Sunteți pe pagina 1din 10

ROMNIA

UNIVERSITATEA BABE-BOLYAI CLUJ-NAPOCA


Str. Mihail Koglniceanu, nr. 1, 400084 Cluj-Napoca
Tel. (00) 40 - 264 - 40.53.00*; 40.53.01; 40.53.02 ; 40.53.22
Fax: 40 - 264 - 59.19.06
E-mail: staff@staff.ubbcluj.ro

RECTORATUL

Universitatea Babe-Bolyai
Competiia Excelenei 2010
Dosar Program de Studii
Not: Toate datele se refer la perioada 2005-2009
A. Programul de studii
Numele programului de
studii
Tipul programului
(Licen/ Master/ Doctoral/
Post-Doctoral)
Directorul/responsabilul
programului
(nume,
prenume, grad didactic)
Domeniul programului
Adresa paginii web a
programului

MASTERAT
EUROPEAN
CONFERIN

Adresa e-mail a directorului

izabella_badiu@yahoo.fr

DE

INTERPRETARE

DE

Master
BADIU Izabella, Confereniar Universitar Doctor

Litere: Limbi Moderne Aplicate


http://masteric.lett.ubbcluj.ro/

B. Obiectivele programului (maximum 1 pagina, n manier ct mai accesibil)


Masteratul European de Interpretare de Conferin (MEIC) este singurul masterat
profesionalizant de nivel nalt din regiune i a fost creat n 2002 sub egida Comisiei Europene
DG SCIC i a Parlamentului European DG INTE, iar tranziia ctre formatul Bologna din
toamna lui 2008 nu a fcut dect s sporeasc nivelul de calitate al nvmntului potrivit
standardelor europene.
Misiunea MEIC este aceea de a pregti interprei de conferin de nivel internaional,
cadre superioare ce pot profesa la cel mai nalt nivel (summituri, consilii de minitri UE,
Parlamentul European, tribunale internaionale) nc de la absolvire. Ca atare, selecia este una
sever iar diploma se obine n urma unui foarte strict examen de absolvire. Criteriul calitii
primeaz asupra criteriului cantitii.
MEIC a aderat la consoriul European Masters in Conference Interpreting
(http://www.emcinterpreting.org/) din 2005 ca membru observator i dup evaluri periodice
intense a fost acceptat ca membru unic din Romnia n 2007. Aceast reuit de mare prestigiu,
garani ai excelenei fiind cele 18 universiti partenere, se manifest prin:
dubla diplomare a studenilor (diploma naional i EMCI Certificate);
un numr foarte mare de mobiliti EMCI (att pentru studeni ct i pentru
profesori sau tehnicieni);

un cadru internaional de cercetare pentru acest domeniu de ni.


Garania labelului european se traduce prin transparen, calitate i exigene de cel mai
nalt nivel. Totodat, acest lucru atrage tot mai muli candidai externi fie c este vorba de romni
din diaspora, fie ceteni strini. n ceea ce privete atractivitatea MEIC n ar, aceasta este
amplu demonstrat de numrul mare de studeni venii la UBB Cluj din zone ndeprtate ale
Romniei, aflate n mod tradiional n aria altor centre universitare. MEIC Cluj este un pol de
excelen ntruct a depit n rezultate concrete rata angajrilor la UE, recunoatere
internaional singurul masterat similar, cel de la Universitatea Bucureti.
MEIC a obinut n mod constant, prin selecie, granturi de cercetare de la Uniunea
European menite s susin activitatea, formarea i cercetarea de excelen. (Detaliile se
regsesc n fia directorului de program i de grant.)
MEIC a tiut de-a lungul timpului s promoveze valorile i profesiile din industria
limbilor printr-o serie de evenimente marcante pentru multilingvism, dintre care Ziua Carierei
organizat anual se distinge n mod deosebit prin activitile deschise de simulare de conferine i
prin invitaii de seam prezeni la eveniment, inclusiv Comisarul pentru Multilingvism i
Directorii generali pentru Interpretare de la Comisia European i Parlamentul European. (Lista
exhaustiv a evenimentelor la punctul Impact n societate).
MEIC a avut o politic de formare a formatorilor n spiritul excelenei, pe de o parte prin
multiplele stagii oferite de instituiile UE partenere dar i prin efortul personal a dou cadre
didactice care au ntreprins studii post-doctorale de specialitate, Master de Studii Avansate n
Pedagogia Interpretrii la Universitatea din Geneva (I. Badiu i B. Aldea).
Dincolo de asigurarea formrii profesionale a interpreilor romni pentru piaa
internaional la cele mai nalte standarde monitorizate prin consoriul EMCI, cea mai nou
tendin n cadrul MEIC este aceea de a dezvolta cercetarea n domeniu pe mai multe paliere. Pe
de o parte, dincolo de activitile individuale ale membrilor echipei profesorale, prin colaborarea
cu colegi de la Facultatea de Psihologie a UBB, lansm un proiect de cercetare mixt n
Managementul Stresului. De asemenea, se afl n pregtire numrul 1/2011 Studia Universitatis
Babes-Bolyai. Philologia care va fi primul volum colectiv de anvergur internaional publicat
vreodat n Romnia pe tema interpretrii de conferin. Pe de alta parte, prinde contur o coal
masteral de cercetare pe interpretariat care angreneaz studenii n activiti multiple:
din 2009 o sectiune speciala a Revue Internationale dEtudes en langues
Modernes Appliques RIELMA este dedicat masteranzilor tot aa cum
Colocviul internaional anual LMA ofer spaiu de exprimare unui numr crescnd
de studeni
1 burs de performanta tiinific 2009-2010 UBB ctigat de M. Iaroslavschi
n iulie 2010 lansm revista electronic MEIC Archives dedicat publicrii celor
mai bune disertaii precum i altor contribuii studeneti n dorina de a realiza o
platform pentru masteranzi n care s-i atragem i pe partenerii europeni.
Parteneri
Parlamentul European Direcia General Intepretare (DG INTE) :
- finanare prin Grant
- asistena pedagogic la examenele finale : prezena unui interpret-funcionar n juriu
- asistent bursier al PE pentru limba german, semestrial
Comisia European Direcia General Intepretare (DG SCIC) :
- finanare prin Grant
- asistena pedagogic periodic : prezena unui interpret-functionar la examen de admitere,
examen de semestru (iarna), examen final, predare de ctre un interpretfuncionar prin
module pedagogice specifice cu durata de o sptmn : pe parcursul anului academic
2008-2009 n total 3 module (n trecut au fost pna la 6)
Consoriul EMCI European Masters in Conference Interpreting :
2

Karl Franzens Universitt, Graz


Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken, Antwerpen
Charles University, Prague
Copenhagen Business School, Copenhagen
Turku University, Turku
ESIT, Universit de la Sorbonne Nouvelle, Paris
Johannes Gutenberg Universitt, Mainz
Etvs Lornd University (Elte), Budapest
Universit degli Studi di Trieste, Trieste
University of Warsaw, Warsaw
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisbon
University of Ljubljana, Faculty of Arts, Ljubljana
Universidad de la Laguna, La Laguna
Stockholms Universitet, Stockholm
Universit de Genve, Geneva coordonatorul consortiului
University of Westminster, London
Bogazici University, Istanbul
Universitatea Babe-Bolyai, Cluj-Napoca
Apartenena la consoriu nseamn :
- toi absolvenii primesc diploma (certificate) EMCI semnat de Rector respectiv
coordonatorul EMCI
- vizita obligatorie de 3 zile a tuturor masteranzilor la Bruxelles n instituiile europene
- mobiliti pentru studeni 2 sptmni ntr-o universitate partener la alegere
- mobiliti pentru formatori participare n comisii de examinare si predare cursuri
mobiliti pentru tehnicieni ntlniri de compatibilizare a echipamentelor n vederea leciilor
virtuale la distan.
C. Cadre didactice implicate n program i cursurile inute n program:
Numele i prenumele, Facultatea, Catedra
grad did.
Izabella Badiu
Litere, LMA

Mihai Zdrenghea
Corneliu Nicolescu
Olivia Petrescu
Gabriel Marian
Mihaela Luta
Eva Kallay

Litere, Engleza
Litere, Engleza
Litere, LMA
Litere, LMA
FSEGA
Psihologie

Adrian Chircu
Renata Georgescu
Bogdan Aldea
Alina Pelea
Anamaria Colceriu

Litere, Limba romna


Litere, LMA
Litere, LMA
Litere, LMA
Litere, LMA
Litere, LMA
Litere, LMA
Litere, LMA
Litere, LMA

Antonio Morillo
Iulia Bobila
Peter Laszlo Herbert
Manuela Mihescu

Cursuri
Interpretare francez
Teoria interpretrii
Limb i Studii culturale francez
Limb i Studii culturale englez
Limb i Studii culturale englez
Limb i Studii culturale spaniol
Limb i Studii culturale francez
Instituii i politici europene
Tehnici de interpretare:
managementul stresului
Limba romn
Interpretare francez
Interpretare englez
Interpretare englez
Interpretare italian
Interpretare spaniol
Interpretare spaniol
Interpretare german
TIC, multimedia

Semntura

Formatori externi care au predat module intensive


Numele i
prenumele
Fiona Burt

Calitatea, Instituia

interpret, DG
European
Jeremy Martin
interpret, DG
European
Philippe
vanden interpret, DG
European
Bossche
Nicolas Roche
interpret, DG
European
J. Derveaux
interpret, DG
European
Liam Long
interpret, DG
European
Georges Boudron
interpret, DG
European
Philippe
vanden interpret, DG
Bossche,
European

Cursuri

Perioada

SCIC, Comisia Test Admitere

Sept 2005

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Oct 2005

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Nov 2005

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare


Examene intermediare
SCIC, Comisia Test Admitere

Ian 2006

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Dec 2006

SCIC, Comisia Examene intermediare

Ian 2007

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Ian 2007

Brian Holland

interpret, DG SCIC, Comisia


European
Karla Djean,
Prof. Univ., Interpret
ESIT Universit Paris III
Reprezentant EMCI
Ana Tifrac-Stoian,
interpreter, European
Parliament
Christina Popan
interpret, DG SCIC, Comisia
European
Drte Andres
Prof. Univ., Interpret
Johannes Gutenberg
Universitt, Mainz
/Germersheim
Reprezentant EMCI
Andrew Hartley
interpret, DG SCIC, Comisia
European
Barbara Jawitz
interpret, DG SCIC, Comisia
European
Philippe
vanden interpret, DG SCIC, Comisia
Bossche
European
Barbara Jawitz

interpret, DG SCIC, Comisia


European
Philippe
vanden interpret, DG SCIC, Comisia
Bossche
European
Christina Popan,
interpret, DG SCIC, Comisia
European
Corina Olszewski
interpreter, European
Parliament
4

Sept 2006

Examen Final Absolvire

Iun 2007

Examen Final Absolvire

Iun 2007

Examen Final Absolvire

Iun 2007

Test Admitere

Sept 2007

Test Admitere

Sept 2007

Modul intensiv Interpretare

Nov 2007

Modul intensiv Interpretare

Dec 2007

Modul intensiv Interpretare


Examene intermediare

Ian 2008

Modul intensiv Interpretare

Mar 2008

Modul intensiv Interpretare

Mai 2008

Examen Final Absolvire

Iun 2008

Examen Final Absolvire

Iun 2008

Neil Munro

interpret, DG
European
Christina Popan,
interpret, DG
European
Terry Clough
interpret, DG
European
Barbara Jawitz
interpret, DG
European
Christina Popan,
interpret, DG
European
Neil Munro
interpret, DG
European
Kunteel Barua
interpret, DG
European
Christina Popan,
interpret, DG
European
Karl Telfer
interpret, DG
European
Barbara Jawitz
interpret, DG
European
Philippe
vanden interpret, DG
Bossche
European

SCIC, Comisia Test Admitere

Sept 2008

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Nov 2008

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare


Examene intermediare
SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Ian 2009
Feb 2009

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Mai 2009

SCIC, Comisia Examen Final Absolvire

Iun 2009

SCIC, Comisia Test Admitere

Sept 2009

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Oct 2009

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Nov 2009

SCIC, Comisia Modul intensiv Interpretare

Mai 2010

SCIC, Comisia Examen Final Absolvire

Iun 2010

Tutori si asisteni strini finanai UE sau benevoli


Cursuri
interpret, DG SCIC, Comisia Interpretare italian
European
Javier
Gonzalez interpret, DG SCIC, Comisia Interpretare spaniol
Lopez
European
Interpret,
Interpretare german
Karin Reithofer
Numele i prenumele

Calitatea, Institutia

Sara Ochipinti

Corinne Bourass

Asist. drd. Universitatea din Tutorat


Viena
interpret, DG SCIC, Comisia Interpretare francez
Tutorat
European

Perioada
2004-2006
2004-2005
2005-2006
2006-2007

ESIT, Universit Paris III


Sandra Bhre

Interpret
Universitatea din
Mainz/Germersheim
Interpret
Silviana Petcu
Universitatea din Zurich
Interpret
Giorgia Oggero
ISTI, HEB, Bruxelles
Maria
Adriana Interpret
ETI, Universitatea din Geneva
Ranucci

Interpretare german
Tutorat

2008

Interpretare german

2009

Interpretare italian
Tutorat
Interpretare italian

2008-2009
2010

D. Studeni n program
1. n cazul unui program de licenta sau masterat: nr. studenti nmatriculai
2005-2006
10
Nr. studenti
romani
Nr. studenti 2
internaionali

2006-2007
11

2007-2008
11

2008-2009
11

2008-2010
9

2009-2011
11

Studeni romni atrai din zone geografice aflate n raza altor mari centre universitare:
2005-2006
6
Nr. studenti
CJ si judete
limitrofe
Nr. studenti 4
din
judete
ndepartate
2005-2006
10
Studenti
Bursieri
DG
SCIC, Comisia
Europeana

2006-2007
6

2007-2008
8

2008-2009
4

2008-2010
6

2009-2011
5

2006-2007
10

2007-2008
8

2008-2009
8

2009-2010
9

Total
2004-2009

32%

Burs ieri DG SCIC


Fr burs DG SCIC

68%

Mobilitti internaionale
2005-2006
1
Mobilitati OUT
(studenti
romani)
Mobilitati
IN 2
(studenti
internaionali)

2006-2007
3

2007-2008
12 100%

2008-2009
17 100%

2009-2010
9

E. Realizri ale studenilor din program


1. Articole tiinifice indexate ISI
2. Articole tiinifice indexate n BDI (din lista CNCSIS)
Simona (Pintea) Damian, Drafting a Code of Ethics for Sign Language Interpreters: The case of
Romania in Revue Internationale dEtudes en Langues Modernes Appliques No. 3, Cluj-Napoca,
Risoprint, 2010 (n pregatire)
Maria Iaroslavschi, Tehnici de eficientizare a pregtirii n echipa pentru interpretarea consecutiv
in Revue Internationale dEtudes en Langues Modernes Appliques No. 3, Cluj-Napoca,
Risoprint, 2010 (n pregatire)
Adina Pop-Coman, Recenzie: Daniela Ionescu, Lilioara Pop, Insights into Consecutive
Interpreting, Polirom, 2007 in Revue Internationale dEtudes en Langues Modernes Appliques
No. 2, Cluj-Napoca, Risoprint, 2009, p. 339-342.
Ada Tudorica, Recenzie: Umberto Eco, A spune cam acelai lucru. Experiene de traducere, Iasi,
Polirom, 2008 in Revue Internationale dEtudes en Langues Modernes Appliques No. 2, ClujNapoca, Risoprint, 2009, p. 336-339.
Burs de performan tiinific 2009-2010 UBB ctigat de Maria Iaroslavschi cu proiectul ce
va face obiectul unei publicaii n Studia Babe-Bolyai. Philologia 1-2011
Simona (Pintea) Damian, Drafting a Code of Ethics for Sign Language Interpreters in
International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, Edinburgh, 21-22
noiembrie 2009
3. Alte articole tiinifice publicate n reviste/volume cu refereni (peer-reviewed)
Sesiuni tiintifice la Facultatea de Litere
Berenghia Dana, 2009, Medical terminology Ready to scrub in?, coordonator conf. dr. Anca
Greere.
Tuvene Alina, 26 mai 2006, University of Cambridge Business English Certificate from a
students perspective, coordonator conf. dr. Anca Greere.
Berceanu Laura, 2006, Machine Translation, coordonator conf. dr. Anca Greere.
Demeni Ioana, 2008, Tradurre il linguagio scientifico.
Evenimente tiinifice studeneti internaionale
Ferariu Vlad, iulie august 2008, Limb i cultur finlandez, Universitatea din Oulu, nivelul 3/4
(pe scara european: B1-2), Finlanda.

Iulie august 2009, Limb i cultur finlandez, Universitatea din Jyvskyl, nivelul 4/4
(B1-2), Finlanda.
Cosma Smaranda, septembrie 2006, Curs de limba german, Freie Universitt Berlin- Burs
finanat de Serviciul German de Schimb Academic (DAAD), 3 sptmni, Germania.
August 2006, coala de var, n cadrul Association des tats Generaux des tudiants de
lEurope (AEGEE) pe tema culturii i civilizaiei olandeze, Enschede, Olanda. Iulie 2006,
Diversitatea cultural, tradiii i obiceiuri, Italia.
Berceanu Laura, 01.08 28.08.2006, Limba german pentru afaceri - burs obinut prin
DAAD (Serviciul German de Schimburi Academice), Universitatea Heinrich Heine Dsseldorf
(Germania), Institutul pentru Comunicare Internaional.
2005 2007, Voluntariat n cadrul AEGEE Cluj-Napoca: ocuparea funciei de secretar n
consiliul de conducere, organizator al campaniei de recrutare din 2006 (inclusiv realizarea
afielor grafic), al unui training regional, co-organizator al mai multor evenimente locale (de
ex. Ziua european a limbilor, Campania 2 % pentru atragerea de fonduri, European Cooking
Day) i regionale, cu implicarea studenilor Erasmus, Cluj-Napoca, Romnia.
Demeni Ioana, septembrie octombrie 2006, Limb i civilizaie german, Heidelbergm
Germania.
Februarie 2007, Limb i civilizaie greac, Thessaloniki, Grecia.
Iulie 2008, Limb i civilizaie greac, Iannina, Grecia.
Februarie 2010, Limba spaniol, Malaga, Spania.
Conferine internaionale
Dromereschi Iulia, iulie - august 2006, conferina internaional pe teme de leadership i
economie FedEx Junior Achievement Leadership Conference in West Palm Beach, ca
reprezentant/ membru/chaperone al echipei Romaniei, Florida, SUA.
Cosma Smaranda, 4 7 mai 2006, ntlnirea statutar bianual a filialelor organizaiei studeneti
Association des tats Generaux des tudiants de lEurope (AEGEE), Varovia, Polonia.
Berceanu Laura, 04.05. 07.05. 2006, ntlnire statutar a organizaiei studeneti AEGEE
(Association des Etats Gnraux des Etudiants de l'Europe), n calitate de delegat, participare la
workshop-uri, Varovia, Polonia.
02.11. 05.11. 2006, ntlnire statutar a organizaiei studeneti AEGEE (Association
des Etats Gnraux des Etudiants de l'Europe), n calitate de delegat, participare la workshop-uri,
Napoli, Italia.
23.03 30. 03. 2007, Sptmna European - ntlnire studeneasc la nivel european, cu
participarea a peste 1000 de tineri; participare la coala media, membru al echipei de televiziune
care a realizat reportaje despre activitile din timpul evenimentului, Eindhoven, Olanda.
Demeni Ioana, 12 24 martie 2010, participare cu lucrarea Centralismo nacional e identidades
regionales en Espana - Conferina din Granada, Spania. (n pregtire)

4. Teze de doctorat publicate la edituri recunoscute


5. Brevete naionale i internaionale
6. Realizri artistice naionale i internaionale (Domeniul Arte)
(Expoziii, spectacole, concerte, publicaii, filme, nregistrri)
7. Impactul n societate al lucrrilor produse
O serie ntreag de evenimente organizate de MEIC profesori si studeni deopotriv au adus la
Cluj personaliti de seam din domeniu:
15 Mai 2009: Ziua Carierei n prezena Dlui Leonard Orban, Comisar European pentru
Multilingvism i a Prof. dr. Andrei Marga, Rectorul Universitii Babes-Bolyai
10-11 Noiembrie 2008: Prof. dr. Andrei Marga particip la European Rectors' Conference
organizat de DG INTE Parlamentul European, Bruxelles i semneaz Memorandum of
Understanding on the training of conference interpreters (anexat)
24-25 Octombrie 2008: reuniunea anual a consoriului EMCI organizat la Cluj cu prezena
Dnei Olga Cosmidou, Director General Parlamentul European i a Dlui Marco Benedettim
Director General Comisia European. Absolvenii de la Cluj primesc n cadru festiv primele
diplome EMCI Certificates.
15 Mai 2008: Ziua Carierei i simulare de conferin cu participarea mai multor interprei
acreditai UE i foti absolveni
Mai 2006: Vizita Dnei Ann dHaen Bertier, Director Unitate Provision of Interpretation i a
Dnei Persephoni Pouliou, administrator Multilingualism and interpreter training support cu
prilejul organizrii Zilei Carierei
10 octombrie 2008 Deschiderea oficial a masteratelor LMA cu colocviul internaional
Traducerea, interpretarea de conferin i provocrile globalizrii, Facultatea de Litere,
Universitatea Babe-Bolyai Cluj, n colaborare cu Otto-Friedrich-Universitt, Fakultt fr
Sprach-und Literaturwissenschaften, Bamberg
9 octombrie 2007 Deschiderea oficial a masteratelor LMA cu Sesiunea de comunicri
tiinifice cu tema Traducerea i interpretarea ntre tiin, art, practic i afacere, n
colaborare cu Otto-Friedrich-Universitt i Universitatea din Bielefeld.
26 octombrie 2006 Deschiderea oficial a masteratelor LMA cu Seminarul internaional cu
tema Politica traducerii, scriitori, traductori, editori Facultatea de Litere, Universitatea BabeBolyai Cluj, n colaborare cu Otto-Friedrich-Universitt, Fakultt fr Sprach-und
Literaturwissenschaften, Bamberg
12 octombrie 2005 Deschiderea oficial a masteratelor LMA cu masa rotund Pluringvismul
i traducerea , Facultatea de Litere, Universitatea Babe-Bolyai Cluj, n colaborare cu OttoFriedrich-Universitt, Fakultt fr Sprach-und Literaturwissenschaften, Bamberg

8. Absolveni angajai n poziii importante n instituii relevante


2005-2006
Nr. interpreti acreditati 5
UE
6
Nr. functionari UE:
interpreti si alte pozitii
Nr.
angajati
in 3
multinationale private

2006-2007
2

2007-2008
2

2008-2009
1

2009-2010
21

2004-2009

19
48%

21
52%

Funcionari UE

F. Se ataeaz dosarul individual pentru fiecare cadru didactic implicat n program

Data:

12 martie 2010

Semntura directorului

Certific validitatea datelor prezentate:


Decan

10

S-ar putea să vă placă și