Sunteți pe pagina 1din 41

Canto 3

SB 3.25
3.25.1 Sri Saunaka respondi y dijo: Aunque la Verdad Ultima no nace, se
personifico como el sabio Kapila Muni mediante su voluntad. Descendi para
diseminar conocimiento trascendental en beneficio de toda la raza humana.
3.25.2 continu Saunaka: No hay nadie que posea ms conocimiento que el
Seor. Nadie es ms digno de adoracin ni ms avanzado en el yoga que l.
Por lo tanto, l es el maestro de los Vedas, y escuchar constantemente hablar
de l es el verdadero placer de los sentidos.
3.25.3 Por lo tanto, ten la bondad de relatar con precisin todas las
actividades y pasatiempos de la Personalidad de Dios, que est plenamente
satisfecho en S mismo y que realiza todas esas actividades por medio de Su
potencia interna.
3.25.4 Sri Suta Gosvami dijo: El muy poderoso sabio Maitreya era amigo de
Vyasadeva. Animado y complacido con la pregunta de Vidura sobre el
conocimiento trascendental, Maitreya respondi con las siguientes palabras.
3.25.5 Maitreya dijo: Cuando Kardama parti hacia el bosque, el Seor
Kapila Se qued en la ribera del Bindu-sarovara para complacer a Su madre,
Devahuti.
3.25.6 Una vez, Kapila, que poda mostrar a Su madre la meta final de la
Verdad Absoluta, estaba plcidamente sentando ante ella, y Devahuti,
recordando las palabras de Brahma, empez a hacerle preguntas.
3.25.7 Devahuti dijo: Mi Seor, estoy hastiada de que los sentidos materiales
me agiten, pues por culpa de esa agitacin de los sentidos, he cado en el
abismo de la ignorancia.
3.25.8 Seora, T eres mi nico medio para escapar de la regin ms oscura
de la ignorancia, pues eres mi ojo trascendental que, nicamente por Tu
misericordia, he obtenido despus de muchos, muchos nacimientos.
3.25.9 T eres la Suprema Personalidad de Dios, el origen y Seor Supremo
de todas las entidades vivientes. T has aparecido para difundir los rayos del
Sol, a fin de disipar la oscuridad de la ignorancia del universo.
3.25.10 Mi Seor, ten ahora la bondad de disipar mi gran ilusin. A causa de
mi sentimiento de ego falso, Tu maya me ha ocupado en su servicio y me he
identificado con el cuerpo y con las consiguientes relaciones corporales.
3.25.11 Devahuti continu: Yo me he refugiado en Tus pies de loto porque T
eres la nica persona en quien refugiarse. T eres el hacha que puede cortar el
rbol de la existencia material. Por lo tanto, ofrezco mis reverencias ante Ti, el
ms grande de los trascendentalistas, y Te pido que me expliques la relacin
entre hombre y mujer y entre espritu y materia.
3.25.12 Maitreya dijo: Despus de que Su madre Le expresase su
inmaculado deseo de iluminacin trascendental, el Seor le agradeci
internamente sus preguntas y, con el rostro sonriente, explic el sendero de los
trascendentalistas, que se interesan en la autorrealizacin.

3.25.13 La Personalidad de Dios respondi: El sistema ms elevado de yoga


es aquel que se refiere al Seor y al alma individual, que tiene como objetivo el
beneficio supremo de la entidad viviente, y que produce desapego de toda
felicidad y afliccin del mundo material.
3.25.14 Oh, muy piadosa madre!, ahora voy a explicarte el antiguo sistema
de yoga que en el pasado expliqu a los grandes sabios. Es provechoso y
prctico en todo aspecto.
3.25.15 Se llama vida condicionada al estado en que la conciencia de la
entidad viviente se siente atrada por las tres modalidades de la naturaleza
material. Pero cuando esa misma conciencia est apegada a la Suprema
Personalidad de Dios, nos encontramos en el estado de conciencia liberada.
3.25.16 La mente se purifica cuando uno se limpia por completo de las
impurezas del deseo de disfrute y la codicia, que surgen de la identificacin
falsa del cuerpo con el yo y de las posesiones del cuerpo con lo mo. En
ese estado puro, se trasciende el plano de las supuestas felicidad y afliccin
materiales.
3.25.17 En ese momento el alma puede ver que es trascendental a la
existencia material y siempre refulgente, nunca fragmentada, aunque de
tamao muy diminuto.
SB 3.25.18 Desde esa posicin de autorrealizacin, la prctica del
conocimiento y de la renunciacin en el servicio devocional permite verlo todo
en la perspectiva correcta; aquel que alcanza esa posicin se vuelve
indiferente a la existencia material, y la influencia de la materia acta en l con
menos fuerza.
3.25.19 Ningn yogi puede obtener la perfeccin en la autorrealizacin a
menos que se ocupe en el servicio devocional a la Suprema Personalidad de
Dios, pues se es el nico sendero auspicioso.
3.25.20 Todo hombre erudito sabe muy bien que el apego por lo material es
el enredo ms grande para el alma espiritual. Pero ese mismo apego, cuando
se dirige a devotos autorrealizados, abre las puertas de la liberacin.
SB 3.25.21 El sadhu es tolerante, misericordioso y amigable con todas las
entidades vivientes. No tiene enemigos, es pacfico, se gua por las Escrituras,
y todas sus caractersticas son sublimes.
SB 3.25.22 Con determinacin, el sadhu se ocupa ininterrumpidamente en el
servicio devocional del Seor. Por el Seor, l renuncia a todas las relaciones
de este mundo, como la familia y las amistades.
SB 3.25.23 Cantando y escuchando constantemente acerca de M, la
Suprema Personalidad de Dios, los sadhus no sufren las miserias materiales,
porque estn siempre absortos meditando en Mis pasatiempos y actividades.
3.25.24 Oh, madre!, oh, virtuosa dama!, sas son las cualidades de los
grandes devotos que estn libres de todo apego. Debes procurar apegarte a
esos santos, pues con ello contrarrestars los efectos perniciosos del apego
material.

3.25.25 Las conversaciones acerca de los pasatiempos y actividades de la


Suprema Personalidad de Dios en compaa de devotos puros son muy
placenteras y satisfactorias para el odo y el corazn. Aquel que cultiva este
conocimiento avanza gradualmente por el sendero de la liberacin hasta que
se libera y su atraccin queda fija. Comienzan entonces la verdadera devocin
y el verdadero servicio devocional.
3.25.26 Estando conscientemente ocupado en el servicio devocional en
compaa de devotos y pensando constantemente en las actividades del Seor,
llega a sentir aversin por la complacencia de los sentidos, tanto en este
mundo como en el siguiente. Este proceso de conciencia de Krsna es el proceso
de poder mstico ms fcil; aquel que realmente se establece en el sendero del
servicio devocional puede controlar la mente.
3.25.27 Aquellos que no se ponen al servicio de las modalidades de la
naturaleza material, sino que cultivan su conciencia de Krsna, es decir,
conocimiento con renunciacin, y que practican yoga, en el cual la mente est
siempre fija en el servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios,
obtienen Mi compaa en esta misma vida, pues Yo soy la Suprema
Personalidad, la Verdad Absoluta.
3.25.28 Al escuchar esta afirmacin del Seor, Devahuti pregunt: Qu
clase de servicio devocional puedo cultivar y practicar que me ayude a
alcanzar fcil y rpidamente el servicio a Tus pies de loto?
3.25.29 El sistema de yoga mstico, como T has explicado, tiene como
objetivo a la Suprema Personalidad de Dios, y su finalidad es acabar por
completo con la existencia material. Por favor, explcame la naturaleza de ese
sistema de yoga. De cuntas maneras se puede conocer en verdad ese yoga
sublime?
3.25.30 Querido hijo mo, Kapila, yo, al fin y al cabo, soy una mujer. Para m
es muy difcil entender la Verdad Absoluta, porque no tengo mucha
inteligencia. Pero si tienes la bondad de explicrmela, aunque no soy muy
inteligente, puedo entenderla, y sentir, gracias a ello, felicidad trascendental.
3.25.31 Sri Maitreya dijo: Despus de or la afirmacin de Su madre, Kapila
pudo entender su intencin, y habiendo nacido de su cuerpo, sinti compasin
por ella. Entonces le explic el sistema de filosofa sankhya, que es una
combinacin de servicio devocional y perfeccin mstica, tal como se recibe de
la sucesin discipular.
SB 3.25.32 El Seor Kapila dijo: Los sentidos son representaciones
simblicas de los semidioses, y su tendencia natural es actuar siguiendo los
mandamientos vdicos. As como los sentidos son representantes de los
semidioses, la mente representa a la Suprema Personalidad de Dios. El deber
natural de la mente es servir. Ese espritu de servicio, cuando lo ocupamos en
la devocin a la Personalidad de Dios, sin motivacin alguna, es muchsimo
mejor que la salvacin.

3.25.33 El bhakti, el servicio devocional, disuelve el cuerpo sutil de la


entidad viviente sin necesidad de un esfuerzo adicional, tal como el fuego del
estmago digiere todo lo que comemos.
3.25.34 El devoto puro, que est apegado a las actividades del servicio
devocional y que siempre se ocupa en el servicio a Mis pies de loto, nunca
desea ser uno conmigo. l est consagrado a Mi servicio, y siempre glorifica
Mis pasatiempos y actividades.
3.25.35 Oh, madre!, Mis devotos siempre ven Mi forma, de rostro sonriente
y ojos como el naciente Sol de la maana. Les gusta ver Mis diversas formas
trascendentales, que estn llenas de benevolencia, y tambin hablan conmigo
de una manera favorable.
3.25.36 Al ver las encantadoras formas del Seor, sonrientes y atractivas, y
escuchar Sus muy placenteras palabras, el devoto puro pierde prcticamente
la nocin de todo lo dems. Sus sentidos se liberan de toda otra ocupacin, y l
queda absorto en sentimientos de servicio devocional. De este modo, y aun sin
desearlo, alcanza la liberacin sin necesidad de ningn esfuerzo adicional.
3.25.37 Como est completamente absorto en meditar en M, el devoto no
desea ni la ms grande de las bendiciones que se obtienen en los sistemas
planetarios superiores, incluyendo Satyaloka. No desea las ocho perfecciones
materiales del yoga mstico, ni la elevacin al reino de Dios. Pero aunque no las
desea, el devoto disfruta incluso en esta vida de todas las bendiciones
mencionadas.
3.25.38 El Seor continu: Mi querida madre, esas opulencias
trascendentales que los devotos reciben nunca se pierden; ni las armas ni el
paso del tiempo las pueden destruir. Puesto que Me han aceptado como amigo,
pariente, hijo, preceptor, benefactor y Deidad Suprema, en ningn momento
pueden verse privados de sus posesiones.
3.25.39-40 El devoto que con su servicio devocional ininterrumpido Me
adora a M, el omnipresente Seor del universo, abandona toda aspiracin por
los planetas celestiales y por la felicidad de este mundo, como las riquezas, los
hijos, el hogar, las vacas, y cualquier otra cosa relacionada con el cuerpo. Yo le
llevo al otro lado del nacimiento y la muerte.
3.25.41 Jams podr deshacerse de los terribles temores del nacimiento y la
muerte aquel que recurra a un refugio diferente de M, pues Yo soy el Seor
todopoderoso, la Suprema Personalidad de Dios, la fuente original de toda la
creacin, y tambin el Alma Suprema de todas las almas.
3.25.42 Por Mi supremaca sopla el viento, por temor a M; por temor a M
brilla el Sol; y el Seor de las nubes, Indra, enva lluvias por temor a M. El
fuego arde por temor a M, y la muerte va y viene cobrando su tributo por
temor a M.
3.25.43 Los yoguis, equipados con conocimiento trascendental y
renunciacin, y ocupados en servicio devocional para su beneficio eterno, se
refugian en Mis pies de loto; y como Yo soy el Seor, ellos se hacen dignos de
entrar en el reino de Dios, sin ningn temor.

3.25.44 Por lo tanto, las personas cuyas mentes estn fijas en el Seor se
ocupan en la prctica intensiva de servicio devocional. sa es la nica manera
de alcanzar la mxima perfeccin de la vida.
SB 3.26
3.26.1 La Personalidad de Dios, Kapila, continu: Mi querida madre, ahora te
explicar las distintas categoras de la Verdad Absoluta; conocindolas,
cualquier persona puede liberarse de la influencia de las modalidades de la
naturaleza material.
3.26.2 El conocimiento es la perfeccin suprema de la autorrealizacin. Voy
a explicarte ese conocimiento, mediante el cual se cortan los nudos del apego
al mundo material.
3.26.3 La Suprema Personalidad de Dios es el Alma Suprema, y no tiene
principio. Es trascendental a las modalidades materiales de la naturaleza, y
est ms all de la existencia del mundo material. Su refulgencia personal hace
que se Le pueda percibir en todas partes, y con el lustre de esa refulgencia
mantiene la creacin entera.
3.26.4 A modo de pasatiempo, esa Suprema Personalidad de Dios, el ms
grande entre los grandes, acept la energa material sutil, que tiene asignadas
las tres modalidades de la naturaleza material y que est relacionada con
Vishnu.
3.26.5 Diversificada por sus tres modalidades, la naturaleza material crea las
formas de las entidades vivientes, quienes, viendo esto, caen vctimas del
poder que tiene la energa ilusoria de cubrir el conocimiento.
3.26.6 A causa del olvido, la entidad viviente trascendental cree que la
influencia de la energa material es su campo de actividades, y con esta
motivacin, se atribuye errneamente las actividades.
3.26.7 La conciencia material es la causa de la vida condicionada, en la cual
la energa material impone una serie de condicionamientos a la entidad
viviente. Aunque el alma espiritual no hace nada y es trascendental a esas
actividades, se ve de este modo afectada por la vida condicionada.
3.26.8 La naturaleza material es la causa del cuerpo material y de esos
sentidos del alma condicionada, as como tambin de los semidioses, las
deidades que rigen esos sentidos. Esto lo entienden los hombres eruditos. La
causa de los sentimientos de felicidad y afliccin del alma, que es
trascendental por naturaleza, es la propia alma espiritual.
3.26.9 Devahuti dijo: Oh, Suprema Personalidad de Dios!, ten la bondad de
explicar las caractersticas de la Persona Suprema y de Sus energas, pues
stas son las dos causas de esta creacin manifiesta y no manifiesta.
3.26.10 La Suprema Personalidad de Dios dijo: La combinacin eterna no
manifestada de las tres modalidades es la causa del estado manifestado, y
recibe el nombre de pradhana. En el estado de existencia manifestada se
denomina prakrti.

3.26.11 El agregado de los elementos, compuesto por los cinco elementos


densos, los cinco elementos sutiles, los cuatro sentidos internos, los cinco
sentidos de adquirir conocimiento y los cinco rganos externos de accin,
recibe el nombre de pradhana.
3.26.12 Hay cinco elementos densos: tierra, agua, fuego, aire y ter.
Tambin hay cinco elementos sutiles: olor, sabor, color, sensacin del tacto, y
sonido.
SB 3.26.13 Los sentidos de adquisicin de conocimiento y los rganos de
accin son diez: el sentido auditivo, el sentido del gusto, el sentido del tacto, el
sentido de la vista, el sentido del olfato, el rgano activo del habla, los rganos
activos de trabajo, y los rganos para trasladarse, engendrar y evacuar.
SB 3.26.14 Los sentidos sutiles o internos, se experimentan en cuatro
aspectos, en la forma de mente, inteligencia, ego y conciencia contaminada. Se
diferencian entre s solamente por sus distintas funciones, pues representan
distintas caractersticas.
SB 3.26.15 Todos estos elementos en conjunto constituyen lo que se llama el
Brahman cualitativo. El elemento mezclador, el tiempo, se cuenta como
vigsimo quinto elemento.
SB 3.26.16 La influencia de la Suprema Personalidad de Dios se percibe en el
factor tiempo, que provoca el temor a la muerte debido al ego falso del alma
ilusionada que ha entrado en contacto con la naturaleza material.
SB 3.26.17 Mi querida madre, oh, hija de Svayambhuva Manu!, como te he
explicado, el factor tiempo es la Suprema Personalidad de Dios, de quien se
inicia la creacin como resultado de la agitacin de la naturaleza neutra no
manifestada.
SB 3.26.18 Manifestando Sus potencias, la Suprema Personalidad de Dios
ajusta todos esos distintos elementos, mantenindose dentro como Superalma
y fuera como tiempo.
SB 3.26.19 Una vez que la Suprema Personalidad de Dios ha fecundado con
Su potencia interna la naturaleza material, sta produce el conjunto total de la
inteligencia csmica, que se conoce con el nombre de Hiranmaya. Esto ocurre
en la naturaleza material cuando los destinos de las almas condicionadas
provocan su agitacin.
SB 3.26.20 De este modo, el refulgente mahat-tattva, que contiene en su
interior todos los universos, que es la raz de todas las manifestaciones
csmicas y que no se destruye en el momento de la aniquilacin, manifest las
diversidades, absorbiendo despus la oscuridad que haba cubierto su
refulgencia en el momento de la disolucin.
SB 3.26.21 En el mahat-tattva se manifiesta la modalidad de la bondad, que
es el estado lcido y sobrio en que se entiende a la Personalidad de Dios, y que
generalmente recibe el nombre de vasudeva o conciencia.
SB 3.26.22 Estos aspectos aparecen simultneamente, tras la manifestacin
del mahat-tattva. Tal como el agua en su estado natural, antes de entrar en
contacto con la tierra, es transparente, dulce y libre de agitacin, tambin los

rasgos caractersticos de la conciencia pura son la serenidad completa, la


transparencia y la ausencia de distraccin.
SB 3.26.23-24 Del mahat-tattva, producto de la evolucin de la propia
energa del Seor, brota el ego material, en el que predominan tres clases de
poder activo: bueno, apasionado e ignorante. Esos tres tipos de ego material
evolucionan para producir la mente, los sentidos de percepcin, los rganos de
accin y los elementos densos.
SB 3.26.25 El triple ahankara, fuente de los elementos densos, la mente y
los sentidos, es idntico a ellos porque es su causa. Recibe el nombre de
Sankarsana, quien es directamente el Seor Ananta de mil cabezas.
SB 3.26.26 Este ego falso se caracteriza como hacedor, como instrumento, y
como efecto. Segn la influencia de las modalidades de la bondad, la pasin y
la ignorancia, se le caracteriza tambin como sereno, activo o torpe.
SB 3.26.27 A partir del ego falso, y por influencia de la bondad, se produce
otra transformacin. Como resultado aparece la mente, cuyos pensamientos y
reflexiones dan origen al deseo.
SB 3.26.28 La mente de la entidad viviente se conoce con el nombre de
Seor Aniruddha, el regente supremo de los sentidos. l posee una forma azulnegruzca semejante a la flor de loto que crece en el otoo. Los yogis,
lentamente, llegan a encontrarlo.
SB 3.26.29 La inteligencia nace de la transformacin del ego falso bajo la
influencia de la pasin, oh, dama virtuosa! Las funciones de la inteligencia
son: ayudar a discernir la naturaleza de los objetos que se perciben, y ayudar a
los sentidos.
SB 3.26.30 La duda, la comprensin errnea y la correcta, el sueo y la
memoria, segn determinan sus diferentes funciones, se explica que son las
distintas caractersticas de la inteligencia.
SB 3.26.31 Cuando el egosmo es influenciado por la modalidad de la pasin,
produce dos clases de sentidos: los sentidos para adquirir conocimiento, y los
sentidos de accin. Los sentidos de accin dependen de la energa vital, y los
sentidos para adquirir conocimiento dependen de la inteligencia.
SB 3.26.32 Cuando la energa sexual de la Suprema Personalidad de Dios
agita al egosmo influido por la ignorancia, se manifiesta el elemento sutil
denominado sonido, y de l vienen el cielo etreo y el sentido del odo.
SB 3.26.33 Las personas que son eruditas y tienen conocimiento verdadero
definen el sonido como aquello que transmite la idea de un objeto, indica la
presencia de alguien que habla pero no podemos ver, y constituye la forma
sutil del ter.
SB 3.26.34 Las actividades y caractersticas del elemento etreo pueden
percibirse como emplazamiento del mbito para las existencias externa e
interna de todas las entidades vivientes, a saber, el campo de actividades del
aire vital, los sentidos y la mente.
SB 3.26.35 De la existencia etrea, resultado de la evolucin del sonido, se
produce la siguiente transformacin bajo el impulso del tiempo, y de este modo

adquiere relevancia la sensacin del tacto como elemento sutil, y a partir de


ella, el aire y el sentido del tacto.
SB 3.26.36 Lo blando y lo duro, el calor y el fro son los atributos
diferenciadores del tacto, que se caracteriza como forma sutil del aire.
SB 3.26.37 La accin del aire se manifiesta en los movimientos, las mezclas,
la posibilidad de aproximacin a los objetos del sonido y otras percepciones de
los sentidos, y facilitar el funcionamiento apropiado de todos los dems
sentidos.
SB 3.26.38 Mediante las interacciones del aire y las sensaciones del tacto,
recibimos diversas formas, segn el destino. Debido a la evolucin de esas
formas, aparece el fuego, y el ojo ve distintas formas y colores.
SB 3.26.39 Mi querida madre, las caractersticas de la forma se entienden
por la dimensin, la cualidad y la individualidad. La forma del fuego se percibe
por su refulgencia.
SB 3.26.40 El fuego se percibe por su luz y por sus capacidades de cocinar,
digerir, acabar con el fro, evaporar, y dar origen al hambre, la sed, el comer y
el beber.
SB 3.26.41 Mediante la interaccin del fuego con la sensacin visual, y bajo
disposiciones superiores, el sabor aparece como elemento sutil. Del sabor se
produce el agua, y se manifiesta tambin la lengua, que percibe el sabor.
SB 3.26.42 Originariamente el sabor es uno, pero se multiplica: el contacto
con otras sustancias hace que se vuelva acre, dulce, amargo, picante, agrio y
salado.
SB 3.26.43 El agua manifiesta sus caractersticas humedeciendo otras
sustancias, formando diversas masas, causando satisfaccin, manteniendo la
vida, ablandando las cosas, apartando el calor, afluyendo sin cesar a los
depsitos de agua para abastecerlos, y refrescando al apagar la sed.
SB 3.26.44 La interaccin del agua con la percepcin del sabor provoca la
manifestacin del olor como elemento sutil, bajo disposiciones superiores. De
ah se manifiestan la tierra y el sentido del olfato, con el cual podemos percibir
de diversas maneras el aroma de la tierra.
SB 3.26.45 El olor es uno, pero se convierte en muchos - mixto, ftido,
fragante, suave, fuerte, cido, etc. - segn las proporciones de las sustancias
con las que se combine.
SB 3.26.46 Las caractersticas de las funciones de la tierra se pueden
percibir en el modelado de formas del Brahman Supremo, la construccin de
lugares de residencia, la preparacin de recipientes para contener agua, etc.
En otras palabras, la tierra es donde todos los dems elementos se sostienen.
SB 3.26.47 El sentido cuyo objeto de percepcin es el sonido se denomina
sentido auditivo; aquel cuyo objeto de percepcin es el tacto se denomina
sentido tctil.
SB 3.26.48 El sentido cuyo objeto de percepcin es la forma, que es la
caracterstica distintiva del fuego, es el sentido de la vista. Aquel cuyo objeto
de percepcin es el sabor, la caracterstica distintiva del agua, se conoce como

sentido del gusto. Finalmente, el sentido cuyo objeto de percepcin es el olor,


la caracterstica distintiva de la tierra, se denomina sentido del olfato.
SB 3.26.49 La causa tambin est en su efecto, y por ello las caractersticas
de aqulla se observan en ste. se es el motivo de que la tierra cuente por s
sola con las peculiaridades de todos los elementos.
SB 3.26.50 Cuando todos estos elementos todava no se haban mezclado, la
Suprema Personalidad de Dios, el origen de la creacin, entr en el universo
con el conjunto total de la energa material en sus siete divisiones y junto con
el tiempo, el trabajo y las cualidades de las modalidades de la naturaleza
material.
SB 3.26.51 De estos siete principios, activados y unidos por la presencia del
Seor, surgi un huevo sin inteligencia, del cual apareci el clebre Ser
Csmico.
SB 3.26.52 Este huevo universal, es decir, el universo con forma de huevo,
es la manifestacin de la energa material. Sus capas de agua, aire, fuego,
cielo, ego y mahat-tattva aumentan en grosor sucesivamente. Cada una es
diez veces mayor que la anterior, y la capa final externa est cubierta por el
pradhana. En este huevo est la forma universal del Seor Hari; los catorce
sistemas planetarios son partes de Su cuerpo.
SB 3.26.53 La Suprema Personalidad de Dios, el virat-purusa, Se instal en
ese huevo dorado, que reposaba sobre el agua, y lo compartiment en muchas
secciones.
SB 3.26.54 Primero apareci en l una boca, y despus, el rgano del habla,
y con l, el dios del fuego, la deidad que rige ese rgano. Luego aparecieron
dos fosas nasales, y en ellas, el sentido olfativo y el prana, el aire vital.
SB 3.26.55 Inmediatamente despus del sentido olfativo se manifest el dios
del viento, que lo rige. A continuacin, en la forma unidersal aparecieron dos
ojos, y en ellos, el sentido de la vista. Seguidamente vino el dios del Sol, que
rige ese sentido. Despus aparecieron en l dos orejas, y en ellas, el sentido
auditivo, y justo a continuacin, dos dig-devataas, las deidades que rigen sobre
las direcciones.
SB 3.26.56 Luego la forma universal del Sol, el virat-purusa, manifest Su
piel, y, acto seguido, aparecieron pelo, bigote y barba. Despus de esto se
manifestaron todas las hierbas y drogas, y despus aparecieron tambin Sus
genitales.
SB 3.26.57 Despus de esto, aparecieron el semen (la capacidad de
procrear), y el dios que rige las aguas. Seguidamente, un ano; luego, los
rganos de defecacin y, tras ello, el dios de la muerte, temido en todo el
universo.
SB 3.26.58 A continuacin se manifestaron las dos manos de la forma
universal del Seor, y con ellas, la capacidad de sujetar y soltar cosas; a
continuacin, apareci el Seor Indra. Seguidamente se manifestaron las
piernas, y con ellas el proceso del movimiento; luego, apareci el Seor Visnu.

SB 3.26.59 Las venas del cuerpo universal se manifestaron, y a


continuacin, los glbulos rojos, es decir, la sangre. Al instante aparecieron los
ros (deidades regentes de las venas), y luego, apareci un abdmen.
SB 3.26.60 A continuacin surgieron los sentimientos de hambre y sed, e
inmeditamente despus vino la manifestacin e los mares. Luego se manifest
un corazn, y acto seguido, la mente.
SB 3.26.61 Despus de la mente apareci la Luna. Luego, la inteligencia, y
despus de la inteligencia, el Seor Brahma. A continuacin, apareci el ego
falso, seguido del Seor Siva, y tras l, la conciencia y su deidad regente.
SB 3.26.62 Una vez que los semidioses y deidades regentes de los diversos
sentidos se hubieron manifestado de este modo, quisieron despertar al origen
de su aparicin. Pero al fracasar en el intento, entraron de nuevo en el cuerpo
del virat-purusa uno tras otro, a finde despertarle.
SB 3.26.63 El dios del fuego entr en Su boca con el rgano del habla, pero
no pudo estimular al virat-purusa. Luego, el dios del viento entr en Sus fosas
nasales con el sentido del olfato, pero aun as, el virat-purusa Se neg a ser
despertado.
SB 3.26.64 El dios del Sol entr en los ojos del virat-purusa con el sentido de
la vista, pero aun as el virat-purusano Se levant. De la misma manera, las
deidades que gobiernan las direcciones entraron en Sus odos con el sentido
auditivo, pero aun as, l no Se levant.
SB 3.26.65 Las deidades gobernantes de la piel, las hierbas y las plantas que
sirven de condimento entraron en la piel del virat-purusa con el pelo del
cuerpo, pero el Ser Csmico Se neg a levantarse incluso entonces. El dios
gobernante del agua entr en Su rgano generador con la capacidad de
procrear, pero el virat-purusa tampoco entonces Se levant.
SB 3.26.66 El dios de la muerte entr en Su ano con el rgano de la
defecacin, pero no se pudo incitar al virat-purusa a actuar. El dios Indra entr
en las manos con su capacidad de sujetar y soltar cosas, pero ni siquiera
entonces Se levant el virat-purusa.
SB 3.26.67 El Seor Visnu entr en Sus pies con la facultad locomotriz, pero
el virat-purusa tambin entonces Se neg a ponerse en pie. Los ros entraron
en Sus vasos sanguneos con la sangre y su potencia circulatoria, pero a pesar
de ello, no pudieron hacer que el Ser Csmico Se moviese.
SB 3.26.68 El mar entr en Su abdomen con el hambre y la sed, pero el Ser
Csmico Se neg incluso entonces a levantarse. El dios de la Luna entr en Su
corazn con la mente, pero el Ser Csmico no Se anim.
SB 3.26.69 Brahma entr tambin en Su corazn con la inteligencia, pero ni
siquiera entonces se pudo inducir al Ser Csmico a levantarse. El Seor Rudra
entr tambin en Su corazn con el ego, pero el Ser Csmico no Se movi ni
siquiera entonces.
SB 3.26.70 Sin embargo, en el mismo momento en que el controlador
interno, la Deidad regente de la conciencia, entr en el corazn con la razn, el
Ser Csmico Se levant de las aguas causales.

SB 3.26.71 Cuando un hombre duerme, ninguno de sus recursos materiales es decir, la energa vital, los sentidos para registrar conocimiento, los sentidos
para trabajar, la mente y la inteligencia - puede despertarle. Slo podr
despertarse cuando la Superalma le ayude.
SB 3.26.72 En consecuencia, por medio de la devocin, el desapego y el
progreso en el conocimiento espiritual adquirido gracias a la concentracin en
el servicio devocional, hay que contemplar a esa Superalma, entendiendo que
est presente en nuestro propio cuerpo aunque simultneamente est aparte
de l.
SB 3.27
SB 3.27.1 La Personalidad de Dios, Kapila, continu: Cuando la entidad
viviente, a pesar de morar en un cuerpo material, es inmutable y no pretende
ningn tipo de propiedad, y debido a ello est libre de la influencia de las
modalidades de la naturaleza material, no le afectan las reacciones de las
modalidades, tal como al Sol no le afecta su propio reflejo en el agua.
SB 3.27.2 Cuando el alma est bajo el hechizo de la naturaleza material y
del ego falso, e identifica su ser con el cuerpo, se absorbe en actividades
materiales, y por la influencia del ego falso, cree que es propietario de todo.
SB 3.27.3 En consecuencia, el alma condicionada transmigra a diversas
especies de vida, superiores e inferiores, como resultado de su relacin con las
modalidades de la naturaleza material. A menos que se libere de las
actividades materiales, tiene que aceptar esa posicin debido a sus actividades
imperfectas.
SB 3.27.4 En realidad, la entidad viviente es trascendental a la existencia
material, pero debido a su mentalidad de dominio sobre la naturaleza material,
sigue en su condicin material de existencia, y, como en un sueo, se ve
afectada por todo tipo de inconvenientes.
SB 3.27.5 El deber de toda alma condicionada es hacer que su conciencia
contaminada, apegada ahora al disfrute material, se ocupe en servicio
devocional, con gran seriedad y con desapego. De este modo, su mente y su
conciencia estarn completamente bajo control.
SB 3.27.6 Hay que fortalecer la fe practicando el proceso de control del
sistema de yoga, y hay que elevarse hasta el nivel de servicio devocional sin
mezclas cantando y escuchando acerca de M.
SB 3.27.7 El practicante de servicio devocional debe tener una visin
ecunime de todas las entidades vivientes, sin enemistad hacia nadie, pero
tambin sin lazos ntimos de unin con nadie. Debe guardar celibato, ser grave
y ejecutar sus actividades eternas, ofreciendo los resultados a la Suprema
Personalidad de Dios.
SB 3.27.8 En cuestin de ingresos, el devoto debe estar satisfecho con lo
que gane sin demasiado esfuerzo. No debe comer ms de lo necesario. Debe
vivir en un lugar apartado, y siempre debe ser reflexivo, pacfico, amistoso,
compasivo y autorrealizado.

SB 3.27.9 El devoto debe perfeccionar su visin mediante el conocimiento


de la materia y del espritu, y evitar identificarse innecesariamente con el
cuerpo y, de este modo, verse atrado por las relaciones corporales.
SB 3.27.10 Hay que establecerse en la posicin trascendental, ms all de
los estados de conciencia material, y separarse de cualquier otro concepto de
la vida. De este modo, liberndose del ego falso mediante la comprensin
prctica, uno debe ver su propio ser tal como ve el Sol en el cielo.
SB 3.27.11 El alma liberada percibe a la Absoluta Personalidad de Dios, que
es trascendental y que Se manifiesta como un reflejo incluso en el ego falso. l
es el soporte de la causa material, y entra en todo. l es absoluto, uno sin par,
y es los ojos de la energa ilusoria.
SB 3.27.12 La presencia del Seor Supremo se puede percibir tal como se
percibe el Sol: primero, como un reflejo en el agua, y, de nuevo, como un
segundo reflejo en la pared de una habitacin, aunque el Sol propiamente
dicho est situado en el cielo.
SB 3.27.13 De este modo, el alma autorrealizada se refleja primero en el ego
triple, y luego en el cuerpo, los sentidos y la mente.
SB 3.27.14 El devoto, aunque parezca fusionado con los cinco elementos
materiales, los objetos del disfrute material, los sentidos materiales y la mente
e inteligencia materiales, debe entenderse que est despierto y liberado del
ego falso.
SB 3.27.15 El ser viviente puede tener una sensacin ntida de su existencia
como observador, pero durante el estado de sueo profundo, debido a la
desaparicin del ego, falsamente se considera perdido, como el hombre que ha
perdido su fortuna y est afligido, creyendo que es l mismo lo perdido.
SB 3.27.16 Cuando el devoto, habiendo madurado en conocimiento, puede
comprender su individualidad, ve claramente la situacin en que se pone bajo
la influencia del ego falso.
SB 3.27.17 r Devahti pregunt: Mi querido brhmaa, deja libre alguna
vez la naturaleza material al alma espiritual? Estando eternamente atradas la
una por la otra, cmo es posible que se separen?
SB 3.27.18 Tal como la tierra y su aroma, o el agua y su sabor, no pueden
existir por separado, no es posible que la inteligencia y la conciencia existan
separadamente.
SB 3.27.19 Entonces, aunque el alma sea el ejecutor pasivo de todas las
actividades, cmo puede tener libertad mientras la naturaleza material acte
sobre ella y la tenga sujeta?
SB 3.27.20 El gran temor al cautiverio, aunque se evite por medio de la
especulacin mental y el estudio de los principios fundamentales, puede
todava presentarse de nuevo, porque su causa no ha desaparecido.
SB 3.27.21 La Suprema Personalidad de Dios dijo: Aquel que se empee
seriamente en Mi servicio devocional, y por ello Me escuche o escuche acerca
de M durante mucho tiempo, puede obtener la liberacin. Quien ejecute de

este modo sus deberes prescritos, no sufrir reacciones, y se liberar de la


contaminacin de la materia.
SB 3.27.22 La ejecucin de este servicio devocional debe ser intensa, con
conocimiento perfecto y con visin trascendental. A fin de absorberse
firmemente en el ser, el devoto debe ser profundamente renunciado, y debe
ocuparse en austeridades y ejecutar yoga mstico.
SB 3.27.23 La naturaleza material ha cubierto con su influencia a la entidad
viviente, y de ese modo, es como si la entidad viviente estuviese siempre en
un fuego ardiente. Pero el proceso de ocuparse seriamente en servicio
devocional puede eliminar esta influencia, del mismo modo que las astillas de
madera, que son la causa del fuego, son consumidas por l.
SB 3.27.24 Cuando descubre la imperfeccin de su deseo de enseorearse
de la naturaleza material, y en consecuencia, lo abandona, la entidad viviente
obtiene la independencia y se sita en su propia gloria.
SB 3.27.25 Cuando soamos, nuestra conciencia est prcticamente
cubierta, y vemos muchas cosas poco auspiciosas, pero cuando despertamos y
estamos plenamente conscientes, esas cosas desfavorables no nos pueden
confundir.
SB 3.27.26 La naturaleza material no puede daar con su influencia a un
alma iluminada, aunque se ocupe en actividades materiales, pues conoce la
verdad del Absoluto, y su mente est fija en la Suprema Personalidad de Dios.
SB 3.27.27 Cuando una persona se ocupa de este modo en servicio
devocional y en la autorrealizacin durante muchsimos aos y muchsimas
vidas, se vuelve completamente reacia a disfrutar de cualquiera de los
planetas materiales, incluyendo Brahmaloka, el planeta ms elevado; su
conciencia alcanza la perfeccin completa.
SB 3.27.28-29 Mi devoto se vuelve verdaderamente autorrealizado por Mi
ilimitada misericordia sin causa; de este modo, cuando se libera de todas las
dudas, hace constantes progresos hacia la morada que le est destinada, que
se encuentra directamente bajo la proteccin de Mi energa espiritual de
bienaventuranza sin mezcla. se es el objetivo final de la entidad viviente en
su perfeccionamiento. Despus de abandonar el cuerpo material que ahora
tiene, el devoto mstico va a esa morada trascendental, y nunca regresa.
SB 3.27.30 Cuando los poderes msticos, que son manifestaciones de la
energa externa y subproductos del yoga, dejan de atraer su atencin, el yog
perfecto avanza hacia M sin obstruccin alguna, de modo que el poder de la
muerte no puede subyugarle.
SB 3.28
SB 3.28.1 La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querida madre, oh, hija
del rey!, ahora te explicar el sistema de yoga, que tiene por objeto la
concentracin de la mente. Quien practique este sistema puede llegar a un
estado de dicha y avanzar progresivamente hacia el sendero de la Verdad
Absoluta.

SB 3.28.2 El yogi debe ejecutar sus deberes prescritos, lo mejor que pueda,
y evitar los que no le correspondan. Debe estar satisfecho con las ganancias
que obtenga por la gracia del Seor, y debe adorar los pies de loto de un
maestro espiritual.
SB 3.28.3 Debe dejar de ejecutar prcticas religiosas convencionales y
sentirse atrado por las que conducen a la salvacin. Debe ser muy frugal en
sus comidas, y vivir siempre en un lugar apartado, a fin de poder alcanzar la
perfeccin ms elevada de la vida.
SB 3.28.4 Debe practicar la no violencia y la veracidad, no debe robar, y
debe estar satisfecho con poseer lo que necesite para su manutencin. Debe
abstenerse de vida sexual, ejecutar austeridad, ser limpio, estudiar los Vedas y
adorar la forma suprema de la Suprema Personalidad de Dios.
SB 3.28.5 Debe guardar voto de silencio, volverse constante por medio de la
prctica de posturas de yoga, controlar la respiracin del aire vital, retirar los
sentidos de los objetos de los sentidos y, de este modo, concentrar la mente en
el corazn.
SB 3.28.6 Fijar el aire vital y la mente en uno de los seis crculos de la
circulacin del aire vital en el cuerpo, concentrando de este modo la mente en
los pasatiempos trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios, se
denomina samadhi, o samadhana, de la mente.
SB 3.28.7 Siguiendo estos procesos, o cualquier otro proceso verdadero,
debe controlar la mente, que est contaminada y desenfrenada y siempre se
siente atrada por el disfrute material, y fijarla en pensar en la Suprema
Personalidad de Dios.
SB 3.28.8 Despus de controlar la mente y las posturas de sentarse, debe
extender un asiento en un lugar apartado y santificado, sentarse all en una
postura fcil, manteniendo el cuerpo derecho, y practicar el control del aliento.
SB 3.28.9 El yogi debe despejar el paso del aire vital respirando de la
siguiente manera: despus de inhalar muy profundamente, debe retener el
aliento, y, finalmente, exhalar. O, invirtiendo el proceso, puede exhalar
primero, sostener el aliento fuera, y, finalmente, inhalar. Esto se hace para que
la mente se estabilice y se libere de las perturbaciones externas.
SB 3.28.10 Los yogis que practican esos ejercicios respiratorios se liberan
muy pronto de todas las perturbaciones mentales, tal como el oro, que
ponindolo en el fuego y aventndolo, queda libre de toda impureza.
SB 3.28.11 Con la prctica del proceso de pranayama, el yogi puede eliminar
la contaminacin de su condicin fisiolgica, y concentrando la mente puede
liberarse de todas las actividades pecaminosas. Para liberarse de la relacin
con la materia, debe refrenar los sentidos, y la meditacin en la Suprema
Personalidad de Dios puede liberarle de las tres modalidades del apego
material.
SB 3.28.12 Cuando su mente se ha purificado perfectamente mediante esta
prctica, debe concentrarse en la punta de la nariz, con los ojos entreabiertos,
y debe ver la forma de la Suprema Personalidad de Dios.

SB 3.28.13 La Suprema Personalidad de Dios tiene un rostro alegre,


semejante al loto, con ojos rojizos como el interior de un loto, y un cuerpo
oscuro como los ptalos del loto azul. Lleva una concha, un disco y una maza
en tres de Sus manos.
SB 3.28.14 Una prenda brillante, amarillenta como los filamentos del loto,
cubre Sus caderas. En Su pecho lleva la marca de Srivatsa, un bucle de cabello
blanco. De Su cuello pende la brillante joya Kaustubha.
SB 3.28.15 Alrededor del cuello lleva tambin un collar de atractivas flores
silvestres, en torno a los cuales zumba un enjambre de abejas intoxicadas por
su deliciosa fragancia. Una gargantilla de perlas, una corona y sendos pares de
pulseras, brazaletes y ajorcas, complementan Su suntuosa ornamentacin.
SB 3.28.16 l est de pie en el loto del corazn de Su devoto. Lleva un
cinturn alrededor del vientre y las caderas. Su figura es sumamente
encantadora, y Su aspecto sereno alegra los ojos y el alma de los devotos que
Le contemplan.
SB 3.28.17 El Seor es eternamente muy hermoso, y es digno de la
adoracin de todos los habitantes de todos los planetas. Siempre es joven y
siempre est deseoso de otorgar Su bendicin a Sus devotos.
SB 3.28.18 Las glorias del Seor siempre son dignas de ser cantadas, pues
realzan las de Sus devotos. Por lo tanto, el yogi debe meditar en la Suprema
Personalidad de Dios y en Sus devotos. Debe meditar en la forma eterna del
Seor hasta que su mente est fija.
SB 3.28.19 Siempre inmerso en ese servicio devocional, el yogi visualiza en
su interior al Seor movindose, acostado, de pie, o sentado, pues los
pasatiempos del Seor Supremo son siempre hermosos y atractivos.
SB 3.28.20 Al fijar la mente en la forma eterna del Seor, el yogi no debe
hacerse una idea de conjunto de todos Sus miembros, sino que debe fijarla en
cada miembro del Seor por separado.
SB 3.28.21 En primer lugar, el devoto debe concentrar la mente en los pies
de loto del Seor, que estn adornados con las marcas de un rayo, una
aguijada, una bandera y un loto. El esplendor de Sus hermosas uas como
rubes es como la rbita de la Luna, y despeja la densa oscuridad del corazn.
SB 3.28.22 Cunto ms bendito se vuelve el bendito Seor Siva por llevar
sobre su cabeza las sagradas aguas del Ganges, cuya fuente es el agua que
lav los pies de loto del Seor! Los pies del Seor actan como rayos arrojados
para destrozar la montaa de pecado acumulada en la mente del devoto
meditador. Por consiguiente, hay que meditar en los pies de loto del Seor
durante mucho tiempo.
SB 3.28.23 El yogi debe fijar en su corazn las actividades de Laksmi, la
diosa de la fortuna, a quien todos los semidioses adoran y que es la madre de
Brahma, la persona suprema. Siempre se la puede encontrar dando masaje en
las piernas y los muslos al Seor trascendental, sirvindole de esa manera con
gran esmero.

SB 3.28.24 A continuacin, el yogi debe fijar la mente meditando en los


muslos de la Personalidad de Dios, que son el depsito de toda energa. Los
muslos del Seor son de color azul blanquecino, como el brillo de la flor de
linaza, y cuando el Seor viaja montado en Garuda, tienen un aspecto
sumamente agradable. El yogi debe contemplar tambin Sus redondeadas
caderas, ceidas con un cinturn sobrepuesto al exquisito dhoti de seda
amarilla que desciende hasta Sus tobillos.
SB 3.28.25 Despus, el yogi debe meditar en el ombligo del Seor, que est
en el centro de Su abdomen y es como la Luna. Es el fundamento del universo
entero, y de l brota el tallo de loto que contiene todos los sistemas
planetarios. El loto es la residencia de Brahma, el primer ser creado. Del mismo
modo, el yogi debe concentrar la mente en las tetillas del Seor, que son como
dos exquisitas esmeraldas y tienen un aspecto blanquecino debido a los rayos
de los collares de perlas que, blancas como la leche, adornan Su pecho.
SB 3.28.26 Despus, el yogi debe meditar en el pecho de la Suprema
Personalidad de Dios, que es la morada de la diosa Maha-Laksmi. Para la
mente, el pecho del Seor es la fuente de todo placer trascendental, y para los
ojos es la satisfaccin plena. Luego, el yogi debe grabar en su mente el cuello
de la Personalidad de Dios, a quien adora el universo entero. El cuello del Seor
sirve para realzar la belleza de la joya Kaustubha, el colgante que lleva sobre el
pecho.
SB 3.28.27 Seguidamente, el yogi debe meditar en los cuatro brazos del
Seor, que son la fuente de todos los poderes de los semidioses que controlan
las diversas funciones de la naturaleza material. Luego debe concentrarse en
los brillantes adornos, pulidos por la rotacin de la montaa Mandara. Tambin
debe contemplar convenientemente el disco del Seor, el cakra Sudarsana, de
mil radios y deslumbrante resplandor, y la concha, que es como un cisne en Su
palma semejante al loto.
SB 3.28.28 El yogi debe meditar en Kaumodaki, la muy querida maza del
Seor. Esta maza aplasta a los demonios, soldados siempre enemistosos, y
est untada con su sangre. Debe concentrarse tambin en el hermoso collar de
flores que el Seor lleva al cuello, siempre rodeado de abejorros que zumban
con un agradable sonido, y debe meditar en la gargantilla de perlas de Su
cuello, que se considera la representacin de las entidades vivientes puras que
estn siempre ocupadas en Su servicio.
SB 3.28.29 El yogi debe entonces meditar en el semblante de loto del Seor.
Sintiendo compasin por las ansiedades de los devotos, l manifiesta en el
mundo Sus diversas formas. Su nariz es prominente, y Sus brillantes
pendientes en forma de cocodrilo iluminan, al moverse, Sus mejillas claras
como el cristal con sus destellos.
SB 3.28.30 Seguidamente, el yogi medita en el hermoso rostro del Seor,
adornado con rizos de cabello y decorado con ojos como el loto y saltarinas
cejas. Su elegancia pondra en ridculo la de un loto rodeado de un enjambre de
abejas y la de dos peces nadando juntos.

SB 3.28.31 Los yogis deben contemplar, llenos de devocin, las frecuentes


miradas compasivas de los ojos del Seor, pues calman las tres espantosas
clases de agonas de Sus devotos. Sus miradas, acompaadas de sonrisas
amorosas, estn repletas de abundante gracia.
SB 3.28.32 El yogi debe meditar tambin en la sonrisa llena de benevolencia
del Seor Sri Hari. Para todos los que se postran ante l, esa sonrisa seca el
ocano de lgrimas causadas por el intenso dolor. De la misma manera, el
yogi debe meditar en las arqueadas cejas del Seor, que Su potencia interna
manifiesta para hechizar al dios del sexo para bien de los sabios.
SB 3.28.33 Con devocin empapada de amor y afecto, el yogi debe meditar
en lo profundo de su corazn en la risa del Seor Visnu. La risa de Visnu es tan
cautivadora que se puede meditar en ella fcilmente. Cuando el Seor
Supremo re, se pueden ver Sus pequeos dientes, que parecen capullos de
jazmn sonrosados por el esplendor de Sus labios. Una vez que consagre su
mente a esto, el yogi ya no debe desear ver nada ms.
SB 3.28.34 Siguiendo este mtodo, el yogi cultiva gradualmente amor puro
por la Suprema Personalidad de Dios, Hari. A medida que progresa en el
servicio devocional, el vello de su cuerpo se eriza, debido al excesivo jbilo, y
se baa constantemente en un torrente de lgrimas provocadas por el intenso
amor. De modo gradual, incluso la mente, que utiliz como medio para atraer
al Seor tal como se atrae a un pez con un anzuelo, se retrae de la actividad
material.
SB 3.28.35 Cuando la mente, de este modo, se libera por completo de la
contaminacin material y se desapega de los objetivos materiales, es como la
llama de una lmpara. En ese momento, est verdaderamente ajustada a la
mente del Seor Supremo y se puede percibir que es una con l, porque est
libre del flujo interactivo de las cualidades materiales.
SB 3.28.36 De este modo, la mente que ha llegado a la etapa trascendental
ms elevada se aparta de las reacciones materiales y se sita en su propia
gloria, trascendental a todos los conceptos materiales de felicidad y afliccin.
El yogi comprende entonces la verdad de su relacin con la Suprema
Personalidad de Dios. Descubre que el placer y el dolor, junto con sus
interacciones, que l atribua a su propio ser, en realidad se deben al ego falso,
que es producto de la ignorancia.
SB 3.28.37 Habiendo recuperado su verdadera identidad, el alma
perfectamente iluminada no es consciente de los movimientos y actividades
del cuerpo material, tal como una persona ebria no puede entender si est
vestida o no.
SB 3.28.38 La Suprema Personalidad de Dios se hace cargo del cuerpo y los
sentidos del yogi liberado, cuyas funciones prosiguen hasta que las actividades
que tena destinadas llegan a su fin. El devoto liberado, consciente de su
posicin constitucional y por ello situado en samadhi, la etapa ms perfecta del
yoga, no acepta como suyos los subproductos del cuerpo material. De este

modo, considera que sus actividades fsicas son como las actividades de un
cuerpo en un sueo.
SB 3.28.39 Debido a un gran afecto por la familia y las riquezas, aceptamos
como nuestros unos hijos y algn dinero, y debido al afecto que sentimos por el
cuerpo material, creemos que es nuestro. Pero en realidad, tal como podemos
entender que la familia y las riquezas son diferentes de nosotros, el alma
liberada puede entender que ella y su cuerpo no son lo mismo.
SB 3.28.40 El fuego ardiente es distinto de las llamas, de las chispas y del
humo, aunque todos ellos estn estrechamente relacionados, porque nacen de
la misma lea encendida.
SB 3.28.41 La Suprema Personalidad de Dios, que recibe el nombre de
param brahma, es el observador. l es diferente del alma jiva - la entidad
viviente individual - , la cual se encuentra combinada con los sentidos, los
cinco elementos y la conciencia.
SB 3.28.42 Un yogi debe ver a la misma alma en todas las manifestaciones,
pues todo lo que existe es manifestacin de las diversas energas del Supremo.
De este modo, la visin del devoto no debe hacer diferencias entre las
entidades vivientes. Quien as ve, comprende al Alma Suprema.
SB 3.28.43 Tal como el fuego se manifiesta en maderas de formas distintas,
tambin el alma espiritual pura, bajo diferentes condiciones de la naturaleza
material, se manifiesta en cuerpos diferentes.
SB 3.28.44 De esta manera, el yogi puede alcanzar la autorrealizacin
despus de conquistar el insuperable hechizo de maya, que se presenta a la
vez como la causa y el efecto de la manifestacin material y que, por ello, es
muy difcil de entender.
SB 3.29
SB 3.29.1-2 Devahuti dijo: Mi querido Seor, has explicado ya de modo muy
cientfico las caractersticas del espritu y de la naturaleza material total segn
el sistema de filosofa sankhya. Ahora Te pedir que me expliques el sendero
del servicio devocional, que es el fin supremo de todos los sistemas filosficos.
SB 3.29.3 Devahuti continu: Mi querido Seor, por favor, explica tambin
los pormenores del ciclo continuo del nacimiento y la muerte, pues escuchando
acerca de esas calamidades, tanto yo como la generalidad de la gente
podremos desapegarnos de las actividades de este mundo material.
SB 3.29.4 Por favor, explica tambin el tiempo eterno, que es una
representacin de Tu forma, y por cuya influencia la gente en general se ocupa
en la ejecucin de actividades piadosas.
SB 3.29.5 Mi querido Seor, T eres como el Sol, pues iluminas la oscuridad
de la vida condicionada de las entidades vivientes. Como tienen cerrados los
ojos del conocimiento, duermen eternamente en esa oscuridad, sin Tu refugio,
y por lo tanto se ocupan en las falsas acciones y reacciones de sus actividades
materiales, y parecen estar muy fatigadas.

SB 3.29.6 Sri Maitreya dijo: Oh, el mejor entre los Kurus!, el gran sabio
Kapila, sintiendo gran compasin y complacido con las palabras de Su gloriosa
madre, habl de la siguiente manera.
SB 3.29.7 El Seor Kapila, la Personalidad de Dios, respondi: Oh, noble
dama!, en funcin de las cualidades del ejecutor, el servicio devocional se
divide en mltiples senderos.
SB 3.29.8 El servicio devocional ejecutado por una persona envidiosa,
orgullosa, violenta e iracunda, y que sea separatista, se considera bajo la
modalidad de la oscuridad.
SB 3.29.9 La adoracin de Deidades en el templo llevada a cabo por un
separatista, cuya motivacin es el disfrute material, la fama y la opulencia, es
devocin bajo la modalidad de la pasin.
SB 3.29.10 La devocin del devoto que adora a la Suprema Personalidad de
Dios y Le ofrece los resultados de sus actividades buscando liberarse de las
embriagueces de la actividades fruitivas, est bajo la modalidad de la bondad.
SB 3.29.11-12 El servicio devocional sin mezcla se manifiesta cuando la
mente del devoto se ve atrada tan pronto como escucha el nombre y las
cualidades trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios, que reside en
el corazn de todos. Como el agua del Ganges, que de modo natural fluye
hacia el mar, ese xtasis devocional fluye hacia el Seor Supremo sin que
ningn condicionamiento material lo obstaculice.
SB 3.29.13 El devoto puro no acepta ninguna clase de liberacin, - salokya,
sarsti, samipya, sarupya o ekatva - , ni siquiera si se la ofrece la Suprema
Personalidad de Dios.
SB 3.29.14 Como he explicado, alcanzando el nivel ms elevado del servicio
devocional es posible superar la influencia de las tres modalidades de la
naturaleza material y quedar situado en el mismo estado trascendental que el
Seor.
SB 3.29.15 El devoto debe ejecutar sus deberes prescritos, que son
gloriosos, sin ganancia material alguna. Sin excesiva violencia, debe ejecutar
sus actividades devocionales con regularidad.
SB 3.29.16 Regularmente, el devoto debe ver Mis estatuas en el templo,
tocar Mis pies de loto, y ofrecer oraciones y artculos de adoracin. Debe verlo
todo con espritu de renunciacin, desde el plano de la modalidad de la
bondad, y ver que toda entidad viviente es espiritual.
SB 3.29.17 El devoto puro debe ejecutar servicio devocional ofreciendo el
mximo respeto al maestro espiritual y a los acaryas. Debe ser compasivo con
los pobres y hacer amistad con sus iguales, y en todas sus actividades debe
seguir regulaciones y controlar los sentidos.
SB 3.29.18 El devoto debe tratar de escuchar siempre acerca de temas
espirituales, y debe emplear siempre el tiempo en cantar el santo nombre del
Seor. Su comportamiento siempre debe ser franco y sencillo, y aunque no es
envidioso, sino amistoso con todos, debe evitar la compaa de personas que
no sean espiritualmente avanzadas.

SB 3.29.19 Aquel que posee plenamente todos estos atributos


trascendentales, y cuya conciencia, por lo tanto, est completamente
purificada, siente una atraccin inmediata por M con tan slo escuchar Mi
nombre o escuchar acerca de Mis cualidades trascendentales.
SB 3.29.20 De la misma manera que el carro del aire transporta un aroma
desde su origen y cautiva inmediatamente el sentido del olfato, aquel que se
ocupa constantemente en servicio devocional, en el proceso de conciencia de
Krsna, puede cautivar al Alma Suprema, que est presente por igual en todas
partes.
SB 3.29.21 Yo, como Superalma, estoy en todas las entidades vivientes. Si
alguien trata indebidamente o no tiene en cuenta a esa Superalma
omnipresente, su adoracin de la Deidad en el templo es una simple imitacin.
SB 3.29.22 Aquel que adora a la Deidad de Dios en los templos pero no sabe
que el Seor Supremo, como Paramatma, est en el corazn de todas las
entidades vivientes, ciertamente est bajo el influjo de la ignorancia, y se le
compara con el que ofrece oblaciones a las cenizas.
SB 3.29.23 Aquel que Me ofrece respeto a M pero tiene envidia de los
cuerpos de los dems, siendo por lo tanto un separatista, nunca tendr la
mente en paz, debido a su comportamiento enemistoso hacia las dems
entidades vivientes.
SB 3.29.24 Mi querida madre, aunque adore con los rituales y los utensilios
adecuados, la persona que ignora que estoy presente en todas las entidades
vivientes, nunca Me complace con su adoracin de Mis Deidades en el templo.
SB 3.29.25 Ejecutando sus deberes prescritos, el devoto debe adorar a la
Deidad de la Suprema Personalidad de Dios hasta que descubra Mi presencia
tanto en su propio corazn como en los corazones de las dems entidades
vivientes.
SB 3.29.26 Yo soy el ardiente fuego de la muerte que llena de terror a todo
el que, considerando las diferencias externas, hace la menor discriminacin
entre su propia persona y las dems entidades vivientes.
SB 3.29.27 En consecuencia, por medio de atenciones y caridad, as como
por medio de tratos amistosos y con una visin ecunime hacia todos, el
devoto debe granjearse Mi favor, pues Yo resido en todas las criaturas y soy su
mismo Ser.
SB 3.29.28 Las entidades vivientes son superiores a los objetos inanimados,
oh, bendita madre!, y entre ellas son mejores las que manifiestan signos de
vida. Mejores que stas son los animales con conciencia, y mejores an son las
que tienen percepcin sensorial.
SB 3.29.29 Entre las entidades vivientes con percepcin sensorial, las que
tienen sentido del gusto son mejores que las que slo han adquirido el sentido
del tacto. Mejores que ellas son las que tienen sentido del olfato, y todava
mejores son las que poseen sentido del odo.
SB 3.29.30 Mejores que las entidades vivientes que pueden percibir el
sonido son las que pueden distinguir entre una forma y otra. Mejores que ellas

son las que cuentan con grupos de dientes superiores e inferiores, y todava
mejores son las que tienen muchas patas. Mejores que ellas son los
cuadrpedos, y todava mejores son los seres humanos.
SB 3.29.31 Entre los seres humanos, la sociedad que se divide segn las
cualidades y el trabajo es la mejor, y en esa sociedad los mejores son los
hombres inteligentes, a los que se designa con el nombre de brahmanas. Entre
los brahmanas, el mejor es el que ha estudiado los Vedas, y entre los
brahmanas que han estudiado los Vedas, es mejor el que conoce su verdadero
significado.
SB 3.29.32 Mejor que el brahmana que conoce el propsito de los Vedas es
el que puede disipar todas las dudas, y mejor que l es el que sigue
estrictamente los principios brahmnicos. Mejor que ste es el que est liberado
de la contaminacin material, y an mejor es el devoto puro, que ejecuta
servicio devocional sin esperar recompensa.
SB 3.29.33 De modo que, Yo no encuentro persona ms grande que aquella
cuyo nico inters es el Mo y que, por lo tanto, se ocupa en Mi servicio y Me
dedica todas sus actividades y toda su vida, es decir, todo, sin interrupcin.
SB 3.29.34 Ese devoto perfecto ofrece respeto a todas las entidades
vivientes, pues tiene la firme conviccin de que la Suprema Personalidad de
Dios ha entrado en sus cuerpos como Superalma o controlador.
SB 3.29.35 Mi querida madre, oh, hija de Manu!, el devoto que pone en
prctica de esta manera la ciencia del servicio devocional y el yoga mstico,
puede alcanzar la morada de la Persona Suprema, simplemente por ese
servicio devocional.
SB 3.29.36 Ese purusa a quien el alma individual debe dirigirse es la forma
eterna de la Suprema Personalidad de Dios, conocida con los nombres de
Brahman y Paramatma. l es la persona principal y es trascendental, y todas
Sus actividades son espirituales.
SB 3.29.37 El factor tiempo, que provoca la transformacin de las
manifestaciones materiales, es otro aspecto de la Suprema Personalidad de
Dios. Cualquiera que no sepa que el tiempo es la propia Personalidad Suprema,
sentir temor del factor tiempo.
SB 3.29.38 El Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, el disfrutador
de todos los sacrificios, es el factor tiempo y el amo de todos los amos. l entra
en el corazn de todos, es el sustento de todos, y hace que todo ser sea
aniquilado por otro.
SB 3.29.39 Para la Suprema Personalidad de Dios no hay nadie querido, ni
nadie es Su amigo o enemigo. Pero l da inspiracin a los que no Le han
olvidado, y destruye a los que s lo han hecho.
SB 3.29.40 El viento sopla por temor a la Suprema Personalidad de Dios, por
temor a l luce el Sol, la lluvia cae por temor a l, y por temor a l irradian su
brillo la multitud de astros celestiales.

SB 3.29.41 Por temor a la Suprema Personalidad de Dios florecen y dan fruto


los rboles, las plantas trepadoras, las hierbas y las plantas y flores de
temporada, cada una en su propia estacin.
SB 3.29.42 Por temor a la Suprema Personalidad de Dios fluyen los ros y el
mar no se desborda. Slo por temor a l arde el fuego, y la Tierra, con sus
montaas, no se hunde en el agua del universo.
SB 3.29.43 Sometido al control de la Suprema Personalidad de Dios, el cielo
permite que en el espacio exterior se siten todos los planetas, los cuales, a su
vez, dan cabida a infinidad de entidades vivientes. Bajo Su control supremo, se
expande el cuerpo universal total, con sus siete capas.
SB 3.29.44 Por temor a la Suprema Personalidad de Dios, los semidioses
directores que se encargan de las modalidades de la naturaleza material
cumplen con las funciones de creacin, mantenimiento y destruccin; en este
mundo material, todo lo animado y lo inanimado est bajo su control.
SB 3.29.45 El factor tiempo es eterno, no tiene principio ni fin. Es el
representante de la Suprema Personalidad de Dios, el creador del mundo
culpable. l desencadena el fin del mundo fenomnico y prosigue con la
funcin creativa, haciendo que un individuo nazca de otro; asimismo, disuelve
el universo, destruyendo incluso a Yamaraja, el seor de la muerte.
SB 3.29
SB 3.29.1-2 Devahuti dijo: Mi querido Seor, has explicado ya de modo muy
cientfico las caractersticas del espritu y de la naturaleza material total segn
el sistema de filosofa sankhya. Ahora Te pedir que me expliques el sendero
del servicio devocional, que es el fin supremo de todos los sistemas filosficos.
SB 3.29.3 Devahuti continu: Mi querido Seor, por favor, explica tambin
los pormenores del ciclo continuo del nacimiento y la muerte, pues escuchando
acerca de esas calamidades, tanto yo como la generalidad de la gente
podremos desapegarnos de las actividades de este mundo material.
SB 3.29.4 Por favor, explica tambin el tiempo eterno, que es una
representacin de Tu forma, y por cuya influencia la gente en general se ocupa
en la ejecucin de actividades piadosas.
SB 3.29.5 Mi querido Seor, T eres como el Sol, pues iluminas la oscuridad
de la vida condicionada de las entidades vivientes. Como tienen cerrados los
ojos del conocimiento, duermen eternamente en esa oscuridad, sin Tu refugio,
y por lo tanto se ocupan en las falsas acciones y reacciones de sus actividades
materiales, y parecen estar muy fatigadas.
SB 3.29.6 Sri Maitreya dijo: Oh, el mejor entre los Kurus!, el gran sabio
Kapila, sintiendo gran compasin y complacido con las palabras de Su gloriosa
madre, habl de la siguiente manera.
SB 3.29.7 El Seor Kapila, la Personalidad de Dios, respondi: Oh, noble
dama!, en funcin de las cualidades del ejecutor, el servicio devocional se
divide en mltiples senderos.

SB 3.29.8 El servicio devocional ejecutado por una persona envidiosa,


orgullosa, violenta e iracunda, y que sea separatista, se considera bajo la
modalidad de la oscuridad.
SB 3.29.9 La adoracin de Deidades en el templo llevada a cabo por un
separatista, cuya motivacin es el disfrute material, la fama y la opulencia, es
devocin bajo la modalidad de la pasin.
SB 3.29.10 La devocin del devoto que adora a la Suprema Personalidad de
Dios y Le ofrece los resultados de sus actividades buscando liberarse de las
embriagueces de la actividades fruitivas, est bajo la modalidad de la bondad.
SB 3.29.11-12 El servicio devocional sin mezcla se manifiesta cuando la
mente del devoto se ve atrada tan pronto como escucha el nombre y las
cualidades trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios, que reside en
el corazn de todos. Como el agua del Ganges, que de modo natural fluye
hacia el mar, ese xtasis devocional fluye hacia el Seor Supremo sin que
ningn condicionamiento material lo obstaculice.
SB 3.29.13 El devoto puro no acepta ninguna clase de liberacin, - salokya,
sarsti, samipya, sarupya o ekatva - , ni siquiera si se la ofrece la Suprema
Personalidad de Dios.
SB 3.29.14 Como he explicado, alcanzando el nivel ms elevado del servicio
devocional es posible superar la influencia de las tres modalidades de la
naturaleza material y quedar situado en el mismo estado trascendental que el
Seor.
SB 3.29.15 El devoto debe ejecutar sus deberes prescritos, que son
gloriosos, sin ganancia material alguna. Sin excesiva violencia, debe ejecutar
sus actividades devocionales con regularidad.
SB 3.29.16 Regularmente, el devoto debe ver Mis estatuas en el templo,
tocar Mis pies de loto, y ofrecer oraciones y artculos de adoracin. Debe verlo
todo con espritu de renunciacin, desde el plano de la modalidad de la
bondad, y ver que toda entidad viviente es espiritual.
SB 3.29.17 El devoto puro debe ejecutar servicio devocional ofreciendo el
mximo respeto al maestro espiritual y a los acaryas. Debe ser compasivo con
los pobres y hacer amistad con sus iguales, y en todas sus actividades debe
seguir regulaciones y controlar los sentidos.
SB 3.29.18 El devoto debe tratar de escuchar siempre acerca de temas
espirituales, y debe emplear siempre el tiempo en cantar el santo nombre del
Seor. Su comportamiento siempre debe ser franco y sencillo, y aunque no es
envidioso, sino amistoso con todos, debe evitar la compaa de personas que
no sean espiritualmente avanzadas.
SB 3.29.19 Aquel que posee plenamente todos estos atributos
trascendentales, y cuya conciencia, por lo tanto, est completamente
purificada, siente una atraccin inmediata por M con tan slo escuchar Mi
nombre o escuchar acerca de Mis cualidades trascendentales.
SB 3.29.20 De la misma manera que el carro del aire transporta un aroma
desde su origen y cautiva inmediatamente el sentido del olfato, aquel que se

ocupa constantemente en servicio devocional, en el proceso de conciencia de


Krsna, puede cautivar al Alma Suprema, que est presente por igual en todas
partes.
SB 3.29.21 Yo, como Superalma, estoy en todas las entidades vivientes. Si
alguien trata indebidamente o no tiene en cuenta a esa Superalma
omnipresente, su adoracin de la Deidad en el templo es una simple imitacin.
SB 3.29.22 Aquel que adora a la Deidad de Dios en los templos pero no sabe
que el Seor Supremo, como Paramatma, est en el corazn de todas las
entidades vivientes, ciertamente est bajo el influjo de la ignorancia, y se le
compara con el que ofrece oblaciones a las cenizas.
SB 3.29.23 Aquel que Me ofrece respeto a M pero tiene envidia de los
cuerpos de los dems, siendo por lo tanto un separatista, nunca tendr la
mente en paz, debido a su comportamiento enemistoso hacia las dems
entidades vivientes.
SB 3.29.24 Mi querida madre, aunque adore con los rituales y los utensilios
adecuados, la persona que ignora que estoy presente en todas las entidades
vivientes, nunca Me complace con su adoracin de Mis Deidades en el templo.
SB 3.29.25 Ejecutando sus deberes prescritos, el devoto debe adorar a la
Deidad de la Suprema Personalidad de Dios hasta que descubra Mi presencia
tanto en su propio corazn como en los corazones de las dems entidades
vivientes.
SB 3.29.26 Yo soy el ardiente fuego de la muerte que llena de terror a todo
el que, considerando las diferencias externas, hace la menor discriminacin
entre su propia persona y las dems entidades vivientes.
SB 3.29.27 En consecuencia, por medio de atenciones y caridad, as como
por medio de tratos amistosos y con una visin ecunime hacia todos, el
devoto debe granjearse Mi favor, pues Yo resido en todas las criaturas y soy su
mismo Ser.
SB 3.29.28 Las entidades vivientes son superiores a los objetos inanimados,
oh, bendita madre!, y entre ellas son mejores las que manifiestan signos de
vida. Mejores que stas son los animales con conciencia, y mejores an son las
que tienen percepcin sensorial.
SB 3.29.29 Entre las entidades vivientes con percepcin sensorial, las que
tienen sentido del gusto son mejores que las que slo han adquirido el sentido
del tacto. Mejores que ellas son las que tienen sentido del olfato, y todava
mejores son las que poseen sentido del odo.
SB 3.29.30 Mejores que las entidades vivientes que pueden percibir el
sonido son las que pueden distinguir entre una forma y otra. Mejores que ellas
son las que cuentan con grupos de dientes superiores e inferiores, y todava
mejores son las que tienen muchas patas. Mejores que ellas son los
cuadrpedos, y todava mejores son los seres humanos.
SB 3.29.31 Entre los seres humanos, la sociedad que se divide segn las
cualidades y el trabajo es la mejor, y en esa sociedad los mejores son los
hombres inteligentes, a los que se designa con el nombre de brahmanas. Entre

los brahmanas, el mejor es el que ha estudiado los Vedas, y entre los


brahmanas que han estudiado los Vedas, es mejor el que conoce su verdadero
significado.
SB 3.29.32 Mejor que el brahmana que conoce el propsito de los Vedas es
el que puede disipar todas las dudas, y mejor que l es el que sigue
estrictamente los principios brahmnicos. Mejor que ste es el que est liberado
de la contaminacin material, y an mejor es el devoto puro, que ejecuta
servicio devocional sin esperar recompensa.
SB 3.29.33 De modo que, Yo no encuentro persona ms grande que aquella
cuyo nico inters es el Mo y que, por lo tanto, se ocupa en Mi servicio y Me
dedica todas sus actividades y toda su vida, es decir, todo, sin interrupcin.
SB 3.29.34 Ese devoto perfecto ofrece respeto a todas las entidades
vivientes, pues tiene la firme conviccin de que la Suprema Personalidad de
Dios ha entrado en sus cuerpos como Superalma o controlador.
SB 3.29.35 Mi querida madre, oh, hija de Manu!, el devoto que pone en
prctica de esta manera la ciencia del servicio devocional y el yoga mstico,
puede alcanzar la morada de la Persona Suprema, simplemente por ese
servicio devocional.
SB 3.29.36 Ese purusa a quien el alma individual debe dirigirse es la forma
eterna de la Suprema Personalidad de Dios, conocida con los nombres de
Brahman y Paramatma. l es la persona principal y es trascendental, y todas
Sus actividades son espirituales.
SB 3.29.37 El factor tiempo, que provoca la transformacin de las
manifestaciones materiales, es otro aspecto de la Suprema Personalidad de
Dios. Cualquiera que no sepa que el tiempo es la propia Personalidad Suprema,
sentir temor del factor tiempo.
SB 3.29.38 El Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, el disfrutador
de todos los sacrificios, es el factor tiempo y el amo de todos los amos. l entra
en el corazn de todos, es el sustento de todos, y hace que todo ser sea
aniquilado por otro.
SB 3.29.39 Para la Suprema Personalidad de Dios no hay nadie querido, ni
nadie es Su amigo o enemigo. Pero l da inspiracin a los que no Le han
olvidado, y destruye a los que s lo han hecho.
SB 3.29.40 El viento sopla por temor a la Suprema Personalidad de Dios, por
temor a l luce el Sol, la lluvia cae por temor a l, y por temor a l irradian su
brillo la multitud de astros celestiales.
SB 3.29.41 Por temor a la Suprema Personalidad de Dios florecen y dan fruto
los rboles, las plantas trepadoras, las hierbas y las plantas y flores de
temporada, cada una en su propia estacin.
SB 3.29.42 Por temor a la Suprema Personalidad de Dios fluyen los ros y el
mar no se desborda. Slo por temor a l arde el fuego, y la Tierra, con sus
montaas, no se hunde en el agua del universo.
SB 3.29.43 Sometido al control de la Suprema Personalidad de Dios, el cielo
permite que en el espacio exterior se siten todos los planetas, los cuales, a su

vez, dan cabida a infinidad de entidades vivientes. Bajo Su control supremo, se


expande el cuerpo universal total, con sus siete capas.
SB 3.29.44 Por temor a la Suprema Personalidad de Dios, los semidioses
directores que se encargan de las modalidades de la naturaleza material
cumplen con las funciones de creacin, mantenimiento y destruccin; en este
mundo material, todo lo animado y lo inanimado est bajo su control.
SB 3.29.45 El factor tiempo es eterno, no tiene principio ni fin. Es el
representante de la Suprema Personalidad de Dios, el creador del mundo
culpable. l desencadena el fin del mundo fenomnico y prosigue con la
funcin creativa, haciendo que un individuo nazca de otro; asimismo, disuelve
el universo, destruyendo incluso a Yamaraja, el seor de la muerte.
SB 3.30
SB 3.30.1 La Personalidad de Dios dijo: Tal como una masa de nubes
desconoce la poderosa influencia del viento, la persona de conciencia material
desconoce la poderosa fuerza del factor tiempo que la est arrastrando.
SB 3.30.2 La Suprema Personalidad de Dios, como factor tiempo, destruye
todo lo que, a fuerza de trabajo y sufrimientos, produce el materialista, para
obtener una supuesta felicidad. Por esa razn, el alma condicionada se
lamenta.
SB 3.30.3 El desorientado materialista no sabe que su propio cuerpo no es
permanente, y que el atractivo del hogar, la tierra y la riqueza relacionados con
ese cuerpo, tambin es temporal. Slo la ignorancia le hace pensar que todo es
permanente.
SB 3.30.4 Sea cual sea la especie en que nazca, la entidad viviente
encuentra en ella un determinado tipo de satisfaccin, y nunca se opone a ser
situada en semejante condicin.
SB 3.30.5 La entidad viviente condicionada est satisfecha en la especie de
vida a que pertenece; cubierta por la influencia engaosa de la energa ilusoria,
ni siquiera en el infierno se siente inclinada a desprenderse de su cuerpo, pues
el disfrute infernal le proporciona placer.
SB 3.30.6 Esa satisfaccin con su propio nivel de vida se debe a la profunda
atraccin que siente por el cuerpo, el hogar, la esposa, los hijos, los animales,
las riquezas y los amigos. En esa situacin, el alma condicionada se considera
completamente perfecta.
SB 3.30.7 Aunque siempre se consume de ansiedad, ese necio sigue
realizando toda clase de actos maliciosos, con esperanzas que nunca se vern
satisfechas, a fin de mantener a lo que l considera su familia y su sociedad.
SB 3.30.8 Le entrega el corazn y los sentidos a una mujer, que le hechiza
con su engaosa my. Disfruta de sus abrazos y hablando con ella en lugares
solitarios, y queda encantado con las dulces palabras de los hijos pequeos.
SB 3.30.9 El hombre casado apegado permanece en la vida familiar, que
est llena de diplomacia e intrigas. Siempre causando infelicidad, y controlado
por actos de complacencia de los sentidos, trata de neutralizar las reacciones
de todas sus miserias, y si tiene xito en ese esfuerzo, se considera feliz.

SB 3.30.10 Una y otra vez, consigue dinero por medios violentos, y aunque
lo emplea al servicio de su familia, l mismo slo come una pequea porcin
del alimento as comprado. Por los suyos gana el dinero de esa forma irregular,
y por los suyos, va al infierno.
SB 3.30.11 Si las cosas no le van bien, trata de salir adelante una y otra vez,
pero cuando todos sus intentos fracasan y se arruina, su excesiva codicia le
lleva a aceptar dinero de otros.
SB 3.30.12 De este modo, el desgraciado, incapaz de mantener a su familia,
pierde toda su gallarda. Piensa siempre en su fracaso, dolindose muy
profundamente.
SB 3.30.13 Viendo que ya no puede mantenerles, su esposa y el resto de la
familia dejan de tratarle con el mismo respeto que antes, como los granjeros
avarientos, que tratan peor a sus bueyes viejos y cansados.
SB 3.30.14 Aquellos a quienes l mantuvo un da, son los que ahora le
mantienen a l. A pesar de ello, el necio hombre de familia no siente aversin
por la vida familiar. Deformado por la influencia de la vejez, se prepara para
encontrarse definitivamente con la muerte.
SB 3.30.15 De este modo, permanece en el hogar como un perrito faldero,
comiendo lo que, sin la menor consideracin, le dan para comer. Aquejado de
muchas enfermedades, como la dispepsia y la falta de apetito, slo toma
pequeas cantidades de alimento, y se convierte en un invlido que ya no
puede trabajar en nada.
SB 3.30.16 En esa condicin enferma, los ojos, debido a la presin interior
del aire, parecen salrsele, y tiene las glndulas congestionadas con moco. Se
le hace difcil respirar, y cada vez que espira o inspira, produce un estertor en
su garganta que suena como ghura-ghura.
SB 3.30.17 De ese modo, cae bajo las garras de la muerte y yace rodeado de
las lamentaciones de sus amigos y parientes. Aunque quiere hablar con ellos,
ya no puede, pues est bajo el control del tiempo.
SB 3.30.18 As muere, lleno de pesar y viendo el llanto de sus parientes, el
hombre que, sin controlar sus sentidos, se ocup en mantener una familia.
Muere del modo ms pattico, con gran dolor y sin conciencia.
SB 3.30.19 A la hora de la muerte, ve llegar ante l a los mensajeros del
seor de la muerte, con ojos llenos de ira. Sintiendo mucho temor, evaca el
vientre y se orina.
SB 3.30.20 Como a un delincuente arrestado por la polica para castigarlo,
los yamadtas arrestan a la persona que se ocup en delictiva complacencia
de los sentidos; le atan por el cuello con una fuerte cuerda y cubren su cuerpo
sutil, para que pueda soportar el severo castigo.
SB 3.30.21 Abrumado por la situacin, tiembla en manos de los alguaciles de
Yamarja. Los perros del camino le muerden, y puede recordar las actividades
pecaminosas de su vida. De esa manera, se siente terriblemente afligido.
SB 3.30.22 Bajo un Sol abrasador, el reo tiene que pasar por carreteras de
arena caliente bordeadas de bosques en llamas. Es incapaz de caminar, y los

alguaciles le dan latigazos en la espalda; sufre la tortura del hambre y de la


sed, pero, desgraciadamente, en la carretera no hay agua para beber, ni
refugio, ni lugar donde descansar.
SB 3.30.23 En esa carretera que lleva a la morada de Yamarja cae agotado,
y a veces pierde el conocimiento, pero le obligan a levantarse de nuevo. De
esta manera, muy rpido le conducen ante Yamarja.
SB 3.30.24 Es as como tiene que recorrer noventa y nueve mil yojanas en
dos o tres instantes; inmediatamente despus, comienza a sufrir las torturas
del castigo que le est destinado.
SB 3.30.25 Le ponen entre tizones de madera ardiendo, y sus miembros se
encienden en llamas. En algunos casos, le hacen comer su propia carne, o
tiene que ser comido por otros.
SB 3.30.26 Los perros y buitres del infierno le sacan las entraas, pero, a
pesar de ello, sigue vivo y puede verlo, y se le atormenta con serpientes,
escorpiones,
mosquitos
y
otras
criaturas
que
le
muerden.
A continuacin, unos elefantes le arrancan los miembros y descuartizan su
cuerpo. Es lanzado desde lo alto de las montaas, y puesto en prisin, bien sea
bajo el agua o en una cueva.
SB 3.30.28 Los hombres y mujeres que basaron sus vidas en la promiscuidad
y la vida sexual ilcita sufren atroces penalidades en los infiernos llamados
Tmisra, Andha- tmisra y Raurava.
SB 3.30.29 El Seor Kapila continu: Mi querida madre, a veces se dice que
en este planeta pasamos por el cielo y el infierno, pues aqu tambin pueden
verse los castigos del infierno.
SB 3.30.30 Despus de abandonar el cuerpo, el hombre que se mantuvo a s
mismo y a su familia mediante actividades pecaminosas, sufre una vida
infernal, al igual que sus parientes.
SB 3.30.31 Despus de abandonar el cuerpo, va solo a las regiones ms
oscuras del infierno, y el dinero que adquiri por envidia a otras entidades
vivientes es el precio del pasaje con que se va de este mundo.
SB 3.30.32 De este modo, por disposicin de la Suprema Personalidad de
Dios, el que mantuvo a sus parientes tiene que pasar por situaciones infernales
y sufrir por sus actividades pecaminosas, como un hombre que ha perdido su
riqueza.
SB 3.30.33 Por consiguiente, una persona muy vida de mantener a su
familia y parientes con mtodos sucios, va sin remisin a la regin ms oscura
del infierno, conocida con el nombre de Andha-tmisra.
SB 3.30.34 Despus de pasar por todos los atroces sufrimientos del infierno,
y despus de pasar, una tras otra, por las formas ms bajas de vida animal que
anteceden al nacimiento humano, y haber purgado de esa forma sus pecados,
nace de nuevo en la Tierra como ser humano.
SB 3.31
SB 3.31.1 La Personalidad de Dios dijo: Bajo la supervisin del Seor
Supremo y conforme al resultado de su trabajo, la entidad viviente, el alma, es

introducida en el seno de una mujer por medio de la partcula de semen


masculino para adoptar un determinado tipo de cuerpo.
SB 3.31.2 En la primera noche se mezclan el esperma y el vulo y, a la
quinta noche, la mezcla fermenta hasta ser una burbuja. A la dcima noche, se
desarrolla hasta tener la forma de una ciruela; despus, poco a poco se
convierte en una masa de carne o en un huevo, segn sea el caso.
SB 3.31.3 Al cabo de un mes ya est formada la cabeza, y al final del
segundo mes, toman forma las manos, los pies y los dems miembros.
Cumplidos los tres meses, aparecen las uas, los dedos de las manos y los
pies, el vello del cuerpo, los huesos y la piel, as como el rgano de generacin
y las dems aberturas del cuerpo, es decir, los ojos, las fosas nasales, los
odos, la boca y el ano.
SB 3.31.4 Cuatro meses despus de la fecha de concepcin, aparecen los
siete componentes esenciales del cuerpo, a saber, quilo, sangre, carne, grasa,
hueso, mdula y semen. Pasados los cinco meses se hacen sentir el hambre y
la sed, y cuando cumple los seis meses, el feto, envuelto por el amnios,
empieza a moverse en el lado derecho del abdomen.
SB 3.31.5 El feto, nutrindose a partir del alimento y la bebida que toma la
madre, crece y permanece en esa residencia abominable de excrementos y
orina, que es caldo de cultivo para todo tipo de gusanos.
SB 3.31.6 Los hambrientos gusanos que tambin hay en el vientre de la
madre, muerden una y otra vez el delicado cuerpo del nio por todas partes, y
le causan un sufrimiento intolerable. En esa terrible condicin, el nio pierde el
conocimiento a cada instante.
SB 3.31.7 Debido a los alimentos amargos, picantes, demasiado salados o
demasiado agrios que come la madre, el nio sufre dolores incesantes y
prcticamente intolerables.
SB 3.31.8 Metido dentro del amnios y cubierto exteriormente por los
intestinos, el nio permanece tendido a un lado del abdomen, con la cabeza
inclinada hacia la barriga y con la espalda y el cuello curvados como un arco.
SB 3.31.9 El nio permanece en esa posicin, sin libertad de movimiento,
como un pjaro en una jaula. Entonces, si es afortunado, puede recordar todas
las desgracias de sus cien vidas anteriores, y se lamenta, completamente
afligido. Qu posibilidad hay, en esas circunstancias, de tener paz en la
mente?
SB 3.31.10 A los siete meses de su concepcin, ya dotado de conciencia, el
nio sufre los empujones descendentes de los aires que presionan el embrin
en las semanas anteriores al parto. Ni l ni los gusanos nacidos en la suciedad
de esa misma cavidad abdominal pueden mantenerse estables en un lugar.
SB 3.31.11 Viviendo en esas espantosas condiciones, la entidad viviente,
encerrada en siete capas de componentes materiales, ora con las manos
juntas, suplicando al Seor, que es quien la ha puesto en esa condicin.
SB 3.31.12 El alma humana dice: Me refugio en los pies de loto de la
Suprema Personalidad de Dios, que adopta Sus diversas formas eternas y

camina sobre la superficie del mundo. Me refugio en l solamente, porque l


puede aliviarme de todo temor y porque de l he recibido esta condicin de
vida, que es la que merezco por mis actividades impas.
SB 3.31.13 Yo, el alma pura, estoy ahora atada por mis actividades, y por
disposicin de my, me encuentro en el vientre de mi madre. Ofrezco mis
reverencias respetuosas a aquel que, aunque est tambin aqu, conmigo, es
inmutable e impasible. l es ilimitado, pero un corazn arrepentido puede
percibirle. A l Le ofrezco mis respetuosas reverencias.
SB 3.31.14 Este cuerpo material, hecho de cinco elementos, me mantiene
separada del Seor Supremo; por ello, aunque soy espiritual en esencia, no
empleo mis sentidos y cualidades del modo correcto. Porque es trascendental a
la naturaleza material y a las entidades vivientes, porque no tiene un cuerpo
material como el mo, y por la gloria permanente de Sus cualidades
espirituales, yo Le ofrezco mis reverencias a la Suprema Personalidad de Dios.
SB 3.31.15 El alma humana contina orando: La entidad viviente se ve
expuesta a la influencia de la naturaleza material y sostiene una ardua lucha
por la existencia en el sendero de la sucesin de nacimientos y muertes. Esa
vida condicionada se debe a que ha olvidado su relacin con la Suprema
Personalidad de Dios. As pues, sin la misericordia del Seor, cmo podra
ocuparse de nuevo en el servicio amoroso trascendental del Seor?
SB 3.31.16 Nadie ms que la Suprema Personalidad de Dios, en Su aspecto
localizado de Paramtm, la representacin parcial del Seor, es quien dirige a
todos los seres, animados e inanimados. l est presente en las tres fases del
tiempo: el pasado, el presente y el futuro. De este modo, el alma condicionada,
bajo Su direccin, se ocupa en diversas actividades, y para liberarnos de las
tres miserias de la vida condicionada, debemos entregarnos nicamente a l.
SB 3.31.17 Cada en un charco de orina, sangre y excremento dentro del
abdomen de su madre, con el cuerpo abrasado por el fuego gstrico de la
madre, el alma corporificada, ansiosa de salir, cuenta sus meses y ora
diciendo: Oh, mi Seor!, cundo se liberar esta alma desdichada de
semejante confinamiento?.
SB 3.31.18 Mi querido Seor, aunque slo tengo diez meses de edad, por Tu
misericordia sin causa mi conciencia est despierta. No veo manera alguna de
expresar mi gratitud por esta misericordia sin causa de la Suprema
Personalidad de Dios, el amigo de todas las almas cadas, excepto orar con las
manos juntas.
SB 3.31.19 En cuerpos de otro tipo, la entidad viviente slo ve por instinto;
su conocimiento se limita a las percepciones agradables y desagradables que
experimenta en ellos. Pero yo tengo un cuerpo que me permite controlar los
sentidos y entender mi destino; por eso Le ofrezco mis respetuosas reverencias
a la Suprema Personalidad de Dios, quien me ha bendecido con este cuerpo y,
por Su gracia, me permite verle dentro y fuera.
SB 3.31.20 Por eso, Seor mo, aunque estoy viviendo en terribles
condiciones, no deseo partir del abdomen de mi madre para caer de nuevo en

el oscuro pozo de la vida materialista. Tu energa externa, denominada devamy, captura de inmediato al nio recin nacido, y en ese mismo instante
comienza la identificacin falsa, que es el principio del ciclo continuo de
nacimientos y muertes.
SB 3.31.21 Por lo tanto, sin agitarme ms y con la ayuda de mi amigo, la
conciencia lcida, voy a liberarme de la oscuridad de la nesciencia. Con tan
slo mantener en mi mente los pies de loto del Seor Vi u, me salvar de
tener que entrar en el seno de otras muchas madres y sufrir nuevos
nacimientos y muertes.
SB 3.31.22 El Seor Kapila continu: Con diez meses de edad, y a pesar de
estar en el vientre, stos son los deseos de la entidad viviente. Pero, mientras
alaba al Seor de esta manera, el viento que favorece el parto la empuja hacia
afuera con la cabeza vuelta hacia abajo para que nazca.
SB 3.31.23 Repentinamente empujado hacia abajo por el viento, el nio sale
con gran dificultad, cabeza abajo, sin respiracin. El intenso dolor le deja sin
memoria.
SB 3.31.24 Baado en sangre y excremento, el nio cae al suelo, y se mueve
como una lombriz nacida en el excremento. Pierde su conocimiento superior y
llora, bajo el hechizo de my.
SB 3.31.25 Despus de salir del abdomen, el nio queda al cuidado de
personas que no pueden entender qu es lo que quiere, y son esas personas
quienes le cran. Sin poder rechazar nada de lo que se le da, padece
circunstancias indeseables.
SB 3.31.26 Acostado en una cama sucia e infestada de sudor y grmenes, el
pobre nio no puede rascarse el cuerpo para aliviar la sensacin de picor; ni
que decir tiene que tampoco puede sentarse, ponerse en pie o tan slo
moverse.
SB 3.31.27 El indefenso beb sufre en su delicada piel las picaduras de los
mosquitos, los tbanos, los chinches y otros parsitos; es como un gusano
grande mordido por gusanos ms pequeos. El nio, privado de su sabidura,
llora amargamente.
SB 3.31.28 De esta manera, el beb pasa su infancia sufriendo diversas
aflicciones, y llega a la niez. En esa edad sufre tambin, y su dolor se debe al
deseo de obtener cosas que nunca puede conseguir. Debido a esa ignorancia,
se irrita y se entristece.
SB 3.31.29 Con el crecimiento del cuerpo, aumentan tambin el prestigio
falso y la ira de la entidad viviente que busca acabar con su alma. Eso le lleva
a ganarse la enemistad de personas que tienen sus mismos deseos de disfrute.
SB 3.31.30 Llevada por esa ignorancia, la entidad viviente cree que ella es el
cuerpo material, hecho de cinco elementos. Con ese error de base, toma por
suyas cosas que no son permanentes, y aumenta su ignorancia en la regin
ms oscura.
SB 3.31.31 Buscando el bien del cuerpo, que es para ella una fuente
constante de problemas, y que la sigue a todas partes debido a que estn

atados por nudos de ignorancia y actividades fruitivas, realiza muchas acciones


por las que tiene que someterse al ciclo de nacimientos y muertes.
SB 3.31.32 Por lo tanto, si vuelve a caminar por senderos deshonestos,
influenciada por personas de inclinaciones sensuales ocupadas en la bsqueda
de disfrute sexual y en la complacencia del paladar, la entidad viviente vuelve
de nuevo al infierno, como antes.
SB 3.31.33 Pierde toda su veracidad, limpieza, misericordia, seriedad,
inteligencia espiritual, decencia, austeridad, fama, clemencia, control de la
mente, control de los sentidos, fortuna y todas las dems cualidades
favorables.
SB 3.31.34 No hay que relacionarse con necios groseros, que carecen del
conocimiento de la autorrealizacin y que no son ms que perros bailarines en
manos de una mujer.
SB 3.31.35 No hay nada que provoque en el hombre una pasin y un
cautiverio tan intensos como el apego a una mujer o a la compaa de hombres
interesados en mujeres.
SB 3.31.36 Brahm, al ver a su propia hija, qued confundido por sus
encantos, y transformndose en venado, corri desvergonzadamente tras ella,
que haba adoptado la forma de una cierva.
SB 3.31.37 Con excepcin del sabio Nryaa, ninguna de las entidades
vivientes generadas por Brahm - a saber: hombres, semidioses y animales es inmune a la atraccin de my en la forma de la mujer.
SB 3.31.38 Trata tan slo de entender la poderosa fuerza de Mi my en la
forma de la mujer: Con un simple movimiento de cejas, puede mantener bajo
su dominio incluso a los ms grandes conquistadores del mundo.
SB 3.31.39 Aquel que aspira a alcanzar la culminacin del yoga y ha
comprendido su ser, habindome ofrecido servicio, nunca debe relacionarse
con una mujer atractiva, pues en las Escrituras se declara que, para el devoto
que avanza, una mujer atractiva es la puerta que conduce al infierno.
SB 3.31.40 La mujer, creada por el Seor, es la representacin de my.
Quien se relacione con dicha my aceptando servicios, debe saber con
seguridad que eso conduce a la muerte, como un pozo oculto por la hierba.
SB 3.31.41 Una entidad viviente que, por haberse apegado a una mujer en
su vida anterior, ha recibido un cuerpo de mujer, neciamente contempla a
my en la forma de un hombre, su esposo, como proveedor de riqueza, hijos,
casa y dems bienes materiales.
SB 3.31.42 Por lo tanto, la mujer debe considerar que su esposo, su casa y
sus hijos son cosas que prepara la energa externa del Seor para conducirla
hacia la muerte, tal como el dulce canto del cazador es la muerte para el
ciervo.
SB 3.31.43 La entidad viviente materialista va errando de un planeta a otro,
llevada por sus actividades fruitivas y por el cuerpo que haya adquirido. De
este modo, est incesantemente enredndose en actividades fruitivas y
disfrutando del resultado.

SB 3.31.44 De acuerdo con sus actividades fruitivas, la entidad viviente


obtiene as un cuerpo apropiado, con una mente y unos sentidos materiales. El
final de la reaccin de su actividad particular recibe el nombre de muerte, y el
principio de un nuevo tipo de reaccin recibe el nombre de nacimiento.
SB 3.31.45-46 Cuando, por una afeccin morbosa del nervio ptico, los ojos
pierden la facultad de ver el color o la forma, el sentido de la vista queda
insensible, y la entidad viviente, que es el observador tanto de los ojos como
de la vista, pierde la facultad de ver. De la misma manera, la muerte consiste
en que el cuerpo fsico, en el cual tiene lugar la percepcin de los objetos,
queda incapacitado para percibir. El nacimiento consiste en comenzar a ver el
cuerpo fsico como si fuera nuestro propio ser.
SB 3.31.47 Por lo tanto, no debemos contemplar la muerte con horror, ni
recurrir a la definicin de que el cuerpo es el alma, ni dar va libre a un disfrute
exagerado de las necesidades fsicas de la vida. Comprendiendo la verdadera
naturaleza de la entidad viviente, debemos marchar por el mundo libres de
apegos y firmes en nuestro propsito.
SB 3.31.48 Dotados de visin correcta y fortalecidos con el servicio
devocional y con una actitud pesimista al respecto de la identidad material,
debemos relegar el cuerpo a este mundo ilusorio por medio de la razn. De
este modo, podremos ser indiferentes al mundo material.
SB 3.32
SB 3.32.1 La Personalidad de Dios dijo: La persona cuya vida gira alrededor
de la familia, obtiene beneficios materiales mediante la ejecucin de rituales
religiosos, y con ello, satisface sus deseos de desarrollo econmico y
complacencia de los sentidos. Acta una y otra vez de la misma manera.
SB 3.32.2 Esas personas nunca tienen acceso al servicio devocional, pues
estn demasiado apegadas a la complacencia de los sentidos. Por esa razn, a
pesar de que ejecutan diversas clases de sacrificios y hacen grandes votos
para satisfacer a los semidioses y a los antepasados, no tienen inters en el
proceso de conciencia de K
el servicio devocional.
a,
SB 3.32.3 Esas personas materialistas, atradas por la complacencia de los
sentidos y consagradas a los antepasados y a los semidioses, pueden elevarse
a la Luna, donde beben un extracto de la planta soma. Ellos regresarn de
nuevo a este planeta.
SB 3.32.4 Todos los planetas de las personas materialistas, incluidos los
planetas celestiales, como por ejemplo la Luna, se destruyen cuando la
Suprema Personalidad de Dios, Hari, Se retira a Su cama de serpientes, que se
conoce con el nombre de Ananta ea.
SB 3.32.5 Los que son inteligentes y tienen la conciencia purificada estn
completamente satisfechos en el estado de conciencia de K a.
Liberados de
las modalidades de la naturaleza material, no actan en busca de
complacencia de los sentidos; por el contrario, como ejecutan los deberes
propios de su ocupacin, su comportamiento es el que cabe esperar de todo
ser humano.

SB 3.32.6 Ejecutando los deberes propios de su ocupacin con desapego y


sin sentido de propiedad ni egosmo falso, la persona se sita en su posicin
constitucional merced a la purificacin completa de la conciencia. Esta
ejecucin de deberes en apariencia materiales, le permite entrar fcilmente en
el reino de Dios.
SB 3.32.7 Siguiendo el sendero de la iluminacin, esas personas liberadas se
dirigen hacia la Personalidad de Dios, que es completo y es el propietario de los
mundos materiales y espirituales, y la causa suprema de su manifestacin y
disolucin.
SB 3.32.8 Los adoradores de la expansin Hirayagarbha de la Personalidad
de Dios permanecen en el mundo material hasta que se cumplen dos
parrdhas, cuando muere tambin el Seor Brahm.
SB 3.32.9 Despus de experimentar el tiempo habitable de las tres
modalidades de la naturaleza material - cuya medida son dos parrdhas - , el
Seor Brahm clausura el universo material, que est cubierto con capas de
tierra, agua, aire, fuego, ter, mente, ego, etc., y va de regreso a Dios.
SB 3.32.10 Los yogs que se desapegan del mundo material mediante la
prctica de ejercicios respiratorios y el control de la mente, llegan al planeta de
Brahm, que est extraordinariamente lejos. Al abandonar el cuerpo, entran en
el cuerpo del Seor Brahm, y por eso cuando Brahm se libera y va a la
Suprema Personalidad de Dios, que es el Brahman Supremo, esos yogs
tambin pueden entrar en el reino de Dios.
SB 3.32.11 As pues, Mi querida madre, valindote del servicio devocional,
refgiate directamente en la Suprema Personalidad de Dios, que est en el
corazn de todos.
SB 3.32.12-15 Mi querida madre, puede que alguien adore a la Suprema
Personalidad de Dios con especiales intereses egostas, pero incluso semidioses
como el Seor Brahm, grandes sabios como Sanat-kumra, y grandes munis
como Marci, tienen que regresar al mundo material en el momento de la
creacin. Al comenzar la interaccin de las tres modalidades de la naturaleza
material, tanto Brahm, que es el creador de esta manifestacin csmica y
est lleno de conocimiento vdico, como los grandes sabios, que son los
autores del sendero espiritual y del sistema de yoga, vuelven a caer bajo la
influencia del factor tiempo. Por medio de sus actividades no fruitivas, se
liberan, y alcanzan la primera encarnacin del purua, pero en el momento de
la creacin, regresan con la misma forma y las mismas posiciones que tenan
antes.
SB 3.32.16 Las personas demasiado adictas al mundo material ejecutan sus
deberes prescritos con mucho esmero y gran fe. Diariamente ejecutan todos
esos deberes con apego al resultado fruitivo.
SB 3.32.17 Bajo el impulso de la modalidad de la pasin, esas personas
estn llenas de ansiedades, y siempre aspiran a la complacencia de sus
descontrolados sentidos. Adoran a los antepasados, y se afanan da y noche en
mejorar la situacin econmica de su vida familiar, social o nacional.

SB 3.32.18 Como estn interesadas en los tres procesos de elevacin, se


dice que esas personas son trai-vargika. Sienten aversin por la Suprema
Personalidad, que puede liberar al alma condicionada. No les interesan los
pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios, que merecen ser escuchados
atentamente porque tratan de Sus proezas trascendentales.
SB 3.32.19 Esas personas son condenadas por la orden suprema del Seor.
Puesto que sienten aversin por el nctar de las actividades de la Suprema
Personalidad de Dios, se les compara con los cerdos, que comen excremento.
Dejan de escuchar las actividades trascendentales del Seor y se dedican a
escuchar las abominables actividades de personas materialistas.
SB 3.32.20 A esas personas materialistas se les permite ir al planeta Pitloka

siguiendo el curso meridional del Sol, pero despus vuelven de nuevo a este
planeta y nacen en sus propias familias, comenzando de nuevo con las mismas
actividades fruitivas desde que nacen hasta el final de sus vidas.
SB 3.32.21 Cuando se agotan los resultados de sus actividades piadosas, por
disposiciones superiores tienen que caer y regresar a este planeta, como
ocurre a veces con personas que alcanzan una posicin elevada y,
repentinamente, caen.
SB 3.32.22 Por eso, Mi querida madre, te aconsejo que te refugies en la
Suprema Personalidad de Dios, pues Sus pies de loto son dignos de adoracin.
Acepta esto con toda tu devocin y todo tu amor, pues con ello podrs
establecerte en el servicio devocional trascendental.
SB 3.32.23 Al ocuparse en el proceso de conciencia de K a y desempear
servicio devocional a K
a se hace posible el progreso en el conocimiento y el
desapego, as como tambin en la autorrealizacin.
SB 3.32.24 En las actividades sensoriales, el devoto elevado tiene la mente
equilibrada, y trasciende lo agradable y lo desagradable.
SB 3.32.25 Debido a su inteligencia trascendental, el devoto puro goza de
una visin equilibrada, y se ve a s mismo libre de la contaminacin de la
materia. No considera que nada sea superior o inferior, y siente que se ha
elevado al plano trascendental de ser cualitativamente igual a la Persona
Suprema.
SB 3.32.26 Slo la Suprema Personalidad de Dios es conocimiento
trascendental completo, pero segn distintos procesos de comprensin, Se
presenta de diversas maneras, ya sea como Brahman impersonal, como
Paramtm, como Suprema Personalidad de Dios o como purua-avatra.
SB 3.32.27 El nivel ms alto de comprensin que comparten todos los yogs
es el desapego completo de la materia, que puede alcanzarse con distintos
tipos de yoga.
SB 3.32.28 Las personas con aversin a la Realidad Trascendental aprecian
de maneras distintas la Suprema Verdad Absoluta por medio de la percepcin
especulativa de los sentidos; debido a esa errnea especulacin, todo les
parece relativo.

SB 3.32.29 A partir de la energa total, el mahat-tattva, Yo he manifestado el


ego falso, las tres modalidades de la naturaleza material, los cinco elementos
materiales, la conciencia individual, los once sentidos y el cuerpo material. De
manera similar, todo el universo ha venido de la Suprema Personalidad de
Dios.
SB 3.32.30 Este conocimiento perfecto puede obtenerlo la persona que ya
est ocupada en servicio devocional con fe, estabilidad y desapego completo,
siempre absorta en pensar en el Supremo. Esa persona no est en contacto
con la materia.
SB 3.32.31 Mi querida y respetuosa madre, te he explicado ya el sendero de
la comprensin de la Verdad Absoluta, por el cual se puede llegar a entender la
autntica verdad de la materia y el espritu, y de la relacin entre ambos.
SB 3.32.32 La investigacin filosfica culmina en la comprensin de la
Suprema Personalidad de Dios. Quien obtiene esa comprensin alcanza, una
vez libre de las modalidades materiales de la naturaleza, la etapa de servicio
devocional. Bien sea directamente con el servicio devocional, o por medio de la
investigacin filosfica, el destino que se busca es el mismo: la Suprema
Personalidad de Dios.
SB 3.32.33 Los distintos sentidos reciben distintas impresiones de un mismo
objeto, al tener ste distintas cualidades. Del mismo modo, la Suprema
Personalidad de Dios es uno, pero a la luz de distintos mandamientos de las
Escrituras, parece distinto.
SB 3.32.34-36 Mediante la ejecucin de actividades fruitivas y sacrificios, la
distribucin de caridad, la realizacin de austeridades, el estudio de diversas
Escrituras, la tarea de investigacin filosfica, el control de la mente, el
dominio de los sentidos, la adopcin de la orden de vida de renuncia, y la
realizacin de los deberes prescritos de la propia orden social; por llevar a cabo
las distintas partes de la prctica del yoga, por desempear servicio devocional
y mostrar el proceso del servicio devocional, que contiene a la vez las
caractersticas del apego y de desapego; entendiendo la ciencia de la
autorrealizacin y cultivando un fuerte sentido de desapego, aquel que es
experto en entender los diversos procesos de autorrealizacin comprende a la
Suprema Personalidad de Dios del modo en que l est representado tanto en
el mundo material como en el mundo trascendental.
SB 3.32.37 Mi querida madre, te he explicado el proceso del servicio
devocional y su identidad en cuatro divisiones sociales. Te he explicado
tambin cmo el tiempo eterno acosa a las entidades vivientes, aunque ellas
no pueden percibirlo.
SB 3.32.38 Hay diversas clases de existencia material para la entidad
viviente, segn la actividad que realice bajo el influjo de la ignorancia o el
olvido de su verdadera identidad. Mi querida madre, quien caiga en ese olvido,
ser incapaz de entender dnde van a terminar sus movimientos.

SB 3.32.39 El Seor Kapila continu: Estas enseanzas no son para los


envidiosos, los agnsticos ni las personas de malos hbitos. Ni son para los
hipcritas ni las personas orgullosas de sus posesiones materiales.
SB 3.32.40 Tampoco deben impartirse a las personas demasiado codiciosas
y demasiado apegadas a la vida familiar, ni a los no devotos que tienen
envidian de los devotos y de la Personalidad de Dios.
SB 3.32.41 Esta enseanza debe impartirse al devoto fiel que es respetuoso
con el maestro espiritual, que est libre de envidia, que es amistoso con todo
gnero de entidades vivientes, y que tiene un ferviente deseo de ofrecer
servicio con fe y sinceridad.
SB 3.32.42 Esta enseanza debe impartirla el maestro espiritual a personas
que hayan aceptado a la Suprema Personalidad de Dios como lo ms querido,
que no tengan envidia de nadie, que sean perfectamente limpias, y que hayan
cultivado desapego por lo que est fuera de los lmites del proceso de
conciencia de K

a.
SB 3.32.43 Todo aquel que medite una vez en M con fe y afecto, que
escuche y cante acerca de M, tiene asegurado el regreso al hogar, de vuelta a
Dios.
SB 3.33
SB 3.33.1 r Maitreya dijo: De esta manera, Devahti, la madre del Seor
Kapila y esposa de Kardama Muni, se liber por completo de la ignorancia al
respecto del servicio devocional y del conocimiento trascendental. Ofreci sus
reverencias al Seor, el autor de los principios bsicos del sistema de filosofa
skhya, que es la base para la liberacin, y Le satisfizo recitando las
siguientes oraciones.
SB 3.33.2 Devahti dijo: Se dice que Brahm es innaciente porque nace de
la flor de loto que brota de Tu abdomen mientras ests acostado en el ocano
del fondo del universo. Pero incluso Brahm lo nico que hizo fue meditar en Ti,
pues Tu cuerpo es la fuente de ilimitados universos.
SB 3.33.3 Mi querido Seor, aunque T personalmente no tienes nada que
hacer, has repartido Tus energas en las interacciones de las modalidades
materiales de la naturaleza, y sa es la razn de que se produzcan la creacin,
el mantenimiento y la disolucin de la manifestacin csmica. Mi querido
Seor, lo que T determinas se cumple sin depender de nada externo a T; T
eres la Suprema Personalidad de Dios para todas las entidades vivientes. T
has creado para ellas la manifestacin material, y aunque eres uno, Tus
distintas energas pueden actuar de mltiples maneras. Todo esto nos resulta
inconcebible.
SB 3.33.4 Eres la Suprema Personalidad de Dios, y has nacido de mi
abdomen. Oh, mi Seor!, cmo puede hacer esto el Uno Supremo, aquel en
cuyo vientre est situada toda la manifestacin csmica? La respuesta es que
s puede, pues al final del milenio Te acuestas en la hoja de un rbol de los
banianos y, como un beb, Te chupas el dedo gordo de Tu pie de loto.

SB 3.33.5 Mi querido Seor, T has adoptado ese cuerpo para disminuir las
actividades pecaminosas de los cados y enriquecer su conocimiento de la
devocin y la liberacin. Como esos pecadores dependen de Tu gua, por Tu
propia voluntad adoptas encarnaciones, como la del jabal y otras. De la misma
manera, ahora has hecho Tu advenimiento para distribuir conocimiento
trascendental entre los que dependen de Ti.
SB 3.33.6 No dir nada del avance espiritual de quienes ven directamente a
la Persona Suprema, pero incluso una persona nacida en una familia de
comedores de perros adquiere inmediatamente las aptitudes necesarias para
ejecutar sacrificios vdicos si, aunque sea una sola vez, pronuncia el santo
nombre de la Suprema Personalidad de Dios, canta acerca de l, escucha Sus
pasatiempos, Le ofrece reverencias o simplemente Le recuerda.
SB 3.33.7 Oh, qu gloriosos son aquellos cuyas lenguas cantan Tu santo
nombre! Incluso si han nacido en familias de comedores de perros, esas
personas son dignas de adoracin. Las personas que cantan el santo nombre
de Tu Seora deben de haber ejecutado toda clase de austeridades y
sacrificios de fuego, y deben de haber obtenido toda la buena educacin de los
ryas. Para estar cantando el santo nombre de Tu Seora, deben de haberse
baado en lugares sagrados de peregrinaje, haber estudiado los Vedas y haber
cumplido todos los requisitos necesarios.
SB 3.33.8 Yo, mi Seor, creo que T eres el propio Seor Vi u con el nombre
de Kapila, y que eres la Suprema Personalidad de Dios, el Brahman Supremo.
Los santos y los sabios, liberados de todas las perturbaciones de la mente y los
sentidos, meditan en Ti, pues slo por Tu misericordia puede alguien liberarse
de las garras de las tres modalidades de la naturaleza material. Cuando llega la
disolucin, los Vedas se sostienen solamente en Ti.
SB 3.33.9 Entonces, la Suprema Personalidad de Dios Kapila, satisfecho con
las palabras de Su madre, por quien senta mucho afecto, le respondi con
gravedad.
SB 3.33.10 La Personalidad de Dios dijo: Mi querida madre, el sendero de
autorrealizacin que acabo de ensearte es muy fcil. Es un sistema que
puedes llevar a cabo sin dificultad, y siguindolo te liberars muy pronto,
incluso estando todava en tu cuerpo actual.
SB 3.33.11 Mi querida madre, ciertamente, los que son verdaderos
trascendentalistas siguen Mis instrucciones, tal como te las he dado a ti.
Puedes tener la seguridad de que si recorres este sendero de autorrealizacin
perfectamente, te liberars de la temible contaminacin de la materia, y
finalmente llegars a M. Madre, sin duda, las personas que no conocen a fondo
este mtodo de servicio devocional, no pueden salir del ciclo de nacimientos y
muertes.
SB 3.33.12 r Maitreya dijo: La Suprema Personalidad de Dios Kapila,
despus de instruir a Su querida madre, le pidi permiso y abandon Su hogar,
pues haba cumplido ya Su misin.

SB 3.33.13 Siguiendo las enseanzas de su hijo, Devahti comenz tambin


a practicar bhakti-yoga en aquel mismo rama. Practic samdhi en la casa
de Kardama Muni, que, debido a los adornos de flores, apareca tan hermosa
que era considerada la corona de flores del ro Sarasvat.
SB 3.33.14 Empez a baarse tres veces al da, y de este modo, suondulado
cabello negro se fue volviendo gris. Poco a poco, debido a la austeridad, su
cuerpo adelgaz; se vesta con ropa vieja.
SB 3.33.15 El hogar y el ajuar domstico de Kardama, que era uno de los
prajpatis, mostraban tanto bienestar, gracias a sus poderes msticos de
austeridad y yoga, que a veces su opulencia era objeto de la envidia de los que
viajan con aviones por el espacio exterior.
SB 3.33.16 A continuacin se describe la opulencia de la casa de Kardama
Muni. Los colchones y la ropa de cama eran tan blancos como la espuma de la
leche, las sillas y los asientos eran de marfil y estaban cubiertos por telas con
encajes y filigranas de oro, y los sofs eran de oro y tenan almohadones muy
suaves.
SB 3.33.17 Las paredes de la casa estaban hechas de mrmol de la mejor
calidad, decoradas con joyas valiosas. No se necesitaba iluminacin, pues la
casa se iluminaba con los rayos de esas joyas. Todas las mujeres de la casa
iban profusamente adornadas con joyera.
SB 3.33.18 El complejo del edificio principal estaba rodeado de hermosos
jardines, con flores dulces y fragantes y muchos rboles que producan fruta
fresca y eran altos y bonitos. Los pjaros que cantaban en los rboles, cuyas
voces cantarinas, unidas al sonido zumbador de las abejas, creaban una
atmsfera lo ms agradable posible, hacan muy atractivos los jardines.
SB 3.33.19 Cuando Devahti entraba en aquel primoroso jardn para baarse
en el estanque lleno de flores de loto, los gandharvas, acompaantes de los
habitantes del cielo, cantaban alabando la gloriosa vida familiar de Kardama.
Su gran esposo, Kardama, la protegi por completo en toda ocasin.
SB 3.33.20 Aunque su posicin era nica desde todos los puntos de vista, la
santa Devahti, a pesar de todas sus posesiones, que eran la envidia incluso
de las damas de los planetas celestiales, abandon todas aquellas
comodidades. La nica pena que senta era estar separada de su gran hijo.
SB 3.33.21 El esposo de Devahti ya haba abandonado el hogar y aceptado
la orden de vida de renuncia, y ahora Kapila, su nico hijo, parti del hogar.
Aunque ella conoca todas las verdades de la vida y la muerte, y aunque su
corazn estaba limpio de toda suciedad, al perder a su hijo se sinti muy
apenada, como una vaca que sufre con la muerte de su ternero.
SB 3.33.22 Oh, Vidura! Meditando siempre en su hijo, la Suprema
Personalidad de Dios Kapiladeva, muy pronto se desapeg de su hermoso
hogar.
SB 3.33.23 A continuacin, habiendo escuchado con un deseo intenso y con
todo detalle la explicacin de su hijo, Kapiladeva, la Personalidad de Dios de

eterna sonrisa, Devahti empez a meditar constantemente en la forma Vi u


del Seor Supremo.
SB 3.33.24-25 De este modo, se ocup con seriedad en servicio devocional.
Como su renunciacin era intensa, solamente aceptaba lo que era
imprescindible para el cuerpo. Por haber comprendido la Verdad Absoluta,
alcanz una posicin de conocimiento; su corazn se purific; estaba
completamente absorta en meditar en la Suprema Personalidad de Dios, y
todos los recelos debidos a las modalidades de la naturaleza material
desaparecieron.
SB 3.33.26 Cuando su mente se ocup por completo en el Seor Supremo,
ella comprendi el conocimiento del Brahman impersonal. Como alma que ha
comprendido el Brahman, estaba libre de las designaciones del concepto
materialista de la vida. De esta manera, todos los sufrimientos materiales
desaparecieron, y alcanz la bienaventuranza trascendental.
SB 3.33.27 Situada en trance eterno, y libre de la ilusin que impulsan las
tres modalidades de la naturaleza material, ella olvid su cuerpo material, tal
como se olvidadan los cuerpos que se tienen en sueos.
SB 3.33.28 Las doncellas espirituales creadas por su esposo Kardama
cuidaban de su cuerpo, y como entonces su mente no sufra de ansiedad, su
cuerpo no adelgaz. Tena el aspecto del fuego rodeado por el humo.
SB 3.33.29 Como estaba siempre absorta en pensar en la Suprema
Personalidad de Dios, no se daba cuenta de que a veces llevaba el cabello
suelto o no iba correctamente vestida.
SB 3.33.30 Mi querido Vidura, Devahti, siguiendo los principios que Kapila
le ense, pronto se liber del cautiverio material, y alcanz sin dificultad a la
Suprema Personalidad de Dios, en la forma de Superalma.
SB 3.33.31 El palacio en que Devahti logr la perfeccin, mi querido Vidura,
se considera un lugar sumamente sagrado. Es conocido en los tres mundos con
el nombre de Siddhapada.
SB 3.33.32 Querido Vidura, los elementos materiales de su cuerpo se
hicieron agua y ahora forman la corriente de un ro, el ms sagrado de todos
los ros. Cualquiera que se baa en l obtiene tambin la perfeccin, y por esa
causa, todas las personas que desean la perfeccin van all a baarse.
SB 3.33.33 Mi querido Vidura, el gran sabio Kapila, la Personalidad de Dios,
dej la ermita de Su padre, habiendo recibido el permiso de Su madre, y Se fue
en direccin nordeste.
SB 3.33.34 Mientras iba hacia el norte, los habitantes del cielo conocidos
como craas y gandharvas, adems de los munis y de las doncellas de los
planetas celestiales, Le oraron y Le ofrecieron todo respeto. El ocano Le
ofreci oblaciones y un lugar de residencia.
SB 3.33.35 Kapila Muni permanece todava all en trance para la liberacin
de las almas condicionadas de los tres mundos, y recibe la adoracin de todos
los cryas, los grandes maestros del sistema de filosofa skhya.

SB 3.33.36 Mi querido hijo, puesto que me has preguntado, te he


respondido. Oh, t, que eres intachable!, las descripciones de Kapiladeva, de
Su madre y de Sus actividades son los ms puros de todos los discursos puros.
SB 3.33.37 El relato de las relaciones entre Kapiladeva y Su madre es muy
confidencial, y cualquiera que escucha o lee esta narracin se vuelve devoto
de la Suprema Personalidad de Dios, a quien transporta Garuda, y, a
continuacin, entra en la morada del Seor Supremo para ocuparse en el
amoroso servicio trascendental al Seor.

S-ar putea să vă placă și