Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
and claimed that studies show up to 15 percent of postpuberty-investigated samples that reach this level. At the other end,
many studies have shown that nativelike ultimate attainment is
far from always obtained among learners with prepuberty AOs
(Abrahamsson and Hyltenstam 2009).
Research related to the idea of a critical period for language
is central to language acquisition theory, in particular for the
understanding of deining diferences between irst and second
language acquisition. Intensive eforts at understanding the factors behind age diferences in language acquisition outcomes
have been made over the last 15 years, but the ield is far from
approaching a consensus about the role of maturational constraints or critical periods. However, current claims for reconsidering deinitions of concepts, analytical instruments, and
research methodologies (see, e.g., Birdsong 2005; Hyltenstam
and Abrahamsson 2003; Long 2005) are promising for decisive
steps forward in the near future.
Kenneth Hyltenstam
WORKS CITED AND SUGGESTIONS FOR FURTHER READING
Abrahamsson, N., and K. Hyltenstam. 2009. Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language 59: 249306.
Bialystok, E., and B. Miller. 1999. he problem of age in second-language acquisition: Inluences from language, structure, and task.
Bilingualism: Language and Cognition 2: 12745.
Birdsong, D. 2005. Interpreting age efects in second language acquisition. In Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives, ed. J.
Kroll and A. M. B. De Groot, 10927. Cambridge: Cambridge University
Press.
Birdsong, D., ed. 1999. Second Language Acquisition and the Critical
Period Hypothesis. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Birdsong, D., and M. Molis. 2001. On the evidence for maturational
constraints in second-language acquisition. Journal of Memory and
Language 44: 23549.
Bley-Vroman, R. 1989. What is the logical problem of foreign language
learning? In Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition,
ed. S. Gass and J. Schachter, 4168. Cambridge: Cambridge University
Press.
Boothe, R. G. 1997. A neonatal visual deprivation syndrome. Perception
26: 766.
Curtiss, S. 1977. Genie: A Psycholinguistic Study of a Modern-day Wild
Child. New York: Academic Press.
DeKeyser, R. M. 2003. Implicit and explicit learning. In Doughty and
Long 2003, 31348.
DeKeyser, R. M., and J. Larson- Hall. 2005. What does the critical
period really mean? In Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic
Approaches, ed. J. F. Kroll and A. M. B. De Groot, 88108. Oxford: Oxford
University Press.
Doughty, C., and M. Long, ed. 2003. Handbook of Second Language
Acquisition. Oxford: Blackwell.
Felix, S. 1985. More evidence on competing cognitive systems. Second
Language Research 1: 4772.
Flege, J. E., E. M. Frieda, and T. Nozawa. 1997. Amount of native-language (L1) use afects the pronunciation of an L2. Journal of Phonetics
25: 16986.
Hyltenstam, K., and N. Abrahamsson. 2003. Maturational constraints in
SLA. In Doughty and Long 2003, 53988.
Johnson, J. S., and E. L. Newport. 1989. Critical period efects in second language learning: he inluence of maturational state on the
240
and Johnson 1980). When meaning making is based on such elementary human experiences, the result may be (near-)universal
meaning (content) though under a particular interpretation
(construal), that is, conceived of in a certain manner, to use
Hoyt Alversons phrase (1991, 97).
Language, on this view, consists of a set of linguistic signs, that
is, pairings of form and meaning (which can range from simple
morphemes to complex syntactic constructions). Learning
a language means the learning of such linguistic signs. hus,
language can be regarded as a repository of meanings stored in
the form of linguistic signs shared by members of a culture. his
lends language a historical role in stabilizing and preserving a
culture. his function becomes especially important in the case
of endangered languages (see extinction of languages),
and it often explains why minorities insist on their language
rights (see language policy).
Members of a culture interact with one another for particular purposes. To achieve their goals, they produce particular discourses. Such discourses are assemblies of meanings that relate
to particular subject matters. When such discourses provide a
conceptual framework within which signiicant subject matters are discussed in a culture, and when they function as latent
norms of conduct, the discourses can be regarded as ideologies (see, e.g., Charteris-Black 2004; Musolf 2004; Goatly 2007).
Discourse in this sense is another source of making meaning in
cultures. A large part of socialization involves the learning of how
to make meaning in a culture.
241
242
Cycle, the
Conclusion
Culture and language are connected in many ways, and the
interconnections can be studied from a variety of diferent
perspectives. Following Geertz, I tried to develop a view of the
relationship that is based on how we make sense of our experiences linguistic or otherwise. Recent cognitive science and cognitive linguistics provide us with new ideas and methodological
tools with which we can approach the issue of meaning making
in cultures, both in its universal aspects and in its ininite crosscultural variety.
Zoltn Kvecses
WORKS CITED AND SUGGESTIONS FOR FURTHER READING
Alverson, Hoyt. 1991. Metaphor and experience: Looking over the
notion of image schema. In Beyond Metaphor: he heory of Tropes
in Anthropology, ed. J. Fernandez, 94117. Stanford, CA: Stanford
University Press.
Charteris-Black, Jonathan. 2004. Corpus Approaches to Critical Metaphor
Analysis. Houndsmill, UK: Palgrave Macmillan.
Encyclopedia Britannica Ready Reference. 2003. Chicago: Encyclopedia
Britannica. Electronic version.
Fillmore, Charles. 1982. Frame semantics. In Linguistics in the Morning
Calm, 111137. Hanshin: he Linguistic Society of Korea.
Foley, William A. 1997. Anthropological Linguistics: An Introduction.
Oxford and Malden, MA: Blackwell.
Geertz, Cliford. 1973. he Interpretation of Cultures. New York: Basic
Books.
Gibbs, Raymond W. 2006. Embodiment and Cognitive Science. New
York: Cambridge University Press.
Glick, J. 1975. Cognitive development in cross-cultural perspective. In
Review of Child Development Research. Vol. 4. Ed. F. Horowitz, 595
654. Chicago: University of Chicago Press.
Goatly, Andrew. 2007. Washing the Brain: Metaphor and Hidden Ideology.
Amsterdam: John Benjamins.
Johnson, Mark. 1987. he Body in the Mind. Chicago: University of
Chicago Press.
Kimmel, Michael. 2001. Metaphor, Imagery, and Culture: Spatialized
Ontologies, Mental Tools, and Multimedia in the Making. Ph.D. diss.,
University of Vienna.
Kvecses, Zoltn. 2005. Metaphor in Culture: Universality and Variation.
Cambridge: Cambridge University Press.
CYCLE, THE
he syntactic cycle was originally formulated in Chomsky (1965)
as a general principle of grammar that constrains the way transformational rules can apply in the derivation of sentences
containing embedded clauses. he term cycle refers to the property of syntactic derivations whereby transformations apply
within syntactic subdomains before they apply to larger syntactic domains that contain them. hus, in (1), where A, B, and C
denote syntactic domains to which transformational rules can
apply, the set of transformations must apply to C before B, and
then to B before A (see Figure 1). If a rule X applies to domains
AC in a single derivation, it applies successive cyclically to C,
then B, and inally A that is, starting with the smallest cyclic
domain and proceeding stepwise to the largest (see Boeckx 2007
for discussion).
Noam Chomsky sharpens his original formulation as the
strict cycle condition (SCC):
No rule can apply to a domain dominated by a cyclic node A in
such a way as to afect solely a proper subdomain of A dominated
by a node B which is also a cyclic node. (1973, 243)
243