Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Atobayjaye-eleso- oogun
Esprito que suficiente para sustentar a vida, que tem medicina poderosa
Alagada-eye
Esprito que carrega uma espada de luz
Tabirigbongboon-abonija-wa-kumo
Esprito que encontra um grande clube para os que defendem
Alajiki
Esprito que endereado primeiro
Olofin-apkea-luu
Esprito que impe a lei divina
Olumaki
Esprito de Fora
OFO OLOJ N
Oloj n If, mo jb r
Ol dy, mo jb r
Mo jb omod
Mo jb gb
B kl b jb il
Il lnun
K b mi s
Mo jb won gbgb mrndlgn
Mo jb bb mi Ogun
Mo tum jb won y mi eleye
Mo jb rnml, gbay, gbrun
hunt mo b w loj n
K r b fn mi
E jw, mj k nn mi d
Ntor y nn k d mn oj
non k d mn ogn
hunt a b ti w f gb, lgb ngb
Ti lkse ni s lwjo igbi
Ti Ekese ni s lwjo w
Oloj n k gb r mi yw
s!
Senhor e dono do dia If, apresento-vos meus respeitos.
Senhor da terra, apresento-vos meus respeitos.
Meus respeitos aos mais jovens (novos).
Meus respeitos aos mais velhos.
Se a minhoca vai terra respeitosamente,
A terra abre a boca aceitando-a
Que a bno me seja dada.
Meus respeitos ao dezesseis mais velhos (Od gb).
Meus respeitos, meu pai Ogun
Eu tomo a beno s minhas mes Senhora dos pssaros.
OF TI SE
se rs lenu mi o
Fora de Orix em minha boca
se rs lenu mi
Fora de Orix em minha boca
Gbogbo ohun mo t wi
Toda minha voz entendida
Nki irun mnle oba o
Ase rs lenu mi.
Fora de Orix em minha boca.
As
OF FN BIB OR
(encantamento para propiciar a cabea).
Assim seja!