Sunteți pe pagina 1din 28

INSTITUTO ARAGONS DE EMPLEO

Plan de formacin para el empleo de Aragn

Alemn bsico

Mdulo 5

La noticia
Organizado por:

Mdulo 5
La Noticia
En este apartado trataremos la transmisin de noticias, tanto en el mbito privado /
empresarial, mediante una llamada por telfono, como la noticia de ms amplia
repercusin, como las que podemos encontrar en los medios de comunicacin y / o
Internet.
Junto a las herramientas lingsticas necesarias (cmo saludar al telfono y
despedirse, por ejemplo) conoceremos nuevas formas gramaticales que nos sern
tiles, no slo en este contexto.
Al finalizar el estudio de estas lecciones sers capaz de:
Llevar una conversacin telefnica
Dar una noticia
Conocer los medios de comunicacin alemanes ms destacados
Localizar estos medios en Internet
Usar los verbos haben y sein en pasado
Usar los adjetivos en sus tres formas: positivo comparativo superlativo
Construir y usar participios
Usar los verbos separables adecuadamente en la frase principal

La noticia

Gramtica
A continuacin conoceremos el pasado de los verbos: el pretrito y el perfecto, tanto
de verbos regulares como irregulares, as como el uso de cada uno de ellos.
Al final del apartado veremos tambin una especialidad alemana: el verbo separable.
Los verbos separables se usan mucho, no son ninguna rareza en el lenguaje hablado.
Al finalizar el estudio de estas lecciones sers capaz de:
Conjugar los verbos en pretrito.
Formar el participio perfecto.
Usar adecuadamente los verbos separables en presente.

La noticia

Formas del pasado


En esta leccin vamos a estudiar los dos pasados ms importantes dentro de la
lengua alemana, el pretrito y el perfecto.

El pretrito se usa principalmente en narraciones escritas, tales como cuentos


e historias (haba una vez)

El perfecto se usa en el lenguaje hablado de manera mucho ms frecuente.

Vamos a ver como se forman cada uno de los tiempos tanto en verbos regulares,
como en verbos irregulares, segn la lista de verbos irregulares anexa en este
apartado que de deberemos aprender.
Pretrito
El pretrito de verbos regulares
El pretrito de cualquier verbo regular se hace quitando la terminacin en del
verbo y aadindole a la raz te, a partir de aqu comenzamos a conjugar.

Fjate que en el pretrito la primera y la tercera persona


del singular son iguales.

Kaufen:
Ich kaufte
Du kauftest
Er, sie, es kaufte
Wir kauften
Ihr kauftet
Sie, sie kauften

La noticia

El pretrito de verbos irregulares


El pretrito de los verbos irregulares aparecen en la lista de verbos irregulares anexa,
corresponde a la segunda columna y es importante tener claro que la persona que
aparece es la primera y tercera persona del singular, a partir de aqu deberemos
conjugar el pretrito con la persona correspondiente.
Gehen:
Ich ging
Du gingst
Er, sie es ging
Wir gingen
Ihr gingt
Sie, sie gingen
Perfecto
El perfecto se forma conjugando el verbo haben y el verbo sein y poniendo el verbo
en participio al final.
Conjugaremos el verbo sein en verbos de movimiento, cuando exista una traslacin
en la accin, la accin empieza en un lugar y termina en otro. Verbos que forman el
participio con sein son: ir (gehen), venir (kommen), conducir (fahren), nadar
(schwimmen)

Todos los verbos conllevan una accin implcita y la mayora


de las veces nos movemos, pero slo en el caso de que
empecemos y terminemos en otro lugar, lo haremos con el
verbo sein.

Recordamos las conjugaciones de los verbos haben y sein:


Haben

Sein

Ich habe

Ich bin

Du hast

Du bist

Er / Sie / Es hat

Er / Sie / Es ist

Wir haben

Wir sind

Ihr habt

Ihr seid

Sie / sie haben

Sie / sie sind

La noticia

Der Perfekt mit haben


Antes que nada la buena noticia: casi todos los verbos forman su perfecto con
haben, as que ante la duda hablars en pasado usando el verbo haben como
auxiliar.
Para usar el perfecto para hablar en pasado hemos de aprender primero cmo se
forman los participios perfectos de los diferentes verbos:
El participio del verbo regular Das Partizip des regelmigen Verbes

1. Se coloca el prefijo ge- delante de la raz


2. Se aade t detrs de la raz
3. Si le raz acaba en -d o -t se intercala una e entre raz y terminacin t
El participio del verbo irregular Das Partizip des unregelmigen Verbes

1. Se coloca el prefijo ge- delante de la raz


2. Se aade en detrs de la raz
3. A menudo cambia la vocal, a veces incluso la consonante de la raz
4. En la lista de verbos irregulares anexa corresponde a la tercera columna de la
misma.
El participio del verbo que acaba en -ieren Das Partizip des Verbes, das
auf -ieren endet
Slo hemos de aadir -t a la raz.
Los verbos separables Die trennbaren Verben

1. Al final de esta leccin estudiaremos los verbos separables, donde los podrs
identificar mejor.
2. Los verbos separables regulares aaden -ge detrs del prefijo y aaden t
al final: prefijo + ge + raz + t
3. Los verbos separables irregulares aaden ge detrs del prefijo y aaden
en al final: prefijo + ge+ raz + en

La noticia

Los verbos inseparables Die untrennbaren Verben

1. Los verbos inseparables regulares aaden t al final: prefijo + raz + t


2. Los verbos inseparables irregulares aaden en al final:
prefijo + raz + en
3. Los inseparables no llevan ge en ningn caso y en ninguna parte

DER PERFEKT MIT HABEN


En general lo dicho:
La gran mayora forma su perfecto con haben como verbo auxiliar.
Podemos decir que son los siguientes verbos:
todos los que tienen Akkusativ-Objekt
Verbos reflexivos
Verbos modales (eso s: recordad que el verbo modal se usa en pretrito
imperfecto cuando hablamos en pasado, as que esto es teora y lenguaje
escrito)

En el sur de Alemania tendemos a usar algunos verbos con el verbo


auxiliar sein que en la teora y en el norte de Alemania siempre
hay que usar con haben. No os dejis confundir. Vosotr@s usad
sein o haben segn las reglas que vais a aprender aqu. Los
dialectos no forman parte de este curso.
Tambin hay verbos que cambian de significado, segn si los
usas en perfecto con haben o con sein. Pero tampoco es
difcil, si aprendis la primera regla:
Cuando el verbo tiene Akkusativ-Objekt, se usa el verbo
auxiliar haben para formar el tiempo perfecto.

La noticia

EJEMPLO:

Ich habe gestern das Auto von meinem Freund


gefahren.

das Auto es Akkusativ-Objekt

Ich bin letzte Woche nach Dsseldorf gefahren.

no hay Akkusativ-Objekt

Bueno, si has ledo la nota ya has visto un ejemplo para el uso del perfecto. No es
difcil.

Gestern habe ich in der Kneipe ein belgisches Bier getrunken.

Si te fijas, necesito el verbo auxiliar en su forma de presente. Como verbo conjugado


se encuentra en segunda posicin en la frase principal, hecho que ya conocemos
sobradamente.
Luego hay un segundo verbo al final de la frase que se encuentra en su forma de
participio perfecto. As que para ello has de saber qu tipo de verbo es para poder
formar el participio perfecto correctamente (Repasar ese tema).
La pregunta en perfecto tampoco es difcil una vez domines bien los participios
perfectos, insisto:

Hast du die Tomaten gekauft?


Wohin hast du das Buch gelegt?

Como todas las preguntas, o hay verbo conjugado al principio (en este caso el verbo
auxiliar) o una partcula interrogativa, entonces el verbo conjugado se encuentra en
segunda posicin. En ambos casos est el participio perfecto al final de la pregunta.

La noticia

Der Perfekt mit sein


Como ya hemos dicho, los verbos que forman el perfecto con el verbo auxiliar sein
son aquellos en los que existe una traslacin en la accin, empezamos en un sitio y
terminamos en otro. Ahora ampliaremos un poco esta informacin.
Tambin forman su perfecto con sein los siguientes verbos:
Verbos que indican una traslacin en la accin o cambio de lugar
Verbos que indican cambio de estado
geschehen y passieren
sein y bleiben
Verbos que indican cambio de lugar Verben der Ortsvernderung
Para reconocer estos verbos simplemente hay que pensar con lgica:
Si digo Ich bin nach Mnchen gefahren cambio de lugar.
Y si digo: Er ist einkaufen gegangen tambin, para ir a comprar tuvo que salir de
casa primero, no?

Recuerdas que ich habe das Auto von meinem Freund gefahren?
Hay Akkusativ-Objekt, as que uso haben. Tal vez alguien
pregunte, y si digo que he ido con el coche de mi novio a Munich?
La respuesta est en la frase misma:
Ich bin mit dem Auto meines Freundes (Genitiv) nach Mnchen
gefahren.
Sigo utilizando sein, ya que mit dem Auto no es AkkusativObjekt, sino Dativ-Objekt: mit+Dativ.

La noticia

Verbos que indican cambio de estado Verben der Zustandsvernderung


Qu es un cambio de estado?
Letztes Jahr ist mein Vater krank geworden.
Estaba sano, ahora est enfermo. Hay un cambio de estado.
Meine Gromutter ist vor ein paar Jahren gestorben.
Estaba viva, ahora est muerta.
Con estos verbos se ve ms o menos claramente. Sin embargo, no siempre es fcil
de reconocer para un extranjero cuando un alemn habla de cambio de estado, ni
siquiera est siempre claro lo del cambio de lugar. As que recomiendo que te
aprendas una lista de verbos (corta) que forman el perfecto con sein.
werden => geworden
fahren => gefahren
gehen => gegangen
fliegen => geflogen
kommen => gekommen
wachsen => gewachsen
sterben => gestorben
geschehen => geschehen (s, son idnticos)
passieren => passiert
sein => gewesen
bleiben => geblieben
Ejemplos de uso:
Mein Bruder ist Arzt geworden.
Seine Familie ist nach Indien geflogen.
Mein Kind ist gewachsen. Es ist schon sehr gro.
Was ist denn passiert?
Ist dir etwas geschehen?
Ich bin noch nie in London gewesen. = Ich war noch nie in London. (ms habitual
en lenguaje hablado es la segunda, con el pretrito; ms habitual en lenguaje
escrito la primera con perfecto)
Meine Familie ist in Deutschland geblieben, als ich nach Spanien gekommen bin.

La noticia

Los verbos separables e inseparables


En esta leccin veremos los verbos separables e inseparables.
Ambos son verbos con prefijos.

Los verbos separables separan el prefijo en presente (e imperfecto) de la raz


tambin lo hacen en imperativo y lo colocan al final de la frase principal.

Los inseparables, sin embargo, no se separan de su prefijo.

En muchos casos los podemos diferenciar por el prefijo que llevan. Si su prefijo es
una preposicin es ms fcil que sea un verbo separable.
Tambin veremos en esta leccin cmo forman sus participios estos verbos.
Los verbos separables Die trennbaren Verben
Los verbos separables siempre llevan el acento sobre el prefijo, pero eso no es fcil
distinguir para un hispanohablante. Sin embargo, os deberais esforzar en pronunciar
las palabras consecuentemente para que se sepa a qu verbo os refers. A veces el
mismo verbo con el mismo prefijo significa algo completamente distinto, segn si
acentuis el prefijo o no.
Veamos aqu algn ejemplo de verbos separables con sus participios primero.
EINSTEIGEN

- EINGESTIEGEN

ABFAHREN

- ABGEFAHREN

HERSTELLEN

- HERGESTELLT

ZUMACHEN

- ZUGEMACHT

Os habris fijado, hay verbos separables regulares e irregulares, las reglas para
formar su participio ya las conocemos en parte:
1. los verbos separables irregulares aaden ge detrs del prefijo y aaden
en al final: prefijo + ge+ raz + en
2. los verbos separables regulares aaden -ge detrs del prefijo y aaden t
al final: prefijo + ge + raz + t
No os dejis confundir, son las mismas reglas que para verbos regulares e
irregulares, slo que estos llevan un prefijo delante de ge nada ms.
Ahora los mismos verbos en una frase en presente:

Da kommt der Bus. Ich steige ein. Ich steige in den Bus ein.
La noticia

10

Der Bus fhrt ab. Der Bus fhrt heute Abend ab.
GM stellt Autos her. Viele Leute in Pakistan stellen Teppiche her.
Du musst die Tr zumachen. Er geht aus dem Haus und macht die Tr zu.

En la ltima frase podis ver el uso del verbo separable en una frase con un verbo
modal como verbo principal: es tal como lo aprendimos en su momento, el verbo
modal est conjugado y en segunda posicin, mientras que el segundo verbo (en
este caso es un verbo separable, pero no cambia nada) est en infinitivo al final de
la frase.
En los dems ejemplos podis ver que se separa el prefijo del resto y se coloca al
final de la frase principal. Para ello no importa si hay ms elementos:
Como en: Der Bus fhrt heute Abend ab.
Si no los hay: Der Bus fhrt ab.

Los verbos inseparables Die untrennbaren Verben

Algunos verbos que llevan una preposicin como prefijo son separables, pero en su
mayora no lo son. Sin embargo, cuando el prefijo es
be-, emp-, ent-, er-, miss-, ver- o zerno se trata nunca de un verbo separable.
Adems, los verbos separables nunca llevan el acento sobre el prefijo.
Veamos aqu algn ejemplo de verbos inseparables con sus participios primero.
VERKAUFEN

- VERKAUFT

WIEDERHOLEN

- WIEDERHOLT

EMPFEHLEN

- EMPFOHLEN

BERSETZEN

- BERSETZT

La noticia

11

Tambin aqu podemos constatar que hay verbos inseparables regulares e


irregulares, las reglas para formar su participio ya nos las imaginamos:
1. los verbos inseparables regulares aaden t al final:
prefijo + raz + t
2. los verbos inseparables irregulares aaden en al final:
prefijo + raz* + en
3. los inseparables no llevan ge en ningn caso y en ninguna parte.
*hay que recordar que la raz de los verbos irregulares en general puede ser
(como bien dice su nombre) irregular no hay otra que aprenderse la forma del
participio perfecto
No os dejis confundir, son las mismas reglas que para verbos regulares e
irregulares, slo que estos llevan un prefijo delante de ge nada ms.
Ahora los mismos verbos en una frase en presente:

Er mchte sein Auto verkaufen. Ich verkaufe mein Auto auch.


Knnen Sie das bitte wiederholen? Ich wiederhole das jetzt nicht noch einmal.
Sie kann dir ein gutes Restaurant empfehlen. Sie empfiehlt dir ein gutes Restaurant.

Insisto en ello otra vez: Los verbos inseparables se llaman


as porque, aunque llevan prefijo, no se separan de l. Ni
para el uso en presente (o imperativo) ni para formar el
participio.

La noticia

12

Vocabulario
General y de gramtica
Encuentras aqu el vocabulario necesario para esta unidad didctica, esta vez sin
tantas explicaciones, ya que se ha insistido lo bastante en ellos como para que sean
conocidas ya.

werden

verbo auxiliar para el futuro +


convertirse en

schlecht

mal, malo

billig

barato

teuer

caro

dick

gordo, grueso

sauer

cido

arm

pobre

alt

viejo

kurz

corto

warm

caliente

dieser

ste (demostrativo)

der

se (demostrativo; l (artculo)

jener

aquel (demostrativo)

schnell

rpido

e Welt /en

mundo

r Tisch /e

mesa

klein

pequeo

kaufen

comprar

knnen

poder, ser capaz de

gut

bien, bueno

viel

mucho

gern

gustosamente, me gusta

sehr

muy

passieren

pasar, ocurrir

probieren

probar

operieren

operar

La noticia

13

markieren

marcar

studieren

estudiar

alarmieren

alarmar

informieren

informar

helfen (irregular)

ayudar

einsteigen

subir (a un vehculo)

abfahren

salir (un vehculo con ruedas)

abfliegen

salir (un avin)

herstellen

producir

zumachen

cerrar

anfangen

comenzar

anrufen

Llamar por telfono

kommen

venir

r Abend /e

tarde

r Morgen /

maana (temprano por el da)

r Mittag /e

medioda

e Nacht /e

noche

Pakistan

Pakistn

r pakistaner

hombre paquistan

pakistanisch

paquistan (adj)

r Teppich /e

alfombra

Algunos verbos inseparables:

verkaufen

vender

wiederholen

repetir

empfehlen

recomendar

(irregular; e-> i, vea ejemplo en la leccin de gramtica)


bersetzen

traducir

beginnen (irregular)

comenzar

erzhlen

contar

vergessen (irregular)

olvidar

La noticia

14

Comprensin oral y escrita


Este apartado trata de noticias. No necesariamente de noticias internacionales, pero
tambin. Leeremos y escucharemos una llamada de telfono, nos acercaremos a los
medios de comunicacin y a Internet.
Para ello usaremos las estructuras gramaticales que hemos conocido hasta ahora.
Al finalizar el estudio de estas lecciones sers capaz de:
Llevar a cabo una llamada por telfono.
Reconocer los medios de comunicacin ms destacados de Alemania.
Localizar los medios alemanes en Internet.

La noticia

15

La llamada de telfono
En esta leccin nos fijaremos en las estructuras fijas cuando comenzamos y cuando
terminamos una llamada de telfono.
Supongamos que Huang luego traduce la llamada a sus compaeros, para que no
tengamos que aprender chino encima, el alemn ya es lo suficientemente difcil.
La llamada Das Telefongesprch
Huang telefoniert mit seiner Mutter in China.
Seine Mutter ruft an und erzhlt ihm von einem groen Unwetter. Viele Leute sind
tot. Zum Glck niemand aus seiner Familie. Das Unwetter war an der Kste. Die
Familie Huang wohnt im Inland.
Riing, riing
Huang:

Ja, bitte, hier ist Huang.

Frau Huang:

Ja, hallo Huang. Hier ist deine Mutter. Wie geht es dir?

Huang:

Mir geht es gut, Mama, und dir?

Frau Huang:

Mir geht es auch gut, danke. Hast du schon gehrt? Da war ein
Sturm an der Kste. Viele Leute sind tot.

Huang:

Was? Das kann doch nicht wahr sein.

Frau Huang:

Doch, es ist wahr. Es war ein Unwetter. Jetzt mssen wir alle den
Opfern helfen. Sie haben dort nichts mehr. Kein Wasser und
nichtszum Essen.

Huang:

Was kann ich tun?

Frau Huang: Du kannst nichts tun, du bist ja in Deutschland. Dein Vetter, Li, fhrt
morgen mit dem Bus an die Kste. Er mchte helfen.
Huang:

Ja, das ist besser als nur Geld schicken. Li hat Recht. Mama, wie
geht es Papa?

Frau Huang:

Es geht ihm schon besser, danke. Er muss jetzt mehr


Medikamente nehmen, aber er hat keine Schmerzen mehr.

Huang:

Das freut mich. Bitte gre ihn von mir.

Frau Huang:

Das tue ich.

Huang:

Auf Wiederhren, Mama. Ich muss jetzt zum Unterricht.

Frau Huang:

Auf Wiederhren, Huang. Ich rufe dich am Sonntag wieder an.

La noticia

16

La noticia en los medios


Huang ha contado a Lyudmyla y Carlos lo que ha pasado en China. Ahora los tres
quieren saber ms y preguntan en clase a Frau Schmitt, a ver en qu medios cree
ella que se deberan informar. Hay muchos peridicos, canales de televisin y de
radio y desean alguna orientacin sobre los medios ms destacados.
Los medios de informacin Die Medien
Nach dem Unterricht fragen unsere drei Freunde Frau Schmitt nach den besten
Zeitungen, Radio- und Fernsehsendungen.
Lyudmyla:

Haben Sie schon gehrt, Frau Schmitt? In China war ein Unwetter
und jetzt sind viele Leute tot.

Frau Schmitt:

Ja, leider.

Huang:

Ich mchte eine Zeitung kaufen. Sicher kann ich so mehr


erfahren.

Frau Schmitt:

Geht es denn Ihrer Familie gut?

Huang:

Ja, danke. Meiner Familie ist nichts passiert, zum Glck. Was
meinen Sie, welche Zeitung soll ich kaufen?

Frau Schmitt:

Es gibt viele Zeitungen in Deutschland, einige sind besser, andere


schlechter.

Carlos:

Welche ist die Beste? Knnen Sie mir eine empfehlen?

Frau Schmitt:

Carlos, das kann man so nicht sagen.

Carlos:

Warum? Eine muss doch besser als die anderen sein.

Frau Schmitt:

Naja, es gibt Zeitungen, die sind seriser als andere.

Lyudmyla:

Die Bildzeitung ist nicht seris.

Frau Schmitt (lacht): Da haben Sie Recht, Lyudmyla.


Huang:

Welche Zeitungen sind am serisesten?

Frau Schmitt:

Naja, also die Sddeutsche Zeitung ist sehr seris und die
Frankfurter Allgemeine Zeitung ist auch sehr seris.

Lyudmyla:

Diese beiden Zeitungen sind keine Boulevard-Presse?

Frau Schmitt:

Nein, sie sind keine Boulevard-Presse.

Huang:

Sie haben sicher internationale Nachrichten. Wir kaufen die


beiden Zeitungen. So erfahren wir etwas ber das Unwetter in
China.

Frau Schmitt:

Sie knnen auch fernsehen oder die Nachrichten im Radio hren.

Carlos:

Gibt es da auch serise Sender und Boulevard Sender?

Frau Schmitt:

So ungefhr. Am ernsthaftesten sind die staatlichen Sender. Im


Fernsehen sind das ARD und ZDF. Im Radio sind das die lokalen
staatlichen Radiosender, wie Bayern 3, zum Beispiel.

La noticia

17

Lyudmyla:

Okay, das versuchen wir auch. Los, wir kaufen jetzt erst mal die
Zeitungen und sehen dann fern oder hren Radio.

Alle drei:

Auf Wiedersehen, Frau Schmitt, bis morgen.

Frau Schmitt:

Bis morgen.

La noticia

18

La noticia en Internet
Nuestros tres amigos han comprado los dos peridicos, han visto la tele y escuchado
la radio. Pero Huang an no est contento, ya que, dice, las noticias vuelan despacio
en China y ms an cuando han de llegar hasta el otro lado del mundo, hasta
Alemania. As que deciden al da siguiente preguntar de nuevo a la profesora, a ver
si se pueden conectar a Internet en la escuela y dnde encontrar lo que buscan.
La noticia en Internet Die Nachricht im Internet

Hemos usado a menudo las conjunciones und y aber.


Seguramente ya os habis dado cuenta de su uso. Ocupan
lugar cero entre dos frases principales. Es decir, detrs de ellos
viene sujeto en posicin uno, verbo en posicin dos y
complemento en posicin tres (con la opcin de rotacin
alrededor del verbo como bien sabemos). Estas dos
conjunciones no ocupan lugar, se podra decir.
Nach dem Unterricht nhert sich Huang wieder Frau Schmitt.

Huang:

Frau Schmitt, ich habe schon wieder eine Frage, aber ich mchte Sie
nicht stren.

Frau Schmitt: Sie stren nie, Huang, fragen Sie ruhig.


Huang:

Danke, Frau Schmitt. Ich mchte gerne im Internet nachschauen,


vielleicht finde ich aktuellere Informationen ber die Lage in China.

Frau Schmitt: Ja, das ist eine gute Idee, Huang. Sie knnen ja im Internet die
chinesischen Nachrichten verfolgen.
Huang:

Manchmal erfhrt man in den internationalen Medien mehr ber die


Lage in China als in den chinesischen, Frau Schmitt. Sie verstehen
mich sicher.

Frau Schmitt: Ja, ich wei, das ist leider so. Sie knnen die aktuellen Nachrichten
der Zeitungen, Fernsehsender und Radiosender im Internet
verfolgen. Ich schreibe Ihnen hier einige Adressen auf.

Frau Schmitt gibt Huang ein Blatt Papier mit den Webadressen.
La noticia

19

Huang:

Und wo kann ich denn ins Internet? Geht das hier an der Schule?

Frau Schmitt: Ja, Carlos, Sie knnen in den Computerraum gehen. Dort knnen Sie
ins Internet.
Huang:

Was kostet das?

Frau Schmitt: Nichts, das ist gratis.


Huang:

Danke schn, Frau Schmitt.

Frau Schmitt: Keine Ursache.


Huang erzhlt Lyudmyla und Carlos davon. Unsere drei Freunde gehen in den
Computerraum und von dort ins Internet. Huang legt den Zettel mit den
Webadressen auf den Tisch:
www.zdf.de
www.ard.de
www.br-online.de/bayern3/
www.sueddeutsche.de
www.taz.de
www.faz.net

La noticia

20

Vocabulario
Comprensin oral y escrita
s Gesprch /e

Conversacin

s Telefon /e

Telfono

anrufen

Llamar por telfono

telefonieren (a menudo
sinnimo de anrufen)

Hablar por telfono

erhlen von etwas

Contar algo

s Unwetter /

Muy mal tiempo, tormenta

s Wetter

Tiempo (del clima, sin plural)

tot

Muerto

zum Glck

Afortunadamente

niemand

Nadie

aus seiner Familie

De su familia

e Kste /n

Costa

an der Kste

En la costa

s Inland

El interior (geogrficamente, sin


plural)

ja, bitte

Hola (al telfono)

hier ist (nombre o nombre y


apellido)

(se suele decir al coger el


telfono)

Firma x, hier ist Frau / Herr y

(manera ms formal en el
mundo

laboral, se dice primero el nombre de la empresa, luego si hay el


departamento y al final el puesto y el nombre)
hast du schon gehrt?

(perfecto, lit.: ya has odo?)


Te has enterado?

r Sturm /e

Tormenta

da war

Hubo

was?

cmo?, qu?

das darf / kann doch nicht wahr


sein.

No puede ser verdad.

wahr

Verdadero, real

wir alle

Todos nosotros

La noticia

21

s Opfer /

Victima

sie haben dort nichts mehr.

ya no tienen nada ah

s Wasser

Agua

nichts

Nada

zum Essen

Para comer

tun = machen

Hacer

r Vetter

Primo

e Base

Prima

morgen

Maana

mit dem Bus

Con el autobs

helfen

Ayudar

das ist besser als

Esto es mejor que

Nur

Solamente

s Geld

Dinero

schicken

Mandar, enviar

Recht haben

Tener razn

es geht ihn schon besser

Ya est mejor

s Medikament /e

Medicamento

r Schmerz /en

Dolor

nicht mehr / kein(e) mehr

Ya no

das freut mich

(encantado), me alegra

gren

Saludar

gre ihn von mir

Saldale de mi parte

das tue ich

Eso har

auf Wiederhren

Adis

(al telfono, lit.: hasta la oda, hasta que nos volvamos a or)
auf Wiedersehen

Adis (lit.: hasta la vista)

r Unterricht

Clase (la enseanza en una


clase)

ich muss zum Unterricht.

He de ir a clase.

r Sonntag /e

(da del sol) domingo

r Montag /e

(da de la luna) lunes

r Dienstag /e

martes

(antiguo da de servicio al seor feudal, cuando la gente trabajaba gratis al


servicio del seor feudal)
La noticia

22

r Mittwoch

(a mitad de semana) mircoles

r Donnerstag /e

(da del trueno, antiguo da de


Zeus, dios del trueno) jueves

r Freitag /e

(antiguo da de la diosa Freya)


viernes

r Samstag /e = r Sonnabend /e

(da de Sansn = tarde antes de


domingo) sbado

am Sonntag / Montag / Dienstag

El domingo / lunes / martes

wieder

De nuevo

nach

despus (de)

fragen

preguntar

e Zeitung /en

peridico

s Radio /s

radio

s Fernsehen (sin plural)

la televisin (no el aparato)

r Fernseher / = r
Fernsehapparat /e

televisor (el aparato)

e Radiosendung /en

emisin de radio

e Sendung /en

emisin

leider

lamentablemente

(etwas) erfahren

enterarse de (no reflexivo en


alemn)

meinen

opinar

sollen

deber

(impuesto por otros; en este caso se refiere a que pide la opinin de la


profesora sobre qu peridico comprar)
einige

algunos

andere

otros

die Beste

la mejor

der Beste, pero: die beste


Zeitung (minscula si es
adjetivo, mayscula como
superlativo sustantivizado)

el mejor (fijaros en la tabla, es


nominativo, el marcador est y
el superlativo adjetivizado lleva
la letra inferior como
terminacin)

man

sujeto impersonal de una frase

(los alemanes siempre necesitamos sujeto, aunque sea uno)


das kann man so nicht sagen

no se puede decir as

besser als

mejor que

seris

serio (en el sentido de fiable)

La noticia

23

lachen

rerse

Recht haben

tener razn

sddeutsch

alemn del sur

frankfurter

de Frankfurt

allgemein

general, de todos

r Sden

sur

r Norden

norte

r Westen

oeste

r Osten

este

beide

ambos

Boulevard-Presse

prensa amarilla

international

internacional

e Nachricht /en

noticia

etwas

algo

fernsehen

ver la tele (separable)

hren

or

anhren

escuchar

(separable; hren y anhren no se suelen diferenciar muy bien a la hora de


hablar, se usan en el mismo sentido aunque no sea demasiado correcto)
zuhren

escuchar (ms claramente)

so ungefhr

ms o menos

ernsthaft = seris

serio

staatlich

estatal

ARD = Allgemeine Deutsche


Rundfunkanstalten

emisora estatal alemana, la


primera

emisora estatal alemana, se


segunda

local

local

Bayern

Baviera, estado al sur de la


repblica federal

versuchen (no separable)

intentar

auch

tambin

erst mal

(= erst einmal) primero, antes


que nada

oder

schon wieder

otra vez

La noticia

= zweites deutsches fernsehen

24

e Frage /n

pregunta

stren

molestar, interrumpir

nie = niemals

nunca

fragen sie ruhig

no se corte en preguntar

machen sie ruhig

no se corte en hacer

nachschauen (separable)

mirar (atentamente)

vielleicht

tal vez (en alemn sigue


presente indicativo)

aktuell

actual

e Lage /n

situacin; capa

verfolgen (no separable)

seguir; perseguir, encorrer

manchmal

a veces

leider

lamentablemente

die Nachrichten der Radiosender

las noticias de las emisoras de


radio (en alemn es un genitivo)

aufschreiben (separable,
irregular)

anotar

e Adresse /n

direccin

geben

dar (irregular)

s Blatt /er

hoja

s Papier

papel (singular)

die Papiere

los papeles (en el sentido de


documentos)

ein Blatt Papier

una hoja de papel

ein Glas Wasser

un vaso de agua

eine Tasse Kaffee

una taza de caf

e Webadresse /n

la direccin en internet

das geht

eso funciona, va bien

geht das?

es eso posible?

Hier

Aqu

an der Schule

en la escuela

r Computer /

ordenador

r Raum /e

habitacin (no suele ser para


vivir)

s Zimmer /

habitacin (en vivienda)

kosten

costar

La noticia

25

gratis

Gratis

verstehen (inseparable)

Entender

gestern

ayer

s Kino /s

Cine

es ist

Es

(recuerda que necesitamos sujeto, aunque en castellano no haya en la


misma frase aqu es es=lo)
Es regnet.

Llueve

(ejemplo del sujeto impersonal, en alemn llueve a secas no puede estar


necesita un sujeto)
Man spricht viel ber Irak.

Se hable mucho de Iraq.

(otro ejemplo del sujeto impersonal, est vez con man suele tomar el
lugar de se en castellano)
s Bett /en

Cama

schnell

rpido

r Besuch /e

Visita

r Besucher /

Visitante

e Besucherin /nen

Visitante (mujer)

die Verben auf -ieren

Los verbos que acaban en

bilden

Formar

hinter

Detrs

e Wurzel /n

Raz

z. B. (= zum Beispiel)

Por ejemplo

e Polizei

Polica (cuerpo de p., sin plural)

r Polizist /en

Hombre polica

r Soldat /en

Hombre soldado

r Verbrecher /

Criminal

e Botschaft /en

Consulado; mensaje

am Ende

Al final

s Ende /n

final

auch

Tambin

neu

Nuevo

bisher

Hasta ahora

Wrzburg

(ciudad en Franconia, parte


importante de Baviera, isla
protestante en Baviera,
procedencia de Lutero)

La noticia

26

stationieren

Destinar (estacionar)

r Krieg /e

Guerra

nach

Despus de

gro

Grande, alto; adulto

s Problem /e

problema

La noticia

27

S-ar putea să vă placă și