Sunteți pe pagina 1din 8

ESCENA 1

El drama comienza con Scrates llegando a casa y se encuentra a Xantipa su esposa muy
preocupada junto con sus hijos.
Scrates/JUAN C: (Trae comida) - Traje algo de comer
*Sale del lugar y Xantipa queda sentada en una silla
Xantipa/Karol: Dos das dos das de angustia! Espartanos por todos lados, la ciudad llena de
peligro. Y tu vienes a casa porque te dio hambre..! No te importa que tus hijos no tengan que comer.
Todo lo que te importa es parlotear por ah..! Dos das aqu sola!!!! Dos das sin apenas nada para
comer. Acaso crees que podemos comernos tus palabras?
Scrates/JUAN C: Escucha Xantipa.
Xantipa/Karol: Tus discursos los conozco de memoria!!
Socrates/JUAN C: Pero como si nunca me dejas hablar?
Xantipa/Karol: Atenas, su ciudad conquistada, los ciudadanos masacrados!! Y el se pasea por la
corte de bufones y bribones que lo escuchan!
Scrates/JUAN C: Vamos Xantipa
Xantipa/Karol: Ya aburriste a todos con tu palabrera. En lugar de burlarte de la supuesta
ignorancia del pueblo, mejor haras en cuidarte de ti mismo. Mrate un poco! Hasta pulgas tienes!
Ahora que estamos derrotados, finalmente no tendrs mas la excusa de ir a la asamblea, y podrs
ganarte el pan para tu familia. HABLAR POR HABLAR!!! AL MENOS, COBRALES A LOS UE
TE ESCUCHAN! Haz como hipias, que se hace requerir por los nenes de pap! Son tan
estpidos que hasta te darn dinero!
Scrates/JUAN C: Pero yo nada se, Xantipa! Y este conocimiento no se vende
Xantipa/Karol: Conocimiento, conocimiento! Ah pero el pan si hay que pagarlo! Y tu te crees, que
podemos vivir de estas costras!
( Xantipa queda viendo a Scrates con preocupacin, llora frente a el)
Xantipa/Karol: Te lo suplico!
Scrates/JUAN C: Ya lo ven: Cuando Xantipa truena, es que viene la lluvia.
Xantipa/Karol: Te lo suplico Scrates! Nos amenaza la ruina. En todos lados hay odio, Ten
cuidado. Hace aos que te creas enemigos, y los golpes de la injusticia llegan sin avisar.
(FINALIZA PRIMERA ESCENA)

ESCENA 2
APOLOGA DE SOCRATES
Scrates/ Juan C: No s atenienses que sensacin habrn experimentado al escuchar las palabras
de los que ante este Tribunal me han acusado, han hablado de tal manera de mi persona que yo
mismo me desconozco, incluso les han advertido tener cuidado de escuchar mis palabras pues
pueden ser engaados. Bueno, s es cierto, soy orador, pero diferente a los que me acusan, ellos
aunque hablan con bellas expresiones, poca verdad dicen en sus palabras.
(Narrador/Ana) Meleto, que vena en representacin de todos los poetas, ponindose en pie se
dirigi a Scrates.
Meleto/ Marilin: Scrates, sabemos que te dedicas al estudio de las cosas que hay en los cielos y en
las que hay bajo la tierra, adems, dicen que conviertes en buena una mala causa. Los que
investigan este tipo de cosas no creen en los dioses. Qu tienes que decir al respecto?
Socrates/ Juan C:: S que son muchos los que me acusan de eso, lo han venido haciendo desde
hace muchos aos. Tambin s que se lo dicen a los jvenes cuando se encuentran en una edad en la
que creen fcilmente. De hecho me parece recordar que Aristfanes los convenci de eso.
Meleto/ Marilin: Tienes habilidad para hablar Scrates, sabes convertir dbiles argumentos en
fuertes. Sabemos tambin que todo lo que sabes lo enseas a otros y es por esta razn que te hemos
trado ante este Tribunal
Socrates/ Juan C: iAtenienses!, los pongo de testigos a todos y cada uno, pregunten entre Uds. si
alguna vez me oyeron hablar sobre esos temas, seguramente han odo que trato de educar a los
hombres y que cobro dinero por hacerlo, pero eso tampoco es verdad... a m me parece algo
extraordinariamente hermoso que existan hombres como Gorgias de Leontino, como Prdico de
Ceos o como Hipias de lide que son capaces de educar a otros hombres
(Narrador/Ana) Scrates guard silencio unos instantes, de pronto le asalt a la memoria un
recuerdo, el da que habl de este tema con Calias, un hombre rico y distinguido que pag a Eveno
de Paros para que enseara a sus dos hijos...Eveno era un sofista, un hombre sabio, conocedor del
arte de perfeccionar hombres y lo enseaba.
Socrates/ Juan C: Por mi parte, si yo tuviera el conocimiento sobre este tipo de cosas me sentira
orgulloso de saberlas y mi fama correra por todas partes, pero la verdad atenienses es que no s
absolutamente nada de esto.
Juez#1/ Karol: Entonces, Scrates, de dnde vienen todas estas acusaciones que te hacen, de
dnde viene tu fama?
Socrates/ Juan C: He obtenido cierto renombre, pero no por tener el conocimiento de los sofistas,
ellos poseen tal vez una sabidura sobrehumana, la sabidura que yo poseo es una sabidura propia
del hombre con la que tal vez no sea yo sabio, pero cabe la 2 posibilidad que esta sabidura sea la
que me haga sabio. Y para explicar mejor esto, pondr testigo de mis palabras al dios Apolo.

(Narrador/Ana) Scrates cuenta al tribunal que tiempo atrs su amigo Querefonte acudi a
Delfos para preguntar al orculo de aquella ciudad quien era el hombre ms sabio. Cuando
Querefonte lleg al lugar, esto pas ese da:
ORCULO
Sacerdote/ Germn: A qu has venido Querefonte, qu deseas que el dios Apolo te responda?
Querefonte/ Naomi: Sacerdote, he venido al dios Delfos para saber si hay un hombre ms sabio
que mi amigo Scrates.
Sacerdote/ Germn: Escuchemos lo que dice la Pitonisa Querefonte.
(Narrador/Ana) Una hermosa joven que se encontraba en trance empez a murmurar algunas
palabras, el sacerdote escuch con atencin y respondi a Querefonte
Sacerdote/ Germn: Apolo ha dicho que nadie es ms sabio que Scrates.
(Narrador/Ana) Cuando Querefonte regres a Atenas y cont a Scrates lo que le haba dicho el
orculo, ste se sorprendi de sobremanera.
Querefonte/ Naomi: As es querido Scrates, eso ha dicho el dios.
Socrates/ Juan C: Pero eso que te dijo el dios es un verdadero misterio. Por una parte, yo s que no
soy sabio, y por otra, estoy seguro que el dios no miente, no le es permitido hacerlo, debe haber un
modo de entender las palabras de Apolo.
(Narrador/Ana) Con el paso de los das Scrates decidi iniciar una investigacin sobre lo que el
orculo haba dicho. Una maana se dirigi a visitar a un importante poltico famoso por su
sabidura, pero al dialogar con l se dio cuenta de que no era sabio. Poco tiempo despus visit a
otro hombre que era conocido como un gran sabio, despus de hablar con l se dio cuenta que
tampoco lo era, as visit polticos, poetas y artistas, incluso extranjeros y se percat que ninguno de
los que eran llamados sabios o se hacan llamar sabios lo eran, la consecuencia de sus indagaciones
fue ganarse odios y envidias.
Socrates/ Juan C: Es increble, todos aquellos con los que hablo no lo son, ser acaso que dios me
est inspirando para mostrarles su ignorancia.
(Narrador/Ana) Otro de los jueces que se encontraba en el tribunal interrumpi molesto por el
relato de Scrates.
Juez #2/ Jeritza: Basta de historias Scrates, explica en qu consiste tu sabidura, es importante
saberlo ya que otra de las acusaciones que se te han hecho es la de corromper a la juventud por tus
enseanzas. 3
Socrates/ Juan C: Es cierto que hay algunos jvenes que me acompaan, pero no es porque yo sea
maestro de estos muchachos que por lo general son muy ricos. Se divierten mucho escuchando
cmo examino a los que dicen ser sabios, por imitacin ellos mismos se ponen a examinar a otros y
van descubriendo que esos que dicen saber algo, en realidad no saben nada de lo que decan saber.

(Narrador/Ana) Ante este comentario uno de los ciudadanos all reunidos hizo or sus reclamos.
Ciudadano/Maryori: Por eso mismo corrompes a los jvenes Scrates, les enseas a no creer lo
que dicen los hombres sabios, t eres responsable de su ignorancia.
Juez #1/Karol: Scrates, Meleto aqu presente representa a nuestros poetas, l te acusa de
corromper a la juventud y tambin de no creer en los dioses de la ciudad, sino en otros, qu tienes
que decir al respecto?
Socrates/ Juan C: Acrcate Meleto, quiero preguntarte algo.
Meleto/Marilin: Qu deseas decirme Scrates?
Socrates/ Juan C:No crees que lo ms importante para los jvenes es que sean lo mejor posible?
Meleto/Marilin: Por supuesto, claro que s.
Socrates/ Juan C: Bueno, entonces di a todos quin o quines pueden hacerlos mejores
(Narrador/ Ana) Meleto, confundido, guard un profundo silencio
Socrates/ Juan C: Ves, es vergonzoso que no lo sepas.
Meleto/Marilin: Lo que hace mejor a los jvenes son las leyes.
Socrates/ Juan C: Yo te pregunt por un hombre Meleto, por una persona que seguramente sabr
algo de las leyes.
Meleto/Marilin: Pues qu mejor conocedor de las leyes que los jueces aqu presentes Scrates
Socrates/ Juan C: Pues dime Meleto, sern todos los jueces capaces de hacer mejores a los
jvenes o solo algunos jueces sabrn hacerlos mejores y otros no lo sabrn?
Meleto/Marilin: Todos los sabrn hacer mejores.
Socrates/ Juan C: Bueno Meleto y dime, tambin los que nos estn escuchando harn buenos a
los jvenes?
(Narrador/ Ana) Meleto saba que si afirmaba que los oyentes no podan educar bien a los
jvenes, los pondra en su contra, as que siguiendo a Scrates afirm que tambin los oyentes
podran educar como los jueces.
Socrates/ Juan C: Y tambin como ellos y los jueces, los miembros del Concejo pueden ensear
cosas buenas a los jvenes Meleto.
Meleto/Marilin: As es Scrates, tambin ellos.
Socrates/ Juan C: Entonces Meleto, por lo que dices tal parece que todos en Atenas pueden
ensear cosas buenas a los jvenes, menos yo, no es as?
Meleto/Marilin: Definitivamente eso es lo que estoy diciendo.

Socrates/ Juan C: Y me imagino que lo mismo sucede con los caballos o no Meleto, seguramente
todos los hombres saben cmo hacer mejores a los caballos. Pero acaso no sucede todo lo
contrario, no es ms bien que uno solo o algunos son los que saben hacerlos mejores y no todos?
Bueno, dime tambin Meleto, qu es mejor vivir entre ciudadanos buenos o malos?
Meleto/Marilin: Sin duda entre hombres buenos y honrados.
Socrates/ Juan C: Y dime corrompo a los jvenes voluntaria o involuntariamente
Meleto/Marilin: Por supuesto que voluntariamente Scrates.
Socrates/ Juan C:T crees que yo sera capaz de convertir alguien en malo bajo el riesgo de
hacerme yo mismo un mal?
Meleto/Marilin: Por supuesto que no.
Socrates/ Juan C: Por supuesto que no Meleto, y es por eso que no corrompo a los jvenes o si lo
hago, lo hago involuntariamente, en cualquiera de los dos casos, ests mintiendo acerca de m.
(Narrador/ Ana) Meleto sintindose acorralado trat de cambiar la acusacin. El silencio que haba
en el tribunal era tan denso que se poda escuchar el paso del viento entre los rboles cercanos.
Meleto/Marilin: Pero tu corrompes a los jvenes Scrates, les enseas a creer en otra clase de
espritus y no en los dioses de nuestra ciudad.
Socrates/ Juan C: Pero dime Meleto, no son acaso las divinidades un tipo de dioses.
Meleto/Marilin: Es cierto
Socrates/ Juan C: Entonces dices tambin que creo en los dioses y que no creo en los dioses.
Porque sea cualquiera el tipo de divinidad en la que yo creyera, sta tambin es un dios no te
parece Meleto?, hay hijos de dioses que son divinidades y tu acusacin es tan absurda que podra
decir yo creo en mulas y en potrillos, pero no creo en la existencia de caballos que creer en
divinidades, es creer en dioses sean padres o hijos.
(Narrador/ Ana) Scrates miro a donde se encontraban los atenienses y con voz suave y reposada
dijo a los jueces.
Socrates/ Juan C: Me parece que no es necesaria tanta defensa para demostrar que soy inocente de
la acusacin que se me imputa, sin embargo, jueces, lo que me va a condenar no son las acusaciones
de Meleto sino la envidia y el odio de muchos otros.
(Narrador/ Ana) Y empez a narrar a los presentes que cuando fue soldado en algunas batallas
atendi ms la responsabilidad que le encomendaron sus superiores que el cuidado de su propia
vida. Y es cierto porque hoy sabemos que Scrates en los aos 430-420 a.C. particip en algunas
importantes batallas siendo soldado. De nuevo reinaba en el tribunal un gran silencio.
Socrates/ Juan C: En ese entonces obedec a mis superiores y los obedec por encima de mi propia
vida. Atenienses, no es un hombre el que ordena un misin sino un dios y no me queda menos que

obedecer cualquiera que sea mi riesgo. He aceptado que debo vivir filosofando, y examinndome a
m mismo y a los dems. Renunciar sera algo terriblemente deshonroso, entonces y solo entonces,
atenienses, tendra sentido el que viniera ante este tribunal acusado de no creer en los dioses, pues
estara desobedeciendo en lo que el orculo me ha ordenado.
(Narrador/ Ana) Scrates explic que si no creyera lo que dijo el orculo tampoco creera en los
dioses y que entonces s le temera a la muerte, adems, creera ser sabio sin serlo, es decir, un
hombre que teniendo el conocimiento de los dioses no le sera necesario tenerlo.
Socrates/ Juan C: Temer a la muerte no es solo creerse sabio sin serlo, nadie de los aqu presentes
conoce la muerte ni su naturaleza, la toman como el mayor mal que le puede ocurrir a uno, pero yo,
atenienses, no puedo decir lo que sea la muerte. Tal vez en eso soy ms sabio que ustedes en tanto
que s que no s nada sobre la muerte y tambin s que es malo e injusto desobedecer al que es
mejor, ya sea un hombre o un dios.
(Narrador/ Ana) Los jueces murmuraron entre ellos, Scrates desde su lugar los observaba en
silencio
Juez #2/ Jeritza: Scrates, hemos escuchado y hablado entre nosotros y hemos pensado que no
atenderemos las acusaciones realizadas por Anito y por Meleto, estamos considerando dejarte ir,
pero debes prometernos que ya no gastars el tiempo filosofando y si te encontrramos hacindolo
te condenaramos a muerte.
(Narrador/ Ana) Al escuchar esto Scrates entristeci de sobremanera, mir a los jueces y con voz
sombra se dirigi a ellos.
Socrates/ Juan C: Seores jueces atenienses, yo los respeto y los admiro, pero primero he de
obedecer al dios antes que a ustedes. No dejar de filosofar, ni me cansar de decirles lo vergonzoso
que es vivir en la ciudad ms grande y prestigiada del mundo por su sabidura y poder y que, sin
embargo, estn ms preocupados por las riquezas y por la fama que por la inteligencia y la verdad.
(Narrador/ Ana) Ante estas palabras todos los asistentes enmudecieron, el que haba sido llevado
a juicio haba rechazado la oportunidad de salir libre. Scrates haba decidido abandonar todo
negocio y asunto personal como familiar para dedicarse a filosofar, deca que la misin del dios
requera todo su tiempo, y era verdad que viva muy pobre ya que no cobraba por hablar con los
hombres.
(Narrador/ Ana) Despus de sus ltimas palabras nuevamente uno de los jueces le pregunt.
Juez#2/Jeritza: Bien Scrates dices que el dios te mandado a hablarnos, explcanos cmo te lo ha
dicho.
Socrates/ Juan C: Ustedes saben que yo no hablo en pblico sino en privado con cada uno de
ustedes, y la razn de esto es que desde nio hay un ser que me habla y me aconseja, esa voz es la
que me dijo que no me dedicara a la poltica, de haberlo hecho ya me habran matado hace tiempo y
no habra podido serles til. Veo que estn presentes muchos de los que me han seguido y me han
escuchado hablar con otros, que sean ellos o mejor aun sus parientes que no han sido perjudicados
por mis palabras, pues que me denuncien ahora.

(Narrador/ Ana) Entre todos los asistentes se encontraban amigos fieles as como el hermano
mayor de Platn. Ninguno de los presentes que haban odo a Scrates dijo palabra alguna.
Socrates/ Juan C: Vaya, no me interesa seguir hablando en mi defensa atenienses, tampoco
recurrir a subir a mis tres hijos y a mi esposa para que se compadezcan de m mientras lloro. No
estoy preparado para pasar estas vergenzas ni para dejar en ridculo esta ciudad, si para quedar en
libertad debo de suplicar s que no quedar libre.
(Narrador/ Ana) Finalizada la defensa de Scrates los jueces deliberaron y uno de ellos dijo:
Juez#1/ Karol: Hemos escuchado a los presentes, sus acusaciones y sus defensas, hemos
deliberado entre nosotros y hemos votado. La decisin de la mayora de los jueces ha sido
considerarte culpable, ahora solo resta definir la pena que has de tener.
(Narrador/ Ana) Despus de declarar culpable a un acusado en los tribunales, el paso siguiente
era determinar la pena que se le impondra. La costumbre era darle primero la palabra al
acusador, el mismo que propona la pena que consideraba adecuada para el culpable. Enseguida
los jueces daban la palabra al acusado, le concedan la oportunidad de proponer otra pena menos
grave y que les pareciera ms adecuada. Esta era la ltima oportunidad para un acusado, el
derecho de atenuar la pena propuesta por el acusador. Deba de ser muy cuidadoso en su
sugerencia ya que los jueces podan preferir la pena del ofendido.
Juez#2/Jeritza: Meleto, t eres quien acusa, este tribunal quiere escuchan la pena que propones
para Scrates, dinos qu es lo que sugieres.
Meleto/Marilin: Yo digo que los ms conveniente para todos nosotros es que Scrates sea
condenado a muerte, as nos libraremos de mal que causa de una vez para siempre.
(Narrador/ Ana) Odo esto los jueces le dieron la palabra a Scrates.
Juez#2/Jeritza: Es tu turno Scrates. 7
Socrates/ Juan C: No me sorprende que me tomen por culpable jueces, lo que en verdad me
sorprende es que hayan sido muchos los que votaran a mi favor, he odo que Meleto sugiere la
muerte para m y ahora tengo la oportunidad de proponer otra sentencia. Lo que verdaderamente me
merezco atenienses es dejar mis asuntos y mis negocios para dedicarme a la filosofa, por ello a m
me parece que lo mejor es que me alimenten en el Pritaneo.
(Narrador/ Ana) Scrates le propuso a los jueces que lo condenaran a ser alimentado en el
Pritaneo, en este lugar se les daba de comer a las personas que haban hecho un bien a la ciudad.
Generalmente all eran llevados, entre muchos otros, los campeones de los juegos olmpicos.
Scrates pensaba que por cumplir con la misin que le haba encomendado el dios de Delfos, la
ciudad deba premiarlo en vez de castigarlo.
Socrates/ Juan C: No atenienses, no voy a suplicarles nada, s que no he hecho dao alguno a
nadie y si es que no fuera por esta formalidad de tiempo que nuestra ley establece para estos casos
yo tendra tiempo de convencerlos de mi inocencia, sin embargo, debo decir y proponer rpido una
pena para m. Yo que no hago dao a nadie tengo que decidir un dao para m, ja, ja, vaya que tarea

difcil. Meleto propone la muerte y yo no s si eso es un bien o un mal y para no pasar la pena que
Meleto sugiere debo proponer un algo que no se si sea un bien o un mal.
(Narrador/ Ana) Entonces uno de los asistentes le grit a Scrates.
Ciudadano/ Maryori: Scrates, por qu no escoges la prisin? Los jueces pueden considerarla
una pena adecuada y de ese modo podrs salvar tu vida.
Socrates/ Juan C: Por qu he de vivir en la crcel, sometido al gobierno que hay en ella?, sera
una terrible condicin de esclavo para m, no eso no ni el destierro tampoco atenienses, es que no se
dan cuenta que no puedo escoger castigo alguno porque no soy merecedor de l.
(Narrador/ Ana) Despus de esto los jueces se retiraron a deliberar sobre qu pena les convena
imponerle a Scrates. Al poco tiempo los jueces salieron y le indicaron Scrates lo que haban
decidido.
Juez #1/ Karol: Este tribunal ha determinado que seas condenado a muerte Scrates, el juicio ha
terminado.
(Narrador/ Ana) Los asistentes al juicio empezaron a dejar el tribunal, entonces Scrates se
dirigi a los jueces que tramitaban las diligencias pertinentes para llevarlo a prisin.
Socrates/ Juan C: Me han condenado a muerte, pero qu es la muerte? Algunos dicen que es
como una larga noche de sueo en la que no se siente nada, ni hay sensacin de nada. Otros dicen
que es un cambio de morada. Si es como un sueo eterno la muerte es un premio maravilloso ya que
ser como una sola noche. Y si, por otra parte, como dicen algunos, es como viajar a otro lugar, all
seguramente estarn todos los grandes que han muerto, all estarn los grandes jueces, ah podr
hablar con Orfeo, Museo, Hesodo y Homero, que gran fortuna me ocupa. Ahora, si esa es la
muerte, quisiera morir varias veces ms.
(Narrador/ Ana) Diciendo esto, llegaron unos guardias que lo escoltaron a la prisin, ante las
miradas de repudio de sus amigos, antes de salir del tribunal dndose cuenta de su incomodidad y
tristeza les dijo estas ltimas palabras.
Socrates/ Juan C: Es hora de retirarnos de aqu, yo para morir y ustedes para vivir, qu ser
mejor?, slo dios lo sabe.

S-ar putea să vă placă și