Sunteți pe pagina 1din 2

TERMINOLOGIE

Eva KELEMEN

Sigles
La lexicalisation des sigles se fait par degrs:
- le sigle <accepte> larticle indfini, ainsi que des complments et
semploie

aussi

au

pluriel,

ce

qui

est

un

signe

indiscutable

de

llargissement de son sens. Ainsi le sigle commence dsigner


lensemble dune catgorie de la ralit (p.ex.: une Fnac| la Fnac de la rue
de Rennes| il y a plusieurs Fnac(s;) Paris). La phrase *Je vais la
Fdration National dAchats. serait un non-sens mme pour les
francophones natifs.
Pour la mme raison, au lieu de Je me suis achet une Fiat Ritmo.,
personne naurait lide de dire (au moins sans risquer de tomber dans le
ridicule) Je me suis achet una Fabrica Italiana degli

Automobile

di

Torino de type Ritmo.


- le sigle produit des drivs (cf.plus loin).
- son origine tend tre oublie, le sigle devenu gnrique peut entrer
dans dictionnaire.1
La graphie des sigles peut aussi fournir des indications intressantes sur
ce quil est assimil comme mot en tant que tel ou non. Si la suite des
lettres est prononable, les sigles se lisent, sans tre pels, comme des
mots ordinaires et perdent leurs points, parfois aussi leurs capitales (ZUP,
SICAV, DOM-TOM, cu, ovni, sida). Ce systme rtroagit sur lcriture des
sigles non prononables (B.D.- bande dessine qui a donn bd). Les cas
les plus connus sont susceptibles de produire des drivs ce qui est un
signe rvlateur quant au degr dintgration du sigle en question dans le
vocabulaire usuel (C.G.T.-cgtiste, CAPES-capsien, CB-cbiste2, BDbdphile, ENA-narque, SIDA-siden, OPA-opable, SMIC-smicard, ZUP zupen, VPC-vpciste). Dans le cas des sigles perus comme mot
1

Voir l'article de Didier Paris "Du supermarch au march linguistique" sur la lexicalisation des noms de marque
qui prsente certaines similitudes avec celle des sigles. in. Recherches et Applications, # spcial La
didactique au quotidien, juillet 1995 (p.77-84)
2
L'ortographe du mot est loin d'tre vidente: au dpart, on utilisait la forme CBiste
devenue cibiste,, aujourdhui la recommandation officielle est cbiste.

TERMINOLOGIE
Eva KELEMEN

autonome, on rencontre galement des formes <surcomposes> qui


peuvent tre critiques du point de vue <esthtique du langage> ce qui
nempche pas leur diffusion, surtout dans le discours des spcialits (TEC
pour transistor effet de champ qui a donn ensuite Tec porte isole...).
Certaines formes de drivation ou de composition se sont avres
tellement russies quelles constituent maintenant la base de tout un
paradigme comme AO dsignant tout procd ou technique assist par
ordinateur (EAO, EvAO, CAO, FAO, TAO etc.) Les plus rpandus prennent la
marque du pluriel (un ovni - des ovnis) et commencent trouver leur place
dans les dictionnaires de langue.
Il faut tout de mme reconnatre que malgr les anomalies
phontiques, dinterprtation et dorthographe, les sigles prsentent
galement un aspect ludique et expressif . Cest le cas des sigles qui
possdent un sens , part, indpendant du sens global des lments
constituants, comme le tictac (terminal intgr comportant un tlviseur
avec appel au clavier), la(!) S.A.M.S.O.N. (Station Antenne Miniature pour
Service Occasionnel Numrique) ou la P.I.R.E. (puissance isotopique
rayonne quivalente)3. Quant aux noms de famille, lemploi de B.B. pour
Brigitte Bardot, V.G.E. pour Valry Giscard dEstaing ou P.G.G. pour PierreGilles de Gennes (prix Nobel de physique en 1991) produit un effet de
style plutt intime et initi, avec un grain de familiarit dedans. Il serait
difficile de trouver une expression plus expressive que BCBG pour dsigner
le mme contenu (bon chic, bon genre). Ces sigles sont plus faciles
mmoriser et lhumour linguistique fait toujours plaisir.

Ce procd linguistique, devenu international se retrouve de prfrence dans le nom des


programmes de coopration europens et dans celui des marques de fabrique (p. ex.:
Tempus pour Trans-European Mobility Programme for University Studies, Phare pour
Poland Hungary Assistance for Reconstruction of Economy, lfa pour Amrique Latine
Formation Acadmique).
3

S-ar putea să vă placă și