Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Biografia
Ariel Antonio Puyelli naci en San Andrs de
Giles, provincia de Buenos Aires, el 23 de julio de 1963.
Actualmente reside en Esquel, Chubut, en la Patagonia argentina,
donde edita mensualmente el peridico literario gratuito
Palabras del alma, junto con la poesia y el cuento, y el peridico
gratuito para chicos de los niveles 1 y 2 de la E.G.B., A la luna, a las
dos y a las tres. Dicta charlas y talleres en escuelas primarias y ejerce
la docencia en el nivel Polimodal.
Desde 1984 hasta 1999 ejerci el periodismo escrito y radial,
y edit, adems, numerosas publicaciones independientes e institucionales;
y desde 1995 se dedica a la literatura infantil, juvenil y de adultos.
Coordina talleres literarios para nios y adolescentes,
principalmente en escuelas de los distintos niveles.
Es uno de los coordinadores del Grupo de Amigos del Libro Patagnico,
una asociacin espontnea, sin fines de lucro,
de personas interesadas en la edicin y la difusin
de materiales literarios y educativos.
Sus libros son utilizados en escuelas de E.G.B. y Polimodal
en las reas de Ciencias Sociales,
Ciencias Naturales y Educacin Plstica.
Algunas de sus obras son: El sueo del sabio (relato de fantasia,
1999), Rita, la araa con peluca y otros cuentos (cuentos para nios,
1999), Gos y Kokne (recreacin de leyendas tehuelches, 2002),
Las alas de Oliverio (novela de aventuras, 2003), El cultrn de plata
(novela de aventuras, continuacin de la maldicin del chenque, 2003),
la verdadera historia del ratn Prez, biografia no autorizada y Atrapen
al ratn Prez (relatos con testimonios, opiniones y ancdotas de los
chicos, ambos de 2004), Oliverio y la profecia (novela de aventuras,
2005).
La obra
En las numerosas charlas que mantengo con las chicas y los
y nos encontramos en tu casa para buscar en tus archivos qu puede ser esto.
De entre los libros que habia dejado sobre el tronco,
Maxi sac un papel en blanco y un lpiz, y copi cada una
de las inscripciones. Cerramos el galpn con el candado y
nos fuimos.
Una hora y media ms tarde, nos encontrbamos los
tres en la habitacin de Maxi, quien ya estaba rodeado de
gruesos libros, sumergido en su investigacin.
La decisin
Alrededor de las diez, pas a buscar a Melisa para ir a
lo de Maxi, quien estaba trabajando afanosamente
con la computadora. Tacao, como siempre, se qued en
la vereda de la casa, echado de panza. A mi perro le gusta
mucho tomar sol, pero ms que nada le encanta el agua.
La aventura comienza
Alrededor de las seis de la tarde, Melisa lleg a casa en
bicicleta, con un gran pedazo de torta que haba
quedado del cumpleaos de Estefana. Aproveche la
oportunidad para informarle que nos reuniramos en lo
de Maxi despus de cenar.
El resto de la tarde, dispuse en el galpn todas las cosas
que podramos necesitar para levantar la tapa y bajar al
lugar desconocido: algunas herramientas de pap, una
escalera, sogas, una lintema y otros elementos que pudieran ser tiles.
No puedo negar que realic esa tarea con toda la rapidez que impone el miedo,
ya que, cada vez que entrabaen el galpn, miraba de reojo en direccin a la tapa.
y olfate insistentemente.
informamos que estaba todo bien.
escalera y sentimos un
era extrao, Cmo podra explicarlo...?
La gran salamanca
Cuando reaccionamos, nos miramos sin entender nada.
No estbamos lastimados, nuestras cosas se encontraban junto a nosotros y Tacao me
miraba muy tranquilo,
echado a mis pies.
Nos levantamos y observamos el escenario que nos
rodeaba: nos hallbamos en una caverna inmensa. Era
tan grande que, de hecho, pareca un lugar a cielo abierto.
Pero nos dimos cuenta de que ese cielo era de piedra.
Al principio, haba mucha bruma; no veamos ms all de
nosotros mismos. Pero lentamente fue aclarndose todo,
hasta que pudimos observar un gran lago interno, rodeado de frondosos rboles,
y una serie de caminos de piedra que conducan a distintos lugares.
Empezamos a especular sobre cmo era posible que,
en el stano del galpn de la vieja estacin de tren, pudiera
existir semejante cosa; cmo podamos haber cado sin
lastimamos; qu habra ms all, y, por supuesto, como
haramos para regresar a nuestros hogares.
Haca fro, y la luz que iluminaba el lugar no provena del Sol ni de la Luna.
No haba lmparas ni velas.
Tampoco se vea en el techo de la gran cavema una grieta
que permitiera la entrada de la luz del exterior, donde,
por otra parte, todava deba ser de noche.
Volvimos a observamos entre nosotros, y nos llam
la atencin que ninguno se sintiera asustado por lo que
estaba ocurriendo. Estaba soando? Estbamos soando todos?
-Quisiera saber dnde estamos... -dijo Melisa, frotndose las manos.
-Yo tambin -coincid.
-Y yo -agreg Maxi.
-Estn en una renupull -pronunci una voz grave,
que son a nuestras espaldas y nos sobresalt.
Un hombre pequeo, de tez morena, ataviado con
gruesas pieles, estaba parado sobre una gran roca, a unos
diez metros de nosotros. Iba descalzo, y portaba una larga
lanza. La figura pareca irreal: como si poseyera luz propia,
o una transparencia muy especial.
-No se asusten -sigui hablando-_ Los estaba esperando.
El hombre se acerc a nosotros y, a medida que lo haca,
su cuerpo se volva menos transparente.
-Soy un huerqun. Un mensajero. No deben temer,
estoy aqu para ayudarlos.
Maxi pregunt si era un mapuche, a lo que el desconocido respondi afirmativamente.
-Un mensajero? De quin? -pregunt.
-De Kalfulkur, el Lonko, el cacique ms importante
de los ltimos tiempos.
-Qu es este lugar, la remu... remi... remipoli...?
Dnde estamos? -pregunt Melisa, ansiosa.
Antes de que el hombre respondiera, vimos que un
gran pjaro se posaba sobre una piedra, a unos quince
metros de donde estbamos. Aunque su aspecto era aterrador,
se limit a miramos con mucha atencin.
-No le hagan caso, es un kill-kill -dijo el huerqun.
Lo manda un calc, un brujo malo, para que vea y escuche lo que hacemos.
Tacao se puso a ladrar como loco. Intent callarlo,
hasta la llegada de los huincas, los blancos, que nos quitaron las tierras,
mataron a nuestra gente y nos hicieron perder casi todo,
menos el orgullo de ser mapuches.
Mapuche significa 'gente del pais, de la nacin, de la tierra'.
Fuimos perseguidos, esclavizados y expulsados de
nuestro propio territorio -continu el huerqun-. Pero
nuestras creencias y tradiciones perduran en el tiempo y
perdurarn por los siglos de los siglos.
"A fines del siglo XIX, esa terrible tarea de los huincas
haba terminado. A partir de entonces comenzamos a reclamar lo que nos perteneca,
sin muchos resultados; pero mi pueblo es pacfico y paciente.
Sabe esperar y confa en la decisin de Chau Elchefe,
nuestro Padre, el Creador de los hombres.
Por esos aos, un huinca, un explorador, visit nuestras tierras y nos rob algo sagra
do.
Ese hombre era tu tatarabuelo -le dijo el huenqun a Maxi,
que lo mir con cara de 'yo no fui' -. l se apropi de una calavera de un chenque,
un cementerio de los indios antiguos; y el que cava y saca esqueletos y cosas de
all tiene un castigo de cien aos para l y su familia.
Tu tatarabuelo habr buscado en ese lugar algn tesoro enterrado y, al no hallarlo,
se conform con una calavera.
Con seguridad confundi el chenque con un eltahue,
que es el lugar de los sepulcros donde se ocultan los tesoros.
"Los que roban en los chenques mueren o quedan
malditos". Tu antecesor no muri debido a la maldicin, pero esta pesa sobre tu fami
lia.
Kalfulkur me envi porque ustedes estn destinados a reparar lo que tu tatarabuelo da,
y yo debo ayudarlos.
"Nahuel fue elegido por su valor".
Desde la tierra de los espritus podemos ver el interior de las personas y sabemos
que es un tigre valiente,
que colaborar en esta tarea.
"Melisa tiene grandes poderes de machi", de bruja capaz de curar a enfermos y pr
acticar la magia buena.
Ella cree que la eleccin del tnel de la derecha fue un presentimiento,
pero lo que hizo fue interpretar al zorro que cruz delante de ustedes de izquierd
a a derecha.
Los mapuches sabemos que eso es de buen augurio.
Melisa lo supo entender y realmente fue una decisin correcta,
ya que, si hubieran optado por el de la izquierda, hubieran cado en un menuco,
una cinaga donde hubieran muerto.
"Tacao, el trewa de Nahuel, tiene el olfato de un ciervo,
la vista de un guila y la rapidez y fiereza de un trapial, un puma".
Todos ustedes debern pasar por duras pruebas hasta llegar a limpiar la memoria del
difunto que el tatarabuelo de Maxi deshonr al robarle sus huesos.
Solo as la familia se liberar de la maldicin.
Solo as el difunto podr descansar en los brazos de Chau, el Padre del Cielo.
"Mi misin es ayudarlos a entender este mundo subterrneo, que existe y que no exist
e".
Colaborar cuando necesiten descifrar algunos cdigos, pero de ninguna manera podr pa
rticipar en su trabajo.
"Este lugar es la renupulli, la salamanca, la cueva de los brujos, donde estos a
prenden su oficio para bien o para mal.
Este lugar no existe en el mundo real, pero tampoco es producto de su imaginacin.
Es "otro mundo", nada ms.
"Debo decirles algo que estaba fuera de los planes de los salamanqueros buenos,
que desean que la maldicin no se cumpla:
un jovencito se adelant y comenz a recorrer el camino que estaba preparado solo pa
ra ustedes.
lo.
- Estamos yendo hacia el oeste -anunci.
-Eso tiene algn significado? -le pregunt al huerqun.
-Mi pueblo cree que en el norte estn los demonios;
en el sur, la sabidura; en el este, la salud y la vida y...
-Y en el oeste? -pregunt intranquila Melisa.
- En el oeste est el Pas de los Muertos.
No pudimos ocultar nuestro malestar ante semejante dato.
Trep a una roca alta para observar qu nos esperaba ms adelante.
Solo vi una espesa bruma de color azulado.
Maxi tom en sus manos la brjula que tena las figuras mapuches en lugar de los punto
s cardinales.
Increblemente, sealaba al oeste en lugar del norte.
Por ms que Maxi la moviera, la aguja se clavaba en el oeste.
Estaba claro que tenamos que dirigimos hacia all.
Era otro mensaje.
-Qu nos puede esperar en el oeste?
-le pregunt Maxi a Nancupn.
- En el Pas de los Muertos todo es posible.
Quise saber si vendra con nosotros, y respondi que no le estaba permitido entrar e
n el Pas de los Muertos;
que nos encontraramos ms adelante, si tombamos el camino correcto.
-Pero... y si necesitamos ayuda? -inquiri Melisa, con mucho miedo.
-En algn lugar del Pas de los Muertos deambula una kushe,
una anciana que tiene mucha autoridad.
Ella podr ayudarlos.
-Cmo haremos para encontrarla?
- Ella los encontrar a ustedes. No deben preocuparse.
Entonces, omos nuevamente el mismo aullido desgarrador que nos haba asustado cuand
o bajamos al primer nivel del stano.
-Ese es el amigo de ustedes.
Ya debe ser un ivunche _ dijo ancupn.
-Heriberto no es nuestro amigo -le aclare, enfadado-.
Vamos, sigamos adelante -propuse, ponindome al frente de Maxi y de Melisa.
-Toma -dijo ancupn, mientras extenda su mano hacia m.
Me ofreci una especie de medalla de barro, que colgu de mi cuello, le agradec y le
pregunt qu era.
-Te servir para llamar al Pilln, si fuera necesario.
l es el dios de los volcanes.
mientras Maxi y yo hablbamos acerca de las cosas que haban sucedido hasta el momen
to.
Estbamos concentrados en la confeccin de un mapa del trayecto que habamos recorrido
a partir del momento de nuestra cada,
cuando Tacao comenz a ladrar desesperadamente.
Melisa haba desaparecido!
Mi perro daba vueltas, iba hacia el lago y volva, ladrando sin parar.
No sabamos qu hacer. Un miedo atroz nos invadi.
No nos animbamos a acercamos; pero, a la vez, debamos buscar a Melisa.
Juntamos coraje y nos aproximamos a la orilla.
No veamos a nuestra companera por ninguna parte.
En el lugar donde haba estado Melisa, haba una cantidad enorme de peces que boquea
ban, todava vivos.
-Qu hacemos ahora? - pregunt Maxi.
Mi cabeza funcionaba a mil revoluciones por minuto, pero no se rne ocurria nada.
El agua estaba tranquila. Pareca un espejo, y hasta invitaba a sumergirse en ella
.
A lo lejos, se adverta que algo parecido a un gran tronco era arrastrado por las
aguas desde el norte hacia el sur.
Maxi extrajo de su mochila el largavistas y observ.
-Parece un tronco... pero no... Ahora parece una canoa -dijo.
Tom en mis manos el largavistas y mir: efectivamente, era una canoa.
Sobre ella, varias figuras remaban juntas, en perfecta sincronizacin.
Se mostraban alegres y, por el movimiento de sus bocas, remaban cantando.
Empezamos a agitar los brazos pidiendo ayuda. La canoa se iba acercando a nosotr
os,
pero las figuras no nos miraban siquiera.
Hacamos seales con el farol y la linterna, pero nada.
Estbamos desesperados.
Si Melisa estaba bajo el agua, ya estara ahogada.
-Mari mari -dijo una voz, detrs de nosotros.
Nos dimos vuelta con rapidez y vimos a una mujer muy anciana, de estatura pequea,
cabello blanco y con el rostro surcado por innumerables arrugas, que nos miraba
tranquilamente.
-Mari mari? -interrogu.
-Es nuestro saludo, pichi hunca -dijo la mujer, que llevaba en sus manos muchas r
amas secas.
Se puso en cuclillas y apil las ramas de una manera especial.
Susurr palabras que no entendimos y una llama se encendi en el centro de la pila.
-Ese es el caleuche -nos dijo, sealando hacia el lago.
Nos volvimos para observar. La canoa volva a parecer un tronco y segua navegando e
n direccin al sur.
-Parece que los antiguos salieron a pasear... -coment la mujer, mientras avivaba
el fuego soplando con mucha suavidad.
Maxi pregunt qu era el caleuche.
-Es la nave de los antiguos. Los muertos.
La canoa-tronco pareca achicarse, al igual que las figuras. En cuestin de segundos
, qued convertida en astillas
y sus tripulantes, en gaviotas. Revolotearon un momento
alrededor de los restos de su embarcacin, y luego desaparecieron en el aire.
-Tenemos un problema -le confi.
-Lo s -dijo la mujer.
-Usted puede ayudamos?
- No.
Me pareci que estaba jugando con nosotros: ella saba
que ramos extraos en el lugar, que tenamos un grave
problema y, sin embargo, deca que no nos poda ayudar.
Quin, si no era ella, nos dara una mano en esa situacin?
bramar como un toro, emitiendo un sonido que nos aturda. Echaba espuma por la boc
a y sus ojos estaban rojos.
Mientras tanto, la serpiente acercaba su cabeza a l y lo miraba desafiante. La co
la se levant amenazadora y pareci
que la tierra temblaba.
Una fuerte explosin nos hizo cerrar los ojos. Cuando
volvimos a abrirlos, todo era silencio. Las nubes habian
desaparecido. En el lugar del enano, estaba Melisa. Pudimos ver entonces cmo la s
erpiente se internaba en la
montaa arrancando algunos rboles. Melisa corri hasta
nosotros y nos abraz.
- La Tren Tren es ms fuerte que el Shompallue - dijo la
mujer, mientras apagaba el fuego con sus manos. _ Ustedes no deben ser wesha hui
ncas, porque, si no, la Tren Tren
no se hubiera metido con alguien del territorio de la Kai
Kai Fl, su enemiga de todos los tiempos.
-No era que no nos poda ayudar? -le pregunt,
entre agradecido y rencoroso por la actitud tan distante
que haba tenido hacia nosotros.
-No los ayud. Simplemente les mostr el camino
-aclar la kushe. Y agreg-: El poder para convocar a
la Tren Tren estaba en ustedes... y en el amor que tienen
hacia la nia, que hizo que no dudaran en posar sus manos en el fuego, con tal de
salvarla. El fuego que quema
es el de la desconfianza y el temor.
Melisa estaba intacta, con la ropa seca, y ya comenzaba a contamos lo que haba vi
sto en el fondo del lago,
cuando la mujer empez a alejarse.
-Gracias -dije en voz alta.
- De nada, pich huinca -respondi la anciana, mientras se detena un instante
-_ Conocieron a la Tren Tren, la
serpiente buena, la que salv a los mapuches del diluvio.
Espero que no conozcan a la Kai Kai Fil...
-Quin es? -pregunt avanzando, porque la mujer
se iba. Pero no la alcance. Desapareci en el bosque.
Y Tacao? Por entre los arbustos, asom su cabeza como preguntando si ya haba pasado e
l peligro.
-No eras un perro valiente? -le pregunt, sonriendo.
Tacao, con la cola entre las patas, se acerc a m y se
ech a mis pies, avergonzado.
- Vamos -dijo Maxi-_ Este lugar ya no me gusta nada.
El cuero del diablo
Lo que haba ocurrido a orillas del lago iba a ser solo el
comienzo de la serie de aventuras que viviramos en
la gran salamanca. Tengo que confesar que lo que pas
nos asust tanto, que casi desistimos de nuestra intencin
de liberar a la familia de Maxi de la maldicin del chenque.
Pero nos sentamos obligados a hacerlo, ya que, de otro
modo, l y sus parientes sufriran quin sabe qu penas o
desgracias.
Cuando nos repusimos del rapto de Melisa por parte
del Shompallue, emprendimos nuevamente la marcha.
Avanzbamos cerca de la orilla, a una distancia prudente
del agua, no fuera cosa que apareciera un familiar de ese
monstruo y volviera a llevarse a nuestra amiga al fondo del
lago.
Si no fuera porque el cielo segua siendo de piedra, el
Ankatrr, el calc
E l tnel nos condujo a un recinto amplio, iluminado
por una fogata que arda en el centro. Nos detuvimos
para estudiar el lugar. No haba nadie,
pero se escuchaban voces que provenan de una habitacin contigua.
Sin hacer el menor ruido, nos aproximamos a la puerta,
de la que colgaba una pesada cortina hecha con la piel
de un animal. El olor que flotaba en el ambiente era muy
desagradable.
Corrimos la cortina. Del otro lado, haba un recinto pequeo.
Tacao estaba muy inquieto. lngresamos con mucho
miedo, porque intuamos que ese sitio no era para nada
bueno.
Un humo espeso nos envolvi y nos hizo toser mucho.
Cuando se disip, vimos que tres vboras peludas
comenzaban a enroscarse alrededor de nuestros cuerpos.
Tacao intentaba liberarse lanzando dentelladas intilmente,
porque las vboras reaccionaban con rapidez y
mucha astucia. No tena sentido resistirse.
Una vez que estuvimos inmovilizados, las cabezas de
las serpientes quedaron frente a nuestras caras. Melisa temblaba. Creo que yo tambin. Pero no nos atacaron.
Frente a nosotros, Maxi yaca inconsciente. A su lado,
estaba Heriberto y, delante de ellos, vimos a un sujeto horrible.
Era inmenso, y tena el cabello tan largo que le cubra
toda la espalda. En la cabeza llevaba una vincha de varios colores. Su cuerpo es
taba cubierto por pieles; y, de
ellas, colgaban colas de zorros, lagartos, zorrinos y otros
animales. Llevaba sandalias que dejaban ver pies peludos y de uas gruesas, como g
arras.
Era el calc, el brujo malo, un ser verdaderamente espantoso.
Fumaba una gran pipa y nos miraba sonriendo con un gesto de profunda maldad.
- Malvenidos - dijo, sin quitarse la pipa dela boca.
No respondimos nada. Maxi comenzaba a reaccionar;
pero, inmediatamente, Heriberto le acerc a la nariz una especie de frasquito,
que seguramente contena algn sornnfero. Maxi volvi a quedarse dormido.
- Hace tiempo que los estoy esperando - continu
el calc -_ Mucho tiempo. Mi nombre es Ankatrr. .. Y no
es falsa modestia, pero soy el brujo ms poderoso de todas las salamancas del mund
o,
soy el Rey del Mundo de Abajo.
- Qu quiere de nosotros? - pregunt, enojado porque no poda hacer nada.
- Oh, oh, oh. Parece que el com es todo un tigre.
- S, me llamo Nahuel - asever con firmeza. Y la
cabeza de la serpiente que me envolva se acerc peligrosamente a mis ojos.
Ankatrr se aproxim a Melisa y la estudi. Luego dijo:
- Y la pichi huinca es toda una machi, segn me cont
mi kill-kill.
- Sultenos y va a ver cmo hacemos ese pajarraco a
la parrilla - dijo Melisa. La firmeza de su reaccin me sorprendi.
- Vaya, vaya. Veo que tienen hambre. Yo tambin, pero
no de pjaros ni de jabales... - empez a decir el brujo;
hizo un silencio para jugar con nuestra ansiedad,
y luego remat su frase-: sino de sombras!
No comprendamos lo que deca. be pregunt para
qu quera nuestras sombras, y el calc respondi:
- Ustedes, los huincas, nos quitaron casi toda la tierra.
La de arriba..., porque la de abajo an sigue en nuestro
poder, y as seguir por siempre. En los ltimos aos ando escaso de espritus.
Me vendrn muy bien sus sombras
brujos.
- No podemos avanzar - dije, mientras trataba de pensar velozmente en una solucin
.
En eso estbamos, al borde del abismo, cuando omos
un ruido sordo a nuestras espaldas. Era el refor.
Melisa y Tacao se escondieron espantados detrs de
m. Maxi y yo le hicimos frente, aunque sabamos que,
por ms que intentramos defendemos, ese esqueleto poda aniquilamos si quera.
Durante unos segundos nos quedamos as, como congelados,
delante de esa terrible presencia.
Entonces, para nuestra sorpresa, el refor levant una
de sus huesudas manos y nos indic que lo siguiramos.
Dudando al principio, pero seguros despus, lo obedecimos.
Avanzamos unos pasos y lo vimos presionar un botn
oculto, que accionaba el mecanismo de otra puerta secreta.
Un pasadizo angosto y bastante bajo nos condujo hasta
una gran cavema, que era un gran lago subterrneo. All,
el refor nos abandon, luego de saludamos con una especie de reverencia.
Comprendimos, entonces, que nos
estaba ayudando. Evidentemente, mi discurso de disculpas
haba sido entendido y el ya no guardaba rencor hacia nosotros.
Aun as, no sabamos si la maldicin del chenque
haba quedado finalmente sin efecto.
Tambin ignorabamos si el calc o alguno de sus auxiliares
nos estaban persiguiendo con intencin de atrapamos.
Estudiamos el lugar y comprobamos que no haba ninguna salida.
La cavema estaba totalmente ocupada por el
lago y no se advertan pasadizos o puertas.
Estbamos deliberando cmo saldramos de all,
cuando notamos que Tacao se acercaba al agua. Como
s que le encanta nadar y, temiendo que, dentro de ese lago,
pudieran estar el cuero del diablo o el Shompallue, intent detenerlo;
pero no llegu a tiempo: mi perro se zambull por completo y desapareci.
-Qu le habr pasado? -pregunt Maxi.
-Se volvi loco! -grit, temiendo que se estuviera
ahogando 0 que cayera en las garras de algn monstruo-.
Lo voy a buscar! - dije, y empec a quitarme la campera y
las zapatillas.
-No, Nahuel! No lo hagas! -suplic Melisa, sujetndome de un brazo.
Mi espritu estaba desconsolado. Habra perdido a
Tacao, mi perro, mi gran amigo?
En el momento en que las lgrimas empezaban a nublarme los ojos, Tacao emergi.
Lleg a la orilla, se sacudi el agua y nos mir con ansiedad.
Cuando me acerqu para acariciarlo, volvi a sumergirse, loco de contento.
-Quiere que lo sigamos -seal Maxi.
- Es cierto, hagmosle caso! -exclam Melisa.
Nos dispusmos a seguirlo con mucha rapidez.
Detrs de nosotros, llegaba el calc blandiendo su gran hacha de oro, seguido por He
riberto.
Nos sumergimos en el agua, que era cristalina y
estaba helada. Tacao nadaba con rapidez hacia el fondo.
Habamos tomado todo el aire posible, pero no sabamos
si sera suficiente para llegar hasta donde l nos llevaba.
Entonces, vimos que una gran luz se presentaba ante nosotros, en el fondo del la
go.
Sin dejar de bucear, gir la cabeza para ver si el calc nos segua.
Sent pnico al ver que se nos acercaba con giles movimientos;
pero tambin vi que una gran serpiente, tan hon-ble que, de solo mirarla,
haca doler los ojos, avanzaba hacia l. Era la Kai Fil,
la serpiente del Mal! No bien alcanz al brujo, lo
ivunche. Ser malfico. Persona que fue raptada cuando era pequea y a
quien el brujo ha deformado, para convertirla en su ayudante.
Kai Kai Fil (o Caitai Fil). Ser milolgico que representa el mal; tiene forma de ser
piente.
Kalfulkur. Piedra azul, de kalu, "azul" y kum', "piedra". Nombre de
uno de los ms importantes jefes mapuches del siglo XIX.
kill-kill. Pjaro enviado por el bnijo para escuchar y ver. No produce dao.
kush. Anciana, mujer de gran autoridad.
lonko. Jefe o cacique.
machi. Chamn; hombre o mujer que tiene la funcin de curar a los enfermos utilizand
o yuyos, infusiones, remos, cantos y damas.
mari mari. Frmula de saludo.
menuco. Pozo cenagoso donde pueden hundirse las personas y los animales.
Nahuel. Tgre americano (Felis onca jaguar). Especie desaparecida en la
Patagonia. _
Nguenechn. Principal deidad en la cosmogona mapuche. Literalmente, significa dueo y
dominador de la gente". '
ancupn. Nombre propio de persona; se traduce como "guila len,
de anco "guila" y pan, apcope de pagn, "len".
perimontu. Visin, generalmente de mal agero.
pich. Chico, pequeo. '
Pichi Ch. Gente pequea, enanos; de che, "gente", y pichi, "chico".
Pilln. Deidad que vive en los volcanes.
Tambin se dice del alma del muerto que mora en un cerro o un volcn.
Puede ser un espiritu benfico o malfico.
pinsha (O pinda). Picaflor. Este pjaro suele ser uno de los auxiliares
la machi.
refor. Esqueleto. De re, "pum", y foro, "hueso".
renupulli. Salamanca, cueva de los brujos.
Shompallue. Ser mitolgico que vive en el agua, rapta a las jvenes y Se
las lleva a su reino submarino. Le paga a la familia de la mujer con peces o
con animales.
Shuguln. invocacin mgica de la machi pidiendo ayuda de las almas
aliadas, ante problemas.
toro. Valiente.
trapial. Puma o len americano (Felis wumlvr).
Tren Tren (o Trentrn). Serpiente que representa el bien y que, en el
diluvio, salv a los mapuches.
trewa. Perro.
Vinapue. Veneno de los brujos.
Wesha huinca. Blanco malo; de wesha, "malo"; y huinca blanco.
Bibliografa
P.E. Wilheim de Moesbach, Walterio Meyer Rusca, Alberto Vletin, Eduardo Surez. Nue
vo Diccionario mapuche-espaol. Nombres propios mapuches. Topnimos del Neuqun. Mitologas patagnicas. Siringa Libros, Neuqun, 199
6.
Csar A. Femndez (editor). Cuentan los mapuches (Antologa). Ediciones Nuevo Siglo, B
uenos Aires, 1995.-