Sunteți pe pagina 1din 306

Cargadora de doble

traccin 524K
Motor 6068HDW74

*OMT275743*

(N de serie 642246 -

MANUAL DEL OPERADOR


Cargadora de doble traccin 524K
OMT275743 EDICIN A2

Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.

(SPANISH)

Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones
personales o causarse daos a la mquina. Es posible
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas.
(Consulte a su concesionario John Deere si desea
adquirirlos).
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse.
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica
del correspondiente sistema de medidas.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan
mirando en el sentido de avance de la mquina.
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.

funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita


en este manual. La garanta se detalla en el certificado
o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
de su concesionario.
Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
que el especificado o se intente obtener ms potencia de
alguna otra manera.
LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
entregada junto con su mquina puede no tener validez
fuera de EE.UU.
Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
en su propio inters contactar con el concesionario local
de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.

LA GARANTA se otorga como parte del programa


de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1

013112

PN=2

Introduccin

Identificacin de manualLEER PRIMERO!


IMPORTANTE: Usar solamente los manuales
designados para la mquina especfica. El
uso del manual incorrecto puede resultar
en mantenimiento inadecuado. Verificar
el nmero de identificacin del producto
(PIN) y el nmero de modelo del motor al
seleccionar el manual apropiado.
TX1075239A UN15APR10

Seleccin de los manuales de apoyo correctos


Las cargadoras John Deere de doble traccin tienen
configuraciones diferentes de acuerdo con los mercados
en los cuales se las venden. Para las distintas
configuraciones de mquinas hay manuales de apoyo
diferentes.
Cuando es apropiado, los nmeros de serie del producto
y los nmeros de modelos de motor se listan en las
portadas de los manuales de cargadoras de doble
traccin. Estos nmeros sirven para identificar el manual
de apoyo correcto para la mquina.

Ubicacin de chapa de PIN

Identificacin de nmero de serie de producto

3 PIN de 17 dgitos

Nmero PIN (13 dgitos)

TX1104819 UN05JAN12

1 Chapa de PIN
2 PIN de 13 dgitos

TX1104818 UN05JAN12

La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN)


(1) est ubicada en el costado izquierdo del bastidor de la
mquina, debajo de la plataforma. Cada mquina tiene
un PIN de 13 dgitos (2) uno de 17 dgitos (3) en esta
chapa. Los ltimos 6 dgitos del PIN son el nmero de
serie de la mquina.

Nmero PIN (17 dgitos)


Contina en la pg. siguiente

LB82152,00009FF -63-18JAN12-1/2

013112

PN=3

Introduccin

La chapa con el nmero de serie del motor (4) se


encuentra en el lado izquierdo del motor. Cada motor
tiene un nmero de modelo de motor de 9 dgitos (5) en
esta chapa.
Identificacin de nivel de emisiones de motor
El nmero de modelo de motor de 9 dgitos corresponde
a un nivel de emisiones especfico.
Nmero de modelo de motor

Nivel de emisiones del motor

6068HDW84

Tier 4 Interino/Fase III B

6068HDW74

Tier 3/Fase III A

JOHN DEERE
Engine Serial Number
RG6068R123456
6068HDW84
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made In USA

TX1104820 UN05JAN12

Identificacin de nmero de modelo de motor

Chapa del nmero de serie del motor

Para las mquinas con un PIN de 17 dgitos, en las


cuales el dgito undcimo es "E", "D" o "C", este dgito
corresponde a un nivel especfico de emisiones del motor.

PIN de 17 dgitos (dgito 11)

Nivel de emisiones del motor

xxxxxxxxxxExxxxxx

Tier 4 Interino/Fase III B

xxxxxxxxxxDxxxxxx

Tier 3/Fase III A

Posicin de chapa de nmero de serie de motor6068HDW84

5 Nmero de modelo de
motor de 9 dgitos
TX1104784A UN14JAN12

4 Chapa del nmero de serie


del motor

TX1105974A UN18JAN12

NOTA: En las mquinas de produccin reciente con un


PIN de 17 dgitos, el dgito undcimo ("E", "D" o
"C") identifica el nivel de emisiones del motor. Las
mquinas de produccin anterior con un PIN de
17 dgitos no emplean el undcimo dgito para
identificar el nivel de emisiones del motor.

Posicin de chapa de nmero de serie de motor6068HDW74


LB82152,00009FF -63-18JAN12-2/2

IMPORTANTE
La garanta no se aplica a los daos del motor y del tren
de mando causados por ajustes no autorizados del motor.

Los ajustes no autorizados son una violacin a los


reglamentos de emisiones aplicables a este motor y
puede resultar en multas significativas.
VD76477,000104D -63-13JUN07-1/1

013112

PN=4

Introduccin

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de


carretera segn EPAEncendido por compresin
DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA PARA CANADA Y EE.UU.
DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consulte la etiqueta
"Emissions Control Information" ("Informacin sobre control de emisiones") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o
Canad y, la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine
conforms to US EPA nonroad compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para
Estados Unidos y Canad. Si el motor funciona en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA
and CARB regulations for nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission
regulations, tambin consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, incluyendo todos los componentes del sistema de control de emisiones, ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento
de su venta cumpla con las normas aplicables del artculo 213 de la Clean Air Act, y no presenta defectos en sus materiales y fabricacin que
pudieran provocar el incumplimiento de las normas previstas por la EPA durante un perodo de cinco aos, a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento del motor, o tras haber transcurrido 3000 horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero.
John Deere reparar o sustituir, sin cargo alguno para el cliente y segn lo considere, cualquier pieza o componente que presente desperfectos
en los materiales o fallos de fabricacin y que pudiera causar el incumplimiento del motor de las normas del sistema de control de emisiones de
los Estados Unidos dentro del plazo de garanta establecido. La garanta incluye los gastos relacionados con el diagnstico y la reparacin o
sustitucin de componentes del sistema de emisiones. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en la
presente. Los componentes relacionados con las emisiones incluyen componentes del motor desarrollados para controlar las emisiones en:
Sistema de induccin de aire
Sistema de alimentacin de combustible
Sistema de encendido
Sistemas de recirculacin de gases de escape

Dispositivos de tratamiento posterior


Vlvulas de ventilacin del crter
Sensores
Unidades de control electrnico del motor

EXCEPCIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES


John Deere puede denegar el servicio en garanta en caso de averas en el funcionamiento o fallos causados por:

El incumplimiento de los requisitos de mantenimiento descritos en el Manual del operador


El uso del motor y/o equipo de forma contraria o no estipulada al uso previsto
El abuso, negligencia o la realizacin de trabajos de mantenimiento inapropiados o modificaciones y alteraciones del equipo no aprobadas
Accidentes de los que John Deere no es responsable o han sido causados por fuerza mayor
El motor diesel para aplicaciones fuera de carretera est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccin
Combustibles, lubricantes y refrigerantes en el Manual del operador. El uso de otro combustible no previsto puede daar el sistema de control de
emisiones del motor y/o equipo y no est autorizado.
Dentro de los lmites definidos por la presente ley, John Deere no se responsabiliza de los daos causados a otros componentes del motor debido
a averas en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, a menos que lo cubra la garanta estndar.
ESTA GARANTA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO TODAS
LAS GARANTIAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. LA GARANTA PREVE MEJORAS DE
DESPERFECTOS EN MATERIA DE SUMINISTRO DE COMPONENTES Y TRABAJOS DE SERVICIO SEGN SE ESPECIFICA EN LA
PRESENTE. EN TODOS LOS CASOS EN LOS QUE LO PERMITA LA LEY, NI JOHN DEERE, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DE MOTORES,
CONCESIONARIO, O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIN JOHN DEERE AUTORIZADO, NI EMPRESA AFILIADA A JOHN DEERE SE
HAR CARGO DE LOS DAOS CAUSADOS DIRECTA E INDIRECTAMENTE.

Emisin_CI_EPA (18Dec09)
DX,EMISSIONS,EPA -63-09MAR10-1/1

013112

PN=5

Introduccin

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de


carretera segn CARBEncendido por compresin
DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES DE GASES DE CALIFORNIA


DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consultar la etiqueta
"Engine Information" ("Informacin del motor") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o Canad y la etiqueta del motor
dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine conforms to US EPA nonroad
compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para Estados Unidos y Canad. Si el
motor se va a utilizar en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA and CARB regulations for
nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission regulations, consultar tambin
la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES PARA EL ESTADO DE CALIFORNIA:
La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en su motor diesel para
aplicaciones fuera de carretera. En el Estado de California, los motores nuevos para aplicaciones fuera de carretera de alto rendimiento deben
disearse, fabricarse y equiparse de modo que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de ese estado. John Deere
debe garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor durante los periodos de tiempo abajo indicados, siempre y cuando no
haya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor.
Su sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor es vigente por un perodo de cinco aos.
EXCLUSIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES:
John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por la CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.
John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere se
har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.

Contina en la pg. siguiente

DX,EMISSIONS,CARB -63-09MAR10-1/2

013112

PN=6

Introduccin
RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE
Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, sin cargo alguno para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las
limitaciones y excepciones establecidas en la presente. El motor diesel no viable est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de
la fecha de entrega al cliente final o tras 3000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con
el sistema de control de emisiones contaminantes:
Sistema de induccin de aire

Mltiple de admisin
Turbocompresor
Refrigerador del aire de carga
Sistema de dosificacin de combustible

Sistema de inyeccin de combustible


Recirculacin de gases de escape

Vlvula EGR

Sistemas de reactor termal o cataltico

Convertidor cataltico
Mltiple de escape

Etiquetas de control de emisiones

Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)

Controles de partculas

Amortiguadores y catalticos de NOx

Cualquier dispositivo utilizado para capturar


las emisiones de partculas
Cualquier dispositivo utilizado para
regenerar el sistema de captura
Dispositivos anexos y colector
Limitadores de humo
Sistema de ventilacin positiva del crter
(PCV)

Vlvula PCV
Boca de llenado

Sistemas SCR y contenedores/sistemas de


distribucin de urea
Diversos elementos utilizados en los sistemas
indicados anteriormente

Unidades de control electrnico, sensores,

accionadores, grupos de cables, mangueras,


conectores, abrazaderas, racores, soportes y
tornillera de montaje

Todo componente relacionado con el sistema de control de emisiones contaminantes y amparado por la garanta, cuya sustitucin es parte del
mantenimiento requerido est garantizado por John Deere durante el resto del periodo anterior a la primera sustitucin programada de dicha
pieza. Toda pieza relacionada con el sistema de control de emisiones cuya sustitucin no se encuentre programada segn el mantenimiento
requerido o nicamente est programada para inspeccin regular est garantizada por John Deere durante el plazo de garanta establecido.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL PERODO DE GARANTA:
Como propietario del motor diesel para aplicaciones fuera de carretera, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados
en el manual del operador. John Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento que hayan sido
realizados en el motor. John Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado
el propietario el mantenimiento correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor diesel debe ser consciente de que John Deere puede
denegar la reparacin en garanta si el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento
inadecuado o modificaciones no autorizadas.
El motor diesel para uso fuera de carretera ha sido diseado para funcionar con combustible diesel, tal como se especifica en la seccin
Combustible, lubricantes y refrigerante, en el Manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no
cumpla con los requisitos de emisiones pertinentes.
El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.
La reglamentacin de emisiones exige que el cliente debe traer la unidad a un concesionario de mantenimiento autorizado, siempre que sea
necesario. John Deere NO se hace cargo de los costes resultantes de las distancias recorridas necesarias para llegar al punto de servicio, ni de
las llamadas de telfono para la demanda de servicio en garanta.

Emisin_CI_CARB (17Feb10)
DX,EMISSIONS,CARB -63-09MAR10-2/2

013112

PN=7

Introduccin

Avisos de FCC para usuarios


Aviso de FCC
Estos dispositivos cumplen con la Parte 15 de las Reglas
de FCC. El uso de los mismos est sujeto a estas dos
condiciones: (1) Estos dispositivos no deben producir
interferencia daina, y (2) estos dispositivos deben
soportar cualquier tipo de interferencia recibida, incluso
la interferencia que puede resultar en el funcionamiento
indeseado.
Estos dispositivos deben usarse tal como se suministran
por John Deere Ag Management Solutions. Los cambios
o las modificaciones de estos dispositivos hechos
sin la aprobacin en forma escrita de John Deere Ag
Management Solutions pueden invalidar la autoridad del
usuario para emplear dichos dispositivos.
Prtico de Telematics modular y mdulo de satlite
El equipo ha sido probado y se ha determinado que
el mismo cumple con los lmites establecidos para
dispositivos digitales de la Clase B, segn la Parte
15 de las Reglas de FCC. Estos lmites han sido

determinados para proveer proteccin razonable contra


la interferencia daina en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, emplea y puede emitir energa de
radiofrecuencia y, si no se instala y emplea de acuerdo
con las instrucciones, puede producir interferencia que
perjudicar las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se otorgar ninguna garanta de la ausencia de
interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo
produce interferencia que impide la recepcin de seales
de radio o televisin, lo que se puede determinar al apagar
y encender el equipo, se recomienda enfticamente que
el usuario corrija la interferencia al emplear una o ms
de las siguientes medidas:

Cambiar la orientacin o la posicin de la antena


receptora.

Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.


Enchufar el equipo en un tomacorriente conectado a un
circuito distinto al que se est conectado el receptor.

Consultar con el concesionario o con un tcnico de

radio/TV con experiencia en el asunto para obtener


ayuda.
ER79617,0000E3A -63-08AUG11-1/1

013112

PN=8

Introduccin

Service ADVISOR Remoto (SAR)TRMINOS Y CONDICIONES DEL SOFTWARE


IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE: ESTE
ACUERDO DE LICENCIA ES UN CONTRATO LEGAL
ENTRE USTED Y EL CEDENTE ("CEDENTE")
IDENTIFICADO MS ADELANTE Y REGULA SU USO
DEL SOFTWARE ENVIADO A SU MQUINA (LA
"MQUINA").

comprometer, arrendar, alquilar o compartir los derechos


concedidos por medio de este Acuerdo de licencia, salvo
que podr transferir de modo permanente todos sus
derechos bajo los trminos de este Acuerdo de licencia
a otra parte en relacin con la venta de la mquina en la
que el Software cubierto por este Acuerdo est instalado.

AL INDICAR SU ACEPTACIN EN UNA PANTALLA


EN LA MQUINA, AL INSTALAR SOFTWARE EN LA
MQUINA, O USAR EL SOFTWARE EN LA MQUINA,
SE ESTN ACEPTANDO LOS TRMINOS DE ESTE
ACUERDO DE LICENCIA CON RESPECTO AL
SOFTWARE (EL "Software") QUE ES ENVIADO A SU
MQUINA. CONVIENE QUE EL PRESENTE ACUERDO
DE LICENCIA DE SOFTWARE, INCLUYENDO LOS
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD EN GARANTA,
LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y LAS
ESTIPULACIONES DE TERMINACIN DADOS A
CONTINUACIN, RIGE SOBRE USTED Y SOBRE
CUALQUIER EMPRESA EN CUYO NOMBRE UTILICE
DICHO SOFTWARE, AL IGUAL QUE SOBRE LOS
EMPLEADOS DE DICHA EMPRESA (DESCRITOS
COLECTIVAMENTE COMO "USTED" EN EL PRESENTE
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE). SI NO
ACEPTA LOS TRMINOS DE ESTE ACUERDO, O
SI NO EST AUTORIZADO A ACEPTAR ESTOS
TRMINOS EN NOMBRE DE SU EMPRESA O DE
SUS EMPLEADOS, HACER CLIC EN EL ICONO
"NO ACEPTO" PARA DECLINAR ESTOS TRMINOS
Y CONDICIONES. ESTE ACUERDO DE LICENCIA
REPRESENTA EL CONVENIO COMPLETO RESPECTO
AL SOFTWARE ENTRE USTED Y EL CEDENTE.

3. Derechos del Cedente. Usted reconoce y acuerda


que el Software est patentado por el Cedente y est
protegido por leyes de derechos de autor. Adems
reconoce y conviene que todos los derechos, ttulos
e intereses del Software, incluso todos los derechos
relacionados de propiedad intelectual, son del Cedente
y permanecern con el mismo. Este Acuerdo de licencia
no le otorga ttulo o inters alguno en el Software, sino
solamente un derecho limitado de uso revocable, segn
los trminos de este Acuerdo de licencia. Usted conviene
que no podr: (a) desensamblar, descompilar, modificar
o traducir de otro modo el Software, o intentar vencer la
proteccin de los derechos de autor y los mecanismos de
activacin de la aplicacin en l contenidos; (b) copiar o
reproducir el Software; o, (c) quitar o eliminar cualquier
aviso de derechos de autor, marca comercial o derechos
de patente del Software. Tambin acuerda no permitir
que ningn tercero que acte bajo su control haga nada
de lo precedente.

1. Envo del software. El software puede ser enviado


a su mquina por el cedente por medio de transmisin
inalmbrica o por un agente del cedente, tal como un
concesionario. Si se enva por transmisin inalmbrica,
puede ser responsable de los cargos de transmisin de
datos incurridos debido a dicho envo.
2. Licencia. El Cedente le otorga por este medio, y
usted acepta, una licencia no exclusiva para el uso del
Software provisto en forma de cdigo objeto, legible por
mquina, solamente segn lo autorizan este Acuerdo de
licencia y las disposiciones aplicables de los Manuales del
operador, las que acuerda examinar detenidamente antes
de usar el Software. El Software puede usarse solamente
en la mquina a la que fue enviado inicialmente.
Conviene en no asignar, conceder sublicencias, transferir,

4. Derechos de licencia. Los derechos de licencia que


usted paga, si los hubiera, se abonan en concepto de la
licencia otorgada bajo este Acuerdo de licencia.
5. Garanta limitada. El Cedente garantiza, para su
beneficio exclusivo y no de ninguna otra parte, que
durante el "Perodo de garanta" definido a continuacin,
el Software funcionar mayormente de acuerdo con
las especificaciones funcionales ("Especificaciones")
establecidas en los Manuales del operador. Si antes del
vencimiento del Perodo de garanta, el software deja de
ofrecer un rendimiento mayormente acorde al establecido
en las Especificaciones, se puede devolver la mquina al
establecimiento de venta para reparacin o sustitucin
del Software que no ofrezca un rendimiento acorde. El
Perodo de garanta es de noventa (90) das a partir de
la fecha de instalacin del Software o la duracin del
perodo de garanta del componente de la mquina en la
que se instal el Software, cualquiera que sea ms largo.
El Perodo de garanta del Software no afecta el perodo
de garanta de la Mquina misma o ningn componente
de aqulla.

Contina en la pg. siguiente

OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-1/4

013112

PN=9

Introduccin

6. DESCARGO DE GARANTAS. USTED ACUERDA


POR EL PRESENTE QUE LA GARANTA LIMITADA
PROVISTA PRECEDENTEMENTE (LA "GARANTA
LIMITADA") CONSTITUYE SU NICA Y EXCLUSIVA
SOLUCIN PARA TODO PROBLEMA DE CUALQUIER
CLASE CON EL SOFTWARE. EXCEPTO SEGN
LO ESTIPULADO EN LA GARANTA LIMITADA, LA
LICENCIA DEL SOFTWARE SE CONCEDE "TAL COMO
SE EXPRESA" Y EL CEDENTE, SUS EMPRESAS
AFILIADAS Y TERCEROS PROVEEDORES DENIEGAN
EXPRESAMENTE, Y USTED EXPRESAMENTE
RENUNCIA, LO LIBERA Y DESCARGA, DE TODAS
LAS GARANTAS QUE SURJAN POR LEY O POR
OTROS MEDIOS CON RESPECTO AL SOFTWARE,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE, A: TODA
GARANTA IMPLCITA DE UTILIDAD COMERCIAL
O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, TODA
GARANTA IMPLCITA QUE SURJA DEL TRANSCURSO
DEL RENDIMIENTO, O DEL USO COMERCIAL,
TODA GARANTA DE TTULO O DE NO INFRACCIN
Y TODA GARANTA QUE SURJA POR TEORAS
LEGALES, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
AGRAVIOS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA, CONTRATO U OTRAS TEORAS LEGALES
O EQUIVALENTES. NINGUNA REPRESENTACIN
U OTRA AFIRMACIN DE HECHOS, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A DECLARACIONES EN
CUANTO A IDONEIDAD PARA EL USO, SER
CONSIDERADA COMO GARANTA POR PARTE DEL
CEDENTE, ALGUNA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS
O TERCEROS PROVEEDORES. EL CEDENTE NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE EST LIBRE DE
ERRORES O QUE FUNCIONAR SIN INTERRUPCIN.
7. LIMITACIN DE RESPONSABILIDADES. SALVO DE
LA FORMA INDICADA EN LA GARANTA LIMITADA,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL CEDENTE,
SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUS TERCEROS
PROVEEDORES SERN RESPONSABLES HACIA
USTED O TERCERAS PARTES POR DAOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO
TODA PRDIDA O DAO CAUSADA POR El
SOFTWARE; TODA FALLA PARCIAL O TOTAL DEL
SOFTWARE; DESEMPEO, INCUMPLIMIENTO
O DEMORAS RELACIONADAS CON TODA
INSTALACIN, MANTENIMIENTO, GARANTA O
REPARACIONES DEL SOFTWARE, DAOS POR
PRDIDA DE CULTIVOS, DAOS A LA TIERRA,
LUCRO CESANTE, PRDIDA DE ACTIVIDADES
COMERCIALES O PRDIDA DE BUEN NOMBRE,
PRDIDA DE USO DEL EQUIPO O SERVICIOS O
DAO A LAS ACTIVIDADES COMERCIALES O A LA
REPUTACIN, QUE SURJA DEL DESEMPEO O
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER ASPECTO DE
ESTE ACUERDO, TANTO DEL CONTRATO, COMO
DE AGRAVIO O DE OTRA FORMA, Y TANTO SI
EL CEDENTE, SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUS

TERCEROS PROVEEDORES HAN SIDO INFORMADOS


O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. EN
NINGN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL
CEDENTE HACIA USTED U OTRA PARTE POR LAS
PRDIDAS O DAOS QUE RESULTEN DE CUALQUIER
RECLAMO, DEMANDA LEGAL O ACCIONES DE OTRO
TIPO CAUSADAS O RELACIONADAS CON EL USO
DEL SOFTWARE EXCEDER SU PAGO TOTAL POR LA
MQUINA Y POR LA LICENCIA DEL SOFTWARE.
8. Anulacin de la licencia. El Cedente puede anular
la licencia otorgada bajo este Acuerdo luego de un aviso
escrito de cancelacin que se le proporcione, si usted
infringe cualquier trmino sustancial de este Acuerdo
correspondiente a su uso del Software o los derechos del
Cedente, incluyendo, sin limitaciones, las disposiciones
de las Secciones 2 y 3 precedentes.
9. Cumplimiento de la ley. Usted conviene en usar
el Software segn la ley de los Estados Unidos y las
leyes del pas en que est ubicado, que sean aplicables,
incluso las leyes y reglamentos de control del comercio
exterior. El Software puede estar sujeto a controles de
exportacin y otros controles de comercio exterior que
restrinjan las reventas y/o transferencias a otros pases
y partes. Al aceptar los trminos de este Acuerdo, usted
reconoce que ha comprendido que el Software puede
estar controlado, incluyendo, sin limitaciones, por los
Export Administration Regulations (Reglamentos de
control de exportaciones) y/o los reglamentos de control
de comercio exterior del Departamento del Tesoro de los
Estados Unidos. No obstante cualquier otra disposicin
de este Acuerdo en sentido contrario, usted conviene que
el Software no ser revendido, reexportado o transferido
de otra forma. El Software permanece sujeto a las leyes
de los EE.UU. que sean aplicables.
10. Indemnizacin. Usted conviene defender,
indemnizar y mantener indemnes al Cedente, sus
empresas afiliadas y terceros proveedores, y a
sus funcionarios, directores, empleados, agentes y
representantes (cada uno, una "Parte indemnizada")
contra todos los reclamos, procedimientos de demanda
legal, injurias, responsabilidades, prdidas, o costos y
gastos (incluso costos legales razonables) iniciados por
cualquier tercero contra cualquiera de esas personas,
causados o relacionados con su uso del Software,
independientemente de si tales prdidas son causadas,
completa o parcialmente, por cualquier negligencia,
contravencin del contrato u otra falta de una Parte
indemnizada.
11. Costos de litigacin. Si algn reclamo o accin es
iniciado por una de las partes de este Acuerdo de licencia
en contra de la otra parte sobre el tema en cuestin, la
parte prevaleciente tendr derecho a recuperar, adems
de otras soluciones otorgadas, los costos legales y costos
de litigacin razonables.

Contina en la pg. siguiente

OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-2/4

013112

PN=10

Introduccin

12. Terminacin y descargo. En caso que alguna corte


de jurisdiccin competente declare algn trmino de
este Acuerdo de licencia nulo o imposible de cumplir, tal
declaracin no tendr efecto alguno sobre los dems
trminos del mismo. Si una de las partes no cumple los
derechos otorgados por este acuerdo, o no toma accin
contra la otra parte en caso de la ruptura del mismo,
esto no se interpretar como la renuncia por esa parte al
cumplimiento de los derechos de acciones subsecuentes,
en caso de rupturas futuras.
13. Clusula de idioma. Si usted es un residente de
Canad en el momento de aceptar este Acuerdo de
licencia, las partes reconocen por medio del presente que
han exigido que este Acuerdo de licencia y todos sus
documentos relacionados sean redactados nicamente
en idioma ingls. Les parties reconnaissent avoir
demand que le prsent contrat ainsi que toute autre
entente ou avis requis ou permis tre conclu ou donn
en vertu des stipulations du prsent contrat, soient rdigs
en langue anglaise seulement. Si usted es residente de
cualquier otro pas aparte de Estados Unidos, Canad,
Gran Bretaa, Australia o Nueva Zelanda, usted conviene
como sigue: puede haber una versin traducida de
este Acuerdo de licencia. Si hay una incongruencia o
contradiccin entre la versin traducida y la versin en
ingls de este Acuerdo de licencia, prevalecer la versin
en ingls del mismo.
14. Cesin por el Cedente. El Cedente puede ceder
este Acuerdo, sin su consentimiento previo, a cualquier
compaa o entidad afiliada con el Cedente, o por una
cesin asociada con una reestructuracin, fusin o
adquisicin corporativa.
15. Ley y foro de vigencia. Este Acuerdo ser
gobernado y comprendido segn las leyes substantivas
identificadas en la tabla en la Seccin 18, a continuacin.
Las cortes respectivas de la localidad identificada en la
tabla en la Seccin 18, a continuacin, para la ubicacin
de la mquina tendrn jurisdiccin no exclusiva sobre
todas las disputas relativas a este Acuerdo. Este Acuerdo
no ser regulado por las reglas de conflictos entre leyes
de ninguna jurisdiccin o la Convencin de las Naciones
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional
de mercaderas, cuya aplicacin est expresamente
excluida.
16. Excepciones especficas.
16.1 Garanta limitada para usuarios residentes de
pases de la Zona econmica europea o Suiza. Si
usted obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona
econmica europea o Suiza, y normalmente reside
en dicho pas, la Seccin 6 no se aplica. En lugar de
dicha seccin, el Cedente garantiza que el Software
proporciona las funciones establecidas en los Manuales
del operador (las "funciones sobre las que se ha
acordado") durante el Perodo de garanta. Como se usa
en esta seccin, "Perodo de garanta" significa un (1)

ao. Las variaciones no sustanciales de las funciones


convenidas no sern consideradas y no establecen
ningn derecho de garanta. ESTA GARANTA LIMITADA
NO SE APLICA AL SOFTWARE PROPORCIONADO SIN
CARGO, POR EJEMPLO, LAS ACTUALIZACIONES, O
EL SOFTWARE QUE HA SIDO ALTERADO POR USTED,
EN LA MEDIDA EN QUE TALES ALTERACIONES
HAYAN CAUSADO UN DEFECTO. Para efectuar un
reclamo en garanta durante el Perodo de garanta, debe
devolver, a nuestro cargo, el Software y el comprobante
de compra al establecimiento de venta. Si las funciones
del Software varan sustancialmente de las funciones
convenidas, el Cedente tiene derecho -- como va para
volver a brindar el rendimiento y bajo su sola discrecin -a reparar o reemplazar el Software. Si esto falla, usted
tiene derecho a una reduccin del precio de compra
(reduccin) o a cancelar el acuerdo de compra (rescisin).
Para ms informacin sobre la garanta, comunicarse con
el Cedente a la direccin indicada en la Seccin 18.
16.2 Limitacin de responsabilidades para usuarios
residentes de pases de la Zona econmica europea
y Suiza.
(a) Si obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona
econmica europea o Suiza, y normalmente reside en
ese pas, las Secciones 7 y 10 no se aplican. En lugar
de ellas, la responsabilidad del Cedente para daos
estatutarios estar limitada como sigue: (a) El Cedente
slo ser responsable hasta el monto de los daos
tpicamente previsibles en el momento de llegar a este
Acuerdo de licencia con respecto a los daos causados
por la contravencin de una obligacin sustancial del
contrato debida a negligencia leve y (b) el Cedente no
ser responsable por los daos causados por la ruptura
de una obligacin no sustancial del contrato debida a
negligencia leve.
(b) La limitacin de responsabilidad precitada no
se aplicar a ninguna responsabilidad estatutaria
obligatoria, en particular, la responsabilidad bajo la Ley
de responsabilidad de los productos de Alemania, la
responsabilidad por asumir una garanta especfica o la
responsabilidad por lesiones personales causadas con
culpabilidad.
(c) Se requiere que usted tome medidas razonables para
evitar y reducir los daos, en particular efectuar copias de
respaldo del Software y de los datos de su computadora,
sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.
17. Representaciones del usuario. AL ACEPTAR ESTE
ACUERDO, USTED: (A) RECONOCE QUE HA LEDO
Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO; (B) DECLARA
QUE CUENTA CON LA AUTORIDAD NECESARIA PARA
CELEBRAR ESTE ACUERDO; (C) CONVIENE QUE
ESTE ACUERDO ES EJECUTABLE CONTRA USTED Y
TODA ENTIDAD LEGAL QUE OBTUVO El SOFTWARE
Y EN CUYO NOMBRE STE SE USA; Y, (D) ACUERDA
EJECUTAR LAS OBLIGACIONES DE ESTE ACUERDO.

Contina en la pg. siguiente

OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-3/4

013112

PN=11

Introduccin

18. Identificacin del Cedente y avisos. El Cedente es


la entidad identificada en la tabla de ms abajo. Todos los
avisos al Cedente sern enviados por correo certificado
o registrado a la direccin correspondiente del Cedente
dada a continuacin. En todos los casos, se enviar una
copia del aviso a John Deere Intelligent Solutions Group,
ATTN: Legal, 4140 114th Street Urbandale, IA 50322
EE.UU. Todos los avisos al Cedente entrarn en vigencia
al momento de la recepcin. Todos los avisos que sea

necesario entregarle a usted sern, a la sola discrecin


del Cedente, enviados mediante correo certificado o
registrado a la direccin dada al Cedente en relacin con
su compra de la mquina. Cualquier mtodo de aviso
usado por el Cedente entrar en vigencia al momento
del despacho. Usted conviene en notificar al Cedente
todo cambio en su direccin de la manera establecida
precedentemente.

Establecimiento de venta

Direccin

Ley vigente

Localidad

Estados Unidos de Amrica

John Deere Shared Services, Inc.


One John Deere Place
Moline, IL 61265 EE.UU.

Estado de Illinois, EE.UU.

Condado Rock Island, Illinois,


EE.UU.

Argentina

Industrias John Deere Argentina, S.A.


Casilla de correo 80
Rosario (Santa Fe), 2000, Argentina

Provincia de Santa Fe, Argentina Provincia de Santa Fe, Argentina

Australia o Nueva Zelanda

Estado de Queensland, Australia Estado de Queensland, Australia


John Deere Limited (Australia)
P.O. Box 2022
Crestmead, Queensland, Australia 4132

Canad

John Deere Limited


295 Hunter Road
P.O. Box 1000
Grimsby, ON L9K 1M3, Canad

Provincia de Ontario, Canad

Provincia de Ontario, Canad

Chile

John Deere Water, S.A.


Cerro Santa Luca 9990
Quilicura, Santiago, Chile

Provincia de Santiago, Chile

Provincia de Santiago, Chile

Mxico

Industrias John Deere, S.A. de C.V.


Boulevard Daz Ordaz #500
Garza Garca
Nuevo Len 66210, Mxico

Estado de Nuevo Len, Mxico

Estado de Nuevo Len, Mxico

Europa

ETIC
Strassburgerallee 5
67657 Kaiserslautern, Alemania

Repblica Federal de Alemania

Kaiserslautern, Alemania

Otro

La localidad John Deere identificada


para la ubicacin de su mquina
en www.JDLink.com.

La localidad John Deere


identificada
para la ubicacin de su mquina
en www.JDLink.com.

La localidad John Deere


identificada
para la ubicacin de su mquina
en www.JDLink.com.
OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-4/4

013112

PN=12

Introduccin

Formulario de evaluacin de informacin


tcnica

fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus


comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.

Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamente


nuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una
ENVIAR A:

John Deere Dubuque Works


P.O. Box 538
Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303
Dubuque, IA 52004-0538 EE.UU.

NUMERO FAX: 563-589-5800


Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):

EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)
Mala
1

Moderada
2

Buena
4

Muy buena
6

Excelente
8

10

Razn social:
Nombre del tcnico:
Direccin:
Telfono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1

013112

PN=13

Introduccin

013112

PN=14

ndice
Pgina

Pgina

SeguridadSeguridad y comodidad del operador

Instalar y manejar accesorios con seguridad ....1-3-6

Caractersticas de seguridad y
comodidad del operador ...............................1-1-1

SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro........1-4-1
Mantenimiento seguro del sistema de
refrigeracin del motor ..................................1-4-1
Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-2
Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2
Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura ............................................1-4-3
Insertar pasadores metlicos con seguridad.....1-4-3

SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad ...1-2-1
Respetar las instrucciones de seguridad...........1-2-1
Servicio siempre a cargo de personal
cualificado .....................................................1-2-1
Usar equipo protector ........................................1-2-2
Evitar las modificaciones no
autorizadas en la mquina ............................1-2-2
Inspeccin de la mquina..................................1-2-2
Mantenerse alejado de componentes
en movimiento...............................................1-2-3
Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-3
Evitar aceites a alta presin ..............................1-2-4
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4
Prevencin de incendios ...................................1-2-5
Limpieza de residuos de la mquina .................1-2-5
Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-6
Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6
Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6
Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-7
Agregar una proteccin de la cabina
para usos especiales ....................................1-2-7

SeguridadSeales de seguridad
Seales de seguridad........................................1-5-1

FuncionamientoPuesto del operador


PalancasControl hidrulico de dos
funciones.......................................................2-1-1
PalancasControl hidrulico de tres
funciones.......................................................2-1-2
PalancasControl hidrulico de cuatro
funciones.......................................................2-1-4
Pedales..............................................................2-1-4
Mdulo de teclado (SSM) ..................................2-1-5
Funciones del mdulo de interruptores .............2-1-6
Unidad de pantalla avanzada (ADU) ...............2-1-10
Funciones de unidad de pantalla.....................2-1-11
Unidad de pantallaVista normal ...................2-1-16
Unidad de pantallaMen principal................2-1-17
Unidad de pantallaMen
principalCdigos ......................................2-1-18
Unidad de pantallaMen
principalCdigosCdigos activos .........2-1-19
Unidad de pantallaMen
principalCdigosCdigos
almacenados...............................................2-1-19
Unidad de pantallaMen
principalParmetros.................................2-1-20
Unidad de pantallaMen
principalParmetrosCiclo de
ventilador reversible ....................................2-1-21
Unidad de pantallaMen
principalParmetrosLuces
de cortesa ..................................................2-1-22

SeguridadPrecauciones de uso
Uso adecuado de pasamanos y escalones.......1-3-1
Arrancar nicamente desde el asiento
del operador ..................................................1-3-1
Uso y mantenimiento del cinturn de
seguridad ......................................................1-3-1
Evitar el movimiento inesperado de la
mquina ........................................................1-3-2
Evitar los peligros en el sitio de trabajo .............1-3-3
Tener cuidado especial al manejar la
cargadora ......................................................1-3-4
No admitir pasajeros en la mquina ..................1-3-4
Evitar accidentes al retroceder con la
mquina ........................................................1-3-5
Evitar el vuelco de la mquina...........................1-3-5
Conduccin en pendientes ................................1-3-6
Funcionamiento o conduccin en vas
pblicas .........................................................1-3-6
Inspeccin y mantenimiento del arco
de seguridad antivuelcos ..............................1-3-6

Contina en la pg. siguiente

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones


recogidas en este manual son las ms actuales, disponibles hasta la
fecha de publicacin. John Deere se reserva el derecho de introducir
modificaciones tcnicas sin previo aviso.
COPYRIGHT 2012
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual

013112

PN=1

ndice
Pgina

Pgina

Unidad de pantallaMen
principalParmetrosCambios
rpidos ........................................................2-1-23
Unidad de pantallaMen
principalParmetrosReloj de trabajo....2-1-24
Unidad de pantallaMen
principalParmetrosCronmetro ..........2-1-24
Unidad de pantallaMen
principalParmetrosControl de
suspensinSi existe.................................2-1-24
Unidad de pantallaMen
principalParmetrosContadores ..........2-1-25
Unidad de pantallaMen
principalParmetrosModo de cmara ..2-1-25
Unidad de pantallaMen principalParmetrosConfiguracin
de operador.................................................2-1-26
Unidad de pantallaMen
principalDiagnstico ................................2-1-27
Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticosID de mquina....2-1-28
Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticosMonitor
de batera ....................................................2-1-28
PantallaMen principalDiagnsticosSensores de motor.............................2-1-29
PantallaMen principalDiagnsticoTransmisin/eje..................................2-1-29
Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSensores
hidrulicos ...................................................2-1-30
PantallaMen principalDiagnsticosSensores de mquina ........................2-1-30
Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSelector de
sentido de marcha.......................................2-1-31
Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoConmutadores
de cabina.....................................................2-1-31
Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoMdulo de
teclado.........................................................2-1-32
Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticosDireccin
por palanca multifuncin .............................2-1-32
PantallaMen principalDiagnsticoPresin de neumticosSi
existe...........................................................2-1-33
PantallaMen principalDiagnsticoDeteccin de objetosSi existe ........2-1-34
PantallaMen principalDiagnsticoBloqueo automtico del
diferencialSi existe...................................2-1-35
PantallaMen principalDiagnsticoBscula de cargaSi existe ..............2-1-36
Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoInformacin de
sistema JDLink ........................................2-1-36

Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoPrueba de
freno de estacionamiento............................2-1-37
PantallaMen principalBscula de
cargaSi existe ..........................................2-1-38
Unidad de pantallaMen
principalBscula de cargaTotal
completo......................................................2-1-38
Unidad de pantallaMen
principalBscula de cargaUnidades.....2-1-39
Unidad de pantallaMen
principalBscula de cargaAuto
agregar........................................................2-1-39
Unidad de pantallaMen
principalBscula de
cargaDiagnstico.....................................2-1-39
Unidad de pantallaMen
principalBscula de
cargaConfiguracin .................................2-1-40
Unidad de pantallaMen
principalParmetros de monitor...............2-1-40
Unidad de pantallaMen
principalSeguridad...................................2-1-41
Unidad de pantallaMen
principalSeguridadSeguridad...............2-1-42
Unidad de pantallaMen
principalSeguridadCambiar PIN
de dueo .....................................................2-1-42
Unidad de pantallaMen
principalSeguridadGestin
de PIN de operadores .................................2-1-43
Unidad de pantallaMen
principalSeguridadGestin
de PIN de transporte ...................................2-1-44
Unidad de pantallaMen
principalSeguridadAtraso
de cierre de sesin de operador .................2-1-45
Unidad de pantallaMen
principalEntrega de software ...................2-1-46
Unidad de pantallaMen
principalEntrega de
softwareActualizacin de software ..........2-1-47
Botn de bocina...............................................2-1-48
Sealizadores de viraje ...................................2-1-48
Funcionamiento de aire acondicionado
y calefactor..................................................2-1-49
Interruptor de contador ....................................2-1-50
Apertura y traba de la puerta lateral ................2-1-51
Apertura de la ventana lateral/salida auxiliar...2-1-52
Apertura de la ventana lateral trasera .............2-1-52
Ajuste del asiento ............................................2-1-53
Ubicacin del extinguidor de incendios ...........2-1-54

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar .............................2-2-1
Inspeccin diaria de la mquina antes
del arranque ..................................................2-2-1

Contina en la pg. siguiente

ii

013112

PN=2

ndice
Pgina

Pgina

Revisin de los instrumentos antes de


arrancar el motor...........................................2-2-2
Interruptor de corte de batera...........................2-2-2
Perodo de rodaje del motor ..............................2-2-3
Arranque del motor............................................2-2-4
Auxiliar de arranque en tiempo
froFluido de arranqueSi existe ..............2-2-6
Auxiliar de arranque en tiempo
froCalefactor de bloqueSi existe ...........2-2-7
Calentamiento ...................................................2-2-7
Calentamiento en clima fro...............................2-2-7
Ralent automtico y parada automtica ...........2-2-8
Interruptor del freno de estacionamiento...........2-2-9
Cambios de marcha de la transmisin ............2-2-10
Palanca multifuncin de cucharn y aguiln ...2-2-12
Control de cucharn y aguiln por dos
palancas......................................................2-2-13
Control auxiliar.................................................2-2-14
Control de suspensinSi existe....................2-2-15
Direccin auxiliarSi existe ............................2-2-17
Funcionamiento del bloqueo del diferencial ....2-2-17
Funcionamiento de interruptor de contador.....2-2-18
Proceso de entrega de software con
Service ADVISOR Remoto (SAR) ...........2-2-19
Cmara trasera y sistema de deteccin
de objetos por radar (ROD)Si existe .......2-2-20
Bscula de carga integradaSi existe............2-2-22
Sistema de seguridad......................................2-2-26
Ajuste de desenganche de altura del aguiln ..2-2-26
Ajuste de desenganche de retorno a
posicin de acarreo.....................................2-2-27
Ajuste de retorno para excavar para
varillaje Z-Bar ..............................................2-2-27
Uso del acoplador de cargadoraSi existe ....2-2-29
Uso del cucharn de la cargadora...................2-2-30
Retroarrastre ...................................................2-2-31
Accesorio de horquilla .....................................2-2-32
Estacionamiento de la mquina ......................2-2-34
Colocacin de la mquina en un remolque .....2-2-35
Procedimiento de remolcado...........................2-2-37
Elevacin de la mquina .................................2-2-39

Intervalos de servicio de aceite de


motor y filtrosMotores Tier 3 y
Fase III A.......................................................3-1-9
Aceite de transmisin, freno de
estacionamiento y eje .................................3-1-10
Aceite del sistema hidrulico ...........................3-1-10
Grasa...............................................................3-1-11
Refrigerante para motor disel de uso
intensivo ......................................................3-1-12
Intervalos de sustitucin del
refrigerante para motor disel .....................3-1-12
John Deere COOL-GARD II Coolant
Extender......................................................3-1-13
Aditivos suplementarios para el
refrigerante del motor..................................3-1-13
Precauciones para zonas clidas....................3-1-14
Informacin adicional sobre
refrigerantes de motores disel
y John Deere COOL-GARD II
Coolant Extender ........................................3-1-15
Revisin del refrigerante de motores disel ....3-1-16
Desecho del refrigerante .................................3-1-16

MantenimientoMantenimiento peridico
Servicio a la mquina en los intervalos
especificados ................................................3-2-1
Revisin peridica del hormetro ......................3-2-1
Preparacin de la mquina para el
mantenimiento...............................................3-2-2
Barra de bloqueo de bastidores ........................3-2-3
Bloqueo del aguiln ...........................................3-2-4
Puertas de servicio del motor y
escudos laterales ..........................................3-2-5
Puertas de sistema de enfriamiento ..................3-2-6
Depsito de combustible ...................................3-2-7
Kits de pruebas del programa de
anlisis de fluidos y de refrigerante
de 3 vas........................................................3-2-7
Intervalos de mantenimiento .............................3-2-8
Piezas requeridas............................................3-2-10

MantenimientoSegn se requiera

MantenimientoMquina

Inspeccin de los neumticos y


revisin de su inflado ....................................3-3-1
Presiones de los neumticos.............................3-3-2
Revisin del par de apriete de los
tornillos de ruedas.........................................3-3-3
Inspeccin de los elementos del filtro
de aire del motor ...........................................3-3-4
Inspeccin de correas de compresor
de aire acondicionado y alternador ...............3-3-5
Limpieza de ncleos de enfriadores..................3-3-6
Revisin del nivel de fluido del lavaparabrisas ..3-3-7
Vaciado de agua del filtro de
combustible primario y del
separador de agua ........................................3-3-7
Vaciado de agua de filtro final de combustible ..3-3-8

Combustible disel ............................................3-1-1


Lubricidad del combustible disel......................3-1-2
Uso y almacenamiento de combustible disel ..3-1-2
Combustible biodisel .......................................3-1-3
Prueba de combustible disel ...........................3-1-4
Reduccin de los efectos del clima fro
en motores disel..........................................3-1-5
Lubricantes alternativos y sintticos..................3-1-6
Mezcla de lubricantes........................................3-1-6
Almacenamiento de lubricante ..........................3-1-6
Aceite Break-In para rodaje de motor diesel ..3-1-7
Aceite de motor dieselMotores Tier
3 y Fase III A .................................................3-1-8

Contina en la pg. siguiente

iii

013112

PN=3

ndice
Pgina

Pgina

Vaciador de agua del filtro de


combustible auxiliar/separador de
aguaSi existe .............................................3-3-8
Revisin y limpieza o sustitucin del
filtro de aire fresco de la cabina ....................3-3-9
Revisin y limpieza o sustitucin del
filtro de aire recirculado de la cabina ..........3-3-10
Revisin de cmara trasera y sistema
de deteccin de objetos por radar
(ROD)Si existe.........................................3-3-11
Revisin del refrigerante..................................3-3-13

Lubricacin de sellos de eje delantero


y trasero de freno de estacionamiento........3-8-10
Revisin del nivel de aceite en los ejes
delantero y trasero ......................................3-8-11
Muestreo de fluido ...........................................3-8-11
Revisin de acumulador del control de
suspensinSi existe.................................3-8-12

MantenimientoCada 1000 horas


Limpieza del tubo de ventilacin del crter .......3-9-1
Sustitucin de vlvula de descarga de polvo ....3-9-1
Sustitucin de elementos del filtro de
aire del motor ................................................3-9-2
Lubricacin de pivotes de bastidor ....................3-9-3
Vaciado y llenado de aceite de freno
de estacionamiento .......................................3-9-3
Sustitucin de filtros de aceite del
ejeSi los tiene ............................................3-9-4
Revisin del refrigerante....................................3-9-4

MantenimientoCada 10 horas o diariamente


Limpieza de la vlvula de descarga de polvo....3-4-1
Revisin del nivel de refrigerante en el
depsito de rebose........................................3-4-1
Revisin de nivel de aceite de motor.................3-4-2
Revisin del nivel de aceite hidrulico...............3-4-2
Revisin de nivel de aceite de transmisin .......3-4-3
Inspeccin de retenes externos.........................3-4-4

MantenimientoCada 2000 horas


MantenimientoCada 100 horas

Cambio de aceite de transmisin y


sustitucin del filtro......................................3-10-1
Cambio de aceite de ejes delantero y trasero ..3-10-3
Limpiar los tamices de recirculacin
de aceite de ejes delantero y
traseroSi los tiene....................................3-10-4
Calibracin de nuevo de embrague de
transmisin..................................................3-10-4
Ajuste del juego de las vlvulas (separacin) ..3-10-4

Engrase de varillaje de cargadora y


pivotes de cilindroVarillaje Z-Bar ...............3-5-1

MantenimientoServicio inicial - 250 horas


Cambio de aceite de motor y
sustitucin del filtro........................................3-6-1
Cambio de aceite de ejes delantero y trasero ...3-6-2
Sustitucin de filtros de aceite del
ejeSi los tiene ............................................3-6-3

MantenimientoCada 4000 horas


Vaciado, enjuague y llenado del
sistema hidrulico con aceite ......................3-11-1
Limpieza del colador de llenado del
sistema hidrulico .......................................3-11-2
Sustitucin del filtro de retorno del
sistema hidrulico .......................................3-11-3
Limpieza de tamiz en lnea de vaciado
de caja de bomba hidrulica .......................3-11-4
Sustitucin del amortiguador de
vibraciones del cigeal..............................3-11-6

MantenimientoCada 250 horas


Muestreo de aceite del motor ............................3-7-1

MantenimientoCada 500 horas


Engrase de juntas deslizantes y juntas
universales de ejes de transmisin
superior e inferior ..........................................3-8-1
Revisin de mangueras de admisin
de aire y de acoplamientos de tubo
de enfriador de aire de carga ........................3-8-2
Revisin de nivel de electrlito y de
bornes de batera ..........................................3-8-3
Cambio de aceite de motor y
sustitucin del filtro........................................3-8-5
Cambio del filtro de combustible primario .........3-8-6
Sustitucin del filtro final de combustible...........3-8-7
Sustitucin del filtro de combustible
auxiliarSi existe..........................................3-8-8
Sustitucin de filtro de combustible en lnea .....3-8-8
Sustitucin de filtro de respiradero del
depsito hidrulico ........................................3-8-9
Revisin del nivel de aceite en freno
de estacionamiento .......................................3-8-9
Lubricacin de sellos de ejes delantero
y trasero ......................................................3-8-10

MantenimientoCada 5000 horas


Inspeccin de amortiguador de eje de
transmisin..................................................3-12-1

MantenimientoCada 6000 horas


Vaciado del sistema de enfriamiento...............3-13-1
Volver a llenar el sistema de enfriamiento.......3-13-2

VariosMquina
Retiro de neumticos con sistema
monitor de presin de neumticos
(TPM)Si existe ...........................................4-1-1
Revisin de la cubierta de toma de aire ............4-1-1

Contina en la pg. siguiente

iv

013112

PN=4

ndice
Pgina

Pgina

Inspeccin de manguera y filtro de


respiradero de depsito de combustible .......4-1-2
Purga de aire de sistema de combustible .........4-1-2
No dar servicio a las vlvulas de
control, cilindros, bombas o motores ............4-1-2
Precauciones a tomar con el alternador
y regulador ....................................................4-1-3
Manejo, revisin y servicio cuidadosos
de las bateras...............................................4-1-4
Uso de bateras de refuerzoSistema
de 24 voltios ..................................................4-1-5
Empleo del cargador de bateras ......................4-1-6
Bateras de repuesto .........................................4-1-7
Retiro e instalacin de las bateras ...................4-1-8
Tomacorriente auxiliar de 12 VSi lo tiene.......4-1-9
Sistema de monitoreo de mquina
(MMS) JDLinkSi existe...........................4-1-9
Sustitucin de fusibles.....................................4-1-10
Retiro e instalacin de bombillas de
halgeno .....................................................4-1-12
Lumbreras para muestreo de
fluidosSi las tiene.....................................4-1-13
Mantenimiento del sistema de aire
acondicionado .............................................4-1-15
Inspeccin exterior de frenos de servicio ........4-1-16
Recomendaciones de servicio para
adaptadores Snap-To-Connect (STC) ......4-1-17
Soldaduras en la mquina...............................4-1-18
Soldeo cerca de unidades electrnicas
de control ....................................................4-1-18
Mantener limpios los conectores de las
unidades de control electrnico ..................4-1-19
Mantener bien instalada la estructura
protectora contra vuelcos............................4-1-19
Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4-1-19
Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-20
Pares de apriete unificados de
tornillera en pulgadas.................................4-1-21

VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................4-4-1
Procedimiento de almacenamiento mensual.....4-4-2

VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin
del producto (PIN) .........................................4-5-1
Registro de nmero de serie del motor .............4-5-1
Registro de nmero de serie de transmisin.....4-5-1
Registro de nmero de serie de la
bomba hidrulica...........................................4-5-2
Registro de nmero de serie de caja
de eje delantero y de eje trasero...................4-5-2
Guardar comprobantes de propiedad................4-5-2
Mantener las mquinas seguras .......................4-5-3

VariosEspecificaciones
Especificaciones del motor................................4-6-1
Capacidades de fluidos .....................................4-6-2
Especificaciones, Z-Bar estndar......................4-6-3
Especificaciones, Z-Bar de levante en alto .......4-6-5
Velocidades de avance......................................4-6-6

VariosRevisin operacional
Revisin de funcionamiento ..............................4-2-1

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
Motor .................................................................4-3-2
Transmisin .......................................................4-3-5
Diferencial y eje .................................................4-3-9
Frenos de servicio ...........................................4-3-11
Eje de transmisin ...........................................4-3-11
Freno de estacionamiento ...............................4-3-12
Sistema hidrulico ...........................................4-3-13
Direccin..........................................................4-3-16
Sistema de aire acondicionado .......................4-3-17
Sistema de calefaccin....................................4-3-19
Actualizacin de software................................4-3-19

013112

PN=5

ndice

vi

013112

PN=6

SeguridadSeguridad y comodidad del operador


Caractersticas de seguridad y comodidad del operador
1
2
3
4
9

15

11

5
8

12
13
14

TX1098737 UN28SEP11

10
7

TX1098737
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

Rogamos recordar que el operador es la persona


esencial para impedir los accidentes.
1. Estructura antivuelco, FOPS y OPS. Estructuras
diseadas para ayudar a proteger al operador,
certificadas segn normas de ISO y OSHA. Tambin
sirven para proteccin contra el sol y la lluvia.
2. Cabina presurizada con calefactor y
descongelador. El sistema de ventilacin por
presin positiva hace circular el aire exterior e interior
a travs de filtros para lograr un ambiente de trabajo
limpio. El descongelador incorporado dirige el flujo de
aire para lograr un desempaado/descongelamiento
efectivo de las ventanas.
3. Espejos. Espejos exteriores grandes en ambos lados
y un espejo interior ofrecen al operador una vista
amplia de la zona detrs de la mquina.
4. Limpiaparabrisas grande con lavaparabrisas.
Limpia una zona amplia del parabrisas.
5. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.
La cargadora incluye un bloqueo mecnico para
asegurar el aguiln en la posicin elevada antes de
iniciar el trabajo en o alrededor de la mquina.
6. Luces de halgeno y sealizadores de viraje.
Las luces de halgeno de alta intensidad para
conduccin/trabajo y los sealizadores de viraje
altamente visibles son equipo estndar.
7. Barra de bloqueo de articulacin. Se provee un
dispositivo de bloqueo mecnico autoguardable para
transporte o mantenimiento.

8. Asideros. Los asideros grandes y convenientemente


colocados facilitan la entrada y salida del puesto del
operador o de la zona de servicio.
9. Bocina. La bocina estndar es til al conducir la
mquina o dar aviso a compaeros de trabajo.
10. Freno de estacionamiento independiente. Se
controla por medios electrnicos y se aplica cada vez
que se apague el motor.
11. Retractores de cinturones de seguridad. Los
retractores del cinturn de seguridad ayudan a
mantener los cinturones limpios y cmodos para su
uso.
12. Proteccin contra derivacin del arranque.
Las protecciones que cubren los terminales del
arrancador ayudan a impedir que se pasen por alto
los dispositivos de seguridad de arranque.
13. Protector del ventilador del motor. Un
protector auxiliar del ventilador ubicado dentro del
compartimiento de enfriamiento ayuda a impedir el
contacto con las paletas del ventilador en movimiento.
14. Bocina de retroceso. Alerta a las personas cuando
el operador selecciona una marcha de retroceso.
15. Luces y parada e indicadoras de viraje. Las luces
de parada y los indicadores de viraje altamente
visibles son equipo estndar.

ML82895,0000453 -63-20OCT11-1/1

1-1-1

013112

PN=21

SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad
T133555 UN28AUG00

Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver


este smbolo en la mquina o en esta publicacin,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este smbolo.

T133588 6327MAR01

Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o


ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la mquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIN.

TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1

Respetar las instrucciones de seguridad

TS201 UN23AUG88

Lea atentamente las indicaciones de seguridad de este


manual y las que hallar en la misma mquina. Mantenga
las etiquetas de seguridad en buen estado. Sustituya las
seales de seguridad deterioradas o faltantes. Consulte
en el manual del operador cul es la correcta ubicacin de
las seales de seguridad. Cuide de que los componentes
nuevos y los reparados incluyan las seales de seguridad
que proceda. Si necesita seales de seguridad de
repuesto, pdalas a su concesionario John Deere.
Puede haber informacin de seguridad adicional referida
a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.
Familiarcese con el funcionamiento de la mquina y el
correcto manejo de los controles. Toda persona que vaya
a operar la mquina deber ser instruida al respecto.
Mantenga su mquina en buen estado. Cualquier
modificacin no autorizada podra menoscabar el

funcionamiento o la seguridad de la mquina y acortar


su vida til.
Si no entiende alguna parte de este manual y precisa
ayuda, pngase en contacto con su concesionario John
Deere.
TX,FOLLOW -63-20JAN11-1/1

Servicio siempre a cargo de personal


cualificado
No haga funcionar esta mquina a menos que haya ledo
atentamente el manual del operador y que est cualificado
por haber recibido formacin e instruccin supervisadas.

Pruebe todos los mandos y funciones de la mquina


manejndola en una zona abierta antes de empezar a
trabajar.
Conozca y cumpla todas las normativas de seguridad
aplicables a cada situacin y lugar concretos de trabajo.

El operador deber familiarizarse con el lugar de trabajo


y sus alrededores antes de hacer funcionar la mquina.
TX,QUALIFIED -63-18JAN11-1/1

1-2-1

013112

PN=22

SeguridadPrecauciones generales

Usar equipo protector


Protegerse contra los pedazos de metal o desechos que
salgan lanzados por el aire; usar gafas de proteccin.

TS206 UN23AUG88

Evitar el uso de ropa suelta y utilizar equipos de seguridad


adecuados segn el tipo de trabajo.
El funcionamiento seguro de la mquina requiere la
total atencin del operador. No utilice auriculares para
escuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.
La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao o
prdida de la audicin. Como medida preventiva, proteger
los odos con orejeras o tapones. Los auriculares para
escuchar la radio o msica no son adecuados para
proteger los odos.

TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1

Evitar las modificaciones no autorizadas en la mquina


Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deere
recomienda usar exclusivamente los repuestos originales
de John Deere. Nunca sustituir piezas originales de
John Deere con repuestos alternativos no diseados
para la aplicacin, ya que as se puede crear situaciones
peligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina.
La garanta de John Deere no abarca las piezas no
fabricadas por John Deere ni los daos o las averas
resultantes de su uso.
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacin
de productos o accesorios no aprobados, pueden afectar

la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear un


peligro para el operador u otras personas cerca de la
mquina. El instalador de toda modificacin que afecte los
controles electrnicos de esta mquina es responsable
de determinar que la modificacin no perjudique a la
mquina ni a su rendimiento.
Siempre ponerse en contacto con un concesionario John
Deere antes de hacer cualquier modificacin a la mquina
que cambie el uso planificado, el peso o el equilibrio de la
mquina, o que altere los controles, el funcionamiento o
la seguridad de la mquina.
AM40430,00000A9 -63-14JAN08-1/1

Inspeccin de la mquina

Mantener todos los escudos y protectores en buenas


condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.

T6607AQ UN18OCT88

Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das


antes de ponerla en marcha.

TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1

1-2-2

013112

PN=23

SeguridadPrecauciones generales

T133592 UN12SEP01

Mantenerse alejado de componentes en


movimiento
Si se es atrapado por componentes mviles pueden
sufrirse lesiones muy graves.
Pare el motor antes de examinar, ajustar o poner a punto
cualquier parte de la mquina con piezas en movimiento.
Mantenga las guardas y protecciones en su lugar.
Sustituya cualquier proteccin o cubierta que se hubiera
retirado para permitir el acceso tan pronto haya terminado
el mantenimiento o la reparacin.

TX,MOVING,PARTS -63-20JAN11-1/1

Cuidado con las fugas de alta presin

X9811 UN23AUG88

Inspeccionar peridicamente los manguitos hidrulicos (al


menos una vez al ao) para ver si hay fugas, dobleces,
cortes, grietas, desgaste, corrosin, burbujas, cables
pelados o cualquier otro indicio de desgaste o dao.
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin.
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin.
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse

gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia


en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
centro mdico especializado. Dicha informacin puede
solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1

1-2-3

013112

PN=24

SeguridadPrecauciones generales

Evitar aceites a alta presin

Si penetrara aceite hidrulico en su piel, acuda


inmediatamente a un mdico. El aceite que haya
penetrado en la piel deber extraerse quirrgicamente
en cuestin de horas, de lo contrario podra originarse
una gangrena. Contacte con un centro especializado
o acuda al departamento mdico de Deere & Company
en Moline, Illinois (EE. UU.).

T133840 UN20SEP00

Nunca busque fugas slo con las manos. Proteja sus


manos. Utilice un trozo de cartn para localizar el punto de
fuga de aceite. Pare el motor y alivie la presin antes de
desconectar tuberas o intervenir en el sistema hidrulico.

T133509 UN17MAR06

Esta mquina consta de un sistema hidrulico de alta


presin. Las fugas de aceite a presin pueden penetrar
en la piel y provocar lesiones de gravedad.

TX,HPOILS -63-20JAN11-1/1

Los gases que se escapan del sistema de escape pueden


causar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensin del tubo de escape.
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.

TS220 UN23AUG88

Trabajar en lugares ventilados

DX,AIR -63-17FEB99-1/1

1-2-4

013112

PN=25

SeguridadPrecauciones generales

T133552 UN14SEP00

Prevencin de incendios
Manipulacin segura del combustible: Almacene los
lquidos inflamables en un lugar seguro, donde no exista
peligro de incendio. Nunca reposte la mquina mientras
fuma o cerca de llamas o chispas.
Limpieza peridica de la mquina: Evite que se
acumule suciedad, residuos, grasa y aceite en el
compartimento del motor, alrededor de las tuberas
de combustible, de las tuberas hidrulicas, de los
componentes del escape y del cableado elctrico. Nunca
guarde trapos impregnados de aceite ni materiales
inflamables dentro de un compartimento de la mquina.
Mantenimiento de mangueras y cableado: Sustituya
sin demora las mangueras hidrulicas que presenten
fugas y limpie cualquier derrame de aceite. Examine el
cableado elctrico y los conectores con frecuencia en
busca de posibles daos.

T133553 UN07SEP00

T133554 UN07SEP00

Tener a mano un extintor de incendios: Guarde siempre


un extintor de incendios de uso general en la mquina o
cerca de ella. Aprenda a usar correctamente el extintor.

TX,PREVENT,FIRE -63-20JAN11-1/1

Limpieza de residuos de la mquina

Limpie cualquier derrame de aceite o combustible en las


superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimento del motor podra
subir inmediatamente despus de pararse ste. EST
ALERTA FRENTE A POSIBLES INCENDIOS DURANTE
ESTE PERODO.

T6669AG UN18OCT88

Mantenga libres de suciedad y residuos el compartimento


del motor, el radiador, las bateras, las tuberas
hidrulicas, los componentes del sistema de escape, el
depsito de combustible y el puesto del operador.

Abra la(s) puerta(s) de acceso para enfriar el motor ms


rpido y limpie el compartimento del motor.
TX,DEBRIS -63-20JAN11-1/1

1-2-5

013112

PN=26

SeguridadPrecauciones generales

Impedir la explosin de gases en la batera


Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde
existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las bateras es explosivo.
TS204 UN23AUG88

Nunca comprobar la carga de la batera colocando un


objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).

DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

Manejo seguro de productos qumicos

TS1132 UN26NOV90

El contacto directo con productos qumicos peligrosos


podra resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos John
Deere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas y
adhesivos.
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar
el equipo recomendado.

(Contactar con el concesionario John Deere para obtener


copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

Vertido adecuado de desechos

TS1133 UN26NOV90

El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el


medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,
refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio
especializados.

Informarse de la forma correcta de reciclar estas


sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

1-2-6

013112

PN=27

SeguridadPrecauciones generales

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado en caso de incendios.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un
extintor.
TS291 UN23AUG88

Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias


y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

Agregar una proteccin de la cabina para


usos especiales

Habr que instalar una estructura de proteccin contra


la cada de objetos (FOPS) de nivel II, paquetes de
seguridad para trabajo forestal y pantallas o guardas
especiales cuando objetos desprendidos o proyectados
puedan entrar en la mquina o daarla. Con winches o
cabestrantes habr que disponer siempre una pantalla
trasera, como medida protectora frente a posibles roturas
de cable. Antes de trabajar en entornos especiales,
siga las recomendaciones del fabricante de los aperos o

T141893 UN09JUN11

Determinadas situaciones de trabajo o accesorios de la


mquina podran generar un entorno expuesto al riesgo
de cada o proyeccin de objetos. Trabajar cerca de un
terrapln elevado, las tareas de demolicin, el uso de un
martillo hidrulico o un winche, aplicaciones forestales
y labores en zonas boscosas o vertederos de basura
pueden exigir, p. ej. la instalacin de una proteccin
aadida a la cabina del operador.
Proteccin de la cabina

equipamientos especficos respecto a la seguridad del


operador. Pngase en contacto con su concesionario
John Deere autorizado para informarse sobre las
estructuras o guardas de proteccin.
TX,CABGUARD -63-15FEB11-1/1

1-2-7

013112

PN=28

SeguridadPrecauciones de uso
Evite cadas: baje y suba siempre de frente a la mquina.
Mantenga 3 puntos de contacto en peldaos y pasamanos.
Nunca use los mandos de la mquina como pasamanos.
Tenga sumo cuidado en condiciones resbaladizas por
barro, nieve o humedad. Mantenga los peldaos limpios,
sin grasa ni aceite. Nunca salte para bajar de la mquina.
Nunca suba ni baje de una mquina en movimiento.

T133468 UN30AUG00

Uso adecuado de pasamanos y escalones

Arrancar nicamente desde el asiento del


operador
Evite movimientos inesperados de la mquina. Arranque
el motor nicamente cuando haya ocupado el asiento del
conductor. Asegrese de que todos los mandos y tiles
de trabajo estn en la posicin correcta para una mquina
estacionada.

T133715 UN07SEP00

TX,STEPS -63-09FEB11-1/1

Nunca intente arrancar el motor desde el terreno. No


trate de arrancar el motor puenteando los terminales del
motor de arranque.

Uso y mantenimiento del cinturn de


seguridad
Use el cinturn de seguridad cuando conduzca la
mquina. No olvide abrocharse el cinturn de seguridad
para la carga y descarga de camiones u otros usos.
Examine con frecuencia el cinturn de seguridad.
Asegrese de que el tejido no est rasgado o desgarrado.
Sustituya sin demora el cinturn de seguridad si alguna
de sus partes est daada o no funciona correctamente.

T133716 6327MAR01

TX,SOFOS -63-20JAN11-1/1

Habr que sustituir el conjunto completo del cinturn


de seguridad cada tres aos, independientemente de
su aspecto.
TX,SEAT,BELT -63-20JAN11-1/1

1-3-1

013112

PN=29

SeguridadPrecauciones de uso

Evitar el movimiento inesperado de la


mquina

Observar estas mismas precauciones antes de pararse,


de abandonar el puesto del operador o de salir de la
mquina.
1 Interruptor de freno de
estacionamiento

2 Interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del
aguiln

TX1041772A UN02MAY08

Bajar hasta el suelo todos los equipos cuando hay


interrupciones en el trabajo. Poner el control de la
transmisin en punto muerto, pulsar el conmutador del
freno de estacionamiento (1) para aplicar el freno de
estacionamiento, pulsar el conmutador de habilitacin
de control piloto/bajada del aguiln (2) para inhabilitar el
sistema hidrulico y detener el motor antes de permitir
que alguien se acerque a la mquina.

DP99999,00000A3 -63-02MAY08-1/1

1-3-2

013112

PN=30

SeguridadPrecauciones de uso

Evitar los peligros en el sitio de trabajo


T141894 UN15JUN01

Evitar el contacto con las tuberas de gas, los cables


enterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzar
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberas
para identificar todas las lneas o tuberas de servicio
pblico subterrneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. Evitar
manejar cerca de estructuras u objetos que pudieran caer
en la mquina. Eliminar la basura que se pudiera mover
sbitamente si se pasara por encima.

T141670 UN24APR01

Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y


obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Mantener siempre una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina y los cables areos.

T141672 UN04MAY01

Mantener a las personas alejadas de la mquina en


todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Trabajar slo sobre suelos firmes, con resistencia
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o
excavaciones.
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse debajo
de la mquina o sobre ella.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar

nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar


contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
abrocharse el cinturn de seguridad.

DP99999,0000113 -63-19AUG10-1/1

1-3-3

013112

PN=31

SeguridadPrecauciones de uso

Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Al


elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en una superficie
inestable. Conducir y virar lentamente con una carga
elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar
levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada
y tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.

T141902 UN07MAY01

Nunca usar la cargadora para elevar personas. No


permitir que nadie se monte en el cucharn ni usar el
cucharn como una plataforma de trabajo.

T141957 UN15MAY01

Tener cuidado especial al manejar la


cargadora

TX03768,0000B70 -63-14MAY01-1/1

No admitir pasajeros en la mquina


Los pasajeros corren el riesgo de resultar lesionados.
Se podran caer de la mquina, quedar agarrados entre
las piezas de la mquina o ser golpeados por objetos
extraos.
Los pasajeros podran obstruir la vista del operador o
impedir su capacidad para manejar la mquina con
seguridad.

T141671 UN04MAY01

Slo se admite al operador en la mquina.

TX03679,000179B -63-20APR01-1/1

1-3-4

013112

PN=32

SeguridadPrecauciones de uso

Evitar accidentes al retroceder con la


mquina
PC10857XW UN24JUN10

Antes de poner la mquina en marcha, asegurarse de


que no se encuentra nadie en las inmediaciones de
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda para
revisar las inmediaciones de la mquina. Mantener las
ventanas y espejos limpios, bien ajustados y en buenas
condiciones.
Asegurarse de que la alarma de retroceso funciona
correctamente.
Si se maniobra la mquina en una zona estrecha de
visibilidad insuficiente, una persona desde fuera
deber dar indicaciones al conductor. Nunca pierda
de vista en ningn momento a la persona que le da
instrucciones. Usar seales de mano predeterminadas
para comunicarse.

determinar si hay personas detrs de la mquina. La


fiabilidad de estos sistemas est limitada por las prcticas
de mantenimiento, las condiciones ambientales y el
alcance de maniobra de la mquina.

No confiar exclusivamente en los sistemas de cmara


trasera y de deteccin de objetos por radar para
TX,AVOID,BACKOVER -63-25OCT10-1/1

Subir y bajar la mquina de camiones o remolques


con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est sobre una superficie
firme y nivelada. Usar rampas de carga y acoplarlas
adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Evitar los virajes
bruscos. Equilibrar las cargas para que el peso quede
uniformemente distribuido y la carga est estable.
Acarrear los accesorios y las cargas cerca del suelo para
tener mejor visibilidad y bajar el centro de gravedad.
Tener sumo cuidado al trabajar sobre suelo blando,
rocoso o congelado.
Conocer la capacidad de la mquina. No sobrecargar la
mquina. Tener sumo cuidado al manejar cargas pesadas.
El uso de cucharones de sobretamao o el levantar
objetos pesados reduce la estabilidad de la mquina.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tener
sumo cuidado al trabajar sobre suelos blandos que
posiblemente no soporten las ruedas de modo uniforme,
especialmente al levantar el aguiln. No trabajar cerca
de barrancos o excavaciones abiertas que pudieran
derrumbarse y causar el vuelco o la cada de la mquina.

T141676 UN04MAY01

No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo


suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.

T141672 UN04MAY01

Usar el cinturn de seguridad en todo momento.

T133716 6327MAR01

Evitar el vuelco de la mquina

TX03679,000179D -63-02MAY01-1/1

1-3-5

013112

PN=33

SeguridadPrecauciones de uso

Conduccin en pendientes
T141681 UN30APR01

Siempre que sea posible se debe evitar manejar en


pendientes laterales. Ascender las pendientes empinadas
con la mquina de frente y descender retrocediendo.
Elegir una marcha baja antes de descender la pendiente.
La inclinacin de la pendiente sobre la cual la mquina
puede viajar depende de las condiciones del suelo y de la
carga que se est manejando.
Usar los frenos de servicio para controlar la velocidad.
Si se aplican los frenos repentinamente con el cucharn
cargado y orientado pendiente abajo, la mquina podra
volcarse hacia adelante.

TX03679,000179E -63-14MAY01-1/1

Funcionamiento o conduccin en vas


pblicas
T141891 UN22MAY01

Las mquinas que trabajen cerca del trfico rodado o


no alcancen las velocidades normales de transporte por
carretera debern tener iluminacin adecuada y marcas
de glibo para garantizar que sean visibles para los
dems conductores.
Instale luces adicionales, luces de aviso giratorias,
emblemas de vehculo lento u otros dispositivos y selos
convenientemente para hacer visible la mquina e
identificarla como maquinaria de trabajo. Asegrese de
cumplir las normativas locales y estatales. Mantenga los
citados dispositivos limpios y en buen estado.

TX,ROADS -63-20JAN11-1/1

Inspeccin y mantenimiento del arco de


seguridad antivuelcos

Para mantener el arco de seguridad:

Una estructura de seguridad antivuelcos daada debe


ser sustituida, no reutilizada.
La proteccin que ofrece el arco de seguridad quedar
menoscabada si sufre daos estructurales, como es
el caso al volcar, o bien al efectuar modificaciones por
soldadura, doblado, perforacin o corte.

Sustituya la tornillera faltante por otra de la misma


clase.

Compruebe el apriete de la tornillera.


Compruebe si los montantes de aislamiento presentan

daos, estn sueltos o gastados; sustityalos de ser


necesario.
Compruebe si hay grietas o signos de deterioro material
en el arco de seguridad antivuelcos.

Si se afloj o quit el arco de seguridad antivuelcos por la


razn que fuere, revselo cuidadosamente antes de volver
a poner la mquina en funcionamiento.
TX,ROPS -63-20JAN11-1/1

Instalar y manejar accesorios con seguridad


Verifique siempre la compatibilidad de los accesorios
ponindose en contacto con su concesionario autorizado.
Incorporar accesorios no homologados podra afectar a
la estabilidad o fiabilidad de la mquina, convirtindose
adems en un riesgo para terceras personas en las
proximidades de la mquina.
Asegrese de que una persona cualificada participa en la
instalacin del accesorio. Aada guardas o protecciones

a la mquina si as lo exige o recomienda la seguridad del


operador. Verifique la firmeza de todas las conexiones y
que el accesorio responde a los controles como es debido.
Lea atentamente el manual del accesorio y siga todas
las instrucciones y advertencias. En un rea libre de
obstculos y transentes, ponga en funcionamiento
el accesorio cuidadosamente para aprender sus
caractersticas y su rango de movimientos.

TX,ATTACH -63-20JAN11-1/1

1-3-6

013112

PN=34

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Advertir a los dems respecto a trabajos de


mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.

Estacionar la mquina en una superficie nivelada y


bajar el equipo al suelo.

Aplicar el freno de estacionamiento.


Parar el motor.
Instalar la barra de bloqueo del bastidor.
Colocar una etiqueta de "No poner en funcionamiento"

T133332 6321JUL10

Estacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro

en un lugar visible del puesto del operador.

Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes


de trabajar debajo de los mismos.

No apoyar la mquina sobre la pluma, cuchara o


madera, ya que se podran romper o partir.

No apoyar la mquina con un solo gato u otros


dispositivos que pudieran salirse de su lugar.

Recibir la informacin necesaria y comprender los


procedimientos de mantenimiento antes de iniciar la
reparacin. Mantener la zona de trabajo limpia y seca. Se
requerirn dos personas cuando se realicen trabajos de
mantenimiento con el motor encendido.

TS229 UN23AUG88

cualquier otro apero accionado hidrulicamente.

No apoyar la mquina con bloques de hormign o de

TX,PARK,4WD -63-28JUN10-1/1

Mantenimiento seguro del sistema de


refrigeracin del motor

No proceda al mantenimiento del radiador a travs del


tapn del mismo. Llene solamente a travs del tapn de
llenado del depsito de expansin. Detenga el motor.
Saque el tapn de llenado del depsito de expansin
nicamente cuando est lo bastante fro como para
tocarlo con la mano. Afloje lentamente el tapn para
aliviar la presin antes de quitarlo del todo.

TS281 UN23AUG88

Las fugas de fluidos a presin del sistema de refrigeracin


del motor pueden causar graves quemaduras.

TX,SURGE -63-19JAN11-1/1

1-4-1

013112

PN=35

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Mantenimiento seguro de los neumticos


La separacin violenta entre neumticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta de
los neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumtico montado. El
calor puede originar un aumento de la presin de inflado
provocando la explosin del neumtico. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y una
manguera de extensin que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizar
una jaula de seguridad si est disponible.

TS211 UN23AUG88

Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.


No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y
tuercas faltantes.

DX,RIM -63-24AUG90-1/1

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.

TS220 UN23AUG88

Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con


pintura, puede desprenderse humo txico.
Quitar la pintura antes de calentar:

Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada

por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,


utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar
los restos de decapante con agua y jabn, antes de
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.

No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se


llevan a cabo trabajos de soldadura.
Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
para eliminar el polvo y los gases nocivos.
Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

1-4-2

013112

PN=36

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

T133547 UN31AUG00

Hacer las reparaciones con soldadura de


forma segura
IMPORTANTE: Inhabilitar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar el
interruptor de la batera o desconectar el cable
positivo de la batera. Separar los conectores
de grupos de cables de los microprocesadores
del motor y del vehculo.
No soldar ni aplicar calor en ninguna parte de un depsito
o tanque que ha contenido aceite o combustible. El
calor de los proceso de soldadura y corte puede causar
vapores de aceite, combustible o solucin de limpieza
explosivos, inflamables o txico.
Evitar soldar o calentar cerca de tuberas de fluido a
presin. El lquido inflamable puede causar quemaduras
graves si las tuberas a presin fallan como resultado del
calentamiento. No dejar que el calor pase ms all del
rea de trabajo hasta las tuberas a presin.

Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo ni


los humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado
en soldadura para las reparaciones estructurales.
Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafas
de seguridad y equipo protector para efectuar tareas de
soldadura.

MB60223,0000212 -63-09FEB11-1/1

Lleve siempre gafas o mscara de seguridad y otro


equipamiento de proteccin antes de golpear piezas
endurecidas. Al golpear con el martillo piezas metlicas
endurecidas, tales como pasadores o dientes de cuchara,
podran saltar esquirlas a gran velocidad.
Use un martillo suave o ponga una barra de latn entre
martillo y objeto para evitar que se produzcan esquirlas.

T133738 UN14SEP00

Insertar pasadores metlicos con seguridad

TX,PINS -63-20JAN11-1/1

1-4-3

013112

PN=37

SeguridadSeales de seguridad

TX1103201 UN20JAN12

Seales de seguridad

Se muestra el lado izquierdo


2 ADVERTENCIA, instalar
siempre el bloqueo del
aguiln
3 ADVERTENCIA, instalar el
bloqueo de articulacin

6 ADVERTENCIA, impedir el
8 PRECAUCIN, direccin
movimiento de la mquina
auxiliarSi existe
7 ADVERTENCIA: El cinturn
9 ADVERTENCIA, sistema
de seguridad se debe usar en
presurizado
todo momento
Contina en la pg. siguiente

1-5-1

12 ADVERTENCIA, evitar
lesiones causadas por
escapes de fluidos

LB82152,0000993 -63-20JAN12-1/15

013112

PN=38

TX1103200 UN20JAN12

SeguridadSeales de seguridad

Se muestra el lado derecho


1 ADVERTENCIA, evitar
lesiones causadas por
escapes de fluidos
3 ADVERTENCIA, instalar el
bloqueo de articulacin

4 PELIGRO, arrancar
10 ADVERTENCIA: Evitar las
nicamente estando sentado
lesiones causadas por la
en el asiento
liberacin explosiva del
5 ATENCIN, procedimiento de
aceite a presin
arranque y parada del motor 11 ADVERTENCIA, evitar
lesiones causadas por
escapes de fluidos

13 PELIGRO, Siempre sujetar


el brazo de elevacin

LB82152,0000993 -63-20JAN12-2/15

1. ADVERTENCIA, evitar lesiones causadas por


escapes de fluidos

TX1105937 6318JAN12

Evitar lesiones causadas por escapes de fluidos.


El contenido de este acumulador est presurizado.
Consultar el manual tcnico de la mquina
correspondiente para obtener informacin sobre las
instrucciones de desarmado o carga y determinar el
equipo requerido.
Cargar con NITRGENO seco solamente.
Presin mxima de trabajo 27579 kPa (4000 psi)
Este mensaje de seguridad est ubicado en o cerca
del acumulador de control de suspensin.

ADVERTENCIA, evitar lesiones causadas por escapes de fluidos.


Contina en la pg. siguiente

1-5-2

LB82152,0000993 -63-20JAN12-3/15

013112

PN=39

SeguridadSeales de seguridad

2. ADVERTENCIA, instalar siempre el bloqueo del


aguiln

TX1103193 6316DEC11

Si no est instalado el bloqueo del aguiln, la zona de


la articulacin puede causar aplastamientos. Alejarse
de la mquina cuando se arranca el motor o cuando
est siendo operada.
Instalar el bloqueo del aguiln antes de efectuar
el mantenimiento cerca del rea del aguiln de la
mquina.
Desconectar el bloqueo y guardarlo antes de reanudar
el uso de la mquina.
ADVERTENCIA, instalar el bloqueo del aguiln

Este mensaje de seguridad se encuentra en el lado


izquierdo de la mquina detrs de la escalerilla del
puesto del operador y en el aguiln.

LB82152,0000993 -63-20JAN12-4/15

3. ADVERTENCIA, instalar el bloqueo de articulacin

TX1099847 6302DEC11

Cuando se hace un viraje con la mquina, la zona de


la articulacin puede causar aplastamientos. Alejarse
de la mquina cuando se arranca el motor o cuando
est siendo operada.
Instalar el bloqueo de articulacin antes de trabajar
cerca del centro de la mquina o de transportarla en
un camin.
Desconectar el bloqueo y guardarlo antes de reanudar
el uso de la mquina.
Este mensaje de seguridad se encuentra en los lados
izquierdo y derecho del bastidor de la cargadora.

ADVERTENCIA, instalar el bloqueo de articulacin


LB82152,0000993 -63-20JAN12-5/15

4. PELIGRO, arrancar nicamente estando sentado


en el asiento

TX1099889 6314DEC11

Arrancar nicamente desde el asiento y con la


transmisin en estacionamiento o punto muerto.
Arrancar la mquina con la traccin engranada puede
provocar la muerte.
Este mensaje de seguridad est ubicado en el
arrancador dentro del compartimento del motor del
lado derecho.

PELIGRO, arrancar nicamente estando sentado en el asiento


Contina en la pg. siguiente

1-5-3

LB82152,0000993 -63-20JAN12-6/15

013112

PN=40

SeguridadSeales de seguridad

5. ATENCIN, procedimiento de arranque y parada


del motor

TX1103195 6317JAN12

Este mensaje de seguridad est ubicado dentro


del puesto del operador en el poste izquierdo de la
estructura antivuelco.

ATENCIN, procedimiento de arranque y parada del motor


LB82152,0000993 -63-20JAN12-7/15

6. ADVERTENCIA, impedir el movimiento de la


mquina

TX1099922 6306DEC11

EVITAR LESIONES GRAVES - Bloquear las ruedas


para evitar el movimiento de la mquina antes de
desconectar el freno de estacionamiento con el fin
de remolcar la mquina.
Este mensaje de seguridad se encuentra en los lados
izquierdo y derecho del bastidor de la cargadora.

ADVERTENCIA, impedir el movimiento de la mquina


LB82152,0000993 -63-20JAN12-8/15

7. ADVERTENCIA: El cinturn de seguridad se debe


usar en todo momento

TX1099887 6305DEC11

Durante el funcionamiento de la mquina se debe


usar el cinturn de seguridad en todo momento para
evitar lesiones graves o la muerte en caso de que
ocurra un accidente o un vuelco. No usar el cinturn
de seguridad durante el funcionamiento de la mquina
puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Este mensaje de seguridad est ubicado en la
columna de direccin.
ADVERTENCIA: El cinturn de seguridad se debe usar en todo momento
Contina en la pg. siguiente

1-5-4

LB82152,0000993 -63-20JAN12-9/15

013112

PN=41

SeguridadSeales de seguridad

8. ATENCIN, Direccin auxiliarSi existe.


Mquina equipada con sistema de direccin auxiliar.
Parar la mquina inmediatamente si la luz o el
zumbador indica baja presin de direccin.
TX1103199 6320DEC11

Este mensaje de seguridad est ubicado en el puesto


izquierdo en el interior de la cabina.

PRECAUCIN, direccin auxiliar


LB82152,0000993 -63-20JAN12-10/15

9. ADVERTENCIA, sistema presurizado

TX1099924 UN24OCT11

El refrigerante caliente puede causar quemaduras


graves, lesiones o la muerte. Antes de abrir la tapa
de llenado del tanque de rebose del sistema de
enfriamiento, parar el motor y esperar a que los
componentes del sistema de enfriamiento se enfren.
Aflojar lentamente la tapa a presin del sistema de
enfriamiento para aliviar la presin.
Este mensaje de seguridad est ubicado en la tapa
del depsito de rebose.
ADVERTENCIA, sistema presurizado

LB82152,0000993 -63-20JAN12-11/15

10. ADVERTENCIA: Evitar las lesiones causadas por


la liberacin explosiva del aceite a presin
Siempre descargar el acumulador de control de
suspensin antes de desconectar las tuberas
hidrulicas.

TX1105931 63

Ver las instrucciones del caso en el Manual del


operador.
Este mensaje de seguridad est ubicado en o cerca
del acumulador de control de suspensin.

ADVERTENCIA: Evitar las lesiones causadas por la liberacin


explosiva del aceite a presin
Contina en la pg. siguiente

1-5-5

LB82152,0000993 -63-20JAN12-12/15

013112

PN=42

SeguridadSeales de seguridad

11. ADVERTENCIA, evitar lesiones causadas por


escapes de fluidos
Evitar lesiones causadas por escapes de fluidos. El
contenido de este acumulador est presurizado.
TX1105928 6318JAN12

1. Ver el manual tcnico de la mquina para el


procedimiento de retiro e instalacin.
2. El fabricante ha cargado este acumulador con
NITRGENO SECO y NO es posible recargarlo
Presin mxima de trabajo 25510 kPa (3700 psi)
Este mensaje de seguridad est ubicado en o cerca
del acumulador de control piloto.

ADVERTENCIA, evitar lesiones causadas por escapes de fluidos.


LB82152,0000993 -63-20JAN12-13/15

12. ADVERTENCIA, evitar lesiones causadas por


escapes de fluidos
Evitar lesiones causadas por escapes de fluidos. El
contenido de este acumulador est presurizado.
TX1105939 6320JAN12

1. Ver el manual tcnico de la mquina para el


procedimiento de retiro e instalacin.
2. El fabricante ha cargado este acumulador con
NITRGENO SECO y NO es posible recargarlo
Presin mxima de trabajo 27580 kPa (4000 psi)
Este mensaje de seguridad est ubicado en o cerca
del acumulador de frenos.

ADVERTENCIA, evitar lesiones causadas por escapes de fluidos.


LB82152,0000993 -63-20JAN12-14/15

13. PELIGRO, Siempre sujetar el brazo de elevacin


Para evitar las lesiones, sujetar el brazo de elevacin
firmemente antes de desarmar la vlvula o la tubera.
TX1106211 6320JAN12

Este mensaje de seguridad est ubicado en el bastidor


de la cargadora.

PELIGRO, Siempre sujetar el brazo de elevacin


LB82152,0000993 -63-20JAN12-15/15

1-5-6

013112

PN=43

FuncionamientoPuesto del operador


PalancasControl hidrulico de dos
funciones
TX1063319A UN18NOV09

NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de


control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
Palanca multifuncin de cucharn y aguiln con
cambios de marchas, interruptor de cambios rpidos
e interruptor de sentido de marcha
1 Palanca multifuncin de
cucharn y aguiln
2 Botn de cambio
ascendente
3 Interruptor de cambios
rpidos

4 Interruptor de sentido de
marcha (FNR)
5 Botn de cambio
descendente

Palanca multifuncin de cucharn y aguiln con cambios de marchas,


interruptor de cambios rpidos e interruptor de sentido de marcha

OUT4001,0000916 -63-07SEP11-1/2

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con


interruptor de cambios rpidos y palanca de sentido
de marcha en la columna de direccin
TX1063322A UN21OCT09

6 Palanca de control del


cucharn
7 Palanca de control del
aguiln

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con interruptor de cambios rpidos

TX1097384A UN07SEP11

3 Interruptor de cambios
rpidos
5 Interruptor de sentido de
marcha (FNR) en columna
de direccin

Palanca de sentido de marcha en columna de direccin


OUT4001,0000916 -63-07SEP11-2/2

2-1-1

013112

PN=44

FuncionamientoPuesto del operador

PalancasControl hidrulico de tres


funciones
TX1063323A UN18NOV09

NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de


control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
Palanca multifuncin de cucharn y aguiln con
cambios de marchas, interruptor de cambios rpidos,
interruptor de sentido de marcha y palanca de
control auxiliar de tercera funcin
1 Palanca multifuncin de
cucharn y aguiln
2 Botn de cambio
ascendente
3 Interruptor de cambios
rpidos

Palanca multifuncin de cucharn y aguiln con cambios de marchas,


interruptor de cambios rpidos, interruptor de sentido de marcha y
palanca de control auxiliar de tercera funcin

4 Interruptor de sentido de
marcha (FNR)
5 Botn de cambio
descendente
6 Palanca de control auxiliar
de tercera funcin

OUT4001,0000917 -63-07SEP11-1/3

5 Botn de cambio
descendente
6 Palanca de control auxiliar
de tercera funcin
7 Interruptor de sentido de
marcha (FNR) en columna
de direccin

Palanca multifuncin de cucharn y aguiln con cambios


de marchas, interruptor de cambios rpidos y palanca de
control auxiliar de tercera funcin

TX1097383A UN07SEP11

1 Palanca multifuncin de
cucharn y aguiln
2 Botn de cambio
ascendente
3 Interruptor de cambios
rpidos

TX1065160A UN18NOV09

Palanca multifuncin de cucharn y aguiln con


cambios de marchas e interruptor de cambios rpidos,
palanca de sentido de marcha en columna de direccin
y palanca de control auxiliar de tercera funcin

Palanca de sentido de marcha en columna de direccin


Contina en la pg. siguiente

2-1-2

OUT4001,0000917 -63-07SEP11-2/3

013112

PN=45

FuncionamientoPuesto del operador

4 Palanca de control auxiliar


de tercera funcin
5 Interruptor de sentido de
marcha (FNR) en columna
de direccin

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con interruptor de


cambios rpidos y palanca de control auxiliar de tercera funcin

TX1097384A UN07SEP11

1 Palanca de control del


cucharn
2 Palanca de control del
aguiln
3 Interruptor de cambios
rpidos

TX1063325A UN24AUG09

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con


interruptor de cambios rpidos, palanca de sentido
de marcha en columna de direccin y palanca de
control auxiliar de tercera funcin

Palanca de sentido de marcha en columna de direccin


OUT4001,0000917 -63-07SEP11-3/3

2-1-3

013112

PN=46

FuncionamientoPuesto del operador

PalancasControl hidrulico de cuatro


funciones
TX1067333A UN05NOV09

NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de


control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
Dos palancas de control de cucharn y aguiln con
interruptor de cambios rpidos, palanca de sentido
de marcha en columna de direccin y palancas de
control auxiliar de tercera y cuarta funcin
5 Palanca de control auxiliar
de tercera funcin
6 Palanca de control auxiliar
de cuarta funcin
7 Interruptor de sentido de
marcha (FNR) en columna
de direccin

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con interruptor de


cambios rpidos y palancas de control auxiliar de tercera y cuarta funcin

TX1097383A UN07SEP11

1 Palanca de control del


cucharn
2 Palanca de control del
aguiln
3 Interruptor de cambios
rpidos

Palanca de sentido de marcha en columna de direccin


OUT4001,0000918 -63-07SEP11-1/1

Pedales
Pedal acelerador (1): Pisarlo para aumentar la velocidad
de la mquina.
TX1039887A UN04APR08

NOTA: Los pedales de freno tambin sirven como pedales


de desembrague (2 y 4) cuando el interruptor de
desembrague est en la posicin conectada.
Pedales de freno: Pisar el pedal de freno derecho (2) o
izquierdo (4) para detener la mquina.
Pedal soltador de columna de direccin (3): Pisar el
pedal para soltar la columna de direccin y ajustarla al
ngulo deseado. Soltar el pedal para trabar la columna
en su lugar.
NOTA: Usar el bloqueo del diferencial solamente
cuando las condiciones de traccin lo requieran.
Evitar usar el bloqueo del diferencial cuando la
mquina est haciendo un viraje.

Pedales
1 Pedal acelerador
2 Pedal de freno
derecho/desembrague
3 Pedal soltador de columna
de direccin

4 Pedal de freno
izquierdo/desembrague
5 Interruptor de bloqueo del
diferencial

Interruptor de bloqueo del diferencial (5): Pisar el


interruptor para bloquear el diferencial del eje delantero,
y del eje trasero, si existe. Soltar el interruptor para
desbloquear los diferenciales.
OUT4001,00005CA -63-15OCT11-1/1

2-1-4

013112

PN=47

FuncionamientoPuesto del operador

TX1039287A UN16JUL08

Mdulo de teclado (SSM)

Mdulo de teclado (SSM)


1 Interruptor de arranque del
motor
2 Interruptor de parada del
motor
3 Interruptor de luz de aviso
giratoriaSi existe
4 Interruptor de luces de
advertencia
5 Interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del
aguiln
6 Interruptor del freno de
estacionamiento
7 Interruptor de retorno a
excavacin (RTD)

8 Interruptor de transmisin
automtica
9 Interruptor de control de
suspensin
10 Interruptor de desembrague
11 Interruptor de desenganche
de altura del aguiln
12 Interruptor de Retorno a
posicin de acarreo (RTC)
13 Interruptor de bloqueo
automtico del
diferencialSi existe
14 Interruptor de control de
traccinSi existe

15 Interruptor de desconexin
de pasadorSi existe
16 Interruptor de aire
acondicionado
17 Interruptor de espejos
retrovisores exteriores
calentadosSi existe
18 Interruptor del
lavaparabrisas
19 Interruptor de
limpiaparabrisas
20 Interruptor de luces
de conduccin y de
marcadores
21 Interruptor de convertidor
de par bloqueableSi existe

22 Interruptor de desconexin
de eje traseroSi existe
23 Interruptor del
lavaparabrisas trasero
24 Interruptor de
limpiaparabrisas trasero
25 Interruptor de luces de
trabajo en cabina

OUT4001,000058C -63-28OCT11-1/1

2-1-5

013112

PN=48

FuncionamientoPuesto del operador

Funciones del mdulo de interruptores


Muchos de los interruptores en el mdulo de teclado
(SSM) tienen LED para indicar el estado actual del
interruptor. Pulsar el interruptor momentneamente para
avanzar al prximo estado. Para los interruptores con
ms de un LED, pulsar sin soltar el interruptor por 23
segundos para regresar a la posicin desactivada desde
cualquier otro estado.

si la mquina tiene el varillaje de barra en Z o tres


posiciones de funcionamiento si tiene varillaje Powerllel:
NOTA: En las mquinas con varillaje Powerllel,
el interruptor de RTD ofrece la capacidad de
seleccionar y calibrar dos posiciones diferentes
de la cargadora, segn si el interruptor se coloca
en su 1a posicin (LED izquierdo iluminado, LED
derecho apagado), o su 2a posicin (LED derecho
iluminado, LED izquierdo apagado).

1Interruptor de arranque del motor: Este interruptor


tiene tres posiciones:

Pulsar sin soltar el interruptor (el LED izquierdo se

ilumina) para energizar el encendido y alimentar a las


unidades de control y la unidad de pantalla.
Despus de la inicializacin de la unidad de pantalla,
pulsar sin soltar el interruptor para arrancar el motor.
Los dos LED se iluminan cuando el motor est girando.
Slo el LED izquierdo se ilumina cuando el motor est
en marcha.
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor, el
motor se detiene y los dos LED se apagan.

2Interruptor de apagado del motor: Pulsar el


interruptor para apagar el motor.

Varillaje de barra en ZPulsar y soltar el interruptor (el

Si la velocidad del vehculo excede 0,5 km/h (0.3 mph),


el motor se para y el encendido queda energizado hasta
que la velocidad sea inferior a 0,5 km/h (0.3 mph). Para
apagar la energa de encendido cuando el vehculo est
en marcha, pulsar el interruptor sin soltarlo o pulsar y
soltar el interruptor dos veces.
3Interruptor de luz de aviso giratoriaSi existe:
Pulsar el interruptor (el LED se ilumina) para encender la
luz de aviso giratoria. Pulsar el interruptor otra vez para
apagar la luz (el LED se apaga).

8Interruptor de transmisin automtica: Este


interruptor tiene tres posiciones:

Pulsar y soltar el interruptor (el LED izquierdo se ilumina)

4Interruptor de luces intermitentes: Pulsar el


interruptor (el LED se ilumina) para encender las 4 luces
intermitentes. Pulsar el interruptor otra vez para apagar
las luces intermitentes (el LED se apaga).
5Interruptor de habilitacin de control piloto/bajada
de aguiln: Pulsar el interruptor (el LED se ilumina)
para desbloquear los controladores piloto para el
funcionamiento normal. Pulsar el interruptor otra vez para
bloquear los controladores piloto e inhabilitar las palancas
de control hidrulico (el LED se apaga).

Mantener pulsado el interruptor mientras se empuja hacia


adelante la palanca de control del aguiln para bajar el
mismo con el motor apagado y el encendido conectado.
6Interruptor del freno de estacionamiento: El LED
en el interruptor y el indicador en la pantalla se iluminan
para indicar que el freno de estacionamiento est
aplicado. Pulsar el interruptor otra vez para soltar el freno
de estacionamiento (el LED y el indicador en la unidad de
pantalla se apagan).
7Interruptor de retorno para excavar (RTD): Este
interruptor tiene dos posiciones de funcionamiento segn

LED izquierdo se ilumina, el derecho se apaga) para


activar RTD.
Varillaje PowerllelPulsar y soltar el interruptor (el LED
izquierdo se ilumina, el derecho se apaga) para activar
la funcin de RTD en la 1a posicin.
Varillaje PowerllelPulsar y soltar el interruptor
nuevamente (el LED derecho se ilumina, el izquierdo se
apaga) para activar la funcin de RTD en la 2a posicin.
Varillaje de barra en ZPulsar y soltar el interruptor
dos veces o mantenerlo pulsado para desactivar el
RTD (el LED izquierdo se apaga).
Varillaje Powerllelpulsar y soltar el interruptor
nuevamente para desactivar la funcin de retorno para
excavar (ambos LED apagados).

para engranar la transmisin en el modo AUTO 1-D. La


transmisin empezar en la segunda marcha al salir
del punto muerto por primera vez. Despus del cambio
inicial fuera del punto muerto, la transmisin cambiar
a 1ra. si se encuentra una carga alta. La transmisin
cambiar a una marcha ms alta o baja, dependiendo
de la velocidad de avance, pero slo aumentar la
marcha hasta la marcha mxima seleccionada.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (los dos LED se
iluminan) para engranar la transmisin en el modo
AUTO 2-D. La transmisin empezar en la segunda
marcha y cambiar a la marcha mxima seleccionada
cuando la velocidad de avance aumente o bajar a
segunda cuando la velocidad de avance disminuya.
La transmisin nunca cambiar a 1ra. marcha. Con
este ajuste, la primera marcha se puede seleccionar
solamente al accionar el interruptor de cambios rpidos
de la transmisin.
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente para poner
la transmisin en el modo MANUAL (los dos LED
se apagan). La transmisin funciona en la marcha
seleccionada por el operador.

9Interruptor de control de suspensinSi existe:


Este interruptor tiene tres posiciones:

Contina en la pg. siguiente

2-1-6

OUT4001,00006A4 -63-28OCT11-1/4

013112

PN=49

FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar y soltar el interruptor (el LED izquierdo se

ilumina) para poner el control de suspensin en el


modo activado (modo continuo).
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (dos LED se
iluminan) para poner el control de suspensin en
el modo AUTO. El control de suspensin funciona
tal como se hace en el modo conectado, salvo que
se active solamente cuando la velocidad de avance
excede el valor establecido. El valor predeterminado es
de aprox. 5,6 km/h (3.5 mph).
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente para desactivar
el control de la suspensin (los dos LED se apagan).

10Interruptor de desembrague: Este interruptor tiene


cuatro posiciones:
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Al parar en pendientes, pulsar el
interruptor hasta que todos los LED en el mismo
se apaguen para inhabilitar el desembrague
antes de soltar el pedal de freno. Esto impide
que la mquina ruede pendiente abajo durante
el ciclo de reembragado de la transmisin.

activar el parmetro de suelo nivelado. El embrague se


suelta cuando la presin del pedal de freno est baja.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (dos LED se
iluminan) para activar el parmetro de pendiente leve.
El embrague se suelta cuando la presin del pedal de
freno est mediana.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (tres LED se
iluminan) para activar el parmetro de pendiente
empinada. El embrague se suelta cuando la presin
de frenos est alta.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para inhabilitar la
funcin de desembrague (todos los LED apagados).

La caracterstica de desembrague suelta la transmisin y


enva ms potencia del motor al sistema hidrulico. Esto
aumenta la fuerza de desprendimiento, lo que es til para
operaciones, tales como la carga de camiones.

Pulsar el interruptor (el LED se ilumina) para habilitar el


sistema de bloqueo automtico del diferencial. Pulsar
el interruptor otra vez para inhabilitar el sistema (el LED
se apaga).
14Interruptor de control de traccin: El control de
traccin funciona en la primera marcha de avance para
aminorar la fuerza de traccin al reducir las r/min del
motor cuando se carga el cucharn.
El interruptor tiene cuatro posiciones para seleccionar la
cantidad de control deseada. La reduccin mnima de
rgimen del motor se produce con un LED iluminado.
La reduccin mxima de rgimen del motor se produce
con cuatro LED iluminados. Pulsar el interruptor
momentneamente para avanzar al prximo parmetro.
15Interruptor de desconexin de pasadoresSi
existe: Este interruptor tiene dos posiciones:

Mantener pulsado el interruptor para retraer los cilindros

11Interruptor de desenganche de altura del aguiln:


Este interruptor tiene dos posiciones:

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

activar el RTC. Empujar la palanca de control del


aguiln hacia la posicin de tope delantero. El aguiln
se baja a una altura predeterminada y la palanca
regresa al punto muerto.
Cuando el LED est iluminado, es posible ajustar la
altura de RTC de la manera siguiente. Mover el aguiln
a la altura deseada y pulsar sin soltar el interruptor
para reposicionar la altura de RTC. El LED destella y la
alarma suena para indicar que se ha fijado la posicin.
Pulsar y soltar el interruptor para desactivar el RTC
(LED apagado).

NOTA: El bloqueo del diferencial se activa al pisar


el interruptor de pie de bloqueo del diferencial,
sin importar el estado del sistema de bloqueo
automtico del diferencial.

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

Pulsar y soltar el interruptor (el LED se ilumina) para

13Interruptor de bloqueo automtico del


diferencialSi existe: El sistema de bloqueo automtico
de diferencial bloquea los ejes para que las ruedas
izquierda y derecha giren juntas cuando se detecta el
patinaje de una rueda.

La funcin de desembrague no funciona en


las marchas 3a o superiores.

12Interruptor de retorno a posicin de acarreo


(RTC): Este interruptor tiene dos posiciones:

NOTA: El freno de estacionamiento tambin suelta los


embragues de la transmisin. Soltar el freno de
estacionamiento antes de usar la mquina.

desenganche. El LED destella y la alarma suena para


indicar que se ha fijado la posicin.
Pulsar y soltar el interruptor para desactivar el
desenganche de altura del aguiln (el LED se apaga).

activar el desenganche de altura del aguiln. Tirar de la


palanca de control del aguiln hacia la posicin de tope
trasero. La palanca regresa al punto muerto cuando el
aguiln alcanza una altura determinada sobre el suelo.
Cuando el LED est iluminado, es posible ajustar la
altura de desenganche de la manera siguiente. Mover
el aguiln a la altura de desenganche deseada y pulsar
sin soltar el interruptor para reposicionar el punto de

para el retiro de accesorios. El LED se ilumina, el


indicador de desconexin de pasadores se ilumina en
la unidad de pantalla y la alarma audible suena cada
10 segundos.
Pulsar el interruptor otra vez para extender los cilindros
para el accesorio (el LED se apaga).

16Interruptor del aire acondicionado:


NOTA: El motor deber estar en marcha y el interruptor
de velocidad del soplador debe estar conectado
para que el aire acondicionado funcione.

Contina en la pg. siguiente

2-1-7

OUT4001,00006A4 -63-28OCT11-2/4

013112

PN=50

FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar y soltar el interruptor para encender el aire


acondicionado (LED es iluminado). Pulsar el interruptor
otra vez para apagar el aire acondicionado (el LED se
apaga).

materiales y aumenta el par motor y la velocidad


disponibles al subir pendientes empinadas. La unidad
de control de transmisin ejecuta el control fsico de la
caracterstica.

17Espejos retrovisores calentadosSi existen:


Pulsar el interruptor (el LED se ilumina) para energizar los
calefactores en los espejos retrovisores exteriores. Pulsar
el interruptor otra vez para apagar los calefactores (el
LED se apaga).

22Interruptor de desconexin de eje traseroSi


existe: Esta caracterstica no est disponible en este
modelo.

Los calefactores se apagan automticamente despus de


15 minutos o cuando se apaga la energa de encendido.
Cuando se conecta otra vez la energa de encendido,
el interruptor debe pulsarse otra vez para activar los
calefactores.
18Interruptor del lavaparabrisas: Pulsar sin soltar
el interruptor para rociar fluido lavaparabrisas y activar
la velocidad lenta del limpiaparabrisas. La hoja del
limpiaparabrisas funciona tres veces y luego se apaga.

23Interruptor del lavaparabrisas trasero: Pulsar


sin soltar el interruptor para rociar fluido lavaparabrisas
en la ventana trasera y activar la velocidad lenta del
limpiaparabrisas. La hoja del limpiaparabrisas funciona
cinco veces y luego se apaga.
24Interruptor de limpiaparabrisas trasero: Este
interruptor tiene cuatro posiciones:

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

19Interruptor de limpiaparabrisas: Este interruptor


tiene cuatro posiciones:

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

que el limpiaparabrisas funcione de modo intermitente.

que el limpiaparabrisas trasero funcione de modo


intermitente.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (dos LED se
iluminan) para que el limpiaparabrisas trasero funcione
a velocidad lenta.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (tres LED se
iluminan) para que el limpiaparabrisas trasero funcione
a velocidad alta.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar el
limpiaparabrisas trasero (todos los LED se apagan).

Pulsar y soltar el interruptor otra vez (dos LED se

25Interruptor de luces de trabajo en cabina: Este


interruptor tiene tres o cuatro posiciones, dependiendo
de la condicin de la opcin de luces de trabajo traseras
de la mquina.

iluminan) para que el limpiaparabrisas funcione a


velocidad lenta.
Pulsar y soltar el selector otra vez (tres LED se iluminan)
para que el limpiaparabrisas funcione a velocidad alta.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar el
limpiaparabrisas (todos los LED se apagan).

20Interruptor de luces de conduccin y marcadores:


Este interruptor tiene tres posiciones:

Si la opcin de luces de trabajo traseras de mquina no


est habilitada:

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

encender las luces marcadoras.


Pulsar y soltar el interruptor (dos LED se iluminan) para
encender las luces de conduccin y marcadoras.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar las
luces de conduccin y marcadoras (todos los LED se
apagan).

NOTA: Al encender las luces marcadoras y de


conduccin, se atena la intensidad de la
iluminacin de fondo del SSM.

encender las luces de trabajo delanteras, las luces


marcadoras y las luces de cola.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (dos LED se
iluminan) para encender las cuatro luces de trabajo
delanteras de cabina, las dos luces de trabajo traseras
de cabina y las luces marcadoras y de cola.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar todas
las luces (todos los LED se apagan).

Si la opcin de luces de trabajo traseras de mquina est


habilitada:

Cuando ocurre una falla de comunicaciones entre el


SSM y la unidad de control de vehculo (VCU) o si un
botn se atora, se encienden las luces marcadoras,
las luces de conduccin y la iluminacin de fondo.
21Convertidor de par bloqueableSi existe:
Pulsar el interruptor (el LED se ilumina) para habilitar el
convertidor de par bloqueable en las mquinas equipadas
con la transmisin de 5 marchas opcional. Pulsar el
interruptor otra vez para inhabilitar la caracterstica (el
LED se apaga).

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

Al engranarlo, el convertidor de par bloqueable, mejora


el consumo de combustible cuando se transportan

encender las luces de trabajo delanteras, las luces


marcadoras y las luces de cola.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (dos LED se
iluminan) para encender las cuatro luces de trabajo
delanteras de cabina, las dos luces de trabajo traseras
de mquina y las luces marcadoras y de cola.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez (tres LED se
iluminan) para encender las cuatro luces de trabajo
delanteras de cabina, las dos luces de trabajo traseras
de cabina y las luces marcadoras y de cola.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar todas
las luces (todos los LED se apagan).

Contina en la pg. siguiente

2-1-8

OUT4001,00006A4 -63-28OCT11-3/4

013112

PN=51

FuncionamientoPuesto del operador

NOTA: Para activar la opcin de luces de cortesa, el


motor debe estar en marcha y las luces marcadoras
encendidas cuando se selecciona el intervalo
de activacin de las luces de cortesa. Cuando
el motor se apaga, las luces de cortesa se

iluminan y quedarn iluminadas durante el intervalo


establecido. Para establecer el intervalo, ver Unidad
de pantallaMen principalParmetrosLuces
de cortesa, en esta seccin.

Powerllel es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,00006A4 -63-28OCT11-4/4

2-1-9

013112

PN=52

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantalla avanzada (ADU)


1

13

123.5

14

15

0001

16

123D
AUTO 2-D

Coolant

900rpm

10
11

17

Hydraulic Oil

18

mph

12

Transmission

Engine Oil
-- +

20

21

22

23

24

25 26

27

28
TX1079363 UN30JUN10

19

STOP

29

30

31

32

33

34

35

36

TX1079363
Unidad de pantalla avanzada
1 Botn de INFORMACIN
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR
4 Botn BAJAR
5 Botn SUBIR
6a Cuentahoras
6b Odmetro
6c Consumo promedio de
combustible
7 Sentido de marcha
8 Marcha solicitada

9 Modo de transmisin
10 Tacmetro
11 Velocmetro
12 Medidor de nivel de
combustible
13 Contador de material
14 Contador de camiones
15 Termmetro de refrigerante
del motor
16 Termmetro del aceite
hidrulico
17 Termmetro de aceite de
transmisin
18 Manmetro de aceite del
motor

19 Indicador de control de
suspensinSi existe
20 Indicador de convertidor de
par bloqueableSi existe
21 Sistema de monitoreo de
presin de neumticos
(TPM)Si existe
22 Indicador de sistema de
deteccin de objetos por
radar (ROD)Si existe
23 Indicador de desconexin
de pasadoresSi existe
24 Indicador de atencin
25 Indicador de revisar el motor
26a Indicador de fallas de la
transmisin
26b Indicador de temperatura
excesiva de eje
27 Indicador de voltaje bajo de
batera

28 Indicador de restriccin de
filtro
29 Indicador de sealizador de
viraje a izquierda
30 Indicador de calefactor del
motorSi existe
31 Indicador de direccin por
palanca multifuncinSi
existe
32 Indicador de APAGAR EL
MOTOR
33 No se usa
34 Indicador de freno de
estacionamiento
35 Indicador de presin de los
frenos
36 Indicador de sealizador de
viraje a derecha

OUT4001,0000960 -63-06OCT11-1/1

2-1-10

013112

PN=53

FuncionamientoPuesto del operador

Funciones de unidad de pantalla


1Botn de INFORMACIN: En el modo de vista de
men, pulsar el botn de INFORMACIN para regresar
a la vista normal. En las mquinas equipadas con el
sistema de deteccin de objetos por radar o el sistema
de bscula integrada, o los dos, pulsar el botn para
seleccionar la vista del sistema deseado.

la transmisin est en avance o retroceso, se indica la


marcha actualmente seleccionada.

2Botn ATRS: Pulsar el botn ATRS para regresar


al men anterior.
3Botn SELECCIONAR: Pulsar el botn
SELECCIONAR para mover de la vista normal a la del
men principal. En el modo de men, pulsar el botn
para activar la funcin actualmente realzada en el men.
Pulsar el botn para seleccionar elementos en los mens
secundarios, tales como reposicionar el reloj de trabajo,
iniciar y parar el cronmetro y guardar parmetros.
4Botn ABAJO: Pulsar el botn BAJAR para avanzar
al siguiente punto de seleccin de un men o modo.
Si la mquina tiene el sistema de pesaje con bscula
integrada (EPS):

9Modo de transmisin: Indica si la transmisin est en


el modo AUTO 1-D, AUTO 2-D o MANUAL. Seleccionar
el modo deseado usando el interruptor de transmisin
automtica en el mdulo de teclado (SSM). En el caso de
una anomala de la unidad de control de transmisin o la
prdida de comunicaciones, se visualiza - - -.
10Tacmetro: Muestra el rgimen del motor en
revoluciones por minuto (r/min). En el caso de una
anomala de la unidad de control de transmisin o la
prdida de comunicaciones, se visualiza - - -.

Con la vista normal activada, pulsar el botn para

8Marcha solicitada: Visualiza la marcha solicitada por


los botones de cambio ascendente y descendente en la
palanca multifuncin o al girar la palanca selectora de
sentido de marcha.

cambiar la bscula EPS entre los modos activo y de


espera.
Pulsar el botn cuando se visualiza la vista de pesaje
activo para cambiar a la vista de TOTAL COMPLETO.

5Botn ARRIBA: Pulsar el botn SUBIR para avanzar


al punto de seleccin anterior de un men o modo. En
la vista normal, pulsar este botn para cambiar entre
las indicaciones de cuentahoras, odmetro y consumo
de combustible. Cuando se visualiza el consumo de
combustible, pulsar sin soltar el botn SUBIR para poner
a cero el valor.
NOTA: Las indicaciones del cuentahoras, odmetro
y consumo de combustible se visualizan en
el mismo lugar de la pantalla. Pulsar el botn
SUBIR en la unidad de pantalla para conmutar
entre las indicaciones.

11Velocmetro: Indica la velocidad de la mquina


en millas por hora (mph) o kilmetros por hora (km/h).
En el caso de una anomala de la unidad de control de
transmisin o la prdida de comunicaciones,
se visualiza - - -.
12Medidor del nivel de combustible: Indica el nivel
aproximado de combustible que resta en el depsito.
Cuando el depsito de combustible est debajo de 1/8
de su capacidad, el medidor se ilumina en color rojo.
Siempre llenar el depsito al final de la jornada para evitar
la condensacin en el depsito de combustible.
13Contador de material: Muestra qu contador est
seleccionado actualmente. Hay disponibles hasta cinco
contadores.

Es posible seleccionar unidades de EE.UU. o


mtricas en el MEN PRINCIPALPARMETROS
de la unidad de pantalla.
6aCuentahoras: Indica las horas acumuladas de
funcionamiento del motor. La pantalla est programada
para visualizar el cuentahoras cuando se energiza el
encendido.

14Contador de camiones: Visualiza el nmero


de camiones cargados y agregados a la seleccin
del contador de material actual. La indicacin del
contador de camiones se aumenta cada vez que se
pulse momentneamente el botn de PESO ADD DE
CAMIONES en el interruptor del contador. El contador
se reposiciona en cero cuando se pulsa el botn por lo
menos 1 segundo sin soltarlo.
NOTA: Para estos cuatro medidores:

6bOdmetro: Indica la distancia recorrida en millas o


kilmetros con precisin de una dcima de unidad.

La aguja del medidor se desva hacia el extremo


izquierdo de la escala, si se ha perdido la
comunicacin entre los sistemas electrnicos
o ha ocurrido un error en un sensor. El
indicador no se ilumina.

6cConsumo promedio de combustible: Indica el


consumo de combustible en galones o litros por hora
como el consumo promedio de la hora pasada.
7Sentido de marcha: Indica si la transmisin est en
avance (F), punto muerto (N) o retroceso (R). Cuando

Contina en la pg. siguiente

2-1-11

OUT4001,0000914 -63-26OCT11-1/7

013112

PN=54

FuncionamientoPuesto del operador

El indicador de presin de aceite del motor destella,


el indicador de APAGAR el motor destella y la alarma
suena cuando el manmetro indica baja presin de
aceite del motor. Parar la mquina y APAGAR EL
MOTOR INMEDIATAMENTE. Las indicaciones de presin
aparecen en la unidad de pantalla. Ver Unidad de
pantallaMen principalDiagnsticoSensores del
motor, en esta seccin.

15Termmetro de refrigerante del motor: El


termmetro de refrigerante del motor se ilumina, el
indicador de APAGAR destella y la alarma suena
cuando la aguja apunta hacia la zona roja. Parar
la mquina, apagar el motor y dejar que el sistema
se enfre. Investigar la causa y tomar las medidas
correctivas. Las indicaciones de temperatura aparecen
en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSensores del motor, en esta
seccin.

19Indicador de control de suspensinSi existe:


El indicador verde se ilumina cuando el control de
suspensin est activado. El indicador est iluminado
cuando el control de suspensin est en el modo activado.
En el modo AUTO, el indicador se ilumina slo cuando la
velocidad de avance excede el valor establecido.

16Termmetro del aceite hidrulico: El indicador


de termmetro de aceite hidrulico y el indicador de
atencin se iluminan cuando la aguja apunta hacia la
zona roja. Interrumpir el trabajo y activar las funciones
de la cargadora sin carga para reducir la temperatura
del aceite. Si la aguja permanece en la zona roja, parar
la mquina y consultar al concesionario autorizado.
Las indicaciones de temperatura aparecen en la
unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSensores hidrulicos, en esta
seccin.

20Indicador de convertidor de par bloqueableSi


existe: En las mquinas equipadas con la transmisin de
5 marchas, el indicador se ilumina cuando el convertidor
de par est bloqueado. El indicador se apaga cuando
se desengrana el bloqueo.

17Termmetro de aceite de transmisin: El


termmetro de aceite de la transmisin se ilumina,
el indicador de APAGAR destella y la alarma suena
cuando la aguja apunta hacia la zona roja. Parar la
mquina, apagar el motor y dejar que la transmisin
se enfre. Investigar la causa y tomar las medidas
correctivas. Las indicaciones de temperatura aparecen
en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoTransmisin/eje, en esta seccin.
18Manmetro de aceite del motor:
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.
Si el indicador de advertencia de presin de
aceite del motor destella, parar la mquina y
APAGAR EL MOTOR INMEDIATAMENTE.

21Indicador de sistema de monitoreo de presin


de neumticos (TPM)Si existe: El indicador mbar
y el indicador de atencin se iluminan al detectar un
neumtico con presin insuficiente, con presin excesiva
o con calor excesivo, as como cuando un sensor en un
neumtico detecta una tensin de batera baja. Si el
indicador destella junto con el indicador de atencin se
ilumina, significa que existe un problema grave de los
neumticos. Parar la mquina e investigar la causa tan
pronto como sea posible. Revisar las condiciones de
los neumticos en el men de diagnstico. Ver Unidad
de pantallaMen principalDiagnsticoPresin de
neumticos (Si existe), en esta seccin.

NOTA: El indicador puede iluminarse cuando se trabaja


en pendientes (con la mquina desnivelada).

Contina en la pg. siguiente

2-1-12

OUT4001,0000914 -63-26OCT11-2/7

013112

PN=55

FuncionamientoPuesto del operador


TX1076402 UN23APR10

TX1076403 UN23APR10

22Indicador de sistema de deteccin de objetos


por radar (ROD)Si existe: Cuando el sistema est
activado, se ilumina el indicador verde. La alarma suena
cuando se detecta un objeto detrs de la mquina.
Cuando el sistema est activado y se pierde la
comunicacin con el sensor, el indicador amarillo aparece
atravesado por una raya. El indicador de atencin
tambin estar iluminado.

Sistema ROD habilitado

Sistema ROD inhabilitado

Investigar la causa y tomar las medidas correctivas.

Cuando el sistema est desactivado, se ilumina el


indicador verde atravesado por una raya.

Severidad moderadaSe ilumina el indicador mbar

23Indicador de desconexin del pasadorSi existe:


El indicador mbar se ilumina y la alarma suena cada
10 segundos cuando el interruptor de desconexin de
pasadores se activa para retraer los cilindros al quitar o
instalar los accesorios.
24Indicador de atencin: El indicador mbar se
ilumina cuando se est desarrollando un problema. No
es necesario apagar el motor inmediatamente, pero es
necesario investigar la causa lo antes posible.

junto con el indicador de atencin.


Investigar el problema y tomar las medidas correctivas
tan pronto como sea posible.
Severidad altaEl indicador mbar se ilumina, el
indicador de APAGAR destella, la alarma suena y el
motor reduce su potencia.
Parar la mquina de inmediato, investigar el problema
y tomar las medidas correctivas del caso.

Para determinar las averas posibles, repasar los cdigos


de diagnstico (DTC) visualizados en la ADU. Ver Unidad
de pantallaMen principalCdigosCdigos activos,
en esta seccin. Consultar al concesionario autorizado
para mayor informacin.

25Indicador de revisar el motor: El indicador de


revisar el motor tiene 3 niveles de severidad:

Severidad bajaSe ilumina el indicador mbar.

OUT4001,0000914 -63-26OCT11-3/7

TX1076374 UN23APR10
TX1076375 UN28APR10

NOTA: El indicador de fallas de la transmisin y el


indicador de temperatura excesiva de eje se
visualizan en el mismo lugar de la pantalla.
26aIndicador de fallas de la transmisin: El
indicador mbar se ilumina y el indicador de atencin se
ilumina continuamente cuando se detecta el patinaje de
los embragues de la transmisin o cuando la unidad de
control de transmisin (TCU) pone la transmisin en el
modo de retorno al taller. En el modo de retorno al taller,
la transmisin no puede cambiar a una marcha superior
a la segunda. Ver los cdigos de diagnstico (DTC)
visualizados en la ADU. Ver Unidad de pantallaMen
principalCdigosCdigos activos, en esta seccin.
Consultar al concesionario autorizado para mayor
informacin.

Indicador de fallas de la
transmisin

26bIndicador de temperatura excesiva de eje: El


indicador mbar y el indicador de atencin se iluminan
cuando la temperatura del eje delantero o trasero excede
120 C (248 F).

27Indicador de voltaje bajo de batera: El indicador


rojo y el indicador de atencin se iluminan cuando
el voltaje de batera est debajo de 24 voltios con el
motor en marcha, o debajo de 18 voltios con el motor
apagado. Revisar la carga de la batera en el men de
diagnstico del monitor. Ver Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoMonitor de batera, en esta
seccin.

Contina en la pg. siguiente

2-1-13

Indicador de temperatura
excesiva de eje

OUT4001,0000914 -63-26OCT11-4/7

013112

PN=56

TX1076378 UN28APR10

28Indicador de restriccin de filtro:

NOTA: Un indicador intermitente representa un aviso


temprano de la necesidad de cambiar el filtro.
Indicador de restriccin del filtro
de aire del motor

Indicador de restriccin del filtro


de aceite de la transmisin
TX1076382 UN28APR10

El indicador mbar en este espacio se ilumina cuando


ocurra cualquiera de las siguientes condiciones de
restriccin de filtro. Se ilumina tambin el indicador de
atencin. Si ms de un filtro est obstruido al mismo
tiempo, los indicadores se iluminan alternadamente en
intervalos de 1 segundo.

Restriccin de filtro de aire de motor


Restriccin de filtro de aceite de transmisin
Restriccin de filtro de eje
Restriccin de filtro de aceite hidrulico

Indicador de restriccin del filtro


de aceite hidrulico
TX1076381 UN28APR10

Indicador de restriccin de
filtro de eje

NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador


de restriccin del filtro de aceite hidrulico
se ilumine mientras se calienta.

TX1076379 UN29APR10

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la


mquina. Cambiar los filtros lo ms pronto
posible cuando ocurra un problema.

TX1076380 UN28APR10

FuncionamientoPuesto del operador

Restriccin de filtro de combustible


NOTA: El indicador de restriccin del filtro de
combustible puede iluminarse cuando se arranca
el motor en tiempo fro, o si la mquina se
encuentra bajo cargas pesadas.
El indicador de restriccin del filtro de combustible y el
indicador de atencin se iluminan cuando la presin
de combustible desciende por debajo de un valor
bajo predefinido. Si la presin desciende a un nivel
severamente bajo predefinido, la potencia del motor
se reducir en 50%.

Indicador de restriccin en filtro de combustible

El indicador rojo se ilumina cuando se ha desarrollado un


problema. Parar la mquina inmediatamente e determinar
la causa del problema.
33No se usa.

29Indicador de sealizador de viraje a izquierda: El


indicador verde se ilumina cuando se activa el interruptor
del sealizador de viraje a izquierda o el interruptor de
luces intermitentes.
30Indicador de calefactor del motorSi existe:
Las bujas de precalentamiento se energizan durante
un arranque en clima fro cuando la temperatura del
combustible est debajo de -5C (23F). El indicador del
calefactor del motor se enciende durante el intervalo de
precalentamiento.

34Indicador de freno de estacionamiento:


El indicador rojo se ilumina cuando el freno de
estacionamiento est aplicado.
Si la transmisin est fuera del punto muerto con el motor
en marcha y el freno de estacionamiento aplicado, el
indicador de APAGAR el motor destella, el indicador del
freno de estacionamiento destella y la alarma suena hasta
que se suelte el freno de estacionamiento o hasta que se
vuelva a poner la transmisin en punto muerto.

31Indicador de direccin por palanca


multifuncinSi existe: El indicador verde se ilumina
cuando se activa la direccin por palanca multifuncin.

35Indicador de presin de los frenos:

32Indicador de apagar el motor:


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones y
daos a la mquina. Si el indicador de APAGAR
el motor destella y la alarma suena, detener
inmediatamente la mquina e investigar la causa.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


o daos de la mquina causados por el
movimiento inesperado de la mquina debido
a la falla de los frenos. Si la luz de presin
de frenos se ilumina mientras se trabaja con
la mquina, pararla inmediatamente.

Contina en la pg. siguiente

2-1-14

OUT4001,0000914 -63-26OCT11-5/7

013112

PN=57

FuncionamientoPuesto del operador

36Indicador de sealizador de viraje a derecha: El


indicador verde se ilumina cuando se activa el interruptor
del sealizador de viraje a derecha o el interruptor de
luces intermitentes.

El indicador rojo se ilumina, el indicador de APAGAR el


motor destella y la alarma suena cuando la presin de
aceite de frenos est baja, o si el acumulador de frenos
ha perdido su carga. Parar la mquina de inmediato y
aplicar el freno de estacionamiento o apagar el motor.

Contina en la pg. siguiente

2-1-15

OUT4001,0000914 -63-26OCT11-6/7

013112

PN=58

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaVista normal

123.5

0001

123D
AUTO 2-D

900rpm

Hydraulic Oil

Transmission

Engine Oil

mph

TX1046105 UN02FEB10

Coolant

STOP

TX1046105
Vista normal de la unidad de pantalla

Cuando se pulsa por primera vez el interruptor de


arranque del motor, se conecta la energa del interruptor
de encendido, las unidades de control y la unidad de
pantalla. La unidad de pantalla ejecuta una secuencia de
prueba de la manera siguiente:
1. La alarma suena por aprox. 3 segundos.
2. Se visualiza momentneamente la pantalla John
Deere.
3. Los ocho indicadores en el fondo de la unidad de
pantalla se iluminan momentneamente.
4. Se enciende la iluminacin de fondo de los botones
en la parte superior de la unidad de pantalla.
5. Si el sistema de seguridad ha sido habilitado por el
dueo, la vista de inicio de sesin de operador aparece
en la unidad de pantalla. El operador debe introducir
un nmero de identificacin personal (PIN) vlido.

6. Si el sistema de deteccin de objetos por radar (ROD)


est habilitado, la pantalla visualiza la imagen de la
cmara por 2 segundos.
Si el sistema ROD no est habilitado, la pantalla
quedar apagada por 2 segundos.
7. Los elementos normales aparecen en la unidad de
pantalla. Las agujas de los medidores apuntan a los
valores actuales.
Despus de finalizarse la prueba de pantalla:

El indicador de freno de estacionamiento y el indicador


de APAGAR quedan iluminados.

El indicador de APAGAR destella.


La aguja del manmetro de aceite del motor indica cero.
El manmetro de aceite de motor y el indicador de
advertencia se resaltan en color rojo y destellan hasta
que se arranque el motor.

OUT4001,000058D -63-26MAY10-1/1

2-1-16

013112

PN=59

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principal


El MEN PRINCIPAL muestra seis submens que
pueden seleccionarse para visualizar informacin
de diagnstico o cambiar diversas caractersticas de
funcionamiento de la mquina o la unidad de pantalla.

NOTA: Las traducciones visualizadas en la pantalla


pueden estar abreviadas.
Para acceder al men principal se pulsa el botn
SELECCIONAR (3).
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:

TX1051892 UN25NOV08

1. CDIGOSpermite al personal de mantenimiento o


al operador ver los cdigos de diagnstico activos o
almacenados.
2. PARMETROSpermite al operador cambiar
diversas caractersticas de funcionamiento de la
mquina.
3. DIAGNSTICOofrece una cantidad limitada de
herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
servicio como el operador de la mquina puedan
efectuar funciones de diagnstico y localizacin de
averas.
4. BSCULA DE CARGAsi la tiene, indica al operador
el peso del material que se est cargando, permite
cambiar ciertos parmetros de funcionamiento y
diagnosticar el funcionamiento del sistema de pesaje
de cargas.
5. SEGURIDADpermite al dueo de la mquina
asignar nmeros de identificacin personal (PIN) a
operadores autorizados para evitar el robo o el uso de
la mquina sin autorizacin. Cuando el sistema de
seguridad est activado, el operador debe introducir
un PIN vlido para poder arrancar la mquina.
6. ENTREGA DE SOFTWAREbrinda al operador
la capacidad de aceptar, rechazar o descargar
actualizaciones para Service ADVISOR Remoto.

Unidad de pantalla

1 Botn de INFORMACIN
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR

4 Botn ABAJO
5 Botn ARRIBA
6 Pantalla

En el MEN PRINCIPAL, pulsar el botn HACIA ABAJO


(4) para pasar al submen deseado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el submen
elegido.
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
marcha.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,0000641 -63-04NOV10-1/1

2-1-17

013112

PN=60

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalCdigos


El men CDIGOS permite seleccionar y mostrar los
cdigos de diagnstico (DTC) activos o almacenados y la
informacin de cada DTC.

Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la


pantalla (6) incluyen:
CDIGOS
PARMETROS
DIAGNSTICO
BSCULA DE CARGA
SEGURIDAD
ENTREGA DE SOFTWARE

En el MEN PRINCIPAL, con CDIGOS resaltados,


pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el
men de CDIGOS.

TX1051892 UN25NOV08

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Los elementos del men de CDIGOS incluyen:


1. CDIGOS ACTIVOS
2. CDIGOS ALMACENADOS
Pulsar el botn HACIA ABAJO (4) para mover al elemento
de men deseado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
del men elegido.
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.

Unidad de pantalla

1 Botn de INFORMACIN
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR

4 Botn ABAJO
5 Botn ARRIBA
6 Pantalla

Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de


marcha.
OUT4001,0000642 -63-04NOV10-1/1

2-1-18

013112

PN=61

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalCdigosCdigos activos


El men de CDIGOS ACTIVOS permite mostrar en
secuencia hasta 20 de los cdigos de diagnstico (DTC)
ms recientes que se encuentren activos en la mquina.
A medida que se vaya resolviendo o reparando cada
cdigo de diagnstico, se irn suprimiendo de la lista de
cdigos activos.
En el men CDIGOS, pulsar el botn HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO para resaltar CDIGOS ACTIVOS.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el primer
cdigo activo.
Para cada cdigo activo, se visualizar la siguiente
informacin:
NOTA: La informacin de circuito visualizado depende
del cdigo de diagnstico.

SPN (nmero de parmetro dudoso)


FMI (identificador de modo de falla)
Texto descriptivo del cdigo con el icono asociado
Controlador originador de la falla:
- ECU (Unidad de control del motor)

- ADU (Unidad de pantalla avanzada)


- VCU (Unidad de control de vehculo)
- TCU (Unidad de control de la transmisin)
- SSM (Mdulo de teclado)
- JSC (Controlador de palanca de control)
- JSV (Vlvula de palanca de control)
- RDR (Radar de velocidad de avance)
- ROD (Deteccin de objetos por radar)
- TPM (Monitoreo de presin de neumticos)
- JDL (JDLink)
Descripcin de avera posible
Nmero total de instancias
Indicacin de hormetro en primera instancia
Indicacin de hormetro en ltima instancia
Indicacin actual del hormetro

Pulsar el botn HACIA ABAJO para visualizar el siguiente


cdigo activo.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA para visualizar el cdigo
activo anterior.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

JDLink es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,000058F -63-04NOV10-1/1

Unidad de pantallaMen principalCdigosCdigos almacenados


El men de CDIGOS ALMACENADOS permite mostrar
en secuencia hasta 20 de los cdigos de diagnstico
(DTC) ms recientes de la mquina. Los cdigos de
diagnstico se almacenan en el orden en que fueron
generados. Si existen 20 cdigos y se produce otro DTC,
el DTC ms antiguo se elimina de la lista.
En el men CDIGOS, pulsar el botn HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO para resaltar CDIGOS ALMACENADOS.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el primer
cdigo almacenado.
Para cada cdigo almacenado, se visualiza la siguiente
informacin:
NOTA: La informacin del circuito depende del
cdigo de diagnstico.

SPN (nmero de parmetro dudoso)


FMI (identificador de modo de falla)
Texto descriptivo del cdigo con el icono asociado
Controlador originador de la falla:
- ECU (Unidad de control del motor)

- ADU (Unidad de pantalla avanzada)


- VCU (Unidad de control de vehculo)
- TCU (Unidad de control de la transmisin)
- SSM (Mdulo de teclado)
- JSC (Controlador de palanca de control)
- JSV (Vlvula de palanca de control)
- RDR (Radar de velocidad de avance)
- ROD (Deteccin de objetos por radar)
- TPM (Monitoreo de presin de neumticos)
- JDL (JDLink)
Descripcin de avera posible
Nmero total de instancias
Indicacin de hormetro en primera instancia
Indicacin de hormetro en ltima instancia
Indicacin actual del hormetro

Pulsar el botn HACIA ABAJO para visualizar el siguiente


cdigo almacenado.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA para visualizar el cdigo
almacenado anterior.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

JDLink es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,0000591 -63-04NOV10-1/1

2-1-19

013112

PN=62

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetros


El men PARMETROS permite al operador efectuar
cambios en diversas condiciones de funcionamiento
de la mquina. Normalmente se guarda el ltimo valor
al apagar el motor y el mismo se recupera al volver a
arrancar el motor. Sin embargo, las modificaciones del
control de suspensin se pierden al pulsar el interruptor
de parada del motor, a menos que el operador guarde
un nuevo punto de ajuste.

Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la


pantalla (6) incluyen:
CDIGOS
PARMETROS
DIAGNSTICO
BSCULA DE CARGA
SEGURIDAD
ENTREGA DE SOFTWARE

TX1051892 UN25NOV08

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Pulsar el botn HACIA ABAJO (4) en el MEN


PRINCIPAL para resaltar PARMETROS.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la
pgina 1 del men de PARMETROS.

Unidad de pantalla

Los elementos de la pgina 1 del men de PARMETROS


incluyen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

INVERSIN DE SENTIDO DE VENTILADOR


CICLO INVERSO DEL VENTILADOR
LUCES DE CORTESA
CAMBIOS RPIDOS
RELOJ DE TRABAJO
CRONMETRO
CONTROL DE SUSPENSIN

4 Botn ABAJO
5 Botn ARRIBA
6 Pantalla

SELECCIONAR, o es posible cambiar las unidades y el


idioma al pulsar el botn SELECCIONAR cuando el men
deseado est resaltado. Estos mens son:

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar MS y luego


pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de PARMETROS.
Los elementos de la pgina 2 del men de PARMETROS
incluyen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

1 Botn de INFORMACIN
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR

CONTADORES
UNIDADES
IDIOMA
MODO CMARA
DETECCIN DE OBJETOS
CONFIGURACIN DE OPERADOR

Pulsar el botn HACIA ABAJO para mover al elemento de


men deseado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
del men elegido.
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.

INVERSIN DE SENTIDO DE VENTILADOR


UNIDADES
IDIOMA
DETECCIN DE OBJETOS
INVERSIN DEL VENTILADORLa funcin de
inversin del ventilador controla el sentido de
rotacin del ventilador enfriador del radiador. El
software del controlador activa esta funcin en intervalos
predeterminados para invertir el sentido del ventilador
por 15 segundos para soplar los desperdicios fuera
del radiador. El operador puede activar la funcin
manualmente cuando sea necesario, pero la misma no
debe activarse dentro de 1 minuto despus del final del
ltimo ciclo de inversin (ya sea automtico o manual). Si
la caracterstica no est instalada, la pantalla visualizar
"- - -".
NOTA: Durante la inversin del ventilador, el
acondicionador de aire no funciona.

Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de


marcha.
Los mens siguientes que aparecen en el men de
PARMETROS se activan o desactivan pulsando el botn

Contina en la pg. siguiente

2-1-20

OUT4001,0000645 -63-20JUL10-1/2

013112

PN=63

FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men de


PARMETROS para resaltar INVERSIN DE SENTIDO
DE VENTILADOR y luego pulsar el botn SELECCIONAR
para activar el ciclo de inversin de sentido del
ventilador. El estado indicado en la pantalla cambia de
DESACTIVADO a ACTIVADO. Al final del ciclo, el estado
regresa automticamente a DESACTIVADO.
Pulsar el botn HACIA ATRS para regresar al men
anterior.
UNIDADESPermite al operador seleccionar las
unidades de medida deseadas (sistemas EE.UU. o
mtrico).

botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men de


PARMETROS. Pulsar el botn HACIA ABAJO en la
pgina 2 del men PARMETROS para resaltar IDIOMA
y luego pulsar el botn SELECCIONAR hasta que se
muestre el idioma deseado.
Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar el idioma
elegido y regresar al men anterior.
DETECCIN DE OBJETOSEn las mquinas equipadas
con el sistema de deteccin de objetos por radar (ROD),
el operador puede ACTIVAR o DESACTIVAR el sistema.
En el modo ACTIVADO, la alarma del sistema suena
cuando un objeto aparece en la zona de deteccin.

Pulsar el botn HACIA ABAJO en la pgina 1 del men


de PARMETROS para resaltar MS y luego pulsar el
botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men
de PARMETROS. Pulsar el botn HACIA ABAJO en
la pgina 2 del men PARMETROS para resaltar
UNIDADES y luego pulsar el botn SELECCIONAR hasta
que se muestren las unidades deseadas.

Pulsar el botn HACIA ABAJO en la pgina 1 del men


de PARMETROS para resaltar MS y luego pulsar el
botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men
de PARMETROS. Pulsar el botn HACIA ABAJO en
la pgina 2 del men PARMETROS para resaltar
DETECCIN DE OBJETOS y luego pulsar el botn
SELECCIONAR hasta que se muestre el modo de
deteccin deseado.

Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar la unidad


de medida y regresar al men anterior.

Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar el valor


elegido y regresar al men anterior.

IDIOMAPermite al operador seleccionar el idioma


visualizado en la pantalla (ingls, francs, espaol o ruso).
Pulsar el botn HACIA ABAJO en la pgina 1 del men
de PARMETROS para resaltar MS y luego pulsar el
OUT4001,0000645 -63-20JUL10-2/2

Unidad de pantallaMen principalParmetrosCiclo de ventilador reversible


El men de CICLO DE INVERSIN DE VENTILADOR
permite al operador cambiar el intervalo en el cual el
sistema cambia el sentido de rotacin del ventilador
enfriador del radiador para soplar los desperdicios fuera
del radiador. El intervalo es de 2040 minutos y puede
ajustarse en incrementos de 5 minutos. El tiempo inicial
predeterminado es de 30 minutos. Si la caracterstica no
est instalada, la pantalla visualizar "- - -".

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de CICLO DE INVERSIN DE VENTILADOR.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el intervalo
entre ciclos de inversin de sentido del ventilador. Pulsar
el botn HACIA ABAJO para reducir el intervalo entre
ciclos de inversin de sentido del ventilador.
Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el valor
elegido.

NOTA: Durante la inversin del ventilador, el


acondicionador de aire no funciona.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.


En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar CICLO DE
INVERSIN DE VENTILADOR.
OUT4001,0000593 -63-02NOV10-1/1

2-1-21

013112

PN=64

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosLuces de cortesa


El men LUCES DE CORTESA permite al operador
determinar el intervalo durante el cual las luces de trabajo
de la mquina quedarn iluminadas despus de que
se apague la mquina. Las duraciones posibles son:
DESACTIVADAS, 30, 45, 60 y 90 segundos. La seleccin
inicial predeterminada es de 1 minuto. Para poder
seleccionar la duracin de alumbrado, el motor debe estar
en marcha y luces marcadoras deben estar iluminadas.
Cuando el motor se apaga, las luces de cortesa se
iluminan y luego se apagan en el tiempo seleccionado.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de LUCES DE CORTESA.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el intervalo
de iluminacin. Pulsar el botn HACIA ABAJO para
reducir el intervalo de iluminacin.
Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el valor
elegido.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA


ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar LUCES DE
CORTESA.
OUT4001,0000595 -63-18JUN10-1/1

2-1-22

013112

PN=65

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosCambios rpidos


El men de CAMBIOS RPIDOS permite al
operador elegir entre funciones de cambios a marcha
inferior/superior (Marcha inf/sup) o a marcha inferior
solamente (Marcha inf solam) cuando la transmisin est
en el modo de funcionamiento manual o automtico. La
seleccin inicial predeterminada es el modo de cambios a
marcha inferior solamente.
El botn de cambios rpidos est en la parte superior de
la palanca de control en los sistemas de control hidrulico
de una palanca y en la palanca de control del cucharn en
los sistemas de control de dos palancas. Ver los temas de
configuracin de palancas, al principio de esta seccin, y
Cambios de marchas de transmisin en la seccin 2-2.
Marcha inferior/superior: Cuando se selecciona este
modo, la transmisin lleva a cabo un cambio descendente
cuando se pulsa una vez el botn de cambios rpidos.
Slo es posible cambiar a la marcha inmediata inferior a
la seleccionada. Si se pulsa otra vez el botn de cambios
rpidos, la transmisin cambiar por medios electrnicos
a la marcha superior.
Marcha inferior solamenteTransmisin en modo
manual: Con este modo seleccionado, cada vez que
se pulse el botn de cambios rpidos, la transmisin
ejecuta un cambio descendente (sin importar la
marcha seleccionada). Despus de ejecutar un cambio
descendente al pulsar el interruptor de cambios rpidos,
la transmisin no ejecutar un cambio ascendente hasta
que se cambie de sentido con la palanca selectora o el
selector de sentido de marcha, o se solicite un cambio
de marcha girando la palanca selectora de sentido de
marcha o pulsando el botn de cambio ascendente.
Marcha inferior solamenteTransmisin en modo
automtico: Si el operador pulsa el botn de cambios
rpidos cuando la transmisin est en el modo
automtico, la transmisin cambia a la marcha inmediata
inferior a la indicada en la pantalla. Este cambio se
efecta independientemente de la marcha solicitada.

modo manual, salvo que la transmisin automticamente


hace un cambio ascendente o descendente con respecto a
la marcha ms alta engranada por el cambio descendente.
Si el operador pulsa el botn de cambios rpidos durante
un cambio ascendente, la unidad de control de la
transmisin hace que sta cambie a la marcha inferior
previa.
Si el operador pulsa el botn de cambios rpidos
durante un cambio descendente, la unidad de control
de la transmisin pasa por alto la peticin de cambio
descendente.
La transmisin ejecuta automticamente los cambios
ascendente o descendente a partir de la marcha
real mostrada en la pantalla, hasta que se mueva el
conmutador selector o la palanca selectora de sentido
de marcha al punto muerto. Al mover el conmutador
selector o palanca selectora de sentido de marcha al
punto muerto, se anula el modo de cambios rpidos de
marcha inferior solamente y la transmisin regresa al
modo completamente automtico.
En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar CAMBIOS
RPIDOS.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de CAMBIOS RPIDOS.
El modo de marcha inferior/superior est activado cuando
se visualiza una marca al lado de la indicacin MAR INF /
SUP.
Para activar el modo de MARCHA INFERIOR
SOLAMENTE e inhabilitar el modo de MARCHAS
INFERIOR/SUPERIOR, pulsar el botn HACIA ABAJO
en la pantalla para resaltar MARCHA INFERIOR
SOLAMENTE y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

En el modo automtico, la funcin de marcha inferior


solamente funciona de modo similar a como lo hace en
OUT4001,0000596 -63-17MAY10-1/1

2-1-23

013112

PN=66

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosReloj de trabajo


El reloj de trabajo es un hormetro reposicionable que
puede usarse para medir el tiempo que toma ejecutar
alguna tarea con precisin de dcimas de hora. El
tiempo mximo de visualizacin es 999,9 horas. El reloj
de trabajo se detiene y el valor se fija en cero si ste
excede de 999,9 horas. Una vez iniciada, el cronmetro
queda en marcha incluso cuando el men de RELOJ DE
TRABAJO est oculto. Al pulsar el interruptor de parada
del motor se guarda el valor del reloj de trabajo.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de RELOJ DE TRABAJO.
Si el reloj est desactivado, pulsar el botn
SELECCIONAR para activarlo. Si el reloj est activado,
pulsar el botn SELECCIONAR para desactivarlo.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para poner el reloj en cero
horas.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA


ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar RELOJ DE
TRABAJO.

OUT4001,0000597 -63-19APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetrosCronmetro


El cronmetro es un hormetro reposicionable que puede
usarse para medir el tiempo que toma ejecutar alguna
tarea con una precisin de dcimas de hora. El tiempo
mximo de visualizacin es 99 horas, 99 minutos y 99,9
segundos. El cronmetro se detiene y el valor se fija
en cero si ste excede de 99 horas, 99 minutos y 99,9
segundos. Una vez iniciada, el cronmetro queda en
marcha incluso cuando el men de CRONMETRO est
oculto. El cronmetro se detiene y el valor se fija en cero
cuando se pulsa el interruptor de parada del motor.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de CRONMETRO.

En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA


ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar CRONMETRO.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Si el cronmetro est desactivado, pulsar el botn


SELECCIONAR para activarlo. Si el cronmetro
est activado, pulsar el botn SELECCIONAR para
desactivarlo.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para poner el cronmetro
en cero.

OUT4001,0000598 -63-19APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetrosControl de suspensinSi existe


El men de CONTROL DE SUSPENSIN permite al
operador ajustar la velocidad a la cual se activa el control
de suspensin en el modo ON o AUTO, si la opcin
est habilitada. Si la caracterstica no est instalada, la
pantalla visualizar "- - -".
El intervalo de ajuste es de 1,5 a 24,0 km/h (1.0 a 15.0
mph) en pasos de 0,5 unidades.
En el men PARMETROS, pulsar el botn SUBIR o
BAJAR para resaltar CONTROL DE SUSPENSIN.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de CONTROL DE SUSPENSIN.
Pulsar el botn SUBIR para aumentar el punto de ajuste
de velocidad en 0,5. Si el valor que aparece es 3,5 km/h
(3.0 mph), al pulsar el botn SUBIR se aumenta el valor
a 4,0 km/h (3.5 mph). Si el valor que aparece es 24,0
km/h (15.0 mph), al pulsar el botn SUBIR se reduce el
valor a 1,5 km/h (1.0 mph).

Pulsar el botn BAJAR para reducir el punto de ajuste de


velocidad en 0,5. Si el valor que aparece es 3,5 km/h
(3.0 mph), al pulsar el botn BAJAR se cambia el valor a
3,0 km/h (2.5 mph). Si el valor que aparece es 1,5 km/h
(1,0 mph), al pulsar el botn BAJAR se cambia el valor a
24,0 km/h (15.0 mph).
NOTA: Si se cambia el punto de ajuste sin guardar el
valor con el botn SELECCIONAR, slo se modifica
la configuracin hasta que se apague el motor.
Cuando se vuelva a conectar el encendido, se
utilizar el valor previamente almacenado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el nuevo
punto de ajuste de velocidad.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

OUT4001,000095D -63-06OCT11-1/1

2-1-24

013112

PN=67

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosContadores


El men de CONTADORES permite al operador
seleccionar varios contadores para usar al cargar ms
de un producto. Es posible seleccionar hasta cinco
contadores.
En las mquinas equipadas con un sistema de bscula de
carga, se acumula el total del peso agregado para cada
seleccin de contador.
En el men de PARMETROS, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de PARMETROS.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de CONTADORES.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el nmero
de contadores seleccionados.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para reducir el nmero de
contadores seleccionados.
Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el nmero
deseado de contadores.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO


para resaltar CONTADORES.
OUT4001,000059A -63-30APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetrosModo de cmara


En las mquinas equipadas con el sistema de deteccin
de objetos por radar (ROD), el men de MODO CMARA
permite al operador seleccionar uno de los cuatro modos
de funcionamiento de la cmara:

MANUALLa cmara est apagada.

El operador
puede activar la cmara pulsando el botn de
INFORMACIN en la unidad de pantalla.
RETROCESOLa pantalla cambia a la vista de
cmara cuando se selecciona una marcha de retroceso.
(Esta vista es la seleccin por omisin en las mquinas
equipadas con la opcin de "Cmara solamente.")
OBJETOLa pantalla cambia a la vista de cmara
cuando el sistema ROD detecta un objeto. (Este modo
se elimina al habilitar la opcin de "Cmara solamente.")
EN RETROCESO CON OBJETOLa pantalla cambia
a la vista de cmara cuando la transmisin est en una
marcha de retroceso o cuando el sistema ROD detecta
un objeto. Este modo es la seleccin por omisin en las
mquinas equipadas con el sistema ROD. (Este modo
se elimina al habilitar la opcin de "Cmara solamente.")

En el men de PARMETROS, pulsar el botn HACIA


ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de PARMETROS.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
para resaltar MODO CMARA.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de MODO CMARA. El modo actual est activado
cuando se visualiza una marca al lado del mismo.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
para resaltar el modo de funcionamiento de cmara
deseado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el modo
elegido.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

OUT4001,0000594 -63-14JUN10-1/1

2-1-25

013112

PN=68

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosConfiguracin de operador


El men CONFIGURACIN DEL OPERADOR muestra
la presente configuracin activa y ofrece la capacidad
para que varios usuarios de la mquina guarden sus
parmetros personales, si las funciones de seguridad
estn habilitadas. Si las funciones de seguridad no estn
habilitadas, el operador puede almacenar parmetros
diferentes a los fijados en fbrica.
Tambin se permite al operador elegir entre activar los
parmetros fijados en fbrica, sus parmetros personales
(si las funciones de seguridad estn habilitadas) o
parmetros almacenados por un operador de la mquina
(si la seguridad no est habilitada). Para ms informacin
sobre el sistema de seguridad de la mquina, ver Unidad
de PantallaMen principalSeguridad, en esta seccin.
En el men de PARMETROS, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de PARMETROS.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
para resaltar CONFIGURACIN DEL OPERADOR.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de CONFIGURACIN DEL OPERADOR.
Los elementos del men de CONFIGURACIN DEL
OPERADOR incluyen:
ACTUALMENTE ACTIVO: FBRICASe visualiza la
indicacin FBRICA en los parmetros fijados en
fbrica. Se visualiza PIN (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 10)
para el nmero de identificacin personal (PIN) del
operador actual cuyos parmetros se almacenaron,
si las funciones de seguridad estn habilitadas en
la mquina. Se visualiza PIN 0 si los parmetros

fueron almacenados por el ltimo operador cuando la


seguridad NO estaba habilitada en la mquina.
1. ALMACENAR EN PARMETROS DE USUARIOSi
se selecciona, aparece un cuadro que indica
"ALMACENADOS" y todos los parmetros de
configuracin del usuario que est manejando la
mquina se almacenan en su PIN, si las funciones
de seguridad estn habilitadas. Si las funciones de
seguridad no estn habilitadas y se selecciona esta
opcin, los parmetros de configuracin del usuario
que est manejando la mquina se almacenan en el
PIN 0. Los parmetros no se almacenan hasta que la
mquina se apague.
2. RECUPERAR PARMETROS DEL USUARIOSi se
selecciona esta opcin, aparece un cuadro que indica
las condiciones que debern existir en la mquina
para que este parmetro se active:
APLICAR EL FRENO DE ESTAC.
ACELERADOR DEBE ESTAR A RALENT
Una vez que se cumplen las condiciones, los
parmetros almacenados en el PIN del operador
actual se activan en la mquina, si las funciones
de seguridad se han habilitado. Si las funciones
de seguridad no se han habilitado, los parmetros
guardados en PIN0 se activan.
3. RESTAURAR VALORES DE FBRICASi
se selecciona esta funcin, los parmetros de
configuracin fijados en fbrica se activan.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
para resaltar el modo de parmetros deseado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el modo
elegido.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00006C3 -63-05JAN12-1/1

2-1-26

013112

PN=69

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnstico


El men de DIAGNSTICO ofrece una cantidad limitada
de herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
servicio como el operador de la mquina puedan efectuar
funciones de diagnstico y localizacin de averas.

Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la


pantalla (6) incluyen:
CDIGOS
PARMETROS
DIAGNSTICO
BSCULA DE CARGA
SEGURIDAD
ENTREGA DE SOFTWARE

Pulsar el botn HACIA ABAJO (4) en el MEN


PRINCIPAL para resaltar DIAGNSTICO.

TX1051892 UN25NOV08

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la


pgina 1 del men de DIAGNSTICO.
Los elementos de la pgina 1 del men de DIAGNSTICO
incluyen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Unidad de pantalla

IDENTIFICACIN DE MQUINA
MONITOR DE BATERA
SENSORES DE MOTOR
TRANSMISIN / EJE
SENSORES HIDRULICOS
SENSORES DE MQUINA
SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA

1 Botn de INFORMACIN
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar MS y luego


pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de DIAGNSTICO.
Los elementos de la pgina 2 del men de DIAGNSTICO
incluyen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

INTERRUPTORES DE CABINA
MDULO DE TECLADO
DIRECCIN POR PALANCA
PRESIN DE NEUMTICO
DETECCIN DE OBJETOS
BLOQUEO AUTOMTICO DIFERENCIAL
BSCULA DE CARGA

4 Botn ABAJO
5 Botn ARRIBA
6 Pantalla

Los elementos de la pgina 3 del men de DIAGNSTICO


incluyen:
1. INFORMACIN DE SISTEMA JDLINK
2. PRUEBA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Pulsar el botn HACIA ABAJO para mover al elemento de
men deseado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
del men elegido.
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
marcha.

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar MS y luego


pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 3 del
men de DIAGNSTICO.
OUT4001,000064E -63-04NOV10-1/1

2-1-27

013112

PN=70

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticosID de mquina


El men ID DE MQUINA permite visualizar el nmero
de pieza y el nmero de serie de las unidades de control,
as como el nmero de pieza y la versin del software
instalado.
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR o
BAJAR para resaltar ID DE MQUINA.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pgina
1 del men de identificacin de la mquina.
Los elementos del men de Identificacin de mquina
incluyen:
1. MDULO DE TECLADO (SSM)Se visualizan el
nmero de pieza, el nmero de serie, el nmero de
pieza del software y la versin del software del SSM.
2. UNIDAD DE CONTROLADOR DE VEHCULO
(VCU)Se visualizan el nmero de pieza, el nmero
de serie, el nmero de pieza del software y la versin
del software de la VCU.
3. UNIDAD DE PANTALLA AVANZADA (ADU)Se
visualizan el nmero de pieza, el nmero de serie, el
nmero de pieza del software y la versin del software
de la ADU.
4. UNIDAD DE CONTROL DE TRANSMISIN
(TCU)Se visualiza la identificacin del software de
la TCU.
5. VLVULA DE DIRECCIN POR PALANCA
MULTIFUNCIN (JSV)Se visualizan el nmero de
pieza, el nmero de pieza del software y la versin
del software de la JSV. Esta vista est disponible
solamente en las mquinas equipadas con la opcin
de direccin por palanca multifuncin. En las
mquinas sin direccin por palanca multifuncin, se
visualiza un men emergente para indicar que la
opcin no est habilitada o instalada.
6. RADAR DE VELOCIDAD DE AVANCE (RDR)Se
visualizan el nmero de pieza, el nmero de serie,

el nmero de pieza del software y la versin del


software de la unidad RDR. Esta vista est disponible
solamente en las mquinas equipadas con la opcin
de bloqueo automtico del diferencial. En las
mquinas sin bloqueo automtico del diferencial, se
visualiza un men emergente para indicar que la
opcin no est habilitada o instalada.
MS...
VIN DE MQUINAVisualiza el nmero de identificacin
del vehculo.
Pulsar el botn BAJAR para resaltar MS.
Pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de identificacin de la mquina.
Los elementos del men de Identificacin de mquina en
la pgina 2 incluyen:
1. JDL JDLINKSe visualizan el nmero de pieza, el
nmero de serie, el nmero de pieza del software y la
versin del software del JDL.
2. MONITOREO DE PRESIN DE NEUMTICOS
(TPM)Se visualizan el nmero de pieza, el nmero
de pieza del software y la versin del software del TPM.
VIN DE MQUINAVisualiza el nmero de identificacin
del vehculo.
Pulsar el botn BAJAR para resaltar la seleccin de men
deseada.
Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
acerca del elemento seleccionado.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

OUT4001,000059C -63-05DEC11-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticosMonitor de batera


El men de MONITOR DE BATERA visualiza los valores
de voltaje actuales de las bateras izquierda (interior)
y derecha (exterior).
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MONITOR DE
BATERA.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.


NOTA: Si no se ha conectado un cable de toma central
de 12 voltios a la batera derecha, la indicacin de
la batera izquierda corresponder al voltaje del
sistema y la de la batera derecha indicar 0,0.

Pulsar el botn SELECCIONAR para mostrar los valores


de voltaje actuales de las bateras izquierda y derecha.
OUT4001,000059D -63-21APR10-1/1

2-1-28

013112

PN=71

FuncionamientoPuesto del operador

PantallaMen principalDiagnsticosSensores de motor


El men SENSORES DE MOTOR permite al tcnico
monitorear todos los sensores disponibles en el motor
que proporcionan una entrada a la unidad de control del
motor (ECU).
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR o
BAJAR para resaltar SENSORES DE MOTOR.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de SENSORES DE MOTOR.
Los elementos del men de SENSORES DE MOTOR
incluyen:
1. TEMPERATURAVisualiza las temperaturas de
refrigerante, aire del colector, combustible y del
enfriador de aire de carga en C o F, dependiendo de
la seleccin de unidades mtricas o de EE.UU. en el
MEN PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.
2. PRESIONESVisualiza las presiones de aceite,
combustible y aire del colector y la presin del
cigeal en kPa o psi, dependiendo de la seleccin

de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN


PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.
3. OTROS SENSORESVisualiza el sensor del
acelerador (la tensin aparece como un porcentaje),
solicitud de arranque (ACTIVADA o DESACTIVADA si
la unidad de control de vehculo (VCU) est pidiendo
que la ECU arranque el motor), estado de arrancador
(se visualiza GIRO, DESACTIVADO o INHIBIDO, si la
solicitud de arranque del motor enviada por la VCU ha
sido recibida por la ECU) y seguridad (se visualiza
el estado BLOQUEADO o DESBLOQUEADO del
sistema de seguridad).
Pulsar el botn BAJAR para resaltar la seleccin de men
deseada.
Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
acerca del elemento seleccionado.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,000059E -63-14SEP11-1/1

PantallaMen principalDiagnsticoTransmisin/eje
El men de TRANSMISIN/EJE visualiza los datos de
todos los sensores de la transmisin que proporcionan las
entradas de la unidad de control de transmisin (TCU).

VELOCIDAD DE EMBRAGUE INTERNOLa

En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR o


BAJAR para resaltar TRANSMISIN/EJE.

DESEMBRAGUESe visualiza el punto de

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de TRANSMISIN/EJE.

1- INTERRUPTORES DE TRANSMISIN/EJEAl

NOTA: Los valores se visualizan en unidades de


EE.UU. o mtricas, dependiendo de la seleccin
de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN
PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.
Los elementos del men de TRANSMISIN/EJE incluyen:

velocidad del embrague interno se visualiza en r/min.

VELOCIDAD DE EJE DE SALIDALa velocidad del


eje de salida se visualiza en r/min.

desembrague en voltios.

seleccionarlos, se visualiza el estado (abierto o


cerrado) de los interruptores de cambios rpidos, freno
de estacionamiento, restriccin de filtro de aceite de
transmisin y restriccin de filtro de aceite de eje.
2- TEMPERATURAS DE EJEAl seleccionarlo, se
visualiza la temperatura del eje delantero o trasero en
C o F.

TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISINLa

Pulsar el botn BAJAR para resaltar 1- INTERRUPTORES


DE TRANSMISIN/EJE 2- TEMPERATURAS DE EJE.

Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin


acerca del elemento seleccionado.

temperatura de aceite de la transmisin se visualiza


en C o F.
VELOCIDAD DE SALIDA DE CONVERTIDOR DE
PARLa velocidad de salida del convertidor de par
se visualiza en r/min.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.


OUT4001,000059F -63-04OCT11-1/1

2-1-29

013112

PN=72

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores hidrulicos


El men SENSORES HIDRULICOS permite al tcnico
monitorear todos los sensores disponibles en el sistema
hidrulico que proporcionan una entrada a la unidad de
control de vehculo (VCU).
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar SENSORES
HIDRULICOS.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de SENSORES HIDRULICOS.
NOTA: Los valores se visualizan en unidades de
EE.UU o mtricas, dependiendo de la seleccin
de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN
PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.
Los elementos del men de SENSORES HIDRULICOS
incluyen:

RESTRICCIN DE FILTRO DE ACEITE

HIDRULICOIndica si el interruptor de restriccin


del filtro de aceite hidrulico est abierto o cerrado. El
interruptor est abierto cuando el filtro est obturado.
PRESIN DE SISTEMALa presin del sistema
hidrulico se visualiza en kPa o psi.
PRESIN DE DETECCIN DE CARGALa presin de
deteccin de carga hidrulica se visualiza en kPa o psi.
PRESIN DE FRENOSLa presin del acumulador
de frenos se visualiza en kPa o psi.
INTERRUPTOR DE PRESIN DE DIRECCINSi la
direccin auxiliar est habilitada, se visualiza el estado
del interruptor de presin de direccin. Si se pierde la
presin del sistema de direccin, el interruptor se abre
para pedir a la VCU que energice el motor de la bomba
de direccin auxiliar.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

TEMP DE ACEITE HIDRULICOLa temperatura del


aceite hidrulico se visualiza en C o F.

OUT4001,00005A0 -63-18JUN10-1/1

PantallaMen principalDiagnsticosSensores de mquina


El men de SENSORES DE MQUINA visualiza los
datos de los sensores de la mquina que proporcionan
las entradas de la unidad de control de vehculo (VCU).

RGIMEN DEL VENTILADOR - REALEl rgimen


real del ventilador se visualiza en r/min.

VENTILADOR CONTROLADO PORSe visualiza una

En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR o


BAJAR para resaltar SENSORES DE MQUINA.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de SENSORES DE MQUINA.
Los elementos del men de SENSORES DE MQUINA
incluyen:

NIVEL DE COMBUSTIBLEEl nivel de combustible

se visualiza como el porcentaje de combustible restante


en el depsito y en milivoltios.
POSICIN DEL AGUILNLa posicin del aguiln
(altura) se visualiza como un porcentaje y en milivoltios.
POSICIN DE CUCHARNSe visualiza el estado
del interruptor de posicin del cucharn como abierto o
cerrado.
VELOCIDAD ORDENADA DE VENTILADORLa
velocidad controlada del ventilador se visualiza como
un porcentaje.

de las siguientes posibilidades:


- Temperatura de aceite hidrulico
- Temperatura de aceite de eje
- Temperatura de aceite de transmisin
- Temperatura del refrigerante
- Temperatura de enfriador de aire de carga
- Temperatura de aire de colector de admisin
- Temperatura ambiente
- Aire acondicionado
- Ventilador reversible
1- INTERRUPTORESAl seleccionarlo, se visualiza el
estado (abierto o cerrado) de los interruptores de la luz
del motor y de la bocina.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

OUT4001,00005A1 -63-07OCT11-1/1

2-1-30

013112

PN=73

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSelector de sentido de marcha


El men de SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA
visualiza el estado de los conmutadores de control de
la transmisin, tal como se ilustra. La informacin del
segundo selector de sentido de marcha se visualiza
solamente en las mquinas equipadas con dos controles
de sentido de marcha, tal como uno montado en la
columna de direccin y otro en la palanca de control piloto.

SENTIDO DE MARCHA REALSe visualiza F


(avance), N (punto muerto) o R (retroceso).

SENTIDO DE MARCHA SOLICITADOSe visualiza F


(avance), N (punto muerto) o R (retroceso).

SENTIDO DE MARCHA PRINCIPALVisualiza F


(avance), N (punto muerto) o R (retroceso).

SEGUNDO SELECTOR DE SENTIDO DE

En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA


ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar SELECTOR DE
SENTIDO DE MARCHA.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA.
Los elementos del men de SELECTOR DE SENTIDO
DE MARCHA incluyen:

TIPO DE SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHASe

MARCHASe visualiza F (avance), N (punto muerto)


o R (retroceso) si la mquina est equipada con dos
controles de sentido de marcha, tal como uno montado
en la columna de direccin y otro en la palanca de
control piloto. De lo contrario, la pantalla visualizar
"- - -".
SELECCIN DE MARCHA DE PALANCA DE
CONTROLSe visualiza ABIERTO, ARRIBA o ABAJO.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

visualiza el tipo de controlador.

OUT4001,00005A2 -63-14MAY10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoConmutadores de cabina


El men de INTERRUPTORES DE CABINA visualiza el
estado actual de todos los interruptores de la mquina
conectados fsicamente a la unidad de control del
vehculo (VCU).
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de DIAGNSTICO.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
para resaltar INTERRUPTORES DE CABINA.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de INTERRUPTORES DE CABINA.
Los elementos del men de INTERRUPTORES DE
CABINA incluyen:

CONMUTADOR DEL VENTILADORSe visualiza el

estado del conmutador del ventilador.


CAMBIOS RPIDOSSe visualiza el estado del
interruptor de cambios rpidos.
INTERRUPTOR DE PARADA DE LIMPIAPARABRISASSe visualiza el estado del interruptor de parada
del limpiaparabrisas.

INTERRUPTOR DE PARADA DE LIMPIACRISTAL

TRASEROSe visualiza el estado del interruptor de


parada del limpiacristal trasero.
SEALIZADOR DE VIRAJE A IZQUIERDASe
visualiza el estado del conmutador de sealizador de
viraje a izquierda.
SEALIZADOR DE VIRAJE A DERECHASe
visualiza el estado del conmutador de sealizador de
viraje a derecha.
INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE DIFERENCIALSe visualiza el estado del interruptor de bloqueo
del diferencial.
1- CONMUTADOR DE CONTADORSe visualiza el
estado del conmutador de contador. Al pulsar el botn
de Agregar cucharn, Seleccionar cucharn o Agregar
camin en el conmutador de contador se indicar el
estado del conmutador visualizado.

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar 1CONMUTADOR DE CONTADOR.


Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la vista de
1- CONMUTADOR DE CONTADOR.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00005A3 -63-18JUN10-1/1

2-1-31

013112

PN=74

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoMdulo de teclado


El men de MDULO DE TECLADO permite al operador
o tcnico verificar la continuidad de los interruptores en
el mdulo de teclado (SSM). Al pulsar cada interruptor
se iluminan todos los diodos fotoemisores del mismo de
acuerdo con la figura visualizada en el monitor.

Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO


para resaltar MDULO DE TECLADO.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de
diagnstico de SSM.

NOTA: Slo es posible acceder al men de


diagnstico de SSM con el motor apagado
y el encendido conectado.

Pulsar un conmutador en el SSM. El smbolo


correspondiente en la vista de diagnstico cambia a color
verde para indicar que hay continuidad en el interruptor.

En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA


ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de DIAGNSTICO.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

OUT4001,00005A4 -63-23APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticosDireccin por palanca multifuncin


El men de DIRECCIN POR PALANCA
MULTIFUNCIN no est habilitado en esta mquina.
LB82152,00009F1 -63-18JAN12-1/1

2-1-32

013112

PN=75

FuncionamientoPuesto del operador

PantallaMen principalDiagnsticoPresin de neumticosSi existe

En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR


o BAJAR para resaltar MS y luego pulsar el botn
SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men de
DIAGNSTICO.
Pulsar el botn SUBIR o el botn BAJAR para visualizar
el men PRESIN DE NEUMTICOS.
Los elementos del men PRESIN DE NEUMTICOS
incluyen:
1. VALORES DE PRESIN DE NEUMTICOSVisualiza el valor de presin actual (1), el valor de
temperatura actual (2) y el estado de la batera del
sensor (3) en cada neumtico (4) de la mquina.
Consultar al concesionario autorizado para ajustar las
gamas de presin y temperatura predeterminadas.
Colores y explicaciones de estado de neumticos:
- Negro el neumtico est en buenas condiciones
- Rojo condicin de falla/advertencia (aparecer
para avisar al operador que la presin o la
temperatura est fuera de la gama predeterminada
o si el sensor de batera est fallando)
- Blanco estado desconocido
Colores y explicaciones de icono de estado de batera:
- Verde con marca de seleccin visualizada la
batera est en buenas condiciones
- Rojo con X visualizado batera dbil, pero puede
seguir en uso por 8 meses a 1 ao antes de que
sea necesario cambiarla
- Blanco con marca de interrogacin visualizada
estado desconocido
Al recibir datos invlidos o al no recibir datos del
sistema TPM para el neumtico en cuestin, el mismo
aparecer en color blanco. Las indicaciones de estado
de presin y temperatura adyacentes al neumtico
sern "- - -" y el smbolo de batera visualizar un
signo de interrogacin. Esta condicin de falta de
reconocimiento puede ocurrir durante el arranque.

psi
F
?
1
2

50 psi
110 F
X

TX1060757 UN23JUN09

La unidad de control de vehculo (VCU) determina si


la mquina tiene el sistema de monitoreo de presin
de neumticos instalado. El men PRESIN DE
NEUMTICOS permite al operador ver la informacin de
neumticos deseada.

4
50 psi
110 F

30 psi
110 F

3
Pantalla de monitor de presin de neumticos
1 Presin de neumtico
2 Temperatura de neumtico

3 Estado de batera de sensor


4 Neumtico (se usan 4)

Si la condicin persiste, consultar al concesionario


autorizado.
2. VALORES DE ALARMA DE TEMPVisualiza el
valor de presin de alarma fijado y el valor de presin
de alarma real de cada neumtico. El valor de alarma
almacenado es la presin a la cual el operador desea
que se active la alarma. Los valores reales de alarma
son valores compensados con respecto al valor fijado
debido a la temperatura. El valor real de alarma es
la presin a la cual se activa la alarma. Los valores
fijados y reales se indican bajo cada uno de estos
encabezados:
- FR (neumtico delantero derecho)
- FL (neumtico delantero izquierdo)
- BR (neumtico trasero derecho)
- BL (neumtico trasero izquierdo)
Pulsar el botn BAJAR para resaltar la seleccin de men
deseada.
Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
acerca del elemento seleccionado.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00005A6 -63-05OCT11-1/1

2-1-33

013112

PN=76

FuncionamientoPuesto del operador

PantallaMen principalDiagnsticoDeteccin de objetosSi existe


El men de DETECCIN DE OBJETOS permite al
operador ver la gama del sensor. Este men est
disponible solamente si la opcin de sistema de deteccin
de objetos por radar (ROD) est habilitada.
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR
o BAJAR para resaltar MS y luego pulsar el botn
SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men de
DIAGNSTICO.

ZONA 0 SIN OBJETIVO DETECTADO


ZONA 1 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE
020% DE LA GAMA DEL SENSOR

ZONA 2 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE


2140% DE LA GAMA DEL SENSOR

ZONA 3 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE


4160% DE LA GAMA DEL SENSOR

ZONA 4 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE


6180% DE LA GAMA DEL SENSOR

Pulsar el botn SUBIR o el botn BAJAR para resaltar


DETECCIN DE OBJETOS.

ZONA 5 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de


informacin de DETECCIN DE OBJETOS.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

81100% DE LA GAMA DEL SENSOR

Esta vista visualiza si el sistema de deteccin de objetos


est activado o desactivado. Tambin se visualiza una de
las siguientes zonas de deteccin:
OUT4001,00005A7 -63-05OCT11-1/1

2-1-34

013112

PN=77

FuncionamientoPuesto del operador

PantallaMen principalDiagnsticoBloqueo automtico del diferencialSi existe


La caracterstica de bloqueo automtico del diferencial
es una opcin para esta mquina y ha sido diseada
para reducir el patinaje de las ruedas, mejorar la traccin
y reducir el efecto de surcado en la mayora de las
aplicaciones sin necesitar la intervencin del operador.
La opcin emplea una unidad de radar de haz doble
instalada debajo de la transmisin. La unidad de radar
mide la velocidad y el sentido de avance reales de la
mquina y enva esta informacin a la unidad de control
del vehculo (VCU).
El bloqueo automtico del diferencial slo es posible
cuando la velocidad de avance es inferior a 12
km/h (7.5 mph). El bloqueo del diferencial se aplica
automticamente cuando se detecta el patinaje de las
ruedas y la velocidad de avance est por debajo de 12
km/h (7.5 mph) en avance o retroceso. El bloqueo del
diferencial se desengrana si se produce cualquiera de
las siguientes condiciones:

Este men est disponible solamente si la opcin de


bloqueo automtico del diferencial est habilitada.
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR
o BAJAR para resaltar MS y luego pulsar el botn
SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men de
DIAGNSTICO.
Pulsar el botn SUBIR o el botn BAJAR para resaltar
BLOQUEO AUTO DE DIF.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de BLOQUEO AUTO DE DIF.
Los elementos del men de BLOQUEO AUTO DE DIF
incluyen:

PETICIN DE HAZSe visualiza el estado activado o


desactivado de la peticin de haz de radar de la VCU.

ELECTROVLVULA DE BLOQUEO DEL

DIFERENCIALSe visualiza el estado activado o


desactivado del interruptor de bloqueo automtico del
diferencial.

La velocidad de avance aumenta en 2 km/h (1.2 mph)


La velocidad del eje de salida de la transmisin se baja
a cero

NOTA: Los valores se visualizan en unidades de


EE.UU. o mtricas, dependiendo de la seleccin
de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN
PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.

El sentido de marcha de la mquina se cambia


El sistema se calibra automticamente cada vez que la
mquina llega a una velocidad estable de 914 km/h
(5.58.7 mph). La calibracin automtica compara la
diferencia entre la velocidad calculada de la mquina y la
velocidad de avance determinada por radar y ejecuta los
ajustes necesarios. La calibracin compensa los efectos
de desgaste de los neumticos, la presin de inflado, la
carga en el eje, etc.
Debido a las caractersticas de las seales de radar, es
posible experimentar un rendimiento reducido del sistema
al conducir en una superficie muy reflectante, tal como
el agua estancada. Si, al trabajar en estas condiciones,
el diferencial se bloquea inesperadamente, usar el
interruptor en el mdulo de teclado (SSM) para inhabilitar
la funcin de bloqueo automtico del diferencial.
Es posible bloquear el diferencial en todo momento
pisando el interruptor de pie en el piso de la cabina.
El men BLOQUEO AUTO DE DIF permite al operador
ver la informacin de la unidad de radar de haz doble.

VELOCIDAD DE VEHCULOSe visualiza la

velocidad calculada de avance medida por los haces


frontal y trasero en mph o km/h.
VELOCIDAD DE AVANCESe visualiza la velocidad
de avance real medida por los haces frontal y trasero
en mph o km/h.
VELOCIDAD DE SENSOR FRONTALLa velocidad
del sensor frontal se visualiza en mph o km/h.
VELOCIDAD DE SENSOR TRASEROLa velocidad
del sensor trasero se visualiza en mph o km/h.
ESTADO DE HAZSe visualiza el estado actual de los
haces. Se visualiza uno de los siguientes elementos:
- HACES ACTIVADOS
- HACES DESACTIVADOS
- HAZ FRONTAL FALTANTE
- HAZ TRASERO FALTANTE

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.


OUT4001,00005A8 -63-05OCT11-1/1

2-1-35

013112

PN=78

FuncionamientoPuesto del operador

PantallaMen principalDiagnsticoBscula de cargaSi existe


El men de BSCULA DE CARGA permite al operador
o tcnico supervisar los parmetros de funcionamiento
del sistema enviados al sistema de bscula de carga
integrada (EPS). Este men est disponible solamente si
la opcin de EPS est habilitada.

NOTA: Los valores se visualizan en unidades de


EE.UU. o mtricas, dependiendo de la seleccin
de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN
PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.

En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR


o BAJAR para resaltar MS y luego pulsar el botn
SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men de
DIAGNSTICO.

PRESIN DE ELEVACINSe visualiza la presin


hidrulica de elevacin del cilindro de elevacin.

PRESIN DE RETORNOSe visualiza la presin


hidrulica de retorno del cilindro de elevacin.

POSICIN DE AGUILNSe visualiza la posicin

Pulsar el botn SUBIR o el botn BAJAR para resaltar


BSCULA DE CARGA.

TEMP DE ACEITE HIDRULICOLa temperatura de

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de BSCULA DE CARGA.

RGIMEN DEL MOTOREl rgimen del motor se

Los elementos del men de BSCULA DE CARGA


incluyen:

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

del aguiln.

aceite hidrulico se visualiza en C o F.


visualiza en r/min.

OUT4001,00005A9 -63-05OCT11-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoInformacin de sistema JDLink


El men INFO SISTEMA JDLINK permite al operador o
tcnico ver los valores en el sistema JDLink.

INTENSIDAD DE CELULARVisualiza la intensidad

En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn SUBIR


o BAJAR para resaltar MS y luego pulsar el botn
SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men de
DIAGNSTICO.

PORTADORAMuestra la empresa proveedora de

En la pgina 2 del men de DIAGNSTICO, pulsar el


botn SUBIR o BAJAR para resaltar MS y luego pulsar
el botn SELECCIONAR para ver la pgina 3 del men
de DIAGNSTICO.

Pulsar el botn SUBIR o el botn BAJAR para resaltar


INFO DE SISTEMA JDLINK.

de la seal de celular en porcentaje.


servicio celular.

REGISTROMuestra el estado de registro del sistema

JDLink como REGISTRADO, SIN REGISTRAR, EN


TRMITE o DESCONOCIDO.
LATITUDVisualiza la latitud de la posicin segn
GPS.
LONGITUDVisualiza la longitud de la posicin segn
GPS.
ANTENA DE GPSMuestra el estado de la antena
de GPS con las indicaciones OK, CORTO, ABIERTO
o DESCONOCIDO.
ANTENA CELULARMuestra la versin de la
antena celular, ya sea EUA o UE.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de INFO DE SISTEMA JDLINK.

Los elementos del men INFO DE SISTEMA JDLINK de


controlador incluyen:

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

JDLink es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,00006B8 -63-05DEC11-1/1

2-1-36

013112

PN=79

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoPrueba de freno de estacionamiento


El men PRUEBA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
permite al operador o tcnico probar el freno de
estacionamiento de la mquina.
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de DIAGNSTICO.
En la pgina 2 del men de DIAGNSTICO, pulsar el
botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar
MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR para ver la
pgina 3 del men de DIAGNSTICO.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA
ABAJO para resaltar PRUEBA DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de PRUEBA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO.
El men PRUEBA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
indica la advertencia siguiente y las condiciones que
deben satisfacerse antes de iniciar la prueba:
ADVERTENCIA!

'SELECCIONAR' PARA EMPEZAR


'ATRS' PARA SALIR
Si se pulsa SELECCIONAR y alguna de las condiciones
NO se ha cumplido, se visualizan cuadros desplegables
en la pantalla indicando lo que se debe de hacer antes
de continuar.
Si se cumplen todas las condiciones y se pulsa
SELECCIONAR, la vista siguiente aparece indicando las
instrucciones para llevar a cabo la prueba.

LEVANTAR EL APERO FUERA DEL SUELO


COLOCAR LA MQUINA EN AVANCE
APLIC. GRADUALMENTE ACELERACIN MX.
MANTENER ACELERACIN MX. DURANTE 3 SEG.
AL TERMINAR
'ATRS' PARA SALIR
Cuando el acelerador est a ms de 2%, se visualiza la
pantalla siguiente:

MANTENER ACELERACIN MX. DURANTE 3 SEG.


SI LA MQUINA SE MUEVE, COMUNICARSE CON
EL DISTRIBUIDOR JOHN DEERE

MQUINA PUEDE DESPLAZARSE DURANTE LA


PRUEBA
FRENO DE ESTACIONAMIENTO APLICADO
SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA EN PUNTO
MUERTO
TRANS EN MANUAL/MARCHA X (X= D en
mquinas provistas con convertidor de par con bloqueo
y 3 en convertidores sin bloqueo.)
FRENOS DE SERVICIO NO APLICADOS

R/MIN: XXXX
MARCHA X
Si la mquina no se mueve, esto concluye la prueba
del freno de estacionamiento y est listo para continuar
trabajando.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00006B9 -63-03NOV10-1/1

2-1-37

013112

PN=80

FuncionamientoPuesto del operador

PantallaMen principalBscula de cargaSi existe


En las mquinas equipadas con el sistema de bscula
de cargas integrada (EPS), el operador puede marcar el
men de BSCULA DE CARGA para visualizar el peso
de cada cucharn elevado y acumular el peso total de
materiales cargado en un camin. El sistema tambin
acumula el peso total elevado (total completo) desde el
ltimo borrado de totales.

El men de BSCULA DE CARGA tambin permite


acceder a los mens de diagnstico y configuracin, as
como a las vistas diseadas para el uso del personal de
mantenimiento.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

TX1051892 UN25NOV08

Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la


pantalla (6) incluyen:
CDIGOS
PARMETROS
DIAGNSTICO
BSCULA DE CARGA
SEGURIDAD
ENTREGA DE SOFTWARE

Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para


resaltar BSCULA DE CARGA.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el
men de BSCULA DE CARGA.

Pantalla

1 Botn de INFORMACIN
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR

4 Botn BAJAR
5 Botn SUBIR
6 Pantalla

Los elementos del men de BSCULA DE CARGA


incluyen:
1.
2.
3.
4.
5.

Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento


del men elegido.

TOTAL COMPLETO
UNIDADES
AUTO AGREGAR
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN

Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.

Pulsar el botn BAJAR para mover al elemento de men


deseado.

Pulsar el botn de INFORMACIN (1) para regresar a la


pantalla de marcha.

OUT4001,000065D -63-05OCT11-1/1

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaTotal completo


El men de TOTAL COMPLETO indica el peso total de
material elevado a partir de la ltima reposicin del valor
de total completo.

Con SALIR resaltado, pulsar el botn SELECCIONAR


para cerrar la vista sin hacer cambios.

En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el botn


HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar TOTAL
COMPLETO.

Si se desea, pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar


BORRAR y pulsar el botn SELECCIONAR para poner
en cero el total.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de


TOTAL COMPLETO.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

El valor indicado en la vista se actualiza al cargar material


en el cucharn o vaciar material del mismo.
OUT4001,00005AB -63-26APR10-1/1

2-1-38

013112

PN=81

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaUnidades


El men de UNIDADES permite al operador seleccionar
las unidades deseadas para la visualizacin de valores.
Las selecciones son KG, LIBRAS, TONELADAS y
TONELADAS MTRICAS.

Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO


para resaltar la unidad de medida deseada.

En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el


botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar
UNIDADES.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la unidad de


medida elegida.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de


UNIDADES. La unidad actual est activada cuando se
visualiza una marca al lado de la misma.
OUT4001,00005AC -63-26APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaAuto agregar


El men AUTO AGREGAR permite al operador aadir el
peso de la carga en el cucharn al peso total del camin
automticamente cada vez que se eleve la carga ms all
del punto de activacin y regular el tiempo de visualizacin
de informacin de la carga actual en la pantalla.

TIEMPO DE AUTO AGREGARSe visualiza el

En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el botn


HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar AUTO
AGREGAR.

Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO


para resaltar TIEMPO DE AUTO AGREGAR.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


AUTO AGREGAR.

tiempo de agregar automticamente. El tiempo de


agregar automticamente puede ajustarse entre 312
segundos, pero no puede exceder el tiempo manual de
agregar establecido en el momento de activacin.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de


TIEMPO DE AUTO AGREGAR.

Los elementos del men AUTO AGREGAR incluyen:

Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el tiempo


o el botn HACIA ABAJO para disminuirlo.

AUTO AGREGARSe visualiza el estado activado o

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

desactivado de la funcin de agregar automticamente.


Pulsar el botn SELECCIONAR para cambiar al
parmetro opuesto.
OUT4001,00005AD -63-26APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaDiagnstico


El men de DIAGNSTICO permite al operador acceder
a vistas de informacin de diagnstico limitada y al tcnico
de mantenimiento acceder a las vistas de configuracin y
diagnstico completas.

2- PESAJE ESPECIALVisualiza los ltimos cuatro

En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el


botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar
DIAGNSTICO.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de DIAGNSTICO.
Los elementos del men de DIAGNSTICO incluyen:

1- INDICACIONES DE MQUINAVisualiza la presin


hidrulica del cilindro de elevacin, la presin hidrulica
de retorno, la altura del aguiln, la temperatura del
aceite hidrulico y el rgimen del motor.

valores de peso elevado y el peso promedio, los ltimos


tres valores de velocidad y la velocidad promedio,
as como los ltimos cuatro de valores de elevacin,
retorno y funcionamiento mixto del aguiln.
3- VISUALIZAR CALIBRACINPara el uso del
personal de mantenimiento. Los valores en las dos
vistas anteriores pueden analizarse para determinar las
causas posibles de indicaciones de peso errneas.

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar la seleccin


de men deseada.
Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
acerca del elemento seleccionado.
Pulsar el botn HACIA ATRS para regresar al men
anterior.
OUT4001,00005AE -63-24MAY10-1/1

2-1-39

013112

PN=82

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaConfiguracin


El men de CONFIGURACIN es para el uso del
personal de mantenimiento.
OUT4001,00005AF -63-26APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetros de monitor


El men de parmetros de monitor permite al operador
o tcnico seleccionar las unidades de medida deseadas
(EE.UU. o mtricas) y el idioma (ingls, francs, espaol
o ruso) empleados en la pantalla.
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el men principal para
resaltar PARMETROS DE MONITOR.

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar la seleccin


de men deseada.
Pulsar el botn SELECCIONAR para cambiar las
unidades o el idioma.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men


de parmetros de monitor.
DP99999,0000055 -63-14JAN09-1/1

2-1-40

013112

PN=83

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridad


El men de SEGURIDAD provee al dueo de la mquina
una caracterstica que ha sido diseada para evitar
el robo o el uso de la mquina sin autorizacin al
impedir el arranque del motor si el operador no ingresa
correctamente un cdigo de seguridad vlido. El sistema
permite un nmero de identificacin personal (PIN)
maestro de dueo y hasta diez nmeros PIN para
operadores.

Los nmeros PIN pueden consistir de 18 dgitos. Se


permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 1, 01 y 001
son nmeros PIN vlidos y distintos.

Cuando se pulsa el conmutador de arranque del motor,

el operador recibe un mensaje que es necesario


ingresar el PIN por va del mdulo de teclado (SSM). Es
necesario ingresar un PIN vlido para poder arrancar
el motor.
Cuando se pulsa el conmutador de parada del motor y el
motor se apaga, el sistema inhabilita automticamente
los controladores del vehculo. El operador puede
volver a arrancar el motor dentro de un intervalo de
retraso de cierre de sesin predeterminado. Despus
de este intervalo, hay que ingresar el PIN para arrancar
el motor.

TX1051892 UN25NOV08

Cuando la seguridad est habilitada:

Unidad de pantalla

El dueo de la mquina puede ejecutar cualquiera de las


siguientes funciones del sistema de seguridad.

TX1077061A UN29APR10

Habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad.


Cambiar el PIN del dueo.
Gestionar y asignar nmeros PIN de operadores.
Gestionar y asignar nmeros PIN para transporte.
Cambiar el intervalo de retraso de cierre de sesin de
operador.

Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la


pantalla (6) incluyen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

CDIGOS
PARMETROS
DIAGNSTICO
BSCULA DE CARGA
SEGURIDAD
ENTREGA DE SOFTWARE

Mdulo de teclado (SSM)

1 Botn de INFORMACIN
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR
4 Botn ABAJO

Pulsar el botn HACIA ABAJO (4) en el MEN


PRINCIPAL para resaltar SEGURIDAD.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para activar la vista
de PIN DE DUEO.

a. Pulsar el botn HACIA ARRIBA (5) o HACIA ABAJO


para iniciar el proceso de introduccin de PIN.
b. Pulsar el botn HACIA ARRIBA para incrementar el
dgito visualizado. Al pulsarlo cuando se visualiza "9",
el dgito cambiar a "0".
c. Pulsar el botn HACIA ABAJO para decrementar el
dgito visualizado. Al pulsarlo cuando se visualiza "0",
el dgito cambiar a "9".

Emplear uno de los mtodos a continuacin para


introducir el PIN:

Introducir el PIN en la parte numrica (7) del SSM y

5 Botn ARRIBA
6 Pantalla
7 Parte numrica del teclado
8 Tecla de ingresar

luego pulsar la tecla de ingresar (8) en el SSM para


activar el men de SEGURIDAD.
O
Introducir el PIN usando los botones de la unidad de
pantalla:

Contina en la pg. siguiente

2-1-41

OUT4001,0000663 -63-04NOV10-1/2

013112

PN=84

FuncionamientoPuesto del operador


d. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el dgito
actual.
e. Seguir entrando los dems dgitos del PIN.
f. Cuando se visualiza el PIN correcto, pulsar el botn
ATRS (2) para ingresar el PIN y activar el men de
SEGURIDAD.

5. DEMORA DE CIERRE DE SESIN DE OPERADOR


Pulsar el botn HACIA ABAJO para mover al elemento de
men deseado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
del men elegido.

Los elementos del men de SEGURIDAD incluyen:

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

1.
2.
3.
4.

Pulsar el botn de INFORMACIN (1) para regresar a la


vista de marcha.

SEGURIDAD
CAMBIAR PIN DE DUEO
GESTIN PIN DE OPERADORES
GESTIN PIN DE TRANSPORTE

OUT4001,0000663 -63-04NOV10-2/2

Unidad de pantallaMen principalSeguridadSeguridad


El men de SEGURIDAD permite al dueo de la mquina
habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad.
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL
para resaltar SEGURIDAD.
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de
PIN DE DUEO.
Introducir el nmero de identificacin personal (PIN) del
dueo en la parte numrica del mdulo de teclado (SSM)
y luego pulsar la tecla de ingresar en el SSM para activar
el men de SEGURIDAD.
Aparece el men de SEGURIDAD.

Cuando la palabra SEGURIDAD est resaltada, pulsar


el botn SELECCIONAR para activar o desactivar el
sistema de seguridad.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
Si seleccion el modo de sistema de seguridad
DESACTIVADO, la vista en la pantalla cambiar al MEN
PRINCIPAL.
Si se seleccion el modo de sistema de seguridad
activado, aparecer un mensaje de advertencia. Pulsar
el botn SELECCIONAR para habilitar el sistema de
seguridad o pulsar el botn ATRS para regresar al men
anterior.
OUT4001,00005B1 -63-26APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalSeguridadCambiar PIN de dueo


El men CAMBIAR PIN DE DUEO le permite al dueo
de la mquina cambiar el nmero de identificacin
personal (PIN) en cualquier momento.
Los nmeros PIN pueden consistir de 18 dgitos. Se
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 1, 01 y 001
son nmeros PIN vlidos y distintos.
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL
para resaltar SEGURIDAD.
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de
PIN DE DUEO.
Introducir el PIN del dueo en la parte numrica del
mdulo de teclado (SSM) y luego pulsar la tecla de
ingresar en el SSM para activar el men de SEGURIDAD.

Aparece el men de PIN DE DUEO actual.


Introducir otra vez el PIN del dueo actual en la parte
numrica del SSM y pulsar la tecla de ingresar en el SSM.
Aparece la vista de PIN DE DUEO NUEVO.
Introducir el PIN del dueo nuevo en la parte numrica
del SSM y pulsar la tecla de ingresar en el SSM.
Aparece la vista de VERIFICAR PIN DE DUEO.
Introducir otra vez el nuevo PIN de dueo con la parte
numrica del SSM y pulsar la tecla de ingresar del SSM
para verificar el cambio o pulsar el botn ATRS para
salir sin cambiar el valor.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Aparece el men de SEGURIDAD.


Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAMBIAR
PIN DE DUEO, y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
OUT4001,00005B2 -63-18MAY10-1/1

2-1-42

013112

PN=85

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadGestin de PIN de operadores


El men GESTIN DE PIN DE OPERADOR le permite
al dueo de la mquina ingresar hasta diez nmeros
de identificacin personales (PIN) para operadores.
Solamente el dueo puede aadir o eliminar nmeros PIN.
Los nmeros PIN pueden consistir de 18 dgitos. Se
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 1, 01 y 001
son nmeros PIN vlidos y distintos.
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL
para resaltar SEGURIDAD.
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de
PIN DE DUEO.
Introducir el PIN del dueo en la parte numrica del
mdulo de teclado (SSM) y luego pulsar la tecla de
ingresar en el SSM para activar el men de SEGURIDAD.

Aparece la vista de ACTUALIZACIN DE PIN DE


OPERADOR.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar BORRAR
PIN, y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
Aparece la vista de BORRAR PIN.
Pulsar el botn SELECCIONAR para borrar el PIN o
pulsar el botn ATRS para regresar sin borrarlo.
El dueo de la mquina puede ingresar nmeros PIN
de operador nuevos de la manera siguiente:
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el
siguiente PIN de operador sin asignar y pulsar el botn
SELECCIONAR.

Aparece el men de SEGURIDAD.

Aparece la vista de ACTUALIZACIN DE PIN DE


OPERADOR.

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar GESTIN PIN


DE OPERADOR, y luego pulsar el botn SELECCIONAR.

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar INGRESE


PIN, y pulsar el botn SELECCIONAR.

Aparece la vista de PIN DE OPERADOR para los


operadores 15. Los nmeros PIN de los operadores
610 pueden accederse pulsando el botn HACIA
ABAJO para resaltar PIN 610 y pulsando el botn
SELECCIONAR.

Aparece la vista de INGRESAR PIN NUEVO.

El dueo de la mquina puede borrar los nmeros PIN


de operador de la manera siguiente:

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Introducir el nuevo PIN en la parte numrica del SSM


y pulsar la tecla de ingresar del SSM o pulsar el botn
ATRS para salir sin cambiar el valor.

Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el PIN de


operador deseado y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
OUT4001,00005B3 -63-26APR10-1/1

2-1-43

013112

PN=86

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadGestin de PIN de transporte


Con el men GESTIONAR PIN DE TRANSPORTE,
el dueo de la mquina puede asignar y gestionar un
nmero de identificacin personal (PIN) temporal para
el transporte, a ser usado por el personal durante los
trabajos de mantenimiento o para transportar la mquina
de un sitio a otro.
Al asignar el PIN de transporte, el dueo tambin
especifica la duracin (de 1 a 8 horas) de validez del PIN.
Este valor representa las horas de funcionamiento real de
la mquina, las cuales se miden solamente cuando la
mquina est en marcha.
No hay lmites de arranque del motor cuando se usa el
PIN de transporte. Cuando se vence el intervalo de PIN
de transporte, la mquina sigue en marcha hasta que
se pulse el conmutador de parada del motor. De ah en
adelante, no es posible volver a arrancar el motor sin
introducir un PIN de dueo u operador vlido.

1- BORRAR PIN DE TRANSPORTE


2- CAMBIAR PIN DE TRANSPORTE
3- CAMBIAR INTERVALO DE PIN DE TRANSPORTE
Para borrar el PIN de transporte:
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar BORRAR
PIN DE TRANSPORTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para borrar el PIN.
Se borra el PIN y aparece en la pantalla un mensaje de
verificacin.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
Para cambiar un PIN de transporte o ingresar un
nuevo:
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAMBIAR
PIN DE TRANSPORTE.

Si se introduce un PIN de dueo u operador antes del


vencimiento del PIN de transporte, se reposiciona el
intervalo de vencimiento.

Pulsar el botn SELECCIONAR.

Un PIN de transporte vlido pueden consistir de 18


dgitos. Es posible usar ceros iniciales y el sistema los
reconoce.

Introducir el nuevo PIN de transporte con la parte


numrica del SSM y pulsar la tecla de ingresar del SSM o
pulsar el botn ATRS para salir sin cambiar el valor.

Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL


para resaltar SEGURIDAD.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de


PIN DE DUEO.
Introducir el PIN actual del dueo en la parte numrica
del mdulo de teclado (SSM) y luego pulsar la tecla de
ingresar en el SSM para activar el men de SEGURIDAD.
Aparece el men de SEGURIDAD.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar GESTIN
PIN DE TRANSPORTE y luego pulsar el botn
SELECCIONAR.
Aparece el men de PIN DE TRANSPORTE.
Los elementos del men de PIN DE TRANSPORTE
incluyen:

Aparece la vista de CAMBIAR PIN DE TRANSPORTE.

Para establecer o cambiar el intervalo de PIN de


transporte:
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAMBIAR
INTERVALO DE PIN DE TRANSPORTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR.
Aparece la vista de INTERVALO DE PIN DE
TRANSPORTE.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el tiempo
de validez o el botn HACIA ABAJO para disminuirlo.
Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el intervalo
de PIN deseado.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00005B4 -63-26APR10-1/1

2-1-44

013112

PN=87

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadAtraso de cierre de sesin de operador


El men DEMORA DE CIERRE DE SESIN DE
OPERADOR permite al dueo de la mquina establecer
el intervalo permitido para el cierre de la sesin despus
de apagar el motor. Cuando se vence el intervalo de
cierre, el operador debe introducir un PIN para poder
volver a arrancar el motor. Esta caracterstica facilita
el procedimiento y reduce el intervalo entre arranques
que cuando el operador debe apagar peridicamente
la mquina por intervalos cortos. Slo el dueo puede
reposicionar el intervalo de demora de cierre de sesin de
operador usando estas selecciones:

DESACTIV.
5 MINUTOS
60 MINUTOS

Introducir el PIN actual del dueo en la parte numrica


del mdulo de teclado (SSM) y luego pulsar la tecla de
ingresar en el SSM para activar el men de SEGURIDAD.
Aparece el men de SEGURIDAD.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar DEMORA
DE CIERRE DE SESIN DE OPERADOR, y pulsar el
botn SELECCIONAR.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el tiempo de
demora deseado. La seleccin est activada cuando se
visualiza una marca al lado de la misma.
Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el nuevo
tiempo.

Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL


para resaltar SEGURIDAD.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de


PIN DE DUEO.
OUT4001,00005B5 -63-26APR10-1/1

2-1-45

013112

PN=88

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalEntrega de software


El concesionario configura el men ENTREGA DE
SOFTWARE a fin de permitir que el software de
Service ADVISOR Remoto (SAR) pueda descargarse
e instalarse en la mquina a travs de la conexin
celular de JDLink. (Para informacin en cuanto a
la conexin de JDLink, ver Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoInfo de sistema JDLink, en
esta seccin.) Una serie de vistas aparecen en el
monitor para guiar al operador a travs del proceso de
descarga e instalacin. Ser necesario comunicarse con
el concesionario o con un tcnico de John Deere para
obtener la informacin necesaria.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

TX1051892 UN25NOV08

Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la


pantalla (6) incluyen:

CDIGOS
PARMETROS
DIAGNSTICO
BSCULA DE CARGA
SEGURIDAD
ENTREGA DE SOFTWARE

Pulsar el botn HACIA ABAJO (4) en el MEN


PRINCIPAL para resaltar ENTREGA DE SOFTWARE.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el
men de ENTREGA DE SOFTWARE.
NOTA: Si la entrega de software NO ha sido habilitada
por el concesionario, se visualiza un cuadro
en el monitor que indica:

Unidad de pantalla

1 Botn de INFORMACIN
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR

4 Botn ABAJO
5 Botn ARRIBA
6 Pantalla

1. ACTUALIZACIN DE SOFTWARE

ENTREGA DE SOFTWARE NO HABILITADA

Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento


del men.

CONSULTAR AL CONCESIONARIO PARA


HABILITAR

Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.

El elemento del men de ENTREGA DE SOFTWARE en


la pantalla es:

Pulsar el botn de INFORMACIN (1) para regresar a la


vista de marcha.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00006C6 -63-04NOV10-1/1

2-1-46

013112

PN=89

FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalEntrega de softwareActualizacin de software


El men de ACTUALIZACIN DE SOFTWARE sirve
para recibir descargas e instalaciones de software de
Service ADVISOR Remoto (SAR) en la mquina.
Las descargas pueden llevarse a cabo con el motor en
marcha y la mquina en funcionamiento. Sin embargo,
la instalacin del software puede procesarse nicamente
con el motor parado y con el freno de estacionamiento
aplicado. Si existen condiciones que no permiten que
se efecte la descarga o instalacin, aparecen vistas
en al pantalla que indican lo que es necesario hacer
para continuar. Para ms informacin, consultar al
concesionario autorizado John Deere.
En el men ENTREGA DE SOFTWARE, pulsar
el botn SELECCIONAR para visualizar el men
ACTUALIZACIN DE SOFTWARE.

INSTALACIN DE SOFTWARE TERMINADA CON


XITO
DESCONECTAR Y VOLVER A CONECTAR LA
ALIMENTACIN

La mquina se fija en fbrica de modo que


automticamente aprueba las descargas de software,
pero si el concesionario o tcnico ha cambiado este
parmetro a fin de que se notifique al operador antes de
iniciarse una descarga, entonces se visualiza la vista
siguiente:
SOFTWARE NUEVO DISPONIBLE PARA LA
DESCARGA

NOTA: Para evitar los retrasos, es til al llegar a este


punto comprobar que el motor no est en marcha,
que el freno de estacionamiento est aplicado y
que ha ledo los TRMINOS Y CONDICIONES DE
SOFTWARE antes de continuar. (Consultar los
TRMINOS Y CONDICIONES DE SOFTWARE
al principio del presente manual.)

1. APROBAR DESCARGA
2. RECHAZAR DESCARGA

Pulsar SELECCIONAR nuevamente, y el men


ACTUALIZACIN DE SOFTWARE visualiza una serie de
vistas, segn el estado de la actualizacin y el estado
de la mquina.

Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Si la actualizacin se ha descargado, el monitor muestra


la vista siguiente:

SOFTWARE DESCARGNDOSE

Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO


para seleccionar la funcin deseada.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la funcin
elegida.

Si se selecciona APROBAR DESCARGA, aparece un


cuadro en el monitor por 5 segundos que indica:

SE PUEDE CONTINUAR USANDO LA MQUINA DE


MODO NORMAL

DESCARGA COMPLETA
LISTO PARA INSTALAR
Despus de 3 segundos, el monitor muestra una vista de
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE que indica:

(El monitor retorna a la vista de marcha luego que


desaparece el cuadro y se puede continuar usando
la mquina de modo normal mientras se descarga el
software.)

PULSAR SELECCIONAR PARA ACEPTAR LOS


TRMINOS Y CONDICIONES DEFINIDOS EN EL
MANUAL DEL OPERADOR Y EMPEZAR LA CARGA
DEL SOFTWARE NUEVO

Si se selecciona RECHAZAR DESCARGA, aparece un


cuadro en el monitor por 5 segundos que indica:

Una vez que se pulsa SELECCIONAR, la instalacin se


lleva a cabo si todas las condiciones son aceptables. Se
visualiza una vista de advertencia por 5 segundos que
indica:

(El monitor retorna a la vista de marcha luego que


desaparece el cuadro y se puede continuar usando la
mquina de modo normal.)

DESCARGA DE SOFTWARE RECHAZADA

ADVERTENCIA
NO PULSAR EL BOTN DE PARAR UNA VEZ INICIADA
LA ACTUALIZACIN DEL SOFTWARE

NOTA: Para obtener una descarga de software que se


rechaz en un momento posterior, ser necesaria
la intervencin del concesionario.

La vista siguiente se visualiza en la pantalla:

Para cambiar el parmetro nuevamente a aprobacin


automtica de descargas de software, comunicarse con
el concesionario John Deere.

LA INSTALACIN DEL SOFTWARE PUEDE TOMAR 10


MINUTOS

Si la descarga de software se envi cuando la alimentacin


de la mquina estaba desconectada, cuando la pantalla
arranca y efecta su revisin inicial, una alarma suena y
la vista de funcionamiento visualiza un cuadro que indica:

LA PANTALLA PUEDE QUEDAR EN BLANCO


Al terminar, el monitor indica:

Contina en la pg. siguiente

2-1-47

OUT4001,00006BF -63-12NOV10-1/2

013112

PN=90

FuncionamientoPuesto del operador

DESCARGA DE SOFTWARE DISPONIBLE

SOFTWARE LISTO PARA INSTALAR

'SELECCIONAR' PARA DESCARGAR

"SELECCIONAR" PARA IR A MEN DE ACTUALIZAR


SOFTWARE

"ATRS" PARA PREGUNTAR DESPUS


Si el software est listo para instalarse cuando la pantalla
arranca y efecta su revisin inicial, una alarma suena y
la vista de funcionamiento visualiza un cuadro que indica:

"ATRS" PARA PREGUNTAR DESPUS

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,00006BF -63-12NOV10-2/2

Botn de bocina

TX1097385A UN07SEP11

1 Botn de bocina

Interruptor de bocina en el volante de direccin


OUT4001,0000AE9 -63-18JAN12-1/1

Sealizadores de viraje

TX1097386A UN07SEP11

Empujar la palanca (1) de sealizadores de viraje hacia


adelante para indicar un viraje a la izquierda. Tirar de
la palanca de sealizadores de viraje hacia atrs para
indicar un viraje a la derecha.
1 Palanca de sealizadores
de viraje

Palanca de sealizadores de viraje


OUT4001,000091B -63-07SEP11-1/1

2-1-48

013112

PN=91

FuncionamientoPuesto del operador

Funcionamiento de aire acondicionado y


calefactor
IMPORTANTE: Antes de activar el aire acondicionado
por primera vez en la temporada, revisar los
filtros y el condensador. Limpiarlos de ser
necesario. Revisar el nivel de refrigerante.
NOTA: El motor deber estar en marcha y el interruptor
de velocidad del soplador debe estar conectado
para que el aire acondicionado funcione.
Para utilizar el aire acondicionado:
TX1039891A UN04APR08

Pulsar y soltar el interruptor (1) hasta que se ilumine el


LED para encender el aire acondicionado.
Girar la perilla de control de temperatura (2) para ajustar
la temperatura del aire. Girar la perilla en sentido horario
hacia la zona roja para aumentar la temperatura del aire
(preferible para descongelar) y en sentido contrahorario
hacia la zona azul para disminuir la temperatura del aire.
Girar la perilla (3) en sentido horario para aumentar la
velocidad del soplador. El soplador tiene cuatro ajustes
de velocidad adems de la posicin de apagado.

Interruptor de aire acondicionado

TX1039892A UN04APR08

NOTA: Utilizar el aire acondicionado con la configuracin


de temperatura intermedia para deshumidificar
el aire y quitar la humedad de las ventanas de
la cabina sin enfriar excesivamente.
Para usar el calefactor:
Asegurarse que el interruptor del aire acondicionado
(1) est apagado. El LED del interruptor del aire
acondicionado no debe estar iluminado.
Girar la perilla de control de temperatura (2) a la posicin
de calentamiento (zona roja).
Girar la perilla (3) a la posicin de la velocidad deseada
del soplador.
Si la mquina tiene la opcin de asiento calentado, pulsar
el interruptor del calentador del asiento (4) para calentar
el asiento del operador.

Controles de temperatura
1 Interruptor de aire
acondicionado
2 Perilla de control de
temperatura

3 Perilla de velocidad del


soplador
4 Interruptor de calentador
del asiento

OUT4001,00005C5 -63-15OCT11-1/1

2-1-49

013112

PN=92

FuncionamientoPuesto del operador

Interruptor de contador

TX1045645A UN15JUL08

El interruptor de contador (1) est ubicado en el lado


derecho del asiento del operador, cerca de las palancas
de control de aguiln y cucharn. El interruptor consta de
tres botones distintos.
El botn de SELECCIONAR CONTADOR permite al
operador seleccionar hasta cinco contadores distintos
para cinco tipos de agregados distintos. Para informacin
adicional, ver Funcionamiento de interruptor de contador.
(Seccin 2-2.)
El botn de AGREGAR CUCHARN y el botn de
AGREGAR CAMIN se usan en las mquinas equipadas
con el sistema de pesaje con bscula integrada
(EPS). Para ms informacin, ver Bscula de carga
integradaSi existe. (Seccin 2-2.)

Interruptor de contador

1 Interruptor de contador

TX1044805 6328JUL08

0 0 0 1

Etiqueta de interruptor de contador


OUT4001,000069F -63-15OCT11-1/1

2-1-50

013112

PN=93

FuncionamientoPuesto del operador

Apertura y traba de la puerta lateral

TX1039894A UN04APR08

Para abrir la puerta del lado izquierdo de la cabina desde


la parte exterior, pulsar el botn en la palanca (1) y tirar
de la puerta para abrirla.
Para fijar la puerta en la posicin abierta, abrir la puerta
hasta que el pestillo tipo almeja (3) se enganche en el
percutor (4) en el costado de la cabina. La puerta debe
quedar fija contra el amortiguador de caucho (2). Ajustar
el amortiguador segn sea necesario para mantener la
tensin a un nivel adecuado.
Para soltar la puerta enganchada, desde el interior o
el exterior de la cabina, tirar de la varilla soltadora (5)
ubicada a la izquierda del asiento del operador. El pestillo
se engancha al cerrar la puerta.

Puerta de entrada de cabina

4 Percutor
5 Varilla soltadora
6 Palanca soltadora de
pestillo

TX1039897A UN04APR08

Puerta en posicin abierta

Varilla soltadora

TX1039900A UN04APR08

1 Palanca de puerta
2 Amortiguador
3 Pestillo tipo almeja

TX1039895A UN04APR08

Para abrir la puerta lateral izquierda desde el interior de


la cabina, empujar la palanca soltadora del pestillo (6)
hacia adelante.

Palanca soltadora de pestillo


DP99999,0000014 -63-17OCT11-1/1

2-1-51

013112

PN=94

FuncionamientoPuesto del operador

Apertura de la ventana lateral/salida auxiliar


NOTA: La ventana lateral derecha de la cabina puede
usarse como salida auxiliar.
TX1039904A UN04APR08

Empujar la palanca soltadora del pestillo interior (1) para


abrir la ventana lateral.
Empujar la ventana hacia afuera. Enganchar el percutor
exterior en el pestillo del poste de esquina trasero de la
cabina para mantener la ventana abierta.
Para cerrar la ventana, empujar la palanca soltadora
del pestillo exterior (2). Girar la ventana y enganchar el
pestillo interior.
2 Palanca soltadora del
pestillo exterior

TX1040102A UN08APR08

1 Palanca soltadora del


pestillo interior

Pestillo de la salida auxiliar

Palanca soltadora del pestillo exterior


DP99999,0000015 -63-15OCT11-1/1

Apertura de la ventana lateral trasera

TX1039905A UN08APR08

Tirar de la palanca de pestillo (1) para soltar el pestillo de


la ventana. Empujar la ventana hacia afuera para abrirla.
1 Palanca de pestillo

Ventana lateral trasera


DP99999,0000017 -63-15OCT11-1/1

2-1-52

013112

PN=95

FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste del asiento


ATENCIN: Si el asiento est flojo, el operador
puede perder el control de la mquina y sufrir
lesiones. Asegurarse que el asiento est bien
trabado en posicin antes de manejar la mquina.
Levantar la palanca de ajuste longitudinal (1) para mover
el asiento hacia adelante o hacia atrs. Soltar la palanca
al llegar a la posicin deseada.
TX1039906A UN07APR08

Para ajustar la firmeza de la suspensin, ajustar la


posicin de la palanca de ajuste de firmeza de suspensin
(2).
Sentarse en el asiento, levantar la palanca (3) de ajuste
de inclinacin del respaldo y dejar que el respaldo del
asiento se incline hacia adelante o empujarlo hacia atrs
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Mientras permanece sentado en el asiento, girar la
perilla de ajuste del reposabrazos (4) para inclinar el
reposabrazos a la posicin deseada.

Asiento del operador

TX1039907A UN07APR08

Para elevar o bajar la altura del asiento, pulsar el


interruptor de arranque del motor para energizar el
encendido y empujar el lado apropiado del interruptor de
ajuste de altura del asiento (5).
Los asientos de lujo tienen calentadores. Para energizar
el calentador (si lo tiene), pulsar el interruptor de
calentador de asiento (6).
4 Perilla de ajuste de
reposabrazos
5 Interruptor de ajuste de
altura del asiento
6 Interruptor de calentador
del asiento

Ajustes del asiento

TX1039908A UN07APR08

1 Palanca de ajuste
longitudinal
2 Palanca de ajuste de
firmeza de suspensin
3 Palanca de ajuste de
inclinacin del respaldo

Control del calentador del asiento


DP99999,0000016 -63-15OCT11-1/1

2-1-53

013112

PN=96

FuncionamientoPuesto del operador

Ubicacin del extinguidor de incendios


POSICIN DE MONTAJE:
TX1041664A UN01MAY08

La ubicacin designada para el montaje del extinguidor


de incendios (1) est dentro de la cabina, cerca de la
puerta de entrada.
USO:
NOTA: No todos los extinguidores funcionan de
la misma manera. Leer las instrucciones
de uso en el envase.
El extinguidor de incendios porttil se usa para ayudar a
apagar incendios pequeos. Consultar las instrucciones
de cada fabricante y los procedimientos de control de
incendios apropiados antes de que surja la necesidad
de usar el extinguidor de incendios. Ver Prevencin de
incendios. (Seccin 1-2.)
MANTENIMIENTO:
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la
mquina. Revisar el medidor (si existe) en el
extinguidor de incendios. Si el extinguidor
de incendios no est plenamente cargado,
volver a cargarlo o reemplazarlo segn las
instrucciones del fabricante.

Ubicacin del extinguidor de incendios


1 Ubicacin del extinguidor
de incendios

Inspeccionar el extinguidor de incendios y realizar


el mantenimiento del mismo de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante y todos los reglamentos
locales, regionales y nacionales.

OUT4001,00005EC -63-30NOV10-1/1

2-1-54

013112

PN=97

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar
T133556 UN24AUG00

Repasar las precauciones de uso. Ver


SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin 1-3.)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.

OUT4001,00005EB -63-25MAY10-1/1

Inspeccin diaria de la mquina antes del


arranque
Llevar a cabo las revisiones peridicas de mantenimiento.
ARevisar las ruedas (delanteras y traseras) en busca
de sujetadores flojos o faltantes. Revisar el apriete de
los tornillos de las ruedas.
BLimpiar el interior de la cabina. Revisar el nivel de
combustible en la pantalla.
CRevisar la cubierta de la toma de aire.
DLimpiar el radiador y los enfriadores.
ERevisar el nivel de refrigerante en depsito de rebose .
FRevisar el nivel de aceite motor.
GLimpiar la vlvula de descarga de polvo del filtro de
aire. Inspeccionar los elementos del filtro de aire.

TX1043208 UN03JUN08

HRevisar el nivel de aceite en el depsito de fluido


hidrulico.
ILimpiar los filtros de aire de la cabina.
JRevisar el nivel de aceite de la transmisin.
KRevisar todos los neumticos en busca de daos y la
presin correcta.
SISTEMA ELCTRICO: Buscar cables desgastados o
deshilachados y conexiones flojas o corrodas.
AGUILN, CUCHARN, PIEZAS DE LMINA DE
ACERO: Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o
faltantes.
TORNILLERA: Buscar piezas flojas o faltantes.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO: Probar su
funcionamiento.

ARuedas (delanteras y
traseras)
BPuesto del operador
CCubierta de toma de aire
DRadiador y enfriadores
EDepsito de rebose de
refrigerante
F Motor

GFiltro de aire
HDepsito de fluido
hidrulico
I Filtros de aire de la cabina
J Transmisin
KNeumticos

SISTEMA HIDRULICO: Buscar fugas, abrazaderas


faltantes o flojas, mangueras retorcidas y tuberas o
mangueras que rozan contra s mismas o contra otros
componentes.

DISPOSITIVOS DE PROTECCIN: Revisar los


protectores, las protecciones, la estructura antivuelco
(ROPS), las cubiertas y el cinturn de seguridad.

LUBRICACIN: Revisar los puntos de lubricacin


mostrados en la tabla de mantenimiento peridico.

SEGURIDAD: Caminar alrededor de la mquina para


asegurarse que no haya nadie cerca de la mquina.
OUT4001,00005DD -63-31OCT11-1/1

2-2-1

013112

PN=98

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Revisin de los instrumentos antes de


arrancar el motor

Despus de la revisin de la pantalla, el indicador de


APAGAR y el indicador de freno de estacionamiento
quedan iluminados. El indicador de APAGAR destella. El
manmetro de aceite motor y el indicador de advertencia
se resaltan en color rojo y destellan hasta que se arranque
el motor.

TX1039909A UN08APR08

Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (1). La


alarma suena brevemente, la pantalla John Deere aparece
momentneamente y todas las luces en la pantalla se
iluminan. Si el sistema de seguridad ha sido habilitado por
el dueo, la vista de inicio de sesin de operador aparece
en la pantalla. El operador debe introducir un nmero
de identificacin personal (PIN) vlido. Si el sistema de
deteccin de objetos por radar (ROD) est habilitado, la
pantalla visualiza la imagen de la cmara por 2 segundos.
Si el sistema ROD no est habilitado, la pantalla quedar
apagada por 2 segundos. Luego, los elementos normales
aparecen en la pantalla y las agujas de los medidores
apuntan a los valores actuales.

Interruptor de arranque del motor

1 Interruptor de arranque del


motor
OUT4001,00005F1 -63-18OCT11-1/1

Interruptor de corte de batera


Girar el interruptor (1) de corte de batera en sentido
horario para conectar el sistema elctrico de la mquina.
TX1041670A UN01MAY08

Girar el interruptor en sentido contrahorario para


desconectar el sistema elctrico de la mquina.
1 Interruptor de corte de
batera

Interruptor de corte de batera


OUT4001,00005F3 -63-18OCT11-1/1

2-2-2

013112

PN=99

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Perodo de rodaje del motor


IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico
observar el intervalo de rodaje del motor.
El rodaje minucioso durante las primeras
250 horas ocasionar una duracin y un
rendimiento del motor a largo plazo ms
satisfactorio. NO exceder 250 horas de
funcionamiento con aceite de rodaje.

Se debe utilizar el aceite de motor John Deere


Break-In para compensar cualquier aceite
consumido durante el perodo de rodaje.
3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
primeras 250 horas (como mximo). Llenar el crter
con aceite de viscosidad apropiada para la estacin.
Ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)

1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o


normales sin intervalos de funcionamiento a ralent
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos.

4. Observar el termmetro de refrigerante del motor


frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
la carga del motor. Si la temperatura no se baja
rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)

2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante


el perodo de rodaje del motor.

5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la


presin especificada.

IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta


que el nivel de aceite est DEBAJO de la
marca de agregar en la varilla de medicin.

6. Revisar la correa serpentina en busca de alineacin


correcta y asentamiento correcto en las ranuras de
las poleas.

Break-In es una marca comercial de Deere & Company.


VD76477,00016F2 -63-22DEC10-1/1

2-2-3

013112

PN=100

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Arranque del motor


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
o la muerte causada por el arranque
inesperado de la mquina.
TS177 UN11JAN89

NO arrancar el motor conectando en puente


los bornes del arrancador. Si se pasan por alto
los circuitos normales, la mquina arrancar
con la transmisin engranada.
NUNCA poner el motor en marcha estando sobre
el suelo. Arrancar el motor solamente desde el
asiento del operador con el interruptor selector
de sentido de marcha en punto muerto (N).
Aplicar el freno de estacionamiento.

Arrancar el motor con seguridad

1.
2.

TX1096452A UN19AUG11

Se recomienda el uso del cinturn de seguridad


con la estructura antivuelco (ROPS) bajo
todas las circunstancias.
Conectar el interruptor de corte de batera.
Sentarse en el asiento del operador y abrocharse
el cinturn de seguridad.

NOTA: Si se arranca el motor con la palanca o el


interruptor selector de sentido de marcha en F
(avance) o R (retroceso) no es posible seleccionar
la posicin F o R sin antes mover la palanca o
el interruptor a N (punto muerto).

Palanca selectora de sentido de marcha

TX1039912A UN07APR08

3. Mover la palanca (1) o el interruptor (2) selector de


sentido de marcha a N (punto muerto).
NOTA: El motor se arranca en dos etapas. En la
primera etapa se energizan las unidades de
control y de pantalla. En la segunda etapa se
energiza el motor de arranque.
4. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (3).
Esperar hasta que se inicialice la unidad de pantalla.
1 Palanca selectora de
sentido de marcha
2 Interruptor selector de
sentido de marcha

3 Interruptor de arranque del


motor
4 Interruptor de parada del
motor

Interruptor selector de sentido de marcha

Contina en la pg. siguiente

2-2-4

LB82152,0000826 -63-05JAN12-1/2

013112

PN=101

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

5. Si el sistema de seguridad ha sido habilitado por


el dueo, la vista de inicio de sesin de operador
aparece en la unidad de pantalla. El operador debe
introducir un nmero de identificacin personal (PIN)
vlido para poder arrancar la mquina.
Emplear uno de los mtodos a continuacin para
introducir el PIN:

Parte numrica del mdulo de teclado (SSM)

TX1096829A UN26AUG11

mdulo de teclado (SSM). Pulsar la tecla de ingresar


(6) en el SSM para desbloquear la unidad de control
del motor y permitir al operador arrancar la mquina.
Introducir el PIN usando los botones de la unidad de
pantalla de la manera siguiente:
a. Pulsar el botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para iniciar el proceso de introduccin de PIN.
b. Pulsar el botn HACIA ARRIBA para incrementar
el dgito visualizado. Al pulsarlo cuando se
visualiza "9", el dgito cambia a "0".
c. Pulsar el botn HACIA ABAJO para disminuir el
dgito visualizado. Al pulsarlo cuando se visualiza
"0", el dgito cambia a "9".
d. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el
dgito actual.
e. Seguir entrando los dems dgitos del PIN.
f. Cuando se visualiza el PIN correcto, pulsar el
botn ATRS para introducir el PIN y desbloquear
la unidad de control del motor para permitir al
operador arrancar la mquina.

TX1046008A UN24JUL08

Introducir el PIN en el teclado numrico (5) del

6. Pulsar el botn de bocina (1) para advertir a las dems


personas del arranque inminente de la mquina.
Observar la unidad de pantalla para verificar que el
indicador del freno de estacionamiento est iluminado.
IMPORTANTE: Despus de un arranque fallado, NO
pulsar el interruptor de arranque del motor
hasta que el motor se pare, de lo contrario
se daar el arrancador.

Botn de bocina
1 Botn de bocina
5 Teclado numrico

6 Tecla de ingresar

Si el motor no arranca despus de dos


o tres intentos, pulsar el interruptor de
parada del motor. Esperar aprox. 2 minutos
y repetir el intento.

8. Si el motor no arranca despus de dos o tres intentos,


pulsar el interruptor de parada del motor (4). Esperar
2 minutos antes de intentar otra vez.

No se puede arrancar el motor remolcando


o empujando la mquina. Se puede daar en
forma permanente la transmisin.

IMPORTANTE: APAGAR EL MOTOR si el indicador de


apagar no se apaga dentro de 10 segundos de
arrancar el motor. Buscar y corregir la causa.

7. Pulsar sin soltar el interruptor de arranque del motor.


Soltar el interruptor cuando el motor arranque.
El arrancador se desengranar si el motor no arranca
dentro de 30 segundos. En la unidad de pantalla
aparece un mensaje emergente de ESPERAR PARA
ARRANCAR. Soltar el interruptor de arranque del
motor y esperar 60 segundos antes de volver a
intentar otra vez.

Si el motor se para cuando est funcionando


bajo carga, quitar la carga. Volver a arrancar
el motor inmediatamente. Hacerlo funcionar
por 30 segundos a 1/2 de la aceleracin
mxima antes de imponerle carga.
9. Manejar la mquina a cargas inferiores a las normales
y a la mitad de la aceleracin mxima hasta que el
motor se caliente.
LB82152,0000826 -63-05JAN12-2/2

2-2-5

013112

PN=102

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Auxiliar de arranque en tiempo froFluido


de arranqueSi existe
EMPLEO DEL FLUIDO DE ARRANQUE

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: El fluido de arranque es sumamente


inflamable y el envase est presurizado. Para
evitar la posibilidad de lesiones causadas por
la explosin del envase, mantenerlo alejado
del calor, las chispas y las llamas abiertas. NO
incinerar ni perforar el envase. Quitar el envase
de la mquina en las temporadas cuando la
temperatura de combustible excede 4C (40F).

TX1098570A UN03OCT11

Las mquinas equipadas con el sistema de fluido de


arranque para clima fro inyectan automticamente
la cantidad de fluido de arranque (ter) en el motor
cuando se pulsa el interruptor de arranque del motor
y la temperatura del combustible est debajo de 4 C
(40 F). La cantidad de fluido inyectado depende de la
temperatura real del combustible.
SUSTITUCIN DEL ENVASE DE AUXILIAR DE
ARRANQUE
1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir la puerta de
mantenimiento del motor.
2. Aflojar la abrazadera de manguera (1) y girar el
envase del fluido auxiliar de arranque (2) en sentido
contrahorario para quitarlo.
3. Quitar la tapa de seguridad del envase nuevo, girar el
envase en sentido horario en la base del montaje y
ajustar la abrazadera para instalarla.
USO DE LA MQUINA SIN EL ENVASE DEL AUXILIAR
DE ARRANQUE INSTALADO

1 Abrazadera de manguera

2 Envase del fluido auxiliar


de arranque

Quitar el envase de auxiliar de arranque e instalar el


tapn en el adaptador de la vlvula.

IMPORTANTE: Proteger la mquina de los daos


que puedan producirse. Instalar el tapn en la
vlvula de fluido de arranque al quitar el envase.
OUT4001,0000939 -63-18OCT11-1/1

2-2-6

013112

PN=103

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Auxiliar de arranque en tiempo


froCalefactor de bloqueSi existe
TX1098547A UN03OCT11

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por choques elctricos. Usar un
cordn con puesta a masa e inspeccionarlo
en busca de daos antes de conectarlo a
una fuente de energa.
IMPORTANTE: Evitar que se dae la propiedad a
causa de un posible incendio ocasionado por el
calentamiento excesivo de un cable elctrico.
Usar un cable grueso con puesta a masa para
conectar el calefactor al tomacorriente.
El voltaje de suministro del calefactor de
bloque del motor puede ser de 220 V 110 V.
Asegurarse de usar el calefactor de bloque
correcto para el voltaje de suministro.

1 Calefactor del bloque del


motor

Conectar el calefactor de bloque de motor (1) a una


fuente de energa elctrica por 10 horas antes de arrancar
el motor.
OUT4001,0000932 -63-18OCT11-1/1

Calentamiento
Hacer funcionar la mquina a cargas y velocidades
menores que las normales durante 35 minutos o hasta

que las temperaturas y presiones alcancen sus valores


normales.
DP99999,00002B7 -63-20JAN10-1/1

Calentamiento en clima fro


IMPORTANTE: Si el aceite de los sistemas hidrulico
y de la transmisin est fro, las funciones se
movern con lentitud. No intentar manejar
la mquina normalmente hasta que todas
las funciones hidrulicas y de la transmisin
funcionen a una velocidad casi normal.
NOTA: A temperaturas debajo de -20C (-4F), puede
tomar hasta 2 minutos para eliminar el humo blanco.

Preparar la mquina para cambiar la marcha de la


transmisin de la manera siguiente.

Mquinaparada
Motoracelerado ligeramente sobre ralent
Cucharnelevado sobre el suelo y vaco
Frenospisar el pedal de freno derecho o el

1. Arrancar el motor. Hacer funcionar el motor en


velocidad mnima por 5 minutos.
2. Extender y retraer el aguiln con el cucharn calado
en posicin de retraccin hasta que las funciones del
cucharn se muevan a velocidad normal.
3. Revisar el nivel de aceite de la transmisin con el
motor a ralent.

pedal izquierdo con la funcin de desembrague


desconectada
Freno de estacionamientosuelto
Cumplir 10 ciclos completos de la transmisin
cambiando de marchas en el orden siguiente:
Punto muertoF1R1F1R1F1Punto
muerto. Cada ciclo debe durar aproximadamente 5
segundos.

4. Cambiar de F1 a R1 sin aplicar los frenos hasta que la


transmisin funcione de modo normal.
OUT4001,00005CB -63-05OCT11-1/1

2-2-7

013112

PN=104

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Ralent automtico y parada automtica


La caracterstica de ralent automtico reduce el
rgimen del motor cuando el mismo ha estado al rgimen
de ralent normal durante un intervalo predeterminado. El
rgimen de ralent se reduce de 900 r/min a 800 r/min.
Cuando se reduce el rgimen, la unidad de control
del vehculo (VCU) inhabilita el modo de calibracin
del embrague, la funcin de inversin de sentido del
ventilador (si existe) y el sistema hidrulico para asegurar
que el motor no se cale si el operador acciona una funcin
hidrulica con el motor al rgimen reducido.
La caracterstica de ralent automtico puede habilitarse o
inhabilitarse y ajustarse para activar despus de 1, 2, 3,
4, 5, 10, 15, 20, 25 30 minutos por medio del modo de
mantenimiento en el men PARMETROS de la unidad
de pantalla. Consultar al concesionario autorizado para
activar la caracterstica de ralent automtico.
La caracterstica de ralent automtico puede ser
autnoma pero la parada automtica slo puede
habilitarse cuando la caracterstica de ralent automtico
est habilitada.
La caracterstica de parada automtica apaga el
encendido y el motor cuando el motor ha sido funcionando
a la velocidad reducida de ralent automtico por un
intervalo predeterminado.
La caracterstica de parada automtica puede habilitarse
o inhabilitarse y ajustarse para activar despus de 1, 2, 3,
4, 5, 10, 15, 20, 25 30 minutos por medio del modo de
mantenimiento en el men PARMETROS de la unidad
de pantalla. Consultar al concesionario autorizado para
activar la caracterstica de parada automtica.
Con la caracterstica de ralent automtico habilitado, la
VCU y la unidad de control del motor (ECU) supervisan
varios parmetros de funcionamiento. El temporizador de

ralent automtico se inicia cuando se satisfacen todos


los parmetros. El temporizador se reposiciona si las
r/min del motor se cambian durante la cuenta regresiva.
Cuando el temporizador llega a cero, las r/min del motor
se reducen automticamente.
Cuando la parada automtica tambin est habilitada,
el temporizador de ralent automtico se inicia cuando
la caracterstica de ralent automtico reduce las r/min
del motor. Cuando quedan 30 segundos en la cuenta
regresiva, la alarma audible suena una vez y una vista
emergente visualiza una cuenta regresiva para indicar que
se va a apagar la mquina. Acelerar momentneamente
o activar una funcin de cucharn para desactivar la
caracterstica de parada automtica y dejar la mquina
funcionando al rgimen de ralent normal.
Los requerimientos para el funcionamiento de las
caractersticas son:

Transmisin en punto muerto


Acelerador a ralent
Velocidad del vehculo inferior a 0,5 km/h (0.31 mph).
Temperatura de refrigerante de motor sobre un valor
mnimo y debajo de un valor mximo

La temperatura del aceite hidrulico es debajo de un


valor mximo

Temperatura del aceite de la transmisin debajo de un


valor mximo

Tensin de sistema elctrico al valor especificado


No se est calibrando el embrague
La mquina no debe estar realizando una regeneracin
ni en estado de mantenimiento

Si uno de los parmetros no est al valor predeterminado,


o si se pierde la comunicacin por red CAN con la ECU
o la unidad de control de transmisin (TCU), la mquina
regresar al valor de ralent estndar.
OUT4001,00005F5 -63-06JAN12-1/1

2-2-8

013112

PN=105

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Interruptor del freno de estacionamiento


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
o la muerte debido al movimiento imprevisto
de la mquina. Asegurarse que los frenos
de servicio funcionen antes de soltar el
freno de estacionamiento.
NOTA: La transmisin se desembraga cuando se
aplica el freno de estacionamiento.

TX1039915A UN07APR08

Para aplicar el freno de estacionamiento, pulsar sin soltar


el interruptor del freno de estacionamiento (1) (LED
iluminado). Cuando el freno de estacionamiento est
aplicado, el indicador (2) es rojo.
Para soltar el freno de estacionamiento, pulsar el
interruptor del freno de estacionamiento (el indicador en
la pantalla y el LED se apagan).

El freno de estacionamiento se aplica


automticamente cuando se apaga el motor.

123.5

El freno de estacionamiento se aplica si la presin


de la transmisin se baja a menos de 1034 kPa
(10,3 bar) (150 psi), o si se pierde la presin
hidrulica o la energa elctrica.
1 Interruptor del freno de
estacionamiento

Interruptor del freno de estacionamiento

2 Indicador de freno de
estacionamiento

0001

123D
AUTO 2-D

900rpm
0

Coolant

Hydraulic Oil

Transmission

Engine Oil

mph

TX1046108 UN02FEB10

NOTA: Si se aplica el freno de estacionamiento cuando


el motor est funcionando y el selector o la palanca
de sentido de marcha se mueven a la posicin de
avance F (avance) o R (retroceso), el indicador del
freno de estacionamiento y el indicador de APAGAR
destellan y la alarma suena. La pantalla indica N
hasta que se suelte el freno de estacionamiento.

STOP

2
Indicador de freno de estacionamiento

OUT4001,000063C -63-18OCT11-1/1

2-2-9

013112

PN=106

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Cambios de marcha de la transmisin

TX1039913A UN07APR08

Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento (1)


para soltar el freno de estacionamiento. Si la mquina
no est en una superficie plana, pisar el pedal de freno
para mantenerla parada.
Seleccionar el sentido de marcha deseado moviendo
la palanca (2) o el interruptor (3) selector de sentido de
marcha a F (avance) o R (retroceso).
La velocidad mxima de avance de la mquina es
limitada por la marcha seleccionada. Elegir la marcha que
corresponda a las condiciones de funcionamiento y de
la carretera. Ver Velocidades de avance. (Seccin 4-6.)
Las mquinas tienen cuatro o cinco marchas de avance y
tres marchas de retroceso. Seleccionar la cuarta o quinta
marcha de retroceso ofrece la misma velocidad que la
tercera marcha de retroceso.

Se ilustra el control de cucharn y aguiln por palanca multifuncin

La transmisin puede funcionar en el modo manual, o en


uno de los dos modos automticos.

En el modo AUTO 1-D, la mquina empezar en la

segunda marcha al salir del punto muerto por primera


vez. Despus del cambio inicial fuera del punto muerto,
la transmisin cambiar a 1ra. si se encuentra una
carga alta. La transmisin cambiar a una marcha ms
alta o baja, dependiendo de la velocidad de avance,
pero slo aumentar la marcha hasta la marcha
mxima seleccionada.
En el modo AUTO 2-D, la mquina comenzar en
la segunda marcha y cambiar a la marcha mxima
seleccionada cuando la velocidad de avance aumente
o bajar a segunda cuando la velocidad de avance
disminuya. La transmisin nunca cambiar a 1ra.
marcha. Con este ajuste, la primera marcha se puede
seleccionar solamente al accionar el interruptor de
cambios rpidos de la transmisin.

TX1096460A UN19AUG11

En las mquinas equipadas con la palanca selectora de


sentido de marcha en la columna de direccin, girar la
palanca a la marcha deseada para cambiar la gama de
velocidad de avance. En las mquinas equipadas con
controladores de palanca multifuncin, cambiar la gama
de velocidad de avance pulsando el botn (4) para una
marcha ms alta o el botn (5) para una marcha ms baja.
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
1 Interruptor del freno de
estacionamiento
2 Palanca selectora de
sentido de marcha
3 Interruptor selector de
sentido de marcha

Para seleccionar el modo AUTO 1-D, pulsar y soltar el


interruptor de transmisin automtica (6) hasta que se
ilumine el LED izquierdo en el interruptor.
Para seleccionar el modo AUTO 2-D, pulsar el interruptor
hasta que se iluminen los dos diodos fotoemisores.
Para seleccionar el modo MANUAL, pulsar el interruptor
hasta que se apaguen los dos diodos fotoemisores.

Contina en la pg. siguiente

2-2-10

4 Botn de cambio
ascendente
5 Botn de cambio
descendente
6 Interruptor de transmisin
automtica

LB82152,00009EB -63-05JAN12-1/2

013112

PN=107

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1039921A UN08APR08

NOTA: Es posible programar la mquina para los modos


de cambios rpidos ascendente/descendente o slo
descendente por va del men de PARMETROS
en la unidad de pantalla.
Modo de cambios descendente/ascendente rpidos
Pulsar el interruptor de cambios rpidos (1) para ejecutar
un cambio descendente de la marcha seleccionada a la
prxima ms baja. Volver a pulsar el interruptor para
regresar a la marcha previa.
Modo de cambios descendentes rpidos solamente

3 Interruptor selector de
sentido de marcha
4 Botn de cambio
ascendente
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin

TX1039920A UN08APR08

1 Interruptor de cambios
rpidos
2 Palanca selectora de
sentido de marcha

Control de cucharn y aguiln por dos palancas ilustrado

TX1096460A UN19AUG11

Este modo permite que la transmisin cambie a la marcha


inmediata inferior cada vez que se pulsa este interruptor.
Despus de ejecutar un cambio descendente al pulsar
el interruptor de cambios rpidos, la transmisin no
ejecutar un cambio ascendente hasta que se cambie de
sentido con la palanca selectora (2) o el interruptor (3)
selector de sentido de marcha, o se solicite un cambio
de marcha girando la palanca selectora de sentido de
marcha o pulsando el botn de cambio ascendente (4).

Se ilustra el control de cucharn y aguiln por palanca multifuncin


LB82152,00009EB -63-05JAN12-2/2

2-2-11

013112

PN=108

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Palanca multifuncin de cucharn y aguiln

TX1039916A UN07APR08

NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de


control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor apagado,
es necesario mantener pulsado el interruptor
de habilitacin de control piloto/bajada del
aguiln (9) mientras se mueve la palanca
de control hacia adelante.
Mover la palanca de control hacia adelante a la posicin
de bajada del aguiln (1) para bajar el aguiln.

Control hidrulico de una palanca

Mover la palanca de control hacia atrs a la posicin de


elevacin del aguiln (3) para elevar el aguiln.
Mover la palanca de control a la derecha a la posicin de
vaciado del cucharn (5) o a la posicin de vaciado rpido
del cucharn (6) para vaciar el cucharn.
Mover la palanca de control a la izquierda a la posicin
de retraccin del cucharn (7) para retraer el cucharn
hacia atrs.

TX1039917A UN08APR08

Las funciones del aguiln y cucharn pueden activarse


simultneamente si se pone la palanca en una posicin
intermedia. Por ejemplo, para levantar el aguiln y retraer
el cucharn, poner la palanca entre las posiciones (3) y (7).
Retorno a posicin de acarreo (RTC)Mover el
interruptor de RTC (10) a ON (LED iluminado). Empujar
la palanca de control completamente hacia adelante a la
posicin con tope de flotacin del aguiln (2). El aguiln
se detiene a la altura predeterminada y la palanca regresa
automticamente a su punto muerto.
NOTA: El modo RTC anula el modo de flotacin del
aguiln. Desactivar el interruptor de retorno a
posicin de acarreo para permitir que funcione la
flotacin del aguiln. La flotacin del aguiln no
funciona cuando la altura del aguiln es menos
que una distancia predeterminada del suelo.
Flotacin del aguilnEsta funcin permite que el
aceite entre y salga por ambos extremos de los cilindros
para que el cucharn pueda seguir el contorno del
terreno. Desactivar el interruptor de retorno a posicin de
acarreo. Empujar la palanca de control completamente
hacia adelante a la posicin de flotacin con tope (2) para
activar la flotacin del aguiln. Soltar manualmente la
palanca de esa posicin cuando se desee.
Retorno para excavar (RTD)Mover el interruptor de
RTD (11) a ON (LED izquierdo iluminado). Mover la
palanca de control completamente a la izquierda a la
posicin de RTD con tope (8). El cucharn regresa a la
posicin de excavacin predeterminada.

Interruptores hidrulicos
1 Posicin de bajada de
aguiln
2 Posicin de flotacin de
aguiln
3 Posicin de elevacin de
aguiln
4 Posicin de desenganche
por altura de aguiln
5 Posicin de vaciado de
cucharn
6 Posicin de vaciado rpido
de cucharn

7 Posicin de retraccin de
cucharn
8 Posicin de RTD
9 Interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del
aguiln
10 Interruptor de RTC
11 Interruptor de RTD
12 Interruptor de
desenganche de altura del
aguiln

iluminado). Tirar de la palanca de control completamente


hacia atrs a la posicin con tope de desenganche
de altura del aguiln (4). La palanca permanece en
esta posicin hasta que el aguiln alcance la altura
predeterminada y luego regresar automticamente al
punto muerto.

Desenganche de altura del aguilnConectar el


interruptor (12) de desenganche de altura del aguiln (LED
OUT4001,0000635 -63-18OCT11-1/1

2-2-12

013112

PN=109

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control de cucharn y aguiln por dos


palancas
TX1039919A UN08APR08

NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de


control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
NOTA: Si se desea bajar el aguiln con el motor
apagado, es necesario mantener pulsado el
interruptor de habilitacin de control piloto/bajada
del aguiln (9) mientras se mueve la palanca
de control hacia adelante.
Palancas de control del aguiln y cucharn

Mover la palanca de control derecha hacia adelante a la


posicin de bajada del aguiln (1) para bajar el aguiln.
Mover la palanca de control derecha hacia atrs a la
posicin de elevacin del aguiln (3) para elevar el aguiln.
Mover la palanca de control izquierda hacia adelante a la
posicin de vaciado del cucharn (5) o a la posicin de
vaciado rpido del cucharn (6) para vaciar el cucharn.
Mover la palanca de control izquierda hacia atrs a la
posicin de retraccin del cucharn (7) para retraer el
cucharn hacia atrs.
TX1039917A UN08APR08

Retorno a posicin de acarreo (RTC)Mover el


interruptor de RTC (10) a ON (LED iluminado).
Empujar la palanca de control del aguiln completamente
hacia adelante a la posicin con tope de flotacin
del aguiln (2). El aguiln se detiene a la altura
predeterminada y la palanca regresa automticamente a
su punto muerto.
NOTA: El modo RTC anula la flotacin del aguiln.
Desactivar el interruptor de retorno a posicin de
acarreo para permitir que funcione la flotacin
del aguiln. La flotacin del aguiln no funciona
cuando la altura del aguiln es menos que una
distancia predeterminada del suelo.
Flotacin del aguilnEsta funcin permite que el
aceite entre y salga por ambos extremos de los cilindros
para que el cucharn pueda seguir el contorno del terreno.
Desactivar el interruptor de retorno a posicin de acarreo.
Empujar la palanca de control derecha completamente
hacia adelante a la posicin de flotacin con tope (2) para
activar la flotacin del aguiln. Soltar manualmente la
palanca de esa posicin cuando se desee.
Retorno para excavar (RTD)Mover el interruptor de
RTD (11) a ON (LED izquierdo iluminado).
Mover la palanca de control izquierda completamente
hacia atrs a la posicin de RTD con tope (8). El cucharn
regresa a la posicin de excavacin predeterminada.

Interruptores hidrulicos
1 Posicin de bajada de
aguiln
2 Posicin de flotacin de
aguiln
3 Posicin de elevacin de
aguiln
4 Posicin de desenganche
por altura de aguiln
5 Posicin de vaciado de
cucharn
6 Posicin de vaciado rpido
de cucharn

7 Posicin de retraccin de
cucharn
8 Posicin de RTD
9 Interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del
aguiln
10 Interruptor de RTC
11 Interruptor de RTD
12 Interruptor de
desenganche de altura del
aguiln

Tirar de la palanca de control derecha completamente


hacia atrs a la posicin con tope de desenganche
de altura del aguiln (4). La palanca permanece en
esta posicin hasta que el aguiln alcance la altura
predeterminada y luego regresar automticamente al
punto muerto.

Desenganche de altura del aguilnConectar el


interruptor (12) de desenganche de altura del aguiln
(LED iluminado).
OUT4001,0000636 -63-18OCT11-1/1

2-2-13

013112

PN=110

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control auxiliar

TX1067920A UN19NOV09

NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de


control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
Control hidrulico de tres y cuatro funciones
Accionar las palancas de control de las funciones tercera
y cuarta para regular el accesorio. Consultar el manual
del operador del accesorio hidrulico auxiliar para ms
informacin.
2 Palanca de control auxiliar
de cuarta funcin

Palanca de control auxiliar de tercera funcin (se ilustra el


control de cucharn y aguiln por palanca)

TX1063326A UN21OCT09

1 Palanca de control auxiliar


de tercera funcin

Palancas de control auxiliar de tercera y cuarta funcin (se ilustra


el control de cucharn y aguiln por dos palancas)
JH91824,00008A7 -63-17NOV10-1/1

2-2-14

013112

PN=111

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control de suspensinSi existe


El intervalo de ajuste es de 1,5 a 24,0 km/h (1.0 a 15.0
mph) en pasos de 0,5 unidades.
El control de suspensin mejora la suspensin de la
mquina y reduce la flexin de los neumticos al viajar
sobre terrenos irregulares o a velocidades que superen
el valor predeterminado. Al amortiguar el movimiento
del aguiln, el control de suspensin tambin reduce los
derrames de materiales del cucharn.

TX1039922A UN08APR08

El control de la suspensin puede ponerse en el modo


ACTIVADO (continuo), AUTO o DESACTIVADO con
el interruptor de control de suspensin (1). Cuando el
control de suspensin est activado, el indicador (2) en
la unidad de pantalla est iluminado.
El punto de velocidad predeterminado para la activacin
del control de suspensin es de 5,6 km/h (3.5 mph). El
punto predeterminado puede ajustarse de 1,5 a 24,0 km/h
(1.0 a 15.0 mph) en pasos de 0,5 unidades. Ver Unidad
de pantallaMen principalParmetrosControl de
suspensin (Si existe). (Seccin 2-1.)
Modo ACTIVADO

Mdulo de teclado (SSM)

NOTA: En el modo ACTIVADO, el control de la suspensin


siempre est activado. Esto sirve mejor para las
aplicaciones con accesorios y sin cucharn.
Cuando el motor est en marcha, pulsar y soltar el
interruptor de control de suspensin (LED izquierdo
iluminado). El control de suspensin queda en el modo
activado hasta que se apague el motor.

123.5

0001

123D
AUTO 2-D

900rpm
0

Coolant

Hydraulic Oil

Transmission

Engine Oil

mph

TX1046109 UN02FEB10

Si el motor se apaga con el interruptor de control de


suspensin en el modo activado, el mismo se desactiva
automticamente. Al volver a arrancar el motor con
el interruptor activado, el control de suspensin no se
activa hasta que la velocidad de avance exceda el valor
almacenado. Para restablecer la operacin de modo
activado normal (continuo), pulsar sin soltar el interruptor
de control de suspensin para desactivarlo (los dos LED
se apagan). Luego, pulsar el interruptor otra vez para
activar el modo.
Modo AUTO
NOTA: El modo AUTO es el mejor para las aplicaciones
de carga de cucharones, ya que desactiva
temporalmente el control de suspensin para
detener el movimiento del aguiln y mejorar la
carga del cucharn al empujar la pila.

Indicador del control de suspensin


1 Interruptor de control de
suspensin

Para seleccionar el modo AUTO, pulsar el interruptor


de control de suspensin dos veces (los dos LED se
iluminan). El control de suspensin se activa cuando el
motor est en marcha y la velocidad de avance excede el
valor almacenado. Al apagar el motor no se desactiva el
control de suspensin AUTOMTICO.

Modo DESACTIVADO
Pulsar sin soltar el interruptor de control de suspensin
(los dos LED se apagan).
Funcionamiento del control de suspensin

Contina en la pg. siguiente

2-2-15

2 Indicador del control de


suspensin

OUT4001,000095E -63-01NOV11-1/3

013112

PN=112

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Si el LED izquierdo est encendido, el control de


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Alejar a las personas
de la zona en la que se encuentran ubicados
el aguiln y el cucharn. El aguiln puede
desplazarse hacia arriba cuando se conecta el
interruptor de control de suspensin.
1. Asegurarse que la zona alrededor del cucharn est
despejada.
2. Arrancar el motor.
Observar el interruptor del control de suspensin:
Si los LED del interruptor de control de suspensin
estn apagados, el control de suspensin est
desconectado.

suspensin se desconect automticamente cuando


se apag el motor. El control de la suspensin no se
activa hasta que la velocidad de avance exceda el
valor almacenado. Para restablecer la operacin de
modo activado normal (continuo), desactivar y volver
a activar el interruptor de control de suspensin.
Si los dos LED estn iluminados, el control de
suspensin se encuentra en modo AUTO. El control
de suspensin se reactiva automticamente tan
pronto como se alcanza una velocidad de avance
superior al valor del punto de ajuste y funciona hasta
que se desconecte el interruptor.

3. Pulsar el interruptor de control de suspensin


segn sea necesario para seleccionar el modo de
funcionamiento deseado.
OUT4001,000095E -63-01NOV11-2/3

Descarga del acumulador de control de suspensin


1. Bajar el aguiln y el cucharn al suelo y apagar el
motor.
2. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (1);
NO ARRANCAR el motor.
3. Pulsar el interruptor (2) de retorno a posicin de
acarreo (RTC) para desactivarlo (LED apagado).

TX1039923A UN08APR08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Asegurarse de que no
haya nadie en la zona en la que se encuentran
ubicados el aguiln y el cucharn. El aguiln
puede desplazarse hacia arriba cuando se
conecta el interruptor de control de suspensin.
4. Asegurarse que la zona alrededor del cucharn est
despejada.
NOTA: Cuando el interruptor de control de suspensin
est en la posicin AUTO (dos LED iluminados),
no es posible descargar la presin hidrulica del
acumulador de control de suspensin. Cuando el
interruptor de control de suspensin se encuentra en
la posicin activada, el LED izquierdo est iluminado.
5. Desactivar (los LED se apagan) y volver a activar (el
LED izquierdo se ilumina) el interruptor de control de
suspensin (3).
6. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de
control piloto/bajada del aguiln (4) mientras se
sostiene la palanca de control del aguiln en la
posicin de flotacin (completamente hacia adelante)
durante 5 segundos.

Mdulo de teclado (SSM)


1 Interruptor de arranque del
motor
2 Interruptor de retorno a
posicin de acarreo (RTC)
3 Interruptor de control de
suspensin

4 Interruptor de habilitacin
piloto/bajada del aguiln
5 Interruptor de parada del
motor

cada palanca de control hidrulico para aliviar la


presin.
8. Pulsar el interruptor de parada del motor (5).

7. Mientras se mantiene pulsado el interruptor de


habilitacin de control piloto/bajada del aguiln, mover
OUT4001,000095E -63-01NOV11-3/3

2-2-16

013112

PN=113

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Direccin auxiliarSi existe

123.5
123D
AUTO 2-D

900rpm
0

El indicador de APAGAR (1) destella y una alarma audible


suena cuando se activa el sistema de direccin auxiliar.
Tambin se visualiza un mensaje emergente en la unidad
de pantalla. Este mensaje indica que la presin hidrulica
est baja como resultado de una avera mecnica, tal
como la prdida de potencia del motor. Una bomba
elctrica se activar para proporcionar la funcin de
direccin temporal de emergencia.
NOTA: La direccin auxiliar se activa si el motor se cala
con el interruptor de arranque del motor conectado.
El motor de la direccin auxiliar se para cuando
se pulsa el interruptor de parada del motor.
El sistema de direccin auxiliar funciona slo cuando el
interruptor de arranque del motor est activado.
1 Indicador de APAGAR

Coolant

Hydraulic Oil

Transmission

Engine Oil

mph

TX1046112 UN02FEB10

NOTA: Para el rendimiento ptimo del sistema de


direccin auxiliar, asegurarse que el sistema
elctrico y las bateras estn en buenas
condiciones de mantenimiento.

0001

STOP

1
Indicador de APAGAR

Direccion
auxiliar
Inactiva

TX1044650 6328JUL08

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al


sistema de la direccin auxiliar. Parar la
mquina lo ms pronto posible despus de
ver el mensaje y escuchar la alarma audible
de advertencia de presin de direccin. EL
SISTEMA DE LA DIRECCIN AUXILIAR NO
EST DISEADO PARA USO CONTINUO.

Mensaje emergente de direccin auxiliar


OUT4001,00005F6 -63-26JUL10-1/1

Funcionamiento del bloqueo del diferencial

TX1039924A UN08APR08

NOTA: Usar el bloqueo del diferencial solamente


cuando las condiciones de traccin lo requieran.
Evitar usar el bloqueo del diferencial cuando la
mquina est haciendo un viraje.
Pulsar el interruptor (1) de bloqueo del diferencial
delantero y del diferencial trasero, si existe.
Soltar el interruptor para desbloquear los diferenciales.
1 Interruptor de bloqueo del
diferencial

Interruptor de bloqueo del diferencial


DP99999,0000021 -63-18OCT11-1/1

2-2-17

013112

PN=114

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de interruptor de contador

El botn de SELECCIONAR CONTADOR permite al


operador seleccionar hasta cinco contadores distintos
para cinco tipos de agregados distintos. El operador puede
seleccionar la cantidad de contadores seleccionados. Ver
PantallaMen principalParmetrosContadores.
(Seccin 2-1.)
El contador actualmente seleccionado se visualiza en
el cuadro a la derecha del cuentahoras en la pantalla.
Pulsar y soltar el botn de AGREGAR CAMIN para
aumentar el contador en uno. Pulsar sin soltar el botn
de AGREGAR CAMIN para poner en cero el contador.

TX1045645A UN15JUL08

Esta mquina tiene un interruptor de contador (1), ubicado


en el lado derecho del asiento del operador, cerca de las
palancas de control de aguiln y cucharn. El interruptor
consta de tres botones distintos. El botn de AGREGAR
CUCHARN y el botn de AGREGAR CAMIN se usan
en las mquinas equipadas con el sistema de pesaje con
bscula integrada (EPS).

Interruptor de contador

1 Interruptor de contador

TX1044805 6328JUL08

0 0 0 1

Etiqueta de interruptor de contador


OUT4001,00005F9 -63-18OCT11-1/1

2-2-18

013112

PN=115

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Proceso de entrega de software con Service


ADVISOR Remoto (SAR)

Para ms informacin de Service ADVISOR Remoto,


consultar al concesionario John Deere.

Teora de funcionamiento

Reprogramacin del vehculo

Service ADVISOR es una herramienta de diagnstico


utilizada por los concesionarios John Deere para efectuar
diagnstico como tambin actualizar parmetros y
software en las mquinas. Los concesionarios pueden
acceder a los cdigos y direcciones de diagnstico, crear
indicaciones y registros, y programar los controladores.
Esta tecnologa consta de software y hardware. Los
tcnicos asisten a una curso de capacitacin de
un mnimo de 8 horas de duracin para obtener su
certificacin en la utilizacin de esta herramienta.

NOTA: La unidad se ajusta en fbrica de modo que


siempre acepta las descargas de software. Para
cambiar este parmetro, consultar al concesionario
John Deere para recibir indicativos cuando hay
actualizaciones de software disponibles o para
rechazar todas las actualizaciones.

Service ADVISOR Remoto (SAR) es una funcin de


Service ADVISOR. Permite al tcnico conectarse con
una mquina con SAR habilitado a travs de la red de
JDLink para obtener acceso a distancia a los cdigos
de diagnstico y registrar informacin de diagnstico, al
igual que programar controladores.
Parecido a las actualizaciones de software en la industria
de computacin, el SAR permite a John Deere enviar a
distancia el software actualizado por medio del hardware
JDLink incorporado. La programacin a distancia habilita
a John Deere para actualizar software con el fin de mejorar
el rendimiento de la mquina. Esta capacidad se puede
usar para reprogramar la mayora de los controladores
de mquinas. El usuario participa activamente con el
concesionario en el proceso, descargando la actualizacin
de software e instalando la misma.

La mquina puede continuar funcionando de modo


normal durante el proceso de descarga de software.
Los clientes recibirn notificacin de John Deere o
de uno de sus concesionarios de actualizaciones de
software pendientes, con instrucciones de instalacin
correspondientes por medio de carta o va telefnica.
El cliente determinar la hora y lugar adecuados
para instalar el software nuevo en la mquina a
travs del monitor. Para ms informacin, ver
Unidad de pantallaMen principalEntrega de
softwareActualizacin de software. (Seccin 2-1.)
Una vez que el cliente inicia la entrega e instalacin del
software, SAR se inicia y gestiona la instalacin del nuevo
archivo Payload en los controladores correspondientes
de la mquina.
NOTA: La velocidad de descarga del software depende
de la cobertura de red celular que tenga JDLink.

NOTA: Es posible que algunos controladores


de vehculos no sean compatibles para la
reprogramacin por SAR.
Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00006C4 -63-09NOV10-1/1

2-2-19

013112

PN=116

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Cmara trasera y sistema de deteccin de objetos por radar (ROD)Si existe


ATENCIN: Este sistema ha sido diseado
para complementar las prcticas de seguridad
normales y no debe servir como el nico mtodo
de evitar colisiones. Siempre estar alerta y
al tanto de las condiciones alrededor de la
mquina para evitar la posibilidad de lesiones
o la muerte del operador o de terceros.

Cmara traseraLa cmara trasera tiene cuatro modos


seleccionables:

El operador
puede activar la cmara pulsando el botn
INFORMACIN (1) en la unidad de pantalla.
RETROCESOLa pantalla (2) regresa a la vista de
cmara cuando se selecciona una marcha de retroceso.
(Este modo es la seleccin por omisin en las mquinas
equipadas con la opcin de "Cmara solamente".)
OBJETOLa pantalla cambia a la vista de cmara
cuando el sistema ROD detecta un objeto. (Este modo
se elimina al habilitar la opcin de "Cmara solamente".)
EN RETROCESO CON OBJETOLa pantalla cambia
a la vista de cmara cuando la transmisin est en
una marcha de retroceso y el sistema ROD detecta un
objeto. La cmara queda activada hasta que se cambie
el sentido de marcha de la mquina. Este modo es la
seleccin por omisin en las mquinas equipadas con
el sistema ROD. (Este modo se elimina al habilitar la
opcin de "Cmara solamente".)

Cuando la cmara se activa por medio de uno de los


cuatro mtodos, la pantalla cambia a la vista de cmara
trasera. La pantalla cambia a la vista anterior cuando
se pulsa el botn INFORMACIN otra vez en el modo
MANUAL, la transmisin se cambia fuera de retroceso en
el modo de RETROCESO o cuando el sistema ROD ya
no detecta un objeto en el modo de OBJETO.
El modo se selecciona en el men de modo de cmara
en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
principalParmetrosModo de cmara. (Seccin 2-1.)
Sistema RODEl sistema ROD es un sistema
electrnico de deteccin de objetos por impulsos de radar
diseado para avisar al operador cuando hay objetos
detrs de la mquina. Cuando est activado, el sistema
detecta objetos mviles y estacionarios dentro de la zona
de deteccin aproximada y avisa al operador por medio
de una seal audible y al cambiar la pantalla a la vista de
cmara trasera.
El operador puede activar o desactivar el sistema con el
men de parmetros en la unidad de pantalla. Ver Unidad
de pantallaMen principalParmetrosDeteccin
de objetos. (Seccin 2-1.)
Capacidad de deteccin de objetos El sistema ROD
puede detectar la mayora de los objetos en la zona de
deteccin. Sin embargo, existen factores, tales como el
tamao, la forma, la posicin relativa y la composicin
que pueden resultar en la falta de deteccin de un objeto.

STOP

Pantalla de cmara

1 Botn INFORMACIN

2 Pantalla

El sistema ROD transmite un impulso de energa


electromagntica de baja potencia. Cuando la energa
choca contra un objeto, un poco de la energa emitida
regresa al sensor. Si la energa de retorno es de suficiente
magnitud, sirve para indicar la presencia de un objeto y
determinar la distancia entre el objeto y la mquina.
Mientras que el sistema puede detectar ms de un objeto
a la vez, slo el objeto ms cercano al vehculo aparece
en la pantalla, ya que ste representa el riesgo ms
importante de una colisin.
La cantidad de energa de retorno se basa en varios
factores:

TamaoUn objeto grande normalmente refleja ms


energa que uno pequeo.

ComposicinUn objeto metlico normalmente refleja

ms energa que uno no metlico. Es posible que se


pueda detectar un objeto metlico en el extremo de
la zona de deteccin mximo, pero no un objeto de
madera.
DispersinUn objeto slido refleja ms energa que
uno no slido, tal como ramas de rboles, gravilla o
arbustos.
FormaLas formas complejas hacen que la energa
regrese en una manera no uniforme. Las variaciones
o los movimientos ligeros pueden cambiar el estado
de deteccin.
nguloEl lado plano de un objeto perpendicular al
sensor refleja ms energa que un objeto en ngulo.

Contina en la pg. siguiente

2-2-20

TX1046161 UN28JUL08

MANUALLa cmara est apagada.

ML82895,0000667 -63-22DEC11-1/3

013112

PN=117

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
ML82895,0000667 -63-22DEC11-2/3

.5m
(1.6 ft.)

1m
(3.3 ft.)

1.5m
(4.9 ft.)

2m
(6.6 ft.)

2.5m
(8.2 ft.)

3m
(9.8 ft.)

3.5m
(11.5 ft.)

4m
(13.1 ft.)

4.5m
(14.8 ft.)
1.5m (4.9 ft.)

1m (3.3 ft.)

.5m (1.6 ft.)

1m (3.3 ft.)

1.5m (4.9 ft.)

TX1097834

TX1097834 UN20SEP11

.5m (1.6 ft.)

Tabla de distancia aproximada a objeto detrs de la cargadora


ALnea central de parte trasera
de mquina
ML82895,0000667 -63-22DEC11-3/3

2-2-21

013112

PN=118

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Bscula de carga integradaSi existe


Generalidades

El sistema incluye un interruptor de contador (4) que tiene


tres botones individuales y permite al operador ejecutar
las siguientes funciones:

123.5

0001

2400 lb

123D
AUTO 2-D

900rpm
0

Coolant

Hydraulic Oil

Transmission

Engine Oil

mph

AGREGAR CUCHARN

Cuando la bscula de carga no est en uso, el sistema


puede colocarse en el modo de espera. Pulsar el botn
BAJAR en la unidad de pantalla cuando la vista normal
(medidores de temperatura y presin) est activa para
conmutar entre los modos activo y de espera.

Vista normal

TX1045312A UN08JUL08

- Pulsar momentneamente para agregar el peso del


cucharn actual al peso total para el camin.
- Pulsar sin soltar con el cucharn elevado para llevar
a cabo una descarga parcial.
- Pulsar sin soltar con el cucharn en el suelo para
llevar a cabo una verificacin nula.
SELECCIONAR CONTADOR
- Se puede seleccionar hasta cinco contadores
distintos para abarcar cinco agregados diferentes.
- El operador puede seleccionar cualquiera de los
contadores disponibles para cada camin cargado.
- La cantidad de contadores disponibles se establece
por medio del men CONTADORES en la unidad
de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
principalParmetrosContadores. (Seccin 2-1.)
AGREGAR CAMIN
- Pulsar momentneamente para borrar el peso total
de camin e incrementar el contador de camiones.
- Pulsar sin soltar para reposicionar el contador de
camiones.

TX1046113 UN02FEB10

En las mquinas equipadas con el sistema de pesaje


con bscula integrada (EPS) se visualizan el contador
seleccionado, el contador de camiones y el peso total
de material cargado en un camin (total actual). El
sistema tambin acumula el peso total elevado (peso
completo) a partir de la ltima reposicin del sistema.
El total completo normalmente se usa para acumular el
peso elevado durante un intervalo prolongado, tal como
una jornada, o cuando se cargan varios camiones para
el mismo trabajo o cliente.

Ubicacin de interruptor de contador

Calentamiento

Se necesitan tres ciclos de calentamiento. Cada ciclo


consiste en bajar el cucharn al suelo y elevarlo a la
altura mxima. La vista de calentamiento en la unidad de
pantalla cambia cuando se termina cada ciclo.

0 0 0 1
TX1044805 6328JUL08

Para la mejor precisin de pesaje, el fluido hidrulico en


los cilindros de elevacin debe estar a la temperatura de
funcionamiento normal. Si la mquina ha sido apagada
durante ms de 1 hora, o si la temperatura del aceite
hidrulico baja ms de 10C, el sistema EPS avisa al
operador que es necesario calentar el sistema hidrulico.

Etiqueta de funcin de interruptor de contador

Verificacin de punto nulo


1 Contador seleccionado

3 Peso total de camin

Para evitar indicaciones de peso errneas debido a la


2 Contador de camiones
4 Interruptor de contador
acumulacin de materiales en el cucharn, es necesario
OUT4001,00005FA -63-12JAN12-1/5
verificar peridicamente el punto nulo del sistema. La Contina en la pg. siguiente
de
all
en
adelante.
Se
visualiza
un
mensaje
de aviso
puesta a cero debe llevarse a cabo cada 15 minutos
013112
emergente
como
recordatorio.
durante la primera hora de trabajo y cada 30 minutos
2-2-22
PN=119

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

La vista de EJECUTE ELEVACIN SIN CARGA

Para verificar el punto nulo:

aparece en la unidad de pantalla.

Vaciar el cucharn y retraer el cucharn hasta los topes.


Bajar el cucharn al suelo.
Pulsar sin soltar durante por lo menos 1 segundo el

Elevar completamente el cucharn vaco.


La vista de CERO ACTUALIZADO aparece en la
unidad de pantalla.

botn de AGREGAR CUCHARN en el interruptor de


contador.

OUT4001,00005FA -63-12JAN12-2/5

Peso de carga
1. Ejecutar el procedimiento de calentamiento y revisar
el punto nulo.

2. Ajustar el contador al valor deseado con el botn


SELECCIONAR CONTADOR del interruptor de
contador.
3. Revisar el contador de camiones en la unidad de
pantalla y ponerla en cero, si se desea, pulsando sin
soltar durante por lo menos 1 segundo el botn de
AGREGAR CAMIN en el interruptor de contador.
4. Reposicionar el total completo si se desea. Ver
Unidad de pantallaMen principalBscula de
cargaTotal completo. (Seccin 2-1.)

TX1044805 6328JUL08

0 0 0 1

5. Recoger el material y retraer el cucharn hasta los


topes.
6. Elevar la carga de manera uniforme ms all del punto
de activacin al rgimen normal del motor. La unidad
de pantalla suena y la vista de peso activo aparece.

Interruptor de contador

CAMIN en el interruptor de contador. Este avanza


el contador de camiones en la unidad de pantalla y
pone en cero el total de camiones. Esta funcin no
reposiciona el total completo.

7. La vista de pesaje activo visualiza el peso del


cucharn actual, el peso de camin actual y el nuevo
peso total de camin, incluyendo el cucharn actual.
8. La vista de pesaje activo queda en la pantalla durante
812 segundos, dependiendo del valor ingresado
al activar el sistema.

En el modo de AGREGAR A DISTANCIA, cuando la

vista est en la pantalla, pulsar el botn AGREGAR


CUCHARN en el interruptor de contador para
agregar la carga actual a los totales de peso.
En el modo AUTO AGREGAR, el peso se agrega
automticamente a los totales dentro de un intervalo
predeterminado.
Para mantener la vista de pesaje activo en la
pantalla, pulsar el botn de INFORMACIN en la
unidad de pantalla.

9. Vaciar el cucharn en el camin. Continuar con el


proceso de pesar y cargar hasta que el camin est
lleno.

Agregar carga
Esta funcin aade el peso elevado al total para el camin
actual y al total completo. Esta funcin puede ajustarse
para ejecutarse automticamente o en respuesta a una
entrada de un interruptor remoto.

Para sumar automticamente el peso elevado, ver

10. Cuando el camin est casi lleno, se puede ejecutar


una descarga parcial para cargar el camin con un
valor preciso. Ver Descarga parcial, en esta seccin.

Unidad de pantallaMen principalBscula de


cargaAuto Agregar. (Seccin 2-1.)
Activar el modo AUTO AGREGAR. Ajustar el TIEMPO
DE AUTO AGREGAR para dejar suficiente tiempo para
que el operador pueda ver la vista de pesaje activo.
Para aadir el peso elevado manualmente, pulsar
momentneamente el botn AGREGAR CUCHARN
en el interruptor de contador cuando la vista de pesaje
activo est en la unidad de pantalla.
Para ver el total completo, ver Unidad de
pantallaMen principalBscula de cargaTotal
completo. (Seccin 2-1.)

11. Cuando el camin est completamente cargado,


pulsar momentneamente el botn AGREGAR
Contina en la pg. siguiente

2-2-23

OUT4001,00005FA -63-12JAN12-3/5

013112

PN=120

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Descarga parcial
Esta caracterstica permite al operador cargar un camin
con un peso exacto usando solamente una parte del
material en el ltimo cucharn. Hay dos mtodos de
descargar parcial. El mtodo empleado depende de la
preferencia del operador en el momento de activar el
sistema.

0 0 0 1

Interruptor de contador

d. Cuando aparece la vista de pesaje activo, pulsar


sin soltar el botn de AGREGAR CUCHARN en el
interruptor de contador.
e. Extender ligeramente hacia adelante el cucharn para
comenzar a vaciar el material en el montn y observar
el peso actual del cucharn visualizado en la pantalla.
El peso de cucharn actual visualizado se actualiza a
medida que se reduce el material en el cucharn.
f. Cuando el peso actual del cucharn alcanza el peso
de material necesario, retraer el cucharn para
detener la descarga.
g. Pulsar momentneamente el botn de AGREGAR
CUCHARN en el interruptor de contador para aadir
el peso del cucharn actual al total del camin.
h. Mover la mquina hacia el camin y vaciar el
cucharn en el mismo.

Contina en la pg. siguiente

2-2-24

TX1044805 6328JUL08

Descarga parcial en un camin. Este mtodo se


usa para vaciar en el camin una cantidad precisa de
material del cucharn. El resto del material se descarga
en otro lugar: Para ejecutar una descarga parcial en
un camin.
a. Elevar la carga normalmente.
b. Cuando aparece la vista de pesaje activo, pulsar
sin soltar el botn de AGREGAR CUCHARN en el
interruptor de contador.
c. Elevar el cucharn encima del camin. Extender
ligeramente hacia adelante el cucharn para
comenzar a vaciar el material en el camin.
d. Observar el total nuevo de camin en la unidad de
pantalla. Retraer el cucharn al alcanzar el peso
deseado del camin.
e. Pulsar momentneamente el botn de AGREGAR
CUCHARN en el interruptor de contador para
actualizar el total de camin actual.
f. Alejar la mquina del camin y descargar el resto del
material en el montn.
Descarga parcial en montn. Con este mtodo, el
material se vaca del cucharn en el montn hasta que
el cucharn tenga la cantidad de material necesaria
para cargar el camin al peso deseado. Para ejecutar
una descarga parcial en montn.
a. Calcular el peso de material necesario: Peso deseado
de camin - peso total de camin actual = peso
necesario.
b. Llenar el cucharn con material y retraer el cucharn
hasta los topes.
c. Con el cucharn encima del montn, elevar la carga
ms all del punto de activacin.

OUT4001,00005FA -63-12JAN12-4/5

013112

PN=121

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Borrar totales
Para borrar el total del camin actual (total actual), pulsar
momentneamente el botn AGREGAR CAMIN en el
interruptor de contador.

Para reposicionar el contador de camiones, pulsar sin


soltar el botn de AGREGAR CAMIN en el interruptor
de contador durante por lo menos 1 segundo.
Para borrar el total completo, ver Unidad de
pantallaMen principalBscula de cargaTotal
completo. (Seccin 2-1.)
Seleccionar BORRAR.

TX1044805 6328JUL08

0 0 0 1

Obtener indicaciones de peso precisas


Los siguientes factores pueden afectar la precisin del
pesaje:

Velocidad de elevacin. El peso elevado se calcula


como una funcin de la presin hidrulica de elevacin
del aguiln. La presin hidrulica necesaria para
elevar una carga vara con la velocidad de elevacin.
Se obtienen indicaciones ms precisas al ejecutar la
elevacin con el motor a un rgimen consistente y
estable.
Punto de activacin. El punto de activacin es la
posicin del aguiln cuando se lleva a cabo el clculo
de peso. En esta mquina, el punto de activacin
est en el punto en el cual el fondo del cucharn est
aproximadamente al nivel de la parte superior de las
luces de trabajo delanteras.
La carga debe estar moviendo a una velocidad
constante cuando llega en el punto de activacin. La
elevacin debe empezar en un punto que resulta en por
lo menos un intervalo de 2 segundos antes de llegar al
punto de activacin.
Rebote. Los neumticos pueden resultar en rebotes
de la mquina al conducir sobre terreno spero. Los
rebotes y el movimiento de la direccin producirn
variaciones de presin hidrulica que afectan la
precisin del pesaje. Se obtienen las mediciones ms
precisas cuando la mquina est parada.
Centro de gravedad. El centro de gravedad de la
carga afecta la presin hidrulica en los cilindros de
elevacin y la precisin del pesaje. Siempre retraer

Interruptor de contador

el cucharn completamente contra los topes antes de


elevar la carga.
Verificacin de punto nulo. Cuando se eleva un
cucharn vaco ms all del punto de activacin, el
valor de peso debe ser nulo. Se produce un error
de punto nulo cuando el material se acumula en el
cucharn. De ser necesario, ejecutar una verificacin
de punto nulo frecuentemente.

Mensajes de error
Cualquiera de los siguientes mensajes de error puede
aparecer en la vista de pesaje activo:

Elevacin de calidad inadecuada


Velocidad excesiva de elevacin
Variacin de velocidad de elevacin
Rebote de la carga
Carga insuficiente del cucharn
Carga excesiva del cucharn
Sistema sin calibrar
Se necesita una verificacin de punto nulo
Carga excesiva para poner en cero
Carga insuficiente para poner en cero
OUT4001,00005FA -63-12JAN12-5/5

2-2-25

013112

PN=122

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Cambiar el PIN del dueo.

Sistema de seguridad
El sistema de seguridad est diseado para impedir el
robo o el uso no autorizado de la mquina. El sistema no
permite el arranque de la mquina hasta que el operador
introduzca correctamente un cdigo de seguridad vlido
durante la secuencia de arranque.
IMPORTANTE: El PIN de dueo predeterminado de
fbrica es 1111. Para conservar la seguridad,
el dueo de la mquina debe cambiar el PIN
predeterminado a otro valor. El dueo debe
asignar los nmeros PIN de operadores segn
sea necesario y no debe comunicar el PIN
de dueo a otras personas.
El sistema permite un nmero de identificacin personal
(PIN) maestro de dueo y hasta diez nmeros PIN para
operadores. Cada PIN consiste en hasta ocho dgitos. Se
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 001, 01 y 1
son nmeros PIN distintos.

Ver Unidad de
pantallaMen principalSeguridadCambiar PIN
de dueo (Seccin 2-1.)
Gestionar y asignar nmeros PIN de
operadores. Ver Unidad de pantallaMen
principalSeguridadGestin de PIN de operador
(Seccin 2-1.)
Gestionar y asignar nmeros PIN para transporte.
El PIN de transporte es usado por el personal de
mantenimiento y vence automticamente despus de
un intervalo ajustable de 18 horas. Ver Unidad de
pantallaMen principalSeguridadGestin de PIN
de transporte (Seccin 2-1.)
Cambiar el intervalo de retraso de cierre de sesin
de operador. Durante el intervalo de retraso de
cierre de sesin de operador despus de la parada
de la mquina, el operador puede volver a arrancar
el motor sin introducir el PIN. El intervalo es de 0,
5 60 minutos. Ver Unidad de pantallaMen
principalSeguridadDemora de cierre de sesin de
operador. (Seccin 2-1.)

El dueo de la mquina puede ejecutar cualquiera de las


siguientes funciones del sistema de seguridad.

Habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad. Ver

Unidad de pantallaMen principalSeguridadSeguridad. (Seccin 2-1.)


DP99999,0000112 -63-17JUL08-1/1

Ajuste de desenganche de altura del aguiln


NOTA: La posicin de desenganche de altura del aguiln
no cambiar hasta que se fije una posicin nueva.
1. Con el motor en marcha y el interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del aguiln (1) conectado,
levantar el aguiln a la altura de desenganche
deseada.
2. Pulsar y soltar el interruptor de desenganche de altura
(2) del aguiln para activar la funcin.

1 Interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del
aguiln

TX1039925A UN08APR08

3. Mantener pulsado el interruptor de desenganche


de altura hasta que la alarma suene y el LED del
interruptor destelle para establecer la posicin nueva.
2 Interruptor de desenganche
de altura del aguiln

Desenganche de altura del aguiln


DP99999,0000023 -63-18OCT11-1/1

2-2-26

013112

PN=123

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Ajuste de desenganche de retorno a posicin


de acarreo
NOTA: La posicin de retorno a posicin de acarreo (RTC)
no cambiar hasta que se fije una posicin nueva.
1. Con el motor en marcha y el interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del aguiln (1) activado,
colocar el aguiln en la posicin de retorno a posicin
de acarreo.
2. Pulsar y soltar el interruptor de RTC (2) del aguiln
para activar la funcin.

1 Interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del
aguiln

TX1039926A UN08APR08

3. Mantener pulsado el interruptor de RTC hasta que


suene la alarma y el LED del interruptor destelle para
establecer la posicin nueva.
2 Interruptor de RTC

Interruptor de Retorno a posicin de acarreo (RTC)


DP99999,0000024 -63-18OCT11-1/1

Ajuste de retorno para excavar para varillaje


Z-Bar
NOTA: El sistema hidrulico de la mquina debe estar a
la temperatura de funcionamiento antes de realizar
este ajuste. Accionar los cilindros del aguiln y del
cucharn por su recorrido completo por lo menos
cuatro veces para calentar el aceite en los cilindros.
No ajustar la funcin de retorno para excavar (RTD)
cuando el sistema hidrulico est fro.

TX1041060A UN22APR08

1. Con el motor en marcha y el interruptor de habilitacin


de control piloto/bajada del aguiln (1) conectado,
levantar el aguiln a una altura suficiente para la
posicin de vaciado completo del cucharn.
2. Pulsar y soltar el interruptor de RTD (2) para activar la
funcin (LED izquierdo iluminado).
3. Con el motor funcionando a 15001700 r/min, mover
la palanca de control de la cargadora al tope de
retorno para excavar y soltarla. El cucharn se retrae
y se detiene en la posicin de retorno para excavar
establecida.

Interruptor de retorno a excavacin (RTD)


1 Interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del
aguiln

Contina en la pg. siguiente

2-2-27

2 Interruptor de RTD

AA95137,0001B4F -63-18OCT11-1/2

013112

PN=124

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

4. Despus que la palanca de control regresa a su punto


muerto, trazar una marca de alineacin (6) en la barra
de retorno para excavar (5) para indicar la posicin
del borde del soporte del interruptor (4).
5. Con la palanca de control hidrulico, colocar el aguiln
y cucharn en la posicin de retorno para excavar que
se desee. Apagar el motor.

2
3

6. Sacar los tornillos de ajuste de la barra de retorno para


excavar (8) uno por uno y quitar la pasta selladora
vieja de sus roscas. Aplicar imprimador de curado
y pasta selladora de roscas (resistencia mediana) a
los tornillos.
7. Instalar, pero no apretar, los tornillos de ajuste de
barra de retorno para excavar. Ajustar la barra de
retorno para excavar para alinear la marca trazada
y el borde del soporte del interruptor. Apretar los
tornillos al valor especificado.

Valor especificado
Tornillo de ajuste de
barra de retorno para
excavarPar de apriete..............................................................121 Nm
89 lb-ft

8. Verificar que el interruptor de retorno para excavar (2)


est perpendicular a la barra de retorno para excavar.
De ser necesario ajustarlo, aflojar los tornillos (3) del
soporte del interruptor de retorno para excavar y girar
el conjunto de soporte segn sea necesario. Apretar
los tornillos del soporte.

TX1041382 UN30APR08

Alineacin de la funcin de retorno para excavar

3
8
2

Valor especificado
Vaco de
aireDistancia...........................................................................58 mm
0.200.32 in

10. Si la separacin no est de acuerdo con las


especificaciones, aflojar las tuercas del interruptor de
retorno para excavar (1). Mover el interruptor para
obtener la separacin especificada con el borde del
soporte del interruptor alineado con la marca trazada
en la barra de retorno para excavar. Apretar las
tuercas al valor especificado.
Valor especificado
Tuerca de interruptor de
RTDPar de apriete.....................................................................75 Nm
55 lb-ft

TX1041383 UN30APR08

9. Revisar el vaco de aire (7) entre el interruptor de


retorno para excavar y su barra.

Ajuste de la barra de retorno para excavar


1 Tuerca de interruptor de
RTD (se usan 2)
2 Interruptor de RTD
3 Tornillo de soporte de
interruptor de retorno para
excavar (se usan 3)
4 Borde del soporte del
interruptor

5 Barra de RTD
6 Marca de alineacin
7 Vaco de aire
8 Tornillo de ajuste de barra
de retorno para excavar (se
usan 2)

AA95137,0001B4F -63-18OCT11-2/2

2-2-28

013112

PN=125

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del acoplador de cargadoraSi existe


ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por
el movimiento inesperado de la mquina. El
accesorio puede caer si no est correctamente
instalado en el acoplador de la cargadora. El
operador debe estar al tanto de las dems
personas en la zona de trabajo.
1. Colocar la mquina en suelo firme y nivelado. Bajar el
aguiln. Parar la mquina.
TX1067323A UN05NOV09

2. Pulsar el interruptor de desconexin de pasador (1)


para retraer los pasadores del acoplador. El LED se
ilumina, el indicador de desconexin de pasador se
ilumina en la pantalla y la alarma audible suena cada
10 segundos.
3. Accionar el control del cucharn para desplazar el
bastidor de acoplador hacia adelante.
4. Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.
5. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia
atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
6. Pulsar otra vez el interruptor de desconexin de
pasador para extender los pasadores del acoplador. El
LED, la alarma audible y el indicador de desconexin
de pasador se apagan.
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado,
desconectarlo y volver a conectarlo.

Interruptor de desconexin de pasador


1 Interruptor de desconexin
de pasador

de acoplador de cargadora est empujada contra


la estructura del acoplador de la cargadora y que
los pasadores estn encajados en los agujeros de
montaje del accesorio.

7. Elevar el aguiln. Inspeccionar el accesorio


visualmente para verificar que la placa de pasadores
JH91824,00006A1 -63-18OCT11-1/1

2-2-29

013112

PN=126

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del cucharn de la cargadora


1. Colocar el cucharn en la posicin de retorno para
excavar (RTD) y bajarlo hasta el suelo.
T7747BB UN19MAY92

NOTA: Es posible desplazar el cucharn y el aguiln


mientras la mquina est en movimiento.
2. Seleccionar la marca 1a 2a, dependiendo de las
condiciones del suelo.
3. Avanzar hacia los materiales.
4. Levantar y retraer el cucharn para sostener la carga.

T7747BC UN19MAY92

Avance hacia el material

Elevacin y retraccin el cucharn


DP99999,000005F -63-18OCT11-1/3

EXCAVACIN A NIVEL: Colocar el cucharn a un ngulo


ligeramente hacia abajo en el suelo (usar los dientes del
cucharn para este tipo de excavacin).

T7208AR UN30JAN90

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al


varillaje de la palanca acodada. No hacer topado
si el cucharn est en la posicin de descarga.
Al usar el cucharn para hacer topado, mantener
la parte inferior del cucharn paralela al suelo.

Mtodo de excavacin
Contina en la pg. siguiente

2-2-30

DP99999,000005F -63-18OCT11-2/3

013112

PN=127

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TOPADO: Con el cucharn paralelo al suelo, quitar tan


poca tierra como sea posible de la superficie. Dejar que la
tierra se derrame del cucharn parcialmente descargado
para llenar los puntos bajos.

USO DEL AGUILN EN LA POSICIN DE FLOTACIN:


Colocar el aguiln en la posicin de flotacin y el cucharn
en la posicin RTD para evitar abrir acanaladuras en
la superficie, por ejemplo cuando se est limpiando
hormign o quitando nieve. Tambin se usa la posicin de
flotacin para evitar la mezcla de material de la superficie
con el de la pila.

T7747BD UN19MAY92

OPERACIN DE TRALLA: Abrir parcialmente la almeja.


Despus de cargar el cucharn, retraerlo completamente
y simultneamente cerrar la almeja.

Topado

EXCAVACIN DE MATERIAL DURO, DENSO O


APISONADO: Para aflojar el material, mover el cucharn
suavemente hacia arriba y hacia abajo.
DP99999,000005F -63-18OCT11-3/3

Retroarrastre

T7747BG UN19MAY92

Los trabajos de nivelacin y explanacin pueden hacerse


con el aguiln en posicin de flotacin al arrastrar el
cucharn de la cargadora sobre el suelo mientras la
mquina retrocede. (La posicin de flotacin permite al
cucharn seguir el contorno del terreno.)

Operacin de retroarrastre
DP99999,00002C5 -63-18OCT11-1/1

2-2-31

013112

PN=128

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1098144 UN28SEP11

Accesorio de horquilla

TX1098144
CARGA

hacer virajes sobre pendientes. No atravesar


una pendiente por ningn motivo.

Centrar la horquilla y el carro antes de elevar.


Comprobar que la carga va a permanecer estable al

elevarla.
Nunca intentar levantar una carga con una sola
horquilla.
Acercarse a la carga lentamente, colocando la horquilla
al soporte y con sus puntas niveladas. Mover la
horquilla lentamente debajo de la carga, colocando
la carga de igual modo sobre sus pas. Continuar
avanzando hasta que la carga quede contra el apoyo
posterior de la horquilla.

Solicitar la ayuda de un sealero si no puede ver la

Para conducir cuesta arriba o abajo SIN carga en la


horquilla:

CAPACIDAD DE ELEVACIN

Elevar la carga lentamente inclinndola levemente

la carga. Conducir cuesta arriba en avance o cuesta


abajo en retroceso.

retroceso.

zona en la cual se colocar la carga. Verificar que la


zona est libre de objetos.
Bajar la carga al suelo e inclinar la horquilla a una
posicin nivelada. Hacer retroceder la mquina con
cuidado para sacar la horquilla.

CARGAS ELEVADAS

Bajar la carga cerca del suelo.


Mantener el mstil inclinado hacia atrs para retener

Bajar la horquilla cerca del suelo.


Mantener el mstil inclinado hacia atrs.
Conducir cuesta abajo en avance o cuesta arriba en

DESCARGA

Para conducir cuesta arriba o abajo CON carga en la


horquilla:

hacia atrs para sostenerla. Nunca inclinar la carga


hacia adelante a menos que la misma est sobre una
superficie, lista para colocarse sobre la misma.
Si hay indicacin alguna de inestabilidad en la carga al
elevarla, tal como movimiento, inclinacin o balanceo,
interrumpir la elevacin de inmediato. Bajar la carga y
reacomodarla.
A medida que la carga se aproxima a la altura deseada,
reducir la velocidad de elevacin a un mnimo.
Continuar elevando la carga hasta que la misma est
ligeramente ms alta que el lugar en el cual ser
depositada.
Despus que la carga se encuentra en su lugar de
modo seguro, retraer la horquilla de la carga y bajar la
horquilla a su altura de transporte antes de desplazar
la mquina.

Para mantener la estabilidad, levantar cargas que sean


iguales o menores que la capacidad del mstil, o que la
capacidad nominal de trabajo de la mquina, cualesquiera
que sea el menor de estos valores. Ver la seccin
Especificaciones para determinar las capacidades de
elevacin de la mquina. (Seccin 4-6.)
CONDUCCIN

Manejar la mquina nicamente desde su asiento del


operador.

Durante la conduccin, llevar la carga a baja altura

CONDUCCIN EN PENDIENTES
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el vuelco de la mquina; no

para tener buena visibilidad y mayor estabilidad de la


mquina.
Cambiar a marchas inferiores con cuidado. Una
desaceleracin repentina puede desequilibrar la carga
o provocar su vuelco.
El cambio repentino de sentido de marcha puede causar
la cada de la carga o el vuelco de la mquina. Parar
de modo gradual antes de invertir el sentido de marcha.
Reducir la velocidad de propulsin al hacer virajes para
evitar los vuelcos.
Usar una marcha baja para conducir sobre pendientes
o rampas. Nunca bajar una pendiente en rueda libre,
con la transmisin en punto muerto. Se puede perder
el control de la mquina y causar su vuelco.

Contina en la pg. siguiente

2-2-32

OUT4001,0000928 -63-20SEP11-1/2

013112

PN=129

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Reducir la velocidad de avance al conducir en terreno

INSPECCIN DE HORQUILLA

CONSEJOS ACERCA DEL FUNCIONAMIENTO

La horquilla es el componente principal que soporta cargas


en el mstil. La horquilla debe mantenerse y revisarse
peridicamente para asegurar su funcionamiento seguro.

spero, cuando se transporta una carga pesada o al


trabajar en una zona congestionada. Evitar las rocas,
bordillos y cunetas.

ATENCIN: La horquilla o el aguiln pueden


desplazarse repentinamente y causar lesiones
graves. Para evitar lesiones, respetar las
siguientes precauciones.

Nunca usar la horquilla como plataforma de trabajo.


Estar atento en todo momento a la ubicacin de las
dems personas en la zona de trabajo.
NO tocar, inclinarse ni tratar de alcanzar objetos a
travs del mstil, del aguiln o del mecanismo elevador,
o permitir que otras personas lo hagan. Nunca treparse
en el mstil, el aguiln ni sus accesorios.
NUNCA dejar que persona alguna pase debajo de una
horquilla, mstil, carro, aguiln o accesorio que est
elevado.
Reducir la velocidad y sonar la bocina en intersecciones
con visibilidad obstruida, salidas y al aproximarse a
otras personas.

Inspeccionar la horquilla diariamente. Si alguna de las


condiciones siguientes existe, sustituir la horquilla antes
de usar la mquina.

Buscar combaduras visibles y abrasiones en la horquilla.

Si las pas estn combadas ms de 3, sustituir la


horquilla. (Las horquillas ahusadas tienen un ngulo
nominal de 90 y las estndar uno de 87.) Si puede
observarse claramente la existencia de un punto plano
causado por desgaste abrasivo, sustituir la horquilla.
Inspeccionar la horquilla en busca de roturas, a lo largo
del radio interior del taln.
La horquilla combada no siempre puede detectarse a
simple vista. Medir el ngulo interior de cada pa para
detectar si est combada.
La horquilla con punta ahusada tiene un ngulo interior
de 90. La horquilla con punta cuadrada estndar tiene
un ngulo interior de 87. Si el ngulo se ha deformado
en ms de 3, sustituir la horquilla.

OUT4001,0000928 -63-20SEP11-2/2

2-2-33

013112

PN=130

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Estacionamiento de la mquina
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
TX1096452A UN19AUG11

2. Bajar el cucharn al suelo.


3. Mover la palanca selectora (1) o el interruptor selector
(2) de sentido de marcha a N (punto muerto).
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado
de la mquina. La mquina podra rodar
inesperadamente o moverse con la transmisin
engranada, causando graves lesiones o la
muerte. Siempre aplicar el interruptor del
freno de estacionamiento y apagar el motor
para inmovilizar la mquina.

Palanca selectora de sentido de marcha

TX1039927A UN08APR08

4. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento (3).


(El LED del interruptor y el indicador en la pantalla
se iluminan.)
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor si
no se apaga el motor de forma adecuada.
5. Para no daar el turbocompresor, antes de apagar
el motor, hacerlo funcionar a 1/2 de la aceleracin
mxima sin carga por 2 minutos. Soltar el pedal del
acelerador para regresar a ralent.

Interruptor selector de sentido de marcha

6. Pulsar el interruptor de parada del motor (4) para


apagar el motor.

1 Palanca selectora de
sentido de marcha
2 Interruptor selector de
sentido de marcha
3 Interruptor del freno de
estacionamiento

TX1039928A UN08APR08

7. Desconectar el interruptor de corte de batera (5).


4 Interruptor de parada del
motor
5 Interruptor de corte de
batera

Interruptor de corte de batera


LB82152,00009EC -63-05JAN12-1/1

2-2-34

013112

PN=131

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Colocacin de la mquina en un remolque


1. Colocar cuas contra las ruedas del remolque.
TX1096863A UN29AUG11

2. Usar una rampa o plataforma de carga. Las rampas


deben soportar el peso de la mquina y deben tener
la inclinacin y altura adecuadas.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor.

Palanca de selector de sentido de marcha

TX1039930A UN08APR08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por vuelcos. Posicionar la lnea central
de la mquina encima de la lnea central de
la plataforma del remolque. NUNCA virar la
mquina mientras est sobre una rampa. Si es
necesario cambiar la posicin de la mquina,
conducirla fuera de la rampa, cambiar la posicin
en el suelo y volver a intentar cargarla.
4. Conducir la mquina lentamente sobre la rampa. La
lnea central de la mquina debe coincidir con la lnea
central del remolque.
5. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la
plataforma del remolque.
6. Mover la palanca de selector (1) o el interruptor
selector (2) de sentido de marcha a N (punto muerto).

Interruptor selector de sentido de marcha

TX1039929A UN08APR08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado
de la mquina. La mquina podra rodar
inesperadamente o moverse con la transmisin
engranada, causando graves lesiones o la
muerte. Siempre apagar el motor o aplicar
el freno de estacionamiento.
7. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento (3).
(El LED del interruptor y el indicador en la pantalla
se iluminan.)
8. Instalar la barra de bloqueo de bastidor. Ver Bloqueo
de bastidor de la mquina. (Seccin 3-2.)

Interruptor de corte de batera

9. Pulsar el interruptor de parada del motor (4).


10. Pulsar y soltar una vez el interruptor de arranque del
motor (5); NO ARRANCAR el motor.
11. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de
control piloto/bajada del aguiln (6) y mover todas las
palancas de control hidrulico para aliviar la presin
hidrulica.

1 Palanca de selector de
sentido de marcha
2 Interruptor selector de
sentido de marcha
3 Interruptor del freno de
estacionamiento
4 Interruptor de parada del
motor

5 Interruptor de arranque del


motor
6 Interruptor de habilitacin
piloto/bajada del aguiln
7 Interruptor de corte de
batera

12. Pulsar el interruptor de parada del motor.


13. Desconectar el interruptor de corte de batera (7).
Contina en la pg. siguiente

2-2-35

LB82152,00009EE -63-18JAN12-1/2

013112

PN=132

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

9 Argolla de amarre trasera


(se usan 2)

Argollas de amarre de eje delantero (se ilustra el lado izquierdo)

TX1104890A UN05JAN12

8 Argolla de amarre de eje


delantero (se usan 2)

TX1098974A UN30SEP11

14. Sujetar la mquina al remolque con cadenas o cable


y bandas de transporte apropiadas en las argollas de
amarre del eje delantero (8) y las argollas de amarre
traseras (9).

Argollas de amarre traseras


LB82152,00009EE -63-18JAN12-2/2

2-2-36

013112

PN=133

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1083461A UN21OCT10

Procedimiento de remolcado

1 Eje de transmisin delantero


2 Adaptador del freno de
estacionamiento

3 Manguera del freno de


estacionamiento
4 Eje de transmisin
telescpico

5 Eje de transmisin trasero

IMPORTANTE: No puede arrancarse el motor


mediante el remolcado.

la mquina. Instalar la barra de traba de la


articulacin del chasis para impedir el zigzagueo
de la mquina remolcada.

Remolcar la mquina fuera de carretera al


lugar ms cercano en el cual se puedan
efectuar los trabajos de reparacin. Colocar
la mquina en un remolque si es necesario
desplazarla ms de 460 m (500 yd).

3. Arrancar el motor, de ser posible, e instalar la barra de


bloqueo de la articulacin.
4. Mover la palanca selectora o el conmutador selector
de sentido de marcha a N (punto muerto).

Nunca remolcar la mquina a ms de 3,2 km/h


(2 mph) para evitar daar la transmisin.

5. Si el indicador del freno de estacionamiento no se


ilumina, el freno est suelto. Continuar con el paso 12.

Si el motor o el sistema hidrulico y transmisin estn


inoperantes, el freno de estacionamiento est aplicado.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Colocar bloques delante y detrs de las
ruedas para impedir que la mquina ruede.
1. Colocar bloques delante y detrs de los neumticos.

Si el indicador del freno de estacionamiento se


ilumina, el freno de estacionamiento est aplicado.
Continuar con el paso 6.
6. Apagar el motor.
7. Desconectar la manguera (3) del adaptador (2) del
freno de estacionamiento. Taponar la manguera.
8. Conectar una manguera entre la bomba hidrulica
manual y el adaptador del freno de estacionamiento.

2. Conectar la mquina remolcadora a la mquina


remolcada.

NOTA: Mantener la bomba hidrulica manual


llena de aceite.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de

Contina en la pg. siguiente

2-2-37

OUT4001,00006AC -63-21OCT10-1/2

013112

PN=134

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Sentarse en el asiento del operador
mientras se acciona la bomba hidrulica.
Mientras se remolca la mquina, mantener
una presin mnima de 1379 kPa (13,8 bar)
(200 psi). Si la presin desciende a menos
de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi), el freno de
estacionamiento podra aplicarse.
9. Colocar la bomba hidrulica manual en el lado
izquierdo del piso del puesto del operador.

la mquina. Nunca intentar retirar el eje


impulsor sin antes bloquear los neumticos
delanteros y traseros.
11. Retirar el eje impulsor si no se tiene disponible una
bomba manual para soltar el freno de estacionamiento.
Desconectar los ejes impulsores (1 y 4) del eje y de la
transmisin y retirarlos de la mquina.
NOTA: Limitar la distancia de remolcado a un
mximo de 460 m (500 yd).
12. Remolcar la mquina lentamente.

IMPORTANTE: No bombear hasta acumular una


presin de ms de 2068 kPa (20,7 bar) (300 psi)
para evitar daar el freno de estacionamiento.
10. Bombear la palanca hasta que la aguja del manmetro
indique 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi), la cual
es la presin necesaria para soltar el freno de
estacionamiento.
Para aplicar el freno de estacionamiento, abrir la
vlvula de la bomba manual para aliviar la presin.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Colocar bloques delante y detrs de las
ruedas para impedir que la mquina ruede.
13. Colocar bloques delante y detrs de los neumticos.
14. Volver a aplicar el freno de estacionamiento o
reinstalar los ejes impulsores, si se retiraron.
Consultar al concesionario autorizado para la
informacin de instalacin.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
OUT4001,00006AC -63-21OCT10-2/2

2-2-38

013112

PN=135

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1098145 UN28SEP11

Elevacin de la mquina

Elevacin de la mquina
1 Mtodo alternativo de
elevacin
2 Mtodo alternativo de
elevacin

3 Barra esparcidora
4 Centro de gravedad

5 Dimensin de centro de
gravedad

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Alejar a las dems personas de
la zona de levante. Seleccionar un cable de
resistencia apropiada para el peso de la mquina.
Hacer una elevacin de prueba levantando la
mquina 0,3 m (1 ft) sobre el suelo.
1. Instalar la barra de bloqueo de bastidor de la mquina.
Ver barra de bloqueo de articulacin. (Seccin 3-2).

Especificaciones de mquina 524KValor especificado


Dimensin de centro
de gravedad (5)Largo
(lnea central de eje
trasero hacia adelante)........................................................... 1297,5 mm
51.1 in.
Varillaje Z-Bar
estndarPeso mximo
de trabajo................................................................................. 14 900 kg
32 849 lb

2. Posicionar la gra para elevar la mquina en forma


nivelada.

4. Conectar un cable gua a la mquina para controlarla


mientras se la levanta.

IMPORTANTE: Usar cables y eslingas con capacidad


adecuada para levantar la mquina.

5. Hacer una elevacin de prueba levantando la mquina


0,3 m (1 ft) sobre el suelo.
6. Levantar la mquina y girarla hacia la zona de
descarga.

3. Fijar los cables a la mquina. Uso de mtodos


alternativos de elevacin (1 2).

LB82152,0000A5E -63-22JAN12-1/1

2-2-39

013112

PN=136

MantenimientoMquina
Combustible disel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
las propiedades del combustible disel disponible en la
zona.

Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A

Se RECOMIENDA usar combustible disel con un

contenido de azufre menor de 1.000 mg/kg (1000 ppm)

Por lo general los combustibles disel estn formulados


para satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas
ms bajas en la zona geogrfica donde se suministran.

El uso de combustible disel con un contenido de

Se recomienda el uso de combustible disel que cumpla


con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. El
combustible disel renovable producido por medio
de tratamientos con hidrgeno de grasas animales y
vegetales es bsicamente idntico al combustible disel
a base de petrleo. El combustible disel renovable que
cumple la norma EN 590 o ASTM D975 puede utilizarse
en todos los porcentajes de mezcla.

Se recomienda consultar con el concesionario John

azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)


REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
Deere antes de usar combustible disel con un
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).

Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II

Se recomienda utilizar siempre combustible disel con

un contenido en azufre inferior a 500 mg/kg (500 ppm).

El uso de combustible disel con un contenido de azufre

Propiedades necesarias del combustible

entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) REDUCE el


intervalo de cambio de aceite y filtro.
Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible disel con un
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).

En todos los casos, el combustible debe tener las


siguientes propiedades:

ndice cetnico mnimo de 43. Se recomienda un ndice


cetnico superior a 47, especialmente con temperaturas
inferiores a 20C (4F) o alturas superiores a 1.500
m (5000 ft).

Contenido de azufre para otros motores

Punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) o punto


de turbidez de al menos 5 C (9 F) por debajo de la
temperatura mnima esperada.
La untuosidad del combustible debe superar un
dimetro de marca mximo de 0,45 mm medido mediante
ASTM D6079 ISO 12156-1.
La calidad del combustible disel y su contenido en
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el
motor. NO usar combustible disel con un contenido de
azufre superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm).

Se recomienda utilizar siempre combustible disel con

un contenido en azufre inferior a 5.000 mg/kg (5000


ppm).
El uso de combustible disel con un contenido de
azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm) REDUCE el
intervalo de cambio de aceite y filtro.

IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado


ni cualquier otro tipo de lubricante con
el combustible disel.
IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
puede daar el equipo de inyeccin de
combustible de los motores disel.

Contenido en azufre para motores Tier 4 Interino y


Fase III B

Usar SOLAMENTE combustible disel con contenido

de azufre ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de


azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
DX,FUEL1 -63-11APR11-1/1

3-1-1

013112

PN=137

MantenimientoMquina

Lubricidad del combustible disel


La mayora de los combustibles disel fabricados en los
EE.UU., Canad y la Unin Europea poseen la lubricidad
necesaria para asegurar el buen funcionamiento y la
duracin de los componentes del sistema de inyeccin
de combustible. No obstante, los combustibles disel
fabricados en otras partes del mundo pueden carecer de
la lubricidad necesaria.
IMPORTANTE: Asegurarse de que el combustible
disel utilizado en la mquina posea
caractersticas de lubricidad adecuadas.

Si se utiliza un combustible con un nivel de lubricidad


bajo o desconocido, aadir la concentracin especificada
de acondicionador de combustible disel Fuel-Protect de
John Deere (o un equivalente).
Lubricidad del combustible biodisel
La lubricidad del combustible puede mejorar
considerablemente si se mezcla hasta un 20% con
biodisel B20. Sin embargo mezclas con biodisel
superiores a un 20% (B20) pueden reducir la lubricidad.

La lubricidad del combustible debe superar un dimetro


de huella mximo de 0,45 mm medido segn la norma
ASTM D6079 o ISO 12156-1.
DX,FUEL5 -63-14APR11-1/1

Uso y almacenamiento de combustible disel


ATENCIN: Evitar cualquier riesgo de incendio.
Manejar el combustible con precaucin. NO
llenar el depsito de combustible con el motor en
marcha. NO FUMAR mientras se llena el depsito
o se da mantenimiento al sistema de combustible.
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
de trabajo para evitar la condensacin y congelamiento
de agua en tiempo fro.
Mantener todos los depsitos de almacenamiento lo ms
llenos posible para reducir al mnimo la condensacin.
Comprobar que todas las tapas de los depsitos de
combustible estn debidamente instaladas para impedir
la entrada de humedad. Controlar el contenido del agua
del combustible regularmente.

Revisar el nivel de aceite del motor diariamente antes de


arrancar el motor. Un aumento en el nivel de aceite motor
puede indicar que el mismo est diluido con combustible.
IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
a travs de su tapa de llenado. En caso de
necesitarse una tapa de llenado nueva, siempre
cambiarla por una igual a la original.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
tiempo o si la rotacin del combustible es lenta, aadir
un acondicionador al combustible para estabilizarlo y
evitar la condensacin del agua. Ponerse en contacto
con el proveedor de combustible para informarse sobre
recomendaciones de uso.

Si se utiliza un combustible biodisel, podra ser necesario


sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
debido a obturaciones prematuras.
DX,FUEL4 -63-14APR11-1/1

3-1-2

013112

PN=138

MantenimientoMquina

Combustible biodisel
El combustible biodisel es una mezcla de steres
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. El biodisel
se mezcla por volmenes con combustible disel fsil.
Se recomienda a los usuarios de biodisel de los
EE.UU. utilizar mezclas de biodisel de un proveedor
o productos con certificacin BQ-9000 (certificacin
de la National Biodiesel Board). La relacin de
productores y distribuidores homologados de
biodisel puede consultarse en la siguiente direccin:
http://www.bq-9000.org.
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden
utilizarse concentraciones de biodisel de hasta 20%
(B20) disueltas en disel fsil en todos los motores
John Deere. Las mezclas de biodisel hasta B20 SLO
podrn utilizarse cuando el biodisel (100% biodisel o
B100) cumpla la especificacin ASTM D6751 (EE.UU.),
EN 14214 (UE) o equivalente. Se debe anticipar una
reduccin de potencia del 2% y una reduccin de ahorro
de combustible del 3% cuando se usa el B20.
Los acondicionadores de combustible homologados
por John Deere contienen aditivos detergentes y
dispersantes, su empleo se recomienda al utilizar mezclas
mnimas de biodisel, pero resulta indispensable con
mezclas B20 o superiores.
Los motores John Deere pueden tambin funcionar con
mezclas de biodisel superiores a B20 (hasta 100%
de biodisel) SLO cuando el biodisel cumple la
especificacin EN 14214 (disponible inicialmente en
Europa). Los motores que funcionen con mezclas de
biodisel superiores a B20 pueden no cumplir con toda
la normativa de emisiones aplicable. Al utilizar biodisel
al 100% la potencia se reduce un 12% y el consumo
de combustible aumenta en un 18%. En este caso,
es necesario utilizar acondicionadores de combustible
homologados por John Deere con aditivos detergentes
y dispersantes.

Al utilizar biodisel, es necesario comprobar diariamente


el nivel de aceite motor. Si el aceite se diluye con el
combustible, acortar los intervalos entre los cambios
de aceite. Consultar las secciones Aceite para motores
disel e Intervalos de mantenimiento de filtros para mayor
informacin acerca del uso de combustible biodisel y los
intervalos entre cambios de aceite de motor.
Al utilizar mezclas de biodisel hasta B20, debe tenerse
en cuenta lo siguiente:

Degradacin de fluidez en tiempo fro


Cuestiones de estabilidad y almacenamiento (absorcin
de humedad, oxidacin, crecimiento microbiano)

Posible obstruccin y atascamiento del filtro (problema

Al utilizar mezclas de biodisel superiores a B20, debe


tenerse en cuenta lo siguiente:

Posible carbonizacin y/o obstruccin de inyectores,

La parte de combustible disel fsil de las mezclas de


biodisel debe cumplir con las normas comerciales ASTM
D975 (EE.UU.) o EN 590 (UE).

Las mezclas de biodisel hasta B20 deben ser utilizadas


antes de que transcurran 90 das desde su fabricacin.
Las mezclas de biodisel desde B21 hasta B100 deben
ser utilizadas antes de que transcurran 45 das desde su
fabricacin.

Solicitar un certificado a su proveedor de combustible


que asegure que el combustible cumple con estas
especificaciones.

habitual cuando se cambia a biodisel en motores


usados).
Posibles fugas de combustible a travs de retenes y
manguitos
Posible reduccin de la duracin de los componentes
del motor

con prdida de potencia y funcionamiento irregular


del motor, en caso de no utilizar acondicionadores
de combustible homologados por John Deere que
contengan aditivos detergentes y dispersantes
Posible dilucin del aceite del crter, exigiendo cambios
de aceite ms frecuentes
Posible corrosin del sistema de inyeccin de
combustible
Posible formacin de lacas y/o agarrotamiento de
componentes internos
Posible formacin de lodo y sedimentos
Posible oxidacin trmica del combustible a
temperaturas elevadas
Posible degradacin de los materiales elastmeros de
retenes y juntas (principalmente en motores usados)
Posibles problemas de compatibilidad con otros
materiales (incluyendo cobre, plomo, estao, zinc, latn
y bronce) utilizados en los sistemas de alimentacin y
en los equipos de manipulacin de combustibles
Posible reduccin de la eficacia del separador de agua
Niveles de cidos potencialmente altos en el sistema
de combustible
Posibles daos a la pintura en contacto con el biodisel

IMPORTANTE: NO se admite el uso de aceites


vegetales crudos en ninguna concentracin
como combustible en los motores John Deere.
Pueden provocar la avera del motor.
DX,FUEL7 -63-20APR11-1/1

3-1-3

013112

PN=139

MantenimientoMquina

Prueba de combustible disel


Un programa de anlisis del combustible puede ayudar a
supervisar la calidad del combustible disel. El anlisis del
combustible puede aportar datos crticos como el ndice
cetnico, el tipo de combustible, el contenido de azufre,
el contenido de agua, la apariencia, la idoneidad para el

funcionamiento en climas fros, las bacterias, el punto de


turbidez, el ndice de acidez, las partculas contaminantes
y si el combustible cumple con las especificaciones.
Contactar con el concesionario John Deere para obtener
ms informacin sobre el anlisis del combustible disel.
DX,FUEL6 -63-14APR11-1/1

3-1-4

013112

PN=140

MantenimientoMquina

Reduccin de los efectos del clima fro en motores disel


Los motores disel John Deere han sido diseados para
funcionar eficazmente en clima fro.
Sin embargo, para un arranque efectivo y funcionamiento
en climas fros, se necesitan pequeos cuidados
adicionales. La informacin que aparece a continuacin
resume los pasos que pueden minimizar el efecto que
puede tener el clima fro en el arranque y funcionamiento
de su motor. Acudir al concesionario John Deere de su
zona para ms informacin y la disponibilidad local de
sistemas auxiliares de arranque para tiempo fro.
Uso de combustible para invierno
Cuando las temperaturas descienden por debajo de los 0
C (32 F), el combustible para invierno (grado N 1-D en
Norteamrica) es el ms adecuado para funcionamiento
en clima fro. El combustible para invierno tiene puntos
ms bajos de turbidez y fluidez.
El punto de turbidez es la temperatura a la cual se
empieza a precipitar la parafina del combustible, la cual
obstruye los filtros de combustible. El punto de fluidez
es la temperatura ms baja a la cual se observa el
movimiento del combustible.
NOTA: En general, el combustible disel para invierno
tiene una categora BTU (contenido calrico) inferior.
El uso de combustible para invierno puede reducir
la potencia y aumentar el consumo de combustible,
pero no debe tener ningn efecto adicional sobre
el rendimiento del motor. Comprobar el grado
del combustible utilizado antes de diagnosticar
problemas de baja potencia en tiempo fro.
Calefactor de la admisin de aire
Se dispone de un calentador de admisin de aire opcional
en algunos motores para facilitar el arranque a bajas
temperaturas.

en el intervalo hasta el siguiente cambio de aceite y


la concentracin adecuada de refrigerante con bajo
contenido de silicato, segn se recomienda. (Ver los
requisitos de ACEITE PARA MOTORES DISEL y
REFRIGERANTE DEL MOTOR, en est seccin.)
Aditivo para flujo del combustible disel
Utilizar el acondicionador de combustible disel
Fuel-Protect de John Deere (frmula de invierno) que
contiene productos qumicos anticongelantes o un
producto equivalente para tratar el combustible no
formulado para invierno (n. 2-D en Norteamrica) durante
la temporada fra. Esto normalmente prolonga el intervalo
de utilidad hasta aproximadamente 10C (18F) por
debajo del punto de turbidez del combustible. Para uso en
temperaturas ms bajas, usar el combustible de invierno.
IMPORTANTE: Tratar el combustible cuando
la temperatura exterior caiga por debajo
de 0C (32F). Para mejores resultados,
utilizar un combustible que no haya sido
tratado. Seguir todas las instrucciones
recomendadas en el etiqueta.
Biodisel
Al trabajar con mezclas de combustible biodisel, se
puede generar cera a temperaturas ms altas. Empezar
a utilizar el acondicionador de combustible disel
Fuel-Protect de John Deere (frmula de invierno) a partir
de los 5 C (41 F) para tratar las mezclas de biodisel
en climas fros. Utilizar mezclas de biodisel de 5% (B5)
o inferiores cuando la temperatura exterior descienda
por debajo de 0 C (32 F). Usar combustible disel de
invierno a base de petrleo para temperaturas inferiores
a -10C (14F).
Cubiertas de invierno
El uso de cubiertas de invierno de tela, cartn o algn
material slido no se recomienda en los motores John
Deere. Su uso puede originar temperaturas excesivas en
el agua del motor, el aceite y el aire de sobrealimentacin.
Esto puede a su vez acortar la vida til del motor y
causar mermas de potencia y consumos excesivos de
combustible. Las cubiertas de invierno tambin causan
esfuerzos anmalos en los componentes del ventilador y
su transmisin, provocando su avera prematura.

ter
La admisin cuenta con una lumbrera para fluido auxiliar
de arranque como ayuda para el arranque en clima fro.
ATENCIN: El ter es muy inflamable. No
usar ter al arrancar un motor equipado con
bujas de precalentamiento o un calefactor
del aire de admisin.
Calefactor del refrigerante
Hay un calentador del bloque (calentador de refrigerante)
opcional disponible para ayudar en un arranque en fro.
Aceite de viscosidad apropiada para la estacin y
concentracin correcta de refrigerante

Si se usa una cubierta de invierno, no debe tapar por


completo la parrilla delantera. En el centro de la parrilla,
una zona de aproximadamente 25% de superficie total de
la parrilla debe quedar sin obstrucciones todo el tiempo.
En ningn caso se debe colocar el dispositivo obstructor
de aire directamente sobre el ncleo del radiador.

Elegir el tipo de aceite con la viscosidad adecuada


en funcin de las temperaturas que puede haber
Contina en la pg. siguiente

3-1-5

DX,FUEL10 -63-20APR11-1/2

013112

PN=141

MantenimientoMquina

Persianas del radiador


Si cuenta con un sistema de persianas controlado por
termostato, dicho sistema debe regularse de tal forma que
las persianas estn completamente abiertas al momento
que el refrigerante alcanza 93C (200F) para evitar
temperaturas excesivas en el colector de admisin. No se
recomiendan sistemas controlados de forma manual.

Si tiene enfriador posterior aire-aire, las persianas deben


estar completamente abiertas cuando la temperatura del
aire del colector de admisin alcanza su valor mximo
admisible al salir del enfriador de aire de carga.
Para mayor informacin, consultar al concesionario John
Deere.
DX,FUEL10 -63-20APR11-2/2

Lubricantes alternativos y sintticos


Debido a las condiciones en determinadas zonas,
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los
recomendados en este manual.
Es posible que algunos refrigerantes y lubricantes John
Deere no estn disponibles en su rea.
Contactar al concesionario John Deere para obtener
informaciones y recomendaciones.

Los lmites de temperatura y los intervalos de


mantenimiento indicados en este manual corresponden a
lubricantes tanto convencionales como sintticos.
Pueden usarse lubricantes elaborados (productos
reciclados) cuando cumplan las especificaciones de
rendimiento necesarias.

Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplen


las especificaciones indicadas en este manual del
operador.
DX,ALTER -63-11APR11-1/1

Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes.
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones.

La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia


de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su
concesionario John Deere.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1

Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento
si se utilizan lubricantes limpios.

sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de


agua y suciedad.

Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de


lubricantes.

Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos


que identifiquen su contenido.

Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona


protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes.
Almacenar los recipientes de manera que descansen

Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los


residuos de lubricante que contengan.
DX,LUBST -63-11APR11-1/1

3-1-6

013112

PN=142

MantenimientoMquina

Aceite Break-In para rodaje de motor diesel


Los motores nuevos se llenan en fbrica con aceite de
motor John Deere Break-In o Break-In Plus. Durante
el perodo de rodaje, aadir aceite de motor John Deere
Break-In o Break-In Plus respectivamente, segn sea
necesario para mantener el aceite al nivel especificado.
Hacer funcionar el motor en varias condiciones,
especialmente con cargas pesadas sin intervalos de
funcionamiento a ralent, para ayudar a asentar los
componentes del motor.
Cambiar el aceite y el filtro a las 250 horas como mximo
en el caso de aceite Break-In 500 horas como mximo en
el caso de aceite Break-In Plus durante el funcionamiento
inicial de un motor nuevo o reacondicionado.

Aceite ACEA secuencia E1


IMPORTANTE: No usar aceite Plus-50 II, Plus-50
o aceites de motor que cumplan cualquiera
de lo siguiente para el rodaje de un motor
nuevo o reacondicionado:
API CJ-4

ACEA E9

API CI-4 PLUS

ACEA E7

API CI-4

ACEA E6

API CH-4

ACEA E5

API CG-4

ACEA E4

API CF-4

ACEA E3

API CF-2
API CF

Despus del reacondicionamiento del motor, llenar


el motor con aceite de motor John Deere Break-In o
Break-In Plus.

Dichos aceites no favorecen el correcto


rodaje del motor.

Si no se tiene aceite John Deere Break-In o Break-In Plus


disponible, usar un aceite para motores diesel 10W-30
que cumpla con una de las normas siguientes durante las
primeras 250 horas de funcionamiento:

El aceite de motor John Deere Break-In Plus se puede


usar en todos los motores diesel de John Deere en todos
los niveles de certificacin de emisiones de gases.
Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
diesel recomendados en este manual.

Clasificacin de servicio API CE


Clasificacin de servicio API CD
Clasificacin de servicio API CC
Aceite ACEA secuencia E2
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.

VD76477,0001322 -63-31MAR11-1/1

3-1-7

013112

PN=143

John Deere Torq-Gard


Categora de servicio API CJ-4
Categora de servicio API CI-4 PLUS
Categora de servicio API CI-4
Aceite ACEA secuencia E9
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad universal
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones
existentes en la zona en la cual se utilice el motor.

122F

40C

104F

30C

86F

20C

68F

10C

50F

0C

32F

-10C

14F

-20C

-4F

-30C

-22F

-40C

-40F

TX1050046 UN09AUG10

Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando


cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:

50C

SAE 5W-30

Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 10W-30

Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II.

SAE 10W-40

La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo


de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.

SAE 15W-40

Aceite de motor dieselMotores Tier 3 y


Fase III A

SAE 0W-40

MantenimientoMquina

Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire

NO usar combustible diesel con un contenido de azufre


superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E4 -63-05NOV10-1/1

3-1-8

013112

PN=144

MantenimientoMquina

Intervalos de servicio de aceite de motor y filtrosMotores Tier 3 y Fase III A


Los intervalos de cambio de aceite y filtro recomendados
se basan tomando en cuenta la capacidad del crter de
aceite, el tipo de aceite y filtro usado, y el contenido de
azufre del combustible diesel. Los intervalos actuales de
cambio dependen tambin del uso de la mquina y de los
trabajos de mantenimiento llevados a cabo.
Se recomienda un anlisis del aceite para determinar
la vida til del aceite y para seleccionar el intervalo
correcto de cambio de aceite y filtro. Contactar con
el concesionario John Deere si desea obtener ms
informacin sobre el anlisis del aceite motor.
Cambiar el aceite y el filtro al menos una vez cada 12
meses incluso si las horas de trabajo son menos que las
recomendadas en el intervalo de mantenimiento.
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los
intervalos de cambio de aceite y filtro del motor.

Aceites John Deere Plus-50 incluyen John Deere


Plus-50 II y John Deere Plus-50.

Entre otros aceites se incluyen Torq-Gard de John

Deere , API CJ-4, API CI-4 PLUS, API CI-4, ACEA E9,
ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5, y ACEA E4.

NOTA: El intervalo prolongado de cambio de aceite y


filtro de 500 horas se permite solamente si se
cumplen las condiciones siguientes:

Uso de combustible diesel con un contenido de


azufre menor que 5.000 mg/kg (5000 ppm).

Uso de aceite John Deere Plus-50 II o


John Deere Plus-50.

Uso de un filtro de aceite aprobado por


John Deere.

Intervalos de cambio de aceite y filtro del motor

Se recomienda usar combustible diesel con un

Tipos de aceite autorizados:

contenido de azufre menor que 1.000 mg/kg (1000


ppm).
El uso de combustible diesel con un contenido de
azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)
REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible diesel con un
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm).

Azufre en el
combustible
Aceites Plus-50

Reducir los intervalos de servicio del filtro

y aceite a la mitad si se va a emplear


biodiesel superior a B20. El anlisis de
aceite puede dar como resultado intervalos
de mantenimiento ms largos.
Usar solamente tipos de aceite aprobados.

500 horas

Otros aceites

250 horas

Azufre en el
combustible

1.0002.000 mg/kg (10002000 ppm)

Aceites Plus-50

500 horas

Otros aceites

250 horas

Azufre en el
combustible

2.0005.000 mg/kg (20005000 ppm)

Aceites Plus-50

IMPORTANTE: Para evitar daos en el motor:

Menos de 1.000 mg/kg (1000 ppm)

500 horas

Otros aceites

250 horas

Azufre en el
combustible

5.00010.000 mg/kg (500010 000 ppm)

Aceites Plus-50

250 horas

Otros aceites

125 horas

Un anlisis de aceite puede prolongar los intervalos de cambio de


otros aceites. Sin embargo el intervalo nunca deber ser ms largo
que para los aceites Plus-50.

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
DX,ENOIL13,T3,PT,140toMAX -63-21JUN10-1/1

3-1-9

013112

PN=145

MantenimientoMquina

Aceite de transmisin, freno de


estacionamiento y eje
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:

John Deere Hy-Gard


John Deere Hy-Gard de baja viscosidad
Norma JDM J20C de John Deere
Norma JDM J20D de John Deere
Usar el aceite John Deere Bio-Hy-Gard si es necesario
utilizar un aceite biodegradable.

TS1660 UN10OCT97

Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una de las


condiciones siguientes:

Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company


Bio-Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company.
DP99999,00002CC -63-01OCT10-1/1

Aceite del sistema hidrulico


Se prefiere el aceite siguiente:

John Deere Torq-Gard, 10W-30


Tambin se recomiendan los aceites siguientes:

John Deere Plus-50 II John Deere Plus-50, 10W-30


Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:

T148385 UN19NOV01

Clasificacin de servicio CH-4 de API


Clasificacin de servicio CG-4 de API

Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company


Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,000067B -63-01OCT10-1/1

3-1-10

013112

PN=146

Pueden usarse otras grasas si cumplen las normas


siguientes:

Grasa universal SAE EP


Clasificacin de rendimiento GC-LB de NLGI
MIL-PRF-10924

104F

30C

86F

20C

68F

10C

50F

0C

32F

-10C

14F

-20C

-4F

-30C

-22F

-40C

-40F

-50C

-60F

NLGI Number 2

40C

TX1031275 6304MAY10

Deere

John Deere GREASE-GARD


NLGI N 2
NLGI N 1
NLGI N 0
NLGI N 00

122F

NLGI Number 1

Grasa para alta temperatura y extrema presin John

50C

NLGI Number 0

Tambin se recomiendan las grasas siguientes:

John Deere GREASE-GARD

Se prefiere la GRASA MOLY PARA ALTA


TEMPERATURA (EP) de John Deere o una grasa
universal SAE EP con un contenido de bisulfuro de
molibdeno del 3 al 5%.

John Deere HIGH TEMP EP

La grasa utilizada debe escogerse segn sus valores de


consistencia NLGI y segn el intervalo de temperatura
ambiente previsto para el intervalo de mantenimiento.

John Deere MOLY HIGH TEMP EP

Grasa

NLGI Number 00

MantenimientoMquina

IMPORTANTE: Algunos tipos de productos


espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.
GREASE-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DP99999,00002CE -63-14JUN10-1/1

3-1-11

013112

PN=147

MantenimientoMquina

Refrigerante para motor disel de uso intensivo


El sistema de refrigeracin del motor se llena para
ofrecer proteccin todo el ao contra la corrosin y el
picado de las camisas de los cilindros y proteccin contra
la congelacin a temperaturas de hasta 37 C (34
F). Si se necesita proteccin para temperaturas ms
bajas, consultar al concesionario John Deere para las
recomendaciones del caso.

de uso intensivo y con un mnimo de las siguientes


propiedades qumicas y fsicas:

Se recomienda utilizar los siguientes tipos de


refrigerantes:

John Deere COOL-GARD II Premix


John Deere COOL-GARD II PG Premix
Usar el refrigerante John Deere COOL-GARD II PG
Premix cuando se requiera un refrigerante de formulacin
no txica.
Otros refrigerantes recomendados
Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor:

Refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate


en una solucin de 40%60% de concentrado y agua
limpia.

Los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix,


COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate
no requieren el uso de aditivos.
Otros refrigerantes
Es posible que los refrigerantes John Deere COOL-GARD
II y COOL-GARD II PG no estn disponibles en el rea
geogrfica en la que se realice el mantenimiento.
Si estos refrigerante no estn disponibles, utilizar un
refrigerante concentrado o prediluido para motores disel

Formulacin con aditivos libres de nitratos.


Protege a las camisas contra la cavitacin, segn el

mtodo de pruebas de cavitacin John Deere Cavitation


o un estudio de flotas realizado trabajando con una
capacidad de carga superior al 60%.
Protege de la corrosin los metales del sistema de
refrigeracin (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
aleaciones de cobre, como el bronce).

El conjunto de aditivos debe formar parte de una de las


siguientes mezclas de refrigerante:

Refrigerante para uso intensivo prediluido (40-60%) a


base de etilenglicol o propilenglicol

Refrigerante concentrado para uso intensivo a base


de etilenglicol o propilenglicol, mezclado con una
proporcin del 40-60% de agua de buena calidad

Calidad del agua


La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
de etilenglicol o propilenglicol.
IMPORTANTE: No aadir al sistema de refrigeracin
ningn aditivo de sellado o anticongelante
que contenga aditivos de sellado.
No mezclar los refrigerantes a base de
etilenglicol y propilenglicol.
No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.

COOL-GARD es una marcha comercial de Deere & Company


DX,COOL3 -63-14APR11-1/1

Intervalos de sustitucin del refrigerante para motor disel


Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin y cargarlo
con refrigerante nuevo en los intervalos indicados, que
varan con el refrigerante utilizado.
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o 6.000
horas de funcionamiento, a condicin de que el sistema
de refrigeracin se haya llenado slo con John Deere
COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG Premix.
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.

Si se usa John Deere COOL-GARD II Premix,


COOL-GARD II PG Premix o COOL-GARD II Concentrate,
pero no se prueba el refrigerante O no se restituyen
los aditivos aadiendo John Deere COOL-GARD II
Coolant Extender, el intervalo de sustitucin es de cuatro
aos o 4.000 horas de funcionamiento. Este intervalo
entre cambios se aplica solamente a los refrigerantes
COOL-GARD II que han sido conservados con una mezcla
de 40% al 60% de concentrado en agua de buena calidad.
Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
aos o 2.000 horas de funcionamiento.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL11 -63-14APR11-1/1

3-1-12

013112

PN=148

MantenimientoMquina

John Deere COOL-GARD II Coolant Extender


Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Para
los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix,
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate,
reponer los aditivos del refrigerante entre los intervalos
de sustitucin aadiendo John Deere COOL-GARD II
Coolant Extender.
No agregar John Deere COOL-GARD II Coolant Extender
a menos que lo indiquen las pruebas de refrigerante.
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un
sistema de aditivos unidos qumicamente aprobado para
ser utilizado con todos los refrigerantes John Deere
COOL-GARD II. John Deere COOL-GARD II Coolant
Extender no est pensado para su uso con refrigerantes
que contengan nitrito.

IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante


al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
con cualquiera de los siguientes refrigerantes:

John Deere COOL-GARD II


John Deere COOL-GARD II PG
El uso de aditivos suplementarios no recomendados
para el refrigerante puede provocar el precipitado del
aditivo, la gelificacin del refrigerante o la corrosin de los
componentes del sistema de refrigeracin.
Agregar la concentracin recomendada de John Deere
COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir ms
cantidad de la recomendada.

COOL-GARD es una marca comercial Deere & Company


DX,COOL16 -63-20APR11-1/1

Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor


Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. En el
caso de los refrigerantes que contengan nitrito, restituir
los aditivos del refrigerante entre los intervalos de vaciado
de refrigerante aadiendo un aditivo suplementario
si la comprobacin del refrigerante determina que es
necesario.
Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante
lquido John Deere como aditivo para refrigerantes que
contengan nitrito.
El acondicionador lquido de refrigerante John Deere
no est diseado para ser utilizado con John Deere
COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG Premix o
COOL-GARD II Concentrate.

John Deere COOL-GARD II


John Deere COOL-GARD II PG
En caso de utilizar otros refrigerantes, consultar al
proveedor de refrigerantes sobre el empleo de aditivos
suplementarios.
El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
puede causar fugas del aditivo o una gelificacin del
refrigerante.
Observar la concentracin de aditivo suplementario
especificada por el fabricante. NO aadir ms cantidad
de la recomendada.

IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante


al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL4 -63-14APR11-1/1

3-1-13

013112

PN=149

MantenimientoMquina

Precauciones para zonas clidas


Los motores John Deere estn diseados para trabajar
con refrigerantes con base de etileno glicol.
Utilizar siempre refrigerantes con base de etileno glicol,
incluso en las zonas donde no se requiera proteccin
contra las heladas.
John Deere COOL-GARD II Premix est disponible
con una concentracin del 50% de etileno glicol. No
obstante, hay situaciones en zonas de climas clidos
donde est homologado el empleo de refrigerantes
con concentraciones inferiores de etileno glicol (aprox.
20%). En estos casos, la formaulacin baja en glicol
ha sido modificada para proporcionar el mismo nivel de
inhibicind e la corrosin que el refrigerante John Deere
COOL-GARD II Premix (50/50).

IMPORTANTE: El agua puede ser utilizada como


refrigerante slo en casos de emergencia.
El empleo de agua como refrigerante dar lugar
a la formacin de espuma, a la corrosin de
las superficies calientes de hierro y aluminio,
formacin de escamas y cavitacin, aunque se
aadan acondicionadores de refrigerante.
Vaciar el sistema de refrigeracin y cargarlo
con anticongelante con base de etileno glicol
tan pronto como resulte posible.

COOL-GARD es una marca registrada de Deere & Company


DX,COOL6 -63-03NOV08-1/1

3-1-14

013112

PN=150

MantenimientoMquina

Informacin adicional sobre refrigerantes de motores disel y John Deere COOL-GARD


II Coolant Extender
Los refrigerantes de motor contienen una combinacin de
tres agentes qumicos: anticongelante de etilenglicol (EG)
o propilenglicol (PG), aditivos inhibidores para refrigerante
y agua de calidad.
Especificaciones del refrigerante
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Premix
con EG o PG es un producto de frmula determinada
que contiene la concentracin correcta de los tres
componentes. NO agregar una carga inicial de John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender al COOL-GARD
II Premix. NO aadir otro aditivo ni agua al COOL-GARD
II Premix.
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate
contiene etilenglicol y aditivos inhibidores para
refrigerante. Mezclar este producto con agua de buena
calidad, pero NO agregar una carga inicial de John Deere
COOL-GARD II Coolant Extender ni otro aditivo.
Reposicin de aditivos del refrigerante

Restriccin del uso de refrigerantes diseados


para automviles
No utilizar nunca refrigerantes para automviles (como
los que cumplen la especificacin ASTM D3306). Estos
refrigerantes no contienen los aditivos adecuados para
proteger los motores disel de alto rendimiento. No
tratar los refrigerantes para automviles con aditivos
suplementarios para refrigerantes, ya que una alta
concentracin de aditivos puede ocasionar que se formen
depsitos.
Calidad del agua
La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
de etilenglicol y propilenglicol. El agua usada en el sistema
de refrigeracin deber cumplir con las especificaciones
mnimas de calidad dadas a continuacin:
Cloruros

< 40 mg/l

Sulfatos

< 100 mg/l

Total de slidos disueltos

< 340 mg/l

Dureza total

< 170 mg/l

Nivel de pH

5,5 a 9,0

Determinados aditivos del refrigerante desaparecen


gradualmente durante el funcionamiento del motor. Se
requiere la reposicin peridica de los inhibidores, incluso
cuando se usan refrigerantes John Deere COOL-GARD
II Premix o COOL-GARD II Concentrate. Seguir las
recomendaciones de este manual para el uso del John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender.

Proteccin contra congelacin

Por qu usar John Deere COOL-GARD II


Coolant Extender?

La proporcin relativa de glicol y agua en el refrigerante del


motor determina el nivel de proteccin contra congelacin.

El funcionamiento del motor sin el uso de los aditivos


adecuados puede intensificar la formacin de corrosin,
erosin de las camisas de los cilindros y otros desgastes
mecnicos del motor y el sistema de refrigeracin. Una
mezcla simple de etilenglicol o propilenoglicol y agua no
constituye una proteccin adecuada del sistema.
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un
sistema de aditivos, qumicamente equilibrados, diseado
para reforzar los aditivos originales utilizados en los
refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix y
COOL-GARD II Concentrate, y para proporcionar una
proteccin ptima durante seis aos o 6.000 horas de
trabajo.

Etilenglicol

Lmite de proteccin
anticongelante

40%

-24C (-12F)

50%

-37C (-34F)

60%

-52C (-62F)

Propilenoglicol

Lmite de proteccin
anticongelante

40%

-21C (-6F)

50%

-33C (-27F)

60%

-49C (-56F)

NO usar una solucin de refrigerante/agua que contenga


ms de 60% de etilenglicol o 60% de propilenglicol.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL17 -63-20APR11-1/1

3-1-15

013112

PN=151

MantenimientoMquina

Revisin del refrigerante de motores disel


El mantenimiento de las concentraciones adecuadas
de glicol y aditivos inhibidores en el refrigerante resulta
imprescindible para proteger al motor y al sistema de
refrigeracin contra la congelacin, la corrosin, y la
erosin y el picado de las camisas.
Someter a prueba el refrigerante cada 12 meses
como mnimo o cada vez que se hayan producido
prdidas de refrigerante debido a fugas en el sistema o
recalentamiento.
Tiras de pruebas del refrigerante
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de
su motor.
Al utilizar John Deere COOL-GARD II
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.

Aadir nicamente la concentracin recomendada de


John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir
ms cantidad de la recomendada.
Cuando se usen refrigerantes que contengan nitrito
Comparar los resultados de la tira de pruebas con la tabla
de aditivos suplementarios para refrigerante (SCA) con
el fin de determinar la proporcin de aditivos inhibidores
del refrigerante y determinar si es necesario aadir ms
lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
Aadir nicamente la concentracin recomendada de
lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
NO aadir ms cantidad de la recomendada.
Anlisis de refrigerantes
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
corrosivos y la evaluacin visual.
Ponerse en contacto con el concesionario John
Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL9 -63-11APR11-1/1

Desecho del refrigerante


El desecho incontrolado del refrigerante del motor puede
perjudicar el medio ambiente y la ecologa.

TS1133 UN26NOV90

Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.


Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas para evitar graves errores.
No verter desechos en la masa, en desages o en
arroyos, depsitos o lagos, etc.
Informarse de la forma correcta de reciclar estas
sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
en las de su concesionario autorizado de John Deere.

Reciclar los Residuos


OUT4001,0000685 -63-09JUL10-1/1

3-1-16

013112

PN=152

MantenimientoMantenimiento peridico
Servicio a la mquina en los intervalos
especificados
IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina.
Llevar a cabo los trabajos de mantenimiento
programados de la mquina. Ver Intervalos de
mantenimiento, en esta seccin, y las secciones
de Mantenimiento que siguen para los intervalos
especficos recomendados. Estos intervalos
tambin aparecen en la tabla de mantenimiento
peridico ubicada en la mquina.
Lubricar, limpiar e inspeccionar la mquina y hacer las
revisiones de servicio y ajustes en los intervalos indicados
en la tabla de mantenimiento peridico (1) y en las
secciones de mantenimiento siguientes.
TX1105838A UN17JAN12

La tabla de mantenimiento peridico est ubicada en la


parte delantera izquierda del bastidor de la cargadora.
Dar servicio a los componentes en los mltiplos del
intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas, dar
servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo
250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
Las juntas de pasadores NeverGrease no requieren
lubricacin. Sin embargo, las mquinas equipadas con la
opcin de juntas de pasadores NeverGrease tendrn
otros puntos de mantenimiento que todava requieren
lubricacin.

Tabla de mantenimiento peridico


1 Tabla de mantenimiento
peridico

NeverGrease es una marca comercial de Deere & Company


ML82895,0000692 -63-17JAN12-1/1

Revisin peridica del hormetro


1

Usar el hormetro (1) para determinar cundo la mquina


necesita un mantenimiento peridico.

123.5

123D
AUTO 2-D

900rpm

1 Indicacin del hormetro

0001

Coolant

Hydraulic Oil

Transmission

Engine Oil

mph

TX1046114 UN02FEB10

Los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento


peridico son para funcionamiento en condiciones
normales. Si la mquina se utiliza en condiciones severas,
ACORTAR LOS INTERVALOS de mantenimiento.

Hormetro
DP99999,0000137 -63-25JUL08-1/1

3-2-1

013112

PN=153

MantenimientoMantenimiento peridico

Preparacin de la mquina para el


mantenimiento
TX1039911A UN07APR08

Antes de salirse del asiento del operador, estacionar la


mquina y descargar la presin hidrulica de la manera
descrita a continuacin, a menos que se especifique
lo contrario en el procedimiento de mantenimiento. Si
es necesario efectuar el procedimiento con el motor
funcionando, NO dejar la mquina desatendida.
1. Mover la palanca selectora (1) o el selector (2) de
sentido de marcha a N (punto muerto).

TX1041104A UN23APR08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Poner el conmutador del freno de
estacionamiento en la posicin de APLICADO
para mantener la mquina parada.
2. Empujar el conmutador del freno de estacionamiento
(3) a la posicin de freno aplicado.
3. Si hay que elevar el cucharn del suelo para
mantenimiento, instalar el bloqueo del aguiln. Ver la
seccin Bloqueo del aguiln. (Seccin 3-2.)
4. Si el trabajo se realiza en la zona de la articulacin
de los bastidores, instalar la barra de bloqueo de la
articulacin. Ver barra de bloqueo de articulacin.
(Seccin 3-2.)
5. Bajar el equipo al suelo y pulsar el interruptor de
parada del motor (4).
6. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (5);
NO ARRANCAR el motor.
7. Pulsar el interruptor (6) de retorno a posicin
de acarreo para desactivarlo (luces indicadoras
apagadas).

TX1041105A UN23APR08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Alejar a las personas de la
zona en la que se encuentran ubicados el aguiln
y el cucharn. El aguiln puede subir cuando se
conecta el conmutador de control de suspensin.
8. Asegurarse de que no haya nadie en la zona en la
que se encuentran ubicados el aguiln y el cucharn.
NOTA: Si el conmutador de control de suspensin
est en la posicin AUTO (dos luces indicadoras
iluminadas), no es posible descargar la presin
hidrulica del acumulador de control de suspensin.
Cuando el conmutador de control de suspensin se
encuentra en la posicin activada, se encender
la luz indicadora izquierda del conmutador.

1 Palanca selectora de
sentido de marcha
2 Selector de sentido de
marcha
3 Interruptor de freno de
estacionamiento
4 Interruptor de parada del
motor

9. Desactivar (sin luz indicadora iluminada) y volver


a activar (luz indicadora izquierda iluminada) el
conmutador de control de suspensin (7).
Contina en la pg. siguiente

3-2-2

5 Interruptor de arranque del


motor
6 Interruptor de retorno a
posicin de acarreo
7 Conmutador de control de
suspensin
8 Interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del
aguiln

DP99999,0000063 -63-19JAN10-1/2

013112

PN=154

MantenimientoMantenimiento peridico

10. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de


control piloto/bajada del aguiln (8) mientras se
sostiene la palanca de control del aguiln en la
posicin de flotacin (completamente hacia adelante)
durante 5 segundos.

cada palanca de control hidrulico para aliviar la


presin.
12. Pulsar el interruptor de parada del motor.
13. Desconectar el interruptor de corte de la batera.

11. Mientras se mantiene pulsado el interruptor de


habilitacin de control piloto/bajada del aguiln, mover
DP99999,0000063 -63-19JAN10-2/2

Barra de bloqueo de bastidores

T161062B UN29OCT02

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Conectar la barra de bloqueo a
ambos bastidores antes de trabajar en la zona
de la articulacin de los bastidores.
1. Alinear los bastidores de la cargadora y la mquina.
2. Sacar el anillo de traba rpida (1) y extraer el pasador
de seguridad (2) del agujero.
3. Girar la barra de bloqueo (3) para alinearla con el
agujero el bastidor de la cargadora.

Barra de bloqueoPosicin de almacenamiento

1 Anillo de traba rpida


2 Pasador de bloqueo

T161061B UN29OCT02

4. Instalar el pasador de seguridad a travs del agujero


en el bastidor de la cargadora y en el extremo de la
barra de bloqueo. Instalar el anillo de traba rpida
para fijar la barra de bloqueo en su lugar.
3 Barra de bloqueo

Barra de bloqueoPosicin de bloqueo


DP99999,00002D2 -63-22NOV11-1/1

3-2-3

013112

PN=155

MantenimientoMantenimiento peridico

Bloqueo del aguiln

TX1041106A UN23APR08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la cada del aguiln. Siempre
instalar el bloqueo del aguiln antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la
misma con el aguiln elevado.
Vaciar el cucharn y colocarlo en la posicin de
descarga antes de colocar el bloqueo del aguiln.
1. Elevar el aguiln. Vaciar el cucharn y colocarlo en
la posicin de vaciar antes de colocar el bloqueo del
aguiln (1).

Bloqueo del aguiln en posicin de almacenamiento

2. Quitar el perno de mano (2) y el bloqueo del aguiln


del costado de la mquina.
3. Instalar el bloqueo del aguiln en el cilindro del aguiln
y el perno de mano en la cara exterior del bloqueo del
aguiln. Bajar el aguiln sobre el bloqueo.
4. Apretar el perno de mano.

6. Antes de quitar el bloqueo del cilindro del aguiln,


levantar el aguiln levemente para aliviar la presin.
Colocar el bloqueo del aguiln en la posicin de
almacenamiento en el costado de la mquina. Mover
el perno de mano a la parte superior del bloqueo del
aguiln y apretarlo.
1 Bloqueo del aguiln

TX1042107A UN28MAY08

5. Llevar cabo el procedimiento de Preparacin de la


mquina para el mantenimiento. (Seccin 3-2.)

Bloqueo del aguiln instalado en el cilindro del aguiln

2 Perno de mano
DP99999,00000CB -63-14MAY08-1/1

3-2-4

013112

PN=156

MantenimientoMantenimiento peridico

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el cierre inesperado de la puerta
de servicio del motor. Siempre enganchar el
pestillo de la puerta de servicio para sujetarla
abierta al trabajar en la zona del motor.
NOTA: La puerta de servicio y el escudo del lado
derecho se abren de la misma manera.
1. Tirar del pestillo (1) hacia afuera para abrir la puerta
de servicio del motor.

TX1041109A UN23APR08

Puertas de servicio del motor y escudos


laterales

3. Girar el pestillo (3) hacia el costado y bajar el escudo


lateral.
3 Pestillo de escudo lateral
del motor

TX1041111A UN23APR08

1 Pestillo de puerta de
servicio del motor
2 Puntal

TX1015103A UN11DEC06

2. Abrir la puerta de servicio por completo. El puntal (2)


mantiene la puerta abierta.

DP99999,0000065 -63-13MAY08-1/1

3-2-5

013112

PN=157

MantenimientoMantenimiento peridico

Puertas de sistema de enfriamiento

TX1041112A UN23APR08

IMPORTANTE: Evitar daar las puertas de enfriador.


Abrir las puertas de enfriador derecha e
izquierda antes de abrir la rejilla de ventilador.
1. Empujar la palanca soltadora de la puerta izquierda
(1) hacia abajo y abrir la puerta del enfriador izquierda
hasta que se bloquee en posicin abierta.
2. Empujar la palanca soltadora de la puerta derecha
(2) hacia abajo y abrir la puerta del enfriador derecha
hasta que se bloquee en posicin abierta.
3. Empujar la palanca soltadora (3) hacia abajo y abrir
la puerta de rejilla de ventilador hasta que se bloquee
en posicin abierta.

Puerta izquierda de enfriador

TX1041113A UN23APR08

ATENCIN: La puerta superior es pesada.


Prevenir las lesiones por aplastamiento.
Asegurarse de bloquear la puerta en posicin
abierta antes de soltarla.
4. Tirar del pestillo (4) y elevar la puerta de enfriador
superior hasta que se trabe en posicin abierta.

Puerta derecha de enfriador

TX1041114A UN23APR08

3 Palanca soltadora de puerta


de rejilla de ventilador
4 Pestillo de puerta superior

Puerta de rejilla de ventilador

TX1041115A UN23APR08

1 Palanca soltadora de
puerta izquierda
2 Palanca soltadora de
puerta derecha

Puerta superior de enfriador


DP99999,0000066 -63-19OCT11-1/1

3-2-6

013112

PN=158

MantenimientoMantenimiento peridico

Depsito de combustible
ATENCIN: El combustible es inflamable y
puede encenderse al derramarlo en un motor
caliente. Para evitar lesiones, manipular
con cuidado el combustible. Si el motor
est caliente o funcionando, NO llenar el
depsito de combustible. NO fumar mientras
se llena el depsito o se trabaja en el
sistema de combustible.

Para evitar la condensacin de humedad, llenar el


depsito de combustible al final de cada jornada. Apagar
el motor antes de llenarlo.
Valor especificado
Depsito de combustibleCapacidad............................................................................. 325,0 l
86.0 gal.
ML82895,0000451 -63-18JAN12-1/1

Kits de pruebas del programa de anlisis de


fluidos y de refrigerante de 3 vas

Para ello debern tomarse peridicamente muestras


de cada sistema (motor, sistema hidrulico, tren de
fuerza y refrigerante) antes del intervalo previsto para
el cambio de filtro o de lquido. Ciertos sistemas
requerirn una mayor frecuencia de muestreo. Consulte
a su concesionario autorizado John Deere sobre el
programa de mantenimiento adecuado para su aplicacin

TX1003513A UN20FEB06

Los kits de pruebas del programa de anlisis de fluidos y


el kit de pruebas para refrigerante del motor de 3 vas son
productos John Deere para el muestreo de fluidos que le
ayudarn a monitorizar el mantenimiento de la mquina
y el estado de los sistemas. El objetivo de un programa
de muestreo de fluidos es garantizar la disponibilidad
de la mquina cuando la necesite y reducir costes de
reparacin identificando problemas potenciales antes de
que se vuelvan serios.

especfica. Su concesionario John Deere dispone de


los productos para el muestreo y del conocimiento para
ayudarle a rebajar sus costes generales de operacin
mediante este procedimiento.
TX,ANALYSIS -63-22FEB11-1/1

3-2-7

013112

PN=159

MantenimientoMantenimiento peridico

Intervalos de mantenimiento
Modelo: 524K

Indicacin del hormetro:

PIN/Nmero de serie:
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas, dar servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo 250, 100,
50 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.
Segn se requiera
Inspeccin de neumticos y revisin de presin

Revisin de cmara trasera y sistema de deteccin de objetos por


radar (ROD) (si existe)

Revisin de apriete de tornillos de ruedas

Vaciado de agua de filtro de combustible auxiliar y de separador de


agua (si existe)

Inspeccin de elementos de filtro de aire de motor

Vaciado de agua de filtro de combustible primario y de separador


de agua

Limpieza de ncleos de enfriadores

Vaciado de agua de filtro de combustible final

Inspeccin de correas del compresor de aire acondicionado y


alternador

Revisin y limpieza o sustitucin de filtro de aire fresco de cabina

Revisin de nivel de fluido de lavaparabrisas

Revisin y limpieza o sustitucin de filtro de aire recirculado de cabina

Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras COOL-GARD II


Cada 10 horas o diariamente
Limpieza de vlvula de descarga de polvo de filtro de aire

Revisin de nivel de aceite de sistema hidrulico

Revisin de nivel de refrigerante en depsito de rebose

Revisin del nivel de aceite de transmisin

Revisin de nivel de aceite de motor

Inspeccin de sellos externos


Cada 100 horas

Lubricacin de pivotes de varillaje y cilindro de cargadora (si no tiene NeverGrease)


Servicio inicial - 250 horas1
Cambio de aceite de ejes delantero y trasero

Cambio de filtros de aceite de eje (si existen)

Vaciado y llenado de aceite y filtro de motor


1

Realizar el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
Cada 250 horas

Muestreo de aceite de motor


Cada 500 horas
Lubricacin de juntas deslizantes superior e inferior de ejes de
transmisin y juntas universales inferiores

Sustitucin de colador de combustible en lnea

Revisin de nivel de aceite de ejes delantero y trasero

Cambio de filtro auxiliar de combustible (si existe)

Revisin de nivel de electrlito de batera y de bornes

Vaciado y llenado de aceite y filtro de motor

Revisin de mangueras de toma de aire y acoplamientos de tubos de


enfriador de aire de carga

Sustitucin de filtro de combustible primario

Muestreo de refrigerante del motor

Sustitucin de filtro de combustible final

Muestreo de aceite de eje

Sustitucin de filtro de respiradero de depsito hidrulico

Muestreo de aceite de transmisin

Revisin de nivel de aceite de freno de estacionamiento

Muestreo de aceite hidrulico

Lubricacin de sellos de eje delantero y trasero de freno de


estacionamiento

Muestreo de combustible disel

Lubricacin de sellos de flechas de ejes delantero y trasero

Revisin de acumulador de control de suspensin (si existe)


Contina en la pg. siguiente

3-2-8

JS93577,0000087 -63-20JAN12-1/2

013112

PN=160

MantenimientoMantenimiento peridico
Cada 1000 horas
Sustitucin de vlvula de descarga de polvo de filtro de aire

Cambio de filtros de aceite de eje (si existen)

Sustitucin de elementos de filtro de aire de motor

Lubricacin de pivotes de bastidores

Revisin de refrigerante

Cambio de aceite de freno de estacionamiento

Retiro y limpieza de tubo de respiradero de crter de motor


Cada 2000 horas
Cambio de aceite y filtro de transmisin3

Revisin y ajuste de juego (separacin) de vlvulas de motor

Cambio de aceite de ejes delantero y trasero2

Calibracin de nuevo de embrague de transmisin

Limpieza de tamices de recirculacin de aceite de ejes delantero y trasero (si existe)


2

El tapn de vaciado magntico de aceite del eje est funcionando correctamente cuando hay un crculo de partculas metlicas o de virutas
finas en el imn. Si hay dudas acerca de la cantidad de partculas en el imn del tapn de vaciado, limpiar el imn y volver a revisarlo despus
de funcionar por un perodo corto con aceite fresco.

Acortar el intervalo a 1500 horas para condiciones adversas en las cuales el convertidor de par funciona con cargas altas durante ms de aprox.
25% del tiempo. (Ejemplos de stas incluyen la excavacin de stanos, desmonte del terreno, etc.)
Cada 4000 horas

Limpieza de tamiz en lnea de vaciado de caja de bomba hidrulica

Vaciado, enjuague y llenado de sistema hidrulico con aceite

Cambio de amortiguador de vibraciones de cigeal

Limpieza de tamiz de llenado de sistema hidrulico

Sustitucin de filtro de retorno de sistema hidrulico


Cada 5000 horas
Revisin de amortiguador de eje de transmisin en busca de fisuras
Cada 6000 horas
Vaciado y llenado de sistema de enfriamiento
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
NeverGrease es una marca comercial de Deere & Company
JS93577,0000087 -63-20JAN12-2/2

3-2-9

013112

PN=161

MantenimientoMantenimiento peridico

Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Descripcin

Nmero de
pieza

Servicio
inicial 250 horas1

Cada
250
horas

Cada
1000
horas

Cada
2000
horas

Cada
4000
horas

Cada
6000
horas

Filtro de aceite de motor

RE504836

Colador de combustible en lnea

AT223493

Filtro primario de combustible

RE529643

Filtro de combustible final

RE522878

Filtro de combustible auxiliarSi existe AT365870

Filtro de respiradero del depsito


hidrulico

AM39653

Elemento primario

AT300487

Elemento secundario

AT314583

Vlvula de descarga de polvo de filtro


de aire

M89679

Filtros de aceite del ejeSi existe

AT367635

Empaquetadura de tapa de balancines


del motor

R524469

Filtro de aceite de transmisin

AT336140

Filtro de retorno del sistema hidrulico

AT335977

Amortiguador del cigeal

AT308993

Filtro de aire fresco de cabina

AT191102

Filtro de recirculacin de la cabina

AT307501

Aceite de motor John Deere Plus-50 II TY266744


Aceite hidrulico John Deere
Torq-Gard II

TY266714

Aceite John Deere Hy-Gard de


transmisin, freno de estacionamiento
y ejes delantero/trasero

TY63544

COOL-GARD II premezclado

TY26575

Prolongador de refrigerante

TY26603

Cada
500
horas

1
1
Segn se requiera
Segn se requiera
19,0 l
(5.0 gal)

19,0 l
(5.0 gal)

19,0 l
(5.0 gal)

19,0 l
(5.0 gal)

19,0 l
(5.0 gal)

19,0 l
(5.0 gal)

92,0 l
(24.3 gal)
34,0 l
(9.0 gal)

300 ml
(10 oz)

52,8 l
(14.0 gal)

52,8 l
(14.0 gal)

52,8 l
(14.0 gal)
22,5 l
(5.9 gal)

Segn se requiera

Juegos de anlisis de fluidos5


Aceite motor

AT346594

Aceite de transmisin

AT346594

Aceite de eje

AT346594

Aceite hidrulico

AT346594

Combustible diesel

AT180344

Refrigerante del motor

TY26873

Tiras de prueba COOL-GARD II

TY26605

Realizar el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver el manual del operador.
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, dependiendo de los resultados del anlisis de fluidos.
Consultar con el concesionario local de John Deere.

4
5

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000AEE -63-20JAN12-1/1

3-2-10

013112

PN=162

MantenimientoSegn se requiera
Inspeccin de los neumticos y revisin de
su inflado
ATENCIN: La separacin explosiva de los
componentes del neumtico y su llanta podra
causar lesiones graves.
Mantener los neumticos correctamente
inflados. NO inflar los neumticos a una
presin mayor que la recomendada.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, llantas daados o
pernos faltantes.

Al inflar los neumticos, usar una boquilla con


presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.

TS211 UN23AUG88

Inspeccionar minuciosamente un conjunto de


rueda cuyo neumtico se haya desinflado por
completo o significativamente antes de volver a
inflarlo. La llanta o el neumtico pueden haber
sufrido daos. Llamar al concesionario John
Deere autorizado o a un taller calificado para
solicitar la inspeccin del conjunto de aro y
neumtico y las reparaciones del caso.

Servicio apropiado de neumticos

T87502 UN21OCT88

No cortar NUNCA ni soldar parte alguna de


un conjunto de llanta y neumtico inflado.
El calor producido por la soldadura podra
causar un aumento en la presin y ocasionar
la explosin del neumtico.
No intentar el montaje de un neumtico si no
se tiene el equipo y experiencia apropiados
para efectuar el trabajo. Pedir al concesionario
autorizado o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.
1. Inspeccionar los neumticos en busca de cortaduras,
burbujas, aros daados o pernos retenedores
faltantes. Prestar especial atencin a un conjunto de
rueda y aro cuyo neumtico se haya desinflado por
completo.
2. Revisar la presin de los neumticos con un
manmetro preciso con graduaciones de 7,0 kPa
(0,07 bar) (1 psi).
3. Comparar la presin medida con la presin
recomendada para el tamao de neumtico del
fabricante instalado en la mquina. (Ver Presin de
neumticos, en esta seccin.)
4. Si se requiere, ajustar la presin del neumtico de
la siguiente manera:

Inflado del neumtico

a. Cortar el suministro de aire de la manguera.


b. Mover la aguja del manmetro a la presin deseada.
c. Enganchar la presilla de la boquilla en la vlvula
del neumtico.
d. Pararse delante o detrs del neumtico y encender
el suministro de aire.
e. Despus de inflar el neumtico a la presin
correcta, cortar el suministro de aire.
f. Liberar la presilla de la boquilla de la vlvula del
neumtico.
DP99999,0000069 -63-22JAN12-1/1

3-3-1

013112

PN=163

MantenimientoSegn se requiera

Presiones de los neumticos

frecuencia los neumticos delanteros se llenan con una


presin ms alta que la determinada segn el peso
de carga y acarreo. Consultar con el fabricante de
neumticos para obtener la informacin ms precisa.
Sin embargo, si la presin est debajo del valor mximo
listado en la tabla, es normal en el sector aumentar la
presin en 69-103 kPa (10-15 psi) para compensar est
carga aumentada.

IMPORTANTE: SIEMPRE seguir las recomendaciones


del fabricante con respecto a la presin
operacional y la capacidad de carga.
NOTA: La presin de embarque puede diferir de la
presin de funcionamiento de los neumticos.
Puede cambiar las presiones de los neumticos
basado en la configuracin de la mquina y las
condiciones de trabajo reales.

Para ajustar la estabilidad longitudinal, aumentar o reducir


la presin de los neumticos traseros en incrementos de
14 kPa (2 psi).

La presin de los neumticos de la cargadora de


ruedas depende del peso de la mquina y de la carga.
Determinar la presin de los neumticos delanteros sobre
la base del peso aplicado al neumtico delantero cuando
la mquina tiene el cucharn lleno en la posicin de
carga y acarreo. Determinar la presin de los neumticos
traseros sobre la base del peso aplicado al neumtico
trasero cuando la mquina tiene el cucharn vaco en la
posicin de carga y acarreo.
La adicin de fluidos, agua y/o cloruro de calcio no afecta
las presiones recomendadas de inflado.

Ver las tablas del fabricante de los neumticos para


recomendaciones detalladas acerca de cargas, presiones
y distancias.
Para referencia rpida:
Consultar con el concesionario y repasar las tablas de
presin de neumticos de 444H-844K en DealerNet
O
Usar la tabla siguiente con estas consideraciones:

El peso del vehculo cargado en un neumtico delantero

Para aumentar la estabilidad lateral, aumentar la presin


de los neumticos delanteros en incrementos de 14 kPa
(2 psi).

es de aprox.0,40* (del peso del vehculo con carga)

El peso del vehculo vaco en un neumtico trasero es


de aprox.0,28* (del peso del vehculo vaco)

Debido a las cargas altas en las condiciones de


amontonamiento y de vuelco de la cargadora, con
Neumticos de telas diagonales
Tamao de neumtico

Marca de
neumtico

Neumtico delantero cargado


17.5-25 L2, L3

Todo

Tabla de presiones
Carga (lb)

10 500

Presin (psi)

11 700

33

12 800

40

13 600

47

Telas mx.
Neumtico trasero vaco
17.5-25 L2, L3

Todo

Carga (lb)

6800

Presin (psi)

8050
25

Telas mx.
Neumtico delantero cargado
20.5-25 L2, L3

Todo

Carga (lb)

13 900

Presin (psi)

Neumtico trasero vaco


Todo

Carga (lb)

9100

14

16

20

9350

11 000

12 300

14 300

58

69

91

12

14

16

20

24

32

16 500

9900

18 200

44
10 700

29

Telas mx.

83

12
44

36

25

18 200

69

40

12

Presin (psi)

16 100

58

33
14 800

33

Telas mx.
20.5-25 L2, L3

8800

14 800

51

22 700

25 400

65

76

91

16

20

24

28

11 400

33

20 900

51

36

12

12 000

13 200

14 800

40

47

58

16

20

24

Neumticos radiales
Tamao de neumtico

Marca de
neumtico

Neumtico delantero cargado


17.5R25 L2*, L3*

10 200

12 300

13 200

14 300

15 700

Presin (psi)

29

30

42

48

54

62

Otro

Presin (psi)

29

40

51

58

65

73

Carga (lb)

7400

7850

8800

9100

10 000

11 500

Michelin

Presin (psi)

29

29

34

36

45

55

Otro

Presin (psi)

40

44

51

54

Neumtico delantero cargado


550/65R25 L2*

8050

Michelin

Neumtico trasero vaco


17.5R25 L2*, L3*

Tabla de presiones
Carga (lb)

Carga (lb)

10 800

12 700

14 700

16 500

18 700

20 700

16 200
65

13 010
65

22 700

Michelin

Presin (psi)

29

36

44

50

58

65

73

Goodyear

Presin (psi)

45

49

53

58

69

Contina en la pg. siguiente

3-3-2

OUT4001,0000403 -63-21DEC11-1/2

013112

PN=164

MantenimientoSegn se requiera
Neumtico trasero vaco
550/65R25 L2*

10 550

12 600

15 000

33

38

47

58

Goodyear

Presin (psi)

29

45

50

47

Carga (lb)

10 500

12 300

14 800

16 500

18 200

20 900

Michelin

Presin (psi)

29

29

34

42

50

62

Otro

Presin (psi)

29

36

47

54

62

73

Carga (lb)

9650

10 500

11 000

12 300

13 800

14 700

Michelin

Presin (psi)

29

29

29

36

45

51

Otro

Presin (psi)

40

44

47

54

Carga (lb)

12 450

14 700

17 000

19 200

22 000

25 400

18 000
73

21 830
65

19 600
65

25 800

Michelin

Presin (psi)

29

36

44

51

60

71

73

Goodyear

Presin (psi)

27

34

42

49

58

69

Neumtico trasero vaco


650/65R25 L3*

9450
29

Neumtico delantero cargado


650/65R25 L3*

8650
29

Neumtico trasero vaco


20.5R25 L2*, L3*

7350

Presin (psi)

Neumtico delantero cargado


20.5R25 L2*, L3*

Carga (lb)

Michelin

Carga (lb)

9900

11 700

13 000

14 300

15 350

18 900

20 600

Michelin

Presin (psi)

29

36

42

47

51

65

73

Goodyear

Presin (psi)

29

36

43

47

Ejemplo:
Para la 524K de base con material de 3000 lb/cu. yd.:

Para la 524K con opciones de fbrica de peso mximo y


material a 3000 lb/cu. yd.:

Neumtico delantero sencillo, vehculo cargado:

Neumtico delantero sencillo, vehculo cargado:

12
850 lb
- Michelin 20.5R25 L3*
- Presin: 30 psi, 45 psi para estabilidad adicional en
el montn
Neumtico trasero sencillo, vehculo vaco: 7450 lb
- Michelin 20.5R25 L3*
- Presin: 29 psi

15
265 lb
- Michelin 20.5R25 L3*
- Presin: 36 psi, 50 psi para estabilidad adicional en
el montn
Neumtico trasero sencillo, vehculo vaco: 8225 lb
- Michelin 20.5R25 L3*
- Presin: 29 psi
OUT4001,0000403 -63-21DEC11-2/2

Revisin del par de apriete de los tornillos


de ruedas

50 horas de funcionamiento bajo carga. De all


en adelante, apretar de ser necesario.

NOTA: Apretar los tornillos despus de las primeras


10 horas y nuevamente despus de las primeras
Pieza

Medida

Valor especificado

Tornillo de rueda

Par de apriete

624 Nm
460 lb-ft
OUT4001,000056D -63-21JAN10-1/1

3-3-3

013112

PN=165

MantenimientoSegn se requiera

Inspeccin de los elementos del filtro de aire


del motor
1. Abrir la puerta de servicio izquierda del motor.

TX1041306A UN25APR08

2. Quitar la cubierta del filtro de aire levantando la


palanca del pestillo (1) y girando la cubierta hacia la
posicin de desbloqueo.
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Limpiar el interior de la caja del filtro de aire.
IMPORTANTE: Los elementos daados o sucios
pueden causar daos al motor. NO limpiar
los elementos, sustituirlos por nuevos
segn sea necesario.
Instalar un elemento primario nuevo:

TX1041307A UN25APR08

1. Si el elemento est daado.


2. Si el indicador de restriccin del filtro
de aire se ilumina.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
Instalar un elemento secundario nuevo:
1. Si se cambia el elemento primario.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
6. Inspeccionar los elementos y las empaquetaduras en
busca de daos.

TX1041308A UN25APR08

7. El indicador de restriccin del filtro de aire no puede


funcionar correctamente si el elemento tiene una
rotura o no est bien sellado en la caja del filtro
de aire. Botar un elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha perdido,
instalar un elemento nuevo.
8. Si el indicador de restriccin del filtro de aire est
iluminado, cambiar los elementos.
9. Instalar el elemento secundario en la caja
asegurndose que est centrado en el cartucho, luego
instalar el elemento primario.

1 Manija del pestillo


2 Elemento primario

3 Filtro secundario

10. Instalar la cubierta alineando el smbolo de desbloqueo


en la cubierta con la flecha en el cartucho y girando
la cubierta en sentido horario hasta que el smbolo de
bloqueo quede alineado con la flecha.
DP99999,000006B -63-28MAY09-1/1

3-3-4

013112

PN=166

MantenimientoSegn se requiera

Inspeccin de correas de compresor de aire


acondicionado y alternador
TX1041309A UN25APR08

1. Abrir las puertas de mantenimiento de motor y los


escudos laterales.
2. Revisar la correa (1) en busca de desgaste y, en
particular, en busca de roturas en el fondo de las
ranuras y de bordes deshilachados.
IMPORTANTE: Si la correa se ha estirado al punto
que el tensor de la misma est contra su tope,
es necesario sustituir la correa.
4

4. Sujetar el tensor (5) alejado de la correa mientras se


quita la correa vieja y se instala la correa nueva.
5 Tensor de correas
6 Polea de la bomba de agua
7 Compresor de aire
acondicionado

7
5

Colocacin de correas con aire acondicionado

TX1014445A UN03NOV06

1 Correa
2 Polea del cigeal
3 Intermedio
4 Polea de alternador

TX1014444A UN03NOV06

3. Si la correa est desgastada o daada, cambiarla.

Colocacin de correas sin aire acondicionado


ML82895,00004A7 -63-28OCT11-1/1

3-3-5

013112

PN=167

MantenimientoSegn se requiera

Enfriador de aceite de transmisin

TX1030357A UN08OCT07

TX1030356A UN08OCT07

Limpieza de ncleos de enfriadores

Enfriador de aire de carga

1. Abrir las puertas de enfriador derecha e izquierda, la


puerta de parrilla de ventilador y la puerta de enfriador
superior. Ver Puertas del sistema de enfriamiento.
(Seccin 3-2).
2. Si la acumulacin de polvo o mugre es ligera, limpiar
los enfriadores con un chorro de aire comprimido
entre sus aletas. No exceder una presin de 600 kPa
(6 bar) (90 psi). Enviar el chorro de aire directamente
entre las aletas para evitar doblarlas.

TX1103690A UN16DEC11

3. Si el chorro de aire no limpia los enfriadores, usar un


lavador de alta presin con agua y jabn. No exceder
una presin de 4800 kPa (48 bar) (700 psi). Enviar
el chorro de agua directamente entre las aletas para
evitar doblarlas.
4. Cerrar las puertas de enfriador.
4 Enfriador de aceite
hidrulico
5 Condensador de aire
acondicionado
Enfriador de aceite hidrulico y radiador

TX1103691A UN14DEC11

1 Enfriador de aceite de
transmisin
2 Enfriador de aire de carga
3 Radiador

Condensador de aire acondicionado


LB82152,0000995 -63-16DEC11-1/1

3-3-6

013112

PN=168

MantenimientoSegn se requiera

Revisin del nivel de fluido del


lavaparabrisas
Abrir la puerta de servicio izquierda del motor.
TX1015104A UN16NOV06

Revisar el nivel de fluido en la botella (1) del


lavaparabrisas.
Durante el invierno, utilizar un fluido lavaparabrisas para
todo clima para evitar la congelacin.
1 Botella del lavaparabrisas

DP99999,000006D -63-09MAY08-1/1

Vaciado de agua del filtro de combustible


primario y del separador de agua
TX1103810A UN27DEC11

1. Para acceder al filtro de combustible primario (1),


abrir el escudo lateral trasera izquierda y la puerta
de servicio del motor.
2. Limpiar la zona alrededor del filtro primario de
combustible.
3. Colocar la punta de la manguera de vaciado en un
recipiente adecuado.
4. Aflojar la vlvula de vaciado (2). Vaciar el lquido del
tazn de sedimentos (3) por varios segundos o hasta
expulsar toda el agua y los sedimentos. Eliminar
debidamente los desechos.
5. Apretar la vlvula de vaciado.
6. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
sistema de combustible. (Seccin 4-1).

Filtro primario de combustible


1 Filtro primario de
combustible
2 Vlvula de vaciado

3 Tazn de sedimentos
4 Anillo de traba de filtro

combustible en el monitor. Ver Sustitucin de filtro


primario de combustible y Sustitucin de filtro final de
combustible. (Seccin 3-8).

Cambiar los filtros de combustible primario y final si


se visualiza el indicador de restriccin de filtro de

OUT4001,0000AF5 -63-22JAN12-1/1

3-3-7

013112

PN=169

MantenimientoSegn se requiera

Vaciado de agua de filtro final de combustible


1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir la puerta de
mantenimiento del motor y el escudo lateral.
TX1103836A UN16DEC11

2. Limpiar la zona alrededor del filtro de combustible


final (1).
3. Colocar la punta de la manguera de vaciado en un
recipiente adecuado.
4. Aflojar la vlvula de vaciado (2). Vaciar el lquido por
varios segundos o hasta expulsar toda el agua y los
sedimentos. Eliminar debidamente los desechos.
Filtro de combustible final

5. Apretar la vlvula de vaciado.


6. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
sistema de combustible. (Seccin 4-1).

1 Filtro de combustible final

Cambiar los filtros de combustible primario y final si


se visualiza el indicador de restriccin de filtro de
combustible en el monitor. Ver Sustitucin de filtro

2 Vlvula de vaciado

primario de combustible y Sustitucin de filtro final de


combustible. (Seccin 3-8).
LB82152,000099F -63-16DEC11-1/1

Vaciador de agua del filtro de combustible


auxiliar/separador de aguaSi existe
1. Abrir la puerta de servicio izquierda del motor para
lograr acceso al filtro de combustible auxiliar y
separador de agua (1).
2. Limpiar el rea alrededor del filtro de combustible
auxiliar y separador de agua.
3. Colocar un recipiente apropiado debajo de la vlvula
de vaciado (2).

TX1103713A UN14DEC11

4. Soltar el orificio de ventilacin (4) y la vlvula de


vaciado. Vaciar el agua y los sedimentos en un
recipiente.
5. Eliminar debidamente los desechos.
6. Apretar la vlvula de vaciado.
7. Llenar el filtro de combustible por medio de abrir el
orificio de ventilacin y accionar la bomba cebadora
de mano (3).
Filtro de combustible auxiliar y separador de agua

8. Apretar el orificio de ventilacin.


9. Poner en marcha el motor y buscar fugas.

1 Filtro de combustible
auxiliar y separador de
agua
2 Vlvula de vaciado

3 Bomba cebadora
4 Orificio de ventilacin

LB82152,0000996 -63-21DEC11-1/1

3-3-8

013112

PN=170

MantenimientoSegn se requiera

Revisin y limpieza o sustitucin del filtro de


aire fresco de la cabina
NOTA: Si se trabaja en condiciones polvorientas, se
recomienda revisar y limpiar con frecuencia el
filtro de aire fresco de la cabina.

TX1041312A UN25APR08

1. Destornillar el retenedor de cubierta (1) y sacar la


cubierta (2).
2. Comprimir el retenedor de filtro (3) y sacarlo del
soporte.
3. Quitar el elemento de filtro (4) de la caja e
inspeccionarlo. Cambiar el filtro si est daado.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por tierra y partculas lanzadas.
Reducir la presin del aire comprimido a menos
de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se utilice para
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra las partculas lanzadas y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.

Cubierta del compartimiento de filtro

4. Limpiar el filtro en una de las maneras siguientes:

Golpear el filtro suavemente contra una superficie


plana con el lado sucio hacia abajo.

TX1041313A UN25APR08

Aplicar aire comprimido en sentido opuesto al flujo


normal de aire.

Lavar el filtro en agua tibia con jabn.

Enjuagar a
fondo el filtro con agua limpia. Dejar secar el filtro
antes de instalar.

5. Limpiar el polvo de la caja del filtro. Sustituir el filtro


de aire fresco segn se requiera.
6. Instalar el filtro en la caja e instalar el retenedor de filtro.
7. Instalar la cubierta y apretar el retenedor de cubierta.

Filtro de aire fresco


1 Retenedor de cubierta
2 Cubierta

3 Retenedor de filtro
4 Elemento de filtro
DP99999,000006F -63-02DEC11-1/1

3-3-9

013112

PN=171

MantenimientoSegn se requiera

Revisin y limpieza o sustitucin del filtro de


aire recirculado de la cabina
1. Destornillar el retenedor de cubierta (1) y sacar la
cubierta (2).
2. Comprimir el retenedor de filtro (3) y sacarlo del
soporte.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por tierra y partculas lanzadas.
Reducir la presin del aire comprimido a menos
de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se utilice para
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra las partculas lanzadas y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.

TX1041312A UN25APR08

3. Quitar el elemento de filtro (4) e inspeccionarlo en


busca de suciedad y daos. Cambiar el filtro si est
daado.

Cubierta del compartimiento de filtro

4. Limpiar el filtro en una de las maneras siguientes:

Golpear el filtro suavemente contra una superficie


plana con el lado sucio hacia abajo.

Aplicar aire comprimido en sentido opuesto al flujo


normal de aire.

Lavar el filtro en agua tibia con jabn.

TX1041314A UN25APR08

Enjuagar a
fondo el filtro con agua limpia. Dejar secar el filtro
antes de instalar. Sustituir el filtro de recirculacin,
de ser necesario.

5. Instalar el filtro en la caja y sujetarlo con el retenedor


de filtro.
6. Instalar la cubierta y apretar el retenedor de cubierta.
1 Retenedor de cubierta
2 Cubierta

Filtro de aire recirculado

3 Retenedor de filtro
4 Elemento del filtro

DP99999,0000070 -63-24OCT11-1/1

3-3-10

013112

PN=172

MantenimientoSegn se requiera

Revisin de cmara trasera y sistema de


deteccin de objetos por radar (ROD)Si
existe
TX1084819A UN17NOV10

IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la


mquina. Al llevar a cabo las revisiones
operacionales indicadas ms abajo, usar
los espejos o girar la cabeza para verificar
las distancias en caso de que el sistema no
est funcionando correctamente.
NOTA: Inspeccionar y revisar diariamente la cmara
trasera y el sistema ROD para verificar el
funcionamiento correcto. Inspeccionar el sistema
ms a menudo segn se requiera debido a las
condiciones de trabajo o ambientales que pueden
afectar el rendimiento del mismo.

Cmara trasera y sistema ROD


1 Lente de cmara

1. Inspeccionar la lente de la cmara (1) y la superficie


del sensor del sistema ROD (2) en busca de
acumulaciones de suciedad, fango, nieve, hielo o
desperdicios. Limpiar la lente y la superficie del
sensor segn se requiera.

2 Superficie del sensor

3. Llevar a cabo una revisin de funcionamiento del


sistema de deteccin de objetos por radar (ROD) de
la manera siguiente:
a. Desactivar el sistema ROD usando el men de
parmetros en la unidad de pantalla. Ver Unidad de
pantallaMen principalAjustes. (Seccin 2-1.)
Pulsar el botn BAJAR para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la
pgina 2 del men de Parmetros. Pulsar el botn
BAJAR para resaltar DETECCIN DE OBJETO y
luego pulsar el botn SELECCIONAR para cambiar
el modo de deteccin.

2. Llevar a cabo una revisin de funcionamiento de la


cmara en cada uno de los modos de la manera
siguiente:
a. Seleccionar el modo MANUAL de cmara. Ver
Unidad de pantallaMen principalParmetrosModo de cmara. (Seccin 2-1.)
NOTA: En las mquinas equipadas con el sistema de
pesaje con bscula de carga integrada (EPS), si el
sistema est activado hay que pulsar el botn de
INFORMACIN dos veces para activar la cmara.

b. Verificar que el indicador verde del sistema ROD


atravesado por una raya est iluminado en la
unidad de pantalla.

b. Pulsar el botn de INFORMACIN en la unidad de


pantalla y verificar que se visualice una imagen de
la cmara.
c. Seleccionar el modo OBJETO.
d. Seleccionar la primera marcha de retroceso (1R) y
retroceder hasta quedar dentro de 4,0 m (13.1 ft) de
un objeto masivo. Verificar que la imagen del objeto
aparece en la pantalla.
e. Mover la mquina por lo menos 5,0 m (16.4 ft.) del
objeto.
f. Seleccionar el modo RETROCESO.
g. Cambiar la transmisin a la primera marcha de
retroceso (1R). Verificar que se visualiza la imagen
de la cmara.
h. Seleccionar el modo EN RETROCESO CON
OBJETO.

c. Activar el sistema ROD. Verificar que la pantalla


indique que el sistema ROD est activado y el
indicador verde sin una raya est iluminado en la
unidad de pantalla.
d. Cambiar la pantalla a la vista de diagnstico
de deteccin de objetos. Ver Unidad de
pantallaMen principalDiagnsticoDeteccin
de objetos (si corresponde). (Seccin 2-1.)
e. Seleccionar la primera marcha de retroceso (1R)
y retroceder hasta quedar dentro de 4,0 m (13.1
ft) de un objeto masivo.
f. Verificar que la alarma suene y que se indique la
deteccin del objeto en la pantalla.
g. Mover la mquina ms cerca al objeto. Verificar
que la alarma suene rpidamente y que se indique
en la pantalla que el objeto detectado est en una
zona de deteccin ms cercana.
4. Si la revisin de la cmara o el sistema ROD identifica
un problema, llevar a cabo una revisin detallada de
la manera siguiente con la ayuda de otra persona.

i. Retroceder a una distancia de 4,0 m (13.1 ft) del


objeto. Verificar que se visualiza la imagen del
objeto.

a. Verificar que la lente de la cmara y la superficie


del sensor estn limpias.
Contina en la pg. siguiente

3-3-11

OUT4001,00006E5 -63-26OCT11-1/2

013112

PN=173

MantenimientoSegn se requiera

b. Mover la mquina a una zona en la cual no hay


objetos dentro de 8,0 m (26.2 ft.) de la parte trasera
de la mquina.
c. Verificar que el sistema ROD est activado y que la
cmara est en el modo de OBJETO.
d. Mover la palanca o el interruptor de sentido de
marcha a N (punto muerto). Pulsar el interruptor del
freno de estacionamiento (el LED y el indicador en
la unidad de pantalla se iluminan).
e. Pedir al asistente que se mueva la esquina trasera
izquierda de la mquina, a la vista del espejo
retrovisor. Pedir al asistente que camine hacia
la lnea central de la mquina en una trayectoria
paralela a la parte trasera de la mquina. Observar
el momento en el cual el asistente aparece en la
pantalla y la alarma suena.
f. Pedir al asistente que siga caminando hacia el lado
derecho de la mquina. Observar el momento en

el cual la alarma deja de sonar y la imagen del


asistente desaparece de la pantalla.
g. Pedir al asistente que camine directamente detrs
y lejos de la parte central trasera de la mquina.
Observar el lmite de deteccin cuando la alarma
deja de sonar y la imagen del asistente desaparece
de la pantalla.
h. Pedir al asistente que camine hacia la izquierda
y derecha para determinar los extremos de las
esquinas traseras de la zona de deteccin.
i. Comparar los resultados de esta revisin con la
zona aproximada de deteccin indicada por la
cmara trasera y el sistema de deteccin de objetos
por radar (ROD) (si existen). (Seccin 2-2.)
j. Consultar al concesionario autorizado, si la zona de
deteccin observada difiere significativamente de la
tabla de zona de deteccin aproximada.
OUT4001,00006E5 -63-26OCT11-2/2

3-3-12

013112

PN=174

MantenimientoSegn se requiera

Revisin del refrigerante


ATENCIN: La liberacin explosiva de fluidos
de un sistema de refrigeracin a presin podra
causar quemaduras graves.
TS281 UN23AUG88

Quitar la tapa del depsito de rebose solamente


con el motor fro o cuando se puede tocarla
con las manos desprotegidas. Aflojar la
tapa lentamente para aliviar la presin antes
de quitarla por completo.
IMPORTANTE: El prolongador de refrigerante lquido
John Deere COOL-GARD II no protege contra
congelacin. El prolongador de refrigerante
evita la formacin de xido e incrustaciones,
y reduce la cavitacin en las camisas.

TX1103861A UN16DEC11

NOTA: Revisar el refrigerante cada 1000 horas 1 ao, o


si se reemplaza 1/3 o ms del refrigerante. Aadir
prolongador de refrigerante de ser necesario.
1. Abrir la puerta de enfriador superior, quitar la tapa
del depsito de rebose (1) y probar la solucin de
refrigerante. Usar el juego siguiente para revisar el
refrigerante.
Depsito de rebose

Tiras de prueba COOL-GARD II


Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo
eficaz para determinar el punto de congelacin y la
concentracin de aditivos en el refrigerante del motor.
Consultar al concesionario John Deere autorizado
para obtener tiras de prueba de refrigerante
COOL-GARD II y seguir las instrucciones del juego.
2. Agregar prolongador de refrigerante John Deere
COOL-GARD II segn sea necesario. Seguir las
instrucciones dadas en el envase para calcular la
cantidad necesaria.

1 Tapa de depsito de rebose

Valor especificado
Sistema de enfriamientoCapacidad......................................................................... 22,5 l
5.9 gal.

3. Instalar la tapa del depsito de rebose y cerrar la


placa de cierre superior del enfriador.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


LB82152,00009A1 -63-21DEC11-1/1

3-3-13

013112

PN=175

MantenimientoCada 10 horas o diariamente


Limpieza de la vlvula de descarga de polvo

TX1042641A UN20MAY08

IMPORTANTE: Si la vlvula de descarga de polvo est


daada, endurecida, o hace falta, la eficacia del
tazn de polvo quedar anulada y la vida til
de los elementos ser muy corta. La vlvula
deber cerrarse cuando el motor funcione a
ms de 1/3 de su aceleracin mxima.
NOTA: Si se trabaja en condiciones muy polvorientas,
comprimir la vlvula de descarga de polvo cada
dos horas de trabajo para descargar el polvo.
1. Comprimir la vlvula (1) para descargar el polvo del
filtro de aire.
2. Revisar la condicin de la vlvula de descarga de
polvo. Cambiarla si est endurecida o daada.

1 Vlvula de descarga de
polvo
LB82152,00009AE -63-20DEC11-1/1

Revisin del nivel de refrigerante en el


depsito de rebose

1. Abrir la puerta de servicio izquierda del motor y revisar


el nivel de refrigerante del depsito de rebose (1).

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la liberacin explosiva de
refrigerante caliente. Quitar la tapa del
depsito de rebose solamente cuando est
lo suficientemente fra para tocarla con las
manos desnudas. Aflojar lentamente la tapa
para aliviar la presin.

Sistema presurizado

2. Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe


estar entre las marcas MIN COLD y MAX COLD en el
depsito de rebose.
TX1104139A UN20DEC11

3. Si el nivel de refrigerante est debajo de la marca MIN


COLD, agregar refrigerante al tanque de rebose. Ver
Refrigerante de motores diesel para servicio severo.
(Seccin 3-1).
4. Si el depsito de rebose est vaco, buscar fugas en
el depsito, las mangueras y el radiador. Repararlas
segn se requiera y volver a llenar con refrigerante.
1 Depsito de rebose de
refrigerante

Depsito de rebose de refrigerante


LB82152,00009B0 -63-21DEC11-1/1

3-4-1

013112

PN=176

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Revisin de nivel de aceite de motor

TX1104207A UN21DEC11

IMPORTANTE: SI el nivel de aceite est bajo, el motor


podra daarse. NO hacer funcionar el motor si
el nivel de aceite est debajo de la marca ADD.
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro antes de ponerlo en marcha al
comienzo de la jornada de trabajo.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Apagar el motor y dejar que el aceite se vace en el
crter durante 10 minutos.
Tubo de llenado y varilla de medicin de aceite del motor

3. Abrir la puerta de mantenimiento izquierda del motor


y el escudo lateral.

1 Varilla de medicin

2 Tapa de tubo de llenado

4. Sacar la varilla de medicin (1) y revisar el nivel de


aceite.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est
lleno cuando el nivel de aceite est en la zona
cuadriculada. Se puede hacer funcionar el motor
cuando el nivel de aceite est por encima de la marca
ADD.

5. Si el nivel de aceite est debajo de la marca ADD,


quitar la tapa del tubo de llenado (2) y agregar aceite
segn se requiera. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1). Instalar la varilla de medicin y la tapa
del tubo de llenado.

DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN


MARCHA: Dejar que el aceite baje al crter por 10
minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
debe estar por encima de la marca ADD.

6. Cerrar la puerta de mantenimiento y el escudo lateral


del motor.

LB82152,00009B3 -63-21DEC11-1/1

Revisin del nivel de aceite hidrulico


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar la bomba
hidrulica. NO hacer funcionar el motor sin
aceite en el depsito hidrulico.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el equipo al suelo.
3. Abrir la puerta de servicio izquierda del motor.

TX1104232A UN21DEC11

4. Revisar el nivel de aceite en la mirilla de aceite


hidrulico (1). Si el aceite est fro, el nivel de aceite
deber estar en el intervalo FULL de la mirilla.
5. De ser necesario, quitar la tapa de llenado del
depsito hidrulico (2) en la parte superior del
depsito hidrulico y aadir aceite. Ver Aceite del
sistema hidrulico. (Seccin 3-1).
6. Si est anormalmente bajo, revisar si hay fugas y
reparar segn se requiera.
7. Instalar la tapa de llenado y cerrar la puerta de
mantenimiento del motor.

Tapa de llenado de aceite de depsito hidrulico y mirilla


1 Mirilla de aceite hidrulico

2 Tapa de llenado del


depsito hidrulico
LB82152,00009B8 -63-21DEC11-1/1

3-4-2

013112

PN=177

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Revisin de nivel de aceite de transmisin


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar la
transmisin. NO hacer funcionar el motor si el
nivel de aceite en la transmisin est bajo.

TX1041320A UN01MAY08

1. Antes de arrancar el motor, revisar el nivel de aceite


de la transmisin en la mirilla (1). Si el nivel de aceite
est encima zona marcada HOT en la mirilla, hay
suficiente aceite para arrancar el motor.
2. De ser necesario, quitar la tapa de llenado (2) y
aadir aceite. Ver Aceite de transmisin, freno de
estacionamiento y eje. (Seccin 3-1.)
3. Arrancar el motor.
4. Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para
inhabilitar esta funcin (todos los LED se apagan).

Mirilla de aceite de la transmisin y tapa de llenado

5. Pulsar y soltar el interruptor de transmisin automtica


para engranar la transmisin en modo MANUAL (los
dos LED se apagan).
6. Aplicar los frenos de servicio y soltar el freno de
estacionamiento.
7. Mover la palanca selectora o el interruptor selector
de sentido de marcha a F (avance) y seleccionar la
3a marcha.
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo por 30
segundos. Disminuir el rgimen del motor a ralent y
colocar la palanca selectora o el interruptor selector
de sentido de marcha en punto muerto (N) durante
15 segundos.
Repetir este paso hasta que el aceite de la transmisin
alcance la temperatura de funcionamiento normal
(aprox. 80C [175F]).

TX1042729A 6322MAY08

8. Mover la palanca selectora o el interruptor selector


de sentido de marcha a N (punto muerto). Bajar todo
el equipo al suelo.
9. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento
(el LED y el indicador en la unidad de pantalla se
iluminan). Soltar los frenos de servicio.
10. Dejar pasar 2 minutos para que el nivel de aceite se
estabilice.
11. Revisar el nivel de aceite con el motor a ralent. El
nivel de aceite es correcto cuando est en la zona
marcada "HOT" de la mirilla.

1 Mirilla

2 Tapa de llenado

12. Si es necesario, agregar aceite. Ver Aceite de


transmisin, freno de estacionamiento y eje. (Seccin
3-1.)
OUT4001,0000953 -63-29SEP11-1/1

3-4-3

013112

PN=178

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Inspeccin de retenes externos

TX1101906A UN22NOV11

Inspeccionar los retenes externos de enlace entre aguiln


y cucharn (1). Reemplazar los retenes daados o
faltantes.
1 Retn externo (se usan 2)

Retenes externos
OUT4001,0000A6D -63-22NOV11-1/1

3-4-4

013112

PN=179

MantenimientoCada 100 horas

5 puntos, se ilustra lado derecho

Se muestra el lado izquierdo

TX1041330A UN25APR08

TX1041331A UN09MAY08

4 puntos, se ilustra lado izquierdo

TX1041329A UN09MAY08

TX1041328A UN09MAY08

Engrase de varillaje de cargadora y pivotes


de cilindroVarillaje Z-Bar

3 puntos, se ilustra lado derecho

TX1085326A UN01DEC10

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Instalar la barra de bloqueo de la
articulacin antes de lubricar la mquina.
NOTA: Lubricar cada 10 horas cuando se trabaje
en condiciones severas, tales como agua,
nieve o fango profundo.
Bajar el cucharn hasta que est plano en el suelo.
Lubricar los 17 puntos (ilustrados) hasta que salga grasa
por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1).
Cilindros de direccin4 puntos
DP99999,00000ED -63-21JAN11-1/1

3-5-1

013112

PN=180

MantenimientoServicio inicial - 250 horas


Cambio de aceite de motor y sustitucin del
filtro
TX1041336A UN25APR08

NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras


250 horas de trabajo y luego en intervalos de
500 horas de all en adelante.
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
apagar el motor.
2. Colocar un recipiente debajo de la manguera de
vaciado de aceite (1) ubicada en la parte delantera del
lado derecho del depsito de combustible.
3. Abrir la vlvula (2) de vaciado de aceite y vaciar el
aceite en un recipiente adecuado. Botar debidamente
el aceite viejo. Cerrar la vlvula de vaciado.

TX1042759A UN28MAY08

4. Girar el filtro de aceite de motor (3) en sentido


contrahorario y quitarlo de la base. Limpiar la
superficie de montaje de la base.
5. Llenar con aceite el filtro nuevo y aplicar una capa
delgada de aceite a la empaquetadura.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Apretar el filtro 3/4 de vuelta
ms usando una llave para filtro.

TX1104305A UN22DEC11

7. Quitar la tapa del tubo de llenado (4) y llenar el motor


con aceite. Ver Aceite para motores diesel. (Seccin
3-1). Instalar la tapa del tubo de llenado.
Valor especificado
Aceite del motor con
filtroCapacidad............................................................................. 19,0 l
5.0 gal.

8. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent.


9. Comprobar que la luz de presin de aceite del motor
en la unidad de pantalla se apague y que la alarma
deje de sonar. Si no, apagar el motor de inmediato
y buscar la causa.
10. Parar el motor, sacar la varilla de medicin (5) y
revisar el nivel de aceite. El motor est lleno cuando
el nivel de aceite est en la zona cuadriculada de la
varilla de medicin. Instalar la varilla de medicin.

Filtro, tubo de llenado y varilla de medicin de aceite del motor


1 Manguera de vaciado de
aceite
2 Vlvula de vaciado de
aceite
3 Filtro de aceite de motor

4 Tapa de tubo de llenado


5 Varilla de medicin

11. Buscar si hay fugas en el filtro. Apretar el filtro slo lo


suficiente para detener las fugas.
LB82152,00009BB -63-22DEC11-1/1

3-6-1

013112

PN=181

MantenimientoServicio inicial - 250 horas

Cambio de aceite de ejes delantero y trasero

TX1041344A UN01MAY08

NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras


250 horas de trabajo y luego en intervalos de
2000 horas de all en adelante.
1. Quitar el tapn de vaciado (1). Vaciar el aceite a un
recipiente. Botar debidamente el aceite viejo.
NOTA: El tapn de vaciado del eje tiene un imn para
atraer partculas metlicas en el aceite. Limpiar
el tapn cuando se cambie el aceite del eje.
2. Limpiar, colocar y apretar el tapn de vaciado.
3. Sacar el tapn de la varilla de medicin (2) y el tapn
de la caja del eje (3).

TX1041646A UN01MAY08

4. Llenar el eje lentamente por las lumbreras en los


lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Ver
Aceite de transmisin, freno de estacionamiento y eje.
(Seccin 3-1).
Valor especificado
Aceite de eje
delanteroCapacidad..................................................................... 17,0 l
4.5 gal.
Aceite de eje
traseroCapacidad........................................................................ 17,0 l
4.5 gal.

TX1041647A UN01MAY08

IMPORTANTE: No enroscar la varilla de medicin en


la lumbrera. Colocar la superficie inferior del
tapn de la varilla de medicin en la superficie
rectificada de la caja del eje cuando se revisa
el nivel de aceite. Dejar pasar 10 minutos
para que el nivel de aceite se estabilice en
el sumidero antes de revisarlo.
5. Limpiar la varilla de medicin con un trapo limpio.
6. Revisar el nivel de aceite en las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Cuando
est lleno, el nivel de aceite debe estar en la zona
cuadriculada de la varilla de medicin.
7. Seguir aadiendo aceite segn se requiera hasta que
el aceite est al nivel correcto.

1 Tapn de vaciado
2 Tapn de varilla de
medicin

3 Tapn de caja de eje

8. Colocar y apretar los tapones.


DP99999,00000B3 -63-21JAN12-1/1

3-6-2

013112

PN=182

MantenimientoServicio inicial - 250 horas

Sustitucin de filtros de aceite del ejeSi


los tiene
TX1092424A UN18MAY11

NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras


250 horas de trabajo y luego en intervalos de
1000 horas de all en adelante.
1. En el lado izquierdo de la mquina, quitar la cubierta
lateral del bastidor del motor.
2. Girar los filtros (1) en sentido contrahorario para
quitarlos.
3. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura de los filtros nuevos.

Filtros de aceite de eje

4. Instalar los filtros de aceite de eje nuevos. Girar


el filtro en sentido horario a mano hasta que la
empaquetadura toque la base de montaje.

1 Filtro de aceite de eje (se


usan 2)

5. Apretar el filtro 1/23/4 de vuelta ms.


6. Arrancar el motor y buscar escapes por alrededor
de la base de los filtros. Apretar los filtros segn se
requiera para eliminar las fugas.
MB60223,000022F -63-03JAN12-1/1

3-6-3

013112

PN=183

MantenimientoCada 250 horas


Muestreo de aceite del motor
Consultar al concesionario autorizado.
OUT4001,000039B -63-18MAR11-1/1

3-7-1

013112

PN=184

MantenimientoCada 500 horas


Engrase de juntas deslizantes y juntas
universales de ejes de transmisin superior
e inferior
T161066B UN29OCT02

NOTA: Lubricar diariamente cuando se trabaja en


agua, nieve o fango profundo.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Bajar el cucharn al suelo y apagar
el motor antes de lubricar.
Instalar la barra de bloqueo de bastidores (1) usando el
agujero para la posicin articulada.
1 Barra de bloqueo de
bastidor

TX1029700 UN26SEP07

DP99999,00002F0 -63-22JAN12-1/2

Lubricar hasta que salga grasa por los agujeros de


ventilacin ubicados en el extremo del eje de transmisin.
Ver Grasa. (Seccin 3-1).
DP99999,00002F0 -63-22JAN12-2/2

3-8-1

013112

PN=185

MantenimientoCada 500 horas

Revisin de mangueras de admisin de aire y de acoplamientos de tubo de enfriador de aire


de carga
4

5
5

2
5
5

1
5
5

TX1099976 UN06JAN12

3
5

TX1099976

1 Manguera de admisin de aire 3 Tubo de salida de compresor 5 Abrazadera


4 Tubo de salida de enfriador
2 Acoplamiento de manguera

1. Revisar la manguera de admisin de aire (1) en busca


de grietas y reemplazarla segn se requiera.
2. Revisar los acoplamientos de mangueras (2), el
tubo de salida del compresor (3) y el tubo de salida

del enfriador (4) en busca de grietas o escapes y


sustituirlos segn sea necesario.
3. Apretar todas las abrazaderas (5).
ML82895,0000464 -63-26OCT11-1/1

3-8-2

013112

PN=186

MantenimientoCada 500 horas

Revisin de nivel de electrlito y de bornes


de batera

NUNCA revisar la carga de la batera colocando


un objeto metlico a travs de los bornes de la
batera. Usar un voltmetro o hidrmetro.
SIEMPRE quitar primero la abrazadera a masa (-)
de la batera y volver a conectarla al final.

TS204 UN23AUG88

ATENCIN: El gas que generan las bateras


es explosivo. No acercar chispas ni
llamas a las bateras.

El cido sulfrico en el electrolito de la batera


es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Cargue las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrolito.
5. Utilizar el procedimiento de arranque correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuague los ojos con agua durante 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
TS203 UN23AUG88

Si se ingiere electrlito:
1. No induzca el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin exceder los 1,9 l (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.

Contina en la pg. siguiente

3-8-3

OUT4001,0000618 -63-09JUN10-1/2

013112

PN=187

MantenimientoCada 500 horas

1.

Tirar del pestillo y abrir la puerta en la caja de batera


(1).

TX1078613A UN08JUN10

2. Desconectar el interruptor de desconexin (2) de


batera.
3. Sacar los tornillos (4) que sujetan la cubierta de la
caja de batera (3). Quitar la cubierta.
4. Limpiar la masa y suciedad de la parte superior de
las bateras.

TX1078612A UN08JUN10

ATENCIN: El contacto accidental entre el


borne positivo de la batera y la puesta a masa
puede causar arcos elctricos y quemaduras.
Evitar la posibilidad de lesiones. SIEMPRE
quitar primero la abrazadera a masa (-) de la
batera y volver a conectarla al final.
ATENCIN: Los postes, bornes y accesorios
relacionados con las bateras contienen plomo
y compuestos de plomo, sustancias qumicas
conocidas por el Estado de California como
causantes del cncer y de taras reproductivas.
Lavarse las manos despus del manejo.
5. Desconectar el cable negativo (-) (5) conectado a
masa del borne de la batera izquierda.
6. Desconectar el cable positivo de la batera (+) (6) del
borne de la batera derecha.
7. Desconectar y quitar el cable intermedio de la batera
(7) que conecta en serie las dos bateras.
8. Limpiar los bornes de batera y las abrazaderas de
cables con un cepillo de alambres.
9. Aplicar grasa lubricante alrededor de la base de los
bornes.
IMPORTANTE: En temperaturas bajo cero hay que
cargar las bateras despus de agregar agua
para evitar que las bateras se congelen. Cargar
la batera con un cargador o haciendo funcionar
el motor. NO LLENAR EN EXCESO las clulas.
10. Quitar las tapas y revisar el nivel de electrlito de cada
clula. El nivel de agua debe estar dentro de 6 mm
(0.25 in.) del fondo del tubo de llenado. Agregar agua
destilada segn se requiera. NO llenar en exceso.

1 Puerta de caja de batera


2 Interruptor de desconexin
de batera
3 Cubierta de caja de batera
4 Tornillo (se usan 2)

5 Cable negativo de la batera


6 Cable positivo de la batera
7 Cable intermedio de la
batera

11. Colocar el cable intermedio de la batera y ajustar las


abrazaderas.
12. Conectar el cable positivo (rojo) al poste del borne
positivo (+) de la batera izquierda y ajustar la
abrazadera.
13. Conectar el cable negativo (negro) al poste del
borne negativo (-) de la batera derecha y apretar la
abrazadera.
14. Instalar la cubierta y los tornillos de la caja de batera.
15. Conectar el interruptor de desconexin de batera y
cerrar la puerta de la caja de bateras.
OUT4001,0000618 -63-09JUN10-2/2

3-8-4

013112

PN=188

MantenimientoCada 500 horas

Cambio de aceite de motor y sustitucin del


filtro
TX1041336A UN25APR08

1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.


Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
apagar el motor.
2. Colocar un recipiente debajo de la manguera de
vaciado de aceite (1) ubicada en la parte delantera del
lado derecho del depsito de combustible.
3. Abrir la vlvula (2) de vaciado y vaciar el aceite en
un recipiente adecuado. Botar debidamente el aceite
viejo. Cerrar la vlvula de vaciado.
4. Girar el filtro de aceite (3) en sentido contrahorario y
quitarlo de la base. Limpiar la superficie de montaje
de la base.

TX1042759A UN28MAY08

5. Llenar con aceite el filtro nuevo y aplicar una capa


delgada de aceite a la empaquetadura.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Apretar el filtro 3/4 de vuelta
ms usando una llave para filtro.
7. Quitar la tapa de la lumbrera de llenado (4) y llenar
el motor con aceite. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1). Instalar la tapa del tubo de llenado.

TX1104305A UN22DEC11

Valor especificado
Aceite del motor con
filtroCapacidad............................................................................. 19,0 l
5.0 gal.

8. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent.


9. Comprobar que la luz de presin de aceite del motor
en la unidad de pantalla se apague y que la alarma
deje de sonar. Si no, apagar el motor de inmediato
y buscar la causa.
Filtro de aceite de motor y varilla de medicin

10. Parar el motor, sacar la varilla de medicin (5) y


revisar el nivel de aceite. El motor est lleno cuando
el nivel de aceite est en la zona cuadriculada de la
varilla de medicin. Instalar la varilla de medicin.
11. Buscar si hay fugas en el filtro. Apretar el filtro slo lo
suficiente para detener las fugas.

1 Manguera de vaciado de
aceite
2 Vlvula de vaciado de
aceite
3 Filtro del aceite

4 Lumbrera de llenado
5 Varilla de medicin

LB82152,00009BF -63-27DEC11-1/1

3-8-5

013112

PN=189

MantenimientoCada 500 horas

Cambio del filtro de combustible primario

TX1103810A UN27DEC11

NOTA: Llevar a cabo este servicio cada 500 horas en


condiciones de funcionamiento normal. Cambiar el
filtro de combustible segn sea necesario cuando
se trabaja en condiciones secas y polvorientas.
1. Estacionar la mquina.
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent por
35 minutos. Si la mquina no ha estado en marcha.
Detener el motor.
3. Abrir la puerta de mantenimiento izquierda del motor
y el escudo lateral.
4. Limpiar a fondo el filtro de combustible primario (1) y
la zona circundante.
ATENCIN: El combustible en el filtro puede
estar a presin. El combustible a presin
que escapa del sistema pueden penetrar en
la piel y causar lesiones graves. Aliviar la
presin antes de quitar el filtro.
5. Aflojar la vlvula de vaciado (2) para aliviar la presin
y vaciar los contaminantes del filtro de combustible
primario. Eliminar debidamente los desechos.
6. Cerrar la vlvula de vaciado.
7. Quitar el tazn de sedimentos (3) del filtro y limpiarlo.
8. Instalar el tazn de sedimentos.
9. Girar el anillo de traba de filtro (4) en sentido
contrahorario para quitar el filtro de combustible
primario de la base de montaje. Botar el filtro viejo
debidamente.

Filtro primario de combustible


1 Filtro primario de
combustible
2 Vlvula de vaciado

3 Tazn de sedimentos
4 Anillo de traba de filtro

de combustible. Si hay desperdicios en


el combustible sin filtrar, se daarn los
componentes del sistema de combustible.
Ver Identificacin del motor para identificar
el motor. (Seccin 3-2).
NOTA: Slo lubricar el sello del filtro con combustible
diesel antes de instalarlo.
11. Instalar el filtro nuevo siguiendo las instrucciones en
el filtro.
12. Apretar el filtro 3/4 vuelta adicional despus que el
sello haya tocado la base de montaje.
13. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
sistema de combustible. (Seccin 4-1).

10. Limpiar la base del conjunto del filtro de la mquina.


IMPORTANTE: Para motores John Deere Tier 3
y subsiguientes: No prellenar los filtros
LB82152,00009C3 -63-22JAN12-1/1

3-8-6

013112

PN=190

MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin del filtro final de combustible

TS1343 UN18MAR92

NOTA: Llevar a cabo este servicio cada 500 horas en


condiciones de funcionamiento normal. Cambiar el
filtro de combustible segn sea necesario cuando
se trabaja en condiciones secas y polvorientas.
1. Arrancar el motor y hacerlo funcionar por 35
minutos a ralent si la mquina no estaba funcionando
anteriormente. Detener el motor.
2. Abrir la puerta de mantenimiento izquierda del motor
y el escudo lateral.
3. Limpiar la zona alrededor del filtro de combustible
final (1).

Seguridad del sistema de combustible

4. Colocar la punta de la manguera de vaciado en un


recipiente adecuado.

5. Aflojar la vlvula de vaciado (2) para aliviar la presin


y vaciar los contaminantes del filtro de combustible
final. Eliminar debidamente los desechos.

TX1103836A UN16DEC11

ATENCIN: El combustible en el filtro puede


estar a presin. El combustible a presin
que escapa del sistema pueden penetrar en
la piel y causar lesiones graves. Aliviar la
presin antes de quitar el filtro.

Filtro de combustible final

6. Cerrar la vlvula de vaciado.


7. Girar la caja del filtro final de combustible en sentido
contrahorario y sacarla de la base de montaje.
8. Botar el filtro viejo debidamente.
9. Limpiar la base del conjunto del filtro de la mquina.

1 Filtro de combustible final

2 Vlvula de vaciado

Slo lubricar el sello del filtro con combustible


diesel antes de instalarlo.
10. Instalar el nuevo filtro de combustible final en la base
de montaje. Girar a mano el filtro en sentido horario.
Apretar el filtro 3/4 vuelta adicional despus que el
sello haya tocado la base de montaje.

IMPORTANTE: Para motores John Deere Tier 3


y subsiguientes: NO prellenar los filtros
de combustible. Si hay desperdicios en
el combustible sin filtrar, se daarn los
componentes del sistema de combustible.
Ver Identificacin del motor para identificar
el motor. (Seccin 3-2).

11. Cebar el sistema de combustible y purgar el aire. Ver


Purga del sistema de combustible. (Seccin 4-1).
LB82152,00009CB -63-27DEC11-1/1

3-8-7

013112

PN=191

MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin del filtro de combustible


auxiliarSi existe
1. Abrir la puerta de mantenimiento izquierda del motor
y el escudo lateral.

TX1057915A UN02APR09

2. Limpiar la zona alrededor del filtro de combustible


auxiliar (3).
3. Colocar la punta de la manguera de vaciado en un
recipiente adecuado.
4. Abrir el orificio de ventilacin (2) y la vlvula de vaciado
(5). Vaciar los contaminantes del filtro de combustible
auxiliar. Eliminar debidamente los desechos.
5. Quitar el tazn (4) del separador de agua.
6. Quitar el filtro de combustible auxiliar.

Filtro de combustible auxiliar y separador de agua

7. Instar una filtro de combustible auxiliar nuevo y luego


instalar el tazn del separador de agua en el filtro de
combustible.
8. Llenar el filtro de combustible por medio de abrir el
orificio de ventilacin y accionar la bomba cebadora
manual (1).

1 Bomba cebadora
2 Orificio de ventilacin
3 Filtro de combustible
auxiliar

4 Tazn del separador de


agua
5 Vlvula de vaciado

11. De ser necesario, apretar el elemento de filtro y el


tazn slo lo suficiente para parar las fugas.

9. Cerrar el respiradero.
10. Arrancar el motor y dejarlo en marcha por 1 minuto.
Revisar si hay fugas.

OUT4001,0000972 -63-19OCT11-1/1

Sustitucin de filtro de combustible en lnea


1. Estacionar la mquina y abrir la puerta de servicio
izquierda del motor y el escudo lateral.
2. Aflojar las dos abrazaderas de manguera (2) que
sujetan las mangueras de combustible al tamiz de
combustible en lnea (1) y deslizar las abrazaderas
fuera del tamiz.
3. Desconectar las mangueras del colador y permitir
que el combustible y los sedimentos se vacen en un
recipiente.
TX1104381A UN28DEC11

NOTA: El sentido de flujo de combustible est


marcado en la caja del colador.
4. Conectar las mangueras a un nuevo colador de
combustible con la flecha en la caja apuntando hacia
el filtro primario de combustible.
5. Deslizar las abrazaderas de manguera hacia el
colador de combustible y apretarlas para sujetar las
mangueras.
6. Cerrar el escudo lateral y las puertas de servicio del
motor.
7. Cebar el sistema de combustible y purgar el aire. Ver
Purga del sistema de combustible. (Seccin 4-1).

Colador de combustible en lnea


1 Colador de combustible en
lnea

2 Abrazadera de manguera
(se usan 2)

LB82152,00009CF -63-28DEC11-1/1

3-8-8

013112

PN=192

MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de filtro de respiradero del


depsito hidrulico
1. Abrir la puerta de servicio izquierda del motor.
TX1041370A UN25APR08

2. Girar el filtro de respiradero (1) en sentido


contrahorario para quitarlo.
3. Instalar el filtro nuevo y apretarlo hasta dejarlo bien
firme.
4. Cerrar la puerta de mantenimiento del motor.
1 Filtro del respiradero

ML82895,00004A2 -63-01NOV11-1/1

Revisin del nivel de aceite en freno de


estacionamiento
TX1029728A UN27SEP07

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Siempre instalar la barra de
bloqueo de la articulacin.
NOTA: Cuando se est usando la mquina en agua,
nieve o lodo profundo, cambiar el aceite del freno
de estacionamiento cada 500 horas.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Instalar la barra de bloqueo de bastidor con la
mquina en la posicin articulada.

Freno de estacionamiento
1 Tapn de nivel/llenado

3. Quitar el tapn de revisin/llenado (1). Revisar el nivel


de aceite.
IMPORTANTE: El nivel de aceite debe estar a ras con
el fondo del tapn de revisin ubicado en un
costado de la caja del freno de estacionamiento.
Una cantidad excesiva de aceite puede causar el
sobrecalentamiento. Una cantidad insuficiente
de aceite puede causar la falla de cojinetes.

4. Si fuese necesario, agregar aceite. Ver Aceite de


transmisin, freno de estacionamiento y eje. (Seccin
3-1.) Dejar pasar 2 minutos para que el aceite
descienda hasta el fondo del depsito.
5. Revisar el nivel de aceite y colocar el tapn de
revisin/llenado.
DP99999,00002F8 -63-05DEC11-1/1

3-8-9

013112

PN=193

MantenimientoCada 500 horas

Lubricacin de sellos de ejes delantero y


trasero
TX1041651A UN01MAY08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Estacionar la mquina en una
superficie nivelada. Bajar el cucharn al suelo
y apagar el motor antes de lubricar.
NOTA: Engrasar diariamente cuando se trabaje
en condiciones severas, tales como agua,
nieve o fango profundo.
Lubricar las graseras (1) en los ejes delantero y trasero
con cinco disparos de grasa. Ver Grasa. (Seccin 3-1).

1 Adaptador de engrase
ML82895,0000473 -63-21OCT11-1/1

Lubricacin de sellos de eje delantero y


trasero de freno de estacionamiento
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Instalar la barra de bloqueo de
bastidores para evitar el movimiento inesperado.
1. Estacionar la mquina sobre una superficie nivelada.
2. Instalar la barra de bloqueo de la articulacin con la
mquina en la posicin articulada.
TX1028341A UN22AUG07

3. Lubricar las graseras (1) en los semiejes delantero


y trasero hasta que salga grasa por las juntas. Ver
Grasa. (Seccin 3-1.)

1 Grasera (se usan 2)

Dos puntos, se ilustra lado delantero


DP99999,000008C -63-07JUL10-1/1

3-8-10

013112

PN=194

MantenimientoCada 500 horas

Revisin del nivel de aceite en los ejes


delantero y trasero

NOTA: Los tapones de varillas de medicin se encuentran


en el lado izquierdo de las cajas de los ejes delantero
y trasero. Usar el tapn de varilla de medicin
para revisar el nivel a cada extremo del eje.

TX1078556A UN07JUN10

NOTA: El aceite se expande si el eje est caliente


(imposible agarrar el tapn de la varilla de medicin
con las manos desnudas). Es normal que el aceite
est hasta 25 mm (1 in.) encima de la marca FULL
cuando est caliente. No ajustar el nivel cuando
el aceite est caliente. Si el nivel de aceite est
por encima de la marca FULL cuando est fro,
vaciar el aceite y volver a revisar el nivel.

Se ilustra el lado izquierdo del eje delantero

TX1078557A UN07JUN10

1. Limpiar la zona alrededor del tapn de varilla de


medicin (2) y el tapn de la caja del eje (3) y quitar
los tapones.
2. Limpiar la varilla de medicin con un trapo limpio.
IMPORTANTE: No enroscar la varilla de medicin en
la lumbrera. Colocar la superficie inferior del
tapn de la varilla de medicin en la superficie
rectificada de la caja del eje cuando se revisa
el nivel de aceite. Dejar pasar 10 minutos
para que el nivel de aceite se estabilice en
el sumidero antes de revisarlo.
3. Revisar el nivel de aceite en las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Cuando
est lleno, el nivel de aceite debe estar en la zona
cuadriculada de la varilla de medicin.
4. Si es necesario, agregar aceite. Ver Aceite de
transmisin, freno de estacionamiento y eje. (Seccin
3-1).

Se ilustra el lado derecho del eje delantero


2 Tapn de varilla de
medicin

3 Tapn de caja de eje

6. Instalar y apretar el tapn de la caja de llenado y


el tapn de la varilla de medicin en sus lugares
originales.

5. Despus de agregar el aceite, esperar 10 minutos


para que el nivel de aceite se estabilice antes de
volver a revisar el nivel o agregar ms aceite.
DP99999,0000082 -63-05DEC11-1/1

Muestreo de fluido
Ver al concesionario autorizado para tomar las siguientes
muestras de fluido:

Aceite hidrulico
Aceite de eje
Combustible diesel
Refrigerante

Aceite de transmisin
OUT4001,000040B -63-07JUL09-1/1

3-8-11

013112

PN=195

MantenimientoCada 500 horas

Revisin de acumulador del control de


suspensinSi existe
ATENCIN: Evitar las lesiones personales.
El aguiln saltar hacia arriba durante esta
prueba. Asegurarse de que el rea alrededor
del cucharn est despejada.
1. Arrancar el motor y hacerlo funcionar al rgimen
mximo.

TX1039922A UN08APR08

2. Pulsar sin soltar el interruptor de control de suspensin


(1) para desactivar el control de suspensin (ambos
diodos fotoemisores estn apagados).
3. Elevar completamente el aguiln y mantener la
palanca de control contra el tope durante 2 segundos.
4. Bajar el aguiln y el cucharn al nivel de la vista.
NOTA: El indicador de control de suspensin (2) en la
unidad de pantalla se ilumina cuando el control
de suspensin est activado.

Mdulo de teclado (SSM)

5. Observar el aguiln de la cargadora durante este paso.


Pulsar el interruptor de control de suspensin una vez
para activar el modo automtico (el diodo fotoemisor
izquierdo se ilumina).
Si el aguiln no salta 30 mm (1.2 in) o ms, consultar
con el concesionario John Deere autorizado.

123.5

0001

NOTA: Los dos pasos siguientes deben realizarse


con la mquina detenida.

123D
AUTO 2-D

900rpm
0

Hydraulic Oil

Transmission

Engine Oil

mph

TX1046109 UN02FEB10

6. Pulsar el interruptor de control de suspensin otra vez


para activar el modo AUTOMTICO (los dos diodos
fotoemisores se iluminan).

Coolant

7. Elevar completamente el aguiln y mantener la


palanca de control contra el tope durante 2 segundos.
8. Bajar el aguiln y el cucharn al nivel de la vista.
NOTA: Para verificar el punto de ajuste de control
de suspensin, ver Unidad de pantallaMen
principalParmetrosControl de suspensinSi
existe. (Seccin 2-1).
9. Observar el aguiln de la cargadora durante este paso.
NOTA: El indicador de control de suspensin en la unidad
de pantalla se ilumina solo cuando la velocidad
de avance supera el punto de ajuste.
Acelerar lentamente al punto de ajuste de control de
suspensin mientras se observa el velocmetro y el
cucharn.

Indicador del control de suspensin


1 Conmutador de control de
suspensin

2 Indicador del control de


suspensin

Si el aguiln no se levanta, consultar con el


concesionario John Deere autorizado.

ML82895,0000479 -63-21OCT11-1/1

3-8-12

013112

PN=196

MantenimientoCada 1000 horas


Limpieza del tubo de ventilacin del crter
IMPORTANTE: No tirar del tubo. Se puede
daar el conector.
TX1104395A UN28DEC11

1. Aflojar la abrazadera y quitar el tubo de respiradero


del crter (1) del adaptador en la cubierta de vlvulas
del motor.
2. Limpiar e inspeccionar el tubo de ventilacin en busca
de daos. Cambiar el tubo segn sea necesario.
3. Instalar el tubo de respiradero y apretar la abrazadera.
Tubo de ventilacin del crter

1 Tubo de ventilacin

LB82152,00009D5 -63-28DEC11-1/1

Sustitucin de vlvula de descarga de polvo


NOTA: Si la vlvula de descarga de polvo est daada,
endurecida, o se ha perdido, la eficacia de los
elementos del filtro de aire quedar anulada.

2. Instalar una nueva vlvula de descarga de polvo en la


cubierta de filtro de aire.
1 Vlvula de descarga de
polvo

TX1041316A UN25APR08

1. Girar y tirar de la vlvula de descarga de polvo (1)


para quitar la vlvula de la cubierta del filtro de aire.

LB82152,00009D6 -63-28DEC11-1/1

3-9-1

013112

PN=197

MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin de elementos del filtro de aire


del motor
1. Abrir la puerta de servicio del motor izquierda.

3. Sacar el elemento primario (2).


4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Limpiar el interior de la caja del filtro de aire.
6. Instalar el elemento primario nuevo. Asegurarse que
el elemento secundario quede centrado en el cartucho.

TX1041306A UN25APR08

2. Retirar la cubierta del filtro de aire (1) levantando


la palanca del pestillo y girando la cubierta hacia la
posicin de desbloqueo.

7. Instalar la cubierta del filtro de aire alineando el


smbolo de desbloqueo en la cubierta con la flecha en
el cartucho y girando la cubierta en sentido horario
hasta que el smbolo de bloqueo quede alineado con
la flecha.

3 Elemento secundario

TX1041308A UN25APR08

1 Manija del pestillo


2 Elemento primario

TX1041307A UN25APR08

8. Cerrar la puerta de mantenimiento del motor.

LB82152,00009D4 -63-28DEC11-1/1

3-9-2

013112

PN=198

MantenimientoCada 1000 horas

Lubricacin de pivotes de bastidor

TX1041371A UN25APR08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Instalar la barra de bloqueo de
bastidores antes de lubricar.
Lubricar cada punto con un mnimo de tres disparos de
grasa hasta que salga grasa por alrededor de los sellos.
Ver Grasa. (Seccin 3-1).

Pivotes de bastidores
DP99999,0000086 -63-03JAN12-1/1

Vaciado y llenado de aceite de freno de


estacionamiento
TX1029737A UN27SEP07

NOTA: Cuando se est usando la mquina en agua,


nieve o lodo profundo, cambiar el aceite del freno
de estacionamiento cada 500 horas.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Siempre colocar la barra de
bloqueo de bastidores.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Instalar la barra de bloqueo de la articulacin con la
mquina en la posicin articulada.
3. Quitar el tapn de vaciado (1). Dejar que el aceite se
vace en un recipiente. Botar debidamente el aceite
viejo.
4. Instalar el tapn de vaciado.
5. Quitar el tapn de revisin/llenado (2).
6. Llenar el freno de estacionamiento con aceite. Ver
Aceite de transmisin, freno de estacionamiento y eje.
(Seccin 3-1).
Valor especificado
Aceite de freno de estacionamientoCapacidad................................................................................................ 300 ml
10 oz.

Freno de estacionamiento
1 Tapn de vaciado

2 Tapn de revisin/llenado

IMPORTANTE: El nivel de aceite debe estar a ras con


el fondo del tapn de revisin ubicado en un
costado de la caja del freno de estacionamiento.
Una cantidad excesiva de aceite puede causar el
sobrecalentamiento; una cantidad insuficiente
puede causar la falla de cojinetes.
7. Dejar que el aceite se deposite por aproximadamente
2 minutos despus del llenado. Revisar el nivel de
aceite y aadir de ser necesario.
8. Instalar el tapn de revisin/llenado.
DP99999,0000303 -63-21JAN12-1/1

3-9-3

013112

PN=199

MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin de filtros de aceite del ejeSi


los tiene
TX1092424A UN18MAY11

NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras


250 horas de trabajo y luego en intervalos de
1000 horas de all en adelante.
1. En el lado izquierdo de la mquina, quitar la cubierta
lateral del bastidor del motor.
2. Girar los filtros (1) en sentido contrahorario para
quitarlos.
3. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura de los filtros nuevos.

Filtros de aceite de eje

4. Instalar los filtros de aceite de eje nuevos. Girar


el filtro en sentido horario a mano hasta que la
empaquetadura toque la base de montaje.

1 Filtro de aceite de eje (se


usan 2)

5. Apretar el filtro 1/23/4 de vuelta ms.


6. Arrancar el motor y buscar escapes por alrededor
de la base de los filtros. Apretar los filtros segn se
requiera para eliminar las fugas.
KH31969,000002E -63-03JAN12-1/1

Revisin del refrigerante


Ver Revisin del refrigerante. (Seccin 3-3.)
OUT4001,0000365 -63-12APR11-1/1

3-9-4

013112

PN=200

MantenimientoCada 2000 horas


Cambio de aceite de transmisin y
sustitucin del filtro

10. Aflojar la vlvula de vaciado (2) y dejar que el aceite


se vace en un recipiente. Botar debidamente el
aceite viejo.

NOTA: Acortar los intervalos de mantenimiento para


condiciones adversas en las cuales el convertidor
de par funciona con cargas altas durante ms de
aprox. 25% del tiempo, tales como la excavacin
de stanos y el desmonte del terreno, o si se
est usando aceite de viscosidad baja.

11. Cerrar la vlvula de vaciado. Doblar la manguera de


vaciado y retenerla con una banda de amarre.
12. Quitar la placa de cierre del lado derecho de la
mquina.
13. Girar el filtro de aceite (3) de la transmisin en sentido
contrahorario para quitarlo.

La tabla a continuacin indica el intervalo de


mantenimiento en horas apropiado segn la aplicacin y
el tipo de aceite empleado.

14. Limpieza de la superficie de montaje. Aplicar una capa


delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.

Tipo de aceite e intervalo entre cambios (horas)


John Deere Hy-Gard
Aceites que cumplen con
Aplicacin
la norma JDM J20C

John Deere Hy-Gard


de baja viscosidad
Aceites que cumplen
con la norma JDM J20D

Normal

2000

1500

Severo

1500

1000

15. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido


horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje.
16. Apretar 3/4 de vuelta adicional.
17. Quitar la tapa de llenado de la transmisin (4) y llenar
la transmisin con aceite. Ver Aceite de transmisin,
freno de estacionamiento y eje. (Seccin 3-1).

1. Hacer funcionar la mquina bajo carga hasta que el


aceite de la transmisin alcance la temperatura de
funcionamiento normal de 80 C (175 F).

Valor especificado
Aceite de caja de
la transmisin y
filtroCapacidad............................................................................. 18,5 l
4.9 gal.

2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.


3. Bajar el cucharn al suelo.
4. Mover la palanca selectora o el conmutador selector
de sentido de marcha a N (punto muerto).
5. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento en
el mdulo de teclado (SSM) (se iluminan el diodo
fotoemisor en el interruptor y el indicador en la unidad
de pantalla).
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado
de la mquina. La mquina podra rodar
inesperadamente o moverse con la transmisin
engranada, causando graves lesiones o la muerte.
Colocar la barra de bloqueo de la articulacin y
apagar el motor antes de cambiar el aceite.
6. Instalar la barra de bloqueo de bastidor.

IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina.


Debe revisarse peridicamente el nivel de
aceite de transmisin durante el calentamiento
con el motor en marcha para asegurarse de
que el nivel de aceite nunca sea demasiado
bajo ni demasiado alto.
18. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2
minutos.
19. Estacionar la mquina en una superficie nivelada,
bajar el cucharn al suelo, mover la palanca o el
interruptor de sentido de marcha a N (punto muerto) y
pulsar el interruptor del freno de estacionamiento en
el SSM. Revisar el nivel de aceite de la transmisin en
la mirilla (5). Si fuese necesario, agregar aceite.
20. Continuar calentando y revisado el nivel de aceite en
la mirilla hasta que el aceite de transmisin llegue a
una temperatura de funcionamiento de 80 C (175 F).
Una vez que el aceite llegue a su temperatura de
funcionamiento normal, el nivel de aceite debe estar
entre las marcas HOT de la mirilla. Si fuese necesario,
aadir o quitar aceite.

7. Apagar el motor. Dejar que la mquina repose por


aproximadamente 10 minutos.
NOTA: El tapn de vaciado es magntico. Si hay una
cantidad excesiva de partculas metlicas en el
tapn, consultar al concesionario John Deere.
8. Quitar el protector inferior, si existe.

21. Buscar fugas alrededor de la base del filtro. Apretar el


filtro segn se requiera para eliminar las fugas.

9. Quitar la banda de amarre y pasar la manguera de


vaciado (1) a un recipiente adecuado.

Contina en la pg. siguiente

3-10-1

LB82152,00009D8 -63-29DEC11-1/2

013112

PN=201

MantenimientoCada 2000 horas


4 Tapa de llenado
5 Mirilla

TX1029739A UN27SEP07

1 Manguera de vaciado
2 Vlvula de vaciado
3 Filtro de aceite de
transmisin

TX1029740A UN27SEP07

Manguera de vaciado de la transmisin

TX1029734A UN20MAR08

Vlvula de vaciado de la transmisin

TX1046421A UN11AUG08

Filtro de aceite de transmisin

Lumbrera de llenado de la transmisin


Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company
LB82152,00009D8 -63-29DEC11-2/2

3-10-2

013112

PN=202

MantenimientoCada 2000 horas

Cambio de aceite de ejes delantero y trasero


1. Quitar el tapn de vaciado (1). Vaciar el aceite a un
recipiente. Botar debidamente el aceite viejo.
TX1041344A UN01MAY08

NOTA: El tapn de vaciado del eje tiene un imn para


atraer partculas metlicas finas en el aceite.
Limpiar el tapn cuando se cambie el aceite del eje.
Las mquinas equipadas con el conjunto opcional
de enfriamiento del eje tienen tamices en el
adaptador de la manguera de succin y los
mismos tambin deben limpiarse.
2. Limpiar, colocar y apretar el tapn de vaciado.
3. Sacar el tapn de la varilla de medicin (2) y el tapn
de la caja del eje (3).

TX1041646A UN01MAY08

4. Si la mquina tiene el conjunto de enfriamiento de


aceite de eje, limpiar el tamiz de recirculacin. Ver
Limpieza del tamiz de recirculacin de eje, en esta
seccin.)
5. Llenar el eje lentamente por las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. No
llenar en exceso. Ver Aceite de transmisin, freno de
estacionamiento y eje. (Seccin 3-1).

TX1041647A UN01MAY08

Valor especificado
Aceite de eje
delanteroCapacidad..................................................................... 17,0 l
4.5 gal.
Aceite de eje
traseroCapacidad........................................................................ 17,0 l
4.5 gal.

IMPORTANTE: No enroscar la varilla de medicin en


la lumbrera. Colocar la superficie inferior del
tapn de la varilla de medicin en la superficie
rectificada de la caja del eje cuando se revisa
el nivel de aceite. Dejar pasar 10 minutos
para que el nivel de aceite se estabilice en
el sumidero antes de revisarlo.
NOTA: La varilla de medicin est en el extremo izquierdo
del eje. Usar el tapn de la varilla de medicin
para revisar el nivel a cada extremo del eje.
6. Revisar el nivel de aceite en las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Cuando
est lleno, el nivel de aceite debe estar en la zona
cuadriculada de la varilla de medicin.

1 Tapn de vaciado
2 Tapn de varilla de
medicin

3 Tapn de caja de eje

8. Colocar y apretar los tapones.

7. Seguir aadiendo aceite segn se requiera hasta que


el aceite est al nivel correcto en los dos extremos
del eje.
DP99999,00000B6 -63-21JAN12-1/1

3-10-3

013112

PN=203

MantenimientoCada 2000 horas

Limpiar los tamices de recirculacin de


aceite de ejes delantero y traseroSi los
tiene
TX1028428A UN22AUG07

NOTA: Limpiar los tamices de recirculacin despus


de que se vace el aceite del eje.
1. Colocar el recipiente debajo del eje y desconectar la
manguera (1) del adaptador con tamiz (2).
2. Quitar el adaptador con tamiz.
NOTA: El adaptador y el tamiz forman una sola pieza
integrada. Limpiar a fondo el tamiz y volverlo a usar.

Manguera y adaptador de recirculacin de aceite

3. Limpiar el tamiz con un disolvente.


4. Instalar el adaptador con tamiz.

TX1044528A UN24JUN08

5. Conectar la manguera al adaptador.


6. Llenar el eje con aceite.
1 Manguera

2 Adaptador con tamiz

Adaptador con tamiz


DP99999,000013E -63-22JAN12-1/1

Calibracin de nuevo de embrague de


transmisin
Consultar al concesionario autorizado de John Deere.
OUO6435,000223D -63-07JUL10-1/1

Ajuste del juego de las vlvulas (separacin)


Consultar al concesionario autorizado de John Deere.
OUO6435,000223C -63-29DEC11-1/1

3-10-4

013112

PN=204

MantenimientoCada 4000 horas


Vaciado, enjuague y llenado del sistema
hidrulico con aceite
1. Bajar el aguiln y el cucharn al suelo.
2. Pulsar el interruptor de parada del motor (1).
3. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (2);
NO ARRANCAR el motor.
4. Pulsar el interruptor (3) de retorno a posicin de
acarreo (RTC) para desactivarlo (diodo fotoemisor
apagado).
TX1047139A UN13AUG08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Alejar a las personas
de la zona en la que se encuentran ubicados
el aguiln y el cucharn. El aguiln puede
desplazarse cuando se conecta el conmutador
de control de suspensin.
5. Asegurarse de que no haya nadie en la zona en la
que se encuentran ubicados el aguiln y el cucharn.

SSM

TX1041657A UN01MAY08

NOTA: Cuando el interruptor de control de suspensin


est en la posicin AUTO (dos diodos fotoemisores
iluminados), no es posible descargar la presin
hidrulica del acumulador de control de suspensin.
6. Accionar el interruptor de control de suspensin (4) al
modo DESACTIVADO (los dos diodos fotoemisores
se apagan) y luego al modo ACTIVADO (diodo
fotoemisor izquierdo iluminado).
7. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de
control piloto/bajada del aguiln (5) mientras se
sostiene la palanca de control del aguiln en la
posicin de flotacin (completamente hacia adelante)
durante 5 segundos.
8. Mientras se mantiene pulsado el interruptor de
habilitacin de control piloto/bajada del aguiln, mover
cada palanca de control hidrulico para aliviar la
presin.

Lumbrera de llenado del depsito hidrulico


1 Interruptor de parada del
motor
2 Interruptor de arranque del
motor
3 Interruptor de Retorno a
posicin de acarreo (RTC)

4 Conmutador de control de
suspensin
5 Interruptor de habilitacin
piloto/bajada del aguiln
6 Tapa de llenado

9. Pulsar el interruptor de parada del motor.


10. Quitar la tapa de llenado (6) del depsito hidrulico.
Contina en la pg. siguiente

3-11-1

LB82152,00009DD -63-29DEC11-1/2

013112

PN=205

MantenimientoCada 4000 horas

11. En el lado izquierdo de la mquina, quitar la cubierta


detrs de la plataforma para acceder a la manguera
de vaciado (1) del depsito hidrulico y la vlvula de
vaciado (2).
12. Quitar la banda de amarre y tender la manguera de
vaciado a un recipiente adecuado.
13. Abrir la vlvula de vaciado y dejar que el aceite se
vace en un recipiente. Botar debidamente el aceite
viejo.
TX1041654A UN01MAY08

14. Lavar el depsito con combustible diesel.


15. Apretar la vlvula de vaciado y tender la manguera
de vaciado en su posicin original. Sujetar con una
banda de amarre.
16. Instalar la tapa detrs de los peldaos.
17. Llenar el depsito. Ver Aceite del sistema hidrulico.
(Seccin 3-1).
Punto de vaciado de aceite hidrulico
Valor especificado
Depsito hidrulico y
filtrosCapacidad........................................................................... 92,0 l
24.3 gal.

TX1042064A UN12MAY08

18. Instalar la tapa de llenado.


19. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (3). El nivel est
correcto cuando el aceite est en el intervalo marcado
FULL. Aadir aceite de ser necesario.
1 Manguera de vaciado
2 Vlvula de vaciado

3 Mirilla

Mirilla de aceite hidrulico


LB82152,00009DD -63-29DEC11-2/2

Limpieza del colador de llenado del sistema


hidrulico
TX1041656A UN01MAY08

1. Quitar la tapa del tubo de llenado (1) del depsito


hidrulico.
2. Sacar el anillo elstico y el colador (2).
3. Limpiar el colador con un disolvente.
4. Instalar el tamiz y el anillo elstico.
5. Instalar la tapa del tubo de llenado.
1 Tapa de tubo de llenado

2 Colador

Colador de llenado de depsito hidrulico


DP99999,0000098 -63-22JAN12-1/1

3-11-2

013112

PN=206

MantenimientoCada 4000 horas

Sustitucin del filtro de retorno del sistema


hidrulico

2. Destornillar la cubierta del filtro (4) del conjunto de


filtro de retorno (3).
3. Quitar la cubierta del filtro y levantar el elemento de
filtro (5) fuera de la caja de filtro.
4. Instalar el elemento de filtro nuevo en la caja.

TX1029710A UN27SEP07

1. Quitar los cuatro tornillos (1) y la placa de cierre (2)


del depsito hidrulico.

5. Instalar la cubierta del filtro. Apretar al valor


especificado.

6. Instalar la placa de cubierta del depsito y retenerla


con tornillos.
4 Cubierta de filtro
5 Elemento de filtro

TX1029712A UN27SEP07

1 Tornillo (se usan 4)


2 Placa de cubierta del
depsito
3 Conjunto del filtro de
retorno

TX1035874A UN31JAN08

Valor especificado
Cubiertas de filtro de
retorno hidrulicoPar
de apriete......................................................................................75 Nm
55 lb-ft

LB82152,00009DF -63-29DEC11-1/1

3-11-3

013112

PN=207

MantenimientoCada 4000 horas

Limpieza de tamiz en lnea de vaciado de


caja de bomba hidrulica
1. Bajar el aguiln y el cucharn al suelo.
2. Girar el volante de la direccin para mover el bastidor
de cargadora a un lado e instalar la barra de bloqueo
de articulacin.
3. Pulsar el interruptor de parada del motor (1).
4. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (2);
NO ARRANCAR el motor.
TX1047139A UN13AUG08

5. Pulsar el interruptor (3) de retorno a posicin de


acarreo (RTC) para desactivarlo (diodo fotoemisor
apagado).
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Alejar a las personas
de la zona en la que se encuentran ubicados
el aguiln y el cucharn. El aguiln puede
desplazarse cuando se conecta el conmutador
de control de suspensin.

SSM

6. Asegurarse de que no haya nadie en la zona en la


que se encuentran ubicados el aguiln y el cucharn.

7. Accionar el conmutador de control de suspensin (4)


al modo DESACTIVADO (los diodos fotoemisores
se apagan) y luego al modo ACTIVADO (diodo
fotoemisor izquierdo iluminado).

TX1041657A UN01MAY08

NOTA: Cuando el conmutador de control de suspensin


est en la posicin AUTO (dos diodos fotoemisores
iluminados), no es posible descargar la presin
hidrulica del acumulador de control de suspensin.

Lumbrera de llenado del depsito hidrulico

8. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de


control piloto/bajada del aguiln (5) mientras se
sostiene la palanca de control del aguiln en la
posicin de flotacin (completamente hacia adelante)
durante 5 segundos.
9. Mientras se mantiene pulsado el interruptor de
habilitacin de control piloto/bajada del aguiln, mover
cada palanca de control hidrulico para aliviar la
presin.
10. Pulsar el interruptor de parada del motor.

1 Interruptor de parada del


motor
2 Interruptor de arranque del
motor
3 Interruptor de Retorno a
posicin de acarreo (RTC)

4 Conmutador de control de
suspensin
5 Interruptor de habilitacin
piloto/bajada del aguiln
6 Tapa de llenado

en el depsito para evitar que el aceite sobrante se


vace al desconectar las mangueras de vaciado de la
caja del motor del ventilador.

11. Quitar la tapa de llenado (6) del depsito hidrulico.


12. Conectar la bomba de vaco a la lumbrera de llenado
del depsito. Activar la bomba y establecer un vaco
Contina en la pg. siguiente

3-11-4

LB82152,00009E8 -63-03JAN12-1/2

013112

PN=208

MantenimientoCada 4000 horas

13. Proceder al paso 19 si se est usando una bomba de


vaco. Si no se dispone de una bomba de vaco, vaciar
el fluido en un recipiente limpio. Mantener el recipiente
cerrado y guardar el fluido para poder volverlo a usar.
14. En el lado izquierdo de la mquina, quitar la cubierta
detrs de la plataforma para acceder a la manguera
de vaciado (1) del depsito hidrulico y la vlvula de
vaciado (2).

TX1041654A UN01MAY08

15. Quitar la banda de amarre y tender la manguera de


vaciado a un recipiente adecuado.
NOTA: Mantener el aceite limpio para poder volver a
usarlo al finalizar este procedimiento.
16. Abrir la vlvula de vaciado y dejar que el aceite se
vace en un recipiente. Cubrir el recipiente para
mantener el aceite limpio y volver a usarlo.
17. Apretar la vlvula de vaciado y tender la manguera
de vaciado en su posicin original. Sujetar con una
banda de amarre.

Punto de vaciado de aceite hidrulico

18. Instalar la tapa detrs de los peldaos.


19. Desconectar la manguera hidrulica (4).
TX1041655A UN01MAY08

20. Quitar el adaptador con tamiz (5).


21. Limpiar a fondo el adaptador de tamiz con un
disolvente. Secar con aire comprimido.
22. Instalar el adaptador en la lumbrera del depsito
hidrulico.
23. Conectar la manguera hidrulica al adaptador.
Mirilla de aceite hidrulico

24. Si se vaci el fluido, volver a llenar el depsito


hidrulico con el aceite vaciado anteriormente.
25. Instalar la tapa de llenado.
26. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (3). El nivel est
correcto cuando el aceite est en el intervalo marcado
FULL. Aadir aceite de ser necesario.

4 Manguera hidrulica
5 Adaptador con tamiz

TX1104583 UN03JAN12

1 Manguera de vaciado
2 Vlvula de vaciado
3 Mirilla

Adaptador con tamiz


LB82152,00009E8 -63-03JAN12-2/2

3-11-5

013112

PN=209

MantenimientoCada 4000 horas

Sustitucin del amortiguador de vibraciones


del cigeal
El conjunto del amortiguador de vibraciones del cigeal
no puede repararse y debe cambiarse cada 4000 horas

o 5 aos, lo que ocurra primero, o cuando se cambia el


cigeal. Consultar al concesionario autorizado de John
Deere.
ML82895,000047E -63-29DEC11-1/1

3-11-6

013112

PN=210

MantenimientoCada 5000 horas


Inspeccin de amortiguador de eje de
transmisin
Inspeccionar el amortiguador de eje de transmisin (1) en
busca de fisuras. Si se encuentran fisuras, consultar al
concesionario John Deere autorizado.

TX1029760A UN04JAN08

1 Amortiguador de eje de
transmisin

LB82152,00009DA -63-29DEC11-1/1

3-12-1

013112

PN=211

MantenimientoCada 6000 horas


Vaciado del sistema de enfriamiento

TS281 UN23AUG88

NOTA: Si no se utiliza el refrigerante John Deere


COOL-GARD II (incluso para reabastecer) o no
se utilizan las tiras de prueba cada 1000 horas
para revisar la condicin del refrigerante, ser
necesario acortar los intervalos de cambio.
Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema de
enfriamiento y volver a llenar el sistema con refrigerante
nuevo.
ATENCIN: La liberacin explosiva de fluidos
de un sistema de refrigeracin a presin podra
causar quemaduras graves.
Apagar el motor. Quitar la tapa del depsito de
rebose nicamente cuando pueda tocarse con las
manos desnudas. Aflojar la tapa lentamente para
aliviar la presin antes de quitarla por completo.
1. Quitar la tapa del depsito de rebose.
2. La vlvula de vaciado (4) y la manguera de vaciado de
proteccin ambiental (3) se encuentran en el fondo del
radiador, detrs de la puerta de la parrilla del ventilador.

TX1104617A UN03JAN12

3. Colocar la punta de la manguera de vaciado de


refrigerante en un recipiente adecuado.
4. Abrir la vlvula de vaciado y dejar que el sistema se
vace en el recipiente. Desechar el refrigerante viejo
debidamente.
5. Enjuagar el sistema con un producto comercial.
6. Cerrar la vlvula de vaciado.
7. Revisar las mangueras del radiador (2) en busca de
grietas y fugas. Cambiar las mangueras segn se
requiera. Apretar las abrazaderas de manguera.

Mangueras de refrigerante

2 Manguera de refrigerante
(se usan 3)
3 Manguera de vaciado
ecolgico

TX1104597A UN03JAN12

8. Limpiar el radiador, los enfriadores de aceite y el


enfriador de aire de carga y buscar daos, escapes y
fijaciones flojas o rotas. Ver Limpieza de ncleos de
enfriadores. (Seccin 3-3).
4 Vlvula de vaciado

Manguera y vlvula de vaciado


COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
LB82152,00009E0 -63-03JAN12-1/1

3-13-1

013112

PN=212

MantenimientoCada 6000 horas

Volver a llenar el sistema de enfriamiento

TX1029730A UN28SEP07

IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante


permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.
Si no se est utilizando refrigerante
premezclado, utilizar solamente agua
destilada para preparar la solucin con
concentrado de glicol etilnico.
NOTA: El refrigerante premezclado provee proteccin
contra congelacin durante el invierno hasta -37C
(-34F). Si se necesita proteccin para temperaturas
ms bajas, consultar al concesionario John Deere.
1. Llenar el sistema con refrigerante hasta la marca MAX
COLD en el depsito de rebose (1). Ver Refrigerante
de motores diesel para servicio severo. (Seccin 3-1).
Valor especificado
Sistema de enfriamientoCapacidad......................................................................... 22,5 l
5.9 gal.

2. Instalar la tapa del depsito de rebose.

1 Depsito de rebose

de calentamiento y enfriamiento para quitar el aire


que haya quedado atrapado en el sistema.
3. Purgar el aire del sistema de enfriamiento de la
siguiente manera:
a. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que el
refrigerante se caliente.
b. Apagar el motor y dejar que el refrigerante se enfre.

NOTA: El nivel de refrigerante SE DEBE revisar


repetidamente luego del vaciado y llenado para
asegurarse de que no quede aire en el sistema y
permitir que el nivel del refrigerante se estabilice.
El sistema de enfriamiento no se purga durante el
funcionamiento normal. Se requerirn varios ciclos

c. Revisar el nivel de refrigerante del depsito de


rebose. Aadir refrigerante segn se requiera.
d. Repetir los pasos ac hasta que el nivel de
refrigerante en el depsito de rebose quede siempre
a un mismo nivel.
LB82152,00009E6 -63-03JAN12-1/1

3-13-2

013112

PN=213

VariosMquina
Retiro de neumticos con sistema monitor
de presin de neumticos (TPM)Si existe

TX1061117A UN26JUN09

IMPORTANTE: Evitar daos al sensor de presin


de neumtico (1). Seguir las instrucciones
para el retiro del neumticos cuando la
mquina est equipada con el sistema monitor
de presin de neumticos.
Seguir estas instrucciones para cambiar el neumtico (2)
con el sistema monitor de presin de neumticos (TPM)
instalado o al cambiar un sensor de presin de neumtico
averiado:
1. Retirar parcialmente el neumtico del aro dejando
espacio suficiente para acceder al sensor de presin
del neumtico.
NOTA: La abrazadera de resorte (3) y el sensor se
deben ubicar cerca del vstago de vlvula (4).
2. Alcanzar y aflojar el tornillo hexagonal en la
abrazadera de resorte.
3. Retirar el conjunto de abrazadera y sensor del aro.
4. Retirar el neumtico completamente.
Instalacin de neumtico con sistema TPM instalado:

Sensor de presin de neumtico


1 Sensor de presin de
neumtico
2 Neumtico

3 Abrazadera de resorte
4 Vstago de vlvula

2. Instalar el conjunto de abrazadera de resorte y sensor


en el aro.
3. Apretar el tornillo hexagonal en la abrazadera de
resorte.
4. Instalar el neumtico completamente.

1. Instalar el neumtico parcialmente.


OUT4001,00003F7 -63-29NOV11-1/1

Revisin de la cubierta de toma de aire


1. Aflojar la abrazadera de manguera (1).
2. Quitar la cubierta (2) de la toma de aire.

4. Instalar la cubierta de admisin de aire y apretar la


abrazadera de manguera.
1 Abrazadera de manguera

2 Cubierta de toma de aire

TX1030338A UN08AUG08

3. Revisar la cubierta en busca de suciedad y


desperdicios y limpiarla segn sea necesario.

DP99999,000026C -63-08OCT07-1/1

4-1-1

013112

PN=214

VariosMquina

Inspeccin de manguera y filtro de


respiradero de depsito de combustible
TX1041662A UN01MAY08

IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina.


Si la manguera del respiradero del depsito
de combustible se obstruye, el depsito de
combustible puede deformarse.
1. Abrir la puerta de servicio derecha del motor.
2. Quitar la abrazadera (1) que sujeta la manguera de
ventilacin (2) y el filtro del respiradero (3).
3. Revisar la manguera de ventilacin y el filtro
del respiradero en busca de fisuras, desgaste u
obstrucciones. Limpiar o cambiar la manguera
de ventilacin y el filtro del respiradero segn sea
necesario.

Manguera y filtro de respiradero de depsito de combustible


1 Abrazadera
2 Manguera de ventilacin

3 Filtro del respiradero

4. Colocar la abrazadera.
5. Cerrar la puerta de servicio derecha del motor.
OUT4001,0000991 -63-11OCT11-1/1

Purga de aire de sistema de combustible

falta de combustible. La presencia de aire en el sistema


de combustible puede impedir el arranque del motor o
hacerlo funcionar de modo irregular. Esta mquina tiene
una bomba de cebado elctrica. Cebar el sistema de
combustible y purgar el aire de la manera siguiente:

IMPORTANTE: Para motores John Deere Tier 3


y subsiguientes: NO prellenar los filtros
de combustible. Si hay desperdicios en
el combustible sin filtrar, se daarn los
componentes del sistema de combustible.
Ver Identificacin del motor para identificar
el motor. (Seccin 3-2.)

1. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor


para energizar el sistema de encendido y la bomba
de combustible. Dejar que la bomba funcione por 60
segundos para cebar el sistema de combustible.

NOTA: Llevar a cabo este procedimiento despus de


cada cambio de filtro de combustible o cuando el
motor ha parado por falta de combustible.
El aire puede entrar al sistema de combustible al cambiar
de filtros de combustible o cuando el motor ha parado por

2. Despus de 60 segundos, pulsar el interruptor de


arranque del motor para arrancar el motor.
3. Hacer funcionar el motor a ralent por 5 minutos.

DP99999,000029B -63-12JUL10-1/1

No dar servicio a las vlvulas de control,


cilindros, bombas o motores

Consultar al concesionario autorizado John Deere si


estos componentes necesitan mantenimiento.

Se necesitan herramientas e informacin especiales para


reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
TX,90,DH2537 -63-05NOV08-1/1

4-1-2

013112

PN=215

VariosMquina

Precauciones a tomar con el alternador y regulador


Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas
reglas:
1. Desconectar el cable negativo (-) de la batera para
trabajar en el alternador o regulador o cerca de ellos.
2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR O
REGULADOR.
3. Asegurar que los alambres del alternador estn bien
conectados ANTES de conectar las bateras.
4. No conectar a tierra el borne de salida del alternador.

6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en la


polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y negativo
[-] a negativo [-]).
7. No desconectar las bateras cuando el motor est
funcionando y el alternador cargando.
8. Desconectar los cables de la batera antes de
conectar el cargador a las bateras. Si la mquina
tiene ms de una batera, cada una de las bateras
debe cargarse por separado.

5. No desconectar o conectar ningn alambre del


alternador o regulador mientras las bateras estn
conectadas o mientras el alternador est funcionando.
CED,OUO1021,185 -63-05NOV08-1/1

4-1-3

013112

PN=216

VariosMquina

Manejo, revisin y servicio cuidadosos de


las bateras

TS204 UN23AUG88

ATENCIN: El gas que generan las bateras


es explosivo. No acercar chispas ni llamas a
las bateras. Usar una linterna para verificar
el nivel del electrlito.
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Quitar siempre primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.

Explosin de gas de batera

El cido sulfrico en el electrlito de la batera


es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arranque correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:

TS203 UN23AUG88

1. Lavar la piel afectada con agua.


2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagar los ojos con agua durante 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
Si se ingiere cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 litros (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.
Electrlito de batera

ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesorios


relacionados con las bateras contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias qumicas conocidas
por el Estado de California como causantes del cncer y
de taras reproductivas. Lvese las manos despus de
trabajar con la batera.

IMPORTANTE: No llenar en exceso las clulas


de bateras.
Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada
clula de la batera.

Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes


mezclas para neutralizar el cido: 0,5 kg (1 lb) de
bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua 0,47 l (1 pt)
de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de agua.

Contina en la pg. siguiente

4-1-4

TX03679,0001788 -63-03JAN12-1/2

013112

PN=217

VariosMquina

Consultar al concesionario autorizado para obtener


el probador de bateras y refrigerante JT05460
SERVICEGARD. Seguir las instrucciones incluidas con
el probador.
T85402 UN10NOV88

Una batera totalmente cargada tendr una gravedad


especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1,200.

Probador de refrigerante y bateras


SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company
TX03679,0001788 -63-03JAN12-2/2

Uso de bateras de refuerzoSistema de 24


voltios

ATENCIN: Mientras las bateras estn en uso o


cargndose, emiten un gas explosivo. Evitar la
proximidad de llamas o chispas al lugar de las
bateras. Comprobar que las bateras se carguen
en un lugar con buena ventilacin.

TS204 UN23AUG88

Antes de un arranque con bateras de refuerzo, la mquina


debe haberse apagado y frenado adecuadamente para
evitar movimientos inesperados cuando el motor arranque.

1. Conectar un extremo del cable positivo a la orejeta en


el arrancador (1) y el otro extremo al borne positivo de
las bateras de refuerzo (2).
2. Conectar un extremo del cable negativo al borne
negativo de las bateras de refuerzo. Luego, conectar
el otro extremo del cable negativo al bastidor de la
mquina (3) en un punto lo ms alejado posible de las
bateras de la mquina.

TX1014128 UN16NOV06

IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina es


de 24 voltios con negativo (-) a tierra. Conectar
dos bateras de refuerzo de 12 V, tal como
se muestra, para producir 24 V.

4. Inmediatamente despus que el motor arranque,


desconectar en primer lugar el extremo del cable
negativo del bastidor de la mquina. Despus
desconectar el extremo del cable negativo del borne
negativo de las bateras de refuerzo.
5. Desconectar el cable positivo de las bateras de
refuerzo y de la orejeta en el arrancador.
1 Orejeta en el arrancador
2 Bateras de refuerzo

3 Bastidor de mquina

TX1015327A UN21NOV06

3. Arrancar el motor.

OUT4001,0000058 -63-02JUL09-1/1

4-1-5

013112

PN=218

VariosMquina

Empleo del cargador de bateras

TS204 UN23AUG88

ATENCIN: El cargar una batera congelada


puede resultar en una explosin. Evitar la
posibilidad de lesiones producidas por la
explosin de la batera. Calentar la batera hasta
16C (60F) antes de cargarla. Apagar el cargador
antes de conectarlo o desconectarlo.
IMPORTANTE: Para evitar daar los elementos
del sistema elctrico, desconectar el cable
negativo a masa () de la batera o desconectar
el interruptor de corte de batera antes de
cargar las bateras en la mquina.
El cargador de bateras puede usarse como una
sobrealimentacin para arrancar el motor.

TX1038674 UN14MAR08

Ventilar el lugar en el que se cargarn las bateras.


Revisar el nivel de electrlito de las bateras. Si est bajo,
agregar agua destilada segn se requiera. Ver Revisin de
nivel de electrlito y de bornes de batera. (Seccin 3-8.)
Medir el voltaje de interrupcin del circuito de cada batera.
Si el voltaje excede 10,0 V, cargar la batera usando
el procedimiento de carga normal. Si el voltaje mide
menos de 10,0 V, la batera est muy descargada. Usar
el procedimiento de recuperacin de descarga profunda.

Conexin de cargador de bateras de 12 V

Procedimiento de carga estndar. El mtodo de carga


de voltaje constante es el preferido para la carga de
bateras de plomo-cido. Cuando se usa un cargador
de 12 V, cargar la batera a un voltaje constante de
14,0014,50 V con un cargador con una corriente
mnima de 20 amperios durante 6 horas. Cuando se usa
un cargador de 24 V, cargar a un voltaje constante de
28,029,0 V
Procedimiento de recuperacin de descarga
profunda. Cuando se usa un cargador de 12 V, cargar la
batera con el cargador ajustado a un voltaje constante
de 14,0014,50 V y la corriente mxima ajustada a 5
amperios. Cuando se usa un cargador de 24 V, ajustar la
salida a un voltaje constante de 28,029,0 V Este es el
mtodo de recuperacin ms seguro, pero puede tomar
hasta 36 horas para recargar completamente la batera.

TX1038676 UN14MAR08

IMPORTANTE: Si la carga a corriente constante


es la nica opcin disponible, comunicarse
con el fabricante de la batera para determinar
el procedimiento correcto.

Conexin de cargador de bateras de 24 V

sulfatacin que se acumula dentro de una batera


muy descargada. Despus de aprox. 20 minutos,
la corriente debe empezar a fluir.
Interrumpir la carga o reducir el rgimen de carga si la
caja de la batera est caliente al tacto, o si hay fugas de
electrlito. La temperatura de la batera no debe exceder
los 52 C (125 F).

NOTA: Inicialmente, puede aparecer que la batera no


est tomando la carga debido a la barrera de
DP99999,0000314 -63-16JAN12-1/1

4-1-6

013112

PN=219

VariosMquina

Bateras de repuesto
La mquina tiene un sistema elctrico de 24 voltios
con negativo a masa. Utiliza dos bateras de 12 voltios
conectadas en serie. Si una de las bateras falla,
es necesario sustituir ambas bateras. Ver Retiro e
instalacin de bateras, en esta seccin. Usar solamente
las bateras que cumplan o excedan las siguientes
especificaciones.

Valor especificado
BateraGrupo BCI...........................................................................30H
Amperios de arranque en
fro a -18 C (0F) .............................................................................. 950
Capacidad de reserva a
25 amperios..........................................................................200 minutos

DP99999,00000CE -63-02JUN08-1/1

4-1-7

013112

PN=220

VariosMquina

Retiro e instalacin de las bateras

TX1041688A UN01MAY08

NOTA: La mquina est equipada con un sistema


elctrico de 24 voltios con negativo (-) a tierra
que utiliza dos bateras de 12 voltios conectadas
en serie. Si una de las bateras falla, es
necesario cambiar ambas bateras.
1. Tirar del pestillo (1) y abrir la puerta en la caja de
batera.
2. Desconectar el interruptor (2) de desconexin de la
batera.
3. Sacar los tornillos (3) y la cubierta de la caja de batera.

TX1041362A UN25APR08

ATENCIN: El contacto accidental entre el borne


positivo de la batera y la puesta a masa puede
causar arcos elctricos y quemaduras. Para
evitar la posibilidad de lesiones, SIEMPRE
desconectar primero el cable negativo (-) a tierra
de la batera y volver a conectarlo al final.
4. Primero desconectar el cable negativo (-) a masa (4)
de la batera derecha.
5. Desconectar el cable positivo (+) de la batera (5) de
la batera izquierda.
6. Desconectar y quitar el cable intermedio de la batera
(6).

TX1041676A UN01MAY08

7. Quitar la tuerca y arandela (7) y el sujetador de batera


(8).
8. Levantar las bateras para sacarlas del
compartimiento.
9. Revisar si los cables y abrazaderas tienen daos o
seas de desgaste. Sustituir si fuese necesario.
10. Asegurarse que las bateras de repuesto estn
totalmente cargadas revisando la densidad especfica
del electrlito en cada clula de la batera.
Una batera totalmente cargada tiene una gravedad
especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
indicacin es inferior a 1,200.
Consultar al concesionario autorizado para obtener el
probador de bateras y refrigerante SERVICEGARD
JT05460. Seguir las instrucciones incluidas con el
probador.
11. Colocar las bateras en el compartimiento. Instalar
el sujetador de batera y retenerlo con una tuerca y
arandela.
12. Colocar el cable intermedio de la batera y ajustar las
abrazaderas.
13. Conectar el cable positivo (rojo) de la batera al poste
del borne positivo (+) de la batera izquierda y apretar
la abrazadera.

1 Pestillo de caja de batera


2 Interruptor de corte de la
batera
3 Tornillo (se usan 2)
4 Cable negativo (-) de la
batera

5 Cable positivo (+) de la


batera
6 Cable intermedio de la
batera
7 Tuerca y arandela
8 Sujetador de batera

14. Conectar el cable negativo (negro) de la batera al


poste del borne negativo (-) de la batera derecha y
apretar la abrazadera.
15. Instalar la cubierta y los tornillos de la caja de batera.
16. Girar el interruptor de batera a la posicin conectada
y cerrar la puerta.

SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company


DP99999,000009D -63-16JAN12-1/1

4-1-8

013112

PN=221

VariosMquina

Tomacorriente auxiliar de 12 VSi lo tiene


Este vehculo puede tener un tomacorriente o conector
auxiliar de 12 V que puede emplearse para alimentar
dispositivos electrnicos de uso personal. El uso de
dispositivos electrnicos cuyo consumo de corriente
se aproxime o exceda la capacidad del convertidor
de 24V/12V del sistema elctrico del vehculo y del
tomacorriente auxiliar podran perjudicar el rendimiento
del sistema de carga del vehculo. Si esto ocurre, podra

ser necesario cambiar el alternador por uno de mayor


capacidad. Comunicarse con el concesionario autorizado
de John Deere para determinar la capacidad adecuada
del alternador y opciones disponibles para cambiarlo.
NOTA: El uso de dispositivos comunes con consumo bajo
de corriente tales como cargadores de telfonos
celulares, reproductores de msica o transceptores
de radio tpicamente no exigirn el cambio del
alternador por uno de mayor capacidad.
LB82152,000071F -63-23MAR11-1/1

Sistema de monitoreo de mquina (MMS)


JDLinkSi existe

construccin y silvicultura, as como los datos crticos de


estado de mquina y de servicio.

JDLink es un sistema de monitoreo de mquina y de


entrega de informacin. El sistema JDLink recopila
automticamente y gestiona la informacin acerca del
lugar y la manera de empleo de las mquinas para

Para informacin adicional, consultar al concesionario


autorizado o visitar www.deere.com (pasar a Construction,
Services and Support, JD Link).

JDLink es una marca comercial de Deere & Company


VD76477,0001541 -63-21AUG09-1/1

4-1-9

013112

PN=222

VariosMquina

El centro de carga se encuentra en la esquina trasera


derecha de la cabina. Quitar la cubierta del centro de
carga (1) y la cubierta del bloque de fusibles (2) para
acceder al bloque de fusibles (3).
Hay fusibles para proteger todos los circuitos elctricos.
La capacidad de corriente (amperaje) est marcada en
cada fusible y los fusibles son de colores distintos para
asegurar la sustitucin correcta. La ilustracin abajo
facilita la identificacin de los fusibles y circuitos.
IMPORTANTE: Colocar un fusible de la capacidad
correcta para evitar daar el sistema elctrico
por sobrecargas. NO sustituir el fusible original
con uno de mayor capacidad.

Capacidad de corriente

Color

Negro

Violeta

Rosado

Caf

7,5

Marrn

10

Rojo

15

Azul claro

20

Amarillo

25

Natural (blanco)

30

Verde claro
3 Bloque de fusibles

TX1047137A UN13AUG08

1 Cubierta de centro de carga


2 Cubierta del bloque de
fusibles

TX1047136A UN13AUG08

Si el fusible de capacidad original se funda,


pedir al concesionario John Deere que
revise el sistema elctrico.

TX1041678A UN01MAY08

Sustitucin de fusibles

Contina en la pg. siguiente

4-1-10

OUT4001,0000674 -63-12OCT11-1/2

013112

PN=223

VariosMquina

F31 Alimentacin de
encendido de JDLink
(5A)
F32 Detector de objetos por
radar (ROD) y alarma de
retroceso (5A)
F33 Alimentacin de batera
de ADU (5A)
F34 No se usa
F37 No se usa
F38 No se usa
F40 Sensor de velocidad de
salida de transmisin (5
A)
F41 Radar de velocidad de
avance (RDR) y bscula
de carga avanzadaSi
existe (10A)
F46 Alimentacin auxiliar de
12 V (5A)
F49 Service ADVISOR y
fusible de alimentacin
de batera de luz interior
de techo (5A)
F51 No se usa
F52 Alimentacin de 12 V
de cmara traseraSi
existe (5A)
F53 Excitacin del alternador
(5 A)
F55 Alimentacin de
encendido de
limpiaparabrisas y
lavaparabrisas (5A)
F56 Teora de
funcionamiento de
sistema de monitoreo de
presin de neumticos
(TPM)Si existe (5A)
V2 Diodo supresor de
electrovlvula de auxiliar
de arranqueSi existe
(3A)
V3 Diodo de rel de
encendido (3 A)
V4 Diodo de rel de arranque
(3 A)
V5 Diodo de excitacin del
alternador (3 A)
V7 Diodo de proteccin
contra inversin de
polaridad (3A)

TX1078241

TX1078241 UN27MAY10

F01 Alimentacin de batera


de JDLink (10 A)
F02 Alimentacin de batera
de mdulo de teclado
(SSM) (5 A)
F03 Alimentacin de batera
de unidad de control del
motor (ECU) (20 A)
F04 Alimentacin de batera
de convertidor de 24
V/12 V, cmara trasera y
radio (15 A)
F05 Motor de soplador (25 A)
F08 Ajuste y calentamiento
de asiento neumtico
(20 A)
F09 Alimentacin de
encendido de
convertidor de 24 V/12 V
y radio (10 A)
F10 Alimentacin de
encendido de ECU (5 A)
F11 Interruptores de RTD y
cambios rpidos (10 A)
F13 Alimentacin de
encendido de ADU,
alarma del monitor,
sealizadores de viraje e
interruptor de contador
(5 A)
F15 Alimentacin de batera
de unidad de control de
vehculo (VCU) (15 A)
F16 Alimentacin de
encendido de reserva
(15 A)
F17 Alimentacin de bateras
de reserva (15 A)
F18 Alimentacin de batera
de unidad de control de
transmisin (TCU) (5 A)
F19 No se usa
F20 Alimentacin de batera
de VCU (25A)
F21 Alimentacin de batera
de VCU (15A)
F23 Bloqueo del diferencial,
presin de direccin,
interruptor del freno de
estacionamiento (5A)
F28 Alimentacin de
encendido de TCU (5A)
F29 Alimentacin de
encendido de
direccin por palanca
multifuncinSi existe
(5A)
F30 Alimentacin de batera
de JDLink (7,5A)

JDLink es una marca comercial de Deere & Company


Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000674 -63-12OCT11-2/2

4-1-11

013112

PN=224

VariosMquina

Retiro e instalacin de bombillas de halgeno

T5894AG1 UN17APR89

Antes de desarmar, observar la posicin en la cual el bisel


(G) y la lente (F) estn instalados respecto al esprrago
de montaje.
1. Quitar cuatro tornillos (H) para extraer el bisel y el lente.
2. Desconectar el conductor y soltar la pinza retenedora
para sacar la bombilla de halgeno (D).
3. Para desconectar el conductor de masa, empujar la
lengeta hacia arriba y despus tirar el conector para
quitarlo del borne.
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno con
las manos desprotegidas. El aceite y la humedad
podran causar la falla prematura de la bombilla.
Si toca el vidrio de la bombilla, limpiar la bombilla
con alcohol y un trapo suave y sin grasa.

Sustitucin de luces

T5894AI1 UN20OCT88

4. Instalar la bombilla de halgeno nueva de modo que


la muesca cuadrada quede alineada con la pestaa
cuadrada en la parte trasera del reflector.
5. Instalar la pinza retenedora en las pestaas de traba
de la parte trasera del reflector.
6. Conectar los conductores de cableado. Asegurarse
que los conductores queden libres de la pinza.

T6249AU UN19OCT88

NOTA: Para obtener la configuracin de alumbrado


correcta, la lente debe instalarse en la caja con la
palabra TOP en la parte superior. Instalar la seccin
ms ancha del bisel en la parte superior tambin.
7. Instalar las lentes (F) en la caja (C), y asegurarse
de que los cables no queden aprisionados y que los
conjuntos de lentes se apoyen correctamente sobre
la empaquetadura.
8. Instalar el bisel de modo que su parte ms ancha
quede hacia arriba. La pestaa selladora debe estar
en el interior de la caja en sus cuatro lados antes de
apretar los tornillos.
9. Apretar los tornillos de manera alternada. No
sobreapretarlos, puesto que esto trasroscara la pieza
de plstico.

Conjunto de lente
ATuerca de brida
BArandela de seguridad
CCaja
DBombilla

EEmpaquetadura
F Lentes
GBisel
HTornillo (se usan 4)
OUT4001,000062E -63-16JAN12-1/1

4-1-12

013112

PN=225

VariosMquina

Lumbreras para muestreo de fluidosSi las


tiene
TX1042446A UN15MAY08

Lumbrera de prueba para muestreo de refrigerante


del motor
Para tener acceso a las lumbreras de prueba para
muestreo de refrigerante del motor (1), abrir la puerta de
servicio izquierda del motor.
1 Lumbrera de prueba para
muestreo de refrigerante
del motor

DP99999,000009F -63-02JUN08-1/5

Lumbrera de prueba para muestreo de aceite del motor

TX1029774A UN01OCT07

Para tener acceso a la lumbrera de prueba para muestreo


de aceite del motor (1), abrir la puerta de servicio derecha
del motor.
1 Lumbrera de llenado de
aceite de motor

DP99999,000009F -63-02JUN08-2/5

Para tener acceso a la lumbrera de prueba para muestreo


de aceite hidrulico (1), abrir la puerta de servicio
izquierda del motor.
1 Lumbrera de prueba
para muestreo de aceite
hidrulico

Contina en la pg. siguiente

4-1-13

TX1029775A UN01OCT07

Lumbrera de prueba para muestreo de aceite


hidrulico

DP99999,000009F -63-02JUN08-3/5

013112

PN=226

VariosMquina

Lumbrera de prueba para muestreo de aceite de la


transmisin

TX1029776A UN01OCT07

La lumbrera de prueba para muestreo de aceite de la


transmisin (1) est ubicada cerca de la transmisin en el
lado izquierdo de la mquina.
1 Lumbrera de prueba para
muestreo de aceite de la
transmisin

DP99999,000009F -63-02JUN08-4/5

Lumbreras de prueba para muestreo de aceite de ejes


delantero y trasero

Para tener acceso a las lumbreras para muestreo, abrir


las puertas del conjunto de enfriamiento del lado derecho
e izquierdo, luego la puerta de la parrilla del ventilador
de enfriamiento. Un rtulo de color verde ubicado en
la manguera identifica la lumbrera de prueba del eje
delantero y uno de color rojo, la lumbrera de prueba del
eje trasero.
Para las mquinas que no cuentan con enfriadores de
aceite, las muestras de aceite de los ejes se pueden
tomar de la lumbrera de varilla de medicin utilizando una
bomba de vaco o un dispositivo equivalente.

TX1042445A UN15MAY08

Se proporcionan las lumbreras de prueba para muestreo


de aceite de eje en las mquinas equipadas con el
conjunto opcional de enfriamiento de aceite del eje. Las
lumbreras de prueba para muestreo de aceite de los ejes
delantero y trasero (1 y 2) estn ubicadas en el enfriador
de aceite del conjunto de enfriamiento.

1 Lumbrera de prueba para


muestreo de aceite de eje
delantero (rtulos de color
verde)

2 Lumbrera de prueba para


muestreo de aceite de eje
trasero (rtulos de color
rojo)

DP99999,000009F -63-02JUN08-5/5

4-1-14

013112

PN=227

VariosMquina

Mantenimiento del sistema de aire


acondicionado

El sistema de aire acondicionado tiene dispositivos


de sobrecarga trmica autoreposicionadores que se
abren para apagar el sistema si el compresor est
sobrecargado. Si los dispositivos de sobrecarga trmica
se abren, apagar el interruptor del aire acondicionado y
esperar unos minutos para que el sistema se enfre. Si
el dispositivo de sobrecarga no se reposiciona o lo hace
repetidamente, consultar al concesionario John Deere.
Si el aire acondicionado funciona sin enfriar o si el mismo
enfra de modo intermitente, revisar los siguientes puntos.

TX1041685A UN01MAY08

ATENCIN: El refrigerante a presin que


escapa del sistema pueden penetrar en los
ojos y la piel, causando lesiones graves. No
intentar reparar ni dar servicio al sistema
de refrigerante. Se requieren dispositivos
y procedimientos especiales. Consultar al
concesionario John Deere.

Secador
1 Mirilla

5. Revisar que el ncleo del condensador no est


obturado con tierra o basura. Limpiar con aire
comprimido o agua segn sea necesario.
6. Hacer funcionar el sistema del aire acondicionado por
varios minutos.

1. Revisar el embragado del compresor.


2. Revisar el ncleo del evaporador en busca de
obstrucciones.

7. Abrir la puerta de servicio derecha del motor y revisar


la mirilla (1) del secador. No debe haber burbujas en
la mirilla. Si hay burbujas, consultar al concesionario
John Deere autorizado para cargar el sistema del aire
acondicionado.

3. Revisar los filtros de toma de aire en busca de


obstrucciones.
4. Probar el funcionamiento de los ventiladores.

DP99999,00000A0 -63-06DEC11-1/1

4-1-15

013112

PN=228

VariosMquina

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de aceite caliente.
Aflojar el tapn lentamente para aliviar
la presin de aceite.
IMPORTANTE: Revisar los ejes delantero y trasero
durante cada inspeccin.
Efectuar la primera inspeccin a las 5000 horas, e
inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la
primera inspeccin a las 5000 horas.

TX1041686A UN01MAY08

Inspeccin exterior de frenos de servicio

1. Quitar los tapones (1) de las lumbreras de inspeccin


de los frenos.
2. Inspeccionar los forros (2) en el disco del freno.
3. Si no es posible distinguir las ranuras para aceite (3)
en los forros, se deben cambiar los discos de freno.
Consultar al concesionario John Deere.
3 Ranura de aceite

TX1015685A UN22NOV06

1 Tapn de lumbrera de
inspeccin (se usan 2 por
eje)
2 Forro de freno

TX1029779A UN01OCT07

Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,


inspeccionar ms frecuentemente.

OUT4001,0000994 -63-12OCT11-1/1

4-1-16

013112

PN=229

VariosMquina

Recomendaciones de servicio para adaptadores Snap-To-Connect (STC)

Los adaptadores se desconectan fcilmente usando la


herramienta soltadora de adaptadores STC especial
JDG1385 (1) (incluida con el manual del operador en
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao -06. El agujero ms ancho es para adaptadores
tamao -08. Usar el extremo apropiado de la herramienta
especial en el adaptador que se est desconectando.
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.
IMPORTANTE: NO apalancar el manguito de
desconexin (3) ya que esto puede
daar el adaptador.

Adaptador STC y herramienta soltadora de adaptadores STC JDG1385


1 Herramienta soltadora de
adaptadores STC JDG1385
2 Reborde

3 Manguito de soltado

b. Mientras se mantiene la herramienta soltadora de


adaptadores especial JDG1385 (1) perpendicular
respecto al adaptador, insertar la herramienta entre
el manguito de soltado (3) y el reborde (2).

NO forzar la manguera de soltado ms all de


su carrera normal, de lo contrario la manguera
podra caerse al desconectar la manguera.
Si esto ocurre y el adaptador se conecta
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador.
1.

T134792C UN24OCT00

Esta mquina utiliza adaptadores Snap-To-Connect


(STC). Los adaptadores han sido diseados para
permitir que la manguera hidrulica gire segn sea
necesario cuando el sistema no est presurizado. Esto
evita que las mangueras hidrulicas se agarroten cuando
los componentes se vuelven a colocar en su posicin de
funcionamiento.

c. Empujar suavemente, SIN APALANCAR, el


manguito de soltado para alejarlo del reborde y
desconectar el adaptador.
d. Tirar de la manguera para desconectarla.

Desconexin de adaptadores STC:


a. Limpiar la zona alrededor del adaptador,
especialmente cerca del manguito de soltado (3).

Snap-to-Connect (STC) es una marca comercial de Eaton Corp.


Contina en la pg. siguiente

4-1-17

OUO1010,0000457 -63-05DEC11-1/2

013112

PN=230

VariosMquina

2. Inspeccin de adaptadores STC:


a. Revisar las superficies adosadas de sellado en
busca de melladuras, rasguos y puntos aplastados.
T133922 UN21SEP00

b. Revisar el anillo trico (4), el anillo de respaldo (5)


y el anillo de retencin (2) en busca de desgaste
y daos.
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo de retencin estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
a. Asegurarse que las mitades (3 y 6) de los
adaptadores estn limpias y sin contaminantes.
b. Asegurarse que el manguito de soltado (1) se
encuentre en la mitad macho (6) antes de conectar
las mitades del adaptador entre s.
c. Empujar las mitades del adaptador una contra la
otra hasta que se escuche un chasquido y se sienta
un tope firme.
d. Tirar de la manguera para comprobar que las
mitades del adaptador estn trabadas entre s.

Vista transversal de adaptador STC


1 Manguito de soltado
2 Anillo de retencin
3 Mitad hembra de adaptador
STC

4 Anillo trico
5 Anillo de respaldo
6 Mitad macho de adaptador
STC

e. Para evitar que las mangueras se agarroten, mover


el componente a su posicin antes de presurizar el
sistema hidrulico.
OUO1010,0000457 -63-05DEC11-2/2

Soldaduras en la mquina
IMPORTANTE: Desconecte los cables de la batera,
tanto el positivo como el negativo, y la unidad
microprocesadora (de ser el caso).
Encargue este trabajo slo a un soldador
cualificado. Conecte la pinza a masa

de la soldadora cerca de cada zona de


soldadura para que la corriente elctrica
no atraviese rodamientos.
Retire o proteja todas las piezas que
puedan sufrir daos por el calor o por
salpicaduras de soldadura.
TX,WOM -63-20JAN11-1/1

Soldeo cerca de unidades electrnicas de


control

TS953 UN15MAY90

IMPORTANTE: No arranque el motor mediante


accesorios de soldadoras de arco. Su
amperaje y voltaje son excesivos y podran
causar averas irreparables.
1. Desconecte el cable (o cables) negativo (-) de la
batera.
2. Desconecte el cable (o cables) positivo (+) de la
batera.
3. Conecte los cables positivos y negativos
conjuntamente. No los fije al chasis del vehculo.
4. Retire o aparte de la zona de soldeo toda seccin de
mazos de cables.

6. Tras soldar, proceda inversamente con los pasos 15.

5. Conecte la toma a masa de la soldadora cerca del


punto de soldeo y lejos de las unidades de control.
DX,WW,ECU02 -63-14AUG09-1/1

4-1-18

013112

PN=231

VariosMquina

Mantener limpios los conectores de las


unidades de control electrnico

2. Si un conector no se usa, cbralo con el capuchn


o retn adecuado para protegerlo de la suciedad
externa y la humedad.

IMPORTANTE: No abrir la unidad de control y


no limpiarla con agua a alta presin. La
humedad, suciedad y otros contaminantes
pueden causar dao permanente.

3. Las unidades de control no se pueden reparar.

1. Mantener los terminales limpios y libres de


materias extraas. La humedad, suciedad y otros
contaminantes pueden desgastar los terminales de
un conector antes de lo previsto, no existiendo buen
contacto elctrico.

4. Ya que las unidades de control son los componentes


que tienen MENOS probabilidades de averiarse,
detectar si existe un fallo antes de sustituirla
mediante el procedimiento de diagnstico. (Acudir al
concesionario John Deere).
5. Los terminales y conectores del grupo de cables para
las unidades de control electrnico se pueden reparar.
DX,WW,ECU04 -63-11JUN09-1/1

Mantener bien instalada la estructura


protectora contra vuelcos

Se perjudicara la proteccin ofrecida por la


estructura protectora si llegara a daarse,
estuviera involucrada en un vuelco, o se la
alterara de alguna manera. Una estructura
protectora contra vuelcos daada debe
sustituirse, no volverse a usar.

TS176 UN23AUG88

ATENCIN: Asegurarse que todas las piezas se


vuelvan a instalar correctamente si la estructura
protectora contra vuelcos se suelta o quita
por cualquier razn. Apretar los tornillos de
anclaje con el par especificado.

Mantenimiento de la ROPS

Si la instalacin de algn tipo de equipo en la mquina


requiere soltar o retirar la ROPS, es necesario apretar los
pernos de montaje a 620 Nm (457 lb-ft).

Valor especificado
Pernos de montaje de
ROPSPar de apriete................................................................620 Nm
457 lb-ft
04T,90,MM8 -63-30NOV11-1/1

Especificaciones de par de apriete de la


tornillera

apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin


contraria.

Revisar los tornillos y las tuercas para asegurarse que


estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de
TX,90,FF1225 -63-15MAR93-1/1

4-1-19

013112

PN=232

VariosMquina

Valores de apriete de tornillera mtria


TS1670 UN01MAY03

Tamao de
pernos o
tornillos
M6
M8
M10

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

Grado 4,8
Lubricateda

Grado 8,8 9,8

Secob

Lubricadoa

Grado 10,9

Secob

Lubricadoa

Grado 12,9

Secob

Lubricadoa

Secob

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

4.7

42

53

8.9

79

11.3

100

13

115

16.5

146

15.5

137

19.5

172

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

32

23.5

40

29.5

37

27.5

47

35

63

46

80

59

75

55

95

70

11.5

102

14.5

128

22

194

27.5

243

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

29

21

43

32

55

40

lb.-in.

23

204

Nm

lb.-ft.

M12

40

29.5

50

37

75

55

95

70

110

80

140

105

130

95

165

120

M14

63

46

80

59

120

88

150

110

175

130

220

165

205

150

260

190

M16

100

74

125

92

190

140

240

175

275

200

350

255

320

235

400

300

M18

135

100

170

125

265

195

330

245

375

275

475

350

440

325

560

410

M20

190

140

245

180

375

275

475

350

530

390

675

500

625

460

790

580

M22

265

195

330

245

510

375

650

480

725

535

920

680

850

625

1080

800

M24

330

245

425

315

650

480

820

600

920

680

1150

850

1080

800

1350

1000

M27

490

360

625

460

950

700

1200

885

1350

1000

1700

1250

1580

1160

2000

1475

M30

660

490

850

625

1290

950

1630

1200

1850

1350

2300

1700

2140

1580

2700

2000

M33

900

665

1150

850

1750

1300

2200

1625

2500

1850

3150

2325

2900

2150

3700

2730

M36

1150

850

1450

1075

2250

1650

2850

2100

3200

2350

4050

3000

3750

2770

4750

3500

Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente,


segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las
instrucciones de la situacin especfica.

Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
situacin especfica.

Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.

DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1

4-1-20

013112

PN=233

VariosMquina

Pares de apriete unificados de tornillera en pulgadas


TS1671 UN01MAY03

Tamao de
pernos o
tornillos
1/4
5/16
3/8

Lubricadob

Tornillera SAE grado 5,


5.1 o 5.2

Grado 2 SAEa

SAE Grado 1
Secoc

Lubricadob

Secoc

Lubricadob

Secoc

SAE Grado 8 8.2


Lubricadob

Secoc

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

3.7

33

4.7

42

53

7.5

66

9.5

84

12

106

13.5

120

17

150

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

28

20.5

35

26

7.7
13.5

68
120

9.8

86

12

106

15.5

137

lb.-in.

19.5

172

25

221

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

35

26

44

32.5

49

36

63

46

17.5

155

22

194

27

240

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

28

20.5

35

26

44

32.5

56

41

70

52

80

59

100

74

42

31

53

39

67

49

85

63

110

80

120

88

155

115

22

194

Nm

lb.-ft.

34

25

9/16

48

35.5

60

45

76

56

95

70

125

92

155

115

175

130

220

165

5/8

67

49

85

63

105

77

135

100

170

125

215

160

240

175

305

225

3/4

120

88

150

110

190

140

240

175

300

220

380

280

425

315

540

400

7/8

190

140

240

175

190

140

240

175

490

360

615

455

690

510

870

640

285

210

360

265

285

210

360

265

730

540

920

680

1030

760

1300

960

1-1/8

400

300

510

375

400

300

510

375

910

670

1150

850

1450

1075

1850

1350

1-1/4

570

420

725

535

570

420

725

535

1280

945

1630

1200

2050

1500

2600

1920

1-3/8

750

550

950

700

750

550

950

700

1700

1250

2140

1580

2700

2000

3400

2500

1-1/2

990

730

1250

930

990

730

1250

930

2250

1650

2850

2100

3600

2650

4550

3350

7/16
1/2

Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, segn
la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si se especifica
un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin
especfica. Para las contratuercas con elementos de plstico o con acero
engarzado, usadas con cierres de presin de acero inoxidable, o para las tuercas
de pernos en U, consulte las instrucciones de apriete de la aplicacin especfica.
Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga determinada.
Sustituir siempre los tornillos de cizallamiento por otros de idntico grado.

Sustituir los cierres de presin por otros de mismo grado o


superior. En caso de utilizar sujeciones de grado superior,
apretarlas con el par de apriete de las originales. Asegurarse
que las roscas de las fijaciones estn limpias y enroscarlas
debidamente. De ser posible, lubricar las fijaciones sin
chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos de
rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario
en la situacin especfica.

El grado 2 corresponde a tornillos de cabeza hexagonal (no pernos hexagonales) de hasta 152 mm (6 in.) de longitud. El grado 1 corresponde a
tornillos de cabeza hexagonal de ms de 152 mm (6 in.) de longitud, y a todos los dems tipos de pernos y tornillos de cualquier longitud.
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
de 7/8 in. o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
c
Seco significa liso o galvanizado sin cualquier lubricacin, o fijaciones de 1/4 a 3/4 pulgadas recubiertas
con escamas de cinc JDM F13B, F13E o F13H.
b

DX,TORQ1 -63-12JAN11-1/1

4-1-21

013112

PN=234

VariosRevisin operacional
Revisin de funcionamiento
Utilizar este procedimiento para efectuar una revisin
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen
algunas revisiones especficas desde el asiento del
operador.

funcionamiento y que la mquina est en una zona


nivelada y con espacio suficiente para manejarla. Algunas
revisiones podran requerir superficies diferentes.
No se necesitan herramientas especiales para efectuar la
revisin.

Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles


de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como
tornillera, varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el
procedimiento de revisin.

Si no se observa problema alguno, continuar con la


revisin siguiente. Si se descubre algn problema,
se sugerir una revisin adicional o procedimiento de
reparacin.

La mayora de las revisiones requieren que los sistemas


de la mquina se encuentren a temperatura normal de
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-1/44

Revisin de cdigo de diagnstico


ML82895,00005D4 -63-30NOV11-2/44

Visualizacin y borrado
de los cdigos de
diagnstico

Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y corregir su causa antes de llevar


a cabo la revisin de funcionamiento.
Usar uno de estos mtodos para buscar cdigos de diagnstico (DTC) activos y
almacenados:

Unidad de pantalla avanzada (ADU)

- Para tener acceso, ver Unidad de pantallaMen principalCdigos. (Seccin


2-1).

Aplicacin de diagnstico Service ADVISOR

S: Corregir todos los


cdigos de diagnstico
antes de proceder.

MIRAR: Hay cdigos de diagnstico presentes?

NO: Seguir con la revisin


operacional.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


ML82895,00005D4 -63-30NOV11-3/44

Revisiones con encendido DESCONECTADO y motor APAGADO


ML82895,00005D4 -63-30NOV11-4/44

Revisin de bocina

Pulsar el botn de la bocina.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Suena la bocina?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente

4-2-1

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-5/44

013112

PN=235

VariosRevisin operacional
Revisiones de controles
del asiento

NOTA: Para los procedimientos correspondientes, ver Ajuste del asiento. (Seccin 2-1).
Si la mquina tiene el asiento neumtico, el interruptor de arranque del
motor debe estar activado (ON) para elevar el asiento.
Se eleva y baja el asiento fcilmente?
Se puede cambiar el ngulo del asiento fcilmente?
Se puede mover la palanca con facilidad para destrabar el soporte del asiento?
Se puede mover el asiento hacia adelante y atrs con facilidad?
Se traba el soporte del asiento al soltar la palanca?
Se puede inclinar el respaldo hacia adelante y hacia atrs con facilidad?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Se puede mover la palanca con facilidad para destrabar y trabar el respaldo?

NO: Revisar y reparar el


varillaje.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-6/44

Revisiones con encendido CONECTADO y motor APAGADO


Contina en la pg. siguiente

4-2-2

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-7/44

013112

PN=236

VariosRevisin operacional
Revisin de unidad de
pantalla avanzada (ADU)

TX1079649 UN06JUL10

Unidad de pantalla avanzada (ADU)


1 Botn de informacin
2 Botn de regreso
3 Botn de seleccionar
4 Botn hacia abajo
5 Botn hacia arriba
6 Hormetro, odmetro o consumo de combustible promedio
7 Sentido de marcha
8 Marcha solicitada
9 Modo de transmisin
10 Tacmetro
11 Velocmetro
12 Medidor de nivel de combustible
13 Contador de material
14 Contador de camiones
15 Termmetro de refrigerante del motor
16 Termmetro del aceite hidrulico
17 Termmetro de aceite de transmisin
18 Manmetro de aceite del motor
19 Indicador del control de suspensin
20 Indicador de convertidor de par bloqueableSi existe
21 Sistema de monitoreo de presin de neumticos (TPM)Si existe
22 Indicador de sistema de deteccin de objetos por radar (ROD)Si existe
23 Indicador de desconexin de pasadoresSi existe
24 Indicador de atencin
25 Indicador de revisar el motor
26 Indicador de fallas de la transmisin o de temperatura excesiva del eje
27 Indicador de voltaje bajo de batera
28 Indicador de restriccin de filtro
29 Indicador de sealizador de viraje a izquierda
30 Indicador de calentador del motorSi existe
31 Indicador de direccin por palanca multifuncinSi existe
32 Indicador de apagar
33 No se usa
34 Indicador de freno de estacionamiento
35 Indicador de presin de los frenos
36 Indicador de sealizador de viraje a derecha

Contina en la pg. siguiente

4-2-3

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-8/44

013112

PN=237

VariosRevisin operacional

TX1028777 UN30AUG07

Interruptor de arranque del motor


Pulsar el interruptor de arranque del motor una vez.
Observar la pantalla ADU, los medidores y las luces de advertencia cuando se
energiza la ADU.
NOTA: La aguja de un medidor que se desva hacia el extremo izquierdo de la escala
indica la prdida de la comunicacin electrnica o la avera de un sensor activo.
Si esto ocurre, no se encender la luz de advertencia correspondiente.
MIRAR/ESCUCHAR: Se enciende la iluminacin de fondo y suena la alarma?
Se iluminan todos los indicadores de advertencia en la fila inferior? Despus de
aprox. 3 segundos, se apagan todos los indicadores de la fila inferior, salvo los de
apagar y de freno de estacionamiento? Destella el indicador de APAGAR?
MIRAR: Se visualizan los elementos normales en la pantalla?
Indican los medidores el estado actual de la mquina?
Se visualiza la indicacin del hormetro?
Indica (0) con un fondo rojo destellante el manmetro de aceite de motor?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Pulsar el botn de informacin si la mquina tiene la cmara trasera.


Aparece en la ADU la vista de cmara trasera?

NO: Revisar el fusible de


5 A de alimentacin de
encendido de ADU, alarma
de monitor, sealizadores
de viraje y conmutador de
contador (F13).

Contina en la pg. siguiente

4-2-4

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-9/44

013112

PN=238

VariosRevisin operacional
Revisin de batera

LEFT (INBOARD)
12V

RIGHT (OUTBOARD)
12V
TX1073149 UN09MAR10

Monitor de batera
Pulsar el botn de seleccionar en la ADU para acceder al MEN PRINCIPAL.
Pulsar el botn hacia abajo hasta que se resalte DIAGNSTICO.
Pulsar el botn de seleccionar para visualizar el men de DIAGNSTICO.
Pulsar el botn hacia abajo hasta que se resalte MONITOR DE BATERA.
Pulsar el botn de seleccionar para mostrar los valores de voltaje actuales de las
bateras izquierda y derecha.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Hay un mnimo de 12 V en cada batera cuando el motor no est en


funcionamiento?

NO: Limpiar y apretar


los bornes de batera.
Ver Revisin de nivel de
electrlito y de bornes de
batera. (Seccin 3-8).
Cargar las bateras. Ver
Empleo del cargador de
bateras. (Seccin 4-1).
NOTA: Si una batera no
retiene su carga, cambiar
ambas bateras.

Contina en la pg. siguiente

4-2-5

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-10/44

013112

PN=239

VariosRevisin operacional
Revisiones de sistemas
de cabina

TX1074224A UN24MAR10

Mdulo de teclado (SSM)


1 Interruptor de arranque del motor
2 Interruptor de parada del motor
3 Interruptor de proyectorSi existe
4 Conmutador de luces de advertencia
5 Interruptor de habilitacin piloto/bajada del aguiln
6 Interruptor del freno de estacionamiento
7 Interruptor de retorno a excavacin (RTD)
8 Interruptor de transmisin automtica
9 Conmutador de control de suspensin
10 Interruptor de desembrague
11 Interruptor de desenganche de altura del aguiln
12 Interruptor de Retorno a posicin de acarreo (RTC)
13 Interruptor de bloqueo automtico del diferencialSi existe
14 Conmutador de control de traccinSi existe
15 Interruptor de desconexin de pasadoresSi existe
16 Interruptor de aire acondicionado
17 Interruptor de espejos retrovisores exteriores calentadosSi existe
18 Interruptor del lavaparabrisas
19 Interruptor de limpiaparabrisas
20 Conmutador de luces de conduccin y de marcadores
21 Interruptor de convertidor de par bloqueableSi existe
22 Interruptor de desconexin de eje traseroSi existe
23 Interruptor del lavaparabrisas trasero
24 Interruptor de limpiaparabrisas trasero
25 Interruptor de luces de trabajo en cabina
Activar las siguientes luces:

Luz interior de techo


Luces de trabajo delanteras y traseras
Luces de conduccin delantera y trasera, luces marcadoras y luces de cola
Sealizadores de viraje
Luces intermitentes
Luz de aviso giratoria (si existe)

Contina en la pg. siguiente

4-2-6

S: Pasar al siguiente
paso de esta revisin.

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-11/44

013112

PN=240

VariosRevisin operacional
MIRAR: Funcionan correctamente todas las luces?

NO: Si ninguna de las


luces se ilumina, consultar
al concesionario autorizado.
SI la luz del techo interior
no funciona, revisar el
fusible de 5 A (F49) de
alimentacin de la batera
de la luz de techo interior.
Si los sealizadores
de viraje no funcionan,
revisar el fusible de 5 A de
alimentacin de encendido
de ADU, alarma de monitor,
sealizadores de viraje y
conmutador de contador
(F13).

TX1074226A UN24MAR10

Controles de ventilador y temperatura


1 Perilla de velocidad del ventilador
2 Perilla de control de temperatura
Revisar el funcionamiento de los siguientes elementos:

Limpia y lavaparabrisas delanteros y traseros .


Ventilador de acondicionador de aire y calefactor.
Ventilador soplador de prefiltro.
MIRAR: Funcionan correctamente el limpia y lavaparabrisas?
ESCUCHAR/TOCAR: Se incrementa la velocidad del ventilador soplador cuando se
mueve la perilla de velocidad de ventilador (1) a las cuatro posiciones?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR/TOCAR: Funciona el ventilador de prefiltro cuando se mueve el


conmutador de velocidad de ventilador a las cuatro posiciones?

NO: Si ninguno de los


ventiladores funciona,
revisar el fusible de 25 A del
motores de ventilador (F05).

Contina en la pg. siguiente

4-2-7

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-12/44

013112

PN=241

VariosRevisin operacional
Revisiones del interruptor
de cambio de marchas
de la transmisinSolo
montaje de la columna
de direccin

A
2
TX1028750 UN30AUG07

Interruptor de transmisin automtica


En el mdulo de teclado (SSM), poner el conmutador de transmisin automtica en la
posicin desactivada (diodos fotoemisores apagados).
Mover la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de direccin a las
posiciones de avance (F), punto muerto (N) y retroceso (R).
MIRAR: Se mueve la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de
direccin a las posiciones de avance, punto muerto y retroceso?
MIRAR: Permanece en las posiciones de tope la palanca selectora de sentido de
marcha en la columna de direccin?
ESCUCHAR: Suena la alarma de retroceso cuando la palanca selectora de sentido
de marcha est en la posicin de retroceder?
Girar la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de direccin para
seleccionar cada marcha: 1a, 2a, 3a y D.
MIRAR: Se alinea el nmero de cada marcha con la aguja en cada una de las
posiciones con tope?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Permanece la palanca en las posiciones de tope?

NO: Si la palanca no puede


desplazarse o no queda en
las posiciones con tope,
consultar al concesionario
autorizado.

MIRAR: Indica la pantalla del monitor la posicin de punto muerto (N) y la marcha
correcta (1a, 2a, 3a y D)?

NO: Si la indicacin de
marcha en el monitor
no cambia, consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-8

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-13/44

013112

PN=242

VariosRevisin operacional
Revisiones del interruptor
de cambio de marchas de
la transmisinMontaje
de la palanca de control
hidrulico nicamente

A
2
TX1028750 UN30AUG07

Interruptor de transmisin automtica


En el mdulo de teclado (SSM), poner el conmutador de transmisin automtica en la
posicin desactivada (diodos fotoemisores apagados).
Colocar el conmutador selector de sentido de marcha en las posiciones de avance (F),
punto muerto (N) y retroceso (R).
ESCUCHAR/MIRAR: Se mueve el interruptor a las posiciones de avance, punto
muerto y retroceso?
Permanece el interruptor en las posiciones de tope?
Suena la alarma de retroceso cuando el selector de sentido de marcha est en la
posicin de retroceder?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Pulsar los botones de cambios ascendente y descendente en la palanca de control


hidrulico.

NO: Si el selector de
sentido de marcha no puede
desplazarse o no queda en
las posiciones con tope,
consultar al concesionario
autorizado.

MIRAR: Indica la pantalla del monitor la posicin de punto muerto (N) y la marcha
correcta (1a, 2a, 3a y D)?

NO: Si la indicacin de
marcha en el monitor
no cambia, consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-14/44

Revisin del sistema de


Mover la palanca (en la columna de direccin) o el interruptor de sentido de marcha (en
arranque en punto muerto la palanca de control hidrulico) a la 1a marcha de avance (1F) o la 1a de retroceso
(1R) y pulsar el interruptor de arranque del motor.
MIRAR/ESCUCHAR: Arranca el motor?
La unidad de pantalla indica el punto muerto?
ESCUCHAR: Suena la alarma audible?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: No aparecern F ni R en la pantalla de marchas hasta que se devuelva


el selector o la palanca selectora de sentido de marcha a punto muerto
y se suelte el freno de estacionamiento.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-15/44

Revisiones con encendido CONECTADO y motor EN MARCHA


Contina en la pg. siguiente

4-2-9

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-16/44

013112

PN=243

VariosRevisin operacional
Procedimiento de
calentamiento del
aceite hidrulico y de
transmisin

IMPORTANTE: Para las siguientes revisiones, se deben calentar todos los


sistemas a la zona de funcionamiento para obtener resultados precisos
en las pruebas. Ver Calentamiento durante clima fro. (Seccin 2-2).
MIRAR: El aceite hidrulico est a la temperatura de funcionamiento?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: El aceite de transmisin est a la temperatura de funcionamiento?

NO: Esperar hasta que


todos los sistemas estn
a la temperatura de
funcionamiento antes de
proceder con la revisin
siguiente.

Contina en la pg. siguiente

4-2-10

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-17/44

013112

PN=244

VariosRevisin operacional
Revisin de freno de
estacionamiento

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el


movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en un lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.

P
TX1028751 UN16JUL08

Interruptor del freno de estacionamiento


P

TX1028752 UN30AUG07

Indicador de freno de estacionamiento


Poner la transmisin en punto muerto.
Aplicar el freno de estacionamiento pulsando el interruptor de freno de estacionamiento
en el mdulo de teclado (SSM) (se ilumina el diodo fotoemisor).
MIRAR: El diodo fotoemisor de freno de estacionamiento del SSM se ilumina cuando
se aplica el freno de estacionamiento?
MIRAR: El indicador de freno de estacionamiento en la unidad de pantalla avanzada
(ADU) se ilumina cuando se aplica el freno de estacionamiento?
Soltar el freno de estacionamiento pulsando el interruptor de freno de estacionamiento
del SSM (el diodo fotoemisor se apaga).
MIRAR: Se apaga el diodo fotoemisor de freno de estacionamiento cuando se suelta
el freno de estacionamiento?
MIRAR: Se apaga el indicador de freno de estacionamiento de la ADU cuando se
suelta el freno de estacionamiento?
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por paradas repentinas de la mquina. Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Mover la transmisin a 1a de avance.
MIRAR: Se mueve la mquina al engranar una marcha?
Conducir la mquina a 5 km/h (3 mph) y pulsar el interruptor del freno de
estacionamiento del SSM (se ilumina el diodo fotoemisor).
MIRAR/TOCAR: Se detiene la mquina dentro de 1 m (3 ft) al aplicar el freno de
estacionamiento con la mquina avanzando a 5 km/h (3 mph)?
TOCAR: Cambia la transmisin a punto muerto?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Se activa la alarma audible?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-11

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-18/44

013112

PN=245

VariosRevisin operacional
Revisin de frenos de
servicio

Mover cada pedal de freno para comprobar su juego libre.

S: Pasar al siguiente
paso de esta revisin.

TOCAR: Tiene cada pedal de freno aproximadamente 6 mm (0.25 in.) de juego libre? NO: Inspeccionar si hay
mugre debajo del pedal
de freno. Inspeccionar el
varillaje del pedal de freno
en busca de daos.

T194311 UN11SEP03

Interruptor de desembrague
Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para inhabilitar esa funcin (todos los
diodos fotoemisores se apagan).
Aplicar completamente uno de los pedales de freno.
Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento a la posicin de soltado.
Poner la transmisin en 2a marcha de avance.
Acelerar el motor al rgimen mximo.
MIRAR: Permanece inmvil la mquina o empieza a moverse lentamente?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Repetir el procedimiento tres veces para asegurarse de obtener resultados correctos.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-12

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-19/44

013112

PN=246

VariosRevisin operacional
Revisin de freno de
servicio y precarga de
acumulador de frenos

TX1028777 UN30AUG07

Interruptor de arranque del motor


Pulsar el interruptor de parada del motor para apagar el motor.
Pulsar el interruptor de arranque del motor una vez.
Observar la presin de los frenos mediante la ADU:

Pulsar el botn de seleccionar en la ADU para acceder al MEN PRINCIPAL.


Pulsar el botn hacia abajo hasta que se resalte DIAGNSTICO.
Pulsar el botn de seleccionar para visualizar el men de DIAGNSTICO.
Pulsar el botn hacia abajo hasta que se resalte SENSORES HIDRULICOS.
Pulsar el botn de seleccionar para visualizar PRESIN DE FRENOS.
Bombear lentamente el pedal de freno y contar la cantidad de aplicaciones necesarias
para obtener una indicacin de presin nula en la ADU.
Pulsar sin soltar el interruptor de arranque del motor para arrancar el motor.
Con el motor funcionando a ralent, observar la ADU hasta que se estabilice la
indicacin de presin de frenos.
Pulsar el interruptor de parada del motor para apagar el motor.
Pulsar el interruptor de arranque del motor una vez.
Bombear lentamente el pedal de freno y contar la cantidad de aplicaciones necesarias
para encender el indicador de presin de frenos en la ADU.
MIRAR:

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TX1076768 UN30APR10

Indicador de presin de los frenos


Se necesitan por lo menos diez aplicaciones del pedal para encender el indicador de
presin de frenos?
MIRAR: Las luces de freno se encienden en el momento adecuado durante la
aplicacin del pedal (recorrido razonable del pedal)?

NO: Si la luz de presin


de frenos baja no se activa
antes de que la indicacin
de presin de freno en la
ADU sea nula, revisar el
sensor de presin de frenos
de servicio (B27). Consultar
al concesionario autorizado.
Si menos de 10
aplicaciones del pedal
de freno hacen que se
encienda el indicador de
presin de freno baja, es
posible que la presin
de carga del acumulador
est baja. Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-13

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-20/44

013112

PN=247

VariosRevisin operacional
Revisin de desembrague

T194311 UN11SEP03

Interruptor de desembrague
Pulsar el interruptor de desembrague para habilitar el desembrague para conducir en
una pendiente (uno o ms diodos fotoemisores iluminados).
NOTA: La funcin de desembrague no funciona en las marchas 3a o superiores.
Asegurarse que la transmisin est en la 1a o 2a marcha.
Aplicar los frenos de servicio.
Aumentar el rgimen del motor a 1500 r/min.
Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para inhabilitar esa funcin (todos los
diodos fotoemisores se apagan).
ESCUCHAR/MIRAR: Disminuye el rgimen del motor?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TOCAR: La mquina se mueve con los frenos aplicados?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-21/44

Revisin de bloqueo
del diferencial

TX1045808 UN17JUL08

Interruptor de bloqueo del diferencial


Estacionar la mquina en una superficie dura de tierra o grava.
Soltar los frenos.
Pulsar el interruptor de bloqueo del diferencial y mover el volante de la direccin hacia
la izquierda y la derecha.
Soltar el interruptor y mover el volante de direccin hacia la izquierda y hacia la derecha.
MIRAR: Patinan las ruedas delanteras con el bloqueo del diferencial?
NOTA: Es normal escuchar un golpe seco al soltar el interruptor.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Giran las ruedas delanteras en sentido opuesto al soltar el interruptor de


bloqueo del diferencial?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-14

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-22/44

013112

PN=248

VariosRevisin operacional
Revisin de bloqueo
automtico de diferencial
(si existe)

TX1073279 UN22MAR10

Interruptor de bloqueo de diferencial automtico


Pulsar el interruptor de bloqueo automtico del diferencial en el SSM (el diodo
fotoemisor se ilumina).
NOTA: La pantalla de diagnstico de bloqueo automtico del diferencial muestra
el estado de la peticin de haz de radar enviada por la unidad de control
de vehculo (VCU), as como el estado (activado/desactivado) de los
haces frontal y trasero. La pantalla tambin indica la velocidad de avance
calculada y la real medida por los haces frontal y trasero.
Observar la vista de diagnstico de bloqueo automtico del diferencial en la ADU. Ver
Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoBloqueo automtico del diferencial
(si corresponde). (Seccin 2-1).
Mover la transmisin a 1a de avance.
Colocar la mquina en una superficie de grava con el cucharn en una pila o contra
un objeto inmvil.
Bajar el aguiln lo suficiente para quitar algo del peso y elevar un poco el eje delantero.
Aumentar gradualmente el rgimen del motor hasta que las ruedas delanteras
comiencen a girar.
NOTA: Inicialmente, slo girar una rueda delantera, y si el bloqueo automtico
funciona correctamente, el diferencial se bloquear en forma automtica
y har que ambas ruedas delanteras giren por igual.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Giran igualmente ambas ruedas delanteras?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-15

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-23/44

013112

PN=249

VariosRevisin operacional
Revisin de cambios
automticos

A
2
TX1028750 UN30AUG07

Interruptor de transmisin automtica


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el
movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en un lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
NOTA: En el modo AUTO 1-D, la transmisin empieza en la 2a marcha al salir del punto
muerto por primera vez. Despus del cambio inicial fuera del punto muerto, la
transmisin cambiar a 1ra. si se encuentra una carga alta. La transmisin
cambiar a una marcha ms alta o baja, dependiendo de la velocidad de
avance, pero slo aumentar la marcha hasta la marcha mxima seleccionada.
En el modo AUTO 2-D, la transmisin comienza en la 2a marcha
y cambia a la marcha mxima seleccionada cuando la velocidad de
avance aumenta o baja a 2a marcha cuando la velocidad de avance
disminuye. La transmisin nunca cambiar a 1ra. marcha. Con este
ajuste, la primera marcha se puede seleccionar solamente al accionar
el interruptor de cambios rpidos de la transmisin.
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Colocar la transmisin en modo AUTO 1-D pulsando el conmutador de transmisin
automtica en el mdulo de teclado (SSM) (un diodo fotoemisor se ilumina).
Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento en el SSM para soltar el freno de
estacionamiento. Asegurarse que el indicador del freno de estacionamiento en la
unidad de pantalla avanzada (ADU) est apagado.
Pasar la transmisin a D mediante el botn de cambio ascendente en la palanca de
control hidrulico o girando la palanca selectora de sentido de marcha en la columna
de direccin.
Empujar el conmutador de sentido de marcha en la palanca de control hidrulico o
mover la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de direccin a la
posicin de avance (F).
Conducir la mquina sobre suelo nivelado y acelerar lentamente al rgimen mximo
mientras se observa cada cambio ascendente.
Reducir el rgimen del motor a ralent y observar cada cambio descendente.
MIRAR: La transmisin pasa por todas las marchas dependiendo del modo
automtico seleccionado?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: En el modo automtico D, la transmisin comienza en 2a marcha y cambia


a 3a, 4a y luego a 5a (si la mquina tiene la transmisin de cinco marchas)
a medida que la mquina acelera. A medida que la mquina desacelera, la
transmisin baja de marcha hasta llegar a la 2a. La transmisin cambiar a
velocidades diferentes dependiendo de la cargas de la mquina.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-16

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-24/44

013112

PN=250

VariosRevisin operacional
Revisin del modo de
cambios de transmisin

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el


movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en un lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.

A
2
TX1028750 UN30AUG07

Interruptor de transmisin automtica


NOTA: El botn de cambios rpidos est en la parte superior de la palanca
multifuncin en los sistemas de control hidrulico de una palanca y en
la palanca de control del cucharn en los sistemas de control de dos
palancas. Ver los temas de configuracin de palanca en la seccin 2-1
y Cambios de marcha de transmisin, en la seccin 2-2.
La funcin de cambios rpidos trabaja en todas las marchas.
Modo marcha inferior/superior:
1. Pulsar el conmutador de transmisin automtica del mdulo de teclado (SSM)
para poner la transmisin en modo manual (los diodos fotoemisores se apagan).
2. Pulsar el botn de seleccionar en la unidad de pantalla avanzada (ADU) para
acceder al MEN PRINCIPAL. Resaltar PARMETROS con los botones HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO, pulsar SELECCIONAR, resaltar CAMBIOS RPIDOS y
pulsar SELECCIONAR para visualizar el men de cambios rpidos. Ver Unidad de
pantallaMen principalParmetrosCambios rpidos
3. Resaltar el modo marcha inferior/superior y pulsar SELECCIONAR.
4. Soltar el freno de estacionamiento y cambiar a 3a de avance.
5. Conducir la mquina con el motor a aprox. 1600 r/min y pulsar el botn de
cambios rpidos una vez.
MIRAR/SENTIR: La transmisin cambia a 2da. y permanece all?
6. Pulsar el botn de cambios rpidos una vez ms.
MIRAR/SENTIR: Cambia la transmisin nuevamente a tercera marcha?
NOTA: Si se pulsa el interruptor de cambios rpidos dos veces, la transmisin cambia
a la marcha inferior inmediatamente y luego retorna a la marcha previa.
Modo marcha inferior solamente:
1. Pulsar el conmutador de transmisin automtica del mdulo de teclado (SSM)
para poner la transmisin en modo manual (los diodos fotoemisores se apagan).
2. Pulsar el botn de seleccionar en la unidad de pantalla avanzada (ADU) para
acceder al MEN PRINCIPAL. Resaltar PARMETROS con los botones HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO, pulsar SELECCIONAR, resaltar CAMBIOS RPIDOS y
pulsar SELECCIONAR para visualizar el men de cambios rpidos. Ver Unidad de
pantallaMen principalParmetrosCambios rpidos
3. Resaltar el modo marcha inferior solamente y pulsar SELECCIONAR.
4. Soltar el freno de estacionamiento y cambiar a 3a de avance.
5. Conducir la mquina con el motor a aprox. 1200 r/min y pulsar el botn de
cambios rpidos una vez.
MIRAR/SENTIR: Cambia la transmisin a segunda marcha y permanece en sta?
6. Pulsar el botn de cambios rpidos una vez ms.
S: Pasar a la revisin
MIRAR/SENTIR: Cambia la transmisin a primera marcha y permanece en sta? siguiente.
7. Pulsar el botn de cambios rpidos una vez ms.
MIRAR/SENTIR: Permanece la transmisin en primera marcha?

NO: Revisar el fusible


de 10 A (F11) para los
interruptores de retorno
para excavar (RTD) y
cambios rpidos.

NOTA: En el modo de cambio a MARCHA INFERIOR SOLAMENTE, el interruptor de NO: Consultar al


cambios rpidos no cambia la marcha de la transmisin al llegar a la primera, a concesionario autorizado.
menos que se cambie el sentido de marcha o se cambie a otra marcha primero.
Contina en la pg. siguiente

4-2-17

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-25/44

013112

PN=251

VariosRevisin operacional
Revisin de modulacin
de cambios de
transmisin

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el


movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en un lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.

T194311 UN11SEP03

Interruptor de desembrague

A
2
TX1028750 UN30AUG07

Interruptor de transmisin automtica


Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para inhabilitar esa funcin (todos los
diodos fotoemisores se apagan).
Pulsar el conmutador de transmisin automtica del mdulo de teclado (SSM) para
poner la transmisin en modo manual (los diodos fotoemisores se apagan).
ATENCIN: Para evitar la posibilidad de lesiones personales, abrocharse
el cinturn de seguridad antes de efectuar esta revisin. La mquina
cambia abruptamente de sentido de marcha.
Mover la transmisin a 1a de avance.
Acelerar el motor al rgimen mximo y permitir que la mquina alcance la velocidad
mxima en 1ra.
Cambiar de avance a retroceso y de retroceso a avance varias veces, mientras se
permite que la mquina llegue a la velocidad mxima en avance y retroceso antes
de cambiar de sentido.
Repetir la revisin en 2da. marcha.
MIRAR: Reduce la mquina su velocidad y cambia de sentido de marcha con
suavidad?
Manejar la mquina en 2da. con el motor al rgimen mximo.
Aplicar los frenos de servicio para reducir el rgimen del motor a 1800 r/min, despus
cambiar a 1ra. con el pedal de frenos de servicio pisado.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TOCAR: Se produce el cambio de marcha con suavidad, sin que la transmisin


"salte"?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-18

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-26/44

013112

PN=252

VariosRevisin operacional
Revisin de bloqueo del
controlador piloto

T194312 UN11SEP03

Interruptor de habilitacin piloto/bajada del aguiln


Hacer funcionar la mquina a ralent.
Pulsar el conmutador de habilitacin de piloto/bajada del aguiln para desbloquear los
controles piloto (diodo fotoemisor iluminado).
Mantener la palanca de control del aguiln en la posicin de levantar.
MIRAR: Se eleva el aguiln cuando se desbloquean los controles piloto?
Pulsar otra vez el interruptor de habilitacin de control piloto/bajada del aguiln para
bloquear los controles piloto (diodo fotoemisor apagado) y observar el aguiln.
MIRAR: Se detiene el aguiln cuando se bloquean sus controles?
Desbloquear los controles piloto y revisar todas las funciones hidrulicas.

Elevacin/bajada del aguiln


Descarga/retraccin del cucharn
Funciones auxiliares
Direccin (izquierda y derecha)
Desconexin de pasadores

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Funcionan correctamente todas las funciones hidrulicas instaladas?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-27/44

Revisin de electrovlvula de habilitacin


de piloto y del acumulador piloto

T194312 UN11SEP03

Interruptor de habilitacin piloto/bajada del aguiln


ATENCIN: Evitar las lesiones por aplastamiento. Asegurarse
de que en el rea alrededor del aguiln no haya personal
cuando se lleva a cabo esta revisin.
Elevar el aguiln.
Pulsar el interruptor de parada del motor para apagar el motor.
Pulsar el interruptor de arranque del motor una vez.
Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de circuito piloto/bajada del aguiln.
Mover la palanca de control a la posicin de bajar el aguiln.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: El aguiln baja completamente al suelo?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-19

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-28/44

013112

PN=253

VariosRevisin operacional
Revisin de vlvula de
control piloto de flotacin
de aguiln

T194313 UN11SEP03

Conmutador de control de suspensin


Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent.
Desactivar el control de suspensin pulsando el conmutador de control de suspensin
en el mdulo de teclado (SSM) (los diodos fotoemisores se apagan).

T194315 UN11SEP03

Interruptor de Retorno a posicin de acarreo (RTC)


Apagar la funcin de retorno a posicin de acarreo (RTC) pulsando el interruptor RTC
en el SSM (el diodo fotoemisor se apaga).
Con el cucharn en la posicin de vaciado parcial, bajar el aguiln para levantar la
parte delantera de la mquina del suelo.
Mover la palanca de control hidrulico a la posicin de tope de flotacin y soltarla.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Desciende la parte delantera de la mquina al suelo y permanece la palanca NO: Consultar al
de control en la posicin de tope de flotacin despus de soltarla?
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-29/44

Revisin de deriva de
cilindros de aguiln y
cucharn

T6564NZ UN19OCT88

Posicin del cucharn


Poner el cucharn plano en el suelo y levantarlo aprox. 50 mm (2 in.).
Detener el motor. Observar el cucharn por 1 minuto.
MIRAR: Permanece el cucharn en posicin? El cucharn no debe caer hasta el
suelo.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: Usar buen criterio para determinar si la cantidad de deriva


es inaceptable para la aplicacin.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-20

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-30/44

013112

PN=254

VariosRevisin operacional
Revisin de la funcin de
retorno para excavar

T194314 UN11SEP03

Interruptor de retorno a excavacin (RTD)


Elevar el aguiln aproximadamente al nivel de la vista.
Vaciar completamente el cucharn.
Habilitar la funcin de retorno para excavar (RTD) pulsando el interruptor RTD en el
mdulo de teclado (SSM) (un diodo fotoemisor se ilumina).
Colocar la palanca de control hidrulico en la posicin de tope de retraccin del
cucharn.
MIRAR/TOCAR: Queda en el tope la palanca de control hidrulico?
MIRAR: Se detiene el cucharn cuando alcanza la posicin de excavar?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Regresa la palanca de control hidrulico al punto muerto al llegar a la


posicin de excavar?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-31/44

Revisin de funcin
de retorno a posicin
de acarreo

T194315 UN11SEP03

Interruptor de Retorno a posicin de acarreo (RTC)


Elevar el aguiln completamente.
Colocar el cucharn en la posicin de excavar.
Habilitar la funcin de retorno a posicin de acarreo (RTC) pulsando el interruptor RTC
en el mdulo de teclado (SSM) (el diodo fotoemisor se ilumina).
Colocar la palanca de control hidrulico en la posicin con tope de bajada del aguiln.
MIRAR/TOCAR: Queda en el tope la palanca de control hidrulico?
MIRAR: Se detiene el aguiln cuando alcanza la posicin de acarreo?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Regresa la palanca de control hidrulico al punto muerto al llegar a la


posicin de acarreo?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-21

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-32/44

013112

PN=255

VariosRevisin operacional
Revisin de desenganche
de altura del aguiln
(BHKO)

T194316 UN11SEP03

Interruptor de desenganche de altura del aguiln


Bajar el aguiln al suelo.
Colocar el cucharn en la posicin de excavar.
Habilitar la funcin de desenganche de altura del aguiln pulsando el interruptor de
desenganche de altura del aguiln en el mdulo de teclado (SSM) (el diodo fotoemisor
se ilumina).
Colocar la palanca de control hidrulico en la posicin con tope de elevacin del aguiln.
MIRAR/TOCAR: Queda en la posicin con tope la palanca de control hidrulico?
MIRAR: Se detiene el aguiln cuando alcanza la posicin de desenganche de
altura del aguiln?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Regresa la palanca de control hidrulico al punto muerto al llegar a la


posicin de desenganche de altura del aguiln?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-33/44

Revisin del sistema


de desconexin de
pasadores (si existe)

T194317 UN11SEP03

Interruptor de desconexin de pasadores


Hacer funcionar el motor a ralent.
Colocar el cucharn plano en el suelo.
Pulsar el interruptor de desconexin de pasadores en el mdulo de teclado (SSM) (el
diodo fotoemisor se ilumina, el indicador de desconexin de pasadores se ilumina en la
unidad de pantalla y la alarma audible suena cada 10 segundos).
MIRAR: Retrae el cilindro de desconexin los dos pasadores cuando se pulsa
el interruptor?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Pulsar el interruptor de desconexin de pasadores otra vez para extender los


pasadores del cilindro de desconexin de pasadores (el diodo fotoemisor se apaga).

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-22

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-34/44

013112

PN=256

VariosRevisin operacional
Revisin de control de
suspensin

T194313 UN11SEP03

Conmutador de control de suspensin


ATENCIN: El aguiln saltar hacia arriba durante esta prueba.
Para evitar la posibilidad de lesiones personales, asegurarse de
que no haya nadie cerca del cucharn.
Desactivar el control de suspensin pulsando el conmutador de control de suspensin
hasta que se apaguen todos los diodos fotoemisores.
Elevar completamente el aguiln y mantener la palanca de control contra el tope
durante 2 segundos.
Bajar el aguiln y el cucharn al nivel de la vista. Pulsar el interruptor de control de
suspensin una vez para habilitar el modo ACTIVADO (diodo fotoemisor izquierdo
encendido) y observar el aguiln de la cargadora.
MIRAR/TOCAR: Salta hacia arriba 30 mm (1.2 in.) o ms el aguiln?
Pulsar el interruptor de control de suspensin otra vez para activar el modo
AUTOMTICO (los dos diodos fotoemisores se iluminan).
Elevar completamente el aguiln y mantener la palanca de control contra el tope
durante 2 segundos.
Bajar el aguiln y el cucharn al nivel de la vista y acelerar lentamente hasta avanzar a S: Pasar a la revisin
8 km/h (5 mph) mientras se observa el velocmetro y el cucharn.
siguiente.
MIRAR/TOCAR: Se observa que el control de suspensin se activa a
aproximadamente 5 km/h (3 mph) y que el cucharn se eleva ligeramente?
Contina en la pg. siguiente

4-2-23

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-35/44

013112

PN=257

VariosRevisin operacional
Revisin de control
de traccin

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el


movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en un lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.

T194320 UN11SEP03

Conmutador de control de traccin


Pulsar el conmutador de control de traccin hasta que se active el modo 1 (se ilumina
el diodo fotoemisor izquierdo).
Soltar el freno de estacionamiento y cambiar a 1a marcha de avance.
Manejar la mquina en un rea despejada con el motor al rgimen mximo.
Mantener la palanca de control hidrulico en la posicin de retraccin del cucharn.
Observar la cada de rgimen del motor.
NOTA: El rgimen mximo del motor permanecer al valor ms lento hasta que
se ponga la transmisin en punto muerto o se desconecte el control de
traccin (los diodos fotoemisores se apagan).
Soltar la palanca de control hidrulico y pulsar sin soltar el conmutador de control de
traccin hasta que se desactive la funcin (se apagan todos los diodos fotoemisores).
Mantener la palanca de control hidrulico en la posicin de retraccin del cucharn.
Observar que el rgimen del motor disminuye cuando el sistema hidrulico tiene una
presin de espera alta.
Repetir la comprobacin con los interruptores de control de giro en los modos 24.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: El rgimen del motor se reduce del rgimen mximo al valor


especificado para cada modo?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-36/44

Revisin de ventilador
reversible (si existe)

Activarlo manualmente pulsando el botn de seleccionar en la ADU para acceder al


MEN PRINCIPAL.
Pulsar el botn hacia abajo hasta que se resalte PARMETROS.
Pulsar el botn de seleccionar para acceder al men de PARMETROS.
Pulsar el botn hacia abajo en el men PARMETROS para resaltar INVERSIN
DE VENTILADOR.
Pulsar el botn de seleccionar para activar el ciclo de inversin de sentido del
ventilador. El estado indicado en la pantalla cambia de DESACTIVADO a ACTIVADO.
NOTA: El ventilador reversible reduce su velocidad y luego cambia de sentido.
Despus de una ciclo de inversin, el ventilador cambiar automticamente
al motor apagado, incluso si est en el modo automtico.
La funcin de inversin del ventilador no puede accionarse dos veces
en un intervalo de un minuto. Esperar un minuto antes de volver a
intentar invertir el sentido de giro del ventilador.
ESCUCHAR/MIRAR: Cambia de sentido el ventilador y funciona a la velocidad
mxima por 15 segundos?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

El ventilador cambia su sentido de giro y funciona a la velocidad normal.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-24

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-37/44

013112

PN=258

VariosRevisin operacional
Revisin de vlvula de
direccin Orbital

T6471AQ UN19OCT88

Articulacin de la mquina (vista de arriba)


Transmisin en punto muerto.
Hacer funcionar el motor a ralent.
Quitar el pie del pedal de freno.
Soltar el freno de estacionamiento.
Girar el volante de direccin Orbital a la derecha hasta que los bastidores de la
mquina toquen los topes de articulacin derechos (posicin A).
Girar el volante de direccin Orbital a la izquierda hasta que los bastidores de la
mquina toquen los topes de articulacin izquierdos (posicin B).
MIRAR: Vira la mquina suavemente en ambos sentidos?
TOCAR: Se requiere un esfuerzo excesivo para girar el volante de direccin?
MIRAR: Se paran los bastidores al dejar de mover el volante de direccin?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: Es normal que los bastidores de la mquina se aparten de sus


topes al soltar el volante de direccin.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-25

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-38/44

013112

PN=259

VariosRevisin operacional
Revisin de direccin
por palanca multifuncin
(si existe)

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones personales y daos a


la mquina. La sensibilidad de direccin por palanca multifuncin
cambia de acuerdo con la velocidad. Familiarizarse con la
respuesta de direccin a todas las velocidades antes de conducir
la mquina en zonas de espacio limitado.
Mover la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de direccin a la
posicin de punto muerto (N).
Bajar el apoyabrazos izquierdo.
ESCUCHAR: Suena la alarma?
Pulsar el interruptor de activacin de direccin por palanca multifuncin en el
apoyabrazos izquierdo para activar la direccin por palanca multifuncin.
MIRAR/ESCUCHAR: Destella el indicador de direccin por palanca multifuncin en
el monitor? Suena la alarma?
NOTA: La direccin por palanca multifuncin no se activa si el freno
de estacionamiento est aplicado.
Pulsar los botones de cambios ascendente y descendente en la parte superior de
la palanca multifuncin.
MIRAR: Visualiza la pantalla del monitor la marcha seleccionada cuando se pulsan
los botones?
Pulsar el botn de bocina en la palanca multifuncin.
ESCUCHAR: Suena la bocina?
Mover la palanca multifuncin a la izquierda y derecha.
MIRAR/TOCAR: Se mueve la mquina a la izquierda y derecha suavemente?
Pulsar el selector de sentido de marcha en la palanca multifuncin izquierda a las
posiciones de avance (F) y retroceso (R).
MIRAR/TOCAR: Avanza y retrocede la mquina?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Seleccionar la 1a marcha de avance mediante el interruptor selector de sentido de


marcha en la palanca multifuncin izquierda y mover la palanca selectora de sentido
de marcha en la columna de direccin a la 1a marcha de retroceso.

NO: La direccin por


palanca multifuncin no
funciona. Revisar el fusible
de 5 A de alimentacin de
encendido de direccin por
palanca multifuncin (F29).

MIRAR/TOCAR: Se desactiva la direccin por palanca multifuncin y anula el


selector de columna de direccin la seleccin de marcha efectuada con la palanca
de control de direccin?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-26

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-39/44

013112

PN=260

VariosRevisin operacional
Revisin del sistema
de direccin auxiliar
(si existe)

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento


de la mquina. Para esta revisin se apaga el motor cuando la
mquina est en movimiento. Efectuar esta prueba en un lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.
IMPORTANTE: No hacer funcionar la bomba de la direccin auxiliar por
ms de 15 segundos con la direccin Orbital en punto muerto
pues se podra daar la bomba y el motor.
NOTA: Se requiere una velocidad mnima de 19 km/h (12 mph) para ejecutar esta
revisin y permitir suficiente tiempo para perder la presin del sistema de
direccin y energizar la bomba de direccin auxiliar antes de la aplicacin del
freno de estacionamiento y la parada del vehculo (velocidad: 0 km/h - 0 mph).
Conducir la mquina sobre una superficie firme y nivelada con los bastidores rectos
y a una velocidad de por lo menos 19 km/h (12 mph).
NOTA: Otra manera de apagar el motor es quitar el fusible de 5 A para
alimentacin de encendido de ECU (F10).
NOTA: No pulsar el botn de parada del motor dos veces ni mantenerlo pulsado
durante ms de 1 segundo. Al hacerlo se desactiva el encendido.
Pulsar el interruptor de parada del motor una vez en el mdulo de teclado (SSM)
para apagar el motor.
Cuando la velocidad de la mquina llegue a menos de 0,5 km/h (0.3 mph), el encendido
se apagar. Para mantener el encendido energizado, pulsar el botn de arranque del
motor una vez cuando el rgimen del motor iguala 0 r/min o es lo suficientemente bajo
como para NO hacer que el motor arranque nuevamente.
NOTA: La bomba de direccin auxiliar dejar de funcionar cuando la velocidad de la
mquina llegue a 0 km/h (0 mph) y se aplique el freno de estacionamiento.
MIRAR/TOCAR: Se activa la direccin auxiliar?
Mover el volante de direccin hacia la derecha y la izquierda.
MIRAR: Se puede mover el volante aproximadamente a la mitad del recorrido hasta
sus topes en ambos sentidos?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Aparece el indicador de direccin auxiliar en la ADU hasta que se pulse el


interruptor de parada del motor?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-27

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-40/44

013112

PN=261

VariosRevisin operacional
Revisin de tiempos
de ciclo

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento


inesperado de la mquina. Alejar a todas las personas de la zona
antes de hacer funcionar la mquina.
NOTA: Se deben calentar todos los sistemas a la gama de funcionamiento
para obtener resultados precisos en las pruebas.
Usar la unidad de pantalla avanzada (ADU) para monitorear el rgimen del motor y la
temperatura de aceite hidrulico.
Valor especificado
Aceite hidrulicoTemperatura....................................................................... 4456C
110130F
MotorRgimen.................................................................................. Rgimen mximo
Efectuar cada funcin tres veces y tomar el valor medio de los tiempos de los ciclos.
Anotar el tiempo de ciclo de cada funcin.
Varillaje Z-Bar de elevacin estndarValor especificado
Elevacin de aguilnTiempo de ciclo................................................................... 6,1 s
Bajada del aguiln (flotacin)Tiempo
de ciclo..................................................................................................................... 3,0 s
Vaciado del cucharn (aguiln a altura
mxima)Tiempo de ciclo...................................................................................... 1,4 s

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Varillaje Z-Bar de elevacin altaValor especificado


Elevacin de aguilnTiempo de ciclo................................................................... 6,1 s
Bajada del aguiln (flotacin)Tiempo
de ciclo..................................................................................................................... 3,0 s
Vaciado del cucharn (aguiln a altura
mxima)Tiempo de ciclo...................................................................................... 1,4 s
MIRAR: Estn los tiempos de ciclo de acuerdo con el valor especificado?
Contina en la pg. siguiente

4-2-28

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-41/44

013112

PN=262

VariosRevisin operacional
Bajar completamente el aguiln.
Revisin del sistema
de bscula de carga
integrada (EPS) (Si existe)
Elevar completamente el aguiln mientras se observa la vista de la unidad de pantalla
avanzada (ADU).
NOTA: Puede aparecer una vista de calentamiento cuando el aguiln
llega al punto de activacin.

S: Pasar al siguiente
paso de esta revisin.

MIRAR: Cambia la pantalla de la ADU a la vista de pesaje o la vista de calentamiento NO: Consultar al
cuando el fondo del cucharn pasa por encima de las luces de conduccin (punto
concesionario autorizado.
de activacin)?
Quitar el material acumulado en el cucharn y el aguiln.

TX1076801 UN27APR10

Interruptor de contador
Con el aguiln debajo del punto de activacin, mantener pulsado el botn de
AGREGAR CUCHARN en el conmutador de contador durante al menos 1 segundo
para llevar la bscula a cero.
Cargar un peso conocido de por lo menos 454 kg (1000 lb) en el cucharn.
Elevar el aguiln y bajarlo completamente realizando tres ciclos de "buenos ascensos"
como mnimo mientras se observa la indicacin del peso. Para ejecutar un "ascenso
bueno", asegurarse de seguir las instrucciones de elevacin correctas. Ver Bscula de
carga integradaSi existe. (Seccin 2-2).
NOTA: Si se visualiza la indicacin de calentamiento, es necesario llevar
a cabo tres ciclos de elevacin de calentamiento antes de ejecutar
los tres ciclos de elevacin de prueba.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Est la indicacin de peso en la unidad de pantalla dentro de 1% del peso


real en el cucharn?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-29

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-42/44

013112

PN=263

VariosRevisin operacional
Revisin de cmara
trasera (si existe)

Limpiar las acumulaciones de polvo, fango, nieve, hielo o desperdicios de la lente


de la cmara.
NOTA: Para seleccionar los modos de cmara diferentes del sistema de
deteccin de objetos por radar (ROD), ver Unidad de pantallaMen
principalParmetrosModo de cmara. (Seccin 2-1).
En mquinas equipadas con bscula de carga integrada (EPS),
cuando la EPS est activa, se debe pulsar dos veces el botn de
informacin para activar la cmara.
Seleccionar el modo MANUAL de la cmara en el men de la ADU.

S: Pasar al siguiente
paso de esta revisin.

MIRAR: Aparece la vista de la cmara trasera en el monitor al pulsar el botn de


informacin en la ADU?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Seleccionar el modo OBJETO de la cmara en el men de la ADU.


IMPORTANTE: Para evitar posibles daos a la propiedad o a la mquina,
NO confiar solamente en el detector de objetos por radar para
evaluar la distancia hasta un objeto. Mirar hacia la parte trasera de
la mquina para verificar la distancia al objeto. Usar los espejos
retrovisores como ayuda si es necesario.
Con la transmisin en la 1a marcha de retroceso, conducir la mquina lentamente
hacia atrs hasta que la parte trasera de la mquina quede a menos de 4,0 m (13.1
ft) de un objeto slido grande.
MIRAR: La imagen de la cmara trasera aparece en el monitor?
Mover la mquina hacia adelante, por lo menos a 6,0 m (19.7 ft.) del objeto.

S: Pasar al siguiente
paso de esta revisin.

MIRAR: La pantalla del monitor vuelve a la pantalla anterior?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Seleccionar el modo RETROCESO de la cmara en el men de la ADU.


Poner la transmisin en retroceso.
MIRAR: Aparece la vista de la cmara trasera en el monitor al cambiar la transmisin
a retroceso?
Cambiar a punto muerto.

S: Pasar al siguiente
paso de esta revisin.

MIRAR: La pantalla del monitor vuelve a la pantalla anterior?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Seleccionar el modo RETROCESO CON OBJETO de la cmara en el men de la ADU.


Con la transmisin en la 1a marcha de retroceso, conducir la mquina lentamente
hacia atrs hasta que la parte trasera de la mquina quede a menos de 4,0 m (13.1
ft) de un objeto slido grande.
MIRAR: La imagen de la cmara trasera aparece cuando la mquina queda a 4,0 m
(13.1 ft) del objeto?
Cambiar a punto muerto.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La pantalla del monitor vuelve a la pantalla anterior?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-2-30

ML82895,00005D4 -63-30NOV11-43/44

013112

PN=264

VariosRevisin operacional
Revisin del sistema de
deteccin de objetos por
radar (Si existe)

Limpiar las acumulaciones de polvo, fango, nieve, hielo y desperdicios de la unidad


de radar.
Desactivar el sistema ROD en el men de ADU seleccionado DESACTIVADO. Ver
Unidad de pantallaMen principalParmetrosDeteccin de objetos. (Seccin
2-1).
Pulsar el botn de informacin para regresar a la vista de marcha.

S: Pasar al siguiente
paso de esta revisin.

MIRAR: Aparece el indicador del sistema ROD atravesado por una raya en la ADU?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Activar el sistema ROD en el men de ADU seleccionado ACTIVADO. Ver Unidad de


pantallaMen principalParmetrosDeteccin de objetos. (Seccin 2-1).
Pulsar el botn de informacin para regresar a la vista de marcha.

S: Pasar al siguiente
paso de esta revisin.

MIRAR: Aparece el indicador del sistema ROD en la ADU?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Verificar que el sistema ROD est activado en la vista DETECCIN DE OBJETOS en


el men de ADU. Ver Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoDeteccin de
objetos (si corresponde). (Seccin 2-1).
MIRAR: Se visualiza ACTIVADO en la pantalla de DETECCIN DE OBJETOS?
IMPORTANTE: Para evitar posibles daos a la propiedad o a la mquina,
NO confiar solamente en el detector de objetos por radar para
evaluar la distancia hasta un objeto. Mirar hacia la parte trasera de
la mquina para verificar la distancia al objeto. Usar los espejos
retrovisores como ayuda si es necesario.
Con la transmisin en la 1a marcha de retroceso, conducir la mquina lentamente
hacia atrs hasta que la parte trasera de la mquina quede a menos de 4,0 m (13.1
ft) de un objeto slido grande.
NOTA: Cuando el sistema ROD est activo y la unidad de radar detecta un
objeto, el sistema har sonar la alarma audible.
ESCUCHAR: Suena la alarma audible?
MIRAR: La pantalla de DETECCIN DE OBJETOS indica que se detect un objetivo?
Mover la mquina ms cerca al objeto.
ESCUCHAR: Aumenta la frecuencia de la alarma audible cuando la mquina se
aproxima al objeto?

S: Se ha terminado la
revisin.

MIRAR: La pantalla de DETECCIN DE OBJETOS indica que el objetivo detectado


est ms prximo en la zona de deteccin?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
ML82895,00005D4 -63-30NOV11-44/44

4-2-31

013112

PN=265

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas

Paso 1. Procedimiento de prueba de funcionamiento

NOTA: Las tablas de localizacin de averas se han


dispuesto empezando por la verificacin ms
sencilla y terminando por los problemas ms
difciles de localizar. Cuando tenga que diagnosticar
un problema, intente por todos los medios aislarlo a
un componente o sistema nico. Siga los siguientes
pasos para el diagnstico de problemas:

Paso 2. Tabla de localizacin de averas


Paso 3. Ajustes
Paso 4. Consulta a su concesionario John
Deere autorizado
TX,TROUBLESHOOT -63-20JAN11-1/1

4-3-1

013112

PN=266

VariosLocalizacin de averas

Motor
Avera

Causa

Solucin

El motor no gira

Batera dbil

Cambiar la batera.

Conexiones de la batera corrodas o


sueltas

Limpiar los bornes y las conexiones


de las bateras.

Avera del interruptor de corte de la


batera

Reparar o cambiar el interruptor


segn se requiera. Consultar al
concesionario autorizado.

Avera de electrovlvula de arranque

Sustituir la electrovlvula. Consultar


al concesionario autorizado.

Arrancador averiado

Cambiar el arrancador. Consultar al


concesionario autorizado.

Avera del circuito de arranque

Revisar los fusibles, los rels y el


cableado. Consultar al concesionario
autorizado.

El motor est agarrotado

Intentar girar el motor con la mano.


Consultar al concesionario autorizado.

Cantidad y calidad de combustible

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.

Viscosidad del aceite

Revisar la viscosidad del aceite.

El motor gira pero no arranca

Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver


Inspeccin de elementos de filtro de
aire. (Seccin 3-3.)

Fallas de encendido/funcionamiento irregular del motor

Filtros de combustible obturados o


restringidos

Cambiar los filtros de combustible.


Ver Sustitucin de filtro primario de
combustible y Sustitucin de filtro final
de combustible. (Seccin 3-8.)

Problema con la unidad de control


electrnico o problema bsico del
motor
Cantidad y calidad de combustible

Consultar al concesionario autorizado.

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.

Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver


Inspeccin de elementos de filtro de
aire. (Seccin 3-3.)

Contina en la pg. siguiente

4-3-2

OUT4001,0000681 -63-06JUL10-1/3

013112

PN=267

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

Filtros de combustible obturados o


restringidos

Cambiar los filtros de combustible.


Ver Sustitucin de filtro primario de
combustible y Sustitucin de filtro final
de combustible. (Seccin 3-8.)

Activacin peridica de accesorios del Determinar si los accesorios del motor,


motor
tales como el acondicionador de aire,
estn activndose y desactivndose
peridicamente.
Interferencia electrnica

El motor no produce la potencia


mxima

El motor emite cantidades


excesivas de humo de escape
blanco
El motor emite excesivo humo de
escape negro o gris

Buscar radios, etc. incorrectamente


instaladas.

Problema con la unidad de control


Consultar al concesionario autorizado.
electrnico o problema bsico del
motor
Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver
Inspeccin de elementos de filtro de
aire. (Seccin 3-3.)
Filtros de combustible obturados o
restringidos

Cambiar los filtros de combustible.


Ver Sustitucin de filtro primario de
combustible y Sustitucin de filtro final
de combustible. (Seccin 3-8.)

Cantidad y calidad de combustible

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.

Problema con la unidad de control


electrnico o problema bsico del
motor
Baja temperatura del refrigerante del
motor

Consultar al concesionario autorizado.

Calentar el refrigerante del motor.

Motor sobrecargado

Reducir la carga del motor.

Cantidad y calidad de combustible

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.

Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver


Inspeccin de elementos de filtro de
aire. (Seccin 3-3.)
Problema con la unidad de control
electrnico o problema bsico del
motor
Funcionamiento irregular del motor Cantidad y calidad de combustible
a ralent

Contina en la pg. siguiente

4-3-3

Consultar al concesionario autorizado.

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
OUT4001,0000681 -63-06JUL10-2/3

013112

PN=268

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

Fuga de aire en el lado de aspiracin Revisar las conexiones de las


del sistema de admisin de aire
mangueras y tubos; repararlas segn
se requiera.
Problema con la unidad de control
electrnico o problema bsico del
motor
Consumo excesivo de combustible Motor sobrecargado

Consultar al concesionario autorizado.

Reducir la carga.

Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver


Inspeccin de elementos de filtro de
aire. (Seccin 3-3.)
Combustible incorrecto

Usar el tipo correcto de combustible.


Ver Combustible diesel. (Seccin 3-1.)

Combustible de mala calidad

Vaciar el combustible y usar


combustible del grado adecuado. Ver
Combustible diesel. (Seccin 3-1.)

Fugas en el sistema de suministro de Buscar el origen del escape y reparar


combustible
segn se requiera. Consultar al
concesionario autorizado de ser
necesario.

El motor se sobrecalienta

Averas del sistema de entrega de


combustible
Motor sobrecargado

Consultar al concesionario autorizado.


Reducir la carga.

Bajo nivel de refrigerante

Llenar el tanque de rebose al nivel


apropiado. Revisar y radiador y las
mangueras del radiador en busca
de conexiones flojas o fugas. Ver
Revisin de nivel de refrigerante en
tanque de rebose. (Seccin 3-4.)

Tapa del radiador defectuosa

Cambiar la tapa.

Bajo nivel de aceite del motor

Revisar el nivel de aceite del motor.


Aadir aceite de motor segn se
requiera. Ver Revisin del nivel de
aceite del motor. (Seccin 3-4.)

Grado incorrecto de combustible

Usar el grado correcto de combustible.


Ver Combustible diesel. (Seccin 3-1.)

Sensor de temperatura defectuoso

Consultar al concesionario autorizado.


OUT4001,0000681 -63-06JUL10-3/3

4-3-4

013112

PN=269

VariosLocalizacin de averas

Transmisin
Avera

Causa

Patinaje del embrague de la


transmisin

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)

La mquina no se mueve

Solucin

Aceite de transmisin de grado


incorrecto

Usar el grado correcto de aceite


de transmisin. Ver Aceite de
transmisin, freno de estacionamiento
y eje. (Seccin 3-1.)

Tamiz de aspiracin de la bomba de


la transmisin obturado
Problema relacionado con cdigos de
diagnstico (DTC)
Freno de estacionamiento aplicado
(problema elctrico)

Sacar y limpiar el tamiz.


Consultar al concesionario autorizado.
Revisar el fusible del freno de
estacionamiento (F23).
Probar el funcionamiento del freno de
estacionamiento.

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)
Funcin de desembrague activada.

Comprobar que el pedal del freno est


completamente suelto.

No llega alimentacin elctrica a la


unidad de control de transmisin

Revisar el fusible (F28).


Revisar el fusible de energa sin
conmutar del monitor y unidad de
control de transmisin.

La mquina no se engrana

Avera del conmutador de marchas

Comprobar que la pantalla indique


la marcha correcta al desplazar el
conmutador de cambio de marchas.

Ejes de transmisin rotos

Inspeccionar los ejes de transmisin


y las juntas universales en busca de
daos.

Avera hidrulica del freno de


estacionamiento
Funcin de desembrague activada.

Consultar al concesionario autorizado.

Conmutador de cambio de marchas


averiado

Contina en la pg. siguiente

4-3-5

Comprobar que el pedal del freno est


completamente suelto.
Revisar los cdigos de diagnstico
para identificar el problema.

OUT4001,00005BC -63-17MAY10-1/3

013112

PN=270

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

La mquina no cambia de marcha


de modo correcto

Sensor de velocidad desconectado o


averiado

Revisar los conectores elctricos


de los sensores de velocidad de la
transmisin.

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)

Cambios demasiado lentos en la


transmisin

Problema con la unidad de control


electrnico o problema bsico de la
transmisin
Bajo nivel de aceite de transmisin
(aire en el aceite)

El sistema hidrulico de la
transmisin se sobrecalienta

Tamiz de aspiracin de la bomba de


la transmisin obturado
Problema con la unidad de control
electrnico o problema bsico de la
transmisin
Nivel de aceite demasiado alto en la
transmisin

Consultar al concesionario autorizado.

Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)
Quitar y limpiar el tamiz de aspiracin.
Consultar al concesionario autorizado.

Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)
Aceite de transmisin de grado
incorrecto

Usar el grado correcto de aceite


de transmisin. Ver Aceite de
transmisin, freno de estacionamiento
y eje. (Seccin 3-1.)

Arrastre del freno de estacionamiento Buscar calentamiento en zona del


freno de estacionamiento.
Tuberas de lubricacin estrujadas,
obstruidas o con fugas
Emisor o termmetro defectuoso

Revisar las tuberas del enfriador.

Restriccin de corriente de aire a


travs del radiador o enfriador de
aceite

Buscar basura en el radiador y el


enfriador de aceite. Limpiar de ser
necesario.

Avera interna de la transmisin

Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la pg. siguiente

4-3-6

Instalar un sensor de temperatura


para verificarla. Consultar al
concesionario autorizado.

OUT4001,00005BC -63-17MAY10-2/3

013112

PN=271

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

Exceso de ruido en la transmisin


(con o sin carga)

Componentes desgastados o
daados en la transmisin

Revisar el tamiz de aspiracin en


busca de partculas metlicas. Si
hay partculas metlicas, consultar al
concesionario autorizado.

Amortiguador de salida daado

Inspeccionar el amortiguador de
salida. Si el amortiguador de
salida est daado, consultar al
concesionario autorizado.

Eje de transmisin o freno de


estacionamiento

Revisar el eje de transmisin y el freno


de estacionamiento. Si cualquier
parte del eje de transmisin o del freno
de estacionamiento est averiada,
consultar al concesionario autorizado.

Tipo incorrecto de aceite de


transmisin

Revisar el tipo de aceite de


transmisin. Cambiar el aceite de
transmisin de ser necesario. Ver
Cambio de aceite de transmisin y
sustitucin de filtros. (Seccin 3-10.)

Nivel de aceite demasiado alto en la


transmisin

Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)

El aceite hace espuma

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)
Aceite de transmisin expulsado
por la varilla de medicin

Respiradero obstruido

Revisar el respiradero en la parte


superior de la transmisin. Sustituirlo
de ser necesario.

Vibracin excesiva de la mquina

Aire en el aceite de la transmisin

Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.) Agregar aceite de transmisin
de ser necesario.

Juntas universales del eje de


transmisin de la transmisin o ejes
impulsores de ejes desgastados o
daados
Amortiguador de salida daado

Revisar las juntas universales.


Sustituir si est desgastada o daada.
Consultar al concesionario autorizado.
Inspeccionar el amortiguador de
salida. Si el amortiguador de
salida est daado, consultar al
concesionario autorizado.

OUT4001,00005BC -63-17MAY10-3/3

4-3-7

013112

PN=272

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

Falta de potencia y aceleracin de


la mquina

Aceite de tipo incorrecto en la


transmisin

Vaciar el aceite de la transmisin


y volver a llenarla. Ver Cambio de
aceite de transmisin y sustitucin de
filtros. (Seccin 3-10.)

Aire en el aceite de la transmisin

Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.) Agregar aceite de transmisin
de ser necesario.
OUT4001,00005BC -63-17MAY10-4/3

4-3-8

013112

PN=273

VariosLocalizacin de averas

Diferencial y eje
Avera

Causa

Solucin

Bloqueo del diferencial inoperante

Avera en el circuito elctrico

Con el motor apagado y el encendido


conectado, activar el bloqueo
del diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic. Si no
se escucha el "clic", consultar al
concesionario autorizado.

Problema con la unidad de control


electrnico o problema bsico del
diferencial o eje
Electrovlvula de bloqueo de
diferencial pegada

Consultar al concesionario autorizado.

El mecanismo de bloqueo de
diferencial patina o vibra al
engranarlo

Imposible desbloquear el
diferencial

Con el motor apagado y el encendido


conectado, activar el bloqueo
del diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic. Si no
se escucha el "clic", consultar al
concesionario autorizado.

Fugas excesivas en sellos de mbolo Revisar el nivel de aceite del eje.


de bloqueo del diferencial
Descomposicin del aceite del eje
Cambiar el aceite del eje. Ver Cambio
de aceite de ejes delantero y trasero.
(Seccin 3-10.)
Fugas excesivas en sellos de mbolo Revisar el nivel de aceite del eje.
del bloqueo del diferencial
Interruptor de pie pegado
Soltar el pedal.
Avera en el circuito elctrico

Con el motor apagado y el encendido


conectado, activar el bloqueo
del diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic. Si no
se escucha el "clic", consultar al
concesionario autorizado.

Electrovlvula de bloqueo de
diferencial pegada

Con el motor apagado y el encendido


conectado, activar el bloqueo
del diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic. Si la
electrovlvula no hace clic, consultar
al concesionario autorizado.

Bajo nivel de aceite en el eje

Fugas externas

Revisar el eje en busca de fugas.

Ruidos excesivos en el eje

Bajo nivel de aceite en eje

Revisar el aceite de los ejes. Quitar


el tapn de vaciado y revisar si hay
partculas metlicas en la caja del eje.
Ver Revisin de nivel de aceite de
los ejes delantero y trasero. (Seccin
3-8.)

Contina en la pg. siguiente

4-3-9

OUT4001,00005BD -63-14MAY10-1/2

013112

PN=274

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

Diferencial bloqueado

Desbloquearlo.
Si el circuito permanece bajo presin,
revisar si el conmutador se ha pegado.
Retirar e inspeccionar.
Revisar si la electrovlvula est
pegada. Retirar e inspeccionar
la vlvula. Si el interruptor o la
electrovlvula estn pegados,
consultar al concesionario autorizado.

Escapes de aceite por el sello


exterior del eje

El eje se sobrecalienta

Tierra en sello frontal

Inspeccionar los sellos frontales.

Eje llenado en exceso

Revisar el sistema de retorno de


aceite del bloqueo del diferencial
en busca de restricciones internas
excesivas. Vaciar el aceite del eje
hasta el nivel apropiado. Ver Cambio
de aceite de ejes delantero y trasero.
(Seccin 3-10.)

Presin alta en el eje

Revisar el respiradero del eje. Quitar


la obstruccin del respiradero o
sustituirlo.

Bajo nivel de aceite en eje

Revisar el nivel de aceite del eje.


Agregar aceite de ser necesario. Ver
Revisin de nivel de aceite de los ejes
delantero y trasero. (Seccin 3-8.)

Eje llenado en exceso

Revisar el nivel de aceite del eje.


Vaciar el aceite de ser necesario. Ver
Cambio de aceite de ejes delantero y
trasero. (Seccin 3-10.)

Obstruccin de tamices de bomba


doble del motor de recirculacin del
eje

Inspeccionar el tamiz del filtro de


recirculacin del eje, ubicado en la
caja del eje, debajo de la horquilla de
entrada.
OUT4001,00005BD -63-14MAY10-2/2

4-3-10

013112

PN=275

VariosLocalizacin de averas

Frenos de servicio
Avera

Causa

Solucin

Frenos deficientes o inoperantes

El eje se sobrecalienta

Verificar la temperatura del eje.

Discos de los frenos desgastados o


combados

Inspeccionar los frenos de servicio.


Consultar al concesionario autorizado.

Modo de desembrague ajustado al


modo de pendiente empinada

Pulsar sin soltar el interruptor de


desembrague para inhabilitar esa
funcin (todos los diodos fotoemisores
se apagan).

Frenos muy agresivos

Resistencia excesiva de los frenos El pedal de freno no regresa

Inspeccionar el felpudo y el pedal.

Los frenos emiten ruidos excesivos Material de revestimiento de disco de Inspeccionar los discos de los frenos.
freno desgastado
Descomposicin del aceite del eje
Cambiar el aceite del eje. Ver Cambio
de aceite de ejes delantero y trasero.
(Seccin 3-10.)
Aceite incorrecto en los ejes

Cambiar el aceite del eje. Ver Cambio


de aceite de ejes delantero y trasero.
(Seccin 3-10.) Para el aceite
correcto para el eje, ver Aceite de
transmisin, freno de estacionamiento
y eje. (Seccin 3-1.)
OUT4001,00005BE -63-21JUN10-1/1

Eje de transmisin
Avera

Causa

Solucin

Vibracin o ruido excesivo en el eje Falta de aceite en freno de


de transmisin
estacionamiento

Revisar el nivel de aceite del freno


de estacionamiento y ajustar segn
se requiera. Ver Revisin del nivel de
aceite en freno de estacionamiento.
(Seccin 3-8.)

Eje de transmisin torcido

Revisar todos los ejes impulsores.


Sustituir el eje de transmisin si est
daado o desalineado.

Tuercas retenedoras de horquilla


flojas (los ejes impulsores oscilan a
velocidad alta)
Soporte oscilante de eje trasero

Inspeccionar. Reemplazar.

Falta de lubricacin

Lubricar con grasa de grado


apropiado.

Inspeccionar.

OUT4001,00005BF -63-14MAY10-1/1

4-3-11

013112

PN=276

VariosLocalizacin de averas

Freno de estacionamiento
Avera

Causa

Solucin

El freno no retiene la mquina

Respiradero obstruido

Inspeccionar y limpiar el respiradero.

El freno se sobrecalienta

Avera de electrovlvula del freno de Inspeccionar.


estacionamiento
Freno de estacionamiento llenado en Revisar el nivel de aceite del freno
exceso
de estacionamiento. Ver Revisin
del nivel de aceite en freno de
estacionamiento. (Seccin 3-8.)
Respiradero obstruido

Inspeccionar y limpiar el respiradero.

Bajo nivel de aceite del freno de


estacionamiento

Revisar el nivel de aceite del freno


de estacionamiento. Ver Revisin
del nivel de aceite en freno de
estacionamiento. (Seccin 3-8.)

Aceite de transmisin fro

Calentar el aceite de la transmisin.


Ver Calentamiento durante clima fro.
(Seccin 2-2.)

La luz del freno de estacionamiento Aceite de transmisin fro


se enciende al cambiar de marchas

Calentar el aceite de la transmisin.


Ver Calentamiento durante clima fro.
(Seccin 2-2.)

El indicador de freno de
estacionamiento en la unidad de
pantalla no se enciende al aplicar
el freno

Buscar cables rotos o flojos entre el


interruptor del indicador de freno y la
unidad de control del vehculo (VCU).

El indicador de freno de
estacionamiento en la unidad
de pantalla se ilumina cuando se
cambia de avance a retroceso (las
dems marchas funcionan bien)

Cableado o interruptor defectuoso.

OUT4001,00005C0 -63-14MAY10-1/1

4-3-12

013112

PN=277

VariosLocalizacin de averas

Sistema hidrulico
Avera

Causa

Solucin

Funciones hidrulicas inoperantes Interruptor de habilitacin de control


piloto/bajada del aguiln desactivado

Funciones hidrulicas lentas

Activar el interruptor de habilitacin


de control piloto/bajada del aguiln.

Avera de interruptor de habilitacin


de control piloto/bajada del aguiln

Revisar el interruptor de habilitacin


de control piloto/bajada del aguiln.
Consultar al concesionario autorizado.

Aceite hidrulico fro

Calentar el aceite hidrulico.

Rgimen lento del motor

Ver El motor no desarrolla toda su


potencia, en la seccin Localizacin
de averas del motor.

Fugas de aire en las tuberas de


aspiracin

Revisar si el aceite hidrulico tiene


espuma.

Suministro insuficiente de aceite


hidrulico

Aadir aceite hidrulico. Ver Cambio


de aceite del sistema hidrulico.
(Seccin 3-11.)

Aceite hidrulico de viscosidad


incorrecta

Usar el aceite hidrulico


recomendado. Ver Aceite del sistema
hidrulico. (Seccin 3-1.)

Tubera obstruida o daada

Inspeccionar las tuberas.

Tiempos de ciclo lentos debido a las Verificar los tiempos de ciclo y revisar
presiones bajas del sistema hidrulico la presin del sistema hidrulico.
Los tiempos de ciclo se listan en la
Revisin de funcionamiento. (Seccin
4-2.)
La bomba hidrulica emite ruidos

Bajo suministro de aceite hidrulico o Aadir aceite hidrulico. Ver Cambio


aceite de viscosidad incorrecta
de aceite del sistema hidrulico.
(Seccin 3-11.) Para el aceite
hidrulico recomendado: Ver Aceite
del sistema hidrulico. (Seccin 3-1.)
Tubera de aspiracin obstruida o
comprimida
Aire en el aceite hidrulico

Limpiar o cambiar la tubera.

Apretar o sustituir las abrazaderas.

Funcin de flotacin del aguiln


inoperante

Abrazaderas flojas o faltantes en


tuberas hidrulicas
Las tuberas hidrulicas tocan el
bastidor
Interruptor de retorno a posicin de
acarreo (RTC) ACTIVADO

Una funcin hidrulica est


inoperante

Vlvula o tuberas de aceite hidrulico Buscar daos en las tuberas.


obturadas
Contina en la pg. siguiente

4-3-13

Revisar si el aceite hidrulico tiene


espuma. Apretar las conexiones.
Sustituir los anillos tricos y/o tuberas.

Inspeccionar y reparar.
Desactivar el interruptor de retorno a
posicin de acarreo (RTC).

OUT4001,00005C1 -63-01NOV11-1/3

013112

PN=278

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

La funcin se baja por s solo

Fugas en cilindros

Buscar fugas de los cilindros.

Electrovlvula de bajada del aguiln

Revisar la electrovlvula. Consultar al


concesionario autorizado.

Fugas en vlvula de control de


cargadora

Sustituir la seccin de vlvula de


control. Consultar al concesionario
autorizado.

Funcin de bajar aguiln inoperante No se mantiene hacia abajo el


interruptor de habilitacin de control
(motor apagado)
piloto/bajada del aguiln

Pulsar sin soltar el interruptor de


habilitacin de control piloto/bajada
del aguiln mientras que se desplace
la palanca de control de la cargadora.

Avera de electrovlvula de bajada del Sustituir la electrovlvula. Consultar


aguiln
al concesionario autorizado.
Avera de interruptor de habilitacin
de control piloto/bajada del aguiln

Sustituir el interruptor. Consultar al


concesionario autorizado.

El aguiln sube cuando se apaga


el motor

La presin hidrulica almacenada


en el acumulador de control de
suspensin est escapando hacia los
cilindros del aguiln

Descargar el acumulador de control


de suspensin cada vez que se
apague la mquina. Ver Control de
suspensin. (Seccin 2-2.)

Temperatura excesiva de aceite


hidrulico

Uso de aceite hidrulico de baja


viscosidad en clima caluroso

Usar el aceite hidrulico


recomendado. Ver Aceite del sistema
hidrulico. (Seccin 3-1.)

Fugas en cilindro

Buscar fugas de los cilindros.

Restriccin en tuberas de aceite


hidrulico o vlvula de la cargadora

Buscar retorceduras o abolladuras en


tuberas de aceite.

Enfriador obturado o rendimiento


deficiente del sistema de mando del
ventilador

Limpiar el enfriador y verificar el


rendimiento del sistema de mando del
ventilador.

Filtros hidrulicos obturados

Instalar los filtros nuevos. Ver


Sustitucin de filtros de retorno del
sistema hidrulico. (Seccin 3-11.)

Aceite hidrulico contaminado

Vaciar el aceite hidrulico y volver


a llenar. Ver Cambio de aceite del
sistema hidrulico. (Seccin 3-11.)

Nivel de aceite hidrulico excesivo o


insuficiente

Ajustar el nivel de aceite hidrulico


hasta el valor correcto. Ver Revisin
del nivel de aceite hidrulico. (Seccin
3-4.)

Aceite hidrulico incorrecto

Vaciar y volver a llenar con el aceite


hidrulico recomendado. Ver Aceite
del sistema hidrulico. (Seccin 3-1.)

El aceite hidrulico hace espuma

Contina en la pg. siguiente

4-3-14

OUT4001,00005C1 -63-01NOV11-2/3

013112

PN=279

VariosLocalizacin de averas
Avera

Los cilindros de desconexin de


pasadores no se retraen

Causa

Solucin

Agua en el aceite hidrulico

Vaciar el aceite hidrulico del depsito


y de los cilindros. Llenar con el aceite
hidrulico recomendado. Ver Cambio
de aceite del sistema hidrulico.
(Seccin 3-11.)

Tuberas de aspiracin sueltas o


Apretarlas o instalar tuberas nuevas.
averiadas (fuga de aire en el sistema)
Falla del circuito elctrico
Colocar la punta de un destornillador
contra el extremo de la electrovlvula
de desconexin de pasadores y
comprobar si existe una fuerza
magntica cuando se pulsa el
interruptor. Consultar al concesionario
autorizado.
Avera de la electrovlvula

Retirar e inspeccionar. Consultar al


concesionario autorizado.

Agarrotamiento del cilindro

Inspeccionar el cilindro y ajustar las


cargas.
OUT4001,00005C1 -63-01NOV11-3/3

4-3-15

013112

PN=280

VariosLocalizacin de averas

Direccin
Avera

Causa

Direccin inoperante

Barra de bloqueo de la articulacin en Colocar la barra de bloqueo en la


su lugar
posicin de almacenamiento.

Funcionamiento irregular de
direccin

Direccin "esponjosa" o suave

La mquina vira en el sentido


opuesto al del volante

Solucin

Bajo nivel de aceite hidrulico

Aadir aceite hidrulico. Ver Revisin


del nivel de aceite hidrulico. (Seccin
3-4.)

Tubera de direccin comprimida

Inspeccionar y reparar la tubera.

Aire en el aceite hidrulico

Revisar si el aceite hidrulico tiene


espuma.

Bajo nivel de aceite hidrulico

Aadir aceite hidrulico. Ver Revisin


del nivel de aceite hidrulico. (Seccin
3-4.)

Aire en el aceite hidrulico

Revisar si el aceite hidrulico tiene


espuma.

Bajo nivel de aceite hidrulico

Aadir aceite hidrulico. Ver Revisin


del nivel de aceite hidrulico. (Seccin
3-4.)

Las tuberas de los cilindros se


han conectado en las lumbreras
equivocadas en la vlvula de la
direccin

Conectar las tuberas a las lumbreras


correctas.

OUT4001,00005C2 -63-07MAY10-1/1

4-3-16

013112

PN=281

VariosLocalizacin de averas

Sistema de aire acondicionado


Avera

Causa

Solucin

Sistema de aire acondicionado


inoperante

Fusible de 15 A de alimentacin de
encendido (F15) de unidad de control
de vehculo (VCU)
Fusible de 15 A de alimentacin de
batera de la VCU (F21)
Fusible de 25 A de motor del soplador
(F5)
Interruptor de velocidad del soplador
(S21)

Sustituir el fusible.

Resistor de velocidad del soplador


(R3)

Revisar el resistor. Consultar al


concesionario autorizado.

Motor de soplador principal (M6)

Revisar el motor. Consultar al


concesionario autorizado.

Motor de soplador de prefiltro (M7)

Revisar el motor. Consultar al


concesionario autorizado.

Interruptor de aire acondicionado


(S50)

Revisar el interruptor. Consultar al


concesionario autorizado.

Interruptor de control de congelacin


(B35)

Revisar el interruptor. Consultar al


concesionario autorizado.

Interruptor de alta/baja presin del


aire acondicionado (B50)

Revisar el interruptor. Consultar al


concesionario autorizado.

Bobina del embrague del compresor


del aire acondicionado (Y16)

Revisar el funcionamiento del


embrague. Consultar al concesionario
autorizado.

Filtro de aire fresco obturado

Limpiar o sustituir el filtro de aire


fresco. Ver Revisin y limpieza o
sustitucin de filtro de aire fresco de
cabina. (Seccin 3-3.)

Aletas del condensador obturadas


con mugre

Limpiar las aletas del condensador.


Ver Limpieza de ncleos de enfriador.
(Seccin 3-3.)

Filtro de aire recirculado obturado

Limpiar o sustituir el filtro de aire


recirculado de cabina. Ver Revisin y
limpieza o sustitucin de filtro de aire
recirculado de cabina. (Seccin 3-3.)

Polea del compresor desgastada

Cambiar la polea. Consultar al


concesionario autorizado.

Manguera de refrigerante abollada,


comprimida o retorcida

Volver a colocar o alinear las


mangueras, cambiar las mangueras
abolladas o comprimidas.

El aire acondicionado no enfra el


interior de la cabina

Contina en la pg. siguiente

4-3-17

Sustituir el fusible.
Sustituir el fusible.
Revisar el interruptor. Consultar al
concesionario autorizado.

OUT4001,00005C3 -63-09JAN12-1/2

013112

PN=282

VariosLocalizacin de averas
Avera

Causa

Solucin

Aletas de radiador de calefaccin o


evaporador obturadas con tierra o
polvo.
El motor del soplador presurizador
est averiado o funciona muy lento

Limpiar las aletas del radiador de


calefaccin o ncleo del evaporador.

Embrague del compresor patinando


o averiado

Inspeccionar y/o sustituir el embrague


del compresor. Consultar al
concesionario autorizado.

Aire caliente del exterior entra en la


cabina

Inspeccionar, reparar o cambiar los


burletes de puertas y ventanas.

La vlvula del calefactor permanece


abierta

Inspeccionar, reparar, ajustar o


cambiar la vlvula del calefactor o
su cable. Consultar al concesionario
autorizado.

Revisar la velocidad del motor.


Consultar al concesionario autorizado.

Poca carga de refrigerante (R134A)


Revisar el sistema en busca de fugas.
en sistema
Las aletas del evaporador se congelan El tubo capilar del interruptor de
o forman hielo
congelacin no est correctamente
colocado en el ncleo del evaporador.
Consultar al concesionario autorizado.
El aire acondicionado funciona de
modo constante, excesivamente
fro
Las ventanas interiores continan
empandose

El tubo capilar del interruptor de


congelacin no est correctamente
colocado en el evaporador
Filtro de aire fresco obturado

Sistema de aire acondicionado


apagado

Volver a colocar el tubo capilar en el


ncleo del evaporador.
Limpiar o sustituir el filtro de aire
fresco. Ver Revisin y limpieza o
sustitucin de filtro de aire fresco de
cabina. (Seccin 3-3.)
Pulsar y soltar el interruptor del aire
acondicionado y girar la perilla de
control de temperatura a la mitad de
su recorrido. Ver Operacin de aire
acondicionado y calefactor. (Seccin
2-1.)
OUT4001,00005C3 -63-09JAN12-2/2

4-3-18

013112

PN=283

VariosLocalizacin de averas

Sistema de calefaccin
Avera

Causa

Solucin

El sistema calefactor no funciona

Fusible de 25 A de motor del


ventilador (F5)
Conmutador de velocidad del
ventilador (S21)

Sustituir el fusible.

Filtro de aire fresco obturado

Limpiar o sustituir el filtro de aire


fresco. Ver Revisin y limpieza o
sustitucin de filtro de aire fresco de
cabina. (Seccin 3-3.)

Filtro de aire recirculado obturado

Limpiar o sustituir el filtro de aire


recirculado de cabina. Ver Revisin y
limpieza o sustitucin de filtro de aire
recirculado de cabina. (Seccin 3-3.)

Manguera de calefactor abollada,


comprimida o retorcida

Volver a colocar o alinear las


mangueras, cambiar las mangueras
comprimidas.

Aletas de radiador de calefaccin


obturadas con tierra o polvo
La vlvula del calefactor permanece
cerrada

Limpiar las aletas del calefactor.

Avera del conmutador de control de


temperatura

Inspeccionar, reparar o reemplazar


el conmutador. Consultar al
concesionario autorizado.

Filtro de aire fresco obturado

Limpiar o sustituir el filtro.

Sistema de aire acondicionado


apagado

Pulsar y soltar el interruptor del


acondicionador de aire y girar la
perilla de control de temperatura a la
mitad de su recorrido. Ver Operacin
de acondicionador de aire y calefactor.
(Seccin 2-1.)

El calefactor no calienta el interior


de la cabina

Las ventanas interiores continan


empandose

Revisar el interruptor. Consultar al


concesionario autorizado.

Inspeccionar, reparar, ajustar o


cambiar la vlvula del calefactor o
su cable. Consultar al concesionario
autorizado.

OUT4001,00005C4 -63-14MAY10-1/1

Actualizacin de software
Avera

Causa

Solucin

Actualizaciones de Service
ADVISOR Remoto (SAR) no
funcionan debidamente

Las actualizaciones de software no


funcionan debidamente

Seguir las instrucciones dadas en la


pantalla del monitor.
Si los problemas persisten, consultar
al concesionario autorizado de John
Deere.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,00006CA -63-11NOV10-1/1

4-3-19

013112

PN=284

VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento

1. Antes de almacenar la mquina, hacer funcionar el


motor con por lo menos un depsito completo de
combustible diesel petrleo para purgar el sistema
de combustible. Asegurarse que el depsito de
combustible est lleno durante el intervalo de
almacenamiento para evitar la acumulacin de agua
debido a la condensacin.
NOTA: Se recomienda usar hasta tres meses despus
de su produccin las mezclas de combustible
biodiesel hasta la B20 inclusive. Para las mezclas
superiores a la B20, se recomienda usar el
combustible biodiesel dentro de 45 das de su
produccin. La falta de estabilidad contra la
oxidacin del combustible biodiesel puede resultar
en problemas durante el almacenamiento a largo
plazo. John Deere no recomienda el uso de
combustible biodiesel en los motores empleados
para aplicaciones de reserva ni en los vehculos
empleados en servicio estacional. Consultar con
el concesionario John Deere o el proveedor de
combustible para informacin acerca de los aditivos
que prolongan la duracin de almacenamiento y
mejoran el rendimiento del combustible biodiesel.
Para que sean efectivos, estos aditivos deben
aadirse al combustible biodiesel en un punto
cerca del momento de produccin.
2. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras
innecesarias.
IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin
[sobre 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque
al aire por 30 das como mnimo despus de
recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
presin hasta despus de transcurridos 30 das.
3. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] hasta que hayan

T5813AM UN09FEB89

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la


mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina.
Cuando se usan las mezclas de combustible
biodiesel, cambiar al combustible diesel
petrleo para el almacenamiento a largo plazo.

transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.


Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
4. Llenar el depsito de combustible para impedir la
condensacin.
5. Asegurarse que los neumticos estn correctamente
inflados.
6. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que los neumticos se congelen al suelo.
IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede
destruir la pintura. NO rociar con LPS 3
las superficies pintadas.
7. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser
posible. De lo contrario, cubrir las varillas de cilindros
expuestas con antioxidante LPS 3.
8. Aplicar grasa en todas las graseras.
9. Quitar las bateras o desconectar los bornes de las
mismas.
10. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
IMPORTANTE: Impedir la posibilidad de que se dae
la mquina por ser manejada por personas
no autorizadas. Colocar un rtulo de "NO
USAR" en el volante de la direccin.
11. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante de la
direccin.
12. Cerrar todas las persianas de la cabina.
13. Cerrar todas las cubiertas y puertas con llave.

El antioxidante LPS 3 es fabricado por Holt Lloyd Corporation.


OUT4001,0000631 -63-09JUN10-1/1

4-4-1

013112

PN=285

VariosAlmacenamiento

Procedimiento de almacenamiento mensual

T6191AA UN18OCT88

ATENCIN: Evite posibles lesiones graves


e incluso mortales por asfixia. Los gases
de escape del motor son nocivos y pueden
provocar malestar fsico, nuseas y hasta
la muerte. Arranque el motor SOLAMENTE
en un rea bien ventilada.
1. Vace el agua y los sedimentos del depsito de
combustible cuando la temperatura ambiente sea
superior al punto de congelacin.
2. Elimine el agente anticorrosin LPS 3 de los vstagos
de los cilindros con un disolvente de limpieza.
El agente anticorrosin LPS 3 es un producto de Holt Lloyd Corporation.
Contina en la pg. siguiente

4-4-2

TX,STORAGE,SSM -63-20JAN11-1/2

013112

PN=286

VariosAlmacenamiento

T6181AU UN18OCT88

IMPORTANTE: Evite posibles daos al motor. En


tiempo fro, compruebe en la varilla de nivel
que el aceite del motor se mantiene lquido. Si
el aceite parece gelatinoso o creo ms que
lquido, NO intente arrancar el motor. Utilice una
fuente de calor externa para calentar al crter
hasta que el aceite recupere su estado lquido.
3. Compruebe el nivel de todos los fluidos. Si es bajo,
compruebe si hay fugas y agregue aceite segn se
requiera.
4. Compruebe las correas de transmisin.
5. Compruebe el estado de las mangueras y sus
conexiones.
6. Compruebe el nivel del electrolito de la batera.
Cargue e instale la batera.

Ponga el motor en marcha y tngalo funcionando


hasta que alcance su temperatura de trabajo. Hgalo
funcionar a 1/2 velocidad durante 5 minutos. No lo
ponga al ralent ni al rgimen mximo sin carga.

7. En mquinas con neumticos, compruebe el estado


y la presin de los mismos.

Si el arranque del motor falla o el motor funciona

En mquinas sobre orugas, compruebe el estado y


la tirantez de las mismas.
En mquinas sobre orugas con cadenas de oruga
sin estanqueizar ni lubricar, aplique aceite a las
articulaciones entre bulones y casquillos. Mueva la
mquina hacia detrs y hacia delante varias veces.
8. Estacione la mquina sobre una superficie dura para
evitar que las orugas queden adheridas al terreno en
caso de congelarse.
9. Llene el depsito de combustible.
10. Proceda al engrase preliminar de los rodamientos del
turbocompresor, de haberlos:
a. Desconecte la electrovlvula de corte de
combustible.

deficientemente tras arrancar, cambie el filtro o


filtros de combustible. Purgue el aire del sistema
de alimentacin.

12. Accione todos los mandos, palancas, ajustes del


asiento, etc.
ATENCIN: Evite posibles lesiones por
movimientos inesperados de la mquina. Despeje
de personas el rea antes de iniciar con la
mquina el procedimiento operativo.
13. Asegrese de que no haya obstculos al movimiento
en el rea. Conecte y desconecte varias veces todas
las funciones hidrulicas. Compruebe el estado de las
mangueras y sus conexiones.
14. Estacione la mquina con los vstagos de los cilindros
retrados, a ser posible. Pulse el interruptor de parada
del motor.

b. Haga girar el motor durante 10 segundos.


c. Conecte la electrovlvula de corte de combustible.

15. Aplique agente anticorrosin LPS 3 a las superficies


expuestas de los vstagos de los cilindros.

11. Examine el compartimento del motor y retire cualquier


material extrao que pudiera haberse acumulado.
TX,STORAGE,SSM -63-20JAN11-2/2

4-4-3

013112

PN=287

VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin del
producto (PIN)
Nmero de identificacin del producto (PIN)

TX1082004A UN17SEP10

La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN)


(1) est ubicada en el costado izquierdo del bastidor de la
mquina, debajo de la puerta de la cabina. Cada mquina
tiene un PIN de 17 caracteres, tal como se ilustra en esta
chapa.
NOTA: Registrar los 17 caracteres del PIN.
1 Chapa de PIN

Ubicacin de chapa de PIN


OUT4001,00006D9 -63-11NOV11-1/1

Registro de nmero de serie del motor


Nmero de serie del motor:

TX1104784A UN14JAN12

La chapa con el nmero de serie del motor (4) se


encuentra en el lado izquierdo del motor.
4 Chapa del nmero de serie
del motor

Posicin de chapa de nmero de serie del motor


OUT4001,0000AF8 -63-23JAN12-1/1

Registro de nmero de serie de transmisin


La chapa de nmero de serie de transmisin (1) est
ubicada en el lado derecho de la mquina, cerca a la
esquina derecha inferior de la caja de la transmisin.
1 Chapa de nmero de serie
de transmisin

TX1013120A UN05OCT06

Nmero de serie de transmisin:

OUT4001,00006DB -63-12NOV10-1/1

4-5-1

013112

PN=288

VariosNmeros de la mquina

Registro de nmero de serie de la bomba


hidrulica
Nmero de serie de la bomba hidrulica:
TX1048996A UN18SEP08

La chapa con el nmero de serie de la bomba hidrulica


(1) se encuentra en el lado izquierdo de la mquina, en
la bomba hidrulica.
1 Chapa de nmero de serie
de la bomba hidrulica

OUT4001,00006DC -63-12NOV10-1/1

Registro de nmero de serie de caja de eje


delantero y de eje trasero
Nmero de serie de caja de eje delantero:
TX1084650A UN16NOV10

Nmero de serie de caja de eje trasero:

La chapa de nmero de serie del eje delantero (1) est


ubicada en la parte superior derecha de la caja del eje
delantero.
La chapa de nmero de serie del eje trasero (2) est
ubicada en la parte superior izquierda de la caja del eje
trasero.
Eje delantero
2 Placa con nmero de serie
del eje trasero

TX1084651A UN16NOV10

1 Chapa de nmero de serie


de eje delantero

Eje trasero
OUT4001,00006DD -63-16NOV10-1/1

Guardar comprobantes de propiedad


1. Guardar un inventario actualizado de todos los
nmeros de serie de productos y componentes en un
lugar seguro.
2. Verificar peridicamente que las chapas de
identificacin no hayan sido retiradas de la mquina.
Informar de toda evidencia de manipulacin indebida a
las agencias de la ley y pedir duplicados de las chapas.

3. Otros pasos que pueden efectuarse:


- Marcar las mquinas con un sistema de numeracin
de su uso exclusivo
- Tomar fotografas en colores de cada mquina en
varios ngulos

OUT4001,000063E -63-12NOV10-1/1

4-5-2

013112

PN=289

VariosNmeros de la mquina

Mantener las mquinas seguras


1. Instalar dispositivos antivandalismo.
2. Al almacenar la mquina:
- Bajar el equipo al suelo
- Colocar las ruedas en la posicin ms ancha para
dificultar cargar la mquina en un remolque
- Retirar las bateras
3. Al estacionar la mquina bajo techo, colocar equipos
grandes delante de las salidas y cerrar los edificios de
almacenamiento con candado.

4. Al estacionar la mquina a la intemperie, almacenarla


en una zona encerrada con cerca y bien iluminada.
5. Tomar nota de toda actividad sospechosa e informar
de los robos inmediatamente a las agencias de la ley.
6. Notificar al concesionario John Deere de toda
sustraccin.

OUT4001,000063D -63-21JUN10-1/1

4-5-3

013112

PN=290

VariosEspecificaciones
Especificaciones del motor
NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos
a cambio sin previo aviso. En los casos que

sea aplicable, las especificaciones se ajustan


a las normas de la SAE.

Especificaciones del motor


Fabricante y modelo

John Deere PowerTech E 6068H

Normas de emisiones fuera de carretera

certificado para emisiones EPA Tier 3/Fase III A

Cilindros

Vlvulas por cilindro

Cilindrada

6,8 l

414 cu. in.

Potencia neta mxima a 2000 r/min

110 kW

146 hp

Aumento neto del par motor

47%

Par motor neto mximo a 1600 r/min

607 Nm

Sistema elctrico

24 V con alternador de 80 A (alternador de 100 A opcional)

Bateras (2 de 12 V)

950 amperios de arranque en fro (c/u)

Mando del ventilador

impulsado hidrulicamente y controlado proporcionalmente, ventilador ubicado detrs de los


enfriadores

Lubricacin

filtro atornillable de caudal pleno y enfriador integral

Sistema de combustible

conducto comn de alta presin

Aspiracin

con turbocompresor y enfriador de aire de carga

Filtro de aire

dos elementos de tipo seco debajo del cap; indicador de restriccin en la unidad de pantalla en
la cabina

448 lb-ft

La potencia neta del motor es con el equipo estndar incluidos el filtro de aire, el sistema de escape, el alternador y el ventilador de enfriamiento
en las condiciones de prueba especificadas por ISO9249. No se requiere reduccin de rgimen a altitudes de hasta 5000 ft (1525 m).
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
ML82895,0000697 -63-20JAN12-1/1

4-6-1

013112

PN=291

VariosEspecificaciones

Capacidades de fluidos
Pieza

Medida

Valor especificado

Sistema de enfriamiento

Capacidad

22,5 l
5.9 gal.

Depsito de combustible

Capacidad

325,0 l
86.0 gal.

Crter del motor y filtro

Capacidad

19,0 l
5.0 gal.

Caja de la transmisin y filtro

Capacidad

18,5 l
4.9 gal.

Eje delantero

Capacidad

17,0 l
4.5 gal.

Eje trasero

Capacidad

17,0 l
4.5 gal.

Depsito hidrulico y filtros

Capacidad

92,0 l
24.3 gal.

Freno de estacionamiento

Capacidad

300 ml
10 oz.
ML82895,0000698 -63-20JAN12-1/1

4-6-2

013112

PN=292

VariosEspecificaciones

TX1014601 UN06DEC06

Especificaciones, Z-Bar estndar

AAltura de articulacin de
cucharn
BAltura de descarga
CAlcance de descarga

DAltura total de la mquina


EDistancia entre ejes
F Espacio libre de mquina
sobre el suelo

GLargo total de la mquina


KDescarga del cucharn a
HProfundidad mx. de
altura mx.
excavacin
L Retraccin mx. a nivel del
J Retraccin mx. a altura mx.
suelo

NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos


a cambio sin previo aviso. En los casos que sea
aplicable, las especificaciones se ajustan a las
normas de la SAE. Salvo indicacin contraria,
las especificaciones se basan en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, cabina con

estructura antivuelco, parachoques/contrapeso


trasero de fundicin, protectores de larguero de
transmisin, protectores inferiores, neumticos
estndar, operador de 79 kg (175 lb), cucharn
fijado por pasadores de 3.0 cu yd y depsito
de combustible lleno.

Pieza

Medida

Valor especificado

AArticulacin del cucharn

Altura

3,77 m
12 ft. 5 in.

BVaciado

Altura

2,77 m
9 ft. 1 in.

CVaciado

Alcance

1,44 m
4 ft. 9 in.

DMquina total

Altura

3,25 m
10 ft. 8 in.

Contina en la pg. siguiente

4-6-3

ML82895,0000699 -63-20JAN12-1/2

013112

PN=293

VariosEspecificaciones
Pieza

Medida

Valor especificado

EDistancia entre ejes

Longitud

2,93 m
9 ft. 7 in.

FMquina a suelo

Separacin

400 mm
15.7 in.

GMquina general

Longitud

7,34 m
24 ft. 1 in.

Peso

12 430 kg
27 403 lb

HProfundidad mxima de
excavacin

Profundidad.

97 mm
3.80 in.

JRetraccin mx. a altura mx.

ngulo

55

KDescarga del cucharn a


altura mx.

ngulo

51

LRetraccin mxima a nivel


del suelo

ngulo

41
ML82895,0000699 -63-20JAN12-2/2

4-6-4

013112

PN=294

VariosEspecificaciones

TX1014601 UN06DEC06

Especificaciones, Z-Bar de levante en alto

AAltura de articulacin de
cucharn
BAltura de descarga
CAlcance de descarga

DAltura total de la mquina


EDistancia entre ejes
F Espacio libre de mquina
sobre el suelo

GLargo total de la mquina


KDescarga del cucharn a
HProfundidad mx. de
altura mx.
excavacin
L Retraccin mx. a nivel del
J Retraccin mx. a altura mx.
suelo

NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos


a cambio sin previo aviso. En los casos que sea
aplicable, las especificaciones se ajustan a las
normas de la SAE. Salvo indicacin contraria,
las especificaciones se basan en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, cabina con

estructura antivuelco, parachoques/contrapeso


trasero de fundicin, protectores de larguero de
transmisin, protectores inferiores, neumticos
estndar, operador de 79 kg (175 lb), cucharn
fijado por pasadores de 3.0 cu yd y depsito
de combustible lleno.

Pieza

Medida

Valor especificado

AArticulacin del cucharn

Altura

4,12 m
13 ft. 6 in.

BVaciado

Altura

3,12 m
10 ft. 3 in.

CVaciado

Alcance

0,99 m
3 ft. 3 in.

DMquina total

Altura

3,25 m
10 ft. 8 in.

Contina en la pg. siguiente

4-6-5

ML82895,000069A -63-20JAN12-1/2

013112

PN=295

VariosEspecificaciones
Pieza

Medida

Valor especificado

EDistancia entre ejes

Longitud

2,93 m
9 ft. 7 in.

FMquina a suelo

Separacin

0,40 m
15.7 in.

GMquina general

Longitud

7,67 m
25 ft. 2 in.

Peso

12 623 kg
27 829 lb

HProfundidad mxima de
excavacin

Profundidad.

222 mm
8.7 in.

JRetraccin mx. a altura mx.

ngulo

50

KDescarga del cucharn a


altura mx.

ngulo

47

LRetraccin mxima a nivel


del suelo

ngulo

41
ML82895,000069A -63-20JAN12-2/2

Velocidades de avance
NOTA: Las velocidades de avance listadas son para
los neumticos 20.5-25 estndar.
Velocidades de avance
Velocidad mxima en avance
Marcha 1

7,3 km/h

4.5 mph

Marcha 2

12,0 km/h

7.5 mph

Marcha 3

23,0 km/h

14.3 mph

Marcha 4

36,0 km/h

22.4 mph

Velocidad mxima en retroceso


Marcha 1

7,2 km/h

4.5 mph

Marcha 2

12,6 km/h

7.8 mph

Marcha 3

24,1 km/h

15.0 mph
ML82895,000069B -63-21JAN12-1/1

4-6-6

013112

PN=296

ndice alfabtico
Pgina

A
Accesorio de horquilla ............................................. 2-2-32
Accesorios
Funcionamiento seguro ......................................... 1-3-6
Instalacin segura.................................................. 1-3-6
Aceite
Cambio, sistema hidrulico.................................. 3-11-1
Eje, cambio ................................................3-6-2, 3-10-3
Especificaciones-eje ............................................ 3-1-10
Especificaciones-freno de estacionamiento......... 3-1-10
Especificaciones-transmisin............................... 3-1-10
Freno de estacionamiento, cambio........................ 3-9-3
Motor, cambio ..............................................3-6-1, 3-8-5
Muestreo de transmisin...................................... 3-8-11
Muestreo del eje .................................................. 3-8-11
Muestreo del motor ................................................ 3-7-1
Muestreo hidrulico.............................................. 3-8-11
Revisin de nivel en el motor................................. 3-4-2
Revisin de nivel en freno de estacionamiento ..... 3-8-9
Revisin del nivel de transmisin........................... 3-4-3
Revisin del nivel del eje ..................................... 3-8-11
Revisin del nivel del sistema hidrulico ............... 3-4-2
Sistema hidrulico................................................ 3-1-10
Transmisin
Cambio ............................................................. 3-10-1
Aceite Break-In para rodaje de motor........................ 3-1-7
Aceite de motor
Tier 3 y Fase III A................................................... 3-1-8
Aceite del motor
Muestreo ................................................................ 3-7-1
Acondicionador de aire
Inspeccin de la correa.......................................... 3-3-5
Acoplador de cargadora
Funcionamiento ................................................... 2-2-29
Actualizacin de software
Descarga e instalacin......................................... 2-1-47
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-19
Adaptadores Snap-To-Connect (STC)
Recomendaciones de mantenimiento.................. 4-1-17
Adaptadores STC
Recomendaciones de mantenimiento.................. 4-1-17
Aire acondicionado
Controles y funcionamiento ................................. 2-1-49
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-17
Servicio ................................................................ 4-1-15
Ajuste
Asiento ................................................................. 2-1-53
Desenganche de altura del aguiln ..................... 2-2-26
Desenganche de retorno a posicin de acarreo .. 2-2-27
Huelgo de taqus de vlvulas del motor.............. 3-10-4
Inclinacin de la columna de direccin .................. 2-1-4
Retorno para excavar (varillaje Z-Bar)................. 2-2-27
Ajuste del asiento .................................................... 2-1-53
Almacenamiento
Mquina ................................................................. 4-4-1
Mensualmente ....................................................... 4-4-2
Almacenamiento de combustible............................... 3-1-2

Pgina

Almacenamiento de lubricante
Almacenamiento de lubricante............................... 3-1-6
Alternador .................................................................. 4-1-3
Inspeccin de la correa.......................................... 3-3-5
Amortiguador
Cigeal............................................................... 3-11-6
Eje de transmisin ............................................... 3-12-1
Apriete de tornillos de ruedas.................................... 3-3-3
Arco de seguridad
Inspeccin.............................................................. 1-3-6
Mantenimiento ....................................................... 1-3-6
Arranque con bateras de refuerzo............................ 4-1-5
Arranque del motor.................................................... 2-2-4
Arranque en punto muerto
Revisin operacional.............................................. 4-2-9
Auxiliar, funcionamiento
Accesorio ............................................................. 2-2-14

B
Barra de bloqueo de bastidores ................................ 3-2-3
Bscula de carga..................................................... 2-2-22
Indicaciones de mquina .........................2-1-36, 2-1-39
Men de configuracin......................................... 2-1-40
Men de diagnstico............................................ 2-1-39
Bscula de carga integrada..................................... 2-2-22
Bscula de carga integrada (EPS) .......................... 2-1-38
Men auto agregar............................................... 2-1-39
Men de diagnstico............................................ 2-1-39
Men de total completo........................................ 2-1-38
Men de unidades ............................................... 2-1-39
Revisin operacional............................................ 4-2-29
Batera
Manejo, revisin y servicio..................................... 4-1-4
Refuerzo ................................................................ 4-1-5
Revisin operacional.............................................. 4-2-5
Bateras
Carga ..................................................................... 4-1-6
Limpieza y apriete de bornes................................. 3-8-3
Pantalla de diagnstico........................................ 2-1-28
Prevencin de explosiones .................................... 3-8-3
Quemaduras por cido .......................................... 3-8-3
Retiro e instalacin ................................................ 4-1-8
Revisin de nivel de electrlito .............................. 3-8-3
Sustitucin ............................................................. 4-1-7
Bloqueo automtico del diferencial
Interruptor .............................................................. 2-1-6
Men de diagnstico............................................ 2-1-35
Revisin operacional............................................ 4-2-15
Bloqueo de los bastidores de la mquina.................. 3-2-3
Bloqueo de unidad de control piloto
Revisin operacional............................................ 4-2-19
Bloqueo del aguiln
Almacenamiento .................................................... 3-2-4
Instalacin.............................................................. 3-2-4
Bloqueo del diferencial
Automtico ............................................................. 2-1-6
Funcionamiento ................................................... 2-2-17
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico-1

013112

PN=1

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Interruptor de pie........................................2-1-4, 2-2-17


Revisin operacional............................................ 4-2-14
Bloqueo, barra de bastidores .................................... 3-2-3
Bocina
Revisin operacional.............................................. 4-2-1
Bomba
Servicio .................................................................. 4-1-2
Bomba hidrulica
Nmero de serie .................................................... 4-5-2
Tamiz en lnea de vaciado de caja....................... 3-11-4
Bombillas halgenas
Retiro e instalacin .............................................. 4-1-12
Botn de bocina....................................................... 2-1-48

Colador de combustible en lnea


Sustitucin ............................................................. 3-8-8
Colocacin de la mquina en un remolque ............. 2-2-35
Columna de direccin
Pedal de ajuste de inclinacin ............................... 2-1-4
Combustible
Capacidad del depsito ......................................... 3-2-7
Colador en lnea
Sustitucin.......................................................... 3-8-8
Disel ...........................................................3-1-1, 3-1-3
Filtro auxiliar........................................................... 3-8-8
Filtro primario ......................................................... 3-8-6
Lubricidad .............................................................. 3-1-2
Sustitucin de filtro final ......................................... 3-8-7
Sustitucin del filtro......................................3-8-6, 3-8-8
Uso y almacenamiento .......................................... 3-1-2
Combustible diesel
Muestreo .............................................................. 3-8-11
Combustible disel .................................................... 3-1-3
Combustible Disel.................................................... 3-1-1
Combustible disel, pruebas
Prueba de combustible disel................................ 3-1-4
Componentes, en movimiento
Mantenerse alejado ............................................... 1-2-3
Conduccin
En vas pblicas..................................................... 1-3-6
Control de suspensin
Cambio de valor de velocidad.............................. 2-1-24
Funcionamiento ................................................... 2-2-15
Interruptor ............................................................ 2-2-15
Mantenimiento ..................................................... 3-8-12
Revisar la presin del acumulador....................... 3-8-12
Revisin operacional............................................ 4-2-23
Control de traccin
Funcionamiento ..................................................... 2-1-6
Revisin operacional............................................ 4-2-24
Controles del asiento
Revisin operacional.............................................. 4-2-2
Correa, alternador y acondicionador de aire ............. 3-3-5
Cronmetro
Selector de modo................................................. 2-1-24
Cualificacin para el funcionamiento......................... 1-2-1
Cubierta de toma de aire ........................................... 4-1-1

C
Cabina
Filtro de aire fresco ................................................ 3-3-9
Filtro de aire recirculado ...................................... 3-3-10
Funcionamiento del aire acondicionado .............. 2-1-49
Funcionamiento del calefactor ............................. 2-1-49
Caja de eje delantero
Nmero de serie .................................................... 4-5-2
Caja de eje trasero
Nmero de serie .................................................... 4-5-2
Calefactor
Bloque del motor.................................................... 2-2-7
Controles y funcionamiento ................................. 2-1-49
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-19
Refrigerante ........................................................... 2-2-7
Calentamiento
Motor en clima fro ................................................. 2-2-7
Calibracin del embrague........................................ 3-10-4
Cmara
Funcionamiento ................................................... 2-2-20
Cmara trasera
Limpieza de lente................................................. 3-3-11
Revisin operacional............................................ 4-2-30
Cambio del amortiguador de vibraciones del
cigeal ................................................................. 3-11-6
Cambios automticos
Revisin operacional............................................ 4-2-16
Cambios de marcha de la transmisin .................... 2-2-10
Capacidades de fluidos ............................................. 4-6-2
Caractersticas
Comodidad del operador ....................................... 1-1-1
Seguridad............................................................... 1-1-1
Carga de las bateras ................................................ 4-1-6
Carreteras
Funcionamiento o conduccin ............................... 1-3-6
Cilindro ...................................................................... 4-1-2
Cdigos de diagnstico
Activos ................................................................. 2-1-19
Almacenados ....................................................... 2-1-19
Colador
Combustible
Sustitucin.......................................................... 3-8-8
Sistema hidrulico................................................ 3-11-2

D
Depsito de combustible
Inspeccin de filtro de respiradero......................... 4-1-2
Inspeccin de manguera de respiradero ............... 4-1-2
Depsito de rebose
Revisar el nivel de refrigerante .............................. 3-4-1
Deriva de cilindros de aguiln y cucharn
Revisin operacional............................................ 4-2-20
Desconexin de pasadores
Funcionamiento ..................................................... 2-1-6
Revisin operacional............................................ 4-2-22
Desenganche de altura del aguiln
Ajuste ................................................................... 2-2-26

Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico-2

013112

PN=2

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Desenganche de altura del aguiln (BHKO)


Revisin operacional............................................ 4-2-22
Deteccin de objetos
Pantalla de informacin de diagnstico ............... 2-1-34
Detector de objetos por radar (ROD)
Revisin operacional............................................ 4-2-31
Diagnstico de anomalas
Procedimiento de localizacin de averas.............. 4-3-1
Diagnstico de averas
Actualizacin de software .................................... 4-3-19
Diferencial y eje ..................................................... 4-3-9
Direccin .............................................................. 4-3-16
Eje de transmisin ............................................... 4-3-11
Freno de estacionamiento ................................... 4-3-12
Frenos de servicio................................................ 4-3-11
Motor...................................................................... 4-3-2
Sistema de aire acondicionado............................ 4-3-17
Sistema de calefaccin ........................................ 4-3-19
Sistema hidrulico................................................ 4-3-13
Transmisin ........................................................... 4-3-5
Diferencial y eje
Diagnstico de averas .......................................... 4-3-9
Direccin
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-16
Direccin auxiliar
Funcionamiento ................................................... 2-2-17
Direccin por palanca multifuncin
Pantalla de informacin de diagnstico ............... 2-1-32
Revisin operacional............................................ 4-2-26
Dispositivo de arranque en tiempo fro
Calefactor del bloque del motor ............................. 2-2-7
Fluido auxiliar de arranque .................................... 2-2-6

Escalones
Uso adecuado
Pasamanos ........................................................ 1-3-1
Escudos laterales del motor ...................................... 3-2-5
Especificaciones
Aceite de eje ........................................................ 3-1-10
Aceite de freno de estacionamiento..................... 3-1-10
Aceite de transmisin........................................... 3-1-10
Aceite del sistema hidrulico ............................... 3-1-10
Fusible ................................................................. 4-1-10
Grasa ................................................................... 3-1-11
Motor...................................................................... 4-6-1
Par de apriete de tornillera.................................. 4-1-19
Varillaje de levante en alto ..................................... 4-6-5
Varillaje Z-Bar ........................................................ 4-6-3
Especificaciones de fusibles.................................... 4-1-10
Especificaciones de par de apriete
Tornillo retenedor de rueda .................................... 3-3-3
Estacionamiento de la mquina .............................. 2-2-34
Estructura protectora contra vuelcos
Valores de apriete ................................................ 4-1-19
Excavacin
Cucharn de la cargadora ................................... 2-2-30
Extinguidor de incendios
Posicin ............................................................... 2-1-54

E
Efectos del clima fro en motores disel
Motores disel, efectos del clima fro..................... 3-1-5
Eje
Cambio de aceite .......................................3-6-2, 3-10-3
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-10
Filtros de aceite............................................3-6-3, 3-9-4
Nivel de aceite ..................................................... 3-8-11
Sellos de entrada ................................................. 3-8-10
Tamices de recirculacin de aceite ...................... 3-10-4
Eje de transmisin
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-11
Inspeccin del amortiguador................................ 3-12-1
Juntas deslizantes, lubricacin .............................. 3-8-1
Ejes
Informacin de temperatura................................. 2-1-29
Electrovlvula de habilitacin de piloto y del
acumulador piloto
Revisin operacional............................................ 4-2-19
Elevacin de la mquina ......................................... 2-2-39
Enfriador de aire de carga
Limpieza exterior.................................................... 3-3-6
Revisin de acoplamientos de tubos ..................... 3-8-2
Entrega de software ................................................ 2-1-46

F
Filtro
Aceite de eje ................................................3-6-3, 3-9-4
Aceite de transmisin........................................... 3-10-1
Aceite motor.................................................3-6-1, 3-8-5
Aire fresco de la cabina ......................................... 3-3-9
Aire recirculado de cabina ................................... 3-3-10
Combustible, auxiliar
Sustitucin.......................................................... 3-8-8
Combustible, final .................................................. 3-8-7
Primario de combustible ........................................ 3-8-6
Respiradero del depsito hidrulico....................... 3-8-9
Retorno hidrulico................................................ 3-11-3
Filtro de aire
Inspeccin de elementos ....................................... 3-3-4
Sustitucin de cartuchos..............................3-3-4, 3-9-2
Vlvula de descarga de polvo......................3-4-1, 3-9-1
Filtro de combustible
Final ....................................................................... 3-8-7
Vaciado .................................................................. 3-3-8
Filtro de combustible auxiliar
Separador de agua
Vaciado............................................................... 3-3-8
Sustitucin ............................................................. 3-8-8
Filtro de combustible auxiliar y separador de
agua
Vaciado .................................................................. 3-3-8
Filtro de combustible final
Vaciado del agua ................................................... 3-3-8
Filtro del respiradero
Depsito de combustible........................................ 4-1-2

Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico-3

013112

PN=3

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Filtro primario de combustible


Sustitucin ............................................................. 3-8-6
Vaciado del agua ................................................... 3-3-7
Fluido auxiliar de arranque ........................................ 2-2-6
Fluido del lavaparabrisas........................................... 3-3-7
Freno de estacionamiento
Cambio de aceite ................................................... 3-9-3
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-12
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-10
Funcionamiento ..................................................... 2-2-9
Interruptor .............................................................. 2-2-9
Nivel de aceite ....................................................... 3-8-9
Revisin operacional............................................ 4-2-11
Sellos de eje ........................................................ 3-8-10
Freno de servicio
Revisin operacional............................................ 4-2-12
Freno de servicio y precarga de acumulador
de frenos
Revisin operacional............................................ 4-2-13
Frenos
Inspeccin externa............................................... 4-1-16
Frenos de servicio
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-11
Funcin de desembrague
Funcionamiento ..................................................... 2-1-6
Revisin operacional............................................ 4-2-14
Funcionamiento
Acoplador de cargadora....................................... 2-2-29
Control auxiliar
Accesorio.......................................................... 2-2-14
Dos palancas
Control de cucharn y aguiln.......................... 2-2-13
Palanca multifuncin
Control de cucharn y aguiln.......................... 2-2-12
Funcionamiento de dos palancas
Control de cucharn y aguiln ............................. 2-2-13
Funcionamiento de palanca multifuncin
Control de cucharn y aguiln ............................. 2-2-12

G
Garanta
Declaracin de garanta del sistema de
control de emisiones para aplicaciones
fuera de carreteraEncendido por
compresin
CARB ...................................................................... -6
EPA ......................................................................... -5
Grasa
Especificaciones .................................................. 3-1-11
Pivotes de bastidores............................................. 3-9-3
Sellos de eje de freno de estacionamiento. ......... 3-8-10
Sellos de entrada del eje ..................................... 3-8-10

I
Identificacin
Manual ........................................................................ -3
Identificacin de la mquina
Nmero de serie de la mquina........................... 2-1-28
Nmeros de pieza de unidades de control .......... 2-1-28
Versiones de software de unidades de control .... 2-1-28
Indicadores
Control de suspensin ......................................... 2-2-15
Freno de estacionamiento ..................................... 2-2-9
Posicin ............................................................... 2-1-10
Informacin de seguridad
Reconocimiento ..................................................... 1-2-1
Informacin de sistema JDLink
Indicaciones de mquina ..................................... 2-1-36
Inspeccin
Antes de arrancar .................................................. 2-2-1
Inspeccin de la correa impulsora............................. 3-3-5
Inspeccin de la correa serpentina............................ 3-3-5
Inspeccin diaria........................................................ 2-2-1
Instrumentos
Revisin antes del arranque .................................. 2-2-2
Interruptor
Bloqueo del diferencial...............................2-1-4, 2-2-17
Control de suspensin ......................................... 2-2-15
Freno de estacionamiento ..................................... 2-2-9
Sentido de marcha............................................... 2-2-10
Interruptor de cambio de marchas de la
transmisin
Revisin operacional, montaje en columna
de direccin.......................................................... 4-2-8
Revisin operacional, montaje en palanca
de control hidrulico ............................................. 4-2-9
Interruptor de cambios rpidos
Selector de modo................................................. 2-1-23
Interruptor de contador
Funcionamiento ................................................... 2-2-18
Posicin ............................................................... 2-1-50
Interruptor de corte de batera................................... 2-2-2
Interruptores de cabina
Vista de informacin de diagnstico .................... 2-1-31
Interruptores de eje
Vista de estado .................................................... 2-1-29
Interruptores de transmisin
Vista de estado .................................................... 2-1-29
Intervalos de mantenimiento ..................................... 3-2-1
Intervalos de mantenimiento del aceite y
filtro del motor .......................................................... 3-1-9
Intervalos de sustitucin del refrigerante
para motor disel
Refrigerante para motor disel, intervalos
de sustitucin ..................................................... 3-1-12

Hidrulico
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-13
Hormetro.................................................................. 3-2-1

JDLink........................................................................ 4-1-9
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico-4

013112

PN=4

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Juego de prueba de refrigerante para


servicio severo 3-Way ............................................. 3-9-4

Cdigos................................................................ 2-1-18
Diagnstico .......................................................... 2-1-27
Entrega de software............................................. 2-1-46
Parmetros .......................................................... 2-1-20
Seguridad............................................................. 2-1-41
Mezcla de lubricantes................................................ 3-1-6
Modificaciones de la mquina
Evitar...................................................................... 1-2-2
Modo de cambios de transmisin
Revisin operacional............................................ 4-2-17
Modulacin de cambios de transmisin
Revisin operacional............................................ 4-2-18
Mdulo de interruptores............................................. 2-1-5
Funciones .............................................................. 2-1-6
Mdulo de teclado ..................................................... 2-1-5
Vista de informacin de diagnstico .................... 2-1-32
Mdulo de teclado (SSM) .......................................... 2-1-5
Funciones .............................................................. 2-1-6
Motor ......................................................................... 4-1-2
Ajuste de juego de vlvulas ................................. 3-10-4
Arranque ................................................................ 2-2-4
Arranque con bateras de refuerzo ........................ 4-1-5
Calentamiento en clima fro ................................... 2-2-7
Cambio de aceite .........................................3-6-1, 3-8-5
Cambio de filtro de aceite ............................3-6-1, 3-8-5
Cambio del amortiguador de vibraciones
del cigeal ........................................................ 3-11-6
Diagnstico de averas .......................................... 4-3-2
Especificaciones del aceite
Rodaje ................................................................ 3-1-7
Tier 3 y Fase III A ............................................... 3-1-8
Nivel de aceite ....................................................... 3-4-2
Nmero de serie .................................................... 4-5-1
Puertas de servicio ................................................ 3-2-5
Rodaje.................................................................... 2-2-3
Tubo de ventilacin del crter................................ 3-9-1

K
Kit de pruebas de refrigerante de 3 vas ................... 3-2-7
Kit de pruebas para anlisis de fluidos...................... 3-2-7

L
Lista de verificaciones de intervalos de
mantenimiento ......................................................... 3-2-8
Lista de verificaciones, intervalos de
mantenimiento ......................................................... 3-2-8
Lubricacin
Juntas deslizantes de eje de transmisin .............. 3-8-1
Pivotes de aguiln y cilindro
Varillaje Z-Bar..................................................... 3-5-1
Pivotes de bastidores............................................. 3-9-3
Sellos de entrada del eje ..................................... 3-8-10
Lubricantes
Mezcla.................................................................... 3-1-6
Lubricantes, seguridad
Seguridad, lubricantes ........................................... 3-1-6
Lubricidad del combustible disel.............................. 3-1-2
Luces de cortesa
Funcionamiento ................................................... 2-1-22
Luces de trabajo
Retiro e instalacin .............................................. 4-1-12
Lumbreras de prueba
Muestreo de fluidos.............................................. 4-1-13
Lumbreras de prueba para muestreo de fluidos...... 4-1-13

M
Mangueras
Respiradero de depsito de combustible............... 4-1-2
Toma de aire .......................................................... 3-8-2
Mangueras de admisin de aire
Revisin ................................................................. 3-8-2
Mantenimiento
Piezas requeridas ................................................ 3-2-10
Preparacin de la mquina .................................... 3-2-2
Manual
Identificacin ............................................................... -3
Mquina
Almacenamiento .................................................... 4-4-1
Barra de bloqueo de bastidores............................. 3-2-3
Bloqueo del aguiln ............................................... 3-2-4
Mquina, inspeccin.................................................. 1-2-2
Medidor
Combustible ......................................................... 2-1-10
Presin de aceite motor ....................................... 2-1-10
Temperatura de aceite de transmisin................. 2-1-10
Temperatura de refrigerante del motor ................ 2-1-10
Temperatura del aceite hidrulico ........................ 2-1-10
Men principal
Bscula de carga ................................................. 2-1-38

N
Neumticos
Comprobacin........................................................ 3-3-1
Instalacin con sensor ........................................... 4-1-1
Presiones ............................................................... 3-3-2
Retiro con sensor................................................... 4-1-1
Retiro de sensor..................................................... 4-1-1
Revisin de presin ............................................... 3-3-1
NeverGrease.......................................................... 3-2-1
Normas de Seguridad
Equipo protector..................................................... 1-2-2
Nmero de identificacin del producto (PIN)............. 4-5-1
Nmero de identificacin personal (PIN)
Cambio................................................................. 2-1-42
Configuracin....................................................... 2-1-41
Nmero de serie
Bomba hidrulica ................................................... 4-5-2
Caja de eje delantero............................................. 4-5-2
Caja de eje trasero................................................. 4-5-2
Motor...................................................................... 4-5-1
Transmisin ........................................................... 4-5-1
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico-5

013112

PN=5

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Palancas
Control hidrulico de cuatro funciones................... 2-1-4
Control hidrulico de dos funciones....................... 2-1-1
Control hidrulico de tres funciones....................... 2-1-2
Pantalla
Diagnstico
Men de bscula de carga ............................... 2-1-36
Estado de intento de arranque solicitado............. 2-1-29
Estado del arrancador.......................................... 2-1-29
Estado del sistema de seguridad......................... 2-1-29
Men de bscula de carga................................... 2-1-38
Men de bloqueo automtico del diferencial ....... 2-1-35
Men de deteccin de objetos ............................. 2-1-34
Men de presin de neumticos.......................... 2-1-33
Men de sensores de mquina............................ 2-1-30
Men de sensores del motor ............................... 2-1-29
Men de transmisin/eje...................................... 2-1-29
Tensin del sensor del acelerador ....................... 2-1-29
Vistas de datos de presin................................... 2-1-29
Parada automtica .................................................... 2-2-8
Parmetros de configuracin del operador ............. 2-1-26
Pasadores, metlicos
Insertar con seguridad ........................................... 1-4-3
Pedales
Acelerador.............................................................. 2-1-4
Freno...................................................................... 2-1-4
Soltado de columna de direccin
Ajuste de inclinacin........................................... 2-1-4
Piezas requeridas.................................................... 3-2-10
Preparacin de la mquina para el mantenimiento ... 3-2-2
Presin de neumtico
Pantalla de informacin de diagnstico ............... 2-1-33
Valores de alarma ................................................ 2-1-33
Prevencin de incendios ........................................... 1-2-5
Procedimiento de calentamiento ............................... 2-2-7
Procedimiento de localizacin de averas ................. 4-3-1
Procedimiento de remolcado................................... 2-2-37
Prueba de freno de estacionamiento....................... 2-1-37
Puerta de rejilla de ventilador .................................... 3-2-6
Puertas
Acceso al conjunto de enfriamiento ....................... 3-2-6
Cabina.................................................................. 2-1-51
Rejilla del ventilador............................................... 3-2-6
Puertas de servicio
Motor...................................................................... 3-2-5
Sistema de enfriamiento ........................................ 3-2-6
Purga de aire de sistema de combustible ................. 4-1-2

Radiador
Limpieza exterior.................................................... 3-3-6
Ralent automtico..................................................... 2-2-8
Reconocimiento
Informacin de seguridad ...................................... 1-2-1
Refrigerante
Adicin de prolongador de
refrigerante...............................................3-3-13, 3-9-4
Aditivos suplementarios ....................................... 3-1-13
Calefactor............................................................... 2-2-7
Climas clidos...................................................... 3-1-14
Desecho............................................................... 3-1-16
Informacin adicional ........................................... 3-1-15
John Deere Cool-Gard II Coolant Extender ......... 3-1-13
Motor disel ......................................................... 3-1-12
Muestreo .............................................................. 3-8-11
Prueba .......................................................3-3-13, 3-9-4
Revisar el nivel de refrigerante .............................. 3-4-1
Revisin ........................................ 3-1-16, 3-3-13, 3-9-4
Refrigerante del motor
Desecho del ......................................................... 3-1-16
Registro de mantenimiento........................................ 3-2-8
Registros
Mantenimiento del motor ....................................... 3-2-5
Regulador .................................................................. 4-1-3
Reloj de trabajo
Selector de modo................................................. 2-1-24
Reparaciones con soldadura..................................... 1-4-3
Respiradero
Depsito hidrulico ................................................ 3-8-9
Retenes externos, inspeccin ................................... 3-4-4
Retorno a posicin de acarreo
Ajuste de altura de desenganche ........................ 2-2-27
Retorno a posicin de acarreo (RTC)
Revisin operacional............................................ 4-2-21
Retorno para excavar
Ajuste (varillaje Z-Bar) ......................................... 2-2-27
Retorno para excavar (RTD)
Revisin operacional............................................ 4-2-21
Retroarrastre ........................................................... 2-2-31
Revisin operacional
Arranque en punto muerto ..................................... 4-2-9
Bscula de carga integrada (EPS)....................... 4-2-29
Batera ................................................................... 4-2-5
Bloqueo automtico del diferencial ...................... 4-2-15
Bloqueo de unidad de control piloto..................... 4-2-19
Bloqueo del diferencial......................................... 4-2-14
Bocina .................................................................... 4-2-1
Cmara trasera .................................................... 4-2-30
Cambios automticos .......................................... 4-2-16
Control de suspensin ......................................... 4-2-23
Control de traccin............................................... 4-2-24
Controles del asiento ............................................. 4-2-2
Deriva de cilindros de aguiln y cucharn ........... 4-2-20
Desconexin de pasadores ................................. 4-2-22
Desenganche de altura del aguiln (BHKO)........ 4-2-22

Q
Quemaduras por cido .............................................. 3-8-3

Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico-6

013112

PN=6

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Detector de objetos por radar (ROD)................... 4-2-31


Direccin por palanca multifuncin ...................... 4-2-26
Electrovlvula de habilitacin de piloto y
del acumulador piloto ......................................... 4-2-19
Freno de estacionamiento ................................... 4-2-11
Freno de servicio ................................................. 4-2-12
Freno de servicio y precarga de
acumulador de frenos ........................................ 4-2-13
Funcin de desembrague .................................... 4-2-14
Interruptor de cambio de marchas de la
transmisin
Montado en columna de direccin ..................... 4-2-8
Montado en palanca de control hidrulico.......... 4-2-9
Modo de cambios de transmisin ........................ 4-2-17
Modulacin de cambios de transmisin............... 4-2-18
Retorno a posicin de acarreo (RTC) .................. 4-2-21
Retorno para excavar (RTD)................................ 4-2-21
Sistema de direccin auxiliar ............................... 4-2-27
Sistemas de cabina................................................ 4-2-6
Tiempo de ciclo.................................................... 4-2-28
Unidad de pantalla avanzada (ADU) ..................... 4-2-3
Vlvula de control piloto-flotacin de aguiln....... 4-2-20
Vlvula de direccin Orbital ................................. 4-2-25
Ventilador reversible ............................................ 4-2-24
Visualizacin y borrado de los cdigos de
diagnstico ........................................................... 4-2-1

Nmero de identificacin personal (PIN) ............. 2-1-41


Sistema de cmara trasera
Funcionamiento ................................................... 2-2-20
Modos de operacin ............................................ 2-1-25
Sistema de deteccin de objetos por radar
(ROD)
Funcionamiento .......................................2-1-20, 2-2-20
Limpieza de sensor.............................................. 3-3-11
Revisin detallada................................................ 3-3-11
Sistema de direccin auxiliar
Revisin operacional............................................ 4-2-27
Sistema de enfriamiento
Desaireacin ........................................................ 3-13-2
Limpieza de ncleos de enfriadores ...................... 3-3-6
Puertas de acceso ................................................. 3-2-6
Vaciado ................................................................ 3-13-1
Volver a llenar ...................................................... 3-13-2
Sistema de pesaje ................................................... 2-2-22
Sistema de refrigeracin del motor
Mantenimiento seguro ........................................... 1-4-1
Sistema de seguridad.............................................. 2-2-26
Nmero de identificacin personal (PIN) ............. 2-1-41
PIN de dueo predeterminado............................. 2-2-26
Sistema elctrico
Especificaciones de fusibles ................................ 4-1-10
Interruptor de corte de batera ............................... 2-2-2
Sistema hidrulico
Aceite ................................................................... 3-1-10
Cambio de aceite ................................................. 3-11-1
Filtro de respiradero del depsito .......................... 3-8-9
Filtro de retorno.................................................... 3-11-3
Limpieza de enfriador de aceite............................. 3-3-6
Nivel de aceite ....................................................... 3-4-2
Tamiz de llenado .................................................. 3-11-2
Tamiz en lnea de vaciado de caja de bomba...... 3-11-4
Sistema TPM
Retiro de neumtico............................................... 4-1-1
Sensor, retiro e instalacin..................................... 4-1-1
Sistemas de cabina
Revisin operacional.............................................. 4-2-6
Soldaduras .............................................................. 4-1-18
SSM
Funciones .............................................................. 2-1-6

S
Salida auxiliar
Apertura ............................................................... 2-1-52
Seguridad
Adhesivos de advertencia...................................... 1-5-1
Adhesivos de atencin........................................... 1-5-1
Agregar una proteccin a la cabina para
usos especiales..........................................1-2-1, 1-2-7
Asiento del operador.............................................. 1-3-1
Caractersticas ....................................................... 1-1-1
Limpieza de residuos de la mquina ..................... 1-2-5
Seguridad, cuidado con las fugas de alta
presin
Cuidado con las fugas de alta presin................... 1-2-3
Selector de sentido de marcha................................ 2-2-10
Vista de informacin de diagnstico .................... 2-1-31
Sensores de mquina
Pantalla de informacin de diagnstico ............... 2-1-30
Sensores de motor
Pantalla de informacin de diagnstico ............... 2-1-29
Sensores hidrulicos
Vista de informacin de diagnstico .................... 2-1-30
Sealizadores de viraje ........................................... 2-1-48
Ser atropellado por la mquina en retroceso ............ 1-3-5
Service ADVISOR remoto
Generalidades...................................................... 2-2-19
Reprogramacin .................................................. 2-2-19
Trminos y condiciones .............................................. -9
Servicio
Piezas requeridas ................................................ 3-2-10
Sistema antirrobo .................................................... 2-2-26

T
Tablas de valores de apriete
No mtricos.......................................................... 4-1-21
Sistema mtrico ................................................... 4-1-20
Tazn separador de agua, vaciado ........................... 3-3-7
Tiempo de ciclo
Revisin operacional............................................ 4-2-28
Tiras de prueba COOL-GARD II.............................. 3-3-13
Tomacorriente auxiliar
12 V........................................................................ 4-1-9
Tomacorriente auxiliar de 12 V .................................. 4-1-9
Transmisin
Cambio de aceite ................................................. 3-10-1
Cambio de filtro.................................................... 3-10-1
Contina en la pg. siguiente

ndice alfabtico-7

013112

PN=7

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Cambios............................................................... 2-2-10
Diagnstico de averas .......................................... 4-3-5
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-10
Funcin de cambios rpidos
Funcionamiento................................................ 2-1-23
Selector de modo ............................................. 2-1-23
Funcionamiento en modo automtico.................... 2-1-6
Limpieza de enfriador de aceite............................. 3-3-6
Nivel de aceite ....................................................... 3-4-3
Nmero de serie .................................................... 4-5-1
Pantalla de informacin de diagnstico ............... 2-1-29
Selector de sentido de marcha ............................ 2-2-10
Tubo de ventilacin
Crter del cigeal................................................. 3-9-1
Tubo de ventilacin del crter ................................... 3-9-1

Men de monitor de batera................................. 2-1-28


Men de parmetros............................................ 2-1-20
Men de reloj de trabajo ...................................... 2-1-24
Men de seguridad .............................................. 2-1-41
Men de seleccin de cambios rpidos............... 2-1-23
Men de selector de sentido de marcha.............. 2-1-31
Men de sensores hidrulicos ............................. 2-1-30
Men de total completo........................................ 2-1-38
Men informacin de sistema JDLink .................. 2-1-36
Men Parmetros del monitor.............................. 2-1-40
Men principal...................................................... 2-1-17
Prueba de freno de estacionamiento ................... 2-1-37
Vista normal ......................................................... 2-1-16
Unidad de pantalla avanzada (ADU) ....................... 2-1-10
Revisin operacional.............................................. 4-2-3

Unidad de pantalla................................................... 2-1-10


Bscula de carga
Men de configuracin ..................................... 2-1-40
Men de diagnstico ........................................ 2-1-39
Men de unidades............................................ 2-1-39
Botones
Descripcin....................................................... 2-1-11
Cdigos de diagnstico activos ........................... 2-1-19
Cdigos de diagnstico almacenados ................. 2-1-19
Contadores .......................................................... 2-1-25
Funciones ............................................................ 2-1-11
Hormetro .............................................................. 3-2-1
Indicadores
Descripcin....................................................... 2-1-11
Luces de cortesa................................................. 2-1-22
Medidores
Descripcin....................................................... 2-1-11
Men auto agregar............................................... 2-1-39
Men Cdigos...................................................... 2-1-18
Men de actualizacin de software...................... 2-1-47
Men de ajuste de control de suspensin ........... 2-1-24
Men de cambio de PIN de dueo ...................... 2-1-42
Men de ciclo de inversin de ventilador............. 2-1-21
Men de configuracin del operador ................... 2-1-26
Men de cronmetro............................................ 2-1-24
Men de demora de cierre de sesin de
operador............................................................. 2-1-45
Men de diagnstico............................................ 2-1-27
Men de direccin por palanca multifuncin........ 2-1-32
Men de entrega de software .............................. 2-1-46
Men de gestin de nmeros PIN de
operadores ......................................................... 2-1-43
Men de gestin de PIN de transporte ................ 2-1-44
Men de habilitacin de seguridad ...................... 2-1-42
Men de identificacin de mquina ..................... 2-1-28
Men de interruptores de cabina ......................... 2-1-31
Men de modo de cmara ................................... 2-1-25
Men de mdulo de teclado................................. 2-1-32

Vaciado
Filtro de combustible auxiliar y separador
de agua ................................................................ 3-3-8
Valores de apriete
Estructura protectora contra vuelcos ................... 4-1-19
Valores de apriete de pernos y tornillos no
mtricos ................................................................. 4-1-21
Valores de apriete de tornillera
No mtricos.......................................................... 4-1-21
Sistema mtrico ................................................... 4-1-20
Valores de apriete de tornillera mtrica .................. 4-1-20
Vlvula
Control ................................................................... 4-1-2
Descarga de polvo ................................................. 3-9-1
Vlvula de control piloto-flotacin de aguiln
Revisin operacional............................................ 4-2-20
Vlvula de descarga de polvo .........................3-4-1, 3-9-1
Vlvula de direccin Orbital
Revisin operacional............................................ 4-2-25
Velocidades
Propulsin .............................................................. 4-6-6
Velocidades de avance.............................................. 4-6-6
Ventana lateral
Apertura ............................................................... 2-1-52
Ventana lateral trasera
Apertura ............................................................... 2-1-52
Ventilador reversible
Funcionamiento ................................................... 2-1-20
Revisin operacional............................................ 4-2-24
Tiempo de ciclo.................................................... 2-1-21
Vibraciones
Amortiguador de eje de transmisin .................... 3-12-1
Cambio del amortiguador de vibraciones
del cigeal ........................................................ 3-11-6
Visualizacin y borrado de los cdigos de
diagnstico
Revisin operacional.............................................. 4-2-1

ndice alfabtico-8

013112

PN=8

ndice alfabtico

ndice alfabtico-9

013112

PN=9

ndice alfabtico

ndice alfabtico-10

013112

PN=10

S-ar putea să vă placă și