Sunteți pe pagina 1din 24

E

iLECCIO NAR GE NTINA DETEATRO


de izquierda a derecha:_alfredo sosa, adelfo bianciotto, carlos catalano, graciela castellano,
alberto:sosa.y ral manso

PERSONAJES Y REPARTO DEL ESTRENO


ALGUNAS SUGERENCIAS

Julia

Magnus
Amando (el Gato)

GRACIELA CASTELLANO
CARLOS CATALANO

Gualterio

ALFREDO SOSA
ADELFO BIANCIOTTO

Santiago
El viejo Lou

ALBERTO SOSA
RAUL MANSO

Escenografa
Direccin

LEONOR PUGA SABATE


HUBERT H. COP.ELLO

"Una noche con el Sr. Magnus & hijos" de Ricardo Monti fue estrenada
por el Grupo Laboratorio de Teatro de Buenos Aires, en la ciudad de
Neuqun, el 2 de mayo, y en la Capital Federal, en el Teatro del Centro, el
25 de junio de 1970.

Escenografa: Queda librada a la imaginacin del escengrafo.


Se presume que se trata del interior de una vieja casa. Objetos suntuosos. Unicos
requisitos: una Ventana a foro, una superficie escnica accidentada que permita juegos simultneos en distintas reas, Una especie de "claro" en el dentro, de modo que el
resto pueda funcionar a manera de gradas, en biombo, rojo de un lado y con una
pintura pop ertica del otro.
Maquillaje: Los actores deberan utilizar una mscara de maquillaje dibujada sobre
el rostro, con rasgos. estereotipads y clownescos: (Magnus.. en el fondo, es un
espectculo circense), salvo Julia, hasta la eicena del': Biombo (29 acto). ,
Actuacin: Es preciso lograr un. asido de actuacin acorde con la propuesta esttica ,de la obra. Gestos furtivos, o falsamente pattips, -arbitrariedad de la imagipacin
por sobre todas las cosas, multiplicar las alusiones internas en un juegb infinito de
espejos, quebraduras .salvajes de ritmo, salto sin transiciones a distintas zonas 'de la
realidad: en suma, cada gesto debera ser creado.
Msica: Utilizar una banda sonora con claros y distintos ruidos de fbriea, .que se
harn perceptibles en distintos momentos y que estallarn al final de la obra a escenario iluminado, luego de unos- instantes de absoluto silencio e inmovilidad de los personajes.

Se emplearn adems donde se indida los siguientes tenias:


a) Msica de Mozart (lmpida, juguetona).
b) Un requiem.

c) Msica de circo.
d) Msica de Banquete del RenacimientO (tal vez algo distorsionada).
e) Una Vieja pieza de jazz, morosa y sumamente ertica.
Q Msica beat instrumental, de ritmo obsesivo, casi ritual.
R. M.

NOTAS SOBRE LA PUESTA EN ESCENA


Ingresar al Mundo que Ricardo Monti propona no fue tarea fcil. All estaban los
:hijos de Magnus, seres que afloran su independencia, llenos de nostalgia de s mismos,
con - su miedo a la realidad desconocida, ante la cual optan por permanecer' en el
, encierro y recurrir a sus fantasmas para poder hacer, de alguna manera, lo que no se
animan a vivir. All estabafl Magnus, t en su bsqueda de lo absoluto, desplegando
despticaniente . una fuerza cuyo secreto reside en presentarse como el que otorga
sentido a la vida de los dems, a los que sienten la vida 'como una casualidad: un
vendedor de imgenes.
.Y estaba Julia adolescente, ambigua y sin una precisa identidad, con sus infinitas
posibilidades latentes. Y Lou, despoj), trofeo de una lucha feroz con el amo de la
casa. Lou, el vencido en la pelea, el reverso de! Magnus, su cara oculta.
La propuesta. era, en consecuencia, un juego dialctico con el espectador, que
consiffia- en mostrarle un -mundo, su, mundo en derrumbe, y la apertura hacia otro
.posible; que vendr desmis de la destruccin de la casa de Magnus.
La pieza tena que ser .la conciencia de los espectadores, el contenido que por
- adelantado los una. Y la evolucin de ese contenido en .la pieza deba dar como resultado una nueva conciencia.
Los trabajos previos realizados con el grupo de actores, en los rine 'el autor
particip .de modo activo, se apoyaron particularmente en una intensa tarea
psicofisica,, en un improvisar constote, a partir de un anlisis objetivo de las
situaciones. Se trat de hallar el comportamiento adecuado de los personajes en
relacin con los dems ; porque esto es la pieza: 1.111 Juego de relaCiones. En los hijos,
se procur- encontrar la contradiccin;i y resolverla en una actitud crtica para 'trasladar
con fuerza de verdad los comportamientos basados en el miedo y la fantasa ton los
que un giran sector de nuestra sociedad se mueve, domina y es dominado.
Quiza lo ms difcil fue determinar el "tono general". Los centros de atencin
dramticos simultneos empastaban las acciones, y si bien se lograba fuerza expresiva,
se nos escapaba la sntesis estilstica. La hallamos al dar a la puesta una forma
represertativa, casi"frontal", grotesca a veces, y recreando- para las diversas
situaciones, d acuerdo con el lenguaje propuesto por Wionti, diversas escuelas, formas,
tipos de teatro conocidos: naturalismo, tragedia, absurdo, etc.
En . 1a escenografa se intent dar ese mundo de objetos, oprimente, laberntico,
con-cientos. de salidas falsas, supuesta'. Un mundo el de una clase que no tiene una
salida 'histrica real, porque su deshumanizacin engendra su propia destruccin.
Paralelamente, el mundo exterior a laclase se introdujo una y otra vez a lo largo de la
representacin mediante los sonidos de una fbrica textil.
La iluminacin tuvo a su cargo -tambin un doble juego. Por un lado, apoyar
climas,- valorizar situaciones, sectorizar. Por otro, determinar lo ms exactamente
posible la realidad e irrealidad de los juegos escnicos.
En las escenas de conjunto se compuso plsticamente "cuadros" reconocibles, pata
que la sonrisa sarcstica tuviera, una "l'orina" cultural familiar.
El trabajo consisti en. encarar situacin por Situacin, independientemente de la
anterior y de la posterior. Los nexos se buscaron en la idea que pudiera enlazar. una y
otra situacin.
Pensamos que. un contenido riguroso cabalgando sobre una diversidad de formas no
se debilitara, sino que: por el contrario, adquirira una fuerza de penetracin que
luego de cada representacin seguira conmoviendo, al agudizar las contradicciones de

,'cada espectador.
No obstante, la estructura abierta de la pieza permita la eleccin por parte del

- espectador. Seguir permaneciendo algunos, entrar a---otros (tener objetos para


convertirse en uno de esos objetds) o, distanciarse mentalmente,, aurocriticarse y
-empezar a formarse Q01110 "hombre nuevo". En definitiva, "Magnus" terminaba en
cada uno de los espectadores.
HUBERT H. COPELLO

PROLOGO.
(Al levantarse el teln, la escena se halla en penumbras. Tan solo una tenue luz en la
ventana. Se escucha un disco: msica de Mozart. Luego una voz.)
GATO. (Chista y susurra.) Wolfi. (Nadie responde.) Wolfi, hermanito.
Dnde ests? Se termin el juego. (Sin respuesta. El Gato busca. en la oscuridad.) Si
te agarro, Wolfi... (Ruido de tropiezo y cada: Ahogada queja del Gato. Con furia
contenida.) Wolfi, mal parido, dnde ests? Te escucho tragar saliva, "mierda
Tendrs las manos:fienas de un sudor lascivo. (Carcajada del Gato. Silencio. Jadeos.

Sbitamente, un salto, ruidos confusos, objetos que caen.) Ay, Wolfil (Silencio.) Por
piedad, hermanito; Me disloqu un dedo, me muero. (Silencio. Rpidamente, sin
interrupciones.) IVVolfi no me dejes solo en la oscuridad, Wolfi no me dejes solo en la
oscuridad, Wolfi no me dejes solo.., en... la... bs. cu... ri.. dad....I (Silencio.
Alla.). Molfi, esa Msica me revienta el crneo! (Alguien para el disco. Leve
luminosidad, ,que ir en aumento gradual, pero que ya permite distinguir formas en el
escenario.- El Gato est de rodillas pn el centro de la escena. Es un individuo de figura
agreste. Alto, muy delgado, hirsuto, sus ropas estn sucias y desprolijas. 'Hay algo
felino en sus Movimientos. Una tensin constante de todos sus msculos. Cejas negras
y espesas, ojos estrbicors. Wolfi est de pie, hacia un costado. Se come las unas y
observa al Gato. Wolfi es todo lo contrario de su hermano. Rechoncho, de tez rosada y
pelo' rubio cortado casi al ras. Viste un riguroso traje claro, Muy prolijo y limpio,
corbata de tonos suavet Tiene la voz chillona. Sus ojos son redondos, hmedos y
asustadizos. Rpidamente, en un mismo tono de voz.) Es necesario que esto no vuelva
a repetirse, Wolfi; no te lo digo para que te d lstima: porque s que tu alma es
pequea, roosa y- mezquina, pero si algo puede detenerte es el horror que causan las
leyes que esta ciudad reserva para aquellos que transgreden sus sagradas normas, y te
lo advierto, la crueldad de nuestra estirpe es brutal y de una alegra casi obsenacon
aquellos que realizan ofensas en el cuerpo de sus semejantes, y para que nunca
cometas la atrocidad y la estudipez de provocar la atrocidad y la estupidez de los
dems, te ruego, cerdo asqueroso, te ruego, que no vuelvas a arrojar la oscuridad sobre
mis ojos. (Ms lentamente, cansado, fastidiado.) Porque la muerte te ser devuelta al
ciento por uno. (Silenci.) Wolfi, volva tener pesadillas esta noche. (Silencio.)
WO LF I -- (Chilla.) No quiero orla!
GATO. (Sin atender a -su hermane.) Era aqu mismo. En esta misma
habitacin. Pero la atmsfera era distinta... La luz... Al principio era anaranjada...
Pero despus se volva roja. Cada vez ms roja y espesa... como la sangre.
WOLFI. iAmancio, no quiero ortel No te oigo!
GATO. El pire era Sofocante... La ventana estaba atascada... Haba tres
peisonas aqu... ramos nosotros, pero no podamos distinguimos bien. Yo llamo a
Santiago, Santiago llama a Wolfi, Wolfi dm llama a m... Y sin embargo, no podamos
reconocernos...
WOLF I. Te advierto, Gato, que ya no te estoy escuchando.
GATO. El aire se haca pesado, cada vez ms pesado... Nos sofocaba, nos
tumbaba... lbamos a asfixiarnos, Wolfi, te lo juro, cuando salt la rata...
WOLFI: iSilenciol
- pd'
GATO. Era une rata verdaderamente enorme y veloz... Pero salt a tiern
desde unix grieta y entonces comprendimos...
- VVOLFI. (A bastidores.) iSantiago, ayudal
7

GATO. --.- Comprendimos que era ella la que envenenaba el aire y no nos dejaba
respirar.- Esa rata gorda... (Wolfi se mueve enceguecido y mareado por el
escenario.) La rata se dio cuenta de que bamos a matarla y se ocult- ah, en ese
rincn.... (Indica el lugar donde precisamente se halla Wolfi. Este pega un grito y
crre hacia el rincn opuesto.) Nos espiaba con sus hojitas duros... Santiago le tira
una silla y la rata Wolfi corre tras ella...
WOLFI. - Yo no, yo no, yo nol
GATO. - Y el Gato le da un zarpazo en el lomo.. a rata empieza a
sangrar... Wolfi la muerde con sus filosos dientitos...
WOLFI. - iVoy a vomitar, Gatol
GATO. - ...Y Santiago le da un garrotazo, pam, justo ac, en medio del
Crneo. Los golpes caen sobre la rata, Pan, pam, pam, parn! La sangre'salpica...
Pum! Las paredes cubiertas por la sangre .de la rata. iPaml Nuestros cuerpos
ensangrentados con la sangre de la rata. IPaml
WOLFI. - Banal IPor favor, basta, no puedo ms! iBastal (Silencio. ~fi,
debilitado, va hacia la cama y se echa de bruces. Aparece Santiago. Permanece inmvil
junto a !bastidores. El menor de los hermanos es de una belleza artificial y satnica.
Sus ojos poseen un relieve extrailo_como si tusara lentes de contacto de color, azules y
brillantes. El pelo rubio, ensortijado y largo. Viste en forma extremadamente
narcicista. Puede, llevar un chaleco de terciopelo color vino, etc. El Gato ha observado
Wolfi en silencio; por fin se incorpora, va hasta l, se sienta sobre la cama y acaricia
'suavemente su cabeza rapada.)
GATO: - Te sents mal, hermanito? (Wolfi se levanta con un gesto de ira.
Desconcertado y furioso. Se percata de la presencia de Santiago. pa unos pasos.
Repentinamente se vuelve hacia el recin llegado, se arroja sobre l y le propina una
soberana tunda. Simultneamente con estas acciones, el Gato recita con voz Mitra y la
mirada perdida.)

"Cuando estoy acostado, digo:


Cuando me levantar? Y mide mi corazn la noche,
y estoy harto de devaneos hasta el alba.
Mi carne est vestida de gusanos, y de costras de polvo;
mi piel hendida y abominable.
Por tanto yo no reprimir mi boca;
. hablar en 'la angustia de mi espritu,
Y me quejar con la amargura de mi alma
Hasta cundo no me dejars,
ni me soltars hasta que trague la saliva?.
Parque ahora.dormir en el polvo,
y si me buscares de maana,
ya no ser'.
(Job)
(Una vez que Wolfi ha acabado con su tarea, se aparta. Santiago queda en el suelo, sin
aliento. Wolfi se dirige hacia un costado del escenario, donde manipulea violentamente unos discos, elige uno, se vuelve a Santiago.)
WOLFI. - (Chilla histricamente.) Para qu aprendas a manurbarte debajo da

la mesa de la cocina!

GATO. - (Neutro, sin mirara su hermano.) Wolfi, no pongas ese disco.


WOLFI. - Pongo todo lo que se me da la gana! (Se vuelve para colocar el
disco. El Gato se levanta, tranquilo, y va hacia Wolfi. Una breve lucha. El disco cae al
suelo y se rompe. Silencio. Se arrodilla, lentamente.) /Mozartl iEl concierzo si bemol
mayor, para fagot y orquestal (E/ Gato se aparta.)
GATO. - Wolfi, la pesadilla no tena fin. (Santiago se ha sentado en el suero,
se limpia la ropa y se palpa la s contusiones.)
SANTIAGO. - (Con la voz ronca.) Las pesadillas nunca tienen fin. (Se hace un
breve silencio y luego, Wolfi y el Gato, simultneamente.)

VV O LE. - Pero era clara! GATO. -- Quin nos ha arrojado


Sumamente clara! Por eso tuve ganas a esta drcel? Quin nos ha Sepultado
de vomitar! Me dio nuseas tu alma ve- en esta ciieva? Quien ha llenado de tennenosal iEse abismo sin fondo lleno de siones estos cuerpos miserables hasta remierda, mierda, mierdl Tu inmunda yantar? Quin? Alguien tiene que dealma de parricidal. iParricidaaa! cirlol Quin? Nadie conoce ese nombre?
(Santiago interviene, apasionado, pero los otros no interrumpen su propio juego.)

SANTIAGO. - Yo conozco ese. nombre, Gato! Gato, yo conozco ese nombre!

GATO. -. (A Wolfi.) Silencio, puta!


WOLFI. - No, no voy a callarme! Parricida! (El Gato se abalanza sobre l. -

Wolfi escapa y salta sobre la cama.)

GATO. - IPorque yo digo lo que ustedes piensaanl


SANTIAGO. - Yo lo he pensado, Gato! (Simultneamente)
WOLEI. Mentira! Sacrilegio!
SANTIAGO. - iYo lo he pensado, Gato! (Contina solo.) Yo lo he pensado.
Cuando estoy solo. Cuando miro a las mujeres al pasar por la calle. Cuando l me
acaricia el pelo. Gato, en la cocina...
GATO. - ...el cuchillo grande..
SANTIAGO. - ...cada vez que lo veo...
GATO. - ...pienso...
SANTIAGO. - ...que riodra...
GATO. - ...servirnos...
WOLFI. - (De pie sobre la cama.) ISocorro! 'iParricidiol
GATO. - (Tomando las manos de Santiago.) Sera una fiesta, Santiaguitol

(Ambos se miran, presas de entusiasmo, tomados de las manos y dando pequeos


saltos en el aire con cada exclamacin.)
SANTIAGO. - luna hermosa fiesta. (Wolfi, repentinamente, se yergue sobre la
cama. Pareo haber entrado en trance.)

GATO. - Por fin dueos de nosotros mismosl


SANTIAGO. - Solos y libres!
GATO. - lAh, qu hermosa pesadilla, Santiagol
WOLFI. - Huelo... (Silencio sbito. Santiago y el Gato tambin quedan
A Magnus.
inmviles, como en trance.) Huelo a la rata. (Se corrige rpidamente.)
(Silencio en el grupo. Santiago corre hacia la ventana.)

, SANTIAGO.- Llega Magnusl Est cruzando la calle... con una mujer! -

(Despus ele una breve pausa, un total desorden se apodera de los hijos.)'

.LOS HIJOS: Viene Magnus!


Con una mujer!

La luz!
INos ha vistol

Apaguen la luz!
Esto es un t'alardeo!
Se va a dar 4enta de todo!
La cama, VVolfil
'Aydenme, estpidos! (Enloquecidos, entran y salen de escena, despejndola de
los objetos que all se encuentran. Lo ltimo en desaparecer es la cama, arrastrada con
esfuerzo por Wolfi. A excepcin de la ventana, todo queda a oscuras por un instante.
Durante ese breve intervalo, puede verse detrs de la ventana, el rostro del_viejo, que
desaparece en cuanto comienzan a prenderse las luces del primer acta)

ACTO PRIMERO
ESCENA PRIMERA
(Se va haciendo la luz. Hay unos segundos de vaco y silencio. Luego entra Julia, con
lentitud, se desplaza hasta ubicarse en el centro, mirando hacia la sala con sus grandes
ojos oscuros... Lleva un sacn de gamuza gris o marrn sobre los hombros, un cigarrillo
medio consumido .en la mano. El pelo largo, castao, le cae sobre el sacn. Su - rostro
es- duro y filoso. Es joven: 18 6 19 aos. Su vez tiene todos los matices: -del tono- grave,: ronco, al chillido crispante. Permanece inmvil unos instantes en el centro de
' la escena Luego] detrs de ella, guardndose una llaves en ei . bolsillo, entra ~Mis
Su ase- acto es brutal. Gordo, a veces imponente; ojos de guila, rpidos y duros.
Gruesos labios rojos. Semicalvo, un vello negrsimo en el-dorso de las manos, que sin - embargo, son pequeas, nerviosas y sensibles. El tono de su piel es sanguneo, la barba
le deja un rastro azulado en las mejillas. Espesas cejas negras. Aqu sus movimientos
son rpidos y vulgares.)
MAGNUS. 7 Y? Qu tal? Qu t parece la casa? Extraa, no? Y esos
vericuetos para entrar... Hay que agarrarle la Mano. Despus tiene sentido. Cmo
ests? Bien? Pero ponete cmoda. No tengas miedo, hija. atas ansiosa? Fuma
todos los cigarrillos que quieras. Comprendo, una realidad nueva, es difcil adaptarse.'
Al principio Choca, pero no te va a defraudar. Vas a conocer a mis hijos. Son criaturas
extraordinarias. Un poquito extravagantes, pero yo se como mantenerlos a raya.. stos
son mis dominios. Aqu yo soy el amo. (Pausa.) Me-da la irnpresin de que si te toco,
te vas deshacer. Un montoncito de polvo en el suelo. Dame la mano. Valor!.
iConfianza! 'Vamos, esa manito... (Torna la mano de Julia.) As... Ahora una
sonrisa. Una linda sonrisa a este gordo inofensivo y mandn.
JULIA. (Lentamente, la voz ronca, mordiendo cada palabra.) No se haga el
payasa, quiere? (Silencio, Magnus la suelta.)
MAGNUS. (Suavemente.) No, no. Todava no lleg el momento de la
tragedia. Es un error. Te sents.prematuramente perseguida por el. pecado y la. culpa.
(Pausa.). La' primera regla el liberarse, de toda idea preconcebida. Dirigirse blanca y
-, desnuda a la experencia. De acuerdo? (Silencio.)
JULIA. Dame algo para tomar,.
MAGNUS. (Todo- solucionado.) Claro. Una copita de algo fuerte? Para
encender la sangre y la vida, eh? (Llama hacia bastidores.) Matitas1 (A Julia.) No
te asustes. Son mis hijos: un apodo Carioso. I katitasl (Tarareando, saca una botella.
Aparece Wolfi.) Ah, este es Gualterio. El mismo se puso Wolfgang, por Mozart. Entre
nosotros: MIK Es el ms. carioso. El consentido de pap. No, Wolfi? Un alma
.sensible. Un odo musical envidiable. Vamos, Wolfi, saluda a la seorita. Desde ahora

va a ser nuestra amiga. Ella es...


JULIA. Julia.
MAGNUS. -- Juli, es verdad. Wolfi, quiero que Julia sea ahora como tu madre,
entend
Mid
AoG?

.WOLFI. .S, pap,


Hola,
JULIA. l (Saludando con La palma de la mano a la altura de la cadera.)
VVolfil :
-VVOLFi. Cmo afta, sehdrita Julia?

' ,MAGNUS. - (Los mira enternecido.) Son tan tiernos. Aqu tens, Julia. Es
dulce y fuerte. 44 bastidores.) Sal bestia, note ense modales? (Aparece el Gato.)
Este es Amando. Aunque s que le dicen Gato.
VVOLFI. - Pap, por favor...
MAGNUS. - Vamos, vamos. Estamos en familia. Se crean qtie papito no
estaba enterado? , Tambin sabe otras cosas ms...
VVOLFI. - Por favor pa...1 Qu va a pensar la seorita Julia!
GATO. - (Hacindose el tarado.) 'enas 'ocies, 'eorita 'ulia.
JULIA. - (Igual que a Wolfi.) Hola, Amancio.
MAGNUS, - De este no te fies demasiado: es un hijo de puta, un traidor y un
sucio.
JULIA. - Yo creo que es encantador.
MAGNUS. - Te :lo digo, porque soy su padre. Pero eso s, es inteligente. El
intelectual : de la familia. Entre nosotros, lo prefiero a VVolfi. Un poco tarado, pero por
eso mismo lo prefiero... Ah est Santiago. ,
JULIA. - (Deslumbrada.) Ah. (Silencio.)
MAGNUS. - (Objetiv.) Hermoso, no? Ven, Santiago. Dale la mano a la
seorita, que sienta el dulce contact de tu piel.
JULIA. - Es un chico, apenas.
MAGNUS. Bueno, ya estamos todos. Hoy la familia est de fiesta.
JULIA. - (Lanza un chillido. Silencio.) I
MAGNUS. - Qu pas, querida?
JULIA. - Nada...
MAGNUS. - (Suavemente.) Santiagb, le tocaste el culo a la seorita.
JULIA. - Por favor, no quisiera.
mqNus. V (Se dirige lentamente hacia Santiago.) Le tocaste el culo a la
seorita y eso est mal, Santiago.
VVOLFI. - Dale papi!
JULIA. - Por favor, para m resultara terrible que... (Magnus ~Ocia a
trompear a Santiago, ante la espectativa interesada y sdica de los dems.) GATO. Esta vez le saca sangre. (Magnus trae de rodillas a Santiago con un
brazo retorcido ala espalda.)
MAGNUS.' - Pedile perdn a la seorita. (Silencio tenso. Magnus aprieta ms.)
Peclile perdn a la seorita.
SANTIAGO. - Perdn, seorita. (Silencio.)
MAGNUS. - Pegale una patada, Julia.
JULIA. - Yo...
MAGNUS. - Vamos, no seas tmida.
JULIA. LOS DEMAS. - iDele, dele,, seorita Julia! (Julia vacila. - Luego; con evidente
satisfaccin y ferocidad le pega . una patada en las costillas. Magnus suelta Santiago,
que se retuerce en el suelo. Silencio.)
JULIA. - (Arrodillndose junto a Santiago, aprieta su cabeza contra su podio.)
Es tan hermoso.
SANTIAGO. -; (Con un dbil hilo de voz.) Agua...
JULIA. - Un vaso de agua, por favor.
MAGNUS. (Al Gato.) Un yaso de agua, sarna. La seorita est conmovida.
(El Gato' sale corriendo. La escena es evanglica Transcurre en silencio. El Gato ,trae
un vaso de agua. Julia da de beber a Santiago.)

12

JULIA. - Mi nene dulce. (Magnus golpea las manos.)


MAGNUS. - Bueno, es suficiente. (Santiago se incorpora.) Un incidente de
familia. (El rostro del viejo aparece en la ventana. Golpea con una moneda contra el
vidri. Al vieja) !Fuera! (El viejo desaparece. Los hijos y Julia han formado un
grupo, del que surge una carcajada. Magnus se vuelve- hacia ellos. Estas acciones son
casi simultneas, muy rpidas, inmotivadas: corte oil/rico.) 'Julia! (Silencio en el
grupo.)
JULIA. - (De mala manera) Qu? (Silencia Julia avanza con resignacin
hipntica hacia Magnus. Los hijos forman un grupo de espectadores prieto y
envidioso.)
MAdr\IUS. - (Cuando Julia est a su lado, la toma de la raz del cabello de la
nuca y dice, suavemente.) Julia. (Pausa). De pronto isent angustia. (Julia hace una
sonisa 'de compromiso. Silencio). Afuera hace fro.
JULIA. - (Ligera.) No tens porqu preocuparte. Ahora me siento bien.
MAGNUS. - Tens dos manchas rojas en los pmulos.
JULIA. - Si? Entro en calor fcilMente. Adems tus:hijos son adorables.
MAGNUS. - No te confis en ellos. (Movimiento de los hijos. Rpida mirada
de Magnus. Gasto de protesta de Julia. Los hijos se inmovilizan. Silencio.) Tenias las
manos azules. (Sus manos bajan por el cuello, los hombros, los brazos de Julia.
Ahrieta sus manos, las .besa castamente. Julia dirige un rpido guiflo a los hijos.
Aparece. de nuevo el rostro del viejo y mira pattkamente la escena.) Eras tanpequeita, tan desvalida y frgil, all en la esquina. Ei viento mova el foco y la luz
iba y vena. Y mi Julia entraba y sala de la luz. Inmvil en la esquina. (Hay un
cambi de luz: ms azulada y fra y circunscripta a. Magnus y Julia. La mujer entra
abruptamente en el juego que va marcando aqul, una mancha de luz oscila sobre el
escenario.) Mi Julia, tan chiquita bajo el foco de luz que iba y vena, temblando de
fro. Y yo en el bar, la miro a mi Julia, y delante mo un caf caliente, un cigarrillo
caliente. Y Julia temblando en el fro, sola. Entonces me levanto, cruzo la calle; el
viento me golpea en la cara. (Del grupo de los hijos Sale una risita.) iSilenciol (Los "
hijos comienzan a desplazarse en silencio. Al fondc, dentro de un marco de luz
amarilla, sulfrica, el rostro del viejo. Justificndose hacia los hijos o hacia el pblico.)
Soy un sentimental. Ceda uno tiene su debilidad y lo mejor que puede hacer es
ocultarla. Para :m es difcil. La niez abandonada, lin perro con fro... todo -rne _
conmueve. (Grita hacia los hijos.) IV ya s que no me creen,- tarados! (A Julia.) Loshe adiestrado para que no me crean; la funcin de ellos es dudar.
UNA VOZ:: - (En falsete.) Cerdo!
MAGNUS. - (Suave, avisando.) Insultos no, querido. (Silencio. Magnus se
vuelve otra vez_ hacia Julia. Esta se pone tensa.) Tuviste un sacudn de miedo. (Los
hijos van modificando un sector del escenario hasta darle la apariencia de un bar.) Me
levant. Cruc la calle. Un viento negro me golpe la cara. (Se aleja y luego, trazando
- una curva, vuelve hacia Julia: La mujer sigue con fastidio sus movimientos. Durante la
siguiente "representacin" fluctuar - entre la hipnosis de la memoria y el fastidio, vigilar el movimiento de los hijos; intentar comunicarse con ellos ante cada descuido
de Magnus. A Julia, "actualizando" el juego.) Ests perdida, hijita?
JULIA:- No, estoy pensando.
MAGNUS. - (Sale del juego, colrico.) iNo, nb dijiste nada, idiotal lEstahas
pensando en silencio!
JULIA. - (Tambin sale del juego, histrica.) 'No, no estaba pensando en
nada! Slo estaba parada en esa esquina, sin pensar en nadal Tena el cerebro
13

vaco! (Hacia los hijos.) Y esos, qu estn haciendo?


MAGNUS. Estn preparando el bar, (qu te interesan?: (Voces annimas de
los hijos protestando desde la penumbra: " fEso, que se' nos deje trabajar en paz!
iAs no se puede! ", etc.)
. JULIA: Me impiden concehtrarmel
. - MAGNUS. ,-- Quietos un instante! (Abuchees de los hijas.) Silencio! "Se'
' y vuelva): _
- , callan todos.) Volvamos a .empezar. (El mismo luego de antes. Retrocede.
Ests perdida, hijita? (Silencio( de la majar. Magnus duda, Juega .Sale del juego.) ,. Estabas fumando.
. JULIA. ---. No estaba fumando. .
.. MAGNUS. Estabas fumando; estoy seguro de habertevisto eh ese momento
..on.un.cigarrillo en- la mateo.
.
. JULIA. Tena. un cigarrillo en l mano pero no estaba- fumando: Tena los
,
, dedos duros de fro. (Los hijos patalean y silban.) . .
. .
. MAGNUS. No importa. (A los hijos.) Silencio! (A- Julia.). Ese Cigarrillo es
..
-. necesario ahora.
.
. JULIA. 7- No quiero fumar ahora! (Los hijos Patalean y silban
MAGNUS. Cornudos; se van a callar! (Silencio. Magnas saca un- cigarrillo y
en los labios de Julia, que lo acepta con un-gesto de repugnanCia. Mismo
lo 'enciende
-ene
juego de Magnas.) Hijita, ests pedida? (Risitas de tris hijos; mirada 'fiiiibunria y
- ' silencio.) Hace fro. La noche es grande il siniestra como una mscara. Querida, rne
.
_ podras decir dnde estamos? '
..
.
.
JULIA. Aqu o all, De un lado o del otro. No hay ms que un paso, nunca
. . . .
.. .
,...se
.. ...sabe.
MAGNUS. . (Sus apartes ron espebtaculares, grotescas.) Otra perdida. (A
( Julia.) - Falta mucho para que termine la noche. Sos virgen? (La mujer se re. ,
Aparte.) .s joven .como una gota de lluvia. -Necesito su vida. Que testifique por m.
Pasar ,por su cuerpo de un soplo, como sobre la tierra. (A juba.) Hermaha, vendras
. , .
,...
conmigo? ' .
'

.. .
. .
JULIA. Dnde?
MAGNUS. Qu importa? Es mejor estar aqu que en otra parte? .
JULIA. No. (Termina lo representacin. Ovacin de los hijos. Magnas da unas
vueltas por el escenario, rojo y 90M0 mareado por el xito.) .
- MAGNUS. -- Muy bien, Julia; as, as tiene que hacerse. Fue casi real. Yo dira
. .
que hasta super a vida misma.
JULIA. (Envanecida.) Por lavor, Magnus. Estaba nerviossinta y por poco se
me cae el cigarrillo de la mano..
LOS-HIJOS. [Bis! IBravol- iBisl
MAGNUS. (Conteniendo a los hijos con un gesto demaggico.) Te atreveras
a ms, Julia?
JULIA Yo;:. verdaderamente- na- s.; ; es un compromiso.- (Los hijos la
animan. 'con gestos elocuentes. Julia los mira tmidamente. Magma le niega con la
.
mirada;) Pero no s... Si el pblico ,o quiere...
LOS HIJOS. S, s, Julia! Vamos Julia! 1.1ti-lial Uu-lial ;Nosotros te _,
queremos, Julia! (Todos juntos, rtmicamente.) Welove-Julia. We-love-Julia.
JULIA. Buen... (Ovacin de los hijos.)
MAGNUS. As me gusta, Julia. (A los hijos.) Ahora, cuidado. Atencin.
Dentro de poco' araran ustedes. (Movimientos nerviosos de los hijos.) El lugar es el
mismo. El foco va y viene sobre la pequea, aterida figura de Julia. (La Mancha
14

comienza oscilar. Magnus carraspea'y "representa") Aqu hay un lugar Caliente para
abrigarnos. 'ramblas como una hoja. Tens miedo?
JULIA. (Afectada.) No, hace fro. Adems estoy cansada. Cansada de
caminar sola Por las calles.
MAGNUS.. (Vacila tinos instantes, como si no recordara la letra.) Aqu hay
un lugar caliente para abrigarnos. (Re) Entremos. Voy a pedir para vos un vaso alto
de leche humeante. (Salo ,del juego.) Rpido, Wolfi, Amanciol (Les muchachos
adoptan velozmente el (muerde mozos. Magnas sigue representando. Ambos caminan
hacia el "bar". Julia, en forma afectada).
GATO, Ah vienen dos.
WOLFI. Parecen el padre y la hija.
GATO. 'Ella no es tina puta.
MAGNUS. Alto. Sentarse. Un vaso da leche para ella. Para m, un eognac.
(El Gato y WOM se comportan como dos mozos; colocan los objetos pedidos
-irreales sobre la mesa.) Ests plida, hermana.
JULIA: Hace dos noches que -no- duermo. Tengo los zapatos gastados y me
entr el egua.
MAGNUS. VoNi a comprar un par de zapatos y un vestido. Te .voy a dar
mi cama.
JULIA. Extrao a mi familia. Mis padres no saben nada. Se van a morir de
pena.
MAGNUS. Nadie se muere por eso, hermanita. Ya es tarde para. regresar.
Por qu los dejaste? Te golpearon? Alguien te hizo un hijo?
JULIA. No, sent fastidio. Me fui a la deriVa. Quera experimentar la vida. MAGNUS. Est bien, hermana Nunca es demasiado temprano.
.JULIA. r Tomo la leche y me Voy.
MAGNUS. Te doy miedo?
JULIA. S.
MAGNUS: -- En mi casa tengo tres hijos. Son inocentes como corderitos. La
madre ha muerto. Podrs jugar con ellos.
JULIA; No le tengo confianza.
MAGNUS. Querida, soy un ngel.
JULIA. Por qu se viste de negro?
MAGNOS. Porque me voy a morir.
JULIA. Tiene ojoasiniestros. Labios violetas..
MAGNUS. Soy pacfico,
JULIA,. Me va a degollar en cualquier zanjn?
MAGNOS, Mis hijos necesitan una compaera.
JULIA. .r. No me gustan los chicos.
MAGNOS. Sabes cocinar?
JULIA. No.
MAGNUS.- (Dramtico.) Ah, se me van a morir de' hambre. (La mujer se
encoge de hombros.) Bueno, probemos por otro lado.
JULIA. (Ponindose-a la defensiva.) No me va convencer.
MAGNOS..:-- Silencio, hembra.
JULIA, Soy virgen.
MAGNUS. (Deslumbrado.) Ah. (Aparte.) Voy a pasar por esta vida sin
haber desflorado a la ltima virgen? (A Julia.) Pequea, estoy enfermo.
JULIA. La enfermedad me da asco.

MAGNUS. Soy fuerte como un toro.


JULIA. No me impresiona.
- MAGNOS. Los dientes son mos. Tengo msculos de acero. La calvicie es
signo de virilidad.
JULIA, No me toque con las rodillas. (Silencio)
MAGNUS. Ya tomaste tu leche. (La mujer pestaea desconcertada) Porqu
no te vas entonces? (Julia se echa hacia atrs. Lo mira.) Bueno, te voy a dar una
oportunidad. (Se levanta y sale fuera del foco' de accin, pavonendose. Espera en
foro.)
GATO. Es tan joven.
WOLFI. Sera una pena, no?
GATO. El es un individuo asqueroso. (Magnas se remueve en el fondo.)
MAGNUS. (Inquieto, a media voz.) Ojo, Gato
SANTIAGO:
(Que hace de espectador.) Shhh.
GATO. Es gordo. Un aspecto de foca lasciva.
1NOLF I. Pero ella no quiere salvarse.
GATO. El le ha dado una oprtunidad. Pero -ella se queda ah, inmvil.
Vacila, quiere huir. Algo la retiene.
VVOLFI. IVamos, estpida! Qu es lo que te retiene?
GATO. El no puede hacer nada ahora. Est lejos. Julia, por favor, levntese y
huya,
WOLFI. IHuya, Julia!
MAGNUS. (Desde el fondo.) iPartidismos no!
WOLF I. - - ('Se vuelve, furioso.) Exigimos libertad de expresin.
MAGNUS. Siempre que sean objetivos.

WOLF I. ILa nica posibilidad de ser objetivo es decir lo que uno quierel
MAGNUS. (Con una patada en el suelo.) iLa objetividad soy yol
VVOLF I. !Protesto!
MAGNUS. L. IFuera!
WOLF I. Pero, pea...
MAGNUS. 'Fuera! ISantiago, tome su lugar!
SANTIAGO. (Se levanta, hace una pausa y luego.) iHuya, Julia!

MAGNUS. (Se adelanta, prepotente.) IBastal Apenas se les da un poco ,de


soga a los artistas, se la tiran contra uno. ISe acab la representacin! Julia, tu
oportunidad ha terminado.
JULIA. Todava no me he decidido.
MAGNUS. Es suficiente. Cuando yo regres, estabas en la mesa. El cigarrillo
-se consuma en tus dedos. Te dije: "Vamos, hermana". Y sin chistar, te levantaste y
roe seguiste.
JULIA. Mijo que todava no me he decidido!
MAGNUS. (Hace una pausa y.luego.) Vamos, hermana. (Julia, sin chistar se
levanta, apaga el cigarrillo con un pie y lo sigue fuera del escenario.) /
SANTIAGO. 1Les dije que era una arrastrada!
WOLFI. (S abalanza hacia donde. han desaparecido Magnus y Julia, agitando un pullo en el aire.) Cundo vas a dejar de corromper a la juventud? (Busca el
insult adecuado.) IScrates1

OSCURIDAD

16

--

(Slo queda iluminada la ventana con el viejo detrs. En otra parte del escenario se
eleva una turbia luminosidad. Hay un biombo rojo que haca de muro. Vienen
cambiando Julia y Masacra.)
JULIA. Aqu me paro. Estoy' cansada.
MAGNUS. Me pediste que caminramos. La noche es fra.
JULIA: Pero ya no sopla viento.
MAGNUS. Podemos descansar aqu.
JULIA. Me muero de fro.
MAGNUS. Caminemos. Vayamos a mi casa.
JULIA. No. Usted no es algo serio. Es una aventura sin consecuencias.
MAGNUS..: (En tono grave.) Claro, tontita.
JULIA.. Maana voy a estar en casa. Usted va a ser un sueo.
MAGNUS. Un mal sueo.. (Golpea el suelo con los pies y se frota las manos.)
JULIA. Tengo las manos azules.
MAGNUS. Mala circulacin. (Julia se pone 'las manos debajo de . las axilas.
Con un amplio gesto.) Ah, noche profunda de espectros despiadados y de perros
muertos.
JULIA. Lo segu para demostrarle que no tena miedo.
MAGNUS. Est bien, hermana, nadie te pide que rindas cuentas.
JULIA. Es preciso que todo quede en claro.
MAGNUS. Est bien. (Silencio. Magnus se sigue moviendo contra el fro. La
mujer, recostada cintra el muro.) Y, hermana?
JULIA. Tengo miedo de arrenpentirme del hecho, (Magnas se re.) No se ra. '
MAGNUS. Por qu no me Voy a rer? Te fuiste de tu casa para morder la
vida. Como si fuera una naranja con cscara. El gusto es cido y dulce. Pero es salVaje,
alegre. El arrepentimiento es la parte Cida de la naranja, la cscara de la vida.
JULIA. No .me convence.
MAGNUS. Bueno. (Sigue movindose.)
JULIA. Usted se cree que es fcil convencermg.
MAGNUS. (Se re.) Te veo chiquita y lejos. Tan ahiquita que parece que
estuvieras en la palma de mi Mano. Pero hace fro. Vamos.
JULIA. Un momento. Qu piensa que soy? '
MAGNUS. Nada.
JULIA. Vamos, qu piensa que soy?

MAGNUS. Nada. Por qu te importa eso?


JULIA. Algo tiene que pensar de m.
MAGNUS. Te gustara, eh? (Sonre.) Una puta. Te gustara? Un ngel.
Una ovejita descarriada. Una mujer de mundo. Cualquier cosa. 'Qu alivio! Pero no,
no pienso nada.
JULIA. Entonces esto no tiene sentido. (Magnus no responde.) No puedo
irme con usted si no piensa nada de m. (Silencio.) Time que conocerme. Saber algo. MAGNUS. Te escucho.
JULIA. Cmo?
MAGNUS. Digo que te escucho.
JULIA. Pero tiene que salir de usted.
MAGNUS. Entiendo. (Silencio.)
JULIA. Estoy esperando.
MAGNUS. Ah, pero no podra saberlo ahora. ,
JULIA. Tiene que ser ahora. -

MAGNUS. (Despus de u,7a risita.) Para escurrirte de mis manos? Dame


tiempo. Maana a. la maana.
JULIA. No puedo irme sin saber qu soy para usted.
MAGNUS. Por eso, vamos: (Comienza a irse. Se vuelve hacia Julia. Silencio.)
'.: Me muerol de fro: pods quedarte. (Se prenden_ todas las luces. Julia _parpadea,
desconcertada. Mira a su alrededor. Los hijos, que haban seguido la escena desde la
penumbra, tienen un aspecto indiferente y hostil.)
GATO. (A Julia, sin mirarla.) Si, ya ests aqu.
JULIA. 7 Fue todo tn rpido.
WOLF I. Te lo advertimos.
JULIA. Fue demasiado rpido. No tuve tiempo.
SANTIAGO. Pey ye entraste. Ahora es difcil salir.
. JULIA. -7 (-Da unos pasos.) Y- este lugar....
MAGNUS. (Como al principio.) Qu tiene de malo? Claro, al principio
cuesta adaptarse. Una realidad nueva. Pera ponete cmoda. No tengas miedo. Ests
.ansiosa? Fum todos los cigarrillos que quieras...
VIEJO. (Se asoma, quejumbroso.) Magnus, la noche est fra. Me estoy
helando y tengo hambre. Por favor, Magnus. (La reaccin de los hijos es unnime.)

LOS HIJOS.. No lo dejes, Magnusi '


qu se las guantel
Es suciol
Tiene olor!:
Est viejo!
Puede morirse aea y es un compromiso, Magriusl
MAGNUS. iShut upl (Silbado.) Entra, Lou. (El Viejo pasa directamente . por
el Costado de la.ventana.)
VIEJO. Gracias, Magnus. (Lentamente, ante el silencio general, se va
derrumbando con_ una sonrisa humilde en los labios, hasta ponerse en cuatro patas,
como un - perro. De ese modo avanza hacia Magnos.)
LOS HIJOS. (En sordina.) iEs una vergenza!
iNo tiene dignidad!
Ha perdido el respete- a, s 'mismo.
lArf-Tarfgrrrl
MAGNUS. No les hlagas caso, Loti. (Le palmee la cabeza.) Ellos no entienden
que a tu-edad no hay nada indigno (A los hilos.); iY ustedes, un poco ms de respeto
.(Con sdico
por .el viejo, Lou I (Mirahdokl Viejo.) Que es tan viejo como el tiempo
sarcasmo, hipcritamente.) Y que h sufrido mucho, no Lou?
VIEJO. (A modo de respuesta,: alla. lastimeramente, como un perro.)
Auuuu.. ..
OSCURIDAD TOTAL

ESCENA SEGUNDA
(Al prenderse las luces, se puede ver a Julia sentada - en 'una silla alta y rgida, sobre
. una_ pequea tarima, a un costado del escenario. En el extremo opuesto, frente a ella,

el Viejo se espulga en el suelo.JulM fume un cigarrillo.I Viejo deja de espulgarse y se


despereza, con un gran bostezo perruno. Repentinamente su atencin es atrada por
Julia;- se le paran las orejas, poi as decir, y olfatea en su direccin. Julia se hace la .
desentendida. El Viejo se incorpora a medias y empieza a hacer gestos para llamar la
, atencin de la. inufet .)
JULIA: Qu quiere? (El Viej comunica a Julia, mediante gestotque lo
que quiere es un cigarrillo. Julia busca en su cartera, mientras el Viejo se acerca a ella
en Cuatro patas. Julia le tira el cigarrillo. El Viejo lo caza al vuelo y se sienta. Se lo pone en la boca y,cmienza a pitar infructuosamente. Se saca el cigarrillo de la boca,
lo observa intrigado', se lo vuelve a poner. Pita sin ningn reiltado, evidentemente.
Julia se desternilla, de risa.) IQu viejo estpida! (El Viejo, jadeando 'contento, se ha
ida acercando a 'Julia. Se abraza a una de sus piernas. Julia grita y le pega una patada.
El 'Viejo reacciona aullando y corrindose a su lugar primitivo. Desde all, sus ojos
.deSptden fuego en direccin a Julia, y le muestra los dientes, gruendo. Julia siente
miedo. Llanta.) iMagnusl (ErVijo aprovecha los'-minimos descuidos de Julia para
atropellar chumbando. Julia chilla, llama al resto de los personajes. Por fin,
aprestndose a vender can su vida, se saca un zapato y esgrime . el Taco' ainenazante.
En el transcurso de la escena anterior, en varias oportunidades han aparecido Wolfi,
Saniago o el Gato en distintos puntos del contorno escnico, junto a bastidores. ,Los
hijos se limitan: a observar brevemente, lanzan una risita y desaparecen. Por fin, la
situacin queda esttica. Julia y el Viejo se acechan con encono. Repentinamente, el
Viejo cambia por completo de actitud, se sienta en el suelo 'y contempla a Julia
desolado.)
VIEJO. (Articulando trabajosamente) B-b-bi-b-br.
JULIA. (Sin abandonar su actitud defensiva, indignada.) Ahora puede hablar,
eh?

VIEJO. (Con tristeza.) IBibl


JULIA. A quin est llamando, viejo idiota? (El Viejo articula la misma
palabra-en silencio. En un acceso de ira.) Ni nombre es Julia! Entiende? Uu -Ii al (En este momento entra Wolfi en puntas de pie. Cruza el escenario, pone un
disco rpidamente y desaparece e toda velocidad Cuando Wolfi ha desaparecido ya,)
Wolfi, qu significa esto? (Un segundo despus empieza a escucharse, atronador, el
primer golpe de tambores del requiem. Julia est petrificada, con un zapato en la
mano. n el momento en que la msica estalla en su apoteosis fnebre, irrumpe
Mag.nus en escena, abrochndose los pantalones. Con un grito de clera, se abalanza".
contra el tocadiscos 'y saca el disco.)
MAGNUS. lAh, canallas! Qu se proponan, hijos de puta? Pobre Julia...
M renla...
JULIA. ' (Con los nervios deshechos.) IMagnusl (Magnas no deja de moverse
un instante, entra por los bastidores y va sacando a los hilos a golpes' y empujones.
Estos se arremolinan,.temerosos. Visten pesados ropones negros y estn sudados.
Magnos los golpea indiscriminadamente.)
MAGNUS. Aprovechando el menor descuido! lEhl Hijos de puta! As
que uno no puede ir a cagar tranquilo unt instante! iEh! Uno no puede
descuidarse! lEhl (Julia, sollozando inbontrolada, busca la proteccin de Magnus.
Este la abran; mientras, no deja de tirar patadas en el aire a los hijos.) Miren cmo
me la han dejado! Hecha bosta! iCon los nervios deshechos!
19

JULIA. - (Seala al Viejo, hipando.) Ese... Ese... (Magma parece haber


recibido una descarga elctrica. Mira al Viejo, paralizado, luego se dirige a l.)
MAGNUS. - El? Esto? Qu te hizo esto? Qu le hiciste vos a la
seorita?
JULIA. - (Estalla.) iMe chumb000l (Al ver atarearse a Magnus, el Viejo se
pone en cuatro patas, jadea y 'Mueve la cola", hacindola fiestas al amo.)
MAGNUS. - Nada de perros conmigo! (O bien: "iAqu no hay perros que
valgan/ " Lo golpea. El Viejo primero huye, pero repentinamente se yergue como una
vbora.)
VIEJO. - Basta, Magnusl
MAGNUS. - (Divertido.) Se me rebela! (Magnus y dos hijos,. incluso Julia,
estallan en risas. Magnus, sin dejar de. rerse.) Pichicho, pichicho, pichicho...
(Vencido, el Viejo, se va derrumbando lentamente hasta ponerse en cuatro patas.
Magnus le palmee el lomo.) Eso es. (Silencio. Magnus se vuelve pausadamente hacia los
hijos. Estos retroceden un paso.) Y ustedes... (Los mira amenazador, pero luego
resuelve todo con una ca-tajada. En. tono de represin paternal.) No podan
esperarme? Queran divertirse solos?
LOS HIJOS. - (Aliviados.) Te lo bamos a contar, Magnus. S, te lo bamos a
contar. todo. Contado es mejor.
MAGNUS. - (Paternal.) Bueno, est bien. (Pausa.) Est bien. (Pausa. Simulando
una repentina severidad.) Se me sacan los ropones ahora mismo. (Los hijos empiezan
a salir apresuradamente. Magnus los detiene con un gesto. Hace una breve pausa y
pleno de sobreentendidos, dice.) Pero, me los dejan a mano. (Los hijos, presos' de
entusiasmo y amor, a una voz.)
LOS HIJOS. - Viva Magnus! (Salen corriendo. Silencio.)
MAGNUS. - (A Julia.) Te dije que no confiaras en ellos.
JULIA. - (inquieta.) Qu se proponan, Magnus?
MAGNUS. - (Evasivo.) Nada. .. (El Viejo est sentado en un rincn, con
aspecto resentido. Al Viejo, amenazador.) En cuanto a vos... (El Viejo, no se inmuta.
Silencio.)
VIEJO. - (Hosco y resentido.) Puedo tolerarte todo, Magnus. Sabes que puedo
tolerarte todo. Por qu ensaarte conmigo' entonces? Si quisieras descubrir qu
lmite se esconde en m... Pero sabes que ese lmite no existe. Que siempre hay ms.
Entonces por qu? Claro, un pedazo de carne vieja... Ahora es fcil pegarle al viejo
Lou... Un pedazo de carne vieja...
MAGNUS. - (Impaciente, lo .interrumpe.) Est bien, es posible que me haya
extralimitado.
JULIA. - Extralimitado, Magnus? Es un monstruo!
MAGNUS. - iSilencio, mierda! (Julia pega un respingo. Luego, ofu cada se
recluye en su silla. Silencio.) Sabrs que no me gusta pedir disculpas.
VIEJO.-- (Suavemente.) Nadie te pide disculpas, Magnus.
MAGNUS. - Entonces... todo terminado?
VIEJO. - Todo terminado, Magnus. (Magnas se siente visiblemente aliviado.
Ahora se dirige al viejo en forma abierta, ligera.)
MAGNUS. - Lou, querido... No quiero hacerte dao. Cualquier cosa que te
haga, tenelo por seguro, va a ser involuntario.
VIEJO. - Me conformo con eso, Magnus.
MANUS. - Lou querido; mi fiel Lou. Tus arrugas me conmueven. Cunto
hace que nos cOnocemos, Lou?
20

VIEJO. - Hace siglos, Magnus.


MAGNUS. - (Suspiro.) (Siglos! El tiempo es tan fugaz. Qu decrpito ests,
Loul iEl tiempo te hizo bolsa!
VIEJO. - No puedo negar que fue duro, Magnus.
MAGNUS. - Soy un pibe a tu lado. Y sin embargo, cuando conocimos a Bib,
tenamos la misma edad.
VIEJO. - (Dolo~ente.) Para algunos, los aos pasan ms rpido.
dna risita.) Vamos. El golpe de gracia fue Bib. No podes
MAGNUS. - (Con negarlo.
VIEJO. - Para qu revolver cosa'S vi_ejes, Magritis?
MAGNUS..--a
,o.dava la qers? (Silencio tenso.) Te la saqu de entre los dientes, eh, Lou? En ehareciso momento en que te la ibas a tragar, eh, Lou?

Cerraste la boca y nada...


VIEJO. - He bebido un, enorme'trago de'veneno, Magnus.
MAGNUS. alegremente.) Yo, en cambio... la goc con todo. Cinco,
diez aos tuve su piel fresca a mi disposicin. A mi entera disposicin, Lou. (Silencio.)
Pero qu importa. Ya no existe. Es un pol-Vito podrido en algn sitio, Y yo slo estoy
enamorado de la materia. De lo que es. De lo que se me resiste y puedo vencer.
VIEJO. - Ya lo s, Magnus.
MAGNUS. - Olvidado entonces?
VIEJO. - Olvidado.
MAGNUS. - As me gusta. Como en lo-s-viajps tiempos, mi buen viejo Lou.
VIEJO. - Como en los viejos tiempos, Magnus.
MAGNUS..- Pero vamos! Animo! Te veo un poco apagado. Festejmoslo.
VIEJO. - Qu, Magnus?
MAGNUS..- (DudatFestejemos... todo. iEso, festejemos todo! Un jueguito,
eh, Lou? Qu te parece? Alguno de nuestros buenos viejos juguetitos? Para traer
de nuevo el pasado...
VIEJO. - No tenemos espectadores. Magnus. Necesitamos espectadores.
MAGNUS. - Espectadores? (Busca.) Pero si est ella!
VIEJO. - Ella no quiere mirar, Magnus. (Julia les da la espalda.)
MAGNUS. - (Despectivo.) Qu importa? Est ah, es un cuerpo, es
suficiente. De todos modos, no siempre se puede contar con la inteligencia de los
dems. Vamos, empecemos.
VIEJO. - Pero qu- vamos a hacer, Magnus?
(Busca.) Hmm.
MAGNUS.
VIEJO. - (Sugiere.) El de la plaza?
MAGNUS. - (Entusiasmado.) Ese! Si, vamos! El de la plaza! Dos
sillas... Los rboles. Bueno, eso no imPorta... (Como dos chicos, con bullicioso
entusiasmo, preparan la escena. Alinean dos sillas en el centro de la escena. El Viejo
se' sienta en medio de ellas.) Listo, Lou?
VIEJO: - ('Se prepara) 'Listo_ (Magnus sale. Luego vuelve a aparecer, en su
papel. Trae un portafolios negro.)
MAGNUS. - Por la maana era joven. Saltaba los charcos con deseMiotture.
Ahora se levanta el fro. Una luna blanca se esconde en el cielo todava- blanco>Silencio, aqu hay alguien.
VIEJO. -.- Por m no se moleste. Puede sentarse.
MAGNUS. - Si usted se corre hacia la derecha o la izquierda, voy a poder
sentarme en el costado libre.
21

.VIEJO. Respeto, joven! .,


MAGNUS. Si no- se corre le muerdo una oreja. (El - Viejo se corre sin .
mirarlo.) Linda tarde, no? (El Viejb no contesta.) Molesto? (El Viejo no contesta)
Entonees, me.voy.

Bueno, pero con la 'condicin de que no me falte l respeto:


WirAGNUS. En absoluto.
Tiene Un- cigarrillo?

MAGNUS. (Busca.). Alguno debe de quedarme.


" 'VIEJO. No se moleste, puedo pasrmela sin fumar.
MAGNUS. Aqu tiene. (El Viejo slo da una pitada.. Luego apaga el
.cigarrillo y se lo guarda.)
VIEJO, Fumar es un vicio.
MAGNUS. ,, Fumo poco-.
. VIEJO. Le cuento mi vida?
MAGNUS. Terminemos primero el cigarrillo.
VIEJO. Qu vende?
MAGNUS. Cmo lo sabe? (El Viejo sonde sagazmente.) Vendo todo lo
:,quein compren.
.
VIEJO. 1- Nac. a principios cel siglo pasado, en invierno, despus de una larga
y accidentada 'gestacin embrionaria. Mi ontognesis resumi mi filognesis; ms o
menos como le pasa a todo el mundo.
MAGNUS. :2- Hoy fue un da bestial.
VIEJO:. (Sigue declamando mecnicamente.) Mi infancia fue trgica Y
afortunada, pero ya a los cinco aos daba Muestras de mi-genio.
MAGNUS. Quiero decir que no vend nada.
VIEJO. N9 obstante, pude desenvolverme como cualquier, hijo de vecino.
MAGNUS. Nuestra sociedad est en crisis,

VIEJO. -7 Ya 'abuelo, blcanca casarme en l'indas. Mi matrimonio fue trgico,


y.afortunado.
MAGNUS. Otro cigarrillo?:
. VIEJO: --Gracias. No fumo,

MAGNUS. Hoy sucedi algo extrao. (El Viejo asiente con un grave gesto de
.- --cabeza.) Precisamente, np pude vender nada. (El Viejo vuelve a asentir.) Algo se ha
roto. Un hilo 'imperceptible.
VIEJO,: No: tiene un cigarrillo? (Magnus le da uno. El Viejo da une pitada,
lo apaga y se lo gua rda.) Fumar es up 'vicio. ,

MAGNUS. Cuntos aos tiene?


VIEJO.'"-- !Respeto; joven!
MAGNUS. Habr vivido mucho.
VIEJO.. Nac a principiot de... (Vacila.) A veces pierdo- la memoria._
jSnlie..1 Pero es agradable. No recordar nada, no conocer nada, no Ver nad. (Rjsita.) .
La venganza es dulce. Aqu me tienen, no los conozco, no los veo. Cmo saben que
existen? .
MAGNUS. Cmo supo que era un vendedor?
VIEJO. Bueno, se lo voy a decir. (Hace un gesto, de importancia. Se prepara.)
Atienda.
_
MAGNUS. Atiendo. (Entran Los Hijos, sin sustopones. Al ver que Mgnus y
el Viejo estn "repiresentando", se piden silencio mutuamente, se ubican en las gradas
I.v observan con atencin.)
22

VIEJO. Hace dos 'das vino alguien. a esta misma .hora. Se sent en Se
(1Vlire
Mismo banco. (Se se/la/a.) Habl con. la misma persona. Era un vendedr.
significativamente a Magnus.) Comprende?
MAGNUS. Todava no.
VIEJO.. Ayer vino otra_ persona. La hora era la misma, El banco era el
mismo. (S se/lela.) Habl con la Misma persona. Era un vendedor. Entiende, ahora?
MAGNUS. No:
VIEJO.. Ocurre siempre!
MAGNUS. Siempre no...
VIEJO. (Con desesperacin.) !Siempre, siempre!
MAGNUS. Ayer y antes de ayer.
VIEJO. lUsted no me entiende!
MAGNUS. L- Lo entiendo bien.
VIEJO. !Respeto, joven! Mi experiencia dice que sucde siempre. Es una
evidencia in dis cu ti ble. iCigarrillosl
MAGNUS. Es el ltimo. (Tira el paquete vaco. El Viejo toma el cigarrillo. Se lo ftuerda. Mira a Magnus con repugnancial)
VIEJO. Bueno, s tiene algo que decirme: habl. (El Viejo se mira las uas.):
MAGNUS. Esta semana sucedi algo extrao. (El Viejo comienza tararear
Me levante temprano, como siempre. Me afeit, me cepillifilosdientes, hiCe _
- bajito.)
d
necesidades
con toda regularidad. Sal de case fresco, alegre, joven. Saltaba los
mi
charcos con desenvoltura. Cerca del medioda el sol estaba alto. Me sudaba la mano
derecha. Abra y cerraba _la mano derecha. Estaba intranquilo, nervioso. Algo Me .
faltaba en la mano derecha. Atienda bien. (En respuesta, el Viejo aumenta el volunien
Algo inexplicable. Es
de su tarareo.) Me haba, olvidado el portafolios negro. inseparable de m: Algo que me define en el mundo, me da un lugar. Lo llevo durante
treinta aos conmigo y una buena maana lo olvido. Extrao.
VIEJO. Ayer estaba ms divertido: (Magnus no contesta.) Me haca reir. (Se
esucha el canto de un' gallo. Realizacin onomatopyica de uno de los hijos.)
MAGNUS. '(Lentamente.) Yo no estuve ayer aqu.
VIEJO. Vamos, quiere aprovecharse de un pobre viejo? (Canto del-gallo.),'

IVIAGNUS. Ayer no estuve aqui


VIEJO. Y antes de ayer. (Canto del gallo.)
MAGNUS. Se equivoca.
VIEJO. Respeto, joven'. Quiere decir que me equivoco?
M.AGNUS.' S.
VIEJO. (Lo mira desconcertado.) Entonces, cmo supe que era un
vendedor?
MAGNUS: No lo s.
VIEJO. Me habl de su mujer. (Magnus no contesta. ConfidenciaL)Pechitos
de paloma. Labios de terciopelo. Vamos, no se acuerda?
MAGNUS.. Acabo de matar a mi mujer.
VIEJO. (Se golpea la palma . de la mano con .un puo..! Saba que ?t'a un
.10h1
asesino! iCigalrillol (El vendedor sellala el paquete estrujado en el piso.)
'

no
estar
en
los
con
la
polica,
no?
-.(flecapacita.) -Oiga,
MAGNUS. En ablolutd, fue algo limpio.
VIEJO.-- (Pensativo.) Siempre tuve . ganas _de matar a mi mujer. La pobre...
(De pronto, con vehemencia.) Cunteme.
MAGNUS. Qu?'

23

VIEJO. Cmo lo hizo. Cunteme. .


MAGNUS. Ah... Fue fcil. Dame la mano. Le tom la mano. Mreme, La
mir a los ojos. Le apret el pulso suavemente... Suavemente... Hasta que dej de
latir. (Silencio.)

VIEJO. (Tiene un escalofro, se levanta de un salto, aullando.) Hijo de


putaaaa! (El viejo se frota la mueca.)
MAGNUS. Perci no...
VIEJO. (Frotndose la mueca.) iAsesin0000l
MAGNUS. Si no se calla le retuerzo el cuello, le extraigo la lengua, lo cuelgo
con sus tripas. (El Viejo Se calla. Con una sonrisa profesional.) Ahora,. sintese,
(Sumisamente, el Viejo se sienta.) Cmo puede pensar que con esta sonrisa pueda
matar a alguien? Ni 'a una mosca que vuele...

VIEJO. Estoy avergonzado.

MAGNUS. Amigo, amigo.


VIEJO. ES que usted no comprende. La tensin nerviosa... El stress de la
vida moderna... Soy muy desdichado. Mi vida es Un infierno. Mis hijos me odian. ..
Mis nietos me torturan... Estorbo en casa... Molesto... No me quieren... Por qu
me hacen sopa de cabellos de ngel? (Sorbindose las narices.) Si yo odio la sopa de
. cabellos de ngel: .. No puedo ver los programas que me gustan en la TV... Y hasta
mi conejo Nemo... Mi conejito blanco de orars cadas... El ltimo recuerdo de mi
infancia... Lo nico que Me ataba a la viuda..
MAGNUS. Estoy inquieto. Oscurece. Debo irme.
VIEJO. (Desptico.) !No!
MAGNUS. Estoy inquieto. Not'oigo ruidos. Ese silencio.
VIEJO. Juguemos un rato ms.
MAGNUS. Me es imposible. Tanto humo.
VIEJO. Juguemos a que usted me vende algo.
MAGNUS. Usted no tiene poder adquisitivo, pertenece a los sectores pasivos
de la sociedad.
VIEJO. (Con rabia.) Mierda. Vamos, anmese. Es un juego.
MAGNUS. Qu quiere comprar?
VIEJO. No, Usted ofrezca. Yo soy un diente. (Se coloca en pose.)
MAGNUS. (Mecnicamente.) Si usted no sabe la que necesita, yo puedo
decrselo. Es ms, soy el nico capacitado para saber qu es lo .que necesita. Es lo que
yo ofrezco. Despus de un anlisis absolutamente objetivo de su vida, deseos,
aspiraciones, medio social, natural y espiritual. Y despus de interminables
investigaciones cientficas; despus de siglos de sudor y lgrimas, de hambre,
revoluciones, guerras, toda la tcnica moderna ha hecho una suprema concentracin de
fuerzas para ofrecerle a USTED la esencia de sus propios sueos y proyectos, la
culminacin de cuarenta siglos de cultura: la afeitadora elctrica.
. VIEJO. (Aspero y.cortante.) No, yo no quiero nada.

MAGNUS. (Lo mira con odio.) Pero, vamos, est al alcance de su mano.
Usted la necesita.
VIEJO. (Descontrolado e histrico.) IN quiero nada, no quiero nada! No
me moleste! iVyasel
MAGNUS. (Trata de abrir su portafolios. Furioso.) Mire esto, viejo Idiota. (El
Viejo lucha con l para impedrselo.)
VIEJO. INo, no y no! iSOCORROI (Magnos se detiene. Est demudado,
se seca el sudor de la frente. Silencio.)

24

MAGNOS. Ya est. Se acab.


VIEJO. Insista, todava le puedo cornpraralgo.
MAGNUS. Imposible. No puedo perder ms tiempo.
VIEJO. - I Fracasado!
MAGNUS. Au revoir, seor..
VIEJO. !Espere! (Magnas desaparece. El Viejo suspira. Vuelve a seritarse en
la mitad de las sillas.) Si hubiera insistido un poco ms... (El Viejo se levanta, dando
por termin-ada la representacin. Los hijos aplauden.)
LOS HIJOS. (Afectados. Burlones.)
Ah, muy bien.
Eso es teatro... al natural.
Un juego brillante.
Sutil.
Una verdadera joyita. '
JULIA. (Venenosa) Yo no entend nada.
LOS HIJOS. No se trata de entender.
El significado no importa, entends?
No hay queentender; hay que vivir.

Se hace la sorda. (Aparece Magnos.)


WOLFI. (Ah viene el genio!
LOS' HIJOS. VI VATI (Pero Magnos ha vuelto con ostensible malhumor. De
una patada tumba una de, las
MAGNUS. Soy Un tarado? (Elocuente silencio de' los hijos.) Pregunto si
soy un tarado? (Terrible mirada a cada uno de los hijos, cuando alguno de listos se
siente fuera de foco, asiente con un grave gesto de cabeza. En caso contrario adopta
una expresin melanclica y ausente.) Te las quera's dar de vivo, eh, Lou?
VIEJO. (Con un hilo de voz.) No entiendo, Magnus.
MAGNUS.. (Remedndolo.) No entiendo, Magnus. (A los hijos, con los puos
en la cintura.) Qu me dicen? No entiende. (Los hijos no saben bien COMO
reaccionar, pero, por supuesto, se ponen de lado de Magnos.)
LOS HIJOS. Se est haciendo el idiota!
IJa... je... al
INo entiende!
Sin embargo es muy fcil de, comprender.
iPobre hombre!
MAGNUS. (A Loa.) IHasta ellos se diera??? cuenta!
LOS HIJOS. (Que no 'saben en realidad d que se trata.)
Claro que s!
Fue una experiencia... horrible!
Todava estoy. temblando!
MAGNUS. (Despus d un breve silencio.) 'Me acusaste pblicamente, Lou.
LOS HIJOS. (Se tapan los ojos con horrord 10h1
VIEJO. Yo te... acus...?
MAGNUS. Delante de mis hijos, sin ningn pudor. Utilizaste un simple juego
para sembrak cizaa. Me calumniaste.
LOS HIJOS. (Qu vergenza(
-IEs indignol
(Te dijimqs que no era trigo limpio, Magnus!
25

MAGNUS. Dejaste deplizai! vilmente que yo era un uxoricida. Que haba


asesinado a Bib! (Esta vez los hijos quedan en silencio, shockeados. Magnus lo.
advierte ,y los mira con fijeza. Anta esta presin, los hijos comienzan a reaccionar,
pero sin mucho entusiasmo.)
LOS HIJOS. ES... una calumnia.
iQu cosa, Magnus!
No se puede confiar en nadie. .
MAGNUS. (De nuevo hacia ,Lou.) Tens algo que decir, Lou?
VIEJO. (Aterrorizado.) Es malentendido, Magnus. Que yo recuerde...
el juego.haba sido siempre as,_

MAGNUS. (Se abalanza hacia Lou y lo agarra del cuello.) Astuto reptill
LOS HIJOS. (Sanguinarios.)
I Fuerza, Magnusl
Con todo!
iReventalo I
Como un gusano, Magnus!
Sin asco!
Dale!

MAGNUS. 7:: (Apretando el cuello de Lou.) Te dej continuar para ver hasta
-dnde 'llegaba tu cinismo, rata! (De pronto lo suelta. Lou cae como un trapo. Magnus
'se aparta.) iPodra estrangularte!
LOS HIJOS. (Como un eco distorsionado.) El podra estrangularte Lou.
MAGNUS. Pero me repugna! (Los hijos hacen variados gestos de asco.)
Tu carne floja, tus msculos, seran comp telitas de araa entre mis dedos!
LOS HIJOS. Es mejor que no te metas con l, Lou.

Mir que te la va a dar.


. No habla en broma.
MAGNUS. s de donde viene tu odio, Lou. (Durante la escena siguiente, los
movimientos de Magnus se hacen felinos, acechantes. Se desplaza por el escenario .
como una pantera acorralada en el claro de, una jungla bajo la luz 'de la luna.)
Competimos por Bib, iy gan! Competimos en los negocios:ly gan! Porqu fui
el Mejor, el ms astuto y rpido! Aos das aos luchamos los dos a brazo partido,
acechndonos como .tigres en una jungla! Eramos jvenes y fuertes. Estbamos en
1- igualdad d condiciones! it gan! No solan-lerite contra vos, Lou, no, contra todo
l mundo! i Luch Contra todos! iY gan! (Oscuridad repentina. Simultneamente,
. - otro sector del, escenario se ilumina: Magnus llega hacia l, "actualiza" el juego.) No
puedo perder un 'precioso da, carral. El tiempo se acaba rpidamente. (Puede
'escucharse un tic-tac annimo.) ;1Ahora o nunca. Time is .money. Analicemos
framente los hechos. No soy ningn dbil. Tengo fuerza, aplomo. Un tipo ejemplar,
en suma. Individualista, burgus, aventurero. Libre empresa! Me gusta la lucha. El
cara a cara. La rapia. Aqu yo. Ah el cliente. Sobre, los dos, la Balanza de la
Justicia, al Cdigo de Comercio, el Orden Establecido. (Lanza una carcajada.) Me cago
en todo.. (Se sienta en las gradas. Pasa Gato, voceando titulares de diario.)
WOLFI. 'Diariosl iDiarosl iCon la rehunda del Presidente Castillo!
Diarios!
.MAGNUS. Me agarraron. El tiempo, las reglas del juego. Me escupieron

donde nadie me buscaba. De una patada en el culo me Mandaron al lugar de la lucha..


Ancla y ganateel pan cotidiano! " - El sudor de-la frente, los callos en la mano... -'Pero. siempre tuve la mirada larga. Apunt al blanco, dispar. Busqu a mi alrededor al"
26

' empezar. Despus fue el galope. (Syeqa un reloj. Se incorpora de un


ms dbil. Para
salto.)% A probar fuerzas. Uas listas, sonrisa profesional. Salto. La vida se agita dentro
de m, (Simula golpear una puerta. Nadie responde. Magnus se vuelve a los
espectadores.) El vado. Nunca abras esa puerta. (Golpea otra puerta. A modo de
respuesta, se ilumina una parte del estenario con un amarillo sulfrico. En ese lugar se
encuentra Santiago, inmvil,, blandiendo en alto un fajo de billetes, que est formado,
ostensiblemente, con recortes de diario. Wolfi se adelanta a proscenio y anuncia-)
WOLFI.. Ahora nuestros actores re-presentarn para ustedes cmo ganarse el
ipri honradamente en la sociedad capitalista. (Se vuelve y coloca un disco; msica de
circo. Magnus y-Santiago inician un espectculo de pantomima. Una lucha sin cuartel,
cuyo premio consiste en el fajo de recortes de diario. A un costado del escenario, el
Gato comienza 9 leer en un grueso libro. Puede usar un megfono.)
GATO. -- (Con voz montona y nasal.) 'Ttulo TV." De la corripra-venta.
Art. 450. La compra-venta es un contrato -por el cual' una persona, sea o no
propietaria o poseedora de la cosa objeto de la convencin, se obliga a entregarla, o a
hacerla adquirir en propiedad a otra persona, qu se obliga por su parte, a pagar un
precio convenido. Art. 453. La compra-venta de cosa ajena es vlida. El vendedor est
obligado a su entrega, o en su defecto, a abonar daos y perjuicios, siempre que el
comprador ignorase que la cosa es ajena. Si el comprador al celebrar el contrato, sabe
que la cosa es ajena, la compra-venta ser nula. La promesa de venta de cosa ajena
ser vlida. El vendedor estar obligado a adquirirla y entregarla al comprador so pena
,de daos y perjuicios. (La sangrienta y tenaz lucha entre Santiago y Magnos llega su
fin cuando ste ltimo logra derribar a su hijo con una zancadilla.- Magnos pone su pie
sobre el pecho de Santiago y le arrebata el fajo de "billetes". Luego, se adelanta,
jadeando y sudado. Se va esfumando la msica de circo.)
MAGNUS. Mquinas.. Lou. Un planeta cubierto de mquina. Se sigue hasta
donde se puede, el lmite de resistencia de cada material. Si alguien cae a tu lado,
iqu importa! Hay que seguir. (Pausa.) Bib trata de retenerme. La tierra est
caliente, dice. (Los Hijos lo rodean, arrastrndose, tratando de atraerlo hacia la tierra)
LOS HIJOS. (Subterrneamente.)
La tierra est-caliente, Maanus.
- Si, caliente:
causte.
Tibian
.
Es hora de descansar.
Por qu no?
Tibia.
Caliente.
Descansar, descansar, descansar. (Magnus hace fuerzas
sobrehumanas para mantenerse erguido. Paulatinamente se encienden las luces.
-- Silencio. Los hijos estn desparramados por el suelo, indiferentes.)
MAGNUS.. Entends ahora, Lou? Tuve que exterminar a Bib. Me aflojaba.
Qu hubiera quedado de mi? Se hubieran largado como fieras... Todos... Me
hubieras devorado, Lou. (Como respuesta, el Vie jo asiente de modo grave con la
cabeza. Los hijos comienzan a removerse, inquietos. 'Carraspean, chistan, 'llaman
suavemente, etctera.) .
LOS HIJOS. Psss, Magnus. Es nuestro turno..
MAGNUS. (Sin mirarlos, cansado.) S, ya s. Pueden empezar noms. Pon el Requiem, Wolfi.
27

LOS HIJOS. Viva Magnusl (Wolfi pone rpidamente un . disco y sale a los
empujones, junto con los otros.)
MAGNUS. No te asustes, Julia. (Con un gesto de justificacin.) Qu
guars? No puedo negrselo... (Primeras notas del Requiem. Aparece el Gato,
solemne, y anuncia, sincronizando con la msica.)
GATO. Funeral por nuestra madre perdida! (Se adelanta pausadamente.
Detrs suyo, en cortejo, entran Wolfi, con una pequea urna en sus manos y Santiago,
con una vela encendida. La resolucin de esta escena debe ser sumamente grotesca: las
voces de los hijos se deforman hasta el graznido. Los cuerpos pierden toda
proporcin. Una pequea 'corte de los milagros.) En una pequea urna de plstico la
colocaron.
SANTIAGO. Tan pequea como un terrn de azcar.
WOLFI. Colocaron sus cenizas,
GATO. Pequea como el agujero de un queso.
WOLFI. Colocaron sus cenizas.
GATO. An calientes...
WOLFI. tomo pan recin horneado.
GATO, En el suelo. (Wolfi coloca en el suelo la pequea urna.)
SANTIAGO. Nuestra madre benedicta.
WOLFI. Benedicta sea nuestra madre.
GATO. As en la tierra como en el cielo.
SANTIAGO. Un humito se desprenda de ella.
WOLFI. Psych la llamaron.
GATO. La llamaron alma.
SANTIAGO. Y al plido cielo ascendi ese humito.
WOLFI. Se elev.
GATO. Hasta la va lctea.
SANTIAGO. Se enfriaron sus cenizas.
WOLFI. Dejaron de brillar y se enfriaron.
GATO. Y Psych volvi a morir sobre la tierra. (Se agacha y recoge la urna)
SANTIAGO. Mientras sus hijos le llamaban.
WOLFI. !Alma!
SANTIAGO. Dnde ests, alma? (Empiezan a salir, encabezados por el
Gato, mientras Wolfi y Santiago siguen llamando.) Alma!
WOLFI. [Alma!
SANTIAGO. IAlmal (Compungido, Magnus sigue el cortejo. Detrs. de todo

va el viejo Lou, en cuatro patas, rubiicando cada llamada con un aullido lastimero. Un
breve silencio.)
JULIA. Pero esto es un manicomio! (Comienza a buscar sus' cosas,
nerviosa, se pone el sacn sobre los hombros, recoge su cartera y busca la salida.) Y
de aqu, cmo se sale? (Llama, con tono controlado.) iWolfil Santiago!' Quiero
salir! Me pueden indicar la salida, por favor. (Llama.) IVVolfil (Aparecen los hijos,
con aspecto de actores que han terminado su representacin. Se dispersan por el
escenario. An llevan los ropones, que se levantan de una manera ridctila para
caminar.)
SANTIAGO. (Indiferente.) No te gastes, Julia.
GATO. (dem.) Te dijimos (iba era difcil salir.
JULIA. (Tranquila.) No me irnporta, querido. Si yo tengo ganas de irme, me
.voy. Soy libre.
28

WOLFI. (Igual que sus hermanos.) Por supuesto, Julia.


GATO. No tens un cigarrillo, Wolfi? '
WOLFI. Yo no, creo que Santiago.
, SANTIAGO. Tampoco, (Se dirige framente a Julia.) Ella tiene.
(Julia se ha
acercado. Se sienta junto a los hijos, da un cigarrillo al Gato, ofrece a los dems, que
rehusan.).:
JULIA. Creo que ustedes no me entendieron, queridos. 'EStoy un poquito
cansada y maana tengo que hacer. La reunin esp.ivo muy linda, pero ya es hora de
que .me vaya.
SANTIAGO. Qu te pareci la representacin, Gato?
GATO. La semana pasada estuvo mejor. (A Julia.) Fuego. (Julia le da fuego.)
El asunto es creer siempre algo novedoso. Wolfi, por ejemplo, estuviste algo
estereotipado.: (La cara de Magntis surge entre bastidores, hace una mueca y
desaparece.)
WOLFI, la defensiva.) Por qu no se lo preguntan a ella?.
SANTIAGO. Ella no estuvo la semana pasada, Wolfi.
GATO. 7 (A Julia.) A vos qu te pareci, Bib?
JULIA. .Muuuuy linde, Pero ahora tengo qUe... (Repentinamente, recapacita.
pausa.) Cmo .me llamaste? (Silencio. Algo histrica.) pregunto cmo me
Ilamastel
GATO. Qu importancia tiene?
JULIA: Ni nombre es Julia! iJu Ii al
GATO. Est bien, Ju Ii a. Fue una broma (Julia se calma.),
JULIA. A nadie le gusta perder su identidad.
WOLFI. Por supuelto que no. (Silencio.: El rostro del Viejo aparece entre
bastidores, hace una mueca y desaparece.)
GATO. Tengo algo que mostrarte, Julia. (Los otros dos se ponen tensos.)
WOLFI. No lo hagas, Gato. (Silencio.)
poco.) GATO. (Suavemente.) Por qu 'no, Wolfi?
WOLFI. (dem.) Porque vamos a sufrir mucho, Gato.
GATO. Igual sufrimos, Wolfi.. Ella lo va a entender muy bien. (Retrocede un
WOLFI. Por favor, Gato, no. (Se tapa los ojos.)
. GATO. No tengas miedo, Wolfi, Y no te tapes los ojos. Igual estamos ciegos.
(El Gato se da vuelta bruscamente. Aplasta l cigarrillo en el suelo, se levanta el
ropn, saca algo con gestos misteriosos y vuelve con el objeto apretado sobre el
pecho. Le tiende' a Julia un viejsimo retrato.) Es Bib, nuestra madre... (Julia
observa el retrato largo tiempo. Magnas pasa en puntas de pie por foro.)
JULIA. (Suavemente.) Es hermosa.
GATO. No es-cierto qu s?
.JULIA. No es cierto qu es parecida a m?
GATO. No es cierto qu s?
JULIA. El pelo, no?
GATO. (Acaricia el pelo de Julia.) Tan negro, no? Y tan tibio. (Acerca
lentamente la nariz al pelo de Julia y aspira profundamente.) Y huele igual... A
noche tibia... A lluvia... A vientre . (Los dems se sienten inquietos, comienzan a
moverse a ciegas en el escenario.)
WOLFI. (Entrecortado,) Bi hf.
29
I

. .
SANTIAGO: - Ella se pierde... En la noche... Nos deje .detrs, olfateando su
rastro que se aleja... Como cachorros levantando el hocito hacia el aire...
GATO. - (Resbala junto al, cuerpo de Julia.) Tus rodillas... abiertas...
Calor...
SANTIAGO. - Solos, en esta tierra desvastada... (Julia tiene las rodillas muy

SANTIAGO. - !Seramos libres!


GATO. - Libres? Libres? Cmo quin? (Un instante antes el Viejo Lou
ha empezado a cruzar en cuatro patas por el foro. Es sealado pi; el Gato.) Cmo
este animal? (El Viejo se detiene, sorprendido, aulla lastimeramente y sigue su
camino.) Durmiendo en los uniones? Dependiendo del favor de cualquier otro
Magnys...? El mundo es de ellos... estpido iluso... (Silencio.)
SANTIAGO. - Entonces... podramos ser... uno de ellos.. como ellos...
WOLF I . - 1Traidor I
GATO..- (Con una sonrisa.) Te atreveras?
VVOLFI. 'Reverencias al nuevo Magnusl
GATO. Te atreveras? (Silencio.)
VVOLFI. - Ah est la puerta, Magnus. Adelante. Elmundo te espera.
GATO. Vamos, Santiago. Quin te impide salir? Esa puerta nunca estuvo
con llave. (Silencio.)
WOLF I -.Vamos! (Con. un arranque impetuoso, Santiago s abalanza hacia

abiertas, su aspecto es el de un dolo, un ttem primitivo, dedicado al culto de la.


fertilidad: El Gato tiene la cabeza incrustada entre las rodillas de ella. Julia le acaricia.
suavemente los cabellos. Los dems, en tanto, navegan en escena, trazando extraflas
figuras y diciendo palabras , inaudibles. Una especie de murmullo 'general, del que:.
repentinamente surge un chillido. Es Wolfi, que corre hacia, el proscenio, huyendo de
algo.)
WOLF-I. - iGato! (El terror le 'impide hablar) Cuchillo! (En efecto,
Santiago, hacia el fondo, esgrime cuchillo. Julia grita y se une a ~ft El Gato,
regocijado,.va. al encuentro de Santiago...)

GATO.- iAhl , pero qu ven mis ojos?


'SANTIAGO.-- (Orgullosa) Hermoso, no, Gato? .
GATO. - (Admirando el cuchillo. Junto a 'Santiago.) Fabuloso. (Pasa el dedo
por el filo.) 1Y. qu filo!
.SANTIAGO. - Una navaja, Gato. (Le Pasa el cuchillo.)
GATO. - (Placiendo fintas.) El mango es fuerte.
_ 'SANTIAGO: L Especial pard; trinchar cerdos, Gato. .(EI Gato y Santiago se

:ren.)

la puerta y - se detiene. Hay un silencio expectante. Lo que sigue es casi simultneo.


Santiago se vuelve hacia sus hermanos con un grito de rabia e impotencia. El Viejo
aulla lastimeramente, fuera de escena. Magnas cruza en puntas de pie y con expresin
canallesca por el foro. Todas las luces se apagari.) .

WOLFI, - 1Paren!
GATO:;- Muy especial, Santiago.
SANTIAGO. - "Cualquiera" puede tropezar y: . . (Simula que tropieza y se _

hunde un cuchillo en el vientre.)


GATO. - (Re, junto con.su 'hermano.) IBrbarol "Cualquiera" tropieza y. .
!Hace el mismo juego que Santiago. Ambos se ren.)

WOLFI. - Nos vamos a mo ir de hambre! Pensaron en eso? Pensaron que.


'si l desaparece nos condenamos a morir de hambre? (Silencio.)
SANTIAGO. - Podemos ir a trabajar, mendigar, robarl
Dnde? Afuera?
SANTIAGO. - Donde sea. (Silencio.)
. GATO. - (Seflalando a Wolfi, se dirige a Santiago.) Tiene razn, Santiago. El
tiene rezan;
SABTIAGO. - (Histrico.) (No tiene tazn! iSeriamos libres, seramos
fuertesl- .1
- WOLFI. - Saliste alguna vez al mundo exterior? Abriste alguna vez esa
puerta?
SANITIAGG..-.. II..a haral. iLo juro! ILo hara! VVOLFI. INo lo haras!
GATO. - INunca lo' henos hechol (A Santiagal- Y quers saber por qu?
'SANTIAGO: - I Ratas miedosas!
GATO. 1Sfl IPor eso! Porque teriemos miedo! 1E1 miedo nos paraliza,
nos pone alambres en las venas! IEI, miedo, el miedo!
SANTIAGO. - (Escupe.) Me dan ascol
WOLFI: - pensaste alguna vez en el mundo exterior? Navegar por esas calles
siempre abiertas y' desiertas, entre tachos de basura, aF amanecer, fiesta helarte?
Pensaste.alguna vez en el hambre? .

..

31

keaner''''

SEGUNDO CUADRO

ACTO SEGUNDO

(La luz se concentra en Santiago4

PRIMER CUADRO
(Mmica de banquete del Renacimiento, pero levemente distorsionada. Los primeros
tres cuadros se empalman unos a otros por medio de un fundido de luz, ala manera
de un film. Una mesa con un reluciente mantel blanco y viandas encima. Senodos
detrs de ella, de izquierda a derecha: El Gato, Wolfi, Magnas, Julia y Santiago.
Magnas se halla un tanto ms elevado que el resto, come y bebe sin pausa, vulgar y
voraz. Wolfi lo observa y trata de imitarlo groseratneme. En cuatro patas, al pie de la
mesa, el Viejo eapera anhelante que le arrojen su comida. Julia corta cada bocado en
pequeos trozos, delicadamente. Santiago goza en forma sensual y refinada, con ritmo
narcisista, olvidado del contorno. El Gato mira atentamente una copa de vino rojo que
tiene en sus manos. Moja sus labios e irrumpe con una poesa goliardesca.)

GATO "Res 'est a rdu issima, vincere naturam,


In aspectu virginis menten esse puram:
Juvenes non posinnus legan sequi duram
Leviumque corporum non habere curam."
MAGNUS. (Codea a Wolfi.) Qu dice aqul, Wolfi?
WOLFI. Pavadas, Magnu.s. Es una poesa de los goliardos.
GATO. "Quicquid Venus imperat, labor est suavis..." (Codazo de Magnus,)
WOLFI. (Con una risita.) ;Monde impera Venus, el trabajo es suave..

(Magnas y Wolfi se ren con la boca llena.)

GATO. "Meum est propositum In taberna mori"


WOLFI. (Traduce rpidamente al odo de Magnas.) 51.1 propsito es morir en
la taberna.
GATO. "Ut sint vina proxima morientls ori."
WOLFI. Donde el vino est cerca de la boca de los agonizantes.
GATO. "Tuna cantabunt letius angelorum chori."
WOLFI. Ms tarde, los ngeles descendern cantando.
GATO. "Sit deus Propitius huic potatori."
WOLFI. Dios sea propicio con este... borracho. (El Gato, bebe hasta el

fondo de su' copa)

MAGNUS. No est mal, querido. Pero ustedes los intelectuales son


mezquinos. (Mastica, traga.) Cuando tienen hambre, slo se les ocurre pensar, en la
fugacidad de la vida. Cuando estn llenos, se justifican con una cita. Est _bien, Lou,
no protestes:(Tira algo a Lou. A Wolfl.).En qu poca vivi esa gente?
WOLFI. Quines, pap?
MAGNUS. Los que escribieron ese poema.
WOLFI. Al final de la Edad Media.
MAGNUS. Me pareca. (Tira algo a Lou.) Cuando el mundo se acaba uno
valora sus apetitos carnales. (Pontifica, con una pata de pollo en la mano.) La sangre
es astuta, hijitos. Quiere vivir hasta la sombra de sus sensaciones. (Toma una copa de
'Vino.) Por todo lo concreto de la existencia, iSaludl
LOS DEMS
..:(En eco. Distorsionadamente.) iSalud, Magnusl
ESFUMATURA

SANTIAGO._ Es mi turno? - (Toma una copa, la acerca a su odo.) Aqu


dentro hay un ocano... (Bebe un trago.) Ahora tengo un ocano en el cuerpo.
(Mastica aire.) Mastico. Mastico y vibro. Cada fibra de carne vibra en m... Cada
rgano, cada vscera y msculo. Nuestro cuerpo levela una sutil armona: somos
hermosos. (Se miia en )a superficie del vino.) Me Miro en el vino. Mi rostro se reflej
y brilla. Beso mis propios labios en el vino. Quisiera hundirme y penetrarme a m
mismo. Ser vino y sensacin de vino, al mismo tiempo. (Bebe hasta el fondo de su
copa, largamente,)

ESFUMATURA

TERCER CUADRO
(La luz se . concentra unos instantes en Magnas, que traga y traga sin pausas.
Esfumatura. Escena de c.onjunto. Magnas; sigue comiendo. Los dems ya estn hartos.
'Wolfi, en su afn de .seguir a Magnas hasta e/ final, se lleva comida a la boca, con
visible' repugnancia. Santiaag est echado de bruces sobre la mesa, frente a una copa
volcada. El Gato, sentado sobre la mesa, en un extrmo, tiene suspendido de un hilo
un trozo de cama asada, que balancea frente a las narices del Viejo, divertido ante lol
-.esfuerzos Infructuosos de ste por aferrar el trozo entre los dientes.)

GATO. No.. No... l'EPa...1 Por ah," por ah, por ah... INol Eso,
aso... Ahora de este lado, de este lado... INol
JULIA; (Intenta levantarse, pesadamente. Algo beoda.) Estoy... llena.
(Upa' (Se re .tontamente.) Necesitara vaciarme.. (Re. Al fin se incorpora. Vacila,
aferra al respaldo de la silla.). iTengo una... curda! (Da unos pasos, vacilante,
'hasta que encuentra un lugar en el suelo donde tenderse.)

GATO. Por ese lado, por ese lado. INol Por aqu, por aqu! INol (Julia
. s Incorpora un Poco. A Magnas, que sigue devorando, Indiferente.)
JULIA. IMagnus; me das ascol (Magnas la mira brevemente y con un
encogimiento de hombros, sigue adelante. Wolfi ha dolmado su resistencia. Despus de
engullir, n ltimo pedazo, se siente atacado de nuseas. Se levanta, tambalendose y
va.a loro, donde aparentemente vomite. Magnas estalla en carcajadas.)
MAGNUS. (Con . la boca llena.) ICachorrito, todava te falta Mucho para

emulai el estomago de pap!


SANTIAGO. (Con la voz aflautada.) 1E1 estmago de vaca de papito!
GATO: Ahora por ac, por ac, por ac. INol
JULIA. (Dirigindose a los hijoa.1 Pero cmo puede tragar da esa manera?
GATO. (Dividido entre julia, y el Viejo.) Tragar y cagar es uno y el mismo
camino, cmo dijo el viejo Herclito. (Al Viejo.) INol Todo es relativo, Julia. iEpal
(Entrega Por 'fin el trozo al Viejo, que se lleva la presa a un rincn. Salta d la mesa.)

Depende de cmo lo mires. Todo est mezclado. (Magnas lanza una carcajada
sarcstica. Triste.) La destruccin 'y l amor; todo est mezclado.
SANTIAGO. Tengo ganas de amar. (Julia se ha sentado en el suelo; se
apantalla'con la 'falda.)

, 33

32

JULIA. 'Ah, qu calOr tengo). (Vuelve Wolfi, Malhumorado; el Viejo se- le


cruza en el camino y recibe una patada. Aullidos lastimeros. Wolfi se sienta en su
lugar primitivo y mira rencorosamente a Magnus. Este ha terminado. Bebe el ltimo
trago, lanza un eructo y se limpia con una servilleta. Se repantiga en su silla.)
MAGNUS. Esto es comer, eh? Ahora vendra bien un poco de ideologa.
(El Gato carraspea, se levantaa - e intenta salir inadvertidamente.) Dnde vas, querido?
GATO. Asuntos privados, padre.
MAGNUS. No pods controlar el esfnter, nene? Ustedes, los jvenes son
tan impacientes. No quieren aceptar que se les d un lugar en la sociedad. No quieren,
. en el fondo, no quieren ser escuchados. Vamos; querido, entablemos un dilogo dp
generaciones.
GATO. Francartiente, padre, en stos instantes tengo ganas de orinar.
MAGNUS. No le veo la contradiccin, Gato.
GATO. Ninguna, Magnus. Slo es una cuestin de tiempos.
MAGNUS. Mi opinin es que en estos momentos el tiempo social es ms
importante que una vejiga llena.
GATO. Como quieras, padre, siempre que el dilogo sea libre.
MAGNUS. Por supuesto, querido. La libertad es la base d todo dilogo. La
libertad o la imaginacin.
GATO. MI imaginacin puede ser terribles Magnus..
MAGNUS: No tengas miedo, hijo. Hasta ahora nada fue destruido con la
imaginacin. (Pausa.) Pero qu querras destruir? (Silencio.)
GATO. Tu casa, Magnus, ti.1 casa.
MAGNUS. La casa? Pero por qu? No ests cmodo ac?
GATO. .Pero no. No es eso.. : Me haces decir cosas que no quiero, Magnus.
MAGNUS. Dijiste muy claramente: quiero destruir tu casa. (A Wolfi.) O
no?

WOLFI. (Objetivo.) S, dijo es/a: quiero destruir tu casa.


MAGNUS. Entre parntesis, -"nuestra casa". Pero por qu?
. .
GATO. Me estoy meando, Magnus.
MAGNUS. Vamos, querido. Lanzas una afirmacin de tanta importancia y

despus no la quers justificar?


GATO. (Reflexivo.) No es tu casa. Es tu mundo, Magnos. Ese enorme espejo
donde cada maana nos miramos. (Carcajada de Julia.)
MAGNUS. 'Santiago' Ojo, el Hermano Mayor vigila. Y vos, Julia, un poco
Ms de seriedad, carambe. (Al Gato.) ExPlieate mejor, querido.
GATO. Cualquier empresa humana debe serobra de todos, Magnua. Lo que
un grupo hace para la opresiOn d lot dems es falso, es inseguro, no puede durar
mucho tiempo. (Magnas, mira al Gato con intensa desconfianza.)
MAGNUS. No te entiendo, Gato. Yo me. siento seguro en mi casa. Qu te
Parece, Wolfi?
WOLFI. 'Por supuesto, papal
MAGNUS. Sospecho algo, Amancio. Tus ideas son francamente subversivas.
WOLFI. IYo lo pesqu con "El Estado y -la Revolucin" en 'las manos,
papi!

MAGNUS. (Al Garai Pero no, querido... Ahora se entiende. Tens que leer
cosas de cultura general. Si te atraen los .rojos, bueno, tens los discursos de Codovilia.
Pero Lenin, Marx. 'Estn suprados, hijitol
GATO. Tus vctimas ho piensan lo mismo, Magnus.

MAGNUS. (Irritado.) En principio, quines son mis vctimas?


GATO. Es necesario que le lo diga? 'Aqullos que han construido tu casa.,
aqullos que han hecho . tu mundo! ILos que han quedado al margenl Los
hambrientos y los sofoCadosi. ILa clase obrera, Magnusl .
MAGNUS. (Agarrndose la cabeza) 1Qu montn de palabras! Wait a
Minute. Gato. Tus' palabras no tienen significado hijo. Son puro sonido. Las palabras
estn en decandencia, se estn pudriendo. Tenemos que dar vuelta el lenguaje; y si no
podemos, reducirnos al ms puro silencio... (Wolfi comienza -a articular sonidos
monstruosos y a gesticular como un sordomudo.)
MAGNUS. Priniero, qu es eso de que han construido mi casa? No les he
pagado? No?hubo un contrato? No me he desligado de ellos mediante una simple
suma de dinero y amparado por la ley, que es igual para todos y a todos por igual
cobija (Pausa) ISe han quedado. al margen' Pie qu querail IQue se quedaran
adpntro, a vivir perpetuamente' ' Que tuvieres que hacer cola para usar tu bao!
(Pausa.) 'Hambrientos' Quin no come' eh esta tierra bendita? No podemos
sentirnos
culpables' porque hay hambre en . la India milenaria, 'en Tucumn o en

cualquier otro pas. Son cosas del imperialismo yanqui. No tambin estoy en contra
de los, monopolios! 1Y en..ltirno trmino! Qu mierda es-eso de la clase obrera?
Aqu tenemcis'que hilar muy/fino, Amanojo. 'Clase, clase! Qu significa? (Chillido
de Julia. IVIagnus se vuelve hacia Santiago violentamente, pero dice, en ta de
compromiso.)
MAGNUS. Santiago, sos un hijo de puta. S, sos un hijo de puta, Santiago.
.
Aprovechas que papito est ocupado hablando con otra persona y eso es mala
educacin. Julia, veril ac, querida. (Julia se sienta junto a Magnus, con expresin de
niita privilegiada. Cuando si ha sentado, Magnus-le hace un gesto- carioso.).
MAGNUS. Ests bien, linda?
Santiago
JULIA. Ahora s, Magnus. (Con una mirada acusadora a -Santiago.)
es Seno. (No obstante, en el transcurso de la escena siguiente, no dejar de
mantener con Santiago una comunicacin mediante seas, guios cmplices, risitas
silenciosas, etc. Por fin, como al descuido se. levantar de nuevo e ir al encuentro de
Santiago.) .
MAGNUS. Bueno, por dnde iba?
WOLFI. (Le sopla.) La clase obrera, Magnus...
: ,MAGNUS. Si... Amancio, las clases no existen. Son un' invento de locos...
'Oportunidad para todos, hoy por ti, manaba' por m, el dinero no hace ia felicidad,
hoy ests arriba y maana abajo, duele ms caer que-subir, el que mucho abarca poco
aprieta y ms vale pjaro en mano que cien volando! Sabidura popular, queridol
Hay. que saber mamar de las ubres- del pueblo.
GATO. (Venenoso.) En eso te reconozco un experto, Magnus.
MAGNUS. Otra Cesa: Qu significa ' "obrero"? INadal lExactemente
nada! ITres slabas sin sentido! 'Obrero!' lLojcligo y me di risa! 'Poni!, afuera la
Obrero ,
palabra. Mace como que se saca la palabra de poca y la Pone afuera.)
obrero. Un conjunto de sonidos sin sentido'. Se deivanece. Ober. Obr. Obr pi pi.
(Magnas y Wolfi se desternillan de risa.)
MAGNUS. IY si no hay clase obrera, si no hay hambrientos, si me he
desligado de baque construyeron ml casa, no hay 'vctimas! Entends, Amancio?
(No hay-vctimas! INo hay nada que temer! (Silencio obsecado de Amando.)
MAGNUS. 'Bueno, supongamos-que haya vctimas...
GATO. Supongamos, Magnua.: .

35

MAGNUS. Las vctimas no piensan, cachorro. Estn muy ocupadas con ser
vctimas. No representan ningn peligro. (Silencia) La vctima y el victimario forman
un sistema, una estructura que se ajusta perfectamente. No hay nada de malo.
(Silencio. Conmovido.) Gato, tu ingenuidad me conmueve. (Silencio.) Tu 'cerebro ha
sido copado por el pnico, y me conmueve. Quisiera darte mi seguridad, la seguridad
con que he contado durante toda mi vida. (Silencio.) An cuando existiera Un peligro
real, acaso no tenemos preparadas nuestras defensas, no estarnos a cubierto de
- cualquier eventualidad? Dejemos de lado la fuerza bruta --siempre hay- algn
desubicado beno, pero dejmosla de lado. Tiene valqr disuasivo, no hay que
menospreciarla, pero, qu guars que te diga? Yo, en el fondo, soy un idealista...
Por eso, dejemos de lada ese aspecto. Acaso no contamos con un arma poderossima
y sutil? Sabes cul es, Gato? (Silencio). El hombre, hijito, el hombre mismo. Su
debilidad y su hambre. La posibilidad de formar imgenes o ilusiones en su cerebro.
iY esa posibilidad es fantstica! 'Los objetos, cachorro! El hombre vive atrapado
por los objetos! Poseer, poseer, poseer! Y a nosotros nos es suficiente con mostrar,
mostrar nada ms,, Ellos no se indignan con nuestras jodas, Cachorro! Ellos quisieran
vivir nuestras jodas. lEstn tan corruptos como nosotros, peor que nosotros! En el
mismo juegol lEstn en la misma trampal (Silencio.)
GATO. (En tono bajo y Suave.) No veo cul es tu triunfo, Magnus. Si para
mantener:tus objetos necesitas corromper y destruir y llenar d ansiedades intiles, no
veo cul es tu triunfo. (Silencio.)
MAGNUS. (Incmodo.) Bueno, no es solamehte por los objetos materiales,
Amancio. No slo de pan vive el hombre. Tambin los necesitamos a ustedes, los
sacrificados, los idealistas, los intelectuales. Son nuestra parte crtica, los que nos
impiden caer en la inmovilidad y la muerte. (Jocoso.) ICuntas veces nos hah cortado
la digestinl (Lo amenaza en broma con un dedo.) Y no solamente a los
intelectuales. Tambin a los artistas. (Magnas y Wolfi se hacen una amable reverencia.)
ILos artistas! Cmo nos vamos a olvidar de los artistas, que enriquecen nuestra vida,
le dan variedad y sensibilidad! Qu querras, Amancio? El arte sublime en las
patas de hordas siniestras? (Silencia)
GATO. (Iluminado.) Cuando la ' herida cicatrice, vamos a gozar sin culpas.
Cuando se olvide, resplandecer lo eterno. Lo eterno oculto saldr a la luz de la.
maana.
MAGNUS.
(Golpeando con un puo sobre la mesa.') lEso es extremismo!
WOLFI. (Imitando a su padre.) !Agitador'
GATO. Te advert que mi imaginacin era terrible, Magnus. Y ahora viene lo
peor, porque en verdad te digo, que tu sistema es una doble trampa.
JULIA. "Amn.
GATO. Para tus vctimas.
JULIA. Amn.
GATO. Y para nosotros mismos.
JULIA. Amn.
GATO. Nos estamos pudriendo en vida, te das cuenta? iTu mundo es
insano, Magnus, y tu casa es una mentira! iY yo tengo miedo! iMe diste una tierra
ilusoria! IY ahora se derrumbe! IY en medio de este caos, 'yo quiero vivirl
!QUIERO VIVIR, MAGNUSI Qu pasa conmigo! IQu pasa con mi vidal
JULIA. Amn.
GATO. Te. juro, Magnus, que ya no aguanto. Todos los das miro esa ventana
,con miedo. Los tipos estn siempre detrs. Desfilan delante de la vidriera y tienen las
36

caras, crispadas. Lo S has visto, pap? Son obra nuestra. IY es intil 'que ahora
renunciemos a todo esto! ifl nuestros objetos! iEs intil decir, esto no existe!
iSomos los- responsables de su hambre, de su frustracin y su codicial
JULIA. (Rechazando a - Santiago.)
INol 'Quiero escuchar, Vamos, Gato. Yo
te apoyo.
GATO. Hasta cundo, Magnus? Todos .los das, cuando miro esa ventana,
me.pregunto cundo caer hecha pedazos. ICundo empezarn a arrojar-sus piedras!
JULIA. IEsol iTodo a la mierda!
GATO.. 1Magriusl (Silenoio.)
'MAGNOS. (Suave.) S... Me hiciste una pregunta? No s, Gatito. Ustedes
hacen las preguntas. A ustedes les toca responderlas. (Muy pausadamente.)
Arrglenselas.. ! corno puedan. (Pausa.) Y basta de discusin por hoy. Estoy fatigado.
(Pequea pausa.) Loti?
VIEJO. S, Magnus?
MAGNUS. Nada, querido. Quera escuchar- una voz humana. (Silencio.) Cri
hijos y te comern las 'entraas.Me ha cortado la digestin sta- bestia. (Pausa.) Lou?
VIEJO. S, Magnus?
MAGNUS. De qu protestan? IN los entiendo, Lou! Acaso cuando te
saqu a Blb, protestaste?
VIEJO. No, Magnus.
MAGNUS. Y cuando arruin tu futuro, apoderndome de la empresa,
reducindote a la miseria e impulsndote al borde del suicidio, protestaste?
VIEJO. No, Magnus. Eran las reglas del juego. Competencia libre. Me ocurri
a m. Podra haberte ocurrido a vos. Ahora estara en tu lugar. Con una casa, con
.
hijos. Y vos estaras en las calles, tiritando de fro, comiendo las sobras.
MAGNOS. Por supuesto, Loul Eso es igualdad para todo el mundo. Es
natural. iAh, Lou, qu desilusin!
VIEJO. Nuestra generacin era mejor. Magnbs.
MAGNUS. Es lo que sospecho, mi viejo Lou. Tenamos firmes convicciones.
iSlidos valores morales!
VIEJO. lEramos geniales, Magnus!
MAGNUS. Fuertes y pujantes. Llenos de vida. (Suspira.) lAhl iQu cagada,
Lou I (Un silencia Lou avisa a Magnus mediante seas que el Gato ha permanecido
en su lugar, con expresin ofuscada. Magnus adopta una fra actitud. El resto lo
imita. Se sientan todos en las -gradas. Heladamente
l .) Tenas algo ms que decir,
Amando?.
GATO. (Con gesta de firmeza). S! (Da un pasp al frente.) yo... (Tiene
una expresin. a la vez perpleja y ofuscada.) .. (Vacila, est evidentemente
confundido.) , IProtestol Y... (Vacila. La tensin cede en el grupo. Cuchichean.)
MAGNUS. Ahora est mejor. 1/VOLF1. Ms humano, no es cierto?
GATO. Digo qu... Protesto! Busco... Aquello que... (Siempre con
gestos firmes, que contrastan con su incoherencia.) ILa piedad y la violencial .
Busco.: . Una violencia que sea destructiva... y piadosa. Yo.. . IProtesto...r
I Enrgicam ente! (Amables aplausos de los dems.)
SANTIAGO. iAs se habla; Gato!
MAGNOS. Por lo menos tiene significado! (Una pausa. El Gato note
mueve, la cabeza gacha, humillado. Cambio de luz: anaranjada, onrida en la zona en
que se halla el Gato. El resto de los personajes, n una tibia semipenumbre que los
37

- W.142.:20144~La-

hace lejanos, como si se los viera detrs de una capa de agua turbia. El Gato en
ningn momento se dirigir a los otros, sino al pblico. A su vez, los de las gradas.
hablan cuchicheando, como si se hallaran ante una representacin.)
JULIA. Qu le pasa? No termin?
SANTIAGO. S, ya termin.
JULIA. Y por qu se queda ah parado? Le pasa algo?
WOLFI. Est conmovido.
SANTIAGO. Siempre le ocurre lo mismo. Le dura el efecto de lo que dice.
WOLFI. Se deja convencer por sus propias palabras. (El Gato levanta el
rostro levemente. Est desencajado.)
GATO. Todo est vaco a mi alrededor. Una inmensa ciudad muerta,
tada.
Pasan sombras rpida, contornos de hombres bajo una !una plida. Y
desvas.
estoy solo. Extiendo mis brazos hacia las capas de aire que se desintegren y disuelven
' sobre,escombtos, que se hunden frgiles bajo mis zapatos.
cuando las traspaso. Camino
La realidad se derrumba sin ningn sonido a mis espaldas y respiro una luz ilusoria.
(Aplausos amables de los dems.) '
JULIA. Se siente mal?

MAGNUS. No, est reprezTntando.


JULIA. Me da miedo. ,
GATO. Les ruego que me crean. Escucho sus voces brotar' a lo lejosr pero no
puedo salir de esta irrealidad. (Todos, menos Julia, aplauden amablemente.)
JULIA. (Inquieta) Se siehte mal, Tenemos que ayudado.
MAGNUS. No seas ingenia. Nd lo interrumpas.
WOLFI.. Es slo una representacin.
GATO. Es de eso, precisamente, que les ruego que me salven. Porque ya he
perdido el control de mi representacin. Ayuda, por favor. (Aplausos de los dems.) .
.No ven que
JULIA. (Se incorpora.) Hay que ayudarlal. Est sufriendo!

est sufriendo?
LOS DEMAS. Shhh. Tarada. Pero corno puede ser tan imbcil. Inculta.
Confunde una mera representador' con la realidad. Bruta.
(Los dems estallan
JULIA. (Amedrentada, s sienta.) Y si dice la verdad?
en risas sofocadas, reprimidas.)
(Julia mira a los otros,
MAGNUS. (Enjugndose los ojos.) La verdad...
desconcertada. Estos se desternillan de risa, pero al ver que el Gato sigue hablando, se
piden silencio unos a otros, haciendo enormes esfuerzos para componer la figura y
simular seriedad.)
GATO. (Se desmorona lentamente y termina acurrucado en el suelo en
, posicin fetal.) Gusanos y ratas, ya estoy con ustedes: en su clido mundo de objetos,
(El viejo rubrica las ltimas
en el vientre - enmarailadp y fofo de la- madre tierra.
un
aullido
perruno.
Aplausos,
a
los
que
se
une
Julia tmidamente. La luz
palabras C017
se vuelve normal. El Gato se integr a a los otros de Inmediato.)
MAGNUS. (Levantndose.) Bueno, esta sobremesa se ha prolongado ya
bastante.
(Se levanta tambin, con aspecto
JULIA. (Aprovecha la oportunidad.) Cierto.
Qu hora es? Ya debe de estar
',
se
arregla
la
ropa.)
de "misin cumplida ;
(La
madrugando. Tambin..,. Ustedes cenan tan tarde. Alguien vio mi 'sandio? ,
, expresin del resto de los personajes es evidentemente sarcstica.)
SANTIAGO. Alguien vio el saconcito de Julia?
GATO. El saconcito de Julia, VVolfi.

WOLFI. Dnde vi yo el saconcito de Julia por ltima vez?


MAGNUS. IA buscar, muchachos! (Todos comienzan a moverse en una
aparente bsqueda.)
WOLFI. Pero ests segura de haber trado algn saconcito, Julia?
SANTIAGO. Yo rio recuerdo haber visto ninguno.
JULIA. Pero cmo no. Uno as... de gamuza... marrn...
GATO. (Chasqueando los dedos.) Con apliques rojos y verdes?
JULIA. No, no:.. Algo as... ILisol Ms bien liso.
GATO, Entonces, no.
JULIA. 'Qua barbaridad! Recuerdo perfectamente...
WOLFI. LIS, no viste un saconcito marrn... de gamuza?
LOU. Bib tena uno igual.
JULIA. Es ridculo, estuve toda la noche con, ..
SANTIAGO. Siempre pasa lo mismo, Julia. Cuando uno busca las cosas no
las encuentra.
WOLFI. 1Sucede en las mejores familias!
MAGNUS. (Que ha contemplado la escena sarcsticamente.) Creo que en el
parque lo tenas sobre los hombros.
JULIA. (Con una risita nerviosa.) En el parque?
MAGNUS. S, un momento antes de que entraras en la casa. (Risita de Julia
y silencio.) Fre-nte .a -la casa hay un parque, Julia. (Silencio.) No te acords?
JULIA. Nno recuerdo ningn parque.
WOLFI. Siempre estuvo all.
GATO. Que. sepamos.
SANTIAGO. Pudo haber desaparecido durante la noche, pero...
WOLFI. Es muy raro que un parque desaparezca.asf... de pronto.
GATO. Se lo puede ver desde la ventana.
SANTIAGO. Podes asomarte, Julia.
JULIA. No, no. Les creo, si hay un parque ah, todava tiene que estar. Pero
no. recuerdo... haber estado en ning.n parque... esta noche.
MAGNUS. Vamos, Julia. Un poquito de memoria.
JULIA. Me estoy esforzando, Megnus.
MAGNUS. Caminamos en silencio...
'JULIA. S, s.
MAGNUS. Un muro rojo.
JULIA. Lo recuerdo perfectamente.
MAGNUS: Al llegar frente a la casa, volviste a vacilar.

JULIA. Si...
MAGNUS. Te dije que se poda esperar... (La luz va comenzando e
modificarse.) Que nos sen
tramos en la plaza... Aceptaste... El pedregulio sonaba
balo nuestros pies... (La luz est circunscripta al juego de Magnus y Julia.) Haba una
fuente... Un banco. (Alguien coloca el banco.) Te sentaste en la punta del banco. .
' (Julia, hierticamente, se sienta.). Llevabas el sacn sobre los hombros. (Alguien coloca
el sacn sobre los hombros de Julia.) Yo arrojaba piedritas en el agua. (Se agacha,
recoge una "piedrita" y la arroja con furia en l agua. Entra en la representacin,: al
igual que Julia.) Tu silencio ya me fastidia, hermana.
JULIA. No tengo nada que decir.
MAGNUS. No se trata de decir... (Selle/a.) Ah est mi casa. Ves esas dos
39

ventanitas iluminadas? Acaban de prender las luces de mi cuarto. All estn mis hijos:
nos esperan. Es preciso que nos pongamos en camino. Slo hay que cruzar la calle.
(Silencio. La mujer permanece inmvil.) Yl (Silencio.)
JULIA. Estoy cansada. No puedo ordenar mis pensamientos. (Silencio.)
MAGNUS. Voy a tomar una decisin.
JULIA. Puedo tomar decisiones propias.
MAGNUS. (Sin mirar a Julia, como si. hablara en sueltos.) .Te tomo las
manos. Te miro a los ojos. Tens los labios blancos. Ests como muerta. No. Tu
sangre golpea bajo mi piel. Me di cuenta cuando te encontr en la calle. Tu vida no
tena sentido. Era una vida casual: Ahora yo te doy sentido. Te transformo a la
medida de mi propio destino. Por ms que quisieras, no podras resistir a la tentacin.
JULIA. (Igual que Magnas.) Ni siquiera lo v. Vi unos labios que humeaban,
una cabeza enorme, ojos fros y cortantes. Al principio me pareci grotesco, deforme.
Pero despus... Ese hombre saba algo de la vida, saba algo de la muerte. Pero no se.
MAGNUS. (Se unen aqu los gestos, el tono y, la palabra de Magnas, que se
vuelve sbitamente hacia Julia.) H embrita.
JULIA. iBastal No ve que tiene gestado el maquillaje? Tanta palabra nada
ms que para acostarse conmigo. Como si fuera algo del otro mundo. O cree que soy
virgen? No me haga reir. Necesita hablar dejos h.ljos, de la casa. La moral de padre,.
de familia. IVamos, haga lgol Cree qu tengo miedo? La nico que quiero
saber es qu me va a dejar. Y no acepto dinero. /Magnas se re suavemente. Silencio.)
e
MAGNUS. Resentimiento. Nada ms. Yo no puedo dejar en el mundo ms
que resentimiento. (Silencio.)
JULIA. (Con angustia.) No, no acepto.
MAGNUS. (Sabe que ha ganado.) Pods decir " mi vida" y agregar una sola
palabra?
JULIA. No necesito palabras.
MAGNUS. Yo puedo agregar palabras a tu vida. Despus vendrn otros y al
final tu vida va a ser una red tejida por los dems, un conjunto de palabras OCHOSEIS.
Pero ser algo. (Silencio.)
(Magnas mantiene un silencio
JULIA. (Estalla.) 'Djeme tranquila'
expectante.) Usted... Me est tendiendo una trampa. Lo se. Me doy cuenta. Pero no
puedo salir. (Pausa.) Usted me invade. (Pausa.) Pero no puedo escapar. Atrae con
fuerza. Estoy mareada. (Pausa.) Ah, lo odio. (Pausa.)
MAGNUS. -r- Entonces ya elegiste, (En medio del silencio, la luz vuelve 'a
invadir lentamente toda la escena.) Eso fue todo. (Silencio. Julia est anonadada.)
Sellaste un pacto. (Pausa). Hay que cumplirlo.
JULIA. (Despus de una pausa, histricamente.) INo acepto ningn pacto'
MAGNUS. (Autoritario y definitivo.) Molfil 'Santiago! (Loi nombrados
salen de escena y luego entran arrastrando la cama del principio. Julia los miia con
desesperacin.)
JULIA. (Abruptamente.) Todo est tan sucio, Magnus. Me da asco. Es un
desorden...
MAGNUS. 'Santiago' iGatol (Estos salen y luego entran con un biombo
psicodlico, vagamente ertico, que colocan frente a la cama.)
JULIA. iMagnusl (Pausa). No cres que tendra que lavar los platos? En.
serio, soy una neurtica de la limpieza. En casa, todos los das...

MAGNUS. :ISantiagol iWolfil IGatol (Estos llevan el banco delante del


biombo'y se sientan all.)
JULIA. Y esus qu hacen?
MAGNUS. De espaldas; Loul (El Viejo va a un rintn y se pone de
espaldas a la sala.)
JULIA. - Pero no, Si es un viejito tan simptloo. 'Puede quedarse, Loul Yo
de todos modos me tengo que...
MAGNUS. Vamos, Julial (Silencio.)
JULIA. (Chilla). lUn momentol (Silencio)) Puedo asomarme a la ventana
para... ver... si...? (Magnus ha desaparecido detrs del biombo. Julia se dirige hacia
all mansamente. Desaparece. Slo estn iluminados el biombo y los hijos.
Repentinamente, surge la mitad del cuerpo de Julia.) iWolfil , Me podras traer un
(Desaparece abruptamente, como si algo hubiera tirado de ella.
vaso de ag?
Silencio: Los hijos se remueven, carraspean, etc. Largo silencio.)
WOLFI. (Suspirando.) Bueno, aqu estamos.
GATO. Al filo de la madrugada.
SANTIAGO. Sucia madrugada de invierno:(Si/ene/o.) Cundo va a terminar
esto, Gato?
GATO. Qu, Santiago?
SANTIAGO. Esta espera, o esta bsqueda.
GATO. No se. (Wolfi se levanta, desperezndose. Sus hermanos lo miran.)
GATO: (Severo.) Dnde ibas, Wolfi?
.
- VVOLFI. (Disculpndose con una tmida sonrisa.) A... ningn lado, Gato.
Slo quera... (Severa mirada de los dems. Wolfi, embarazado, vuelve a sentarse.
Silencio: Santiago se empieza &reir suavemente.) Que pasa, Santiago?
SANTIAGO. Nada... Me estaba acordando de algo... Pero es una tontera.
(Silencio.) Realmente, es una tontera.
GATO. De qu se trata, Santiago?
SANTIAGO. A veces, cuando estoy por dormirme, en ese breve instante.
Pero no vale la pena contarlo... (Silencio.) Cuando estoy por dormirme... A veces...
Siento miedo...
GATO. - De qu, Santiago?
SANTIAGO. Tengo miedo... Es ridculo... Tengo miedo.. de que un da
de asma me despierte... (Silencia)
GATO.. Eso sera absurdo. (Silencio. Repentinamente, el Gato se incorpora.)
Creo que llamaron. (Glida mirada de los otros.) Ustedes no escucharon nada?
(SilenCia El Gato, embarazado, vuelve a sentarse. Silencio.)
SANTIAGO. (Canta.) "Allons, enfants de la patria:te jour de gloire est
arrive..." (Silencio.)
WOLFI. Sin embargo, es hermosa...
GATO. Quin, Wolfi?
WOLF I.- (Lrico.) Nuestra tierra, Amancio. (Salador, con ademanes /amplios
y desmarlados.) Bosques... y colinas... Los verdes campos... donde... Con el .
arado.... La simiente... El trigo crece y crece... Sus valles y... anfraptuosidades...
Su anatoma... exhuberante... (Silencio. Santiago, se incorpora.) Dnde vas,
Santiago?
SANTIAGO. Quera ver si... ya amaneca... (Mirada severa. Santiago,
embarazado, vuelve a sentarse.)
GATO. Hermanitos:. . (Silencio.) Creo que el sol acaba de levantarse, (Agudo'

41

silbido detrs del biombo. Los hijos se 'incorporan de un salto. Se desplazan agitados y
nerviosos, chocan entre s. Santiago y el Gato corren el' biombo hasta desaparecer tras
bastidores, Wolfi pone un disco: jazz lento y ertico. La luz es cruda: todo hace
ensar en un melodrama naturalista. Sentada a un lado de la' cama est Julia: en
enaguas, c- on expresin de prostituta. Magnus, en camisa sin cuello ni corbata, abierta.
Los hijos se trasladan en puntas de. pie. Julia, con gestos lnguidos y sensuales, prende
un cigarrillo, con un pie atrae hacia s su cartera, que est sobre una silla junto a la
cama, al igual que sus ropas. La abre y va sacando su polvera, su tapiz de labios, etc.
Se pinte de rojo, exageradamente, se carga de rimel y polvo. La escena se desenvuelve
con ritmo lento, ante la enorme expectativa de los hijos Colindo termina de
maquillarse, Julia trata infructuosamente de tomar perspectiva con respetto a su
pequeflo espejo. Desiste y mira a su alrededor con los ojos entornados.)
JULIA. Chicos, quisiera Un 'espejo ms grande. (Los hijos salen nerviosos.
Vuelven con el espejo y lo sostienen a distancia de la cama. Julia se levanta y se dirige
contonendose hacia el espejo. Los hijos silban de admiracin. Uno dice: "iguaul ".)
.Caray, aqu estamos' (Risita de Julia y los hijos.) As que esta, era yo? (Risitas
nerviosas.) Bueno, bueno. (Risitas.) iSoyl (Se aparta del espejo. Se Contonea.)

'Caray' iNunca hubiera pensado que me iba a sentir as... ton livianal. iMe
sienM.... una pluma! (Se dirige hacia Santiago.) Te voy a comer tdo, ihamml .(Los

otros se dan codazos, sonren beatficamehte. Julia abraza a Santiago. Dan unos pasas,
apretados, siguiendo el ritmo del jizz. Julia se levanta el.pelo, acalorada, a la manera
de . Rita Hayworth.) Esto es un infierno, chicos! iAlcnceme un tragol (Wolfi sale
con rapidez. Vuelve vertiendo whisky en un vaso y se lo da a Julia, que sigue abrazada
por Santiago. Julia bebe un trago, :al amo tiempo que Santiago le dice algo al odo.
Julia, con la boca llena de whisky;'estalla en una carcajada obscena y lo aparta.) Eres
un. puerco,. chico! (Sin dejar de reirse, con al vaso en la mano, se adelanta hacia el
proscenio, vacila y comienza a derrumbarse, sensualmente, riendo e hipando, con un
'poquito de histeria. Se revuelca en el suelo. Se incorpora un tanto.) Hay cjue
divertirse, chicosl (Los hijos le rasponden con nasales risitas de comprensin.) Nli
me oyeron? , Dije que hay que dkertirse! (Orutst) ilQuiero jodal 1 (Silencio.)
LOS HIJOS. (Comprensivos. Piadalos.) Te omos, Julia. Est bien, Julia.

JULIA. 1 IH ijos de putaaal I. 'Denme ms Whisky'


LOS HIJOS. =. Est bien, Julia.
Te comprendemos, Julia.
Comprendemos tu angustia.
No bebas ms, pobrejulia.
No ahogues tus penas en el .alcohol.
JULIA. (Histrica.). !Whisky' IV.Vhiskyl 'Whisky'

(Wolfi, que, tiene la

botella oculta, hace como que la mira a traslui)

WOLF I. 'Huy, no hay ms!


JULIA. (Brutal.) I i IJODAI 1 1 (Se desploma extenuada.)
. LOS HIJOS. Pobre Julia.
Est hecha mierda.
.
. _
Necesita comprensin (Se acercan a ella, se arrodillan a su lado,
le sostienen la cabeza) ..
JULIA: (Hipando.) Diqs mo, qu he hecho? Qu he hecho, Dios mo?
Los HIJOS. (Compasivos, la consuelan.) Bueno, bueno. Nana, nana. Ya est.
No pch nada. Bu-bu-baby. (La ayudan a incorporarse.)
JULIA. Soy una triste puta. (Durante este escena, Magnus ha permanecido

42

tirado en la cama, indiferente a todo. Los hijos y Julia forman un grupo. Desde hace,,
un rato se escucha pasar la pa sobre la parte final del disco, pero la msica ha
terminado. Julia, repentinamente, con el rimel corrido, melodramtica.) IMagnusl

IMagnusl iDevolveme mi virginidad! Te lo pido de rodillas, Magnusl iQuiero la nadal (Quiero volver 'a ser librel Quiero volver a ser virgen! iDame mi virginidad,
Magnusl (Mi virginidad!
(Todos, como un
LOS HIJOS. (Con voz aflautada.) Su virginidad, Magnus!
coro de suplicantes de tragedia griega, dirigen sus brazos hacia Magnus. Cuadro
grotesco. Magnas se prepara con un largo silencio. Luego, cnico y brutal.)
(Pausa.) Esa argollita
MAGNUS. . Tu virginidad? (Pausa.) Tu virginidad?
fina y frgil? tu virginidad me envuelve y me abriga' (Los hijos, haciendo ronda en
torno a Julia, cantan en falsete, como un coro de chicos)

LOS HIJOS. Su virginidad, su virginidad...


MAGNUS. (Tu virginidad me da Poder' (La escena se transforma en un

verdadero pandemonium. Todos los personajes, menos Magnus que se yergue como un
dolo flico en medio del escenario. Corren desarticulados y r:hillancla . Poco despus el
desorden se hace ordenado: El Gato vocifera una cancin gallarda en latn. Santiago
persigue a Julia, que se re escandalosamente. Wa(fi se halla posedo por convulsiones
demonacas, epileptoides. Lou, por fin, salta en cuatro patas ygesticula.)

VIEJO. 1811311 iBibl iBibl


"'
GATO. "O fortuna
luna
statu variabilis
semper crescis
aut decrescis;
vita detes-tabilis.
Nunc obdurat
et turic curat
ludo mentis atiem
egestatm,
potestatern
dissolvit un glaciem".
MADNUS, (Grita- in medi del aquelarre.) 'Quin es el ser de los seres, el
grande, S invencible'
TODOS. 1 IMAGNUSI I
MAGNUS. Quin es el sol, el universo, el punto de referencial
TODOS. I IMAGNUSI !
WOLPI. (Con la voz distorsionada.) iMagnus, der Gr000ssssel
GATO. iHeil, Magnus!
TODOS. IHEILI
MAGNUS. IQuin los tiene atados por los sutiles hilitos de la coMplicidadl
TODOS. IMAGNUSI
MAGNUS. les da el ser, los alumbra y los rescata de la nadal
TODOS. IMAGNUSI (Magnas lanza una carcajada y se dobla. Hay un
profundo silencio.) '

. MAGNUS. Y ahora, Magnus... El grande, el invencible y soberbio Magnus,


har a todos y a cualquiera que desee escucharlo, y se atreva... la Confesin. ltima de
su tremenda debilidad. (Wolfi pega un chillido y se arroja a los pies de Magnus.)
WOLFI. No, Magnusl No hagas! Por Dios, Magnus, no lo hagas! Te
43

II

destruirn! 1E1 hambre y la venganza anida en ellos! iTe ruego, Magnusl No nos
des la posibilidad cle.que lo monstruoso se alce en nostros1
MAGNUS. (Suave.) Tranquilo, Wolfi. Alguna vez hice algo que no quisiera y
que no fuera de provecho para m?
WOLFI. (Quejumbroso.) Lo que te pido es que ahora hagas algo de provecho
para nosotros,
MAGNUS. Eso es mucho pedir, Wolfi. Anda junto a tus hermanos. Tengo
necesidad de sentirme solo ahora.

JULIA. (Histrica y vulgar.)


En la flor de nuestra juventud!
MAGNLIS. La flor de tu juventud... est marchita desde hace rato.
JULIA. Socorro! (Elpnicocomienza a apoderarse de los hijos.)
GATO. Un momento, un momento... Quiero comprender mejor...
SANTIAGO. Nos quiere largar el fardo.
JULIA. No entends, Gato? 1Nos quiere responsabilizar por todo!
GATO. Calma... No quiero dejar de pensar... Si dejo de pensar, se me
confunde todo.

WOLFI. No puedo, Magnus. Me veo reflejado en ellos y siento miedo.


MAGNUS. (Suave.)Vamos, Wolfi, no seas terco. No me hagas perder la.
paciencia.
WOLF Quiero estar a tu lado, Magnus, en esta hora de gran...
MAGNUS. (Con una patada en el suelo.) 1Fuera!
(Wolfi huye como .une
rata, Se queda acurrucado en un rincn, retorcindose las manos y gimiendo
angustiado. Mira alternativamente a Magnos y al grupo. Los dems miran con absoluta
frialdad. Magnus hace . un silencio, se concentra. Despus de prepararse> disponindose
a recitar.) "Es de noche: cuando los surtidores de todas lasfuentes hablan ms alto".
(Carraspea.)
GATO. (Comenta e media voz al odo de Santiago.) El viejo se 'conoce a
Nietzsche de memoria. (Magnus, con expresin de cansancio, se vuelve a lbs hijos.)
MAGNUS. Hijitos, me siento fatigado. (Pausa.)
Para decirlo con palabras
justas: estoy 'podrido. (Pause. Da unos pasos.) Me aburro. (Pausa.)
No hay ninguna
novedad. Todo ha salido como yo quera. (Pausa.) Hice un plan: sali redondo.
(Pausa. ) Y ahora? (Pausa.)
Aos y aos de esfuerzos. Endurecerse cuesta. (Pausa.)

WOLFI. - iSe los dije! I Les dije que no haba que dejarlo hablar!
SANTIAGO. Es un maquiavelo.
GATO. Esto es una... confabulacin.
JULIA. Socorro! iMe engaaron!
MAGNUS. (Se restriega las manos. Contento.)
tal, Lou, cmo andan las
cosas?
VIEJO. Tirando, Magnus.
MAGNUS. Siempre tirando, eh?

Lo logr. Me convert en una .piedra. Es intil que busque un sentimiento en m: no


existe. (Pausa.) Me aburro. (Pausa. Repentinamente melodramtico.) 'Hijos,
los he
trampeado!
GATO. (En tono hastiado.) 1Qu novedad, Magnus!
(Los dems 'ren
amablemente.)
MAGNUS. (Recita casi para s mismo.) "Hay en m algo de insatisfecho qu

no se satisfar nunca que quiere elevar su voz"... "Ya soy la luz...". "Pero mi
soledad consiste en estar rodeado de luz"..."Ah, si yo fuera noche"... " iCmo
apagara mi sed en las ubres de la luz...I "
LOS HIJOS.
(Incmodos.)
Y qu quers que le hagamos, Magnus?
Si fuera por nosotros...
Ya sabemos que ests solo.
Ese es el destino que elegiste.
El destino de todos los grandes. (Magnus espera un instante y luego, con
un gesto brusco, intenso, junta el pulgar y el indice a una distancia mnima.)
MAGNUS. 'Esto de grandel (Pairsa.) Lo nico que hice fue adelantarme a
ustedes, tontitos.. Apenas Magnus ye nacer algo, ham, se lo traga. Y despus da a
manos llenas. (Pausa" Porque yo... estoy vaco.
(Pausa.) Les he vendido... sus
propias imgenes. (Silencio intenso.)
>JULIA. (Algo histrica.) Qu qu quiere decir ste?
(Zamarrea al Gato
de un brazo.) IGatol
GATO. No te pongas histrica. Es preciso que te expliques mejor% Magnus.
MAGNUS. (Feroz.) No hay nada que explicar. Estoy harto de ustedes. Ya no
me pueden dar nada ms. Estn secos.
44

GATO: 'Nuestro mundo era hermoso, Magnos; Por qu vamos a perderlo?


MAGNUS.
(Sin mirarlo.) El mundo de ustedes era cmodo. Y ahora estn sin
apoyo.
WOLFI. Gato, an hay algo que puede salvare lSi
GATO. - Qu, Wolfi? (Los hijos y Julia se renen en inquieto concilibulo
en el fondo del escenario. Se los ve hacer grandes ademanes, etc.)
MAGNUS. Y ahora yo vuelvo a mi mundo. ,Todo el pasado es mo. Me
corresponde. Nadie puede quitrmelo, eh, Lt.i?
VIEJO. Nadie. Ya nadie puede tocarlo. Es, lo nico que
te pertenece,
Magnos.
MAGNUS. Ven, ven( a mi lado, Lou. Mis rodillas estn dbiles.
(Lou va
hacia l en cuatro patas.) As no, Lou. Erguida. Ahora sornos iguales.
VIEJO. No puedo, Magnus. Ya me he encariado con el suelo. Cada vez ms
cerca.. Quiero estar as: oliendo el polvo y ensucindome las manos.
MAGNUS. Como quieras, Lou. (Pausa.) Cmo era la voz de Bib?
labios.

VIEJO. Un poco ronca, algo tmida. El aliento apenas poda salir de sus

MAGNUS. S, era as. Era como escuchar su respiracin o sus latidos.


(Silencio. Los hijos se acercan con aspecto de haber torniclo una grave decisin.)
GATO. Hemos decidido matarte, Magnus.
MAGNUS. Ya lo s. (Pausa.) Y se puede saber por qu?
(Los hijos y Julia
se miran.)
WOLFI. - INo te importa!
GATO. (Con una sonrisa.) Es fcil, Magnus...
WOLFI. iNo se lo digas, Gato!
GATO. (Hace un gesto de silencio p Wolfi.)
Nos vas a dar la ltima imagen
aunque no lo quieras, Magnus. Es mejor quedarse con un crimen, que... sin
nada.
(Pausa.) Ests resignado, Magnos?
MAGNUS. (Con un encogimiento de hombros.)
Slo pido que me dejen oler
mi sangre...
JULIA. ITu egosmo es monstruoso, Magnos! j
MAGNUS. (Con una risita)
S, me he amado corno un animal.
SANTIAGO. -. Pobre Magnus, tu intil vida llega a su fin.
45

MAGNUS. No, Santiaguito . mi vida llega .a su fin porque se h transformado


en algo intil: .
WOLFI. - Y nosotros, Magnus?

MAGNUS. (Pausadamente.) Arrglenselas.. ... como puedan.

. GATO. Erguido, Magnusl Te quedan pocos segundos! (Profundo silencio.
Por primera vez sale a la luz, brillando, el enorme cuchillo. Los ojos de Magrius'
.adquieren
una dimensin desmesurada.)
.
(Estupor en el griipo.)
:MAGNUS. (Sbitamente.) Oigan, no ir en serio?

WOLFI. iMagnusl IMagnusl iEstabai fingiendo! .


MAGNUS: Por supuesto, manga de locos. Qu pensaban?
GATO. No le crean! iNo le crean, es una hueva trampa!
JULIA. (Histrica.) IMagnus, no juegues con nosotros!
MAGNUS. ILa puta que la pari! lEstn todos chiflados!
SANTIAGO. Ahora es tarde, Magrius!
MAGNUS. Ayuda, Loul itou se lava las manos el el aire.)
(El Gato; como hipnotizado, se
SANTIAGO. Vamos, Gato! . !Sin ascor

acerca a Magnos' con el cuchillo en la mano. Magnus pega un chillido y cae de


" rodillas: El Gato alza el pual por encima de su cabeza, retenindolo con ambas.
manos, como si se tratara de un sacrificio ritual. Tiembla ntegramente. Pero de
pronto gira sobre s mismo y deja caer el cuchillo.)

' GATO. INo puedo! iNa se puede matar as a un hombre! (Santiago se

abalanza sobre el cuchillo fr lo redoge. Despus de un instante de mirarlo entre sus


manos, lo vuelve feroz contra s mismo.)

(Julia le arrebata el> cuchillo con


SANTIAGO. Me lo elevara a ml mismo!

un chillido. Durante esta escena, Magnus ha estado riendo en silencio, en el suelo.)

WOLFI. Se est riendo de nosotros!.


(Julia retrocede con el cuchillo en Sus manos. Magnus
TODOS. iDale, Julia!
seleve nta de un salto.)
(Totalmente ,
MAGNUS. (TriunfaL) IMagnus es eternol iNo morir nunca!
embriagado de si mismo, Magnits comienza a dar - breves pasos en un crculo
restringido.; gesticula y ensaya gestos demaggicos frente a un hipottico espejo. Habla

visiones... de rius... de leche.'.. que alimentaban.. a nios... pequeos... en un


cielo.... 'colmado.., de beatitud... He vuelto... a ier.., a la gran madre..:
arrullndonos... arrullndonol... eternamente... en la gran... reconcilicin... de
todos...., los hombres... he visto... (Estas palabras del Gato actan como un- imn
sobre sus dos hermanos y Julia, quienes se hanido acercando a l imperceptiblernente.
Por fin la voz del Gato es ahogada por el ritmo beat Los hijos y Julia forman ahora una
fila de frente compacto, una especia de cohorte, de la que surge un sonido ritual a beca
cerrada y avanzando y retrocediendo rtmicamente, se acercan a Magnus. En el lado
' opuesto, Lou adquiere l aspecto de un mastn sanguinario y tambin se acerca a
Magnus en forma rtmica, ritual. Magnas. comienza a sospechar y retrocede, pero se ve
encerrado ante un grullido de Lou. El padre ensaya diversas formas de dominio ante
los . hilos, que, no obstante, se acercan inexorablemente.)

MAGNUS. Un mornento... Vamos muchachos... Qu les pasa...?


IWolfi....! Un poco de sentido comn, caramba... Sueno, aqu termina el juego...
Les he dicho que basta... .iSantiago...1 Julia, por favoi., deciles que.... Rajen de
ac, carajo... Wol... Santia... jLoul (Cuando el ritmo beat es ya casi insoportable,

la cohorte da dos pasos rpidos y cubre 'a Magnus. Se hace un silencio sbito, espeso.
.Luego, se escucha un. aullido infrahumano. La fila de los hijos gira nuevamente y deja
ver el espectculo de* la agona de Magnus. El cuchillo ensangrentado yace en el suelo.
Magnus da tinos pasos' vacilantes y cae. En este momento, el grupo compacto de los
hijos se deshace. Wolfi corre hacia foro y vomita.)
GATO. (Se aprieta la nariz, apartndose.) iFufl, iEstaba podrido! (Julia
tambin se aparta. Slo Santiago sigue mirando el cuerpo con obstinada atencin. El
Viejo LOU se sienta en el suelo y alla lastimeramente. Silencio. Todos permanecen
inmviles durante unos largos- segundos en medio de una luz blanca, muy cruda,
agresiva. Luego, irrumpen violentamente los sonidos de fbrica. La situacin se
prolonga unos segundos ms, hasta que todo cae dentro de una repentina y total
oscuridad.)

TELON

incoherentemente, algo ronco.) Miagnus es., . eterno... Mol... Le General... La


(En el resto del

sal... de esta tierra... Firmado... el Rey... Yo.. Su Santidad...

escenario han comenzado a desarrollarse las siguientes acciones. Cada una de ellas
entrar a su tiempo y terminar su tiempo, pero en un momento dado debern ser
simultneas. Julia acuna el cuchillo en bus brazos, como si fuera un nene, arrullndolo
y hacindole mimos.)

JULIA. Nene pequeito... Nene dulce;.. Mi nene... (Wolfi navega por el

escenario, contando concienzudamente, como si se tratara de un team de ftbol.)

WOLFI. - Mozart, Beethoven, y Stravinsky, Bach, Hndel, Ginastera y

Mussorgski...
Lou trata de agarrarse la cola,
SANTIAGO. - Mmmmmmmrrimm. (El Viejo.
como un perro. Se ha empezado a,escuchar, aumentando el volumen gradualmente, un

ritmo beat obsesivo.)


He tenido... herniosas visiones... La
GATO. (Fuerte, dominando el resto.)

tierra entera... volva... a brotar... y resplandeca. La luz... era un ocano.... del


que surgan... infatigablemente... formas... rboles... de verde belleza... playas...
y astros... que descendan... y se enredaban... en los cabelloa... de multitudes,..
que rean... y se abrazaban... en la gran... armona... universal... He tenido....

46

47

S-ar putea să vă placă și