Sunteți pe pagina 1din 64

Numeralul cardinal

0 zero;
1 one;
2 two= [tu:];
3 three;
4 four= [fo:r];
5 five= [ faiv];
6 six= [siks];
7 seven;
8 eight= [eit];
9 nine= [nain];
10 ten= [ten];
11 eleven= [i'levn];
12 twelve= [twelv];
13 thirteen;
14 fourteen= [fo:'ti:n];
15 fifteen= [fif'ti:n] ;
16 sixteen= [siks'ti:n];
17 seventeen;
18 eighteen= [ei'ti:n];
19 nineteen= [nain'ti:n];
20 twenty= [twenti];
30 thirty;
40 forty= [fo:ti];
50 fifty= ['fifti];
60 sixty= ['si:ksti];
70 seventy= [ 'sevnti];
80 eighty= ['eiti];
90 ninety= ['nainti];
100 a hundred;
a
thousand;
Ghid de1000
101
163
1004
2057
conversatie
one
one
two
hundred
thousand
thousand
roman
and
and
and
englez,
one;
sixty-thr
fifty-seven;
four;numeralul,
ee;
gramatica limbii engleze

4258 four thousand two hundred and fifty- eight;


Hundred, thousand, dozen (duzina) sunt invariabile: two
thousand dollars.
Utilizate
caplural;
substantive
ele primesc
s la
hundreds of men= sute de barbati;
thousands of soldiers= sute de soldati;
Pentru a citi un an: 1985 se citeste nineteen eighty five;
O data= once;
De doua or i= twice;
De tr ei ori= three times;
De patru ori= four times etc;
Pentru a forma un numeral ordinal (numeralele ordinale pun
obiectele in-th
ordine),
adaugati
terminatia
la numeralul
cardinal.
seven= seventh= al 7-lea;
thirteen= thirteenth= al 13-lea;
hundred= hundredth= al 100-lea;
thousand= thousandth= al 1000-lea;
Atunci cand un numeral cardinal se termina in - y, acesta se
schimba-tin
adauga
h.-ie inainte de a se
twenty= twentieth= al 20- lea;
sixty= sixtieth= al 60-lea;

Exceptii:= 1st= first= primul;


2nd= second= al 2- lea;
3rd= third= al 3-lea;
5= fifth= al 5-lea;
9= ninth= al 9-lea;
12= twelfth= al 12-lea;
De la 21-lea pana la al 99-lea cifra unitatilor este ordinala:
22nd=fifty58th=
twenty-second=
eighth= 66th=
33rd=
sixty-sixth
thirty-third;
etc;

imi este foame I am hungr y


imi este sete I am thirsty
o farfurie (continut) a dish
o bautura a drink
o mancare (masa) a meal
mic dejun breakfast
pranz lunch
cina dinner
o masa a table
un scaun a chair
o farfurie a plate
un pahar a glass
un cutit a knife [naif]
o furculita a fork
o lingura a spoon
un servetel a napkin
o sticla a bottle ['botl]
carne meat [mi:t]
de vaca beef [bi:f]
de oaie mutton
de vitel veal [vi:l]
de porc pork [po:k]
sunca ( jambon) ham [ham]
carnati sausages
o vaca a cow
o oaie a sheep
un vitel a calf
un porc a pig
peste fish
leguma(e) vegetable( s)
cartof(i) potato(es)
cartofi prajiti chips
morcovi carrots
fasole beans [bi:nz]
mazare peas [pi:z]
salata
ulei
otet
sare
piper
mustar
branza
lapte
frisca
oua
unt
butter
oil
vinegar
eggs
salt
milk
pepper
salad
cream
mustard
cheese
[ oil]
[so:lt]
[egz]
[milk]
[kri:m]

dulceata jam
zahar sugar
piersici peaches
fruct fruit [fru:t]
mere apples ['aplz]
pere pears
apa water
bere beer
ceai tea [ti :]
cafea coffee ['kofi]
vin wine [wain]

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Cereti sau oferiti in engleza:


Inlocuiti prea mult/ multi (too much, too many) cu
nu sufficient (not enough) si invers:
As dori niste salata la carne.
I 'd like some salad with the meat.
1. There are too many chips.
Ce prefer i, vin sau bere?
There are not enough chips.
What do you pr efer, wine or beer?
2. You have too many beans.
As putea avea/ Mi-ai putea da/ aduce niste otet? You have not enough beans.
Could i have some vinegar?
3. There is too much coffee.
Cine vrea cafea?
There is not enough coffee.
Who wants coffe?
4.She has not enough carrots.
Ai niste mustar?
She has too many carrots.
Do you have/ Have you got some mustard?
5. There is not enough tea.
Mai vrei niste cartofi prajiti?
There is too much tea.
Do you want some more chips?
Traduceti in engleza:

Traduceti in engleza:

1. Stiti un restaurant bun?


As dori
1. sa iau micul dejun la ora 8.
Do you know a good restaurant?
I'd like to have breakfast at 8.
2. Aveti carne de vitel? - Nu, dar cred ca avem
2. El/ ea ar vrea niste sunca.
sunca.
He/ She would like some ham.
I s there any veal? - No, (there is not) but i think
As vr3.ea niste apa; as vrea sa bem.
there is some ham.
I'd like some water ; I'd like to drink.
3. Stiti la ce ora se serveste pranzul?
4. Mai vr ei un pahar?
Do you know at what time lunch is ser ved?
Would you have another glass?
4. Cat costa o cina in acest restaurant?
How much does a dinner in this restaurant cost?
5. Unde se afla acest restaurant?
1. What
Whereabout
Ce-ar
fiissa
Propuneri/
this
mancam
eating
restaurant?
veal?
Preferinte:
(carne de) vitel?Gasiti pentru 1.
fiecare
beef fel a.
decalf
corespunzator:
carne animalul

2. Mai bine ai lua niste carne (friptura) de vaca.


You'd better take some beef.
3. Ar fi mai bine sa luam cina aici.
We'd better have dinner here.

2. mutton b. pig
3. veal c. sheep
4. pork d. cow
1.d

2. c

3. a

A- i placea/ A nu-i placea:


I mi place carnea./ Nu-mi place pestele.
I like meat. / I don't like fish.
I ti place carnea de vitel? - Da, imi place.
Do you like veal? - Yes, I do.

Cand ? , La ce ora ..? , When? ,


What time?
Cand va veni ea?
When will she come?
Cand pleaca trenul spre...?
When does the train leave for ...?
Cand vrei sa vii?
When do you want to come?
Cand te-ai nascut?
When were you born?
Cand ai fost acolo?
When did you go there?
Cand i-ai vazut?
When did you see them?
La ce ora vor sosi ei?
(At) what time will they come?
La ce ora este avionul?
(At) what time is the plane?
La ce ora ai plecat?
(At) what time did you leave?
La ce ora incepe?
La ce
(At)
what
oratime
inchide?
pleaca
se
serveste
does
is
dinner
t renul?
it close?
the
begin?
cina?
served?
train leave?
[bi'gin]

4. b

La ce ora se deschid magazinele?


(At) what time do the stores open? [sto:z]
Cat este ora/ ceasul? Est e 8.00 (ora opt dimineata).
What time is it? It is eight a.m. [eit ei em]
Cat este ora/ ceasul? Est e 9.30 (ora noua si jumatate).
What time is it? It is half past nine.
Cat este ora/ ceasul? Este 10.45 (ora zece si patruzeci si
What time is it? It is a quarter to eleven.
cinci).
Cat este ora/ ceasul? Est e 14.00 (ora paisprezece).
What time is it? It is two p.m. [tu: pi em]
Cat este ora/ ceasul? Est e 12.00 (ora douasprezece/
pranzul).
What time is it? It is twelve o'clock/ noon. [nu:n]
Cat este ora/ ceasul? Est e 15.40 (ora cincisprezece si
What time is it? It is twenty to four p.m. ['twenty tu: fo:]
patruzeci).
Cat este ora/ ceasul? Est e 19.15 (ora nouasprezece si
cincisprezece).
What time is it? It is a quarter past seven.
Cat este ora/ ceasul? Est e 24.00 (miezul noptii).
What time is it? It is midnight. ['midnait]
Gramatica
wereeste forma de trecut a verbului
a fi (was, am fost/ were, ai fost)
what? = ce, care, pe care
pentru a pune un verb la timpul viitor se foloseste verbul
will + ver b (fara to)
auxiliar
Ex:
I will come. Eu voi veni.
He will stay. El va sta.
pentru a pune o intrebare se inverseaza ordinea:
Will you come? Vei veni?
pentru a pune o intrebare se foloseste constructia:
do + subiect + verb
la persoana a III-a singular
: do devine does
Ex:
Does he like tea? Lui ii place ceaiul?
Pentru a pune o intrebare la trecut se foloseste constructia:
did + subiect + verb
Ex:
I-ai vazut pe ei? Did you see them?
Ea a vorbit
cu tine?
Did sheWhat
speak
to you?traduceti in engleza, in
Exercitii
la "When?
t ime?",
1. Cand
When
Traduceti
vine
doesea?
inshe
romana:
romana
come?
1. What
Cat este
time
ceasul?
is it?
Traduceti in engleza:

2. When does she want to come?


Cand vrea ea sa vina?
3. When can she come?
Cand poate ea sa vina?
4. When did she come?
Cand a venit ea?
5. When will she come?
Cand va veni ea?
6. It's three p.m.
Este ora cincisprezece.
7. It's nine a.m.
Este ora noua dimineata.
8. It's ten past ten.
Este ora zece si zece.
9. It's a quarter to nine.
Este ora noua far a un sfert.
10. It's half past twelve.
Este ora douasprezece si
jumatate.

2. Este ora zece dimineata.


It's ten a.m.
3. La ce ora inchide?
What time does it close?
4. Care este slujba lui/ ei?
What's his/ her job?
5. Cand pleci?
When do you leave?
6. Care este adresa ta?
What is your address?
7. Este ora douazeci si unu.
It's nine p.m.
8. Este ora douasprezece fara un sfert.
It's a quarter to twelve a.m.
9. Este ora optspr ezece fara zece minute.
It's ten to six p.m.
10. Este patru si jumatate.

CASA
a fi acasa= to be at home;
a fi plecat de acasa= to be away from home;
a se intoarce acasa= to go back home;
o casa (la tara) = a cottage;
un apar tament= a flat (GB), an apartment (US);
a tunde peluza= to mow the lawn;
cheia= the key [ki:] ;
chir iasul= the tenant;
a locui intr-o casa= to live in a house;
subur biile= the suburbs;
centrul or asului= the town centre (GB), city center (US),
downtown
(US) ['dauntaun] ;
usa=
the door;
fereastra= the window;
flor ile= the flowers;
a inchiria= to rent [rent];
acoperisul= the roof [ru:f];
scarile= the stairs;
cainele= the dog;
pisica= the cat;
animalul de casa= the pet [pet];
gardul= the fence [fens];
soneria= the bell [bel] ;
a suna= to ring;
pomii= the trees [tri:z];
liftul= the lift;
peretele= the wall;
a se muta in= to move in [mu:v];
a se muta din= to move out;
a deschide= to open;
a inchide= to shut;
a incuia cu cheia= to lock;
podeaua= the floor;
tavanul= the ceiling;
un colt= a corner;
holul= the hall;
coridorul= the corridor;
bucatar
baia=
mobila=
un
perdele=
o
masa=
dormitor=
covor,
the
ia=
the
a
curtains;
obathroom;
table
carpeta=
the
furniture;
a bedroom;
kitchen;
[`teibl];
a carpet, a rug;

un scaun= a chair;
un fotoliu = an armchair ;
patul= the bed;
frigiderul= the refrigerator ;
sifonierul= the wardrobe;
chiuveta= the sink;
cuptorul= the oven;
o tigaie= a pan;
a aprinde lumina= to switch on the light [lait];
a stinge lumina= to switch off the light;
a spala vasele= to wash up

Exercitii, traduceti in romana, traduceti in engleza, ghid


roman-englez
Traduceti in romana:
Traduceti in engleza:
1. Do you live in this cottage?
1. Aveti o casa foarte frumoasa.
Locuiesti in aceasta casuta?
You have a ver y beautiful house.
2. He is not at home now; he is away
2. Aceasta casuta e a prietenilor nostri.
from home.
These cottage is our friends.
El nu este acasa acum, el este plecat de 3. Cati chiriasi sunt acolo?
acasa.
How many tenants are there?
3. The fence is very high, too high for
Cand
4. te vei muta in noul tau apartament?
me.
When will you move into your new flat?
Gardul este foarte inalt, prea inalt
5. Unde este cheia de la usa?
pentru mine.
Where is the door key?
4. When will he go back home?
Mi-ar placea
6.
sa locuiesc in acest apartament.
Cand se va intoarce acasa la el?
I'd like to live in this flat.
5. Does she like to mow the lawn?
Fr
7. igiderul este intr-un colt al bucatariei.
Ei ii place sa tunda gazonul?
The refr igerator is in a corner of the kitchen.
6. Do you like living in a flat?
8. Poti sa stingi lumina cand iesi?
I ti place sa locuiesti intr -un
Can you switch off the light when you go out?
apartament?
9. Ai un cuptor cu microunde?
7. There are two armchairs in the living
Have you got a microwave oven?
r oom.
10. Unde este baia?
Sunt doua fotolii in camera de zi.
Where is the bathroom?
8. Shut the door of the refrigerator,
Perdelele sunt
11.prea mici pentru aceasta fer eastr a.
9. Ai
10.
Iplease.
The
corridor.
Baia
You
nchide
unhave
bathroom
este
covor
usa
a
lavery
foarte
capatul
frigiderului,
is beautiful
atfrumos.
the
coridorului.
end
tecarpet.
rog.
of the
The
Cate
12.
13.
14.
Mi-ar
curtains
I'd
In
camere
placea
care
which
likeare
to
camera
room
sunt
have
sa
tooam
small
in
do
adormi
o
acest
big
you
bucatar
for
kitchen.
tu?
sleep?
apartament?
thisiewindow.
mar e.

11. Would you like a bigger kitchen?


Ti-ar placea o bucatarie mai mare?
12. The table is not big enough for eight
persons.
Baia este la capatul coridorului.

How many rooms are there in this flat?

Cat ? Cati ? Cate ? How much


? How
many ?
Cat costa?
How much is it/ does it cost?
Cat de multi bani vrei?
How much money do you want?
Cat poate plati el?
How much can he pay?
Cat castiga el?
How much does he earn?
Cati frati si surori ai?
How many brothers and sisters have you got?
Cati/ Cate vrei?
How many do you want?
Cate bilete vrei?
How many tickets do you want?
Cati copii ai?
How many children have you got?
Cate carciumi sunt in orasul asta?
How many pubs are there in this village?
Cati/ Cate sunteti/ veti fi?
How many people are expected? [ iks'pektid]
Cate(timp)
Cat
How
many
long
ziarehave
will
vei
ai?
sunt
newspapers
you
sta?
you
instay?
aceasta
got?are there
tara?in this country?

Cat (timp) dureaza?


How long does it last?
Cat (timp) tine?
How long does it take? [ teik]
De cat timp astepti?
How long have you been waiting?
De cat timp est i casatorit?
How long have you been marr ied? [`marid]
De cat timp lucreaza ea la New York?
How long has she worked in New York?
Cat de departe este gara?
How far is the station?
Cat de rapid poate merge aceasta masina?
How fast can this car go? [ g?u]
Cat de repede conducea el?
How fast was he driving?
Gramatica limbii engleze, ghid de conver satie r oman-englez
how much =cat de mult, in fat a unui substantiv la singular
Ex:
Cat de multi bani? How much money?
how many=se pune in fata unui substantive la plural:
Ex:
Cate vrei? How much do you want?
how long = cat timp?, de cat timp?, de cand?, cat dureaza?
Ex:
Cat timp vor sta? How long will they stay?
how fast =cat de repede?, cu ce viteza?
Ex:
Cu ce viteza conducea el? How fast was he driving ?
Exercitii la "How much? How many?", traduceti in engleza,
in romana
Traduceti in engleza:
1. Cati ani are el?
How old is he?
2. want?
3.
4.
Cat de
Cate
How
costa
much
far
many
(prajituri)
departe
is asta?
the
is
(cakes)
it?
station?
vrei?
estedo
gara?
you

Puneti intrebari incepand cu how:


1. I am 25 (twenty- five).
How old are you?
2. We
3.
4.
5.
IThe
She
How
have
will
station
was
farbeen
long
fast
stay
isdriving
was
have
the
ishere
a2
she
week.
station?
you
miles
atfor
dr
80
been
an
iving?
from
miles
hour.
here?
here.
per hour.

5. Cat dureaza?
How long is it?
6. De cand te afli aici?
How long have you been here?

How lon

Corpul omenesc!

capul= the head [hed];


fata= the face [feis] ;
parul/firul de par= the hair;
ochii= the eyes [aiz] ;
urechiile= the ears;
nasul= the nose;
gura= the mouth;
un dinte/ dinti= a tooth/ teeth;
pieptul= the chest;
bratele= the ar ms;
mainile= the hands;
un deget de la mana= a finger ;
piciorul= the leg;
un picior (laba piciorului)= a foot/ plural feet [fut/ fi:t] ;
creierul= the brain [ 'brein];
stomacul= the stomach;
un os= a bone;
pielea= the skin;
sangele= the blood;
inalt= tall;
a merge pe jos= to walk;
a sta intins= to lie [ lai];
a sta
jos= to sit
down; in romana, traduceti in engleza, ghid
Exercitii,
traduceti
a
ridica
in picioare=
to stand up;
a se
sta
sta,
roman-englez
in
a picioare=
sedea=
totosit;
stand;

Traduceti in romana:

Traducet i in engleza:

1. He has beautiful eyes.


1. Tu ai maini albe, frumoase.
El are ochi frumosi.
You have beautiful white hands.
2. When my dentist wants to see myTrebuie sa
2. mergi pe jos. Nu trebuie sa te asezi.
teeth, I open my mouth.
You must walk. You must not sit down.
Cand dentistul meu vrea sa-mi vada
3. Inima lui nu este foarte puternica.
dintii, eu deschid gura.
His heart is not very strong.
3. Her teeth are small and very white.
4. El are palaria in mana.
Dintii ei sunt mici si foar te albi.
He has his hat in his hand.
4. He has long legs but he cannot walk
5. Sora ta are ochi albastri?
fast.
Has your sister blue eyes?
El are picioare lungi dar nu poate
Trebuie
6. sa dai (sa donezi) din sangele tau.
merge repede.
You must give some of your blood.
5. Has your brother brown hair? - Yes,
his hair is brown.
Fratele tau are par castaniu? - Da, parul
lui e castaniu.

Cum ? De ce ? How ? Why ?


Cum iti (mai) merge? / Ce mai faci?
How are you? [hau]
Cum ii (mai) merge tatalui tau? / Ce mai face tatal tau?
How is your father?
Cum il faci sa mearga/ functioneze?
How do you make it work?
Cum le (mai) merge? / Ce mai fac ei?
How are they?
Cum se face (ca)...?
How is it (that) ...?
Cum functioneaza?
How does it work?
Cum se face ca el este atat de prost?
How iste
Cum
What's
seityour
numesti?
face
(that)
name?
ca
heeste
she
isisso
so
asa
stupid?
shy?
sad?
de timid?
trista?
[ 'stju:pid]

Cum sa-ti multumesc?


I don't know how to thank you.
De ce nu vii cu noi?
Why don't you come with us?
De ce este el suparat?
Why is he angry?
De ce nu ramai diseara?
Why don't you stay tonight?
De ce esti suparat pe ei?
Why ar e you angry with them?
De ce el nu a venit?
Why didn't he came?
De ce el nu a telefonat?
Why didn't he telephone?
Nu stiu de ce.
I don't know why.
A spus ea de ce?
Did she say why?
Ti-a spus el de ce?
Did he tell you why?
El nu a spus de ce.
He didn't say why.
De ce nu?
Why not?

Este ? Exista ? Ce ? Is it ?
What ?
Este (oare) adevarat?
Is it true? [tru:]
Este (oare) permis?
Is it allowed?
Este
Is
it difficult?
expensive?
possible?
(oare) dificil?
scump?
posibil?

Exista vreo posibilitate de a telefona?


Can I phone? May I phone?
Exista vreo posibilitate sa vindeti...?
Do you sell...?
Exista vreo posibilitate de a accepta carti de credit?
Do you accept credit cards?
Exista vreo posibilitate sa aveti ...?
Have you got...?
Ce este asta?
What is it?
Ce s-a intamplat?
What happened?
Ce meserie are ea?
What is her job?
Ce fac ei? (ce pun la cale?)
What are they doing? (what are they up to?)
Ce vrei sa cumperi/ servesti?
What will you have?
Ce vor ei?
What do they want?
Ce preferi?
What do you prefer ?
Ce asteptam?
What are we waiting for?
Ce e de facut?
What can be done?
Ce a spus el?
What did he say?
Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez
Este...?folosit pentru lucruri si animale se traduce in engleza is
prin
it
Ce....?folosit pentru lucruri se t raduce in engleza
what?
Exercitii la "Is it...? What...?", traduceti in engleza, in romana
Traduceti in engleza:
1. Ce
2.
3.
4.
What
IEste
s iteste?
spun
expensive?
possible?
scump?
posibil?
do they
ei? say?

Traduceti in romana:
1. What
2.
3.
4.
Care
Ce
Cat
aicosta
este
cumparat?
is your
did
does
do
you
you
asta?
numarul
it phone
cost?
know
buy? tau
about
number?
dethem?
telefon?

5.
6.
7.
8.

What is it?
Pot/ se poate da un telefon?
Can/ may i phone?
Ce prefera ea?
What does she prefer?
Acceptati carti de credit?
Do you take credit cards?
Ce vrei?
What do you want?

5.
6.
7.
8.

Ce stii despre ei?


What can they do?
Ce pot face ei?
What did you see?
Ce ai vazut?
What will she say?
Ce va spune ea?
What did he eat?
Ce a mancat el?

Este? Sunt? Exista ? Se afla?


There
are? is? There
Este un muzeu interesant.
There is an interesting museum.
Este apa in paharul meu.
There is water in my glass.
Este un restaurant ieftin.
There is a cheap restaurant.
Este un tren la ora 14.
There is a train at two p.m.
Este un avion convenabil.
There is a convenient plane.
Sunt/ Exista tablouri pe perete.
There are pictures on the wall.
Sunt/ Exista multe masini pe strada.
There are many cars in the street.
Sunt/ Exista pahare pe masa.
There are glasses on the table.
Sunt/ Exista magazine noi.
There are new shops.
Este/ Exista un tren la ora 15?
Este/
Is
there
Exista
a telephone
trainun
chemist's
dog
vreo
in
attelefon
caine
the
three
farmacie
open
house?
in the
in
p.m.
intoday?
casa?
car?
masina?
?deschisa astazi?

Sunt/ Exista flori in camera?


Ar e there flowers in the room?
Sunt/ Exista toalete publice?
Ar e there public conveniences ( lavatories sau toilets) ?
Sunt/ Exista ziare frant uzesti?
Ar e there Fr ench papers?
Sunt/ Exista carti langa pat?
Ar e there books near the bed?
Nu este/ Nu exista (nici un ) muzeu aici.
There is no museum here.
Nu este/ Nu exista posta (corespondenta) duminica.
There is no mail on Sunday. [meil on sandi]
Nu este/ Nu exista (deloc) vin in pahar.
There is no wine in the glass. ['wain]
Nu sunt filme la t elevizor diseara.
There are no films on television tonight.
Nu sunt vanzari cu reduceri de preturi astazi.
There are no sales today. [seilz tu'dei]
Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez,
adjectivul
In engleza adjectivele sunt asezate intotdeauna in fata
substantivelor:
un avion convenabil a convenient plane
o masina frumoasa a beautiful car
at = la; in = in; on = pe; near = langa;
Exercitii la"There is/ There are" traduceti in romana, engleza
Traduceti in Romana:

Traduceti in engleza:

1. There are sales today.


1. Este (exista) vreun tren la ora 7?
Astazi sunt vanzari cu reducer e de
Is there a train at seven a.m. ?
pr et.
2. Nu este nici un telefon in casa.
2. There are eight cars.
There is no telephone in the house.
Sunt opt masini.
3. Este vreun muzeu interesant?
3. There are ten glasses on the table.
Is there an interesting museum?
Sunt zece pahare pe masa.
4. Sunt doua tablouri in camera.
4. I s there a convenient plane?
There are two picturesc in the r oom.
5. There
6.
7.
I s there
Este
Nu
sunt
vreun
are
is
flori
a
nono
train
avion
tren
wine
inflowers
camera.
at
lain
convenabil?
4ora
the
p.m.
in4glass.
the
p.m.
? room.
Este
? vreun film
5. interesant
6.
Este
Is
tthere
vreun
a film
larestaurant
televizor
on television
in
ieftin?
seara
tonight?
asta?

Nu mai este vin in pahar.

Eu nu sunt? Eu nu am? Nu
este-I
I no
haventam
or not
Ive?got

Eu nu sunt sigur(a).
I am ( sau I'm) not sure.
Eu nu sunt francez/ frantuzoaica.
I am ( sau I'm) not French.
Eu nu sunt gata.
I am ( sau I'm) not ready.
Eu nu sunt obosit(a).
I am ( sau I'm) not tired.
El/ Ea nu este multumit(a).
He/ She is not ( sau isn't) pleased. [pli:zd]
El/ Ea nu este in intarziere.
He/ She is not ( sau isn't) late. [ leit]
El/ Ea nu este grabit (a).
He/ She is not ( sau isn't) in a hurr y.
El/ Ea nu este englez(oaica).
He/ She is not ( sau isn't) English.
Nu este simplu/ usor.
It is not ( sau It's not) easy. [`i:zi]
Nu este posibil.
It is not ( sau It's not) possible.
Nu este permis.
It is not ( sau It's not) allowed.
Nu este dificil.
It is not ( sau It's not) difficult.
INu
amimi
not/
este/
I'm not
Nu hungry.
sleepy.
thirsty.
mi-e foame.
somn.
sete.
['sli:pi]

Noi nu avem bani.


We have got not/ We've got no money.
Noi nu avem pisica.
We have got not/ We've got no cat. [kat]
Noi nu avem timp.
We have got not/ We've got no time.
Noi nu avem caine.
We have got not/ We've got no dog.
Noi nu avem copii.
We have got not/ We've got no children/ kids.
Gramatica - in vorbir e anumite for me verbale se "restrang", ca
de exemplu:
I am I'm I am not I'm not
You are You're You are not You're not
He is He's He is not He's not
She is She's She is not She's not
It is It's It is not It isn't
We are We're We are not We're not
They are They'r e They are not They're not
I have I've I have not I've not

Exercitii "I am not/ I have not": traduceti in romana, engleza


Completati cu "to be" sau "to have" la forma
potrivita:
1. I ... hungry.
I am hungr y.
2. It ... not easy.
It is not easy.
3. She ... thirsty.
She is thirsty.
4. ... you tired?
Are you tir ed?
5. They
...have
money.
6.
We have
...noa no
cat.
a money.
cat.

Traduceti in engleza:
1. Sper ca este multumit.
I hope he is pleased.
2. Sper ca este permis.
I hope it is allowed.
3. Sper ca nu este obosita.
I hope she is not tired.
4. Sper ca este posibil.
I hope it is possible.
5. Sper ca nu sunteti grabiti.
areusor.
not in a hurry.
6. ISper
hopecaityou
este
is easy.

Eu stiu , Tu stii?/Eu cred-I


know/Do
you
know? I think
Eu stiu raspunsul.
I know the answer.
Eu stiu ca-ti place fotbalul.
I know you like soccer.
Eu stiu multe lucruri despre acest subiect.
I know a lot about it.
Eu stiu ca-l iubesti.
I know you love him.
Eu stiu ca lui nu-i place ploaia.
I know he doesn't like rain.
Eu stiu ca nu ai dreptate/ ca ai gresit.
I know (that) you are wrong.
Eu nu stiu nimic.
I know nothing.
(Tu) stii la ce ora ajungem?
Do you know at what time we arrive?
(Tu) st ii daca ea vine?
Do you know if she is coming?
(Tu) st ii daca este drept inainte?
Do you know if it's straight on? [streit]
(Tu) st ii de ce este el suparat?
Do you know why he is angr y?
(Tu) st ii daca este mai departe?
Do you know if it's farther on?
(Tu) st ii unde lucreaza el?
Do you know where he works?
(Tu) st ii cine va fi acolo?
Do you know who will be ther e?
(Tu) st ii cine a castigat?
Do you know who won?
(Tu) st ii cine este acest barbat?
Do you know who is this man?
Cred ca va ploua.
ICred
thinkca
it'sea
he
she
elis
has
going
loves
aright.
are
ilplecat
iubeste.
gone/
dreptate.
to
him.
rain.
he
. is gone.

Cred ca el a gresit.
I think he is wrong.
Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez
who = cine, care, pe cine, pe care
about =despre(Ex: What do you think about him? Ce crezi despre el?)
to think of = a se gandi la
(Ex: Ma gandesc la ea. I think of her)
to believe =a crede(Ex:I don't believe you. Nu te cred)
Exercit ii la "I know/ I think", traduceti in engleza, in romana
Traduceti in romana:

Traduceti in engleza:

1. Do you think he is here?


1. Nu stiu cine a castigat meciul.
Crezi ca el este aici?
I don't know who won the match.
2. I know you are tired
2. Cred ca este posibil.
Stiu ca esti obosit..
I think it is possible.
3. What do you know about the
3. Stiti daca el pleaca saptamana viitoare?
problem?
Do you know if he leaves next week?
Ce stii despre problema?
4. Nu cred ca el are dreptate.
4. I think she loves him.
I don't think he is right.
Cred ca ea il iubeste.
5. I l stii pe sotul ei?
5. I think I know but I'm not sure.
Do you know her husband?
Cred ca stiu dar nu sunt sigur.Gandeste-te
6.
la mine cum ma gandesc eu la tine.
6. I think it's farther on.
Think of me as i think of you.
Cred ca este mai departe.
7. Ce crezi despre aceasta carte?
What do you think of this book?
8. Cred ca ea nu se gandeste la noi.
I think she does not think at us.
9. El crede ca stie toate raspunsurile.
He thinks he knows all the answers.

Eu trebuie sa -I must
(Eu) trebuie sa fumez mai putin.
I must smoke less.
(Eu) trebuie sa castig mai mult i bani.
I must make (earn) more money.
(Eu) trebuie sa cumpar un computer.
I must buy a computer.
(Eu) trebuie sa mananc mai putina paine.
I must eat less bread.
(Eu) trebuie sa imi platesc impozitul pe venit.
I must pay my income-tax.
(Eu) trebuie sa beau mai multa apa.
I must drink more water.
(Eu) trebuie sa iau trenul.
I must take the tr ain.
(Eu) trebuie sa muncesc mai mult.
I must work more.
(Eu) trebuie sa imi vand masina.
I must sell my car.
(Eu) trebuie sa fiu inapoi la douasprezece/ pranz.
I must be back at twelve/ noon.
(Eu) trebuie sa dorm mai mult.
I must sleep longer. [sli:p]
Tu nu trebuie sa intarzii.
You must not be late.
Tu nu trebuie sa uiti sa ne previi.
You must not for get to warn us.
Tu nu trebuie sa fumezi asa mult.
You must not smoke so much.
Tu nu trebuie sa folosesti computerul acesta.
You must not use this computer.
Tu nu trebuie sa bei prea mult.
You must not drink too much.
Tu nu trebuie sa muncesti prea mult.
You must not work too much.
Tu nu trebuie sa razi de ei.
You must not laugh at them.
Tu nu
You
must
trebuie
not cheat
talk
miss
sa nonsense.
vorbesti
lipsesti
trisezi
you
at games.
appointments.
lade
prostii.
jocuri.
la intalniri.

Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez


"I must" este urmat de un verb la infinitiv
Ex:Trebuie sa plec acum. I must go now.
"Must" are aceeasi forma la toate persoanele:
I, you, he, she, it, we, they ...must
Cum pentru "must" nu exista forma de trecut, se poate folosi
trecutul de la "have,
had":
Ex:A trebuit sa plec. I had to go.
"Must" nu poate forma viitorul si se foloseste viitorul lui will have:
"have",
Ex:Va
trebui sa plec devreme. I will have to leave early.

Eu vreau/As vrea/Mi-ar placea-I


want/Would like
Eu vreau/ As vrea un pahar cu apa.
I want/ I would like a glass of water.
Eu vreau/ As vrea o ceasca cu cafea.
I want/ I would like a cup of coffee.
Eu vreau/ As vrea/ Mi-ar placea sa vii cu noi.
I want/ I would like you to come with us.
Eu vreau/ As vrea sa-mi spui numele tau.
I want/ I would like you to tell me your name.
Eu vreau/ As vrea un ziar romanesc.
I want/ I would like a Romanian newspaper.
Eu vreau/ As vrea/ Mi-ar placea sa stau cateva zile.
I want/ I would like to stay a few days. [ stei]
Eu vreau/ As vrea sa vad un film bun.
I want/ I would like to see a good movie.
Eu vreau/ As vrea/ Mi-ar placea o camera pentru doua
persoane.
I want/ I would like a room for two.
As vrea/ Mi-ar placea un restaurant bun.
I want/ I would like a good restaurant.
Eu vreau/ As vrea o chitant a.
I want/ I would like a receipt. [ri'si:t]
IEu
want/
vreau/
I would
As vrea
like to
sarent
take
buy
iauaaa
cumpar
inchiriez
un
flat.
car.
taxi.
taxi.
un
[bai]
[rent]
o masina.
apartament.

Vrei/ Ti-ar placea inca o ceasca cu cafea?


Do you want/ Would you like another cup of coffee?
Vrei/ Ti-ar placea sa te insotesc?
Do you want/ Would you like me to accompany you?
Vrei/ Ti-ar placea niste peste?
Do you want/ Would you like some fish?
Vrei/ Ti-ar placea sa te ajut?
Do you want/ Would you like me to help you?
Vrei/ Ti-ar placea o camera mare?
Do you want/ Would you like a big r oom?
Vrei/ Ti-ar placea sa bei ceva cu noi?
Do you want/ Would you like to have a drink with us?
Vrei/ Ti-ar placea un suc de portocale?
Do you want/ Would you like an orange juice?
Vrei/ Ti-ar placea sa vizitezi Tara Galilor?
Do you want/ Would you like to visit Wales? ['vizit weils]
Vrei/ Ti-ar placea sa joci tenis cu mine?
Do you want/ Would you like to play tennis with me? ['tenis]
Vrei/ Ti-ar placea sa le t elefonezi prietenilor tai?
Do you want/ Would you like to phone to your friends?
Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez
Expresia eu vreau ca.. sau as vrea ca . se formeaza prin
constructia:
I want/ I would like + complement + verb la inf initive
Ex:
Eu vreau ca tu sa vii I want you to come.
some se traduce ca un, o, niste in expresii ca:
As dori o bere I want some beer.
Doriti niste peste? Would you like some fish?
Articolul nehotarat a [?] (un, o) devine an [?n] sau [an] in fata
Ex:
unei vocale:
an orange juice un suc de portocale
celalalt, cealalta = the other
altul, alta = another
altii = the others
Exercitii la "I want/ I would like", traduceti in engleza, in
romana
1. IVreau
2.
3.
Mi-ar
'dwant
like
Traduceti
placea
ca
you
a comfortable
another
tuto
sa-l
ophone
in
masina
glass
suni.
romana:
him.
of
car.
comfortabila.
water.
1. Vrei
2.
3.
Mi-ar
I'd
Do
like
you
niste
o
placea
carte
towant
play
peste?
insa
some
Traduceti
tennis
engleza?
joc fish?
tenis
withincu
John.
engleza:
John.

4.
5.
6.
7.
8.

As dori inca un pahar cu apa.


Do you want an English book?
Do you want another room? Vrei sa bei4.o ceasca de cafea cu prietenii nostrii?
Vrei alta camera?
Do you want to drink a cup of coffee with our friends?
I 'd like to rent a car.
5. As dori un ziar American.
As vrea sa inchiriez o masina.
I'd like an American newspaper.
Do you want her to help you?
6. Ei vor ca noi sa stam.
Vrei ca ea sa te ajute?
They want us to stay.
Do you want me to stay with you?
7. Vrei niste ber e?
Vrei sa stau cu tine?
Do you want some beer?
Do you want to see a film?
8. As dori sa ma ajuti.
Vrei sa vezi un film?
I'd like you to help me.
9. Ea ar dori ca eu sa-i insotesc.
She would like me to accompany them.

Familie-membrii si rude
nume de familie= name, surname, last name (US);
prenume= first name;
par inti= parents;
rude= relatives ['relativz];
bunici= grandparents;
tata= father;
mama= mother;
sot= husband;
sotie= wife [waif];
fiu= son;
fiica= daughter;
frate= br other;
sora = sister;
bunic= grand-father ;
bunica= grand-mother;
nepot= gr and-son;
nepoata= grand- daughter ;
cumnat=
brother-in-law;
cumnata=
giner
nora=
matusa=
unchi=
nepot
nepoata
e=
(de
daughter-inuncle;
(de
sonaunt
unchi)=
sister-in-law;
unchi)=
in[ o:nt];
law;
nephew;
law;
niece [ni:s] ;

var (vara)= cousin;


insarcinata= pregnant ['pregnant];
nascut in= born in;
nastere= birth;
a se casatori= to get married [ 'mar id] ;
nunta= wedding;
divort= divorce;
tanar= young;
batran= old;
a muri= to die [dai];
moar te= death;
mort= dead;
vaduv, vaduva= widowm widower;
logodnic(a)= fiance(e) ;
Exercitii, traduceti in romana, traduceti in engleza, ghid
roman-englez
Traduceti in romana:

Traduceti in engleza:

1. I'd like to introduce my brother to


1. M-am nascut in 1966.
you.
I was bor n in 1966.
As vrea sa ti- l prezint pe fratele meu. 2. Te rog multumeste- i sotiei tale.
2. Our son is seven.
Please say thank you to you wife.
Fiul nostr u are sapte ani.
3. Noi suntem casatoriti de trei ani.
3. My mother lives in the north of
We have been married for three years.
France.
4. Nu- mi amintesc prenumele tau.
Mama mea locuieste in nordul
I don't remember your first name.
Frantei.
5. Noi ne-am casatorit in 2005.
4. They divorced three years ago.
We got married in 2005.
Ei au divortat acum trei Fiul
ani. nostru mai mare
6. are zece ani, fratele lui are trei ani.
5. Do you have any brothers or sisters? Our elder son is ten, his brother is thr ee.
Ai frati sau surori?
7. Noi avem doi copii.
6. We have been marr ied for twenty
We have two children.
years.
8. Cati ani are fiica ta?
Noi suntem casatoriti de douazeci de
How old is your daughter?
ani.
7. What's his first name?
Care este pr enumele lui?
8. How old are your children?
9. M-am
10.
Cati
They
IEi
was
ne-au
ani
have
born
nascut
au
invitat
in
invited
copii
1986.
in la
1986.
tai?
nunta.
us at the wedding.

11.

Imbracamintea-Clothes
a se imbraca to dress [dres]
a se dezbraca to undr ess
a purta (o haina) to wear
a scoate to take off [teik]
a pune to put on [put on]
mi se potriveste ( marime) it fits me
mi se potriveste (stil,
culoare) it suits me [sju:ts]
pantofi shoes
cizme boots [bu:ts]
a incerca/ a proba to try on [trai]
tricou tee shirt
lenjerie underwear
ciorapi (dres) tights [taits]
soseta sock
chiloti pants
pijama pyjamas
un capot a dressing-gown
o umbr ela an umbr ella
o cravata a tie [tai]
o batista a handkerchief
o esarfa a scarf
o pereche de manusi a pair of gloves
o poseta a hand bag [ham]
un ceas a watch
un colier a necklace ['neklis]
un inel a ring
bijuterii jewels
palton (jacheta/ haina) a coat
un pardesiu an overcoat
o haina de ploaie
un
(o
imper
o
jacheta
bluza
rochie
fusta
costum
pereche
meabil)
aaskirt
a
blouse
dress
ade)
jacket
suitpantaloni
a raincoat
[sju:t]
[blauz] (a['reinkaut]
pair of)

trousers
( o pereche de) pantaloni
scurti (a pair of) shorts
un jerseu a sweater
o maneca a sleeve [sli:v]
gulerul a collar
un nasture a button
un buzunar a pocket ['pokit]
o palar ie a hat [milk]
o curea a belt [belt]
o basca (o sapca) a cap
ochelar i (de soare) (sun-)glasses
lentile de contact contact lenses [lensiz]
lana wool [wul]
piele leather
material mater ial
Albastru bluel [blu:]
Alb white [wait]
Rosu red [red]
Verde green [gri:n]
Galben yellow
Roz pink
Maro brown [braun]
Negru black

La/Inainte/In timpul/DupaAt/Before/During/after
Te rog sa ma trezesti la ora opt dimineata.
Please wake [weik] me at eight a.m.
Eu
trebuie
sa
plec
laaropt
sfert diseara.
I must
Sa
Be
La
At
what
ce
fii
ready
gata
ora
leave
time
atvei
la
four
at
will
ora
ajunge?
a p.m.
you
quarter
patru
rive?
dupa-amiaza.
to fara
eightun
tonight.

Noi vom ajunge pe zece martie la ora zece dimineata.


We'll arrive on March the tenth at ten a.m.
Sa fii gata inainte de sase dupa-amiaza.
Be ready before six p.m.
Daca pleci acum vei ajunge inainte de caderea noptii.
If you leave now, you'll arrive before midnight.
Noi vrem sa ne luam la revedere inainte de plecare/ sa
We want to say goodbye [gud bai] before leaving/ we leave.
plecam.
Trebuie sa le telefonez inainte de pranz.
I must telephone them before noon.
Puteti sa ne aduceti bauturile inainte sa comandam
mancarea?
Can we have our drinks before ordering the dishes?
Nu pleca dupa/ mai tarziu de patru dupa-amiaza.
Don't leave after four p.m.
Dupa cina, m- am plimbat pe strazi.
After dinner, i walked in the street.
Noi vom merge la o carciuma dupa spectacol.
We'll go to a pub after the show.
Ma voi intoarce dupa vacanta.
I'll be back after the holidays.
Noi vom pleca maine dupa micul dejun.
We'll leave tomorrow after breakfast.
L-am intalnit/ am intalnit-o in timpul vacantei.
I met him/ her dur ing my holidays.
L-am intalnit/ am intalnit-o in timpul calatoriei.
I met him/ her dur ing the trip.
L-am intalnit/ am intalnit-o in timpul sederii mele (acolo).
I met him/ her dur ing my stay.
Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez
In engleza un mare numar de verbe formeaza trecutul si
participiul la
trecut
adaugand
infinitiv:
terminatia -ed
Infinitiv Trecut Participiu trecut
to visit I visited visited
Un anumea numar
de verbe,
numite verbe "neregulate" isi
vizita am
vizitat vizitat/a/e
schimba
(sau
raman
forma
to arrive/
neschimbate).
later
trecut
a sosi
minatia
I arrived/
In-d,
aceasta
cand
amverbele
sosit
lectiearrived/
sunt
se termina
sase
sositverbe:
in e:

A fi to be was/were been
A merge to go went gone
A sti to know knew known
A pleca to leave left left
A intalnit to meet met met
A trezi to wake up woke up waked up

Meserii" "Jobs"
a obtine o slujba= to get a job;
salariul= the wages;
el si- a pierdut serviciul= he has lost his job;
el este far a serviciu (somer)= he is jobless;
a angaja pe cineva= to hir e somebody;
a concedia pe cineva= to fire somebody, to dismiss somebody;
seful, patronul= the boss;
a castiga bani= to earn money;
o fabrica, o uzina= a factor y, a plant;
un atelier= a workshop;
o companie de asigurar i= an insurance company;
un angajat, un salariat= an employee;
un functionar= a clerk;
un director = an executive [ ig'zekjutiv];
un director general= a top executive;
o secretar a= a secretary;
un stagiar= a trainee ['treini:];
personalul= the staff;
procesare de date= data processing, computing;
o unealta= a tool [tu:l];
biroul= the office;

Mi s-a oferit-I was offered


Mi s-a oferit un bilet grat uit.
I was offered a fr ee ticket.
Mi s-a promis un raspuns rapid.
I was promised a quick answer.
Am fost invitat(a).
I was invited.
Mi s-au pus trei intrebari.
I was asked three questions.
Mi s-a spus sa vin la ora 10 dimineata.
I was told to come at ten a.m. [ten ei em]
I s-a oferit o slujba noua.
He was offered a new job.
I s-a aratat drumul cel mai rapid.
He was shown the quickest way.
I s-au cerut ca plata 20 de lire sterline.
He was charged twenty pounds. [paunds]
I s-au trimis multe scrisori.
He was sent many letters.
I s-a imprumutat o suma mare de bani.
He was lent a large amount of money.
Aici se vorbeste engleza.
English ( is) spoken here.
El a fost dus la spital.
He has been taken to the hospital.
Acest ceas nu poat e fi reparat.
This watch can't be r epaired.
Ei ii place sa fie admirata.
She likes to be admired.
Trebuie sa raspunzi cand ti se vorbeste.
You must answer when you are spoken to.
Suntem invitati in aceasta seara.
We are invited out tonight.
Contractul a fost semnat ieri.
The contr act was signed yesterday. [saind]
Vom fi primit i de presendint e.
We'll be received by the president.
Nu
inca
gata.
Gramatica
It is este
Masina
Your
limbii
not
caryet
ta
will
engleze,
va
finished.
be
fi repaired
reparata
ghid de
tomorrow.
maine.
conversatie roman-englez

Eu sunt invitat= I am invited:


Cand subiectul unui verb, in acest caz "eu", suporta o
actiuneca
(sunt
invitat),
spune
verbul
a fostse
pus la pasiv sau la diateza pasiva.
Pasivul se formeaza cu ver bul a fi, to be + participiul trecut
Il invit pe Edy. Edy este invitat (de mine).
I invite Edy. Edy is invited (by me).
prezent: I am invited sunt invitat
preterit: I was invited am fost invitat
present perfect: I have been invited am fost invitat
viitor: I have been invited voi fi invitat
Ghid roman-englez, exercit ii la "I was offered", treceti la diat
eza pasiva
Treceti la diateza pasiva
Trecetisi
latraduceti
pasiv (fara
in a preciza complementul care face
engleza:
actiunea):

1. Cand vor semna contractul?


1. He will repair my car.
When will the contract be signed?
My car will be repaired.
2. Mi-au cerut sa platesc o suta de
2. You don't do this here.
dolar i.
This can't be done here.
I was charged a hundred dollars.
3. They took him to the hospital.
3. De ce l-au dus la spital?
He was taken to the hospital.
Why has he been taken to the
4. They must listen to him.
hospital?
He must be listened to.
4. Se zice ca ea vrea sa paraseasca You
5. can see many fine car s in Italy.
tara asta.
Many fine cars can be seen in I taly.
It is said she wants to leave this
6. They gave me a nice record.
country.
I was given a nice recor d.
5. Nu i-au reparat masina.
They
7. judged the cr iminal yesterday.
His ( sau her) car has not been
The criminal was judged yesterday.
repaired.
8. They charged us too much.
6. Mi-au spus ca nu-ti place ceaiul.
We were charged too much.
I was told you don't like tea.
7. Unde il vor judeca pe criminal?
Where will the cr iminal be
judged?
8.
ei
vorbesc
engleza,
9. Daca
incearca
If
to
Nu
They
faca.
you
understand.
le don't
place
areitisa
spoken
like
sa
intelegi.
le
to spui
be
toinin
told
ce
English,
what
trebuietry
sa

must be done.
10. El vr ea sa-l ascultati.
He wants to be listened to.

Cum spunem ora in engleza?


In S.U.A., timpul este exprimat de obicei folosindu-se for matul de
12 ore, in loc
de 24.
Distinctiile
dintre
dimineata , dupa-amiaza si seara sunt facute
a.m.(ante
meridian
-adaugandu-se
de la ora 24,00
pana la ora
12,00) sau p.m. (post mer idian - de
la ora 12,00 pana la ora 24,00).
Ex: 2 p.m. este ora doua dupa-amiaza
6 a.m este ora sase dimineata
Cand va r eferiti la ora 12 noaptea, puteti spune midnight. Cand
va
referiti
la ora
ziua, puteti
spune
noon.
Iata12
cateva
exemple cu for mule de exprimare a orei
in engleza.
Daca este 10:15 puteti spune: It's a quarter past
ten It's ten fifteen.
Daca este 5:30, puteti spune: It's half past five. It's five thirty.
Daca este 8:45, puteti spune: It's a quarter till
nine.

It's eight fortyfive.

Pentru toate celelalte ore, spuneti It's 3:25 = It's


It's 10:35 = It's
ora intai apoi numarul minutelor: three twenty-five ten thirty- five.

Orasul-The town

bulevard=
cladire=building;
sosea
strada,
primarie=
de
alee=
centura=
town
boulevar
avenue;
hall,ringr
d;
city hall;
oad;

scoala= school;
gara= station;
garaj= garage;
sectie de politie= police station;
trafic, circulatie= traffic ['trafik];
blocare a circulatiei= traffic-jam;
statie de autobuz= bus stop metrou underground tube [tju:b]
pieton=
subway pedestrian;
(US);
trecere de pietoni= zebra crossing ['zi:bra];
intersectie= crossroads sens giratoriu roundabout;
strada cu sens unic= one-way str eet;
lucr ari= works;
trotuar= pavement sidewalk (US);
semafor= traffic lights;
a parca= to park;
amenda, contraventie= fine [fain];
contor de parcare= parking meter;
zona de remorcare= tow away zone;
Exercitii, traduceti in romana, traduceti in engleza, ghid
roman-englez
Traduceti in romana:

Traduceti in engleza:

1. How far is the station?


1. Unde este gara?
Cat de departe este gara?
Where is the station?
2. Wher e is the nearest post office?
2. Astept autobuzul.
Unde este cel mai apropiat oficiu
I'm waiting for the bus.
postal?
Unde
3. este cel mai apropiat oficiu postal?
3. Can you drive me/take me to 72
Where is the nearest post office?
Wilkins Avenue?
4. Ia-o la dreapta.
Poti sa ma duci cu masina pe str ada
Turn right.
Wilkins nr. 72 ?
5. Sunt multe blocari ale cir culatiei.
4. I am late because of the traffic-jams.
There are many traffic-jams.
Am intarziat din cauza blocarilor de
6. Mergi drept inainte pana la semafor.
circulatie.
Dr ive straight on to the tr affic lights.
5. Is it possible to walk there, or is it too
7.
Iata adresa si numarul meu de telefon.
far ?
Here are my address and my phone number.
Se poate merge pe joc pana acolo
Unde
sau
putem8.(pot) par ca? (Unde se poate parca?)
este prea departe?
Where can we (can I) park? (Where is it poss
6. Can
7.
8.
9.
What's
Care
Putem
We
Noi
live
locuim
we
you
este
ajunge
your
in
get
call
the
adresa
lathere
home
aper
suburbs.
acolo
taxiiferie.
by
taaddress?
for
de
cu
bus?
us,
acasa?
autobuzul?
please?

Poti sa ne chemi un taxi, te rog?

Poti?/Puteti?/Stii?/Stiti?-Can
you?

Poti sa-mi spui ora exacta, te rog?


Can you give me the time, please? [taim pli:z]
Poti sa stai cu noi diseara?
Can you sit with us tonight?
Poti sa-mi spui unde este posta, te rog?
Can you tell me the way to the Post Office, please?
Poti sa ramai la telefon, te rog?
Can you hold [ h?uld] on, please?
Poti sa-t i spui numele pe litere, te rog?
Can you spell your name, please?
Poti sa-mi spui cand se termina spectacolul, te rog?
Can you tell me when the show ends, please?
Poti sa vorbesti mai rar, te rog?
Can you speak more slowly, please?
Poti sa-mi spui pretul la.., te rog?
Can you tell me the price [prais] of ..., please?
Poti sa-mi spui cat costa ..., te rog?
Can you tell me how much it costs, please?
Poti sa-mi spui la ce ora pleaca trenul, te rog?
Can you tell me at what time the train leaves [li:vz], please?
Stii sa canti la chitara?
Can you play the guitar?
Stii sa dansezi?
Can you dance?
Stii sa vorbesti franceza?
Can you speak French?
Pot/
permiti
pun
ocall,
intrebare?
Pot/ I/Imi
Can
Imi
May
permiti
I borrow
ask sa-ti
interrupt
make
sa
you
aimprumut
te
dau
your
phone
ayou
intrerup
question?
un
pen,
one
telefon,
moment?
please?
stiloul
un
please?
moment?
tetau,
rog?
[ko:l]
te rog?

Pot/ Imi permiti sa merg pe jos pana acolo?


Can I/ May I walk there?
Nu pot sa raman diseara.
I cannot/ I can't stay tonight.
I cannot/ I can't cook.
Nu stiu sa joc sah.
I cannot/ I can't play chess.
Nu pot/ Nu stiu sa vorbesc bine engleza.
I cannot/ I can't speak English well.
Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez
I can = eu pot, cu sensul de sunt capabil, am posibilitatea de.
Pentru forma interogativa se foloseste const ructia:
Can + subiect
Ex:
Can you spell your name? Poti sa-ti spui numele pe litere?
Pentru forma negat iva se foloseste cannot sau restrans
can't
Ex: (la toate persoanele).
Nu pot sa stau. I cannot stay.
Nu putem veni. We cannot come.
May = o rugaminte politicoasa sau cand se cere per misiunea.
Ex:
May I smoke please? Imi per miteti sa fumez, va rog?
May I ask a question? Pot sa (va) pun o intrebare?

Destul/ Niste/ Putin /Mai multEnough/Some/Some more


Este prea devreme.
It is too early. [tu:]
Sunt prea multi oameni.
There are too many people.
Este prea tarziu.
It is too late.
Sunt prea multe masini.
There are too many cars.
Sunt prea obosit(a).
I'm too tired.
Este prea mult zgomot.
There is too much noise.
El este prea tanar.
He is too young.
Am prea mult de lucru.
I have got too much work.
Ea este prea amabila.
She is too kind.
Nu am destul timp.
I haven't got enough time.
Ei nu au vazut nicioadata destul. (Nu se satura niciodata).
They never have enough.
Nu avem destui bani.
We haven't got enough money.
Am vazut destul.
I have seen enough.
Ai destul lapte?
Have you got enough milk?
Noi am mancat destul.
We've eaten [ 'i:tn] enough.
Puteti sa- mi dati nist e/ put ina apa, va rog?
May i have some water, please?
Puteti sa- mi dati nist e/ put ina sare si piper, va rog?
Maiyou
Do
Puteti
May
vrei
i have
sawant
putina
mi
some
some
mai
prajitura?
salt
more
dati
more
and
niste
tea,
bread
cake
pepper,
please?
ceai,
paine,
[[keik]
bred],
please?
vava
?please?
rog?
rog?
[so:lt and 'pepar]

Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez


some = de, din, dintr e, niste, oarecare
Ex:
As dori niste portocale. I would like some oranges.
As dori niste bere. I would like some beer.
some more = mai mult, putin mai mult, inca niste
Exercitii la "Too/ Enough/ Some", traduceti in engleza, in
romana
Traducet i in engleza:
Treceti la forma opusa:
1. Puteti sa- mi dati putina paine,
va rog?
May i have some br ead,
please?
2. Ai destul ceai?
Have you got enough tea?
3. Mai doresti cafea?
Do you want some more
coffee?
4. Puteti sa- mi mai dati niste
paine, va rog?
May i have some more bread,
please?

1. You have too much wine.


You haven't got enough wine.
2. You have too much water.
You haven't got enough water.
3. You have too much work.
You haven't got enough wor k.
4. You have too much tea.
You haven't got enough tea

Sanatate-Health
dieta, regim= diet;
sanatos= in good health;
nu prea sanatos= in bad health;
ma simt bine= I feel good;
bolnav= ill/ sick;
boala= illness, disease [di'zi:z] ;
a vindeca= to recover;
ranit= injured/ hurt;
neatins= unhur t;
durere de cap= headache ['hedeik];
durere de stomac= stomach-ache;
durere de dinti= toothache;
durere de gat= sore throat;
chir urg= surgeon;
asistenta medicala= nurse;
a avea febr a (temperatura)= to have temperature;
a ( se) rani, a durea= to hurt;
a tusi= to cough;
a lua un medicament= to take a medicine ['medsin] , to take a
drug;
reteta= pr escription;
a avea o r aceala= to have a cold;
a avea gripa= to have the flue [flu:] ;
a r upe un picior = to break a leg;
a r upe un brat= to break an arm;
m-am taiat la deget= i cut my finger;
a avea o operatie= to have surger y;
a fi operat= to be oper ated on;
raze X= X-rays ['eks'reiz];

Exercitii, traduceti in romana, traduceti in engleza, ghid


roman-englez
Traduceti in romana:
Traduceti in engleza:
1.
ityou
hurt?
2. Does
3.
4.
Doare?
Could
Vrei
How
Cum
Do
you
sa
do
te
tusesti
smoke?
simti?
youcough
feel?
putin,
a little,
te rog?
please?

1.
o
teribila
durere
2. Am
3.
4.
Mi-am
I've
ITrebuie
Cred
have
must
lost
ca
see
a
pierdut
my
sa
am
terrible
ama
pr
racit.
dentist.
reteta.
escription.
duc
toothache.
lade
undinti.
dentist.

5.
6.
7.
8.

Fumezi?
I think i've (have) caught a cold.
What can I do for you?
5. Exista vreo farmacie in apropiere?
Cu ce te pot ajuta?
Is there a pharmacy not too far?
I must examine your teeth.
Ea a6.fost ranita intr-un accident de masina.
Tr ebuie sa-ti examinez dintii.
She got hurt in a car accident.
Have you been sick?
7. Cred ca ea are febra.
Ti-a fost rau?
I think she has temperature.
Doctor Watson is fully booked this
8. Unde este acest spital?
week.
Where is this hospital?
Doctorul Watson este foarte ocupat
saptamana asta (nu mai poate primi
pacienti).

Scoala-School
o gradinita= a nurser y school, a kindergarten (US);
o scoala primara= primary school [`praim?r i] ;
o scoala secundara= a secondar y school, comprehensive
(US)
; a junior high school
school,
un liceu= a highscool, grammar school [ `gram?], a senior high
school
(US);a college;
o
facultate=
un trimestru= a term;
a citi= to read, r ead, read [ri:d red red];
a scr ie= to write, wrote, writen [rait];
a numara, a socoti= to count;
un caiet= a copy book;
a desena= to draw, drew, drawn;
a traduce (in)= to tr anslate (into) [trans'leit];
limbi= languages;
o cifra= a figure/ a digit;
a insemna= to mean, meant, meant [mi:n ment ment];
a intelege= to understand, understood, understood;
a r eusi, a trece= to pass;
a pica (examenul)= to fail [feil];
a fi bun la= to be good at;

Semnele zodiacului-Signs of
zodiac
Semnele zodiacului-Signs of
Simbol zodiac
Numele in
Numele in Observatii
romana

Berbec Aries 0
Taur Taurus 0
Gemeni Gemini 0
Rac Cancer 0
Leu Leo 0
Fecioara Virgo 0
Balanta Libra 0
Scorpion Scorpio 0
Sagetator Sagittarius 0
Capricorn Capricorn 0
Varsator
Pesti
Pisces
Aquarius
0
0

engleza

Unde este?/Unde sunt?-Where


is?/Where are?
Unde este gara?.
Where is the station?
Unde este centrul?
Where is the centr e? (U.S: center)
Unde este aeroportul?
Where is the airport?
Unde este masina lui/ ei?
Where is his/her car?
Unde este hotelul?
Where is the hotel?
Unde este restaurantul tau?
Where is your restaurant?
Unde este banca?
Where is the bank?
Unde este sotul meu?
Where is my husband?
Unde este sotia mea?
Where is my wife? [waif]
Unde este posta?
Where is the post office?
Unde este biblioteca?
Where is the librar y?
Unde este magazinul?
Where is the shop?
Unde este muzeul?
Where is the museum?
Unde sunt prietenii nostri?
Where are our fr iends?
Unde sunt toaletele?
Where are the ladies? (pentru femei) ['leidiz]
Where are the gents? (pentru barbati)
Unde sunt invitatii t ai?
Where are your guests?
Unde sunt valizele noast re?
Where are our suitcases? ['sju:tkaisiz]
Unde sunt lucrurile mele?
Unde sunt
Where
are their
my
the
magazinele
magazinele?
parintii
things?
department
shops?
parents?
lor? universale?
stores?

Unde sunt cartile mele?


Where are my books? [mai 'buks]
Gramatica limbii engleze, ghid de conversatie roman-englez
Unde? = Where ?
un si o sunt traduse prin a, pronuntat [?]
un bilet: a ticket
un barbat: a man
o geanta: a bag
o femeie: a woman
pluralul se form eaza adaugand
(ex: magazinul
s la sfarsitthe shop ? magazinele the
shops) exceptie facand: child ? children
adjective posesive:
my: al meu, a mea, ale mele, ai mei
your al tau, a ta, ale tale, ai tai
his al lui, a lui, ale lui, ai lui
her al ei, a ei, ale ei, ai ei
its al lui/ei, a lui/ei, ale lui/ei, ai lui/ei
our al nostru, a noastra, ale noastre, ai nostri
your al vostru, a voastra, ale voastre, ai vostri
their al lor, a lor, ale lor, ai lor
In engleza la persoana a III-a singular, adjectivul posesiv se
acorda
cu posesorul.
Exemple:
Unde este sotul ei? Wher e is her husband?
Unde este sotia lui? Where is his wife?
Londra, marile ei magazine... London, its department stores...

Unitati de masura:temperature ,
Presiune
Capacity - Capacitate (volum)
1 pint [paint]; (GB) = 0,568 l; (US) = 0,472 l
1 quart; (GB) = 2 pints = 1,136 l; (US)= 0,946 l
1 gallon; (GB gl) = 4,54 l (US gl) = 3,78 l
Weight1- ton
Greutate
(masa)
ounce
pound
stone
hundreweight
= 20
((1
1cwt
st)
oz)
lb)
===(cwt)
14
453,59
1016
28,35
lbs=kg;
=gr;
112
gr;
6,35
lbskg;
= 58,80 kg;

Temperature - temperatura
Pentru a transforma F in C scadem din F 32 si inmultim cu 5/9.
Pentru a transforma C in F inmultim C cu 5/9 si adunam cu 32.
Grade Celsius (C) Grade Fahrenheit (F)
-20 -4
-18 0
-5 23
0

32

10 50
20 68
37 98,4
100 212
Pressure - presiune
1 pund per square inch (1 psi) = 0,070 kg/cm. Pent ru pneuri:
kg/cm psi kg/cm psi
1 14,3 1,6 22,8
1,1 15,7 1,7 24,2
1,2 17 1,8 25,7
1,3 18,5 1,9 28,5
1,4 20
1,5 21,1

Vremea-The weather
clima, climatul= the climate ['klaimit] ;
cerul= the sky [skai];
soarele= the sun;
vantul= the wind;
ploaia= (the) rain [rein];
norul= the cloud [klaud];
furtuna= the storm;
zapada= (the) snow;
grindina= (the) hail [heil];
ceata= (the) fog;
ceata, pacla= (the) mist;
insorit= sunny;
ploios= rainy [ 'reini];
noros= cloudy ['klaudi];
uscat= dry [drai];
umed= wet [wet], humid (US) ['hju:mid];
frig= cold;
cald (fier binte) = war m (hot);
a ingheta= to freeze, froze, frozen [fri:z] [frauz] [frauzan] ;
a straluci= to shine, shone, shone;
a sufla= to blow, blew, blown [blu:] ;
a cadea= to fall;
ploua= it's raining (acum) , it rains (in general);
ninge= it's snowing ( acum), it snows (in general) ;
cum este vremea?= what's the weather like?;
o iarna grea= a hard/harsh winter;
inundatie= flood;
Exercitii, traduceti in engleza, completati, ghid roman-englez
Completat i:
1. Water ... at zero degree (Celsius).
Water freezes at zero degree (Celsius)
2. There are many ... in the sky.
There are many clouds in the sky.
3. Snow
is...
4.
The wind
often
is
...
falls
blowing/cold.
in in
winter.
winter.

Traduceti in engleza:
1. Uite! Ploua.
Look! It's raining.
2. Este foarte fr ig.
It is very cold.
3. Imi
Toamna
ploua.
4.
5.
6.
Este
It
Cerul
The
rains
is
este
too
sky
preste
in
ea
hot.
frig.
is
autumn.
cloudy.
cald.
innorat.

I'm cold.
7. Este multa ceata.
There is a lot of fog.
8. Vremea este foarte frumoasa.
The weather is ver y fine.
9. A plouat toata ziua.
It rained all day.
10. Nu- mi place ploaia.
I don't like rain.

Zile / Luni / Anotimpuri


astazi= today;
maine= tomorrow;
ier i= yesterday;
acum zece zile= ten days ago;
saptamana aceasta= this week;
saptamana viitoare= next week;
saptamana trecuta= last week;
acum doua saptamani= two weeks ago;
luna aceasta= this month;
luna viitoare= next month;
acum sase luni= six months ago;
anul acesta= this year ;
anul viitor= next year;
anul trecut= last year;
acum trei ani= three years ago;
Zilele saptamanii
Monday= luni;
Tuesday= marti;
Wednesday= miercuri;
Thursday= joi;
Friday= viner
Saturday=
Sunday=
January=
duminica;
ianuarie;
sambata;
i;
Lunile anului, anotimpurile

February= februarie;
March= mar tie;
Apr il= apr ilie;
May= mai;
June= iunie;
July= iulie;
August= august;
September= septembrie;
October= octombr ie;
November= noiembrie;
December= decembrie;
Spring= primavara;
Summer= var a Autumn (US fall)= toamna;
Winter= iarna;

Rezumatul unei conversatii in


engleza

Vocale

Vocalele engleze se pronunta n diferite feluri, printre care


amintim:
a
ca si 'ei' n "grei", ca si 'ea' n "vr ea", ca si 'a' n " bar"
e
ca si 'i' n "crin" dar mai lung, ca si 'e' n "tren" dar mai scurt
i
ca si 'ai' n "dai", ca si 'i' n "bingo"
o
ca si 'ou' n "halou", ca si 'o' n "pom"
u
ca si 'u' n "tu" dar mai lung, ca si 'iu' n "stiu" dar putin mai lung
y
(sfrsit de cuvnt) ca 'i' n "cr in" dar mai lung

Consoane
Diftongi uzuali si ligaturi
ai
ca 'ei' n "grei"
ea
ca 'i' n "crin" dar mai lung
ei

ca 'ei' n "grei"; dupa 'c', ca 'i' n "cr in" dar mai lung

ie
ca 'i' n "crin" dar mai lung
oo

ca si 'u' n "tu" dar mai lung, ca si '' n "romn"

Lista de fraze uzuale


De baza

Salut.
Buna.
Ce
maiAlo.
(informal)
Hello.
Hi.
How
faci?
(HAI)
are
/(he-LOU)
Ce
you?
maiH
(faceti?
AU ar IU? )

Bine, multumesc.
Fine, thanks. F
( AIN, tenks)
Cum te cheama?
What's your name?Uat
( ior NEIM?)
Numele meu este ______ .
My name is ______ . Mai
( NEI M iz _____ ).
ncntat de cunostiinta.
Pleased to meet you.PLIIZD
(
tu miit iu)
Te rog / Va rog.
Please. P
( LIIZ)
Multumesc.
Thanks. (TENKS)
Cu placere.
With pleasure. W
( it PLE-jar)
Da.
Yes. (IES)
Nu.
No. (NOU)
Scuza-ma / Scuzati-ma.captarea
(
atentiei)
Excuse me. Ex-CHIUZ
(
mii)
Scuza-ma / Scuzati-ma.pardon)
(
Sorry. (SORI)
mi pare rau.
I'm sorry. (Aim SORI.)
La revedere
Good bye. (Gud BAI.)
Pa (informal)
Bye. (BAI)
Nu vorbesc [bine] inglez.
I don't speak English [well]. A
( I dount SPIC inglis WEL)
Vorbiti romna?
Do you speak Romanian?Du
( YU spic ru-MEI-ni-an?)
Vorbeste cineva de aici romna?
Does anyone here speak Romanian?
DAZ (eny-uan HIR spic ru- MEI-ni-an?)
Vorbiti francez?
Do you speak French?Du
( YU spic FRENCH?
)
Vorbeste cineva de aici fr anceza?
Does anyone here speak French?
DAZ
( eny- uan HIR spic FRENCH?
)
Ajutor!
Help!
Buna seara.
Noapte
dimineata.
Good
buna.(HELP!)
morning.
evening.
night.
(GUD
G
(G
( UD
UD
nait.)
IV-ning.)
M OR- ning.
)

Nu nteleg.
I don't understand.AI
( dount andar-stend)
Unde este baia?
Where is the bathroom?WER
(
is da bat-rum?
)

Probleme
Lasa-ma n pace.
Leave me alone.liv
( mi aLOUN)
Nu ma atinge / atingeti!
Don't touch me! (dont taci mi!)
Chem politia.
I'll call the police. (ail col da pauLIS)
Politia!
Police! (pauLIS!)
Stai! Hot!
Stop! Thief! (stop! siif!)
Am nevoie de ajutor.
I need help. a( i nid help)
Este o urgenta.
It's an emergency.it( an iMARgeansi)
M-am pierdut...
I'm lost... (aim lost)
Mi-am pierdut bagajele.
I've lost my luggage. aiv
( lost mai LAghigi)
Mi-am pierdut portmoneul.
I've lost my wallet. (aiv lost mai UAlet)
Sunt bolnav.
I'm ill. ( aim il)
Sunt ranit.
I'm hurt. (aim hart)
Am nevoie de un doctor.
I need a doctor. ai
( nid a DACtar)
Pot sa folosesc telefonul tau / dvs.?
Can I use your phone?chen
(
ai iuz ior foun?)

Numere
1
2
3
4

one (tuu)
two
three
four
(uan)
(for)
(sri)

5
6

five (FAiv)
six (SIcs)

7
8

seven SEvan
(
)
eight (eit)

9
nine (NAin)
10
11

ten (ten)
eleven (iLEVan)

12
twelve (tuelv)
13

thirteen (sirTIN)

14
fourteen (forTIN)
15
fifteen (fifTIN )
16
17
18

sixteen (sicsTIN)
seventeen sevanTIN
(
)
eighteen (eiTIN)

19
nineteen (naiTIN)
20
twenty (TUENti)
21

twenty- one

22
twenty- two
23
30
40
50
60

twenty- three
thirty
(SArti)
forty( (FOrti)
fifty
sixty
(SIcsti)
FIfti
)

70
80

seventy SEvanti
(
)
eighty (EI ti)

90
ninety (NAINti)
100

a hundred a( HANdrid) sauone hundred (uan HANdrid)

200
two hundred
300
1000

three hundred
a thousand a( SAUzand) sauone thousand u( an SAUzand)

2000
two thousand
1.000.000
a million (a MIlian ) sauone million ( uan M Ilian)
1.000.000.000
a billion (a BIlian ) sauone billion ( uan BIlian )
1.000.000.000.000
a trillion ( a TRIlian) sauone trillion ( TRIlian)
numarul _____ t(ren, autobuz, etc.
)
Number _____ NAMbar)
(
jumatate
half (haf)
jumatatea
half (haf)
mai putin
less (les)
mai mult
more (mor)
ATENTIE!
n r omna un miliard este 1.000.000.000 si un biliard este
1.000.000.000.000 (o mie de
miliarde)!

Timp
acum
now (NAU)
mai trziu
naintebefore,
dimineata
later
morning
(LEI-tar)
ear
(MO-ning)
lierBI-for,
(
AR-liar )

dimineata
in the morning (in da MO-ning)
mine dimineata
tomorrow morning (tu-morou MO-ning)
dupa-amiaza
afternoon (afta-NUN)
dupa-amiaza
in the afternoon i(n di afta-NUN)
seara
evening (ivning)
seara
in the evening i(n di ivning)
noapte
night (nait)
noaptea
at night (et nait)
Ceasul
ora unu
one o'clock u
( an a-cloc) sauone A.M. ( uan EI.EM.)
ora doua
two o'clock (tu a-cloc) sautwo A.M. ( tu EI.EM.)
prnz
twelve o'clock (tuelv a-cloc) saunoon (nuun)
ora treisprezece
one o'clock u
( an a-cloc) sauone P.M. ( uan PI.EM.)
ora paisprezece
two o'clock (tu a-cloc) sautwo P.M. ( tu PI.EM.)
miez de noptii
twelve o'clock (tuelv a-cloc) saumidnight ( mid-NAIT)
Durata
_____ minut(e)
minat (minat))
_____ minute(s) _____
(
_____ ora(ore)
_____ hour(s) ______
(
auar(s))
_____ zi(le)
_____ day(s)
_____
dei(z)
) ) (mant))
_____ an(i)
saptamna(saptamni)
luna(luni)
week(s)
month(s)
year
(s)_(yir(s))
_____
((______
(
wiik(s)
mant

Zile
astazi
today (tu-DEI)
ier i
yesterday y( es-tar-DEI)
alaltaier i
the day before yesterdayda( dei bi-FOR yes-tar-DEI)
mine
tomorrow (tu-MOR-ou)
poimine
the day after tomorrow da
( dei afta tu-MOR-ou)
saptamna aceasta
this week (DIS wiik)
ultima saptamna
last week (LAST wiik)
saptamna urmatoare
next week (NEXT wiik)
Luni
Monday (MAN-dei)
Marti
Tuesday (TIUZ-dei)
Miercuri
Wednesday UENS-dei
(
)
Joi
Thursday (TARS-dei)
Vineri
Friday (FRAI-dei)
Smbata
Saturday S
( ATAR-dei)
Duminica
Sunday (SAN-dei)
Luni
Ianuar ie
January G
( IA-nu-ari)
Februarie
February (FEB-ru-ari )
Martie
Apr ilieApr
Mai
Iunie
March
May
il(MEI)
(EI-pril
(MARCH)
)

June (JUN)
Iulie

July (JALAI)
August
August (O-gast)
Septembrie
September sep-TEM
(
-ba
)
Octombr ie
October (oc-TOBA)
Noiembr ie
November (no-VEMBA)
Decembrie
December d( e-SEMBA)

Scrierea ceasului si a datei


n Regatul Unit, data si ceasul se scriu exact n aceasi forma ca si n romna,
ntmpla si n multe
alte tari
lucru care
se europene. De exemplu, data si
timpul se scr ie:
14 Jul 2004, 06:30
24 Aug 2004, 15:30
n SUA, data si ceasul n alt stil:
July 14, 2004, 6:30 am
Aug 24, 2004, 3:30 pm

Culori
negru
black (blec)
alb

white (uait)

gri
rosu

(n Regatul Unit)grey ( grei), ( n SUA)gr ay (grei)

red (red)
albastru
blue (blu)
galbenyellow
verde
portocaliu
roz
green (g(ielou)
orange
(o
rin)
ringi)

pink (pinc)
maro

brown (braun)

Introduceti text nefor matat aici

Transport
Frazele sub linia asta sunt traduse n engleza dar nu au indicatii
de pronuntie
Phrases
translated, but a native English speaker should do the
pronunciations.

Autobuz si tren
Ct costa biletul spre _____? ( autobuz, tren)
How much is a ticket to _____?Hau
( maci is a ticat tu)
Un bilet pna la _______, va rog.
A ticket to ______, please.A( ticat tu, ____, pliz)
Unde mer ge acest tren/autobuz?
Where does this train/bus go?wer
( daz sis TREN/BAS gou
)
Unde este trenul/autobuzul spre _____?
Where is the train/bus to ______?wer
( is da tren/bas tu)
Opreste acest tren/autobuz n _____?
Does this train/bus stop in _____?daz
( sis tren/bas stap in _____
)
Cnd pleaca acest tren/autobuz la _____?
daz (sis tren/bas depat tu _____)
When does this train/bus depart to wen
_____?
La ce ora ajunge acest tr en/autobuz n _____?
When does this train/bus arrive in _____?
wen daz
( sis tren/bas araiv in _____)
Directii
Cum ajung la _____ ?
How do I get to _____ ? hau
( du ai get tu _____
)
...gara?
(n Regatul Unit)...the railway station?(n SUA)...the train station?
...the railroad
() sau
station? ()
...statia de autobuz?
...the bus station? )(
...aeroport?
...centru?
...caminul
...hotelul
...the
(n
...a
_____
Regatul
pentru
youth
airport?
?hostel
tiner
Unit)...the
() i?()
city centre? () n SUAdowntown? ( )

... the _____ Hotel? ()


...consulatul romn/moldovean?
...the Romanian/Moldovan consulate?) (
...ambasada romn/moldovean?
...the Romanian/Moldovan embassy?) (
Unde se afla multe...
Where would I find a lot of... ()
...hoteluri?
...hotels? ()
...restaurante?
...restaurants? )(
...clubur i de noapte?
...nightclubs / bars / dance clubs?) (
...clubur i?
...bars? ()
...atractii turistice?
atracsans)
...tourist attractions?turist
(
Poti / Puteti sa-mi aratati pe harta
Can you show me on the map?
can
( eu so mi an de map
)
strada
street (strit)
La stnga.
On the left. (an de left)
La dreapta.
On the r ight. an
( de rait)
La stnga.
Tur n left. () sauGo left. ( ) sauTake a left. ( )
La dreapta.
Tur n right. () sauGo right. ( ) sauTake a right. ( )
stnga
left (left)
dreapta
right (rait)
nainte
straight ahead stret
(
ahed)
spre _____
(da))
towards (the) _____tuads
(
dupa _____
past (the) _____past
(
(da))
nainte
de
_____
Atentiecrossing
intersectie
nord
before
Look
la _____.
out
(the)
()
forsauintersection
_____
(the) _____
bifor
(
(da)
luk
( ( )aut
saufor
crossroads
(da)) sauWatch
()
out for _____
oaci (aut for)

north ( )
sud

south ()

est
east ()
vest
n sus

west ()
downhill ( )

n jos
uphill ( )
Taxi
Taxi!

Taxi! ( Texi!)
Duceti-ma la _____, va rog.
Please take me to _____.Pliz
( teic mi tu)
Ct costa pna la _____?
How much does it cost to get to _____?
Hau
( maci daz it cost tu ghet tu
)
Duceti-ma acolo, va rog.
Please take me there.Pliz
( teic me deer
)

Gazda
Host

Bani
Money (mani)

Mncare
O masa pentr u o persoana/doi oameni, va rog.
Table for two, please X)
(
Pot sa vad meniul, va rog?
Could I please see the menu?
X)(
Aveti o specialitate a casei?
Do you have a house special?
X)(
Exista
Sunt
Nu
mannc
vegetarian.
oII'm
Isdon't
specialitate
there
a dect
porc.
vegetarian
eat
a local
pork.
cuser.
locala?
specialty?
(X
X)
()
X)
(

I only eat kosher. X


()
Puteti sa l/o faceti mai putin gr as(a)?
Could you please make it with less fat (less greasy)?
X) (
meniul zilei
Today's menu X
()
a la car te
a la carte X
()
mic-dejun
breakfast X
()
pachet
pack (X)
cafea
coffee (X)
mncare de prnz
lunch (X)
As vrea _____.
I'd like _____ (X)
Vreau de mncare cu ____
I want a dish with (X)
pui
chicken (CIcan)
carne de vita
beef (biif )
peste
fish (X)
porc
pork (porc)
vitel
veal (viil )
vnat
venison (VEnisan)
sunca
ham (X)
crenvusti
sausageX)
(
brnza
cheese X)
(
oua
eggs (X)
salata
legume
fructe
pine
(proaspete)
salad
fresh
(proaspete)
vegetables
fruits
(X) (X) X)
(

bread (X)
pine prajita
toast (X)
galuste
X (X)
orez
rice (X)
fasole
beans X
()
mi aduceti, va rog, un pahar de _____?
Could you please bring me a glass of
X)(
mi aduceti, va rog, o cana cu _____?
Could you please bring me a cup ofX)(
mi aduceti, va rog, o sticla de _____?
Could you please bring me a bottle ofX)(
cafea
coffee (X)
ceai
tea (X)
suc
juice (X)
apa minerala
mineral water (X)
apa (plata)
water (X)
bere
beer (X)
vin rosu/alb
red wine/white (X)
mi dati putin(a) _____?
X (X)
sare
salt (X)
piper
pepper (X)
unt
X (X)
Ma scuzati, ospatar captarea
!(
atentiei chelnerilor)
X (X)
Am
terminat.
A fost
Va
Nota,
rog
va
delicios.
I'm
That
X
luati
rog.
(X)
full.
farfuriile.
was
( X)
delicious. X)
(

The check, please.X)


(

Baruri
Serviti alcool?
Do you serve alcohol?X)
(
Este cu ser vire la masa?
Is there table service?X)
(
O bere/doua beri, va rog.
One/two beer(s), pleaseX)(
Un pahar de vin rosu/alb, va rog.
A glass of red/white wine X)
(
Un sfert/O optime de vin rosu, va rog.
X (X)
O bere mica/mare, va rog
A large/small beer , please.X)(
La jumatate, va rog. (o halba de bere)
X (X)
O sticla, va rog.
A bottle please. X
()
Un cola cu r om, va rog.
A rum and coke, please.X)
(
whiskey
whiskey (X)
vodka
vodka (X)
rom
rum (X)
apa
water (X)
suc de club
club soda (X)
apa tonica
tonic water (X)
suc de portocale
orange juice X
()
Cola (suc)
coke (X)
Aveti cumva ceva gustari?
Xrnd,
(X)more,
nca un
Cnd
unul(m)/una(
se
One
Another
When
nchide?
do
varound
you
rog.
please.
f), close?
va
please
rog.
X)
( X)
(X)
(

Cumparaturi
Aveti asa ceva, marimea mea?
Do you have something like this size?X)(
Ct costa?
How much? (X)
E prea scump.
It is too expensive. X)
(
Acceptati _____?
Do you accept ______?X)(
scump
expensive e
( xpensive
)
ieftin
cheap (cheep)
Nu-mi per mit.
I can not afford it (X)
Nu-l/N-o vreau.
I don't want it. (X)
Stiu ca acesta nu este pretul nor mal.
I know that is not the normal pr ice.X)(
Ma nselati.
X (X)
Nu ma intereseaza.
I am not interested. X)
(
OK, l/o iau.
Ok, I'll take it. (X)
mi dati o punga?
X (X)
Expediati ( n strainatate)?
Do you ship (overseas)?X)(
Am nevoie de ...
I need ... (X)
...pasta de dinti.
toothpaste X X
()
...o periuta de dinti.
a tooth brush X X
()
...tampoane.
tampons (X)
...sapun.
soap(
X) raceala.
...sampon.
...ceva
shampoo(
something
pentru
dureri.(
X)forex.
pain
a
cold
aspirina
X
( )X)
(
sau nurofen
)

...tablete pentru stomac.


stomach medicineX)
(
...un brici.
X (X)
...o lama. (de ras)
X (X)
...o umbrela.
an umbrella (X)
...lotiune de plaja.
sunblock (X)
...o vedere.
sunglassesX)
(
...timbre.
stamp( s) stemps
(
)
...baterii.
batteries (X)
...hrtie pentru scris.
writing paper (X)
...un pix.
a pencil (X)
...carti n romna.
books in Romanian X)
(
...reviste n romna.
magazines in RomanianX)(
...un ziar n romna.
a newspaper in Romanian
X)(
...un dictionar romn-englez.
a Romanian- English dictionaryX)(

Masini
Vreau sa nchir iez o masina.
I want to rent a car. X)
(
Primesc asigurare?
Do you provide insurance?X)
(
stop (semn de circulatie)
Stop. (X)
sens unic
One way. (X)
a da prioritate
parcar
limita
benzinar
de
Yield.
X
speed
eaviteza
(X)
ieinterzisa
X)
limit (X)

gas station X)
(
benzina
gasoline (X)
motorina
X (X)

Autoritate
N-am facut nimic.
I haven't done anything.ai( ha)
A fost o nentelegere.
It was a misunderstanding.X)(
Unde ma duceti?
Where are you taking me?X)(
Sunt ar estat?
Am I under arrest? X)
(
Sunt un cetatean romn/moldovean.
I am a Romanian/Moldovan citizen.X)
(
Vreau sa vorbesc cu ambasada/consulatul romn/moldovean.
I want to talk to the Romanian/Moldovan embassy/consulate.
X) (
Vreau sa consult un avocat.
I want to talk to a lawyer. X
()
Pot doar sa platesc o amenda acum?
Can I just pay a fine now?X)
(