Sunteți pe pagina 1din 344

Lviathan ou La

matire, la forme et la
puissance d'un tat
ecclsiastique et civil /
Thomas Hobbes ;
Traduction [...]
Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France

Hobbes, Thomas (1588-1679). Lviathan ou La matire, la forme et la puissance d'un tat ecclsiastique et civil / Thomas Hobbes ; Traduction franaise en partie double d'aprs
les textes anglais et latin originaux, par R. Anthony. 1921.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la
BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 :
*La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.
*La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits
labors ou de fourniture de service.
Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques.
3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit :
*des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans
l'autorisation pralable du titulaire des droits.
*des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle.
5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur
de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.
6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non
respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978.
7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

LVIATHAN
:*

V, V

Thomas

HOBBES

LEVIATHAN
JL~J~V

HfYi

~u

<1

la
Forme
if.r (\ Kl^jMatire,
Vl|1NVs> et la Puissance
et
d'un
Etat
ecclsiastique
Traduction
tes

d'aprs

double
en partie
et latin
originaux
anglais

franaise
textes

pat
R.

Tome

ANTHONY

DE L'HOMME

premier.

PBIS
MARCEL

(5e)
&

GIARD

Cie

LIBRAIRES-DITEURS
16,

tue

Soufflot

et
tnt

J2,

rue

Toulliet

civil

ABETISSEMENT

/j?
M
Le Lviathan
or the
viathan,

parut
Matter,

Wealth,

Ecclesiastieall

Andrew

Crooke,

anne,
de

soigne

ceux

the

Green

D fut rimprim
ce second
tirage

du

(i).
en donna

parut
Il est

en

1668

noter

in

Dragon,

que par
premier
et quelques
variantes
dont

gligeables
Hobbes
qui

at

i65i

ensuite

une

(Le-

of a CommonPrinted
for
London.

CiviU,

(in-folio).
les exemplaires
de

et,

rent

and

i65i)

Church-yard,

en

en langue
anglaise
Forme
Power

St-Pauls
la mme
ne

facture

une

la plupart
version

diffmoins

sont

latine

n-

(in-4)

Amsterdam.
cette

que
avec

version

latine

ne

concorde

le texte
elle
pas absolument
anglais
quelquefois
est plus dveloppe,
d'autres
fois elle l'est moins
mais
l'ide
ne varie gure,
et les diffrences
surtout
portent
sur le mode
et le plus ou moins
de dtails.
d'expression
Le

texte

Conclusion
pas dans
Appendix
dans

l'dition

d'un
Rsum
et
accompagn
and Conclusion)
( Review,
qui n'existe
latine
o il est remplac
l'dition
un
par
anglais

est

ad Leviathan,.
latine,

un

Fait
Index

suite

raisonn

cet

appendice,
in Levia(Index

thanem).
(1) On reconnat immdiatement
les exemplaires
au nom de l'diteur
tirage une faute d'impression
lieu de Crooke.

de ce second
Ckooke au
1

II
On

ne peut non
en anglais)

(crite

Answer

(-4n

to

plus
aux

Bishop

du Lviathan

sparer

de
attaques
BramhaWs

l'Evque
Book

la rponse
Bramhall
The

Cat-

of Leviathan
).
ching'
latine
Aussi
bien le texte anglais
eurent
que la version
ditions
dont une
successives
par la suite de nombreuses
des

connues

plus
les
dans

uvres

(i83f)-i84o,

J.

den,

de

Sir

de
compltes
Henrietta
Bohn,

William

Hobbes

Molesworth
en

16 volumes
Covent

Street,

Le texte

London).

uvres

clle

est

anglaises,

la

forme
le volume
anglais
version
latine
le volume

GarIII
III

des
des

l'Evfttte
Bramhall
est
rponse
contenue
dans le volume
IV des uvres
Parmi
anglaises.
il convient
les ditions
les plus rcentes
du Lviathan,
uvres

de citer

latines

celle

la

de A.-R.

Waller

les gards
(Cambridge
En 1667,
le Lviathan
et,

qui

se recommande

at the

University
a t traduit

en Allemand.
1794,
Il n'en a jamais t fait de traduction

Press
en

tous
1904).

Hollandais,

en

(a) Voici l'indication


jusqu'ici ont t traduits
De Cive.
Elments
o
les
Fondements
tique
Thomas Hobbes et traduits

des quelques
en franais

ouvrages

franaise

(2).

do Hobbes

qui

du Citoyn. Trait poliphilosophiques


de la socit civile sont dcouverts par
en franais par un de ses amis (S. SorRdit en 1651
Jean Blaeu,
bire). Amsterdam,
i64g.
Paris, J. Hnault
II existe aussi
Paris, Vve Th. Ppingu.
de cet ouvrage une autre traduction
Les Elments de la Politique
de Monsieur Hobbes, de la traduction du sieur du Verdus, Paris,
Henry Le Gras, 1660. L'ouvrage ne contient quo les deux premiers
livres du De Cive, bien que la table indique l'ensemble.
Dans
l'Avertissement
de l'Imprimeur
au Lecteur, il est dit que du Vordus avait traduit aussi le De Corpore et le De Homine. Ces traductions ne paraissent
pas avoir t donnes au public.
De Corpore politico.
Le Corps politique ou les Elments de
la loy morale et civile, traduit d'anglais en franais par un de ses

cette

Pour
notre

traduction

J'ei

voulu

cependant

de

1668,

suit

et,

d'une

amis

tluman
des

facults,
traduit

de

faire,

j'ai

auire

actions

et des
(par

la

passions
Ic Baron

du
de

procd

J.

humaine

ou

l'me

1 65 1
latin

faon

et

*ra*

et Dan.

Elze-

des
Exposition
de leurs
causes,

Londres,

d'Holbach),

qui
la

([])

Leyde,

en

texte
la

crochets

de

de

original

dition,

Nature

la premire

aussi

entre

plac

De

l'Anglais
en 1790.

rimprim
Ces trois

compte

1652

nature.

anglais

tenir

j'ai

part,

(S. Sorbire),
663.

vier,

1772

ont t runis
et publis
nouveau
sous
le
ouvrages
de
OEuvres
et politiques
de Thomas
Hobphilosophiques
de l'Imprimerie
de la Socit
Neufcnatel
(Paris),
typographi-

litre
bes.
que.
CEtte

1787,
dition

humaine,
tus

par le De
Alentionnons
la

volumes.

Paris,

Rdition,

An

Arthaud,
de deux

III.

la prcdente,
forme
volumes
est, comme
alors
dans
l'dition
de 1787,
le gros
volume
Mais,
que,
le De Cie,
le Corps
et la Nature
et, le petit,
politique
dans l'dition
de l'an
volumes
sont constiIII, les deux

ingaux.
contient

de

ce

pour

est donc

qui
le texte

suivi

j'ai

langue,

Cive

seulement.

encore

que

la Logique

Section

Hobbes

de

[Premire
Elments
de

des

partie
Philoso-

(De Corpore)
premire
a t traduite
de Tracv.
phie]
par Destutt
Elments
d'Idologie,
3e Partie.
Pices
de la Logique.
justificatives
En 1760,
dans
le Conservateur
une traduction
(juillet),
parut,
fantaisiste

et

de
des
l'Introduction,
abrge
Chapitres
VIII et du Chapitre
X du Lviathan..
en 1847 (Paris,
F. Didot),
Lezaud
fit paratre,
dans
Enfin,
Rsums
et
les
existantes
traductions
philosophiques,
d'aprs
et de S. Sorbirc,
un abrg
d'Holbach
de la Nature
humaine,

trs

ses
de
du

et du De Cive (Hobbes
de la Nature
humaine,
Corps
politique
du Corps
la
Cet abrg
libert,
politique,
l'empire,
pp. 33-io6).
n'est
dans
l'dition
de
iS53
des
Rsums
pas reproduit
philosophiques.
Bruys

assure

let

1760,
que
une traduction
nue
dessein.

ontre

lui

dans
La Barre
franaise
et

son

ses

Mmoires,

de Beaumarchais
du

Lviathan,
libraire
aurait

dit

le

Conservateur

s'tait
mais

qu'il!

empch

de
de

propos
:e brouille
l'excution

juildonner
survede

ce

iv
duction.des

passages
dans
la

reprsents
en notes
ajout

du

version

la traduction

latine

qui n'existent
pas
en notes
galement,
j'ai
rencontres
tes que
j'ai
rsulte

que

traduction
compte

ma
du

des

texte

crochets,

question
pour
en supprimant

dans

est

texte
les

celle

principales
varianIl en
deux
textes.

les

Pour

double.

du

texte

entre

passages

enfin,

anglais

il suffit
de
anglais,
ni des notes
dont

obtenir
les

le

signal
entre

traduction
texte

qui ne sont pas


d'autre
latine
j'ai
part,
des passages
de la version
anglais

obtenir

lire

sans

la
tenir

il vient

d'tre

il faut

latin,

et

crochets

en

lire
se

notes.

reportant-aux

de Hobbes
dans le Lviathan,
est, au moins
L'anglais
d'un
caractre
assez spcial.
Il n'y faut pas, voir seuleun anglais
ment
du dix-septime
sicle formes
archaques
c'est

en

se

plaant

au

de vue de la syntaxe,
point
du latin
anglicis
que cette
et phrases
d'incicoupes

proprement
parler
longues
langue
priodes
dentes
(3). Il n'en rsulte
pas,
faut de clart
dans l'expression.

bien
L,

au contraire,
comme

un

partout,
doute

dle

souci de Hobbes
est de ne laisser
aucun
grand
planer sur sa pnse,
aussi n'emploie4-il
du
que des mots
sens le plus banal
ne trouve
lorsqu'il
pas en anglais
de terme
il n'hsite
le mot latin
propre,
pas utiliser
au cours de ce premier livre,
(3) Je n'ai cependant rencontr,
trs petit nombre d'expressions
me paraissant
obscures
qu'un
et de tournures de phrases me semblant litigieuses. Pour ne nglisucger aucune prcaution,
je les ai soumises l'apprciation
cessive de trois personnes
des titres divers
comptentes
je
remercie
bien vivement
M. Audibert,
de
l'Universit,
agrg
M. Rohet, licenci s-lettres, M. L. Bull, sous-directeur
de l'Institut Marey, des avis qu'ils ont bien voulu me donner.

-v-

il se borne

donner

une

dsiucnce

anglaise
le mot latin luiil emploie tout simplement
parfois,
mme, voire le mot grec qu'il incorpore son texte.
aussi fidlement que
Je me suis attach reproduire
je l'ai pu le caractre spcial de cette forme littraire
auquel

qui donne penser que le Lviathan fut d'abord rdig


en latin. A ceux qui me reprocheront
d'avoir trop ncertaines fois, la correction
glig l'lgance et jusqu',
du style, d'avoir mme l'occasion
quelque peu malmen la syntaxe, je rpondrai
que parler correctement
n'est pas, mon avis, se lier d'troites
conventions,
mais exprimer
clairement
et prcisment
ce que l'on
veut dire. J'estime que celui qui y parvient parle comme
on doit parler, puisqu'il
atteint le but auquel vise le
avec
et, je suis sr d'tre en cela d'accord
langage,
l'auteur
du Lviathan.
J'ai essay de faire pour lui ce que Chateaubriand
a
voulu faire pour Milton (tche il est vrai beaucoup plus
et . laquelle je ne saurais comparer
la
difficultueuse
une traduction littrale dans toute
mienne) c'est--dire
la force du terme que l'on puisse suivre le texte en
mains
naire

ligne ligne,
.

mot mot,

comme

un diction-

Qu'on n'oublie pas que dans le Lviathan on trouve


rassembls
les plus importants. des sujets que Hobbes
a traits dans les principaux de ses ouvrages
De CorDe Homine
Human Nature
De Corpore
pore
De Cive. C'est en d'autres
termes l'expos
politico
le plus complet qu'il ait donn de l'ensemble
de sa phiet c'est l ce qui en fait le. trs grand intrt.
losophie

VI
Il
amen
tion

reste

me

dans

activement
vaux

et

entrepris
apparence
Dans
sir

comment
exposer
terme
et mener

entreprendre
du Lviathan.

N'et
mis

enfin

une

cette

guerre

voulu

que j'eusse
mes recherches
une

de l'objet
4es

le faire,

pouvoir

m'a
aussi
tra-

mes

jamais
je n'eus
aussi
et aussi
en
loigne
longue
habituel
de mes ludes.

tche

de

pu tre
traduc-

cinq annes
au moins

qui pendant
de continuer,

l'impossibilit

j'ai
une

laboratoire,

circonstances,

il tait

intellectuelle

difficile

de

choi-

qui fut praticable,


En ces temps
o
que j'ai fait.
de voir s'approfondir
de jour

occupation
du
flicite

et

choix
je me
il me parat
si regrettable
en jour le foss qui, depuis
le dbut
du sicle dernier.
il
se creuse
entre
les philosophes
et les scientifiques,
m'a sembl
minemment
utile de mettre
sous les yeux
de

ces

derniers

qui

science

les tout

en

en

indiquant

les

branches

trop

souvent

confondent

avec

la

moyens
d'y parvenir
(4) l'upremiers
vre matresse
de celui qui, on ne le sait pas assez,
a le
mieux
ce qu'tait
vraiment
la Science
et a le
compris
en la dfinissant,
ensuite,
d'abord,
plus fait pour elle
les

en en claiessentiels,
procds
rant les voies,
en montrant,
de ses
enfin,
par l'exemple
dans la branche
la plus
de toutes
spculations
complexe
du

savoir

raisonn

humain,

comment

en

L'tude de l'Analomic compare


(4) Voir ce sujet R. Anthony
des Mammifre
en France, l'poque actuelle. Revue gnrale
des Sciences, iB octobre 19 17.
sur l'Esprit
Aug. Comte
(Discours
signalait- dj
positif)
l' empirique prpondrance
de l'esprit do dtail chez certains
savants de son temps et leur aveugle antipathie
pour toute gnralisation quelconque.

vn

la construire.
parvient
mondiale
aussi
cette
pens
qu'aprs
guerre
ne manquerait
et les rsultats
l'upas d'avoir,
qu'elle
d'actuaun singulier
caractre
vre de Hobbes
prendrait
utides enseignements
trouverait
lit, qu'on
peut-tre
n'importe
Et j'ai

les dans

domaine

quel

un

livre

on

personne

ne

franaise

du

songe

les aller

cher-

cher.
Cette
prendre

traduction

I.

du

Reproduction
Faithorne

(5).
du

Reproduction
de iG5i.

ddicatoire.
Epitre
Introduction
au
Premire

de

portrait

Tome

III.

Troisime

partie

d'un

Tome

IV.

Quatrime
nbres.

partie

du

Appendice
Index.
Table

de son

tome
o

des
sera

Hobbes

de

l'Etat.

partie

et

l'dition

de l'Homme.

partie

Deuxime

Rsum

par

Lviathan.

II.

ciale

com-

Hobl)es

de

Frontispice

Tome

Chaque
Traducteur

doit

volumes

quatre

Tome

Lviathan

Etat
Royaume

Chrtien.
des

T-

Conclusion.
au

Lviathan.

matires.
Introduction
d'une
prcd
sera tudi
en une partie

du
sp-

oaiivre.

(6) Ce portrait est vn tte du premier volume des OEuvres latinos de Hobbes,
1668. (Thom Hobbos Malmesburicnsis
Opera
philosopbicA qum latine soripsit omnia. Amstelodnmi
apud Joanncm Blocu, 1668, in-fi",
a T.)

VIII

Le

volume

premier
tissement.
A chaque
pitres
rapporte

(6)

qui

volume
constituent

contient

sera

ajoute

la partie

en

le prsent

outre

aussi

la table

laquelle

ce

des
volume

avet-

Chase

(6).

L'introduction

va lire en tte de ce premier


volume
qu'on
un expos complet des
pour but de fournir
la Science,
doit en trouver
les
puisqu'on
mme
de cet ouvrage
IV,
(Voir Chapitres

n'a point prcisment


vues de Hobbes
sur
dtails dans le corps
V, VII, IX), mais simplementde faire ressortir
uvre en tant que thoricien
de la Connaissance

la porte
de son
scientifique.

INTRODUCTION.

HOBBES

Il

THORICIEN

je crois,

serait,

considrer

voie

de progrs
il parat
humain,
trois

grands
d'ordre

question
convient

avant

admiration

complaisance
de Bacon
ne

science

d'obtenir

de

nos

la

par
et

concdent

la

pourtant
qui s'est

critiques
a tout

alors

de, mettre

une
historique
tout
d'examiner

de

de
gnie
l'attirance

et malgr
que je crois
vient

pas

conception
des moyens

sur

Pour

philosophes.

le

de
gnrale
l'entendement

direction

ouverte

insuffisant

pour

principalement
exerce
toujours

tous

SCIENTIFIQUE.

Hobbes
que
la grande
que Bacon et que Descartes
A
intellectuelle
du dbut
du xvn"
sicle.

renaissance

ces

CONNAISSANCE

difficile

qu'ils

contemporains
autant
contribu

bien

LA

DE

tout

donner

Descartes
que
sur nos

d'y

ne

vient

mtaphysique
si notre
esprits,

reste

qu'il

parvenir

pas

la

excessive

qu'il

simple

dans

rang
cette

il
juste
apprciation,
si notre
trs
grande

vraiment

de ce

le mme

la

la
s'est

(i),

l'gard
de
porte

faite

de'

la

s'expliquant

taient alors
(i) Par ses prceptes, reflets d'ides qui d'ailleurs
fort rpandues,
et, beaucoup moins efficacement que Galile par
son exemple, Bacon n'a
gure indiqu que les moyens de recueillir les matriaux de la Science
il n'a pas essay, proprement
l'difice. Au surparler, de montrer les moyens d'en construire
il aboutit
plus, quand il ne se borne pas des conseils gnraux,

X
de
par l'art
l'admiration

de tout
style qui lui a assur
enthousiaste
des potes
et des littsi notre
indiffrence
l'gard
et, enfin,
de
ne vient
de ceci
pas en somme

aussi
temps
rateurs,
Hobbes

de

D'abord,
sduction

son

ce

tous
qu'il
repousse
voir comme
nu les

laissant

cipline

la lecture

tonne,

pas suffisamment
ses profondes
Avant

est un

auteur

ne

cultive

de

d'une
procds
faite seulement

inutile,
que

notre

je crois,
ou
personne

Si
poque.
l'on puisse
ne
la

matrialit

aussi

de ce que sont
information
personnelle

leur

procs
pris

pour

qui
isol

actuel,
doit
qu'il

ayant

que des
obscurit.

pen-

d'observer

que

en
t

Hob-

peu prs personne


et il
l'on
en convient,

ou d'exagration
jugement
qui n'est
le

sans

n9 nous

une
opinion
partager
tout
ce dont
chacun
a

pris

parti

celui,

faire

avec

pas que
d'un
fait dont

que

de parti
bes un

de

pas

bes

il s'agit
devra
convenir

philosophes
concevoir

s'exprimer

peuvent

il n'est

ne semble

autres

accoutums

formelle

nourri,

de

des

d'essayer

opposition

Dans

artifices

dont la beaut
dialectique
rclame
tre gote
une
svre
dispour
de l'esprit.
de ce que vraiment
il nous
Ensuite,

incomparable
de rigueur

ceux

les

en

pas

est
bien

convenir,

car

indniable,

on

peu

autorise

quiconque
porte
pas le jugement

nombreux
accuser
sur

Hob-

commun.

c'est

le jugement
commun
fait
la dfiance,
et non
inspirer
pas
dont
on
les
t ^it,
argupromet

ments.
On

doit

reconnatre

que

dans

sa patrie,

Hobbes

ne

d'ordinaire
prconiser des expriences sans intrt, puriles ou
mme irralisables.
Toutes les critiques faites par Joseph de Maistres sa philosophie
ne portent pas faux.

xi

cessa
ditions

populaires
il a

ouvrages
du dernier

uvres.

Ses

Hume,
(2)
pour

ses

ses
des

Grande-Bretagne
l'un d'eux,
au

a mme

nous

Molesworth,

dbut

de
complte
que nous possdons
et
facile
Locke
d'apercevoir
que
luiun
certain
point,
Berkeley

est

jusqu'

directement
de Hobplus ou moins
de leurs
si l'on anaides.
Enfin,

procdent
le meilleur

lyse soigneusement
dcouvre
beaucoup
de

et

dition
Il

et,

mme

en

on y rimprime
encore,
les principaux
de
classiques,

Sir William

sicle,

la seule

donn

tudi

eu en
toujours
fervents
et dclars

admirateurs

bes

d'tre

jamais

de

l'esprit

conceptions.

des

que

plus

la nation

on
anglaise,
de l'influence

traces

Ailleurs,

il est

la

philosophique
plus en plus

loin

d'en

tre

y
de

mme.
En
depuis

Allemagne,
Kant
une

sique et
t nulle
c'est
font

une

pense
orientation
de

romantique,
et j'ai dj

grave
de la force

erreur

l'influence
montr

dans

de

croire

le fondement

le sens de droit
pris ici dans
ches
certains
philosophes

titre
se
peuvent
.quelque
hobbiennes.
bes

de Hobbes

Nietzsche

du

un
que
droit

autre
les

est vrai

dire

mtaphysemble
avoir
ouvrage
thories

(ce terme

idal)
qu'on
et publicistes
rattacher

a suivi

aux

qui
tant

a tant

reproallemands

conclusions

l'antipode
on
tabli,

(3), et, comme


je crois l'avoir
gner ses ides une tout autre
origine.

que

de Hobdoit

assi-

en Angleterre
au xvm"
(a) Lire dans G. Lyon (L'Idalisme
II du chapitre
II o
sicle, Paris, Alcan, 1888) le paragraphe
est trs bien montr comment les germes des doctrines de Berkeley et de Collier sont contenus dans le trait de la Nature
humaine.
R. Anthony.
La Force et le Droit. Le
(3). Voir ce sujet
Prtendu
droit biologique.
<fe Philosophie
contemBil)liothque

xu

Chez
de

nous,

depuis
traduisait

Tracy

Hobbes

est

auteurs

qui

modle,
quelques
de
que

seconde

trs

anciennement
ductions
t

rdites

consulte

aux
sa

textes

Dans
est

peu

presque
du mme

penseurs

en

de

la fin
des

moins.

gnralement
pense
crits

langue,

et,

du

xvm

livres

Bref,

celui

les

(4)

ses

notre

un

presque
ont
t
ces

tran'ont

sicle,

rares

que

qui

veut,

l'on
au-

avec
Hobbes
un contact
prendre
dans
rfrer
de s'en
prs
l'obligation
alors
dans
ou latins,
lire
qu'il
peut
tout
ce qu'on
crit
les autres
grands

France,

anglais

langue

devenues

moins
en

est

depuis

sont

de

jourd'hui,
direct

dans

jamais

le font
sa

Destutt

comme

Logique
nglig

nombre

petit

traduits
qui,

sa

dforment

et,

Idologues

singulirement
le citent
ne

main,

Un

toujours.

des

l'poque
et donnait

temps.

l'histoire

retenir,

car

de
il

la

st,

le

philosophie,
je crois,

sans

cas

de

exemple

Hobbes
incom-

F. Alcan,
Paris,
l'excution
poraine.
1917. On sait au surplus
sommaire
faisait de toute
la philosophie
que Nietzsche
anglaise
et de celle de Hobbes en particulier
Hobbes,
Hume
et Locke
sont un abaissement
et un amoindrissement
sipour prs d'un
cle jde l'ide
de philosophie
. (Par
de l le bien et le mal.
Traduct.
L. Weiscopf
et G. Art. Paris.
Socit
du Mercure
de
France,

1898, Parag.
Voir
(4)
cependant
Proudhon
La Guerre

252).
ce que Proudhon
dit de Hobbes.
P.-J.
et la Paix. Nouvelle
librairie
dit., Paris,
internationale,
1869, T. I, Livre H, Chap. VI.
Parmi
les tudes
les pins rcentes
dont
la philosophie
de
Hobbes fait l'objet
en France,
citons
La
G. Lyon.
philosophie
de Hobbes.
de
Paris,
Bibliothque
Philosophie
contemporaine,
F. Alan,
d'Histoire
des
ScienA.
Etudes
1893.
Hannequin.
ces

et d'Histoire

pages 117-308.
F. Alcan,
1908.

de la Philosophie.
La philosophie
de
de Philosophie
Bibliothque
contemporaine,

Hobbes,
Paris,

XIII
le plus
souvent,
devint
ainsi qu'il

pris
c'est

il fut
peu

de complte
indiffrence
il fut violemment
combattu
les

plus

ou

opposs,
profiteurs
ou croyaient
voir,

voyaient
vers, dans

ses doctrines,

qu'il

devint

qui
sur

rvoltent

des prils
d'autres
le bouc

pour

nos
une

Hobbes

sentiments

opinion
que l'on

celle

nullement
en

et
par la plupart,
peu pour certains
un objet
aussi mal interprt,
parfois
par ceux qui, dans les camps
nglig

effet

devrait

publicistes,

puis

le dbut

dernier,

o
partout
de l'esprit.
Ce
ment

neuf,

(5)

et

raison

tre

pourrait

qu'examiner
thoricien
liste

la

sicle

en

mme

littrature

tend

encore

carter,

et c'est

missaire

des

faite

toute

aise

du

adopte

qui ne rpond
A n'envisaavoir.

en

fran-

philosophique
on constate

que, dese retrouvent

d'un

les

sur

prdominer

livre

vues

complteintrt,

puissant
de vue

comme

comme

Je n'aborderai
politique.
de ce programme.
A une

premire
partie
la sparation
des

thories

On

ses ides

l'objet

ainsi

et

temps
que d'un
ce triple
Hobbes
point
de la connaissance
scientifique,
comme

sophismes,
de vue di-

humains.

que notre
et les crits de nos

ger

de
dupes
des points

ici

moraque

poque
chercheurs

la
o

et des
est
philosophes
devenue
si profonde,
faire
revivre
les conceptions
de
Hobbes
sur la nature
de la connaissance
scientifique
me parat
un vrai besoin.
rpondre

dans le livre dj cit [La Force


et le Droit.
Le pr(5) J'ai,
tendu droit biologique
(Premire
partie,
Chap. III)], laiss prvoir
ce que seraient les conclusions
d'une tude attentive de Hobbes
envisag comme moraliste.

siv

La
laquelle1.

tendance

de

crits.
de

son

on

Comte,

depuis

positivisme
sion
de ses

bien

d'esprit,

(6)
vues

est

bien

dans

plus

son

lui-mme

entire

bonne

avait
foi

(8).

su
Le

ancienne

le
doute

au
des

l'expresdans
ses

que
et

enseignement

l'tablit
nettement
Spencer
livre
sur la Classification

Comte

le systme,

que
donner
le nom

plutt
s'accorde

troisime

chapitre

Sciences

reconnatre
aujourd'hui

(7),

avec
n'est

la

et,
plus
pos-

philosophie
serait due Comte,
(6) L'expression
positive
si l'on en croit ce qu'il dit dans l'avertisconstruite,
qui l'aurait
sement
de la premire
dition
du Cours
de Philosophie
positiue.
183o.
C'est

inexact.
Le terme
philosophie
Paris,
positive
avait t employ,
et dans la mme acception,
par Saint-Simon
qui Comte doit beaucoup
ne
le
mentionne
gnraleplus qu'on
ment (Voir par exemple
uno correspondance
avec M. do Redern
de 181 1. uvres'
de Saint-Simon
et d'Enfantin.
qui daterait
E.
Paris.
T. XV de la Collection
Dentu,
t868,
gnrale,
page log).
Classification
des Sciences.
Traduction
(7) Herbert
-Spencer
F. Rthor,
Germer
1881.
Paris,
Baillire,
de Philosophie
t83o.
Aver(8) Voir Cours
Paris,
positive.
tissement
de la premire
dition
II y a sans doute beaucoup
entre
ma
et ce que les savants
d'analogie
philosophie
positive
natuentendent,
surtout,
anglais
depuis Newton
par philosophie
relie . Voir aussi Loco ciiato, Premire
du
leon, o il'parle
l'esprit
humain.
comgrand mouvement
imprim
par l'action
bine
des prceptes
de Bacon,
des conceptions
de Descartes
et
des dcouvertes
de Galile
comme marquant
le moment
o
de la philosophie
a commenc
se prononcer
l'esprit
positive
dans le monde,
en opposition
vidente
avec l'esprit
thologique
et mtaphysique
.
Notons que Comte ne mentionne
Ses
pas ici le nom de Hobbea.
ne figurent
uvres
pas dans la liste de celles dont il conseille
Il lecture.
Un jour, le huitime
du onzime
mois (Desctrtes,
La

XV

sible

dveloppa
toutes

Comte

personne.
avec une

pour

les

est

celui

qui

matrise

incomparable
avaient
eu leurs

synthtisa,
des ides qui

reprsentants
les reprendre
au moment
il fut assez
pour
les accueillir.
mtone
o l'esprit
humain
pouvait
la tche complique,
Celui qui voudrait
entreprendre
mais

combien

profitable,
de sa plus lointaine

visme
en

poques
heureux

effet

remonter

avec

jusqu'aux
pour
connaissance

la

l,

suivant

l'ordre

ces

fameux

sophistes
est parmi

goras,
pour
nous

qui
avoir

doute,

chronologie,
tant
dcris
et

ceux

qu'on
des

nous

longs
tude

avoir

dveloppements,
tenir
que puisse

besoin

jours,
de

il en
dont

positidevrait

ides,

viendrait
l'un,

Prota-

le moins,

pargne
relativistes

des

en tout
permet
radical
avait
alors

sans

nos

du

l'Ecole
physiciens
se conqui la philosophie
des corps
matriels.
De

passe

le peu que
en Grce,
cette

cas de penser
senqu'un
conduit
certains
philosofondamenqui ne devait,

d'idalisme
phes une forme
talement
du moins,
diffrer
gure
au xvin0
sicle (9)
berkleyien
de

histoire

la

le premier
du mouvement

savons

poque,
sualisme

de

une

origine

et Dmocrite

Ionienne
fondait

d'crire

de celle
et,

d'entrer

de l'idalisme

il me
ce

parat
sujet

est la seule
que l'idalisme
un esprit
vraiment
en
positif

hors
en

de
atti-

pr-

lui est cependant consacr dans le calenphilosophie


moderne)
drier positiviste,
et, comme, ailleurs, il le cite et le discute, on
tenir
peut
pour assur qu'il le connaissait,
peut-tre mme de premire ma'.n, au moins dans certaines parties de son uvre.
(p) Voir propos de Protagoras en tant que prcurseur du
Flint. Antilheistic
positivisme moderne
Theories,
1879. Ern.
Laas
Idalismus
and Positivismus,
ainsi qu'un
Berlin, t883,
article paru l'anne suivante dans la fietme trimestrielle
de PhiAvenarius.
losophie scientifique
publie par

xn

sence
soi

si souvent
problme
monde
extrieur.
Puis,

du

du

l'auteur

le retenir

longtemps

car,

en passant
viendrait

outre

ceux

qui,
tentaient

en

sicle,
plein treizime
la voie l'observation
et l'exprience,
la longue
suite
des Nominalistes
qui
Bacon,

dans

ces rgions
occidentales,
les promoteurs
et
moderne,

en

de l'existence

en
j'ai suppos
obscurit
du Moyen-Age

que
soi-disant

de

dbattu

par Anstote,
cette
priode
et qui devrait
comme
dj

Roger
d'ouvrir

il y rencontrerait
furent
vraiment,

et pour notre
civilisation
les initiateurs
ds co/cep-

tions

positives.
Les Nominalistes

avaient

nous

des

bien

apprendre
sicles
plusieurs

en

eux

choses

savoir.

Les

ce qu'il
que nous

fallait.
avons

mis

de

leur

proccupations
de se dgager

dont il leur fut impossible


temps
entrans
dans la discussion
de questions
nous

logiques
travers
d'hui

les
des

les Ecoles

ont

les

thopurement
d'autant
plus
qu'

apercevons
aujourdire s'ils eussent
libre-

ce qu'ils
auraient
pu
abord
d'autres
sujets.
a donn
le qualificatif
de nominalistes

On

res

dbats

tout

ment

dans

ces

le regretter
striles
nous

devons

"~our

ceux

qui,

soutenaient
Moyen-ge,
que les genn'ont
aucune
existence
et que les noms
propre
qui
seulement
les collections
expriment
reprsentent
vocis pour les uns,
suivant
Individus,
flatus
simples
connue

l'expression
l'esprit
Cette
querelle

du

les
pour
attitude
dite

des

de
autres
prise

Roscelin,

pures

de

conceptions

(10).
par

Universaux,

certains
n'tait

peneeurs,
d'ailleurs

dans
pas

la

nou-

d'Abkrd
doit mon sens tre regard
(10) Le conceptualisme
non comme une attnuation,
mais comme une explication
du
Nominalisme
dit.
proprement

XVII

avant
le onzime
en Grce,
la
sicle,
Longtemps
des genres
et des espces
avait agit les milieux
question
un passage
souvent
cit de l'Isagoge
philosophiques
velle.

de Porphyre
nous
et du Nominalisme
termes

mmes
Mais
et

tre

apprend
que le problme
fut dans l'antiquit

nominaliste

n'est

d'une
consquence
consiste
ne faire tat

n'en

pas
Roscelin

de'

d'Ablard,
en

retrouve
nominalisme

rsultat
qu'un
manire
de penser

des

renseignements
que
le Nominalisme
termes,

c'est

du

non

douter,
et

seulement

d'Occam,
de

LQcke,

et notre

Sensualisme

le

conceptualisme
mais
bien
aussi

positivisme

actuel.

On

conduit

au
de

la

l'origire
Newton

fut,

conceptions
positives
on le sait, nominaliste

que,

mis

en

temps.
bien certain

tendance

le

que
Nomi-

effet

les

il est

Et

l'empirisme
de Berkeley

l'idafisme

les

somme

certaine

procurent.
le Sensualisme.

nalisme

tous

en

que
En d'autres

suppose
drivent

dans

pos

(11).

une

qui
les sens

du Ralisme

des

d'esprit

face

qui

des

questions

et
qui
mo-

au Moyen-Age,
tout esprit
s'agitaient
scientifique
derne
ne pourrait
se
le
dclarer.
que
Mais voici que l'historien
en arrive
que j'ai suppos
au grand
mouvement
intellectuel
du dbut
du xvn sicle

1 Celui

et s'en
moins
ches

voit alors
qu'il
faire le thoricien,

dans
(12),

l'une
est

un

et

la

dfinir
s'occuper
la construire
plus

philosophe

de
complexe
qui fait encore

la science
mme,
ses

au
bran-

si ouver-

avant Roscelin
Karl Prantl,
(11) Voir pour le nominalismo
Geschiclte
der Logik im Abendlande,
4 vol. 3e dit. Leipzig,
1886.
ddicatoire du De Corpore,
au Comte de
(ta)Dans fEpttre
dcrivant
l'tat des Sciences en son temps, Hobbes
Devonshirt,
h

XVHI
et

tement
lisme
pion

si catgoriquement
de nominaprofession
nous
semble
certains
un chamgards

qu'il
attard

des

Les

Si.

de jadis.

luttes

limites

le rnovateur
aux

restreignait

seuls

du

nominalisme

et leurs

corps
de l'observation

sophia

(i3),

et

accidents,

c'est--dire

et

l'exprience.
de la Logique

intitul

premier
est numr

Chapitre

en

nos

la Science,
unique
les seules

de

de

que Hobbes
reprend
d toute
sa thorie
de

la Philosophie
dernire
seul
pour

cette

xrv" sicle,

les limites

il ramne

D'abord,

Au

au

matriels

corps

C'est
cette conception
spculations.
et dont il fait le point de dpart
la Science.

il donne

Philosophie.

de la Science.

.L'objet

Occam,

de la

dtail

tout

puis
les
objet
donnes

de Philo-

ce que la Philoainsi de son sein,

c'est--dire
la Science,
rejette
sophie,
C'est d'abord
la Thologie
ou Doctrine
de la nature
et
des attributs
de Dieu
c'est ensuite
la doctrine
des Anges
et'd'une

faon

toute
gnrale
de la rvlation

doctrine

nat

piration

ou

c'est

encore,

trologie

dont

les

yeux de
l'Histoire

notre

philosophe
naturelle

tant

bases

qui
ensuite

de l'ins-

sont
positives
insuffisamment

dcidment

que

pour

politique,

solides,
des

l'Asaux
puis
motifs

dit ceci
La Physique est donc une chose toute nouvelle. Mais
la Politique l'est encore bien plus. EUe n'est pas plus ancienne
1
etc.
.
que mon De Cive. Je lo dis hardiment,
P. I.
sect. prima.
De Corpore.
(i3) Elment,
philosoph.,
Logica.

-'11X-

tout

autres

non

qui tiennent,
de la connaissance

nature

la doctrine

Culte

du

l'objet,

plus

c'est

(i 4)
scientifique
Dieu
qui n'appartient

de

la

mais

enfin
qu'

la

Foi.
Avec

Hobbes

la

rduite

la Physique

simple
clusion

conception

noter

Et

(15).
intuitive

dont

explicite
la hardiesse

est

donc

en

dfinitive

c'est

chez

lui,

non

philosophie

on

chez

des

ne saurait

un

mais

choses,

auteur

une

une
con-

trop soigneusement
du dbut
du xvn" si-

cle.

La

S II.

La

philosophie,
par le droit

acquise

conoit,
d'aprs
Je ne

les effets

de

elle

Il est
sance

crois

pas

donner
dfinition.

complte
points

la

dit

raisonnement

est

constats
que,
de la

d'acquisition

Science.
est

Hobbes,

les causes
d'aprs
et rciproquement

mnes,

sible

et la mthode

dfinition
de

ou

des

la

connaissance

effets

gnrations
des gnrations

ou
que

phnol'on en
possibles

(iG).
mme
il soit
aujourd'hui,
Science
une meilleure
et
montre

L'analyse

rigoureusement

d'abord
pos
que
de causes
et d'effets.

que

sur

pos-

plus'
tous les

inattaquable.
la

science

est

une

connais-

(t4) Voir page xxt.


loco citato, p. iaa, insiste comme il con(i5) A. Hannequin,
vient sur ce fait trs important.
est eflectuum sive phenomenv
ex conceptls
(t6) Philospphia
eorum oausis seu generationibus,
et rursug gencrationum
qu
esse possunt ex cognitis affectibus
rectam
ratiocinationem
per
acquisita cognitio . Logica, I. a.

XX

A notre

il est

poque,
recherche

la
que
mnes
ne

saurait

tiennent

cette

des

causes

ses

la

s'autorisent

opinion
Comte

difficult
reculer

que

qu'il
ne saurait
suivre
effet

tre

nous

ne

est-ce

difficult

fois que
chaque
est bien entendu

plus

sans

la gnration
tre
question

des
de

dterminer

il ne
dernires
existant

leurs

que notre
tions.

comme

ses

tout

existent

humain),
en

qu'elles
humains

de cerveaux
pas
mme
vouloir
examiner

seulement

la

question

comme

les
qui expriment
les faits lmentaires
de

nos

la forme

les

percep-

autrement

prtendre
existeraient

pour

et,

ces 'r,
d'envisager
d'un
mcanisme

et sans

fait,

ne

simplement

immdiates,

dpens

(c'est

en

l'ombre

sans

le monde

imaginer
des causes

pouvons
s'il y avait

l'entendement

aux

labore

cause

la recherche

efficientes

conceptions
entre
voyons

ne

de

bien

des

cerveau

de

parle de pouril ne pourrait


en

Science,

tre
davantage
question
comme
les agents
effectifs
en dehors
de nous,
mais bien

reprsentations
relations
que nous

que
cho-

faisons-nous

dont

saurait

les

Nous

causes

poursuivant

jamais
si peu de

phnomnes,
vouloir
remonter

cause

de

d'une

l'on

Lorsque

des causes
jusqu'
premires
saurait
en effet appartenir
la
d'une
mais
discussion,
possible

phnoqui sou-

problme,
puisde nos spculations

le champ

que
limites.

Ceux

qu'en
ferions

que
un

rsolvons

nous

des

dj

Et

professer

peut-tre

il est dit

. Mais
la

d'entendre

gnratrices
la science

intresser

phrase
d'Auguste
les causes
gnratrices
reculer

courant

mme

que
de

que ces eaus'il n'y avait


sans
concevoir,

de

leur

existence

nous devons
reconnattre
propre,
que, pour notre esprit,
tout se passe comme
si eUes existaient.
est donc
Hobbes
la Science
tant
de
ici dans
la note juste
un produit

XXI

ne peut tre dfinie en faisant abstraction ds l'abord d'une des proprits les plus essentielles
de l'intellect humain, c'est--dire
de notre concept naturel de mcanisme.
Mais, il est pos d'autre part que la Science n'est
l'intellect

humain

effets rels et des causes relles


pas la connaissance-des
des phnomnes,
qu'elle est celle de leurs causes et de
leurs effets conus possibles
est foncette distinction
damentale.
Soit par exemple une figure gomtrique
il n'est pas du ressort de la science de rechercher
la
elle a t construite,
faon dont, dans le cas particulier,
mais celle dont certainement
elle aurait pu l'tre. De
mme, tant donne une cause dtermine
conue par
du ressort de la
notre esprit,
il n'est pas davantage
science de travailler dcouvrir
l'effet que cette cause
a produit en agissant un certain moment,
mais bien
d'essayer. de prvoir tous les effets qu'elle est susceptible de produire.
Et, c'est en se fondant sur cette distinction

que

Philosophie,
connaissance
de faits
matriaux

Hobbes

rejette l'Histoire gdu corps de l


comme il a t vu au paragraphe
I. L
de l'Histoire
n'est qu'une
connaissance

les documents

de l'Histoire ne sont que des


de Science.
Un exemple emprunt
au domaine de nos investigations
modernes en Biologie contribuera bien faire saisir cette diffrence que Hobbes
veut si nettement
du point de vue historique
marquer
et du

intgral.
point de vue scientifique
se trouve par quelque
qu'un investigateur
cile imaginer
mis en mesure de suivre
chevaux

actuels

Supposons
moyen' diffi p -fir des

toutes les gnrations


antrieures
de
chevaux, et, cela, si loin dans le temps qu'il puisse voir
se drouler devant ses yeux, dans l'ordre inverse de celui

xxii
de

succession,

les

par l'animal
Il connatra

qui
ainsi

leur

subis
actuel.
faon

que nous
un Etat,

agit
soit qu'on
lus dans

bien

rels

les

que
saurait

de

faits,

pouvoir,
dpasser
on comprend

qui

ont

nom

des

l'nergie

n'a
moderne

cette
de

de

sorte
Science,

(17).
des causes-et
n'est

des
qu'une

du

particude piano
que dfinir
causes
et des effets con-

termes

notion

le

puisqu'elle
les limites

pose
par cela mme
formule
dont
Hobbes

notre

la connaissance

contingent,
la connaissance

dont

G'est

le fondement

us possibles
la ncessit

ainsi

vnements

des

avons
appris.
Hobbes
refuse

que
en constitue

ne

connaissance

la Science

celle

de la mme

soit

qu'elle
Si l'on observe

lier et du

du cheval

l'histoire

connaissons

morphologiques
le cheval
devenu

que nous
ayons vu ses vnements,
nous les ait raconts,
soit que nous
les ayons
les livres,
soit en somme
que de faon
quel-

nous
conque
connaissance

effets

changements
est finalement

le

dterminisme

le

principe

jamais t dpasse,
de lois invariables

et
en

des

fondant
et

de la Science.
qui est .la base mme
Et 3e cett
une
en rsulte
autre.
consquence
ncessit
et le dterminisme
universels
impliquent

uni-

verselles

enchanement

si troit

des

phnomnes
les divisions
que

est une,
que la Science
tons n'ayant
valeur
d'autre
de classer
de
les lments

qu'il
nous

La
un

s'ensuit
y appor-

que celle de nous permettre


notre
Hobbes
a-t-il
savoir,,

communment
l'Histoire
est an
(17) Ce que nous appelons
ensemble de matriaux
dont l'laboration
aboutit la Science
sociologique.
Notons aussi que l'on, entend de prfrence
par' faits histodes
faits
rvolus
connus par tmoignages.
Dans l'expresriques
sion Histoire naturelle
Histoire
veut
dire
cependant,
simplement
un ensemble de faits.

xxm

vu

cette

de la

unit

Science
l'affirmer.

on

hardiment
peut
tend
directement
Il

scientifique.
seule Science,

C'est

toute

sa doctrine

manifestement

n'y
c'est

sans

Oui,

aucun

mme
de

modernes
sur
dveloppements
le faire dsirer
cette
consquence
c'est
sans
doute
la
considre
qu'il
donnes

des

dduction,

donnes

l'exprience,
son temps,
tions

En

de discussion.

tant

il a donn

sont

de l'unit

gnrales

venues

que

lui

qu'une
Sciences
les

d'un

tout.

notre

habitude

sujet
de ses

comme

Et,

nous

peut

prmisses,
obligatoire
par la seule

conduisant,

acquises
encore
bien

de vrits

ne

directes

nous

ce

cela

la connaissance

la Physique
dont
les parties
diverses
ne sont que comme
s'il ne s'attarde
pas aussi longuement
que

et hors

pour
toutes

des

doute,

par

l'observation

et

peu

nombreuses

en

que nos investigataixl que confirmer,

plus
la plus
de la Science

clatante

illus-

tration.
De

ce

est la connaissance
des causes
que la Science
et des effets conus
et non celle des causes
et
possibles,
des effets
il rsulte
encore
doit
ncessairels,
qu'elle
frement

lavoir

ment

diffrente

faits.

La

acquise
mme

instrument

maine.
en
teurs

de

de

ses matriaux
son

mthode
de la

de

Hobbes

La

ordre
du

de l'Univers

cette
par

que

mthode
le droit

les

les

lments,

De

Corpore,
. Mais,

de

sont
tre

dit-il
est

contient

fille

comme

la

etc.).
nous

et leurs
que

un

votre
terrain

dirons

accidents,

la raison

j'entreprends
dans
sa prface
de

des

explicitement
est la connais-

Science,

les corps
en effet

dont

Philosophie

connaissance

simple

(la science
raisonnement

objets

premiers,
ne peut

essentielle-

d'acquisition

celle

dfinition

l'indication
sance,
De

une

de

humettre

aux

Intelligence
en jachre

lecet
ne

XXIV

produit
elle-mme

que

ne

imparfaite
l'esprit
thode
raison

de mauvais
saurait

caution

doit

qu'elle
certaines

qui

fasse,

dit

peut s'acqurir
ratiocinatio
.
que

aboutir

pour
suivre

par laquelle
de semer

se livrer

la raison

fruits,

Et,
un

par le
comme
calcul

de

mots

l'effet

n'est
(19),
C'est

se tromper
dans
ses calculs.
de la Logique
rgles
que nous pourrons
La valeur
de cette distinction
entre
conus

ressortira
l'origine

que
Suffise

fique.
qu'il

possibles
mieux
encore

se base

consquence
elle ne drive
mmoire

Hobbes

et

les

ici que
diffrencier

pour
de la Science,

c'est

Science

recta
chose

il suffit
en

ne

de

et

les

sur

cette

effets

ne
les

suivant

y parvenir.
les causes
et

la Sagesse
de la simple

longue
d'une

compade la pr-

autre

nous
aurons
lorsque
la connaissance
assigne

de noter

que d'une
et de l'exercice

causes

m-

une

. La
(18)
droit
raisonnement
raisonner

science,

une

poursuivant

pas

effets

vraie

se plier

dbute,

connaissance

la

rgles,

sa Logique
et de planter

que

une

qu'
conduise

Hobbes

abandonne

les

rels

examin
scientidistinction

ou

Sapience,
Prudence
qui

d'une
bonne
exprience,
raison
inculte.
naturelle

mu parat aujourd'hui
cher les hommes,
(18) La philosophie
comme l'on raconte qu'taient
dans U nature,
le bl
autrefois,
et le vin. Car, au commencement
des choses, or. voyait pars dans
les campagnes
de
mais
quelques
vignes et quelques pis
ceps
on ne plantait ni ne semait.
De mme la Philosophie,
c'est-dire la raison naturelle,
est inne dans tous les hommes, car chacun raisonne jusqu' un certain point et sur quelques sujets mais
devient ncessaire,
la
lorsqu'une
longue suite de raisonnements
et
faute
d'une
bonne
mthode
plupart divaguent
s'garent
qui
fasse l'effet de la prcaution
de semer et de planter.
Logica,
Destutt de Traoy.
I, t. Traducuon
Voir
au Chapitre
IV du Lviathan
le rle essentiel du
fio)
dans
l'exercice
de
la
Raison.
Langage

xxv

S III.

Sa
pu

de
conception
conduire
Hobbes

gine chez l'individu


trement
concevoir

ses ouvrages,
pas t sans

l'objet

aussi

nettement

vant

doute

sans

ne s'y
qu'il
l'invincible

dont
objection
de se rendre
compte
cela prcisment
peut-tre
finesses

de la

se formuler

rompu

fort

tait

il ressort

sa. Logique,
arrt,

point

parce
qu'il
par ncessit

tait
de

apercesoulve.
manquer

est

un

rsultat

et

(ao),
mtaphysi-

discipline

me parat
aujourd'hui
dialectique,
en ces termes
de langage
moderne

connaissance

bien

de
(de la lecture
en tout cas qu'il n'avait
de la dfinition
qu'il

objection
qu'elle
plus tard aussi ne pouvait
le mtaphysicien
Leibnitz

Cette

c'est--dire

et

solution

la

nettement

Science

la question
de son orion ne pouvait
autemps
un empirisme
franc.

envisageant
(et de son

il ressort

la

mais,
prvoir)
de la Science
au dbut
de

donne

cien,

de

le problme)
song cette

avait-il

Peut-tre

de la Science.

L'origine

aux

pouvoir
toute

de

systmatisation
opre
et
de l'observation
acquises

des donnes
par le cerveau
de l'exprience.
La connaissance
est une systgnrale
en fonction
ou concept
ce qui
matisation
de ce principe
est certaines
fois sera en des circonstances
semblables

et du ncessaire
gnral
qui est la base de
La connaissance
d'autre
l'induction).
scientifique
part,
est une systmatisade la connaissance
espce
gnrale,
(principe

tion

du

en fonction

du

principe

dit

de causalit

qui

drive

(ao) A'tVu'I est in intelkclu


qaoA non prias fuerit in sensu,
disaient les empiristes.
Nisi ipse inlettectus, ajoutait Lcibnitz.

XXVI
de ces

du

rapprochement
et du
du gnral

qui

principes,
ensuite
celui

ncessaire,

s'noncer

peut

deux

ainsi

les
parmi
vnement
certaines

un

accompagnent
Admettre
un individu
que pour
et du ncessaire
pes du gnral
nisme
rience

de

l'autre

est

dire

en est
tifique
tion empirique
sance

gnrale
ncessairement
nairement

rsultent

de

un

vigoureux

lato
cercle

celui

de mcanisme

circonstances

donn
d'une

qui

le dterminent.
ces deux

princidu mca-

part,

l'observation

et de l'expla connaissance
scien-

que ce qui permet


en mme
le rsultat
temps
de l'origine
du problme
sensu

d'abord

chez

l'individu

vicieux

La solu(si).
de la connaiscontient

extraordi-

que l'esprit
ne pouvait

d Hobbes

donc

ne

pas

pas

apercevoir.
Aussi distingue-t-il
avec soin entre l'objet
de la Philo
elle-mme
sophie
(23) et la Philosophie
qui ici n'est
vrai dire que la facult
terde philosopher,
en d'autres
mes cette raison
humaine
vu tre l'insque nous avons
trument
pour

mme
Hobbes

possde
comme

de la Science.

Raison

individuellement

acquise,

elle

naturellement
raconte

ne. saurait

tre

l'homme

est

aujourd'hui
autrefois
dans

en

la
lui

la nature
qu'taient
le Lc et le vin (2 3), avant que l'on et song,
pour en
tirer usage,
planter
la vigne et semer le bl. Et, ceci
n'est
nullement
en contradiction
avec ce que l'on
lit
au dbut

l'on

La

du Lviathan

(24)

l'auteur

semble

s'expri-

ici seront ultrieure(21) Les ides que j'expose brivement


ment dveloppes dans un travail d'ensembl
que je compte consacrer l'tude de la connaissance
scientifique.
8.
(aa) Logica, I,
(a3) Logica, I, 1. Trad. Destutt de Tracy; Voir citation page
xxtv, note 18.
(z) Levialhan, Chap. I.

XXVII

en

mer

ception
vienne
Le

Il n'est,
aucune
condit-il,
pur empiriste
de l'esprit
humain
ne proqui primitivement
des organes
totalement
ou par parties
des sens .

mot

lment
La

notion

d'Evolution

Hobbes

tion

que
familires

ne

ce

celle

avoir,

mais

qui

font

premiers
Ils ne
sens.

de

doute

un

d' Adapta-,
sont
nous

maintenant

comprenet de l'innisme

du sensualisme

la pense
Les matriaux
des

aucun

et

visionnaire

grand
gnie
humaine.

donnes

sans

organique

pouvait
nous

aujourd'hui,
dre l'association
possible
chez

ici

conception
dsigne
de connaissance.

des

progrs

futurs

de

la connaissance

sont

les

tre

peuvent

ment

qu'individuellec'est--dirse

soit
de faon
directe,
acquis,par
l'observation
soit de faon
c'estindirecte,
parsonnelle,
au sens large
du mot.
-dire
par la tradition
de construction
de l'difice
de la connaisL'agent
que nous
successives

sance
tions

construit,

de

l'en

qui

de

ta

du

cerveau

d'un

dans

leur

ensemble

ser

lui

pendamment
taine
faon
Mais

les

homme

raison
-appeler

leurs
ont
la

gnrapuisqu'il

proprits

en
faon

pris

en particulier

cons-

sa faon

de penparticulire
et, je veux dire par l qu'ind-'
individuelle
une ceracquisition
au cerveau
arrive
d'un
homme.

penser
diffrentes
faons

res
peut

toute

de

hommes,

de

naturelle,
de

divers

chacunqui,
certaines

des

certains
capable,
moyens
nature
de ces moyens
le
dpend
labore.
Les proprits
dyna-

miques
tituent

est

cours

rendent

la connaissance

qui

au

ncessairement

possde

dynamiques
de construire
type

s'accrotre
voyons
est le cerveau
de

de

formes
commun
humaine

des
penser
particulires
diffrentes
et particulichose
quelque
que l'on
de

penser

qui

est

un

XXVII!
de valeur adaptative
au fait morcomparable
d'avoir cinq doigts ou au fait physiologique
phologique
de marcher sur les deux extrmits postrieures
qui est
la faon humaine
de marcher,
dans laquelle rentrent
caractre

les faons particulires


de marcher des diffrents hommes. Elle a en effet contribu pour sa part faire qu'il
existe des hommes,
qu'ils ont persist en tant qu'hommes et qu'ils persistent encore. La conception du gnral
sans laquelle aucun homme ne pouret du ncessaire
rait

n'aboutissant
d'autre
consubsister,
puisque
naissance que la particulire
il serait mme incapable
de prudence,
entre au premier chef dans la. faon hu-

maine de penser
et, il en est de mme de notre concept
de mcanisme.
L'individu
tient donc ces concepts d'o
drive le. postulat causal
procde la science, puisqu'en
de ses anctres chez qui,
qui en est le fondement,
comme

les autres caractres


ils se sont dvenaturels,
sous l'influence
et suivant
des circonstances

lopps
un processus qui dans le cas particulier
reste - dterminer. Et la Logique vue en elle-mme
est le rsultat
des progrs incessants que ralise l'entendement
humain
s'adaptant de mieux en mieux aux conditions de la vie
humaine.
De mme qu'on dveloppe
ses muscles par
le travail,
et, ainsi,
cialisation
sance, la

on dveloppe la Logique en soi par l'exercice,


au cours des gnrations,
se poursuit la spintellectuelle.
Envisage en tant que connaisde
Logique est celle des rsultats acumuls

l'exprience
acquise au cours ds sicles par l'entendement humain
interprter
les donnes
s'appliquant
des observations et des expriences humaines.
Envisage
en tant qu'art d'application,
elle est celui d'utiliser l'entendement
humain
l'dification
de la Science.

XXIX

Sans

doute

voir

les

nant

toute

raison

Hobbes
de

choses

ne

cette

connaissance

de l'erreur

tant

d'autres

la clef

chez

l'individu,

rsoudre

lui-sont

aprs

aussi
pas distinguer
sance elle-mme
et

partiel

son

but

ou.la

L'tude

de

la

Nature,

nous

pouvons
videmment
avantage.
d'o action.
d'une
et

clairement

Le

puisque

vint

de l'Art
Comte

(26)

que

deux

de

prcisment
des crits

indispensable

ce

duquel
il ne sut

courant,
lui entre

sicles

la connais-

instrument.

fin de la Science.

Son

utilit.

est la
Comte,
Auguste
nous
de l'action
exercer
que
pouvons'
des lois rsulte
de la connaissance
que

prvoir
permet
Science
Telle

manire

d'Evo-

encore

qu'incompltement
le reprit
lorsqu'il

S IV.

sur elle,

tombs.

de la notion

moins
perspicace
que,
que Hobbes
il tait peut-tre
insuffisamment
au

base

le sauva

problme
ne russit

problme
Son insuccs

vritable

d'une

de ce qu'elle
compte
de l'origine
de la connaissance

ce

tard.

plus

du

concetemps
en subordon-

la prexistence
de gnie qui

en possession
Spencer,
pourtant
lution
et se rendant
exactement
tait

son

mais

manire,
gnrale
l'intuition

il eut

naturelle,

en

pouvait

dit

les

phnomnes
de les
d'essayer
d'o

est la formule

exacte

relation

et

cela

que
modifier

prvoyance,
trs simple
gnrale

seul

notre

prvoyance
qui exprime
de la Science

(a5).
cependant

Auguste

Comte

se dfend

'Cours

de considrer

de Philosophie

la

positive,

Science

leon a.

XXX

comme

ayant

c'est--dire
directe

plus
faire

au

de
gence
Hobbes

et

la plus
leve
fondamental

besoin

les lois

connatre

la

dans

prend

but

est

fonder

sa

arts
la

destination

ses

yeux de satisintellinotre

qu'prouve

phnomnes.
une
plus
question
position
Il examine
d'abord
quel est

quelle est son


est, dit-il
(36),

de la Science

les

des

utilitaire.
catgoriquement
le but de la Science,
ensuite
Le

de

destine
unique
pour
de servir
l'industrie

utilit.
de tourner

notre

les effets prvus,


nous avons
ou, lorsque
avantage
connu
des corps
que des effets se produisent
par l'action
les uns sur les autres,
de. produit]
artificiellement
des
effets

semblables

Et la Science
la

dcouverte

les usages
n'a pas d'autre
fin,
de vrits
mme
pour

une

suffisante

rcompense
l'tude
de la
que

pour

gomtres
dire pour
Quant

de la

car le plaisir
trs
caches

son

d'apercevoir
ou pourraient

construire
utilit

que donne
n'est
pas

efforts
grands
qu'exige
La
Science
n'est
bonne

Faisons

comme

c'est--

problmes,

que

pour s'en rendre


les hommes
en

principalement

en

compte
retirent,

ce qui

la Morale
ou la Politique.
garde
A vrai
ne
dire,
je crois
que la question
-pose
tre rsolue
sans avoir
t dissocie
pralablement.
Il faut
le but

considrer

que

l'effet
de la
sparment
celui qui la cultive,
et enfin

poursuit
lit gnrale
c'est--dire
en prconiser
'&tude

(36) Logica,

Chp.

le motif
et

les

il suffit

les avantages
en retirer,

aux

Philosophie.
lir puissance.
augmenter
les thormes
les
pour

savoir

vie'humaine

pour

lequel

Destutt

peut

Science,
son

uti-

on

doit

l'encourager.

I. 6. Traduction

re-

de Tracy.

XXXI

L'effet
les

de'la

Science

est

sans

aucun

doute

fonder

de

Arts.

un but
envisage
qui la poursuit
quelquefois
mais le plus souvent
il ne cherche
utilitaire
qu' satisson besoin
de connatre
et il est heureux
faire
qu'il
soit
car
il
est
en
surabondamment
tabli
ainsi,
par l'exCelui

les tudes
sont
dsintresses,
plus
plus
chances
de porter
de fruits
et qu'aucune
utile l'humanit
n'a jamais pour ainsi dire

prience
elles ont

que
de

dcouverte
t

ralise

par

s'tait

qui

mis

pos dlibr
d'y parvenir.
rsulte
de la Nature
mme
utiles

tions
tement

l'homme
de

que
en

et

dpendent
clusions'

plus

Science
seule

nous

qui

Comte,

cela
la

losophie

et

particulires
qui se
sont
d'elles-mmes
lorsque
plus

humain

les

est

V.

La

olassification

de la deuxime

positive,

Comte

phnomnes
comme
que,

des

et

de

la
elle
et

de
d'essayer
naturels.
le dit

Hob-

Sciences.

de son

leon
carte

impossible

la poursuite

termes,

elles

ces con-

parce
que c'est
le disent
Hobbes

l'encourager
comme
permet,
dans
les mmes

Science

dbut

dont

gnrales

prconiser

doit

rien

procela

trs

cela
qu'
bonne.

Au

ne

devons

le

au

leur

presque
l'avantage

tourner

bes,

l'Etat

et

avec

surplus
que
de la Science
les applicacouler
direcpeuvent
jamais

conclusions

nous

Enfin,

travail

dpendance
par rapport
fait qu'il
nous
est
gnrales
immdiatement.

d'y-parvenir

C'est

Notons

sorte
quelque
toutes
les conclusions

dgagent
connues

au

de PhiCours
condamne
d'un
mot

XXXII

les

tentatives

diverses

faites

du

savoir

avant

lui

classer
les branches
pour
les deux
seuls noms
qu'il

humain

celui

tous ceux de ses nombreux


parmi
de Bacon
et celui de d'Alembert

tions

furent

cite,

comme

bases,

l'on

de r esprit
il s'attache,
qualits
en faire
rassortir
le vice
peine,
il ne semble

du
pas avoir connu,
la classification
de Hobbes

pas

que s'il en eut


de condamner
de

ses

fication

des

rip.ilement
i Elle
classer,
a" Elle

Sciences
en
est

sur

la distinction

et y parvient
fondamental.

moins

sans
Mais

il ne mentionne

et l'on

et

en

affirmer
peut
pas t si facile

bloc

reconnus

l'ensemble

de

Comte

d'Auguste

la

classi-

consistent

prin-

ceci
base

sur

c'est--dire
est

les classifica-

il ne lui et

compte,
sommairement

prdcesseurs.
mrites
universellement

Les

sulte

tenu

dont

sait,

des

sont

devanciers,

les caractres
ds

mmes

des

objets

Sciences.
du

l'expression

fait

fondamental

qui rest le sui-

de

la comparaison
de ces objets
et qui
vant
les Sciences
les unes des
dpendent
logiquement
les moins
et les plus
des
autres,
gnrales
complexes
et des moins
plus gnrales
complexes.
Et par- l, la classification
torique
mme
3

Comte
d'Auguste
de la constitution

celui
temps
Elle distingue

proprement
tion.
Examine
guste

Comte

s'accordant
des

dans

lequel
l'Art ou

avec

Sciences,

il convient

l'ordre

en
indique
de les tudier.
de

application
l'action

c'est--dire

dans

ses

dtails,

la

classification

pas

l'abri

de

toute

(37) Voir Herbert

Spencer

(Classification

de

la

dite,

n'est

his-

la

Science
spculad'Au-

critique

(37).

des Sciences.

Traduc-

xxxm

que son principe


l'ait
dont
Comte

il demeure

Mais,

la faon

que soit
tous cas

classes

tre

vent

autrement

c'est--dire

sante

La classification
comme

on

L'dition
tient

pas
trs

texte

le

des
verra,

anglaise
l'dition

Sciences

dessus

et

d'abord,
expose

de

de Hobbes
IX

Chapitre
un
comporte
latine

ni

tableau

il y est
deux
ditions
de

est expose,
du Lviathan.
que

par
remplac
se compltent
ans

dix-sept

de la Science
l'objet
(8),
la connaissance
des faits
et de leurs

ne

conun

offre

heureuses.
toujours
sa conception
ci-

sont

conformment

spare
soigneusement
de leurs
consquences
tant
bles, la premire

crois-

et de complexit

au

Les
explicite.
mais
l'dition
latine
postrieure
des modifications
de dtail
qui
Tout

ne peuque le sien,
principe
et suivant
leurs objets

autre

un

que d'aprs
dcroissante

de gnralit
de ces objets.

l'ordre

appliqu,
ne doivent

Sciences

que les
suivant

certain

et quelle
il est en

s'impose

causes

Hobbes
de

celle

conues

possil'histoire
et civile) et la
(naturelle
seule
tant
la Science.
De ce que les corps,
la
sont
le sujet
des
il s'ensuit
dit-il,,
Sciences,
que
Science
doit tre subdivise
en espces
de la mme
faon
le sont
que les corps
universels
prcdant
est en effet essentiel
que
du

la Science
particulier,

en

les

leurs,

les moins

c'est--dire,
universels.

les plus
L'universel

il s'ensuit
donc
particulier
de l'universel
est essentielle
la Science
et

cela

an

au

point

que

ce

dernier

ne

peut

tion F. Rlhor,
Paris, Germer .Baillire,
1881). On connat
ses critiques relativement
la position de l'Astronomie
parmi los
sciences abstraites.

(28) Voir pages jtvm et xix.


m

XXXIV

tre

compris
reconnatra

cun
dans

les

la

qu'

ncessit

et

suivant

du

le principe
les plus
nets

de

classer

l'ordre

les
de

et

les

Sciences

(29)

premier
mme
de

ici

termes

la

lumire

Comte

nonc

plus

catgoriques

d'aprs

leurs

objets

dcroissante

gnralit

Cha-

de

ces

objets.
maintenant

Voyons
principe
La
bes

dtails

de

le philosophe
anglais.
de toutes
les Sciences
gnrale

ce

de

l'application

par

plus
celle

qu'il
cette

rpond

les

qu'est-ce

que

la

appelle

Mathmatiques

et

(Gomtrie

divise
en
Mcanique
qu'il
des Ingnieurs
Telle
(3o).

est

Sciences

elle

celles

accidents

communs

comprend

Viennent

Sciences

tous

les

ensuite

des

j)
?
les
la

Architectes

et

section
premire
des
consquences

corps

qui

puis

Arithmtique),

une

Hob.

pour

et
premire
la grandeur
que

Philosophie

question
qu'est-ce
le
mouvement
P

est

naturels,

des
des

quantit

et mouvement.
La
la
Elle
que

seconde

Physique,

section
Science

des

Sciences

des

successivement
comprend
l'Astronomie
(3i),
(32),

est

consquences

reprsente
par
des
qualits.

l'Optique,
la

Mtorologie

la

Musi(33),

ce

autom
scientiarum
sunt corpora,
dis(39) Quoniam
subjecta
tribuenda
est in species,
codent
modo
in
distribuuntur
quo
suas species corpora
minus uniipsa, id cet, ita ut universaliora
vorsalibus
antecodant.
Universalia
enim
es8entialia
specialibus
et
acientia
universalium
essentialis
est
scientiaci
eunt,
proinde
adeo ut haec,
niai per illorutn
non
lucem,
specierum,
percipi
. Leviatluin,
latine.
possint
Chap. IX, Edition
des navi.
(30) L'dition
anglaisc
(ifii)
ajoute ici la Science
n'est
nomme
dans
l'dition
latine.
gateurs
qui
pas
Dans
l'dition
do la
(31)
anglaise,
l'Optique,
consquences
la Musique,
vision,
consquences des sons sont places avec les
de toutes les autres sensatious
dans le paragraphe
consquences

XXXV

avons

nous

que

la Zoologie
nique,
sent
de l'observation
la

Logique.,

ou

Philosophie

la

guste

celui

de

Comte

rsum

de

la
cette

(36)

et,

(35),

Sociologie

Bota-

qui

nais-

Y Ethique,

enfin

la Politique
nous
appe-

{S-j).

numratidn
des
permet

la

savoir

ce que

c'est--dire

la hirarchie
comme

la Minralogie,
enfin
les Sciences

l'Homme,

Rhtorique

lons

avec

et,

(34),

civile

aujourd'hui
de
L'ordre

depuis

appel

concorde
Sciences
de

parfaitement
d'Auabstraites

l'apprcier

le

tableau

suivant

ce qui est dsign


qui rpond
plus loin sous le nom de Zoologie.
ainsi que la Gogral'Astronomie,
(3a) Dans l'dition
anglaise,
sont runies
dans l'dition
latine,
phie qui n'est plus mentionne
de
et
sous le nom
immdiatement
Cosmographie
places
aprs
l'Arithmtique.
viennent
ta
(33) Dans l'dition
anglaise,
aprs la Mtorologie
de la lumire
des toiles et des mouSciograpnie,
consquences
vements du soleil, et, l'Astrologie,
de l'influence
des
consquences
autres. On remarquera
date
de
la
dition
1666,
premire
qu'en
du De Corpore,
avait
t
limine
de la srie
l'Astrologie
dj
des Sciences.
a contemplatione
sunt
telluris,
(34) Item
partium
qualia
et
totidem
oriuntur
scientiae
mineralia,
aninxalia,
oegetabilia
particulares
. Leviathan,
Edition
latine.
IX,
Chap.
la Logique
et la Rhtorique,
(35) Dans l'dition
anglaise,
du langage
dans le fait de raisonner
et de persuaconsquences
la
der, s'ajoutent
du langage
dans le fait de
Posie,
consquences
do dnigrer;
et la Science du juste et de l'injuste,
etc.
glorifier,
du langage
dans le fait d'tablir
des contrats.
consquences
la Politique
ou Philosophie
civile
(36) Dans l'dition
anglaise,
est oppose
l'ensemble
do toutes
les autres
sciences
runies
sous le nom do Philosophie
naturelle.
modernes
(37) Notons en passant que nos auteurs
qui ne mandes Sciences
de Bacon,
de
quent jamais de citer los classifications
et, mroo, do J.
d'Ampre
celle
de Hobbcs.
vment ignorer

d'Alembert,
plet

Bentham

semblent

com-

XXXTTI

de la hirarchie

Tableau

des

Sciences

Comte.

d'Auguste
D'aprs
Philosophie

le

Modifie

Cours de
positive.

Mathmatiques
Sciences

des

des corps

organiss

Un

certain

Mathmatiques

j
(

physiqae
Chimie

Physique
Chimie

Physiologie

Biologie

Sociologie

Sociologie

bruts.
Sciences

nombre

de

doute

tre

que

Hobbes

Mais beaucoup
propose.
l'tat
"Ses connaissances

temps,
Ainsi
tingut

d'autres
par

adresses

de dtail
pourraient
critiques
la classification
des Sciences

sans

imputables

sont

nettement,

d'entre

rfutes
dire que,

et ainsi

a t

la connaissance,
les Arts

qu'il

sont

en

son

par lui-mme.
bien qu'il dis-

vu plus

Hobbes

et les Sciences

elles

humaines

par avance
on pourrait

exemple,

de
plication
classification

(38).

Astronomie

I
l

corps

par

L. Manonvrier

haut,

l'apdans
sa

mlange
lorsqu'il

numre,

ces dernires,
la science
des ingnieurs,
celle
parmi
des architectes,
et enfin la musique
qui pour nous entre
videmment
dans les Beaux-Arts.
Il faut d'abord
remarquer

que

la

Science

des

ingnieurs

et

celle

des

archi-

Classification
naturelle des Sciences. Posi(38) L. Manouvrier
tion et programme
de l'Anthropologie.
Assoc. franaise
pour
l'Avancement
des sciences. Paris,
1889. Dans ce travail fondamontre le caractre
mental, l'auteur
et
spontan,
Impersonnel
ncessaire
de la distinction
de l'art et de
logiquement
parlant
la science. Postrieurement
1889, L. Manouvrier est revenu
maintes reprises sur la question de la classification
naturelle des
Sciences.

XXXT1I

sous le
anglaise,
comprises
en subscription
nom de Mcanique
(et l'auteur
ajoute
de la pesanteur)
dans l'dition
le texte
Doctrine
latine,
tectes

dans

sont,

l'dition

ici des sciences


ncessais'agit
qu'il
res aux ingnieurs
et aux architectes
(sciences
que l'auet
teur
ne savait
dnommer)
peut-tre
pas comment
montre

clairement

pas de l'art particulier


qui drive
est ici intentionnellement
Le mot Science

de

non

sa signification
la plus prcise
(39).
la Musique,
il est clair que,
concerne
on n'en
le peu
bes,
sparait
gure
tre
doute,

fication

des

conviendrait-il

sciences

avec

Comte,

sociaux.
phnomnes
nouvelle
(et elle l'tait
l'Eptre
shire,

ddicatoire
mais

Elle
plus.
du Citoyen.

dans
employ
Et quant
ce qui
du temps
de Hobd'Acoustique

la
n'est
Je

de soumettre

une

les
dpasser
tude
je me bornerai
somme
au xvn"
toute,
pas

au xix*

sciences.

qui

connu.

pouvait
Sans

ne

ces

plus longue
limites
du cadre
cette
sicle

seule
avec

cette

de

cette

courte
c'est,

remarque
et

Hobbes,

en effet de son temps),


du de Corpore
au Comte
l'est

politique
ancienne

pas plus
le dis hardiment

Pour

discussion.

la
que s'est constitue
La Physique
est une

Philosophie

classi-

que
etc.

non

Science

pas
des

chose

toute

dit-il,

dans

de Devonencore

bien

mon

(40)

ouvrage
. Hobbes

et il en a pleine conscience,
comme
clairement,
apparat
tant
le premier
baser
science
cette
song
qui ait
notre
sur
les Sciensociale,
sociologie
d'aujourd'hui,
ces physiques
dite
et Biologie)
proprement
(Physique
montrer
naturelle,
qu'il
appelait
Philosophie
qu'elle
(39)
narum,
latine.

Motuum autem visibilium scientia eorum est qui machiaedificiorum secreta contemplati sunt . Leviathan, Edition

(4o) Traduction

DestutK

de Tracy.

x&xvni

en drive

et en

dans

Enfin,
dpend.
il dpasse
souvent
nos
lation,
a vu
ce qu'Auguste
par exemple,
des

l'origine
de l'Homme

qu'expliquer
sociabilit

content

toujours

ordre

de spcuil
modernes

sociologues
Comte

socits

dont

est

cet

n'a

humaines

par cette
on s'tait

Aristote

depuis

de
se payer
animal
arti-

et

antiscientifique

su voir,

pas

en dpit
de sa fiction
du Lviathan,
ficiel cr par l'art humain
si souvent
mal com(fiction
mais dont le seul mot artificiel
clairement
prise,
explique
le sens),
il n'est
non plus dans
cette erreur
pas tomb
mots

commune,

dans

vestige
antique,

lozoisme

nos

de voir

modernes

esprits

les

de

les tats

socits,

l'hycomme

des

se dveloppent
et meurent
organismes
qui naissent
suivant
un cycle comparable
celui
de l'existence
des
il a su y reconnatre
des institutions
humaiindividus
nes

tablit
et modifie
que l'homme
qui juge et dlibre
suivant
ses besoins,
il en est capable
perfectionne
quand
il juge mal,
et parfois,
ce qui trop frquemment
quand
laisse
Je m'en
l voulant
arrive,
tiendrai
pricliter.
limiter

cette

tude

l'examen

de

de

points

vue

trs

gnraux.
En

le bilan

rsum,

de la connaissance

de l'uvre

scientifique

peut

se clore

Il a ramen
cette

et leurs
tion

la Philosophie
dernire
seul
pour

et

c'est--dire

accidents,

et de

la Science.
unique
les donnes

en liminant

l'exprience,

Il

L'a philosophie
est
la Physique.
simplement
la Science,
la connaissance

dfini

causes

non

pas

rels

mais

Il a assign
les corps
objet
de l'observa-

ainsi

et la Mtaphysique.
bes purement
et
des

de la faon

suit

qui

thoricien

de Hobbes

possibles

la Thologie
dj pour Hobdes
des

effets
phnom-

et

XXXIX

en

nes,

distinguant
notion
notre

part
Il

a,

l'Histoire

lois

invariables

de

toute

par

ainsi

son

et
et

universelles.

dmontr

oeuvre,

d'autre

fondant

l'unit

la

de

Science.
Il a su distinguer
trument
ncessaire,

les faits,

de ses matriaux,
la Raison

humaine,

son

de la rcolte

et,

devan-

les procds
de son dification,
les conclusions
en ce qui
qu'impose,

de ses matriaux,
ant

ainsi

concerne

de la connaissance,
le problme
de J'origine
de la notion
d'Evolution.
tation
rigoureuse
Il a mis

en

consquent
Science.

pleine
de
la

Il a montr
de

fonder

le rle

Logique

dans

la fin et le but

que
les

lumire

Arts,

l'interpret par
de la

du

Langage
l'dification

de la Science
la

d'augmenter

ins-

taient
de

puissance

l'Homme.
Enfin,

il nous

a laiss

une

classification

ces

sur le mme
qui repose
principe
celle si justement
clbre
d'Auguste
dont la valeur
est reconnue
indiscutable
qu

de telle

que

nous

que

celles

Scien-

fondamental
Comte,
et qu'il

que
principe
a appli-

manire

les critiques
importantes
que toutes
lui faire aujourd'hui
ne sont
pouvons
gure
de l'tat
mme
des
Sciences
qui rsultent

l'poque
positives
En un mot,
le
sur

des

la nature

-de la

o
plus

il crivait.
solide

Science,

sa porte,
son but et
tabli.
Les questions
ouvertes
encore,
(4i).

son
qu'il

de

ce

ses

que

moyens
c'est
utilit,
n'a

pas

nous

savons

d'acquisition,
Hobbes
qui

tranches

(4t) Je compte essayer d'examiner


quelqu'unes
tions dans le travail d'ensemble
qu% je consacrerai
U connaissance
scientifique.

l'a

restent

de ces ques l'tude de

XL

En
s'tonne
un

de cette

prsence

la postrit

que

si grand
Pendant

born

partie

n'ait

pas

philosophe.
tout le Moyen-Age,

de l'Ecriture

on s'tait

contiennent
qu'ils
il suffit
lues dont
toutes

les

de
t

juste

plus

les

des

considrer

vrits

envers

partir
pour
prvenir
autres
vrits.
Le savoir

dire

tout

par

ce

dduc-

systmatis

d'alors

un

difice

qui

de

plus

ruine

qu'il

augmen-

xvir

sicle,

tait

et

et abso-

certaines

de

tre compar
pourrait
base menaait
d'autant

on

uvre,

pour ainsi
textes d'Aristote

accoutum

comme

son

on s'tait

et discuter

compulser

tion

seule

manquant

de

proportions.
A ceux qui conurent,

dessein

durable,
faire

d'abord

dbut

du

le

d'un
la construction
rgles
pour
il fallait
tches
plusieurs
s'imposaient
aux hommes,
ce
et, c'tait
comprendre

de donner

difice

au

des

le plus,
de matriaux,
pressait
que plus on dispose
aisment
l'on
construire
avait
solide,
plus
peut
qu'on
donc eu tort d'en interrompre
la rcolte
il fallait rappequi

semblait
puisqu'on
comment
cette
rcolte

l'avoir

oubli,
gnralement
se pratique
et par
proquels
cds on peut arriver
sparer
les pierres
solides
de celles qui ne le sont
Ce fut ce ct de la. question
point.
ler,

que F.
montrer

Bacon

surtout.
envisagea
comment
on construit

matriaux
riaux

trop

dont

d'ailleurs,

les mpriser
et
juge et apprcie

il dispose,
quoi
d'en

Hobbes,
la

il se met

Science,
l'uvre.

lui,
et,

ptend
avec les

Ces mat-

en ait
qu'on
pu dire, il est loin de
II connat,
mconnatre
la valeur.

les dcouvertes

de Copernic,
de Galile,
de tous res vrais savants

de Kpler,
les travaux
dJHarvey,
de son temps.
Mais il sait voir que la Science
ne commence
la synthse
raison
fait de ses
qu'avec
que notre

-m

matriaux.

Sa

lui

peu

confiance

importe

est

telle

de

le nombre

pied d'uvre,
res. L'difice
qu'il

lui,

pourvu
construira

en

mthode

sa

voit
pierres
qu'il
ce soient de bonnes

que
sera

une

peut-tre

mais elle sera solide


ses successeurs,
exigu,
en
faire un palais,
n'auront
l'agrandir
qu'
L'avenir
a justifi
ses vues.
Trois
ses plans.
ront

bientt

et

pass,
sans que

demeurent

fondements

nos

penseurs
et l'on peut

les prceptes

dmentir

les

de
aient
presque

que
devant
piermaison

en
pour
continuant
sicles
sa

au-

doctrine

encore
dire

pu

en

y rien

ajouter.
Mais,

plus

les conseils

que les vastes


de Bacon
taient

de Hobbes,
gnralisations
Peu
faciles
comprendre.

peu on en vint croire


la Science
les faits
que dans
seuls comptent
et que tout le reste n'est
que vain disil semble
cours.
Dans le cas particulier
de Hobbes,
bien
intellectuelle
des Hommes
que ce soit l'infirmit
qui
soit le secret de leur injustice.
o
Aujourd'hui,
de dtail l'emportent
o

tend

si par
source
bes

sur

d'actualit

le souci

de

dcidment

sur l'esprit
de synthse,
mouvement
qui aboutira,
compltement
tarir
la

se gnraliser*
un
malheur
il triomphe,
des

effets

technique

et

de la Science,

la connaissance
encore

la

que

l'esprit

les conceptions
de Hobont peut-tre
scientifique'
plus
de son temps.
't
/.BV

A.

Dcembre

1918.

~~i-<~>
A/jt6N

1 v.

')
i

TRS

l !1:
Mr <FRANCIS

de

Trs

HONOH

GODOLPHIN

Godolphin

honor

(i).

Monsieur,

Votre

Mp Sidney
frre,
[illustrel
tien
faire
[, de son vivant,]
quelque
comme
vous
aussi,
et, je lui devais
tmoignages
en

de

eux-mmes

haute

(t)
(a)
(3)
bien

valeur

sa bonne
et

de

plus

AMI

opinion
grands

sa personne]

voulait

Godolphin;
cas

de

le savez,

mes
(a)

tmoignages
en raison
encore

(3).

[,

Parmi

toutes

tudes,
de

rels

grands
de
les

la

ver-

Addition
du texte latin
Chevalier
de l'Ordre
du Bain .
Addition
du texte latin
prs des gens de qualit,
.
Addition
du texte latin
vous
enfin
com
n'ignorez
pas
ces tmoignages
me furent
dans
les
les
moments
prcieux
Si je rappelle
tout cela, ce n'est
pnibles.
point pour me
un mrite de la faveur de mes amis (commemoro
raient, non

plus
faire
ut lavorem,

amicoram
ici une
prsenter

triaient
Le texte latin
meam,
/octant
erreur
de
meam
ne pouvant
parait
ponctuation
se rapporter
semble
devoir se rapporter
lavorem
qu' eirtutem,
ncesairement
amkomm),
mais parce que j'apprcie
de faon
tcute particulire
les tmoignages
des hommes
comme
eminents
votre frre l'tait
.

2
tus

rendent

qui

celui

soit

Dieu,

l'Amiti

les lui

qui

homme
son

de

soit au
propre,
la Socit
Pays,

il n'en

de

Civile

ou

est

non

plus selon les circonstances


rentes
et contribuaient
brillamment
gnreuse
naissance

service

dans
point
qui n'clatait
et ces vertus,
ce n'tait
pas la ncesii ne les affectait
avait fait acqurir
pas

prive,

sa conversation
sit

un

(4).

C'est

pour

lui,

donc

taient

former'sa

en son

de mme

lui

elles

nature

honneur

que

par
Ddie

votre

inh-

et par
dvouement

reconpour
ce

humblement
personne,
que je vous (5)
discours
sur l'Etat
(6). Je ne sais comment
(7) le public
ni comment
ceux qui paraijugera
[l'accueillera,
l'on]
tront
le goter.
Dans
une
voie qu'assigent
ceux
qui
luttent

d'une

part

pour
d'autre

qui combattent
il est en effet difficile
et des
dant

autres
que

tent
montrer,
Pouvoir

pour

sans

l'augmenter,
en blmant
grand

Libert

part

et ceux
trop grande
un excs d'Autorit,

pour
de passer
entre

recevoir

le Pouvoir

trop

une

Civil

de blessure.

ce mme

plus

que

effort,

D'ailleurs,

des

Je pense
condamner

-ne saurait
non

(8).

les lances

uns

cepenl'effort

les

particuliers

qu'ils
je ne

jugent

ce

m'occupe

Parmi toutes les.


est remplace
(4) La phrase depuis
dans ce texte latin par
Votre frre possdait au plus haut degr
toutes les vertus que rclament
le culte divin, l'intrt
de la
patrie, la socit civile ou t'amiti prive
pieux envers Dieu,
lait pour la paix (eruditus ad pacem), courageux la guerre, d'un
commerce agrable et fidle ses amitites .
ofire et vous.
.
(5) Addition du texte latin
ce Trait du Pouvoir Civil et Eecleiasti(6) Le latin dit
que .
l'poque o nous sommes 1
(7) Addition du texte latin
Ut mine tant tempora,
dont il est diffiincidente
proposition
cile de rendre toute k
fcjrce en franais.
Dans une voie.
est remplace dans
(8) La plirase depuis

-3des

point

Abstrait,)

ces
(comme
dans
le Capitole
et,

ceux

et
simples
de Rome,

y taient
eux, mais

contenterai,
ceux

qui

sent

(to).
allgu
but tout

qui
certains
autre

nairement^i
venable
sairement,

1)

Pouvoir

Civil

que

celui

mais,

[je
mon

Ouvrages
(i3).

que
tout en

peut-tre
Textes

part]
car ces textes

des

impartiales
dfendaient

qu'ils
ceux

d'autre

l'Ennemi

Sige

bien

pense,
y en a),

Ce

du

et cela

parce

au point de vue
du Pouvoir
(9),
cratures
qui,

plaant

enferms,

je
(s'il

(me

seulement

qui

taient

j'ai
un

mais,

personnes
je traite

leur

par

non

bruit

qu'ils
taient
l,) je ne mer
sont
dehors
ou
qui

tant

pas

parce

dedans,

le plus,
dplaira
de la Sainte-Ecriture
que l'on
l'ai fait en

les favoric'est

se propose
soumission

que
dans
ordicon-

ncesSujet
m'y obligeait
sont pour
de la Sainte-Ecriture

avancs
Si nonobstant

(ia)

d'o
cela,

il
vous

le
attaque
entendez

le texte latin par


Entre les armes de ceux qui combattent
il n'est pas facile de passer
sans
pour le pouvoir
suprme,
recevoir de blessure.
Je ne vois pourtant pas pourquoi un parti
ou l'autre
s'irriterait
contre moi. Que fais-je en effet, sinon
exalter autant que je le puis le pouvoir civil (que son dtenteur veut toujours* voir tre aussi grand que faire se peut) .
D'ailleurs
est remplace
(9) La phrase depuis
je ne.
dans le texte latin par
Je ne discute pas du droit de l'un ou
de l'autre, mais simplement
du droit u.
est rem comme ces simples.
(10) La phrase depuis
dans
latin

comme
le texte
place
par
jadis les oies du Capitale, je crie seulement au bruit que font ceux qui veulent l'escalader .
est remplace
(11) La phrase partir de c'est que j'ai.
dans le texte latin par
c'est quo j'ai os interprter
certains
de
la
Sainte-Ecriture
autrement
le
fait
passages
qu'on
gnralement .
de tours d'approche
admot inrres.
(taf) Le latin dit
m de plus, j'ai pris trs grand
(18) Addition du texte latin
soin de ne rien crire de contraire
do
la doctrine
publique

-4-

d'une
bien

faon
ne

pas
suis

je

que

rais votre
c'est

pour

(sans

vous

vous
un

je crois

que

dcrier

gnrale

associer

cette

homme

qui

la vrit
Frre,
cela

mon

de

tout

que

je vous

que

eu

j'ai

le Titre

consulter)

vous

travail,

voudrez
dire

malveillance,

a l'amour

de

ses

(i4)

opinions,

ce que
je dis, que
honore
vous-mme,

j'hono-

la

prendre

prsomption
comme
d'tre,

de

et,

que

je le suis,

Monsieur,

Votre

trs

humble

et trs

obissant

THO.

serviteur

(15).

HOBBES.

i5
[Paris.

Avril

20

iCi.l

notre

glise (car avec les docirines


particulires,
tre
.
d'accord)
point
La
do Si nonobstant
(14)
phrase partir
Si tout ceci ne
place dans le texte latin par
mes censeurs,
il vous sera facile et simple de
cier eux
vous direz (si vous le voulez bien).
de
et, que c'est.
(15) La phrase
partir
dans le texte latin par
et, que c'est fort de
sans

vous

il est permis

de ne

cela.
est remsuffit pas calmer
ne pas vous asso.
est remplace
cela que j'ai sign,

consulter,
Votre

trs

humble

et dvou

serviteur

INTRODUCTION.

LA Nature

(cet Art (i) par lequel Dieu a fait et


gouverne le Monde) est en ceci, comme en beaucoup
l'homme
d'autres choses, imite par l'Art humain
effet la vie
peut (2) faire un Animal Artificiel. Puisqu'en
n'est qu'un mouvement
des Membres dont le principe
est interne,

dans

du corps,
principale
pas dire que tous les Autopourquoi ne pourrions-nous
mata (c'est--dire
les Machines qui se meuvent [d'ellesmmes] par des ressorts et par des roues (3) comme le
quelque

partie

font les horloges) ont une vie artificielle ? Qu'est-ce


en
effet que le Cur, sinon un Ressort
Qu'est-ce que les
Nerfs, sinon des Cordes, et qu'est-ce
que les Articulaau Corps tout
tions, sinon des Roues qui communiquent
entier le mouvement
qu'a voulu celui qui
fait plus encore lorsqu'il imite l'Homme,
vre rationnel de la Nature. C'est bien (4)
LVIATHAN
ouvrage de l'Art que ce grand
PUBLIQUE

ou

L'Art

ce chef d'oeu[en effet] une

qu'on appelle
Civitas [)] et qui

Etat,
(en latin]
n'est rien autre qu'un Homme Artificiel,
[CIIOSE

l'a fait

quoique

d'une

divin .
(t) Addition du texte latin
Lo
latin
dit

est

ce
(a)
point imite par l'art humain,
entre
autres
.
choses,
qu'il peut,
Addition
du
texte
latin disposa leur intrieur .
(3)
La
(4)
phrase partir de L'art fait plus. est remplace
dans le texte latin par
L'art n'imite pas seulement l'animal
mais l'homme, le plus noble des animaux. C'est bien aussi. .

taille

beaucoup

plus

leve

et

d'une

force

beaucoup

Naturel
la protection
plus
grande
que l'Homme
pour
et pour
la dfense
il a t imagin
en lui,
duquel
la Souverainet
est une Ame Artificielle,
(5)
puisqu'elle
donne

la vie et le mouvement

les

sont

d'Excution]

la Rcompense
et
de la Souverainet,

sige
les membres

tout

corps
Fonctionnaires

et les [autres]

Magistrats
les agents

au

(6)
ses Articulations

le Chtiment

accomplir
de mme
manire

[de Justice,
artificiel-

rattachs
(qui,
[les articulations

stimulent
leur

les

entier

office)

sont

au
et]

ses Nerfs

qui

le Corps
Naturel
agissent
que dans
d [e tous 1] es particuliers
et] les Richesses
[l'Opulence
sont sa Force
Salas
du peuple)
est
Populi
(le salut
Fonction
les Conseillers
de tout
()
qui l'informent
a besoin
cet objet]
de connatre
sont
qu'il
[pour

sa
ce
sa

et les Lois lui sont une Raison


l'Equit
[et
une Volont]
artificielle
la Concorde
est sa Sant,
[s]
la Sdition,
sa Maladie,
et la guerre
sa Mort.
Civile,
les Pactes
Enfin,
(8) qui l'origine
[et les Contrats]

Mmoire;

prsidrent
l'union]
ce Fiat
la

[
des
ou

Cration

la

constitution,]
de ce Corps

parties
au Faisons

l'homme

l'assemblage

Politique
que

[et

ressemblent

pronona

Dieu

(9).

celui qui dtient le pouvoir suprme


(5) Le texte latin dit
tient lieu d'me,
.
a
puisqu'il.
En
latin
(6)
Prfeeti.
(7) En latin negolium (pro negotio) ce dont il a s'occuper,
Bussinsse
en anglais.

the
Paeb and Co'ienanfs en anglais.
(8)
est ainsi tra(9) Le passage partir de a L'art fait plus.
duit par G. Lyon d'aprs le texte anglais (G. Lyon
La philoso L'art
phie de Hobbes. Paris, Alcan, 1893, pages 17 et 18)
il
et
va plus loin encore quand
imite ce rationnel
trs 'excellent

Dans

la description

En
l'autre

premier
sont

En

second

fait

le

lieu,
les

use

Arti-

homme

beaucoup

Matire

et

son

l'un-et

Artisan

Comment

et

de

quels
Pouvoir

le juste
ce qui le prserve

Droits,

il

Pactes
ou

est

la juste
et

ce

qui

(to).

troisime

propos

sa

Souverain

lieu,

Finalement,
A

cet

l'Homme.

d!un

(lissoud
En

lieu,

sont

quels

Autorit

de

considrerai

je

ficiel,

la Nature

de

qu'est-ce
du

premier
depuis

qu'est-ce
que

qu'un
le Royaume

point,
quelque

Etat

il est
temps,

Chrtien.
des

un

dire

savoir

Tnbres.
dont

on

(i i)

que

l'homme.
Car c'est l'art qui cre ce grand
ouvrage de la Nature
Lviathan
ou Etat,
que l'on
appelle
Rpublique
qui n'est
autre
chose qu'un
homme
artificiel.
souveraiLa
net lui est une me artificielle,,
en tant qu'elle donne vie et mouvement au corps tout entier
les magistrats
et les autres officiers
de judicature
et d'excution
sont les articulations
artificielles
la Rcompense
et le Chtiment
sont
les nerfs qui remplissent
la mme
fonction
dont ils s'acquittent
dans le corps naturel
le bien-tre
et les richesses
de tous les membres
en sont la force
particuliers
le
salut du peuple, l'occupation
les conseillers.
sont la mmoire
et les lois
l'quit
une raison et une volont
la
la concorde,
la sant
artificielles
la maladie
et la guerre civile, la mort. Enfin,
sdition,
les'pactes
et contrats
les parties
de ce corps politique
forent
par lesquels
la premire
fois formes,
ressemblent
assembles,
unies,
pcur
au Fiat on au Faisons
.
l'Homme, prononc
par Dieu la cration
Les membres
de phrase non traduits
sont remplacs
par des points.
La
partir de
quels sont les.
est remplace
(10)
phrase
dans le texte latin par quels sont ses droits,
quelle est sa puis-.
c'est--dire
son autorit
et en qui rside
le pouvoir
sance,
.
suprme
La
est remplace
dans
(n)
phrase partir de il est un.
le texte latin par
il est beaucoup
de gens qui disent.
.

IV

8
la Sagesse
s'acquiert,
mais en lisant dans
donner

d'autre

montrer
plaisir
mes en s'adonnant

non

pas
les Hommes.

en lisant
Et ceux

de leur sagesse
preuve
avoir
ce qu'ils
croient
contre

toute

charit

se font
derrire
qu'ils
par
ciproques
tres (i a). Mais il est un autre dire qui,
pas de
vraiment

de

peu

les Livres.

qui

ne peuvent

grand
prennent
lu dans les hom des critiques
aux
les uns

(14)
donner

si l'on

apprendre
veut
[s'en

teipsum
comme

[, Lis en toi-mme]
on l'entend
maintenant

ne

celui-l,

et

(i3)

temps

dans

raudate

qui enseigne
lire les uns dans

qu'on
peut
les autres,

la

c'est

et
peine]
cela ne voulait

Nosce

point dire,
favoriser
la duret

des puissants
ddaigneuse
dessous
d'eux
ou
(16)

(i5),
l'gard
de ceux qui sont aules gens
de basse
encourager

condition

mais

bien

ses

et

des

ses

et aux

l'insolence
nous

enseigner
Passions
d'un
Passions

d'un

en soi, considre
regarde
une opinion,
raisonne,
quoi il le fait,
et
les penses

(ta) La
remplace
ment ce
profit en
contre lenr
(13) Le
(itf) Le
(16) Le

lira
les

l'gard

leurs

suprieurs,
des pen-

la similitude
que
homme
compares
autre est telle que
ce qu'il

espre,

et connatra
Passions

de

de

fait
craint

aux

quiconque
il pense,

quand
etc.,

pena

et

ce poursont
quelles

(17) ainsi
tous
les autres

hommes

prennent
phrase partir de
grand plaisir est
dans le texte latin par
se complaisent,
consquem montrer
combien leurs lectures leur ont
prcepte,
se livrant en dpit de toute charit des critiques
.
prochain
latin dit
est autrement
plus ancien .
latin dit
mieux encore (rectias) .
latin dit
cela ne veut point aire, comme le croient
.
quelques-uns
du commun des hommes .
(16) Le latin dit
comprendra
n.
(17) Le latin dit

-9dans
des

de

semblables

Passions

circonstances.
sont

[lesquelles

Je
les

la similitude

dis

mmes

en

tous

les

mais
non
etc.],
des objets
des Passions
sont les
pas la similitude
[qui
choses
craintes,
En ce qui
dsires,
espres,
etc.].
concerne
ces derniers,
la constitution
et
individuelle,

hommes,

dsircr,

l'ducation
pent
que
dus

de chacun

d'autre

part
les caractres

esprer,

les font

si facilement
d'un

cur

tellement
notre

ils chapconnaissance
(18)

humain

varier,

effacs

ils le sont]
par la dissimulation,
et les doctrines
errones
l'hypocrisie

et confon-

[comme

songe,]
tre lus

par celui-l
les actions
des

que

bien

que
dcouvrir
seins

craindre,

avec

leurs

setd

qui
hommes

scrute
nous

[le

ne peuvent
Et
les curs.

fassent

ne pas comparer
(tg)
et ne pas faire la distinction

desseins,

les ntres

men-

parfois
ces desde tou-

tes les circonstances

survenir
le
qui peuvent
pour altrer
cas (20) est comme
si (21)
l'on
voulait
des
dchiffrer
caractres
inconnus
sns possder
la clef de celui
qui
les a crits (22)
c'est tre [la plupart
du temps]
tromp
ou trop de dfiance
par trop de confiance
est soi-mme
bon
ou mauvais.

selon

que

l'on

qui
(18) Aprs objets des passions n le texte latin dit
varient tellement et se dissimulent
si bien du fait de la constitution et de l'ducation
de chacun.
.
il est pourtant difficile d'y parvenir si l'on
(19) Le latin dit
no compare pas.
et si l'on ne fait pas.
.
Le
latin
dit
qui d'habitude
modifient les effets parti(ao)
culiers .
.
(at) Le latin dit
m c'est comme si.
dans le texte anglais
(sa) Cette fin de phrase trs elliptique
ta
(is
decypher without a key) a d tre complte par la traduction littrale du texte latin beaucoup
si
plus explicite (tanquam
quis literas ignoto charactere lgre tentaret sine scriptoris alpha6eto).

10Mais

celui-l
ses

travers

gens
Celui
tion
en

son

de

Science,
et avec

tres

n'auront

en

non

(a/t)

l'Humanit,

difficile

que

plus
effet

que la peine
ils aboutissent
en

une

pas tel ou tel homme


et, bien que cela soit
une

d'apprendre

lorsque
cependant,
clart
la lecture
que

eux-mmes,

Il n'est

propres
sert seulement

mais

plus

lire en un autre
peut
la perfection
et avec toute

connatre
(a3) les
qu'
sont
entourage,
lesquels
peu nombreux.
d'une
Na gouverner
l'ensemble
appel

particulier,

dre

en

ne

qui

qui est
doit lire en lui-mme

difficile,
une

actions

cela

possible,

mme

telle

j'aurai
j'ai faite

Langue
avec
expos
en moi,

de considrer
au
Matire

mme
point

ou
or-

les au-

si, en lisant
rsultat
d'autre

(a5).
D-

monstration.

Mais celui-l
est remplace
(a3) La phrase partir de
dans le texte latin par
Jtfais le plus habile . connatre
les autres
ne connatra
seulement
.
que.
Le
latin
dit

doit connattre
lui-mme.
.
(2*5)
d'aprs
partir de
les antres n'auront.
est rem(25) La phrase
la difficult
sera moindre
place dans le texte latin par
pour
les autres,
auront
faire sera d'examiet, le seul travail qu'ils
ver si ce que je dis s'accorde
.
avec leurs propres
penses

PARTIE

PREMIRE
DE

L'HOMME

CHAPITRE

Je

considrerai

les
dpendance
chacune
ment,
ou

une

quelqu'autre
c'est--dire
Objet.

SENS

les

Penses

ensuite

Sparment,

tion

Du

de

par
nos

Apparition
/Accident
de

ce

L'Objet
du corps

parties
tion
produit

unes

dans

la

que,
sur
agit
humain
diversit

(i).

de

leur

l'homme

Enchanement
aux

rapport
penses
(2) de

Yeux,

les

Oreilles

et la diversit
des

Apparitions

leur

Spar-

Reprsentaou
qualit

on

communment,
les

autres.
une

.est

ou

quelque
extrieur
corps

d'un

d'abord

du

de

nous,

un
appelle
et d'autres
mode

d'ac-

(3).

Sensus
en latin (lait, acte ou proprit
(1) Sens en anglais
de sentir).
La sensation,
c'est--dire
le rsultat
est
du sersus
exprime par Hobbes en anglais par le mme mot sente, la langue
ne permettant
anglaise
et, en latin par sensio.
pas la distinction,
en latin Appuritio.
(a) En anglais
Apparence,
Voir
note
a.
(3)

i |
de

L'origine
le

appelons
de l'esprit
lement

qui primitivement

actuel,
gramme
La
cause
de

et

le Toucher,

l'Oue

et

soit

l'intermdiaire
branes

du

causant

effort
ce

du

mdiatement
cette

l'Odorat
des

Nerfs

corps
jusque
une rsistance,
Cur

tendant

la
crit

remplir
brivement
est

le

Tout

(4).'
(5).
sentir

cas

du

(6)
sujet

ce propos.
mon
proici.
Extrieur

Corps

chaque
l'organe
propre
comme
dans
le Got

qui impressionne
soit immdiatement,

Sensation,

conception
ne provienne
tota-

longuement

compltement
me
je
rpterai
la Sensation

nous

que

aucune

dans

ncessaire

ailleurs

pour

Objet

ce

est

des' Sens)
parties
des organes
de ces conceptions
originelles
l cause
naturelle
du fait
de

et j'ai

Nanmoins,

apparitions,
en effet

n'est

absolument

pas

prsent

ou

ces

(il

humain

Connatre
n'est

SENS

ou par
drive

le reste

toutes

impression
et des autres
dans
une

dans

comme

la

Vue,

se

propage
par
fibres
et mem--

le Cerveau

contrepression
se dgager.
Cet

et

le

Cur,
(7),

effort,

vers le Dehors,
nous
semble
tre'
que dirig
d'extrieur
nous.
Et c'est ce semblant
que chose
ce fantme
Sensation.
II consiste
que l'on
appelle
en une Lumire
l'il
ou une Couleur
par exemple

un
par
quel(8),
pour
(9),

de Hobbes. Paris, Alcan, 1898


(4) G. Lyon. La Philosophie
traduit ainsi cette phrase
Quoi que ce soit que nous concevions, nos sens l'ont peru d'abord soit d'un coup, soit en parde quelqu'organe
des sens .
ties . Le latin dit

C'est de ces conceptions


(5) Le latin dit
premires
que
drivent par la suite toutes les autres conceptions .
Sentiendi
en latin.
(6) 0/ Sense en anglais
seu vTtttMrfa .
(7) Addition du texte latin
(S) Seeming en anglais, Appariiio en latin.
(9) Colour ligured en anglais, Color en latin.

3
le Nez en une
Odeur,
pour
en une Saveur
et pour
le
et] le Palais
[la Langue
le Doux
du corps dans le Chaud,
le Froid,
le Dur,

pour
reste
et

en

l'Oreille

pour

telles

cher.

autres

dans

Son,

se discernent

qui

quantits
ces qualits

Toutes

sont

un

qu'on

appelle

[qui les cause]


au
de la matire

l'objet

ments

[divers]
nos
pressionne

de

qu'autant

il imdesquels
Et, en nous
[qui
autre non plus que

impressionns],
il n'y a rien
car le mouvement
des mouvements
diffrents
(
ce qui nous en
dre que le mouvement).
Mais,
sommes

aussi

bien

Fantme
frotter

de veille

Et,
(10).
ou se frapper

lumire,
de

l'tat

taient

ils ne
causent],
comme
nous
spars
les

et du fait
que

corps

apparait,
n'est que

comprimer,
un fantme

se
de

qui

un bruit,
produit
ou
que nous
voyons
sont
bien
puissantes,

point (I I). Si les Couleurs


dans
les [Corps
ou] Objets
[qui
en
effet
en
tre
point
pourraient

voyons
de la rflexion

la chose

n'engen-

l'Oreille

actions
par leurs
ne les observions

que nous
et les Sons

savons

l'il

se comprimer
font
les
aussi,

entendons

les rves,

se
que
nous donne

que

mme

roirs

de

dans

que
mme

mouve-

moyen

diversement.

organes

par le TouSensibles
ne

que

le sont
qu'ils
dans les Echos

nous

voyons

est

par

les mi-

(12)
en un

nous
en-

`
en latin.
(io) Faney en anglais, Phantasma
de mme aussi les objets que nous voyons
(1 1) Le latin dit
on entendons
engendrent
par leur action les mmes fantmes.
mais cette action est inobservable
.
en tre spars. Il est pourtant
manifeste
(la) Le latin dit
le
sont, lorsque le8 images se rflchissent dans les miroirs
qu'ils
et les sons dans tes montagnes .
in ano tantum loco, en un seul
(i3) Le latin porte
endroit .

4
droit
qu'

l'image
jet est
une

elle

(i3)
une

petite
qu'il fait

une

[nos

dit,)
des

les

Cependant,
les Universits

autres

disent

la

chose

visible

Anglais)

d'elle

shew,

et que c'est
la Vision
constitue
seen

de

une

apparition,
le fait de recevoir

est

tous

les

caus
par
Yeux,

cela].
toutes
[dans
sur certains

la

doctrine
Vision,

bien

dans

la

que

visible,

species
ou
aspect
cela

et

(en
beeing

l'il

qui

la cause
de l'Oue,
pour
expliquer
met une species
c'estAudible,

que la" chose entendue


-dire
un aspect
Audible,
c'est
que
l'Audition.

cause

en

[prposs

coles

pour
expliquer
vue met
autour

l'ob-

que

[c'est--dire
sur
nos

organes

de

revtu

fantme

origine,

Philosophiques,
de la Chrtient,]
se basant
une
autre
d'Aristote,
enseignent

Textes

Et 'bien

(i4).

[ou fantme]
n'est
dans

par l'impression
choses
extrieures

et nos

Oreilles]

son

quant

je l'ai

mouvement]

nous,

que l'image
la Sensation
donc,

Ainsi

autre

paraisse
encore
est-il

et

fantme

qu'un
(, comme

en

natre

chose

autre.

cas

le

en un
apparat
distance
rel
l'objet

nous

une

Audible

beeing

seen,

et

dans
l'Oreille
pntration
qui, constitue
Ils disent
la cause
mme,
pour
expliquer
de la Comprhension,
met une
que la chose
comprise
speeies

seen,

intelligible,
et que c'est

ment

nous
k

sa

fait

c'est--dire
elle

qui

Comprendre

une

beeing
intelligible
dans l'Entende-

en pntrant
Ce que
(i5).

j'en

dis

n'est

(i4) Le latin -dit en plusieurs .


une autre doctrine est remplace
(16) La phrase depuis
dans le texte latin par
diffremment
que ce sont des species
des apparitions)
(c'est--dire
visibles mii, mises de l'objet dans
l'il, font la vision, que ce sont de mme des species (c'est--dire
des apparitions)
audibles qui, mises de l'objet dans l'oreille, sont
la cause de l'audition,
enfin que la cause de la Comprhension
est certaines species intelligibles qu'met
la chose comprise .

5
point

dcrier

pour
amen

je serai

parler

je ne dois laisser
sente

de

et parmi
d'un

(16)
proving

faire

ce

the

use

Dsapprouver
dcrier.
quent,
Le latin
(17)
trer au passage

en
l'usage
dit

aucune
en

qui

de

dpourvu

dit

de

elles

rformer

ces choses

latin

loin

plus

chapper

voir

Langage

Le

les Universits

tes

(16).
leur

Mais puisque

rle

occasion
est

qui se pr-

est l'emploi

(17)

[frquent]

signification.

philosophiques
ut usum
improbans

(c'est--dire

je n'ai
ce qui.
etc.

l'Etat,

rformer

Ecoles

anglais

dans

pas
.

la

frquentation),

pens

devoir

ngliger

as
en
par

disaplatin.
cons-

de mon-

CHAPITRE

De

II.

L'IMAGINATION.

une chose est en repos,


Quand
chose
autre
ne vienne
la mettre
restera

en

repos

toujours

sonne

ne

doute

mais,

mouvement,

elle

que quelque
la raison
soit

autre

moins

quelque
elle
mouvement,

en
l- une

c'est

que

vrit

dont

perest en

chose
une
que quand
le rester
ternellement
moins

doive
chose

ne

vienne

bien

l'arrter,

que

( savoir
que rien ne peut apporen soi), on n'en convient
ter de changement
pas aussi facilement.
Les hommes
en effet jugent
seulement
[non
des autres
mmes

la mme

hommes
et,

parce
qu'ils
la souffrance

vement,

en est
qu'il
se mouvoir

se voient
et

que

des

la

les

de l que
corps Lourds

de

se reposer
et de se placer
le mieux
la conservation
de
ainsi,

sujets,

euxd'aprs
aprs le mouils

lassitude,

pensent

choses,

C'est

mouvement.
Ecoles

mme

choses

se fatiguent
qu'elles
et aspirent
au repos
c'est
spontanment
s'ils se demandent
si ce dsir
de repos
[qu'ils
autre
en eux]
ne consiste
en quelque
pas

peine
constatent

de

des autres

,mais]

et

c'est

absurde,

aux

vient
tombent

l'on

que

du

l'endroit
leur
choses

nature.

dit

fait

les

dans

d'un

dsir

qui convient
On attribue

inanimes

l'apptit

1 m
n'ont
mme
les hom(que
pas
leur conservation
mes) (i) de ce qui convient
(a).
Une fois qu'un
est en mouvement,
il y reste'Corps
d'autre
ne
moins
chose
ternellement
-que
quelque
de se mouvoir)
quoi que ce soit qui l'en eml'empche
bien en un certain
ne peut en un instant,
mais
pche
et par degrs,
l'arrter
tout fait.
Et, comme
temps
et

la

Connaissance

nous

sur la mer,
bien
le vent cesse,
les
voyons
que
continuer
de s'lever
encore,
vagues
pendant
longtemps
ainsi il arrive
dans
le mouvement
les.
qui se fait dans
intrieures
de l'Homme,
Voit, lorsqu'il
parties
lorsqu'il
etc.
s'est
ou que nos
Rve,
Lorsque
l'objet
loign
yeux

se sont

image

de

nous

ferms,

la chose

vue,

retenons

encore

(3) plus obscure


quoique
Et c'est cela que les latins

nous la voyons].
quand
lent (4) imagination
[, cause de l'image
la vision
ils appliquent
ce mme
terme,
il est vrai,
lent

(5)

tous
cela

les autres

Fantaisie

en effet

sens].
(6),

Mais

qui

une
[que

appelse fait dans

improprement
les Grecs
appel-

signifie
[ce qui
Appariaussi bien un sens qu'

lion (7),] terme


qui s'applique
un autre (8). L'Imagination
par consquent
sensation
dcroissante
(9). Elle est commune

n'est

qu'une
aux Hom-

que n'ont pas la plupart des hommes .


(i) Le latin dit
de ce qui peut tre bon ou mauvais pour
(a) Le latin dit
elles .
un peu .
(3) Adaition du texte latin
nous appelons .
(4) Le latin dit
font mieux en appelant .
(5) Le latin dit
Phantasia
en latin.
(6) Fancy on anglais

(7)
apparence en anglais.
La
terme qui s'applique
est rem(8)
phrase partir de
place dans le texte latin par quel que soit le sens qui en soit
l'origine
l'image tant propre aux choses visibles .
ou un fantme qui s'estompe
(9) Addition du texte latin
et disparatt peu peu .

8
et beaucoup
aussi
bien dans

Cratures
vivantes
d' (io) autres
le sommeil
de veille.
qu' l'tat

mes

La

dcroissance

la dcroissance

pas

celle
moins

la vertu
dans

pressions

nous
de
faite

la
que

reoivent

domine
du

mouvement

qui

obscurcissement

de mme
(ia),
que la lumire
des Etoiles
les Etoiles
en

ment

nes

un

l'tat

la Sensation

du

mais

Sensation,

que

de

est

Soleil

sur

les

rend

yeux,
nous,

pas

bien

que

dans

de

mouve-

ce

fait

visibles

dans

demeure

celle
que,
des

l'action
objet

le' jour
les imorga-

toiles

voix

dans

le bruit

du

jour

long est le temps


qui
plus
ou la sensation
d'un
objet,

D'o
(i5).
s'est coul
plus

faible

ne

loign
a

qu'il
survenant

objets
[plus
prsents]
et nous
leur
tour,
impressionnant
l'Imagination
et s'affaiblit
comme
pass s'obscurcit
cependant,
une

d'autres

pas

qui prla lumire

se trouve

l'impression-

la

plir

n'exercent

parmi toutes
oreilles
et nos autres

prdominante,
Et si un
(lA).

n'est

se fait

comme

nos

tant

veille

Soleil

effet

nos
yeux,
des corps
extrieurs,
(13)
il s'ensuit
seule
sensible,

affecte
nos

qui nous
nuit.
Mais,

du

(u ),

il s'ensuit

du
le fait
que
vision

aprs
la
en est l'Imagi-

et & presque tous les .


( 10) Le latin dit
latin
dit
animaux .
L9
(n)
La
traduction
du
texte latin est la suivante
Ce qui fait
(19)
est
le
fantmo
n'est pas
que, lorsque l'objet
loign,
s'estompe,
un affaiblissement
du mouvement
produit dans l'acte de sentir,
mais l'occupation
des organes par d'autres objets .
(prmocettpatio)
pendant le jour .
(r3) Addition du texte latin
Le
latin
dit

nous
aftecte moins .
'il)
G.
de Hobbes, Paria, Alcan, 1898,
(16)
Lyon (La Philosophie
comme la voix
page ()8), traduit ainsi ce membre de phrase
d'un homme dans le bruit du jour .

nation

Par

(16).

avaient
de sorte

et

dans

l'loignement
effet. De mme

qu'

nous

regardons

ticules,

du

imagination

Cette

beaucoup
sensation
la

exprimer

grande

un

nous
Actions

dcroissante
elle-mme

nous

le temps
le mme

distance
et

ce que nous
indistinct
dans
les

et

deviennent

inar-

.notre
laps de temps
il nous
chappe
(par
avons
vues beaucoup
de

s'affaiblit

nous* l'appellons
lui-mme),
dit plus haut
mais,
quand

nous
avons
auxquelles
LA Mmoire.

(18),
(je

nous
quand
veux dire
le

Imagination,
nous
voulons

dcroissance
vieillit

dans

dans

long

de Circonstances.

chose

mouvement

l'loignement
ont sur
l'espace

aprs

Pass

en

que

des Villes
exemple)
que
Rues particulires
et des
assist

mises

une

du
(17)
du temps

changements
en effet au cours

apparat
vague
Voix s'affaiblissent

que les
de mme,

dtails,

continuels

se dtruisent

corps [humain]
les parties
qui
la Sensation,

les

fantme

comme

j'ai
la

exprimer
la sensation
se fane,

[et signifier
par l que
et passe],
nous l'appelons
Mmoire.

et la Mmoire
ne sont
gination
chose
suivant
les diffrents
qui,
diffrents
noms.
rs, prend

voulons

l'Ima-

Ainsi,

qu'une

seule

points

de vue

et

mme

consid-

de mmoire
de beaucoup
[Beaucoup
ou] la mmoire
de choses
il ne peut y avoir
Mais,
s'appelle
Exprience.
Imagination
que des choses
qui ont t antrieurement
soit dans leur ensemble,
soit par
par les Sens,
Dans le premier
cas (ceparties
[, diffrents
moments].
lui dans
on imagine
dans
son ensemble
lequel
l'objet
perues

ou le fantme .
(16) Addition du texte latin
Addition
du
texte
latin
des organes .
(17)
Cette dilution de la sensation
(18) Le latin dit

dilutionem)

(8enioni*

IO

[tel

s'tait

qu'il

au moment

prsent

est simple,
l'Imagination
homme
ou un cheval
que
second

de

la sensation]),
on imagine
un

comme
l'on

quand
a vu auparavant

dans

le

comme
est (19)
compose,
Y Imagination
de la vue d'un homme
un moment
et d'un checas,

quand,
un
val

autre,

on conoit

un

Centaure

.dans

son

esprit.

de sa propre
compose
l'image
(2o)
lorsqu'on
des actions
d'un
comme
avec celle
autre,
personne
on s'imagine
tre Hercule
ou Alexandre
(ce qui
quand
arrive
souvent
ceux qui s'adonnent
aux lectures
de
Ainsi,

c'est

Romans),
prement
Il existe
l'tat
sens
laisse

l une

rien
parler,]
aussi d'autres
de
par
une

veille)

de

exemple,

imagination
compose
de plus qu'une
Fiction
Imaginations
grandes
d'avoir

du
(ai)
et d'avoir

image

longtemps
aprs
une attention
soutenue
aura
Lignes

dans
et

d'Imagination
de ce" qu'il
les discours
Lus
sont

Rves

l'obscurit
d'Angles

(92)

considr

pas
hommes.

Figures

Les

(mme
sur les

l'impression
les yeux
devant

et avec
longtemps
de Gomtrie,
on

communment

de
Images
Cette
sorte
en raison

question

dans

de ceux
imaginations
les Rves.
Elles
appelle]

[ce que l'on


toutes
les autres
Imaginations)

(19)
(ao)
(at)
(aa)
(a3)
(24)

faites

impressions
fix le Soleil,
Soleil

des

naissent

des
(quoiqu 'veill)
devant
les yeux.
(a3)
n'a pas de nom particulier,

(a4)
n'en
n'est
des

qui

et [, prode l'esprit.

Le latin ajoute

Image en anglais.
Le texte latin dit
Addition du texte
Le texte latin dit
Faney en anglais.

exist

qui dorment
ont (comme
dans
auparavant

dite .
Phantasma
en latin.
une petite image (imaguncula)
latin
comme une tache, .

des lignes et des angles .


Phaniasia
en latin.

II

le Sens

soit

(20),

dans

leur

soit

ensemble,

par

parties.
nces-

Et c'est

et les Nerfs, Organes


parce que le Cerveau
saires de la sensation
(26) sont si bien engourdis
lorsque
ne peuvent
l'on dort qu'ils
aisment
tre mis en mouvement

l'action

par

des

durant

produire,

le sommeil,

de Rve,
squent
que du
intrieures
du corps.
Quand
elles

troubles,
connexions

mettent

autres

et, c'est
Organes
antrieures
apparaissent
avec

cette

tant

seule

alors

si

diffrence
bien

qu'il

d'Imagination,
fait de l'agitation
ces parties

en
ont

qu'elles

Extrieurs,

Objets

en
le

eux,

des

parties
sont

intrieures

mouvement,

avec

ne peut se
et par con-

raison

Cerveau

des
et

les

ce qui fait que les Images


(37)
comme
si l'on
tait
veill,
les

que,

Sens

des

Organes

(28)

engourdis

qu'aucun
nouvel
obscurcir
objet
peut
(ag)
[dominer
et]
[par
les impressions
une impression
antplus
vigoureuse
ncessairement
tre plus
clair
un Rve doit
rieures],,
ne

venir

dans

ce

silence

l'tat

de

veille

beaucoup
tinguer
Pour

des
(3i).

pensent
exactement
ma

part,

sens
D'o

que

il s'ensuit

mme

qu'il
entre
la

quand

sont

(3s)

les

penses
est
qu'il

(3o)
difficile,

est

impossible,
Sensation
et

je

considre

de

dis-

le

Rve.

que,

dans

in saua dans le latin.


Sensionis dans le latin.
Phaniasmata
dans le latin.
Le latin dit
ferms .
Pour
le raccord
du texte latin ajouter aprs le mot
le
mot les se rapportant
Phantasmata
.
en
en
latin.
(3o) Thonghtsl
anglais, Imaginationes
Dans
texte
la
le
avec cette seule.
(31)
latin, partir de
tournure
de la phrase est change.
Le latin dit
Mais, de ce
l'on
il rsulte
que
suppose que les organes des sens sont etc.
ncessairement
rve
est
clair
etc.
.
qu'un
plus
En
en
latin
(3a)
anglais when
quelles quod, chaque fois que.
(a5)
(26)
(37)
(a8)
(29)
venir

L,

mes

ni souvent
je ne. pense
aux Lieux,
aux
Personnes,

je pense
(33) quand
auxquels
me rappelle
pas un si long
cohrentes
mes Rves
pendant
par cela mme
vent
l'absurdit
de

jamais

aussi

bien

de ce que je ne
me semble
tre
Puisque
taines
parties
rents
doivent
rents.

rve

corps

froid

et des

rciproque).
donne
chaud
dans

mmes

aussi

me

je suis
je rve.

rendre

veill.

de

compte
bien qu'il

au lit produit

(36) des Rves de Terterrorisanet] des Images


[des penses
du Cerveau
aux parties
internes
du

certaines

le sommeil,
cause

l'Imagination

(38)

du

Colre

nous

donne

fait

natre

dans

Ennemi.

De

mme

fait

natre

et

(37) d'un
nous sommes

corps

tant

inverseparties
du Corps,
la sensation
de chaleur
ces

de la

quand
le dsir et le dsir

parties

l'tat

Penses

de

persuad

pas quand

l'amour,

en nous

mes

du corps
internes
au Cerveau
parties
De mme
l'tat
de veille,
la Colre

parties

le cerveau

de

lorsque
ont pour
cause
le trouble
de cerintrieures
du Corps,
des troubles
diffncessairement
des Rves
diffproduire

mouvement

ment

aux
Actions
Objets,
que je ne
je suis veill,
enchanement
de penses

veill

et fait natre
(le

(35)

consistance

les rves

Avoir

reur

l'absurdit

(34)

avec

d'autres
moments,
qu'
mon
rveil je remarque
soualors
Rves,
que je ne rve

qu'
mes

de

je suis

veille,

tres]

ni

Rves,

aux

tes

veills,

chaud

inversement,

certaines
dans

[aule som-

(33) 1 <fo think of en anglais, inwginor avec l'accusatif en latin.


alors que je ne remarque
(34) Le latin dit
jamais pendant
mes rves.
.
suffisamment
.
(35) Le latin dit
le plus souvent .
(36) Addition du texte latin
Dans
le
texte
latin
Phanlasma
le fantme .
(37)
internes n.
(38) Addition du texte latin

i3
chaleur
ces mmes
grande
trop
dans
le cerveau
des imaginations
fait
natre
En somme,
les Rves
sont
des
l'inverse
ques.
Le mouvement,
nations
l'tat
de veille.
(39)
une

meil,

nous

sommes

nous

Rvons

veills
un

de
c'est

veille,

et

le

Rve

lorsque
quelque
nous
avons
que
dont
la

dont

l'esprit
conscience

dort

bout

quand

et

quand

il est

des

dormi.
est
est

de
"empche
peut facilement

Cela
plein

le plus
l'tat
de

penses
accident
nous

de

terro-

penses

trouble

grandement
au lit et

sans

s'tre

dans

une

chai-

sans
s'tre
mis
(4o)
comme
O11 sommeille
quand
celui
la
Car,
cnii [prend

qui

dvtu,
se

Visioks.

ou

discerner

remarquer
arriver
celui
risantes,

un

Imagi-

autre.

LES Apparitions
difficile

commence

parties
lubri-

peine
dej
s'organise [r] pour
ne peut,
[se coucher
et] dormir
lorsqu'il
lui arrive
illusion
insolite
et extraordinaire,
aisune
('il).

ment
Nous

penser
lisons

Ciemr

avait

d'autre
chose
Rve.
s'agisse
que d'un
Brufns
qui Julius
(un homme
que Nitrcws
fait grce de la vie, qui tait en outre
son
qu'il

l'assassina)
(43) vit Philiphataille
Augnstus
Cresur,
pet,
terrorisante
relatent
une apparition
que les Historiens
d'habitude
comme
une Vision
les circonstances
d'aprs
favori

on

et qui cependant
la nuit avant
de livrer

peut

(,'ia)

aisment

juger

que

ce ne fut qu'un

court

Rve.

(39) Dans le texte latin Phantasmata.


(40) Le latin dit
Cela peut facilement arriver celui dont
la conscience
est inquite
crime qu'il a
par la pense d'un
fait ou qu'il se
de
faire
et
:
propose
qui dort, etc.
Le latin dit
assis ou appuy sur une chaise .
(il)
son ami .
(4a) Le latin dit
Le
latin
dit
et qui lut cependant
(43)
assez ingrat pour
l'assassiner
:

i4
Assis

dans

sa tente,

et troubl

pensif
il lui tait

par

bien naturel,
coup d'audace,
de rver de ce qui lui causait
une telle
reur l'veillant
peu peu, l'Apparition
nouir
peu peu. Et n'tant
pas certain
ne pouvait
avoir aucune
un Rve ou autre chose
un

Accident
sont

qui

trs

rare.

timors

ou

des esprits

de

tieuse,
ne
tent

alors

imagination,

gens

(47)
vont,

"et d'autre
trs

part

aussi

ters'vail

dormi,

de penser
(44) que ce fut
Vision.
qu'une
Et, ceci n'est pas
Mme
ceux
veills,
parfaitement

sont en effet sujets,


superstitieux
le coup
de rcits
terrifiants
et seuls
illusions

ils croient

dans
(45) se promener
le jouet
sont ou simplement
qu'ils
ou la victime
(46) de la supercherie

d'une
telle crainte
superstiprofitant
dans la nuit,
aux endroits
qu'ils
dguiss,

(48).
C'est de cette
les Rves

d'avoir

Cette

qui,

voudraient

entre

devait

au froid,

et des Revenants

les Cimetires,
de leur

assoupi
terreur.

de son

raison

sont sous
lorsqu'ils
dans les tnbres,
de semblables
voir

l'horreur

pas

l'on

que

sache

qu'ils

frquen-

de distinction
[des moyens]
Illusions
fortes
d'une
part,
ne en
et la Sensation,
qu'est

ignorance
et les autres
la Vision

grande
partie,
rendaient
un culte

la Religion
aux

Satyres,

des
aux

anciens
Faunes,

Paens
aux

qui
Nym-

latin dit
et'ne
sachant pas qu'il avait dormi, il
savoir.
.
latin dit
des ombres et des esprits de morts .
latin dit alors qu'ils ne voient en ralit que de purs
ou sont victimes .
.
latin ajoute
malhonntes
latin dit
se dguisent en spectres (amicli veslibus
defunetorum)
pour traverser les cimetires et les autres lieux consacrs, afin de se rendre aux endroits o l'on pourrait mal inter.
prter leurs alles trop frquentes
(4 4') Le
nt; pouvait
(45) Le
(46) Le
fantmes,
(47) Le
(48) Le

i5
et

phes

tant

d" autres

provient
a sur
grossier
le

des

pouvoir

derniers,
tue

un

tion

de

ne

je

les

Sorciers.

Esprits,
Eh
ce

crois
rel,

pouvoir

justement
les
ont de pouvoir

l'opinion

aujourd'hui
les Fes,

que

du

fantmes

punir,
nuire

de cette

le faire

si possible
se rapprocher
d'une

sorte,
(oo).

que d'un Art ou d'une


est des Fes (5a)
et des Esprits
que c'est exprs
(53) pour donner
des Signes
de croix,
Exorcismes,
autres

les craindre

gement
peut.
Mais

du

cours

du

(4g)
ces

concerne
qui
sorcellerie
consti-

que pour leur


Leur
sorcellerie
de nouvelle
Et,

peut
qu'ils
intenparat

espce
ce qui

quant

promeneurs,
je pense
crdit
la vertu
des
de l'Eau

bnite

et des

des gens
genre
Superstitieux (54) que l'opinion
ou
en a a t introduite
qu'on
n'a pas t rfute.
Il n'est cependant
pas douteux
que
Dieu
faire
des
surnaturelles.
Mais
peut
Apparitions
souvent
aient
qu'il en fasse tellement
que les hommes
plus

inventions

que
les Lutins,

pas que leur


mais j'estime
pourtant
qu'on
tant pour
la fausse
croyance

Religion
Science
(5i).

plutt

et
genre,
le peupie

mme

ne craignent
l'arrt
qu'ils
des choses
de la Nature,

aussi faire, n'est


les malhonntes

(4g) Le
(50) Le
la mesure
(oi) Le

mme

pas

un article

gens,

sous

ou le chan-

ce que Dieu
de la foi Chrtienne.

le 'prtexte

que

Dieu

latin dit a sur les Vampires et les Revenants et sur .


latin dit
que pour leurs efforts d'y parvenir dans
de leurs moyens .
latin dit
La sorcellerie me paratt plutt tre une
un art ou
religion spciale aux sorciers qu'une vraie puissance,
une science .
des revenants .
(5a) Le latin dit
Le
latin
dit
par calcul, .
(63)
(64) L'anglais porte Ghoatly men, le latin hominam Spiritualium, mots que superstitieux
traduit peut-tre
mal.

16

tout

peut

cela

quand

faire,

ont

sert

leur

l'audace

de

tieuse
avec

de ce qu'ils

des Esprits
(55)
elle les Pronostics

Prophties]
servant
dent,

quoi

lorsqu'ils
pensent
au sage
de ne pas les
la saine raison

assigne

disent.
tait

n'importe

mme

intrt,

faux.
Il appartient
c'est
que
au-del
des limites
croire
que
la crdibilit

dire

Si cette

crainte*
superstisi
et,
disparaissaient
Rves
[, les fausses

dissipe,
tirs
des

et beaucoup
d'autres
aux ambitieux
et

choses

qui
astucieux

aux

en dpen abuser

mieux
(56) beaucoup
le sont (57) l'Obc'issance
adapts
qu'ils
[civile].
travailler
bien
devraient
Et, c'est ce quoi les Ecoles

les

simples,

ls

au

contraire,

elles

nes (58).

(Ignorant

sations,)

les

pris
tanment

Hommes

seraient

entretiennent
ce que
d'Ecole

gens
les uns disent

que

de

semblables

doctri-

et les Senl'Imagination
ce qu'ils
ont apenseignent
les Imaginations
arrivent
sponles autres
proviennent
qu'elles
sont

[et sans cause]


souvent
de la Volont

le plus
ses sont

et

que

les

Bonnes

pen-

alors
Dieu,
[souffles
(] inspires
[)] par
que
les Mauvaises
le sont par le Diable,
ou bien encore
que
les Bonnes
sont [verses (] infuses
penses
[)] par Dieu,
et les Mauvaises
les

Sens

mettent

au

transmet
et

reoivent
Sens

par

le Diable.
les Images

commun,

l'Imagination,
la Mmoire
au Jugement,

(55)
(56)
(67)
(58)
avancer)
rfutent.

Le
Le
Le
Le

Certains
des
que

disent

choses
le

Sens

les

commun

que
transles

la Mmoire

l'Imagination
[comme

et

aussi

s'il

s'agissait

de

latin dit
cette crainte des spectres .
latin dit
a les citoyens seraient partout .
latin ajoute
actuellement
.
latin dit cependant,
elles propagent (promovent,
font
de semblables
doctrines
ne les
plus souvent qu'elles

17
en mains,]
se passant
de mains
et, tout
de mots
beaucoup
qui ne font rien comprendre.

cela

choses

avec

L'Entendement.

L'Imagination
que produisent
chez l'Homme
(ou chez toute autre crature
(59) [possles mots ou les autres
dant la facult
signes
d'imaginer])
nous
volontaires
est ce que
appelons
[gnralement]
l'Entendement

Il est commun

(60).

aux

Hommes

et aux

Botes.

A la longue
(61), un chien comprendra
l'appel
ou
Et il en est de mme
la rprimande
de son Matre
(6a).
de beaucoup
d'autres
animaux.
L'Entendement
qui est
l'Homme
non seulement
est l'Entendement
particulier
de la volont,
ses
des
tions

encore

au moyen
des choses

(63),
noms
et les

ce genre

mais

autres

et des penconceptions
de la succession
et de la contexture
dans

formes

d'Entendement

des

les

Affirmations,

les

Ngac'est de

de Langage
Et
(64).
maintenant.
que je vais parler

tout autre
animal .
(5g) Le latin dit
Intellectus
en
latin.
(60)
Instruit
. L'anglais
(61) Le latin dit
par l'habitude
porte
.
d'ailleurs
by custome
que j'ai traduit

la
par
longue
ou le chasse
.
si son maitre
(6a) Le latin dit
l'appelle
Le
latin

de
ses
semblables
.
(63)
ajoute
La
latine est la suivante
InteUeetus
(64)
qui homini
phrase
as non
solum
sed eliam
est, est Intellect
voluntatis,
pecaliaris
et eogitationum
aUomm
et
hominum,
eoneeptuum
per sequelas
contextum
in Affirmationes,
reram,
Appellationum
Negationes,
.
La
construction
de cette
aliasque
formatas
loquendi
eonceptio.
rie me parat
se comprendre
considrant
phrase
pouvoir
qu'en
et cogitationum
comme le complment
de conceptio.
conceptuum

CHAPITRE

De

la

ou Enchanement
Consquence
des Imaginations.

Par

[Consquence
ou]
cette succession
j'entends
la distinguer
que (pour
Discours

suivante

ment

ENCHANEMENT
d'une
du

quelqu'un
n'est pas

l'tre.

Et

une

Pense

(3)

Discours

quelque

pense

De

Pense.
de
dans

Sensation,

de

ce

dont

mme

une

(a),
autre

j'appelle

parl)

mme

nous

(4) une
Imagination
la mme
transition
auparavant
En

voici

la

des

Mouvements

sa Pense

chose,

raison

Toutes
interns,

n'avons
que nous
pas
n'avons
au prcdem-

nous

l'ensemble,

d'une

(a)
(3)
(4)
(6)
(6)

de Penses

semaussi fortuite
[en somme]
qu'elle
une Pense
ne succde
pas indiffrem-

d'Imagination
soit
ment,

(t)

(i)

Mental.

Quand
ble

III.

soit
n'avons
autre,
dans

aucune
par
parties,
aucune
Transition
si nous
nos

n'avons

Sensations

nos

Imaginations
de ceux
reliquats

Trayne en anglais, Sries en latin.


en latin.
Thoughts en anglais, Irmginationes
Thought en anglais, Cogitatio en latin.
en anglais, Cogitatio en latin.
Imagination
in our Senss en anglais, in Sentione
en latin.
Faneies'en
Phanlastnala
en
latin.
anglais,

(6)

eu
(5).
sont

produits

19

la Sensation

dans

6uccds
tion

sur
par

chose

une

l'autre

qui se sont
la sensadans

que

cune

certitude

ensuite

tantt

tantt

chose,

une

autre

suc-

on Imagine
chose,
qu'auquand
quelque
n'existe
ce que l'on Imaginera
quant
est certain
c'est que ce
Ce qui seulement

(i3).

qui a semblablement
moment
ou un autre.

chose

quelque

un

auparavant

une

comme

tout

donsuit la direction
(11)
ses parties].
Mais,
par cela
une seule et mme
(12)],

plane
une
de
[
la sensation

[dans

cde,

en mouvement,

Table

le doigt

perue,
il arrive,

sera

J'un

de la matire

la cohrence

mme

mouvements

lis quand
la Sensation
est pasgalement
la premire
de telle manire
que, quand
penrevient
et prdomine,
la seconde
suit du fait de

se (9)
se (io)

ne

ces

sont

(8)

l'eau

Et

(7).
immdiatement

L'ENCHANEMENT

DE

chanement

de Penses

deux

sortes,

Dans

sans

But

(16),

et

un

Penses

(14)
premier

inconstant

NON

ou

succd

L'En-

uid.

Discours

cas,

dj

Mental

il est Non

il n'existe

guid
aucune

est

de

(i5),
Pen-

in Semione
en latin.
(7)
en latin.
(8) in Sensione
en latin.
(9) posl Sensianem
dit simplement
(to) Cogitalio prior dans le latin. L'anglais
se

mot
former qui
motion
ici, le
rapporte
pense n'est pas
exprim.
tabulam planant et levem en latin
(1 1) plain Table en anglais
(table plane et lisse).
fia) in sens.
Il il arrive qu'aprs
une longue suite de
(i3) Le latin dit
n'existe relativement
la pense qui
penses aucune certitude
devra succder . telle autre .
(Vi) Thought en anglais, Cogitatio en latin.
en anglais, irregularia en latin.
(15) tlnguied
(16) without Designe en anglais, sine Ho Fine proposito en
latin.

<

se

d'ordre
ou

sont dites
penses
comme
dans un Rve,
Telles

non

sont

alors

proccupation.
dans
ce cas,
elles

sont

sans

drait

[un

Luth

sont

Leurs
aussi

actives

qu'
C'est

harmonie.
mal

seuls,

Penses

accord

dsir

passion
qui suielles

vagabondes,

ne pas s'adapter
l'une
les penses
de ceux
mais
sont
sans
aussi

Communment

seulement

un

exemple

quelqu'autre.
elle les penses

Les

semblent,

qui

vers

dirigeant

par

bien

ou

entrevu,
ou

gouvernant
vent (17).
l'autre.

comme

Passionnel,

poursuivi

ao

mme

sont,
pourtant
d'autres
moments,
comme

entre

le son

mais
que

ren-

les mains

de n'importe
les mains de quel-

entre
[bien accord]
Et cependant,
dans
qu'un
qui ne saurait
point en jouer.
ce vagabondage
effrn
on peut souvent
(18) de l'esprit,
qui,

ou]

retrouver

un Luth

la route

d'une

pense
Conversation

qu'a

par
sur

suivie

rapport
notre

la pense
une autre

et la dpendance
Dans
une
(ig).

civile

quelle
sembler
question
pouvait
plus hors de propos
que celle
d'un
la valeur
fit) savoir
(que quelqu'un
quelle tait
Romain
? Cependant,
Denier
la Cohrence
tait, mon
suffisamment
manifeste.
La Pense
de la guerre
avis,
fit

natre

nire
le-ci

celle

suscita
la

Pense

du
celle
des

Roi

guerre

livr

ses

de la trahison
3o

deniers,

prsente,

Ennemis.
du

Christ

prix

de

Cette

der-

et cel(ao),
cette trahison.

l, il n'existe aucune passion gouvernant


(17) Le latin dit
et dirigeant les autres penses vers un but poursuivi .
(t8) wild mnging on anglais
vagatio en latin (divagation).

et la .faon dont une pense nat d'une


(tg) Le latin dit
autre pense .
de proditione Jesu Chrisli ad Judmos, de
(ao) Le latin dit
Jsus-Christ
livr aux Juifs.

ai

Ainsi

s'en

suivit

Tout

cela

en

aisment

cette

instant,

car

un

L'Enchanement

DE

sorte

de discours

que

l'enchanement

quelque
ses que nous
durable,

ou

dsirons
(si

elle

elle
pas revenir
et interrompt
(a3)
Pense des moyens
un rsultat
cisment
rons

et de

cette

est

en

constante,

plus

est

penses
L'impression
ou craignons

rgl
faite

par

par
en effet

est

(21).

(aa).
rapide
La seconde

rgl.

est

de
dessein.

dsir,

Penses

mental

malicieuse

question
la Pense

ce sens
quelque
les choforte

et

cesse

un temps)
elle ne tarde
pour
est si forte
trouble
qu'elle
parfois
Du
Dsir
notre
sommeil.
nat
la
que nous
semblable

pense

vu

avons
celui

nat

celle

des

produire
que nous

prdsi-

moyens

pour

ces moyens
et ainsi de suite jusqu'
ce que
parvenir
nous arrivions
enfin
quelque
chose
qui soit en notre
de l'imraison
de la grandeur
Et, parce qu'en
pouvoir.
le But se prsente
pression,
nos
commencent
penses
ment

ramenes

dans

souvent
errer,

la bonne

voie

si
(2 4) l'esprit,
elles
sont
rapidece fait

observ

par

dont nous avons parl M.


(ai) Le latin ajoute
est
(aa) Le passage parlir de Dans une conversation
aifsi traduit par G. Lyon d'aprs le texte anglais (G. Lyon
La
Dans
Philosophie de Hobbes, Paris, Alcan, 1898, page to3)
une conversation sur notre
prsente guerre civile, quelle question
sembler
comme on
pouvait
plus impertinente
que de demander,
fit, ce que valait le penny romain ? Nanmoins la liaison. me fut
assez manifeste. Car la
pense de la guerre fit songer l'abandon
du roi livr ses ennemis
cette pciise suscita cette do la trahison du Christ
cette dernire a son tour celle des trente pence,
d'o suivit aisment cette malicieuse quesprix de la trahison
tion
et tout cela dans la dure d'un instant,
car la pense est
M
prompte
que non seulement elle Irouhle,
(a3) Le latin dit
maii.
.
interrompt
revient ouuvoi'il et Incilcmcut .
(4) Lr latin dit

82

l'un

aux hommes
ce
sept (20) sages lui fit donner
et qui
actuellement
courant,
fin.em,
Re.spice
dans toutes
tes actions
les yeux
jette souvent

des

prcepte
veut dire

comme
que tu veux atteindre
toutes
tes penses
dans la voie
qui dirige
Penses
L'Enchanement
de
rgles
sur

mme

de deux

sortes

gin (27), "on cherche


Et cette
duction
(28).
et la Bote
quelconque,
duire,

l'une,
quand
les causes
ou
sorte

L'autre,
(29).
on cherche
on

c'est--dire

(3i)
qui
la faim,
la. soif,
le Discours
n'est

Solertia
sent

ou

chose

que

l'apptit

Mental,

autre
(3a),

n'a

une

telle

naturelle
Passions

sexuel

tant

ima-

de sa pro l'Homme
une

chose

peut

je n'ai
curiosit
une

vu
jamais
ne pourcrature

sensuelles

et la colre.

En

vi-

comme
somme,

il est gouvern
quand
par un dessein
ou la facult
d'Invenque la Recherche

ce que les Latins


appellent
une chasse
des causes
de
pass,

effet

lui-

proen
(3o) l'usage
qu'on
sorte
De cette dernire

imagine

des

est

(26)

imaginant
quand,
tous les effets qu'elle

de signe que chez l'Homme


rait gure,
tre
en effet,
vante

est

un

la chose

de la russite.

moyens
commune

on la possde].
de penses
rgles,

peut tirer [quand


d'enchanement

tion

tant

le but

ou

des

effets

(33)

Sagacitas

et

effet prquelque
de quelque
cause
prsente

clbres .
(36) Le' latin ajoute
l'enchanement
de penses rgl .
(a6) La latin dit
Le
latin
dit
oonu .
(37)
thai
en anglais ; quibus producitur, en latin.
(38)
produce.it
aux homme et aux autres animaux .
(ai)) Le latin dit
on cherche .
(3o) Le latin dit
(3t) living creature en anglai*
animal, en latin.
or
the
en anglais
Imesti(3a) Seeking
faaully of Invention,
sine
en
latin.
yationem
facultatem Inveitiendi,
Le
latin
dit
u qu'on appelle aussi .
(33)

a3

ou

(34).

passe

perdu
cet

? Du
lui
objet

lieu

de
vrir
un

en

lieu

et quand
et
moment

de

objei.

l'on

appelle

son

lieu

certains

chercher

LA

circonstance

Rapprendre
Il arrive
quelquefois

min

constituant

chercher

alors,

ties

de

ce

rait

un

trouv
l'Alphabet

que

le

et vient

une

l'intrieur

dcouvrir

(3-'f) Le latin dit


d'une
cause ou d'un
le mythe de la chasse
Le passage
partir
0. Lyon (La Philosophie

une

faire
ce

toutes
que

un

bijou,

ac-

perdre
(35)

que
Les

s'agis-

antrieures].
endroit
dterduquel

parcourent
manire

la campagne
encore
que

lieux,

l'esprit
comme
s'il

un

alors,

quelle

pu lui
C'est

[,
ses actions

retrouver

pour

ou

Rappel

sache

penses
de
mme

piste,
pour

champ

il puisse

mmes

dcouvrir

l'on

les

dans

d'o

les

dcoutrouver

Et

Cur

par

champ

chambre

va

dfinis

Rembmoration.

de

de
de

mthodiquement.

autre

quelle

afin

c'est--dire
et

qu'il

que
aperu
arrire
en

retourne

moment,

encore,

ou
[Remmoration
Reminiscentia
l'appellent]

Latins

gneul

en

objet

il s'est

esprit

moment

un

penses
parcourent
mmes
moments
pour

les

son

moment

un

ses

l,

ou

du

il l'avait

tion

sait

de

lieu,

partir
revivent

et

manque,

commencer

cherche-t-il

Quelqu'un

l'on

il faut
les

par-

balaye-

Epaqu'un
ce qu'il
ait

jusqu'
l'on
parcourrait

(36)

rime.

une sorte de chasse la raoe (jter cestigia)


effet prsent
ou pass . Comparer
avec
de Pan, dans Bacon.
de En somme
est ainsi traduit
par
de Hobbes,
Paris, Alcan, i8g3,
p. to4),
le

En
le
discours
de
d'aprs
rsum,
texte anglais
l'esprit.
n'est
autre
chose
la
quand il cet gouvern
dessein,
par
que
poursuite nu la facult d'invention,
les
Latins,
appele
par
Sagacitas
pt Solertia,
une chasse des causes
de quelque
effet prsent
ou
ou
de
cause
ou
.
pass
des itets
quelque
prsente
passe
C'est cette facult de l'esprit
(35) Le latin dit
.

(animo).
(36) Le latin ajoute
mentalement

ai

LA

Dsire-t-on

Prudence.

d'une

et

passe,

suivront

quelqu'autre
dans
l'ordre
rsultats,

l'on

suppose
que
actions
semblables

de

ils

[, par
se remmore

se sont
rsultats

de semblables

celui

Ainsi,
(37).
ce qu'il adviendra

savoir

minel

ce qui rsultera
action
semblable

pense

ses

car

succds

veut

on

action,

savoir

qui
Cri-

d'un

avance,]
les consquences

a vues suiqu'il
de penvre un Crime
semblable
au sien
il a cet ordre
le Crime,
la Prison,
le Juge,
ses
de police,
l'Agent
de penses
les Galres
On appelle
cette
sorte
(38).
Prvision,

Prudence

gesse, bien qu'en


les circonstances,

ou
raison
une

cieuse

(3 9). Mais ce qui


d'avoir
quelqu'un
plus
choses
le rend
passes
a d'autant
et qu'il
se tromper
dans

plus

Providence
de la difficult

conjecture
est certain
c'est
d'exprience
d'autant
plus

rarement

dans

la Nature

mais

les

venir

car

le Futur

applique
Passes

aux
(flo)

n'est
actions
et

n'ont

qu'une
Prsentes
cela

quelquefois
d'observer

telle

ses expectations.
le Pass
n'existe

choses

et

peut

que
Seul,

qu'un
Prudent
lui de

falla-

pour
autre
des
lui

que
chances

le Prsent

d'existence
de

trs

toutes

le fait

que

dans

que

pas
Fiction

soit

Sa-

de

existe

la Mmoire
du

tout,

notre

esprit
qui
les squences
des actions
se faire
avec d'autant
plus

car de semblables rsultats suivent le plus


(37) Le latin dit
souvent de semblables actions .
(38) Le latin 'dit : le gibet (patibulum).
bien que' ce ne soit qu'une conjecture,
et
(3g) Le latin dit
en Taison de la difficult
qu'elle risque fort d'tre fallacieuse
d'observer
toutes les circonstances
.
Seul, le Prsent
de
existe
(4o) Le passage partir
est ainsi traduit par G. Lyon (La Philosophie
de Hobbes, Paris,
II

le
Alcan, 1893, page io9)
n'y a'que
prsent qui ait une
existence dans ta nature
les choses passes n'ont d'eostence que

45

a
que l'on
une certitude

le

certitude
avec
point
nous
pond

appelions
notre

nature,
venir,

cela

Prudence,
ce

Attente,

quand
n'est

la

que procde
des choses
naturelles

qui conjecture
est celui qui

volont

ment
quand
ravant.
incertain

Consquent
ls mmes

de

sa

par
choses

des

en

n'appartient
elles

sont

c'est

effet

ve-

de celui-

(45),

le domaine
(44). Dans
est celui
le meilleur
Prophte
celui qui conjecture
le mieux

est le plus vers dans


il conjecture,
desquelles

de l'Evnement

l'Evnement

que
r-

la Prophtie

le mieux

propos
le plus de Signes
LES Signes.

bien

Et,

prvision

de qui
(4a)
du surnaturel,

le domaine

lit seul

non

cependant,

La
que
Prsomption.
et c'est
l la Providence,

celui
qu'
par
Dans
nir (43).

mais

plus
d'Exprience,
suffisante
(4i)-

l'tude

des

matires

et cela

parce

qu'il

pour
y conjecturer.
Un Signe est l'Evnement
et rciproquement
Consquent
de

l'Evnement

Consquences
elles
souvent,

Et plus
est le Signe.

Celui

ont
ont
qui

Antcdent
l'Evne-

Antcdent

(46),

t observes

aupamoins

observes,

a le plus

d'exprience

dans la mmoire
mais les choses venir n'ont pas d'existence
du tout, l'avenir n'tant qu'une
fiction de l'esprit
qui applique
les squences des actions passes aux actions
sont
qui
prsentes .
avec une pleine certitude n.
(4i) Le latin dit
consilio en latin. Il faudrait traduire
le
(4a) will en anglais
texte latin en disant
qui a dcid qu'elles sont venir .
La prvision est ainsi traduit
(43) Le passage partir de
de Hobbes, Paris, Alcan,
par G. Lyon (La Philosophie
i8fl3,
La prvision des choses venir, qui est providence,
page 106)
n'appartient
qu' celui par la volont de qui files doivent arri.
ver .
c'est de celui-l seul qu'elle procde .
(44) Le latin dit
Ailleurs .
(45) Le latin dit
l'ordre
de ces deux termes.
(46) Le latin intervertit

a6

dans

un

d'affaire
genre
quelconque
celui qui a le plus de Signes
squent
il y est aussi par consquent
l'Avenir
Et il est tellement
plus prudent
que
veaiv-dans

ce genre

d'affaire

que

est

donc

par

con-

pour y conjecturer
le plus prudent.
celui qui est nou-

celui-ci

nir l'galer
naturel
par quelque
avantage
de l'esprit,
bien que beaucoup
de jeunes
le contraire.
peut-tre

ne peut parveou temporaire


gens

pensent

que
qu'il en soit, ce n'est
pas par la Prudence
se distingue
Il y a des btes
(7) de la bte.
l'ge d'un
an observent
et poursuivent
leur intavec
de prudence
ne peut
le faire
un
plus
que

Quoi
l'homme
qui
rt

de dix

enfant
LA

ans

(48).

CONJECTURE

dence

est

DU

une

futures,

vant

quelle

[florissant]
de l la

Pass,

mais)
marche
en

de

Passes

est

ruine,

ruines

d'un

qu'

enchanement]

[un

du

Prsomption

du
l'Exprience
tion
des choses
(non

De

PASS.

autre

passes

Etat,

que la Prucontracte
de

il y a une

provient
aussi.
Celui

(49) et par
venu
d'abord
conjecturera,

Futur

mme

qui

mme

quels
la
en

Prsompchoses
d'autres
qui
degrs

guerre
en
effet,

a vu

sui-

un

Etat

civile,
voyant

et
les

semblable
et
guerre
qu'une
de semblables
circonstances
(5o)

le latin.
(47) essentiellement
ajoute
(48) Cette phrase est aussi traduite par G. Lyon (La Philoso II y a des
phie de Hobbes, Paris, Alcan, i8g3, page 107)
btes qui, l'ge d'un an, observent mieux et poursuivent
ce qui
est
leur
bon avec plus de prudence que ne fait un enfant l'ge
de dix .
(49) courses, en anglais
moribus, en latin. Manire gnrale
d se comporter ou de se conduire.
la lecture du
(50) courses, en anglais
mores, en latin..Pour
texte latin, substituer
que qu' .

o
37
se sont

trouves

l aussit

Mais

la mme
incertitude
que]
car l'une et l'aulre
sont
[,
rience].
Autant

que

je

dans

pas

cette

que la conjecture
bases
seulement

me le rappeler
puis
humain
d'autre
acte

l'esprit
soit au point
que,
d'tre
n homme

qui le
l'homme

a [presdu Futur

conjecture

sur

(01),
naturel

l'Exp-

il n'existe
et

(5a),
il suffise

l'exercer,
pour
et d'avoir
de ses
l'usage
Facults
dont
tout
je parlerai

Les autres
cinq Sens.
l'heure
et qui
lui semblent
exclusivement
propres
et s'accroissent
et par l'induss'acquirent
par l'tude
trie [ et, chez la plupart
des hommes,]
elles se dvelopet par la discipline
pent par l'instruction
(53),
procdant

toutes

de l'invention

la

Sensation

(54),

de

penses,

l'esprit

Mthode,
autres

qu'elles
Cratures

Tout
consquent
ception

Penses

et du

Hors
Langage.
l'Enchanement

(55) et
n'a
en effet

humain

ce

distinguent
vivantes

les

hommes

nous

de

et
une

la

telle

toutes

les

(56).

pouvons
imaginer
que nous
nous
n'avons
aucune
Ide,

de ce que

d'autre

pas

au Langage
cependant,
grce
ces Facults
dans
peuvent
progresser

mouvement
mesure

les

des Mots

appelons

Infini

est

Fini

aucune
(57).

par
con-

Personne

(51) que je sache dit seulement


le latin.
in
(5a) planted
hint, en anglais
insitus, en latin. La force de
ces expresions,
et surtout de l'expression
anglaise, est difficile
rendre en franais.
(53) Le latin dit
ayant pour origine l'instruction
et la diset.
.
cipline,
(54) Sense, en anglais
Sensus, en latin, facult de sentir.
Le latin dit
(55)
l'imagination
.
(56) de tous les autres animaux dit
le latin.
par consquent
(67) Le latin dit
le mot infini ne peut faire.,
natre en nous aucune ide ni aucune
.
conception

_,8-

ne

avoir
dans
une
de
peut
Image
l'esprit
infinie
ni concevoir
une vitesse
infinie,
(08),
une force infinie,
une puissance
infinie.
infini,
nous disons
chose est infini,
cela
que quelque
lement
dire que nous ne sommes
pas capables
cevoir

les extrmits

la Conception
de notre
ception

de la chose,

pas
on

(car

il est

temps
Quand

veut

seu-

d'en

con-

avens

seulement

mais]

[non
la Con-

Par consquent,
impuissance.
Dieu
non
le faire concepour
et sa grandeur
et sa
Incomprhensible,

sont

inconcevables),
l'honorer.
De mme,

puissance

puissions
nous
concevons
peru

nous

que

un

propre
du nom de

se sert

voir

et les limites

grandeur

tout

a t

d'abord

(,

par

comme
les

sens

mais
du

pour

fait

nous
que
tout ce que

que
je l'ai dit plus haut,)
seul
(09) [, soit d'un

soit par parties],


ne peut avoir de penpersonne
coup,
se se rapportant
quelque
chose
(60)
qui ne tombe
concevoir
pas sous les sens. On ne peut par consquent
une chose que situe
dans quelque
une
lieu, prsentant
d'tre
divise
en pardtermine,
grandeur
susceptible
mais non pas une chose qui soit tout entire
ties
dans
un lieu et tout entire
dans un autre au mme moment
ni

davantage
dans
un seul

deux

ou

et mme

plusieurs
lieu en

choses

pouvant

tre

mme

Aucune
temps.
chose
de cette sorte ne tombe
jamais ou ne peut jamais
ce sont l des propos
tomber
sous les Sens (61)
[absur-

humain ne peut pas saisir une


(58) Le latin dit
L'esprit
de
infinie
.
image
grandeur
in Sensione (dans la sensation) en
(5p) bv sens en anglais
latin.
de quelque chose dit le latin.
(60) d'imagination
(61) Le latin donne le pass n'a t ou n'a pu tre dans
l-i sensation .

s9

aucune) que nous acceptons


des] (sans signification
l'autorit
de Philosophes
et (6a)
qui se trompent
gens d'Ecole (63) qui [se trompent
ou] trompent
autres.

(6a)

Le

latin

(63)

Schoolmen,

dit

en

ou
anglais

.
scholaslicorum,

en latin.

de
de
les

CHAPITRE

Du

L'ORIGINE

DU

IV

LANGAGE.

LANGAGE.

L'Invention

est
quoique
ingnieuse,
la compare
celle des Lettres.
[le premier]
le premier

les introduisit

fils d'Agenor,
utile (i) pour
relier

les

Roi

en

1 ['usage
d] es Lettres.
en Grce fut, dit-on,

de Phnicie.

Invention

le souvenir
du
perptuer
aux autres
les lments

uns

rgions

de la" Langue,
de la Parole,
organes
autant
de caractres

autres
trouver

ncessaire
l'invention
fut

qui
qui

Cadmus,

minemment
temps
pass
de l'humanit

et

un

puisque,
divers mouvements

fallu

Celui

on

si grand
nombre
et en de si distantes
de la Terre
et de plus,
invention
trs difficile,
d'une
observation
minutieuse
des
procdant

disperss

et des

l'Impri-

peu de chose
quand
Nous ne savons
pas

merie,

dcouvrit

de

celle

pour
reprsenter
la plus
noble
et
du

Langage
et leur

AppeUations
que les hommes

ces

du Palais,

Lvres

elle

implique
qu'il a
diffrents
tait
qu'il
mouvements

la plus
consiste

qui
Connexion.

enregistrent

des

profitable
dans
les
C'est

leurs

par

Penses,

(2). Mais
de toutes
Nms

ou

le langage
les rappel-

en anglais
en latin.
(t) profitable,
ulilissimum,
o
remember
en
them,
(a)
quibus dislinguerenlur,
anglais
ea latin.

3i
lent

leur

aussi

s'en

mmoire
font

mutuelle
eu- parmi
trat (5),

les
ni

hommes

et

les

Dieu

lui-mme

effet

qui

Iii Socit,

(4),
que

premier
Adam
apprit

comment

sa vue

cratures

en donnait

aussi de]
suggrer
faire comprendre
cours

des

ncessaire

on

les joindre
et, c'est
un

Je

puisse
que furent

ne trouve
conclure

les

put
qu'il
aussi
abondant

rien

quoique
Orateur
en

effet,

les

Couleurs,

Adom

non

Nombres,
de tous

il

en

suffisait
le nom-

et

l'usage
lui
et [pour
se
au

acqurir
qu'il

tait

si copieux,

ce-

ou un

a
Philosophe
l'Ecriture
dont

dans
ou

les

fut

nommer

(8)
de manire

peu

immdiatement

enseigns
de (9) tous

Figures,
res, de toutes

peu
ainsi

langage

pour son usage,


que celui dont un

pendant
besoin.

temps

l'occasion

les

L'Ecriture

(6).

pas

lui

ni Con-

les Lions,
parmi
du Langage
auteur

ce propos.
Mais,
plus
dcela
l'Homme
d-augmenter
pour
suggrer
bre des noms
mesure
que (7) l'exprience

des

dit

plus

offrait

qu'il

n'en

Etat

Le

Loups.

cratures

ni

non

Paix,

Ours

les

et
passes],
autres
leur utilit
pour
Sans le langage,
il n'y et

part
et la conversation.

sont

elles

(3) [quand
les uns aux

noms
de

par
de

toutes

les Sons,

dduction
toutes

les

les Mesude toutes

revoeari in memoriam
reeall.ea anglais.
(3) Le latin dit
en anglais
en latin.
(4) Commonioeallh,
Hespublica,
en
Paetam, en latin.
(5) Contract,
anglais
Le
latin
dit
Le
(6)
premier autour dn langage fut Adam
les cratures que Dieu prsentait
sa
vue n.
qui nonma
Mais il n'en fallait pas davantage
en ce
(7) Le latin dit
temps. Car l'homme put de semblable manire donner d'autres
noms aux autres choses mesure qne.
.
(8) Le latin dit le rclamait .
qu'Adam
eut donn des noms aux diff(g) Le latin dit
rentes figures, .
.
etc.
.

3a

les

les Relations
de toutes
(io),
Images
moins
encore
les
noms
des
Mots
et
comme

Gnral,

(n)

Spcial,
Affirmatif,
tous vocables
Infinitif,

rogatif,
Optatif,
nier
l'utilit,
beaucoup
d'Entit,

termes

Mais,

tout

ment

Adam

Babel,

quand,
cause

ps
ainsi

surtout

de

Quiddit,

d'Intentionalit,

autres

rent,

moins

d'un

oubli

des

beaucoup
Discours

InterNgatif,
dont on ne peut
les noms
(ia)
ainsi
les
que

de sens

de la Scholastique.
et (13) augacquis
qu'avaient
et sa postrit
fut perdu
la tour de
(i4)
dpourvus
ce langage

par [la main


de]
de leur rbellion,
de leur

Dieu,

les hommes

individuellement

fu-

frapIls furent

langage
(i5).
forcs
de se disperser
en diffrentes
du
parties
et il s'ensuivit
ncessairement
mondeque par eux la
diversit

[premier]

des

Langues
qui
ce que
peu peu et suivant
leur suggra
les inventions)

maintenant

s'accrut

temps

partout
L'USAGE Du

au cours
LANGAGE.

du

existe

s'tablit

de toutes
(mre
et la richesse
des langues

la ncessit

(16).

L'usage

gnral

(17)

du

en anglais
Fanries,
Cogitationum,
penses, en latin.
Le latin.dit
beaucoup moins, encore qu'il eut donn
(1 1)
noms
et aux discours, des noms comme.
aux
.
(nominibus)
Pour
la
de
la
traduction
du
texte
(xa)
comprhension
latin, il
faudrait lire
et beaucoup moins surtout qu'il eut cr .
ou .
(13) Le latin dit
(14) Le texte latin insiste en ajoutant
penilus, compltement.
Uans
la
traduction
de
B.
Pommerol
de l'Histoire
franaise
(15)
du Matrialisme
de Lange (Paris,
1877) je relve la traduction
suivante de ce passage (page 4g4, note 26)
Toute cette facult
de la Tour de Babel, alors que Dieu frappa
prit l'occasion
tous les hommes de l'oubli de leur langue pour les punir de leur
rvolte .
et c'est ainsi qu'au cours des temps cha(t6) Le latin dit
.
que langue devint plus riche en expressions
L'usage le plus gnral .
(17) Le latin dit
(to)

33

un

de

est

Langage
Discours

transformer
ou

Verbal

Enchanement

de Mots
des

l'Enregistrement
ces dernires
ses

de

et cela

nouveau

nos

deux

en

Penses

en
L'une

Pennos]
de glisser
ainsi
un

obligeraient
rappeles

Mental

fins.

de
[Consquences
tant
susceptibles

[qui],
notre
mmoire
[nous
tre
travail,]
peuvent

de

Discours

l'Enchanement

est

hors

notre

les

par

mots

le premier
qui ont servi les marquer
usage des noms
est donc
de servir
de souve[de Marques
ou] de Notes
nir.
L'autre
de gens
arrivent

est, quand
beaucoup
la mme
de se signifier
parler
langue,
(par la connexion
et l'ordre
chaque
craint
passion

Les

Signes.
vants
tion,

des mots) ce que l'on conoit


ou (18) pense
sur
ce que- l'on
ce que
l'on
dsire,
sujet et aussi
ou ce qui est pour
soi le sujet
de quelqu'autre
Et pour
cet usage
les noms
sont appels
(19).
usages

Tout
nous

d'abord,
dcouvrons

conque
vrons

prsente
les
que

produire

[ou

proviennent
autres
de
parvenus,
Enseigner
connatre

sont
les suiLangage
ce que,
Enregistrer
par cogitatre la cause
d'une
chose
quel-

ou

et (20)
passe
choses
prsentes

accomplir],
les Arts.

et c'est
En

la connaissance
[c'est--dire]
les uns les
aux

du

spciaux

autres

second

ce que nous
dcouou passes
peuvent
de l que
en somme
faire

lieu,

nous
(21) laquelle
nous
Conseiller
et
autres.
nos

En

volonts

troisime
et

nos

de nous aider mutuellement.


qui nous permet
trime
nous-mmes
et
lieu,
procurer
(18)
(19)
(30)
(ai)

aux
part
sommes
nous
faire

lieu,

ce

desseins,
En
aux

qua-

autres,

Le latin dit
et n.
craint n, le latin dit simplement
etc. .
Apres
Le latin dit
ou .
en anglais
scienlani
(la science) en latin.
knotrledge

34

pour

ou

le divertissement
les

sation,
mots

et

plaisirs

de la conver-

pour l'ornement
le charme
du jeu

innocent

des

(aa).

LES

ABus

DU

A ces quatre

LANGAGE.

aussi

Abus.
quatre
mal ses penses

respondent
on enregistre
de

de

signification
comme
tant

ses

ses

(93)

ment,
dire

quand
dans
un

faits

alors,

quand,
ne l'est

par

cornes,

d'autres

on use
sens

du

des
autre

trompe
on
mots,

fait

quand
l'inconstance

de

on enregistre
et qu'ainsi
ce qu'on
n'a
jamais

mots,

mots
que

on
des

Premirement,

conceptions
on se trompe

alors,

conu

cor-

Usages

soi-mme.

Deuximec'est--

mtaphores,

par
celui

ils sont
pour
lequel
autres.
Troisimement,

les
dclare

tre

sa volont

ce qui
les
emploie

on
Quatrimement,
point.
quand
mots
se nuire
La nature
a arm
pour
rciproquement.
les cratures
vivantes
les unes
de dents,
les autres
de

mais
gage,
charge

nuire

de mains
la langue

avec

moins

ne s'agisse
car alors

qu'il

de gouverner,
et amender

corriger
La faon
dont
de la
consquence

leurs
pour nuire
est la vrit
abuser
de quelqu'un
ce n'est plus

ennemis,
du
que

Lanl'on

nuire,

mais

(a 4).
le

Langage

(2

5)

[des

sert
causes

la

remmoration

et des

effets]

con-

En quatrime
lieu, nous pouvons faire
(aa) Le latin dit
parfois du langage un usage innocent pour le plaisir ou pour l'art.
et concevoir , le latin dit
(a3) Au lieu de conception
pense et penser )) (cogita.-e).
La nature a arm d'une part les autres
(al) Le latin dit
les uns de dents, les autres de cornes,
d'autre
animaux,
part
l'homme de mains pour que, quand il en est besoin, ils nuisent
leurs ennemis.
Mais nuire avec la langue est abuser du langage, moins qu'il ne s'agisse de quelqu'un
que l'on doit gonverner. Ce n'est plus nuire alors, mais corriger et amender
.
do consquences
.
(26) Le latin dit

35
siste

dans

des

l'imposition

Noms

et

.dans

leur

Con-

Parmi

les Noms,

nexion.
Noms

Les

PROPRES

les uns

sont

comme

Pierre,

sont

Jean,

sieurs

est

nom,
choses

(26)
particulires
ces choses
ensemble,
particulires
Les NoMs UNIVERSELS.
Rien
sel dans

sont
on

Quand

c'est

choses,

le

nom

n'est

que les Noms


Individuelles
toutes

en

Noms

d'tendue,
dus

car

(27)
et

un seul
impose
en raison
de leur

Universels

mutuellement

Univer-

les

choses

ressemblance

les plus

peuvent

tendus

d'autres,

Rationnel

plu toutes

Singulires.
nom Universel
plusieurs
par quelet, alors
qu'un
les noms
chose,

tre

sont
[l'un

d'gale
l'autre].

de

comprenant
sont d'gale

par contre,
l'un
l'autre
prenant
rciproquement.
Nom Corps
est d'une
signification
mot Homme
et le comprend
(28)

et

que

de

effet

ou quelqu'autre
accident
que qualit
Nom Propre
veille
l'esprit
une seule
Universls
une quelconque
d'entre
rappellent
choses.
Les

bien

par rapport
il est dit Universel.

le monde

nommes

Homme,

Noms,

nanmoins

chose,

les autres

comme

choses,
plusieurs
chacun
de ces derniers

qu'un

seule

cet arbre

Arbre

n'tant

une

se rapportant
Cet homme,

Propres,

Communs

Cheval,

COMMUNS.

ET

tendue
Mais,

plusieurs

plus ou
les moins
tendue

moins
tense com-

Par

exemple,
tendue
que

plus
les
et
il

noms

le
le

Homme

se

comprennent
faut noter
ici que

mallomm
en latin.
(26) divers en anglais
II n'y a en cttet 'd'universel
(37) Le latin dit
nature des choses que leufs noms .
Par exemple, le nom corps
(a8) Le latin dit
le nom homme et quelque chose de plus' .

dans
comprend

la

36

par
Mot

nous

-Nom
comme

n'entendons

un seul
toujours
pas
la Grammaire,
mais bien quelquefois
mots ensemble.
ces
plusieurs
[Tous]

dans

circonlocution

par

Celui

mots,
Pays
mot

(39)

observe
les Lois de son
qui dans ses actions
ne fait qu'un
seul Nom quivalent
ce seul
Juste.

(30)

En imposant
autres
de plus

troite

le

des

calcul

dans
lations.
de

qui
autre

des

Noms

de plus vaste,
les
nous
transformons

des

consquences
un calcul
des

choses

imagines
des Appel-

consquences
si quelqu'un
qui n'a pas
sourd-muet
de naissance

rest

compltement])
ct de ce triangle
coins

les uns

signification,

exemple,
(tel un

Parole

gle, et,
sont
les

gles

en

l'esprit
Par

la

l'est

tion

(3i)

ainsi

d'un

carr),

l'usage

[et qui
les yeux un triandeux angles
droits
(comme
il peut
(3a),
par mdita-

a devant

trouver
et, en comparant,
(33),
que les trois ande ce Iriangb
sont
aux deux
droits
gaux
angles
sont
ct.
si on lui montre
un
placs
[Mais,
triangle
pas savoir

peut
de ce nouveau
droits.]
position,

Au

sans

triangle
contraire,

quand
ni
consquence
qu'antre
seulement

du premier,
par la forme
un nouveau
travail
si les trois

il ne

diffrent

sont

aussi

celui

qui

il observe
de

particularit
de ce fait

que

la longueur
inhrente
que

les cts

gaux
a des
cette
des

deux
angles
mots
sa disn'tait

galit
cts,

son

angles

ni
triangle,

de ce triangle

de

la

quelmais.
taient

qui consulta palrum, qui leges juraque


(at)) hf. latin porte
serval .
au nom .
(3o) Le latin dit

(31)
reckoning en anglais.
lie
latin ajoute tamen, . En suivant le texte latin on
(3a)
il ne laisse pas de lui tre possible.
de.
peut donc traduire
en regardant .
(33) Le latin ajoute

-37-

des
que

ses

au nombre
de trois,
angles
cela qu'il
l'avait
pour
appel

conclure
Universellement
pas

seulement
n'hsitera

Triangle,

telle

qu'une

des

galit

angles

consquence
se graver
dans

se trouve

angles

dans

tous

et
un
[,
les

sa dcouenregistrera
Tout
a ses
triangle
gnraux]
deux
droits.
la
Et, ainsi,
gaux
angles
trouve
dans
un cas particulier
arrive

triangles
quels
verte
dans ces
trois

et

droites

lignes
c'tait

soient,

qu'ils
termes

la mmoire

du calcul
qui limine
et de lieu et dispense
il en rsulte
premier

et,

comme

ce
rgle Universelle,
mental
les considrations
de temps
de tout travail
de l'esprit
sauf du

vrai ici
que ce qui fut trouv
et maintenant
est vrai
en tous temps
et en tous lieux.
des mots dans
l'utilit,
de nos
Mais,
l'enregistrement
n'est
penses
Numration.

trois,

peut
chacun
d'eux
un,

quelle

Un

de

un,
est

c'est
nombres

(34)
latin.

aussi

manifeste

(34),
des

incapable
nombres,

la
dans
que
de jamais
un,

deux,

de l'Horloge
et
coups
faire
un mouvement
de tte ou (35)
dire
mais il lui est impossible
de [jamais]
savoir

l'heure

o les noms
temps
on tait alors oblig
des deux (37) mains
ter

part
imbcile

cur
l'ordre
par
observer
chacun

apprendre

un,

nulle

de

l
ne

nahtrall

des

sonne.
qui
de nombres

que
sont
loole

Il

fut un
qu'il
n'taient
(36
pas usits
les doigts
de l'une
ou

d'appliquer
sur les choses
vient
que

que
de dix

en anglais

semble

dsirait
qu'on
compmaintenant
nos
noms
dans

la

slulius

plupart

des

naluralis

en

Le latin dit
ot .
Le latin dit
inqao mimeralia pauca extabant n c'est o il n'existait
que peu de noms de nombres )).
d'abord
de l'une,
ensuite
des d'eus
(37) Le latin dit
mains .
(35)
(36)
-dire

38
et de cinq seulement
dans
et,
autres,
quelques
on recommence
Celui qui a sa disposition
alors,
(38).
dix noms
s'il les rcite
sans ordre
de nombres,
s'gare
et ne peut savoir
il a fini (3*)). Beaucoup
moins
quand
Peuples

est-il

de

d'additionner,
capable
les autres
toutes
oprations
sans

les mots,
moins

bres,
et

tout

tence

il n'est
encore

ce dont
ou

au

ou

les Grandeurs,

le calcul

Noms

est encore

la Vites.c,

la

l'exis-

ncessaire

(4o) de l'humanit.
sont
assembls

en

Force

une

Cons-

Un
par exemple
est une crature
ou encore
vivante
s'il y
(4a),
a homme,
vivante
il. y a crature
(4a),
si le dernier
nom (Crature
tout ce que le previvante)
(4a) signifie
quence
homme

mier

nom

Affirmation

ci. J'effectuer

Ainsi donc,
d'Arithmtique.
de calculer
les Nompossible

pas

bien-tre

deux

Quand

soustraire

non

comme

alors
signifie,
en tout autre'cas

(Homme)
est vraie

squence
le Vrai et le Faux

(4i),

sont

des

attributs

l'affirmation
elle
du

ou con-

est f ausse.
Langage

Car

(43)

et

l o il n'y
il
(43),
a pas de langage
Il peut y avoir Erreur
n'y a ni Vrit ni Fausset.
quand
on attend
chose
arriver
ou
quelque
qui ne doit point
des

Choses.

Et

on suppose
avoir t ce qui n'a point
quand
on ne peut
[ni dans un cas, ni. dans l'autre,]
de Fausset.

t.
tre

Mais,
accus

et partir de cinq, on recommence


.
(38) Le latin dit
et ne peut pas compter jusqu' dix .
(39) Le latin dit
to the being, or weil being of Mankind en
(40) neceuary
ad generis
humani
necessilaiem
vel adjumenlum
anglais
necessariw .
sont assembls de telle sorte qu'il en
(ii1) Le latin dit
rsulte une affirmation ou consquence
.
(4a) Animal en latin.
0 ratio en latin.
(43) Speech en anglais

a-

LA

DES

NCESSIT

39

Etant

Dfinitions.

consiste
dans
que la vrit
noms
dans
nos
affirmations,

le bon

donn

alors

ordonnancement

celui

qui

des

s'efforce

de

la

doit se souvenir
de ce que chaque
nom
dont
prciser
il use signifie
et veiller
le bien mettre
sa place (44);
les mots
sinon
il se trouvera
dans
comme
un
emptr
oiseau
Et

dans

c'est

ait

ce

plus il lutte
en Gomtrie

pourquoi,
Dieu
de donner

plu
on commence
c'est

la glue

fait

(45),
plus il s'englue.
(la seule Science
qu'il

l'humanit)
jusqu'ici
fixer la signification
des

(47) par
des
de fixer

(46),
termes

significations
qu'on
appelle
de
les place en tte
ses calculs
et,
Dfinitions,
(48).
Ceci
montre
combien
il est ncessaire
qui aspire
la vraie
Science
les Dfinitions
des
(4 g) d'examiner
on

anciens

Auteurs,

de

les

corriger

quand
faire

elles

ont

tablies
de nouvelles
ou de s'en
ngligemment
car (50),
mesure
les erreurs
se poursuit,
que le calcul
les Dfinitions
se multiplient
et conque contiennent
duisent
des absurdits
dont on finit par s'aper(5i)
mais dont
on ne peut
sortir
sans reprencevoir,
(5a)

Le latin dit
de ce que vaut un nom l o il est

et doit placer convenablement


ceux dont il use .
Le latin ajoute
pour se librer .
Le latin dit
qui est peu prs la seule science tablie
faon exacte .
les matres commencent
.
(47) Le latin dit
Le
latin
dit
des
ils

termes
dont
auront
se servir,
(48)
c'est--dire
en tte de leurs
par les dfinitions
qu'ils placent
ouvrages .
en anglais
SeerUia en latin.
(49) Knowledge
en toute science .
(60) Le latin ajoute
peu pen .
(5i) Le latin ajoute
dit simplement
but cannot avoyd . Le
(5a) L'angla'
latin beaucoup plus nergique
emploie le terme se ctricare.
(44)
plac,
(46)
(46)
d'une

4o

dre

se calculs

le dbut

depuis
ter l o est la source

c'est--dire

de ses erreurs.

sans

D'o

remon-

il s'ensuit

que

ceux qui
(53) font comme
qui se lient aux livres
sommes
additionnent
en une grande
plusieurs
petites
si ces petites
sans considrer
sommes
ont t bien
[ou
ils finissent
l'erreur,
mal] additionnes
par apercevoir
ceux

se mfiant

mais,

ne

ils ne

savent

de leurs

pas

bases

premires

(54),
se retrou-

route
quelle
pour
prendre
ver (55)
ils passent
leur temps
se dbattre
avec leurs
livres (56),
comme
des oiseaux
se trouvant
enferqui,
ms dans
une chambre
o ils sont entrs
par la chemine.

plus

voltent

n'ayant
par

lequel
juste Dfinition
du Langage,

mier

abus

de

trompeuse

la fentre

de se rendre
du chemin
l'esprit
compte
(58)
ils sont
Ainsi
entrs.
c'est
dans
la
donc,

pas

ce (00,)
ou dans

la lumire

(57)

et,
une

des

Noms

c'est--dire
c'est

dans

absence

d'o

que

consiste

le premier
de fia

l'Acquisition
une fausse
Dfinition

de Dfinition

des

rside
qu'en
les Doctrines

toutes
procdent
et absurdes
c'est ce qui fait que
(60)
leur instruction
de l'autorit
des livres

usage
Sciennoms
le prefausses

ceux
et

qui tirent
non de leur

mditation

sont dans
une
condition
autout
propre
tant infrieure
celle des ignorants
qu'est
suprieure
cette dernire
la condition
de ceux
la
qui possdent

(53)
(54)
(55)
(56)
(67)
(58)
(5g)
(60)
fausses

Le
Le
Le
Le
Le
Le
Le
Le
et

latin dit
aux autres auteurs .
trop
latin dit
des principes poss par leurs matres .
ils ne peuvent plus se dbrouiller
.
latin dit
dit

leurs
livres
.
latin
refeuilleter
latin ajoute
en vain .
ayant oubli le chemin n.
latin dit
latin dit
des sciences )>.
latin dit
te et c'est de l que procdent les opinions
.
absurdes des philosophes

'u

vraie

Science.

la vraie

Car

tient

l'Ignorance

et les Doctrines

Science

et

naturels

l'imagination
dit, la Nature

ne

errones.
sont

pas

le

milieu
Les

sujets

entre

sens

(61)
l'absur-

pas se tromper
plus on dispose
d'un
en
le vulgaire
abondant,
langage
plus on dpasse
ou un folie. Sans
les lettres,
ne peut
sagesse
personne
devenir
un sage accompli,
et de mme,
( moins
que
la mmoire

ne peut

ne

soit

malade

ou

tus

ne peut
(6a),)
personne
ment insens.
Les mots
sont
ils

[ne
sont aussi

valeur
d'un

l'autorit

Thomas

CE qui
tout

ce

servent

la monnaie

sur

n'est

qui

s'en

[que]
des
d'un

d'Aquin

(64)

les

sans

mal
organes
elles devenir

donc

les jetons

peut
tre

entrer

absolu-

des

sages,
ils
mais

calculer
pour
sots qui leur
donnent
Aristotc,
ou de

homme
pourtant
qu'un
EST SUJET AUX Noms.
qui

consti-

ou

tre

d'un

(63)

quelqu'autre
(65).
Est Sujet
considr

une

Cierctn,
Docteur

aux
dans

Noms
un

autre
chose
faire
une
ajout
pour
d'autre
chose
un reste].
[et laisser
Les Latins
Ratio>appelaient
(67) les Comptes
d'argent
nes et le fait de
Rtttiocinatio
et, ce que, dans
compter
compte
somme

(66),
ou soustrait

sens en anglais
sensus en latin.
(fil)
moins que l'esprit ne soit atteint d'une
(fia) Le latin dit
.
grave maladie ou mal constitu organiquement
les pices de monnaie des sots qui les
(63) Le latin dit
an
valuent d'aprs l'effigie (impression*') de quelque personnage
nom clbre comme celui d'Aristote,
de.
de.
etc. .
Aquinatis
en latin.
(64) Thomas en anglais
ou de quelqu'autre
docteur humain
.
(65) Le latin dit
En anglais
or
Doclor
but
a
mail
en
latin.

whalsoener, if
any
aliusve doelorU eajascunque
humani
.
tcut ce quoi l'on peut penser ou que
(66) Le latin dit
l'on peut considrer
dans un compte (ratioeinatio)
. Le mot
est
accoant.
anglais qui correspond ralioeinalio
(6f) Le latin emploie le prsent dans toute la phrase.

/J2

les [mmoires
Articles
(68)
d'o

Noms

Ratio

mot
autres

ou les livres
ils

l'appelaient
il [semble]
ressort

la

facult

matires.

dsigner
pensassent
mais bien
Et l'acte

Grecs

Les

la fois
qu'il

de

le Langage
n'y a pas

ne
qu'on
de raisonner

nous

comptes,

de]

[JYomina,
[ir]

et

c'est--dire]
tendaient

qu'ils
dans

Compter
n'ont
qu'un

mot

Xyo poui
non qu'ils
sans
Raison,

de

Langage
Raisonner

sans

Langage.
ce qui
Syllogisme,
consquence
[s] d'une

la. [somme
des]
[faire]
une autre.
Et, parce
proposition
que les mmes
ses peuvent
entrer
dans
un compte
divers
pour
signifie

dents,

signifier
(pour
pouvoir
de faons
diverses
et on

tourne
des

sens

ramener

diffrents.
quatre

Premirement,
la

pour

sensible,

Matire

une

lieu,

considre]
nous
concevons

qu'tant

en mouvement,

qu'tant

chaude,

elle-mme,
ration,

peut

en

se

compte

de vivante,

chaude,

tre

que

acci-

en mouvement,
en
froide,
tous ces noms
le mot Matire
ou Corps
est
ils sont
des noms
de la
tous,
(69)
[

Matire].
En
second
[ou

noms

gnrales.
catgories
une chose
entrer
peut
ou le Corps,
sous le nom

rationeile,

dans
repos
sous-entendu

cho-

on ddiversit)
leurs
noms
dans

cette

prend
diversit
des

Cette

le
les

[toutes]

la Raison,

peut pas
ils l'appelaient

appelons

chose

entrer

peut

en

compte

ou qualit
pour
quelqu'accident
tre
en
comme
en tant
elle,

etc.

par un lger
nous faisons
un

qu'ayant
et alors,

une
du

certaine
nom

ou une
changement
nom
se rapportant

dans les deux textes.


(68) Jtem
et ces noms
(6g) Le latin dit simplement
ou corps ..

tendue,
de

la chose

altlgre
l'accident

signifient

matire

A3
nous

que

posons
au lieu

considrons
au

vie,

lieu

de chaud,

(70)

au

mu,

nous

de

nous

lieu

de

mouvement,

posons

au lieu
chaleur,
posons
et ainsi
Et
de suite.

nous

nous

vivant,

de long,
tous
ces

posons
longueur,
Noms
sont les noms
et proprits
(71) des accidents
une Matire
se distinguent
et un Corps
lesquels
Abstraits
autre.
On les appelle
des noms
parce

sont
la

En

troisime

Ide

pas

la

tendre,

les

nous

corps]

choses

par
nous

mais

sa

c'est--dire

le

son,

et

autres

(73)
fantme.

de]

En quatrime
rons et nommons
Gnral,
Noms

les

universel,
de Noms.

Le latin
le nom
Le latin
.
(7a) Le latin
ou son fantme
(73) Le latin
nous considrons
(70)
soit peu
(71)
mais.

lieu,

De

Couleur,

son

mme,

quand

la

ou

[noms

sa

d'autres

fantme

nous
le
pour
chose
l'Oreille
par

permettent
nous
quand
non

en

en

les Pro-

compte

portons
seulement

est

nous

exemple,

de

mais

entendue,

compte

vision,

nous

chose,

en

portons

l'imagination

quelque

du

qui

par
d'un

qu'ils
de
compte

mais)

portons

propre

vue,

dans

chose

Matire,

chose,

quelque
chose

(72)
entendons

la

lieu,

notre

prits
[de
de distinguer
Voyons
la
pas

de

(non

spars
Matire.

>

en

compte
le fait de
termes

en
portons
Noms eux-mmes
spcial,

quivoque

mme,

Affirmation,

ce
de

conception
ainsi
de suite

nous

nous

pour

non
l'enqui
cette
les

considcompte,
et les Discours.
sont

en

effet

des

Interrogation,

dit simplement
et alors nous changeons
tant
de la chose .
non pas de la Matire ou du Corps,
ajoute
dit
Ideam she Phantasma
.
son ide
.
dit
au lieu de la chose mme qui rend le son,
seulement le son ou l'audition
.

'i5

Commandement,

Narration,

et
Harangue
beaucoup
ijoms de Discours
(7/I).
Et telle

est toute

d'autres

des

sont

des

DES NOMS PosITIFS.

L'USAGE

la varit

Sermon,

Syllogisme,
de mme sorte

Noms

Positifs

employs

ce qui est dans la Nature


ou ce que peut
pour signifier
les Corps
feindre
ce que
sont
ou ce
humain,
l'esprit
concevoir
sont ,ce que sont les Proque l'on peut
qu'ils
ou ce que l'on peut imaginer
des corps
prits
qu'elles
les

enfin

sont,
LES

Noms

aussi

Mots

et

Ngatifs

d'autres

les Discours.
T

Noms

LEURS

appelle]
mot
qu'un

[qu'on

des

pour
signifier
notes]
la chose
en question,
comme
sonne,
tres

infini,
vocables

lent

sont
veaux

s'en

les corrections
les

noms

nos cogitations
esprit
les Noms
incorrectement
MOTS

ne
de
et

sont
deux
dont

DE

DPOURVUS

que
sortes

des

cependant

sons
d'une

Rien,
quatre

et nous

passes

part,
le sens

font

(70).

employs

sans

les

parce que,
ils rappel-

chose,

Tous

SENS.

peret au-

dans

pourtant

de comptes

d'aucune

existe

ce sont
Ngatifs
[
n'est pas le nom de

sert

notre

rejeter
LES
Noms

on

semblables

II

par exemple
trois moins

inconnaissable,

ou dans
comptes
bien
que n'tant

Usages.

les

autres

et, ils
signification,
ceux qui sont noun'est

expliqu

par

En quatrime
(y4) Le latin dit
lieu, nous portons quelquefois en compte les noms des noms eux-mmes et des discours,
universel,
lorsque nous disons gnral,
spcial, univoque,
quiintervoque, qui sont des noms de noms. De mme, affirmation,
et beaucoup
rogation,
prcepte, narration,
syllogisme,
harangue
d'autres du mme genre sont des noms de discours .
leur usage dans les
ils ont cependant
(70) Le latin dit
comptes pour les corriger ou les annuler, parce que ce sont eux qui
nous {ont rejeter les noms incorrectement
imposs ou mal appro
.
Le
mot
traduit
haut
pris
que j'ai
plus
par inconnaissable
est indocible en anglais,
indocile en latin.

45
aucune

les

Dfinition

Gens

d'Ecole

et

les

Philoso-

embrouill
(76) en ont forg beaucoup.
phes J'esprit
D'autre
ceux que l'on fait de deux Noms
dont
part,
sont
les significations
[contradictoires
et] discordand'autres
tes,
comme par exemple,
parmi
beaucoup
un corps
(ou ce qui est tout un) une subincorporel,
stance
fausse,
semble
tout.
est

runis

et]
Si,

rond,

en

un

son.

De

dpourvus
on ne rencontre
de

signification
nom
Latin
ou

les

on

mots

ordonns

rondj.
mots absurdes

[Il

nom
qu'en

si

fabriqus
serait
bien

l'on

ce

les penses
de ce Discours
constitus,

et

c'est

est

pourquoi

exceptionnel
notre
Saud'ordinaire
l'erbe

Latin

en entendant

pour
et
on

en
(76) pusted Philosophers

en
latin.
tosophis
de quelque
(77) An lien de
dit
de noms inintelligibles
pour
Quand un
(78) Le latin dit

la signification
leurs
connexions
dit

anglais

alors

aussi]

et dpourvus
de quelque

appelait

l'un

que

n'est

qu'une
vertu
mots

il comprendra
Verbe
cependant

de

t arr

de dire

mais

-Quand,

et

Et

(77).

du

ce

rien,

absurdes

[aussi

soient

en-

[mis
rien

les

insuffle,

sont

est

signifient
d'affirmer
qu'un

signifie
s'il est faux

ou

affirmation

compose

ne

ne

Franais.]
La Comprhension.

cours,

ne

de

gure

du
l'appelle
Parole
ne diffrent

seul

une

carr

Franais
qu'un
comprit
veur du nom de Parole,
si on

est

mme,

[que

qui
Grec

elle

rond

tre
infuse
peut'
vertu
Infuse,
Insuffle
de sens

effet

il est faux

par c emple,
le mot carr

simple

qu'un
vertu

tre

en

incorporelle.
Quand
les deux
noms
dont

et

et

l'au-

un

Dis-

desquelles
ont t
com-

qu'on

laborantibus

PM-

nom latin ou grec , le latin


le vulgaire .
discours fait nattre chez celui

vu

46

(78)

prend
ception

qui
est

Langage

la Comprhension
du Discours.
rsulte

n'est

que

la con-

si le
consquent,
il le semble
(comme

Par

l'homme

particulier

donc

D'o
bien) la Comprhension
lui est aussi particulire.
il s'ensuit
ne peut y avoir de Comprhension
des
qu'il
affirmations
absurdes
et fausses,
sont unilorsqu'elles
verselles
de gens pensent
com(79).
qu'ils
Beaucoup
s lors qu'ils
ne font que rpter
prennent,
ou se les dire tacitement
par cur.
De ce que sont les formes
de Langages
les Apptits,

les

de leur

humain,

prit

les hommes
mme

chose,

sont

usage
des Passions.

En raison

des

choses

qui

plaisent

discours

habituels]
effet les noms

que

choses
nommer

[et

qui
une

conceptions
[et
des conceptions],
diffremment,
diffremment.

[nous
nous

abus

les moments,
c'est--dire

affectent

ont

dplaisent]

toutes

[dans
inconstante.
pour
signine
affections

nos

on conoit
quand
il est difficile
d'viter
Et

bien

que

je parlerai

de ce que tous
affects
par une

signification
sont tous imposs
que

(80)

qui dsignent
Passions
de l'es-

pas semblablement
ni le mme
homme
tous

nous

Puisqu'en
fier nos

les (81)
et de leur

ne sont

noms

qui]
nos

et

j'aurai
parl
noms Inconstants.

quand
Les

les

Aversions

les mots

la

les mmes

de (82)
les
nature
de ce

la pense de la chose pour laquelle ce discours a t


qui l'entend
on dit alors que celui-l comprend .
ordonn,
Le
latin dt
des affirmations fausses qui sont en mme
(79)
universelles
easdemque nniversales
. Le texte latin

temps
me parat mieux rendre l'exacte pense de l'auteur
que le texte
in case they be universall
. Pour Hobbes le mot
anglais
absurde ne doit se rapporter
qu'au gnral. Voir page 63.
Le
latin
dit
des mots entendus .
(80)
Le
latin
autres .
ajoute
(81)
quand on ressent diffremment
les mmes
(8a) Le latin dit
ncessaire de .
choses, il est souvent aussi (etiam saepenutnero)

-7que

l'on

soit

conoit

de
[des modes]
tes constitutions

la

mme,
en

rception

des

corporelles
de l'opinion
donne

prjugs
de nos

diffrentes

cependant
avec
rapport

la

diversit

les

diffren-

individus

et

les

chaque
chose
une
C'est
(84).
pourquoi,

passions

(83)
teinte
on

doit

on raisonne,
se mfier
des mots qui,
(85),
quand
la signification
outre
se rapportant
la nature
de la
chose
ont
aussi
une
se ratimagine,
signification
tachant
la nature,
la disposition
et l'intrt
de celui
tels

(86)
qui parle
Vices (87).
Ce

l'appelle

vent

justice

magnanimit
sottise
l'appelle

donc

nement

jamais

tre

quelconque,
des Figures

res

et

sont

beaucoup

sent

-leur
[nettement]
ne font pas].

mots

les

noms

des

Vertus

l'un

appelle
Sagesse
(88),
ce que l'un appelle
cruaut,
ce que l'un appelle
prodigalit,

crainte

l'appelle

t'appelle
l'autre

que

sont

moins

ce

(89),
les bases
et il en
de

l'un

que
etc.

De

est de mme

mais

rhtorique

dangereuses,
inconstance

parce
[, ce

l'autre
l'autre
l'autre

ne peuraison-

d'un
des

des

gravit,

appelle
tels noms

vritables

et

Mtaphocelles-ci

qu'elles
que les

accuautres

a
de rception qui provient de la diver(83) Le latin dit
sit des natures individuelles et des.
.
fait que chacun impose aux choses des
(84) Le latin dit
noms qui ont en quelque sorte la teinte de leur
faon particulire
de ressentir 11.
toujours j>.
(86) Le latin ajoute

(86) Le latin dit


se
quand on raisonne,
soigneusement
la signification de la chose elle-mme
garder d'ajouter
quelque
chose qui tienne de la nature,
de la tournure
et des
d'esprit
affections de celui qui
parle n.
les noms de cette catgorie sont surtout
(87) Le latin dit
ceux des vertus et des vices .
en anglais
Prudentia
(88) WMome
en latin.

Stupov en latin.
(89)
slupidicy en anglais

CHAPITRE

De

CE

QU'EST

conclure
ou

de

Reste

la

Addition

Soustraction

(a)

c'est

consquence
nom du tout,
de l'autre

choses

et

Addition
qu'une
la Soustraction
peut.

Ces

Raisonner

(si on

sur des
opre
noms
de toutes

des
ou,

des

noms

(4).
partie
les nombres),

bien

Et,

(i)

n'est

outre

un

certaines
pour
que,
l'Addition
et la Sous-

oprations,
ces dernires

car

que
totale

conclure
de
Mots)
les parties
(3) au
et d'une
au
partie

d'autres

comme
cependant

la
se

n'est
Multiplication
n'est que
gales et la Division
chose
aussi
souvent
que cela se

premires,
de choses
d'une

oprations

tout

du

et la Division,
aux

SCIENCE.

de parties
une somme
somme
d'une
autre
d'une

(comme
on mentionne
traction,
Multiplication
ramnent

de la

LA RAISON.

d'une

la

nom

la Raison

ne

sont

pas

la

exclusivement

particu-

Qui ratiocinatur
(i) When a man reasoneth en anglais
en latin. Raisonner doit tre pris ici dan son sens tymologique
rigoureux qui est compter, calculer.
c'est chercher
le total d'une
Raisonner
(a) Le latin dit
de
le
addition
reste de ta soustraction
d'une
parties ou
partie
d'une autre .
du nom de la partie .
(3) Le latin dit .
de la partie qui reste .
(4) Le latin dit

-4aux

lires

elles

Nombres

intressent

toutes

de choses

les espces
aux autres
ou

de s'ajouter
les unes
susceptibles
se soustraire
les unes
aux autres.
De mme

de

les Arithmticiens
que
les nombres,
soustraire
chose

enseignent
les Gomtres

les lignes,
les figures
les angles,
^es proportions,

mme

pour

ficielles)],
grs de vitesse,

de puissance,
des mots
pour les Consquences
Noms
pour faire une Af firmation

ciens
deux

de force,

en effet
et

additionner

la
enseignent
et super[(solides
les temps,
les deet les Logiils additionnent

etc.

(5),

deux

Affir-

mations

faire un Syllogisme,
Syllogispour
plusieurs
mes pour faire une Dmonstration
ou
et, de la somme
Conclusion
ils se-istraient
d'un
une PropoSyllogisme,
sition
sur

afin

(6),

de trouver

la suivante.

les

la Politique
additionnent
devoirs
les
humains

des

Lois

qui

est

et des
injuste

[En somme,]
la soustraction,
partout
n'a rien
Dfinition

nous
que

on

faits
(7)

des

Ceux
Pactes

Jurisconsultes

qui

crivent

trouver
pour
additionnent

trouver
ce qui est
pour
humaines
dans
les actions

juste

et ce

prives.
et
l'addition

o il y place
partout
peur
il y a place aussi pour la Raison
il n'y a
la
elles,
place
pour
point

et
(8)
Raison

faire.
DE

LA

RAISON.

dfinir
pouvons
(9),
nous
entendons
par ce

tout
D'aprs
c'est--dire
dterminer

ceci,

mot

nous

[Raison],

quand

ce

en latin.
en
Affirmation
(6) Propotitio M (proposition)
anglais.
(6) Ici le latin et l'anglais donnent le mot proposition .
right and
Jus et Injuria

(71) Le latin dit


l'anglais
wrong .
Ratio en latin. Se reporter
(8) Hcason en anglais
voir note 1, p. 48.
au sens tymologique
do Raison
la raison .
(9) Le latin ajoute

00

la Raison

rangeons
La 'Raison

les Facults
(io)
parmi
n'est
en ce sens que le

en effet

l'Addition

(c'est--dire

et

la

Soustraction)
des
noms
convenus
gnraux
squences]
et signifier
nos
quer
penses
je dis
nous
calculons
nous-mmes,
quand
pour
fier
culs

nous
quand
d'autres.

SE trouve

dans

[ou
Raison.

DROITE

se tromper
les calculs

habiles,

les

peuvent
non
fausses;

tiqu

et tomber
portant

attentifs,
plus
aussi
faillir

dans
sur

autre

mar-

pour
les
et

Mais,

l'erreur

Con-

[des

exposons]

ceux
Arithmtique,
qui manquent
eux-mmes
(t a), et les Professeurs

qu'en
doivent
vent

dmontrons

LA

de l'esprit.
Calcul
(n)

marquer
les signinos

cal-

de mme

d'exprience
soupeuvent,
(i3),

de mme

chose

les plus
(i4)
ont
le plus
ceux qui
praet aboutir
des Conclusions

en elle-mme
ne soit toujours
que la Raison
est
une Droite
Raison
tout comme
(i5),
l'Arithmtique
mais la Raison
de per.un Art certain
[et infaillible]
sonne,

ni

la Raison

d'un

aussi

grand

nombre

que

ce

quand "nous considrons


celle dernire
(10) Le latin dit
comme une facult.
n.
en anglais
en latin.
Compulalio
(11) 11 lieekoning
ituiy quo j'ai
(13) must en anglais qui s'oppose
traduit par peuvent )). Must est moins fort que ne l'eut lu
Le latin dit d'ailleurs:
ceux
onijhl, doivent ncessairement.
font souvent (sas/je) (et non pas semqui manquent
d'exprience
de faux calculs.
. Spe s'oppose ici oKper, toujours)
quando quelquefois,
qui concerne les professeurs.
Voir
note prcdente
(i3)
pour la lgre diffrence quo prsente ici le texte latin.
in
(i4) in any olher snhjeet 0/ fteasotiiiuj en anglais
Rationibus aliarum remm en latin.
non quod Ratio non sit ipm semper
(t5) le texte latin est
lieeta Ratio . L'anglais est moins clair
t /Volbut that Beason
itselje is alwayes Righl Reacon .

5i

ne

soit

fait

non

plus

tence

fit

qu'un
unanime

n'est

compte
d'un

a l'approbation
grand
qu'il
donc
De mme
que,
lorsqu'il
y a discussion
doivent
volontaiau sujet d'un
(iO>), les parties
compte
comme
droite
renient
[et d'un commun
accord]
accepter
Raison
la Raison
d'un
Arbitre
ou d'un
la senJuge
juste
nombre.

du

la certitude,

l'une
duquel
leur discussion

quoi
terait

indeidfe,

et

l'autre

ou

s'en

tiendront,

en viendrait

de

ou

res-

aux

n'y a pas
de mme
en

puisqu'il

faute

coups
de droite

Raison

est-il
ainsi dans
par la Nature,
les dbats
de tout
Et. quand
ceux (17)
genre.
qui se
t roierit plus sages que tout le monde
grands
appellent
ce qu'ils
cris et rclament
comme
Raison,
juge la droite
veulent
en somme,
c'est que leur procs
ne soit tranch
constitue

raison
par d'autre
aussi
intolrable

que
[humaine]
dans
la socit
l'atout

le jeu de cartes,
[lorsque
vir (18) en guise
d'atout
couler1"
dont on a le plus
veulent
ges,
les
est
son

seulement
on

prenne

dominent
pour

eux,

en
comme

la leur
humaine
est

[et en
[dans

tourn,]

dans
que,
droite
Raison
ainsi

leur

cela

que
manque

leurs

est

dans
que,
de se ser-

chaque
occasion]
les mains].
Ces

effet

en proclamant
ils prouvent

et,

de

la

gens-l
litipropres

les

qui
passions
la droite
Raison
de droite

Rai-

(19).

au sujet d'un compte ou d'un calcul (in


(l(i) le latin <lil
. L'anglais porte simplement
eomputtHone sine Hallucination*)
in an. ueeuunt .
des arrogants
.
(17) Le latin dit
de vouloir se servir n.
(18) Le luun dit
Que font en .effet ceux qui, mme dan
(19) Le latin dit
leurs propres procs, s'aitorcent du faire prendre pour droite Rai.
son les passions qui les dominent si ce n'est liioutrer
par cette
mme leur manque de droite Mttitson P .
prtention

5s,

IA'sagb
Raison

DE LA Raison.
n'est

pas

loignes
et des

quences

premires
vrit
d'une
^ces
de

(2o)

ou
mais,

de

dcouvrir

tre

pouvant

d'o

Ngations
elle dcoule.

tires

le But

de

des

cons-

des

la

dfinitions

tablies
des noms,
ni
significations
de
de cestconsquenquelques-unes
de ces dfinitions
partant
premires,

ensuite
d'une
procder
Il ne peut
tre (ai).
y avoir
dernire
Conclusion
s'il n'y

et des

et
L'Usage
l'ensemble

la

une auconsquence
en effet de certitude
de la

en a pas des Affirmations


sur lesquelles
elle a t base
et
(aa)
Si un matre
des
de maison
qui reoit
les sommes

(a3) additionne
comptes
de dpense
en un total

sans

de toutes

les

comment

regarder

notes

le total

de chaque
note a t additionn
par celui qui la fournit
de ce qu'il
il n'en
[et sans se rendre
compte
acquitte],
tire pas plus
le compte
d'avantage
que s'il admettait
en gros
s'en remettant
au savoir-faire
et l'honntet
de

chacun
dans

mme,
celui
les

de

qui base
tire

pas

ceux

les

qui

Comptes
ses conclusions

(a5)

des

ont

fait

les

toutes

en

sur

[premiers

de
(2 4)
autres
choses,

notes
les

la foi des Auteurs


Articles

dans

et ne
chaque

(ao) Le latin dit de dcouvrir une ou quelques-unes


des consquences loignes susceptibles d'tre tires des premires dfinitions des noms
.
Le
latin
dit

.La
Raison
commence
partir des dfini(ai)
tions premires,
de plusieurs
procde de l une consquence

une autre .
dfinitions,
puis de l
Le
latin
dit

dont
elle est compose .
(aa)
qui examine les
(a3) Le latin dit
comptes de son intendant (villicus) .
que, si, se fiant au savoir-faire et la
(24) Le latin dit
de
son
il ne demandait
intendant,
probit
pas qu'on
M rende
'de comptes
.
(25) lui-mme (ipi) ajoute le latin.

63

tasignifications
des] noms
ne parvient
(a6) perd son temps,
une croyance.
mais seulement
des

(c'est--dire
Compte
blies par dfinitions)
pas une
DE

l'Erreur

raisonne
les

connaissance,
ET

sans

DE

se servir

l'Absurdit.

de mots,

Quand
ce qui

peut

on

se faire

pour
la vue

choses

(27) (comme
quand,
particulires
on conjecture
ce qui doit l'avoir
d'une
chose,
prcde
ou ce qui vraisemblablement
la suivra),
si ce qu'on
pensait

devoir

la suivre

aboutit

une

conclusion

ne la suit

ou

si ce

qu'on
ne l'a pas prcde,
il y a (28)
l'avoir
prcde
pensait
eux-mce qu'on
et les plus prudents
ERREUR
appelle
mes sont sujets l'erreur.
Mais quand
on Raisonne
(29)
sur
des
Mots
de
et, qu'on
gnrale,
signification

qu'on
ralit

sens.

dise

communment

qu'il
c'est--dire

ABSURDIT,

L'Erreur

prsomption
bien qu'elle

gnrale

n'est
qu'est
ne soit

en

effet

passe
point

pas,

qui est fausse,


quoiil y a en
y ait Erreur,
Discours
de
dpourvu

la
dans
dception
qu'une
ou venir
une
chose
qui,

passe

ou bien

ne
qu'elle
ces points

soit

venir,
ne comporte
de
point
cependant
vue aucune
discernable
(3o).
Mais,
impossibilit
quand
on met
une assertion
si
elle
n'est
(3i),
gnrale
pas
vraie,

sa possibilit

(32)

est

inconcevable.

Et

les

mots

des articles (noneinibus) particuliers


.
(a 6) Le latin dit
in nominibus Indivi(37) in particular
things en anglais
duis en latin.
chez celui qui raisonne
.
(28) Le latin ajoute
Dans
la
alternative
(ag)
premire
(ligne 5) l'anglais
porte
rcitons , le- latin ratiocinatur
. Ici par contre le texte
anglais use du verbe fo reasoti.

dans la prsomption
du pass ou de
(30) Le latin dit
l'avenir, prsomption
qui, bien qu'elle ne se soit pas vrifie, ne
tre
peut cependant
regarde comme impossible .
conclusion universelle .
(31) Le latin dit

5"
nous

ne

qui

son sont
ceux que
qu'un
Sans
signification
[et Non
venait
me parler
consquent

concevoir

Absurdes,
appelons
Si quelqu'un
par

nous
sens].
d'un

font

Carr

rond,
de

libre,

(33),
d'une

sont

Absurdes

mage

de

de Pain
la prsence
Substances
Immatrielles,

le Fro-

d'un

Sujet
qui soit

ou de quoi que ce soit


Libre
libre
du fait d'tre
dlivr
(si ce n'est
d'empmais
chements),
je ne dirais
pas qu'il est dans l'Erreur,
n'ont
aucun
c'est--dire
sens,
que ses paroles
qu'elles
J'ai

dit

l'Homme
facult
chercher
faire
degr
mots

l'olont

dans

libre,

(34).
haut
plus

surpasse

le

[(dans
[tous]

les

de pouvoir
(35),
quand
les consquences
et
produire
(36).
de supriorit,
ramener

les

Et

second

autres

il conoit

une

chose,

les

qu'il

lui
peut
cet au! -e

effets
maintenant

j'ajoute
savoir

consquences

l'aid(
peut
trouve
des

qu'il

qu'il
Thormes

gles gnrales
(3"j) appeles
c'est--dire
qu'il
peut [Raisonner
sur les nombres,
mais sur
lement
d'tre
ajoutes
susceptibles
les unes des autres.
soustraites
ses

chapitre)]
que
Animaux
dans
la

les

en

Je
B-

ou

ou]
toutes

Aphorismes,
non seucalculer

unes

les autres
aux

autres

choou

elle .
(3a) Le latin dit
(33) Accidents of Bread in Ci~eese .
Tels sont par exemple ces mots, un carr
(34) Le laun dit
est rond, des substances
sont immatrielles,
un sujet est libre.
Si 'entendais.,
quelqu'un parier ainsi, je ne dirais pas qu'il est
dans l'erreur,
mais que ses propos sont absurdes
.
in this laculty
en latin
eo quod.
(35) Eu anglais
natus sit donc d'aprs le latin
dans la facult inne de pouvoir .
pour son usage .
T36) Le latin ajoute
qu'il peut par les consquences
des mots
(37) Le latin,dit:
trouver des rgles gnrales
.

-55-"

Mais

ce privilge
est contrebalanc
est celui de l'Absurdit,
privilge
que
autre crature
l'homme.
[vivante]
que
hommes,

ceux

sont

qui

ceux

sont

qui

le

plus

par un autre
qui
ne possde
aucune
de [tous le]
l'absurdit

Et,
sujets

la Philosophie
Rien n'est
(38).
professent
dit [quelque
en effet plus vrai que ce que Cicron
part]
des Philosophes,
savoir
ne peut rien y avoir de
qu'il
si absurde
La

raison

ses

qui commence
nitions
ou des
c'est

servir

ne puisse
manifeste.

qu'on
en est

Les
surdit

dont
cela

pour

livres.

de philosophe
des Dfipartir

pas

noms

leurs

dont

il aura

se

on ne fait
que

les

usage qu'en
Conclusions
de

indiscutables].
CAUSES d'absurdit.
-La
dans

Raisonnement
significations
l'on voulait
des

cause d'Abpremire
au manque
de
je l'attribue
de ne pas commencer
son

les conclusions,

c'est--dire

Mthode,

valeur

des

Explications
l une mthode

[, et, c'est
Gomtrie
restent

dans

Il n'est

raisonnements

Gomtrie
la

le trouver

partir
tablies
tablir
mots

fait

au

un

des
des

mots

c'est

(39)
(4o),

compte

numriques

c'est--dire

Dfinitions,

un,

sans
deux

des

comme

si

connatre
et trois].

la
(4i)

ceux que l'on coutume


Phi(38) Le latin dit
d'appeler
.
losophes
(3g) Le texte latin est ici assez diffrent du texte anglais. Il dit:
des conclusions dans les autres sciences est impuL'absurdit
table au dfaut de mthode (les autres sciences sont mises ici en
avec la gomtrie)
savoir que l'on ne commence
opposition
partir des dfinitions des noms . Cette
pas ses raisonnements
premire cause est dans le texte latin envisage comme gnrale,
la seconde cause est alors prsente
comme la premire,
et, il
n'est numr que six causes en tout, alors que le texte anglais
en numre sept.
compter
.
f4o) Le latin dit
Et cette cause est gnrale.
.
(4i) Le latin ajoute

56
tous
puisque
diverses
considrations
Et,

les

chapitre),
prcdent
diverses
rents
noms,]
fusion

entrent

corps

sous
compte
dans
le
mentionn

que j'ai
considrations

(ce

[ces
absurdits

et de la connexion

en

procdent
de leurs

impropre

diffayant
de la connoms

dans

les assertions

(4 a). [Et par consquent]


deuxime
cause
des assertions

La
tribue

au fait

accidents

ou

font

ceux

qui

alors

que

rien,

ou insuffl
un

des

au fait

(43) des
d'accidents

noms

disent

la

Foi

si ce n'est

[en quelque
les fantmes

corps,
La troisime

tribue

de donner

cause
de donner

chose]
sont des

aux

de
des

je

esprits
assertions
accidents

l'at des

corps

Ainsi
corps.
ou inspire,

infuse
ne peut
tre
corps,
ou bien,
l'extension

des accidents
corps les noms
ainsi font ceux qui disent
l'objet,
que le son est dans l'air,

pres
nous

noms

est

un

des

Absurdes,

vers
est

etc.

(44),

je l'atde nos pro


extrieurs

absurdes,
(45)

de corps

que la couleur
etc.

est dans

La

au fait de donner
des
quatrime,
je l'attribue
ainsi
noms (46) de corps des noms ou des discours
font ceux qui disent
universelles,
qu'il
y a des choses
crature
vivante
qu'une
(47) est un Genre
[ou une chose
gnrale,

etc.].

procdent d'un dfaut de distinction entre


(4 a) Le latin dit
ces considrations,
d'o il s'ensuit une liaison
, puis il ajoute
des
incorrecte
noms dans les propositions.
.
Le
latin
dit
p.
.
.(43)
Comme, d'abord, lorsque l'on attribue.
(44) Le latin donne le singulier.
En second lieu, quand on attribue aux
(46) Le latin dit
accidents
.
Le
latin dit
En troisime lieu, quand on donne des
(46)
noms .
en anglais
animal en latin.
(4y) Uving crature

_57La

cinquime,
je
(48) d'accidents

noms
ainsi

font

ceux,

sa

l'attribue
des

des

mots

[lgitimement]
la route
courant,
dit

ceci

aller

ou

et les

sonnements

propres
dire
(par
va

ou

facile

jargon
celui
qui
de

discours
chose

ji'une

l'homme

est
c'est

des

Mtaphode Rhtorique,
la

figures

bien

exemple),
ici
conduit

que
dans
ou

l,

l'on

puisse

le

langage
le Proverbe

les routes
ne puissent
[quoique
pas
Proverbes
dans
les
raiparler],
cependant,
et dans
la recherche
de la vrit,
un tel

Iransubstantiation,

et des

des

cela

on les apprend
tout

donner

de

semblables].
l'emploi
car,

n'est
langage
pas admissible
La septime,
je l'attribue
ne signiiient
mais dont
rien,

et

noms

fait

qui disent
que la nature
que ce qui commande

dfinition,
sa volont
choses
[, et toutes
La sixime,
je l'attribue
res (49) [, Tropes]
et autres
place

au

(5o).
l'emploi

de

ces noms

qui
o

vient des Ecoles


l'usage
comme
(01),
par routine
[hypostatique,]
Nunc
stans
consubstantiation,
(5a)
semblable
(53) des Scholastiques.

viter
tout
peut
tomber
dans
l'absurde,

cela

(54),
si ce n'est

il n'est
(55)

pas
par le

En quatrime lieu, quand on donne des


(48) La latin dit
noms .
En cinquime
lieu, quand on fait usage
(4o) Le latin dit
de mtaphores
.
Le
latin
dit
cependant,
ceux qui poursuivent
la vrit
(60)
ne peuvent admettre
un tel langage dans un raisonnement
.
noms
En sixime lieu, quand on use de
(51) Le latin dit

la
et
lgre
accepts
qui ne signifient rien .
(5a) L'anglais porte t( eternal Now je reproduis ici l'expression latine.
et tous les termes semblables .
(53) Le latin dit
Le
latin
dit
ces cueils .
(hi)
peut-tre .
(56) Le latin ajoute

58

de la longueur
d'un
car alors il est expos
compte,
oublier
Tous
son dbut
les hommes
en effet
(56).
raisonnent
de par leur nature,
et, ils raisongalement

fait

Car qui
principes
(57).
donc serait assez stupide
pour
[tout la fois] se tromper
en Gomtrie
on
et persister
dans
son erreur
quand
la lui a montre
?P

nent

bien

LA

quand ils

Science.

ont

de bons

De

ceci,

n'est

il apparat
que
et la Mmoire,

Raison

la

la Sensation
ne avec
pas, comme
ni acquise
comme
l'est
nous,
par la seule Exprience,
la Prudence,
mais
l'Industrie
l'atteint]
[qu'on
par
tout d'abord,
des Noms,
en separ la juste imposition
lieu

bonne
par [l'emploi
d'] une Mthode
partir
des [Elments
[et ordonne]
qui consiste
que
sont les] Noms
arriver
aux Assertions
pour
(59)
[faila
tes de
Connexion
des noms
les uns avec les autres],
cond

(58),

de l (60),
aux
Assertion
d'une

Syllogismes
[qui sont les Connexions
une
ce que l'on
autre],
jusqu'
une connaissance
de toutes
les Con-

et,

parvienne
squences
on s'occupe
Et,

"enfin
des noms

et c'est

alors

que
la connaissance
et irrvocable,]
squences
(66)
(67)
quand
(68)
(59)
(60)
(61)
qui se

[et

la

qui
cela

Sensation
du

se

au

rapportent

qu'on
et la

appelle
Mmoire

sujet
Scibnce

d'une
[c'est--dire
la Science
est la connaissance
de

Fait,

la dpendance]

d'un

fait

ne

sont

dont
(61).
que

chose

passe
des Con-

par

rapport

Plus exactement
quelque chose de ce qui prcde .
Le latin dit
galement
et bien de par leur nature,
ils partent de principes vrais et clairs .
Le latin dit
ensuite .
Propoaitio
en latin.
Le latin dit
et des propositions
.
Le latin dit

de toutes les consquences


des rome
la Science .
rapportent

50
un

autre.

nous

pouvons
prsentement
faire
chose
quelque

ment

Et,

nous

quand
cela,

le voulons,

par
semblables

acte

comment

enfants

de Raison

dans

bien

qu'ils

pour
vent

compter

(65)
ordinaire
plus

mal

[l'acuit]
de leurs
la mauvaise
ce qui

nous

faire,
d'autre
un

leur

(63)

la

ou

autre

de

ce que
comsavons

mme

moment

chose,

et
(62)
une chose

faire

de semblables

produire

faire
ne peuvent
en aucune
manire
avant d'avoir
de la Parole
acquis
l'usage
Cratures
Raisonnables
cause
cependant
donc

on les appelle
de leur
possibilit
Raison

dehors

qu'en

que,

arrive,

Les

elle,

par

nous voyons
comment
quand
causes
et de quelle
de
faon,
quelles
lorsque
nous
causes
viennent
en notre
pouvoir,

parce

voyons
effets.

c'est

apparente

l'avenir
puissent
[dans

cependant
o ils se
suivant
de leur
tendances,
fortune

de la
l'usage
des hommes

d'acqurir
Et la plupart

(64).

comme
quelque
peu Raisonner,
une certaine
ne se sermesure],
dans
la vie
que peu de la raison
les
guident
les
diffrences

mmoire

et

mais
et

est de la Science

uns

[les
surtout

leurs
en

de

leur

diffrentes
suivant

mutuelles
effet

les

mieux,

ou

exprience,
directions]
la bonne
ou

erreurs.
des

autres

rgles

Quant
certai-

(6a) Le latin dit


faire, nous apprenons
prsentement
faire, si nous le voulons, quelqu'autre
chose de semblable,

nn autre moment n.
nous sommes instruits
de la manire
de
(63) Le latin
(doeemur) .
cause de leur
le latin plus
(64) Au lieu de
possibilit.
dit simplement
propter potestatem
lanlnm
. Il
elliptique
.
porte aussi animalia l o l'anglais dit Creatures
ne s'aident .
(66) Le latin dit
Le
latin
dit
tellement loigns qu'ils ne comprennent
(66)
d'autres rgles de la vie que leurs propres dsirs .

-60-

de leurs

nos

ne savent

ils en sont

actions,

tellement

loigns
qu'ils
n'ont
vu dans la

ce que c'est (66). Ils (67)


Gomtrie
et en ce qui concerne
les
que de la Magie
autres
eeux qui on n'en
a pas enseign
les
Sciences,
et qui n'y ont pas fait assez de progrs
principes
pour
voir comment
et d'o
on les acquiert
elles
procdent
sont,

pas

par

aucune
les

par

elles comme
les enfants
rapport
qui n'ayant
ide de la gnration
(68) se laissent
persuader
frres
femmes
et soeurs ne sont
que leurs
pas

mais

ns,

ont

Cependant,
une condition

en

des
rance
de

se fiant

ceux

qui

ceux

rgles
gnrales
des causes
et

leur

route

fausses

lois

trouvs

dans
n'ont

autant
et

de

'fausses
des

min

exactes,

est la marche,
(71),

et

lois

que

prendre
n'est
pas

[, mais]
et

absurdes.

n'carte

le

fait

de

Car

pas les
se baser

causes
pour
ces causes,

(70)
la Lumire

[Pour
conclure,]
des Termes
Clairs

son

sont

dans

noble
avec leur (69)
et] plus
ceux qui,
en raisonnant
mal
aboutissent
mal,
qui raisonnent

ils aspirent
ce qui
tt les causes
du contraire

nitions

le jardin.
aucune
Science

[meilleure
naturelle
que

Prudence
ou

de l'esprit
d'abord
purifis

de
mais

de l'hurianit

sur
ce

par

le noint

des

quoi

bien

pluc'est

humain,

de toute
ambiguit
purgs
l'accroissement
de la Science,

et le Profit

l'ignohommes

des

dfi-

la Raih ched'aboutis*

Certains .
(67) Le latin dit
Le
latin
dit

comme les enfants vi par rapport la


(68)
connaissance
de la gnration,
qui .
seule .
(6g) Le latin ajoute
Car l'ignorance
des causes
(70) Le latin dit simplement
et des lois n'engendre
pas tant d' rieurs que les lois et les causes fausses .
la Raison est la marche (gressus) vers la
(71) Le latin dit

61
sment.

au contraire,

Et,

de

dpourvus

les Mtaphores,

et (7a)

sont
ambigs,
comme
base
prenant
d'innombrables
parmi

sens

en les
jatui
on erre
ment,
(73)
est la discorde,
et, l'aboutissant
igns

LA

PRUDENCE

bekob.

ET

De

avec

LA

mme

que

de la Prudence,

des
[comme]
de raisonneabsurdits,

la sdition

ou le mpris.

ET

SAPIENCE,

les mots

LEUR

DlFF-

est
d'Exprience
est de la Sapience

beaucoup
de Science

beaucoup
nous donnions
le seul nom
[
car, bien que d'habitude
de Sagesse
l'une et l'autre,
les Latins
dispourtant
entre
Prudentia
et Sapientia,
attritinguaient
toujours
la

buant
Science].
supposons
et d'une
mes,
dextrit

et,

premire
Pour
rendre
un

homme

l'Exprience,
claire
plus
dou

dextrit
un
une

suprieures
autre
aurait
qui
Science

son adversaire
frapper
saire peut le frapper
dans
La capacit
du premier
comme

d'une

la Prudence

acquise
ou bien

(74)
en
de
de

la

seconde

cette

la

diffrence,

naturelle
disposition
manier
ses arpour
de
plus
l'endroit
celui

cette
o
son

mme
il

peut
adver-

n'importe
(75),
quelle position
serait
la capacit
du second
est la Sapience
l'une
et l'autre

Science, la Mthode le chemin jui y va . A ta place de gressus , on trouve puce en


anglais. Variante du texte accept
place .
ou .
(7a) Le latin dit
en les prenant comme 1 ise de raisonnement,
(73) Au lieu
on erre le latin dit
celui 'lui s'y lai?
aller erre .
Le
latin
dit

cduc
naturellemer.
(7$)
d'une; dextrit suprieure .
dit
posture or gward
(76) L'anglais
je n'ai point traduit guard. Le latin dit
un
science acquise des armes, par
il
aurait parfaitement
laquelle
et, dans quelle
appris comment,
du
il
dans
partie
corps,
peut,
n'importe
quelle position,
frapper
son ennemi ou tre frapp par lui .

6a

sont

utiles,

celui

qui

mais

les

LES
les

ou

Cependant,
des livres
suit

l'autorit

est
comme
un prsompaveugles
se fiant
aux fausses
d'un
matre
rgles

DE

contre

certain,
chose

la vrit

Scienci
et

certains

Il y a signe
de quelque
montrer

infaillible.

un

adversaire

(77)

et

se

dsarmer.

Signes

uns

seulement

qui
s'aventure

d'Escrime
tuer

est

se fiant

aveuglment
tueux
(76)
fail

la seconde

-Les

sont
signes de Science
les autres
incertains.

infaillibles,
quand

celui

qui

peut
l'enseigner,
clairement
un

la Science
prtend
c'est--dire
en dautre.

C'est

un

signe
seu-

vnements
quelques
particuliers
lement

sa
rpondent
prtention
et que dans plusieurs
occasions
seulement
les rgles
a poses
se vriqu'il
fient
Les
de prudence
sont (79)
tous
(78).
signes
incertain,

incertains,
venir
le

de

rsultat

ne
qu'on
renoncer
par

des

quand

parce qu'observer
par
toutes
les circonstances
est
peut
son
sentences

impossible
(80).
aborder
par une

qui
Mais,

Science

jugement
lues
[gnrales]

propre

exprience

et
dans

et se sou-

modifier
peuvent
dans
les affaires
infaillible
se laisser
les Auteurs

(81),
guider
(82)

celui .
(76) Le latin dit simplement
(77) Le latin ajoute
habile .
(78) Le membre de phrase partir de et que est remplac
dans le latin par
alors que dans beaucoup d'autres
cas il n'en
.
est point ainsi
v
(( donc ,
(79) Lo latin ajoute

Personne
ne peut
, le latin dit
(8<V) Aprs incertains
en effet avoir remarqu
toutes les circonstances
essentielles d'un
vnement auquel il a assist, ni se souvenir de toutes celles qu'il
a vues .

affaires dont il n'y a pas de science


(8t) Le latin dit
infaillible
.
de
(8a) Au lieu de lues dans les auteurs , le latin dit
livres .

-63-

est un signe
de
beaucoup
[et sujettes,
d'exceptions]
sottise
du nom de Pdanque l'on fltrit
gnralement
terie (83).
ceux
dans
les Conseils
de
Et, parmi
qui,
l'Etat,

aiment

faire

tique et en Histoire,
de cela dans
leurs
intrt

particulier
leurs
affaires

montre
il en
affaires

est

en

de
est

leurs

bien

peu

lectures
qui

domestiques
[,
la Prudence
jeu]

en

Poli-

se soucient
l

leur

leur
suffit

(84)
mais,
prives
s'agit
lorsqu'il
ils s'attachent
publique,
plus la rputation
des affaires
succs
des autres
esprit
(85).
qu'au

pour
de la chose
de leur

est de l'imprudence
.
(83) Le latin dit

Prudence
Iheir
(84)
having
enough for
priante affaires
traduction
me.
que je propose
parat prfrable celle-ci
ont suffisamment
de Prudence
pour leurs affaires prives
texte latin porte
sua
in
salis
^
ipsias re unusquisque
dent est .
qu' la chose publique
elle-mme
(85) Le tatin dit

. La
ils
. Le
Pra.

CHAPITRE

Des

intrieurs

Dbuts
que

communment

mes

de

on
qui

LE MOUVEMENT
Il

a dans

les

Mouvements

des

Langage

VI

PASSIONS.

appelle
les

VITAL

Volontaires
des

for-

expriment.

ET LE MOUVEMENT

Animaux

Et

(t)

deux

sortes

de

Animal.
Mouvements

leur
sont
L'un
il comVital
qui
particuliers.
s'appelle
mence
la gnration
et se continue
sans
interruption
travers
toute
ia vie, tel est le cours
le Poids,
du Sang,
la

Respiration,

etc.

(2)

ire

est

ment

la

l,

l'Imagination
le mouvement
Animal

Volontaire

la

Digestion,

(3),

comme

n'a

Nutrition,
pas

autrement
par

exemple

l'Excrtion,

intervenir.

L'au-

appel

mouve-

aller,

parler,

et le latin le singulier.
L'anglais
porte le pluriel,
de Hobbes,
de
(a) G.
Lyon
(La
Philosophie
Bibliothque
Philos.
de ce
Pans,
Alcan,
contcmp.,
1893, page
xi3) donne
membre
de phrase la traduction
suivante
d'aprs
le texte anglais
mouvements
et
commencs
dans
la gnration
des animaux
continus
sans interruption
travers
toute leur vie, tels que le
cours du sang, le pouls, la respiration,
la digestion,
la nutrition,
la scrtion
otc.
.
Voir
propos
du Mouvement
vital De Corpore,
Quatrime
XXV
Sensu
et
Mol
et
(De
animait),
partie,
Chapitre
plus particulirement
le paragraphe
o
la
ta,
question
est traite aveo plun
de dtails
le Lvinthan.
dans
qu'ici,
dit
et l'autre
mot mot
est appel animal et volon(3) Le latin
taire,
(1)

65
mouvoir
qu'on
sation

de

quelqu'un

ses

membres
dans

a imagine
d'abord
est un Mouvement

suivant

son

la

faon

Que la Senles
dans

esprit.

se produisant
du corps
humain,

qui,
intrieures

et parties
est
organes
caus
des choses
(4) que nous
Voyons,
par l'action
Entendons
et que l'Imagination
etc.,
(5) [n'] est [que]
le Reliquat
de ce mme
Mouvement
[, ce qui
reste]
le premier
et
la Sensation,
aprs
je l'ai dj dit dans
dans
le second
De ce que
le fait d'aller,
Chapitres.
celui
du

de parler,
mme
genre
(o,

prcde

par

culture

ne

chose,

qui
se meut

d'tendue),
Mouvements
petit

que

les

dpendent
o et quoi),

(6) est
Volontaire

l'Imagination
Mouvement

elle

ainsi

ce par
(7).

mouvements

pense
videmment

dbute

quoi

aucun
conoivent
se meut
est invisible,'
est

d'une

toujours
il s'ensuit

Et,

Volontaires

en

bien

insensible

sans
gens
(8) l o la
o l'espace
o

l
raison

(en

de

existe
n'empche
cependant
qu'il
car il ne peut
y avoir
d'espace
ce
dans
un
que
qui est mu
plus

pour
dont ce petit espace
est
espace
d'abord
mu
dans
ce dernier.
petits commencements
l'intrieur
du corps

une

ne
partie
L'EFFORT.

de Mouvements
humain

sont,

avant

que
tout

les

que
mouvement
ou

nous

qui

son

peu
de tels
assez

grand
soit tout
Ces

se passent

ne se traqu'ils

qui

\ac(4) causci by the action 0/ tite things en anglais


tum ab Objeotis en latin.
Phanlasia
en latin.
(5) Fauy eu anglais
n
en anglais
Phunlasia en lutin.
(6) Imagination
A
s'ensuit
do

il
de
n, (!. Lyon ,La Philosophie
(7)
partir
Hobbes, Pari, Alcan, l8j)3, p. n'A) donne d'aprs le texte anglais
la traduction qui suit
II est vident que tout mouvement volontaire a son premier commencement
interne dans l'imagination
i).

en
ait qui disent qu'il n'y
(8) Le latin dit
Et, bien qu'il y
a pas de mouvement
du tout .

66
duisent

le fait

par

action

par quelqu'autre
ls EFFORT
(9).
Lk

L'APPTIT.

dirig vers
ce dernier
LA

l'Effort

chose,
Aversion.
tenons

de

(I

visible,

L'Effort,

est

terme
du

est
Ces

des Latins

au

contraire

Dsir

va

alors

en

cher
dans
aucun

LA

faon

[d'une

res-

c'est-Et quand
de

gnrale]

mots
tous

Faim.

souvent

s'loignant

quelque
appel
nous
les

Apptit
et Aversion,
des mouvements,
deux signifient

l'autre
de retraite
d'approche,
des
mots
Grecs
correspondants
Il arrive souvent
nous
que la Nature
contre

il est
quand
ou Dsir

de Nourriture,

l'un

ts

appe-

L'Aversion.

(10).

l'Effort

I).

[communment]

Apptit
s'appelle
le vocable
gnral

est

ou

de frapper

le cause

l'autre

direction

de parler,

Dsir.

la signification
la Faim et la Soif

dire
la

ce qui
terme

SOIF.

treint

de marcher,

(i3).

1 [e simple]
Mouvement

Apptit
vritable

Les

p,u^ et yopy.71 (ia)vers des vripousse

ceux

trbuchent

lesquelles
au-del
d'elle

et il en est de mme

cherqui veulent
ne voient
en effet

Ecoles

[d'aller
(i4)

ou

de

se

ne pouvant

mouvoir]
pourtant

en anglais
Conatus en latin.
(g) Endeavour
d'un certain apptit particulier,
comme
(10) Le latin dit
la faim ou la soif . D'aprs
le latin, c'est le premier
terme
(Appelilas)
qui est le vocable gnral.
, G. Lyon (La Philoso(n) A partir de L'effort, quand.
ainsi
Paris, Alcan, i8g3,
phie de Hobbes,
page 11 4) traduit
le
texte

le
Vise-t-il ce qui
cause, on l'appelle
d'aprs
anglais
ou
on
s'en
le
nomme
dsir.
apptit
dtourne-t-il,
gnralement
aversion .
Les Grecs rendent ces deux
(12) Le latin dit simplement
mots apptit et aversion par ipu.it et oj>fri.
tSt qui ultra Nuluram docti me cupi(13) Le latin porte
uni . Dans- la traduction du texte latin, le mot souvent doit
.
tre plac aprs le mot a trbuchent
ceci ne paratt gure vou(14) c< actuall Motion en anglais

-67 admettre

se refuser

elles

conque,

taphorique,
si l'on peut
on ne peut
L'Amour.

appellent
ce qui est

ne

fie toujours
communment
on

signifie

(i5)

apptit

Mouvement

quelM-

Mouvement

car
absurde,
[tout
simplement]
dire des Mots qu'ils
sont
mtaphoriques,
et des Mouvements.
pas le dire des Corps
LA HAINE.
Ce que l'on Dsire,
on dit
et l'on

au >i qu'on I'Aimb (i6),


quoi on a de l'Aversion
et Afrner

y a l un

qu'il
cet

(17),
sauf

font

dit

Hait
ce pourqu'on
de telle sorte que Dsirer

que, par Dsir,


on signiqu'un,
l'Absence
de l'Objet,
et par Amour
le plus
sa Prsence.
De mme,
par Aversion
et par
Haine
la Prsence
de
l'Absence,

l'Objet.
Des

Apptits

comme
tion
ment
nous

et

des

de
l'Apptit
de l'exonration

(18) appeler
sentons
la

loir dire

et

Aversions,
la

(on

et
peut aussi
des Aversions

dans

sont

celui

nourriture,

ces derniers
prsence

certains

notre

de

inns,
lexcr-

plus exactede ce dont

Corps)

(19)

[et

mouvement
il semble qu'il faille se
actuel, prsent
ici
au sens tymologique
du mot actuall qui drive
irepoHcr
i'aetus
veut
dire
action
a?
se
actuall renforcemouvoir
lequel
rait alors simplement
motion. Le Slin dit
nultum
nwlum
omnino (aucun mouvument
du tout) .
elles disent que c'est un .
(15) Le latin dit
if
Aimer
c'est
avoir besoin n (Helvetius,
III, XTV). Hob(t6)
bes dit plus nettement
dans la Nature humaine (Hum. nat., IX,
nonobstant
tous les loges qu'ils ( les potes)
S 16) Cependant,
en font (de l'amour),
disant que
on ne peut le dfinir qu'en
c'est un besoin
en effet c'est une conception qu'un homme a
du besoin o il est de la personne qu'il dsire. (tra". franaise,
NeufcKlel,
1787).
Le
latin
odioque habere ea qute fagiunl .
(17)
porte
et en se plaant un autre point de vue .
(t8) Le latin dit
le latin dit
k
fig) A partir de ce dont.
parce que ce

68
Le reste,
c'est--dire
les Apptits
rares autres].
quelques
des choses
de l'Exprience
particulires
procdent
[et de
sur nous
ou sur les autres.
de leurs
effets
l'preuve]
nous

de ce que

Car,

ne

connaissons

ou que
point
avoir d'autre

ne croyons
pas tre, nous
sir que celui
[d'y goter

ne pouvons
et] d'en essayer.

nous

non seulement

avons

de l'Aversion

nous

que

savons

nous

avoir

fait

du

celles dont nous ne savons


pas
pour
ou ne nous
feront
pas du mal.
LE
dit

qu'on
bilit
ou

une

l'action

de

Cur

abstention

certaines

se trouve

objets
de ce
n'a
qu'on
Et, en raison
les

les mmes
forte

plus
dans

raison

le Dsir

LE
ou

ni

du

plus

Apptits
que tous
d'un

Mais,
de

quel

quelqu'un,

les

mme

et

que

soit

c'est,

feront

ne

puissante
de ce qu'on

hommes

seul

nous

de

toujours
les mmes

et

aussi

autre

[d'une

produisent

(20)

Bien.
Dsir

du

il provient

occup
action

mais

Hait,

on

immoqu'une
Cur
rsistant

pas l'exprience
de ce que la constitution
il est
continuellement,

change
mmes
choses

homme

formelle
choses

dj
d'une

d'autres

main

si elles

Ce qu'on
ne Dsire
le Mprise:
Le Mpris
n'est

D-

Cependant,
pour les choses

mal,

Mpris.

nous

du

ce que

te

faon]
par
ou encore
mprise.
huCorps

impossible
en un

que
mme

Aversions,

se rencontrent
Objet.

l'objet
en ce

de l'Apptit
le conqui

le -Bien.
LE
MAL.
qu'il
appelle
de sa Haine
et de son Aversion
est ce
L'objet
(ai)
le Mal. L'objet
de son Mpris,
il l'appelle
qu'il
appelle
cerne,

ce

sont des fuites de ce qui nous donne dans


sation pnible de plnitude et de poids .
dans l'apptit
(ao) Le latin dit
.
Le
latin
dit

De
(21)
mme, l'objet .

le corps une sen-

_69-en considration].
Les mots
emet Mprisable
sont
donc
Bon,
toujours
la personne
(a a) relativement
ploys
qui s'en sert
il n'existe
rien
et absolument
qui le soit purement
Mi [et

dtre

Indigne
Mauvais

pris

une Mesure
on ne peut non plus fonder
(a 3) commune
et du Mal (a4)
sur la nature
des objets
euxdu Bien
mmes
mais bien (, l o il n'y a point
d'Etat,)
(a5),
sur la Personne
de celui qui parle,
ou (, dans un Etat),
soit sur la Personne
soit sur un
l'Etat,
qui reprsente
Arbitre
convenu

de

tence

la Rgle
Pulchrcm.

en prsence
Juge
que les parties
constituer
et dont
elles
feront
de
du

Bien

Tuhpk.

la

dont

et du

par quelques
ce qui
second
nous

n'avons

sion

aussi

signes

Langue
de
approche

gnrale.

Pour

Latine
celle

prcisment
Le

apparents,
le Mal.

promet
pas de noms

la

sen-

Mal (26).

-La

signification
et Mal, sans tre cependant
sont Pulchrum
et Turpe.

certains

auront

ou un

premier
promet
dans
Mais,

a deux

mots

mots

Bien

des
la

mme.

Ce

ce qui,
signifie
le Bien,
et, le
notre

Langue,

d'une
correspondants
expresPalchruni
nous disons,
dans

dans d'autres
ou HandFayre,
Beautifull
some ou Gallant
ou Honourable
ou Comefy
ou Amioble,
Nauet, pour Tnrpe,,
Foule,
Base,
Deformed,
Ugly,
et autres
mots semblables,
suivant
seous,
que le sujet le
cas,

compris .
(33) Le latin dit
Rule
en anglais
regula en latin.
(a3)
du bien, du mal et du vil .
(24) Le latin dit
(36) A partir de on ne peut non plus , G. Lyon (La PhilosoParis, Alcan,
phie de Hobbes,
189.3, page 11 5) traduit ainsi
il n'existe point de commune
rgle du
d'aprs le texte latin
et
Mal
nature
Bien
du
la
des objets
qui puisse tre emprunte
eux-mmes
.
sur un arbitre ou un juge constitu .
(26) Le latin dit

;o

requiert.

Tous

ces mots,

signifient

seulement

et le

sortes

Le

est

Bien

Pulehrum

de fin dsire,
et

le

Bien

Prolitable.
en

Et

emplois
respectifs,
ou la Physionomie
(37)

L'Inutile.

-et,

Bien

en

en

appelle

que
il en est

L'Utile.

L'Agrable.

Mal

,1e Bien
qu'on
en tant

leurs

YApparenee

le Bien
qui promet
LE Dsagrable.
de

dans

tant

il y a trois
Promesse
qui
dans le sens

ainsi,
que

tant

qu'Effet,
Jucundum
.Agrable

moyens
qu'on
de mme
du

(a8),
Utile,

appelle
Mal

le

Mal,

tant

est ce que l'on


que Promesse,
appelle
Turpe,
le Mai en tant qu'Effet
et fin est Molestum,
Dsagrable,
Pnible
est Inutile,
et, le mal en tant que moyens
(39),
Nuisible
Improbable,
(3o).
LE

Plaisir.

la Sensation

LB

(3t),

De

Dplaisir.

ce qui

est

[rellement]

mme

que,
en nous

dans
(3a)

(( the Mine or Coantenance


.
(27) En anglais
DeUghifaU
.
08) En anglais
Unpleasant.
.
Troublesome
(29) En anglais
A
rf
La
le texte latin dit
(3o>)
partir de
langue latine.
Pulehrum
et Turpe, signifient peu prs, mais non d'une faon
prcise, la mme chose que Bonum et Malum. Pulchram
signifie
ce qui, par des signes apparents promet le bien, et Turpe ce qui
il est diverses formes
promet le mal. De l'un et de l'autre,
Jaeundam
sont des formes de
Jonesium,
Formosum,
Dcorum,
Molestum sont des formes de
Pulehrum
Dforme, Inhonestam,
Turpe. Tous ces vocables ne signifient qu'une
promesse ou de
bien ou de mal. Il y a trois sortes de bien
l'une en tant que
l'autre

la
chose elle-mme
promesse, Pukhritudo
par rapport
la troisime en tant que fin, et c'est
(in re), on l'appelle Bonitas
En outre, le bien qui en tant que fin s'appelle JacunJacunditas.
Utile. De mme, le mal qui
dam, en tant que moyen s'appelle
en tant que promesse s'appelle Tarpe,
en tant que fin s'appelle
Molestum.
in Sensione
.
(3i) En latin
dans le corps qui sent (inlra eorpas
(3a) Le latin dit
senttcnsy .

71

est

seulement
de

provenant

je l'ai dj dit)] un Mouvement


des objets
mais
[extrieurs],
[en
et la Couleur
pour la Vue, le Son

[(comme
l'action

la Lumire

apparence]

l'Odeur

l'Audition,

etc.,
pour l'Odorat,
l'action
du mme
se poursuit
[quand]
objet
des Oreilles
et des autres
des
Yeux,
organes
pour

l'effet rel]
n'est
aussi
Cur,
qu'au
qu'im
ou Effort
en un Apptit
ou
qui consiste
sion
ou contre
[pour
l'objet
qui dtermine
Mais

vement].
mouvement
GRIN

l'apparition
(34)
[ou
est ce que l'on
appelle

(33) des
sens [jusMouvement
Aver-

une
le

mou-

de ce
sensation]
PLAISIR
ou Cha-

(35).

LES

CHOSES

une

Vital,

aide

et

CHOSES

QUI

et

en

tre
qui

pas improprement
sir ont t appeles
aident

Ce

plaisent.

QUI

appelle
Apptit,
sir (36),
semble

les

de mme,

raison

une

de

apporte
les choses

que
Jucunda
le

qu'on
Plai-

apparence
du mouvement

ce (37) n'est
du
qui causent

donc
Plai-

(de Juvando)
[, puisqu'elmouvement
LES
vital]
et leurs

DPLAISENT.

[Pnibles,
puisqu'elles
Le Plaisir
(38)
[(ou

son

corroboration

lui est

fortifient

Mouvement

le gnent
Delight)]

contraires

Molesta

et

le troublent].
est donc
l'apparition

-l'action
de l'objet poursuivie
. Le latin
(33) En latin

continuata
ad Oculos.
, ce qui me parat difficileporte
ment explicable.
(34) Apparence en anglais
Apparitio en latin.

Dklight
or
Trouble
op
mikd n en anglais.
(36)
(36) DeUght and Peasure en anglais. On pourrait peuttre dire pour faire en franais cette distinction
Agrment et
Plaisir .
Mais ce mouvement
semblant
(37) Le latin dit
tre, en
raison du plaisir qui t'accompagne,
une aide apporte au mouvement

(38)

vital,

ce.

Pleasure

en anglais

Jucundum

en latin,

7a

la

ou

Dplaisir,
Apptit
quent
toute
de

de

sensation

et

Dplaisir
LEs PLAISIRS

Delights,]
jet Prsent

certains

il n'y a pas
t poses)
et

ce qui plait la
ou au Toucher.

pour

Sens
ceux

Les

qui tirent

cette

sorte

du

cons-

par
moins

plus

grand,
ou moins

les

Plaisirs,
d'un

l'Oreille,
Plaisibs

ce sont

sont

[ou
ob-

DE i/bbpwt.

des

ces consquences,

les

[toutes]

ainsi
corps,
l'Odorat,

Consquence
ou
Agrables

LA JOIE.

de

Tout

Plaisirs
des Sens
(le
appeler
seulement
pour les condamtant que les Lois n'ont
usage

ou

soient

est
ou

ou

(40).

de la sensation

de l'attente

proviennent
de la Fin

la prvision
que ces choses
aux

Vue,

plus

Parmi

proviennent

De
(43).
Exonrations

de Mal

Amour

(4i)

SENS.

en faire

Molestalion.

(4a).

Peine]-

et on peut-les
tant
employ

ner,

plaisirs

de

Aversion

DES

sensuel

pas
Onrations

toute

[et

mot

tres

et
(39),
ou la sensation

l'apparition
et tout
[, tout
Dsir]
d'im
Plaisir
accompagn

Haine

la

Bien

qui procde
(45) des

que tout
au Got
D'au(44)

de

choses,

Dsagrables
(46)
Plaisirs
de l'Esprit
et, on tes appelle

Jucundam
est donc le bien apparent
(3j)) Le latin dit
.
Le
latin
dit

et
Moleslum
le
mal
.
(40)
apparent
en anglais
Fuga en latin.
(41) Aversion
and Oflenee
en anglais
(4a) Displaasure
iolestia
en
latin.
dit
on peut
les appeler
(43) Le latin
sensuel,
plaisirs
terme qui n'implique
rien de coupable
tant qu'aucune
loi ne les
condamne
.
le latin dit
(44) Au lieu de qui procde
c'est--dire
.
Le
latin
le
(46)
porte
pluriel.

wkether
those

(46)
things in the Sens Pieuse or Displease
en anglais
tue illa ad Sensum
sive injucunda
sinl
jucanda,
en latin.

_j3nom

du

de Joik.

gnral

LA DOULEUR.

LE CHAGRIN.

il y a des Dplaisirs
dans la SensaDouleur
d'autres
l'Exdans
(47),
appelle
Chaappelle
[des
consquences]
qu'on

Semblablement,
tion

qu'on

pectation
GRIN

(48).

Les

Passions

Amour,

simples

Aversion,
diffrents

nent

qu'on
Joie
Haine,

noms

suivant

Dsir,
Apptit,
appelle
et Chagrin
(4<)), prenles diffrents
de
points

vue

on les considre.
En
et,
lieu,
auxquels
premier
elles se succdent,
on les appelle
diversement
suiquand
vant l'opinion
d'atteindre
que l'on a de la vraisemblance
ce que l'on dsire.
En second
suivant
lieu,
que l'objet
est aim
considre
trime

ou ha (5o).
ensemble

lieu, suivant
En troisime
de ces passions.
plusieurs
leur

suivant

lieu,

Mode

[de

que l'on
En qua-

changement

ou]

de succession.
L'Espoir.
s'appelle
LE

avec

L'Apptit

d'atteindre

l'opinion

Espoir.
L'Apptit

sans

cette

L'Aversion

avec

l'opinion

DSESPOIR.

D-

opinion,

sespoir.

LA
un

Crainte.

Dommage
Le

[du

fait

CeURAGE.

Dommage

en

rsistant,

de l'objet
L'Aversion

de

subir

CRAINTE.,
s'appelle]
avec l'espoir
d'viter

ce

Courage.

douleurs du corps, Dolores eorporis


(47) Le latin dit
en anglais
Payhe .
douleurs de l'esprit, Dolores animi n en
(48) Le latin dit

Gbikfb .
anglais

Dolor en latin
Grieje en anglais.
(4g)
En premier lieu, selon qu'elles semblent
(5o) Le latjn dit
devoir se succder
en second lien, selon que nous tendons
vers l'objet ou que nous le fuyons .

-7
LA

Colre.

LA

Confiance

Le

soudain

Courage

Co-

s'appelle

lre.
EN
en

CONFIANCE

LA

soi

DE

de

(5a)

constant

L'Espoir

s'appelle

(5i).

DFIANCE

Dfiance

soi.

Le

soi.

constant,

Dsespoir

soi.
La

L'Indignation.

un grand
que suscite
concevons
nous
que
INDIGNAs'appelle

Colre

fait un autre,
dommage
quand
a t fait Injustement,
ce dommage
TION.

LA
bien

un

pour

vouloir,]
humain
LA
CUPIDIT

en

lui

que]

autre

Charit

d'une

[, et
faon

chacun

que

L'AMBITION.

quand

et,

c'est

Le

Dsir

BIENVEILLANCE,

cela

de
[BON

s'applique

au genre

Richesses

s'appelle

Bont].

gnrale,
Le

(53),
donnant

Bont.

s'appelle

Cupidit.

Lest mcontent
en lui-mme
moyens

LA

BIENVEILLANCE.

Dsir
l un

des
mot

dont

on

use

toujours

la signification
d'un
blme
(54),
[parce
luttant
la possession
des richesses
pour
voir d'autres
d'en
les obtenir].
Ce dsir
est

l'on

blmer
emploie
Le

ou

approuver
suivant
le remplir
(55).

pour
Dsir
des

Places

ou

des

les

digni-

L'espoir en soi, s'il est constant,


(5i) Le latin dit
s'appelle
confiance .
Animi Abjectio en latin:
(6a) Diffidence en anglais
en anglais
Avarilia. en latin.
(53) Covetousnesse
11 ne faudrait pas traduire ici par avarice , car l'avarice est
plutt le dsir de conserver que celui d'acqurir.
(54) Le latin dit a et c'est l un mot pris presque toujours dans
un mauvais sens .
suivant que les moyens employs pour
(55) Le latin dit
rechercher
les Richesse sont bons ou mauvais .

,5ts

(56)

dans

emploie
qu'on
mentionne
son
LA

et

Ambition

s'appelle

un

des

choses

Le

s'appelle
LA Magnanimit.
de

Mort

ou

d'amb

(09).

LA

de

mme

cas
(61)

s'appelle

[suivant

[L'Amabilit
leur

frquentation
LA

fins

.Convoitise

nom
la

pour

rai-

des

Mpris

La

Magnanimit
Libralit.

[Misre,
qu'elle
platt
L'Amour

le

des

dans

PusiUanim
PAUVRET

danger

de

Grandexr

VALEUR,

La

et

Magnanimit.
dans

s'appelle

ne

qui

secours

s'appelle

Magnanimit

(60).

choses

et la crainte
(58)
faible
obstacle

qu'un

d'importance

Blessures

s'appelle
PAUVRET

LA

Le

La

LIBRALIT.

Richesses

rie

peu

VALEUR.

LA

des

qui
n'y
apportent
PUSILLANIMIT.

obstacles

sens

Dsir
nos

partiellement

que

l un

(57).

Pusillanimit.

conduisent

encore

mauvais

trs

ci-dessus

c'est

des

l'usage

it

dans

le

ou]

LADRE-

ou

rpugne].
qu'elle
des Personnes
en

Amabilit
s'appelle
NATURELLE.
h'

vue

de

(62).
Amour

des

Per-

le
dsir des dignits
.
(56) Le latin dit
publiques
cause des luttes humaines,
(67) Le latin dit
pi opter contenlioneni
.
hominum
v
Ad
institutum
nostrum
en latin
c'est--dire
aux fins
(58)
nous
et
ne
ne
Pour
que
poursuivons
pouvons
pas
pas poursuivre,
le sens prcis de ce mot instUutum,
avec
comprendre
comparer
la phrase
connue
de Spinoza
Per jus et institutum
naiurae,
etc,
. Tract.
theoL polit.,
XVI, a.

Fortitudk
en anglais
Virtus bellica en
Valour,
(6g)
mort violente
.
latin, valeur guerrire.
Le latin dit
Tenacitas
en anglais

(60) Mteerableness
(Ladrerie)
en latin.
en anglais
Tenacitas
en latin.
(6t) Parsimony
(6a)

Kindiuesse

en anglais.

-76sonnes

en

vue

CONVOITISE

LA

du

Plaisir

des

NATURELLE

Luxure.

il provient

Quand

c'est--dire
de
(64),
il s'appelle
LUXURE.
pass,
LA Passion
>' Amour.
en

sie.]
LA

PASSION

de ne pas

en

LA

l'Homme

(66)
qui
seulement

effet,
des

particulire
de
l'apptit

Sens

autre

tre

Li

de

faire

JALOU-

l'acte

regretter
(65).
de connatre
Et
crature

mal

qu'il

du

le pourquoi
ce dsir
ne se
vivante

se distingue
ainsi
des autres
mais aussi par
par sa Raison,
(67).

Chez

la nourriture

sont

NATURALL

personne
aim
st'J ~l

JALOUSIE.

les
et

autres
des

ce point
prdominants
le souci
de connatre
les causes
(68)
une Soif (69)
de l'esprit
par la
qui,

|63)

Plaisir

il s'appelle

Dsir

faire

d'une

Curiosit.

s'appelle
aucune

dans

Passion

lui

l'es-

Rappel
d'un

d'en

partag,

Le Dsir

CURIOSIT.

non

dsir
LA

le voir

de

rencontre

maux,

le

Vindicativit

s'appelle

comment

L'Amour

Le
vue

du

l'Imagination

d'Amour.

Vindicativit.

quelqu'un
commis

et le

avec

particulier

s appelle
la crainte

s'appelle

(63).

prit

prise

seulement

sens

I.O8T

animaux
autres
qu'ils
et ce

que
Anicette
en

plaisirs
touffent
souci

persvrance

est
du

)).

est extrmement
(64) Li anglais Rumination
expressif.

en
j( Vindieta en latin.
(65)
Revengefulnesse
anglais
Le
latin
dit

cette
n'existe
(66)
passion
que chez l'homme
seul .
(( cette passion que j'appelle curiosit .
(67) Le latin dit

the
take away
eare 0/ knowing causes en anglais
(68)
que le souci de connatre les causes fait dfaut dit simplement le latin.
' eonmpiseentia
en latin.
(69) Lusl en anglais
t

77

courte
LA
sible

de la
de

violence
RELIGION.

(73),

la

TERREUR

est

l'on

ni pourquoi

qu'on
admiQuand

Superstition.

c'est

admises,
Et,

telle.

(76).
La Crainte,

craint,

qu'on

la

quand

l'ima-

lorsqu'on
l'on craint

ne
est

on

PANIQUE

la fable,
Pan
d'aprs
dans le cas de terreur

publiquement

vraiment

RELIGION

ou

l'esprit

Religion.

Panique.

ce que

de

publiquement

Vhaie

VRAIE

Terreur

pas

traditions

pas

imagine
la

fiction

LA

La

puissance
c'est
gine,
sait

des

ne sont

la

La

une

REUGION.

Sfi'KRSTiTiON.

continuelle

production

(70),
(71) la
dpasse
charnel
(7a).
n'importe
quel Plaisir
inviLa Crainte
d'une
puissance

d'aprs

les traditions

la

Connaissance

soit

qu'elle

se l'imagine
ses est la

dans

cause,

plaisir
qu'elle
et inlassable

en

ainsi
que,
l'appelle
parce
serait
l'auteur.
A la vrit,

il y a toujours
en celui
panique,
de
une certaine
comprhension
qui a eu peur le premier
encore
la cause
de sa peur,
que ce soit son Exemple
qui pinte la volupt
(70) Le latin dit
perptuelle et infade
la
des connaissances
tigable
.
gnralion
de beaucoup .
(71) Le latin ajoute
des volupts des sens .
(73) Le latin dit
(73) L'anglais
le latin le pluriel.
porte 1b singulier,
(74) Dans l'Histoire du Matrialisme
de Lange (Trad. Pommetoi, 1877), je relve de ce passage la traduction suivante
(Vol. I,
La crainte des puissances invisibles, soit
page 493, note a/S)
soit transmises
imaginaires,
et acceptes par
par les histoires
l'Etat constitue la religion
l'Etat
ne les a pas admises,
quand
il y a superstition.
Quand ces puissances
sont rellement
telles
nous
les
avons
que
reues, c'est la vraie religion . Page a56 du.
texte, la traduction
de la premire partie de la
phrase est la suivante
La crainte de puissances invisibles,
ou transimaginaire
mise par la tradition,
s'appelle religion, quand elle est tablie au
nom de l'Etat
elle ,'appelle
n'a pas une
superstition,
lorsqu'elle
origine officielle .
IX

-78-

les autres

que
son

voisin

Passion

sait
ne

La

dans

que

Joie

chose

quelque
et elle est

tion

(75)

Voil

supposant
pourquoi
une [mle

que
cette
ou

[populaire].

L'Admiration.

apprend

chacun

uit.

l'on

pourquoi
se manifeste

foule

une]

la fuite,

prennent

survient
qui
nouveau
est

de

l'Homme,

propre

en

lorsqu'on
1' Admira-

raison

de

ce

la cause.
de connatre
l'apptit
La Joie qui provient
de l'imagination
LA GLOIRE.
et de sa propre
de sa propre
(76)
capacit
puissance
de
l'on
la
est
ce
appelle
triomphe
l'esprit
que
excite

qu'elle

GLOIRE

ses

si elle

(77)
actions

fiance.
sur la

[, et,
conduit

des

autres

sur

l'exprience
avec la
se confond
Mais,

ou

seulement

si elle

de
Con-

est

base

suppose

par

dans
les consquences
complaisance
VAINE GLOIRE (79)
on l'appelle
(78),
comporte
elle est bien nomme]
une Confiance
lgitime
par

en effet

poser

la

juste
Vaine

titre

LE

base

elle
[antrieures],
LA VAINE GLOIRE.

flatterie

soi-mme,
qu'elle

est

Entreprendre
ne l'engendre
puissance
que

la

Gloire

dans

mais

le fait de se supc'est
donc

pas
ce cas est
appele

(80).
Dcouragement.

Le

Chagrin

qui

rsulte

de

jamais .
(76) Li latin ajoute
Virtas en tatin.
(76) abilly en anglais

(77)
Glorying on anglais.
Le
latin dit
par soi-mtne, en raison du plasir qui suit
(78)
habituellement
les grandes actions .
(79) Gloria inanis vel cana dit le latin.
La confiance engendre l'entre.
(80) Le latin dit simplement
la
vaine
ne
. Fidacln enim
prise
gloire
peut la produire
id
inanis
Gloria
gignit Aggresmm
quod
produeere non polcsl .

79
de son

l'opinion
ragement

manque

de puissance

Dcou-

s'appelle

(81).

La

l'aine

Gloire

qui

consiste

dans

la fiction

la supque nous

ou

de capacits
[en nous-mme]
ne pas avoir est le propre
ou peu s'en faut de la
elle se nourrit
ou les Lgenjeunesse
par les Histoires
en corrigent
des de Hros
(83)
l'Age et les Occupations
position
savons

(8a)

le plus

souvent

LA

Glorification

Soi'daine.

Soudaine

fication
Grimaces
par

(84).

(85)

est

LE

la

passion

Ribe.

charme,

soit

sit

en

(86)

la
par
un autre

nous

flicitons

tions

des autres

tres]

est

plus

particulirement

conception
et alors,

Glori-

qui produit
elle est cause,

le RIRE
qu'on
appelle]
acte soudain
avons
que nous

un

La

[ces
soit

fait

et qui nous
de quelque
dfectuotout d'un
nous
coup,

Ceux qui cela arrive


par comparaison.
sont ceux qui, se rendant
de ce
le plus souvent
compte
n'ont
s'arrachent
une opiqu'ils
que peu de capacits,
d'eux-mmes
en observant
les imperfecnion favorable

(81)
latin.

donc

Dejkotion

(87). Rire beaucoup


[des
un signe
de Pusillanimit.
les

grands

0/ mind eu anglais

esprits

dfauts
Ce

des

que
est en

aufont
effet

Uemissio iinimi en

feinte .
(8a) Le latin dit
duns la supposition
Le
latin
dit

des
(83)
grandes actions .
Le
latin
dit

'(84)
pour une grande part .
Ghriutiu sulnlu en latin.
(85) Sudden Glary en anglais
Le
latin dit
m de quoique chose do dfectueux ou de
(86)
.
dplaisant
ne peuvent
(87) Le lulir. lit
une
garder d'eux-m'mcg
bonne opinion qu'en observant les
imperfections des autres .

80
assistance
aux autres,
les librer
de la rise
prter
et ne se comparer
(89).
plus capables
qu'aux
SOUDAIN. LE PLEURER.
LE Dcouragement
le

contraire,
cause

Subit

Dcouragement
LES Pleurs
elle est

est

cause

la passion
des accidents

(88)
Au
qui
de

par
un
ou
nature
coup
grand
espoir
tai de notre puissance.
Ceux qui sont le plus
quelque
aux larmes
sont ceux qui comptent
(90) surtout
sujets
comme
et les Ensur les secours
les Femmes
trangers,
dtruire

les

d'un

ont perdu
leurs
parce
qu'ils
d'autres
Amis (91),
parce que leurs amis leur manquent
d'amiti
d'autres
l'arrt
(92),
pour
brusque
qu'apporte
fants

leur
dans
ments

ide
tous

uns

tout

Pleurent

une

de vengeance
les cas, le Rire

LA HONTE.
de

et les Larmes

l'Accoutumance

soudains

paratre
[l'un
ries anciennes,

Rconciliation

et l'autre]
personne
ni ne Pleure
sur un
LE

FAIT

la pense

provient
de capacit
dfaut

DE

ROUGIR.

sont

Mais
(g3).
des mouve-

peu peu disne Rit de plaisantemalheur


ancien
(9^).

les fait

Le

a pu dcouvrir
qu'on
(95) est la Honte
(96)

Chagrin
en nous
c'est

qui
un

la pas-

a contempla,
(88)
jrom scorn en anglais
du mpris
en latin.
cam maximh homi(89) with the most abte en anglais
nibus en latin.
qui indigent, qui ont besoin
(go) rely on en anglais
de, qui se sentent le besoin de en latin.
le latin plus pr(91) for the tosse of Friends en anglais
jacturam amicorum . Jactura est proprement
cis dit
parler
l'action de rejeter par dessus bord.
pour l'ingratitude
>\
(92!) Le latin dit simplement
tt d'autres
car
(g3) Le latin dit
parce qu'ils se rconcilient,
il en rsulte un obstacle soudain la vengeance qu'ils esprent n.
(94) Le latin porte le pluriel.
quelque chose de dplaisant
.
(95) Le^ latin dit
Pador en latin.
(96) Shame en anglais

Si
sion

dans le fait de Rougir.


qui se trahit
[Elle consiste
dans
la conception
de quelque
chose
de dshonorant.]
Chez les jeunes gens, elle est un signe de l'amour
d'une
bonne
elle

rputation,
a la mme

trop

tard,

on

L'Impudence.

est

tion

(99)

dre,

et,

PITI

[et,
ainsi

le moins

qui pensent
blable
(101).
v

La

(98)
semblable

CRUAUT.

dans

la

bonne

Rputa-

on

d'un
que cause le Malheur
elle provient
de T'Imaginamalheur
atteinpeut nous
lui

donne

le langage

aussi

qui
tre
le

(oo)
ont
le

et qu'en
moins
de

moins

sujets

Le

Mpris

un

du

le nom

de

de Fellow.-

moderne,

un
s'explique
que,
pour
d'une
sclratesse,
grande

de piti

ceux

Malheur,

Mpris

vient

elle

comme

(97)de

pas

Douleur

qu'un
c'est
pourquoi

febling]
vient
la suite
ont

l'apprcie
Le

La

la

COMPASSION

mais,

les vieillards,

IMPUDENCE.

s'appelle
LA Piti.

autre

chez

l'apprcie

signification,

ne

tion

on

et,

face
Piti

Malheur

qui
les meilleurs
d'un
sont

malheur

malheur

des

mme
ceux
sem-

autres

Chez les vieillards on ne l'apprcie


(97) Le latin dit
pas
minus
parce que les vieillards sont moins dignes d'indulgence,
Venia digni .
Miserieordia
en latin.
(98) Pilfy n en anglais
Le
latin
dit

de
la
considration
.
(99)
Le
latin
dit
c'est
ce

(too)
qui explique
qu'un malheur
d'un grand crime excite beaucoup
moins
qui arrive l'auteur
h Piti .
(101) A partir de pour un malheur , G. Lyon (La Philosoainsi
phie de Hobbes, Paris, Alean,
893,
page 126) traduit
le
texte

la
ealamit
arrive
d'aprs
Quand
anglais
par suite
d'une grande sclratesse,
les hommes les meilleurs ont le moins
de piti et, pour une mme calamit,
ceux-l ont le moins de
le
-moins
piti qui s'y jugent
sujets .

82
le fait
[ou
CRUAUT

de

le

ressentir

il provient

tune

(ioa)

ment

(to3)

car,

est ce
l'on
peu]
appelle
que
de la Scurit
de sa propre
for-

qu'on
puisse
aux [grands]

plaisir
autres,
je ne le conois
pas
L'Emulation.
L'ENviE.
le

succs

d'un

Comptiteur
ou de tout autre

d'honneur
l'Effort

d'augmenter
ou de dpasser

d'galer

EMULATION
ou

l'vincer
LA
prit (i
et des
chose

mais,

des

possible.
Le Chagrin
caus
en matire
de -ricin

par

I'Envib.

c'est

Apptits,

dans

au

des

Aversions,

sujet

d'une

alternativement,

produisent

ses

tantt

sion,

nous

tantt

Dsesprance

[en]

avons

l'Apptit

notre
des

seule
quand
mauvaises

et

(108)

Le latin
Au lieu

diverdu

tantt

l'Aver-

la faire],
tantt
l'Espoir
[de pouvoir
la somme
ou] la Crainte
[de la tenter]^

met le singulier.
de diverses

le latin

fait

question
nous]
de telle sorte

de l'opinion
(1*12) Le latin dit
que nous avons
scurit
.
withoat
otkerend

of his mon en anglais


(io3)
fine en latin.
in other mens greal hames
en anglais

(loi)
alienis en latin.
en anglais
propriam
(105) oar oton abilities
.
tiam en latin.
.
Le latin
dit':
dans
humain
(106)
l'esprit
( 107)

es-

Espoirs
et mme

et

et
bonnes
(108)
consquences
de faire ou de ne pas faire [la chose
en
viennent
successivement
la pense,
que

de

(o5)
propres
moyens
[afin
ceux de ce comptiteur]
s'appelle
s'il est accompagn
de l'Effort
de

Quand,

(107)

-ses,

s'il est accompagn

bien,

DLIBRATION.

se

(io/i)

ses

de le gner,

des
06),
Craintes

gratuite-

prendre
malheurs

dit des

[la
de

de notre
sine

alio

in nlalis
diligen-

83

tous
se

ces

Dsirs,

Aversions,

poursuivant

juge

jusqu'

ce

Espoirs
la
que

(110)

est

ce

impossible

et

Craintes

chose

qu'on

soit

(109)
faite ou
Dlib-

appelle

ration.

En
pas

ce qui

les choses

concerne

de Dlibration,

parce

il n'y
passes,
est manifestement

qu'il

(m)
possible
d'y rien changer
des choses
reconnues
impossibles
en
on sait ou on pense
les
Dlibrer

de ces choses

sibles

nous

dant

que

Dlibrer,

vain.

Et

consiste

on
dans

appelle
le fait

cela
de

tre

dont

les

(n5)
Dlibration

on

Dlibre

l'on

croit

que

est
qu'
si des choses

Dlibration
mettre

un
ne

vain

de

imposcepenc'est en

pouvons
pas

tel-

que

cela
parce
que
terme
la Libert
faire

pas

d'Apptits,

[suivant
d'Aver-

(1 14) ne se renconCratures
vivantes
que

autres
les

l'Homme

Une

ou

et de Craintes

(1 13), d'Espoirs
dans
pas moins

dans

de mme

effet

avions
de faire
ou de
que nous
notre Apptit
ou notre Aversion].
alternante
Cette
Succession
sions

est

nous
possibles
nous ne savons

croyons
c'est que

im-

et il en

et,

(1 12)

a donc

est
est

Btes

dite

faite

ou

donc
Terme
reconnue

dlibrent
quand
(116)

aussi.
la

chose
impos-

(109) Le latin dit la somme de toutes ces passions runies .


Le latin dit
ou rejete .
fno)
est dit le latin
parce
(11 1) quia praeleritam immuiabile
qu'au pass on ne peut rien changer .
A partir de on sait.
le
latin dit
(lia)
', parce qu'il
vain
de
dlibrer
de
ces
choses
.
est
(11 3) Le latin porte partout le singulier.
Au lieu- de d'espoirs
et de craintes
; le latin dit
(n4)

.
etc.
.
est commune
l'homme
et aux antres
(11 5) Le latin dit
animaux
.

''
reddilum en 'latin.(116) thought en anglais

84
ce moment
nous
jusqu'
la libert
de faire ou de ne pas faire
tit ou notre
Aversion
(117).

conservons

sible

LA

Volont.
ou

Apptit
diatement
qu'on

Dans
la

dernire

l'action
la

appelle

ou

Vouloir.

lont

Dfinition

La

notre

App-

le dernier

Dlibration,
aboutissant

Aversion
au

fait

Et

l'Acte,
(118)
les Btes
qui

Volont,

de
cult)
(119)
bration
doivent
(120).

la

suivant

de

ncessairement

ne

effet

en

immest

agir

pas

la fa(non
ont la Dliaussi

avoir

de la Volont

ce

la

Vocom-

[donne
est un

savoir qu'elle
munment]
par les Ecoles,
App*
tit
est
mauvaise
car
si elle tait
Rationnel,
(121),
bonne
conVolontaire
(1 aa) il ne pourrait
y avoir d'Acte
traire

la Raison.

de la Volont

qui procde
au lieu d'un

et rien

Rationnel,
Apptit
d'une
Dlibration

rsultant
nition

Un Acte-Volontaire

est

la

mme

est
autre

nous
prcdente,

en effet

chose.
disons

celui

Mais,
un

alors

si

Apptit
la Dfi-

La
que j'ai donne
[ici.
est donc] (ia3)
Volont
dans la Dlile dernier
Apptit
bration.
disions
dans
le Langage
Et, biten que nous
usuel que qurlqu'un
a eu un moment
donn la Volont
que

celle

de faire ou de ne pas faire notre gr,


(117) Le latin dit
pro arbitrio .

aversion aboutissant
immdiatement
(118) Le latin dit
l'action au sujet de laquelle on dlibre
est la Volont
je
dis .
polentia,
en
(119) faculty en anglais
puissance
latin.
d'o il s'ensuit
(iao) Le latin dit
que les btes, puisqu'elles dlibrent,
possdent aussi la volont .
Le latin dit
n'est pas lgitime .
(isi)
Le
latin dit
lgitime ..
(122)
(ta3) Les mots placs entre crochets sont remplacs dans le
latin. par c'est--dire .

85

de faire

une

ce n'est

pourtant

tion

chose

parce

tion

(126),

Si en effet
tit (137).
une action
Volontaire,

tout

De
taires
de

la fois
il est

ceci,
non

du

de

qui
quences
que chose.
FORMES

Passions

manifeste
celles
Dsir

formes
sont

les

nous

rent

en partie].

DE

du

LANGAGE

(12 4).
Inclina-

sont

D'abord,

toutes

les

la mme

ac-

mme

et

action

(128).
actions
volon-

des

de l'Avidit,

qui procdent
sensuel
ou de
aussi

ou

de la

fait

de

de
l'Apptit
celles
qui tirent

Crainte
ne

(i3o)
et d'une

servent

faire

LES

consquel-

PASSIONS.

exprimer
les
celles par lesquel-

que
Penses
faon

des

point

EXPRIMANT

Langage
qui
en partie
les mmes
nos

rendaient

et Involontaire

de

exprimons

seule

mais

(129),
l'Aversion

rsultent

rendre

une

que

chose

quelqu'autreleur origine

Les

ainsi

Volontaire

seulement

l'Ambition,

LES

devraient
et

Involontaire

serait

abstenu

les Apptits
intercurrents
la mme
raison,
pour

intercurrentes

Aversions
tion

est nanmoins

proprement
parler
qu'une
Action
soit Volonqui ne fait pas qu'une
ne dpend
Inclinaque l'action
pas d'une
mais de la dernire
Inclination
ou App-

(ia5),

taire,

et s'en

[et
gnrale,

en

difftoutes

Le latin dit
et n'a pas voulu la faire ensuite .
Le latin dit
ce n'est cependant pas proprement par.
volont, mais une inclination
d'un apptit quelconque
.
(ta 6) Le latin dit
Le
latin
dit
du dernier apptit .
(137)
A
de

Si en effet.
le latin moins explicite
(ta8)
partir
dit simplement
Les apptits ou inclinations
intercurrents
ne
sont pas des volonts
s'ils l'taient
en effet toutes les actions
en
seraient
mme temps volontaires
et involontaires
.
Le
latin
dit
qui procdent de l'apptit de
(tag)
simplement
chose
..
quelque
autres m.
(i3o) Le latin ajoute
(iai)
(ia5)
ler une

86

l'Indicatif
peuvent
s'exprimer
j'aime,
me
je crains,
je
je dlibre,
je veux,
je comrjouis,
mande
d'entre
elles ont cependant
(i3 1)
quelques-unes
ne
leurs
et ces expressions
expressions
particulires,
les

Passions

sont

des

affirmations

d'autres
dont
au

que

conclusions
elles

est

qui

la

de

la

Dlibration

forme

de

tablir

servent

celles

surajoutes
La
(i3a).

procdent

Subjonctif,

elles

quand

Passion

s'exprime

langage

propre

avec leurs consquences


des suppositions
(i33),
si telle chose
est fite,
telle chose s'en suipar exemple,
vra.
Ce langage
ne diffre
de celui du Raisonnement

signifier

ce que le Raisonnement
use
que la Dlibration

qu'en
alors
mes
est

Particuliers.

Le

Impratif

fais

l'interlocuteur

est

use

la plupart
du Dsir

langage
ceci, ne fais
oblig

de

de termes

pas
faire

du

gnraux,
de tertemps

et de l'Aversion,

cela,
ou

ce qui,
quand
de ne pas faire,

est

dans les autres


cas, c'est
le Commandement
ou le Conseil.
Le Langage
de la Vaine* Gloire,
de
de
la
de l'Esprit
de venPiti,
l'Indignation,
est Optatif.
Mais,
(i35)
geance
pour- le Ds1 de con(i34)
ta Prire

natre,

il y a.

appelle

Interrogctif

Pourquoi

un mode

? (i36).

particulier

Qu'est-ce
Je ne trouve

d'expression
? Quand.?
point

qu'on

Comment
d'autres

formes

Au lieu de
le latin dit. etc.
.
(i3i)
je commande
(i3a) Le latin plus elliptique
dit : que quand- elles. sont sous

la dpendance
de. conclusions .
(|33) Le latin dit:; tjui est lo mode de langage qui convient
aux suppositions
dont on tire de^ consquences.
.
(i3) Le latin dit
: s'appelle
.
lieu
de

de
(i3B) Au
l'esprit
de'vengeahce
le tatin dit
et de beaucoup d'autres
dsirs .
>i<.
Whal
is it, when shall it,Jum isil
(i36)
dorte awhy so?

-87de

langage

semble

n'ont
bien

en

de

sont,

des significations
ou]
mais
n'en
sont
pas
qu'on
peut en user

sions,
parce
ceux

qui

en

usent
Les

question].

en

aient

que

LE

dans
sent

ET

BIEN

LE

MAL

de

ce
bonnes

pour

laquelle
de la
dpend
quences
ble d'en

et,
voir

que
et
nous

ce qui

y res-

Discours,

que
(187).

des

d'une
Passion
(1A0)
signes
les mouvements
du corps,

avoir

que

nous

savons

d'autre

(i4i)-

APPARENTS.

mauvaises

parce
et les Aversions
Et,

par avance
et les suites
l'effet

Dlibrons,

bon

le bout.

mauvaises,

Mais,
bonnes
la chane

aussi

loin

que

l'emportent
entire
toute

que,
nais-

les consde
ou

l'action
mauvais

d'une
chane
de
prvision
longue
cette chane,
on est trs rarement

si les consquences

squences

Mal-

dis-je (i38)
[des expresvolontaires
de nos
Pas-

les Apptits
nous
voyons

la Dlibration,

quences

voir,

peut

les

certains,
et, cela,
signes
arbitrairement
(i3q)
[, que
ou n'aient
en
pas les Passions

meilleurs

le sujet

tant

de parler

prsente
'sont la contenance,
les actions,
les buts
ou vises
part

et tout

les Injures,

Langage

car

Passions,

pas de signification
tant qu'habitudes

Ces formes
sions

les

exprimer

les Serments,

dictions,

mais

pour

l'on
sur
est

conscapapuisse
les conce que

en anglais
Quid est
Quando erit
Quomodo faetam est
Qaid tta ? en latin:
n'expriment
(137) Le latin dit
pas les .Passions en tant
mais
en
tant
mauvaises
habitudes de langage .
que mots,
que
h dis-je , le latin dit la vrit ..
(138) Au lieu de
parce qu'ils sont volontaires
.
(139) Le latin dit
if les signes les .plus certaine ,
"(ido) Le latin dit
Le.
latin dit
. sont eux que l'on peut titrer, du visage,
(i4i)
de l'attitude,
des notions,,
des buts et des occupations
(negoti)
des hommes .
.
..
,
'_

88

les

auteurs

au

contraire,

entire

est
celui

Ainsi,

dite

Mal

est

est

capable

[quand
conseils.

meilleurs
LA
tion

Flicit
des

dsirs

prosprit
Je veux
de

que

vivons
Mouvement

il le

veut]

Un

Succs

et

ne

de

de

peut

l'on

que

cette

[Quelle
rent
avec

voil

dvotion,

(i44)
et

dans

une
45 [c'est--dire
Flicit.
appelle

l'esprit

tant

que

jamais

la
que
tre
sans

que

les

la ralisa-

il n'est

parce

qui

autres

car

de

ce

Raison-

par

vie (i46),

sans
pas
plus
qu'elle
n'est
sorte de Flicit,
Dieu
rserve

Crainte,

(i4a).

aux

constant
(i

toute

prospection
le mieux

donner

avoir

peut
est ce

perptuelle
et cela,

[ici-bas]

ou

Dlibre

qui

l'on

continue]
la Flicit
dire

Tranquillit

celui

Et,

Semblant

par Exprience
et la plus
sre

grande

Consquences

ou

apparent

a (i43),

qui

la plus

nement,
des

Bien
ou Sembldnt.
Apparent
appellent
la chane
si le Mal dpasse
le Bien,

Vie

n'est

Dsir

Sensation
ceux

personne

qui
ne

et

pas
nous
que
sans

(147).
l'honopourra

Ces phrases,
partir de l'alina,
sont dans le latin rem En raison de ce que, dans la dlibration,
tes
places par ceci
et
les
aversions
alternent
du
fait
de
la
du
bien
apptits
prvision
et du mal qui doit suivre l'action
dont on dlibre,
et, que, d'autre part, ils constituent
une longue
chane de consquences
dont
souvent nous ne voyons pas le bout,. si, dans cette chatne,
on voit
de
bonnes
de
mauvaises,
plus
que
consquences
consquences
(1 ja)

l'ensemble
est nn Bien apparnl
si l'on en voit plus de mauvaises que de bonnes,
l'ensemble
alors est un Mal apparent.
Le latin dit
qui s'est acquis
.
(i3)
Le
latin
dit

la
vue
la
.
(144)
plus longue'
Un succs constant
dans les choses dsi(145) Le latin dit
`
res .
Le latin dit
de la vie prsente
.
(i4G)
Le
tatin dit

n'est
et qee per(l<$7)
que mouvement,
sonne ne peut vivre sans dsir, sans crainte,
sans passion
d'aucune
sorte,

plus

qu'il

ne

vit

sans

sensation

-8gsavoir

jamais

nous

qui
qu'est

le goter
maintenant
aussi

sont

de

le terme

inintelligible

Seholastiques.]
LA LOUANGE.
on

avant

La
opinion

mais
notre
me

propose
Passions".

(i48)

joies

incomprhensibles
Vision
Batifique

des

.Et

on

exprime
les Grecs

pas
en

voil,

prsentement,

Magnifyikg

et la grandeur
de quel
(i 48).
Maxstptirpo;
a de la
l'opinion
qu'on

Exaltation

de quelqu'un,
nous
n'avons
langue]

des

de Langage
par laquelle
de la Bont
de quelque
chose
L'Exaltation.
Celle
par

la puissance

on exprime
laquelle
que chose s'appelle
Et celle par laquelle
Flicit

forme

Louange.

s'appelle

sont

]
son

exprime

de

ce

de

l'appelaient
u9cxapiau;[;
nom
dans
correspondant

tant

donn

suffisamment

en anglais

le
de

Uagnificnlio

but
dit

que
sur

je
les

en latin.

Des

Tout
un

Fins

[ou

Discours

Terme,

des

VII

Rsolutions]

da

gouvern

soit

par

qu'on
atteigne
l'atteindre.
Et,

renonce
qu'on
se trouve
Discours
conque,
Si le

CHAPITRE

tre

il y a l
Discours

Discours

le dsir
la

de

(i).

Connatre

connaissance,

la chane
quand
en un endroit

un

interrompue
terme
momentan

est

purement

Mental,

(2).
il consiste

a
soit
d'un
quelen

sera et qu'elle
ne
que la chose
sera pas, ou bien qu'elle
a t et qu'elle
n'a pas t (3).
Disla chaine
d'un
Quel
que soit donc le point
auquel
cours
ou
se brise
une Prsomption
(4), reste toujours
bien
ou
Et

penses

alternantes

que cela sera ou ne sera pas ou bien que cela a t


n'a pas t. C'est en cela que consiste
(5) l'Opinion.
ce qui,
Dlibre
au sujet
du Bien et du
lorsqu'on

est l'Apptit
alternant
vrit du Pass et du Futur
Mal,
LE

Jugement

encore

que

pelle

Volont,

ou
dans

dans

(6),

l'Opinion

SENTENCE

la Dlibration
de mme

la Recherche

est,

dans

FINALE.

le dernier
la recherche

de la

alternante.
De

mme

Apptit
s'ap[de la vrit]

Delerminalianibus
en latin.
(1) De Discursuum
de
Et si un enchanement
(a) Le latin dit plus clairement
on ne peut pourtant
penses est momentanment
interrompu,
dire
est
termin
n.
(Peternitnaia)
pas
qu'il
latin
dit
ou .
Le
(3)
partout
le point ou un discours finit, deainit .
(4) Le latin dit
C'est cette terminaison
(5) Le latin dit
qu'on appelle n.
(6) Le latin dit d'un fait Pass ou Futur .

91
du

Pass

ou du
ou

Jtjgbmbrt

Futur

la dernire

SENTENCE

(7)
Opinion
s'appelle
et] Finale
[de celui

[Rsolue
LE Doute.

De mme
enfin
fait le discours].
dans
des Apptits
alternants
toute entire
que la chane
la recherche
du Bien ou du Mal (8) s'appelle
Dlibraqui

de

tion.,

mme

alternantes

la

dans

ensuite
des

la

Science,
s'appelle
Par
Conditionnelle.
ou

cela

si ceci

que
ceci

doit

ment,

tre,

est,

est,
cela

c'est--dire

qui,
elle

le Discours,

cela

autre,

d'une

chose

un

autre

commence

procder

par

(ia).

Il

non

une

et

sera

sera

chose

Science.

ou

est,

d'une

LA

des
ou du

(10)

car,

et puis
connaissance

d'abord,

haut,
plus
mais
(11)
si
peut savoir

nul

ne

et

c'est

connatre

partir
des
leur Connexion

cela

des

t,

si

consquence
d'un nom

le Discours

Dfinitions

qui est
savoir

conditionnelle-

la
pas connatre
mais la consquence
nom
de la mme
donc

con-

pour

seulement
peut
si ceci a t, cela a

c'est

Quand

Opinions
Faux
s'ap-

la connaissance

la
quant
comme
je l'ai dit
n'est
pas Absolue,

Et,

absolument

connatre

Vrai

la Sensation

Mmoire.

Consquences

ceci

du

entire

ne peut s'Achever
par
ou

Fait pass
venir

(9) d'un
un Fait, il faut

natre

toute

la recherche

pelle
Doute.
Aucun
discours
absolue

chane

des

Affirmations

chose

(i3).
Verbal

est
Mots

pour

gnra-

est le .
(7) Le latin dit
(S) Au lieu d' Evill comme d'habitude,
l'anglais porte ici

Bad
.
par oxcoption
perfeela en latin.
(9) absolule en anglais
Sensio en latin.
(io) (f Sente tn
anglais
seulement .
(11) Le latin ajoute
perjeclly )) en latin.
(12) absolutely en anglais
Le
latin
dit

d'une
chose
une autre, mais la con(13)
d'un nom un nom .
squence

93
les

et

(i#),

des

la

par

connexion

de

ces

Affirmations

la fin ou somme
la
dernire
s'appelle
et la pense
de l'esprit
que cette derou
est cette
Connaissance
conditionnelle

Syllogismes,
Conclusion
(10)
nire

signifie
Connaissance

de la consquence
des mots que commuon
Science
L'Opinion.
nment
(16).
appelle
Mais si le Discours
ne se base pas tout d'abord
sur des
Dfinitions
ne sont pas con(i 7), ou si les Dfinitions
venablement
Conclusion

runies
est

encore

a de la vrit

qu'on
pourtant
sens et

en

incomprhensibles
deux
ou
Quand
d'un

mme

Coxscientes

[de
dire

ce fait

rvisent

exemple

plusieurs
fait,
l'une

ont
conpersonnes
on
dit
sont
qu'elles
l'autre,
ce
par rapport

le connaissent
qu'elles
ensemble].
telles personnes
sont
les meilleurs

parce
que de
de leurs
It'moins

(i4)
sitions

par

ou

Fin

et qu'on
proposition
exprime
termes
de
absurdes,
dpourvus
LA CONSCIENCE.
(18).

naissance

qui

celle

TOpimon,

la

alors

d'une
en

parfois

Syllogismes,

actions

An lieu d' aflirmations


.

l'une

gnrale

Et,

et. l'autre

(ig)
[ou' de

, le latin dit

propo-

n est remplac dans le


(16) Le passage partir do la fin.
latin par co texte
il se termine par une conclusion
qui est
la somme de toutes les propositions
antcdentes
.
et c'est cela qui est la
(t6) Le latin dit plus simplement
la connaissance
des consquences
Science, o'est--diro
d'un mot
un autre .
Mais si le discours ne commence pas
(17) Le latin dit
de
.
dfinitions
partir
alors le discours se termine encore par
(18) Le latin dit
une simple opinion de la vrit d'une
conclusion
quelquefois
absurde (utcunque
et
do sens .
absardx)
dpourvue
<cmaxime, idonei on latin.
(tg) fUttst en
anglais

_U3-

celles

d'une

dr
ler

troisime

et on

considrera

contre

que
tout

sa Conscience

actes

pour

Conscience
trouv

et

contre
qu'ils

nions

(ai).

LA

mence,

de

Par

illgal

de

Foi.

de

ainsi
que

ce

Quand
de

Dfinitions

quelqu'autre

(ao)
[ et,
la

que
s'est

il

et

qu'el-,
s'enttant

donn

rien

mot

leurs

semblant

d'y

la

du

(si absurdes

Conscience

point
et de

soin].

opinions
ont
aussi

soutenir,

LA

partir

au

mtaphore,

pris

nouvelles

partir

par le faire

Finalement,

ardemment

ils prtendent
tout
au plus

CROYANCB.
pas

par

de

penses
[secrtes]
de Rhtorique
figure

comme

ells

soit

Mal

autre

grand

plus

tmoins].

vnr

savent

commence

un

la connaissance

par

ls

considrt

parler
alors

trs

leurs

leurs

le nom

opinions
l'on
que

us,

de

qui,

de

obstinment

ont

mille

gens

soient)

le

dit

vaut

des

avec

dsigner

[secrets]
ainsi
qu'on

c'est

est

qu'il
d'induire

consi-

toujours

la violence
et ceci
par
de Conscience
a toujours

hommes

Conscience

ou

ou

cout

temps
les

suite,

les

toujours

la corruption
le tmoignage

[par

on

personne],

vouloir
ou

changer

les savoir

de

vraies,

sont

l leurs

un

Discours

(aa),

ces

[il

considration

Opine
comdu

fj

(2o)

Le latin dit

(aa)

Le lutin

Mais on use d'habitude


du mot Conscience
la connaissance,
secrte de ses.
ses.
.
pour dsigner
A
Finalement.
le latin dit
Et il en
(at)
partir do
<>st aussi qui, par amour
soutiennent
esprit,
pour leur propre
obstinment
leurs opinions
et
nouvelles
(bien qu'elles
particulires
soient quelquefois
en
leur
donnant
ce
favorable
de
nom
absurdes)
comme si, le plus grand
conscience,
pch pouvuit tre d'y porter
Ils
savoir
lu vrit do leur opinions,
veulent
changement.
paratre
(ilors qu'ils ne auvent qu'une
chose, c'est que ce sont leurs opinions .
met

le singulier.
X

-94de

propre
prsence

celui

de ce que

l'on

quelque
la vrit

dire

de
partir
connatre
en

le fait,

qui

alors

doute,

avec ta Chose

une
appelle
d'un
autre

et

dont

ce que l'on appelle


une Croyance
on Croit
a Foi en la personne,
ce qu'elle
dit (25).
vrit
de

encore

en

de

capacit

n'est

soit

(a3),

mise

pas

en rapport
pas tant
et il se Termine
par

n'est

la Personne,

qu'avec

est

Opinion
dont
la

sincrit

la

Discours

le

on

alors,

et,]

et une
tout

Foi

ensemble

On
(a4).
elle et la

dans
la
donc,
[Ainsi
il y a deux opinions,
l'une
du dire de la perCroyance,
l'autre
de sa vertu.]
A"oir foi en, se fier , croire
sonne,
quelqu'un
signifient
nion de sa vracit

la mme
Mais
(26).
une opinion

croire

cependant

que

seulement
signifie
observer
Nous devons
crois

comme

en,

pression]
que dans

Le

itwriw
Grecque
les crits
Thelogiques.

Le latin
(a4)
d'un
.affirmation

dit

ni

de

la

Le

latin

Le

latin

alors,
chose
et

dit

signifient
plus,
d sa vracit
..
Le

Je

(a8)
(ag)

dit

Le

latin

dit

Le

latin

dit

ne
donn

veux

dire

Le texte
of the

je
l'ex-

employe
Partout
ailleurs

(29)
on

la

mme

certain

de

ce

est

trs

discours
a foi

qu'on
est
and

man,
en

un

le

anglais

Croire

souvent

latin

on

que la personne,
dans
la Foi .

dit

le

(37)

tant

et qu'on
croit la chose
.
in the mim
both
Beleefe,
.
sayes
(a&)

Expression
credo
in et

.
dans
toujours
l'Opinion
S'il commence
partir
d'une
ni de la connaissance,
doute,
ce
dont
ilftst
que
question

termine

simplement
autre
dont

vracit,
la
nlest
pas tant
dans 'la CroyaMe
(a5)

il se

opi-

cette

[Latine
, n'est jamais

dit

une

ce qui est dit (37)


de la vrit du (a8) dire.

l'expression

latin

(a3)

savoir

chose,

le

chose,
dire

en

truth

et croire

termine

la personne
suivant
Faith,

0/ the

quelqu'un

se

savoir

of what

he

quelqu'un
une opinion

.
rarement

employe

ailleurs

-95-

je le crois, je me fie lui, j'ai foi en lui [j'ai conen lui, en Latin
Credo
illi, fido illi, et en Grec

dit (3o)
fiance
wwruw

Ecclsiastique
du
propos
Mais
le fait

c'est

d'un

mot

vritable

Croire

en,

cette

particularit
a soulev
tant

qui

de

objet
comme

la

dans

de se fier en la Personne,

de

et

et

jt6>

reconnatre

les Chrtiens,
fermement

la

mais
en

Dieu

tous

l'usage

de disputes

Foi

Chrtienne].
le Credo,
non
signifie
mais celui de Confesser

Doctrine

Non
(3i^.
les hommes
croient
tiennent

qu'ils
viennent

les paroles
qui leur
nent ou non (3a).
C'est

de

pour

seulement
en effet
vrit

si

toutes

de lui,

les comprenqu'ils
l le comble
de la Foi et de la

confiance

avoir en quelqu'un
mais,
(33)
que l'on puisse
Doctrine
notons
ne croient
que tous les hommes
pas la
du Credo
(34).
Nous

croyons
basant
mme
bien
avons]

de ceci que, quand


donc conclure
pouvons
est vrai, en nous
que ce que dit quelqu'un
non
sur des arguments
tirs
de la chose
ou

de

des

de
principes
l'Autorit
et de la

de celui

qui

parle,

la

Raison

bonne

alors

c'est

naturelle,

opinion
[dans

nous
(35)
ellemais

nous
[que
sa personne

Les autres auteurs disent .


(30) Le latin dit
Mais croire en, dans le Symbole de la foi
(31) Le latin dit
ne veut
dire proprement
chrtienne,
parler la foi qu'on a
pas
la
dans
mais l'adhsion
aux nombreux
articles de la
personne,
doctrine propose,
c'est--dire
la confession .
tout ce qu'il dit ou pourrait dire, qu'ils
(3a) Le latin dit
le comprennent
ou non .
Et aucune foi ne peut tre
(33) Le latin dit simplement

Fide
celle-l, Qua
suprieure
major esse natta potest .
Mais les chrtiens seulement,
et non tous
(34) Le latin dit
les hommes, croient la doctrine du Symbole .
II est donc manifeste que si l'on pense
(35) Le latin dit
chose
est vrai en se.
.
que quelque

-96que

nous

et,

c'est]

ou sa personne
croyons
que nous nous fions,
sa parole
considrons
comme
(36)
que nous
de [notre]
l'Honneur
de notre Croyance
Foi [

[!'] objet
n'est fait qu' lui].
que 'les Ecritures
n'avons

aucune

Par

nous
quand
de Dieu,

consquent,
sont
la parole

rvlation

immdiate

de Dieu

Croyons
si nous
lui-mme,

notre

notre
Foi et notre
Confiance
sont en
Croyance,
nous acceptons
ses paroles
et nous y acquiesl'Eglise
Et (38) ceux qui croient
ce qu'un
ons (37).
Prophte
leur raconte
au nom de Dreu acceptent
la parole
de ce
lui font honneur,
ont
confiance
en lui, le
Prophte,
croient

(3g)

[en

ce

qui concerne
un vrai ou un

la

vrit

de

ce qu'il
Il en

soit
faux Prophte.
raconte],
qu'il
est de mme
toute autre
en ne croyant
Histoire
pour
en effet tout
ce que les Historiens
ont crit
pas (4o)
des

actes

pas

qu'aient
Alexandre

d']
l'Historien.
que

les

d'Alexandre

glorieux

Dieux

lgitimement
[ou
En ne
ont

ou
lieu

de Csar,

de s'en

je ne pense,

offenser

ni

[l'Esprit
autre
que

croyant
pas
donn
la parole

dit
lorsqu'il
Vache
(4i)>

de]

Csar,

personne
Tite Live
une

la personne de ce dernier qui est princi(36) Le latin dit


et
.
palement
proprement
C'est pourquoi quand nous croyons que
(37) Le latin dit
les Saintes-Ecritures
sont la parole de Dieu, notre foi, moins
en
que nous n'ayons quelque rvlation spciale, est 'finalement
l'autorit
de laquelle nous acquiescent) .
l'Eglise
Lo
latin
dit
?
Et l'on doit considrer
(38)

au nom de Dieu, comme ayant foi


(3g) Lu latin dit
en ce prophte,
lui faisant honneur,
confiance
en lui,
ayint
le croyant .
en me refusant croire .
(4o) Le latin dit
lorsqu'il
(Ai) Le latin dit
prte la parole a un buf
(bovem) .

97
mais en
en Dieu,
pas de confiance
Tite Lite.
il est vident
Ainsi,
que quoi que ce soit que
tire de
nous croyions
sans antre raison
que celle qui est
des hommes
et de leurs
l'autorit
crits,
que ces homnous

ne

mes

soient

est

seulement

manquons

ou non
dans

les envoys
les hommes

de

Dieu

(4a),

notre

Foi

(43).

(4a) wheiher Ihey bi\sent from God or not en anglais.


(43) La traduction de cette phrase d'aprs le texte latin serait
la suivante
II est donc clair que si nous croyons quelque chose
sans aucune autre raison que celle qui est tire d'une autorit
notre foi
humaine,
E>ieu, mais seulement dans les
n'esl^jjswyn
hommes
.

>

CHAPITRE

Des

Vertus

Vin

appeles]
[communment
contraires.
et de leurs Dfauts

Intellectuelles.,

la VERTU en toutes
sortes de
faon gnrale,]
[D'une
choses
est ce que l'on estime
de son mi(i) en raison
elle consiste
dans la comparaison.
s tounence
Car,
taient
en tous,
tes choses
rien n'aurait
de prix.
gales
DFINITION

1'ertus

DES

de

l'esprit
ils accordent

auxquelles
rent
voir
le nom

en
de

s'emploie

(t)
propter
(a)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
facult

on

INTELLECTUELLES,

possibilits

capacit

INTELLECTUELLES.

Vertus

eux.
bon

aussi

On
esprt
pour

(a)

comprend
[toujours]
les hommes
louent

que
de la valeur

les englobe
(5),

bien

distinguer

Par

(4)

et

qu'ils
communment

les
(3),
dsisous

Esprit
(6)
que le mot
des autres
une certaine

(7).

nalixed for en anglais


spectabite
(remarquable)
en latin.
0/ the mind en anglais
animi en latin.
Le latin dit
ont coutume de louer .
value en anglais
magnifaeere (exalter) en latin.
good wit en anglais
Boni Ingenii en latin.
"Wit en anglais
Ingniant
en latin.
Le latin dit

aussi une
esprit signifie quelquefois

distingue
des autres .
particulire

99

L'Esprit,
de deux

ou ACQUIs.

NATUREL,

sortes

Mais,

en

Sens,
des

quoi les- homet des Btes

autres

le

Naturel.

L'Esprit

sont

les Vertus
ranger
parmi
(8).
de cet Esprit
s'acquiert
(9)
qui
sans qu'inet par l'Exprience,
par l'Usage
la Mthode,
la Culture
ou l'Instruction
(10).

ne peut
qu'on
je veux
parler

[seulement]
terviennent

Vertus

et Acquises.
Par Naturelles,
les ait depuis
sa Naissance,

Naturelles

dire qu'on
je ai veux point
car notre
seul apanage
est le
mes
i diffrent si peu
les uns
brutes

Ces

en
principalement
nation
(c'est--dire

Cet

deux

ESPRIT

choses

succession

NATUREL

de

Rapidit
rapide

consiste

(11)

l'Imagid'une
pen-

se une

autre) et direction
ferme (1 a) vers le but qu'on
se propose.
Au contraire,
une Imagination
lente constitue ce Dfaut
de l'Esprit
[ou cette faute]
qu'on
appelle
communment
et quelqueLOURDEUR,
(13)
Stupidit
noms
de mou(14) d'autres
lenteur
qui signifient
vement
se mouvoir].
[ou difficult
Et cette diffrence
de rapidit
de la diffrence
provient
des passions
des hommes
et dtestent
qui aiment
(15)
fois

les. uns

une

chose,

les autres

une

autre

d'o

il s'ensuit

Par esprit naturel, je ne veux


(8) Le latin dit
point dire
ce seulement avec quoi l'on nat et
qui n'est autre chose que le
sens, ce en quoi un homme ne surpasse pas beaucoup plus un
autre homme qu'il surpasse une bte .
avec l'ge .
(9) Le latin ajoute

Instruction

en
Doctrina en latin.
(to)
anglais
Le latin dit
facile .
(II)
(ta) steddy direction, en anglais
eons proseculione
tanti en latin.
ou .
(13) Le latin dit
et quelquefois , le latin dit
(14) Au lieu de
ou .
fugiunt, fuient, ont de l'aver-.
(15) dislike en anglais
sion pour en latin.

100

que les penses


autres
dans un

des

uns

autre;

ses qui leur passent


vant
diffremment
Bonne

vont

dans

(16).

l'imagination,
LE Bon
dans

Comme,

Imagination.

et celles

sens,

diffremment

s'attachant
travers

un

des

aux

les obser-

et,

ou

ESPRIT,
cette

cho-

LA

succession

de penses,
il n'y a observer
dans les choses
auxquelles
on pense que ce en quoi elles sont semblables
ou dissemblables
les unes des autres,
ou bien ce quoi elles peuvent
ou
comment
elles
seroir,
sert~ir tel
peuvent
but (17), ceux
ment
observes

qui en observent
par les autres

rare(18) des similitudes


sont dits avoir
un Bon

ce qui signifie
Esprit;
[, en ce cas,] une Bonne
Imagination (19).
Le Bon Jugement.
ceux
Mais,
qui
observent
les
et
les
dissimilitudes
des
diffrences
(20)
.ceux

choses,

c'est--dire,

et Jugent

entre
(ai)
le discernement

lorsque
un bon

Jugement

versation

(3 a)

ner

des moments,

s'appelle

(a3)

une

Discernent
qui Distinguent,
chose et une autre
sont dits,
n'est

pas

particulirement
l o
d'affaires,

et

des lieux
Discrtion.

et des

facile

faire,

en matire
il s'agit

personnes,
LA Discrtion.

avoir
de con-

de
cette

discervertu
La

d'o il s'ensuit que les penses des divers


(16) Le latin dit
hommes procdent
diffremment
et s'appliquent
diversement
aux
choses ..
on n'observe
d'habitude
(17) Le latin dit
que la similitude ou la dissimilitude,
ou bien a quoi les choses peuvent serelles y peuvent servir .
vir, et comment
le mieux .
(18) Le latin ajoute
Phantasi
en latin.
(19) Fancy en anglais
le mieux .
(ao) Le latin ajoute
bien .
(ai) Le latin ajoute
ordinaire
conversation
(conversalione
(aa) Le latin dit
.
Chili)
.
communment
(a3) Le latin ajoute

IOI

c'est--dire

premire,
ment
ne

mrite

sans l'aide
du Jugel'Imagination
le titre
de Vertu
mais
la seconde

pas

le

et la Discrtion,
tire
sa valeur
Jugement,
d elle-mme
sans
besoin
du
secours
de l'Imagiavoir
nation
la Discrtion
des moments,
des lieux
(a 4). Outre
et des personnes,
sans
une
ne sauImagination
laquelle
rait
avoir
de
il faut
aussi
une
(a5),
prix
frquente
est

qui

application
doit

qu'on
,telle

Vertu

ront

non

l'ornant

des

penses

leur

en

faire]

ds

ne

manquera

de

(26)

mais

qui

plairont

tion

(27).

Mais,

quelque
de Folie
qui,
ns
en

fin

sans
une

et c'est

[c'est--dire
celui
qui

de

par
Fermet

grande

l le genre

l'usage

son

et

la

de

raret
et

qui!

discours

nouvelles

sans

une

possde

similitudes,

illustrant

mtaphores
aussi

(38),

lors,
pas

en

seulement

Fin

plaiet en

appropries,
leur
inven-

Direction

Imagination
d'Imagination

est

vers

une

qu'ont

sorte
ceux

entraun discours,
sont
lorsqu'ils
entreprennent
loin du but
se proposent
ce qui vient
qu'ils
par tout
leur
en de si nombreuses
et si longues
(39)
pense

digressions

et

Parenthses

qu'ils

s'garent

complte-

partir
de
La premire.
est remplace
CsiS) La phrase
dans le texte latin par
On apprcie
rarement
l'imagination
sans jugement
mais le jugement
ou discrtion
tire sa valeur
de
sans le. secours de l'imagination
.
luituime,
to a good Faner
en anglais
quse lau(a6) neeessary
dari jaeiant Phantasiam
en latin.
Le
membre
de
partir
de qui plairont.
est
(26)
phrase
dans le texte latin par
pour illustrer
son discours
remplac
et t'orner
.
de
mais pour plaire aussi par la raret
(37) Le latin dit
l'mvention.
(38) Le

.
latin dit
des penses
constante
('an). Le latin dit

Cependant,
s'il n'y a pas
vers quelque
fin .
presque
par chaque'pense

une

direction

trangre

10a

ment

ne connais
[Je
cette
sorte
de

(3o).

appliquer
le

parfois

manque
nouveau
et

qu'un

est

autres
fait

qui

ou

nouveau

tourn

(33)

un

bon

comme
que,
et les autres

aussi

sont

dans

l'un

et

l'emporter,(36)
par leur
pas

une

l'emporter,
dans

consiste

parce
que
la Mthode,

est

qui

grand

on-

.dit,

est

s'tait

qu'on

soit

qu'il
les

d-

propos

les

le Jugement

(35),

l'autre

leur.

ne
v (3o) Le latin dit
qu'ils
rare

en anglais

(3i)
en latin.
de phrase

(3a) Le membre
dans le latin par

remplac
autres ne l'est pas .
et c'est
(33) Lo latin dit
et
d'tre
dit qui
grand
digne

Dramati-

Epigrammes
et l'Ima-

mais

requis
que ces

genres
elles

(37)

l'Imagide
ne

pices
doivent

Jugement

doit

Indiscrtion
le

Historique
la bonne
.dans

ou

Epique

Sonnets,

parce
Nouveaut

par
dplaire
bonne
uvre

ce

que

(34).

de posie

doit

plaisent
pourtant
En

Pome,

Pices

la voie

n'est

qui

d'tre

digne

les

qui pour
Pusillanimit

la

tout

est

quel-

paratre

chose

et,

(3a)

particulier
la cause
en

mate]
qui fait

quelque

-de
discours

son

nom

aussi
parfois

l'un
ce

grand
l'autre

dans

Dans

(3i)

paraissant
peu]
[peu

suivre

gination
nation

rare

intrt

pour

folie

d'exprience

paratre

bagatelle

de

sans

de

pas

de
qualit
la Vrit
et dans

peuvent
dignum

revenir
dicta,

- leur
digne

l'Histoire
le Choix

sujet.
d'tre
dit

aussi.
est
partir de parfois
ou bien grand
ce qui pour les

en eHettout
ce qui est nouveau,
d'ordinaire
dtourne
.
ab instituts
sermonis
(34) Le latin dit
srie, de l'enchanement que l'on s'tait
de donner
son discours
.
propos
Dans les oeuvres potiques
de
(35) Le latin dit simplement
tout genre :

principalement
(36) Le latin ajoute
(37)

(f

Exlravagany

en anglais

nvtiateln

en latin.

io3

des

actions

connatre

(39)

pour
Dans
les Eloges
tion tient la premire
de dire

le plus

intressant

l'Imagination
orner
le style.

n'est

ce

est

qu'il

et

place,
mais bien

la vrit,

n'y

dans

les

de

(38)
a point
de

faire
si

place,

Invectives,

l'Imaginal le but n'est pas

parce que
d'Honorer

ou

de Dshono-

rer

ce quoi on parvient
(40),
par des comparaisons
nobles
ou viles (4i).
Le Jugement
seulement
suggre
les circonstances
de louer
ou de
qui peuvent
permettre
fltrir
une action.
Dans

les Exhortations

dire

la Vrilt

l'on

se propose

tout
n'ait

la

(4a),

sert
dguiser
le Jugement

suivant

le mieux
ou

dans

Dmonstration,

recherche
(43)
besoin

les Plaidoiries,

le

But

l'Imagination

que
que
est

requis.

spcialement
Dans
une
toute

ou

et

rigoureuse
moins
que
d'tre

ouvert

un

Conseil

et dans

de la Vrit,
par
par

proprie
[, et alors l'Imagination
Mais quant
aux Mtaphores,

le Jugement
l'entendement

hasard
quelque
est
elles

est
(44)

comparaison
aputilise
d'autant].
dans

sont,

ce

cas,

exclues
Etant
annoncompltement
(45).
donn qu'elles
cent
une supercherie,
ouvertement
les admettre
dans
un Conseil
ou dans un Raisonnement
serait manifestement

sottise.
a

(38) Profitable, utile en anglais.


dans.le
.
choix. des faits raconter
(3g) Le latin dit
parce que l le but n'est pas la vrit,
(40) Le latin dit
mais la louange ou le blme .
ou ridicules ..
(41) Le latin ajoute
>(4a) Le latin dit la cause que l'on plaide .
est seul requis .
(43) Le latin dit
do ceux qui coutent ou qui lisent .
(44) Le latin ajoute
exclure .
(45) Le latin dit

io4
Dans
rtion

n'importe
est vident,

comme

un

jamais

ainsi,

gination
Nos
saintes,

si le dfaut
que
tre

de
soit

Dis-

l'Ima-

considr

de manque
et, il n'en est
d'esprit
(46),
la Discrtion
l'Imaest manifeste,
lorsque

signe

serait-elle
secrtes

aussi
penses

vulgaire
que
courent
(48)

le

verbal

Un

au

Temps,
Anatomiste
ou

verbalement
choses

sur

se peut (67).
toutes
choses

et
(4 9), graves
chose
reproche,
impossible
au-del
de la limite
permise
par

relativement

Jugement
aux Personnes.

faire

obscnes

profanes,
propres,
sans
sans
honte,

lgres,
dans le discours

exprimer
sur des

Discours,

quelqu
extraordinaire
discours
tout
entier
doit

le

gination,

quel

ou

malpropres
mais de servir

crire

au
un

ce que

Lieu
Mdecin

bon

lui

(5o)

et

peut
semble

(5i)
parce que son but n'est
mais qu'un
autre crive sur

pas de plaire
ces sujets
ce qui lui vient l'esprit
et de
d'extravagant
c'est
comme
s'tre
roul
dans
la
si, aprs
plaisant,
on venait
se prsenter
en bonne
fange,
(5a).
compagnie
le manque
de Discrtion
c'est
[Et,
qui fait la diffrence.]
et dans,

De mme,
une

socit

dans

le laisser

familire,

on

aller

[voulu]

peut

(53)

de l'esprit
s'amuser
des

quelqu'agrable
(46) Le latin dit
que puisse tre l'Ima.
gination,
l'esprit manquera
(desiderabitur
Ingenium)
Le
membre
de

de
il
n'en
est est
et,
(4y)
phrase
partir
Si le jugement est manifeste,
remplace dans le texte latin par
serait-elle vulgaire, on louera cependant l'esprit .
l'imagination
(48) Le latin met le singulier.
immunda en latin.
(4g) obscne en anglais
Le
latin
met
le

circa lempora, loca .


(50)
pluriel
de rebus obsesenh n
(61) of unclean things en anglais
en latin.

(62) Toute la phrase partir de mais qu'un autre.


est remplace dans le latin par ces seuls mots

d'autres
mais,
cela n'est pas permis, parce que cela ne rpond aucune utilit .
.
il n'est pas malsant de..
(53) Le latin dit

io5

sons
en

et

des

rsulte

des
[quivoques]
assauts
d'Imagination

significations
des
souvent

mais, dans
(54)
devant
des personnes

un

dinaire
ou
qui

on

sottise

le respect,
tout jeu
et ce qui fait la diffrence

Discrtion

crtion

(87).

l'Imagination
Le Jugement

pas

de

consquent
le Jugement

et

de

donc

qu'il

tenu

pour
le man-

seulement
l'esprit

manque,
la Dismais

but

se proposant
une multitude

il n'y

ces

choses

elles

sont

pourraient
difficiles
ou

Prudence
(5g)
l'esprit
s'appelle
et de
de beaucoup
d'Exprience
et de leurs
semblables
consquences
mes

est

est

en

Quand,

sa pense
sur
observe
comment
(58)

quel
observations

de vue,

mots

qui manque,
sans
l'Imagination
tandis
que l'Imagination

courir

qu'on
au but ou
les

extraor-

est

l'Esprit,
n'en est point.

LA Prudence.
laisse

(56).

a pas autant
y en a au point

il

ou en public
(55),
ou devant
ceux

inconnues,

doit

de
que
ce n'est

on

Discours

et

mots,

un

par
sans

but,

de choses,
conduisent

conduire

[,

si

non

habituelles],
la Prudence
dpend

Mmoire

de

choses

A ce point
(60).
de diffrence
entre
les hom-

de vue

de leurs

Imaginations

et cela ne laisse pas certaines fois d'tre


(64) Le latin dit
fort agrable , le texte anglais est
an thai many times with
encounlers
0} extraordiimry
Faney .
Le
latin
dit

mais
dans
un discoure officiel .
(65)
et c'est la discrtion
ou le jugement qui
(66) Le latin'dit
fuit la diffrence
.
(1
Judicium,
(67)
jugement en latin.
Le
latin
rapidement
.
(58)
ajoute
l'esprit
on dit quo
, le latin dit
(69) A partir de
l'esprit est bon .
un Bon esprit dpend de l'Exprience
et
(60) Le latin dit
de la Mmoire de beaucoup de ehooes semblables avec de semblables consquences
.

106
t de
du

leurs

mme

la quantit
diffrentes,
Pour

bien

non

plus

Jugements
ge n'est
elle

(61)
pas trs
dpend

seulement

ayant
une

ses desseins

chacun

des

l'Exprience
diffrente

en
des

hommes

effet

quant
circonstances

(6s).
particuliers
et pour bien gouverner

famille
gouverner
un royaume
les degrs
de Prudence
ne sont
pas diffsont
les sortes
mais (63)
diffrentes
d'affaires
rents,
que faire
naturelle

une

peinture
ou mme

en

rduction

ou

en

en

grand
plus
que
Un
ne sont des degrs
diffrents
de l'Art
(64).
nature]
est plus Prudent
dans
les- affaires
de sa
paysan
simple
maison
Conseiller
Priv
propre
(65)
qu'un
dans
1 (66)
celles des autres.
grandeur

L'Astuce,
des

[,

Si,

moyens
injustes
bitude
la Crainte
ou
tueuse
signe
secours

la
ou

Prudence,

dshonntes

le Besoin,

on-a

s'ajoute
qu'inspire
cette Sagesse

et qui
I'Astcge,
(67) qu'on
appelle
de Pusillanimit.
Car la Magnanimit

est

l'usage
d'ha-

(68)

Torun

le
mprise
Et ce qu'en

des moyens
et dshonntes.
injustes,
Latin
on appelle
Versutia
en Anglais
(qui se traduit
par

et qui consiste
sortir
d'un
Shifling)
danger
prsent

(Ci) Le latin met le singulier.


elle dpend , lo latin dit
mais less
(63) A .partir de
hommes
diffrent quant l'espce
des choses qui les occupe,
puisque chacun a tes affaires propres .
trs .
(fi3|) Le latin ajoute
Le
latin
dit

de
(64)
mme, faire une bonne peinture en
petit ou en grand ne constitue pas un distinction de degr, mais
une distinction
dans l'art .
d'espce
Le
dit
latin
est d'ordinaire
(65)
plus prudent dans ses
affaires
.
propres
qu'un philosophe .
(66) Le latin dit
Pnuhnlia
si'm'ttra
(67) Crooked XVhdome en anglais
on latin.
le plus souvent .
(68) Le latin ajoute

107
ou

d'une

un

plus

incommodit

Versulia

de

pour
payer
L'Esprit
veux

dire

n'est

autre

Mais
le

pour
on vole

comme
grand,
quand
n'est qu'une
Astuce
courte

l'autre,

le bon

prsente

Versura

signifie
l'intrt

prsentement

acquis
chose

les Passions,

emprunter

la

que

la Raison

usure

(69).

dont

(,

le fondement

je
ce
est

les Sciences.
et, qui produit
Langage,
dans
et de la Science
parl de la Raison

du

dj

cinquime
Les
causes

vue

Quant
par

dans

payer
on la nomme

l'Esprit
acquis
mthode
et l'instruction),

Acquis.

usage
j'ai

qui

s'engager
l'un pour

et

le

sixime

de la diffrence
et la diffrence

Chapitres.
des Esprits

rsident

dans

des Passions

en parprocde
tie de la Constitution
diffrente
du corps
et en partie
de l'Education
diffrente
des
(70).
[Si la diffrence
du cerveau
en effet de la constitution
Esprits
procdait
et des

de Sensation,
soit externes,
soit internes,
organes
il n'y aurait
de diffrence
entre
les hommes
pas moins
en ce qui concerne
la Vue, l'Oue
ou leurs
autres
Sens
qu'il
leurs

y en a en
Discrtions.

donc

des

ce qui
La

Passions

suivant

la

suivant

aussi

diversit

leurs

concerpe
diffrence

des

qui sont diffrentes,


des complexions

les dltffrences

que

et

Imagihations
Esprits
non

procde
seulement

humaines,

mais

les hommes
prsentent
leur ducation.]

leurs habitudes
et quant
quant
Les Passions
le plus
qui causent

les diffrences

d'Es-

-II est aussi un autre genre d'astuce


(69) Le latin dit
qu'on
Versulitt
et
consiste

un
de
ajourner pour
temps
appelle
qui
peu
un pril ou uno incommodit
en sc jetant dans un plus grand. Ce
mot somble venir do Vernira qui signifie le fait d'emprunter
u
l'un pour payer a l'autre .
du l'ducation
et des habitudes difd'ron(7o) Lu latin dit
tes .

108
le plus
ou moins
principalement
de Richesses,
de Science
Puissance,
sont

prit (71)
Dsir
de

ces Dsirs

d'Honneur

tous

[premier,

c'est--dire
la

Richesses,
de sortes

Science

quelqu'une
indiffrent,

bien

bon

pour

Car,
reurs

et des

du

N'avoir

pas de
Passions

derie.

chaque

une
mais

choses,

sont

les

qu'autant

chose

comme

est,

(77),
est

l'on

qu'homme
de faiVe du

peut

au loin
Toute

dit,

pour

Fermet,

ni une
(7&).
Eclaitrouver
toute

de

Dsir

avoir

pour

d'eues
(76).
l'esprit
dpend
c'est
tre Mort
n'avoir
que de
L'Etotjrc'est tre Engourdi

mouvement

et

Passion

grande

avoir
cependant
de Jugement
ni beaucoup
sont
aux Dsirs
comme
des
ne

qui regardent
Espions
vers les choses
dsires.

vitesse

faibles

pas

("&),

Imagination,
les Penses

la route

car

en tant
tre
qu'il
puisse
tre dgag
de l'intention

quiconque

grande

Puissance,
ne

et l'Honneur

n'a

donc

qui
de ces

mal

se ramener

et
(72)
au ("]3)

de Puissance.

Celui

assez

au

peuvent
Dsir
de]

grand

des
de

Passions

I'tourderie

indiffremment
et

de

la

pour
Distrac-

Les passions qui causent les plus grandes


(71) Le latin dit
diffrences entre les esprits .
en anglais
Scientiae en latin.
(73) of Knowkdge
(73) Pour permettre le raccord avec la traduction du texte latin,
il faut remplacer
au par la .
(7^) as to be fr6e from giving ofjenee en anglais.
(75) Le latin dit Celui donc qui ne fait pas grand cas de ces
choses, bien qu'il puisse tre un homme bon, ne sera jamais
regard comme ayant un bon esprit .
Car les penses sont comme les explora(76) Le latin dit
teurs des dsirs envoys pour explorer les routes qui conduisent aux choses dsires
ce sont elles qui rglent et acclrent
les mouvements
de l'esprit
.
Le
latin
dit

dsirer
faiblement
.
(77)

105

lion

LA

(78).

sions

(79)
plus
voit d'ordinaire

fortes

le mauvais
vent

et

la Passion
la

est. ou

une

vaine

trs

est

HEUR (86).

la

Folie
(85)
Et c'est ainsi

qu'on
qu'un

accuse

l'Orgueil

(84)

appelle
Dsir

(81).
est de

Folie

ou la continuit

communment
(83)
appelle
ou un grand
Dcouragement.
sance],
LA Rage.
conduit
L'Orgueil
l'excs

la

l'autre,

Gloire

dri-

Organes
Passion

violente

engendre
(82),
[ce]
la
suffi[et

la Colre
[RACE
excessif

affecte
les
il devient
habituel,
geance,
quand
excessif
amour
et devient
de la Rage (87)
qu'un
aussi de la Rage
de jalousie
(88) devient
pagn

dont

et] Fude Venorganes


accomqu'une

(78) Le
temps est
("9) Le
(80) Le
(81) Le
U violence
(82)
(83)
(84)
(86)
(86)
(87)
(88)

ou
aussi,

parfois
des

dans

qu'on

constitution

Corps]

le

nature.
et] mme
dont la violence
Passion

la Folie

mauvaise

[du

comme

et extra-

extraordinaire

drangement
continuit
d'une

de la longue
uu cas
Mais, dans
[seule
La'

Pas-

et

de
procde
des organes
tat

des

plus violentes
que cela ne se
est ce que l'on appelle
FOLIE.
autant
de sortes de Folies que de sortes

Il y a presque
de Passions.
Parfois,
(80)
vagante
d'une
lsion

avoir

Enfin,

FOLIE.

latin dit
et dsirer
beaucoup de choses en mme
de l'tourderie
.
latin ajoute
beaucoup
.
latin dit
Parfois, la Folie.
.
latin dit
parfois aussi les organes sont atteints
par
oc la longue continuit
d'une passion .
Le latin dit simplement
ou la vaine gloire .
Le latin dit
aussi . au lieu de
communment
.
subjecleth to en anglais
expression trs nergique.
Le latin dit
cette espce de.
.
Pdry en anglais
Faror en latin.
Rage en anglais
Paror en latin.
Le latin dit
surtout
si la jalousie l'accompagne,

.
xi

IIO

excessive

de

opinion

en

soi-mme,

ce

concerne

qui
la

la sagesse,
beaut
le savoir,
divine,
l'inspiration
autres
choses
semblables
devient
de la Distraction
de l'Etourderie

(89).

[Si

l'Envie

s'y

de

LA

des

et

elle
ajoute,
et contredite

devient

le devient

gale-

la Rage
violente
une opinion
autres
de la vrit
de quelque
chose

ment.]

et

les

par

]
Le Dcouragement
causes,
et, cette Folie

Mlancolie.

craintes

sans

rend
est

sujet
commun-

ment

elle se manifeste
de
Mlancolie
appele
[aussi]
diverses
manires
la frquentation
des endroits
solitaires
le fait d'tre
[et des tombeaux],
superstitieux,
la

En somme,
toutes
(go).
les Passions
d'o rsulte
une conduite
et inhatrange
bituelle
sont appeles
du nom [gnral]
de Folie.. [Mais
celui qui voudrait
la peine
de passer
en revue
prendre
les diffrentes
sortes
de Folies
en dnombrer
pourrait
une

crainte

de

ceci

n'est

Et,
Lgion.]
pas douteux

elles

tendent

ne se manifeste

gens

de

si les
que

au Mal,

(Par
exemple,)
chez
les
gens

particulier
de cette

ou

cela

Excs

de passion
sont
les Passions
elles-mmes,
des

en sont

Bien
possds

l'effet

que

de

pas

toujours
action
quelque

par

degrs
de la folie

l'opinion
chez un

il

folie,
quand
existe

qui

d'tre
individu

inspirs
pris

en

extravagante

procdant
de ces
Passion,
cependant,
quand
beaucoup
de concert,
runis
la Rage
de toute
cette
agissent

en ce qui concerne
la Sagesse,
le Savoir,
(89) Le latin dit
la Beaut
et les autres
choses
ce
en
semblables,
qui concerne
aussi l'Inspiration
faussement
con.
(que l'on se figure
possder)
duit aussi
la Folie .
(go) Le
gnent
pas

latin
.

dit

la crainte

de ce que

les autres

ne

crai-

III
multitude
donner

devient
en effet

conspuer,
cependant
titude
(9a).

suffisamment
une

frapper,
le moins

visible

plus

Peut-on
(91).
de Folie,
que
amis ? C'est

grande
preuve
ses [meilleurs]
lapider
faire une semblable
que puisse

mul-

Elle

et mettra
mort
conspuera,
frappera
ceux qui pendant
toute
leur vie l'avaient
et
protge
mise
l'abri
de
Et si cela est
Folie
l'injure
(g3).
dans
la multitude,
cela est Folie
aussi
dans
chaque
homme
milieu
de mme
Car,
pris en particulier.
qu'au
de la mer,

bien

que

nous

ne percevions
l'eau
qu:. nous

venant

aucun

son

proil est

de la partie
de
environne,
bien
certain
cette
de l'eau
cependant
(9^)
partie
que
contribue
tout autant
au Mugissement
de la Mer qu'aucune
autre
de mme,
d'gale
(qo),
partie
grandeur
bien que nous ne percevions
aussi,
pas de grande
agitation
dant
res

en

un
tre

ou deux
bien

(96)
assurs

sont
(97)
parties
Nation
trouble.
Et,

du
lors

hommes,
que

nous

leurs

mugissement
mme
que

pouvons
cepenPassions
singulisditieux
d'une
rien

autre

ne

tra-

Par exemple, lorsque des gens se croient


(gi) Le latin dit
tort inspirs,
l'effet de cette folie ne se manifeste pas chez un
individu pris en particulier
par une action extravagante
procdant de cette opinion
de
ces
quand cependant
gens
beaucoup
est suffisamagissent de concert, la fureur de toute la multitude
ment manifeste .
(ga) Le latin porte le pluriel.
(g3) Le latin porte partout le pluriel, et, plus haut, le prsent
au lieu du futur. Injure est pris ici dans son sens latin de tort,
prjudice.
nous savons cependant .
(g4) Le latin dit
ejtxsdem magni(96) of the sa me quantity en anglais
tudinis en latin.
ou quelques (paucis) .
(gfi) Le latin dit
que les passions de cet homme ou de ces
(97.) Le latin dit
quelques hommes .

lia
hirait

ainsi

le fait seul de prtendre


folie,
(98)
un signe
suffisant.
divine
en est (99)
Si,

leur

l'inspiration
Bedlam,

en
quelqu'un,
aprs,.
vous avoir entretenu
vous disait,
au moment
o vous dsirez,
poss,

termes

en prenant
voir un

de lui,
cong
autre
moment

est Dieu

le Pre,

d'attendre

qu'il

avoir

preuve

une

Cette
Esprit
l'heureuse
fesse

opinion
Particulier.

par

savoir
lui

je pense
que
se livre une
de

d'autres

(101)

sa

vous
action

extravagante

(100).
communment

d'Inspiration
trs
tire
d'une

afin

politesse,
n'anriez
pas

sa Folie

dcouverte

il est,

qui
rendre

qu'il
besoin
pour

appele
de
origine

son

souvent

de pou-

erreur

si l'on

gnralement
prone sait pas ou si l'on ne

se rappelle
voie d raison
on est parvenu
plus par quelle
une vrit
si singulire
du moins,
( ce que l'on pense
car c'est bien souvent
une non vrit
que l'on a trouve

(ioa)),

on

en

vient

d'une
l'objet
Dieu de qui

grce
spciale
l'on tient
cette

ment

par

rvle

son

Esprit

bientt
de
vrit

s'admirer

comme

la Toute-Puissance
(io3),

de

surnaturelle-

(io4).

genre de .
(98) Le latin ajoute
Le
latin ajoute
pour moi .
('99)
Toute
cette
(Joo)
longue phrase est remplace dans le latin par
ceci
Qui pourrait en effet ignorer pourquoi s'y trouve enferm,
celui qui, dans un asile d'alins,
se dit tre Dieu ou le Christ ? P.
Le latin dit
Que certaines gens aient une si bonne
(tt)
de
lenr
opinion
esprit (Spiritum) particulier
qu'ils se croient jnsr
dcouverte de quelqu'erpires de Dieu vient souvent de l'heureuse
reur gnralement
professe en Thologie .
le latin dit sim(toa) A partir de ce que l'on pense.

bien
ce
ne
soit pas une vrit qu'on
plement
que parfois
ait rencontre
.
doctrine
.
(103) Le latin dit
Saint .
par l'Esprit
(104) Le latin dit

n3

la

Que

festations

d'une

observant

les

ceux

n'est

Folie

autre

celles

Amoureux,

excs

des

mani-

se comprendre
(io5)
peut
du Vin
les mmes
qui sont
des organes
(io6).
disposition

effets

de se conduire
des

qu'un

Pass?on

de la mauvaise

faons

chose

en
que
Les

sont les mmes


que
ivrognes
les uns sont Furieux,
les autres

des

Fous-:
(107)
d'autres
Rient

le font

tous

extrava-

avec

mais chacun
suivant
ses Passions
gance,
[dominantes.
Car le vin a pour seul effet d'carter
toute Dissimulation'
et de faire
ressortir
chez les gens ivres la difformit
leurs

Je crois
Passions}.
ne dsireraient
sobres

plus]

des
vagance
se promnent

penses
seuls,

tassent
les

publiquement
non
passions

Folie.
pure
Les opinions

des

en

que les hommes


[les
et l'Extraque la futilit

effet
pas

avoir,

qu'ils
peuvent
sans
souci
et

quand

hommes

(iog)

(i 10),

sont

tout

le

(108)
plus

aussi

ils
cla-

libre,

l'esprit
et ceci est reconnatre

guides

de

que

souvent

bien

dans

en ce qui conmodernes,
que dans les temps
l'antiquit
cerne
la cause
de la Folie,
ont t (I II) au nombre
de
deux.
Les uns la firent
driver
des Passions
les autres,
des

Dmons

ou

bons
ou mauvais
Esprits
qu'ils
pensaient
entrer
dans
le corps
de quelqu'un,
le
pouvoir
et mettre
en mouvement
ses organes
de la faon
possder
qu'une passion immense et excessive .
(to6) Le latin dit
peut se comprendre
(106) Le latin dit
d'aprs les effets de
l'excs de vin d'o rsultent ls mmes dsordres des organes .
que l'on observe chez les .
(107) Le latin dit
L
latin
.
manifestement
(to8)
ajoute
en anglais
irregulares
en latin.'
(109) unguied
homtnum,
des hom(110) 6f the WorW en anglais
mes en latin.
(1 1 1) Le latin met le prsent.

11A

et

trange

singulire
ont
donc
les

ques

possds

Energumnes
esprits)]
lement]

(il

fous

Les
(na).
des Fous

hommes
des

[tantt

Dmonia-

les esprits),
tantt]
ou
mus
agits
par

des

par

[(c'est--dire
actuellement
en Italie

Pazzi

des

celle

ces
appel
ont appels

premiers
mais les seconds
(c'est--dire

est

qui

mais

3) [fous,

on les appelle
aussi]

seu-

[non

Spiritati

les

[poss-

ds].
Il y avait une fois
Abdre
(i i4) [, ville
d'Andromde,
gdie
leur (i 15)
un grand
dans
les Fivres
tout
de celui
des

vers

une

grande

de la Grce]
un
de
jour

de peuple

on y jouait
la Tratrs
chagrande

nombre

de spectateurs
la fois du fait de

de la Tragdie

tombrent
la

ils ne pouvaient
que
les noms
de Perseus

avec

Iambiques

affluence

chaleur

et

dclamer
et

d'n-

ce qui,. ains: que la Fivre,


se gurit

(116)
de l'Hiver
l'on
(117).
Et,
pensa
que cette
folie procdait
de la Passion
fait natre
la Traqu'avait
dans une autre
Cit de la Grce,
De mme,
gdie (118).
un (1 19) accs de folie se dclara
seulement
qui s'empara
dromeda
la venue

des

jeunes

La plupart

Filles
pensrent

(t ta) te latin
Le latin
(n3)
Le latin
(ni)
Le latin
(n5)
(116) Le latin
iambiques qu'ils
de la tragdie
Le latin
(117)
l'hiver .
(118) Le latin
me aux esprits
(119) Le latin

et

en

amena

alors

que

se pendre.
beaucoup
un fait du Diable.
c'tait

dit

que l'on observe chez les fous .


et .
ajoute
dit
dans la ville d'Abdre,
au thtre .
dit
par un chaud jour d't .
dit
ils ne pouvaient que dclamer lee vers
avaient entendu rciter par les acteurs,
au cours
.
dit
ils se gurirent de cette folie lorsque vint
dit
de la passion
.
des spectateurs
autre .
ajoute

que la tragdie

avait impri-

n5

de la
quelqu'un
que le mpris
qui souponnait
de quelque
vie chez ces jeunes
filles pouvait
procder
Passion
de l'esprit,
ne mpriet, supposant
qu'elles
donna
saient
(120),
pas de la mme faon leur honneur
aux
de dshabiller
celles
le conseil
qui
Magistrats
Mais

s'taient
nues

pendues
C'est
(121).

cette

folie

trent

ou

d'autres

les
dit

ainsi,

On

laisser
l'histoire,

celle

attribuait

en

venait

vaporeux,

et,

qu'on

vivants

soit

Furies,

Diteux.

Fantmes,
tres

de

d'autre
Mais,
(iaa).
souvent
aussi la folie soit

Eumnides
et

et

pendues
que fut
les Grecs

part,
l'opration
de Crs,
tant

toutes

de

gurie

impu(1 a3) des


de Phoebus
choses

aux

taient
penser
qu'ils
d'une
faon gnrale,

des
les

RoEt, de mme
(ia4)>.
que les
Esprits
les Juifs (ia5)
mains,
sur ce sujet la mme
professrent
les
Les Juifs en effet appelaient
que les Grecs
opinion
des Prophtes,
ou des Dmoniaques
fous
(126)
(suiappeler

des

qu'ils
pensaient
que les esprits
qui les agitaient
taient
bons ou mauvais)
certains
les appelaient
tout
certains
la fois Prophtes
et Dmoniaques
(127)
[
vant

leur vie .
(lao) Le latin ajoute
'que
Le latin dit (sous-entendu
(tat)
d'ordonner.)
que celles
s'taient
.
qui
pendues restassent pendues toutes nues
Dans
te latin cette phrase est remplace par
Ceci fait,
(taa)
la folie cessa .
imputrent
te plus
(ta3) Le latin porte le pluriel, et, dit
souvent .
On attribuait
une telle ralit aux fan(ta4) Le laun dit
tomes qu'on en venait les considrer
comme des tres vivante
vaporeux et leur donner ce nom .
Et les Romains aussi et beaucoup
de
(136) Le latin dit
Juifs- .
les fous comme .
considraient
(ta6) Le latin dit
certains appelrent le m$me homme pro(ta7) Le latin dit
..
phte et dmoniaque

-1.6-

autres

appelaient
et fou].

niaque

le mme

homme

ce qui

concerne

En

que

taient

tels

on

un

entendait

gnes
aussi

qu'on
bien

aient

eu une

Car,

ni Mose,

une

et la bonne

et ceci

culte,

(129)
Mais

(quelquefois)
Diable.
qu'un

Fivre

cela

d' (128)
beaucoup
et
par eux Dmons

appels
rendait

leur

la fois Dmo-

les Paens

les Maladies

point tonnant,
puisque
les Vices
et les Vertus,
naturels

tout

telle

est quelque
opinion
peu
ni Abraham.
n'attribuaient

n'est
Sant,

accidents

tant
qu'en
telles enseipar

Dmon

que

les Juifs

(i3o)
leurs

ties

trange.
Prophde Dieu,

la possession
d'un
mais la voix
Esprit,
ou un Songe.
Et on ne trouve
une Vision
rien
la Loi

Morale

de Mose

ou Rituelle

aux Juifs
enseign
siasme
ou la moindre
Numb.
que Dieu,
Mose et le donne

qu'il
y et
Possession
11,

a5,

prend
aux soixante-dix

de

Dieu (pris dans le sens


divis.
trouve
pas tre

homme
port
Celui

les Ecritures
vers

Dieu.

qui indique
l le moindre

Et

l o

anciens,
de Dieu)
de Dieu

l'Esprit
dire l'esprit

veulent

il est

ait
qu'on
Enthou-

il est dit
Quand
(i3i).
de l'Esprit
qui tait en

plus
de substance
Par

dans

dit

(1 3a),

l'Esprit
ne s'en
en

un

d'un

homme

Exod.

28.

3,

de l'esprit
de sagesse
que j'ai rempli
pour faire des
vtements
Aaron,
la signification
n'est pas qu'un
esprit
ait -t mis en eux et que cet esprit
put faire des vtements,

mais

cela

veut

dire

la

sagesse

de

leurs

propres

beaucoup d' dit


les .
(138) Le latin, la place de
de telles enseignes
(139) L-j latin dit
qu'ils donnaient

entendre.
.
quelquefois
plus .
(130) Le latin dit
qui indique l'enthousiasme
.
(131) Le latin dit simplement
par Esprit de Dieu, on ne doit pas
(i3a) Le latin dit
de Dieu, car elle est indivisible,
entendre
ici la substance
l'ar
de
les
Ecritures
veulent
souvent
dire
d'un
Dieu,
l'Esprit
l'Esprit
homme soumig Dieu. La o il est dit en effet .

117
I
dans

de travail
d'un
(i33).
genre
L'esprit
il produit
des actions
immondes,
quand
[ordinairement]
appel
[dans le mme
sens] un

esprits
homme,,
est (i34)

ce

immonde

esprit

fois

chaque

Degr
ment

du moins

que
extraordinaire

est

dsigne

Les

(t35).

ne
(i36)
ni que
siasme,
par

[la

Seigneur

Voix,]
n'tait

Comment

autres

sit

alors

les Juifs

des

la vertu
et

d'autres

ou

le vice que
atteint
un
trs
te

Prophtes

l'ancien

esprits
ce mot
haut
Testa-

ont-ils

dans cette
pu tomber
ne puis imaginer
d'au(i37) ? Je
savoir
est
celte-c
(i38),
qu'il

les (i3o,) hommes


de manquer
de curiorechercher
les causes
naturelles
et de
(i4o)

Sens

[immdiatement]
dfaut
quelque
prit

mme

tous

pour
la Flicit
placer
sirs

a de

l'Enthouprtendirent
pas -davantage
Dieu ait parl en eux,
mais bien eux
la Vision
ou le Songe
le Poids
du
mais Commandement.
pas Possession,

opinion
de possession
tre explication
que
commun

on

et,

humain],

dans
et

des

des

l'acquisition
choses
qui

ceux

qui

[tranges
et]
moins
qu'ils

voient

grossiers
plaiconduisent
le plus
ou
quelque
qualit

inhabituels
ne

voient

un es[dans
du mme
coup

on ne doit pas entendre qu'il s'agit


(133) La latin dit
d'un esprit insuffl capable de faire des vtements,
mais de la
sagesse des hommes dans ce genre de travail .
.
C34) Le latin met ici de mme, dans les Ecritures,
est

et, on a de mme.
(l35) La phrase partir de
dans le texte latin par

De mme, dans d'autres


'remplace
une
vertu
ou
un
s'ils
sont
extraordinaires
et atteivice,
passages
gnent un haut degr, sont appels Esprits .
postrieurs
Mose .
(l3*)j Le latin ajoute
.
d'enthousiasme
(137) Le latin dit
Je ne vois que cette raison .
(t38) Le latin dit
la plupart des .
(i3()) Le latin dit

.
hommes de ne gure rechercher
(l4o) Le latin dit

118

quelle
ment
rel,

en

la cause

est

ne

probable,
est naturel

penser
que cela
ils doivent
ncessairement

surnaturel
ou

le Dmon

que

notre
ses

foule,

alors

et,

facile-

pas
pas

natu-

(i/Ji)
que c'est
tre
sinon
Dieu

penser
cela

que

peuvent
si ce n'est

peut-il
cet esprit

humain
? Lorsqui est (i 4a) en
Sauveur
tait entour
3, ai)
(Marc,
par la
se demandrent
s'il tait
fou
(i43)
proches

et sortirent

pour

mais

l'apprhender

les Scribes

dirent

avait (144)
Belzbub,
qu'il
et "que c'tait
par lui qu'il
chassait
les diables
si un fou plus grand
en et
[comme
de moindres].
io.
Et certains
disaient
(Jean,
impos
d'un Dmon
et il est fou,
tandis
20) Il est possd
que
d'autres
ne sont

un prcphte
disaient
Ce
pour
le quelqu'un
qui serait possd

d'un

dans

qui

le tenaient

qui

pas l les paroles


De mme,
Dmon.

vint

phte

oindre
mais

2 Rois

Jhu,

(i45)

quelqu'un
xnent
Que

l'ancien

de

9.

celui

Testament,
11,

la

compagnie
ce fou ? Ainsi

tait

un

Pro

demanda

il est
donc,
faire
Jhu
(i46)
se comportait
manifeste
d'une
faon insoque quiconque
tait considr
lite (1^7)
par les Juifs comme
possd,
soit d'un
soit d'un
mauvais
non pas
bon,
esprit
(i48)
tellecependant
par les Sadducens
qui se trompaient

Le latin dit
ils pensent
ncessairement
.
entr .
Le latin ajoute
those 0/ the house eu anglais
qui iu domo erant,
(i43)
ceux qui taient dans la maison
n latin.
Le
latin
.
un dmon,
fi44)
ajoute
Le latin
dit
celui
le
oindre
(i46)
(lui lut envoy
pour
roi.
o.
(i4i)
Ci 5)

Le latin
(146)
lui demanda
n..
Le
latin
(i'l~)
(t48)

Le latin

dit

quelqu'un

ajoute
emploie

de ceux

qui taient

et trs diffremment
le prsent
dant cette

avec Jhu

des autres
phrase.

ttn
ment
tt

en

sens

d'esprits

leur

c'est

conduite

de

cela

peut-tre
que
dnommer

incits

plus

insolite

exispas qu'il
de trs

prs

croyaient
touche

qui
cause

d'autant

alors

pourquoi

en tant
gurison
fous
(ioo)
? A

que
rponse

que

semblable

celle

manire

mouvement

pour

montrer

pour

prparer

sants

(ce

tout

ne

Dmoniaques

plutt

que

(149).

Mais

du

du

taient

gens

fous

qu'ils

et,

l'Athisme)
les autres
ces

contraire

laissant

l'exercice
pour
soit le mouvement

que
cela

et

possds
ne

je

(i5i)i

L'Ecriture

a t

hommes

(162)

le royaume

de

esprits

leur

dispute

leur
de

devenir

le monde

Raison
la Terre

ses

celui

crite

Dieu

et

obis-

sujets

et sa Philosophie

naturelle
ou

tant

fournir
d'autre
puis
ceux
de
qui mettent
avant
contre
l'opinion

la Terre

en

procde-t-il
non
pas en

donne

leurs

de

Sauveur

que l'on
l'Ecriture

de
aux

notre

du

(i53).
Soleil

Que
qui

ce
fasse

assez obscure
dans le texte anglais,
f i4gj Dans cette phrase,
les autres
dsigne
les Pharisiens.
La traduction
du texte
latin
est en effet la suivante
Mais peut-tre
les Pharisiens
d'autant
les fous des dmoniaques
appelaient-ils
plus volontiers
diffraient
avec
les Sadducens
en ce
qu'ils
davantage
d'opinion
les Esprits
.
qui concerne
notre Sauveur
(1B0) Le latin dit. m S'il en est ainsi, pourquoi
les gurit-il
non en tant
que fous, mais en tant que dmoniaques .
Je rponds
(1B1) Le latin dit
que les arguments
que l'on
tire du mode d'expression
ne sont pas solides.
Combien
souvent
l.i Sainte-Ecriture
ne parle-t-elle
comme
si elle
pas de la Terre
tait immobile,
alors quo cependant
tous les philosophes
presque
se
basant
sur
des
de
la
dernire
vidence,
signes
d'aujourd'hui,
sont d'avis qu'elle
se meut P .
dBa) unlo men en anglais.
Le latin dit
L'Ecriture
fut crite
(t53)
par les prophtes
et par les aptres
non
la
pour
enseigner
pas
philosophie
quo
et aux disputes
Dieu abandonne
aux contemplations
des hommes

12O

et la nuit,

le jour
procdent
ne

nous
en

lui

ce

rendions

qui
la Toute-Puissance

veur

parle
l le mode
des

par
les

le

N'est-il
une

Christ

Fivre

dant
que

il n'est
ment
o

qui

maladie

de

le.

8.

dit

aussi

? Cela

ne

Fivre
de

ncessaire

/i.

permet

ces

pas
Diable.

un
Diables

ont

d'interprter

ce sont
ces fous
que
notre
Sauveur
(Math.

Sauc'est

personne,

qui soignent
le Christ
(et
:s'adressent

qu'ils

n'est-il

39)

a t

notre

pas

a rprimand

aC)

soit

soumission

que

ceux

faire

que
un

tout

l'Ecriture

le faisait

Car,

(Luc.

(i55)]
et notre

c'est

tous

comme

(1^7).

[(pourvu

une

comme

hommes

des

Diable

pourquoi
est de ce

usuel

non)

beaucoup
pas

ce

ce

(Math.

qu'une

dit

culte)

prtendent
ou

du

obissance

seulement,

paroles

pas

un

d'expression

Diable

que

la

Incantateurs.

un

ou

(154)

divine,

Quant

(i56).

Insolites

actions

pas
notre

concerne

crite

les

que
Passion
de la

aussi

dit

les

vents

l'

a rprimand
qu'il
de conclure
cepenEt

confess
ces

est

le Christ,
autre-

passages

confess
qui l'ont
ta.
/|3) parle

il

Et

(i58).
d'un

Esprit

do leur raison
mais la pit et le chenaturelle,
pour l'exercice
min du salut temel .
le pluriel.
Le latin porte
(i54)

so
we worship
him not .
(iB5)
Le
membre
de
c'est
tout
(166)
phrase qui commence
par
un est remplac
dans le texte latin
mots
par ces simples
n'importe
nullement
la pit et au salut .
Quant ce qui est est rempla(157) La phrase partir de
ce dans le latin par
La faon propre
de s'exprimer
de ceux
les
maladies
des
commo
le
qui soignent
seulement,
par
paroles
fit le Christ,
et comme
se vantent
fauMcmcnt
de le faire ceux
qui procdent
va-t-cn (E.)

par

incantations,

consiste

en

des

ordres

comme

est dans
Et la un il cst dit.
Ci 68) La phrase partir de
le latin remplace
u D'ailleurs,
la mAmo phrase
par les suivantes
n'a pas partout
lu mme signification
dans les Ecritures.
lit PrinVerbum
tait lo Vcrbo)
eipio eral
(au commencement
signifie

iai
immonde

sort?

qui tant
cherchant

dsert,
retourna

dans

le

le mme

homme

d'un

erra

et sans
le
repos
homme
avec sept

le

travers
trouver,
autres

puis

esprits
Parabole

une
encore
que lui, c'est [manifestement]
celui qui aprs un [lger]
effort pour
qui fait allusion
ses dsirs
est vaincu
leur
et
dompter
[par
puissance]
pires

devient

sept fois plus


vois absolument

je ne
croire
des

que

Fous
LE

les

mauvais
rien

n'tait
qu'il
dans
l'Ecriture
taient

Dmoniaques

Ainsi

(109).

qui oblige
chose
que

autre

(160).

Discours

rencontre

Dpourvu

encore

une

DE

autre

signification.

faute

II

dans

ies Discours

se

de

les genet on peut la compter


aussi parmi
res de Folie
c'est cet abus des mots dont j'ai dj parl
dans
le cinquime
en lui donnant
te Nom
Chapitre
certaines

d'

gens

Absurdit

tels

Cela

que

se produit
les uns

rapprochs
du tout
signification

rptent
par
ont entendu

routine

lorsqu'on
des autres

arrivant.
et sans

des mots
emploie
ils n'ont
aucune

la bouche

de

gens
qui
les termes
qu'ils

comprendre
qui ont l'intention

ou
de tromemployer,
Et cela n'arrive
de leur langage.
per par l'obscurit
qu'
de sujets
reux
s'entretiennent
incomprhensibles
qui
le font les Srholastiques
ou qui traitent
de quescomme
lions

de Philosophie

abstruse

(ifii).

Les

gens

du

vul-

l'tfferiiiliS du Vcrhn. In prineipio fttut creamt Caihim et Terrain


(au commencement
Dieu cra le ciel et lu terre) ne signifie pas
le
ciel. et la terre aient exist de toute ternit n.
que
auparavant
.
(tfij)) Le latin ajoute
(160) Cette phrase est dans lo latin remplace par la suivante
' lie Ecritures ne doivent donc pas toujours lre prise dans le
en strict des mots
ot rien on elles no pout nous faire rejeter
les
aient t uutro chose que des font, des fuque
dmoniaques
rieux ou dm malades d'esprit en quelqu'autro
manire .
A
xi
Il
<
vnoontrrt
onoorp.
le latin dil
(161)
partir
de

laa
tiennent

gaire
sens

et c'est

(162),
tiennent

les

des

rarement

les

pourquoi
des Idiots

pour
les Termes

assurer

discours

distingues
nous
pour

personnes
Mais,

(163).

de

dpourvus

des Scholastiques
et des Philoque
ne correspondent
rien dans leur esprit,
sophes
quelsont peut-tre
si on l'exige,
ncessaires
ques Exemples
un Scholastique
et qu'on
voie s'il peut
prenne
qu'on
traduire

tre

de faon

l rendre

traitant

de quelque
point
la Divinit,
la nature
du

nit,
tiation,
nos
que

la Volont

libre,

modernes
ou
langues
le firent
nous
connatre

Latine
tait
langue
La cause
premire

Vulgaire.
n'exerce

cause

vertu

des

seconde,
causes

en

dans

de

ceux
Que

comme

l'une

un

chapila Tri-

la Transsubstan-

Christ,
dans

etc.,

seul

un

intelligible
difficultueux

Latin

quelconque

de

tolrable,

tel

qui vivaient
veulent
dire

pas ncessairement
la subordination

la
quand
ces mots ?
sur

la

essentielle

une

influence
qui fait que la cause
aide la cause seconde
agir.
C'est
la Traducpremire
tion du Titre
du sixime
de Suarez,
chapitre
premier
Du Concours,
du Mouvement
et de l'Aide
de
Livre,
Dieu

(164)

secondes,

quand

on

crit

des

volumes

tout

entiers

Parmi les signes de folie, on peut aussi compter les discours


absurdes ou dpourvus de sens que tiennent certaines gens
j'en
ai parl au Chapitre V. Et ce genre de folie est presqu'exclusif
ceux qui se risquent parler ou >Acrire sur des choses incomce que les scholastiques et les philosophes sont seuls
prhensibles,
faire .
incomprhensibles
.
(16a1) Le latin dit
et les mprisent
.
(163) Le latin ajoute
Mais pour nous assurer.

(164) La phrase partir de


est remplace dans le texte latin par
Pour nous bien rendre
et des philocompte de la faon de parler des scholastiques
traitent de choses difficiles, qu'on veuille bien
sophes, lorsqu'ils
nous expliquer le sens des mots qui constituent
le titre du ChaVI
du
livre
de
Suarez.
De
Concursu, Mola et Auxilio
pitre
premier

iaS
de

semblables

n'a-t-on
fous

tres
de

la

les mots

tout
dans

dre-t-on
autant

de

faire

dans

particulier,]

la

aprs
quand
de Rondeur,

Blancheur,

pas

ces

Eurs,

ou

bien

les

.au-

question
avoir
prode Magnion dit que

(16g)
peut
nombreuses

sortes

tres,
n'est

que

(171)
coup
lectuels.

de Lucides
de

dit

son

Tndes,

ces

Ts

comme

corps

tre compte
juste titre
parmi
de Folies,
tout
le
et,
temps
que,
Penses
de leurs
dsirs
terres-

donc

par les claires


ces fous s'abstiennent

guids

ces

Par Esprits
(167).
effet toujours
dire
des choses
nanmoins
se mouvoir
peuvent
incorporelles
un
autre
Cette
(1C8).
soj"te d'Absur-

d'esprits
possdant
en
veulent
gens-l

qui tant
d'un
lieu

les

de

fou
pas
devenir

de Qualit
(if>5) [, de GorruptibiM],
cela qui est incorporel
de l'Hostie
passe
[etc.]
le corps
ne conside notre Sauveur
(1G6),
[bni]

tude,

dit

n'est-on

l'intention

pas
?

en
[Et,
Transsubstantiation,

nonc

ces

balivernes

de discuter

Intervalles
sur

(170).
les Vertus
et

et d'crire

ainsi,

Et en voil

beau-

les

Dfauts

Intel-

Dei. Ces mots sont les suivants


Prima causa non influit necessario etiquid in semndam
Virtule Subordinationis
essentialis coijsarum seeandarum,
n.
qao Main adjavet operari
etc.
.
(165) Le latin ajoute
Le
latin
Jsus-Christ
.
(166)
ajoute
En

tades
and
ties
nesses,
terminales
(167)
anglais
syllabes
des mots. Le latin dit simplement
ne fait-on pas de ces accidents autant d'esprits
.
Le
latin dit, en continuant
la phrase prcdente
(168)
(car
ces gens qui pensent que les esprits sont incorporels,
prtendent
se
mouvoir
d'un
lieu

un
cependant
qu'ils peuvent
autre) n.
de langage .
(169} Le latin dit ( Ce genre d'absurdit
et les moments o les penses de ces
(170) Le latin dit
fous se montrent
nettement
gouvernes
par les dsirs terrestres
ne
sont
de
lucides intervalles .
(a eupidilalibus
mundanis)
que
sutfiaimueul
.
(171) Le latin dit

CHAPITRE

Des

Il

deux

de

sortes

Connaissance

du

Consquence

d'une

(i)
suite

de

Sujets

diffrents

IX

Connaissance

Connaissance

Fait;

autre,
Affirmation

Dans

l'dition

latine,

sont

.remplacs

par

(i).

L'une
la

Connaissance

une

autre.

est

la

de

la

La

pre-

et le tableau
chapitre
qui lui
texte
dont
voici
la 'traduction

ce
un

fait
in

extenso
CHAPITRE
De

la

Il y a deux
connaissance

la Distribution

sortes

de

IX
des

Sciences.

connaissance.

L'une

du

aux tmoins
son registre
propre
est
se
divise
en naturelle
(cujus
conscriptio
Historia)
qui
ni l'une
ni l'autre
n'entre
dans
notre
cadre.
L'autre
naissance

des

s'appelle
des
sujet

et on
consquences,
habituellement
Philosophie.
il
s'ensuit
sciences,
que

fait, et c'est
est l'Histoire
et civile
est

la

con

Science.
Son registre
l'appelle
De ce que les corps
sont le
la science doit
tre subdivise

en espces de la mme faon que les norps le sont en les leurs,


universels
les moins
universels
les
c'est--dire,
plus
prcdant
minus
Uninersalbus
L'universel
(ita ut Universaliora
anteeedant).
est

en

de

l'universel

culier

effet essentiEl

qu'
Voir

Le
mire
qu'est-ce

particulier
est
(universatiuml)
et

(speermti),

compris
Comte.
deux

au

la

lumire

Introduction,
des
gnral

plus
seuls
accidents

sont
se

question
que

cela

le

au
du

il s'ensuit
essentielle
point

que

donc
la

que
science

premier

que
pose
moutement,

grandeur
donc
le
qu'est-oe

et

du

partine peut tre


avec
Auguste

ce dernier

n (Comparer
xxxm
et xxxiv).
pages
de
science
est le
sujets
la

la science

corps
le mouvement.

philosophe
que la grandeur.

ce

dont
La

les
preest

sujet
Et cette

iaf>

mire

n'est
la

c'est
un

Sensation

Connasance

fait

se

de

partie
mire.

la

que

ou

la philosophie

D'autre

l'on

que

se

et,

Mmoire,
on

quand

rappelle

voit

ce

que

habituellement

s'appelle

fait

Philosophie

pre-

ce

dit qu'elle
qu'on
est et de
et
de parties
dont
on dit qu'elle
est faite (quse
se dfinit
soit par la figure,
soit par le nombre
Quuntilus
dicitur)
de
dfini
la
est
donc
de cette
Le.corps
par
figure
l'objet
partie
d'un
la philosophie
Gomtrie.
Et la science
des parties
appele
dtermines
le nombre
Arithmtique.
corps
par
s'appelle
part,
combien

Dans
ments
est

les
des

et des

ingnieurs
secrela

.Edijicioriim
Les
mouvements
qui,
font
vise

en

une

de

raison

de
autre

ces

leur

effet

branches,

il y a des mouvecorps,
des mouvements
visibles
qui Alachinarum,

(eorum

sunt).
des
parties
sur nos sens,

ou Philosophie

internes
sont

appels

naturelle
les

que

particulires
il en est une

d'un

qui
hommes

appelle

qu'on

se

corps
qualits
subdiont

de

Y Optique

et

la

Musique.
si
le
Puis,
corps
astrales
et sublunaires

ments

architectes

contemplati
invisibles

de la Physique
l'objet
en autant
de branches

sens

dtermine,

grandeur

les plus tnues


des
parties
ou invisibles.
La science

visibles

celle

une

la

comme

Absolue

produire

et

(a)

des

astres

et

de l'Univers
de

est

considr

suivant

de l'observation

par exemple,
la mesure

de -ces

ses
des

parties
mouve-

mouvements

(quatenus
une science
l'Astronomie.
rsulte
ilotorum")
qu'on
appelle
Certaines
de l'Univers
ne sont pas permanentes,
mais,
parties
seulement
dans
les
des
n'ont
interstices
apparaissant
grands
corps;
existence

qu'une
ments

rsulte

la

De mme,
ches

pour
les (qualia
de sciences

transitoire.

De

science

de l'observation

savoir
sunt

sent

de
la

Logique,

d'numorer
(a)

des

peuvent

l'homme

et de

Rhtorique,

et

ses
en

facults
dernier

en

autant
naislieu

des
natre

sujets

la

qu'il

d'autres
scienparticuliers,
n'est
ni facile,
ni ncessaire

.
Sens

recher-

et anima-

vile.

Philosophie
de la subdivision

Mais,
ces innombrables

de la Terre,

sont,
minrales,
qu'elles
vgtales
et
naissent
Mineralia,
Vegelabilia
Anintalia)

la

l'Ethique,
ou
Politique

Mtorologique.
des parties

mouve-

leurs

ce

particulires.
de l'observation

Enfin,

de

l'observation

anglais.
Xlt
1

126

Consquences
dments

des
Consquences
Accidents
coinmuns tous les
naturels,
Corps
c'est--dire
la

dents
Corps

de la

de
Consquences
et
la Quantit
rfn Mouvement
dtermins.

le'
(
t.

duda
rConsquences
rf
Moavemett
et
de la Quantj,
des Corps
en

dtermins.

Natudes

relsjool'apPnoopelle
sowiiK natu-

et du Mou
on l'appel

Philosophie,

dn
Consquences
Mouvement
et
dde 1la Q
l'l
Quantit

le

et
Quantit
Mouvement.

Consquences
des
Accidents
des

de la Quantit

L
[
f

particulier.
des
Consquences
d'au
1res.

KEUB,

Phtsiqos
squences
t

on

des

Corps*

Consquences

des

Qualits

P>.
Qualits
Etoiles

Condes

Qatltts.

Consquences
Qualits
Corps
nents.
nenls.

|
l

des H
M

des
Consquences
Bles, comme

des

des

Permo-

m
6

Sciehce,
c'est--dire
la Connaissance

Consquences
Qualits

des

1
l

Consqnenon l'apces

Corps
tres.

des
des
Terres- M'
H
gj

aussi
pelle
j PmLosopii.

c^H
V

1\'
de
t'rnatitution
des,
de l'Institution
des y.
l
aux Droits
jt aux
W
ou Sonoe-fi
Devoirs
du Corps politique
tj
{ M
a. Des conBqaences
de la mme
chosef
/|||
et au DraiL'j
relativement
au Devoir
Lyh Il
i. Des
Des Consquences
Etats
relativement

l,

Consquences

des

Corps
Politiqua,
qdk et Pmwsora

Accidents
appele
avu*.

des
Potm-

c.

dessujet,.

Jpm

127
el

vement

je

le

et
lit

Par

comme

indtermins

elle

constitue

les

Principes

Philosopht
la

on

fon-

premiers

Philosophie

Prima
mois.

Figure

Gbomtbie.

j(par
Par le
le Nombre

ul
>t I

)
>
Mathmatique
du Mouvement
et de la Quantit
dea Grandes
la Terre et les Etoiles
Cosmographie

Consquences
Monde,

;
n

des

Consquences

diffrents

Mouvements,

Mcanique.

Thorie

et

Parties

du

8
s JE

c'esl-dire

certains
apparaissant
Mtorologie.
de la Lumire
des Eloiles.
fait la Science
de la

des

des

Figures
de la Pesanteur

( Consquences
Soleil est
i
de V Influence des Etoiles
Consquences
des Corps
Fluides
Qualits
qui remplissent
j l'Air ou la Substance
thre.

M
>g
'Mt
R

Consquences
des
parties
de la Terre,

H
M

dpourvues
de Sensations
n.
H

Consquences
les Pierres,
I Consquences

en gnral.

t'H,
f

j'ft
JP

ssss:
des
des^.,Qualits

Cansqnences

Corps

AaCH''I'ECTIJ1IB,
F Navigation.
k

et disparaissant
et du Monvement

da
Sciographie).
Astbolobie.

l'espace

compris

entre

les

tels

que

des

des Minrauj-,
Qualits
les Mtaux,
etc.
des Vgtaux.
des Qualits
Consquences
Consquences
Consquences
tions.
Consquenccs
ns

de la Vision
des Sans.
du reste
des

Optique.
Mot ifE.

des

passioas

Sensahumai.
ErmocE.

^Q=s
des Bommes

Dans

en

etc..
Dnigrer,
Dans
le fait
de

Posie.


T.Pele?
de
Cans
le fait

"oriooe.

111

le

d'Exalter,

particu-

ff
I

De cela

Consquences
ddaLangage.
*^f
.u

fait
de

Raisonner.
Dans le fait d'fi/o-

fflji
U
K

blirdesGontrats.

il

LoGIQUE.
La

Science
Juste
'STK.

Ikgb-

l tiiEiins.

Consquences
des Qualit!)
des Animaux

moments

( )(AammEnocB.
AnmmnooE.
Astronomie.
( Gotrafhie.
Science
des

8*
Passagers,

Pas-

du
de
Tinet

198

s'est

C'est

produit.
Tmoin.
La

l la Connaissance

seconde

comme

celui

de
Registre
Histoire.
Il y a deux
Le

Histoire
de la

Nature,

dance

de

des

Mtaux,
etc.

la

L'autre

des

Actions
Les

tiennent

tant

Volont

d'Histoire.

l'Histoire

des

est l'Histoire
Volontaires

une

correspondent
tre diviss
peuvent

en

parties
gales.
un Philosophe

s'appelle

L'une

s'appelle
ou des Effets

des Faits

ne sont pas sous la dpenqu'ils


des
humaine.
Telle est l'Histoire

Plantes,

de Philosophie

qui

suivant

sortes

civile,
des

autre

des

Animaux,

de la Science
Registres
les Dmonstrations

Affirmation
Livres

en

deux

Raisonner.
qui prtend
la Connaissance
du Fait

c'est

naturelle

d'un

Science
s'appelle
on sait que, si une
quand
toute
droite
ligne
pas-

est un Cercle,
donne
figure
sant par son Centre
la divisera
en
Et c'est l la Connaissance
requise
en

(3)

connaissance

elle est Conditionnelle,

c'est--dire

exige

on

c'est--dire

hommes
sont

dans
les

Livres

Contres,
l'Histoire
les
qui

Etats.
con-

des

d'une
Consquences
communment
les appelle

il y en a de beaucoup
de sortes
la diversit
de la Matire:
Et ils
comme

je

l'ai

et

ta7.

(4).

(3) required in en anglais.


(4) Voir ci-contre,
pages 126

fait

dans

le tableau

CHAPITRE

De
de

la

Puissance,
et

FHonneur,

LA

de

LA

PUISSANCE.

le

prenant

la VALEUR,
TITRE

du

mot

de
quelque

Puissance

au

sens

naturelle

est

la Dignit.
chose

(i).

de Quelqu'un
consiste
en

(en
ses

Universel)
actuels
quelque
Bien
moyens
(a) de parvenir
apparent
futur.
Elle est Originelle
ou Instrumentale.
(3),
Puissance
du

Corps

Beaut,
une

et

une

Libralit,

trumentales,
des

ou

de

l'Esprit,

Prudence,
une
sont

ou
premires
des
Instruments

comme

par exemple
les Amis et la secrte

l'minence

par exemple
une Habilet,

hasard

.une

Eloquence,
Ins[extraordinaires].
l'aide
qui,
acquises

(5) Noblesse
les Puissances
par

(4) des Facults


une Force,
une

(6),

sont
de

d'augmentation
les Richesses,
intervention

des

la Bonne
de Dieu

moyens

Puissance,
rputation,
que les hom-

0/ Power, Worth, Dignity, Honour and Worthinesse


.
(i)
Le latin dit simplement
De la Puissance,
de la Dignit et de
l'Honneur
. A propos de la traduction
du mot Worthinesse,
voir note i to, page i48.
en l'ensemble
de tous ses moyens .
(a) Le latin dit

(3)
Originatl en anglais
Naluratis, naturelle en latin.

Eminence

en
Exeelleniia en latin.
(4)
anglais
du texte latin, il faut remplacer'
(5) Pour la comprhension
dans toute cette phrase une par la .
la suite de circonstances
dans lesquelles
le
(6) C'est--dire
n'est
rien.
sujet
pour

i3o

Chance
(7) Bonne
appellent
Puissance
est en effet semblable

mes

La

(8).
celle

nature
de

la

de la
Renom-

me

en ce qu'elle
s'accroit
mesure
se poursuit,
qu'elle
au mouvement
ou semblable
(9) des corps
pesants
qui
vont d'autant
font plus de chemini.
plus vite qu'ils
La
qui

des Puissances
grande
plus
est faite de l'ensemble
des

est

celle

d'un

trs

humaines
Puissances

unis de leur
commun
accord
nombre
d'hommes
grand
en une personne
Naturelle
ou Civile (10) qui tient sous
la dpendance
de toutes
de sa volont
leurs Puisl'usage
sances
d'un
ou celle
(11) [, telle est la Puissance
Etat],
d'un

trs

toutes
en
o

nombre

grand

les

puissances
telle
particulier,

de

avoir
amis

diverses
des
(13)

factions

'serviteurs
est une

d'hommes

dpend
est la

des

Puissance

volonts

Puissance
(12).

ligues
est
une

de
l'usage
de chacun

dont

d'une
Par

Puissance
ce sont

Faction

consquent,
avoir cls

en effet

des

forces*

unies.
De

mme,

Puissance,
viteurs.

la Richesse

parce
Sans la

qu'elle
libralit,

jointe
procure
il n'en

la
des
est

libralit
amis

et

pas

ainsi,

est

une

des

serparce

le plus souvent .
(7) Le latin ajoute
Fortunam
en latin.
(8) Good Luck en angtais
la chute .
(9) Le latin' dit
en une personne naturelle c'est--dire
un
(to) Le latin dit
ou
en
une
cit
.
c'est--dire
une
homme,
personne .artificielle
Le
dit

de
la
volont
de
les puislatin
(t t)
qui dpendent
sances de tous .

ou celle.
le latin dit
.La plus
(ta) A partir de
est
celle qui dpend de la volont
grande puissance aprs celle-ci
d'une multitude
non unie
telle est la puissance d'une faction
ou de factions ligues . Le texte latin sert ici claircir le texte
anglais.
(13) Le latin
.
d'amis

dit

avoir

beaucoup

de serviteurs,

beaucoup

i3i

qu'alors
la richesse
vie [comme
une

ne protge
Proie].
de puissance

La Rputation
qu'elle

[attire

protection.
Il en

est

de

(i4)
(qu'on
raison.

Pays
mme

De mme

de

la

appelle

Puissance,

ceux

ont

qui

parce
besoin
de

son

d'aimer

Rputation
et

Popularit),

l'En-

expose

cela

la

pour

toute qualit
ou crain(10),
qui fait aimer
ou la [seule]
de beaucoup
d'autres,
rpuest une Puissance,
telle qualit,
parce
que

dre

quelqu'un
tation
d'une
cela

mme

est une

soi

attache

et]

mais

pas,

un

d'obtenir
l'assistance
et les
moyen
services
de beaucoup
de gens.
la
Le Succs
est une
Puissance
donne
parce. qu'il
de Sagesse
ce qui
fortune,
(16) ou de bonne
rputation
fait que l'on vous craint
ou que l'on a copfiance
en vous.
constitue

L'Affabilit

de

accroissement
l'amour

ceux

de leur

sont

qui

Puissance,

dj

puissants

est

un

parce

qu'elle

engendre

(17).

La Rputation
de Prudence
dans la conduite
res en Paix ou en Guerre
est une Puissance,
c'est

aux

que

nous
La

hommes

attachs,
Puissance

affai-

parce

que
autres

plus volontiers
qu'aux
de nous
gouverner.
non
Puissance,
partout,

prudents
confions
le soin

Noblesse

seulement

des

dans
car
des

est

une

les
c'est

Etats
dans

o
ces

des

Privilges

privilges

que

mais
lui

consiste

sont
la

nobles.

.
de la rputation de bon citoyen et de
(14) Le latin dit
bon patriote
.
D'une faon gnrale
(16) Le latin dit
en latin.
(16) Wisdome n en anglais Prudentias
Amieititun .
(17) love en anglais. Le latin porte

i3a
est une
L'Eloquence
de la Prudence.
parence
La
messe

Beaut
de Bien,

de ceux

et]

Les

est

Puissance

dont

on

n'est

ne sont

elles

est l'ap-

(18).
pas connu
Puissances,
que de faibles

minentes

pas

qu'elle

une proparce qu'tant


la faveur
[des femmes

elle recommande

Sciences

que n'tant
indiscernables

une

parce

puissance,

elles

sont

parce

consquent

par

et
que chez quelques-uns
n'est-ce
encore
que pour peu de choses
(19). La Science
est telle en effet de par sa nature
se
que seuls peuvent
rendre
de ce quelqu'un
la possde,
ceux qui
compte
y sont
[, dans une large
mesure,]
parvenus.
Les Arts d'utilit
la Fortification,
comme
publique,
la Fabrication
de

Guerre

buent
vraie
les
de

sont

des

et des

autres

Instruments

la valeur

Puissances,

comme
cependant,
leur donne
le Jour,
on

(, la Sage-femme

vulgaire).]
La. VALEUR.

comme

machines

contriparce
qu'ils
la Dfense
et la Victoire.
la
[Et, quoique
de ces Arts
soit la Science,
nommment

Mathmatiques,
l'Artisan
qui

de lui
du

(ao)
Mre

des

n'existent

passant
La

Valeur

de toutes

pour

la

main

les croit

issus

c'est

la Mre

de quelqu'un
les autres
choses,

aux

yeux

est,
(ai)
son Prix,

en latin.
ignotis hominibus
(18) slrangers en anglais
en latin, veut aussi bien dire qui ne connatt pas
Ignotus,
qu' inconnu .
La science est une puissance, mais faible,
(tg) Le latin dit
est rarement
minente
et n'apparat
parce qu'elle
par consquent pas, si ce n'est en bien peu de gens et encore pour bien
peu de choses .
trs grandement
)).
(2o) Le latin ajoute

The
Value
or
Won
.
Il
me
(at)
parait difficile de traduire
en franais ces deux mots.
sparment

i33
l'on
achterait
de sa
l'usage
par quoi
Puissance.
Il s'ensuit
de quelqu'un
n'est.
que la valeur
mais
du besoin
et du jugement
pas absolue,
dpend
des autres
hommes
Un habile
Gnral
est d'un
(22).
c'est--dire

ce

Prix en temps
de Guerre
actuelle
ou imminente,
grand
mais en temps
moindre
de Paix il est d'un
prix. Un juge
a beaucoup
de
instruit
et intgre
de Valeur
en temps
mais n'en a pas autant
de Guerre.
Paix,
(23) en temps
il en est

Et,
n'est

pas
dtermine
ce cas)
ble

des hommes

le vendeur,
le Prix.

s'estime

La

mais
Un

sa

que
manifestation

bien

homme

lui-mme

cependant
celle

rieure

comme

vraie

des

autres

l'acheteur

qui en
sont dans

(24)

la plupart
la plus haute
Valeur
Valeur
ne saurait
tre

fixe

l'estimation

de

la Valeur

(et

d'autrui

bas
avec

un
dans

bas
ce

la valeur

prix c'est
cas doivent
que

chacun

le Dshonorer

possisup-

(26).

nous
que nous
buons
les un3 aux autres
est [ce que communment
et (de ] Dshonorer
le fait d'] Honorer
appelle
Evaluer
un haut prix c'est l'Honorer,
quelqu'un
luer

ce

choses,

mais

attril'on
(26).
l'vahaut

et

tre

compris
par comparaison
s'attribue
soi-mme].

La dignit de
(aa) Le latin dit
quelqu'un
signifie quelsa
valeur
ou son prix, ce par
quefois
quoi l'on voudrait acheter
Elle est donc plus grande ou
1 usage de sa puissance.
plus petite
suivant l'estimation
des autres .
mais il n'en est
(a3) Le latin dit
pas do mme .
Le
latin dit
ce n'est pas k(a4)
jugement de ceux qui vendent, mais de ceux qui achtent )).
Le latin dit
A quclquc
haut prix quo
(a5)
quelqu'un
s estime, son prix n'est cependant
celui
est
estim
que
qui
par
les autres .
en anglais
Inhonorare
(a6) Dishonour
en latin, terme
de trs mauvaise latinit. Dishonour,
dislwnourable
ont un sens
moins fort en anglais
dshonorabte
en franais.
que ilslwnurer,

i34
LA

Dignitj.
celle

c'est--dire

de

des

et

(17).
guer
HONORER

parce

avons

qu'il

est

ET

venir

RER,

l'aide,
Obir

des

en

parce

Lui-

que
petits

des

Emplois
on
use

est

aucune

que

que
parce
cela signifie

ce

secours

(3o).

ne

que

nous
que
l'opinion
difficile
et plus
aider
(a8).
n'obit
le servir

pour

puissance

dsobir

quelqu'un
Protection

de

petits
sont
l

l'on

de
quelqu'un
est I'Hono-

personne

oonsquemment,

faire

pense

la

pour

Prier

l'Honneur

prsents
acheter
sa

par
distin-

de

nous

parce

ou

publics,

quelconque]

signe
de

attri-

Comman-

de

places

l un

c'est

grands
c'est

des

faon

[de

grand
plus
est Honorer,

Puissance.
rer,

aide

Valeur

cette

par

dont

Titres

a la puissance

de
que

et

Et

quelqu'un,
ce que l'on

est

l'Etat,

Dshonorer.

que

il pense
n'avoir
lui nuire.
[Et
rer.]
Faire

attribue

traduit

de

publique

Dignit.

Judicature

Noms

nous

lui

que

communment
appelle
bue
se
par l'Etat
dement,

valeur

La

prsents
que

(39)
qu'il

est

est
et

qui
ou

pour
Dshono-

l'Honorer,

reconnatre
est

le

des

Aumnes

a besoin

sa

Dshono-

mme

et
de

Mais, par dignit,


on veut dire le plus sou(27) Le latin dit
non
l'estimation
vent,
homme
fait d'un
mais l'estiautre,
qu'un
mation
fait
il
lui confre
qu'en
l'Etat,
lorsque,
pour l'honorer,
un commandement,
-une magistrature,
un emploi
ou
quelconque,
mme, un nom ou un titre .
parce que c'est reconnatre
8a
(a8) La latin dit simplement
.
puissance
( parce que cela ressemble
a.
.
(39) Le latin dit
an opinion
(3o) and signifies
of the need 0/ malt helps
en anglais.
Cette phrase
me paratt obscure
et l'on pourrait
aussi
en proposer

cette traduction
et que cela signifie
que l'on
estime
n'avoir
besoin
de
faibles
.
Le
latin
secours
dit
que

i55

S'appliquer

faire

sans

cesse

du

bien

de mme

est l'Honorer,
que le flatter,
de ce que l'on recherche
sa protection
est le Dshonorer].
ngliger
la route libre ou]
[Laisser
l'obtention
de quelque
pour

parce
sance

que

c'est

que

soi

Donner

reconnatre
lui tenir

des

un

car c'est
ou

son

autre,

un

signe

aide

le

cder

la place quelqu'un
est l'Honorer,
Avantage

qu'il

a une

tte,

c'est

plus grande
le Dshonorer].

puis-

a de l'amour
de ce qu'on
ou de la
crainte
est l'Honorer,
pour
quelqu'un
parce
que aimer
et craindre
est attribuer
de la valeur
(3i).
[Le mpri-<
l'aimer

ser,
l'tre

est

Louer

signes

ou

le

le Dshonorer,

parce
la

ts

(32),

leur

(33).
L'injurier,
est le Dshonorer.

moins
car c'est

l'exalter,

quelqu'un,

l'Honorer,

lui

craindre

[qu'il

puissance

n'y
et la
s'en

ne s'attend
qu'il
rabaisser
sa valeur.]

clbrer
a] que
flicrt
moquer

son
les

bonnes

qui
ou

aient

Parler
lui

ser

(3/i).

l des
Lui

signes
parler

de
avec

la crainte
emportement,

qu'on

est

qualiune vasur

s'apitoyer

quelqu'un
avec considration,
avec dcence
et humilit
est l'Honorer,

ce sont

bonheur

se prsenter
parce
que
a de l'offen-

se livrer

devant

significatque
eam qui dal, illum existimare,
cvi ihjltir,
eliam
. C'est ce qui m'a dtermine
a irtidoiiv
comme
parvis indigere
je l'ai fait.
Le latill dit
(3l)
u parce que, duiis les deux cas, c'est reconnatre
sa puissance
.
en anglais
Bonitas
eu lutin.
(3a) goodnesse
qui aient uno valeur le latin dit
(33) />u lieu de
ce que l'on estime la plus .
parce que cela signifia
(34) Le lutin dit
que l'on
lui
.
pas
dplaire

u sont
ne veut

i36
lui

des

actes

obsc>nes,

elronls

malpropres,

(35)

est

le Dshonorer.
Croire
est

se fier lui

sur lui]
[, s'en reposer
de l'opinion
c'est
un
l'on
signe
que
de lui
et] de sa puissance.
[Se dfier

quelqu'un,

l'Honorer

a [de sa vertu
est le Dshonorer.]
ou ne pas le croire
Tendre
l'oreille
aux conseils
de quelqu'un
discours

ou

ses

soient
est l'Honorer,
parce
que
qu'ils
loc'est un signe de ce que l'on pense
est sage,
qu'il
ou spirituel.
Dormir
ou s'en aller pendant
quent
qu'il
en mme
parler
temps
que lui est le Dshonoparle,
quels

rer(36).
Faire

naissent

en

ce qu'il
des signes
quelqu'un
accepte
pour
d'Honneur
ou ce qui est tabli
comme
tel de par la
Loi ou de par la Coutume
est l'Honorer,
parce
que,
en approuvant
(3"j) l'Honneur
qui lui est fait par d'autres [, on reconnat
la puissance
reconque les autres
lui.

Lui

refuser

ces

signes

d'honneur

est

le Dshonorer].
de quelqu'un
est l'Honorer,
Partager
parce
l'opinion
son jugement
.que c'est un signe de ce que l'on approuve
et sa sagesse.
Ne pas tre de son avis est le Dshonorer
c'est

l'accuser

sur
porte
Imiter
ver

de faire

beaucoup

quelqu'un
fortement.
[Imiter

Dshonorer.]

erreur,

et (38)
d'tre

de points),
est l'Honorer,
l'Ennemi

(si le dissentiment
un sot.
car

c'est

de quelqu'un,

l'approuc'est le

(35) Le latin dit


(36) Le latin dit
au lieu de sage ,
(371 Au lieu de
firmer .
(38) Le latin dit

des actes effronts ou obscnes .

est faire le contraire . Un peu plus haut,


le latin porte prudent .
en approuvant
le
latin dit
c'est con ou .

-i87_
Honorer

ceux

autre
qu'un
autre,
parce
que c'est un signe
son
ses
jugement.
[Honorer
norer.] ]
Prendre

les

des

difficiles

actions

un

honore

de quelqu'un
(3g) est l'Honorer,

ou

conseils

ce que l'on pense


signe
sant de quelque
autre
manire
dans

les mmes

cas

cet

de ce que l'on approuve


Ennemis
est le Dsho-

de

ployer

Honorer

est

ceux

qui

pour
c'est

parce

que
sage ou puisrefuser
em-

est

qu'il
(4o).

l'utiliser

[Se
le sollicitent

est les

Dshonorer.]
]
Tous ces moyens
sont naturels,
aussi bien
d'Honorer
au dedans
dehors
des Etats.
dans les Etats,
Mais,
qu'au
l

vent
de

celui

ou

dterminer

(/il)

Souverain
ou

conque,

une

a choisi
qu'il
rer (4a).
Le

roi

de

conduire

Royaux

[sur

l'Autorit

qui ont
comme

ils

il y a d'autres
Honore
un

l'Honneur,
Un

Je

ceux

ou

Charge,
comme
signe

Perse

un

honora

travers
des

le

suprme
veulent
les

par

un

Chevaux

un

Titre

ou

une

Emploi,
de sa volont

Mardoche
les

rues

en

(43)
du

signes

d'Honorer.

faons
Sujet

peu-

Roi,

de

quelAction
l'Hono-

ordonnant

vtu
avec

des
une

de
Habits
Cou-

in rebut arduis
(3g) in actions of dijjicully en anglais
en latin.
parce que c'est reconnattre
sa sagesse ou
(4o) Le latin dit
si puissance .
Le latin dit
l o il y a une ou plusieurs personnes'
(il)
ayant autorit pour .
Une cit honore un citoyen en lui don(42) Le latin dit
nant un titre, un gouvernement
de province (provinciana),
une
si
d'honelle
a
tabli
c'est
l
un
charge quelconque,
que
signe
neur .
la ville .
(43) Lt latin dil

i38
ronne

sur

honorer.

d'un
Prince
et, prcd
tfe],
(44) proAinsi
sera
le Roi roudr~r
fait celui
que
Et cependant
Roi de Perse,
ou
(45) un autre

le mme

un

clamant

demandait

la

autre

moment

quelqu'un
qui lui
service
de revtir
une

(46),

pour

quelque
grand
des robes Royales,
lui en donna
la permission,
mais en
cette robe de mme
ajoutant
qu'il porterait
que le bouffon du Roi [, et alors,
c'tait
le Dshonorer].
La Source
de l'Honneur
l'Honneur.
rain

Civil
Civil
et, c'est

(47),

Honneur

l'appelle

est donc
dpend
pourquoi,
Civil]

la personne
[dans]
de
la Volont

faveur

de

de faveur
signes
est une Puissance.

action

ou

qui

est

pourquoi,
de gens
est

tre

qualit

les Titres
et

un

les

tant

dans

Honorable

HONORABLE.

du

-Souve-

il est temporaire
[et qu'on
tels sont par exemple
la Ma-

les Fonctions
gistrature,
publiques,
dans
certains
les Uniformes
pays,
Honore
ceux
en
qui les ont (49)
autant

de l:Etat

l'Etat

est
indice

on

Blasons
que

possdant

(00),

toute
[et

et,

(48),

laquelle

possession,
un

signe]

de

craint

de

Puissance.
Et,
beaucoup

c'est

aim

Honor,

Honorable,

en

tant

ou

qu'tant

des

d le faire conduire
(44) Le latin dit
par un
prince .
ti Et cependant
le latin dit
Par contre
(46) Au lieu de
ce que la cit dcrte affront est affront. Ainsi.
.
Le
latin
dit

te
mme
roi
de Perse .
(46)
simplement
de la volont
de celui qui a dans l'Etat
le
(47) Le latin dit
souverain
.
pouvoir
une magistrature,
une charge
-, comme
(48) Le latin dit
un titre .
publique,
Le
latin dit
ceux qui les ont sont honorables

(4g)
de la faveur publique
.
(5o) Le latin dit

i39

indices

(5i) de Puissance.
[
de peu de gens ou n'tre
Honor
Dshonorable.
La

et la Victoire

Domination

qu'elles
rsultant
La

Etre

Dkshonohable,

Honor

sont

de personne

Honorables,

est

parce
Servitude

la Puissance
la
par
ou de la crainte
est Dshonorable.]
fortune
est Hono(tant
dure)
qu'elle

s'acquirent
du besoin
Bonne
en tant

de Dieu.
L'Adverque s?gne de la faveur
les pertes
sont Dshonorables
Les Richessit,
(5a).
car elles sont une Puissance
ses sont Honorables,
(53).
rable,

est Dshonorable.]
La Magnanimit,
[La Pauvret
le Courage,
la Confiance
Libralit,
l'Esprance,
car elles procdent
de la conscience
Honorables,
l'on

La

car

sa

Puissance.

[La
la Dfiance

la Crainte,

monie,
doit

de

Rsolution
faire

elle

ou

Dtermination

au moment
prise
est le (54) mpris

en

effet

on

a pes

les

est

choses

une
petits
aussi

l'on

Honorable,

difficults
petites
est Dshonorable,

petits
dangers.
[L'Irrsolution
tant que signe
de ce que l'on accorde
valeur
aux petits
et aux
obstacles
Quand

que
Parci-

Dshonorables.]
de ce que

opportun
des

sont

la

Pusillanimit,
sont

la

trop

et des
en
grande

avantages.

longtemps
se rsoud
pas,

le permet,
ne
la
et, qu'on
que le temps
diffrence
de poids ne peut tre que petite,
et, par consi l'on ne se rsoud
accorde
squent,
pas, c'est
qu'on
aux petites
choses,
et, c'est cela qui est
trop de valeur
la Pusillanimit.]
un signe .
(51) Lo latin dit
est mprisable
L'adversit
.
(6) Le latin dit
(53) Le latin dit un signe de puissance .
Se dterminer
ce que l'on doit faire en
(54) Le latin dit
ni
(c'est--dire
temps opportun
trop tt ni trop tard) est honocar
cela
du.
.
rable,
provient

lio
Toutes
dent
de

et

les Actions

tous

ou -semblent

car

rbles,

tout

ou

les

Mots

ou

de

la

La
l'une

cela

est

des

dans

qui

Puissances.

proc-

la mesure

Actioi,

[Les

de l'Erreur,
pror-J^t-tit
sont Dshonorables.]

qui
Soitise

Gravit,

Discours

de beaucoup
d'Exprience
sont hoiiO(55) ou d'Esprit

procder
de Discrtion

Science,

les

de

o elle

l'Ignorance

parat

procder

de

est
Honorable,
l'esprit,
parce
est un signe de (56) Puissance.
si
Mais,
[n'tre
occup
elle procde
d'une
affectation
'elle 'est Dshode gravit,
occupation

".orable

la Gravit

dans

la bonne
comparable
de Marchandises,
charg

tenue

elle
de

(5;)

est comparable
Sable
et d'autres
Etre

Clbre,

Fortune,
Actions

alors

la bonne
choses

Charge

que
tenue

sans

qu'on

cas est en
d'un

le second

d'un

Vaisseau

connu
occupe,]

Avantage
quelque
[minnt]
car
c'est
un
de
la
ble,
signe
puissance
on est clbre.
contraire,
laquelle
[An
un Dshonneur.]

que

ceux

de
qui

sont

Parents
dans

clbres
ce cas

est

cas
lest

(58).

ou

Descendre

effet

Vaisseau

dans

valeur

tre

-c'est--dire

[la

le premier
sur l'eau

(5g)
ses
est
en

grandes
Honoraraison

l'Obscurit

Honorable,

se concilient

sa

pour

plus

de
est

parce
facile-

de jugement .
(56) Le latin dit
procde ou semble procder d'un esprit
(56) Le latin dit
est honorable,
occup d'aifaires,
parce que traiter des affaires (res
.
gerere) est une
en anglais
Turpis en latin.
(57) iskonourable
est en effet semblable la marche lente
(58) Le latin dit
d'un vaisseau qui charg de bonnes marchandises
avance lentemais dans le second cas, elle est semblable au mouvement
ment
de
d'un vaisseau qu'on n'a charg que de. lest pour l'empcher
chavirer
.
de beaucoup de gens .
(69) Le latin ajoute

l4l

ment

les

(60)

secours

Dshonneur.]
]
Les Actions
accompagnes
ce sont
que
Magnanimit
l'Astuce,

les amitis

descendre

contraire,

[Au

et

d'une

de

leurs

obscure

Anctres.
est

Ligne

un

sont
de l'Equit
et qui
qui procdent
sont
de pertes
Honorables,
(61)
parce
des
de Magnanimit
la
signes
[et que
est un signe
de Puissance.
Au contraire,

l'Artifice,

le

fait

de

sont Dshonorables].
l'Equit
La Convoitise
des grandes
des grands
Honneurs
sont

ne

se

point

Richesses

[et

Honorables,

de

soucier

l'Ambition]
en tant
que

de la Puissance
La Convoisignes
qui les fait obtenir.
tise [et l'Ambition]
avande petits
profits
[ou de petits
sont
Dshonorables
tages]
(63).
et difficile,
consoit grande
(Pourvu
qu'elle
qu'elle
stitue
un signe
de beaucoup
de puispar consquent
l'Honneur

sance,)
action

soit

seulement
les

anciens

juste
dans
l'opinion
Paens
ne

mais

raient,

pensaient
les Dieux,

grandement
leurs
Pomes
et d'autres
Et

cela

Jupiter

(60)
(6t)
(6a)
(63)
(64)
adultres,

ne dpend
ou injuste

un
que

Le
Le
Le
Le

latin
latin
latin
latin

C'est

des

Rapts,

mais

des

rien

injustes
n'est
plus

dans

Mercure

dit
dit
dit
dit

Larcins
ou

(64)
obscnes.

clbr
que

reportent
facilement
sur eux
de dommages
(n cum damno
Dshonra'Jltt
.
est
'Turpis)
gure .
Adulleria,
Thefts en anglais

Rapes,
des meurtres

pourquoi
Dshono-

pensaient
pas qu'ils
au contraire
Honoraient
qu'ils
ils les montraient
dans
quand

grandes,
tel que

point
ses Adultres,

car

(63) du fait qu'une


l'Honneur
consiste

de Puissance.

commettant
actions

en rien

dans

ses Frau-

.
fiant)

Cdes,

en latin.
xm

des

la
et ses Larcins

des

dans

faites
ci (65)
midi,
peaux

un

sion

lgale

les Grecs,
il

ressort

le

fut

qu'il

nuit

(69)
mais

lui

sont

la plus grande
il inventa
la

est

celle

vola

(66)

(67).
constitues

plutt
et il en fut

toutes
parmi
manifestement

que
ainsi

Musique
leurs
Trou-

de grands

Etats,

qu'il
y eut de
de grands
che-

hommes]
ou Voleur

bien

quit (70). Et, aujourd'hui,


les Duels
sont et
privs

qui

louanges

les

pas [parmi
tre
Pirate
mais

les

matin,

d'Apollon
ce que se fussent

dshonneur
(68),

Ptres

Jusqu'
on ne pensa
mins

toutes

d'Homre

pome

Qu'tant
et, avant
aux

de

c'tait
non

une

seulement

les autres

profesparmi
comme

Nations,

des

Histoires

de

dans

cette

du monde,

partie

l'Anti-

seront

Honorables,
[toujours]
ce que vienne
le temps
o l'on
quoiqu'illgaux,
jusqu'
tablira
des Honneurs
ceux qui refuseront
de se
pour
et o l'on dcrtera
battre
de faire
qu'il est Ignominieux
une

Provocation.

Car,

si les Duels

aussi

sont

assez

sou-

parmi les louanges que lui tait Homre


(6&) Le latin dit
est ceci .
(66) slolne away from his Herdsmen. en anglais. Stolne
away est pris ici comme verbe actif et qui veut dire, vola en les
cartant de (leurs ptres).
Cette expression
bien au
correspond
latin abegit.
(67) Cette phrase est exprime dans le texte latin par les deux
vers suivants
Natus mane, die medio ftus
Annentam
Phcebi fur veapertinus

citharaedas,
abegit .

voler sur terre ou sur mer .


(68) Le latin dit
Le
latin
et honorifique
.
(69)
ajoute
La

de

et
il
en
fut.
doit, d'aprs le
(70)
phrase
partir
texte latin, tre remplace par
et cela ressort manifestement
des histoires
de l'antrait,
des histoires
principalement
grecques .

M~
vent

les

effets

du

rage

est

toujours

Puissances,

ils

la

ou de
violents
propos
seul
ou chez
les deux

descendre

lifis
LES

sont
leur

lges,

ou

qu'on

honore

effet

si

(72),

-pas

vient

cependant
la crainte
du
Combattants

Dshonneur

l'arne

pour

Les

Blasons

et les

Cou-

sont
qui
Id plupart

pour

que
viter

Armoiries.

attachs,

sorte

l'Habilet

du

des
de

chez

la colre

Armoiries

un

pousse

d'tre

disqua-

(71).

ditaires

dans

ou

Force

rsultent

si le fondement

et,

Courage,

Puissance
de

qu'il
inconnues

grands

Privilges

Honorables

galement

des

faite
ou

de

chez

y- eut

jamais

les

Coutumes

ils

de

Privi-

autre
quelque
autres
hommes.

chose

Noblesse

pro-

appel
ne

On
semblable

Germaines

(76).

ces

sont

(74)

Germains.
rien

de

le

effet

les

ou

ne

sont

en

communment
Anciens

leur

(73)

autrement,

est

Richesses,

d'Honneur
(75)

de

hr-

sache
l

Et,

Cette

pas en
furent
d'autre

le latin,
ces phrases
se traduisent
ainsi
Et
(71) D'aprs
mme aujourd'hui,
dans cette partie du monde
qui est h ntre,
le combat singulier
des particuliers,
quoique illicite, est honorable
et il en sera ainsi tant que n'auront
des lois qui
pas t labores
feront
comme
le provocateur
et honorable
regarder
mprisable
celui qui repousse
la provocation.
Je ne m'en
Qu'en rsulterait-il
rends
car l'empressement
au combat
est toujours
pas compte
da
et
le
est
sinon
signe
vertu, du moins
courage,
courage
l'unique
la plus grande
vertu
l'tat de nature;
des hommes
refuser
un
combat
n'est pas vertu de par la nature,
mais le devient
de par
les lois
et la nature
est plus forte que les lois .
Dans
le
hrditaires
ne porte
latin,
(7a)
que sur blasons
(scuta

picta hredilarii).
.
si des privilges
(73) Le latin dit
ces insignes
de puissance
consistent
en
(y4) Le latin dit
effet en privilges
ou en richesses
ou en .
dit
Le
latin

.
(78)
parait
provenir
La chose fut en effet inconnue
de tous,
(76) Le latin dit
si ce n'est de ceux qui connurent
les murs
.
germaines

part,

cela

aujourd'hui,

mains

Bouclier

celui

n'est

habit.
jamais
ils allaient
en

n'ont

quit,
quand
sur leurs Boucliers
un

ih!\

non

pas
Les

guerre,

les Devises
peint

en usage
l o les GerChefs
Grecs
de l'anti-

qu'il

portaient
leur plaisait

peintes
(77)
c'tait

un

signe de Pauvret,
mais ils ne se 'transmettaient

tait

d'un

Soldat
simple
(78). Les Romains
pas ces devises
par Hritage
mais
mettaient
les Marques
de leurs Familles

se transces Mar-

les Images
et non pas les Devises
de leurs
taient
ques
Anctres
Chez
les peuples
et
d'Asie,
(79).
d'Afrique
(80),

d'Amrique
semblable.
et

c'est

France,
bre,
firent
ties

Les
d'eux

qu'elle

en Espagne
ils vinrent
en
pour

leur

Occidentales
La

il n'y
Germains

Germanie

a [et il n'y eut jamais]


rien
cette coutume
seuls eurent
a t

amene

et en Italie,
aide

aux

en

quand,

ou

la conqute
compte
propre
du monde
(81).
tait

anciennement

en

en

Angleterre,
en grand

Romains,

de

nom-

ils
quand
de ces par-

effet,

les autres
divise
Pays [ leur origine],
[tous]
infini
de petits
ou Chefs
nombre
Seigneurs

comme
entre
de

un
(8a)

avaient l'habitude
de porter des
(77) Le latin dit
boucliers peints, mais chacun sa fantaisie (suo arbitrio,
son
.
choix)
(78) Le latin dit mais ils ne transmettaient
pas ces boucliers
leurs fils comme une partie de leur hritage .
Les familles romaines avaient des insignes
(79) Le latin dit
se
transmettaient
leurs descendants
ce n'tait cependant
qui
pas des blasons (settta), mais les images de leurs anctres .
En Asie, en Afrique et en Amrique
.
(80) Le latin dit
C'tait le propre des Germains,
(81) Le latin dit
par qui
cette coutume se rpandit en Angleterre,
en France, en Espagne
et en Italie, au temps ou, en grand nombre,
ils vinrent guer.
royer, pour le compte des Romains ou pour leur propre compte,
dans ces parties occidentales
du Monde .
ou mieux, Chefs de grandes .
(8a) Le latin dit

lo
Familles
contre

qui continuellement
les autres.
Ces Chefs

palement
Recouverts
suivaient
ment,

dans
de

(84),
dcoraient

en

taient

Seigneurs
(83),
princide
ils
taient
le but
tre, quand
pouvoir
leurs
reconnus
de ceux qui les
Armes,
et en partie
aussi
dans
un but d'orneleur

Armure,

leur

Ecu,

Bte ou
de la peinture
d'une
ils plaaient
une marque
de mme,

d'un

Ces ornements
de] leur Casque.
'mier
(85) se transmettaient
[par
ils se transmettaient
l'an
fants

des

matre
jugeait
milles

autres

uns

ou

que

aux

les

guerre

avec

enfants

les

ou

autre

visible

sur

Armes

leur

Tuni-

emblme
[le Cimier
et du Ci-

en leurs
hritage]
dans leur intgrit
et
modifications
que le Vieux

c'est--dire
en Allemand
le Herr-Alt
(86),
(87),
convenables.
de ces FaMais,
quand
beaucoup
constiturent
une Monarchie
par leur union
plus
cette fonction
du Hraut
d'tablir
la distinction

grande,
des Ecus

C'est
la
(88).
particulire
descendance
de ces Seigneurs
et l'anqui est la grande
cienne
Noblesse
elle porte
du temps]
(89)
[la plupart
ou bien des Btes
leur courage
ou
(go) connues
pour
leur

rapine,

devint

ou

une

bien

Charge

des

Chteaux,

des

Crneaux,

des

(83) Le latin porte partout o il y a Seigneurs Reguli .


reconnus de leurs soldats .
(84) Le latin dit
ces ornements
ou insignes des armes .
(86) Le latin dit
Princeps JamiUse en latin
(86) Old moster en anglais
le chef de famille.
c'est--dire
Dans
le texte latin, il y a lierait .
(87)
cette fonction le latin dit cette fonc.
(88) A partir de
tion du Princeps familles de constituer les cus et les insignes fut
dvolue une autre
l'on
personne que maintenant
appelle
Hraut .
(89) Le latin dit la plus grande ei la plus ancienne noblesse
existant actuellement
dans cette partie du monde .
animalia en latin.
(99) tiviiig cratures en anglais

i40
des

Baudriers,

des

Armes,

Barrires,
de Guerre,

des

des

Palissa-

et autres
emblmes
rien
n'tant
(91)
alors
en honneur
Par
(92) que la. vertu militaire
(93).
la suite,
non seulement
les Rois,
mais les Etats
populaires
donnrent
des Blasons
de diverses
sortes ceux
qui

en

partaient

ou

encouragement
Tout cela peut
les

Histoires

mention
leur

Guerre

tre

ou

rcompense
trouv
[par

anciennes
la

de

en

revenaient

de

leur

qui
un

service

lecteur

Grecques
Germaine

Nation

comme

et

attentif]
Latines
qui

et

de

ses

(94).
dans
font

Moeurs

poque].

Les

TITRES

tels

que Duc,
en tant
bles,
,Souverain
autrefois

des

Les

HONORIFIQUES.

Comte,

et

Marquis

que
Pouvoir

signifiant
de l'Etat

titres

de Fonctions

drivant
les uns
ment],
Germains
et des Gaulois

la

des
(97).

titres

Baron

valeur
(g5).

d'Honneur,
sont

attache
le
qu'y
Ces titres
taient

[et de Commandeles autres


des
Romains,
(96)

Les

[, en Latin
la Guerre
(98)
les
compagnons,

Ducs

taient
les Gnraux
Duces,]
pendant
les
Comtes
taient
les
[Comits]
amis du Gnral
et qu'on
laissait
(99),

pour

des
Le latin dit
des chteaux,%es
palissades,
alors tant de prix
rien n'ayant
(93) Le latin dit
guerrire
.
(g3) Le latin dit
.
courage
(9&) Le latin dit
Le
latin
dit

celui ou ceux qui


(96)
qu'y attachent
le souverain
Pourvoir
de l'Etat
.
publiques
.
(96) Lt. latin ajoute
en anglais
Gallis
en latin.
(97) French
latin
dit

taient
ceux
commandaient
(98) Le
qui
(91)

.
(90J) suefe as bare
en anglais
qui
suite des Ducs) en

Honora-

gouver-

flches

dtiennent

les armes

romaines

the Generad
eomitabantur
latin.

eompany
Daeet

out
(qui

0/ friendihip
constituaient

la

_i7_

ner

et dfendre

les Marquis
vernaient
titres

de

(luits

dans

[Marchiones]
les
Duc,

le Grand,

[Marches
de Comte

et pacifies
(ioo)
conquises
taient
des Comtes
qui goulimites
de
Ces
ou]
l'Empire.
et

de

vers
(loi)
l'Empire
suivant
les coutumes

Baron

Mais,

les places

semble

avoir

furent

Marquis

intro-

le temps
de Constantin
de la Miliee Germaine.
un

titre

des

il

Gaules

furent
Barons
ceux
(io2)
les Rois
ou
les Princes
en
(io3)
que
employaient
tre
de leur personne]
ce mot parat
guerre
[auprs
driv
Ber et Bar (io4),
ce qui dans
le
de 'r devenu
un

signifie

des

'rand

homme

chose que Vir en


la mme
signifiait
de telle sorte que ces
d'o
Latin,
(100) Bero et Baro
et par la suite Barones,
hommes
furent
P rones
appels
Langage

Gaules

et (en Espagnol)
Varones
dsirerait
connatre
d'une
des

Titres

d'Honneur

trouve

moi-mme,

sur

sujet

ce

(107).

(106).

Au

faon

plus

surplus,
dtaille

la trouver,
peut
dans l'excellent
Trait
Au

cours

des

celui

qui

l'origine
comme
je l'ai

temps,

de Mr Selden
ces

postes

et cm" eu s'en allant les dues lais(100) Le latin dit


soient pour gouverner et dtendre les places qu'ils avaient conquises et pacifies .
romain .
(10 1) Le latin ajoute
ou un Grand ajoute le latin.
(102) vel Magnatem,
le plus .
(103) Le latin ajoute
du latin Vir, d'o il est facile d'arriver
(io4) Le latin dit
Ber et Ber .

le passage tait facite u .


(105) Le latin ajoute
le latin dit
d'o
(to6) A partir do de telle sorte que.
provenait Beron-es, expression latine a la Cicron, puis Barons,
.
gauloise, et Varones, expression hispanique
expression
Le
dit
On
latin

trouvera ces choses et beaucoup d'au(107)


tres dtails sur le mme sujet dans le livre de Jean Selden
De Titutis Honoris .

|48

en raison

d'Honneur,

de leurs

ire

part, la paix s'tant


furent
transforms
en
distinguer
dans
l'Etat

plupart

faite
de

inconvnients,

sous
purs

la prsance,

un

et,

d'au-

bon

gouvernement,
servant
la
Titres,
pour
la place et l'ordre
des

fit des gens


et, l'on
Ducs,
(108)
et Barons
de Lieux
o ils ne possComtes,
Marquis
rien
n'avaient
commander
daient
et
rien
(109)
d'autres
Titres furent
encore
dans le mme
[
imagins
sujets

but].
LE

TITRE

qu'un

leur

cela

(m),

lire
dit

ou
qu'il

capacit
venance

CHOSE.

QUELQUE
CHOSE

quelque

diffre
et,

(i

n'est

io)

aussi

de son

consiste

datas

en
capacit
a des titres

vue

particulire
ou Aptitude.

est

(lia).

de

TITRE

Le

DE

sa va-

son prix,
de ce qui

pas

mrite,
une

puissance

la chose

pour

lui est
particu-

laquelle

on
Cette

L'APTITUDE.

habituellement

QUEL-

nomme

CoN-

Celui

tre
commander,
qui a le plus de Titres
pour
ou avoir quelque
autre
est celui qui conJuge
charge
vient le mieux,
qui a le plus de qualits
requises
pour
bien occuper
cette charge
et celui qui a le plus de Titres
Au cours du temps, et en raison des
(to8) Le latin dit
inconvnients
la
dans le royaume
d'Angleterre,
que prsentait,
puissance de certains hommes, les {onctions de ceux qui portaient
ces titres tant d'autre part tombes en dsutude ou leur ayant
t enleves, les titres en question
furent finalement
confrs
fin
des gens riches ou mritants,
seulo
d'tablir des catgories
les
.
citoyens
parmi
Le
latin dit
o ils ne possdaient pas de terre .
(log)
en anglais exprime l'ide d'tre qua(110) WoBTUiNBSSK
lifi pour, d'tre dsign pour, par consquent d'avoir un ou des
titres quelque chose.
and also jrom his merit, or de8ert en anglais.
(m)
he w said tn be vmrlhy en anglais.
(na)

1^9
aux
ses

Richesses
en

pour

manque,
valeur
avoir

pour
des

on
lui

user

quelque
titres
aux

les

a le plus

qui
si

autre

dire par consquent


peut
sont
dus.
Le Mrite
en effet

implique
Sur
cela
quand

que
je
j'aurai

la

chose

m'tendrai
parl

mrite
plus

des

qu'il

Titres

prsuppose
est due

requiqualits
et de la

homme

peut

Place,
valoir

quelque
les mrite

longuement

Contrats,

qualits
de ces

une
faire

prfrence

ne

Un

Richesses,

de

des

chose.

nanmoins

pouvoir
obtenir

de

quelque-une
avoir

nanmoins

peut

sans
pour

celui

bien

on

Emploi,
droit

est

un
par
par

un

aucun
autre
ou

qu'ils

droit,

et

promesse.
la

suite,

(n3)'.

Dans le texte latin ces deux alinas sont remplacs


(tt3)
par
sens
coci
Dignit
est quelquefois
aussi
dans
le
(DignUas)
pris
Celui
de commander
ou de juger est
qui est digne
d'aptitude.
celui qui y est apte, c'est--dire
celui qui est le plus dou des
ncessaires
& l'exercico
du commandement
et de la magisqualits
de mme
est celui
trature,
que celui qui est digne de richesses
sait
bien
en
user.
qui
k On dit aussi que quelqu'un
est digne de ce qu'il
mrite,
mais on ne dit jamais que le mrite est la dignit.
Le mrite et la
se distinguent
en eflet en ce que lo premier
dignit
un droit drivant
d'uue promesse
,alors que la seconde
de
droit
.
pose pas

prsuppose
ne prsup-

CHAPITRE

De

CE

la diffrence

l'on

QUE

ENTEND

je ne
:] Comment
la-bouche

Manires,

tenue
nettoie

fin,

consiste
Finis

point
il convient

ou

verain
ciens
pour

Manires

ICI

PAR

dire

dire,
en

considrer
dans
le repos

ici

dont

les Dsirs

PAR

de la
[la Dcence
se salue,
se
.qu'on
les dents
en com-

dtails

de

Mo-

Petite

ces qualits
qui font vivre
Harmonie
(4). Par
rapport

les

de cette vie ne
que la Flicit
d'un
satisfait
ce
(5)
esprit
ce Summum
Bonum
(sou-

final),
(but
dont parlent
Bien)
[, dans leurs
Moralistes
ne saurait
Philosophes
celui

(i).

Manires.

qu'on
se cure

qu'on
les autres

on doit

pas
ultimus

des

veux

(a) et [tous]
pagnie
rale (3). Mais je veux
hommes
en Paix
et
cette

XI

sont

Livres,]
exister

compltement

les an(6).

Et

raliss

la

en anglais
(t) Of the difference of Mankeus
De Varietate Morum en latin.
comment- il convient que l'on mange, que
(a) Le latin dit
l'on se vtisse, que l'on salue .
qu'on apprend un enfant .
(3) Le latin ajoute
ces qualits humaines qui assurent
la con(4) Le latin dit
servation de la paix et la stabilit de l'Etat .
(5) Le latin dit
Mais, il faut bien savoir que la flicit de
cette vie prsente ne consiste pas dans la
ou le repos
tranquillit
de l'esprit
..
dans cette vie prsente. .
(6) Le latin ajoute

i5i

vie n'est

que pour celui dont les Sensasont arrtes


est
(7). La Flicit
du dsir d'un
objet un autre
(8)
n'est
encore
la route
que prendre

pas plus possible


et les Imaginations

tions
un

continu
progrs
atteindre
le premier
au second.
pour
parvenir
du

dsir

et pour
la route

n'est
un

La

cause

de se satisfaire

pas

mais

moment,

bien

en
une

est
fois

d'assurer

que
pour

l'objet
toutes

toujours
dsir (9). Et par consquent,
tous
de son futur
les
autant
tendent
sont,
hommes,
par leurs
qu'ils
actions
volontaires
non seulement
[et leurs inclinations]
se procurer
une vie de contentement
mais aussi
(10),
se l'assurer

(11)
cette

et,
moyens,
la diversit
des
et en

partie

l'opinion

LE

passions
de la diffrence

(13)
l'effet

produire
dsir

HOMMES.

ce qui
diffrence

que chacun
dsir.

INCESSANT

Je pose

seulement
provient
chez
les

diffre
en

ce sont

partie
diffrents

PUISSANCE

CHEZ

les

(12) de
hommes

[de la connaissance
ou]
a des causes
susceptibles

DE

donc

pour

TOUS

de
de

LES

en

lieu comme
tant
premier
une inclination
de toute
l'humanit
le
(i4)
[gnrale]
dsir
et incessant
de Puissance
perptuel
aprs
puisdsir
ne cesse qu' la Mort (i5).
La cause
sance,
lequel

dont les sens et la mmoire


sont morts
.
(7) Le latin dit
d'un dsir un autre
.
(8) Le latin dit
Le
latin
dit

mais
d'assurer
sa jouissance pour l'avenir
.
(g)
Le
latin
dit

se
un
bien
.
(10)
procurer
Le

latin
.
(1 1)
ajoute
pour toujours
Le latin dit
mais les actions de tous les hommes
ne
(ia)
suivent
en raison
.
routes,
pas les mmes
Le
latin
le
(13)
porte
pluriel.
latin
dit

une
.Le
manire
Morem
.
(14)
d'tre,
Le latin
dit
lequel
dsir se poursuit
toute
(5)
pendant
la vie .

la
n'en

est pas
intense
que
ne

qu'on
mais

bien

les

moyens

en

acqurir
dont

Rois

(16) un plaisir
toujours
qu'on
aspire
plus
celui auquel
ni
(17) on est dj parvenu,
d'une
se contenter
modre,
peut
puissance
ne peut
et
qu'on
assurer
(18) la puissance
de

bien

vivre

a prsentement
sans
qu'on
C'est
de l que vient
que les
est au summum
tournent
leurs

davantage.
la puissance
l'assurer
l'intrieur

efforts

par des
et quand

rieur

par des Guerres


(19)
succde
venus,
(ao) un nouveau
est celui
de la Gloire
ques-ues
chez

qute,
suel,

chez

une

supriorit

autre

capacit

L'Amour

La
neur,

celui

d'autres,

celui

d'autres,
dans
de
DE

LA

un

l'esprit
LUTTE

faon

y sont
parqui chez
quelnouvelle
Con-

d'une

et du plaisir
repos
d'tre
admir
ou flatt
art

ou

quelconque

senpour

quelque

(21).

les
ou

de

(a3)

particulire,]

LA

Comptition.

l'Hon-

Richesses,

(32)

quelqu'autre
et la Guerre,

l'Inimiti
porte la Lutte,
le moyen
d'atteindre
ce qu'on
qu'alors
de vaincre,
d'liminer
[de supplanter,]
[D'une

l'ext-

du

sance

'ptiteun.

ou

ils

dsir

provient

Comptition
pour
le Commandement

Lois

dsire
(a4)

puisparce

est de tuer,
son

la comptition

Compour

speret
en latin.
(16) hopes for en anglais
une Puissance
ou plus intense
(.17) Le lann dit
plus grande
celle

que
laquelle
.
Le
latin
dit
conserver
.
(t8)
uu l'extrieur
.
(ig) Le latin dit
par les armes
en latin
(.20) oritr
(surgit).
Le
latin
dit
un nouveau
celui de la renomme,
(ai)
dsir,
ou celui de volupts
nouvelles
.
Le dsir des .
(aa) Le latin dit
des Honneurs,
du Commandement
ou de .
(s3) Le latin dit
Le
latin
de faon quelconque
.
'a4)
ajoute

i53

au

la louange
porte
lutte
qu'on
(a6)
A ceux-ci,
morts.

on

Le

tke.

Dsir

de

les hommes

l'Antiquit,
et non
pas

plus

la gloire

Civile

L'obissavce

dispose

attribue

obscurcir

pouvoir

pour

de

(ao) respect
avec les vivants

DE

L'AMOUR

Bien-tre

et

de

une

OU DES Blessures.

et des

Blessures

mme

[Au
et audacieux

condition

ambitionnent

et

(3o),

[prsente],

grades
les causes
de

la

sdition,

parce

DE

LA

Crainte

la mme

contraire,]

des

entretenir
ble

les dispose

raison.

pauvres
de leur

La

renoncer
tirer

Dr

Plaisir

Puissance

les font
que de tels Dsirs
parce
tion (28) qu'ils
pouvaient
esprer
Industrie
[et de leur travail].
Mort

qu'il ne leur est


de ceux-l
(27).

PROVIENT

obir

parce
avec les
d,

Bien-

sensuel

commune,

la protecde leur
propre
crainte

de la
chose

DE

LA

Mort (29)
et pour- la

qui sont la fois


et qui ne sont pas satisfaits
comme
aussi tous ceux qui
ceux

Militaires
guerre
qu'il

sont
(3i),
et fomenter

n'y

enclins
le trouMili-

d'honneur

taire

d'am.que par la guerre


(32) [et que le seul espoir
liorer un mauvais
nouveau
les cartes].
jeu est de battre
ET
DE
des
de
l'amour
ARTS.
Le Dsir
Science
obir

et
une

des

Arts

Puissance

Pacifiques
commune,

incline
parce

les

hommes

qu'un

tel

Dsir

Le latin dit
produit le .
Le latin dit parce que les vivants luttent .
Le latin dit
ceux-l .
. pour pouvoir en retrancher
Le latin dit
puissance .
Le latin ajoute
violente .
Le latin dit
courageux
.
ambitions of Mttitary command en anglais
Honoris

en
latin.
Ambilioai
Le
latin dit
sont enclins provoquer les guerres et les
(3a)
sditions et en entretenir les causes, parce que, sans guerre et
sans sdition, il n'y a pas de gloire militaire .
(36)
(36)
(37)
(a8)
(at))
(3o)
(31)
militarii

iB4
contient

un

de loisir

et par consquent
autre
puissance
que

dsir
d'une

protection

de la

celui
la

leur

pro-

(33).

pre

L'AMOUR

DE

LA

VERTU

Le Dsir

Louange.
tions

louables,

prise

le

provient

de (34)

aussi les
mprise
sir de Renomme

aux

ac-

dont

on

mprise,
de mme
du

on

dispose
ceux

plaire
ceux qu'on

de

Il en

Louanges.

LA

l'amour

Louange
de

susceptibles
car
jugement

DE

DE

est

D-

la
la mort.
Et, bien
aprs
qu'aprs
mort nous ne sentions
pas, en tant que joies, les louansont donnes
sur Terre
(35),
lesquelles
ges qui nous
sont ou absorbes
dans les joies ineffables
[du Ciel] ou
teintes
cette
l'on

dans
Renomme

trouve

bnfice

un

on

plaisir

LA

Haine

NATRE

DE

en
pas

PROVIENT
GRANDS

(36)

[de

l'Enfer],

vaine,

point

parce

que
au

la prvoir
et songer
sans
sur
sa postrit
rejaillir
ce bnfice,
(37) [prsentement]
tout

et,
dans

ce qui

est

plaisir

dans

la

l'imagination.
DE

BIENFAITS.

LA

DIFFICULT

Avoir

reu

RECON-

de quel-

on

se pense
des bienfaits
l'gal
plus grands
ceux
l'on
Reconnattre
esprer
pouvoir
que
que
peut
feindre
mais
en ralit
la
l'amour,
porte
dispose
qu'un

dont

n'est

prsent

se l'Imagine,
l'est
aussi

sensation

extrmes

cependant

qui
peut
ne voit-on

doute,
mais

les tourments

latin dit
'
loisir qu'on ne peut satisfaire sans la
d'une puissance autre que la sienne .
latin dit
L'amour
de la .
latin dit les louanges des hommes .
latm dit
indicibles .
latin dit
parce qu'une
Renomme
qu'on prvoit
elle-mme
et

cause
du
bnfice
platt par
qui peut en rejaillir
sur ses descendants
sans doute ignore-t-on.
.

(33) Le
protection
(34) Le
(35) Le
(36) Le
(37) Le

i5&

haine

secrte

d'un

cela

(38)

nous

met

dans

la

situation

dbiteur

viter
la vue de son
dsespr
qui, pour
se trouver
dsire
tacitement
l o il ne peut
crancier,
courir
Car
les
aucun
de le rencontrer
risque
(3g).
bienfaits
une

dont

obligation

vge
perptuel
odieux.
Mais,
l'on

et

obligent,

et
avoir

reconnat

comme

n'est
et

le

esclavage
est un

se dlivrer

l'esclave

de

bienfaits

des
son

un

son

et
escla-

gal

est

de quelqu'un
que
incline
l'amour,

suprieur
dans
point
fait d'accepter

ce cas un

abais-

bon

cur

de

est un honneur
fait celui
Gratitude)]
c'est
considr
(4o)
gnralement
(4i)
qui
oblige
des
comme
sa rtribution.
recevoir
[Semblablement,]
[(que

l'on

tre

reu

parce
que l'obligation
sement
nouveau

est

l'obligation
on ne peut

bienfaits

appelle

d'un

gal

ou (4a)

ait l'espoir
l'intention

de s'acquitter,
de celui
qui

de

mutuel

ou

service

lation

d'un

reoit,

(43)

sa revanche

en

pourvu

l'amour

dispose

qui surpassera
l'autre
utile
la plus
noble
et la plus
est
charm
de
le vainqueur
prend

infrieur,

qu'on
car, dans

il y a obligation
de l procde
une
les bienfaits
dans
des
sa

rivalits
victoire

la reconnaissant

d'aide
Emuc'est

possibles
et le vaincu

(44).

dispose la haine secrte en mme temps


(38) Le latin dit
qu' un amour feint .
cela nous fait ressembler
un dbiteur
(3g1} Le latin dit
insolvable qui hait la prsence de son crancier
et dsire tacitement tre l o il ne peut courir aucune risque de le voir davantage .
est un honneur hit celui qui oblige
(4o) Au lieu de
le latin dit
oblige toujours celui qui a oblig .
(Il) Le latin dit partout n.
mme .
(4a) Le latin ajoute
A
car, dans l'intention.
le latin dit sim(43)'
partir de
il y a l en effet obligation de bienfait mutuel .
plement
de l procde une mulation
dans les
(44) Le latin dit

j56

ET

DE

ha

D'ETRE

LA

CONSCIENCE

pour
qu'il
puisse
le har (45),
car on s'attend
et l'un et l'autre
sont
don,
A

L'EMPRESSEMENT

La

CRAINTE.

crainte

les devants
prendre
ciant
d'autres

ET

DU

dans

sont,

qui
[le

mal

trop

rparer

DE

de

DE

se dfient

de

tumulte

et]

en

moyen

CONFIANCE

EN

LA

dispose
en s'asso-

l'oppression
(46)
chercher
du secours
d'autre

grand

porte
ou au par-

PROVIENT

ATTAQUER

MANQUE

Ceux

ESPRIT.

esprit

ou

le

MRITER

Dp

la vengeance
odieux.

il n'y a pas
sa vie et sa libert.

d'assurer

un

fait quelqu'un
veuille
ou qu'il

-Avoir

l'on

que

PROPRE

SON

la

subtilit

la

sdition,

effet

de

leur

mieux

la victoire
prpars
que ceux qui se supposent
sages
ou astucieux
car les premiers
aiment
conseil,
prendre
et les autres
(par peur d'tre
circonvenus)
(47) prfrent
commencer
dans
la sdition
Et, comme
par frapper.
on

est

les
force

sur le point
toujours
uns
les autres
et user
(48)

est

un

de
de

d'une

battre,

tous

ses

meilleur

stratagme
la subtilit
de

de
peut (49) procder
Les hommes
pris de Vaine
conscience

se

grande

gloire

capacit,

se soutenir

de
avantages
ce qui
que tout

l'Esprit.
et qui,
se

sans

plaisent

avoir

se

c'est la rivalit la plus utile et la plus noble de toutes


bienfaits
c'est savoir qui surpassera l'autre dans les bienfaits
le vainqueur est charm de a victoire, et, la vengeance du vaincu tient
dans les efforts qu'i! a faits (et victo ipaum certasse nftio est) 1.
(46) enelineth the doer la hte the mfferer en anglais
disponit eam qui lsit ad odium test en latin. de subir un dommage
de la part d'un
(46) Le latin dit
antre .
en anglais
decipi en latin.
(7) (0 be circnmvented
Le
latin

toutes
les
fois
(48)
ajoute
qu'on le peut 0.
facilement .
(49) Le latin ajoute

-157-

supposer

braves

tentation,

mais

non

le danger

que

laquelle

dont

VAINES

de

l'os-

que,
seule

lorschose

leur

dcouvre

(52)

se

lancer

de
n'est

d'eux-mmes,
dans

pas
leur
que

L'AMBITION

leur

se

danger

de

de

moyen
honneur
vie

retirer

salut,

ils

qu'ils
peuvent
la perte
serait

dont

PROVIENT

men en
(50) gaaant
La
(51) Le latin dit
n'est
le
fait
de
ment,
que
qu'on n'a pas pousse ceux

des

DE

L'OPINION

et

gloire

flatterie

quelque
prcdente
fonde
d'une
pas

connaissance

du

la

d'aprs

inconsidrment

l'approche

DE LA VAINE

Vaine

de

pris

capacits

fortuit

sur

excuse,

l'on

PROVIENNENT

hommes

leurs

succs

voyant
hasarder

que

ENTREPRISES

Les

l'esprance
une
vraie

ne

la

survient,

difficult]
est

parce

(5i)

(53).

gloire.
jugent
ou le

seulement

l'entreprise,

s'attendent

insuffisance
LES

enclins

pas
la

[ou

ils

sont

(5o)

qui
autres

des

mais

action,

certaine

faon
sont

enclins

mais
entreprises,
s'ils
le peuvent
prfrent
sauver

en

effet

par

une

irrparable
(54).
DE SUFFISANCE.

anglais.
vaine gloire qui, dpourvue
s'attribuer
en imagination
)i.
.
qu'elle
possde

de fondedes vertus

parce que, lorsque


de '-nus dangers
sur(5a) Le latin dit
la seule chose laquelle
t. 'a lient! rc de tels
viennent,
puissent
est
de voir dcouvrir
leur .
gens

n eu latin.

en
vartas
(63)
Uuafficiency
anglais
La vaine gloire
fondement
(54) Ls latin dit
qui a pour
ou la flatterie
des autres ou le succs fortuit d'une
action prcdente pousse
ceux qui en sont possds
entreprendre,
mais les
abandonne
en face du danger.
Aussi les voit-on
trembler
et
ptir,
la fuite se souciant
de leur vie don, la perte est
prendre
plutt
irrparable
que de leur honneur qu'ils
esprent
toujours
pouvoir
de
au
besoin
un
. Le
manire,
rparer
quelque
par
mensonge
membre
de phrase partir de
dont
la

du
perte est traduit

texte anglais'de
un
libre.
Le
texte
for
faon
peu
anglais
porte:
whieh

no salve

is suffieient

.
XIV

158
Ceux

de leur sagesse
en
qui ont une forte opinion
matire
de gouvernement
sont enclins
l'Ambi(55)
les contion,
parce
que sans un Emploi
public
[dans
seils

ou

la

dans

honneur

leur
magistrature]
aussi
les orateurs

reste

sagesse

sans

sont-ils
Eloquents
car l'Eloquence
est une
enclins
l'Ambition,
appade sagesse
bien pour (58)
ceux qwi la
rence
(57) aussi
les autres.
que pour
possdent
(56)

PROVIENT

L'Irrsolution
l'on

FAIT

DES

dispose

l'Irrsolution
les

manquer

PETITES

occasions

DU
CHOSES.

(5o),
et les

GRAND

TROP
La

et,

par
meilleures

CAS

QUE

Pusillanimit

consquent,

opportunits
moment
jusqu'au

a dlibr
Car, lorsqu'on
(60).
d'agir
o le temps d'agir
si le meilleur
est "proche (61),
parti
prendre
n'est pas alors manifeste,
c'est un signe de ce
des Motifs
agir ou ne pas agir
que la diffrence
pour
Ne pas se rsoudre
n'est
c'est
alors,
(6a).
pas grande
donc

laisser

bagatelles

l'occasion
(63). en
soupesant
passer
et, c'est cela qui est la Pusillanimit].

des

de leur habilet en matire de politique .


(55) Le latin dit
parce que en dehors des affaires publiques,
(56) Le latin dit
une telle habilet reste sans honneur
.
est tenue pour sagesse .
(67) Le latin dit
par . H en est de mme la ligne
(58) Le latin dit
suivante.
en anglais
jacil cuncialo(69) dispoaelh lo Irrsolution
rem. en latin. Il s'agit ici de l'irrsolution
dite et
proprement
non pas de la temporisation
raisonne et voulue.
et fait le plus souvent perdre les occa(60) Le latin dit
sions d'agir .
autant que le permet la ncessit de la
(61) Le latin dit
chose faire .
(63) Le latin dit il est certain qu'il importe peu qu'on agisse
d'une faon ou d'une autre .
a de grandes ohows .
(63) Le latin ajoute

169
La

Sobrit

bien

(,

soit

qu'elle

une

chez

Vertu

les

mener
bien les actions
(C/i)-rend
inapte
les forces de beaucoup
d'hommes
ensemqui requirent
l'effort
doit
ble
car, elle affaiblit
que la Rcompense
nourrir
et maintenir
en vigueur.
pauvres,)

LA

Confiance

RANCE

DES

INTENTIONS.

DANS

LES
DE

MARQUES

autrjss.
LA

L'Eloquence
se
hommes

les
dispose
dent
(65),
parce
et que
Sagesse,

provient

DE
ET

SaGBSSE

si S'y ajoute
(66)
aussi- se rallier
pose

[Le
causes
l'avis
importe
leur

DE

Manque

de

Bon-

la rputation
elle -disMilitaire,
ceux qui la
et se soumettre

de Science,

de connaitre

flatterie

la possqui
un semblant
de

L'IGNORANCE

ou
dispose,
et l'autorit

BNNBS

de

accompagne
fier
en ceux

et la flatterie
possdent
(67)
l'loquence
tion contre
le danger
venir
qui pourrait
la rputation
militaire
contre
le danger
venir
des autres.
ET

DES

est
que la premire
la seconde
est un semblant

l'Igno-

mieux
des

DES

CAUSES

c'est--dire]
contraint
autres.

la vrit,

Car
s'ils

donnent
de
qui

l'orateur,
pourrait

NATURELLES.

l'Ignorance
s'en
remettre
toi*s

ne s'en

cau-

des

ceux

qui il
remettent
pas

doivent
ncessairement
s'en
propre
opinion,
remettre
celle de quelque
autre (68) qu'ils
pensent
plus
et en qui ils ne voient
aucune
raison
sage (69)
qu'eux
de vouloir
les tromper.
(64) Le latin
(65) Le latin
cure l'amiti de
(66) Le latin
(67) iie latin
(68) Le latin
(69) Le latin

dit
dit
ceux
dit
dit
dit
dit

chez un homme priv .


L'loquence
de flatterie
accompagne
qui y ont confiance .
.
d'amour
elle entrane l'obissance
.
d'autres
.
sages .

pro..

160

ET

AUSSI

DU

DE

MANQUE

de la signification
L'Ignorance
dire le manque
de comprhension
ter de confiance
non seulement
nait

mais

aussi

les erreurs

ceux

en

l'Erreur

[de
ni le

pas,
non-sens

sans

une

non-sens

parfaite

chose

diffrence

la vrit

c'est--

mots,

accepne con-

dispose
qu'on
plus est

et qui
on a confiance]

qui

ne

noms

se

peuvent

une

les

(72)
car

,ni

dcouvrir

mots].
des mots'

rsulte

seule

mme

et

individuelles.
passions
ceux
une
Ainsi,
qui
approuvent
opinion'
particulire
mais ceux qui ne l'approuvent
l'appellent
Opinion,
pas
et pourant
le mot hrsie
ne signiHrsie
l'appellent
fie rien
avec
seulement
plus
qu'opinion
particulire,
une

nuance
De

de

l'ignorance
que l'on

[aussi]
sans une

colre
de
ne

plusieurs

tude

par
Snateurs

des

plus
marque.]
la signification
peut

grande

le

les

la

(71),

comprhension
[des
de la signification
diffrents

selon

des

(70)

(73)

[De l'ignorance
l'on donne
que

COMPRHENSION.

pas

distinguer
(74) entre

des

mots

et
sans tude
une seule action

intelligence
et plusieurs
actions
hommes
d'une
l'action
(76) entre
exemple,
unique
-de Rome

mettant

mort

actions
certain
multiples
[d'un
nombre]
teurs
mettant
mort
Csesar.
Et, c'est

rsulte

Catilina
de

ces

pourquoi,

multide tous
et

les

Snaceux

propre .
(70) Le latin ajoute
ou, ce qui est la mme chose, l'impossi(71) Le latin dit
bilit de comprendre
exactement
.
Le
latin
dit

fait
de la part d'une autorit
(73)
accepter,
non seulement la vrit et la fausset, mais aussi .
trangre,
contradictio
la
verhorum,
(7 S) non sens en anglais
des termes en latin.
contradiction
en anglais
sine Intel(74) tvithoul grai understanding
Itcla daro, sans une intelligence lumineuse
, en latin.
la diffrence est grande .
(76) Le latin ajoute

161

qui
mots

ne

suffisamment
le sens
des
pas
comprennent
prendre
l'action
du peu(76) sont ports
pour
ce qui est une multitude
d'actions
d'une
multitude

ple
d'hommes

(77)

agissant

l'instigation

peut-tre

d'un

seul.
ADHRER
DE

des

LA

nature

LA

Coutume

DU

causes

et de

provient

DROIT

ET

DU

la constitution

TORT.

de

et de la Justice

telle

coutume

pense
qu'est
Injuste
de punir,
et Juste
ce dont on

Exemple

d'impunit

et l'Exemple

(78)

pour

L'IGNORANCE

L'Ignorance
du Droit,

premire

l'Equit,
Coutume
sorte

la Loi

DE

prendre
dispose
rgle de ses actions,

qu'on

[et d'approbation,
d'une
faon barbare

ce que

l'on

de
la
de
a la

un
peut produire
ou un Prcdent

les hommes
de
l'appellent
Loi qui n'usent
mesure
de la Jusque de cette fausse
De mme,
enfants
les petits
n'ont
d'autre
rgle
tice)].
de la bonne
et de la mauvaise
conduite
que les correc(comme

tions

de leurs Parents
et de leurs Mareoivent]
soules enfants
sont (79) constamment
tres
cependant
mis la mme
alors que les hommes
rgle,
(80) [ne le
sont pas
devenus
forts et entts,
(81)
ils] en appellent
[en

[qu'ils

effet]

de

la

coutume

la

raison

et

de la

raison

ils mais, pour la com.


(76) L'anglais porte simplement
il est ncessaire
de dvelopper
le sujet comme le
prhension,
fait le texte latin.
prennent
souvent pour l'action d'un peu(77) Le latm dit
les
.
actions d'une multitude
ple
du paisse . Un peu plus loin, il dit
(78) Le latin ajoute
que n'est injuste que ce que .
n.
toujours
(79) Le latin ajoute
adultes .
(80) Le latin ajoute
Le
latin
dit

s'enttent
on appeler . Au lieu de
(81)
forts, strong le second tirage de 16B1 dit
vieux, oM .

16a

la coutume

suivant

de
que cela les sert (8a) [refusant
s'en remettre
la coutume
c'est leur intrt
quand
et]
la raison
fois que la raison.est
cons'opposant
chaque
et
tre eux (83).
Et voil pourquoi
la doctrine
du Juste
de l'Injuste
discute
tant
(84) est perptuellement
par
la Plume

n'en
tandis
que par l'Epe
qu'il
est
de mme
de la doctrine
des Lignes
efc des Figures
ne se soucie
(85) o est la vrit
pas de savoir
cette

car l la vrit

question,
les profits
ou

deux

de contraire

chose

quelque
quelqu'un
ce (86)

les convoitises

ne contrecarre

dans

l'ambition,

S'il y eut
de personne.
de domination
[au droit

de ceux
ou] ' l'intrt
d'un.
que les trois Angles
Droits,
Angles
je ne doute

qui

dominent
sont

pas

lors

que,
ceux

eu
de

dans

Triangle

n'et
cette doctrine,
qu'on
pas discut
sent t intresss
l'eussent
supprime
de leur pouvoir
en brlant
tous
les
trie

point
on

gaux
mme

qui y eusla mesure

dans
livres

de

Gom-

(87).
S'en-

PROVIENT

L'Ignorance
attribuer

PRENDRE
DE

AUX
L'IGNORANCE

des
tous

causes

INDIVIDUALITS
DES

PRIVES
CAUSES

loignes
dispose
les vnements
aux causes

DE

(88)

PAIX.

les

hommes

immdiates

suivant que cela les sert , le latin dit


(8a) Au lieu de
autant de fois qu'ils le veulent .
chaque fois que la raison s'oppose leurs
(83) Le latin dit
intrts .
du
(84) 0/ Right and Wrong en anglais
littralement,
Droit et du Tort: Jusli el Injusli en latin.
pourquoi parce qu'on ne se soucie gure
(85) lie latin dit
do savoir .
dans cette proposition
d'Euclido .
(86) Le latin dit
on l'et cependant
(87) Le latin dit simplement
supprime .
to private men 'cn anglais.
(88) Aditerence

63
ce

et Instrumentales
qu'ils
que
sur

lecteurs
s'associent

ainsi

(93)

du

se

et,
des

ou

honte
par
PROVIENT
DE

Cnm;iJT|K

ceux

colre
Colils

Fisc

combatqui
se sont
laiss
on

lesquelles
vont

alors

Suprme
par
d'tre
pardonns.

juscrainte

dis

l'Ignorance

causes

des

L'Ignorance

ceux

les

du

ils

l'Autorit

causes

Fermiers,

lorsqu'ils
dans
limites

(93),

justifier

(g4)

nature.

de

reproches

s'attaquer

Chtiment
LA

Fonctionnaires

au-del

esprer

qu'

autres
aux

les

seules
partout,
leur

dchargent
sur

Gouvernement

entraner
peut

(90)

les

que,

c'est--dire
les

aussi

le

tent

et

(91)

il s'ensuit

accablent

Publicains

effet

en

et,

(89)

peroivent
les Impts
les

sont

naturelles

LA

dispose

(g5) la Crdulit,
de faire
croire
souvent
jusqu'au
point
des choses
car on ne voit rien qui s'oppose
impossibles
ce qu'elles
on est incapable
d'en
soient
vraies,
quand
dcouvrir
aime

(89)
ses .

(97)

l'Impossibilit
se faire
couter

Le latin

dit

ils

ne

(96).
en

voient

Et,

parce

compagnie,

j^s

en

effet

l'on
que
la Crdulit

d'autres

cau-

que chaque fois que les impts


les acca(90) Le latin dit
ils
.
blont,
en anglais
Collector8
Condactores,
l;xec(91) Farmers,
tores en latin.
lorsqu'ils
se sont enfoncs dans le crime .
(93) Le latin dit
ils font cause commune
avec eux pour
(g3) Lo latin dit
o'est-a-dire
ceux
le gouvernement,
(eux,
qui combattent
plus
exactement
le rgime
public).
du supplice
.
(94) Ls latin dit
physiques
.
(96) Lo latin dit
engendre
(06) Lo latin dit
les choses qui sont
sibles
.
(97)

Lo 1min dit

car ce n'est pas tout le monde qui discerne


de celles qui no sont pas imposimpossibles
la

plupart

des

gens

aiment

i64
les
dispose
sans Malice

seule
(98)
l'Ignorance
est donc
de rendre
tout
quelqu'un
capable
en dire,
la fois apte
croire
des mensonges,
apte
et quelquefois
aussi en inventer.
LA
DU

hommes

Curiosit

DE

FUTUR.

s'enqurir
connaissance

des

le

connatre

futur

DE

l'Arxit

les

hommes

du

causes

la
choses],
parce
que c'est
le mieux
permet
qui leur
avanleur
pour
plus
grand

porte

[des
causes

ces
prsent

(99).

LA

RELIGION

CAUSE.

NATURELLE

La

naissance

des

Curiosit
causes

fet la recherche-de
cause

de cette

doive

ncessairement

cause,

cause

qui ne dpend
(101)
qui est ternelle
il est impossible
Ainsi,
sur

provient

L'Anxit

de

d'organiser
tage

mentir

les

causes

mme

cela,

bien

croire
que

PROVIENT

ou

conduit

amour

DE

(100)

LA

de

mme

la

con-

de l'ef-

de la considration

la cause,

de la
puis la recherche
ce qu'on
et, ainsi de suite,
jusqu'
la fin penser
qu'il
y a quelque
mais
d'aucune
cause
antrieure,

Dieu].
[, et c'est ce qu'on
appelle
de faire
une profonde
enqute
sans
incliner
cela
naturelles
(102)
par
Eternel
et,
(io3),
qu'il y a un Dieu
l'on

ne

puisse

en

avoir

dans

son

esprit

-rend d'habitude
le crdule menteur .
(98) Le latin dit
parce que la connaissance
(99) I* ktin dit
des causes des
choses passes claire d'habitude
les choses prsentes
.
Le
latin
dit
(100)
L'amour.
.
simplement
(101) Le latin dit jusqu' ce qu'on en vienne cette pense
qu'il y a une cause ternelle,
c'est--dire
une cause que nulle
autre ne peut prcder
n.
Le
latin
dit

de
se plonger profondment
(102 j
dans la Condes
choses
de
la
Nature
.
templation
(io3) one God Eiernatt dit l'anglais
le latin insiste davanet
dit
un Dieu unique et ternel, anum esse Deum et
tage
Mterhwtn .

i65

Ide

aucune

rpondant

sa

hature

n qui
qu'un
aveugle
de se chauffer
au feu et que l'on
aisment
aussi
s'y chauffer
peut
de mme

personnellement
l'on appelle

Feu

sans
(106),
pouvoir
cela
ressemble
ni
quoi
(107),
une Ide semblable
celle qu'en
de mme,

les choses

d'aprs

ordre

admirable,

cause

de ces

choses

peut

avoir

dans

Image

(iog)

Et
tent

ceux
pas

on

peut
que

entend
amne

concevoir

et

s'assurer

chose
y a l quelque
que
est la cause
de la chaleur

(to5)
qu'il
et que cela

sent

qu'il

En effet,
(io4).
les autres
parler
prs du feu pour

imaginer
en avoir
ont

visibles
concevoir

l'on

l'esprit
de Dieu.

qui ne s'inquitent
des causes
naturelles

appelle
aucune

cependant
[dans

l'esprit]

ceux

qui le voient
et leur
de ce monde
est

Dieu,

une
(108)
mais on ne

Ide,

ni

qu'il

que peu ou
des choses

aucune

ne

s'inquisont
(no)

de la crainte
de l'ignoen raison
qui procde
cependant,
dans
ils se trouvent
au sujet
de
rance
mme
laquelle
la nature
de la puissance
de leur faire du bien
capable
ou du mal, enclins
diffrentes
supposer
et imaginer
de Puissances
enclins
aussi [ respecsortes
Invisibles,

Le latin dit
bien que l'on ne puisse
concevoir
dans
son esprit l'ide de la nature
divine .
reconnattre
.
peut aisment
(105) Le latin dit
Le latin dit
et qui chauffe .
(106)
what il is like en anglais
eui rei similis sit en
(107)
latin.
(to4)

Le latin dit
en contemplant
(to8)
on est certain
.
bles,
qu'il existe
Idea, or Image en anglais
(log)
Uxsma en latin.
(i io)

Le latin

dit

des causes

l'ordre

des

Imaginem,

des choses

naturelles

choses
aut
.

visiPluin-

166
ter et]

craindre

ginations
comme

(na),
aussi

due]
leurs

leur

tion

(n 4)
de leurs

ble

des

faire

Dieux

des

de

cratures
ainsi

des

choses

leur

que
les

autrement

le

qu'il

Et

beaucoup
semence
de

ont

la

ports
transformer

quelconque
causes
des
quelle
verner
de leur

(m)

plement
(lia)
fantmes.

de

fait

cr

en

leur

propre

vnements

ils pensaient
les autres

(n5.)
Dieux.
Et

soi-mme

natu-

la Religion

cette

puissance

Superstition.
remarqu
que telle

ayant

Lois,

ont

[sortes
de]
est la Semence

Religion,
quelques-uns
nourrir
cette
semence,

de

Pouvoir

hommes

la

en

imaginainnombra-

craignent
la
lui-mme,

gens

ainsi

propre
la
de
varit

invisibles

de ce que chacun
appelle
en ceux
ou
qui adorent

faisant

(u3),

Imaginations
le monde]
d'innombrables

relle

la

remerciements

c'est

et

[dans
cette Crainte

et

imade leurs propres


(i 1 1) ces objets
aux moments
de dtresse
les invoquer,
aux
moments
de
prosprit
[inatten-

tait
eux

d'entre
l'habiller

et

lui

une
adjoindre
opinion
invention
relativement
aux

futurs,

opinion

l'aide

le mieux
qu'ils
parviendraient
et faire sur eux le pli
grand

de

la-

gouusage

(i 16).

to stand in au>e o/ en anglais


mettant
dit simle latin.
ma ipsoram Phantasmala
en la '.m. leurs propres

k les louer .
(n 3) Le latin dit
et en faire enfin
(u 4) Fancy en anglais. Le latin dit
des dieux .
se sont cr .
(n&) Le latin dit
Et beaucoup de gens ayant remarqu
(i 16) Le latin dit
que
telle tait le semence de la Religion, certains cultivrent,
transformrent en lois cette semence, en mme temps qu'ils inventaient
des explications
varies relativement
aux causes des choses futuils
res, explications
mieux
grce auxquelles
pensaient arriver'le
asservir les autres leur profit .

CHAPITRE

DE

LA

RELIGION

donn

c'est

chez

ou

CHEZ

tout

PROVIENT

CONNATRE

et consiste
au

seul

de l'Homme,
des

Evnements

tres

le font

la

que la Religion
n'a
aucune
raison
existe

Religion

lui
quelque
qualit
en un certain
de
degr

que

l'on

peut

rencontrer

Vivantes].
premier

DE

LIEU

SON

Il est particulier
lieu de s'enqurir

premier

DSIR

(i)

les causes

de leur

bonne

DE

la nature
des

certains
le font plus,
voit
qu'il
mais tous ont assez de curiosit
moins,

rechercher

aussi

en

moins

CAUSES.
en

on

celui

EN

LES

Etant

l'Homme.

l'Homme

[suprieur
cratures

d'autres

ELLE

et de leur

Causes
d'aupour
mau

fortune.
DE

CHOSES.
chose

chez

seul

particulire
cette qualit

vaise

QUE

des fruits,
produit
de
que la semence

l'homme

dans

RELIGION.

et

douter

de'

LA

N'EXISTE

que

s'observe

XII

qui

LA

CONSIDERATION

En second
Commence,

(i) Le latin dit


vent , et plus loin
(a) Le latin dit
ds qu'ils voient.

DU

COMMENCEMENT

DES

lieu

de penser,
la vue d' (a) une
a eu une cause
que cette chose

mais tous recherchent


autant qu'ils le peu ou au lieu de et .
En second lieu, tous les hommes
concluent,
1).

168

qui

l'a

commencer

dtermine

un
autre
qu'
[avant
DE SON OBSERVATION,

plutt
SES.

En

d'autre

troisime

Bonheur
du

tidienne,
parce

Repos

temps
et de

leur

squence
voient

(5),
Evnement

manque
et
de

l'Antcdence

pelle

il

Et,

quand

des

choses

vaise

[(car
fortune
sont

ou

peu

raison

de

de

mmoire

la

au

leur

manque
de l'ordre,
des

contraire

produit

de

pas

dpendance

et
ne

CHO-

alors

que

l'Homme
a t

DES

SQUENCES

que les Btes


(3) n'ont
de la Nourriture
celui de jouir
quoet des
Plaisirs
sexuels
et cela
(4),

n'ont
en

mme

moment

aprs].

DES

lieu,

que

qu'elles
venir,

ou

ce

choses

autre

invisibles

de
le

la

bonne

plus

con-

qu'elles

et

un

se

rap-

Evnments.

des
des

la

comment
(6),

la Consquence
s'assurer
pas

peut
les causes

de

observe
un

par

du

prvision
d'observation

vraies
et

de

causes
la mau-

il
souvent)],
lui suggre,

les causes
soit imagination
suppose
que
l'Autorit
se fie sur ce point
d'autres
gens
qu'il
et
tre
ses amis
lui-mme
plus
sages
que
(7).

leur
ou
pense

les btes brutes


.
(3) Le latin dit
de jouir des plaisirs
des sens .
(4) Le latin dit simplement
de phrase qui commence
parce qu' est
(ci) Le membre
par
dans le texte latin
parce qu'en
raison
de la
remplac
par
lourdeur
de leur esprit elles n'observent
l'ordre
des
conspas
et
des
.
quences
dpendances
Le
latm
dit
observe
est la cause qui produit
(6)
quelle

tel effet .
ou
il leur suppose
les causes qu'il imagine
(7; Le latin dit
ceux qu'il estime plus sages que lui .
Le
que lui suggrent
l'homme
au contraire
est ainsi traduit par
passage partir de
G. Lyon
Hobbes.
comment
quelle en
s'assurer

le texte anglais
La Philosophie
de
d'aprs
(G. Lyon.
l'homme.
observe
Paris,
Alcan,
i8g3,
page 80)
un vnement
a t produit
un
ilse
antre
rappelle
par
et la consquence,
et quand il ne peut
fut l'antcdence
des vraies causes.
il en est quitte
lui-mme
pour les

169

LA
DU

NATURELLE

Cause

A venir.

TEMPS

prits
tant

de la nature
bien

jusqu'ici
l'homme
qui
mal

dsire

qu'il
ne

tuelle

craint

peut

inquitude

effet

L'homme
sommet
- sa vue

RELIGION

EST

l'Anxit

deux

de ces propremires]
l'Anxit.
En effet,
rsulte

les choses
arrique toutes
qui sont
ou arriveront
par la suite ont des causes,
s'efforce
continuellement
de se prserver

et particulirement
situation
semblable
en

[Des
humaine

LA

assur

ves

du

DE

et

de

pas ne pas
de l'avenir.

se

procurer
tre
dans
Tous

Promthe

une

(8)

donc,
une

(9).

(On

peut

Il

nir,] regarde
trop loin devant
le coeur rong
par la crainte
autre
calamit
ou,de
quelque

perp-

dans

comme

en
qui
l'homme

qu'il

sont

reprsentant
tait li

par excellence)
(10).
prudent
du Caucase,
un large
d'o
espace
l un Aigle
lui mangeait
le foie,

le jour
ce
pendant
nuit (1 1)
de mme,

bien

les hommes,

les plus prvoyants,


celle de Promthe

regarder

le

au

s'ouvrait
dvorant

renaissait

la
pendant
de l'avequi [, anxieux
soi a [tout le long du jour]
de la pauvret
il n'a de repos
ni

de la mort,
(12)

les suggre, soit conforsupposer soit telles que son imagination


mment
l'autorit
des antres hommes .
ne peut viter la.
.
(8) Le latin dit
Le
latin
dit
Tout
celui

homme donc, et particulirement


(9)
mne une vie semblable

qui regarde trs loin dans l'avenir,


celle de Promthe
.
Man en anglais
is, The Prudent
(to) which interprte,
le latin dit
ici est, Providfntia
c'est--dire
la Pruexcelhns,
dence par excellence
.
Le
latin
et chaque jour un aigle venait lui dvodit
(11)
rer le cur, de telle. sorte que tout ce qui en renaissait pendant
ta nuit tait mesure dvor pendant le jour .
.de
la mort, des calamits, ou, mordu
(13) Le latin dit
par quelque autre souci ).

170
de

de

cesse

meil

son

anxit

(13)

que

son

pendant

som-

(i4).

CE

FAIT

QUI

sance

DES CHOSES

tuelle

qui
des

rance

LES

que

HOMMES

LA

CRAIGNENT

Cette

INVISIBLES.

crainte

l'humanit
toujours
accompagne
si c'tait
dans
comme
causes,

PUIS-

perp-

dans

l'igno-

les Tnbres,

donc les
objet.
[Et] quand
leur
hommes
ne voient
rien quoi ils puissent
attribuer
ou mauvaise
force leur est de la rapbonne
fortune,
quelque
Puissance
ou quelque
InviAgent
porter
et c'est peut-tre
sible (i5)
dans
ce sens que des anciens Potes
ont dit (16) que les Dieux furent
l'origine
doit

avoir

ncessairement

un

crs

par la Crainte
[humaine]
des Dieux
parle]
(c'est--dire
Mais on peut
Paens).
plus
fait

de reconnatre

Omnipotent
les causes
et'leurs.
dans

un

du
des
effets

l'avenir

dsir

corps

Dieu
qu'ont

c'est
des

facilement

de la crainte

(17).

Car,-celui

tain

leurs

Le latin

dit

faire

diffrentes

de ce qui doit
qui, en partant

effet qu'il voit se produire,


remonte
ment a sa cause prochaine
[et immdiate],

(13)
(14)
XXIII,

[si ron
Dieux
des

Eternel,
unique,
les hommes
de

naturels,

que-

vrai

[trs]
nombreux

et cela sans
avec F. Bacon

par

driver

le

Infini

et

connattre

proprits
leur arriver
d'un

cer-

le raisonneet, de l,

la

aucune cesse, si ce n'est .


De la Sagesse
des Anciens,

Comparer
Promtlic.
ne voient aucune
autre cause de leur for(15) Le latin dit
ils ne peuvent
s'en prendre
et
tune,
Puissance
qu' quelque
.
Agent "invisible
quelque
et c'est peut-tre
(16) Le latin dit
pour cela que des anciens
ont
dit
.
potes
dit
omnipotent,
de l'investigation
des causes
(17) Le latin
des corps naturels,
de leurs proprits
et de leurs effets que du
souui de l'avenir

171
cause (18) de cette cause et se plonge
la
ceci

(ao)

Moteur
de

les

(dont

venu)

faut

c'est--dire

toutes

choses,
Dieu

fortune

mme

temps
des

tiquit
(at)
(aa)

Le
Le
Le
.
Le
Le
La

d'autres

Et

tout

qu'ils

lbs

(a5),
de

ce
que

porte
de

dtourne

autant

(ai)

sans

SUPPOSENT

qu'on

unique
cause
(aa)

l'on

pense

(a4)

la

crainte,

ainsi
est

en

des

cau-

occasion

d'hommes

Incorporelles.'

latin ajoute
prochaine
.
latin dit
dans la srie (in ordineiri)
.
latin Ht avec les plus senss des philosophes
latin
latin

con-

l'on

que

recherche

la

donnant

Dieux

et

et Eternlle

termes,
cela,

ont

Premier

un

finalement

aux-mmes

sollicitude

choses

(36)

ET

en

qu'eue

arrive

Paens

y ait
qu'il
une Premire

dont

autres

d'imaginer
les imaginer.

(18)
(19)
(ao)

(a3).

en

causes,

Philosophes

qu'il

appelle
sa*

ses

des

(19)

poursuite

dans

profondment

de l'an-

dit
dit

(i unique,
.
au lieu de
premire
tout le monde
.

de
Mais on peut
(a3)
phrase
partir
plus facilement.
est ainsi traduite
G.
le
texte
per
Lyon, d'aprs
anglais
La
de
Hobbes.
.(G. Lyon
Philosophie
Paris,
Alcan,
1893,
L'aveu
a
un
Dien
ternel,
page 80)
y
infini,
qu'il
omnipotent,
du dsir qu'ont
les hommes
de conpeut se driver
plue aisment
natre
les causes des corps naturels
ainsi que leurs diverses
vertus
et oprations
que de la crainte de ce qui doit leur arriver plus tard.
Car, si d'un
effet que l'on voit s'accomplir
on passe par le Raisonnement
sa cause prochaine,
de l la cause de la cause
et que l'on se plonge
dans la poursuite
des causes,
profondment
on en viendra
enfin ceci
qu'il doit y avoir (ainsi que les phieux-mmes
en convenaient)
un premier
moteur,
losophes
paens
savoir une "premire,
et ternelle
cause de tontes
choses,
qui
est ce que les hommes
nom
.
du
de Dieu
dsignent
du tout .
(3$) Le latin ajoute
dtourne
dit
de la recherche
des
(at>) Le latin
l'esprit
causes naturelles
.
latin
presqu'
(a6) Le.
ajoute
.

17a En

ce qui
Invisibles
ne

purent,

concept,
de l'Ame

concerne
(27)

la matire

ou

de

cette

[imagins

par
cogitation
savoir
qu'elle
et
humaine

substance

Agents
les hommes

faon],
aboutir
naturelle,

est

la

comme

mme
''Ame

eux
de mme
substance
pour
que
raissait
le sommeil
en Rve pendant
l'tat

des

ce
ou

ce
qu'
celle (28)
que
humaine
tait

qui leur
dans un

appaMiroir

de veille,

pas que ce
croient
tre

ne sachant
apparitions
que les hommes
ne sont que des crations
de l'imagination
eux,
des substances
relles
et extrieures

ce pourquoi
ils les appellent
des Esprits
de mme
(29),
les appelaient
et Umbrse
que les Latins
Imagines
(3o)
et pensaient
des Esprits
c'est--dire
(3i),
que c'taient
des corps lgers
et vaporeux,
ils ont cru que ces Agents
Invisibles

qu'ils

sauf
leur

apparaissent
il est
Mais,

/qu'ils
plat.

tels

sont
Esprits
mais
naturellement
que,
tion

bien

qu'on

contradictoire,

taient

craignaient
et

s'vanouissent

impossible

Incorporels
dans

ou

l'esprit
assembler

puisse
comme

de

Esprit

mme

nature,

quand

que l'opinion
Immatriels

que
entre

cela
de
ja-

de

personne,
parce
des mots de significaet Incorporel,
on ne

n des Dieux .
(27) Le latin dit
ne purent gure la regarder comme diff(a8) Le latin dit
rente de ce qu'ils pensaient
tre la substance
.

Ghosls

en
(39)
anglais.
La
de
les hommes est ainsi traduite
(30)
phrase partir
de
par G. Lyon d'aprs le texte anglais (G. Lyon. La Philosophie
Hobbes. Pari$, Alcan; t8g3 p. tog)
Les hommes, ignorant que
de telles apparitions
sont simplement
des crations de la fantailes
des
croient
substances
relles
et extrieures
aussi les
sie,
comme les Latins les appelaient
appellent-ils
spectres,
Imagines
et timbra
.
(31) Spirits en anglais.
(3a) thin ureall bodies en anglais.

_173rien

cependant

peut
blage

(33).

tions

en

Infini,

donc

Ceux
arrivent

et

est

dement

dfinir

reconnatre
ou,

telligible'

alors

par

s'ils

donnent

la

(38)

comprendre
l'honorer
gne

(36)

sa

Natrre

que

des

avec
le

qu'ils

Nature

la

enten-

leur

Incorporel

Esprit

un

tel

avec

l'intention
mais

inin-

est

dfinition

Dieu

de

de

peuvent

par

Divine,

attributs

confesser

de

leur

unique,

(35)

au-dessus

et

mdita-

Dieu

un

prfrent

Dogmaticdement,

(37)

pas

Eternel

assem-

cet

propres

admettre

Incomprhensible
que

leurs

par

rponde

qui

qui

(34)

Omnipotent

qu'il

et

imaginer

ce

titre,

n'est

de

faire

Pit,

par

pour

aussi

signification
des

grossiret

loiVisi-

Corps

bles (39).
(33)
A-partir
<i ils pensrent
la mme
que
voit

dans

pas
une

que ce ne
substance

de

et comme

en

outre

celle

des

l'me

la substance

que

le sommeil
sont
relle

laient

Sont
Esprit.
Esprits
tous.
Tels furent
les Agents
invisibles
Dmons.
Pour
le motif
tantt
que
s'vanouissaient
la manire
des
appeler
qu'ils
mme

spectres

l'me

dit

hmuaine

ou

autres

tait

que l'on
ne savaient

et comme
ils
glace
des fantmes,
ils crurent
c'tait
que
dense
cela
ils appepeu
que
pour
en effet les corps
les moins
de
denses

que
mais

et ombres

de

humaines

apparences
ou dans
une

le latin

humaine.

des

les

paens,

Dieux

et les

ils

et
apparaissaient
ils prfrrent
fantmes,

plutt
qu'esprits
ce
fussent
des
que

et

tantt
les
bien

substances,

Mais,
corps.
qu'une
et
est
Esprit
incomprIncorporelle
se
dtermine
en
effet
le
lieu
et
la figure,
hensible
l'Esprit
par
c'est--dire
limitation
et une certaine
par une certaine
grandeur
c'est
donc
un
mais
en lous cas un corps
par consquent
corps,
et ne tombant
les sens
.
peu dense
pas sous
.
Le latin dit
en vinrent
(34)
pensassent
chose
soit

Le

latin

dit

(36)

Le

latin

ajoute
s'ils
dit

(3g)
lui

Le
toute

latin

dit

prfrrent
(contre

l'autorit

appelrent

Dieu

de

l'Ecriture)

esprit

incorporel,

pas
dit

la

un

(35)

Le latin
(37)
n'est
probablement
Le
latin
(38)
de

pourtant
la fois

d'exprimer
pour
l'honorer

grossiret

des

corps

ces mots
par
d'un
attribut
visibles

.
qui

xv

loigne

ce

-i;4-

ILS

ignorent

INVISIBLES

RALISENT

manire
ont

CEPENDANT

LA
LEURS

diates

[ils
pensent
que]
leurs
c'est--dire
effets,

(4o)

employes
les hommes

eux

par

LES

CHOSES

la
Quant
ces Agents
Invisibles
aux causes
imm-

EFFETS.

dont

ralis

DONT

FAON

[dans

des

la production
ce qu'est
(4i)

ignorent
qui
[ce
une cause (et c'est presque
tous) ne peuqu'on
appelle]
vent la supposer
observant
et en se rappelant
ce
qu'en
ont vu auparavant
un autre moment
ou d'auqu'ils
tres moments
un effet semblable
prcder
(4 a), bien
choses],

entre

(43)
qu'ils
n'aperoivent
et l'Evnement
subsquent

l'Evnement

antcdent

(4 4) aucune
[dpendance
ou]
Des mmes
choses
connexion.
ils
attendent
(45)
passes
les mmes
venir
ils
donc
choses
[superstitieux,]
ou la mauvaise
fortune
(46)
comptent
(que la bonne
leur viendra
aucune
(4?) de choses
qui n'ont
part (48)
leur

Ainsi
causalit].
leur guerre
Naupacte
ainsi
fit
Phormion

[dans
pour
autre
pe

qui,

Scipion

pour
et

sa guerre
d'utres

firent

les

Athniens

qui,
un

s'adressrent
(49),
aussi
la faction
de

Pom-

s'adressa

autre

en

Afrique,
la suite
par

ont

fait

un
de

mme

i
secondes .
(40) Le latin dit
qui ne savent pas .
(41) Le latin dit
ne peuvent le latin dit
l'ignoraient
(4a) A partir de
la
et, ne purent
compltement,
supposer qu'en observant et en se
l'ordre
dans
ils
avaient vu auparavant
une chose
rappelant
lequel
en prcder ou en suivre une autre .
n'aperussent
.
(43) Le latin dit
les antcdents
et les consquents .
(44) Le latin dit
Le
latin
dit
attendaient
.
(45)
Le
latin
dit

.
(46)
espraient
' viendrait
,
(47) Lo latin dit
qui n'y ont aucune part .
(48) Le latin dit
(49) Lepunto en anglais.

176
dans
ils

diverses

autres

attribuent

(oa)

peuvent
un

porte
quoi
ILS lbs
DES

TRES

culte

que

Puissances

pain

[des]

au

(54)

d'en
point
le pouvoir

avoir

homme

en

le nom

ou

de

phrases,

de Dieu,
Liturgie

[(la
venir

mal-

ou

de

prononciation

contiennent

d'une

prsence
bonheur

phrades Sor-

croire

que

ces

une

changer
quoi

pierre
en n'im-

COMME ILS

HONORENT

n'importe

(55).
HONORENT

CEPENDANT

humains.
rendent

En

troisime

naturellement

invisibles,

de
d'expression
leurs
semblables
res,

la

Conjurations
cela

la

portant

(53)

Semblablement,

(50).

fortune

endroit

si elles

et

phrases
en pain,

un
[,]

spcialement
ses Magiques,
cires)]

leur

(5i)

personne,
chance

occasions

il ne

respect
c'est

Remerciements,

par

tre
ils

des
[des

et

hommes

les

peut

dont

lieu,

diffrent

useraient
(57)
signes

au

(56)

aux

des

Dons,

quant

modes

l'gard
[des]

Extrieurs

de
Pride]

Ainsi les Athniens,


cause des succs
(50) Le latin dit
de Phormion
Naupacte
contre
les Laedmoniens,
choisirent
un autre Phormion
celui
tait
mort.
De mme
pour remplacer
qui
aussi
les Romains,
des succs de Scipion
en Afrique
cause
contre
choisirent
un autre
AnnibaJ
Scipion
pour commander
leurs
armes
contre
Csar
dans
Ce fut
cette mme
Afrique.
sans succs dans les deux cas. Et l'on fit souvent
de mme dans
d'autres
endroits
et d'autres
moments
.
Le latin dit
&e basant sur la constatation
de deux ou
,(5i)
trois cas semblables,
d'autres
attriburent
.
Ici
la phrase
(5a)
finit, dans le texte latin.
Ifl latin ajoute
D'autres
attribuent
une telle vertu .
Le latm dit
Incan de certaines
phrases
qu'ils appellent
.
qu'ils pensent
(55) Le latin dit
que par elles le pain peut
se changer
en homme
et n'importe
quoi en n'importe
quoi .
Lo
latin

la
seule
))
dit
nature
de
rendre
(56)
que
enseigne
des modes de respect dont on use d'ordi(57) Le latin dit
naire envers
ses suprieurs
d'honneur
et de respect
tels
signes
.
que.

(63)
(54)
tations

176Soumission,
Tenue

Discours

[des]

un

mesur,
Langage
assurances
mutuelles

convenable,
des

(c'est--dire
les
qu'ils

La raison
(5g).
chacun
la libert

invoquent]
de plus et laisse

rien

l ou

tenir

ceux
ET

LEUR

remettre

qu'on

croit

ce qui
fortune

a trait
[en

l'chec
la

de quelqu'une
nature
laisse
les

dant

basant

ils sont

trs

ble

la

rencontre

rencontre

devant

gnral,
de leurs

sur

plus

sages

que

LES

de s'en
complet
soi (61).

VNEMENTS

en

pour

des

toujours

leur

bonne

soit

la

ou
russite

entreprises
en suspens

le

capables
dont
accidentelles

des choses
deux

soit

hommes

se

que,

l'avenir,

un

TOUS

ATTRIBUENT

promesse)
ne suggre

(60)
ou bien

pour
plus

de

ce qui concerne
ces Puissances
(62) qu'emploient
(63) Invidvoiler
aux hommes
et [sp(6/i) l'avenir

les moyens
sibles
pour
mauvaise

s'en

Finalement,

extraordinaires.

cialement

de

h:?n

crmonial

(58)
[, une
des Serments

Respectueux

leur

[]

particulires],
sauf cepen-

pass
pour
non seulement

conjecturer
de prendre

ils ont

une

observ

Pronostics
se faire

ou

d'une
l'avenir,

fois

ou

semblamais

et gestes respectueux
et autres choses
(68) Le latin ajoute
de ce genre .
Car les sacrifices sanglants ne sont pas
(69) Le latin ajoute
dicts par la nature
ils furent institus d'abord
par les cits
Et le serment ne semble pas davanpour nourrir les sacrificateurs.
faire
du
culte
dehors de l'Etat
tage
naturel,
partie
puisqu'en
Civil il n'y a pas place pour le serment
.
naturelle .
(60) Le latin ajoute
ne suggre, quant au culte, rien de plus
(6tj) Le latin dit
ce
elle en
que
quo j'ai dit, et, pour ce qui en est davantage,
laisse le soin aux lois de
cit .
chaque
(63) Le latin use du singulier.
(63) Le latin dit agents .
le pas*?, 11. A la ligne suivante,
au
(64) Le latin ajoute
lieu de ou , le latin dit
et .

77
les
aussi de croire de semblables Pronostics
lorsqu'ils
tiennent d'autres
hommes dont ils ont une fois conu
une bonne
Les

opinion

(65).

SEMENCES

QUATRE

Naturelles

de

LA

Religion.

ces quatre chosf s


Croyance l'existence des Esprits (66), Ignorance
des causes secondes,
Dvotion pour (67) ce que l'on craint, Interprtation
comme Pronostics des choses Accidentelles (68) que conEt

c'est dans

siste la semence

de la Religion.
La diversit
des Imaginations,
des Jugements
et des Passions (69)
des diffrents hommes a fait que cette semence a donn
naissance des crmonies
si diffrentes .que celles que
l'un

pratique
l'autre (70).
ELLES
LES

Cultive.

SE

Naturelle

sont

la plupart

diversifient

du temps

SUIVANT

Deux

sortes

LA

ridicules
DONT

FAON

d'hommes

pour

ont

ON

cultiv

ces semences
de la religion, 'd'une part ceux qui les
ont fait pousser et en ont rgl la croissance suivant leur
propre fantaisie (71), d'autre part ceux qui les ont fait
pousser et en ont rgl la croissance sur l'ordre et sous

la nature
rien. C'est pourquoi
(lin) Le latin dit
n'enseigne
ceux qui conjecturent
le pass considrent
comme
l'avenir
d'aprs
d'un effet semblable
devant s'er suivre ce qui est sembla.
pronostic
ble ce qui quelquefois
un certain
effet .
prcde

Ohosts

en
le
latin dit
crainte
(66)
Opinion
0/
anglais
dos Esprits
.
u Culte de .
(67) Le latin dit
CasuaU, cn anglais
fortuiloram
en latin.
Le
latin
dit

des
ot
des
desseins
4).
(6g)
passions
dit
que celles qu'admet
la loi d'une
cit
(70) Le latin
paraissent ridicules dans une autre .
ceux qui ont fond "Ses religions
(71) Le latin dit
d'uprer
leur pi'opi'
fftnlHm'e
.
.
(68)

178la direction
but

(72)

rendre

leurs

de

tait

[, plus

de Dieu

disposs

la Religion

que

Politique
devoirs

Celle

des

Sauveur

les Lois

du

autre]

Bni

est

parmi
comme
n'ait

Pacifiques,
Il s'encivile].

la Politique
ceux qui se
Dieu.

les

un
ayant
Paens
[dans

un

Dieu

imagin

ou
par

premiers
et

nous

jusqu'

Et

quant
consiste

qui
Invisibles

nom

comme
leurs

donns

les Lgislateurs
Mose
Abraham,

Paganisme.

rien

sont

tous

furent

DU

elle

Divine,
Des

de la Religion
partie
la nature
des Puissances

[presque]

le

plus

de cette
sur

autres

Obissants

plus

par qui sont venues


de Dieu
(74)-

absurde

opinions
il n'est
sidr

est

seconds,

Royaume

L'opnuoi*

ce qui

seconds

des

Paens

notre

qui

des

Prceptes
pour
du Royaume
de
sujets
tous les fondateurs
d'Etats,

furent

et des

est une partie


de la
premiers
elle enseigne
des
quelques-uns
de la Terre
de leurs
requirent

des

comme

uns

des

[humaine
que les Rois

Sujets].
contient

des

(73)
adeptes
l'observance
des Lois,
plus aptes la Socit

Charitables,

plus
suit

mais

qui
lieu

un
un
Potes

n'ait
ou

Diable
comme

en

(76),
t condans

un

(76),

ou

anim,

ceux qui la Religion t enseigne et


(73) Le latin dit
prescrite par Dieu lui-mme .
initis .
(73) Le latin dit
La politique des- seconds est une partie de
(76) Le latin dit
et les prceptes qu'elle contient sont les prceptes
la Religion,
ceux que Dieu admet dans son Royaume.
qui conviennent
Les religions
des premiers
furent institues
par les lgislateurs
des paens
la religion des seconds le fut par Abraham,
par
Mose et par Jsus-Christ
nous
les
lois.
du
qui
enseignrent
royaume cleste .
Et quant ce qui est dos noms des agents
(-5) Le latin dit
invisibles
.
:]i
a
DiveU

en

Dmone. ij
(76)
anglais
latin.

170

habit
La
comme
Le
Vents
Des
codile,
un

ou

un

ou par un
Esprit
tait
(78) du Monde

possd
par
matire
informe
un

Dieu

Ciel,

sous

autant
des

Hommes,

Poireau

de

taient

la Terre,

le Feu,
un

un

Chien,

difis.

En

Oisbau
Serpent,
les

outre,

Nyinphes

phes

;] chaque

[la

Rivire,

son
nom
portait
maison
avait
chaque
qui

liers],
chaque
des Esprits
(84)
Charon,

les

Mer,

homme

Tritons

chaque
[et avait
ses

Lares

avait

et

son

il y avait des Larves


et des
nuit,]
des morts
[, et tout un Royaume
aussi
Les Paens
avaient
tails].

qu'ils
appePan
et
(81)
les Faunes
et

des

[ou
Gnie,

[et des Fonctionnaires


Cerbre
et les Furies]
et,

Oignon,
Paens
rem-

avait

(83)

Nymun

Divinis

avait

l'Enfer

partout

de Fes

Esprit

Nymphes],
Dieux
Fami-

comme

spirituels

Lmures,

Cro-

d'autres

Source
aussi

un

(79),
un

tous
les lieux
plissaient
presque
d'esprits
les plaines
avaient
laient
Dmons
(80)
les Bois,
les Sylvains
(82) [ou Satyres]
les

les

Dieux

Femmes,

un

Veau,

(77).
considre

de Chaos.

les Plantes,

l'Ocan,

taient

un

le nom

autre

(85),
Esprits

[la
(86)

et d'Epouvanles [simples]

ou qui n'ait t le latin dit


aucun
(77) A partir de
lieu ou aucune chose qui n'ait t imagin par quelqu'un
comme
anim, habit ou occup par un esprit .
informis en latin.
(78) unjormei. en
anglais
Le
latin
dit

des
oiseaux
.
(79)
En outre le latin dit
Presque tous les
(80) A partir de
lieux taient pleins de Dmons .
les Pans .
(81) Le latin dit

Panises
en
PanUeis en latin.
(8a)
anglais
son Lare .
(83) Le laiin dit

L'enfer tait plein de dmons .


(84) Le latin dit
(86) Le latin dit
presque partout .
Le
latin dit
ombres .
(86)

180
Accidents
Temples,
au Jour,
pute

la

l'Honneur,

Vertu,

la Fivre

toutes

[et

ils
quand
ils s'adressaient

et,

de

Esprits

ces

construit

leur

propre
Ignorance
sous le
Luxure
propre
sous le nom de Furies,
de Priape,
Incubes
et aux
Pote
ne
qu'un
un Pome
pour
Les fondateurs

et,

priaient
eux

pour
comme

Esprit
sous le
nom

nom

de

s'il

eut

outre

ob .-serve

en

Relipion

est l'Ignorance
et aussi par

que

le
des

la

retenir

leur

ce Bien
Ils

invo-

de Muses,
leur

Fortune,

Colre
sous

Religion

le
aux

pollutions
n'tait
qu'il

[second]
causes

consquent

exist

leurs

au

de

ou

de

point
en le personnifiant
put introduire
en faire un Dieu
ou un Diable
(go)

la

obtenir

leur
Cupidon,
honteuses
parties

ils attribuaient

Succubes

les

de

leurs

Dis-

sem-

au-dessus
ou

Nuit,

choses

ils priaient].
sous le nom

lequel

la

Sant,

autres

suspendus
laisser
tomber

(88) [et pouvant


ou ce Mal pour ou contre
aussi leur propre
quaient

nom

les

des

la

noms

tte

hommes],

avaient

au Temps,
par exemple
la Paix,
la Concord,
l'Amour,

blables]
les carter,
des

leur

comme

(87),

Rouille,

et

Qualits]

[et

rien
dans

(8g).

Paenne
fondement

[o se trouvent
leur propension

ayant
de la
les
(91)

en anglais
Contentioni
en latin. Le
(87) Contention
latin ajoute
la Victoire .
et lorsqu'ils
les dsiraient ou les crai(88) Le latin dit
ils les invoquaient
comme des Dieux suspendus
au-desgnaient,
sus de leur tte .
Au point qu'il n'tait rien dont un pote
(59) Le latin dit
ne put parler
et qu'on ne crut tre un
comme d'une personne,
Dieu ou un Dmon
.

en latin.
en anglais
authores
(go) aulhors
innntum kominiba
morem .
(91) aptnesse en anglais
Le latin dit
et ayant par consquent
observ aussi la tendance

181
attribuer

leur

fortune

ble

apparemment
fitrent
pour (93)
causes

secondes

Vnus,
lit
et

celle

Paens

une

la

Eoe,
de

telle

aussi

presque
d'affaire

sorte

savoir
et tout

les Offrandes,
ce qui

Paens

Lgislateurs
Sculptes
(c'est--dire

a t

de

ces
la

peuple)
qui croyaient
ainsi
la reprsentation
ces images,
comme

minis-

Fcondit

les Actions

prcdemment

indiqu"
les

ajoutrent

plus

la]

et

la conception
naturelle
de rendre
aux Dieux

les Prires,

Dieux,

au

prolieu de

pour

qu'il
y avait chez les
varit
de Dieux
que

grande

(98).
suivant
que,
il tait convenable

en

[celle de] la Subticelle des Temptes


des (97) autres
effets

et celle

de genres
Et au Culte
hommes,

de

[cause

sem-

ne

(99),

ignorance,
Dieux
seconds

de

ainsi

Dieux

elle

leur

imposer
une suite

(96)

dont

dpendre

des (9/1) Arts Apollon,


de la Ruse]
Mercure,

(g>) [et
des orages

d'antres

causes

aucunement

attribuant

triels,

des

que

Images
les plus

des
(99)

de grce
les mmes
Peintes

et

ignorants

ou la gnralit
du
partie
dont
ils voyaient
que les Dieux
taient
rellement
inclus
dans

grande

s'ils

eussent

habit

leur

intrieur,

(morem est proprement


parler une manire de faire, un lment
de conduite) inne aux hommes .
dont elle ne dpend en rien .
(9a) Le latin dit
eurent l'audace d'
.
(q3) Le latin dit
celle des le latin dit
les .
(94) Au lieu de

en anglais
Ingenium
en latin (le
(q5)
Su.btility
gnie inventif).

(96) Le latin dit simplement


et les .
(97) Le latin dit
(95) Le latin dit de telle sorte
une presque
aussi grande
varit
genres d'affaires .
Et an culte
(99) Le latin dit

les vents .
que les anciens paens avaient
de Dieux qu'il y avait de
divin que dicte la nature

n.

18a

pussent

tre

d'autant

crainte

ils dotrent

les

autres

sacrifis

lement

des

hommes

le
Langage,
non seulement

d'o

des

par
race

le

avec

naissaient

dsir

cratures

cdent

de

et

tout

la
vice

de Puissance

des

Caver-

des

des

la

ou

de

Passions

Dieux

et

les

encore

avec

[et

des

eux
par
femhabi-

[simples

[, par exemDieux
la Co-

aux

galement

entre

mais

hybrides
Hercule

Vengeance

seu-

le
[la Sensation,]
Gnration
(celle-ci

(io3),
hommes

Bacchus,

non

les (ioa)

des

Dieux

Iles

des

Btes

de

autres

les actions
ainsi-que
-le Vol,
Fraude,
l'Adultre,

vivantes,

comme

mie,

comme

Idoles,

l'accouplement
des Dieux

comme
Ciel]
Ils
attriburent

lre,

part de tous
consacrs
et

c'est--dire

comme
btes]
le Dsir,
la

du

ple]).

mis

des Montagnes'et
Bois,
aussi
ils leur attriburent

Sexe,

la
propageant
leur accouplement
mes]
tants

revenus

d'Hommes,
(ioi)
aussi les Facults
et

et

de mai-

de terres,

formes
mais

Monstres,
[des

de

Dieux

leur

dans

(maintenus

des

Bosquets,
entires
(ioo)

tout

les

humains,
usages
ces Dieux,
leurs

des

nes,

effet

aussi

de fonctionnaires,

sons,

des

mieux

tre
considr
qui peut
ou une cause
de Plaisir,

passions
qui en prola Sodocomme

un
d'une

enfin

ces mmes fondateurs ajoutrent


l'ado.
(100) Le latin dit
ration des images tant peintes et sculptes que coules, pour que
le peuple, c'est--dire
la multitude des ignorants,
pt croire que
les dieux eux-mmes habitaient
dans ces images et les dott de
de
et tout cela tait
champs,
temples, de revehus et de prtres
tenu pour sacr, c'est--dire
destin au seul usage du prtre
des
cavernes, des bois, des forts, des montagnes,
des Mes tout entires se. trouvaient tre consacres aux- Dieux ..
(101)

(103)
et des .
(io3)

Le

latin

Le latin

joute

dit

Le latin dit

|(

,j.

varies

l'ensemble

des. Facults

d'o naissaient

des Dieux

eharnelles
.

i83
faon
sont

tous

gnrale
regards

les Vices

qui,

contraires

comme

les

parmi

hommes,

la

plutt

Loi

qu' a

l'Honneur

(io4).
du temps
Et quant
ce qui est enfin
des Pronostics
venir,
en se plaant
au point de vue naturel,
lesquels,
du
ne sont que [des Conjectures
bases sur] l'Exprience
Rvlation
de vue surnaturel
et, au point
pass,
que la
les fondateurs

divine,
trent

[, tant

lation

qu'ils

pratiques
firent
croire
destins

absurdes

des

et d'autres
ou
dans

dans

Exprience
d' [autres]
avoir,]

Oracles

taient
et ces rponses
dans un cas comme
que,
ou absurs'y approprier,

dessein,

pour

l'autre,

l'vnement

put
intoxicantes

Cavernes

innombra-

(106)

ambiges

le lieu

(io5)
ajouRvqu' la

de Divination
et, ils
[superstitieuses]
aux hommes
pourraient
apprendre
qu'ils
ou
dans
les rponses
ambigus
[, tantt]
Prtres
de Delphes,
de Delos [. d'Ammon]

fameux

des en raison

Paenne

prtendue

prtendaient

bles

leurs

leur

de la Religion

des vapeurs
de l'oracle,

sulfureuses

comme

(107)

il est

tantt

se dgageaient
dans
les
frquent

qui

(108)

dans

les feuil-

Ils attriburent
le latin
(io4)
A partir de
galement.
dit
Us prtaient aussi aux Dieux l'adultre,
la fraude, le vcl,
et, les souillaient de tous les autres vices qui, procdant de la
que l'honpuissance,
paraissent
plutt violer les lois humaines
neur .
des

imaginant
(106) Le latin porte le pluriel et ajoute
fables et simulant des entretiens
avec les Dieux,
et d'autres
lieux clbres par leur ora(to6) Le latin dit
des .
rponses absurdes qui, en raison de leur
(107) Le laiin dit
mme ou des troubles

que les vapeurs apportaient


ambigut
l'esprit de- celui qui le -faisait (Vas) (ce qui n'est pas tonnant
dans les cavernes), pouvaient s'accommoder
aux vnement contraires
?.
ou. .(108} Le" latin .dt >

i84
lets

des Prophties
Sybilles,
de Nostradamm
car

des

celles
existent

(semblables
les fragments

peut-tre
qui en
fabrica-

actuellement

tre
de
paraissent
tion
il existait
postrieure)
desquelles
quelques
de
la
renomms
du temps
Romaine
Rpublique
les

dans

Discours

de

insenss

Fous

l'on

que

d'un
cette possession
divin
Esprit
possds
lait Enthousiasme,
et ces sortes de prdictions
on

nements,
ou

de

la

les

mettait

Etoiles

Prophtie
[au moment

qu'on
comme

appelait]
une partie

au
tantt,
du

la

compte
dans

la

l'aspect
et

Naissance],

l'Horoscopie
de l'Astrologie

dans

de

[que

livres
tantt,

supposait
on l'appe-.

des vThomancie
des

(iog)
c'tait

l'on

[ce

regardait

judiciaire]
et leurs propres

tantt,

crain-.
(1 10) leurs propres
espoirs
tes (11 1),
et c'tait
ce qu'on
la Thumomancie
appelait
des
ou Prsage
dans
tantt,
(11 a) les Prdictions
Magiciennes
morts],

[la Conjuration
ralit
qu'un
tantt,

converser
avec les
3) [qui prtendaient
ce qu'on
( 1 1 4),
appelait
la Ncromancie
en
et la Magie,
alors
que ce n'est
de jonglerie
et de fourberie]
mlange

(i
c'tait
et,

dans

les

circonstances

Accidentelles

du

vol

ou

dont quelques livres furent considrs fc


(iog) Le latin dit
Rome comme des oracles, bien que les livres qui existent maintenant sous ce nom paraissent tre de fabrication postrieure
ou
dans l'esprit
des hommes en proie ces dlires qu'on appelait
On peut appeler tout cela Thomancie.
enthousiasme.
On prdisait aussi l'avenir d'aprs les aspects.
.
Le latin dit
ou d'aprs
.
(tio)
Le latin porte le singulier (son propre, etc.
(m)
ou d'aprs .
(lia) Le. latin dit

(ii) Wilehes en anglais


u Sagarum, des magiciennes
en latin.
<'
-."
<
".
;'
et, c'tait ce qu'on appelait la Noro-'
(11 4) Le latin dit
conversations-avec
tes morts .
mancie, cause de prtendues

i85
du

de

mode

se nourrir

qu'on
appelait]
les des btes
tantt,

sacrifies,

Songes
(117)
des Corbeaux
[ou

(i 19) les Traits


ou dans
Mtoposcopie,
dans

tantt,
la

appelait

de la main
de la Paume]
lignes
certaines
paroles
prononces
par
dans
lait Omina]
tantt,
(iaa)
vnements
extraordinaires
(ia3)
les

les

Comtes,

Mtores

Terre,

les Inondations,

choses

semblables

parce

que

l'on

pensait

geaient
quelque
grande
un simple
jeu de Loterie,
comme
comme

le

dnombrement

le
Oi-

[ce qu'on
des
disposition

la

ou

dans

(121)

[que l'on appe[les Monstres


ou] les
les Eclipses,
[comme
les

rares,

appelait

Tremblements

ou

venir

comme

de

et autres
tranges
Portenta
et Ostenta,

annonaient

qu'elles
Calamit

des

des

caquetage
du visage

(iao),
hasard

les Naissances
qu'on

Aruspices
dans
(118)

tantt,
le

[ce

les Entrail-

(116)
fart
des

c'tait

les

Croassement
seaux]

et,

et c'tait

oiseaux,
dans

tantt,

l'Augure

dans

des

(n5)

Croix
trous

ou
dans

tantt,

prsadans

Pile

(12/I),

un

tamis,

le fait

de prendre
au hasard
des Vers d'Homre
ri de Virqile,
tout
aussi
et, fant d'autres
prsomptions
tellement
il est facile
ceux qui ont
vaines],
acquis
du crdit
et sont capables
de mettre
douceprs d'eux
(116) Le latin dit
riture .
(116) Le latin dit
(1 17) Le latin dit
Le latin dit
(118)
(119) Le latin dit
f'iao) Le latin dit
Le latin dit
fiai)
fiaa) Le latin dit
(t23) Le latin dit
(ia4) Crosse and
face.

ou d'aprs

le vol. ou le mode

de nour-

ou d'aprs .
ou d'aprs un songe quelconque .
ou d'aprs .
ou d'aprs .
et des mains .
ou d'aprs .
. ou d'aprs .
quelque vnement
extraordinaire
.
Pile . Nous dirions aujourd'hui
Pile ou

186
ment

et

adroitement
de

ignorance
mes
(ia5).
Les

la

croire

faire

desseins

DES

PAENS.

Les

main

sur

leur

chose

quelque

AUTEURS

DE

crainte

LA

aux

leur
hom-

RELIGION

et

Fondateurs

premiers

et

DES

Lgislateurs

les Paens,
dont le but tait
[seulement]
parmi
de maintenir
le peuple
en obissance
[et de le faire rester
en paix] ont donc
Premirement,
pris soin
[partout]
des hommes
la croyance
dans
l'esprit
que
d'imprimer

d'Etats

la
donnaient
concernant
qu'ils
non comme
considrs
procdant

ces

prceptes
devaient
tre
invention
Dieu

ou

eux,

taient
mortels

ment

accepter
tenir
prtendait
instituait
qu'il
Roi et fondateur
lui et sa femme
[, pour

prtendait

autre

quelque

qu'eux-mmes
des simples

met

mais

et,

Lois.
la

dicts
ou

par quelque
bien encore

celle
suprieure
faire plus aiscela pour
Numa
Ainsi,
PompUius

les
Nymphe
Egrie
les Romains
(128)

Crmonies

[le premier
parmi
du Royaume
de Prou
prtendait
que
taient
les enfants
du Soleil
;] et Maho-

tablir
avoir

comme

Esprit
(126)
d'une
nature

(197),

leurs
de

bien

Religion
d leur

des

solidement]
confrences

sa [nouvelle]
avec le (U9)

Religion,
Saint-Es-

tellement il est facile d'amener


ce que
(ia5) Le latin dit
l'on veut celui dont on a su tout doucement travailler (tractare)
.
l'ignorance
Premirement,
de faire croire au peuple
(126) Le latin dit
les
de
la
ne
venaient
que
prceptes
rehgion
pas de leur invention
mais qu'ils leur avaient t dicts par quelque Dieu ou
propre,
quelque Dmon :
celle des autres .
(137) Le latin dit
les crmonies de la religion romaine .
(ia8) Le latin dit
de phrase
prtendait
avoir des conf(139) Le membre
rences ave3 le.
est remplac dans le latin par
du .

18;

En
lui sous la forme d'une
Colombe.
(i3o)
prit apparu
second
de faire croire que ce qui tait dfendu
lieu,
par
les Lois tait aussi ce qui dplaisait
aux Dieux.
En troisime

de prescrire
et des Ftes,

lieu,

Sacrifices
ainsi

la colre

apaiser

des Crmonies,
de .faire
des

Dieux

croire
(i3i)

la Guerre,
terre,

des Prires,

des

Ngligence
cours -des
anciens
croire
plaisirs
autorit-et

Dieux

que

de leur

Culte,

cette

de

venaient

de la

oubli

Crmonies

(i3a).
il ne fut pas

Romains,
ce

qu'ont
cette
aprs
d'un

crit

les

vie,

ce dont

Et,

par

ces

avait

pour

ou

mprise
chez
que,

bien

Potes

et par

les

peines
d'une

et

des

gens
ouvertement

grande

favorisait

cepen-

croyance

que

se sont
grand
poids
leurs
on
Harangues],
volontiers
cette
plus
Institutions

an

de se refuser
des

des

la

cause

une

dfendu

[dans
moqus
dant
toujours
contraire.
croyance
C'est

pouvait
les revers

et que
les Tremblements

Colre

un

l'on

que

les grandes
Epidmies,
la Misre
de chacun
en particulier

Colre

des

d'autres

(i33)
la

semblables

leur but (c'estque les premiers


lgislateurs
parvinrent
la paix de l'Etat)
-dire
le peuple
attribuant
ses malsoit des ngligences
ou des erreurs
heurs,
(i34)
au

cours

des

Crmonies

(i35),

soit

sa propre

dso-

De mme, le premier Roi du Prou


(i3o) Le latin ajoute
se vantait que lui et sa femme fussent ns du Soleil .
En troisime lieu, de faire croire que les
(131) Le latin dit
Dieux pouvaient
tre apaiss par des crmonies
soigneusement
suivant les rites, et, irrits si on ngligeait
ces crpratiques
monies .
venaient de la ngligence
du culte ou
(t3a) Le latin dit
do l'omission
de quelque crmonie
.
et que beaucoup
de gens impoftants
(i33) Le latin dit
et d'un trs grand poids s'en soient publiquement
.
Le
latin
le
(i3$)
singulier.
porte

in
Sac
lis
en latin.
(i35)
agendte

188
bissance

aux

possible

[. Et],
et des

amus

lois

se

ainsi

tait

mutiner

contre

(136)

la pompe

par

aussi

peu
port
que
ses Gouvernants

et le passe-temps
des
en l'honneur
[institus

Ftes

des
(187)
publics
il (i38)
n'avait
besoin
(i4o)
(i3g)
Dieux]
que de pain
ne point
ne point
se
pour
[se satisfaire,
murmurer,]
rvolter
contre
l'Etat.
C'est ce qui explique
(i4i)
pourles Romains
avaient
la plus
qui
conquis
(lia)
quoi
grande
faisaient

Jeux

du
partie
aucun

quelle

(i43)

pourvu

que

compatible
ne rapporte
be

Monde
scrupule

Religion
cette
avec

[dans

de
la Cit

leur
tolrer
mme

temps]

ne

se

n'importe
de Rome],

en elle-mme
rien d'inreligion^n'eut
leur (i44)
Gouvernement
et on
Civil

seule
pas qu'une
hormis
celle
des

(i45),

de

[connu

Royaume
particulier
gal de se reconnatre

de Dieu)

Religion
y ait t prohiJuifs
tant
(en
que
qui
comme
illconsidraient

Roi ou de quelsujets de quelque


Il est donc bien vitemporel
que ce fut (i46).
la Religion
chez les Paens
tait une partie
de

que Etat
dent que
leur
Politique.

tait ainsi d'autant


moins excit .
(136) Le latin dit
amuse qu'il tait par les jeux et les
(137) Le latin dit
pompes des jours de fte .
(i38) Le latin dit: Il .
donc .
(i3q) Le latin ajoute
latin
Le
et de jours de fte .
(140)
ajoute
troubler .
(141) Le latin dit
qui taient les mattres de .
(i4a) Le latin dit
(i43) Le latin dit tolraient facilement toute .
.
(i4&) Le latin dit qui en soi n'avait rien de contraire au.
Le
latin
dit

la
d'une
seule
nation
ait
(i46^
que
religion
t prohibe
Rome .
qui (tant depuis longtemps les sujets de
(i-'ifi) Le latin dit
un roi mortel .
Dieu) crurent illicite d'obir

J89

VRAIE

LA
DU

Religion

roaume

des

DIEu.

DE

un

aussi
Lois

se rapportant
doit avoir son

que l'on
duite
que

l'on

doit

avoir

rituelle.
mais

Dieu,

o,

LOIS

Rvlation

par

particulier
pas seulement
mais
gard,
soi. Et
entre

il ne peut

LES

QUE

s'est
Dieu
Religion,
il a donn
(i48)

la

dans
le Royaume
>,ue (1/I9),
et (i5o)
les lois Civiles
sont une
L par consquent,
entre
la Domination

CHOSE

(1/17)

Royaume

ne

MME

Mais

il a tabli

surnaturelle,
tabli

LA

EST

de

^la conduite
la

aussi
c'est

Dieu,

ce
la

confait

qui

Politique

de la Religion.
partie
exister
de distinction
(i5i)

Temporelle
la vrit,
est

et la Domination
Roi

de

toute

Spi-

la Terre

Nation
soit Roi d'une
n'empche
qu'il
particulire
Il n'y a [point]
l en effet plus
[et de son choix].
.d'incongruit
qu'il n'y .en a dans le fait que le gnral
toute
l'Arme
ait (i5a)
un Rgiment
qui commande
ou

rien

une

lui.
est
Compagnie
particulirement
[Dieu
Roi de toute
la Terre
de par
sa Puissance,
mais
du
a choisi,
il est Roi en vertu
d'un
peuple
qu'il
Pacte.]
Mais pour
m'tendre
sur le Royaume
plus longuement
de Dieu,
autre
LES

tant

place

par Nature
dans la suite

CAUSES

DES

que par Pacte,


j'ai
de ce discours
(i53).

CHANGEMENTS

QUI

choisi

une

DANS

s'oprent

planlavit n en latin.
(167) [ilanted en anglais
Le
latin

ses sujets .
(i48)
ajoute
Le
latin
dit

11
est donc manifeste que.
.
(i4q)
toutes .
(i5o) Le latin ajoute
Dans le royaume de Dieu, il n'a donc
(161) Le latin dit
exist
de
distinction
.
jamais
le
latin
dit
u
en
effet aucune incongruit.
L> gnral
(162)
de toute l'arme peut, avoir.
.
(t63) Le latin dit Mais du royaume de Dieu, tant par pacte
que par nature, je parlerai plus longuement
par la suite .
SV!

190

LA

Religion.

s'est

De la aon
on comprend

dont

la Religion (i54)
comment
[facilement]

dveloppe,
elle se ramne ses [premires
semences ou] premiers
seulement dans le fait d'admetprincipes qui consistent
tre une Divinit et (i55) des Puissances
[invisibles
ces premires
rien
semences,
(i56)
et] surnaturelles
ne peut les extirper de la nature humaine
mais on
peut en voir sortir de nouvelles Religions,
lorsqu'elles
se trouvent tre cultives par des hommes rputs capables-de raliser un tel dessein (167).
Etant donn que tpute Religion constitue a t fonde d'abord
sur la foi d'une multitude
en quelqu'un
considr
non seulement
comme sage et comme travaillant lui procurer
le bonheur
mais aussi
(i58),
comme

un saint qui Dieu [lui-mme]


a daign rvler sa volont par des voies surnaturelles,
il s'ensuit
ncessairement
que, quand ceux qui sont prposs au
Gouvernement
de la Religion viennent tre suspects
quant leur sagesse, leur sincrit ou leur amour (169),
ou quand il ne leur est pas possible de donner quelque

Le latin porte lu pluriel,


en accord
(i5)
di! la phrase
est construite.
ou simplement
.
(l5t>) Le latin dit
(166) Le latin porto le singulier.
cette reconnaissance
(167)
Le latin dit
d'une
velles
tiver,
tat) .

avec

lequel

la suite

ou
divinit
Puissance
surnaturelle
rien no peut l'abolir.;
mats de noudu cette semence
religions
peuvent
genner
(si, pour la culse prsentent
des hommes
d'obtenir
un tel rsulcapables

comme
(168) Le latin dit
volam
.
sineerUy,
(1B9) wigedome,
Sanctitas
Benewlentia,
(saintet)

sage

d'une

et de bonnu

fove en anglais
en latin

volont,

Bene-

Saptenlia,

191

signe
gion
blable

faon,

FAIT

Ce

qui

et]

(si

la. rputation

te

celui

ou

Religion

termes

vrais
de

et,

rance
tout

ce

venant

met

qu'il
d'une

videmment

semGlaive

.la

raison

naturelle

d'igno-

l discrdite

dans
comme

on
(i65)
choses
au-dessus

de
de

jamais

signe

dornavant

prsenter
surnaturelle

mais

de

choses

peut
de

contraires

(166).

D'AGIR

TABLIT.

latin

et

rvlation

reli-

une

la croyance

un

dcouvert

la

de

la croyance

est

(i64)

rvlation

naturelle,

(i6of) Le
lation .

de

fondateur

ordonner

consquent,

pourrait

raison

L'ON

par

avoir

FAIT

Reli-

pas possible
que les
soient
galement

il n'est

contradiction

l'Auteur

la

LE

la

du

chose

quelque
d'ordonner

car,

contradictoires

qui

un

Sagesse

ajoute
est
(162)

d'une

(i63)
choses

suspecte
crainte

la

de

qui

gion
dj constitue
choses
contradictoires
deux

trouve

[se
n'intervient

(160),

est [contredite
et] rejete.
[elle]
D'ORDONNER
DE CROIRE
DES Impossibilits.

(161)

LE

Divine

Rvlation

difier

dsirent

qu'ils

Civil)

la

de

probable

CONTRAIREMENT
Ce

dit

qui

ou

te

quand

la

A LA RELIGION
de

rputation

manque

tout

QUE

signe

Sinc-

de

Rv-

Le latin dit
si le glaive civil ne l'empche,
.
(161)
Le latin dit

la rputation
de Sagesse
aux doc(163)
teurs .
Le latin dit
car tout le monde,
mme les gens sans
(i63)
instruction
une contradiction,
savent
qui no savent pas ce qu'est
bien que, de deux choses contradictoires,
l'une
est fausse .
vouloir
.
(16$) Le latin dit
que l'on croie l'une et l'autre
Le
latin
dit

rend
toute
(166)
simplement
qui
suspecte
la doctrine
.
Le latin dit
Peuvent
tre vraies des choses qui sont
(166)
au-dessus
do la raieon
naturelle,
ce qui est contra la raison
.

maie

rien

ne

peut

tre

vrai

do

19a

ril

(167)

trer

(168)

est

demande
leux

tous

(i6g)

de ce
ment

ne

de

parler

croit

pas

de

les

de

soi-mme
on

croire

agissements

faon

et

mon-

ce

appelle
toutes
les

qu'on
Scandaparoles

genre,
parce que ce sont des pierres
d'achoppeles hommes
sur le chemin
de la
qui font tomber

Religion

(170)

pocrisie
en effet

(171),

actions

ou

d'agir
que l'on
aux
autres

croire
qui

telles

sont

l'Avarice

l'Injustice,
et la Luxure

celui

que

qui
de l'une

procdent
qu'il y ait craindre

la Cruaut,
(172)

l'Hy-

a l'habitude

qui peut
de faire
les

quelconque

de ces

sour-

ces pense
Puissance
Inviquelque
sible du genre
de celle dont il effraie les autres
de
pour
moindres
fautes
(173) ? j)
.Ce qui te la rputation
d'Amour
est la dcou(174)
verte
que
[ou

de

desseins

d'intrt

la croyance
(175)
semble
conduire]

qu'on
prche
l'acquisition

lors-

comme

particulier,
aux

autres

pour

soi

conduit
seul

ou

soi de la Domination,
des Ri(176)
spcialement
pour
ou du Plaisir
car ce qui
chesses
[, de la Dignit
assur]
(i6y)
latin.

Sincerity

en anglais

Sanctitoiis^e

saintet

en

fi
est
de faire ou de dire des choses, qui
(168) Le latin dit
.
indiquent
dit
On appelle scandales, Scandala
.
(169) lie-latin
parce qu'ils font trbucher
et tomber
(170) Le latin dit
ceux qui marchent dans le chemin de la religion .
en anglais
en latin.
(171) Prophanesse
Hypoemh
Le
latin

etc.
.
(173)
ajoute
Le
latin
fait journellement
les
dit
Si quelqu'un
(173)
actions qui uerivent de ce sources, qui croira que sont craindre
les puissances
invisibles dont il veut effrayer les autres .
de bonne vo Benevolentise,
(174) Love en anglais
lont en latin.
son intrt
c'est quand on recherche
(
(176) Le latin dit
.
et non pas l'intrt
gnral, c'est--dire
quand.
particulier
de la Puissance ou .
(176) Le latin ajoute

I93-

du bnfice,

procure

l'amour

pour

des

L'Absence

DU

le faire

on est jug
autres
(i 77).
TMOIGNAGE

DES

soi et non

pour

Enfin,

Mirackes.

le seul

donner
de sa Mission
tmoignage
que l'on puisse
ou la vraie Prodivine
de Miracles
(1 78) est l'opration
[,
un Miracle),
ou l'extraordinaire
phtie
(qui est aussi
Et c'est pourquoi,
de Religion
si, aux articles
Flicit].
dont
remonte
des hommes
l'origine
qui ont fait de
tels
sa

Miracles
Mission

veaux

on

(179),
par

articles

quelque
n'obtiennent

la
que leur donnent
ils ont
t labors
les

choses

rclament
dans

les

signes

ratront
[Nous

signes

choses

ces

d'autres

ajoute
Miracle

aussi

d'autre

Coutume

Car,
(181).
les hommes
naturels

(180),

prouver
ces nou-

de

(182)
jugement
de mme,
preuves,

et des
ils

sans

croyance
que celle
les Lois du pays
o
de mme
que dans

et

surnaturelles,

surnaturels

d'apporter
et de tout
Toutes

naturelles,
des

en

rclament

(183)

des

des
avant
[(c'est--dire
Miracles)
choses
leur consentement
intimement

leur

cur].
ces causes
de l'affaiblissement
dans

manifestement
avons

(177) Le latin
(178) Le latin
(179) Le latin
(180) Le latin
en J'absence
de
(181) Le latin
la cit et celles
culeuse )).
(183) men
l'homme
prudent
Le
latin
(t83)
dans les choses

tout

d'abord

celui

les
du

de la foi appasuivan!s.
Exemples
peuple

d'Isral

:]

dit
et non pour 16s autres
dit
de la rvlation divine .
dit si, aux articles d'une religion reue dit
on s'efforce d'en ajouter de nouveaux
tout miracle accompli .
dit
que celle que leur donnent
les lois de
de la coutume,
ou une saintet presque mira rir prudens,
of juqemenl en anglais
en latin.
dit
rclame des preuves naturelles,
de mme,
il rclame .
surnaturelles,

ig4
Mose

avait

[lui]

conduit

en l'ayant]
s'absenta-t-il

[heureusement]
seulement
4o jours

abandonnant

rvoltrent,
Mose

leur

un

Veau

trie

des

dlivrs

sa Mission

[prouv

avait

leur

Dieu

Mose,
assist

aux

ils

avaient

Dieu

si

(i85)
l'Idol-

rcemment

en Isral

une
(187),
faute
de
Ainsi,

Baal.
qui servit
vint faillir.

vint
aussi

les fils de Samuel


quand
(188)
[De mme,]
Bersabe
Pre
dans
reurent
Juges
par leur
de faon
sents
et jugrent
injuste,
le'peuple
se refusa
autre
en

admettre

faon

de

un

(i86)
le
que

Roi

latin).
latin
dit.

tait

d'un

la

leur

autre

grands
manire

le peuple
d'Isral
2 (note
du texte

ajoute
32.. 1.

Exod..

Le

Roi

demanda

(i<$4) Le latin
(i85)~
dans
le texte

Dieu

que
tait

qu'il

consquence,
choisir
leur

que

la disparition
de
aprs
et de la gnration
qui avait,

[, de Josu]
uvres
de Dieu
grandes

gnration
la Foi
Miracles,

vrai

nouveau,

Et,

autre

du

proclamrent
dans
retombrent

et

dont

Egyptiens

culte
ils

recommand

d'Ur

(186).
'Aaron.

le

et
par des Miracles
hors d'Egypte
(i84);
se
que les Isralites

s'absenta-t-il

institus
des

prd'Isral

Roi

d'une

et,
peuple,
cris Samuel

des

autres

Na-

.
anglais

n'est

qui

pas

seulement

quarante
jours
d'Isral
se rvolta,
le
vrai
Dieu
peuple
rejeta
qui
peu
4'avait
dlivr
de la servitude,
un
auparavant
et, ayant
fabriqu
veau d'or,
retomba
l'idoltrie
des
.
dans
Egyptiens
Jud.
(187)
cette
rfrence
latin

dit

11

est

dans
rfrence

c'est

(189)
Dieu
et

Le

trs

dsert
8.

est

dans

dit

demanda

un

le
roi

du

texte
Au

anglais
lieu de

dans
en

le

Isral

latin
le

3 note

certainement

latin

note

le texte.

dans
le

1. Sam.

(188)
o cette
o

2.

du

texte

dans
anglais
le texte, au lieu de 3, on lit
une erreur
typographique.

d'Isral
peuple
la manire
des

le latin,

le royaume
rejeta
autres
nations
.

8 et
de

iq5
faute de Justice
la Foi (191)
ainsi,
(189)
(too),
d'Isral
vint faillir
ce point
[
que le peuple
son Dieu de sa souverainet
sur lui].
dposa
la
Chrtienne
Quand
s'implanta
Religion
(192)

lions
aussi

les

Oracles

et,

le

se turent

nombre

[et en tous

des

lieux]
des

grande
buer

part
au
mpris

Paens

de cette

avarice,

leur

en

d'une

Aptres
de ce succs

prdications

partie

auquel

poque
fourberie

pour

dans

Romain,
l'Empire
s'accrut
de jour en jour
prodigieuse
[ la suite des

[partout]
Chrtiens
faon
et

des

peut [raisonnablement]
s'taient
vous
par

leurs

auprs
la mme
cause

une

Evanglistes]

murs
des

Princes.

que

fut

s'attriles

Prtres

dissolues,

leur

C'est

aussi

abolie

en Angle-

d'autres
de la Chrtient,
dans beaucoup
parties
la Religion
de l'Eglise
le manque
de Vertu
Romaine;
chez les Pasteurs
fit faillir la Foi du Peuple.
Ce fut aussi
en partie
de l'introduction
le rsultat
par les Scholastiterre,

et

de la Philosophie
et de la doctrine
d'Aristote
dans
ques
la Religion
ce fut l une source
de tant de contradictions

tout

rputation

et c'est

duleuse';
contre

qu'il en rsulta
la fois d'Ignorance

et d'absurdits

lui

(i93),

le Clerg
une
pour
et d'intention
Frau-

ce qui amena
le peuple
soit
contre
la volont

se rvolter
des

Princes

venant
la saintet des gouvernants
(igo) Le latin dit
.
manquer
du peuple .
(191) Le latin ajoute
De mme, ds la prdication
de l'van(iga) Le latin dit
.
gile, tous.
Le
latin
dit
s'attribuer
l'avarice,
aux murs disso(ig3)
lues des prtres, leurs prdictions,
fausses pour se concilier la
faveur des princes,
ou ambiges
pour ne pas parattre ne r'en
prdire. C'est pour une cause peu diHrente que l'norme
puissance de l'Eglise romaine fut supprime en Angleterre et chez pas

196
en France

comme

[et en Hollande],
comme
en Angleterre

volont

leur

soit

conformment

(194).

Romaine
les points
(195)
parmi
que l'Eglise
il y en avait un si grand
ncessaires
au Salut,
dclarait
l'avantage
nombre
de si manifestement
(196) du Pape
les territoires
rsidant
dans
et de ses sujets
spirituels
si ce n'eut
t
Princes
des autres
que,
[Chrtiens]
Enfin,

leurs

exclure

sans

trouble],
aisment
que
on
ne
l'a

est Prtre
est

cela

cette

s'est

fait

qui
pas clairement
son
tient
Autorit
couronn

l'Autorit
relevs

de leur

lgal
(199)

Fidlit,

sans

guerre

en

[trangre],
Car
Angleterre.

ne

[ou
aussi
voit-

croie qu'un
Roi
profite
qu'on
du Christ
si un
que
Evque

Roi
? Qu'un
? Que la question

Mariage
de Rome

pu,

Autorit

(197)
(198)

n d'un

eussent

ces Princes

rivalits,

se Marier
s'il
peut
de savoir si un Prince

ne

doit tre juge par


non]
tre
? Que les Sujets
peuvent
si le Roi a t jug
Hrtique
[ou

mal d'autres
peuples. La saintet des pasteurs cessant, la foi du
cessa.
peuple
La philosophie
d'Aristote
s'tant introduite
dans la religion,
il en rsulta que les Scholastiques
firent aussi dans l'glise romaine
un mlange
inextricable
de doctrines
innombrables
s'opposant
les unes aux autres et se contre-disant, ce qui dvoila non seulement l'ignorance,
mais aussi la fourberie
du clerg. Et c'est l
une autre cause qui incita le .peuple secouer le joug des prtres .
(ig4) Dans le latin ce membre de phrase est interverti.
les articles de foi .
(195) Le latin dit

Emolumenfum
en latin (avantage matriel).
(196)
que l'autorit d'un Roi est nulle, qu'elle
(197) Le latin dit
ne vient pas du Christ, si un Evque ne l'a pas couronn
et c'est
la raison de la crmonie du couronnement
des rois .
latin
Le
dit

n'est
(198)
qu'il
pas permis un roi de prendre femme, s'il devient prtre .
par la Curie romaine .
(199) Le latin dit

"07

par

la Cour

de Rome

Roi (comme
Chit? Qu'un
tre dpos
[sans cause
par
et
Zacharie)
son'Royaume

(aoo)

de France)
pric (aot)
peut
un Pape
le
(comme
Pape
donn
l'un de ses Sujets]
nes

doivent

de leur
on

pas
Messes
d'autres

[dans

tout

le Clerg
la
chapper

? Que

Pays]
les causes

et les

Moi-

Juridiction

danb
criminelles
?. Ne voit(202)
aussi qui pro itent
les [Rtributions
(ao3)
de]
et
les
et
tant
prives
Indulgences
(ao4)
Roi

d'intrts
signes
faire mourir
la Foi

particuliers

suffisants

(2o5)
je l'ai

la plus vive, si [(comme


soutenue
dit)] elle n'tait
pas [plus]
par l'Organisation
et (2o6)
la Coutume
civile
l'est
[qu'elle
par l'opinion
avoir
les hommes
de la Saintet,
de la
que
peuvent
ou de la Probit
de ceux qui leur Enseignent
Sagesse
pour

la Religion]
gements

? Je
de

peux

Religion
cuse
savoir

mme]
sent (207)

donc
le

les chan[tous]
une seule
[et

monde]
a
des Prtres
qu'il
y
seulement
[, et il y en a non
mais
mme
dans
cette
Eglise

Catholiques,
si grand
fond

sur

[dans

attribuer

qui

dplailes
parmi

qui

a fait

la Rform].

les sujets d'un roi chrtien peuvent tre


(aoo) Le latin dit
de
l'obissance
civile, si ce roi devient hrtique .
dispenss
roi . n s'agit en ralit ici de Chil(aoi) Le latin ajoute
dric III, dpos en 76a.
la juridiction
civile .
(aoa) Le latin dit
n n'est personne que ne comprenne

(ao3) Le latin dit


tendent
.
quoi
en anglais
Indulgentise
en
(ao4) Valu of Purgatory
latin.
et beaucoup d'autres choses non nces(ao5) Le latin dit
saires au salut, qulle force tout cela aurait .
rchauffe par le. Pouvoir civil et.
.
(ao6) Le latin dit
ingratos en latin.
(207) unpleasing en anglais

CHAPITRE

De la Condition
touchant

LES

'a

HOMMES

Xm

Naturelle

son Bonheur

sont

GAUX

>ar

de V Humanit
et sa Misre (i).

NATURE.

La

Nature

ce point gaux en ce qui concerne


les facults du corps et celles de l'esprit que, bien que
l'on puisse trouver parfois un homme manifestement
plus
plus vigoureux quant au corps o manifestement
fait les hommes

vif quant l'esprit qu'un


l'on considre les choses

autre

lorsque
la
dam
diffrence [entre un homme et un autre
homme] n'est pas
assez considrable
pour que personne puisse [se basant
rclamer
pour soi un avantage
auquel un
l-dessus]
autre

(a), cependant,
leur ensemble,

ne

tout aussi bien (3). Car,


peut prtendre
le plus
quant ce qui est de la vigueur corporelle,
faible en a assez pour (4) tuer le plus fort, soit en usant
en ce qm concerne la flicit de la vie
(i) Le lafin dit
prsente ..
tant en ce qui concerne les facults du
(a) Le latin dit
oelles
de
corps que
l'esprit, que, bien que certains l'emportent
.
sur certains autres par la vigueur ou par l'esprit.
(3) Le latin dit compter sur un avantage qu'un autre ne
peut galement esprer .
(4) Le latin dit Car, quant ce qui est de la vigueur corporelle, 3 est rare que l'on trouve un homme faible au point
qu'il ne puisse .

199
de

ruse

du

soit

(5),

mme

s'alliant

en

danger

d'autres

sont

qui

menacs

lui.

que

Et

ce qui est des facults


de l'esprit
quant
(mettant
part
les arts
base
les mots
et spcialequi ont
pour
ment
ce talent
procder
des rgles
qui consiste
d'aprs
et infaillibles
et que
l'on
gnrales
Science,
appelle
art
trs
et n'est-ce
encore
(6)
que
peu
possdent
que
de
ne
consiste
en
une
facult
choses,
pour
peu
qui
pas
ne

originelle,
plus

(comme

but)

(7),

avec
la

[,

l'on

que
en

Prudence)

trouve

je

nous,

parmi

les

n'acquiert

une
concerne]
plus
grande
concerne
la force].
Car
qui
un temps
l'Exprience
gal

la donne

les

auxquelles

hommes

galement
croire

(5)
(6)
rtibttt.

Ce

(8).
(9)

conception
car
presque
sagesse

les

pour

que

une
vaine
tous
le

choses

qui

peut

semblable
qu'a
les
Vulgaire

galit
la

en
encore

Prudence

hommes
(10)

de

ce

qui

ils

sa

pensent
c'est--dire

les.
ce

[qu'en
que

de

tous

galement

c'est

galit,

autre

n'est

[peut-tre]

chacun

un

poursuivant
hommes,

non

pas

s'appliquent
empcher

de

seulement

la

propre
avoir
que

sagesse
plus

de

tout

le

by secret
Le latin dit

machination
en anglais
dolo en latin.
mettant
part les arts des mots (verborum,
les rgles
des sciences,
excepiis) c'est--dire
gnrales
La phrase
latine
se continue
le pluriel
en substituant

.
rgles
au singulier.
et n'est-ce
encore
(7) Le latin dit
que pour trs peu de
et que l'on n'acquiert
choses,
qui ne nous sont pas innes
pas
non plus sans s'y appliquer
la
.
(sine studio),
par
prudence
vient
de l'Expdtt
Car
toute
Prudence
(8) Le latin

hommes
en un
la nature
la donne galement
tous les
rience
ils appliquent
gal pour les choses
auxquelles
galement
temps
leur esprit
.
faire parattre.
.
Cri) Le latin dit
douteuse
(10)

Le latin

dit.:

c'est

seulement

l'opinion

exagre

que l'on

aoo
l'exception
d'autres
qu'ils

monde
bre

d'un

et]

[d'eux-mmes,
estiment
(n)

soit

en

petit nomraison
de- leur

sont (i 2) d'accord
parce qu'ils
Telle est en ffet la nature
des hommes
que,
difficult
de
reconnaissent
sans
nombreuses
Renomme,

rits

soit

sous

le rapport
de l'esprit,
difficilement
ils croient

savoir,

de

avec eux.
bien

qu'ils

suprioou du

l'loquence
qu'il y en ait beaucoup
Chacun
voit de prs
(i3).

aussi
sages qu'eux
qui soient
son propre
et ne voit que de loin celui des autres.
esprit
sont
Et c'est l ce qui prouve
le mieux
que les hommes
sous ce rapport
Il n'est
gaux
plutt
qu'ingaux.
point
de l'gale
d'habitude
en effet de meilleur
distrisigne
chose que le fait que chacun
est conde quelque
bution
tent

de sa part

DE

(i4)-

l'galit

procde

de capacit
galit
venir
nos Fins
une

mme

deviennent
But

(qui

a de soi

chose
donc
est [dans

LA

rsulte
(15).
que
ennemis

une

galit
Si (16) deux
ne
tous'deux

la plupart

De

DFIANCE.

et en

(17)
des

cas]

de l'espoir
hommes
peuvent

cette

de pardsirent
avoir,

ils

leur
poursuivant
leur conservation

car presque chacun d'entre nous se croit beaucoup plus


sage que n'importe
qui du vulgaire .
Le latin dit
qu'il admire .
(11)
qu'il est .
(ta) Le ktin dit
de l'homme que chacun, bien qu'il recon(13) Le latin dit
naisse qu'un -autre est plus loquent ou plus rodtt que lui, ne
convient pas cependant de ce que quelqu'un
soit plus prudent .'
' Et c'est l.
le latin dit
Mais, en
(14) A partir de
ce qui concerne l'objet prsent, le meilleur argument de l'galit
des esprits est que chacun est content du sien .
De l'galit de nature rsulte, pour cha.
(iB) Le latin dit
cun l'espoir de parvenir ce qu'il dsire .
Chaque fois que .
(16) Le latin dit
l'un de l'autre .
(17) Le latin ajoute

aoi

[et quelquefois
de se dtruire

propre
forcent
Et c'est

ce qui se passe
craindre
la seule

bls

si quelqu'un

(18)
ou
btir
possder

seulement
ou

de

l o un

leur

plaisir]),
se subjuger
l'un

ils s'efl'autre.

a uniquement
de ses sembla-

Agresseur
d'un

puissance
vient
planter,
ensemencer,
un Lieu sa convenance,
on peut

ce que d'autres
viennent
(19) s'attendre
probablement
en force le dpossder
non
seulement
du
[et le priver]
fruit de son travail,
mais aussi de sa vie ou de sa libert.
Et
de

l'Agresseur
la part d'un
DE

tel

LA

tat

de

raisonnable
les

devants,

de rduire

est son
autre

DFIANCE

tour

menac

du

mme

danger

(2o).
procde

i,a

GUERRE.

Dans

un

dfiance

le moyen
le plus
(ai)'
rciproque,
d'assurer
sa scurit
est (22)
de Prendre
soit par force,
soit par ruses
c'est--dire,

le plus de gens que


ce que l'on ne voit plus autour
samment
grande
pour constituer

l'on

et cela
peut,
de soi de puissance
un danger(a3).

jusqu'
suffiEt ceci

(18) And from hence it comes io passe, that v:here an


Invader hath no more to feare, lhan ait other mans single power
en anglais
Itaque
eut animus est vicinum aggrediendi,
si
nihil >it, quo deterreatur prter
vint unius hominis
en latin.
Ce membre de phrase me paratt obscur dans les deux textes. La
littralement
ainsi
phrase latine semble pouvoir se traduire
C'est pourquoi
l'intention
son voisin est celui
d'attaquer
qui n'a rien autre craindre que la force d'un seul homme 11.
possder un champ tant soit peu plus
(19) Le latin dit
on doit.
.
avantageux, semer, planter ou construire,
Et ceux-ci sont, tour tour, exposs aux
(ao) Le latin dit
mmes dangers de la part de plus forts .
metu, crainte en latin.
(ai) dif/idenee en anglais
il n'est pour personne de meilleur riioyon
(a a) Le latin dit
di scurit' que.
.
de s'efforcer de rduire tous les autres,
(a 3) Le latin dit
tant qu'il y en a desquels il paraisse que l'on ait se garantir .

aoa
nullement
ce que .rclame
la [propre]
conserne dpasse
et ce que gnralement
on accorde
vation de chacun
(a 4).
En raison
de ce qu'il y a des gens qui prennent

plaisir
s'affirmer
leur propre
puissance
par des actes de conau del

poursuivis
qute
rit (20),
d'autres
se seraient
rentes,
de

modestes

en
temps
mentaient

restant

et l'aise

heureux
ne

les autres]

attaquant
chacun
(28)
en

qu'il

est

diff(26)
long-

n'augPar
(27).

en

puissance
accorder

scu-

dans

subsister
pourraient
sur la dfensive,
s'il

seulement

pas leur
on doit
[sur

ce que rclame
leur
dans
des circonstances

qui,
trouvs

frontires

consquent,
domination

de

de

autant

ncessaire

sa

conservation.
Ajoutons
encore
sance
de
capable
n'prouvent
de dplaisir)
ce' que
s'estime

son

ceci

l'absence
qu'en
eux tous,

s'imposer

aucun

plaisir
se runir

voisin

soi-mme.

(39).

l'estime
Et,

au

(mais

en

de mpris
[ou de moins-value]
force
dans
[naturellement],

les

contraire

Chacun
(3o)

d'une

au

prsence
qu'on
la mesure

tient

puishommes

beaucoup
en effet

mme

prix
qu'il
de tous les signes
lui donne,
il s'efo

il l'ose

(et

et ce qu'habituellement
tout le monde
(a4) Le latin dit
accorde .
qui, par caprice et par gloire, veulent
(26) Le latin dit
commander
toute
la terre .
Le
latin
dit

se seraient contents .
(a 6)
s'ils,
(37) Le latin dit
n'augmentaient
pas leur puissance
en attaquant les autres, et, s'ils s'efforaient
seulement de dfendre eux-mmes et ce qui est eux )).
d'acqurir
(38) Le latin ajoute
par la force .
Le
latin
dit

l
o n'existe aucune puissance pou(a 9)
qai
vant s'imposer eux tous, les hommes n'ont de par nature aucun
plaisir, mais au contraire du dplaisir se runir .
les autres l'estiment
.
(3o) Le latin dit

ao3

les hommes
parmi
voir commun
(3i)
va

assez

loin

racher

ceux

et aux

autres

valeur

trouvons

[les

maintenant

les

amener

d'eux
en

aucun

poucela

tranquillit],

d'ar-

s'entre-dtruire,)

le mprisent

donc

causes

Comptition
en

[et,

au-dessus

le mal

par

l'exemple,

par

principales

La

leur

qu'il

d'une

l'opinion

dans

de

vue

la

Violence

autres,
peaux
"Gloire

de

de

la

lieu,]

plus

fait

grande

les
vue

ta Dfiance
des

diffrence

d'opinion,

prciation

dirige

la
riens
un

trois

d'abord,]

la Dfiance

(34)

hommes

en vue
s'attaquer
de la Scurit,
et la troisime

de leurs

femmes,

humaine
[Tout

La Comptition
Rputation.
se rendre
Matre
de
pour

leurs

pour

(33)

lieu,]
la Gloire.

pousse
la seconde
en

en

nature

Second

premire

Gain,

la

discorde

[en

Troisime

du

la

qui

n'ont

(3a).

Nous

la

pour

qui

la

employer
un
(35)

employer
des

personne
de leurs

enfants,

fait

autre
directement

fait

trou-

s dfendre
pour
un sourire,
une~
mot,

signe
contre

de

quelconque
Soi

ou

d-

indirec-

o il l'ose,
aucun
(3I1) Le latin dit
et, s'il n'existe
pouvoir commun,
.
cela peut aller jusqu' amener
les hom(3a) Le latin dit
mes s'entretuer,
en arrachant
de se venger
aux autres,
et, aux
aussi
une plus
spectateurs
par l'exemple
que donne sa vengeance,
estimation
n.
grande
en anglais
simullatum
en latin.
(33) quarell
(dfiance)
le latin
Diffidence
(34) L'anglais
porte
Dejensio
dfense.
La suite du texto montrera
que le sens de
ces deux termes s'quivaut
h peu prs. Plus haut (voir page aoi,
note al), le mot anglais diffidence
tait rendu
en latin par metns,
crainte.
La premire
la se(35) Le latin dit
tend la domination,
conde la scurit,
la troisime
la rputation.
Du fait de la pre.
on
combat
du
fait
do
la
on corn*
mire,
seconde,
pour, le gain
bat pour son salut
du fait de la troisime,
pour des riens .

ao4

tement

contre

sa Famille,

fession

ou

Nom

HORS
GUERRE

son

DES

ETATS

DE

chacun

manifeste

{ainsi]
une
crainte,

ils

Guerre,

et,
La

dans

la

mais

elle

de

se

de

Temps

la

Guerre,

ou

du

du

Mauvais

deux
dant
la

est
est

plusieurs
Guerre
ne
se

se

battre

rance
la PAIX

du

contraire.

Pro-

rside

pas
une

pas
dans

tout
Tout

le

mme
dans

qu'il

la

Volont
notion

du

la

temps

mains,

de
Beau

que la nature
dans
une
ou

tendance

diaposition

effet

nature

nature

une

en

aux

la
la

seulement

temps

en

(38)

la

seulement

autre

sans

appelle
contre
cha-

que

dans

de

vivent

l'on

venir

de mme

conscutifs,

mais

d'en

dans

Car,

donc

seulement

temps
avre

(39).

est

tous

chacun

le

l'est

dans

jours
consiste

pendant

fait

considrer

elle

mais

battre,

le

Temps
ne
temps

averses,

hommes

les maintienne
qui
cette
condition
que

tout
pendant
suffisamment

comme

Mauvais

les

que

dans

donc

II

CHACUN.

la guerre
de
(37)
ne
consiste
pas

ou

existe

battre

de'

tant

dans

Bataille

sa

Pays,

Y A perptuellemekt

OOXTRE

qui est
GuERRE

cun.

IL

CIVILS

commune
sont

son

Amis,

(36).

que,

Puissance

ses

pluie

penla nature
de
le fait

actuel

reconnue
n'y

que

a pas
la

guerre

assuest

(40),

de dprciation
du soi ou do sa famille,
(36) Le latin dit
de ses amis, de sa patrie,
de sa profession
ou de son nom .
que, tant que n'existe
(37) Le latin dit
pas de puissance
la condition
coercitive,
des hommes
est celle que j'ai dite, v'cola-dire la Guerre .
Le latin dit
La nature
de la guerre
ne consiste
(38)
pas
en effet dans la bataille,
mais dans tout espace de temps durant
In volont
de combattre
est manifeste
.
lequel
par les armes
in the nature
en anglais
in natara
(3g)
0/ Wealher

en
latin.
Trmpealum
ne
Car, de mme qu'une
seule averse
(4) Le latin dit

aoB
d'une

LES Inconvnients
ce qui

est li

au temps
chacun
lequel

pendant

[:ar consquent
iea hommes
que

peuvent

pre

ingniosit

telle

de guerre,
est Ennemi

li
galement
vivent
(A 2) sans

des

point

d'

c'est--dire

au temps
est
(Ai),

de chacun

au

lequel
temps
pendant
autre
scurit
que celle
force et leur proleur fournir
leur propre
il n'y a
Dans
une telle condition,
(43).

l'Industrie,
point
place
pour
incertain
(li4)
consquemment,
la Terre,
de Navigation
point
passer

Tout

GUERRE.

marchandises

Habitations

pour
accomplir
humaines
(45),

parce

point

travaux

est

de

de

[on est
d'importation

confortables,
les

le fruit,,en

que

Culture
de

oblig

se

Marine
de Machines

point

les

qui
dpassent
concernant

j]

forces

d'tude
la face de la
point
de calcul
du Temps
Terre,
d'Arts,
point
(46),
point
aucune
Socit,
et, ce qui est le
[aucune
Littrature,]
c'est qu'il
continuelle
et le
pire de tout,
y a la crainte
danger

continuel

de mort

violente.

La

abtie
et courte.
pauvre
[, grossire],
Il peut
qui n'a pas
paratre
trange

vie est

bien

solitaire,

pes

tout

ilulinil pas le temps pluvieux, de infane un combat ne dfinit pas


h guerre. Le temps o il n'y a pas guerre est la Paix .
naturellement
li la guerre de tous
(4t) Le latin dit
contre tous .
d'une faon ncessaire a lu condition
(4a) Le latin ajoute
des hommes
vivant .
La
latin dit
quo celle que chacun peut attendre do sa
(43)
force et de son ingniosit .
parce qu'elle serait infructueuse
.
(44) Lo latin dit
(46) no Instruments
0/ mvviny and removing such things as
Instrumenta
requira much fore en anglais
quibus qum
niribas
moveautur
nulla en latin.
tiwjoribns indigent
(46) Ceci revient en somme peu prs dire
point do
recherches scientifiques.
xvn

ao6
ceci

que
ait donn

la Nature
cette

ait

ainsi

les

spar

Infrence
Irera-t-il

avoir

en voyage,

pagn,s

quand,

portes
quand,
ses coffres,
et,
des

Fonctionnaires

dommages
des gens
cheval,
portes,
ferme

la nature
sions
Pchs
sont
sent

mme
cela,

dans
sachant

publics

chose

par

l'Exp-

sa maison,
bien
arms

il ferme

qu'il

y a des

pour

venger

clef
Lois

? Mais,

tous

les

N'accuse-t-il

et les autres]
Les [Dsirs
(7).
ne
sont
humaines
pas
[en
eux-mmes]
les Actions
de ces Passions
qui procdent

Pas-

humaine

tant
ne
davantage,
que les hommes*
ces actions
point de Loi qui leur dfende
pas

et

autant
tout
pas
sa faon
d'agir
que je le fais par mes
en elle-mme
ni lui, ni moi n'accusons

ses coffres
par

discours

la

a-t-il
lui faire
qu'on
pourra
quelle
opinion
de stf suite,
il s'arme

quand
pour
voyager
il ferme
clef ses
de ses Concitoyens,
quand
il
de ses enfants
et de ses serviteurs,
quand

clef

l'humanit

de

dsi-

peut-tre

se considre
soi-mme
parquand,
qu'il
il s'arme
d'tre
bien accomet s'inquite
se coucher,
il ferme
clef ses
allant

alors

rience
tant

confirmation

et leur

et] s'entrese fier cette

tendance

[ s'entr'attaquer
ne pas vouloir
celui-l
peut
des Passions
tire de l'examen

dtruire

hommes

des
n'en

connaiset,

tant

c'est cependant
clairement -dduit de la
(47) Le latin dt
nature des passions
c'est en outre conforme l'exprience.
Rflchis-donc pourquoi,
quand tu .pars en voyage, tu recherches des
tu
compagnons,
portes des armes P quand, pendant ton sommeil,
tu fermes tes portes, tu verrouilles tes coffres, et cela
quand il
a
des
lois
et
des
fonctionnaires
arms

toute
vioy
prts
venger
lence P Quelle opinion as-tu donc de tes concitoyens,
de tes voide
sins et
tes domestiques
? Par ces prcautions
que tu prends
n'accuses-tu
le
humain
autant que j le fais moipas
genre
mme P Mais, ni toi, ni moi n'accusons
la nature .

S07
que les Lois
les connatre

n'ont
enfin

les hommes

t faites,

pas

Loi

aucune

ne peut
mis d'accord

ne se sont pas
que les hommes
sonne
qui .doit la faire (48).
On peut
penser
qu'il
n'y
peut-tre
ni
de
semblable
semblable,
temps
guerre
d'une
il y
cette
les

en

En

(01)

n'ont

sauvages

constituent

que

repose'sur

vivent

prsentement
(53).

[Quoi

qu'il
le monde
o

beaucoup
en effet
de

la Per-

sur

eut

de

jamais
condition

de

ainsi
fut jamais
entier
(5o)
[mais]
actuellement
on mne

effet

dans
gnrale
a beaucoup
d'endroits

corde

haut

crois

faon

vie.

celui

Je

(4{)).

ne peuvent
tre faite,
tant

de
d'autre

petites

n'en

rgions

d'Amrique,

gouvernement
Familles
dont

la

que
con-

ils
naturelles
jouissances
(5a)
dans l'tat bestial
que j'ai dit plus
en soit,]
on peut
se rendre
qu'il

les

de
tant que les hommes
le latin dit
(48) A partir
tant que ceux qui les font n'aperoivent
aucune puissance qui
les leur dfende,
si elle n'a pas t
et, la loi ne peut tre connue
tant qu'on
ne s'est pas mis
tablie,
et, elle ne peut tre tablie
d'accord
sur le lgislateur
. Le latin ajoute ensuite
Mais que
nous efforons-nous
de dmontrer
aux hommes
qui le savent bien
une chose que pas mme les chiens n'ignorent
aux
qui aboient
ceux qui s'approchent
de
passants (aeeedentibus-, c'est--dire
la maison)
inconnus
le jour et tout le monde
pendant
pendant
la nuit .
Mais dira-t-on
il n'y a jamais eu
(4g) Le latin dit
peut-tre,
de guerre de tous contre tous .
Mais, quoi,
le latin porte
(50) A la place de cette phrase
Gain n'a-t-il
pas tu son frre Abel par envie P Et il n'aurait
os
un
si
s'il eut exist alors un pouvoir
comcrime,
pas
grand
mun capable
de le venger
.
(51) Cette phrase
prend dans le texte latin la forme interrogative.
lust en anglais.
(52) naluraU
.(53)

Le

latin

dit

Les

Amricains

vivent

ainsi,

sauf

qu'ils

ao8
de ce que serait la vie l o il n'y aurait
aucune
compte
Puissance
commune
craindre
de vivre
par la faon
une
Guerre
tombent,
civile,
jusqu'
laquelle
pendant
des hommes
vcu sous un gouqui ont primitivement
vernement

de paix
bien qu'il

(54).

o les parjamais de temps


ticuliers
aient t
une condition
de guerre
de chacun contre
chacun
dans tous les temps,
(55), cependant,
les Rois et les Personnes
d'autorit
Souveraine
sont [,
Mais,

en raison

de leur

les jalousies
de Gladiateurs
des

Forts,

eut

n'y
dans

en tat de
Indpendance,]
(56) [, dans la situation
et] dans
en garde
(57) et les yeux dans

des

Garnisons

[,

*sur les FronCanons]


des Espions
[en permaet c'est bien l une atti-

[de leurs
Royaumes]
chez
leurs
voisins
(58),
nence]
tude (09) de Guerre.
Mais,
parce
ainsi

l'Industrie

de leurs

pas cette misre


qui
chez les particuliers.
En

une

TELLE

que

Sujets

accompagne

GUERRE

rien

la posture
les yeux

des

tires

nent

continuel-

n'est

les Rois

il n'en
(60),
l'tat
de (61)

INJUSTE.

soutienrsulte
Libert

Une

sont soumis des, lois patriarcales


par petites familles dont la
concorde repose sur la seule similitude des dsirs .
de ce que serait la vie des hommes non
(64) Le latin dit
soumis un pouvoir commun d'aprs celle que mnent ceux qui
sont en guerre civile .
o chacun ait t l'ennemi de chacun .
(65) Le latin dit
ennemis les uns des autres. Ils sont tou(56) Le latin dit
jours suspects les uns aux autres .
(57) having their weapons poinling en anglais.
in hostico .
(58) Le latin dit sur les territoires trangers,
conditio en latin.
(5g>) posture en anglais
Mais parce qu'il n'existe pas d'autre
(60) Le latin dit
moyen de pourvoir au salut des sujets .
pleine .
(6t) Le latin ajoute

aoa
autre

consquence
chacun
est que
du

notions

Droit

de

guerre
tre
peut

ne

rien
et

cette

du

de

contre

chacun

Les

(6a)
Injuste.
et de
de la Justice

Tort,

l'In-

point
place dans cette condition.
[L
justice (63) n'ont
il
a
o il n'y
a pas de Puissance
commune,
n'y
pas
il n'y a pas d'Injusde Loi
l o il n'y a pas de Loi,
La Force
et la Ruse
sont en guerre
les [deux]
tice.]
vertus

Cardinales.

Facults

du

ni

La Justice
ni

Corps,

et l'Injustice
de l'Esprit

ne

sont
Si

(64).

des
elles

se rencontrer
dans un homme
pourraient
qui serait seul (65) au monde
[, aussi bien que ses Sensations
et ses Passions].
Ce sont
des Qualits
qui se
aux hommes
vivant
en Socit,
et non
rapportent
pas
elles

l'taient,

aux

hommes

de cette
prit,
mais

qui vivent
mme
condition

ni Domination,
seulement

et
prendre
voil 'Tjien

aussi
long

qu'

Il rsulte
aussi
(66).
ni Proqu'il
n'y a en guerre,
ni Mien et (67) Tien [distincts],
Solitaires

chacun

longtemps
sur cette

appartient
peut
qu'il
misrable

ce

qu'il

le garder.

peut
Et en

condition

la

dit .
(6a) Le latin ajoute
Le
latin
dit simplement
Les
mots juste et injuste .
(63)
Ch.
de
Rmusat
de
la
(64)
(Histoire
Philosophie
en Angleterre
Bacon
Locke.
depuis
Paris,
Didier,
jusqu'
1878, 20 dition,
T. I, page 35a) traduit ainsi
Cette guerre de tout homme
contre tout homme a pour consquence
que rien ne puisse tre
Les
notions
de
droit
et
de
tort, de justice et d'injustice
injuste.
n'ont l aucune place. O il n'y a pas de pouvoir commun,
il
La
n'y a point de loi o il n'y a point de loi, point d'injustice.
force et la fraude sont la guerre les deux vertus cardinales.
Le Justice et l'Injustice
ne sont des facults ni du corps ni de
l'esprit .
et unique .
(65) La latin ajoute
Ce sont des qualits qui se rapportent

(66) Le latin dit


l'homme non pas en tant qu'homme,
mais en tant que citoyen .
Le
dit
latin
ou .
(67)

ao
l'homme
il a cependant
(68)
place
d'en
sortir
qui consiste
partiellement
possibilit
ses Passions,
dans sa Raison.
partiellement
simple

LES

Les

Nature

Passions

QUI

INCLINBNT

qui inclinent
de la Mort
(69),

Passions

la Crainte

LBS

HOMMES

les hommes
le Dsir

des

une
dans

LA

PAIX.

la Paix
choses

sont
nces-

saires

de les obtenir
pour bien vivre,
l'Espoir
par l'Industrie.
Et la Raison
des Articles
de Paix consuggre
venables
sur lesquels
les hommes
tre amens
peuvent

s'accorder.

appelle

les Lois

ticulirement

Ces
de
(71)

Articles
Nature
dans

sont

ce

qu'autrement

(70)
j'en parlerai
les deux
Chapitres

plus
qui

on
parvont

venir.

Et en voil suffisamment
de dit sur la
(68) Le latin dit
condition
naturelle
de l'homme
.
purement
Le
latin
dit

la
mais
crainte,
(6g)
par-dessus tout la crainte
de mort violente
.
Et la raison
de paix
des articles
(70) Le latin dit
suggre
.
qui sont les lois naturelles
Le
latin
dit

.
(71)
plus longuement

CHAPITRE

De
lapremire

et de la seconde
et

QU'EST-CE

QUE

NATURE

[que
est

DE
Jus

Naturelle]

puissance
vation
(i)
pre Vie]
a de faire

la Libert

Raison,

NATURE.

LE

DROIT

communment

appellent
que chacun

a d'user

de sa

LA

QUE

au sens

et
Jugement
propre.
il concevra
les meilcomme

dans

atteindre

pour

Qu'est-ce

propre

son

ce but

On

Libert.

du

(a).

mot

(3)

entend

par

l'absence

d'Empces
sou[
Empchements
peuvent

enlever
une
de la puissance
partie
quelqu'un
a de faire
ce qu'il
mais
ils ne peuvent
voudrait,

chements

extrieurs

l'empcher
ce
lui
que

d'user

de la puissance
dicteront
son jugement

QU'UNE

QU'EST-CE
NATURE

DE

Auteurs

propre

moyens

pas
vant

les

Naturelles,

CONTRATS.

DROIT

ce que,

leurs

qu'il

LE

tout

sa

vent

des

Lois

comme
il l'entend,
la prser[propre],
pour
de sa propre
Nature
de sa pro[, c'est--dire
la libert
c'est
par consquent
que .chacun

dans

Libert,

XIV

[(Lex

(i) Le latin dit


(a) Le latin lit
(3) Le latin dit
propre du mot) .

Loi

NaturaUs)]

DE

NATURE.

est

un

qui lui reste suiet sa raison].


Une Loi DE
Prcepte

ou

une

conservation
.
de faire tout ce qui paratra y tendre .
J'entends
par Libert (et c'est l le sens

as

Rgle
d'une

gnrale
de
part

dcouverte
faire

ce

qui

de prservation,
moyens
de faite ce par quoi l'on pense
ngliger
LA
diffrence
tre prserve
le mieux
DE

LA

la Loi

que

l'Obligation
[seule

et]

sa vie puisse

que

DU

DROIT

PAR

NATURE

Et, de ce que
la
il a t montr
dans

chose.

(comme
une condition

de Guerre

.o chacun

DROIT

le

de chacun

ne

pas
autant

envisage

SUR

TOUTE

Humaine

condition

Chapitre)
chacun
(5),
Raison,
et, de

gouvern
par sa propre
sa vie contre
ses ennemis,
prserver

moyen

s'ensuit

que

pour

qui
dans

ne

puisse

toutes

choses,

une telle
mme
sur

que

persiste

(7)

tre

-de quelque
chacun
condition,

ce Droit

est

prcdent
contre

est (6)

ce que,
aucun

donc

ceux

faire
ou
et] oblige
diffrent
pat consquent
et la Libert
qui,
lorsqu'on
sont incompatibles.
mme
chose,

HOMME

CHAQUE

sur

effet
qu'en
habituellement

de

part

[dtermine
la Loi et le Droit

faire
que
une

Bien

d'autre

de
qui traitent
ce sujet confondent
Droit
[Jux et Lez,]
et Loi (4), on doit pourtant
les distinguer
le Droit
consiste
dans la libert
de faire ou de ne pas faire,
alors
ET

Lot.

qui dfend
sa vie ou en

dtruire

peut

les

entraver

et

la Raison

par

le corps,
[naturel

des

il n'est

a Droit

autres.
de

il

utilit,

chacun

Tant
sur

et qui dfend chacun de faire ce qui lui


(4) Le latin dit
tendre

son
Et, bien que les auteurs em,paratra
prjudice.
ploient souvent l'un pour l'autre les mots Droit et Loi ..
de tous contre tous .
(6) Le latin dit
(6) Le mot propterea
que contient le texte latin peut se rendre en ajoutant ici par consquent
, liaison que n'exprime
aussi
nettement
le
texte

in whieh case .
pas
anglais par
et d ce que, pour dfeadre sa vie contre un
(7) Le latin dit
ne puisse tre utile, il
ennemi, il n'est rien qui l'occasion
a'ensuit que, dans la condition naturelle des hommes, le droit de

ai3

chaque
que fort
vre

le

hommes

il ne

chose],
[ou

quelque

temps
de

ture.

c'est

de

tous

par

ses

il ne
quand
ble de rechercher

et

le favoriser

mire

de

du

Paix

par

en

cela
paix

Guerre

cette

rgle

de

DE NA-

et

qui
d'en'

contient

Nature

Seconde

l'obtenir
est

loisil'aider

peuvent
user (8).

La

pre-

la

[et
Paix

contient

la

premire

chercher
partie

est

rgle
Paix

la

de

la

est

qui

qui

une

se

dfendre

De

cette

partons

son

pouvoir
(10).
Loi'
de NATURE.
Nature

tous

ses

efforts]
les

quand

et

aux

quil,lui

moyens

Nature

de

aussi

a fespoir

^obtenir,

la,

(11)

consente,
et

la

de

LA seconde
mentale

les

(9)

Droit

les moyens

pas

(quel[de vi-

de scurit
ordinairement

ou
prcepte
doit
chercher

qu'il

tous

Loi

Fondamentale]
et la poursuivre
somme

peut

dans

partie

un

tant

personne

FONDAMENTALE

chacun

Que

efforts,

et,

Loi

donc

Raison

pour

qu'il
soit)
accorde

LA

vivre].

[Et,]

gnrale

sage]
Nature

la

que

exister

peut

loin

que
sa

commande
de
[qui
drive
cette
seconde
autres
ton

propre

sont

pense
dfense,

que

aussi
c'est

Loi

Fonda la

tendre
Loi

Qu'on

consentants,
ncessaire

renoncer

ce

tous est sur toutes


sans excepter
les corps
des
choses;
mmes,
autres.
Tant donc que l'on maintiendra.
il ne pourra
.
(8) that he may seek, and use, ail helps and adoantages
of
Warre
en anglais
auxilia andecunque
et
illis
utl
quserere
licitum
esse en latin.
La traduction,
de la loi toute
entire
le
texte
latin
serait
la
suivante

chercher
d'aprs
qvFU faut
h paix
la
e
a
d'e
de
o~ ne peut
<<<n<
tant
ro6<entr
l'obtenir
nMM, quand
mais,
pte
~tt'on
qu'on
t'eqwt)'
l'espoir
<;ttat)<? on
peat
est
licite
de
chercher
des
secours
l'avoir,
qu'il
partout
(sousentendu.:
de guerre)
et. d'en tuer .
cherche
la paix et poursuis-t
.
(9) Le latin dit
est la somme
du droit naturel,
savoir
(JO) Le latin. dit
par toute voies et moyen .
tjtxe chneun a le droit de se dfendre
Le latin dit
De cette premire
loi .
(II)

ai

droit

sur

libert

toutes

d l'gard

des

l'gard
maintient
son

de

autres

les hommes
si les

Droit

veulent

le fait

la

que

vous

leur

(18).

Et

aussi

tibi

fieri

non

mme

Libert

son

faire

tout

de

que

l'on

en

effet

une

de

vis,

alteri

vous

toute

(i4)

ce

nul

n'est

la

Paix.

que
faire,

pour
Car,

5).

travailler

aux

Mais,

Raison

que

Quoi

tous

Droit

(i

(ce

(17),

de

aux

chacun

que

a de

Droit

que

Loi

accorde

leur

l'Evangile

cette

mme

lui plat,
qui
de Guerre
(i3).

Proie,

autres

la

ce

son

ce

soit

faites-le

l'humanit

(19),

ne leceris.

qu'abandonner
Droit

ton

il n'y

plutt

de

que

renoncer

pas

soi-mme],

demandiez

Qu'est-ce
ner

Tant

la condition

(16))

C'est

Quod

(ia).

dpouiller
comme

de

contenter

celle

que

de

ne

de se
personne
serait
s'exposer
de faire
oblig
loi

soi

dans

on

comme

se

autres

sont

autres

et

choses

chose
quelque
a d'empcher

UN Droit.
est
un

Abandon-

se

dpouiller
autre
d'user

de
du

la

sien

Le latin dit
qu'il faut que chacun,
(la)
lorsqu'il
a'agit
de fonder
la paix et d'assurer
renonce
ta dfense, propre,
(, si
les autres sont dispose
en faire autant,)
son droit sur toutes
de la mme libert
aux
choses,
et, se contente
qu'il veut laisser
autres
B
de
tous les hommes
le latin dit
la
(13) A partir
dure
.
guerre
sur toutes choses
.
(14) Le latin ajoute
on n'est pas oblig de renoncer
au sien .
(16) Le latin dit
comme une proie aux autres,
ce que ne
(16) Le latin dit
demande
la
.
Nature
pas
Le
latin
dit
Et cette loi est la mme que celle de l'Evan(17)
gile .
vobis fieri vuttis, id facile aliis en latin
(18) Quicquid
Ce que vous voulez qui vous soit fait, faites-le
.
aux autres
Le
latin
dit

Et
la
mme
aussi
cette
loi de toutes
(19)
que
tes nations
vous
qu'on

Ne faites
ftt .

pas aux autres

ce

que veut

ne voudriez

pas

ai5

sur

la mme
ou

Droit

que

il
lui

et

Droit

non

une

son

soit

s'abandonne,

on
quand
de ce droit.

ne

Il
.

une

mines.
ou

d'une

de

sa

un
(sa),
Droit

pas de
route
de

la

jouir

de

empchement

des

Droit
propre
QUE RENONCER

QU'EST-CE

Transfert

n'ait

de

autre

auparavant

pas

possibilit

d'autant

diminution
de

la

un

pas

son

de

(2 3)
part

cet
son

(2 4) lui,

de la part
d'un'autre.
empchement]
de
ce qui
rsulte
que
pour
quelqu'un
son
Droit
un autre,
c'est
seulement
par

de

d'user

donne

[sans

sorte

l'abandon

ne

renonce

qui

chacun
quoi
seulement

s'carte

sans

pas

telle

celui

possdait

sur

laisse

originel

mais

ne

rien

Nature

Car

(ai)

celui-ci
n'est

puisqu'il
par
autre

(20).

1'abandonne

Droit

De

chose

un
se

par
autre..

originel
(a5).
A UN DROIT.

Il

proccupe

a
pas

a TRANSFERT,

quand

ou
personne
L'Obmgation.

Abandonne
(ao) Le latin dit
e
de
la libert qu'il a
qui
priee
du sien cette mme choie .
renoanceth
or passelh
(at)
tiat vel transfert
(ou le transtre)
un Droit
(aa) Le latin dit

par

Simple

RENONCIATION,

de

qui

celui

on

en

plusieurs

quelqu'un

Droit

soit

QUE Transfrer

Qu'est-ce

autre,

Un

Renonciation,

simple

qu'il

empchements

UN DROIT.
le

donne

bnfice
dter-

personnes

Et

quand,
a abandonn

son

bnficiera

droit

d'empcher

d'une

manire

son

une

droit,

chose,

quelqu'autre

ou

celui
d'user

renunaway en anglais
en latin.
nouveau
ne possdait
qu'il
pas

par Nature .
puisque
tous avaient
il ne
droit sur tout
(a3) Le latin dit
fait que* lui cder le pas, pour .qu'il jouisse librement
.

(a4) Le latin ajoute


je dis de sa part .
De tette sorte que ce qui rsulte
(a6) Le latin dit
pour
du
sur lui du droit d'un
transfert
utre est seulement
quelqu'un
Ja disparition
des obstacles
de cet autre .
qui provenaient

ai6
l'a

on

concd,

dit

alors

est

qu'il

Oblig

ou

Lr

ne

retirer
de ce
aux bnfices
que peuvent
pas s'opposer
ou qui l'ont trouv
abanDroit ceux qui il a t concd
ne pas
et que c'est
son
Dbvoib,
Doit,
donn,
qu'il
annuler

l'acte

a
qu'il
LE Devoir.

propre
a

qu'il

auparavant
une
telle

transfr,
une

fait

L'INJUSTICE.

renonc

contestations

chose
de] semblable
[quelque
tes de gens
d'Ecole
on
(27)
de mme
que, dans les Ecoles,
le

fait

de

de mme
[et Injure]
avait fait
on
lequel
le Transfre

contredire
[,

ce qui

dans
le

le monde,]
fait de dfaire

volontairement
Renonce
est une

ou
par un signe
trent
[suffisamment]

par

au

que

son

de Sine

une

de

puisl'a
qu'il

INJUSTICE

Jure].

son

Dans

et
les

est donc
ou] l'Injustice
ce que dans les dispuAbsurdit.
Car,
appelle
on appelle
Absurdit
(28)
avait
t pos
au Dbut,
on appelle
(29)
Injustice
volontairement
ce qu'on

dbut

[simplement]
Dclaration
des

que,
Droit
ou

est

opposition
le sens
(26) [dans
humaines
[l'Injare

INJURE

et

volontairement

Le moyen
(3o).
par
son
Droit
ou on

[ou une Signification]


volontaires
signes
qui monl'on Renonce
son droit
ou

(a 6) IjO latin dit Renonce simplement un droit celui qui le


commun
sans t'attribuer
rejette dans le domaine
personne.
Transfre un droit celui qui le concde une personne dtermine.
De quelque faon que l'on fasse, on ne doit pas empcher l'ayant
droit de jouir de la chose'
ce serait en effet annuler son propre
acte. On dit qu'il y a injustice
et injure,
lorsque (, le droit
on fait empchement
au
ayant t pralablement
abandonn,")
droit .
Le latin dit
les Ecoles .
()
absurde .
(28) Le latin dit
injuste .
fat)) Le latin dit
Le
latin
dit

le fait d'annuler
eu que volontairement
on
(3o)
avait prtendu faire au dbut .

317

qu'on

le

Transfre,

ou

qu'on

l'a

Transfr

Signes

tre
peuvent
des Actions,

ment]

bien,

Nature
maine),

qui

[seulement]
ou (, comme

tiennent

rsulter

Tous

les

DROITS

tes les fois que


Droit

c'est,

de

leur
ne

qui lui est transfr

est

SONT

toujours

les ou par

d'autres

personne
ceux qui

ne

qu'il

peut
l'assaillent
n'est

PAS

unes

huparole
fcheuses

ALINABLES.

son

rciprocit,
obtenir
espre
(34) et l'objet

ainsi

soi..

pour

ne
par

signes
[. Tout d'abord
abandonner
son droit
pour
qu'on

(33).
Car,
acte volon,-

d'un

que personne
transfr
(35)

par la force
pas concevable

ou y Re-

de quelqu'autre
soit pour quel-

par

Bien

Tou-

Droit

considration

il est des Droits


pourquoi
cens
avoir abandonn
ou

parce

Les

(31).

Transfre

quelque

ou

lient
et obligent
qui
leur
force
de leur
propre

rupture

quelqu'un
soit (3a) en

avantage
qu'autre
qu'il
c'est l un acte volontaire
taire

et des Actions.

n'est
(car rien
plus
fragile
qu'une
mais de la Crainte
des consquences

pouvant

nonce,

pas

a Renonc

Ces
qui a accept].
des Paroles
ou [seuleil arrive
le plus
sou-

quelqu'un

tout la fois des Paroles


vent,)
et les autres
sont
des Liens
liens

qu'on

Et

c'est

tre
peut
des paro-

par exemple,
de rsister

lui

oter

puisse

la

vie],
aboutir

Les unes et les autres.


(3i) A partir de
, le latin dit
Et ce sont l des tiens qui ne tiennent
pas leur force de leur
mais do la crainte des consquences
fcheuses
propre nature,
une violation de promesse .
qu'entrane
lie
latin
dit
il est cens le faire .
(3a)
soit pour , le latin dit
ou pour
(33) A partir de
tirer quelqu'autre
avantage de celui qui il transfre son droit .
celui qui le premier transfre un droit, le
(34) Le latin dil
fait volontairement
.
Le
latin
dit
Mais, il est des choses qui ne peuvent tre
(36)
abandonnes
ou transfres
.

ai8

ainsi quelque Bien pour soi. On peut en dire de mme


des Blessures [, des Chaines] et de l'Emprisonnement
et cela, d'une part, parce qu'il n'y a aucun bnfice
tirer de se laisser faire ces choses, comme il peut
un autre,
y en avoir de laisser blesser ou emprisonner
et, d'autre part, parce que personne ne peut dire, en en
voyant d'autres user son gard de violences, si ces autres ont ou non l'intention
de le tuer (36). Finalement (37), [le motif et] le But de celui qui renonce son
Droit ou le transfre n'est que la scurit de sa propre
personne dans sa vie et dans les moyens de la prserver (38) [de faon ne pas l'avoir charge]. Par consquent, si quelqu'un
par des paroles ou d'autres
signes
aller

l'encontre
du
But
ces
semble
signes rponauquel
dent (39), on ne doit pas considrer
que c'est cela qu'il
voulait dire ou que telle tait sa volont, mais bien
donl'interprtation
que l'on pourrait
qu'il ignorait
ner ses paroles et ses actions (4o).
Le transfert mutuel
QU'UN CONTRAT.
Qu'est-ce
du Droit est ce qu'on appelle un Contrat
(4i).

(36) A partir

En second
dfendre
contre

de

et cela,
conserve

d'une

, le latin dit
part,
lieu,
ncessairement
le droit de se
la force, parce que. celui qui se dfend
ne sait
la force peut aller .
jamais jusqu'o
En troisime
lieu .
(37) Le latin dit
Le
latin
dit
n'est que la conservation
de sa vie et de
(38)
ses moyens
de vivre .
auquel
do ces signes rpond
.
(3g) Le latin dit
l'usage

considrer
(60) Le latin dit
qu'il l'a fait volontairement
mais bien par ignorance,
ne comprenant
pas la force de ces
mots et de ces signes
.
(4i)
rai

on

Contrat
en anglais.
D'une
Conlrae1- par Contrat,
et, Govenani

faon
par

gnrale
Pacte.

je tradui-

21g
Il y a une diffrence entre transfrer
son (4a) Droit
la (43) Chose [elle-mme]
l la Chose] et transfrer
ou en donner
livraison
la dlivrer].
La
[c'est--dire
Chose peut [en effet] tre dlivre en mme temps que
le Droit est transfr, comme lorsqu'on achte ou qu'on
vend argent comptant,
qu'on change des biens ou
des terres. Elle peut aussi tre dlivre quelque temps
aprs (44).
En outre, l'un des ConQU'EST-CE QU'UN PACTE.
tractants peut de son ct dlivrer la Chose faisant l'obun temps
jet du contrat et laisser l'autre contractant
pour dlivrer sa part
pendant ce temps il
lui fait confiance (45)
alors le Contrat, en ce qui concerne ce dernier, s'appelle PACTE (46) [. Les deux par-

-dtermin

ties peuvent encore faire un contrat un moment pour


l'excuter par la suite
dans ces cas, l'excution de celui
un temps
venir
et
dans
qui doit s'excuter
de
Accomplissement
qui on fait confiance,
s'appelle
Promesse ou Foi,] et sa non excution [(si elle est volontaire)] s'appelle Violation de Foi.
DON.
de Droit
LE Libre
Quand le transfert
[n1] est [pas] mutuel,

mais que l'une

des parties

trans-

(4 a) Le latin dit un .
(43) Le latin dit une .
(44). Le latin dit comme il arrive dans l'achat et In vente,
chacun transfrant en mime temps que son droit, l'un l'argent et
l'autre la marchandito. Lo droit peut aussi tre transfr avant
que la chose no soit livre .
(45) Le latin dit peut prcder l'autre dans la livraison de
la chose ou dans l'excution du contrat on dit alora qu'il croit
on l'autre ou qu'il a eonfianee en lui n,
(46) Pacl or Couenant en anglais. Le latin dit et la
promesse de. ce dernier s'appelle Pele .
1

aao
fre

son droit

ou les
de

(47)
d'un

services

se faire

une

ou. bien

mit,

dans

de gagner
ainsi
l'espoir
autre ou de ses amis, ou dans

de
rputation
pour se soulager

la compassion,
ou bien enfin
dans le ciel, cela n'est
pense
DoN,

un

fient

une

LES
de

Libre

Exprs

SIGNES

point

chose
DE

ou

l'esprit
dans l'espoir

Graob,

et mme

seule

Contrat

une

DON,

Charit

l'amiti
l'espoir

de

Magnanide la douleur
de
rcom-

d'une

un

Contrat

tous

mots

qui

Les

signes

mais

un

signi-

(48).

Contrat.

soit par Ingrence.


[soit Exprs,
prononcs
signes
Exprs
sont] des (5o) mots (5i)
[, en
et ils peuvent
tre ou
ce qu'ils
signifient
comprenant
comme
au Prsent
ou au Pass,
je Donne,
bien]
accorde
ceci soit

(03),

j'Accorderai
ses (53).
LES

sont

(49)
Les

Accord,
j'ai Donn,
j'ai
ou bien au futur
comme

vous],
ces

SIGNES

DE

mots

CONTRAT

du

futur

PAR

sont
tantt
signes
par Infrence
tantt
la consquence
des Mots,

sont

[je

veux

je Donnerai,
Promesappels

Infb"rence.

la

que

consquence
(55) du Silence,

Les

(54)
tan-

transfre
(47) Le latin dit
que l'un des deux contractants
un droit ou une chose .
d'un autre , le latin dit
de celui qui
(48) A partir
il le transfre,
ou bien pour se faire estimer des autres, ou. bien
un
tel transfert s'appelle Don et Grce .
par charit,
exprs .
(49) Le latin ajoute:
a les .
(Bo) Le latin dit
mais ils doivent tre .

(5i) Le latin ajoute

1
Grant

en
Concedo en latin.
(5a)
anglais
car, s'ils
(53) A' partir de ou bien au futur , le latin dit
sont au futur comme je donnerai,
ils contiennent
raccorderai,
bien la promesse d'un transfert de droit, mais ils ne transfrent
rien pour encore .
(54) Le latin porte le pluriel.
(55) Le latin porte le pluriel.

aai

la consquence
tantt
celle (67) du
(56) des Actes,
de ne pas Agir
et d'une
le signe
Fait
faon
gnrale
ce qui dmontre
d'un
Contrat
est tout
par Infrence
tt

la volont

suffisamment
Libre

Le

ou

DON

SE

Au PASSE.

contiennent
fisant
pas].

Les

du

Contractant

FAIT

PAR

DES

Mots

seuls,

MOTS

s'ils

une

simple
promesse]
de Libre
don [et par
(59)
en effet,
S'ils sont au Futur

(58).
AU

sont

sont

Prsent

au futur

un

signe

[et
insuf-

consquent
n'obligent
comme
(60), Demain,

ils sont un signe de ce que (61) je n'ai pas


je Donnerai,
encore
donn,
et, consquemment,
[de ce] que mon
droit
n'est
mais me reste [tant
pas transfr
que je ne
l'aurai
Mais si les
pas transfr
par quelqu'autre
Acte].
mots

sont

au Prsent

je donne
pour
Droit
de demain

aurait
y a une
mots]
-dire

(56)
(57)
(58)
(59)
(60)
mots .

tre
est

par la vertu
aucun
autre

et. cela

grande
Volo hoc

je veux
Le
Le
Le
Le
A

et au Pass,

que

dlivr
dj

comme

demain

dit
dit

alors

(6a),

ou
mon

abandonn

aujourd'hui
(63),
lors mme
(64) des mots,
n'y
qu'il
indice
de ma volont.
Et, il
(65)

diffrence
tuum
ceci

esse
soit

entre
[de signification]
[ces
Cras
cras et
(66) dabo [c'est toi demain
et je te donne-

latin porte,le
pluriel.
laun porte le pluriel.
latin dit
de contracter
.
latin dit
ne sont pas un vritable
S'ils sont , le latin
partir de

C61) Le latin
(63) Le latin
demain .
(63) Le latin
(64) Vertue
(66) Le latin
(66) Le latin

donn

j'ai

signifient
je donne

que .
ou j'ai donn

est bien transfr


.
dit
en anglais
Vi (force),
dit
signe .
libi hoc .
ajoute

signe .
dit
Car

pour

qu'on

en latin.

xrm

ces

ait

aaa
rai cela
premire
Prsente

demain]

(67)

locution,
alors

que dans la seconde


(71) elle signifie
d'un
acte de la] volont
Venir
(7a).
mots
tant
au Prsent
transfrent
un

(70),

une

[promesse

[Les
droit

premiers
futur,

rent

rien

les
du

seconds

tout.]

y a d'autres
signes
si le
mme
alors,
admettre

dans la
l'expression
je veux (68),
un acte de la volont
signifie
(69)

sont

(73).
[Mais,
de la Volont
don
Droit

est

au

Futur

si,

outre

ne

de transfrer

Libre

,on

peut

se transfre

que
tu

existe

ses mots
le concours

cependant,
fussent
ainsi

car,
compris,

transf-

les Mots,
un

il

Droit,

cependant
des mots
au

par
Si
on
par exemple
(74) un
futur.]
propose
celui qui arrivera
le premier
au but dans
une
don est Libre
soient
et, bien que les mots
le Droit

que

le

qui

si on n'avait
on n'aurait

Prix

pour
le
course,

au
pas

Futur,
voulu

pas insti-

(75).

1 will tha this be thine lo morrow, and,


(67) En anglais
1 will give if thee to morrow .
(68) 1 will en anglais. Will est, comme l'on sait, en anglais,
un signe du futur qui, la premire personne, indique la volont.
indique une volont .
(69) Le latin dit
Le
latin
et certaine .
(70)
ajoute
(71) En effet, dans la-seconde expression (1 will give), entre, en
1 will.
anglais, comme dans la premire, le verbe
incertaine, c'est--dire
nulle,
(72) Le latin -ajoute c'est--dire
nul
n'est
le
mattre
de
sa
volont
de
demain
.
parce que
(73) Le latin ajoute ici On doit donc comprendre
que dans la
premire formule il s'agit d'un droit prsent .
Soit quelqu'un
un jeu
(74) Le latin dit
qui institue
et
en
termes
du
futur
.
(alhlotheta)
qui promet
Le
latin
dit
le premier au but dans une course
le
(76)
bien qu'il soit donn
prix est d celui qui arrive le premier,
du jeu (athlotheta)
n'avait
gratuitement,
parce que si l'organisateur
voulu
en
fut
il
n'aurait
ainsi,
pas
qu'il
pas invit les gens
concourir
..

aa3

LES

DE

Signes

Contrat

ET DU

PRSENT

(77)
ou

au Futur,
sont]
fert mutuel
ou

parce

ne

qui

comme
puisqu'il
s'il n'avait
ainsi

un

fait

ayant
dj

mier

DU

DU

PASSE,

le droit

les Contrats,

<juand les mots


ils
aussi
quand
Contrat
est un trans-

de Droit

que promettre
l'intention
de
le bnfice
en

par consquent,
doit tre
regard

(78)
transfrer
pour

effet

ne

l'autre

comprises,
Et
(79).

tout

que

voulu

pas

mots

[, non seulement]
au Pass,
mais

change

reu

DES

Dans

Futur.

est (76) transmis


sont
[au Prsent

celui

SONT

que
se serait

son

Droit,

il promet
lequel
ses paroles
fussent
excut

pas

le pre-

c'est

cela
dans
les achats,
pour
que,
dans
les ventes .(80) et les autres
[actes
de] Contrat,
un Pacte
une Promesse
quivaut
[et par consquent
oblige]:
QU'EST-CE
Contrat
doit

QUE

s'excute
recevoir

du

comme

reoit

un

LE Mrite.

le premier
est
fait de l'excution
D.

De

beaucoup
de gens
propos
ment
celui qui le gagnera,
jet une foule pour appartenir
bien

ce

que

soit

Celui

un

Libre

mme,
et

dit

dans

qui

Mriter
de

ce

l'autre,

Prix

donn

Prix

que

celui

de jeter

seule-

de l'argent
quand
ceux qui l'attraperont,
le fait sependant
don,
l'Institution

par

est

ou,

ou d'Attraper
ainsi est Mriter,
Gagner
car le Droit
est transfr
par le fait de
ou

qu'il
il le

et,

un

quand
doit tre

un

l'argent,

bien

avoir

son

est

de

Du
du

la personne

aussi .
(76^ Le latin ajoute

en
transit en latin.
(77)
passeth
anglais
A
de

il y a l
(78)

partir
parce que , le latin dit
en effet transfert mutuel de droit
car celui qui a promis .
pour lequel il a promis
ce sans quoi,
(79) Le latin dit
il n'aurait
.
pas s'excuter
Le
latin
le
et dit, la menu*
(80)
porte
singulier
partout,

contrats

au
de
lieu

contrat
.
ligne

aa4
au

de qui ce droit
est transfr
ne soit dterprofit
mine
de la lutte (81).
que par le Rsultat
[Mais il y a
entre
ces deux sortes de Mrite,
cette diffrence
que, dans
le Contrat,
en vertu de ma propre
et
je Mrite
puissance
du

besoin

Libre

du

tandis

Contractant,

dans
le cas
que,
seulement
du fait

de

Mriter
de
je me trouve
la gnrosit
de celui
Donne.
Dans
le Contrat,
qui
vis--vis
du Contractant
se dessaisisse
je mrite
qu'il
de son droit
dans le cas de Don qui vient d'tre
cit,
se dessaisisse
de
je ne mrite
pas que celui qui donne
son
ce

don,

mais

droit,

s'en

lorsqu'il

est dessaisi,

je mrite
autre.
Et

droit

un
m'appartienne
plutt
qu'
ce que signifie
cette distinction
l, je pense,
entre Meritum
et Meritum
congrui
condigni.
Puissant

a en

que
c'est

des

Ecoles

Dieu

Tout-

le Paradis
aux hommes
promis
qui
n'en parviennent
(aveugls
par leurs dsirs charnels)
pas
moins
se conduire
en ce monde
suivant
ses Prceptes
et dans

effet

les Limites

se conduira
qui
Ex congrue
Mais,
un droit
invoquer
d'avoir

un

Droit

existant

en

soi,

Dieu,

on

ex condigno.

dit

prescrites
de
cette
tant
au

par
sorte

donn

Paradis,
ou

sur
(82),
mais
seulement

que
Voil,

personne
dis-je,

ne

lui

on

dit

Mritera

que celui
le Paradis
ne

que personne
se baser
sur

sa

quelqu'autre
sur la Libre

puissance
Grce
de

peut

ce que

qualit

le Paradis

Mriter
je crois

peut

tre

la signi-

De ce que dans un contrat l'un s'excute


(8t) Le latin dit
le premier il en rsulte qu'est due l'excution
de l'autre.. Ainsi,
dans un concours (in certaniine)
ou quand des sous sont jets
qui les attrapera,
le prix est de droit au vainpour appartenir
queur du concours ou les sous qui les attrape. Car le droit
.
se trouve transfr
mme du concours
par l'institution
(8s) Righteousnesxe en anglais.

aa5

fication
ceux

de

cette

Discutent

qui

de

signification
dans
que

de
leurs

la

n'affirmerai
veulent

distinction.

mesure
rien

dire.

fait d'une

non

prix disputer,
rclamer
comme
Les
QUAND

lequel
mais

SONT-ILS

Invalides

Guerre

des

toutes

de

de

s'il

existe

deux

pactisants,
et d'une
force

premier
aucune

ne

donn

s'accordent

sur

que
la

termes
propres
o cela leur

(83)
Techniques
est utile '(84),
je
de ce qu'ils
signification
un

quand

comme

dfinie,
qui

ceci

lorsqu'il
le Mrite

le gagne

don

est

s'agit d'un
et peut
le

D.]
SUR

parties
les deux

LA
?

ne

CONFIANCE
Soit

se fient

suspicion
pour
une Puissance

un

s'excute

de simple
Nature
(qui
chacun
contre
chacun),

raisonnable

pacte,

un
bass

la condition

mais,

celui

PACTES

aucune

choses

la
quant
dis seulement

Je

faon

ces

tant

Mais,

MUTUELLE
Pacte

(85)

dans

immdiatement,

l'une
est

l'autre,
une

condition

il suffit

d'un

dans
de
motif

soit Nul
que le pacte
commune
au-dessus
des

d'un
droit
suffisant
qu'elle
dispose
suffisante
l'excution
du
pour
obliger
et,

le

n'est
En effet,
le
dans
pacte
pas nul (86).
cas (87),
celui
s'excute
le premier
n'a
qui
assurance
s'excutera
que l'autre
[par la suite

(83) their own termes 0/ Art en anglais.


(84) longer Ihon il serves their turn en anglais.
en latin.
Contractas
(85) Covenant en anglais
ne s'excute immdiatement
, le latin
(86) A partir de
mais
dit
n'est oblige de s'excuter
un
immdiatement,
c'est-
dans
la
condition
da
certain jour
venir,
simple nature,
dire en guerre, il suffit d'un soupon relatif l'excution
pour
il n'en est pas de
dans
un
le
soit
invalide
Etat,
que
pacte
mme .
an(87) dans le premier cas , n'existe pas dans le texte
glais, mais existe dans le texte latin. Je l'ai rtabli dans la trade la phrase.
duction pour l'intelligence

aa6
car, les liens que sont les paroles sont trop faibles pour
brider l'ambition,
l'avarice, la colre et les autres Passions humaines, en l'absence de la crainte d'une Puissance coercitive
et l'on ne peut supposer que cette
crainte existe dans la condition
de simple Nature o
tous les hommes sont gaux et juges du bien-fond
de
leurs

Celui qui dans ce cas s'excute


propres craintes.
le premier ne fait par consquent
que se livrer son
ce qui est contraire
au Droit (qu'il ne peut
ennemi,
de dfendre sa vie et ses moyens
jamais abandonner)
d'existence].
Mais, dans un tat civil, o il existe une Puissance
-tablie pour contraindre
ceux qui sans cela violeraient
leur foi, cette crainte n'est plus raisonnable,
et, par
celui qui, d'aprs le Pacte, doit s'excuconsquent,
ter le premier est oblig de le faire (88).
La cause de crainte qui rend (89) un Pacte [de ce
tre quelque chose qui
genre] invalide doit [toujours]
survient,
(go) le Pacte [une fois fait], par exemple un
fait nouveau
ou quelqu'autre
signe d'une Volont de
ne pas s'excuter (gi)
autrement
la cause de crainte

(88) Dans le texte latin cette phrase est remplace par Dans
un tat civil celui qui s'excute le premier est certain que l'autre
s'excutera, parce qu'il y a quelqu'un pour l'y contraindre. Par
consquent, moins qu'il n'y ait de puissance commune coercitive, celui qui s'excute le premier se livre son ennemi, contrairement au droit naturel qui prescrit de se dfendre soi et ses
biens . La dernire partie de cet alina correspond peu prs
la dernire partie de l'alina prcdentdu texte anglais.
(8g) Le latin dit de soupon capable de rendre .
(go) Le latin dit suit .
(91) Le latin dit et qui serait le signe d'une volont de ne
pas s'excuter n

a7
ne peut
tre que]
tre

annuler
ce qui

de s'excuter

l'empche

A LA

DROIT

LE

Celui
d'en

(92) le Pacte
n'a pu empcher

Fin

qui transfre
autant
qu'il

user

car

ne peut
admetde prometquelqu'un
[on

(g3)..

Contient

un

LE

est

DROIT

transfert

Droit,
en

AUX

son

pouvoir.
transfrer
(94)

Moyens.

les Moyens
celui
Ainsi,

est cens
l'Herbe
et
qui vend une Terre
tout ce qui y pousse
celui qui vend un Moulin
ne
(95),
le Ruisseau
et, ceux
peut driver
qui le fait marcher,
le Droit
de gouverne(96) un homme
qui donnent
ment
Souverain
lui donner
censs
le droit
de
(97) sont
lever

des

pointer

impts
des
(98)

pour

entretenir

Magistrats

(99)

des

Soldats

et

d'apla

administrer

[pour

Justice].
ON

Faire

NE

PEUT

des

FAIRE

Pactes

avec

DE

les

PACTES

Btes

LES

qu'un
Pacte

autre

sans

;'et

acceptation

Btes.

est

impossible
les
langage,

comprenant
pas notre
ni n'acceptent
aucun'transfert
comprennent
non plus qu'elles
ne peuvent
transfrer
un
que,

ne

AVEC

mutuelle,

parce
btes
ne
de

Droit,

Droit

quelil n'y a pas

(100).

make the Covenanl


(93') else il eannol
voyd en anglais
alioqui
Pactum
irritum
non
en latin.
facere
potest
ne doit pas l'empcher
de tenir sa pro(g3) Le latin dit
messe
.
vend en mme temps
.
(9 4) Le latin ajoute
Le
latin

ou
est
bti
.
(95)
ajoute
y
Le
latin
dit

transfrent
.
(06)
le pouvoir
do rgner
.
(97) Le latin dit
suprme
.
de nonuner
(98) Le latin dit
Le
latin
et des fonctionnaires
.
(99)
ajoute
publics
(too)
langage

Le latin
pour

dit

simplement
pouvoir
signifier

parce qu'elles
leurs volonts
.

manquent

de

aa8

ki

AVEC

Faire

CIALE.

ce n'est
parle
Tenant

un

Pacte

Rvlation

[par
sa

Rvlation

avec

Dieu

de

ceux

si
impossible,
qui Dieu
(101)
ou

surnaturelle],

sont

Pactes

ceux

qui font
loi de Nature

que

sp-

est

sous
place,
gouvernent
car autrement
il ne nous

(102),
savoir. si nos

s'ensuit

dehorsto'une

l'Intermdiaire

par

Nom
de

en

Dieu,

de

lui

et

est

pas
ou

(io3)
Vux

accepts
des
(io4)

ceux
en

qui,
son

possible
non

il

contraires

les font en vain,


et qu'il
(io5)
quelque
est Injuste
de s'acquitter
de semblables
Vux
Si,
(106).
on fait vu de faire une chose que comd'autre
part,
mande

la Loi de Nature,

la Loi

qui lie

(108)..

PACTE

IL

n'y

Futur.

DE

La

toujours
dlibration
lont

c'est--dire
il est,

ration)
s'agit
Pacte

par

de quelque

Le latin
Le latin
Le latin

(to4)
(105)
(to6)

Le
Le
Le
Le

(107)
.
que.
Le
(108)
Le
(109)
Le
(tto)
dlibration

latin
latin
latin
latin

POSSIBLE

mais

ET

DU

d'un
Pacte
est
l'objet
(109)
sous le coup
de la
qui tombe
un Pacte est un acte de la Vo-

acte,

et

le dernier,

consquent,
chose
venir
excuter

juge,Possible

(loi)
(toa)
(to3)

faire
un

DU

pas le Vu

ou

chose

(car,

SUJET

QU'AU

matire

quelque

ce n'est

(107)

d'une

entendu
toujours
et que celui qui

dlibqu'il
fait le

(1 10).

.
de quelqu'un
ou de quelqu'un
qui tient sa place .
dit
si Dieu pactise ))

Dieu .
ajoute
dit
la .
dit
parce que c'est
illicite .
c'est en vain que le vu est fait, parce
ajoute
dit
dit

mais la Loi de Nature qui oblige .


latin dit
latin porte le pluriel.
entendre
latin dit
on doit en effet toujours
que la
se rapporte
quelque
qui est un acte de la volont

aag
c'est

Et,
sible

n'est

ce que l'on
si, devient

promettre
Pacte.
Mais

pourquoi,
pas un

sait

Impos-

impossible

le
ce qu'on
par la suite,,
croyait
possible
[auparavant],
Pacte
est valide et lie (non point
la chose
[sans doute]
mais sa valeur
ou si cela aussi est
elle-mme)
(m)
l'effort
impossible
[non feint]
le peut [, car personne
ne peut
Comment

de

ses

SE

Pactes

en obtenant
naison

de deux

en

L'Excution

dans

lequel

PACTES

les Excutant

ou

est en effet

la termi-

des.

Les

crainte

Pactes
dans

sont,

(i 16)
obligatoires
le Pacte
nemi
de
de

on

[ou

fait

(117),
bnfice

PAR

me
car
de

l'on

la condition
par

exemple,

payer
pour
mettre
son

c'est
la

la Remise
re-transfert

en

est la
(n3)

consistait.

l'obligation

EXTORQUS

qu'on

davantage].
On se libre

PACTES.

de l'obligation
(lia)
de la libert
c'est--dire
un

Droit

autant

tenu

naturelle

LES

le

les

tre

faons

la Remise.

restitution
du

TERMINENT

d'excuter

la-

CRAINTE

s'est

engag

de simple
si je fais
prix

SONT

de

ma

(n4)

Nature,
avec
vie

un
une

VALI-

par
(n5)
enneran-

service],
je suis li de ce
un Contrat
dans lequel l'un recevant
l'autre
doit
donc
recevoir,
en
vie,

chose de futur et dont l'excution


est juge possible par celui
fait
le
qui
pacte .
Le
latin dit
la chose promise, mais son quiva(111)
lent .
Le latin dit
de tout pacte .
(lia)

en anglais
remissio en latin.
(tt3)
re-tranaferring
Un paote, mme s'il a t extorqu .
(114) Le latin dit
est, dans la condition naturelle
des hom(n5)
Le latin dit
mes, .
valide .
(116) Le latin dit
je suis tenu de m'excuter
.
(117) Le latin dit

a3o

de

change
il

n'y

pas
de

condition

complissement,
les
pour

payer

(130).
la

(,

Nature)
tel

fait
fort

racheter

Civile

tout

ce
peux

un

(ia/i)
je suis oblig

Loi

ne me
que

je

de

mme

Ranon

faible]

qui,

paix

dit

en

et

Etat,
un

Voleur

en

de

le payer

(12b),

dcharge
peux

me

de

lgalement
lgalement

mon

(137)

la

survienne
de

crainte
Et

(iaa).
trouve

lui

forc

moins

sans
Traiter

(ia6).

de
de

promettant

obligation
faire

con-

moins

ne

armes
je

cons-

l'empire
avec
un

(121)

lgitime

si

l'ac-

doivent

haut,)

les

la

a fait

sous

paix

plus

dans

Par

dsavantageuse

rester

dfende

on

qui

leur

reprendre

dans

(ia3),

[plus

nouvelle

donc

existe

qui en,
est
valide.

guerre
de

li
a

il

cause

l'argent,

Pacte

une

est

cela

(119)

de

(118).

(comme

paiement
Un Prince

l'amne

qui
mme

je

simple
un

comme

quelque

me

Loi

services

le

plus

que

d'autre

crainte,

prince

des

Prisonniers

quent,
fiance

de

ou

l'argent

que

la
Car

Obligation,
de le faire

Le latin dit
l'un transfre
le droit
la vie, l'autre
l'a:-gent
.
condition
naturelle
.
(119) Le latin dit
Le
latin
dit

si
un
de guerre
a
(i2o)
Ainsi,
prisonnier
de payer par la suite une ranon,
reu la libert la condition
il est oblig de la payer .
Le latin dit
doit l'observer
.
(lai)
Le
latin
dit

cause
nouvelle
et juste qui
(199)
quelque
l'excuse
1).
Le latin dit
Do mme .
(ta3)

(118)
le droit

le latin dit
de racheter
ma vie .
(la'i)
Le
latin
dit

est
du .
(1 36)
l'argent
Le latin dit
moins que la Loi Civile no me dfende
(136)
de payer .
Le latin dit
Car tout ce qu'il m'est
(137)
permis de faire
sans obligation,
il m'est
de.
.
galement
permis

a3i

par

et

pas

lgalement

peux
UN

PACTE

PACTE

Pacte

ANTRIEUR

annule

Pacte

rcente

ne

son

AUTRE.

Un

subsquent.
Droit
un

second

transmet

ANNULE

quelqu'un

UN

aujourd'hui
demain
un

l'abandonner
plus

un

je ne

lgalement,

(128).

AVEC
AVEC

(129)

a abandonn

je fais

que
le briser

ULTRIEUR

Pacte

la

le

crainte,

donc

UN

Car

premier
celui qui

autre

ne peut

la promesse
et est
Droit,

(i3o)
[
aucun

nulle].
PACTE

LE

BLE.

DE

Pacte

PAS

SE

DFENDRE

N'EST

PAS

vala-

on s'engagerait
ne pas
lequel
la force pour]
se dfendre
contre
la force est
[employer
nul (i3t).
Car,
toujours
(comme
plus
je l'ai montr
ne peut [transfrer
son
haut,)
personne
ou] abandonner
Droit
de se garder
de la Mort (i3a),
des Blessures
et
de

Un

NE

l'Emprisonnement,
viter tout
pour

que
et par
consquent
la
force
ne
elle

Pacte
qu'on

par

cela

qu'on

promesse
transfre
aucun

ne constitue

rsisterai
l'homme,

Si je n'agis

n'est

abandonne

la

de

ne

droit

prcisment
tout Droit
pas
dans

rsister
aucun

pas une obligation


faire le Pacte
suivant,

puisse
en effet
de telle ou telle faon,

pas
celui-ci

ce

puisque

tue-moi,

pas de telle
tu viendras

pas quand
de par sa nature,

on
ou

Bien
(i33).
Si je n'agis
ne peut pas faire

telle

faon,
je ne
me
tuer.
Car

pour
le moindre
choisit

mal,

le

et s'il est licite de faire un pacte, il


(138) Le latin dit
est illicite de ne pas le tenir .
rend invalide .
(lao) Le latin dit

son droit, ne l'aura plus demain .


(13o) Le latin dit
Le latin dit
i< est invalide .
(t3i)
qui le menace .
(i3a) Le latin ajoute
Le
latin
dit

(i33)
(puisque c'est pour se prserver de tout
cela que l'on abandonne
son droit naturel sur toutes choses) .

a3a
en rsistant,
danger
[de mort]
plutt
que le plus grand
mal qui est la mort
certaine
en ne rsistant
[et prsente
Et cela est si universellement
reconnu
comme
pas].
vrai

l'on

que

Prison

conduit

les

Criminels

l'Echafaud

sous

la garde
d'hommes
arms,
la Loi. en vertu
de laquelle

consenti

et

en

bien

aient
qu'ils
ils sont
condam-

ns (i3/t).
PsasoMtB

Un

n'est

Pacte

mme

(i36)
suivie
de
sonne

soi-mme.

soiinest

de

l'Accusaplace
pour
l'Accusation
tant
Civil,

il s'agit
d'une
Force,
perde ne pas lui rsister.
Cela est gaoblig
de l'Accusation
4e ceux dont la Condamna-

vrai
nous

accuser

comme

Punition,

n'est

lement

s'

s'accuser
on's'engagerait
de pardon
est [semblablement]
la condition
de Nature
o chacun

il n'y
a point
dans
l'Etat
et,

(i35),

tion

dans

Car,

Juge
tion

DE

par lequel
assurance

sans

valide.

OBLIG

fait

tomber

dans

la dtresse

ou un Bienfaiteur
(i37).
Epouse
Un tel Tmoignage
d'Accusation
tairement
donn
est en sffet prsum

comme

un

Pre,

une

Nature

on

ne doit

si un

donc

n'est
Tmoignage
De
obl'g" de le donner].

point
pas bon
mme,

n'tant

pas

volon-

corrompu
le recevoir
(i38)
croire,
les

par

la

[, et,

on n'est

Accusations

pas
arra-

Et le savent bien tous ceux qui conduiLe latin dit


(i34)
sent en armes les condamns
la prison
ou la 'mort .
Le latin dit
o il n'y a point d'actions
(i36)
judiciairei,
ubi non sunt Judicia
.
Le latin porte le pluriel.
(t36)
Le latin dit
une pouse
ou les autres
(137)
personnes
qui
nous sont ncessaires .
1 i38| Le latin dit
De tels tmoignages,
par le fait qu'ils ne
effet
corromsont pas volontairement
sont en
donns,
prsumes
pus

par

la Nature

on

ne doit

donc

point

les recevoir

a33

ches

la

par

comme

des

Torture

que
un
dans

rer
la

vrit

informer

les

de

Droit

Le

BUT

(comme

je

suffisante
leurs

pour

humaine
des

quer

l'Orgueil
(i45).

ment

(i3g)
comme

de

doit

se

le crdit

le patient
que
fausse
(i4i),

not

(i43)

(i44)
on
ne
deux

mots

ce

Cette

s'clai-

chercher
pour
de telles
con-

[on
d'un

et

non

ne

doit

point
donc

Tmoignage

de

latin

ne

dit

est

La

vertu

pas
force

hommes

dans

excuter
la

nature
la

capables
d'augmenter
bien
la Crainte
des
parole,
pas avoir
une

qu'on

Accu-

une

imaginer

ou

dernire

dlivre

les

torture

ou

besoin

n'a

Gloire

d'y.

man-

trop

rare-

compter

d'utilit

cons-

la

bien

Gnrosit

puisse

la

de

pour

prcdemment)

peut
choses

sont,

pour

se

ohliger

manquement
de paratre

rencontre

Le

servir

conjecture,

la Torture

que
du

quences
ou

ne

(i4o)

l'ai

Pactes,

force

On

considres

une
par
ou
il ne le fait
qu'en
de
sa
vie.
(i4a)
prserver
propre
DU SERMENT.
Les
Mots
n'ayant

vraie

son

tre

pas

Tortionnaires

Car,

suffisant].
sation

doivent

Tmoignages.
comme
moyen

accorder

point

ne

d'examen
et
complment
et les aveux
dans
faits,
(i3o.)
tendant
au bien-tre
du
Patient

ditions,

Torture

en

(i46),

effet

que

.
moyen
d'exploration
lie
et
latin
dit

ont
(i4o)
pour but un rpit des supplicis
non point l'information
des tortionnaires
.
Le latin dit
aveux vrais ou faux )).
(Vu)
Le latin ajoute
.

(i4a)
je dis de son droit
Le
latin
dit

dit
.
(lA3)
u en eux-mfeme
la force d' o.
(i4&) Le latin dit
il n'y a que deux moyens
d'y aider
(i4f>) Lo latin dit
la crainte
du dommage
d'une
de pacte,
ou
rsultant
violation
comme
un
celle que manquer
sa parole
soit considr
signe
.
au
d'impuissance
qui dsignerait
mpris
s'absLe
latin
dit

suffisamment
rare pour qu'on
(t46)

a34
chez
[particulirement
le Commandement
ses,
c'est

la plus

sur

laquelle

deux

/objets

que l'on
ces deux
la

trs

seconde

Crainte.

est
La

rait

suffire

ses (1^7)
l'ingalit

soit

la

communment
de
elle

ia
existe

la Socit

de la crainte

mme

la

Offenser.

Crainte

propre
Religion
antrieurement

l'un,,

l'autre,

sensuels,

La
l'Humanit].
est la Crainte,

gnraux

peut ainsi
Puissances

les Riches-

qui poursuivent
ou les Plaisirs

de
grande
partie
on doit
compter

Invisibles,

Esprits

ceux

plus

la

cependant
est
premire
Civile.

de la seconde,

Il'

des

la premire
la Crainte

grande,

la

qui
hommes

des

que

dans

Passion

Puissance

la

Puissance
Bien

et,

en

du moins

de

forte
plus
chacun
sa
humaine

nature
n'en

de

est
elle

pas de
ne sau-

obliger
les hommes
tenir
leurs
promesen effet, dans la condition
de [simple]
Nature,
de
Puissance
ne peut
se discerner
(i48)

de la Bataille.
Par consquent,
antque par le rsultat
rieurement
au temps
de la Socit
Civile
ou aux moments
de celle-ci
du fait .de la Guerre,
d'interruption
rien

ne

peut
les tentations

tienne

un Pacte
de
garantir
(i4{))
de l'Avarice,
de l'Ambition,

Paix
de

contre
la

Con-

d.en tenir compte . Il me semble en effet y avoir une


lgre diffrence de sens entre l'expression
anglaise too rarelatine adeo rara
ly found, io be presumed on et l'expression
ett, ut in rationes venire non debeat .
On ne doit tenir compte que de la crainte
(1^7) Le latin dit
la crainte des puissances
invisibles, et
qui est de deux genres
celle de la puissance humaine.
Bien que la premire soit la plus
vient chez
fonde, la seconde est la plus forte. La premire
elle existait dans les hommes avant
chacun de sa propre Religion
toute socit civile. La seconde ;st ne avec la cit, mais elle ne
suffit pas contraindre
les hommes excuter tours pactes .
(i48) Le latin dit la diffrence des Puissances .
en anglais
donner de la force .
(lg) Mot mot

a35
voitise

ou

des

autres

dsirs

n'est

si

rien

puissants,
Puissance

ce

la crainte
de cette
Invisible
(oo)
que
homme
sous
le
nom
de
Dieu
adore
(101)
chaque
[et
Craint
oon.me
un Vengeur
de sa perfidie].
C'est
pournon assufaire deux hommes
quoi tout ce que peuvent
un

jtis
l'un

Pouvoir

l'autre

craint

de

Civil
jurer
LA

(ioa).

ment

se mettre

de
le

par

FORME

est

[ou SERMENT]
une Promesse,

est

du

une

nom

demeure

en

du

Dieu

qu'il
Jure-

Le

SERMENT.

Forme

de Langage
ajoute
celui
laquelle
qui promet
la merci
pas, il renonce

forme
par
ne s'excute

que, s'il
[signifie
de son Dieu
[son]
ou] en appelle
de lui-mme.
La Formule
geance

Dieu

pour

Paenne

tirer

ventait

(i53)
Bte.

comme
Notre
m'crase
que Jupiter
f crase cette
Formule
est
de telle et telle faon,
J'agirai
pourvu
que
Dieu
l'on
fait cela suivant
les Rites et les
m'y aide. Et
Crmonies

particulires
la crainte
de manquer

que
mente
ON

vain

chacun,

afin

en

aug-

tre

(io4).
NE

PEUT

apparat
qu'un
ou quelqu'autre
en

la Religion
de
sa foi puisse

JURER

Serment

ce n'est

Rite

que
pas un

fait

Dieu.

PAR

QUE

De

Cela

suivant

celui

quelqu'autre
de l'homme
qui

Serment

(i55)

[;et,

il

forme
jure
que

est
l'on

rien no peut mieux garantir


un pacte
(150) Le latin dit
contre les cupidits humaines que.
.

do l'Agent Invisible que tous les hom(151) Le latin dit


fes appellent Dieu et adorent de diffrentes manires .
On voit donc qu'il est ncessaire ceux
(i5a) Le latin dit
qui font des pactes et qui veulent les affermir de jurer par le
Dieu qu'ils craignent
.
qu'ils les tiendront
.
des Romains
(153) Le iaun dit
Le
dans
cette phrase, porte l'imparfait.
(154)
latin,
suivant une autre forme que celle de la
(155) Le latin dit

a3u

ne peut

par une chose


que l'on ne croit pas
bien que certains
hommes
aient
Car,
Dieu].
(156)
du nom de leurs Rois (107)
pour
jurer
[par crainte
ils ne voulaient
par flatterie],
pas cependant
que
Jurer

considrt
Divin.

Jurer

*on nom
dans

le

est

et Jurer

fait

sans

ainsi

ncessit

acqurir

SERMENT

de

ce

RIEN

certain

dans

l'Obligation.

Serment

le

que

Il

n'ajoute
lie aux
lgal,
Serqu'avec

Serment

qu'un

vienne

lie

(167)

Le latin

(i58)

Le

du

pas

(161).

l'appuyer

(i56)

celui

a pas

de

rois

si ce

mais

n'exige,
ment
Dieu

n'est

de violence

et qu'il
qui jure n'est
n'y
pas valable,
le
n'est
Dieu
de
celui
.
par
qui jure
Le latin dit
.
'paens

religion
serment

mer

bien

l'on

profaner
on le fait

Jurer

l'Obligation.
Car un Pacte,
s'il est
aussi
bien
de Dieu,
sans
Serment
yeux
ment
S'il
il ne
n'est
(159).
pas
lgal;
(160),

ou

honneur

que
comme

rien

tout

us

(108).

n'ajoute

galement

un

n'est

choses,
par d'autres
n'est
courant,
point
excs
d'impit
qu'un

langage
Habitude

enfin

attribuaient.

Dieu

par

qu'une
les paroles
Us

leur

qu'il

tre

parler
qui

trop

(169)
naturelle

latin

dit

aient

dit

fait

provient

nergiquement
Le latin
dit

la

Les

serments

volontairement,
ce n'est

qu'on
des serments
de

habituellement

jur

leurs

rpts
ne sont

qu'un
habitude
de

mauvaise

par

que
personne
pas propreabus
du
nom
de
vouloir

tout

affir-

.
lie,

sans

serment,

par

(160)

Le

latin

dit

il

(161)

Le

latin

dit

s'y

ne

peut

ajoute

obliger
.

la force

de

la

loi

CHAPITRE

Des

LA

tkoisime

mitres

LOI

loi de Nature

DE

nous

qui

XV

Lois

de

LA

Nature,

oblige

Nature.

nous

Justice.

transfrer

De

la

mutuel-

Droits
taient
(i)
qui
[, s'ils
conservs,]
J
la paix de l'Humanit,
rsulte
une Troientraveraient
sime
loi (2) [qui est la suivante],
les
Que l'on excute
Sans cette loi, les Pactes
Pactes
a faits].
sont en
[qu'on
lement

des

vain

et ne sont

les

hommes

Guerre

de tous
Vides,
et, le Droit
que des mots
sur
toutes
choses
l'tat
de
subsistant,

subsiste

aussi

QUE SONT LA Justice


cette
loi [de Nature]
gine (4) de la Justice.
lablement

ET

que
Car,

a droit
ne

peut

tre

Injuste

C'est

l'Injustice.

consiste

la

Source

dans
l'Ori-

et

l o il n'y a pas eu praa pas eu de Droit


transfr,

il n'y
toute chose

de Pacte,

et chacun
action

(3).

par consquent,
une
(5).
[Mais,

aucune
fois

un

qui ordonne
d'abandonner
(1) Le latin dit
les .
Le
latin

de
nature
.
(a)
ajoute
(3) Le latin dit
car, sans cela, (le texte latin de 1668 porte
atqae eo
je crois qu'il faut lire abaque eo ) c'est en vain
le droit sur toutes choses, et la guerre de tous
qu'on abandonne
conta tous subsiste .
la nature .
(4) Le latin dit simplement
mais tout est tous
rien n'est donc
(6) Le latin dit
.
injuste
xix

a38

Pacte
lion

de

est

rompre
n'est

I'Injustice

Efeulion
est

le

tabli,

de Pacte

tout

La

Injuste.]
chose
que

(6)

ce qui

pas

autre
Et

(7).

alors

n'est

dfini/

non-

Injuste

Justt\
LA

Justice

ET

Co>stiti:tion

que

DE

les

lorsqu'il
cution
tre)^),
dans
avoir
cause

LA

Pactes

commencent

i/Etat.

cte

ou de l'autre

bien

mme

dans

que l'Origine
d'tablir
des

le prcdent
de la Justice
Pactes

(11) [vritablement]
d'Injustice
de cette crainte
et elle
subsiste

les hommes

sont

dans

la

raison

LA

de

ce

(8) sont invalides


crainte
de non-ex-

mutuelle

il a t dit

(comme
il peut,

AVEC

Mais,

de confiance

y a d'un

le fait

Proprit

condition

(10),

Chapiconsiste
ne

y
la

pas

tant
(12),
que
subsiste
tant que

naturelle

de

Guer-

Avant
donc que l'on puisse
user (i4) des mots
re (i3).
Juste
et Injuste,
il faut qu'il y ait une Puissance
coerciles hommes
tive, d'une
galement
part pour contraindre
l'excution
punition
fait de

de leursplus

grande

les rompre,
de ce qu'ils
Proprit

Pactes

que
d'autre

par la terreur
le bnfice
qu'ils
leur
part pour

acquirent

par

Contrat

de quelque
attendent
du
confirmer

la

mutuel

en

h est manifestement
.
(6) Le latin dit
Le
latin
dit
des Pactes, ou ce qui revient au mme, la
(7)
violation de la foi jure .
(8) Pactes de confiance mutuelle , mot--mot dans les deux
textes.
comme il a t montr plus haut .
(g) Le latin dit
Le
latin
dit
soit le pacte .
(10)
il ne peut pas y avoir , le latin dit il n'y
(I I) Au lieu de
a pas .
ne pas tenir un pacte .
(ia) Le latin ajoute
Le
latin

dit
tant que dure le droit de tous sur toutes
(i3)
choses ..
On n'a donc pu user .
(11) Le latin dit

a39

du
Droit
compensation
nent (15)
et, une telle
[
avant
l'tablissement
d'un
galement
nairement

de la dfinition

la Justice

est la

de la Justice
l'olont

universel

abandon-

qu'ils
il n'y

Puissance,

en a point
ce qui ressort
ordidonnent

C'est
Etat].
que les Ecoles

en effet] que
(16) [. Elles disent
constante
de donner
d chacart

l o rien
(17),
consquent
o il n'y a pas de Proprit,
et l o il n'y a pas [de
(18)
c'est--dire
l o il n'y a
tablie,

ce qui est son propre.


Par
n'est en Propre,
c'est--dire
il n'y a pas d'Injustice
Puissance
coercitive
pas]

il n'y a pas de Proprit


toutes
les choses

d'Etat,
droit

ayant

[,

tous
l

les Hommes

il n'y
a
Il s'ensuit
que

donc,

il n'y a rien qui soit Injuste].


pas d'Etat,
la nature
consiste
dans le fait de tenir
(19) de la Justice
des Pactes
mais la Validit
des Pactes
ne comvalides
mence

qu'avec

suffisante
alors

pour

aussi

LA

L'Insens

que

JUSTICE

la

Constitution

d'une

Puissance

les hommes
les tenir
obliger
la Proprit
commence
(20).
n'est

PAS

contraire

LA

Civile
et c'est

RAISON.

a dit

il n'y a pas de Justice


[en son cur]
et parfois,
il l'a dit aussi avec la langue,
srieuallguant
de sa conservation
et de sa satissement
que le souci
il faut qu'il y ait , le latin dit
avant
(15) A partir de
qu'il y eut un Pouvoir Civil pouvant punir la violation des pactes
et assurer chacun la proprit
qu'il s'tait acquise de par les
.
pactes
(16) Le latin dit de la dfinition reue de la Justice dans les
Ecoles .
En vfet .
(17) Le latm dit
Le
dit
rien n'est injuste .
latin
(t8)
l'essence .
(19) Le latin dit
do tenir des pactes dont la validit ne
(ao) Le latin dit
commence
que lorsque l'Etat a t constitu
par consquent
la Proprit
la Justice sont ns
l'Etat,
(Proprietas
Bonoram),
en mne temps .

a4o
ne regardant
de raison
que chacun
faction

devoir
pas

y conduire
faire de Pactes,

il ne pourrait
que chacun,
y avoir
ne puisse
faire (21) ce qu'il pense
et par consquent
faire ou ne
(as),
tenir

[ne serait pas contraire


son bnfice
soi].
faire des Pactes,
puisse
fois

viols

puisse
Justice
[(car

tre

chacun
se

mesure

la

mais,

ne

[que

Injustice

pas

Raison,

Il

quelquefois

appele

(a/l)
l'insens

Dieu),]
concider

on

et

ne

ou

tenir

ses
cela

quand

Pactes
conduit

nie

[en cela]
qu'on
soient
quelque-

tenus,]

que leur violation


et leur
observance

pas
ces Pactes

(2 3),
banni
toute

ayant
a dit aussi en son

cur

crainte
qu'il

n'y

de

Dieu,

a point

de

il se demande

si (25) l'Injustice
[ne] peut [pas]
avec
la
Raison

(26)
quelquefois
[qui dicte
son propre
et cela particulirement
bien,
quand
trouve
conduit
ainsi
au
bnfice
d'tre
en

tenir
non seulement
pas avoir
compte
des reproches
et des outrages,
mais
aussi de la puissance des autres].
On gagne
de Dieu
(27) le Royaume
la

de

ne

violence

si on

le gagner
pouvait
par
violence
contre
la Raison
injuste
(28)
? Serait-ce
il est impossible
de le faire, quand
aucun
qu'il en rsulte
par
une

[mais,]

Le latin dit
il n'y a pas de Justice.
Le soin de sa con(at)
servation
ne regarde
soi
il
seul
est donc rationnel
que
que chacun fasse .
y conduire,
suivant
(aa) Le latin dit
c'est--dire,
qu'on
le juge propos
.
soit licite d'appeler
leur
violation
(a3) qu'il
,
injustice
mot--mot
en latin.
de ce membre
de phrase
est interverti
en latin.
(ad) L'ordre
il dit que .
(25) Le latin dit
Le
laiin
droite .
(36)
ajoute
dit l'insens,
.

(37) Le latin ajoute


de phrase.
(28) -Dans le latin, il n'y a pas ici d'interruption

ail

dommage
pour
Raison
ce n'est
c'est

alors

comme

que

soi

(29)

pas (3o)
la Justice

la
? Et si ce n'est
pas contre
contre
la Justice
ou bien
[
ne doit pas tre considre

avec de tels raisonnements


C'est
que
bien].
l'on a pu donner
le nom de Vertu la perversit
qui Rusde matire,
sit, et, que certains
qui, en tout autre ordre
l'ont dtendue,
ont cependant
la violation
de Foi
permis
il s'agit

quand
qui

un

croyaient

de gagner
que Saturne

dans

Lit-leton
ronne

il est

o
est

dant

convaincu

doit

lui revenir,

et,

autre
tre
taires

Royaume

Pre,
nom
contre

qu'on

on

que,
quand
le roi actuel,
tuera

pourrait
l'Hritier
bien

cela Injustice
ou
appelle
l'on voudra,
cela ne saurait

que
la Raison,

des hommes

eo instante

exemples,

un

peu comme
sur
de Coke,

de la Coulgitime
la Couronne
cepenil n'y a plus de Fl-

de Trahison,

De ces
(34).
de conclure
tent

tif d'un

Si l'Hritier

dit

trissure

son

Les Paens
Royaume
(3i).
avait t dpos
(3a) par [son
pourtant
que le mme
Jupiter

Jupiter
croyaient
C'est
de l'Injustice.
(33) le vengeur
un article
de Loi des Commentaires

fils]
tait

tre

un

fort

bien

prsompque ce soit
de

quelque

cependant
volonactions

toutes
les
puisque
tendent
leur propre
bnfice

et que

mais qu'un grand bien doit au con(29) Le latin ajoute


traire
s'ensuivre
.
comment serait-ce .
(30) Le latin dit
C'est d'un semblable raisonnement
(31) Le latin dit
qu'est
venu que des crimes rsultats heureux ont t tenus par quelques-uns pour des actes de vertu, et, que l'on a pens que, s'il
s'agissait de rgner, on pouvait violer sa foi .
chass du ief .
(3a) Le latin dit
regardaient
(33) Le latin dit
pourtant Jupiter comme .
De. mme, certains de nos juristes ont
(34) Le latin dit
d'un royaume,
mme s'il est tratre,
doit
pens que l'hritier
succder ou trne aussitt la mort du roi- .

a4a

les actions

qui sont
le mieux

conduisent

pour
spcieux
Il ne saurait
tuelles

l o,

rance

les plus
leurs

ni

tantes

de

lorsque

ou

bien,

lorsque

s'excuter,

la

n'est

bnfice
n'est
nous

un
faire

contre

la

de

considrer
fait
et'e

accident
tourner

des

inattendu
la

chose

la faire
pour
est de savoir s'il est ou
c'est--dire
Et

(39),
vers

contre

le

je dis que
le prouver,

[Pour

En premier

chose'qui
tend
calculer,

excute

s'est

parties
Puissance

(38).

une

mupromesses
il n'y a assu-

il n'y a
quand
pas
des parties
prometne sont
(37) pas des

s'excuter.

raison

qui

existe

il y a une
qui se pose
la raison,

question
contre
pas
de l'autre,

pas
faut

quelqu'un
le prvoir

l'une

celles

Ce raisonnement,
(35).
est pas moins
faux.

rige au-dessus
telles
promesses

Mais,

s'il

cela

comme

civile

dj,

sont

n'en
soit,
en effet question
de
d'un
ni de l'autre,
ct,

de Puissance

Pactes.

fins

qu'il
tre

d'excution,

(36)

Raisonnables

lieu,

que,

autant

sa propre
toutefois

(4o)
peut
son bnfice

ce
il

quand
peut

qu'on

destruction,
survenir
de

tels

et

rsul-

Des pactes de ce genre, dit l'iasens,


de
(35) Le latin dit
quelque nom qu'on les appelle, ne sont pas contre la raison, parce
qae toutes les actions volontaires de tous les hommes tendent naturellement vers leur propre bien, et, que sont les plus rationnelles
celles qui y tendent le mieux .
naturelle

dans la coalition
mutuelles,
(36) Le latin dit
des hommes o il n'y a aucun pouvoir coercitif .
ces promesses ne seraient ,
(37) Le latin dit
Mais, s'il existe un pouvoir coercitif, et
(38) Le latin dit
la question qui
que L'une des. parties ait dj excut sa promesse,
se pose est de savoir si celui, qui .manque la sienne le fait onla raison et son. intrt propre. Je dis qu'il agit
formment
..
contre, la raison
et imprudemment
fait
D'abord, dans une cit, si quelqu'un
.(3j)) Le latin dit
une ^hose
qui..
Le
latin
dit
(4o)

.imprvu

''
..

'

a43
tats

ne

peuvent
cependant
pas faire
que ce quelqu'un
ait agi raisonnablement
ou sagement
En second
(Ai).
dans
une
condition
de Guerre
l o
lieu,
(4a)
que,
[, du fait
tenir
tout
cun

un

de l'absence
le monde

d'une
en

il n'est

Ennemi,

Puissance

commune

chacun

respect,]

est

recourir

ses

chacun

Allis

la

mme

pour

personne
qui puisse
sur sa propre
habilet

sa propre
force
ou
de la destruction
sans
(43),
garder
ces [
dans
de telles
circonstances,
sur

dfense

de

compter

se
pour
des Allian-

chacun

que
celui

pour
cha-

attend
d'eux

de

attend

Par
dclare
penser
lui].
consquent,
qui
est raisonnable
de tromper
ceux
ne
qu'il
qui l'aident
attendre
d'autres
de salut
peut raisonnablement
moyens
de sa propre
Puissance.
Celui
que ceux qu'il peut tenir
qui

viole

pouvoir

son

Pacte,
ainsi

dans

agir
aucune

pour

la Dfense,

et,
avec

Sock'iu

ce faisant,
raison,

base

si ce n'est

sur
du

montre

ne peut
l'union
fait

de

qu'il
pense
donc
tre reu

la Paix et
pour
l'erreur
de ceux

il y est reu,
il ne peut y
quand
si ceux qui l'y ont admis
ne s'aperde teer
erreur
de
oivent
pas du danger
(44)
[sur
semblables
ne peut raisonnablement
erreurs,
personne
qui
tre

l'y reoivent
conserv
que

compter
consquent,

comme
il est

et,

sur

des moyens

laiss

en

dehors

de

si, par
scurit
;]
ou s'il est chass
de

et dterminer
un isultat
heureux
(4t) Le latin dit
ce
rsultat
tait
il
avait
moins
n'en
puisque
agi
imprvu,
pas
.
imprudemment
u Mais, dans la condition naturelle .
(4a) Le latin dit
Le
latin
qui puisse vivre en scurit .
dit
(43)
Par consquent
Qui
, le latin dit
(44) A partir de
donc, s%e n'est par erreur, admettrait dans une socit fonde sur
celui qui
des pactes mutuels
pour la dfense des particuliers
violer
ses pactes P Qui donc, s'il
penserait que la raison autorise
.
y tait admis, l'y conserverait

a44
la

cet

Socit,

en

homme

c'est

Socit,

du

doit
fait

des

prir
erreurs

s'il

se trouve

des

autres,

vivre
erreurs

ne peut pas prvoir


et sur lesquelles
il ne peut pas
la raison
c'est donc contre
de sa prservation
compter
et tous
ceux
pas sa destruction
qui ne contribuent
qu'il

seulement

l'pargnent
rt (45).

parce

qu'ils

ce qui est de vouloir


gagner
et sre
du Ciel
par
n'importe
ptuelle
il n'y
c'est
une
ridicule
prtention
Quant

c'est,

imaginable
d'y parvenir,
de tenir
ses Pactes.
Et

quant
Souverainet
bien

que

l'on

non

vie

faire
c'est

la flicit

per-

quel

moyen,

a qu'une
pas de violer,

faon
mais

que,

il ne
russir,
y puisse
Raisonnablement
puisse

mais

l'on

doive

s'attendre

ainsi
la Souverainet
puisque
gagner
tres la gagner
de mme,
une telle
tre la raison.
La Justice,
c'est--dire
de

int-

ce qui est d'autre


de parvenir
part
il est manifeste
aussi
par la Rbellion,

pas que l'on


bien plutt
que

ses Pactes

leur

ignorent

est donc
tout
par

ce

une
qui

s'ensuit,cependant
s'y attendre,
au contraire

une

Loi

et,

apprend

d'au-

entreprise
le fait

est conde

Rgle de Raison
qui nous
est susceptible
de dtruire

consquent

la

de

Nature

Tenir
dfend
notre

(46).

par con(45) A partir de si par consquent , le latin dit


de
deux
choses
s'il
est
squent,
l'une,
rejet de la socit, il
s'il
est
n'en
il
le
ne
devra qu' l'ignorance
prira,
pas rejet,
des autres
c'est donc contre la droite raison .
Le
latin dit
Qu'on puisse gagner le royaume du ciel
(46)
est
ridicule.
On ne
par l'Injustice
galement une supposition
le
la
Justice.
peut
gagner que par
Et de mme, supposer qu'un royaume ait t acquis par la
rbellion, c'est contre la raison qu'il en aura t ainsi, tant parce
succs sont incertains
ds l'origine
que de tels
que parce
leur
ils
d'autres
oser contre
que, par
exemple,
enseignent

25
II y a des gens
voir dans
la Loi
la prservation
des rgles
qui
conduire
consquent
ceux qui

font

une

propre

lui) (47).
naissance
mort

ateindre

chose
ce

jugent
le Souverain

leur

Ils ne veulent
plus loin.
pas
des Rgles
qui conduisent
de la vie humaine
sur terre,
mais bien

la mort une ternelle


aprs
de Pacte
et, ils pensent
que la violation
peut
cette dernire,
tre
et, qu'elle
pourrait
par

flicit

ser

qui vont
de Nature

juste et
,/re mritoire

Pouvoir

Cependant,
naturelle

[,

comme

appel

un

contre
s'insurger
n'avons
aucune
con-

de

nous

de l'tat
(48)
moins
encore

prtendent
ou
connatre

qui en ont connu


voie surnaturelle

au-dessus

ou,

beaucoup
alors tre rcompens
pourra
mais
une
simple
croyance
gens qui
naturelle

de dtruire,

constitu

consentemenl,

d'autres

de
de

d'oir

(49)
connatre
ceux

l'homme
la

aprs
dont

faon

chose

voie
par
ont
connu

qui
eux la connaissaient

ou

la
il

sa Foi],
manqu
base
sur les dires
de

la

qui
Violer
sa

(50),
de Raison
Prcepte

(tels sont
de dpod'eux
de

raisonnable

Foi

ne

de Nature

peut

pas

surceux
par
tre

(5i).

soi de telles entreprises.


L'observance
des Pactes est donc un
une Loi Naturelle .
prcepte de Paison, c'est--dire
Le
II
latin dit

en est d'autres
(67)
qui nient que soient
des lois de nature les prceptes
conduisent
la conservation
qui
de la vie prsente mais, bien au contraire,
ceux qui conduisent
la flicit de la vie ternelle que l'on peut, disent-ils,
quelquefois atteindre en violant ses pactes, d'o la violation de pacte serait
juste par consquent
et, ce sont ceux-l qui disent que c'est une
uvre pie de prendre,
sous prtexte de religion, les armes contre ses rois, de les dposer et de les tuer )).
Seienliu en latin.
(48) naturel knowledge on anglais

en

Fides

en latin.
(49)
beliefe
anglais
ou la tenir d'antres qui l'ont connue par
(Bo) Lo lutin dit
voie surnaturelle,
et ainsi, les uns des autres, en remontant
.
la violation des pactes est, d'aprs eux,
(51) Le latin dit

a46

ON
DE

N'EST

LA

PAS

dcharg

Personne

AVEC

encore

d'autres

Foi

est

une

tion

l'gard

Loi

QUI

tout
qui,
de Nature,

de certaines

DE

SES

ON

LES

en

accordant

Car,
dlier

d'un

Pacte

raisonnablement
ce Pacte
QUE

DES

attribus
ils

sont

formit
Raison
Actions,

PAR

FAITS.

aussi

que

la

quelqu'un
conclu
avec

suffisante

lui,

cette

suffire

nous

pour

les Hr-

l'habitude

est

de

en est

sa
garder
une excep-

comme

contre

VICE

Il

nanmoins

personnes,
n'ont
point

LE

d'excuraison

pour
faute
aurait

(53).
nous

de

empcher

d
faire

(54).
SONT

LA

JUSTICE

Les

ACTIONS.

ils sont

font

(5a) [et ceux qui


tiques
ter leurs
Cela est
Pactes].
si la faute

PACTES

attribus
des
attribus
ou

INDIVIDUS

DES

noms

Hommes,

Actions,

ils

JUSTICE

et d'Injuste,
quand
ont une signification

en

ont

une
ils

Hommes,

Non-conformit

(55).
[Mais
ils signifient

LA

de Juste

des

des

ET

ils
quand
Conformit

de

la
sont
ou

autre.
signifient
Conduite

attribus

Quand
Conla

des

Non-conformit

une violation,
non de la loi naturelle,
mais de la loi surnaloi
la Sainteturelle. Mais, nous n'avons d'autre
surnaturelle
que
et celle-ci prescrit partout d'obir aux Rois et d'obserEcriture,
ver ses Pactes .
11 en est encore d'autres
(fia) Le latin dit
qui; tout en
accordant
que l'on doive tenir ses pactes, font une exception u
des
(c'est--dire
des pactes conclus avec
l'gard
hrtiques
les hrtiques).
Mais cela est galement
(53) Le latin dit
injuste
(ini.
quum)
Car, si la faute (vitium, l'tat de faute
(64) Le latin dit
la
de
est une cause suffisante de
faute)
plutt que
quelqu'un
violation de pacte, elle aurait db tre aussi une cause suffisanto
de ne pas faire de pacte .
ils signifient la manire de se compor(5f) Le latin dit
ter ou la conduite, c'est--dire
ta vertu ou le vice .

a^7
la

Raison,

vivre,

mais

Juste

est

peut

que

non
des

qui
ses

toutes
celui

dans

homme

sans

Droiture

homme

Injuste,

Titre
d'une
.de

que

bnfice

Actions
Noblesse
(qu'o:.

trouve

contentement
ment

-le

(67)

qu'un

du

et

(56).

homme
homme

Droit

ne

d'une

en

faisant

erreur

ou

telles

de

en

Actions

n'est

dit

plus
et un
et

un

termes
ce

pas

procdant

sans

ou

un

le
qu'il
homme

ces

injustes

homme

homme

donc

perd

Actions

un

Juste
de

de

mode

[On
Droit

la signification

un.

mme,

telles

Choses

ou
ne

Droiture

de

s'abstenant
et,

cela,

la Justice,

parce

mais

pas rgle
par
par
voit
son
Ce
donne
aux
action.]
qui
la saveur
de Justice
est une
certaine

qu'il
humaines
de

un

caractre

par crainte,
sa Volont

soin

Langue

quelques
soudaine
ou
de

son

pas

ce

ou

Personnes

faire,

le

une

Passion

perd

ou

Justes

nglige

bien
que
Un homme

mme.
par

soient

Actions

souvent

la

Conduite

Ainsi,
particulires.]
aussi
observe
rigoureusement

qui
notre

soit

la

Actions

celui

est

Injusto

de

pas

un

coeur,

rarement)
de

promesse

(56) Le latin dit


d'attribuer
h chacun

sa

vie
(58).

certain
qui
une
[C'est

caractre
fait

mpriser
fraude
ou
de

cette

Chevaleresque
de devoir
un
Justice

le

manquede

la

Ainsi, celui dont la volont constante


est
ce quoi il a droit, lors mtimo que ses actions
tre injustes,
est cependant
seupuissent
quelquefois
juste, pourvu
lement qu'il aime la justice, ou qu'il condamne,
ne serait-co
que
devers
les
a
ne
vouillo faire de
lui,
par
faites, qu'il
injustices
qu'il
mal a personne,
autant
et, s'il en a fait, qu'il le rpare
qu'il la
est injuste colui qui nglige la justice, lor mme
peut. Par'contre
(alla causa
quo par crainte ou pour quelque autre raison tortueuse
il
do
s'abstienne
faire
i
ce
soit .
sinislra),
d'injure
qui quo
)) un anglais.
(67) Righteotts,
Unrighteous
Co qui fait la vraie justice et lui donne
(68) Le latin dit
d'habitude
son parfum
est cette gnrosit'
d'mo
qui fait ddaiou
de
devoir
co
soit
ak
fraude
a
la
gner
quoi que
porfidin .

a48
Conduite

dont

Justice

une

La

Justice

qu'un
Actions
ler

Vertu
des

non

toute

tice

l'Injure)]
voir celui

alors

exemple,
de l'argent
fait
avait

Mais,

LA

pas,

queldes

l'Injustice
ne le fait appe-

(59)

Injure)

bt

CONDUITE

de

de

l'Injustice

suppose
quelqu'un
avec qui le Pacte

souvent
que

Innocent

appeler

la

LA

JUSTICE

Conduite

est

des

aussi

la

et elle
(61) faire des Injures
l'aptitude
avant de se traduire
en Actes,
et en dehors

supposition

(62).

arrive

ou

part

la

appelle

(60).
DE

L'Injustice

disposition
est l'Injustice
de

mais

nomme

Coupable
JUSTICE

l'on
lorsque
un Vice.]

parler

l'Injustice
Actions
fait d'autre

Juste,

pas

Actions.

veut
et

(galement

que
LA

on

que

tait

l'Injure

tranger
est faite

auparavant

Trait

l'injus-

[(c'est--dire
sade l'Injure,
C'est pourquoi,
il

fait.

soit

l'injure

de

Action

victime

le dommage
rejaillit
un "Matre ordonne
un

victime

quelque
d'une

subie

par quelqu'un,
sur un autre
Par
(63).
son serviteur
de verser

(64)

si le

serviteur

au Matre

avec

qui

d'obir,

mais

ne

le

le serviteur
le

dommage

c'est--dire
les injujes . Il faut, cela
(59) Le latin dit
va de soi, entendre
ici (comme la note 66) injure (injuria,
injury) dans son sens tymologique.
le fait appeler non pas injuste mais coupa(60) Le latin dit
ble . Dans cette phrase,
au lieu de dire
la Justice des
actions.
des actions , le latin dit
les actions de
l'Injustice
Justice.
les actions d'Injustice
.
Le
latin
dit
est la disposition
L'injustice
de quelqu'un
(61)
de son esprit .
et elle rend injuste, avant mme qu'une
(6a) Le latin dit
injure ait t faite, en raison de la volont d'en faire .
quelquefois que l'un fasse l'injure et que
(63) Le latin-dit
ce soit un autre qui fasse le dommage
n.
qui rsulte de l'injure
payer une dette quelqu'un
.
(64) Le latin dit

a4g
retombe

sur

envers
l'tranger
ce pourquoi
pas d'Obligation,
Et, de mme,
d'Injure
(65).

qui le serviteur
il ne pouvait
dans
les Etats

n'avait
lui

faire
les

(66),
mais

non
se remettre
leurs dettes,
particuliers
peuvent
violences
causent
pas les vols [ou les autres
qui leur
une
du dommage],
parce
que [le fait de ne pas payer
dette
est une Injure
tandis
personnelle,
que] le Vol et
la Violence
RIEN

sont

DE

CE

des Injures
EST

QUI
NE

CONSENTEMENT

son

par

un

que

bon

Pacte
lui

et,

JUSTICE

Les

auteurs

TRE

de l'Etat
DE

quelqu'un
UNE

SOX

(67).
PROPRE

Tout

INJURE.

ce

de

la part
d'un
autre
conform cet autre
n'est
signifie
pas une
n'a pas abandonn
si l'autre
Car,
son

droit

originel

il n'y a pas de rupture


aucune
n'est
faite.
Injure

semble,

Pacte

la Volont

ainsi,

gard.
Antcdent

par
consquent
au contraire
un
signifi

FAIT

PEUT

subit
que
quelqu'un
ment
sa Volont
Injure

la Personne

de mme,
Commutatiye

divisent

alors

antcdent,

de subir

est une

aucune
ET

la Justice

dcharge
n'est
Injure

JUSTICE

des

faire

ce

de Pacte

et

de

Et
le fait

s'il

y a
d'avoir

de ce Pacte,
faite

(68).

DISTRIBUTIVE.

Actions

en

Coin ni u-

l'injure qui est faite au crancier lui est


1 lia) Le latin dit
faite par le matre,
et celle qui est faite au matre lui est faite
en effet, ce n'est pas le serviteur,
mais le
par le serviteur
mattre qui a pactis avec le crancier
.
Lie
latin
dit

dans
la
condition
civile .
(66)
Iss vols sont.comme
des dettes publiques,
(67) Le latin dit
en quelque sorte des injures faites l'Etat .
Ce que l'on fait quelqu'un
conform(68) Ce latin dit
ment sa volont n'est pas one injure.
Car, s'il n'y a pas de
ce
ne
lui
soit
pacte stipulant
que
pas fait, il ne peut y avoir
est dtruite
de par la
et, s'il y a pacte, l'obligation
injure,
volont de l'intress
de -celui avec qui
(ohligant'w) c'est--dire
le pacte a t fait n.a

a6o

-tative

et

en une

La

Distributive.

premire,

consiste

disent-ils,

la seconde
en une proArithmtique,
Ils font donc
consister
la justice
portion
Gomtrique.
Commutative
dans
de valeur
des choses
au
l'galit
proportion

on a pass
des
sujet
desquelles
Distributive
dans la distribution

et,

contrats,

la justice

de bnfices

gaux (69)
aux hommes
de mrite
s'il y avait InjusComme
gal.
tice vendre

plus cher que l'on achte


[ou donner
ne
La valeur
de tout
eaa
quelqu'un
plus
qu'il
mrite].
qui

tre

peut

l'Apptit
est donc

des

l'objet

d'un

contrat
la

Contractants

se mesure
(70)
valeur
des choses

juste
veulent
bien

que ceux-ci
(71) leur attriEt quant
au mrite
de celui qui rsulte
buer.
(en dehors
d'un
Pacte
o l'excution
d'une
l'excupartie
mrite
tion de l'autre,
Diset, qui relve non pas de la Justice
celle

tributive.mais

de la Justice

la Justice

le

mais

ce n'est

Commutative),
seulement

la

Grce

pas
qui le
le sens

paye
Cette
distinction
dans
rcompense
(72).
prise
suivant
habituellement
n'est donc pas
lequel on l'expose
exacte.
A proprement
la Justice
Commutative
parler,
est la Justice
d'un Contractant
l'Obser(73) c'est--dire
vance
dans

de
le fait

qui

Pacte

(7 4)

dans

l'Achat

de

Prendre

en

Location

et
et

dans

la

de

Donner

"Vente,
en

des choses changer,


et, la justice dis(6g) Le latin dit
tributive dans une distribution
gale de bnfices .
Le prix de toutes choses .
(70) Le latin dit
Le
latin
dit

et leur juste prix est ce que l'acheteur


et
(71)
le vendeur s'accordent .
(en dehors de ce que, dans les contrats,
(73) Le latin dit,
celui qui s'excute le premier pour que l'autre s'excute ensuite
il ne provient pas du droit, mais de la
peut tre dit mriter),
faveur .
(73) Le latin porte le pluriel.
(7/I) Le latin porte le pluriel (des Pacfes).

a5i

de

Location,

Prter

et

et dans tous
Trafiquer
Et quant
la Justice
d'un
Juste.

Et

ceux

l'acte

un Arbitre
quand
l'on pris
comme

appel

mais,
Loi

le moment

comme

LOI

quatrime

que
la

mme

dente

fait

forme
par

jaucune
volont
songeant
[le Don

pure
cause

DE

la Justice
Gratitude

[, c'est--dire
la quatrime
Loi
cette

Juste

la
ce

cette

justifie
ce qui

de
Con-

lui revient,
ce peut

Distribution
Justice

est

qui
confiance

Distributive,

(76).

De mme
de

la

(70).
Justice

est aussi
une
Equit,
laquelle
il sera montr
en viendra
quand

proprement,

de Nature,

LA

Arbitre)
chacun

(quoiqu'improprement)

plus

dfinir

de

(possdant

qui
on dit qu'il distribue
fiance,
une
et, ceci est sans doute
tre

c'est

Distributive,

c'est--dire

Arbitre,

de

d'Echanger,
Contractuels

d'Emprunter,
les autres
actes

LA

Natcrk,

dpend

d'un

Gratitude.

Pacte

Antcdent,

d'une
Grce
Antcdpend
d'un Libre Don Antcdent]
et c'est
de Nature
se concevoir
sous
qui peut

[Que]
Grce

celui

qui

s'Efforce
raisonnable
(78)

reoit

d'un

autre

un

Bien-

n'ait
(77)
que cet autre
de se,repentir
de sa bonne

Car
ne donne
si ce n'est
en
(79).
personne
quelque
Bien pour
et ceci parce
soi
que
est Volontaire
et que] l'Objet
(80) de tout Acte

de vente et d'achat,
de don mutuel et
(75) Le latin dit
de location, d'changes,
et, de tons autres actes
d'acceptation,
contractuels
.
d'un arbitre qui l'on s'est confi et qui,
(76) Le latin dit
distribue
chaque
justifiant cette confiance,
partie ce qui lui
et
cela
n'est
autre
chose
.
revient,
que l'Equit
doit s'efioreer .
(77) Le latin dit
juste cause .
(78) Le latin dit
du bien qu'il a fait. Benefieii dati .
(79) Le latin dit
Le
latin
dit
(0
le but .
(80)

a5a

Volontaire
tre

est son Bien

fruste

de

ce

si l'on

(81),

il ne

bien

de

commencement

soi

bonne

tera

il ne se
pas,
aucun
commencement

produira
d'aide

et les hommes

aucun

confiance

n'exis-

la

volont,

doive

prvoit
qu'on
se produira

non

par
ou

plus
mutuelle

consquent
de rconci-

destins

par consquent
de Guerre
ce qui
rester
(82) dans la condition
toujours
est contraire
la premire
Loi de
[et Fondamentale]
Nature
commande
la Paix.
de Chercher
qui
[leur]
de cette
Loi s'appelle
Ingratitude
[La Transgression
liation,

a avec

l'ingratitude
avec
justice
LA

l'Obligation

DE

chacun

s'efforce

[celle

nous
comprendre,
dans
les hommes,

de
de

Une

Complaisance,

pouvons
au point

en Socit,
une diversit
de la diversit
de leurs

et l'irrgularit

cinquime

c'est--dire]
aux autres.

considrer
de

vue
de

de

Nature

Affections

fait comparable
la diversit
entre
les pierres
assembles
pour
Edifice.
De mme
en effet qu'une
asprits

l'In-

que

i/ccommodatiox

Natuhe,

s'accommoder

tout

relation

Pacte.]

ou Complaisance.
est

vient

la mme

par

LOI

Nature

vivre

la Grce

cinquime

Mutuelle

sont

Loi de
Que
Pour

(83)
qu'il
leur aptitude
(84)

la
y a

pro(85) et qui est


nous constatons

que
la construction

qui

d'un

pierre
qui,
par ses
de sa Forme,
enlve
aux autres

si les hommes savent que c'est en vain


(81) Le latin dit
ce bien .
qu'ils attendent
ni de confiance
ni- d'aide
mutuelle,
(8a) Le latin dit
ni de rconciliation
Les hommes resentre ennemis.
mutuelle,
.
teront donc
il nous faut considrer
(83) we may conrider en anglais
(considerandarn.
est) en latin.
d'esprits
.
(Ingenioram)
(84) Le latin dit
passions .
(85) Le latin dit

a53

de place

plus
dure

n'en

qu'elle
ne peut

qu'on
un obstacle

ainsi

l'aplanir

[aisment]

qui, du fait
che retenir
un
(86)
et qui, en raison de l'inflexibilit
tre

est [laisser
corrig,
pour
[en tant que gnant
est en effet suppos
faire
cela, non pas seulement
ncessit

par
ncessaire
des

par les
de mme

est-rejete

de

cherautres,

de ses Passions

ne peut
de la Socit

hors

ou ] rejeter
donn
elle]. Etant
que chacun
tous les efforts
et,
qu'il peut,
en

vertu

Nature,

du

Droit
obtenir

pour

sa conservation

choses

constituant

[,

et gnante,
de l'asprit
de sa Nature,
ncessaire
aux
superflu

celui

mais

tellement

est

qui

la 'construction],
comme
inutilisable

constructeurs
aussi

et,

remplit,

de

Nature,

ce

qui est
avoir
pour

celui qui,
(87),
lui est donc
se dresse
contre

superflues,

cou-

de la guerre
il agit donc contrairequi s'ensuivra
la Loi fondamentale
(88) de Nature
[qui comde chercher
la Paix.
mande
cette
Ceux
qui observent
SOCIABLES
les appeloi, on peut les appeler
(, les Latins

pable
ment

laient
ble,

Insociable,

LA

SIXIME

sur

passes

(86)
obtenir
(87)
non pas

DE

sixime

caution

contraire

Indocile,
LOI

Une

DON.

ses

Le

Commodi).

ceux

LA

NATURE,

Loi

Le latin dit
.
Le latin dit

qui

Sociable

est

Inflexi-

Intraitable).
DISPOSITION

de Nature

de l'Avenir,

de

on
se

de

AU

PAR-

est celle-ci

Que,

les offenpardonner
et dsirent
repentent
(89)

son

doit

esprit

(Jngeni),

lutte

pour

suppos tendre
par ses efforts, et cela,
en verlu de la Loi de Nature,
seulement
mais aussi par
sa conservation
propre et aux choses qui y sont nces-

ncessit,
saires .
(88) Le latin
(89) Le latin

dit
dit

la premire
loi
qui se repentent

n.
et

demandent

.
xx

a6
tre

Car

pardonnes.-

la Paix

qu'accorder
ceux qui

(90) n'est autre


accord
le pardon

PARDONNER

mais

(gi)

chose
(92)

dans leur hostilit


persvrent
mais la Crainte.
Ne pas accorder

la Paix,

donnent

ceux

qui
d'aversion

(93) n'est
pas
le pardon

de l'Avenir
(94) est un signe.
la Loi de
c'est donc contraire

caution
la Paix

pour

Nature.
LA

septime

geances

LOI

ON

NE

DE

NATURE,

S'ATTACHE

loi est, Que,


dans
septime
dans le fait de rendre
le Mal
pas

de la

compte
du

grandeur

grandeur
venir.

bien

une punition
avec
d'infliger.
de corriger
le coupable
ou
Cette Loi est une consquence
mande
En
et]
heur

de

Pardonner

outre

(97),
se
le bien venir
des

autres,

But

est toujours
sans but est la

son

et

molester

(96)

les Vengeances
pour le Mal)],
du

un

n'est

dessein

de dirigerles
de la prcdente
sur

sans
Venger
est triompher,
ce

pass,
loi
cette

autre

tendre

Une

[c'est--dire
On ne tienne

mal

C'est

VEN-

FUTUR.

BIEN

QU'AU

LES

DANS

QUE

mais

de

la

dfend

qui

celui

que
autres

(98).

qui coml'Avenir.

de
garantie
avoir en vue [l'Exemple
tirer

gloire

aucun

but

du

mal(car

le

chose
Venir)
et se glorifier
quelque
vaine
et est contraire
la raigloire
sans raison
c'est tendre

quelqu'un

.
une injure quelqu'un
(go) Le latin ajoute
.
a ceux qui la demandent
(91) Le latin ajoute
si cependant on l'accorde .
(93) Le latin dit
ce .
(g'3) Le latin ajoute
latin
dit
Ne pas accorder le pardon ceux qui se
(g4) Le
..
repentent
Le
latin dit
ceux qui voient le chtiment
ou d'avertir
(96)
qu'ils aient ? se mfier .
une faute passe i
(96) ) la 11Dajoute
En effet, .
(97) lrt loin dit

a55
la

introduire
Nature

et

Cruaut
LA

ce qui
communment

Guerre,

est

est

contraire
sous

dsign

la Loi

de

le nom

de

(98).
huitime

Loi

de

CONTRE

NATURE,

L'INSOLENCE.

-De

de haine ou de .mpris proce que tous les.signes


des combats
des
voquent
[, au point
que la plupart
hommes
leur vie que ne pas se venhasarder
prfrent
nous pouvons
faire consister
Loi de
une huitime
ger],
Nature

ce Prcepte
(99)
ses paroles,
feste par ses actes,
d'un
ou le Mpris
tes, la Haine

Que

cette

appel

La

dans

Loi
neuvime

La

est

communment
LOI

DE

sont
t

gaux].
introduite

qxiAristoie,

sa mimique
le
autre

ou

vaut

ses ges-

manquement
Insolence
(100).

CONTRE

Nature,

de savoir
question
qui
se pose pas dans la condition
comme
montr
je l'ai
plus

ne mani-

personne

i/Orgueil.

le mieux

ne
(101)
Nature
[o,
les hommes

de

[simple]
tous
haut,

L'ingalit
qui maintenant
par les Lois civiles (io3).
dans
le
Uvre
premier

existe

(10a)

Je

n'ignore
pas
de
ses Politi-

base de sa doctrine,
comme
ques,
pose,
.que les hommes sont
les uns dignes
de Commander,
par Nature,
et il voulait
dire les plus
il pensait
tre en
sages (dont

est la mal est triompher


, le latin dit
(98) A partir de
veillance
le
vain
et inutile
c'est--dire
imxtoataxfa)
triomphe
du malheur
des autres
c'est par consquent
contre la Raison et
contre
la Loi de Nature
de lutter
pour des chose*
qui dfend
vaines et superflues.
La violation
de cette foi s'appelle
Cruaut
.
cette huitime
loi de nature
posons
(99) Le. latin dit

en
Le
dit
C'est

latin
(100)
Contamety
anglais.
loi qui dfend
.
(Contnmelia)
l'outrage
Le latin dit
.
du rang'paimi
les Hommes
(tt)
Cette distinction
.
(103) Le latin dit
Le
latin
(io3)
porte le singulier.

.
cette

a56
tant

les autres
faits pour
Servir
que Philosophe)
(io4),
dire ceux qui ont des corps robustes,
mais
(, et il voulait
n'taient
comme
lui ;) (io5)
si
comme
pas Philosophes
la qualit
duite par
origine
contraire

de Matre

pas t introle consentement


des hommes,
mais avait pour
une diffrence
ceci est non seulement
d'Esprit
la raison,
aussi l'exprience.
mais contraire

bien

Car,
mieux
ner

peu

et de Serviteur

sont

assez

se gouverner
les
autres.
par

Et,

par la force
leur sagesse,
du temps
ni la plupart

Victoire.

Si

la

donc,

doit tre
galit
doit
leur galit
gaux,
de ce
se croient
qu'ils
cette

entre

eux

ainsi

la

naisse
ce

que sur
neuvime

chacun

prcepte

son
est

fous

qui

n'aimeraient

pas

eux-mmes

luttent
-sages
pas reconnatre
vent,

n'avait

que se laisser
gouverceux
se croient
quand
qui
ceux qui ne veulent
contre
ce n'est

ni toujours,

ni sou-

la
(to6)
qu'ils
remportent
a fait les hommes
gaux,

Nature

si elle

reconnue
cependant

tre

les

admise,

a fait

in-

en raison

et n'tablissent
de Paix
gaux
le pied
de l'Egalit.
Je pose
donc
Loi de Nature,
reconchacun
Que

Egal

l'Orgueil

par

Nature.

Le manquement

(107).

pose, comme
part
(to4) A pArtir de
n, le latin dit
de ce principe que les uns sont, par nature, faits pour commander
savoir les sages, et, il voulait entendre par l les philosophes
dont il tait .
c'est--dire
ceux dont l'esprit
est aussi
(105) Le latin dit
et ingenio duris) .
grossier que le corps
(homines eorporibus
Qui est en effet assez fou pour prfrer
(106) Le latin dit
tre command
par les autres que command par soi-mme P Et
quand la lutte s'tablit
par la 'force entre ceux qui se croient
les plus sages et ceux qui sont les plus robustes, il est rare bit
il n'arrive jamais que les premiers .
(107) Le latin dit Mais, si elle les a fait ingaux, la paix ne
pourra tre obtenue qu' des conditions d'galit.
puisque chacun

a57

LA

dixime

De

LOI

celte

loi

DE

en

donnent

un

autre

que
certains

se rserver

tous

ceux

droits

renoncent

libert

de mme,

il est

ncessaire

quelques-uns

de

qui

de
de

ces

i/Aruoga\ce.

autre

(108)

savoir

de Paix

un Droit

la

ver

une

dpend
dans l'tat

en entrant
Que,
demande
se rserver
fait de voir
est ncessaire

conthe

-Nature,

ne
(109),
personne
qu'il ne serait pas satisDe mme
(110).
qu'il
cherchent

la paix
c'est--dire

Nature,

faire

tout

abanqu'ils

ce

veulent,
qu'ils
la vie humaine
de conser-

droits

son propre
gouverner
(112)
l'eau
(11 3) [du mouvement,
lieu un autre]
et de toutes

celui de
(1 1 1), comme
de jouir
de l'air,
de
corps,
des routes
aller d'un
pour
les

autres

choses

encore

sans

on ne peut vivre [ni bien vivre].


Si donc,
lesquelles
au moment
o se fait la Paix,
on demande
soi ce
pour
ne voudrait
aux autres,
pas
qui soit accord
qu'on,
on

(11 4)
commande

agit
de

contrairement
reconnatre

la
l'galit

loi

prcdente

naturelle,

[qui
et,

par

se croit gal chacun. L'galit doit donc tre admise, et c'est


une neuvime loi de nature que tous les hommes se reconnaissent
gaux entre eux par nature. La violation de cette loi est l'Orgueil.
De cette loi rsulte une dixime loi .
(108) Le latin dit

at
Ike
entrance
Mo conditions 0/ Peace en anglais
(109)
in
Pace ineunda en latin.
qu'il n'a pas voulu que quelqu'un
autre
(1 10) Le latin dit
se rservt .
Le latin <lil Puisque, pour la conservation
de la vie,
(ni)
il est en effet ncessaire d'une part d'abandonner
certains droits
.
naturels, et d'autre part d'en conserver quelques-uns
Le latin dit
de prendro soin de .
(lia)
du feu .
(11 3) Le latin ajoute
Le latin dit
demande a

si, ds l'abord,
(ni)
quelqu'un
conserver plus de droit qu'il ne voudrait en voir accorder aux
.
nutres, il.

a68
on

aussi
la loi. de Naagit contrairement
cette loi on les appelle
Modesqui observent
ceux qui y manquent
sont les Arrogants].
Les

consquent
ture.
Ceux
et

tes,
Grecs

la violation

appellent
le dsir

-dire
LA

d'avoir
LOI

onzime

de cette

plus
DE

que

NATURE,

k>k itXeovgla,

sa part

c'est-

(no).
Si

L'EQUIT.

l'on

quelqu'un
fait confiance
pour juger entre deux autres,
c'est
un prcepte
de la Loi de Nature
se
que celui-l
entre eux dune
sans cela
faon Egale
comporte
(i 16)
les Litiges
ne peuvent
humains
en effet se vider [que par
la Guerre].
L'arbitre
dtourne
donc autant
de s'en

remettre

quemment
Nature),

(,
il est

cause

Equit

LA

on

qu'il

de
cette

et des
la

la Guerre
loi

ce qui
(, ainsi
Sa

jugement
hommes

Arbitres,
et, consLoi fondamentale
de
(117).
de

qui prescrit
raisonnablement

que
violation

je l'ai

dit

s'appelle

distribuer
lui

revient

plus

haut,)

Acception

itpoffionoXYiiJHa.

douzime

CHOSES Communes.
autre

et

distributive.

de personnes,

dans
son
partial
est en lui les autres

des Juges
contrairement

de
[L'observance
chacun
galement
s'appelle
Justice

est

qui

(118),
Que,
doive
jouir

Loi

db

NATURE,

L'USAGE

gal

DES

loi en dcoule
une
Et] de cette
des choses
se diviser,
qui ne peuvent
en
si cela
se peut,
Commun,
et,

c'est--dire
les latins
, le latin dit

(116) A partir de
.
l'appellent,
Arrogantia
(116) Le latin dit Si, dans un controvcrg de droit, on s* en
remet la sentence d'un arbitre,
il est de la ici de nature, la
cet
arbitre
se
envers l'une et
onzime, Que
comporte galement
l'autre partie .
contrairement
la premire Loi de
(117) Le latin dit
.
Nature, il dtruit la Paix elle-mme
(118) Le latin dit une douzime .

369
le permet
sans
la quantit
de la chose
(120),
dans le cas contraire,
leur jouissance
doit
Restriction
au nombre
des ayant-Droit
tre Proportionnelle
(121).
Tout
autre mode
de distribution
est Ingal
et contraire
si (119)

l'Equit
LA

est

(iaa).

treizime

des

choses

non

peut

LOI

plus

DE

ne peuvent
jouir en commun

en

prescrite
aucun

imaginer
LA quatorzime
NITURE

peut.
relle.

ET

DE

LA

de
est

Arbitraire

ptiteurs

(i2/5)

ture

[(ce que
Donn
signifie

les
par

en

commun

vent

tre

et qui
attribues

Le latin dit
Le latin dit
Le latin dit
(tat)
Le latin dit
(12a)
faire autrement
.
(119)
(iso)

(ta3)
Nature
(ta4)

Le latin dit
dcide .
Le latin dit

faons,
dont

Naturelle

est

on

ne

ou

appelaient
ou bien
le Sort)],
choses

dont

peut

Le

Arbitraire

bien

les
la

Com-

Priinogtiiet

K^y.povojHa
la Premire

on

sort

et Natu-

conviennent

Grecs

les

est

OCCUPATION.

celle

de possession.
Par
consquent,

ne

distribution.]
DE LA Primog-

NATURE,

DE

deux

et,

d'gale

PREMIERE

se dterminer

on

dont

distribution

de Nature,

moyen
Loi

il

la loi de Nature

alors,

[L'gale

la Loi

par
autre

et

Mais,

Que le Droit Entier,


(ia3)
la Premire
Possession,

l'Equit
requiert
me de l'alternative)
dtermin
par le Sort.

effet

SORT.

se diviser

qui

qui prescrit
ou (si l'on
soit

DU

NATURE,

ne

qui
Prise

peut
se diviser

ne peuvent
non plus
au Premier
Possesseur

jouir
doi-

et,

dans

si cela se peut et que.


permette
.
de ceux qui en uscnt .
En effet, une distribution
gale
et,

pour

ces

les parties

choses,
.

une

ne peut

treizime

Loi

se
de

a6o
au
cas,
quelques
(120).
par le Sort
LA

LOI

quinzime

C'est

encore

duit

(1 27).

Car

tant

que

duit

commande

Fin,
le

LOI

faite),

on

si

rement

la

Par

sentence

(, dans

Loi

la

(i3o)
De

tiers,
Paix

que

Loi

la

Fait,

elles

se

faire

se

de

trouvent
peut

(i3i).

si

D'abord,

ou

en

s'en

parfaited'une
action

le cas

de
premire
la seconde,
parties

sauf-Con-

serait

propos
se demander

Ensuite

que

SOUMISSION

Lois,

pourtant

tant

le

LA

l'on

que

si les
consquent,
mutuellement
pas

la

les

[tous]

en

DE

mme

contrairement

d'un
de

Que

est

Nature,

ces

non

question

viennent

gnes

peut

ou

c'est

s'appelle
Droit.

DE

observer

faite

(126),

l'Intercession

Lors

quelconque,
elle a t

DES MDIATEURS.

l'Intercession

de

Moyen

l'Arbitrage.
dispos

de

du bnlice
du sauf-Conjouissent
en
la Loi qui
commande
(1 28) la Paix

(129).
La-- seizime

ment

Nature

revenant

Paix

de

et,

de

leur

comme

N,

DE NATURE,

Loi

une

mdiateurs

Moyen,

Premier

elle

non

a t

contrai-

ces

questions
De

question
cause

ne

rapporter
aussi
tre
Ce

tiers

con

la

loi[ la

Le latin dit
appartiennent,
comme
(126)
acquises
par le
soit au premier
et telle est
Dort, soit au premier
n
occupant,
la quatorzime
loi de Nature
.
I/o
latin
dit

Une
Loi de Nature est .
(ta6)
quinzime
Le latin dit
puissent
aller et venir en scurit
.
(137)
lie latin ajoute
qui dicte de chercher
.
(ia8)
Le latin dit
dicte en tant que moyen
la protection
(iao)
.
des mdiateurs
Le latin dit
Parmi
ceux qui observent
les Lois Natu(130)
relles des questions
s'lever:
d'abord
chose a-t-il
peuvent
quelque
si cela a t fait, est-ce oonfortnmetit
t fait
ou conensuite,
au droit (utrum
Jure aut Injuria)
.
A
de

elles
se
trouvent
le
latin
,
(131)
partir
de guerre
.
subsiste
trairement

dit

l'tat

a6i
Sentence

duquel elles se soumettent]


s'appelle un ARBItre.
Est donc Loi de Nature Que ceux qui ont une
soumettent
discussion
leur Droit au jugement
d'un
Arbitre (i3a).
LA
dix
-septime
Loi
DE
Personne
N'EST
Nature,
Et, attendu que chacun est prsum n'agir que dans son propre intrt, personne n'est
bon Arbitre dans sa propre cause. [Et, lors mme,
des arbitres,
qu'il serait le meilleur
l'Equit
prescrivant d'allouer chacune des parties un gal bnfice,
si l'un est admis comme Juge, l'autre doit l'tre aussi,
c'est--dire
la cause de Guerre,
et, ainsi la controverse,
SON

PROPRE

subsiste
LA

JUGE.

la Loi de Nature

contre

dix-huitime

tre

JUGE

LOI
EN

QUI

DE
EST

(i33).J
personne

Nature,
UNE

CAUSE

NE

DOIT

NATURELLE

DE

raison, personne ne doit


tre pris comme Arbitre dans une Cause, si un plus
grand profit, un plus grand honneur ou un plus grand
plaisir semble devoir rsulter
pour lui de 'a victoire
PARTIALIT.

Pour

la mme

partie que de la victoire de l'autre (t3f<). Car


cet homme a reu un prsent (un prsent invitable sans
ne peut
doute, mais un prsent pourtant)
personne
tre tenu d'avoir confiance en lui. Ainsi enecto la cond'une

troverse
rement

et la condition

de Guerre

la Loi de Nature

subsistent

contrai-

(i36).

(i3a)' Lo lutin dit Uno seizime loi do naturo est donc de


s'en remettre la sentence d'un arbitre .
(133) A la place de cette phrase le latin dit El telle est Li
dix-septime loi do nature .
si un profit, un honneur, un plaisir
(34) Lo latin dit
doit manifestement rsulter pour lui du succs d'une
partie plutt quo de celui de l'autre .
(i36) A partir de Car cet homme , le latin dit Un te)

_a6a
La

dix-neuvime

Dans

accorder
n'existe

ou

une

controverse

plus

de

et

Rature

sont
de

moyen
tudes

(137)

trine

de

qui

tendent

nes,

sans

les

Lois

l'un

ne

pouvant

l'autre,

qu'
s'en

doit,'

rfrer

troisime

les

(s'il

une

troi-

et une

la

la

quatrime,
reste
indcide

la

Loi

que

la

Loi

en

de

tre

peuvent
de

a d'autres

tout

Nature

multi-

choses
humai-

[autre]

genre

aussi

comp-

dfend]

suffisamment

Paix,

la doc-

individualits
[et]

ni

ncessaire,

vivant

il y

des

exemple
choses

ces

la

uniquement

destruction.
par

cepenintressant

(i38).
QUI REND
bien

Et,
Lois

-hommes

Mais,

Civile].

dictent

qui

se'rapportent

mentionner.

NATURE.

Nature

des

elles
[
Socit

Rgle

des

de

conservation

celles
parmi
il n'est
ni

Une

tion

le Juge

Fait,

la question
quoi
ce qui
est contraire

force,

d'Intemprance

de

une

[l'Ivrognerie]

dant,

DES Tmoignages.

(i36).

Telles

tes

de

Preuves)

ou

personne,

davantage
laisse
la

DE NATURE,

crdit

d'autres

pas

sime

LOI

de

que

Nature

AISMENT
cela
trop

puisse
subtile

COMPTE

des

Lois

sembler

une

dduc-

pour

que

l'aper-

DE

arbitre
est corrompu
Et telle est la dixhumaine.
par la nature
huitime
loi de nature
.
Dans
le
cet
alina
est remplac
Une
(136)
latin,
par ceci
dix-neuvime
Loi de Nature est que, dans une question
de fait, on
les tmoignages.
H est en effet contre l'quit,
c'estjuge d'aprs
-dire contre la oneme
Loi de Nature,
d'accorder
plus de crdit
l'une des parties qu' l'autre
.
Le latin dit
qui conduisent
maintenir
en paix la
des hommes
.
A partir de
il n'est,
le latin dit
mais
(t38)
cependant,
on peut les omettre,
tant donn
ne concernent
qu'elles
que la
nature
individuelle
et ne se rattachent

ce
de
docpas
corps
trine
.
(137)
multitude

a63
oive

l'ensemble

(139)

trop

d'enlever

ces

lois

ceux

est

du

proccups
peu soucieux

trop
efin

chacun
une

formule

dont

la

capacit

voudriez
que,

pour

on pse
quand
aux siennes
parant
fit,

de Nature

(i4a)
qui ne
DE

LOIS
MAIS

CIENCE,

LORSQU'IL

gent
dsir

et son

in

mme

intelligible
mdiocre

plus

et

qui
ce que
formule

autres

Ne faites pas
vous fit . Cette
pas qu'on
s'instruire
des Lois d Nature,

(1/11)

les

des

actions
de

paraisse

NATURE

en

les

com-

les faire

ne puissent
alors aucune

trs

TOUJOURS

N'OBLIGENT

ajoude ces Lois

EN

EFFECTIVEMENT

Les
c'est--dire
(i43),

rien

raisonnable].

OBLIGENT

Scurit.

f oro interno,
de les voir rgner

autres

il suf-

si elles
passer,
l'autre
de la balance
plateau
leur place,
de telle faon
que

amour-propre
[ et il n'est

ELLES
A

et

aux

trop
et de mettre
les siennes
ses passions
ter au poids

leur

simple
est la

propres,
dans
lourdes,

semblent

LES

de

et
comprendre,
cependant,
on a rsum
toutes excuses
(i4o)

en

ne

montre

soin

la plupart
sont
nourriture
et le reste
dont

de vouloir

la suivante

vous

des hommes

Lois

de

CONSQUE

Nature

qu'elles
obligent
mais elles n'obligent

obliau
pas

Voil, va-t-on dire, une dduction


des
(139) Le latin dit
lois de nature, Iro [/'subtile pour que puisse la saisir .
du soin de leur nourriture
ou de leurs
(i'io} Le latin dit
plaisirs, cependant afin d'enlever aux plus borns toute excuse .
la Sainte-Ecriture
a rsum ces lois en
(1&1) Le latin dit
une formule courte et claire, Faites aux autres ce que vous voulez que les autres vous fassent, et les philosophes
en celle-ci, .
Par consquent,
fond
(i4a) Le latin dit
pour apprendre
toute la Loi de Nature; il suffit, lorsque l'on soupse les actions
des autres avec les siennes, de les faire passer dans l'autre plateau de la balance, de telle faon que les passions individuelles
n'ajoutent rien au poids .
(i3) they bina* to a desire they should tatie place en

a64
in joro ertemo
celui qui
car,

toujours
actes]

toutes

ble et excuterait
tions
de temps
donnerait
fierait

de

de
la

y conformer
ses
modeste
et traita-

ses promesses,
lieu o personne
en proie

simplement
certainement

fondement

et

[, c'est--dire
se montrerait

le ferait,

se

autres

ruine]
de Nature

qui

tendent

celui
contre,
par
qui
des Garanties
suffisantes
n'observe
ayant
pas les Lois
son gard
celui-l
les autres
observent
(i46),
que
non la Paix,
mais la Guerre
recherche
[et consquem(i45)

conservation.

ne

condi-

des

(144)
[et dicontrairement
au

aux

sa propre
toutes
les Lois

dans

Mais,

ment

sa propre
poursuit
par sa Violence
destruction].
Toute
loi qui oblige
in /oro intemo
tre
enfreinte
peut
non seulement
la loi, mais aussi
par un fait contraire
un

par

fait

en

accord

avec

elle,

dans

le

cas

le croit
contraire.
Bien
dans
ce
agit
que,
l'Action
s'accorde
avec la Loi,
l'Intention
effet,

cas

qui

cependant
est in foro
[Les

de

LoIS

Nature

tait
interno,
DE

sont

contre

elle,

est une
NATURE

Immuables

celui
en

(ibj)

ce qui,

l'Obligation
puisque
de la Loi (i48).
transgression

sont

terneixbs.

et

Eternelles

Les

car

Lois

l'Injus-

tice,

l'Ingratitude,
l'Orgu'jil,
l'Arrogance,
l'Iniquit,
de personnes
et le reste ne peuvent
l'Acception
jamais

le latin dit
c'est--dire
doit
anglais
que leur transgression
tre dite non pas proprement
parler un crime, mais un vice .
celui qui les observerait,
dans des condi(i4) Le latin dit
tions de temps et de lieu o les autres n'en tiendraient
point
compte, serait la proie de ces autres .
qui est .
(i4B) Le latin dit

suffisantes de leur observance par les


(t46) Le latin dit
autres, ne les observe pas .
Le latin dit
la volont .
(iiy)
A
de
ce qui , lo latin dit In foro interno,
(148)
partir
c'est en effet l'esprit seul qui est coupable .

a65
devenir

Il ne peut jamais
se faire que
et que la Paix
la dtruise.]

lgales.
la vie

prserve
ELLES

SONT

TOUT

De

de

ce que les Lois


dsir
et un effort,

FACILES

Nature

(1/19),
ne demandent

qu'elles
force de les

la Loi]

remplit
Leur

est

SCIENCE

sctvre.

un

observer.

(100)

celui

(i5i)

et

et

feint
Puisqui

s'ef-

[celui

qui

Juste.
EST

la

des

Lois

la science

[Et]

faciles'

que l'effort,
les remplit

excuter

seulement
obligent
dire un effort
non

je veux
telles
sont

constant

seule

prendre

la Guerre

VRAIE

Morale

Philosophie

de

Nature

Morale.

est

la vraie

et

la

Car

la Philosophie
Morale
rien autre
de ce qui est
que la Science
Bien et de ce qui est Mal dans le commerce
et la Socit
des hommes.
Bien et Mal sont des mots
qui signifient
nos
les
et

Philosophie
n'est
(i53)

et

Apptits
diffrents

nos

(i5a).

Aversions

tempraments,
les diffrentes
doctrines

rents

hommes

ment

en

diffrent

varient
suivant
lesquels
les diffrentes
coutumes

humaines

dans

leur

ce qui concerne
leurs
de got,
d'odorat,
dsagrables
de vue, mais en ce qui concerne

(i4gj
stance

Le
et

(t6o)

latin

dit

Le,

Jugement,
sensations
d'oue,
aussi

et

je dis

non

seule-

agrables
de toucher

ce qui

est

vouloir

avec

et
et
con-

con-

sincrement
latin

vouloir,

Et les diff-

(i54).

dit

Le

seul

effort

suffit

Le latin
dit
celui qui s'efforce
de les observer,
autant
(161)
le peut,
les observe
.
qu'il
dit
est la vraie
.
le latin
et la seule
Morale
(iB)
(Elhiea)
(io3)

Le

latin

dit

(16I)
les Bien

Le

latin

dit

sit

de

de

leur

et
leurs

Mal

par

apptits,
JwUines
.

la Morale
Les
les

mmes

diffrents
de

leurs

.
choses

sont

hommes,

en

aversions,

de

diversement
raison
leurs

de

appela diver-

habitudes

et

a66

forme

ou

non

commune.
divers

la

Raison

dans

les

actions

de

la vie

le mme
homme
des moments
dis-je,
de lui-mme
un moment,
il clbre,

Que

diffre

c'est--dire

il appelle
ce qu'
un autre
moment
Bien,
il
il l'appelle
Mal (i55)
c'est
de l
blme,
et, alors
les Discussions,
les Disputes
et'enfin
la
que naissent
Guerre.
Tant
est dans
la condition
de
qu'un
'homme
Nature

simple

(qui

Apptit
particulier
Mal
Tout
(156).
que

la

Paix

est

un

est

une

est

donc

le

monde
Bien,

condition

de

Guerre),
du Bien

la mesure
s'accorde
(107)

et

sur

que,
Paix

ce
par

son
et

du

point
consr

les voies ou moyens


de
(i58)
qui (comme
montr
sont
la
la
Justice,
haut),
(i5q)
plus
la Modestie,
et les
Gratitude,
l'Equit
[, la Clmence]
autres
Lois de Nature
sont aussi
des biens,
c'est--dire
quent,
je l'ai

des
[aussi]
Vertu

Vertus

Morales

des Maux

(160)
c'est--dire

leurs
des

contraires
Vices.

et du Vice (161) est la Philosophie


la vraie Doctrine
des Lois
consquent
[vraie

Philosophie]

Morale.

Cependant,

La

sont
science

Morale
de

Nature
ceux

qui

donc
de la
et par
est la
Ecri-

Et les diffrents hommes , le latin dit


(i55) A partir de
de la volont, la mme chose est
Et, en raison du changement
tantt bien, tantt
quelquefois
appele par le mme homme,
mal .
Tant que les hommes
(106) Le latin inverse la phrase et dit
se font chacun en particulier une mesure du bien et du mal, aussi
longtemps dure la condition de guerre de tous contre tous .
et tout le monde la recherche.
n.
(1B7) Le latin ajoute
On ne peut donc nier que .
(158) Le latin dit
Le
latin
dit
les moyens
ncessaires
de paix soient
(169)
des biens
ces moyens sont..
et les autres Lois de Nature. Ce sont
(160) Le latin dit.:
donc des Biens moraux,
c'est--dire
des vertus .
Le latin porte le pluriel.
(i6i)

267
vent

sur

tant

les

la Philosophie
mmes
Vertus,

Morale
et

les

tout

(162),
mmes

en
ne

Vices,

admetvoient

leur Bonne
(r63),
pourtant
pas en quoi consiste
qualit
ni pourquoi
on les (164)
clbre
de
[en tant que moyens
et
conduire
une vie pacifique,
sociable
confortable]
ils
les
dans
la mdiocrit
des pasfont
consister
sions

comme

(i65)

d'audace

faisait
la

mais
Ces

sont

toutes

parole
choses,

ls Lois.]

la

faisait
on

Raison,

c'est

tandis

(167)

de

parler
l'expression
commande
aux'
considrons

la

comme

(1 66),- mais

de nous-mmes

si nous
de

de

mais

Cause,

de
alors,

que
Dieu

la

Libralit.

coutume

c'est

qui

de

les

car
improprement,
ou] des Thormes
et la d-

que la Loi est procelui


de
qui en vertu

autres

ces

le Degr
la Cause,

non

si,

Conclusions
que [des
ce qui conduit
la conservation

concernant

prement
son droit

la

Courage,
don
d'un

Quantit
prceptes
des Lois

appeler
ce ne

fense

le

non

si,

(168).
Thormes
par

proprement

droit

[Cependant,
nous
viennent

commande

qu'ils

sont

appe-

(169)

<( les crivains, moralistes,


(162) Le latin dit
Scriptores
Ethici .
la bonne qualit de la vertu .
(163) Le latin dit
la .
(16$) Le latin dit
dit
ils considrent
les vertus comme des
(166) Le latjn
mais
des
intenses
Il.
passions,
passions peu
latin
dit
Le
<( A ces prceptes de la raison on a donn
(i"66)
le. nom de lois .
qui conduit la conservation
des hom(167) Le latin dit
mes .
l'expression
orale ou crite de celui
(168) Le latin dit
afin que tous ceux qui lui doivent l'obissance
qui commande,
sochent que c'est lui qui parle .
livre du Lviathan.
Le
(169) Ici s'arrte vrai dire le premier
suivant
en
une
scoud
introduction
au
est,
Chapitre
quelque sorte,
Livre.

CHAPITRE

Des

PERSONNES.

des

XVI

AUTEURS

[et

des

choses

Personnifies].

qu'une

Qu'est-ce

est celui
soit

dont

les
reprsentant
o de quelqu'autre.
ou par

Personne

Une

les paroles
ou les actions
sont
lui appartenant
en propre,

comme

blement

Personne.

PERSONNE

considres,
soit

comme

ou les actions
de quelqu'autre
paroles
chose
Vrita qui on les attribue
Fiction.

NATURELLE

PERSONNE

.ET

ARTIFICIELLE.

les paroles
ou actions
sont considres
comme
lui appartenant
en propre,
la personne
est dite Personne
Naturelle.
elles sont considres
comme
Quand
reprQuand

sentant

les paroles
et les actions
Fictive
ou Artificielle.

est

vient

D'o

est

LE

latin

au lieu

signifie
le
signifie

le

qui

quelqu'un
faon

plus

ne dguise

MOT

de

particulire,
que le visage,

cette

Le mot

les Grecs
mme

ou
dguisement
imite
sur la Scne,

la personne

autre,

PERSONNE.

de ce mot,

Visage,

d'un

ont

qu'en

l'apparence

Personne

ce
prumov,
latin
Persona
extrieure

aussi,
quelquefois
du dguisement
partie

comme

un

Masque

(i).

est difficile
(i) Mask or Visard en anglais..11
d< faire saisir la diffrence entre ces deux mots.

de
d'une

qui
Le mot

en franais

369
Personne

a t

de
transport
ou d'action,

sentant

de

bunaux

les
dans
que
est la mme

Personne
bien

sur

naire

(a)

senter

la

Scne

[, et,

faire
ou

soi-mme

d'un

autre

nom

(3)

lorsqu'il
Adversarii

(,
dit

mon

noms

chose

que
acte de

Juge],)
suivant
les

propre,
on

sentant,

ou

Dput,
bles.

Procurateur,

occisions

Reprsentatif,

dans

consquent,

une

tout

Acteur,

qu'un
dans
la

Conversation

Personne

est Agir,

dont

donne

{5)

seul

mon

la

trois

Adversaire
personne
par

Lieutenant,
et

Reprle rle
en

son

use

(6)

Personas

moi

diverses

Acteur

agir
Cicron

tres

de

ou

ou

aussi
ordi-

joue

qui

Personne

porte
celle

celui

et

sustineo
[je

tout

Reprles Tri-

bien

Par

un

Unus
(7)
et Judicis

Scne

aussi

Thtres.

autre]
sa
est dit
porter
c'est
(4) ce sens

la mienne

ues,
de

parole

la

autres

Mei,
Persor.et celle
diffrents

exemple

Repr-

Vicaire,

Avou,

termes

sembla-

A partir du dbut,
le latin dit
qui agit en son nom ou au nom d'un
en son nom, elle est propre ou naturelle
elle es!, reprsnntatiroe
do celui au
autre,
Grecs appellent
une personne
-npoaano-i,
naturel
humain.
Mais le mot personne
dans
le sens de visage
par les Latins

Une personne
est celui
autre.
Si la personne
agit
si elle agit au nom d'on
nom de qui elle agit. Les
ce qui signifie
le visage
est trs frquemment
pris
ce
c'est--dire
artificiel,
se servaient
qu'on
appelle le masque
(JLarvu) dont les comdiens
dans les thtres.
La personne
a t transporte
de la scne dans
le forum,
sans mme que l'on ust du masque.
Personne
sigmlie
donc un acteur
aussi bien au thtre
forum
.
qu'au
latin
dit

et
celui
Le
bien
(3)
qui agit au nom d'un autre,
est.dit
ou soutenir
la perqu'il ne porte pas de masque,
porter
sonne de cet autre
.
dans .
(4) Le latin ajoute
(5) Le latin dit
que .
du mot petsonu
.
(6) Le latin ajoute
Le
latin ajoute
en s'adressant
Atticus
.
(7)
(a)

.XXI

ajo

Acteur

ET

Artificielles

TI est certaines

AUTEUR.

Personnes

dont les paroles et les actions appartiennent


Alors la Person ceux qu'elles reprsentent.

en Propre
ne est l'Acteur, tandis que celui qui possde en propre
les paroles et les actions est l'AUTEUR. Dans ce cas, l'Acteur agit par Autorit (8). En effet, celui que, lorsqu'il
on appelle [Propris'agit de biens et de possessions,
taire, en Latin] Dominns [et en Grec Kiipw], s'appelle
d'Actions
Auteur,
lorsqu'il
s'agit
(9).
aussi]
L'Autorit.
Et, de mme que le Droit de possder s'appelle
de mme le Droit d'agirProprit,
on
s'appelle Autorit.
[De sorte que, par Autorit
entend toujours le Droit de faire quelque chose, et que
ou
par fait par Autorit on entend fait par Commission
Licence de celui qui possde le droit d'agir.]
LES

PACTES

PAR

AUTORIT

LIENT

l'Auteur.

D'o

il s'ensuit

que, si l'Acteur fait un Pacte par Autorit (10)


il lie [par cela mme] l'Auteur
[non. moins que si ce
dernier avait fait le pacte lui-mme],
et, il [ne] le soudu pacte (1 1).
met [pas moins] toutes les consquences
Par consquent,

tout

ce qui a t dit [prcdemment]

Par consquent,
(8) Le latin dit
les dputs,
les procurales vice-rois
teurs,
et
tous
ceux
font
les
affaires des
(Proregeg)
qui
autres
sont leurs Personnes
Reprsentatives.
Parfois,
les paroles et les actes des reprsentants
sont reconnus par ceux-l mmes
comme
en
qu'ils reprsentent
appartenant

ces
derniers.
Alors
le
'propre
l'acteur
et
reprsentant
s'appelle
le reprsent
de telle sorte que l'acteur
l'auteur,
de
son
agit
par
autorit
:
de paroles
et d'actions
(9) Le latin dit
.
Le
latin
dit

de
autorit
(to)
.
par une
qui lui a t donne
Le
latin
dit

comme
si
ce
dernier
l'avait
(i i')
fait de sa personne propre
.

7t
des
de la nature
Pactes
les
14) (12)
[entre
dans
leur
est galement
capacit
naturelle]
vrai pour
les cas o ces pactes
sont passs
par leurs
ou Procurateurs
Acteurs,
Reprsentants
qui tiennent
(Chap.
hommes

d'eux

leur

mais

mission,
Par
avec

pas
clu

contre

pas

au-del

les limites

(i3).
celui
qui

[aussi],
[ou un Reprsentant]
il dispose
le
fait

dont

(i4).
l'Auteur

cette

non

consquent
un Acteur

l'Autorit
prils

et cela dans

autorit,

Car

nul

[, ni
l'Autorit

n'est

li par

un

de leur

conclut

un

sans

Pacte

Com-

Pacte

connatre

et
risques
dont il n'est

ses

conconsquemment
par un Pacte
a donne
on en marge
de
qu'il

Autorit].

.mais

NON

PAS

l'Acteur.

Quand

l'Acteur

fait

la Loi de Nature
chose contre
quelque
par ordre de l'Auteur (i5)
il est li lui
antrieur
[, si par Pacte
obir],
ce n'est
lui
mais
l'Auteur
viole
la
Loi
pas
qui
[de
Nature]
la Loi
n'est

soit (16) contre


[, bien que] l'Action
la transgression
de cette
dernire
[de Nature],
Bien au concependant
pas le fait de l'Acteur.

un

effet

refuser

traire,
teur

en

agir
Pacte

L'Autorit

contre

de faire

cette

mme

la Loi de Nature

chose
qui

est pour
l'Acdfend
de rompre

(17).
DOIT

tre

dmontre.

Quelqu'un

Chap. i-1 et i5 .
(la) Le latin dit
Le
latin
dit
par des personnes
mais
(13)
reprsentatives,
dans la mesure de l'autorit
qui leur est accorde .
periculo en latin.
(t4) at Ihis own peritt en anglais
par autorit d'un autre .
(16) Le latin dit
est .
(16) Le latin dit
u mais
la transgression
, 'le latin dit
(17) A partir de
et non u l'acteur
l'acteur violerait ia
elle appartient
l'auteur
avait fait pacte de la faire n.
lui s'il ne la faisait pa, puisqu'il

.973
fuit

Pacte

[l'Auteur
par l'intermdiaire
de]
ce
dernier
l'Acteur
sans connatre
l'Autorit
qu'a (18)
et se fiant seulement
ce qu'il dit
si, sur sa demande,
un

avec

ne lui est pas manifestement


ve (19),
son obligation
cesse ds ce moment.
fait avec un Auteur
n'est
sans
Pacte
pas valide

prouun
Car,

tre-assurance

de

Trait

par

qui a
atten-

l'Autorit

de l'Acteur

savait

ce demiei\
avance

si celui

Mais,

(ao).

n'avait

point
dre (si)
d'autre
assurance
de Acteur,
que la parole
alors
le Pacte
est valide (32) parce que [, dans ce cas,]
l'Acteur
se fait lui-mme
Auteur.
Par consquent,
de
mme
oblige
torit
[,

que (a3),
l'Auteur
est fictive

LA

existe

le Pacte
a pas

PERSONNIFICATION

peu

de choses

Fiction.

Des

Hpital,

un

Pont

Recteur,

un

Matre

les choses

l'Autorit

quand
et non

n'y

puisqu'il

choses

Inanimes

qu'il

la Con-

est

vidente,

l'Acteur,

de

oblige
d'autre

l'Acteur

des

que l'on
inanimes
peuvent
ou un

mme

Auteur

tre

que

puisse
comme

(a4)

lui].

pas tre

Il

reprsenter
une Eglise,

Personnifies

Administrateur*

ne peuvent.

l'Au-

quand
seulement

INANIMES.

Choses

ne

le Pacte

(25).
Auteurs

par

par
un
un
Mais
[, ni

.
l'autorit
(18) Ij8 latin dit
qui a t accorde .
l'acteur
ne lui dmontre pas son auto(19) Le latin dit
rit .
Car un pacte fait sans autorit est inva(2o) Le latin dit
lide .
(at) Le latin dit ne s'attendait,
lorsqu'il .faisait le pacte, .
.
l'gard de l'acteur
(aa) Le latin ajoute
s'est fait Auteur. Ainsi .

(a3) Le latin dit


vidente, l'auteur est li quand l'auto(a4) Le latin dit .
rit est fictive, o'est l'acteur qui l'est .'
(25) L9 latin dit peu de choses qui rie puissent tre personnifies. En effet, bien qu'une personne soit par nature quelque
il n'est cependant
chou vpaMo do comprendre,
pas toujours

a73

par

une

donner

consquent

Autorit

leurs

tenir

les Acteurs
peuvent
Cependant,
sont les Propritaires
ou les Gouverneurs
veiller leur conservation.
C'est pourquoi
ses

de

Acteurs].
ceux qui en
l'Autorit
de

de telles

cho-

tant qu'aucun
Goutre Personnifies
peuvent
n'est
tabli
vernement
Civil
(26).
Cnosss
dpourvues
DE Raison.
Semblades
ne

les Enfants,

blement,

de la Raison

l'usage
Gardiens

ou

des

les Idiots

et les Fous

qui
Personnifis

tre

peuvent

pas
des

par
ce
(pendant
temps),
actions
de leur repr-

mais

Curateurs,

n'ont

ils ne peuvent
tre les Auteurs
des
ils auront
sentant
o (,quand
recouque dans la mesure
vr l'usage
ils les jugeront
de la Raison,)
raisonnades
hles. Cependant,
celui qui a le droit
de gouverner
fous

tant

peut,
Gardien.
Etat

Mais

Civil,

il n'y
.des

parce

dure

du

l'taient

les

cerveau
Dieux

Fonctionnaires

naient

les Possessions

Droits

que

ncessaire

de temps

la Folie,

donner

n'a

place
existe

encore

que,
a pas de Domination
Faux-Dieux.

Fiction

des

que
ceci

de

avant

qu'il
(37) sur
Une

Autorit

un
que dans
d'tat
civil,

les Personnes.
Idole

ou

une

tre
Personnifie,
peut
des Paiens
Personnifiait
qu'on
institus
lesquels
par l'Etat
et les
en temps

autres

au

Biens

on attribuait

pure
comme
par
dte-

ainsi

que les
et consacrait

qu'il pn soit ainsi de ce dont la personne est porte.


la prmmnc
d'une chose inanime,
comme une
O'cst pourquoi,
un
un
tre
glise,
hpital,
pont peut
porte par un recteur ou
un curateur quelconque )>.
Les recteurs et les curateurs (lui |K>rlenl
(a6) Le latin (lit
la personne de chose inanimes agissent cependant par autorit
do ceux de 'lui ces choses sont la proprit. Des personnes de ce
genre n'existent donc pas en dehors de l'Etal Civil n.
en anglais.
(n?) (c fhere is no Jiamininn

_a74_
ces

Dieux

(38).

teurs

(29),

car

cdait

de

tion

Hoc

dicit

mais

sant

le

Saint-Esprit
de
dant

mais

lui-mme,
tout

Dieux

aupro-

l'introduc-

des

Paens

Dieu

peut

tre

Molse

qui

gouverna

non

pas

son

propre

notre
les

au

nom

de

comme

Bni,

et
son

Dieu

ne

de

son

Paraclet

l'intermdiaire

des

non

Pre.
(3o)

peuple,
nom

avec

Hoc

dicit.

il ne

mais

envoy
de l'un

par le Pre
et de l'autre

son

venait
et

vint

qui
les

Nations

en

son

Il

le fut

parlant
et l'aide

Aptres

apporter,

les

l'Homme,

toutes

venait

la fois

son

Jsus-Christ

et cela

Pre,

Person-

avec

de

introduire

envoy
ou

de
le Fils

par

Sauveur
Juifs

en

non

ensuite

Saint-Esprit

par

par

Dieu)

Il le fut

le Royaume

nom,

les

constituaient

Moses,

Fils,
propre
faire
rentrer

par

d'abord

de

peuple

Dominus.

dans

tout

(lesquels
le

avant

pourquoi,

Personnifis].
Dibu.
Le vrai

Il le fut

mais

rien.

Civil,

tre

peuvent
L'Autorit

tre

pas
vrai

Isralites

ne

n'est

c'est

et,

[,

Idoles

Idole

Gouvernement

pouvaient
.du
nifi.

une

l'Etat

d'un

les

Mais,

pas

propre

et

enfin
agisle
que

l'apporter

le Fils,

proc-

(3i).

Lu personne
d'un
enfant
ainsi que celle
(38) Le latin dit
d" celui qui n'est pas mattro
de son esprit peut tre porte
par
un tuteur
tant
l'enfant
n'est
matre
de
son
mais,
que
pas
esprit,
cette personne
n'est
auteur
de
l'Etat.
L'auque par permission
aux tuteurs
et aux curateurs
torit ne peut donc tre donne
que
par le droit civil.
des idoles,
c'est-a-dire
de pure ficlions
m, On a personnifi
des Paens,
comme
r taient
les Dieux
et, leurs
reprsentants
et immobiliers
ainsi
avaient
la charge
du leurs biens mobiliers
jue des droits qui leur taient consacras.
(99) Le latin porto le pass et le singulier.
en anglais.
(30) Comforter
dans le latin par ce toxle
La
(31) Cet alina est remplac
du vrai Dieu se reprsente
aussi,
el, ello fut en. effet
personne

975

COMMENT
Une
elle

est

Multitude

constitue

reprsente

par
que

Personne,
de

pourvu

chacun

en

fait
Reprsents
qui
c'est
le Reprsentant
[Et
il ne porte
seule
qu'une
autrement

Et

du

pas

Une

tant

sentant
sans

homme

ce

soit

avec

qui

ou
le

consentement

la composent

qui

et
la

non

On

Personne.]

l'Unit

est

la

porte

(3a).

pas

Personne

dans

quand
une
seule

Unique.

Personne,
ne

et,
com-

peut

Multitude.

une

DE LA MULTITUDE

EST Atjteuh.

sa nature,
non
est,'de
que la Multitude
par
mais
elle ne peut
tre regarde
comme
Multiple,
mais
bien
comme
les multiples
Au-.
unique,

de

chacune
dit

(3/i)

Reprsentant
ticulier

seul

que

Personne

fait

l'Auteur
teurs

un

l'Unit

INDIVIDU

CHAQUE

UNE PERSONNE.

seule

Reprsentant,

des

prendre

tre

Une

de ceux

particulier
l'Unit
du

c'est

Car,

PEUT

UNE Mui/titude

ou

(33)
fait

commun

et s'appropriant
dans
le
fait,
restriction.

Rcpri'senlanl

[en

choses

son

lui-mme
pour
les actions
que

toutes
cas

quelque

son
que
Reprsenchacun
donnant

nom],

Autorit

Mais,
en

des

l'autorit

qufmd
chose

la
et

lui
multitude
dtermine

au

en

parle Repra t donne


limite
le

le
point

Uicu cra personnellement


le monde.
Jeans-Christ
reprsente.
la
de
Dieu
racheta
le
porta
personne
lorsqu'l
genre humain
lo Saint-Esprit
la porta aussi en sanctifiant
les lus. C'est ce quo
nous apprend
le catchisme
Croire
en Dieu le Pre qui
public
me cra et le monde entier,
en
son
fils qni me racheta et le genre
humain
tout entier,
en l'Esprit-Suint
et tout le
qui me sanctifia
lu
de
.
peuple
ipu
Le
latin
dit
par un seul homme
de
(3a)
qui a l'autorit'
tous en particulier
.
(33) Le latiV dit
auteurs
multiples,
Le
latin
dit
(34)
la multitudo
.
des

il n'existe
mais
auteur,
pas un unique
o'est-a-diro
des auteurs
.
singuliers
l'acteur
est
la
qui
personne
qui reprsente

976
il la

jusqu'auquel
constituent
tude

n'a

a donn

Un

en

PEUT

FIS

PAR

LA

sentant

tre

PLUSIEURS

PLURALIT

consiste

en

DES

faut

hommes,

plusieurs
doit tre

Ngatives
seul

restant

la voix

UNE

du

ainsi

par

d'Agir.

(35).

Repr-

la voix

et

du

la voix

se prononce
grand

pour
n'en

qu'il
l'excs
des

voix

constitue

lui

Reprsentant.
DE

consquent

souvent
il peut

pair

NOMBRE

Reprsentation
ce nombre
quand

Cependant,

le

comme

non-contredites

spcialement
fait que les voix contradictoires
est

(36)

considre

Affirmatives,

REPRSENTATION

Une

RIEN.

les

qui la
multi-

UNI-

si

Et,

le plus petit nombre


l'Affirmative
et le plus
pour
il y aura plus de voix Ngatives

dtruire

pour

ceux

individus

VOIX.

nombre
plus grand
de tous (37). Si en effet
(par exemple)
la Ngative,

de

la
que ce pour
quoi
la commission
d'Agir

propre

au Reprsentant

ACTEUR

aucun

reprsentera,

de

NE

nombre

SERT

pair

n'est

de

(38),
ce qui

pas grand,
sont souvent
gales (3g),
muette
et (4o)
incapable

se faire

que

les voix

contra-

Chacun de ceux qui constituent


la multi(35) Le latin dit
tude donne personnellement
en effet autorit l'acteur commun.
Mais si l'autorit donne est limite, chacun n'est auteur que des
actions qui sont contenues dans le. mandat .
Si -l'acteur ou la personne consiste non
(36) Le latin dit
en un seul homme mais en une assemble,
.
alors.
.
de la Personne
(37) Le latin dit
pour la ngative, les voix ngatives sura(38) Le latin dit
de tous,
bondantes constituent la voix de la Personne,
c'est--dire
a
S'il
rien qui les conlredise.
en tait autrement
puisqu'il
n'y
en effet, la Personne serait muette, ce qui serait contre la Nature,
Si une personne
est constitue
de plusieurs
reprsentative
individus en nombre pair .
il arrive souvent que, les affirmations
et
(3g) Le latin dit
les ngations se dtruisant
mutuellement
.
la personne soit muette, inutile et ..
(4o) Le latin dit

277

en nombre

dictoires
le cas

par exemple
des votes,
l'galit

point
soit

condamner

dlibre

chose

LA .voix
comme
tant

Ngative.

trois

dtruire

Le

(4a)

Le latin

accus,
Le

(43)

la.

m dit

trs
de

dit

l'absout
latin

Le latin
(44)
ne pas excuter
Le latin
(46)
voix

Le

(47)

Le

pas

mme,

absoudre
lorsqu'on
chose
prmoment

une
autre

en
qu']
et des

raison

souvent

de

dans
par
.
a

valeur

Intrts

(47) [humains,
fait et dans
les

ce

grandes

les

accusations

le fait

mme

la

de

Reprsentadiversit
des

par
qu'elle

de
dit

latin

la voix

tous
ne

dit

nombre

de

importance.

cas

.
exemple
ne condamne

pas

ne

si

dit

la

une

consquences

n'est
pas condamner
pas absoudre
En effet, par cela mme
dit
dcide
qu'on
dcide
la chose prsentement,
on
de la diffrer

latin

grand
trs grande

ne

un

aucune

de trs

dit

contradictoires

(46)

n'a

entraner

(4i)

diffrera

nombre
parce

peuvent

de

est

il n'est

mais

absoudre,

fait

Cause

ou assembles)],
si pour[(hommes
Voix Ngative
une
autorit
pour
toutes
les
Voix
Affirmatives
du

[humaines]
se trouve

personne
qui

est
le

une

quand

ne pas dcider
l'Excution
gales,
effet dcider
de la Diffrer
(44).
le nombre
tant impair,
-Mais,

de

ce

(4C) J

Opinions

la

ou plus
a par

l'effet
(45),

tive

sont

est en

'chacun

reste

si on

les voix

d'une

Car,

ne condamne

[elle

Il en est de
(43).
savoir
si l'on excutera

pour
ou

sentement
Quand

absolution.

(4i)>
ne condamne

qu'elle

contre,

par

dans

question

ou- d'absoudre

mme

ne pas condamner
vrai
dire
de
que]

entendue,

un

mais,

(4a)
en cas de non

pas

le fait

par

absout,

pas,

une

gal tranchent
de condamner

et

cas,

pourtant
les autres
constitue
des
et.
.

d'un

seul

annule

.
de
.
les

.
pas

apptits
surtout

une
qui
lorsqu'il

personne
se fait

jour
de
s'agit

en

un

chose

378

muette

Personne
comme
et

par

et

exemple

en beaucoup
incapable
le gouvernement
d'une

de

choses,

Multitude,

en temps
de Guerre.]
(48)
particulirement
Il y a deux sortes d'Auteurs.
Les premiers
simplement
ainsi sont ceux que j'ai dfinis
appels
plus haut comme
en propre
d'un
autre.
Les seconds
Action
possdant
cela

sont
Pacte

ceux
d'un

en propre
qui possdent
autre
conditionnellenient,

une

uu

Action

c'est

--dire

un

qu'ils
la fait

si un autre
se chargent
de faire
une chose,
ne
pas ou ne la fait pas avant un certain
temps
(49). Et ces
sont
Auteurs
conditionnels
gnralement
appels
(5o)
en Latin]
Fidejussores
[Garants,
[et] (5i)
Sponsors
f

quand

il s'agit

comparatre
pour
Vades.
trat,]
[et,

de

Dettes
devant

en

particulier],
un Juge
ou

Prsedes,
un

Magis-

Dans ce cas la Personne serait muette


(48) Le latin ajoute
et incapable
d'agir .
Le
latin
il
dit
Les uns son) tout simplement
auteurs
(4g)
en a t parl suffisamment
les seconds sont auteurs seulement
d'une
tel par exemple qui est charge
faon eonditionnelle
d'excuter
si
celui
un pacte,
qui l'a fait ne l'excute pas avant
un certain jour dtermin
n.
Et ces derniers,
bien que ce soient des
(6o) Le latin dit
Auteurs en qui on donc avoir confiance, sont cependant appels
de divrs noms suivant les diffrents genres d'actions,
par exem.
ple
.
(5r) Lire suivant le textg^rtttr^K^rfet/nssore*,
/ift~'b.y.

TABLE

)ES

du

Reproduction
Avertissement

de

portrait
du Traducteur

Introduction

du

i
Hobbes

thoricien

de
tx

limites

des

III. L'orip. xtx.


IV. Le but ou la fin
La classifip. x.xix.

Science,
p. xxv.
utilit,

Sciences,

Frontispice
du
anglaise

Epitre
Introduction

la
de
L'objet
et la mthode

Philosophie.
H. La dfinition

p.

du

Reproduction

Faitlioruc.

par

scientifique

de la
xvm.
Science,
p.
de la
d'acquisition
de la Science,
gine
Son
de la Science.
cation

Hobbes

Traducteur.

la Connaissance
I. Les

MATIRES"

xxxi.

de

l'Edition

Lviathan

originale

(i65i).

ddicatoire
5

PREMIRE
DE

Chapitre

1.

Du

Sens

Chapitre

Il.

De

l'Imagination-

PARTIE

L'HOMME

i
V:

>

ici tes titres ^te Paragraphes


(i) J'ai cru mile de rappeler
dj mentionns
au cours
dn texte. Dans l'dition
latine de t668. o les titres
de Chapitres
sont
songent
les titres
de Paragraphes
sont
abrgs,
anssi
et habituellement
moins
nombreux
trs courts.
H ne
beaucoup
m'a pas paru ncessaire
o on les rencontre
dans
d'indiquer,
partout
le texte
les suppressions
ou abrviations
des titres
de Paralatin,
graphes.

280
Pages
La

Les Rves,
p. to.
13.
L'Entendement,
p.

Mmoire,
p. g.
on Visions,
ritions

CHAPITRE
des

III.

la

De

ou

Consquence

Les

Appap. 17.

Enchanement
18

Imaginations.
L'Enchanement
L'Enchatoemeot

de

Remmoration,
Les Signes,

p.
20.
p.

Chapitre

IV.

l'enses
non
ajuid,
p. iy.
Penses
21.
La
rsl,
p.
a3.
La Prudence,
p. 4La Conjecture
du pass, p. 26.

de

Du

30

Langage
du Lanp 3o.
L'usage
Abus
du Langage,
r
p. 34.
et Communs,
35.
Les
p.

du Langage,
L'Origine
Les
gage,
p. 3a.
Les
Noms
Propres
Noms

p. 35.

Universels,

Ce qui

La Ncessit
est

des

Dfi-

aux

Noms,
p. 41.
Les
Noms
Positifs,
L'Usage
p. 44.
et leurs Usages,
Les Mots dpourNgatifs
p. 44vus de sens,
La
Comprhension,
p. 45.
p. 44*
Les noms
Inconstants,
46.
p.
nitions,

p.

V.

Chapitre

3g.
des

De

Sujet

~J

Noms

la Raison

et de

la Raison,
Ce qu'est
p. 48O-se
trouve
son, p. 4&.
de
la
Raison,
L'usage

la Science

Dfinition
la Droite
5a.

48
de

la

Rai-

Raison,
p. 5o.
De l'Erreur
et

p
Les Causes
53.
l'Absurdit,
d'absurdit,
p.
La
et la
55.
La
Science,
58.
Prudence
p.
p.
et leur diffrence,
Les Signes
Sapience,
p. 61.
62.
de Science,
p.
de

VI.

Chapitre
Volontaires
Et

des

Dbuts

Des

communment

que
formes

de

Langage

Le Mouvement
L'Effort,
p. 66.
L'Aversion,
p. 67.
Le Mal, p.

Vital
p. 65.
La Faim,
p. 66.
Le Mpris,
68.

L'Agrable,
grable,

intrieurs

p.

des
on

qui

les

Mouvements
Passions.

appelle

64

expriment

et le Mouvement
L'Apptit,
p. 66.
L'Amour,
p. 68.

p.

Pulchrum,
p.
L'Utile,
70.

70.

L'Inutile,

Animal,
p. 64Le Dsir,
p. 00.
La Soif,
p. 66.
La Haine,
p. 67^
Le Bien,
p. 68

69.
p.

-;=

Turpe,

p. 70.
70.

Le

p. 69.
Le DsaPlaisirs

281
Page
Le Dplaisir,
p. 70.
|>. 70.
Les
choses
plaisent,
p. 71.
qui
Les Plaisirs
des sens, p. 72.

Les

choses

qui

dplaisent,
p. 71
Les Plaisirs
de
La
Douleur,
p. 7a.

La Joie,
l'Esprit,
p. 7a.
Le
p. 73.
Chagrin,
p. 73.
L'Espoir,
p. 73.
Le Dsespoir,
Le
CouCrainte,
p. 73.
La
p. 73
La
La
Confiance
Colre,
rage,
p. 73.
p. 74.
eu soi, p. 74.'
La Dfiance
de soi, p. 74.
L'In-

La Bienveillance,
p. 74.
La
L'Amp. 74.
Cupidit,
p. j4La Pusillanimit,
La
74.
p. 7.1.
La
La
Mognnuimit,
Valeur,
p. 75.
p. j,
La Pauvret,
L'AmaLibralit,
p. 75.
p. 75.
La
Convoitise
bilit,
p. 75.
p. 7.
naturelle,
La Luxure,
Passion
d'Amour,
p. 7G. -La
p. 76.
La Jalousie,
La
Vindicativit,
p. 76.
p. 76.
La Curiosit,
La Religion,
La
p. 76.
p. 77.
La
Vraie
Superstition:
p. 77.
Religion,
p. 77.

dignation,
La Bont,
bitinn,
p.

La

74.

Terreur

p. 78.
cation

Soudain,

Dcouragement
La
p. 80.

Honte,

p.

p. 80.
L'Impudence,
La Cruaut,
p. 81.
82.
--La
vie,
p.
Volont,
p. 84.
mant
les Passions,
apparents,
Louange,

p.

87.

p.

89.
89.

tMtxetinfffui;,
CHAPITRE

VII.

p.

-Des
ou

Intellectuelles,
Dfinition
prit,
p. 99.

et
des

de

ou

fait

finale,

Rougir,
Piti,
p. 8t.
82.
L'Enp.
La
p. 82..

Langage
Bien
et
88.
p.
p.

du

Croyance,

p.

communment

leurs

Discours.

L'Opinion,
La

Dfauts
Intellectuelles,

exprile Mal
La
89.

Le

p. 90.

p. gi.

Pleurer,

de

La

Rsolutions

ou Acquis,
Le Bon Esprit,

Naturel,

Le

L'Exaltation,

Vertus

Vertus

Le

Le
p. 85.
La Flicit,

p. 92.

Des

80.

Dlibration,
Formes
de

Les

La Science,

VIII.

80.

p.

p.
L'Emulation,

Sentence

p. 9t.
La Conscience,
La Foi, p. 93.

77.

8i.

Fins

Le Jugement

Chapitre

L'Admiration,
La
Vaine
78.
gloire,
La Glorifip. 78.
Le Rire,
Le
p. 79.
p.

Panique,
Gloire,
p.
Le Dcouragement,
Soudaine,
p. 79.
La

78.

p,

p.

go

Doute,
p. 92.
y3.

appeles

contraires.
p. 98.

98
L'Es-

Naturel,
p. 99.
L'Esprit
ou la Bonnelmaginalion,

a8a
P8|WS
p. ioo.
tion. p.
p. 108.

Le Bon Jugement,
too.
La Prudence,

p. 100.
p. io5.

La DiscrL'Astuce,
L'Etcorde-

L'Esprit
Acquis,
p. toy.
io8.
La
La Rage, p. 109.
rie, p.
Folie, p. 109.
La Mlancolie,
Le Discours
p. 110.
dpourvu de Signification,
12
t.
p.

Chapitre

IX.

Des

diffrents

De

la

CHAPITRE X.
Dignit,

de l'Honneur,

Sujets

de Connaissance.

de la Valeur,
Puissance,
et du Titre quelque

de

124
la

chose.

12g

La Puissance,

La Valeur,
La
p. 129.
p. i3a.
Honorer
et Dshonorer,
Dignit,
p. i3/j.
p. i34.
138.
Honorable,
Dshonorable,
p.
p. i3g.
Les Armoiries,
Les
Titres
<43.
p.
Honorifiques,
Le Titre quelque
chose,
p. i46.
p. i48.
L'Aptitude,
p. 148.

Chapitre

XI.

De la Diffrence

des

Manires.

Le
l'on entend
ici par Manires,
p. i5o.
incessant
de Puissance
chez tons les homL'Amour
d la Lutte provient
de
mes,. p. 101.
la Comptition,
L'obissance
Civile prop. i52.
vient de l'amour
du Bien tre, p. t53.
de la
crainte
de la Mort ou des Blessures,
p. i53.
et.

Ce que
dsir

de l'amour

des Arts,
de l'amour

L'Amour
de la Vertu
p. t53.
de la Louange,
La
provient
p. i54.
de
Haine
de la difficult
reconnatre
provient
et de la Conscience
Bienfaits,
grands
p. i54.
l'on
a
de
mriter
d'tre
ha, p. i56.
que
L'Empressement
attaquer
la
de
Crainte,
provient
p. i5G.
et du manque
de confiance
en son propre
Les Vaines
esprit, p. t56.
provienentreprises
nent de la Vaine gloire,
L'Ambition
p. 157.
de
de
L'Irsnffisance,
provient
l'opinion
p. 157.
cas que
l'on
rsolution
du trop grand
provient
fait
des petites
choses,
dans les autres
provient
de
la
et
ques
Sagesse

La Confiance
p. t58.
de l'Ignorance
def. mardes Bonnes
intentions,

i5n

a83
PgM
et de ligsoraace
descauses-naturelp. 159.
et aussi du manque
de Comprhenles, p. i5g.
la Coutume
Adhrer
sion, p. 160.
provient
et
du
de l'Ignorance
de ta nature
du Droit
Tort,
161.
S'en
aux
Individualits
p.
prendre
prives
des
Causes
de
provient
de l'ignorance
Paix, p. 16a.
La Crdulit
de la
de l'Ignorance
provient
de connatre
La Curiosit
nature,
prop. t63.
La
vient de l' Anxit du futur, p. 16/4.
Religion
Naturelle

Chapitre

XII.

provient

de la mme

cause,

p. 164.

De la Religion.

167

La Religion
n'existe
que chez l'Homme,
p 167.
Elle provient
en premier
lieu de son dsir de connatre les Causes,
la considration
.de
p. 167.
du Commencement
des choses,
de
p. 167.
son observation
des Squences
des choses, p. 168.
-La
Cause naturelle
de la Religion
est l'Anxit
du temps venir,
Ce qui fait que les
p. 169.
la Puissance
hommes
des choses Invisicraignent
et qu'ils
les supposent
Incorp. 170.
Ils ignorent
la
porelles,
cependant
p. 171.
invisibles
ralisent
leurs
faon dont les choses
Ils
les
honorent
comme
effets, p 174.
cependant
ils honorent
des tres
et
humains,
p. t75.
leur attribuent
tous les vnements
extraordinai-

bles,

Les Quatre
semences
Naturelles
p. 176.
se diversifient
suiReligion,
p. 177. Elles
la faon dont on les Cultive,
L'opip. 177.
absurde
du Paganisme,
Les
desp. 178.
seins
des
Auteurs
de la Religion
des Paens,
La vraie Religion
est la mme chose
p. t86.
res,
de la
vant
nion

de Dieu,
Les
que les lois du royaume
p. 189.
causes des Changements
dans la Reliqui s'oprent
Le
fait
d'Ordonner
de croire des
189.
gion.,p.
fait d'Agir contrairep. igt. -Le
Impossibilits,
ment la Religion
L'Abque l'on tablit,
p. 19t.
sence

du tmoignage

des Miracles,

p. 193.

a84
Page
Chapitre
nit

XIII.

De la Condition

touchant

son

Les Hommes
De l'Egalit

Bonheur

Naturelle

de l'Huma-

et sa Misre

198

sont

Egaux
par nature,
p. 198.
la
200.
De la
Dfiance,
procde
p.
Dfiance
la Guerre,
Hors des
procde
p. 201.
Etats Civils, il ya a perptuellement
Guerre
de chacun contre
Les Inconvnients
chacun,
p. 204.
d'une telle Guerre,
En une telle Guerre,
p. ao5.
rien n'est
208.
Les Passions
p.
qui
Injuste,
inclinent
les hommes
la Paix, p. 210.
XIV.

CHAPITRE

Naturelles

De la premire
et des Contrats

et de la seconde

Lois
211t

Qu'est-ce
que le Droit de Nature,
p. an.
Qu'estce que la Libert,
p, su.
Qu'est-ce
qu'une
Loi de Nature,
La Diffrence
du Droit et
p. ai 1.
de la Loi, p. 21 2.
homme
a par Nature
Chaque
Droit sur toute chose, p. 212.
La Loi Fondamentale de Nature,
Loi de
La seconde
p. 2i3.
an
Nature,
p. ai3.
Qu'est-ce
qu'abandonner
un
Droit, p. 214.
Qu'est-ce.
que Renoncer
ai5.
Droit,
p.
Qu'est-ce
queTransfrerunDroit,
Le Devoir,
p. 215.
p. ai5.
L'Obligation,
Tous les Droits. ne
p. 216.
L'Injustice,
p. 216.
sont pas alinables,
p. 217.
Qu'esl-ce
qu'un Contrat, p. 218.
Qu'est-ce
Pacte, p. 21g. -Le
qu'un
Libre don, p. 219.
Les Signes
de ConExprs
Les Signes
de Contrat
par Infp. 220.
Le Libre don se fait par des mots
rence, p. 220.
de
au Prsent
ou au Pass, p. 221.
Les Signes
sont des mots du Pass, du Prsent
et du
Contrat
Futur,
Qu'est-ce
p. 223
que le Mrite,
p. 223.
la
les Pactes bass sur
confiance Mutuelle;
trat,

sont-ils
Le Droit la
Invalides,
quand
p. 225.
Fin Contient
le Droit aux Moyens,
On
p. 227.
ne peut faire de Pactes
avec les Bles, p. aay.
ni avec Dieu, en dehorsd'une
Rvlation
spciale,
II n'y a de Pacte qu'au sujet du Possip. 2t>8
ble et du Futur,
Comment
se terminent
p. 228.
le Pactes,

229.

Les Pactes

extorqus

par

la
N

a85

Pages

sont

crainte

annule

quelqu'un
autre,
p. 23t.
n'est
pas valable,
de s'accuser

ment

GhawtrkXV.

rien

sont

Que
tice

et la

tion
traire

commencent

on

p.

Justice

par

faits,

Individus

et
de

p. 248.
son propre

238.

et

de ce

consentement

p.

Disposition
Loi
de

p. 237.
La Jusp. 237.
avec la Constitu-

La

252.

La

au

Pardon,

n'est

n'est

pas

la Personne
sont

Que

est

fait
et

Justice
Loi

quatrime
La

de

cinquime
Mutuelle
ou

p.
dans

dcharg
avec qui
des

quelqu'un
de
tre une Injure,

ne peut

sixime

con-

p. 2/46. -La
des Actions,

la Justice

qui

pas

la Justice

Actions,

Commutative

butive,
p. 249.
la Gratitude,
p.-25i.
l'accomodation
Nature,
sance,

de

Conduite

Rien

Justice,

On

p. 23g.
le Vice

des

la

237

La Justice

p. 246.
la Justice

Justice-

p. 249-

Nature.

Proprit

laRaison,
les

de

la Justice

Pactes

oblig
du Ser-

p. a36.

la
Nature,
et l'iujustice,

de ses

un

dfendre

n'est

Personne

Lois

de

de l'Etat,

se

pas

l'Obligation,

autres

Loi

La troisime

avec

Le But
,me,
p. a32.
^a forme
du Serment,
p. 235.
Un Serque par Dieu,
p. 235.

Jurer

Des

ne

de

p. 23i.

soi

n'ajoute

Pacte

Le

233.
peut

antrieur

Un
p. 22g.
un Pacte ultrieur

valids,

avec

ment,'p.
On ne

Pacte

Loi

de

253.

DistriNature,
Loi
de

Complaila
Nature,
La septime

les
on
Nature,
que
Vengeances
ne
s'attache
bien
La
futur,
254.
qu'au
p.
Loi
huitime
de
contre
Nature,
l'Insolence,
Loi
La neuvime
de Nature,
contre
l'Orp. 255.
255.
La
dixime
de
Loi
contre
Nature,
gneil,
p.
onzime
Loi dnature,
p. 257. -La
La
douzime
Loi ;de Nature,
l'Equit,
p. 258.
des
choses
La
Communes,
l'usage
Egal
p. 258.
treizime
Loi
de Nature,
du Sort,
La
p. 25g.
Loi
de
de
la
Nature,
quatorzime
Primogniture
l'Arrogance,

et de

la Premire

La quinoccupation,
p. 25g.
zime
des Mdiateurs,
Loi de Nature,
p. 260.
La seizime
Loi de Nature,
de la Soumitwtiou

l'Arbitrage,

p.

260.

La

dix-septime

Loi

de
XMI

a86
Pages
Personne
n'est
son propre
Nature,
Juge,
p. 261.
La dix-huitime
Loi de Nature,
ne
personne
doit tre Juge en qui est une cause naturelle
de
La dix-neuvime
Loi de
Partialit,
p. 261.
des Tmoignages,
Nature,
Une Rgle
p. 262.
rend
aisment
des Lois de Nature,
qui
compte
262.
Les
Lois
de
Nature
en
p.
obligent
toujours
mais
elles n'obligent
Effectivement
Les Lois de
que lorsqu'il
y a Scurit,
p. 263.
Nature sont Eternelles,
Elles sont tout
p. 264.
Faciles

265.
Leur Science
suivre,
prendre
p.
est la vraie Philosophie
265.
Morale,
p.

Conscience,

XVI.

Chapitre

choses

Des

des

Personnes,

et des

Auteurs,

268

Personnifies

Personne
Qu'est-ce
Personne,
qu'une
p. 268.
D'o
Naturelle
et Personne Artificielle,
p. 268.
vient le mot Personne, p. 268. Acteur
et Auteur,
Les Pactes
L'Autorit,
par
p. 270.
p. 270.
Autorit
lient l'Auteur,
mais non pas
p. 270.
doit
L'Autorit
l'Acteur,
tre^dmonp. 271.
tre,

La^Persbnnification
des'Choses
Inap. 271
de
des
Choses
nimes,
dpourvues
p. 272.
des Faux Dieux,
Raison,
p. 78.
p. 273.
.du
vrai Dieu, p. 274.
Comment une Muttitude
indip. 275.
Chaque
peut tre une Personne,
Un
vidu de la multitude
est Auteur,
p. 275.
Acteur
individus
Unifis
par
peut tre Plusieurs
Une Reprsentala
Pluralit
des Voix, p. 276.
tion de nombre
pair ne sert
La voix
Ngative*
if^jp'x

=L,

t1

de rien,

p. 276.

_i:, .4

')

LHAL.

tMPniMtSMB

L.

DAUNOUD

BT

G10.

Dfauts

constats

sur

le

document

original

S-ar putea să vă placă și