Sunteți pe pagina 1din 11

TRABAJO FINAL GRIEGO II

CARTA A FILEMN
Roger Castro Lagos.Filemn 1-11
Pablo, preso de Cristo Jess y el hermano Timoteo a Filemn el amado y nuestro
colaborador, a la hermana Apfia y a Arquipo nuestro compaero de guerra; y a la iglesia
en tu casa: gracia a ustedes y paz de Dios nuestro padre y del Seor Jesucristo.
Agradezco siempre a mi Dios haciendo mencin de ti en mis oraciones. He
conocido la fe y al amor que tienes para con el Seor Jess y para con todos los santos, de
modo que la comunin en la fe llegue a ser efectiva en el conocimiento de todo lo bueno en
nosotros por Cristo. Oh hermano, ciertamente tuve gran alegra y consuelo porque tu amor
ha hecho descansar los corazones de los santos.
Por eso, por la mucha confianza que te tengo en Cristo, te puedo ordenar lo que
conviene por causa del amor, te animo, siendo como soy, ya anciano; y ahora preso de
Cristo Jess, te ruego por mi hijo Onsimo a quien he engendrado en mis cadenas. l que
por un tiempo no te fue de ayuda. Ahora, sin embargo nos es til a ti y a m.
(Traduccin propia)
I.
Contexto y ocasin de la Carta
Hay un consenso casi absoluto en la autenticidad de esta carta como paulina y por
lo que en ella seala se entiende que fue escrita durante un encarcelamiento de Pablo por
causa de su actividad misionera, en conjunto con Timoteo si bien de l no se dice que
tambin est encarcelado. En esta ocasin al menos su situacin no es tan desfavorable ya
que al menos pueden acercarse a l sus discpulos y colaboradores. No se indica el lugar en
el que est preso. De todas formas hay algo de informacin con la que se pueden hacer
suposiciones. Filemn est estrechamente vinculado a los colosenses ya que hay varios
personajes mencionados en ambas cartas: Epafras, Aristarco, Demas, Marcos y Lucas.
Entonces si hay motivos para establecer que la carta a los colosenses fue escrita en Roma es
probable que esta tambin haya sido redactada en esa prisin.
Si bien hay algunas cosas poco claras en cuanto a los destinatarios, el nombre de
Filemn est atestiguado en Frigia, donde se encuentra la ciudad de Colosas. Por la propia
relacin que existe entre las cartas a Colesenses y a Filemn se puede desprender tambin
que este viva en Colosas.
Aunque la carta va dirigida a Filemn se entiende que con l se incluye a toda la
comunidad, si bien no queda explcito o no hay prueba de que l sea el lder de ella. Lo que
se entiende ms bien es que l es un miembro distinguido, muy probablemente convertido
por el propio Pablo, de acuerdo a lo que expresa en el versculo 191.
La ocasin de la carta tiene que ver con Onsimo, esclavo de Filemn quien se
haba escapado, causando con ello un perjuicio considerable a su amo. En su huida se
encuentra con Pablo quiz sabiendo de la estima que su amo tena por el apstol y de algn
modo Pablo logra darle refugio y convertirlo al cristianismo. Finalmente Pablo se entera de
la condicin anterior de Onsimo y decide que debe volver con su amo a pesar de que l
1

Lgase, S. La carta a los Filipenses. La carta a Filemn. Navarra, Espaa. Ed. Verbo Divino. 1981. Cuaderno
Bblico N 33. p. 46.

mismo deseaba seguir contando con l para que le ayudara en la evangelizacin. Pablo
reconoca, despus de todo los derechos de Filemn. Por eso escribe esta carta tambin para
pedirle que acepte al esclavo fugado, ya no como esclavo sino como hermano, esto implica
la peticin de no castigar a Onsimo como le era permitido por ley.
De la carta se puede inferir que tal vez Pablo deseaba que fuera emancipado,
cuando le comunica el deseo de querer que regrese con l. Adems Pablo dice que l
mismo reparar el dao que la fuga de Onsimo le pudo causar, aunque no dice cmo 2.
II. Anlisis literario y estructura.
De todas las cartas de Pablo esta es la ms corta ya que consta de solo 335
palabras en el griego original. Tambin se puede decir que es la ms personal. Pablo escribe
a su querido amigo Filemn para exponerle un asunto delicado, como se mencion antes,
la fuga de su esclavo Onsimo.
El texto sigue la estructura habitual de pablo en sus cartas que incluye una
introduccin y una accin de gracias, un cuerpo y una despedida. Dentro de las personas
que se mencionan en la carta en la primea parte aparece Apfia quien podra ser esposa de
Filemn y Arquipo quien segn algunos eruditos podra ser hijo de ambos, aunque de ello
no hay pruebas contundentes. La accin de gracias est enfocada en ejemplar carcter
cristiano de Filemn, pero es en la ltima parte del versculo 7 donde se aprecia la
intencionalidad de la carta que ha sido diseada cuidadosamente para apelar a Filemn lo
ms intensamente posible cuando se le elogia por haber hecho descansar los corazones de
los santos para en el versculo 20 pedirle tambin que reconforte tambin el de Pablo.
El cuerpo de la carta consta de 4 secciones. En la primera que va de los versos 8 al
11 se introduce el tema principal de la carta, a saber, el llamado a Filemn en favor de
Onsimo. En la segunda seccin entre los versos 12 y 16 Pablo explica que enva a
Onsimo de vuelta insinuando lo que espera que se haga con l, aunque no lo hace como
una orden Pablo desea que Filemn acte guiado por si propia voluntad. En la tercera
seccin que se encuentra en los versos 17 al 19 Pablo repite su peticin a Filemn para que
Onsimo sea bien recibido. En el versculo 20 se encuentra la cuarta seccin que culmina el
cuerpo con una nueva peticin donde retoma el lenguaje del verso 7.
Los versos 21 y 22 han sido considerados por varios autores como parte del cuerpo
tambin, pero es ms adecuado verlos como el comienzo de la despedida. Aqu Pablo
expresa su confianza que Filemn har lo que l le pide e incluso ms. La carta finaliza con
los tpicos elementos de despedida en Pablo: referencia a planes de viaje, transmisin de
saludos de colegas de ministerio y amigos y un deseo de Gracia. 3
III. Anlisis textual
1.
a.

Saludo y accin de Gracias 1-7


Saludo 1-3

Brown, R; Fitzmyer, J y Murphy, R. Eds. Nuevo Comentario Bblico San Jernimo. Nuevo Testamento.
Navarra, Espaa. Ed. Verbo Divino. 2004. p. 419
3
Carson, J y Moo, D. Una introduccin al Nuevo Testamento. Barcelona, Espaa. Ed. Clie. 2008. pp. 513,
514.




.
:

Pablo

Preso

(De) Cristo Jess

Y Timoteo

El hermano

(A) Filemn

:
:
:
:

En el
Amado
Y (en el)
colaborador
(De) Nosotros

Y Apfia

(En) La hermana

Y Arquippo

:
:

(En) El compaero
de batalla
(De) Nosotros

:
:
:

Y en la
Segn, en
Hogar

Tuyo

Iglesia

Gracia

(En) Ustedes

Y paz

Sustantivo propio. Masculino singular.


Nominativo.
Sustantivo comn en funcin de adjetivo.
Masculino singular. Nominativo.
Sustantivo propio ms sustantivo propio
masculino singular. Ambos en genitivo.
Conjuncin ms sustantivo propio, masculino,
singular en nominativo.
Artculo definido ,masculino, singular ms
sustantivo comn masculino singular en
nominativo.
Sustantivo propio, masculino singular.
Acusativo
Artculo definido, masculino, singular. Dativo.
Sustantivo comn, masculino, singular. Dativo
Conjuncin ms sustantivo comn, masculino
singular en dativo.
Pronombre personal. Primera persona plural.
Genitivo.
Sustantivo propio femenino singular.
Nominativo
Artculo definido, masculino, singular ms
sustantivo comn, femenino, singular en dativo.
Conjuncin ms sustantivo propio, masculino,
singular en nominativo
Artculo definido ms sustantivo comn
masculino singular en dativo
Pronombre personal. Primera persona plural.
Genitivo.
Preposicin
Sustantivo comn, femenino, singular.
Acusativo
Pronombre personal. Segunda persona plural.
Genitivo.
Sustantivo comn, femenino, singular.
Nominativo.
Sustantivo comn, femenino, singular.
Nominativo
Pronombre personal. Segunda persona plural.
Dativo.
Sustantivo comn, femenino, singular.

:
:

De
(De) Dios

Padre

:
:

(De) Nosotros
Y (del) Seor

.:

Jesucristo

Nominativo.
Preposicin.
Sustantivo propio, masculino, singular.
Genitivo.
Sustantivo comn) , masculino, singular.
Genitivo.
Conjuncin ms sustantivo propio, masculino
singular. Genitivo.

Pablo, preso de Cristo Jess y el hermano Timoteo a Filemn el amado y nuestro


colaborador, a la hermana Apfia y a Arquipo nuestro compaero de guerra; y a la iglesia
en tu casa: gracia a ustedes y paz de Dios nuestro padre y del Seor Jesucristo.
Luego de presentarse como quien enva la carta la primera palabra con la que se
identifica Pablo es desmios, preso. Si bien esta palabra es usada por en relacin a
Cristo Jess con el fin de expresar una ntima vinculacin del apstol con Cristo, Pablo
quiere expresar con ello que l mismo se ha puesto al servicio del progreso y la difusin del
evangelio, aunque esto le ha significado caer en la prisin literal. De hecho est preso,
presumiblemente en Roma o feso al escribir la carta, pero el apstol soporta sus cadenas
por amor a Cristo4. En dicho contexto los presos no tenan derechos y sus carceleros
gozaban de total autonoma sobre sus reclusos y la tortura y el castigo fsico se aplicaban a
discrecin. Si el preso lograba escapar se aplicaba al carcelero el mismo castigo. Pablo
estuvo preso en Jerusaln en la Torre Antonia, en Cesarea en el pretorio de Herodes y es
posible que su encarcelamiento en Roma fuera en la crcel Tuliana5.
Lo interesante es que esta sea la nica carta en la que Pablo se identifica de esta
manera ya que por lo general el apelativo que usa es siervo o apstol. Es probable que lo
que intenta es hacer un paralelo de su condicin con la de Onsimo, el esclavo por quien
intercede. A l se aplica la palabra esclavo doulos en el verso 16 ya que en Roma el
sistema facultaba al propietario para ejercer sobre el esclavo un poder absoluto. No se
permita la desobediencia bajo ningn punto. El seor esperaba de l sumisin y lealtad. El
derecho de esclavizar era incuestionable y no se circunscriba a un determinado grupo
social. Incluso los libertos podan poseer esclavos. Sus dueos podan a voluntad venderlos,
separarlos, regalarlos, torturarlos o incluso matarlos.6
Entonces se puede hacer una comparacin entre la condicin de Pablo bajo sus
carceleros a la de un esclavo. Con esto seguramente Filemn, quien le estimaba mucho se
compadecera de su situacin y esto lo llevara a reflexionar sobre la condicin de la
esclavitud y de Onsimo.
Por su parte Pablo no est solo. Junto con l est Timoteo su fiel colaborador,
sunergo qu tambin se puede traducir como compaero de trabajo, colega. En los
escritos paulinos est trmino tiene un significado especfico. Se refieren a alguien que
trabaja junto con Pablo por encargo de Dios en la obra de la proclamacin misionera. La
4

Balz, H. Diccionario Exegtico del Nuevo Testamento. Salamanca, Espaa. Ed. Sgueme. 1996. p. 874.
Ropero, A. Gran Diccionario Enciclopdico de la Biblia. Barcelona, Espaa. 2013. p. 2011.
6
Ibd. p. 778.
5

gran mayora de los colaboradores de Pablo surgen de las comunidades fundadas por l7.
Para Pablo esta colaboracin adquiere un aspecto sagrado, ya que quien se ocupa de la
evangelizacin es en realidad un colaborador de Dios. Tambin se hace alusin a una
colaboracin real entre quien planta la semilla del Evangelio, el que la riega y el que da el
crecimiento, es decir Dios, sin el cual de nada servira el esfuerzo inicial. 8 Es posible que
los destinatarios conocieran a Timoteo de ah la mencin especial que de l hace el autor.
La bendicin posterior es habitual en las cartas paulinas. jaris kai
eirene que se traduce como gracia y paz. Esta frase que aunque a primera vista pueda
parecer una adaptacin o combinacin del jairein griego o del shalom o selam semtico,
pero contiene algo ms y es que la frmula viene a contener una nocin de gracia como
favor o alianza y paz, que se encuentran en la bendicin sacerdotal de Nmeros 6,24-26.
Adems en pablo la gracia tiene la connotacin de la misericordiosa generosidad de Dios
manifestada en Cristo Jess9.
De lo anterior se desprende entonces que la carta a Filemn es tan importante para
Pablo como las otras que se le atribuyen. El trato que da al destinatario refleja esta
importancia, la que no es minimizada por la brevedad de la carta. La privacidad de ella
misma tampoco hace que se menor en importancia ya que de lo que se extrae de ella se
espera que sea leda por toda la comunidad.
b.

Accin de Gracias 4-7


, io
,

, , .
:

Agradezco.

:
:

(En) l.
(En) Dios.

Mo.

:
:
:

Siempre.
(Al) recuerdo,
mencin.
(De) Ti.

Haciendo.

:
:

Con, en, sobre.


De las oraciones:

Modo indicativo, voz activa, tiempo presente.


Primera persona singular.
Artculo definido, masculino singular. Dativo
Dios. Sustantivo propio. Masculino Singular.
Dativo.
Pronombre posesivo. Primera persona
singular. Genitivo.
Adverbio
Sustantivo femenino, singular. Acusativo
Pronombre personal. Segunda persona
singular. Genitivo
Verbo. Participio. Voz pasiva. Presente.
Primera persona singular.
Preposicin.
Preposicin ms sustantivo comn.

Balz. Op. Cit. p. 1586


Ropero. Op. Cit. p. 467
9
Brown, R; Fitzmyer, J y Murphy, R. Eds. Op. Cit. p. 274
8

Femenino, plural. Genitivo.


,:
:

Mo.
Prestando atencin.

:
:

De ti, tuyo
Al amor

Y a la fe

A la que

:
:
:

Ante, a, hacia
(A)El Seor

:
:

Jess
Y para (a) todos

,:

A los santos

:
:

Como, de modo que.


La comunin

De la fe

:
:
:

Tuyo, de ti
Efectiva
Llegue a ser

:
:
:
:
:
:

En
(Al) Conocimiento
De todo.
De lo bueno
De lo
En nosotros

:
:
:

A Cristo
(A la) Alegra
Ciertamente, sin
duda
(A la) Grande
Tuve

:
:
:
:

Y (a la) ayuda,
consuelo
En (a) el amor

Verbo. Participio. Voz activa, tiempo


presente. Primera persona singular
Artculo femenino singular ms sustantivo
femenino singular. Acusativo
Conjuncin ms artculo y sustantivo
femenino singular. Acusativo
Pronombre relativo, femenino singular.
Verbo en voz activa, presente, modo
indicativo, segunda persona singular.
Preposicin.
Artculo ms sustantivo propio masculino
singular. Acusativo
Conjuncin ms preposicin ms adjetivo
masculino singular en acusativo.
Artculo definido masculino plural ms
adjetivo masculino plural. Genitivo.
Adverbio.
Artculo definido femenino singular ms
sustantivo femenino singular. Nominativo.
Artculo definido femenino singular ms
sustantivo femenino singular. Genitivo.
Adjetivo femenino singular. Nominativo.
Verbo en subjuntivo. Voz media. Tiempo
presente . Tercera persona singular.
Preposicin.
Sustantivo femenino singular. Genitivo
Adjetivo neutro singular. Genitivo
Adjetivo neutro singular. Genitivo
Artculo neutro femenino singular. Genitivo
Preposicin ms pronombre personal.
Primera persona plural. Dativo.
Sustantivo femenino singular. Acusativo
Conjuncin.
Adjetivo femenino singular. Acusativo
Verbo. Modo indicativo, voz activa. Aoristo,
primera persona plural.
Conjuncin ms sustantivo femenino
singular. Acusativo.
Preposicin ms artculo ms sustantivo

femenino singular. Nominativo.


,:
:
:
:

De ti, tuyo
Porque
Las entraas,
corazones.
De los santos

Ha sido descansado

:
,:
.:

Por
De ti, tuyo
Oh hermano

Conjuncin.
Artculo neutro plural ms sustantivo neutro
plural. Nominativo
Artculo masculino plural ms sustantivo
masculino plural. Genitivo.
Verbo. Modo indicativo voz pasiva tiempo
perfecto. Tercera persona singular.
Preposicin
Sustantivo masculino singular. Vocativo.

Agradezco siempre a mi Dios haciendo mencin de ti en mis oraciones. He


conocido la fe y al amor que tienes para con el Seor Jess y para con todos los santos, de
modo que la comunin en la fe llegue a ser efectiva en el conocimiento de todo lo bueno en
nosotros por Cristo. Oh hermano, ciertamente tuve gran alegra y consuelo porque tu amor
ha hecho descansar los corazones de los santos.
Como en otras cartas Pablo hace a continuacin del saludo una accin de gracias
que por as decirlo es la introduccin del cuerpo del escrito. Por eso los temas aqu
mencionados son de especial relevancia. Aunque en conjunto el prrafo es claro, en sus
detalles es algo confuso.
En definitiva se trata del agradecimiento de Pablo con Dios por el amor y la fe de
Filemn. Como en Glatas 5,6 amor y fe aparecen unidos lo que demuestra que para Pablo
ambos conceptos van unidos y son inseparables. En este contexto pistin fe; se refiere
a la relacin con Dios agapn, amor; se refiere a la relacin con los hermanos a los
que se les denomina santos hagion; no porque en efecto sean personas que no
hacen nada malo, sino para indicar la especial comunidad que forma la iglesia, haciendo un
contrapuesto al resto del mundo que no forma parte de ella. Pablo espera que la
participacin en la fe por parte del creyente lleve a una forma de proceder concreta respecto
a los dems en la lnea del amor, pero un amor que lleva a la prctica. Este es el
pensamiento central del prrafo.
Pero la fe no solo tiene consecuencias en la relacin con Dios sino qu tambin
tiene un efecto para con los hermanos. Es la misma fe la que produce en los hermanos la
comunin o participacin koinona. Esto es lo que forma la comunidad. Por lo
general esta palabra se usa con la preponderancia de uno de las dos facetas que implica,
estas son la faceta otorgadora y la receptora de la comunin. Pero en Pablo no se puede
deducir una no puede deducirse una estructura uniforme de este campo lxico como tal. En
Pablo esta palabra expresa comunin (con alguien) mediante la (comn) participacin (en
algo). En este caso entonces la comunin se da por la participacin de todos en la misma fe.
En el contexto de esta carta esto se ha producido por la obra de Filemn ya que a juicio de
Pablo su fe en Dios y amor por sus hermanos estn buscando que esta comunin alcance su
plenitud.
Pablo atribuye a Filemn tal fe y amor y la puesta en prctica de este ltimo en
favor de sus hermanos. Independiente de que esto sea cierto este segmento de la carta
contiene lo que se denomina captatio benvolentiae captacin de la benevolencia, un
elemento frecuente en cartas de peticin. Se trata de elogiar al receptor de la carta como

apoyo para luego hacer una peticin. Como se sabe en este caso Pablo va a pedir a Filemn
en favor del esclavo Onsimo, que como se ver en la carta ser el motivo principal de
ella10.
2. Cuerpo de la carta
a. Primera parte: Ruego por Onsimo
, ,
,
, , ,
, ,
,:
:
:
:
:
:
:
:
,:
:
:

10

Por eso, por esa


razn
A lo mucho
En Cristo

Conjuncin

Adjetivo femenino singular. Acusativo


Preposicin ms sustantivo masculino
singular. Dativo.
(A la) Franqueza, Sustantivo comn femenino singular.
claridad, confianza. Acusativo
Teniendo
Verbo en participio. Presente. Voz activa.
Primera persona singular
Ordenar, mandar, Verbo en infinitivo. Presente
prescribir
En ti
Pronombre personal. Segunda persona
singular. Dativo
Por esto
Adverbio
(Lo) Conveniente
Verbo.
Por causa de
Preposicin
Al amor
Cada vez ms
Adverbio.
Ruego,
animo, Verbo. Modo indicativo, voz activa. Tiempo
aliento
presente. Primera persona singular.
De tal clase, similar Pronombre correlativo
Como
Adverbio
Al igual que, como Partcula de comparacin
si
Pablo
Anciano
Sustantivo, masculino singular. Nominativo.
Ahora
Adverbio
Pero, mas, sino
Conjuncin
Y preso de Cristo
Jess
Ruego,
animo,
aliento

Pastor, F. Comentarios a la Biblia de Jerusaln. Corpus Paulino II. Bilbao, Espaa. Ed. Desclee de
Brower. 2005. p. 204, 205

A ti

Con, en, sobre


De el

De m

Del hijo
Quien
He engendrado

En
Las cadenas

Onsimo
A el
Una
vez,
antiguamente,
un
tiempo.
En ti
Intil,
de
poca
ayuda
ahora
Pero, ms, sino
Y en ti
En m
(Al) til

Pronombre personal. Segunda persona


singular. Acusativo.
Preposicin.
Artculo definido. Masculino singular.
Genitivo.
Pronombre personal. Primera persona
singular. Genitivo
Sustantivo comn, neutro singular. Genitivo
Pronombre relativo. Masculino singular
Verbo modo indicativo. Voz activa. Aoristo.
Primera persona singular.
Artculo definido masculino singular ms
sustantivo masculino singular. Dativo
Sustantivo propio. Masculino singular.
Partcula encltica.

Adjetivo masculino singlar. Acusativo


Adverbio

Adjetivo masculino singular. Acusativo

Por eso, por la mucha confianza que te tengo en Cristo, te puedo ordenar lo que
conviene por causa del amor, te animo siendo como soy, ya anciano y ahora preso de
Cristo Jess, te ruego por mi hijo Onsimo a quien he engendrado en mis cadenas. l que
por un tiempo no te fue de ayuda. Ahora, sin embargo nos es til a ti y a m.
Luego de las frmulas necesarias de introduccin de la carta y de la captacin de
benevolencia Pablo se siente en libertad de rogar por Onsimo. Apelando a la confianza
que le tiene. En este punto es notable la humildad con la que Pablo hace su peticin ya que
denota ms que una orden un ruego. Pablo podra hacer uso de sus atributos como lder
espiritual, aunque ms delante lo recuerda para sealar el tema de los daos que le pudieron
haber significado la huida de Onsimo. Pero renuncia a usar su autoridad y prefiere pedir
que su ruego sea aceptado, recordando adems sus condiciones de edad y prisin a fin de
conmover a su receptor. Es probable que para entonces Pablo tuviera unos 50 a 60 aos a
esto se le sumaba su condicin de encarcelado. Pablo est haciendo uso de este trmino
para apelar a su edad no a una condicin de superioridad o autoridad ya que el trmino que
usa es presbytes, no presbyteros que tiene esta connotacin en
todo el Nuevo Testamento.
Es evidente que Filemn saba de qu se trataba la carta, aunque no lo sea para los
lectores del texto bblico, por eso no hay demasiados detalles de la situacin. Por eso se ha

discutido si la carta se trata realmente de la devolucin de un esclavo. Sin embargo en la


actualidad el consenso es que esto est lo suficientemente claro que es este el tema central
de la carta.
Pablo utiliza para Onsimo el trmino engendrado eguenesa entre
cadenas. Es muy probable que fuera durante su tiempo de crcel que Onsimo se haya
convertido al cristianismo. Fiel a su maestro Onsimo cuyo nombre significa til en griego,
decide volver con esta carta a Filemn en la que Pablo solicitar a este que lo reciba como a
un hermano, sin castigarle. De la carta se deduce que pablo le seala que hacer esto le ser
de utilidad al propi Filemn, si bien no se explicita cmo suceder esto. Se intuye que lo
que Pablo quiere decir es que es que esta ser una forma concreta de poner en prctica el
evangelio.
En el verso 11 Pablo hace un juego de palabras con el nombre de Onsimo. Como
se dijo antes significa til. Pablo mencionar que en otro tiempo ha sido intil, de poca
ayuda ajreston, pero con su regreso vendr a ser de mucha ayuda
eujreston. Esto no solamente a Filemn sino que al mimo Pablo tambin.
Conclusin
En definitiva, la carta de Filemn es un texto muy rico si se observa desde la
perspectiva de la inclusin de todos dentro de la comunidad. Algo que por lo dems no es
nuevo en Pablo. Si bien l no est contra el sistema esclavista de su contexto (era muy
difcil pensar en otra forma dentro de ese paradigma) s da opciones de cmo debe ser el
comportamiento cristiano an dentro de ese sistema.
La carta a Filemn est en relacin directa con el texto de Glatas 3,28: Ya no hay
judo ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay varn ni mujer; porque todos vosotros
sois uno en Cristo Jess. Pablo est pidiendo en favor de Onsimo, un esclavo que se ha
fugado de su casa. Algo que en ese tiempo bien se poda castigar con la muerte. Pero el
apstol muestra que otra realidad es posible porque dentro de la comunidad no se puede
hacer excepcin de personas ya que finalmente ante Dios somos todos iguales.
Si se aplica esta carta a nuestro contexto se puede aprender mucho de ella en cuanto
a nuestro comportamiento al interior de la comunidad eclesial. Muchas veces se siguen los
patrones de la sociedad tratando a unos de una forma y a otros de otra. Dando privilegios
por la posicin que las personas ostentan. Esto est alejado del evangelio de libertad que
Jess propona y Pablo siguiendo su lnea tambin propona. Al enviar a Onsimo de vuelta
no lo haca para que volviera al sistema de esclavitud sino que ruega a Filemn que lo trate
como a un hermano, libre. Porque la libertad que el evangelio trae no es solo libertad
espiritual sino que trasciende las esferas de la persona y ese debe ser el objetivo de cada
creyente, al menos en cuanto de cada uno de nosotros depende.

BIBLIOGRAFA
-

Balz, H. Diccionario Exegtico del Nuevo Testamento. Salamanca, Espaa. Ed.


Sgueme. 1996.

Brown, R; Fitzmyer, J y Murphy, R. Eds. Nuevo Comentario Bblico San


Jernimo. Nuevo Testamento. Navarra, Espaa. Ed. Verbo Divino. 2004.

Carson, J y Moo, D. Una introduccin al Nuevo Testamento. Barcelona,


Espaa. Ed. Clie. 2008.

Lgase, S. La carta a los Filipenses. La carta a Filemn. Navarra, Espaa. Ed.


Verbo Divino. 1981. Cuaderno Bblico N 33.

Pastor, F. Comentarios a la Biblia de Jerusaln. Corpus Paulino II. Bilbao,


Espaa. Ed. Desclee de Brower. 2005.

Ropero, A. Gran Diccionario Enciclopdico de la Biblia. Barcelona, Espaa.


2013.

S-ar putea să vă placă și