Sunteți pe pagina 1din 40

NAAM NAARAH

salvation not only remained a secret hidden throughout idea of secrecy or reserve' in connection with his exposition of
the ages before the life and death of Christ (Rom. 1625). the truths of the gospel.
it remains so for unbelievers to this d a y ; and many T h e words, so free from paradox, of Clement of
details connected with it, such as the problem of the Alexandria (Protuept.,§ IZO), on the true holy mysteries,
hardening of Israel, are hidden even from believers for are conceived entirely in the spirit of Paul. T h e
the most part (Roni. 1125) ; he who by the spirit of God mysteries are not themselves the last word, the thing
has become acquainted with them must exercise prudence which permanently remains ; but it is only through
in communicating the gnosis thus gained; he must the mysteries, and through knowledge of them, that
impart it only to such ns are ' perfect ' ( I Cor. 2 6 8 ) , t o entrance can be gained into the eternal light.
those who from being tabes in Christ have grown u p At a later date the sacraments of the Church, especi-
to be veritably spiritual men ( 3 1 ) , and instead of milk ally Baptism and the L o r d s Supper, came to be com-
can endure strong food (32 ; see GNOSIS). 5. Later. pared to the ancient mysteries, and, indeed,
Lightfoot 1 justly observes that the apostle has borrowed from the word mystery ultimately came to be
the terminology of the ancient mysteries not only the word applied exclusively to these ; but not a trace of this is t o
'mystery' ( p u r r r ~ p r o v ) but also 'perfect' (r&iac Col. 128), be found in the NT. T h e apostle who in I Cor. 1 1 4 3
'instructed' &urirrBar,'Phil. 4 12) 'sealed' (rr+pay&Bar Eph. so eagerly and joyously affirmed that Christ had sent
113); the references could be mhtiplied, and at least ;ne ex;
pression added to the list--'present you ai a pure virgin him not t o baptize, hut t o preach the Gospel, certainly
( r a p a o n j r r a L +p& rap8Cvov iymjv)of ?Cor. 112. It does not did nothing to promote any tendency that may have
seem, however, to the present writer that in making use of these existed in his day to regard the sacramental acts of the
figures Paul is deliberately uttering a paradox, i n so far as what
elsewhere W ~ called F a mystery was kept closely confined to a Church as in any way resembling certain ceremonies of
narrow circle, whilst the Christian mysteries are freely imparted initiation observed in heathen mysteries ; with him acts
to all. True, Paul had the desire to bring the gospel to all, of worship are never mysteries.
and that no one should be left outside in the darkness ; but for
the terrible chasm between his ideal and the reality he consoles See G. Wobbermin, Religionsgesch. Sfudien . . , eur Frags
himself like Philo with the lofty feeling of belonging to a com- der b'teirrflussung des Urchristenthunzs durch das antike
munity, small, indeed, but possessed of unutterable secrets ; and Mysferienwesen 1896; and for the mysteries in general, see
just as he is still a gnostic, though confessing the imperfection Rkville, La ReL'B Rome sous Zes .S&*&es, 1886, 5 7 ; Cheetham,
and transitoriness of his gnosis as compared with that of the The Mysteries, Pagan and Chnsfian, 1897. A . J.
corning age, so he is not without a real intention-to be explained
by the current tendencies of his time-of still maintaining 'the MYTILENE. In N T spelled MITYLENE(4.v.).

N
NAAM (Pp!, ' pleasant ' ? NOOM [BLIP N&&M [A]), of Syria, miraculously healed by Elisha of his leprosy,
a son of Caleb and brother of nhm+y--i.e., bans. z K . 5 (see L EPROSY). W e hear of his successes as
Jerahmeel ( D and y confounded), I Ch. 4 15f: I n I Ch. leader of the Aramzan troops (v.I ) ; of his easily ruffled
4 19 we meet with Naham, and in Gen. 36 13 with Nahath ; temper (v. I I J ) ; of his deference to wise counsel even
the three clan-names may have the same origin. See when offered by subordinates ( v . r 3 J ) ; of his gratitude
N AAMAN i., end. T. K. C. to Elisha (vv.15 23) ; and of his new-born conviction
that there was no god worthy of the name in all the
NAAMAH (nQqJ,'pleasant,' 67). I. Daughter world but Yahwe (v. 15). Being compelled officially to
of Lamech, Gen. 4 2 2 (vocpu [AE], +pa [L] ; vuupu Jos. ; visit the temple of R IMMON (p.v.), and there to prostrate
Noema. cod. Am. Noemnu). See CAINITES,§ 9 #n. 4 , himself, he asks indulgence of Yahwe's prophet. His
but observe that if ' Lamech ' is really a mutilated form private worship shall be reserved for Yahwe, and since
of ' Jerahmeel,' ' Naamah' is probably a clan-name (cp Yahwe is specially the god of Canaan, he begs that he
NAAMAH ii. ). may take home two mules' burden of earth, that h e
2. An Ammonitess, mother of Rehoboam, I K. 1421 31 may offer sacrifices to Yahwe on Canaanitish soil.
(pcaaxay [B], vaafia [A], vaava [L]. Nuamn; in 5 3 1 Elisha, with his ' G o in peace,' implicitly grants his
6"'omits clause), z Ch. 12 13 (vooppa [BA], vaapa [L] ; request, and, according to EV, he departed &m him
Nuamn). It is questioned whether ' Ammonitess ' is not (Elisha) a little way' (v.19). This, however, is a poor
d u e to a scribe's error ; Naamah may have been the true close of the section. T h e text is corrupt (cp Klo.),
name of the ' Shunammite ' ( I K. 13). See R EHOBOAM, and the right reading seems to be 'with a possession
S HULAMMITE . T. K. C. of. Israelitish earth. ' That Naanian journeyed home
NAABIAE (71?222), a town in the lowland of Judah, with his mules' burdens, the narrator certainly meant
Josh. 1 5 4 1 (vwpav [B], v w p a [A], vopa [Id]). 6" to say.
suggests Naaman, and this we might identify with The supposed word nil3 is reaily non-existent (on Gen. 35 16
487, see RACHHI.). 65" reproduces it as 8+paBa; @L as
N(u)mBna or with NBmHna in the name-list of Thotmes ~ a , 6 p a B a ; @A has in v. 19, x a i d r ~ h 8 r vdr' aGro6 dab ric
111. (nos. 83f:; RPi"),549), which Maspero and IrrfppqA. The latkr reading cannot be entirely right ; hut ' land
Tomkins connect with Der Na'am5n and 'Arak Na'amBn of arael' is a contribution to the probably true reading, which
respectively. The place was certainly in SW. Pales- we take to be !x,O@;Y?? n!??? hK3 p>:>. Klo., less probably,
tine, and near M AKKEDAH (4.v.). Warren ( P c F 2 4 0 3 ) ' W , p ~ 133 p i n m p$;>, 'and he carried away from him about
thinks of Na'aneh, 5 ni. NE. of el-MughBr ; but the a "cor" of (lit. out of) the earth of Israel.' It is not surprising
resemblance of the names is slight. T. K . C. that &5L seeks to soften the shock to the reader of v . 18 by
r p o u ~ u v j r r m+a a i r $ ;y& rai ~ ~ p i rTt$) Be+ pov. T. K . C.
NAAMAN ( ] Q X l J , 'pleasant,' 67, perhaps derived
NAAMATHITE ('npg!), Job 211 etc. See ZOPHAR.
from a divine name, see ADONIS : Gen. 46 2 1 voepav [ A ] , p o r p .
C U I , voepp. [ L I ; Nu. 2 6 4 0 [+.+I, v o e p a u a [ B I , v o e p a [AI,
-Y [FLI ; I Ch. 8 4, v o o p a [ B l , p a a p a v [AI, vapeL [LI ; v. 7,
NAAMITE ('Pgg),Nu. 2640. See N AAMAN , I.

voopa [BA], v a a p a v [L] ; the patronymic is Namite, 'pp!, but NAARAH (nV?, cp M AARATH in S. Judah or
Sam. '3~91:Nu. 26 40, voepav[e]r [Ba mg. inf. A F L ] ) . I. A Benja- NAARATH?N O O P ~[A]. NOEP. [Ll, & ~ A [B, A with d for
mite clan, ,son ' of Benjamin in Gen. 46 ZT [MT], hut of Bela b. 7-]),l and Helah, wives of Tekoa (cp also Coz), appar-
Benjamin in Nu. 2640 [441 I Ch. 84, and in Gen. 46 21 Q5 (see
JQZZ 11108). Possibly to be grouped with the name N AHAMANI ently the names of two JudaJan clan-divisions ( I Ch. 4 5
~.
(p.8.) ; cp N A A M . J t ) . On the names of their ' children' (which in some
2. ( N A N M A N [BA], NEEM. [L]), general of the king 1 On the whole it is less likely that a o S a represents H EL A H
(q.".). @ B seems to have placed Naarah d ~ f o ~ Helah
e in .'7 5
1 S f . Paul's E j i s t k s to fhe Cor. and Philenz.P), 1882, (awSa IC. Boa8a) to agree with their order in v. 6f. ; at the end of
PP. 167.8 n. 6 B* seems to have read rw8ar.
3251 3252
NAARAH NABATBANS
cases have affinities with S. JudiEan names), see E THNAN , snfficiently clcar. T o explain how David effected this
ZERETH. HAAIIASHTARI, and cp 'I'EKOA. 2. Origin fiiaster-stroke of policy, tradition (accord-
ing to U'i. GI2187 J),in producing a
NAARAH (77?>),Josh. 167 R V , AV NAARATH Of legend'legend, borrowed from the famous myth of
(q.7'. ). the drnnken giant of the sky, whom the Greeks called
NAARAI (W>, 79 ; rather WJ,' my lad ' [Nold.] ; OKIONaiid the Hebrews KEstl. The chief or sheikh is
vaapac [BUI, voopa [A], v a p a ~[L]), one of David's ' thirty'([ Ch.
called Nabal ( ' fool '), which is a paraphrase of KSsil.
11j,), see P AARAI . The tribe over which he ruled was probably, thinks
Winckler. called Habal=Abel, the brother of Kain ( i . e . ,
NAARAN ( ] V I )I ,Ch. f 2 8 . See N AAKATH , end. the Kenites). The theory is brilliant. W e may
NABRATE, RV N AARAH (7cT.U, L e . , ' t o Naarah.' do well to admit that some current folk-story was prob-
n'7;>!, a point on the boundary between EPHRAIM ably attached to the person of the sheikh; but since
[4.v., 111 and Manasseh; Josh.167 ( A I KWMAI n h i l (513) and k c s i Z ( $ ~ are
~ ) hardly quite synonymous,
it is better to look for another explanation of ' Nabal.'
AYTWN [B], i . e . , O'nl-tl, interpreted like c'nJ3 [cp,
It is in accordance with analogy to suppose that ' Kabal '
e.f., I Ch. 7281; N A A p A e A KAl A I K W M A I A Y T W N [AI, has been (huniorously) substituted for ' Nadab ' which
A I K. by. K A l €IC A N A p A e A LL13 Y a P a t h and $ i g i r occurs as a Calebite name in I Ch. 228 30, close to
[Pesh.]). Identified by Jer. and Eus. with the Nuornth ' Abihail.' It is probable that Abigail i n the story of
or 13oopa6' of their day ( = t h e Neara of Jos. A n t . xvii. Nabai should rather be Abihail, and that the tribes
131 ; cp J ERICHO , 7 ) , a village within 5 m. of Jericho (gentes) of Nadab and Abihail wcre united (hence
(OS283111 4 2 2 1 ) , perhaps the Kh. el-'Aujeh, 6 m. N. s Nabal ' - i . e . , Nadab--is called the husband of Abigail
of Jericho in the plain. So Conder. PEF, Jan. 1877, -i.e., Abihail). And plausible as it is to explain 7151
p. 27. GuCrin. however (Sam.l z o ~ f i ) .places it by the in I S . 2 5 3 ( K r . ) as 'Calebite,' it is a little more proh-
' A i n Simieh in the W. el-'Aujeh, about 7 m. NW. of able that ,153 is miswritten for ' m q x , and that in the
Jericho, where there are ancient remains and con- original story the passage ran thus, ' Now the name of
siderable traces of water-works. I n I C ~ 7.2 8 the name the man was Nadab, and he was chief (T@) of Abihail.'
appears as Naaran ( u a a p u a u [B], v a a p a u [A], u o a p a u [L],
For the convenience of the legend Abihail (Abigail) \\as
Pesh. om.). C p Neub. Gdogr. 163. transferred, we must suppose, to the sheikhs w-ife. T h e
NAASHON (IidnJ), Ex. 623 AV, RV N AHSHON . humour of Nabal's name now becomes still more mani-
fest. Not 'liberal' (Nadab) nor Abihail (popularly
NAASSON (NAACCUN [Ti. WH]), Mt. 1 4 Lk. 332 explained, ' strong father? '), but Nabal ( ' reckless,
AV, RV NAHSHON (4.v.). violent ').
W i t h regard t o the so-called gloss in I S. 25 3, it may he well
NAATHUS, one of the sons of ADDI (4.v.) in I Esd. t o correct a misapprehension. T h e interpretation, 'and he was
9 3 1 ( h A 8 O C [B], N A A e . ~ L]). The
[A], € A N A Or C i h i [? a Calebite' +151 ~ 1 7 1 )is sometimes supported by a reference t o
name is perhaps a transposed form of Adna (Ezra 1031). z S . 3 8 ' A m I a Jbg's head,' which is thought t o allude t o
David; Calebite origin and to the violent, intractable character
NABAL (522; NAB&),), ' a man in Maon, whose of the Calebites (such a s Nabal). This is altogether a mistake,
and so also is the view that 9153 ~ l n is l a gloss to account for
business was in Carmel,' rich in sheep and goats, the the violence of Nabal b y his being of the dog tribe (cp e, udr [ b ]
first husband of Abigail ( I S. 2 5 3 8 ) . ' As d d p . ~ v v r r r d o ) ;see CALER,D OG. Both passages a r e corrupt :
*'
'
Story in his name is, so is he,' says Abigail, play-
s'26' ing upon his name, which might mean
I S. 25 3 is explained above, and in 2 S. 3 8 we should almost
certainlyread thus, nWVN D 3 n h 1Dn -ION '3lK l w ? , 'Am
I the captain of thine army ( 2 S. 24 2), who show sacred loving-
' fool ' (N A ME S , § 67) or perhaps rather ' shamelessly
kindness ( 2 S. 9 3). T. K. C.
immoral ' (11 5 y h n OW, TJ. 25 ; cp B ELIAL , FOOL). T h e
nebiZi ( - h i ) , or ' shameless impropriety,' ascribed to NABARIAS ( N A B A ~ [ E ~ I A C[BA]), I Esd. 9 4 4 t . A
Nabal (v.25), consisted in his exclusion of David and corrupt name ; see H ASHBADANA (end).
David's men, who had conferred benefits on Nabal,
from the traditionally binding hospitalities of the sheep-
NABATZANS ( NABATAIOI or -TEOI [AKV], ANA-
shearing,$s if they were outlaws, men deprived of the BATAI [K in 5251, -BATTAIOI [V in 5251, I Macc. ;
protection of their class, worse off even than ' sojourners.' NABATAIOI, NABATHNOI [Jos.] ; Nabathitea AV,
David on his side had claimed (not improbably) to be
Nabathaans R V ) , a well-known Arabian people,
friendly to Judas and Jonathan the Maccabees ( I Macc.
Nabal's ' brother ' (v.6 . reading ? .,! with We., Dr.,
5 2 5 935). In I Macc. 5 2 5 the Nabatzeans are met with
Bu. ; cp Vg., Klo.) ; both, in fact, it is possible, were in the desert, three days' journey beyond Jordan ; in
Calebites.' I Macc. 9 3 5 , not far from Medeba. in the N. of Moab.
The story of Nabal is graphically told ; but it is not In the time of Josephus ( A n t . i. 1 2 4 ; cp Jer. Qu. in Gen.
on that account to be accepted as literally true. 25) their settlements gave the name of Nabatene to the
We receive gratefully the picture of the better side of a free- borderland between Syria and Arabia from the Euphrates
hooter's life, and of the delicate, tactful character of a Hehrew to the Red Sea. The language of Josephus suggests,
woman of the higher clzss. T h e 'son of Belial,' however, who
is so violent that his own people scarcely dare to speak t o him and Jerome, apparently following him, directly affirms,
and who holds a feast 'like the feast of a king,' a t which h i that the name is identical with that of the Ishinaelite
drinks t o excess, while mischief (as h e must know) i s brewing tribe of Nebaioth (see I SHMAEL , $ 4). This view has
against him, and who hecomes 'like a stone' when he hears of
the danger which his wife has suimounted for him, till, ten days been widely adopted, but is phonetically difficult,' the
after: a divine stroke falls upon him, and h e dies is n masterpiece name Nabatzean being properly spelt with f not t ( l a x )
of Oriental romance, in which it is not impossible that there are in the inscriptions (Arabic it'abnt, A'ubit, etc. ).
some features ultimately derived from primitive mythology (see The history of this remarkable people cannot with
P 2). certainty be carried back bej-ond 312 H.c., at \z hich date
This, hcwever, may be historical-that David obtained Athenzus the general of Antigonus, and after him
the territory of a rich man of Maon (doubtless the chief Antigonus's son Demetrius, in vain attempted their
of the tribe kern] dwelling there) by marrying his wife, subjugation (cp SFLA). At that time they already occu-
and so himself became a powerful chief. See A BIGAIL , pied the old country of the Edomites. How long they
ISR.\EL, 14. had been there, \ve know not. W e may be certain.
Thus the political meaning of the legend of Nabal is however, that the beginning of their migration from their
' c p DAVII), $ r , 11. z ; ~ R J A T H - S E P H E R . I n the latter article
David's home is placed conlecturallyat Kirjath-sepher otherwise
1 [ W e can hardly say 'phoneticnlly inadmissible,,', the inter-
change of s and n being not unexampled (see Lag. Uhrrs. g r n.,
called Beth-tur or FIth-el(?). I n I Ch. 245 Maou ("abal was Huhl, Edomife?, 52. n. 6). T h e K'ohaiti or Kabaiati of the Ass.
of Maon) is called the 'father of Beth-zur.' inscriptions=nq> (Schr. l i c F IO+).]
3253 3254
NABOTH NADAB AND ABIHU
earlier home in the wilderness synchronised with the first and of bL ( d a h aCroD cis umehay ; cp w. 36) show
Edomitish incursions into southern Judah, occasioned how apparent the difficulty was to the translators. I t is
by the humiliation of the Jews by Nebuchadrezzar. Its possible that ndkan, pi, is a corruption from mi'in,
closing stage is referred to by the Jewish prophet Malachi pyp, based on 23256, and that the clause is an addition
(1I-s), who regards it as the just punishment of Edomitish (cp 46 with 36). H. P. Smith suggests in32 h, ' to the
wickedness (the wickedness of occupying the soil of point just before him.' S. A. C.
Judah).' As a consequence of this change of abodes
the Nabatzeans became masters of the shores of the NACHOR (lin?,Josh. 242, NAXUP Lk. 3 3 4 ) , AV,
Gulf of 'Akaba and the important harbour of Elath (cp RV N AHOR .
Agatharchides, Gees. Gr. Min. 1178). NADAB (z??,according to most scholars, shortened
The Nabataeans have already some tincture of foreign from JEHONADAB or N EDABIAH ; but the common
civilisation when they first appear in history. Though origin of all these forms seems to be the ethnic Nadabu
true Arabs (as the proper names on their inscriptions [see N O D A B ] ; Jehonadab and Nedabiah represent '373
show), they came under the influence of Aramzean 'a Nadabite,' and similarly Abinadab and Amminadab
culture. Naturally, therefore, Syriac was the language represent 03'13,Nadbam [Che.] ; NAAAB [BKFAL]).
of their coins and inscriptions,2when the tribe grew into I . Son of Aaron (Ex. 6 23, asap [B"], 24 I , 6dap [F], 28 I etc.),
a kingdom and profited by the decay of the Seleucids see N A D A B A N D ABIHU, and note that Abihu, like Nadahiprob.
to extend itself over the country E. of the Jordan. They ably represents an ethnic (apiouS= Jerahmeel [Che.]).
2 Son of Jeroboam, king of Israel, slain by BAASHA(q.~.)
occupied HaurBn, and about 85 R. c. their king A RETAS whilst besieging Gibbethon ( I K. 1420, om. BL, vnj3ar [AI; 1525
(p...) became lord of Damascus and C OELESYRIA ( q . ~ . ) . 8 ,v a p d [el,vapar [Ba.b zru. 25 27 and B in 2% 311, vaj3a8 [A
Allies of the first Hasmonsans in their struggles against w. 271). See C HRONOLOGY , 8 32 ; I SRAEL , 5 29.
3. A Jerahmeelite ( I Ch. 22830).
the Greeks, they became the rivals of the JudEan dynasty
in the period of its splendour, and a chief element in the
4. Son of Jeiel in a genealogy of BENJAMIN (q.v., g 9, ii. e),
I Ch. 8 3 0 (aSd [B], 936). See JQR 11 110.112, 8s IO$, also
disorders which invited the Roman intervention in Pales- KISH,N ER .
tine in 65-64 B.C. T h e Nabatzeans had to give up NADAB AND ABIHU (K4;1'38! 312;on the names
Damascus ; but as ' allies' of the Romans they continued see above, and A BIHU ), the two eldest sons of Aaron,
to flourish throughout the first Christian century. Petra T h e names occur in Ex. 2 4 1 , and, although the origin
their capital became a great commercial centre, which of the passage to which this verse belongs has been
was, however, reduced in the time of Trajan when he, much disputed, we may with a fair measure of confi-
most unn-isely, broke up the Nabaman nationality (about dence attribute it to the Yahwist. whose narrative,
105 A.D.). See A RABIA , § 3, D AMASCUS , § 13, ISH- if we assume the results of criticism, is to this effect.'
MAEL, § 4. Whereas the Elohist makes the Israelites tremble at
For the inscriptions and coins of the Nabatieans see D e
Luynes, Rev. Numisnz., 1858 ; Levy, ZDMG 14 363 I:; D e the thought of approach to God, the Yahwist represents
Vogue MdZ. ZArck. Or., 1868 ; Syrie Centrale 1866-77. and Yahwk as bidding Moses take precautions against their
Znscr. kidtiques, 1868-77 ; Euting, N d . Znschj. aus Ar&n overweening confidence and rash curiosity. The people
with excursus by Gutschmid on the Nabatzan kin s also Niild! are to be kept back under penalty of death from touch-
ZDMG 17 705J 25 122J, Sen& Sprachen, 31 ; &aier, Skizze,
2418. See also Niild. ' Nabataer' in Schenkel's BL, and F. H . ing the mountain; but on the other hand the priests
Vincent, ' Les Nabateens,' Reu. 6i6Ziquc,7 [18981 567.588. are to sanctify themselves and ascend Sinai with Moses.
W. R. S.-T. K. C. Accordingly Aaron, with Nadab and Abihu and seventy
NABOTH (n\& 'height,' § 74, but cp NEBAT; elders of Israel, accompanies Moses, and, though left
N A 6 O y e A l [BAL], -e&[A* 1 K. 2 1 3 1 ; iVa6ufheus), the behind by Moses when he receives the revelation of the
owner of a ' field ' near Jezreel, or of a ' vineyard ' near 'ten words' as given in Ex.34, they see the God of
Ahab's palace ( ? i n Samaria), whose story and its sequel Israel and partake of a covenant meal.
are told in I K. 21 I JE 2 K. 921 25 J t Cp E LI J AH , Here we have, a5 marks of the Yahwist's style, the use of the
5 3, and, on the criticism of the passages, K INGS , 8 8, divine name the mention of Sinai instead of Horeh, the mention
of priests ad in Ex. 19 2 2 and the strong anthropomorphism of
also A HAB , 5 2 , n. 3. the theophany. With thk the use of El6him in 249-11 is quite
consistent. It is the approach of mortal man to the deity thaf
NABUCHODONOSOB ( N A B O ~ X O A O N O C O ~[BAL]), the narrator desires toaccentuate. The mention of the 'elders
I Esd. 1 4 0 = 2 Ch. 3 6 6 , N EBUCHADNEZZAR ; see NEBU- in 24 I may suggest an admixture of documents, for they have
CHADREZZAR. not been mentioned in 19m-25, and they are generally regarded
as indicating the hand of the Elohist (Di. on Exod. 23 : Kue.
NACHON, RV Nacon (IiX). According to 2 S. 66 $ 8, 14; but see Ex. 3 16-18 in Bacon, 17, 283 ; Comp. Holzinger,
it was at the threshing-floor of Nachon that Uzzah was 211).

smitten for putting forth his hand to the ark. After all, even if 1920-25 2 4 1 2 9 - 1 1 be from the
The Gk. has voSaj3 [Bl oSap [Bbl vaxwv [AI, opva TOG I@u- Yahwist, it is still possible to believe that the names
2j.
r a i o u [L], xeiGov [Jos. Ant. vii. 4 The translations of Aq. Nadab and Abihu have been interpolated by an editor
(&s &wos ~ T O ~ ~ U )andS) Pesh. yield no sense, and involve a
questionable use of 11J] (cp Dr. ad Zoc.). who was familiar with P (so Now. He6. A r c h . 299,
I t is evident that some proper name or closer desig- following Jiilicher and Kue.). In that case the names
nation of the ' threshing floor ' (cp, e.&, Gen. 50 IO) lies must have been substituted for a bare mention of the
at the bottom of the M T reading. T h e parallel passage priests which is requisite after 19 22 24. I t is not incon-
I Ch. 1 3 9 has CHIDON (ii'? ; x d G [A]> om. BK,x d w v ceivable, however, that P himself borrowed the names
' Nadab and Abihu ' from the Yahwist.
[L]). which may be a corruption of 7121 ( ~ l ~ ~ ~ l J ~ / l For J ~ the
l ~ rest,
, the names Nadab and Abihu occur only
cp We. TBS 168). @+'s identification is ' a n evident in P-viz. Ex. 6 2 3 281 Lev. 10 Nu. 3 2 4 26605-and in
correction intended to make the ark select its permanent I Ch. 6 3 [52?] 241 j t They represent an extinct clan
abode thus early ' ( H . P. Smith) ; but it may conceivably of the Aaronidze, for we are told that they died before
rest upon an old tradition. their father and left no issue. P (Lev. 10) character-
Nik&z, p;, recurs as the corruption of some place- istically explains their death as a penalty for trans-
name in I s.26r3 (cp RV". ' t o a set place'). T h e gressing the ritualistic regulations. On the day of
readings of BA (Prorpos PK K E e A a , a doublet ; cp We. ) their entrance on the priestly office they laid incense
1 [See Gratz, MGWJ, 1875~ pp. 6 0 f i ; Che. Propl. Zs.1194 ; on their fire-pans and offered ' strange fire,' and were
Zntr. Is 2 7 1 . Z A TW 1894 142 ; 3BL, 1898, p. 207 ; We. 1 Clearly zru. ~ f and
: 9-11 are connected (Bu. Z A T W 11 233)
Dic kZ. kropb.W, 2 1 3 3 ; ZJ& 147; Buhl, Edomiter, 7 9 ; and and had at first nothing to do with zru. 3-8, which hav;
es ecially Torrey, JBL, 1898, pp. 16fiI been interposed from another sonrce. It seems scarcely less
See A RAMAIC LANGUAGE, $ 4. certain that 24 9-11 are the sequel to 19 20-25 (Bacon, Tr$lc
3 fiJ? in I S. 23 23 ( R V w . 'to a set place'; B A L s k ~ ~ T O C ~ O V ) T r d . Exod. 96), and the genera! consent of critics, with, how-
occurs in a clause which @E omits and is an obvious gloss; cp ever, the notable exception of Knenen, sees in this latter passage
Wellhausen, Bu., SBOT. It may)come from 264. the characteristic style of the Yahwist.
3255 3256
NADABATH NAHOR
themselves consumed by fire from Yahwe. The ex- a Judahite ( I Ch.419). See NAAM,NAHATH. A
pression ' strange fire ' is enigmatical. Dillniann takes connection with M ANAHATH may be suspected. See
d;u as equivalent to ~ Z N and , understands an offering also NAHUM,NEHEMIAH.
by fire which \'ahwe 'had not commanded,' and which NAHAMANI ('3Dn3, I . T . : 6- 62),
. a leader in the great post-
was not made according to rule. Their brethren were exilic list (E ZRA ii., (I 8e, 9), Keh. 7 7 (uarpav[elr [BAL vaapp.
warned against similar audacity in the rhythmical oracle : [XI, vaip. [Ll; cp R AAMIAH , end) II Ezra 2 2 omits (but
In them that corne near me will I show my holiness, vcpavr) = I Esd. 5 8 ENENIUS, R v ' EYENEUS (fWuroS [EA],
And before all the people will I manifest my glory. pacarvaprvroq [Bab nip.], vcpavr [L] ; e~z?manius[Vg.]). cp
NAAMAS.
Their bodies were removed by Mishael and Elzaphan,
Aaron's cousins, and lamentation, in which, however, NAHARAI ('TI2 in 2 S., '?nJ in I Ch.), a Beerothite
the priests were forbidden to share, was made by the (see B B E R o T I i i.), Joab's armourhearer, z s . 2 3 3 7 RV, AV
people. W. E. A. Naharil (ycXwpa [EA], apara [Ll), I Ch. 11 39 (vaxwp [EN],
vaapar L.41, voapai [Ll).
NADABATH, AV Nadabatha (NAhABAe [AI,r A - NAHASH, CITY OF (ls'c?l'?), I Ch. 412 EVmg.,
BAAAN [HI. NABAhAe [VI. 032 [syr.]. LVi'aduba [l'g.]; EV I R - NAHASH .
JOS. Ant. xiii. 14, NAB&@& [SO Niese, etC., r A B A e A ,
Bee~Njb]), a place E. of Jordan mentioned in connection NAHASH (d?!, serpent,' § 68 ; NAAC [BKAL]).
with Medeba ( I Macc. 9y),from which the b'ne Janiri I. An Ammonite king in the time of Saul ( I S. 111J;
were returning when they were surprised by Jonathan cp 1212).
(see JAMKRI, THE C HILDREN OF). Clermont-Ganneau The present writer sees reason to think that, as in some other
(JA, May-June, 1891, pp. 541-543)proposes to read passages ' Ammon ' is misread fsr ' Amalek,' and that ' Jabesh;
gilead' ihould he 'Beth-gilgal. 'Amalek' and ' Jerahmeel
the name as )a/3aOd (cp axap, e",
Josh. 7 I , for Achan), are ultiniately the same name. 'Nahash' (see 2) was perhaps
and to identify the town with Rabbath Ammon. which is the king of Kehohoth. The principal family of Rehohothites
sometimes written papa0 in d (cp R ABBAH ). This is bore the name Nahash or rather, as one should probably read,
ingenious. A direct road connected Rabbath Ammon Achish ; cp I S. 21 I I etc. I K. 2 3 9 3 , where nj, as often, is mis-
written for n[>]n[-,-i.e., Rehohoth. See SAUL, s I .
and Medeba, and we are told that the bride was ' the
2. An Ammonite king, the father of H A N U N2, S.
daughter of one of the great princes of Canaan.' A
a great prince ' is more likely to have lived at Rabbath
102 I Ch. 192 (avas [B]). The statement that he had
Ammon than at NEBO (q.a.), with which some have ' shown kindness ' to David has been much discussed.
identified h'adabath. AV"'g. gives ' or, Medcba' (after The ' kindness ' cannot have been passed over in the
Jer.) ; but the bridal party was going, it seems, io records, and yet where does the traditional text mention
Medeba. W. H. €7. it ? The conjectures offered by Thenius and others are
of no weight.
NAGGE, RV Naggai ( N A r r A l , according to Dalm. The text may contain some corruptions. '4mmon' should
Gvumm. 143, n. 5 , for "33=";113, cp ?I$], NOGAH), probably be ' Amalek ' and ' Jerryho ' (v. 5 ) should be ' Jerah-
meel'-i.e. Carmel in Judnh. Achish king of Gath'-i.e.,
a name in the genealogy of Jesus (Lk. 325). See Nahash k&g of Rehohoth-is probably the king who 'showed
GENEALOGIES ii., § 3. kindness ' to David. See further, SAUL, f I ; MAACAHi. ;
SHOBACH.
NAHALLAL, rather, as RV, Nahalal, as if ' a
3. The father of Shobi of Rabbath Amnion, 2 S.
drinking place for flocks' (%?lJ, Josh. 1915, NABAAA 1727. T h e passage, however, is very corrupt (see
[Bl, NAAAWA [4]. A N A A w e [L] ; 213s. CEAAA [B], SHOBI).
4. The name of the first husband of David's mother
A A M N A [AL]), or Nahalol (5+gJ, Judg. 1 3 0 , A W M A N A
(Kohler), or of a second wife of David's father (Thenius),
[B], ENAMMAN [ A ; ?=EN AMMAN], A M M A N [L]), or of an unknown person ( a Bethlehemite?) who was
a town in Zebulun, mentioned between Kattath and Joab's father (We. ZIG('1, 57, n. I ) , 2 S. 1725. But
Shiinron. I n Talm. J., Meg. 11,it is identified with see ZERUIAH ; there is deep corruption of the text.
Mahlii-;.e., probably Ma'ZziZ, a village W. of Nazareth, Others think that 'Nahash' is a corruption produced by
in which view Schwartz, van de Velde, and Guerin Nahash' in a. 27, and read 'Jesse' (see ABIGAIL),or, with
concur; see, however, M ARALAH . A hint may be Wellhausen ( T B S z o r ; cp Gray, I'fPNgr), omit p n n3
~ as a
gained from 9"at Judg. 130 (see above), which suggests corruption of pnj p (2,. 27). This hardly goes far enough.
the regding Dimnah ' instead of ' Nahalal.' These two T. K. C.
place-names are in fact given together in Josh. 21 35. and NAHATH (nnJ, N A X E e [L]). b. R EUEL ( g . ~ . ) ,
I.
the probability is that each name represents a fragment b. Esau ; Gen. 36 13 ( v a x o p [A], v a p 0 [DSi',E],17 v a p 0
of Jerahnieel-i.e., h n m . became hi= h, and also [AD], vaxwp [E]), I Ch. 1 3 7 (vaxes [B], v a p 0 [A*].
&-,= 3 3 ~ (see
1 DIMNAH). And the question is whether tvuXe0 [Aa Probably the same as NAHAM [q.~.]
Marnlah and Nahalal (both from Jerahmeel) do not in1Ch.419(We. d e G e n t . 3 8 ) a n d N ~ ~ ~ ( g . v Naam,
.).
mean the same place. Double representation is not Nahath, and Naham are all represented as Jerahnieelites
infrequent in the lists of P and Ch. T. K. C. (Che.).
2. An ancestor of Samuel ( I Ch. 6 26 [II], xaLva0 [BAI, vaae
NAHALIEL (\&ll, as if ' torrent-valley of God ' ; [L]): cp J AHATH , TAHATH, TOHL',EPHKAIM, $ 12.
MANAHA[R], y&NA[NA]HA[Ba.bvid.; theminthesetwo 3. A Levite overseer (2 Ch. 31 13, pare [E ; see MAHATH, 21,
vare [A], vaae [L]).
forms representing the previous preposition'D], N A A A I H A
[A], N A X A I H A [L]), a station of the Israelites N. of NAHBI ('?!2; ~&B[fli[BF], -BA [AI, - B I A [LI.
RAMoI'Ii, Nu. 2119. Conder ( f f c t h nnd Ai'oab, 1 4 1 8 ) ,vA.w,mr [Vg.]), the Naphtalite spy (Nu. 1314t).
and G. A. Smith ( H G 561 f.)identify it with the W i d y NAHOR(l%l~; N A X W P[BKADEL]), father ofTerah,
Zeevkd Ai'[iin (famous for its hot springs) ; hut cp Oort, and grandfather of Abraham (Gen. 1122-25, P ; cp I Ch.
Th. T , 1885, p. 247. Probably, however, Nahaliel is a 1 2 6 ) , also represented as T e r a h s son and Abraham's
corruption of Jerahmeel (cp NAHALAL) ; the test should brother (Gen. 11 26, P ; Josh. 242, redactional insertion).
run ' And from there to Beer-jerahmeel, and from Reer- By Milcah he had eight sons, and by Reumah four more
jernhmeel to Ramoth.' Ramoth was near ' t h e Pisgah,' (Gen. 2 2 2 0 8 ) . Among the former aas BETHUEL (4.a.).
and both, according to the original story, seem to have W e also hear of the ' God of Nahor ' (Gen. 31 53, E)
been in the Jerahnieelite highlands. See B EER ; NEBO, and the 'city of h'nhor' (Gen. 24 10, J). ' Nahor
MOUNT, § 2 ; ?VfOSES, 16 ; WANDERINGS. must, therefore, have filled an extremely important
According to Conder ( K e f Land Moa6, 1.c.) 'the valley in the
land of Rloah, over against Bethpeor,' in which Yahwk (1)) buried place in the old Hebrew traditional legends, and the
Moses (Dt. 34 6) was probably Nahaliel, ' God's valley' ! difficulty of accounting for the name is surprising.
T. K. C. 'Once,' says Dillninnn, ' it must have been the name
N m M (Dn> ; N A X E e [Bl, -XeM [*419 NAOyM [LIS 1 But NAHARAI in AV of 1611 A.D.

3257 3258
NAHSHON NAHUM
of a people of some importance’ ; but he grants that captured by ASUR-BANI-PAL ( Y . v . , I , 3). It is, how-
the echoes of the name which some have found (e.g. ever, only the second of these events (about 663 B . c . )
Maspero, StruggZe o f t h e Nations, 64) in the name of that was a real conquest and corresponds in its details
the village of Haura in the district of Sarfij (SErfig), or to the description in Nah. 3 8 8 ( c p the inscription on
in that of Haditha en-Naura, to the S. of ‘Ana, are the Rassam cylinder translated with parallels by Jensen,
scarcely probable. It is much more natural to con- KB 2 160-169; also Schr. K A TP). 4 5 0 8 ) . Wellhausen
jecture that the name is that of an Aramrean deity (Kl. Proph.(3) 164) objects that the conquest of Thebes
(Jensen, Z A , 1896, p. 300); but the true explanation could not be meant, as in that case to the question ’ Art
is probably to be sought in another direction. Compar- thou better than No-amon?’ Nineveh might with good
ing the following clauses from Gen. 24 IO and 27 43 (both reason reply, ‘ Obviously, for No-amon itself fell before
J ) , ‘ H e arose and went to Aram-naharaim. t o the city me.’ I t is, however, as 38f. clearly shows, on ability
of Nahor.’ and ‘Arise, flee thou to Laban my brother, to resist an enemy, above all on natural strength of
to Haran,’ we may be inclined to suspect that (in position and resources, that the comparison rests, and
spite of the h in Naharaim). Naharaim. Nahor, and such a comparison is valid even if Thebes did fall before
Haran are connected, and the considerations offered the Assyrians. Still, should new monuments bring to
under G ALEED may lead us to the conclusion that light a conquest of Thebes by some other power at a
D-173, V ~ I ,and p n are all corruptions of p n . I n Gen. more suitable date, a rather improbable supposition, this
24 IO. Gratz and Ball have already corrected ‘ city of would naturally be preferred. It is only if the prophecy
Nahor ’ into ‘ city of Haran ’; they have thus taken the of Nahum had to be assigned a date as near as
first step towards the emendation here proposed. C p possible to the conquest of Thebes by the Assyrians,
HAKAN. Whether all the phases of the tradition of that Wellhausen’s objection would have to be allowed
Haran and Nahor have thus been recovered is doubtful. some weight, as in that case the abstract and impersonal
C p J ACOB , 3, and for a further inquiry Crit. Bib. nature of the comparison, and the absence of the taunt
As a consistent mythologist, Winckler (GI 2 97) makes ‘ Nahor’ ‘ As thou hast done to her, so will others do to thee‘
originally a form of the sun-god, adopting of course the plausible would certainly he remarkable.
view that Milcah means ‘queen (of heaven). T. K. C.
However, the fact that we know of only one imperial city and
NAHSHON, or, in Ex.623 AV, NAASHON(IidnJ; one great fortress adapted for Nahum’s comparison by n o nieans
shuts us u p to one of these two alternatives,-(a)to fix t h e date of
N A A [ C ] C ~ N [BKAFL]), b. Amminadab, brother-in-law his prophecy immediately after 663 (Schr. Kautzsch Wi.) and
of Aaron, and (in Nu., Ch.) ‘prince’ of the tribe of (d), if we insist on giving it a later date, t b assume &o a ‘later
Judah; also (in Ch., Ruth, Mt.) ancestor of David capture of Thehes (We.). On the contrary the catastrophe of
(Ex.623Nu.17 [YLIUUWY, B] 2 3 71217 lO141Ch.210f: the year 663 might very well be referred to e& several decades
later, more particularly if the city ‘never recovered from it
Ruth 420 Mt. 1 4 t ) . C p E LISHEBA , J OSHUA . (E. Mey. G A 354 118871).
The name might mean ‘little serpent’ (%$ 68, 77). If how-
ever, a ‘serpent-clan’ is improbable, and if t h e affini;ies of
‘ Nahshon ’ a n d the names grouped with it are N. Arabian, it theOnprophecy
the other hand, it is intrinsically probable that
belongs to a time moderately near the
is a reasonable conjecture that Nahshon has arisen, partly by
corruption, partly by expansion, out of D$n (ifm),Husham actual fall of Nineveh, or a t least when the fall of
(Hushan), an Edomite name in Gen. 3634j: See N UN (end). the Assyrian power might reasonably be hoped for.
T. K. C . Such a n occasion, indeed, Winckler’ thinks he has
NAHUM (Wl>, 6 2 ; NAOYM [BKAQ]), ‘rich in found not long after 663 in the revolt of Samal-gum-
comfort, comforter’ [is God]; c p DVl?, VPD and see ukin of Babylon against his brother ASur-bHni-pal of
Assyria (see Ah-bani-pal’s account of it, KB 2 1 8 2 8 ;
Stade, Gram., 5 227). T h e name occurs nowhere else c p also 31 1 9 4 8 ) , in which many of the vassals of
in O T (o>n], Neh. 77 IS a miswriting for om!, Ezra 22; c p Assyria, amongst them ‘the West land‘ and thusperhaps
Neh. 1026); but is found in Phcenician inscriptions also Manasseh of Judah, took part.
(CIS1,no. 123 ; cp ’an1 in 9 3 5 ; c p A. Jeremias, Beitr. The situation may very well have been for a short time quite
ZUY Ass. u. sem. Sprachwissensch. 3 [1894], 91). threatening for Abr-hRni-pal a n d a Judzan prophet-whether
T h e heading of the book is twofold. T h e first part his own king were involved id the struggle or not, matters not-
is evidently late (note mniid, a n d see I SAIAH ii., 5 9) ; might very well look forward to the success of the revolting
it describes the reference of the prophecy, powers. In t h a t case, however, in the opinion of the present
1. writer t h e prophecy must have been directed rather aeainst the
and is suggested by 2 8 [9] 37. T h e reigniAg king in his own person than against the capital of his
second part will become identical in form with the kingdom. If Aiur-hRni-pal’stwin brother reallysucceeded, what
headings of Isaiah and Obadiah, a n d almost so with his success meant was the end of the Babylonian vice-regency
and his own mounting the throne in Nineveh : no one could in
that of Habakkuk in its original form (cp also Am. 1I), such a case expect a real fall of Nineveh itself from its position as
if we regard the opening word sipher ( ~ B D ) , ‘ book,’ as ruler of the world. Moreover, Nahum’s description does not
a late editorial addition. T h e concluding word, ‘the read as if Nineveh’s own wbjects or a great confederacy were
marching against it ; on the contrary, t h e reference appears to he
Elkoshite,’ gives the name of the prophet’s home, which to a single, unnamed, perhaps newly-risen nation, agamst which
lay, probably but not certainly, in the southern kingdom Nineveh, like Thehes (3 9), could at first oppose the masses of
(see ELKOSHITE). its own vassals (29 3 15 d-17).
Nahum is mentioned in Tob. 14 4 [t(] Sinaiticus ; but Glad as we should be, then, to follow Winckler in
only as the author of oracles on Nineveh, the fulfilment using the book of Nahum to impart life to the dreary
2. Date of of which is yet to be expected. Of Nahum’s days of Manasseh, the intrinsic probabilities of the case
prophecy life all that even the Vite Prophefarirm furnish n o support for his ingenious hypothesis. It was
can tell us IS that his prophetic message probably only with the death of the powerful AHur-bHni-
against
Nineveh. was confirmed by the wonder of the fall of pal (626) that Assyria showed any visible decline in
Nineveh, and that h e was buried in his strength. It may have been shortly after this that
native place-therefore not in Assyria (see E LKOSHITE). Nahum uttered his prophecy, which would thus fall
These statements have no point of contact with history. in the days preceding the first siege of Nineveh by
It is, however, a safe inference from the book itself that Cyaxares. Absolute certainty with regard to the date
the decline of Assyria had begun in the prophet’s lifetime. is unattainable. Nor yet can we be sure whether Nahum
T h e capture of No-amon (the Egyptian Thebes) was had any definite hostile force in view, whether Mede or
already past (38f.)), and the capture of Nineveh by Scythian.
Cyaxares and Nabopolassar was still future when the T h e date thus fixed can hardly be applied’ to the
prophecy was written. Thus we get both an upper
and a lower limit of date for the composition of the 1 A T Usfers. (1892), 7 2 4 ; G?1 (1899, IOI. [So too, hefore
work. W e have next to ask which capture of Winckler, Prof. A. R. S. Kennedy, Good Words, Nov. 1891,
Thebes is intended. T h e Egyptian Thebes was twice P. 743.1
3259 3260
NAHUM NAHUM
whole of the book. In chap. 11-2 I 3 Bickell and Gunkel, place the descriptions of mar and siege u-ith the effect
3. Date of following up a hint first given by G. Frohn- of enriching them ; but this is surely quite unnecessary.
rneyer (see Del. on Ps. 9 ) , have discovered All the pieces in questiou, by their similarity of spirit,
'IF2' an alphabetical acrostic1 The order, it is as well as by the richness of fancy aud power of
true, has been dislocated ; it is seen most clearly down to 5. Possible poetical representation which they exhibit
.
the letter ' (cp bu [v.I], 3 p [v.31, l Y i 3 [v.41, . . a'?? restoration in common, declare themselves as a \vhole
and N$?! [v. 51, ioy! and i n y [v.61, Xia and pi(! to be the work of a single writer who in
of text. 1I is designated as Nahum of El!+h or
[a. 7]) ; but no attempted restoration will lead to
adequately certain results. This much at least must Elkeshg (see ELKOSHITE, 6). In details we are left un-
certain as to what re;rlly ought to be assigned to the
be conceded. however, to Bickell and Gunkel, that
author, by many corruptions of the text. The un-
there once was a complete alphabet, and for this at
usual difliculty of the book arises from the same cause,
least the whole of chap. 1 is required. Now, through-
out the whole of this chapter there is no reference to i n part at least. The corruption is of ancient date, for
Nineveh, aud the (better preserved) first part is rather d gives but little he1p.l Valuable contributions towards
colourless and academic in tone. What it speaks of is a restoration have recently beeri made by Huh1 (%AT W
not a particular but a universal judgment, resting upon
5179 i'J [1885]). and still more by Wellhausen (KZ.
P~oph.:~J) ; on chap. 1, compare also Bickell and Gunkel
the fundamental laws of the divine government (v.71:).
W e find here an approach, on the one hand, to the [see note, col. 3259; also, on chaps. 1 1 2 - 2 1 4 and
manner of the didactic alphabetical songs of a later age, chaps. 2 3 , Ruben's articles cited at end of article].
and, on the other hand, to that of certain eschatological Much, however, still remains to be done.2 [Ruben has
and apocalyptic appendices by the insertion of which also restored the text of chap. 3 ; but his results are
the framers of the prophetic canon sought to adapt still unpublished. He has succeeded in emending the
other older prophetic books (especially those nearest to impossible 7 ~ 1 of 0 3 17, as pointed out in SBO T o n Is.
Nahum-viz. Micah, Habakkuk, Zephaniah) to the tastes 33 18 ; Cp SCRIBE.]
of the readers of their own day. This section of Nahum, It WRS indicated by the writer of the present article,
therefore, we must, with Gunkel and Bickell, assign to as far back as 1882,that in chaps. 2 and 3 there occur
a late date ; Wellhailsen had already observed, on 1 7 , occasional examples of the &mi or elegiac
6. verse-the halting verse with two members,
that ' the language of the Psalms here begins to make
its appearance.' The editor of Nahum in this case has a shorter and a longer. Two such verses are found in
2 2 , one in v. 7, two in v. 9 ( a s restored), tu-o in v. 1 1 ,
for once prefixed the more generalising supplement to
the ancient oracle, instead of (as was usually done) with a supernumerary member, two in o. 13, two in
making it an appendix ; the reason perhaps being that 3 8 (as restored), four in v. J I f.,three in ZI. 14 q a , five
Nahum's genuine prophecy had already been mutilated in ZI. 18f. (delete ~ 5 iny v. 19). Are we to suppose that
a t the beginning. H e did not, however, make the the 'elegiac' metre w-as still more prominent in the
supplement himself; he found it among materials original text, and that therefore the attempt to recover
already before him ; he himself attached no importance this text must include the search for 'elegiac' verses
to its alphabetical form, and in its closing portion he (cp New GVorZd, 1893,pp. 46&), textual criticism being
obliterated this in the course of a revision which from thus supplied at once with a standard and an instru-
o. 12 onwards is clearly designed to form a transition ment? In some cases this question must be answered
leadiug up to the special subject of the divine judgment. affirmatively. Thus, 212 cannot possibly have had a
W e cannot hope, therefore, that any attempt a t restora- different metre from vv. 11 13 ; 3 9 I O 13 were of course
tion can be rewarded with full success. constructed on the same model as 3 8 I T TZ 74 15a and
T h e prophecy against Nineveh as we now have it still show unmistakable traces that this was the case ; the
begins with 2 2 , immediately followed by v. 4 (cp We.). same assumption is very natural for 2 8 and 210. To
apply this method further is tempting, but not free
4$:iz2ntf 24-11 (on the text of v.4 see S TEEL)
predicts vividly and picturesquely the
prophecy of assault upon Nineveh (which is named
from risk. If the description in 31-7 and in the (closely
related) threatening in 214 [13] w'ere originally written
in v. 9), the capture and sack of the in 'elegiac verse,' their present form shows that they
Nahum. city. Verses 12-14 contain an oracle must have been greatly modified by an editor. This is
of Yahwb against the king of Assyria, who is likened also the only portion of the prophecy against Ninereh
to a lion seeking its prey (in v. 14 read with Buhl and which contains the divine name (214 [13] 3 5 ) , and which
Wellhausen niasc. suffixes of the 2nd pers.). 31-7 has a certain theological colouring, reminding one of
again prophesies war, desolation, and the deepest Ezekiel : elsewhere the prophet expresses simple human
humiliation for Xineveh (named in v. 7) as punishments indignation at Nineveh's violent deeds, and describes
for its deeds of violence and treachery. Verses 8-11 war as if it were a natural phenomenon-a storm which
(not necessarily the beginning of a new section) justify no one thinks of seeking to explain.
Besides the commentaries on the Minor Prophets and the
the prophecy by reference to the similar fate of the articles, etc., quoted above, see 0. Strauss, Nahurrri de Nino
Egyptian Thebes (see N o ) ; ZIZ. 12-14, again, contain Vaticbium 1853' A. B. Davidson Kahum
very vivid touches drawn from incidents of the war, 7. Literature. Habakkuk, k Z j j h a n i a h , 1896; billerbecc
especially the defence by the besieged ; vv. 156-17 picture and A. Jeremias, Der Untergang Ninevehs
u. die Weissagungsschrift des Nahum von Elkosch,' in Bcitr.
the melting away of the Ninevite forces by comparing
them with swarms of locusts vanishing as quickly as 1 Cp Vollers, Das Dodrkajrofh. der A l a . I., Berlin, 1880;
they have come. Finally, zru. 18f: are addressed to the Schuurmans Stekhoven, De akzandrijwche vertaliog wan het
king of Assyria after his power has fallen to ruin. Dodekujrofheton, Leiden, 1887.
2 In 28 the word siv, 'queen,' seems to have dropped out
Thus the entire prophecy of Nahum admits of division
into three sections, each of which may perhaps have before nn$>, although the text is not quite henled by its restora-
tion. [For nn$yn Paul Ruhen, Acad. March 7? 1896 (cp June
originally been a separate prophecy :-Zz 4-11 212-143. so), suggests 35ny3, 'the Lady' ; cp Ass. eteNri, fem. PteNitn
The last of these is possibly made up of several pieces. (see ATHALIAH);we must then suppose 2x3 to be a corruption
Billerbeck (a?. Jeremias, as above) proposes to introduce of some verb parallel to 3n$J, and insert 5iz as proposed
312-15a (2111) after 24 so as to bring together in one already.] In 2 9 restore (after @) 37311 ?'?'n, and then delete
3,n-D as (correctly) explanatory of nnni ; it may be presumed
1 Cp Z A T W , 1893, pp. 2 2 3 8 ; SWA W, Phil.-hisf. Classe, further that after the second n a y a i i n ~has ' fallen out ; in
1315, 1894; Gunkel, .SckdfJ u. Chaos (1895), 102. Further
attempts are made by Nowack, Kleine Profheten, 1897, and 0. 2 rq perhaps
~. we ought to read 321% for 3231 instead of the 3281
Happel, Der Psahn Nahum, 1900. See also G. B. Gray of @ assumed by f u h l and Well;.'; in 8 E, adopt Wellh.'~emenxa.:
Exjos.. Sept. 1898 ; Cheyne, i6. Oct. 1898 (who contribute fresd tions, but also delete 35 2.20 0.13 as a gloss. [On 2 I cp Cheyne
suggestions) ; W. R. Arnold, ZATW, 1901,pp. zn5-265. on Is. 62 7 S60 T.I
3261 3262
NAIDUS NAME
e. A s s . 3 [1898], pp. 87-188; P. Ruben, ‘An Oracle of Nahum,’ mind of the arranger. Jesus could not, he felt. be
PSBA, 20 [18981, pp. 173-185 ; and/QR 11 [1S991, pp. 448-455. inferior to Elijah and Elisha, and a miracle like those
A. R. S. Kennedy, art. ‘Nahum’ in Hastings’ D B 3 4 7 3 8 See
also Anios and HOSEA. end, and on some outstauding critical of Zarephath and Shunem must necessarily have followed
problems, PKOPHECV and Cn?. Bib. K. B. the wonderful cure a t Capernaum. According to a
NAIDUS ( N A I A O C [B], NAEIAOC [A]), I Esd. 9 3 1 = saying of Jesus current in some circles the Master had
Ezra 1030. B ENAIAH , 8. remarked on the limitations of the beneficent activity
of Elijah and Elisha. I t is Lk. who transmits this
NAIL. I. TI:, yithM (?rduuahos,poriZZus), a peg, saying (Lk. 425-27), though he gives it a setting which
pin, or nail driven into t h e wall (Ezek. 15 3, EV ‘pin ’ Is. 22 25) makes it seem unnecessarily and unintelligibly pro-
or more esbecially a ‘ tent-pin’ driven into the eartd to fasten
the tent ( E x . 2 i 1 9 3518 3S31 Judg.4z1J Is.3320 542); see vocative. If we place this ‘saying in connection with
TENT. Hence to drive a pin or fasten a nail can mean to give such a narrative as that of ‘ Nain,’ we shall no longer
a n y one a firm and stable abode (Is. 22 23), an image still fre- find it unintelligible. Lk. is the Pauline evangelist,
quent a m o n g the Arabs (examples in Ges. Thes., s.v.). The and expounds by narratives the universality of the
figure of a pin or nail is also applied to a prince (so e para-
phrases Is. 22 23 25) on whom the care and welfare of the state grace of Jesus Christ. Not of the gracious Master
depend (Zech. 104, (I 8 ~ 9see , C ORNER-STONE). could it be said that the only leper healed by him was a
z * ~ L ? D D only
, in pf. niinm, masme+8ih Uer. 104), niippn, Syrian, or that the only widow’s son restored by him to
mism&+ifh( z Ch. 3 9& pinDn, masmMm (Is. 41 7), n]mDn,,mis- life was a Sidonian. Whether Lk. himself devised the
7 r r F f i m ( I Ch. 22 3) (qhor ; cp Jn. 20 25) applied to nads of iron ; ‘ Nain’ story, is uncertain. W e do know, however,
niippn, n/&me?nifh, used metaphorically in Eccles. 1 2 II (see that he devised an introduction to the message to John
RV). the Baptist (v.2 2 ) already recorded in Mt. 7 1 4 $ , which,
N U N ( N A I N [Ti.WHI. some MSS NAEIN, NAEIM). however harmless in its intention, cannot be based on
a city - ,(note the
Y
‘ g a t e ’ -
and the ‘meat multitude
where Jesus restored to life a
of facts because it radically misunderstands the symbolic
language of that grand Messianic utterance. It is
GeoppKcal ye); man who was being carried out possible therefore that the beautiful ‘ Nain’-story (or
to burial (Lk. i I I t \ . Accordinp. to
0~ rather Shunem-story?) is in no sense traditional, but
Eusebius ( O S 2 8 5 4 1 ) it was ~ z - ( b u Jerome ; [14322] the expression of the tender and deeply thoughtful
says 2 ) R. m. S. of Tabor, near Endor. This may be nature of Lk. T. K. C.
held to point to the hamlet now called Nain, which is
a t the base of the Neby Dahi (or Little Hermon), and NAIOTH (nY; or ncl; [Driv.] ornil? [Kon.] Kt. ;
is a most miserable nook, though the associations of ni’;, Kr. ; [ N I A y A e [BL], N A y l C d e [AI, bh
the gospel-story enable one easily to forget this; the [Pesh.. transposing ’ and 11, r A h B O y A e uos. Ant.
situation, too, is charming-on one side the western vi. 1 1 5 1 ; nunth [Jer. in OS3612]), usually supposed to
base of Little Hernion, on the other the broad expanse be the name of a place in Ramah, where David and
of Esdraelon. But is the site correct? Though there Samuel took refuge when Saul was pursuing David,
are rock-tombs near the modern Nain, this is not I S. 1 9 1 9 z z f . (dis), 201. Except in 1918 it is always
enough to prove that there was ever a walled city on followed by a ? ~ ‘, in Ramah.’ and in this passage too
this site. The Midrash (BY.ra6ba, 98, on Gen. Wellhausen following 6 , would restore am+ I t is most
4915) does indeed mention a locality called Naim ; but unlikely, however, that a place within a place would be
this may be identical with the land of Tin‘am (nyln) specified, especially in this Zafe narrative (cp S AMUEL ,
mentioned just before. There is also a special reason BOOKS O F , 4). Tg. Jon. explained the word ‘ school ’
for doubting the accuracy of the traditional text. T h e (R?&N n.?), thus making n.11 an equivalent of alwn in
parallelism between the miracle of the raising of the
2 K. 2 2 1 4 (AV, following Tg., C OLLEGE [ q . ~ . ] ) . ‘ T h i s
widow’s son of ‘ Nain ‘ and that of the widow’s son of
Z AREPHATH (q.”.) is so close (cp I K. 178-24) that one view, however, though supported on grounds of his own
is justified in suspecting that there has been a combina- by Ewald (Hist.349f.), is philologically too fantastic to
tion of the story of Elijah’s merciful miracle with the be adopted (see Driver, TBS IZS), though it may safely
similar one of Elisha ( z K. 418-37), and that Nain, or be added that no explanation of the word can be made
Naim, should rather he Shunem ( u u v v p ; for a par- more probable.
Blainly the word is corrupt, and the best emendation of
allel see SALIM). Nain or Naim may be a scribe‘s
813’12n v is perhaps SNQn?: nYJr. ‘Gibeah of Jerahmeel’
correction of the fragmentary vqp. H e knew that
(cp Jos. yrAj3oua8). The ‘place intended is that mentioned in
Jesus had to pass by Esdraelon, and that there was a I S. 10 5, where MT and ‘23 read n.&n ‘‘2 (EV ‘ t h e hill of
locality called Naim in the old territory of Issachar God’), but where we should (supported by several parallel
(see the Midrash above), and fixed its site not so very cases) certainly read D’>KQn?I I , ‘Gibeah of the Jerah-
far from the true scene of the narrative, for it is but a meelites.’ What the Jerahmeelitrs have to do in thisconnection
short hour’s ride from Shunern to the modern Nain.’ is explained elsewhere (see S AU L # 2). Cp H. P. Smith,
Nestle (PhibL Sacva, 2 0 ) ingeniously, but less ad lac., who, however, cannot throd any light on the word.
T. K. C.
plausibly, suggests that Nain might perhaps be trans-
literated pnj, and rendered ‘the awakened.’ It is NAME. * Kame ’ and ‘ names ’ are inseparable
satisfactory that Nestle, too, recognises the doubtfulness departments of the same subject. T h e conception
of the locality assigned in Lk. 1. Name= of name ’ ideally precedes the pro-
It should be noticed in conclusion that if Tischendorfs duction of names; the very first name
reading Y qj E& (AV ‘the day after ’) be accepted in v. I I
nature* that can be supposed to have been
the evangelist did not know the distance between Capernau; given presupposes the conception of ‘ name.’ When
and Shunem. This will not at all impair the effect of his (the Hebrews said) the first man called the beasts and
narrative, for the combiuation of the Sermon in the Plain, the
Capernaum cure, and the still greater marvel of ‘ Nain ’ is the birds by their names (Gen. 220) it was because, as
finest possible preparation for the message in Lk. 7 22. We Milton (Paradire Lost, 8 3 5 2 J ) puts it, he ‘understood
may indeed save Lk.’s credit a s a geographer by adopting the their nature ‘-because the (Hebrew) names he gave
alternative reading ;Y 7; E& (RV, ‘5000 afterwards’) with
Treg., WH, and B. Weis;. Perhaps neither reading is correct, them were the natural and adequate expressions of their
a n d we should restore Ev ;E. (9 37). innermost beings. And the wise man commonly known
It is true, Lk. states his object to be to produce an as the Preacher assures us (Eccles. 6 I O U ) that ‘ what-
2. Method orderly recital of the things most confidently iver comes into being, long ago has its name been pro-
of Luke. received among Christians (Lk. 1I) ; but the nounced.’ When, however, nothing had come into
principle of this arrangement was not purely sxistence, there could be no names, as indeed there
historical : ideas had an overpowering influence on the :odd be no name-giver. As the Babylonian creation-
1 It is probably true t h a t the gospel narratives (and not in
:pic says :-
their earliest form) influenced some of the place-names in There was a time when, above, the heaven was not named,
Palestine in the early Christian period. Below, the earth bore no name.
3263 3264
NAME NAME
W e can now consider the terms for ‘name.’ In called him Benjamin.’ It is true, this intimate con-
Hebrew, as in Assyrian. there are two synonyms. ( I ) nection between name and character or fortune is not
y, zgker. is commonly rendered ’ remem- always prominent. Names are often given, according
2’ Terms* brance,’ but is certainly connected with the to the narratives, for some apparently accidental reason ;
Ass. zikduu, ‘ t o name,’ ‘mention’ (whence zikru, it is when the person named has some special dignity or
* name ’ ) : (2)od, S2m, corresponds to the Ass. f u m 7 ~ . pre-eminence among the leaders of Israel that the name
For zZke+ we may quote Ex. 1714, ’ I will blot out has evidently a mystic significance. The prophets
the natlze ( E V remembrance) of Amalek from under make ereat use of the idea. Thus-
Is. 1z6, ‘afterward thou shalt be called T h e city of righteous-
heaven‘: Ps.3116, ‘ t o cut off their name (EV the ness the faithful city.
remembrance of them) from the earth ’ : Ex. 3 15, this 9 6 [si, ‘his nm
:e shall b e called Wonderful, counsellor (?),’
is my name for ever, and this is my title (EV my etc.
63 16.’ ‘thou. 0 Yahwk. a r t our father : our redeemer from
memorial) unto all generations’ : Ps. 305 and 9 7 1 2 , of bld is thy eame.’
o giye thanks to his holy name ’ (so RV ; AVmg. to the Jer. 33 16, ‘this is [the name1 b y which she shall be called-
memorial of his holiness ‘) ; Hos. 125 [6]. ‘ YahwP is his Yahwt- is our righteousness.’ 1
name’ (EV ‘his memorial’). T h e same word z$ke;hev Ezek.4835, ‘ t h e name of the city from t h a t d a y shall be,
Yahwt is there.’
may be used of the recital or solemn mention of God’s
~ ~

Mt. 121, ‘ t h o u shalt call his name Jesus, for he shall save his
titles to honour and gratitude in the cultus: hence a people from their sins. 2
psalmist says (Ps. 65 [6])- This connection of name and personality leads to a
I n (the world of) death there is no mention (EV remembrance) singular use of bvopa in the N?‘. In Acts 1 1 5 and Rev.
of thee. 34 11.3, d v 6 p n a has the sense of ‘persons’ (cp,
I n Sheol w i o will give thee thanks?
however, Nu. 120) ; Deissmann produces unexpected
T h e other word ( G m )ie much the commoner. The parallels for this from the Egyptian papyri ( N e w Bibel-
root-meaning is uncertain. nor is there any valid reason studien. 24f:).
for thinking that the primary meaning in usage is Before passing on to the great religious phrases, ‘ t h e
‘ monument’ (as if from a to he high’ ?). name of YahwP,’ ‘ t h e name of Jesus,‘ we must not
In 2 S. 8 13 the text is certainly, and in Gen. 114 most 4. Idiom ,to omit to mention the idiom, ‘ to call the
probably,’ corrupt. In Is. 5513 we read that the new name (of some one) over.’ For examples
3. OT
splendour of nature which will accompany
the deliverance of Israel ‘will be to
mglL;on., see, first, z S. 1228, where Joab in his
message to David respecting Rabbath-
references. YahwP for a name, for an everlasting ammon says, ‘lest I take the city and my name be
sign that shall not be cut off.‘ Monument’ would called upon it.’ Here we see one of the most obvious
not he unsuitable here; but the familiar sense ‘renown ’ secular applications of a phrase which O T writers most
will do perfectly well (cp Dan. 9 15 EV, ’ thou hast gotten frequently employ in B religious context. Eastern
thee renown’). InIs. 5 6 5 , ‘a memorial (see H A N D ) warriors were accustomed to change the name of a
and a name better than sons and daughters,’ the word couquered city. T h e citadel of the Jebusites, conquered
* name ’ implies ideas more mystic and primitive than by David, became ‘ David’s burg ’ ; exactly similar
would he suggested by the simpler word ‘ monument.’ cases occur in the Assyrian inscriptions. Joah-that
The idea seems to be that God-fearing eunuchs will, daring MiSrite adventurer (see ZERWIAH)-threatens
even in the world of death, enjoy the consciousness of David that he ail1 not allow Rabhah to go out of his
the honour still paid to them upon earth by the con- hands if he, not David, is the conqueror ; ‘ Joabs burg’
gregation of worshippers in the temple. T h e popular shall become its name.3
religion clung to the primitive veneration of ancestors T h e other passages are 2 S. 62 Is. 41 Dt. 28 IO I K.
(cp I S. 2422 z S. 1818. with H. P. Smith’s notes), and 8 4 3 ( = 2 Ch.633). J e r . 7 1 0 3 1430 149 1516 2629 3234
the prophetic writer appears to mean that no cnltus of 3415 Am. 9 12 1s. 63 19 z Ch. 7 14 Dan. 9 18f. ; c p Ps.
dead ancestors will give such satisfaction to those 4911[12].~ Of these, Is. 41, like 2 s . 1228, gives the
ancestors as the honorific mention of the names of phrase a secular application. I n the depopulated
pious proselytes in the community of Zion will give to condition of Jerusalem, seven women will say to one
these proselytcs even in death. This niay seem to us man, a Only let thy name be called over us’-Le., ‘let
a strange idea; but the passage quoted above from us enjoy the benefits of having a husband for owner
Ps.65 (cp 8811)may strike us as still stranger, if we and consequently for protector.’ In Am. 912 another
consider what it implies. Why should the great God, secular application is implied. Although it is Yahwk
Yahwe, be moved to pity by such a consideration as the who speaks, and a relation of Yahwi: which is described,
psalmist offers ? W e must not weaken the passage too the form of expression is distinctly secular. ‘The
much. I t certainly contains the idea that worshippers remnant of Edom’ has, a t least in one sense of the
are needful to YahwP. because the divine life would lack words, no religious relation to Yahwk : it is as Yahwe‘s
sonie touch of perfectness without the tribute of reverent property that his ’name‘ is said to have been called
and grateful praise. This idea may he unphilosophical : over it (and over the other hostile nations) ; for the
but it is profoundly religious. I n some form, the idea sufferings involved for m o m in its anticipated subjuga-
of sacrifice is essential to a fervent religion, and to the tion by the Jews Yahwk, as here represented, has no
noblest psalmists true sacrifice is the recital of YahwA’s sympathy.
gracious acts, each of which calls for the ascription to All the other passages, however, imply t h a t ownership in-
Yahwe of a new title. Now, to primitive men the volves a n interest in the welfare of the persons or things owned.
name is the expression of the personality. Yahwe‘s T h e complaint of the Jewish conimunity in Is. 63 19 is, not that
worshippers, therefore, from a primitive point of view. they are owned b y Yahwt but that, although his property they
are treated by him as if <is ‘ name ’ had not been ‘ called ’over ’
enahle God’s personality to find that fuller expression them ; compare this with Yahwt’s statement in Jer. 2529, and
which it constantly needs. Daniel’s prayer in Dan. 9 18.
The truth of the statement that the name is (ideally 1 T h s name surely belongs t o Jerusalem, not to the ideal king,
at least) the manifestation of the personality, and con- as in the second form of t h e same prophecy (236). See /ew.
sequently niay even be prophetic of the fortunes of the KeI. Lzye, 95.
2 W e may treat these words, p u t into the mouth of a n angel,
person named, will he clear if we look at a few of the a s prophetic.
OT narratives : see, e.g., Gen. 35 10, ’ Thy name shall 3 Joab is wise enough t o give David a chance of averting
no more be called Jacob, but Israel shall he thy name,’ from himself this dishonour. N o t improbably, however, Joab’s
and i6. 18, ‘ she called his name Ben-oni, but his father reported mescage t o David (mw.26J) is due t o a n editorial desire
t o reconcile two different traditions of the capture of Rabhath-
1 Probably no one practised in textual criticism will fail t o ammon (if we assume t h a t to he the right reading ; see, how-
see that 135-nti.yii comei o u t of o*D& ~ V N V , a variant t o ever, R RHOBOTH).
’uli u ~ which
y precedes. ii=n. 4 C p Kautzscb, ZATWG 18f: (1886).

105 3265 3266


NAME NAME
In Dt. 28 IO we read that all the other peoples will be name of YahwP,’ ‘ the name of Jesus ’ (or, of the Christ).
afraid to touch righteous Israel, because they will see, 6. Name of The ‘ n a m e ’ of a god is properly his
by Israel’s prosperity, that YahwB‘s ‘ name’ must have
been ‘called over’ i t ; in v. 9 the parallel phrase is ‘ a PahwL.. manifestation, and since one form of this
manifestation is the name (presumably a
holy ( L e . , consecrated) people,’ and in Jer. 149 for revealed name) given to him in the cultus,- the ‘ name ’
Israel to be the bearer of Yahwe’s name is synonymous of Israel’s god is Yahwe, as the name of Moab’s god is
with having Yahwe in its midst, and gives a right (but Chemosh. Whatever the primitive meaning of the
not an indefeasible right) to protection ; the same idea Heb. E m and the Ass. fumu may have been, it was
is expressed in I K. 843, where (as in Jer. 7 IO, etc.) it is not merely ‘ name ’ in our sense of the word, but some-
the temple over which the divine ‘ n a m e ’ has been thing much fuller which would he applicable to all forms
called. of divine manifestation. ‘ Name,’ ‘ glory,’ ‘ face,’ are
It is plausible to give a similar interpretation t o the phrase parallel terms. The divinity in the so-called Mul’dk
descriptive of the ark in z S. 6 z , in spite of the difficulty caused or ‘Angel” of YahwP (cp A NGEL , 3 ) is sometimes
b y the position of l’ky (see Wellh. TBS, ad loc.). See also called the pinim ([ol-~o)‘ face,’ sometimes the kdbia!
Bar. 2 15 26 I Macc. 7 37, and, in the N T , Ja. 2 7 (on which see (71x3) ‘glory,‘ sometimes the f i m (D@) or ‘ n a m e ’ of
C HRIS T IAN, 0 I, col. 75z), Acts 15 17 (=Am. 9 12).
Yahwe (Ex. 2321 33 14 18zzf. ; cp 32 34 and Is. 63 9).
There still remain two passages, Ps. 49 II [IS] and
T h e ark, too, is described as a dwelling-place of the
Jer. 1516. Of the passage in Ps.49 there are several ‘glory’ ( I S. ~ z z ) and
, of the ‘face’ (Nu. 1035, ?,i?~.
renderings. That of Wellhausen in SBOT is, ‘even
should they have called whole countries their own,’ which ‘from thy face’), but not of the ‘name,’ of Yahwe.
implies that 5y o t s q and 5y nw to? may have the The reason is that the ‘ n a m e ’ of YahwP came to be
specially connected with the cultus-Le., with the temple,
same meaning (so, too, Hupfeld). There is good
where the solemn invocation of Yahwi. took place. T h e
reason, however, for thinking that this is not what the
connection of the ‘ name ’ of Yahwe with the ikful’rikor
psalmist meant ; the text is more than probably corrupt.’
Angel was too primitive to be abandoned ; but the ark
T h e passage in Jer. 15, if correctly transmitted, is of YahwB. not being as primitive i n conception as the
singularly beautiful as a record of prophetic experience. Angel, never succeeded in annexing the third of the
Jeremiah says that not only externally but also internally
synonynioiis terms-viz. name.’ As time went on,
he has become entirely the possession of his God-‘ thy
how-ever, this term, which was originally associated with
word (=revelation) became to me a delight and the joy
the cultus a t all sanctuaries (Ex. 2024), became more
of my heart, for thy name has been called upon me, 0
and more closely attached to the temple (see I K. 8,629
YahwP Sebaath.’ Probably, however, for *?;> ‘and ... 93, Is. 187, Jer. 712). And how does YahwP continue
became,’ we should read ’?? ‘ a n d let ...
become,’ to make known his name? By answering the prayers
making it a prayer of Jeremiah (cp Cornill and Duhm offered in (or, towards) the temple-i.e., by delivering
ad luc. ). his people (Is. 526 641). Hence, in Ps. 201[2], ‘ T h e
In this connection we may refer to the naming of a name of the God of Jacob place thee in security ’ means,
son by the father. It is true that the name might be ‘ The God whom thou hast invoked answer thy prayers.’
given by the mother (Gen. 29 30 3518, I S. 4 z r ) , and Indeed, in all such passages ( e g . , Ps. 207[8] 445[6])
no doubt was given by her generally in the primzeval we may safely say that there is a tacit reference to the
period of matriarchy (cp K INSHIP , 4 ) ; but in the invocation of God’s name in the sanctuary. Thus the
period of monandrous ‘ baa1 ’-marriage (K INSHIP , 5 g prayers of faithhl Israel are a substitute for the presence
8 ) the priority of right belonged to the father of the ark in the Israelitish host, and by prayers are
(Gen. 1615 1719 Ex. 222 2 S. 1 2 ~ I4s .~8 3 Hos. 1 4 8 meant invocations of Yahwe as the promise-keeping God
Lk. 1 1 3 63), who could, if he chose, alter the name given of Israel.2
to the child by the mother (Gen. 3518). The Son, in Against one serious temptation t h e Israelitish thinkers a n d
fact, should theoretically have been named by the father, writers were consistently proof; they never allow us to think
as a sign of lordship.

that the N a m e of Yahwt ’ is a separate divine being from Yahwb.
Like the Mal’ak Yahwt (in whom, indeed, according t o Ex.
Another phrase which may be quoted here is ‘ a new 2321, Yahw&‘s name is), the N a m e of Yahwt is virtually
name.’ In Is. 622 it is said of Jerusalem that at its equivalent to Yahwe (note the parallelism in Ps. 20 I 121). Such
6 , New Name. restoration it shall be called by a new a phrase a s ‘Ashtoreth, the name of Baal’ (5 2 nu ninoy,
C I S 1, no. 3, 1. 18) has n o analogue in Hegrew writings.
name ( z h j n@, dvopa K a i v b v ) , and, ac- Certainly in Is. 30 27 we find the startling expression ‘ t h e name
cording to Is. 6515, YahwP will call his servants by of Yahwb cometh’; hut the context shows that Yahwt himself is
meant, a n d in the 11 passage, 59 19, ‘ t h e name’ alternates with
another name (6,again, dvopu h-uivbv). Further, in ‘the glory’ of Yahwb (cp Ex. 33 TEA).
Rev. 2 17, we hear of a ‘ new name which no man knows I n Lev. 24 TI, Dt. 2858, we find np;.r used independently
but he that receives it.’ It is doubtfnl whether this
(in Lev. 24 16, however, neshould be ’* ntj, s e e d Vg.).
means a new name for each believer, or the new name
of Christ (cp 31%1912). The former view is more
probable. When born into a new world, each believer
,, Name T h e son of an Israelitish woman whose
=Yahwb. father was an Egyptian (so E V ; but ’??n
will need a new name, suggestive of his new character might mean a Musrite ; cp MIZRAIM, 26.
and standing. W e may venture to compare the giving M OSES ) blasphemed the name and cursed ; therefore
of a new name to kings (as notably in Egypt) a t their ( v . 23) he was stoned; so P. Another late writer
accession ; cp z K. 23 34 24 77. The new name in Rev., makes Moses exhort the Israelites to ‘ fear this glorious
Z.C., is also said to be hidden from all but its bearer. and fearful name, Yahwe thy God.’ With this, G.
This reminds us of the feeling, so widespread among Hoffmann (Ueb. ein. Phon. Znschriften, 47f) compares
savage tribes, of the danger of disclosing one’s name,
because this would enable an enemy by magic means to 1 T h e use of the term jr\Q as a term for the temporary
work to one’s personality some deadly injury (cp Frazer, manifestation of Yahwt a s adirector and agent has not yet been
explained. Great difficulties in expounding the biblical notices
GuZden Bough C2), 1 4 0 4 8 ). consistently will he overcome if we suppose t h a t the term
W e now pass on to those great reiigious phrases ‘ the originally employed was, not ?&, ‘messenger,’ b u t 7.)?,
king.’ The iuferiw divine beings, afterwards described, as
1 T h e number of conflicting explanations is significant.
‘angels,’ were-if this is correct-originally designated Dv3>F,
2 Kt. ~ i Kr.
? ] , with
N i p* ); reference to ?I. 256.
3 There is surely some mistake in the document. Either the ‘kings.’ T h e objection t o calling them either ‘gods’ (n*&) or
names given b y Necho and Nehuchadrezzar respectively, were ‘kings’ (o.25~) naturally led to the abandonment of the former
not those heregiven(cp the case of theson of Necho I., K A T I “ , term (&N), and the modification or transformation of the
166), or else the change of names was not due to these suzerains latter (nqio).
of Judah but to the religious authorities. See M A TT A N IA H , 2 C p Laga:de’s explanation of the name Y a h w t as ‘promis-
SHALLUM. sorum stator.
3267 3268
NAME NAME
a passage in the inscription of Eshmuu'azar (CZS 3 16f. ) K.T.A.) which is admittedly late (see B APTISM, $ 3). Conybeare,
which he reads n! i k p D~ (a title appended first to however, has shown (ZNTW, 1902) that an earlier text (re-
peatedly attested by Eusebius) gave pa&lnduars rraura vi Z B q &
nmwy, Astarte, and then to ~ U N Eshmun), , and renders 74 b v 6 p a ~ pou,
i without the phrase which all critics admit to be
as ' supreme Person ' (nomen = numen). H e remarks late. In Phil. 2 IO all beings of heaven, of earth, and under the
earth are hound, it is said, to show the same reverence to Jesus,
that the object of the phrase was to avoid seeming to
who has, hy the divine gift, ' t h e name ( r b &pa [NAB]) which
bind the entire divinity to the spot where the temple was, is above every name,' as Lord of all, and seated at God's right
and illustrates the form of the expression by Ps. 4 7 r o hand, that they show to God himself (Is. 45 23); cp Eph. 12oX
926 on the one hand, and Ps. 7 1 8 93 922 on the other ; T h e study of proper names (personal and local)
in the latter passages, following Hitzig. he thinks (but requires, how-ever, much more than a perception of the
here perhaps few will follow him) that iv59 is to be 9. Proper mystic significance attaching to names. It
connected adjectivally with D@. may be questioned whether in the pre-exilic
names. period nearly as much thought was bestowed
T h e exegesis of the N T passages in which the term
' name ' occurs is not always easy. W e have no right on the naming of children as has been supposed. It is
8. NT usage. to presume that OT presuppositions b y far from the present writer's intention to adopt a con-
themselves are sufficient to account for troversial attitude towards theories, many of which he
the expressions. Passages like Acts 19 17 ( ' the name has himself till lately shared, and on the elaboration of
of the Lord Jesus was magnified ') cause no difficulty ; which treasures of scholarship have been lavished. He
but what is to be said of certain phrases in the same must express his conviction, however, that the theories
chapter, ' they were baptized into the name of the Lord referred to presuppose a view of the traditional Hebrew
Jesus ' (z. 5 ) . and ' to name over those who had the text which is almost too optimistic. So far as he has been
evil spirits the name of the Lord Jesus ' (u. 13)? Else- able, he has based the explanations of names given by
vhere the use of the formula, ' t o be baptized in the himself in various articles on a critically emended text ;
name of the Lord Jesus ' (Pu?rd<~uBur eis 71) dvopu [or but it is only in a part of them that' he has been able to
Pv, or irrl ( T ; ) d v 6 p u ~ r lK I J ~ ~ O 'I~UOO),
U has been fully assume a well-grounded and far-reaching theory, which.
treated from the point of view of the history of the rite though it does not, of course, affect all O T names,
of baptism (col. 4 7 3 5 ) : but it still remains to consider transforms our view of not a few of them. Without
the possible meaning or meanings of the phrases. T h e meaning to say that all the new interpretations of names
formula ' baptize in the name of Jesus ' (PUTT.CIS ~b advocated by the present writer come under this head,
d v o p . I.) has no doubt an analogy in the phrase he may presume to mention as deserving prolonged and
' believe in the name of Jesus ' (T~UT&LV els T C ~ livopa special consideration the theory referred to, viz., that
I.),which means to believe that Jesus is what Christian certain ethnics, in a variety of corrupt and distorted
teachers say that he is-ie., that he is the Christ, or in forms, underlie a great many of the names commonly
the case of the Fourth Gospel (where, hoaever, the explained either quite arbitrarily from other Semitic
phrase is not prominent, see F A I T H , § 3 ) that he is the languages, or as expressions of religious feeling. In
only-begotten Son of God ; and we have reason to think particular, names of the types ' Jehoiakim,' ' Obadiah.'
that the expression of faith in the Lordship or Messiahship 'Nethaneel,' have to be received with the greatest
of Jesus was the condition on which, in the earliest times, caution. It is probable that in post-exilic times a
the rite of baptism was administered. Baptism, there- thorough revision and indeed transformation of ancient
fore, might be simply the consummation of discipleship- names was effected. This can be shown most plausibly
the outward and visible sign of the entering on a new life in the name-lists of the Chronicler : but there are few
characterised by self-purification, and the opening of books which do not supply striking evidence of this
one's heart to the word of God ; and such it doubtless was fact. It would be satisfactory to exhibit in orderly
in the primitive Jerusalem community. Largely owing arrangement all the names on which a methodical and
to Paul, however, baptism became much more than this. consistent textual criticism throws a perfectly new light.
Paul's Hellenic converts needed mysteries, and such By this means the old theory and the new would be
mysteries he (and perhaps others before him) provided conveniently compared, and the unavoidable clash of
for them by expanding the significance of Baptism and opinion would doubtless serve the interests of truth.
the Supper of the Lord.' Necessarily ' i n the name' All that can be done, however, is to urge the reader to
( d s ~b bvopu) and the similar phrases now obtained a study the etymological introductions to the articles in
mystic meaning. The gift of the Spirit was communi- this volume seriously and in connection, and not to
cated at baptism, no doubt on ethical conditions-at make up his mind hastily. Criticism of a new theory
least according to Paul-but not without the invocation is useless until the point of view which leads to it is
of the name of Jesus. It is difficult to feel sure that all gained, and until the facts have been mastered, There
Paul's disciples followed him in this. W e find in Acts are numerous facts connected with proper names which
316 4710 (as well as in Lk. 1017,cp also the late pas- are as much hidden from adherents of the older theories,
sage, Mk. 16 17) clear traces of a belief that wonderful as the facts connected with the older documents which
works would be performed by pronouncing the name of enter into our present OT books are hidden from
Jesus ; and we must therefore regard it as one of the adherents of a conservative school of criticism. It may
possible meanings of the phrase before us, ' to be bap- be said in conclusion that geography is in some direc-
tized, pronouncing the wonderlworking name of Jesus.' tions hardly less the gainer than history by the results
(Cp EXORCISTS.) W e assume that Paul can be ade- of the new criticisni. though chiefly by the more con-
quately known from the epistles most commonly as- sistent application of the ordinary principles of textual
signed to him, and we fully grant that whatever mystic correction. There is nothing surprising in this, for the
effects the apostle may have ascribed to the name of later editors knew comparatively little about the older
Christ were, in his mind, conditional on the presence geography : and with regard to modern geographers.
of a certain moral attitude in the baptized. W e also even when they are in sympathy with modern criticisnl,
maintain, of course, that the Jewish Christim Church, it does not follow that they superadd to the rare faculty
which continued the OT tradition, was entirely free of catching and of making others catch the chief physical
even from a nioralised mysticism. aspects of a region. the equally rare faculty of seeing
Two N T passages need special however brief reference. In what is possibly or probably the real form of a place-
Mt. 28 19, w e find a formula of bkptism (& ~b 2".
705 IIarpir name in an old document. Once more, the reader is
requested, in his own interest, to give a careful study
1 The attitude of the writer of the Fourth Gospel is not quite to the new details here put before him. 'The best way
so obviously sacramentarian a6 has been supposed. He had to learn a new method is to watch the application on
disengaged himself from the sacramental forms in about the same
degree, perhaps, as some of the psalmists have disengaged an extended scale. Offhand criticism of details gives
themselves from the sacrificial forms of early Judaism. little help. T. K. C .
3269 3270
NAMES NAMES

NAMES
CONTENTS 2
A. PERSONAL NAMES (551-86)
A . GENERAL ($5 1-23, 75-86)
I. HISTORY OF SUBJECT (5
I ). IV. S TRUCTURE OF N AMES ($5 PO- 6. Reduplications (8 58).
11. OBSCURITY ($8 2-12). c. Terminations ($5 75-78).
23s 75-79). d Abbreviations ($8 49.57).
Vowels (0 3) consonants ($4). e. Grammatical persons ($ 79).
Vowel-letters($5), Greek evidence(56). a ' I ~ ~ ~ ~ ~ ~ i ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ( 2 8 0 ) ; I ) .
hlenning obscure ($5 7). " Prepositional prefix(e ")' v. H ISTORY OF N AMES ($5 80-
Many names not really personal ($0 3. Sentence names (5 23). 86). .
8-12).
111. COMPARISON WITH OTHER .: hk4i
~ ',.*,
~ , " ~ ~ ~ c , : " , , ($5 VI. B ORROWED NAMES($5 81-86).
L ANGUAGES ($5 13-19). 44).

B. MEANING O F NAMES ($5 25-74)


I. R ELIGIOUS N AMES ($5 24-59). I.. Otlrer element (8s 26.39, 44-57). 11. NON-RELIGIOUSNAMES (5560-74).
a. Divine ekment (55 25, 40 fi), Various predicates ($5 26-38). Position in family (5s 61-64).
Yahwh El (5 25). Obscure (5 39). Relationship ($ 65).
Other divine names (5 40J). Abbreviated names ($0 49.57). Descriptive ($ MA).
Names of relationship ($0 44-48). Names of relationship (0s 44-48). Animal and plant names (5 6 8 J ) .
Divine name abbreviated (5s 49.57). C. Character of reZigiOus names ($ 59). Miscellaneous ($9 70-74). [T. N.]
B. PLACE NAMES (s87-107)
I. G ENERAL 11. S TRUCTURE 111. M EANINGS
Compared with personal names ($ 87). Abbreviations (8 92). Religious (9$ 94-98).
Obscurity ($5 88). Expansions (5 93). Non-religious ($$ gg-106).
Origin ($8 89-91). Plurals and duals ($ 107). [C.B. C.]
C. DIVINE NAMES3 ($5 108-124)
Significance of a name (S 108). Shaddai (5 117). Abir (8 121).
Yahwb (08 109-113). Elyan ($ 118). Rock (5 122).
Elahim (8 114J). Adonai (g 119). Sabaoth ($ 123).
El (8 116). Baal (5 120). Father ($ 124).
[E. K.]
A. PERSONAL NAMES. especially by G. B. Gray (Studies in U e k w Proper
Each of the many names of persons in the Bible
Names). who carefully and with marked success de-
must, of course, originally have had some special termines what kind of name - formation prevailed in
~.
the various periods. To a very large extent the present
1. Hist. of meaning. T o discover this meaning
writer agrees with his result. I t must be admitted,
investiga~on8.is of great importance, since much however, that very much still remains obscure, far more
light may thereby be thrown upon the
than was supposed by Gesenius,' for example, and even
manners and thought both of -the ancient Hebrews
by the sceptical Olshausen.2
and of the neighbouring peoples, not to mention
W e are here met by two great difficulties, the fact
the linguistic interest which attaches to such investi-
that the Hebrew language is but imperfectly known, and,
gations. In the more ancient parts of the OT itself
2. Difhculties. what is much more important, the fact
etymological explanations of names begin to occur (e.g.
that the traditional forms of the names
Gen. 4 I 5 29) ; but these artless attempts, it need scarcely
be said, have no more scientific value than the ety- are often untrustworthy. In the first place, we cannot
fail to perceive that the vocalisation of the less known
mologies of Plato. The niore systematic explanations
given by Philo are likewise, as a general rule, mere plays names is, in many cases, chosen arbitrarily. This is
sufficiently proved by the manifold inconsistencies in the
upon words, and are moreover based upon a very
treatment of analogous and even of identical names :
inadequate knowledge of the language. They neverthe-
3. Vocalisation. fgr instance, by the side of the correct
less exercised great influence during some fifteen cen-
form MichRy&hii3 (rn*yo ; 2 Ch. 132
turies, owing to the fact that they served as the principal
1 7 7 ) we often find MichgyEhii; by the side of 'Ader (111,
foundation of various Greek Onornastica and of the
Latin Onomasticon of Jerome ; similar works were I Ch. Sq), the pausal form of 'Eder, we find %d;r
likewise produced among the Syrians. Moreover, the (my, I Ch. 2 3 2 3 2430), and so forth. I t was impossible
explanations of proper names in the sixth and final to ascertain from tradition the exact pronunciation of
volume of the Complutensian Bible are, for the most names no longer in use, particularly of such as occur in
part, derived from Philo. It was not till later that the the ancient lists in Chronicles, Ezra, and Nehemiah ;
subject began to be treated in a scientific manner accordingly, the scribes used to content themselves with
(especially after the appearance of the great works of the shortest possible vocalisation, as was first remarked
Hiller5 and of Simonis6), and thus many points have by Wellhausen (if the present writer be not mistaken).
been satisfactorily cleared up. Important contributions The LXX version often exhibits a different pronuncia-
have been made quite recently by various authors, tion, which, in some cases, is preferable
4.
to the Massoretic. Even the con-
1 The whole plan of the present work (see vol. i. p. ix [second sonants, however, are sometimes far less trustworthy
aragraph], p. xvi $ 5) rendered it necessary that the article
KAMES should be'one of the first written and forbade any snb-
sequent modification of its general structure. On the relation
than we might a t first suppose. It is enough to compare
of the article to the separate articles on individual names see 1 See theexplanationsofproper names in his monumental work,
(in addition to the passages in the preface referred to above) the Thesaurus.
below $ 5 87 107, note, and cp NAME, $ 4. 2 See his He&. Gramm. 6 9 8 This section, however, is
2 This'tadle of contents does not everywherefollow the actual remarkably instructive, in particular the introductory portion.
order of the article. It is to a certain extent a compressed 3 The names in this article are, as elsewhere, for practical con-
subject-index (arranged logically, not alphalxtically). venience generally spelled as in AV, unless there is strong reason
3 See the footnote to this heading in Zoco(col. 3320). for following RV or giving a new transliteration. Long vowels
4 See Lag. O S (1870), and ed. (1884). are often marked as long, shewm as short-mainly to avoid am-
5 Hiller, OS, Tub. 1706. higuity, the Hebrew being, as a rule, unvocalised. Absolute
6 Simonis, OS, Halle, 1741. consistency has not been aimed at.
3271 3272
NAMES NAMES
the list of David's warriors in 2s. 23 with those in I Ch. Tyrian tradition followed by Josephus (c. A). 1 1 7 8 21) has
E L P W ~ orO FIpopor,
, and so we should read in Herd. 758 (cp
11 and 27, referring also t o the Greek text ; many of 5 104), instead of Iipopoe. Hence it follows that oi1.n is the
the names are quite different, and some are perhaps in only correct form, and that niin can be nothing hut a
no case handed down correctly. blunder. Such being the case, what reason have we for
believing that the names of less celebrated persons, such as
Instead of p& (2 S.2328) we find ?$y in I Ch. 1129, Bini (33, punni ( 3 ~ 1 , *333), or Binnu.i (.r>z), are always cor-
whilst @Bin2 S. appears to read E M o v 1(See ZALMON).Instead rectly vocalised, especially as the Bani of 2 S. 2336 seems to
of liisg (2 S. 23 31), which is omitted in 6 (unless it appears become Mibhar (ynm) in I Ch. 1138? (for an explanation see
at the end of the list as ya&+rqh u/6c [B], cp yaae aj3Lqh [BNALI M IBHAR , HAGRI).
of I Ch.), we find 5 ~ 3 in 3 I~ Ch. 11 32 ; it has been conjectured On the other hand, there may be many cases in which
that the original form was $ ~ 3 ' 1but ~ , this cannot he regarded as the Massoretes failed to mark the long vowels because
absolutely certain (cp ABIALBON). In 2 S. 3 3 David's second
son is called 3 ~ 5 3 ,which is, no doubt, a corruption due to the 6. Greek the names in question had been handed down
following word $I,:& (see D ANIEL, 4), just as in Gen. 46 IO . without vowel letters. It is of less
Ex. 6 15 $ ~ > y to he a corruption of 5 ~ 1 (Nu.
seems ~ 3 26 12 : veralons' importance that in certain names the Greek
I Ch. 4 24 ;cp also Nu. 26 5), through the influence of the following texts exhibit a 'somewhat older pronunciation than that
pi (cp NEIIUEL,I); hut the Aahovm of &3 (AL and in recognised hy the Massoretes.
z S, 13) and the of I Ch. 3 I , which take the place of 3 ~ 5 3 ,
are likewise open to suspicion (for a suggestion as to the true Thus the Greek forms often preserve the vowel a,particularly
reading, see D ANIEL, 4). in unaccented closed syllables, where the Massoretic form has i,
I n the much later list also of those who returned from in accordance with the latest phonetic development of Hehrew ;
the Exile, twice cited by the Chronicler from the memoirs for example, Maprap-i.e., MaryHm or rather Maryam ( o ; y , the
of Nehemiah (Ezra 2 = Neh. 7 ; c p I Esd. 5), we may only form known to the Syrians and the Arabs)-is, of course,
more primitive than Miryim. Cp also MadaBiac, MarnzBiac
observe slight divergences. Even the list of Saul's with Mattithyah (nqnnn), r d a a 8 with Gil'id (ips:), etc. Simj-
family in I Ch. 9 3 5 8 differs in several points from that larly the a in Apeh, raj3sp is more primitive than the e ( 7 ) in
given in 8 3 3 j ? of the same hook. T h e carelessness
has
(si?),
Hehel Geher (12:) : but in the majority of such form.. 6
the later pronunciation with e.
with which the Chronicler treated the lists of names is
shown by the fact that on more than one occasion h e From all this we may conclude that in the case of
quotes the same piece twice ; especially in regard to our obscure names we have no right to assume the traditional
knowledge of the proper names the inaccuracy of this punctuation to be correct, and must always make allow-
compiler is much to he deplored. Even in the documents ance for considerable changes.
from which he copied, however, some of the names may Since, moreover, our knowledge of the Hebrew
have been already grievously distorted. Hence in the language, as has been remarked above, is very im-
case of names which occur only once in Chronicles, Ezra, ., Meanings perfect, and since we cannot hope to dis-
or Nehemiah, the greatest possible caution is necessary. cover the particular circumstances hy
We have still more reason to regret that the books of
obscure. which this or that name was first sug-
Samuel contain so many corrnpt readings, which, even gested, it follows that even when the form of a name is
with the help of 6 ,can be emended only in p a r t ; fairly certain its meaning is often unintelligihle. This
the proper names in particular. which were many and applies even to such names as Judah (niin,), Aaron
invariably genuine, have suffered much in consequence. ( ' i i ?RCch2.b
~), ( i ~ i ) , (nn), etc.' By a comparison
Ruth
We may note, for example, that the same man is called a>i,~n Aith the cognate languages we frequently obtain nothing
(KY./7111~n)in 2, S. 24 16, n v y (KY.~ I ~ T N in)71. 18, ; I : > ~ NIn 7111. better than an interpretation which is barely possible.
zo (61s) 2 2 23, whilst In Chronicles he always appears as Ornan I t is. for example, conceivable that the Hebrews once
( p y ~ ) ,in 65 always as Opva (once Opvav [accus.] in I Ch. 2121)~ used the verb y i i in the Arabic sense ' to rise,' ' to be
and in Josephus, it would seem, as 'Opovic (Niese, Opovvac or prominent,' and that hence the name Beriah ( n y n ) was
Opovac). What was his real name? (For a plausible con-
jecture see ARAUNAH.) formed ; but this is very far from being certain. T h e
reader must therefore bear in mind that many of the
Even in books of which the text is, in general, much
explanations given below are merely tentative, even
better preserved, however, the forms of the proper names
where doubt is not positively expressed. Furthermore,
cannot always be trusted.
many names which at first seem to admit of a n easy
When we find 11, in Gen. 46 13 corresponding to xi@, in Nu.
26 24 (>,u*in I Ch. 7 I , Kt.), the mistake can be easily corrected, explanation prove, on closer inspection, to h e either
the more so as the Sam. text and 6 likewise read i*w* in very obscure or transmitted to us in a doubtful form.
this passage (cp JASHUB, I). But the list in Gen. 46, as com- I n general, it may h e said, compound names are more
pared with Nu. 26, presents some other variations which prove easily explained than simple ones (cp § 88).
the existence of early corruptions in one at least of these texts.
Hence we have no guarantee that names which occur only once Among the persons mentioned in the O T we find a
in the Pentateuch, not to mention the Book of Joshua, are cor- considerable number of eponyms-i.e., representatives of
rectly written. 8. Eponyms. families and tribes. I t is certain, or at
It must he remembered, furthermore, that in all least highly probable, that some of these
~. Vowel probability many proper names which now were originally names of countries or places, for both in
contain vowel letters were written defectively ancient and in modern nations there has been a wide-
letters. in the more ancient documents (see W RIT-
spread tendency to assume that n people, a tribe, a
ING, § Is). family, or a country must derive its name from some
We cannot, therefore, feel at all sure that in every instance the individual. I n Gen.10 the genealogy of Noah's de-
vowel-letterswere inserted as correctly as in the case of the well- scendants includes even plurals such as I.udim (c,ii$)
known i,ii(instead of the more ancient ), on which see D AVID, and Pathriisim (p~imn~), as well as countries and cities,
Dooo, DODAI,DODAVAH).The sovereign who is called y@-n
(Mesha)2 in z K. 3 4 appears as ~ V in D the inscription set up such as Egypt (~?,iyn) and Zidon ( i l l y ) . Here the
by himself; his name in 65 is M o u a (but Josephus has M[e]ruac) fictitious character of the list plainly shows itself.
[BAL], i.c., yoin, and this would seem to be the correct form. Similarly ' t h e Jebusite.' ' the Arvadite' ( i . e . , native of
The name of the king of Tyre in I K. 5 24 3 2 [IO 181 is oil,n, Aradus), and others w-ha appear in the same chapter,
but elsewhere, in Samuel and Kings, nTn, with which I Ch. 14 I , are to be understood, in accordance with the genuine
Kt. agrees : in the latter passage the Kr. is H O r Z r n (oiln), and Hebrew usage, as collective terms for the tribes, or
elsewhere, in Chronicles, this form is invariably used. The rather inhabitants, of the places in question. In like
9. Gentilicia. manner we are to explain the gextilicia
1 In citing Oriental words from 65 aspirates and accents are
here omitted, since they were introduced i n t o the text at a time ( i . e . , adiectives derived from ~. proper
when the real pronunciation could no longer be ascertained. names) with the ending i , which are enumerated among
2 Another MEshn'(@,g, I Ch. 242) whose name, for some un- the posterity of Jacob in Nu. 2 6 1 5 8 Perhaps even
known reason, is written with d, while that of the Moabite king
has a, is called Maprua(c) in @MA by a confusion with the 1 To suppose that here a y has been dropped is contrary to the
Mareshah who comes later in the same verses. laws of the language.
3273 3274
NAMES NAMES
Levi {*j$) and Naphtsli (*h) may belong to the same N e find names compounded with Shaddai ( I d ; see
class. SHADDAI) and Snr ( a s ; see Z U R , NAMES WITH).
The name Mushi (+in) which occurs, together with Mersri The main object of the compiler of Chronicles is to
(,im) and Mahli (,$no), in the pedigree of the Levites, is rightly clarify the Levites, and especially the families of temple-
regarded by Wellhausen as a derivation from Moses (?do); iingers a n d door-keepers, and thus, in treating of the
*d,a is that part of the priestly tribe which claimed descent from
Moses himself (cp MOSES, $ 2). That in the later system the .inies of David and Hezekiah, he mentions many
name occupies a different place, and that the vowel has been Levites, whose names rest upon no better documentary
slightly changed, is not to he wondered at. The expression ‘the :vidence than the descriptions of the religious services,
sons of half the tribe of Manasseh’ (ngj>n ‘yn ~ 3 1 I;Ch. 5 23) Ierformed by the said Levites according to the post-
may serve as a warning against explainingsuch ‘fathers’ literally,
for no one of course, can have imagined that nwjn p ) ~ w*sn :xilic ritual. Names coined by prophets or poets (such
was an individual. LS the author of Job) belong, of course, to a different
Among the descendants of Jacob there are also, it :ategory.
would seem, several names of places ; Hezron ( p r n ) . a T h e present article includes those OT names which
Place grandson of Judah, represents the place xere in use among the nations bordering on lsrael-
bearing this name in the Judzeau territory 13. Cognate names formed according to ordinary
(Josh. 15 q)-the word signifies ‘ enclosure ’ dialects. Hebrew analogy. On the other hand,
(which is the original sense of the English ’ town ’ ) from the names of Assyrians, Babylonians,
the same root as Hazor ( T i m , see HAZOR).and some Egyptians, and Persians are excluded (see ASSYKIA, 8
other Semitic names of places, for instance, the well- 2 2 , EGYPT, 5 40).
known Hatra in the Mesopotamian desert. At the present day we are acquainted with very many
I n I Ch.2 names of places such as Hebran (fiy>,q) and ?ersonal names that were current among other Semitic
Tappuah (nrsn) are cited as persons ; Hebron (jilln) appears T h e Arabic names known to us
also as a grandson of Levi (Exod. 6 IS), since Hebron was a 14. Iprabic. peoples.
are particularly abundant ; these include
Levitical city. The Manassite Shechem (mt; Nu. 2631 ; the great majority of the names found in the Nabateun
Josh. 17 z, cp I Ch. 7 rg) and the non-Israelite ShEch4m (P3V ; nscriptions (of which the Sinaitic inscriptions are a sub-
Gen. 33 18 ; Josh. 24 32 ; Judg. 9&), alike represent the city of Iivision), and also a large proportion of the PaZmyrenr
Shechem. Shimran (fiynd), a son of Issachar (Gen. 46 13), is names. Many Arabic and Aramaic names have been
probably to he pronounced ShamErau (fimw),and stands for the preserved in the Greek inscriptions of Syria and of the
city of Samaria; that this place derives its name from a man neighbouring countries.’ 4 s t o the pronunciation of
called Shemer in^ ; I K. 16 24) is very unlikely. The Josephite most Arabic names we are accurately informed, thanks
tribes, it must be remembered, were in part settled on the to the industry of Mohammedan scholars. But this
ancient territory of Issachar (and Asher), cp Josh. 17 11.1 The
other capital of the northern kingdom, Tirzah (ann), is repre- knowledge unfortunately throws very little light upon
sented by a daughter of the Manassite Zelophehad (,n&s Hebrew proper names, owing to the fact that the nonien-
Nu. 26 33, and elsewhere). Many similar instances might b6 clature of the Arabs differed widely from that of the
adduced. It is even possible that the Judaan Ethnan ( p ~ ; To the latter the phmzician
I Ch. 4 7) may stand for the Judaean city Yithnan, EV Ithnan 15. Phaenician. Israelites.
I S much more nearly akin. The Phoe-
([in-; Josh. 15 23). In t h e case of some names mentioned in the
earlier parts of Chronicles we cannot determine whether they nician inscriptions contain many proper names ; since,
were intended, at least by the original narrator, to re resent however. vowel letters are very rarely used, the exact
places or persons ; ‘sons of So-and-so ’ may very welf mean pronunciation cannot be ascertained, nor is much in-
‘inhabitants of such-and-such a place.’ formation to be derived from the transcriptions which
Most of the family names and tribal names which x c u r in Greek and Latin documents. These transcrip-
occur in the O T are formed exactly like the names of tions, moreover, vary considerably. T h e Phoenicians,
Among the Arabs there are very particularly in Africa, appear to have had a somewhat
ll. Tribe manypersons.
names which are borne by tribes and
names’ individuals alike, and often the name is such indistinct pronunciation and a fondness for dull vowels,
5 0 that the sounds are reproduced by Greeks and Romans
as properly applies to a n individual only. I n a large in a n uncertain manner.
number of cases ‘ the sons of So-and-so’ are really Thus the Punic name nn (Heb. ]RE, Mattin) figures in the
descendants of the man in question, though they some- Latin inscriptions of Africa as Metfhunus, Metfun, Motthun,
times include adopted members. I n other cases, a Mutum, Myithum; Jos. c. A). 1 2 1 has M ~ T T V Y;OPolybiusix.
F
whole tribe takes the name of a famous chief or of his 22 4, Mdsrovor : Livy 25-27, MufLines; and perhaps we may add
family, and the old tribal name gradually falls out of the M a m j v of Herod. 798.
use. Such processes may be observed in Arabia even It must likewise be remembered that of the Phoenician
a t the present day. Other causes also may operate in language extremely little is known. With respect to
producing these changes. At all events we are justified A r n i n n i c names we possess very much
16. fuller information : a considerable num-
in treating the names of real or supposed ancestors as
individual names, unless their appearance indicates the ber may be found in inscriptions and literary works, and
contrary. the pronunciation is, for the most part, fairly certain.
A considerable number of names in the OT must be The names in the Sabean inscriptions agree to some
regarded as fictitious. Not to mention the names in extent, it is true, with the Arabic (in the narrower sense),
12. Fictitious. the lists of mythical patriarchs down to or at least are formed according to Arabic analogy ; but
Abraham, who are perhaps, in some many of them have an antiquecharacter,
l,. Sabaan. unknown in classical Arabic, and these
cases, of non-Hebrew origin, we meet with various
names which were invented in order to fill u p the gaps latter names exhibit many features which appear also
in genealogies and the like. Such names appear in the in Hebrew nomenclature. T h e Sabaean pronuncia-
middle books of the Pentateuch and are particulariy tion, however, is but very imperfectly known, and even
numerous in Chronicles. T h e so-called Priestly Code those who are really acquainted with the inscriptions
-which gives not only the exact measurements of Noah’s (which is far from being the case with the present writer)
ark and of the scarcely less fabulous Tabernacle, but understand still less of the language than students of the
also impossible statistics as to the numbers of the Phoenician monuments understand of Phoenician. T h e
Israelite tribes-mentions many representatives or chiefs 18. Abyssinian, formation of Abyminian propernames,
of the tribes, and there is every reason to suspect that as they are coined even in our own
some of these personages had no existence. Their time, offers very instructive analogies to the Hebrew
names are indeed generally formed in the same manner (see below, $5 2 1 , 22).
as the names of real men ; but they sometimes exhibit The fact that it has been found necessary to exclude
certain peculiarities ; it is, for example, only here that
1 Such names will here he cited in the genitive case, whenever
1 See, however, ASHER($3). the nominative is uncertain.
3275 3276
NAMES NAMES
Assyrio-Babylonian and Egyptian names from this Yahwh,’ BEzLl5el ($K+~J).‘in the shadow of God’; cp the
19. Other article, doubtless constitutes a serious I’hoenici& i x i . 3 , ‘ in the hand of God.‘
defect, for, quite apart from general 22, Pre-
Such formations are common among the
languages. analogies, it is not impossible that the p y z g l Abyssinians-e.g., BaZda Maiydmm.‘ b y
two ancient centres of civilisation, Babylonia and Egypt, the hand of Mary,’ Baja25ta iWikdU, ‘ by
exercised a direct influence on the mode of coining names the prayer of Michael,’ etc. ; cp also the SabEan niipns.
among the neighbouring Semitic peoples. T h e present ‘ to the life of Athtar.’ Single nouns with prepositions
writer, however, is not in a position to verify the state- appear in Lie1 (hi), and LPm6el (Prov. 31 4, M T i ~ i o s ) ,
nients of Assyriologists and Egyptologists, still less to or Lemfiel ( i x i n ) ) , to God’ ( L e . , belonging to God),
throw fresh light upon such matters. Furthermore, it as also in Bera ( y i l ) and Birsha (yth>), ‘w-ith (or, in)
would seem that the proper names of the Assyrians and evil,‘ and ‘with (or, in) wickedness,’ the names of the
the Babylonians sometimes differed essentially from legendary kings of Sodom and Gomorrah. Similar are
those of the Hebrews. It may be noted, in particular, the foreign names Bishl2m (&x), ‘with peace’ (Ezra
that there was a liking for very long names. The 47), and Ethbaal ($yxn~), ‘with Baal‘ ( I K . l 6 3 1 ) ,
names of the non-Semitic Egyptians probably diverged unless the latter be equivalent to ’IBd$aXos (according
still more from the Hebrew type. In consequence of to the Tyrian tradition in Jos. c. Ap. 118.; Ant. viii. 132 ,
some attention devoted to (;reek proper names-a study cp c. A$. 1 2 1 ; Ant. x. 111), which probably means
which the work of Fick2 has now greatly facilitated with him is Baal.’ On such Semitic names with pre-
-it has been thought permissible to cite a few illustra- positions see W Z K M , 6 3 1 4 8
tions froni this department. Some surprising analogies 6. The use of complete sentences as proper names
will here be found, in spite of the great dissimilarity of is common to all Semites. Among the natives of
the tw-o races. 23. Sentence central and northern Arabia, it is true,
Very many Hebrew names are formed by composition such formations appear only as sporadic
from two or more indeuendent words. W e will first names’ survivals, in nicknames (e.$. , Ta’abbata
20. Composite consider these compounds from the Sarm[n], ‘ h e has mischief under his arm,’ Jii‘a kamEhu
point of view of their form, before
’ their treating of their signification. Such
‘ his lice are hungry ’), and in names consisting of a
single verbal form (e.$., Y a z i d , ‘ he augments ’). But
‘Om. -
names- accordine t z the Massoretic
vocalisation, undergo various contractions, which must
among the Syrians these names were freely coined, even
in Christian times ( e & , SZ.Ghd zikhe‘,‘the cross conquers,’
be based, to a large extent, upon sound tradition, or a t Kdmisho“, ‘Jesus is risen,’ Subh&i Zmiran, ‘praise to OUT
least upon correct analogy ; but some of the details are Lord ! ’ etc. )
~ n c e r t a i n . ~A compound name may consist of (a)two Similar,are the Abyssinian TaKYfu6;rkZn, ‘the light has been
substantives, the second being in the genitive (I .of.), revealed, Mnrikhrinina E@’, our Redeemer is the Lord,
or else it may form (6) a coniplete sentence (12 2 8 ) . Mapah s~nzrri,‘ t h e angel has pleasure in her,’ Y&nra&anu
h-r&tstl may Christ have mercy o n us !’ etc., a n d the modern
a. To the class of compounds consisting of two Amhari; DPlwa7iz6ar& ‘victory is her throne’ (name of the wife
nouns, in the nominative and the genitive respectively, of Muhammed Graii, the enemy of the Christians) AZam ayahu,
belong such names a s Jedid-iah ( n ~ i . ) , beloved of ‘ I have seen the, world ’ (name of a son of K i n g Theodore),
Yahwt,’ Mattithiah (inmnn), ’ gift of Yahwe, Esh-baa1 WandCmu naA I a m his brother ” c p also such cases as
Tawridach, ‘sh; is heautiful’ (name i f the wife of Theodore),
( 5 y l y ) , a man of I h a l , ’ Obadiah ( i ~ m y ) ‘, servant of Adarash, ‘thou (fern.) hast enlightened,’ etc.
Yahwe,’ etc. In niany proper names the first part ends T o these correspond the Hebrew Hephzibah ( m ym),
21’z:zc- This is mostly to be regarded as
:iei’sufix of the first pers. sing.,4 but
sometimes as a mere appendage of the
‘ I have my pleasure in her’ ( 2 K. 211, cp Is. 6 2 4 ) ;
Azrikam (cp.iiy). ‘ my help has arisen ’ ; Col-hozeh
(mh-$3), ‘ he sees all ’ (?) ; Jiishab-hesed ( i ~ n JWV),
construct state-a formation of which w‘e occasionally ‘ kindness is requited.’ Even the tribal name Issachar
find examples elsewhere, and a survival, it would seem, ( i j s w , )seems to belong to this class, since it cnn scarcely
of some old case-ending. A few of these instances are be anything else than i3v w., ‘there is a reward,’ although
open to question, in consequence of the general unccr- it must be admitted that the meaning appears somewhat
tainty of the vowels. strange (see ISSACHAR, §§ 3, 6). In like manner Isaiah
If the form Abdi-el ($N71Jy) in I Ch. 5 15 (equivalent to expresses one of his fundamental ideas in the name which
AbdGl [5~?13ylin Jer. 3626) be correct, it can mean only
‘servant of God,’ just as Znhdiel ( 5 ~ y 3 1 )in Neh. 1114 I Ch., he gives to his son, Shear-jashub (3rd’ itad), ‘ t h e
2 i z (cp ZaflSLjA b ‘.\pa$, I Macc. 11 17) means ‘ gift of God. remnant shall be converted ’ ; another son he ventures
Hannicl(5~93n)is ‘ favour of God,’ like the common Carthaginian to call Maher-shalal-hash-baz (12 wn inn), plunder
name +y3>n, Hannihal, ’Avvij3ac.5 So also Melchizedek ( ~ 2 h has hastened. booty has sped.’2 Ezekiel forms the
pis) is prohalily ‘king of riqhteousness,’G and the name of the name Oholi-bah (RV), h, ’ my tent is in her,’ cp
angel Gabriel (5~*131),‘man of God.’
The use of this old termination i in names formed at a Lo-ruhiimah (ncm a i ) , ‘she has not found mercy,’ in
posea. Joshbekashah (nuipad.), in I Ch. 25424, seems
late date may be due to an inlitation of antique names.
to be ynshib kdshnh, n d p x i i . , ‘ H e ( ; . e . , God) brings
Archaic forms have an air of solemnity, for which reason
back hard fate.’ Instead of HazzElelponi (RV). &5rn
the same ending i is sometimes added to ordinary nouns
(fern.), in I Ch. 4 3 , we should perhaps read Hnjlel-
in the construct state by later poets. Similarly the zi
p i n a i ( * i e i i s n ) or H&e&inai (&sn= ‘13 5rn hi&
before the genitive in another common Punic name
5p3yrys Asi-uhal, AzzruhaZ, Hnsrlnr6nZ. ’AaFpodpas,
panni), ‘ Do thou shadow my face ! ’ W e must of course
regard as a fiction the statement in I Ch. 2 5 4 , where
‘help of Baal,’ seems to occur in a few ancient biblical
the sentence GiddAlti we R6mimti ‘Ezer [Y?H+H]
names-e.e. , Samuel (i~:zJj), ‘ name of God.’ In some
names a preposition stands before the noun in the Mallethi H6thir hInh5zi’oth ( i m n .nhn i i y mnoiii , n h
nN,ino), ‘ I have made great (cp w. 29) and have helped
construct-e.g., R5sedP-iah ( n , i j ~ l ) , ‘in the secret of
mightily (v. y), I have fulfilled (? v. 2 6 ) abundantly
1 See ASSYRIA, $ 22, EGVPT, $ 40. (v.28) visions (v.30),’ is cut up in order to furnish names
2 Die g?<ec/rischenPenonennamenP), Fritz Eechtel and Aug. for the five sons of Heman, one of the Levitical singers
Fick, Ghtt. 1894. (see HEMAN). T h e name of another Levite ShPnlir5.-
3 Contraction? 50 violent as the Phmnicinn BomiZcav, Boncar
for nip5oi3, Gescon, Giscon for i 3 ~ 1 2 , Aodosfor, Aostar for m6th (nmrpnw) appears also to have been borrowed
ninu i ~ ,have been quite unknown in Hebrew.
seem to 1 O n an intaglio-a term used in this article to i n d u d e in-
4 &r an alternative view see Ani, NAnlEs W I T H , 5 3. scriptions on seals, scarabs, and gems, such as those published
5 iy>,jnn (CIS, 1661) appears doubtful on account of the b y hl. A. Lrvy (Sicgelund Gemmen), d e Vogue (ZnfaiZrPs),a n d
frequent Muithtwtdal without i. Ganneau (Sceazrx et c a d e t s ) .
6 See however, b r E I , C H I Z E V E K .
7 O n ‘the meaning of this and similar names see SHEM, NAMES
2 H e r e l??is probably to he taken as a perfect.
WITH. 3 Here i i w p w - has been interpolated.

3277 3278
~AMES NAMES
from some poem, which contained the words ‘ My name Theophorous proper names often give clear expression
( L e . the name of God) is exalted (lit. exalted things),’ 26. Their to the ideas of the Hebrews, and of the
or else, if we pronounce ShEmS ( * a t ) ,‘ the heavens on msanings. Semites generally, as to the relation of man
high.’ to God. A comprehensive view of the
The above-mentioned names have, for the most part, names in question will be found more instructive than a
24. Theophorous a religious meaning, implied or ex- lengthy exposition ; in the following lists, however, a
names : their pressed. Much more numerous are rigidly systematic order will not be observed.
c-- the names which consist of sentences In many names God appears as thegiverof the child.
iuru. a7. God the Elnathan, j n i i ~(which occurs also in
explicitly mentioning the Deity. I n
such sentences the predicate is sometimes a verb, some- Egyptian Aramaic). Nethangel (!mini),
giver* Jehonathan (iniin.), Nethaniah (inmi, also
times a noun. The verb may stand in the perfect or
the imperfect, rarely in the imperative ; of this last we on an ancient Hebrew i&agL&), Mattaniah (rn.ina),
have an instance in Hachaliah (n,$,n), which, as Th. Mattithiah (inynn2, wrongly written nnnn. Mattattah
Bohme first pointed out, should be read not Hachalyah [RV] in Ezra1033). Cp the Nabataean (or Edomite)
(n;hn), but HakkElEyah (n:$n), ‘wait for YahwB! ’ p o p , Kouvhavos (Miller I ) ; the Flicenician in,sy>.
Both in the verbal and in the nominal sentence the 5y>in*, and other names containing in-, -la@&, S~inn,
subject may stand either at the beginning or at the end- $yxnn, the old Aramaic iniini, the Palmyrene piny, as
e.g., Elnathan ( m h ) , and Nathangl (hini), ‘ God has well as other Aramaic names containing I?,, Arabic and
given’ ; Jehoiar/b ( 3 ~ i n , ) ,‘ Yahwk contends,’ and Jerub- Sabaean names containing ~ n ; i so also fMbwpos, Awul-
baa1 ( $ y ~ i * ) ,‘ Baal contends’ ; Elimelech (75&N), ‘ m y @cos, ‘ H ~ ~ ~ o T o s ,The same meaning belongs to Elza-
etc.
God is king,’ and Malchiel ( 5 ~ & ) , ‘ God is my king.’ bad ( i x i h ) , Jehozabad (imn3), Zebadiah ( i n y n ) , Zabdiel
The order of the words cannot, of course, vary in inter- $NTU (Zapbr$X 6”Apaq); compare the Palmyrene 13113i,
rogative sentences-e.$. , Michael (SNj’n), ‘ who is like $3131 (Za@@qAos, Polybius 5 79 ’os), etc. Perhaps we
God 7 ’ Michaiah (inq,n), ‘ who is like Yahwk ? ’ may, with Gesenius, include in this category wNi*, wxin*;
In many cases, it should be noticed, we have no cp the Arabic Aus, ‘ gift,’ and the Sabaean names OI&,
~NDIN, h o i x ~ . But the vocalisation of Josiah (7n;@d,)
means of deciding whether the predicate be a verb or a
noun, nor even whether the name before us be a sentence seems to militate against this view.2
-
or two nouns of which the second is in the genitive. I n God gives of his own free wilt, or apportions (as a
the absence of conclusive arguments to the contrary, it gift)-Jehonadab (>7jin*), Nedahiah ( r n q 1 1 ) ; so also it
is best to follow the vocalisation, without placing too would appear, rapa.;lA(I’apdqXos) in Tobit, ‘God has
much confidence in it. As regards the sense it matters chosen out.’ But Pelaiah (ny.&, n,k), and in I Ch.
nothing whether, for example, we pronounce Joezer 15 18 21 Eliphtleho (r&&, to be taken as an impera-
(iiyi3): ‘ YahwB is help,’ in accordance with tradition, tive) probably have a different meaning.
or JoazHr (ip.),YahwC has helped,’ after the analogy God increases (the family)-Eliasaph (F,&), Josi-
of Eleazar ( T I ~ ~ N of ) , which the vowels are certain, since phiah ( X-DDI,).
the name was a very favourite one. God opens (the womb)- Pethahiah (wnns), as Nestle
In Israelite names the Deity is most frequently called has rightly explained (Die Zsraelitischen Eigennamen,
Divine by the name peculiar to the God of Israel, 168), in accordance with Gen. 30 zz ; cp the Sabaean
vu. Yahwk (>in.), which is invariably con- Sarnno. The ‘ opening’ or ‘ enlightenment ’ of the mind
psrt. tracted. At the beginning it appears as is expressed in Pekahiah (wnga).
Jeho- (in?)or Jo- (i,),at the end as y2hu or yah (in. or God is gracious-ElhiinHn, .in$ti (also on an ancient
2 3 ; EV always -iah or -jah). Often (see e.g., I SAIAH ) 28. Gracious. Hebrew intdglio), HSnanEEl, $ ~ i i n
the same name has both forms.3 On ancient Israelite (’AvdvvXos, Jos. Ant. xv. 24), Jeho-
intaglios we find vused also at the end-e.g., ivy (twice), h8nHn (]inin,), Hgnaniah, in’iin (on an intaglio nmn),
and 1,120 (once, while inq310, corresponding to n * i w Hanniel ( S ~ q n ) . ~Cp the Phcenician 5y3in*, i&y>
in the OT, occurs once also), i w y (once), and i . 3 ~ (Buliahon, C I L 8 10785), S y ~ i n ( f f a n n i b a l ) , nip$nin
(once). The pronunciation was probably yau or yZu, (Humilcar), 133n ; the Nabatrean in (”AvvqXos); the
the contraction being similar to that in i-?:, dbhiu, ’his Palmyrene i n ~ t h jnny. , So also Hasadiah (n,inn), in I
father,’ instead of ‘a’??, which also occurs ; the phonetic Ch. 3 20, and perhaps Rizia [RV] ( x w ) in I Ch. 7 39,
difference must have been very slight. I n like manner for KEsaya, n’yi.
we should perhaps read AhiyyHu (i*nn=AhiyyBhu. in;~m), God has mercy-Jtrahintel, 5xnni..
God blesses - Barachel ( 5 ~ 3 x 1 ) Berechiah, ~ in*3i>
instead of Ahio (imfr), in I Ch. 8 14 31 9 37, as also in (Bapaxlas), Jeberechiah, i n m ~ . Cp Koupdpamr
2 S. 63f. ( = I Ch. 1 3 7 ) , where a proper name suits the M a h l ~ o u’ I b o u ~ a i o s ,CZG, 5149 ; the Phoenician 7 1 > h ,
context better than ‘ his brethren’ ( i m ~ ) . Even an $p,l>(BaAcbuZ in Latin inscriptions, and so w e should
Aramaic heathen of Egypt writes his nanie i w y , ’ YahwB read the nanie in Cicero, Jkrr. 33989), 73in (on an in-
helps ’ (C1erm.-Gann., Et. d’Arch., 1896,$ 2 25). The tuglio) ; the Palmyrene 7i35i3 (BwAij.dpaps).
man was perhaps of Judean extraction ; the name of his God Zones -Jedidiah ( n ~ i , ) , perhaps also Eldad
father *>it9 seems also to be Hebraic, cp 3i>w, 57. (ih), Elidad (-11.5~). Cp the Sabaean $xiii, @r6+rhos,
The word El ($N), ‘God,’ is likewise very common in Al+iAos, f 3 ~ 0 + l h v ~ oetc. s,
proper names ; at the beginning it usually appears as God he&-Eleazar (iryirr), AzarPEl (5tiiiy). Azariah
kli- (*$M), which can scarcely be translated otherwise than (in-,iy), Eliezer (,&N), Joezer ( i ~ y i , ) . Cp the Phoenician
‘ m y God.’4 Among the Phcenicians, Aramaeans, and i i y i a a ~ , iiy5yx (Bah4Cwpos, JOS. 6. A?. lrs), 5y3iiy
Sabaeans also 5~ was largely employed in the formation (AzrubaZ, etc. ), 5ymiiy ; the old Aramaic iiy5y3, iiylin,
of proper names. Names containing other appellations h i y , hr~iy ; the Sinaitic iiynip, v h y , the Palmyrene
of the Deity are much rarer, and will be noticed below in n h i (the three last names are Arabic). Adriel ( 5 ~ - i i y ) ,
in I S. 18 19, 2 S. 21 8, would be Aramaic ; but it is
their proper place.
1 Whether the name Sentiramis has the same etymology
cannot here he discussed. In any case the Hebrew name is not 1 By M Z e v is meant, in this article, the list of Semitic names
borrowed from that of the divine queen. of the second century B . C . from Egypt, given by E. Miller in
2 These facts constitute a strong argument against the opinion the Revue Archiologiqwe for 1870, 1 0 9 8
that the characteristic difference as to the order of the words 2 It is hardly justifiable to explain Kushaiah, +mrp I C h.
betwern th: nominal and the verbal clause in Arabic dates from 15 17 (6 K w a i o v [A L] ; Krru. [el), for which 6 4 4 [29] h 3
primitive times. G s h i (*s.p), from the Assyrian &iu, ‘ to give,’ a verb nnknowk
3 When both forms occur, only the form with in?will here be It would seem, in the other Semitic languages.
mentioned. 3 5~nin ~ ~ repeated several times. seems
in Jer. 32 7 - 9 ,though
4 For an alternative view see Ani, N A M E S WITH , 5 3
s to be incorrect.
3279 3280
NAMES NAMES
probably a mere mistake for Azriel ( $ N T ~ ) , or Azarei.1 ( m n h ) , and Hsbaiah (nxm), probably t3 be read
(5Hiiy), as the LXX seems to indicate (BL,however, in Cp the Talmudic $wino.
I S. eGpqX). T h e same meaning. it would appear, is God makes-El&sah ( n b y h ) , AsBhel ( h t b p ) , Asiel
convcyed by Jesha' (yw?), Shim' (yiu). Sha' ( y v , cp nyrun) 31. lYIaker.($why), 'Aur?jX (Tobit II),Asaiah (n7by)
in Isaiah (Yesha'yRhu in-yw). Hoshaiah (wydin, nyL"in), on an ancient Hebrew intaglio i w y ,
S ~ y t p(on an intag&), Jehoshua (ytnn,), Jeshua (yiw), Jaasiel RV ( ~ K ~ Y J P ) ,MaasE-iah (wbyn). C p the
Elishua (yrw\n), Elisha ( y v , $ ~ ); similarly Rehabiah, Phoenician Sy9$u ; BedFepyos, Akp$ir.
n ' ~ m .'Ivideness ( i . e . help, cp y w ) through Yahwk.' God nccompzishes-GEniariah ( q n q ~ s ) . C p B ~ o r h h ? ~ .
God is with man-Inimanuel, h i i n y , and perhaps God creates-Bera-iah ( T K ~ x ) , I Ch. 821 (probably
Ithiel,' $K,n.K (Neh. 117). Conversely Azaliah, W ~ Y K , apocryphal).
'with YahwA' (?). God buiZds-Bena-iah ( i n m ) , so also on an intaglio,
God conjeys den$ts-Gamaliel [EV], $ K h j , MEhE- IbnP-iah (m?;). C p KBupuvos (Miller) ; the Kabatzan
tabeel, ' x m * n n (Edoniite)fenz.
God is good, kind-'riibC@l, (altered purposely
5x13 ; the Aramaic ~ n n i= (K J J ~ I ) ; Behmuros.
God sets up, estabZishes-El-iakim ( ~ , p h ) ,Jeho-Skim
by the scribes into 5 y p , TBbPal, which was intended (o*p,jn.), mis-spelt o,fi.. Jokim in I Ch. 4 2 2 . Also
to signify ' not good '), TwPiljX (Tob. 1 I ) , Tobiah, 7;1'3ra. Jecam-iah ( m q y ) , the vocalisation of which can scarcely
God sustains-Semachiah (in,3oo), Ismachiah (in-3,m-), be correct. C p the Sinaitic v'mpn ; the Sabzan $Knp*,
h p n . Furthermore rn'iin (Kt.)-Le., Conan-iah w i f i 3 7:-

(the forms KZnan-iah, ?n:I>?, Ktnaniah, wqy?, are less


the Phoenician o o y $ y ~ .ODY;DUK.
God hoZds fasf-Jehoahaz, inKr>*, Ahaziah, i n m ~ probable), Jeho-iachin ( p i n , ) , Jecon-iah ( ~ n m . ) in , Jer.
(the king who bears this name is called inxin- in z Ch. 2228 Con-iah ( ~ 1 3 ) .
21 17 25 q), Hezekiah, i n y n (the punctuation of the God determinesfafe-Gaddi-el (5~.qj).
form ?-p", which also occurs [see HEZEKIAH], can God drings back-El-iashib (Y&K). Cp the Pheni-
scarcely be correct), Ezekiel, h p i n ? . cian S y ~ w which
, name, as Geiger has remarked, should
God is strong, and sfrtngthens-Vzziel ( i ~ ' i y ) Azaziah
, be restored in 2 S. 238, the received text having 3 ~ 3
(inyly), Uzziah. 7n*iy (on an ancient Hebrew intagh, nzwx, 'IepouB.6, and the parallel passage I Ch. 11I I
iVy). Cp the Phenician j h y ( ' A t i p i X ~ o ~~)Y, J I Y , ~ y 3 v 3 ,which point to an original ~ Y J S * ,or more cor-
n i p h y , rymnvy, h w y (the two last are on intaglios), rectly 5 ~ 3 m *so, ~bL,IeupaaX. 2 S . ; IsuuepaaX, I Ch.
the Sabrean 7 y h ('EXPa(os) ; ~ E O K ~IIoucrb$wv, ~ T ~ S , (see JASHOBEAM).Shiiba-el ( k n d ) . Shebu-el ( \ ~ > 3 d ,
etc. The names Jaaziel ( ~ N * T Y >Jaaziah ), (wry),should $ K X $ ) , seems to mean ' 0 God. turn again ( i . e . .forgive),'
perhaps be added ; so also Amaziah ( ~ T Y D K ) . or, if we pronounce ShBbP-El ($g?t), ' God has forgiven.'
God is a refiTe-Mahseiah (RV) (p$ ) l n - So also ShRbiah ( n q d ) , I Ch. 810 (which is preferable to
[Ba.].
stead of Max-iah (rn%7ya),and Eliizai (WY$K)we should the reading Sachiah (T?$), cp Zapid, @ ZEPLU;
probrbly pronounce Mf'oziyyah ( w f y ~ )and El'6zi see SHACHIA).Whether the Sabzan h j i f i has the
(3py)K) respectively. C p Ab8vXos (Miller)'and numerous same meaning is uncertain.
Arabic names derived from i i y = Heb. iry ' t o take God places (?), rits on the fhrone(?)-Joshih-iah RV
refuge ' ; the Aramaic w r y ; z ? J Y l K h p , ' E p p i ~ 6 ~ g s . ( T J ~ V , I Ch. 435), of which Joshaviah (mgi,, I Ch.
Similarly f3EzalEE.l (hhj), ' in the shadvw of God,' and 1146) and Joshah (ncs'i?,I Ch. 434) are presumably cor-
Elizur ( y i s h ) , ' m y God is a rock.' ruptions. Also Jesimi-el, $ N p b + (pronounce JesirnS-El,
God deZii'vers - Elpalet (ab&), Elipelet ( a k h ) , $&ye;?),' I Ch. 436.
PaltiSl (!wid&);PPlatiah (in.ab). T h e God causes t o g m o (?)-Yashwahyah (~n??;), as we
30' same meaning it would seem belongs
"
to Melatiah (in&), and perhaps to Delaiah ( r n h ) ,
Y
should perhaps read instead of JEsh6hB-iah (@d;) in
'Yahwk has drawn out.' W e may include, with I Ch. 436.
certainty, the name of the Herodian (Paud$w-i.e., God knows-EI-iBda (&K, a name borne also by an
i!:?-the Palniyrene ~ N ' Y D(@aaaihXv, @auqhhv, fem. ) 32. Knower. Aramaean, in I K. 11 23), Jeho-iBda
cp (PaudpaXos (Miller), L e . , $ y ~ 9 . So also MeshEzabEEl (ymh,), Jeda-iah (n,yv), Jedia-el (>*y,i*).
(5~1pdn). Cp the old Aram. 3 7 ~ 9 7 3; the Phoenician Cp the Palmyrene 5 2 y ~('IeGdpvXos) ; the 5 a b r ~ a n
ySn'7y3, 5y3r5n ; ZwuiOeos. B E ~ U W T O S,
'Hpourjv. h y i - ; Oebyvwuros, Aibyvwuros.
God cornforts - Nehemiah, n-nni (on an intaglio God rememders 3---Jozachar (mi,),4 Zechariah ( q n v ; ) .
in-nni). Cp the Sabzan h i 3 i T ; 0~6pv7)uros,Aidpvvuros. S o
God heals-Repha@l (h~i), cp the Palmyrene h~i,ako, it would seem, HBshab-iah (qnqdn), and Hfishab-
'Pe+hXov, and the old Aramaic 5 ~ ~ 1 9w-hich , coincides ne-iah RV (;1.13un), further corrupted into Hashhad-
with the name of the city, IrpPEl EV ( $ ~ 9 i ? Josh. ), 1827 ; dZinah KV ( m . i ~ d n )and, ~ Hiishabnah ( n 1 3 ~ $ 7 ) for
, which
Rephaiah ( m y ) . Cp the Palniyrene h ~ h ~j ~i ,i should read Hashabni-jah (mth), ' God has taken
we
('Pc+apJXou), ~ g i 1 (= 1 ~ ~; the ih )
Phcenician ugm$yl. account of me. '
God redeems-Pedah-el, h n ~ (SK'ID s on an intag&; God we$zs-&aniah ( n y i ~ ) ,JAzan-iah ( i n q i ~ ' ) ,
@a8ar.6Xou),Pedaiah (vis),IphdE-iah RV (n*m,). C p Jtzan-iah (>7.11.). C p ~ N > I ' ,on a Phoenician intaglio.
the Phoenician NiabyZ. God sees-HkB-e1(5~~in,5 ~ 7 n a, native of Damascus),
God preserves-ShEmariah (qx~mtj). C p the Phoeni- Jahki-el (SK*;n,, of which Hki-el, $win, I Ch. 239
cian inv$y3, i ~ w i etc. , Nabataean S K ~ D( IN a r k -
~ ~; the and Jezn-el, hi*, I Ch. 123 Kt. or Jezi-el [ ' ~ K T ] Kr.
pvXfs) ; the late Greek Oeo$dXaKros. maybe corruptions), HkR-iah ( a m ) , JahzS-iah RV ( a m , ;
God Keeps i n safe@ (?)2-MEshelemiah (wnhb). Cp .- ..~ _ _
the Phcenician o'w\y3, ~5~1nw:" ('EuupucX?)pou). Zogoviac in @ ; since, however, the Punic o can scarcely corr,e.
God conceds ( i e . , presumably ' defends ')-ElzHphiin spond to the Hebrew o, we may conclude only that in this as in
(ps~), ZPphaniah (anq~s),, which occurs also on an some other names, the first part was regarded a s a verb i y the
Massoretes, hut a s a noun by the Greek translator, in accordance
infa&io. Cp the Phcenician 5yllpr (frequent both as with tho Punic form.
niasc. and fem. = Sophoniba3). So also El- iahba 1 This, it is true, may also mean Baal dwells.'
2 Variant 5,q.n.cp. T h e punctuation yaries also between d
1 T h e name cannot be sy?:N,' God has brought' (Aramaic), and t...
3 See Nestle, ?.c.,whorightlyrefers toGen. 3022. Themother
since in Nehemiah's time the older form 5H.n.n would have been isPrimarily the object of the verb.
4 Ginsb. l
:
?
,
.
2 Or perhaps 'requites.'
3 Mis-spelt Sojhmis6a. T h e vocalisation agrees with that of 6 Unless ' n may he d u e to dittography ; see HASHBADANA.

3281 3282
NAMES NAMES
Jeziah, RV Izziah, ani>,Ezra 1025?).' Also h q ?!?; God is mighty (?)-Jecholiah (m$?;),the vocalisation
(REfiiah), wty: (Irijah EV), z;i (Jeriah). of d ( ' I e x ~ h i a[AL]) can hardly be correct, as the
name so pronounced would signify 'Yahwe comes to
..
God henrs2-Eli-shZma (yn@*$v, which occurs also on
an e n d ' ; perhaps the genuine form was JCchallC-iah
an intngfio, probably of ancient Hebrew origin, y n w h ;
(?a$?,), 'Yahwe destroys.' With Jecholiah we may
33. Treats cp Sabxan ~ D D ~ N )Ishmael., !-NYo&, (cp
with man. Sabaean INYDD'D'), HoshRma (y?lyin) I Ch. compare Jehacal ($XI*), Jer. 373=JBcal ( h v ) , Jer. 381.
The Sabxan $&, may be something altogether different.
318 (for Tehoshama vowin?. or Toshama,
God rises (like the sun)-ZCrah-iah (n*nir). Jezrah-iah
ynd>),Ishmaiah (i&&).C p the Phoenician ;nanip$n,
etc. ; the Sab;~anbpi. (n*nir*). C p the Sabrean $xni*. S o also ;1*ina may
perhaps mean ' Yahwe is the dawn.'
God a n s w ~ r (properly,
.~ by an oracle, hence, ' H e
God is light-NEriah EV (13*11). C p Aro+bcts,
grants a petition ')--'AvaSh, unless connected with p n
(see Swete. 'AY.)Tobit 1 2 1 , Ana-iah (n31y). So also 9 ~ ~ 6 8 (~i .0e .s, ' divinely bright '), etc.
God isjrel-Uri-jah (??*TN) ; perhaps &-el ($N?K.
Anan-iah (n*~>y),which should probably be pronounced
AnRni-jah (rimy), ' Yahwe has answered me.' C p the Ezra 816), and Ar-Eli (~IN~H, Num. 2617) may he cor-
Syr? 'Aminishd' 'Jesus has answered me.' ruptions of Ori-e12 ($!*?!, $!??). C p l'inirc of Byblus,
God speak.r (by an oracle)-har-iah (n9-m). Cp written Urumifku in the cuneiform inscriptions (KBZgo);
the Talmudic 1n.in. m'nN ( =ininn) ; the Phcenician the Palmyrene $1111 (Nolipp~hos) Bel is fire.'
~ $ 1 ~ 5 ~' Baal
1 , reveals.' Perhaps we may add the God judges - Eli - shaphat (DD&N), Jehoshaphat
Phcenician +Din,, i$Nin*, ]$in,, from the verb mn; 36. sovereign. adin in,), SbCphatiah (ramad). C p the
Phcenician ~ ~ & y 2%J~ODW., So also
Be6977pos, Ar6+7pos, Be6+ppauros, B E ~ X ~ ~ U etc. S O S , Daniel (i~":,'q, which occurs likewise in Palmyrene),
Possibly the name Kola-iah (7.9~) also refers to an
oracle. and perhaps PSlal-iah (n%).
God szeiears 0)-Eli-sheha (~~d'hi), Jehosheba (ylldin?) God is just-Jehozadak (pisin.), Zedekiah (rnapir,
(both feminine). I n JehoshabCath (nyzgin,) and the N T SidkiyyRhu). C p the Sabxan p pi^; in the ancient
name 'EX(e)ruapCr [BXA] (so in Ex. 6 23 [A'F] ; cp Aramaic name p p l r (CIS 2 7 3 ) , the letters p are not
EXeuuapsO, Ex. 623 [B]), the feminine ending appears, quite certain.
which is quite contrary to rule ; the grammatical form God rules, is Ring3-I%-melech (?,$&N, which occurs
presents great difficulties. also in ancient Aramaic), Malchi-el ($whn, cp the
God pwmises (?) - Noad - iah (-viyii), MBad - iah Palmyrene 5 ~ 3 $ ~Malchi-jah
). (whn). C p the Edomite
(nqyie, Neh. 1217. for which v. 5 has Maad-iah, Kaushmalaka ( K B 220)~ L e . , Kou/.~dAa~os;SO also
n,iyn). C p the Phoenician i y q n a ~ . ' E h p d h a ~ o(Miller)
s~ ; the Phoenician l$n$yz i h y 1 ; the
God is the object of hope-EV Hachaliah (;r.$sn, see Egyptian Aramaic +niDN. So also the Phoenician
Ybove J 23), RV El-ieho-Enai (&i,&~), iwonip5n.
34. Object. kl-io-;7.nai ~ y i h ) .' towards Yahwe are
God ispossessor-El-kanah (nip$r), Mikne-iah (rn31p).
C p 15rnpn on an intazZiu; the Bceotian B e 6 r a a u ~ o s(in
mine eyes turned.'
an inscription).
God is the object ofpraise-JChallel-El RV (h&*),
God. is Lord-Adoni-jah ( ~ f i BEaI-iah ~ ) , (n.$y>, I
MahBlal-El RV ( h % n o ) , HBdav-iah (wiii7), Hodi-jah
Ch. 125). Cp the Phcenician $y111~, I ~ N I ~ W N . etc.
(naiin), HodPvah (nnia, pronounce Hddfi-jah, miin,
T h e form ZdnihaZ, though it occurs only in late times,
wp). is important on account of the second i, which niust
God is the object of a request-ShEalti-el ( \ N * & N ~ ) . be the suffix of the first person, ' my lord is Baal ' (or
God admits into his cunJidence-BesddS-iah (aqim). Yahwk, as the case may be).
God corner-Eli-Rthah (an&), I Ch.
Thus man is regarded as the servant of God-AbdE-El
36' 254 (=El-iRthah, nn+N, in 21. 27).
acts. ($NTXY, which occurs also in Edessene) ; Abdi-el ( $ N Y I ~ ) ,
God passes by (?) 3-El-idah (niyh), Obadiah ( i n q l y , which occurs also on
I Ch. 720, for which v. 21 has Elekd ( i y $ ~ ) Adiel , lvIana two ancient Hebrew intaglior) ; the
3,.servant.
(5N*iy), Ada-iah (nqy), Jeho-addah RV (myin,), I Ch. Massoretic pronunciation of this last name
836 twice (for which 942 has Jarah, my', twice). Pos- is rn9i>b ('ilpe6ias in Jos. Ant. viii. 134); but d usually
sibly Laadah (my\), I Ch. 421, may be for ; n y $ ~ .
God dwells (among his worshippers)-ShSchirn-iah has 'ApS(e)la(s)[BAL], though ' O p 6 ( ~ ) r o [BKAL] u also
occurs.
(1 n m d ) . Among the Phcenicians, Aramaeans, and Arabs, names com-
God lives-JC!+el (hv,., also in Palmyrene), Jehi-eli pounded with 'A6d(i>y) are much commoner than among the
(-$wn,), Hi-el ( h n , I K. 1634). probably to be read Hebrews ; a m o n g the Ahyssinians the synonymous term Gadra
Hay-El (!-N,n, BHA has 'Ax[E]L+, hut $wn occurs in is used instead. Names compounded with t h e corresponding
Sinaitic inscriptions). Cp 'n-wo1 (on an intaglio which feminine term nnN occur frequentlyamong most Semitic peoples
hut are wholly wanting in Hebrew. In Greek, names com-
is probably Moabite), the Phcenician v'ia. pounded with Goithoc appear only in Christian times. The name
God meets (with his worshipper?)-Pagi-el ( h p ~ ) . Neariah (397y3) can scarcely have this meaning ; derivatives
God miitends"-Jeho-iRrib (1>i,iT*), probably also from the root i y l are found in other Semitic names, but the
Israel xi^^), Sera-iah (7;5~),~ and perhaps MEra-iah sense is always uncertain.
(..in), ' Yahwe has withstood.' Man is likewise regarded as belonging' to God-LBEl
God shuofse- Jeremiah (wni,, YirmpYihu). The (St&), LCniuel ('xi&, I N v h see above, § 2 1 ) . Cp the
same meaning perhaps belongs to the Phoenician l h s y z Palmyrene oca5 (Arubpuou)and the Phcenician ninayh
(a very fxvourite name, transliterated Bafsiffec, etc., i f at least the reading A~aurdprou,in Jos. c. Ap. 118 be
B d u X ~ ~ in o s Josephus, e. Ap. 1 2 1 ) and ~ $ a i n w ~ . correct.
God t/zwiders-Raam-iah (n-nyi), Neb. 7 7 , for which At the same time God is the portion of man-Hilkiah
Ezra 22 has RPtlaiah (w5yi). (rn~pin); a cost~ypossession-Magdi-el ( ' 7 ~ 3 ~ 1 ;~ )a deLight
God iz ,-Itd7 or, more probably, gladdens-Jahdi-el -El-nZam ( p y i s ~ ;) health-Shelami-el ( k & d ) .
(\NY,~%), Jehde-iah (rn,in., Yebed-yihu). God is great-GCdal-iah (3n-511), for which Jer. 354
1 Possibly \N'V and a'?' may be connected with 311 ; cp
has Igdal-iah (W<V). The vocalisa-
M,izzah Gen.361317=1 Ch.137. tion is that of the perfect tense, which
2 Thht ib, jn'nzan'b, He 'hears' the mother's prayer for ason. can scarcely be right here ; 6 usually
3 rn xX.346. I K . 19 I I .
4 SgeEi. 15;,-Ps. 248, etc. 1 See Ex. 3 2 5 Dt. 4 24, 'the pillar of fire,' etc.
5 n*,c, which occursonan intaglio, seems tohe quite different. 2 See also ARIEL.I .
6 See Ps. 7 14 [13] 18 15 1141 Deut. 32 23 4zr etc. Originally, 3 See Ps. 27 4 5 ktc.
these expressions had a litera[ sense, as in t h e case of Apollo. 4 These forms have the pronunciation of the perfect tense, see
7 Scarcely in the sense of &Sei' yaiov, said of Zeus. PS.47903 196 1097 199 I.

3283 3284
NAMES NAMES
has ro&ALa(s)--i.e., m $ ~ i where gldhol seems to be (nyjly.) and ShErebiah (?->id)no plausible explanation
a contraction of i i i k C p i ~ ~ ‘i
(‘Pap+ou, Pdpthos), has as yet been offered. That the consonants of
Shebaniah (rn*i2d) and RCmaliah (wim)are correct is
which occurs i n Palniyrene, Nabatzean. and S a b z a n , as
proved by intaglios bearing inmw, i - i ~ w ,and i n * $ ~ i ;
well as other compounds with 21 ; likewise the Sabcean
but the Masoretic vocalisation here gives no sense.
13h.
T h e writer of the present article is inclined to read
God is pevfect-J6thHm (mi,) ; possibly, however,
Shiibani-jah. ‘Yahwk has brought me back,’ and
this is not a compound but a single word meaning
Rdmli-jnh,’ ‘Yahwk is exalted for me,’ but this is very
’ orphan ’ (like oin;). far from being certain. Similarly the unintelligible
God is hiph-Jehoram (aiin.), Ram-iah ( n - ~ iunless . TCbal-iah (rn.ha) should perhaps be read Tobli-jah.
this be a corruption of Jeremiah, n*ni*, or RtmH-iah, ‘Yahwe is gracious to me.’ In Athaliah ( n h y ) , also
n;m?). C p the Phcenician niiy2, iy2ni on an old the word ,i niay be contained, and in Othni-el ( s ~ > i n y ) ,
Aramaic (?) intagZz’o; the S a b z a n nTsN ; the Sinaitic the suffix * I - , cp Atha-iah (n,ny, Neh. 114 ) : the mean-
SNni. So also the Syriac Rdmisho’ ‘Jesus is high.’ ing of nny in this connection remains, however, quite
God is in front (?)-Kadmi-el, (S~*nip). Cp the obscure. Finally Habazziniah RV (,13;u>n, Jer. 3 5 3 )
Sabrean o i p h . may perhaps stand for H5bHsani-jah (nqr>n), ’ YAW&
God is glon’ous-Joch&ed ( i 2 3 i > fern.), which we has reduced me to straits.‘ On the whole, it can
should probably pronounce J2hZb2d. hardly be doubted that the suffix ani is contained in
God is blissful (?)-Jehoaddin RV ( p y i w fern.), some names where the Masoretic pronunciation con-
2 K. 142 ( K t . , for which the Kr. substitutes pyin,, ceals the fact. A few other names compounded with
JehoaddBii AV, according to z Ch. 25 I ) . Perhaps $N or in*-e.s, US1 (irr*)-must here be passed over in
we may add Ladan RV ( i i y i , which occurs several silence ; several of these are no doubt corrupt. Names
times in Chronicles), a coutraction, it would seem, of compounded with words expressing relationship will be
IlYh. mentioned later ( 5 4 3 8 ) .
God is incomparadfe-Micha-~I (5~3’~).Michaiah Other appellations of the Deity than Yahwe or El are
( ~ 2 , nwhich
, occurs also on an ancient Hebrew intaglio).
His Godhead is expressly affirmed in kli-jah ( w ~ N ) ,
. &
comoarativelv rare in Israelite oroDer names. Adoni
40. Other (YjiR), ‘myLord,’occurs, e.g.-in Adoni-
‘ my God is Yahwe ’ ; we even find Eli-el ( S N ~ ) ,‘ my karn (OTjiN), ‘ m y Lord has risen up,’
God is God.’ Cp the Egyptian Aramaic n h ~ i the
Palmyrene S > ~ $ N , ’EXdpvXos. Whether Jo-el (’xi,)
, divine ’ and in Adoni-ram (O-pjiN), ‘ my Lord
is exalted’: Adoniram aooears in 2 s .
belongs to this category is doubtful, since it niay per- 2024 and I K. 1218 as Adoram ( o i i x , but &[A, and B in
haps correspond to i $ ~ (fem.
i n$Ni), the commonest of a S.] ‘AGwvrpdp : see A DONIRAM). Whether Adoni-
all proper names in the Sinaitic inscriptions, the zedek( pis-*jiN), the name of a mythical king of Jerusalem,
Arabic W Z ’ i l l - i . e . , ‘ h e who seeks refuge (with God)’; means ’ the Lord of righteousness,’ or whether we should
see above, 5 14. W e may add Elihn ( N W ~ N ) , and read some such form as Adoni-zaddik, ‘ m y Lord is
probably Jehu (~m!, for Johu, tmi., like JeshBa, md:, righteous,’ cannot be decided (see ADONI-ZEDEK).
for Joshua yiwi+). T h e word 750, ‘ King,’ as a name of God, is found
Some other names compounded with El (h) or Jeho in Ngthan-melech (?$n-;ni), ’ the King has given,’ Ebed-
(in’) are very obscure. Thus Jahziel (5wsn+), Jahre-81 41. ~ I e l e c hmelech
, (+n m y , which occurs also in
( 5 ~ 3 ~ 9 means
) ‘ God halves’; but how is Phcenician. sometimes shortened into
39’ obscure‘ this to be explained? Nor is it easy to :ialy ; cp the Mohammedan name, ‘Xbd-almalik),and
account for $ N > D Samuel, ~, ‘name of God,’ though in Regeni-melech (753 o n ) , which seems to have the same
Syriac we find an?+j, name of his house,’ and in a meaning as Jeremiah (qn*~i,),the first part being prob-
ably verbal, ‘ t h e King has hurled.’ M a k h i (&),
recently discovered Phcenician inscription, hinw fem.,
‘ m y king,’ is found in Malchi-ram ( o i - ~ h Phcenician.
,
not to mention several other Syriac names Compounded
n-&), ’ my King is exalted,’ and Malchi-shua (yq&&),
with NEW. and Sabzean names compounded with ’ my king is help ’ (?).
Possibly SF?nwmay signify ‘ bearing the name of God’ ;
Baal ($yi), ‘lord,’ which occurs so frequently in
cp ’AaoXhLbuupos, ‘EKaTLbvupos, ‘ named after Apollo Phcenician proper names, may in early times have been
(Hekate).’ In the case of so well-known a name it is 42. Baal. used to a large extent by the Israelites also.
scarcely permissible to alter the pronunciation into In the O T , however, nanies formed with
ShEmoel, ‘his name is God,’ although the ‘ Letter of Baal are rare. Thus we find Esh-baa1 ( 5 y ~ d ~‘ )man . of
.4risteas,’3 probably composed i n the first half of the Baal ‘ ( I Ch. 8 3 3 and 939), which stands for 5 y j W-N.
first century, B.c.. mentions in its list of translators two I S H - B AA L ( q . ~ . )‘man
, of Baal,’ and in other passages
men called Zophqhos as well as one called Zapolivhos ; is purposely altered into Ish-bosheth (ne;> d , ~ ) or , even
see, however. below, § 42. Another obscure name is Ishui (,id+, I S. 1449), while in I Ch. 4:21 it is wrongly
Misha-el ( i ~ d j . which~ ) , seems to be compounded with spelt yse;~,Ashbea (cp the Phoenician n i n w ~and such
$N, since there is a name Mesha ( N ~ , D ) ,arid in Palmy- Arabic names as cnw ~TDN,which occurs in Palmyrene
rene we meet with Nw.13 fem. ( = Maiua, the name of inscriptions, perhaps also the Phcenician mnwyinn, if a t
the Syrian grandmother of two Roman emperors). So least the reading McBouduTapTos in Jos. c. ,4$. 1 1 8 be
also Bakbuk-iah (n.psq3) can scarcely niean ‘ pitcher of correct) : REI-iBda (y7.5y3), ’ Baal knows’ (where the
YahwB,’ though the simple Bakbiik ( p q x , 1 71) un- Massoretic vocalisation intentionally disguises the word
doubtedly means ‘ a pitcher’ ; on the other hand the $yi ; the name is altered into El-iada [ y i h ] in z S. 5 16
name Bukkinh ( n a p ) might be connected with the Syriac [but see LXX], and in I Ch. 3 8 ) ; Jerubbaal (sy>i,),
verb N?>, and if read as BeklyZh, would signify ‘ Yahwe ‘ Haal contends’ (explained away even in the biblical
has tested.’ Elihoreph (+N) cannot possibly be in- narrative so as to mean ‘ he contends against Baal ’ ) ;
terpreted as my God is winter’ : and to translate the
#
in z S. I1 Z I it is distorted into Jerub-besheth (ndmi’).
Edomite name. Eliphaz (~D+N), by ‘ m y God is pure The same meaning belongs to Merib-baa1 ($yp >,in,
gold’ likewise sounds very strange. Of Jaareshiah RV I Ch. 8 3 4 and 940). once wrongly spelt Meri-baa1 (*in
Syx), and in all other passages corrupted into nd>-cn
1 So Nestle, Zoc. cit. 132. The Phaenician 5 ~ is, - however, or
not a complete name, but only the beginning of one; hence ndl?o, Mephi-bosheth ( q . ~ . ) . T o these must be
nothing can be concluded from it.
2 See further S HEM (N A M E S WIT H). 1 It is impcssible for us to discover to what extent vowels
3 See t h e edition of Moriz Schmidt in Merx’s Archiv, i. p. originally long nray h a v e been shortened in the ordinary pro-
2 2 8 nunciation of proper names.
4 rp is in Hebrew the opposite of y’p and therefore cannot 1 In those cases where the later Jews recognised 1 5 as ~ the
mean ‘the time of ripe fruits.’ name of a (heathen) gal they altered it into MoAdx, Molech.
3285 3286
NAMES NAMES
added the Edomite Baal-hanan (pnSy3, Gen. 3 6 3 8 fi), see above, § 24) is ‘ brother of YahwB,‘ not ‘ my brother
‘ Baal has been gracious,’ and perhaps the Ammonite is YahwB,‘ which ofcourse would come to the same thing,
Baalis ( ~ . $ y l ) , a name of which the meaning is while Joah (nNi,) can signify only Yahwb is (my)brother.’’
unknown. T h e names Abiel ( S N , ~ ) , Abijah (?BIN), Abimelech
The Babylonian form E 1 ($3), may perhaps he can- ( 1 $ p 3 ~ )as , also the Phoenician 5 y 3 9 3 ~(on an ancient
tained in Ashlkl ($&, f i r Ish-bel, intaglio), $ y x x , ‘A@@hos (Jos. c. Ap. 1 1 7 . 8 , Ant.
43’ Other ‘ man of Bel ’), unless the name be a viii. 5 3 ) . $ p ~ , and AbiZlahas (CZL, 8 9198) - L e . .
divine names* mere corruption of 5ya WN, Ishbaal ; a “ 7 5 ~ (probably
9 ~ the name of a Syrian)-are all more
more probable instance is &, B I L D ~ (D g...), ‘ Bel has naturally explained as meaning ‘ m y father is God,
loved ’ (?). YahwB, Melek,’ etc., and with this it agrees that Abijah
q~fi, of which the traditional pronunciation, ShaddHi, ( 3 3 3 ~ is
) also used as a feminine name, like the S a b z a n
can scarcely be correct,l is found in the following names l $ a x , * $ y 3 ;~ the Phcenician 5 ~ 3 3 3 ~moreover, . un-
only-ShSdE-Cir ( i a ~ ’ i d ) , ‘ ~ E f i is fire,’ Zarishaddai doubtedly signifies ‘ our father is Baal ’ (cp B~oxcirpa).
( w h i t p ) , ’ my rock is ’iw ’ (Zapaua8al [B], or Zaproa6ac and Abihu in,^) can be nothing but ‘ my father is
[K],Judith 8 I ) ; and Animishaddai (v~ei.my); see below, He.’ W e also find Abi ( 3 3 ~ ) and Ahi ( v N ) used in
5s 45 and I 17. None of these names seems to be really proper names precisely like El (SX) and Jeho (in%),and
ancient, and the same may be said of PEdahzar ( i r r m ~ ) , we are therefore obliged to regard them as appellations
‘ the Rock ji.e., God) has redeemed.’ of the Deity-Abidan ( i l * x ~ corresponding ) tD Daniel
In ZElophEhid (in&r, more correctly Salpahad, 6 5 ( $ ~ 3 1 )Abida
, (Y1’3N. Midianite) to Jeho-iada (yi.in,),
ZaXxaci8), the word in5 (pahad) should probably not Abi-nadab ( 3 7 3 . 3 ~ and ) Ahinadab (iij*nw)to Jehonadab
be taken as a name of God (cp pnr- ins, the p a b a d (xifin,), Abiezer ( ~ T Y I Nof , which Iezer. i i y - ~ is
, a con-
[fear] of Isaac, Gen. 314253). since i n s h seems to traction, as Ewald has shown)2 and Ahiezer (iyynw) to
mean ‘ shadow ( i . e . , protection) from terror.’ Eliezer (iiy*sN), Abirani ( ~ 1 . 3 ~and ) Ahirani (ni*nN) to
Although Gad (11) is the name of a deity in Is. 65 11 Jehoram (oiin’), Abi-asaph ( 1 0 ~ 7 3 ~and ) Eb-iasaph
(cp the Syrian name 3 n ~ ‘. God has given ’), Azgad ( P ~ N )to El-iasaph (rph), Abishua ( y t @ x , on an
(i-lry) appears to signify only ‘fate is hard.’ intaglio, Y O ~ N )to Jehoshua (ydin.), Abiner ( 1 1 3 ~and )
In ShEmida (y,*oy), the word &ern2 may possibly Abner ( 1 3 1 ~ )to NEriah (n.13, which is synonymous with
he a divine appellation, as in the Syrian Nnw-nK (cp ’Axdp in Judith 5 5 3 ) , AhisHmach (1co-nN) to SEmach-
vnN. Ahijah), and NDLII (cp i i n 11,u n h 13). iah (WIDD), Ahikam (np’nN) to Adonikam (np’jiN),
On names formed from names of the Egyptian gods, Ahishahar (in@nN) to ShBhar-iah (n-ind). Compare
see below, 181. likewise ABISHUR( q . ~ . )i,a d ’ > ~ ,‘ m y father is a wall,’
T h e name of a foreign deity occurs in OMd-BdBm with the Palmyrene 11&3 (B+uodpou), ’ Bel is a wall.’
(niK T I I ~ ) ,hut whether the vocalisation be correct is
Abiathar (-n+3N, EbyZthZtar) appears to mean ‘ my father
doubtful (see OBED-EDOM) ; nix i > y is also a Phcenician is eminent,‘ and so in1 is used in several S a b z a n names.
name. In the following names borne by foreigners we Ahishar (i&nx) should perhaps be read Ahisar (ib’nn),
likewise find mention of foreign gods-Tabrimmbn RV ‘ my brother is a prince.’ Cp the Sabzean names
( f i m i ~ ~ ) ‘good
, is Rimmon’ ; Benhgdad (11-1 I > ) , ‘son ~ N X (likeN Hebr. ~ n ? n Amariah),
~, ym%N, ‘ the brother
of Hadad’ ; HgdadEzer (iiy ? i n ) , I Hadad is help.’ raises’ (like Hebr. o.jyin*, Jehoiakim), ~ ’ I I ~ N , ‘ t h e
Possibly Hadad occurs also in H e n i d i d (iiin), which brother is princely,’ etc. The very ancient name, Abram
is usually explained as standing for 113 in, a favour of ( ~ ~ I I Abraham
N), ( n ; 1 7 3 ~ ) however,
, must signify ‘ high
father,’ since it stands in connection with Sarai (,ib),
Hadad ’ ; if this be so, we must suppose the name to Sarah (nib), ‘ princess,‘ and Milcah4 (>&E), ‘ queen.’
have been adopted during the Exile by an Israelite who I n those cases where the second Dart of the name is an
was not conscious of its real meaning, as happened in abstract term the grammatical analysis
the case of the name Mordecai ( * j ~ i nand ) others. Second becomes more difficult. Here the
45, abstract.
part
W e have next to discuss a group of proper names rendering mv father is -.’ ’ m v brother
“ 2
which consist of a noun expressing relationship coupled is -,’ appears to be supported by the following two con-
either with the name of a god or with siderations. Firstly, the use of ‘ father ’ in the sense
4 4 Names of some other word.3 The interpretation
relationship : of these names involves peculiar diffi- of ‘ possessor,’ ‘ one who has to do with a thing ’-a use
their syntax. culties, owing chiefly to the fact that which in ancient Arabic is rare,5 though it is common in
the Arabic of the present day-does not occur in Hebrew,
the commonest of the nouns-in question, namely Ab unless we reckon the obscure expression, l y - 3 ~ ‘~father
( 3 ~ ) .‘father,’ and Ah (m), ‘brother’ take in the of eternity,’ in Is. 9 5 [6].6 To employ ‘ brother’ in the
construct state the termination (i) which serves also a s vague sense mentioned above would likewise be contrary
the suffix of the first person singular. Modern dis- to Hebrew usage. Furthermore, names with the prefix
coveries have proved beyond all possibility of doubt *XN or -nN are borne, in some cases, by women.? Hence
that, strange as it may appear to us, names expressing Abihud (19n*3X), Ahihud ( v w n N ) , must mean ’ my father,
‘ brotherhood’ or some other relationship with a god brother, is glory,’ and similarly Abitub ( II?D’X), Ahitub
were current among the ancient Semites (see A BI 3a~)*n ~
(where 3it), tab, is to be rendered ‘happiness,’
[N AMES WITH], 5 4 J , and cp AMMI,HAMU). T h e or else changed into l i p 1 , tab, ‘good,’ as seems to he.
feminine proper name +onnu, on an ancient intaglio, indicated by the ancient Aramaic name, 3 i ) ’ x , com-
names of Punic wonien such as l h n n and nipinnn, as pounded with x ~ ‘,good ’), Abinoam (OYXIH), Ahinoam
well as the masculine name njinn (Himikon, Zmilcon,
etc.), in which the two component parts are of different n y 1 - n ~( o p , ‘ pleasantness ’), Ahihail ( $ w ~ N , masc. and
genders, cannot he translated otherwise than ’ sister of fem., ,!$: ‘ strength ’), Abigail (!?I?~N, fem. $71. ‘ exulta-
Melk,’ ’ sister of Melkart,’ ‘brother of Milkath,’ re-
spectively. So we find the Abyssinian names Ahwa 1 For another view see A BI (N AMES WITH, 5 I).
2 Hghr. (:yarn. ed. of 1862. n. 66-.
Krestes, ‘ brother of Christ,’ Ehta KrestBs, ‘sister of 8 F i r another suggestion,<& A ~ I S H A R .
Christ.’ So also must mean ‘brother of Melk.’ 4 00these names see also the special articles.
5 This use is a development of the kunya, a form of nomen-
Hence, too, the Hebrew Ahijah ( I ~ V N ,and vnN, Ahio ;
clature peculiar to the Arabs.
6 Foranother suggestion see A B I H U D ; ABI,N A M E S W ITH , $$ I.
1This pronunciation is based upon the impossible view that 7 It is true that the modern Arabs, in certain districts, apply
v d means ‘One who suffices,’ GI. Ircv6s. The original pro- a&, ‘possessor,’ even to a woman, e.g., a6ul-‘uyGn alwu1“dn
nunciation was probably ?@, Shedi (see SHADDAI). ‘the woman with languishing eyes.’ The same meaning belong;
2 On names comoounded with this word see S HEM , N AMES to the Neo-Syriac phrase mar 2n2 mbu‘e, where nrar, ‘master,’
WITH. stands for ‘mistress’ (see Socin, Ncuauambi+r Dialekte, 135,
3 Cp WRS RSZ 5 2 8 , and see also ABI-and AHI., AMMI-,and IO). It is very improbable, however, that this usage existed in
HAMU,N AMES WITH. Hebrew.
3287 3288
NAMES NAMES
tion’), Ahishalom ( o i b i q x ) or Absalom ( n i % x . niid. over, the nanie of the Edomite clan Ohi3li-bHmah RV
‘ health.’ ‘ peace’), which latter form is supported by ( n o i h ) appears to contaiii a word corresponding to the
I Macc. 1311‘A\Ldhopos (one of the Hasmonzans, see Arabic nhZ ‘ kindi-ed.’ A similar formation is Ohbli-ab
Jos. Ant. xiv. 4 4 ) . and ‘A\L.dXapos(see Miller), whilst the RV (lx+nx), whether it be genuine or not: on the
spelling ‘A@suuah&pin 6 (BA and sometimes L) is by other hand, i n Oholi-bah KV ( n 3 . 5 7 ~ )coined
, by Ezekiel,
no nieans inconsistent with it. T o these may be added the word < n obviously
~ has the sense of ‘ tent.‘ The
IchBb6d (ii>3*N), ‘ my father is glory,’ and the feminine ancient name 5~95q(REUEL,Y.V.) we may suppose to
Abiial (ID-~N), ‘ my father is dew.’ In some cases, of mean ‘ cornpan~oiiof God.’ Compare such Abyssinian
course, the real meaning is doubtful. Thus Abishai names as Arka Dengel, ‘friend of the Virgin (Mary),’
(.d,lx), Abshai, RVW (*&IN), IthLmBr (innw), Abishag Bitza HawBreyR, ‘ companion of the apostle.’
( 3 d 3 x , fem. ), Ahimaaz (yyrynR), Ahi-thophel ( h n x ) , Ben (p) ‘ son ‘ appears nowhere as an integral part
XhiniRn ( p n x ) , AhbRn (pm, cp Eshban, p i x ) , are of a Hebrew proper nnnie except in the case of Benjamin
all obscure (see the several articles); others are quite 48. Son. ! i ~ m ) ,which perhaps means originally
uncertain.z .4himoth (nin’ng) may perhaps mean the those who dwell to the right ‘-Le., the most
twin brother of a child born dead, or of a child who died southern portion of the tribes who went by the name of
immediately after birth.3 Ahilud ( i b n n ) is probably Joseph ( 2 S. 1920 [zI]). In the N T we find the Aramaic
nothing more than ‘ a brother is born ‘-i.e., Ah-yHlCid forms Barsabas ( Rapaa@pBs-i.e., xmwil, Barshabbi),
(ir5yx). The name of the Phoenician woman Jezebel ‘born on the Sabbath’ and Bapvdpas, a surnanie of
( 5 3 7 , ~can
) scarcely belong to this category(see J EZEREL ) ; which the sense is obscure (see BARNAFLZS). There are
c p two other Phcenician names, ~ I I N ~ and ~ I Ih v (both several instances of Aramaic names n-hich designate the
fem. ) . 5 bearer as the ’ son ‘ of some god ; but the only example
It is therefore in accordance with analogy to interpret in the O T is the Damascene i y i?, ~ Ben-hBdad ( g . ~ . ) .
Hamniu-el RV (5ximn) as standing for HBmfi-el ( h ~ n , Compare such Abyssinian names as Walda Le‘fil,
46. ~ n J n cso l e . already AV) ‘brother-in-law of God,’ ‘ son of the Most High,’ Walda MBryRm, ‘ son of (St. )
like the Sabrran ($)xon, nnynn (see further Mary,’ Walda GabreEl, ‘son of (the angel) Gabriel,’
HAMG, N AMES WITH). The Sabzeans also use $fi etc. Cases in which a man is called not by his own name
& i Z ‘ avunculus,’6 as an appellation of the Deity, in the but by a patronymic (as happens several times in I K. 4 :
names in&, y ~ h 3ihfi , just as they use oy ‘ patruus ‘ cp BaprTuoGr, Acts 136 and probably Bapa/3/3% also),
in i n ~ ~ lyi ~, n y etc., This word oy (‘amm)’patruus’ d o not, of course, belong to this category. Bath ( n l )
is common to all the Semitic languages and must at one ‘ daughter ’ occurs in Bath-sheba (yld n3) and Bath-shua
time have been employed in Hebrew also: in certain ( ~ n ld) : but whether these really signify ‘ daughter of
phrases of the O T it still retains the general sense of ‘ a the oath ’ and daughter of help ’ may be questioned.
kinsman by blood.’ Hence we are led to interpret ny Bith-iah (4.”. ; would mean ‘ daughter of Yahwi: ’ ;
or ,ny (‘ammi),in certain Hebrew names, as ‘ m y kins- but the name is doubtful, though supported by the
man,’ and to refer it to some deity (see further under analogy of the Phoenician 5 y l n3. Compare such
AMMI, N AMES WITH). Ammi-nadab (3iymy) corre- Abyssinian names as Walata MBryBm, ‘daughter of
sponds exactly to Abi-nadab ( ~ i j qand ~ ) Jeho-nadab (St.) Mary,’ Walada Madkhen, ‘daughter of the
(lifin,), Ammi-zabad ( i y ~ yto) Jeho-zabad (inin.), Am- Saviour.’
niihud ( i i n ’ r ~ y )to Abihud ( i i n q ~ ) . The name Eliam I n all languages there is a tendency to shorten, or
( ~ y h )in, ~2 S. 113, instead of which I Ch. 35 has ~.
otherwise to modifv DroDer names. This Dhenomenon.
L

Suny, Arnmi-el (found in several other passages), can 49. A,,,,reviated which has so often been observed in
hardly mean anything but ‘ my God is the kinsman,’ or, the Indo-European languages, is like-
if we follow the other reading, ‘ my kinsman is God.’ names. wise consDicuous i n the languaees of
I n the case of Ammishaddai (*+ny), it is possible that the Semites. T o this cause it is largely due that, in the
the narrator who coined the name intended ny to be vast majority of cases, Arabic proper names take the
understood as ‘ people,’ and the name of David’s son, form of nouns pure and simple. Thus when we find
E V Ithream (oym,), may naturally be explained as ‘ the the name Sa‘d, ‘fortune,’ used side by side with Sa‘d
people is eminent,’ although the analogy of Abiathar Manit, ‘fortune from (the goddess) ManHt’ (cp the
( i n ’ x ) tells in favour of the other interpretation (see Nabatzean ~ 1 5 lyv. x and the Sabzan iniiy ?yo, etc.),
further I THREAM ). The names of the two rival kings there can be no doubt that the simple Sa‘d is an abbrevi-
Rehoboam ( o y m i , RShab’Bni) and Jeroboam (oyj-p, ation. The same thing applies to Wahd and Am,
YRrob‘Hni), however, certainly appear to mean ‘ the ‘ gift ’ (which are used sometimes alone and sometimes
people is wide ’ and ‘ the people increases ’ ; it is con- with the name of some god), as well as to many other
ceivable that they adopted these names on coming to the words. Even a name like ‘A& ‘ high ’ (cp the Nabatrran
throne, or that one of them, at his accession, adopted viy, ’Ahsfou) may be a shortened form of 5x95y (which
a name formed in imitation of his rival’s.@ On ny3v also occurs in Nabatrran) ‘God_ is high,’ or of some
see above. 6 20. similar compound : the Hebrew Eli ( 3 5 ~ ) is perhaps to
Perhaps b g d i v a h (iniiji) in 2 Ch. 2037 (BLAou6rou) be explained in like manner, and so also KBm (01,as
4,. Dad, etc. may be a mistake for inaiii (D5diyyBhu) compared with oiin,, Jehoram). An analogous case is
‘ my cousin (or friend) is Yahwi: ‘ ; on the Greek”TrraTos ( ‘ T ~ T T ‘ST,r a d a s ) , contracted from
shorter forms of the same see below, 5 51 (end). More- ‘TaaT66wpos ; these names were current a t Thebes,
where Z d s hares was worshipped (Fick. 271). T h e
1 If the forms are not corruvt (see I CHABOD . ABITAL).
a T h e ancient Aramaic &N ’and the Palmyrene 1;n-nx are fact that the shorter name, taken by itself, offers a
also of doubtful meaning. plausible sense constitutes no valid objection, for it not
3 Unless the word is corrupt’ see AHIMOTH. unfrequently happens that proper names, with or without
* For another suggestion See’AHILUD. change of form, acquire a meaning different from that
5 It should he mentioned t h a t the real sense both of $21
Z e h d ) and of Zehfildn (&I) is unknown.
which they originally conveyed.
6 See Praetorius, Niue Beitr. ZYT Erklar. der Aimjar. Particularly clear examples of abbreviation are t o be found
r n . d r . 2 ;. among the Abyssinians, who often use part of a conipound a s A
7 C p M. Krenkel, Z A T W [‘BX], 2 x 0 8 With some details in propername, without further modification-e.g., SZhhat, ‘praise,’
this paper the writer of the present article is, however, not able shortened from SZbhat la- A h , ‘praise t o the Father,’ Tnr)i,
t o agree. ‘hope,’shortened from TasfZ MaryZm, ‘hope in Mary,’or TasfZ
8 Cp the Phrenician O Y ~ N , and also ~ y . 5which
~ seems t o Hawirij% ‘hope in the Apostles ’ etc: often, however, the
occur on a n intaglio. T h e which stands a t the beginning of t‘ermination z i d or it is added-c.5 kAaiZi, h%aiiiS for h-haiza
some other Punic names is merely a false spelling of ox, i.e., nDN MfhZZl, ‘po&e; of, Michael,’ etc.’, Ha&& Hadfd,’ Abtzi, for
‘handmaid.’ Habfn T&yZnz, gift of Mary,’ etc., Tnnsiei for Tans&z
9 Foranother suggestion see JEROBOAM. Krextas, Christ is risen,’ and so forth. T o these may be added
3289 3290
NAMES NAMES
the Syria: K&S, ' cross,' and -&, for NIT N ~ ~ S P'the
, cros Hannah (nm), the ;3 of the shortened form serves as
conquers.
the feminine ending, and the nanie therefore does not
In like manner the Hebrews abbreviated names, no correspond exactly to the Phwnician in Hanno.
Other abbreviations have the ending >- (i)or *- ( a i ) ,
the first part of the name being sometimes more violently
Hoshea (yvin, which occurs afso od an ancient Hegrew 62. In or ai. contracted. In these cases the vocal-
iatugh), Azaz (ny), Shaphat ( D D ~ ) ,Palal ( 5 5 ~ 1which )~ isation is not to be trusted implicitly ;
are obviously abbreviations of compounds containing moreover, it is often doubtful whether the i should be
some name of the Deity. T h e king who is called Ahaz regarded as a sign of abbreviation or as the adjectival
(ym) in the O T appears as Yau/lnzi-i.e., Jehoahaz ending. Thus we find Zabdi (,?3?)in the O T , but
(rnxin')-in an inscription of Tiglath-pileser 111. (see K 5 Zabdai (,?>I) in Aramaic (cp Z~,3&ior in the NT),
220). Similarly GiddEl (hi) ' has reared,' must be a shortened from some such form as1 ZEbad-iah ( r n q i ~ ) ~
shortened form of sonie name in which God was men- and similarly Palti (&g) for Paltiel ( I N - D(y@)
lshi ~~),
tioned, and the same thing applies to Ezer (iiy), Pekah. for Isaiah (in*y&), JPrEniai, *ni* (probably to be pro-
(npg, also on an itzta.<Lio), Zecher RV (731, also in nounced Jirnii) for Jeremiah (rn.ai,), Hanini ( q ~ n )for
Phcenician), Pelet ( ~ 3 5 ~ Shema, ). ynd (also on an Hgnan-iah (rnnjn), Abdi (,s>y, cp the Phoenician'A,BGaioor
inta&io, c p the Sabzan ym), Ehed (my), ObEd (ixiy. L e . , *my, Jos. c. Ap. 1 2 1 ) for Obadiah ( i n v y ) , Uri
cp the Arabic and S a b z a n ' A M ) ,Shemer (TnDLs'). T h e ( ~ x for ) Uriah ( l n - ~ ) Amzi
, (*sax) for Amaziah ( I ~ ~ I C N ) ,
name Zerah (my) may be an abbreviation of Zerah-iah Imri ( ~VJK)for Aniar-iah in,^^), Zichri ( T ~ J I ) for ZPchar-
(n-nii) ; but it is also possible that it was, a t least in the iah (wix),Rani ( 3 3 )for REna-iah (1n93), Ahi (ms) for
earlier period, identical with EzrZh TIN), ' indigena.' Ahi-jah (rn9nrr). Bukki (,>3)for Bukkiah (2.~3,seeabove,
That all these abbreviations are correctly vocalised is 3 8 ) , Unni (qy) for h a - i a h (n-iy), Shilhi (.n$) for
very unlikely, and we may therefore hazard the conjec- some name formed with n$ ' b e sent,' Ahzai RV ('lnx)
ture that yip, ~ $ 7 ,Helez (6 'EhhT'Jror XeXXT'Js) is for Ahaz-iah (rn-inx), Athlai ( h y ) for Athallah (rn-iny),
really y)? (Hillez), a shortened form of some name Jaasai RV'W wy, (Kt. ray) for * ~ n * v y ,cp Asa-iah
resembling the Phenician ySn5yi. $y>s$n ' Baal has (nwy), Helkai (,pin) for Helkiah ( r n y h ) , Zaccai ( 7 3 7 ,
delivered.' T h e shortened form i h , which occurs also Z U K X U ~ OinS N T ) for Zechariah (WYJI), Zabbai (,XI) for
on a n intaslio, perhaps corresponds to Helis (Ephem. Zbadiah (wiiy), Shamniai ( .DDL~') for ShEnia-iah (rn.mlsi),
epigr. 7 165). Azel ( 5 s ~ )seems to be shortened from y& (EV JESSE [ q . ~ . ] )for Ishmael ( ~ N Y E ~Amittai ?),
Azal-iah ( r n * h ) , Anini (my) and Anin (py) from (>lax) for some name compounded with npN. . .. Similarly
Anini-jah. n w y (see above, 132, and cp the Palmyrene we may explain the Phenician Sicheus-i.e., *.J-as
~~~yand lily, the latter signifying ' h e has answered us'), standing for Sichnrbas-Le., * ~ Y ~ T J Dwith , Y ~ D as
, usual,
Sheba (y3lsi) from some such form as Elisheba ( p & ~ ) instead . of mi. I n many cases the contraction is such
Similarly nnn. which is found on a n ancient intaglio as to render the discovery of the original form impossible.
probably of Hebrew origin, stands for rn'nnn, and in like T h e changes which proper names undergo in the mouths
manner we must explain p p , a common Phoenician of small children account for a large number of these
name. ZaX&w-i.e., ni5$-in the family of Herod and peculiar abbreviation-who could guess, to take modern
in the N T , is doubtless shortened from htmi5u, or some- examples, that Bob and Dick arose ont of Robert and
Richard? It would therefore be vain to inquire whether
thing of the kind.2
In many names the second part is represented by the BEsai ( 3 ~ 3 ) is for REsddE-iah ( n * i i ~ > or
) , Hezai (7x3) for
termination 6, N ~thefirst , part being sometimes preserved BEzal6-61 ('&I>). Jaddai (T, cp the Palniyreiie 717,
Ia88aios) might well be shortened from Jeda-iah (n-1,)
61. contrac- entire and sometinies abbreviated. I Ch. 4 3 7 ; but this'latter name is itself obscure.* Such
The fixity of the spelling favours
in " the assumption that bere the N was forms in ai were particularly comnion in later tinies--e.g.,
~ K J '('Iavvaios, cp, Janiiai RV) for JonHthin (pi-), -,-pi
originally pronounced as a consonant, like the Arabic (Nai-Baios in the Epistle of Aristeas) for NPthanE-61
Lnmaa (a slight guttural aspirate); only in a few (5xjni). and many more in the Talmud, which also
cases has the vowel-letter i) been substituted for the K, exhibits various other kinds of abbreviation.
in accordance with the later pronunciation. But the There are some possible instances of shortened names
Aramaic abbreviations in N (e.,.. the Palmyrene ~ 1 3 1 , with the ending d-e.g., Iddo. Ezra 8 17 ( i i x , perhaps
Zap88s) were presumably pronounced with a simple 6 ; equivalent to the Phoenician N ~ N ) .Iddo (Niqy. iiy, the
the same termination is fairly coniinon in Pheniciaii prophet, etc. ), of which the meaning is obscure ; Dodo
names, and perhaps sounded as 0. Thus we find Abda (hi1 or ill), as well as Dodai (351) and Dodi (,?i), might
( ~ ~ z also
y , in Phanician and Aramaic), Shim& E V
stand for * w i i i , Dodi-jah. Piidon (pig) and J i d o n
(NyDd), ShiniEah (nyols'), Shammah ( m d ) , I S. 1 6 9
(probably for in,ynw, Sheniaiah), Uzza (xry). and Uzzah (pi,) possibly belong to the same category.
If we compare Joseph (qDi,) with Josiph-iah (n-o~i.),
(nay), probably for wry, Uzziah), Gera (~11, for some
compound with 11 ally,' cp the Phcenician p i 1 , ninayx, or JHrib (yi-)with Jeho-iarib (yi4n,), we can hardly
nipinx), Asa (NDN, for some such form as *'AWN,
AsH-e1=5NgT, Rephael), Shebna (xiid), and Shebnah
&. doubt that the shorter ( I
Abbrev. ' contends') are abbreviations of the
increases,'

RV ( ~ 3 3 dfor 1733DLs', Sheban-iah). Ishma EV (for imperf' names' longer ( ' YahwP increases,' ' Yahwe con-
SKynU,, Ishmael), Ela RV ( N ~ K and ) Elah (&, for some tends') or of something quite similar. C p also Izrah,
compound beginning with SK), Joha (Nni?) for Johanan E V Izrahite (nil-), ' rises' with Izrah-iah (nmir.); Jakim,
(iini,), Mica RV ( N ~ D )and Micah ( m ~for ) Micaiah (pp': Sabzean opn.), ' raises ' with El-iakim ( ~ ' p h ; )
( r n w ~ ) .cp K ~ J J (in the Talmud) for hb. Ara ( N ~ H ) Jachin (p) ' fixes' with Jeho-iachin (iyrn?); Jephthah
should perhaps be pronounced Ura for Uriah ( W ~ K ) . EV (ring.) ' opens' with the name contained in h n n y 3 2
Some of these forms are altogether 9bscure-e.$. Baasha. (valleqof Jiphthah-el) ; JaphlEt (ab.), 'rescues,' with
q . ~ (. N ~ Y AniBsa,
~), 4.w. ( ~ z m y ) AmBsai
, (.tmy), where *rn&* ( = w & Pelat-iah) : YirhHm (om,, YEraheni ;
the it^ cannot be taken as the equivalent of a D. Ziba ( NYS), M T JEr6hHm) a pities,' with JerahmE-61 (i)xnni') ; Ibhar
Ziha (Nn'S), the ancient Canaanite Sisera (NiD'a), etc. I n (in>,), ' chooses ' (cp"Emprros), with the ancient Aramaic
$Kinx, ; to these we niay probably add Imrah (nin,),
1 Cp the Phoenician feminine name nDDN. 'Aarnr.
2 Cp the n a m e of Herod's daughter Iaha&9--i.e., 7% &w 1 In w h a t follows the Dhrase 'some such form as'% omitted
'prosperity of Zion ' 30s. Axf. xviii.54-aand see i a l m a n , as superfluous.
Gram. 122, where sdme later Jewish corruptions of t h e name 2 For some reduplicated forms, see below, 5 57.
arc mentioned. 3 Cp the Arnbic name Yazid.

3291 3292
NAMES NAMES
‘ resists,’ and MtJrii-iah ( y n ) , Yahboh (nin.), hides ’ SNqno). T o the same class belong, in spite of the
( I Ch. 734, Kt.; see J EHUBBAH ), and El-iahba ( ~ i n h , different vocalisation, Zaccur (i?xt), ‘ remembered ’ ;
pin‘, on an integlio), and Ezekiel (hpin?). T h e follow- Azziir (ivy), ‘helped’ ; Shammtia (ymb), ‘heard‘ (or
ing names presuppose the Deity as the subject, and rather, a one with reference to whom a prayer is heard,’
perhaps originally contained some divine appellation- the prayer primarily being that of the mother) ; Hasshiib
JHir ( 1 3 ~ ~ ) . ‘ enlightens’ ; Jiibin (]-?;), ‘ distinguishes,‘ (irdn), ‘thought of’ ; Jaddiia (yn,), ‘known’ ; Amds
(Diop), ‘borne.’ Probably we may add Meshullam
‘perceives’ ; Igal (hi,),‘ransoms’ (cp in’ig, F’Eda-iah) ;
(obdn), fem. Meshullemeth (nnbdn), ‘ kept safe’ ; and
jamlech (&*), ‘ gives dominion’ (cp the Palmyrene Shalltim (&). A slightly different example is Siiiil
&*, ’Idpkrxos, in Greek literature ’Idp,BkrXos l) ; Imna ( k ~ d )‘,asked ‘ (cp $~,&cj, ShCalti-el), with its exact
(yin,), ‘wards off ; I n n a h ( 3 1 ~ 3 ) ,‘determines’ (properly,
equivalent in Araniaic N ~ * N V N$W , ( Z e r r X s , Zihas), cp
‘counts’) ; JaPlah (nsy.) or JaPla ( K ~ Y - ) ‘is , high’ (cp
BeaiTqTos, ’ E T ~ U K T Oetc. S,
the Arabic Ua‘Zi),which last name, however, may
It is possible that in several other cases laudatory
possibly be from the Aramaic, and signify ‘ mountain-
titles, used as proper names, were originally understood
goat ’ (see below, § 6 8 ) . Jaroah (nil,) should perhaps
67. Possible as referring to some deity whose name
be read Ynnuah--i.e., ‘ (God) enlarges ‘-cpthe Saba3an
was contained in then1 (see above, § 49).
i n v * . To the same class may belong Jeush ( ~ ory abbrev. This might apply to Amdz (VnN), ‘strong’
w y * , if it be really the equivalent of the Arabic Yaghziih,
’IhyouOor in MilIer-i.e., ‘helps,’ c p the Phenician i ~ y ) , (cp ~ ~ ’ Y D NAmaz-iah)
. ; &ddk ( p i x ) , ’just ‘ (cp p i n , .
JehozHdHk) ; Ram (01) and Segtib (iqb or >nit,),‘ lofty ’
and also Jair ( l y , I Ch. 2 O 5 ) , awakes.’
On the other hand, the bearer of the name seems to (cp nin* i i b ~ i ,Is. 211 17). More doubtful cases are
Adin (iqy). Adina ( ~ y l y )and , py, Eden, ‘blissful’ (in
be the subject in the following:-Iibsim (obi,). ‘is
spite of yiyin*, Jehoaddin RV ; ]iyin*, Jehoaddiin AV), ;
fragrant’ (?), cp Biisemath (&I, ‘Apw-
PHriiah (nns), blooming’ in spite of the Talmudic
“ ~ ~ ~pariv?), ~ l JaPlHni e (&y), ‘ is youthful ’ (?),
nvnw); HHriph (qvin), HHreph (qin), ‘sharp’ (?-in spite
lashub (~>d.).~ ‘returns’ (CO E~”VOUTOS).
of qin+N, Elihoreph) ; kthan (in”), ‘perpetual.’ In the
Imla (&*) or -1mlah ( &): ‘ is full ’ (cp & as well a s
case of the Edomite Hadad (lln), the name of the god
dm, MaX? in Palmyrene), Jephunneh (nap, @ is all that has remained of the original compound, and
’Ie+ovv6j), ‘ is brought back’ (?), Izhir (inx,), ‘shines’
the same remark may apply to Melech (+n, cp +n*SN,
(or ‘ oil ’), IshbHk ( P O & ) , ‘ leaves behind,’ ‘ outruns’ (?), Eli-melech), Malluch (qtba), Baal (5yi, cp Baal the
IshuH (mfi). ‘ is worthy ’ (?), from which Ishui (’id,) was
Tyrian, Jos. c. Ap. 1, I ) , Addon ( f i ’ i ~ and ) Addan (p.
probably formed by the addition of the adjectival ending,
cp the Palmyrene N J ~ ~ N )for , which we should probably
Isaac ( p v s , ) , laughs ’ = pnb?, ‘ sports,’ Jacob ( 3 3 ~ 3 ) . read Addn. It is quite possible, however, that these latter
’ follows ; the last two appear to have been originally
names mean nothing more than master,‘ as applied to
nanies of gods. The following names, nearly all of
human beings, like the Aramaic in. fern. Nnm, MdpOa,
which occur only once (in Chronicles), are altogether
and its variations. T h e personal name Gad (11, and
obscure-Ishpan ( p d ? ) , IdbHsh ( d x ~ ) IdlHph
, (qh’), GHdi 1 1 ?) is probably to be regarded as the abbreviation
JHziz (w), JHldn (fi$). Jaakan (!a; or p v ) , Jachan of a conipound in which 11 was either a god or else
(ip), Ishbah (n2i.i.). T h e same may be said of the ’fortune.’ The tribe of the 11 ‘11~ may also have
national name JtJtiir (iw), if a t least it ts derived derived their name from the god.
from 1 1 and ~ not from mi. Thus, there can be no doubt that very many Hebrew
A feminine form of this class is Timna (yinn, Edomite), proper
.~ names are in reality abbreviations. Among these
which perhaps originally presupposed some goddess- s ~ aedupli-
. must be included those reduplicatol
s6. Prefixed t. e.g., Ashtdreth (nlnwy)-as the subject. cated forms. forms which originate with small children
I n the case of Tahan (inn), the true (after the manner of ‘ Lili’ for ‘ Eliza-
pronunciation is possibly THhdn, ‘ she is gracious.’ beth,’ ‘ Mimi ’ for ‘ Marie,‘ ’ Lulu ’ for ‘ Louisa ’)--..g.,
TeniBn (Tam), ‘ south,’ is primarily the name of a place. Shavsha ( ~ d ~ dShisha ) , ~ ( ~ f i d )Sheshai
, ( ‘ d d ) , Shlshai
Instead of a sentence, a simple participle or adjective (,e$), SheshAn ( p d ) , Shashak (pdd), Zaza ( N ~ T )Ziza ,
expressing the same idea may often serve as a proper (Ni*~).4 T o discover the original forms of such names
~~. Adjective, name ; in such cases the Deity is usually is, of course, impossible. In Bebii ( 7 x 1 ) we seem to
names. the logical subject. Thus we find Z b i i d have the same term of endearment which, in the form
(axi), ’ given (by God) ’ ; fen]. E b i d a h Babba, served as the nickname of a well-known Arab,5
(RV following K t , r v i i ) , ZEbiidah (AV following Kr, and is found also in a N. African inscription-Bnbbe (for
miii), z K. 2336 (cp the Aramaic N T ~ T ,Z@ei66r, the Babbm) f(ilius), see Ephe7n. epigr. 5256 ; the word is
Arabic Zabid, also AGpas, Awp3, the Aramaic NIW~ ultimately identical with Engl. batv, Fr. btW, words
etc. ) ; BBrtich ($>li), ’ blessed ’ ; REhiim (oini) ; HBniin formed in imitation of an infant’s first attempts to speak.
(pin), ‘pitied’ (cp the Talmudic ]*in, ~ 1 7 1 ;) Rlphii Of the names hitherto enumerated the vast majority
(~m-,), -
‘ lfealed’ ; GHmiil ( $ 1 ~ 1 ) . ‘ benefited (scarcely have a religious meaning, and this is true even of many
I

‘ weaned, cp h&j) ; David (111, l . i l ) , ‘ beloved ’ ; 69. Character of those in which no god is expressly
probably Mddiid (iiin, as the Samaritan text and the of these re- mentioned. The same thing may be
L X S read in Nu. 1126 3 ,instead of the Masoretic ligious na91es. said of the Semites generally ; nor shall
Mednd, T ~ J ) ; perhaps Hobab8 in, c p the Aramaic
and Arabic i * i n , etc., n i n ~ which j occurs on an mtagZio,
Y

once the case among the Arabs, though long before


-
we be wrong in sumosing that such was
L .

also 9rhot&wor ; names which at least, in certain cases, IslHm a great change had taken place in consequence of
may have been intended rather to express love on the the growing tendency in favour of simple names. I n
part of men) ; StJthkr (lqno), ‘ hidden’ (cp the Talmudic Greek names also religious ideas are prominent, but less
so than in the names of the Semites6 Great importance,
1 lanrlicus in CIL83332, is probably a Palmyrene. The moreover, must be attached to the fact that, as the above
Arahi? name Tandik (fern.) means only ‘she has power,’ ‘she
rules.
1 Such abbreviations are common in names of this sort.
2 But ip,which is found on an ancient Hebrew infaglio, may
he le:, i.e., l’@; (for >*&K, Eliashib), according to I Cb. 7 1
2 No importance can be attached to the fact that t h e Massoretic
vocalisation distinguishes Gad the idol, as well as Gaddi (Nu.
13 I I ) , from the other Gad, Gadi (see G AD,g I).
(Kt.)
which exactly corresponds to the Arabic SZdih. 3 For another explanation see S HAVSHA .
3 Cp
4 On reduplicated forms in the language of Arabian children,
4 It would =em that the roots pnr and ?nb were originally see Goldziher in t h e ZDMG, 33607.
distinct. 5 He derived t h e name from a verse uttered by his mother
5 For another possible explanation see D AVID (beg.). when he was an infant.
6 For other suggestions see H O B A B . 6 It isremarkablehow few theophorous names occur in Homer.

3293 3294
NAMES NAMES
parallels show, the names of the Hebrews hardly differ MBsh6bab (I>?&), Sh6bib ( n i b ) ,and, if it be really
a t all from those of the other Semites with respect to the pre-exilic, El-iashib (3-&u). This last, at a subsequent
religious conceptions therein expressed. These forma- time, no doubt, was supposed to denote restoration from
tions. it is to be remembered, go back to a remote the Exile. K&ibben (ilwl)probably belongs to the same
antiquity ; we must therefore be careful not to interpret class, and may be explained as ' reparation ' like the
them in too spiritual a sense. Names like 'God has Palmyrenian m y , Rubatis, the Arabic Ku'ba; but the
helped,' ' God has delivered,' etc., referred no doubt interpretation, ' behold a son ! ' IS also possible. T h e
originally to the help afforded by the Deity to the mother Arabic names 'Zydd, BuduiZ, the Abyssinian Fanti,
in granting her a child or in averting the peril of death. FantC, Tikku, MafakkS, K d s r i (the real name of King
I t is true that from the time of the prophets onward a Theodore), likewise signify ' compensation.'
more spiritual or a t least a more general conception Jeshehe-ab [EV] (xW, I Ch. 2413) appears to be
began to prevail. Rut a name like the Palniyrene N n h >@,; ' he brings back the father ' ='Avrfyovos. It is
( =un5513), ' Bo1 has wiped away, effaced,' also belongs true that 'IupadX in BALseems to presuppose 5y>>w*
t o n more advanced stage of religious development, since (i.e . , Baal) ; but in this case BaaX must be a scribal error,
the reference is to the effacing of sin. for the Chronicler w-ould scarcely have bestowed such a
We may now pass on to names of other kinds, name on a Levite.
mentioning some of those categories which are most Posthumous ('ErryCvqs, Nerdyoror, etc. ) is the most
60. Other important and most clearly defined. In wel!- probable rendering of Akkub (m?y), Jacob (lpy'). In
nigh every case these names consist of a the case of the latter the essential point is that he was
kinds. single member only, though it will some-
born after his brother.
times be necessary to include compounds, and even to The root >p,y, which appears also in the Palmyrene
refer back to names which have a religious meaning. ~ g y >h ? p y ( AWaraSos), the Syriac unhpy, the Talmudic
It may be taken for granted that the meaning of a name nqpy, ~ 3 * ? y~, 3 p i y the
, Arabic 'Ok6a, 'Okai6, admits of various
applies, in strictness, only to the first individual who other senses, and may perhaps also mean 'compensation.'
receives it. When once a name has been coined, it is Twin occurs first in the N T name, 8wpBs (Thomas),
liable to be used indiscriminately, that is to say, without explained as Afbupos (Didymus), which is
any special reference to its original significance. W e 63' circum- itself a Greek proper name, corresponding
must admit, however, that among the Hebrews the real stances Of to the Phoenician nun. 9 w p i s is uqiun,
meaning of indigenous names could never be forgotten birth*
a Hebrew form with the Aramaic termina-
to so large an extent as has been the case among the tion ; the later pronunciation is un1.n.
nations of modern Europe. Azfibah (n3vy), ' forsaken,' perhaps nieans a girl
Some names refer to the special position which the whose mother died in giving birth to her. T h e same
new-born child occupies within the family. If we were idea may be conveyed by AzmRveth (niary), 'death is
61. First-born. F t t e r acquaintedwith the circumstances cruel,' by GEnfibath' ( n m i , c p the Talmudic and Syriac
in which names have been coined, we U J ~ ) , and by the Aramaic form, Hatipha ( N D w n ,
should doubtless perceive that this class of names is Ezra254ZNeh. 756).2
really niuch larger than might appear at first sight. The name Geber (131,I K. 4 13 19) expresses the joy
Thus, as was mentioned above, it is clear from Gen. 3022 64, Child of the mother on having a male child ; c p
that Jephthah (nny 1 \xnnp, Yiftah-el) means the first- names. Job33, 131 n>h. It is of course possible
born. The same meaning obviously belongs to Becher
that we should pronounce Gibbir, 'hero.'
(133, from which is derived the adjectival form 9x13,
Hichri), the equivalent of the Arabic Bakr, found also in C p the Palm. 731, the Ar. /ah. On Ahimoth (nia'nu),
see above, 45 end.3
Nabatzan and Sabxan ; cp IIpwroy&vps, IIpwroKr7)Tqs,
Ben (p),'son,' in I Ch. 1519,is very doubtful ; per-
IIp6yovos. For n y i m , I S . 91, some MSS. of 6
haps it should be read . ~ ~ - i . e . it, niay suggest more or
have BaX(e)cp,'-i.e., 1933 or 133. In I Ch. 838 (=944)
less distinctly the idea of ' m y son,' like the Abyss.
BdchEru ( n 3 i ) is expressly stated to be the name of a
GibZzii, ' my boy.' C p also the Talni. upij', ' suck-
man, but it was no doubt originally iih,' his first-born,'
ling,' u ~ i l l ,' little son,' and the Ar. Walid, ' son.'
cp 833. Nailrah (nly]), 'girl,' occurs in I Ch. 45 f., and
In the Semitic languages we find a considerable number corresponds to the Talm. un$, (for un-h'). C p the
of names from the root 15"' whereby a child is designated Nabatzan n*13, ' little daughter.
6a. substi- as a substitute for onelost. T h e Nabatrean Jaillam (&y, see above, § 54) may mean 'youthful,
&&n, ' substitute of God ' ( i e . , given strong,' and Jiphia ( y y ) , ' tall of stature,' a name of
tution. by God), proves that these names also
this kind being often bestowed upon an infant as a
originally had a religious sense, like 'Avri8oros, 'Aurf- bonum augurium.
Gwpos, which presuppose a giver ; cp Iikewise'Auriyovos. Instead of Ahiam (nym), we should probably read
' A v r r + d v ~ s ,'Avrf+avros. Among the Jews the earliest
specimens of names formed from the root above men- Ahi-Em (Du'nN), ' mother's brother,' and instead of
tioned are XaX@et (Chalphi RV), I Macc. 1170 [AV]. Ahfimai ( n i n u ) , the form qsnu, ac-
66. cording to BAa('AXerpai)--i.e., *nu mu
and Alphzus, 'AX+aTos in the N T , which corresponds
to &q in the Talmud. Probably, however, the ship* (Ahi-inimi). ' mv
I , , mother's brother.'
same meaning underlies several other names-e.g., So also in Aram.'we find nnnul noiinu, not to mention
Manasseh (npjjn), ' h e who causes (a loss) to be other varieties of spelling; on this and similar ex-
forgotten,' MenahEm (arm), 'comforter' (found also pressions of relationship used as proper names, see
in Phcenician and ancient Aramaic, cp fem. n ~ n i n an essay by the writer of the present article in the
on an ancient intaglio, which is Palestinian but WZKM, 6 3 0 7 8 ~ The idea is that the new-born child
probably not Israelite), Nahum (mm, Phcenician om, will a t some future time stand by his mother. as if he
Ndoupos of Aradus, CZG, 2 5 2 6 ) , also vocalised NBhfim were her brother. T o this corresponds Ahab ( m n u ) ,
(Din:) and Naham (om), so likewise mm (Nahilmani) 'father's brother,' of which the more correct form is
derived from p, Tanhfimeth2 (nnmn), ' comfort,' 1 See also GENUBATH.
evidently a n abstract noun (cp the Talmudic ornin, a On the other hand the Palmyrene name ~ 3 means
~ 1 'thief'
uninln, Bavoljl-Lou),Nehem-iah (worn),in which the refer- like the Arabic Sarik. Such a name might perhaps have been
ence to God still appears. The names Rephi-iah ( WB-I), used by Israelites also at a very early period, when skill in
stealing, or at least in robbing, was very highly esteemed.
KEphB-el ( 5 ~ 9 1 ,cp Arabic l'arfii), perhaps convey a 3 Instead of GibbZr ( i x ~ ) ,Ezra2-q we find in Neh.725
similar idea; so also certain derivatives of >iai--e.g., Gibeon (~,"IJ, the name of a place), which is probably the right
1 For other readings see B ECHORATH. reading. ' c -
a The vocalisation can scarcely be correct. 4 A considerable number of fresh details might now be added.

3295 3296
NAMES NAMES
probably Ahi-ab (x-yx), since 'AxlaPos was the name 57. T o the same class belong NBziah (nw), ' excellent '
of :I nephew of Herod, and in Jer. 2921 f. d (Arani.); Nagman ( p y i . cp Ar. Nu'mdn), and the
[BKAQ] has 'Axdp. Cp the Aram. -nixxi xnx and fem. NaSmah (aryl), ' pleasant,' together with several
several varieties of the same name. To the same class other Arabic names from the root n y ;~ DElilah ( n 3 - 5 ~ ) .
belongs Ah-iHn (i'nx) =Syr. ~ i - n x ,' relative, cousin,' probably ' delicate.' We might add Asher ( i i ~ i ~ which ),
which also occurs as a proper name. perhaps means ' happy' ; but it may also be taken as
W e now turn our attention to a group of names an abbreviation of the obscure name which appears as
descriptive of physical peculiarities. Some of these may Liar-El RV ( ' x i b ~or ) ASri-el ( h i b ~in) the MT. T h e
66. Physical have been originally nicknames, like notion of ' long life' seems to be expressed in Huldah
peculiarities. the corresponding names in Latin ;I but ( n h fem.), HFled (ih, very doubtful), and Heldail
Arabic usage seems to show that such (.h) ; c p Arabic g d i d , Mablad, Yablud. Similarly
terms, even when they are far from flattering, often Anion (lax), A MNON ( q . ~ . ,fiir~x), may signify 'safe,'
served from the first as proper names in the ordinary out of danger.
sense.2 This applies also to many Hebrew names of Names borrowed from animals (not always, it should
other kinds, such as those borrowed from animals. be observed, of the nobler and stroneer kinds) are found
I

Hakkatiin (iqm), Ezra 812, ' the small one' ; the 68. Animal among the Hebrews as well as among
article is here not easy to explain. C p the Phcen. the Arabs and other races. That the
p p (doubtful)! KJLI~J, the Talm. xiiyr, etc., also name of the 'lion' is so used does not
Pumzlio. Pusrlla. Habakkuk (???In), or (after 6 ' s appear certain, since Arieh (EV n*-,~n),2 K. 1525. may
a p p a ~ o ~ pp?p?n
) (Habbkkuk), might be explained as be open to question, on account of the artic1e.l 'Api,
'dwarf,' from the Arabic; but the meaning is ex- Josephus, BJ, vi. 1 8 vi. 26 vii. 5 5 , may be an abbrevia-
tremely doubtfuL8 tion. Instead of Lnish (&) of I S. 2544 we find 015 in
2s. 3x5 Kt., and B H L diverges in both passages; but
The very ancient name, Laban (135).a white,' corre-
sponds to the Ar. Abynd, to AEDKOSand to AIbinus.4 IZi.5, corresponding to the Ar. Lnifh, 'lion,' is prob-
The Levitical name, Libui ( 3 x 5 , 6BA Aopev[e]L), which ably the right reading. The same meaning belongs to
has the adjectival ending, may perhaps convey the same Asad ('Auasor, Miller), a favourite name with all
sense. HHriu ( p i n ) is probably yellow ' ( =PIavius?), Arabs ; c p Adwv, Leo. ZBFb (XI, a name said to have
and Zohar (ins), 'reddish white' ; cp the Talm. been borne by a Midianite prince) is ' wolf' ; c p Arabic
NjJnio, the Ar. Ahmnr, Kzimait, the Lat. Nzrfils, all Diii'b, also Acinos. Lupus. ZibEon (py3r), 'male
of which mean ' red.' On an ancient Hebrew intusZio hyaena' ; cp Arabic Dubd'a, Qubaz'a. Shuiil (h~r$),
we find the name imnd, 'blackish.' like the Syr. ' fox' ; cp Ar. Thri'al,'Gk. 'AX&?$.
N??~N, the Ar. Aswnd, Slihnim (which is also Sab.),
Eglah (nhy, feni.). 'cow,' cp Ar. 'GI! (niasc.),
'Ojnil, Palm. i h y ('Oy$wu, feni. ' O y l f h ~ )Sab. , ohy,
etc., MCXas, Niger. Gk. II6prrr, AdpaX~s,etc., VifuIus.
HHrim (oin, o * i n ) might be derived from Bin in its Zibiah ( n , i s ) feni. (H-IY, Zibia, masc. I C ~ S.g ) , in
usual meaning, ' inviolable,' 'holy,' etc. Since, however, its Aram. form Tapdd (Acts93640)~'gazelle.' Cp
Hilrumaph ( r p i n ) is probably to be explained, with Phcen. NIX, ArL Zabya, etc., also A o ~ K ~ Neppis, s,
Gesenius. as F N min, we may conclude that the former etc. Similarly Epher (my), and the diminutive form
name also siAnified 'with pierced nose,' like the Ar.
Ephr6n ( j i i ~ y ) , seem to mean 'young gazelle' ; cp
A&?Yzm. Ar. Ghnzila Parkad, etc. Some animal of a kindred
Heresh (d?,;,more probably HCrEsh, d y ) , or, in its species is denoted by Dishdn (fiIZi.7, pi),Dishan ( i d i ) .
Aram. form, Ndin, Harsha (cp the Palm. Nvin, 'ApuC), In like manner Leah (n&, fem.) perhaps means
' dumb,'=Ar. A h m s . ChimhHm ( c n r ~ ~ ChimhHn), a kind of gazelle, corresponding to La), Luwaiy in
(pj, in Jer. 41 17 Kt. ,oniaj), ' blind' (?). Ater Arabic ; Lrdn ((ix). (,iix, according to the Syr.
( ~ D N =Itter), ' left-handed, Znaios, Scmola. PasEah A m d ) , is 'mountain-goat. like JaEl ($r, fern.), of
(nDfl= Pisseah), ' halting,' ib. A'rffj,etc., Claudius. which Jaala (~5y). Jaalah ( n . i y ) , may be the Aram.
KHrEah ( = q = Kereah, c y ) , ' bald,' cp the Palm. form (see above, 5 5 3 ) ; cp Arabic CC'n'ln (masc. form
xnnqi, the Ar. A k m ' , etc., Culvus. The Sinaitic imp, ObdXou). T h e Arabic Badan and A m i (fem.) have
n m p , admits of another meaning. K6rah (ni?) appears the same meaning.
to have been originally the name of a place ( bare Immer (-,EN), ' male sheep ,' corresponds to the Arabic
surface '). Hamnl; and Rachel (sn-,), ' ewe,' to the Arabic Ruhailu
IkkPsh ( d ~ y ) .' crooked,' cp Ar. A:'nr, +'air. :diminutive form).
(;ideon (pn,) =Ar. f u d ' i n , ' maimed.' Hamdr (iiDn), ' ass ' =Arabic +'mar, Lat. Asellus.
Gkreb (mi), 'scabby, c p Palm. x m , N ~ * T J , Ar. Hezir ( i m ) , 'boar'=Arabic tjimir, and still at the
J u ~ a i b Iarbd.
. ?resent day @ f f ? ~ z i r .T~h e name i'rn *13,which may
%eraah (nynr), 'leprous' (fern.), like the Ar. A b r ~ y . ~jeem strangely inappropriate in the case of the Jews,
Among laudatory names may be mentioned Job s confirmed by an inscription of this very family ; the
(3iwL
I- --,. ' assailant.' L e . . ' brave warrior' ~ C D Ar.
\ '
pronunciation HEzir, which is also that of 6RL, has
67. Laudatory. ;Wu&i&); BHrHk (pi>), ' lightning' ; 3een adopted in order to distinguish the name from
Mered (ii~), I Ch. 4 17, ' resistance,' Hilzir. By the ' boar' is here meant the wild boar, as
unless this be the name of a Idace.. of which in ~ ~~ ~~.I type of combativeness. The names K d ~ p o s ,Aper
Semitic countries there are several derived from the Nere similarly used ; the corresponding term V Q Y ~ Z
root im. T o these may be added 251, C ALER [ q.a,] appears frequently as a proper name among the aristo-
(of which ChElOb, ~ r h and , ChBlubai, ,dn,are prob- :racy of the Sasanian Empire.
ably incorrect variations), ' raging with canine mad- Shaphan (pi), the name of an animal similar to the
ness' ; a brave warrior may be compared to a mad narmot (hyrax)-cp the synonymous Arabic names,
dog, as is sxown by the corresponding Arabic name Wnbr, Ubair.
ARLab (whlch occurs also in Nabatzan). On the other Achb6r (iimxy), 'mouse'- cp i 3 2 y on an Israelite
hand, Nabal (hi),' fool,' can hardly have been the real 'ntagZio and several times in Phcenician inscriptions,
name of the foolish man who refused his services to
David. On laudatory proper names, see also above, § 1 Rut see also HULDAH, HELED,H ELDAI .
2 See ARCOR2.
3 T h e many'animal names among the inhabitants of Seir
1 For what follows many English, German, and other modern Gen.36) have heen noticed by WRS (Kin. 218). I n some
European fa:iri& names might be quoted. mints, i t must he admitted, he has gone too far, and his ex-
2 Cp such names as I I a v a i q q s , .4b,yXjAos in Greek. )lanation of the facts does not appear
.. satisfactory to the writer
3 See also H A B A K K U K . 4 For another view see LABAN. ,f the present article.
5 See, however, ZERUAH. 13 For another view see MBRBD. 4 See Jones in the Record ofthe Bom6ay Gouemmenf,43 60.

106 3297 3298


NAMES NAMES
Arabic ‘Akbur and the synonymous Fu’r, etc., also dresser,’ but is to be taken as an adjective desimatinrr
I Y

MGr, Mus. 70. Trade race (cp CARMI).cnjmn-p (AV ‘son of [one
Aiah (nw), ‘hawk,‘ or some such bird of prey, of] the apothecaries’), Neh. 3 8 , is one
corresponds to the Arabic Nida’, &usir‘um, Gk. ‘Ikpaf.
names. whose Darents or ancestors were aromutan’i;
&b (xiy, a name ascribed to a Midianite prince), accordingly we shoild read, in the same verse, o,aiim-i3,
‘raven ‘=Arabic Ghurd6, Gk. R&paf, Lat. Corvus. ‘son of the goldsmiths.’ Such appellations are not rare
Jonah (mi,), ‘ dove,’ is a man’s name, like the corre- in Syriac. The 3 3 (‘ sons of the LcihZsk ’ ; see HALO-
sponding Arabic names Numdm, Numdma. The Arabic H E S H ), traced their descent from a magician, the 9 1 3
Fdhitu, Gk. Ikpprur~pd,Tpvyhv, + ~ T T [ O Y ,are names of nipon (‘ sons of the Sophereth ’), from a female scribe (!),
women. whilst the x i n nna 312 (‘sons of Pahath Moab ’), were
Hoglah (nhn), partridge’-the word may have the proud to call themselves after an ancestor who had been
same meaning when it is the name of a place, shortened governor of Moab. A singular nickname is given to
from z h n n 5 the mother of the family known as c ’ x n ni3a v x the ( I

Zipper (+r, iiss, fem. Zipprah,, nibs), ‘small bird’ sons of Pochereth-hazzebgim ’), ‘ she who fetters the
=Palm. N ~ B I(Z~++epa), Arabic, U@r, Gk. IIilros, gazelles,‘ which seems to mean that she was so swift
ZrpoORos. of foot as to overtake these animals.’ The above
Nahash (dni), ‘ serpent,’ with its diminutive Nahsh6n designations are of course not to be regarded as real
(irjni). corresponds to the Arabic yaiyn, Hanash, Afd, names. Arah ( n w ) might he the Aramaic word for
etc., Gk. A ~ ~ K o vNShushta
. ( ~ n d n i fern.)
, is doubtful. ‘ wanderer ’ (corresponding to the Hebrew Oreah).
Saraph (p) also denotes some kind of serpent. Heber and Heber (ixn) appear to be wrongly vocalised ;
Niin (791, N6n, pi), ’fish.’ So ancient a name may the form Hdber might be a real name, meaning ‘en-
perhaps be connected with the worship of fish-deities chanter,’ whereas HHber would be ‘ associate.’
which is known to have prevailed in those countries ; to In Arabic, very many names are derived from objects
this Exod. 204 refers, a or that is in the water under the
earth.’
--
of various kinds. Such names are sueeested sometimes
by a resemblance between the person
Hagab ( ~ j n ) , and, in its Aram. form, Hdgaba ,l. Names
from objects. and the object, sometimes by a purely
(Nxm). Hggabah m i n (cp AGABA, AGABUS),‘grass- accidental circumstance attending the
Y

hopper,‘ corresponds to the Arabic /auld, JundC6, Gk. birth. T h e present writer was once informed by
’A~ptGiwv. GazzFim (nil) is probably another form of Wetzstein that among the Bedouins a girl might be
gdzdm, which has the same meaning (e.g.,Joell4). named ThaQe, ‘ snow-flake,’ because it happened to be
DEbdrah (mil,m i x i , better it would seem, Dibbdrah, snowing when she was born. I t is, of course, impossible
niia?, according to 6 ’ s form AEPPhpa), ‘bee,’-cp in most cases to guess what gave rise to such names.
MCXcuuor, fem. MCXiuua. Among the Hebrew names hitherto unexplained, there
Parosh (dyls), ‘flea,’-cp WMor, qdXXa, and the may be some which belong to this class, though it does
African priest, L. Caecil. Saturninus Pulex (Ephem. not seem likely that they are very numerous. W e may
epigr. 5656). here mention HethRm (onin), ‘seal,‘ like the Gr. Z+paylr;
the same meaning probably belongs to niyap) (m),sons
Gaal ($VI) is explained by Wellhausen ( U G 26,
of TabbReth, where the plural form, strange as it
2nd ed. 44) as equivalent to the Arabic Ju‘ul, ‘dung
appears, is attested also by 6. Piirah [RV] (ma), if
beetle ’ ; but this is uncertain, although Josephus seems
correctly vocalised, is * wine-press.’ Bakbiik ( p a p ) .
to have the form I’udXqs. C p KdvOapos, fern. KavRdpa, ‘pitcher’ (cp the Aram. name Xou<&[s], Chuza, z.e.,
Zljpappos. ~ 1 1 2 ,‘ pitcher,‘ Lk.83). Rebecca (npxi, Ribhkah, ‘PE-
Tola (yhn), ’ worm,‘-the Arabic names, Du’rid, PEKKa), ‘cord,’ especially such as was used for tying
Dzidin, perhaps have the same meaning. sheep (that her daughter-in-law is called Rachel [hi],
Names borrowed from plunts are much rarer. ‘ewe,’ may be an accidental coincidence). Rizpah
THmHr (man, fern.), ‘date-palm,’ seems to have no (zlf3yl). ‘ pavement,‘ Achsah ( n ~ > y ) ,‘anklet’ (for women).
69. plant equivalent among Arabic proper names ; This last belongs to a special category, namely, that of
since names of this class are many in names borrowed from articles of luxury, of which the
Arabic, it must appear strange that the following also are examples :-PEninnah (naa), probably
queen of trees is unrepresented. Allen (~SN), ‘ oak ’ or the singular of ~*i*ia, ‘ corals,’ Shoham (nnv), some
‘ terebinth,’ I Ch. 437, is perhaps properly the name of precious stone (perhaps the onyx). Keziah [RV]
a place, like !%n (jib p h ) . Tappiiah (nasn, see 5 I O ), ( n y r p ) , ‘cassia,’ and Keren-happuch (7rsn l i p ) , ‘box
and Eshcdl ( b k , Gen. 141324), the representative of of face paint.’ The last two are ornamental titles
the SJLZN$nj, ‘ valley of grape-clusters ’ ; Wellhausen is bestowed by the poet upon the daughters of Job.
probably right in identifying Anlib ( m y , I Ch. 48), with Perhaps we may include in the same class the somewhat
the place called An8b ( l i y ) in Josh. 1121 1550 (Degent. doubtful name Wri (?is),which may be another form of
34 8 ) . LEbRna ( N I I ~ ) , LEbSnah ( m 3 5 ) , is perhaps sdri (.is), ‘storax,’ and Zeriiiah ( a m y fern.,), which may
‘ poplar,’ properly ‘the white tree,’ like the Aram. N i i n ; mean ‘one who is perfumed with storax. C p M6pos.
elsewhere the poplar is called libneh ( d 7 ) . fem. Muph, also RHsEmath [RV] (nnb2).
Rimmen (fimy), ‘ pomegranate,’-cp‘PoTor, fern. ‘Po[&. T h e time of birth may have suggested the names
Zethan ( p i ) . ZethSm (oni). may signify ‘ olive,’-from Nogah (xi]) and Moza (Nrin), ‘sunrise’; but it is also
a similar form is borrowed the Arabic word Zuitzin. 72. Time. possible to explain them as metaphors. An
Hgdassah ( n ~ i n ) , ‘ myrtle ’ ; cp M d p r t ) , M d p i o v , analogous case is Shahgraim ( n w d ) , ‘dawn,’
Mupivvq. if the form be correct. A similar assumption being
Zwudvva, Zouudvva (Susanna), in the apocryphal made, Hddesh ( i i n , fem. I Ch. 89) signifies ‘ born at
addition to Daniel and in the N T is itmu or mviv, the feast of the new moon ’ ; c p Phoenician mni3 which
‘ lily’; this name appears as Zwudvq, in the old Semitic is rendered by N o u p ~ v r o s . ShabbCthai (mid, Z a p -
myth from Ctesias, Diod. Sic. 2 6 ; cp Adpior (fern.). paraios in the Letter ofAvirteus) is clearly ‘ one born on
K6z ( y i p ) , b n e Hakkdz (pa:, m), ‘briar’ ; many the Sabbath’ like Bapua,Bpiis in the N T (see above, 5
Arabic proper names are borrowed from thorny plants, 48). Haggi (m), Haggai (nn), fem. Haggith ( n * ~ n ) , ~
which symbolise men formidable to their enemies ; cp
’AKav@os. 1 In old Arabic poetry a horse used for Punting is styled
It is not certain whether there are any Hebrew names Kaidal ’iiwddid, ‘fetter of the flying animals.
denoting a trade or profession ; in Arabic we find only 2 See R UBY.
3 Haggiah (asan, the name of a man, I Ch. 6 15[30]) can hardly
-
a few such e.g., nirith, ploughman ’ ; Na3&ir, be correct; the only possible rendering would be ‘my feast IS
‘carpenter.’ Carmi (’ni2) probably does not mean ‘vine- YAW&
3299 3300
NAMES NAMES
probably mean ‘born on the feast day.’ Perhaps the name of a man), ShPpham (cod) and Siphmoth [EV]
Mdadiah (n*iyin, see 5 32) may have the same sense. (niagd, names of places), and also of the adjective
Names of this kind, usually compounded with 6en (p) Shiphmite (*naei). Whether the dual Diblaim (&i),
or 6nr (111) as the case may be, are employed by other as the name of a man, be correct, it is impossible to say,
Semites, in particular by the Syrians. since the meaning of the word is unknown.
An idea of direction is expressed in the names THmin Adjectives in - E (genlilicin)appear to have been very
rarely used as names in the strict sense. Thus we find
76. Final i. Jehiidi (~irn,,Jer. 3614 ZI 23) ; the man in
question is thereby designated as a real
seem to be properly nimes of districts,’ ‘ southern ’ and Judzean, perhaps in consequence of the fact that his
‘ northern.’ great-grandfather, to judge by his name Cushi ( 9 ~ 2 2 ) .
W e may here add the strange names Jagkebah (n2Py). was a native of &thiopia. Similarly we find a Bceotian
‘towards Jacob,’ and Chenaanah (n~yj>), ‘ towards named B o r o r k , a Molossian named MoXouubs, a
Canaan.’ Moreover in I Ch. 25 14 JEsharElah [so EV] Thessalian named IIsrOaXbs ( i . e . , 8erraXbs) ; see Fick,
(&iio*, for which u. 2 has Asharelah. njxieix) may natur- 340. A Judith [EV] (nvirn,) appears even in Gen. 2634,
ally be taken to mean ‘ towards Israel.’ and in the well-known romance the heroine bears the
T h e Arabs use also many abstract nouns a s proper name’Iou&rO. as being the ideal of religious and political
names. T o account for such names is sometimes even virtue. T h e Cushi whowas a member of the royal family,
,*. abstract. harder than to account for those which
are borrowed from material objects. A
according to Zeph. 1 I, very possibly had a mother be-
longing to some black race. T h e nian called *~33;1(the
few examples of this class have already been mentioned Cushite) in z S. 18 and vnan q$n i ~ (Ebed-melech
y the
incidentally (cp Gr. ’IUbTqS, ‘Appouhvq, Zw+pouhvq, Cushite ; EV Ethiopian). who is mentioned several times
etc.). W e may cite here, ~ i 3 Manoah.
9 ‘rest,’ (unless by Jeremiah, were no doubt of African extraction ; cp
it comes from the root njn, ‘ t o present a gift,’ and there- *w> in the Phcenician inscription of Elephantine, which
fore belongs to the category in § 5 7 ) ; MErab ( 3 1 ~ ) is contemporaneous with Jeremiah. W e also find BPE.ri
probably ‘ increase‘ ; Mahldn (jiinn) and Chilidn (Ti*$,), (1x3, or 7 1 2 , BEri, I Ch. 736), a belonging to the well,’
sickness ’ and ’ wasting ’ (two persons who are intro- or ‘belonging to the place called Beer,’ and Gehazi
duced into the narrative for the purpose of explaining (WTI or vm),which has the appearance of being derived
how two young women came to be widows) ; NHb6th from the name of some place compounded with y or
(ni33, masc.). perhaps ‘height’ ; Tikvah ( n i p , niasc.), NY (W. valley); we are reminded of the mysterious
‘ hope ’ ; Rinnah (331, masc. ), shouting ‘ ; SBcZr (i2b): phrase fiqn 7 2 (Ge-hizzaion. ‘valleyofvision’) in Is. 221 j.
‘reward’ (from God); TPhinnah ininn. masc.), ‘request On the many names ending in i i n the genealogies,
or ‘ favour’ ; Hezion (pvn, an Aramaean). ‘ vision ’ ; see above, 5 52-these are used siniply as adjectives.
MichHl (syn, fem.), perhaps ‘ power’ ; Harhfir; (imin). So far as the form is concerned we must include in the
‘fever.’ That Mirmah [RV] (nmn), ’deceit, should same class names like Omri (,my), Barzillai (+>>),
be the right form seems very improbable. TWfi[€]iT, ‘made of iron’ (cp the Punic B i r d i s , genitive case,
TwpsrO, Tohit (masc.), ‘ goodness,’ appears in post- Efhem. e$& 540) and Shimshai (-rsinrsi), ‘solaris,’ the
biblical Jewish writings as nilB, n,Ip). MHhd (%no) name of a non-Israelite ; in later times Shimshai appears
might be ‘dance,’ were it not that Mahlah (nsno, among the Syrians as Zapuaios, Zapulos, and the brother
masc. and feni.), Mahalath (ninn, fem.) and Mahli of Simeon Stylites was called *wow. Though the
( h o , the name of a family of Levites) point to granimatical form of these three names offers no diffi-
some other derivation than that from 51”; the un- culty, their origin and meaning are quite obscure.1
certainty of the vocalisation here renders it impossible to ’dorsi might also be regarded a s an abbreviation of some
draw any conclusions. Amongst the names ending in name like mjono (Zap$r-y+apos), which was not rare
Cth (ni) there may be some abstract nouns which perhaps among the Aramaeans.
should be pronounced with 6th (nr) ; but nearly all of A considerable number of names end in; 1 (in)or I\
75. Final n,. these are very doubtful, and in some cases (an),for which, in some cases, the archaic termination
even the form varies. Thus the man who
is called MEshilEmdth (niaka) in Neh. 1113 2 Ch.
., Bn, tion 0, ( ~ i mor ) oL (5m)is substituted.
sn, am, om. Whether these terminations are really
2812. is called MCshillErnith (n&do) in I Ch. 912 ; in identical I S by n o means certain. Sonie-
this last passage (as in z Ch.) @ has -wtl [BAL], whereas times p appears to be a diminutive termination-e.g., in
in Neh. 1113 one reading [Kc.amg.inf,] is -1O.l In like Ephrijn (pmy), ‘ hinnulus ‘ ; Egldn ((isiy). ’ vitulus,’
fashion the same man appears as ShPldmoth (ninsei) and Arabic ‘Ojail; Nahshon (iidnj), ‘small serpent’ ; Samson
Sheldmith (n,n$d), the former being used as a name (jidoei, Shimshjn), ‘small sun,’ like the Arabic &rnnis
elsewhere. T o settle the precise meaning is hardly (name of a m a n ) ; Abdon (ps~y), diminutive form
possible. Nor can we explain Meremoth (ninin, masc. ) ; of the abbreviated name Ebed ( n y ) , like the Arabic
though it is once spelt nnia it may perhaps be com- ‘Obnid. Other examples of these terminations are-
pounded with nin, ‘death.’ T h e same word is pos- HemdHn ( p n ) , Gen. 3626 (so also in @ [ADL] and
sibly contained in Jerimoth (nip?,). J6rEmoth (nini.), Samaritan text), but Hamran (lion) in I Ch. If’ (BAL
and doubtless in Azmaveth (niniy, 5 63). Lappidoth follows Gen.) probably ‘ desirable,’ like the Arabic e a r n -
[RV] (nk& masc.), ‘.torches,’ is no less suspicious in din;2 AmrHm (amy), probably ‘ i n good condition’ :
appearance than Mikloth (nisp, Ma~~X[h]60), ‘ rods.’ ChimhHn (inm), ChimhHni ( D ~ . D J ) , and Gidedn ( p y i ~ )see
;
On the other hand, Jeridth (niyy,), ‘tents’ ( I Ch. 218), above, 5 66. Malcham ( c 3 i D . I Ch. 89) I S open to sus-
may be originally the name of a place. Nebaidth (i+~), picion. N o definite meaning can be extracted from
‘heights ’ (?), the name of a people, seems to be a real SimednlfiyEd), GErshBm (nioii),Gershijn (peiij), 6nHm
plural, like the names of modern Arabian tribes in -it.
T h e plural forms Huppim (oqsn, osn, Gen. 4621 ; I Ch. (mix). OnHn (pix), HSmHm (on*n. Gen. 3622, for which
I C ~ 139has
. Hdmim, cain). HE.rniln(pn). Bilhgn (ph;
7x5) and Shuppini ( ~ o d ced, , I Ch. 712 1 5 2616. for
which Gen. 4621 has Muppini, p g o ) are proved incorrect the fem. Bilhah. n n h . is also obscure), Ralaam ( o y h ,
by the adjectives HfiphHmite (Vnwn) and ShiiphRniite Bil‘am). As for TrBm (my) and &an (py), they are no
( o w d ) . The form SWphiiphHm [RV] (oaaei, Samaritan less difficult to explain than i r ( r y ) . Er (1~).Ira (N’I.~).
omw) is found in Nu. 2639, and ShPphfiphin ( p d ) in Iri ( ~ y ) Eri
, (-ip),1ru (wy).-forms of which some are
I Ch. 85. Both form and meaning are here quite doubtless incorrect. In Keii&n ( p i x i , as in j . i ~ , Yard&,
uncertain. The same may be said of ShHphHm (cod,
1 For other passible explanations see OMRI,EARZILLAI,
SHIMSHAI.
1 BH*A omit : L has -d. 2 See also H EM D AN .

3301 3302
NAMES NAMES
EV Jordan), we seem to have a variation of i n , if the but since the same man is also called H6shBa (Int;in).
view expressed in 62 be right. T h e n disappears some doubt still remains. On SCriiiah (n*ib) and
in n&d, ShEl6m5, EV Solomon (=Arabic SaZimin), Reiiah (nwi) in Chronicles n o argument can be based,
' peaceable ' or ' happy,' and probably in kn*, EV Jethro for even if these names be genuine they belong to a later
( = Yithrin, p,). 'eminent.' period than that which might be supposed from their
Had all Hebrew names been transmitted to us in their connection with the patriarchs. Whether Gideon's son
correct form, we should presumably be able to point out J6iish (diti?),and Samuel's son J S l ( h i , ) . are cases in
in them many archainns and diaZectic point is at least not quite certain (see above, $3 26,
78' Archaic peculiarities. As it is, the most note- 37). In any case names formed with Jeho (in,) occur
worthy phenomenon of this kind is the shortly before the period of the kings, and after a
retention of the ancient feminine ending n in a few O T while they became more popular than any other class
names-a form which survives in Phenician and even of names.
in Moabite. Thus we find the masculine names GCnii- Names formed with Baal (syx) were doubtless used
bath (nxi), ShimrHth (nind), Goliath ( n h , a Philistine), to a considerable extent in early times, and even under
Miinahath (nnin, originally, it would seem, the name the first kings. W e may still perceive traces of the
of a place), Ginath (nyi, 6 5 rova0 [SA] -wO [L]); attempt to abolish this name of the Deity, which had
the feminine names BHshath (nob3), Mahalath (Rho). become offensive in consequence of the feeling that it
Of these names only a few admit of a satisfactory ex- stood in contrast to Yahwb (see also § 41). I t is there-
planation. Tiiphath (ngpl, feni. I K. 4 11) has a suspicious fore quite possible that in several biblical names E l or
appearance, as the words i ~$1i immediately precede. Yahwb has been substituted for Baal.
It is interesting to notice that all the grammatical Since the Israelites were a t one time sojourners in
persons occur in Hebrew proper names, though they Egypt and ever afterwards continued to have intercourse

'Lzz- d o not always refer to the same kind of


subject.
i. The third person is used of the
81.
with that country, like all the neigh-
bouring peoples, we might naturally
expect to find a certain number of Egyptian names
persons* Deity in names like Azar-iah (inqry), in use among them. The only clear case, however, is
and also without any express mention of the Deity PhinChas (~n1*3),a name which (according to informa-
-e.$. , in J6saph (IDi*)--whilst in JCphunneh ( n m ) and tion received by the present writer from Erman and
the like it refers to the bearer of the name. Spiegelberg) was extremely common in Egypt, and
ii. T h e second person occurs only in imperative forms ; has the singular meaning ' this negro' (cp Coshi, 9 d i ~ ) .
it is used of God in ShiibZ-El ( h ? d )and d x m (if the ex- I t might be plausibly conjectured that Moses (ndn) is of
planations given above, §§ 22, 30, be correct), and of Egyptian origin, although the Egyptian equivalent which
man in &n (Hakk&le-yah. see above, 23). n?iin has been suggested for it, namelyMose(orsomesuchform),
(H6dO-jah ; see 33), perhaps in i 3 ? ~(Reii-ben l ; but has a different sibilant (see MOSES, 2). PMEl ( h ~ 3 7 3 )
see above, $5 77, 62)' bears a resemblance to the Egyptian names Potiphar
iii. The first person singular refers ( a ) to God in (ipaig) and Potiphera (ym.pli3) ; a name Compounded
the artificial names Giddalti ( m h ) and Komamti-ezer with E l (h) might be coined in Egypt as easily as one
( i i y Vnnni), see above, 22. ( b ) T o the bearer of the compounded with some other Semitic appellation of the
name in such cases as Abihu ( ~ i n q ~klihu ) , ( i n j w ) , and deity. AshhBr ( a n d N ) is very probably Ish-hBr, ' man
in those which have ni or Zi-eg., HashabnE-iah (n,>ldn), of Horus,' a n Egyptian god who undoubtedly appears
Tebal-iah (in*sm) ; a (c) to the mother, or, in some cases, in the Phenician name i n i i y (cp iDNixy, 'servant of
to the father, in Shealti-el(5w&ttci), Hephzi-bah (m7x9:). Osiris,' and other Phoenician names). It seems therefore
Nodmi ( ' ~ y 3EV , Naomi), ' my sweetness,' ' my delight ; quite possible that HBr (an), who, like Phinehas, stands
PCullSthai [RV] (.n$yD, pron. PEullHthi), ' my wages ' ; in connection with Moses, is neither more nor less than
N d r i (*-,yj), ' my lad ' ; BCni (y2), ' my son ' (if we adopt ' Horus,' for, acccording to Spiegelberg, this name
the view that these forms are to be substituted for the occurs in Egypt as the name of a human individual, not
Massoretic Naarai and Bunni respectively). Among the only as the name of a god.' The same scholar has also
Abyssinians we find a multitude of such names express- corroborated the further suggestion that Pashhiir RV
ing motherly affection--e.g., ' my king,' ' niycrown,' 'my (-,anrug), which certainly does not look like a Hebrew
gold,' ' m y plum,' ' m y buffalo' ( L e . , ' m y h e r o ' ) : name, is compounded with ' Horus ' ; PShHR ' portion
similarly in Palmyrene, 'nin, ' my mistress ' ; * n w , ' niy of Horus,' or 'Horus apportions,' occurs once as a
!lory ' ; *3,2n, ' my beloved ' ; and in the Talmud ~ y i , proper name. Persons thoroughly acquainted both
my little one.' Whether Cozbi ( 3 2 1 ~ ) and Tibni (mn) with Egyptian and with Hebrew would probably be
belong to this class is doubtful. ( d )The first per- able to point out a few more Egyptian names borne
son plural refers to the parents or to the whole com- by 1sraelites.l
munity in ImrnHnuel ( I K I D;~cp ) P h e n . '~JJIx, Syr. p, A reference to the ExiZe is contained in Assir ('ID&),
Talm. p, 'our father' ( a term of endearment used prisoner,' the name of ason of Jeconiah who was carried
by the mother, like NX. ' father,' etc. ), Palm. w > $ i ~ , ' B d 82. Exile. captive to Babylon (see ASSIR). I n Ex. 624
I Ch. 67822 [ z 23 371 the same name 'I-DN
is ours ' ; iiiy. ' he has answered us.'
In conclusion something may be said about the must have been suggested by some other circumstance.
_ _ -
history of the formation of names among the Israelites. T h e name El-iHshib ( y & x ) was likewise used, a t the
History : Whilst t h e divine app&ation E l ( 5 ~ ) . period in question, with reference to the return to Canaao.
which was common to all the Semites, ZerubbSxl ( h m i i ) , according to Jensen, occurs several
Eland appears even in the oldest names, such times as a Bahvlonian DroDer name : it signifies 'seed
names' as-IsriiEl ('xi&), it would seem that Of the same period
83. Babyloni&. are of Bab$lon.'
the following Babvlonian names
names compounded with jah (in;) came into use later u ,
(on which see the special articles) : Sheshbazzar (irmdd),
and gradually increased in n ~ m b e r . ~ Jdchebed ( 1 3 ~ ~ )
is scarcely to be regarded as historical. In JBh6shiia Sharezer [RV] isNib ( S a r ' e y ) Zech. 72, Bilshiin ( j d h ,
( y ~ n , ) ,the name of the successor of Moses, we have a n 1 That Tin is Horus has already been suggested by Nestle, who
apparent instance of Jeho- (in,) as a divine appellation ; re ards Putiel ( $ ~ v ~ i , ) likewise as Egyptian (k ~iofi).
5 Cp Che. Pro#h. /sa. (3fi)2 144. S. Kerber in his very able
1 C also BENINU. treatise ' Die religionsgeschichtliche Redeutung der hebraischen
2 Tgese and many others may, however, really belong to c. Eigennamen,' which appeared after this article was set up (see
3 W. Max Miiller hascompletelyfailedinhisattempt toproduce above, col. 3269, n. I ) points o u t (75 A ) that the name yvnx is
from hieroglyphic inscriptions examples of the use of n* (sic, not compounded with the name of the great Egyptian god Ra'.
in-) in ancient names of places, and at least in one name of a It i s to he noticed that this man belongs to the family of the
person (As. u. Bur. 312x). Naphtalites mentioned in Numbers.
3303 3304
NAMES NAMES
which is found also in an ancient Aramaic document, coined. The following may be mentioned -*n;I5;,
CZS, 259, and corresponds to the Babylonian H e W u n ) , 86.New known to us only in the shortened forms
NEkGda ( ~ i i p the , Babylonian Niksdu, a kind of bird), 'Oviar, Onias (n*jin). Talmudic ~ i i n ,~ 3 1 3
see Friedr. Del. ProL 212, where the name Barkas names' (which latter represents the Babylonian
(bpl3) is also explained as Baby1onian.l On Sanballat pronunciation) ; *A/3oupos, Abubus ' beloved ' (3un.
(&ID). see Schrader, KA T(2i,382. Mordecai (.min, +'ZbZi6), I Macc. 1611; @auai?lhos(SNSD,P<@) ; Map-
M a p 8 o ~ a i o s )is at least derived from the name of the ydXo8os 'pearls' (nr[,]$n~), Jos. A n t . xvii. 6 2 ; Zwuaivva,
Bxbylonian god Marduk. Z o w d v v a , 'lily' ( p i u or njuicg). At the same time
In MeshezabEel (i~xi'tsia.5 29) the first part is doubt- some Aramaic names became current - e.g., N $ N ~
less of Babylonian origin ; but since the verb 37w, xiiu had (see above, 55), Neseipas (ni*oj)' preserved (by God),
already passed into the Aramaic language, the name Jos. BJ iii. 721 ; but such names are fewer than we
must be regarded as Aramaic. I t is certain that at might have expected.
that tinre Aramaic was largely used in Babylonia. Soon after Alexander the Jews began to adopt Greek
Hence it is that several families of Jewish exiles mentioned names ; this process doubtless originated in the upper
in Ezra2=Neh. T = I Esd. 5 bear Aramaic names-
e.g., b'ne HBtipha ( N m m m), b n e Hatita (Numn m)
( ' p o i n t e d ' ? ) , b n e Perida ( ~ i w
m) or b n e Periida
'izzz: A high priest called himself
Jason, attempting
- - to imitate his
real name 'I?~uoGs,Jeshua (yrd,), just as a certain 'IaiKtpos
iris 933, 'separated'?), etc. So also we find Aziza (n-g;, JHkim) called himself * A ~ K L ~ JAlcimus, S, and
( w r y ) ' strong' (Palm. r ~ y , and, in its Arabic form Zfhur, Silas ( N $ N ~ ) in the N T was transformed into
viy), Z b i n a ( HI-37)' bought ' (used in later times both Z L X O U U Silvanus.
~~S, From that time Jason became a
by Jews and Aramzeans), cp Palm. p h 'God has common name among the Jews. T h e brother of the
bought ' ; the name must therefore be included among above-mentioned Jason, 'Ovius, Onias (n*iin), bestowed
those meutioned in 5 56. W e may observe here how upon himself the name of MevAaos, Menelaus. T h e
ready the Jews were, even at that period, to conform to author of the Letter of An'steas includes several Greek
foreign custom in the matter of names, as in other names in his list of those who translated the Pentateuch
externab, while rigidly preserving their national char- in the third century B.C., a list which, it is true, he
acter. composed from his own imagination. T h e national
No Persian names are borne by Jews in the O T ; reaction of the Maccabzean period did not put a stop to
even Esther ( i n m ) is scarcely of Persian origin. See this tendency. A nephew of Judas was named ii,+
ESTHER. 'Tp~tav6s, Johanan Hyrcanus ; his sons were jmi3*
I n the time of Ezra some ancient names reappear- (shortened into wy) 'Ah&uv8pos, Jannai Alexander,
e.g.,ShimeCm (iiynuj), Ezral03r. Thegreat popularityof
nirn?'Aprus6@ouhos, Judah Aristobulus, and 'Avsfyovor.
this name (in Greek, Zupehv, Zipwv,
84. Old the latter being also a genuine Greek
Antigonus. T h e N T also contains double names of this
revived' name) is Drobablv due to Simeon the
kind--e.g., ZaOhor ( h d , ShHiil) IIuGXos, Saul Paul ;
High Priest, of whom'JesLs bar SIra speaks with such
'Iwaivvr]~ (pni,) MGpms, John Mark : ZupeDv ( iyntj) 6
K U ~ O ~ ~ WNlyep,
O S Simon called Niger (Acts13 I).] Even
admiration, and to Simeon the brother of Judas the
Maccabee, who was himself a great-grandson of in Palestine, however, many Jews of the time of Christ
another Simeon. Joseph (qoi?)is found in Ezra 1042, bore only Greek names. Of the apostles, who were Gali-
Neh. 12 14, and afterwards appears very frequently, 1;eans in an inferior social position, one was called @ACT-
TOE, Philip, and another 'Av8pks, Andrew. Among the
sometimes in its full form, sometimes shortened into
Jews of the more western regions, Greek names seem a t
JirsE. (.oi.), in the N T Joses, 'Iwu?js. Joshiia (ydin.), the
name of the successor of Moses, occurs again in I S. 6 that period to have had a decided preponderance. Nor
was any offence caused by names connected with the
1418 and z K. 23 8 ; the same name, mostly written
Jeshiia (a*) according to the later pronunciation, was worship of heathen deities, since no one thought of the
borne by the high priest in the days of Darius I. About meaning. I t is true that in the Book of Daniel Abed-
340 B . C . it reappears in the family of the High Priests, neb5 (ix i i y ) , of which the sense was only too obvious,
and occasionally in the period following. At the time has been changed into Abed-nEg6 ( i n m y ) ; but just as
of Christ, and even later, it was extremely common Ashhur (i)nwN) and Mordecai (mm) were regarded as
(Greek form, 'IquoDs, Jesus). T h e name J6nHthHn (pi.) mobjectionable, we read of strict Jews calling themselves
had never dropped out of use. Of repetition of the name AnoXhhvtos, Apollonius, and At68wpor, Diodorus (names
Judah (niin.) the earliest instances are Judas the Macca- Dome by the envoys of the Maccabzean prince in Jos.
bee and one of his contemporaries ( I Macc. 1 1 7 0 ) ; in Ant. xiii. 9 z ) , whilst the associate of the apostle Paul was
subsequent ages it was very popular, as is shown by the nanied 'AnoXXGs, Apollos. Similarly at a later period,
NT. Jacob (xpy.) seems to have come into use very late ; :he father of a certain Rabbi Jose bore the distinctively
the list in the Letter of A k t e a s contains one ' I ~ K w ~ o lhristian
s, name oiu,~, IIkrpos, Peter. Some names
and the N T mentions three ( E V James). Of ancient which the Jews borrowed from the Greeks are ultimately
names, moreover. the following were particularlycommon ,f Latin origin ; a particular favourite was 'Iou^uros,
at that period-Hgnaniah (n*iin), JBhHnHn ( p i , ) , 'Iwdv- lustus, NBDV or *DDV (which is the form of the vocative).
vqs (EV John), and, as afemininename'Iwdrva, Joanna, In the N T and elsewhere we find many Greek abhre-
(Lk. 532410), EleHzHr ( i i y i ~ ) . Ad{apos (Lazarus), ciations used by Jews-e.&, 'Ahetlir, Alexas ( ~ 0 3 5;~ )
&OUK&, Lucas ; 'Ap~epis, Artemas ; KXEOTGS, Cleopas ;
Lzariah ( n v y ) , Mattithiah (n*nnn),M a ~ B l a s(Matthias). KXoxGs, Clopas; 0cu8Gr, Theudas, which last is a
W e also find in a considerable number of cases Menahem zenuine Greek abbreviation of 0e66wpos, Theodorus, or
(prim), Hezekiah (n,prn), Jeremiah (n,ni*). On the 3€08bULOS, Theodosius, whereas 0a88aios. Thaddzeus.
other hand, as has long ago been remarked, the Jews N i n , is formed after the Hebrew fashion. Soon after
continue for many ages after the Christian era to avoid he apostolic age, if not earlier, some Jews adopted the
the sacred names Abraham and Moses, likewise Aaron xactice of spelling their Hebrew names according to
and David. The Letterof Aristeas, it is true, mentions he Greek pronunciation-cg., ]in*o, Simon, Z l p o v , or
an'Appapos (-4bram), and in Tobit Zdppa (Sara) plays vtm, Simeon, Zupchr, for j i y m , Shim'6n ; pow, Is&,
an important part. The name of Moses' sister probably 'or pnr., YishHk ; ~ i v Juda , (vocative) or ]iv, Judan
owed its popularity to Mariamme, the last of the Has- accusative) for niin-, Yehiida; cp the name DD+.
monaeans; in the N T we meet with several women Levites, Aeuis1)s, for &, Hallevi. The fusion of Greek
called Blaptdp or Mapla (Mary).
Since Ezra's time very few Hebrew names have been 1 On double names-the one indigenous, the other Greek-f
lews and other Orientals, cp K. Herzog in PhiZoZogus, 563i.#
1 See, however, B A RK O S . 2 See Winer, Granr.18), 8 16, 9.

3305 336
NAMES NAMES
and Jewish culture, a process of such vast importance dismiss No. z (root g v ) on the ground of the lateness
in the history of the world, is here, as it were, symboli- of the noun formation (Barth, NB, $204), and, adopting
cally represented. T h e creative power whereby a nation No. 3 (root gm),interpret the name a s ' threshing-floor '
is enabled to coin new names had at that period long been (see We. on Is. 142). Next, as to the reading. This,
extinct among the Jews, even as it has become extinct though retained by critics, cannot be held to be quite
among the Christian peoples of the present day. certain. In the only two places where this name is
T. N. found, 6 in Is. and bLin I S. reads Megiddo, which
B. PLACE-NAMES has suggested a new emendation of the text in I S. 142
(see M IGRON ). Here then we have a typical instance
I n the following sections dealing with place-names, of the uncertainty of geographical names. For another
as in the rest of the article, the aim is ( I ) to give the such instance take Madon (eBF Marron)-of which
right points of view for the study of the names, ( 2 ) to possible roots are &in, m d w , mrw.
show how they may be classified, with examples, ( 3 ) to I n dealing with the present subject it is most impor-
discuss in an introductory way some of the many difficult tant to bear in mind this great ambiguity or uncertainty
questions which arise out of the subject, and (4) incident- of most individual names. I t is as a rule only when
ally to throw some light on certain names and so to the instances are many that we can be certain that a
supplement the special articles. particular class of meanings was actually expressed by
The names of places recorded in the O T are, regarded place-names. There can, for example, be no question
as a whole, different in character from the personal that many place-names are identical with animal names.
T a o differences in particular Many of the individual instances even in this case are
8,. Compived
with personal. names.
are worthy of notice. ( I ) A very much uncertain ; but the coincidences are too many to admit
smaller *mooortion
. of dace-names con- of the reality-and, indeed, of the considerable extent
sists of compounds forming a sentence (sentence-names) ; -of the class being doubted.
for whilst the great majority of compound personal names Still further uncertainty is connected with this and
are sentences (e.g., Elnathan), the great majority of many other classes when we proceed from determining
compound geographical names are combinations of two the meaning to inquire into the cause and origin of the
(or more) nouns in a genitival relation (e.g., Bethel). name. For instance : are these animal names due to
( 2 ) Whilst in the case of personal compounds with a totemistic beliefs, or were they given because the animals
divine name, the number of those containing theproper referred to abounded in the neighbourhood of the several
name of the deity is larger than that of those making places, or because in some prominent feature the place
use of one of the common divine terms (such as el, resembled the animal in question?
ba'al) ; in geographical compounds, on the other hand, I t is impossible within the limits of the present article
the proper name of a deity is very rare, and a common to discuss the various theories or to examine in any way
term, such as el, ba'al, frequent. exhaustively the various possible meanings of the whole
Both these differences may be due to the great of the biblical place-names. All that we can attempt to
antiquity of the place-names ; for there are indications do is to arrange the names in classes and according to
that sentence-names were not the earliest type even of meanings that are tolerably well established. More-
personal names among the Hebrews (cp HPN 246j?), over, we shall, generally speaking, exclude the names
and an early preference for the common rather than the of Egyptian, Assyrian, and other towns remote from
proper name of deity is also a probable inference from Palestine, confining ourselves to the names in the land
the history of personal names. I t would be hazardous, of Israel and the immediately surrounding countries.
however, to make the assumption that place-names were Before we proceed to the classification, however,
generally derived from personal, or the reverse, the basis certain points that have already been briefly referred to
of an examination of either group. The two groups 89. How far pre- call for discussion, and, especially,
require in the first instance independent analysis and the history of names of Palestinian
examination, and only in the light of this can the deter- Ieraelitish? places. It is difficult to say how
mination of the relation between them be profitably many of these were- given by the Israelites. I n -a con-
attempted. siderable number of cases we know definitely that they
T h e rarity of sentence-names among the names of were not. In other words, many of the names of places
places is one cause of the - n e a t e r obscurity in which in the land of Israel are pre-Israelitish. As to these
88. obscuritJr, geographical names are in;olved ; for there are two main sources of information-theAmarna
the combination of two terms into a tablets (circa 1400 B .c.) and the lists of Thotmes 111.
sentence limits the range of ambiguity of either more (not later than 15th cent.), Seti I. and Rameses 11.
than their union as construct and genitive. Another (predecessors of Mernephtah in whose reign the Exodus
cause is the greater antiquity and non-Hebrew origin is usually placed), Pap. Anastasi I. (temp. Rameses 11. ) ;
of at least many of the place-names ; we have to for references and details compare Winckler's edition
interpret them with but little or none of the literature of the Amarna tablets with index ( K B 5), and for the
of the people who framed them to help us. Yet another Egyptian lists W. M. Muller (As. u. Bur., especially
cause is the uncertainty attaching to the period in which 154, 157-164, 181). C p P ALESTINE , $ 15.
they originated; we can seldom fix more than a terminus Among names (of subsequently Israelitish towns)
a d quem,the terminus a quo being absolutely undefined. occurring in the list of Thotmes, and therefore at least
T h e textual tradition of place-names is frequently very as ancient as the fifteenth century B.c., are Abel, Accho,
dubious. Achshaph, Ain, Aphek (?), Asthteroth-karnaim, Edrei,
A very large number of place-names at present defy Gath, Gaza, Hadid, Helkath, Ijon (?), Joppa, Kanah,
any reasonable interpretation. I n other cases difficulty Makkedah, Migdal, Mishal, Rehob, Sharuhen, Socoh,
arises from the ambiguity of the form : and not un- Zephath; and among names mentioned in the lists
frequently from the uncertainty of the Massoretic read- of Seti I. and Rameses 11. are Beth-anath, Luz and
ing. As an example of both causes of obscurity we may Secu, and perhaps also Jabneh and Heres. In the
take Migron. This name may come either ( I ) from the Amarna tablets (14th cent. B .c.) we meet with Aijalon,
root m p with the substantival suffix On, or ( 2 )fromgry Gath-rimmon (?), Hannathon, Hazor, Jerusalem, Kanah,
with substantival prefix m and suffix On,or ( 3 ) from gm Lachish, Megiddo, Seir (?), Zorah. 3

with prefix rn. As to No. I , it is true that the origin T h e significance of these sources for our present
from the root mgr is the barest possibility. It is nn- purpose, however, is not fully represented by the actual
likely that a root so Aramaic in character should have identifications. Several of the names are typical instances
entered into the name of a Mid-Canaanite town already of considerable classes-Ain (cp also Hi-ni-a-na-biz
existing in the time of Isaiah (1028). W e may also 3 1 ivy,
~ Amarna 23726) and Abel of the numerous com-
3307 3308
NAMES NAMES
pounds with these terms ; Aijalon and Zorah of animal T h e interpretation of the names is to some extent
nanies ; Jabneh of names which consist of a third sing. controlled and in some cases facilitated by certain more
impf. Further, other names in these sources, though 92. Bbbrevia- or less general characteristics. Many
not identical with biblical names, are instances of names (below, a , 6, c ) are abbrfviah'ons
other large groups of the latter ; Bit-ninib (Amarna).
tions. of compound names inn. = $NIT) or
Bai-ti-y'-a (Thotnies list) of compounds with Beth ; compound terms (py=]& '12) ; others (3 93) are exjan-
and Joseph-el (see J OSEPH i., I ) and Jakob-el (see sions of simpler terms, e.g., jiyn $y3= iim. (For another
JACOB, § I , and cp W M M As. u. Eur. 162 8 )of question relating to the form of certain place-names see
compounds of an impf. and el: In brief, the biblical 5 107).
place-names have so many and such close resemblances ( a ) Abbreviation by omission of dqining mem6er.1-
to those early names that it is difficult, if not impossible, One of the commonest forms of abbreviation is the
in the absence of direct information to distinguish names omission of the a r t d e , or the genitive, which originally
given to places by the Israelites from the names which defined an appellative used as a proper name. In some
they took over from the former inhabitants. cases we still find both the full and the abbreviated form
With regard to a few names, it is true, the biblical of the same name in the O T ; but it must be remembered
writings contain statements or suggestions that certain that where the definition is by means of the article the
names were first given by the Israelites. Thus it has EV never retains the distinction. Thus Gibeah (hill)
generally been inferred ( e . 8 , by Di. ) from Judg. 19 I O is the name of a t least three different places mentioned
I Ch. 1 1 4 8 Josh. 1 5 8 1816 28 that Jebus was the in the O T ; one of these appears under these different
Canaanite name of the city which was subsequently forms--nyxn (the hill). !miw nym (Saul's hill), p m n y x
called by the Hebrews Jerusalem, and this was probably (the hill of Benjamin), n y n (hill); the other two are
intended by the Hebrew writers ; but the occurrence of each mentioned but once : in the one case we find the
the name Jerusalem in the Amarna tablets now shows simple, undefined form n y x (hill), in the other the com-
us that this was not the case. pound expression ~ n l yny21 (the hill of Phinehas).
The words 'their names being changed' in Nu.3238 may Compare further, Kirjath and Kirjath-jearim, Bamoth
be as Dillmann suggests, a gloss directing that the two pre- and Bamoth-baal. We have no doubt to explain certain
cehing names Neb0 and Baal-maon are to be so read as to place-names of very general significance as the result of
conceal their heathen origin; in any case the clause can hardly
mean that these two names are of Israelitish origin. To the this process of abbreviation-e.g., Adamah ( =land [of
name Baal-perazim an Israelitish origin is attributed in 2 S. 5 20,
but perhaps erroneously(see BAAL-PERAZIM, and cp NPN 133).
.. .I), which was perhaps also the original form of the
names now appearing as Adam, Admah, and Adami
See, further, BETHEL,SAMARIA.Joktheel was the name
given to Sela by Amaziah ( 2 K. 1 4 7 ) ; hut whether the name
itself, which is borne by a Jewish town (Josh. 1538), be pre-
(in Adami-nekeb); Aio=Well ( o f .
Helkath=Portion (of .. .).
. .); Gezer and
Israelitish or not, we cannot say. (6) By omission of dejned members.-A second type
In any case, the number of names directly stated or of abbreviation is due to the omission of the substantive
implied in the O T to have been of Israelitish origin is in compound terms consisting of a substantive and a n
small. In one or two cases the character of the name adjective ; thus 'Ashan (old) in Jos. 15 42 etc. is a n
itself clearly indicates such an origin; perhaps the abbreviation of the full name Bor-ashan (=old well,
clearest instance is Baal Judah ( H P N 133 ; see also for unless indeed the name is to be explained with BDB as
a suggestion relative to Laish, ib. 102, n. 5). 'smoking pit' ; see C OR - ASHAN ), which occurs in OT
Most of the pre- Israelitish names cited above are only in I S . 3030. This instance shows how in some
clearly Semitic; but it is not improbable that some cases fuller forms did actually lie behind adjectival
&on-Semitic, of the biblical place-names are not names. At the same time it is probably unnecessary
merely pre-Israelitish but non - to assume that all adjectival names spring from original
Semitic. Such a name as Ziklag, for instance, is diffi- compound terms.
cult to explain from the known Semitic vocabulary. C p The way in which tribal names became place-names
ZIKLAG. is illustrated by the abbreviation of Beeroth Bene-jaakan
Names of Greek or Latin origin (in some cases substi- (Dt. 106) into Bene-jaakan in a younger source (Nu.
tutes for old names, in others names of entirely new towns) 33 31 f:, R ) ; perhaps also by Addar as a n abbreviation
are easily distinguishable. The ancient name Beth- of Hazar-addar (cp $ 105).
shean is already displaced by XKuflGv m5Xis in Judith (c) T h e parallel forms Jabneh and Jabneel illustrate
310 (cp Judg. 127, 65);and the N T refers to several another important class of abbreviations-cp Barth, NB,
places with such names-e.g., Ptolemais, Caesarea, 3 154.
Antipatris ; see further, Schiirer G/V2) 250-131. Other types of abbreviations occur among the class
Modern Palestinian names are Arabised forms of the of names which constitute what we have termed ex-
ancient names or fresh Arabic formations (cp Survey pansions (next §).
of Western Palestine-Special Papers, 254- 258, and T h e existence o f the various forms Beth-baal-meon,
the Name Lists). Beth-meon, Baal-meon, and Meon (so read in Nu. 323
T o sum up, then. Apart from the Greek and Latin 93. Expansions. for Beon), taken in connection with
names which are confined to the Apocrvpha and the
~ I .
the meaning of the constant element
91. Conclusion. N T , and are immediately distinguish- Meon (Dwelling), suggests that the full form is an ex-
able, the ereat maioritv of biblical
Y I ,
pansion from the original simple place-name which, like
place-names are of Semitic origin ; of the Palestinian so many others, is an appellative of wide signification
names many are certainly pre-Israelitish, a few may be and was once no doubt defined by the article or a
non-Semitic. a few are certainly Israelitish ; but with genitive. Moreover, in other similar compounds the
regard to the great majority we are left in doubt whether final element is of a similar character ; cp Baal-hermon,
they were given by the Israelites or their Semitic pre- Baal-hazor.
decessors. Hence from place-names we can infer These expanded compounds, however, as the above
Israelitish belief and practice only with great caution parallel forms prove, were in turn subject to more than
and under strict limitation. The precise origin of a one form of abbreviation ; the middle term Baal or the
nnme is of conrse of less interest when it refers to un- first term Beth was omitted. The omission of Beth is
changing physical features of a place ; but it is of con- further illustrated by suc.h alternative forms of the same
siderabk importance when it refers to belief, practice, or place-name as Beth-lebaoth and Lebaoth, Beth-azma-
social characteristics which are subject to change. I n veth, and Azmaveth. For further discussion of these
these cases it is seldom safe to infer more than is justified points see H P N 125-136 324 ; on the significance of
by the consideration that, even when not given by the the Baal names see also below, 96.
Israelites, these names were intelligible to them. 1 Cp. KGnig, Syntax d.Lebr. SjracLe, $295.
3309 3310
NAMES NAMES
W e now come to the classification of place-names also Jer. 3316. The only two instances occurring in
according" to their nieanines : and we mav first consider
" l
OT of actual town-names containing Yah, Y a h d . are
94. Meanings : I. Names originating in religious ideas Jeshua and Ananiah. Both of these are mentioned for
religious. or practices. the first, and, indeed, in each case, for the only time in
As we have seen. these names cannot ~~ ~ ~ Neh. (11 26 32) ; both are elsewhere personal names.
be indiscriminately used to illustrate Israelitish belief or If the text be sound wshere they occur as town-names,
practice; by themselves they merely prove that such the names of the towns in question were probably
and such a belief or practice was at some time con- derived from persons. Unmistakably geographical is
nected with such and such a place. In some cases, Beth-jah. which, according to W. M. Muller (As. 1.
however, the testimony of the meaning of the name Bur. 162,312),occurs in the List of Thotmes, and is
corndined with other testimony renders much more consequently a pre-Israelitish name.
definite conclusions possible. 2. Of divine general terms ZZ and b d ' d enter into
I. A considerable number of names reflects the wor- several place-names. In Bamoth-bad (the high places
ship of certain objects or deities. As already remarked, Baal. of Baal) and Kiriath-baa1 (the city of
96. with divine the deity is in most place-names re- 96. Baal) Baal is the second term of the
proper names. ferred to under a general term (e.g., compound and defines the first. I n the other compound
6 4 ; but in a few a more definite names it is the term defined; thus Baal-hazor is the
designation occurs. Baal or owner of the place Hazor, Baal-tamar the
Sun-worship pretty clearly accounts for several. Baal of a particular palm tree, and so forth. For
( I ) Beth-shemesh (House or Temple of the Sun), the name of further details as to the significance of the divine term
a city in Judah (also called Ir-shemesh=City of the Sun, and in question see B AAL . What we have to observe here
perhaps, in Jodg. 135 MT. HERES[ q . ~ . ] )ofanother
, in Naphtali
a n d another in lssachar ; (2) En-shPmesh (Well of the Sun), the is that such names as those just cited are, properly,
name of a well o n t h e borders of Judah a n d Benjamin : (3) the names, not of places, but of deities. All names of this
ascent of H ERE S [q.u.l-on the E. of J o r d a n ; (4) Timnath- type, together with the undefined names Baal, Baalah,
heres (Portion of the Sun), in the hill-country of E p h r a i m
and Bealoth. when used as place-names, are ahbrevia-
The distribution of these names is general; their tioils, having arisen by the omission of Beth (cp 5 93).
origin, no doubt, pre-Israelitish ; for the last name T h e Beth which still survives in Beth-baal-meon most
(Timnath-heres) is probably found as Hi-ra-ti in the list probably referred in the first instance to the temple or
of Rameses I I . , and SamSan (in the neighbourhood abode of the god (cp Judg. 9 4 4 6 ) , and the whole com-
of the southern territory of Dan) in the same list is pound then became used of the town or village in which
obviously of similar significance ( W M M AL u. Eur. the temple of the god stood ; cp other names consisting
165, n. 4, 166). Perhaps, in spite of the different of Beth and a divine name or title-e.g., Beth-anath,
sibilant (e not D), the name of the Moabite city K I K - Bethel, Beth-shemesh, and perhaps Beth-zur. The
HERES, or Kir-haraseth, is of similar origin. Cp, further omission of Beth. however, was not the only method of
the SaniSimurun of the Assyrian inscriptions, which may abbreviation used ; the divine term itself might be the
lie concealed in the name usually read S HIMRON-MERON element omitted ; Beth-baal-meon is abbreviated not
in Josh. 1220. only to Baal-meon but also to Beth-meon. Obviously,
T h e worship of the moon may perhaps be traced in in the last instance, it is only the survival of the parallel
Jericho, and Lebanon might be similarly explained ; forms that proves Beth-meon to be a name originating
but the latter word can he explained quite satisfactorily, in religious worship. It would, therefore, appear very
and therefore more probably. by the primary meaning probable that some of the compounds with Beth which
of the root, ' t o be white'; see below, 5 102. T h e do not at present contain Baal are abbreviations of
name of the Babylonian moon-goddess, Sin. is gener- forms that did ; this theory, perhaps, does most justice
ally detected in the names Sinai and Sin. to compounds with Beth and a term (like Maon) which
Other proper names of gods surviving in place-names by itself is a suitable place-name; cg.,Beth-rehob is
are :-those of the Babylonian god Nebo in the Moahite probably an abbreviation of Beth- baal-rehob, and
town and mountain, and in a town of Judah of that although it is not easy to select many particular cases
name (but cp N EBO ) ; of Anath in B ETH - ANATH , BETH- and say that they are necessarily or probably abhrevia-
ANOTH, A NATHOTH (the localities indicate the wide
tions, it is at least likely that the considerable number
spread of this primitive cultus) ; of Ashtoreth in ASH- of Baal names of places which the OT mentions would
TEKOTH-KAKNAIM and B E - ESHTEKAH ; of Dagon in
be increased if all the alternative forms of the Beth
B ETH - DAGON (represented both in N. and in S . ) . names were preserved. On the other hand, it would
Rimmon. which appears in several place-names, is be unreasonable to suppose that all or even most of the
ambiguous : it means a pomegranate ; but it is also the Beth names have arisen from the omission of Baal ;
name of a god. The use of the article (Iini7yh in Beth does not necessarily mean temple, nor consequently
Judg. 2045) favours interpreting the Rock of Rimmon does it necessarily imply that the name of which it forms
as the Rock of the Pomegranate ; hut in several of the a part has a religious significance ; Bcth-ihittah is quite
other names (En-rininion, Rimmon, Rimmon-Perez, suitably and sufficiently interpreted as meaning T h e
and Gath-rimmon) it is possible that Rimmon is a place which contains the acacia tree,' Beth-marcaboth
divine proper name. I t is true, the evidence of 6 is as ' the place where the chariots are kept,' Bethlehem as
rather against this view (JPTh. 334, n. I ; but see RIM- ' the place of food,' though the second element of the
MON ). T h e name given as HADAD-KIMMON ( 4 . v . ) is last name has been identified by some with the Baby-
too doubtful to quote, and the same remark applies to lonian god Lahamu (see B ETHLEHEM ).
the name E TH - KAZIN (q.w.), considered as a mark of Some twenty towns or districts mentioned in the OT
the cultus of the goddess Ath6. T h e Babylonian Bel 9,. With Z ~ .bear names containing tl as one element.
(as distinct from Baal) perhaps lies concealed in EBAL
(q.v.) and the R I R L A H(q.".) of Nu. 3411 (6 ... up
These names are of three classes.
(i.) Names in which el is a genitive defining the first
PvXa); and a god Kush or Kish (=Ar. Kais) in K ISH . element of the compound.
K ISHON , and ELKOSH. Possibly Zur in Beth-zur is the These names a r e Bethel (cp 8 96). Nahaliel= the wady of El ;
name (or title) of a deity. On the other hand, it is Migdal-el=the tower of E l : Penuel=the face of El, and two
very doubtful whether the 'am which we find at the end names of obscure meaning, Neiel (the first part of which may be
of some place-name be the name of a deity ; see AMMI connected with Neah, ?pin) a n d BETHUEL [Q.u.].
[N AMES IN]. T h e altar-names, Jehovah-shalom and (ii.) Names in which e l is part of a (compound)
-
Jehovah nissi, and the names Jehovah - jireh and genitive.
Jehovah-shammah are hardly of the same k i n d ; cp Such a r e the valley of Iphtah-el- where IPHTAH-EL (q.u.)
seems to he the name either of a town or of a man, which
1 Cp Von Gall, Alfisraelifischr Kulfsidffm. attached itself t o the valley (cp Class iii., on the one hand, a n d
3311 33'2
NAMES NAMES
on. the other) : the Tower of
the Sabxan #eersonal name S ~ n n y tine; Ramoth and Runiah from the sanie root, and,
Hananel (Hananel probably beiug originally a personal name) ; perhaps, Arumah from a cognate root : Geba, Gibeah,
and perhaps Beth-arbel.
(iii. ) Names in which e l is the subject of a sentence. and Gibeon (several places, see the articles), all signi-
These are Jezreel ( = ' l e t El sow'), a town in Issachar, and fying hill. Naphath-(or Naphoth-)Dor (Jos. 112 etc.
another in Judah (cp also I Ch. 4 3) ;Jabneel (= ' let El build '), a AV, RVmS) would, if it were the proper name of a
town in Naphtali and another in Judah; Jekabzeel (='let El town, be a further instance; but Naphath is rightly
collect '), of which KASZEEL(q.v.) is probably an abbreviated translafed in RV's text ( ' the heights ' [of Dor]). Terms
form;l Irpeel(='let El heal'), i e . , probably, 'let El rebuild'(cp
the use of ~ 5 in1 I K. 18 30) ; Iphtahel (cp $ 11) ='let El open.' picturesquely indicating the lofty situation of the town
oktheel the name of a town in Judah which was also given itself, or a lofty natural feature in the neighbourhood,
iy,Arnadah to the conquered Sela (2 K: 14 7), is obscure as far are Jogbehah (from 8x1,to be high), Sela (two places)
as its first element is concerned (see JOKTHEEL).
=The Cliff, and perhaps Hadid (qsrs &r' 6pous KeipduV
If the first part of Elealeh be the divine term, so that
-Jos. Ant. xiii. 65)=the sharpened or pointed cliff with
the name belongs to the present class, it would appear
to mean ' El doth ascend ' or ' hath ascended ' ; but see which we might perhaps further compare En-haddah
below, § 107, end. With the exception of this doubtful (yet see P E F M 2 z g 7 ) . Some would include SHAHA-
instance, however, in all place-names consisting of e l ZUMAH (g.~.) in this list. Some metaphorical terms for
natural configuration became names of places and are
and a verbal element, the subject stands last, and the
verb is imperfect. Consequently, since there appears to be noticed here :-Shechem= ' Shoulder,' and, meta-
phorically, ' a ridge' (cp Gen. 4822, but see S HECHEM ;
to have been a strong tendency in earlier times to give
the divine subject the first place in a name intended to the use of the synonymous q n j in Nu. 34 II etc. ; and
make a statement, the translation of the verbal elements Ges. Ths. 14076) ; Dahb&heth= ' a camel's hump '
in these place-names by the voluntative as above is pre- (Is.306), which is also according to some (see BDB)
ferable to the commoner method of translating by the the meaning of Gilead ; Chisloth-tabor ( a x n nSo>), or
imperfect-El soweth, etc. T h e point is argued more abbreviated Chesulloth (nisDI-the different punctuation
fully in HPN215-218. adopted by M T in the case of the full and abbreviated
The eC in all names of classes i. and iii. is probably formisnotsupported b y @ ) = theflanksofTabor : Aznoth-
the numen of the place (cp the accounts of the theo- tabor perhaps= the ears (and hence metaphorically the
phanies of Bethel and Beer-lahai-roi)." peaks) of Tabor. If the last interpretation be correct, we
An instance of abbreviation of the third type (iii.,above) may probably (though against 6 ) add UZZEN-SHEERAH
of el names is J A B N E H ( g . ~ . )the
, full form of which (see (9.v.). Compare also Bohan (shape of a thumb).
above, 5 92 c ) also occurs. Similarly, both Iphtah and (6) T h e indication of lowness of situation, or the
Iphtahel are found, though not as the name of the same neighbourhood of some notable depression, is obvious
place. W e should probably also regard a s abbrevia- in all compounds with Gi ("1 =valley, and so translated
tions Jazer ( = ' may [El] help ') and possibly J ANOAH always in RV except Neh. 1135 mg. and I Ch. 414).
( = ' may [El] make resting-place here ') ; but scarcely which are, however, always names of valleys, not of
J ABBOK (g..) . The pre- lsraelitish names Jakob-el towns : in Beth-emek= House of the valley : and prob-
and Joseph-el (see J ACOB , 5 I ; JOSEPH i., 5 I ; ii., 5 I ; ably in Horonaim and Beten (literally=belly). Jahaz,
and cp 5 89) do not occur in the O T , nor are even the if we may follow a cognate Arabic term ( w a h ~ u )means,
corresponding abbreviated forms, Jakob and Joseph, terra rotunda et depressa (BDB). T h e names S HARON
used as strictly geographical terms. (p.v. ) and BASHAN(g.v.)seem to have arisen from the
3. Names clearly due t o religious considerations, absence of conspicuous irregularities of height over the
though not containing the name or title of a deity, are districts which they designate. Bithron ( a district) prob-
98. without derivatives from the roots KdS and ably means cleft or ravine [but cp MAHANAIM] : and
divine name. &na, which express general Semitic Shepham possibly a bare height ( Z AT W 3 275 [I 8831);
religious ideas. K ADESH (p.v. : pre- 2. T h e character or condition of the soil, the fruit-
Israelitish) and Kedesh (the name of at least two fulness of the place, or the reverse, account for several
places, one of which has a pre-Israelitish record ; see Horeb ( a mountain) and Jabesh
loo. Nature names.
In Jabesh-gilead (a city) are both [but cp
K EDESH ) from the one root, Horem, Hormah, and of Boil.
Hermon from the other, must all have been given t o S I N A I ] most naturally interpreted of the
the respective places on account of their sacred or in- dryness of the ground ; Argob perhaps indicates a rich
violable character. Some less certain but possible and earthy soil (cp Driver, Deut. 48),E KRON (g.v.,5 3)
instances of names having a religious origin may be barren or unfruitful : the Arabah (the name of the
added : Gilgal, the name of five places in different parts valley of the Jordan and its prolongation) means the
of Palestine, and Geliloth of two, may be derived from desert or waste country: hence the town- name
sacred circles (of stones) ; Mishal (mentioned by Thot- Betharabah abbreviated in Josh. 1818 into ' the Arabah.'
mes 111.) may denote a place 'where (the advice or On the other hand CARMEL(p.v., 55 I, 9). the name of
judgment of a deity) is sought' : and Oboth may be the well-known, now thickly-wooded mountain range,
named in reference to spirits (xi(). It is quite possible and of a place in Judah capable of supporting large
that a very much larger number of names ought to be numbers of sheep, expresses the fertile character of the
included here (on the animal names, for example, see places in question, and Ephraim and Ephrathah (if cor-
below, § 104): but we cannot admit as more than a rectly derived from nio : so Ges.-Buhl, but not BDB ;
mere possibility what has sometimes been maintained see EPHRAIM i., I f: ) have a similar meaning. T h e
(most recently by Grunwald in Die Eigennamen des A T , following interpretations (some of which are discussed in
1895). that names denoting all sorts of objects or qualities the several articles) may be mentioned here : Bozkath =
are survivals from Fetichism, Demonism, and the like. an elevated region covered with volcanic stones (BDB),
11. Passing now from names originating in religious Zion= waterless (Lagarde, BN 84),Abel (=meadow)
ideas or practices, we note a second considerable class by itself and in several compounds ( e . g . ,Abel-Shittim).
consisting of names derived from the natural or artificial 3. The presence of water accounts for many names,'
features of the place. --most clearly for those which are compounded with
I. Height. ( u ) Loftiness of situation is clearly indi- .
Beer (=well) or En f> =a sorinei. %.,

u. En.- In some cases such a En-hakkore=the partridge's


^^ _._ cated bv Ramah (from nil=to be loftv) _ I
c?) well (Judg. 15 q),En-rogel (Josh. 157) En-harod (RV 'the
-generally with the article ( n ~ i n ) ,or spring of H a r d ' ) as weh as in a very large
height. defined by a genitive (e.g., mi), but 101. water. number of modern) Palestinian names in 'Ain,
also (according to M T in Ter. 31 15) unde- the name appears to be that of a sprina onlv;
fined-the name of seven places in different partsof Pales- 1 ' The etymolo,T of Arabian place-names refers mostly to
water, pasturage, plants, and trees,' Jacob, Das Le6cn d. voris-
1 Cp Barth, NB227, n. 3. 2 Cp Stade, GVZ 1428, n. Zrinrischn Beduinen. 41.
3313 3314
NAMES NAMES
In most cases, however, the name serves also for the name valley of Sorek and the Edomite town Mairekah. Anab,
of the lace containing the well or spring, or possibly in some
cases &r a new township that sprang up nearer to the well too, probably means grapes in spite of the differing
than the place from which the name was derived (? Hazor punctuation of the proper name (3:y) and the common
and En-hazor, Josh. 19 3 6 x ) . En-mishpat (the well or spring
ofjudgment) was no doubt originally the name of the spring at noun (me). TAANATH-SHILOH (q.v.)is the f i g tree of
Kadesh ; but in Gen. 14 7 it is used of the place itself. Town- Shiloh, if we may follow the Greek rather than the
names of this type are many, distributed over all parts of the Hebrew vocalisation. R ITHMAH , a station in the wilder-
country, and were already in use before the Israelitlsh conquest
of Canaan In OT we have mention of the following :-En-dor, ness, is the juniper tree, and ABOER(q.v.) has been
En-gannim, En-gedi ( z ) , En - haddah, En-eglaim, En-hazor, interpreted bushes of dwarf juniper. E ZION -GEBER
En-nmmon En-shemesh, En-tappuah. Ain is an abbreviated (q.v.),another station, derives its name from the tree
name (perhaps from En-rimmon q.u.). Enaim (=Enam)
perhap: means ‘Two springs’ (cp i 107) and in any case owes called in Arabic &di. Thorn bushes of different kinds
its origin to the resence of a spring, as also does Hazar-enon are denoted by the names Atad, Shamir ( z ) , and perhaps
(Hazar-enan) a n i p r h u p s Anim. also Seneh (see B USH ) ; the ulmond tree by Luz (which,
6. Beer, which in Hebrew generally (though not exclusively : however, is otherwise explained by Lagarde, Ubers.
see, c.g. Nu. 21 17) denotes a well rather than a spring, is less
frequent) in names. OT mentions Beer (two places-in both 158). The balsam tree accounts for the name of the
cases without the &le) Reeroth (pl. = wells), Beer-lahai-roi valley of B ACA ( q . ~ . ) and
, perhaps also for Bochim (cp
Beer-sheba Beer-elim, Beeroth-bene-jaakao. Berothah (d Moore, /udges, 59 f:). Libnah may be named from
Berothai) is)perhaps to be similarly ex lained.
c. Me (=water) is found in Me-jarfan, Me-zahah (if we may a tree (cp &=? the white poplar-Gen. 3037. Hos.
regard this name as only apparently 7 1 and really 4 13) or be more closely connected with the root-meaning
geographical. Gen. 36 39 cp Dt. 1 I Diza ah) an8 gerlru s in ‘ t o be white.’ (For another view see L IBNAH .) I n
Medeba. Giah (to judge’from the root-meaning) very protably
means a spring; so also Gihon. The presence of hot springs the light of Aramaic we can without much difficulty
ave rise to the names Hammath Hammoth-dor and Hammon interpret Gimzo the Sycamore tree, and Dilan the
erhaps only two different places’in all), and of a bitter spring, cucumber ; cp Low, Pjanzennamen, 387. 334, 351.
b w e may for once trust the bibljcal etymology, to Marah.
Nahalol means the ‘ watering-place. Betonim, especially in the Greek (pwavcrp) closely re-
4. Beautyof situation and appearance, for which some sembles the Hebrew word (Gen. 4311) for pistachio
nuts (NUTS,2 ) . A water-plant (qia), as most scholars
of the Hebrew writers certainly had an eye . 482
- (Ps. suppose, gave rise to the Hebrew name Yam S o p h ;
102. other Cant. 6 4 ) , or general attractiveness may
see R ED S EA ; but cp 1\4OSES, I O .
features. account for some names-e.g., Shaphir,
Shepher (a mountain)= beautiful, beauty; 2. Animab-The following animals have given
T i r z a h c s h e is pleasing ; Jotbah and Jotbathah= names to places.
pleasantness ; and, more metaphorically, Ziz perhaps ( a ) Wild quadrupeds : the stag (Aijalon), the lion
=the flower. Most of the names, however, that (Lebaoth, Laish and ? Shahazumah), the leopard (Beth-
have been or might be cited in this connection are really io4. -
Bnimal nimrah), the Gazelle (Ophrah 123,Ephron
[I or z]), the wild ass (Arad), the fox
<

very ambiguous or indecisive. names’ (Hazar-shual. the land of Shual. Shaal-


5. Colour appears to account for a few names.
Lebanon is most probably named from the whiteness of bim), the hyena (Zeboim).
its cliffs (or its snows?) ; and the root meaning to be ( b ) Domestic quadrupeds : Lambs (Telaim, Beth-
white ’ seems at least as probable an explanation as any car), the cow (Parah), or calf (En-eglaim, Eglon). the
of other proper names from the same root, viz., Laban, horse (Hazar-susah [or Susim]), the goat (? Seirah) or
Libnah ( z ) , Lebonah. Kidron, the name of a torrent- kid (En-gedi).
bed, may mean black or dull-, dirty-, coloured (cp Job (c) Birds : the partridge (Beth-hoglah, ? En-hakkore),
616) ; Hachilah (ahill), dark ; Zalmon (two hills accord- birds of prey (Etam [I-31).
ing to M T : but see Z ALMON ), dusky ; Adummim, red : (d). Reptiles and insects : the serpent (Ir-nahash).
Jarkon in Me-jarkon. yellow ; Hauran, black. None the lizard (Humtah), the hornet (Zorah), scorpions
of the foregoing instances, however, are really free from (Akrabbim), the cricket (Gudgodah).
ambiguity; though in some a t least the colour-meaning Names of animals applied to towns are much more
seems the most probable. frequent in the southern territory of the Israelites than
111. Having dealt with religious place-names and in the northern : cp HPN 105J Names of this class
names indicating natural or artificial features, we must are also frequent as clan names (on the other hand
consider next place-names derived from names of they are comparatively rare as personal names). This is
trees, plants, etc., and of animals. one of the reasons which favour tracing at least many
I. Trees, plants, etc.-Some instances are unmistak- of them back to a totem stage of society.
able : (Abel) Shittim=(the meadow of) the acacias, IV. A considerable number of places derive their
103. plant Beth-shittah= the house of the acacia : the names from what may be termed the social, political,
tree ( t a p p S h ) gives its name to three 105. Gompounds and industrial characteristics of the
names. apple places - Beth-tappuah, En-tappuah and with Hazer, etc. place. Here we may notice first
Tappuah ; the palm tree (t8mar) to Tamar, Baal-tamar, the names consisting wholly or in
Hazazon-tamar, the city of palm trees (Judg. 116, part of the terms Hazor or Hazar, Ir, and Kiriath.
3 13 =Jericho, Dt. 34 3). and probably also Tadmor (cp H%?Sr or HBs6r’ denotes the fixed settlement as
Lagarde, Ubers. 125); the terebinth (or whatever large contrasted on the one hand with the movable en-
tree may be implied by the Heb. $ R , n h , jisN) to El- campments of nomads, and on the other with walled
paran ( = E l a h , Elath. Eloth), Elim, Elon and perhaps towns; cp in the one case the contrast between the
Allammelech. All of these are names of towns. On tadariyy or ah& I-hadar (with which perhaps cp the
the other hand Allon-bacuth appears to be simply the i ~ q n w of Jer. 4 9 3 0 3 3 ) and the badawiyy or ahlu
name of a particular tree (cp in the Hebrew Gen. 126 I-bZdiyah (ie., the Bedouin) and in the other, e.g., Lev.
1318 Dt. 1 1 3 0 Jos. 1 9 3 3 Judg. 9 3 7 IS.103, where similar 2531. Clearly the proper names can only be taken to
designations have been translated). The pomegranate indicate the character of the place at the time of the
appears at least in the Rock of Rimmon (Judg. 2045 origin of the name ; in the case of the Hazor of Judg.
etc. ) and probably in other compounds with Rimmon ; 42 17 etc., at least, the name must have continued in
but for another possible interpretation of these, see use long after the place had ceased to be an actual
above (3 9 5 ) . 0 6 v e treer give their name to the Ascent h%s6r and had become a fortified city; for it is
( z S. 1530) or Mount (Zech. 1 4 4 etc.) of Olives : vine- mentioned by Thotmes 111. among his conquered towns,
y a r d s to Abel-cheramim (the meadow of vineyards) in in the Amarna Tablets as the seat of a prince (Har H a -
Ammon and Beth-haccherem in Jndah ; thegrapecZuster zu-ra--15441) and in the OT, more than once, in
to the valley of Eshcol ; and probably, the ‘ choice vine ’ 1 7x5 (constr. l~?)or lj~;, the latter only in proper names
( p w ) mentioned in Is. 5 2 (cp Gen. 4911) to the fertile but cp Lag. fibers. 47.
3315 3316
NAMES NAMES
connections which indicate that it was a place of gad, Migdol (cp also Magdali, KB v. 23726) ; Mizpeh
strategic importance (e.g.,I K. 9 1 5 z K. 1529). With or Mizpah ( 5 ) . which signifies the watch-tower (cp ' the
the exception of the place just mentioned, Hazar-enan field of Zophim,' Nu. 2314 and Di. ad ZOC.; possibly
(or -enon) on the N. boundary of Palestine, and (Baal-) also Zephath). Azem and - Azmon, if, as is likely, they
Hazor in Benjamin. all names of this type are of places are to be derived from J'asm=to be strong, are prob-
in the S. of Palestine (being assigned to the territories ably to be explained in the same way ; of the meanings
of Judah or Simeon) or in the wilderuess; many of ' enclosure ' or ' fortress ' suggested in BDH for Aphek
them, therefore, no doubt retained the character whence and Aphekah the latter may perhaps be justified by the
they originally derived their name. T h e places are Assyr. epeRu=to be strong (Del. Ass. H W B I I ~ U ) ,
Hazor (two places, one of which is also called Kerioth- but scarcely (with Ges. in Thes.) by known usages of
hezron), Hazor-hadattah (?=New Hazor-if the text the root in Hebrew and Arabic.
be right), Hazar-:iddar ( = Hezron). Hazar-gaddah, The size of the town appears to have been the origin
Hazar-susah (or -susim), Hazar-shual, Hazeroth. of the names Zoar and Zior (small), Rabbah (large) in
Hazarmaveth (4.v.) is the name of a district in S. ) in Ammon (fully jrny 331 mi). Rabbith
Judah ( n ~ i nand
Arabia, and is perhaps only apparently connected with is perhaps also to be connected with the root of Rabbah.
the type of name under discussion. En-mishpat. Madon, and probably hleribah, owed
There are some indications that the second element their names to being places where disputes were settled.
in the compounds is, as we might independentlyexpect, a The presence of one or more wine-presses gave their
clan or tribal name. Thus we note ( I ) the alternative names to the cities of Gath. Gath-hepher, Gath-rimmon
forms (Susah and Susim), ( 2 ) the two animal names ( z ) , Gittaim (in addition to the place so named in Neh.
(Susah [horse] and Shual [fox], if the most obvious 1 1 3 3 . cp Gen. 3635 $k I'dMaifi=Heb. n'ly ; see A VITH ,
meaning is correct; but cp HAZAR-SUSAH, HAZAR- G ITTAIM ) ; cp further Judg. 7 2 5 , HI-439. Similarly
SHLJAL)-CP the many clan names of this type ( H I " the town of Migron is probably derived from a thresh-
97 8 ) . (3) Addar actually occurs as a clan name, if ing-floor (see § 88); but it is not clear whether ' the
the text of I Ch. 83 be sound. (4) Gaddah resembles threshing-floor ofAtad' (Gen. 5010,f) and the a threshing-
the tribal name Gad. Similarly Jair in Havvoth-jair floor of Nacon' ( 2 S . 66=Chidon I Ch. 139) are names
(the tent villages of Jair) is no doubt a clan name (see of towns or not (see ATaD, N ACON ). Madmen in
JAIR). Other names originating in and reflecting much Moab, Madmenah in Benjamin, and Madmannah in
the same stage in social development as Havvoth-jair Judah, mean the dung-place or dung-pit,'and KIRIATH-
and the compounds with hazar are Mahaneh Dan (Camp SEPHER (9.". ) should apparently be translated Book-
of Dan) and Mahanaim (two camps), Succoth (booths, city.
though the originality of this form of the name is con- Whether the stenches which appear to have given
tested, see SUCCOTH). their names to Zanoah (2),Ziphron, and OphniI were
'Zr( ~ y )which
, forms the first element in the compound natural, proceeding from some well or cave or the like, or
names Ir-shemesh. Ir-nahash, the City of Salt ( n h n v y , artificial-;.e., due to the life of the town-is uncertain.
Josh. 1562), and the City of Palm trees ( o m n n i y , Judg. In the latter case, the names may have originated with
1 16), is a wider term, applicable to a camp or a watch- the Bedouins, who are sensitive to the smells of towns
tower (Nu. 1319 2 K. 179) as well as to fortified towns, (Doughty, Ar. Des. 1210 438).
in which latter case, however, the term may be more Many place-names are plural in form-e.g., Gederoth.
exactly defined (Lev. 25 29). As to the second element : ilkrahbim. In some cases the exact number of objects
in the first of the foregoing names (Ir-sheniesh) it is an plurals whence the name was derived is perhaps
object of worship, in the second (Ir-nahash) probably and duals. definitely indicated. Thus Kiriath-arba
tribal rather than personal, and in the last two (City of may mean four-cities : Beer-sheba, seven
Salt and of Palm trees) presumably derived from natural wells. Migdal Hammeah (EV the tower of Meah)
characteristics of the place. The 'A-Y( i y ) in the Moabite should mean the tower of the hundred; but on the
name Ar Moab (or, abbreviated, Ar) is a parallel form reading of M T see HAMMEAH. In the case of Sheba
of the same term. (seven) and Eleph (a thousand) we have names con-
The Kiryah (n*ip), again, which constitutes, or forms sisting of a term of number only ; unless, indeed, as is
part of, several names, cannot be very closely defined ; quite possible, the names are to be otherwise interpreted.
etymologically, it appears to mean simply ' meeting- T h e question whether this class of names is a t all large
place.' The plural form KERIoTH (q...) is the name depends on the actual character of certain names
of a Moabite city, and, compounded with Hezron, of a apparently dual in form.
city in Judah ; the dual form Kiriathaim is the name of Such names are-
a city in Reuben and another in Naphtali ; three of the Adithaim Enaim Kiriathaim
compound names-Kiriath-arba (Four cities-cp 107). Adoraim En-eglaim Mahanaim
Kiriath-jearim (City of Forests), also called Kiriath- Almon-diblatbaim Ephraim Mizraim
Beth-diblathaim Gederothaim Ramathaim
baal, and Kiriath-sepher (City of Books)-are found in Diblaim Gittaim Shaaraim
Judah, and another Kiriath-huzoth (City of streets?) in Uiblathaim Hapharaim Zemaraim. Cp also
Moab. Kir. the Moabite word for city (MI I I J 24 29) Dothaim ( D O T H A N ) Horonaim SAMARIA, JEnu-
Eglaim Kibzaim SALEM, 8 I
probably as a walled place (cp the Hebrew usage),
forms, by itself as an abbreviation, or in one of the Does Kiriathaim mean two cities, Enaim, two wells,
compound forms Kir-Moab, Kir-heres or Kir-hareseth, as Kiriath-arba means four cities and Beer-sheba,
the name of an important Moabite town. With Kartah seven wells? T h e dual significance of this ending in
compare the word for city (nip) used in Job 297. On many or all of these proper names has been called in
these names, as indeed throughout these introductory question by Wellhausen (JDTh. 1876, p. 433). Philippi
discussions, compare the special articles. (ZDMG, 1878, pp. 63-67), Barth ( N B 319, n. s),
The defensive character or feature of the town is 1 The occurrence of such names as Madmen and perhaps we
more or less clearly indicated by the names Bezer ( 2 ) may add Kibshan 'furnace' (see NIBSHAN), &kes it plausible
106. Names due and Bozrah, which mean a fortified (but cp the specid articles) to hold t h a t Z ANOAH ( z ) , ZIPHRON,
place (cp 'ir mi6pir=fortified city, and O P H N I are so called from natural or artificial stenches. n1r
to character I S. 6 18 and often) ; Geder, Gederah ; is a well-known Heb. root. For Zipbron cp d a j r a = t o smell
(especially, though not exclusively, of bad smells); cp also
Of town' Gederoth, Gederothaim, Gedor-all Syr. ze#har=foetuit, a sense of which some trace is found in
of which are from Jgd;= to wall up, bnt some of them certain derivations of AI. zajra. With Opbni cp Ar. 'a/Ena=
to be putrid. We might add Hannathon if this name be from
perhaps with the specific sense of sheepcotes (so often the root (urnan (but see helow, $ ' 0 7 ) ; cp Ar. Lannn=foetorem
Heb. g'dsmh); Hosah (place of refuge) ; the com- emisit ; Syr. hannind=rancid ; also in Heh. Job 19 1 7 (nil from
pounds with Migdal ( =tower), viz., Migdal-el, Migdal- i l l =to be loathsome).

3317 3318
NAMES NAMES
Kautzsch (He6. Gram.(%),88 c), Strack (Genesis, Ex- T h e significance of place-names turns not only on
cursus, 1391:). C p also WMM, As. u. Eu7. ?SI{ their meanings but also in some cases on their forms.
p i n c k l e r , K A I(3),
zSJ] T h e dual interpretation is This is too complicated a question to discuss here. As
retained, sometimes with a ?, in certain cases by BDB is remarked elsewhere, the names of two towns in
(see, e.g., under n ~ n n,? i I i N ) , and defended by Konig Judah (E SHTEMOA [ q . ~ . ]and Eshtaol) present the same
(Lehrgeb. d. Heb. Spyaches 2 4 3 6 J ) . modification of the root as is found in the Arabic verb
T h e main reasons urged against the dual character (conj. viii.) (and also in Mesha’s Znscr. l. 11) ; and in
of the ending are these : ( I ) The dual in Hebrew, as three names of towns belonging to the southern tribes
also, it is urged, in original Semitic, is confined to (Eltekon, Eltekeh, and Eltolad), possibly also in the
things found in pairs ; in many cases the proper names Reubenite Elealeh, the first element may be the Arabic
cannot be naturally explained of a pair of objects. ( 2 ) article.’ G. B. G.
Such a form occurs in some cases side by side with a C. DIVINE NAMESa
singular-e.g., Mahaneh and Mahanaim, Ramah and
Ramathaim. ( 3 ) The forms also occur side by side T h e special importance attaching to the names of
with forms in -dn (r,) and -Bm (0:). God in the O T and the emphasis often laid on their
108. signifi- signification (cp Ex. 3 1 3 8 15 3 Is. 428
This last parallelisni has been explained indeed by
the supposition that - dn and -dm are alternative dual
51 15 Jer. 33 2) finds a partial explanation
Of
in the peculiar emphasis with which the
endings ; but on the other hand it is argued with force
that the endings -En and -dm are unquestionably
names’ word n u m itself is there employed. T h e
name of a person or thing was for the Hebrew not simply
frequent in names in which there is no reason to assume
distinctive; it was a revelation of the nature of the
a dual meaning ; and that in some names the ending
person or thing named, nay, often almost an equivalent
-aim is certainly secondary, as may be seen most
for the thing itself. This is specially true of names of
clearly in the case of Jerusalem (cp Amarna Urusulinz
God. A new special revelation of God leads to the
and M T Kt. form o$on*),which was later pronounced
formation of a new name (Gen. 1613). Only so can we
Jerusalaim ( n * h i i * M T Kr.), and Samaria ( i i i ~ w , but explain many Hebrew forms of expression that either
in Aram. p v ) . Barth’s explanation is somewhat seem to us pleonastic or peculiar, or else easily become
different ; he regards -aim ( - a h ) as an old locative associated with a false meaning. [For other applica-
ending which was subsequently displaced by the more tions of the term, some of them compelling attention by
familiar -5n,- i n . their boldness, see NAME,5 9.1
T h e first of the foregoing objections (limitation of I. What is called the Tetragrammaton, appears
Hebrew dual) cannot be pressed ; the names in question in the O T 6823 times a s the proper name of God as the
may he pre-Israelitish (cp 5 89) and sprung from a God of Israel. As such it serves to
dialect which, like Arabic, used the dual more freely log. yahwb9 distinguish him from the gods of other
than Hebrew ; nor can a stricter dual-meaning be the nations. I t is * the [sacred] name’ p a r
considered in all cases inappropriate-e.g., Kiryathaim name* excellence (Lev. 2411 Dt. 2858). In the
may mean ‘ The twin cities’ (cp use of the Heb. dual M T nrn’ ( Y H W H ) is almost always written with the
in n.ai*-Ges.-Kautzsch, G r a m . P ) E T , $ 88c). vowels of Ad5ndi. 9 5 , 4 ‘lord’ (YtHoWLH, ?I>;),the
The second objection (parallel singular forms) is far vowels of 2Z5him, nqti$g, ‘ G o d ’ (YBHGWiH, 31%) being
from conclusive. used when iXdGnLi itself precedes4 This was a direction
As to the third (parallel forms in Bm, etc.)-in view
of the history of the name Jerusalem, a certain tendency 1 [It will not he surprising that the special articles, having
to change a name so that it should resemble a dual been prepared independently do not always agree in their ex.
form cannot be denied. On the other hand, this lanations of these names with the present critical discussion.
very tendency renders the prior existence of actual %he reader will rightly infer that the question at issue is difficult.]
2 For other titles applied to God, see the several articles :-
dual names probable. Further, in many cases the ABI- ADONI- AHI-, AMMI-, DODI-, HAMU-,SHEM-, ZUR,
endings -aim, -Bm,-dn are attached to the feminine nam& in ; alsd BAAL, MOLECH, etc.
inflection ; if these endings be duals, the forms of the For epithets applied to God, see above 81 26J
For designations of other supernatural beings, heavenly or
names are in accordance with the known laws of earthly, see ANGELS, AZAZEL, D EMONS, LILITHSATYRS.
inflection ; but if they are substantival afformatives For names of deities other than Yahwk. see A N ~ T HASHERAH,
,
the proper names in question are exceptional forma- ASH-HUR ASHTORETH B ELIAL, CHEMOSH, C HIUN , DAGON,
tions; Barth, at least, in his section ( N B , 316-416) Q UEEN d~H EAVEN , S ~ C U TTAMMUZ,
H, F ORTUNE , A BRAHAM,
ISAAC S ARAH MILCAHLABANSAMSON, also above, 8 40H.
on nouns with suffixes, cites no instance of nouns 3 Sd also M i 1. 18. 1; the second half of compound Hebrew
formed by the addition of endings (such as -dm,- i n , proper names the name has the form VI; ;contracted into : 3
-5n) to the feminine inflection. Among proper names
(only, in the case of some of the names compounded with 5,
might be cited some few ambiguous forms, such as
‘the final element n: or 93; represents merely an emphatic
p m ,iinx. afformative and not the divine name’; so Jastrow, JSBL
~ T h e present writer therefore concludes that those 13 r o ~ f [cp
i the view often maintained in this volume that the
names in which the endings -aim, - d m , or -Bn are final or 173 is due to post-exilic manipulation of early names,
attached to the feminine termination are dual forms; such as qn,, , ~ i y ,*nSy, of ethnic origin]). The contraction
that several other names also may be duals, but that 3; occurs not only in the liturgical formula 3 19%. (written
the ending in their case is ambiguous. Though not ip%~ only in Ps. 104 35), praise y e Yah, hut also twenty-four
unaware of the divergence of some scholars, he would times otherwise, though only in poetical (and probably all late)
interpret Kiriathaim. ‘ the two cities‘ ; Gittaim, passages. It is most probably to be regarded with Jastrow
the two winepresses’ : Diblathaim (in Beth-dibla- ( Z A W , 1896, p. I&) as an artificial post-exilic formation. It is
thaim=Almon Diblathaim), ‘the two assemblies ’ (cp very doubtful whether ‘y(e.g., in 2pp. etc.) occurs as a con-
BDB s.v.) ; R A M A T H A I M (P.v.),
~ ‘the two hills.’ traction for ??I:.Cp on this point Olsh. Lehr6. 612&:. and
Gederothaim is a name of doubtful genuineness, but, Grimme, Gmzdzege der Hc6. Akzenf- und VokaUehre
(Freiburg, 1896, p. 146).
if genuine, would mean the two walls or sheepcotes. In the first half of compound proper names, on the other
In the following (among other) names the ending is hand, we find the form in: (from IC:, the equivalent of 17:)
ambiguous ; but the dual is in some cases appropriate
contracted into j* (e.g., in I?$$,etc.).
and probable- Dothan (in1 nimi), Enaim or Enam
4 In 310places(i4j of themin Ezek.) ala*(originallyprobably
(the two wells), Horonaim (the two hollows), Shaaraim without vowels) isretained in the text after the Kr. $5, which
(two gates, or double gates ; cp St. Heb. Gr. 340 6). has come to be regarded as a KZthib. The resulting combination
‘ AdanBi [substituted for] YHWH,’ Kr. ‘AdbnRi YZH6WiH’-
1 Probably a later name of Ramah. Le., Adan5 Elohim-appears in EV as ‘the Lord G OD.

33’9 3320
NAMES NAMES
to the reader always to substitute for the unpronounce- meaning of the word YahwB. In E of the Pentateuch
able' actual name either Z d h i i , (hence in @ lll. supposed ?in', transposed from the third person
6 K f i p l O S for nin.) or &%him, o,+g. O n this b7rt per- into the first, is explained by God him-
meaning. self first by ' I am that I a m ' (n+,lr
petuum c p Gesen. Gram. § 1 7 3 . 1 . >.:
T h e controversy as to the correct pronunciation of the i1:7~yk),and then by the simple ' I a m ' ( q ~ ) .
tetragrammaton, whether as YahwP, mil;, am:, Y H W H (ma.) is here obviously regarded as the third
. . YahawP,
~ I ~ .

person imperfect of the archaic stem IlWH (m?=n~;),


llo. Its YahwB, ml?,or YahawZ, akm;,2a con- a to he,' in the sense of ' h e is (and manifests himself)
pronunciation. troversy in which, as in Ex. 314. the
derivation of -in* from a n imDerfect continually,' with the additional connotation of remain-
form of XI; was always a s ~ u m e dhas , ~ been gradually ing the same, so that the name would express both the
attribute of permanence a n d that of unchangeability,
brought to an end by the general adoption of the view, a n d especially unchangeability in keeping promises-
first propounded by Ewald, that the true form is YahwP, ;.e., faithfulness.
;I!?;. T h e abbreviated form, Yahu, can be ex- This explanation offered in the OT itself has been felt
plained only by the form, Yahw, y; (with closed syl- b y many modern scholars (heginning with Ewald) to be
lable ; c p rnp from ye), a n d the s&hd(lo) of the second oply an attempt to explain a primitive name that had
syllable is attested, t o mention nothing else, b y the fact long since become unintelligible, and, further, to be
that, in Samaritan poetry, ala*rhymes with words end- simply the product of a religious-philosophical specula-
ing in that way.4 tion and far too abstract to be by any possibility correct.
A much more difficult point to decide is the original Increased importance is given to these considerations
by the observation that the name is in no sense peculiar
to the Hebrews, a n d o n other soil it must originally
1 As early as the beginning of the third centu B.C. i i i *
seems to have been regarded as +pqrov, at least Teyond' the have had a much simpler a n d in particular a much more
recincts. Thus is to he explained to a considerable concrete signification.
2
:
: tte avoidance of the Tetragrammaton in the latest hooks Of the various hypotheses that maintain an adoption
of the OT, as e.g., in Daniel (except chap. 9), to some extent in
Chronicles and in consequence of editorial revision in Ps. 42-
84 as well i s in ;he Apocrypha generally. The N T foilows LXX
-
of the name from some foreinn nation. that which
112. Supposed derives it from the cultus of the Kenites
in'invariahly substituting 'the Lord' (6 K J ~ L O Sfor ) YHWH, origin. has still the greatest claim to mention
>in.. At the same time, however, the gradual change that (so Tiele. years ago : most recentlv in
came over the idea of God as it became more and more universal
had also a great deal to do with the suppression of the persona\ his Gesch. der Rei. i m AZt&tum, 1& ; St. GV(, 1687.
name in favour of ' God,' 03$h$ (so everywhere in Koheleth) 1 1 3 0 8 ; c p Che. EB(9J 5 [1876] 790). A t Sinai Yahwe
and other appellatives. What led more than anything revealed himself to Moses and then to the whole people ;
else, however, to mens avoiding the utterance of the sacred whence Sinai was-what it long continued to he : cp,
name, was probably the dread of breaking the injunction e.g., I K. 198fl-the proper seat of YahwB. Accord-
Ex. 207. It would appear, indeed, from Q8 of Lev.2416 ing to the oldest tradition the Sinai district was in-
that the very mention of the sacred name was threatened
with death. Probably, however as in the original, all that habited by the Kenites (cp KENITES, MOSES, § 14).
is meant is the employment of i; in abusive language or in That indeed the name YahwP was then revealed to Moses
witchcraft. and through him to the people is expressly asserted only
According to the BabylonianTalmud( Mmd 39 6 ) the name by the youngest Pentateuch source (P).2 E does not
had ceased to he pronounced even by the priests in the blessing
as early as the time of Simon the Just (about 270 B.C. ; cp, how- say this expressly, a n d according to J YahwP w-as in use
ever, on this date, ECCLESIASTICUS, 5 7 [b]). Philo, on the other from the beginning as the name of the god of the patri-
hand, declares simply that the sacred name was pronounced archs ; even the interpolated Gen. 426 carries it back as
only in the sacred precincts, and according to the Jerusalem
Talmud (Ycimd 37) it was lawful down to the very end for the far as Enoch. I t is, in fact, hardly conceivable that
high priest to pronounce it-though finally only below his Moses should have been able to proclaim a god that
hreath-in the ceremonial of the day of Atonement. Moreover, was simply unknown, a new god, as ' god of the fathers.'
Josephus ( A n t . ii. 12 4) seems to have known the true pronuncia.
tion, though he excuses himself from giving it as being unlawful. Great uncertainty, however, attaches on the other hand
As late as 130 A.D. AbhZ Shad denied eternal bliss to any to the hypotheses of the occurrence of the related forms
one who should pronounce the sacred name with its actual Yuhu ( Y u u ) and Yu in Assyrio-Babylonian or Canaan-
consonants. See on this especially Dalman, Der Gottesname itish proper names.3
Adona3. una! seine GescJc. (Berlin, 1889), and cp Che. OPs.
29 3 3 1 The MS known as the Grecus Venetus finely renders 313.
2-2p;Franz Del. 'On the pronunciation of the Tetraqram- by inventing the substantive b &.rwnjs-i.e., probably 'the
maton Z A T W 3 f . (1883-84). Brinton reads Jahva The really existing one' ; hardly, as Lag. (Gbers. 138), comparing
origin 'of the sacred name Jahva,' Archivf i r Rel.-Wisi, 1899, E o u M w supposes, with a causative signification, to indicate ni?.
32 2 6 8 as a Hiph'il.
8 Grimme alone (0). cit. 1 4 3 8 ) ~
on quite insufficientgrounds,
a When P nevertheless gives Jochebed(l;$', Ex. 6 zo)as the
explains >in' as a lengthened form of ?X;, YZhu, regarding it as
lame of Moses' mother we must suppose this to be a name sub-
a sort of plural or collective form from the root in* or 127. stituted by a later edi;or for what P originally wrote. Others
4 On this cp Kau. TL2' 1886 no. IO col. 223. Moreover :ake the name ochebed as an indication that Yahwt was origin-
Theodoret (quest. I S in ~?zoduA)state: that the Samaritan; illy the God o?Moses' family or his tribe. But cp JACOB, 0 I ;
pronounced the sacred name 'la@&, and the same ronunciation JOCHEBED.
is ascribed by Epiphanim (Adu. &Y. i. 3 20) to a Zhristian sect 3 In support of a Canaanitish /aha the following cases have
and is to he found in Egyptian magic papyri (on this, as also 0: ?een cited :-the place-names mentioned by W. M. Miiller
the whole question, see the thorough investigation of A. Deiss- ,As. u. Exr. 162 31zj+-viz., from the list of Thotmes III.,
mann, ' Griechische Transskriptionen des Tetragrammaton ' in
his Bibelsfudien, Marburg, 1895, p. 3 8 ; Author. Transl. by Bad-ti-y-'-d ($n'???), and from that of SoSenk, Ba-bi-y-'Z,Sa-
A. Grieve, ~ p r p. , 3 2 1 x ) . Clement of Alexandria (Strom. ra-y-'d, and Ha-nf-nG'd-all equally doubtful : Yaubidi, the
v. 6 34, according to the better reading) attests the still more lame of a king of Hamath, also written ZZubi'di; so Schr.
exactly corresponding form Iaoui or 'Iaouai; Origen, the form KA TPJ, Z ~ J ? : , and Wi. G I 3 6 3 , who has also proved Azriyau
'Ia?. Burkitt's edition of fragments ofAquila shows that Aquila >f Yaudi(according to Schrader, Azariah of Judah) to he the
wrote the sacred name in archaic Hebrew characters. Finall lame of a N. Syrian king (AOF113)' but cp also Jastrow,
on ' J?hwe' is based also the form I a o o u ~ sin the Jewisg! fzubitdiand the supposed/aybz"di,' 22, 1895, p. 2 2 2 3 The
Egyptian Magic-papyri ; cp L. Blau, dar alf$dicche Zauber lames adduced hy Pinches, Ya and I o w a in Assyro-Baby-
7cwscn (1898), 128. According to Blau, w appears in the third onian inscriptions,' PSBA 15 I pp. 1-13 (cp also Jager, Beifr.
place in order that the first three vowels may be sounded Iao iur Assyr. 1 4 5 2 5 ; Grimme, Grundzuge etc. 145. Hommel,
(=in.). The form /meoccurring in Latin MSS (cp Z A T W 4 H T 115, and Ex#. T 104248144: S&e, i d . 9 5 ~ ; : [against
1346 [188rl, 2 173 [188z]) at least testifies to an e in the second Hommel] Konig, 'the origin of the name nin9,'ib. l o ~ x g f i ) ,
syllable. On the other hand, the form f a o , handed down by nust for the present, onaccount of the uncertaintyattending the
the Gnostics, may be left ont of account. Like all similar forms :xpl?nation, and often the reading as well, he left out of account.
(eg-., Iruo, in Philo Byblius), it is simply the roduct of erro- %gainstthe proposal of Frd. Del. (Par. 1 5 8 8 ) t o derive a form
neous or misunderstood Jewish statements. 8 n this cp Bau- rahu, common to all Canaanites, from an Accadian la-u, trans-
dissin, 'Der Ursprunp de5 Gottesnamens fuo,' in his Studies brmed by the Hebrew priests into 2179, M as to render possible
zicr semif. ReL 2 1 8 1 3 (1876). 2.x
ts derivation from 3.3, to he,' cp Philippi, VuZkerjsych. u.
3321 3322
NAMES NAMES
Ex.8 14 being left out of account, ' Yahwk ' has been places where the singular (,$m) occurs, forty-one belong
explained variously. to the Book of Job, and the rest (apart from the Kt. of
(u) As nomen imfevfech'.(raZ of ma, ' to fall,' either 2 K. 1731) either to poetic passages or to late prose. It
in the sense of ' rushing, crashing down ' (Klo. GI 70). can hardly be doubted, accordingly, that the singular
or in that of a falling (from heaven),' ( p h ) is only a n artificial restoration based on the plural
~ ~ as being& originally ~ the name ~ of one of~ c ~
explanations. the objects (see MASSEBAH, 5 I d ) called (n-G5t+).1 The plural serves sometimes to denote the
Bai$ (so, along with other possible heathen gods (Ex. 9 I 1212 203 etc.) or images of gods
explanations, Lag. O r i e n t u k 2 2 7 8 ) . (Ex. 2023 etc.), but mostly to denote a single god (or
( a ) As a nomen imperfecli KuZ of a:?, ' to blow ' (cp image of a god-e.g., Ex. 32 I, most probably also Gen.
313032), whether a heathen deity (e.g., I S.57, of
Arabic huwd(y), ' to blow,' hawdun. ' air, breeze '), ' the
Dagon ; I K . 115, even of a female deity-for Hebrew
Blower,'2 as a name for the storm-god, analogous to
never had a word for goddess) or the God of I ~ r a e l . ~
the Assyrian RammHn.
I n numberless places-especially with the addition of
(c) As a nomen impevfecti H+hh'iZ of nia, either as
the article-n-,fi,fi; ( L e . , like 6 Oebs in the NT, the
' h e who makes to be, calls into existence,' the C r e a t ~ r . ~
or, following ( a ) ,as ' h e who makes to fall, who smites well-known, true God) is a sort of proper name and
with lightr~ing,~ and so, as before, the storm-god. equivalent for Yahwk. The usage of the language
A Hqh'il (or a causative form analogous to the gives no support to the supposition that we have in the
Hebrew H@h'fl),however, from ?a: (or 7;;) cannot be plural form &him, as applied to the god of Israel, the
remains of an early p ~ l y t h e i s m or, ~ a t least a combina-
produced, apart from late Syriac formations, in any
tion with the higher spiritual beings (the ' son of God'
Semitic dialect, and the signification ' fall ' occurs in
or ' sons of the gods '-Le., according to Heb. usage,
Hebrew only in the imperative ~ i ? Job376
, (where
simply beings belonging to the class of Elohim, Gen.
Siegfried, SBOT, reads a??): and'.for the meaning 6 2 4 J o b 1 6 21 387, cp Ps.291 897 [ 6 ] ) . Rather must
'blow ' recourse must be had to Arabic : whilst the we hold to the explanation of the plural as one of majesty
interpretation of Yahwk as creator would ill agree with and rank (a variety of abstract plural expressing a com-
Hebrew usage, which employs the name Yahwk chiefly bination of the several characteristics inherent in the
with reference to revelations of God to his people, or c~nception).~
the conduct of the people towards their national god, There is much difference of opinion as to the ety-
whereas the cosmic working of God is connected with mology, and therefore the proper signification, of the
other divine names. word EZ6him. A verbal stem, n$?,
It is not to be denied that nix* may have had origin- E t ~ o l o of ~ 'which one would naturally think
ally another much more concrete signification than that first of all, is not known in Hebrew ; and the Arabic
given in Ex. 3 14. Nevertheless it seems precarious to 'ufuha, ' to worship God,' is obviously a denominative
suppose that while Hebrew was still a living language, from the substantive 'ildh, ' God.' On the other hand,
the people should have been so completely deluded as the derivation from the Arabic 'aliha, with medial i
to the meaning of the most important and sacred name. (according to Arabic scholars a n old Bedouin word
T h e objection that Ex. 3 1 4 rests on a piece of too subtle meaning ' t o be filled with dread, be perplexed,' and so
metaphysical speculation, falls so soon as we cease to ' anxiously to seek refuge'), seemed enticing. 'iZuh
force into it the abstract conception of ' self-existence,' 6 ( 9 h ) would thus mean in the first place ' dread,' then
and content ourselves with the great religious idea of
the object of the dread with whom one nevertheless
the living God who does not change in his actions.
seeks refuge.5
Of originally appellative names by far the commonest Support for this viewhas been found in particular in several
(2570 times) is 8iih.h (&3), the regular plural of allusions in the OT itself to the supposed proper meaning of the
ZZPh ( R i h j , -God, which (if we allow word, since in Gen.314253 God is called 'the fear (mg) of
'14* Isaac,' and in Is. 8 13 Ps. 76 12 [II], 'the object of fear' (xiid.
for the modification of d to 6 ) corre-
form and sponds to the more original Arabic i l d h nate The state of'fie problem is this. If 'aliha, along with the cog-
waliha, to fear,'is really an independent verbal stem, the
(Aramaic .$.). Of the fifty-seven above explanation has a greater claim to consideration than any
other. Possibly however, 'alihu itself, along with waliha, is
only a denominkve from 'ilcih, and signifies originally 'pos-
.
Sfrachwiss., 1882, pp. 175 8 Tiele, Th.T 1882, pp. 262
Kue. Hi66eriLecfures, 3088 'Moreover, accbrding to W i n c k
sessed of God ' (cp 6dovord<fw, Grrpov&), as the Arabic 6u'ila
means 'to be possessed of Bu'L'O In this case, naturally,
(GI1 368), nrn*,with the meaning of 'Lord of eternal being,' is Fieischer's explanation would be futile.
to he regarded as a spiritualising of the quite independent and
distinct popular f o r m l u h u . 1 According to Baethg. (Beifr. 297) the poetic author of
1 Cp especially Driver, 'Recent theories on the origin and
nature of the Tetragrammaton,' Stud. Bi6Z. 1: T. P. Valeton, Dt. 32 is to be regarded as the inventor of the sing. 355.
'De Israelitische Godsnaam,' Thcol. Stud May 1889. 2 The use of pnsw (1 S. 28 13) in the sense of supernatural
2 So Wellh. I / c @ A ) ,25. n. I , (4) 26 n. I
'! The etymology is being, ghost, is quite exceptional, and it is certainly an error to
quite obvious ; he rides through the air, he blows.' assert that sometimes indicates judges or magistrates in
3 So already Jn. Clericus (1696) on Ex.63 ; Schr., since 1862, general. In Ex. 21 6 22 7f: T S. 2 25 ' N invariably nleans
and in Schenkel's Bi6.-Zex. 3 167& (cp, however, also KAT12) God as witness of a lawsuit or dispenser of oracles. (We have
2 5 ) : Lag. ZDMG22331, and most recently in U6ers. 137x. cleaily a relic of the lastmentioned usage in Ex. 4 16 [J ?I and
(='he who calls into being what be has promised'). The equat- even in 7 I [P?]:) In Ex. 22 7, too, the parallelism shows that
ing ?f ?in*and am-, so as to obtain the meaning, 'the Vivifier, what is meant is the reviling of God as the giver of decisions
distributer of life,' must he rejected, for the interchange of n and on points of law. In Ps. 82 I 6 97 7 138 I, on the other hand,
n at the beginning of a Semitic word is unheard of. the 'ware like the 'holy ones' of Ps. 8968 [5 71, the gods of the
4 So Lag. Orienfaliu,229 (alongside of the explanation as heathen, &hich, in later post-exilic times, fell to a lower rank
imperf. Kal), and, doubtfully, Stade, G V I l 429. According to (see AWGELS).
C. Ilfargoliouth ( P S B A , :395, p. 5 7 3 3 , niil' is 'one who sends 3 According to WRS (RSP),4491, 'the Elohim of a place
down things from heaven. originally meant all its sacred denizens, viewed :ollectively as
6 So, e.g., Di. (Gen., 1887, p. 74): 'he who exists ablutely an indeterminate sum of indistinguishable beings.
and lives in himself'. Scbultz Alfiesf. TheoZ.151, 387,. the im- 4 On this point cp Ges. Gram.(n),5s 124gand 132 h. In the
mutable self-centred'existenc;. the absolute personality.' De- Phcenician inscriptions, too (cp G. HoiTmann, Ue6er einigeph8n.
serving Lf mention, also, is thb hypothesis of G. H. Skipwith fnschr., 1889, p. 17&), &N (Elim) indicates most probably the
('The Tetragrammaton ' JQR lOaz&:) according to which universal conception of divinity, $, on the contrary, the in-
mn,, 'he will be,' is thd elliptic form o i the invocation of the dividual deity in the idol.
ancient Israelite warrior-god, to he completed by 5K and aJ!3Y 5 So especially the illustrious Arabist Fleischer (most lately
-i.e. 'God will he with us.' The Unfersuchungen ii6er den in Kleinr Schriffen, 11548). and after him Franz Del. (most
Na&n Jehmu of B. Steinfuhrer (1898), and W. Spiegelberg's recently in his Genesis 1887. p. 48, where he explains $55
eim Vermutung u6er den Ursgrung des Nanienr ?in* (from as 'awe or respect ' and'then 'object of awe').
an Egyptian word for 'cattle'), ZDMG, 1899, p. 633fi, are 6 So Ni3d. f D h G 4 0 174, after We. Wzikidi, 356, n. 3 (ulihu
quite valueless. *un-iwa@i, the fear of God has made the man harmless').
3323 3324
NAMES NAMES
There is just as little proof, however, for the view of can be cited in the way of evidence for such a use of
the substantive ZZ is the expression '7; \!?-w;, ' it is in
>.
Ewald, and after him Dillrnann (on Gen. 1 1 ; also in
Hundb. d. ATZichen TheoZ.), that a N means ' t o be the power of my hand ' (Gen. 31 zg and elsewhere). I t
mighty,' and is to be regarded a s a by-form of the stem has been urged too, especially by Lagarde (Mztfeilungen,
n k (h), from which $5 comes. 1884, pp. 96f.), that the derivation of this particular
Nestle follows another course ( TheoZ. Si. aus Wiirt., name from a neuter verbal stem is unthinkable (cp,
1882, p. 2 4 3 8 : ) . explaining ZZ5him a s the plural, not however, also y$, 'scoffer' ; i@, 'Demon'). Above
of the late artificially revived form Pfu'h, but of the all it is objected 'that a participle or verbal noun from
sing. Z l (see next § ) . l ~ 5,!) would of necessity have an unchangeable i , l
5 1 (or
Nestlesupposes the plural to havearisenfromPZhy theartificial
whereas forms like ElhBnZn (ph), ElimClek ($p'?c()
insertion of a il(h), like Heh. ninm, maidens, from >p, Arab.
'abahrif,fathers, Syr. Si..ncri/uin,names, etc. Nestle is thus able and many others would argue for the i being simply a
easily to explain how the older language had no singular for prolongation of a n original i. T h e last objection would
ElGhim hut el, and no other plural for E l but &him. The apply also to Noldeke's derivation from hrt, ' to be in
explanation of this plural form woiild thus he dependent on that front.' Dillmanu (on Gen. 1I ) and Lagarde derive
of the sing. CI (see below). To Nestle's hypothesis however
there is the objection 2 that at least the Arabic formatibnn of thi; 08 from >$N (or ha) ; but for the meaning, assumed by
kind have a short A before the termination, whilst the long d of Dillmann. ' to be mighty,' no authority can be found,
Pldhim would represent a long 6 ; and above all, that all ex- and Lagarde's connection of el with the preposition

.>,
amples with inserted > (if we ignore some secondary formations
in Syriac) have t h e fem. ending. Moreover, were this hypo- (h)'to.' is open to serious question. (See N A T URE -
thesis accepted, the Ar. 'i26k and the Aram. would have, WORSHIP, § 2 . )
with Nestle, to h; regarded as words borrowed directly or in- Lagarde maintains that e2 denotes : him 'after whom one
directly from the Hebrew.3 strives,' ' who is the goal of all human aspiration and endeavour '
There is no less difference of opinion as to the ex- (according to DeufscLe Schrzyfen, 222, the 'aim' or 'goal'), or
(1888) ' t o whom one,has recourse in distress or when one is in
planation of E l , 'God,' a word which appears as a need of guidance' (Ubers. 170 : ' t o whom one attaches oneself
116. El.divine name 217 times (73 in Ps.. 55 in Job, closely'). Such an origin for the name would be no doubt con-
and generally almost only in poetical passages, ceivable on the hasis of pure and strict monotheism; it is
however, inconceivable if ilu, el, originally served to denote a n i
or a t least in elevated prose), and just like eldhim (see god whatever,4 a n d even a demon or local divinity.
preceding col., n. 2 ) may denote either deities (& W e are no nearer a solution in the case of the divine
c . 8 , in Ex. 1511, etc., Ps. 58 I [z] corrected text) which name Shaddai, '96. Whilst it occurs six times5 as an
have come to be viewed as subordinate divinities. or attribute of h, it occurs as a n inde-
the god of Israel. Sometimes it occurs with the article
(yet also without it ; so especially in Deutero-Isaiah, 1' Saddai* pendent divine name 39 times, of
4018,etc.), like ' t h e ZZjhim' (p*?$:) in the sense of which 31 belong to the poetical parts of Job (since here,
as is well known, Yahwe is avoided and its place taken
the true God (e.g., Gen. 4 6 3 ) . but specially often with by other names). According to Ex. 6 3 ( P ) it was by
some attribute or other, whether a noun (e.g., iim? $5, the name El Saddai (not YahwA) that God revealed
' hero-god,' Is. 9 6 ) or an adjective as in *n 55, the himself to the patriarchs. I t is in agreement with this
living God," p ) y 56 (see below, § 118), ' G o d most that four of the six Genesis passages belong certainly t o
high,' *?@ 5~ (see below, 5 117), ' G o d almighty (?),' or P (along with the three personal names compounded
with v g ) , whilst, as 6 shews, Baddai in Gen. 4 3 1 4 is a
with a genitive, as $+n,a \e, ' the God of Bethel' (Gem
Redactor's interpolation into the text of E. The only
357), o$y 55, 'the god of antiquity' (Gen. 2133), or pre-exilic testimony for Saddai is therefore Gen. 49 25
finally with a noun in apposition-e.g., Gen. 4 6 3 ; c p Nu. 24416.
also 3320 where Jacob calls the ma+hih (for in view of I t is incorrect to appeal in support of the common
-l$-a] we must read thus. not npp, ' a l t a r ' ) that he explanation ' Almighty ' to the Arabic root faddu, ' to
erected ' ZZ, god of Israel.' Very frequent is the be firm, strong,' for the Hebrew equivalent for this
occurrence of ZZ (never or n'n3:) as first or second would be not i i w (SDD) but l i b (SDD). Nor is
much weight to be laid on 6 ' s rendering Haddai b y
member in proper names--e.g., 1&, i y s ~ +,, 5?i*, ' Almighty ' ( r a v T o K p 6 T w p ) . This occurs oiily in the
$Kn,';"y,etc. (see above, 5 2 5 ) . book of Job, and there only in 15 out of 31 places,
Against the derivation of the substantive iZ ( 5 ~from ) whilst in the Pentateuch Saddai is simply rendered by a
$ 1 ~' t o be strong,' with the meaning 'the strong one,' pronoun (you, uou, 6 #yh) or passed over altogether.6
a derivation a t one time common and in itself satis- Judged by its form, Saddai could only h e a derivative
factory,6 objections have been raised. T h e most that
ship.' With this it agrees that Yahwt is also called in Is. 6 5
and elsewhere 'the king,' and t h a t in Ethiopic the j2uuralis
The other example from Lieder der HudhaiZ (ed. We. 123), majestatis amMk has hecome a sort of proper name for God.
no. 278, 1. 3, is less certain. 1 Yet NBldeke still in 1882 decided (SBA H', 1882, p. 1188)that
1 Conversely, Ewald had already explained $5 as abbreviated SF hasprobably an originally long vowel. As a matter of fact the
from (D3$$t$ ; Lehre &r Bi6eZ von Gotf,2 382fi punctuation of the Massora (in &'b, etc., alongside of ?il$N)
2 Cp Ndd. SBA W , 1882, p. 1180. may he founded on an error. Whether the Babylonian ilu,
3 Cp the detailed refutation of this theory by N6ld. (SBA W, ' God ' (but never as the name of a defined god ; cp on this point
1882, pp. 11836f), according to whom both 21 and iZEh were Jensen, Kosmog. der BaS. ir6), can be cited in support of the
already in existence side by side before the parting of the origi?al shortness of ;he vowel in SN, must be left an open
Semitic nations. Cp also Ed. Meyer, 'El'in Roscher's Lex. question. Lagarde (U6er.s. 131 $) regards the Assyrian form
a'. p i e c h . u. r8m. Mythol. 1223 j? : Baethgen too shows Sir-'./a-&-' Israelite' as sufficient proof.
(Beifr.271, and in the excursus, 2 9 7 8 ) that it i; at iest but 2 SBAlV, 1880, p. 7 6 0 8 , less definitely 1882, p. 11756f
traces of the form il ( e o that are to he found in the various 3 Symmicfn, 2 (1880), IO=& ; Orkntalia, 2 (r88o), 1 0 3;
Semitic tribes and peoples, whilst i26h is quite wanting in some MiffLeilungen,1 9 4 I O & 231 f: 2 27f: 183 (1881.86); at
languages. On the other hand, ?2 has in some cases become
quite unfamiliar in the living language : in others it is passing
length (most recentlyfn 36 err. 15gfl. According top. '67 the
derivation of 55 from the preposition SF was proposed as long
out of use, its place being taken by i/ah. It is only in personal
.
names that '. . i2 has established itself in all Semitic lan-
guages, either alone as in some of them, or alongside of ilah as
ago as by Josue de la Place (tr655).
4 According to Lagxrde, it is true, 5~ was not a native word
an others. amongst the Arabs, Idumaeans, etc., but only a loan-word from
4 Cp El roi, Gen. 16 13 R V w . ('K: 5K); see ISAAC,8 2. the Jews (cp however above n. 3).
6 Five tides in Gen'. (for we must certainly read 55 for
5 On this usage of ZZ perhaps the oldest where it originally
denoted the local divibity (afterwards id&tified with Yahw&) W i l K in Gen.49ag)and in Ex.63.
of the several places of worship, cp Stade, GVI 1428. 6 In Ezek. 10 5, probably an interpolated verse, @ retains the
6 Wellhausen says (SRizzen 3 169) : 'the true content of the Form Za88ar. This, however, by no means furnishes any real
conception I' God amongst tde Semites generally is that of lord-
" :vidence for the originality of the pronunciation '0.
3325 3326
NAMES NAMES
of the form n w with the suffix ay.' But this root but Yahwh was certainly thought of.' See J ERUBBAAL ,
means only ' lay waste, destroy,' and it is surely incon- I SHBAAL , MERIBAAI., B EELIADA (forms retained in
ceivable that, for example, in the oldest passage (Gen. Ch.), but in the earlier books deliberately corrupted
4925), .El Saddai designates God as the devastator or by the substitution of E l or Bdsheth.2 See, however,
destroyer. Moreover, the pronunciation Saddai is M EPHIBOSHETH .
perhaps purely artificial, intended to embody the ex- The title "Abirof Jacob' (z>p! i *'the ? Strong
~ One
)
__
planation (sd (.*)= 'what (or who) is sufficient.' I t is of Jacob' ( L e . , he whom Jacob must acknowledge and
only thus we can explain the remarkable rendering honour as the Strong One ; cp SN?V; t$h?
(6 k a v b s ; c p iKauw8ijvar [ =.1] in Mal. 310) of d in 12" Abir. in all parts of the Book of Isaiah-ie.,
Job21 15 31 2 402 Ruth1 .of. of bAin Ezek. 1 2 4 and he whom Israel ought to treat as the Holy One), Gen.
of Aquila, Symmachus and Theodotion (also R. Ishaki 4924 and four other times (cp Is. 1 2 4 hp! I N ) , occurs
on Ex. 63). T o derive the name from a root niw would only in poetical writing. Since no adjective E b i v (-I,??)
require the pronunciation Saddai @ *I( , the so-called
is known, it is probable that we should read a d b i r ( i * q n ) ,
nomea opz@cs). But there is no such root in Hebrew,
though according to Frd. Delitzsch (Prol. 1896) there but with the same meaning, ' the Strong One of Jacob.'
is a root ?a& ' t o be high ' in Assyrian.2 See SHADDAI. not ' t h e Bull of Jacob' as by itself it might mean.
Like Saddai, the title 'Elydn (p*!q~), the Almighty,' Isaiah would certainly not have employed the expression
had it contained for him any reminiscence of steer-
appears sometimes in connection w'ith 8 1 (Gen. 1418-20 worship. On the other hand it is very probable that
and in apposition with Yahwe in u. 2 2 ; . -. is so written in order to avoid the likeness to
a'bir (i*>x)
118"E1y6n. Ps.7835)orYahwe(Ps.718[17];in573[2]
7856, too, Eldhim has been substituted by a Redactor, abbir ( 1 ' 2 ~ )'bull.'
as elsewhere in Ps. 42-84 for Yahwe : see P SALMS , $$ 7 ) , Another term used only in poetry as a kind of divine
sometimes standing alone (Nu. 24 16 Dt. 328 Ps. 21 8[7] name is s d r (iw), ' Rock.'3 It occnrs attached to a geni-
465 [4] 77 11[IO], etc. ; as a vocative 93 [z]). That when tive (hp;iw, 2 S. 233 1s. 3029) or with
it stands alone 'elydn was felt to be a proper noun is clear 122' Rock* a suffix (e.g., Dt. 3230 ; in v. 31 also of a
from its never having the article even after prepositions ; heathen deity), and also alone-e.g., in Dt. 32418-even
cp, e.g., Ps. 7311Is. 1 4 ~ Ps.4 5014. With this agrees the as a vocative, parallel with Yahwe, Hab. 112 (if the
testimony of Philo Byblius (Eus. &'re$. euang. 1IO) text is sound). On the other hand it is very question-
that among the Phcenicians 'EXtoSv was in use as a able whether in the plainly very corrupt text of Gen.
name for God. This is the simplest explanation of the 4924 (hp:pt), ' t h e stone of Israel ' is to be taken
fact that in the single early passage where 'Elydn (like '* a x ) as a name for God.
occurs (Nu. 2416) it is put in the mouth of a foreigner, Special fulness is required in discussing, finally, the
whilst the employment of the word as an Israelite combination of YahwA or Eldhim with the genitive
name for God belongs almost exclusively to post-exilic SSb26th (niqx) 'hosts,' from- which
usage. 123*sLibs6th* sprang a much used name for G0d.4
Another word, occurring as a sort of proper noun
T h e original appellative signification of SEbiidth appears
1 -x 0 .(or according to the Massora 134) times, not as
still quite plainly in the full formula ' Yahwh the god of
119. adonai. Kr. for Yahwe (see above note I) but
thehosts' (nimys ' 8 5 ~ nin3,with the article), Hos. 126 [s]
as Ktb., is ( * J ~ N , L e . ) according to
M T AddnZi ('iifc) but probably originally Addni FJ~Y) Am. 3 13 6 1 4 ; according to 65 originally also 95.
Much more common is the form (nitax V ~ 'R.) without
' my lord. '3 Aden (pi:) without suffix is used only in
article, and commonest of all 'Yahwe ofhosts' (niN3x ' . ) . 5
Ps. 1147,ofGod; and'theAd6n'(liim)inMaL31,and, Frequently, too, addnsi is prefixed to this (probably in
in connection with other divine names, in Ex. 2317 3423 most cases an interpolation to supply the place of the
and five times in Is. (124 31, etc.). original Yahwe, on which c p above 109, note 4),
Of other terms indicative of lordship Baal (Sp?) ' pro- sometimes also pix,: 'the lord' (Is. 1 2 4 194, to which,
prietor, lord ' (with the article S p n ) was also in ancient according to 6 , 1016 is to be added).
times used without hesitation as a desig- Of the 282 places where the genitive s8b5dth occurs,
120. Baa,. nation for the god of Israel. This is no less than 246 are in the prophets ( 5 5 in I Is., 81
proved by a series of proper names compounded with in Jer.), and even the five that occur in Kings are in
a Baal,' in the bestowal of which not the heathen Baal
speeches of prophets. It nowhere appears in the
Pentateuch,'' Josh., Judg., Ezek., Joel, Obad., or
1 So Baethgen (Beifr., etc., 294) who appeals to Palmyrene
and other parallels. He maintains that '# can he explained (apart from Ps. 24 IO and 15 places in the 2nd and 3rd
only as an Aramaism, an Aramaism that the Hebrews brought Books of Psalms and 3 in Ch. taken from I S.)the
with them from their Aram-aan home. whole Hagiographa.
2 Neldeke (SBA W, 1880, p. 775 ; Z D M G 42 480) conjectured
that ' l d or (on the analogy of ,$le) *?e, 'my lord' was the
1 In 2 S. 5 20 we have a place-name (BAAL-PERAZIM)
ing Baal governing a genitive (cp below, $ 123)~although it is
contain-
original pronunciation. Cp G . Hoffmann, Phbn. Inscdr. 53-55. Yahwi: that is meant.
But what explanation could then be given of ' W 58 in the 2 In z S. 11 21 we find the form Jerubbesheth=Jerubhaal.
3 Cp especially A. Wirgand, ZATWlOE5J The employ.
mouth of God (Gen. 49 25 Ex. 6 3)? Cp SHADDAI.
3 As Dalman has shown (Dey Gotfaname Adonnj U. seine ment of 1%in the proper name Pedahzur (lW?!7?: Nu. 2 20
Gesch.), it is simply by Rabbinic arbitrariness, not yet known to a n d elsewhere) specially favours its being a genuine divine
the Talmud, that we have theformQiK) with long ri(commonly name. (On the difficultproblems involved see ZUR,N AMES I N .)
4 Cp Kautzsc! 'Zehaoth ' in PREN 17 4 2 3 8 and Z A T W
supposed to be a means of distinction from the ordinary profane 6 1 7 8 ; Lljhr jahve Zebaoth' in Untersuchungen zum B.
form [Pil!] 'my lords '; but supposed by Nestle Z A T U', 1896, A ~ n o s(,PI), ' 3 7 3 (with a thorough statement of the usage
p. 325, to be a reaction of the d of a?:,: such a form as n!n: of '1).
5 Cp on this abbreviation Gesen. Gram; 26, $ 125h. For the
being impossible; and by Lagarde, U6crs. 188, to be an grammatically impossible combination (YahwS) god, hosts
Aramaism, related to the Old Palestinian p l y like Syriac malkdy, (:x p n s or ~ 'y p n $ '*) ~ in Ps. 596[5] and elsewhere (for the last
'kingly' to mekkh) or even a plural suffix at all (in connection time 849[e]) we must everywhere read 'YahwS ofhosts. Elahim
Gith the plural of majesty O'JlF). For with the suffixof the ('god') was substituted for YahwS throughout t h e and and 3rd
first person sing. elsewhere only the sing. 'xi* is found, and
Books of Psalms by some redactor without regard to Syntax ;
hut then the original YahwS was in some cases also retained in
from this form the divine name had to he distinguished. The
common assertion that the suffix in * J ~ Nis often, as in ?nonsieur,
the text. Cp P SALMS , D 7.
6 The theory of Klostermann (Gesch. Isr. 76) is worthy of
*
madame etc., quite meaningless, is corrected by Dalman by notice. He thinks that the name was really removed from the
t h e ohseivation that outside of the Book of Daniel and eight Pentateuch by a redactor just as in osh. 3 11 I 4 7 instead of
critically doubtful passages, the suffix is never quite meaningless. ' the ark of the lord of all the earth,'t&re tnustc?earl;originally
(Cp excursus on Adonai, Cbe. OPs. 299.303.) have stood the ark of Yahwh of hosts.
3327 3328
NAMES NAMES
T h e old dispute whether the title Yahwk SSbB6th or forces’ (ahpros TGY G u u d p ~ w v ) ,or
~ even by ‘ t h e
designates Yahwk as God of the earthly (Israelite) or of Almighty G o d ’ (6 8ebs 6 X a v m K p d T w p ) , or ‘Lord
the heavenly hosts (angels or stars or both) may be Almighty ’ ( K + x ?ravToKpdTwp). 7hat Yahwk SSb26th
decided in this way-viz., that sEbBBth denotes in the early came to be felt to be a single proper name,
first place the earthly hosts, the hosts of Israel fighting is shown by the invariable dropping of the article
under the leadership of Yahwk. Apart from this divine (except in Hos. 1 2 6 [5] Am.313 6 1 4 95) and the almost
name, SCbSth in the plural never means anything but equally invariable dropping of the governing noun
armies of men,’ and indeed almost always Israelite (Ti5$).
armies, whether at the Exodus (Ex. 6 26, etc., cp especi- T h e transition to the divine names of the N T is
ally 7 4 and 1241) or later ( D t . 2 0 9 , etc., and so also effected by the title ab, ‘ Father.’ This name cannot,
Ps. 4410[9] 108x2 [I.]), only in Jer. 3 1 9 Ps. 6813 [I.] however, claim in the OT anything
heathen armies. The heavenly host on the other hand is 124. Father. like the wealth of meaning that belongs
without exception designated by the singular ( ~ 2 : ) . to it in the invocation of the ‘ L o r d s prayer,’ and in
T h e above interpretation of Yahwb SSbL6th is favoured countless other passages in the N T . Just as in the OT
moreover by I S. 1 7 4 5 where ‘ t h e God of the ranks of (apart from the :heocratic king, Ps. 2 7 ; c p z S. 7 1 4 ) it
Israel’ is plainly intended as a n interpretation of is not the individual Israelite but the whole people that
Yahwb SebBBth-an interpretation not superfluous for a is called ’son (or sons)’ of God (Ex: 4 z z J Is. 12 Hos.
Philistine-and above all by the fact that of the 11 1 1 1 , etc.), so also God is called ‘father’ not of the
occurrences of Yahwk SEbB6th in the book of Samuel, individual Israelites but of the whole people. Moreover,
5 ( I S. 1 3 I I 4 4 z S. 6 2 1 8 ) are directly or indirectly the context of such passages as Dt. 326 Is. 6 4 7 [8] Jer. 31 g
connected with the ark, and 3 others ( I S. 152 1 7 4 5 Mal. 1 6 210 shows that in the name ’father’ what is
z S. 510) with military transactions. T h e sacred ark is, chiefly thought of is the formation of the nation-;.e.,
according to the earliest references (cp especially Nu. its elevation to its historical position. Only in Is. 63 16
1035f. 1 4 4 4 f . Josh. 64f. I S. 4 3 3 and 4z1J z S. 11 11). is there at the same time a n allusion to the redemptive
the symbol, nay the pledge, of the presence of Yahwb acts of Yahwk, t o his fatherly care for his people, whilst
as the god of war, the proper leader of Israel ; and in in Jer. 3 4 x 9 ‘father’ is used as a sort of name of
I S. 4 4 and especially z S . 62 the name Yahw8 SEbS6th endearment. T h e only reference to a n individual
is expressly connected with the sacred ark. T h e idea relation is to be found in z S. 7 14 (see above ; and cp Ps.
that the appositional phrase ‘who is enthroned above 8927[26], likewise with reference to the theocratic king).
the cherubim ’ here designates Yahwk as leader of the T h e thought of the inexhaustible fatherly compassion
heavenly hosts, appears to us to be quite excluded by which is the significant idea in the name father in the
I S. 1 7 4 5 (see above). On the other hand it cannot be NT,appears in the O T only in Ps. 6 8 6 [5] and 103 13, and
denied that even in the earliest prophetic passages there in both places merely by way of simile.
is hardly a trace to be seen of this original meaning. i. Concordances and Dictionanis.-For the Hebrew text
Nay, we may assume that Isaiah. e.g., would not have Mandelkern’sConcordance(Brecher’sConcordnntire Nominum
Propniorum Frankfort a M. 1876, is
used the name so often, had its connection with the 126. Bibliography. very defectbe) ; Gesenius, Thesaurus;
former markedly naturalistic representation of the Brown Driver Briggs, Hedr. Lex. :
~ ~

sacred ark been expressly before his mind. On the and (for post-biblical Jewish names) Levy, Neuhehr. WbrtLrbuch.
contrary, the admission of the word into the prophetic For the Greekversionsand Greekapocrypha Hatchand Redpath‘s
Concord. i!oSe& (Supplement) ; for the EV Strong’sExhaustiw
vocabnlary must have been preceded by its transference Concordance.
from the earthly to the heavenly hosts. At the same ii. Text.-This important part of the subject has never been
time it can never be determined with certainty whether systematically treated, and as a rule is neglected or indifferently
handled in commentaries; it receives much attention in many of
sEbL6th denotes the angels3 or the stars or both.4 the individual articles in this work : see also Lists and Notes in
W h a t is clear with regard to prophetic usage is that HPN, pp. 277-313. and Gray’sarticle in jQR, 1901, pp. 375-391.
with Yahwh SEbB6th is associated the thought of super- Smend, Die Listen d. BB. Esra u. Neh. (1881); Marquart:
mundane power and majesty. It is very significant in Fund. (1896), pp. 10.26. On the prefixes in‘ and 1, see Bonk,
ZATW 11 1 2 4 - 1 6
this connection that Yahwh SEbB6th is parallel with iii. Interp&t&!ion and usage. -Lagarde, OS (including
‘the holy (one)’ (tjhc:) in I s . 5 1 6 , and with ‘ t h e holy Jerome’sLi6erinter~retationish h 7 . nominum): M. Hiller,Ono-
masticum Sacrum (c. 1000 pp. ; Tiibingen 1706): Nestle, Eig.
(one) of Israel’ (imp: eii-rp) in v. 24. whilst in Is. 6 3 it (1876): GrayJtudiesinHe67. PropPrNames (1896): Kerher, Die
has ‘holy’ ( ~ 1 2 )for its predicate. ‘ T h e Holy’ reZigionsResclrichtliche Bedeutung der heb. Eigennamen ( I 897).
For later Jewish names, see Zunz, Nanzen der juden (1837)
( z i i i ~ ) however,
, in Is. likewise means exalted above reprinted in Gesammeltr Schrifien 2 1-82 and H. P. Chajes
everything earthly. T h e most probable conclusion is B e i t r i p ZUT Nordsem. Onomatolo& (rgw). For discussion;
of details, the reader may consult the separate s ecial articles in
that in prophetic usage Yahwb SEbB8th-agreeably to the present work, not neglecting the references ;g and the works
its original meaning-suggested in the first place the of Nestle a n d Gray. Here it may sufficeto mention one or two
angelic hosts of war, but that finally the thought of the of the more important discussions in periodicals (chiefly jQR,
starry host, as the grandest proof of divine omnipotence IR.4S,jBLit. and especially ZDMG, ZATIV) prior to the
latest of these Dublications and to some subsequent contributions
and infinity, prevailed. 6 appears to attach a still
more general meaning to Ynhwb SSbBBth, when it in Rom. 9 29 Jas. 54) @ retains [r<prosl XaPw.9. 1: occprs [or
the first time ahsolutely as a proper name (i.e., ignoring its
renders it, as it often does,5 by ‘ L o r d of the powers dependence as properly a genitive) in the Sibyl (1 304): In the
1 -4gainst this view Borchert plausibly objects (Sf. Kr. 1896 so-called Ophite Gnosa, Sabaoth is one of the emanations from
p. 6 1 9 8 ) , that all the places where gib24th is used of h&ts & the world fashioner, Jaldabaoth.
men belong to the later or even the very latest literature, and 1 In the other Greek versions it is lip^^ T ~ ) Y r ~ p a n i v - i n
that, besides cEbZ6th in P means not fighting hosts hut the what sense is doubtful, but perhaps looking hack to the mparrd
masses of th; Israelitish people, whilst for the former the sing. roi o6pavoii of @.
$b2 is used. But we really know no other usage apart from 2 [It is hoped that when the present work is finished, the
the divine title, and the angelic host is called in ’Josh. 5 reader will have before him a more complete and up-to-date
I K. 22 19 Is. 24 ar $ib2 in the sing. Certainly P regards the survey both of the material at our disposal for solvinq the
masses of the people as fighting hosts (see Nu. 2). problems of names and of the possible solutions of those problems
2 In Ps. 103 21 148 2 for ‘ his hosts’ ( i , ~ > y ) , which the Massora :han can be found elsewhere, mainly through the co-operation
thought necessary on account of the preceding imperativeplural, ,f scholars of different sections of the critical school. ?’he
read ‘ his host’ ON?! : the language knows no plural D’Nx). :reatest difficulty has been the backwardness of textual criticism
see T EXT AND VERSIONS), which has inevitably affected all the
3 So most recently Borchert explicitly (0). cif. 6 3 3 8 ) . :urrent treatises hearing on names. The thorough criticism to
4 According to Smend (Alttest. Rel.-psch.(2) ,zoz), indeed, which in this work the text has been subjected has often led to
the meaning ‘lord of all t h e forces of the world is to be re- .he adoption of new views of some importance, which, with all
gardedas the original. [Wellhausenthinks of the G a i p o v r s (O’!N) ieductions for possible errors, justify the editors in claiming
who were attached to different localities, but were all subject h a t here, as elsewhere, they have been able to carry the subject
t o YahwS.1 it any rate ‘a little beyond the point hitherto reached in print’
5 In I S. and almost invariably in Is. (hence it appears also Preface to vol. i., p. r r ) . - E ~ . l
107 3309 3330

S-ar putea să vă placă și