Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
CHESTIUNEA
ARO
EASC
A
www.dacoromanica.ro
CHESTIUNEA AROMANEASCA
www.dacoromanica.ro
www.dacoromanica.ro
CHESTIUNEA AROMANEASCA
EVOLUTIA EI DE LA ORIGINI PANA LA
PACEA DE LA BUCURESTI (1913)
SI POZITIA AUSTRO-UNGARIEJ
Traducere autorizafa de
NICOLAE-$ERBAN TANASOCA
---...---
EDITURA ENCICLOPEDICA
BUCURE$T1, 1994
www.dacoromanica.ro
Ihre Entwicklung von den Urspriingen bis zum Frieden von Bukarest (1913) und die
Hal tung Osterreich-Ungams
Wiener Archiv fiir Geschichte des Slawentums und Osteuropas
Band VIII
1994 by Hermann Bohlaus Nachf.Gesellschaft m.b.H., Graz
ISBN 973-45-0073-2
www.dacoromanica.ro
CUVANT INAINTE
dat s treaca si din Infruntarile cu celelalte etnii unul din produsele durabile ale
expansiunii civilizatiei romane: romanitatea rasariteana.
Ramura sud-dunAreana a acestei Insemnate realitati etnice, arornanii, a
supravietuit de-a lungul secolelor in cuprinsul unor autonomii locale si regionale, fara
a reusi sa dea nastere ea ins Asi unui stat durabil, dar pastrandu-si indarjit identitatea,
manifestata prin limb/ si traditia originii. Spre sfarsitul secolului al XVIII-lea si Ia
Inceputul secolului urmator, carturari aromani, dintre cei emigrati in Austria si Ungaria,
receptivi Ia curentele cultural-politice Innoitoare in plinA afirmare in Europa central / si
influentati de fruntasii $colii ardelene, au initiat actiunea de trezire a constiintei
nationale la aromani. Din latent/, constiinta individualitatii devine factor activ al
efortului de emancipare a aromanilor, component/ InsemnatA a complicatei probleme
nationale in Peninsula Balcanica.
E meritul deosebit al cartii de fat/ de a prezenta pentru prima oars sistematic,
multilateral si obiectiv evolutia problemei aromanesti de la sfarsitul secolului al
XVIII-lea pan/ in vremea razboaielor balcanice. Rand pe rand, in pagini dense de
informatie erudita, obtinuta prin cercetAri rabdatoare In arhive si biblioteci, Max
Demeter Peyfuss InfatiseazA devenirea natiunii" aromanesti si implicatiile de tot
felul ale acestui proces istoric: preocuparea unora dintre membrii comunitatilor
aromanesti pentru limba vorbitA; Inceputul efortului de organizare a invatamantului
www.dacoromanica.ro
Serban Papacostea
www.dacoromanica.ro
MA de noroc.
Johann Thunmann (1774)
www.dacoromanica.ro
relatarile de calatorie etc., in sectiunea II. Izvoare publicate" (p. 128-133), iar numele
autorilor for nu au fost puse in evidentA prin folosirea unor caractere speciale.
in cadrul acestei lucrari, toate numele si cuvintele turcesti au fost redate potrivit
regulilor ortografiei moderne turcesti. Pentru limba greaca a fost aleasa transliterarea
recomandata de International Organization of Standardization. Scrierea chirilica rusk
bulgara, sarba, macedoneana si asa-zisa moldoveneasca a fost transliterate potrivit
normei uzuale in domeniul stiintific.
Cuvintele aromanesti sunt citate in transcrierea stiintifica a lui Tache Papahagi
(PAPAHAGI, T. Dictionarul). In schimb, numele de localitati si persoane au fost redate
!n forma obisnuita din izvoare si din literatura stiintifica, de cele mai multe on
lacoromanizanta.
localitate se &este Intre paranteze numele oficial de astazi. Localitatile mai mici si
satele au fost mentionate in cadrul acestei carti exclusiv cu numele for modeme. Numele
aromanesc al acestor localitAti este dat intre paranteze la prima citare.
www.dacoromanica.ro
I. INTRODUCERE
dealt cele de metaforia rudenie. Ideea arborelui genealogic al limbilor a apAnit In epoca de inceput a studiilor
indoeuropene si, In forma de atunci, nu poate fi sustinutA stiintific, cf. HAENSEL, p. 37-39 (nu putem,
desigur, sa fim de acord cu teoria lui privitoare la elementele etnice primordiale).
3 Lamouche, p. 10.
4 Odysseus, p. 409.
5 LucrAri stiintifice despre aromani pe baza unor studii intreprinse la fata locului a dat la iveald cel
dintai profesorul de la Leipzig Gustav*Weigand. Gam aici numai lucrarea sa fundamentald: WEIGAND,
Aromunen. Alte lucrdri importante sunt: ARGINTEANU, Istoria; Lazar; MURNU; WACE-THOMPSON;
IORGA, Histoire; CARAGIANI; PAPAHAGI, T., Aromanii; HACIU; POPOVIe, Cincari; DIAMANDI ST.;
DIAMANDI-AMINCEANUL; CAPIDAN, MacedoromAnii; PAPANACE, L'Ori gine; PAPANACE, Minoritd;
PAPANACE-DAMI; KATSOUGIANNES.
11
www.dacoromanica.ro
(fr. Aroumains, rom. Aronalni, it. Aromeni)6, dar asta nu inseamnd a ea ar fi mai putin
discutabild decat alte denumiri. Cad prin termenul aromani sunt desemnati si asa-numitii
fie porecle ca srb. Cincari (germ. Zinzaren, rom. tint ari ) si gr. Kotroof3Xcixot (germ.
Kutzowlachen, rom. cutovlahi)11. Pe land acestea, existd o serie intreaga de denumiri
tribale, care sunt, fireste, de naturd mai mult regionala si, in general, nu tocmai strict
definite12.
context politic, Intrucat aromanii cu sentimente nationale se considerau si se considerA Inca parte a poporului
roman.
7 Asupra terminologiei cf. CAPIDAN, Aromanii, p. 3-7. Despre farseroti: CAPIDAN, FArserotii.
8 Forma prescurtatA macedoneni", folositA adesea In literaturA, conduce bineinteles la confuzii,
aceastil denumire find revendicatA si de slavii macedoneni.
9 Vezi mai jos, p.
10 Meglenitii au nutrit aceleasi aspiratii politice ca si aromani, motiv pentru care, in cele ce urmeaza,
atunci cand este vorba de miscarea nationalA a aromanilor, mA refer implicit si la megleniti, chiar daca ei nu
sunt amintiti ca stare, asa cum se vaintampla in cazul InfiintArii de ;coil In zona locuitA de ei si in altele.
11 0 etimologie satisfAcAtoare a denumirii Cincari" nu s-a propus panel astazi. Multe au preluat
teoria lansatA de Karadlia, RjeAnik, p. 840, potrivit clireia aceastA denumire ar fi legatA de faptul ci aromanii
au adesea In locul fonemului dacorqman /61 un /c/ si pronunta, prin urmare, tinti" in loc de cinci". Mousset,
p. 252 traduce cincari" prin z6zayeurs". 0 legaturA cu arom. si drom. tantar" (cousin, moustique",
PAPAHAGI, Dictionarul, p. 1075) este neverosimill.
xouTocis InseamnA schilod" sau schiop"
KourooadoKaXos = invAtAtor ignorant, cf. WACE-THOMPSON, p. 10).
12 Vezi In aceastil privintA WEIGAND, Aromunen, vol. 1, p. 273-278. In literatura se mai gAsesc:
epirati = aromani din Epir, gogalar = aromani din Prizren, cf. Constante, Albania, p. 108-112, gramusteni =
aromani din muntii Gramos, karaguni serveste adesea pentru a-i deosebi pe ceilalti aromani de farseroti, dar
dupli San Giuliano, p. 146, ei sunt aromani care vorbesc albaneza. Megalovlahiti = locuitori ai Pindului,
moscopoleni sau voskopojari = aromani din Voskopoje si din localitAtile din jur, muzAchiari = locuitori ai
tinutului Myzeqeja din Albania, pindeni = aromani din Pind, remer = nume albanez pentru aromani (din lat.
ROMANI).
12
www.dacoromanica.ro
deznationalizare care dureaza de cateva secole. Pe de altA parte, din pricina deplasArilor
caracteristice modului de viatA al unora dintre aromani, nu numai once evaluare statistics
este ingreunatA, dar si once reprezentare grafica generals a raspandirii for este subminata.
Din nici o hartA existents nu reies clar raporturile procentuale reale, ceea ce e adevArat
mai ales pentru Macedonia. Prima harts pe care sunt indicati aromanii e datorata
germanului O'Etzel (1821) si corespunde prea putin situatiilor contemporane13. Yn schimb,
reprezentarile din hartile lui Wace-Thompson si Capidan corespund oarecum realitAtilor
din vremea care ne intereseazA aici14. Cat de diferit a fost insa reprezentatA raspandirea
13
www.dacoromanica.ro
dintre Filorrna (azi Phlorina), Kezriye (azi Kastoria) si Kozana (azi Kozane). in Albania,
ii gAsim In nutria mare in regiunea Myzeqeja, ca si in districtele Premeti si KOrige (azi
Korea), in Iugoslavia in mai multe sate dintre Ohri (azi Ohrid) si Manastir (azi Bitola),
apoi Kruevo langl Per lepe, cateva sate in apropiere de Struga si mai mid asezAri pe
Pljaelavica, in Macedonia rAsAriteanA20. Cei mai multi aromani din Bulgaria s-au
strAmutat in 1940 in Romania, totusi mai exists in afarA de cei din orase asezAri de
aromani in Pirinska Makedonija si in muntii Rodope. In sfarsit, in Romania multi aromani
s-au stabilit in Dobrogea (In localitAtile Cobadin, Ovidiu, Mihail Kogniceanu21 si mai
la nord), altii in imprejuri mile Bucurestiului si in Banat. In trecutul apropiat mai existau
colonii aromanesti in Turcia asiaticA22 si in Liban23.
Cei aproximativ 15 000de meglenoromani24trAiesc, alaturi de slavi, macedoneni
si greci, in mai multe localitAti din negurosii munti Karad lova (blg. mAgla = negura),
aproape de granita greco-iugoslavk la apus de Vardar. Trei sate cu circa 2000 de locuitori
21 Am avut prilejul sil fac acolo, in 1968, cercetari folcloristice. La Cobadin locuiesc asa-numitii
cipani, termen care desemneaza acolo o replica Ia farseroti, in celelalte doul localitati traiesc farseroti.
22 Cf. BURADA, Romanii.
23 Cf. BEZA, Urme.
241CATSOUGIANNES, vol. I, p. 41.
cele patru grupuri dialectale ale romanilor (in afara de ei, de aromani, de dacoromani, peste o mie o stn./ de
istroromani vorbesc, Ia nord gi Ia sud de Uelca-Gore, in Istria, un dialect al limbii roman, cf. FLORA, Stadiul;
KOVAtEC; ROSETTI, p. 25 urm. Dalmatinii, disparuti in secolul al XIX-lea, vorbeau o a doua limba romanica
din Trapezunt (cf. POULIANOS, p. 168). Meglenitii din Notia sunt, in once caz, singurii roman care s-au
convertit la islamism, fara sa-si piarda limba gi specificul national, cf. mai sus, n. 18.
14
www.dacoromanica.ro
din muntii Gramos, ci mult mai departe, in vest27. Elementelor grecesti din aromani le
corespunde aici o mai putemica influents macedo-bulgara, conservandu-se totodata
numeroase forme arhaice28.
(oi si capre). Forma de viata a pastorilor este transhumanta. Ea nu este Intru totul
asemanatoare fenomenului caracteristic Alpilor al urcatului la si coboratului de la pasunat,
caci satele de vara ale aromanilor transhumanti (nu insa ale farserotilor) sunt alcatuite
din case solide, de piatra, in care, de cele mai multe ori, locuieste si iama un paznic, in
vreme ce asezarile de lama de la ses au un caracter mai curand provizoriu, asemenea
calivelor (kaMilha) farserotilor. Proprietarilor funciari din partea locului trebuia s li se
plateasca si o taxa de pAsunat, in vreme ce pAsunile Inalte, situate Inca si mai sus decat
satele de vara si exploatate numai de cativa pastori si flacai tineri, erau in stapanirea
comunitatii. Aromanii sunt nomazi numai in sensul restrans al cuvantului; stilul for de
viata nu poate fi comparat cu nomadismul practical in stepa asiatica; exists si indicii
potrivit carom agricultura era mai raspandita la ei in trecut decal astazi29. La deplasarile
regulate legate de transhumantA si la cele neregulate
ale farserotilor se mai adaugA
marl miscari de populatie, provocate de cauze politice si economice si care, prin secolul
al XVIII-lea, au condus la Intemeierea asezarilor aromanesti din Macedonia iugoslava
de catre oameni plecati din Albania".
Aceasta mobilitate predestina pe aromanii din toata Peninsula Balcanica sa se
Indeletniceasca cu transporturile, In cal itate de carvanari sau kirageadz, si cu negustoria.
De asemenea, aproape toate hanurile de pe drumurile de comert erau tinute candva de
hangii aromani. In orasele din Peninsula Balcanica, mestesugarii (constructori, dulgheri,
argintari, sculptori in lemn31) si negustorii aromani constituiau nuclee creatoare de
burghezie32.
Asezarile aromanesti Kleisoura (arom. Clisura), Siatista (arom. Satista), Linotopa
(pe valea superioarA a raului AliakmOn, asfazi nelocuitA), Megove (arom. Aminciu, azi
15
www.dacoromanica.ro
caravane cane Viena33 si, mai ales, Voskopoje au devenit centre importante. Voskopoje
controla comertul cu Venetia, Brindisi si Viena34. Legendara bogatie a orasului, cu ale
sale 12 000 de case, cate i se atribuie, a adus cu sine si un avant cultural. Allturi de vestita
Noua Academie35, o Scoala superioara greceasca, functiona aici si o tipografie36. In
anii 1769 si 1788, orasul a fost insa distrus cu totul de albanezi musulmani. Astazi,
Voskopoje, vizitat de autor in iulie 1970, este un sat mic, cu circa 500 locuitori (albanezi,
cane Europa. Weigand aprecia numarul voskopojenilor din Europa si din Orient la
20 00038. Ei s-au stabilit in Principatele dunarene, in tarile apartinand Coroanei ungare,
in Austria, Boemia si Moravia, si mai departe, in Silezia, Prusia si Saxonia, de cele mai
multe on acolo unde aveau vechi parteneri de comert sau chiar sucursale39. Acesti greci"
austrieci si unguri, intre care se numarau familiile aromanesti Sine), Dumba, Tirka, Curti,
Kapra von Zsuppa, von Nitta, Zotta41, Singuna/Saguna42, Mocsonyi43 si Mann6, s-au
distins prin fundatii de binefacere si prin mecenat
in virtutea vechiului obicei aromar' les
lasa"44 si au ajuns astfel s se bucure, in noua for patrie, de consideratie, ba chiar,
adesea, de titluri nobiliare, pans ce, treptat, si-au pierdut nationalitatea.
36 CArti din aceastA tipografie s-au gAsit la Voskopoje, in mAnAstirea Sf. Naum $i la Ohri
(WEIGAND, Aromunen, vol. I, p. 98 urm.), apoi la Perserin (Prizren) (Brailsford, p. 178) si Miskolcz (Miskolc)
16
www.dacoromanica.ro
dgm un rgspuns definitiv la aceastg intrebare, exists prea putine studii sistematice (nici
un atlas lingvistic al aromanei), Inc& ar'insemna sg tragem concluzii pripite pe baza datelor
de valoare foarte diferia oferite de istorie, lingvisticA, etnografie si antropologie. Si cum
problema, prin ea Insgsi, nu poate fi tratatg separat de cea a etnogenezei romanilor (ascidar
de problema continuitatii), lucrurile devin si mai complicate.
Nu este locul sg comentAm aid toate teoriile si ipotezele referitoare la aceastg
populatie autohtong romanizata acolo, care s-a contopit, mai mult sau mai putin
desavarsit, cu noii veniti46.
45 CARAGIU-MARlarEANU, Definition, p. 146 urin.
46 Vezi in aceastA privintA luairile citate in nota 5. Recent, KATSOUGIANNES a sustinut pArerea
indicatA la punctul 1. CA aromAnii trebuie socotiti, din punct de vedere antropologic, drept greci romanizati cu
vor trebui neapArat confruntate cu indicatiile furnizate de lingvistici ;i istorie, dar elle permit totuqi clacA
sunt combinate corect o clad delimitare antropologici a individualititii aromanilor fall de mediul for
etnic ambiant. In ce priveste amestecul cu elemente provenind de la popoare de rase blondA, lingvistica
paleoeuropeanil va avea de spas ;i ea aici un cuvint (poate fi vorba aid de un element caucazian, Indeosebi lazii
sunt, cum se ;tie, blonzi). $i KERAMOPOULOS ii consideri pe aromini greci puri, dar trebuie al tinem seama,
cand e vorba de autori greci de origine arominA (cf. CAPIDAN, Recenzie) si de foarte rispinditul complex al
minoritarului; tezele sale nu s-au bucurat in nici un caz de acordul oamenilor de Sling, cf. ELWERTH ;i
CAPIDAN, L'Origine. Unii autori greci au incercat de asemenea sit conteste termenului /3Xaxoc once
semnificatie etnicA, cf. Papageorges, p. 8 urn., PEPHANES. p. 95; ambii sustin ci flXcixos ar insemna doer
tAran sau om de la tars In genere, vezi insa In aceasti privintA afirmatiile lui KATSOUGIANNES, vol. I,
p. 55. In vremea din urma, S. LIAKOS, bun cunoscAtor al toponimiei, In calitatea sa de fost geograf militar, a
17
www.dacoromanica.ro
la prima vedere, un amestec elino-latin"50, dar, din pricina continuei evolutii a celor
cloud limbi in vecinatate teritoriald, este greu de stabilit cand anume au pdtruns in aromdnd
pentru etnografi, istorici si lingvisti. Asa cum am vazut, multe intrebdri I i aste-apta
rdspunsul I impede
si nu este lipsit de urmAri faptul ca exists putine lucrdri cu
adevarat stiintifice despre aromani, care nu numai se nazuiasca la obiectivitate, dar se
si dovedeascd, intr-o anumitA mdsurd, aceasta caki tate atat de necesard, dar atat de greu
Albanoi; LIAKOS, L'Origine; LIAKOS, Katagoge; jar in legAturA cu aceastA teorie: CARAGIUMARIOTEANU. Definition, p. 145; NASTUREL, STOJANOVI, passim.
47 Despre limba aromanilor au scris lucrari fundamentale CAPIDAN, Aromanii; PAPAHAGI T.,
AromAnii; CAPIDAN, Limbic PAPAHAGI T., Diclionarul; PU$CAR1U; CARAGIU-MARIOTEANU,
Fonomorfologie. NIKOLAIDES K., Lexikon a Incercat sA conteste caracterul romanic al aromanei, daraceastA
incercare nu are nimic comun cu stiinta lingvisticii, of. CAPIDAN, Reponse si mai ales excelenta lucrare
CARAGIU-MARIOTEANU, Romanite.
48 Identic este si substratul autohton al ambelor dialecte, cf. BRANCUS.
49 4T CARAGIU-MARIOTEANU, Idiomes, p. 223.
50 KATSOUGIANNES, vol. I, p. 25.
51 Cf. MIHAESCU, p. 163-174.
52 CARAGIU-MARIOTEANU, Fonomorfologie, p. 144.
18
www.dacoromanica.ro
si D. J. Popovie
sunt ei MOO aromani. Asa cum vom mai vedea, in afara de ei s-au
ocupat de aromani multi dacoromani si eleni, dar din partea oamenilor de stiintA europeni
alipirea la Romania, nici, la inceput, crearea unui stat propriu, ci numai drepturile
cetatenesti egale cu ale celorlati si autonomia culturala si religioasa in interiorul unui
alt stat, si anume Turcia asadar atunci cand aspiratiile for nationale s-au lovit de
impotriviri. Ele veneau, pe de o parte, dinspre Grecia, care isi vedea primejduite pretentiile
teritoriale in Turcia, si dinspre Patriarhia Ecumenica din Constantinopol, care, in aceasta
privinta, sprijinea aspiratiile grecesti; pe de alt./ parte ins/, chiar si o parte dintre aromani
se impotriveau curentului national, situandu-se de partea grecilor. In primul rand, leg /turtle
religioase cu Patriarhia Ecumenic/ erau, fara indoiala, mai puternice decat legaturile
create de propaganda romaneasca cu indepartata Romanie. Apoi, existenta unui stat
crestin liber, Grecia, in nemijlocita vecinatate a asezarilor aromanesti exercita o atractie
asupra aromanilor ce nu trebuie subestimati, si aceasta cu atat mai mult cu cat ei adusesera
o contributie insemnata la aparitia acestui stat, iar limba greaca era foarte raspandita, ca
55 Nenitescu, p. 380-389.
56 Puscariu, Amintiri, p. 37 urm.
19
www.dacoromanica.ro
de ratiuni economice, Intre anumite local itAti care au aderat apoi la partide diferite in lupta provocatA de
problema nationalA, cf. SIVIGNON, p. 31. Martori oculari i-au relatat autorului a $i in timpul dizboiului civil
motive asemAnAtoare mai degrabA decat motive de natudideologicA determinau in ultimA instantA optiunile
partinice.
58 Prima cercetare asupra acestei teme care este lipsitA de caracter propagandistic a fost initiatA de
jumalistul german, corespondent In Peninsula BalcanicA al ziarului Hamburger Nachrichten", C.A. Bratter.
Pentru istoria InvAtAmantului romanesc In Balcani exists, de asemenea, lucrArile speciale ale lui Burada,
Cordescu si TOVARU. $i KIRJAZOVSKI a putut prelucra material din Arhiva Ministerului Instnictiunii din
Bucuresti. Aspectul politic al problemei aromanesti a fost infati sat de ABEROPH, el se limiteazA InsA la
perioada de dupA primul rAzboi mondial; ANESTES reia, in fond, pe ABEROPH. BRAGA a tratat despre
aspectul de drept international at problemei aromanesti. In privinta atitudinii grecilor fatA de problema
macedoneanA sunt de vAzut si cele douA lucrAri recente ale lui DAKIN si BITOSKI.
20
www.dacoromanica.ro
601n pofida numeroaselor cereri pe care le-am facut, nu mi s-a permis sa cercetez materialele aflate
In Arhiva Ministerului de Exteme din Bucureoi. Nici In Arhivele de Stat din Bucureqti nu era posibill o cercetare
sistemaficA, in parte din pricina lipsei unor instrumente adecvate de investigare arhivisticA.
61 Cf. raportul lui Logothetas cAtre Deligiannes, Monastir, 14. 12. 1878,1a: Kophos, Nr. 138, p. 246248; Kasasis, p. 39; Palliates, p. 488; ANESTES, p. 30; ESENKOVA, p. 135; TOVARU, p. 37, 75; BLACHOS,
p. 191.
21
www.dacoromanica.ro
(cu bibliografie); PEYFUSS, Kolonien; PAPAHAGI P., Scriitori; PAPANACE, Geneza; cf. si RUFFINI, passim.
passim.
23
www.dacoromanica.ro
In schimb, Indatorat evident Iluminismului a fost Th. A. !Cabal Hetes, autorul celei
dintai liste de cuvinte aromanqti6. Chiar daca acest indice nu era, nici el, menit s
contribuie la raspandirea cunaverii aromani (ci, mai curand, a limbii grece0), nu-i mai
putin adevarat ea abia atunci cand a luat cunostinta de el, datorita unui exemplar care
i-a ajuns In mangy, a inceput Invatatul german Johann Thunmann din Halle sa se intereseze
de aromani si de albanezi7.
Din aceasta categorie de scrieri face parte i opera lui Daniel Moschopolites8,
intitulata AE Imo v To-1)4)w cony, un fel de carte de citire cu un indice de cuvinte In patru
limbi (greaca, aroma* bulgara i albaneza) care a cunoscut dolt/ editii si a fost un
soi de bestseller9. Scopul marturisit at lui Daniel era acela de a face din al banezi, aromani
i bulgari adepti ai elenismului, superior din punct de vedere cultural; s-a presupus chiar
ca, In cadrul unei adevarate campanii, vechi monumente scrise de limba aromaneasca
ar fi fost nimicite asemenea cartilor bulgare0 arse, cum s-a dovedit, de greci. Activitatea
de propaganda a unui Cosma Etolianull8 in tinutul Zagor (Epir) ne face s constatam
ca nu era Intotdeauna foarte uor pentru aromani sa se exprime nestingherit in limba for
materna. La Inceputul secolului al XIX-lea actiunea de grecizare Intreprinsa de Cosma a
fost continuata de Neofit Doukas (1760-1845)11, un filolog de origine aromaneasca,
potrivit caruia aromana era o limba murdara si ImputitAl2.
Au existat Insa, pe de alts parte, si invatati care ocoteau ca este normal sa-i
instruiasca pe tinerii aromani in limba for materna. Nu este Intamplator faptul a autorul
primului abecedar aromanesc, Constantin Ucuta, originar din Voskopoje, era protopop in
Posen (Poznan) si i-a publicat cartea la Viena, in tipografia fratilor aromani Markides
Pouliou (Marcu Puiu)13.
Dupa Ucuta, interesul aromanilor pentru limba for avea sa Imbrace alte forme
i sa fie Insotit de preocupari entuziaste de istorie nationals pe atunci, de altfel, toate
popoarele Incercau sa se cufunde in adancurile propriului trecut pentru a aduce de acolo
6 ICaballiotes; cf. PAPACOSTEA, Povestea; PAPACOSTEA, Cavalioti; UCI, Kavallioti; BOISSIN,
P. 44.
7 Thunman, p. 21.
8 Daniel.
ligaturilor neobipuite folosite in aceste doul bropri nedatate ne IndeamnA O. presupunem cl ele au fost
tipArite, ca ;i Doukas, Logoi, la BendotEs, In Viena.
12 Doukas, Logos.
13 Oukoutas; PEYFUSS, Rom, p. 341; PEYFUSS, Kolonien, p. 277.
14 PEYFUSS, Rom, p. 341; PEYFUSS, Nachrichten, p. 104; cf. ;i CAPIDAN, Recueil, passim.
24
www.dacoromanica.ro
cacti romanesti, iar In anul 1802, disputa dintre grecii si aromanii din comunitatea
bisericeasca greco-valaha de la Pesta a ajuns atat de departe, incat a fost numit, pentru
aromani, un preot roman". In 1808, studentul in medicine Gheorghe Constantin Roja21,
originar din Manastir, a publicat ale sale Cercetifri asupra romdnilor sau age-numitilor
vlahi care locuiesc dincolo de Dundre.
Intentia sa era sa ofer mai ales aromanilor insisi o scurta descriere pentru ca,
atat cat imi sta in putinta, sa fac s se vada ce era acest popor odinioara si ce este el
astazi"22. El tine seama de mandria nationale a cititorilor: Unora li se va parea poate
socant: de ce si text grecesc? Pentru ca sa putem fi Intelesi de nationalistii din Ungaria,
de cei din Turcia si din tarile Invecinate, in sfarsit de toti ceilalti. In limba romans nu,
insa nu din neputinta, ci pentru a vreau s fac un serviciu nu numai aromanilor, ci si
tuturor celorlalti, care nu Inteleg si citesc decat greaca comuna"23. Roja subliniaza faptul
ca aromanii se numesc pe ei Insisi Romani, el ii defineste pe dacoromani drept frati si is
apararea limbii sale materne Impotriva celor care o ataca cu dusmanie24. Nu numai tezele
lui Roja ca atare, ci si faptul a lucrarea sa a cunoscut o relativ large raspandire are, pentru
15 HAZARD, p 444.
16 Au existat totusi si in patrie manifestAri izolate de constiin1A nalionalA: astfel, Inainte de 1848,
In douA Kali din Ohri se zice cA s-ar ti predat in aromanii, cf. TOVARU, p. 58 unn. si mai jos, p. 14.
17 Vezi mai sus, p. 6 $i urm.
urm.
23 Op. cit., p. 6.
24 Op. cit., p. 12, 14, 64.
25
www.dacoromanica.ro
la Viena, in 181328. Semnificatia acestei carti devine clara, dace o asezam in contextul
preocuparilor stiintif ice de lingvistica din Sud-Estul european at acelei vremi, aflat sub
zodia miscarilor de e nancipare a limbilor vorbite de popoare: in Grecia, A. Koraas urma
in aceasta privinta o cale de mijloc intre limba vorbita si cea cults si abia in 1888 izbutea
Giannes Psuchares, prin cartea sa Tii TatiBt pou, sa faciliteze patrunderea limbii vorbite
de popor in literature. B. Kopitar publicase, ce-i drept, in 1808 a sa Gramatica a limbii
slovene, dar abia la un an dupe Boiagi a putut Vuk Karadlie sa dea expresie nazuintei
sale de a emancipa limba sarba de sub tutela slavei bisericesti prin publicarea Gramaticei
sarbesti care i se datoreaza (1814). Cea dintai Gramatica a limbii bulgare moderne a
aparut abia in 1835 de sub pana lui Neofit Rilski29. Stradaniile aromanilor erau in acord
cu evolutia spirituals din Sud-Estul Europei, iar Boiagi se dovedea a fi chiar un precursor
al colegilor lui sarbi si bulgari. E drept a lucrarea sa a aparut, asemenea celei a lui
Karadlie, la Viena, la o distantA mult mai mare de patria propriu-zisa a aromanilor decat
de Serbia. Cu toate acestea, ea a avut ecou si in Balcani: reactia Patriarhului dovedeste
ca grecii
inofensiv at aromanilor ca si, mai tarziu, at bulgarilor pentru limba for materna pune
in primejdie realizarea propriilor for aspiratii nationale. Cum altfel ar putea fi explicat
faptul ca Patriarhul, intr-o enciclica, nu afurisea numai pe Boiagi, ci si pe toti aceia care
25 Ca toate documentele de acest gen, aceastA listA este de mare valoare pentru studierea istoriei
culturale a imigrantilor din Sud-Estul Europei. Oisimintr-Insa cunoscutele familii Grabovszky, Derra (exemplarul
plistrat in Biblioteca Nationala AustriacA a fost In posesia acestei familii), Manu (Mann6), $aguna, Darvar,
Curti, Nitta, Nikaroussi, Demelid, pe langA Pappa Anastas Kaballiotes, fiul InvAtatului mai sus mentionat,
cf. PAPACOSTEA, Povestea, p. 4, 6.
26 Roja, MAestria.
27 Despre semnificatia operei lui Roja pentru lingvisticA, cf. CAPIDAN, Aromanii, p. 69-77.
28 Boiagi, Grammatike.
Acest manual este, de altfel, dedicat unui aromAn stabilit la Viena, nobilului
Demeter Nikolaus von Nitta, cf. PEYFUSS, Pelagonien, p. 143, n. 6.
29 Prima graunaticA a dacoromanei a apArut in 1757, cf. Eustatievici.
26
www.dacoromanica.ro
dau crezare cuvintelor acelui eretic impotriva limbii In care a vorbit si vorbeste
Dumnezeu"30? Boiagi folosise, intr-adevar, termeni vigurosi pentru a-si apara limba
materna NA de insultele Indreptate impotriva ei de invatatul cAlugdr Neofit Doukas31,
dar nu se poate presupune a masura Patriarhului era determinate de motive religioase,
caci Doukas insusi era tinta unor atacuri din partea confratilor sai, care it acuzau de
ateism32. in ce -1 priveste, Boiagi nu voia nimic altceva decat sd demonstreze cd limba sa
materna nu era, cum ii mersese faima, o limbd build pentru analfabeti si cd ea merits
sd fie recunoscutd ca o limbd egald in drepturi cu celelalte limbi europene, din familia
carora face parte. WA de ce, din considerente practice si nu in temeiul unei traditii a
latinitAtii, cum facea Roja, el foloseste alfabetul latin. Mdndria sa nationald aromaneascd
nu i-aingaduit, desigur, sd-si batd capul cu cercetarea relatiei lingvistice dintre aromand
27
www.dacoromanica.ro
greceascA) pledeazA si un alt fapt. Este incontestabil a elenismul, datoria mai ales
succeselor sale pe tAram national, a exercitat intotdeauna o mare fortA de atractie asupra
aromanilor. Dar nu mai putin mare a fost numArul aromanilor care, asemenea lui Boiagi,
au activat stAruitor In beneficiul lumii sarbesti38, ba chiar s-au lasat asimilati de aceasta39.
Acest mimetism (eventual si oportunism) trebuie sl fi avut si are si azi atat cauze
economice, cat si, in ce priveste frapanta predispozitie pentru acest comportment, cauze
ascunse In adandurile insondabile ale sufletului national, daca Intr-adevAr exists asa
ceva. Ace lasi mecanism a lucrat InsA si in sens pozitiv atunci cand un mediu dacoroman
a deschis ochii aromanilor asupra faptului cA poporul for face parte dintr-un Intreg mult
mai mare decat se putea vedea din Macedonia, anume din poporul roman, asa cum s-a
intamplat, de pildA, in cazul lui Roja. Motivul pentru care un asemenea fenomen s-a
petrecut, poate, mai greu in Principatele dunArene, unde existau nenumArati aromani,
este cA acolo exista, la inceputul secolului al XIX-lea in once caz, o situatie sociall
asemanAtoare cu cea din patria de origine a aromanilor. grecii jucau rolul conducAtor In
viata socialA si cine dobandea oarecare bunAstare trebuia sA fie promovat grec. Lucrul
acesta poate fi riguros dovedit In multe cazuri40.
In Ungaria InsA, coloniile izolate de aromani si dacoromani s-au Intalnit repede.
In 1811, un decret al imparatului Francisc I al Austriei dAduse romanilor posibilitatea de
a Infiinta scoli proprii, iar In 1815 s-a constituit la Pesta o Societate a doamnelor romane
risipitor, dupA Luca XV, 11-32, ie0t6 de sub pane lui Boiagi, cf. DUNKER; KOPITAR, Sprache; este vorba,
poate, aici de o parte din aces faimoasA traducere in aromanA a Evangheliilor, pomenitA uneori in literaturP.,
cf. DIAMANDI ST., p. 262. Boiagi intretinea excelente relatii cu oamenii din cercul lui Vuk KaraciAia (cf.
PEYFUSS, Rom, p. 345 urm.) 0 al lui Bartholomaus Kopitar, care i-a recenzat, in 1814, Gramatica (cf. KOPIT/R,
Rezension). In 1808, el publicase la Buda un abecedar sarbesc (Bojadschi, Nastavlenija), iarintre 1818 si If 20,
a publicat de mai multe on in gazeta sArbeascA a lui Davidovia (cf. gAFAIIIK, p. 407, 411, 473). A dat tctii
de sarbA infantelui de Lucca, in 1828, la Viena si a murit, probabil, In 1842/43, cf. PEYFUSS, Rom, p. 345 urm.
37 ABEROPH, p. 22, sustine contrariul, dacif nu din lipsA de bunA credintA, atunci dir totalA
necunoastere a faptelor.
38 De pildA, familia de bancheri aromani Tirka, care nu numai a a intretinut stran.se relatii cu Vuk
(WILSON, p. 119 urm.; PEYFUSS, Rom, p. 345), dar a si activat foarte mult in favoarea lui Kitt si Mihailo
Obrenovia.
numerosi, care au dobandit situatii sociale si renume, ca scriitori, oameni de stiintA, artists, oameni politici,
latifundiari 0 industriasi romAni, ca si Ina si mai numerNii mici mestepgari i negustori aromani care nu au
avut prilejul sA pAtrundi In arhivele istoriei prin actiunile for culturale, politice sau filantropice; numele for
sunt insA adesea cunoscute, cf. HACIU; IORGA, Istoria comertului; OLTEANU-SERBAN; IORGA,Negotul;
IORGA, Scrisori.
28
www.dacoromanica.ro
nume aromanesti cunoscute: Catharina Gyika nobila von Dersanfalva, Maria Derra,
nascuta nobila von Zettiry, Pelagia Mann() si Elisabeth Mutovsky. Fondul scolar al
oriodocsilor a recomandat in chip oficial activitatea acestei asociatii romanesti drept
exemplu celorlalte comunitati de acelasi rit'll.
Atanasie Grabovszky42 era una dintre personalitatile cele mai importante ale
coloniei romanesti din Pesta. Casa sa era un loc de intalnire pentru intelectualii romani;
numeroase carti i-au fost dedicate si felului in care el s-a ingrijit de educatia nepotului
sau, viitorul mitropolit al Transilvaniei Andrei Saguna i se datoreaza faptul ca acesta
din urma a acordat un sprijin atat de mare cauzei romanilor din Transilvania43.
0 serie de manuscrise aromanesti, pastrate In Biblioteca Academiei Romfine, au
apartinut lui Grabovszky44. Sentimentul national romanesc al acestor aromani era atat
de pregnant, incat Zaharia Carcalechi, cel dintai editor roman, Isi indemna clientii sa is
drept model pe romanii macedoneni care cu mare bucurie se straduiesc pentru cultura
neamului lor", deli sunt crescuti Intre straini45.
Academia Romans poseda un AE6Jcav n Ev T ci yX6, a a o v (Diccionariu tru cinci
limbe: ellinescu, gricescu, romdnescu, nemcescu shii madsarescu) daCtid din anul 1821,
al carui autor este Nicolae Ioanovici, originar din Voskopoje. Tendinte latinizante se fac
observate atunci cand autorul Incearca sa inlocuiasca prin neologisme cuvinte grecesti
din aromana, altminteri el reds Insa foarte Fidel aromana si chiar particularitatile graiului
din Voskopoje. In Prefata acestui manuscris in doua volume, cuprinzand 1302 pagini, el
Isi exprima parerea ca din Dictionar ar reiesi clar originea comuna a romanilor de
dincoace si de dincolo de Dunare, faptul a ei sunt Para Indoiala descendenti din vechea
Roma". Mandria nationals iese la iveala atunci cand el afirma ca numai romanii au
pastrat numele acestui oras ca nume etnic46.
Asa cum am vazut, aromanii au ajuns, printr-o evolutie relativ continua, de la
constiinta individualitAtii limbii lor, la constiinta originii lor latine si, in cele din urma,
la o fortha moderns de constiinta nationals care cuprindea si ideea apropiatei inrudiri,
daca nu chiar a identitatii cu dacoromanii. Aceasta constiinta s-a manifestat clar numai
la aromanii emigrati din Turcia, cei ramasi In patrie, adica majoritatea, s-au aratat tot
mai receptivi fats de influenta greaca mai ales dupa intemeierea unui stat liber grecesc,
acesta a exercitat o forts de atractie ce nu trebuie subapreciata asupra crestinilor care
41 LiJGO$IANU, Societatea, passim.
42 Familia era originar din Gmbove, din Albania, cf. HACIU; p. 348 urm.
43 Vezi CAPIDAN, Macedoromanii, p. 215 urm.; LUGOSIANU, Macedoneni 0 HITCHINS.
44 a. CAPIDAN, Aromanii, p. 84.
45 Apud ARGINTEANU, p. 270; cf. si IORGA, Istoria literaturii, vol. 2, p. 274 urm. Asupra lui
Aromanul originar din Voskopoje, Emanoil Gojdu (Gozsdu), protagonistul
Carcalechi vezi MURE$1ANU.
luptei pentru drepturile nationale ale romanilor din Ungaria, care 0-a pus averea enorml in serviciul educatiei
i instruirii tinerilor romAni (cf. DIAMANDI ST., p. 107), a publicat In Biblioteca romAneascl" a lui Carcalechi,
In 1829, un apel cAtre boierii din Principate, in favoarea cultivArii limbii materne, cf. Hangiu, vol. 1, p. 10.
0 a doua GramaticA aromitneascA, din 1820, alcAtuitA de Gh.
46 Cf. CAPIDAN, Lexique.
Ciaprasli-Sirachiotul, a fost distrusA, se spune, intr-un incendiu, vezi CAPIDAN, Aromanii, p. 84.
29
www.dacoromanica.ro
Sunt darn acesti cotovlahi, cum ne spun vecinii for si Inca si cu dintr-insii am
vorbit, oameni nu mai osebiti, nici in chip, nici in obicine, nici in tAriia si fgptura trupului,
decat rumanii, cestea, si limba for rumaneascg ca acestora, numai mai stricatg si mai
amestecatg cu de ceastA proastg greceasca si cu turceascg, pentru ca foarte putini, cum
s-au zis, au rgmas la niste munti tragandu-se de Idcuiesc. Carii sa tind in lung de rang
Ianina Ipirului Ong spre arbgnasi langa Elbasan, in sate numai lacuind, sgvai cg si
marl unele sate. Zic ca sunt si oameni cu put& in hrana Tor, de carii si mare minune iaste
si pang astazi sg gig pazindu-si si limba, si niste obiceie ale Tor. /.../ Pare- mi -sA, zic,
ca ei grgind, mai mull ii inteleg cestea romani decat cestea grgind ceia sa inteleagg;
insa si unii, si altii cu putinea vreme intr-un loc aflandu-se si vorbind adese, pe lesne
pot intelege. De crezut darg iaste cg si acei cotovlahi, dintr-acesti rumani sunt si sa
trag; si intr-acele vremi ce Galian au alt impgrat, au radicat o seams dintr-insii de aici si
i-au dus de i-au asezat pe acolo, au limas si pang acum.
Cotovlahi be zic grecii, razandu-i si batjocurg facandu-si de dansii, adecgte,
schiopi, orbi, blestemati, hoti, si ca acestea be zic cg sunt /.../ precum si de cestea rumani
dupre aici rad si Inca destule cuvinte grozave le zic si de nimic ii fac, si cg din hoti sg
trag povestesc si bgsnuiesc intre ei. Ci de aceasta cad grecii cesti dupre acum rad de
rumani si grgiesc asa de rgu, au socotealg mare; pentru cg vgzand si ei pe toatg alaltg
lume razand de dansii si batjocorindu-i, au stgtut si au obosit si ei pen gunoaiele Tor, ca
Spusele stolnicului Constantin Cantacuzino arata limpede ea atunci chiar, in a
doua jumatate a secolului al XVII-lea, lumea de dincoace de Dungre era si ea corect
informatg asupra problemei aromanesti48. Miron Costin stia si el despre existenta acestor
47 Fragmentu dintr-o cronicA pre scurtu a Romaniloril, atribuit1 lui SpAtarulu Milescii, in:
Kog1Iniceanu, Cronicile, vol. 1, p. 85-126, aici p. 107.
Vrednic de atentie este un scurt pasaj care urmeazi:
Ci dad grecii acelea pAtimind, de supArare p1randu-le cl altii ar fi pricina, nu ei In5i5i de a fi a5a, hulesc gi
grAesc pre altii de rAu, neuitandu-se s1 vad1 pre dAn5ii ce si cum sunt. Dirept aceasta dar1 este sa-i iertAm
5i sA le credem, pentru c1 zic dascAlii si inteleptii ce crud 5i tiranic lucru este si foarte fara de minte negtine
sA mai mustreze si sA mai pedepseascA pre omul ce in pedeaps1 si in nevoie au clzut; cA destulu-i este aceluia
weal", op. cit., p. 108.
48 Cf. ONCIUL, vol. 2, p. 211, n. 30; POPESCU, Problema, p. 265 urm.; fragmentul nu provineinsA
de la Miron Costin, cum afirmA CAPIDAN, MacedoromAnii, p. 157 urm.
30
www.dacoromanica.ro
vlahi si despre originea for romanA49, ca si Inv *tut principe Dimitrie Cantemir, care, in
al sAu Hronicul vechimei a roman-moldovlahilor (1717) rdateazA de mai multe on despre
aromani5.
Gheorghe Sincai a studiat temeinic pe istoricii bizantini si citeazA in a sa Hronica
Romani lor (1808) celebrul pasaj TO pva, cppecTpe", din Theophanes, care se referA la
momentul de cumpAna dintre latinA si strAromanA (587 p. Chr.)51.
Georg Montan52 cunoscuse operele lui Roja inainte de 1819, cand a publicat, la
Pesta, lucrarea sa intitulatA lstorie pe scurt a natiunii vlahe din Dacia ci Macedonia53.
Lista prenumerantilor la aceastA carte furnizeazA un nou indiciu in privinta interesului
fatA de aromani manifestat in acea vreme. Printre sustinAtori ii gAsim pe unii membri
ai familiilor Gyika de Dersanfalva, Grabovszky, ROzsa, Derra si cateva dintre amintitele
doamne din Societatea romaneascA54.
Nici mai sus pomenitul Petru Maior nu i-a neglijat pe aromani in scrierile sale
istorice55, iar in dictionarul sAu56, el a citat o serie intreag de cuvinte aromanesti57.
Scriitorul si revolutionarul Eftimie Murgu ajunge sl vorbeascA de mai multe
on despre aromani si dovedeste o bunA informatie in privinta lor58. El cunostea nu numai
lucrArile lui Roja59, ci, probabil, si manualul lui Boiagi60. Ca si G. Montan inaintea lui, se
aratA si el revoltat de poreclele cinczari si cutovlah61. El is atitudine expres impotriva
primejdioasei prejudecAti: natiune si religie ar fi unul si acelasi lucru, a cArei abuzivl
punere in practice ar putea duce la alterarea nationalitAtii"62. Afirmatia, preluatl si mai
tarziu de propaganda greceascA, potrivit cAreia romanii din Dacia nu ar avea In comun cu
49 Costin, vol. I, p. 225.
58 Cantemir, p. 395-434.
51 $incai, vol. 1, p. 178,
$incai scrisese, In 1804, prietenului sAu Engel: Am de grind sA scriu
analele Intregii natiuni valahe, inclusiv a cutovlahilor, pe care unii Ii numesc cincari", apud CAPIDAN,
Macedoromardi, p. 159.
52 Montan era profesor la koala nationala valahl din Pesta. Numele sSu pare sA fie forma latinizatA
a numelui, neindoielnic dacoroman, Munteanu. Dar, in 1813, el publicase cateva Versuri despre naiterea
Domnului $i Mantuitorului nostru Iisus Cristos", la Buda, dedicAndu-le negustorului aroman Atanasie Pulievi
(Montan, Versuri, descrise de Bianu- Hodoi, vol. 3, nr. 831, p. 81), iar in 1816, a apfirut, la Pesta, intr-o editie
romAneascA (Montan, StrAinul) si una germanA (Montan, Gesprlich) a sa Convorbire intre un stain din Turcia
fi un cetacean din Pesta" (descrisA de Veress, vol. 2, nr. 1068, p. 205 urm. si nr. 1075, p. 210), un soi de ghid
pentru strain, In care este vorba si de trista soartA a creitinilor din Turcia si suntlAudate meritele imparatului
Francisc I In /ntemeierea de Koh ortodoxe. Toate acestea ar putea sA ne dual la concluzia di originea lui era
balcanicA.
53 Montan, Geschichte; descrisi de Veress, vol. 2, nr. 1112, p. 225.
54 Vezi mai sus, p.
55 CAPIDAN, Maior, passim.
56 Cf. Maior, Lisicon.
57 CAPIDAN, Aromanii, p. 85-87.
58 Murgu, p. 320.
si natiune (cf. SHAFER, p. 83-86), cel putin atunci sand ortodoxia si ideile de drept osmane conlucrau, cf.
SOUSA, p. 88 urm.
31
www.dacoromanica.ro
fratii aureliani nimic altceva decat unele cuvinte italienesti" nu meritA nici mAcar sa
fie InvrednicitA cu o replica"63.
Cativa ani mai tarziu, s-a ocupat de aromani scriitorul si omul de stat Mihail
Kogalniceanu, pe atunci un tanAr de doulzeci de ani64. Despre conflictele for cu bizantinii,
el scrie urmatoarele:
cincari sau tantari, cum mai sunt numiti, ci adevarati Cinciani, urmasi ai ilustrei familii
romane Cinciana, in scarsit ca ei nu erau barbari, ci romani prin nume, sange si curaj"65.
Limba romans este vorbitA si in Macedonia si in Tracia66, iar aromanii se
numesc ei Insisi intotdeauna romani si iau drept insults celelalte nume care li se dau"67.
In 1841, In Spicuitorul moldo-roman", Morangies ii vedea pe aromani ca pe
niste buni sAlbatici" care traiesc ignorati de secole in muntii Pindului, fail altA
ambitie decat aceea de a trai o viata simpla si linistita, de mii si mii de on mai fericiti
decat acele popoare nelinistite si nestatornice care-si cautA fericirea pretutindeni, fara
sa o gaseasca nicaieri"68.
Gazeta din Blaj Organulu Luminarei"69 de sub redactia lui Timotei Cipariu
publica in 1847 patru bucati de prozA aromaneasca70. Cipariu insusi avea sa se ocupe si
mai tarziu de aromanel In acelasi an aparea la Iasi, in grafia mixtA latino-chirilica de
tranzitie, Scrisoare din fara lintarilor de C. Dascalescun.
Nu este o intamplare ca aproape toti asa-numitii pasoptisti
revolutionarii
romani din anul 1848
au avut tangents cu problema aromaneasca sau legAturi directe
cu aromanii, cAci eliberarea nationals si unirea erau ideile-fortA esentiale ale acestei
rev ol uti 03. Nicolae BAlcescu74 a fost cel dintai care a recunoscut Insemnatatea politica
a aromanilor pentru Romania; in octombrie 1848, el ii scria lui Ion Ghica, marturisindu-i:
Eu aveam hotararea, viind la Constantinopol, d-a ma aseza intre valahii din Balcani,
cAci socot de neaparat a developa nationalitatea intr-acest avant-post at romanismului.
DupA mine, socot cA acesti valahi ne vor prinde bine odatA si data, acolo unde sunt. De
ai putea, trimite un om zdravAn acolo, ca sa ne facA un raport asupra starii morale si
politice a lor, apoi am cAuta o scoall si astfel am da de lucru multor tineri muritori de
63 Murgu, p. 272.
p. 222-228.
71 Cipariu; cf. GRECU; CAPIDAN, Aromanii, p. 92.
72 DAscilescu; cf. PICOT, p. 17; t ORNAIA, passim.
73 Vezi BERINDEI, L'Ideologie.
74 Balcescu citise opera lui Kogalniceanu, Histoire, si o acoperise cu o multime de Insemniri, cf.
Kogalniceanu, Scrisori, p. VII; BERINDEI, Balcescu, p. 39 urm.
32
www.dacoromanica.ro
foame"75.
Un alt pasoptist, agronomul Ion lonescu de la Brad, s-a dus, dupA esecul
revolutiei, prin Transilvania in Turcia Tanzimatului, care asigura azil revolutionarilor
din Intreaga Europa. Romanii au gasit acolo un calduros adapost pe langa generosul
guvern otoman, care ii primi cu bunavointA si le dete si functiuni" (I. 8. Tomescu)76.
lonescu de la Brad si Ion Ghica, reprezentantul official al guvernului provizoriu al Tarii
Romanesti pe land Poarta, au capatat acces la marele vizir Mustafa Resid-Pala, care
Impartasea conceptiile economice ale lui lonescu de la Brad si I-a facut pe acesta
administrator at mosiilor sale din Tesalia
Purgetos, Domenikon, Milogousta,
Blachogiannion, EleutherochOrion si Damasoulion oferindu-i astfel prilejul exceptional
de a studia la fata locului viata aromanilor77. Generalul Christian Tell a emigrat in Chios;
el a Intalnit la Athos pe arhimandritul Averchie de la manastirea Iberou si impreuna cu
acesta, asa cum vom mai vedea, a pus bazele primei actiuni romanesti in Turcia78. La
Athos si in Macedonia a calatorit, in 1854, din insarcinarea lui Ion Ghica, care-si adusese
aminte de rugamintea lui Balcescu, si Dimitrie Bolintineanu, poet si om politic. Ghica
era in bune relatii cu emigratia poloneza si, pentru a-i obtine lui Bolintineanu un pasaport,
s-a adresat general ului Sadik-Efendi (= Michai Czajkowski)79. Alegerea lui Ghica era
buns, deoarece Bolintineanu era, prin fatal sAu, de origine aromaneasca. Vom examina,
ceva mai tarziu, mai indeaproape descrierea calatoriei sale, elaborate in 1858, intrucat
publicarea ei In anul 1863 coincide cu primele manifestari ale aromanilor la Bucuresti.
Din punct de vedere lingvistic s-a interesat de aromani loan Maiorescu, mat
omului politic si criticului literar Titu Maiorescu. El a intocmit o lista de cuvinte80. La
randul sAu, poetul Ion Heliade-Radulescu amintise unele particularitati ale dialectului
aromanesc Intr-o lucrare cu caracter comparatist despre romanA si italiana81, care i-a
servit de altfel drept izvor si lui Timotei Cipariu. Aflat in exil la Paris, el nu uita nici acolo
ce armatolii aromani jucasera rolul principal in eliberarea Greciei82.
Interesul pentru aromani era trezit. Istorici, lingvisti si folcloristi aveau se se
ocupe de aici Inainte intens de fratii de dincolo de Dunare.
33
www.dacoromanica.ro
Poetul roman D. Bolintineanu a fost, pare-se, cel dintai care a intervenit la Poarta
in favoarea aromanilor83. In cartea sa despre romanii macedoneni, el relateaza cd ar fi
adresat ministrului de Externe Fuad-Pasa un memoriu
... in privinta imbunatatirii soartei acestor poporatiuni romane, aratandu-i
totodata si interesele imperiului otoman a intinde mana acestei mici nationalitati. Era
vorba de a le intinde mana, a le crea scoli romanesti, biserici cu preoti ai lor, sa citeasca
in limba lor, si a oi ganiza o militie armata, pentru garda linistii publice si derventelor
di ntre dansii, in fel ul granicerilor si dorobantilor nostri. intelegatorul pasa pricepu
toara importanta unei asemenea idei, dar lucrul se arnana pentru cuvinte de oportunitate"84.
85 Deoarece din text reiese cA razboiul din Orient ar fi fAcut cu neputinta progresele pe aceastA
linie putem presupune a Memorandumul a lost alcAtuit in 1853 sau 1854. In plus, Bolintineanu relateazA acest
eveniment, folosind mai mult ca perfectul, ceea ce ne conduce la concluzia cA Memorandumul fusese alcAtuit
inainte de cAlAtoria sa.
86 Bolintineanu, vol. 2, p. 66.
IncA din 1853 I.C. BrAtianu relevase in at sAu Memorandum cAtre
Napoleon at III-lea existenta aromanilor, cf. MUSI, p. 216; vezi, de asemenea, GHEORGHIU, p. 200, n. 9.
87 Bolintineanu, vol. 2, p. 131.
La 2 mai 1856 a apArut la Constantinopol o Dare tru sci re"
(Instiintare), citatA de Massim, p. 130.
Despre Bolintineanu, vezi biografiile lui PACURARIU si VARGOLICI; despre Grandea, vezi
CALINESCU, passim.
89 Uneori numele apare At forma Cozacovici.
90 MUSI, p. 223. Cazacovici a publicat o serie de articole despre aromani, cf. DIAMANDI ST.,
p. 277 urm.
34
www.dacoromanica.ro
Trebuie sa opunem Insa acestei judecati, fara Indoiala prea patriotice, a lui
Bolintineanu, cateva alte pasaje din descrierea calatoriei sale, in care el exprimA, lucid
si limpede, dezideratele romanilor:
Romanii din Macedonia nu sunt grec , sunt romani: trebuie sa fie romani; nu
este ideea noastrA a-i uni cu noi, caci suntem departati de dansii; nu este ideea noastra
a-i ajuta sa opereze rasculari. Cugetul nostru este ca acest popor de un milion, aruncat
I -)n
p. 446-451. Negri a finantat si noua edi lie a Gramaticii lui Boiagi, apArutil sub ingrijirea lui Bolintineanu, la
Bucuresti, in 1863.
92 Bolintineanu, vol. 2, p. 129.
93 Op. cit., p. 67.
94 Op. cit., p. 151.
35
www.dacoromanica.ro
este faptul a Panu a avut cel dintai ideea, transformatg in realitate ceva mai tarziu, de a
consacra scopului urmgrit fondul mangstirilor Inchinate. Domnitorul Cuza s-a argtat,
ce-i drept, mai curand rezervat in problema propagandei, pentru a nu tulbura relatiile cu
Grecia si a nu aduce prejudicii politicii sale de solidaritate cu celelalte popoare crestine
din Peninsula BalcanicA99. Un nou manifest a fost tiparit in romans si greacg in 1863 si
trimis in Turcia. De aceastA datg, se aflau intre semnatari si generalul Chr. Tell,
D. Bolintineanu, C. A. Rosetti si poetul Cezar Bolliaciw.
Fratilor romani,
Pat-tile unei natiuni nu pot avea constiintg de ele Insile, decat numai studiind
bine istoria natiunei mume si cgutand a se apropia cat se poate mai mutt de origina lor.
Natiunea romans e o tumult din marea natiune a romanilor... Dar voi fratilor in bisericg
aveti limbg streing, in afacerile voastre vg serviti cu scriere streing, in public vorbiti
limbg streing si limba voastrg cea materna ati aruncat-o in fundul unghiului, ca cum
v-ar fi rusine cu dansa. ...Comitetul Macedo-Roman din Bucuresti a luat InsArcinarea a
dirija introducerea limbei nationale in toate orasele si targurile romanesti, astfel cum sa
vedem intr-o zi pe toate 14 milioanele de romani avand o singura limba cultA, care nu
poate fi alta decat cea din Dacia Traiang, care a ajuns a rivatiza la frumusete cu limba
italiang. Cere Insa si concursul nostru al tutulor dupg mijloacele fiecgruia, invitandu-vg
sa formati si voi comitete pe on unde sunt romanii mai concentrati, cari comitete In
stranse legaturi cu comitetul central din Bucuresti, sa lucreze in comun pentru realizarea
scopului national.
Ganditi-vg, fratilor, cg momentul este propice pentru aceastA mare Intreprindere
a romanilor, ea Dumnezeu protege pe cel ce lucreazg In numele &Au si ea responsabilitatea
va fi grea asupra celor ce se vor at-Ma inclAratnici."tol
" Anastasie Panu (1810-1867) fusese inclus, in 1856, alAturi de C. Negri, in guvernul lui Grigore
A. Ghica.
" Cf.
PAPACOSTEA, Memoriul.
190 TOPA, p. 34.
36
www.dacoromanica.ro
pans in acel moment, stia si de reactia Iui Cosma Etolianul si relateaza despre un caz
asemanator din anul 1857. Si el combate ideea folosirii veniturilor manastirilor inchinate,
care at' putea da apa la moara propagandei grecesti12. El aprecia numarul aromanilor,
dupa insemnari pozitive ce putui sa iau in urma asupra populatiunei lor, atat de la
autoritatile otomane, catre care eram recomandat, cat si de la romani", la 1 200 000 de
suflete103. Va fi schitata aici si unitatea de actiune dintre aromani si albanezi, o idee
pentru a carei infaptuire s-au depus eforturi si mai tarziu:
Acesti romani si albanezi sunt cele mai frumoase neamuri din aceste locuri, mai
ales in partile muntoase, unde coruptia streind nu au patruns Inca. Romanii sunt mai
inteliginti decat albanezii; cei din urma, mai cavaleri si mai resboinici decat romanii"14.
Aceasta carte a fost clopotul de alarms care a trezit opinia publics din Tara si
a trezit nadejdi noul in inimile fratilor romani din Macedonia"105. Bolintineanu a creat,
de asemenea, o serie de poezii cu tematica macedoneana106.
in acelasi an, Comitetul Macedo-Roman i-a adresat un memorandum, prelucrat
de Panu, lui Napoleon al III -lea, care, pe atunci, cu acea exagerare caracteristica epocii
simboliza principiul libertatii popoarelor", mai cu seams pentru romani. Se afirma aici
cs numarul aromanilor ar fi de 4 milioane. Pentru prima data se is acum pozitie impotriva
panslavistilor care se agitau in Turcia si este totodata definita linia politics ce avea sa
fie urmata si mai tarziu de Romania in problema macedoneand. Napoleon este solicitat
sA intervina pe langa Sultan in scopul reactualizarii vechilor privilegii ale aromanilor. I
s-a trimis chiar si o Gramatica aromfineasca pentru a-i da posibilitatea sa se convinga, cu
ajutorul ei, de latinitatea si, prin urmare, de inrudirea cu acest popor. in pofida
elogiilor flatante la adresa imparatului francezilor, acest demers, mult prea marcat de
romantism politic", avea sa ramana fara rezu1tat17.
Cea dintai scoala romaneasca din Turcia a fost intemeiata in 1864 Ia Trnovo,
langa Manastir, de catre Dimitrie Atanasescu. Acesta era un croitor instruit (una din
ocupatiile de baza ale aromanilor din Trnovo era croitoria; se confectiona mai ales
intalnit cu niste romani care i-au povestit despre progresele infaptuite in tars. Dupa
Intoarcerea sa la Constantinopol, intr-un moment in care treburile nu-i mergeau tocmai
bine, i-a cAzut in maini un exemplar din mai sus amintitul Apel din 1860 si atunci s-a
hotarat pe loc sa-si incerce norocul ca invatAtor. Yn iulie 1861 a sosit la Bucuresti. S-a
intalnit intamplator cu un cunoscut, care l -a prezentat lui C. Bolliac. De la nepotii acestuia
a invatat dacoromana si a frecventat apoi primele trei clase ale liceului Matei Basarab".
in 1864, i s-a adresat Iui Cuza cu rugamintea de a primi dreptul sa activeze ca invatator
102 Bolintineanu, vol. 2, p. 55.
103 Op. cit., p. 53.
14 Op. cit., p. 67.
105 CAPIDAN, Aromanii, p. 41.
16 a. GHEORGHIU, passim.
17 Cf. PAPACOSTEA, Memoriul.
37
www.dacoromanica.ro
intr -o scoall din localitatea sa de bastinA. Consiliul de ministri i-a aprobat un salariu de
3875 piastri, iar D. Bolintineanu, pe atunci ministru al instructiunii, l- ainzestrat cu carti.
in iunia 1864, Atanasescu a ajuns la Manastir si si-a transformat casa din Trnovo in scoala.
Date le despre numarul elevilor variaza intre 20 si 80108. Numai ea in noiembrie au inceput
persecutiile din partea clerului grecesc: mitropolitul Benedict al Pelagoniei (1854-1869)
I-a denuntat autoritatilor si a facut sa fie confiscate 1 000 de abecedare. Dupa numai
18 ore de detentie el a fost pus totusi in libertate cu conditia ca de acum inainte sa dea
ascultare mitropolitului.
In 1865, Atanasescu s-a intors la Bucuresti pentru a reveni in patria sa numai
dupa ce Fuad-Pasa, inaintat intre timp la rangul de mare vizir, i-a permis expres acest
lucru, in urma interventiei lui Alexandru Golescu, reprezentantul de atunci al Romaniei pe
Fang Poartd. Atanasescu incerca acum sa intemeieze o scoala la ManastIrl09, dar, deli
Patriarhul isi afirma respectul pentru toate nationalitatile care marturisesc credinta
ortodoxa a Rasaritului", fu erpulzat din vilaietul Manastir110. Dupa un rastimp de trei
ani, el a putut, in sfarsit, sa revina la Trnovo, intrucat intre timp fusese emisa de
Constantinopol o dispozitie catre autoritatile provinciale potrivit careia invatAtorii
romani (Atanasescu nu mai era singurul) trebuia sa fie lasati in pace. A ramas apoi la
postul sau vreme de 35 de ani, a publicat numeroase carti de scoala, intr-un tiraj total
de 21 000 exemplare (ele erau impartite gratuit copiilor)111 si a intervenit in vederea
deschiderii de scoli romanesti si in alte sate.
Dupa cum am aratat pe larg mai inainte, A. Panu a fost cel dintai care a avut
ideea de a se folosi pentru propaganda in Macedonia banii din fondul Monasteres dedies,
al manastirilor inchinate. Era vorba de acele manastiri ale caror proprietAti funciare,
foarte intinse (in total circa 1/9 din teritoriul Tarii Romanesti si 12,16% din suprafata
Mo Idovei112), fusesera transferate, prin donatii pioase, de domnitori si boieri in posesiunea
Patriarhilor din Constantinopol, Antiohia si Ierusalim. Revolutionarii de la 1848 cerusera
secularizarea acestor bunuri chiar prin Proclamatia de la Is laz", discutiile in jurul acestei
probleme durau insa la nesfarsit, intrucat erau in joc nu numai interesele domnitorilor st
ale patriarhilor, ci si ale Sul tanului si ale Marilor Puteri, potrivit carora o asemenea masura
ar fi reprczentat un pas al Romaniei in directia neatarnarii113.
Calugarii de la Athos posedau si ei terenuri intinse in Principatele dunarene si
erau acum cuprinsi de neliniste. Ei tri miser:a la Bucuresti pe arhimandritul Averchie de
108 Urmam aid propria expunere a Iui Atanasescu, dupA Cordescu, p. 156-162; acolo (p. 163)
numgrul scolarilor din primul an este apreciat la 80, apoi Irma el ar fi scAzut la 20-30. BITOSKI, p. 136, chi
cifra de 20 elevi.
109 La 7/19 octombrie 1865 i-au fost acordali, deept saolariu, 2 000 lei, Arhi vele Statului Bucuresti,
Fond Mini sterul Cultelor si Instructiunei Publice (mai departe: A. St. B. MCIP), 594/1865, Administrative 1227,
fol. 17.
La 10/22 octombrie el a cerut 1 000 lei pentru china localului de scoal5 din Manastir si pentru material
didactic, ibidem, fol. 19.
110 lorga, Correspondance, p. 19 si 22.
111 Vezi si PICOT, p. 45.
112 Giurescu, p. 154.
113 Vezi in aceasta privinta cuprinzAtoarele materiale de la Haus-Hof- and Staatsarchiv din Viena,
Politisches Archiv XII TUrkei (mai departe: PA XII), Kt. 213-216.
38
www.dacoromanica.ro
9 900 lei pentru Intretinerea scolarilor, iar Averchie este insarcinat cu gestiunea
economics. 4. Drept sarariu, fiecare profesor va primi 4000 lei. 5. Pentru cheltuieli
neprevazute sunt alocati 2 10016116.
Ceva mai tarziu, Averchie a plecat si a adus, toamna, 10 scolari din local itatile
Abdella (arom. Abela sau AvSela), Kato Bermion (arom. Sella) si Peribolion (arom.
Perivoli) la Bucuresti117. Istoricul I. Caragiani trebuia sa-i supuna examenului de admitere
in limba greaca, deoarece bAietii nu puteau sa se slujeascA de limba romana, nefiindu-le
cunoscuti termenii romanesti de specialitate"118.
Fusese aleasA pentru sccpul propus manastirea Sfintii Apostoli. Programul
zilnic de lucru cuprindea 10 ore, in planul de invAtAmant figurau, in afarl de romana,
francezA si latina, istoria, geografia, matematica, desenul si muzica. Mai multi profesori
predau gratuit. Educatia se facea dupa metode spartane si principii morale stricte: la
interventia lui Averchie, politia a fost nevoitA sa interzica in chip categoric imbaierea
fare costum de baie in Dambovita, care curgea pe sub ferestrele manastirii119.
in iunie 1866 erau, potrivit rapoartelor, 19 scolari, in august, acelasi an, 24120.
In 1867, Averchie a facut o a doua calatorie in Turcia, numarul scolarilor a
114 Averchie, nascut in 1806, se numea, inainte de cAlugarire, Anastasie Iaciu Buda, cf. DIAMANDI
39
www.dacoromanica.ro
crescut la 40121. In 1869, Averchie raporta a opt scolari terminasera cursurile; mediile
for variau Imre 8,97 si 9,99, 10 find, ca azi, nota maximA. In 1870, institutul a fost
desfiintat, iar scolarii trimisi la liceele Matei Basarab" si Sf. Sava"In.
121 in acelasi an, au apArut Untersuchungen" ale lui G.C. Roja in traducere romAneascl, cf. Roja,
Cercetari.
122 VELICU, p. 278 unn.; Cordescu, P. 15-17.
40
www.dacoromanica.ro
Cade in sarcina unei viitoare biografii a lui Apostol Margarit se clarifice contradicciile
existente Intre datele panA acum cunoscute si se ducA la o apreciere mai obiectivA a
personalitAtii sale decat s-a Mut panA acum si deck este cu putintA de facut in cadrul
lucrarii noastre2.
Partida great/ nu i-a reprosat lui Margarit numai contactele, nu tocmai platonice,
cu misiunea francezA a lazaristilor din Manastir, ci i-a atribuit pe nedrept si vina de a fi
primit pentru activitatea sa bani din partea Austriei3. Vom vedea indata in ce masurA
corespunde realitAtii aceastA Invinuire.
Margarit a venit pe lume In 1832, in satul Abdella din Pind, vilaietul Yanya,
comura vestitA nu numai pentru constiinta nationalA aromaneascA a locuitorilor ei, ci
si pentru numArul mare de oameni de seam/ pe care i-a produs: in afar/ de cAlugArul
Averchie, erau originari de aici istoricul I. Caragiani, familia de InvAtati Papahagi si
poetul Nusi Tulliu. Ca invAtAtor la scoala greceascA din Kleisoura (arom. Clisura),
1 Inca DAKIN, p. 26, 11 nume;te grec renegat".
2 Chiar ;1 astAzi, Margarit este calificat In Grecia drept instrument plAtit al propagandei romane;ti,
informator at superiorului manAstirii catolice de lazari;ti din Manastir, Faveyrial ;i denuntAtor In serviciul
autoritAtilor turce;ti", cf. VAVOUSKOS, p. 21, n. 44; cf. ;i Nicola Ides CI., p. 19, unde Margarit este arAtat
drept grec prin na;tere. Ginerele lui Margarit, Mihail Pinetta, a publicat o biografie scurta, a cArei a doua
editie a fost ImbogAtitA cu numeroase documente, nu lipsitA, fire;te, de oarecare pArtinire: vezi PINETTA.
3 Vezi San Giuliano, p. 147.
41
www.dacoromanica.ro
in contact abia in scoald, in limba for materna si, de asemenea, traducea mai intai in
aromand textele din cartea de citire. and ajunse InsA, datoritd succeselor sale, la concluzia
a inainte de limba strains trebuia predatd copiilor in primul rand limba for materna, el
se lovi de impotrivirea clerului grecesc, care, dupd cdderea Constantinopolului, se
obisnuise sa nu facd deosebire intre realiatile religioase si cele nationals. De la Patriarhie
a venit ordinul ca Margarit sA fie indepArtat din scoald, deli comuna it sustinea. Margarit
s-a dus personal la Constantinopol si a obtinut de acolo emiterea unui ordin catre
autoritAtile locale prin care se cerea acestora sa -i acorde protectie impotriva persecutiilor
la care era supus din partea clerului. Din Constantinopol, el a plecat la Bucuresti pentru a
se pune in legAturd cu Comitetul Macedo-Roman4.
La 24 mai 1866, Margarit a cerut de la Ministerul Instructiunii o subventie pentru
propria sa intretinere, pentru inchirierea unui local destinat unei scoli romanesti si pentru
cum pdrarea de cArti de scoala5. C.A. Rosetti, ministrul de resort de dupd abdicarea
domnitorului Cuza, in functie si acum, in primul guvern al lui Carol I, a aprobat cererea.
Noua scoald a fost inzestratd si cu abonamente la Monitorul Oficial" si Buletinul
Instructiunei Publice"6. Odatd numit in noua functie, Margarita socotit, cu drept cuvant,
cd este potrivit sa intre si in posesia unui pasaport romanese. Apoi el a solicitat o
recomandare cdtre agentul Romaniei la Constantinopol, iar C.A. Rosetti a aprobat aceastd
cerere: Faptulu fiindu forte laudabilu si d'und interest' nationald forte insemnatu se se
facA ceruta recomandare cAtre agentul guvernului la Constantinopole"8.
Margarit si-a intemeiat prima scoald chiar in acelasi an9, in satul sdu de bastind,
Abdella. intrucat acesta era locuit insd in timpul iernii numai de cateva familii si raportul
lui Margarit este datat la inceputul lunii octombrie, inseamnd cd scoala a dainuit numai
putine zile. in vara lui 1867, Margarit preda din nou in Abdella p"and ce, in iulie, i-a urmat
9 Vezi Margarit cAtre C. A. Rosetti, Abdella, 11.10.1866, tot acolo Reg. Nr. 4213 supl. 1866 0
Cordescu, p. 40.
18 Tomescu a predat in lama 1867-1868 la Zarkos (arom. Zarcu), unde, la stAruintele mitropolitului
de Kerbene, lerotheos, a fost arestat ca instigator qi a fost retinut in inchisoare cinci zile; apoi, din iarna 18681869 panA in 1873 1874 a predat la Damasion (arom. Dama.0), in iarna 1874-1875 la Grizanion (arom.
Grijanu) ,i de atunci panA in 1881-1882 iarA0 la Damasion. Cf. raportul slu la Cordescu, Anexa Nr. 11,
p. 317-325.
11 Op. cit., p. 40 urm.
42
www.dacoromanica.ro
pand in 1869, cand a deschis o scoala romaneasca14. Din aceastg vreme dateazg si
primele contacte ale lui Margarit cu vice-consulul austriac din Manastir, P. Oculi, a cgror
natura a fost insg apreciatg gresit chiar si de cAtre romani15. Dupg cum reiese din
documentele care ne stau la dispozitie, Margarit se Incredintase Inca din 1867 protectiei
consulului, sub pretext a ar fi supus austriac16. In iulic 1869, el a cerut sprijin impotriva
intrigilor mitropolitului din Kezriye (Kastoria), Nikephoros17. Interventia lui Oculi nu a
avut Insa nici un fel de succes, iar mutassarif-ul Ahmed -Pala a facut sa ajunga la consul
o pretinsa informatie din partea comunei Clisura, potrivit careia Margarit ar fi de fapt
cetacean otoman18. Oculi i-a cerut atunci lui Margarit date amanuntite despre originea sa
si despre felul in care a ajuns sa alba pasaport romanesc19. in rgspunsul sau, Margarit
a afirmat ca s-ar fi nascut la Bucuresti si a ar fi supus austriac, fara sa intre, desigur, in
amanunte asupra problemei pasaportului romanesc20.
intre timp, nici mitropolitul nu ramasese insa inactiv si-ldenuntase pe Margarit
valiului de la Selanik, Sabri-Pasa acuzandu-1 ca ar 11 implicat in uneltirile panslaviste.
Sabri-Pasa a adus acest lucru la cunostinta consulului general austriac de la Selanik, von
Knapitsch, si i-a atras atentia ca Oculi s-a fi impotrivit mgsurilor luate de autoritgtile
din Manastir in privinta lui Margarit. Knapitsch a cerut explicatii de la Oculi in leggtura
cu toate acestea21. Oculi 1-a avertizat mai3ntai pe Margarit asupra invinuirilor ce i se aduc
si 1-a sfatuit In mod expres sg evite cele mai mici aparente de complicitate cu miscgrile
bulgarg si vlaha"22, pentru ca apoi sa se justifice fats de Knapitsch23. La randul sau,
Margarit a alcatuit o noun expunere asupra situatiei sale, aparandu-se mai cu seams
impotriva acuzatiilor absurde de implicare in uneltirile panslaviste si reafirmandu-si
solemn cetatenia austriaca24. Intre timp, a fost informat si Constantinopolul asupra
invinuirilor ce i se aduc lui Margarit, iar Sabri-Pala a primit din capitals ordinul de a-1
expulza din locul sau de resedinta de pang acum" pe turbulentul Invatator25.
12 Op. cit., Anexa Nr. 7, 8, p. 311-314.
13 Op. cit., p. 175-176.
14 Margarit, Comunele, p. 203.
15 DIAMANDI ST., p. 337.
16 La H.H.St.A., Konsulatsarchiv (mai departe: Ka) Monastir, Fasz. 46, 1867 se pAstreazA, sub Nr.
207, o lists a supusilor austrieci care-si au locuinta in vilaietul Manasur si unde apare un Antoine Margarit,
professeur" in kazaua Kezriye; e vorba, Pail indoiall, de Apostol Margarit.
17 Margarit cAtre Oculi, Clisura, 4.7. 1869, tot acolo, Fasz. 47, 1869, Nr. 218.
18 Ahmed Pass cAtre Oculi, Monastir, 9.10.1869: Ka Monastir, Fasz. 47, 1869, Nr. 314.
19 Oculi cAtre Margarit, Monastir, 11.10.1869. Ciorna Loc. cit.
20 Margarit cAtre Oculi, Clisura, 15.10.1869, tot acolo.
21 Knapitsch cAtre Oculi, Salonic, 20.11. 1869: Ka Monastir, Fasz. 47, 1869, Nr. 580/S.
22 Oculi care Margarit, Monastir, 29.11.1869. CiomA in Ka Monastir, Fasz. 47, 1869, Nr. 358.
23 Oculi cAtre Knapitsch, Monastir, 3.12.1869: Ka Salonic, Fasz. 246, 1358.
24 PublicatA in traducere romaneascA prescurtatA in: Margarit, $colile, p. 273-275. Originalul In
Ka Monastir, Fasz. 47, 1869, Nr. 369.
25 Knapitsch cAtre Oculi, Salonie, 30.12.1869: Ka Monastir, Fasz. 48,1870, Nr. 4.
43
www.dacoromanica.ro
cauza nationals.
Eforturile depuse de Margarit pentru a castiga simpatia reprezentantului Austriei
si a Bisericii catolice aveau ca baza presupunerea, in sine corecta, ca numai acestea puteau
si, poate, chiar voiau sa is sub aripa for ocrotitoare miscarea aromaneasca si sa o apere
in chip eficient fats de ierarhia greceasca si de autoritatea turceasca. Asupra contactelor
lui Margarit cu misiunea catolica ne vom opri si mai departe. Relatiile sale cu viceconsulul
Oculi se sprijineau, evident, pe temeiul subred al unei minciuni de circumstanta, care nu
putea sta In picioare multa vreme. E greu de Inteles cum a ajuns Oculi sa aibA atata
incredere in afirmatiile lui Margarit. Intre timp, Sabri-Pala isi facuse raportul catre
Constantinopol, iar Poarta se pusese in legatura cu ambasada austriaca in privinta
expulzArii lui Margarit. Prin Knapitsch si Oculi i s-a transmis lui Margarit dispozitia de
a-si prezenta pasaportul la ambasada27. Oculi arAta chiar si acum a nu are nici o IndoialA
in privinta cetateniei austriece a protejatului sau, transmitea insa la Selanik ca Margarit
se va duce in capitalA si se va prezenta la ambasada austriacA de acolo, insotit de prietenul
sau G. Bordeanu28. La 5 iulie, Knapitsch i-a ordonat si el lui Margarit sA piece de indata
la Constantinopol29.
scolilor Intemeiate Intre timp in alte localitAti, sa acorde protectie cadrelor didactice
fats de acuzatiile ce i se aduceau de cAtre clerul grecesc, sa distribuie cArtile de scoala
si sa preia functiile unui inspector31.
Intre timp, in diferite localitsti, fusesera intemeiate o serie de scoli, care isi
continuau activitatea cu mai mull sau mai putin succes. A doua scoala romaneascA din
26 Margarit cAtre Oculi, Clisura, 8/20.2.1870; /oc. cit., Nr. 60.
27 Knapitsch care Oculi, Salonic, 28.5.1870, Nr. 290/S: boc. cit., Nr. 157 (pe verso, ciomA a scrisorii
29 Telegrams Knapitsch cAtre Oculi, Salonic, 5.7.1870: /oc. cit., Nr. 203.
Knapitsch dive Oculi, Salonic, 20.11.1870: Ka Monastir, Fasz. 48, 1870, Nr. 366.
31 Cf. Cordescu, p. 252-254.
trebuie sA fie vorba totusi de o gresealfi, did nu mai existA nici un alt indiciu in acest sens.
44
www.dacoromanica.ro
Turcia fusese InfiintatA In 1865, in comuna Gope (arom. Gopesi sau Gopiste)32, Ia nord-
vest de Manastir, de cAtre aromanul D.G. Cosmescu si, la inceput, era Intretinua prin
mijloace proprii33. Mitropolitul Ahridei si Prespei, Meletios, care rezida la Krugevo (arom.
Crusova) a stiut, desigur, cum sa procedeze pentru a-I expedia pe Cosmescu Inapoi in
Romania34. Dar chiar in 1868 sau 1869, acesta a revenit si si-a redeschis scoala35. Yn
primAvara lui 1870, InvatAtorii greci au fost demisi de comunA, sperandu-se, probabil,
ca InvAtAtorii romani I i vor primi salariile de la Bucuresti36. Intrucat rill s-a Intamplat
asa ceva, Koca-Basi si notabilii din Gopesi au trimis in mai 1871 o peti tie Ia Ministerul
din Bucuresti, solicitand o subventie pentru Cosmescu. In martie 1872, fondul destinat
prin testament de raposatul acum D. Cazacovici intemeierii unei scoli romanesti la Gope
a putut asigura subventia37.
In septembrie 1868, Jacob si Vanciu Dimonie au Intemeiat o scoalA romaneasca
in cartierul Sf. Gheorghe din Ohri; ea a fost instalatA in clAdirea scolii comunale grecesti.
propria sa casa parinteasca, adunand in juru-i vreo treizeci de scolari. Dui:A numai o
saptAmana, scoala a fost InchisA ca urmare a unei reclamatii de tulburare a linistii,
formulate impotriva lui Cionescu. In 1873, acesta a Incercat din nou sA obtinA
incuviintarea autoritAtilor administrative pentru a-si pAstra scoala in functiune. Dar,
dupA opt luni de asteptare a unui raspuns, el a fost nevoit s-si parAseasca patria; s-a
dus la Bucuresti pentru studii. Abia in 1876 a revenit acasA, la chemarea concetAtenilor
sai, primind totodatA si necesara autorizatie. In Krugevo, partida greceasca era de departe
37 Cordescu, p. 82 urm.
38 Op. cit., p. 130 urm.; Burada, p. 43.
39 Vezi MPALLA gi TRIFUNOSKI, KruAevo.
40 Cordescu, p. 58.
41 PAPADOPOULOS, p. 142.
45
www.dacoromanica.ro
O scoala de vary functions in 1870 si 1871 in satul Kato Bermion (arom. Selia
(arom. Niveasta). Initiativa ii apartinea lui V. Dan, originar din aceasta comuna si
imbogatit la Bucuresti, care a trimis drept invatator, pe spezele sale, pe C. IonescuChirana, absolvent al Institutului Sf. Apostoli si at gimnaziului Sf. Sava. Dupd scurta
vreme, invatatorul a fost insa expulzat de partida greceasca care a ramas aici
predominanta si mai tarziu44. In 1878, scoala romaneasca a putut insa sa-si deschida
definitiv portile45.
Numai o parte din scolile romanesti au fost, asadar, finantate din bugetul
Ministerului Instructiunii din Bucuresti, care a cheltuit in acest scop, in intervalul de timp
dintre 1864 si 1878, In total, suma de 155 669 lei46.
2. PRIMELE ECOURI
43 Cordescu, p. 136-138. Potrivit lui Burada, p. 55, aceastA scoala a fost infiintatli abia in 1877.
44 Cf. Cordescu, p. 124; PHISTAS, p. 72-78.
45 Vezi mai jos, p. 50.
46 Cordescu, p. 25. KIRJAZOVSKI, p. 82, d altA cifrA (In total 116.000 lei), dar datele de care
dispune nu provin din surse din cadrul Ministerului din Bucuresti.
47 Cf. KANITZ.
48 Cf. PICOT. Acesta fusese din 1866 pang in 1868 secretar al domnitorului Carol. Cu putin inainte
de aparitia articolului sau, I.C. Negruzzi fAcuse sA-i parvinA, la rugAmintea lui T. Maiorescu, articolele publicate
de Margarit in Convorbiri Literate ", cf. Toroutiu-Cardas, vol. 1, p. 1 si 39.
E drept cl Picot a criticat o alta
lucrare, a lui LENORMANT.
49 Cf. WILKINSON. p. 21.
46
www.dacoromanica.ro
lui Oculi, protectorul lui Margarit, cAci francezii au dovedit cel mai adesea prin
comportamentul for in chestiunea macedoneana cat de adanci erau rAdAcinile pe care le
prinsese la ei filoelenismul55. AceastA din urma constatare nu este InsA valabilA in ce-1
priveste pe priorul lazarist francez Faveyrial, ale cArui legAturi cu grecii nu erau nicidecum
pAtrunse de asemenea sentimente56.
50 Op. cit., p. 44.
51 Op. cit., p. 80.
52 Consul ul general austriac pentru Epir si Tesalia, G. Chiari, raporta, de pildA, in anul 1872 di
aromanii din Pind sunt un popor nesupus si rllzboinic care au fumizat intotdeauna un insemnat contingent de
mai
bande de talhari si de rAzvrAtiti" (Chiari cAtre Andrassy, Ianina, 3.06.1872: PA XXXVIII Konsulate
Kt. 197 n. fol.). Costume aromfinesti au fost infAtisate Ia Expozitia mondial/I de Ia
departe PA XXXVIII
Viena, din 1873 (cf. PICOT, p. 34 si circulara Comisiei centrale turcesti pentru Expozitia mondialA cAtre
consulate in Ka Monastir, Fasz, 48, 1872). In anii 1877 si 1878, interesul Vienei pentru etnografia Peninsulei
Balcanice a sporit, desigur. Andrissy a cerut, in 1878, de la ambasadorul la Atena, contele Dubsky, date sigure"
despre populatia greceascli si bulgarl (Andrissy catre Dubsky, telegraml cifratA, Viena, 8.3.1878: H.H.St.A.,
Kt. 34, Depeches fol. 24). Dar Dubsky nu a putut sA-i trimitA
PA XVI Griechenland mai departe PA XVI
decat statistica alcAtuitA de EtiXXoyos TIIV kXXhviKCiv ypainiciTtdv, care se intemeiazA pe rapoarte consulare
grecesti, date fumizate de InvAtAtori greci si pe o statistics turceascA. Au fost trecuti intre greci si un numAr
de albanezi, valahi, cutovlahi vorbitori de greacA" (Dubsky cAtre Andrassy, Atena, 163.1878: /oc. cit., Rapports,
fol. 229-244, citat fol. 238 v.). $i din Constantinopol a fost trimisA la Viena, in aprilie 1878, harta etnograficA,
de conceptie mai curand grecofill, a lui Synvet; despre aromani se poate citi aici, p. VII, cl s-au identificat
astazi cu grecii; se poate spune despre cei mai multi dintre ei cif sunt, in acest sens, mai regalisti decAt regale
insusi" (Zichy cAtre Andrassy, Constantinopol, 12.4.1878, Nr. 29 B: PA XII Kt. 127, fol. 343-377). Scurtit
vreme dupA aceasta, Zichy trimitea o statistics anonimA de vAditA provenientA bulgarA (Ethnographic du
Vilayet de Monastir, 64 p.; alAturi: Ethnographic du Vilayet d'Andrinople, XXVI p.), in care, pentru Manashr,
sunt inregistrate 15.843 'lulus (persoane impozabile) arominesti (anexa Ia raportul Nr. 54 C, Constantinopol,
26.6.1878; /oc. cit., Kt. 128, fol. 370-442).
53 Oculi cAtre intemuntiu, Monastir, 13.12.1865. CiornA in Ka Monastir, Fasz. 45, 1865, Nr. 196/41.
Oculi raporteaza el anuala cAlAtorie a lui Crampon prin Albania, Epir si Rumelia a fost privitA cu suspiciune
de autoritAtile turcesti.
54 Chiari cAtre Mensdorff-Pouilly, Ianina, 29.1.1866: PA XXXVIII, Kt. 169, Ianina 1866.
55 Cf. Paillares, p. 447.
56 Cf. Nenitescu, p. 251 urm.
47
www.dacoromanica.ro
incat nu numai el se zvonea despre o iminenta alianta Intre Grecia si Romania59, dar
fusese chiar redactat textul unui tratat intre Grecia, Serbia, Romania si Muntenegru68.
Pe de alta parte, in 1869, cand un alt tratat de alianta, indreptat Impotriva Turciei,
a fost respins de Romania61 si cand infiintarea exarhatului bulgar era iminenta62, s-a
Inregistrat un evident regres at influentei grecesti in Turcia europeana63. La mentinerea
in continuare a acestei influence era interesat in chip direct si In primul rand insusi clerul
grecesc din Turcia
am vazut cum a reactionat acesta la incercarile, pentru moment
Inca necoordonate, ale aromanilor de a intemeia scoli proprii. Reactia clerului grecesc a
48
www.dacoromanica.ro
cauzA romaneascA In Balcani, ar fi trebuit sA fie inventatr66. Grecii i-au mai atribuit lui
KogAlniceanu o declaratie:
Fiecare popor are nevoie sA-si Ina Ite gandurile si aspiratiile nationale cAtre un
ideal. DacA am fi lasat deoparte agitatia macedoneanA, compatriotii nostri s-ar fi pasionat
pentru agitatia din Transilvania. Dar relatiile noastre cu Austro-Ungaria ar fi, din aceastA
pricing, tulburate, lucru pe care trebuie, In imprejurarile actuate, sA-1 evitAm cu orice
pret. WA de ce este necesar sl IndreptAm, pentru moment, atentia compatriotilor nostri
asupra Macedoniei "67.
Nu a fost indicat nici un martor care sd confirme aceastA declaratie (fAcutA
Intr-o anumitA Imprejurare neoficiala"), iar la o cercetare mai atenta, ea apare, cel putin
In aceastA forma, de-a dreptul neverosimila, cAci problema national5 a romanilor din
Transilvania a fAcut farg IndoialA nu mai putinA, ci mai multA valvA decat toate
comitetele aromanesti din Bucuresti la un loc, oricat de aprins ar fi fost temperamentul
meridional at aromanilor in comparatie cu cel, mai potolit, at ardelenilor.
Relatiile dintre Bucuresti st PoartA nu erau Inca atat de bune incat sl se poatA
castiga mutt pe cale diplomatia Cele mai bune argumente au prea putin efect asupra
turcilor atunci cand ei nu simt, dincolo de aceste argumente, existenta unui guvern hotArat
sA le tins piept si sl le rAspundA Mului cu rau", raporta Bucurestiului, in anul 1867,
reprezentantul Romaniei la Constantinopol, A. G. Golescu68. Aromanii din Romania nu
erau nici chiar ei Insisi atat de siguri de succesul cauzei for pe cat lAsa sA se presupuna
limbajul manifestelor: istoricul I. Caragiani isi exprima ironic dorinta de a deveni principe
al Macedoniei, iar poetul Gr. H. Grandea se oferea sA-i fie ministru69. Cu toate acestea,
RAzboiul ruso-turc a dat o grea loviturA scolilor romanesti din Turcia, cAci
Patriarhia a folosit de IndatA prilejul oferit de acest conflict pentru a convinge Poarta,
deosebit de alergicA acum la orice fel de agitatori, ca InvatAtorii romani ar fi in solda
rusilor. Toate scolile existente au fost inchise pe loc si multi InvAtAtori arestati72.
Cei rAmasi In libertate Incercau, prin toate mijloacele, s convingA guvernul de
caracterul inofensiv at activitAtii tor. Ei isi puneau totodatA sperantele in Congresul de
la Berlin, dar memoriul adresat reprezentantilor la Constantinopol ai Puterilor participante
66 Declaratia dateazA din 1864, cf. Nacio, p. 9.
67 Nicolddes Cl., p. 175.
68 Cf. lorga, Correspondance, Nr. 62, p. 24 urn.
69 Grandea cittre Caragiani, Bucuresti, august 1865, In: Cornea-Piru, vol. 1, p. 170 urm.
70 Op. cit., p. 172.
71 Cf. Hangiu, vol. 1, p. 297 urm.
72 Bratter, p. 61.
49
www.dacoromanica.ro
s-a mai Intamplat nu o singura data, caci sefii fiecarui vilaiet nu dadeau Intotdeauna
ascultare intocmai dispozitiilor venite de la Constantinopol si stiau sa foloseasca in
interes propriu tensiunile existence intre demnitarii din capitals.
Pentru moment MA acest decret a Insemnat un mare pas inainte. Chiar in acelasi
an a fost redeschisa ;.coala romaneasca din Numphaion. Au mai fost intemeiate not scoli:
sale generale: se cere In primul rand Puterilor Inrudite prin origin, de ginte neolatina, Franta si Italia,
in al doilea rand tuturor guvernelcr reprezentate la Congres, a se tins seams de macedoromani atunci cand se
va decide noua organizare a lumii si ca acestia sA fie aparati de absorbirea nationalitAtii for de catre elementul
grecesc si slay" (Mont long cAtre Haymerle, Salonic, 1.6.1880, Nr. 70: PA XXXVIII, Kt. 235). De altfel, nu
era pentru prima data ca Italia se implica in cauza aromanilor. Cu un an mai inainte, secretarul de legatie roman
de la Roma, Obedenaru, avusese un schimb de pareri cu omul politic italian L.A. Melegari, caruia ii propusese,
dupa ce-i analizase situatia aromanilor, sa faca din Epir un mic scat rival cu Grecia si pus in dependents de
Italia" (Raportul lui Obedenaru, Roma, 10/22.9.1877, in: Iorga, Correspondance, Nr. 527, p. 236 urm.).
75 Sublima Poarta a fost informaa ca romanii doreau sa se instruiasca in propria for limbs si sa
Infiinteze scoli, dar clerul grec, orbit de ideile sale de intransigents, incite autoritatile locale sa faca greutati
institutorilor romani si chiar sa-i persecute. Avand In vedere cA, in Imperiu, nimeni nu are dreptul sa se
impotriveasca liberului exercitiu al instruirii scolare si al cultului, veti binevoi sa-i invitati pe functionarii
civili aflati sub ordinele voastre sa se abtina de la once fel de presiune asupra locuitorilor si sa nu se
impotriveasca faro temei exercitarii cultului si instruirii. Dimpotriva, veti acorda ajutor si ocrotire institutorilor
romani, on de cate on vor avea nevoie", cf. Bratter, p. 63; Documente diplomatice 1905, p. XV. Berlescu, p. 41,
afirma ca M. Kogalniceanu a fost acela care a izbutit sa Nina de la Savfet-Pala acest decret, dar, in
documentele care s-au pAstrat de la omul politic roman, nu exists nici un indiciu in acest sens, cf. Kogalniceanu,
Documente. Dupa TOVARU, p. 27, mai curand Ion Bratianu nu este strAin de emiterea decretului.
76 Cordescu, p. 142.
50
www.dacoromanica.ro
D. Atanasescu. Ca director al noii scoli a fost numit N. Popilian7. Pentru Margarita fost
creat postul de inspector general al scolilor romanesti din Peninsula Balcanice8.
Aceasta evolutie a starnit neliniste in randurile grecilor, carora nici Congresul
de la Berlin nu le daduse satisfactia asteptata si care se temeau cd extinderea teritoriala
a statului for catre nord, la care nazuiau, avea s fie impiedicata de progresele miscarii
nationale aromanesti in zona. Consulul grec de la Selanik, Batikiotes, preciza intr-un
raport adresat sefului sau, Theodoros Deligiannes, un adept al marii idei" grecesti, tactica
diplomatia, clerul si
invatatorii:
51
www.dacoromanica.ro
Faza urmAtoare din evolutia chestiunii aromanesti a fost, mai mult decal oricare
alta, marcatA de personalitatea unui singur protagonist, anume a lui Apostol Margarit,
devenit, la apogeul carierei sale, autocratul cu puteri nelimitate In toate chestiunile de
interes national ale aromanilor. Sub conducerea sa, aromanii, insufietiti de sentimente
nationale, nu mai luptau acum doar pentru extinderea retelei de scoli proprii, ci si pentru
autonomie bisericeascA; ei Isi dadeau totodatA seama in mAsura sporitA de toate
implicatiile situatiei politice din Balcani si Europa pentru ei si erau constienti de propria
for importantA pentru relatiile interstatale dintre Turcia, Romania si Grecia.
parte fiul si ginerele sAu) si-a deplasat centrul de greutate al activitAtii pe terenul
diplomatic, la Constantinopol, ca si pe mai alunecosul teren al politicii interne romanesti,
la Bucuresti, unde politicienii au Inteles repede ca problema aromaneascA putea sa devinA
o arms eficace in luptele de partidl.
Vom examina mai Intai, in cele ce urmeazA, efectele hotArarilor adoptate de
Congresul de la Berlin asupra evolutiei chestiunii aromanesti, pentru a ne ocupa apoi de
principalul aspect al acesteia in faza studiatA aici, adicA de eforturile depuse de aromani
pentru obtinerea autonomiei bisericesti. In sfarsit, vom urmari dezvoltarea in continuare
a retelei scolare si dificultAtile pe care aceasta le-a intampinat.
53
www.dacoromanica.ro
definitiv Statute le si a fost ales un prezidiu format din 35 de membri (printre care
Mitropolitul, printii Dimitrie si Ion Ghica, trimisul roman la Constantinopol, D. Bratianu,
politicienii C. A. Rosetti, I. Campineanu, Gh. Chitu, N. lonescu, Chr. Tell, M. Ghermani3,
Dr. Kalinderu, D. A. Sturdza, T. Maiorescu, scriitorii Vasile Alecsandri si I. Caragiani, ca
si mai multi aromani instariti). S-a hotarat s fie pose in primal plan al atentiel
urmatoarele cinci objective: 1. Recunoasterea SocietAtii ca persoana juridica.
2. Intemeierea unei episcopii aromanesti in legatura cu biserica autocefala a Romaniei.
3. infiintarea unui internat pentru bursieri din Turcia. 4. Obtinerea unei subventii din
partea Ministerului de Interne pentru publicatiile Societatii. 5. Sprijin din partea Bisericii
pentru propaganda si atragerea de noi membri4.
Fapt semnificativ, ambasada austriaca din Constantinopol a aflat foarte repede
de aceastd actiune si anume prin Patriarhia ecumenica, potri v it careia, insA, nu trebuia
sa se vada in aceasta agitatie nici un pericol serios", chiar daca puteau tots sd decurga
dintr-insa anumite probleme noi, intrucat macedovlahii au fost pans acum cei mai
credinciosi adepti si apAratori ai Bisericii grecesti sj ai nAzuintelor grecesti in
genere"(!)5.
Dimitrie Bratianu, fratele primului-ministru, a publicat in ziare un apel la donatii
daca nu cumva raspandirea unor asemenea idei nu avea sa afecteze sfera de interese a
2 a. Leonte-Missail-Puppa, p. 71-73.
3 Acest bancher gi, mai tarziu, mini stru de Finante al Romartiei (cf. Dumba Constantin, p. 60), era,
ce-i drept, descendentul unei familii aromanesti, a luat InsA partea grecilor in disputa aparutA intre greci si
roman din pricina moltenirii bogatului aromin Musicu, in 1:::, cf. Gherasi, passim. Cu toate acestea, el a rarnas
In prezidiul SocietAtii de CulturA Macedoromane.
4 Vezi TOPA, passim; TOVARU, p. 29-31.
5 Kosjek cAtre Haymerle, Constantinopol, 4.11.1879, Nr. 96 D: PA XII, Kt. 135, fol. 251-252.
6 Hoyos eltre Haymerle, Bucuresti, 22.11.1879, Nr. 233: PA XVIII, Kt. 13, fol. 324 -327.
54
www.dacoromanica.ro
Austro-Ungariei "7.
Dar si conservatorii romani erau mai curand sceptici si socoteau intreprinderea
drept o reverie, ba incA una costisitoare"8. Ministrul de Exteme, Vasile Boerescu, declara
ca el nu va tolera o alts politica, paraleld cu aceea a guvemului "9, dar a trebuit sa cedeze
totusi la stAruintele colegilor sail de partid foarte curand, indatd ce Camera, Ia 14 aprilie
1880, a aprobat cu 62 voturi contra 1 legea privind recunoasterea SocietAtii ca persoand
juridical.
In martie 1880 a aparut primul numar al revistei Fratilia intru dreptate", organ
de press al SocietAtii, care va fi difuzat in Turcia. Revista, tiparitd in aromand si greaca,
a dainuit, ce-i drept, numai un an". V. A. Urechia aduna contributii de la personal itAti
ale vietii culturale din card si din strAinatate pentru un Album macedoroman", aparut
E. Lime, Veronica Micle, Fr. Miklosich, Fr. Mistral, Al. Odobescu, A. D. Xenopol)13.
Bugetul scolilor romanesti din Turcia a fost ridicat, pentru anul scolar 18791880, la suma de 40 000 lei, din care InsA 3 440 lei nu au fost cheltuitilk
Yn primavara lui 1879, Boerescu I i realizase vechiul sAu plan de intemeiere a
unei reprezentante diplomatice a Romaniei la Atena, dar noul trimis, G. Esarcu, a sosit la
post abia un an mai tarziu si si-a prezentat scrisorile de acreditare Ia 4 martie15, cand
atmosfera in capitala Greciei era oarecum incinsa din pricina declansArii propagandei
55
www.dacoromanica.ro
24 Hoyos cAtre Haymerle, Bucureti, 28.1.1880, Nr. 12 A: PA XVIII Kt. 14, fol. 11-14 si
instructiuni cAtre Hoyos, Viena, 8.1.1880: /oc. cit., Kt. 13, Weisungen 1880, fol. 2-7.
25 Crenneville cAtre Haymerle, Salonic, 4.4.1881: PA XXXVIII, Kt. 239.
56
www.dacoromanica.ro
desfasurare la Constantinopol.
La Berlin, Grecia pretinsese o extindere teritoriala nu lipsita de importanta in
Epir si Tesalia, dar Andrassy Isi exprimase char de atunci indoiala ca aceste teritorii ar
putea fi dobandite in fapt astfel decat prin razboi. La inceput au fost purtate tratative mai
Int:1i la Prebeza, apoi la Constantinopol (august 1879
si o nota de protest transmisa ceva mai tarziu, semnata de case delegati ai populatiei
aromanesti din Macedonia, Tesalia si Epir29.
Era acum prea tarziu, se cazuse de acord asupra granitei pe raurile Arachthos si
Peneios care impartea in doua regiunea din Pind locuita numai de aromani. Austria
contribuise la aceasta decizie cu grave consecinte, fail s is in considerare defel pe
aromani, deoarece ea era preocupatA Inainte de toate de incheierea cat mai grabnica a
tratativelor39. In regiunea sudica a Pindului, influenta greacA era desigur predominanta
Inca de mai Inainte; nu exista acolo nici o scoala romaneasca, iar cei care traiau in
localitatile respective erau, probabil, In general, de acord cu cedarea. Dar aceasta decizie
a insemnat o grea lovitura data miscArii nationale aromanesti, cad a fost atunci pierduta
baza teritoriala a viitoarei actiuni autonomiste (In sensul crearii unui canton autonom
aromanesc in Albania).
26 a. Margarit, Refutation, p. 30: PASSADIS, p. 93. Despre tratativele referitoare la frontiere,
vezi MARCOPOULOS, passim.
27 Dupl Stephanopoli, p. 14 urm., Memorandumul a fost redactat de ambasada noninfi. Din arhiva
lui D. A. Sturdza reiese totusi cA reprezentanta romanit la Constantinopol ar fi avut instructiunea express de
a se abtine de la once fel de activitAti care ar fi putut sA intarzie incheierea tratativelor. Margarit nu ar fi respectat
aceastl indicatie, procedAnd din proprie initiativA astfel (Insemnitri nedatate si nesemnate In: Biblioteca
Academiei Romfine (mai departe: BAR), Arhiva D. A. Sturdza, III, Ms. 1).
28 DIAMANDI ST., p. 336, 344; PINETTA, p. 10 urm.
29 A fost ficutA in ea propunerea ca mAcar kazaua Trikala, locuitA de vlahii pindeni" si unde
numerosii mohamedani din cAmpia tesalicA ar fi putut sit-si gAseascA o patrie, sA fie lAsatit Turciei. Textul
imprimat pe o coals de format in folio se &este ca anexA la: Calice cAtre Haymerle, Btlytikdere, 22.7.1881, Nr.
54 D: PA XII, Kt. 139, fol. 152-155. Pe p. 2 intAlnim observatia scrisA de mans: Vlahii pindeni sunt majoritari
numeric In anumite localitAti, dar nicidecum in Intreaga kaza Trikala consideratA Ca atare. Zwiedinek".
Observatia corespunde neindoielnic realitAtii, totusi granita ar fi putut sA fie trasatA astfel IncAt sA cuprindA
teritoriul de locuire pur aromilneascl. Un alt exemplar at Memorandumului ImpreunA cu un Mandat de
imputernicire deplinA", de asemenea tipArit si cu originalul corespunzAtor prevAzut cu circa 2 000 de semnaturi,
ca si o statisticA tipfiritA In acela.si fel (care atestA existents a 200 000 de aromani In Epirotesalia") se gAsesc
57
www.dacoromanica.ro
Asa cum am mai amintit, Apostol Margarit stabilise, cel tarziu in anul 1870,
legdturi personale cu superiorul misionarilor lazaristilor francezi din Manastr, abatele
Jean Faveyrial. Aceasta congregatie de preoti de mir, fondata la Paris, in 1625, isi reluase,
intre 1830 si 1835, activitatea in Orient, dupa ce suferise unele incercdri provocate de
Revolutia Francezd si Infiintase acum centre misionare la Manastir si Kavala (azi
Kaballa), precum si capele la Selanik, Kiikiis (azi Kilkis), Govgolii (azi G'evg'elija) si
Yenice-Vardar (azi Giannitsa), Indreptandu-si atentia mai Int:Ai asupra bulgarilor32. Dar
cand miscarea naponald a aromanilor a capdtat consistentd, Faveyrial a inceput sd
spere ca va gdsi Inv( ei not clienti pentru ndzuintele sale; nu a avut Insd parte de succes.
Dimpotrivd, legal' be lui Margarit cu Faveyrial n-au facut decat sange rdu grecilor si
chiar printre aromanii insufletiti de sentimente nationale existau multi care nu voiau sd
audd catusi de putin de 3 unire cu Roma si care s-au ridicat impotriva lui Margarit atunci
cand acesta
intarit legaturile cu abatele.
Chiar din 1867, cand arhimandritul Averchie si Margarit se straduiau sa deschidd
o scoald romaneasca la Kerbene, agentul diplomatic al Romaniei la Constantinopol raporta
ca aromanii ar fi trecut la catolicism, dacd nu s-ar fi impotrivit mitropolitul Benedict33.
A urmat apoi un rastimp de liniste in privinta unirii aromanilor cu biserica Romei, pand
ce Margarit, in anul 1878, a inchiriat un local pentru nou intemeiata scoald primard din
Manasur in complexul de cladiri al lazaristilor. A fost transferat acolo si gimnaziul deschis
in 1880. in acelasi an au prins s circule zvonuri cu referiri concrete la pregatirea unirii
bisericesti. De la Selanik, Montlong raporta ca ar fi aflat din surse demne de crezare ca
secretarul de legatie roman din Roma, Obedenaru, de comun acord cu profesorul Caragiani
de la Universitatea din Iasi, mentionat in mai multe randuri in cele de mai sus, ar face
demersuri pe rang curia papala in privinta unirii aromanilor si a subordondrii for fats
de administratorul apostolic din Turcia, episcopul bulgar unit de Ktikiis, Nil Izvorov, fard
a avea, chipurile, vreo imputernicire in acest sens din partea guvernului de la Bucuresti.
Superiorul lazaristilor de la Selanik, viitorul episcop Bonetti, a fost rugat de Roma sd
furnizeze informatiile de rigoare, dar, potrivit asigurdrilor date de Montlong, el avea de
31 Cf. in legaturA cu acest lucru LHERITIER, p. 583; VELICHI, Relations 1879-1911, p. 511-519
gi VELICHI, Tnfiintarea, p. 325-339. Velichi nu pomeneste cu nici un cuvant cauzele tensiunilor, dar calificA
inversunatele campanii de presA din ambele tAri prin expresia libertate de presA rAu inteleasA".
32 Cf. HEIMBUCHER, vol. 2, p. 574-586; HISTOIRE UNIVERSELLE DES MISSIONS, vol. 3,
p. 46; PELERIN, passim si, mai ales, KIRIL, Prinos, cu un capitol detaliat aparte despre misiunea catolicA la
aromfini, p. 223-240.
33 Cf. Iorga, Correspondance, Nr. 56, p. 22 urm.
58
www.dacoromanica.ro
60-61.
59
www.dacoromanica.ro
austrieci, chiar dacA ele puteau sA-i intareasca pozitia fata de clerul grecesc si
autoritatile turcesti. Asa se face ca, in pofida afirmatiilor contrare venite din partea
greaca si romans, din lectura rapoartelor consulare ale vremii reies frapant atAt tendinta
catre obiectivitate a reprezentantilor Austro-Ungariei, cat si scepticismul, daca nu chiar
ironia, cu care ei privesc miscarea nationals aromaneasca in general.
Si consulul roman la Selanik, De Linche, raporta in 1881 a in spatele actiunilor
catolice s-ar afla Austro-Ungaria41. Dar putinele si neinsemnatele succese (intotdeauna
60
www.dacoromanica.ro
prima data cand asemenea reprosuri ii erau adresate lui Kosjek. El nu le considera
intemeiate, subliniind, fireste, in raportul sau, cat de importanta ar fi fost pentru relatiile
comerciale dintre cele doua state inlaturarea neincrederii dintre Atena si Viena. El
presupunea ca nici Kalnoky nu va vedea In mai stransa legatura populatia greceasca
si cea albaneza si in intarirea acestor doua elemente nici un dezavantaj pentru monarhie"
si ruga s se dea instructiuni corespunzatoare consulatelor46. Era oare Kosjek atat de
naiv Incat sa creada ca. Grecia va ingadui vreodata o consolidare a elementului albanez?
Consolidati puteau sa fie aici numai grecii, pe seama albanezilor. Nu este lipsit de interes
faptul ca Dragoumes a Mut, cateva zile mai tarziu, aceleasi reprosuri consulatului rusesc
de la Selanik47. Si legaturile greco-romane erau mai curand incordate din pricina miscarii
nationale aromanesti48.
Atunci cand, in februarie 1888, Nikolaus Dumba, deputat in parlamentul vienez,
de origine aromana49, a vizitat Atena si a fost primit in audientA de regele George, acesta
a formulat din nou, in cursul convorbirii, reprosuri la adresa Austro-Ungariei50. intr-un
interviu acordat ziarului Akropolis", Dumba a pledat in favoarea apropierii dintre cele
doua tari51; el a primit si o delegatie de studenti macedoneni, carora le recomanda in
termeni moderati perseverenta In activarea sentimentului national"52.
Un deceniu mai tarziu, intr-un interviu53, Dumba a declarat ca el este mandru
de apartenenta sa etnica cutovlaha" si ca grecii sunt aceia care poarta vina neintelegerii
existente intre ei si rom'ani, deoarece nu sunt suficient de tolerantim. Dar acest politician
liberal era desigur, in primul rand, un austriac, determinat de calitatea sa de mare proprietar
funciar In Romania, pe de o parte, de legaturile sale religioase cu lumea greaca, pe de alta,
sa Incerce a se impaca bine cu ambele tabere55.
46 Kosjek clitre Kalnoky, Atena, 11.12.1887, Nr. 51 A strict confidential: PA XVI, Kt. 40, fol. 374
383.
47 Kosjek cAtre Kalnoky, Atena, 29.1.1 t.:.:, Nr. 5 B: /oc. cit., Kt. 41, fol. 48-51.
48 Kosjek cAtre Kalnoky, Atena, 13.11.1887, Nr. 46 B ;i 4.12.1887, Nr. 49 B; toc. cit., fol. 33 I
332 ;i 366-369.
49 Despre Dumba vezi KONECNY, passim.
50 Kosjek cAtre Kalnoky, Atena, 19.2.1888, Nr. 7 B confidential: PA XVI, Kt. 41, fol. 68-73.
51 Kosjek cAtre Kalnoky, Atena, 21.2.1888, Nr. 8: /oc. cit., fol. 80-87.
52 Kosjek cAtre Kilnoky, Atena, 26.2.1888, Nr. 9: toc. cit., fol. 88-91.
53 Arginteanu, Dumba.
54 De altfel, Dumba a sustinut pe studentii roman din Viena si a fost membru de onoare al societAtii
Romania JunA", cf. MOISIL, p. 55 urm. $i sotia varului sau Michael Theodor, Mathilde Dumba, niscutA
Ghermani, sustinea aceastA asociatie, cf. MOISESCU, p. 76. Nu este lipsit de interes nici faptul di Dumba
avea in biblioteca sa opera lui WEI9AND, Aromunen, cf. Dumba, Bibliothek, Nr. 167.
55 Cf. Dumba Nikolaus, p. 6-8.
61
www.dacoromanica.ro
La randul sdu, consulul general grec din Seldnik, DOkos, raporta la Atena ca
aromanii ar fi sprijiniti de colegul sdu austriac, contele Viscovich. Comentariul acestuia
pe marginea stirii a fost laconic: Evident, grecii sunt inzestrati cu o fantezie foarte
bogata"56.
62
www.dacoromanica.ro
In problema macedoneana era mai curand filogreaca. Aceasta nu exclude insa interesul
unor cercuri catolice pentru extinderea dreptului for de protectorat si asupra Macedoniei.
toate partidele, fait deosebire, cu toate ca totusi pe greci ii pretuia mai mult decat pe
ceilalti. Probabil ea viceconsulul Kral nici macar nu citi se aceasta carte in care Margarit
este numit Graeculus", grecotei70.
Dupe ce, in 1898, Margarit si-a pierdut influenta asupra scolilor romanesti, el a
fost, dupe cum raporta Kral, categoric repudiat de consulatele francez si italian71.
Pentru ca sa incheiem discutarea problemei propagandei catolice intre aromani72,
sa-1 mai citam o data pe Bolintineanu, potrivit caruia, chiar din acea vreme o schimbare
de confesiune parea cu neputinta de realizat73. Margarit Insa era de parere ca nu trebuie
lasat neincercat nici un inijloc de scoatere a aromanilor din zona de influenta a clerului
grecesc74; angajarea sa in favoarea puterilor catolice era numai una din numeroasele sale
mutari de sah si a ramas mai putin rodnica In rezultate decat eforturile sale in directia
crearii unui episcopat national ortodox pentru aromani.
Asa cum spuneam mai sus, alaturi de intemeierea de scoli romanesti, folosirea
limbii materne si in biserica era principala revendicare a miscarii nationale aromanesti.
La inceput, au f6st intreprinse incercari in vederea infaptuirii acestui deziderat in una sau
alta dintre comunele aromanesti, fare a se tinde la crearea, in acelasi Limp, a unei ierarhii
nationale proprii bisericesti. Cele dintai dintre ele ne sunt cunoscute din rapoartele
viceconsulului Oculi din Manastir: in anul 1869, circa 150 de familii aromanesti din Perlepe
!impede, poate chiar sa face sa apara intr-o cu totul aid lumina, pozilia acestor tari si a Vaticanului in
aceasta privinta.
73 Bolintineanu, vol. 2, p. 70.
74 Unii aromani cu sentimente nationale sustin si astazi ci trecerea in masa la catolicism, respectiv
unirea bisericeasca facuti la momentul potrivit, ar fi fost mijlocul cel mai sigur de lupta impotriva
deznationalizarii aromanilor care, astazi, nu mai poate fi stay ilia.
63
www.dacoromanica.ro
sale pentru construirea bisericii, se pare a i s-au pus in cale alte piedici si ridicarea
lAcasului nu s-a mai InfAptuit75.
in anul urmAtor, aromanii din Gopel-au IndepArtat din scoalA, asa cum am
amintit mai sus, pe InvAtAtorul grec. Ei au Incercat insa acum sA introducl si in bisericA
limba romans. Preotul grec i-a amenintat cu afurisenia, dar ei nu s-au sinchisit76. Pentru
anumite pArti ale liturghiei au fost folosite aromana sau dacoromana77, iar pang la
23 decembrie 1890 greaca a fost InlaturatA aproape cu totul din slujba religioasA.
Mitropolitul Alexandros al Ahridei si Prespei a adresat comunitAtii aromanesti o scrisoare
prin care atrAgea atentia asupra faptului ca ar fi un plcat mare sA to rogi in bisericA in
sA IndeplineascA dorintele poporenilor for erau supusi represaliilor din partea ierarhiei
grecesti, Inchisi in mAnAstiri, ba chiar, dupA cum s-a pretins, maltratati fizic79.
In unele comune, aromanii au aderat la exarhat, macar pentru o bucatA de vreme.
Asa s-a intamplat la Ohri, unde, IncA din 1868, ei luptasera alAturi de bulgari impotriva
episcopului grec. In 1870, exarhatul le-a permis folosirea aromanei80. Au aderat la exarhat
75 Oculi cAtre Prokesch, Monastir, 23.4.1869, Z. 127/19 si 31.12.1869 Z. 385/62. Ciome in Ka
Monastir, Fasz 47, 1869.
76 Oculi cAtre Prokesch, Monastir, 2.6.1870, Z. 151/16: cioml /oc. cit., Fasz. 48, 1870.
77 Pogatscher cAtre Kalnoky, Monastir, 20.12.1890: PA XXXVM, Kt. 278, Monastir, fol. 114-123.
64
www.dacoromanica.ro
si locuitorii aromani din Resen (arom. Areseani) si Jankovac (arom. Iancoveti). incercarile
bulgarilor de a-i castiga de partea for si pe aromanii din Gopeg si Malovigte au esuat. In
Argos Orestikon (arom. Hrupiste) a fost construitA in 1888 cea dintaI bisericd romaneascd,
recunoscuta formal, Intr-o irade din 1889, drept ulah kilise81. Aromana a Inceput sa fie
folositd in biserica si in Peribolion. In comunele Malov. igte, Abdella, Kato-Bermion si
Kleisoura, anumite Orli din slujba religioasa (epistola, rugaciunea de obste) erau rostite,
in anul 1890, in aromand82. Toate acestea au fost Infaptuite in pofida opozitiei ierarhiei
grecesti, care, in 1879, primise de la Patriarhia ecumenicA indicatia express de a colabora
cu autoritAtile in vederea combaterii propagandei romanesti83. Istoria parohiei aromanesti
din Voskopoje merits sa ne retina atentia, intrucat ea oferA un caz aparte: aici, comuna,
in care aromanii isi construiesc biserici proprii. Acolo unde aromanii cu sentimente
nationale detineau majoritatea in comune, ei nu intelegeau insa si pe buns dreptate
de ce tocmai ei si nu minoritarii erau nevoiti sa -si construiasca o noun biserica85.
Era permisa si folosirea cartilor de cult romanesti, dacA ele erau aprobate de Patriarhie.
invatatorul D. Atanasescu, amintit de not mai sus, a Intocmit asadar o petitie prin care
cerea Portii sa intervind pe langa Patriarhie pentru aprobarea folosirii cartilor de cult
a caror conformitate cu ortodoxia fusese oricum verificata de Sinodul si Mitropolitul
Romaniei. Patriarhia nu si-a dat acordul, totusi demersul a avut efect, caci, la 27 iunie
1891, sultanul a emis o irade prin care le era recunoscut aromanilor dreptul de a folosi in
bisericile for nu numai propria for limbs, ci si cartile de cult romanesti, daca ele erau
aprobate de Patriarhia ecumenicA86.
0 reglementare satisfacatoare a problemei limbii nu putea fi realizata, fireste,
decat prin crearea unei ierarhii nationale. Ambasada romans din Constantinopol a intrat
a devenit publica si presa a reactionat Intr -un chip putin magulitor pentru Turcia.
Ministrul de Externe roman Al. Lahovari s-a vdzut atunci nevoit sa se retraga indata
din joc" si a Incercat sa Impiedice alegerea unui cetatean al Romaniei ca episcop al
aromaniloP. In mai 1891 aromanii din comunele Abdella, Samarina, Kerbene, Numphaion,
81 Lahaille catre Papiniu, Para, 31.3./12.4.1889: BAR Arhiva D. A. Sturdza, XVII (2), Varia 301;
Burada, p. 62, vorbeste de un fermi!.
82 Pogatscher cAtre ICalnolcy, Monastir, 20.12.1890: PA XXXVIII, Kt 278, Monastir, fol. 114-123.
83 Burada, p. 22 urm.
65
www.dacoromanica.ro
Periepe, Krugevo, Gopeg, Malovigte, Magarevo si Trnovo au adresat Portii petitii cerand
crearea unui episcopat national88.
in numeroase comune s-a ajuns chiar la ciocniri reale intre partidele nationals,
pe de o parte si grecofila, pe de alta89, iar in vilaietul Manastir, autoritatile locale s-au
lasat convinse de mitropolitul grec sa actioneze Impotriva indicatiei Constantinopolului
si sa interzica aromanilor cu sentimente nationale intrarea in biserici90.
Premisele crearii unui episcopat national existau, dar Margarit se temea de o
contraactiune ruseasca91. In 1892, delegati ai comunelor aromanesti au trimis din nou
o petitie sultanului, cerand permisiunea de a-si alege un sef religios propriu92. Trimisul
roman la Constantinopol, M. Mitilineu, nu era chiar atat de inactiv pe cat aveau sa-1 acuze
ceva mai tarziu partizanii lui Margarit93. Dar tratativele cu Poarta se desfasurau cu
dificultate, deoarece nici intre ministrii turci nu exista deplina unitate de vederi in privinta
modalitatilor de rezolvare a chestiunii. In martie 1892, se ajunsese la ideea ca problema
ar fi fost aproape rezolvata si s-ar fi decis crearea a dour episcopii cu sediile la Manastir
si Yanya, dar banuiala lui Margarit cu privire la opozitia rusilor s-a dovedit indreptatita.
In cele din urma sultanul a pretins ea episcopii aromani trebuie investiti de Patriarh. intre
66
www.dacoromanica.ro
In vara lui 1896, Sturdza a incercat sa dobandeasca pentru proiectul sat' sprijinul lui
Goluchowski, dand sa se inteleaga existenta primejdiei ruse102.
La 13 noiembrie, Djuvara putea sa comunice Ia Bucuresti ca sultanul ar fi
fagAduit sa imbunatateasca situatia aromanilorlm, iar Sturdza sa anunte, dupe scurta
sa retragere in pasivitate in aceasta privinta, ca sultanul ar fi de acord cu alegerea unui
mitropolit si a ar fi donat zece burse pentru studenti aromanil04.
Potrivit dispozitiei lui Sturdza, Djuvara remisese sefului politiei secrete turcesti
100 000 franci our si era indreptatit sa spere cA nici un fel de dificultati nu-i vor mai
stain cale. La 18 noiembrie, cu prilejul zilei de nastere a lui Djuvara, s-a facut o liturghie,
Antim apArand atunci pentru prima data in public. In seara aceleiasi zile, cei patru delegati
ai comunitAtilor aromanesti, Gh. Hagi Gogu (Karaferiya), H. Gogiaman (Amavut Belgrat),
C. Zega (Filorma) si preotul N. Cornatescu (Krugevo) au semnat un protocol prin care
alegeau drept mitropolit primat al aromanilor din Turcia pe Antim105. La 20 noiembrie,
delegatia a comunicat acest lucru marelui vizir si a solicitat necesara recunoastere oficiala
97 PINETTA, p. 26.
98 Djuvara, Missions, p. 35.
ar fi imposibill (Sturdza cAtre Djuvara, ciornA, strict secret, Bucuresti, 12/24.6.1896: BAR, Arhiva D. A.
Sturdza, VI, Acte 140).
103 Djuyara, Missions, p. 37.
14 Thum cAtre Goluchowski, Bucuresti, 9.12.1896, Nr. 64 E : PA XVIII, Kt. 28, fol. 694-698.
105 Djuvara, Missions, p. 36 urm.
67
www.dacoromanica.ro
unei capele romanesti, iar In fata paraclisului" a avut loc o demonstratie de protest
greceasca. Trimisul grec Maurokordatos avertiza Poarta asupra tulburarilor care ar fi putut
s se produca daca ea ar fi decis altfel decat Patriarhul. in ianuarie, cei patru delegati
aromani au adresat un nou memoriu ministrilor si demnitarilor Palatului si au solicitat
Indeplinirea grabnica a formalitatilor birocratice in vederea recunoasterii noului mitropolit
care, Ia ra'ndu-i, a formulat el insusi o cerere in acelasi sens. Margarit 1 -a convins pe Djuvara
de bunavointa marelui vizir Halil Rifaat-Pasa, cu care el stabilise bune relatii Inca de
pe vremea cand acesta era valiu la Manashr19.
Statornic interesat in gradul cel mai inalt de chestiunea aromaneasca, regele Carol
se temea si acum, ca si mai inainte, de opozitia rusilor. El aprecia drept avantajos faptul
ca, in intervalul de timp care se scursese de Ia propunerea lui Antim, cei mai Infocati
nationalisti dintre preoti II recunoscusera ca mitropolit. intr-o convorbire cu trimisul
Aerenthal, el i-a dat sa Inteleaga ca Intarirea elementului vlah in Macedonia ar fi in
foarte mare masura in interesul Triplei Aliante "t 10, Dar ministrul turc la Bucuresti,
107 Cu o zi Inainte avusese loc un Te Deum, iar liturghia Ins4i fusese sAvargitl, din motive de
sigurantA, cu douA ore mai devreme. Nu s-a produs nici o impotrivire in randurile proprii (E. E. Statescu:
Cestiunea Mitropoliei Romine din Macedonia. Manuscris: BAR, Arhiva D. A. Sturdza, III, Ms. 1).
108 maiorescu, p. 363.
19 Djuvara, Missions, p. 39-42.
Fiul poliglot at lui Margarit, Take, era secretar al Marelui Vizir,
care nu stApanea nici o limbA europeana (turcii cultivati pretind ce aceastA ignorantA este valabilA gi in ce
priveve limba turcA", Berard, Macedoine, p. 239).
110 Aehrenthal dare Goluchowski, Bucuresti, 17.1.1897, Nr. 4 E confidential: PA XVIII, Kt. 29.
111 Aehrenthal dare Goluchowski, Bucuresti, 31.1.1897, Nr. 5 G : loc. cit.
Aceasta vorbqte, de
altfel, in favoarea presupunerii cA Franta era interesatA cu adevArat numai de aromanii catolici.
112 Djuvara, Missions, p. 26 urm. si 43.
68
www.dacoromanica.ro
de natura A determine Monarhia a iesi din rezerva pe care si-a impus-o pan/ acum fat/
de aceasta problem'A"118.
113 Aehrenthal cAtre Goluchowski, Bucure0, 19.11.1897, Nr. 58 D secret: PA XVIII, Kt. 29.
Sturdza nu a avut
114 Aehrenthal cAtre Goluchowski, Bucure0, 1.5.1897, Nr. 24 B : loc. cit.
nimic de spus ImpotrivA, cand Aehrenthal I-a avertizat asupra primejdiei risipirii in problema aromaneascA a
acelor forte care ar trebui Indreptate mai ales in directia consolidArii situatiei interne gi a unei mai bune
administratii in Dobrogea, unde sunt de apArat interese mai vitale decat In indepArtata Macedonie", /oc. cit.
115 Aehrenthal cite Goluchowski, Bucuresti, 14.5.1897, Nr. 26 A confidential: loc. cit.
116 Gotuchowski cAtre Aehrenthal, Viena, 28.5.1897: loc. cit., Kt 30, Weisungen 1897.
117 Djuvara, Missions, p. 44-48.
118 Scrisoarea lui Aehrenthal cAtre Gotuchowski, Bucurelti, 18.1.1898: PA XVIII, Kt. 30, Varia
1898, fol. 2-5.
69
www.dacoromanica.ro
cel mai bun caz, 300 000 de suflete ar fi incapabila sa se smulga din incercuirea
apasatoare a slavilor", pe caul vreme un aranjament cu grecii nu ar fi fost defavorabil.
Austria n-ar trebui insa, in nici un caz, sa acorde sprijin orientarii maladive" a
sensibilitatii nationale romanesti119.
Goluchowski vroia s evite un amestec direct in chestiunile bisericesti; a dat
insa ambasadorului, baronul Ca lice, dispozitia de a interveni, la nevoie, in chip discret la
Poarta si la Patriarhie I". Dupa o conversatie cu Calice, Djuvara ramasese, ce-i drept,
cu impresia ca Austro-Ungaria nu ar voi sa is fatis partea aliatului ei, Romania, pentru
ca, astfel, sa ii determine totusi pe aromani sa accepte convertirea la catolicism sau unirea
bisericeasca. In cladirea Ambasadei romane a lost amenajata o capela in care Antim
a viitoarei biserici romane c in Turcia", ba chiar sa fie fixate si diversele taxe pentru
oclajdii nu MA precautia ca elit sa fie inferioare pretului obisnuit la bulgarii exarhisti122.
Dar o data cu retragerea lui Sturdza (30 martie 1899), Antim isi pierduse ultimul
sustinator, caci Margarit fusese si el trecut, intre timp, in planul al doilea123. Tr. 1901, el
a doua faza din istoria chestiunii de care ne ocupam. in schimb, in privinta extinderii
invatamantului public, putine sunt aspectele sale cu adevarat not care sa rezulte din
cercetarile staruitoare care i-au fost consacrate. Vom arunca pentru inceput o privire
asupra dezvoltarii invatamantului public pans in anul 1899, pentru a ne opri apoi asupra
conflictelor dintre Margarit si guvernul roman, care au condus la o restrangere a puterilor
70
www.dacoromanica.ro
pand in 1893 cate o clasa in plus, mai Malik iar apoi a fost completatd cu o sectiune
destinatd formarii itkvAtAtoarelor, transformatA, in 1899, Intr -o scoa0 profesionala
pentru fete126.
Krugevo, Gopeg, Ohri 1i Perlepe; vezi InsA despre acestea mai jos, p. Interesante sunt ;i meseriile alese de
absolventi: gAsim 56 studenti, 52 invAtatori, 26 oameni de afaceri, 19 profesori, 14 functionari, 11 medici
etc., cf. tabelele din Cordescu, p. 196.
71
www.dacoromanica.ro
crea o limbl literarA comuna pentru aromani si dacoromani au qua Ideile sale in aceasta
privinta erau, poate, mull prea vagi, iar dacoromanii se vor fi opus probabil unei not
escorts la Selanik (Knapitsch cAtre Kalnoky, Monastir, 26.6.1883: PA XXXVIII, Kt. 247, Monastir, fol. 1724). In acelasi raport, Knapitsch se arata cu totul pesimist in privinta sanselor de viitor ale propagandei romanesti.
Margarit a rArnas sub arest la Selanik numai o zi si a primit dupA o sAptArnanA permisiunea de a reveni la
Manastir (Montlong ate Kalnoky, Salonic, 1.5.1883: loc. cit., Kt. 248, fol. 6-8). in cele din urmA el a primit
chiar si o adeverinta din partea autoritatii judecAtoresti locale, prin care se acorda expres recunoastere
functionArii sale (Montlong cAtre ICAInoky, Salonic, 26.6.1883: /0c. cit., fol. 19-21). Margarit a Tnteles sit -si
pastreze in continuare simpatia turcilor. CA el a reusit sA o facl prin denunturi, nu Incape .indoiall. Dar
masinatiile agentilor greci, asa cum s-a dezvAluit in procesul invItAtorului Pecheem (I :.:*:), nu erauindreptate
numai Impotriva stApAnirii turcesti, ci si impotriva miscArii nationale aromanesti (Burada, p. 114 urm.). Margarit
72
www.dacoromanica.ro
in solda areia s-ar fi aflat. De fapt, InsA, Cosmulei si alti 17 profesori adresaserA, in
noiembrie 1890, un protest Ministerului Instructiunii de la Bucuresti, in care se plangeau
de modul neglijent si incorect in care administra Margarit scolile135. Acuzatiile formulate
impotriva lui sunt aproape de necrezut, ele se inscriu totusi in domeniul posibilului, dacA
tinem seama de puterea nelimitatA de decizie in toate chestiunile scolare de care dispunea
Margarit. Asa, de pildA, el ar fi plAtit celor doi paznici din garda sa personalA salarii de stat;
Margarit nu erau In anumite privinte cu totul lipsite de temei, ele erau totusi adesea
exagerate si in chip tendentios Indreptate impotriva persoanei sale de oameni care, in mare
parte, animati de ambitii ordinare, doreau sA-i ia locul"137.
/oc. cit., Kt. 270, Monastir, 1888, fol. 65-68). Intrigi personale reprobabile si denunturi Ia autoritatile turcesti
sunt arme nu o data folosite de ambele parr (Pogatscher cave Kalnoky, Monastir, 3.5.1889: loc. cit., Kt. 274,
136 Vezi in aceasta privinta Cosmulei, passim; Maimuca, p. 13-16; Critica, p. 4-6; Respuns,
Chiar si pretinsa sa toleranta fail de greci i-a fost reprosata; la intrebarea unui inviltator de ce
passim.
nu intreprinde nimic impotriva concurentilor greci pe loc, Margarit a raspuns, plin de orientala intelepciune:
Unde-i mai mita lumina? In incaperea in care and doug lumanari on in aceea in care arde numai una?"
(Ionescu Eugen, p. 34).
137 Pogatscher are KdInoky, Monastir, 10.1.1891: PA XXXVIII, Kt. 282, Monastir 1891, fol. 1-8.
138 Noul consul II rugase pe Mitropolit sa sfinteasca steagurile, dar acesta a lipsit de Ia ceremonie,
fara sa se fi scuzat (Borhek clue Kalnoky, Monastir, 3.9.1892: /oc. cit., Kt. 286, Monastir 1892, fol. 9-12);
cf. si Nenitescu, p. 132-136.
73
www.dacoromanica.ro
pentru gimnaziu si pentru scoala de fete din Manastir139. Aceste lucruri s-au petrecut insd
era valabil numai pentru strdini, nu insd si pentru romani, on de unde ar fi originari
acestia142. V. A. Urechia a aparat in Senat scolile eforiilor si a readus in discutie acuzatiile
impotriva lui Margarit si a partizanilor sai143. Guvernul a renuntat in cele din urma la
expulzare, dar ambii emisari au pardsit Cara, dupd ce fuseserd sfatuiti se facd acest
lucru de catre ambasadorul turc144. In martie 1896, Fleva a lansat un ultim mare atac
impotriva lui Sturdza pe chestiunea macedoneand, fiind sustinut de vechiul separatist
moldovean C. Asian, care nu s-a limitat se pund in evidentd pretinsa imoralitate a lui
Margarit, ci a afirmat chiar ce procatolicul Margarit s-ar bucura de favoarea regelui numai
pentru motivul ce acesta insusi ar avea de gand s converteasca Romania la catolicism.
Sturdza a pus in evidentd, la randul seu, meritele lui Margarit si bunele lui relatii cu
sultanul si ministrii acestuia, iar sedinta a luat sfarsit cu un vot de incredere acordat
guvernului Sturdza145.
In primdvaralui 1891, scolile eforiilor au fost nevoite se -si inchidd portile din
74
www.dacoromanica.ro
de Margarit. Mai Mai au fost chemati sA ocupe locul acestuia doi inspectori, a caror
competenta era limitatA teritorial: Ghica-Papa pentru Epir si I. Ciuii pentru Macedonial.
Ca director at gimnaziului din Manastir a fost desemnat doctorul Pucerea, originar din
Perlepe. Margarita trecut la contraatac, dar autoritAtile turcesti au luat acum si ele mAsuri
pentru a pone capAt influentei lui asupra aromanilor, temandu-se cA el i-ar putea determina
s sprijine politica italiana si franceza: strAinilor ii s-a interzis pur si simplu sA predea in
scolile din Turcia dacA nu dispun de autorizatii oficial recunoscute. Constantinopolul a
atras atentia in chip expres asupra incompatibilitAtii dintre cele doua functii ale ginerelui
lui Margarit, Pinetta, care gira consulatul italian si era totodatA profesor la gimnaziul
roman din Manastir; noua dispozitie nu a prea fost pusA in aplicare in scolile celorlalte
national itAti2. Pinetta si superiorul lazaristilor, P. Hypert, si-au pArAsit InsA posturile la
sfarsitul anului scolar 1898-18993.
Cand, la 11 aprilie 1899, la Bucuresti a venit la putere un guvem conservator, s-a
vAdit a acum si acest partid punea cu mare ravnA in evidentA interesul sAu fats de
problema aromaneasa. Numerosi InvAtAtori romani au fost angajati4 si trimisi in acele
sate care nu aveau Inca nici o scoalA romaneascA pentru a castiga populatia de partea
ideilor nationale. La Elbasan au fost Infiintate, in septembrie 1899, o scoala romaneasa
de blieti si o comunitate bisericeasa, sprijinite de albanezi influenti5. Preotul acestei
comunitAti, Spiridon Iugati, a fost excomunicat6, iar consulul rus din Manastir,
1 Cordescu, p. 34.
2 Kral cAtre Gotuchowski, Monastir, 13.2.1899 i 153.1899: PA XXXVIII, Kt. 390, 1899, fol. 18
23, 58-61.
3 Cordescu, p. 191.
4 S-a pretins di ei au fost angajati In cafenele bucuretene, cf. Kasasis, p. 23.
5 Kral cAtre Gotuchowski, Monastir, 20.9.1899: PA XXXVIII, Kt. 390. 1899, fol. 191-194.
6 Cordescu, p. 72.
75
www.dacoromanica.ro
a, dup': parerea sa, aromanii nu ar trebui sa fie pentru Bucuresti altceva cleat un
eventual obiect de compensare fats de Bulgaria, in cazul constituirii anumitor constelatii
politice in Peninsula Balcanier 14. In Romania, atitudinea opiniei publice fats de Bulgaria
era din zi in zi tot mai critics, posturile de frontiers si politie din tinuturile locuite de
7 Kral cAtre Gotuchowski, Monastir 12.11.1899: PA XXXVIII, Kt. 390, 1899, fol. 245-248.
8 Cordescu, p. 204; cf. si CAPIDAN, $coala, passim.
un excelent muzicant si
cAtre Gotuchowski, Bucuresti, 12.2.1899, Nr. 6 B : PA XVIII, Kt. 31, Rapoarte, fol. 71-80.
12 Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 6.3.1899, Nr. 9 B : loc. cit., fol. 101-102.
13 Schonburg cAtre Gotuchowski, Sinaia, 6.8.1900, Nr. 39 D : loc. cit., Kt 32,
14 Schonburg cAtre Gotuchowski, Sinaia, 13.8.1900, Nr. 40 confidential: loc. cit., fol. 28-33.
76
www.dacoromanica.ro
invatamantului public romfinesc din Turcia. Acest raport a fost, mai curand, negativ.
Lazarescu-Lecanta afirma intr-insul ca propaganda romaneasca n-ar fi inregistrat nici
un progres de la inceputul ei, ca marea majoritate a aromanilor ar nutri si acum, ca si mai
Inainte, sentimente grecesti, ca adeptii miscarii nationale ar fi mentinuti numai datoritA
subventiilor financiare, cA numeroase scoli exists numai pe hartie, ca banii sunt aruncati
pe fereastra si ca o reforms completa a invatamantului public ar trebui sa preia sistemul,
atat de apreciat de greci, at eforiilor23. Sturdza voia sa abandoneze toate scolile cu exceptia
gimnaziului din Manastir si a scolii de comert din Selanik, dar acum Take Ionescu a I uat,
77
www.dacoromanica.ro
apreciata ca expresie a unei fratii de arme Impotriva slavilor"26 si se spera Intr-o grabnica
Inchidere a scolilor27. Se credea ca Austria si-ar fi luat mana de asupra aromanilor si se
facea propaganda pentru atragerea albanezilor de aceeasi parte a baricadei28.
Yn realitate, la Abbazia s-a produs, probabil, o neintelegere. Yn vreme ce regele
Carol afirma ca ar fi discutat acolo despre infiintarea unui episcopat romanesc, regele
George se credea indreptatit sa-si aminteasca de faptul ca i s-ar fi promis Incetarea
propagandei29.
Afirmatiile lui LAzArescu-Lecanta erau atat de asemanatoare cu cele ale partidei
grecesti30, Mat i s-a imputat de cane partida nationals o Intelegere secrets cu grecii.
in 1903, Intors la Bucuresti, el a fost impuscat In cafeneaua Macedonia de mai sus
pomenitul Nusi Tulliu, inspector scolar al Epirului pans in anul 19001. Cititorul raportului
lui Lazarescu-Lecanta nu poate evita, de altfel, impresia ca autorul voise numai sa devina
interesant In ochii ministrului sau, asigu 'randu-si astfel, pentru el si pentru prietenii sai, o
pozitie strategics in minister, favorabila indeplinirii telurilor lor; asa cum am vazut, din
motive pe care nu putem decat sa le presupunem, ei se implicasera, mai mutt sau mai
putin violent, Inca mai demult, in lupta pentru sistemul eforiilor neatarnate de o autoritate
scolara centrals. In arhiva Ministerului Instructiunii din Bucuresti se gaseste de altfel un
document care pare sa contrazica argumentele lui Lazarescu-Lecanta: o petitie stangaci
redactata, iscalita de 45 de persoane, cu data de 15 iulie 1901, cuprinzand cererea de a
se trimite un Invatator roman pentru 80 de baieti de varsta scolara din satul aromanesc
de 'Aston Papadia; de cladirea scolii si a bisericii si de toate celelalte cheltuteli se
angajeaza sa raspunda, din saracia lor, acesti pastori32.
Masurilor de economie le-au cazut victims, in cele din urma, numai gimnaziul
din Arnavut Belgrat si scoala elementary, existents din 1883, din Constantinopol, care
insa a fost deschisa din nou in 1905. Evolutia ulterioara a Invatamantului public
romanesc arata totusi ca reducerea bugetului de la 530 000 lei in anul 1900-1901 la
26 a. Chrusochoos Michael, p. 5.
Spelititopoulos, p. 103.
27
28 Gazeta ateniana Astu" a publicat un lung articol despre drepturile nationale" ale albanezilor. El
culmina cu fraza: Sa firn atenti pentru ca primejdia ce ameninta drepturile inalienabile ale grecilor din Albania
sane ocoleasca", citat de Hadik catre Goluchowski, Atena, 16.7.1901, Nr. 28 A : PA XVI, Kt. 53, fol. 314-327.
Prin 1899 fusese Intemeiata Ia Atena o Asociatie albano-macedoneana" cu tendinta antislava, Burian catre
Goluchowski, Atena, 9 si 15.1.1899, Nr. 2 B, 3 A i 3 c : loc. cit., Kt 51, fol. 30-37, 40-43, 50-53.
29 Pallavicini catre Goluchowski, Sinaia, 28.6.1901, Nr. 28 A secret PA XVIII, Kt. 33, IVII, fol.
a.
290-295; Schonburg catre Goluchowski, Sinaia, 17.9.1901, Nr. 44 B: loc. cit., VIII XII, fol. 84-87.
30 .
i-I nimeri se pe nefericitul Ilie Papahagi, al doilea II lovise apoi pe Lecanta (informatie (wall de la o ruda
apropiata a unuia dintre participanti). In istoria, altminteri atilt de bogata in fapte sangeroase, a iniFarii nationale
aromaneti, acesta este primul caz In care aromanii cu sentimente nationale au recurs Ia un act de violenta, ca
mijloc de lupta.
32 A. St B., Fond MCIP, Dosar 373/1902, vol. 1, fol. 91.
78
www.dacoromanica.ro
unui cat mai mare numar cu putinta dintre ei in randurile jandarmeriei crestine din
Macedonia39.
in vremea rascoalei din Macedonia (Minden), aromanii cu sentimente nationale
nu au jucat, e drept, un rot esential ca grup politic40, dar intre victimele luptei de la Krugevo
s-au aflat, fireste, deosebit de multi aromani41. Grecii au formulat din nou acuzatii de
33 Cf. Cordescu, p. 25.
34 Cf. DIAMANDI, ST., p. 18.
35 Cf. TOVARU, p. 43.
36 Cordescu, p. 33; LazAr, p. 265.
37 Cordescu, p. 34; Kral cgtre Goluchowski, Monastir, 23.5.1904: PA XXXVII1, Kt. 394.
79
www.dacoromanica.ro
Intre Limp, aromanii din Manastir obtinusera un nou succes: dupa moartea lui
Apostol Margarit, la 19 octombrie 1903, Hilmi-Pasa;care, din pricina atitudinii sale
favorabile fat/ de romani, fusese numit de greci Hilmescu-Pase, a permis infiintarea
unui cimitir aromanesc. A fost cumparat un teren, iar la 25 octombrie Margarit a fost
Ingropat, Ia ceremonia iesita din comun luand parte rudele sale, delegati din toate comunele
valahe din Macedonia, slujba fiind savarsita de preoti valahi adusi din acestea"48. Revista
Lumina" aprecia, Intr -un numar omagial, meritele sale si chiar adversarii it iertasera
acum. inflintarea unui cimitir aromanesc era, oarecum, ultima Inraptuire a acestui neobosit
43 Bratter, p. 77; Kral catre Gotuchowski, Monastir, 23.5.1904: PA XXXVIII, Kt. 394.
44 Asa este prezentata situatia de fapt de cAtre o rudA a celui numit, cf. KATSOUGIANNES, vol.
2, p. 46. Din Romania s-a raportat ca acest Katsougiannes nu ar fi cApatat agrementul guvernului roman:
Callenberg catre Gotuchowski, Sinaia, 4.10.1903, Nr. 54 B confidential: PA XVIII, Kt. 35, fol. 445-456.
Asupra persoanei Mitropolitului Phoropoulos, vezi GEROMICHALES, p. 11-42.
45 Callenberg cave Goluchowski, Sinaia, 4.10.1903, Nr. 54 B confidential: PA XVIII, Kt. 35, fol.
445-456.
46 Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 3.12.1903, Nr. 62 A strict confidential: /oc. cit., fol.
504-507.
47 Paillares, p. 440.
48 Kral cAtre Goluchowski, Monastir, 23.5.1904: PA XXXVIII, Kt. 394.
49 Cordescu, p. 25. Din aceastA sum/1 au fost subventionate si scolile romane din Bulgaria si
seminarele de limba roman' de Ia Universitatile din Viena, Berlin si Leipzig.
80
www.dacoromanica.ro
linistii si a ordinii. Marele vizir s-a aratat insa binevoitor fats de aromani in aceasta
Imprejurare si, la 23 ianuarie 1905, in casa de rugaciuni" a aromanilor, sub protectia
autoritatilor si fled nici o tulburare a linistii, a fost savarsita cea dintai liturghie. Calice
era probabil in urma sacaielilor din partea lui Lahovari
vizibil man.dru de acest succes
al demersului sau58.
Tot in anul 1904, Societatea de Cultura Macedo-Romand din Bucuresti a Inceput
construirea unei case de cultura. Aromanii bogati, printre care si austrieci de origine
aromaneasca, precum fiica vestitului mecenat vienez Nikolaus Dumba, Irene, si Alexander
50 Cordescu, Anexa Nr. 6, p. 256-311.
51 Petrovie cAtre Goluchowski, Ianina, 13.6.19041i 28.7.1904: PA XXXVIII, Kt. 383.
52 Kral cAtre Goluchowski, Monastir, 23.5.1904: loc. cit., Kt. 394.
53 Petrovie cAtre Goluchowski, Ianina, 5.9.1904: loc. cit., Kt. 383.
54 SAbareanu, p. 16.
55 Kral cAtre Gotuchowski, Monastir, 23.5.1904: PA XXXVIII, Kt. 394.
56 Prochaska catre Gohichowski, Monastir, 4.10.1904: /oc. cit.
57 Prochaska cAtre Goluchowski, Monastir, 11.1.1904: /oc. cit.
58 Calice cAtre Goluchowski, Constantinopol, 25.1.1905, Nr. 5 D : PA XII, Kt. 187; Prochaska cAtre
Goluchowski, Monastir, 26.1.1905: PA XXXVIII, Kt. 394.
81
www.dacoromanica.ro
60 TOVARU, p. 81.
61 Pallavicini cave Goluchowski, Sinaia, 2.7.1902, Nr. 33 B confidential: PA XVIII, Kt. 34, fol.
249-250.
62 SETON-WATSON, History, p. 384.
63 Djuvara, Cent projets, p. 461.
64 Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 31.1.1903, Nr. 8A secret: PA XVIII, Kt. 35, fol. 42-49.
65 Pallavicini cAtre Gotuchowski, Bucuresti, 19.2.1903, Nr. 11 B strict confidential: /oc. cit., fol.
69-72.
66 Burian cAtre Gotuchowski, Atena, 23.2.1903, Nr. 7 A secret: PA XVI, Kt. 55.
67 Kral cAtre Goluchowski, Monastir, 4.3.1903: PA XXXVIII, Kt. 392.
68 Pallavicini cAtre Gotuchowski, Bucuresti, 11.3.1903, Nr. 15 A strict confidential: PA XVIII, Kt.
82
www.dacoromanica.ro
cei doi regi, dar Pallavicini a ripostat cu argumentul ca o asemenea intalnire nu ar face
decat sA starneasca o agitatie neplAcutA indeosebi in Rusia MA sa aiba nici un
fel de succes"69. Bratianu explica desfasurarea dificila a tratativelor cu Patriarhul prin
influenta Atenei si s-a adresat lui Pallavicini, pentru a determina o interventie a Vienei Ia
Atena si la Constantinopol, aratand cg Romania nu ar putea nicicand sa se gandeasca
macar la pretentii asupra vreunui teritoriu din Macedonia", ci ar dori numai sg fie sigura
ca va avea de spus un cuvant la definitiva solutionare a problemei"70.
Goluchowski s-a aratat receptiv fatg de aceste argumente si 1-a insarcinat, la
3 aprilie, pe baronul Burian, sg interving pe tang guvernul grec, intrucat interesele celor
doug tari nu se opun unul altuia, ci sunt indreptate, in paralel, impotriva slavismului71. De
o interventie la Constantinopol nu s-a vorbit72.
Sinceritatea cu care Bratianu a declarat ca-i incurajeaza pe aromani numai pentru
a putea participa la definitiva solutionare a problemei macedonene, altfel spus, pentru a
putea sa-i foloseasca pe aromani, la momentul potrivit, ca moneta de schimb pentru
Drobogea de sud, da de gandit. Pallavicini socotea,pe buns dreptate, asa ceva drept lipsit
de logics si avea, in aceasta privinta, indoielile lui, deli lucrul in sine nu i se pgrea
potrivnic intereselor politice ale Austro-Ungariei73. Privity cu ochii omului din ziva de
azi, declaratia lui Bratianu ne apare ca un alibi; caci intentia de a-i folosi pe aromani ca
124-127.
70 Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 2.4.1903, Nr. 19 A strict confidential: loc. cit., fol.
141-150.
71 Instructiuni catre Burian, Viena, 3.4.1903, Nr. 360 strict confidential: PA XVI, Kt. 55, Weisungen,
fol. 2-3.
72 Instructiuni cAtre Pallavicini, Viena, 4.4.1903, Nr. 361 strict confidential: PA XVIII, Kt. 35,
Weisungen fol. 24-25.
73 Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 2.4.1903, H.H.St.A., PA XVIII, Kt. 35, fol. 154-157.
83
www.dacoromanica.ro
numai ei puteau fi in stare sa pastreze echilibrul intre celelalte grupuri etnice74. Alti
cunoscatori ai situatiei erau ins/ de parere ca o eventuala autonomie s-ar transforma
curand intr-o mutuala anatomie pe viu"75.
Regele Carol s-a aratat foarte recunoscator pentru interventia austriac/ pe langa
guvernul grec76; o Imbunatatire a relatiilor intre Atena si Bucuresti nu s-a produs ins/
In decembrie 1903, trimisul roman la Constantinopol, Al. Lahovari, a expus din
nou Patriarhului doleantele aromanilor. in particular, el a cerut, in primul rand, un episcop
valah, subordonat Patriarhiei, pentru eparhia Ohrida-KruKevo in locul celui grec-ortodox
de OM atunci" si, in at doilea rand, comunitAti bisericesti vlaho-ortodoxe cu mentinerea
subordonarii for fats de mitropolitii greco-ortodocsi", dar acestor revendicAri le-a fost
opus un non possumus intemeiat, se pretindea, pe prevederile dreptului canonic77.
in timpul unui popas la Bucuresti, in martie 1904, Lahovari 1-a vizitat pe trimisul
austriac si 1-a informat ca urmeaza sa intreprinda o ultima incercare pe langa Patriarhie;
era limpede care aveau sa fie consecintele unei eventuale aderari la exarhat pentru politica
balcanica a Romaniei78, se spera totusi intr-o reglementare satisfacatoare a lucrurilor
prin interventia Vienei la Poarta79. Goluchowski s-a grabit sa-1 sfatuiasca pe Bratianu
sa nu recurga la o aderare la exarhat, a insistat insa totodata pentru mentinerea unor
relatii cat se poate mai bune intre Bucuresti si Sofia80.
Si Atena parea acum iarasi gata O. ajunga la un aranjament cuBucurestiul. Ea
promitea chiar ea va sustine revendicArile romanesti la Patriarhie daca guvernul roman
se obliga sA se mentina in limitele terenului dobandit". Acest lucru nu putea fi acceptat
din ratiuni de politica intern /81,
La Patriarhie a fost depusa o lista de revendicari minimale din partea aromanilor:
la infiintarea unei mitropolii aromanesti se renuntase, se cerea ins/ permisiunea de
constituire a unor comunitati bisericesti independente, de infiintare a unor biserici proprii
si de numire a unor preoti, protopopi si arhimandriti, ca si permisiunea pentru acesti
preoti de a putea savarsi slujba in limba romans, la cererea comunitatii, respectiv de a
oficia liturghia alternativ, cand in roman /, cand in greaca, in care caz se fagaduia o
subventie anuala in valoare de 500 fr. pentru biserica in cauza. Se cerea, de asemenea,
hirotonirea de not preoti romani si recunoasterea unui delegat al aromanilor pe langa
76 Pallavicini cAtre Gotuchowski, Sinaia, 7.5.1903, Nr. 27 B strict confidential: PA XVIII, Kt. 35,
fol. 208-211.
77 Kral cAtre Gotuchowski, Monastir, 23.5.1904: PA XXXVIII, Kt 394.
78 Regele Carol Insusi dAduse, cu putin Inainte, dispozitii sA se spunA Patriarhului cif arornanii
nu vor adera in nici un caz la exarhat. Pallavicini cAtre Gotuchowski, Bucuresti, 19.2.1904, Nr. 7 A strict
80 Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 1.4.1904, Nr. 13 A strict confidential: foc. cit., fol.
112-117.
81 Pallavicini cAtre Gotuchowski, Bucuresti, 12.2.1904, Nr. 5 C strict confidential: loc. cit., fol.
53-56.
84
www.dacoromanica.ro
Patriarhului82.
intre timp, Goluchowski daduse urmare solicitarii lui Bratianu si-1 insarcinase
pe Ca lice sa-i recomande insistent Patriarhului de a lua in seams, in oarecare masura,
dorintele populatiei cutovlahe, mai ales in ceea ce priveste folosirea cartilor de cult in
limba romana"83. Ca lice a raportat a nici colegul sau rus, Zinov'ev, care intervenea si
el acum pentru aromani, nu ar fi Inregistrat o atitudine mai binevoitoare din partea
Patriarhului. El insusi nu s-a bucurat de mai multa trecere. L-a insarcinat pe consilierul de
legatie Otto s is legatura cu Ioachim al III-lea si sa-i comunice ea Goluchowski Insusi
ar fi impiedicat aderarea aromanilor la exarhat. Patriarhul, care aprecia numarul aromanilor
Inca negrecizati la 100 000 de suflete, s-a aratat mai degraba nereceptiv, s-a referit la
scrisoarea de devotament primita din partea aromanilor grecofili si a afirmat ca nu ar 11
vorba de dorintele aromanilor insisi, ci de o actiune politica a guvernului roman. De
aide', el n-ar avea nici cea mai mica grija in ce priveste exarhatul. Ca lice socotea ca
adevarul e la mijloc si a Patriarhul nu dorea de fapt s creeze un precedent pentru
albanezii ortodocsi care se agitau84. Sfantul Sinod respinsese, la 4 mai, cererile aromanesti85
prezentat de Insusi Ioachim at III-lea fusese socotit prea aspru. Era insa de luat in
considerare si posibilitatea ca Fanarul sa se fi abtinut de la transcrierea ciornei acestui
raspuns datorita unei vizite ndasteptate in Macedonia a fostului Mitropolit Primat at
87 Papa Teodor se asociase miscArii nationale aromanesti in noiembrie 1903 (Kral cAtre
Goluchowski, Monastir, 23.5.1904: PA XXXVIII, Kt. 394). In mania, el fusese atacat de greci in plinA stradA si
se apArase cu un revolver, din care pricinA autoritAtile voiau sit -1 predea Patriarhului, dar Austria a intervenit
in favoarea sa (Pallavicini due Goluchowski, Bucuresti, 183.1904, Nr. 10 A strict confidential: PA XVIII,
Kt. 36, fol. 98-105).
85
www.dacoromanica.ro
Lahovari cum ca aceasta calatorie s-ar fi facut nu din Insarcinarea, ci far/ stirea
guvernului roman. Drept urmare, Lahovari a primit dispozitia de a nu mai initia nici un
fel de actiune pe langa Patriarhie, ci de a-si concentra Intreaga activitate in directia
Implinirii dorintelor cutovlahilor prin interventia sa la Poarta"90. In acest scop, Lahovari
a Inaintat Marelui Vizir o nota, solicitand recunoasterea unui sef civil (vekil) pentru
aromani, intrucat Patriarhul refuza sa le recunoasca un sef religios91. Chiar daca in textul
notei nu se vorbea Inca de asa ceva, cererea formulate astfel viza, in fapt, recunoasterea
aromanilor cu sentimente nationale drept o natiune distinct/ (millet).
Interventia lui Calice pe fang/ Patriarh esuase. Desigur, din pricina delicatelor
negocieri privitoare la problemele ortodocsilor din Bosnia, el nu putuse sa pun/ mai mutt/
energie in demersul sau. Asa se explica de ce Lahovari avea impresia ca baronul Calice
nu numai cA nu Intreprinde nimic, ci se situeaza chiar pe o pozitie ostila cauzei aromanilor.
anexat acest document raportului pe care i I-a trimis lui Goluchowski, care a discutat
chestiunea cu regele Carol si care, asa cum insusi nota pe raportul lui Calice, a atras
atentia Majestatii Sale asupra comportarii nepotrivite si lipsite de tact a domnului
Lahovary"92.
89 Maiorescu, p. 343-351.
913 Styrcea cAtre Gotuchowski, Constantinopol, 18.5.1904, Nr. 23 C confidential: PA XII, Kt. 185.
91 Copie dupit nota romaneascA adresatA Marelui Vizir: ioc. cit.
92 Cali ce cAtre Gotuchowski, Yenik6y, 21.9.1904, Nr. 45 E secret PA XII, Kt. 186.
93 Acest termen a reusit sit patrundA si in istoriografia mai nouA de orientare filogreack cf. cartes
lui DAMN.
86
www.dacoromanica.ro
bAtuti sau amenintati cu moartea daca refuzau sa renege ideea nationata. in noiembrie,
aromanul D. L. Liuka din Pisoderion a fost ucis94. In ianuarie 1905 au fost atacati, la
Manastir, Papa Teodor si L. Duma, preotul find gray ranit95. in februarie, in satul
Phlampouro, Fang Filorma, 5 aromani si al banczi cu sentimente nationale (dintre care
doi erau preoti) au fost ucisi si ciopartiti cu toporul. invatatorul roman din comuna
invecinata, Drosopege, a fost amenintat cu moartea, s-a refugiat insa la Manastir si a
fAcut cunoscute consul ului roman numele membrilor bandei. Potrivit celor povestite de
consul reprezentantului Austro-Ungariei, Prochaska, el ar fi fost rugat de bulgari s nu
comunice autoritatilor numele, pentru ca ucigasii sa poata fi pedepsiti de bulgari96. La
scurt timp dupa aceea a fost ucis staretul manastirii romanesti de la Archaggelos97. Chiar
si Mitropolitul Agathaggelos din Kerbene, care ardtase pans atunci simpatie fats de
aromani si luase parte de mai multe on la slujbe savarsite in comun de preoti greci si
romani,i-a excomunicat brusc , in primavara anului 1905, pe toti preotii romani. La
sfarsitul lunii aprilie, el i-a invitat pe conducatorii partidei nationale si ai celei grecesti la
Kerbene si a cerut, Intr-o cuvantare, sa fie abandonata ideea nationala98.
Nu e de mirare faptul ca Romania, confruntatA cu aceastA atitudine din partea
grecilor, se gandea la o noun racire a relatiilor cu Grecia. Trimisul roman la Atena, Ghica,
socotit mult prea grecofil, a fost rechemat, iar la Bucuresti lumea se 1ntreba la ce folosea
prietenia cu Grecia, o tarn care, dupa vorba regelui Carol, nu avea nici armata, nici
flotA99.
La sfarsitul lui ianuarie 1905, Al. Lahovari I-a vizitat, la Viena, pe contele
Goluchowski pentru a dezbate problema aromaneasca si a-i comunica, in noua for
formulare, dorintele romanilor (recunoasterea comunitAtilor aipmanesti si a dreptului
for de a-si alege conducatorii, ca si reprezentarea in consiliile administrative ale fiecarui
district). El a cerut din nou s fie sprijinit prin Calice si a adaugat ca si Zinov'ev isi
pusese serviciile la dispozitia Romaniei. Goluchowski i-a trimis not instructiuni in acest
sens lui Calicem. Cu acest prilej, Romania a procedat cu mare grabA, deoarece se temea
de aplicarea iminentA a acordului de la Mtirzsteg si dorea sa obtina pand atunci pentru
aromani dreptul de a avea un cuvant de spus in chestiunile administrative. 101
Curand dui:4 aceasta vizita, Goluchowski, carLiainsarcinatul cu afaceri roman
la Viena ii atrasese atentia asupra atacurilor indreptatz de bandele grecesti impotriva
aromanilor, i-a scris din nou lui Calice si I-a sfatuit sl puns in vedere Portii in chip
convingator ca un tratament echitabil si binevoitor aplicat valahilor macedoneni ar fi in
interesul Turciei, deoarece, in caz contrar, ar putea exista pericolul ca acest element, pans
94 Documente diplomatice 1905, p. XXVIII.
95 Tot acolo, p. XXIX: Prochaska cAtre Goluchowski, Monastir, 26.1.1905: PA XXXVIII, Kt. 394.
96 Prochaska catre Goluchowski, Monastir, 4.3.1905: /oc. cit.
97 Documente diplomatice 1905, p. XXIX.
98 N. Tacit cAtre Papiniu, Nr. 70,10.2.1908. Copie In: BAR, Arhiva D. A. Sturdza, VI, Acte 165.
" Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 4.4.1905, Nr. 12 confidential: PA XVIII, Kt. 37, fol.
123-130.
1013 Goluchowski cAtre Calice, Viena, 1.2.1905. Ciomil, H.H.St.A., PA XII, Kt. 188, Weisungen,
n.fol.
101 Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 10.2.1905, Nr. 5 A confidential: PA XVIII, Kt. 37, fol.
42-51.
87
www.dacoromanica.ro
acum leal, sa fie impins totusi, in cele din urma, in bratele propagandei bulgaresti".102
Pentru ca Poarta sa reactioneze, era ins/ nevoie de un motiv concret, care nu
s-a lasat, de altfel, mult asteptat.
In aprilie, au sosit de la Constantinopol la Yanya doi inspectori scolari romani
pentru a vizita scolile din vilaiet si pentru a se informa asupra scolilor care trebuiau
intemeiate in viitor. Ei dispuneau de o scrisoare din partea Marelui Vizir Ferid-Pala cAtre
valiul Osman-Pasa si de scrisori de acreditare din partea ministrului Justitiei si Cultelor,
dar valiul Ie -a interzis sa paraseasca orasul si i-a impiedicat chiar sa se puns in legatura
cu consulatele. 0 intamplare tipica pentru Turcia acelei vremi, explicabilA mai degraba
aromani grecofili. Pacleanu a instiintat indata legatia romans din Constantinopol, dar
Osman-Pasa i-a expulzat pe cei doi din vilaiet si a ordonat sa tie escortati rand la Sarande,
unde ei s-au imbarcat, plecand spre Italia105.
intre timp, masinaria diplomatic/ a fost puss in miscare. Ministrul de Externe
cazul in care aceasta audienta avea sa ramana fara rezultat, iar apoi, daca si acest
termen avea sa fie depasit far/ succes, sa -si ceara pasaportu1111.
102 Instrucliuni Goluchowski cAtre Ca lice, Viena, 15.2.1905, Nr. 199: PA XII, Kt. 188.
103 Petrovie cAtre Gotuchowski, Ianina, 4.5.1905: PA XXXVIII, Kt. 383; Brailsford, p. 188-189.
104 Petrovie cAtre Gotuchowski, Ianina, 8.5.1905: PA XXXVIII, Kt. 383.
105 Petrovie cAtre Goluchowski, Janina, 16.5.1905: loc. cit.
106 Pallavicini cAtre Gotuchowski, Bucuresti, 11.5.1905, telegramA cifratA Nr. 6: PA XVIII, Kt.
109 Calice cgtre Goluchowski, Constantinopol, 14.5.1905, telegramg cifratA Nr. 68, PA XII, Kt.
187.
110 Marschall avusese ideea unei interventii complementare din partea Italiei, dupa ce el insusi
primise de la contele Billow dispozitia de a sprijini Romania (Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucuresti, 15.5.1905,
88
www.dacoromanica.ro
dintai ar declara cA nici el, nici guvernul imperial nu sunt animati de sentimente
dusmanoase fall de cutovlahi. 2) Recunoastere a dreptului cutovlahilor de a-si avea
unui acord asupra primei parti a punctului 4). Zinov'ev socotea suficientA satisfactia
acordatA, nu stia Insa care avea sa fie atitudinea lui Al. Lahovari fats de ea. Zinove'ev,
se pare, ar fi respins propunerea ambasadorului roman ca el sa intervina ImpreunA cu
Marschall, intrucat nu era dispus sa actioneze in problemele Balcanilor decat Impreuna
cu Austro-Ungaria. Ultimatumul romanesc fusese inaintat sub forma de nota si cuprindea
supusii Sai valahi, a binevoit ss porunceasca in privinta for ca, in virtutea drepturilor
civile de care ei se bucurA la fel ca ceilalti supusi nemusulmani, comunitAtile for sA
desemneze muhtari potrivit reglementarilor vigoare; ca, asa cum se face pentru celelalte
comunitAti, sA fie admisi si membri valahi, potrivit regulii existence, in consiliile
administrative si ca sa fie acordate facilitAti de autoritAtile imperiale profesorilor numiti
propriu. Valiul din Yanya, Osman-Pasa, si-a prezentat scuzele lui Padeanu, iar ambii
inspectori au putut sa -si reia activitatea114 .
Yn amintirea succesului dobandit atat de repede, guvernul roman a dispus sA se
bats o medalie cu portretele tuturor ministrilor si ale acelor reprezentanti ai Romaniei in
p. XXXI.
114 Petrovio cAtre Goluchowski, Ianina, 28.5.1905: PA XXXVIII, Kt 383.
89
www.dacoromanica.ro
mai degrabd in rezervA, probabil si din pricina faptului cA, in regiunile unde le fusese
incredintata supravegherea reformei, anume sancakurile Serez (Seres) si, respectiv,
Drama, nu prea putea fi vorba de o activitate deosebit de intensA a aromanilor cu sentimente
nationale.
Motivatia implicarii Austro-Ungariei trebuie cAutata mai degraba in rivalitatea
Bucuresti, sA se teams ca in viitor, Germania va domina incl si mai mutt decat rand
acum toate domeniile vietii economice din Romania"121. intr-adevAr, Bucurestiul era tot
numai laude la adresa Germaniei si Italiei. Cu prilejul unei parade la 24 mai, ministrii
romani au adresat, ce-i drept, cuvinte de multumire lui Pallavicini pentru sprijinul de
tare Romania s-a bucurat, in aceastA Imprejurare, din partea Marilor Puteri", dar Take
lonescu sublinia cA succesul s-ar datora numai baronului Marschall si marchizului Imperiali
si regreta faptul ca baronul Calice ar fi fost mai mult decat moale in aceasta chestiune",
recunoscand insA ca, Intr-adevAr, acesta se aflase in concediu tocmai in cursul ultimei
faze a negocierilor122 si opunandu-se hotArat Inchipuirilor fanteziste" la originea cArora
90
www.dacoromanica.ro
problema aromaneasca trebuie pri vita in aceasta lumina si mull mai putin puss in
legatura cu planuri politice In Macedonia.
3. CONFLICTUL GRECO-ROMAN
propria for slujba religioasa, Insa numai cu conditia de a nu iesi din ascultarea
Patriarhiei127. Sfantul Sinod s-a Intrunit apoi de mai multe on pentru consultari, Intrucat
Insa nu s-a ajuns, pentru Inceput, la nici o concluzie, Patriarhul s-a dus in persoana la
Marele Vizir pentru a protesta128, deli Ferid-Pala tl rugase pe ambasadorul grec Grupares
s-1 sfatuiasca sa se abtina de la asa ceva, deoarece un asemenea protest ar putea avea
urmari neplacute pentru Patriarh129. Abia Ia 10 iulie, dupa Indelungate si furtunoase
discutii, In cursul carora avea sa fie curand reluata ideea la care s-a renuntat sau care a
fost rezervata pentru viitor, anume de a adresa protestul aflat in discutie nu numai Portii,
1VII 1905.
138 Calice cAtre Goluchowski, Yenik6y, 19.7.1905, Nr. 36 F : loc. cit.
91
www.dacoromanica.ro
Sinodul s-a pus de acord asupra textului unui takrir semnat de Patriarh. Sinodul constata
existenta, In iradeaua Sultanului, a unei evidente contradictii interne intre recunoasterea
Situatia juridica creata prin irade era lipsitA de echivoc, dar ea constituia o
inovatie, care in ciuda recomandArilor facute in irade cu greu se putea impaca de fapt
cu privilegiile traditionale132 ale Patriarhului. Dar aceasta stAruinta in apArarea literei
legii" ridicaintrebarea, desigur absurda, daca procedand dupa modelul bulgar aromanii
ar fi primit mai usor aprobarea Sinodului. In ultima instants, aid este vorba numai de
contradictia dintre dreptul canonic codificat, recunoscut si de autoritatea de stat islamicA,
in baza organizarii corporative" a societatii otomane si a naturii
pe de o
92
www.dacoromanica.ro
Curand insa exasperarea grecilor din pricina acestei Trade s-a materializat intr-o
brutala campanie terorista indreptata impotriva aromanilor cu sentimente nationale, care
Intr-un fel erau mai primejdiosi pentru greci dealt exarhistii"I39, intrucat partida greceasca
din Macedonia era constituitA in cea mai mare parte a ei din oameni apartinand grupului
etnic aromanesc14.
Nu poate fi sarcina noastra aid sa reconstituim desfasurarea fiecarei ciocniri
In parte, lucru de altfel destul de dificil, probabil, din pricina caracterului contradictoriu
al declaratiilor facute de martori ai partidei nationale, pe de o parte, ai celei grecesti, pe
de alta. Atat presa referitoare la Macedonia, cat si corespondenta diplomatica din anii
1905-1908 sunt pline de detail privitoare la fapte sangeroase, de care cititorul trebuie sd
fie scutit in cele ce urmeaza, nu in ultimul rand pentru motivul ca scormonirea ranilor
141 In pofida ideologiei" nationaliste a regimului grec din anii 1967-1974, dupa sfiinta autorului
acestei cart' nu au mai existat cazuri de prigonire pe tale politieneasca a unor aromani din pricina folosirii
limbii for mateme in public sau a altor delicte" de acest fel (sanctionate drept activitate anti greceasce chiar
si dupl al doilea razboi mondial).
142 Despre organizarea bandelor grecesti, cf. DAKIN.
143 Documente diplomatice 1905.
144 N. Tacit catre Papiniu, Nr. 70, 10.2.1908, copie In: BAR, Arhiva D. A. Sturdza, VI, Acte 165.
145 Petrovie catre Goluchowski, Ianina, 11.8.1905, Nr. 20: PA XXXVIII, Kt. 383; Pi deanu care Al.
Lahovari, Ianina, 27.7/9.8.1905, in: Documente diplomatice 1905, Nr. 17, p. 28; Rubin, p. 213; ABEROPH,
p. 60; ANESTES, p. 38. Tipice pentru intrigile din interiorul personal ului Kolar rominesc stint doul fotografii
care-I infatiseaza pe revizorul scolar Tulliu Tacit In cadrul unei petreceri care a vut loc la 21.7.1905: ele au
fost trimise ministrului roman Haret, impreuna cu o reclamatie Impotriva lui Tacit, potrivit careia acesta ar fi Mut
mai bine sa organizeze o garda impotriva bandelor grecesti decat si is parte la petreceri sarbatoresti: A. St.
B., Coleclia Spiru Haret, Dosar 7.
146 Prochaska ate Goluchowski, Monastir, 19.11.1905: PA XXXVIII, Kt. 394; Al. Lahovari care
generalul Lahovari, Constantinopcg, 28.10/10.11.1905, in: Documente diplomatice 1905, Nr. 36, p. 49; Rubin,
p. 221; Cordescu, p. 40; DAKIN, p. 236.
93
www.dacoromanica.ro
actiunilor armate intreprinse, cutare sau cutare sate s-ar fi lepddat de propaganda
romaneascd148. Peste 100 de barbati, femei si copii, multe mii de of si capre si
nenumgrate imobile au cAzut victime acestei actiuni teroriste149.
Este de la sine inteles ca aceste actiuni din cursul anului nu puteau sa rdmand
fara consecinte asupra miscdrii nationale aromanesti. Vom ajunge sd vorbim despre
ele in capitolul urmAtor. Mai Int:al va trebui insa sA vedem in ce mdsurd putea indepartata
149 Prochaska catre Goluchowski, Monastir, 31.10.1905, Nr. 56: PA XXXVIII, Kt. 394; Petrovid
dare Gotuchowski, Ianina, 6.11.1905, Nr. 26: Loc. cit., Kt. 383; Parcher catre Goluchowski, Monastir, 25.1.1906,
Nr. 2: loc. cit., Kt 395, fol. 10-18; Prochaska catre Goluchowski, Monastir, 17.5.1906, Nr. 15: loc. cit., fol.
75-80; Liste des atrocites commises sur les Valaques de Turquie par les bandes grecques depuis le 1/14 janvier
1906: PA XVIII, Kt. 38, Varia, fol. 7-8, 24-30; o Nod confidentiala a ambasadei romfine din Constantinopol,
de la 2/15.5.1907, se gaseste In raportul: Pallavicini catre Aehrenthal, Constantinopol, 20.5.1907, Nr. 32 F :
PA XII, Kt. 191, fol. 412-419; o alta nota, de la 14.3.1908, se gaseste in raportul: Pallavicini catre Aehrenthal,
Constantinopol, 18.3.1908, Nr. 19 H : loc. cit., Kt. 194, fol. 269-272; Para catre Aehrenthal, Salonic, 53.1908
si 9.5.1908; PA XXXVIII, Kt. 409; Bilifiski catre Aehrenthal, lanina, 1.7.1909, Nr. 36: loc. cit., Kt. 383, 1909,
fol. 60-61; Documente diplomatice 1905, p. 11-55; Brailsford, p. 215, 218; Bratter, p. 92-95; Ionescu Eugen,
p. 73-83; Rubin, p. 181-231; WACE-THOMPSON, p. 8; DIAMANDI ST., p. 36-43; TOMMASSINI, vol.
3, p. 147-148; DAMN, p. 236 urm., 309; BRAGA, p. 68. Mai tarziu grecii au recurs si la boicotul comercial,
Oppenheimer catre Aehrenthal, Salonic, 8.6.1907, In: Cartea rosie 1907, Nr. 122, p. 120 urm.
150 Instructiuni ale generalului Lahovari catre Papiniu, Bucuresti, 11/24.6.1905, in: Documente
diplomatice 1905, p. 59-60.
151 Viitorul ministru grec de Exteme Skouzes afirma ca ar fi intervenit zadamic pe Tanga Patriarhie
in vederea satisfacerii dorintelor aromanilor, Macchio care Goluchowski, Atena, 5.2.1906, Nr. 4 B: PA XVI,
Kt. 57, fol.
39-40.
152 Papiniu catre generalul Lahovari, Atena, 28.6/11.7.1905, In: Documente diplomatice 1905,
p. 60-65: Rallis a refuzat categoric sa recunoasci orice fel de drepturi ale Romaniei In Turcia, intrucat acolo
n-ar fi existat, potrivit lui, nici un fel de element romanesc; tot atilt de putin ar ft auzit el de vreun atentat; el a
negat mice fel de capacitate de influents asupra Patriarhiei de care ar dispune si a subliniat ci socoteste iradeaua
nelegala, cf. lonescu Eugen, p. 85, Nicolaidts Nicolas, p. 96 urm. Regele George a relatat ambasadorului AustroUngariei despre demersul lui Papiniu, a carui conduits o socotea lipsita de abili tate; in ce priveste dezideratele
romanesti, regele era de parere ca Romania ar fi devenit grandomana, Macchio catre Gotuchowski, Atena,
17.7.1905, Nr. 25 A strict confidential: PA XVI, Kt. 56, 1905, fol. 208-213.
94
www.dacoromanica.ro
ministrul de Razboi al Romaniei, Jacques Lahovari, in octombrie 1905, s-ar fi ajuns fara
indoiala la un conflict armat, daca cele doua tari ar fi avut o frontlet% comuna153. Din
fericire insa, cele doua tari erau nevoite sa se limiteze Ia demersuri si represalii.
Reprezentantul austriac la Bucuresti, Pallavicini, i-a recomandat ministrului
roman de Externe moderatie in ce priveste masurile anuntate154, i-a manifestat Insa
convingerea ca ar trebui pus piciorul in prag la Atena, atunci cand colegul sau grec,
Tompazes, i-a relatat despre instructiunile primite de la Ral les, prin care acesta refuza
once imbunatatire a relatiilor cu Romania atata vreme cat amintita irade avea sa
prejudicieze interesele grecesti in Macedonia155. Opinia publica din Romania statea sub
si spirite moderate, care se prcnuntau Impotriva oricaror represalii162. Din Atena, noul
reprezentant al Austro-Ungariei, baronul Gudenus, raporta ca grecii se complac In rolul
de parte agresata si nu vor sa piarda nici un prilej pentru a se simti ofensati"; ei s-ar fi
aratat potrivnici totodata unei interventii a Ita liei si Frantei 163. $i, in vreme ce presa
153 Grace et Roumanie, p. 4; DIAMANDI ST., p. 19.
154 Pallavicini cAtre Goluchowski, Sinaia, 21.7.1905, Nr. 38 A confidential: PA XVIII, Kt. 37, fol.
364-371.
155 Pallavicini cAtre Goluchowski, Sinaia, 22.7.1905, Nr. 39 strict confidential: lac. cit., fol. 372-377.
156 Callenberg cave Goluchowski, Sinaia, 3.8.1905, Nr. 40 A : /oc. cit., II, fol. 4-14.
p. 68-71.
159 VELICHI, Relations 1879-1911, p. 535.
160 Callenberg cite Goluchowski, Sinaia, 19.8.1905, Nr. 43 B confidential: PA XVIII, Kt. 37,11,
fol. 24-35; Bratter, p. 106.
161 Obedeanu, passim.
162 lonewu Eugen, p. 91 urm.
163 Gudenus cAtre Goluchowski, Atena, 28.8.1905, Nr. 30 B: PA XVI, Kt. 56, 1905, fol. 248-255.
95
www.dacoromanica.ro
greaca facea reprosuri guvernului din pricina ezitarii sale, inspirate, se pretindea, de
Austro-Ungaria164, Tompazes parasea Bucurestiul la 17 sau 18 septembrie, gra sa faca
obisnuita vizita de despartire; la 24 septembrie, Papiniu parasea, la randul sau, capitala
greaca165. La 4 octombrie, Romania a denuntat tratatul comercial Im.preuna cu protocolul
anexat, cu efect de la 1 iulie 1906166. In fapt insa, diepturile comunitatilor grecesti erau
acceptate tacit si de aici inainte167, doar negustorii si ziaristii greci despre care se pretindea
ca avusesera a face cu acti unite din Macedonia au fost expulzati din tara168. La ruperea
oficiala a relatiilor s-a ajuns abia la 13 iunie 1906, cand Grecia a Mut iarasi primul
pas 169.
si 18.11.1905, Nr. 62 A strict confidential, respectiv 64 secret: PA XVIII, Kt. 37, II, fol. 162-169, 182-189.
172 Pallavicini dare Goluchowski, Bucuresti, 19.11.1905, telegramA cifratA Nr. 8575/48: loc. cit.,
fol. 190 urm.
173 Calice elite Goluchowski, Constantinopol, 13.12.1905, Nr. 62 C: PA XII, Kt. 188.0 adresA cu
instructiuni corespunzAtoare a sosit de la Viena la Constantinopol abia mai tarziu: Goluchowski cAtre Calice,
Viena, 7.12.1905, Nr. 1270: /c.c. cit.
96
www.dacoromanica.ro
Bey a sosit la 14 decembrie Ia Yanya, dar a trebuit sa-si Intrerupa activitatea chiar de la
26 decembrie, probabil din pricina bunelor relatii ale lui Osman -Pala cu palatul 174.
Demersurile si interventiile nu mai luau sfarsit. In ianuarie 1906, ministrul de
Externe al Greciei, Skouzes, s-a adresat reprezentantului austriac, baronul Macchio, cu
rugamintea ca Austro-Ungaria sa intervinA in favoarea Greciei pe langa Romania; baronul
se temea de o crestere a influentei Marii Britanii la Atena175, dar Anglia, asemenea tuturor
celorlalte puteri europene, cu exceptia, poate, a Italiei, prietena cu Romania si rezervatA
feta de Grecia din motive legate de albanezi si de Epir, a evitat sa se expuna acuzatiilor
de partinire in conflictul greco-roman si a intervenit numai pe fang Turcia in favoarea
aromanilor176. In Romania s-a ajuns la organizarea unor demonstratii anti-grecesti de
catre aromanii stabiliti in tarn si, de mai multe ori, chiar Ia violente177, cu toate ca
guvernul roman se straduia sa-i tina sub control pe instigatori si Mee epel Ia
moderatie178.
Confruntata cu interventiile in diferite sensuri ale Puterilor si cu demersurile
tarn or interesate179, Austro-Ungaria se gasea intr-o situatie dificild, deoarece ea dorea
sa intretina bune relatii atat cu Romania, cat si cu Grecia180, dar, in virtutea tratatului
secret care o legs de Romania, simpatiile ei pentru Grecia erau constranse sa se manifeste
1-8.
181 Scrisoare particularA a lui Macchio entre Aehrenthal, Atena, 24.12.1906, confidential: loc. cit.,
97
www.dacoromanica.ro
ca unii aromani s-au asociat, cu titlu individual, unor bande bulgaresti sau chiar au ajuns
in fruntea lor, cum s-a intamplat cu Mitru Vlahul, Tane Karatasu Pangearu sau Pitu Guli189,
cu al cdrui nume a fost botezatd in zilele noastre o stradd din cartierul aromanesc in Ohrid
98
www.dacoromanica.ro
fapt pentru care cutare sat smuls din nou propagandei grecesti nu putea s nu-i salute cu
bun venit" pe bulgari 194. Pang in septembrie 1907, bandele aromanesti care erau
considerate ca atare, nu aveau nici un caracter national pregnant", ci erau mai curand fie
bande bulgaresti, care erau comandate de cutovlahi, fie bande valahe care operau in comun
cu cele bulgaresti"195. Dupa ce, in 1907, in kazaua Karaferiya, intre altiL un vanzator
de legume grec a fost atacat prin surprindere si ucis de o banda aromaneasca, primul-
ministru D.A. Sturdza, care detinea si portofoliul Externelor, s-a pronuntat pentru
pedepsirea vinovatilor196, jar insarcinatul cu afaceri roman la Constantinopol, pentru care
situatia era evident penibila, a afirmat el banda ar fi fost in solda bulgarilor197. La sfarsitul
anului 1907, a aparut o alts banda aromaneasca alcatuita din 4 oameni in kazaua
Kerbene. in aceeasi vreme operau insa, potrivit unui calcul datorat agentului civil austriac
194 Macchio clitre Aehrenthal, Atena, 31.12.1906, Nr. 48 A: PA XVI, Kt. 57, fol. 619-631:
Oppenheimer care Goluchowski, Salonic, 21.8.1906, Nr. 98 ;i 4.9.1906, Nr. 101 : PA XXXIX, Kt. 3, 1906;
ABEROPH,p. 61.
195 Raport al imputemicitilor militari chezaro-crliesti la Constantinopol din 25.11.1907, Nr. 118,
p. 4-5, in: PA XII, Liasse XXXV/2, Kt 320, Bandenbewegungen, fol. 85-92.
196 Schtinburg catre Aehrenthal, Sinaia, 30.9.1907, Nr. 48 C: PA XVIII, Kt. 39, fol. 356-357.
197 Otto cAtre Aehrenthal, Yenikdy, 2.10.1907, Nr. 58 D : PA XII, Kt. 192, fol. 268-271.
198 Oppenheimer care Aehrenthal, Salonic, 17.1.1908, Nr. 10: PA XII, Liasse XXXV/2, Kt. 320,
Bandenbewegungen, fol.
127-138.
199 WALE-THOMPSON, p. 8.
99
www.dacoromanica.ro
vorbim s-a limitat, in general, in primul rand in regiunile sudice, unde, din pricina
vecinatatii cu frontiera se Inregistra o mai puternia activitate a bandelor grecesti, cu
toate ca s-a raportat ca ofensiva greceasca a provocat, pe alocuri, o si mai indarjita
afirmare a partidei nationale4. Potrivit rapoartelor consulului austro-ungar din Yanya,
Dr. Ranzi, propaganda romaneasca atinsese, in iarna anului 1907-1908, in satele de pe
versantul apusean al Pindului, un nivel nemaipomenit de sazut; acolo, numai scoala din
Distraton mai era deschisa, in vreme ce scoala din Yanya mai era frecventatA numai in
11KIRJAZOVSKI, p. 91.
2 Rubin, p. 235.
3 Ranzi cAtre Aehrenthal, Ianina, 3.3.1908, Nr. 10: PA XXXVIII, Kt. 383,1908.
4 Para cAtre Aehrenthal, Salonic, 16.6.1908, Nr. 81: loc. cit., Kt. 409. $colile din zona muntelui
Bermion au cunoscut in anii 1906 si 1907 o remarcabilA afluentA de elevi, Adamkiewicz cAtre Aehrenthal,
Salonic, 16.1.1908, Nr. 2: loc. cit.
101
www.dacoromanica.ro
timpul iernii de copiii farserotilor seminomazi. In zona situata in afara sferei de influents
grecesti, existau mai putine dificultati, scoala din Arnavut Belgrat, av'and, de pita 30
de elevi5. In satele cuprinse in vilaietul Manastir ale Pindului numarul elevilor a scazut
la circa o treime, iar unele scoli de iarna din campia tesalica au lamas mai mult Inchise6.
0 evolutie similara poate fi observata In zona locuita de meglenoromani, unde scolile
din Perikleia si Karpe au ramas mai mult inchise in anul scolar 1907-1908 si numai
scoala din Koupa a Inregistrat un spor de scolari de 10 copii7.
Asa cum raporta viceconsulul Parcher din Manastir, aceste insuccese ale politicii
scolare romanesti erau pricinuite si de atitudinea energica a Mitropolitului Ioachim al
Districtul
1907-1908
Elevi/Profesori
I. Vilaietul Yanya
1. Sancakul Yanya
288/24
2. Sancakul Ergeri
3. Sancakul Arnavut-Belgrat -/2
99/21
43/1
/1
47/3
53/4
877/59
58/3
631/29
428/23
1147/104
55/4
692/28
?/23
H. Vilaietul Manastir
1. Sancakul Mansur
1566/83
2. Sancakul Elbasan
3. Sancakul Mince
4. Sancakul Selfice
50/4
527/18
595/26
1. Sancakul Selanik
2. Sancakul Serez
1732/56
69/3
I. Sancakul Oskilp
169/11
268/?
III.Vilaietul Selinik
1271/?
1094/68
78/3
70/?
1865/85
16/6
5 Ranzi citre Aehrenthal, Janina, 28.11.1907, Nr. 19 fi 33.1908, Nr. 10: loc. crt., Kt. 383,1907 si 1908.
6 N. Tacit cAtre Papiniu, 2.3.1908, Nr. 250. Copie la BAR, Arhiva D. A. Sturdza, VI, Acte 170.
102
www.dacoromanica.ro
Era nevoie MA, in primul rand, sa fie infaptuite diferite not reforme ale
administratiei scolare, intrucat C. G. Ionescu nu se dovedea corespunzator asteptarilor
in calitatea sa de conducator al Administratiei Scolilor si Bisericilor Romanesti din
Turcia", desi fusese autorul acelui plan de reforms administrative a Invatamantului
public romanesc din Turcia9 pe care ministrul Haretll acceptase la 10 martie 190410.
Guvernul roman a dispus ca, in anul scolar 1905-1906, Mini sterul Instructiunii s
elaboreze un nou Regulament pentru scolile, bisericile si comunitatile romanesti care
s fie distribuit de ambasada romans din Constantinopol. Poarta a considerat acest mod de
a proceda drept un atentat la propria ei suveranitate si a cerut deslusiri in aceasta privinta
din partea Bucurestiului. Romanii au gasit insa un raspuns linistitor, aratand ca ei voiau
temporar itl urma activitatii bandelor grecesti, mai ales in sud. Mai multi preoti s-au
dezis de miscarea nationals, asa cum s-a intamplat In Kastanere14, altii au fost izgoniti
9 A. Si B., MCIP, Direclia II, fast. 75, Nr. 14:807/1904, fol. 2, 38-63.
10TOVARU, p. 43.
11 Pallavicini cAtre Goluchowski, Bucure1, 15.3.1906, Nr. 18 A : PA XVIII, Kt. 38, fol. 160-165.
12 Cordes cu, p 33; TOVARU, p. 44,
13 Cordescu, p. 35.
16 Prochaska cAtre Goluchowski, Monastir, 24.5.1906, Nr. 20: loc. cit., Kt. 395,1906, fol. 92-96.
103
www.dacoromanica.ro
Victoria miscarii Juni lor turci, marcata prin reintroducerea Constitutiei din
1876 in virtutea unei Trade din 24 iulie .1908 si a Hatn-i-lilimayun din 1 august 190819 a
succese politice Inca si mai marl decat izbutise sa obtina pans atunci prin simpla
propaganda culturala, cu toate uriasele cheltuieli destinate acesteia23.
Potriv it Constitutiei, trebuia acum sa fie organizate alegeri, la care Partidul
Unitatii si Progresului ((What ye Terakki Cemiyeti) se prezenta aproape fart concurent.
Alegerile au avut loc la sfarsitul lui octombrie, iar Parlamentul s-a intrunit pentru prima
data la 17 decembrie24. In acest Parlament, medicul aroman F. Misea25 detinea tin loc.
Scriitorul aroman Nicolae Batzaria a devenit membru al Senatului; amandoi acesti aromani
intrasera in Partidul Unitatii si Progresului26.
17 Ranzi catre Gohichowski, Monastir, 3.6.1906, Nr. 23 (cuprinde o traducere a predicii) si 13.6.1906,
Nr. 27: loc. cit., Kt. 395, 1906, fol. 100-105, 122-126.
18 DAKIN, p. 381.
19 Pallavicini catre Aehrenthal, Yenikoy, 3.8.1908, Nr. 52 A : PA MI, Kt. 196, fol. 8-13. Despre
Junii turci si revolutia for cf. ALIEV.
104
www.dacoromanica.ro
A fost vorba ince o data de sistemul eforiilor care trebuia se InlocuiascA institutia
Inspectoratului scolar. Prin colaborarea lui Gh. Magiar din Perlepe, care detinea
presedintia, cu Dina Badralexi (Komneneion, arom. Doliani), C. Carameta (Korice),
T. Ciomu si A. Zega a fost elaborat un Memorandum, in care se vorbea incriminator nu
numai despre risipirea banilor, ci si despre lipsa unui regulament pentru corpul didactic28,
despre starea proastA a scolilor si dotarea for practic inexistentA, despre inactivitatea
Inspectoratului scolar si despre progresul prea lent at propagandei. S-a makbecis Intrunirea
anualA a unui congres at comunitAtilor romanesti la Manastir. Documentul a fost trimis
regelui Carol si conducAtorului interimar de atunci al Ministerului Afacerilor Externe,
Alexandru G. Djuvara29.
In acest memorandum, aromanii se plangeau si de un proiect de lege aflat in
discutia Parlamentului turc, proiect de lege referitor la reglementarea disputelor fete
sfarsit dintre greci si bulgari in privinta averii bisericilor din localitatile mixte sub raport
lingvistic; tratati, in acest context, drept patriarhisti, aromanii nu aveau sA se bucure de
105
www.dacoromanica.ro
proprietate ale bisericilor in vigoare In acel moment nu ar putea fi lezate, intrucat legea nu
ar avea efect retroactiv si ca, pe deasupra, el ar fi fost informat de Dr. Misea ca s-ar fi
promis deja abrogarea articolului 8 care-i discrimina pe aromani ca grup national. La
urrndtoarele consfAtuiri, Batzaria nu a mai fost prezent, deoarece aceastd participare nu
ar fi fost compatibild cu pozitia sa de senator turc. Intrunirea a hotdrat sd indemne
comunitAtile aromanesti din Turcia la protest si sd adreseze memorii trimisilor turci la
Bucuresti, presedintilor Parlamentului turc si celor doi parlamentari aromani, Dr. Misea
si N. Batzaria32. in cele din urmd, romanii au avut castig de cauza: inainte ca Sultanul
sd promulge legea printr-o Trade, articolul 8 a fost eliminat fArd rezerve, succes atribuit de
presd elocintei deputatului Dr. Misea33.
De la 23 la 25 iulie 1910, 75 delegati ai comunitdtilor romanesti au tinut un
nou congres la Manastir, care s-a bucurat de oarecare simpatie si din partea autoritAtilor
si care a facut un schimb de mesaje de salut cu Partidul Unitdtii si Progresului34. Acest
congres a votat nu numai statutul cu 19 articole al unui comitet de cenzori ai scolilor si
bisericilor romanesti din Turcia, cu sediul la Manastlr, alcdtuit din cinci persoane, ci si
trimiterea unei delegatii de case persoane la. Constantinopol, pentru tratative cu Patriarhul
ecumenic35. Aceastd definitiva desfiintare a Inspectoratului scolar aprobatd de Bucuresti
constituia, ce-i drept, potrivit lui Iorga, o hotdrare nenorocita". Ea prezenta insd,
neindoielnic, pentru Ministerul din Bucuresti avantajul de a-I descarca de o parte din
rdspunderi, fard sal oblige sd-i lase cu totul pe aromani si miscarea for culturald si
politica in voia soartei. Pentru asigurarea controlului politic asupra evolutiilor firoblemei
aromanesti a fost chiar creatd, in 1911, pe langd Ministerul Afacerilor Externe din
Bucuresti, o comisie permanentd aromaneascd, ai carei membri (Profesorul Iuliu Valaori
si savantul si poetul George Murnu) nu aveau sd fie afectati de periodicele schimbari de
personal administrativ implicate de regimul guverndrilor de partid36.
Victoria revolutiei Junilor turci si preponderenta partidelor bulgard si greceascd
in Macedonia i-au Impins pe arm rani din nou care o apropiere de albanezi, care se bucurau
acum de anumite drepturi nat: onale, dupd ce, multd vreme, fuseserd sprijiniti in acest
scop de cercuri intelectuale si politice din Bucuresti37. In Bucuresti, revista Viata albanoromand", intemeiatd de Dr. Shunda in 1909, pleda in favoarea unei colabordri stranse a
celor cloud popoare, iar in vilaietul Yanya, limba albanezd era si ea studiatd in scolile
romanesti (ca, de pilda, in Arnavut Belgrat si Frasheri), iar profesorii romani erau chiar
membri ai cluburilor albaneze, in cadrul carora tineau prelegeri pe teme lingvistice. Acolo,
32 Informatie din Gazeta Bucure$til or" din 26 martie 1910 (la: Schtinburg cdtre Aehrenthal,
Bucuresti, 31.3.1910, Nr. 13 E: PA XVIII, Kt. 42, IVI, fol. 167-170.
33 Independance Roumaine", 21.6./10.7.1910; Schonburg cAtre Aehrenthal, Sinaia, 21.7.1910, Nr.
35 D: PA XVIII, Kt. 42, VII XII, fol. 53-55.
34 Nimic nu dovedeVe cA acest Congres ar fi fost initiat de catre turci, a$a cum sustine DAKIN, p.
405, n. 29; Congresul din 1909 decisese doar ca In fiecare an sa alba loc o asemenea intrunire.
35 Bornemisza cAtre Aehrenthal, Monastir, 7.8.1910, Nr. 50 confidential : PA XXXVIII, Kt. 396,
" Despre relatiile al bano-romane cf. IANCOVICI, a cArui lucrare este prev1zut1 cu o bogat1
bibliografie.
106
www.dacoromanica.ro
43 Aromani din Bucuresti au demonstrat impotrivli fail de mini strul de Externe conservator Titu
Maiorescu i chestiunea a fbst, firete, preluata gi amplificatA indatA de opozitia liberals, Ugron cAtre
Aehrenthal, Bucuresti, 18.4.1911, Nr. 25 D : loc. cit., Kt. 43, I VII 1911, fol. 259-260. Cu toate acestea, T.
Pisoski, consilierul de legatie al Ambasadei roman din Constantinopol, a intreprins In 1911, In timpul verii, o
cllAtorie prin aceastA regiune, pentru a se informa asupra situatiei la fata loci]] ui. Frossard cAtre Aehrenthal,
Ianina, 14.8.191I,Nr. 54 secret: PA XXXVIII, Kt. 384, 1911, fol. 163-168.
44 Pallavicini cltre Goluchowski, Bucureqd, 14.5.1906, Nr. 34D: PA XVIII, Kt 38, fol. 252-259.
107
www.dacoromanica.ro
ideea necesitatii unei rezolvari de tip exarhist a problemei si atat trimisul austriac,
marchizul Pallavicini, cat si colegul sau rus von Giers recomandau deopotriva la Bucuresti
moderatia45. Izvolskij nu voia sa Imbratiseze interesele cutovlahilor", deoarece oricum
ortodoxia era Indeajuns de invrajbita si fare ei46. Nici Poarta nu socotea schisma altfel
decat o nesabuinta, dar Mare le Vizir Ferid-Pasa a declarat ca dorintele romanilor sunt
Indreptatite si a Inteles chiar sa interzica o Intrunire a Sfantului Sinod, pentru ca nu
cumva acesta sa ajunga la hotararea unor not masuri antiaromanesti47. Totusi schisma
exista de multa vreme, dace nu Inca de drept, cel putin de fapt, caci preoti afurisiti de
Intr -o sedinta a Sinodului, la 21 ianuarie 1907, 1oachim al III -lea a emis parerea
ca scopul final at romanilor ar fi crearea unui exarhat dupe model bulgar50. Sinodul a
refuzat sa facd orice fel de-concesii, iar o circulard adresata mitropolitilor le recomanda
aceasta inflexibilitate fata de propaganda strains, ale carei obiective Insemnau tot atatea
abateri de la canoane, intrucat ea crea discriminari de neam Intre credinciosi. Patriarhia
nega, de altfel, orice drept de mediere statului roman si sustinea ca aromanii ar putea sa
depund ei Insisi o petitie51. Curand insa, chiar si Poarta a devenit suspicioasa, deoarece
atat intriganti greci, cat si trimisul roman Papiniu Insusi, Intr-o inoportuna aluzie, vorbeau
despre pcsibilitatea unei apropieri bulgaro-romane52. Romania a Incercat din nou sa-si
asigure sorijinul rusesc pe langa Patriarhie si, Intr-adevar, von Giers a declarat la Bucuresti
fol. 39-49.
53 Schonburg cAtre Aehrenthal, Bucuregti, 23.1.1907, Nr. 3 E i 5.2.1907, Nr. 5 B strict confidential:
108
www.dacoromanica.ro
guvernului grec, desi ambasadorul grec de acolo, Grupares, dadea asigurari reprezentantului Austro-Ungariei, on de sate on i se ivea prilejul, a Grecia s-ar abtine de la
once imixtiune in actiunile Patriarhiei. indaratnicia Patriarhiei mergea atat de departe,
incat secretarul Patriarhiei, Nikolopoulos, transmitea marchizului Pallavicini din partea
lui Ioachim al III-lea ca el nu va ceda in chestiunea folosirii limbii materne, in cazul in
care aromanii i-ar adresa o petitie in aceasta privinta54, in pofida deciziilor diferite ale
predecesorului sau55, decizii ce fusesera depuse de reprezentantii guvernului roman,
impreuna cu actuala hotarare, sub forma de documentatie, la respectivele cancelarii ale
ministrilor de Exteme ai Marilor Puteri56 si care determinasera si pe reprezentantul Frantei
la PoartA sa intervina in favoarea romanilor pe rang/ Patriarh57.
Discutiile si interventiile s-au oprit aici, pang ce, in anul 1910, in legatura cu
Congresul aromanesc de la Manastir, Patriarhul a luat initiativa unor negocieri cu senatorul
Batzaria si a convenit cu acesta asupra urmatoarelor puncte care ar fi trebuit sa fie aduse
in discutie de o delegatie aromana la Patriarhie:
1. Aromanii renunta la episcopi proprii.
2. Folosirea aromanei in biserica va fi permisa.
3. In Mitropoliile cu populatie preponderent aromaneasca, la ocuparea locurilor
de episcopi devenite vacante, aromanii trebuie s fie, pe cat posibil, preferati58.
La 28 februarie o delegatie alcatuita din patru persoane a pomit la drum, din
Manastir, pentru a-si Indeplini aceasta datorie. La Selanik si Constantinopol, delegatiei
aveau sa i se mai adauge Inca trei, respectiv doi membri59. Desi acum si marchizul
Pallavicini a mijlocit o vizita a trimisului roman Misu la Patriarh si ambasadorul rus
Carykov a incercat o impacare a partilor in conflict, aceste eforturi au esuat60. Razboaiele
balcanice si extrema restringere a zonei aflate sub jurisdictia Patriarhiei care a survenit
in urma for aveau sa creeze o situatie cu totul noun.
fol. 54-61.
58 Zitkovszky cAtre Aehrenthal, Monastir, 13.11.1910, Nr. 75 strict confidential: PA XXXVIII, Kt.
69 J confidential: PA XII, Kt. 205, VIXII 1911, si Pallavicini cAtre Berchtold, Yeniktiy, 15.7.1912, Nr. 61
109
www.dacoromanica.ro
sovinismului asupra liberalismului in cadrul miscdrii Junilor turci61 asa cum a reiesit din
dizolvarea Parlamentului si alegerile trucate din aprilie 191262; albanezii nemultumiti
s-au rasculat63 si crima politica ajunsese la model (numai din ianuarie pang in iulie 1912
au avut loc in Macedonia in jur de 500 de asasinate politice)64. Yn momentul in care, dupd
indepartatului Bucuresti nu-i mai ramanea nimic altceva de fAcut decat sd pund in
miscare toate mijloacele diplomatice disponibile pentru a dobandi dreptul la cuvant, prin
mijlocirea Marilor Puteri, la tratativele ce urmau sd decidd viitorul Turciei europene.
Desfasurarea operatiunilor militare este cunoscutd68. Bulgaria a fost constrAnsa,
din motive strategice, sd inainteze catre Constantinopol si a trebuit sd lase sarbilor si
grecilor, aliatii ei, prioritatea in Macedonia; acestia au ocupat si si-au impartit intre ei
partea de departe cea mai mare a teritoriului: In vreme ce toate centrele-aromdnesti din
jurul Manastirului au revenit sarbilor, grecii au ocupat, cu sprijinul bandelor, pe langd
zona de sud-vest a Macedoniei, cu o mare densitate de populatie aromaneascd, si Epirul,
ingloband astfel in sfera for de autoritate majoritatea aromanilor.
63 KRAUSE, p. 135-169.
64 DAKIN, p. 407.
65 STAVRIANOS, p. 532-535; DAKIN, p. 422-445; STOJANOV, p. 24-41; despre politica
67 In februarie 1913, and nu prea mai existau sperante pentru Turcia, a fost intemeiat Ia
Constantinopol un Comitet pentru apArarea intereselor populatiilor musulmanA, israelitl si cutovlahA din
Macedonia". Un Memoriu pentru autonomizarea Macedoniei, contrasemnat de aromanul N. A. Papahagi, a fost
adresat Ambasadei austriace (Pallavicini cAtre Berchtold, Constantinopol, 18.2.1913, Nr. 10 : PA XII, Liasse
Tiirkei XLV/4, Kt. 401, fol. 758-761). 0 delegatie a acesrui Comitet s-a oprit, in timpul cAlAtoriei ei catre
Londra, in martie 1913, si Ia Viena, unde a cerut independenta orasului Selanik si a hinterlandului sAu
(Instructiuni ale lui Berchtold cAtre Mensdorff-Pouilly, Viena, 27.3.1913, Nr. 1307: PA XII, Liasse Turkei
XLV/4, Kt. 403, fol. 1137-1146). AceastA initiativ5 nu a fost incununatil, fireste, de succes.
68 STAVRIANOS, p. 535-537; STOJANOV, p. 42-54, cf. mai ales harta ocupArii Macedoniei
lap. 53; I. M. N., p. 359-369.
110
www.dacoromanica.ro
de greci, au fost arestati, maltratati si deportati69, albanezii, turcii si aromanii din orasul
Yanya, asediat panA in martie 1913, s-au aliat in lupta Impotriva grecilor70.
in zona sarbeasca, gcolile romanesti au rAmas, ce-i drept, Inchise71, dar relatia
aromanilor cu armata sarba era mai buns, mai ales in Kruevo, unde armata de ocupatie
era constituitA din romani din partile de rasarit ale Serbiei si, prin urmare, se putea
ajunge usor la o intelegere cu ei72. In partea ocupatA de sarbi a Albaniei, aromanii de
orientare nationals au trecut, in schimb, de partea albanezilor73, in vreme ce negustorii
aromani cu sentimente mai curand grecesti din Durres au refuzat sA-si trimita
reprezentanti la Congresul national albanez de la VI-- '7 , unde a fost proclamat statul
independent al Albaniei75 si au salutat in chip rasunator ocuparea orasului for de catre
sarbi76.
Bucurestiul avea privirile atintite, Inca din 1878, asupra partii de sud a
Dobrogei, pans la linia Rus6uk-Varna, asa-numitul Cadrilater, locuit in principal de turci
si tatari77, iar regele Carol vorbea, chiar cu cateva zile Inainte de izbucnirea razboiului,
despre ocuparea unei linii strategice in aceastA regiune, in cazul unei victorii a aliatilor, in
vederea asigurArii viitoarelor pretentii ale Romaniei78. Romanii au fost insa pans la
urma suficient de prudenti ca sA nu intre in razboi de partea Turciei, deli relatiile cu
Grecia, reluate din anul 1911, nu erau cele mai bune79 si respectau o strica neutralitate,
datoratA, probabil, in parte, recomandarilor primite de la Puterile Centrale80.
69 La Macedoine, p. 18; Braun cAtre Berchtold, Atena, 17.4.1913, Nr. 17 B : PA XII, Liasse TUrkei
p. 171-190.
74 FRA SHERI, p. 178 urm.; KRAUSE, p. 191-199.
75 Rudnay cAtre Berchtold, RadiotelegramA aratA, Durazzo, 23.11.1912;i 25.11.1912 : PA XII
Liasse TUrkei XLV/6, Kt. 417, fol. 101 si 113.
76 Rudnay cAtre Berchtold, Durazzo, 9.12.1912, Mr. 88: /oc. cit., fol. 87-88.
77 IORGA, Etats balkaniques, p. 480.
FUrstenberg cAtre Berchtold, Sinaia, 13.10.1912, in Rotbuch 1914, Nr. 43, p. 25.
79 Obiectul disputei erau aromanii, al cAror numAr era apreciat de cAtre ministrul grec de Exteme
Koromelas la 50 000, In vreme ce Ambasada romand de la Atena socotea cd erau 500 000, Braun cAtre Berchtold,
Atena, 9.11.1912, Nr. 51 C confidential; PA XII, Liasse TUrkei XLV/4, Kt. 394, fol. 900-903. Abia atunci
and ImpArtirea prAzii de rAzboi a provocat dificul tAti in raporturile cu Bulgaria, Atena a inceput sA vadA in
Romania un posibil partener de aliantA: Braun cAtre Berchtold, Atena, 14.12.1912, in Rotbuch 1914, Nr. 163,
P. 85.
80 IORGA, Roumanie, p. 8; HICKL, p. 98-101; existau insA in Romania voci care, asemenea
deputatului liberal Duca, pledau In favoarea unei aliante cu Turcia, cf. Titulescu, Discursuri, p. 95.
111
www.dacoromanica.ro
ea fAceau parte savantii George Murnu, Nicolae Papahagi si Iuliu Valaori. In audienta pe care au avut-o la
Ministerul de Externe din Viena, ei au subliniat et nu aveau nici un fel de ingrijorare in privinta acelor pArti
ale Rumeliei care revin Albaniei", ci in leglturA cu teritoriile pretinse de Grecia, Bulgaria si Serbia. Delegatiei
i s-a rAspuns cA guvernul Austro-Ungariei a aratat dintotdeauna" cea mai mare simpatie fatA de aromani
(Tagesbericht, Viena, 28.2.1913 : PA XII, Liasse XLV/4, Kt. 402, fol. 1390-1393); o alta delegatie a fost
trimisi la Tri est cu misiunea de a lua contact cu Congresul albanezilor, TOVARU, p. 49.
84 BArbulescu, passim, mai ales p. 85 urm.; cf. insA si ecoul bulgaresc: Tabakov, passim.
85 FUrstenberg cAtre Berchtold, Bucuresti, 31.10.1912 in Rotbuch 1914, Nr. 61, p. 38.
86 Berchtold cAtre Ftirstenberg, Viena, 31.10.1912: /oc. cit., Nr. 62, p. 38.
87 Berchtold cAtre Szogeny, Viena, 30.10.1912: loc. cit., Nr. 60, p. 36-37; Sosnosky, vol. 2, p.
285-288; DAKIN, p. 452. Un proiect de integrare economics a Romaniei in Austro-Ungaria elaborat de
Dr. Richard Riedl, sef de sectie la Ministerul Comertului din Viena, prevedeachiar un mandat rominesc asupra
Albaniei, in primul rind, in vederea impiedicArii implantArii acolo a influentei Italiei, cf. HICKL, p. 106-109.
Despre politica balcanicA a Austro-Ungariei cf. lucarile lui 2OGOV si TURCZYNSKI, OsterreichUngarn.
88 Berchtold cAtre FUrstenberg, telegrams cifratA Nr. 6, Budapesta, 20.11.1912: PA XII, Liasse
TUrkei XLV/4, Kt. 394, fol. 463-465. Regele Carol a f'dcut apoi propunerea de a fi instalat in fruntea Albaniei
un print egiptean si a oferit sprijin material din partea Romaniei in vederea consolidarii principatului, printre
altele prin constituirea unei jandarmerii arominesti, FUrstenberg cAtre Berchtold, Bucuresti, 25.11.1912, Nr.
66 B confidential: loc. cit., Kt. 395, fol. 803-806.
89 FUrstenberg cAtre Berchtold, telegraml cifratA Nr. 76, Bucuresti, 22.11.1912: loc. cit., Liasse
TUrkei XLV/6, Kt. 417, fol. 95.
112
www.dacoromanica.ro
publics romaneasca a dat noi dovezi de simpatie fats de Austro- Ungaria90. Para lel cu
aceste contacte, Bucurestiul negocia Insa si cu Bulgaria, care, in once caz, putea sa vina
in intampinarea cerintelor Romaniei privitoare Ia recunoasterea drepturilor minoritatii
aromanesti mai usor decat atunci cand era vorba de Cadrilater91.
La 3 decembrie, Bulgaria, Serbia si Muntenegru au semnat armistitiul, iar Ia
16 decembrie a inceput, la Londra, conferinta de pace la care lua parte si Grecia. Aproape
p. 66-93.
94 Sosnosky, vol. 2, p. 300; Berchtold catre Flirstenberg, Viena, 19.12.1912 in Rotbuch 1914, Nr.
78, p. 94; Mensdorff-Pouilly care Berchtold, Londra, 6.2.1913, loc. cit., Nr. 274, p. 148.
Stricta respectare a
neutralitAtii din partea Romaniei pe durata primului razboi balcanic i-a dat acestei OW, dupA parerea lui SetonWatson, Austria-Hungary, p. 806 (acest articol a aparut In decembrie 1912 la deschiderea conferintei
ambasadorilor) nu numai dreptul de a pretinde garantii nationale pentru aromani si pentru romanii timoceni
din Serbia rasAriteanA si o rev izuire a granitei Dobrogei, dar si temeiul de a-si strilmuta capitala la
Constantinopol, in calitate de hegemon al unei noi aliante balcanice!
95 Mensdorff-Pouilly catre Berchtold, Londra, 14.2.1913 in Rotbuch 1914, Nr. 285, p. 153.
Interesul Italiei pentru aromani nu scazuse nicidecum din pricina problemei albaneze; cultivarea bunelor relatii
cu acestia a fost adesea privity ca punct de sprijin pentru sustinerea pretentiilor italiene asupra Albaniei, cf.
Luca, Gli Albanesi, p. 35-43, 51.
96 Mensdorff-Pouilly cAtre Berchtold, Londra, 193.1913 si 28.3.1913: loc. cit., Nr. 331, p. 176 si Nr.
361, p. 192.
113
www.dacoromanica.ro
fiindca astfel crestea suprafata acestuia si se consolida siguranta lui, pe de alts parte
intrucat ei obtineau cea mai buns dovada de comportare liberals fats de minoritatile
etnice, fara de care realizarea aspiratiilor for (granita de sud la Prebeza) ar fi devenit
imposibil A98.
ca aromanii din Pind si-ar avea pasunile de iarna in Grecia si, din aceasta pricing,
anexarea Pindului la Albania nu poate intra in discutie din ratiuni economic &.
se negocia si o pace intre Turcia si aliati, urmand ca totodata se fie astfel decisa soarta
unei, marl parti din populatia aromaneasca a Turciei. Bulgaria se arata foarte dispusa
a se adapta la conditii not cu uwrintg, ap cum s-a dovedit in 1881, dupg anexarea Tesaliei Ia Grecia, cf.
CAPIDAN, Romanii, p. 42-65.
101 Berchtold cAtre Braun, Viena, 12.8.1913, in Rotbuch 1914, Nr. 809, p. 405. WERNICKE, p. 90
114
www.dacoromanica.ro
In cautare deja de aliat in lupta impotriva Bulgariei, Grecia s-a aratat gata sa
face anumite concesii in problema aromaneasca107. Dorinta grecilor de a obtine sprijin
din partea Romaniei In problema stabilirii granitei de sud a Albaniei a fostinsa respinsa
de Bucuresti, deli Grecia oferise o garantie pentru aromanii care traiau in regiunea
di sputatal8. Serbia i definise Inca din decembrie 1912 pozitia in favoarea drepturilor
minoritAtilor aromanesti si rugase Romania sa-i acorde sprijin in Macedonia, intrucat
aromanii de acolo ar fi solicitat protectie de la autoritAtile militare sarbesti109.
Cel de al doilea Razboi balcanic nu putea fi oprit, cad alianta se rezema pe
picioare de lut. Frustrarea Bulgariei, care facuse atatea jertfe in rasarit, pentru ca sa nu
puns mana in apus nici mAcar pe Selanik, avea sa-si gAseasca expresie intr-o noun
infruntare armata, dar rezultatul ei a fost catastrofal. Cu toate incercarile de mediere ale
Austro-Ungariei, nu s-a ajuns la nici un acord asupra pretului eventualei neutralitati
romanesti si, la 11 iulie, nu numai mult ravnitul Cadrilater a fost ocupat de trupe romanesti,
sub pretextul nevoii de securitate; acestea au inaintat mult mai adanc in interiorul tarii,
fare sa intampine o reaia rezistenta, probabil pentru a dobandi o pozitie hotAratoare
pentru Romania la reglementarea definitive a problemelor teritoriale, caci Bucurestiul
Grecia, admitand ca guvernul elen avea o mare parte de respundere "111 si se arata
di spusa sA usureze situatia aromanilor din teritoriile grecesti. Si Serbia s-a aratat dispusa
sA acorde aromanilor de pe teritoriul ei drepturi largi; ea a facut acest lucru Ia 21 iulie, o
105 Documente diplomatice 1913, Nr. 61 bis, p. 94.
16 HICKL, p. 146.
107 Era vorba, ce-i drept, numai de o asigurare orald datA de ambasadorul grec Ia Bucuresti,
Papadiamantopoulos, cf. Maiorescu cAtre regele Carol, Bucuresti, 2/15.5.1913, in: Documente diplomatice
1913, Nr. 134, p. 101 unit Gazeta greceascA Proodos", care apArea la Constantinopol, propusese, la 31 martie,
sa li se acorde comunitkilor romanesti din teritoriile Turciei care vor reveni Greciei libertAti in masura in
care si comunitatile grecesti din Romania vor ajunge sA aiba parte de privilegii corespunzAtoare; a fost pusk
pe MITA acestea, in discutie si restituirea bunurilor manastirilor inchinate (vezi mai sus, p. 36) cave Patriarhia
ecumenicA, Pallavicini catre Berchtold, Constantinopol, 5.4.1913, Nr. 20 E : PA XII, Kt. 206, IIX 1913, fol.
158-159.
108 Misu cAtre Maiorescu, Londra, 2/15.6.1913 si Maiorescu cAtre Misu, Bucuresti, 4/18.6.1913,
in Documente diplomatice 1913, Nr. 146, p. 110 si Nr. 150, p. 112.
19 Boghitschewitsch, vol. 1, Nr. 251, p. 275 urn.
110 Fiirstenberg cAtre Berchtold, Bucuresti, 10.7.1913 si 12.7.1913, in Rotbuch 1914, Nr. 675, p.
338-339 si Nr. 683, p. 342; Berlescu, p. 64; HICKL, p. 25-32.
111 Filodor cAtre Maiorescu, Atena, 28.6./11.7.1913, in : Documente diplomatice 1913, Nr. 197, p.
156; cf. Si PREVELAKIS, passim.
115
www.dacoromanica.ro
112 Filality catre Maiorescu, Belgrad, 8/21.7.1913, In: Documente diplomatice 1913, Nr. 232, p.
174 urm.
113 Cf. textul oficial in limba franceza In: Trait6 de Bucarest, p. 83-85.
114 Asupra aspectului de drept international al acestui schimb de note, vezi: BRAGA, p. 71 Linn. cu
bibliografie sujolimentara.
115 Viitorul ministru de Exteme Nicolae Titulescu a pus in evidenta intr-un discurs tinut In fata
Camerei Deputatilor, In decembrie 1913, faptul ca Romania ar fi demonstrat pe durata Intregului conflict
solidaritatea ei cu civilizatia europeana, cf. Titulescu, Discursuri, p. 91 urm.
116 Hanotaux, p. 369 urm.; TOVARU, p. 49; DIAMANDI ST., p. 22.
117 DIAMANDI ST., p. 23.
116
www.dacoromanica.ro
VII. INCHEIERE
Prin Pacea de la Bucuresti oamenii politici din Sud-Estul Europei dadeau o prima
solutie, chiar dacA mai degraba provizorie, chestiunii aromanesti. Judecata mult prea
ended la adresa tratatului de pace formulate de consulul Braileanu este de inteles data
ne gandim ea pans atunci miscarea nationals aromaneasca scontase pe mentinerea
stApanirii turcesti asupra Peninsulei Balcanice, iar acum ea era nevoitA sA-si reconsidere
www.dacoromanica.ro
cu timpul a fost aproape integral efectul opozitiei cu care a fost IntampinatA"1. Faptul cA
Bucurestiul a pus la dispozitie banii ceruti pentru construirea si organizarea scolilor a
fost interpretat de partea greacA drept un act de agresiune imperialistAimpotriva drepturilor
grecilor din Turcia, desi, avand in vedere resentimentele antislave relativ larg rAspandite
in ambele tAri, ar fi fost lesne de inteles o actiune comunA in Macedonia2. Pe de alts
118
www.dacoromanica.ro
119
www.dacoromanica.ro
nationalA a fost, poate in mai mare masura decat oriunde altundeva, determinate de
presiuneaimprejurarilor geografice, economice, sociale si politice, efectul unei IntamplAri.
www.dacoromanica.ro
POSTFAT A
dupii doui decenii
minimale ale minoritatilor considerate strAine". Evident, calificativul strain" este lipsit
de sens in contextul la care ne referim. Sunt oare kurzii straini" fats de turci, asa cum sunt,
ca sA preluam un termen de comparatie folosit de Invatatul aroman din Viena Mihail
Boiagi, eschimosii fats de hotentoti? Sunt oare turcii Intr-adevar straini" fats de greci,
a caror limbs este Inca si astazi vorbitA intre musulmanii din Anatolia? Sunt oare grecii
straini" fats de bulgari, care, in urma cu secole, au adaptat alfabetul grecesc necesitatii
de a-si crea un alfabet propriu, pentru asternerea in scris a limbii lor, de origine slava?
Cititorul e invitat sa sporeascA singur sirul exemplelor!
i totusi, se IncearcA, Ma succes, refacerea ordinii cu ajutorul armelor, prin
razboi, prin fapte sangeroase inspirate de concepte ca exclusivitate, prioritate, puritate,
majoritate, continuitate, unitate etc.
121
www.dacoromanica.ro
Cartea de fats a constituit, intr-o versiune ceva mai restransa, teza mea de
doctorat din 1971. Vremea care s-a scurs de atunci pang astazi nu m-a determinat sa
renunt la concluziile ei fundamentale, trebuie insa sa recunosc ca, scrisa acum, ea ar
arata totusi altfel. E soarta multor teze de doctorat! Studentii se lass, in general,
influentati prea mult de izvoarele lor, nu numai in ce priveste stilul, ci si modul de gandire.
prejudecati, fare sa aduca in sprijinul for nici un singur argument noul. Am participat
in anii din urma la mai multe congrese internationale In cadrul carora au fost discutate
problemele aromanesti, dar nici acolo nu au fost infatisate, in general, rezultate ale unor
noi cercetari, ci, prea adesea, vechi legende, repetate necontenit de literatura de
popularizare, insa lipsite de continut istoric real. Asa este; de pilda, neverosimila poveste
I lstoricul grec Mihail Romanos a cercetat ani de zile arhivele bucurestene, dar n-a publicat nimic in
afara unui articolas care nu educe nimic nou C Anoilietc Kai Oioct; yea TO Ovoga rnv Kavaywytl zal Til
yXilloon WV KouvoofiXdxw v. MvTipm rcapyCou I. Kouptiotikn, AEhjvat, 1983), recenzat in Revue des Etudes
Sud-Est Europeennes" 23, Bucuresti, 1985, p. 186-188.
122
www.dacoromanica.ro
despre marele Tepedelenli Ali Pasa, care ar fi fost atat de lipsit ae simt economic, incat
si-ar fi distrus singur, prin violenta organizata, una dintre cele mai bogate surse de venituri
fiscale: orasul Moscopole. In afara unor traditii populare romantice din secolul al XIX-lea,
care exprima o anumita atitudine politica din epoca, nu exists izvoare istorice referitoare
la aceasta presupusa expeditie de pedeapsa", chiai cronologic incongruenta cu miscarea
in atentia cartii de fatO. Mai multe aspecte not cuprinde un volum colectiv, editat in
Publications Longues d'0", destinat cititorilor francofoni4, In care sunt tratate atat istoria
medievala cat si emigrarea aromanilor In secolul al XVIII-lea sau fenomenul asimilarii din
secolul nostru, autorii fiind specialisti de renume ca Petre S. Nasturel, Matei Cazacu,
Neagu Djuvara s,a. 0 carte mica, fora aparat stiintific, merits totusi sa fie semnalata,
pentru cs autorul ei, istoricul aroman Nicolae Cusa, promite sa-si continue cerectarile
atat de necesare pentru cunoasterea istoriei aromanilor din secolul at XX-lea5.
Asa cum am mai aratat intr-o expunere foarte surnara6, numarul problemelor
Inca nerezolvate de cercetarea stiintifica a aromanilor si a istoriei for este foarte mare.
AceastA situatie este reflectatA si de cartea de fats, care cuprinde unele informatii destul
de vagi si unele afirmatii, poate, pripite. Confruntat cu pozitii extremiste, din dorinta de
a le combate, m-am lasat poate uneori atras mai mult decal trebuia de unele Impotriva
celorlalte. Dar menirea istoricului nu este aceea de a furniza arme politicienilor, ci,
dimpotriva, de a tempera manifestarile exacerbate ale afectivitati. Cei care vor citi cartea
de fats cu spirit critic 11 vor ajuta pe autor sa-si Indeplineasca aceasta menire.
Maria Enzersdorf langa Viena, In toamna anului 1993
Max Demeter Peyfuss
2 Gh. Carageani, Gli Aromeni e la questione aromena nei documenti dell'archivio storico diplomatico
del Ministero degli Affari Esteri italiano (1891-1916), I 0 II, in Scoria contemporanea" 18, Bologna, 1987,
123
www.dacoromanica.ro
BIBLIOGRAFIE
Colectiile speciale de la Haus-, Hof- and Staatsarchiv din Viena sunt citate in notele textului in
formele prescurtate uzuale. Indicele de izvoare care urmeazA pune In evidenli semnificatia acestor abrevieri.
Fondurile din alte arhive sunt, la randul lor, desemnate ca atare.
Atat pentru publicatiile de izvoare, cat 5i pentru ti duffle ce constituie bibliografia, au fost folosite in
note exclusiv forme abreviate. Ele sunt randuite alfabetic 5i Insotite de forma compled a fiecArui titlu in cele
ce urmeazA.
Pentru indicarea revistelor 5i seriilor de publicatii care revin de mai multe ori, ca Si pentru desemnarea
locului apariliei au fost folosite urmAtoarele sigle:
BBR
BS
BZ
CL
DR
FD
IMCIA
JIRS
LEL
LL
NAMR
OL
P.
0011
A.
APOR
B.
PEN. BALC.
RA
RESEE
RMR
RRL
Th.
W.
125
www.dacoromanica.ro
L IZVOARE INEDITF
HAUS-, HOF- UND STAATSARCHIV, WIEN (H. H. St A.)
Politisches Archly (PA)
1 UP
4444441
PA I Allgemeines
Karton 493 (Liasse Geheim XLV/6)
PA III Preussen
Karton 115 (Berliner KongreB)
PA XII TUrkei
ifW,nn
.011thaa
uj,tmlui
.';'_
Karton 196(1908)
PA XVI Griechenland
Karton 19 (1853)
Karton 21 (1860)
Karton 22 (1861)
Karton 26 (1867)
!Carton 28 (1869)
}Carton 34 (1878)
Karton 35 (1879/80)
Karton 40 (1887)
!Carton 41 (1888)
!Carton 51 (1899)
!Carton 52 (1900)
!Carton 53 (1901)
Karton 55 (1903)
}Carton 56 (1904/05)
Karton 57 (1906)
Karton 59 (1907)
PA XVIII Rumanien
Karton 13 (1879/80)
Karton 14(1880)
Karton 15 (1881)
Karton 16 (1882)
Karton 17 (1883)
!Carton 25 (1891/92)
Karton 28 (1896)
!Carton 29 (1897)
Karton 30 (1896-98)
!Carton 31 (1899)
Karton 32 (1900)
Karton 33 (1901)
Karton 34 (1902)
Karton 35 (1903)
!Carton 36 (1904)
'Carton 37 (1905)
!Carton 38 (1906)
Karton 39 (1907)
Karton 40 (1908)
'Carton 42 (1910)
!Carton 43 (1911)
126
www.dacoromanica.ro
1EAg
UMW
mmn
'4.1,-VtURAF
PA XXXVIII Konsulate
Karton 169 (Janina 1866)
Karton 197 (Janina 1872)
Karton 230 (Salonic 1879)
Karton 235 (Salonic 1880)
Karton 238 (Janina, Monastir 1881)
Karton 239 (Salonic 1881)
Karton 247 (Janina, Monastir 1883)
Karton 248 (Salonic 1883)
Karton 270 (Monastir, Salonic 1888)
Karton 274 (Monastir 1889)
Karton 278 (Janina, Monastir 1890)
Karton 282 (Monastir 1891)
Karton 286 (Janina, Monastir 1892)
Karton 4 (1907)
Konsulatsarchive (KA)
Monastir
Faszikel 45 (1864-65)
Faszikel 46 (1866-67)
Faszikel 47 (1868-69)
Faszikel 48 (1870-72)
Salonic
Fas'zikel 246 (2. Semester 1869)
546/1866
845/1866
1030/1866
373/1902
Di recti a II
Faszikel 7
127
www.dacoromanica.ro
(BAR)
Colectia de manuscrise
Arhiva D. A. Sturdza
III, Mss.
VI, Acte
Berlescu = M. D. Berlescu, Romanii din Turcia Europeans si interesele romanesti in Balcani. Conferinta
desvoltata la Cercul de studii al Partidului National-Liberal in ziva de 22 Decembre 1912. Extras din
Buletinul Cercului de studii 3, 1913, 1-2.
Bianu-Hodos = loan Bianu, Nerva Hodos, Dan Simonescu, Bibliografia romaneasca veche 1508-1830. Vol. 1-4,
B. 1903-1944.
Boghitschewitsch = Dr. Milol Boghitschewitsch, Die auswartige Politik Serbiens 1903-1914. 3 Bde, Berlin
1928-1931.
Bojadschi, Grammatike = M. G. MpoIatzE, ipanaaimn OtopcivtKit, flint paKEBovoliXaxixn. ixamoOdaa eat
updliov els Obis axecloa biro [...] / Romanische oder Macedonowlachische Sprachlehre. VerfaBt and
zum ersten Mahle herausgegeben von [...]'Ev Bavvn Tits, 'Aimarirpias, > v rn TunoypaOict io0
'Iwdvvou Ivtipcp. 1813. Editie noun de D. Bolintineanu. Bucuresci 1863.
Bojadschi, Nastavlenija = M. Bojad/ij, Umnaja nastavlenija iii pravouatelnaja pravila v polzu slaveno serbske
device s greC'eskago Na Prostyj Slaveno-Serbskij jazyk prevedena Michailom BojadAij. V Budim: Pismeny
und LeseUbungen. / Etiviottos rpappaTteil rigs ypattaxiis yX4loang. 'Ev &ivy(' rtls 'Auoipias.
'Ex ins. Twrroypactsias. D. Aafit6oBixn. 1821.
Bolintineanu = Dimitrie Bolintineanu, Calitorii. Ed. Ion Roman. 2Vo1., B. 1968 = Biblioteca pentru toll 479,480.
Brailsford = H. N. Brailsford, Macedonia: Its Races and Their Future. London 1906.
Bratter = C. A. Bratter, Die kutzowalachische Frage. Hamburg 1907.
Burada =Th. T. Burada, Cercetari despre scoalele romanesci din Turcia. B. 1890.
128
www.dacoromanica.ro
B. 1906.
Daniel = Daniel o Moscopolites: Mar.) yucit BtBaoKaXia neptixouaa XefEKOv TerpdyXwacrov Ti3v
TECIOdOTW V KOLVL3 V 6LOXKTL.IV VTOL TTIS dirXiic TWILatrijc rijg iv M Duna BXaxtrAs., Tljs.
BouXyaptrfjc, cal ills' 'AX1lavturils. Euv.rdeloa piv iv APX1) xdptv apaecias TWv cktXoXOyow
etXXoyXbiaawv VEWV vapit TOO AI6E01.116.11-dTOU, Cal A0y1.14TdTOU ALBOOKdX01/, OIKOVOLLOU, COL
Di sialescu =C. DAscAlescu, Scrisori din teara tiptAreasca si Poezii noue. Iasi 1847..
Dipl6matika Eggrapha =7Troupytiov 'Efureptav, AurrXwitamei "Eyypa4a xarwrieevra EIS TO Botokilv
liyth TOO if4ITQLK41-1, diroupyo0 ('EXXTivoppougahKii Stollopa). A. 1906.
Djuvara. Missions = T. G. Djuvara, Mes missions diplomatiques. Preface par M. Victor Berard. P. 1930.
Documente diplomatice 1905 = Ministerul Afacerilor Strline, Documente diplomatice. Afacerile Macedoniei.
Conflictul greco-roman. B. 1905. = Rumanisches GrOnbuch.
Documente diplomatice 1913 = Ministerul Afacerilor StrAine, Documente diplomatice. Evenimentele din
Peninsula Balcanica. Actiunea Romaniei. 20 Septemvrie 1912-1 August 1913. B. 1913 = Rumanisches
GrUnbuch.
Doukas, Epistole = N. Douka, 'EyedeXroc 'EtruroXii. 1TpOs. Tolis. Karo Cxous TOO Zayop(ou irepi
KaTaardaads ax0Xeiou EXXAvtKoti. Zayopirats Tots yew:not:10ms- got auirrtarpmirats Noictnrros
Awkas. Ell ITOdTTELV 0. 0., O. J.
Doukas, Logos = N. Douka, Aciyos Imps!. KaTOOTdOEhlg EXOXEC01.1. ToIs. clnXonciTpLat Kai kpaaTais
TWV
Ka/WV MeaoriiTaig Nu:iwi-cos AcniKas EU trpci.rretv. In: Maximou Turiou: Adyen Teociapcixovra
Kai kis. EnktepyaaEliwres Kai E'K8o04;res Trawl N64Arrou AotiKa. 'Ev BLEVVTI Tflc 'Aouorp(ac,
EK TT rtnroypaegas. rewpyi:ou Bivachou 1810. S. C-1.0.
Doukas, Parainesis = N. Douka, Hapctivecns. 13'. lipi)s. Taw Ev Bavrti"EXXlivas els adaraatv oxoXEColo
""EXXTiviKou; Tay kV 131.4V1r0 Egoopticols.-EXX:not NELCCIAITOS AoliKas Ell ripCiTTELV. 0. 0., O. J.
Dumba, Bibliothek = Aus dem NachlaB liver Exzellenz Marie Dumba. 1. Teil. Bibliothek. In: Nachrichtenblatt
fUr BUcherauktionen, W. 30.3. 1937 (Nr. 377).
Dumba Constantin = C. Dumba, Dreibund- und Entente-Politik in der Alten und Neuen Welt. Zurich- LeipzigW. 1931.
Dumba Nikolaus = Tfl MaxaptA IxtA TOO doatpou Islucaaou ET. tioilorce, inrO O. A. / Den Manen des
unvergeBlichen Nicolaus Dumba von Th. L W. 1900.
129
www.dacoromanica.ro
9.
Hangiu = Presa literary romaneasei. Articole-program de ziare si reviste (1789-1948). Ed. I. Hangiu.2 vol.,
B. 1968.
lonescu Eugen = E lonescu, Cauza Romaneasca in Turcia Europeana si Conflictul cu Grecia. B. 1906.
lonescu-Niscov = Traian Ionescu-Niscov, Corespondenla dintre Jarrifk si Ispirescu. In: Studii $i cercetari de
istorie literary 5i folclor. B. 12,1963,3-4, p. 639-682.
Iorga, Correspondance = N. lorga, Correspondance diplomatique Roumaine sous le Roi Charles I-er (1866-1880),
publiee sous les auspices du Ministere des Affaires Etrangeres de Roumanie. P. 1923.
1CaballiOtes =Th. A. Kaballiotou, Ilpioronetpia Nap& TOO aoctwXoyciorcirou, Kai AISECILIMPITOU AL6aoxa'Xou,
fuvraitoa...
130
www.dacoromanica.ro
Montan, Geschichte = Georg Montan, KurzgefaBte Geschichte der Wlachischen Nazion in Dacien und
Macedonien. Pesth 1819.
Montan, Gesprach = Georg Montan, Gesprach zwischen einem Fremden aus der Turkey und einem Pesther
Burger. Pesth 1816.
Montan, StrAinul = Georgie Montan, Strainul in Pesta adeca 0 vorbire intre un StrAin din Tara TurceascA, si
intre un CetAtean din Pesta. Buda 1816.
Montan, Versuri = Gheorghie Montan, Versuri la Nasterea Domnului si Mintuitorului nostru Iisus Hristos,
TipArite du ajutorul onoratului Domn Athanasie Pulievici, Negotitoriu si CetAtean in Pesta. Buda 1813.
Morangies = de Morangies, Les Romounis de l'Ano-Valachie. In: Spicuitorul Moldo-Romin, Iasi [1] 1841, 3,
p. 1-16.
Murgu = Eftimie Murgu, Scrieri. Ed. I. D. Suciu. B. 1969.
Mumu, Poeme = George Murnu, Poeme. Ed. S. Diamantescu, R Hincu, [B.] 1970.
Nacio = N. N. Nacio, Viitorul Romanismului in Balcani. B. 1905.
Nenitescu = loan Nenitescu, De Ia Romanii din Turcia European& Studiu etnic si statistic asupra Armanilor.
B. 1895.
Nicolaides Cl. = Dr. Cleanthes Nicolaides, La Macedoine. La question macedonienne dans l'antiquite, au
moyen-fige et dans Ia politique actuelle. Berlin 1899.
Nicolaides Nicolas = N. Nicolaides, Les Grecs et la Turquie. Bruxelles 1910.
Obedeanu = Const. V. Obedeanu, larAsi Grecii, si Romanii. Cu o scrisoare a d-lui C. G. Dissescu, fost Ministru,
B. 1905.
Odysseus = Odysseus [d. i. Ch. N. E Eliot], Turkey in Europe. London 1900.
Oukoutas = INka fiatBaywyia VTOL, AXclmfbrrciptov eiiKoXov TOO weedy ra v4a watBia ra Atopavo43Xcixtica
Ykuuara els eotvilv xpijotv TtiV 'Peipavo43Xaxwv. EuverOw Kai iBtopOiS81 wapa roil
alBeottuarcirou kv lepeiaty KU0.01.1 KWVOTaVTCVOU TOO 01)KOCITa, MOOX01TOVIOU, XapTOCOUltaKOT
llotiXtow 1797.
Pallatides = A. Pallatidbu,'Thdpmia loroputev wepi aprils. Kai wpdo6ow Kai riis avegyris aKtiiis TOO
Iv &owl kXkrivizo0 ouvotetopoO. 'Ev Bt vv TAT AUOTpIac, iK Tits runoypaotCas 'Avr@vtoo
MuiyKou 1845.
Papacostea, Documente = V. Papacostea, Documente arominesti dintre 1860 si 1870. In: RA 1, 1929,
1, p. 81$7; 2, p. 169-177.
Papacostea, InsemnArile = V. Papacostea, InsemnArile lui loan $omu Tomescu privitoare Ia arhimandritul
Averchie. In: RA 2, 1930, p. 38-55.
131
www.dacoromanica.ro
Rosa, Maestria = MAestria ghiovasirii romanesti. Cu Litere Latinesti, care ant Literele Romanilor
cile vechi, Spre Polirea a toatli Ghinta Romaneasca ceii din coace si ceii din colo de Dunire. Lucrag
de Gheorghie Constatin Roja, CetAlanul Academicesc, si Candidatul Clinicesc Doftor In Spitalul
Universitaiii Unguresti din Pesta. / TXV71 Tits P'wpcfucfts- Avayvtjaews. tic Awl-ft/xi( y0111161-6
[...] / In Buda: Ia CrAiasca Tipografie a Universitatii Unguresti anul 1809.
Rosa, Untersuchungen = Untersuchungen Ober die Romanier oder sogenannten Wlachen, welche jenseits der
Donau wohnen; auf alte Urkunden gegrUndet von Georg Constantin Rosa, Zuhorer der Physiologic und
GeburtshOlfe auf der medizinischen Universitats-Fakultat zu Pesth in Hungam. / E'ETcfacts. nepl Ttiiv
P'wp.duav if Tay 6 vouctCopim v BXcixwv [...] / Pesth, gedrucict bei Mathias Trattner 1808.
Rotbuch 1907 = K. u. k. Ministerium des AuBeren, Diplomatische Aktenstticke Ober die Reformaktion in
Mazedonien. 1906-1907. W. 1907.
Rotbuch 1914 = K. u. k. Ministerium des AuBeren, Diplomatische AktenstUcke betreffend die Ereignisse am
Balkan. 13. August 1912 bis 6. November 1913. W. 1914.
Rubin = Alexandre Rubin, Les Roumains de Macedoine. B. 1913.
Sabareanu = Cornilie Arhimandrit SAbAreanu, Drepturile Romanilor din Macedonia Ia Biserica National&
B.21906.
San Giuliano = A[ntonio Marquis] di San Giuliano, Briefe Ober Albanien. Deutsch von D. Schulz und W.
Wichmann. Leipzig 1913.
Stephanopoli = Jeanne Z. Stephanopoli, Trente deux ans de propagande roumaine* en Macedoine. Les
Koutzovlaques et l'Hellenisme. A. 1903.
Stoicescu-Naum-Petrescu-Birina = V. Stoicescu, C. I. Naum, C. Petrescu-Birina, Abecedar Macedo-Roman.
B. 1900.
132
www.dacoromanica.ro
Stourdza = D. A. Stourdza, les ecoles roumaines en Macedoine, Discours prononces au Senat et a la Chambre
des Deputes. B. 1896.
Synvet =A. Synvet, Carte ethnographique de la Turquie d'Europe et denombrement de la Population Grecque de
l'Empire Ottoman. P. 1877.
Sydakoff = Bresnitz von Sydakoff [d. i. Ph. Fr. Bresnitz], Soll die TUrkei getheilt werden. Ein Mahnwort in
zwolfter Stunde. Berlin-Leipzig 1898.
Tabakov = Dr. Tabakov, Romilnite v Makedonija. Sofija 1913.
Thunmann = J. Thunmanns ordentlichen Lehrers der Beredsamkeit and Philosophic auf der Universitat zu Halle
Untersuchungen fiber die Geschichte der ostlichen europaischen Volker. Leipzig 1774.
Titulescu, Discursuri = Nicolae Titulescu, Discursuri. Ed. R. Deutsch. B. 1967.
Toroutiu-Cardas =1. E Toroutiu, Gh. Cardas, Studii i documente literare. 13 vol.,B.21931-1946.
Traite de Bucarest = fvfinistere des Affaires Etrangeres. Le Traite de paix de Bucarest du 28 juillet (10 aout) 1913,
Urechia = Interpelarea D-lui V. A. Urechia In cestiunea scoalelor macedo-romane. Senatul Roman, sedinta de
la 26 februarie 1896. B. 1896.
III.EXPUNERI
ABEROPH = Eu. A. AberOph: 'H troXtTEKTI itXcipct Toil Kotrool3XaxtKoO Cwrrittwros. 'Afilva 1948.
ALEXICI = Gheorghe Alexici: MacedoromInii. In: CL 37, 1903, 9., p. 865-877; 10., p. 939-960.
ALIEV = G. Z. Aliev: Turcija v period pravlenija mladoturok. Moskva 1972.
ANESTES = D. P. Aneste: TO KoirrooaXaxtKOv Crirmict. Larissa 1961.
ARGINTEANU, Istoria = I. Arginteanu: Istoria Romanilor Macedoneni, din timpurile cele mai vechi panel in
istoricl XXXV.
DBAKALOPOULOS = Ap. E. Bakalopoulou: 01 8trrtKottaKESOves. d1rO6tmot tiet ToupKoKparfas.
OecraaXo viol 1958. = IMChA 22.
BERINDEI, Balcescu = Dan Berindei: Balcescu. B. 1969.
BERINDEI, L'ideologie = Dan Berindei: L'ideologie politique des Revolutionnaires Roumains de 1848. In:
Nouvelles Etudes d'Histoire. B. 1970, p. 207-221.
BERINDEI, L'Union = Dan Berindei: L'Union des Principautes Roumaines. B. s. a. = Bibliotheca Historica
Romaniae 13.
BEZA, Urme = Marcu Beza: Urme romanesti in disliritul ortodox. B. 21936.
BITOSKI = Krste Bitoski: Dejnosta na Pelagoniskata Mitropolija (1878-1912). Gr6ki religiozno-prosvetni i
vooruieni akcii. Skopje 1968.
133
www.dacoromanica.ro
BURADA, Romanii = Th. Burada: RomAnii din Asia MicA. In: Analele Academiei Romarte, ser. II, 15,
1892-1893, p.392-397.
CIACHIR-MACSUTOVICI = N. fakir, G. Maksutovi'd: Uslovija, sozdannye na tenitorii Rumynii dlja albanskogo
kul'tumogo dvilenija v konce XIX
ndeale XX veka. In: RESEE 5, 1967, 3-4, p. 489-500.
CALINESCU = G. C.Alinescu: Gr. H. Grandea. In: SCILF 15, 1966, p. 140-150.
CAMPBELL = J. K. Campbell: Honour, Family and Patronage. A Study of Institutions and Moral Values in a
Greek Mountain Community. Oxford 31970.
CAPIDAN, Aromanii =Theodor Capidan: Aromanii. Dialectul aroman. Studiu linguistic. B. 1932 = Academia
134
www.dacoromanica.ro
135
www.dacoromanica.ro
IORGA, Contributii = N. lorga: Contributii Ia istoria literaturii roman Ia Inceputul secolului al XIX-lea. III.
Scriitori greci. In: Analele Academiei Romane, ser. II, 29, 1906-1907, p. 1-31.
IORGA, Etats balkaniques = N. Iorga: Histoire des eats balkaniques jusqu'a 1924. P. 1925.
IORGA, Histoire = N. lorga: Histoire des Roumains de la Peninsule des Balcans. B. 1919.
IORGA, Istoria comertului = N. lorga: Istoria comertului romanesc. 2 vol., B. 1925.
IORGA, Istoria literaturii = N. Iorga: litoria literaturii romane in secolul al XVIII-lea (1688-1821). Ed.
B. Teodorescu. 2 vol., B. 1969.
IORGA, Negotul = N. lorga: Negotul $i Mestesugurile in trecutul romAnesc. B. 1906.
IORGA, Roumanie = N. lorga: Comment la Roumanie s'est detach& de la Triplice. D'apres les documents austrohongroi s et des souvenirs personnels. B. 1932.
IORGA, Scrisori = N. Iorga: Scrisori de negustori. B. 1925.
I. L R. = Academia RSR: Istoria literaturii romane. 2 vol., B. 1964-1968.
I. R. = Academia RSR: Istoria Romaniei. 4 vol., B. 1960-1964.
I. M. N. = Institut za nacionalna istorija: Istorija na makedonskiot narod. 3 vol., Skopje 1969.
KANITZ = F. Kanitz: Die Zinzaren. In: Mittheilungen der k. k. Geographischen Gesellschaft 7, 1863, p. 44-50.
ICARAD21t, Rjesenik = Vuk St Karadife: Srpski rje6nik istumaeen njemaelijem i Iatinskijem rijeeima.
Beograd 31898.
KATSOUGIANNES = Tel. M. Katsougianne: rlepi TCw 13Ncixov Twv axlvtaiv xwptii v. 2 vol., Th. 1964-1966.
136
www.dacoromanica.ro
Melanges offerts a M. Nicolas lorga par ses amis de France et des pays de langue francaise. P. 1933,
p. 569-606.
LIAKOS, Albanoi = Solvate Liakou: 'H Karaywyit ray 'AXI3civwv cal 'Poupcivw v. Th. 1970= M txpEupwuatxis.
peXires, 3.
LIAKOS, L'origine = Socr. N. Liakos: L'origine des Albanais et Roumains. Complement. Daco-Geto-Sclavinica.
Th. Juin 1972 = Etudes Mikreuropeennes 3 bis.
LIAKOS, Katagoge = S. N. Liakou: 'H earaywyit ray 'Appivw v (ToutrixXiiv BXdxw v) Th. 1965 =
Mtxpeupwwatxis pX4rEs. , 2.
LIAKOS. Onomata = S. N. Liakou: Ta 150 6 vdpara ri;) v olxtopt5v Tits- AtlyKou. (11Epioxit 4.)ofptvag_
Movaorriptou). Th. 1961.
LUGO$IANU, Macedonenii = 0. Lugosianu: Macedonenii din Pesta la inceputul secolului. In: Tinerimea
romanil 14, 1896, 9, p. 150-153.
LUGO$IANU, Societatea = 0. Lugogianu:: Societatea femeilor romkie din 1815. In: Revista NouA 7, 1894,
p. 278-284.
MARCOPOULOS = G. J. Marcopoulos: King George I and the Expansion of Greece. In: BS 9, 1968, 1, p. 21-40.
MARINOV = Vasil Marinov: Prinos kum izueavaneto na proizchoda, bita i kulturata na ICarakaeanite v Biilgarija.
Sofija 1964.
MARTINIANOS, Moschopolis= Ioakeim Martinianou: 'H MocixdiroXis 1330-1930. Th. 1957. = MaxeBovtxit
Btftki.oEhirq 21.
MATE.= Ion Matei: Un agronome Roumain dans l'Empire Ottoman pendant les annees 1849-1859. In: Studia
et Acta Orientalia 7, 1968, p. 295-301.
MCVICKER = Charles P. McVicker: Titoism. Pattern for International Communism. New York-London 1957.
MIHAESCU = H. MihAescu: Influenta greceascil asupra Iimbii roman pinA In secolul at XV -Iea. B. 1966.
MOISESCU = Gh. Moisescu: Centenarul SocietA(ii Academice Literare Romania June din Viena, 1871-1971.
W. 1971.
MOISIL = Iuliu Moisil: Viata studentilor roman din Viena in a doua jumatate a veacului al XIX-lea. In: APOR
8, 1969, p. 51-64.
MOUSSE!' =Albert Mousset: L'Albanie devant l'Europe (1912-1929). P. 1930.
MPALLA = N. Mpalla: laropia rot; KpoOoopou. Th. 1962. = IMChA 56.
MURESIANU = I. B. Mure0anu: Un editor roman de la inceputul secolului at XIX-lea: Zaharia Carcalechi. In:
Orizont 19, 1968, 7, p. 83-87.
MURNU, Istoria = George Mumu: Istoria Romanilor din Pind. B. 1913.
MU$1, Romanii = Vasile Mui: Romanii din dreapta Dunkii si Unirea din 1859. In: Destin 11, 1959, p. 214-235.
NASTUREL = Petre S. NAsturel: Besprechung von LIAKOS, Albanoi. In: StIdostforschungen 30, 1971,
p. 322-323.
137
www.dacoromanica.ro
NIKOLAIDES K., Lexikon = KOnstantinou Niko laidou: 'ETuRoXoytKOv Xef taw Tits KouraoliXaxtichs.
rKtiaafis. A. 1909.
NISTOR = I. I. Nistor: Bisericile si coala greco-romana din Viena. In: Analele Academiei Romane, ser. III., 13,
1932-33, p. 69-140.
OLTEANU-$ERBAN = Stefan Olteanu, Constantin $erban: Mestesugurile din Tara Romaneasca $i Moldova
in evul mediu. B. 1969. = Biblioteca istorice 20.
ONCIUL = D. Onciul: Scrieri istorice. Ed. A. Sacerdoteanu. 2vol., B. 1968.
OTETEA = Andrei Otetea (Red.): Istoria poporului roman. B. 1970.
PACURARIU= Dimitrie Pacurariu:D irnitrie Bolintineanu. B.21969.
PAIA = N. Pala: Contributiuni la istoria Vlahilor din Meglenia (Megleno-Romanii). Manuskript. Vom Verfasser
freundlicherweise zur Verftlgung gestellt.
PANDEVSKI = Manol Pandevski: Politickite partii i organizacii vo Makedonija (1908-1912). Skopje 1965.
PAPACOSTEA, Cavalioti = Victor Papacostea: Teodor Anastasie Cavalioti. Trei manuscrise inedite. Extras din
Revista Istorica Romana 9, 1931, 10, 1932.
PAPACOSTEA, Memoriul = V. Papacostea: Memoriul macedoromanilor acre Napoleon. Un proect de autonomie
PAPAHAGI P., Coloniile = Pericle Papahagi: Coloniile aromane (mdcedo-roman) in fosta Ungarie. In:
Transilvania 54, 1923, 4-5, p. 185-201.
PAPAHAGI P., Megleno-Romanii = P. Papahagi: Megleno-Romanii. Studiu etnograficofilologic. In: Analele
Academiei Romine, ser. II., 25, 1902-1903, p. 1-268.
PAPAHAGI P., Trecutul = P. Papahagi: Din trecutul cultural al aromanilor (cu prilejul unui document de limbs).
In: Analele Academiei Romane, ser. II., 35, 1912-13, p. 1-36.
PAPAHAGI T., Aromanii =Tache Papahagi: Aromanii. Grai, folclor, etnografie. B. 1932.
PAPAHAGI T., Dictionarul =T. Papahagi: Dictionarul dialectului aroman, general si etimologic. Dictionnaire
aroumain (macedo-roumain) general et etymologique. B. 1963.
PAPAHAGI T., Originea =T. Papahagi: Originea Mulovistenilor si Gopesenilor in lumina unor texte. In: Grai
si suflet 4, 1929-30, p. 195-265.
PAPAHAGI V., Aromanii = Valeriu Papahagi: Aromanii moscopoleni $i comertul venetian in secolele al XVIIlea si al XVIII-lea. B. 1935.
PAPAHAGI V., Constiinta = V. Papahagi: Cum s'a format constiinta latinitatii la Aromani. In: Revista istorica
romans 24, 1938, 1-3, p. 43-49.
PAPANACE, L'origine = Constantin Papanace: L'origine et la conscience nationale des Aroumains (la terreur
grecque en Macedoine). Cetatea Eterna [= Roma] 1955.
PAPANACE, Minorite = C. Papanace: Sur la rninorite Aroumaine (Macido-roumaine) dans les pays balkaniques.
In: BBR 1 (5), 1967-68, p. 185-226.
PAPANACE, Geneza = C. Papanace: Geneza si evolutia conitiintei etnice la Macedo-Romani. Redesteptarea
for national& In: NAMR 2, 1965, p. 271-402.
PAPANACE-DAMI = C. Papanace, Aldo Dami: Die aromunische Volksgruppe in den Balkanlandern. In:
Handbuch der europaischen Volksgruppen. W.-Stuttgart 1970, p. 237-248.
PAPASTATHES = Charalampou K. Papastathe: TO MooxotoXimo 4.(EuvrayudTtov 'OpeoBritrav* Kai
ITaXtich TOO gercickpaari &ITO pakrii TOG Nuoylnipou eleoTchcl. In: Ellenilca 25, 1972, p. 192-199.
PASSADIS = Augustin Passadis: La Question d'Orient et la Grace. These. P. 1929.
PELERIN = Jacques Pelerin: Am Beispiel Bulgariens. In: Wort and Wahrheit 20, 1965, 4, p. 263-272.
PEPHANES = Dorou Ger. Pepharte: 01 -EXX.riveg aXal3ch4mvot tits MaKeSovfas Kai al 'EXXlivol3Xcixot.
MAg.rn iroXiTiKti_loroptel_Kotnwiel. A. 21949.
138
www.dacoromanica.ro
PETEANU =Aurel E. Peteanu: Dr. Alexandra de Mocsonyi 1841-1909, cu prilejul implinirii unui sfert de veac
de la moartea sa. Lugoj 1934.
PEYFUSS, Akademie
Max Demeter Peyfuss: Die Akademie von Moschopolis und ihre Nachwirkungen im
geistigen Leben Siidosteuropas. In: Studien zur Geschichte der Kulturbeziehungen in Mittel- und Osteuropa,
Vol. 3.
PEYFUSS, Kolonien = M. D. Peyfuss: Die aromunischen Kolonien im alten Osterreich und das Erwachen des
aromunischen NationalbewuOtseins. In: Bericht fiber dem elften osterreichischen Historikertag in Innsbruck.
W. 1972, p. 275-279.
PEYFUSS, Nachrichten = M. D. Peyfuss: Nachrichten von den Aromunen. In: 00H 11, 1969, 2, p. 101-106.
PEYFUSS, Pelagonien = M. D. Peyfuss: Pelagonien aus griechischer Sicht. In: OOH 12, 1970, 2, p. 141-143.
PEYFUSS, Rom = M. D. Peyfuss: Rom oder Byzanz? Das Erwachen des aromunischen NationalbewuBtseins. In:
OOH 12, 1970, 6, p. 337-351.
PHISTAS = Nikolaou G. Phista: 4)cliyei fi Ncl36:ma. EupOokyi Etc Ti' pairnv Tay BKcixow. Th. 1964.
PICOT = M. E. Picot: Les Roumains de Macedoine. Extras din Revue d'Anthropologie 1875, 3.
PINETTA = Mihail Pinetta: Apostol Margarit. Iasi 21940.
POLENAKOVIK = H. Polenakovik: Daniloviot tetirijazienik". In: Od istorijata na makedonskiot jazilc Skopje
1952, p. 23-27.
POPESCU, Problema = Mircea Popescu: Nicolae Iorga si problema aromfineascii. In: NAMR 1, 1968, p. 265-302.
POPOVIC, Cincari = Dugan J. Popovie: 0 Cincarima. Prilozi pitanju postanka nageg gradjanskog druttva.
Beograd 21937.
POPOVI, Srbi = D. J. Popovie: Srbi u Vojvodini. 3 vol., Novi Sad 1957-1963.
POULIANOS = Are N. Poulianou: 'H irpo4Xcuan TtaV 'EKX111,WV. TOVOyEVETtril E'petiva. A.31968.
PREVELAKIS = E. Prevelakis: Eleutheiios Venizelos and the Balkan Wars. In: BS 7, 1966, 2, p. 363-378.
PUNDEFF = Marin Pundeff: Hundert Jahre bulgarisches Exarchat 1870-1970. In: OOH 12, 1970, 6., p 354-358.
PU$CAR1U = Sextil Puscariu: Die Rumanische Sprache, ihr Wesen und ihre volkliche Pragung. Aus dem
Rumanischen tibersetzt und bearbeitet von Heinrich Kuen. Leipzig 1943 = Rumanische Bibliothek I.
TANASOCA = Nicolae-$erban Tanasoca: In amintirea lui George Murnu. Mousikos aner". In: Viata
romfineascA 26, 1973, 1, p. 117-120.
TOMMASSINI = Francesco Tommasini: L'Italia alla vigilia della guerra. La politica estera di Tommaso Tittoni.
139
www.dacoromanica.ro
UCI, Kavallioti = Alfred Uci: T. A. Kavallioti, un representant Albanais des lumieres. In: Studia Albanica 3,
1966, 2, p. 185-196.
URBANSKA = B. Urbanska: Karakaczani. Nomadzki lud pasterski na Balkanach. In: Etnografia polska 6,1962,
p. 202-225.
VELICU = I. I. Velicu: Institutul dela Sfintii Apostoli i inceputul miqc5rii de redeqteptare a Romanilor
Macedoneni. In: Revista istoricl roman 11-12, 1941-42, p . 272-286.
WACE-THOMPSON = A. J. B. Wace, M. S. Thompson: The Nomads of the Balkans. An Account of Life and
Customs among the Vlachs of Northern Pindus. London 1914.
20GOV = P. V. 2ogov: Diplomatija Germanii i Avstro-Vengrii i pervaja balkanskaja vojna 1912-1913 gg.
Moskva 1969.
140
www.dacoromanica.ro
CUPRINS
Cuvant Inainte
I. Introducere
11
11
18
23
23
.......
.
30
34
41
53
53
58
70
75
75
82
91
101
101
VII. fncheiere
117
109
121
Bibliografie
125
141
www.dacoromanica.ro
EDITURA ENCICLOPEDICA
Coll de tipar: 9
www.dacoromanica.ro
AROMUNISCHE
FRAGE
Ihre Entwicklung
tJJ
Bohlau
Ia
Universitatea
din
Chestiunea aromaportante.
neasca, teza sa de doctorat
(1971), a fost premiata de
Si closteuropa Gesellschaft (1972).
Numeroase traduceri din literatura moderns i contempo-
1989).
www.dacoromanica.ro
LEI : 1750