la nariz se le
pegaron al tabique.
Pero Gaby tena que conocer a ese hombre, pues l haba recibido una carta suya.
Gaby, atribulada: qu carta y cundo; quin era ese hombre.
Herta, con la mirada puesta siempre en los pies: ella no lo conoca, pero s que
haba ledo la carta; haba muchos nmeros y algunos nombres.
De mi puo y letra, Herta?
A lpiz.
Una pausa, durante la cual perdieron el paso.

Yo misma te di una vez una carta, era para tu padre.


No soy tu cartero; a m qu me importa dnde fue a parar tu carta. Herta se
aceler y dijo entre dientes: Yo no me ocupo de tu correspondencia. Ni cargo con
ningn paquete. No he ido a la escuela para eso. Nadie debe confiarme ni
ofrecerme algo as. Y el que lo haga, all l.
Gaby ya estaba llorando en voz baja.
No te entiendo. Por qu ests furiosa conmigo? Echaste la carta al buzn sin
destinatario.
Se la envi a ese hombre, al tal Stortzky.
A Stortzky?
S.
Y se quin es?
No lo s.
La dama se recogi el velo a la altura de la frente y, desconcertada, agarr a la
muchacha, que trataba de alejarse con decisin.
Qu te he hecho, Hertita? La carta era para tu padre, era importante. Qu te
ocurre?
Yo quiero preguntarte otra cosa, Gaby. Cunto tiempo llevas viviendo en Berln?
Vacilando:
Bastante, por?
Cuando uno quiere enviar una carta, qu es lo que hace? Te han dicho alguna
vez que las cartas se certifican?
Es que la carta no le lleg a tu padre?
La recibi Stortzky.

As que no se la entregaste a tu padre?


Lo que se hiciera con la carta no lo s y tampoco me interesa. Pero si tan
importante era, fue una maldad por tu parte drmela a m. Como si quisieras
dejarlo en mis manos! T tienes la culpa.
Herta, mrame.
Por haber recurrido a m.
Esto es inaudito. Jams habra pensado que tu descaro llegara tan...
Eso, insltame, llmame descarada, fresca. Sigue. Lo escuchar sin inmutarme.
Me considerabas una ingenua, me hiciste jurar sobre el libro tratndose de... esas
cosas. Pues no lo soy; no lo consentir.
Gaby, sin aliento y con ojos encendidos:
Deberan darte una paliza. Hablar con tu padre. Ni se te ocurra aparecer ante
m.
Herta, incisiva:
No llevo puesto nada tuyo; tampoco tengo nada que devolverte. As que solo
puedes intentarlo con insultos, as lo conseguirs. Si tienes ganas de pegarme, te
dir que yo ahora mismo te...
Gaby dijo en voz baja y asustada:
Quieres matarme.
No soy capaz. No tienes nada que temer. Mi padre es tan corderillo como t, por
eso os llevis bien. Deberas saber lo importante que era para l conocer esos
nmeros, la impaciencia con la que los esperaba. Yo misma lo vi all sentado,
esperando sin descanso. Esperndote. Las consecuencias las desconoces. No has
estado en nuestra casa para ver cmo est todo. Los cuartos arruinados. El espejo
roto. Y mi padre...
La joven sollozaba y resoplaba vctima de su ira. Recorran sin descanso una vereda
lateral y solitaria bajo unos jvenes abedules. Gaby se tapaba la boca con un

pauelo; lea todo de labios de Herta, casi tuvo que llorar a la vez que ella. Durante
una breve pausa, en un ataque de odio y despotismo la joven dijo:
Deja de llorar! Quieres dejarlo de una vez? Es una orden! Pero al momento,
arrastrada por sus propios sentimientos, Herta se olvid de lo que acababa de decir
. T le enviaste a Reinickendorf, lo empujaste a esa terrible situacin. l se
humill ante Albert, un nio pequeo. Debera haberle cortado el cuello si hubiese
tenido un mnimo sentido del honor, pero... El caso es que lo tuvo y, sin embargo,
no pudo hacerlo. La joven se mordi los dedos, ahogndose casi. No permitir
que le hagas esto a mi padre, encima ahora vienes con lgrimas. Es una
desvergenza y una falta de escrpulos por tu parte ponerte a llorar. No puedes
hacerlo, te lo prohbo.
Herta grit. Estaba a punto de clavar sus garras en la frente de la otra mujer.
Suplicaba y luchaba por algo que quera arrancarle a la fuerza. Gabriele vio su
rostro controlado por dos ojos desesperados. Aterrorizada, baj la mano que
sostena el pauelo. Recompuso el gesto obedientemente, por medio de la
sugestin. La joven segua alborotada. Estaba reviviendo la pavorosa escena del
espejo con horror, miedo y compasin. Temblaba mientras hablaba de ella
desordenadamente. Sufra mucho. Gaby no lograba comprender lo ocurrido, y lo
poco que entenda quedaba enmaraado por el terror difuso que le produca
Herta. La excitacin de la otra mujer la arrastraba, no poda dejar que se le notase,
pero era incapaz de reprimir nada. De cuando en cuando, durante los descansos,
los ojos de la joven se volvan grandes y tristes. Alertada por un ruido cercano, el
rostro de la muchacha se gir hacia la mujer con una severidad infantil.
T... no llores.
No respondi Gaby tranquilizndola, si no lo hago.
La culpa no es ma; no voy a asumirla. l no sabe nada de todo esto, nada de la
carta y, en el fondo, nada de nada. Nadie puede hacerme responsable. Que alguien
se atreva!
Otra vez los dientes apretados.
Gaby cedi a un momento de flaqueza y se dej caer sobre un banco. Dos nios
que estaban jugando salieron corriendo al ver el llanto de la joven y la mirada
perdida de la otra.

Mi padre es un hombre muy bueno. Todo el mundo le ha traicionado. Nadie ha


estado a su lado aqu ni all. Ya no sabe lo que hace. Est loco; hazme caso, Gaby,
est completamente loco.
Gaby, que apenas se mantena erguida, pidi a Herta que por favor se tranquilizara
por un instante, un instante tan solo. Ella no poda contenerse ms, le era
totalmente imposible. Ya las lgrimas empezaron a caer a borbotones, resbalando
por las mejillas de la mujer, que no movi ni un solo dedo para ocultarlas; llor sin
ningn tipo de reparo, como una mujer que sufre un dolor atroz, sin pudor y sin
pensar en lo que estaba ocurriendo. Herta se mantuvo recta, impertrrita, como
una juez encolerizada; se permiti disfrutar de la vctima. Y con la misma falta de
pudor con la que lloraba, y a pesar de la discusin recin mantenida, Gaby
pregunt:
Y por qu no entregaste la carta? Con lo que me haba esforzado!
La joven, muy plida, dirigi una mirada fija e impenetrable hacia los troncos de
los rboles, su respiracin suba y bajaba como un martillo piln.
No tengo por qu rendirte cuentas. Es muy cmodo recurrir a los dems y decir,
no, si ha sido ste.
Pero yo confi precisamente en ti.
Exacto. Y por esa razn no har nada para ayudarte.
Djate de palabreras, Herta.
La joven la interrumpi con ojos centelleantes de odio:
Ni se te ocurra decir que he sido yo quien le ha destruido! Grit: Atrvete,
atrvete! Vamos!
Sera feliz si no te hubiese conocido. Eres peor de lo que jams imagin.
Y mientras la mujer daban ganas de matarla lloraba y responda a su manera,
Herta la rode por los hombros, hinc la barbilla como un trozo de piedra en el
brazo izquierdo de Gaby y, con gesto encogido, dijo:
Por qu me diste la carta? Lo que le hayas hecho a mi padre debers aclararlo

con l. Quin eres t para inculparme y ponerme a prueba? A m, a m! De qu


me conoces? Quin te ha dado poder sobre m? Me has hecho caer en la tentacin.
T misma eres un ser humano, me dijiste esto y lo otro y se puede probar. Me di
cuenta de que no sentas amor por m, por eso no me escap. Pero, Gaby, cmo
pudiste hacerme caer en desgracia, como un pjaro al que rompen las patas? T no
eres madre y no tienes hijos; yo soy la hija de un hombre al que conoces. Me has
convertido en su asesina. Qu te he hecho yo para que me pisotees, me repudies,
me arrojes a los leones, a m, que no te he hecho nada, absolutamente nada, a m,
una desconocida?
Me has engaado... respondi Gaby, que segua llorando.
Herta se abraz a ella con ms fuerza. El calambre del rostro no haba cesado an.
Tir el papel, lo habra tirado antes al agua si no se me hubiese ocurrido otra
cosa. Cualquiera habra visto que en ese momento estaba desesperada. La joven
se sacuda colgada del cuello de la mujer y casi gritaba: Consulame! No
puedes estar tan ciega!
La mujer se deshizo de ella con suavidad. El llanto desconsolado se detuvo.
El horror volvi a apoderarse de ella. Se detuvo a observar a Herta, que se abalanz
sobre su regazo.
Qu he de hacer, Herta?
Exijo justicia. Llvale t la carta.
Sintate bien, nia.
Arrglalo. Haz que las semanas retrocedan y lleva t misma ese papel. Si tuviste
el valor y la fuerza de encomendarme esa tarea, tambin t podrs hacerla. De lo
contrario no te habras encargado de todo lo dems.
Comprtate, nia.
O hazlo a tu manera, pero arrglalo.
La mujer respondi muy convencida:

Eso pretendo.
La joven se incorpor tragando saliva, como si se acabara de levantar.
Si supieras lo que le ha ocurrido a mi padre! Despus todo empeor. Me he
portado con l peor que mi madre.
Hablar con l; iremos juntas.
Herta neg con la cabeza.
Nadie va a ir a verlo. No os lo permitir.
Se pusieron en pie tras echar un vistazo a su alrededor. Cerca de la Knigsplatz,
Herta mir de pronto con agudeza a aquella dama, le estrech fuertemente la
mano y se alej.
En la Grosse Querallee la joven mir a su alrededor, se detuvo al borde del csped,
se estremeci, patale y dio puetazos en el aire. Gimi brevemente y prosigui su
camino con el semblante cautivo de una proscrita.
Durante media hora, Gaby sigui presa del oscuro hechizo que le produjo la
conversacin. No recordaba frases aisladas, sino que soportaba con creciente
intensidad el increble apasionamiento de la muchacha. Se cubri con el velo y
regres a casa de la profesora, en la que no estaba. Las tres. En la calle de los
juzgados se le ocurri que tal vez Nieser, el estafador, podra ayudarla, sin que
tuviese muy claro cmo. l saba cmo actuar en todas las situaciones difciles, lo
saba muy bien.
Mientras miraba a su alrededor, una mujer sali por uno de los pasillos laterales
del edificio. Llevaba un pauelo de colores en la cabeza, una falda corta y
ondulante y los brazos desnudos. En el pecho transportaba algo redondo y
alargado, envuelto en un pauelo azul atado al cuello. Al cruzar la calzada se top
con un muchacho que conduca un carro tirado por un perro, y se le acerc tanto
que el animal empez a ladrarle y a revolverle la falda con el hocico. La mujer
agarr el fardo que llevaba en el pecho y lo levant, acercndoselo al cuello;
primero retrocedi lanzando improperios, luego rode el carro y alcanz la otra
acera. Gaby distingui unos pendientes largos y un rostro marrn oscuro. El
paquete que llevaba en el pecho se movi, se movi junto al cuello. Gaby segua de
cerca a la mujer, que llevaba medias lilas y unos zapatos abiertos y amarillos. Un

lloriqueo estremecedor sali de ella: cargaba a un nio pequeo en brazos.


Avanzaba a buen paso, segura y enrgica. Las mujeres y los hombres que pasaban
se volvan para mirar a la gitana. La dama la sigui a escasa distancia mientras
recorra la hilera de casas. La diminuta criatura que colgaba del cuello se irgui con
ms fuerza an; la gitana afloj el pauelo, columpi y meci al pequeo en sus
brazos, lo acarici y le susurr. Sigui Perlebergerstrasse adelante.
Gaby sinti lo que ella denominaba dolor de corazn. Un poderoso anhelo,
inquietud, impaciencia y un profundo hasto. Tan grandes que solo ante s misma
encontr una expresin decidida y engaosa: Todo es absurdo. Todo: Herta y
Wadzek, Rommel. Le bastaba con meter todo en el mismo saco. Gaby
enflaqueci. Sufri una recada. Las rodillas le dolan lo que no estaba escrito.
Seguan los pasos de la gitana: a sus ojos les sentaba bien no despegarse del
pauelo de colores. Como le haba ocurrido aquello con Herta, no quiso saber nada
de una buena cantidad de aos vividos. Se sinti maltratada, atrapada en una
situacin errnea. Mientras segua a la gitana, a menudo se acordaba de Nieser y
sacuda la cabeza. Lo vea claramente ante s; se deleitaba con aquella imagen, llena
de obstinacin y despecho.
En la esquina con la Behmstrasse se detuvo para acceder a la Hauptstrasse. La
gitana la estaba torturando.
Pero aquella mujerzuela ya haba reparado en Gaby. Se acerc mucho a ella y, con
sus negros ojillos errticos y una expresin astuta, pregunt si poda ayudar en
algo a la seora. Lea la mano y echaba las cartas; se haba ganado la admiracin de
las damas ms distinguidas. Gaby se ruboriz y pregunt vacilante dnde lo haca.
Entonces la mujer la invit a acompaarla. Era all mismo, en la calle de al lado,
solo un par de edificios ms all. Llegaran enseguida, en un momentito, estaba a
muy pocos pasos, de verdad, no era ms. Despus toquete el guante de la dama y
plant un sonoro beso en la cabeza desnuda del nio, que asomaba entre el
pauelo. Gaby la sigui a un paso de distancia. Anduvieron cinco minutos. Estaba
a la vuelta de la esquina, de verdad, era la prxima. En ese barrio no hacan ms
que construir calles, no haba manera de orientarse, cada da ponan una nueva.
Tras rebasar la siguiente bocacalle, la gitana la seal y presumi de que aqulla
era otra de las nuevas. Despus todo fueron gestos, aspavientos, sonrisitas,
estallidos de alegra, seduccin y agradecimiento infinitos, abrazos al nio.
Atravesaron el patio embaldosado de un enorme bloque de viviendas de alquiler.
En el centro haba un hombre mayor que fumaba mientras regaba en todas
direcciones con una manguera roja. Tras la reja de entrada al edificio lateral bajaba

una escalera de piedra por la que corra el agua sobrante del patio. La gitana se rea
y sealaba los charcos que Gaby sorteaba con la falda remangada. Un pasillo
estrecho y alumbrado con gas conduca al interior del edificio; tanto a la izquierda
como a la derecha se abra una puerta. La mujer dio unas voces dirigidas hacia la
izquierda. Luego agarr el picaporte de la derecha y cerr de un portazo; despus
se disculp y, con palabras y muecas, fue explicando cada uno de sus movimientos
y todo lo que resultaba llamativo en ese lugar.
Gaby se qued a solas en un cuarto con olor a humedad, de techo muy bajo y con
tres paredes cubiertas por jergones. La gitana regaaba con un hombre en la
habitacin de al lado. Mientras tanto, la elegante dama jugueteaba con los botones
metlicos de su chaqueta. Reconoci por lo bajo que bastaba con estar all sentada;
flotaba, volva a flotar. Cuando gui los ojos y cerr los prpados casi por
completo, de forma que solo poda ver por una rendija, Herta y Wadzek estuvieron
lejos, muy lejos de ella. La gitana entr sola caracoleando, con unos mechones
negros que le tapaban las orejas. Por su forma de hablar era una mujer entrada en
aos; por sus movimientos, apenas tendra treinta. Le quit a Gaby el guante
izquierdo. La dama se asust y dijo No. La otra ensalz las cosas buenas que le
vaticinara y a todas las damas distinguidas a quienes haba predicho el futuro
punto por punto, y luego se arrodill sobre un taburete. Gaby le pregunt cuntos
hijos tena y, tras desor la respuesta, si haba por all alguna habitacin donde ella
pudiese vivir tranquilamente. Ante el estallido de gozo de aquella persona sucia,
que se vio reflejada en la dama, Gaby sac de la cartera dos monedas de diez
marcos y se las dio a la gitana, que le tenda las cuencas de ambas manos. La dama
quiso decir: O consgame un billete a.... Pero a dnde? Para empezar poda vivir
all mismo. De la habitacin contigua llegaron vapores y chisporroteos. El cuarto
hmedo pronto se llen de olor a frito, cebolla y manteca. Una vieja fea y arrugada
entr a paso ligero, mir los jergones con ojos lacrimosos y enrojecidos, cogi una
bolsa del suelo y sali haciendo ruido. Gaby le record a la gitana que deba darse
prisa. Tras muchos esfuerzos por besarle las manos, sta corri a la cocina.
La dama se qued a solas. En la habitacin de al lado coman, conversaban, rean;
eran entre cinco y ocho personas. Gaby apoy la cabeza en el pecho y escuch
atentamente. Algo desagradable se movi a lo lejos, a sus espaldas; ella flotaba. Se
sinti as durante varios minutos, hasta que de pronto se enfrent a la idea ms que
probable de practicar la caridad con aquella gente. La idea enseguida le gan la
batalla sin necesidad de luchar. Tras asimilar tan misteriosa ocurrencia, Gaby se
irgui y se puso los guantes con la precisin acostumbrada.

Ya no senta nada desagradable a sus espaldas. Quera volver pronto a casa,


recuperarse y acoger en su seno a aquella plebe. Esper sin impaciencia. Not
cmo la observaban varias veces por un agujero raspado en el cristal opaco.
La puerta tablete. Llegaron bocanadas de gritero, la gitana entr cimbreando las
caderas con el nio en brazos y, canturreando, se acerc a Gaby; mientras
tarareaba, le susurr que su madre haba salido a buscar todo lo necesario.
Despus se puso a dar vueltas por la habitacin mientras saludaba a la dama con
ojos sonrientes y meca a la criatura. Gaby le respondi entre susurros que deba
marcharse. Al da siguiente vendra a interesarse por la habitacin; hasta entonces,
adis. La gitana la mir perpleja mientras paseaba. Gaby se escabull por el pasillo
cavernoso, subi la escalera empapada y lleg al patio mojado.
Fuera encontr un coche de punto. Se dirigi al Blumeshof muy seria. Examin su
casa con ojos ajenos. Se mir al espejo y se asust al ver unos ojos enrojecidos, su
expresin severa. Toc el timbre con insistencia para llamar a la criada, que la
ayud a cepillarse el cabello. Gaby sonrea, bromeaba, observaba inquieta sus
propios gestos. Luego se empolv el rostro: ya se haba refrescado. Tras ponerse el
vestido de andar por casa, de color plateado y con una pequea cola, se sinti feliz.
La criada tuvo que sentarse a la mesa para que le contara lo de los gitanos.
Entonces surgieron la calidez, la alegra y la naturalidad propias de Gaby. Fue
incapaz de pensar en Herta ni en Wadzek.
Esa tarde el propio Wadzek fue a visitarla. Y Gaby, como si lo hubiese intuido
secretamente, se ausent entre las cinco y las siete, cuando l sola venir. En la
Leipziger Strasse compr lencera para la gitana y un cochecito de nio. Inmersa en
su papel de piadosa mujer de mundo, a las seis y media an segua conversando
con la gitana, rodeada de una prole compuesta por cinco bocas. Dej que la mujer
le colgara un amuleto sobre el cuello de seda amarilla. Era un trocito de cuerno
retorcido, del tamao de un dedo y atado a un hilo. Luego se despidi tan feliz. Ya
en el coche, se dio varias palmadas en las rodillas con los guantes puestos; estaba
decidida a seguir cultivando aquella relacin secreta.
Regres a casa a las ocho. Cuando se dispuso a avivar la llama del comedor,
Wadzek se le acerc desde el sof con dos rosas. Sujetaba airosamente un tallo en
cada mano. Le entreg las flores estirando los brazos por encima de la mesa con
una torpe sonrisa.
Son unas flores hermosas, verdad, hermosa dama?

La voz le temblaba ligeramente.


La dama de poderoso busto, vivos colores y cabello rubio oscuro que le caa en
onda por delante del rostro trat de cogerle la mano en un arrebato de calidez. l
malinterpret el movimiento y dijo que no tena ms flores. La expresin de sus
ojos era tan rgida que Gaby enseguida record las palabras de Herta: estaba loco,
completamente loco. l sigui tieso, sentado ante el mantel de terciopelo verde, con
los dos brazos extendidos sobre la mesa y la mirada incomprensiblemente clavada
en Gaby. Su boca hizo un movimiento carioso, mientras que la parte de la frente y
de los ojos se mantuvo fra y ajena. Como no supo por dnde empezar, la dama
oli ambas rosas, las apoy en su pecho y dej que los tallos se balancearan.
Wadzek tom la palabra.
Tengo un hombre para usted, Gaby. Lo he encontrado en los ltimos das.
Ella intent bromear.
Pero si no conoce bien mis gustos.
Lo tengo todo pensado, querida Gaby, todo previsto. Wadzek no olvida nada. No
tendr ninguna queja.
Soy muy caprichosa, querido amigo. No es aconsejable casarse conmigo.
Conozco a un hombre tan bueno y tan formal para usted!
Ella fingi mirar ensimismada entre las rosas que colgaban sobre su frente.
Debera ser negro, Wadzek, tener largas pestaas y andar tan rpido que yo no
pudiese seguirlo. Tendra que viajar mucho y dejarme sola en casa. No, debera
tener una perilla rubia, ser un hombre de mediana edad y grandes ojos azules.
Yo le recomiendo una tripa llena, un paso absolutamente firme y una cmoda
calva. Bueno... esto ltimo an no est presente, pero el terreno ya est abonado
para ello, listo para pasar el cortacsped. Yo se lo traer.
Y cmo se llama?
Schneemann. Es un sujeto divino. No hay muchos como l sobre la faz de la

tierra.
Schneemann?
O s, je, je! Todava los hay en cantidad. Qu me dice, qu dice a mi propuesta,
estimada seorita, futura seora de Schneemann, alias el Oso Polar?
Es que se han separado?
Nunca estuvimos casados. Adems, yo no practico la zoofilia con osos polares.
No logro acostumbrarme al clima de sentimientos en el que florece este tipo de
relaciones zoolgicas. Ahora la criatura est desempleada, libre, digamos que se
dedica a deambular, sin nada que hacer. El len anda suelto.
Pues vuelva a meterlo en su jaula; a m los depredadores me asustan.
No tema, je, je! No tema, estimada seorita. Es dcil, come de la mano y solo se
hace llamar Oso Polar, alias Schneemann, por el deseo de aparentar. Quiere ver a
uno de los que ha picado? Se lo traer bien alimentado. Quiero verlos a los dos
juntos. Debe romper con Rommel, querida, ese episodio dura ya demasiado.
Schneemann se acerca, el loado, el prometido, ese sobre el que est escrito:
Wadzek lo coger de una oreja y lo conducir hasta su querida prometida
Gabriele Wessen, futura esposa. Wadzek susurr por encima de la mesa:
Acptelo, ese hombre es un tesoro para usted. Rompi en una carcajada. Si hay
alguien que pueda decir que estn hechos el uno para el otro, ese soy yo, pues he
disfrutado gloriosamente de ambos y los conozco a los dos.
Gaby comprendi el dolor que senta Herta al ver la expresin de aquel hombre
que cambiaba sin cesar; su rostro pareca recuperar el movimiento que las piernas
no alcanzaban a realizar. Gaby tuvo que levantarse y, palpando en la penumbra,
quitarse el amuleto que acababa de tocar por casualidad. Se haba puesto como un
tomate cuando Wadzek mir el colgante.
Pero qu hace, querida nia? reson desde el otro lado. Aleja de s lo
terrenal para...
Por favor, Wadzek, modrese. Llevo puesto un collar que me aprieta.
Pues dmelo. Colecciono recuerdos.

Gaby era incapaz de moverse.


l mir a su alrededor girando la cabeza y la silla, sin levantarse.
Un hogar hermoso y acogedor. La vctima echa humo. Rommel, el Moloc.
Habra hecho algo por usted si hubiese sabido cmo. Nadie quiso darme
informacin. Tenga por seguro, Wadzek, que fui a buscarla para usted. El
apoderado y todos los dems..., no se imagina la cara que pusieron. Cree que soy
una maleducada y una desagradecida. Siento muchsimo no haber conseguido
nada. S que no puedo cambiar su opinin sobre m. Me echaron por las buenas.
De alguno tuve incluso que or cosas inauditas.
El caballero lanz un grito afilado.
Querida Gaby, no tena necesidad de aguantar nada por m. Todo ha
transcurrido de una forma correcta y acertada. Que mi estado no la llame a engao.
Cuando vencemos no sacamos las banderitas; seguimos comportndonos como
todos los das, pues la victoria no nos impresiona lo ms mnimo. Somos simples
pecadores escaldados. Y hasta nos gusta parecer majaretas. Y qu fue lo que le
ofrecieron? Gaby lo retuvo con la mirada. Seguramente le pidieron que
vendiera su virginidad. Demasiado preciada como para entregarla por m,
verdad?
Ella contest en voz baja:
Wadzek, esto no puede seguir as.
l se levant y peg su rostro al de ella.
An es temprano, solo son las siete. Me quedar un par de horas con usted, as
que arrglese. Iremos a un bar. Yo ser su empresario. Como el negocio ha
fracasado, empezaremos desde el principio. No suelo equivocarme, y lo cierto es
que empieza a inquietarse entre ste y aqul, me refiero a los muebles que le ha
regalado su benefactor. Recuperemos la sinceridad. Recobremos la decencia,
seorita Wessel. Vayamos a un bar. Yo ser su empresario.
Gaby se rio insegura mientras bajaba la mirada y retroceda.
Pretende humillarme a toda costa.

Nada de eso. No pienso mal de usted, siempre la llamar seorita Wessel. Mi


invitacin al bar da en el clavo. Sabe que he venido a verla para eso?
Gaby lo observ atemorizada.
Me alegra que no me guarde rencor, Wadzek. Cuando estos das terribles hayan
pasado, ya no... maldecir mi nombre.
Por qu maldecir, querida? Las circunstancias nos obligan. Mire a su alrededor,
se y aqul, los muebles; quin puede ir en contra de Dios y de Nizhni Nvgorod?
Tambin yo llevo puesto el smbolo de la victoria, ya lo ha visto, claro que son
triunfos que otros han obtenido sobre m. Pero no importa: siempre que el amor al
prjimo sea verdadero y haya altura moral, la victoria de los dems es tambin la
nuestra. Es un punto de vista extraordinario. Lo que dicta la moral ms perfecta
que concebir cabe, y que abarca el cielo, la tierra y todo lo que sucede. La victoria
es inevitable.
Santo Dios suspir Gaby, qu cosas dice!
Justicia y amor al prjimo, eso es. No se olvide de decrselo a Rommel cuando
vuelvan a decorar el altar.
Qu es lo que le tengo que decir? Gaby le toc la manga con actitud cariosa
y suplicante.
Que me es imposible presentarme ante l, pero que me alegro por su victoria.
Que ahora llevo un cuello de plstico, no de lino; dgaselo tal cual, l lo entender.
Ocurre que el lino se reblandece en algunos casos. Pero solo sucedi una vez, una
sola. Dgaselo, seorita Wessel; l es su maestro; dgale textualmente: Wadzek no
puede venir porque lleva un cuello de plstico. Contine diciendo que ha
conseguido la victoria, tachn!, y que el enemigo ha cruzado el ro batindose en
una retirada incondicional; atravesar la cordillera hasta llegar al siguiente ro,
hasta donde los puentes alcancen. Innumerables botines y armas ocultan la
superficie. Por desgracia la sangre no se ve, parece que el enemigo ha lamido el
suelo; eso es lo que caracteriza su ira o su sed.
A Rommel no pienso contarle nada de usted.
Eso sera mezquino. Estara siendo cruel con un hombre que no est al tanto de
lo ocurrido. Est privndolo de lo que le pertenece. Encima que yo no voy. El

enemigo se ha que dado sin municin, eso es lo que ms le alegrar saber; la ha


gastado toda.
No le dir nada de eso.
La ha gastado toda, salvo un pauelo de mocos que se encontr junto a un
puente de madera desvencijado, digamos sobre un montn de piedras, junto a unas
zarzas que haba en la otra orilla, moras o algo por el estilo. Estaba empapado,
prueba de las lgrimas, de los ros de lgrimas que el enemigo derram en el
camino. Hblele del pauelo, eso servir para sustituir al cuello de lino.
Wadzek se haba sentado y agitaba un pauelo blanco. Bajo la penumbra del sof,
Gaby sostena las rosas en el regazo, con las piernas cruzadas. Apenas escuchaba a
Wadzek y dijo con voz sorda:
Guarde el pauelo, haga el favor.
l enmudeci de repente. Contemplaba la llama de gas, triste y resignado. Al cabo
de un rato, cuando ella se le acerc y puso los brazos cruzados y envueltos en seda
azul sobre el borde de la mesa, quiso torcer de nuevo el gesto, pero Gaby neg
suavemente con la cabeza y no se produjo ningn movimiento. Presa del
ensimismamiento, Wadzek dej caer la cabeza sobre el hombro izquierdo.
Ella pregunt con voz tona:
Qu ha dicho antes de mis muebles?
El caballero clav la mirada en el brillo de aquellos ojos y la ingenua redondez de
las mejillas, despus arrug los prpados y mir el oscuro reloj de enfrente.
Sus muebles... se parecen a m.
Gaby se qued pensativa.
Tiene que venir a verme ms a menudo, Wadzek.
A verla a usted?
S respondi ella muy seria y decidida, pegando la espalda al sof.
Le envi a Herta. A la cueva del len. Ha regresado con el corazn limpio. Gaby

Wadzek puso el brazo sobre la mesa, usted quiso arrebatarme a mi hija. Ella
misma me lo ha contado. Este medioda, fjese!
La mujer se levant.
Acompeme. Temblaba de amargura; tuvo que darse la vuelta para ocultar
unas lgrimas a punto de saltar.
A dnde?
Al cabar, al bar, donde usted quera ir. Wadzek, si sigo aqu sentada... No puedo
ms. Siento como si... De nias una vez encontramos un gatito muerto. Estaba
tieso, hecho una bola, quisimos enterrarlo como corresponde, que pareciese un
gato. Por eso atamos unos cordones a sus patitas retorcidas y tiramos las tres a la
vez hasta estirarlo completamente. Siempre con fuerza; fuimos crueles, despus le
atamos campanillas y cintitas. Pues eso mismo est haciendo usted conmigo.
El reloj son suavemente a la hora en punto. Lleno de angustia y sufrimiento,
Wadzek abri mucho los ojos y lo seal.
Usted tambin est muerta? Y yo... Me he quedado sin fbrica. Otros ocupan mi
puesto. Mi plaza est cubierta. Son las ocho y media. Wadzek est aqu sentado,
charlando con usted. Otro minuto, otro minuto, mire el pndulo.
Si no quiere acompaarme, ir yo sola.
Vaya, vaya a ver a su maestro y seor, y cuntele lo que le he dicho.
Wadzek hablaba en un tono amenazante, pero la queja era ms clara que la
amenaza; mir desesperado el reloj.
No tiene sentido que se quede aqu, Wadzek. No soportara seguir siendo la
amante de Rommel si usted me tratase mal.
Eso ya me lo dijo una vez. Ms moscas se cazan con una gota de miel que con un
barril de vinagre, querida amante.
Habiendo encendido sus nimos, ella lo cogi de los hombros.
Vmonos. Si se queda aqu sentado le golpear.

l sigui mostrndose voluble. Volvi a asomar su expresin resignada. No sonri.


Usted tambin? Bastantes cardenales tengo ya en la cara! Primero no poda ver
con mis propios ojos; Schneemann tuvo que guiarme. El caballero de la orden de la
cerveza.
Ella se cubri el rostro, compungida.
No, no me malinterprete. Dios mo, qu he dicho?
l rode la mesa sigilosamente hasta alcanzar la puerta.
Si he subido a verla, tambin lo he hecho como un padre que desea agradecer a
una educadora lo bien que ha tratado a su hija. Ahora me alegra volver a casa y
encontrarme a Herta.
Entonces se marcha?
Y vivieron seguros, cada uno debajo de su parra. Le agradezco lo de Herta.
La mujer susurr tras l:
No hay absolucin! No hay absolucin?
Wadzek se gir a medias y vio sus gestos de espanto. Gaby le estaba suplicando.
Cuando se acerc dando un paso inseguro, ella le ech los brazos al cuello. Llor
junto a su boca y su barba.
Siempre me ocurre lo mismo...
l canturre.
Algrate, hija de Sin.
***
Wadzek se march. El suelo desapareca con frecuencia bajo sus pies, abriendo un
vaco. Ya en casa pidi a Herta, que lo miraba inquisitiva, en secreto, que le hiciera
un favor, pero luego no solt prenda. Ella lo apremi, le habl en un tono suave y
maternal mientras l se pona un viejo batn de terciopelo en el dormitorio. Pero

Wadzek desisti; quera pedirle que sacara los trozos de espejo del armario y los
llevase al patio, o al menos que los sacase del piso. Algo venido de alguna parte
decidi que, por lo pronto, los trozos de espejo se quedaran all. Wadzek tembl
por un instante; pens en Gaby. Eso era lo que lo guiaba, por eso temblaba. El
temblor, los trozos de espejo, la relacin con Gaby... Todo lo atravesaba
oscuramente, como si fuera un sentimiento.
A lo mejor me voy a un bar con Herta pens para distraerse, la criatura se
preocupa tanto por m. As logr superar el momento.
Herta rio airadamente al verlo gruir tanto. Delante de l abri la puerta que daba
al saln. Bajo la araa de gas estaba sentada la enorme seora Wadzek, quien,
vestida de blanco, lea el peridico extendido sobre la mesa; con la mano izquierda
apretaba unos impertinentes contra el achatamiento ondulado de la nariz, mientras
con la derecha iba subrayando los renglones. La mujer viva muy satisfecha. De
cuando en cuando la asaltaba un ligero encono hacia su marido, pues haba
amenazado con denunciarla. Herta le haba dicho que aquello era una broma, no
poda ser de otra manera. Fue entonces cuando la temerosa dama confes a su hija
el encuentro con la seora Litgau, el complot y la visita de la joven tabernera a
Wadzek, y le pregunt si eso no bastaba para presentar una denuncia contra ella.
Esta conversacin tuvo lugar la tarde en la que Wadzek se march para luego
aparecer en casa de Gabriele. La confesin de su madre alter mucho a Herta. As
que se dedicaba a semejantes correras mientras a ella la obligaban a informar de
todos sus pasos. Tuvo envidia de su madre. Le grit a voz en cuello que se tena
merecida la denuncia por haber puesto todo en peligro de aquella manera! Era
indignante, una vergenza. Al final fue la madre la que tuvo que calmar a la hija,
que se neg a seguir hablando. El labio le temblaba y luchaba visiblemente contra
las lgrimas. Herta solo supo una cosa: deba hacer algo; actuar. Todos hacan algo.
Le estaban arrebatando a su padre; deba entrar en combate. A regaadientes se
dej besar por su madre, que de forma lamentable le pidi que no hablase del
asunto. La oronda mujer respir tranquila cuando Herta forz un s
despreciativo. Se dej caer sobre un silln y rez en voz alta a su Seor Dios
misericordioso, misericordioso. Era feliz, eso declam con las manos entrelazadas,
eso haba sido todo, ya haba pasado. Haba recibido su castigo, expiado su culpa,
todo haba acabado. Cuando la madre puso los ojos en el cielo, apret los labios,
asinti sumisa y se desplom sobre su regazo, Herta sali inmediatamente de la
habitacin. Ya en el umbral consider si deba cerrar la puerta haciendo mucho o
poco ruido, pero decidi que simplemente tirara del picaporte, de modo que solo
se oyese el ruido de la cerradura al encajar. Sigui malhumorada, negndose a

reconocer que admiraba las facultades de su madre.


Al entrar en el saln, que le caus una impresin agradable y acogedora, Wadzek
tuvo de pronto ante s la cabina telefnica. Vio cmo agarraba el auricular, llamaba
a la operadora y el sombrero se le caa. Despus, como una brisa que lo abanicase
primero y un vendaval que lo sacudiera despus, el recuerdo de los terribles das
vividos en Reinickendorf. Schneemann y Gaby, y Schneemann y Gaby, y el espejo
y... Ese recuerdo lo recorra como la luz de un foco, dejaba salir un feroz fantasma
nocturno, desapareca. Permaneci quieto en el umbral, sin aliento. No quiso saber
nada de Gaby ni de los trozos de espejo. Quera... Solo una cosa: irse. Qu hacan
sus rodillas? Algo clido lo inund a la velocidad del rayo, lo levant por los
hombros y cuando ya estuvo atrapado, se dej llevar. Sus brazos se rindieron, la
boca se rindi, las manos se rindieron. El calor penetrante fue reptando por la
nuca, la rode como si fuera un cuello postizo y se hinch ms all de los labios...
De repente. Sin ser consciente de ello, hizo todo lo que aquella cosa quera. Saba
que eso era la liberacin, la salvacin, y por ms montaas que derribase, no haba
quien lo parara.
Ahora no!
Ya no ms!
Tena que acabarse ya!
Tena que ocurrir ya!
Todo haba pasado. Compungido, se acerc a la mesa. Se sent inseguro junto a su
mujer con una sonrisa cohibida, parpadeando; la mir con ojos lastimeros y,
cuando ella dej los impertinentes sobre la mesa y le dedic un movimiento
sonriente, l se abalanz hacia su pecho.
Herta se situ junto a la estufa, estir la nariz y mir al techo con aires de
superioridad. Su boca fue abrindose poco a poco hasta dibujar una amplia
sonrisa.
Mientras el seor bajito segua colgado del enorme busto de su seora, el ansia
ciega, ciega de dominarse lo alter por completo; apret los prpados y dio patadas
al recuerdo, que se alej obediente. l se trag su ansia. Entre los brazos de su
mujer se puso a guiar los ojos y a hacer pequeos movimientos con los labios.

Estaba totalmente compungido.


La mujer se alzaba egregia sobre su presa. Pero mientras el gas que tena encima
zumbaba, empez a sentirse incmoda. No estaba a la altura de esa situacin:
Wadzek, al que respetaba y tema, colgando de su pecho. Gir la cabeza a la
derecha en busca de Herta, quien, al intuir el movimiento de su madre, se arrim
un poco ms a la esquina de la estufa, de modo que la mujer, inquieta, para pedir
consejo a su hija con la mirada tuvo que estirar el cuello de forma antinatural y
excesiva, a pesar de lo cual no pudo ver bien por el asiento aconchado de la silla
elevada. Mientras observaba los esfuerzos de su madre, Herta golpeaba divertida
la pared con el pie. Wadzek acariciaba con fervor y melancola el brazo izquierdo y
desnudo de su esposa. Mientras, como el hombro derecho de la mujer asediada se
haba desplazado hacia atrs por el estiramiento excesivo del cuello, el cuerpo de
Wadzek resbal de pronto desde el brazo derecho, que cedi, hasta el regazo de la
mujer, ante lo cual ella se sobresalt y lo agarr con las dos manos. La consecuencia
del resbaln fue que Wadzek, sentado solo a medias, perdi el punto de apoyo.
Mientras caa quiso alejar de s la silla empujndola hacia un lado, quiso tocar la
alfombra con las rodillas, cosa que no logr. Braceando sin parar se sent en el
suelo, y no se dio un batacazo porque se puso de lado y se agarr al vestido de la
mujer, que segua inmvil: sus dos piernas quedaron estiradas una junto a otra.
Todo el movimiento se complet con un giro de la mujer hacia la mesa. A sus pies,
pegado a los flecos del lienzo blanco, estaba aquel hombre entero, el inesperado
viaje haba concluido.
La dama haba intentado agarrar al nufrago mientras ste manoteaba, pero le fue
imposible debido al giro que Wadzek dio hacia la derecha. No obstante, sus dedos
s lo acompaaron mientras ella levantaba su masa elemental de la base de la silla.
En el mismo instante en que Wadzek hubo recolocado las piernas y se qued
sentado all abajo, ella se cerni sobre l; los brazos le colgaban como dos cabos
salvavidas.
Santo Dios! se lament. Pero qu hacemos? Te has hecho dao, Franz?
Qu ocurre? S.
La mujer lanz miradas severas y acusatorias a Herta, que le responda con
semblante oscuro, difcilmente interpretable. La joven se acerc y la ayud a
levantar a Wadzek. Lo agarr del codo, lo arrastr hasta el sof con el mismo
semblante oscuro y le orden que se sentara.

La seora dijo:
Ya podas haber venido antes.
La joven, sentada en la otra esquina, respondi con desgana:
Justo iba a salir.
Wadzek se alegr de ver a las dos mujeres. Cuando su esposa gir la silla hacia l
dijo:
No os peleis. No me ha pasado nada. Como mucho me habr manchado los
pantalones.
Mir a su mujer, que se haba aproximado, con ojos sumisos y blandos.
Rpidamente le cogi de la mano que ella no haba logrado retirar a tiempo y se la
llev al rostro.
Madre son la fra voz de Herta, ibas a hacer la cena. Son las ocho. Tengo
hambre.
La nia tiene hambre dijo Wadzek alegremente, an embobado y sin soltar la
mano, inspirando junto al dorso rollizo. Lo ves?, la nia tiene hambre, as que
vamos a darle algo de comer. Cenaremos todos juntos, verdad, Herta?
En casa no hay nada respondi Herta en tono an ms bajo y aferrndose ms
a s misma, sin mirar a la pareja situada a la izquierda.
Wadzek alz una mirada sonriente hacia su mujer.
T qu dices, Pauline? Aqu hay hambre, un verdadero problema nutricional. Y
t y yo somos los crueles progenitores de este pajarillo. Tenemos que llenarle el
piquito, verdad, Pauline? Llenarle el piquito. No tiene nada que temer, aqu hay
dos personas pendientes de ella, dos que no la olvidan, jams.
Era una sonrisa dulzona y suplicante que torturaba incluso a la seora Wadzek, de
modo que sta no lograba decidirse entre ceder o sonrer. l forz el gesto ms an
y abri mucho los ojos. La mujer vacil. Busc el consenso con Herta, una alianza
de ambas contra aquel hombre, pero se sinti rechazada por su hija y, para sus
adentros, halagada por Wadzek. Bajando la mirada suspir y dijo:

Tiene razn, Franz. No ha comido nada desde esta maana. Quieres queso o
embutido?
Queso, siempre queso. Embutido, siempre embutido. Lo que t quieras. Que
decida la nia, o decide t. Cenaremos juntos y tomaremos t. Traer ron, Pauline,
un buen ron, de los autnticos. Cmo os habis asustado antes! Solo me he
manchado los pantalones. Ja! En serio, s dnde conseguir el ron.
La seora Wadzek se emocion; solo traa ron en las grandes ocasiones.
Vamos, Herta dijo ella, trae algo de comer.
No s qu traer.
Pero nos acabas de or, no?
S, un marco de queso, siempre queso. Y ochenta y cinco pfennig de embutido,
siempre embutido.
Qu me dices de esta nia, Franz?
Eso, di. Y dame la bolsa que est en la cocina.
Est bien maull la mujer en tono de reproche. Con cuidado liber la mano
apretada por aquel hombre de mirada hmeda y amorosa, que no permita que
nada le alterase el gesto.
Fuera de la habitacin, Herta dijo:
No pienso traer nada.
La seora Wadzek hundi los brazos en su ranura.
Herta, obstinada:
Estoy invitada en casa de Gaby.
Cundo? Y entonces por qu vienes a decir que tienes hambre?
No es culpa ma que tenga hambre. Se me ha ido el apetito.

Vamos, nia, trae la comida.


Queso, siempre queso. A ver si vais a empezar otra vez...
Con qu?
Con lo vuestro. No lo soporto. No pienso quedarme aqu.
Mira quin fue a hablar.
Herta reprimi los sollozos y se ocult junto a la ventana de la cocina.
Primero en Reinickendorf y ahora aqu. Menuda vida para una jovencita! No
quiero, ya est. No significo nada para vosotros, un trozo de madera, un trozo de
madera.
No hubo otro remedio. Vamos, Herta, quieres que vayamos a un concierto o a
bailar?
Tampoco para mi padre, nada.
Todo se arreglar, nia. Parece mentira!
Herta grit hacia la cocina con la cabeza encendida:
Solo quiero que os comportis en mi presencia! Soy una persona adulta!
Vuestras caricias y arrumacos me repugnan. Para eso est el dormitorio.
Eso...
Eso no me gusta. Y eso tambin se lo puedes decir.
La seora Wadzek, con una voz muy profunda y convencida:
Debera darte vergenza, Herta. No lo har si sigues hablando de ese modo.
La mujer neg con la cabeza y se dio la vuelta para salir de la habitacin, ofendida
hasta en lo ms profundo de su pecho. Herta se apresur a seguirla, dubitativa, y la
retuvo. La mujer se resisti.
No lo har si sigues hablando de ese modo. Debera darte vergenza.

Herta, testaruda, no dio su brazo a torcer y murmur:


Por favor, no le digas nada.
No.
He desobedecido, madre, pero no he sido mala.
La seora Pauline se haba ablandado; ese da haba vivido una doble satisfaccin,
primero con Wadzek y luego con Herta.
La joven abraz fuertemente a su madre, susurr que se dara de golpes por lo
sucedido. Cogi la bolsita de cuero y sali a comprar.
Aquella tarde festiva que vio a la esposa reinar verdaderamente sobre el crculo
familiar, y los das siguientes, el nimo de Wadzek se mantuvo: una oscura alegra
y una contricin en grado sumo de expresin inagotable. Wadzek, que nunca haba
hablado de cosas tcnicas o de negocios con su mujer, se explayaba ante ella
durante horas. Por la maana fue a buscarla a la cocina y esper pacientemente a
que terminara de pelar las patatas. Ella se sinti acosada: no le gustaba que hubiera
hombres en la cocina, as que lo sigui hasta el saln dando un resoplido. La
seora Wadzek tena pocas luces, eso ya lo haba comprobado haca tiempo
burlndose de ella. Pero ahora, cuando su mujer no lo entenda, l se negaba a
aceptarlo. Se echaba la culpa; si se esforzase ms en aclararle las cosas, lo
entendera todo a la primera. Es que a veces uno tiene la cabeza tan llena de cosas
que se va embruteciendo. Las cosas estaban muy claras. Si lo escuchase tan solo
una vez... Y entonces empez a persuadirla con insistencia; se puso a perorar.
Ella asenta en silencio. Ya que tena que sentarse, lo hizo cmodamente en su silla
alta. La cabeza cay sobre la hondonada del pecho de forma que el trozo de
barbilla estofada mostr sus dos lorzas grasientas. Los brazos descansaban
cmodamente sobre las bolsas pectorales, que suban y bajaban; de cuando en
cuando la mujer guiaba los ojos muy seria, se frotaba con fuerza la nariz y deca
con gesto severo: S. Ignoraba por qu tena que escuchar todo aquello, pero no
terminaba de decidirse a preguntar a Herta, ya no; deba reafirmar su hegemona
frente a la hija.
Wadzek recorri el saln de arriba abajo cargado de planos y lapiceros; hubo que
arrimar las sillas y la mesa a la pared. Hizo grandes esfuerzos, repiti los puntos
ms complejos disculpndose con una sonrisa si tena que volver atrs. Mientras

permaneca all sentada, aborregada y medio dormida, la enorme seora Pauline


no intua siquiera que su marido estaba declarando ante un tribunal. Sola abrir
mucho los ojos e inclinar la cabeza hacia el respaldo de la silla cuando l explicaba
en voz alta que esto era un error de clculo, aquello el inconveniente de ese diseo,
y haca una larga pausa. Entonces l la miraba con ojos tranquilos y brillantes. Se
meti las manos en los bolsillos del pantaln: era el inconveniente de ese diseo.
Los fundamentos y las ideas se haban quedado obsoletos, haba que reconocerlo.
Para ella sigui siendo un misterio por qu su marido la miraba tan intensamente
mientras hablaba de cosas tan serias y objetivas, y por qu le interesaba tanto
obtener su aprobacin. Tanta responsabilidad la asustaba, pero l sonrea y se
alegraba al escuchar sus palabras inquietas; el asunto estaba resuelto. Pareca
mentira cunto se poda equivocar uno. Uno se aparta de su camino, eso clamaba la
voz en el desierto o algo parecido.
En una ocasin en la que ella omiti el s porque no repar en la mirada
interrogante de su marido, l la apremi, se mostr preocupado, le pregunt si le
pasaba algo; no deba callarse nada. No deba quedar ni un pice de sombra, por el
amor de Dios. Ella murmur que estaba de acuerdo en todo, ante lo cual l
pregunt que con qu parte en concreto, si la ltima o la penltima, pues no haba
que descuidar ninguna, todas eran igual de importantes.
Durante aquellos das Wadzek fue sin duda feliz. Tambin sola hacer partcipe de
sus argumentaciones a Herta, que lo escuchaba expectante, pero pareca molestarse
cuando ella lo interrumpa con preguntas concretas. En realidad, Wadzek no sola
llevar sus deducciones hasta el final. En modo alguno recompensaba a su hija, la
llamaba seorito y le deca que ya lo entendera cuando fuese mayor.
Wadzek idolatraba a la seora Pauline. Le renda pleitesa ayudndola en la cocina
de vez en cuando o preparando el fuego. Un hombre que se preciase de serlo,
deca, no deba amilanarse ante nada, tena que saber hacer de todo. Acompaaba a
su esposa al mercado, que estaba cerca, y una vez en casa contaba a la hija lo bien
que su madre haba comprado la coliflor y la lombarda. Una a una, por supuesto en
la medida de lo posible, haba dado la vuelta a cada hoja, sin permitir que la
impaciencia de la tendera le impidiese encontrar el gusano. se tambin era uno de
sus principios: cuidar los detalles, cultivar la paciencia.
Herta mir perpleja a su madre; cmo lo habra conseguido. Ella le dijo que ya lo
entendera cuando fuese mayor. Y lo cierto era que tanto extraaban los
acontecimientos a la joven que consider la posibilidad de que hubiese

determinadas cosas que se le escaparan a su edad, aunque se resista a aceptar una


idea tan desconcertante. Con frecuencia abrazaba a su madre, la observaba
detenidamente; le mostraba un cario repentino y exagerado sin que lograse
resolver el misterio.
La madre le haba tomado la delantera, relegndola a un segundo plano. Herta
arda en deseos de intervenir. Mientras rehua a su padre, vigilaba a su madre y
buscaba a menudo el conflicto. Una maana en la que la mujer la haba despertado
demasiado tarde en realidad la joven estaba despierta, esperando a su madre con
rabiosa expectacin, se suscit un agitado debate en el dormitorio. Herta se
encendi, Wadzek se sum a la discusin en zapatillas y con la toalla en la mano.
El fabricante defendi a su mujer y reprendi a Herta, que lo mir fijamente, se
volvi de golpe hacia la pared y, bajo el edredn, respondi que esa maana se
quedara en la cama.
Ese da los tres entablaron una conversacin despus del almuerzo. Mientras se
encenda un puro sentado en el sof junto a su mujer, Wadzek explic cules eran
sus planes y lo que podra hacer una vez aclarada la situacin. Fueron comentarios
errticos; empez diciendo que la seora Pauline deba contratar de inmediato una
criada, ya al da siguiente, para no madrugar tanto. No soportaba ver cmo se
torturaba su esposa. Adems, el tener que estar siempre recogiendo y poniendo la
mesa, sumado a todo el trajn de la cocina, les impeda estar juntos a gusto. La
mujer asinti. Adems, haca tiempo que haba que quitar las cortinas, y las
cacerolas de cobre de la cocina no se podan ni ver.
Cuando su madre empez a hablar de ese modo, Herta, que como siempre estaba
de pie junto a la estufa, mene la cabeza con un gesto de perplejidad.
Wadzek expuso sus planes a su esposa mientras fumaba con deleite y se meca en
el sof. Quera servir a la humanidad con sentido crtico. Los ltimos
acontecimientos le haban hecho entender muchas cosas; haba aprendido. Daba
igual en qu punto de la evolucin se encontrase uno, si ms adelante o ms atrs.
El timonel es importante, el fogonero es importante, el pasajero es importante, el
barco es importante, el armador es importante. Lo dicho, no haba que descuidar
ningn detalle. El desprecio se paga caro. Eso es indiscutible. Los delirios de
grandeza... ya el nombre lo dice todo. Pero para el individuo es importante ser gil,
trepar rpidamente hasta su puesto.
Herta lo interrumpi: entonces, el limpiabotas del barco tambin era importante.

No solo l, enfatiz Wadzek, sino tambin su esposa, que ni siquiera viaja en el


barco, sino que se queda en casa preparando lentejas con tocino, baando a los
nios, secndolos y dems.
Y el mendigo que llama a su puerta, constat Herta obcecada.
Eso si alguien fuese a pedir a una casa tan pobre como sa. Pero si as fuera,
entonces habra que decir que s, que tambin ese pedigeo era importante para el
barco; haba que entenderlo as.
Herta volvi la cabeza hacia los azulejos en actitud desafiante; intua dnde quera
ir a parar; entonces tambin ella era importante para el barco, ella, la que estaba
junto a la estufa, y su madre tambin y, no... Volvi a comportarse como antes, con
un tono tan sarcstico que asust a su madre.
Wadzek sigui fumando en silencio. Sin mudar el gesto explic que lo fundamental
era el contexto. Tambin el agua sobre la que navega es importante para el barco, el
viento. Era un razonamiento difcil, an no haba llegado hasta el final.
En cualquier caso, el error fundamental consista en empearse en ser solo
fogonero y perder de vista el conjunto. La tozudez, las ideas propias y la
terquedad, la obcecacin. Eso era de necios. Haba que navegar en zigzag! A la
derecha, a la izquierda!
Como si hubiera olvidado la presencia de su hija, Wadzek se dirigi hacia la seora
Pauline y, apoyando el brazo en el hombro de su mujer y sintiendo una dolorosa
excitacin, le pregunt entre susurros si acaso l no haba sabido manejar bien el
barco. Tras veintids aos de matrimonio su barquito cambiaba de rumbo, la
barquilla volva a puerto.
Recuerdas cuando naci Herta? Pes cuatro kilos, fue un beb regordete. Tu
madre vena siempre con un embudo y se haca el caf ella sola. Una vez trajo un
ombliguero de color azul...
Los sollozos se apoderaron de la mujer.
Mi madre. Jams volv a verla.
Bueno, es que Frncfort del Oder quedaba demasiado lejos. A un da... una
apopleja rara vez lo resiste; ahora los trenes han mejorado. Tendra que haberte

alquilado una calesa.


Eso es lo que siempre he querido, un coche de caballos.
Pues lo tendrs, Pauline, con un caballo bien enganchado. Yo guiar el coche
sentado en el pescante y mi Pauline ir dentro, calentita. De acuerdo?
Qu cosas dices!
Por tierra o por mar. Wadzek se levant y agarr de los hombros a su mujer,
que se haba cado hacia delante. De una forma o de otra. Mrame, Pauline.
Sabes qu voy a ser?
Franz?
Profesor de instituto, uno privado. Ya tengo uno en mente. Wadzek se puso a
deambular. Me preparar las ideas de otros, criticar las viejas teoras, insistir,
no dar tregua. Ser como un prctico del puerto. sa es mi misin: ser un gua. Y
t, Pauline, eres parte de todo eso, de mi existencia. Veo todo claro y transparente
desde que te he incluido en mis clculos, Pauline. Mira... Wadzek se plant ante
su mujer con gesto perspicaz. Con los nmeros puede que me equivoque, pero
con las personas... T qu opinas? Pauline, cuando digo que lo haremos as, t y
yo, qu piensas?
La seora, sintindose atacada, le acarici tmidamente la manga.
A qu te refieres, Franz? Herta, al menos podras venir.
Tena miedo, se avergonzaba frente a la joven.
Deja a la nia. Esto es instructivo. Uno nunca deja de aprender. Yo ya soy un
viejo y confieso no haber sabido muchas cosas. La clave est en trabajar no por
trabajar, sino para vivir. Para las personas.
T siempre te has matado a trabajar por gente desconocida, Franz.
Desconocidos y ni siquiera eso. Lo que importa es lo ltimo. No me he
deslomado por nadie. Por nada. Fue algo hecho al tuntn, una actividad idealista.
Siempre me has sorprendido, Franz.

Wadzek se puso rgido y la mir desde el otro lado del sof.


Hay que ser un hombre. Tener una meta. La fbrica no es ninguna meta. Vencer a
Rommel no es ninguna meta.
Los ingleses dicen: My home my country dijo una voz neutra procedente de la
estufa.
Y en cuanto a ti, Herta, aunque en todos tus aos de colegio no hubieras
aprendido ms que esa frase, bien lo habra valido. Te lo agradezco, hija. Mi patria
my country. My country. Country. Lo dijo con voz firme por encima de la mesa.
Ser profesor. Tengo los conocimientos tcnicos y experiencia en general. La
experiencia moral que se desprende de la vida. La tcnica no puede ejecutarse sin
ayuda de la moral, sobre todo la tcnica. Detrs de todo tcnico debe haber un
hombre ntegro, estoy convencido. Un hombre que trabaje para su mujer y sus
hijos.
Y dnde vas a ensear, Franz?
Buscar un instituto. Hay de sobra. Y si es necesario, habr que fundar uno. Qu
opinis? Un instituto que compita con la escuela tcnica. En pleno campo. Les
pisar los talones. Pero eso es indigno. Les ensear, les demostrar que soy un
profesional de la tcnica segn el mtodo Wadzek. Esos profesores son unos
tarugos; los compases, los alambres, las mquinas que manejan son herramientas
intiles. Todo lo que cae en sus manos se convierte en material. La tcnica se ha
vuelto irrespetuosa y deslumbrante. Ya apenas tiene sentido. Las turbinas ya no
son como los cilindros de alta presin. Hay que admitirla, domarla, llevarla a
nuestro terreno. Ya lo dijo Schiller del poder del fuego: el hombre lo vigila y lo
contiene, pero ay, cuando creciendo va sin resistencia y pavoroso arrolla el fuego
bullendo de gento las callejas![13].
Su rostro resplandeci mientras permaneca ensimismado en la esquina, junto al
reloj de pie.
Para los chinos no es nada nuevo. Hay que remitirse a los chinos, puede que
tambin a los rusos. Un da una laboriosa nacin europea construy lneas de
ferrocarril en China. No s qu pas fue, todos son iguales. La misma tecnomana.
Se construy el ferrocarril, locomotoras, vas; los chinos lo pagaron todo. Hasta que
lleg otro da en el que expulsaron a esa nacin de China con motivo de una
revolucin, y transformaron la locomotora en un pequeo templo para algn falso

dolo; no es sugerente? Tengo entendido que el sacerdote y los dems vivan en


los vagones.
Por Dios, Franz, de verdad crees que aqu va a haber una revolucin como sa?
Qu tienes en contra del ferrocarril? Los chinos, t qu opinas, Herta? sos, con
sus dolos, mejor no tener que vrselas con ellos.
Hay que amar la tcnica, dominarla, no dejar que crezca demasiado. De lo
contrario, se convierte en un azote. De lo que se trata en realidad es de evitar los
abusos que cometen los hombres viejos y resecos con la tcnica; un enamoramiento
estril. Una criatura salvaje y floreciente entre castrados! Conozco la tcnica!
Eso ya lo dijiste una vez, padre.
El qu?
Lo de los castrados. S lo que significa. Pero no s qu pretendes con la tcnica.
Ni cmo vas a fabricar mquinas ticas.
T djame a m, muchachita. Wadzek la mir ensimismado. Puedo
acercarme a la estufa yo tambin? Mquinas ticas, eso son palabras mayores. Tu
mam tendr su coche. Y t... a ti te traer un hombre guapo y distinguido, un
autntico prncipe. Entonces entenders lo que significa la moral aplicada a la
tcnica.
Herta segua junto a la estufa, acorralada por Wadzek; le pidi que la dejara pasar.
En la mesa, apoy la cabeza en el brazo: no quera ningn prncipe. Wadzek no
deba preocuparse por ella. Pero mam, mam tampoco deba tener un coche.
Tambin se encargara de impedir eso. Mejor dicho se corrigi, eso no
quedara en nada.
Wadzek dijo con voz aflautada:
T djame a m. No te avergences.
Y de dnde vas a sacar al prncipe?
Lo ves?
Los ojos de Herta centelleaban. Algo dentro de s cogi carrerilla, ella cedi a ese

impulso y corri hacia Wadzek, que se dej abrazar mientras sonrea; Herta
susurr:
Quiero un prncipe, s, lo quiero. Tremelo, por favor! dijo llorando
desconsoladamente.
Bueno respondi Wadzek afectuoso, tan rpido no ser. Tendrs tu
principito. S, no has pasado muy buenos das conmigo. En mi country. Todo ir
bien, Herta.
Treme a mi prncipe solloz la joven. Tremelo, pronto. A qu debo
esperar? Si no me lo traes...
Entonces qu, Hertita?
Venga, tremelo. Anda. La revolucin china se quedar en nada. Yo me marchar
con el prncipe en un coche de caballos.
S, con tu madre. Lo ves, Pauline?, ella tambin va.
No, con el prncipe y contigo.
Y tu madre?
Contigo. Mientras bajaba los brazos y volva el rostro hacia la puerta, como si
algo la hubiese cegado, Herta dijo en voz baja: Nunca iremos en coche de
caballos. No hay dinero. Qu va a pasar? Se ech a temblar. Qu vergenza!
Se fue corriendo de la habitacin.
Cuando la madre sali con gesto alegre del saln, trasladando el olor a humo hasta
el pasillo, Herta la increp junto al perchero.
Ya sabes lo que hay.
Pauline se dispona a regresar a la habitacin donde estaba Wadzek, pero Herta le
quit la mano del picaporte.
Ya sabes, madre, vayamos a mi habitacin, que yo no puedo callarme. Sobre lo
de la criada y lo dems.

A qu te refieres?
Eres t la que le provoca, la que le anima. No le llevas la contraria. Eres igual que
Schneemann.
La mujer dej que la puerta del cuarto de Herta se cerrase tras ella, y all se qued.
Es tan bueno, tiene un gran corazn! Y quieres que yo le contradiga? De eso
nada. Adems, es tan inteligente.
Es tan inteligente.
Y lo del coche. En aquella poca, cuando muri mi madre, se rio cuando le dije
que quera alquilar un carruaje porque no haba trenes. No le pasar nada por
hacer algo por nosotras. Tiene toda la razn cuando dice que la construccin de
maquinaria est acabada. Se est volviendo loco.
Que coja el coche y lo...
La mujer balance la cabeza en lo alto.
Iremos en coche. Puedes aprender a manejarlo. Dicen que Gaby tambin sabe.
As que eso es lo que debe hacer?
A Herta se le par el corazn.
No eres ms que una nia, Herta. Tu padre tiene razn cuando dice que hay que
tener un buen objetivo. Qu ms da. Si quiere hacer algo por ti y por m... No
hemos disfrutado mucho de la vida. T todava te aferras a la antigua fbrica. l
por fin se da cuenta de que tambin hay que pensar en la familia. Ser un padre de
familia. Es un hombre bueno.
La joven se retir el pelo de la frente y dijo muy despacio:
Jams cre que fuese posible.
Lamentas que renuncie a la fbrica? Pues yo no puedo decir lo mismo. A m el
nombre me da igual, nunca me ha importado. No hay que ser vanidoso. Si fuese
una fbrica como la de Rommel... No fue posible; esto es lo mejor. Lo que importa
sobre todo es el corazn, hay que tener buen corazn. Y l lo tiene. S, seor.

Herta se haba dejado caer lentamente en la tumbona.


De verdad le quieres?
A tu padre? Herta, eres una descarada. Otra de tus preguntas impertinentes.
Pero respndeme.
Claro que le quiero. Es mi marido, seorita respondona! Se lo pienso decir.
No te conceder ni el ms mnimo triunfo. Dile eso tambin.
Claro que se lo dir.
Y tampoco te mereces el coche, la criada ni lo que venga. Nada de eso te mereces,
dselo. Tampoco muchas otras cosas, pero no hace falta pelearse por eso, porque no
tendrs nada.
Mientras hablaba, la joven se ech a llorar a lgrima viva.
La mujer se acerc con cuidado.
Te encuentras bien, nia? Ests enferma?
En su revolucin, en eso crees t.
Vamos, pequea. Cmo se llama tu prncipe?
Djalo! grit Herta. Acaso padre es un cachivache? Es que lo quieres
subastar? Y cunto se sacar? Todo para ti!
Tras esta conversacin, Herta llam varias veces a Gaby por telfono; tambin le
escribi, sin esperar respuesta, dos cartas seguidas destinadas al Blumeshof; un
galimatas de amenazas, mentiras y ruegos. Casi moran de hambre. Wadzek
quera ser profesor de Religin, estaba convencido de que as ganara para un
coche; era insoportable tener que escucharle. Qu iba a pasar, qu opinaba Gaby.
Haba llamado diez veces a su puerta, pero ella nunca estaba en casa. Herta le
mandara al otrora dueo de la fbrica para que viese en qu se haba convertido:
un admirador de la divina Pauline, es decir, de la seora de Wadzek, madre de la
abajo firmante.

se fue el estilo mordaz en el que se expres Herta, que persegua a su padre con
sigilo. l se alegraba del apego mostrado por esa muestra visible de su unin
conyugal.
La seora Pauline, por el contrario, disfrutaba. Al final de una de las discusiones
con Herta dijo que lamentaba estar tan lejos de Reinickendorf. Le habra gustado
contarle a la seora Litgau cmo haba transcurrido todo. El hecho de que Pauline
dijese esto a su hija tena por objeto obtener de la segunda una especie de permiso
para ir a Reinickendorf. Es ms, ya la dama haba anunciado su visita como algo
seguro. Herta se dio por informada, y la madre no interpret su murmullo como
una negativa. La joven se alegraba de que su progenitora quisiese frecuentar esas
amistades.
As, durante las siguientes semanas la mujer se volvi ms y ms suelta. En casa la
idolatraban, Herta la rehua, y empinaba el codo con la seora Litgau y la joven
tabernera. Llevaba una nueva vida. Las tres mujeres trabaron amistad. Al
principio, la seora Pauline hablaba mucho de su triunfo sobre Wadzek, se dejaba
envidiar con fervor. Los encuentros siempre tenan lugar en el cuarto trasero de la
taberna de Reinickendorf. De vez en cuando la dama haca fluir el dinero,
mantena a sus dos amigas llevada por la exaltacin de sus sentimientos; por lo
dems, cada una pagaba lo suyo. Se encontraban alrededor de las seis y a las nueve
se despedan; la seora Pauline guardaba las apariencias de una visita familiar. Una
vez que lleg a casa achispada, se fue de la lengua con Wadzek mientras ste la
ayudaba a dejar sus cosas y se extraaba del olor a tabaco. l se qued satisfecho
cuando ella le confes una visita espordica a la seora Litgau: si a ella le sentaba
bien... Vaya, y con lo lejos que estaba. Le pregunt si no le cansaba el viaje en el
tranva; si quera salir ms a menudo, la idea de que tuviese que darse una paliza
no le gustaba. A lo mejor podra invitar a esa mujer a su casa alguna vez. Estaran a
sus anchas: l tambin haba sido joven. Ella rechaz la oferta algo avergonzada; si
solo era dos aos ms joven que l. Pero l, embelesado, apret el brazo de la mujer
contra su propio rostro: no, ella era una nia, y eso le haca feliz.
Wadzek viva en un estado de particular ofuscacin. Por las maanas fumaba,
escriba notitas, comentarios breves, sustantivos con signos de exclamacin.
Guardaba los papelitos desordenadamente en el bolsillo y luego no los encontraba
nunca, aunque rara vez los buscase. Tres veces al da se acercaba al buzn de la
entrada con una calma piadosa. A pesar de que el buzn estaba en su propia
puerta, como es habitual, para cada uno de estos paseos se pona su sombrero bien
cepillado, siempre el mismo, de color negro, el que solo llevaba en ocasiones

especiales. Se miraba en el espejo del perchero y se ajustaba la pajarita. A veces


tambin coga el paraguas y abra la puerta despacio y sin hacer ruido. Despus la
cerraba sin llave. Tras mirar expectante por la pequea ranura de debajo del buzn,
sacaba una llavecita del bolsillo del chaleco. Alguno de los papelitos sola salir
volando del bolsillo. Lea tranquilamente las direcciones, observaba los sellos,
guardaba las cartas en el bolsillo interior, cerraba el buzn y, pensativo, buscaba el
llavero en el bolsillo trasero del pantaln. El proceso de salir de casa, leer las cartas
y volver a entrar requera entre diez minutos y un cuarto de hora. Una vez dentro,
Wadzek se desvesta con dignidad y sin prisa. Sentado en el sof del saln o al
escritorio, lea las cartas que, casi siempre por error, an iban destinadas a su
persona y trataban asuntos relacionados con la fbrica. A la maana siguiente
volva a ensobrar todo el correo y escriba la direccin con trazos grandes y
enrgicos: Fbrica de Locomviles etc. Heinersdorf (Wadzek). En una ocasin
mostr uno de esos enormes sobres a su mujer, seal la direccin con aires de
misterio y, rindose, le dio un ligero codazo: Es la fbrica de Hahn. Les estoy
mandando la correspondencia.
El tiempo que su mujer se ausentaba por las tardes Wadzek lo dedicaba a pasearse
por el dormitorio a marchas forzadas. Una vez dentro cerraba con llave aunque no
hubiera nadie en casa. Entonces iba de la mesilla de noche a la cama y rodeaba la
chaise-longue hasta llegar al armario. De la parte delantera del mueble colgaba un
gran mantn a cuadros grises que perteneca la seora Pauline; estaba sujeto por
arriba con dos clavos, y los flecos colgaban sin llegar a cubrir del todo la desnudez
del armario malherido.
En ocasiones Wadzek se preguntaba desconcertado y meditabundo cmo ese amor
prcticamente irrefrenable y casi nupcial que senta por su mujer haba podido
renacer en l sin motivo. No llegaba a ninguna conclusin. Paseaba humildemente
con su amor mientras brotaban en l todo tipo de pensamientos. Se deca que eran
pensamientos amorosos, y brotaban; eran como pajarillos y jardines, a veces
tambin como truenos y la amenaza de un fuerte granizo. Avanzaba en paz,
protegido por ellos. Le pareci que haba comenzado a descubrir muchas cosas
relacionadas entre s. Pero no saba qu haba descubierto exactamente; tena la
sensacin latente de haber hecho un descubrimiento, pero una vez constatada esa
sensacin, ya no se preocupaba por el descubrimiento. Esto era lo que le provocaba
ese estado de bendicin. Como dijo una vez: El que logra ver ms all de los
acontecimientos se siente ungido. Esperaba grandes cosas. Acuda a reuniones
sociales en las que no hablaba.

No lograba acabar con el espejo. No terminaba de decidirse a sacar los trozos rotos
del ltimo cajn. Tena la oscura y remota impresin que recorri su rostro con
un frescor repentino, irradi a las palmas de las manos y le hizo alzar los prpados
por un instante de que algo le aguardaba; algo muy distinto de lo que pensaba.
Sinti que lo llevaba consigo por las habitaciones, por las calles. Y por breve que
fuese el contacto con esa impresin, no la pudo olvidar; por eso recorra el
dormitorio de arriba abajo, ora en silencio, ora con un ruido atronador.
Mientras l desfilaba, Herta abra la puerta de su habitacin, que daba al pasillo, se
tumbaba en la cama y vigilaba.
La solucin, la solucin murmuraba Wadzek en su cuarto.
No saba qu significaba exactamente. El trayecto hasta el buzn pona fin al
desfile. Por la tarde llegaba el saludo alegre y abrazador de la seora Pauline.
Tras la visita de Wadzek, Gaby eludi varias veces sus encuentros con Rommel. En
una ocasin, Rommel pas por su casa a ltima hora de la tarde. Gaby acababa de
salir por la cocina y bajaba la escalera de servicio mientras l arrastraba su
poderoso cuerpo por la escalera principal peldao a peldao, jadeando
pesadamente. En la mano derecha llevaba un diminuto ramo de violetas, cuyo tallo
aplastaba con la vara de un bastn macizo, reforzado con una contera de goma.
Cuando golpe el entrepao con el puo izquierdo y la sirvienta arrugada contest
en tono vivo y lisonjero que lo senta mucho, pero la seorita Gabriele haba salido,
Rommel le tendi el ramito junto con el bastn: Tenga, dele esto. Ella extrajo
cuidadosamente las flores de la rendija formada por el guante de piel y el bastn,
pero no pudo sacar todos los trozos de papel de plata, pues aunque Rommel
sujetaba el ramo con paciencia, no abra el puo aferrado al bastn. La sirvienta
hizo una reverencia ante sus gruidos de Est bien, dando repetidas gracias.
Dara recado de todo. l alz dos dedos de la mano izquierda a modo de
despedida, y baj lentamente. Entretanto, Gaby haba cruzado el patio. A travs del
cristal del portn reconoci las ruedas rojas del coche de Rommel, tirado por dos
caballos, y retrocedi con el corazn palpitante. Dejara que l se marchase
primero. Pero despus, un particular impulso la llev a interrumpir su paso
uniforme por el patio cuadrado, angosto, oscuro y asfaltado. Se remang la falda
lila y corri ligera hasta el portn que separaba el patio del zagun. Sobre los
cristales esmerilados se dibujaban las figuras de dos angelotes, enmarcados por
pequeos trocitos de vidrio rojo, verde y azul claro. Peg el rostro a uno de los
cristales verdes y mir hacia el interior del zagun, justo cuando Rommel tomaba

la pequea curva de la escalera. Iba especialmente despacio; llevaba el brazo


derecho en alto, el bastn se balanceaba; miraba el puo que estaba utilizando. Una
vez alcanz el zagun y atareado como iba, de repente se equivoc y gir hacia la
derecha en lugar de a la izquierda, dando cinco o seis pasos. Entonces alz la
mirada y vio la extraa imagen de los angelotes, los cristales de colores; tras ellos,
una sombra; es ms, hasta crey ver unos ojos. Rommel, que se esforzaba en vano
por quitarse unas briznas de papel de plata del guante derecho, quiso conminar a
la persona all presente a que le quitase aquello de la mano y del bastn. Sacudi el
picaporte y grit. Gaby saba lo que le pasaba; saba que haba que ponerle y
quitarle los guantes de sus dedos torpes y gordos, y que l no soltaba el bastn. La
sombra que haba tras los cristalitos de colores desapareci; se abri una pequea
puerta lateral por la que entr una dama con una falda lila remangada, la cabeza
escondida bajo un pequeo canotier, y un colgante de amatista por debajo el escote;
se acerc al hombre que golpeaba la puerta.
l se gir y ech la cabeza hacia atrs. Gaby ola a lilas; blusa rosa plido con escote
recto y grandes estampados en negro, guirnaldas, cuadrados, mariposas cuyas alas
se extendan ms all de los costados. Ella se ruboriz muchsimo cuando se
dispona a sonrerle. l mir los zapatos de charol negro, y las numerosas
verruguitas y cicatrices de su rostro se tieron inmediatamente de un color rojizo,
luego violeta. Rommel estall. Su voz atron el pasillo sin ningn reparo. Tras
soltar la falda, ella le abri el puo derecho y le quit los restos de papel. l se dej
hacer mientras despotricaba. Gaby le dijo tranquilamente que no mereca la pena
que se alterara de ese modo. La criada le haba dado el recado correctamente; no
poda saber que haba ido a visitar a la seora Sauer, la parturienta del edificio de
atrs, para luego salir a tomar el aire. Pero qu significaba eso de ponerse a mirar
por la ventana y espiar lo que ocurra en el zagun. Gaby se sorprendi ante este
comentario y le pregunt si quera subir o prefera que saliesen a dar un paseo: no
era consciente de haber espiado a travs de los cristales, sobre todo porque eran
opacos. Lo dijo con frialdad, mirando fijamente la ventana. l gui un ojo y, tras
agacharse y mirar parpadeando por uno de los cristales, dijo escamado que, en
caso necesario, algo s que se poda ver, al menos siluetas, contornos; tal vez mejor
si se miraba desde el patio hacia el zagun que al revs.
Rommel avanz junto a Gaby apoyndose en el bastn y, ya en la calle, seal una
brizna plateada que haba ido a parar a la parte ms baja del paleto. Ella se la quit
mientras l le daba unos golpecitos en el hombro. Las violetas estaban arriba, las
tena la criada.

En el coche volvi a enfurecerse y pregunt por el nombre de la parturienta.


Rommel grua desde lo ms profundo y haca odos sordos a las respuestas: una
eventual falta de respeto le pareca algo intolerable.
Durante aquel breve paseo, Gaby apenas habl. No se le ocurri pensar que
Rommel pudiese tener motivos para gruir, ni fue consciente de que ella le estaba
mintiendo. Todo lo que dijo lo dijo con tanta suavidad y delicadeza como si se
estuviese arrancando un cabello suelto. Cuando trastabill y habl del tercer hijo
de aquella mujer, frunci el ceo y se qued pensando de qu nio se trataba; en
verdad tuvo la sensacin de que lo haba olvidado.
El coche de Rommel era un cup anticuado, negro brillante, limpio y reluciente,
estrecho y con mala suspensin. En el asiento acolchado, rado y de color rojo
slo se poda utilizar la parte trasera; de la pared de enfrente colgaban tres
ceniceros de latn barnizado, viajaba Rommel, rabioso y con el cuerpo echado
hacia delante, apoyndose en el bastn clavado en el suelo, con un bombn gris
claro, ribeteado de negro y una cinta del mismo color. Alrededor de la boca le
creca una espesa barba gris; la mandbula inferior estaba muy poblada y
desapareca por completo bajo una exuberante mata de pelo que ascenda por los
lados y en lnea recta hacia las mejillas, cubriendo los maxilares hasta llegar a las
orejas, tapadas con algodn. El corte perpetrado a la altura del mentn haca que la
barba del labio inferior colgase en forma de mechones hirsutos y luego se ondulase
hasta llegar a la barbilla; de no haber sido cortada, habra inundado el pecho en
forma de grandes olas, inamovibles. Los pelos largos y crespos del bigote se
enroscaban como cuernos por encima de la boca; nunca se cortaban, no se
recortaban ni se retorcan alrededor de las comisuras de los labios, tampoco se
afeitaban; crecan silvestres y verdosos, y junto con el vello de las mejillas y del
mentn formaban una densa espesura alrededor de los labios. Pasada la lnea
mandibular, el pelo cerdoso iba reptando hacia el cuello y rodeando el maxilar
inferior bajo la base de la boca, donde de repente se volva ms corto y puntiagudo;
eran como pequeas pas que rozaban el cuello duro de la camisa, un cuello de
pajarita.
Tras mirar con insistencia a Gaby, que permaneca en silencio, Rommel se quit el
bombn y lo colg de uno de los ceniceros, dejando la frente y la cabeza al
descubierto. Al momento su cabeza se volvi ms poderosa. La frente era ancha y
maciza. Por la parte en la que se curvaba hacia las sienes, en esa esquina, sala
desde abajo, desde el techo de la rbita ocular, una gran protuberancia sea que se
inclinaba hacia arriba acentuando el cierre lateral de la frente, como si fuera el

marco de un cuadro. Una fachada ptrea cubierta por una piel tensa a cada lado las
sienes, que disminuan en ngulo recto, llenas de masa muscular. La barba de
Rommel temblaba mucho, y l tomaba aire con frecuencia y chascaba la lengua sin
hablar, sobre todo cuando estaba malhumorado; las fibras musculares de las sienes
se hinchaban bajo la piel, en paralelo a los fuertes huesos, y solo entonces la frente
se converta en una prueba definitiva de dureza y solidez, flanqueada por dos
pilares musculosos y amenazantes que se movan de arriba abajo. El cabello
parduzco estaba alisado sobre la superficie del crneo; la frente asomaba desnuda
por la izquierda, donde comenzaba la raya del pelo, de trazo inseguro, oculta a
ambos lados por mechones pegajosos. Una nariz hermosa y lisa prolongaba la
inclinacin de la frente; su suavidad y armona eran un hecho aislado, y los
elegantes orificios nasales resultaban admirables; bello y encantador tena que ser
quien poseyera una boca y unas mejillas a juego con aquella nariz. Pero la boca de
Rommel estaba oculta entre la espesura; las mejillas granujientas y punteadas
vibraban flcidamente; unas arrugas grises y rojizas cruzaban en paralelo los
mofletes desde los ollares y el interior del rabillo del ojo.
Ese hombre, que miraba con ojos grandes y desapasionados, estaba sentado junto a
Gaby, dispuesto a reprimir y castigar cualquier signo de resistencia. Ella lo
observaba reclinada en un rincn del cup; conoca a ese monstruo sediento de
justicia que, con su squito de ingenieros y visitantes, rebosante de amor propio,
cargaba consigo mismo por las anchas calles de la fbrica, se acercaba a un martillo
piln o disolva a un grupo de trabajadores. Las viejas amistades agitanadas de
Gaby teman a seres insensibles como Rommel. En la primera etapa de su
convivencia, a fin de deleitarse, ella trataba de verlo con los ojos de sus antiguos
compinches, pero no aprendi a temerlo. Muchas veces haba deseado contrselo a
sus compaeros; una parte nada despreciable del placer que le produca Rommel
responda al hecho de poder rerse del seor Nieser y sus secuaces. Nunca pensaba
en su propia belleza ni en sus enormes y rubios encantos. Y era entonces cuando,
en ocasiones, haba algo de l que saltaba hacia ella, algo que la haca retroceder.
Rommel nunca hablaba de negocios, no le gustaba que fuese a la fbrica. Si le
permita entrar, era para mostrarle hermosos prototipos y tomos relucientes. No le
dejaba observar a los trabajadores: Estn ocupados, deca apremiante. Tiraba de
ella suavemente, con cario e impaciencia; para su sorpresa, Gaby se dio cuenta de
que all era una carga. Rommel le permita curiosear en las dependencias de la
fbrica, pero en cuanto le resultaba excesivo, la sacaba de all bruscamente. Y ella
obedeca con un sentimiento desconocido desde haca infinidad de aos.
Se acordaba de cmo una vez el director del colegio la tom de la mano, la llev

hasta el pasillo y tuvo unas palabras con ella. Entonces tena trece aos. Aquello le
haba causado una fuerte impresin, de modo que era incapaz de enfadarse o de
sentir dolor; ni siquiera lleg a contar nada a sus fieles amigas y, mofndose del
director, describi lo ocurrido como un intento frustrado por su parte de arrogarse
autoridad ante ella. Sin embargo, cuando aquel hombre mudo y sigiloso la agarr
de la mueca izquierda, la arrastr hasta el oscuro pasillo y la puso delante de una
ventana abierta era una ventana redonda, bajo la cual se oan las rdenes del
profesor de gimnasia y se vean los cables telegrficos de cobre que brillaban al sol
sobre los tejados vecinos, todo eso la estremeci y la penetr como una cua. El
grave ataque qued atestiguado durante meses por los espacios en blanco de su
diario, la menor rudeza que mostraba como parte del elenco y la veneracin que
profesaba al director y a algunos profesores para divertimento de sus compaeras.
Y en ltimo lugar, por lo tranquila que estaba. Tras lo sucedido, Gaby se volvi ms
libre; a los diecisiete aos su autosuficiencia resultaba insultante. Ceda ante todos,
era dulce y excesivamente buena, inocente y supersticiosa... en eso era incorregible.
Se mantena al margen de las habladuras, aunque primero la criticaron las de su
clase y luego sus amigas. Ya las profesoras de primer curso se dieron cuenta de
que era dbil de carcter y fcilmente influenciable. La mitad de su escasa paga
la donaba a la protectora de animales para alimentar a teckels extraviados, pero solo
a este tipo de perros salchicha, el resto de razas y animales en general le daban
miedo. La otra mitad la inverta en cintas, ribetes y bordados; tambin sola dar
limosnas a los mendigos casi siempre por miedo; mucho lo gastaba en
golosinas. Nadie en su crculo vesta con tanto gusto como ella; era la modistilla de
sus conocidas. Una vez, ante un pequeo grupo de invitadas a su cumpleaos que
se haban confabulado para darle una leccin, demostr literalmente que podan
desnudarla de los pies a la cabeza. Exceptuando la combinacin blanca y la
camisilla interior, a sus dieciocho aos Gaby acab sin medias frente a las invitadas
en el dormitorio cerrado con llave; a una le haba regalado la blusa, a otra le haba
prestado la falda, los zapatos, etctera. Pero el efecto que aquello produjo en dos
muchachas fue distinto al esperado. Primero le ordenaron a carcajadas que leyese
en voz alta un papelito que haban escrito y escondido previamente en la cmoda,
y que deca as: Lo he regalado todo, pronto estar tumbada en la cama sin ms
vestido que mi piel. Firmado: Gaby, el angelito que cumple aos. Ella se rio y
forceje con las invitadas, a quienes quera despojar de sus ropas. Pero dos de ellas
fueron derrotadas: se avergonzaron de la situacin y manifestaron su envidia sin
participar del juego; esas criaturas malvadas y retorcidas no tardaron en abandonar
a Gaby, revelar su primer incidente y proclamarlo a los cuatro vientos.
Recostada en un rincn del cup, Gaby observaba a Rommel, el profesor que la

haba cogido de la mano. El rostro del empresario, que asomaba por encima del
bastn, an se mostraba tenso por la ira y no admita conversacin alguna. Gaby
suspir sin querer, se encogi y se alegr de que Rommel permaneciese inmvil.
Pens en Wadzek, a quien ese profesor haba ultrajado. Wadzek no poda
defenderse. Ella s lo hara. Con ojos encendidos mir de soslayo a aquel hombre
descomunal que mova la mandbula inferior y castaeteaba los dientes. Aquello
era su esperanza, su destino, su futuro. Le vino a la mente la voz de su madre: Es
duro comer el pan de un extrao. Un sentimiento desbordante hirvi en su
interior, quemndole el pecho, los brazos y el cuello; al instante desapareci,
dejndola transida de dolor. Como si hubiese notado algo, Rommel gir la cabeza
hacia ella. Incapaz de dominar sus sentimientos, harta de su terrible malestar, Gaby
no pudo contenerse. Lo agarr por el brazo y se acerc a l.
Jakob dijo con decisin mientras sus ojos desesperados buscaban los de l,
ests siendo injusto conmigo en cuanto al desencuentro de hoy. Pero... yo... tengo
que... hablar contigo.
Aquello fue un terrible golpe para el hombretn. Haba captado el tono. No poda
prescindir de Gaby. Estaba dispuesto a someterse a la mayor de las humillaciones;
aqul no era su terreno. Tuvo miedo de que algo grave se estuviese erigiendo en su
contra.
Qu ocurre? gimi rpidamente mientras se le caa el bastn y apretaba el
brazo izquierdo de Gaby con las dos manos. Dime, Gaby. Dilo enseguida. He
sido injusto contigo; eso ya lo s. Bueno, y...? Qu sucede? Qu te pasa? Te he
hecho mucho dao? Qu ocurre?
No, no respondi ella. No soportaba verlo sufrir; l se lo haba contado todo,
saba lo mucho que haba sufrido. sa era su forma de desarmarla. Mientras
apretaba compulsivamente la mano de Rommel contra su rostro y la besaba, le
pidi que no siguiera preguntando, era una tontera, un malentendido. Esa misma
tarde ira a visitarlo. Pero Rommel se mantuvo en la duda y trat de mirarla a la
cara, hinchada y encendida.
Por el amor de Dios, Gaby gimi. La que me espera si no me lo cuentas! Ya
me estoy poniendo nervioso. Tmame el pulso, seguro que ya se ha disparado.
Seguro que es irregular. Ya sabes que me altero fcilmente.
Ir a verte esta tarde, Jakob, a las ocho.

Pero, pero... suplic l. Y por qu no vienes antes? El pulso. Estoy sudando.


Tcame la frente. Est caliente, verdad?, caliente. Debo llamar a un mdico. Vamos
a pasar por una farmacia.
Rommel jadeaba. Ya no pensaba en Gaby, solt su brazo y mir inseguro por la
ventanilla. Se agach a recoger el bastn, Gaby se lo acerc, l golpe fuertemente
la pared delantera del coche y, cuando el cochero se dio la vuelta, grit:
Pase por una farmacia. Rpido, rpido.
Estaba cambiado, sus gestos eran inertes y convulsivos. Fue apremiando al cochero
y cuando finalmente llegaron a la puerta de su casa, tuvo que bajar solo y asustado
despus de que Gaby le prometiese llamar al doctor y regresar pronto, muy
pronto.
Plida y abatida, Gaby pas por casa del doctor, un hombre caballeroso, alto y
calvo que le abri personalmente y, asustado, le pidi que se acercara, pues iba en
mangas de camisa; solo haba entreabierto porque crea que le traan el diario
vespertino. Ella le dio el recado muy agradecida y le pidi que acudiese pronto a la
llamada. l la mir sonriente.
Es grave esta vez, querida?
Gaby balance el bolso con el brazo izquierdo.
Ah, no, en absoluto. No lo creo, doctor. Pero l quiere que vaya.
Estaba confundida, pues no saba cmo justificar su inquietud ante el doctor, as
que baj la escalera rpidamente. Una vez en la calle orden al criado que la llevase
a casa dando un rodeo. Pero ese rodeo en particular pasaba cerca del domicilio de
Rommel; se pregunt si no sera mejor ir a verlo directamente. Por fin lleg a su
casa.
Nada ms entrar en el edificio se estremeci al mirar de pasada la puerta del patio:
los dos angelotes de vidrio esmerilado, el contorno de cristalitos de colores. Tras
liberarse de aquella imagen subi las escaleras paso a paso. Despus de que la
criada le quitase el sombrero y de dar algunas vueltas por la casa sali del comedor
y, atravesando un largo pasillo, se dirigi a una habitacin que daba al patio, un
cuarto de huspedes que siempre estaba cerrado. La luz entraba por un ventanal
tapado por dos cortinas amarilleadas. Haban cubierto el suelo pintado de marrn

con una alfombra de motivos chillones y descoloridos, y del techo colgaba una
enorme araa de bronce. Representaba una enredadera sujeta al techo por las
races. Sus numerosos zarcillos y brotes ramificados se enroscaban al principio
formando un tronco y despus se desenroscaban; primero se soltaba un zarcillo
aislado cuyo extremo, como si pesara demasiado, sostena vacilante un candelero
de cristal con una delgada vela roja; luego le seguan otros zarcillos que se iban
alejando del tronco con ms decisin y la fuerza necesaria para sujetar velas de
mayor tamao. Toda esta maraa terminaba por soltarse. Repletas de hojas
pinadas, las ramas torcidas se extendan radialmente, fluyendo en forma de ondas
hasta llegar a la punta, que se estrechaba para mantener en equilibrio las gruesas
velas rojas, como si reposaran sobre la yema de un dedo. Pegada a la pared haba
una sencilla cama de madera de pino con una colcha verde y polvorienta. Y,
adems, toda la pared de la puerta estaba llena de cajones y maletas, cajas de
cartn de varios tamaos repartidas alrededor de la mesa extensible, cuadrada y
negra que haba en el centro. Algunas cajas estaban apiladas a media altura. En una
de ellas haba no menos de cinco bolsos, dos de loneta y tres de piel. En todos los
bultos haba restos de papelitos. Las cajas estaban marcadas con gruesas iniciales,
G. W., y nmeros romanos. Gaby recorri el cuarto, desempolv un cajn, se
detuvo ante una caja y la destap. Dentro haba una blusa roja envuelta en papel de
seda; observ entre sus dedos la cenefa blanca bordada en el cuello. Pens en gente
desconocida, se sent encima de la colcha, a los pies de la cama, y junt las manos.
Estuvo un buen rato sentada. A menudo sonrea con cierto aturdimiento cuando
miraba a su alrededor y se vea entre aquellos objetos desaparecidos. Se sinti
destrozada. Pens en acudir a la gitana. Al fin y al cabo estaba entre el sueo y la
duermevela. Hasta que se baj de la cama, se sacudi la ropa y se mir durante un
buen rato en un espejo redondo que colgaba sobre una pila de cajas. Quedarse all
sentada, mirando, no le haba servido para nada, pens, no haba llegado a
ninguna conclusin. Quera tomar una decisin qu decisin era?, pero se
haba quedado dormida, nada ms. Sonri satisfecha a su imagen reflejada;
aprobaba su comportamiento, pero en cierto modo se senta limitada, as que se
estir para superar aquel obstculo.
La criada baj a la calle y llam a un coche de punto. Gaby pidi que bajasen la
capota. Dio largos rodeos. De camino compr un gran ramo de rododendro que
balance entre las manos, meditabunda. No pensaba mucho en l, ms bien en las
flores y en ese da clido y luminoso; notaba una agradable calma en las
articulaciones y la espalda algo hundida. Se ape con un sentimiento de gratitud
incipiente hacia Rommel.

Cuando Gaby entr, el hombretn estaba tumbado en el sof, a la izquierda, con la


mirada puesta en la estufa de cermica decorada con querubines. Alrededor de su
cuerpo, una pesada bata gris azulado con un grueso cinturn de borlas; en la parte
izquierda del pecho, encima de la bata, una bolsita de hielo.
Djalas ah dijo Rommel con un gesto de rechazo cuando Gaby se inclin con
las flores, en la mesa. Ponas en la mesa o junto a la ventana. Est esto bien
ventilado? Ha venido el doctor. Tengo que llevar una bolsa de hielo. El corazn, el
pulso. Cuenta. Pero si tienes las manos fras. Rommel jadeaba y resoplaba sin
cesar; adems, chascaba mucho la lengua. He olvidado preguntarle si no me
vendra bien ponerme un pao alrededor de la cabeza, una compresa y de qu. T
qu crees? A lo mejor deberamos preguntarle.
Gaby se puso a recoger la mesa; el sombrero de Rommel, los guantes que
reposaban entre pilas de peridicos.
No, no! grit l de repente. Espera! Esos papeles son importantes! Dame
las gafas. Rommel se incorpor; la bolsa de hielo se cay y l se acerc a tientas
hasta la mesa. As, s. As. Estn debajo. En la carpeta. S.
Tena el pelo pegado a la frente como si fuese un flequillo. Se arrastr hasta el sof
y se sent. Gaby recogi la bolsa de hielo. l dio un resoplido y se recost.
Y qu hago yo ahora?, se le pas a Gaby por la cabeza cuando estuvo detrs de
l, ligeramente hacia la derecha. Tena tendencia a moverse hacia un lado e inclinar
la cabeza hacia delante; pareca mirar de soslayo su medalln. Aquella sensacin
desconocida la asust un poco. As que empez a toquetear la bolsa de hielo, que
ya solo tena agua, y aprovech esa observacin para ponerse en marcha y sujetar
el picaporte con la mano derecha. Cuando Rommel volvi la cabeza, grit:
Qudate, Gaby! No te irs a marchar... Qu llevas ah? La bolsa.
Voy a buscar hielo.
No, qudate. Coge una silla. Puedes llamar a Martha.
Dubitativa y angustiada, Gaby dej caer la mano.
Pregunta a Martha... Ay, me cuesta hablar... mm, mm, si hay bastante hielo para
la noche. Es un poco despistada. Mm. Hablar.

Gaby apret el botn del timbre que estaba encima de la mesa. Un cable verde y
largo trepaba por la araa del comedor; bajo la lmpara haba un mono marrn
enganchado bocabajo, un mueco viejo y deshilachado.
Martha dijo Gaby, tome, rellene la bolsa. El seor necesita hielo. Cmo
vamos de reservas para esta noche? Vaya a comprar.
El viejo gru.
Nada de ir a comprar. Que se quede aqu. A estas horas tiene mucho que hacer
en la cocina, muchsimo. Para eso est el telfono. Deja la puerta abierta.
Las dos mujeres salieron sigilosamente al pasillo; al viejo le gustaba que fuesen de
puntillas y hablaran entre susurros. La criada agarr del brazo a la seorita, que ya
se dispona a coger el auricular, y la llev hasta la cocina gesticulando sin hacer
ruido.
Djelo con sus chifladuras, seorita, para qu va a llamar? No est enfermo. Se
ha zampado medio filete nada ms irse el mdico.
No podemos estar sin hielo, Martha.
Yo ir a por l, seorita, enseguida lo traer. Pero cmo voy a sentarme con l
rodo el da? Que contrate a una enfermera! Se reir de l. Acrquese al aparador,
ver como ha dejado la puerta de abajo abierta. Es entonces cuando se pone las
botas, porque nadie lo ve.
Pero qu cosas tiene, Martha!
No se altere, seorita. Ya tiene muy mal aspecto; conozco al seor, de eso puede
estar segura, querida. La mujer acarici la mejilla de la dama cabizbaja.
Gaby entr sigilosamente en el saln. Estaba ms apesadumbrada que antes, pero
no se dio cuenta hasta ese momento.
No estoy preparado para grandes sobresaltos, Gaby oy ella desde el umbral;
Rommel adopt un tono conciliador. Los reproches no son lo mo. Uno ya es
mayor, aunque an me siento fuerte. Pero los sobresaltos, cuanto ms lejos, mejor.
Todo lo superfluo. Mi entorno ha de velar por ello. Martha me conoce a la

perfeccin. Siempre suave, delicada. Mejor si es temerosa y apocada, ms vale que


sobre. Lo importante es no ser brusco conmigo; la verdad es que esa mujer tan
vulgar tiene una forma de...
A Gaby, esa criatura delicada, se le saltaban las lgrimas. Rommel era as siempre.
La amargura le sali de dentro; colm su debilidad de dolor. Mientras se sentaba
en la que era su silla, a la derecha de l y de espaldas a la pared, ligeramente por
detrs del sof, dijo resignada:
Yo siempre me he esforzado, Jakob. Martha te conoce bien. Lo s. Quiero seguir
aprendiendo de ella.
S, es fantstica. Algo extraordinario para ser una criada.
Un plato tintine, un tenedor cay al suelo. Gaby se haba puesto en pie y se acerc
al sof con las manos en la cabeza mientras se toqueteaba el cabello. Mostr una
sonrisa salvaje y grotesca.
Qu te ocurre? pregunt l moviendo ligeramente la cabeza, molesto porque
ella se hubiese levantado.
Nada ella sigui sonriendo sin que la viera, solo quera colocarte el cojn.
As... dijo Gaby. As.
Y, tras colocarle el cojn bordado por ella misma, de pronto lo retir, de modo que
l se qued esperando en vano, con la cabeza bien en alto. Ella, mientras tanto, fue
incapaz de soltar el cojn. Eran los mismos movimientos compulsivos e
inconscientes de una mano asesina que clava enfurecida el cuchillo.
l resopl.
Me ests haciendo esperar.
Quera hablar contigo le espet ella. Estaba descontrolada. No quera
colocarte el cojn y ya est. Ya me has odo cuando bamos en el coche.
Santo Dios, no quiero saber nada! grit Rommel. Baj la pierna a la velocidad
del rayo. Dame el cojn; tengo que tumbarme. Qu es esto? Son rdenes del
doctor.

Gaby se apart, el cojn flotaba ante sus rodillas. Antes de que l lo cogiera, lo lanz
al sof con un gesto de repugnancia.
Ah lo tienes.
l se aferr al borde del asiento y empez a jadear de verdad.
Qu es lo que quieres?
He subido a verte por lo de Wadzek.
Gaby volvi a tocarse el pelo. Era un gesto realmente extrao que le daba un aire
desenvuelto, casi insolente. Adoptaba esa postura de forma inconsciente. No saba
que era la misma que la otra vez, haca siete aos, cuando uno de sus amantes la
golpe y entonces ella, sin saber cmo defenderse, se llev las manos a la cabeza
para protegerse y adelant mucho sus poderosos senos, que siempre causaban
efecto en l. La blusa se estir y poco habra faltado para que empezase a bailar una
danza voluptuosa; aquel peligroso suceso no acab de manera muy distinta.
Cuando Rommel la mir con ojos centelleantes, not sus brazos levantados, las
manos presionndole la cabeza, las axilas tensas bajo el tejido de la blusa; dej caer
los brazos muy lentamente, sin avergonzarse, con cierto placer y satisfaccin.
Wadzek vino a verme prosigui mirando fijamente a Rommel, cuyo rostro se
llenaba de sangre violeta. No me pidi que lo ayudara. Simplemente me cont
cmo le iba. Est perdido, tirado en la calle.
Un tono gutural y desconocido que incluso ella desoy atraves su voz; Rommel
percibi la rebelda y el amotinamiento que encerraba aquel sonido. En
circunstancias normales, la suave vibracin de ese tono le habra hecho
arrodillarse, pero en ese momento se qued clavado en el nombre de Wadzek y le
hinc el diente.
Siempre ests hablndome de tus amistades. Estoy enfermo, eso lo ve cualquiera,
pero vamos, cuntame lo que desees.
El tono de sus palabras era el de Asesina!.
Gaby estaba sentada justo frente a l, separados por la mesa, en una silla extraa,
con los dedos helados de la mano izquierda puestos en la cadena del medalln.
Senta ese collar alrededor de todas las articulaciones importantes, en la punta de

los codos, exactamente, a la altura de las rodillas, redondo y anillado alrededor del
escote. Acababa de sentir pequeas placas de hielo bajo las suelas, placas que le
refrescaban los pies de abajo arriba. Su nariz se haba afilado, y en conjunto pareca
ms corta y puntiaguda. Temblaba a rfagas; con la mirada puesta en el mantel de
terciopelo azul, dijo en voz baja, pero firme:
Wadzek ha pasado unas semanas fuera de Berln. Su familia se fue con l; han
estado viviendo en Reinickendorf. Tiene una casita all. Ahora ya han vuelto a
Berln. Entretanto...
Y qu se le haba perdido en Reinickendorf? En su casita.
Las pestaas de Gaby se elevaron.
Es que no lo sabes?
No, no s qu se le haba perdido en su casita.
Pero s sabes por qu se march.
Y l mejor que yo.
No quera esconderse de ti, de eso puedes estar seguro. Al contrario...
Rommel estall en una burda carcajada.
Al contrario, quera que lo encontraran a la primera. Por eso se march a
Reinickendorf sin dejar una direccin.
Ah, no dej direccin? Eso no lo saba. Al contrario, lo que quera era... gritar...
contra ti. S, eso es lo que quera. As lo entend yo y as es. Quera llevarte a juicio a
su manera.
Eso te ha dicho? Gritar contra m! Uf, me dan ganas de escupir!
Pues aqu me tienes, Jakob, escpeme.
A ver... a ti te ha convencido, eso ya me lo imagino. Pero a m no me va a camelar.
Ese falsificador de valores y de documentos. Si yo no hubiese pensado en ti, se ya
estara en la crcel.

Gaby torci el gesto y lo mir perpleja; los ojos, desorbitados.


Que t has pensado en m?
En l seguro que no, menudo embustero, va y se esconde entre unas faldas!
Ella lo mir atnita.
As que yo tengo la culpa. Dios santo, es el destino! Yo tengo la culpa. Por esos
derroteros van las cosas. Sabes cmo iba a protestar Wadzek, Jakob? l no me lo
dijo, pero creo a Herta. Iba a acusarte de un delito, de varios, de delitos que l carga
sobre tu conciencia, para que lo escucharan de una vez. No tena otra forma de
hacerse or.
Eso es ridculo. No son ms que frases hechas.
La presa quiso chillar antes de morir. No se le puede negar el derecho a mover la
lengua mientras no se la arranquen.
Delitos de los que yo soy responsable?
Sabes de lo que Wadzek es capaz? Pero, Jakob, no te alteres, cuida tu corazn.
La cosa no fue a ms. Los caminos del Seor fueron en una direccin distinta a la
prevista. Y t no le denunciaste... porque pensaste en m. Eso ya fue el remate.
Rommel blandi el bastn desde el sof.
Gaby, ese hombre no pretenda ms que ponerme en la picota! Es un
sinvergenza, un empresario nefasto que fracasa en todo lo que hace. No se atreve
siquiera a verme. Prefiere acudir a ti. Mi adversario, el seor Wadzek, se esconde
bajo unas faldas. Y por qu no me lo trajiste? Tremelo. Ya vers cmo habla y
cmo se pone a saltar! Seguro que lo intenta de otra forma.
Eso creo musit Gaby con voz ausente. Luego estir los brazos en paralelo
encima de la mesa, mene la cabeza pensativa y dijo: Si supieras en qu estado
vino a verme. Y lo que Herta me ha contado. Apenas se le reconoce. Alguien le
golpe en la cara. No s quin ha sido, pero est completamente desfigurado. No lo
dice. Ha destrozado el espejo.
Rommel grit:

Ese hombre est loco! Ya vers cuando venga.


Deberas haberlo visto. No puedo siquiera pensar en ello. Tena que hablar
contigo. Qu va a ser de l? Cmo puedes cargarme con esa responsabilidad y
decir que no lo has denunciado por m?
Rommel jade. Su expresin era de autntica furia. Aplast el cojn que estaba a un
lado.
Debera haber hecho que lo encerraran. Ir a verlo, maana. Es un... un monstruo
cruel que se inmiscuye en mi vida familiar con asuntos de negocios. No merece
siquiera el aire que respiro mientras hablo de l.
Tendras que haberlo visto. Aunque fuese un extrao... Qu va a ser de Wadzek?
Y yo tengo la culpa.
El voluminoso hombre sentado en el sof haba comenzado a inclinar el cuerpo
para levantarse, luego los pies lanzaron las zapatillas al frente y el enrgico tronco
se hundi en el fondo del sof; aquel movimiento resultaba demasiado difcil.
Estaba ofuscado por la ira. Un hilillo de saliva le caa por la barba desde el centro
del labio inferior.
Atrapar a ese canalla. Cobarde. En qu estado fue a verte. Pues tal y como es,
hecho una piltrafa. Y sudaba, no? A que estaba sudando? Se le moj el cuello?
Se le moj el cuello, de miedo; le miraste el cuello? Seguro que lo tena blando.
Ella lo interrumpi y musit:
Pero qu ests diciendo!
Estaba horrorizada. Oy:
Tanto miedo me tena. Ni siquiera se atrevi a hablar. No haca ms que estar en
medio; empez a fumar el puro ms fuerte y luego no lo quiso. Ja! Conoce el
cementerio de la Potsdamer Platz?. Con sas me vino. Y luego el tal Wadzek va a
verte a ti. Tambin el cementerio de la Potsdamer Platz tiene su razn de ser. Brrr
gru. Esto es una verdadera afrenta. He sido demasiado bueno con l.
Jakob gimi Gaby fuera de s, con lgrimas en los ojos, las manos en las sienes
. Djalo ya, por el amor de Dios!

Y qu va a ser de m? Eso no lo preguntas. Cmo me pones! Por alguien as.


Qu me ests haciendo? Rommel torci el gesto a lo ancho, la barba se elev,
vacilante. Qu me estn haciendo? Qu me estn haciendo! Que venga
Martha!
Berreaba medio sentado mientras se resbalaba hacia delante. Pisoteaba el suelo con
los talones descalzos, aporrendolo.
Martha, que venga Martha!
La puerta se abri y por una rendija asom una cabeza temerosa que se dirigi
primero hacia la dama, que permaneca sentada, inmvil, con los dos brazos en
alto, y luego hacia el hombre, que pataleaba y segua gritando sin cesar. La figura
delgada se desliz a travs de la rendija y cerr la puerta.
Seor dijo, y volvi a mirar a la dama, aguardando una respuesta.
Pase, Martha. Venga. Pngase aqu, sintese. Coja esa silla. La necesito.
La criada se puso a dar vueltas entre la mesa y el sof, se alis el delantal, no era
capaz de decidirse, pareca asustada.
Estaba picando hielo, seor; se me va a derretir encima de la mesa. Le traer la
bolsa.
No, no quiero ninguna bolsa, sintese, coja una silla.
Ahora mismo, tengo el delantal empapado.
Djelo. Me cuesta hablar. Van a acabar conmigo. Djese el delantal puesto, a m
no me har dao y a la silla tampoco. Gaby le dar uno nuevo.
Gaby dirigi a la criada una mirada severa y lvida.
No s dnde guarda Martha los delantales.
Ya voy yo, seor, yo me encargo de todo. Ya voy.
Mientras la criada cerraba la puerta, l se puso a gritar:
Martha tiene que quedarse! Martha tiene...! Ay, me han dejado tirado! No

puedo hacer nada. Morir como un perro. Todos salen corriendo en cuanto les
necesito. Les he dado todo lo que tengo, han vivido bien, mejor que nadie, pero no
sirve de nada. Salen corriendo. Corriendo. Como para envejecer a su lado...
Rommel estir el cuello y se desabroch la bata. Se oy el tictac del pequeo reloj
de cuco colgado del panel que revesta la pared del recibidor: clac, clac, se oa sin
cesar en mitad del silencio. Rommel se revolvi en el sof, se agach a recoger el
bastn con una exhalacin silbante. Clav la mirada en Gaby lleno de pesadumbre
y acaloramiento. Fue arrastrndose hacia la silla que estaba frente a la dama y
mientras caminaba trataba de pescar las zapatillas. Gimi.
Ya lo ves. Ahora ests ah sentada. Menuda ayuda. As me tratis.
Gaby puso las manos en el borde de la mesa y, al levantarse, empuj la silla hacia
atrs. Apoyndose en su bastn, l se acerc a tientas hasta la tarima de la ventana,
donde haba un silln ms cmodo. Gaby lo agarr del brazo derecho y lo guio por
la habitacin.
No me fo de Martha, Gaby; tienes que pasar la noche aqu y vigilar. S, la noche,
la noche me asusta. Cuando se abre el portn y los coches empiezan a circular,
entonces me siento mejor y logro dormir un poco.
Jakob, Jakob, hazme un favor.
l era feliz. La mir con ojos tiernos, an llorosos, como rociados por una clida
lluvia.
Entonces, paloma ma, no ests enfadada conmigo? Te regalar lo que desees.
Qu quieres, paloma ma? Un caballo, un coche, un velero, quiere mi hermosa y
elegante Gaby unas perlas nuevas? Un collar de Markus.
Ella estaba de pie, junto al borde lateral de la tarima. Se haba inclinado sobre el
reposabrazos derecho. El pesado brazo de Rommel descansaba sobre su espalda.
Qu me diras si te pido un beb?
De pronto, como si estuviese avergonzada, Gaby se inclin sobre el regazo de
Rommel hasta quedarse casi horizontal. No era ms que una reaccin de espanto
ante lo que se le acababa de ocurrir.

Rommel se sobresalt. Ronrone, tarare con fervor:


Anda! As que vas a casarte con l, con el viejo, gordo y holgazn de Jakob. Al
final has entrado en razn, lo ves? Con ese escarabajo pelotero, ese campesino. Lo
quieres para ti? La bella y dulce Gaby har algo bueno de l, lo convertir en un
hombre de provecho. Para que ya no necesite bastn cuando marchemos juntos.
Pues al lado de Gaby hay que pasear con elegancia, suavemente. Oye, me encantar
pasear a tu lado. Iremos a Opatija, t no lo conoces, a Helwan, a... ms lejos an.
Rommel hablaba con voracidad, acariciando pegajosamente la espalda de Gaby;
haba puesto ambos brazos sobre esa espalda viva y paciente, como si fuera un
plpito. Su rostro de fauno dibujaba una amplia y tierna sonrisa. Sus ojos, cerrados
ante tanta dulzura; los prpados, batientes. Not cmo el plpito se mova. Los
ojos brillantes e inquisitivos de aquel enorme animalillo hembra se alzaron hasta
encontrarse con los suyos. Un aliento clido, procedente de dos ollares, golpeaba
rtmicamente el borde superior de su barba. Entonces, un vaho ms caliente sali
de aquella boca.
No, no quiero ningn beb... Quiero viajar. Pero antes quiero un regalo! Quiero
que me regales... la fbrica de Wadzek.
La fbrica de Wadzek...
Y yo se la volver a regalar a l.
Rommel reviva al sentir su ardiente proximidad.
As lo haremos, Gaby. Entonces viajaremos. Mi hijo lo tendr todo. Y t, paloma
ma, t eres...
No quiero ir a Opatija. Y en Helwan ya he estado. Quiero ir al valle de Hlltal.
Donde las montaas parecen cortadas a cuchillo. Recorrer las serpentinas que
suben hasta el Feldberg. Los acantilados sobre el lago azul. Eso es lo que quiero
ver.
Al Hlltal gru l por lo bajo. Ella sigui alejndose. l le acariciaba el brazo
con un movimiento automtico, pero a veces se olvidaba de la mano sin darse
cuenta y enseguida la volva a poner en marcha, sobresaltado.
Entonces, me regalas la fbrica de Wadzek? Gaby lo pregunt en serio y con

voz baja, apremiante.


Rommel ya no estaba pendiente de ella, en la voz de la mujer resonaba la expresin
inslita de un tierno asombro, de alguien que se derrite y se entrega a oleadas.
Rommel intuy esa expresin y la esquiv. Toda la mano se qued colgando inerte
sobre el brazo de Gaby, como un pjaro muerto y, aparentemente sin querer,
resbal hasta el reposabrazos. l murmur algo con el rostro empalidecido
mientras se llevaba la mano izquierda al corazn, su cabeza gir lentamente hacia
la ventana oscura que tena al lado.
El recorrido del sof a la silla me ha agotado. Hmm... La verdad es que estoy
delicado.
Rommel contuvo la respiracin y trat de quitar la mano del reposabrazos
disimuladamente. Sin embargo, al ver que ella segua todos sus movimientos le
entraron las dudas. Pareca dispuesto a suplicar o a actuar. Por un instante se
atrevi a dirigir la mirada hacia ella, pero nada ms sumergirse en aquella ternura
expectante, la mirada fue repelida. Resopl afligido, enarc las cejas y trat de
encontrar algo en la ventana mientras la recorra con ojos errticos. De pronto, dio
una sacudida atrapado por un ruido. En ese momento sus gestos inquietos se
paralizaron. Golpe fuertemente el respaldo de la silla con ambas manos, sin darse
cuenta de que estaba pillando los dedos de Gaby. Elev el cuerpo y la bata se
acampan alrededor de sus colosales caderas.
Sacudi el picaporte de la ventana. Al abrirla tir varios peridicos y un pequeo
tiesto, y las borlas de la bata salieron volando hacia atrs. Abajo se oan crujidos y
ruido de coches. Entr una brisa hmeda que soplaba sobre los tejados negros del
cielo estrellado.
Portero, portero! Rommel solo pudo trompetear la primera palabra hasta el
final, en la segunda se ahog, como si le hubieran metido un puo en la trompeta
. Psst, psst!
Una voz reson amortiguada. El crujido ces. La voz volvi a resonar. Rommel
chill:
Ese coche! Quin es? Pregunte al cochero! Pdale los papeles!
Una pausa, ruido de pasos, el eco de las herraduras a la entrada del portn. Una
vocecilla:

Los papeles estn en orden.


Cierre el portn. Detenga a ese hombre! Detngalo!
Despus un gran alboroto, otra vez el crujido, fuertes insultos distorsionados por el
eco.
Rommel cerr la ventana. Puesto en pie, tapaba gran parte del cielo y los tejados.
Corri la cortina de golpe. Tena el rostro encendido. Coloc el bastn junto a los
restos terrosos del tiesto y baj de la tarima arrastrando la pierna tiesa. Con voz
ronca, logr articular:
Esto es una estafa! Dos caballos aparejados a prisa y corriendo y el material al
aire. Una persona en el pescante y nadie ms.
Gaby lo sigui hasta la mesa y pregunt con voz sofocada:
Lo has visto desde arriba?
El tipo no llevaba gorra. Tena un sombrero de paja. Esperemos. Enseguida nos
subirn los papeles. A ver qu papeles son! Rommel hablaba asfixiado por la ira;
carraspe y, sin dedicar una sola mirada a Gaby, se dej caer en la silla y dijo
envenenado: Ahora vamos a cenar. Sintate. Que Martha ponga la mesa. Que
traiga Fachinger y todo lo dems. Con semblante oscuro agarr el mantel de
terciopelo y lo alej de s formando grandes pliegues. Gru: Llvate el mantel,
anda. No soporto el mantel de terciopelo. Ya se lo he dicho cien veces a la criada.
Que ponga la mesa.
Gaby, que se haba refugiado en la oscuridad del aparador, se le acerc soltndose
del mueble casi a la fuerza. Puls el timbre que estaba bajo la cabeza del mono
escalador, y acto seguido fue a por el mantel arrugado, lo cogi con los brazos
abiertos y tir de l hacia su cuello. Tranquila y cansada, dijo:
La criada vendr enseguida.
Cogi el mantel por el centro y lo sujet entre el mentn y el pecho. Desde el otro
lado de la mesa, Rommel pregunt en tono mordaz:
Por qu no te sientas? De eso puede encargarse la chica.

No pasa nada. Lo hago con gusto.


No tengo la fbrica encima. No la llevo en el bolsillo. Mira, aqu. Puedes rebuscar
en todos.
Rommel retir la silla, se abri la bata y vaci los bolsillos esparciendo por la
alfombra llaves, cerillas, un pauelo y polvo. Taladraba a Gaby con miradas casi
llenas de odio. Ella se ech el mantel sobre el brazo.
No la quiero.
Pues bien.
Ya veo que te cuesta demasiado.
Eso. Es mejor que no me mezcles con esa gente. Con tus Wadzeks y toda esa
chusma en lugar de provocarme. Deberas hacerlo por simple gratitud. Habras
acabado en el fango con toda esa gente.
Yo?
S, t, mezclada con toda esa chusma si te pegas a ellos y te empeas en
ayudarles. Ser implacable con l, lo meter en la crcel, que es donde se merece
estar, y pondremos las cosas claras, eso para que sepas dnde est tu sitio, si
conmigo o con el presidiario. Qu asco de gente! El que se mezcla con la chusma
acaba ensucindose.
Gaby se ech a temblar, y grit mientras el mantel, doblado en cuatro, se le caa del
brazo a la mesa desnuda.
Pero qu dices! Qu dices!
Que los cros no deben inmiscuirse en los negocios! Te advert que no te
metieras.
Como si un rayo hubiese pasado volando, los ojos vacos de Gaby vagaron por la
habitacin hacia la ventana cerrada.
Tras buscar durante unos momentos, dijo con voz tona:
Y qu vas a hacer?

Entonces llamaron a la puerta. Cuando Rommel gir la cabeza, sta ya estaba


abrindose. Martha cerr suavemente tras de s.
Disculpe, seor, no encontraba el delantal. Ahora ya lo tengo. Y tambin la bolsa
de hielo.
A m qu me importa su delantal! Ponga la mesa.
Bueno, sin delantal. Pero usted dijo que...
Rommel grit:
Le he dicho que ponga la mesa!
Furioso y jadeante pas junto a la criada y se dirigi pesadamente a la tarima para
asomar su cuello de toro y mirar al patio.
Baje al patio. Usted, Martha. Pregunte al portero dnde estn los papeles del
cochero. Que me suba el pase. Dgaselo de mi parte.
La criada puso la mesa a gran velocidad, haciendo ruido con los cuchillos y los
tenedores y sin contestar; iba de una esquina a otra de la habitacin moviendo las
sillas.
Rommel se gir, la observ y, con la cabeza baja, grit amenazante:
Eh, Martha!
Ella se detuvo de inmediato, le dirigi una mirada amable mientras distribua los
platos por la mesa y dijo:
Seor?
Es que no me ha odo?
A qu se refiere, seor?
Rommel la aplastaba con ojos siniestros. Al ir a coger una servilleta de la mesa,
tropez y se limpi la boca mientras le lanzaba una ltima mirada. Con la servilleta
en la mano derecha y apoyndose en el bastn, se dirigi pesadamente hacia la
cocina. Las borlas marrones del cinturn le arrastraban por el lado izquierdo. Se

oy cmo golpeaba algo de madera, la porcelana tintine. Luego cruji la puerta.


Un correteo irregular.
Gaby segua sentada a la mesa. La criada estaba poniendo los cubiertos.
Ahora ver, seorita Gaby. Encima se dejar la puerta abierta. Disculpe.
Desapareci medio minuto. Hay que ver! No piensa en nada! Ni siquiera cierra
la puerta de la cocina. se s que es listo; cuando me he zampado medio filete, bien
que dejo esperar a los dems por la cena. Coma usted tranquila, seorita. No
merece la pena que eso le quite el apetito.
Pero Gaby quera esconderse. Tena el pecho y el corazn destrozados. Ya no
pensaba en Wadzek, solo senta el dao que le haban hecho. Sigui sentada; l
tardara en volver. Pero su miedo interno aumentaba, podra subir cojeando por la
escalera de servicio y entonces ella no podra escapar, no podra levantarse. Cedi a
un movimiento inseguro que se propagaba por los msculos de los brazos y por la
nuca, y dej caer el pecho lentamente sobre el reposacubiertos que estaba junto al
plato.
Seorita! Martha lanz un gritito y corri a su lado. Qu sucede? Se
encuentra mal? Ay, Dios mo!
Tir de Gaby agarrndola por los hombros desde atrs. Ella apenas se movi. Tena
los labios azules y una sonrisa bobalicona vagaba por su plido rostro. Miraba a la
criada con una expresin amable e infantil, incapaz de reaccionar.
Beba un poco de vino, seorita, Mdoc. Qu cosas.
Cuando tuvo delante una copa rub sobre un posavasos de plata, Gaby enderez la
espalda inerte, su rostro plido se liber, dio un ligero sorbo y, al coger la copa por
el extremo y no sujetarla bien, derram un par de gotas sobre el mantel blanco y
reluciente. Desvi la mirada de la sirvienta hacia la mancha. El reloj de cuco hizo
tictac.
chele sal, Martha.
Ya voy, ya voy, usted beba.
Una vez de pie y vuelta hacia el aparador, un espanto tal se apoder de Gaby que
le hizo estrechar rpidamente y con ambas manos la izquierda de Martha, que

sostena el salero en la derecha. Corriendo por la alfombra del pasillo, ponindose


el sombrero, dejndose olvidados los guantes y el bolsito en el perchero, se
precipit hacia la puerta. Estaba cerrada.
Abrame, abra! grit temblorosa a Martha.
Pero qu le ocurre, seorita? Ay, Dios!, si la llave est puesta.
La cadena, no veo nada.
Ya en la escalera, tras salir apresuradamente sin decir palabra, Gaby grit a la
criada, que tapaba el hueco de la puerta con el delantal en los ojos:
Adis, Martha.
Y, mientras bajaba las escaleras, sigui clavndose los alfileres del sombrero en el
pelo.
LIBRO CUARTO
Uno se recompone y vuelve a su casa

La seora Wadzek no poda olvidar a la seora Litgau ni a la ronca tabernera


Kochanski. La hilaridad de aquel encuentro se haba aposentado en su espritu
como un blsamo perfecto o como un cebo que intentaba morder vivamente. El
inesperado papel que desempeaba en la familia despus de que su marido por
fin hubiese entrado en razn la hencha enormemente. Pronto se acostumbr a ser
el centro de atencin familiar y a gozar de mayores derechos y libertades. Como no
necesitaba pedir permiso a Wadzek y por parte de Herta no encontraba oposicin,
cada cuatro das tomaba un autobs atronador hacia Reinickendorf. A Wadzek la
palabra Reinickendorf le daba escalofros; su sola mencin despertaba en l un
sentimiento de completo desastre. Herta pensaba en ese lugar con vergenza y
dolor; solo para la dama de hombros altos manaba all la fuente de la vida. Y no
solo en sentido metafrico. Como buena mujer de alterne, la Kochanski
acostumbraba a empinar el codo. Los vasos llenos de ron y coac no hacan mella
en su persona: simplemente parloteaba an ms de lo habitual, maldeca con
facilidad y se jactaba de historias inventadas sobre su oscuro pasado. Los efectos

del alcohol, segn explicaba, solo los notaba en las pantorrillas. Y no porque se le
durmieran, todo lo contrario: se le calentaba primero una, poco despus la otra, y
notaba una agradable sensacin de ardor lquido. Una vez, en el hospital, tuvo que
usar un cojn de agua a consecuencia de un parto prematuro. Y lo mismo le ocurra
en las pantorrillas; era como si flotasen sobre un cojn de agua caliente. Luego se
sumaban las plantas de los pies. Era delicioso, muy placentero, indescriptible. No
era un cosquilleo, pues eso no se poda aguantar, ella al menos, no; que le hicieran
cosquillas en los pies era peor que clavarle un cuchillo, devolva el golpe
inmediatamente. Pero aquello se asemejaba al algodn, o a lo que uno siente antes
de que le hagan cosquillas, no siempre en el mismo sitio, sino unas veces bajo los
dedos del pie y otras ms hacia el taln, siempre con tanta dulzura y suavidad que,
de hecho, ella no se decida a andar, como si la hubiesen anestesiado desde las
plantas de los pies hacia arriba. Y por ltimo, explicaba, vena el clmax,
consistente en la embriaguez de las piernas. ste se produca cuando aquello
empezaba a subirle por las espinillas y las rodillas. No sabra describir con
exactitud cmo ni de qu manera empezaba, seguramente porque era el clmax, el
xtasis absoluto. Solo poda decir que los huesos, las espinillas y las rodillas le
dolan de un modo extrao, como si en cualquier momento fuesen a romperse o a
crujir; despus, un dolor o como quiera que se le llamase, un desgarro, susurro,
aturdimiento sala disparado de una rodilla a otra, aunque estuviesen muy
separadas y las faldas en medio, y desde las rodillas el ruido se propagaba hasta el
dedo gordo... all era muy ensordecedor, ese zumbido, ese zumbido. Pero todo
aquello era agradable, no tranquilizador, sino estimulante, incitaba a la risa.
Cuando empezaba a sentirlo en las piernas se olvidaba por completo del presente,
pero recordaba el pasado con gran nitidez, cada detalle con gran precisin, la
infancia, cuando vivi en Prusia Occidental de muy nia. A veces senta que
recordaba incluso cmo mamaba del pecho de su madre. Eso de las espinillas era
lo ms maravilloso que haba, mejor que la obra de teatro ms hermosa; poda
volverse directamente loca de placer y tena que morderse la lengua. Por lo dems,
en el resto del cuerpo, en la cabeza y otros sitios, el alcohol no le haca efecto; era
all abajo donde estaba el director de orquesta actuando en solitario. Si alguna vez
la atropellaran y le amputasen las piernas o stas enfermaran, sera incapaz de
emborracharse; todo se le subira a la cabeza y entonces se cogera una curda como
todo el mundo.
Para ella lo ms importante era llevar las medias siempre bien apretadas, unas ligas
elsticas para que no le saliesen varices y no dejar las piernas colgando, sino
mucho tiempo en alto para favorecer el retorno venoso; por eso nunca se cansaba
de levantarlas y, al ms mnimo indicio de achispamiento, se iba de cabeza a la

cama. Lavarse mucho los pies y las piernas tampoco era bueno, solo serva para
que el vello creciese. Haba que lucir siempre una belleza natural y cuidar la
circulacin.
Sus ideas opacaban lgicamente las de la seora Litgau, patrona de una casa de
huspedes. Esta mujer fuerte y nada elegante era, en efecto, una mera aficionada en
ese terreno, por ms que tambin prefera ir al cuarto trasero de la taberna antes
que a la piscina. Sola decir que a ella el alcohol, o al menos el coac y un vinito
enseguida se le suban a la napia. Parecera raro, pero a ella se le suba a la
napia. El rgano en cuestin no tena ninguna forma en especial ni haba tomado
medidas expresas para alcanzar un estado de embriaguez similar al de las piernas
de la Kochanski. Aunque saliese disparada del rostro, ninguna mirada tropezaba
con la nariz, que era vulgar y chata; dos orificios incluso delicados servan de
entrada a dos oscuras fosas rojas. Sin embargo, era fcil darse cuenta de que all se
producan fenmenos extraordinarios cuando beba. No caba duda de que el
rgano pronto empezaba a picarle a la seora Litgau; ella se rascaba, como un nio
pequeo al que le entra el sueo, cada vez ms y ms; a medida que pasaba el
tiempo, los dedos y el dorso de la mano se movan con mayor mpetu y
despreocupacin; el rgano, ya de por s propenso a enrojecerse bajo los efectos de
los caldos ingeridos, se encenda rpidamente con tanto frotamiento. La seora
Litgau explicaba que ella jams en la vida haba tenido un catarro; solo una vez, a
los catorce aos, se resfri mientras limpiaba los cristales en pleno invierno. Desde
entonces el catarro no haba vuelto a repetirse, pero en cuanto se tomaba un par de
aguardientes, la nariz se pona en marcha, goteaba y goteaba. Poda bastar con
limpiarse una sola vez, pero antes de ir a visitar a la seora Kochanski se tena que
planchar cinco pauelos. Y cuando eso ocurra toda la nariz, de la cara hacia
abajo, se volva gorda y pesada; si cerraba los ojos y se pona a soar, crea que la
nariz se le hinchaba, formando una bola incandescente que flotaba ante sus ojos,
como una pera o una manzana asada que hubiese estallado y rezumara lquido. A
veces se empeaba en que tena una botella de vino caliente colgando del entrecejo.
Pero lo que ms le interesaba era el catarro. Nadie podra creer que una
enfermedad pudiese durar tanto. Entre medias haba tenido a los nios, varios
embarazos y prdidas, se haba mudado, pero el catarro traicionero permaneca.
En el caso de la patrona ya no era solo a la napia donde le suba el alcohol, sino
que tambin se asentaba a los lados, como ella misma confesaba abochornada, bajo
las axilas y ms hacia delante, por debajo del pecho, y a veces crea sostener un
beb que mamaba sin parar del pecho rebosante, sabe, Konchansquita?; y una se
queda ah, traspuesta, sin pensar en nada. Y, en efecto, lo primero que despertaba
bajo los efluvios del alcohol era su instinto maternal. No se cansaba de ensalzar a

su hijo ni de explayarse contando su vida, desde la cuna hasta la escuela, entre


Ohs!, Ahs! y Dios mos!. Luego acababa rodeada de nios, los dedos de los
pies se convertan en niitos con los que bromeaba. Pareca la estatua clsica que
representa al Nilo como un padre coronado y tendido, con los muslos, las manos,
la cabeza y la espalda asediados por pequeas criaturas escaladoras. Cuando se
encontraba en ese estado le gustaba dar consejos y no reprima ningn gesto
furtivo. Saba mucho, soltaba pequeas risitas y se contradeca, pero la meloda iba
acompaada del bajo continuo que marca un momento trascendental, su dignidad
iba in crescendo. Aspiraba incluso a la decencia: Lo importante es no volverse un
animal. Despus se suba a una silla de un brinco, estiraba el cuello, hinchaba la
cabeza, cacareaba Quiquiriqu, quiquiriqu! y ahuecaba las plumas: Nios,
nios, la lluvia en el campo, ni hablar!. Esa expresin enigmtica, pronunciada
con verdadero agrado, era su particular Amn.
La seora Wadzek se senta atrada por estas dos damas. Al principio su esposo se
mostraba solidario cuando ella regresaba acalorada de Reinickendorf; le aconsejaba
que tomase un coche de punto y calificaba al autobs de aborto tcnico. En otra
ocasin sali al pasillo a recibirla suavemente, con voz aflautada dijo: Corderito,
corderito, y no fue fcil convencerlo de que desvelase su secreto. Finalmente, abri
de par en par las puertas del saln. El cuarto estaba completamente a oscuras; la
seora Wadzek no vea nada. Entonces l encendi una pequea cerilla, guio a su
mujer por el saln, ilumin la araa de cristal y destellos coloridos corrieron por el
dorso negro de los sillones. Una isla de luz flotaba en todo momento sobre la caja,
alumbrando su rostro chivudo y sonriente; la dama que estaba a su lado flua
tenebrosa, sumergindose en la oscuridad. Mientras remaba hasta el umbral de luz,
Wadzek hizo un amplio gesto de invitacin y una graciosa reverencia.
Voil, querida ma, voil; he aqu el secreto, el misterio y su significado.
Como no lo entenda, ella se sinti retrotrada a los tiempos en los que respetaba a
Wadzek. Mientras viraba hacia la alfombra del pasillo adopt la actitud ofendida y
pensativa de un bolo decapitado y call empecinadamente. l continu con la
persecucin. Corri hacia ella imitando el movimiento de las olas.
He aqu la habitacin, el aposento cerrado con llave, querida. El cielo y sus
puertas; tantas veces como vengas, estar abierto para ti[14].
Los brazos de Wadzek buscaban las caderas ocultas de su mujer mientras ella lo
miraba desde arriba, recelosa y de soslayo, y cuando el brazo que la rodeaba por

detrs encontr una sujecin en la parte delantera de la capa, Wadzek comenz a


soar.
Un lugar para recibir a las visitas, Pauline, aqu lo tienes, tus amigas, el paisaje,
un escenario idlico. Acgelas, invtalas. Seguro que vienen. Tendrs intimidad y
comodidad. Yo me encargar de todo. Estars a gusto. Invtalas, seguro que
vienen!
La dama, conmovida y resplandeciente, permiti que la ayudara a quitarse el
sombrero y la capa antes de abrazarlo con inusitada emocin. Wadzek, rodeado, se
olvid del mundo junto a su palpitante pecho. Cuando ella lo solt, volvi
rpidamente al lugar de antes. La mujer lo escuch recitar ensimismado:
Y azules centauras en ellas tejed[15].
Cuando la seora Wadzek se dispuso a invitar a sus amigas se vio obligada a
consultar a Herta. No poda eludirla. Se acerc sigilosamente a la joven como quien
se aproxima a una tormenta con un gancho de hierro para atraer el rayo.
Justo despus de comer, cuando Wadzek se hubo marchado, su mujer suspir
mientras se llenaba la boca de trozos de manzana. Herta, haciendo lo propio, le
dijo bruscamente que debera desabrocharse el botn trasero de la cintura. La
dama, en modo alguno indignada, respondi que no se trataba de eso: era el viaje
que le esperaba, hasta Reinickendorf, lo que la agotaba. Iba a invitar a sus amigas, y
luego le pregunt qu podran organizar para entretenerlas y divertirlas. Querra
Herta quizs sumarse a ellas? Tal vez podra recitar un poema. Ay, la sola idea de
aburrir a las damas y no saber corresponderas... Sola hablar entusiasmada de las
charlas tan interesantes e ingeniosas que mantenan en Reinickendorf, de los
placeres musicales; por lo general estos consistan en el suave tintineo de dos
cencerros que la seora Litgau se ataba a los pendientes para imitar a un macho
cabro y comerse las flores de edelweiss labradas en las paredes de madera. Herta
clav los codos en la mesa y, en tono altivo, dijo que primero habra que preguntar
a su padre qu le pareca. l estaba totalmente de acuerdo, mascull la seora
Wadzek; es ms, haba sido l mismo quien se lo haba propuesto. Solo se
preguntaba si sera capaz de atender a la visita como se mereca.
Una punzada atraves el pecho de Herta. La joven dej media manzana mordida
en el plato. De repente se le haba ido el apetito. Tuvo que tragar rpidamente, de
pronto la comida le repugnaba.

Pregunt cundo lo haba autorizado su padre.


Ay, por Dios, haca ya un par de das de aquello, qu ms daba. Autorizar tampoco
era la palabra correcta; en realidad, si lo pensabas, le estaba haciendo un favor.
Quiere tenerme cerca todo el tiempo, ya lo sabes. Apenas puedo salir de casa.
Durante un minuto, Herta fue incapaz de articular palabra. Lo que su madre deca
era sin duda cierto, pero a ella le entraban ganas de llorar y asfixiarse. Mientras
torca la boca con amargura cogi el trozo de manzana mordida y, balanceando la
mueca, lo lanz hacia su madre, justo contra la curvatura del pecho. Enseguida
volvi a cruzar las manos convulsivamente y las meti debajo de la mesa para no
coger una cuchara sopera de brillo tentador. As, encogida, aguant la respiracin
medio minuto hasta que la cara se le puso morada, y luego dej que el aire entrase
de golpe en la boca. Respir profundamente y entonces devor a su madre con la
mirada.
Te ha dado?
La mujer, inquieta, apenas dej entrever su enfado. Con aire de reproche trat de
alcanzar la mitad de manzana aplastada que haba rebotado hacia su hija.
Eres muy infantil, Herta, djalo ya. T siempre con tus bromas. Las manzanas no
se lanzan, no estn ah para eso. Y con actitud ejemplarizante limpi el trozo de
manzana con la servilleta y se lo comi, subrayando y exhibiendo cada mordisco y
cada dentellada.
Herta volvi a ponerse morada. Con ojos fijos y desorbitados gru desde el
subsuelo como un ventrlocuo.
No... no he podido... comrmela.
Vamos, mujer, no te hagas la importante. Uf, vaya pinta. Entonces coges y la das,
no se lanza.
Disculpa dijo Herta dejndose marcas rojas en las muecas de tanto apretarlas.
Despus estir los brazos por encima de la cabeza para que la sangre volviese a
circular. Y quines son tus amigas? pregunt tranquilamente mirndose los
dedos.

Una es la seora Litgau, que tiene ms o menos mi edad, y otra la seora


Kochanski. Esta sufre de la garganta, est ronca. Ya la vers. Pero baja los brazos de
una vez.
Entonces, la Kochanski bebe?
La seora Wadzek se ruboriz y levant la cabeza rpidamente, como una perdiz a
la que acaban de disparar en su propio nido.
Cmo se te ocurre decir eso?
He odo que si uno bebe mucho se queda afnico.
Herta, imagnate qu pasara si te comportases as delante de la gente. Primero lo
de la manzana, luego los brazos en alto y ahora esto.
Por cierto, quiero otra manzana. Ya no hay ms?
S, en el aparador. Pero no te dar ni una. Solo las quieres para hacer tonteras.
Por qu dices eso? Si estoy lanzndotelas!
Ya est bien. Nada de manzanas ahora; las tomaremos de cena.
Pero la cuchara me la quedo, no? sa no me la vas a quitar...
La cuchara... la cuchara sopera no te la quito. Pero a qu te refieres? Si la tienes
ah, justo delante.
Herta sonri maliciosamente.
Ah, s. Disculpa. No la haba visto. A veces uno pasa por alto justo los objetos
ms grandes. Nos lo explicaron en clase de Literatura.
Pues eso. S, sas son las cosas que puedes contar a las seoras, y tal vez recitar
un poema, aunque sea en francs.
Lo de los objetos ms grandes?
Ese u otros refranes. Poesas de esas que se aprenden ahora; hace tiempo que
nosotras dejamos el colegio. Nos gusta or cosas as. Eso rejuvenece.

Herta clav sus astutos ojos marrones en aquella dama. Con tono apagado y exento
de burla susurr:
Me encantar conocer a tu visita.
Y entretenerlas.
Y entretenerlas... Entonces mi padre lo ha autorizado?
Herta, ya est bien!
Con un ligero temblor triste en la voz, la joven habl lentamente mientras
acariciaba la curva de la cuchara.
Padre es especial. Sabes, madre? Es difcil entenderle. Yo no s si lograra
imponerme.
La madre asinti, comprensiva.
Para m tampoco est siendo fcil.
Cuando lleg la visita, Wadzek y Herta haban salido. Wadzek estaba con un
antiguo compaero de estudios y director de una escuela tcnica, privada y
mediocre de la Bernburger Strasse. Intentaba convencerlo de que le confiara la
asignatura de Fundamentos tecnolgicos, as que pasara la tarde en su casa. Lo
haca como muestra de cario, no quera molestar ni cohibir en modo alguno a su
mujer. A las nueve de la noche, cuando la cosa dentro ya estaba en marcha, Herta
abri por s misma la puerta del pasillo. Recorri sigilosamente la alfombra, dej
sus cosas y entr. La amedrentaron enseguida. No aguant ni diez minutos y,
sintindose ofuscada, se escabull hasta su habitacin, que cerr con llave. Luego
volvi a abrir para apagar la luz de gas del pasillo. Un fino aroma a tabaco penetr
en su pequea habitacin. All llor descompuesta, sentada ante la cmoda, y pas
una noche llena de angustia. Los das siguientes mostr un comportamiento
radicalmente distinto hacia su progenitora; se comunicaba con monoslabos. A
veces su madre la sorprenda mirndola de lado o por detrs con ojos grandes y
serios, con una gravedad completamente desconocida; ella bajaba rpidamente la
mirada, como si hubiese hecho algo malo, y la esquivaba sin ocultar su asombro,
como si fuese una extraa aparicin. Ya no haba bromas ni sarcasmos. Tambin
observaba a su padre con esas largas miradas atnitas; nunca hablaba
abiertamente. Wadzek no se dio cuenta. Su madre se alegr y la felicit por haber

puesto fin a sus gamberradas.


El cinco de agosto, un jueves, justo tres semanas despus de volver de
Reinickendorf, la Kochanski cumpli treinta y cuatro aos. Como el aniversario
caa precisamente en jueves, que era cuando solan reunirse, decidieron celebrarlo
en casa de la seora Wadzek. sta flotaba en el sptimo cielo, aunque le daba
vergenza contar a su familia que iba a organizar el cumpleaos de una
desconocida. Sin embargo, como haban quedado en verse, la seora Wadzek las
haba invitado sin pensar, llevada por una alegra desbordante, as que no le qued
ms remedio que poner en prctica la decisin. Tena que ser perfecto. Lamentaba
no poder invitar a Herta, pues ltimamente andaba tan abatida que descartaba
mencionarle una fiesta de cumpleaos, por no hablar de animarla a disfrazarse y
recitar un poema de felicitacin.
La seora Wadzek pas la tarde anterior en el saln con la seora Litgau. Se
pusieron manos a la obra e impidieron el acceso. Durante todo el da del festejo las
tres puertas permanecieron cerradas; solo una vez, a medioda, antes de que el
seor Wadzek se presentase a comer, lleg un chico alto en un carro tirado por un
perro. Le acompaaba otro muchacho ms bajo que iba a pie. Los dos arrastraron
por la escalera varios objetos amorfos que venan envueltos y los metieron en casa
de los Wadzek. El contenido de los sacos que cargaban retumb, tablete y
tintine; ellos se rieron y depositaron todo cuidadosamente en el suelo del saln.
Cuando dieron las ocho a Herta la haban mandado a ver un concierto y Wadzek
estaba en la Bernburger Strasse con el director de la escuela tcnica, la seora
Kochanski, protagonista del cumpleaos, se present plida y gris en la puerta
principal. El ms alto de los dos chicos, que entonces llevaba puestas unas botas, le
abri en su papel de lacayo. Al ver que nadie sala a recibirla, sonri desconcertada.
Despidi un nubarrn de almizcle mientras se quitaba la chaqueta de verano, de
color gris claro, y se desprenda del sombrero de paja, profusamente adornado con
peonas, y lo colgaba del perchero. El chico, con la mano izquierda en la puerta del
saln, hizo una mueca irnica, sonri pcaramente y esper. Toqueteando todos los
dijes de su fina cadena de oro dos medallones, dos cruces labradas en plata, un
diente diminuto, una minscula pipa de plomo, un portaminas dorado, todo ello
unido a la cadena, que colgaba a la altura de un apretado cinturn, sobre una blusa
ceida de seda verde, la seora Kochanski se aproxim al umbral con paso muy
firme y un dulce meneo de faldas.
Gritos, enorme alboroto, extraos golpes metlicos. El chico que estaba tras ella

levant una pierna en seal de alegra.


El saln burgus de Wadzek apenas era reconocible bajo la plida luz de gas. La
vivienda de la seora Litgau haba cedido sus tesoros y, como invadida por los
brbaros, la casa de Wadzek y sus habitantes se haban convertido en algo africano
o indio. La araa de cristal segua colgada donde siempre y sus cientos de prismas
proyectaban un reflejo oscilante y multicolor bajo las cuatro llamas de gas. La
ostentosa mesa del centro del saln, el lbum de piel y los portarretratos haban
quedado arrinconados junto a la puerta que daba al cuarto de estar, y en su lugar
estaban los cuatro sillones colocados de espaldas bajo la araa, formando un corro
de camaradas mudos, apticos y de color rojo plido que no se prestaban atencin.
Desde el dorso de los sillones una extraa masa de color amarillo claro suba hacia
la lmpara. Era una maraa rebelde y extica que pareca salida de un establo, un
montn de paja atado y fuertemente sujeto a los brazos de la araa con cintas
verdes. Desde el centro de esta lmpara, nuevos cmulos de paja retorcida flotaban
por toda la habitacin. Junto a cada esquina haba un perchero cuyos ganchos
soportaban unas sogas, gruesas cuerdas de tender de las que colgaban a su aire
pequeos haces de paja, como cardos de la boca de un asno. Aquella cosa amarilla
y crespa se tambaleaba susurrante hacia las cuatro esquinas y esparca briznas
astilladas por la alfombra: estaban en un pajar. Cuando la puerta se abri ante la
seora Kochanski, una figura espeluznante con trazas de ser humano fue
acercndose desde el rincn de la mesa. Los cuatro sillones comenzaron a crujir y a
separarse y de la cueva que haba entre ellos surgi un ser cabeceante, un
monstruo descomunal. Los dos, uno desde el rincn y otro entre los sillones,
lanzaron el grito africano; la figura venida desde la esquina oscura de la mesa
golpe con una enorme maza un tronco de rbol que se extenda cual cocodrilo por
una pared de la habitacin.
El chico de la pierna levantada cerr la puerta rpidamente tras la seora
Kochanski. Aquel ruido atronador la envolvi durante medio minuto mientras se
sacuda briznas de paja del pelo y de los hombros. Entonces, los monstruos se
arrastraron a cuatro patas hacia la joven prusiana, balaron y se le arrimaron como
perros.
Eran la seora Wadzek, que habitaba el almiar central, y la Litgau, que haba hecho
retumbar el rbol. Ambas felicitaron a la Kochanski, se pusieron de pie, la besaron
y la condujeron hasta una mesa lujosamente vestida, preparada para el banquete y
orientada al dormitorio. Una de las esquinas estaba reservada para los grandes
ramos de flores, tres pares de guantes amarillos, uno de ellos forrado para el

invierno, y cuatro frascos verdes de perfume adornados con cintas color lila.
Tambin haba un vaporizador con una pera desenroscable y, dentro de una caja,
una mueca que cerraba los ojos. Al cabo de media hora sola fracasar en su intento
de abrirlos, pero bastaba con levantarle un ojo y mantenerlo apretado para que el
otro lo siguiera voluntariamente. Por ltimo, haba una linterna elctrica. La seora
Kochanski daba vueltas sin salir de su asombro. Dio unos grititos y encendi la
linterna. Las dos damas iluminadas levantaron los brazos mostrando las axilas y
tragaron saliva.
Tanto la Litgau como la seora Wadzek llevaban pintada de negro toda la carne
visible: destacaba el intenso carmn de los labios. En las mejillas, tatuajes en forma
de espiral, llevaban manchas de color bermelln. Los ojos sobresalan monstruosos
bajo un contorno blanco. La patrona blandi un bastn de tambor mayor, parecido
a una maza. Su rostro huesudo y balador resaltaba sobre un ajustado marco de
piel; un enorme armazn que se extenda de oreja a oreja como un abanico
perforado rodeaba la barbilla y cubra parte de la cabeza; en la periferia
despuntaban largas plumas, grises y azules. Bebi a morro una Patzenhofer
tostada, chascando la lengua y haciendo ruido al tragar. Mientras tanto, el trozo de
piel largo y remendado que le caa sobre los hombros se desbocaba y se le suba,
dejando al descubierto las rodillas y la mitad de los muslos. Era una piel hecha con
pellejos de conejo que su hijo Philipp[16] haba cosido con gran precisin; se haba
cuidado de proteger los rabos peludos que, puestos en movimiento, sobresalan del
plano y oscilaban muy vivos y amenazantes. De rodillas para abajo no llevaba
nada: esa parte se vea negra y desnuda. Tampoco luca adornos en los dedos de
los pies por lo general objeto de tantas atenciones, entre los que asomaba el
blanco de nacimiento. A media pantorrilla solo tena que llevar dos ligas de piel
negra, pero le picaban y se le caan porque se rascaba todo el rato, apoyando ya el
pie derecho en la pierna izquierda, ya el izquierdo en la derecha.
Tras el saludo, la enorme figura de la seora Wadzek volvi a esconderse entre los
sillones dando balidos. Su nariz era lo bastante chata para una negra; sus ojos no
podan lucir ms blancos. Mientras se agachaba entre los sillones se oy el crujido
de las largas briznas de paja retorcida que se desprendan de su intrpido peinado
alto y le colgaban alrededor de la cabeza, sobre el pecho y los hombros formando
un voladizo de paja. Bajo la faldita de algodn rojo se movan sus colosales piernas,
y el pecho suba y bajaba impetuosamente. Sus pies iban enfundados en unas
zapatillas verdes estilo occidental, normales y corrientes, pues el propio disfraz
explicaba que tampoco en el desierto se poda andar descalzo, sobre todo cuando
haba cosas en medio.

Cuando se hubo amadrigado bajo su techo, entre los cuatro muebles rojos, la india
negra que ondeaba la maza llam al timbre. El chico se present al instante.
El banquete comenz, no sin dificultades. La seora Wadzek no quiso levantarse
bajo ningn concepto y dijo que solo comera en el suelo, propsito que no pudo
llevarse a cabo, primero por la estrecha falda tendente al desgarro de la Kochanski,
que deba acompaarla all abajo, y segundo porque el maquillaje negro se corra al
rozar con la alfombra. Adems tenan que comerse la paja que llova del tocado de
la seora Wadzek. Entonces sentaron a la negra sola en el lugar que haban
ocupado los regalos y all se qued, bien colocadita y ajena a todo, mientras
pescaba sin descanso los brotes amarillos que flotaban en la sopa. En lo alto de su
tocado de piel haba una figura diablica con cuernos. En la frente llevaba pegado
un trozo de cartn con el busto pintado de una mujer negra que enseaba los
dientes y aparentaba lamerse los dedos. El conjunto pareca simbolizar una
hambruna africana.
Comieron y disfrutaron como canbales. En la cocina, el chico deba estar pendiente
de que los platos ya listos no se enfriaran. Era un compaero de clase de Philipp, el
vstago de la Litgau, ese Philipp que se haba quedado colgando de la valla frente a
la casa de Wadzek, en Reinickendorf, y que, tras dejar maltrecho al seor, haba
sido el causante de la terrible demora en el disfrute cervecero de Schneemann. Ese
muchacho vejado coleccionaba armas y herramientas indias y africanas, y aunque
solo tena una punta de flecha hecha con una aleta de pez supuestamente
autntica, que esconda en el sof y jams enseaba a los desconocidos, se fabricaba
numerosos disfraces y objetos inspirados en dibujos.
Las mujeres charlaron, intercambiaron miradas radiantes y se exhibieron; en las
tres palpitaba la expectativa de lo que deba ocurrir en aquellas circunstancias. Se
dedicaron brindis mutuos entre sonrisas de enamoradas. La Kochanski se puso a
dar pisotones para que sus pies disfrutasen de la libertad de pensamiento
necesaria, pero se fue al suelo con un pltano y una copa de licor en la mano y la
falda definitivamente rasgada; fue entonces cuando las otras dos se acercaron para
investirla como miembro de la tribu. Comenzaron de forma discreta, no sin deleite;
la seora Litgau diriga la toma del hbito en calidad de experta. Primero, tras
quitarle todo excepto la camisilla y las bragas, la novicia se escondi tras la cortina.
La seora Wadzek estaba agazapada en su choza; cantaba en voz baja, sus ojos
brillaban, se ponan en blanco, la vida era maravillosa. Sin embargo, la prusiana
occidental se neg en redondo a que la pintaran de negro, y mucho menos las
piernas. Por lo que respectaba a la cara, simplemente se asustara a s misma si lo

hacan. Tampoco quiso desprenderse de las bragas ni de la camisilla a pesar de la


cortina; mientras llevase ambas prendas al menos parecera humana. No, era
incapaz. Despus se solt el pelo, cogi una toalla del dormitorio, se la puso
alrededor del cuello y, mientras fisgoneaba con picarda, explic que era de
Reinickendorf y que haba venido a Camern a baarse, a tomar las aguas; adems
sufra alopecia. Finalmente acept el trozo de piel ms corta que la seora Litgau le
ech por encima, pues estaba helada; se sent al piano y toc canciones populares
mientras las negras admiraban su cabello.
Entretanto, la seora Wadzek fue animndose. La anfitriona mostraba una
variedad de embriaguez totalmente distinta a la de sus dos amigas. Era una
ebriedad del todo espiritual; a ella la nariz no le goteaba y los pies no
desempeaban ninguna funcin en su embriaguez. De pronto cay en un estado de
hundimiento. Mastic intensamente con la boca cerrada y sus msculos
mandibulares se hincharon y engordaron bajo la piel. Entonces alz la vista,
indecisa; busc la mirada de una de sus amigas y, con aire serio y penetrante, le
pregunt si saba mover las orejas. Era un recuerdo de juventud que apareca
siempre como primer sntoma de su estado de sublimacin. Comenzaron a
escrutarse mutuamente, fruncieron el ceo y de pronto gritaron: Yo s s!,
Ahora!. No era ms que una ilusin, pero tras varios minutos de infructuosos
intentos repitieron que una o dos veces lo haban conseguido, as que se
dispusieron a interrogar a la tercera amiga. Cuando le toc a la seora Litgau ella
dijo que no, que no era una oveja. Ante la pregunta desconcertada de Cmo que
una oveja? se corrigi rpidamente: quera decir asno, no era un asno capaz de
mover las orejas. La seora Wadzek, siempre inmersa en los ejercicios, sigui
contando que lo haba visto por primera vez de muy pequea, durante una
excursin a Berln. Era un caballito blanco que tiraba de un trineo infantil en el
Tiergarten. Al golpear las campanillas con la mano o con un paraguas, zas!, las
orejas del animal se levantaban de golpe y se quedaban tiesas como dos tulipanes.
Como cucuruchos! grit la seora Litgau. Quiero ir en trineo. Quin me
lleva a caballito?
Desde el piano y sin volverse, la Kochanski susurr con su ronquera caracterstica:
Venga aqu, gordinflona. Pst, venga. Deme sus zapatillas. Una al menos, el pedal
est fro.
La seora Wadzek, que segua practicando con las orejas, se agach entre sollozos,

se quit una zapatilla y se la llev a la joven tabernera. Su gruesa capa de


maquillaje se hinch bajo el efecto de las lgrimas. Dos churretes grasientos y
anchos como un pulgar le cayeron desde los ojos hasta ambos lados de la barbilla.
Por debajo asomaba el brillo de una piel enrojecida. Era una sopa de chocolate con
talco mezclado por error; cuando se enfriaba se formaban grumos petrificados.
Qu bien toca usted, Kochanski. No se vaya a resfriar. An es joven.
La otra repuso:
Hay que chupar del frasco todo el rato, as no se enfra uno. Pauline! Pauline
est llorando! Pauline est llorando! Revolvindose sobre la banqueta del piano,
la Kochanski chillaba y golpeaba con la zapatilla el encaje azul de sus braguitas.
As berreaba mi primer beb cuando no le daban su bibern. Paulinita, le daremos
una tetilla enganchada a una botella, una botella de champn. Deja que te abrace,
mujer!
La seora Kochanski se abalanz sobre la dama acolchada, rode una de sus
poderosas piernas con las suyas propias, ms delgadas, fue escalando y se hundi
en el fango.
Djate achuchar, Paulinita gordita. Sois unas cerdas. Todos somos cerdos en un
establo. Tenemos que arrastrarnos por el suelo. No hay nada que comer.
Entonces se produjo el primer episodio de enajenacin en la seora Wadzek: la
indulgencia, la entrega incondicional. Esperaba rdenes. Sonri con malicia, puso
voz de falsete, se encogi hasta mitad de bolo, se erigi cual pirmide y pregunt
dulcemente:
Qu debo hacer?
La Litgau y la Kochanski rodearon a la herona como si fuese su presa. De pronto la
Litgau, que ya haba empezado a rerse sospechosamente, atac a la prusiana
occidental de braguitas blancas.
T no hables, mujer! Pero qu pinta es sa? Y t pretendes venir de Camern,
con esa nariz tan blanca?
Yo no me maquillo, no me maquillo; os voy a tirar la linterna a la cabeza grit
la otra.

Pues ponte al menos un sombrero. Mi Philipp ha dicho que en Camern todas


las seoras se arreglan el pelo, querida Kochansquita terci lasciva la patrona.
La exaltada tabernera mir indecisa a la mujer que, entre pieles bamboleantes,
corri hacia el piano, pesc un gorro del suelo y se lo encasquet a la prusiana
occidental. Era un gorro de Philipp: una sencilla caperuza de lino con cauris
pegados con cola de carpintero, un adorno frgil y divertido. Las dos mujeres,
Wadzek y Litgau, estaban embelesadas. En la frente llevaba un mondaorejas.
Qu debo hacer? La seora Wadzek esperaba avergonzada y temerosa; se
haba recogido en la nuca la paja que la envolva.
Echarte a rodar gimi relajadamente la prusiana blanca, que se le acerc de un
salto doblando las rodillas. Mujer, djate besar!
Entonces la bes, escupi los restos de tinta negra pegados en la barbilla sobre la
faldita de algodn rojo de la seora Wadzek y, como si fuera un luchador, intent
derribarla de un solo impulso.
Con gesto imperturbable pero timorato la anfitriona murmur:
Ya voy.
Mientras lo deca se tumb a los pies de la tabernera, que apuntaba desafiante
hacia el suelo. La seora Wadzek pareca un dromedario de carga. Despus se
arrastr para, finalmente, estirarse por completo bajo la araa de cristal y su brillo
multicolor. La Kochanski lanz un grito y se tendi rpidamente a su lado, como
un perro de caza; la agarr por la cintura y empez a darle vueltas; la otra cedi
plcidamente.
La Litgau haba desaparecido. Estaba acuclillada junto al tronco hueco, que
golpeaba y golpeaba una y otra vez con la maza del tambor.
Entonces, en mitad de aquel cuarto lleno de ruido se oy un grito agudo y
estridente, una voz totalmente desconocida, una voz infantil. Y, cosa extraa:
ninguna de las tres mujeres se sorprendi ni se asust; siguieron gritando y
alborotando an ms, tan tranquilas. Mientras daba vueltas a su asado con falda de
algodn, la Kochanski pregunt rebosante de placer:
Qu es eso? Litgau, Litgau, vaya a ver qu es!

Sentada junto a su rbol, la Litgau se frotaba la nariz y se parta de risa mientras


hablaba hacia el interior del tronco:
Pero t qu haces ah dentro? Sers pilln!
Era Philipp, Philipp, el autor e inventor de todas aquellas cosas tan bonitas quien,
an en su casa y desafiando a la muerte, se haba escondido en el hueco del tronco.
Su madre le haba golpeado en el hombro sin querer mientras tocaba el tambor. El
dolor no le afliga tanto como el maltrato dispensado a la madera. Cuando sac la
mano del tronco, en la que su madre haba reparado tambin sin extraeza, ella le
sacudi, as que no le haba quedado ms remedio que salir avergonzado de su
escondite. Tuvo que arreglrselas por s solo; su madre no paraba de rerse.
Llevaba un traje de bao azul y sucio. Nada ms situarse junto al tambor, es decir,
el rbol, y a punto de llorar a lgrima viva, exclam:
Ay, ay! Seal con el dedo el trato espantoso que estaba recibiendo aquel trozo
de piel que hacan rodar por el suelo, bajo la araa. Suplic a su madre: Se va a
romper, solo est sujeto con grapas!
Pero la situacin pronto le fascin. Aquello era pura selva virgen.
Soy un bosquimano! grit sin que le oyeran. Soy bajito. Se quit el blusn,
se acerc rpidamente a las mujeres rodantes y empez a patalear. Eh, usted, no,
as no!
Cuando la Kochanski gir la cabeza y le sonri confundida, l se ech a llorar y
dijo que una mujer no poda ver aquello. Se refera al tocado de la seora Wadzek,
que estaba terminantemente prohibido en todas las tribus por tratarse de un fetiche
masculino: las mujeres tenan prohibido mirarlo bajo pena de muerte. En realidad
representaba al demonio, y lo que se estaba chupando de los dedos era su mujer.
Ellas respondieron con gritos y chillidos. Su madre le dio un pltano y l se lo
enganch en la oreja. Cuando la prusiana occidental se levant, encendida y sucia,
y golpe el tambor con una flecha que andaba por all, l se puso a gritar como
loco. Se volvi tan salvaje que rompi la flecha y lanz alaridos junto al piano
mientras todos se desternillaban. La seora Wadzek estaba agotada de tanto rodar
y se levant con gran esfuerzo. La Kochanski rompi un frasco de perfume
golpeando el cuello contra el borde de la mesa y empez a salpicarles. Philipp, con
la flecha partida en una mano y sujetndose el pltano con la otra, seal
desconsolado los jirones de piel.

Mirad, ah estn. Y adems refunfu, las negras no se ponen esas pieles


todos los das; normalmente solo llevan un triangulito de rafia atado con un cordn
dijo apuntando al pubis de la todava joven Kochanski.
sta resopl. Las mujeres se sentaron juntas y sus risas burlonas se fueron
solapando. l apenas les prest atencin, corri agitadamente a su alrededor, mir
al techo y se sent en la choza. Se tap uno de los agujeros de la nariz y en el otro
meti un trocito de madera perforada, su flauta nasal.
Tenis que cantar. Fimbe, fimbe, miam au barum.
Ellas respondieron regocijadas:
Cmo? Cmo?
Y l se corrigi tras tocar sin xito:
No, tenis que cantar as: ica etamoyapu mamema.
Las tres lo entendieron al instante.
S dijo Philipp, significa: esta danza tribal es solo para mujeres!
La prusiana occidental grazn. En sus piernas se meca aquella sensacin tan
placentera. Mir a su alrededor buscando un sitio donde descansar. Bebieron vino
enganchadas del brazo.
El muchacho estaba sentado en la choza, y sujetaba un gran puro de madera
clavado en un enorme tenedor. Soplaba y fumaba sin echar humo. De cuando en
cuando se lama la mano izquierda que su mam haba golpeado con el bastn.
Con gesto adusto e inaccesible mene el tronco y gru en tono festivo.
Fimbe, fimbe, miamam, bam!
Mir al frente y al techo y, como hombre que era, no reaccion ante las preguntas
de las mujeres. Se qued dormido.
Poco antes de las diez llamaron a la puerta. Herta mir al chico que le abri
sonriente. Por un instante se detuvo en el pasillo, oy el gritero y, sin dejar sus
cosas, se dirigi a su habitacin, que cerr con llave. Una vez dentro encendi una

vela y permaneci un rato sentada en una silla que haba arrimado a la puerta,
escuchando atentamente. Se oy: Fimbe, fimbe...!, ruidos, eructos. Tena la mirada
sombra y tensa; esper.
La seora Wadzek entr en una nueva fase de enajenacin. Ya haban abierto la
puerta del dormitorio, pues la Kochanski se tiraba de cabeza a la cama de vez en
cuando. La Litgau se haba quitado la capota de piel, y tambin se haba sacado el
alambre del pelo. Con una voz que temblaba de emocin y los brazos estirados con
desgana, la seora Wadzek dijo que amaba a todos, a todas las personas, y eso a
pesar de su dolor. Trat de entonar una meloda fnebre. Enseguida sinti una
dulce melancola y domin a las otras dos. A partir de ese momento hubo que
compadecer a la anfitriona, que se haba puesto una falda de lana marrn sobre el
vestidito de algodn rojo, y lamentarse profundamente. Senta amor y lloraba una
muerte, deseaba que compartiesen su dolor. Las dems tuvieron que entonar
canciones melanclicas y alabarla. Ella reinaba en solitario, junto a la mesa
inundada de cerveza, como a orillas del ro Leteo, que deba cruzar a nado. Gritaba
montonamente: Est muerto, muerto, muerto, y hunda la cabeza en el charco
de cerveza. Al fondo la Kochanski, cada vez ms despierta, se pona las medias; la
Litgau fracasaba al intentar arrancar la nube de paja de la araa y lanzarla sobre su
hijo Philipp, que segua dormido.
Por fin oyeron los lamentos de la seora de la casa.
S, corazn gru la patrona mientras segua a lo suyo, est muerto. Muerto
y remuerto. Kaputt.
La anfitriona sac los brazos de su cinaga etlica y grit:
Era tan bueno! A dnde se me ha ido? Dnde lo habis llevado?
En ese momento, Wadzek abri la puerta de la casa. Y mientras las dos invitadas
seguan inmersas en sus labores, la mujer aguz el odo. Cuando la puerta del
saln se abri y Wadzek entr precipitadamente, asustado por el llanto de su
esposa, sta se levant tras la mesa, con los brazos apoyados en el borde y el rostro
terriblemente pintarrajeado bajo el sombrero de paja cameruns. Eran unos brazos
marrones y desnudos, cubiertos de cerveza y estras de color rojo; ella mir
boquiabierta, embobada y, profiriendo un grito estridente, se desplom en la silla
que tena detrs.
Ah est!

Wadzek, atronado en el umbral llevaba unos guantes grises de verano y un


sombrero de fieltro negro encajado en la cabeza, dej caer las llaves tintineantes.
Se ech el sombrero hacia atrs, lanz miradas confusas a diestro y siniestro y,
entre continuas parlisis, rode la mesa y se acerc a la mujer desmoronada. Al ver
que se resbalaba de la silla, l intent levantarla agarrndola de los hombros por
detrs. Murmur:
Pauline, no! Qu est ocurriendo? Vamos, te encuentras bien? Se esforzaba
con gesto sombro, sintindose impotente.
Entonces apareci la patrona gateando junto a la choza, y mir fijamente sus
rodillas, como un perro a la luna.
Dios santo, y ahora ste tambin!
Se arrastr a cuatro patas con intencin de levantarse, pero pronto desech la idea
y se puso a chupar plcidamente los haces de paja. Un aluvin de lquido
procedente de la boca tranquiliz a la seora Wadzek. Entonces abri los ojos,
lanz otro grito estridente y le rode con sus brazos.
Muerto, muerto! Est muerto! Me ha abandonado! Estoy sola en el mundo!
En el cnit de su dolor, no permita que le arrebatasen nada. Como lo apretaba
desesperadamente, aquel hombre empuj su gigantesco tocado. La obra maestra de
Philipp cay encima del respaldo y se qued colgando. El cabello despeinado de
Pauline qued al descubierto. Wadzek reconoci del todo a su esposa. Presa del
dolor, no le import su asquerosa suciedad y le puso el brazo izquierdo alrededor
del cuello: sus gritos le partan el corazn. Lanz el sombrero hacia una silla.
Paulinita suplic confundido, mrame. Mrame, me ves? Qu ests
diciendo? Ests indispuesta, algo te ha sentado mal. Ay, vas a ponerte enferma.
Ella gimi:
Ha ocurrido. Es increble! Ya no le tengo conmigo; estoy perdida. Est muerto!
l suspir y, repugnado, busc su boca con los labios.
Querida, mrame!

Tirone de los guantes empapados y llenos de pedacitos de salchicha vomitada y


pan triturado. Sin prestarle atencin, ella logr alcanzar el suelo y mantenerse
erguida no sin esfuerzo. Las mejillas le temblaban. Atribulada, busc a las dems.
Nias, dnde estis? Vamos a enterrarlo y a poner flores en la tumba! Venid!
Berreaba como un ciervo en celo. La Litgau gru desde abajo como una marrana,
se levant dando tumbos y se puso al lado de Wadzek.
Ay, mi corderilla, mi chotilla, mi cabrillaaa! Aqu estoy, ya voy!
Vamos a...
T tranquila, que te lo tapamos a paladas.
Entonces, unos pasos ligeros se arrastraron por la oscura habitacin. Una figura
femenina arrug los ojos al entrar en la zona iluminada y se situ junto a Wadzek.
Era delgada, ligera, luca un tocado de conchas con un mondaorejas en la frente,
iba en camisilla y bragas blancas, enseando las piernas y los pies. Mientras se
rascaba la planta del pie, pregunt dando un bostezo:
Nias, estis bien? Mir a Wadzek estirando la cabeza y dej caer lentamente
el pie rascado. Se meti un dedo en la boca y estall en sonoras carcajadas,
clavndose los puos en el estmago. ste, ste! Aqu est otra vez! Pero,
hombre de Dios, dnde ha estado todo este tiempo? Dnde se haba metido?
Wadzek llevaba un traje de lino azul con manchas en el pecho. Sus dedos
desabrochaban la chaqueta sin querer, buscando el cinturn de tenis con hebilla
plateada que asomaba por debajo. Alternando la mirada perpleja entre su mujer
tambaleante y la dama de bragas blancas, se dirigi hacia el rincn donde estaban
los regalos y una servilleta con esquirlas de vidrio y susurr:
Quin es usted?
La mujer caracole tras l.
Pero si es el delincuente forestal! El de los sellos... no, el delincuente forestal.
Y se quin es?

Al reconocerla, Wadzek sinti un rechazo asfixiante, repugnancia. Ella se burl


como un gato de un ratn.
Oiga, que usted ande todava suelto es el colmo! Y eso solo me lo debe a m. A
ver, buena mujer, tengo o no razn? Dgame. Y a qu se dedica ahora que est en
libertad? Es el colmo!
Con voz ronca y las piernas abiertas encima de la servilleta, Wadzek le espet:
Mrchese de aqu! Vstase!
La Kochanski brincaba en su cara de una pierna a otra sin prestarle atencin.
Con la prisa que tena la otra vez... Y qu cartel era se de Gesundbrunnen? El
de la coleccin de sellos o algo as... resopl, disfrutaba lo indecible, lo devoraba
con la mirada, buscan a esos dos hombres. Cmo era esa dichosa palabra?
Destornillador, desatascador; no. Ya podais haber elegido otra cosa! Traiga al
otro, hombre, que suba!
Wadzek la embisti con fiereza. La parte izquierda de su rostro arda; sus ojos
llameaban an ms violentos si cabe. Casi sin resuello, recorri la pared en busca
de algo. Al abrirse paso entre los sillones, donde dorma apoyado el pequeo
Philipp con el puro metido en la boca, se top con un charco. Por unos instantes
sacudi ambas manos a la altura de los hombros sin decir palabra, y luego balbuci
como si se alegrara:
As que se tambin ha venido! Mrale!
Wadzek permaneci enraizado. Sinti como si su cabeza resbalara en lnea recta
por el techo blanco, atravesara el suelo y cayera en las plantas inferiores.
Mientras acariciaba a la seora Wadzek, la Litgau opin enronquecida:
Deje que mi nio duerma. Est cansado y no ha comido nada.
Alternando sus voces, la gorda prosigui con los ojos cerrados y sin aire:
Querida, querida. Est muerto. Tiene que sacarlo de aqu. Necesito un velo
negro, un vestido negro.

Debe morir solloz la patrona. Por qu se niega?


La Kochanski, en camisilla, lo cogi por la cintura.
Muerto dijo la seora Wadzek furibunda, con ojos vidriosos. Me lo han
arrebatado. Junto con la nia. Estoy sola en este mundo.
De pronto, Wadzek fue derribado por un golpe lateral de la robusta Kochanski y se
vio tumbado de espaldas entre la mesa y la choza de paja.
Tena una fbrica de tornillos cant la seora Wadzek.
Tornillo, destornillador, eso era dijo con entusiasmo y voz aflautada la mujer
descalza que se haba arrodillado junto a l.
Las flores suspir la herona desesperada, el velo.
La joven tabernera lo solt y corri al dormitorio. Wadzek se incorpor a medias y
mir absorto a su mujer. Entonces se dio cuenta de que lo inundaba un miedo
pavoroso, de que estaba enredado en un pensamiento tan espeluznante que se
haba tumbado en el suelo casi aposta. Una idea flotaba en su cabeza, como en
sueos: Estos pueden ser los espas, la polica, ya estn aqu. Y ahora Schneemann
se ha ido y soy yo, soy yo el cobarde.
En el cuarto de al lado se oy un tintineo. El llanto de las dos mujeres fue
interrumpido por la Kochanski, que las cubri desde atrs con un velo largo y
negro. Luego esparci paja sobre Wadzek, que estaba agachado. Incrdulo, not
que le echaban algo encima. La Kochanski arroj trozos de espejo sobre la mesa,
delante de las mujeres. La seora Wadzek se levant entre lgrimas, enganchada
del brazo de la seora Litgau, cubiertas por el mismo velo. Tambalendose,
rodearon la mesa con dos trozos de espejo y se dirigieron hacia Wadzek, que
permaneca sentado y en silencio. La anfitriona gru:
Muerto. Est muerto! Tena un destornillador. Abandon a mi hija. Dej caer
los trozos de vidrio sobre su regazo. Todo ir a la tumba, mi ajuar, mi felicidad,
mi todo.
Wadzek, acosado por el pasto, luchaba por mantenerse cuerdo; se balanceaba.
Mi querida esposa quiso gorgotear, querida Pauline.

Todo se redujo a una mirada. Sentado en el suelo, recibi los dos trozos de espejo
en las palmas de las manos, frunci el ceo y gimi con la boca muy abierta:
Ay, ay, el espejo!
Mir a su alrededor como un condenado. Philipp se deleitaba fumando en sueos
el puro de madera. Su mujer babeaba por el hocico.
Al instante recobr el entendimiento. Dio un grito y recuper la razn. El asco que
senta era inmenso.
Una reunin de borrachas.
Su espejo. Ascuas en los dedos. Fro bajo el corazn, en los brazos, detrs de la
espalda. Se levant rpidamente.
Mir por encima de la mesa con avidez, recogi los otros tres trozos de espejo y los
arroj al dormitorio. La paja se le cay de encima. Como si saltase sobre un resorte
entr al dormitorio, dio un portazo y cerr con llave. Cruz rpidamente el cuarto
oscuro ellas gritaban, se rean y geman a sus espaldas y, pisando esquirlas de
vidrio, sali al pasillo.
El pasillo, oscuro. Mientras correteaba por la alfombra, un rostro tmidamente
iluminado asom por una rendija; un susurro:
Qu les has hecho?
Un brazo delgado se estir y lo arrastr hacia el interior. Herta, con el vestido
arrugado, despeinada y una simple vela en la mano izquierda. Herta, con la
barbilla iluminada, con la boca iluminada, con mejilla derecha iluminada, con el
resto ensombrecido.
Wadzek enderez la vela automticamente.
No ests durmiendo?
Has echado a esos cerdos?
Muerto, muerto! se oy a travs del pasillo, entre llantos pavorosos.
La joven maldijo.

Esos puercos, menudos bichos.


Al rostro sobreexcitado de Wadzek le entraron ganas de rer con una expresin de
espanto.
Tu madre... No est bien.
Te han manchado la cara. Ven, te limpiar.
Mientras le limpiaba la frente y la nariz con una toalla mojada l sujetaba la vela
, la mir encendido y pregunt medio enajenado:
Qu vas a pensar de nosotros, Herta? Dios mo!, nos perdonars?
Ella le sec las orejas. Necesit un momento hasta que dijo con dureza:
Qu vergenza. No puedes dormir ah. Te preparar aqu mi cama; yo dormir
en el sof. Maana te podrs asear en condiciones, tambin las manos.
No debes hablar as. Es tu madre.
Por qu no quieres quedarte?
Me he olvidado el sombrero. Lo estoy buscando.
Qu tienes debajo de la chaqueta?
Wadzek, tembloroso y suplicante:
Nada.
Herta se dio la vuelta. Junto a la cmoda vibr por pura sed de venganza. l
guardaba un trozo del maldito espejo y quera llevarlo consigo, como un criminal.
Wadzek la mir fijamente, lleno de dudas. Manos, miradas, gestos, todo pasaba a
su lado a una velocidad pasmosa.
Pon la vela en el candelabro, Herta. An he de salir a la calle. Vendr maana, yo
me encargo de todo, Herta.
Ella manote.

Saba que no te quedaras. Qu vergenza.


Estaba horrorizada, profundamente avergonzada. Sin hacer ruido, sali disparada
hacia el pasillo y le trajo un canotier.
Vendr maana, pequea. Tpate bien con el edredn.
Maana cundo? Maana al medioda, maana por la tarde? Te estar
esperando, padre.
Vendr.
Ella lo abraz. Sus mejillas ardan, sus ojos brillaban. Solloz amargamente junto a
su cuello sin decir nada. De pronto record que se llevara los trozos de espejo. Le
abri la puerta del pasillo y, al ritmo de los pasos que avanzaban titubeantes por la
oscura escalera, susurr:
Vas a volver, padre? Adis, mi querido padre.
En el hotel de Askanischer Platz se levant de la cama en plena noche y se dirigi a
la ventana vestido apenas con una camisa y los calcetines. La ventana daba a la
Schneberger Strasse. Si se pona muy a la izquierda, poda ver la parada de coches
y el grupo de rboles que haba en mitad de la plaza.
Los cocheros son ya mayores, pens. Deben estar contentos con sus caballitos.
En esos cacharros hay mucho que limpiar, y siempre el pienso, avena y ms avena.
Los caballos estn comiendo todo el tiempo. Y las herraduras, que todava haya
herraduras... Datan de la Edad Media. Encontrrselas trae suerte.
Algo trin en su interior, bajo tierra.
Salt varias veces para contemplar la plaza desde el mismo ngulo, como un
observador. La sombra arrojada por dos coches, su estructura superior y las patas
de los caballos tena siempre la misma orientacin. l esperaba que girase o al
menos avanzara, miraba meditabundo el cielo negro. La luz proceda de un farol
de gas. Vaya. As que era eso. Nadie toma un coche de punto, pasan pocos. Los
cocheros tampoco estn sentados en el pescante. Dormirn en el coche.
Camin lentamente de vuelta a la cama. Se pregunt si haba dejado las botas en el
pasillo. Al mismo tiempo, algo trin y grit en su interior: Fimbe, fimbe, miambam.

l se encogi, se abraz a la almohada y aguz el odo para comprobar si alguien


andaba por el pasillo y le robaba las botas.
Haba que tocar un instrumento y cantar, como hacan los dems, pens sin
entender lo que pensaba. Herta es una nia llena de vida.
Mientras arqueaba una ceja abrazado a la almohada, murmur inconsciente:
Fimbe y, tras un pliegue del cojn, vio claramente a su mujer con el casco de paja.
La oy gruir: Est muerto!. La nitidez de esta percepcin lo sorprendi, lo
tortur, se empe en que se repitiera para transformarla en secreto. Pero no lleg.
All estaba, tumbado, haciendo como que dorma. Al cabo de un rato record la
sombra del farol y la imagen lo sac de la cama a la fuerza. Estudi la apariencia de
la sombra apostado junto a la ventana, intent calcular el ngulo que haba entre
una de las patas del caballo y el borde de la acera. Deambul por la habitacin de
brazos cruzados. Caminante, si vas a Esparta, cuntalo all.[17] De Schneemann
hay poco que contar. Es un tipo gordo y desleal. Come como un cerdo y no tiene
ideales. Sabe jugar al billar y se puede conversar con l. Suele llegar tarde. Quin
dispone de tanto tiempo.
Cmo me golpea en los odos. Como si alguien estuviese tocando unas campanillas
bajo tierra o detrs de m. Ding dong ding, ding dong ding!
Qu decir de Schneemann? Ya no existe. Esta noche no puede ser eterna.
Habra que ir a Unter den Linden para ver el desfile de la guardia. Hurra, hurra!
Wadzek se dirigi a la cama desde ese lado, el lado de la puerta. La cama estaba
descentrada en mitad de la habitacin.
Se acurruc. Durante el golpeteo acababa de sorprenderse pensando que poda
vivir estados tan espantosos como los de entonces, antes de marcharse a
Reinickendorf. La idea le resultaba espantosa, pues senta como si ese estado ya se
aproximara. Se tap con decisin; la noche no poda ser eterna.
En primer lugar, por lo que respecta a los cocheros, los caballos casi siempre estn
desnutridos. Los pobres ciudadanos no pueden sacar mucha carne de esos
jamelgos. Adems, dicen que la carne de caballo sabe dulce. Habra que probarla
alguna vez. Y eso lleva directamente a cuestiones alimenticias.
Ms abajo, algo gritaba y alborotaba: Fimbe, fimbe, miambamam. Nada de eso

merece atencin (se refera a fimbe), tambin se puede vivir solo de pan. Los
faquires pasan hambre. Es increble lo que el cuerpo humano es capaz de soportar.
Puede soportar mucho y hacer mucho dao. Tiene mucha fuerza, mejor no
enfrentarse a l. Hace cosas tremendas; es un gigante. Agarra al animal por los
hombros, lo lanza contra las piedras y lo hace pur. Papilla, nada ms. As que
dicho queda. Con las fuerzas del hado no es posible trabar eterna alianza[18].
Esta reflexin airada tranquiliz mucho a Wadzek; estaba armado.
Durmi solo unos minutos y se le ocurri hacerse el muerto. Para eso uno se
hincha y se pone un poco tieso.
Entonces algo le golpe: Rommel! Rommel!. Rompi en un sollozo. Ese algo le
hizo contraer el tronco. Esos canallas se comportaban como asesinos; le restregaban
en sus narices que Rommel lo hubiera derribado de un soplo, que no lo considerase
digno de una orden de busca y captura, ni de una denuncia siquiera. Muerde el
polvo, Wadzek, directamente al suelo, muerde el polvo! Te convertirs en bazofia,
Wadzek.
El dolor furioso.
Al ir a girarse ms lentamente, con la espalda agarrotada, Wadzek enseguida se
ofusc. Son un Fimbe extraamente amortiguado; no lleg a ascender. Era un
eco. Tal vez una ilusin que sonase de ese modo?
Durante dos horas no logr conciliar el sueo. Rommel: la palabra mgica. Se
aferr a l. Le chupara hasta la ltima gota. Los negros no se lo echaran en cara.
Lo haban sacado a relucir como un viejo chal, a sus espaldas; le sorprendi
haberse olvidado de l durante tanto tiempo, de ese hombre grande y cojo. Las
mujeres palidecieron, cantos, golpes; poda pensar ms all de fimbe, fimbe.
Las fbricas hermosas y atronadoras. Cmo cambian las cosas con el paso del
tiempo.
Se tumb de espaldas, adormilado. Un crculo giraba sin cesar ante sus ojos, un
crculo con radios. Una rueda. Una rueda de turbina. Fuertes chorros de vapor
silbaban al salir por las boquillas. Imposible detenerlos. Tal vez se pudiera
combinar con un pistn.
Wadzek construa en sueos. Ese hombre no es tan terrible. Tena el nombre de

Rommel en la boca, como una cerradura bien encajada.


Y las mujeres, qu pasa con las mujeres? Estn obsesionadas con los tocados.
Sonri en sueos. Tocotoc, tocotoc, pas un caballo.
Por la maana se march sigilosamente del hotel, muerto de fro con su traje ligero.
Ahuecado, ciego, insensible. Fue al cementerio, a elegir su tumba.
Esper a que abrieran acurrucado ante la pequea verja de hierro. Luego avanz
sorteando las filas de lpidas. Todas estaban selladas. Llevaban mucho tiempo
muertos. Llenas de cruces, llenas de piedras. Pas envarado junto a ellas. No era
ninguna de sas. Estaban muertos. Los bancos estaban ocupados. Dnde habra
un hueco para l? Tras la capilla, un terreno yermo; dos filas empezadas,
rastrilladas muy juntas. Tambin estas ocupadas, parece mentira. Se sent en una
de ellas y contempl la superficie vaca. El suelo que tena debajo cedi, se desliz.
Wadzek fue detrs. Una tumba abierta; junto a ella, la pala. Entonces cerr los ojos,
su gesto no se inmut. All permaneci durante un buen rato. Quiso agacharse para
coger un puado de tierra marrn y hmeda. No se agach. Se alej muy rgido,
arrastrando el paso.
La capilla.
La verja.
La calle.
Muchas calles.
El Blumeshof.
Unos pasos vacilantes bajaron por la escalera de la casa. Era Gaby, con un
impermeable amarillo. Se asust tanto que peg la cintura a la barandilla. En su
rostro delgado, ni un solo parpadeo. Wadzek tens los msculos e intent torcer el
gesto.
Ella dijo desde arriba con voz entrecortada:
No, Wadzek, nada. Pensaba en mis cosas. Iba a hacer un recado. Separ los
pies, que se le haban vuelto hacia dentro, y esquiv un rayo de sol dorado.
Despus respir y, recuperado el color, se acerc a Wadzek y le cogi de la mano

derecha. Subieron juntos la escalera, l un peldao por detrs.


Gaby lo dej solo en el saln. Estaba sentado en el sof. Se pregunt
insistentemente cunto tiempo necesitaran los gusanos para entrar en un atad.
Mientras tanto se apoy en el respaldo, tal vez para pensar mejor. De pronto,
todava en esa postura envarada, se qued dormido. El sueo se apoder de l por
completo.
Cerca de las once se movi. Cuando Gaby mir por la rendija de la puerta l segua
embobado. Estaba hecho un cuatro. Le sonri; una voz chirriante, tan grave que
son tona.
Me he quedado dormido, sabe? Le pido disculpas.
Estaba muy cansado, seor Wadzek.
Cuando levant la cabeza del pecho para responder, las marcas de sueo que tena
encima de los ojos y en el moflete, empalidecidas haca tiempo, ya estaban
encendidas e hinchadas como listones. La mir fijamente.
No me lo tomar a mal?
Pues claro que no. Pedir que le traigan agua por si quiere refrescarse un poco.
Tendr la nariz sucia. Herta me limpi, pero lo hizo a toda prisa.
Eso ha sido antes?
Cmo antes? respondi l. Tena el pelo alborotado y de punta. Los labios se
esforzaban en vano por encontrar un orden. Sus ojos estaban azules y sin brillo, de
un azul mucho ms claro de lo habitual, cubierto de jarabe, de aceite de ballena.
Eso fue anoche, cuando volv a casa despus de estar con Plischak. Una fiesta de
disfraces. Celebraban un cumpleaos.
Entonces cunteme. Gaby acerc una silla al sof, hablaba en un tono suave e
interesado. Animada, le dio un golpecito en la rodilla. Se divirti usted mucho,
no? Se ve que se acost muy tarde. Qu tal estuvo la fiesta?
Wadzek puso sus dedos cortos de mecnico sobre los pantalones de lino
arrugados; era un obrero falto de sueo que manchaba el sof.

Me divert mucho.
Y que lo diga! Todava est dormido, querido Wadzek.
l permaneci en silencio. Por el rabillo del ojo izquierdo asom una lgrima que
se hizo cada vez ms gruesa, hasta que resbal y alcanz el surco de la nariz.
Ya se me ha olvidado. Y a que no sabe de quin era el cumpleaos? De la dama
del almizcle asinti apesadumbrado.
La dama del almizcle repiti ella. Intent sonrer y se reclin. Le avergonzaba
mirarlo.
Puede que tambin de la otra. Mi portera. Siempre est diciendo que he robado
un destornillador. O que he hecho descarrilar un tren. Cosas as. Ya me lo dijo
cuando estuvimos fuera.
En Reinickendorf.
Es amiga de mi mujer. Y despus se desnudaron, haciendo de negras. Queran
tumbarme en el suelo. No se lo va a creer. Se divertan de lo lindo en esa casa.
Y usted se tumb.
Muerto, muerto, est muerto. Me pusieron algo en la mano. An lo recuerdo,
Gaby.
Dios santo! Y todo eso para qu?
Wadzek levant un dedo.
Solo Dios lo sabe, seorita Gaby.
Ella suplic:
Wadzek!
l susurr, ausente:
Herta se qued arriba.

No quiere asearse? Llamar a la criada. Debe refrescarse.


Restregando la nuca contra la tapicera del respaldo, Wadzek respondi:
S, me falta frescura. Se me nota.
Despus se ase en el saln. Intentaba escabullirse como un chiquillo mientras ella
le secaba la cara. Murmur:
Ya es suficiente.
Entonces Gaby inici una conversacin durante la cual l se rasc la frente varias
veces, pues no tena la conciencia tranquila respecto a los gusanos. Ella le pregunt
por Plischak, quiso saber quin era. l lo elogi mucho, habl de las escuelas
tcnicas y, aunque iba muy despacio, se interrumpi para abrir la mano y
moviendo los dedos dijo:
Entonces se coge un puado de tierra y...
Ella lo anim a continuar, pero l perdi el hilo de la conversacin, segua
pendiente de los gusanos, no saba qu hacer con ellos, se le escapaban. Hubo un
momento en el que movi la mano y pens que habra que poner la tierra al rojo
vivo, como la arena del fondo del mar. Algo lo intranquiliz. Quera hacer otra
cosa, pero qu? Al final not un remolino impreciso en los dedos, como si
desmigajara un bizcocho. Ms tarde, su mente chasc el pulgar con gravedad.
Hablaba en tono aptico, expulsando las palabras. Sonaban como si salieran de un
artefacto interno. Despus de atarse el cuello postizo y ajustarse la pajarita se aferr
al sof de piel con la mano izquierda, levant el pie como si hubiese pisado algo
indebido, lo ech hacia atrs y, girndose, se desliz cmodamente sobre el asiento
tembloroso. De pronto, empez a hablar.
Le he hablado ya del viento? Es una de mis nuevas ideas. Al verlo balancear
una pierna, ella dijo:
Camine un poco. El movimiento le sentar bien.
Es una cosa muy importante. El viento es en cierta manera un modelo, un
ejemplo a seguir. Un objeto al que no se le presta atencin. Podra decirse que se le
denigra. Hay que guiarse por l.

Por el viento?
Fjese, no sonra. se es el error. El que sabe un poco de botnica se orienta de
otra manera. Amor fiel hasta la tumba[19]: ah est el error.
Wadzek explic las propiedades de las plantas y las flores mientras se acercaba a la
silla de Gaby. De nuevo, rechazo.
Crecan en un suelo firme, en eso consista su limitacin.
Piense en un pez, en un pjaro. Puede volar.
Las plantas deban guiarse por el viento, adaptarse a cualquier influencia
meteorolgica. Como no podan hacerlo, como no podan correr, en invierno
moran de fro; las hojas se caen y las flores lo hacen incluso antes.
Ha visto alguna vez que a un hombre se le caigan los brazos en invierno? O las
alas a un pjaro? Simplemente vuelan hacia el sur. Hay que saber orientarse. Estar
arraigado es un falso elogio. Si fuese un noble incluira la veleta en mi escudo de
armas. Lo ms importante es el principio de adaptacin; hay que renovarse. Hay
que saber hacerlo. Hay que tener el valor necesario. La capacidad de adaptarse al
momento, a los acontecimientos y a las personas, como una veleta, una pluma o
cualquier otro objeto ms ligero an.
Wadzek gui los ojos en actitud desafiante.
No le digo que no repuso ella. No lo entiendo del todo.
A pesar de la conversacin, su rostro estaba exento de vida. Ella no saba si deba
alegrarse o sentir miedo.
Eso es lo que me gustara explicar en mis clases.
As que quiere impartir clases?
Donde Plischak, en la escuela tcnica. Moral, Tcnica y dems. Sobre esa tcnica
que se ha vuelto extraordinaria, etctera, llammosla tcnica sin contenido, no
dirigida. El gobierno debe velar por las patentes; tiene que limitar el derecho a
hacer descubrimientos. Plischak tuvo una opinin muy clara al respecto. Alab mis
ideas. En principio nos hemos puesto de acuerdo sobre mi actividad docente. Le

sorprendi mi forma de aplicar el concepto de adaptacin. Eso fue lo que dijo:


sorprende la firmeza de sus ideas.
Wadzek se detuvo junto al aparador. Gaby pareca triste. l dijo mientras paseaba:
Conoce Macbeth? De Shakespeare. Hace poco le dije a Herta que fuese a verla.
Tiene que verla. Lo siento. No precisamente por la obra en s, sino en general. Ver
tragedias es una ridiculez. Es de mal gusto. Se puede saber quin gana, ms all
de los actores y el encargado del guardarropa? Al pblico no hay que
acostumbrarlo a ver cosas tristes y negativas. El pblico debera reconocer que no
es de buen gusto ver cmo una o varias personas son incapaces de hacer algo. S,
incapaces. El hroe nunca consigue nada. Siempre hay algo que no puede lograr
sin, como suele decirse, partirse el alma, presuntamente. Y eso a quin le importa.
De esas cosas no se habla. Es un defecto, una falta, un vicio. Tambin yo tengo los
dedos de los pies deformes y no los voy enseando por ah. Usted tambin tiene...
Los dedos de los pies deformes contest ella, rindose con picarda.
Es probable. Les ocurre a muchos. Pero no los ensean. Y menos a los nios:
qu van a pensar? Qu puede aprender de Macbeth una nia como Herta? Ya no
me acuerdo exactamente de la obra, pero estoy seguro de que acabar convencida
de que es bueno ser como l. O de que uno no debe desviarse de su propsito.
Siempre por el medio y hacia delante. Y luego vienen las lgrimas. Aplausos para
el personaje trgico. Es mucho ms importante saber vadearse. Yo mostrara, por
ejemplo, a un hombre fuerte, con unos msculos as de gordos, un verdadero atleta
que apenas pudiera moverse de lo fuerte que es. Entonces vendra por detrs un
alfeique del tamao de un dedo, un Pulgarcito, y rpidamente le cortara un
tendn, como si fuese un caballo. Ya veran para lo que sirve ese excelso herosmo.
Una especie de jiu-jitsu?
O que el Pulgarcito le hiciese cosquillas de algn modo interesante hasta
matarlo. se podra ser el argumento de una bonita obra. Instructiva para grandes
y pequeos. Ulises es ms importante que Aquiles o que Hrcules. Si Aquiles no
hubiese cado en Troya, habra muerto ms adelante: ese hombre no habra
encontrado el camino de regreso, como hizo Ulises. De qu sirve el herosmo? Jiujitsu, s, seor. Me gustara saber si los japoneses tienen alguna tragedia.
Ensimismado, golpe dos veces con el pulgar.

La mir con recelo cuando ella baj el rostro sin dejar de sonrer.
Y qu si lo supiera, Wadzek?
Eso confirmara mi teora.
La que quiere explicar en la escuela de Plischak. Sigue hablando como siempre.
Wadzek frunci el ceo; pas a su lado y advirti:
Me gustara explicarla en la escuela de Plischak. Me gustara. No s si lo har.
S que lo har.
l mene la cabeza mientras caminaba lentamente. Gaby dijo en voz baja:
En cualquier caso, yo no ir a escucharle.
Al ver que no responda, prosigui:
Pronto me ir de viaje.
l se detuvo junto a la enorme caja negra del reloj, donde un pndulo redondo
oscilaba acompasadamente. Mientras se levantaba y haca un gesto con la mano,
Gaby dijo:
Acompeme, crucemos el pasillo.
Iba ligeramente adelantada. Fue hacia el cuarto de las maletas.
Sentada sobre una cesta, Gaby dijo en voz baja:
El viaje vuelve a empezar.
Y a dnde va?
A tomar el tren.
Y hacia dnde?
En tren. Donde se pare, all me bajar.

Wadzek se sacudi apoyndose en el alfizar, que estaba cubierto por una cortina.
As que se marcha. Lo que faltaba resopl fuertemente; era el primer sonido
que poda provenir de su interior.
He discutido con Rommel. Nos hemos separado.
No.
Hace una semana.
No.
Llevo esperndole todo este tiempo. Hoy me habra marchado en cualquier caso.
La perilla rubia de Wadzek colgaba del mentn como un sacacorchos. Su rostro
estaba muy deforme por la presin que senta bajo el esternn y que le haca jadear.
Lo que faltaba. Mir al frente con grandes esfuerzos. Quiere que la
acompae al tren?
S, Wadzek. Si usted quiere.
Cundo se marcha?
Por la tarde, no antes de las siete.
Desde la estacin de Zoologischer Garten?
Si usted quiere, s.
Si yo quiero. As que encima debo alegrarme de que no haya desaparecido sin
decir ni mu.
Le habra dicho adis en cualquier caso, Wadzek. Ya ha visto lo que ha ocurrido
antes en la escalera.
Cmo?
Cmo me he asustado, quiero decir. Soy supersticiosa, ya lo sabe. Quise dejarlo
en manos del destino y marcharme disimuladamente. Quise ponerme a prueba.

Probablemente no sea sa la expresin correcta, pero para m no es ninguna broma.


Otros lo vern de otra manera. Eso pens al cerrar la puerta del pasillo, y pens con
miedo, con autntico miedo, en la pesada carga que me estaba echando encima.
As que no quera despedirse.
No, quera huir. Luego intent dar los primeros pasos en la escalera, empezando
por nuestro rellano, deliberadamente despacio, siempre dos o tres pasos en un
mismo sitio, como una nia que espera una mala nota. Senta nerviosa cada
movimiento de mis pies. Detenerse tampoco tena sentido. Estaba tan alterada que
usted se reira, Wadzek. Tuve pnico, directamente; uno se obsesiona con esos
pensamientos. Tras los primeros cinco escalones hubiese preferido retroceder.
Es cierto, le costaba avanzar. Me llam la atencin lo despacio que bajaba.
No me decida a ir ms rpido. Hasta que...
Hasta que...?
Hasta que lo hice. De pronto ya no estaba nerviosa y pens en mi recado. Dos
bobinas de hilo negro que, dicho sea de paso, nunca suelo comprar en persona.
Esta maana se me antoj ir a por hilo de coser. No me atrev a decrselo a la
criada; lo que quera era huir. Seguro que ya entonces fui ms rpido, hasta quise
darme prisa.
Eso no lo not.
Quise hacerlo. Pero luego, ay, Dios!, all estaba usted con su canotier. A plena luz
del da. En mitad de la escalera. Cunto tiempo haca que no vena! Se hace usted
una idea? Me entraron ganas de llorar.
Ambos callaron.
Ya ha hecho el equipaje, seorita Gaby?
S. Me alegro de que me acompae al tren.
Y no cree que haya vuelta atrs?
A qu se refiere?

A lo de Rommel.
Ella mir al frente y dijo impasible:
Me he separado de l.
Wadzek se apart del alfizar y busc primero en su chaqueta. Como no
encontraba el bolsillo, meti las manos en los del pantaln. Con la mirada fija en la
peculiar araa, avanz lentamente hacia el centro de la habitacin y suspir.
Ay, qu cosas tiene usted! No se debe condenar a las personas. En la vida todo
puede ir a peor.
Ella lo escuch atentamente.
Todos tenemos nuestras limitaciones. Yo he sido injusto con l. Tal vez no valgo
nada en realidad.
Con los ojos todava clavados en las ramificaciones de la araa, Wadzek sac la
mano izquierda del bolsillo. Sujetaba un trozo de espejo picudo. Dej caer el brazo
sin mirar el cristal, como si pesara. Al verlo mirar a su alrededor, junto a la
alfombra, Gaby pens que buscaba algo y, levantndose de la cesta rechinante, dijo
en voz muy baja:
La papelera est detrs, junto a la ventana.
Solo entonces Wadzek fue consciente de lo que haca y, doblando el brazo derecho,
sostuvo el trozo de espejo ante su rostro.
No.
Ella se acerc.
Qu le ocurre?
Por encima de su hombro, muy pegada a l, Gaby se mir tambin en el espejo.
Aquella superficie blanca registraba las heridas inflamadas del fabricante, su
mirada de resignacin bajo un prpado arrugado y muy cado. Ella puso el brazo
derecho en el hombro derecho de Wadzek y apoy la cabeza y la boca en el
izquierdo. Su peinado alto le roz el moflete. Wadzek se encogi y retir la cabeza.

Susurr:
No, por favor, no.
Qu ocurre?
Seorita Gaby, soy un hombre casado.
Lo s.
Pero ella no se movi mientras l encoga el hombro cada vez ms. Gaby dijo
ceceando, porque se haba pillado el labio inferior:
Yo me despido. Vuelva a mostrarme el espejo. Quiero verme en l.
Wadzek alz el trozo de cristal y lo movi bruscamente hacia la izquierda.
Usted tambin puede verse, Wadzek. Mrese; quiero ver nuestros dos rostros
juntos.
l gir la cabeza hacia su hombro izquierdo con una expresin sombra y
pensativa, trastornada incluso; ella se abraz fuertemente al fabricante, que tena el
tronco desviado hacia la derecha y doblaba el costado.
Todava no le veo, Wadzek advirti con voz tranquila. Busque.
l obedeci a regaadientes. Cuando fue acercando lentamente la cabeza, ella, que
segua mirndose en el espejo con gesto calmado, dijo:
Antes, cuando baj la escalera, fui ms rpida que usted.
All estaba el moflete izquierdo de Wadzek, que vibraba salvajemente pegado a la
cara de Gaby; en ese instante, mientras su aliento femenino acariciaba la nuca de
Wadzek, apareci en medio del espejo la mitad inferior de aquel rostro masculino.
La punta de una nariz plida, una boca rgida y una perilla rubia y machacada le
taparon la parte derecha de la frente.
Qu pena, Wadzek. No podemos vernos enteros. El espejo es demasiado
pequeo. Est bien. Me doy por satisfecha. Adis, Wadzek. Ah. Ah. Wadzek.
Gaby baj el brazo, alz el rostro y se situ ante l. Sin mirarlo, susurr:

El espejo me lo regala de recuerdo.


Cuando le hubo quitado el trozo de cristal girando su mano caliente, ambos se
movieron durante un rato por la habitacin sin decir nada. l se paseaba
tmidamente por la alfombra mirando la araa; ella se acerc a una maleta de mano
que estaba en el suelo y se puso a manipularla.
Despus la cerr y, al levantarse, dijo con su voz habitual:
Tengo que irme, he de comprar algunas cosas. Si le parece, me marcho ya,
acompeme.
Sali al pasillo sin obtener respuesta. l la sigui con la cabeza gacha y descolg su
canotier del perchero. En la puerta, le lanz una mirada hostil.
Qu pretende hacer conmigo?
Atravesaron el Blumeshof hacia la Ltzowstrasse. El tiempo estaba revuelto, el aire
era clido y el viento soplaba a rfagas. El polvo seco golpeaba en la ropa y la cara.
Es que mi neceser an no est completo dijo Gaby.
l sigui callado, carraspeando de vez en cuando. Era obvio que estaba muy
excitado. Entraron en una tienda de maletas y Gaby tuvo que darse prisa, pues
Wadzek, que iba despistado y no se haba quitado el sombrero, tampoco haba
cerrado la puerta. Carraspeaba cada vez ms. Volvi a enterrar las manos en los
bolsillos del pantaln y se pase por delante del mostrador entre murmullos.
Fuera arreciaba un vendaval. Se sujetaron bien los sombreros y tuvieron que
pararse para darle la espalda al viento. Pas un coche de punto. Gaby le hizo una
sea; Wadzek la imit, muy agitado.
S, s!
Sentados juntos en el coche, ella dijo suavemente:
Va usted muy poco abrigado.
l respondi entre dientes:
No suelo permitir que se ran de m.

Ella enmudeci ante su expresin cambiante, que oscilaba entre la soberbia y la ira.
Sinti que el fabricante pronto estallara y ella sera el objeto elegido. Wadzek tena
los ojos brillantes, pero saltones. Esper y sopl hacia los cristales. Ella se rasc con
las uas de la mano izquierda el labio inferior fruncido. A medida que avanzaban,
l fue resbalndose cada vez ms hacia el fondo y acab estirado. El ala del canotier
se le haba enganchado en la nariz. Gaby tena las manos plegadas sobre un
paquetito marrn que llevaba en el regazo, al que miraba; mostraba una expresin
meditabunda y reservada. La boca, fruncida, grande y voluptuosa; las mejillas,
succionadas por la hilera de dientes; la piel de la nariz, estirada sobre el cartlago
delantero; las fosas nasales, pegadas e inmviles.
Cuando el coche traquete lentamente sobre un tramo de adoquines, la
incomodidad que sinti en el centro de su mejilla izquierda la urgi a volverse
hacia su compaero de asiento. l llevaba tiempo observndola con el canotier en
las rodillas, mientras se pellizcaba los pelos de la barba. A la hora de bajar la ayud
torpemente y sin prestar mucha atencin, pues estaba encogiendo la pierna para
colocarse el dobladillo sobre la caa de la bota.
Las gotas mojadas les caan en la cara. Entraron en el edificio. El cochero se qued
esperando. Avanzaron hasta el pasillo y, solo entonces, Wadzek grit mientras la
segua:
Oiga, qu es esto? Dnde estamos?
Venga conmigo.
Era el patio embaldosado de un enorme bloque de viviendas de alquiler. Se
refugiaron de la lluvia a lo largo del edificio lateral mientras les salpicaba el chorro
de un canaln. Al doblar hacia el edificio de enfrente se toparon con una reja que
protega la escalera del stano. Gaby baj. Wadzek mir a su alrededor, escurri el
sombrero y la sigui lentamente.
Wadzek, estoy esperando.
Gaby grit desde un pasillo subterrneo, angosto y completamente oscuro, al que
l accedi agachado, como si entrase en una mina. Ella llam a una puerta
invisible. Ambos se secaron las manos y las orejas con un pauelo.
Pues s que echamos humo suspir Gaby.

De pronto, una claridad tenue; crujido de puertas, gritos. Wadzek entr en casa de
la gitana despus de Gaby. La mujer achaparrada y de rostro moreno desempolv
dos sillas bajo el vano de la ventana, entre fuertes gritos de alegra. Gaby, sonriente
y con gesto abismado, la dej hacer; luego, sin tomar asiento, dijo que deseaba
hacerle un pequeo regalo. La mujer, que brincaba a su alrededor vestida con unas
enaguas y una blusa roja y sucia, gritando alborozada Alabado sea Dios, nuestro
Seor!, seal la cunita metlica que brillaba en mitad de la habitacin; la haba
comprado con el dinero de Gaby. sta sac de su portamonedas primero un billete;
cuando la gitana indomable le hubo soltado la mano, la dama acerc la cabeza al
monedero y, tras abrir otro compartimento, sac un cordn con un diente muy
largo. El amuleto ya haba cumplido su funcin, as que se lo devolva; cuando la
gitana quisiese ayudar de nuevo a una seora, bastaba con que le diera ese
colgante. La mujer, halagada, insisti entre suspiros y lamentos en que Gaby se
quedase con aquella pieza, pues su poder ira en aumento. La dama le dio unas
vueltas ms en la mano, pero finalmente dijo que no, ya haba cumplido su funcin
y quera devolverlo. Mientras cerraba el monedero se lo entreg con decisin a la
gitana, que retir la mano, y luego se volvi hacia Wadzek, que observaba a aquella
mujer, prximo a la puerta. La mujerzuela le pregunt en voz baja si tena un
amuleto nuevo. En realidad ya haban terminado all, dijo Gaby a Wadzek algo
dubitativa, sin acercarse a l y con los brazos colgando inertes; el paquete oscilaba
por lo bajo, delante de la falda. El amuleto haba cumplido su funcin, ella era
supersticiosa. La gitana mir muy seria y asinti enrgicamente ante Wadzek.
Ahora tocaba enfrentarse al oleaje, al mundo, y para eso Gaby quera estar
totalmente... sola otra vez. De pronto se despidi de la mujer estrechndole la
mano con cario. La habitacin que haba reservado ya no la necesitaba, pues se
iba de viaje. Cuando la gitana le susurr algo, Gaby asegur en voz alta que de
ninguna manera. Ahora no quera ningn amuleto ni nada a distancia; tena que
partir as, sin nada. Ya en la puerta, mientras se colocaba bien un pendiente, la
mujer de piel morena y pelo negro dijo triste y serena que lo que haca era muy
osado; pero Gaby era tan buena, tan buena. Alabado sea Dios! La lluvia haba
cesado. Era medioda. Las sirenas de la fbrica chirriaban por doquier. El coche de
punto traquete, alejndose de all con ellos dentro. Gaby llevaba el sombrero
mojado en el regazo; se retir de las sienes los mechones rubios y tupidos y los
sujet con horquillas detrs de la cabeza. Una vez resuelto el encargo se mir las
rodillas tranquilamente, cuidndose de que el sombrero no se cayera con las
sacudidas del coche. Muy calmada, pregunt la hora a Wadzek y, como si l no
estuviera, se limpi con el pauelo una salpicadura de la falda y restreg las botas
contra el suelo del coche. Se notaba que iba pensado en cosas lejanas, en su plan de
viaje, el nmero de maletas, etctera. Tras contemplar su sombrero con ojo crtico,

se lo puso en la cabeza, lo sujet y se vio reflejada en la ventanilla.


Vieron pasar el parque de exposiciones, con las verdes copas oscuras de los rboles
empapadas, la estacin Lehrter Stadtbahnhof, la Invalidenstrasse. El coche gir a la
derecha para entrar en la Chausseestrasse, luego cruz la Oranienburger Tor y
enfil la Friedrichstrasse. Bajaron las ventanillas. Rfagas de aire fresco, hmedo y
clido. A sus pies, el asfalto empapado y reluciente; el reflejo negro, deforme y
ensanchado comenzaba justo bajo las ruedas del coche; navegaban sin hundirse por
la superficie de un lago.
Entre las moles de piedra de los edificios, entre las fachadas de la Friedrichstrasse,
con sus ventanas abiertas de par en par. Hundida entre los muros empinados, la
extensa Friedrichstrasse. Las placas de granito de la acera presionan los bordes
entre s, impermeables a la lluvia. Coladas de asfalto negruzco de las minas de
Ragusa y Caserta vertidas sobre la calzada, esparcidas por el suelo de cemento gris,
apisonadas con rodillos calientes. Las herraduras de los caballos resuenan al pasar
por encima. Personas entre los edificios, sobre las placas de granito, personas junto
a las ruedas de los coches, personas en las isletas de seguridad. Sobre las espaldas
mojadas del asfalto, la rampa gigantesca, ruedan los carruajes. Las carroceras de
los automviles ligeros, que se aproximan como una invasin, se balancean sobre
neumticos a punto de reventar; tubos de escape invisibles exhalan tras de s nubes
gris azulado; despiden gases txicos, xido de carbono sofocante, pestilente
acrolena. Las torres atronadoras de los autobuses se acercan tambaleantes;
alrededor de las galeras se extienden letreros visibles a lo lejos: Cigarrillos Manoli,
Detergente Luhn, Crema Nivea, La mejor bombilla de A.E.G. El aire vibra
alrededor de estos edificios pataleantes; su peso de cientos de toneladas, los
cristales, los marcos de madera, las chapas perforadas tiemblan; inclinados sobre el
asfalto, lo apisonan con ruedas de un brazo de grosor. Sobre las cabezas del
hervidero de animales y personas, sobre los crneos agitados, los pauelos al
viento, el revoltijo de susurros, gritos, voces de vendedores de peridicos e
insultos, silbatos de polica: esferas de luz alabastrina bajo diminutos sombreros
negros. Un abismo entre los edificios cubierto por cables metlicos, lmpara de
arco tras lmpara de arco, el peso infinito de llamas flotantes. En las esquinas de las
calles, candelabros de forja montados sobre bloques de piedra; riadas de gente
chocan contra ellos y se bifurcan.
El valle que forma la calzada se llena del murmullo de estas personas, de su
plcido deambular brazo con brazo, hombro con hombro. Miran los cristales
empaados a derecha e izquierda, sonren, aprietan el paso. Las fachadas

desgarradas, transparentes por las placas de vidrio; los edificios vacan su


contenido entre los pilares. Sobre los escasos restos de muro parpadean anuncios
chillones.
Dispuestos en los escaparates: trenzas rubio claro para mayor lucimiento de las
seoras, tocados rojos y verdes, flequillos morenos y picantes. Botecitos para
teirse el pelo, peines, cepillos para cuidarlo, aceites, pomadas para suavizarlo.
Para los pies, zapatos de seda, de loneta, de piel. Ligeros zapatos dorados para
jvenes en plena pubertad, botas militares cubiertas de esporas, altas para una
pierna masculina; pegadas a los flancos sudorosos de un caballo. Botellas
barrigudas, verdes, amarillas, rojas, pequeos frascos de cristal sellado con coacs,
licores. Suministran combustible y calor a los conductos sinuosos de las calderas
corporales, a las tripas. Tejidos de seda, pajaritas, muebles de mimbre, guantes
confeccionados con fina piel de cabrito, abatanada durante das, sumergida en
salvado y curtida con corteza de roble, huevos y aceite. Edificios y estanteras
repletos hasta arriba. Tras los escaparates las cosas, lanzadas contra las personas. A
su lado se abren camino criaturas despiertas, atadas, se sueltan, se escabullen por
las calles laterales.
Gaby sac el brazo izquierdo por la ventanilla para disfrutar del aire. Wadzek se
inclin sobre las rodillas, mir hacia fuera, se encorv. El sombrero estaba
pisoteado bajo sus pies. Sobre su cabeza se suceda un estruendo que lo empujaba
hacia abajo. Logr incorporarse con esfuerzo. Su rostro estaba terriblemente
desfigurado; los prpados, separados por tenazas; la boca, ligeramente abierta por
un calambre; los labios incoloros vueltos hacia dentro. De un cuello reacio que
soportaba todo su peso sali la cabeza, como un demonio expulsado de su cueva a
latigazos.
Gaby jade, dgale que nos bajamos aqu.
No la mir. Por una sonora rendija expulsaba con dificultad el aire procedente de la
garganta asfixiada.
Por qu? dijo dndose la vuelta. Por qu me traen aqu, aqu? El cochero
no mira por dnde va. Ese sinvergenza de ah arriba quiere llevarme a la fbrica.
Qutele la fusta.
Gaby solt un grito silencioso y tamborile contra el cristal delantero. Wadzek
sigui sus movimientos, presa de un letal nerviosismo.

Que me d la fusta! Quiere atarme a la cola de su jamelgo! Lo he dicho o no lo


he dicho?
Manoteaba delante del rostro mientras miraba fijamente la espalda arrugada y
cubierta de azul del cochero, que guiaba a su caballo a toda prisa entre el barullo
de coches.
Carroa gimi el hombre bajito sentado tras l.
Gaby le agarr de las muecas. El coche avanzaba a toda velocidad. El estrecho
habitculo tronaba. Se deslizaban por el oscuro espejo de asfalto. El cochero cruz
la parte baja de la Friedrichstrasse, dobl bruscamente hacia la Zimmerstrasse, ms
silenciosa, y entr traqueteando y tintineando en la Markgrafenstrasse. En medio
de tanto ruido y sacudindole el brazo izquierdo, Gaby grit a Wadzek:
Ya es hora de que se marche.
l amenaz entre risas:
No permitir que me echen.
Y al momento se puso de pie, se golpe la cabeza con el techo y se inclin sobre
Gaby, que miraba su rostro desesperado con ojos muy abiertos.
Debo irme. No puedo quedarme ni un instante, ni una hora ms. Estoy acabado.
Pero qu hace? grit ella al ver que le pasaba por encima y se dispona a
agarrar el picaporte.
Querr decir a dnde voy. Fuera. Me ir a...
Como no poda soltarle los dedos de la puerta, Gaby le tir de la chaqueta hasta
que retrocedi tambalendose y cay en el asiento de enfrente.
Qudese aqu. Iremos a mi casa. Esto no tiene sentido. Wadzek!
Llveme con usted.
Qudese ah sentado.
Vamos a su casa. Est dando un rodeo. Gaby, me llevar con usted?

Pero Wadzek...
l se puso a suplicar como un perro, deshecho, absolutamente descompuesto, an
de pie, con las manos heladas clavadas en el regazo de ella.
Me llevar con usted, Gaby? No me dejar aqu, verdad? Me lo promete, lo
har?
Vendr conmigo.
Entonces l rode su cuello con ambos brazos.
Promtamelo. Ojos inquietos.
Ella le apret el brazo.
De qu tiene miedo?
l gir el tronco.
No se lo imagina. Usted es una mujer. Deme la mano.
A dnde?
A Amrica. Si mantiene su palabra. S, Amrica. Yo tambin la ayud una vez.
Gaby solloz, totalmente empapada. Levant el brazo a la altura de la cabeza. La
sangre se le dispar al rostro. Casi chill:
A Amrica!
l volvi a buscar en su rostro y se dej caer hacia atrs.
Esto es el final gimote: Esto es el final. Para esto he trabajado durante
dcadas. Hm, hm canturre mientras se balanceaba, enterrando la cabeza en la
tapicera del respaldo y moviendo el rostro de izquierda a derecha.
Ella solloz y se embadurn la cara con lgrimas de felicidad.
Pasaron la tarde en casa de Gaby. No hablaron ms de lo necesario. Wadzek se
dedic a deambular a solas por el saln. Salieron media hora a comprar ropa de

viaje para l y un juego de lencera. Wadzek volvi a subir, indiferente. Cerca de las
seis, Gaby entr de puntillas con una bandeja, fruta y vino. Pregunt:
No tiene que escribir todava algunas cartas?
l masc en silencio con los labios.
Ella dijo:
Har que le traigan tinta y papel.
A las siete, cuando Gaby le ayud a ponerse el abrigo, Wadzek estaba medio
muerto; le temblaba todo el cuerpo, as que ella empez mirando para otro lado,
pero luego tuvo que apartarse totalmente. De camino al tren con su gorra de
viaje y el cuerpo envuelto en un nuevo y amplio ulster, Wadzek sufri un
desmayo. Gaby, de por s cansada y pusilnime, le roci con unas gotas de agua de
colonia, y ya se dispona a llamar al cochero tras bajar la ventanilla tintineante
cuando l tembl y, con una sonrisa insegura, dijo:
Qu va a pensar de m? Estoy empapado. Ay, usted.
A media hora de Hamburgo, mientras el tren flotaba en la oscuridad viajaban
solos en un compartimento semioscuro, sentados frente a frente, Wadzek la
mir, mostrndose ms partcipe y confiado. Ella habl con cautela. l frot entre
sus manos los dedos que Gaby tena extendidos sobre la rodilla.
Es usted tan divertida. Me lo paso bien con usted, Gaby. Qu es lo que
pretenda esta maana donde esa gitana? Era un lugar terrible.
Devolver un amuleto. Me lo haba prestado.
Prestado. Tan valioso era.
As es.
Ha empaquetado el espejo?
Est en mi bolso. Envuelto en papel negro.
Papel negro; en su da tambin yo quise envolverlo en papel negro, pero justo no
lo tena a mano. Es una historia curiosa sta del espejo. Tiene que ver con

Schneemann. Con Schneemann. Su boca volvi a deformarse y dibuj una tmida


sonrisa. Me parezco a Schneemann? Lo conoce usted?
De lejos. Est muy gordo.
sa era la historia. Antes lo estaba an ms. Ahora ha adelgazado un poco. Sus
curas eran absurdas, solo pretenda aparentar. De verdad nos vamos a Amrica?
Lo pregunt en un tono simpln, casi presuntuoso, como un nio que se lame el
azcar de los labios. Las mejillas de Gaby liberaron las arrugas aprisionadas junto a
la nariz, su rostro resplandeci abiertamente.
Qu maravilla! Usted no es consciente an!
Es solo cuestin de tiempo. Yo soy ms lento. Pero que viajemos juntos, esa
coincidencia me gusta. De eso s me doy cuenta. Yo soy muy torpe para viajar, estoy
algo apolillado. Me equivoco en las cosas ms pequeas. Por cierto, tenga en cuenta
que nos tomarn por un matrimonio. Puede resultar muy extrao, pero es
imposible evitarlo.
No tiene importancia.
Se darn situaciones extraas. Pero si a usted no le molesta...
Menudencias.
Tras reflexionar un poco, Wadzek se inclin hacia ella y susurr:
Gaby.
S?
Le vaticino que volver con Rommel.
Ella se reclin y arrug los ojos.
Wadzek, creo que usted naci para ser esclavo.
Rommel y yo somos aliados; estamos al mismo nivel. Nos tenemos gran estima.
No permitimos que al otro le pase nada, Gaby.

Ella apoy la cabeza en el reposabrazos, el tren pas por encima de una aguja.
Gaby se puso a canturrear, se interrumpi y le sonri alegremente.
Nos vamos a Amrica.
Desaparecidos de Berln.
Herta, que haba recibido la carta por la maana, corri al Blumeshof. Le haba
mordido un dedo a su madre, que quera pegarle; haba abierto de par en par las
ventanas del saln y gritado a su progenitora de tal modo que la vecindad acudi
en masa.
Con el rostro hinchado y los ojos ciegos subi la escalera de Gaby. Se abalanz
sobre la criada llorosa.
Dnde est la seora?
Por favor, seorita, se ha marchado.
Chill:
Lo saba! Y cay al suelo. Despus, sollozos sobre la mesa, acusaciones.
Usted lo saba! Por qu no me lo dijo? Es culpa suya! S, de usted! Pellizc
furiosa el brazo de la criada. Le pregunt qu aspecto tena Wadzek, qu haba
hecho. Qu quera ella de l? Lo ha seducido. Ha sido su carta.
Herta se puso a dar vueltas vctima del patats. En el dormitorio arroj las fotos de
Gaby contra el parqu sin que la criada pudiese evitarlo. No hizo caso de las fotos
de Rommel. Antes de bajar abraz a la criada, que lloraba en silencio, y se aferr
convulsivamente a su pecho durante varios minutos.
Al regresar encontr la casa totalmente vaca.
Ya a medioda, la madre mordida y maltratada alardeaba junto al restaurante de
Rehberge, en Reinickendorf. Primero fueron tres plaideras resacosas; despus, un
coro vengador. La joven tabernera Kochanski se tumb en la cama y dijo pensativa
que Wadzek haba tenido que huir pues, tal y como Pauline les haba contado,
haban recibido haca poco una citacin judicial. Por la tarde, la Wadzek se plant
con dicho apercibimiento ante su hija, que estaba sentada en la cocina, junto al
fogn, calentndose las manos con la llama de gas, aunque estaban en verano.

Mientras se quitaba la gabardina, Paulinita dej caer un comentario kochansquino


en el mismo tono en el que ms adelante afirm: Yo me desentiendo; no pude, no
pude detener al destino y No hubo manera de ayudar a ese hombre; hice todo lo
que pude. Cada uno tiene que cargar con lo suyo.
Herta taladraba a su madre con la mirada. No malgast ni una palabra en aquella
mujer. Solo una vez levant los brazos con un gesto de terrible amenaza y maldijo
cuando su madre fue a apartarle las manos de la llama; Herta no se daba cuenta de
que se estaba chamuscando los dedos. Esa noche, antes de irse a la cama, la joven
se pase por la casa dando los ltimos chasquidos con la lengua, sonoros y
particulares; tambin encogi un moflete sin querer.
Al cabo de tres das tuvo que ser ingresada en un sanatorio cercano a Dresde, lo
cual hizo que su madre derramara algunas lgrimas, si bien en su fuero interno
reconoca que aquello era, en cierto modo, un acto de justicia. La joven haba
pecado contra ella. A Herta le haba ocurrido lo mismo que a Wadzek: ambos
estaban recibiendo su merecido. As que la dama, tras reunir una pequea fortuna,
se dedic a organizar su vida de viuda con ayuda de sus dos amigas. Pauline
aceptaba con dignidad, es ms, con cierto rigor los designios que Dios le haba
deparado no ya a ella, sino a sus dos personas ms cercanas.
Tal y como explicaron dos acaudalados mdicos del sanatorio en la carta que
escribieron a la madre preocupada, lo que Herta padeca era un tic facial comn;
encoge la boca, chasquea la lengua, emite una risita burlona, se pone en un rincn
y no permite que se le acerquen; pero todo eso remitir. Al menos en un caso como
el de la seorita Wadzek; le darn baos de cido carbnico, masajes, descargas
elctricas y le suministrarn bromo y purgantes. Y de hecho as fue: tras pasar un
tiempo brincando y moviendo las manos como si cazase moscas todo el rato, Herta
fue olvidndolo todo poco a poco. Y tras la breve correspondencia mantenida por
uno de los mdicos con la seora Pauline, sta accedi a que se cumpliese el deseo
de Herta, que consista en quedarse en Dresde. All viva una hermana de Franz
Wadzek, Stanislava Wadzek, una rica solterona de avanzada edad e involucrada en
causas sociales y humanitarias, que andaba en pleitos con sus inquilinos. Herta
acab en su casa.
Rachas de viento sobre el ocano.
Una masa lenta, lquida, de un gris verduzco, negruzco, pesada como el hierro,
millas de profundidad. Alumbrada por el sol, iluminada por la luna, intacta,

siempre fluyendo, girando, flotando, ruidos, gruidos y rugidos.


El barco araa la superficie. El mar lame la madera alquitranada, echa el agua por
la borda, se esconde, murmura, espera en silencio.
Srrrrrr. El tornillo, molibdeno, el acero taladra, modela, lamina.
Los pies de Wadzek acariciaban el suelo reforzado con hierro mientras paseaba por
la cubierta. La cabeza destapada, el cabello gris oscuro y repeinado que se
levantaba por detrs, los pulgares clavados en el cinturn del chaquetn. La
tensin del rostro tena su epicentro en la boca fruncida. La punta de la nariz
pareca cada. Sin girar el cuello, inclinado hacia delante, miraba a izquierda y
derecha por las diminutas rendijas de los prpados. Mientras tanto las piernas
caminaban como de costumbre, a la derecha la pierna mvil, a la izquierda la
pierna rgida. La pierna izquierda, dentro del pantaln planchado, no se estiraba;
el cuerpo se balanceaba tercamente sobre la rodilla flexionada, caa sobre la pierna
derecha, que tena un carcter enrgico. Se alzaba con un fuerte impulso, pero casi
rgido, estirando la rodilla y, como no poda acortarse, tan solo obtena la libertad
para impulsarse inclinando el tronco excesivamente hacia la izquierda, con lo que
la cadera derecha se elevaba y la pierna quedaba colgando. Una vez plantada en el
suelo, la pelvis caa sobre ella, despegaba la pierna izquierda flexionada, sobre la
que volcaba todo el peso. As el cuerpo se meca sobre el eje derecho, cojeaba, se
hinchaba y se deshinchaba. Caminaba complacido, flexionando con fuerza la
rodilla izquierda, se encoga por ese lado, jugaba con las caderas; despus, un
suave balanceo, una fuerza eruptiva que lanzaba la pierna derecha.
Un maquinista con chaqueta de lino baj por la estrecha galera y se limpi las
manos grasientas y aceitosas restregando las palmas contra la baranda de la
escalerilla. Era un hombre joven, con un bigotito negro y una expresin suave en su
rostro gris plido. El fabricante se acerc a este empleado.
Primero hubo das cuya turbacin se vio acrecentada por el mareo. Gaby tena que
tranquilizarlo a cada hora. l pronunciaba frases mordaces del tipo: Napolen se
dirige a Santa Elena y, si ella le replicaba, responda: Ah, bueno, le acompaa su
seora. Entonces ser un verdadero placer. No estoy acusando a nadie, Dios me
libre, sera impropio de m. Simplemente digo que ser un verdadero placer. Sabe
si las gaviotas tambin van a Santa Elena? Fjese, seorita Gaby. Ojal tuviese unas
cuantas piedras para demostrarles lo que es bueno. Ni una palabra sobre Herta ni
sobre su mujer; o las haba olvidado, o ya no le interesaban. Una vez, a medioda,

despus del almuerzo, se dirigi al camarote de Gaby y le dijo sin ambages:


Ya que viaja conmigo, Gaby, al menos debera darme algo a cambio. En su da
quiso que fusemos a un bar. As que ste es el bar y usted mi dama, mademoiselle?
Gaby recordaba ese tono que tantos otros haban adoptado con ella y que casi
siempre haba percibido con agrado.
Apoyada en la curvatura del ojo de buey, dijo sonriendo:
Seor mo, estoy lista.
Rpido, rpido! exclam l sin cerrar la puerta. Ya est de pie. Vamos, dese
prisa. Uno no est acostumbrado a estas cosas. Agradece que se lo pongan fcil.
El seor no quiere cerrar la puerta?
Puede hacerlo. Y?
Un seor alto acaba de cerrar la puerta.
Desndese, seorita!
Ella sigui sonriendo, retir los codos de su imagen recortada en la ventana y se
puso a manipular el cierre trasero de la cintura.
No hay bromas que valgan. Cada oveja con su pareja. A mi querido Schneemann
no le fue mejor. Dios guarde al gordinfln.
Wadzek tena el rostro sombro. Segua cada movimiento para asegurarse de que
ella le obedeca y pona inters.
Parece usted peligroso dijo ella rindose mientras se daba la vuelta y se
esmeraba; pero mordindose la ua rota del pulgar le importa ayudarme?
La falda no se desabrocha; debe de estar enganchada.
No soy su criada, hgalo usted, usted.
Pero, Wadzek, qu va a pensar la criada si la llamo?
l patale burln; el espacio le oprima, nunca haba podido pasar mucho rato en

un camarote.
Una criada pensante, Clever Hans[20], vaya poses, qu modales.
Wadzek rode la mesita de un salto y se situ detrs de Gaby. Una vez tuvo la falda
en la mano, tir de la prenda. Entonces Gaby se gir rpidamente y se agach
delante de l, que permaneca encorvado. Antes de que pudiese darse cuenta de
que la falda le haba desaparecido de las manos, que sostena vacas en lo alto,
apoy la cabeza en el hombro de Gaby y restreg la mejilla izquierda y el vello de
la sien contra la mejilla derecha de ella. Una vez incorporado, con la frente a rayas
rojas, el fabricante la rega.
Levntese. No haga tonteras conmigo. Ya se lo dije una vez. Me tomo la molestia
de ayudarla con la falda y usted va y se aleja.
Gaby obedeci y se puso de espaldas.
l tir ligeramente de la falda y gru.
A qu viene tanto alboroto? Y por qu ese comportamiento tan infantil? Crea
que era una persona adulta.
Dio una sacudida y se apart, mientras ella permaneca con la falda desabrochada,
a punto de caer.
Es ridculo. Usted se burla de todos mis deseos. No estoy dispuesto a que me
tome el pelo.
Gaby segua despreocupada, divertida. Dej caer la falda, pas por encima de la
prenda e, inclinndose hacia Wadzek sobre la mesita redonda, pregunt:
A ver, qu ms necesita? Aqu me tiene, bueno, casi.
Se trata de sus bromas repuso l muy alterado. Soy demasiado viejo, no me
gustan. Ya digo: cada oveja con su pareja, sa es mi filosofa. Ya lo sabe. Desndese.
Renuncio a su misericordia.
Con unas enaguas de seda roja, medias amarillo claro y zapatos del mismo color,
Gaby corri a su lado, entre la silla y la mesa. l se apart.

Qu es lo que quiere?
Nada!
Otra vez con lo mismo?
Solo quera rerme con usted, rerme. Acaso no le he obedecido, Wadzek?
pregunt apesadumbrada y zalamera. He estado a punto de quedarme en
cueros.
Con qu sacrificio para m susurr Wadzek plantado ante ella. Dese la
vuelta, recoja la falda, cerrar con llave. Gaby todava pudo ver que sus ojos
rezumaban ira, ira contra algo que estaba ausente. No quiero nada de usted. No
crea que me peleo por nadie. Sofocar cualquier intento de resistencia, aniquilar
su resistencia. Me ha entendido?
Perfectamente. Ha terminado ya?
Enseguida. Lo ha retorcido todo. No quiero amor, renuncio al cario. Quiero
obediencia. No soy ningn ladrn de almas, yo no; haga lo que quiera, pero hay
que ser sumiso. Doblegarse.
Y no puedo... tutearle?
Apostado tras una silla del camarote, Wadzek levant la mano derecha a modo de
advertencia.
Le aconsejo que no lo haga. Solt una risa ronca y, mirando hacia abajo,
murmur: Mi destino es vrmelas con nios y con delincuentes.
Gaby sinti lstima por l y algo similar a un profundo respeto. Le pareca lgico
que ella se lo debiese todo y que l pudiera servirse de su cuerpo si as lo deseaba.
No pens en impedrselo; estaba acostumbrada a comportarse con ligereza en lo
que se refera a sus encantos frente a amigos y benefactores. Le habra parecido
ridculo privar de algo a quien mostraba buenas intenciones. Deseaba calma y
suavidad a su alrededor; le molestaba tener que contemplar un deseo lascivo. Para
ella fue un motivo inesperado de dicha que Wadzek ansiase su cuerpo; se echaba
en cara haber vacilado, tan solo un poco, y se prometi ser ms hbil la prxima
vez.

Surcaba el mar junto a Wadzek, con un botn felizmente rescatado. Tom aliento en
cubierta. Su indiferencia y su frivolidad se despertaron y se puso a bailar sin
pensar en maana. Se movi maternalmente alrededor de Wadzek. En Amrica
llegaran las aventuras y la diversin. No envejecer demasiado rpido, sa era su
nica preocupacin. Ah, Rommel.
Cmo le ira a ese tipo all atrs, muy a lo lejos, al viejo. Seguro que se arrastra
hasta la cocina, junto al ama de llaves, entre lamentos y reproches y, en bata, se
sienta en un taburete junto a los fogones. Ella deja correr el grifo y lo salpica hasta
que l levanta los brazos, manotea, le dice que pare y le pregunta qu le ocurre.
Apesadumbrado, berrea: As nos va. La mujer no se digna mirarlo; sumido en su
pesar, l no se da cuenta. En zuecos y con delantal, ella le da la espalda mientras
friega la pila con esparto; de pronto afirma mordaz: Seguro que la seorita Gaby
vuelve. Oiga, usted! Se le est mojando la bata. l se levanta y se remanga la
gruesa prenda alrededor de las caderas: Usted cree? Seguro que el abandono no
me sienta bien, no debo alterarme. Qu poco le importo. Observa su mano
izquierda, hinchada: Cuando vuelva se lo dir. Tras esperar en vano una
reaccin, sale sigilosamente de la cocina mirando enmudecido a la mujer frotante.
Dando un suspiro cierra la puerta tras de s, muy despacio.
Mientras paseaba por la sala de mquinas apareci el joven mecnico, y Wadzek le
pregunt si estaba de servicio. El otro respondi que no, la tripulacin estaba de
fiesta, algn pasajero esplndido haba donado trescientos marcos. Una vez abajo,
el mecnico se rasc la oreja. A l no le gustaban esas cosas a su edad. La gente
siempre haca lo mismo. Wadzek reaccion sorprendido: le pregunt si no le
gustaba beber de vez en cuando licor de cerezas caliente o cerveza Schultheiss
Versand, segn la ocasin. El licor que servan en aquel barco era un brebaje, ja, ja,
que no estaba nada mal. Sin darle la razn el joven se puso a rebuscar en los
bolsillos de la chaqueta, a los que dio la vuelta para sacar tabaco de liar y trozos de
papel; el otro le ofreci una funda de puros. El joven mir el estuche desde arriba,
cogi un puro y lo chup; arrugando una mejilla y cerrando el ojo derecho, opin
que una funda de cuero era poco prctica, porque la hierba se deshojaba, una
lstima. Luego se puso a fumar en silencio al pie de la escalera; Wadzek
permaneci junto a l de brazos cruzados y con la mirada baja. El suelo haca
pequeas y curiosas excursiones; la pared frontal de la amplia sala se elevaba poco
a poco, de modo que haba que inclinarse y uno se quedaba en diagonal respecto al
suelo. Pero cuando el movimiento ascendente haba alcanzado su punto
culminante se produca un ligero vuelco lateral, un mnimo desplazamiento hacia
la derecha, y al mismo tiempo la pared frontal descenda ms rpido entre

zumbidos, la inclinacin lateral aumentaba y, cuando el suelo se pona horizontal,


sus paredes laterales suban y bajaban, la derecha hacia abajo, la izquierda hacia
arriba, y haba que doblar mucho la pierna izquierda y estirar la punta del pie
derecho. El suelo ondulaba perceptiblemente en direccin contraria. Entonces
pareca plano, pero en cuanto se miraba todo el espacio, la pared frontal volva a
encabritarse sin que se notara, el cuerpo empujaba hacia delante, la fuerza lo
arrastraba hacia atrs.
La timonera tintineaba acompasadamente. Sus dos compaeros, dijo el mecnico
con gravedad y deleite, estaban arriba, compartiendo mesa con la tripulacin; a l
no le apeteca, pues haca ao y medio que el carguero en el que viajaba haba sido
alcanzado por un rayo cerca de Shanghi; dos hombres muertos en mitad del mejor
trago; un marinero deba ser abstemio.
El fabricante consider aquello sorprendente y lo rechaz de plano; uno no deba
darse por vencido, de ninguna manera, en absoluto; de eso l tambin saba un
rato; haba visto de todo.
Mientras compona una expresin insolente y retadora, el marinero permaneci
fro, observando el giro tembloroso de un manmetro pegado a su hombro
izquierdo. Por un lado s y por otro no, opin; en todo caso no haba que
arriesgarse as porque s. Uno viaja porque es su profesin. Por lo dems siempre
piensa en su familia; si se quiere divertir, tiene a la familia, en una palabra... Mene
fugazmente la cabeza redonda. Tena varias calvas circulares, cinco, seis, con piel
blanca debajo, como si se hubiese afeitado; escupi en el suelo y puso el brazo
izquierdo sobre la barandilla de hierro.
Siguiendo el balanceo con las rodillas y las caderas, Wadzek le sonri
amablemente, con aire de superioridad. Presion la barbilla contra el pecho, entre
las vueltas del cuello, y se encorv cmodamente, de modo que, con los brazos
siempre cruzados y sin tomar plena conciencia de ello, adopt la posicin de la
lejana Donna Pauline. En ese punto s que tena algo que ofrecer; l... tampoco
haba nacido en Arcadia, pero estaba casado, por completo, casado del todo y
normalmente. Su mujer y su hija estaban en Berln, Berln.
Aj, dijo tranquilamente el mecnico, entonces ya lo saba.
No, respondi Wadzek soltando una risita, qu, qu era lo que ya saba? Que el
licor de cerezas no estaba bueno, la cerveza Btzow, la Versand? Al contrario, en el

barco le saban mucho mejor que en tierra, o le sabran mucho mejor si diera
importancia a esas cosas. Pero su mujer... s, a sa haba que verla; ella s que era
algo, algo extraordinario. Wadzek abri mucho los ojos, levant una pierna con
elegancia e hizo una especie de flexin de rodillas mientras imitaba con los brazos
el movimiento de un barco al navegar. Era bailarina, susurr llen de misterio, una
criatura fantstica, una..., como suele decirse, mestiza, mezcla de negro y blanca,
algo malaya, bailaba en Berln, con sus dos amigas: formaban un trbol de tres
hojas. Aunque fuese de tres hojas daba suerte, o al menos ella era afortunada.
Reciba premios por doquier, rdenes, diplomas. As era su mujer. Hablaba
alegremente.
Al mecnico, que haba visto muchas cosas, no le pareci tan extrao como le
habra resultado a otro. Se limit a preguntar, dubitativo: danza del vientre? Pues
eso rara vez se daba entre los mestizos, era algo muy excepcional.
Oh, el vientre, dijo Wadzek, era precisamente el punto clave; gracias a l causaba
impresin, en l resida su dulzura, su temperamento, pues en el rostro sufra una
parlisis terrible, por qu no decirlo, era repugnante. Era ah donde se trasluca lo
negroide. Por eso prefera dejarla bailando en Berln, aunque era muy cariosa con
l, inusual, inusualmente afectuosa para ser mestiza. Lo defendera ante cualquiera
que hubiese tenido otras experiencias en ese terreno.
Mientras se apoyaba con la espalda en la barandilla, el joven lo mir atentamente.
Tomaba a su interlocutor por un americano-alemn de los Estados del Sur; de
buena gana reconoci todas las virtudes de la mujer del fabricante, pero echaba
fuertes bocanadas y se adentraba en la humareda la vida familiar segua siendo
difcil; sobre todo si el entorno se fijaba demasiado en las diferencias, ms an que
los dos cnyuges, la felicidad nunca era completa.
El mecnico empez a dar rodeos y Wadzek tom la palabra encantado,
hundindose en los bolsillos del pantaln; negro y blanco, verdad?, a eso se
refera, siempre seran... negro y blanco. Pero blanco y blanco, cules seran
entonces las diferencias? Haba un tono sarcstico en su voz amoldada al espacio,
apenas audible. La voz de Wadzek no doblegaba ningn entorno, no chocaba con
nada, no llegaba a ninguna pared, no produca ningn eco, era tan suave y estaba
tan modulada que enseguida adquira instintivamente el color de cualquier
entorno. Pregunt al mecnico si le interesaba conocer su opinin sobre estas
cuestiones. Una mujer, por tanto no esper a obtener respuesta, era algo
idealizado, ideal, es decir, algo especial, extraordinario, agradable.

Indudablemente. La experiencia lo demuestra todos los das. La mujer era de lo


ms fino en general, y tambin cada una en particular; todas tenan ese algo. Pero
eso no se corresponda con la deferencia masculina, la permisividad de los
hombres, su reverencia. Pongamos que se tratase a la mujer como un vulgar caballo
de carga, como un arenque en salmuera, en otras palabras, como a un semejante.
Sera injusto. Completamente injusto. El hombre ideal... pregunt al mecnico si le
estaba entendiendo.
Absolutamente, respondi el otro manteniendo ladeada su atenta cabeza.
El hombre ideal, mejor dicho, el que no es duro de mollera, mantiene alejada a la
mujer. Mrelo as. Lejos, a distancia. Por permisividad y entrega. No la expone a las
cosas vulgares. Se le paga, se la mantiene y se la deja hacer lo que guste. Que se
quiere emancipar? Adelante. La mujer es algo nico, especial, y por eso se la deja a
su aire. No hay que preocuparse por ella.
Al maquinista le sorprendi escuchar lo que se pensaba de las mujeres en los
crculos cultivados de los Estados del Sur; pregunt si, en ese caso, uno no debera
ser bueno con ellas; al fin y al cabo era una mujer, y ella as lo exiga.
El ndice de Wadzek se aproxim a su pecho como una lanza victoriosa y perfor
con decisin un ojal abierto en el mono de faena. Pero no hay que agobiarlas, de
eso se trata; ella va dando sus vueltas, describe sus rbitas, es planetaria. Mrelo
as. Se le da lo que se merece y ms, y ms, pues es colosal, hoy en da an no
sabemos qu es una mujer. Pero precisamente por eso se la abandona y se la deja
hacer. Que haga ruido, que alborote, que evolucione, que toque un instrumento,
que cierre el pico, todo! Lo que desee. Su mujer, por ejemplo, en Berln, donde se
dedica a bailar. Para l, una idea extraordinaria. l se alejaba de ella, digamos que
bailaban a distancia. A ella no le faltaba de nada. No conoca mejor forma de
hacerle justicia. O bien se dedicaba a sus labores, como la mayora de las mujeres,
entre nios, muebles y alimentos de todo tipo. Jams se le ocurrira molestarla en
ese mbito. Haba que contemplar lo que haca con total admiracin; quien no lo
hubiese visto alguna vez no sabra valorarlo. Era un milagro. l admiraba a las
mujeres; los dems hombres haban perdido ese sentimiento. Les faltaba la
perspectiva femenina. Saba qu era lo ms importante para tratar con una mujer?
Unos anteojos. Uno miraba a travs de ellos y, una vez calculada la distancia a la
que la mujer se vea bien, hermosa y digna, haca una marca en el suelo con tiza o
carbn y all se quedaba, quieto. No se mova del sitio ni un solo centmetro. Ay,
cunto se tardaba en reconocer el valor de nuestros inventos.

Wadzek gesticulaba con astucia.


El otro sonri irnicamente, ms an, y dijo que el seor pareca un experto en la
materia: pero eso no era lo ms importante. Cambi el cruce de piernas y sopes el
estuche de puros en la palma izquierda hasta que se lo meti en el bolsillo.
Mientras soplaba la lumbre del puro, afirm que haba que dejar que los ricos
pensasen as. Bonito no era. Rio alegremente con bruscos silbidos. Wadzek se
balanceaba con el barco sorteando sus propias piernas, como una cigea.
Pensativo, dirigi la mirada hacia la timonera reluciente de la mquina. La
mquina, mira t por dnde, era lo nico humano, o masculino. No era
extraordinaria. Hablaba despacio, perceptiblemente, con gran entrega. Era sangre
de nuestra sangre. La mquina... redima. El da que se construy la primera
mquina naci la libertad. Y es que el milagro de la antigua fe no traa la libertad.
Al contrario, esclavizaba al hombre. Wadzek rio suavemente, pero para s, inmerso
en su monlogo, sobrepasado por ese pensamiento. La mquina haba trado al
mundo una religin humana; ella suavizaba y apagaba las pasiones. Un pequeo
juego de bolsillo era mejor arma de evangelizacin que un devocionario. No os
volvis como esos que... Pero no termin la frase, no supo qu ms decir, tuvo un
sentimiento de seguridad plena y autosuficiente.
La escalera de caracol que estaba a la izquierda conduca a la sala de mquinas.
Desde all, casi sofocadas por el ruido del hierro, llegaron varias voces. Una,
masculina y respetuosa:
Por aqu abajo, seora; es una escalera de caracol.
Ah, se lo agradezco mucho. Pero no, por favor, sera tan amable de bajar y
decirle que estoy en el camarote? Para m es demasiado...
No tenga miedo, seora. Es una escalera de hierro, est un poco oscuro.
Usted dele el recado.
Y, de pronto, mientras unos pasos masculinos se acercaban firmemente por la
escalera, tap, tap, los ojos de Wadzek abandonaron la timonera y subieron por el
techo. De repente, sin saber de dnde vena, ms all de la seguridad que lo
inundaba, se not agujereado por dentro, sinti un punto blanco, vaco y ancho
como dos enormes puos que lo perforaba, como una pantalla de cine rasgada. Le
atravesaba el pecho en diagonal.

Not en su interior que le haban arrebatado algo de fuerza; era una persona
distinta a la de siempre.
No pens en nadie; y eso, eso cay del cielo, durante un segundo escaso, y lo
atraves.
Wadzek se qued paralizado en el sitio, recuper la mirada y la clav en una biela;
se encogi de hombros de modo que la cabeza qued atrincherada.
Y mientras segua con su parloteo automtico observ que no le asaltaba ningn
dolor, ningn calambre, ninguna tempestad. El aire soplaba tranquilamente a
travs de su cuerpo. Ech a correr para provocarlo; todo permaneci en calma.
Entonces es esto lo que uno siente, pens a escondidas, muy abajo, muy atrs,
cuando le operan. Se pasa tanto miedo. Pero no duele nada.
No not que el barco se moviera, las paredes no se elevaban y la timonera no
tintineaba, aunque la nave segua mecindose de un lado a otro. De pronto se not
cansado, perplejo, falto de sueo. Paralizado desde los hombros hasta los brazos.
Con apata le dio la mano inerte al maquinista, que ya estaba chupando el segundo
puro. El joven se rasc la barbilla con el ndice izquierdo. Tena una mancha blanca
en la cabeza, vio cmo se alejaba.
Ya en cubierta, el bajito record que el camarero le haba dicho que Gaby lo
buscaba.
En la mesita reluciente haba unas flores que alguien le haba regalado. Gaby
estaba sentada, tranquila y alegre, como era habitual, con las manos plegadas.
Llevaba un vestido de sport completamente blanco con un lazo negro a la altura
del pecho. El cabello leonado estaba recogido en un moo enorme que le rozaba la
nuca, pues tena la cabeza echada hacia atrs para esquivar un gran rayo de sol
impregnado de motas de polvo. El rayo avanz por encima de la mesa, al comps
de los movimientos del barco, acercndose cada vez ms a los hombros de la dama.
Wadzek le tendi ambas manos rpidamente y sacudi sus brazos. Ella le habl de
su vecino de camarote, un divertido sobrecargo de la marina italiana. l se mostr
interesado y ronco. Tena la voz irritada; busc sonoridad y encontr un cierto
graznido masculino.
Vamos a conquistar Amrica.

Retir las flores y se sent a la mesita, frente a Gaby, varias veces irritado por el
rayo de sol oscilante.
Mreme, Gaby. Estoy tranquilo. Soy consciente de mi fuerza. No exagero si le
prometo que la llevo a un pas donde mana leche y miel. Lo conocer de mi mano.
La mujer se sorprendi de la gravedad de su expresin; exclam jubilosa:
De verdad? Y atrajo las flores hacia s, pues tena que abrazarse a algo, as que
aplast los tallos de los claveles. La mirada de Wadzek la hechiz, dese que
siguiera hablando as.
Tambin l disfrutaba de los movimientos de Gaby; se admir al ver como todo iba
fluyendo desde su interior.
Amrica no ha sido descubierta en absoluto. Solo as, grosso modo. Tengo
buenos contactos all, estoy perfectamente informado. Hay que tener los codos
libres y derecho a emplear la violencia contra la violencia, derribar y destruir
cualquier obstculo. Eso nos lo encontraremos en cantidad.
A Gaby, esa persona suave, juguete de aventureros, hroes jactanciosos, bribones
taciturnos y buscavidas de corto aliento, le fascinaba ver cmo l se creca. Pens
ofuscada: quiero guiarlo, retenerlo. Se convertir en un bribn y yo ser su musa.
Ella mostraba una mirada joven, flotante, ligeramente ladeada bajo la frente, las
cejas elevadas. Sus ojos estaban fascinados con aquella barba, con aquellos
prpados completamente cerrados; no encontraban sostn, estaban demasiado
alegres para ser dirigidos. Sus juguetones dedos le lanzaban tallos de claveles
arrancados: lo haca dbilmente, sin un verdadero objetivo.
Estoy tan convencida dijo en voz baja de que Amrica es un pas
maravilloso! Todo le saldr mejor de lo que cree, Wadzek. Qu le parece Europa?
l escuch sus palabras sentado y pareci preguntarse a s mismo: A ver, qu me
parece Europa?. Despus se agach, busc bajo la mesa los copos de flores y
enseguida pens en su mutilacin, en el inquietante agujero que nadie haba visto.
Con una sonrisa amarga se levant y esparci trozos de ptalos sobre la mesa
mientras susurraba:
Sabe cmo llegar a Amrica? Cmo? Como un perro sucio, manchado, que

necesita un bao inmediatamente. Salido de la cloaca europea.


No, no. Ella ri alegremente, resoplando sobre la mesa. No vuelva a guardar
toda esa suciedad. Y la otra djela en... Europa. Ya estamos de camino, Wadzek.
No se da cuenta?
Estoy deseando llegar para demostrrselo a todos, a todos.
Gui los ojos y trat en vano de mirar ms all del rayo mvil que el sol
derramaba sobre su frente, la parte alta de la nariz y las sienes; sopl las claras
motas de polvo, las ahuyent de su vista. La turbina propulsaba el barco sobre el
ocano aunque estuviese sujeta a un punto, encajada entre tacos de madera y
postes de metal. Era como un pensamiento agazapado en un trocito de cerebro que
atraa un remolino de pases enteros.
Dgame usted misma fanfarrone Wadzek cuando todo se detuvo en su
interior si valgo para hroe trgico. A Rommel le habra gustado que as fuera.
Qu me dice? La llevo conmigo como un estandarte conquistado, viajo en un
barco con el modelo de turbina de Rommel y me dirijo a mi pas. Mi pas. Lo ve?
Eso no lo tuvo en cuenta. No hace falta cambiar de carcter, tambin se puede
cambiar de pas. Eso no se lo habra imaginado ni en sueos, el buen hombre. No
me convertir en su Macbeth.
En respuesta a un movimiento rode la mesa discretamente y se acerc mucho a
Gaby. Sinti que desde ese punto emanaban unas fuerzas creyentes, sustentadoras.
Su brazo derecho tard menos de lo previsto en aproximarse por detrs al hombro
derecho de Gaby. Ella ya estaba acomodndose, acurrucndose y revolvindose
desde abajo. Not que quera algo de ella, ms que antes; desmesuradamente
conmovida por haber llegado a su destino, se gir sobre la silla y, tras soltarse,
corri hacia la ventana mientras mltiples flores caan de su regazo y eran
pisoteadas por sus zapatos amarillos.
Se acord del Blumeshof, vio a Wadzek subir la escalera tiritando con su traje de
lino sucio, para rendirle su ltima visita maanera... l estaba sentado, dormido en
su sof, lloraba con un ojo, sin darse cuenta.
Lo vio ante s. Qu le haban hecho.
Y todo aquello haba terminado!

All estaba ese hombre! Estaba tranquilo. Y quera estar con ella!
Wadzek se sinti a gusto; le acarici la espalda.
Tenga paciencia, Gaby. El fnix siempre renace de sus cenizas. Su momento
tambin llegar. Ya lo ver. Ahora s que puede tutearme.
Wadzek ri tras ella, se sinti satisfecho y halagado cuando Gaby, rendida bajo su
pecho, susurr:
Cunto me alegro. Siempre has sido bueno conmigo. Y mientras sus ojos
brillaban entre lgrimas: Te ir bien all; lo s. Estoy segura.
Sus rostros ajenos se acercaron por primera vez.
l prob su frente orgulloso, a sorbitos, mientras ella se deslizaba sin ms hacia su
boca, que al instante dijo:
Lo ve? Todo funciona.
FIN

ALFRED DBLIN (1878-1957). Naci en Stettin (Szczecin), ciudad portuaria


situada en lo que por entonces constitua la provincia prusiana de Pomerania, en el
seno de una familia de comerciantes judos asimilados. Estudi Medicina en Berln
y en Friburgo, y se especializ en enfermedades nerviosas.
Encontr su inspiracin en la obra de Hlderlin, Schopenhauer, Freud y Nietzsche,
antes de unirse al expresionismo, y public sus primeros poemas en la revista
literaria Der Sturm. En 1915 obtuvo su primer xito literario con la novela Los tres
saltos de Wang-lun, que supuso una ruptura decisiva con la tradicin de la novela
burguesa alemana. Siguieron Wadzek contra la turbina de vapor (1918), una cida
stira del capitalismo previo a Weimar, en donde Dblin aborda uno de los temas
centrales de su narrativa posterior: la violencia de la tcnica, nico e implacable
sujeto de la vida moderna; Wallenstein (1920), situada en la guerra de los Treinta
Aos, Berge Meere und Giganten (1924), curiosa novela de ciencia ficcin, y, sobre
todo, Berlin Alexanderplatz (1930), una obra panormica, total, influida fuertemente
por la del estadounidense John Dos Passos, que narra la vida de un antiguo
convicto en la capital alemana.
Inmediatamente despus del incendio del Reichstag y la toma del poder por los
nazis en 1933, huy a Suiza y luego a Pars, donde coincidir con Claire e Yvan

Goll, Hermann Kesten, Arthur Koestler, Joseph Roth, Hans Sahl, y donde ver por
ltima vez a Robert Musil. Obtuvo la nacionalidad francesa, y despus, en 1940, se
march a Estados Unidos, donde lleg a trabajar brevemente para la Metro
Goldwyn Mayer escribiendo guiones por cien dlares a la semana. Tras convertirse
al catolicismo, regres en 1945 a Alemania, donde desempe labores de
funcionario del gobierno militar francs como representante de la oficina de
instruccin pblica. Entre sus atribuciones estaba la de aprobar la publicacin de
los manuscritos que se sometan a las editoriales de la poca, lo que le llev a
rechazar textos de autores que haban simpatizado con el rgimen nazi, como Ernst
Jnger o Gottfried Benn. Aquejado de la enfermedad de Parkinson, falleci en
Emmendingen, el 26 de junio de 1957.

Notas
[1] CITAS extradas de Grass, Gnter (2004/1967): Sobre mi maestro
Dblin. En: Gnter Grass. Artculos y opiniones (1955-1971). Obra ensaystica completa
I. Trad. de Carlos Fortea. Galaxia Gutenberg. <<
[2] Referencia al pintor historicista polaco Wojciech Gerson (1831-1901). (Todas las
notas son de la traductora.) <<
[3] Alusin al poema Serenidad del caminante (1819), de J. W. von Goethe. <<
[4] Cita extrada de Guillermo Tell (1804), de Friedrich Schiller. <<
[5] Referencia al ingeniero Franz Reuleaux (1829-1905), autor de un conocido
manual de cintica. <<
[6] Referencia a una clebre actriz danesa (1881-1972), estrella del cine mudo. <<
[7] Referencia a Bruno Erhard Abegg (1803-1848), poltico prusiano. <<
[8] Referencia a la mezuz, un receptculo adherido originalmente a la jamba

derecha de los prticos de las casas judas que alberga un pergamino enrollado con
versculos de la Tor. <<
[9] Alusin a la Cancin de Lorelei (1823), de Heinrich Heine. <<
[10] Alusin a un poema de Los aos de aprendizaje de Wilhelm Meister (1795), de J. W.
von Goethe. <<
[11] Referencia a Alphonse Bertillon (1853-1914), polica francs responsable de un
mtodo para identificar personas basado en la antropometra, que luego sera
desbancado por la dactiloscopia. <<
[12] Alusin al poema A los amigos (1808), de Friedrich Schiller. <<
[13] Alusin al poema La cancin de la campana (1799), de Friedrich Schiller. <<
[14] Alusin al poema La reparticin de la tierra (1796), de Friedrich Schiller. <<
[15] Alusin al poema La fiesta Eleusina (1798), de Friedrich Schiller. <<
[16] Dblin cambia el nombre del personaje por error. Se refiere a Albert, el hijo de
la seora Litgau. <<
[17] Alusin al poema El paseo (1795), de Friedrich Schiller. <<
[18] Alusin al poema La cancin de la campana (1799), de F. Schiller. <<
[19] Cita extrada del poema Mi patria (1839), de A. H. Hoffmann von Fallersleben.
<<
[20] Caballo famoso en Alemania a principios del siglo XX por su supuesta
capacidad para hacer operaciones matemticas. <<

Table of Contents

ALFRED DOBLIN
Sinopsis
Alfred Dblin
Wadzek contra la turbina de vapor
INTRODUCCIN Un escritor incmodo
LIBRO PRIMERO
LIBRO SEGUNDO
LIBRO TERCERO

LIBRO CUARTO
Notas

S-ar putea să vă placă și