Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LIST DE ABREVIERI
C.J.C.E.
Commission
Curtea de Justiie
P.E.S.C.
Recueil
T.P.I.C.E.
Tratatul C.E.
Tratatul C.E.C.A.
Tratatul C.E.E.
Tratatul C.E.E.A.
U. E.
Uniunea European
NOT
Identificarea afacerilor evocate n cuprinsul acestei lucrri s-a fcut prin
referire, n ordine, la instana care a soluionat cauza, la data hotrrii instanei, la
numrul speei, la numele sau denumirea uneia dintre pri, precum i prin referire
la paginile corespunztoarea din respectiva hotrre.
ISBN 973-8186-18-8
Introducere
Dup cel de-al doilea rzboi mondial, ase state aparinnd Europei Occidentale Frana, R.F. Germania, Belgia, Olanda, Luxemburg i Italia - s-au grupat n trei comuniti :
Comunitatea European a Crbunelui i Oelului (C.E.C.A.), instituit prin tratatul de la
Paris, semnat la 18 aprilie 1951 i intrat n vigoare la 25 iulie 1952 ; Comunitatea
Economic European (C.E.E.) i Comunitatea European a Energiei Atomice (C.E.E.A.,
denumit i Euroatom), instituite prin dou tratate distincte, semnate la Roma la 25 martie
1957 i intrate n vigoare la 1 ianuarie 1958. Comunitilor li s-au alturat ulterior
Danemarca, Irlanda i Marea Britanie (n 1973), Grecia (n 1981), Spania i Portugalia (n
1986), Austria, Finlanda i Suedia (n 1995). Candidate! pentru aderare au fost depuse si
de alte state europene, printre care Romnia. Noi cereri de aderare este posibil s apar in
viitor.
Tratatul de la Paris a fost semnat, n principal, pentru a se realiza reconcilierea
franco-german. Crbunele i oelul au fost alese datorit ponderii economice a acestor
industrii n Europa i pentru c interesele din aceste sectoare au determinat, n mod
semnificativ, izbucnirea celor dou rzboaie mondiale, n 1914 i 1939. Regulile cuprinse n
Tratatul de la Paris sunt, n general, imediat efective, ceea ce nseamn c pentru punerea
lor n practic nu sunt necesare reglementri n vederea aplicrii. Tratatele de la Roma
sunt, sub aspectul menionat, diferite. Ele sunt tratate-cadru, care presupun existena, n
scopul aplicrii, a unui drept derivat.
Cele trei tratate au urmrit iniial numai integrarea economic. Eecul tratatului
semnat la 27 mai 1952, pentru instituirea Comunitii Europene de Aprare, care nu a fost
ratificat de Parlamentul francez, i a proiectului de tratat propus, la 9 martie 1 9 5 3 , de Adunarea
parlamentar a C.E.C.A. pentru instituirea Comunitii Politice Europene, care nu a primit rspuns
favorabil din partea statelor crora le-a fost transmis, a artat c integrarea economic rmne
singura opiune care se poate bucura de succes.
Dac Tratatul C.E.C.A. a condus la crearea unei piee comune a crbunelui i oelului, iar
Tratatul C.E.E.A. la stabilirea unei piee comune nucleare, Tratatul C.E.E. a coninut premisele
unei integrri economice globale. Obiectivele fundamentale urmrite de cele trei Comuniti au fost
ns aceleai: edificarea ,,Europei organizate"; a unei uniuni tot mai strnse ntre popoarele care o
compun; asigurarea, prin aciune comun, a progresului economic i social al statelor membre;
ameliorarea constant a condiiilor de via i de munc ale popoarelor acestor state.
Prima reform important a tratatelor de la Paris i Roma a avut loc dup aproape treizeci
de ani, prin Actul unic european, semnat la Luxemburg i Haga, la 17 februarie 1986, respectiv, la
28 februarie 1986, care a intrat n vigoare la 1 iulie 1987. Actul unic european a reflectat opiunea
politic de a ntri integrarea prin stabilirea unui spaiu fr frontiere interne i prin ameliorarea
proceselor decizionale. Acest document a permis relansarea construciei europene, dup
aproximativ zece ani de stagnare. Denumirea de ,,Act unic european" a evideniat coninutul su,
care a cuprins dou categorii de dispoziii: cele pentru modificarea tratatelor instituind
Comunitile europene i dispoziiile asupra cooperrii europene n domeniul politicii externe.
Tratatele C.E.C.A. i C.E.E.A. nu au fost afectate dect prin modificrile relative la Curtea de
Justiie. n schimb, Tratatul C.E.E. a cunoscut modificri de substan
Totodat, Actul unic a avut o accentuat valoare simbolic, ntruct, la primul paragraf al
preambulului, statele membre ale Comunitii artau c neleg s continue opera ntreprins de
la tratatele instituind Comunitile europene i s transforme ansamblul relaiilor dintre ele ntr-o
Uniune european, conform declaraiei solemne asupra Uniunii europene, adoptat de Consiliul
european de la Stuttgart, la 19 iunie 1986. Scopul Uniunii europene nu era de a diminua
Comunitile, ci, dimpotriv, de a accentua puterile i competenele instituiilor, de a unifica
A se vedea, J, Boulois, Droit institutionnel des Communauts europennes, avec rfrences au Trait sur
lUnion europenne. Montchrestien, Paris, 1993, p. 56.
2
C.J.C.E., 9 decembrie 1981, af. 193/80, Commission contre Rpublique italienne, in Recueil, 1981-9, p. 3033.
3
A se vedea. G. Isaac, Droit communautaire general. 4 dition, Masson. Paris. 1994, p. 23.
fost alturate 17 protocoale i 33 de declaraii. Protocoalele fac parte integrant din tratatul
la care sunt anexate. Declarative au, n principiu, dup cum indic i denumirea lor, numai
valoare declarativ. Dup cum s-a subliniat in doctrina, Uniunea europeana nu s-a substituit
Comunitilor, ci le-a nglobat ntr-un ansamblu mai larg.4 Potrivit art. A alin. 2, tratatul de la
Maastricht a marcat o nou etap n procesul de creare a unei Uniuni din ce n ce mai
strns ntre popoarele Europei, n care deciziile sunt luate ct mai aproape de ceteni; la
alineatul 3 al aceluiai articol s-a subliniat c Uniunea este ntemeiat pe Comunitile
europene completate cu politicile i formele de cooperare instaurate prin tratat; conform
alineatului 3 in fine, Uniunea are drept misiune s organizeze n mod coerent i solidar
relaiile dintre statele membre i dintre popoarele lor.
Uniunea european se prezint ca o structur bazat pe trei piloni de natur diferit,
unul de natur comunitar (Comunitile - realizarea comunitara, ,,l'acquis communautaire",
fiind completat cu crearea Uniunii economice i monetare), ali doi de natur
interguvernamental. Caracterul unitar al structurii tripartite rezulta din aceea ca statul
aderent devine membru participant la cei trei piloni. n plus, cadrul instituional de care
dispune Uniunea este unic. Sistemul instituional unic este format din instituiile comuni-tare i
Consiliul european. Singura instituie care este cu adevrat a Uniunii este Consiliul european.
Celelalte sunt instituii comunitare puse la dispoziia ultimilor doi piloni. Consiliul european
impulsioneaz dezvoltarea Uniunii i definete orientrile politice generale ale acesteia (art. D
din Tratatul de la Maastricht).5
Crearea Uniunii europene a fost considerat reforma cea mai nsemnat de la
constituirea Comunitii Economice Europene, n anul 1957. Aproximativ dou sute de articole
au fost schimbate sau incluse n Tratatul C.E.E. Comunitatea economic european a devenit
Comunitatea european. O data cu modificarea denumirii, Comunitatea nu a mai putut fi
socotit ca avnd vocaie exclusiv economic. De altminteri, apariia noiunii de ,,cetenie a
Uniunii" a ntrit aceast concluzie.
Conform dispoziiilor Tratatului de la Maastricht, ndeplinirea obiectivelor Comunitii
Europene a presupus instaurarea unei politici economice bazat pe strnsa coordonare a
politicilor economice ale statelor membre, pe piaa intern i pe definirea elurilor comune,
politic care s se realizeze cu respectarea principiului unei economii de pia deschis, n
care concurena este liber, precum i stabilirea, n paralel, a unor rate de schimb care s
conduc la o moned unic i definirea i aducerea la ndeplinire a unei politici monetare i a
unei politici de schimb unice.
Art. 3 din Tratatul C.E. nu a mai amintit obiectivele Comunitii care fuseser ntre timp,
ndeplinite; a definit piaa intern; a indicat noile domenii de aciune ale Comunitii.
Prevederile art. 3 au artat, ntr-un mod detaliat, care sunt sectoarele supuse integrrii
comunitare. Obiectivul cel mai ambiios i complex a fost precizat la art. 3 A: realizarea Uniunii
economice i monetare.
Al doilea pilon al Tratatului asupra Uniunii europene, politica extern i de securitate
comun (P.E.S.C.), a fost menit s ntreasc i s amplifice cooperarea politic ntre statele
membre. Pe planul aprrii, Uniunea Europei Occidentale (U.E.O.) a fost considerat
,,braul militar" al Uniunii. Progresele n materie au fost, totui, limitate, ntruct la adoptarea
poziiilor i aciunilor comune a fost prevzut regula unanimitii.
Cel de-al treilea pilon al Uniunii europene, cooperarea n domeniile justiiei i al
afacerilor interne, a reprezentat corolarul ineluctabil al libertii totale de circulaie a
persoanelor. Politica de azil, regulile privitoare la trecerea frontierelor externe ale statelor
membre i exercitarea controlului acestei treceri, politica de imigrare i politica fa de
resortisanii din tere ri, lupta mpotriva toxicomaniei, lupta mpotriva fraudei de dimensiune
internaional, cooperarea judiciar in domeniul civil i penal, cooperarea vamala i
poliieneasc au fost considerate de statele membre probleme de interes comun.
4
R. Munteanu, Drept european. Evoluie - instituii - ordine juridic, Ed. Oscar Print. Bucureti, 1996, p. 101.
A se vedea i F. Descheemaekere. Mieux comprendre le Trait de Maastricht, Les Editions d'Organisation, 1992,
p. 18-31.
5
Cu prilejul semnrii Tratatului de la Amsterdam, au fost formulate i declaraii privitoare la art. K.7 (art. 35) din Tratatul U.E.
mecanismul chestiunilor prealabile poate s fie folosit numai n cazul hotrrilor pentru
care nu este reglementat n dreptul intern o cale de atac la organele de jurisdicie
superioare; masurile luate de statele membre n scopul meninerii ordinii publice i a
salvgardrii securitii interne nu sunt supuse controlului Curii de Justiie; Consiliul, Comisia
sau un stat membru au posibilitatea s solicite Curii de Justiie s statueze asupra unei
probleme de interpretare privitoare la dispoziiile din titlul IV sau referitor la actele adoptate
de instituiile comunitare pe temeiul acestor prevederi, fr ca hotrrea Curii s fie
aplicabil deciziilor pronunate de organele de jurisdicie ale statelor membre, care au
autoritate de lucru judecat (art. 68 din Tratatul C.E.).
De asemenea, Curtea de Justiie este competent n cadrul celui de al treilea pilon al
Uniunii europene (cooperarea poliist i judiciar n materie penal), fiind abilitat s
statueze cu caracter prealabil, s controleze legalitatea deciziilor-cadru i a deciziilor,
precum i s soluioneze diferendele dintre statele membre privitor la interpretarea i
aplicarea actelor adoptate pe baza art. 34 par. 2 (art. 35 par. 1, 6 i 7 din Tratatul U.E.).
n schimb, valabilitatea sau proporionalitatea operaiunilor poliiei ori ale altor servicii
similare aparinnd statelor membre sau exercitarea responsabilitilor rilor din
Comunitate pentru meninerea ordinii publice i salvgardarea securitii interne nu sunt
supuse controlului Curii de Justiie (art. 35 par. 5 din Tratatul U.E.)
Curtea de Conturi a obinut o ameliorare a prerogativelor sale de investigare privind
modul n care sunt cheltuite resursele Comunitilor, iar transparena operaiunilor
efectuate de ctre aceasta este asigurat ntr-o msur mai important (art. 248 din
Tratatul C.E.).
ntre misiunile Comunitii a fost inclus aceea a realizrii unui grad nalt de
competitivitate (art. 2 din Tratatul C.E.), care evideniaz legtura dintre concuren i,
respectiv, progresul economic i social echilibrat i durabil (art. 2 din Tratatul U.E.).
O dat cu rolul fundamental al concurenei s-a subliniat ns i poziia nsemnat pe
care o ocup serviciile de interes economic general n cadrul valorilor comune ale Uniunii,
precum i semnificaia acestora n promovarea coeziunii sociale i teritoriale a Uniunii (art. 16
si art. 86 par. 2 din Tratatul C.E.).
Prevederile art. 2 din Tratatul C.E. au reafirmat misiunea Comunitii de a promova
un nivel ridicat de folosire a forei de munc i de protecie social, primul fiind i un obiectiv
al Uniunii europene (art. 2 din Tratatul U.E.). Coordonarea politicilor statelor membre
consacrate forei de munc, n scopul ntriri acestora prin conceperea unei strategii n
domeniu, a devenit o aciune specific a Comunitii (art. 3). Un nou titlu a fost inclus n
Tratatul C.E., consacrat forei de munc (titlul VIII, art. 125-130). Potrivit art. 128 par. 2,
Consiliul elaboreaz n fiecare an liniile directoare pe care statele membre le iau n
considerate pentru stabilirea politicilor acestora n materia analizat. Totui, competena
Comunitii nu are dect caracter subsidiar (art. 127 par. 1).
Totodat, art. 2 din Tratatul C.E. conine misiunea Comunitii de a realiza un nivel
ridicat de protecie i de ameliorare a calitii mediului nconjurtor, Aceast exigen fusese
stipulat n Tratatul C.E. (art. 130 R par. 2 din Tratatul C.E.). Tratatul de la Amsterdam
prevede ns obligaia de a integra cerinele referitoare la protecia mediului nconjurtor n
definirea i punerea n practic a politicilor i aciunilor Comunitii, n scopul promovrii unei
dezvoltri durabile (art. 6 si art. 3 din Tratatul C.E.).
Cooperarea vamal formeaz obiectul unui titlu distinct, avnd menirea de a
influena mbuntirea schimbului de informaii, acte i decizii ntre organele administrative
ale statelor membre (titlul X, art. 135 din Tratatul C.E.).
Dispoziiile Acordului asupra politicii sociale au fost integrate titlului XI din Tratatul C.E.
Comunitatea i statele membre se declar contiente de drepturile sociale fundamentale
enunate n Charta social european semnat, la Torino, la 18 octombrie 1961 i n Charta
comunitar a drepturilor sociale fundamental a lucrtorilor din 1989 (art. 136), iar Consiliul
poate adopta msuri destinate s ncurajeze cooperarea ntre statele membre, pentru a
lupta mpotriva excluderii sociale (art. 137 par. 2 alin. 3).
n cadrul aciunilor sale, Comisia trebuie, conform art. 151 par. 4 din Tratatul C.E., s
respecte i s promoveze diversitatea cultural
Aciunea Comunitii n domeniul sntii publice este ntrit. De exemplu, aceasta
va completa, n viitor, politicile naionale nu numai n domeniul prevenirii maladiilor, ci i n cel
al ameliorrii sntii publice n general (art. 152 par. 1 alin. 2).
Exigenele privind protecia consumatorilor vor fi luate n considerare la definirea i
punerea n practic a altor politici i aciuni ale Comunitii (art. 153 par. 2).
Reelele transeuropene sunt deschise, dup cum se precizeaz n mod
corespunztor n Tratatul C.E., investiiilor private (art. 155 par. 1).
Lupta mpotriva fraudelor i a altor activiti ilegale care aduc atingere intereselor
financiare ale Comunitii a fost inclus ntre aciunile Comunitii, care se vor realiza prin
adoptarea unor msuri disuasive, Consiliul fiind abilitat s statueze n acest sens, pentru a
se asigura o protecie efectiv i echivalent n statele membre (art. 280 par. 1 si 4).
Mai multe modificri au intervenit i n ceea ce privete cel de-al doilea pilon al Uniunii
Europene. Potrivit art. 11, Uniunea european definete i asigur realizarea P.E.S.C. Alturi
de aciunile i poziiile comune, au fost reglementate strategiile comune (art. 12 si 13 din
Tratatul U.E.), stabilite de ctre Consiliul european, care vor da continuitate PESC.8
Deciziile n cadrul P.E.S.C, se iau n unanimitate (art. 23), dar, pe lng posibilitatea
abinerii, a fost introdus procedura abinerii constructive, care nu implic respectarea de
ctre statul ce face o declaraie n acest sens a deciziei adoptate n numele Uniunii.
Consiliul hotrte cu majoritate calificat privitor la aciunile i poziiile comune, ceea
ce, practic, nu s-a realizat anterior Tratatului de la Amsterdam. Totui, n situaia n care un
stat membru declar c, datorita unor motive importante de politic naional, intenioneaz
s se opun unei decizii care poate s fie luat cu majoritate calificat, nu se procedeaz la
vot, iar Consiliul este abilitat s se adreseze Consiliului european.
Punerea n practic a P.E.S.C. este asigurat de ctre preedintele Consiliului (art. 18
par. 1), ns acesta este asistat de Secretarul general al Consiliului, care exercit funciile
de nalt reprezentant pentru politica externa si de securitate comuna. Potrivit declaraiei
referitoare la crearea unei uniti de planificare politic i de alert rapid, Secretarul
general este sprijinit de unitatea menionat, care are atribuii de supraveghere, analiz,
evaluare, sintez, formulare a opiunilor n domeniul P.E.S.C. i alerta rapid.
Perspectivele unei politici de aprare comune rmn, dup cum reiese din dispoziiile
art. 17, ndeprtate.
Cel de-al treilea pilon al Uniunii europene a cunoscut schimbri semnificative i
complexe. Cooperarea poliieneasc i judiciar n materie penal a fost aproape n
ntregime revizuit, ea atribuind, n mod exclusiv, n prezent, substan acestui pilon (titlul VI,
art. 29-42 din Tratatul U.E.). Vizele, azilul, imigrarea i alte politici privitoare la libera
circulate a persoanelor sunt aspecte care au fost incluse ntr-un titlu nou din Tratatul C.E.
(titlul IV, art. 61-69).
Uniunea europeana are, ntre altele, obiectivul meninerii i dezvoltrii ei ca spaiu de
libertate, securitate i justiie (art. 2 din Tratatul U.E.); n cadrul celui de al treilea pilon,
obiectivul Uniunii este de a oferi cetenilor un nivel ridicat de protecie (art. 29 alin. 1 din
Tratatul U.E.), iar art. 61 din Tratatul C.E. prevede realizarea progresiv a unei asemenea
ambiane.
Conform protocolului ncheiat de statele membre, acordurile de la Schengen au fost
integrate Uniunii europene, prevederile n cauz fiind n legtur, dup caz, cu primul sau cu
al treilea pilon al U.E. Consiliul, statund n unanimitate, determin baza juridic a
dispoziiilor sau deciziilor care reprezint ,,realizarea Schengen". Pn la adoptarea unor
hotrri corespunztoare, aceste dispoziii i decizii sunt considerate acte fondate pe
A se vedea i J Charpentier, L 'amlioration des mcanismes de la P.E.S.C.. n Le traite d'Amsterdam: ralits et perspectives,
Ed. Pedone, Paris. 1999. p. 119; D. Vignes, La P.E.S.C., cru 1997", ses nouveauts et ses perspectives. n Le trait d'Amsterdam et
les perspectives d'volution de l'Union Europenne, Ed. Pedone. Paris, 1997, p. 54.
8
reglementrile titlului VI din Tratatul U.E. (art. 2 par. 1 alin. 2 i 4 al Protocolului artat).
Cooperarea poliieneasc i judiciar n materie penal are menirea de a conduce la
prevenirea i combaterea criminalitii, n special a terorismului, a traficului de fiine umane i a
infraciunilor mpotriva minorilor, a traficului de droguri, a traficului de arme, a corupiei i
fraudei. Ea se realizeaz printr-o cooperare ,,mai strns" ntre forele de poliie, autoritile
vamale i alte autoriti competente ale statelor membre, care se desfoar fie direct
(cooperare operaional; adunare de informaii, analiz i transmitere a acestora; cooperare i
iniiative comune n domeniul formrii i schimbului ofierilor de legtur, evaluare n comun
a tehnicilor de anchet), fie prin intermediul Europol; printr-o cooperare ,,mai strns" ntre
autoritile judiciare i alte autoriti competente ale rilor din Comunitate (cooperare ntre
ministere i autoritile judiciare; facilitarea extrdrii persoanelor ntre statele membre,
prevenirea conflictelor de competen), precum i prin apropierea, n msura necesar, a
reglementrilor de drept penal ale statelor membre (adoptarea progresiv a unor reguli minime
referitoare la elementele constitutive ale infraciunilor i sanciunile aplicabile n domeniul
crimei organizate, terorismului i traficului de droguri).
Consiliul stabilete condiiile i limitele n care autoritile menionate pot interveni pe
teritoriul altui stat membru (art. 32).
Colaborarea statelor membre se concretizeaz n adoptarea poziiilor comune, a
deciziilor-cadru, a deciziilor i a conveniilor internaionale (art. 34). Aciunile comune nu au
mai fost reinute, n materie, de Tratatul de la Amsterdam. Deciziile-cadru sunt similare
directivelor, dar, spre deosebire de acestea, nu au efect direct.
n domeniul analizat, statele membre pot institui ntre ele o cooperare ntrit (art. 40).
Pe de alta parte, competena Comunitii a fost extins privitor la libera circulate a
persoanelor. Astfel, trecerea frontierelor, politica de azil, politicile referitoare la imigrare,
cooperarea n materie civil i administrativ au fost incluse n Tratatul C.E. (art. 61-69).
Consiliul hotrte msurile pentru nlturarea oricrui control al cetenilor Uniunii i al
resortisanilor statelor tere la frontierele interioare, precum i normele i modalitile de
control a persoanelor la frontierele exterioare. Resortisanii rilor tere pot circula liber pe
teritoriul statelor membre cel mult trei luni.
De asemenea, Consiliul adopt criteriile i mecanismele de determinare a statului
membru abilitat s examineze o cerere de azil, normele minime privind primirea
persoanelor care solicit azil, normele minime pentru acordarea statutului de refugiat i
pentru retragerea acestuia. Masurile luate de Consiliu vor tinde s asigure gestionarea
echilibrat de ctre statele membre a acestui fenomen. n principiu, potrivit protocolului
ncheiat de rile din Comunitate, un stat membru nu poate s acorde azil resortisanilor altui
stat membru.
n domeniul imigrrii, Consiliul statueaz privind condiiile de intrare i edere;
eliberarea vizelor i a titlurilor de edere, inclusiv n scopul rentregirii familiei; repatrierea
imigranilor clandestini; condiiile n care resortisanii rilor tere care beneficiaz de dreptul de
edere ntr-un stat membru pot obine acest drept n alt ar din Comunitate.
Cooperarea vamala se va realiza conform art. 66 si 135 din Tratatul C.E., precum i a
dispoziiilor legale din cel de-al treilea pilon al Uniunii europene.
Delimitarea ntre primul i al treilea pilon nu este absolut, ntruct, Consiliul, hotrnd
n unanimitate, poate stabili includerea unor aspecte din titlul IV al Tratatului U.E. in titlul IV al
Tratatului C.E. (art. 42 din Tratatul U.E.).
Unele reglementari legale particulare se aplica Danemarcei, Mani Britanii si Irlandei.
Danemarca nu particip la msurile adoptate de Consiliu n temeiul titlului IV din
Tratatul C.E. Singura excepie o constituie msurile privitoare la vize. Totodat, Danemarca
nu particip la elaborarea i punerea n practic a deciziilor i aciunilor Uniunii care au
implicaii n domeniul aprrii.
Marea Britanie si Irlanda nu participa la masurile luate de Consiliu in baza titlului IV
din Tratatul C.E., nici la Acordurile de la Schengen. In plus, Marea Britanie este abilitata, prin
derogare de la art. 14 din Tratatul C.E., sa instituie, la frontierele sale cu alte state membre,
controalele pe care le considera necesare.
10
(art. 56), nelegerile monopoliste ntre ntreprinderi (art. 81), abuzul de poziie dominant (art.
82), taxele interne (art. 90).
Evoluia general a Comunitilor europene a nregistrat i neajunsuri. Astfel, n
absena unei politici industriale globale, dezvoltarea internaional a societilor comerciale a
fost stnjenit. Unele reglementari nu au putut s fie, n pofida eforturilor Comisiei, adoptate.
Intre ele reinem directivele consacrate grupurilor de societi i fuziunii internaionale a
societilor pe aciuni, precum i proiectul de instituire a societilor europene.
In cele ce urmeaz vom analiza regulile principale ale dreptului comunitar al
afacerilor, adic cele consacrate liberei circulaii a mrfurilor, persoanelor, serviciilor i
capitalurilor i regulile referitoare la libera concurenta, fara a ne opri insa asupra prevederilor
specifice anumitor sectoare: crbune si otel, energie atomica, transporturi, agricultura.
Regulile artate vor fi studiate avnd n atenie dinamica Comunitii, determinate de mutaiile
din mediul economic i social.
Dispoziiile tratatului ncheiat la Porto, la 2 mai 1992, ntre Comunitatea europeana i
statele membre, pe de o parte, i rile din Asociaia europeana a liberului schimb (Islanda,
Liechtenstein si Norvegia11), pe de alta parte, prin care a fost instituit Spaiul economic
european, sunt similare reglementarilor din Tratatul C.E. n domeniul liberei circulaii a
mrfurilor, persoanelor, serviciilor i capitalurilor, a nelegerilor monopoliste ntre ntreprinderi,
abuzului de poziie dominant i a ajutoarelor acordate de ctre statele contractante. Totui,
ele nu privesc, n mod nemijlocit, problematica construciei comunitare i, n consecin, nu
vor fi analizate la dreptul comunitar al afacerilor.
TITLUL I
PIATA INTERN EUROPEAN.
CELE PATRU LIBERTI FUNDAMENTALE
Piaa intern este caracterizat, corespunztor prevederilor art. 3 par. 1 lit. c din
11
Tratatul C.E., prin eliminarea, ntre statele membre, a obstacolelor n calea liberei
circulaii a mrfurilor, persoanelor, serviciilor i a capitalurilor. Stabilirea pieei interne
presupune, potrivit definiiei de la art. 14 par. 2, care are ca fundament dispoziiile art. 3
par. 1 lit. c, un spaiu fr frontiere interioare n care libera circulate a mrfurilor, a
persoanelor, a serviciilor i a capitalurilor este asigurat. Realizarea pieei interne a trebuit sa
fie nfptuit pn la 31 decembrie 1992. La 1 ianuarie 1993 s-a apreciat c fusese
ndeplinit, n general, programul prevzut n Cartea alba a Comisiei din anul 1985, iar
activitatea a continuat cu dezvoltarea pieei interne, ndeosebi n domeniul serviciilor i
capitalurilor, precum i n acela al reglementarilor tehnice.12
In cadrul pieei unice europene sunt, aadar, definitorii urmtoarele liberti
fundamentale :
- Libera circulaie a mrfurilor;
- Libera circulaie a persoanelor;
- Libera circulaie a serviciilor;
- Libera circulaie a capitalurilor.
Dup cum reiese din dispoziiile art. 14 par. 2, piaa intern implic suprimarea
controalelor la frontiere, meninndu-se ns verificrile care se realizeaz n stadiul
comercializrii bunurilor. O asemenea situate este similar celei care poate s fie evideniat
n cadrul unei piee naionale.13
Totodat se poate observa c stabilirea pieei interne nu a determinat numai
nlturarea controalelor la frontiere, ci i a obstacolelor indirecte la libera circulate, care se pot
datora prevederilor legale diferite din statele membre. De aceea, in cuprinsul art. 95 din
Tratatul C.E. este consacrat o procedur de armonizare a legislaiilor rilor din
Comunitate, n scopul ndeplinirii obiectivelor enunate la art. 14.
Referirile la libera circulate a persoanelor arat c sarcinile pe care le subsumeaz
realizarea pieei interne nu au, n mod exclusiv, caracter economic. Astfel, libera circulate a
persoanelor nu poate s fie asigurat n absena unor msuri care s rspund
dezideratelor statelor membre n domeniul securitii publice, al luptei mpotriva traficului
de arme sau de droguri, al politicii aplicabile fa de imigranii din ri tere.
Libera circulate a capitalurilor este n strns legtur cu celelalte trei liberti
fundamentale. In plus, nscrierea acestui obiectiv n cuprinsul art. 14 contribuie, n mod
esenial, la realizarea unui spaiu financiar integral, precum i a Uniunii economice i
monetare, reglementat prin Tratatul de la Maastricht.
CAPITOLUL I
LIBERA CIRCULAIE A MARFURILOR
Seciunea I
Preliminarii
Pana la sfritul anului 1992 au fost adoptate 282 directive, ceea ce a reprezentat 95% din programul prevzut in Cartea
alba a Comisiei din anul 1985. Dintre acestea, 77% an fost transpuse in ordinea juridica a statelor membre.
Domeniile care au fost luate in considerare sunt variate si, multe dintre ele, specializate: accize, certificate
fitosanitare. transfer al deeurilor. comerul cu bunuri culturale, dispozitive medicale etc. (a se vedea, J. Schapira,
G. Le Tallec, J.-B. Blaise, Droit europen des affaires, Presses Universitaires de France, Paris, 1994. p. 50-52).
13
A se vedea i O. Manolache, Drept comunitar, Ed. ALL, Bucureti, 1995, p. 119-120.
12
De pild. ntr-o afacere, Curtea de Justiie a fost solicitat s hotrasc daca fermoarele fabricate de filialele europene
ale unei societi japoneze sunt mrfuri comunitare. in circumstanele in care cursoarele fuseser importante din Japonia (a
se vedea. C.J.C.E., 31 ianuarie 1979, af. 34/78 si 114/78, Yoshida Nederland BV i Yoshida GmbH, in Recueil, 1979,
prima parte, p. 115-171).
Referitor la acest criteriu subsidiar, subliniem ca, in anumite domenii, sunt fixate, prin reglementari specifice, procente
diferite (cf. Gh. Gavalda, G. Parleani, Traite de droit communautaire des affaires, Litec, Paris, 1992, p. 36).
26
27
C.J.C.E., 13 decembrie 1989, af. C-26/88, Brother International, in Recueil, 1989-11. p. 4281.
Ibidem, p. 4254.
A se vedea infra, titlul I. capitolul I. seciunea a V-a, p. 58-59.
29
C.J.C.E., 15 decembrie 1976. af. 41/76, Donckerwolcke, in Recueil. 1976. partea a doua, p. 1935.
28
satisfacerea exigentelor artate, mrfurile n cauza circul liber ntr-o alt ar din
Comunitate.30
ncepnd cu 1 ianuarie 1993, controalele asupra mrfurilor au fost nlturate la
frontierele statelor membre ale Comunitii, procedura tranzitului comunitar intern fiind
meninut numai pentru ipoteze excepionale.31 n consecin, mrfurile care circul n
Comunitate sunt prezumate ca fiind mrfuri comunitare (bunuri fabricate n statele
membre sau bunuri care se afl n liber practic). Autoritile interesate trebuie s
probeze - innd, de exemplu, seama de circumstanele n care s-a realizat importul ori de
informaiile pe care le dein - c mrfurile luate n considerare sunt necomunitare; 32
c) Domeniul de aplicare temporal. Realizarea uniunii vamale a fost ncheiat la 1 iulie
1968, cu optsprezece luni nainte de termenul de 1 ianuarie 1970, stipulat in tratat. Uniunea
vamal nu a putut fi stabilit dect ntr-un ritm lent i printr-o procedur supl, ntruct,
n mprejurarea contrar, economia mai multor ri din Comunitate ar fi fost puternic
afectata i s-ar fi produs efecte grave pe plan social.33
Seciunea a III-a
Interzicerea intre statele membre a taxelor cu efect echivalent taxelor vamale
Libera circulate a mrfurilor este asigurata att prin interzicerea ntre statele
membre a taxelor vamale de import i de export, ct i prin mpiedicarea rilor din
Comunitate de a institui taxe cu efect echivalent acestor taxe vamale. Realizarea unui
asemenea deziderat nu este lesnicioas, ntruct conceptele cu care opereaz tratatele nu sunt
definite, iar reglementrile legale naionale prin care se institute obstacole indirecte n calea
liberei circulaii a mrfurilor sunt, adesea, complexe.
Prevederile legale care se aplica, in materie, sunt cuprinse la art. 23 par. 1, art. 25 si
art. 90 din Tratatul C.E.
Corespunztor dispoziiilor art. 25, taxele vamale de import i de export sau taxele cu
efect echivalent sunt interzise ntre statele membre. Aceast interdicie se aplic i taxelor
vamale cu caracter fiscal.
Spre deosebire de alte taxe vamale, cele cu caracter fiscal sunt instituite privitor la
mrfurile importate, n absenta existentei unor bunuri indigene similare ori comparabile,
pentru a procura venituri autoritilor publice.
Potrivit art. 90, nici un stat membra nu supune, direct sau indirect, produsele
celorlalte tari din Comunitate unor impozite interne, de orice natura, superioare celor care
se aplica, direct ori indirect, produselor naionale similare.
n plus, nici un stat membru nu supune produsele celorlalte ri din Comunitate
unor impozite interne de natura s protejeze indirect alte produse.
Obiectivele art. 90 sunt complementare celor ale art. 23 si 25 din Tratatul C.E. Domeniul de
aplicare si regimul lor juridic sunt insa diferite.
Deoarece Tratatul C.E. nu cuprinde o definite a noiunii de ,,taxa ce efect echivalent",
aceasta a fost precizat de ctre Comisie, n temeiul art. 226, i n jurisprudena Curii de
30
31
C.J.C.E.. 22 martie 1990, af. C-83/89, Openbaar Mmisterie, in Recueil. 1990-3. p. 1177.
Prin tratatele de adeziune a noi state la Comuniti au fost stabilite perioade de adaptare la normele
comunitare.
Procedura de la art. 226 este folosit in situaia in care un stat membru nu i respect obligaiile asumate prin Tratatul
C.E. Nu are nsemntate dac acea conduits a cauzat sau nu vreun prejudiciu altei ri din Comunitate, iar Comisia nu
trebuie s fac dovada interesului ei de a aciona.
In cadrul art. 234 sunt reglementate ipotezele in care Curtea de Justiie este competenta sa statueze cu titlu
prejudicial - a se vedea, V. Constantinesco, J.-P. Jacqu. R. Kovar, D. Simon, Traite instituant la C.E.E.,
Economica. Paris. 1992. p. 1007-1021, respectiv, p. 1073-1122, precum si. referitor la modificarea art. 234 prin
Tratatul de la Maastricht, V. Constantinesco, R. Kovar, D. Simon, Traite sur 1'Union Europenne, Economica.
Paris, 1995, p. 625-628.
35
C.J.C.E., 1 iulie 1969. af. 24/68. Commission contre Rpublique italienne. in Recueil. 1969. p. 210.
36
Ibidem, p. 200.
37
C.J.C.E., 25 ianuarie 1977. af. 46/76, W.J.G. Bauhuis, in Recueil,, 1977, prima parte, p. 14.
38
C.J.C.E., 25 mai 1977, af. 77/76, Cucchi contre Avez, in Recueil. 1977, partea a doua, p. 1006.
C.J.C.E., 14 decembrie 1962. af. 2 si 3-62. Commission contre Luxembourg et Belgique, in
Recueil, 1962, p. 831.
40
C..T.C.E., 1 iulie 1969, af. 24/68, Commission contre Italie, in Recueil. 1969, p. 200-202.
41
C.J.C.E., 2 mai 1990, af. C-l 11/89. Staat der Nederlanden contre P. Bakker HiUegom B.V.. in Recueil,
1990-5, p. 1-1753.
39
42
C.J.C.E.. 11 august 1995. af. C-l6/94, E. Dubois et Gnral cargo services S.A. contre Garonor exploitation S.A., in
Recueil. 1995-8, p. 1-2438. In aceasta afacere, taxa cu efect echivalent era stabilit in cadrul condiiilor generale ale
ntreprinderii Garonor, sub denumirea de ,,taxa de trecere", fund menita sa acopere cheltuielile suportate de
ntreprinderea artat cu prilejul ndeplinirii sarcinilor specifice de ctre autoritile vamale si de serviciile veterinare.
43
C..I.C.E., 1 iulie 1969, af. 2 si 3-69, Sociaal Fonds voor de Diamantarbeiders. in Recueil. 1969, p. 220-225.
44
C.J.C.E., 11 august 1995, af. C-16/94, E. Dubois et Gnral cargo services S.A. centre Garonor exploitation S.A., In
Recueil. 1995-8, p. 1-2438.
C.J.C.E., 2 mai 1990, C-l 11/89, Staat der Nederlanden centre P. Bakker Hillegom B.V., in Recueil, 1990-5, p. 1-1752;
C.J.C.E., 12 iulie 1977, af. 89-76. Commission contre Royaume des Pays-Bas, in Recueil, 1977, partea a doua, p. 1362-1365.
46
47
48
49
C.J.C.E., 2 mai 1990, af. C-l 11/898, P. Bakker, in Recueil, 1990-5, p. I-1752.
C.J.C.E., 18 noiembrie 1970, af. 8-70, Commission contre Rpublique italienne, in Recueil, 1970, p. 965-967.
C.J.C.E., 22 martie 1977, af. 78-76. Steinike & Weinlig, in Recueil, 1977. prima parle, p. 615-617.
C.J.C.E., 15 aprilie 1997, af. C-272/95, Deutsches Milch-Kontor GmbH, in Recueil, 1997-4, p. 1-1925.
50
C.J.C.E., 27 februarie 1980, af. 55/79, Commission contre Irlande, in Recueil, 1980-2, p. 491-492, privitor
la o taxa pentru plata creia productorii autohtoni de buturi alcoolice beneficiau de un termen mai lung
dect importatorii; C.J.C.E., 31 mai 1979, af. 132/78, Sari Denkavit Loire, in Recueil, 1979, partea a doua,
p. 1935, referitor la o taxa care se aplica mrfurilor importate i celor indigene in stadii de comercializare
diferite.
51
C.J.C.E., 19 iunie 1973, af. 77-72, C. Capolongo, in Recueil, 1973, prima parte, p. 624.
C.J.C.E., 14 septembrie 1995, af. C-485/93 si C-486/93. M. Simitzi, in Recueil, 1995-9/10, p. 1-2674-2678. Absena unor
astfel de taxe a fost considerata ca fiind o condiie prealabil indispensabil a uniunii vamale.
52
53
C.J.C.E., 19 iunie 1973, af. 77-72, C. Capolongo, in Recueil, 1973, prima parte. p. 624. In aceasta afacere,
beneficiarul taxei a fost un organism care ndeplinea un serviciu public.
54
C.J.C.E., 10 decembrie 1968, af. 7/68, Commission contre Rpublique italienne. in Recueil, 1968, p. 627.
C.J.C.E., 27 februarie 1980, af. 168/78, Commission centre Rpublique franais, in Recueil, 1980-2. p. 359-361.
C.J.C.E., 4 martie 1986, af. 243/84, John Walker & Sons Ltd. in Recueil. 1986-3, p. 881. In cazul buturilor
alcoolice trebuie luate in considerare originea acestora. procedeele de fabricate care sunt folosite. gustul i
gradul lor de alcool, precum si daca sunt sau nu susceptibile sa rspund acelorai ateptri ale
consumatorilor.
57
C.J.C.E., 3 martie 1988, af. 252/86, G. Bergandi, in Recueil. 1988-3, p. 1374. Potrivit hotrrii Curii de Justiie,
dispoziiile art. 90 trebuie interpretate lato sensu. astfel nct sa lie avute in vedere toate procedeele fiscale care aduc
atingere. in mod direct sau indirect, principiului egalitii de tratament intre bunurile indigene si cele importate
58
C.J.C.E., 31 mai 1979, af. 132/78, Sari Denkavit Loire, in Recueil, 1979, partea a doua, p. 1934-1935.
59
C.J.C.E., 27 februarie 1980, af. 55/79, Commission centre Irlande, in Recueil. 1980-2, p. 491-492.
60
C.J.C.E., 25 februarie 1988, af. 299/86, R. Drexl, in Recueil, 1988-2. p. 1233-1235. In aceasta afacere, Curtea de Justiie a
statuat ca sanciunile penale aplicate in cazul svririi unei infraciuni nu trebuie sa fie disproporionate in raport cu
gravitatea acesteia i. pe cale de consecin, s devin un obstacol pentru libera circulaie a mrfurilor.
61
C.J.C.E., 12 iulie 1983, af. 170/78, Commission centre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord, in Recueil,
1983-7, p. 2291-2293.
C.J.C.E., 27 februarie 1980, af. 170/78, Commission centre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord, in
Recueil, 1980-2, p. 417.
63
C.J.C.E., 7 mai 1989, af. 193/85, Cooperativa Co-Frutta SRL, in Recueil, 1987-5, p. 2112-2114. Politica
comerciala fata de tarile tere este de competenta Comunitii. statele membre nefiind, in consecina.
abilitate sa stabileasc taxe discriminatorii pentru produsele originare din tari tere. care circula liber in
Comunitate. Statele membre pot insa sa invoce clauza de salvgardare de la art. 134 din Tratatul C.E.
64
C.J.C.E., 23 ianuarie 1975, af. 51/74, P.J. Van der Hulst's Zonen, in Recueil. 1975, prima parte, p. 93.
C.J.C.E., 9 mai 1985, af. 112/84, M. Humbolt, in Recueil, 1985-4, p. 1378.
66
C.J.C.E., 13 martie 1979, af. 86/78, SA des grandes distilleries Peureux, in Recueil, 1979, prima parte, 913-915.
65
67
C.J.C.E., 16 iunie 1966, af. 57/65, A. Lutticke Gmblt, in Recueil, 1966. vol. 1, p. 301-303.
A se vedea si V. Constantinesco. J.-P. Jacqu, R. Kovar. D. Simon, op. cit., p. 529-531.
69
C.J.C.E., 1 decembrie 1965, af. 45/64, Commission centre Rpublique italienne. in Recueil, 1965, vol. 2, p.
1069-1070.
70
C.J.C.E., 16 martie 1983, af. 266/81, Societa Italiana per 1'Oleodotlo Transalpine. n Recueil, 1983-3, p. 778779. In aceast categoric au fost incluse, de exemplu, taxele percepute in scopul utilizrii instalaiilor portuare.
68
Seciunea a IV-a
Recuperarea taxelor vamale i a taxelor cu efect echivalent
n situaia n care au fost percepute taxe vamale sau taxe cu efect echivalent prin
nclcarea prevederilor legale comunitare, consecinele se produc att pe plan normativ, cat i
fiscal.
Pe plan normativ, statul va renuna, n ntregime sau parial, la msura instituita.77 O
alta posibilitate este ca statul s extind avantajele fiscale acordate produselor indigene la
mrfurile importate.
Potrivit unei hotrri a Curii de Justiie, ntietatea dreptului comunitar si efectul
direct al dispoziiilor acestuia nu dispenseaz statele membre de obligaia de a nltura
reglementrile legale interne incompatibile cu prevederile legale comunitare. Meninerea unor
asemenea reglementari provoac o situaie de fapt ambigua, ntruct subiecii de drept interesai
se afla ntr-o stare de incertitudine privitor la posibilitatea lor de a invoca dispoziiile
legale comunitare.78
Pe plan fiscal, statul trebuie sa restituie sumele ncasate. Recuperarea taxelor vamale
71
C.J.C.E., 26 februarie 1975, af. 63/74, W. Cadsky Spa, in Recueil, 1975, prima parte. p. 290-291. O taxa solicitata
pentru verificarea calitii bunurilor exportate este destinata sa susin activitatea de promovare generala a exporturilor;
ea nu reprezint contraprestaia datorata pentru un avantaj determinat, efectiv si individual.
72
C.J.C.E., 11 iulie 1989, af. 170/88. Ford Espana SA. in Recueil, 1989-7, p. 2305-2308.
73
C.J.C.E.. 17 mai 1983, af. 132/82, Commission contre Royaume de Belgique. in Recueil, 1983-5, p. 1657-1661.
74
C.J.C.E., 25 ianuarie 1977, af. 46/76. W.J.G. Bauhuis. in Recueil, 1977, prima parte, p. 16-18.
75
C.J.C.E., 2 mai 1990, af. C-l 11/89, P. Bakker Hillegom BV, in Recueil. 1990-5, p. 1-1751-1752.
C.J.C.E., 27 septembrie 1988, af. 18/87, Commission contre Rpublique federale d'Allemagne, in Recueil, 1988-8, p. 54415442. Controalele obligatorii si uniforme, instituite in baza unor reglementari legale comunitare. favorizeaz libera
circulate a mrfurilor, datorita nlturrii masurilor unilaterale pe care le-ar putea adopta statele membre, conform
art. 30 din Tratatul C.E.
76
77
si a taxelor cu efect echivalent se justific prin prevederile legale comunitare care interzic
autoritilor naionale competente aplicarea unor dispoziii contrare stipulaiilor Tratatului C.E.79
Aceasta regula poate sa prilejuiasc grave inconveniente pentru ca, intre momentul impunerii
unor taxe i acela al declarrii lor potrivnice reglementarilor legale comunitare, pot s treac,
uneori, mai muli ani.80 Dreptul comunitar este ns necesar s se aplice de la data intrrii n
vigoare a normelor pe care le conine i pe toata durata valabilitii lor n mod uniform.81
Interpretarea unei reguli comunitare, pe temeiul prevederilor art. 234 din Tratatul C.E., are
loc pentru a se stabili modul in care ea ar fi trebuit neleas i aplicat de la momentul la
care a devenit efectiv. De aceea, interpretarea Curii de Justiie are relevanta i n cazul
raporturilor juridice nscute naintea pronunrii, pe baza art. 234, a unei hotrri. In alte
cuvinte, taxele vamale si taxele cu efect echivalent este necesar sa fie restituite in integrum si
ab origine, adic in funcie de momentul in care sunt ilicite, nu de la data la care caracterul
ilicit al acestora a fost constatat de ctre Curtea de Justiie.
Procedura recuperrii taxelor percepute in mod ilicit este, in absenta unor dispoziii
legale comunitare in materie, stabilita de statele membre. Fiecare ar din Comunitate
desemneaz organele de jurisdicie competente si adopta normele procedurale aplicabile.
Totodat, in temeiul principiul mbogirii fr justa cauza, statele membre sunt abilitate
sa limiteze restituirea taxelor ncasate, daca ele au fost incluse de ctre agenii economici in
preturile pltite de ctre cumprtori.
Pe de alta parte, importatorii sunt ndreptii s solicite, n conformitate cu
reglementrile legale naionale, daune-interese pentru prejudiciul produs prin reducerea
importurilor, n ipoteza n care restrngerea volumului mrfurilor n cauz este determinat de
taxele instituite n mod ilicit.82
Posibilitatea recunoscuta statelor membre de a limita restituirea taxelor percepute in mod
ilicit nu trebuie ns s conduc la paralizarea aciunii agenilor economici in domeniu. Astfel, nu
este permis ca regulile de procedura instituite de tarile din Comunitate sa fie mai restrictive
dect cele care se aplic n cazul reclamaiilor similare de natura interna, nici ca modul lor de
exercitare sa fac imposibila valorificarea drepturilor care i au temeiul n dispoziiile legale
comunitare.
Sunt incompatibile cu dreptul comunitar, orice mijloace de proba care fac, din punct de
vedere practic, imposibila sau extrem de dificila recuperarea taxelor ncasate prin nesocotirea
normelor comunitare. Aa este, in special, situaia prezumiilor si a mijloacelor de dovada care
au menirea de a pune in sarcina contribuabilului obligaia de a arata ca taxele percepute nu
au fost repercutate asupra altor subieci de drept, precum si restrictive particulare stabilite
in materie de probaiune, cum se ntmpl n ipoteza excluderii altor mijloace de proba in afara
celor realizate cu
ajutorul nscrisurilor.
Intr-o economie de pia fondat pe libera concurenta, problema de a ti daca o taxa
pltit de importator a fost apoi suportat la diferite nivele economice succesive de ali
subieci de drept si msura in care aceasta a avut loc, implica o marja de incertitudine care
nu poate sa fie imputata sistematic persoanei nevoita sa achite o taxa contrara
reglementarilor legale comunitare.83
Prin urmare, hotrrea pronunat de Curtea de Justiie n afacerea San Giorgio
confirma principiile stabilite anterior, n afacerea Hans Just, subliniind, totodat, ca revine
autoritilor statelor membre sarcina de a dovedi ca taxele percepute in mod ilegal au fost
incluse de ctre agenii economici in preturile pltite de ctre cumprtori. Autoritile rilor din
Comunitate sunt dispensate de aceasta obligaie n mprejurarea n care prevederile legale
79
A se vedea si Commentaire Megret, Le droit de la C.E.E., vol. 1, Editions de 1'Universit de Bruxelles, 1992,
p. 111-112.
80
C.J.C.E., 27 martie 1980, af. 61/79, Denkavit italiana SRL, in Recueil, 1980-3, p. 1220.
C.J.C.E., 9 martie 1978, af. 106/77, Socit anonyme Simmenthal, in Recueil, 1978. prima parte, p. 643.
82
C.J.C.E., 27 februarie 1980, af. 68/79, Hans Just, in Recueil, 1980-2, p. 523.
81
83
C.J.C.E., 9 noiembrie 1983. af. 199/82. SpA San Giorgio, in Recueil, 1983-10, p. 3613.
naionale impun agentului economic datoria de a repercuta taxa instituit asupra altor subieci
de drept situai in aval.84
Seciunea a V-a
Reglementrile legale comunitare in domeniul vamal
Dup cum am artat, Comunitatea este fondata pe o uniune vamala care cuprinde
ansamblul schimburilor de mrfuri si care implica interzicerea, intre statele membre, a
taxelor vamale de import si de export si a oricror taxe cu efect echivalent, precum si adoptarea
unui tarif vamal comun in relaiile lor cu tarile tere. Punerea in practica a prevederilor
legale generale referitoare la uniunea vamala este asigurata de reglementrile din Codul
vmilor comunitare, precum si de alte dispoziii legale.85
In scopul aplicrii taxelor vamale, mrfurile susceptibile sa fie importate sunt clasificate
in cadrul nomenclaturii tarifare. Din punct de vedere formal, nomenclatura tarifara este o
codificare numerica care permite mprirea mrfurilor pe poziii i sub poziii tarifare. Poziiile
tarifare sunt incluse in mai multe capitole, cuprinse, la radul lor, in aproximativ douzeci de seciuni.
Aceasta clasificare a fost realizata pe temeiul unor criterii diferite: natura mrfurilor
(bunuri minerale, animale, vegetale), destinaia acestora (bunuri cu destinaie industrial sau
folosite in cercetare), gradul de prelucrare a mrfurilor.
Mrfurile ajung in libera practica dup ce a fost parcursa procedura administrativa a
vmuirii. Ea presupune urmtoarele etape:
- situarea mrfii in nomenclatura tarifara;
- identificarea originii mrfii;
- calcularea valoni in vama;
- determinarea drepturilor de vama datorate;
- verificarea respectrii de ctre importator a obligaiilor pe care le subsumeaz etapele
precedente.86
Curtea de Justiie a fost solicitata adesea sa hotrasc poziia tarifara in care se
ncadreaz o marfa sau alta. Persoanele interesate pot sa ceara insa autoritilor vamale
informaii privitoare la reglementrile vamale aplicabile (art. 11 i 12 din Codul vmilor
comunitare).
Identificarea originii mrfurilor este necesara pentru a se stabili daca va fi sau nu
luat in considerare un tarif preferenial. Regimul juridic de drept comun este acela al
originii neprefereniale a mrfurilor.
Calcularea valorii in vama se face cu ajutorul urmtoarelor metode:
- in funcie de valoarea tranzacional a mrfii importate;
- dup valoarea tranzacional a mrfurilor identice;
- corespunztor valorii tranzacionale a mrfurilor similare;
- in funcie de ,,valoarea dedusa" sau dup ,,valoarea calculata ori reconstruita";
- prin orice mijloc rezonabil, compatibil cu principiile si dispoziiile generale ale
Acordului general pentru tarife si comer (art. 29-31 din Codul vmilor comunitare)..
Fiecare dintre metodele artate este pusa in practica in situaia in care cea anterioara
nu a putut sa fie folosita.
Prin valoarea tranzacional a mrfii se nelege preul efectiv pltit sau care
urmeaz s fie pltit pentru marfa, atunci cnd aceasta este vndut in vederea exportrii ei in
Comunitate.
84
C.J.C.E., 25 februarie 1988, af. 331, 376 i 378/85, Les Fils de J. Bianco SA et J. Girard SA, in Recueil, 1988-2, p. 1119.
A se vedea, M. Giffoni, Droit douanier de 1'Union Europenne et aspects conomiques, 1995, p. 61 i urm.;
Commentaire Megret, op. cit., vol. 1, p. 123 i urm.; C. J. Berr, H. Tremeau, Introduction au droit douanier, Dalloz. 1977, p.
49 1 unn.
86
A se vedea 1 J. Sehapira, G. Le Tallec. J.-B. Blaise, op. cit., p. 166
85
Mrfurile identice sunt cele produse in tara creia ii aparin bunurile ce urmeaz sa fie
evaluate, care au aceleai caracteristici si au fost vndute, in scopul exportrii lor in Comunitate,
la o data apropiata celei la care au fost nstrinate bunurile vmuite.
Mrfurile similare sunt, in contextul analizat, cele fabricate in statul de export al
bunurilor supuse evalurii, care au caracteristici apropiate si sunt compuse din materiale
asemntoare, ceea ce le permite sa ndeplineasc aceleai funcii si sa fie, sub aspect comercial,
interanjabile, fiind vndute, in vederea exportrii lor in Comunitate, la un moment apropiat
celui la care au fost nstrinate bunurile vmuite.
Valoarea dedusa se stabilete pornindu-se de la preul la care mrfurile identice sau
similare sunt vndute in Comunitate unor persoane ce nu se afla in legtur cu cel care le
nstrineaz, la o data apropiata de cea a importului bunurilor supuse evalurii.
Valoarea calculata sau reconstruita consta in reconstruirea valorii in vama pe temeiul
costurilor de producie.
Majoritatea drepturilor de vama sunt determinate ad valorem, adic dup valoarea
mrfurilor in cauza, fiind puine situaiile in care se ia in considerare greutatea bunurilor
importate.
Pe lng punerea mrfurilor in libera practica, acestea pot sa primeasc si alte
destinaii vamale. Astfel, ele pot sa fie introduse intr-o zona libera sau depozitate intr-un
antrepozit liber.
Zonele libere i antrepozitele libere constituie pri din teritoriul vamal al
Comunitii sau reprezint locuri aflate pe teritoriul artat unde mrfurile necomunitare
sunt considerate, din punct de vedere al aplicrii drepturilor de import87 87 si a masurilor de
politica comerciala la import, ca mrfuri ce nu se gsesc pe teritoriul vamal al
Comunitii, daca nu sunt puse in libera practica, nici nu sunt supuse altui regim vamal sau
utilizate ori consumate in condiii diferite de cele prevzute in cadrul reglementarilor legale
vamale (art. 166 lit. a din Codul vmilor comunitare).
Hotrrea de creare a unor zone libere, precum si cea de autorizare a constituirii
unor antrepozite libere aparine statelor membre.
In cazul introducerii mrfurilor intr-o zona libera sau a depozitarii acestora intrun antrepozit liber nu trebuie ndeplinite formalitile vamale (prezentarea mrfurilor
pentru vmuire, depunerea declaraiei vamale) si, de asemenea, nu se percep drepturi de
vama.
Mrfurile pot sa fie descrcate, transbordate ori depozitate in zonele libere, fara
intervenia autoritilor vamale.
In ipoteza aplicrii unui regim vamal, se iau, in principiu, in considerare regulile de
fond care sunt puse in practica in cadrul teritoriului vamal al Comunitii, cu maximum
de simplificri in ceea ce privete aspectele de ordin procedural care vor fi respectate.
Staionarea mrfurilor in zonele libere nu este limitata in timp.
O alta destinaie vamala posibila este cea a unui antrepozit vamal Prin antrepozit
vamal se nelege locul aprobat de autoritile vamale si aflat sub controlul acestora in care
mrfurile pot sa fie depozitate (art. 98 par. 2 din Codul vmilor comunitare).
In antrepozitele vamale, mrfurile necomunitare pot sa fie depozitate fara plata
drepturilor de import si fara sa fie supuse masurilor de politica comerciala.
Antrepozitul vamal poate sa fie public sau privat.
Antrepozitul public este destinat depozitarii mrfurilor de ctre orice persoana.
Antrepozitul privat este folosit pentru depozitarea mrfurilor de ctre persoana care
deine antrepozitul si este autorizata de ctre autoritile vamale s l administreze. Totui,
nu este necesar ca deintorul antrepozitului sa fie si proprietarul mrfurilor
depozitate.
Spre deosebire de zonele libere si antrepozitele libere, in cazul antrepozitelor vamale,
87
Drepturile de import euprind taxele vamale de import ?i taxele cu elect echivalent prevzute la import (art. 4 pet. 10 din
Codul vmilor comunitare).
Prezentarea in vama consta in comunicarea lacuta autoritatilor vamale. in forma solicitala. a sosirii marfii la biroul vamal
sau in alt loc desemnat ori autorizat de catre auloritfitile vamale.
Drepturile de export cuprind taxele vamale de export i taxele cu efect echivalent prevzute la export (art. 4 pet. 10 din
Codul vmilor comunitare).
Suspensive
Tranzitul extern
Antrepozite vamale
Perfecionarea activ
(n sistem suspensiv)
i
al
(n sistem
suspensiv
rambursului)
Transformarea sub control vamal
Admitere temporar
Perfecionarea
pasiv
Libera practic
Exportul
Tranzitul intern
Zonele libere
Reexportul
Distrugerea mrfii
Abandonul mrfii
este, de asemenea un regim vamal economic, care presupune plata drepturilor de vama i,
aplicarea masurilor de politica comerciala ce se iau in considerare in cazul exportului
definitiv de mrfuri.
Tariful vamal comun nu se aplica de o automate comunitara distinct, ci de ctre
autoritile naionale ale statelor membre pe teritoriul crora intr mrfurile. Aceste
autoriti fac ncadrarea mrfurilor la poziiile si sub poziiile tarifare, iar Curtea de
Justiie asigura interpretarea uniforma a nomenclaturii tarifare
. Reglementrile vamale comunitare impun agenilor economic, obligaii identice,
dar sanciunile penale care sunt aplicate in ipoteza nerespectrii lor difer de la un stat
membru la altul Prin urmare, infraciuni similare pot sa fie pedepsite, in funcie de ara
din Comunitate luat in considerare, cu amenda sau nchisoare' in acest sens sunt si
prevederile art. 135 din Tratatul C.E., conform crora Consiliul ia msuri pentru a
intensifica cooperarea vamala intre statele membre i intre ele si Comisie. Masurile adoptate
nu se vor referi la aplicarea dreptului penal intern, nici la administrarea justiiei in statele
membre.
Dispoziiile art. 135 sunt, totui, nuanate de stipulaiile art. 31 lit. e din Tratatul U.E.
care, in domeniul cooperrii judiciare in materie penala, stabilete adoptarea progresiva
a unor masuri prin care sa se instituie norme minimale cu privire la elementele
constitutive ale infraciunilor si la sanciunile aplicabile in domeniul criminalitii organizate,
terorismului si traficului de droguri.
Seciunea a VI-a
Interzicerea intre statele membre
a restriciilor cantitative i a msurilor cu efect
echivalent
Uniunea vamala presupune, potrivit art. 23 par. I din Tratatul C.E., interzicerea, intre
statele membre, a taxelor vamale si a taxelor cu efect echivalent, precum si instituirea unui tarif
vamal comun in relaiile cu rile tere. Pe lng obstacolele tarifare, realizarea pieei
interne implica insa si interzicerea, intre statele membre, a restriciilor cantitative si a masurilor
cu efect echivalent.
De altminteri, la art. 3 par. 1 lit. a din Tratatul C.H. se arata ca prima dintre aciunile
Comunitii consta in interzicerea, intre statele membre, a taxelor vamale si a restriciilor
cantitative la importul si exportul mrfurilor, precum si a tuturor celorlalte masuri cu efect
echivalent. Aceasta formula este, totodat, mai apropiata de definiia uniunii vamale reinut in
cuprinsul art. XXIX din G.A.T.T.' 1947 si G.A.T.T. 1994. Corespunztor definiiei dat in
acordurile G.A.T.T., prin uniune vamal se nelege substituirea a doua sau mai multe teritorii
vamale printr-un singur teritoriu vamal, astfel meat:
- taxele vamale si alte reglementari de comer restrictive (...) sa fie eliminate in
comerul esenial dintre teritoriile constitutive ale uniunii sau, cel puin, in comerul esenial
cu produsele originare din aceste teritorii si
- sub rezerva prevederilor paragrafului 9 (zonele de comer liber - n.n.), taxele vamale si alte
reglementri de comer aplicate de fiecare tara membra a uniunii in comerul cu teritoriile
neincluse in uniune sa fie identice.
Principalele prevederi legale in materie sunt coninute, in Tratatul C.E., la art. 28-31.
Potrivit art. 28, sunt interzise intre statele membre, restriciile cantitative la import,
precum si toate masurile cu efect echivalent, iar conform art. 29, sunt interzise, intre aceleai
ri, restrictive cantitative la export, precum si toate masurile cu efect echivalent.
Dispoziiile art. 28 sunt aplicabile fara a se distinge intre mrfurile originare din
Comunitate si cele care au intrat in libera practica in oricare din statele membre.
Interdiciile stabilite prin art. 28 si 29 nu au insa caracter absolut. In cadrul art. 30 din
Tratatul C.E. sunt prevzute o serie de excepii de la regulile menionate. La aceste excepii se
adaug cele consacrate pe cale jurisprudenial.
In general, contingentele cantitative90 90 au fost nlturate intre statele membre fara sa
se ridice probleme deosebite. Alte obstacole netarifare au fost insa meninute intre aceste tari.
Reducerea si eliminarea lor s-a realizat att prin aportul jurisprudenei, cat si datorita
armonizrii legislaiilor din tarile comunitare:
a) Reducerea $7 eliminarea restriciilor cantitative $i a masurilor cu efect echivalent prin
intervenia organelor de jurisdicie. Asigurnd interpretarea si aplicarea normelor comunitare,
Curtea de Justiie i organele de jurisdicie naionale au contribuit la nlturarea a numeroase
obstacole netarifare din calea schimburilor intracomunitare. Definiia masurilor cu efect echivalent a fost formulata ntia oara in hotrrea pronunat in afacerea Dassonville. In sensul
jurisprudenei Dassonville, msurile cu efect echivalent sunt orice reglementari comerciale ale
statelor membre susceptibile sa mpiedice, direct sau indirect, in mod real ori potenial,
comerul intracomunitar.91 91 Dup cum reiese din definiie, pot sa fie considerate masuri cu
efect echivalent si reglementri care nu au consecine restrictive asupra comerului din
Comunitate, dar care ar putea sa aib asemenea urmri in viitor.
Prin ,,masuri" (cu efect echivalent) se neleg legi, regulamente, prevederi administrative,
practici administrative si toate instrumentele emannd de la o autoritate publica, inclusiv
recomandri. Practicile administrative sunt, dup cum s-a artat in Directiva nr. 70/50 a
Comisiei, orice standarde sau proceduri folosite in mod obinuit de o autoritate publica;
recomandrile sunt orice instrumente care emana de la o autoritate public si care, dei nu obliga
legal pe cei crora li se adreseaz, i determin s aib o anumita conduita.92 in esen, se poate
afirma ca masurile cu efect echivalent sunt dispoziii scrise sau practici ale autoritilor
publice care afecteaz schimburile intracomunitare si care nu intra in domeniul de aplicare al
art. 30 din Tratatul C.E. Sunt incluse in aceasta categorie hotrri ale instanelor
judectoreti93; reguli deontologice stabilite de o organizaie profesionala care este abilitata,
corespunztor reglementarilor legale naionale, sa aplice sanciuni disciplinare94; practici
constante si generate ale organelor administrative95; pasivitatea si toleranta organelor
administrative fata de faptele unor particulari, care au drept consecin mpiedicarea liberei
90
Contingentele pot sa fie cantitative i tarifare. Primele permit importul unei cantitati determinate de
mrfuri. cu plata taxelor vamale. Celelalte presupun importul unei anumite cantitati de bunuri, cu plata unor
taxe vamale reduse. Dup epuizarea unor cantitati, in cazul contingentelor tarifare, se pot importa, in
continuare, mrfuri, cu plata taxelor vamale obi^nuite.
91
C.J.C.E., 11 iulie 1974, af. 8/74, Dassonville, in Recueil, 1974, partea a doua, p. 852. In aceasta afacere, Curtea
de Justice a hotrt ca este o msura cu elect echivalent unei restricii cantitative cea prin care, in Belgia, s-a
solicitat comerciantilor care au importat whisky englez, ce circula liber in Fran(a, sa is.i procure un certitlcat
de origine din statul producator. Curtea de Justiie a artat ca numai importatorii direct! pot sa obtina, fara sa
intampine dificultati deosebite, asemenea certificate.
92
Directiva nr. 70/50, adoptata in cursul perioadei de tranziie, orienteaza, in continuare, Curtea de Justice in ceea ce
prives,te pronun(area unor hotarari. Definiia masurilor cu efect echivalent formulata de Curtea de Justiie este insa
mai larga dectit cea retinuta in cuprinsul directivei. Subliniem, in context, ca potrivit Cuitii de Justiie pot sa fie
considerate masuri cu elect echivalent sj cele care se aplica, deopotriv. mrfurilor indigene $i mrfurilor strine.
93
C.J.C.E., 2 martie 1982, af. 6/81, J. A. Beele, in Recueil, 1982-3, p. 716.
94
C.J.C.E., 18 mai 1989, af. 266 si 267/87, Royal Pharmaceutical Society of Great Britain, in Recueil, 1989-5, p. 13261327. O organizaie profesionala care stabiles,te reguli deontologice ce sunt aplicabile membrilor ei i in cadrul
creia functioneaza o comisie disciplinara care poate sa decida chiar excluderea din profesie. adopta masuri in sensul art. 28
din Tratatul C.E.
95
C.J.C.E., 9 mai 1985, af. 21/84, Commission centre Republique fran9aise, in Recueil, 1985-4, p. 1364-1365.
Astfel de practici pot sa constea in examinarea, cu lentoare considerabila, a solicitarilor facute in scopul autorizarii
spre folosire a unor aparate importate sau in refuzul autorizarii acestora, pe motive de ordin tehnic, care nu sunt
circumstantiate ori sunt inexacte.
C.J.C.E., 9 decembrie 1997, af. C-265/95, Commission centre Republique francaise, in Recueil, 1997-12, p. 16998-7006. In cauza s-a considerat ca autoritatile tranceze nu au adoptat masurile necesare i adecvate, in vederea
opririi actelor de violenta ale agricultorilor francezi, care distrugeau legumele i fructele originare din alte state
membre.
97
C.J.C.E., 12 iulie 1973, af. 2/73, R.L. Geddo, tn Recueil, 1973, prima parte, p. 879.
98
C.J.C.E., 20 februarie 1979, af. 120/78, Rewe-Zentral AG, in Recueil, 1979, prima parte, p. 664.
99
C.J.C.E., 12 martie 1987, af. 178/84, Commission cunt re Republique feclerale d'Allemagne, in Recueil. 1987-3, p. 12721277.
100
C.J.C.E., 14 iulie 1988, af. 407/85, 3 Glocken GmbH ct G. Kritzinger. in Recueil, 1988-7, p. 4280-4281.
101
C.J.C.E., 30 octombrie 1974, af. 190/73. .1. W. .1. von Haaster, in Recueil. 1974, partea a cloua, p. 1
134-1135.
102
103
C.J.C.E., 14 iulie 1976, af. 3, 4 i 6/76, C. Kramer, in Recueil, 1976. partea a doua, p. 1315.
Comisia a adoptat, la 10 noiembrie 1993, o comunicare privind limbile care pot sa fie folosite in cazul
comercializarii produselor alimentare. In raporturile dintre comercianti nu au lost instituite exigence
Curtea de Justiie a hotrt c este o msur cu efect echivalent cea potrivit creia,
in Belgia, margarina vndut cu amnuntul trebuia sa fie ambalata intr-un mod special,
ntruct margarina importata din statele membre nu mai putea fi comercializat dect in
condiii mai dificile sau mai oneroase.104
Pe aceeai linie de gndire, a fost socotita o msur cu efect echivalent reglementarea
spaniola prin care era limitat exportul de vin in vrac, deoarece restrngea exportul acestei
mrfi i avantaja societile de mbuteliere din regiunile de producie 105;
- Masurile prin care se institute obligativitatea analizrii de ctre importatori a
mrfurilor comunitare. In cadrul acestor msuri se poate solicita importatorilor sa verifice, in
mod sistematic, conformitatea compoziiei mrfurilor cu indicative furnizorilor strini106; s
efectueze anumite controale chimice in laboratoare107 sau sa obin certificate care nu sunt
eliberate dect de statul de destinaie108;
- Masurile care implica realizarea anumitor formaliti pentru desfurarea
importurilor sau a exporturilor. Prin asemenea msuri se pot condiiona importurile ori
exporturile de obinerea unor licene, fiind lipsita de relevan mprejurarea c acestea
sunt eliberate tuturor solicitanilor, fara ntrziere109 In mod excepional, licenele pot sa fie
cerute in temeiul unei derogri acordate de ctre Comisie, potrivit dispoziiilor art. 134 din
Tratatul C.E. consacrat politicii comerciale comune.110
Intr-o alta afacere, Curtea de Justiie a hotrt ca este o msur cu efect echivalent
cea prin care, in Frana, exportul unor mrfuri era subordonat obligaiei de a prezenta o
declaraie, ce urma sa fie vizata de organele administrative. Reglementarea francez avea
menirea de a permite stabilirea inteniilor exportatorilor. Totui, prevederile artate au fost
calificate drept masuri cu efect echivalent, ntruct aveau caracter disuasiv i reprezentau un
obstacol pentru schimburile intracomunitare; 111
- Masurile prin care li se sugereaz consumatorilor sa cumpere produse indigene.
Campaniile publicitare in favoarea achiziionrii unor bunuri naionale sunt susceptibile sa
afecteze comerul dintre statele membre112, afara daca sunt evideniate in acest mod nsuiri
specifice ale produselor autonome113;
- Masurile prin care se reglementeaz preul mrfurilor. In cuprinsul Directivei nr. 70/50 au
fost declarate ilegale masurile prin care se stabilesc, pentru produsele importate, preturi
minime sau maxime sub care ori deasupra crora importurile sunt interzise, reduse sau
supuse altor cerine care pot sa le afecteze, precum i masurile care determina preturi de
vnzare mai puin favorabile pentru produsele de import fata de cele indigene.
Masurile de control a preturilor nu sunt interzise, daca ele se aplica indistinct
bunurilor importate i mrfurilor naionale. Aceste masuri vor fi insa considerate contrare
prevederilor Tratatului C.E. in situaia in care sunt susceptibile sa afecteze, in mod direct sau
indirect, real ori potenial, comerul intracomunitar. In special, vor fi calificate drept masuri cu
specilice. In schimb, comerciantii trebuie sa tina seama, in scopul informarii si protectiei sanatatii
consumatorilor, ca acestia nu cunosc. in principiu, dect limba statului lor.
104
C.J.C.E., 10 noiembrie 1982, af. 261/81, W. Rau Lebensmittelwerke, in Recueil. 1982-10. p. 3974-3975.
105
C.J.C.E., 9 iunie 1992, af. C-47/90, Etablisseim-ni D cllnn/r lu-u-s ct Compagnie Le Lion SA, in Recueil, 1992-6, p. 13710-3712
106
107
C.J.C.E., 27 iunie 1996, af. C-293/94, J. Branilsiim, in Kmit-ll. IWIS-6, p. 1-3174-3175. In afacerea aratata a lost
considerata cu l i u u l n inn:,ma cu elect echivalent dispozitia legala belgiana prin care vanzarea unui pcslii nl dr ;imai
uiili/arii in domenii diferite decat eel al agriculturii era subordonulA i f i i n l r i ill- a uliline o autorizatie
eliberatadeMinisterul Sanata^ii, dupareali/iiren iiiiiiiinlni ir ,u- : ; iiiii(ifR-c.
108
109
C.J.C.E., 15 decembrie 1971, af. 51-54/71, lnU-.iiiiilloii.il I nui Company NV, in Recueil, 1971, vol. 2, p. 1116.
C.J.C.E., 30 noiembrie 1977, af. 52/77, I. Ciiyiol in U.-vm-ll. l')77. partea a treia, p. 2281. Licentele de import pol sfl I'u-mln i i n i i - in t mul i li i le men^ionate. in scopul introducerii pe teritoriul unui slul ini'iiilnu a i i m n ma i lu n puse in libera
practica in alta tara din Comunitate.
111
C.J.C.E., 16 martie 1977, af. 68/76, Commission contre Rpublique fran9aise, in Recueil, 1977, prima parte, p. 529-530.
110
112
C.J.C.E., 24 noiembrie 1982, af. 249/81, Commission contre Irlande, in Recueil, 1982-10, p. 4022-4023.
113
C.J.C.E., 13 decembrie 1983, af. 222/82, Apple and Pear Development Council, in Recueil, 1983-11, p. 4120.
efect echivalent cele prin care preturile sunt stabilite la un nivel maxim prea sczut, care nu
permite importatorilor sa obin beneficii, i cele prin care preturile sunt fixate la un nivel
minim prea ridicat, ce anihileaz avantajul concurenial al produselor importate.114
Blocarea temporara a preturilor poate sa conduc la consecine similare.115 Totodat,
blocarea preurilor poale sa descurajeze importul materiilor prime si a semifabricatelor
care sunt folosite la realizarea produsului a crui pre este supus unor astfel de masuri;
- Masurile prin care se institute controale sanitare ,i fitosanitare de ctre statele
membre. Controalele sanitare i fitosanitare efectuate prin sondaj sunt admise, dar in
eventualitatea in care ele au caracter sistematic contravin dispoziiilor Tratatului C.E,116
Controalele sistematice stabilite in mod unilateral de ctre statele membre nu sunt
acceptate pentru ca ele pot s imobilizeze mrfurile la frontiera i s antreneze ntrzieri sau
costuri suplimentare.117 In general, aceste controale defavorizeaz mrfurile importate ori
exportate, in raport cu cele care sunt comercializate pe piaa naional.
In schimb, controalele obligatorii reglementate p r in textele comunitare si puse in
practica de ctre autoritile statelor membre nu sunt subsumate masurilor cu efect
echivalent;
- Masurile privind rambursarea preului la anumite medicamente de ctre organismele din domeniul
securitii sociale. Limitarea rambursrii preului la unele medicamente pentru persoanele
care beneficiau, in Olanda, de asigurri sociale, a fost considerata o msura cu efect
echivalent, in condiiile in care medicamentele la care preul nu era rambursat fuseser
stabilite n mod discriminator. Scopul reglementarii era de a permite realizarea unor
economii in sistemul asigurrilor sociale Aplicarea acestei msuri putea, totui, s
influeneze importul medicamentelor din statele membre, deoarece absenta rambursrii
preului la medicamentele strine mpiedica vnzarea lor in tara de import.118
Statele membre sunt abilitate sa gereze sistemul lor de rambursare a cheltuielilor in
caz de boala sau de invaliditate, insa trebuie sa i ntemeieze aciunea pe criterii obiective
(de exemplu, existenta pe piaa a unor medicamente cu efect terapeutic similar, mai puin
costisitoare), ceea ce nu afecteaz, in mod discriminator, comercializarea produselor
importate;119
- Masurile referitoare la achiziionarea de bunuri de ctre stat i alte persoane juridice
de drept public. In situaia in care cumprarea unor produse de ctre autoritile publice se
realizeaz in funcie de naionalitatea furnizorilor sau de originea mrfurilor, se aplica
prevederile Tratatului C.E. prin care sunt interzise restriciile cantitative si masurile cu efect
echivalent la import.120
Dispoziiile Tratatului C.E. in materia analizata au, in prezent, efect direct. Totui,
reglementrile cuprinse in Directiva nr. 70/32, care a fost adoptata in domeniu de ctre
Comisie, pot sa orienteze, in continuare, activitatea organelor de jurisdicie.121 Astfel, potrivit
Directivei nr. 70/32 sunt considerate masuri cu efect echivalent cele prin care se mpiedica
furnizarea unor produse strine, se limiteaz folosirea acestora sau utilizarea lor este
114
C.J.C.E., 1 mai 1991, af. C-287/89, Commission contre Royaume de Belgique, in Recueil, 1991-5, p. 1-2252-2255.
115
C.J.C.E., 6 noiembrie 1979, af. 16-20/79. .1. Dams, in K.-.m-il, 1979. partca a treia, p. 3339. Totu^i, masurile de blocare a
prelurilor ;iplic;iii- .ii;ii Imiuirilor indigene, cat i celor importate nu sunt contrare prevedcriloi ail .'K , hn I i.il.ilul C'.li..
daca nu sunt defavorizate in acest mod bunurile importate.
116
C.J.C.E., 22 iunie 1994, af. C-426/92, Deulsdu". Mil. li Kmiim (imhH, in Recueil, 1994-6, p. 1-2781-2783.
C.J.C.E., 22 martie 1983, af. 42/82, COIIIIIH :, . H . M ,-niu Uquibliiiuc frai^aise, in Recueil, 1983-3, p. 10481050.
118
C.J.C.E.. 7 februarie 1984, af. 238/12, Duphar BV. in Recueil, 1984-2. p. 541-542.
119
Consiliul a adoptat, in domeniu, Directiva nr. 89/105 prin care se asigura transparenta masurilor
privitoare la stabilirea. modificarea si blocarea preturilor la medicamente. Prefurile trebuie sa fie fixate pe
baza unor criterii obiective i care pot sa fie verificate. Cel puin o data pe an, statele membre sunt obligate
sa transmits Comisiei lista medicamentelor a caror preturi au fost iinpuse de ctre autoritatile Rationale.
117
120
C.J.C.E., 22 septembrie 1988, af. 45/87, Commission centre Mande, in Recueil, 1988-8, p. 4964.
Comisia a adoptat aceasta directiva pe temeiul prevederilor art. 33 par. 7 din TratatuI C.E.. abrogat ulterior prin art. 6 pet.
20 din Tratatul de la Amsterdam.
121
subordonata unor cerine calitative si tehnice care nu sunt solicitate in cazul bunurilor
indigene; prevederile prin care se impune furnizorilor strini depunerea unei cauiuni;
dispoziiile care admit achiziionarea unor mrfuri strine sub condiia reciprocitii;
prevederile caietelor de sarcini care conin prescript tehnice aplicabile att bunurilor strine,
cat si celor indigene, referitoare la calitate, compoziie, proprietari mecanice, chimice sau
fizice, ce depesc efectul restrictiv specific unor asemenea criterii i care aduc atingere
principiului liberei circulaii a mrfurilor s.a.
Nu sunt masuri cu efect echivalent, corespunztor formulei generale folosite de Curtea
de Justiie in afacerea Keck $i Mithouard, reglementrile naionale prin care se limiteaz
sau se interzic anumite modaliti de vnzare, in ipoteza in care se aplica tuturor agenilor
economici care exercita acelai gen de activitate pe teritoriul statului membru in cauza si daca
ele afecteaz in mod identic, in drept si in fapt, comercializarea bunurilor indigene si a celor
strine.122 Prin urmare, Curtea de Justiie distinge intre masurile care privesc marfa ca atare
(compoziie, ambalaj, etichete) sau operaiunea de import (licene, analizarea bunurilor,
controale sanitare), ce sunt incompatibile cu prevederile Tratatului C.E. si, respectiv, masurile
referitoare la modalitile de vnzare a mrfurilor in cadrul fiecrui stat membru, care
nu defavorizeaz ntr-un grad mai ridicat bunurile strine in raport cu cele indigene si se
explica prin deosebirile existente intre sistemele juridice ale
tarilor din Comunitate.123
Hotrrea Curii de Justiie in afacerea Keck $i Mithouard a fost pronunat in legtur cu o
reglementare legala franceza prin care se interzicea revnzarea in aceeai stare a mrfurilor, la
un pre inferior celui la care ele fuseser cumprate. In alte afaceri au fost considerate
prevederi referitoare la modalitile de vnzare cele prin care se interziceau vnzrile cu
beneficiu extrem de redus124 si dispoziiile prin care se fixa programul de deschidere a
magazinelor i orarele de vnzare.125
De asemenea, reglementrile din domeniul publicitii comerciale si cele prin care se
instituie un regim de monopol sunt incluse in categoria prevederilor consacrate modalitilor de
vnzare.
Bunoar, Curtea de Justiie a decis ca masurile prin care se interzicea publicitatea
realizata, pentru anumite produse, de ctre farmaciti, in afara farmaciilor126, si cele prin care
se interzicea publicitatea la televiziune, in cazul distribuitorilor127, se refera la modaliti de
vnzare, cu toate ca stricto sensu publicitatea este un instrument de promovare a vnzrilor.
Prevederile prin care se stabilete un regim de dirijare a vnzrilor sau de monopol fac parte
si ele din domeniul de aplicare a jurisprudenei Keck $i Mithouard. De exemplu, reglementrile
naionale prin care era permisa vnzarea unui produs specific din lapte numai in farmacii128
si cele prin care se limita vnzarea produselor din tutun129, respectiv, a materialelor
pornografice130 130 in anumite locuri autorizate au fost apreciate ca privind modalitile de
vnzare. Ele afectau libertatea comerciala a agenilor economici, dar nu se refereau la
caracteristicile produsului. Se observa ca, intre altele,
dispoziiile naionale consacrate
momentului sau locului vnzrii unor mrfuri nu sunt contrare Tratatului C.H ;
b) Reducerea i eliminarea restriciilor cantitative i a msurilor cu efect echivalent
prin armonizarea legislaiilor din statele membre. Principalele prevederi sunt cuprinse, in
122
123
C.J.C.E., 24 noiembrie 1993, af. C-267/91 s.i C-268/91, B. Keck i D. Mithouard^ in Recueil, 1993-11, p. 1-6131.
A se vedea sj Ch. Gavalda, G. Parleani, Droit des affaires de PUnion Europeene, Litec, Paris, p. 95-96.
124
125
C.J.C.E., 2 iunie 1994, af. C-401/92 si C-402/92, J.B.E. Boermans, in Recueil, 1994-6, p. 1-2233-2234.
C.J.C.E., 15 decembrie 1993, af. C-292/92, R. Hunermund e.a., in Recueil, 1993-12, p.I-6822-6823.
127
C.J.C.E., 9 februarie 1995, af. C-412/93, TF1 Publicite SA i M6 Publicite SA, in Recueil, 1995-1/2, p. 1-216-218.
126
128
C.J.C.E., 29 iunie 1995, af. C-391/92, Commission contre Republique hellenique, in Recueil, 1995-6, p. 1-16451648.
129
C.J.C.E., 14 decembrie 1995, af. C-387/93, G.D. Banchero, in Recueil, 1995-12, p. 1-4694-4697.
130
C.J.C.E., 11 iulie 1990, af. C-23/90, Quietlynn Limited iB.J. Richards, in Recueil, 1990-7, p. 1-3080-3081.
domeniu, la art. 95 din Tratatul C.E. Corespunztor articolului artat, prin derogare de la
art. 94 si in afara de cazul in care Tratatul C.E. dispune altfel, dispoziiile urmtoare se
aplic pentru realizarea obiectivelor enunate la art. 14. Consiliul adopta msurile care
vizeaz apropierea dispoziiilor legislative, de reglementare si administrative ale statelor
membre care au ca obiect instituirea si funcionarea pieei interne, hotrnd conform
procedurii de la art. 251 i dup consultarea Comitetului economic si social.
Paragraful 1 nu este aplicabil dispoziiilor fiscale, dispoziiilor referitoare la libera
circulaie a persoanelor si celor care privesc drepturile i interesele lucrtorilor salariai.
Comisia pornete, in elaborarea propunerilor sale prevzute la paragraful 1 in materie
de sntate, securitate, protecie a mediului si protecie a consumatorilor, de la un nivel de
protecie ridicat, innd seama, in special, de orice noua evoluie, bazat pe date tiinifice.
In exercitarea competentelor proprii, Parlamentul european si Consiliul se vor strdui, de
asemenea, sa realizeze acest obiectiv.
Art. 95 are caracter derogator in raport cu art. 94.
Potrivit art. 94, Consiliul adopta directive pentru apropierea dispoziiilor legislative, de
reglementare si administrative ale statelor membre care au o incidena direct asupra
instituirii i funcionrii pieei comune, hotrnd in unanimitate, la propunerea Comisiei si
dup consultarea Parlamentului european si a Comitetului economic si social.
Att art. 95, cat si art. 94 permit adoptarea unor masuri de armonizare a legislaiilor
statelor membre pentru aprofundarea pieei interne sau comune. Art. 95 se refera la aceste
masuri in general, iar art. 94 privete numai directivele de apropiere a legislaiilor tarilor
comunitare. Deosebirea evideniat ndreptete Consiliul s adopte, pe temeiul art. 95,
inclusiv regulamente si decizii, cu toate ca, in practica, a fost privilegiata folosirea
directivelor.131 131
Aportul fundamental al art. 95, comparativ cu art. 94, consta insa in modul de
adoptare a masurilor de armonizare a legislaiilor, pentru ca, in cazul art. 95, se recurge la
procedura de codecizie, in timp ce art. 94 necesita unanimitatea voturilor in Consiliu.
Prevederile art. 95 nu sunt aplicabile dispoziiilor fiscale, dispoziiilor referitoare la
libera circulaie a persoanelor, celor care privesc drepturile si interesele lucratorilor salariai,
precurm si situaiilor in care Tratatul C.E. dispune altfel. Bunoar, art. 37 reglementeaz
procedura de apropiere sau armonizare a legislaiilor in domeniul politicii agricole comune.
nsemntatea art. 95, in cadrul analizrii procesului de reducere si eliminare a
restriciilor cantitative si a masurilor cu efect echivalent, decurge din faptul ca in aceasta
materie nu exista, in Tratatul C.E., prevederi specifice. Aadar, art. 95 cuprinde textele de
referin pentru nlturarea, pe cale legislativa, a obstacolelor netarifare.
Comisia ia in considerare, la elaborarea propunerilor sale in materie de sntate,
securitate, protecie a mediului i protecie a consumatorilor, un nivel de protecie ridicat,
pentru ca regulile juridice ale statelor membre sa nu fie aliniate la cel mai mic numitor
comun si sa se asigure progresul semnificativ in domeniile menionate. Dup cum vom vedea
in continuare, sntatea, securitatea, protecia mediului si protecia consumatorilor constituie
motive care justifica invocarea excepiilor la libera circulaie a mrfurilor. Ele reprezint,
potrivit art. 95 par. 3, valori deosebite si in cadrul Comunitii europene.
In scopul armonizrii legislaiilor din statele membre a fost adoptat, bunoar, Directiva
Consiliului nr. 89/106 din 21 decembrie 1988 privind materialele de construcie, Directiva
Consiliului nr. 89/622 din 13 noiembrie 1989 referitoare la etichetele produselor din tutun;
Directiva Consiliului nr. H9/6X6 din 21 decembrie 1989 privind echipamentele de protecie
individual; Directiva Consiliului nr. 91/250 din 14 mai 1991 referitoare la protecia juridica
a programelor de calculator; Directiva Consiliului nr. 91/477 din 18 iunie 1991 privitoare la
controlul achiziiilor i a deinerii de arme; Directiva Consiliului nr. 93/42 din 14 iunie l()93
referitoare la dispozitivele medicale.
Intr-o prima etapa, Consiliul a adoptat directive care cuprindeau prevederi detaliate
131
consacrate caracteristicilor tehnice ale bunurilor ce urmau sa fie vndute pe piaa comuna
sau care erau destinate integrrii lor in alte produse. Aceste directive erau insa dificil de
negociat i trebuiau sa fie adoptate, datorit progresului tehnic, la intervale scurte de timp.
Apoi, in cadrul unei ,,noi abordri", definita printr-o rezoluie a Consiliului din 7 mai
1985, s-a optat in favoarea armonizrii numai a exigentelor eseniale care in de interesul general,
standardele prin care se concretizeaz aceste exigente eseniale avnd caracter ,,voluntar".
Productorii din statele membre au libertatea de a nu lua in considerare standardele
europene sau, in mod excepional, naionale la care trimit asemenea directive, dar, in ipoteza
nfiat, ei sunt obligai sa probeze conformitatea mrfurilor pe care le obin cu exigentele
eseniale menionate In
directive.
In general, conformitatea bunurilor cu exigentele eseniale stabilite prin directive se dovedete
de ctre productor printr-o declaraie de conformitate, care este suficient n situaia n care
mrfurile corespund standardelor europene; printr-un certificat de conformitate eliberat de un
organism ter; printr-un proces-verbal ncheiat de un laborator independent care a analizat
produsul in cauza sau prin orice alt mijloc de proba admis conform directive! aplicabile intr-un
domeniu specific.
Standardele europene sunt stabilite de Comitetul european de standardizare
electrotehnica (C.E.N.E.L.E.C.), de Institutul european de standardizare a telecomunicaiilor
(E.T.S.I.) i de Comitetul european de standardizare (C.E.N.).
Potrivit Directive! nr. 83/189, privitoare la procedura de informare in domeniul
standardelor i reglementarilor tehnice, standardele sunt specificaii tehnice, aprobate de un
organism naional, regional sau internaional, recunoscut de ctre autoritile publice,
elaborate pe o baza consensuala, accesibile publicului, destinate sa fie aplicate in mod repetat
i continuu si care nu au, in principal, caracter obligatoriu.132 132 Standardele se deosebesc astfel de
regulile sau reglementrile tehnice, ce sunt elaborate sau aprobate de ctre autoritile publice si
a cror respectare este obligatorie. In practica, autoritile publice asimileaz insa anumite
standarde regulilor tehnice sau fac referire la ele in cadrul reglementarilor tehnice. Prin
aceasta, standardele dobndesc fora obligatorie. Avantajele ataate unui asemenea demers si
prestigiul organismelor de standardizare prevaleaz asupra distinciilor de ordin formal.
Faptul ca un produs corespunde unor cerine specifice se stabilete prin activitile de
evaluare si atestare a conformitii. Aceste activiti sunt ndeplinite de organisme diferite,
care au, uneori, interese divergente, ceea ce poate sa afecteze schimburile intracomunitare.
Pentru a nltura obstacolele existente in domeniu, Consiliul a adoptat, la 21 decembrie 1989, o
rezoluie care contribuie la crearea condiiilor necesare punerii in practica a unui sistem de
recunoatere reciproc a dovezilor de conformitate.
In cazul produselor industriale, au fost concepute, prin Decizia Consiliului nr.
93/465, mai multe categorii de reguli sau module, care fundamenteaz activitile de evaluare
i atestare a conformitii. In general, productorii pot sa aleag regulile pe care le vor aplica.
Unele presupun simpla atestare a conformitii mrfurilor de ctre furnizor, altele necesita
verificarea calitii bunurilor, sub supravegherea unui organism ter. Totui, directivele prin
care se armonizeaz exigentele eseniale care trebuie respectate in ceea ce privete anumite
produse pot s fac referire numai la unele din categoriile de reguli procedurale pe care
se bazeaz activitile de evaluare i atestare a conformitii
Respectarea regulilor de procedura artate i, implicit, a exigentelor eseniale
stipulate in cuprinsul directivelor luate in considerare este evideniat prin marcajul ,,C.E."
aplicat pe produsul in cauza sau pe ambalaj. Aceste bunuri pot sa circule liber m orice tara
comunitara.
Pe de alta parte, Directiva nr. 83/189 impune statelor membre obligaia de a notifica
Comisiei reglementrile tehnice pe care urmeaz sa le adopte privitor la produsele
industriale si agricole, iar organismele naionale sunt inute sa comunice Comisiei
132
Directiva nr. 83/189 a fost modificata prin Directiva nr. 88/182 $i prin Directiva nr. 94/10.
Seciunea a VII-a
Excepii de la principiul liberei circulaii a mrfurilor
Excepiile de la principiul liberei circulaii a mrfurilor sunt cele artate la art. 30 din
Tratatul C.E., precum i excepiile jurisprudeniale. Clauzele de salvgardare vor fi analizate
distinct.
a) Excepiile reglementate la art. 30 din Tratatul C.E. Potrivit art. 30, dispoziiile art.
28-29 nu mpiedic interdiciile sau restriciile la import, export ori tranzit, justificate de
motive de morala publica, ordine publica, securitate publica, protecia sntii i a vieii
persoanelor si a animalelor, ocrotirea vegetalelor, protecia tezaurelor naionale cu valoare
artistica, istorica sau arheologica, protecia proprietii industriale i comerciale. Totui,
aceste interdicii sau restricii nu trebuie sa constituie un mijloc de discriminare arbitrara,
nici o restricie deghizata in comerul dintre statele membre.
Excepiile de la art. 30 privesc numai restriciile cantitative la import sau export,
precum i masurile cu efect echivalent. Prevederile art. 30 nu pot sa fie invocate pentru a
introduce excepii in materia drepturilor de vama ori a taxelor cu efect echivalent.
Enumerarea de la art. 30 este limitativa si de stricta interpretare.135 Motivelor de
interes general de la art. 30136 nu li se pot aduga altele137, iar noiunile din cuprinsul acestui
articol nu pot sa fie nelese in sens larg138,
Bunoar, s-a considerat ca: Morala publica justifica interzicerea importului de bunuri
indecente sau obscene139, dar statul in cauza trebuie sa adopte masuri care sa mpiedice
fabricarea ori comercializarea unor asemenea mrfuri pe propriul teritoriu140 140; Ordinea
133
C.J.C.E., 30 aprilie 1996, af. C-194/94, CIA Security International SA, in Recueil. 1996-4/5, p. 1-2244-2249. Organele de
jurisdic^ie naionale sunt abilitate. potrivit Cur^ii de Justiie, sa refuze aplicarea unei reglementari tehnicc care nu a fost
notilicata corespunztor prevederilor Directivei nr. 83/189.
134
C.J.C.E.. 16 iunie 1998, af. C-226/97, J.M. Lemmens, in Kccueil. 1998-6, p. 1-3733-3736. Reglementarile tehnice care nu au
lost notificate sunt inaplicabilc in masura in care impiedica folosirea sau comercializarea unui produs ce nu este
conform acestora. Rezultatele ob^inute de catre autoritatile publice prin utilizarea imui bun fabricat pe ba/a unor
reglementari tehnice care nu au lost notificate pot sii tie, asadar, invocate, daca nu este pusa in cauza libertatea
schimburilor intracomunttare.
135
C.J.C.E., 25 ianuarie 1977, af. 46/76, W.J.G. Bauhuis, in Recueil, 1977, prima parte, p. 15.
136
Aceasta fonnula a tost folosita, bunaoara, de catre Curtea de Justice, in cadrul hotarani din 20 iunie 1991, af. C-39/90,
Denkavit Futtermittel GmbH (in Recueil, 1991-6, p. 1-3110).
137
C.J.C.E., 28 martie 1995, af. C-324/93, The Queen contrc Secretary of State for the Home Department, tn Recueil, 19953/4, p. 1-608. Adoptarea unei masuri restrictive privind schimburile intracomunitare nu poate sa fie justifieatfi, pe temeiul
art. 30. prin asigurarea mentinerii unei anumite Tntreprinderi.
138
De exemplu, no^iunea de ordine publica nu include protecia consumatorilor (C.J.C.E., 6 noiembrie 1984,
af. 177/83, Th. Kohl KG, in Recueil, 1984-10, p. 3663).
139
C..T.C.E., 14 decembrie 1979, af. 34/79, M.D. Henn ?i J.F.E. Darby, in Recueil, 1979, partea a treia, p. 3812-3814.
C.J.C.E., 11 martie 1986, af. 121/85, Conegate Limited, in Recueil, 1986-3, p. 1022-1023. In statul unde coexists mai
multe sisteme legislative, vor fi analizate reglementrile legale care se aplica Tn toate regiunile sau provinciile |arii
respective.
140
publica permite interzicerea exportului de monede din aliaj de argint, btute in Marea Britanie,
care nu mai au curs legal, dar a cror distrugere este interzisa in aceasta tara. 141 Faptul ca
nesocotirea unei anumite reglementari legale este sancionat penal nu este suficient pentru a
aprecia ca aceasta intra in domeniul de aplicare a noiunii de ordine publica 142; Securitatea
publica justifica instituirea unei autorizaii speciale pentru tranzitul mrfurilor care sunt
materiale strategice143 sau obligarea importatorilor de produse petroliere de a se aproviziona
pentru o parte a necesitailor acestora, de la o rafinrie situata pe teritoriul naional, a crei
existenta este necesara in scopul deservirii intereselor generale144; Protecia sntii i a vieii
persoanelor ndreptete interzicerea importurilor de cacaval, in condiiile in care, la
fabricarea acestuia, s-a folosit un antibiotic ce permite o conservare mai buna a produsului, dar
respectivul antibiotic este nociv, pe termen lung, pentru sntatea persoanelor145. Aceeai
excepie a justificat reglementarea legala engleza prin care era prohibita nlocuirea, de ctre
farmaciti, a unui medicament determinat cu altul similar, pentru ca prescrierea unui
medicament tine seama de particularitile psihosomatice ale pacientului, a cror ignorare poate
sa compromit nsntoirea persoanei in cauza.146 Protecia sntii si a vieii persoanelor este
invocata adesea de autoritile statelor membre pentru a motiva dispoziiile legale prin care
sunt interzise unele componente la fabricarea produselor sau pentru a explica verificarea
sanitara a bunurilor importate; Protecia sntii i a vieii animalelor justifica prevederile legale
germane privitoare la necesitatea prezentrii unui certificat eliberat de autoritile veterinare
ale statului exportator sau a unei autorizaii acordata de autoritile veterinare ale tarii
importatoare, pentru achiziionarea furajelor strine147; Ocrotirea vegetalelor motiveaz
dispoziiile prin care era stabilit controlul fitosanitar al produselor vegetale importate din alt
stat membru, pentru a lupta mpotriva duntorilor148; Protecia tezaurelor naionale permite
adoptarea unor reglementari legale potrivit crora un stat membru poate sa interzic
exportul obiectelor de arta si istorie de interes naional 149 ; Protecia proprietii industriale i
comerciale justific opoziia titularului unui drept de proprietate intelectuala fata de
importul produsului obinut in alt stat membru si care este ocrotit in propria tara din
Comunitate. In alte cuvinte, derogrile de la principiul liberei circulaii a mrfurilor sunt
admise in scopul salvgardrii dreptului care constituie obiectul specific al acestei
proprieti 150 . Orice drept de proprietate intelectuala, protejat prin reglementari legale
naionale, este supus prevederilor art. 30.151 DE exemplu, in cazul unui brevet de invenie,
141
C.J.C.E., 23 noiembrie 1978, af. 7/78, Regina centre E.G. Thompson, B.A. Johnson, C.A.N. Woodwiss, in Recueil, 1978,
partea a treia, p. 2277.
142
C.J.C.E., 13 martie 1984, af. 16/83, Prantl, in Recueil, 1984-3, p. 1329-1330.
143
C.J.C.E., 4 octombrie 1991, af. C-367/89. ,,Les Accessoires Scientifiques", in Recueil, 1991-8/1, p. 1-4652.
Securitatea publica privete att securitatea interna a unui stat membru. cat i pe cea extemfi
144
C.J.C.E., 27 martie 1985, af. 73/84, Denkavit Futtermittel, in Recueil, 1985-3, p. 1025.
C..1.C.E., 8 iulie 1975, af. 4/75, Rewe-Zentralfmanz e GmbH, in Recueil, 1975, prima parte, p. 861. Curtea de
Justice a subliniat insa ca trebuie sa existe temeiuri sa se considere ca, in absenta controalelor fitosanitare la
import, poate sa apra o raspandire a daunatorilor.
149
Decizia Comisici din 7 noiembrie 1987, afacerea ,,Lebon", in Memento pratique Francis Lefebvre,
Communaute europeene 1994-1995, p. 255.
148
150
C.J.C.E., 31 octombrie 1974, af. 15/74, Centrafarm BV, in Recueil, 1974, partea a doua, p. 1162-1163.
Exempli gratia, pentru brevete de inventie, C.J.C.E., 31 octombrie 1974, at'. 15/74, Centrafarm BV, in Recueil, 1974, partea
a doua, 1149 si unn.; pentru marci, C.J.C.K.. 17 octombrie 1990, af. C-10/89, Hag CF AG, in Recueil, 1990-9, p. 1-37583759; pentru dreptul de autor, C.J.C.E., 17 mai 1988, af. 158/86, Warner Brothers Inc. si Metronome Video ApS, in
Recueil, 1988-5, p. 2628-2631; pentru denumirile de origine si indicatiile de provenienta, C.J.C.K., 1 3 martie 1984. af. 16/83.
K. Prantl. in Recueil, 1984-3, p. 1328; pentru desene si modele, C.J.C.E., 14 septembrie 1982, af. 144/81, Keurkoop BV, in
Recueil, 1982 8. p. 2870.
151
C.J.C.E., 19 decembrie 1961, af. 7/61. Commission centre Republique italienne, in Recueil. 1961, p. 657. Dup cum s-a
subliniat in hotrrea Curii de Justiie, prevederile art. 30 se refera la ipoteze care nu au natura economica.
153
C.J.C.E., 20 februarie 1979, af. 120/78, Rewe-Zentral AG, in Recueil, 1979, prima parte, p. 662.
154
C.J.C.E., 11 iulie 1985, af. 60 s.i 61/84, Cinetheque S.A., in Recueil, 1985-6, p. 2626-2627. Protecia productiei
cinematografice a justificat reglementarea legala iranceza potrivit creia filmele trebuiau sa fie rulate intai in salile de
cinema, iar dup un an puteau sa fie vandute pe videocasete.
155
156
C.J.C.E., 20 septembrie 1988, af. 302/86, Commission centre Danemark, in Recueil, 1988-8, p. 4630-4632. In aceasta
aiacere, Curtea de Justiie a hotrt ca prevederile legale daneze prin care productorii de here si de buturi racoritoare
erau obligai sa organizeze un sistem de recuperare a ambalajelor sunt justificate de obiectivul protectiei mediului
nconjurtor.
157
C.J.C.E., 13 decembrie 1991, af. C-18/88, RTT centre GB-Inno-BM S.A., in Recueil, 1991-10, p. 1-5983-5984. In
absen^a unor reglementari legale comunitare in domeniu si |inand seama de diversitatea tehnica a retelelor telefonke
din statele membre, fiecare tara din Comunitate poate stabili criteriile tehnice pe care trebuie sa le ndeplineasc aparatele
telefonice racordate la retea si sa instituie un sistem de verificare a modului in care aceste criterii sunt respectate.
158
C.J.C.E., 26 iunie 1997, af. C-368/95, H. Bauer Verlag, in Recueil, 1997-6, p. 1-3714-3720, privitor la
reglementarea legala austriaca prin care se interzicea includerea, in caclrul revistelor si a ziarelor, a jocurilor
care ofereau cititorilor posibilitatea de a obine premii in bani, ntruct, in condiiile concurentei de pe piaa. editorii
erau inclinati sa acordejiremii tot mai substantiale cititorilor, ceea ce ar fi determinat ruinarea micilor editori. In
aceasta afacere, Curtea de Justiie a hotrt ca primeaza coninutul publicatiilor, nu metoda de promovare a
vanzarilor, referitor la care s-ar fi putut invoca jurisprudena Keck i Mithouard.
C.J.C.E., 10 iulie 1984, af. 72/83, Campus Oil Limited, in Recueil, 1984-7, p. 2752.
C.J.C.E., 20 septembrie 1988, af. 302/86, Commission contre Danemark, in Recueil, 1988-8, p. 4608.
160
161
C.J.C.E., 17 decembrie 1981, af. 272/80, Biologische Producten BV, in Recueil, 1981-9, p. 3289; C.J.C.E., 11 mai 1989. af.
25/88, E.R. Wurmser, in Recueil, 1989-5, p. 1131.
162
C..I.C.H., 13 decembrie 1991, af. C-18/88, RTT centre GB-lnno-BM S.A., in Recucil, 1991-10, p. 1-5983-5984.
163
C.J.C.K.. 4 iunie 1992, af. C-13/91 ?i C-l 13/91, M. Debus, in Recueil, 1992-6, p. 1-3640.
Seciunea a VIII-a
Clauze de salvgardare
Aceste clauze permit, in situaii deosebite, derogri de la prevederile Tratatului C.E. in
domeniul circulaiei mrfurilor pot sa fie invocate mai multe clauze de salvgardare.
164
C.J.C.E., 8 iulie 1975, af. 4/75, Rewe-Zentralfinanz eGmbH, in Recueil, 1975. prima parte. p. 860. !n afacerea mentionata,
Curtea de Justiie a statuat ca un regim juridic diferit aplicat produselor importate ?i celor naionale. in scopul
prevenirii raspandirii anumitor daunatori ai vegetalelor. nu constituie o discriminare arbitrara. daea sunt adoptate
masuri eficiente pentru a preveni circulaia produselor indigene contaminate.
165
C.J.C.E., 17 decembrie 1981, af. 272/80, Biologische Producten BV. in Recucil, 1981-9, p. 3290 si p. 3301.
166
C.J.C.E., 10 iulie 1984, af. 72/83, Campus Oil Limited, in Recueil, 1984-7, p. 2755-2756.
167
C.J.C.E., 14 iulie 1981, af. 155/80, S. Oebel, in Recueil, 1981-6, p. 2009. In afacerea aratata, Curtea de Justice a hotrt ca
reglementarea legala germana prin care era interzisa fabricarea produselor de brutarie $i patiserie in timpul noptii este
necesara pentru a-i proteja pe lucratori.
168
C.J.C.E., 20 septembrie 1988, af. 302/86, Commission centre Danemark, in Recueil, 1988-8, p. 4630-4632.
169
C.J.C.E., 14 iulie 1988, af. 407/85, 3 Glocken GmbH et G. Kritzinger, in Recueil, 1988-7, p. 4280-4281.
Potrivit art. 95 din Tratatul C.E., in situaia in care, dup ce Consiliul sau Comisia a
adoptat o msura de armonizare, un stat membru considera necesar sa menin dispoziii
naionale justificate prin exigentele importante de la art. 30 sau referitoare la protecia
mediului nconjurtor ori a mediului de lucru, le va notifica Comisiei, indicnd motivele
meninerii dispoziiilor respective.
In plus, fara a aduce atingere paragrafului anterior, daca, dup adoptarea de ctre
Consiliu sau de Comisie a unei masuri de armonizare, un stat membru apreciaz necesar sa
introduc dispoziii naionale bazate pe noi probe tiinifice privitoare la protecia mediului
nconjurtor sau a mediului de lucru, datorita unei probleme specifice a acelui stat, aprut
ulterior adoptrii msurii de armonizare, va notifica Comisiei masurile avute in vedere,
precum si motivele lurii lor.
ntr-un termen de sase luni de la notificrile menionate la paragrafele de mai sus,
Comisia va aproba sau va respinge dispoziiile naionale in cauza, dup ce va verifica daca
ele reprezint sau nu un mijloc de discriminare arbitrara ori o restricie deghizata in cadrul
comerului dintre statele membre i dac ele constituie sau nu un obstacol pentru funcionarea
pieei comune.
n absenta unei decizii a Comisiei in termenul artat, dispoziiile naionale respective
sunt considerate aprobate.
n cazul in care complexitatea problemei o justifica si daca nu exista pericol pentru
sntatea umana, Comisia poate notifica statului membru interesat ca perioada de sase luni
este prelungita cu o noua perioada de cel mult sase luni.
Atunci cnd un stat membru este autorizat sa menin sau sa introduc dispoziii
naionale care deroga de la o msura de armonizare, Comisia va examina imediat daca
este oportun sa propun adoptarea acelei masuri.
In situaia in care un stat membru ridica o problema particulara care tine de
sntatea publica, intr-un domeniu care a format, in prealabil, obiectul unei masuri de
armonizare, va informa Comisia, care va examina imediat daca este cazul sa propun
Consiliului masuri adecvate.
Masurile de armonizare vizate implica, in mprejurrile corespunztoare, o clauza
de salvgardare care autorizeaz statele membre sa adopte, pentru unul sau mai multe din
motivele fara caracter economic de la art. 30, masuri provizorii supuse unei proceduri de
control comunitar.
In general, clauzele de salvgardare pot sa fie aplicate cu aprobarea Comisiei. Art.
95 par. 4 poate sa fie invocat, spre deosebire de excepiile legale sau jurisprudeniale, dup
ce Consiliul ori Comisia a adoptat o msura de armonizare. Textul artat permite oricrui
stat membru sa menin dispoziii naionale derogatorii, care sunt fundamentate fie pe
motivele de la art. 30, fie pe doua temeiuri ce au fost reinute in cadrul excepiilor
jurisprudeniale (protecia mediului nconjurtor sau a mediului de
lucru).
Introducerea unor prevederi naionale derogatorii de ctre o tara din Comunitate,
dup ce a fost adoptata o msura de armonizare de Consiliu ori Comisie, se poate face in
condiii mai restrictive dect cele stabilite in scopul meninerii unor dispoziii naionale
derogatorii. Astfel, derogrile stipulate la art. 95 par. 5 sunt admise numai in situaia unei
probleme specifice din statul membru interesat, aprut ulterior adoptrii msurii de
armonizare, si daca ele sunt bazate pe noi probe tiinifice referitoare la protecia mediului
nconjurtor sau a mediului de lucru.
Distinct, art. 95 par. 10 prevede posibilitatea ca msurile de armonizare adoptate de
ctre Consiliu sau Comisie sa cuprind o clauz de salvgardare, prin care statele membre
s fie abilitate sa ia, pe temeiul unuia dintre motivele de la art. 30, masuri derogatorii.
Alt clauz de salvgardare este prevzut la art. 134. Corespunztor art. 134, in
scopul asigurrii ca executarea masurilor de politica comerciala, adoptate in conformitate cu
Tratatul C.E., de ctre orice stat membru, nu este mpiedicat prin devieri ale traficului
comercial sau daca disparitile dintre aceste masuri antreneaz dificulti economice in
unul ori mai multe state, Comisia recomanda metodele prin care coopereaz celelalte tari din
Comunitate. in lipsa lor, ea poate autoriza statele membre sa ia masurile de protecie
necesare, definindu-le condiiile si modalitile.
in caz de urgenta, statele membre solicita Comisiei autorizarea de a lua ele masurile
necesare, iar Comisia se pronun in termenele cele mai scurte; statele in cauza le notifica
apoi celorlalte tari din Comunitate. Comisia poate decide oricnd ca statele membre in
cauza trebuie sa modifice sau sa elimine masurile respective.
Prioritar, trebuie sa fie alese masurile care provoac cele mai puine perturbri in
funcionarea pieei comune.
Prevederile art. 134 permit statelor membre sa adopte, cu autorizarea Comisiei,
masurile de protecie care se impun fata de importul intracomunitar a unor mrfuri
originare din tari tere, care au fost puse in libera practica in alt stat membru, precum si in
eventualitatea exportului intracomunitar a unor produse care urmeaz sa fie scoase in afara
Comunitii. Asemenea masuri de protecie sunt, uneori, necesare, ntruct, de exemplu, in
relaiile cu tarile tere, statele membre pot sa menin taxe cu efect echivalent sau masuri cu
efect echivalent restriciilor cantitative. In aceste mprejurri, mrfurile din tari tere pot sa
fie puse in libera practica intr-un stat membru care are o politica comerciala mai liberal,
dup care ele vor fi introduse in tara din Comunitate unde se aplica reglementari legale
restrictive.
Doua clauze de salvgardare sunt prevzute la art. 296 par. 1. Conform art. 296 par. 1,
dispoziiile Tratatului C.E. nu mpiedic
aplicarea urmtoarelor reguli:
a) nici un stat membru nu este obligat sa transmit informaii a cror dezvluire o
considera contrara intereselor eseniale ale securitii sale;
b) orice stat membru poate sa ia masurile pe care le considera necesare pentru
protecia intereselor sale eseniale de securitate i care sunt in legtur cu producia sau cu
comerul cu arme, cu muniii si cu material de rzboi; aceste masuri nu trebuie sa afecteze
condiiile de concurenta in cadrul pieei comune in ceea ce privete produsele care nu sunt
destinate unor scopuri specific
militare.
O alta clauza de salvgardare este cuprinsa la art. 297. Potrivit acesteia, statele
membre se consulta pentru a adopta in comun dispoziiile necesare in vederea evitrii ca
funcionarea pieei comune sa fie afectata de masurile pe care un stat membru poate sa fie
nevoit sa le ia in situaia unor tulburri interne grave care aduc atingere ordinii publice, in caz
de rzboi sau de tensiune internaional grava care constituie un pericol de rzboi, ori pentru ai ndeplini angajamentele asumate in scopul meninerii pcii si securitii internaionale.
Corespunztor art. 298, daca masuri luate in situaiile prevzute la art. 296 si 297 au
ca efect distorsionarea condiiilor de concurenta in cadrul pieei comune, Comisia examineaz cu
statul interesat modul in care aceste masuri pot sa fie adaptate normelor stabilite in Tratatul
C.E.
Prin derogare de la procedura prevzut la art. 226 si 227170. Comisia sau orice stat
membru poate sa sesizeze direct Curtea de Justiie, daca apreciaz ca o alta tara din
Comunitate folosete abuziv prerogativele recunoscute la art. 296 si 297. Curtea de Justiie
hotrte in edin secret.
Clauzele de salvgardare de la art. 296 si 297 permit derogri de la principiul liberei
circulaii a mrfurilor pentru aspecte care sunt in legtur cu securitatea si aprarea
naional a statelor membre. Art. 296 poate sa fie invocat in condiii obinuite; art. 297 este
170
Sesi/.area Curii de Justice se face in situatiile artate lara ca tarile interesute sa isj pre/inle in contradictoriu
Comisiei observa(iile lor scrise s,i orale s.i fara sa fie necesar avi/,ul ei motivat.
CAPITOLUL II
LIBERA CIRCULATIE A PERSOANELOR
SI A SERVICIILOR
Seciunea I
Preliminarii
Libera circulaie a lucratorilor salariai si independeni (nesalariai) este reglementata
in Tratatul C.E. distinct de libera circulaie a serviciilor. Prevederile legale consacrate liberei
circulaii a lucratorilor salariai si independeni sunt cuprinse in capitolele 1 si 2 din titlul in
a celei de a treia pri din Tratatul C.E.; dispoziiile legale referitoare la libera circulaie a
serviciilor formeaz obiectul capitolului 3 din acelai titlu. Totui, vom analiza mpreun cele
doua liberti fundamentale care caracterizeaz piaa intern europeana, ntruct reglementrile
legale care le exprima privesc, in mod nemijlocit, persoanele fizice si juridice; libera circulaie a
serviciilor nu poate sa fie pe deplin asigurata in absenta liberei circulaii a persoanelor;
principiul egalitii de tratament guverneaz ambele domenii si exista semnificative prevederi
legale aplicabile, adecvat, celor doua situaii.
De asemenea, se poate observa ca, potrivit art. 50 din Tratatul C.E., dispoziiile legale
privitoare la servicii sunt luate in considerare in msura in care nu se aplica cele referitoare la
libera circulaie a mrfurilor, capitalurilor si persoanelor.
In cadrul liberei circulaii a persoanelor, vom strui asupra aspectelor care sunt in legtur cu
dimensiunea economica a acestui principiu, deoarece ele prezint, ndeosebi, relevanta pentru
dreptul comunitar al afacerilor. Unele precizri vor fi insa consacrate libertii de circulaie a
persoanelor care nu desfoar o activitate economica, ncercnd astfel s ntregim tema care
face obiectul acestui demers.
Totodat, subliniem ca analizarea, in contextul care ne intereseaz, a liberei circulaii
a persoanelor implica, in principal, examinarea problemelor puse de exercitarea profesiilor
independente (industriale, comerciale, artizanale, liberale sau agricole) in statele membre,
chiar daca libera circulaie a lucratorilor salariai, subsumata liberei circulaii a persoanelor, nu
va fi nesocotit.
Seciunea a II-a
Persoanele care beneficiaz de principiul liberei
circulaii in temeiul dispoziiilor legale privitoare
la activitile salariate, dreptul de stabilire si
prestarea serviciilor
Aceste persoane sunt urmtoarele:
a) Lucratorii salariai. Corespunztor prevederilor art. 39 par. 1 din Tratatul C.E., libera
circulaie a lucratorilor in interiorul Comunitii este asigurat. Dreptul la libera circulaie este
subordonat cerinei ca persoana in cauza sa aib cetenia unui stat membru si sa exercite o
activitate profesionala.
In absenta unei definiii comunitare a ceteniei, fiecare tara determina in mod suveran
care sunt condiiile in care acorda cetenia.
Noiunea de activitate profesionala sau economica este neleas lato sensu. Bunoar,
Curtea de Justiie a apreciat ca aceasta cerina este satisfcut in cazul activitilor sportive
profesioniste, hotrnd ca juctorilor profesioniti de fotbal li se pot aplica fie prevederile
legale consacrate lucratorilor salariai, fie dispoziiile referitoare la libera prestare a serviciilor.171
Noiunile de ,,lucrtor" i de ,,activitate salariat" au semnificaie comunitara,172 ntruct,
in eventualitatea in care ele ar fi interpretate in raport cu reglementrile legale din sistemul
juridic al unui stat membru determinat, prevederile Tratatului C.E. s-ar aplica in mod diferit
de la o tara din Comunitate la alta.
Dup cum s-a artat in practica judiciara, lucratorul salariat este o persoana care
realizeaz o activitate cu valoare economica certa in beneficiul altei persoane i sub
conducerea acesteia, in schimbul unei remuneraii.173
mprejurarea ca persoana in cauza lucreaz cu program redus sau obine un salariu
inferior celui considerat in statul de primire ca fiind necesar pentru subzistenta, nu prezint
relevanta, indiferent daca ea are ori nu alte venituri, cu condiia ca activitatea desfurat sa nu
fie marginala sau accesorie.174
De asemenea, motivele care au nrurit decizia unei persoane de a-i cuta un loc de
munca in alt stat membru nu au nsemntate pentru aplicarea prevederilor art. 39 din Tratatul
171
C.J.C.E., 14 iulie 1976, af. 13/76, G. Dona centre M. Mantero, In Recueil, 1976, partea a doua, p. 1340
C.J.C.E., 19 martie 1964, af. 75/63, M.K.H. Unger, in Recueil, 1964, p. 362-363.
173
C.J.C.E., 3 iulie 1986, af. 66/85, D. Lawrie-Blum, in Recueil, 1986-7, p. 2121
172
174
C.E., in situaia in care persoana in cauza dorete sa exercite o activitate reala si efectiva.175
Potrivit jurisprudenei Curii de Justiie nu este obligatoriu ca persoana care beneficiaz de
dispoziiile Tratatului C.E. sa i desfoare activitatea pe teritoriul Comunitii.176 De exemplu,
o persoana aparinnd unui stat din Comunitate poate sa fie angajata de o societate comerciala
cu sediul in alt stat membru, iar apoi sa fie trimisa sa lucreze ntr-o ar ter, care nu este
integrata in Comunitatea Europeana. Organele de jurisdicie din statele membre urmeaz sa
aprecieze, in funcie de circumstanele fiecrui litigiu, care este sistemul de drept in cadrul
cruia poate sa fie localizat raportul juridic.177 Criteriile obiective reinute in cuprinsul art. 6
din Convenia de la Roma cu privire la legea aplicabila obligaiilor contractuale sunt in acest
sens semnificative. Potrivit art. 6, contractul de munca este supus legii statului pe al crui
teritoriu salariatul i ndeplinete in mod obinuit munca, in temeiul contractului, chiar daca
este detaat temporar intr-o alta tara, sau legii statului unde se afla sediul ntreprinderii care
a angajat salariatul, daca acesta i ndeplinete munca, prin natura funciei sale, in mai multe
tari; totui, din ansamblul circumstanelor, poate sa rezulte ca exista legaturi mai strnse ale
contractului cu legea altui stat. Subliniem insa ca determinarea domeniului de aplicare a
dispoziiilor comunitare referitoare la lucratorii salariai este o chestiune distincta de aceea a
precizrii legii care guverneaz contractul de munca. In scopul lurii in considerare a
reglementarilor legale comunitare, se solicita existenta unei legaturi relevante, din perspectiva
dreptului comunitar, cu sistemul juridic al unui stat membru. Doar criteriile subiective credem
ca nu sunt suficiente pentru afirmarea existentei unei atare legaturi.
In literatura de specialitate i in practica judiciar s-a pus problema de a ti dac o
persoana poate invoca prevederile dreptului comunitar chiar in statul cruia ea ii aparine.
Curtea de Justiie a hotrt ca orice persoana poate sa i fundamenteze solicitrile pe
dispoziiile dreptului comunitar in cazul in care a folosit posibilitile oferite de acesta, adic
dac s-a stabilit, in mod legal, o anumita perioada de timp intr-un stat membru i a
desfurat o activitate economica, aa cum este neleas noiunea corespunztor
jurisprudenei Curii de Justiie.178 Soluia se justifica prin aceea ca, in ipoteza contrara,
persoana in cauza ar fi tratata, comparativ cu persoanele aparinnd altor state membre, in
mod discriminator, chiar in tara a crei cetenie o are. Prevederile dreptului comunitar nu
mai pot sa fie insa invocate in mprejurarea in care este vorba de o ,,situaie pur
interna",179 ntruct aceste dispoziii nu se aplica unor asemenea ipoteze.
In majoritatea litigiilor aduse in atenia Curii de Justiie, o persoana se prevaleaz,
in propria tara, de experiena profesional dobndit n alt stat membra. Totui, cerina ca
resortisantul unui stat membra sa fi fost stabilit, o anumita perioada de timp, intr-o alta
tara din Comunitate nu credem ca reprezint o condiie sine qua non pentru luarea in
considerare a reglementarilor comunitare, ntruct apreciem ca ori de cate ori o persoana a
folosit prevederile legale comunitare consacrate liberei circulaii, inclusiv pe cele referitoare
la libera circulate a serviciilor, care nu presupun, in mod necesar, deplasarea in alt stat
membra, va putea fi aplicat principiul comunitar al nediscriminrii intre cetenii statelor
membre.
Resortisanii statelor membre, care se afla in cutarea unui loc de munca in alta tara
din Comunitate, pot sa invoce dispoziiile privitoare la libera circulate a lucratorilor,180 dar
statul de primire este ndrituit sa limiteze durata de edere a acestora la un termen
rezonabil (de exemplu, sase luni).181
175
176
177
Ibidem, p. 1052.
C.J.C.E., 12 iulie 1984, af. 237/83, Sari Prodest, in Recueil, 1984-7, p. 3162-3163.
C.J.C.E., 12 decembrie 1974, af. 36/74, B.N.O. Walrave, in Recueil, 1974, partea ;i doua, p. 1421.
178
C.J.C.E., 5 octombrie 1988, af. 196/87, U. Sicymann, in Recueil, 1988-9, p. 6173-6174. Potrivit acestei
hotarari, activita(ile desfasurate de membrii unei comunitati religioase pentru a asigura autonomia economics
a comunitajii lor au caracter economic, in sensul dispoziiilor Tratatului C.E
!n cazul liberei prestri a serviciilor se deplaseaz persoana care presteaz serviciul sau
beneficiarul unui anumit serviciu, dup cum este posibil sa nu se deplaseze nici prestatorul
serviciului, nici clientul sau.
Persoanele fizice care beneficiaz de dreptul de stabilire si de prevederile legale
referitoare la libera prestare a serviciilor in cadrul Comunitii sunt cele care au cetenia unui
stat membru i desfoar o activitate independent. Consiliul poate, insa, hotrnd cu
majoritate calificata, la propunerea Comisiei, potrivit art. 49 alin. 2, sa extind prevederile
Tratatului C.E. consacrate serviciilor la prestatorii care sunt ceteni ai unui stat ter si care
sunt stabilii in interiorul Comunitii.
In ipoteza exercitrii dreptului de stabilire cu titlu secundar in alt stat membru sau daca
sunt invocate dispoziiile privitoare la libera prestare a serviciilor este necesar, totodat, ca
persoana in cauza sa fie deja stabilita in alta tara din Comunitate. La libera prestare a
serviciilor, aceasta cerina determina caracterul transfrontalier al serviciilor furnizate.
Activitatea realizata de ceteanul unui stat membru este caracterizata in funcie de
gradul de independenta al persoanei si de riscul economic pe care aceasta i-l asum.
mprejurarea ca persoana nu primete salariu pentru munca depusa este semnificativa, dar nu
decisiva.
In ceea ce privete solicitarea preexistentei unui stabiliment ntr-un stat membru, ea
prezint att similitudini, cat i deosebiri la dreptul de stabilire cu titlu secundar si, respectiv, la
libera prestare a serviciilor. Astfel, sub aspectul asemnrilor dintre cele doua situaii,
reinem ca cerina preexistentei unui stabiliment ntr-o ar din Comunitate este ndeplinit
in eventualitatea in care persoana aparinnd unui stat membru are intr-o tara comunitara
un centru de activitate secundar, chiar daca centrul ei principal de activitate se gsete in
afara Comunitii. Concepia liberala care este luata in considerare, in aceasta materie, in
cazul societilor comerciale, apare firesc sa se aplice i persoanelor fizice.185
Referitor la deosebirile care pot sa fie evideniate intre cele doua ipoteze, se observa
ca, la dreptul de stabilire, centrul de activitate preexistent poate sa se afle in statul
membru unde va fi nfiinat apoi un centru de activitate secundar. De exemplu, o persoana
de cetenie francez deschide un cabinet profesional in Belgia, la Bruxelles (drept de
stabilire cu titlul principal), iar, dup o anumita perioada de timp, nfiineaz un centru de
activitate secundar, in aceast ar, la Bruges.
In schimb, libera prestare a serviciilor presupune, potrivit art. 49, ca prestatorul sa
fie stabilit intr-un stat membru diferit de cel al destinatarului serviciului respectiv. Totui,
Curtea de Justiie a atenuat, in practica, condiia artat la art. 49, hotrnd ca
prevederile legale comunitare se aplica i in mprejurarea in care persoana care presteaz
un serviciu i destinatarul acestuia sunt stabilii intr-un anumit stat membru, daca serviciul
va fi furnizat in alta tara din Comunitate.186
Dispoziiile Tratatului C.E. nu se iau in considerare pentru ,,situaiile pur interne",
indiferent daca persoana in cauza invoca dreptul de stabilire187 sau reglementate privitoare la
libera prestare a serviciilor.188
Lucratorii independent! pot sa rmn pe teritoriul statului membru unde au
desfurat o activitate nesalariat, in conformitate cu prevederile Directive! nr. 75/34,
consacrata aspectului menionat;
185
A se vedea. B. Goldman, A. Lyon-Caen, L. Vogel, Droit commercial europeen. Dalloz, Paris, 1994, p. 112113.
186
C.J.C.E., 26 februarie 1991. af. C-154/89, Commission contre Republique franc-aise, in Recueil, 1991-2, p. 1-685; C.J.C.E., 1
iulie 1993, af. C-20/92, A. Hubbard, in Recueil, 1993-7, p. 1-3794. Potrivit Curii de Justilic, dispoziiile art. 49 se aplica in
toate cazurile in care prestatorul ofera serviciile sale pe teritoriul altui stat membru dect cele unde el este stabilit, indiferent
care este (aru din Comunitate in care e stabilit beneficiarul acelor servicii.
187
C.J.C.E., 20 aprilic 1988, af. 204/87, G. Bekaert, in Recueil, 1988-4, p. 2038-2039. In afacerca aratata, un coinerciant de
cetatenie franceza, stabilit in Frana, a sustinut ca prevederile legale franceze prin care se instituia obligatia de a obine, in
cazul infiintarii sau extinderii unui centru comercial, o autorizaie administrativa. contravin reglementarilor comunitare
consacrate dreptului de stabilire, ntruct. in condiiile existentei unui numar mare de centre comerciale. probabilitatea
eliberrii autorizatiei respective era minima.
188
C.J.C.E., 24 octombrie 1978, af. 15/78, W. Koestler, in Recueil, 1978, partea a treia, p. 1979.
c) Persoanele fizice care sunt destinatare ale unui serviciu. De regula, persoana care
presteaz un serviciu se deplaseaz in statul unde se gsete beneficiarul acestuia (bunoar,
avocatul francez care este solicitat sa reprezinte un client din Luxemburg; arhitectul
Italian care este nsrcinat sa elaboreze planurile unei construcii in Olanda). Aceasta
ipoteza a fost avuta in vedere in cuprinsul art. 49 din Tratatul C.E.
n alte cazuri este insa posibil sa se deplaseze persoana care beneficiaz de un serviciu
determinat. Directiva nr. 73/148, privitoare la nlturarea, in materia dreptului de stabilire i
a prestrii serviciilor, a restriciilor la deplasarea i ederea cetenilor statelor membre in
cadrul Comunitii, stabilete, in mod expres, in cuprinsul art. 1 lit. b, suprimarea unor
asemenea ngrdiri pentru cetenii statelor membre care doresc sa se deplaseze in alta tara
din Comunitate, in calitate de destinatari ai unui serviciu.189 Totodat, Curtea de Justiie a
decis ca libertatea prestrii serviciilor include libertatea destinatarilor acestora de a se
deplasa in alt stat membru.190
Persoanele fizice din categoria analizata pot sa invoce principiul liberei circulaii,
daca au cetenia unui stat membru si urmeaz sa beneficieze de un anumit serviciu.191
Nu se solicita ca persoana in cauza sa fie destinatara unui serviciu in cadrul activitii ei
profesionale. De exemplu, pot sa se prevaleze de dispoziiile legale comunitare in materie
turitii192 si persoanele care se deplaseaz in alt stat membru in scopul de a primi ngrijiri
medicale.
De asemenea, nu prezint nsemntate, pentru aplicarea reglementarilor legale
comunitare, faptul ca serviciul prestat este pltit de beneficiarul acestuia sau de o alta persoana;193
d) Membrii familiei lucratorilor salariai sau independent, precum $i membrii familiei
persoanelor care sunt destinatare ale unui serviciu. Membrii familiei persoanelor artate se
bucura de libertatea de circulaie, ntruct, in situaia contrara, prevederile Tratatului C.E.
consacrate acestui principiu nu ar fi efective. Lucratorii salariai sau independent ori
persoanele care doresc sa beneficieze de un serviciu determinat ar putea renuna la proiectul lor
de a se deplasa in alt stat membru, tiind c vor trebui sa se separe de membrii familiei. De
aceea, Regulamentul nr. 1612/68, privitor la libera circulaie a lucratorilor in interiorul
Comunitii, stipuleaz, la art. 10, ca membrii familiei lucratorului salariat au dreptul sa se
instaleze pe teritoriul tarii din Comunitate unde lucratorul respectiv i desfoar activitatea,
iar Directiva nr. 73/148 cuprinde, la art. 1, dispoziii similare referitoare la membra familiei
lucratorului independent si la membrii familiei persoanei care este destinatara a unui serviciu.
Membrii familiei persoanelor menionate se pot deplasa i stabili pe teritoriul tarii de
primire, chiar daca nu au cetenia unui stat din Comunitate. Condiia pe care acetia trebuie
sa o ndeplineasc este de a face parte din familia lucratorului salariat sau independent ori din
cea a persoanei care beneficiaz de un serviciu, in nelesul atribuit noiunii de dispoziiile in
domeniu. Membrii familiei acestor persoane sunt urmtorii:
- soul;
- descendenii sub douzeci i unu de ani ai lucratorului salariat sau independent, ai
destinatarului unui serviciu i ai soului;
- descendenii si ascendenii lucratorului, ai destinatarului unui serviciu si ai soului, care se
afla in ntreinerea lor.
Mai mult, statele membre faciliteaz admiterea oricrui membru al familiei
189
190
191
Persoanele fizice care sunt stabilite m Comunitate, lara sa aib cetatenia unui stat membru, nu beneficiaz de
principiul liberei circulaii, corespunztor prevederilor Tratatului C.E., dar pot sa fie destinatare ale unui serviciu cu
caracter transfrontalier, care credem ca va fi guvemat de dispoziiile legale comunitare.
192
C.J.C.E., 2 februarie 1989, af. 186/87, J.W. Cowan, in Recueil, 1989-2, p. 221.
193
C.J.C.E., 26 aprilieA1988, af. 352/85, Bond von Adverteerders, in Recueil, 1988-4, p. 2130-2131. In afacerea
aratata, societatile care transmiteau programe de radio si televiziune prin cablu prestau servicii persoanelor juridice
stabilite in alte state membre, care le emiteau, iar plata acestor servicii era iacuta de ctre abonatii societatilor in cauza.
lucratorului salariat sau independent, al familiei destinatarului unui serviciu sau al familiei
soului, care se afla in ntreinerea acestora ori locuiesc mpreun cu ei (art. 10 pct. 2 din
Regulamentul nr. 1612/68 si art. 1 pct. 2 din Directiva nr. 73/148).
Dreptul membrilor familiei este un drept derivat, nu unui propriu. Acesta decurge din
dreptul persoanei care lucreaz sau este destinatara a unui serviciu intr-un stat din Comunitate.194
Calitatea de membru al familiei care se afla in ntreinere rezulta dintr-o situaie de
fapt - susinerea asigurata de ctre lucrator - fara sa fie necesara determinarea motivelor
ce au justificat recursul la acest sprijin.195
Membrii familiei se pot stabili pe teritoriul tarii de primire inclusiv in eventualitatea
in care nu locuiesc mpreun cu lucratorul care beneficiaz de principiul liberei circulaii.196
Daca lucratorul salariat sau independent are dreptul sa rmn pe teritoriul tarii de
primire, dup ce a ncetat activitatea sa profesionala, membrii familiei beneficiaz si ei de
acest drept, chiar ulterior decesului lucratorului in cauza.
In anumite condiii, membrii familiei pot sa rmn pe teritoriul tarii de primire, in
mprejurarea in care decesul lucratorului salariat sau independent a survenit pe parcursul
desfurrii activitii sale profesionale, far! ca el sa fi dobndit dreptul de a rmne pe
teritoriul acelei tari (art. 3 din Regulamentul nr. 1251/70 si art. 3 din Directiva nr. 75/34);
e) Persoanele juridice care ndeplinesc cerinele nscrise in cadrul prevederilor legate
comunitare. Libertatea de stabilire si libera prestare a serviciilor este recunoscuta si
persoanelor juridice, potrivit dispoziiilor art. 43, 48 si 55 din Tratatul C.E.
Corespunztor art. 48, societile constituie in conformitate cu legea unui stat
membru si avnd sediul statutar, administraia centrala sau sediul principal in interiorul
Comunitii, sunt asimilate, pentru aplicarea prevederilor referitoare la dreptul de
stabilire, persoanelor fizice care sunt ceteni ai statelor membre.
Prin societi se neleg societile civile si comerciale, inclusiv cooperativele, si
celelalte persoane juridice de drept public sau privat, cu excepia celor fara scop lucrativ.
Potrivit art. 55, reglementrile de la art. 45-48 sunt aplicabile si serviciilor.
Dup cum reiese din articolele artate, persoanele juridice care beneficiaz de
dreptul de stabilire si de dispoziiile privitoare la libera prestare a serviciilor trebuie sa
ndeplineasc urmtoarele condiii:
- sa fie constituite in conformitate cu legislaia unui stat membra;
- sa aib sediul statutar, administraia centrala sau sediul principal in interiorul
Comunitii;
- sa aib scop lucrativ.
Aidoma persoanelor fizice, este necesar ca reglementrile legale comunitare sa
permit! si persoanelor juridice dreptul de a se stabili in tara de primire cu titlu principal sau
cu titlu secundar. Totui, Curtea de Justiie a hotrt ca prevederile art. 43 si 48 nu pot sa
fie invocate in situaia transferului administraiei centrale a unei societi dintr-un stat
membru in altul, fiind vorba de o problem! care se rezolv! fie potrivit dreptului intern al
tarilor in cauza, fie pe temeiul dispoziiilor unui tratat internaional. Or, Convenia
ncheiat intre statele membre, la 29 februarie 1968, privitoare la recunoaterea reciproca a
societilor si a altor persoane juridice, nu a intrat in vigoare, iar dispoziiile cuprinse in
sistemele de drept ale tarilor din Comunitate impun, in scopul transferrii administraiei
centrale, dizolvarea societii sau subordoneaz aceasta modificare a actului constitutiv
anumitor cerine si restricii, in special in materie fiscal. 197 197 Prin urmare, persoanele
juridice se pot stabili in statul de primire cu titlu secundar ori au posibilitatea s!
194
196
C.J.C.H., 13 lebruaric 1985, af. 267/83, A. Diaiin. m Recueil, 1985-2, p. 590. Nu prezinta important?! laptul ca sotii locuiesc
scparal si an inlentia sa divorteze.
197
C.J.C.E., 27 septembrie 1988, af. 81/87, Daily Mail, in Recueil, 1988-8, p. 5510-5512.
201
202
C.J.C.E., 4 decembrie 1986, af. 205/84, Commission centre Republique federale d'Allemagne, in Recueil, 1986-11, p.
3801
203
Ibidem, p. 3803.
Seciunea a III-a
Deplasarea $i stabilirea persoanelor fizice in
oricare stat membru, in scopul desfurrii unei
activiti profesionale sau pentru a beneficia de
anumite servicii
Persoanele care au cetenia unui stat membru se pot deplasa, mpreun cu membrii
familiilor lor, in oricare tara din Comunitate, pe baza prezentrii crii de identitate sau a
paaportului.
In materie se aplica, pentru lucratorii salariai si membrii familiilor acestora,
Regulamentul nr. 1612/68 si Directiva nr. 68/360, iar privitor la lucratorii nesalariai,
persoanele fizice care sunt destinatare ale unui serviciu si membrii de familie, Directiva nr.
73/148.
Lucratorii salariai care au ncetat activitatea lor profesionala si membrii de familie sunt
supui prevederilor Regulamentului nr. 1251/70, iar referitor la lucratorii nesalariai care si-au
ncetat activitatea si membrii de familie ai acestora se iau in considerare dispoziiile Directivei nr.
75/34.
Cetenii statelor membre pot prsi tara de origine si sa intre pe teritoriul oricrui
stat din Comunitate, unde vor desfura o activitate salariata sau independent ori vor beneficia
de anumite servicii, fara nici o restricie. Aceste persoane nu au nevoie de viza de intrare in tara
de primire si nici nu li se solicita sa ndeplineasc alte formaliti, in afara celor prevzute in cadrul
dreptului derivat.
Reguli similare se aplica si celor care fac parte din familia uneia dintre persoanele
artate, daca au cetenia unei tari din Comunitate,
In situaia in care membrii de familie nu au cetenia unui stat din Comunitate, ei trebuie sa
obin viza de intrare a tarii unde doresc sa se stabileasc. Autoritile din ara de primire
acorda acestor persoane toate facilitate, in scopul obinerii vizelor necesare.
Potrivit art. 61 din Tratatul C.E., Consiliul adopta, intr-o perioada de cinci ani de la
intrarea in vigoare a Tratatului de la Amsterdam, masuri menite sa asigure libera circulate a
persoanelor conform art. 14, conjugate cu masuri legate de domeniul controalelor la frontierele
externe, azil i imigraie, precum si masuri de combatere a criminalitii.
Corespunztor art. 62, Consiliul va adopta, intr-o perioada de cinci ani de la intrarea in
vigoare a Tratatului de la Amsterdam, masuri menite ca, in conformitate cu art. 14, sa asigure
absenta oricrui control asupra persoanelor care traverseaz frontierele interne, fie ca este
vorba de ceteni ai Uniunii, fie ca ele privesc cetenii statelor tere; masuri referitoare la
trecerea frontierelor externe ale statelor membre; masuri stabilind condiiile in care
cetenii statelor tere pot circula liber pe teritoriul statelor membre pe o perioada a crei durata
nu va depi trei luni.
In cuprinsul prevederilor legale comunitare se distinge intre frontierele interne si cele
externe ale Comunitii.
Controalele la frontierele interioare ale Comunitii vor avea caracter excepional. Ele
se vor putea realiza pentru motive care in de ordinea publica sau de securitatea interna (art.
64 din Tratatul C.E.).
A se vedea, pe larg, referitor la acordurile de la Schengen. V. Herblay, La libre circulation des personnes. Les accords de
Schengen, Presses Universitaires de France, Paris, 1994, passim.
205
Totusj. Curtea de Justiie u admis ca acest document ar putea sa aib valabilitate numai in anumite zone ale statului
de primire, in eventualitatea in care astfel de masuri pot sa fie institute 51 referitor la naionalii tarii in cauza (C. J.C.E., 28
octombrie 1975, at. 36/75, R. Rutili, in Recueil, 1975, partea a doua, p. 1234-1235).
C.J.C.E., 8 aprilie 1976, af. 48/75, J. N. Royer, in Recueil, 1976, prima partc, p. 512-513.
Ibidem, p. 515-516. Omisiunea unei persoane avnd cetatenia unui stat membra de a indeplini
formalita^ile cerute pentru intrarea. deplasarea si stabilirea in alta tara din Comunitate nu aduce atingere
ordinii publice.
208
209
C.J.C.E., 27 aprilie 1989, af. 321/87, Commission contre Royaume de Belgique, in Recueil, 1989-4, p. 1010-1011.
In sensul ca enumerarea de la art. 39 par. 3 este exemplificativa, C.J.C.E., 26 fcbruarie 1991, af. C-292/89,
G. D. Antonissen, in Recueil, 1991-2, p. 1-777.
C.J.C.E., 16 iunic 1987. af. 225/85, Commission centre Republique italienne, in Recueil, 1987-6, p. 2640.
Aplicarea regimului naional cetatenilor apartinand altor state membre pnveste nu numai regulile care guveraeaza
excrcitarea unei profesii, ci si pe cele care se retera la alte aspecte, ce sunt utile deslasurarii acesteia.
213
Bunoar, au lost considerate incompatibile cu prevederile legale comunitare. dispo/itiile luxemburgheze care
conditionau restituirea impozitului excedent care fusese perceput de exercitarea unei activitati salariate pe parcursul
Tntregului an, in raport cu care a fost calculat respectivul impozit (C.J.C.E., 26 octombrie 1995, af. C-151/94,
Commission contre Grand-cluche de Luxembourg, in Recueil, 1995-9/10. p. 1-3706-3707); practica italiana a unui juriu de
concurs care, la stabilirea punctajului celor aflai in coinpetitie, a tinut seama numai de perioadele de activitate din Italia
(C.J.C.E., 23 februarie 1994, af. C419/92,1. Scholz. in Recueil, 1994-2, p. 1-521); reglementarea luxemburgheza care
condifiona acordarea unei alocatii la nasterea copilului si a alocajiei de matemitate de existenta, in Luxemburg, pe o
anumita durata inainte de nastere, a domiciliului legal al mamei sau al sotului (C.J.C.E., 10 martie, 1993, af. C-lll/91,
Commission contre Grand-duche de Luxembourg, in Recueil, 1993-3, p. 1-843-846); dispoziiile germane care impuneau
angajarea, in universitati, a profesorilor de limbi strine, numai pe o durata delerminata, aceasta cerinta neliind. in
general, solicitatain cazul altor cadre didaetice care indeplineau sarcini particulare, nici referitor la cercetatorii stiintifici (C.
J.C.E.. 20 octombrie 1993. af. C-272/92, M. C. Spotli.in Recueil, 1993-9/10, p. 1-5206-5207).
214
C.J.C.E.. 30 mai 1989, af. 33/88, P. Allue et. C.M. Coonan, in Recueil, 1989-5, p. 1611; C.J.C.E., 12 februarie 1974, af.
152/73, G. M. Sotagiu, in Recueil, 1974, prima parte, p. 164-165 (in aceasta afacere, Curtea de Justiie a hotural ca
reglementrile germane prin care se acordau lucratorilor separaji de lamilia lor sume diferite, dup cum ei aveau, la
momentul ncheierii contractului de munca, domiciliul in strintate sau in Germania, ^in seama de aspecte de ordin
obiectiv i ii favorizeaz pe lucratorii men^ionati fa|a de cetatenii germani si strini care lucreaza in localitatea germana
unde isi au domiciliul).
independente sau salariate ce este reglementata in tarile din Comunitate,215 215 daca ele au
fost eliberate pentru studiile artate in cuprinsul directivei
Menionm, totodat, ca, in funcie de activitatea salariata pe care o va desfura,
lucratorului i se poate solicita sa ndeplineasc anumite condiii de onorabilitate (art. 6 par.
1 din Directiva 89/48 si art. 10 par. 1 din Directiva nr. 92/51), privitoare la sntatea sa fizica
sau psihica (art. 6 par. 2 din Directiva 89/48 si art. 10 par. 2 din Directiva 92/51) ori
referitoare la cunoaterea limbilor strine (art. 3 alin. ultim din Regulamentul nr. 1612/68);
- Lucratorii salariai care au cetenia unui stat membru beneficiaz in tara de
primire de avantajele sociale si fiscale de care se bucura naionalii acesteia. Noiunea de
avantaj social este interpretat in sens larg. Potrivit jurisprudenei Curii de Justiie sunt
avantaje sociale ansamblul facilitilor care sunt recunoscute resortisanilor tarii de primire,
datorita calitii obiective a acestora de lucratori sau pentru ca au reedina pe teritoriul
statului care le reglementeaz, faciliti care pot sa fie ori nu in legtura cu contractul de
munca, ele favoriznd mobilitatea forei de munca in cadrul Comunitii, dac sunt
consimite persoanelor aparinnd altor state membre.216 Aceasta interpretare este menita
sa evite descurajarea persoanelor care au intenia sa caute un loc de munca intr-o tara din
Comunitate a crei cetenie nu o dein.217
Accentuam insa ca principiul egalitii de tratament in materia avantajelor sociale
si fiscale se aplica numai lucratorilor. Persoanele care se afla in cutarea unui loc de munca
in alt stat membru dect acela a crui cetenie o au nu beneficiaz de egalitatea de
tratament.218 mprejurarea ca aceste persoane au realizat demersurile necesare in vederea
ocuprii unui loc de munca nu le ndreptete sa solicite avantajele sociale si fiscale de care
se bucura naionalii tarii de primire. Sub aspectul menionat, situaia este diferita de ceea ce
admit prevederile legale comunitare si jurisprudenei Curii de Justiie referitor la ocuparea
unui loc de munca, ntruct nu este posibil sa se fac nici o discriminare intre persoanele
aparinnd statelor membre privitor la condiiile de angajare a acestora.
Curtea de Justiie a considerat, bunoar, ca reprezint avantaje sociale tarifele
prefereniale pe calea ferata acordate familiilor numeroase,219 mprumuturile fr dobnd
consimite familiilor cu venituri reduse, la naterea unui copil, in scopul favorizrii
natalitii;220 prestaiile sociale prin care sunt asigurate veniturile minime necesare pentru
existena;221 bursele acordate in vederea ameliorrii pregtirii profesionale.222
Pe plan fiscal, Curtea a hotrt ca subordonarea restituirii unei pri din impozitul pe
venit care a fost pltit cerinei ca persoana in cauza sa fi avut, pe parcursul ntregului an
pentru care a fost perceput impozitul, reedina in statul care acorda acest avantaj contravine
textelor comunitare;223
- Lucratorii salariai aparinnd statelor membre sunt admii in colile profesionale sau
in centrele de readaptare si reeducare din tara de primire, in condiiile prevzute pentru
cetenii acesteia. In cadrul colilor profesionale, nvmntul este intercalat activitii
215
Prin profesie reglementata se mtelege o activitate profesionala supusa. privitor la condiiile de acces si de exercitare a ei,
in mod direct sau indirect, in cadnil dispoziiilor legislative, de reglementare si administrative, cerinei de a avea o
diploma, un certificat ori un alt titlu (art. 1 lit. f si e din Directiva nr. 92/51, precum si C.J.C.E., 8 iulie 1999, af. C-234/97, T.
Fernandez de Bohadilla, pet. 16).
216
C.J.C.E., 30 septembrie 1975, af. 32/75, A. Cristini, in Recueil, 1975, partea a cloua, p. 1094-1095.
217
C.J.C.E., 31 mai 1979, af. 207/78, G. Even, in Recueil, 1979, partea a doua. p. 2033-2034.
C.J.C.E., 18 iunie 1987. af. 316/85, M.-C. Lebon, in Recueil, 1987-6, p. 2839.
219
C.J.C.E., 30 septembrie 1973, af. 33/75, A. Cristini, in Recueil, 1975, partea a doua, p. 1095-1096.
218
220
C.J.C.E., 14 ianuarie 1982, af. 65/81, Francesco et Letizia Reina, in Recueil, 1982-1, p. 44-45.
221
C.J.C.E., 27 martie 1985, af. 249/83, V. Hoeck, in Recueil, 1985-3, p. 988-990. Aceste prestatii nil pot sa fie subordonate
conditiei ca beneficiarul sa fi avut o perioada de timp detenninata re^edin^a in tara de primire. daca o asemenea cerinta se
apliea numai ceta{enilor apartinand altor state membre.
222
C.J.C.E., 21 iunie 1988, af. 39/86, S. Lair, in Recueil, 1988-6. p. 3194-3200. Persoana care a intrerupt
activitatea sa profesionala pentru a urma anumite studii universitare is.i menfine calitatea de lucrator s.i, in
consecinta, poate sa beneficieze de avantaje sociale s.i fiscale, daca exista legatura intre activitatea profesionala
anterioara s.i studiile respective.
223
C.J.C.E., 21 iunie 1974, af. 2/74, .). Reyners, in Recueil, 1974, pvima parte, p. 648-652; C.J.C.E., 3 decembrie 1974, af.
33/74. J. H. M. von Binsbergen, in Recueil, 1974, a doua parte, p. 1310-1313. Articolele 43, 49 alin. 1 si 50 alin. 3 au efect
direct, tara ca neadoptarea directivelor la care se refers prevederile art. 44 par. 1 si 47 par. 1 si a masurilor artate la art. 52
$i 55 sa inraureasca aceasta calificare. 229 A se vedea si supra, titlul I, cap. n, sec{iunea a H-a, lit. e, p. 109-113.
230
231
Noiunea de formaie profesional include orice form de nvmnt care pregtete persoanele pentru o
profesie sau meserie ori care confer aptitudinea particular de a exercita o profesie sau meserie, fr s aib
relevan vrsta elevilor ori studenilor i nivelul formaiei i chiar dac programa de nvmnt cuprinde
discipline de cultur general (C.J.C.E., 2 februarie 1988, af. 24/86, V. Blaizot, n Recueil, 1988-2, p. 403.
232
C.J.C.E., 15 martie 1988, af. 147/86, Commission centre Republique hellenique, in Recueil, 1988-3, p. 1656.
233
C.J.C.E., 12 iulie 1984, af. 107/83, O. Klopp, in Recueil, 1984-7, p. 2989-2990. Curtea de Justiie a hotrt in afacerea
mentionata ca, in abseivfa unor prevederi comunitare specifice, fiecare stat membru poate sa reglementeze exercitarea
profesiei de avocat pe propriul tcritoriu, fara sa fie insa posibila adoptarea unor dispoziii legale prin care sa se
stipuleze ca un avocat nu poate sa aib dect un singur centru de activitate pe teritoriul comunitar. Art. 43 din Tratatul
C.E., prin care sunt interzise restrictive privitoare la constituirea de agentii, sucursale sau tiliale, reprezint expresia
specifica a unui principiu general, aplicabil si profesiilor liberale. in temeiul caruia dreptul de stabilire implica posibilitatea
de a constitui si mentine, respectand regulile profesionale. mai multe centre de activitate pe teritoriul Comunitatii.
234
C.J.C.E.. ISiunie 1985. af. 197/84, P. Steinhauser, in Recueil, 1985-5. p. 1827-1828. Potrivit hotrrii Curii de
C.J.C.E., 22 martie 1994, af. C-375/92, Commission centre Royaume d'Espagne, in Recueil, 1994-3, p. 1-339-340.
Prevederile legale spaniole care subordonau exercitarea profesiei de ghid cerin^ei de a avea cetatenia spaniola au fost
considerate incompatible cu art. 39, 43 i 49 din Tratatul C.E.
239
240
241
Directiva nr. 93/16 privitoare la facilitarea liberei circulaii a medicilor si la recunoasterea reciproca a diplomelor, certificatelor si
a altor titluri ale acestora se aplica persoanelor care exercita profesia menfionata in mod independent sau in calitate de
salariai.
243
C.1C.E., 19 ianuarie 1988, af. 292/86, C. Gullung. in Recueil, 1988-1, p. 139-140
c) Persoanele fizice care sunt destinatare ale unui serviciu. Aceste persoane pot sa
beneficieze de servicii in alt stat membru dect cel a crui cetenie o au, in condiiile
prevzute pentru naionalii tarii de primire. Resortisanii statelor membre pot sa se bucure
de orice serviciu oferit naionalilor tarii de primire, fara sa se fac discriminare in funcie de
criteriul ceteniei sau al reedinei244;
d) Membrii familiei lucratorilor salariai sau independeni. Soul si descendenii sub
douzeci si unu de ani sau aflai in ntreinerea lucrtorului salariat ori independent pot sa
desfoare o activitate salariata in tara de primire, chiar daca nu au cetenia unui stat membra (art.
11 din Regulamentul nr. 1612/68).
Membrii familiei lucrtorilor salariai sau independent! beneficiaz de avantajele sociale i
fiscale acordate naionalilor rii de primire, ceea ce constituie o consecin a principiului egalitii
de tratament aplicat lucratorilor si favorizeaz integrarea persoanelor artate in statul membru
unde s-au stabilit. Discriminrile directe ori disimulate sunt interzise si in acest domeniu.245
Descendenii salariatului sunt admii in instituiile de nvmnt in condiiile prevzute
pentru naionalii tarii de primire, in cazul in care ei au reedina in respectivul stat (art. 12
din Regulamentul nr. 1612/68). Egalitatea de tratament nu se reduce insa la modul de admitere
in instituiile menionate. In cazul in care dispoziiile legale din tara in care ei nva conin
stipulaii referitoare la acordarea de burse sau alocaii, acestea profita, in egala msura,
descendenilor salariatului.246
Mai mult, Curtea de Justiie a hotrt ca descendentul unui lucrator salariat i poate
ncheia studiile in tara de primire, inclusiv in situaia in care are peste douzeci i unu de ani si
nu se afla in ntreinere.247
Principiul egalitii de tratament credem ca se aplica in mod similar si privitor la
descendenii lucratorului independent, fara sa prezinte nsemntate forma de nvmnt luata
in considerare.
In domeniul securitii sociale, membrii familiei lucratorilor salariai sau independeni beneficiaz
de prestaiile specifice, pe temeiul prevederilor Regulamentului nr. 1408/71 si ale legii statului
unde lucratorul i desfoar activitatea profesionala. Corespunztor art. 1 lit. f din
Regulamentul nr. 1408/71, legea tarii pe baza creia este ndeplinit o anumit prestaie va
244
Curtea de Justiie a hotrt ca, in situaia in care prevederile legale comunitare garanteaza unei persoane tizice
libertatea de a se deplasa in alt stat membru. protecia integritafii persoanei respective, la nivelul la care aceasta este
asigurata pentru cetatenii tarii in cauza si pentru persoanele care isi au in acea tara resedinta. constituie corolarul
principiului liberei circulaii. Dispoziiile legale penale si de procedure penala sunt de competen(a fiecrui stat
membru, tara ca prin asemenea reglementari sa se poat face insa discriminare intre persoanele crora prevederile
legale comunitare le confera dreptul la egalitate de tratament si tara sa poat fi restranse liberta^ile fundamentale
garantate prin textele legale comunitare (C.J.C.E.V2 februarie 1989, af. 186/87, J. W. Cowan, in Recueil, 1989-2, p. 221222).
Intr-o alta afacere, Curtea de Justice a decis ca reglementrile legale spaniole potrivit crora cetatenii spanioli,
persoanele care aveau resedinta in Spania si tinerii sub douazeci si unu de ani beneficiau de intrare gratuita in muzeele
naionale, in timp ce resortisanii altor state membre care aveau peste douazeci si unu de ani trebuiau sa plateasca o taxa
de intrare, contravin dispoziiilor art. 12 si 49 din Tratatul C.E. (C.J.C.E., 15 martie 1994, af. C-45/93, Commission centre
Royaume d'Espagne, in Recueil, 1994-3, p. 1-920-921).
245
Ascendenii care se afla in intretinerea lucratorului pot sa invoce principiul egalitatii de tratament, nefiind
admisibil reluzul de a le plati anumite ajutoare de batranete, pe motiv ca nu indeplinesc cerinta, pusa numai in
cazul resortisanilor strini, de a avea resedinta in tara de primire de eel puin cincisprezece ani (C.J.C.E., 9 iulie 1987, af.
256/86, M. Frascogna. in Recueil, 1987-7, p. 3442). Conditionarea acordarii unei alocatii pentru tinerii care se alia in
cautarea primului lor loc de munca de ncheierea studiilor in tara de primire sau de obinerea unei diplome ori a unui
certificat in acea tara reprezint o discriminare disimulata. ntruct condifia aratata este mai dificil de ndeplinit de
ctre cetatenii strini (C.J.C.E., 12 septembrie 1996, af. C-278/94, Commission centre Royaume de Belgique, in Recueil,
1996-8/9, p. 1-4340).
246
C.J.C.E., 3 iulie 1974, af. 9/74, D. Casagrande, in Recueil, 1974, partea a doua, p. 779-780.
247
C.J.C.E., 4 mai 1995, af. C-7/94, L. Gaal, in Recueil, 1995-5, p. 1-1048-1050. Principiul egalitatii de tratament
afirmat la art. 12 din Regulamentul nr. 1612/68 se aplica inclusiv in ipotezele in care descendenii au mai mult de douazeci si
unu de ani si nu se afla in intretinerea parmtilor (potrivit art. 12 din Regulamentul nr. 1612/68, descendenii lucratorului
salariat sunt admisi la cursurile de formare profesionala in condiiile prevzute pentru naionalii tarii de primire,
daca ei au resedinta in tara respectiva).
fi analizat in scopul determinrii persoanelor care fac parte din familia lucrtorului.
Totui, in ipoteza in care legea competenta conine cerina ca membrii familiei sa locuiasc
mpreun cu lucratorul in cauza, aceasta condiie va fi socotita ndeplinit, daca
persoanele respective se afla, in principal, in ntreinerea lucratorului. Prin urmare,
noiunea de membru al familiei in sensul dispoziiilor Regulamentului nr. 1408/71 nu este, in
toate mprejurrile, echivalenta cu cea definita in Regulamentul nr. 1612/68 si in Directiva nr.
73/148.
Membrii familiei lucratorilor salariai sau independent! care au reedina, mpreun
cu lucrtorul in cauza, in tara de primire, pot sa rmn pe teritoriul acesteia, daca
lucratorul respectiv este ndreptit, potrivit prevederilor Regulamentului nr. 1215/70 ori ale
Directive! nr. 75/34, sa rmn in statul luat in considerare. Dreptul membrilor familiei de a
rmne in ara de primire se menine dup decesul lucratorului.
Totui, in situaia in care lucratorul salariat sau independent a decedat in cursul vieii
sale profesionale, fara sa fi dobndit dreptul de a rmne in statul de primire, membrii
familiei acestuia pot sa rmn in ara respectiv, in una din urmtoarele ipoteze:
- la momentul decesului, lucratorul avea reedina in ara de primire, fr
ntrerupere, de cel puin doi ani;
- decesul lucratorului a survenit din cauza unui accident de munca sau a unei boli
profesionale;
- soul supravieuitor are cetenia rii de primire sau a pierdut-o in urma cstoriei
cu acel lucrator (art. 3 din Regulamentul nr. 1251/70 si art. 3 din Directiva nr. 75/34);
e) Persoanele juridice care ndeplinesc cerinele nscrise in cadrul prevederilor legate
comunitare. Dispoziiile art. 12, 43, 49 si 50 din Tratatul C.E. se aplica si persoanelor
juridice. De asemenea, prezint nsemntate reglementrile de la art. 48 din Tratatul C.E.,
pe temeiul crora pot sa fie precizate persoanele juridice care beneficiaz de dreptul de
stabilire si de libera prestare a serviciilor. 248
Dup cum am artat, art. 43, 49 si 50 alin. 3 au efect direct, persoanele juridice fiind
abilitate sa le invoce in fata organelor de jurisdicie naionale.
Potrivit art. 48 alin. 1, societile constituite in conformitate cu legea unui stat
membru si avnd sediul statuar, administraia centrala sau sediul principal in interiorul
Comunitii sunt asimilate, in scopul aplicrii prevederilor referitoare la dreptul de
stabilire, persoanelor fizice care sunt ceteni ai statelor membre. Aceste persoane juridice
sunt recunoscute implicit in statele membre. Ele se bucura in tara de primire de toate
drepturile de care beneficiaz persoanele juridice aparinnd respectivului stat.
Totui, asimilarea intre persoanele juridice si persoanele fizice care sunt ceteni ai
statelor membre nu trebuie sa conduc la ideea ca persoanele juridice pot sa se prevaleze in
tara de primire de ansamblul reglementarilor legale care se aplica cetenilor acelei tari. De
exemplu, o persoan juridic strin nu poate sa constituie in statul de primire un cabinet
avocaial, in situaia in care legea tarii luata in considerare nu admite exercitarea profesiei
de avocat in cadrul unei societi pe aciuni.
Corespunztor art. 55, prevederile art. 48 se aplica si in materia prestrilor de
servicii, iar potrivit art. 50 alin. 3, prestatorul poate, pentru executarea prestaiei sale, sa
exercite activitatea cu titlu temporar in statul unde furnizeaz prestaia, in condiiile
impuse de respectivul stat propriilor ceteni.
Nici asimilarea persoanelor juridice care presteaz servicii naionalilor din alt stat
membru nu este deplina. De pilda, ar fi dificil de conceput sa i se solicite unei societi
prestatoare de servicii in alt stat nmatricularea la registrul comerului din acea tara.
n schimb, principiul egalitii de tratament se aplica si in cazul persoanelor juridice,
in vederea interzicerii discriminrilor directe si disimulate care se bazeaz pe criteriul
248
naionalitii; pentru luarea in considerate a acelorai avantaje fiscale249 sau in scopul stipulrii
unor condiii identice la includerea intr-o organizaie profesionala.
Prevederile programelor generale din 18 decembrie 1961 pot sa orienteze activitatea
organelor de jurisdicie pentru asigurarea punerii in practica a dispoziiilor legale
comunitare referitoare la dreptul de stabilire si la libera prestare a serviciilor.
Realizarea pieei unice a presupus, in acelai timp, privitor la societi, adoptarea unor
directive de coordonare a reglementrilor legale din statele membre. Temeiul juridic al acestui
demers 1-a constituit art. 44 par. 3 lit. g din Tratatul C.E., potrivit cruia Consiliul si Comisia
asigura exercitarea dreptului de stabilire prin coordonarea, in msura necesara si in scopul de a
le echivala, a garaniilor care sunt solicitate, in statele membre, societilor artate la art. 48
alin. 2, pentru a proteja att interesele asociailor, ct i pe cele ale terilor.
In esen, coordonarea prevederilor legale din statele membre s-a realizat fie prin
stipularea unor reguli minime de protecie, fie prin menionarea unor soluii alternative,
tarile din Comunitate avnd posibilitatea sa opteze in favoarea uneia dintre acestea.
Coordonarea dispoziiilor legale din statele membre referitoare la societi a avut ns
consecine nu numai in ceea ce privete dreptul de stabilire, in special, pentru dreptul de
stabilire cu titlu secundar - cocontractanii putnd, bunoar, s cunoasc, fr dificulti, care
sunt reprezentanii societii si puterile acestora, daca actele juridice ncheiate de ctre
reprezentani cu depirea mputernicirii lor sunt anulabile, care sunt conturile societii - ci,
deopotriv, referitor la prestarea serviciilor in alte ri din Comunitate.
Pe lng coordonarea reglementarilor legale din statele membre privitoare la
societi au fost adoptate si dispoziii care permit anumitor entiti s se constituie i s
funcioneze pe baza stipulaiilor legale comunitare. Astfel, conform art. 308 din Tratatul C.E., in
situaia in care realizarea - in cadrul funcionrii pieei comune - a unui obiectiv al
Comunitii necesit o aciune a Comunitii, fr ca Tratatul C.E. s fi prevzut puterile de
aciune cerute in acest scop, Consiliul ia masurile adecvate hotrnd in unanimitate, la
propunerea Comisiei si dup consultarea Parlamentului european.
Pornind de la dispoziiile art. 308, Consiliul a adoptat Regulamentul 2137/85, din 25
iulie 1985, prin care a fost instituita gruparea de interes economic europeana.
In scopul coordonrii prevederilor legale din statele membre referitoare la societi au
fost adoptate urmtoarele directive:
- Prima directiva de coordonare privitoare la publicitatea societarilor, valabilitatea
angajamentelor asumate de ctre acestea si eventuala nulitate a societarilor (Directiva nr.
68/151 din 9 martie 1968). Aceasta directiva se aplica societilor pe aciuni, in comandit pe
aciuni i celor cu rspundere limitat.
Directiva nr. 68/151 stabilete actele si informaiile care formeaz obiect al publicitii
(actul constitutiv, modificarea acestuia, transferul sediului social, indicative referitoare la
organele de conducere, administrare si control ale societii), modurile in care se realizeaz
publicitatea si sanciunea nendeplinirii acesteia; reglementeaz aspectele referitoare
valabilitatea angajamentelor luate in numele societii in cursul constituirii ei i ulterior
etapei menionate; enumera limitativ cazurile de nulitate a societarilor si arata sanciunile
aplicabile;
- A doua directiva de coordonare privitoare la constituirea societii pe aciuni, la
meninerea si modificarea capitalului ei social (Directiva nr. 77/91 din 13 decembrie 1976).
Directiva nr. 77/91 cuprinde dispoziii referitoare la coninutul actului constitutiv; stabilete ca
nu este posibila dizolvarea societii dect prin hotrrea instanei de judecat, dac
249
C.J.C.E.. 15 mai 1997, af. C-250/95, Futura Participations S.A. et Singer, in Recueil, 1997-5, p. 1-2504-2506. Potrivit
prevederilor art. 43, un stat membru nu poate subordona raportarea pierderilor sucursalei unei societati strine cerinei
ca. in perioada exercitiului financial in care s-au produs respectivele pierderi, in cadrul sucursalei sa fi tost realizata o
contabilitate distincta pentru activita(ile din acea tara. Totui, autoritatile statului in cauza pot solicita persoanei juridice
sa probeze ca pierderile suferite corespund cuantumului care ar ft lost obinut prin aplicarea metodelor nafionale de
calcul a veniturilor si pierderilor.
numrul acionarilor este redus sub minimul legal, iar instana poate acorda un termen in
vederea completrii numrului asociailor pn la numrul minim legal; fixeaz minimul
capitalului social, care nu poate sa fie sub 25000 Euro; prevede ca, pe lng aporturile in
numerar, sunt posibile orice aporturi susceptibile de a fi evaluate patrimonial; 250 arata
condiiile in care pot sa fie distribuite avansuri din dividende (nu este insa obligatorie
autorizarea acestora in cadrul sistemelor de drept ale statelor membre), precum si condiiile
minime potrivit crora societatea poate dobndi propriile ei aciuni; stipuleaz regulile care
guverneaz mrirea sau reducerea capitalului social;
- A treia directiva privitoare la fuziunea societarilor pe aciuni (Directiva nr. 78/855
din 9 octombrie 1978). Aceasta directiva a instituit norme uniforme in domeniu, fund,
aadar, depit nivelul unei simple coordonri. In cuprinsul directivei este definita fuziunea,
apare reglementata procedura care trebuie respectata in cazul operaiunii menionate si sunt
limitate situaiile in care instana de judecata poate pronun nulitatea ei;
- A patra directiva privitoare la conturile anuale ale anumitor tipuri de societi (Directiva
nr. 78/660 din 25 iulie 1978). Directiva artat se aplica societarilor pe aciuni, in comandita
pe aciuni si cu rspundere limitata. Ea se refera la structura bilanului si a contului de
beneficii si pierderi, precum si la publicitatea conturilor anuale;
- A cincea directiva privitoare la structura societarilor pe aciuni si la participarea
lucratorilor in cadrul organelor de conducere. Aceast directiv a fost prezentat ntia oar
Consiliului in anul 1972, fund, ulterior, supusa mai multor modificri. In prezent, ea constituie
doar un proiect;
- A asea directiva privitoare la divizarea societarilor pe aciuni (Directiva nr.
82/891 din 17 decembrie 1982). Conform Directivei nr. 82/891, divizarea este posibila
numai in ipoteza in care e reglementata de legea statului cruia ii aparine societatea.
Dispoziiile directivei referitoare la divizare sunt similare celor consacrate fuziunii
societarilor (ntocmirea proiectului de divizare, aprobarea adunrilor generate ale
societarilor implicate, raportul privitor la divizare realizat de administratori, raportul
experilor independeni, informarea acionarilor, protecia creditorilor, controlul si
publicitatea operaiunii), iar cazurile de nulitate a divizrii sunt enumerate in mod limitativ;
- A aptea directiva privitoare la conturile anuale consolidate (Directiva nr. 83/349
din 13 iunie 1983). Directiva nr. 83/349 se aplica societarilor pe aciuni, in comandita pe
aciuni si cu rspundere limitata. Societile-mam din aceste categorii, care aparin unui
stat membru, trebuie sa stabileasc conturi anuale consolidate, indiferent unde se afla
sediul filialelor grupului de societi.
Conturile anuale consolidate sunt ntocmite de societatea-mama a unui grup de societi,
dac ea deine majoritatea voturilor acionarilor sau asociailor unei filiale; poate sa
desemneze majoritatea membrilor consiliului de administrate, direciunii sau consiliului de
supraveghere; poate sa exercite o influenta dominanta asupra filialei unde este acionar ori
asociata, datorita unui contract ncheiat cu aceasta sau a unor prevederi din actul
constitutiv al filialei; este acionar sau asociata a unei societi si a desemnat, in temeiul
aciunilor deinute, majoritatea membrilor consiliului de administraie, direciunii ori
consiliului de supraveghere sau controleaz, pe baza unui acord perfectat cu ceilali asociai,
majoritatea voturilor in cadrul societii respective.251
Conturile anuale consolidate permit cunoaterea situaiei financiare si a rezultatelor
grupului de societi, ele cuprinznd bilanul consolidat, contul consolidat de beneficii si
pierderi, precum si o anexa cu alte informaii semnificative (identificarea societarilor din
grup, valoarea datoriilor pe termen lung ale grupului, remuneraiile membrilor organelor de
conducere ale societii-mam i creditele acordate acestora etc.);
250
Dispoziiile Directivei nr. 83/349 pot sa constituie, totodat, fundamental defmirii grapurilor de societa|i, care au o pondere
apreciabila in comerul international.
Regulamentul nr. 2137/85 exclude participarea in calitate de asocial al gruparii de interes economic
europeana a unei societati care are numai sediul statutar in Comunitate, chiar daca ea apartine unei Jari unde se
aplica, in scopul determinarii nationalitatii acesteia, criteriul locului inregistrarii.
253
In cuprinsul denumirii se va men^iona, totusj, ca este vorba de o grupare de interes economic europeana (a se vedea.
C.J.C.E.. 18 decembrie 1997, af. C-402/96, Information Technology Observatory, in Recueil, 1997-12. p. 1-7527-7529).
Seciunea a V-a
Dinamica dreptului de stabilire
dup directivele din 28 iunie 1990
Pana in anul 1990, dreptul de stabilire a fost recunoscut persoanelor fizice care
desfoar o activitate profesionala, celor care beneficiaz de anumite servicii, membrilor
familiilor acestora, precum i persoanelor juridice pe care le-am analizat anterior.
n condiiile pe care le-am nfiat, in cadrul reglementrilor legale comunitare a
fost prevzut si dreptul lucratorilor salariai si independent! care au ncetat activitatea lor
profesional de a rmne, mpreun cu membrii familiei, n ara din Comunitate unde au
ndeplinit acea activitate.
In perspectiva introducerii noiunii de cetenie a Uniunii, Consiliul a adoptat apoi trei
directive privind dreptul de stabilire al studenilor (Directiva nr. 90/336), al lucratorilor salariai
si nesalariai care au ncetat activitatea lor profesionala (Directiva nr. 90/365) i al resortisanilor
din statele membre, care nu beneficiaz de dreptul artat in temeiul altor dispoziii legale
comunitare
(Directiva nr. 90/364).
Ulterior, Tratatul de la Maastricht a consacrat si detaliat noiunea de cetenie a
Uniunii europene. Potrivit art. 17 din Tratatul C.E., orice persoana care are cetenia unui
stat membru este cetean al Uniunii. De asemenea, prin Tratatul de la Amsterdam s-a
Directiva nr. 90/365 consacra dreptul de edere in statele membre a lucratorului salariat sau
independent care a ncetat activitatea sa profesionala, mpreun cu soul, descendenii i
ascendenii care sunt in ntreinerea lor, dac persoana care i-a ncetat activitatea beneficiaz
de pensie de invaliditate sau pentru limit de vrst, a fost pensionata anticipat ori a obinut o
despgubire pentru accident de munca sau boala profesionala al crei cuantum ii permite sa
nu apeleze la asistenta sociala din tara de primire pentru el si membrii familiei sale si, in plus,
are, mpreun cu membrii familiei, asigurare de sntate pentru orice riscuri care ar putea
aprea in tara de primire.
Conform Directivei nr. 90/364, cetenii statelor membre care nu se bucura de dreptul
de edere in temeiul altor prevederi legale comunitare se pot stabili, mpreun cu soul,
precum si cu descendenii si ascendenii aflai in ntreinere, in oricare tara din Comunitate,
daca au resurse suficiente, pentru ei si membrii familiei, nefiind obligai s fac recurs la
asistenta sociala din ara de primire i, de asemenea, au, mpreun cu membrii familiei,
asigurare de sntate pentru ansamblul riscurilor care s-ar putea ivi n ara menionat.
Dreptul de edere al studenilor, al lucratorilor salariai sau independeni care au ncetat
activitatea lor profesionala si al persoanelor crora li se aplic dispoziiile Directivei nr.
90/364, precum si al membrilor de familie a acestora este constatat prin eliberarea crii de
edere.
254
Mediatorul instituit potrivit art. 195 este imputernicit sa primeasca plngeri de la orice cetajean al Uniunii sau de la
orice persoana fizica ori juridica cu resedinta sau sediul statutar intr-un stat membru, care privesc cazuri de administrare
defectuoasa in activitatea instituiilor sau organelor comunitare, cu excepjia Cur^ii de Justiie si a Tribunalului de prima
instanfa in cadrul exercitrii funcjiunilor jurisdictionale.
C.J.C.E., 25 mai 2000, af. C-424/98, Commission centre Republique italienne, pct. 26
C.J.C.E., 17 decembrie 1980, af. 149/79, Commission centre Royaume de Belgique, in Recueil, 1980-8, p. 3900.
C.J.C.E., 26 mai 1982, af. 149/79, Commission centre Royaume de Belgique. in Rccueil, 1982-5, p. 1851.
258
C.J.C.E., 2 iulie 1996, af. C-473/93, Commission contre Grand-duche de Luxembourg, in Recueil, 1996-7, p. 1-3251-3262.
257
de munca.259
In alte cauze, Curtea de Justiie s-a pronunat in sensul c excepia de la art. 39 par.
4 nu poate sa fie adusa in atenie in cazul posturilor de infirmieri260, cercettori tiinifici261,
profesori stagiari262, a celor din domeniul distribuiei apei, gazului si electricitii, a
transportului maritim si aerian, cailor ferate, transportului urban si regional, potei si
telecomunicaiilor, radioteleviziunii, operei si filarmonicilor.263
In ceea ce privete libertatea de stabilire i libertatea prestrii serviciilor,
corespunztor dispoziiilor art. 45 si art. 55 din Tratatul C.E., acestea nu se aplica
activitilor care presupun exercitarea, chiar cu titlu ocazional, a autoritii publice. Aceste
activiti sunt rezervate naionalilor statelor membre.
Consiliul, statund cu majoritate calificata, la propunerea Comisiei, poate excepta,
potrivit art. 45 alin. 2, anumite activiti de la aplicarea prevederilor referitoare la dreptul
de stabilire si la prestarea serviciilor. Pana in prezent, Consiliul nu s-a prevalat insa de
dispoziiile menionate.
Art. 45 si art. 55 se iau in considerare in cazul persoanelor fizice si a persoanelor
juridice.
Prin exercitarea autoritii publice se nelege ndeplinirea de prerogative in afara
dreptului general, de puteri de constrngere asupra persoanelor si a bunurilor si
posibilitatea de a aciona independent de consimmntul sau chiar mpotriva voinei altei
persoane.264 Definiia pe care am reinut-o permite, credem, si nelegerea sintagmei
,,exercitare a puterii publice", de la art. 39 par. 4.
Participarea la exercitarea autoritii publice se solicita sa fie directa si specifica.
Condiia nu este ndeplinit dac persoana in cauz are numai un rol auxiliar.265
Invocndu-se textul art. 45, cetenilor strini li se poate interzice, bunoar,
ocuparea unui post de notar sau de executor judectoresc. Prin urmare, nu ar fi posibil ca,
pe temeiul dispoziiilor art. 49, un notar francez sa autentifice un act in Italia ori un
executor judectoresc belgian sa realizeze executarea silita in Germania.
De asemenea, reglementrile cuprinse la art. 45 se aplica si persoanelor nsrcinate sa
vegheze la conservarea i exploatarea legala a fondului forestier, cinegetic si piscicol.266 268
Accesul la profesiile liberale nu este ngrdit, dar unele atribuii rmn in sarcina
resortisanilor fiecrui stat membru. De exemplu, medicii de cetenie strin nu sunt ndrituii
s elibereze certificate de nhumare.
Intr-o alta afacere, Curtea de Justiie a hotrt ca realizarea si asigurarea unor sisteme
informatice sunt activiti cu caracter tehnic, care nu implica participarea la exercitarea
autoritii publice, nefiind, aadar, ntemeiate criteriile discriminatorii fixate de ctre guvernul
unui stat membru privitor la persoanele juridice care puteau ncheia contracte in acest
domeniu cu organele administrative.267 269
259
C.J.C.E., 17 decembrie 1980, af. 149/79, Commission contre Royaume de Belgique, in Recueil, 1980-8, p.
3903-3904.
260
261
C.J.C.E., 3 iunie 1986, af. 307/84, Commission contre Republique francaise, in Recueil, 1986-6, p. 1739-1740.
C.J.C.E., 16 iunie 1987, af. 225/85, Commission contre Republique italienne, in Recueil, 1987-6, p. 2639.
262
264
A se vedea, G. Druesne, op. cit., p. 156, precum i C.J.C.E., 21 iunie 1974, af. 2/74, J. Reyners, in Recueil, 1974, prima
parte, p. 654-657.
265
C.J.C.E., 13 iulie 1993, af. C-42/92, A. Thijssen, in Recueil, 1993-7, p. 1-4071-4074.
266
A se vedea, Directiva nr. 67/43 din 12 ianuarie 1967.
267
C.J.C.E.. 5 decembrie 1989, af. C-3/88, Commission centre Republique italienne, in Recueil, 1989-11, p. 4060.
A doua categoric de masuri care justifica, potrivit prevederilor Tratatului C.E., derogri
de la principiul liberei circulaii a persoanelor si de la principiul liberei circulaii a serviciilor sunt
cele bazate pe motive care in de ordinea publica, de securitatea si sntatea publica. Statele
membre pot sa refuze, pe temeiul motivelor artate, intrarea si stabilirea persoanelor aparinnd
altor ri din Comunitate pe teritoriul lor. Dispoziiile in materie sunt cuprinse la art. 39 par. 3,
art. 46 par. 1 si art. 55 din Tratatul C.E., la art. 10 din Directiva nr. 68/360, la art. 8 din
Directiva nr. 73/148 i la art. 9 din Directiva nr. 75/34.
Ordinea publica, securitatea si sntatea publica pot sa fie invocate si conform art. 2
par. 2 alin. 3 din Directiva nr. 93/96, art. 2 par. 2 alin. 5 din Directiva nr. 90/365 i art. 2 par. 2
alin. 2 din Directiva nr. 90/364.
Totodat, analizarea excepiilor din aceasta categorie presupune luarea in considerare a
prevederilor Directive! nr. 64/221 referitoare la coordonarea masurilor speciale aplicate
strinilor in ceea ce privete deplasarea i ederea acestora, care sunt justificate prin motive ce
in de ordinea publica, securitatea si sntatea publica, adoptata corespunztor art. 46 par. 2 din
Tratatul C.E.
Articolele din Tratatul C.E. i majoritatea dispoziiilor din Directiva nr. 64/221 pot sa fie
aduse in atenie de ctre persoanele interesate direct in fata organelor de jurisdicie naionale.268
Prevalndu-se de reglementrile legale privitoare la ordinea publica, la securitatea i
sntatea publica, statele membre sunt abilitate sa refuze unor persoane care, in mod obinuit,
ar beneficia de libertatea de circulaie, intrarea si ederea pe teritoriul lor. Refuzul se explica,
in esen, prin comportamentul acestor resortisani ai tarilor din Comunitate.
In raport cu restriciile instituite pentru activitile care implica exercitarea autoritii
publice, masurile examinate sunt mai drastice. Persoana care a dorit sa desfoare o
activitate care presupune exercitarea autoritii publice va putea, totui, sa se stabileasc pe
teritoriul unui stat membru, in situaia in care s-a ndreptat apoi spre o activitate care nu ii
este prohibita prin dispoziiile Tratatului C.E. Invocarea ordinii publice, a securitii i sntii
publice conduce insa la interzicerea intrrii si ederii pe teritoriul unei tari din Comunitate,
indiferent care este profesia persoanei avuta in vedere.
Excepia de ordine publica poate sa fie invocata in mprejurarea in care exista o
ameninare reala si grava care aduce atingere unui interes fundamental al societii.269
Sintagma ,,interes fundamental al societii" este posibil sa fie neleas in mod diferit de la un
stat la altul. De aceea, ordinea publica poate sa fie, in coninutul sau, diferita de la o tara la
alta si chiar de la o perioada la alta, in cadrul unei singure tari.270 Controlul aplicrii excepiei de
ordine publica este asigurat, din perspectiva dreptului comunitar, de ctre Curtea de Justiie.271
Dup cum am subliniat, invocarea excepiei de ordine publica este motivata de
comportamentul personal (art. 3 par. 1 din Directiva nr. 64/221). Expulzrile colective sau in
scopul preveniei generale nu pot sa fie justificate prin aceasta excepie. 272 Curtea de Justiie a
hotrt ca apartenena la o organizaie apreciat drept periculoas n ara de primire,
ndreptete organele competente sa se prevaleze, fata de persoana care a solicitat cartea de
edere, de excepia menionat.273 Intr-o asemenea situaie, se apreciaz ca persoana in cauza
adera la obiectivele si mijloacele de aciune ale organizaiei respective. Acest argument credem
ca rmne pertinent, indiferent care ar fi mrimea organizaiei ce a fost luata in considerare.274
Faptul ca persoana care intenioneaz s se deplaseze in alt stat membru a fost
condamnata penal, nu justifica, in sine, invocarea excepiei de ordine publica (art. 3 par. 2 din
Directiva nr. 64/221). Bunoar, suntem de prere ca o persoana care s-a fcut vinovata de o
268
269
C.J.C.E., 4 decembrie 1974, af. 41/74, Yvonne van Duyn, in Recueil, 1974, partea a doua, p. 1347-1350.
C.J.C.E., 27 octombrie 1977, af. 30/77, P. Bouchereau, in Recueil, 1977, partea a treia, p. 2014-2015.
270
C.J.C.E., 4 decembrie 1974, af. 41/74, Yvonne van Duyii, in Recueil, 1974. partea a doua. p. 1351.
271
C.J.C.E., 27 octombrie 1977, af. 30/77, P. Bouchereau, in Recueil, 1977, partea a treia, p. 2013. Prin masuri de ordine
publica se in^eleg toate actele juridice care afecteaz dreptul persoanelor de a intra si de a se stabili pe teritoriul unui stat
membru in aceleasj condiii ca si naionalii tarii de primire.
272
C.J.C.E., 26 februarie 1975, af. 67/74, C. A. Bonsignore, in Recueil, 1975. prima parte, p. 304-308.
273
C.J.C.E., 4 decembrie 1974, af. 41/74, Yvonne van Duyn. in Recueil, 1974, partea a doua, p. 1350.
In sens contrar, Ch. Gavalda, G. Parleani, op. cit., p. 160.
274
C.J.C.E., 18 mai 1989, af. 249/86, Commission contre Republique federale d' Allemagne, In Recueil, 1989-5, p. 12901292.
276
C.J.C.E., 4 decembrie 1974, af. 41/74, Yvonne van Duyn, in Recueil, 1974, partea a doua, p. 1351-1352.
277
C.J.C.E., 28 octombrie 1975, af. 36/75, R. Rutili, In Recueil, 1975, partea a doua, p. 2131-2132. De exemplu, excepia de
ordine publica nu poate sa fie invocata avnd in vedere activitatile sindicale destas.urate de persoana in cauza, ntruct in
materie se aplica principiul egalitatii de tratament.
278
A se vedea, B. Goldman, A. Lyon-Caen, L. Vogel, op. cit., p. 238.
279
C.J.C.E., 18mai 1982, af. 115 i 116/81, R. Adoui, in Recueil, 1982-5, p. 1709
Ibidem, p. 1709.
C.J.C.E., 28 octombrie 1975, af. 36/75, R. Rutili, in Recueil, 1975, partea a doua, p. 1233-1234.
282
C.J.C.E., 26 februarie 1991. af. C-292/89, G.D. Antonissen, in Recueil, 1991-2, p. 1-776-779.
283
C.J.C.E., 8 aprilie 1976, af. 48/75, J. N. Royer, in Recueil, 1976, prima parte, p. 517.
281
284
285
Ibidem, p. 713-714.
A se vedea, G. Druesne, op. cit., p. 163-164.
286
competent sa hotrasc rennoirea crii de edere sau expulzarea resortisantului unui stat
membru.
Avizul autoritii consultative se comunica persoanei interesate.287 El trebuie sa fie
apropiat in timp de data la care a fost luata msura de expulzare.288 In caz de urgenta, msura
de expulzare poate sa intervin fara sa se solicite, in prealabil, avizul respectiv (art. 9 par. 1 alin.
1 din Directiva nr. 64/221).
Daca organul administrativ competent a refuzat sa elibereze resortisantului unui stat
membru prima sa carte de edere sau a luat hotrrea expulzrii acestuia, fara sa ii fie
eliberata cartea de edere, autoritatea consultant formuleaz avizul sau doar a posteriori, la
cererea persoanei in cauza. In circumstanele descrise, avizul autoritii consultative este mai
puin eficient, pentru ca intervine dup ce decizia de expulzare a fost pusa in practica;
b) Excepiile jurisprudeniale. Curtea de Justiie a hotrt intr-o serie de cauze ca ,,motive
imperative de interes general" pot sa justifice instituirea unor restricii in ceea ce privete
exercitarea libertilor fundamentale consacrate in Tratatul C.E.289 Aadar, deosebirea intre
,,exigentele imperative" menionate ntia oara cu prilejul afacerii Cassis de Dijon si ,,motivele
imperative de interes general" invocate in cadrul unor decizii referitoare la principiul liberei
circulaii a persoanelor si la principiul liberei circulaii a serviciilor pare sa nu fie dect de ordin
terminologic. De altminteri, numeroase exigente imperative pe care le-am nfiat cu prilejul
analizrii excepiilor jurisprudeniale de la principiul liberei circulaii a mrfurilor au fost reinute
de ctre Curtea de Justiie si in afacerile in care au fost puse probleme in legtur cu principiul
liberei circulaii a persoanelor si cu principiul liberei circulaii a serviciilor, Curtea de Justiie lund
in considerare, in unele cauze din domeniu, in mod explicit, jurisprudena Cassis de Dijon290
n plus, condiiile care trebuie ntrunite pentru a fi invocata o excepie jurisprudenial de la
principiul liberei circulaii a persoanelor si de la principiul liberei circulaii a serviciilor sunt aceleai
cu cele potrivit crora pot sa fie aduse in atenie excepiile de la principiul liberei circulaii a
mrfurilor: sa nu existe o directiva de armonizare a legislaiilor statelor membre; msura naional
instituita sa se aplice in mod nediscriminator; msura adoptata sa fie necesara pentru atingerea
obiectivului urmrit; msura luata sa fie proporional in raport cu obiectivul avut in vedere.291
Subliniem, totui, ca exigentele imperative pe temeiul crora sunt admise excepii de la
principiul liberei circulaii a mrfurilor nu pot sa fie luate in considerare, in mod mecanic, in materia
liberei circulaii a persoanelor si a serviciilor, ntruct este necesar sa se tina seama de trasaturile
specifice acestor domenii. Prin urmare, adagiul mutatis mutandis, servatis servandis are
aplicare si in cazul excepiilor pe care le analizam. De exemplu, se poate observa ca, in materia
liberei circulaii a persoanelor si a serviciilor, exista tendina de a fi invocate mai frecvent aspecte
de ordin moral, etic si religios.292
In general, Curtea de Justiie a hotrt ca sunt motive imperative de interes general, care
justific masuri restrictive in domeniul liberei circulaii a persoanelor: eficacitatea controalelor
Fiscale293, coerenta sistemului fiscal294, asigurarea comunicrii adecvate intre medic si pacient, precum
si intre medic si autoritile administrative sau organismele profesionale295.
Excepiile jurisprudeniale nu pot sa fie invocate insa pentru ca principiul liberei circulaii a
persoanelor sa nu se aplice unui sector economic 296, nici nu pot sa fie fundamentate pe obiective cu
287
288
C.J.C.E., 18 mai 1982, af. 115 i 116/81, R. Adoui, in Recueil, 1982-5, p. 1665.
C.J.C.E., 22 mai 1980, af. 131/79, M. Santillo, in Recueil, 1980-4, p. 1601. Aceasta cerin^a este pusa,
ntruct elementele de apreciere ale comporta-mentului persoanei in cauza se pot modifiea in timp.
289
C.J.C.E., 4 iulie 2000, af. C-424/97, S. Haim, pet. 57; C.J.C.E., 8 iulie 1999, af. C-254/97, Societe Baxter e.a., in Recueil,
1999-7, p. 1-4831.
290
C.J.C.E., 15 mai 1997, af. C-250/95, Futura Participations et Singer, in Recueil, 1997-5, p. 1-2500-2501.
291
C.J.C.E., 4 iulie 2000, af. C-424/97, S. Haim, pet. 57.
292
A se vedea. C.J.C.E., 4 octombrie 1991, af. C-159/90, Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, in
Recueil, 1991-8/1, p. 1-47394741.
293
C.J.C.E., 8 iulie 1999, Societe Baxter e.a., af. C-254/97, in Recueil, 1999-7, p. 14831.
294
C.J.C.E., 6 iunie 2000, af. C-35/98, B. G. M. Verkooijen, pet. 43.
295
C.J.C.E., 4 iulie 2000, af. C424/97, S. Haim, pet. 59.
296
C.J.C.E., 29 octombrie 1998, C-l 14/97, Commission centre Royaume d'Espagne, in Recueil, 1998-10(B), p. 1-6743-6744.
caracter economic297, cum este, de pilda, acela al atenurii reducerilor nregistrate la ncasarea
impozitelor si taxelor298
Masurile restrictive in materia liberei circulaii a serviciilor pot sa fie instituite, daca sunt
bazate pe motive de interes general, in cadrul acestora fund evideniate, de pilda, in jurisprudena
Curii de Justiie: protecia lucratorilor299, a consumatorilor300, protecia destinatarilor unui
serviciu301, protecia mediului nconjurtor302 protecia si valorificarea patrimoniului istoric303 305,
protecia unei limbi sau a unei culturi304 306, pluralismul in domeniul presei si audiovizualului305
307
, coerenta sistemului fiscal306 308.
In unele situaii, in tara unde este prestat un serviciu, se solicita ca prestatorul sa aib o
anumita autorizaie. O asemenea cerin poate sa fie admisa, dar daca persoana care
presteaz serviciile poseda o autorizaie eliberata in statul de origine in condiii similare cu
cele instituite in tara unde dorete sa presteze servicii, iar aceasta determina supravegherea
adecvata a conduitei sale, nu i se va mai pretinde obinerea unei noi autorizaii in tara unde se
afla destinatarul serviciilor.307
Totui, in ipoteza in care criteriile de apreciere folosite in cele doua state membre, in
scopul eliberrii unei astfel de autorizaii, difer, o noua autorizaie va fi solicitata prestatorului
de servicii in tara de primire, inndu-se ns seama de justificrile si garaniile prezentate de
persoana respectiv n statul de origine.308
Seciunea a VII-a
Clauze de salvgardare
297
300
C.J.C.E., 10 mai 1995, af. C-384/93, Alpine Investment, B.V., in Recueil, 1995-5, p. 1-1178-1183. In aceasta
afacere, Curtea de Justiie a statuat ca, in tara din Comunitate unde se alia prestatorul de servicii, pot sa fie
adoptate reglementari legale prin care sa se interzica ofertele telefonice facute unor persoane din alt stat membru,
care nu le-au solicitat, privitoare la realizarea unor investiii pe piaa valorilor mobiliare si a mrfurilor.
301
C.J.C.E., 18 ianuarie 1979, af. 110 si 111/78, Willy van Wesemael, in Recueil, 1979, prima parte, p. 52. Conform
hotrrii Curii de Justiie. aplicarea regulilor profesionale care se fundamenteaza pe interesul general si
necesitatea asigurarii protectiei artitilor justifica instituirea unor existente specifice privitoare la eonditiile in care pot sa tie
prestate servicii pentru persoanele artate
302
C.J.C.E., 14 iulie 1994, af. C-379/92, M. Peralta, in Recueil, 1994-7, p. 1-3506. Protecia mediului nconjurtor justifica
interdicjia, stabilita pentm toate navele, prin reglementrile legale dintr-un stat membru, de a deversa substante
chimice toxice in apele teritoriale.
303
C.J.C.E., 26 februarie 1991, af. C-154/89, Commission centre Republique fran9aise, in Recueil, 1991-2, p. 1-685-689.
Subordonarea prestarilor de servicii realizate de un ghid care insote^te un grup din alt stat membru. in locuri diferite
fata de muzee sau monumentele istorice susceptibile sa fie vizitate numai cu ghizi profesionisti, cerinei ca acea persoana
sa ft ob^inut o calificare detemiinata, incheiata printr-un examen, a fost considerata Tnsia disproporionate in raport
cu obiectivul avut in vedere.
304
C.J.C.E., 28 noiembrie 1989, af. C-379/87, A. Groener, in Recueil, 1989-10, p. 3992-3995. Aceasta hotrre,
pronuntata in materia liberei circulaii a lucratorilor salariai, credem ca poate sa tie luata in considerare si in
domeniul liberei prestari a serviciilor.
305
C.J.C.E.. 25 iulie 1991, af. C-288/89, Stichting Collectieve Antennevoor-ziening Goucla e.a., in Recueil, 1991-7/1, p. 1-4043.
C.J.C.E., 28 ianuarie 1992, af. C-204/90. H.-M. Bachmann, in Recueil, 1992-1. p. 1-284-285. In afacerea men|ionata,
Curtea de Justiie a hotrt ca reglementrile legale belgiene prin care se prevedea ca sumele platite in cadrul
asigurarilor complementare pentru boala, invaliditate, limita de varsta sau deces se deduc din veniturile impozabile, daca
mtreprinderile de asigurari care le-au incheiat sunt stabilite in Belgia ori si-au constituit sucursale in aceasta tara, nu
contravin dispoziiilor legale comunitare, ntruct sumele deduse din baza impozabila sunt compensate prin
impozitarea pensiilor si a despagubirilor datorate de ctre asiguratori. ceea ce nu s-ar putea realiza in circumstaivfele in
care asiguratorii ar fi stabiliti in strintate.
306
307
308
C.J.C.E., 18 ianuarie 1979, af. 110 si 11/78, Willy van Wesemael, in Recueil, 1979, prima parte, p. 54-55
C.J.C.E., 20 mai 1992, af. C-106/91, C. Ramrath. in Recueil, 1992-5, p. I- 3386-3387.
Clauzele de salvgardare de la art. 296 par 1 si art. 297 din Tratatul C.E. pot sa fie
invocate si in materia liberei circulaii a persoanelor si a serviciilor. Bunoar, intr-o
afacere, prevederile articolelor artate au fost analizate in raport cu dispoziiile legale dintrun stat membru, corespunztor crora persoanele de cetenie strin trebuiau sa obin o
anumita autorizaie pentru a putea cumpra imobile situate in zone de interes strategic
din ara in cauza.309
Dup cum am subliniat, art. 296 si 297 permit derogri de la principiile care
caracterizeaz piaa interna privitor la aspecte care sunt in legtur cu securitatea si aprarea
naional a statelor membre.
Masurile adoptate pe temeiul art. 296 sau al art. 297 presupun cooperarea dintre
statul care le-a luat i Comisie, n situaia n care ele au ca efect distorsionarea condiiilor de
concurenta in cadrul pieei comune.
CAPITOLUL III
LIBERA CIRCULATIE A CAPITALURILOR
Seciunea I
Preliminarii
Principalele dispoziii in materie sunt cuprinse in titlul HI a celei de a treia pri din Tratatul
C.E., in cadrul unui capitol aparte, intitulat ,,Capitalurile i plile" (art. 56-60).
Prevederile consacrate acestei liberti fundamentale vor fi analizate in funcie de deosebirea
dintre capitaluri, nelese stricto sensu, i pli.
De asemenea, vor fi examinate excepiile jurisprudeniale si clauzele de salvgardare din
Tratatul C.E. care pot sa fie invocate, in domeniu, de ctre statele membre.
Seciunea II
Libera circulaie a capitalurilor
Cu toate c la art. 3 i la art. 14 din Tratatul C.E. nu s-a fcut distincie ntre libera circulaie a
capitalurilor i, respectiv, libera circulaie a mrfurilor, persoanelor i serviciilor, reglementrile privitoare
la capitaluri au fost, pn la Tratatul de la Maastricht, prudente310, datorit nsemntii pe care o are,
pentru politica economica i monetara a statelor, meninerea controlului asupra micrilor de
capitaluri.
nscrierea in Tratatul C.E. a obiectivului realizrii uniunii economice si monetare a condus
apoi la crearea unui spaiu financiar' unic, in care toate instrumentele monetare si financiare circul
liber i n care serviciile financiare sunt oferite in condiii uniforme.311
Circulaia capitalurilor este constituita din operaiuni financiare care vizeaz, in mod
esenial, investirea fondurilor, iar nu remunerarea unui serviciu. Prin aceasta, circulaia capitalurilor
309
A se veclea, concluziile avocatului general in afacerea C-423/98 (A. Albore), pet. 11 si urm.
De exemplu, potrivit Tratatului C.E.E., statele membre erau obligate s suprime n mod progresiv ntre ele,
n cursul unei perioade de tranziie i n msura necesar unei bune funcionri a pieei comune, restriciile
referitoare la micrile de capitaluri aparinnd persoanelor care i au reedina n rile din Comunitate, ca
i discriminrile de tratament bazate pe naionalitatea sau reedina prilor ori pe localizarea plasamentului.
310
311
Inlaptuirea uniunii monetare a general numeroase controverse. In sprijinul acestei idei a fost invocata necesitatea
asigurarii dinamicii europene, a cresterii economice si a intaririi rolului Europei pe plan international. Pe de alta parte, s-a
observat ca uniunea monetara conduce la diminuarea rolului statelor in materia politicii monetare si la disfunctionalitati
economice in cadrul Comunitatii europene (a se vedea, pe larg, D. Cahen, L'euro, Paris, 1998, p. 310-317; G.
Raymond, L'unification monetaire en Europe, Presses universitaires de France, Paris, 1993, p. 59-71).
se distinge de categoria plilor, care reprezint contraprestaii in cadrul unor tranzacii principale.312
Libera circulaie a capitalurilor a fost asigurata in mod progresiv, pe temeiul prevederilor
mai multor directive, dintre care reinem Directiva din 11 mai 1960, prin care au fost liberalizate
investiiile directe; Directiva nr. 86/566 din 17 noiembrie 1986, prin care au fost liberalizate
operaiunile de achiziionare a aciunilor si obligaiunilor ce nu erau negociate la bursa si Directiva
nr. 88/361 din 24 iunie 1988, prin care s-a nfptuit liberalizarea completa a micrilor de capitaluri.
In urma acestei evoluii, dispoziiile specifice din Tratatul C.E. 313 au fost, cu prilejul ncheierii
Tratatului de la Maastricht, modificate.
Tratatul de la Maastricht a recunoscut liberei circulaii a capitalurilor o importanta
egala cu cea atribuita celorlalte liberti fundamentale. Libera circulaie a capitalurilor a fost
afirmata, prin textele tratatului, in mod ferm, att in relaiile dintre statele membre, cat si in
cele dintre tarile din Comunitate i statele tere.
Potrivit art. 56 par. 1 din Tratatul C.E., toate restrictive privind circulaia
capitalurilor intre statele membre, precum si intre statele membre i rile tere sunt interzise.314
Prevederile art. 56 au efect direct in cadrul Comunitii Europene.315
Spre deosebire de dispoziiile de la art. 56, cele din Tratatul C.E.E. consacrate
capitalurilor nu aveau efect direct, ntruct modul in care fuseser formulate si consecinele
pe care le-ar fi putut avea asupra politicii economice si a balanei de pli a rilor din
Comunitate o asemenea calificare, a determinat Curtea de Justiie sa adopte, in materie, o
poziie restrictiva.
Efectul direct al reglementarilor de la art. 56 poate sa fie insa avut in vedere numai in
Comunitatea Europeana. Art. 56 nu are efect direct in cazul circulaiei capitalurilor intre
statele membre ?i tarile tere, deoarece, corespunztor art. 57 par. 2, Consiliul poate adopta
masuri referitoare la circulaia capitalurilor avnd ca destinaie sau provenind din state tere,
chiar in ipoteza in care ele reprezint un regres in domeniu.
Circulaia capitalurilor include investiiile realizate in scopul constituirii sau dezvoltrii unei
societi comerciale ori a unei sucursale, investiiile imobiliare, operaiunile cu privire la
titlurile cotate i necotate la bursa, mprumuturi pe termen mediu i lung, emisiunea de aciuni
i de obligaiuni pe piaa altor state membre, micrile de capitaluri in interes personal
(mprumuturi, donaii, succesiuni, transferul economiilor dintr-un stat in altul), vrsminte
in conturi curente si ncheierea contractelor de depozit in strintate, investiii in bonurile de
tezaur, importul sau exportul mijloacelor de plata, daune-interese, drepturi de autor etc.
In esen, circulaia capitalurilor presupune un transfer de valori dintr-un stat
membru in altul sau, in interiorul aceleiai ri, ctre un nerezident, operaiunea respectiva
avnd caracter
autonom.
In practica, distincia intre circulaia capitalurilor i celelalte liberti fundamentale nu
este, totdeauna, lesnicioasa. De exemplu, intr-o afacere s-a analizat daca limitarea ajutoarelor
sociale pentru construirea unei locuine la persoanele care ncheie un contract de mprumut cu
o banca stabilita in cadrul teritoriului naional contravine principiului liberei circulaii a
capitalurilor ori principiului liberei circulaii a serviciilor.316 318 Exigenta referitoare la existenta
unui stabiliment bancar in statul membru in cauza poate aduce atingere principiului liberei
circulaii a capitalurilor in cazul in care reprezint un obstacol pentru obinerea unor
mprumuturi de la bnci stabilite in alte tari din Comunitate. Pe de alta parte,
reglementarea legala artat poate nesocoti principiul liberei circulaii a serviciilor, in
eventualitatea in care afecteaz accesul bncilor strine pe piaa serviciilor din statul luat in
considerare.
312
C.J.C.E., 31 ianuarie 1984, af. 286/82 si 26/83, G. Luisi si G. Carbone, in Recueil, 1984-1, p. 404.
A se vedea privitor la liberalizarea progresiva a circulate! capitalurilor. D. Servais, Un espace financier europeen, Office
des publications officielles des Communautes europeenes, 1995, p. 37-39.
314
Modul de redactare al art. 56 este similar cu eel al art. 1 din Directiva nr. 88/361.
315
C.J.C.E., 14 decembrie 1995, af. C-163/94, C-165/94 si C-250/94, L.E. Sanz de Lera e.a., in Recueil, 1995-12, p. 1-4841-4843.
316
C.J.C.E., 14 noiembrie 1995, af. C-484/93, P. Svensson 51 L. Gustavsson, in Recuei'l, 1995-11, p.I-3974-3977.
313
Seciunea a III-a
Libera circulaie a plilor
Prin art. 56 din Tratatul C.E. au fost interzise att masurile restrictive privind circulaia
capitalurilor, cat ?i orice ngrdiri referitoare la plile intre statele membre, precum i intre
statele membre i rile tere. Orice restricie asupra plilor era, de fapt, prohibit, dac ne
raportam la vechea reglementare, nc de la sfritul perioadei de tranziie (art. 106 din
Tratatul C.E.E.).
Corespunztor prevederilor art. 106 din Tratatul C.E.E., fiecare stat membru se
angaja sa autorizeze, in moneda tarii din Comunitate unde era stabilit creditorul sau
beneficiarul, plile aferente schimbului de mrfuri, de servicii i de capitaluri, precum i s
permit transferurile de capitaluri i de salarii.
Pornind de la aceste dispoziii, Curtea de Justiie a distins intre libera circulaie a
plilor i libera circulaie a capitalurilor. In categoria ,,plilor" au fost incluse transferurile
care reprezint contraprestaii in cadrul unor tranzacii principale. Este lesne de neles c, in
absena liberei circulaii a plilor, dispoziiile legale comunitare consacrate liberei circulaii a
mrfurilor, persoanelor i serviciilor ar fi fost dificil de pus in practica.
In principiu, plile se pot realiza prin bancnote, cecuri, virament, cambie, bilet la
ordin, acreditiv documentar etc.
Delimitarea plilor fata de capitaluri este relevanta i in prezent. Cu toate ca art. 56
din Tratatul C.E. se aplica deopotriv circulaiei capitalurilor i plilor, unele prevederi din
Tratatul C.E., cum sunt, de exemplu, cele de la art. 57 i 59, sunt luate in considerare numai n
materia circulaiei capitalurilor.
Seciunea a IV-a
Excepii de la principiul liberei circulaii a capitalurilor i a plilor
In cadrul temei artate vom analiza excepiile prevzute in Tratatul C.E. i excepiile
jurisprudeniale.
Dup cum am subliniat, art. 58 din Tratatul C.E nuaneaz dispoziiile art. 56. Reglementrile
de la art. 58 pot sa fie invocate privitor la circulaia capitalurilor i, de asemenea, referitor la
pli. In sensul declaraiei asupra art. 58 (73 D), adoptata cu prilejul ncheierii Tratatului
de la Maastricht, statele membre sunt abilitate sa aplice numai ,,dispoziiile pertinente" ale
legislaiei lor fiscale existente la sfritul anului 1993. Sintagma menionat trimite la
motivele imperative de interes general, care justific restricii inclusiv la celelalte principii ce
definesc piaa interna.317
Pe lng motivele imperative de interes general care pot sa determine adoptarea unor
masuri ce afecteaz libera circulate a capitalurilor si a plilor, art. 58 permite, totodat,
luarea msurilor necesare pentru a mpiedica nclcarea legilor i regulamentelor, ndeosebi
in materie fiscal sau n domeniul supravegherii prudeniale a instituiilor financiare. In esena,
prin astfel de masuri se urmrete prevenirea fraudelor in domeniul fiscal.
Procedurile folosite in scop de informare administrativ sau statistic pot sa
stnjeneasc i ele libera circulate in materia in care sunt aplicate, dar privitor la capitaluri
acestea sunt, pe temeiul articolului menionat, admise.
In plus, art. 58 poate sa fie invocat de statele membre pentru a explica masurile care
sunt in legtur cu considerente de ordine si securitate publica. Cele doua noiuni trebuie,
credem, nelese in funcie de elementele generale evideniate in literatura de specialitate si
317
A se vedea, V. Constantinesco, R. Kovar, D. Simon, op. cit., p. 184-185, precum sji C.J.C.E., 6 iunie 2000, af. C-35/98,
B.G.M. Verkooijen, pet. 46.
318
C.J.C.E., 23 ianuarie 1995, af. C-358/93 si C-416/93, A. Bordessa e.a., in Recueil. 1995-1/2, p.I-384. Spalarea banilor,
traficul de stupefiante si activitatile teroriste justified, intre altele, aplicarea dispoziiilor art. 58.
Titlul II
REGULILE APLICABILE N DOMENIUL CONCURENEI
Seciunea a II-a
Interzicerea nelegerilor monopoliste
intre ntreprinderi
Potrivit art. 81 din Tratatul C.E., sunt incompatibile cu piaa comuna i interzise
toate acordurile intre ntreprinderi, toate deciziile asociaiilor de ntreprinderi si toate
practicile concertate care sunt susceptibile sa afecteze comerul intre statele membre si care
au ca obiect sau ca efect mpiedicarea, restrngerea ori distorsionarea concurentei in
interiorul pieei comune si, in special, acelea care constau in urmtoarele:
a) fixarea, in mod direct sau indirect, a preturilor de van-zare ori de cumprare sau a
altor condiii ale tranzaciilor;
b) limitarea sau controlul produciei, a distribuiei, a dezvoltrii tehnice ori a
investiiilor;
c) repartizarea pieelor sau a surselor de aprovizionare;
d) aplicarea unor condiii inegale la prestaii echivalente partenerilor comerciali,
creadu-le astfel un dezavantaj concurenial;
e) condiionarea ncheierii contractelor de acceptarea, de ctre parteneri, a unor
prestaii suplimentare, care nu au legtur, prin natura lor sau conform uzanelor
comerciale, cu obiectul respectivelor contracte.
Acordurile sau deciziile interzise sunt nule de plin drept.
Totui, dispoziiile paragrafului 1 pot sa fie declarate inaplicabile:
- oricrui acord sau categorii de acorduri intre ntreprinderi;
- oricrei decizii sau categorii de decizii ale asociaiilor de ntreprinderi;
- oricrei practici concertate sau categorii de practici concertate, care contribuie la
ameliorarea produciei ori a distribuirii produselor sau la promovarea progresului tehnic ori
economic, rezervnd, totodat, utilizatorilor o parte echitabila din profitul realizat si fara:
a) sa impun ntreprinderilor interesate restricii care nu sunt indispensabile pentru
atingerea acestor obiective;
Exempli gratia, C.J.C.E., 23 aprilie 1991, af. C-41/90, K. Hofner i F. Riser, in Recueil, 1991-4, p. 1-2016. A se
vedea i O. Capatana, Subiectele de drept ale practicilor monopoliste, ,,Revista de drept comercial", nr. 4/1999, p. 89.
320
323
C.J.C.E., 23 aprilie 1991, af. C-41/90, K. Hofner si F. Elser, in Recueil. 1991-4. p. 1-2012 s.i p. 1-2017-2019,
referitor la un oficiu public pentru plasarea foitei de munca.
324
Activitatea de supraveghere a poluarii intr-un port petrolier este in legatura eu proteetia mediului inconjurator, care face
parte dintre prerogativele puterii publice (C.J.C.E., 18 martie 1997, af. C-343/95, D. Carli & Figli Sri, in Recueil, 1997-3, p. I1587-1589).
Art. 81 nu se aplica contractelor de concesiune incheiate intre comune care actioneaza in calitate de autoritati
publice si intreprinderile insarcinate cu executarea unui serviciu public (C.J.C.E., 4 mai 1988, af. 30/87, C.
Bodson. in Recueil, 1988-5, p. 2512-2513).
328
C.J.C.E., 31 octombrie 1974, af. 15/74, Centrafarm BV et Adriaan De Peijer, in Recueil, 1974, partea a doua. p. 1198.
329
A se vedea 1 O. Manolache, Regimul juridic al concurentei in dreptul comunitar, Ed. ALL, Bucuresti, 1 997, p.
9.
330
331
332
T.P.I.C.E., 17 decembrie 1991, af. T-4/89, BASF AG, in Recueil, 1991-10, p. 11-1605
C.J.C.E., 27 septembrie 1988,, construction mecaniques Hennecke GmbH, in Recueil, 1988-8, p. 5285-5287.
Cand intreprinderile nu atribuie efecte juridice intelegerii dintre ele. credem ca regulile in domeniul concurentei
vor fi, totu^i, luate in considerare in eventualitatea in care partile inten^ioneaza sa puna acea intelegere in practica.
333
C.J.C.E., 15 iulie 1970, af. 41/69, ACF Chemiefarma NV, in Recueil. 1970. vol. 2. p. 695-696, privitor la un
gentlemen's agreement pe care partile au declarat ca il vor respecta si care detennina angajarea raspunderii
intreprinderii ce nu il va lua in considerare.
C.J.C.E., 11 ianuarie 1990, af. C-277/87, Sandoz prodotti farmaceutici S.p.A., in Recueil, 1990-1, p. 1-45, privitor la mai
multe facturi adresate de producator clientilor sai. care cuprindeau clauza ,,exportul este interzis"; C.J.C.E., 17 septembrie
1985, af. 25 si 26/84, Ford-Werke AG si Ford of Europe Inc., in Recueil, 1985-7, p. 2741 -2744. referitor la o circulara
adresata de producator concesionarilor. prin care era modificat contractul de concesiune dintre parti, in sensul ca
producatorul nu mai accepta comenzi pentru vehicule cu volanul pe partea dreapta.
335
A se vedea si O. Capa|ina. Dreptul concurentei comerciale. Concuren-(a patologica, Lumina Lex, Bucuresti, 1993, p. 4042.
336
337
C.J.C.E., 13 iulie 1966, af. 56 si 58/64, Grandig-Verkaufs-GmbH, in Recueil. 1966, vol. 2, p. 492-493.
C.J.C.E., 27 ianuarie 1987, af. 45/85, Verband der Sachversicherer e.V., in Recueil, 1987-1, p. 456-457. Nu este insa
necesar sa se probeze ca recomandarile au produs, efectiv, urmari negative in domeniul analizat.
343
In acelasi sens, C.J.C.E., 15 mai 1975, af. 71/74, Frubo, in Recueil, 1975, prima parte, p. 583.
344
345
C..I.C.E., 14 iulie 1972, af. 48/69, Imperial Chemical Industries Ltd., in Recueil, 1972. vol. 1, p. 657-658.
C.J.C.E., 16 decembrie 1975, af. 40-48, 50, 54-56, 111, 113 i 114/73, Cooperatieve Vereniging ,,Suiker Unie" UAet
autres, in Recueil, 1975, partea a doua, p. 1664-1665.
346
T.P.I.C.E., 24 octombrie 1991, af. T-l/89, Rhone-Poulenc SA, in Recueil. 1991-8/n, p. 11-1052-1053, p. n-1054-1056, p. H1058-1059, p. 11-1063-1065, p. H-1073-1074; T.P.I.C.E., 24 octombrie 1991, af. T-2/89, Petrofina SA, in Recueil, 1991-8/n,
p. n-1122-1124; p. n-1131-1134, p. 11-1138-1140, p. 11-1144-1148, p. H-1156-1157; T.P.I.C.E., 24 octombrie 1991, af. T-3/89,
Atochem SA, in Recueil, 1991-8/n, p. H-1198-1200, p. H-1211-1215, p. H-1218-1220, p. E-1229-1239, p. H-1244-1245;
C.J.C.E., 21 februarie 1984, af. 86/82, Hasselblad (OB) Limited, in Recueil, 1984-2, p. 903-904.
T.P.I.C.E., 24 octombrie 1991, af. T-l/89, Rhone-Poulenc S.A., in Recueil,, 1991-8/n, p. H-1059.
T.P.I.C.E., 6 aprilie 1995, af. T-141/89, Trefileurope Sales SARL, in Recueil. 1995-3/4, p. n-830-831, in sensul ca uii
gentlemen's agreement constituie, potrivit art. 81 din Tratatul C.E., un acord intre intreprinderi.
348
349
C.J.C.E., 16 decembrie 1975, af. 40-48, 50, 54-56, 111, 113 i 114/73, Cooperutieve Vereniging ,,Suiker Unie"
UA et autres, in Recueil, 1975, partea a doua, p. 1665.
350
C.J.C.E., 14 iulie 1972, af. 48/69, Imperial Chemical Industries Ltd, in Recueil, 1972, vol. 1, p. 660-664.
C.J.C.E., 28 martie 1984, af. 29 i 30/83, Compagnie royale astunenne des mines SA si Rheinzink GmbH, in Recueil,
1984-3, p. 1700-1703. In aceasta afacere. intreprinderile in cauza au aratat ca intreruperea livrarilor de zinc laminat
catre o societate din Belgia nu s-a datorat unui schimb de informatii survenit intre ele, in scopul de a mentine pre|ul
produsului pe piata germana, unde zincul era revandut de catre beneficiara din Belgia, ci nerespectarii de catre
beneficiara a obligatiilor financiare asumate.
351
contrar, se vor aplica normele unui drept naional al concurentei, nu dispoziiile art. 81 par. 1
din Tratatul C.E.
nelegerea intre ntreprinderile aceluiai stat membru, care are efecte numai pe piaa
respectivei tari, poate sa determine, totui, aplicarea regulilor comunitare, in mprejurarea
in care aceasta conduce la compartimentarea pieelor, ngreunnd astfel interpenetrarea economica
urmrit prin Tratatul C.E.352
Totodat, Curtea de Justiie a sancionat si afectarea, in mod indirect, a comerului intre
statele membre. De exemplu, Curtea a hotrt ca prevederile art. 81 par. 1 pot sa fie luate in
considerare in ipoteza unei nelegeri intre ntreprinderi referitoare la materii prime si
semifabricate care nu erau comercializate in Comunitate, daca produsele finite obinute prin
prelucrarea lor erau vndute in statele membre353.
nelegerile monopoliste intre ntreprinderi sunt considerate contrare dispoziiilor art. 81
par. 1, in situaia in care sunt susceptibile s produc efecte in cadrul pieei comune, fund lipsit de
semnificaie ca ntreprinderile participante au sediul in afara Comunitii sau ca nelegerea
respectiva s-a ncheiat intr-un stat ter354.
Atingerile aduse concurentei sunt analizate in raport cu piaa pe care pot sa aib consecine
asemenea comportamente ale ntreprinderilor. Piaa relevanta (piaa pertinenta, piaa de referin
piaa in cauza) cuprinde doua componente - piaa produsului (serviciului) si piaa geografica355 37.
Piaa produsului sau serviciului se analizeaz din punct de vedere al cererii si al ofertei.
Preferinele manifestate de ctre utilizatori sunt influenate de materialitatea produselor sau
serviciilor si de factori psihici.
In majoritatea situaiilor, se stabilete nti daca produsele sau serviciile sunt ori nu
interschimbabile. Aceasta presupune ca ele sa fie similare, astfel nct utilizatorii sa le ia in
considerare atunci cnd se decid sa cumpere. De regula, se tine seama de un grup relativ omogen de
bunuri (de exemplu, tractoarele agricole 356 38), fara sa lipseasc, totui, cazurile in care evaluarea se
realizeaz in funcie de un bun izolat (de pilda, bananele357 39).
Produsele sau serviciile sunt substituibile in ipoteza in care ele au caracteristici fizice,
funcionale si calitative apropiate358 40, ceea ce determina ntreprinderile sa se concureze.
Factorii de ordin subiectiv, precum gusturile si obinuinele consumatorilor, pot sa
influeneze la rndul lor delimitarea pieei relevante359 41.
Aprecierile exprimate de ctre utilizatori pe temeiul unor criterii obiective si subiective sunt
precumpnitoare, fara sa fie insa ignorata oferta ca indicator al pieei relevante a produsului ori
serviciului. Din aceasta perspectiva, sunt avui in vedere att vnztorii actuali, care pot sa ofere
produse sau servicii comparabile, ct i cei poteniali, care au capacitatea sa migreze de pe
352
C.J.C.E.,
2, p. 992.
17
octombrie
1972,
af.
8/72, Vereeniging
353
C.J.C.E., 31 martie 1993, af. C-89/85, C-104/85, C-l 14/85, C-l 16/85, C-117/85 1 C-125/85, A. Ahlstrom Osakeyhtio e.a., in
Recueil, 1993-3, p. 1-1617. De pilda. o intelegere intre intreprinderi privitoare la o materie prima al carei cost
contribuie cu 50%-75% la formarea pretului produsului fmit, afeeteaza comertul intracomunitar.
354
C.J.C.E., 27 septembrie 1988, af. 89, 104, 114, 116, 117 si 125-129/85, A. Ahlstrom Osakeyhtio et autres, in Recueil, 19888, p. 5241-5244. Potrivit hotararii Curtii de Justitie, determinant este locul unde ir4elegerile intre intreprinderi is.i produc
efectele. iar daca in|elegerea intre intreprinderi care is.i au sediul in afara Comunitatii se refera la pretul unor marfuri
vandute in Comunitate s,i furnizorii se afla in concurenta pentru a obtine comenzi, implicit concurenta prives.te piata
comuna. Sub aspectul analizat, apare lipsit de relevanta daca intreprinderile furnizoare au lacut sau nu apel la filialele ori
sucursalele lor din Comunitate, In scopul de a-i contacta pe potentialii cumparatori din statele membre.
355
A se vedea s.i O. Capatina, Nojiunea de piafa relevanta in dreptul concurentei comerciale. in ,,Revista de drept
comercial", nr. 4/1998, p. 7 i urm.
356
T.P.I.C.E., 27 octombrie 1994, af. T-34/92, Fiatagri UK Ltd et New Holland Ford Ltd, in Recueil, 1994-8/9/10,
p. 11-934-936.
357
C.J.C.E., 14 februarie 1978, af. 27/76, United Brands Company et United Brands Continental B V, in Recueil,
1978, prima parte, p. 274-277.
358
In conditiile aratate, preturile pot sa fie s.i ele un reper al interschimbabilitatii produselor ori serviciilor; aeestea
pot insa constitui s.i un instrument de concurenta intre intreprinderi.
359
T.P.I.C.E., 12 decembrie 1996, af. T-88/92, Groupement d'achatfidouard Leclerc, in Recueil, 1996-10/11/12, p. U-2008. De
pilda, in cazul parfumurilor de lux, ,,imaginea" lor este importanta pentru consumatori, ceea ce determina un grad redus
de substitute a acestora cu alte produse cosmetice.
o piaa pe alta, intr-o perioada de timp rezonabila, fara sa realizeze investiii deosebite.
Piaa geografica cuprinde teritoriul unde sunt implicate ntreprinderile in scopul
livrrii produselor sau realizrii serviciilor si unde condiiile de concurenta sunt omogene.
Factorii care sunt luai in considerare la definirea pieei relevante sunt tipul si
caracteristicile produselor (serviciilor) in cauza, preferinele consumatorilor, nivelul
cheltuielilor de transport.
Orice ncercare de a delimita o piaa poate sa suscite insa contestri si aprecieri
divergente, datorita relativitii elementelor de care se tine seama in cadrul unei astfel de
analize.
A dona condiie este satisfcut in mprejurarea in care nelegerea prilor are ca
obiect mpiedicarea, restrngerea sau distorsionarea concurentei, dar rezultatul urmrit nu
s-a concretizat; daca nelegerea intre ntreprinderi a intervenit fara sa se aib in vedere
provocarea unor efecte negative pentru concurenta, insa ele, totui, s-au produs ori in cazul in
care nelegerea prilor a avut ca obiect si ca efect alterarea situaiei concureniale.
Prin urmare, o nelegere intre ntreprinderi poate sa fie contrara dispoziiilor art. 81
par. 1, chiar daca nu a fost pus n practic. Cu toate acestea, in eventualitatea in care exista
ndoieli cu privire la efectele negative ale nelegerii stabilite, va fi necesar sa se atepte
aplicarea ei, pentru a se hotr dac pot sau nu s fie evideniate consecine negative sensibile
in domeniul concurente360.
In cuprinsul art. 81 par. 1 sunt folosii trei termeni diferii sub aspect terminologic mpiedicarea, restrngerea sau distorsionarea concurentei -, dar aceste distincii sunt fara
interes practic, formularea din Tratatul C.E. acoperind toate atingerile aduse concurentei.
A treia condiie este ndeplinit n ipoteza in care nelegerea intre ntreprinderi are
efecte negative sensibile sau potenial sensibile asupra concurentei361. nelegerile
monopoliste minore nu determina aplicarea art. 81 par. 1.
Prin comunicri succesive, Comisia a artat care sunt nelegerile intre ntreprinderi
care afecteaz intr-o proporie insignifianta comerul intracomunitar. Ultima dintre ele,
intervenita la 9 decembrie 1997, exclude, in principiu, orice aciune a Comisiei in cazul
ntreprinderilor mici si mijlocii, afirmnd, totodat, efectele negative mai pronunate ale
nelegerilor orizontale fa de cele verticale.
Comunicrile Comisiei nu sunt insa obligatorii pentru Curtea de Justiie362. Numrul
ntreprinderilor implicate sau caracteristicile produselor care formeaz obiectul nelegerii pot
sa fie, de asemenea, luate in considerare, in scopul analizrii nelegerilor intre
ntreprinderi.
Bunoar, realizarea echipamentelor de nalt tehnicitate necesita angajarea unor
investiii deosebite, reunirea unor competente din domenii variate de activitate si asumarea
unor riscuri care depesc, de multe ori, posibilitile unei singure ntreprinderi.
2. Specificri ale nelegerilor monopoliste sancionabile. Art. 81 par. 1 cuprinde cinci
categorii de nelegeri intre ntreprinderi care pot afecta concurenta. Enumerarea nu are
caracter limitativ, ci exemplificativ. Ea include cazuri socotite ca fiind atingeri tipice aduse
concurentei, prin nelegeri care i mpiedic funciile normale, restrngnd-o sau
denaturnd-o.
Dup cum reiese din prevederile art. 81 par. 1, afectarea concurentei poate sa se
datoreze, in esena, fie unei strategii de compartimentare a pieei, ceea ce presupune
divizarea acesteia si repartizarea diferitelor pri de pia intre ntreprinderile concurente,
fie unei aa-zise strategii de asfixiere, care implica adoptarea de ctre ntreprinderile interesate a
unui comportament uniform pe pia i permanentizarea clienilor.
Examinarea cauzelor instrumentate de ctre Comisie si a jurisprudenei Curii de
Justiie arata ca, in majoritatea afacerilor, concurenta a fost afectata prin fixarea preturilor,
360
C.J.C.E., 30 iunie 1966, af. 56/65, Societe Technique miniere, in Recueil. 1966. vol. 1, p. 359-360.
361
C.J.C.E., 18 februarie 1971, af. 40/70, Sirena S.R.L., in Recueil, 1971, vol. I, p. 83.
T.P.I.C.E., 14 mai 1997. af. T-77/94, VBA. in Recueil. 1997-5/6, p. II-806.
362
prin repartizarea pieelor sau a surselor de aprovizionare, prin masuri restrictive in domeniul
produciei ori referitor la modalitile de vnzare. nelegerile intre ntreprinderi care determina
cuplarea contractelor sunt, in schimb, arareori ntlnite in practica363.
a) Fixarea, in mod direct sau indirect, a preturilor de vnzare ori de cumprare sau a
altor condiii ale tranzaciilor. nelegerile prin care sunt fixate preturile de vnzare sau de
cumprare afecteaz mobilitatea preturilor, mpiedicnd funciile cererii si ofertei in stabilirea
nivelului acestora.
Prtile pot sa fixeze, prin nelegeri ilicite, preturile la export, pe cele la import sau
preturile din cadrul pieei interne a unui stat membra.
Astfel, au fost considerate interzise nelegerile prin care prile au fixat preturi de
vnzare364, au stabilit preturi indicative la produsele importate si la bunurile indigene 365, au
hotrt sa tina seama de baremuri-cadru de calcul al preturilor366.
De asemenea, au fost apreciate ilicite clauzele de rabat comercial in cazul in care
acesta este calculat in funcie de volumul total al vnzrilor realizate de ctre participanii la
nelegere, nu dup cifra de afaceri nregistrat in relaiile dintre productor si clientul sau367;
daca fiecare participant la nelegere acorda acelai rabat, indiferent care este cantitatea de
marfa cumprat de ctre clieni sau in ipoteza in care rabatul ce poate sa fie ncuviinat
clienilor este plafonat pentru participani368; in situaia in care rabatul nu este consimit dect
unei categorii specifice de clieni369; in mprejurarea in care cuantumul rabatului este diferit,
dup cum cocontractantul se aprovizioneaz sau nu, in mod exclusiv, de la productor370; daca
rabatul este condiional de revnzarea bunurilor numai in cadrul teritoriului naional371.
Pe lng prestabilirea de preturi obligatorii sau convenirea in comun a unor rabaturi,
libertatea pieei poate sa fie afectata si prin nelegeri in cadrul crora sunt fixate alte condiii
comerciale, cum ar fi, modaliti si termene identice de livrare, niveluri de credite si de
garanii de acelai tip, clauze similare de agravare sau de limitare a rspunderii s.a.
b) Limitarea sau controlul produciei, a distribuiei, a dezvoltrii tehnice ori a
investiiilor. In aceasta categorie sunt incluse nelegerile prin care participanii accepta sa i
restrng posibilitile de dezvoltare si cele susceptibile sa mpiedice ntreprinderile sa intervin pe
pia.
De exemplu, au fost considerate ilicite nelegerile prin care au fost fixate cote de
producie sau de vnzare, s-a renunat la folosirea unui procedeu tehnic nou in procesul de
fabricate372 ori ntreprinderile i-au coordonat investiiile intr-un anumit domeniu.
Acordurile de colaborare intre ntreprinderi sunt permise, daca ele sunt limitate la
aspecte contabile sau fiscale ori se refera la folosirea in comun, de ctre ntreprinderi ce nu
sunt concurente, a capacitilor de depozitare 51 transport sau la executarea in comun, de
ctre astfel de ntreprinderi, a unor comenzi373.
363
365
C.J.C.E., 17 octombrie 1972, af. 8/72, Vereeniging Van Cumenthandelaren, in Recueil, 1972, vol. 2, p. 991.
Preturile indicative permit intreprinderilor sa cunoasca cu grad rezonabil de certitudine care va ft politica de
prefuri urmata de catre concuren|i
366
C.J.C.E., 26 noiembrie 1975, af. 73/74, Groupement des fabricants de papiers peints de Belgique et autres, in Recueil,
1975, partea a doua, p. 1511.
367
Ibidem, p. 1512.
368
Decizia Comisiei din 22 decembrie 1972, af. ,,Cimbel" i decizia Comisiei din 13 iulie 1983, af.
,,Vimpoltu", cf. Memento pratique Francis Lefebvre, Communaute europeenne 1998-1999, p. 361.
369
Decizia Comisiei din 15 iulie 1982, af. ,,SSI", cf. Memento pratique Francis Lefebvre, Communaute europeenne 19981999, p. 362.
370
C.J.C.E., 13 februarie 1979, af. 85/76, Hoffmann-La Roche & Co. AG, in Recueil, 1979, prima parte, p.
542-544.
371
C.J.C.E., 10 iulie 1980, af. 30/78, Distillers Compay Limited, in Recueil, 1980-6, p. 2260. Un asemenea sislem stanjene^te
exporturile paralele spre alte state membre.
372
C.J.C.E., 15 iulie 1970. af. 41/69, ACF Chemieforma NV, in Recueil, 1970, vol. 2, p. 701-702.
373
C.J.C.E., 14 mai 1975, af. 19 si 20/74, Kali und Salz AG et Kali-Chemie AG. In Recueil, 1975, prima parte, p. 518-521.
C.J.C.E., 15 mai 1975, af. 71/74, ,.Frubo" in Recueil, 1975, prima parte, p. 583-584.
C.J.C.E., 10 decembrie 1985, af. 31/85, SA ETA Fabriques d'Ebauches, in Recueil, 1985-10, p. 3933 si p. 3940-3941
privitor la un contract de concesiune exclusive prin care concesionarul se obliga sa nu vanda produsele otyinute de la
concedent in afara teritoriului concedat.
376
C.J.C.E., 25 octombrie 1977, af. 26/76, Metro SB-GroBmarkte GmbH & Co. KG, in Recueil, 1977, partea a treia, p. 19081911.
377
C.J.C.E., 8 noiembrie 1983, af. 96-102, 104, 105, 108 1110/82, NVIAZ International Belgium et autres, in Recueil, 1983-10,
p. 3410-3412.
C.J.C.E., 13 iulie 1966, af. 56 ?i 58/64, Etablissements Consten S.A.R.L. et Grundig-Verkaufs-GmbH. in Recueil. 1966, vol.
2. p. 502-503.
379
A se vedea, O. Manolache, op. cit., p. 59.
380
C.J.C.E., 25 octombrie 1977, af. 26/76, Metro SB-GroBmarkte GmbH & Co. KG, in Recueil, 1977. partea a treia, p. 1916.
381
382
T.P.I.C.E., 15 iulie 1994, af. T-17/93, Matra Hachette SA, in Recueil, 1994-6/7, p. II-633.
C.J.C.E., 25 octombrie 1977, af. 26/76, Metro SB-GroBmarkte GmbH & Co. KG, in Recueil, 1977, partea a treia, p. 19161917.
ameliorarea produciei sau a distribuirii produselor, din promovarea progresului tehnic ori
economic poate sa nsemne reducerea preului la o serie de mrfuri, la un nivel inferior celui
la care ar conduce libera concurenta.
Avantajele pe care le obin utilizatorii nu sunt insa totdeauna pecuniare. Ele pot sa
constea, in unele situaii, in mbuntirea calitii bunurilor sau serviciilor; accesul la produse
noi care incorporeaz, eventual, tehnologii avansate; protecia sntii persoanelor; protecia
mediului nconjurtor;
A treia condiie (negativa) este ca nelegerea survenita sa nu impun ntreprinderilor
interesate restricii care nu sunt indispensabile pentru ameliorarea produciei sau a distribuirii
produselor ori pentru promovarea progresului tehnic sau economic. Efectele negative ale
restrngerii concurentei sunt tolerabile, daca nu au fost folosite dect mijloacele necesare
pentru atingerea obiectivelor artate.
ntreprinderile interesate sunt toate ntreprinderile care suporta consecinele restriciilor
ce au fost stabilite sau care beneficiaz de efectele nelegerii respective, nu numai cele care
sunt pri la ea.
De pild, nu pot s fie puse n discuie prevederile restrictive dintr-un acord in ipoteza
in care nlturarea sau modificarea unora dintre acestea ar compromite ndeplinirea
scopului care a fost urmrit.
In schimb, clauzele de exclusivitate absoluta din contractele de concesiune, nu sunt
socotite, in general, indispensabile pentru realizarea efectelor pozitive ale acordurilor ncheiate383.
A patra condiie (negativa) este ca nelegerea monopolist s nu dea posibilitatea
ntreprinderilor participante sa elimine concurenta pentru o parte substanial a produselor
in cauza. Indiferent care ar fi amploarea consecinelor benefice ale nelegerii ntre ntreprinderi,
aceasta nu poate sa fie apreciata ca fiind licita in eventualitatea in care ar conduce la nlturarea
totala a concurentei sau ar determina eliminarea ei pentru o parte substanial a produselor
luate in considerare.
Aplicarea condiiei analizate depinde de modul in care este stabilita piaa produsului sau
serviciului. Dup cum am menionat, Curtea de Justiie examineaz cu prioritate, in vederea
delimitrii pieei relevante, daca produsele sau serviciile sunt ori nu substituibile384.
n cazul in care o anumita nelegere reunete 95% din productorii si importatorii
de igri, aceasta nu poate sa fie inclusa, de exemplu, intre nelegerile nesancionabile385.
4. Prevederi legate comunitare referitoare la exceptrile de grup sau pe categorii. Unele
categorii de acorduri, decizii sau practici pot sa beneficieze de exceptri de la aplicarea art. 81
par. 1, fara sa fie necesara o solicitare in acest sens de la ntreprinderile in cauza. Aceste
exceptri, denumite ,,de grup" sau ,,pe categorii", sunt prevzute in unele regulamente ale
Consiliului sau ale Comisiei.
Potrivit art. 83 din Tratatul C.E., regulamentele si directivele utile in scopul aplicrii
principiilor artate la art. 81 si 82 sunt adoptate de ctre Consiliu, hotrnd cu majoritate
calificata, la propunerea Comisiei si dup consultarea Parlamentului european. Pornind de la
experiena acumulata de ctre Comisie in domeniul concurentei, Consiliul a adoptat o serie
de regulamente care cuprind exceptri de grup sau a abilitat Comisia sa adopte asemenea
regulamente.
Exceptrile de grup sau pe categorii degreveaz Comisia de acordarea unui numr ridicat
de exceptri individuale si permit, in principiu, ntreprinderilor sa cunoasc ca nu se afla sub
incidena dispoziiilor art. 81 par. 1 din Tratatul C.E.
Regulamentele prin care sunt stabilite exceptri de grup se adopta pentru o perioada
limitata de timp. Ele cuprind definiia categoriilor de acorduri, de decizii si de practici
concertate crora li se aplica prevederile regulamentului, clauzele care trebuie sa fie incluse in
cadrul nelegerii intre ntreprinderi sau condiiile care urmeaz sa fie ndeplinite, clauzele
383
384
C.J.C.E., 14 mai 1975, af. 19 i 20/74, Kali und Salz AG et Kali-Chemie AG, in Recueil, 1975, prima parte, p. 519.
C.J.C.E.. 29 octombrie 1980, af. 209-215 si 218/78, Heintz van Landewyck sari si altn. in Recueil, 1980-7, p. 32793280.
385
sau restrictive care pot sa figureze in acea nelegere, precum si clauzele sau restrictive care nu
sunt admise.
Exceptrile de grup trebuie sa corespunda cerinelor de la art. 81 par. 3. In consecin,
Comisia poate sa retrag beneficiul aplicrii unui regulament, daca ea constata, intr-un caz
determinat, ca nelegerea exceptata pe temeiul dispoziiilor respectivului regulament are, totui,
efecte incompatibile cerinelor de la art. 81 par. 3.
nelegerile intre ntreprinderi care nu sunt supuse prevederilor legale comunitare
referitoare la exceptrile de grup pot sa beneficieze de dispoziiile legale consacrate exceptrilor
individuale.
Bunoar, au fost adoptate regulamente prin care sunt stabilite exceptri de grup in
ceea ce privete acordurile de distribuire exclusiva, acordurile de cumprare exclusiva,
acordurile de specializare, acordurile de cercetare si dezvoltare, acordurile de franchising,
acordurile de transfer de tehnologie, anumite acorduri din domeniul asigurrilor, a
transporturilor maritime si aeriene, a agriculturii s.a.
Seciunea a III-a
Abuzul de poziie dominant
Potrivit art. 82 din Tratatul C.E., este incompatibila cu piaa comuna si interzisa, in
msura in care comerul intre statele membre poate sa fie afectat, exploatarea abuziva, de
ctre una sau mai multe ntreprinderi, a unei poziii dominante pe piaa comuna sau pe o parte
substanial a acesteia.
Asemenea practici abuzive pot sa constea, in special, in urmtoarele:
a) impunerea, in mod direct sau indirect, a preturilor de vnzare ori de cumprare
sau a altor condiii inechitabile ale tranzaciilor; b) limitarea produciei, a distribuiei sau a
dezvoltrii tehnice, in dauna consumatorilor;
c) aplicarea unor condiii inegale la prestaii echivalente partenerilor comerciali,
crendu-le astfel un dezavantaj concurenial;
d) condiionarea ncheierii contractelor de acceptarea, de ctre parteneri, a unor
prestaii suplimentare, care nu au legtur, prin natura lor sau conform uzanelor comerciale,
cu obiectul respectivelor contracte.
Dup cum se observa, prevederile art. 82 sunt similare celor de la art. 81 par. 1, cu
excepia dispoziiilor art. 81 par. 1 lit. c (repartizarea pieelor sau a surselor de aprovizionare).
Interzicerea practicilor abuzive are insa caracter absolut, nefiind admise nici un fel de
excepii. Severitatea reglementarilor de la art. 82 se ntemeiaz pe ideea ca abuzul de poziie
dominanta nu poate sa aduc niciodat o contribuie pozitiva pe piaa pe care se manifest! Prin
urmare, exceptrile individuale sau pe categorii nu sunt, in aceasta materie, posibile.
/. Condiiile de aplicare a regulii prohibitive de la art. 82. In cadrul prevederilor art. 82 este
interzisa exploatarea abuziva, de ctre una sau mai multe ntreprinderi, a unei poziii
dominante pe piaa comuna sau pe o parte substanial a acesteia. In principiu, deinerea unei
poziii dominante nu este prohibita, ci numai exploatarea ei abuziva, cu toate ca poziia
dominanta pe piaa a uneia sau mai multor ntreprinderi poate sa aduc atingere concurentei.
Vom vedea, totui, in legtur cu operaiunile de concentrare, ca, potrivit dispoziiilor
Regulamentului nr. 4064/89, dobndirea unei poziii dominante datorita unei asemenea
operaiuni, poate sa fie sancionat.
Aplicarea art. 82 din Tratatul C.E. presupune ndeplinirea urmtoarelor condiii:
- Deinerea de ctre una sau mai multe ntreprinderi a unei poziii dominante, care este
susceptibila sa produc efecte in cadrul Comunitii;
- Exploatarea abuziva a poziiei dominante;
- Posibilitatea sa fie afectat comerul intre statele membre.
Poziia dominanta este o situaie de for economica deinut de o ntreprindere, de natura
sa mpiedice meninerea unei concurente efective pe piaa relevanta, permindu-i sa aib un
C.J.C.E., 13 februarie 1979, af. 85/76. Hoffmann-La Roche & Co. AG. in Recueil, 1979. prima parte, p. 520.
T.P.I.C.E., 10 martie 1992, af. T-68/89, T-77/89 ?i T-78/89. Societa Italiana Vetro S.p.A. e.a., in Recueil, 1992-3/H, p.
n-1548. Cnteriul hotarator al pozitiei dominante il constituie comportamentul. intr-o masura apreciabila. independent al
uneia sau mai multor intreprinderi fata de concurenti, de clienti si, in final, fata de consumatori.
387
388
389
C.J.C.E., 10 decembric 1991, af. C-179/90, Merci convenzionali porto di Geneva S.p.A.. in Recueil, 1991-10, p. I- 59285929. In aceasta afacere, o Tnlreprindere era titulatura dreptului exclusiv de a organiza operatiunile portuare in Geneva.
390
C.J.C.E., 4 mai 1988, af. 30/87, C. Bodson, in Recueil, 1988-5, p. 2514
391
C.J.C.E., 27 aprilie 1994, af. C-393/92, Gemeente Almelo e.a., in Recueil. 1994-4, p. 1-1520.
392
T.P.I.C.E., 10 martie 1992, af. T-68/89, T-77/89 si T-78/89, Societa Italians Vetro S.p.A. e.a., in Recueil, 1992-3/H, p.
tt-1548. Asa este, de exemplu, cazul a doua sau mai multor intreprinderi care dispun, pe temeiul unor acorduri de
licenta, de un avans tehnologic considerabil.
393
C.J.C.E., 6 martie 1974, af. 6 si 7/73, Istituto Chemioterapico Italiano S.p.A. et Commercial Solvents Corporation, in
Recueil, 1974, prima parte, p. 249-251.
394
C.J.C.E., 14 februarie 1978, af. 27/76, United Brands Company et United Brands Continentaal BV, in
Recueil, 1978, prima parte, p. 277-280.
395
C.J.C.E., 9 noiembrie 1983, af. 322/81, NV Nederlandsche Banden-Industrie-Michelin, in Recueil, 1983-10, p. 35013502.
396
C.J.C.E., 17 mai 1994, af. C-18/93, Corsica Ferries Italia Sri, in Recueil, 1994-5, p. 1-1824-1825. In aceasta afaeere,
Curtea de Justitie a hotarat ca piata relevanta este piata portului Geneva.
397
T.P.I.C.E., 10 martie 1992, af. T-68/89, T-77/89 si T-78/89, Societa Italians Vetro S.p.A. e.a., in Recueil, 1992-3/H, p. 111550.
in cauza. Situaia este similara cu cea nfiat la nelegerile monopoliste intre ntreprinderi.
Piaa relevanta este delimitate inndu-se seama de piaa produsului (serviciului) si de
piaa geografica.
Piaa produsului sau serviciului se analizeaz, in principal, dup criteriul
interschimbabilitii bunurilor ori serviciilor, care este influenat, dup cum am artat, de
materialitatea acestora si de obinuinele utilizatorilor398.
Plata geografica cuprinde teritoriul unde sunt implicate ntreprinderile in scopul
livrrii produselor sau realizrii serviciilor i unde condiiile de concurenta sunt omogene 399.
In cadrul art. 82 se face referire numai la piaa geografica, stipulndu-se ca este
interzisa exploatarea abuziva a unei poziii dominante pe piaa comuna sau pe o parte
substanial a acesteia. Noiunea de parte substanial a pieei comune nu este imuabila400. In
vederea stabilirii daca un teritoriu determinat prezint importanta suficienta pentru a
constitui o parte substanial a pieei comune, trebuie luata in considerare, in special,
structura si volumul consumaiei produsului in cauza, precum i obinuinele si posibilitile
economice ale vnztorilor i cumprtorilor401.
Delimitarea pieei relevante presupune insa examinarea ambelor componente ale
acesteia, iar mrimea teritoriului unde sunt implicate ntreprinderile nu este, dup cum
reiese din hotrrea anterioara a Curii de Justiie, dect unul dintre elementele de apreciere
ale pieei geografice.
In mprejurarea in care ntreprinderea desfoar mai multe activiti, apare necesar
sa se analizeze daca fiecrei activiti i corespunde o piaa distinct sau, dimpotriv,
disocierea nu este posibil402.
In orice caz, in absenta delimitrii riguros motivate a pieei relevante, deciziile
Comisiei sunt desfiinate de Curtea de Justiie 403.
Existenta poziiei dominante este probata de deinerea unei mari pri din pia, de
raportul dintre prile de piaa deinute de ntreprinderea in cauza si de concureni, de
avansul tehnologic fata de concureni, de dezvoltarea unei reele comerciale deosebit de
perfecionate si de absenta concurentei poteniale404 86.
De regula, existenta poziiei dominante este dovedita cu ajutorul mai multor factori
care, luai in considerare in mod izolat, nu sunt, totdeauna, determinant!405 87.
Intre acetia, se distinge, prin importanta, partea de piaa deinut de
ntreprinderea in cauza. In ipoteza in care partea de piaa deinut este de 50% sau
superioara, ne aflam in prezenta unui indice care, in lipsa unor circumstane excepionale,
este socotit suficient pentru a afirma existenta poziiei dominante406 88.
398
In sensul ca exista o piata a instalatiilor telelbnice, lara sa se distinga dupa cum echipamentele respective sunt
cumparate sau inchiriate, C.J.C.E., 5 octombrie 1988, af. 247/86, Alsatel, in Recueil, 1988-9. p. 6009-6010; Pia{a
inlormatiilor sapta-manale, prin reviste specializate, cu privire la programele de radio s.i televiziune este insa distincta de
piafa infonnatiilor referitoare la aceste programe, realizata prin intermediul ziarelor coticliene, intrucat
numai revistele specializate permit persoanelor interesate sa cunoasca din timp emisiunile pe care le pot urmari
in cursul saptamanii (T.P.I.C.E., lOiulie 1991. af. T-69/89, Radio Telefis Eireann, in Recueil, 1991-7/H, p. H-515-516;
T.P.I.C.E., 10 iulie 1991, af. T-70/89, The British Broadcasting Corporation si BBC Enterprises Limited, in Recueil,
1991-7/H, p. H-559-561; T.P.I.C.E, 10 iulie 1991, af. T-76/89. Independent Television Publications Limited, in Recueil,
1991-7/H, p. 11-598-599). Piesele ornamentale pentru caroseria autoturismelor sunt interschim-babile in conditii
dilicile. Obtmerea unui brevet pentru asemenea piese nu constituie, totusi, un abuy, de pozitie dominanta (C.J.C.H.,
5 octombrie 1988, af. 53/87. Regie nationale des Usines Renault, in Recueil, 1988-9, p. 6072-6073).
399
A se vedea. supra, titlul n. capitolul I, sectiunea a Il-a, pet. 1, p. 200.
400
401
C.J.C.E., 13 februarie 1979, af. 85/76, Hoffmann-La Roche & Co. AG, in Recueil, 1979. prima parte, p. 520.
Ibidem, p. 520; C.J.C.E., 16 decembrie 1975, af. 40-48, 50, 54-56, 111, 113 si 114/73, Cooperatieve
Verenigmg ,,Smker Unic" UA et autres, in Recueil, 1975. prima parte, p. 1666.
402
C.J.C.E., 9 noiembrie 1983, af. 322/81, NV Nederlandsche Bancien-Industrie-Michelin. in Recueil, 1983-10, p. 35043507. De exemplu, pia^a pneurilor pentru camioane si autobuze este diferita de piata pneurilor pentru autolurisme si
camionete.
403
Exempli gratia, T.P.I.C.E., 10 martie 1992, af. T-68/89, T-77/89 si T-78/89, Societa Italiana Vetro S.p.A. e.a.,
in Recueil. 1992-3/H, p. 11-1548-1551.
404
C.J.C.E., 13 februarie 1979, af. 85/76, Hoffmann-La Roche & Co. AG, in Recueil, 1979. prima parte, p. 524.
405
C.J.C.E., 2 martie 1994, af. C-53/92 P, Hilti AG, in Recueil, 1994-3, p. I- 697-700: T.P.I.C.E.. 12 decembrie
1991, af. T-30/89, Hilti AG. in Recueil, 1991-10. p. 11-1480.
406
C.J.C.E., 3 iulie 1991. af. C-62/86, AKZO Chemie VB, in Recueil. 1991-7/1, p. 1-3453.
C.J.C.E.. 23 aprilie 1991, af. C-41/90, K. Hofner et F. Elser, in Recueil. 1991-4, p. 1-2018. privitor la un oficiu public care
detinea monopolul legal al plasarii fortei de munca; C.J.C.E., 13 noiembrie 1975, af. 26/75, General Motors Continental NV,
in Recueil, 1975. partea a doua, p. 1378-1379, referitor la dreptul exclusiv acordat conslructorilor de autoturisme sau unui
mandatar unic al acestora de a realiza controlul tehnic al autoturismelor pe care le-au fabricat, in scopul punerii lor in
circulatie inlr-un stat membru.
408
C.J.C.E., 25 octombrie 1977, af. 26/76, Metro SB-GroBmarkte GmbH & Co. KG, in Recueil, 1977, partea a
treia, p. 1903.
409
C.J.C.E., 14 februarie 1978, af. 27/76, United Brands Company et United Brands Continental BV, in Recueil, 1978, prima
parte, p. 286-287.
410
T.P.I.C.E., 1 aprilie 1993, af. T-65/89, BPB Industries pic et British Gypsum Limited, in Recueil, 1993-4/5, p. IT-392.
C.J.C.E., 13 februarie 1979, af. 85/76, Hoffmann-La Roche & Co.AG, in Recueil, 1979, prima parte, p. 541.
Intr-o prima etapa. s-a incercat sa se defmeasca abuzul de pozitie dominanta ca fund un comportament interzis
datorita caracteristicilor sale intrinseci. Acesta putea sa tie un ,,abuz de comportament", care ii prejudicia pe concurenti
sau, intr-o alia variants, un ,.abuz de rezultat". ce ii dezavantaja pe fumizori, pe client! ?L in cele din urma, pe consumatori.
Ulterior a fost insa retinuta o conceptie larga a notiunii de abuz de pozitie dominanta. acesta fund considerat un ,,abuz de
stnictura'", care este posibil sa nu ii dezavantajeze, de indata. pe consumatori, ci sa-i afecteze in timp, din pricina
modilicarii structurii pietei, prin inlaturarea unor concurenti actuali ori potential!. Totusi, schimbarea situatiei de pe
piata este ilicita numai in cazul in care sunt folosite mijloace diferite de cele ale unei concurente obis.nuite (a se vedea,
pentru sinteza acestor teorii, B. Goldman. A. Lyon-Caen, L. Vogel, op. cit., p. 422-426).
414
T.P.I.C.E., 12 decembrie 1991, af. T-30/89, Hilti AG, in Recueil, 1991-10. p. H-1488-1489.
415
T.P.I.C.E., 6 octombrie 1994, af. T-83/91. Tetra Pak International SA. in Recueil, 1994-8/9/10, p. H-809-811, privitor la
consecintele negative produse pe piata utilajelor ?i cartoanelor neaseptice folosite la ambalarea lichidelor alimentare. care a
fost considerata conexa piejei utilajelor si cartoanelor aseptice, utilizate in acelasi scop, unde intreprinderea in cauza
detinea o pozitie dominanta; C.J.C.E., 6 martie 1974, af. 6 si 7/73 Istituto Chemioterapico Italiano S.p.A. et Commercial
Solvents Corporation, in Recueil, 1974, prima parte, p. 253, referitor la piata unor produse derivate, obtinute din
materiile prime pe a caror piata intreprinderea se afla intr-o pozitie dominanta.
413
416
C.J.C.E., 6 martie 1974, af. 6 si 7/73, Istituto Chemioterapico Italiano S.p.A. et Commercial Solvents Corporation, in
Recueil, 1974. prima parte, p. 254-256.
419
421
C.J.C.E., 14 februarie 1978, af. 27/76, United Brands Company et United Brands Continental BV, in Recueil,
1978, prima parte, p. 293-294. In cauza. cele doua intreprinderi interziceau distribuitorilor sa revanda
C.J.C.E., 14 februarie 1978, af. 27/76, United Brands Company et United Brands Continental VB, in Recueil, 1978, prima
parte, p. 306.
425
Ibidem, p. 302-303, privitor la diferente de preturi de 30%-50%.
C.J.C.E., 14 februarie 1978, af. 27/76, United Brands Company et United Brands Continental VB, in Recueil, 1978, prima parte,
p. 306.
426
C.J.C.E., 6 martie 1974, af. 6 si 7/73, Istituto Chemioterapico Italiano S.p.A. et Commercial Solvents Corporation, in
Recueil, 1974, prima parte, p. 256.
427
C.J.C.E., 3 iulie 1991, af. C-62/86, AKZO Chemie VB, in Recueil, 1991-7/1, p. 1-3455-3456. In aceasta
afacere, Curtea de Justice a retinut existenta unui ,,abuz de structura".
428
C.J.C.E., 11 aprilie 1989, af. 66/86, Ahmed Saeed Flugreisen et Silver Line Reiseburo GmbH, in Recueil, 1989-4, p. 849.
C.J.C.E., 13 februarie 1979, af. 85/76, Hoffmann-La Roche & Co. AG, in Recueil. 1979, prima parte, p. 541-544, privitor
la rabaturi de fidelitate care erau consimtite fie in schimbul exclusivitafii, tie pe baza estimarii nevoilor fiecarui beneficiar.
nu in mod obiectiv, in functie de cantitatea de marfa cumparata; C.J.C.E., 14 februarie 1978. af. 27/76, United Brands
Company et United Brands Continental BV, in Recueil, 1978. prima parte, p. 294-295.
430
C.J.C.E.. 6 martie 1974, af. 6 si 7/73. Istituto Chemioterapico Italiano S.p.A. et Commercial Solvents Corporation, in
429
obligata sa ncheie un contract pentru vnzarea unor bunuri sau prestarea unor servicii, in
eventualitatea in care nu exista nici un substitut real ori potenial al acestora, poate sa fie
evideniat pe piaa o cerere specific potenial, constant i regulat a consumatorilor, iar
ntreprinderea in cauza are capacitatea necesara in vederea satisfacerii comenzilor pe care le-a
primit431.
Tot astfel a fost calificat, n jurispruden, folosirea de ctre un productor a unor
rabaturi de fidelitate care i mpiedicau pe concurenii din alte state membre sa comercializeze
propriile lor produse similare pe piaa432.
in circumstanele in care ntreprinderea poate livra cantiti limitate de mrfuri, ea
trebuie s i stabileasc prioritile pe temeiul unor criterii obiective, nediscriminatorii;
c) Aplicarea unor condiii inegale la prestaii echivalente partenerilor comerciali, crendule astfel un dezavantaj concurenial. Aceste prevederi nu sunt esenial diferite de cele de la lit. a si
b ale art. 82, ntruct condiiile discriminatorii pot sa se refere la preturi, rabaturi
comerciale, cantitile de mrfuri livrate etc. In cuprinsul art. 82 lit. c se accentueaz insa ca
orice condiii discriminatorii aplicate de o ntreprindere care devine o poziie dominanta
constituie un abuz.
Motivarea practicilor abuzive este, in general, similar celei a nelegerilor monopoliste,
supuse dispoziiilor art. 81 par. 1 lit. d. In contextul analizrii practicilor abuzive se remarc ins,
adesea, i livrarea cu ntietate a produselor ctre comercianii care vnd numai mrfurile
productorului, fiind dezavantajai cei care nstrineaz, alturi de acestea, bunuri concurente
importate433;
d) Condiionarea ncheierii contractelor de acceptarea, de ctre parteneri, a unor prestaii
suplimentare, care nu au legtur, prin natura lor sau conform uzanelor comerciale, cu
obiectul respectivelor contracte. Prin asemenea practici, ntreprinderea i consolideaz poziia
dominant i poate s nlture anumii concureni de pe piaa, deoarece aceasta subordoneaz
vnzarea unui bun a crui desfacere o controleaz de nstrinarea altor produse supuse
concurentei.
In situaia in care o ntreprindere cupleaz, din proprie iniiativ, independent de
vreun acord in acest sens, contractul principal cu o prestaie suplimentara, se aplic
prevederile art. 82 lit. d; daca nlnuirea este determinata de o nelegere intre ntreprinderi
la care este parte vnztorul, se iau in considerare dispoziiile art. 81 par. 1 lit. e.
Subliniem totodat ca, potrivit unei hotrri a Tribunalului de prim instan,
condiionarea ncheierii contractelor de acceptarea, de ctre parteneri, a unor prestaii
suplimentare, nu poate sa fie admisa cnd produsele in cauza sunt disociabile (de pild,
utilajele i cartoanele folosite pentru ambalarea lichidelor alimentare). In plus, contractele
cuplate nu ar putea s fie justificate prin existenta uzanelor comerciale, pe o pia unde
concurenta este deja afectata datorita poziiei dominante a unei ntreprinderi434.
Ultima afirmaie ni se pare ins susceptibil de rezerve, ntruct reglementrile de la
art. 82 lit. d se iau in considerare tocmai in situaia in care o ntreprindere deine o poziie
dominant pe pia.
Apoi, punerea in practic a unor uzane comerciale larg cunoscute i n mod obinuit
respectate de ctre prile la contracte de acelai tip in ramura comercial avut in vedere, nu
credem ca reprezint un mijloc diferit de cel al unei concurente obinuite.
Seciunea a IV-a
Recueil, 1974, prima parte, p. 253.
431
T.P.I.C.E., 12 iunie 1997, af. T-504/93, Tierce Ladbroke SA, in Recueil, 1997-5/6. p. H-969; C.J.C.E., 6 martie 1974, af. 6 i
7/73, Istituto Chemioterapico Italiano ct Commercial Solvents Corporation, rn Recueil, 1974. prima parte, p. 254.
432
C.J.C.E., 16 decembrie 1975, af. 40-48, 50, 54-56, 111, 113 ?i 114/73, Cooperatieve Vereniging ,,Suiker Unie" UA et autres,
in Recueil, prima parte, p. 1667.
433
A se vedea. Ph. Icard, Droit materiel et politiques conimunautaires. Editions ESKA, Paris, 1999, p. 422.
434
T.P.I.C.E., 6 octombrie 1994, af. T-83/91, Tetra Pak International SA, in Recueil, 1994-8/9/10, p. 11-822.
Clauze de salvgardare
Invocarea clauzelor de salvgardare care sunt in legtur cu funcionarea pieei
interne are consecine si in domeniul concurentei, ntruct obstacolele la libera circulaie a
mrfurilor, a persoanelor, a serviciilor i a capitalurilor influeneaz modul de desfurare a
concurentei in cadrul Comunitii.
Pe de alta parte, regulile in domeniul concurentei urmresc s nlture
compartimentrile pieei interne, pe care statele membre si ntreprinderile ar putea ncerc
s le restabileasc, afectnd astfel procesul de integrare care se ntemeiaz pe prevederile
Tratatului C.E.
Unele clauze de salvgardare din Tratatul C.E. se refera, in mod specific, la aspecte
din domeniul concurentei (bunoar, clauza de salvgardare de la art. 296 par. 1 lit. b),
altele privesc, in general, funcionarea pieei interne (de exemplu, clauzele de salvgardare de la
art. 95 si art. 297).
Totodat, se poate observa ca, in domeniul concurentei, Curtea de Justiie nu a
dezvoltat un sistem de excepii jurisprudeniale, aidoma celui analizat in cadrul celor patru
liberti fundamentale care caracterizeaz piaa intern, cu toate ca unii autori examineaz
libera concurenta pe acelai plan cu libera circulaie a mrfurilor, a persoanelor, a
serviciilor si a capitalurilor435; ntreprinderile i justific, uneori, comportamentele ilicite
prin motive imperative de interes general, iar, in cuprinsul unor hotrri, Curtea de
Justiie a reinut, fr distincie, ca asemenea motive pot sa explice instituirea unor
restricii in ceea ce privete exercitarea libertilor fundamentale consacrate in Tratatul C.E.436
118
Dup prerea noastr, pot s fie aduse in atenie cel puin urmtoarele aspecte care
rspund acestor preocupri, fr s fie necesar evidenierea unor excepii aparte:
- ntreprinderile pot sa beneficieze de un anumit monopol sau de drepturi exclusive.
Deinerea unui monopol nu contravine regulilor din domeniul concurentei, cat timp
ntreprinderea in cauza nu ncheie o nelegere monopolista sau nu abuzeaz de poziia s
dominant.
Mai mult, ntreprinderile crora li s-a ncredinat gestiunea unor servicii de interes
economic general sau care au caracterul unui monopol fiscal nu sunt supuse regulilor din
Tratatul C.E. dect in msura in care aplicarea acestora nu mpiedic realizarea, in drept
sau in fapt, a misiunii particulare care le-a fost ncredinat;
- nelegerile monopoliste intre ntreprinderi nu sunt sancionate, potrivit art. 81
par. 3, numai in considerarea unor factor! cu caracter economic, ci si pentru elemente de
ordin social;
- Restriciile in domeniul concurentei pot sa fie absorbite, in unele situaii, de
excepiile jurisprudeniale de la principiile fundamentale care caracterizeaz piaa interna,
fiind suficient sa se justifice, in mod corespunztor, adoptarea unei masuri contrara acestor
principii437.
Seciunea a V-a
Formele de control ale comportamentelor ntreprinderilor
Controlul comportamentelor ntreprinderilor se realizeaz de ctre autoritile
435
comunitare i de autoritile naionale ale statelor membre. Potrivit art. 85 par. 1 din
Tratatul C.E., Comisia are atribuia de a veghea la aplicarea principiilor stabilite la art. 81
si 82.
In materie sunt insa competente si autoritile naionale ale statelor membre, pentru
ca prevederile art. 81 si 82 au efect direct.
/. Aplicarea regulilor privitoare la nelegerile monopoliste de ctre autoritile
comunitare. In conformitate cu dispoziiile art. 83 din Tratatul C.E., Consiliul adopta
regulamentele i directivele utile in scopul aplicrii art. 81 si 82, asigurnd respectarea
interdiciilor de la art. 81 par. 1 si de la art. 82.
Pe temeiul art. 83, Consiliul a adoptat Regulamentul nr. 17/62, din 6 februarie 1962,
care este ,,primul regulament de aplicare a articolelor 81 si 82 din Tratatul C.E.".
Corespunztor prevederilor art. 24 din Regulamentul nr. 17/62, Comisia este
autorizat s adopte anumite dispoziii de aplicare a regulilor de procedura cuprinse in
regulamentul artat. In baza acestei abilitri, Comisia a adoptat Regulamentul nr. 3385/94,
din 21 decembrie 1994, privitor la cererile i notificrile adresate Comisiei de orice
ntreprindere care participa la nelegeri susceptibile sa li se aplice prevederile art. 81 par. 1
sau care ar putea sa fie supusa dispoziiilor art. 82, precum si Regulamentul nr. 99/63, din 25
iulie 1963, referitor la audierile in fata Comisiei.
Menionm totodat c, n unele domenii, cum este, de exemplu, cel al
transporturilor, se iau in considerare dispoziii diferite.
Pornind de la prevederile Regulamentului nr. 17/62, pot sa fie distinse mai multe etape
procedurale. a) Sesizarea Comisiei. Aceasta se poate realiza:
- de ntreprinderile care participa la o nelegere, eventual, monopolist sau care ar putea
s dein o poziie dominant;
- din oficiu;
- de ctre statele membre;
- de ctre persoanele juridice ori fizice care au un interes legitim.
ntreprinderile ale cror comportamente sunt susceptibile sa fie considerate contrare
reglementarilor legale comunitare din do-meniul concurentei pot sa sesizeze Comisia
pentru a obine o atestare negativa sau o exceptare individual.
Prin atestarea negativa, Comisia constata ca nu sunt motive pentru invocarea
prevederilor art. 81 par. 1 ori ale art. 82 din Tratatul C.E. (art. 2 din Regulamentul nr.
17/62). Atestarea negativ este o decizie, fiind supus, n ipoteza n care interesele
economice ale terilor sunt afectate, recursului n anulare 120. In schimb, beneficiarii
acesteia nu au deschisa calea recursului in anulare 438, chiar daca sunt nemulumii de
motivarea Comisiei.439 121
Sesizarea Comisiei, in scopul obinerii unei exceptri individuale, presupune
ndeplinirea condiiilor de la art. 81 par. 3 din Tratatul C.E. Spre deosebire de atestrile
negative, exceptrile individuale sunt acordate numai pentru nelegerile monopoliste intre
ntreprinderi.
Nu exist o obligaie general de notificare a nelegerilor ntre ntreprinderi, dar, pn la
momentul ndeplinirii acestei formaliti, nu poate sa fie luata nici o decizie de aplicare a art.
81 par. 3 (art. 4 par. 1 din Regulamentul nr. 17/62), iar decizia de exceptare nu produce
efecte anterior notificrii (art. 6 par. 1 din Regulamentul artat).
Corespunztor art. 4 par. 2 din Regulamentul nr. 17/62, nu sunt supuse notificrii
acordurile, deciziile si practicile concertate, cnd:
1. Prile care participa la ele sunt dintr-un singur stat membru440 122 si aceste
438
C.J.C.E., 10 iulie 1980, af. 253/78 i 1-3/79, B. Giry et Guerlain SA et autres, in Recueil, 1980-6, p. 2373.
T.P.I.C.E., 17 septembrie 1992, af. T-138/89, NBV et NVB, in Recueil, 1992-8, p. H-2188-2193, privitor la o decizie a
Comisiei prin care aceasta retinea, in cuprmsul dispo/.itivului, ca in^elegerea partilor nu afecteaza comertul intracomunitar,
mentionand insa, in cadrul motivelor deciziei. ca acordul analizat restrange. intr-o masura sensibila. concurenta in
Olanda.
440
Conditia aratata nu este indeplinita, daca una dintre parti are sediul iutr-o tara terta (C.J.C.E., 25 noiembrie 1971, af.
439
C.J.C.E., 18 octombrie 1989, af. 374/87, Orkem, in Recueil, 1989-9, p. 3349. Potrivit hotararii Curtii de Justitie,
prevederile Regulamentului nr. 17/62 presupun, rel'erindu-se la etapa anchetei prealabile si la procedura contradictorie.
doua etape proceduralc suecesive si distincte.
contrara intereselor eseniale de securitate naional (art. 296 din Tratatul C.E.).
Daca ntreprinderea sau asociaia de ntreprinderi in cauza nu transmite informaiile
solicitate, Comisia le poate cere printr-o decizie, care este supusa recursului in anulare la
Tribunalul de prim instan. O copie de pe decizie este transmisa autoritilor competente
din statul membru interesat (art. 11 par. 5 si 6 din Regulamentul nr. 17/62).
Comisia nu este, totui, abilitata sa solicite ntreprinderilor date care le-ar determina pe
acestea sa admit nesocotirea reglementarilor legale comunitare. Bunoar, Comisia nu poate sa
oblige ntreprinderile sa recunoasc participarea lor la un acord care a avut ca obiect
fixarea preturilor de vnzare, limitarea sau controlul produciei ori al distribuiei, repartizarea
pieelor443.
Pe lng solicitrile de informaii, Comisie este ndreptit sa realizeze, prin agenii si,
verificri la ntreprinderi, chiar daca administratorii acestora nu au fost ntiinai n
prealabil. Agenii Comisiei, fie numai in temeiul unui mandat, fie in baza deciziei Comisiei444,
pot sa verifice documentele ntreprinderii, s obin copii sau extrase de pe documente, s
cear explicaii orale, sa accead in orice sediu al ntreprinderii (art. 14 par. 1 din Regulamentul nr. 17/62). Autoritile competente ale statelor membre sunt avizate anterior verificrii.
ntreprinderile si asociaiile de ntreprinderi nu sunt obligate sa accepte verificrile
Comisiei dect in situaia in care aceasta le-a dispus printr-o decizie 445. Decizia Comisiei este
supusa recursului in anulare.
In celelalte cazuri, ntreprinderile si asociaiile de ntreprinderi se conformeaz,
eventual, verificrilor Comisiei in mod benevol.
Comisia poate sa aplice amenzi si penaliti de ntrziere, in ipoteza in care destinatarii
nu in seama de decizia acesteia446, dar agenii ei nu sunt ndrituii s ptrund, prin folosirea
forei, in sediile ntreprinderilor sau sa efectueze percheziii fr acordul persoanelor
competente sa hotrasc in sensul artat.
Dac, din pricina opoziiei ntreprinderilor sau a asociaiilor de ntreprinderi, trebuie sa se
apeleze, in scopul desfurrii verificrilor, la msuri care implica folosirea forei de
constrngere, statele membre ofer agenilor Comisiei asistenta necesara, cu respectarea
garaniilor procedurale prevzute de legea proprie447.
c) Procedura contradictorie. In ipoteza in care, dup realizarea anchetei prealabile,
Comisia hotrte nceperea procedurii contradictorii, ea comunica ntreprinderilor sau
asociaiilor de ntreprinderi elementele pe care le-a reinut mpotriva fiecreia dintre ele.
Comunicarea se face in scris, in principal, prin notificare individuala; in mprejurri
excepional, comunicarea poate sa fie publicata in Jurnalul Oficial al Comunitilor
Europene (art. 2 din Regulamentul nr. 99/63). In cuprinsul comunicrii este stabilit un
termen rezonabil in cadrul cruia ntreprinderile ori asociaiile de ntreprinderi pot sa
prezinte Comisiei punctul lor de vedere.
In absenta unei noi comunicri, elementele care nu au fost transmise ntreprinderilor
sau asociaiilor de ntreprinderi, nu pot sa fie invocate ulterior de ctre Comisie (art. 4 din
Regulamentul nr. 99/63).
Comunicarea Comisiei nu obliga ntreprinderile ori asociaiile de ntreprinderi sa
443
444
C.J.C.E.. 26 iunie 1989, af. 136/79, National Panasonic (UK) Limited, in Recueil. 1980-5, p. 2053-2056. Spre deosebire
de art. 11 din Regulamentul nr. 17/62, dispozitiile art. 14 din acela^i regulament nu obliga Comisia sa realizeze
verificarile necesare, anterior adoptarii unei decizii, pe baza unui simplu mandat conferit a<pntilor ei.
445
C.J.C.E., 21 septembrie 1989, af. 46/87 si 227/88, Hoechst AG, in Recueil, 1989-8, p. 2927.
446
A se vedea, art. 15 par. 1 lit. c s.i art. 16 par. 1 lit. d din Regulamentul nr. 17/62.
In acest sens sunt prevederile art. 14 par. 6 din Regulamentul nr. 17/62. Comisia poate sa solieite asistenta
statelor membre s.i cu titlu preventiv. Organele competente ale statelor membre nu se pot pronunta privitor la
caracterul necesar al venficarilor dispuse de Comisie, dar sunt abilitate sa analizeze daca masurile de
constrangere luale in considerare sunt sau nu arbitrare ori excesive in raporl cu ohiectul venficarilor i sa
447
vegheze la respectarea dispozitiilor legale nationale pe parcursul desfasurarn acestora (C.J.C.E., 21 septembrie 1989, af.
46/87 si 227/88, Hoechst AG. m Recueil, 1989-8, p. 2927-2928).
C.J.C.E., 11 noiembrie 1981, af. 60/81, International Business Machines Corporation, in Recueil, 1981-8, p. 2652-2654.
Aceasta coinnnicare nu este supusa recursului in anulare. pentru ca nu genereaza efecte juridicc obligatorii de natura sa
afecteze interesele intreprinderilor sau ale asociatiilor de intreprinderi.
449
C.J.C.E., 24 iunie 1986, af. 53/85, AKZO Chemie BV et AKZO Chemie UK Ltd, in Recueil, 1986-6, p.
1991-1993. Dupa ce intreprinderile sau asociatiile de intreprinderi raspund Comisiei privitor la elementele
refinute impotriva lor. Comisia trebuie sa adopte o decizie in cuprinsul careia sa arate informafiile pe care
considera pportun sa le transmita tertilor ce au un interes suficient, in special reclamantilor. Intreprinderile
sau asociatiile de intreprinderi este necesar sa dispuna de un termen rezonabil pentru a putea promova, la
Curtea de Justitie, recursul in anulare, in circumstantele in care apreciaza ca transmiterea datelor respective
catre concurenti le-ar produce, avand in vedere caracterul secret al acelor inlbrmatiL un prejudiciu. In caz
contrar, intreprinderile ar putea sa fie inclinate sa sesizeze Comisia numai pentru a cunoaste secretele comerciale
ale concurentilor.
450
451
C.J.C.E., 17 ianuarie 1984, af. 43 si 63/82, VBVB et VBBB, in Recueil, 1984-1, p. 57-58.
A se vedea, B. Goldman, A. Lyon-Caen, L. Vogcl, op. cit., p. 588.
454
T.P.I.C.E., 24 ianuarie 1992, af. T-44/90. La Cinq SA, in Recueil. 1992-1. p. H-13-14: C.J.C.E., 17 ianuarie
19X0, af. 792/79R, Camera Care Ltd, in Recueil, 1980-1, p. 129-132.
455
C.J.C.E., 17 ianuarie 1980, af. 792/79R, Camera Care Ltd, in Recueil, 1980-1, p. 127.
456
A sc vcdea, de exemplu. privitor la o scrisoare administrativa a Directiei generale a concurentei, C.J.C.E., 10 iulie 1980,
af. 99/79, SA Lancome et Cosparfrance Nixlerlund BV, m Recueil, 1980-6, p. 2532-2533. Scrisorile aratate nu sunt supuse
masurilor de publicitate prevazute de Regulamentul nr. 17/62.
C.J.C.E.. 19 octombrie 1995, af. C-19/93P. Rendo NV e.a., in Recueil. 1995-9/10. p. 1-3355-3356.
C.J.C.K.. 29 octombric 1980, af. 209-215 ?i 218/78, Hemtz van Landewyck sari ci aulrcs. in Recueil. 1980-7, p. 32613265.
460
Privitor la aceasta problema, indicam Comunicarea Comisiei din 13 februarie 1993, referitoare la cooperarea Tntre
Comisie si organele de jurisdictie nationale, in scopul aplicarii art. 81 sj 82 din Tratatul C.E., pet. 8.
461
C.J.C.E., 13 februarie 1969, af. 14/68, Walt Wilhelm et autres, in Recueil, 1969, p. 13-15.
459
462
decizia Comisiei a fost fundamentata pe considerentul ca nu este afectat comerul intre tarile
din Comunitate, ntruct aceasta nu exclude posibilitatea distorsionrii comerului pe piaa unui
stat membru463.
O alta idee care se desprinde din analiza dispoziiilor art. 9 al Regulamentului nr. 17/62
este ca autoritile statelor membre au o competenta subsidiara fata de Comisie, fund abilitate
sa aplice reglementrile de la art. 81 par. 1 si art. 82, in ipoteza in care Comisia nu a angajat
procedura comunitara.
In legtur cu prevederile nfiate, Curtea de Justiie a adoptat o concepie
restrictiv, stabilind ca autoritile naionale indicate la art. 9 sunt numai cele care aplica
dreptul comunitar cu titlu principal, nu si cele care l pun in practica in mod incidental464.
Bunoar, Consiliul Concurentei dintr-un stat membru si instanele de judecat
solicitate s se pronune cu privire la sanciunile aplicate de acesta iau in considerare dreptul
comunitar cu titlu principal; organele de jurisdicie care pronun nulitatea unor acorduri
sau decizii ale asociaiilor de ntreprinderi ori hotrsc acordarea unor despgubiri pentru
practicile anticoncureniale nu sunt insa supuse reglementarilor de la art. 9 din
Regulamentul nr. 17/62.
n consecin, aplicarea prevederilor art. 9 nu este influenat de natura juridica a
organului sesizat, ci de misiunea
care ii revine.
Referitor la angajarea procedurii comunitare, Curtea de Justiie a subliniat ca nu
este suficienta sesizarea Comisiei, deoarece confirmarea de primire a unei cereri de atestare
negativa, a unei notificri, in scopul obinerii derogrii permisa de art. 81 par. 3, sau a unei
plngeri, nu ndeplinete un asemenea rol465. Nici transmiterea unei scrisori administrative ctre
ntreprinderi ori asociaiile de ntreprinderi interesate nu ndeplinete cerina menionat466.
Angajarea procedurii comunitare presupune existenta unui act de autoritate al
Comisiei. De regula, aceasta se realizeaz printr-o comunicare adresata de ctre Comisie
ntreprinderilor in cauza si autoritilor competente ale statelor membre. Aceeai funcie o
ndeplinete si comunicarea prin care Comisia ntiineaz ntreprinderile sau asociaiile de
ntreprinderi privitor la elementele pe care le-a reinut mpotriva fiecreia dintre ele.
innd seama de modul in care sunt nelese prevederile art. 9 din Regulamentul nr.
17/62, reiese ca existenta unor proceduri paralele a autoritilor comunitare si a celor
naionale, care aplica dreptul comunitar cu titlu incidental, apare posibila. De aceea, in
cuprinsul Comunicrii Comisiei din 13 februarie 1993, consacrata cooperrii ei cu organele
de jurisdicie naionale, i a jurisprudenei Curii de Justiie au fost accentuate cteva
aspecte referitoare la competentele concurente ale autoritilor menionate:
- Comisia i desfoar activitatea in interesul general al Comunitii. Ea examineaz
prioritar cererile, notificrile si plngerile care au o semnificaie politica, economica sau
juridica particulara in cadrul Comunitii.
Organele de jurisdicie ale statelor membre asigura respectarea drepturilor subiective
ale particularilor, persoane juridice si fizice;
- Comisia aplica regulile procedurale comunitare, in timp ce autoritile naionale iau in
considerare regulile de procedura ale statului cruia ele ii aparin;
- Comisia nu poate sa acorde despgubiri pentru prejudiciile suferite din pricina
nesocotirii dispoziiilor art. 81 par. 1 sau ale art. 82 din Tratatul C.E.
Organele de jurisdicie ale statelor membre sunt insa competente sa se pronune
463
In sensul ca, in toate imprejurarile in care Comisia a acordat o atestare negativa, autoritatile nationale ar putea sa
intervina, fund dificila examinarea deciziei Comisiei in functie de motivele acesteia, Ch. Gavalda, G. Parleani, op. cit., p.
227. Argumentul infati^at nu ni se pare insa pertinent, in raport cu necesitatea aplicarii corespunzatoare a dreptului
comunitar si a dreptului statelor membre.
464
465
C.J.C.H., 30 ianuarie 1974, af. 127/73, SV SABAM et NV Fonior, in Recueil. 1974. priina parte. p. 61-64.
C.J.C.E., 6 februarie 1973, af. 48/72, SA Brasserie de Haecht, in Recucil. 1973, prima parte, p. 87-88. Angajarea
procedurii comunitare presupune un act de autoritate al Comisiei, care denota intenjia acesteia de a adopta o decizie, in
temeiul art. 2, 3 sau 6 din Regulamentul nr. 17/62.
466
C.J.C.E., 10 iulie 1980, af. 37/79, Estee Lauder SA, in Recueil, 1980-7, p. 2481.
C.J.C.E.. 13 februarie 1969, af. 14/68, Walt Wilhelm et autres, in Recueil, 1969, p. 15. Potrivit hotararii Curtii de
Justitie, in situa|ia in care apare posibil, in eursul procedurii nationale. ca decizia Comisiei sa tie contrara celei a
autoritatilor nationale, acestea trebuie sa adopte masurile adecvate.
468
469
C.J.C.E., 28 februarie 1991, af. C-234/89, Stergios Delimitis, in Recueil, 1991-2. p. 1-992-994.
C.J.C.E., 13 februarie 1969. af. 14/68, Walt Wilhelm et autres, in Recueil. 1969, p. 16. De exemplu,
Comisia este obligata sa tinii seama de sanctiunile aplicate de catre autontatile nationale ale statelor membre
(C.J.C.E.. 14 decembiie 1972. af. 7/72, Boehringer Mannheim GmbH, in Recueil, 1972, vol. 2, p. 1290). 3" A se
vedea, in sens contrar, O. Manolache, op. cit.. p. 27.
470
concurena474.
In legtur cu o alta afacere, Curtea de Justiie a decis ca participarea minoritara a
unei societi la capitalul unei ntreprinderi este, potrivit art. 81, interzisa, in cazul in care
societatea respectiva dobndete, in drept sau in fapt, controlul asupra comportamentului
comercial al ntreprinderii luata in considerare, in cadrul acordului ncheiat se prevede
realizarea unei cooperri comerciale intre cele doua entiti sau sunt infinitate structurile
necesare in scopul promovrii unei asemenea cooperri ori daca acordul perfectat ofer
posibilitatea prelurii efective, in viitor, a controlului acelei ntreprinderi475.
Dispoziiile art. 81 si 82 nu au fost insa apreciate ca fiind suficient de cuprinztoare
pentru sancionarea tuturor operaiunilor de concentrare care erau incompatibile cu piaa
comuna. In consecin, la 21 decembrie 1989, a fost adoptat, de ctre Consiliu, Regulamentul nr.
4064/89, privitor la controlul operaiunilor de concentrare intre ntreprinderi.
Hotrrile pronunate de Curtea de Justiie anterior adoptrii regulamentului artat
nu au devenit, totui, lipsite de interes, deoarece unele dintre aspectele evideniate in
jurispruden pot sa fie aduse in atenie, in continuare, in vederea nlturrii neajunsurilor
prevederilor Regulamentului nr. 4064/89 sau pentru inter-pretarea acestora.
/. Domeniul de aplicare a Regulamentului nr. 4064/89. Conform art. 1 par. 1 din
regulamentul analizat, acesta se aplica tuturor operaiunilor de concentrare care au o
dimensiune comunitara.
Operaiunile de concentrare se pot realiza prin doua modaliti de baza: fuziunea si
dobndirea controlului476.
Fuziunea este operaiunea de concentrare a doua sau mai multe ntreprinderi care erau
anterior independente. Ea este modalitatea de concentrare cea mai elaborata, dar, totodat,
rar ntlnit in practica, pentru ca presupune ncetarea existentei juridice a cel puin unei
ntreprinderi. Fuziunea se poate realiza, in mod obinuit, prin contopire sau prin absorbie477.
Dobndirea controlului consta in faptul ca una sau mai multe persoane care dein
deja controlul cel puin asupra unei ntreprinderi ori una sau mai multe ntreprinderi
dobndesc, direct ori indirect, controlul asupra uneia sau mai multor ntreprinderi ori pri
ale acestora, prin participri la capital, cumprarea de active, ncheierea unui contract ori prin
alte mijloace.
Controlul consta, aadar, in posibilitatea de care se bucura una din pri de a exercita o
influenta determinanta asupra celeilalte. Influenta determinanta a unei ntreprinderi poate sa
fie evideniat, daca ea are puterea de a bloca deciziile care privesc strategia comerciala a
entitii dominante, fara sa se solicite ca aceasta influenta sa se fi manifestat efectiv (art. 3
par. 3 din Regulamentul nr. 4046/89 i pct. 19 din Comunicarea Comisiei referitoare la
noiunea de concentrare, in sensul Regulamentului nr. 4064/89, intervenita la 31 decembrie 1994).
Dup cum se observa, categoria celor care dobndesc controlul include persoanele
fizice ce controleaz deja o ntreprindere si ntreprinderile. Controlul poate sa fie exercitat de o
singura persoana fizica sau de o singura ntreprindere (control unic) ori de mai multe persoane
fizice sau ntreprinderi acionnd in comun (control in comun).
In ceea ce privete ntreprinderile dominate, acestea pot sa fie controlate total sau parial.
Controlul total este exercitat asupra unei entiti autonome, abilitata sa decid
comportamentul ei pe piaa.
474
C.J.C.E., 21 februarie 1973, af. 6/72, Europemballage Corporation et Continental Can Company Lie., in
Recueil, 1973, prima parte, p. 244-246. Decizia Comisiei a fost anulata de Curtea de Justijie pentru ea ea nu
a fost motivata in mod corespunzalor. In contextul analizat, ramane insa semnilicativa recunoasterea
posibilitatii aplicarii art. 82 din Tratatul C.E.
475
C.J.C.E., 17 noiembrie 1987, af. 142 si 156/84, British-American Tobacco Company Ltd et R.J. Reynolds Industries
Inc., in Recueil, 1987-10, p. 4577.
476
A se vedea, pe larg, J. Zachmann, Le controle communautaire des concentrations. L.G.D.J., Paris, 1994,
passim.
477
A se vedea si O. Capatina, Regimul juridit al operajiunilor de concentrare economica in dreptul concurenfei, in ,,Revista de
drept comercial", nr. 5/1999, p. 11-13.
A se vedea. partea a cincea din Comunicarea Comisiei privitoare la restrictive accesorii operatiunilor de concentrate,
din 14 august 1990.
479
A se vedea, pe larg, referitor la acest aspect, si analiza consacrata reglementarilor legale romane in
domeniu, care au lost inspirate de dispozitiile Regulamentului nr. 4064/89, O. Capatina, Regimul juridic al
operafiunilor de concentrare economica in dreptul concurenjei, in ,,Revista de drept comercial", nr. 6/1999, p. 6
si urm.
480
Privitor la o afacere in care Comisia a hotarat ca detinerea a 12.84% din capitalul social nu permite exercitarea unei
influence determinante, T.P.I.C.E., 28 octombrie 1993. af. T-83/92. Zunis Holding SA, Finan Sri et Massinvest SA, in
Recueil, 1993-9/10, p. II-1172.
A sc vedea i O. Capatma, Regimul juridic al operafiunilor de concentrare economica in dreptul concuren^ei, in ,,Revista
de drept comercial", nr. 7-8/1999, p. 9-13.
CAPITOLUL II
REGULILE APLICABILE IN DOMENIUL
CONCURENTEI STATELOR MEMBRE
Seciunea I
Preliminarii
Regulile care se iau in considerare in domeniul concurentei privitor la statele membre
sunt cele consacrate ntreprinderilor publice, ajutoarelor acordate de tarile din Comunitate si
monopolurilor de stat cu caracter comercial.
Principalele prevederi sunt cuprinse, pentru ntreprinderile publice, la art. 86 din
Tratatul C.E.; referitor la ajutoarele acordate de statele membre, la art. 87-89 din acelai
tratat, iar privitor la monopolurile de stat cu caracter comercial, la art. 31.
Aceste reguli limiteaz libertatea de aciune a statelor membre, in scopul prezervrii
iniiativei private. In consecin, dispoziiile din Tratatul C.E. stabilesc condiiile in care tarile
din Comunitate pot sa menin si sa nfiineze ntreprinderi publice, sa consimt ajutoare
ntreprinderilor naionale sau, mai mult, sa intervin, prin instituirea monopolurilor de stat,
in cadrul unui anumit sector economic.
Seciunea a II-a
Statutul ntreprinderilor publice
Statele membre pot s menin i s extind sectorul public, ntruct, potrivit art. 295 din Tratatul
C.E., prevederile tratatului nu aduc atingere regimului proprietii din tarile din Comunitate.
In principiu, ntreprinderile publice nu se bucura insa de tratament preferenial in domeniul
concurentei.
Corespunztor art. 86, statele membre au obligaia sa nu adopte ?i sa nu menin,
privitor la ntreprinderile publice si la ntreprinderile crora le acorda drepturi speciale
sau exclusive, masuri contrare regulilor Tratatului C.E., in special celor de la art. 12 i de la
art. 81-89.
ntreprinderile crora li s-a ncredinat gestiunea unor servicii de interes economic
general sau care au caracterul unui monopol fiscal sunt supuse regulilor din Tratatul C.E.,
in special regulilor de concurenta, in msura in care aplicarea acestor norme nu mpiedic
astfel, in drept sau in fapt, ndeplinirea sarcinilor particulare care le revin. Dezvoltarea
schimburilor comerciale nu trebuie sa fie afectata intr-o msura contrara intereselor
Comunitii.
Comisia vegheaz la aplicarea dispoziiilor art. 86, adresnd, in funcie de necesiti,
directive sau decizii adecvate statelor membre.
485
C.J.C.E., 6 iulie 1982, af. 188-190/80, Republique frat^aise, Republique italienne et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et
d'lrlande du Nord contre Commission, in Recueil. 1982-7, p. 2578.
486
487
488
489
C.J.C.E.. 30 aprilie 1974, af. 155/73, G. Sacchi, in Recueil, 1974, prima parte, p. 430.
C.J.C.E., 23 aprilie 1991, af. C-41/90, K. Hofner et F. Elser, in Recueil 1991-4, p. 1-2017.
C.J.C.E.. 10 decembric 1991, af. C-l79/90, Merci convenzionali porto din Genova SpA, in Recueil, 1991-10, p. 1-5930.
fund insa menionate, conform art. 16, intre valorile comune ale Uniunii Europene, cu rol in
promovarea coeziunii sociale si teritoriale a acesteia. O declaraie ataat de statele membre
Tratatului de la Amsterdam stabilete, totui, aplicarea dispoziiilor art. 16 prin luarea in
considerate a jurisprudenei Curii de Justiie.
Intervenia autoritilor publice pentru a asigura prestarea unor servicii de interes economic
general ctre populaie prezint, aadar, nsemntate deosebita in cadrul statelor membre, iar
jurisprudenei Curii de Justiie i s-a recunoscut, in materie, o semnificaie aparte490.
Pe temeiul jurisprudenei Curii de Justiie, pot sa fie aduse in atenie urmtoarele
caracteristici ale ntreprinderilor crora li s-a ncredinat gestiunea unor servicii de interes
economic general:
- Acestea sunt ntreprinderi publice sau private491, crora autoritile publice le-au
content ndeplinirea unor sarcini care sunt necesare pentru satisfacerea interesului general492.
Simplul control exercitat asupra unei ntreprinderi de ctre autoritile publice nu permite insa
includerea ei in categoria analizata493;
- Prestarea serviciilor trebuie sa fie asigurata de ntreprinderile respective in mod
continuu, in limitele ntregului teritoriu concedat, ctre toi consumatorii sau utilizatorii finali,
corespunztor comenzilor transmise in orice moment de acetia, pe baza unor tarife si condiii
care nu pot sa difere de la un client la altul dect in funcie de criterii obiective494;
- Derogrile de la regulile de concurenta trebuie sa fie acordate de autoritile
publice in condiii transparente, care sa permit verificarea naturii exacte a necesitilor in
cauza, precum si a tarifelor practicate495;
- ntreprinderile in cauza pot sa beneficieze de drepturi exclusive care sunt contrare
dispoziiilor art. 31 din Tratatul C.E.496
De exemplu, Curtea de Justiie a hotrt ca sunt asemenea ntreprinderi cele din
domeniul telecomunicaiilor497, a furnizrii energiei electrice498, transportului aerian499, serviciilor
potale500 i ntreprinderilor care exercita activiti portuare501.
ntreprinderile ce desfoar activiti subsumate unui monopol fiscal au menirea de a
procura venituri statului si se identific, in general, cu cele care au un monopol comercial502.
Indiferent daca ntreprinderile analizate ndeplinesc servicii de interes economic general
sau care au caracterul unui monopol fiscal, ele sunt obligate sa ia in considerare doua condiii:
restriciile in materia concurentei sa fie necesare pentru atingerea obiectivului urmrit si
dezvoltarea schimburilor comerciale sa nu fie afectata intr-o msura contrara intereselor
Comunitii.
Prima condiie prohiba restriciile in domeniul concurenei privitor la activitile
economice care nu sunt, in mod obligatoriu, asociate sarcinilor particulare ale ntreprinderii in
490
A se vedea s.i P. Nihoul, Les services d'interet general dans le Traite d'Amsterdam, in Le traite d'Amsterdam: realites et
perspectives, p. 341-355.
491
C.J.C.E., 21 martie 1974, af. 127/73, SV SABAM et NV Fonior, in Recueil. 1974, prima parte, p. 318.
492
Ibidem, p. 318; C.J.C.E., 2 martie 1983, af. 7/82, GVL, in Recueil, 1983-3, p. 504, privitor la o intreprindere careia
autoritatile publice nu ii incredin-tasera, in mod specific, gestiunea unor servicii de interes economic general; C. J.C.E., 11
aprilic 1989, af. 66/86, Ahmed Saeed Flugreisen et Silver Line Reiseburo GmbH, in Recueil, 1989-4, p. 853, referitor la o
intreprindere de transport aerian care a fost insfircinata de catre autoritatile publice sa exploateze linii aeriene ce nu erau din
punct de vederc comercial rentabile, dar a caror exploatare era necesara pentru motive de interes general.
493
C.J.C.E., 2 martie 1983. af. 7/82, GVL, in Recueil, 1983-3, p. 504.
494
C.J.C.E., 27 aprilie 1994, af. C-393/92, Gemeente Almelo e.a., in Recueil, 1994-4, p. 1-1521.
495
C.J.C.E., 11 aprilie 1989, af. 66/86, Ahmed Saeed Flugreisen et Silver Line Reiseburo GmbH, In Recueil, 1989-4, p. 853.
496
C.J.C.E., 23 octombrie 1997, af. C-157/94, Commission centre Royaume des Pays-Bas, in Recueil, 1997-10, p. 1-5777, privitor
la o intreprindere insarcinata cu gestiunea unor servicii de interes economic general, careia autoritatile publice i-au acordat
dreptul exclusiv de a importa energie electrica.
497
C.J.C.E.. 20 martie 1985, af. 41/83, Republique italienne centre Commission, in Recueil, 1985-3, p. 879.
498
C.J.C.E., 27 aprilie 1994, af. C-393/92, Gemeente Almelo e.a., in Recueil, 1994-4, p. 1-1520-1521.
C.J.C.E., 11 aprilie 1989, af. 66/86, Ahmed Saeed Flugreisen et Silver Line Reiseburo GmbH, in Recueil,
1989-4, p. 851-853.
500
C.J.C.E.. 19 mai 1993, af. C-320/91, P. Corbeau, in Recueil, 1993-5, p. 1-2568-2569.
501
C.J.C.E., 14 iulie 1974, af. 10/71. M. Muller, veuve J.P. Hein et autres, in Recueil, 1971, vol. 2, p. 730.
502
A se vedea infra, titlul H, capitolul II, sectiunea a IV-a, p. 275 s.i urm.
499
cauza503.
Cea de a doua cerina determina aplicarea prevederilor legale comunitare numai in
situaia in care este susceptibil sa fie afectat comerul intre statele membre si justifica,
totodat, intervenia Curii de Justiie, chiar daca dispoziiile legale naionale influeneaz
hotrrile ei referitoare la calificarea diferitelor sarcini ncredinate, de ctre autoritile publice,
ntreprinderilor504 186.
Comisia este abilitata sa adreseze statelor membre, in scopul aplicrii corespunztoare a
art. 86 din Tratatul C.E., directive sau decizii. Prin decizii, Comisia poate sa afirme
incompatibilitatea unor drepturi speciale sau exclusive cu prevederile Tratatului C.E.505 187
Pe de alta parte, Consiliul este ndrituit, potrivit art. 95 din Tratatul C.E., sa adopte
masuri care vizeaz apropierea dispoziiilor legislative, de reglementare si administrative ale
statelor membre ce au ca obiect instituirea si funcionarea pieei interne, masuri care conduc,
adesea, la nlturarea obstacolelor de ordin tehnic din tarile din Comunitate, fiind favorizata
astfel interpretarea economic urmrit de prevederile tratatului C.E.
Menionm, totodat, ca art. 86 par. 1 si 2 au efect direct 506 188. In consecin, organele de
jurisdicie naionale pot sa fie solicitate sa se pronune referitor la existenta unor servicii care
prezint interes economic general si, eventual, sa sancioneze nesocotirea art. 81 par. 1 sau a
art. 82 din Tratatul C.E.
Seciunea a III-a
Regimul ajutoarelor acordate de statele membre
Intervenia statelor membre prin acordarea unor ajutoare constituie o forma de
protecionism si afecteaz concurenta in cadrul Comunitii. De aceea, in cuprinsul
Tratatului C.E. a fost stabilit principiul incompatibilitii unor asemenea ajutoare cu piaa
comuna.
Totui, in anumite condiii, statele membre pot sa consimt ajutoare ntreprinderilor
naionale. Astfel de ajutoare sunt acordate in situaiile care reprezint excepii de la principiul
artat. Ele se clasifica in ajutoare compatibile de plin drept si ajutoare care pot sa fie declarate
compatibile cu piaa comuna.
Comisia are competenta generala sa examineze permanent ajutoarele existente in statele
membre, iar Consiliului ii este recunoscuta, in domeniu, o competenta excepional.
1. Principiul incompatibilitii ajutoarelor acordate de statele membre cu piaa comuna.
Reglementrile legale fundamentale consacrate ajutoarelor analizate sunt stipulate la art. 87-89
din Tratatul C.E. In unele sectoare economice, precum industria crbunelui si a otelului sau
agricultura, sunt luate insa in considerare dispoziii cu caracter special.
Art. 87 par. 1 declara incompatibil cu piaa comuna orice ajutor acordat de ctre statele
membre sau prin intermediul resurselor de stat, indiferent de forma lui, care distorsioneaz sau
amenin s distorsioneze concurena, favoriznd anumite intre-prinderi ori producia unor
mrfuri, in msura in care afecteaz comerul intracomunitar.
Prevederile art. 87 par. 1 se aplica daca sunt ntrunite urmtoarele condiii:
- Ajutorul este acordat de ctre un stat membru sau prin intermediul resurselor de
stat;
503
C.J.C.E.. 19 mai 1993, af. C-320/91, P. Corbeau, in Recueil, 1993-5, p. 1-2569. In afacerea aratata, Curtea de
Justice a hotarat ca restrictiile in domeniul concurentei nu se justifies atunci cand sunt in cauza servicii
specifice, disociabile de serviciul de interes general, care raspund unor nevoi aparte ale clientilor, presupunand
rcali/arca unor prestatii suplimentare si care nu afecteaza echilibnil economic al scrviciului de interes
economic general.
504
C.J.C.E., 23 aprilie 1991, af. C-41/90, K. Hofner et F. Elser, in Recueil. 1991-4, p. 1-2018-2019.
C.J.C.E.. 19 martie 1991, af. C-202/88. Republique francaise centre Commission, in Recueil, 1991-3, p. 1-1264-1266.
506
C.J.C.E., 23 aprilie 1991, af. C-41/90, K. Hofner et F. Elser, in Recueil, 1991-4, p. 1-2018-2019; C.J.C.E., 19 mai 1993, af. C320/91, P. Corbeau, in Recueil. 1993-5, p. 1-2569.
505
C.J.C.E., 17 octombrie 1987, af. 248/84, Republique federate d'AIlemagne contre Commission, in Recueil, 1987-9, p. 4041.
C.J.C.E.. 22 martie 1977, af. 78/76, Steinike & Weinlig, in Recueil, 1977, prima parte, p. 613.
509
C.J.C.E., 2 februarie 1988, af. 67, 68 si 70/85, van der Kooy BV et autres. in Recueil, 1988-2, p. 272, privitor la o
intreprindere care fixa tarifele de livrare a gazului tind seama de exigence autoritatilor publice, jumatate din membrii
consiliului intreprinderii ce avea competenfa sa se pronunte in domeniu fiind deseirmati de catre stat, iar ministrul de
resort aproband tarifele stabilite.
510
C.J.C.E., 23 februarie 1961, af. 30/59, De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg, in Recueil, 1961, p. 39 si 50.
511
C.J.C.E., 15 martie 1994, af. C-387/92, Banco de Credito Industrial SA, in Recueil. 1994-3, p. 908. Exonerarile la plata
impozitelor si taxelor nu implica un transfer de resurse publice catre intreprinderi, dar finantele publice sunt afectate prin
diminuarea incasarilor.
508
512
C.J.C.E.. 8 martie 1988, af. 62 si 72/87, Executif regional wallon et SA Glaverbel, in Recueil, 1988-3, p.
1591-1593.
513
Decizia Comisiei din 15 noiembrie 1988, af. ,,Entreprise beige clu secteur petrochimique", cf. Memento
pratique Francis Lefebvre, Cornmunaute europeenne 1998-1999, p. 702.
514
C.J.C.E., 2 februarie 1988, af. 67, 68 si 70/85, van der Kooy BV et autres, in Recueil, 1988-2, p. 275
C.J.C.E., 21 martie 1991, af. C-305/89, Republique italienne contre Commission, in Recueil, 1991-3, p. 1-1640. Un
investitor care foloseste fonduri publice si urmareste obiective ce tin de politica economica nu adopts, in mod necesar, un
comportament apropiat celui al unui investitor privat, care dorete sa obtinS beneficii pe termen scurt sau mediu.
515
Comportamentul unui asemenea investitor trebuie sa fie insa similar celui al unui holding privat, care
promoveaza, pe termen lung, o politica structurala, globala sau sectoriala.
516
I5eci7,ia Comisiei din 9 martie 1993, af. ..British-Aerospace-Rover", cf. Ph. Icard, op. cit., p. 458.
517
C.J.C.E., 11 iulie 1996, af. C-39/94, SFEI, in Recueil. 1996-7, p. 1-3596. In accasta afacere, Curtea de Justice a
hotarat ca o masura adoptata de catre autoritalile publice constituie un ajutor interzis prin dispozrfiile art.
Totui, astfel de evaluri ale ajutoarelor de stat nu sunt categoric excluse, in ipoteza
in care se pune problema invocrii uneia dintre excepiile de la principiul afirmat in cadrul
art. 87 par. 1.
Msura luat favorizeaz anumite ntreprinderi sau producia unor mrfuri in cazul in
care ajutorul este acordat unor ntreprinderi private ori publice, fara sa profite ansamblului
economiei tarii respective. De pilda, sunt prohibite avantajele consimite unui grup de
ntreprinderi dintr-un sector economic determinat518 sau cele care au menirea de a favoriza,
in mod exclusiv, exporturile519. Aceste ajutoare plaseaz pe beneficiari intr-o poziie mai
favorabila fata de concurenii lor si presupun o sarcina pentru finanele publice, exprimata
sub forma unor cheltuieli sau, cel puin, a diminurii unor ncasri.
Regulile de concurenta nu se aplica insa ntreprinderilor crora li s-a ncredinat
efectuarea unor servicii de interes economic general, daca s-ar mpiedica astfel, in drept ori
in rapt, ndeplinirea sarcinilor particulare care le revin.
Ajutorul consimit distorsioneaz sau amenin sa distorsioneze concurenta daca
acesta are ca obiect ori ca efect consolidarea situaiei unei ntreprinderi in raport cu cea a
concurenilor ei. Curtea de Justiie a hotrt ca circumstanele in care a fost acordat un
ajutor pot sa fie suficiente pentru a explica impactul acestuia asupra concurentei520.
Dispoziiile art. 87 par. 1 vizeaz att concurenta actuala, cat si pe cea potenial. De
exemplu, un ajutor de stat va fi interzis in eventualitatea in care ngreuneaz constituirea
unor noi ntreprinderi.
Ajutorul acordat de un stat membru este susceptibil sa afecteze comerul
intracomunitar in ipoteza in care poate influenta schimburile intre tarile din Comunitate.
Condiia artat este, de pild, ndeplinit dac ntreprinderea beneficiara participa in
proporie de 16% la comerul intracomunitar521.
Cerina analizata permite excluderea din categoria ajutoarelor ilicite a avantajelor
care au numai impact local522 sau care favorizeaz exporturile spre state tere, daca
mrfurile in cauza nu vor fi reintroduse pe teritoriul comunitar523.
2. Excepiile de la principiul interzicerii ajutoarelor acordate de statele membre. In
cuprinsul Tratatului C.E. se distinge intre ajutoarele compatibile de plin drept si ajutoarele
care pot sa fie declarate compatibile cu piaa comuna.
Potrivit art. 87 par. 2, sunt compatibile de plin drept cu piaa comuna:
a) Ajutoarele cu caracter social, acordate consumatorilor individuali, in cazul in care
nu se face nici o discriminate dup originea produselor. Aceste ajutoare nu favorizeaz
ntreprinderile. Ele pot sa constea, de exemplu, in alocaii consimite omerilor de lunga durata;
b) Ajutoarele destinate sa contribuie la repararea pagubelor provocate de calamiti
naturale sau de alte evenimente extraordinare. Astfel de ajutoare se pot acorda, de pilda, in
87 par. 1. daca unei inlreprinderi i se acorda un avantaj pe care nu 1-ar fi putut obtine in conditiile obiijiuiilc
de pe pia|a.
518
C.J.C.E., 12 iulie 1973, af. 70/72, Commission centre Republique federate d'Allemagne, in Recueil, 1973,
prima parte, p. 831, privitor la sectorul minicr.
519
C.J.C.E., 10 decembrie 1969, af. 6 si 11/69, Coirrmission centre Republique franfaise, in Recueil, 1969, p.
543.
520
C.J.C.E., 17 octombrie 1987, af. 248/84, Republique federate d'Allemagne centre Commission, in Recueil, 1987-9, p.
4040-4041. Bunaoara, marimea ajutorului consimtit asigura un avantaj sensibil beneficiarilor in raport cu concureirfii
acestora.
521
C.J.C.E., 14 februarie 1990, af. C-301/87, Republique fran9aise contre Commission, in Recueil, 1990-2, p. 1362.
522
C.J.C.E., 13 martie 1985, af. 296 si 318/82, Royaume des Pays-Bas et Leeuwarder Papierwarenfabrick VB,
in Recueil, 1985-3, p. 824. In afacerea aratata. decizia Comisiei a fost anulata de catre Curtea de Justice, care
a refinut, intre alte motive, ca, in cuprinsul acesteia, Comisia nu a indicat care este pia{a luata in considerare,
partea de piafa pe care o define intreprinderea beneficiara a ajutorului si volumul schimburilor intre statele
membre privitor la produsele in cauza.
523
C.J.C.E., 17 septembrie 1980, af. 730/79, Philip Morris Holland BV, in Recueil, 1980-7, p. 2688-2689. fn cazul
unui grup de societati care destasoara activitati comerciale pe plan mondial, ajutorul acordat de un stat
membru afectea/a comertul intracomunitar.
C.J.C.E., 17 octombrie 1987, af. 248/84, Republique federale cT Allemaene centre Commission, in Recueil, 1987-9, p. 4042.
C.J.C.E.. 14 ianuarie 1997, af. C-169/95, Royaume d'Espagne centre Commission, in Recueil, 1997-1, p. 1-156.
C.J.C.E., 21 mai 1997, af. 31/77R si 53/77R, Commission contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du
Nord, in Recueil, 1977, partea a doua, p. 922-925.
529
C.J.C.E., 11 iulie 1996, af. C-39/94, SFEI, in Recueil, 1996-7, p. 1-3590-3591. Organele de jurisdictie nafionale nu sunt insa
competente sa se pronunte privitor la compatibilitatea unui ajutor de stat cu pia^a comuna.
530
C.J.C.E., 11 decembrie 1973, af. 120/73, Gebr. Lorenz GmbH, in Recueil, 1973, partea a doua, p. 1481.
531
C.J.C.E., 11 decembrie 1973, af. 141/73, F. Lohrey, in Recueil, 1973, partea a doua, p. 1538.
532
533
C.J.C.E., 13 martie 1985, af. 296 si 318/82, Royaume des Pays-Bas et Leeuwarder PapierwarenfabrickVB, in
Recueil, 1985-3, p. 821.
534
C.J.C.E.. 28 ianurie 1986. af. 169/84. Cota/ SA, in Recueil, 1986-1, p. 416.
decide, daca mprejurri excepionale o justifica, compatibilitatea unui ajutor existent sau
nou cu piaa comuna, prin derogare de la dispoziiile art. 87. in ipoteza in care Comisia a
nceput procedura reglementata la art. 88 par. 2 alin. 1, cererea adresata de statul in cauza
Consiliului are erect suspensiv, pana la adoptarea unei hotrri de ctre acesta. Totui, in
circumstanele in care Consiliul nu a statuat in termen de trei luni de la cerere, procedura va fi
reluata de ctre Comisie.
Seciunea a IV-a
Monopolurile de stat cu caracter comercial
Reglementrile privitoare la monopolurile de stat cu caracter comercial sunt cuprinse la
art. 31 din Tratatul C.E., care este integral in capitolul consacrat interzicerii, intre statele
membre. a restriciilor cantitative si a masurilor cu efect echivalent. Aceasta soluie a fost
adoptata. ntruct, de exemplu, deinerea unui drept exclusiv de a importa anumite
mrfuri afecteaz cantitatea de bunuri care se vor afla, la un moment determinat, pe piaa
unui stat membru, influennd circulaia mrfurilor la nivelul Comunitii. Organismul care
beneficiaz de dreptul exclusiv de import poate sa acioneze, in mod nemijlocit, asupra
ofertei i a cererii, ceea ce are implicaii deosebite pentru diferite sectoare economice.
Totui, dispoziiile in materie credem ca sunt relevante mai ales in contextul analizrii
regulilor aplicabile in domeniul concurentei, deoarece existenta monopolurilor de stat cu
caracter comercial nrurete comportamentele ntreprinderilor in cadrul pieei interne535.
Potrivit art. 31 din Tratatul C.E., statele membre sunt obligate sa adapteze
monopolurile naionale cu caracter comercial, astfel nct sa fie asigurata absenta oricrei
discriminri intre cetenii tarilor din Comunitate in ceea ce privete condiiile de
aprovizionare si de desfacere.
Reglementrile de la art. 31 se aplica oricrui organism prin care un stat membru,
de iure sau de facto, controleaz, dirijeaz ori influeneaz in mod apreciabil, direct sau
indirect, importurile ori exporturile intre tarile din Comunitate. Aceste dispoziii se aplica si
monopolurilor de stat delegate.
Statele membre sunt obligate sa nu adopte noi masuri contrare principiilor enunate
la art. 31 sau care restrng domeniul de aplicare al articolelor din Tratatul C.E. referitoare la
interzicerea, intre tarile din Comunitate, a taxelor vamale si a restriciilor cantitative.
Noiunea de monopol de stat este ambivalent, desemnnd att dreptul exclusiv de a
desfura o anumita activitate economica (producie, prestri de servicii, import, export sau
comercializare a mrfurilor), cat si organismul care beneficiaz de un asemenea drept.
In cuprinsul art. 31 din Tratatul C.E. sunt luate in considerare orice monopoluri
naionale sau organisme care au ca obiect de activitate tranzaciile cu produse susceptibile sa
fie supuse concurentei si schimbului intre statele membre si care au, totodat, rol efectiv n cadrul
comerului intracomunitar536.
Formularea de la art. 31 este, aadar, general537, acoperind inclusiv interveniile statelor
membre prin care acestea acioneaz de facto sau in mod indirect asupra schimburilor
intracomunitare, precum si cele prin care tarile membre influeneaz comerul in interiorul
Comunitii538.
Art. 31 se aplica, deopotriv, monopolurilor delegate, adic ntreprinderilor private crora
535
A se vedea si C.J.C.E. , 13 martie 1979, af. 91/78. Hansen GmbH&Co., in Recueil, 1979, prima parte. p. 956.
536
C.J.C.E., 15 iulie 1964, af. 6/64, F. Costa, in Recvueil, 1964, partea a doua. p. 1165.
537
In sensul ca art. 31 prive^te strict monopolurile de stat cu caracter comcrcial, C. Grynfogel, op. cit., p. 113.
538
Potrivit Curtii de Justice, aplicarea art. 31 nu este limitata la importurile sau exporturile care constituie obiectul de
activitate al monopolului. ci se refera la orice actiune legata de existenta acestuia si care are incident?! asupra schimbului
unor produse determinate intre statele membre. De exemplu, o taxa la importul unui produs ce este supus, prin unul din
elementele sale, monopoluiui, poate sa fie interzisa pe temeiul art. 31 (C.J.C.E., 16 decembrie 1970, af. 13/70, F. Cinzano &
Cia GmbH, in Recueil, 1970, vol. 2, p. 1096).
A se vedea si C.J.C.E., 28 iunie 1983, af. 271/81. L.J.M. Mialocq et autres, in Recueil, 1983-6, p. 2072-2073.
C..I.C.E., 13 decembrie 1990, af. C-347/88, Commission contre Republique hellenique, in Recueil, 1990-11, p. 1-4789
privitor la dreptul exclusiv al statului grec de a importa si comercializa o cantitate de produse petroliere care
corespundea in propose de 65% cererii de pe piaja nationals.
541
C.J.C.E., 13 martie 1979, af. 91/78, Hansen GmbH & Co., in Recueil, 1979, prima parte, p. 956.
540
542
C.J.C.E., 3 februarie 1976, af. 59/75, F. Manghera et autres, in Recueil, 1976, prima parte, p. 101.
543
544
tutun, care revenea comerciantilor cu amanuntul, in timp ce marfurile comercializate de monopolul Italian in domeniu
puteau sa fie vandute in alte piri din Comunitate fara sa se impuna comercian^ilor straini un anumit procent pentru
stabilirea benetlciului propriu, nu ii dezavantajeaza pe producatorii straini in raport cu monopolul italian (C.J.C.E., 7
iunie 1983, af. 78/82, Commission contre Republique italienne, in Recueil, 1983-6, p. 1970).
545
De exemplu, aplicarea unui impozit numai in cazul marfurilor importate in scopul revanzarii lor pe piaja indigena,
cu excluderea produselor nationale distribuite prin acela^i monopol contravine art. 31 (C.J.C.E., 17 februarie 1976,
af. 45/75, Rewe-Zentrale des Lebensmittel-Gro(3handels GmbH, in Recueil, 1976, prima parte, p. 199).
De asemenea, o taxa la importul produselor alcoolice care este calculata in functie de diferenta intre pretul de baza
care este luat in considerare pentru fixarea pretului platit de monopolul national al alcoolului dintr-un stat membru
producatorilor nationali si, respectiv, prejul eel mai redus la care se poate obtine alcool pur in statul de export este
incompatibila cu dispozitiile art. 31 (C.J.C.E., 17 februarie 1976, af. 91/75, W. Miritz GmbH & Co., in Recueil, 1976,
prima parte, p. 228-230).
546
547
C.J.C.E., 13 martie 1979, af. 119/78, SAde grandes distilleries Peureux, in Recueil, 1979, prima parte, p. 986.
Tratatul
privind instituireaComunitatii Europene550
(extras)
Partea nti
PRINCIPIILE
Art. 1 - Prin prezentul tratat, naltele Pri Contractante instituie intre ele o Comunitate
Europeana.
Art. 2 - Misiunea Comunitii este ca, prin stabilirea pieei comune, a unei Uniuni economice si
monetare si prin aplicarea politicilor sau aciunilor comune prevzute la articolele 3 si 4, sa
promoveze in ansamblul Comunitii o dezvoltare armonioasa, echilibrata si durabila a
activitilor economice, un nivel ridicat de folosire a forei de munca si de protecie sociala,
egalitatea intre brbai i femei, o cretere durabila si neinflaionist, un grad nalt de
competitivitate si de convergenta a performantelor economice, un nivel ridicat de protecie si de
ameliorare a calitii mediului nconjurtor, creterea nivelului si calitii vieii, coeziunea
economica si sociala i solidaritatea intre statele membre.
Art. 3 - 1 . Pentru atingerea scopurilor enunate la articolul 2, activitatea Comunitii
cuprinde, in condiiile si conform termenelor prevzute de prezentul tratat:
a) interzicerea, intre statele membre, a drepturilor de vama si a restriciilor cantitative la
importul si exportul mrfurilor, precum si a tuturor masurilor cu efect echivalent;
b) o politica comerciala comuna;
c) o pia intern caracterizat prin abolirea, intre statele membre, a obstacolelor la
libera circulate a mrfurilor, a persoanelor, a serviciilor si a capitalurilor;
d) masuri privitoare la intrarea si circulaia persoanelor conform titlului IV;
e) o politica comuna in domeniul agriculturii i pescuitului;
f) o politica comuna in domeniul transporturilor;
g) un regim care sa creeze sigurana ca, in cadrul pieei interne, concurenta nu este
denaturata;
h) apropierea legislaiilor naionale, in msura necesara funcionarii pieei comune;
i) promovarea unei coordonri a politicilor statelor membre consacrate forei de munca,
in scopul ntririi acestora prin elaborarea unei strategii coordonate pentru fora de munca;
j) o politica in domeniul social care sa includ un Fond social european;
k) ntrirea coeziunii economice si sociale;
1) o politica in domeniul mediului;
m) ntrirea competitivitii industriei Comunitii;
n) promovarea cercetrii si a dezvoltrii tehnologice;
o) ncurajarea instituirii si dezvoltrii reelelor transeuropene;
p) o contribuie la realizarea unui nivel nalt de protecie a sntii;
q) o contribuie la o educaie si o formare profesionala de calitate, precum si la nflorirea
550
Art. 10 - Statele membre iau toate masurile generale sau particulare adecvate sa asigure
indeplinirea obligatiilor care decurg din prezentul tratat sau care rezulta din actele institutiilor
Comunitatii. Ele faciliteaza acesteia indeplinirea misiunii sale.
Statele membre se abtin de la orice masuri susceptibile sa puna in pericol atingerea scopurilor
prezentului tratat. Art. 11 1. Statele membre care isi propun sa stabileasca intre ele o cooperare
intensificata pot sa fie autorizate, cu respectarea articolelor 43 si 44 din Tratatul privind
Uniunea Europeana, sa recurga la institutiile, procedurile si mecanismele prevazute de
prezentul tratat, cu conditia ca aceasta cooperare:
a) sa nu priveasca domenii care tin de competenta exclusiva a Comunitatii;
b) sa nu afecteze politicile, actiunile sau programele Comunitatii;
c) sa nu aiba legatura cu cetatenia Uniunii si sa nu faca discriminari intre resortisantii
statelor membre;
d) sa se mentina intre limitele competentelor conferite Comunitatii prin prezentul tratat
si
e) sa nu constituie nici o discriminare, nici o piedica in calea schimburilor intre statele
membre si sa nu provoace nici o distorsiune a conditiilor de concurenta intre acestea.
2. Autorizatia prevazuta la paragraful 1 este acordata de Consiliu, hotarand cu
majoritate calificata, la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului european.
Daca un membru al Consiliului declara ca, din motive importante de politica nationala,
pe care le expune, are intentia sa se opuna adoptarii unei decizii care trebuie luata cu
majoritate calificata, nu se procedeaza la vot. Hotarand cu majoritate calificata, Consiliul poate
solicita sesizarea Consiliului, reunit la nivelul sefilor de stat sau de guvern, in vederea
adoptarii unei decizii in unanimitate asupra acestei probleme.
Statele membre care isi propun sa stabileasca cooperarea intensificata, prevazuta la
paragraful 1, pot sa adreseze o cerere Comisiei, care poate inainta Consiliului o propunere in
acest sens. Daca nu prezinta o propunere, Comisia comunica statelor membre interesate motivele
ei.
3. Orice stat membru care doreste sa participe la cooperarea stabilita in baza prezentului
articol notifica intentia sa Consiliului si Comisiei; aceasta din urma transmite Consiliului un aviz,
in termen
de trei luni de la primirea notificarii. In termen de patru luni de la notificare, Comisia ia o
hotarare cu privire la cerere, precum i cu privire la eventualele dispozitii speciale pe care le
poate considera necesare.
4. Actele sj deciziile necesare desfaurarii actiunilor de cooperare sunt supuse tuturor
regulilor pertinente ale prezentului tratat, in afara dispozitiilor contrare prevazute in prezentul
articol si in articolele 43 si 44 din Tratatul privind Uniunea Europeana.
5. Prezentul articol nu aduce atingere dispozitiilor protocolului de integrare a acquis-ului
Schengen in cadral Uniunii Europene.
2. Piata intema cuprinde un spatiu fara frontiere interioare, in care libera circulate a
marfurilor, a persoanelor, a serviciilor si a capitalurilor este asigurata conform dispozitiilor
prezentului tratat.
3. Consiliul, hotarand cu majoritate calificata, la propunerea Comisiei, defmeste
orientarile si conditiile necesare pentru asigurarea unui progres echih'brat in ansamblul
sectoarelor vizate.
Art. 15 - Cu prilejul formularii propunerilor sale, in scopul realizarii obiectivelor enuntate la
articolul 14, Comisia tine seama de amploarea efortului care va fi suportat, in cursul
perioadei de stabilire a pietei interne, de anumite economii ce prezinta diferente de dezvoltare si
poate sa propuna dispozitii adecvate.
Daca aceste dispozitii iau forma unor derogari, ele trebuie sa aiba caracter temporar si
sa afecteze in cea mai redusa masura posibila functionarea pietei comune.
Art. 16 - Fara a aduce atingere articolelor 73, 86 si 87 si tinand seama de locul pe care il
ocupa serviciile de interes economic general intre valorile comune ale Uniunii, precum si de
rolul pe care il au in promovarea coeziunii sociale si teritoriale a Uniunii, Comunitatea si
statele membre, fiecare in limitele competentelor respective si in limitele domeniului de aplicare
a prezentului tratat, vegheaza ca aceste servicii sa functioneze pe baza unor principii si in conditii
care sa le permita indeplinirea misiunilor ce le revin.
Partea a doua CETATENIA UNIUNII
Art. 17 - 1. Se instituie o cetatenie a Uniunii. Este cetatean al Uniunii orice persoana care
are cetatenia unui stat membru Cetatenia Uniunii completeaza, nu inlocuieste cetatenia
statelor membre.
2. Cetatenii Uniunii se bucura de drepturile si au obligatiile prevazute de prezentul tratat.
Art. 18 - 1. Orice cetatean al Uniunii are dreptul de a circula si de a se stabili in mod liber pe
teritoriul statelor membre, sub rezerva limitarilor si conditiilor prevazute de prezentul tratat si
a dispozitiilor adoptate pentru aplicarea acestuia.
2. Consiliul poate adopta dispozitii pentru facilitarea exer-citarii drepturilor prevazute
la paragraful 1; afara daca prezentul tratat dispune altfel, Consiliul notara?te conform
procedurii de la art. 251. In cursul acestei proceduri, Consiliul hotaraste in unani-mitate.
Art. 19 - 1. Orice cetatean al Uniunii, rezident intr-un stat membru si care nu este cetatean al
acestuia, are dreptul de a alege si de a fi ales la alegerile locale din statul membru in care isi are
resedinta in aceleasi conditii ca si cetatenii acelui stat. Acest drept se exercita potrivit
modalitatilor stabilite de Consiliu, hotarand in unanimitate, la propunerea Comisiei si dupa
consultarea Parlamentului euro-pean; aceste modalitati pot prevedea dispozitii derogatorii in
cazuri justificate de probleme specifice ale unui stat membru.
2. Fara a aduce atingere dispozitiilor articolului 190 paragraful 4 si dispozitiilor adoptate
pentru aplicarea lui, orice cetatean al Uniunii, rezident intr-un stat membru si care nu este
cetatean al acestuia, are dreptul de a alege si de a fi ales la alegerile pentru Parlamentul
european in statul membru in care isi are resedinta, in aceleai conditii ca si cetatenii acelui
stat. Acest drept se exercita potrivit modalitatilor stabilite de Consiliu, hotarand in unanimitate,
la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului european; aceste modalitati pot
prevedea dispozitii derogatorii in cazuri justificate de probleme specifice ale unui stat membru.
Art. 20 - Orice cetatean al Uniunii beneficiaza, pe teritoriul unei tari terte in care statul
caruia ii apartine nu este reprezentat, de protectie din partea autoritatilor diplomatice si
consulare ale
oricarui stat membru, in aceleasi conditii ca si cetatenii respec-tivului stat. Statele membre
stabilesc intre ele regulile necesare si initiaza negocierile Internationale cerute in scopul
asigurarii acestei protectii.
Art. 21 - Orice cetatean al Uniunii are dreptul de a adresa petitii Parlamentului european, in
conformitate cu dispozitiile articolului 194.
Orice cetatean al Uniunii se poate adresa mediatorului instituit in conformitate cu
dispozitiile articolului 195.
Orice cetatean al Uniunii poate sa scne oricarei institutii sau organ aratat la acest
articol sau la articolul 7, in una din limbile mentionate la articolul 314 si sa primeasca
raspuns in aceeasi limba.
Art. 22 - Comisia prezinta un raport Parlamentului european, Consiliului si Comitetului
economic si social o data la trei ani cu privire la aplicarea dispozitiilor prezentei parti. Acest
raport tine seama de dezvoltarea Uniunii.
Pe aceasta baza si fara a aduce atingere celorlalte dispozitii din prezentul tratat,
Consiliul, hotarand in unanimitate, la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului
european, poate adopta dispozitii pentru a completa drepturile prevazute in prezenta parte,
dispozitii pe care le va recomanda spre adoptare statelor membre conform regulilor
constitutionale ale acestora.
Partea a treia
POLITICILE COMUNITATII Titlul I. Libera circulatie a
marfurilor
Art. 2 3 - 1 . Comunitatea este fondata pe o uniune vamala care cuprinde ansamblul
schimburilor de marfuri si care implica interzicerea, intre statele membre, a taxelor vamale de
import si de export i a oricaror taxe cu efect echivalent, precum si adoptarea unui tarif vamal
comun in relatiile lor cu tarile terte.
2. Dispozitiile articolului 25 si ale capitolului 2 din prezentul titlu se aplica marfurilor
originare din statele membre, precum i marfurilor provenite din tari terte, care se afla in
libera practica in statele membre.
Art. 24 - Sunt considerate in libera practica intr-un stat membru marfurile care provin din
tari terte pentru care au fost indeplinite formalitatile de import si au fost percepute taxele
vamale si taxele cu efect echivalent exigibile in acel stat membru, daca nu au beneficial de
rambursarea totala sau partiala a respectivelor taxe.
Capitolul 1 Uniunea vamala
Art. 25 - Taxele vamale de import si de export sau taxele cu efect echivalent sunt interzise intre
statele membre. Aceasta interdictie se aplica si taxelor vamale cu caracter fiscal.
Art. 26 - Taxele tarifului vamal comun sunt fixate de Consiliu, care hotarate cu majoritate
calificata, la propunerea Comisiei.
Art. 27 - In exercitarea sarcinilor care ii sunt incredintate prin prezentul capitol, Comisia ia
in considerare:
a) necesitatea promovarii schimburilor comerciale intre statele membre si tarile terte,
b) dezvoltarea conditiilor de concurenta in interiorul Comu-nitatii, in masura in care
aceasta. evolutie va putea avea ca efect sporirea competitivitatii intreprinderilor,
c) necesitatile de aprovizionare a Comunitatii cu materii prime i semifabricate, veghind in
acelai timp sa nu se denatureze, intre statele membre, conditiile de concurenta referitoare la
produ-sele finite,
d) necesitatea evitarii unor tulburari grave in viata econo-mica a statelor membre i a
asigurarii unei dezvoltari rationale a productiei i a expansiunii consumului in Comunitate.
Capitolul 1 Lucratorii
Art. 39 - 1. Libera circulatie a lucratorilor in interiorul Comunitatii este asigurata.
2. Aceasta implica eliminarea, intre lucratorii statelor membre, a tuturor discriminarilor
fondate pe cetatenie, in ceea ce priveste angajarea, remunerarea si celelalte conditii de munca.
3. Sub rezerva limitarilor justificate prin motive de ordine publica, de securitate publica
si de sanatate publica, aceasta implica dreptul lucratorilor:
a) de a accepta ofertele efective de munca,
b) de a se deplasa liber in acest scop pe teritoriul statelor membre, c) de a se aria in
unul din statele membre, in scopul exercitarii unei activitati conforme cu dispozitiile
legislative, de reglementare si administrative care carmuiesc angajarea lucratorilor nationali,
d) de a ramane pe teritoriul unui stat membru, dupa ce au fost angajati in acea tara, in
conditiile care se stabilesc de Comisie, prin masuri de aplicare.
4. Dispozitiile prezentului articol nu sunt aplicabile locu-rilor de munca din
administratia publica.
Art. 40 - Consiliul, hotarand conform procedurii prevazuta la articolul 251 i dupa
consultarea Comitetului economic si social, adopta, prin directive sau regulamente, masurile
necesare in scopul realizarii liberei circulatii a lucratorilor, asa cum este defmita de articolul 39,
mai ales:
a) prin asigurarea unei stranse colaborari intre organele administrative nationale din
sectorul muncii,
b) pnn eliminarea procedurilor si practicilor administrative, precum si a acelor termene
de acces la locurile de munca disponibile, care rezulta fie din legislatia interna, fie din acorduri
incheiate anterior intre statele membre, si a caror mentinere ar constitui un obstacol la libera
circulatie a lucratorilor,
c) prin eliminarea tuturor termenelor si a celorlalte restrictii prevazute fie de legislatiile
interne, fie de acordurile incheiate anterior intre statele membre, si care impun lucratorilor
din alte state membre conditii diferite pentru libera alegere a unui loc de munca fata de cele
impuse propriilor lucratori,
d) prin instituirea unor mecanisme adecvate pentru intahlirea ofertelor si cererilor de pe
piata fortei de munca si pentru echilibrarea lor, in conditii care exclud riscurile grave pentru
nivelul de trai si de ocupare a fortei de munca in diferite regiuni ?i industrii.
Art. 41 - Statele membre incurajeaza, in cadail unui program comun, schimbul tinerilor
lucratori.
Art. 42 - Consiliul, hotarand conform procedurii prevazuta la articolul 251, adopta, in
domeniul securitatii sociale, masurile necesare in scopul realizarii liberei circulatii a lucratorilor,
instituind, in special, un sistem care sa asigure lucratorilor migrant! i succesorilor in drepturi ai
acestora:
a) cumulul tuturor perioadelor luate in considerare de diferitele legislatii nationale
pentru a dobandi i mentine dreptul la prestatii sociale, precum i pentru calculul acestor
drepturi;
b) plata prestatiilor care se cuvin persoanelor rezidente pe teritoriul statelor membre.
Consiliul hotarate, in cadrul procedurii prevazuta la articolul 251, in unanimitate.
Capitolul 2 Dreptul de stabilire
Art. 43 - in cadrul dispozitiilor care urmeaza, restrictive privind libertatea de stabilire a
cetatenilor unui stat membru pe teritoriul unui alt stat membru sunt interzise. Aceasta
interdictie se extinde in egala masura i asupra restrictiilor ce privesc infiintarea de agentii,
sucursale sau filiale de catre cetatenii unui stat membru, stabiliti pe teritoriul altui stat membru.
Sub rezerva dispozitiilor capitolului referitor la capitaluri, libertatea de stabilire implica
accesul la activitatile independente si la exercitarea lor, precum si constituirea i gestionarea
intreprin-derilor i in special a societatilor in sensul articolului 48 alineatul 2, in conditiile
prevazute pentru propriii sai cetateni de legea tarii unde are loc stabilirea.
Art. 44 - 1 Pentru realizarea libertatii de stabilire privitor la o acti-vitate determinate, Consiliul,
actionand conform procedurii preva zuta la articolul 251 i dupa consultarea Comitetului
economic i social, hotarate prin directive.
2. Consiliul i Comisia indeplinesc sarcinile care le-au fost incredintate prin prevederile de
mai sus, mai ales prin:
a) tratarea, in general, cu prioritate a activitatilor in care libertatea de stabilire are o
contribute deosebit de utila pentru dezvoltarea productiei i a schimburilor comerciale,
b) asigurarea unei colaborari stranse intre administrative nationale competente, in
vederea cunoas.terii situatiilor particulare din diversele sectoare de activitate din cadrul
Comunitatii,
c) eliminarea acelor proceduri i practici administrative care decurg fie din legislatia
intema, fie din acordurile incheiate anterior intre statele membre, i a caror mentinere ar
constitui un obstacol in calea libertatii de stabilire,
d) asigurarea posibilitatii ca lucratorii salariati dintr-un stat membru, angajati pe
teritoriul altui stat membru, sa poata ramane pe acel teritoriu, pentru a desfaura activitati
independente, in cazul in care indeplinesc conditiile care ar fi fost solicitate, daca ar fi intrat
terte, cand acestea implica investitii directe, inclusiv investitii imobiliare, sedii, prestarea de
servicii fmanciare sau admiterea de titluri pe pietele de capitaluri. Masurile luate in baza
prezentului paragraf care reprezinta un regres in dreptul comunitar in ceea ce priveste
liberalizarea circulatiei capitalurilor avand ca destinatie sau prove-nind din state terte trebuie
adoptate in unanimitate.
Art. 58 - 1. Articolul 56 nu aduce atingere dreptului pe care il au statele membre:
a) de a aplica dispozitiile pertinente ale legislatiei lor fis-cale care stabilesc o distinctie
intre contribuabili care nu se gasesc in aceeasi situatie in ceea ce priveste resedinta lor sau locul
in care capitalurile lor sunt investite;
b) de a lua toate masurile necesare pentru a impiedica incalcarea legilor si
regulamentelor, indeosebi in materie fiscala sau in domeniul supravegherii institutiilor
financiare, de a stabili proceduri de declarare a circulatiei capitalurilor, in scop de infor-mare
administrativa ori statistica sau de a lua masuri justificate prin motive legate de ordinea publica ori
de securitatea publica.
2. Prezentul capitol nu aduce atingere posibilitatii de a aplica restrictii in materia
dreptului de stabilire care sunt compa-tibile cu prezentul tratat.
3. Masurile si procedurile la care se refera paragrafele 1 si 2 nu trebuie sa constituie un
mijloc de discriminare arbitrara, nici o restrictie disimulata la libera circulate a capitalurilor si
a platilor, asa cum este defmita la articolul 56.
Art. 59 - Atunci cand, in circumstante exceptional, circulatia capitalurilor avand ca
destinatie sau provenind din state terte cauzeaza ori ameninta sa provoace dificultati grave
pentru functionarea Uniunii economice si monetare, Consiliul, hotarand cu majoritate
calificata, la propunerea Comisiei si dupa consultarea BCE, poate lua, cu privire la tarile terte,
masuri de salvgardare pe o perioada de eel mult sase luni, daca acestea sunt strict necesare.
Art. 60-1. Daca, in cazurile avute in vedere la articolul 301, este considerata necesara o
actiune a Comunitatii, Consiliul, conform procedurii prevazuta la articolul 301, poate
adopta, cu privire la statele terte vizate, masurile urgente necesare in ceea ce priveste
circulatia capitalurilor si a platilor.
2. Fara a aduce atingere articolului 297 si atat timp cat Consiliul nu a luat masuri
conform paragrafului 1, un stat membru poate adopta, din motive politice grave si urgente,
masuri unila-terale privind circulatia capitalurilor i a platilor impotriva unui stat tert. Comisia
si celelalte state membre vor fi informate despre aceste masuri eel mai tarziu in ziua intrarii lor
in vigoare.
Consiliul, hotarand cu majoritate calificata, la propunerea Comisiei, poate decide ca
statul membru vizat trebuie sa modifice sau sa inlature masurile in discutie. Presedintele
Consiliului informeaza Parlamentul european asupra deciziilor luate de Consiliu.
Titlul IV. Vizele, azilul, imigrarea si alte politici privitoare la libera circulatie a
persoanelor
Art. 61 - In scopul instituirii progresive a unui spatiu al libertatii, securitatii si justitiei, Consiliul
adopta:
a) intr-o perioada de cinci ani de la intrarea in vigoare a Tratatului de la Amsterdam,
masuri menite sa asigure libera circulatie a persoanelor conform articolului 14, conjugate cu
masuri complementare direct legate de materia liberei circulatii si care privesc controalele la
frontierele externe, azilul si imigratia, conform articolului 62 punctele 2 si 3 si a articolului 63,
punctele 1 a si 2 a, precum si masuri de combatere a criminalitatii, conform articolului 31 litera
e din Tratatul privind Uniunea Europeana;
b) alte masuri in domeniul azilului, imigratiei si al pro-tectiei drepturilor cetatenilor
statelor terte, conform articolului 63;
Capitolul I
Regulile de concurenta Sectiunea 1. Regulile apticabile intreprinderilor
Art. 81 - 1. Sunt incompatibile cu piata comuna i interzise toate acordurile intre intreprinderi,
toate deciziile asociatiilor de intre-lirinderi si toate practicile concertate care sunt
susceptibile sa afecteze comertul intre statele membre i care au ca obiect sau ca efect
impiedicarea, restrangerea ori distorsionarea concurentei in interiorul pietei comune ?i, in
special, acelea care constau in urmatoarele:
a) fixarea, in mod direct sau indirect, a preturilor de vanzare ori de cumparare sau a
altor conditii ale tranzactiilor;
b) limitarea sau controlul productiei, a distributiei, a clezvoltarii tehnice ori a investitiilor;
c) repartizarea pietelor sau a surselor de aprovizionare;
d) aplicarea unor conditii inegale la prestatii echivalente partcnerilor comerciali,
creandu-le astfel un dezavantaj concuren-lial,
e) conditionarea incheierii contractelor de acceptarea, de cat re parteneri, a unor prestatii
suplimentare, care nu au legarura, l i n n natura lor sau conform uzantelor comerciale, cu obiectul
ivspcciivelor contracte.
2. Acordurile sau deciziile interzise in temeiul prezentului aiiicol sunt nule de drept.
3. Totusi, dispozitiile paragrafului 1 pot sa fie declarate inaplicabile:
- oricarui acord sau categorii de acorduri intre intreprin-deri;
- oricarei decizii sau categorii de decizii ale asociatiilor de fntreprinderi;
- oricarei practici concertate sau categorii de practici con-certate, care contribuie la
ameliorarea productiei ori a distribuirii produselor sau la promovarea progresului tehnic sau
economic, rezervand, totodata, utilizatonlor o parte echitabila din profitul realizat si fara:
a) sa impuna intreprinderilor interesate restnctii care nu sunt indispensabile pentru
atingerea acestor obiective;
b) sa dea posibilitatea intreprinderilor sa elimine concuren-ta pentru o parte substantiala a
produselor in cauza.
Art. 82 - Este incompatibila cu piata comuna si interzisa, in masura in care comertul intre
statele membre poate sa fie afectat, exploatarea abuziva, de catre una sau mai multe
intreprmderi, a unei pozitii dominante pe piata comuna sau pe o parte substantiala a acesteia.
Asemenea practici abuzive pot sa constea, in special, in urmatoarele:
a) impunerea, in mod direct sau indirect, a preturilor de vanzare ori de cumparare
sau a altor conditii inechitabile ale tranzactiilor;
b) limitarea productiei, a distributiei sau a dezvoltarii tehnice, in dauna consumatorilor;
Art. 90 - Nici un stat membru nu supune, direct sau indirect, produsele altor tari membre
unor impozite interne, de orice natura, superioare celor care se aplica, direct sau indirect,
produselor nationale similare.
In plus, nici un stat membru nu supune produsele celorlalte tari membre unor impozite
interne de natura sa protejeze indirect alte produse.
Art. 91 - Produsele exportate spre teritoriul unui stat membru nu pot beneficia de nici o
rambursare a impozitelor interne superioara impozitelor care le-au afectat direct sau indirect.
Art. 92 - In ceea ce priveste celelalte impozite decat taxele pe cifra de afaceri, accizele si celelalte
impozite indirecte, exonerarile si rambursarile la exportul spre alte state membre nu pot sa
fie operate si taxele de compensate la importurile din statele membre nu pot sa fie instituite
decat daca aceste masuri au fost in prealabil aprobate, pentru o perioada limitata, de Consiliu,
hotarand cu majoritate calificata, la propunerea Comisiei.
Art. 93 - Consiliul adopta dispozitiile care vizeaza armonizarea legislatiilor cu privire
la taxele pe cifra de afaceri, la accize i celelalte impozite indirecte, in masura in care aceasta
armonizare este necesara pentru asigurarea instituirii si functionarii pietei interne in termenul
prevazut la articolul 14, hotarand in unani-mitate, la propunerea Comisiei si dupa
consultarea Parlamentului european si a Comitetului economic si social.
Capitolul 3 Apropierea legislatiilor
Art. 94 - Consiliul adopta directive pentru apropierea dispozitiilor legislative, de reglementare si
administrative ale statelor membre, care au o incidenta directa asupra instituirii si
functionarii pietei comune, hotarand in unanimitate, la propunerea Comisiei si dupa
consultarea Parlamentului european si a Comitetului economic si social.
Art. 95 - 1. Prin derogare de la articolul 94 si in afara de cazul in care prezentul tratat dispune
altfel, dispozitiile urmatoare se aplica pentru realizarea obiectivelor enuntate la articolul 14.
Consiliul adopta masurile care vizeaza apropierea dispozitiilor legislative, de reglementare si
administrative ale statelor membre care au ca obiect instituirea si functionarea pietei interne,
hotarand conform procedurii de la articolul 251 si dupa consultarea Comitetului economic si
social.
2. Paragraful 1 nu este aplicabil dispozitiilor fiscale, dispozitiilor referitoare la libera
circulate a persoanelor si celor care privesc drepturile si interesele lucratorilor salariati.
3. Comisia porneste, in elaborarea propunerilor sale preva-zute la paragraful 1 in
materie de sanatate, securitate, protectie a mediului si protectie a consumatorilor, de la un
nivel de protectie ridicat, tinand seama, in special, de orice noua evolutie, bazata pe date
stiintifice. In exercitarea competentelor proprii, Parlamentul european si Consiliul se
straduiesc, de asemenea, sa realizeze acest obiectiv.
4. In cazul in care, dupa ce Consiliul sau Comisia au adop-tat o masura de armonizare, un stat
membru considera necesar sa mentina dispozitii nationale justificate prin exigentele
importante prevazute la articolul 30 sau referitoare la protectia mediului inconjurator sau a
mediului de lucru, le va notifica Comisiei, indicand motivele mentinerii dispozitiilor respective.
5. in plus, fara a aduce atingere paragrafului 4, daca, dupa adoptarea de catre Consiliu
sau de Comisie a unei masuri de armonizare, un stat membru apreciaza necesar sa introduca
dispozitii nationale bazate pe noi probe stiintifice privitoare la protectia mediului
inconjurator sau a mediului de lucru, datorita unei probleme specifice a acelui stat membru,
aparuta ulterior adoptarii masurii de armonizare, va notifica Comisiei masurile avute in
vedere, precum si motivele luarii lor.
6. Intr-un termen de sase luni de la notificarile mentionate la paragrafele 4 si 5, Comisia
va aproba sau va respinge dispozitiile nationale in cauza, dupa ce va verifica daca ele reprezinta
sau nu un mijloc de discriminare arbitrara ori o restrictie deghizata in cadrul comertului
intre statele membre si daca ele constituie sau nu un obstacol pentru functionarea pietei interne.
In absenta unei decizii a Comisiei in acest termen, dispozitiile nationale vizate la
paragrafele 4 si 5 sunt considerate aprobate.
In cazul in care complexitatea problemei o justifica si daca nu exista pericol pentru
sanatatea umana, Comisia poate notifica statului membru interesat ca perioada prevazuta in
prezentul paragraf este prelungita cu o noua perioada de eel mult sase luni.
7. Atunci cand, in aplicarea paragrafului 6, un stat membru este autorizat sa mentina sau
sa introduca dispozitii nationale care deroga de la o masura de armonizare, Comisia va examina
imediat daca este oportun sa propuna modificarea acelei masuri.
8. Atunci cand un stat membru ridica o problema particu-lara care tine de sanatatea
publica, intr-un domeniu care a format, in prealabil, obiectul unei masuri de armonizare, va
informa Comisia, care va examina imediat daca este cazul sa propuna Consiliului masuri
adecvate.
9. Prin derogare de la procedura prevazuta la articolele 226 si 227, Comisia si orice stat
membru pot sesiza direct Curtea de Justitie, daca apreciaza ca un alt stat membru foloseste
abuziv prerogativele prevazute la prezentul articol.
10. Masurile de armonizare prevazute mai sus cuprmd, in cazurile corespunzatoare, o
clauza de salvgardare care autorizeaza statele membre sa adopte masuri provizorii supuse unei
proceduri de control comunitar, pentru unul sau mai multe din motivele fara caracter economic
prevazute la articolul 30.
Art. 96 - Daca Comisia constata ca o deosebire existenta intre dispozitiile legislative, de
reglementare sau administrative ale statelor membre denatureaza conditiile de concurenta pe
piata comuna si provoaca astfel o distorsiune care trebuie sa fie eliminata, incepe consultarile cu
statele membre interesate.
Daca aceasta consultare nu conduce la un acord care elimina distorsiunea in cauza,
Consiliul, la propunerea Comisiei, adopta directivele necesare, hotarand cu majoritate calificata.
Comisia si Consiliul pot adopta orice alte masuri utile prevazute de prezentul tratat.
Art. 97 -1 . Daca exista temerea ca mtroducerea sau modificarea unei dispozitii legislative, de
reglementare sau administrative poate provoca o distorsiune in sensul articolului precedent, statul
membru care doreste sa ia asemenea masuri consulta Comisia. Dupa consultarea statelor
membre, Comisia recomanda statelor interesate masuri adecvate pentru a evita distorsiunea in
cauza.
2. Daca statul care dorete sa introduca sau sa modifice dispozitii nationale nu se
conformeaza recomandarii pe care i-a adresat-o Comisia, nu se poate cere celorlalte state
membre sa isi modifice, potrivit articolului 96, propriile dispozitii nationale in scopul
eliminarii acestei distorsiuni. Dispozitiile articolului 96 nu se aplica in cazul in care statul
membru care a nesocotit recoman-darea Comisiei provoaca o distorsiune exclusiv in detrimentul
sau.