Sunteți pe pagina 1din 17

Nuevas configuraciones del exilio en "La nave de los locos", "Solitario de amor" y "Babel

brbara" de Cristina Peri Rossi


Author(s): Parizad Dejbord
Source: Revista Hispnica Moderna, Ao 50, No. 2 (Dec., 1997), pp. 347-362
Published by: University of Pennsylvania Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/30203476
Accessed: 09-09-2016 20:02 UTC
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

University of Pennsylvania Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Revista Hispnica Moderna

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

NUEVAS CONFIGURACIONES DEL EXILIO EN

LA NAVE DE LOS LOCOS, SOLITARIO DE AMOR


Y BABEL BARBARA DE CRISTINA PERI ROSSI 1

Our present age is one of exile. How can one avoid sinkin
into the mire of common sense, if not by becoming a
stranger to one's own country, language, sex and identity
Writing is impossible without some kind of exile.
J. Kristeva, The Kristeva Reader, 298

LA problemitica del exilio ha suscitado inter6s a nivel mundial por su


salidad a lo largo de la historia. Como bien se sabe, es un fen6men
existido desde los albores de la civilizaci6n 2 y que sigue muy vigente e
tro siglo xx. A partir de 1957, se comprueba la existencia de un impor
mero de antologias y estudios que han tratado el tema desde diferente
disciplinarias. A comienzos de este mismo afio de 1995 se publica The
Book ofExile; un estudio de notable extensi6n sobre el tema. Este texto
un cauilogo de experiencias -tanto reales como ficticias- y un inventa
textos -hist6ricos y literarios- que registran el fen6meno del exilio co
riencia devastadora que puede proyectarse tanto en el plano individua
en el colectivo. En la introducci6n a esta antologia hist6rica y literar
tor, John Simpson, promete una exploraci6n de la noci6n del exilio q
hasta los limites sus posibilidades seminticas y conceptuales:
Each of us is an exile... We are exiles from our mother's womb, from our

childhood. From private happiness, from peace, even if we are not exile

in the more conventional sense of the word... An anthology that was merel

concerned with a standard definition of exile would, however, quickly


become predictable; from Adam and Eve to Alexander Solzhenitsyn, ther
is a certain pattern. Accordingly, I have tried to stretch the definition o
exile as far as possible without actually breaking it. (vii)

1 Una primera versi6n de este trabajo fue leida muy recientemente en LA


(Latin American Studies Association, XIX International Congress, Washingt
September 28-30, 1995) en una sesi6n especial -literati at LASA- dedicada ex
mente a la obra de Cristina Peri Rossi y moderada por Gabriela Mora -Rutger
sity.

2 Knapp ha indicado que los conceptos de exclusi6n y pertenencia articulados con


respecto a una comunidad o una geograffa determinada surgen, fundamentalmente,

con la instauraci6n de modos de vida sedentarios. Hist6ricamente este momento co-

rresponderia a la llegada de los sumerios al sur de Mesopotamia en el afio 3000 A.C

En Genesis esta instauraci6n encuentra su modelo paradigmitico en la historia

Cain, fundador de Enoc -la primera ciudad-estado. Julia Kristeva (1991) acude a la m
tologia griega y a la tragedia para rastrear los origenes del exilio en las miticas Danaid
de Esquilo. De acuerdo a Tabori, el primer caso de exilio documentado en la histori
humana es el de Sinuh6, en Egipto, en el afio 2000 A.C. Por su parte, Ilie (1980) ub
los origenes del fen6meno en el momento de su institucionalizaci6n como castigo ostracismo- dentro de la sociedad griega en el afio 509 A.C.

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

348 PARIZAD DEJBORD RHM, L (1997)

Sin embargo, lo prometido por Simpson no se


ce una variedad de figuras hist6ricas y person
sufrieron u optaron por el desplazamiento ter
noci6n recibe no difiere en gran medida de aq
bori, en su fundamental estudio. 4 En Tabori,
sobre el exilio, la noci6n es comprendida may
tricto. Es decir, en tanto concepto de especific

palmente, a un desplazamiento geogrifico -ya


Como consecuencia, la noci6n ha permanecido
dicionales -que fijan su significado de acuerdo
liticas-6 a pesar de que en los iltimos afios he
ciones expresivas y conceptuales novedosas.7

SEn la antologia de Simpson la condici6n del exil


lio geografico". Es decir, las experiencias de aqudl
de un espacio determinado o decidieron voluntaria
Seis de los siete capitulos del texto examinan el ca
intelectuales, refugiados, aventureros, viajeros etc.
do "Exiled in Their Own Country" se considera el c
dos por razones politicas dentro del propio espacio
4 Para otras aproximaciones panorimicas sobre el
tura, consiltense Edwards, Knapp y Wittlin. Ilie y
contexto hist6rico particular de la Espafia republi
culturales del exilio cubano en Miami, Naficy se int
les populares del exilio para la comunidad irani en
perspectiva antropol6gica para ocuparse del caso d
establecida en "Indiantown", Florida. El acercamie
cia caribefia se da a partir de una perspectiva auto
sobre el caso particular de la mujer exiliada del es
Partnoy y de Keenan y Lloyd asi como la muy recie
tada por Afkhami. Benstock, Bernhard Moeller, Bev
ton, Knapp, Lagos-Pope, Levin, Spalek y Bell, Seidel
desde una perspectiva exclusivamente literaria. Tu
finico diccionario bio-bibliogrifico del exilio.'Dent
constata un importante nimero de articulos que d
exilio geogrifico y del exilio interno impuesto por
del setenta. V6anse Brocato, Conteris, Martinez Mo
personales consuiltense Bayer, Gelman, Martini, M
ci6n psicol6gica: Vaizquez y Araujo. Cortizar, Gale
Vald~s se destacan por su esfuerzo para desdramati
mediante una consideraci6n de las posibilidades cre
critura. Para discusiones y panoramas sobre la pro
los procesos militares rioplatenses, tanto dentro de

tranjero, veanse Barros-L6mez, Foster, Gregorich, He


finelli, Sarlo y Sosnowski.

5 Segin Tabori y Edwards, la dimensi6n volunta


cial es expresada, hist6ricamente, en la creaci6n de
o juridicos- suplementarios: interdictio, deportatio, r
peregrinatio, expulsioy eiectio (Edwards 18).

6 Naturalmente, estas aproximaciones panorimic


una larga tradici6n literaria -cuyos primeros mome
y medieval- que se articula en torno al fen6meno
serin los escritores cristianos -Agustin, Tertuliano
gresar la dimensi6n ontol6gica del exilio en la lite
hombre, su disimilitud y separaci6n de Dios; separa

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

NUEVAS CONFIGURACIONES DEL EXILIO 349

Evidentemente, en algunos casos, este tratamiento "convencion


ci6n del exilio responde a la urgencia de documentar y al imper
nunciar una circunstancia socio-hist6rica devastadora. En el con
tense de las dictaduras del setenta, la funci6n seria la de un impo
to de critica al poder politico mediante la construcci6n de un te
una memoria para el futuro. Sin embargo, esta aproximaci6n un
-particularmente en la literatura- puede generar lo que Cortizar
de "negatividad estereotipada y esterilizante." (61).
Del mismo modo, esta resistencia a fijar la experiencia dentro
das exclusivamente negativas y unidimensionales encuentra su e
bras de la escritora Cristina Peri Rossi, quien ha afirmado el dese
car su poesia del exilio -Estado de exilio:

No lo quise publicar porque era demasiado quejumbroso, s610 q


broso. Los poemas son muy buenos, y he publicado suelto algu

ellos, pero es el llanto, la llantina del exilio. Senti que no tenia que
buir a la ceremonia del dolor, como si fuera lo tinico que se podia
del exilio. Se pueden decir otras cosas tambidn.

Mis alli de aquellos importantisimos territorios del exilio exp


"el testimonio" socio-hist6rico o biogrifico, existe tambi6n un es
teras ekisticas que permite nuevas maneras de pensar y compren
to y sus posibilidades representacionales. Me gustaria trazar tent
contornos de esta nueva cartograffa del exilio a trav6s del estudio
ples configuraciones en la narrativa y poesia de Cristina Peri Ros

de una reflexi6n sobre las posibilidades po6ticas, te6ricas y 6tic


pueden emerger en el contexto de estas plurales transformacione

digmitico en la expulsi6n de Adin y Eva del paraiso terrenal. Wittlin, p


indicado que el texto de la Salve Regina hace referencia explicita a est
exilio: "In the beautiful antiphone Salve Regina sung in Catholic church
the word 'exile.' The author of the antiphone first calls the entire mank
Haevae' and then qualifies our earthly life as 'exilium.'" (100-101).
7 En general se observa que la definici6n -sensu stricto- del tirmino
ci6n de una persona de la tierra en que vive; expatriaci6n por motivo
cionario de la Real Academia Espafiola) ha ido ampliindose en algunos
tro del circulo acad6mico latinoamericano se han destacado aquellos in
han intentado abrir el campo semintico y conceptual del t6rmino. Ram
vocablo para describir desplazamientos sociales generados por razones c
n6micas -como lo constituirian las migraciones internas o transnacion
"insilio" son neologismos acufiados por Diego P6rez Pintos que han sid
al l6xico de las ciencias sociales. Asimismo los tnrminos "desexilio" y
han sido propuestos por Benedetti y Cortizar, respectivamente. En el im
ca literaria feminista, Lucia Guerra Cunningham ha aplicado el concept
situaci6n de la mujer dentro de la cultura patriarcal. Asimismo, Kamin
las maneras en que la dicotomia estructuradora del exilio -ausencia/pr
a la parad6jica ausencia de la mujer escritora del canon literario latino
su parte, Deleuze y Guattari, Kristeva y Kaplan han sugerido la posibilid
der la noci6n como forma de disidencia y como politica de marginaliza
8 Esta cita proviene de una entrevista, concedida por la escritora, qu
Washington el 17 de abril de 1993 y que apareceri en el pr6ximo ntime
Antipodas.

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

350 PARIZAD DEJBORD RHM, L (1997)

mentarios sobre La nave de los locos, Solitario de am

c6mo estas obras pueden ser leidas como "litera


incorporaci6n explicita y novedosa del exilio a su
tifac6tico y contradictorio. El uso aquf de la cat
debe ser entendido en su sentido amplio. Es dec

o contextos socio-culturales que determinan l


publicaci6n de textos. Por "literatura del exilio
que incorporan explicitamente la experiencia de
bargo, mi objetivo en este trabajo no consistirni
concluyente, una nueva definici6n reduccionist
exilio, siempre cambiante y elusivo, se resiste a
ble y definitiva en la producci6n literaria de es
deseo es, precisamente, constatar su diversidad
si6n mis abierta, mis libre, de los mfltiples y d
ca y de las implicaciones 6tico-morales que, en
laciones sugieren.
Cabe indicar, asimismo, que la experiencia del
forma novedosa en el plano del contenido, sino
como reflexi6n sobre los procesos lingfifsticos t
propuesta estrtica. Dicha propuesta surge a trav
textos dispersos, 9 incompletos '0 y heterog6neo
de los locos- y en la creaci6n de una escritura lir
-Babel bdrbara- siempre polivalente, que acenti
pre al descubierto la distancia radical que separa
En el caso de Babel bdrbara la multiplicidad se
de una voz po6tica cuya identidad gendrico-sex
zamiento, es ambigua. 12
La escritura simbl61ica de Peri Rossi logra "de
de Deleuze y Guattari- significados univocos m
metiforas y metonimias:

9 La conformaci6n material del texto se construye


desorden. El componente narrativo de la ficci6n -re
temporal de hechos variables relacionados con el hom
do por segmentos descriptivos -conjunto de enunciad
comentario de un objeto artistico: "el tapiz de Gero
texto al narrar la creaci6n del cosmos segiun la Biblia.
o10 A pesar de la aparente oposici6n entre el canicte
y el fragmentarismo y la dispersi6n de la serie narr
mis en la distribuci6n de las dos series: 12/21- la fras
enero, noviembre, diciembre y, por lo menos, dos ri
incompleto del tapiz.
"11 El texto se adscribe a modos plurales de narrar
variedad de unidades discursivas a sus paiginas: epigra
mento de una confesi6n, un fragmento de una canc
tres articulos provenientes de diarios, una lista de ins
to de formulario, una lista de respuestas a una encu
final de capitulos y un apindice.
12 Ver por ejemplo los poemas "Visi6n" y "La envid
del poeta en "Babel, la curiosidad".

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

NUEVAS CONFIGURACIONES DEL EXILIO 351

[deterritorialization is] this moment of alienation and exile in l

and literature. In one sense it describes the effects of radical distanciation

between signifier and signified. Meaning and utterances become estranged. This defamiliarization enables imagination, even as it produces
alienation. (187)

Como acertadamente ha sefialado Ferguson, esta discontinuidad radical entre


el signo y su referente, expresada en t6rminos de desplazamiento y alienaci6n,
que informa teorias contemporineas del lenguaje, puede encontrar su presencia temprana en Cicer6n y en su definici6n de metifora: "[metaphoric words
are] those who are transfered and placed as it were in an alien place" (842). La
meditaci6n sobre la incapacidad del lenguaje para nombrar la realidad se confirma metatextualmente en un poema cuyo titulo, "Poitica", apunta a una reflexi6n sobre el proceso creativo en Babel bdrbara, a la vez que vincula el cuestionamiento del lenguaje a la blisqueda de la identidad:
Hay gente que espera que la palabra
del poeta la nombre,
deje constancia de su identidad.
No saben que el poeta no habla de los seres,
sino de simbolos. (42)

Sin embargo esta relaci6n arbitraria, esta separaci6n problemitica entre el


signo y su referente configura, precisamente, el poder evocativo de la palabra.

La fuerza evocativa de este poema de Babel bdrbara nos revierte, "como las
aguas de un oc6ano inacabable, a mares anteriores" (11), nos traslada a Lingiiistica General donde el poeta nos habla de esta duplicidad:
Es bueno recordar -frente a tanto olvido-

que la poesia nos separa de las cosas


por la capacidad que tiene la palabra
de ser mtisica y evocaci6n,

ademis de significado,... (15)


En la nave de los locos, Solitario de amory Babel bdrbara se da un primer despla-

zamiento del significado "convencional" del exilio mediante su inscripci6n evidente en la esfera de lo social y lo personal. Lejos de ser instrumento exclusivo
para la reafirmaci6n de una identidad nacional fija o para la discusi6n de derechos constitucionales y territoriales, el signo opera como vehiculo que condu-

ce al cuestionamiento de concepciones reduccionistas de la identidad, tanto


colectiva como individual. El ingreso de la experiencia del exilio a estos textos
genera una desestabilizaci6n del mito de una subjetividad unitaria y fija mediante la introducci6n del fragmentarismo, la ambigiuedad y la diversidad.
En las ptiginas de La nave de los locos desfilan variedades de grupos sociales e

individuos heterogdneos, separados por coordenadas sociales y temporales,


que comparten en la novela la condici6n del exilio. Por medio del humor y de
la ironia la novela revela que esta condici6n no es innata o "natural", sino, al

13 No se articula nunca en la novela un discurso del llanto para hablar del exilio.
Textualmente se acude al humor y a la parodia para romper con una tendencia representativa que tradicionalmente se ha sustentado de la nostalgia y del folclore. En este

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

352 PARIZAD DEJBORD RHM, L (1997)

contrario, consecuencia de las fantasias paran


de sociedades dominantes. El texto deja al desc
mediante los cuales estas sociedades -que se ad
tuir la norma- separan de su seno, expulsan a
a aquel que se distingue simplemente por "el h
tancia venial y accesoria... el hecho de estar em
oscura, haber nacido en el Canaan, ser... pel
Por lo tanto, en una primera comprensi6n ex
dad que se establece en el espacio social a trav
cas exclusionistas. Aqui la noci6n encuentra su
en la condici6n del introducido, del intruso, d

errante y, morfol6gicamente, en la condici6n del

tranjero, asi como en el nombre del protagonis


rencias textuales al Exodo. De manera similar,
como exiliado seri explorada por Julia Kristev
donde la noci6n de extranjeria, rearticulada c
vita a reflexionar sobre el caricter arbitrario d
dad. En Peri Rossi la elaboraci6n anal6gica -qu
valente- y la capacidad inventiva logran extend
ces de esta dimensi6n social del signo exilio, m
de individuos y mundos sociales heterog6neos
Eva, la mujer, la prostituta, la mujer embaraza
judias, el loco, el enano, el desaparecido, el ast
el enamorado, el nifio etc... El uso de la palab
nalmente cargado de un sentido politico- para
sonal, devela el caricter "no natural" de cierta
que se sustentan de una 16gica racional cartes
qufa: una relaci6n de poder. Se revela, por lo
que lo social y lo personal es siempre politico.
Asimismo, esta comprensi6n del enamorado
de manera explicita la novela Solitario de amor.

protagonista innominado -enamorado deses

mujer llamada Aida-, se pone de manifiesto la

de la condici6n del enamorado como marca

exclusi6n es producto de la actitud discrimina


rinea racional que considera al sujeto amoro
hombres normales, que no aman, les produce
do." (83). Efectivamente, el protagonista, escl

sentido, La nave de los locos rompe con los rasgos


del exilio". La narraci6n no se adecuia al discurso
rrador/protagonista en primera persona. A los pe
todo desarrollo o elaboraci6n psicol6gica. La contr
grafico concreto -el "aquf" frente al "allf"- no se d
elude, deliberadamente, la directa referencia geogr
la ambigfiedad espacial. Se omite en la novela todo p
no se produce contaminaci6n con las peculiaridade
cionales. Asimismo, las coordenadas espaciales y te
y extensas, asi como los contextos hist6ricos y cultur

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

NUEVAS CONFIGURACIONES DEL EXILIO 353

obligaciones sociales para poder servir abnegadamente a Aida. Abs


clusivamente por la amada, al servicio del amor -una energia soci
productiva- el enamorado se constituye en cuanto sujeto enun
discurso amoroso que lo diferencia y lo separa del habla de los ot
curso amoroso corresponde al lenguaje salvaje, una lengua anterio
ray a la raz6n: "Yo ya no tengo espacio, estoy exiliado del mundo
convencional... y del lenguaje... (mi lenguaje es otra lengua, la len

del salvaje, el balbuceo babdlico del expatriado)..." (81-82). Ba

-como bien ha indicado Rauil Narviez- seria segin Roland Barthes


so de separaci6n de la sociabilidad:

The lover's discourse is today of an extreme solitude . . . warranted b


one; it is completely forsaken by the surrounding languages: ignored
paraged, or derided by them, severed not only from authority bu
from the mechanisms of authority ... exiled from gregarity. (2)

Asimismo, el discurso amoroso -entre amantes- es una experienci


mente solitaria, como deja al descubierto la activaci6n en el texto
singular que, parad6jicamente, corresponde a instancias de disilog
dos, no tenidos con Aida:

- No creo que exista algo tan pecaminoso como para no ser dicho
claro. (Sin embargo, Aida, algunas de mis fantasias son inconfes

Tendria vergfienza, no de haberlas concebido, sino de hab~rtelas con


do). (9)

Existe siempre lo indecible: aquello que el amante no puede com


ser construido por el mismo como "superior"; existe siempre lo i
la vergiienza de revelar al "otro" una serie de fantasias que represe

ficaci6n de una realidad insatisfactoria. En sus Fantasias er6ticas Peri Rossi ex-

plica este ocultamiento:


Nuestras fantasias ... resultan inconfesables, casi siempre, porque nuestra
conciencia y el yo social que hemos construido dificilmente desde la nifiez

nos avergiienzan de ellas. La cultura, la decencia y el acuerdo social ...


nos impiden confesar nuestras fantasias, en el bien entendido de que ellas
revelan una parte de nuestra personalidad que hemos de ocultar... (3132)

El "balbuceo bab6lico del expatriado" en Solitario de amor nos remite, a su


vez, a otro texto en esta cadena de textos del exilio, a la colecci6n de poesia
Babel bdrbara cuyo titulo sugestivo evoca el mito biblico fundacional del origen
de las lenguas e instala la experiencia del exilio como castigo y como condici6n humana:

... alli donde todos somos

los desamparados hijos de un Dios

inclemente

y por demis absurdo... (64)

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

354 PARIZAD DEJBORD RHM, L (1997)

El origen de la diversidad de las lenguas necesar


mentaci6n:
... Caimos

por el v6rtigo mayor de la belleza

alas muiltiples patrias del dolor. (10)


hace sembrar la confusi6n:
En el mundo

hay mis de un millar de lenguas


sin contar la nuestra

sin contar la confusi6n

de tus verbos y los mfos. (45)

y genera, necesariamente, la falsificaci6n:


Amar es traducir
-traicionar-.

Nost~ilgicos para siempre


del paraiso antes de Babel. (11)

Aqui "traducci6n" es comprendido en el sentido amplio que le adjudica George Steiner en After Babel. Es decir, la traducci6n es un proceso que se halla implicito en todo acto comunicativo:
. . translation is formally and pragmatically implicit in every act of communication, in the emission and reception of each and every mode of meaning, be it in the widest semiotic sense or in more specifically verbal exchanges . . . It is the intuitive probe of poets, dramatists, and novelists
when they articulate the conventions of masked or failed understanding
which have obtained between men and women, between women and men,
in the lineaments of dialogue we call love or hatred. (xii)

Por lo tanto Babel es el "paraiso mitico perdido"; cafda que encuentra resonancias en otros mitos fundacionales que surgen en este mismo texto -bastarfa
recordar las alusiones al Diluvio en torno al cual giran, por ejemplo, los poemas "Exilio" y "Amanecer primero" de esta colecci6n -asi como en textos anteriores de Peri Rossi- el diluvio biblico en los poemas de Europa despuis de la lluvia,' o la expulsi6n ed~nica y el 4xodo biblico en La nave de los locos y Solitario

de amor.

Babel tambidn es el nombre que el poeta enamorado le da, secretamente, a


la mujer a quien ama. Bautismo parad6jico puesto que lejos de otorgarle singularidad, el nombre que elige revela su fundamental multiplicidad:

14 El concepto del exilio en Europa despues de la luvia no s6lo se configura a partir


de la pirdida mitica de un paraiso pre-diluviano, sino que tambidn sirve para revelar la
ptrdida de una era de armonia en un catastr6fico siglo xx: "En la brumosa playa de
Hartfield / una gaviota naufrag6. / No la empujaron las procelosas olas; / no la aturdi6
el ruido del viento; / no se estrell6 contra las rocas. / Naufrag6 en una mancha de pe-

tr61eo..." (37).

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

NUEVAS CONFIGURACIONES DEL EXILIO 355

Yo te bautizo Babel entre todas las mujeres


Babel entre todas las ciudades
Babel de la diversidad

ambigua como los sexos .... (15)

Su nombre vinculado a la experiencia del exilio -Torre de Babel- y relacionado con una mujer, invita a reflexionar sobre la marginalidad de la mujer y la
naturaleza sacrificial de su inserci6n en el contrato socio-simb61ico. Esta comprensi6n de la situaci6n de la mujer -como inserta en una realidad donde los
sistemas de conocimiento y los artefactos culturales y lingfiisticos han sido

creados por sociedades predominantemente masculinas- se evidencia en La


nave de los locos y tambidn en textos anteriores de Peri Rossi como, por ejemplo, en Didspora:

Desde la prehistoria
vienes cargada de simbolos
sobrecogida de significados
cuya pesada carga es dificil desmontar. (26)

En contraposici6n a estas formulaciones del exilio en La nave de los locos, Solitario de amor y Babel bdrbara como fijaci6n categorial, surgen tambiin en estas

mismas paiginas nuevas articulaciones de la noci6n que se construyen a partir


de lo contrario. Oponidndose a su inscripci6n textual como producto de un
determinismo cultural, el concepto emerge ahora como signo de la "agencia"
del individuo -agencia se refiere aqui a la acci6n del individuo dirigida hacia
la construcci6n de una identidad propia. Esta nueva conceptualizaci6n libera
la noci6n de las coordenadas negativas en las cuales se hallaba anclada y la reformula como experiencia positiva. El exilio, como signo de "agencia" individual, funciona a partir de la activaci6n de una politica de marginalizaci6n llevada a cabo por quienes defienden el deseo y la identidad miltiple mediante
la movilizaci6n de actos transgresivos. Lo dicho puede expresarse en la articulaci6n de discursos que se enfrentan a convenciones socio-culturales y lingfiisticas dominantes. Este es el balbuceo "confuso" del extranjero, el habla "incomprensible" del loco, la lengua "inventiva" del nifio, el discurso "apasionado" del
enamorado, el lenguaje "primigenio y gutural" de la mujer o eljuego lingiiistico de la poesia o de la narraci6n lfrica. Del mismo modo, esta agencia individual puede darse por medio de una propuesta hacia la ambigiledad que surge
en la construcci6n de identidades -sociales, personales y gen6rico-sexualesambiguas. Como ha sefialado Guerra Cunningham: "La negaci6n de la oposici6n binaria entre primera naturaleza (lo masculino) y segunda naturaleza (lo
femenino) simultaneamente inserta la categoria transgresiva de la ambigiiedad
como anulaci6n del poder" (70). Por lo tanto, en este sentido, el exilio apunta

a la posibilidad de crear un orden ut6pico; un espacio liberador donde se


minan las posiciones de poder y donde se desaffan las normas codificadas.
En La nave de los locos tanto Lucia como Equis expresan su "agencia" me-

diante un desplazamiento voluntario entre los polos de lo tradicionalmente


considerado "masculino" o "femenino". En el caso de Lucia este desplazamiento es textualizado a partir de su actuaci6n en el porno-show que cierra las filtimas piginas de la novela:

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

356 PARIZAD DEJBORD RHM, L (1997)

... Lucia, vestida de var6n, con chistera (sobre sus co


corbata y pantalones muy anchos, que flotaban, im
Rampling en Portero de noche, quien imitaba a Helm
de los Dioses, quien imitaba a Marlene Dietrich en El d
tonces, Marlene Dietrich, el origen y el desenlace de
Lucia imitaba a Marlene y alguien (un hombre disfra
mujer, un travesti, uno que habia cambiado sus sefi

asumir la de sus fantasfas, alguien que se habia deci


rfa ser y no quien estaba determinado a ser) era Dolo

La actuaci6n transgresiva de Lucia y de su comp

rarse anulando e invalidando la estabilidad de la


generan categorias esencialistas de identidad ge

travestismo el cuerpo biol6gico deja de ser una sup


se inscribe un determinado discurso politico y cul
Butler:

The notion of original or primary gender identity is often parodied within


the cultural practices of drag, cross-dressing, and the sexual stylization of

butch/femme identities... the relationship between the imitation and


the original . . . gives us a clue to the way in which the relationship between primary identification -that is, the original meanings accorded to
gender- and subsequent gender experience might be reframed. (137)

La reformulaci6n del exilio como estrategia liberadora tambidn informa las

p~iginas de Babel barbara donde Babel -"extranjera" al contrato socio-simb61ico- ni acepta las prohibiciones,
En la ciudad, hay una consigna:
aNo amaris al extranjero.>
Babel, sard6nica,
se rfe del viejo emblema
mezcla lenguas diversas
declina los verbos muertos

y apostrofa en occitano.... (16)

ni tampoco acepta mansamente los tabies instituidos por las normas morales

de la sociedad:

A la mafiana,

amaba ensefiarte nuestra lengua.


Y tii -como una pasajera reci~n descendida de la naveponfas ojos asombrados
cuando yo murmuraba
la palabra incesto. (28)

De acuerdo con Verani esta actitud transgresiva frente a las convenciones

codificadas permea la obra de Peri Rossi y puede ser entendida como "una
conquista de la naturalidad". Su tratamiento de las relaciones incestuosas, ajenas a toda culpa: "... ejemplifican el aflin de CPR de convertir la escritura en

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

NUEVAS CONFIGURACIONES DEL EXILIO 357

una empresa de liberaci6n total." (314). De la misma manera, Babel t


sora se resiste a ser violentada por las normas estatuidas o por la imp
una identidad reduccionista. El poema titulado "El Parto" -que cierra
ci6n- reivindica, triunfalmente, una nueva conceptualizaci6n del cu
mujer en tanto espacio de resistencia; un lugar desde donde surge n
mente una reflexi6n sobre la identidad propia y una enunciaci6n de

Esta inscripci6n del deseo dentro del espacio corporal de la muje


cuestionar la economia faloc6ntrica del deseo, postulada por Laca

aceptaba cabida para la posibilidad del deseo femenino.


Frente al acto de ser nombrada por "otro" -acto que apunta a un
de apropiaci6n y objetivaci6n; acto que al fijar, mata- emerge la ima
b61ica del parto en tanto proceso de creaci6n que permite un renacer
to en una activa participaci6n con su propia articulaci6n.
El cuerpo de Babel se convierte, transgresivamente, en vehiculo de

pia reconceptualizaci6n en la medida en que emerge como locus


multiple y la sexualidad diversa:
Babel, transgresora

como la amazona

de pecho desnudo
salta vallas, tensa el arco:
todo obsticulo es desaffo

y en su libre gramitica

hay mis de dos sexos -Alejandriamis de tres tiempos. (69)

Esta propuesta del exilio como signo de la diversidad y de la ambigfiedad


del "yo" -tanto en Babel barbara como en La nave de los locos- conduce, necesariamente, a una reflexi6n sobre otra dimensi6n del concepto: su carnicter onto16gico. En Babel bdrbara esta comprensi6n ontol6gica surge a travis de repetidas alusiones textuales a una Babel "otra de si misma" (39) y por medio de las
evocaciones de un "yo" antropol6gicamente anterior, inaccesible a la memoria
o al pensamiento racional:
Hay mafianas como 6sta
en que Babel despierta dificilmente
del lecho legendario de la especie

alli donde una vez fue

s61ida raiz de un ~rbol cuaternario


lenta mutaci6n de dinosaurio .... (30)

Este espacio perdido, anterior a la conciencia, nos convierte a todos, potencial-

mente, en "niufragos de nosotros mismos" (43), en exiliados de un lugar al


que solamente podemos regresar, temporalmente, por medio del suefio. De
modo anilogo, a partir de una comprensi6n ontol6gica del exilio que emerge
por medio de incursiones psicoanaliticas, Kristeva postula la posibilidad de
una &tica de "cosmopolitismo". Este "cosmopolitismo" debe entenderse como
una apuesta por un espacio social ut6pico mediante el reconocimiento de la

alteridad individual:

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

358 PARIZAD DEJBORD RHM, L (1997)

To analyze it [the foreigner] by analyzing us. To dis

otherness, for that indeed is what bursts in to confro

threat, that apprehension generated by the proyect

other at the heart of what we persist in mantaining a


... The foreigner is within me, hence we are all fore

En Solitario de amor esta nueva dimensi6n del exili


ci6n de la subjetividad fragmentaria del enamorad
los prismas especulares de una identidad dispersa, d
dido, el "solitario" emprende una obsesiva btisque
raci6n de una subjetividad unitaria perdida -parai
relaci6n amorosa: "Condenado a la soledad, salvo e
este instante, sacro, en este instante uterino, umb

Es a trav6s del proceso asociativo desencadenado


la el caricter narcisista de la experiencia amorosa,
la reconstrucci6n de un estado pre-edipico de desa
por lo tanto, deja al descubierto la problemitica d
con las fantasias de subjetividad unitaria que, com
Tales ofLove, permean las imigenes de amor que su
cultural y literaria occidental.

Por medio de la pasi6n, la conjunci6n orgismi


instantinea de integraci6n y expulsi6n. La reactiv
la mente del protagonista despierta, a su vez, el d
ed~nico, anterior a la infancia, a la civilizaci6n y a

terior a la explosi6n c6smica y a la fragmentac


cuando el universo era unidad y armonia:

Ascensi6n y descenso acompaiiados por un sordo, ho


tado que me arroja al nacimiento, que me devuelve
meros dias... Cada uno de los estremecimientos de su

cortes de un irbol ancestral, es un 6poca, es una er


barca, huidos hacia el pasado, involuntariamente ex
nes por la gravedad de su vientre. Empapado en sudo
soy el hombre que se transforma en nifio, soy el c
peces, soy el contempornineo de los altos irboles terc
pornineo de las primeras rocas, de la formaci6n de l
des desplazamientos oceinicos, de la separaci6n de t
Aida, hacia el unico origen posible, el crujiente de
llar. (37-38)

No es de extrafiar que sea en esta novela donde se


discurso del dolor para hablar del exilio, puesto qu
la expulsi6n primaria, ya sea de la madre, ya sea d
irrecuperable; la soledad es una experiencia trigic
ma instancia, no puede satisfacerse el deseo.
Peri Rossi se apropia, estratdgicamente, de los es
nales del exilio para llenarlos de otros sentidos, par
cepto mediante la creaci6n de nuevos significados.
rritorializaci6n" de significados fijos se confirma,

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

NUEVAS CONFIGURACIONES DEL EXILIO 359

ci6n de un lenguaje que no es principio de unidad, sino vehicul


ci6n y el desplazamiento, como ya ha indicado acertadamente e
Maria Rueda. Peri Rossi forja un lenguaje que se rebela "contra
tra la categorizaci6n de la vida por parte de una sociedad sin im
exige "una revisi6n del lenguaje convencional y racional" (198).
Dicha resistencia es observada por su enamorado, quien acti
amoroso socialmente transgresivo producto de la pasi6n, del
imaginaci6n. Este lenguaje de goce y su potencial subversivo

dido, tambidn, en trrminos del lenguaje semi6tico de Kristev


trata de un lenguaje anterior a la cultura, que representa lo n
sonidos, colores y movimientos ritmicos de placer asociados co
terno- y que encuentra su articulaci6n, tambidn, en el discurs
lenguaje que, al surgir de los terrenos de la subjetividad y de
desplaza todo modo de conocimiento objetivo, racional y univ

El paraiso original anhelado por el protagonista enamor


continuamente -como el lenguaje mismo, como el propio s
exilio-, borrando las fronteras delimitatorias del tiempo y de
mente a travrs de la pasi6n puede recuperar, temporalmente,

do. Este pasado es inaccesible a la raz6n, puesto que -com

Tapiz de la Creaci6n- todo conocimiento racional, en iltima in


completo. Los fragmentos ausentes de la representaci6n pict6
lamente pueden ser reconstruidos en el "bastidor de la mente
enteramente. Nada se nos ofrece con un caricter cerrado o co
rada o al conocimiento. Toda realidad y todo conocimiento ob
mayor o menor parte invadidos por la nada. Son equivalentes
de tiempo y espacio que se Ilama exilio.
PARIZAD DEJBORD
THE UNIVERSITY OF AKRON

OBRAS CITADAS

Barros-LUmez, Alvaro, ed. Las voces distantes. Antologia de los creadores uruguayos de la dids-

pora. Caracas: 1985.


Barthes, Roland. A Lover's Discourse. Fragments. New York: Hill and Wang, 1993.
Benedetti, Mario. El desexilio y otras conjeturas. Buenos Aires: Nueva Imagen, 1985.
Benstock, Shari. "Expatriate Modernism: Writing on the Cultural Rim." Women's Writing

in Exile. Eds. Mary Lynn Broe and Angela Ingram. Chapel Hill: The University of
North Carolina Press, 1989.

15 Revisi6n que en textos como La rebelirn de los niiios y La tarde del dinosaurio tambidn es exigida por los personajes-nifios, quienes, intuyendo la naturaleza arbitraria del
signo, se resisten a ser integrados al sistema lingfiistico convencional. Del mismo modo,

la pareja habitante del museo abandonado -mundo en declive- rechaza la operaci6n


mim&tica de la traducci6n y opta por eljuego de la invenci6n verbal.

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

360 PARIZAD DEJBORD RHM, L (1997)

Bevan, David, ed. Literature and Exile. Amsterdam: E

Brocato, Carlos. El exilio es el nuestro. Buenos Aire


1986.

Broe, Mary Lynn, and Angela Ingram, eds. Women's Writing in Exile. Chapel Hill: The
University of North Carolina Press, 1989.
Burns, Allan F. Maya in Exile. Philadelphia: Temple University Press, 1993.
Butler,Judith. Gender Trouble. London: Routledge, 1990.
Conteris, Hiber. "En torno a exilios territoriales y temporales: destierro y circel." Represi6n, exilio y democracia: la cultura uruguaya. Comp. Sail Sosnowski. Montevideo: La
Banda Oriental, 1987. 192-199.
Cortfizar, Julio. "America Latina: exilio y literatura." Eco nov. 1978. 59-66.
Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. Kafka. Toward a Minor Literature. Trans. Dana Polan.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986.

Eagleton, Terry. Exiles and Emigres: Studies in Modern Literature. London: Chatto and
Windus, 1970.
Edwards, Robert. "Exile, Self and Society." Exile in Literature. Ed. Marfa-Inds Lagos-Pope.
NewJersey: Associate University Presses, 1988. 15-31.

Ferguson, Margaret W. "Saint Augustine's Region of Unlikeness: the Crossing of Exile


and Language." The Georgia Review (1975): 842-864.
Galeano, Eduardo. "El exilio: entre la nostalgia y la creaci6n." Revista de la Universidad
de Mixicojulio 1979: 6-8.
-. "Sobre verdugos, sordomudos, enterrados y desterrados." Nueva Sociedad marzoabril 1978: 36-47.

Gelman,Juan, and Osvaldo Bayer, eds. Exilio. Buenos Aires: Legasa, 1984.
Giardinelli, Mempo. "Dictadura y el artista en el exilio." Discurso Literario dic. 1985: 4150.

Goloboff, Mario Gerardo. "Las lenguas del exilio." Literatura argentina hoy: de la dictadura a la democracia. Eds. Karl Kohut y Andrea Pagni. Frankfurt: Vervuert, 1989. 135139.

Gregorich, Luis. "La literatura dividida." Represi6n y Reconstruccidn de una cultura: el caso
argentino. Buenos Aires: Eudeba, 1988. 121-124.

Guerra Cunningham, Lucia. "La identidad cultural y la problemitica del ser en la narrativa femenina latinoamericana." Plural: Revista Cultural de Excelsior, 18 (1988): 12-21.

- "La referencialidad como negaci6n del paraiso: exilio y excentrismo en La nave


de los locos de Cristina Peri Rossi." Revista de estudios hispdnicos 23 (1989): 63-74.

Guzman Bouvard, Marguerite, ed. Landscape and Exile. Boston: Rowan Tree Press, 1985.
Hans-Bernhard, Moeller, ed. Latin America and the Literature of Exile. A Comparative View
of the 20th-Century European Refugee Writers in the New World. Heidelberg: Carl Winter

Univertititsverlag, 1983.

Heker, Liliana. "Exilio y literatura: poldmica con Julio Cortlizar." El Omrnitorrinco 7


(1980): 3-5.

-. "Los intelectuales ante la instancia del exilio: militancia y creaci6n." Represidn y


reconstrucci6n de una cultura: el caso argentino. Buenos Aires: Eudeba, 1988. 195-201.
Ilie, Paul. "Exolalia and dictatorship: the Tongues of Hispanic Exile." Fascismo y experien-

cia literaria: reflexiones para una recanonizacidn. Ed. Hernin Vidal. 1985. 222-249.

-. Literature and Inner Exile. Authoritarian Spain, 1939-1975. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1980.
Jitrik, Noe. "Miradas desde el borde: el exilio y la literatura argentina." Represi6n y reconstrucci6n de una cultura: el caso argentino. Buenos Aires: Eudeba, 1988. 133-145.

-. "La literatura del exilio en Mexico." Literatura argentina hoy: de la dictadura a la


democracia. Eds. Karl Kohut and Andrea Pagni. Publicaciones del Centro de Estudios
Latinoamericanos. Frankfurt: Vervuert, 1989. 157-169.

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

NUEVAS CONFIGURACIONES DEL EXILIO 361

Kaminsky, Amy. Reading the Body Politic. Feminist Criticism and Latin America

ers. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993.


Kaplan, Caren. "Deterritorializations: The Rewriting of Home and Exile i
minist Discourse." Cultural Critique 6 (1987): 187-198.
Keenan, Deborah, and Roseann Lloyd, ed. Looking for Home. Women Writin
Minneapolis: Milkweed Editions, 1990.

Knapp, Bettina. Exile and the Writer: Exoteric and Esoteric Experiences, A Jung

Pennsylvania: State University Press, 1991.


Kristeva, Julia. "A New Type of Intellectual: The Dissident." The Kristev
Toril Moi. New York: Columbia University Press, 1986.
Tales ofLove. New York: Columbia University Press, 1987.
Strangers to Ourselves. New York: Columbia University Press, 1991.

Lagos-Pope, Maria-Inds, ed. Exile in Literature. Lewisburg: Associated Un


1988.

Lamming, George. The Pleasures ofExile. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1992.
Levin, Harry. "Literature and Exile." Refractions: Essays in Comparative Literature. New
York: Oxford University Press, 1966. 62-81.

Martinez Moreno, Carlos. "La muerte civil del escritor uruguayo: persecuci6n y destierro." Nueva Sociedad marzo/abril 1978: 68-73.
Martini, Juan Carlos. "Exilio y ficci6n: una escritura en crisis." Literatura argentina hoy: de

la dictadura a la democracia. Eds. Karl Kohut y Andrea Pagini eds. Frankfurt: Vervuert,
1989. 141-146.

Moyano, Daniel. "Escribir en el exilio." Literatura argentina hoy: de la dictadura a la democracia. Eds. Karl Kohut y Andrea Pagni. Frankfurt: Vervuert, 1989. 147-156.
Naficy, Hamid. "The Poetics and Practice of Iranian Nostalgia in Exile." Didspora: A Journal of Transnational Studies 1 (1991): 285-302.
Olivera-Williams, Maria Rosa. "La literatura uruguaya del Proceso. Exilio e insilio, continuismo e invenci6n." Nuevo Texto Critico 3 (1990): 67-83.
Peri Rossi, Cristina. Babel bdrbara. Barcelona: Editorial Lumen, 1991.

Didspora. Barcelona: Editorial Lumen, Colecci6n Palabra Menor, 1976.


"Estado de exilio." Las voces distantes: Antologia de los creadores uruguayos de la dids-

pora. Ed. Alvaro Barros-L6mez. Montevideo: Editorial Monte Sexto, 1985.


Europa despu~s de la lluvia. Madrid: Fundaci6n Banco Exterior, 1987.
Fantasias er6dticas. Madrid: Ediciones Temas de Hoy, Colecci6n Biblioteca Er6tica, 1991.

La nave de los locos. Barcelona: Editorial Seix Barral, Colecci6n Biblioteca de


Bolsillo, 1989.

Lingiiistica General. Valencia: Editorial Prometeo, 1979.


Solitario de amor. Barcelona: Editorial Grijalbo, Colecci6n El Espejo de Tinta,
(segunda edici6n) 1989.
Pli, Juan Carlos. "Sobre la condici6n del exilio." Cuadernos de Marcha, MWxico, 1979. 8795.

Rama, Angel. "La riesgosa navegaci6n del escritor." Nueva Sociedad marzo-abril 1978: 5-15.

Raul Narviez, Carlos. "Eros y Thinatos en Solitario de amor de Cristina Peri Rossi." Alba
deAmnricajulio 1992: 245-250.
Rieff, David. The Exile. Cuba in the Heart of Miami. New York: Simon and Schuster, 1993.
Roa Bastos, Augusto. "Los exilios del escritor en el Paraguay." Nueva Sociedad marzoabril 1978: 29-35.

Rueda, Ana Maria. "El esfuerzo intitil de erigir un museo natural." Nuevo Texto Critico, 2

(1989): 197-204.

Relatos desde el vacio. Un estudio del cuento hispano contempordneo. Vanderbilt University, 1985.

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

362 PARIZAD DEJBORD RHM, L (1997)

Ruffinelli, Jorge. "Uruguay: dictadura y re-de


(1990): 37-63.
Sarlo, Beatriz. "El campo intelectual: un espacio d

construcci6n: el caso argentino. Buenos Aires: Eu


Seidel, Michael. Exile and the Narrative Imaginatio

Spalek, John M., and Bell, Robert F., eds. Exile: Th


versity Press, 1982.
Steiner, George. After Babel. Aspects of Languag
ford: University Press, 1992.

Sosnowski, Sauil. "Las otras fronteras: Literatura a

(1): 233-242.
Tabori, Paul. The Anatomy ofExile. London: Harr
Tucker, Martin, ed. Literary Exile in the Twentieth

tionary. New York: Greenwood Press, 1991.


Ugarte, Miguel. Shifting Grounds. Spanish Civil W
versity Press, 1989.

Vald~s, Hernin. "Escritores en el exilio y el exilio


teratura nov. 1982: 27-28.

Vaizquez, Ana. "De rupturas y distancias." Noaj: R


Verani, Hugo J., "Una experiencia de limites: La
ta Iberoamericana enero-junio 1982: 303-316.
Whitlark, James and Aycock, Wendell, eds. The L
bock: Texas Tech University Press, 1992.
Wittlin, Joseph. "Sorrow and Grandeur of Exile."

This content downloaded from 132.248.101.15 on Fri, 09 Sep 2016 20:02:33 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

S-ar putea să vă placă și