Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LVI
mai-august
Academia de tiine
a Moldovei
___________
Institutul de Filologie
Philologia
Nr. 34 (273274)
mai-AUGUST
2014
LVI
2014
SUMAR
TEORIE LITERAR
ANATOL GAVRILOV, VLAD CARAMAN. Cronotopul hanului
la Ioan Slavici i Mihail Sadoveanu (Analiz comparat).................................
19
LITERATUR CONTEMPORAN
VICTORIA VNTU. Poezia postbelic basarabean:
recuperarea artisticului......................................................................................
27
31
EMINESCIANA
NAE-SIMION PLECA. Basarabia n publicistica
i poezia lui Eminescu........................................................................................
39
ISTORIA LITERATURII
EUGEN LUNGU. Litanii i anateme.................................................................
44
FOLCLORISTIC
TATIANA BUTNARU. Arhetipuri mitice n poezia popular ..........................
69
ISTORIA LIMBII
GALACTION VEREBCEANU. O variant moldoveneasc
a crii populare Alexandria. Fonetic (2)....................................................
76
TERMINOLOGIE
INGA DRU. Termenul i limbajele specializate: abordri diverse...............
87
1
97
ANALIZA DISCURSULUI
VIORICA CEBOTARO. Mijloace lingvale
de reducere a responsabilitii n scuza politic................................................
105
CRONIC
Eminescologia: apariii editoriale
de anvergur (DUMITRU APETRI)..................................................................
114
120
RECENZII
Inga DRU. Terminologia educaiei: constituire, caracteristici
i tendine de dezvoltare. Iai, Editura TipoMoldova,
2014, 98 p. (VLAD PSLARU)........................................................................
130
132
OMAGIERI
Anatol Ciobanu, ostaul limbii romne, mplinete
vrsta de 80 ani (ANGELA SAVIN-ZGARDAN).............................................. 135
Critica lui Alexandru Burlacu: cumpnirea valorilor
(DUMITRU APETRI)........................................................................................
138
TEORIE LITERAR
ANATOL GAVRILOV
VLAD CARAMAN
Institutul de Filologie al AM
(Chiinu)
CRONOTOPUL HANULUI
LA IOAN SLAVICI
I MIHAIL SADOVEANU
(Analiz comparat)
LVI
2014
Philologia
mai-august
* , ,
: , ,
, ,
,
( ), . ,
, , ,
, [1, p. 332].
** Ioan Slavici a fost primul care a dat imaginii topografice a hanului, n proza romn,
o semnificaie simbolico-metaforic a destinului omului ntr-o epoc de mutaie a valorilor
estetice (E. Lovinescu) i a devenit n opera sa un laitmotiv tematic, relevat i prin titlul comun
La rscruci, dat unui volum de nuvele de mai trziu.
*
**
Philologia
LVI
mai-august
2014
uman determinat de ntlnirea sau desprirea eroilor. Dac n povestirea ncadrat a lui
Sadoveanu hanul este locul de ntlnire, nfrire i de adpost de ndejde pentru drumeii
ce sosesc aici pe drumuri diferite, n nuvela lui I. Slavici, dimpotriv, Moara cu noroc
e locul despririi i sfritului tragic al cuplului a doi tineri soi iubitori, care au venit
aici pe unul i acelai drum al dragostei reciproce i al cutrii unui nou noroc. Deja
titlul nuvelei sugereaz sensul unei ironii tragice a acestei istorii.
Analiza structurii cronotopice a operei literare trebuie nceput cu definirea
funciei tematice a unitii cronospaiale, a universului ei artistic, dar nu nainte de a
ne ntreba: ce este tema operei literare? Se refer tema numai la evenimentul obiectiv
(extratextual) ce i-a gsit reflectare n oper? Sau definiia temei trebuie s ne dea
un fir cluzitor n cunoaterea operei ca o unitate structural intern a ntregului ei
verbal, n care toate episoadele aciunii i detaliile concrete ale fabulrii conlucreaz la
exprimarea coninutului ei de sens? De fapt, aceast dilem referitor la raportul dintre
coninutul extrinsec al operei i coninutul ei intrinsec este aparent, pentru c rostul
definirii temei este tocmai dezvluirea unitii dintre coninutul intrinsec i cel extrinsec,
mai exact a trecerii reciproce a unii coninut n altul: Cronotopul determin unitatea
artistic a operei literare n raporturile sale cu realitatea [2, p. 474]. Noiunile realitate
istoric reflectat i realitate reprezentat, definite de Bahtin n capitolul de sintez
teoretic Observaii finale, adugat n 1973 la studiul sus-numit, vin s elucideze unele
aspecte epistemologice i metodologice principiale cu privire la analiza complexitii
contradictorii a raporturilor dintre aceste dou laturi eseniale ale operei literare
inseparabile, dar nu i identificabile.
Realitatea istoric o avem i n oper, anume ca fiind reflectat n realitatea
reprezentat, dar i n afara ei, pentru c opera se nate i exist numai n realitatea istoric creatoare din care fac parte i autorul, i cititorii, i criticii ei ca fiine n lume, mai
concret n istoricitatea existenei umane (Jaspers). Opera literar, fiind produsul creaiei
individuale originale a autorului, i are totodat originea comun a tuturor operelor din
epoca respectiv n creativitatea uman general a realitii istorice. Realitatea istoric
n care se nate i apoi exist timp de secole opera literar, supravieuindu-i autorul ca
individ biografic, nu este cea a evenimentelor istorice cercetate de tiina istoric, conform
concepiei pozitiviste despre tiina faptelor, ci lumea creatoare de valori i gritoare.
Orice creator original este totodat i un creator originar n sensul c n opera lui se
actualizeaz originea mereu prezent (Jaspers) a omului ca subiect creator de valori
materiale i spirituale.
Un prim rspuns la ntrebarea ce este tema operei literare? ar fi unul apofatic:
tema nu este o definiie conceptual, care s cuprind coninutul ei extrinsec-intrinsec
n cercul nchis al unor raionamente logice, care s fie ilustrate prin exemple extrase
din forma exterioar, finit i static a textului literar descompus n anumite uniti fixe.
n interpretarea operei literare avem nevoie de o noiune de tem care s cluzeasc
analiza-sinteza ctre cunoaterea modului concret n care realitatea obiectiv n devenirea
ei istoric i gsete n textul literar o reprezentare artistic adecvat n universul
artistic, anume ca o lume n devenire, pus n micare vie prin confruntarea unor fore
5
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
cutnd acum la btrnee un noroc nou, s pierd pe acela de care am avut parte pn
n ziua de astzi... n al doilea alineat urmeaz replica-antitez a lui Ghi, care exprim
poziia pragmatic a celor tineri care caut un nou noroc: vorba scurt, s rmnem
aici, s crpesc i mai departe cizmele oamenilor, care umbl toat sptmna n opinci,
ori descul, iar dac duminic e noroi, i duc cizmele n mn pn la biseric i s ne
punem pe prisp la soare, privind eu la Ana, Ana la mine, amndoi la copila, iar d-ta
la tustrei. Iac linitea colibei.
Prin cuvntul nelepciunii conservativ-tradiionaliste rostit de btrn, pe de o
parte, i prin contracuvntul (, Gegenwort sau Gegenrede) al raionalitii
pragmatice rostit de tnrul cap de familie, pe de alt parte, i gsesc expresie lapidar
dou poziii contrare n modul de a concepe raportul dintre dou valori eseniale
fericirea i averea. Astfel, de la bun nceput devine evident c nu e vorba scurt ntr-o
ceart n familie, cauzat de o nenelegere personal dintre soacr i ginere, ci de un
conflict dintre generaii, de o polarizare a dou mentaliti ntr-o societate aflat ntr-un
moment de cotitur istoric, de tranziie intercivilizaional, nsoit de zguduiri tectonice ale temeliilor ei sociale, morale, psihologice, de schimbri radicale ale orientrilor
axiologice n mobilurile comportamentale ale membrilor ei. n pofida acestei anunri
declarate a temei principale a conflictului artistic, tocmai definirea ei a fost neglijat
n multe din interpretrile exegetice. Aceast neglijare poate fi explicat prin faptul c
tensiunea conflictual a aciunii se va isca i va crete nu ntre tinerii soi i btrna
mam-soacr, aceasta avnd o atitudine nelegtoare i conciliant: dac v hotri
s mergei la moar, m duc i eu cu voi i m duc cu toat inima, cu tot sufletul,
cu toat dragostea mamei care ncearc norocul copilului ieit n lume. Prologul se
ncheie cu binecuvntarea ei: n ceas bun s fie zis... i gnd bun s ne dea Dumnezeu
n tot ceasul!. ns aceast nelegere subiectiv interindividual dintre btrn i tineri
nu va evita i nu va soluiona conflictul din realitatea social istoric reflectat n Moara
cu noroc, unde tema principal se dezvolt n subterana fabulei.
Spre deosebire de romanul lui G. H. Turgheniev cu o tem similar i cu o larg
rezonan european n epoc *, intriga dramatic n nuvela lui Ioan Slavici este alimentat
nu de conflictul dintre prini i copii, ci tocmai dintre tinerii ce-i caut un nou noroc:
dintre Ghi i Lic, dintre Ghi i Ana, dintre Pintea i Lic, dintre Ghi i Pintea.
S reinem aceast particularitate compoziional a subiectului n nuvela lui Slavici
de care nu s-a inut seama ndeajuns. Conflictul istoric nu-i gsete manifestare direct
n prim-planul structurii evenimeniale a subiectului. Btrna cu toat dragostea mamei
nu este oponenta tinerilor, ea nu are rol de protagonist implicat direct n agonul dramatic
cu final tragic. Totui definirea temei nuvelei ar fi unilateral i superficial, dac am
limita-o la conflictul dintre cei trei protagoniti principali ai aciunii.
Distincia principial, pe care Bahtin a fcut-o dintre realitatea istoric reflectat
i realitatea reprezentat (universul artistic) [subl. n.] n opera literar [2, p. 483-486]
*
LVI
2014
Philologia
mai-august
*Apropo, corbul, simbol al longevitii, i easta omului mort erau elemente contrastante
ale imaginii vrjitorului nc din pictura medieval, iar prototipul lui Faust, eroul din legendele
germane medievale, era mai mult un vrjitor dect savantul doctor Faust din poemul
lui Goethe.
*
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
12
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
bietul dobitoc ce tremura de frig, nu-l oprete s-i urmreasc scopurile criminale:
... Toi trebuie s moar, toi care m pot vinde, via cu via trebuie s sting, cci
dac nu-i omor eu pe ei, m duc ei pe mine la moarte!
Grind acestea el se repezi pe cal....
Ajuns la crcium, n clipa n care Ghi o njunghiase pe Ana, el poruncete lui
Ru s descarce pistolul n ceafa lui Ghi i s dea foc crciumii pentru ca s arunce
vina pcatului su asupra lui Dumnezeu.
Deci intenia auctorial de a da lui Lic ntruchiparea Rului, o proiecie
cosmic, mefistofelic goethean, ca oponent a lui Dumnezeu, poate fi citit n Moara
cu noroc, dac se urmrete doar un singur fir evenimenial al subiectului. O tendin
universalist a autorului a fost relevat i de ali critici. Dincolo de nveliurile tuturor
posibililor subiecte, aparente i secundare trebuie s distingem adevrata, reala obsesie
a scriitorului, care este, scrie Magdalena Popescu ntr-un studiu monografic, acel
punct de observaie din care omul privete, nelege i suport universul [7, p. 204205]. ns cum poate omul vedea, nelege i suporta fiina a tot ce este n univers altfel
dect prin nveliurile fenomenelor aparente. Este evident c nu, dac acceptm
tlmcirea dat de Heidegger sensului ontologic originar al fenomenului ca fiind
nsui modul de a iei la iveal al fiinei, implicit ca reprezentare cronotopic aici i acum
a lucrului n sine ca lucru pentru noi, fie acesta i steaua care a rsrit, dar a crei lumin
ajunge la noi cu ntrziere de ani-lumin dup ce ea nu mai este, cci tocmai n aceast
ajungere n prezen a luminii din trecut rezid diferena ontologic dintre ceea ce
a fost odat i nimicul (neantul). n realitatea reprezentat, n care orice sens, care este
acronotopic (n esena lui transistoric, ns nu anistoric), poate intra numai prin poarta
cronotopismului imaginii artistice: Fr aceast expresie spaio-temporal nu este
posibil nici cea mai abstract gndire, cu att mai mult n opera literar orice intrare
n sfera sensurilor se poate face numai prin poarta cronotopilor [2, p. 490]. Principul
cronotopismului imaginii, care definete funcia figurativ a cronotopului artistic
expresia fiind n fond o tautologie, ns una nc imperceptibil, este o mare contribuie
a dialogismului bahtinian la filosofia imaginii, a crei valorificare abia ncepe [8].
Raportul dintre realitatea istoric i realitatea reprezentat, adic ntruchipat
n imagini, nu este acela dintre miez i coaja care trebuie nlturat. Imaginea artistic
nu este doar o form material exterioar, senzorial perceptibil, ci n ea, numai
n structura ei artistic cronotopic i pluristratificat, se realizeaz obiectul estetic
al operei artistice. Din acest punct de vedere, n creaia artistic nu este o deosebire
esenial dintre forma fantastic i cea realist a imaginii, pentru c i prima nu
reprezint, spre deosebire de creaia mitic propriu zis, o alt realitate transmundan,
ci tabloul artistic ntregit al realitii istorice. Aceast ntregire este una dintre
contribuiile magistrale ale Bildungsromanului n general, a celui goethean n special
[1, p. 204-236].
n plan concret tiinifico-literar, ntrebarea care se pune n legtur cu dimensiunea
universalist-fantastic a lui Lic ntruchipare diabolic a Rului este dac
n aceasta dimensiune fantastic rezid contribuia novatoare a nuvelei Moara cu noroc
la dezvoltarea prozei romne moderne din epoca marilor clasici. Se tie prea bine c
14
Philologia
LVI
mai-august
2014
nu fantezia, (pe care prietenul su, romanticul Eminescu, o considera muma poeziei)
a fost latura forte a talentului literar al lui Slavici, ci spiritul de observaie realist
a concretului i detalierea imaginii lui dinamice, evenimeniale. Respectiv i limbajul
su artistic, nveliul lui stilistic, trebuie evaluate nu prin prisma calitilor expresive
superioare ale limbajului poetic, (ca limbaj absolut, limbaj sublim al zeilor i eroilor
mitici), ci prin aceea a calitilor proprii limbajului romanesc-prozastic, analitic detaliat
i estetic cuprinztor*,*prin care Slavici a contribuit la arta prozatorilor romni
n epoca de tranziie de la proza retoric la proza estetic, artist. nainte de toate prin
faptul c a fost o natur interioar atent la desfurarea procesului intelectual al omului,
prin pictura omului sufletesc i a conflictelor lui, analiza psihologic, n nelesul
pe care realismul i naturalismul contemporan l ddeau cuvntului... [9, p. 295].
Totui dimensiunea diabolic a lui Lic nu face din el un personaj fantastic
ca Mefisto. El este prezentat din dou perspective contrare: una fantastic-simbolic,
alta social, el fiind n fond un personaj realist anume ca ntruchipare a puterii crescnde a banilor. Anume n aceast dimensiune social a fost vzut modernitatea
nuvelei: Concepia artistic care st la baza nuvelei este modern, fapt care duce
la crearea unor personaje diferite de cele din nuvelistica anterioar. (...)
Lic i Ghi sunt oameni ai altei societi dect cea nfiat de Slavici n nuvelele anterioare. Lic Smdul ocup o poziie n societate pe o cu totul alt conduit.
Apare la el dominant ncrederea n sine, potrivit creia comunitatea social trebuie
s i se supun. Autoritatea sa se sprijin pe oamenii cu care se nconjoar, el i
asigur supremaia n societatea ce se nate i care este guvernat de puterea nelimitat
a banului [5, p. X].
Cronotopul hanului n nuvela lui Slavici este cel mai aproape de cronotopul
salonului care i-a gsit o reprezentare artistic clasic n romanul social francez,
ndeosebi n romanele lui Stendhal i Balzac, n care cu un realism profund este artat
ptrunderea noului stpn al societii banul n salonul aristocratic, unde se afirm
un nou tip de personaj parvenitul [2, p. 477-479]. Acesta i trage obria de la burghezul gentilom, prezentat de ctre Moliere ca un personaj comic. ns n romanele lui
Stendhal i Balzac imaginea lui este creat n alt registru estetico-artistic, se produce
ceea ce Bahtin a definit ca reaccentuare axiologic a personajului [2, p. 286-291].
Julien Sorel, Eugene Rastignac, Lucien de Rubempr, Horace Bianchon, Vautrin .a.
nu mai sunt personaje comice, ci eroi culturali n deplinul neles al cuvntului. Ambiia
lor de a cuceri lumea nalt a Parisului este prezentat cu simpatie estetic, iar structura
imaginii artistice a parvenitului conine toat gama valorilor ideologice, estetice, sociale
* Cuprinderea mai larg, dincolo de sferele poeticului, a coninutului estetic al prozaicului
n structurile cotidianului (F. Braudel) ale existenei umane la care a contribuit proza lui Slavici
n consens cu evoluia realismului i naturalismului n jumtatea a doua a secolului al XIX-lea va
fi conceptualizat prin fondarea categoriei estetice a prozaicului de ctre G. Ibrileanu, M. Ralea,
E. Lovinescu, Camil Petrescu, T. Vianu i ali critici romni care au pus, n primele trei decenii
ale secolului XX, temeliile teoriei naionale a romanului, devansnd prozaica (poetica specific)
bahtinian a genului romanesc. Definiia terminologic a poeticii specifice a romanului aparine
bahtinologilor C. S. Morson i C. Emerson, autorii studiului M. Bakhtin. Creation of a Prosaics.
*
15
LVI
2014
Philologia
mai-august
i morale. Nimic nu s-a pstrat la ei din tipul clasic al avarului. Banii nu sunt pentru
ei dect mijlocul necesar pentru escaladarea ierarhiei de valori sociale. n literatura
romn din sec. XIX nceputul sec. XX parvenitul era nc prezentat n tradiia genului
comic clasicist, toat simpatia estetic i moral era ndreptat ctre tipul inadaptatului
n toat diversitatea lui tipologic social, prezentat n tradiia sentimentalismului
din sec. al XVIII-lea nceputul sec. al XIX-lea [10].
Moara cu noroc este printre primele proze romneti n care acest tip de personaj
i gsete o reprezentare social-psihologic realist prin chipurile complexe i pestrie
ale lui Lic i Ghi. Nici primul nu este numai ntruchiparea maleficului, nici evoluia
celui de-al doilea nu este prezentat de Slavici ca drumul de la cizmarul mulumit
[?! n.n.] n modestia condiiei sale la crmarul hapsn terorizat de bani, iar sfritul lor tragic doar ca o sancionare drastic pe care cititorul trebuie s o primeasc
ca pe o lecie moral sever, dar dreapt [6, p. 6]. n nuvelistica anterioar a lui Slavici
adeseori se resimte moralistul i logicianul (T. Vianu), n sensul clasicismului francez
de observator i analist al caracterelor i moravurilor acestui secolul, n tradiia lui
La Bruiere, dar n aceast nuvel el e mai presus de orice un realist i umanist al secolului al XIX-lea, care nu tinde s cuprind destinele eroilor n cercul de fier al unor
judeci definitive, nici n structura fix a unui tip unidimensional, ci s dezvluie
complexitatea contradictorie a tririlor lor n textura relaiilor sociale i morale
interpersonale ntr-un moment critic de restructurare dramatic a temeliei lor istorice.
Cu excepia btrnei, care are trsturi de personaj moralizator sau reflector
(E. Lovinescu), celelalte personaje angajate activ n aciune (Ghi, Lic, Ana
i Pintea) sunt traumatizate, sufer un proces dureros al dedublrii interioare. Toate ele
n cutarea unui noroc nou sufer eec, dar manifest o structur motivaional complex
a comportamentului lor.
Dei Lic se crede un bun cunosctor i exploatator al slbiciunilor firii omeneti,
el se dovedete a fi pn la urm cel mai vulnerabil.
Pe om nu-l stpneti dect cu pcatele lui, i tot omul are pcate, numai c unul
le ascunde mai bine, iar altul le d mai lesne pe fa, caut-i slbiciunea, f-l s i-o
deie de gol i faci cu el ce vrei..., cci ...nu e nici unul care nu-i pierde bunul
cumpt i mintea ntreag. n expunerea acestei filosofii machiavelice a principiului
dominaiei asupra semenului el face o mrturisire uluitoare pentru Ghi: E o slbiciune de care m tem... Ce fel de slbiciune? ntreb Ghi cam cu jumtate de gur.
De femei, ba chiar mai rea dect aceasta, de o singur femeie.
Aici el se refer la slbiciunea lui Pintea, fostul lui tovar de hoie de cai, care,
dup cum crede eronat Lic, din cauza rivalitii lor pentru o femeie devine copoi pentru
a se rzbuna. ns aceast mrturisire el o face sub impactul temerii de slbiciunea lui
fa de Ana, nu de o nou rivalitate cu Ghi, ci anume de sentimentul de dragoste
ce pune stpnire pe cumptul i mintea lui ntreag: Se simea stpnit de dnsa
i parc voia dinadins s se lase n stpnirea ei. El caut s se amgeasc pe sine nsui
c nu are fa de ea dect o dorin sexual pe care satisfcnd-o, i va recpta mintea
ntreag. ns cnd Ana i declar c i ea vrea s fie a lui: dac te duci i te duci, ia-m
i pe mine..., Lic se teme c de data aceasta nu el, ci rivalul su o s ctige pn la
16
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
SERGIU COGUT
Institutul de Filologie al AM
(Chiinu)
2014
TRADIIA CARNAVALESCULUI
LITERAR N EXEGEZA BAHTINIAN
A CAPODOPEREI LUI RABELAIS
Abstract. Mikhail Bakhtin is one of the greatest thinkers of the last century.
He is considered worldwide as one of the most influential literary theorists as his writings,
especially Rabelais and Folk Culture of the Middle Ages and Renaissance, inspired scholars
working in diverse disciplines: Jacques Attali, Ioan Petru Culianu, Victor Ieronim Stoichita
and Anna Maria Coderch. In this classic of Renaissance studies, Bakhtin concerns himself
with the openness of Gargantua and Pantagruel; however, the book itself also serves as an
example of such openness. The scholar pinpoints a very important subtext: carnival which
Bakhtin describes as a social institution. It is associated with collectivity. Those attending
a carnival do not merely constitute a crowd; the people are rather seen as a whole, organized
in a way that defies socioeconomic and political organization. Bakhtin likens the carnivalesque in literature to the type of activity that often takes place in the carnivals of popular
culture. In the carnival, social hierarchies of everyday life their solemnities and pieties
and etiquettes as well as all ready-made truths are profaned and overturned by normally
suppressed voices and energies. Thus, fools become wise, kings become beggars; opposites
are mingled (fact and fantasy, heaven and hell). It is not to be construed that the liberation
from all authority and sacred symbols is an ideology to be believed and held as a creed.
Keywords: carnival, Saturnalia, collectivity, Renaissance, popular culture, laughter,
Rabelaisian chronotope, carnivalesque, social hierarchies, truths, profaned, mingled opposites,
ambivalence, parody, jester.
Teoreticianul rus Mihail Bahtin este astzi unanim recunoscut ca unul dintre
marii gnditori ai secolului al XX-lea i un cercettor cu o contribuie deosebit de valoroas n domeniul poeticii romanului, un prestigiu internaional asigurndu-i concepia
sa asupra culturii carnavaleti, n special interpretarea creaiei lui Franois Rabelais
prin prisma acesteia. De altfel, carnavalescul trebuie neles ca o filosofie n care, dup
cum remarc exegetul romn M. Vasile, valoarea central este dinamismul vieii
refractar sistemelor nchise, metafizice [1, p. 100]. Definitoriu pentru concepia dat
este accentul pus pe ambivalen care presupune i stimuleaz un dialog mai
nuanat, asociind unitatea i opoziia, identitatea i transformarea, cuprinznd n jocul
su de semnificaii nu doar individul uman liber, ci umanitatea n genere, mai mult,
universul ntreg ntr-o liber manifestare i devenire [1, p. 100].
Problematica genului carnavalesc i a speciilor sale este abordat de M . Bahtin
n studiile Discursul n roman, Din preistoria discursului romanesc, dar cultura
popular a rsului ce a favorizat afirmarea acestora n literatur a fost cercetat
19
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
satira, fiind n dezacord cu normele respective, devin expresia viziunii populare asupra
lumii. Aceast cultur a oamenilor din popor s-a manifestat prin intermediul srbtorilor
numite saturnalii, despre care A. Ferrari precizeaz c erau de origine rustic i
se desfurau anual n onoarea zeului Saturn. Instituite, potrivit mrturiei lui Livius (...),
concomitent cu inaugurarea templului lui Saturn de la poalele Capitoliului, n 497 .Hr.,
aveau loc n luna decembrie, ncepnd din 17, dup calendarul lui Numa Pompilius,
i durau apte zile, pn pe 23 decembrie [4, p. 741]. n cele ce urmeaz, autoarea
ne ofer informaii preioase ce evideniaz anumite particulariti ale festivitilor
respective: n timpul saturnaliilor se accepta inversarea rolurilor sociale, implicnd o
licen n raporturi absolut imposibil n restul anului. Astfel, cei care n viaa obinuit
erau sclavi cu ocazia saturnaliilor participau la banchete alturi de stpni, dar i puteau
lua toate acele liberti care n alte mprejurri i-ar fi costat foarte scump, ajungnd
pn la a cere s fie servii de propriii stpni. Acetia, la rndul lor, n schimbarea general de roluri (...) se mbrcau i se comportau ca nite sclavi [4, p. 741]. De asemenea,
e remarcat alegerea unui princeps saturnalicius ce avea drept scop consfinirea caracterului de fars propriu srbtorilor n cauz, fiind relevate i afinitile cu serbrile
carnavalului datorate anume atmosferei srbtoreti, uneori denate, i practicrii
travestirii. Reprezentative pentru spiritul culturii carnavaleti, aceste srbtori aveau,
la rndul lor, un coninut filosofic esenial i profund. Spre deosebire de festivitile
oficiale, carnavalul celebra eliberarea temporar a omului de sub puterea adevrului
dominant..., suspendarea tuturor relaiilor, privilegiilor, normelor i interdiciilor ierarhice.
Carnavalul era adevrata srbtoare a timpului, srbtoarea devenirii, a schimbrilor
i nnoirilor, ostil eternizrii, mplinirii i sfritului. El privea ctre un viitor mereu
deschis [1, p. 106].
O contribuie de valoare indiscutabil n domeniul de cercetare preferat de Mihail
Bahtin este Poetica subiectului i genului de Olga Freidenberg, n care este elucidat
n toat complexitatea sa subiectul mitico-folcloric. Aprut n 1936 i apoi ntr-o nou
ediie n 1997, datorit apreciabilelor eforturi ale cercettorului Nina Braghinskaia care
a scris postfaa i a redactat textul lucrrii, ocupndu-se i de prelucrarea aparatului ei
tiinific, editarea acestei teze de doctor prin importana sa este comparabil cu publicarea
celei a lui Mihail Bahtin Franois Rabelais i cultura popular n Evul Mediu i Renatere.
Aadar, autoarea monografiei menionate, verioar a celebrului romancier Boris
Pasternak, poate fi situat printre folcloritii i clasicitii de prim mrime ai filologiei
ruse i nu numai. n paragraful Tradiionalismul subiectelor i genurilor folclorice
n literatura european din subcapitolul Realismul vulgar, ea menioneaz c subiectul
mitico-folcloric cunoate o nou etap n epoca elenistic, atunci cnd el nu att se
creeaz, ct este utilizat, iar n Roma i n Evul Mediu viaa vie a lui continu, ntruct
scriitorii romani, n pofida opiniei larg rspndite n tiin, nu erau imitatori ai Greciei,
ci creatori de genuri noi, iar gndirea religioas medieval repeta din nou creaia formelor
literare, depozitate paralel i de contiina religioas a Antichitii [5, p. 287]. Cu referire
la epoca renascentist, n continuare se precizeaz c odat cu ea genurile i subiectele
literare sunt iari supuse interpretrii, cunoscnd un nou avnt, pe de o parte acestea
sunt aceleai subiecte i genuri vechi, iar pe de alta create din nou. Se poate vorbi
21
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
ci i necesitatea de a se inventa n fiecare clip prin propriul cuvnt [7, p. 65]. Merit
s reliefm ct de elocvente pentru spiritul carnavalesc sunt aceste fraze cu accentul pus
pe eliberarea de rigiditatea Legii morale.
Unul dintre cei mai cunoscui prozatori contemporani Milan Kundera, profesor
la Rennes i Paris unde a predat cursuri de teoria i istoria romanului european,
a publicat un eseu despre Arta romanului, n care mediteaz asupra proverbului
evreiesc Omul gndete, Dumnezeu rde, remarcnd: mi place s-mi imaginez
c Franois Rabelais a auzit ntr-o zi rsul lui Dumnezeu i c astfel s-a nscut ideea
primului mare romane european. mi place s cred c arta romanului a venit pe lume ca
ecoul rsului lui Dumnezeu [8, p. 195]. n continuare, ncercnd s nuaneze semnificaia
acestui proverb, scriitorul constat c omul gndete i adevrul i scap. Fiindc cu ct
gndesc mai mult, cu att gndirea unuia se ndeprteaz de gndirea altuia. i, n fine,
pentru c omul nu este niciodat ceea ce gndete el a fi. Aceasta este situaia fundamental
a omului ieit din Evul Mediu, care ni se dezvluie n zorii epocii moderne [8, p. 195].
Cu referire la contribuia de excepie a lui Rabelais la dezvoltarea limbii franceze
i anume la capacitatea lui de a inventa neologisme, M. Kundera ne amintete despre
unul din ele, susinnd c a fost uitat i lucrul acesta poate fi regretabil. E vorba de
cuvntul agelast; cuvntul provine din greac i nseamn: cel care nu rde, care n-are
simul umorului. Rabelais i detesta pe agelati. i era fric de ei [8, p. 195]. Exprimndui propria opinie, prozatorul contemporan accentueaz c nu exist pace posibil ntre
romancier i agelast [8, p. 196], iar ceva mai departe susine, pe urmele lui M. Bahtin,
c romanul s-a nscut nu din spiritul teoretic, ci din spiritul umorului [8, p. 197].
La rndul su, Dan Grigorescu, apelnd la concepia dat, afirm c acel proces
cruia Bahtin i-a dat numele de carnavalizare sprijin identificarea a cel puin unui tip
de cultur popular, preluat i pus n aciune n textele multor scriitori moderni importani
pentru care, adesea, el reprezint cel mai larg context ce poate stabili o relaie cu scrierile
lor. n sistemul lui Bahtin, carnavalul e o instituie social, dar carnavalizarea nu se
limiteaz la el. n sensul lui cel mai larg, termenul propus de comentatorul lumii lui
Rabelais desemneaz un proces de interaciune prin care aparente realiti opuse corp
i spirit, munc i joc, pozitiv i negativ, superior i inferior, sobrietate i rs sunt legate
ntre ele ntr-un schimb ambivalent, reciproc contestatar, care e deopotriv literal i figurat,
re-creator [9, p. 73]. Ceva mai departe, cercettorul romn menioneaz c Bahtin
consemneaz, n mai multe rnduri, mari variaii ale rolului carnavalului n societate
i ale carnavalizrii n literatur i insist asupra carnavalescului ca dimensiune
vital n existena uman [9, p. 73]. n viziunea exegetului rus, carnavalescul este
o trstur definitorie a literaturii care ilustreaz cultura popular a rsului, iar romanul
este anume genul la originea cruia se afl aceast cultur.
Unul dintre cei mai avizai cercettori ai literaturii cultivate de scriitorii
postmoderniti, Brian McHale, relev c, n opinia teoreticianului rus, cu ct romanul
crete, ndeprtndu-se de originile sale din genurile carnavaleti, cu att mai firav este
legtura cu carnavalul popular, pn n punctul n care romanul modern nu este dect
o form drastic redus a literaturii carnavaleti [10, p. 268]. Astfel c la etapa actual
se poate vorbi de o erodare a modelului carnavalului: continund s fie principiul
25
LVI
2014
Philologia
mai-august
1. Vasile, Marian. M. Bahtin: discursul dialogic. Istoria unei mari idei. Bucureti: Atos,
LITERATUR CONTEMPORAN
VICTORIA VNTU
Institutul de Filologie al AM
(Chiinu)
Abstract. The generationof the 60s brings a new trend in our poetry which had
been dominated by romantic expression. The excess of ardour is justified to the full,
analyzing literature in socio-political and cultural contexts. It is explained by aspiration
for newness, for feeding our local lyrics with metaphors inspired from Eminescus
poetry or from folklore. The socialist subject is replaced by the modern one, the mimetic
poetry by the descriptive one.
Keywords: poetry, romantism, individualization, rehabilitation of aesthetics.
La nceputul deceniului al aselea se manifest o nou generaie de poei descris
elocvent de Gr. Vieru n unul din interviuri: O grmad de copii pirpirii i cam gngavi
am pornit s colindm redaciile, copleind pe redactori cu caiete ntregi de poezii.
i iat c din acei copii s-au ales astzi civa poei adevrai: Victor Teleuc, Liviu
Damian, Gheorghe Vod, Pavel Bou, Arhip Cibotaru, Ion Vatamanu, Petru Crare,
Spiridon Vangheli... i iat c azi, la aceleai redacii literare, la acelai Luceafr
de pe lng ziarul Tinerimea Moldovei, vin ali copii, tot mai muli, care, afar de
Eminescu, au n mn pe Lorca, Arghezi, Labi, Whitman, Esenin, Ed. Miezelaitis,
Voznesenski... [1, p. 9].
Autorii basarabeni n aceast perioad concep imaginile poetice drept forme
de exprimare a unor particulariti de temperament ale eului nelinitit, a tendinelor
acestuia de autoafirmare. Patetismul tririlor juvenile i al aspiraiilor caracteristice
vrstei completeaz, ntr-o anumit msur, superficialitatea expresiei. Imaginile schiate
sunt doar o reprezentare vag a realitii.
Tinereea i romantismul n epoca postbelic reprezint dou fenomene ce se
suprapun. Tinereea, stare temporar care ine i de vrst, i de starea de spirit, a exclus
din procesul de creaie alte criterii. Astfel, patosul romantic care iniial era conceput
drept un fenomen benefic, treptat devine un impediment pentru dezvoltarea ulterioar
a poeziei. nsi noiunea de romantism pierde din coninutul su semnificativ primordial,
fiind identificat cu excesul de sentimentalism, exteriorizarea insistent a emoiilor.
n aceast ordine de idei menionm i predilecia scriitorilor pentru prezentarea
hiperbolizat a fiinei umane.
A vorbi despre semnele noutii, ale revigorrii etice i estetice n poezia
basarabean aizecist este imposibil fr a meniona numele lui V. Teleuc. Romantismul
27
LVI
2014
Philologia
mai-august
su e mai puin stringent dect n cazul altor scriitori ai timpului. Versul se distinge
prin tonalitatea domoal, sufletism. Poetul simte acut prpastia dintre liric i ideologia
de stat, ncercnd s-i direcioneze scrisul pe o alt coordonat artistic neatins
de amprenta dogmatismului.
Volumul acestuia La ruptul apelor (1960) denot ruptura survenit n viziunea
artistic a scriitorilor basarabeni. Poetul nceteaz a mai fi asociat cu plugarul, colhoznicul;
el devine o pasre pierdut n infinitul nlimilor: n noi tcerea s-a desprins/ Pe-a
gndurilor ape/ i berze vin din necuprins/ i cerul nu le-ncape./ n calea lor o s ieim/
Cu gndul primverii.../ De ce ne tim i nu ne tim?/ Vin berzele chemrii (V. Teleuc,
Vin berzele).
Imaginea central n jurul creia graviteaz universul poeziei este a berzei, simbol
al creatorului. Berzele prevestesc nu doar renvierea naturii, dar i renaterea spiritual
a poporului. Fenomenul se identific cu o restructurare a contiinei etice i estetice,
cu formarea unui nou mod de gndire, ceea ce e realizabil doar n art.
Sugestiv este interogaia retoric (De ce ne tim i nu ne tim?). Intuim aici
o aluzie la necesitatea artistului de a-i camufla identitatea, de a-i nbui chemrile
luntrice, lsndu-se manipulat de legi impuse din exterior, strine afirmrii individualitii creatoare.
Autorul exprim tendinele unui timp, a unei generaii artistice; red cu subtilitate
atmosfera dominant n universul poeziei basarabene aizeciste. Imaginile evocate sunt
reluate cu insisten n creaia lui V. Teleuc. Le surprindem i n poezia ce a intitulat
volumul La ruptul apelor (1960): E mult de-atuncia poate/ i- attea primveri /
Capitole din via/ S-au scris uor i greu,/ n pumn mi-adun furtuna/ i aurul din veri/
i cresc s fiu al vremii/ S am un drum al meu.
Eul liric este obsedat de ideea descoperirii i afirmrii propriei singulariti,
propriului drum. El ncearc s depeasc condiia existenial marcat de ruptura
dintre vremi, generaii, destine. Este supus unui proces de autocultivare continu: Am stat
la sfat cu mine,/ Belugul mi-am ales... Autorul mediteaz asupra problemei creatorului
racordat la cea a curgerii ireversibile a timpului. Ruptul apelor, imaginea central
a operei, simbolizeaz desctuarea interioar, libertatea tririi i a gndirii. Poetul
nu mai este un simplu cntre al nemrginitei sale ri. De cele mai multe ori el se
confund pn la identificare cu eroul su liric, parcurge distane, i alege drept destin
zbuciumul tineresc, neastmprul, se nfrete cu drumul [2, p. 185].
De o sugestivitate aparte e motivul drumului. Acesta e perceput n poezia lui
V. Teleuc n venic micare, cu un popas de o clip mereu spre alte zri. E un
drum simbolic, vizual destul de conturat, totui pe alocuri nu ndestul de concretizat
[3, p. 16].
Simbolul drumului apare n lirica basarabean drept materializare a tinereii
nelinitite, a dorului de zbor, de revigorare i renatere spiritual. Drumul face legtura
dintre poet i omenire, l ncadreaz n tumultul, ritmurile accelerate ale vieii. Este,
28
Philologia
LVI
mai-august
2014
n acelai timp, o cale de a realiza conexiunea dintre eul poetic i realitate. Dei,
la etapa actual, aceast legtur pare o depire a limitelor spaiale.
Drumul este ademenitor pentru poet i datorit tangenelor cu propria sa soart.
Chiar i dragostea, sentiment considerat sacru n lirica aizecist este asociat cu un drum.
Acesta permite prezena i participarea la evenimente de importan vital. Este simbolul
ce poteneaz realizarea unor observaii, constatri, aspecte care reduc lirismul operei.
Nu e suficient a observa un fenomen din exterior; acesta trebuie contientizat, conceput
n profunzime. Numai astfel va fi asigurat armonia dintre poet i univers.
Criticul literar R. Portnoi remarc amalgamul de conotaii prezentat de simbolul
dat n lirica popular: Drum la deal i drum la vale,/ mi fac veacul tot pe cale,/ N-am
n lume srbtoare,/ N-am nici partea mea de soare...
Drumul i calea conin aici sensuri figurate, care ridic imaginea la limite
de simbol. Cu semnificaii figurate de aceeai natur apare imaginea drumului i n alte
producii populare. Sunt semnificaii condiionate de viaa oropsit a poporului n trecut.
Imaginea simbolic a drumului implic sensuri nu numai n legtur cu soarta vitreg
a chirigiului, care i fcea veacul pe drumuri, departe de familie, mereu pndit de nevoi i primejdii, dar i cu destinul mai crunt al maselor n vremurile de bejenie, de gonire
n robie la turci i la ttari, i cu chinul celor dui de-a sila la ctnie, i cu amarul celor
nevoii s pribegeasc prin inuturi i ri strine n cutare de lucru .a. [4, p. 207].
Atmosfera reflexiv este transpus i n poezia Spovedanie, inclus n ciclul
De vorb cu mama (1960). Textul este proiectat pe o coordonat profund meditativ.
Autorul creeaz o proprie filozofie existenial centrat pe descifrarea esenelor fiinei
umane: M tii cioban i astzi la stna mea de vise,/ C dau n strunga vremii povetile
la muls? (V. Teleuc, Spovedanie). Remarcm miestria cu care e realizat fuziunea
dintre motivul mioritic cu cel al reveriei romantice i al timpului, coordonate ce definesc universul liric al autorului. Ca i expresionistul L. Blaga, V. Teleuc apeleaz
la mit i analogie, la lumea magic a misterelor ancestrale, caut relaii transcendentale
cu strmoii, cu universul, pentru a releva marile sensuri i adevruri ale existenei
umane [5, p. 63].
n cutarea expresiei apte de a sugera pregnant revigorarea spiritual caracteristic epocii poststaliniste, poeii basarabeni au apelat la imagini-cheie definitorii
pentru atmosfera optimist dominant. Din suita simbolurilor relevante, remarcm
i tabloul primvratic cu accente aparte n lirica lui V. Teleuc.
Autorul reuete s concentreze n hotarele a dou versuri esena romantic
a poeziei postbelice, accentuat de coordonata ei mitic. Poetul vegheaz asupra viselor
esnd din ele poveti ce l nscriu n tiparele eternitii: De-atta-i primvar n sufletele
noastre,/Suntem nite etape de lupt i de vis;/ Noi ducem etafeta pe drumurile aspre,/
Murim i ne renatem s facem cum ne-am zis (V. Teleuc, Op. cit.).
Starea de spirit primvratic este o not specific creaiei lirice a timpului.
Ea traduce avntul, lupta unei ntregi generaii pentru atingerea idealurilor de libertate.
29
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
DIANA CEBOTARI
Academia de Poliie tefan cel Mare
(Chiinu)
2014
FUNCIA CARACTEROLOGIC
A MONOLOGULUI INTERIOR
N ROMANUL LUI ANTON HOLBAN
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
Cellalt personaj, Irina, ca obiect al analizei lui Sandu, nu are alt realitate dect
aceea pe care i-o confer subiectivitatea lui i, dac subiectivitatea lui Sandu nu este
capabil s cunoasc mprejurrile reale, ea este prezentat de ctre eroul Sandu
n aa fel ca s i profileze propria realitate: Eram sfrmat, i totui mintea lucid
continua reflexiile asupra mea. Nu credea c m intereseaz... Vaszic, nu-i fcusem impresia nici ei (Ginei), care trise mai mult n preajma noastr c Irina m-ar fi interesat ctui
de puin, att fusesem de discret, att prusem de indiferent i att prusem de surztor
fa de toate fetele. i o idee nou mi fulger: cum s nu aib dreptate, cnd eu nsumi,
cu o lun mai nainte, n-a fi crezut c m intereseaz! Cnd apropiam cele dou imagini
ale mele de la o distan aa de scurt, nu mai pricepeam nimic. i atunci m ntrebai
ovind: oare sunt normal? [4, p. 95]. Monologul interior la persoana nti ofer apanajul
sinceritii, dar i al conferirii de puteri discreionare naratorului care l ndeprteaz
de imaginea Celuilalt (Buber), de empatia necesar unei minime relaii de alteritate.
Prin aceast structur verbal a monologului interior al personajului ntr-o stare de agitaie interioar intens este readus la suprafa ,,eul profund, relevnd o imagine
caracterizat prin discontinuitate i dublare interioar.
Structurat ca un personaj egocentric, Sandu nu vede n fond nimic, extrem
de preocupat s se vad pe sine vznd: Aud respiraia Irinei, nu tiu numai dac
aceasta va fi Irina adevrat, i asta a vrea s-o tiu. i mereu ncep cercetrile
mele de la capt, cercetri zadarnice, care nu vor duce la nici un rezultat, dar la care
nu am tria s renun. Cum s tiu adevrul asupra ei cnd nu tiu adevrul asupra
mea? i eu m am la ndemn, m tiu sincer fa de mine, i n acelai timp m
analizez pasionat i fr ntrerupere de cnd m cunosc [4, p. 29]. n desfurarea
ulterioar a romanului, nimic din ceea ce intr n coninutul personajului oameni, idei,
lucruri nu rmne n afara contiinei, ci totul este confruntat cu ea i se oglindete
n ea. Toate opticele strine asupra lumii se ntretaie cu propria optic a eroului. Ceea
ce vede i observ fie mahalalele prfuite ale Bucuretiului, ori Parisul sclipitor, toate
ntlnirile incidentale, ct i ntmplrile mrunte toate sunt atrase n dialog, rspund
la ntrebrile sale, i pun n fa altele, l provoac, combat, acuz sau l aprob.
n mod fatal i imaginea iubitei cade sub incidena acestui monolog interior
al personajului care ncearc s i clarifice sentimentele: ncerc s m gndesc precis
la Irina, ca s pot gsi explicaia probabil (lsnd la o parte vreo fatalitate a naturii
extravagante). Poate c m enerveaz mai mult faptul neputinei logicii mele dect
motivul nsui al ntrzierii scrisorii. Cum? S nu pot deduce ce ar fi n stare s fac
Irina n lipsa mea, dup ce am trit atia ani n preajma ei i, chiar dac nu m-am ocupat
special s-o analizez, totui o cunosc, fatal, destul de bine? S m gndesc la srutrile
disperate din fiecare sear... dar i la srutul rece de la urm... A evoluat poate? ns
mi-aduc aminte de mrturisiri tandre care s-au petrecut n ultimul timp. i apoi mai
sunt attea probe care se contrazic n timp, sau, chiar cu nelesuri inverse, se suprapun.
Ca s fiu sincer, nu pot afirma nimic. Cu ct m gndesc mai mult cu att se multiplic
detaliile i vd mai puin clar. E dureros c sufletul omenesc este aa de lipsit de consisten [4, p. 9-10].
35
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
38
EMINESCIANA
NAE-SIMION PLECA
Institutul de Filologie al AM
(Chiinu)
BASARABIA N PUBLICISTICA
I POEZIA LUI EMINESCU
LVI
2014
Philologia
mai-august
amndou capetele ei tragem cte o linie pn n Marea Neagr, una de-a lungul Nistrului,
cealalt de-a lungul Prutului; iar capetele acestor dou linii le ncheiem cu o a patra
linie format prin rmurii Mrii Negre. Acest quadrilater cam neregulat se numete azi
Basarabia, dei fr cuvnt.
Eminescu se refer i la marginile reale ale Basarabiei reale i la fia ngust
spre sud, aa cum apare n Descrierea Moldovei al lui Cantemir.
Cel de-al doilea studiu se ocup de veacul al cincisprezecelea, perioad n
care domnete Alexandru Vod cel Bun, tefan cel Mare, iar cel de-al treilea, n lipsa
mrturiilor cronicarilor, cuprinde veacul al aisprezecelea, cnd pmnturile noastre
sunt pustiite de rzboaiele cu care au venit ttarii, cazacii i turcii.
Studiul al IV-lea ncepe cu descrierea Bugeacului care, conform lui Cantemir,
nseamn unghi, col de pmnt. Dovada cea mai convingtoare c n Basarabia erau
romni o constituie existena eparhiei Brilei i a unor biserici i tipografii romneti
(la Dubsari). Biserica, dup prerea lui Eminescu, este un argument zdrobitor fa
de orice subtilitate.
Veacul al optsprezecelea ofer chiar argumentul servit de nsui Graful Rumaniof,
care a aprobat desfiinarea Mitropoliei Brilei, punnd toat Basarabia sub supunerea
eparhiei de la Hui i Brila eparhiei de Buzu.
Eminescu nu admite n niciun caz interpretarea anexrii Basarabiei de ctre Rusia
ca o cucerire a acesteia, polemiznd cu descrierea evenimentelor de la 1812 fcut
de consulul general al Angliei de la Bucureti, W. Wilkinson. Situaia este comentat
n bine cunoscutul stil polemic eminescian: Toate elementele morale n aceast afacere
sunt n partea noastr. Dreptul nostru istoric, incapacitatea juridic a Turciei de-a nstrina pmnt romnesc, trdarea unui dragoman al Porii, recptarea acelui pmnt
printr-un tratat european semnat de apte puteri i obligatoriu pentru ele, garantarea
integritii actuale a Romniei prin convenia ruso-romn, ajutorul dezinteresat ce
l-au dat Rusiei, n momente grele, toate acestea fac, ca partea moral i de drept s fie
pe deplin n partea noastr.
n finalul ciclului de studii basarabene sunt enumerate izvoarele documentare
pentru toate veacurile: Istoria critic a romnilor i Arhiva istoric a Romniei de
B. P. Hasdeu, lucrrile lui Eudoxiu Hurmuzaki, cronicile lui Koglniceanu, cronica
Huilor de printele Melchisedec, cronica lui Amiras tradus din grecete la ndemnul
lui Grigore Vod, cartea sus amintit a lui Wilkinson.
S-au formulat anumite rezerve fa de paternitatea acestor studii, faptul c
Eminescu este totui autorul lor fiind demonstrat de I. Creu prin compararea ideilor
principale enunate n toate articolele din Timpul privind Cestiunea Basarabiei.
Hotrrile congresului berlinez sunt prezentate ca o nedreptate strigtoare la
cer, ca o expresie a unei nepsri crase fa de existena rasei latine i a locuitorilor
pe peticul de pmnt romnesc: Cum c acea necesitate internaional n-are nevoie de a
ine seama de sentimentele noastre intime, de existena rasei latine, ci numai de un petec
40
Philologia
LVI
mai-august
2014
de pmnt cuasi neutru lng Dunre, ne-a dovedit-o cu de prisos Congresul. Ce-i pas
Congresului c se rpete o parte din partea strveche a neamului romnesc ca atare?
Ce li-e lor Hecuba? Ce-i pas, cine va locui pe pmnt romnesc? Materialul de oameni
i e indiferent, cestiunea european e ca s existe o fie de pmnt ntre Rusia, Austria
i noule formaiuni ale fostei Turcii, ncolo lucrul e totuna (Timpul din 31 august 1878).
Eminescu i expune de obicei argumentele punctual, sub form de evantai
deschis efectiv. Demonstraia sa trebuie s nimereasc neaprat n int i s dezarmeze
oponentul prin punerea n eviden a laturii ridicole i a absurdului dovezilor lui.
Polemica cu Gazeta. St. Petersburg (de la 2(14) februarie 1878) este elocvent
n acest sens, gazetarul rspunde prompt la ntrebarea Ce se va ntmpla atuncea cnd,
n momentul unor stipulaiuni, Rusia insultat nu va face nici un fel de pretenii n favorul Romniei?:
1. Cestiunea Basarabiei, care poate fi pentru Rusia o cestiune de onoare militar,
dei dup a noastr prere ru neleas, este pentru noi nu numai o cestiune de onoare,
ci una de existen. Romnia, pierznd pmntul ce domineaz gurile Dunrii, devine
un stat indiferent, de-a crui existen sau neexisten nu s-ar mai interesa absolut
nimenea. ()
2. Presupunnd c din parte-ne n-ar fi dect amor-propriu (ceea ce, n treact
vorbind, nu e), nu nelegem de unde ziarul rusesc ia ciudata teorie c un popor de 4-5
milioane trebuie s aib mai puin amor-propriu dect unul de 80 de milioane? ()
3. Plngerea c armata ruseasc ar fi pltit 10-20 de milioane mai mult dect
se cdea pentru trebuinele ei i cum c ara s-ar fi folosit din aceasta e o plngere foarte
nelalocul ei de vreme ce nimenea nu poart vina ei moral. ()
4. Ct despre graniele naturale ale Rusiei, s ne deie voie confraii notri s
le-o spunem c cu teoria granielor naturale departe mergem. Graniele naturale i
trebuiesc unui stat slab ca Romnia, ce are nevoie de ajutorul configuraiunii teritoriale
spre a se apra. Dar ce granie naturale i trebuiesc puternicei Rusii contra periculoasei
i a amenintoarei Romnii? (Timpul din 14 februarie 1878).
Interveniile publicistice ale lui Eminescu sunt, dup propria-i mrturisire,
rspunsuri limpezi la propunerile Rusiei fcute guvernului romn de a retroceda Basarabia
n schimbul a nu tiu cror petice de pmnt de peste Dunre. Publicistul vine cu o
reacie polemic, demonstrnd lipsa de logic i caracterul ciudat al unor asemenea
pretenii. El d n vileag imediat inconsecvena Rusiei n ceea ce privete respectarea
conveniilor semnate: Dar cu ce drept pretinde Rusia bucata noastr de Basarabie,
pe care am cptat-o napoi, drept din dreptul nostru i pmnt din pmntul nostru?
Pe cuvntul cum c onoarea Rusiei cere ca s se ia o bucat din Romnia. Va s zic
onoarea Rusiei cere ca s se ia pe nedrept o bucat din Romnia i aceeai onoare nu
cere respectarea conveniei isclite de ieri. Ciudat onoare ntr-adevr! (Timpul din
25 ianuarie 1878).
Gazetarul invoc mereu dovezile supreme: inalienabilitatea dreptului Romniei
asupra Basarabiei, temeiul istoric absolut legal, legile interne care nu pot fi schimbate,
41
LVI
2014
Philologia
mai-august
42
Philologia
LVI
mai-august
2014
ISTORIA LITERATURII
EUGEN LUNGU
Editura ARC
(Chiinu)
*
LITANII I ANATEME
La apariia ediiei n dou volume Scrieri de Ion
Buzdugan n colecia Motenire a Editurii tiina*
Abstract. The author of the study sketches a portrait of the poet, publicist, translator
and folklorist Ion Buzdugan, a prominent poetic and public personality of the interwar
Bessarabia in the 20th century. An active presence in the literary life of the period, his name,
after the sinister June 28, 1940, both in Romania and in the MSSR, enters the shadows that
will last until 1990. With the recirculation of Ion Buzdugans entire work in two volumes
of The Writings published recently in Stiinta publishing house, based on texts published
in books and periodicals till 1940 and on the remaining manuscripts in the writers archives,
the practical phase of the poets rediscovery begins. The author of the study believes that
in the area of interwar Bessarabia, I. Buzdugan is unique, being far ahead of everyone,
including Alexei Mateevici for whom the destiny was not conducive to overcome his
inherent uncertainty and hesitation characteristic of his age.
Keywords: hierarchical canon, negative context, conspiracy of silence, recovery phase,
poetic fantasy, the past, stubborn Dacianism, Messianism, Christic ardour, a poet of autumn
litanies, a poet of golden vineyards in red sunsets, a poet of landscapes, epic breathing.
Exilat n uitare
Aceste dou volume de Scrieri vor reconfigura canonul ierarhic stabilit pentru
interbelicul basarabean i vor proiecta n vrful lui practic un anonim. Cci acesta
era statutul de mai ieri al lui Ion Buzdugan, poet, publicist, traductor, folclorist, dar
i personalitate public de prim rang la timpul su. Politicul l-a fcut ns ostatic pe artist, l-a ngropat ntr-un tulbure anonimat nc de pe cnd omul i ducea traiul comun.
Printr-o paradoxal cdere a zarurilor istorice, crezul su de mare romn Ion
Buzdugan a luptat cu toat fiina pentru reintegrarea Basarabiei n spaiul romnesc
l-a condamnat la tcere i la o existen aproape ilegal ntr-o Romnie postbelic
colonizat de sovietici i dirijat de comuniti. Ca ntr-un thriller cu subtext politic, fostul
deputat i lider n Sfatul rii s-a ascuns ani buni n cele mai neverosimile locuri pentru
a nu comprea n faa necrutoarelor tribunale sovietice. Citez din foarte documentatele Repere cronologice... alctuite de Mihai i Teodor Papuc: 1946-1951 i triete
viaa n mare tain, ascuns de ochii lumii, fiind ameninat de persecuiile staliniste.
n orice moment ar fi putut s urmeze calea lui Pan Halippa, care dup doi ani de
detenie la nchisoarea din Sighet, era trimis n Siberia ca trdtor al rii Sovietice.
* Ion Buzdugan. Scrieri. Ediie n dou volume. Colecia Motenire. Studiu introductiv
de Eugen Lungu. Text selectat i ngrijit, repere cronologice, note i comentarii de Mihai i Teodor
Papuc. Chiinu, Editura tiina, 2014.
44
Philologia
LVI
mai-august
2014
De teama persecuiilor declanate de noul regim, este mereu n cutarea unor locuri
de adpostire pe care le gsete cu greu. Se ascunde cnd prin podurile chiliilor clugreti ale Episcopiei din Blaj, cnd la mnstirea Obreja de lng Blaj. A mai gsit
adpost la Tuni, judeul Alba, la Trgu-Mure, la Aninoasa, la Bujoreni (Rmnicu
Vlcea) i la Polovragi. Se bucur de ajutorul unor oameni de suflet pe care i ntlnete
n timpul peregrinrilor sale. n comuna Tuni, s-a ascuns n casa cumnatului su, notarul
Ion Manicu, soul (din a doua cstorie) al surorii sale Mariana. [...] De aici, mbrcat
n ras de clugr a plecat n Ardeal. Despre aceti ani, noteaz bunul su prieten,
scriitorul C. D. Zeletin, [...] i lsase barb, purta oale i umbla cu traista-n b asemeni
clugrilor cltori de odinioar. Avea parte doar de o vizit pe an a surorilor sale
Mariana i Valentina. Omul era practic un sechestrat al regimului, att c nu se afla
pe priciurile nchisorilor.
Acest permanent vagabondaj i o existen precar, mereu sub semnul pericolului
de ncarcerare sau de moarte, erau greu de suportat pentru oricine, dar mai ales pentru
volnicul lupttor de ieri. Printr-o minune, omul se salva, mai puin artistul. n Romnia
popular era tolerat cu concursul tacit al Securitii, fr a avea ns acces la o via
literar normal. Iar n RSSM numele su devenise tabu. Era pomenit doar arareori
n contexte negative, ca naionalist i burghez moldovan care, cu ajutorul Romniei
regale a luptat pentru a zdrnici biruina revoluiei socialiste n Basarabia.
I-am citit pentru prima dat unele poeme ntr-o vast antologie de poezie bucolic
Ceres i Pan (Minerva, Bucureti, 1984). Editoarea, Gabriela Dani, strecura printre
cunoscutele nume de poei romni i pe prohibitul Ion Buzdugan, care aprea alturi
de alt basarabean, Ioan Cantacuzino, poetul tiprit la Dubsari (sau Movilu?) i mort
ntr-o perioad cnd nu putea atrage n niciun fel suspiciunile ruilor. Autorul Miresmelor din step e un pastelist prin vocaie, aa c cele cteva piese alese de antologatoare (Pstorii, Cntec pstoresc, Toamna la ar) artau destul de onorabil n tabloul
general. n fond, poetul nostru nu figura pentru prima dat ntr-o antologie romneasc.
O prim lansare a sa ntr-un context promoional general-romnesc se fcea nc n
1925, adic atunci cnd basarabeanul nostru abia intra cu pai timizi n lumea poeziei
(debuta n 1922). Antologia, celebr azi, era construit de doi coordonatori, la fel, azi
cu nume de legend: Ion Pillat i Perpessicius. Primul avea deja n box office-ul su opt
volume tiprite, pe cnd Perpessicius era n anul debutului! Al doilea volum al antologiei,
n care intra i Mateevici, aprea n 1928, cele dou cri cuprinznd 70 dintre cei mai
importani poei ai momentului. Cei doi basarabeni selectai ieeau astfel n lume ntr-o
companie aleas: Tudor Arghezi, G. Bacovia, Ion Barbu, Lucian Blaga, Mateiu I. Caragiale,
Nichifor Crainic, Octavian Goga, Cincinat Pavelescu, Perpessicius, Camil Petrescu,
Al. A. Philippide, Ion Pillat, Al. O. Teodoreanu, G. Toprceanu, Tudor Vianu, Ion Vinea,
V. Voiculescu .a. (Printr-un misterios joc al hazardului, dein aceste rariti bibliografice. Ambele volume sunt legate n unul singur sub o nobil copert roie, imitaie
de piele, cu imprimare n aur pe cotor, la comanda posesorului Al. Rosetti. Pe foile
de titlu ale celor dou cri st semntura lui autograf, numrul de inventar al bibliotecii
personale a proprietarului i bine-cunoscutul ex libris cele trei roze.)
45
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
step (Pdurea i stepa). Titlul lui Ion Buzdugan are ceva exotic n sonoritatea sa,
aa c N. Iorga, ntr-o recenzie la cartea Miresme din step, se vedea obligat s fac
urmtoarea remarc: Scriitorul basarabean, dintr-o stepa, care nu e tocmai step,
iubete adnc pmntul naterii sale i-1 cunoate n toate tainele lui, de la cmpiile
cu sulcin, cimbru i nvalnic pn la fntnile Bugeagului, semnnd n potrivita
comparaie cu cocostrcul btrn nfipt ntr-un picior, pn la apele verzi de ierbi
n valuri de vltori, din acelai leah al drumurilor de crnguri, n care plng
privighetorile i suspin mierlele, la cmpii n care tcerea vine-n pai de lupi
btrni. Prisaca nopii e o singur comparaie, absolut inedit i de o strlucit bogie n consecventa ei desfurare (Un scriitor basarabean, n Ramuri, nr. 48, anul 1922).
Ochiul nostru, inclusiv cel al minii, e obinuit s afle la captul vederii,
printr-un reflex ancestral, cmpia. Fie cea arat i ngrijit de palmele aspre ale ranilor, fie cea neatins de plug, npdit de o vegetaie slbatic, aa cum o i vede
Ion Buzdugan n ciclul n step...:
Voi, miresmate flori albastre,
Ce rsrii sfios n cale
Din snul cmpurilor noastre,
Copii hrnii cu chin i jale...
Copii orfani, copii slbatici,
Voi cretei, cretei n buiestru:
Sub codrii dei i singuratici
n ara dintre Prut i Nistru...
Tot aici:
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
n acest proiect romantic de ar, care se desfoar n toat opera poetic a lui
Ion Buzdugan, artistul comprim n vers istoria noastr n care figureaz pliei, prclabi, voievozi, domni i domnie, la care se adaug un popor de rani i ciobani, de rzei nominalizai uneori (Badea Gheorghe, Mo Nichifor .a.). Acetia triesc, muncesc
i lupt, condui de nelepte divane domneti i sfaturi de tain. Toat animaia i recuzita istoric e proiectat pe un fundal patriarhal cu codri i zimbri.
Scrutat simplu, statistic, probabil mai mult de o treime din producia poetic
a lui Ion Buzdugan este ctigat de ideea patriei. Mai ales poemul de proporii ara
mea (1928), care e o istorie versificat a plaiului. (Putem presupune c titlul acestui
poem a fost ulterior plagiat de Bucov i pus n capul unui poem al su (aprut n 1947).
Revoluionarul Bucov a nenorocit generaii de colari din RSSM cu versul su
prolix, lipsit de orice caliti estetice, bubuind minile prin zelul su propagandistic.)
n proiect, Ion Buzdugan rezerv Basarabiei sale poeticul i brbtescul rol
de avanpost n faa nvlitorilor:
Greu potop veneau nomazii,
Pecenegii, goii, hunii:
Din pustiul vechii Asii,
Clreii semilunii!...
Din cmpii, de peste Nistru,
Nouri negri pe sub zare:
Clocotind puhoi sinistru,
Curgeau hoardele barbare...
Din pustiile sngeacuri,
nspumnd n goan caii:
Vechile ceti, de veacuri,
Le-au prdat i ars nogaii...
i legai de cozi de iepe,
Trau sclavii n robie:
Clrind n larg de stepe,
Ct vezi larguri de cmpie!...
nstrunind n pinteni calul,
Din Bugeac, de peste ape,
Veneau turcul i muscalul:
Setea-n snge s-i adape!...
Biata mea, srman ara:
Nvliri, prjol i cium,
Ci feciori i-au ars n par
i-au pierit, mucnd din hum!...
(Cetate veche)
52
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
Iar pcnitul de toac, la fel de frecvent n poezia lui Ion Buzdugan, e ca sunetul unui primordial orologiu care desparte timpul muncii de cel al rugii de utrenie
sau vecernie:
Dimineaa toaca toac,
Maicile chemnd la rug.
Fierbe roiul n prisac
Solii pleac pe irug.
Sara, t iari sun,
Cheam solii de la munc,
Maicile grbit s-adun,
Ca albinele din lunc.
Pe crri, amurgul vine
Peste vi i peste piscuri
Cumpenele de fntne
Ard sub zri, ca nite pliscuri.
(La mnstire)
Sau:
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Comparaia e o alt figur clasic la care poetul apeleaz des. Iat cteva exemple pe care le extrag dintr-un singur poem: Maicile grbit s-adun,/ Ca albinele din
lunc; Pune gurii noastre lact,/ Ca la poarta mnstirii; S fim mute ca mormntul,/
ngropnd orice durere.
Regimul poetic adoptat cu precdere de artist e cel al litaniei, de aceea poemele
lui Ion Buzdugan nu risc s fie sufocate de bucolicul n surplus. Cele mai reuite
rnduri sunt inspirate de toamn, ceea ce trdeaz n poet un melancolic cu mentalitate
i imaginaie de rural. Dac la Ion Pillat, poetul romn de care Ion Buzdugan st cel
mai aproape ca reflecie i reflexie poetic, putem vorbi de analogii occidentale (parnasienii Leconte de Lisle, Heredia n primele cri, apoi Verlaine sau mai obscurul
Maurice de Gurine i, n sfrit, ubicuul, Francis Jammes), atunci la basarabeanul
nostru putem intui reminiscene strine doar prin ricoeu.
Influenele din Ion Pillat sunt evidente i pot fi probate prin exemple. Acestea
se decanteaz n poezia basarabeanului mai ales dup ce poetul hedonist public
Pe Arge n sus, volum care relev adevrata msura a talentului su. Unele afiniti
ntre cei doi poei sunt totui de ordin general i funcioneaz mai degrab dup
principiul electivitii ambii scriitori sunt nclinai spre contemplare, ambii sunt
marcai de atracia pentru minuniile campestre i slbticia peisajului, ambii au privirile absorbite de zrile sinilii ce se las pe curburile orizontului. Ambii ador sacrul,
deseori abordat din perspectiva pitorescului. Pillat e totui ispitit i de cameral, basarabeanul nostru fiind atras de atmosfera calm a interioarelor doar incidental vezi,
spre exemplu, poemul Zadarnic, dar, mai ales, Icoan de Grigorescu. Alte afiniti
58
Philologia
LVI
mai-august
2014
in de detaliul constructiv Pillat e i el fermecat de pitorescul unei naturi personificate cu miestrie, nclinare ce o motenea de la un alt boier-poet, venic tnrul
i fericele Alecsandri. Se pare c i titlul primei cri a lui Buzdugan ar putea fi
un ecou din Pillat. Poetul de la Miorcani are o poezie intitulat Noapte de step
conceput, dup propria mrturisire a acestuia, nc la Paris: Noapte pe step a fost
compus, pe un vechi motiv sufletesc, n timpul executrii bucii simfonice Dans
les steppes de lAsie Centrale de Borodin, ntr-o sal de concerte din Paris, i scris
cu creionul pe dosul programului muzical. n Eterniti de-o clip (1912-1914)
includea i un poem cu titlul Cntecele stepei inspirat de nmldierea larg a stepelor
oigure. n aceeai pies poetic figura i un subtitlu? un motto?: n zori pe step.
Iat ns i un detaliu care verific o apropiere aproape periculoas a lui Ion
Buzdugan de modelul su. Pillat:
Pe flori, ca pe-o velin, stau de la cnttori,
Pndind cu ochii lacomi din rsritul rumen
Cum soarele sosete rotund, ca un egumen,
i numr pe ceruri mtnii de cocori.
(Cucul din Valea Popii, din Pe Arge n sus, 1918-1923)
Buzdugan (atenie la sublinierile pe care le fac):
Stareul btrn, Pmntul, i-a-mbrcat scufia srii,
i vemntul sur de neguri antireul de peliniti,
Soarele, egumen rumen, toarn vin din cupa zrii.
Binecuvntnd amurgul, vechi tinuitor de liniti.
(Lacrimae rerum, din Metanii de luceferi, 1942)
Metafora, cu centrul evocator pe termenul mtnii, apare i n alt poem al lui
Pillat, ceea ce ar echivala cu o patent:
Pleuvii muni ngenuncheau n zare
Trudii de mers ca peregrini btrni.
Mtaniile de oi cobortoare
Se deirau n drumul de la stni.
(Drum de sear)
O descoperim ns i la Buzdugan, ceea ce aduce deja a pasti (ne ferim de cellalt verdict, mai dur):
Tainicele fire,
Toarse-n alte vremuri
Deapn-n podgorii
irul de mtnii,
S-i ascult cocorii
(Se duc cocorii)
59
LVI
2014
Sau:
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
(Mama), stns (Bunicul), stnge (Tciunii), irug (La hotar), asurd (n zori), ogolit
(Tciunii) etc., etc. Sau n care debutantul resuscit arhaisme din timpul lui Bolintineanu, cum ar fi cuvntul misteric:
Apoi, clipind peste meleaguri,
Se prbuete-n ntuneric,
Iar noaptea negrele ei steaguri
Deasupra-i flfie misteric.
(Soarele)
La fel, este foarte ciudat s citeti ntr-un poem cu modulaii ritmice i vocabular
strict bacoviene un... rusism:
n toamna cu parcuri dearte,
Pe-alei presrate cu gravii,
i scutur frunzele moarte
Copacii, tuind ca bolnavii...
Bolnavii, privind chiparoii,
Ce-i scutur frunzele moarte,
i numr zilele roii...
(Toamna n parc)
i Iorga, destul de binevoitor de altfel pentru aspirantul la romnism Ion
Buzdugan, se arta contrariat s descopere n poezia basarabeanului ritmuri ciudate,
frnte, greite adesea.
Atingnd majoratul, Ion Buzdugan ajunge la o anume miestrie, care ncnt
ca i formele deja inteligibile statornicite dup haosul primordial. E destul ns s-l
citeti n paralel cu maestrul su Ion Pillat, ca s realizezi c cei doi artiti evolueaz
pe diverse paliere valorice. Concluzia, e evident, n defavoarea autorului basarabean.
Ion Buzdugan cade uor n autoclieul de producie proprie: am numrat zeci
de cazuri cnd substantivul rug rima invariabil cu regionalismul irug. O alt rim
obsesiv e i duetul sonor ulmi-culmi.
n creaia de maturitate, Ion Buzdugan se disciplineaz se remarc, n primul
rnd, o mai bun stpnire a romnei. n al doilea rnd, intuiia artistic i desvrete percepiile, vocea liric se diversific, adaug n profunzime. Deja n 1934,
Perpessicius, care l culpabiliza pentru prolixitate ntinzndu-se pe zeci de versuri,
pentru cliee din Alecsandri, ct i pentru apostrofri, presrate cu imagini i locuri
comune, se vedea obligat s constate c n poemele Podgorii de aram este tot
ce poate fi mai de pre n registrul liricii dlui Buzdugan.
Publicistul
Ion Buzdugan nu are vocaia publicistic, de curs lung, a lui Stere i nici graia
eseistic a reportajelor arpegiate de basarabeanul prin adopie Alexandru Robot. Nu are
62
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
torului. Tristee mare a czut pe toat aristocraia arist i pe boierime, care se nvrtea
cu capetele plecate, ca oprit n faa acestei prea evidente nereuite, ateptnd s-i
cad vreo plcint amar din partea arului, ofensat de oameni, nemulumit de natur
i de ntmplrile aezate de-a curmeziul, ct i, desigur, de acel salut simbolic
al pmntenilor... (Amintiri despre poetul Alexe Mateevici).
Avem n aceast deschidere toate elementele unei nuvelete romantice: sosirea
triumfal n provincie a mpratului rus; alaiul este ntmpinat de o mulime tcut;
se aude o detuntur sinistr de arm, urmat de o ploaie torenial cu tunete i fulgere;
areviciul face o criz ceea ce cauzeaz plecarea intempestiv a familiei imperiale.
Totul capt sub condeiul lui Ion Buzdugan spiritul i dramatismul neprevzut al unei
ficiuni sui-generis! Neprevzutul rsturnrii de situaie nu ncape nici n fecunda
imaginaie a unui romancier! Aventura nu sfrete ns aici. Aflat ntr-un grup
de prieteni care propun diverse diversiuni mpotriva festivitilor oficiale, Alexei
Mateevici se lanseaz ntr-o temerar ncercare de combatere a autocraiei ruse
cu arma verbului. Ceea ce l scoate de sub incidena clieului cu care ne-a obinuit
exegetica i istoria literar de cleric calm i aezat. Cnd toi propun cele mai
hazardate planuri cum s zdrniceasc petrecerea aniversar, Mateevici, retras ntr-un
col, compune o poezie mult prea modest ca realizare poetic, dar de o mistuitoare
arden patriotic:
Blestem-invectiv
mpratului Alexandru I
la centenarul rpirii Basarabiei, 1812-1912
mprate-ncornorate,
Spune-mi unde eti tu, unde,
La tine s pot ptrunde,
Ca s te ntreb frtate,
arul rii de nebuni;
Spune-mi unde eti tu azi,
S te-ntreb eu n rgaz:
Pentru ce-mi furai, pirate,
Scump pmntul din strbuni?!
Vede oricine, c mesajul dinamitard al poemului, publicat acum n premier
n Basarabia, nu poate fi pus n contingen cu imaginea superblnd a poetului difuzat constant de manuale! nsui publicistul pare siderat de aceast izbucnire a lui
Mateevici: Un om att de rezervat ca Alexe Mateevici s fac dovada unui spirit att
de vehement! Impresia pe care mi-a lsat-o atunci, neschimbat a rmas n toate
mprejurrile care m-au adus, n cursul anilor, muli ai mei, puini ai lui, lng poetul
admirabilei ode Limba noastr, care a intrat i va intra i de acum nainte n cele mai
pretenioase antologii de liric romneasc. Impresia unui om blnd, dar cu porniri de
stranic mnie.
67
LVI
2014
Philologia
mai-august
FOLCLORISTIC
TATIANA BUTNARU
Universitatea de Stat din Tiraspol
(cu sediul la Chiinu)
Abstract. In this article there are disclosed mythical archetypes based on relevant
examples from folk poetry. The metaphor of the well present in the epic texts about the
sacrifice of creation is also borrowed by some versions of the ballad cycle about an
unsuccessfully married daughter, finding its specification in the myth of Danaids pains
that have been condemned by the gods because they avoided marriage. The analyzed
images depict the presence of Danaidic complex in a specific ethnological context where texts
and versions in circulation become obvious ethical significance and deepen new dimensions
of popular spirit.
Keywords: ballad cycle, ethnological context, anonymous genius, emblematic
symbol, mythical suggestion, Danaidic complex, cultural layers.
LVI
2014
Philologia
mai-august
identificat cu frumosul i s-a devotat creaiei [2, p. 115]. Originea baladei respective
i gsete expresie ntr-un rit fundamental de ntemeiere, este, de fapt, o istorie sacr
despre Mnstirea Argeului, aa cum se prezint n forma ei inial. Chiar dac n
versiunile atestate pe teren exist o tendin de contaminare i adaptare a unor situaii
locale, n principiu, este respectat convenia clasic, iar naraiunea epic se ncadreaz
n fabulosul mitic i sincronizarea istoric. Cronologizarea motivului este dublat
de un evident conflict interior, iar sacrificiul lui Manole se convertete ntr-o valoare
estetic superioar. Pstrnd prin convenie deschiderea spre mitologie, balada despre
jertfa zidirii transpare ntr-o declanare de lumini i umbre, indic necesitatea unei jertfe
pentru temeinicia zidurilor. Din aceste considerente, meterul Manole capt semnificaia
generalizat a creatorului contient de gravitatea situaiei n care se afl, dup precizarea
lui E. Munteanu, el reprezint pe fiecare creator de art i de aciune, zmislitor
i ntemeietor care s ngroape n efortul lui tot ce are mai scump; nu se poate via
nou fr jertf [3, p. 224].
Meterul Manole anun un deznodmnt situat ntre nite dimensiuni valorice
de alternativ. La fel ca i Mioria, aceast balad e strluminat de o senzaie de
resemnare, de revigorare a substratului mitic. Metamorfozarea meterului n fntn
devine o metafor evocatoare despre frumuseea faptei druite, despre condiia suprem
a existenei omeneti desvrit prin dragoste i creaie. Fntna cu ap srat izvorte din lacrimile Anei i dinuie prin sacrificiul lui Manole, semnific dobndirea
perenitii prin vocaie i cutezan creatoare, prin orientarea spre venica rotire
a meditaiei n sfera strii poeziei [2, p. 215]. Asemenea tinerilor ndrgostii, care
n cele din urm se identific cu arborii mbraiai, eroii din Meterul Manole dinuie
unii prin moarte ca o simbolic ntruchipare a suferinei i jertfei, a perenitii sacrificiului n semn de nlare a lcaului sfnt.
Modificrile care au survenit drept urmare a contaminrii i fragmentrii textelor
baladeti transfer drama creatorului n universul Anei pentru care acceptarea jertfirii
de sine devine o condiie indispensabil. n consecin, dup cum subliniaz etnograful
I. Talo, cu ocazia noii localizri, ntr-un fel oarecare ar putea fi depite caracterul
oarecum etnografic, dar n acelai timp poate avea loc conceptualizarea valorilor,
este un exemplu desvrit de ntinerire a temelor folclorice [4,p. 264]. Prin urmare,
motivul jertfei creatoare se suprapune unor diverse resorturi artistice, care ar putea fi
interpretate n funcie de semnificaia ambigu a imaginilor artistice desprinse din mitul
popular. Femeia predispus sacrificiului i gsete exteriorizare artistic printr-o serie
de imagini cu caracter arhetipal, ea capt n cele din urm dimensiunea unui cer
de ap i sugereaz nemrginirea suferinei n necuprinderea cosmic.
Metafora fntnii aprofundeaz o atmosfer elegiac specific, determinat
fiind de nite acorduri lirice copleitoare, unde viaa i moartea, dragostea i suferina
se condiioneaz reciproc. Bunoar, n unele versiuni i texte din ciclul baladesc
despre fiica ru mritat, la un moment dat eroina prefer s devin izvor de fntn,
ceea ce demonstreaz echivalena stilistic i funcional cu sugestiile mitice din
Meterul Manole.
70
Philologia
LVI
mai-august
2014
Versurile:
Cte lacrimi am vrsat
Fceam o fntn-n sat,
Fntn cu cinci izvoare,
Dou dulci i trei amare [5, p. 5-6],
au o anumit legtur cu drama exteriorizat n Meterul Manole i permit cititorului
s perceap dezlegarea unor taine ascunse ale spiritului omenesc. Naraiunea epic
este determinat la un moment funcional, ce se manifest printr-o stare de efervescen
i maxim tensiune dramatic.
Predispus desacralizrii, elementul mitic capt n cele din urm nite nuane
suplimentare noi i de ast dat red drama existenial a femeii n societatea arhaic.
Fcnd referin la un subiect uor de controlat [6, p. 90], care amintete de problema
ru mritatei n strini, D. Caracostea are n vedere mitul caznei danaidelor, acestea
fiind osndite de zei s umple n infern cu ap un butoi fr fund, ca ispire a pedepsei
c au ucis n noaptea nunii pe fiii lui Egiptos ca s scape de cstorie cu ei [6. p. 90].
n analogie cu exemplificrile aduse de D. Caracostea, ntr-o versiune de cntec
cules n Giurgiuleti-Vulcneti sunt nregistrate versurile:
Foaie verde, bob nut,
Maic, de cnd m-ai fcut,
Dou fntoare reci
ntre dou dealuri seci.
i din picioarele mele,
Maic, dou scunele,
Iar din mna mea cea dreapt
O can de but ap,
i din mna mea cea stng
O tuf de inut umbr,
Din ai mei negri ochiori,
Maic, i doi pomiori,
Ci drumei pe drum treceau,
Toi pe scaun ei edeau,
La umbr se rcoreau,
Toi micuei mulumeau.... [7, p. 24].
Imaginile reproduse mai sus nfieaz pedeapsa complexului danaidic
predestinat de natura vinei [6, p. 10], n care ru-mritata cu picioarele prefcute
n dou scunele i mna dreapt preschimbat n can de but ap sau o tuf
de inut umbr din mna mea cea stng, i exteriorizeaz lamentaiile sufleteti.
71
LVI
2014
Philologia
mai-august
Prin desacralizare, mitul danaidic capt n scrierile noastre populare nite schimbri
semantice i fac referin la condiia social a femeii n nite circumstane nefavorabile.
Metafora chiatr de fntn nregistrat ntr-o versiune din anii 50 [8, p. 83] indic
o stare de apsare sufleteasc, dar mai poate fi neleas i cu semnificaia unor
reminiscene danaidice. Astfel, dup cum se precizeaz n aceeai surs, anticul vas
simbolic, cu trei mnere i fr fund... aezat pe mormntul femeilor care au fugit de cstorie [6, p. 512] ar putea cpta asociaie cu o piatr de fntn prin care eroina
i exteriorizeaz senzaia de apsare sufleteasc. Contaminrile de motive i cliee artistice aduc n prim-plan o atmosfer de un lirism copleitor cu profunde accente elegiace:
Dect m fceai o fat,
Mai bine m fceai o chiatr
i-o punei la o fntn
Unde era apa mai bun.
Cini trec ap b,
Pi chiatr se hodin,
Maic-mi-i i mulum.... [8, p. 83].
Sentimentele i tririle eroinei dezvluie o realitate etnologic binecunoscut
din familia patriarhal. Este descris o situaie tipic, cu o larg circulaie n lirica
de nstrinare, care vizeaz o dram profund, expresie a tristeii i durerii, concentrat
n itinerarul sufletesc al personajelor feminine inserate n materialul de circulaie
baladesc. Asemnarea conceptual cu mitul dainadelor se manifest sub forma unor
lamentaii tulburtoare, n care va fi accentuat gndul c personajele feminine mai curnd
ar fi preferat moartea, dect o cstorie nefericit printre strini, la prini necunoscui.
Ideea este concretizat n mai multe texte baladizate cu o vast sfer de circulaie:
Dect, maic, m nzstrai,
Mai bine groap imi spai,
Dect, mam, m fceai,
Mai bine m prohodeai,
Dect m mai cununai,
Mai bine m ngropai [8, p. 83].
Drama eroinei este anihilat n plan existenial i contravine valorilor generalumane, de convieuire n societatea omeneasc. Contaminrile de motive i cliee
artistice aduc n prim-plan o stare sufleteasc la limit, unde suferina zugrvit este
strigtul dezndjduitor al nstrinatei [6, p. 516]. Adresarea eroinei De vrei, maic,
s m ai/ Pune la car patru cai, /Patru cai i apte boi/ i-mi e zestrea napoi [9, p. 160161] i dorina de a da foc zestrei s ard-n par izvorte dintr-o strveche mentalitate
arhaic i exprim o culminaie a suferinei umane. La fel ca n balada Meterul Manole,
autorul anonim relev o incertitudine existenial la limit. n conformitate cu sugestia
72
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Piatr curtoare,
Cu nou izvoare
i ap uoar [4, p. 215].
Acordurile elegiace se intensific, fntna devine o expresie a suferinei i a jertfei,
dar i proiectarea din interior a unei tendine de desctuare luntric, de purificare
sufleteasc.
Influena mitului danaidic se face resimit i n unele cntece narative despre cearta
dintre dou surele, dou rivale, amplasat ntr-un decor etnografic specific:
Colo-n vale la fntn,
Dou fete spal ln
Una slut i bogat,
Alta mndr i srac [12, p. 347-348].
Schimbul de replici dintre cele dou rivale se manifest printr-un dialog dinamic i
demonstreaz aspectul erotic al complexului danaidic, care n textele i versiunile aflate
n circulaie capt o evident valoare etic.
Dac revenim la balada Meterul Manole, acordurile elegiace se intensific i
prin viziunea mitico-simbolic a copilului rmas orfan, fr ngrijire printeasc, dar
amplasat ntr-un spaiu sacralizat n care predomin armoniile primare ale naturii.
Simbolismul imaginii vine s aprofundeze noi dimensiuni ontologice, dezvluie noi
niveluri de specificare a sentimentului trit, acesta cptnd semnificaia de sentiment
total, abisal, ireversibil, n stare de cele mai sublime momente de elevaie, dar i de
catastrofe cele mai dureroase [13, p. 15].
Monologul eroului epic se manifest prin subtilitate i concentrare luntric.
Natura, mrea i solitar, aprofundeaz tririle lui sufleteti prin valenele sale
integratoare n planul cosmicului. n ultim instan, personajul capt caliti mitice
neobinuite pentru a asigura continuitatea vieii.
Copilaul tu,
Pruncuorul meu,
Vaz-l Dumnezeu...
Ninsoarea d-o ninge,
Pe el mi l-o unge,
Ploi cnd o ploua,
Pe el l-or sclda;
Vnt cnd a sufla,
Uli l-o legna,
Dulce legnare,
Pn s-o face mare [14, p. 526].
74
Philologia
LVI
mai-august
2014
Att imaginea fntnii, ct i copilul lsat n grija stihiilor naturii denot solidarizarea geniului romnesc cu acele realiti pe care istoria nu le poate atinge: Cosmosul
i ritmurile cosmice [15, p. 146]. Are loc integrarea personajelor baladeti ntr-un spaiu
mitic totalizator, condensat pn la saturaie de resorturi i triri sufleteti de excepie,
geniul anonim amplific o atmosfer iniatic deosebit, cu deschidere spre o zon
a misterelor, a resorturilor mitice. Destinul omenesc este raportat la ordinea cosmic
a fenomenelor din natur i oscileaz de la epicul real spre cel mitico-vizionar. Prin
suprapunerea mai multor straturi culturale, este creat o cosmogonie ce se profileaz
pe fundalul proieciei mitologice a fenomenelor din natur i viaa social, gsind
n felul acesta o justificare ontologic a condiiei umane, de promovare i meninere
a valorilor general-umane cu durat sigur n timp.
Referine bibliografice
1. D. Ble. Eterna regsire. Craiova, Editura Cartea Romneasc, 1979.
2. Gh. Ciompec. Motivul creaiei n literatura romn. Bucureti, Editura
Minerva, 1982.
3. E. Munteanu. Motive mitice n dramaturgia romneasc. Bucureti, Editura
Minerva, 1982.
4. I. Talo. Meterul Manole. Contribuii la studiul unei teme de folclor european.
Bucureti, Editura Minerva, 1973.
5. AAM, 1954, ms. 6-7, f . 5-6, Popetii-de-Sus-Zguria, inf. T. Cerlat, culeg.
V. Teleuc.
6. D. Caracostea. Poezia tradiional romn. V II. Bucureti, Editura pentru literatur, 1969.
7. AAM, 1963, ms. 145, f. 24, Giugiuleti-Vulcneti, inf. Nadejda Golovatenco,
35 ani, culeg. A. Hncu.
8. AAM, 1951, ms. 43, f. 85, Bieti-Chiperceni, inf. P. Anghel, 20 ani, culeg.
M. Savin.
9. AAM, 1969, ms. 209, f. 160-161, Cighirleni-Anenii-Noi, inf. Ana Buil, culeg.
A. Hncu.
10. L. Rusu. Viziunea lumii n poezia noastr popular. Bucureti, Editura pentru
literatur, 1967.
11. T. Butnaru. Viziuni i semnificaii mitico-folclorice n poezia contemporan (anii
1960-1980). Chiinu, Tipografia Reclama, 2011, p. 142.
12. AAM, 1967, ms. 170, 347-348, Morozeni-Orhei, inf. Antonina Iacu, 34 ani,
culeg. Gr. Botezatu, I. D. Ciobanu, M. Hanganu.
13. A. Fochi. Valori ale culturii populare romne. Bucureti, Editura Minerva, 1988.
14. A. Teodorescu. Poezii populare romneti. Bucureti, Editura Minerva, 1982.
15. M. Eliade. Meterul Manole. Iai, Editura Junimea, 1942.
75
ISTORIA LIMBII
Galaction Verebceanu
Institutul de Filologie al AM
(Chiinu)
O variant moldoveneasc
a crii populare Alexandria*.
fonetic (2)
Abstract. The article analyses the phonetic characteristics of the popular book
Alexandria (Romanian manuscript, quota 817, fund 301, copied in Chisinau in 1790 and
stored at the National Library of V. I. Vernadsky Academy of Sciences of Ukraine). The
phenomena are examined at the levels of vowels and consonants.
Keywords: phonetic, vowel, consonant, diphthong, hiatus vowel, consonant group.
Philologia
LVI
mai-august
2014
[] nu este trecut la [i] n: lacrmi (70r, 72r), lacrmile (72r, 76r, 76v).
[] aton a fost conservat n: lcuitorii (28r), lcuiesc (64v), dar a trecut la [o]
n: folos (47v, 48v, 75r), nu folosir (42r 72v), folosi-va (24v), de folos (64v, 75r), norocul
(41r, 52v, 55r, 58r, 65r, 66v, 68v), nenorocit (76v), norod (17v) noroade (70v), s zbovim (52v).
Vo c a l a [e]. n cuvntul datorie (27v), [e] etimologic a fost nlocuit prin [a], ca urmare a aciunii analogice a verbului a da.
[e] a trecut la [] n Dumnezeu i derivatele: Dumnedzu (13v, 28r, 44r), Dumnedzul
v
(60 ), Dumnedzului (65v), Dumnedzule (70v), dumnedziesc (76r) etc.
[e] apare conservat n streine (adj., 69r, 75r, 76v), fonetismul etimologic fiind
larg rspndit n epoc (ILRL 1997, p. 296).
Prezena lui [e] n s mier (44r) a fost explicat prin diftongarea lui [e], fenomen
ce caracterizeaz graiurile de nord, n special cele moldoveneti (ILRL 1997, p. 296).
[e] medial accentuat s-a nchis la [i], prin disimilare, n crieri(i) (17v, 70v).
[e] aton s-a meninut n slbateci(lor) (32r, 39v, 40v-2, 65v etc.).
Conservarea lui [e] aton este notat n puine cuvinte: besric (24r), fenomenul
fiind bine reprezentat n paradigma verbului a citi i derivatele: ceti (24v, 25r, 40r, 54v
etc.), cetir (16v, 23r, 24v, 75r), au cetit (33r, 41r), ve ceti (51r), s ceteti (66r), cetitoriule
(35r, 66r); cf. i: citi (13v-2, 15r, 23r, 32r), s citeti (22r), s citeasc (33r). n rest, textul
nregistreaz exemple cu [e] trecut la [i]: bisericii (24r), diminea (32r, 51v), inim
(55v, 75v), nimic (16r, 65r), nite (16v, 18r), pricepe (61v).
[e] tonic apare notat, o dat, n s trimetim (15r), dar formele ci [i] snt majoritare:
trimit (15r), trimis (13r, 14r, 23r, 27r-2), au trimis (14r), trimis(r) (13v, 23r, 23v, 24v etc.),
s nu trimi (13r), a trimite (14v) etc.
Trecerea lui [e] medial aton la [i] este pus n eviden de exemplele: cetile (70v),
fetile (17r, 59r, 59v), gadinile (47v), hangerile (36v), iepile (46v-2), lemnile (40v), petile
(46v, 47r-3), petir (46v, 64v, 65r, 66r, 66v), pietrile (40v), pivniile (74r), prietinul (54v),
prietinii (54r), prietinilor (54r), priiteug (68v), smnile (74r), stelile (19v, 26v, 48v, 71r,
76v), sufletile (70r, 70v), ide (24v, 53r, 67r etc.), idem (44r), ide (16r, 57v), s ide (23r),
a trie (16v, 34r, 34v, 36r), unile (40v, 57r, 67v, 70v) etc. Mai numeroase snt ns exemplele
cu [e], acceptate mai trziu de limba literar: adevrat (15v, 48r, 66v, 74r etc.), adevrate
(59r, 44v, 59r), fetele (59r), luceferilor (57r), stelele (26v) etc.
[e] final aton este pstrat de cele mai multe ori: adoarme (70v), carte (24r), este
(17r, 40v, 41v, 43r etc.), oaste (26v), zile (28v) etc. Fenomenul nchiderii lui [e] la [i],
prezent n epoc n primul rnd n Moldova (Gheie 1975, p. 109, 396), are o ntrebuinare
larg: cinsteti (65v), s citeti (22r), esti (13v, 48v, 67v, 73r), di (17v), faci (30v), fereti-te
(13r, 75r), gteti-te (64r), mprti (15r, 32r, 33r, 65v), jcuieti (22v), legi (41v), miluietim (73v-2), te milostiveti (15r, 42r), milostiveti<-te> (17r), mulmeti (64r), pdzti-te
(72v-2), pietri (30r, 57r, 76v etc.), smereti (32r), ttrti (16), trebuieti (13v, 72v), trnteti (28r), vini (74r) etc.
77
LVI
2014
Philologia
mai-august
[e], urmat de [n], s-a pstrat n denapoi (17r, 42r-2), n celelalte situaii este notat
fonetismul [i]: din (13v, 32r etc.), dinapoi (17r, 47r), dintru (14r, 35r, 74r).
[e] final aton este totdeauna pstrat n unele cuvinte n care romna literar actual prezint forme cu [i]: aice (16r, 44r, 65v, 67v etc.), atunce (13r, 30r, 44v, 60r etc.), ce (conj.,
13r, 23r, 32r, 43r etc.); cf. ns numai cci (14v, 69r etc.) i nici (15v, 27r, 54r, 76r etc.).
Vo c a l a [i]. Epenteza vocalei [i] este consemnat fr excepie n formele verbului a (se) nspimnta: m spimntai (16v, 63r), m spimnt (66v), s spimnt (26v, 47r,
67v, 73r etc.), s spimntar (14v, 24v, 35r, 52r etc.), s-au spimntat (54r, 67r).
Vo c a l a []. [] apare totdeauna conservat n paradigma verbului a intra: ntra
v
(29 ), ntr (22v, 46v, 65r, 66v etc.), ntrar (18v, 29v, 47r, 60v etc.), (n)au ntrat (17r, 28v,
35r, 66r-2 etc.), ntra-voi (65r), s nu ntri (64v), ar fi ntrat (66r), dar a evoluat la [u] n formele verbelor a umbla: umbla (17r-2, 25r, 68r, 76v etc.), umblar (46v, 47r), au umblat
(54r), de umblat (48r) i a (se) umple: s umple (13v), au umplut (41v), s umplu(r)
(14r, 27r, 55v, 72r etc.), s-au umplut (76v). n cele opt atestri ale lui inim (55v, 75v,
76v), inima (48v, 70r, 72r-2, 75r), [] etimologic este nlocuit cu [i] analogic.
[] a trecut la [i] n: timpinare (18r), ntimpinare (15r, 18v, 24r), ntimpinar (43r, 65r,
r
69 ), s-au ntimpinat (66v), s ntimpinar (74v); cf. (s) ntmpinar (18r, 56r).
[] accentuat + [n] apare diftongat, prin anticiparea elementului palatal din
silaba urmtoare: cine (42r), cinii (42r) cinilor (14r), mini (42r, 55r), minele (22v, 65r),
minile (36r, 53r, 70r, 76r), mine (23r, 24v, 30v), pine (42v, 43v).
n nalt (55r), se constat, o dat, afereza lui []; cf. ns, frecvent: nalt (26v-2, 48r,
v
61 , 71r etc.), nalt (32r), nal (42v, 43r, 60r, 60v-2).
[] a fost sincopat n rn (56r, 71r).
Vo c a l a [o]. Metafonia lui [o] nu a avut loc n: amadzone (57v), amadzonilor
v
(57 , 58r, 58v), corona (19r), groz(d)nic (67v, 69v), omenii (35r), oste (63r), scos (71v);
cf. i amadzoanele (59v).
Conservarea lui [o] aton este pus n eviden de cele dou atestri ale cuvntului cocon (13r, 13v); cf. ns cucoar (39v-2).
[o] aton a trecut, o dat, la [u] n purunci (47r) i, dac nu e greeal de copiere,
n dumesnici (47v).
Vo c a l a [u]. Fonetismul etimologic minciunos nu este consemnat, atestm numai
dou exemple cu [u] evoluat la [i], prin acomodare sau asimilare vocalic: mincinoas
(70r, 75v).
n suptsisioar (55v), primul [i] este rezultatul unei asimilri vocalice.
[u] aton n poziie nazal este meninut n formele verbului a porunci:
poruncesc(u) (22v, 27r), porunci (14r, 25r, 26v, 28r) i n: frumsea (43v), frumsa
(43v, 46r), cu precizarea c n frumsea i, probabil, n frumsa, cu al doilea m
suprascris, se constat sincopa lui [u] din silaba urmtoare.
[u] este pstrat n rumnete (39v), fonetism curent n primele texte (Densusianu
1961, p. 90), i n (au) ncungiurat (60r, 58r), dar a trecut n [o] n mormnt (56r, 76v-2).
[u] final, avnd, posibil, valoarea zero, este notat exclusiv n cuvintele cu sufixul -esc:
biruiescu (28v), druiescu (55r), gndescu (72r), mprtescu (34r-2, 34v, 59r, 63r, 72 r, 73r,
78
Philologia
LVI
mai-august
2014
73v), mulmescu (13r), s muncescu (65v-2), pltescu (30v), poruncescu (22v), prorocescu
(53r), smluiescu (33v), sftuiescu (65v), slujescu (31v), socotescu (73v-2), strjuiescu
(44v), tlhuiescu (73r), trebuiescu (58r); vezi ns, o dat, acestu (63v). Grafiile fr [-u],
n aceleai condiii, snt i ele puine la numr: biruiesc (55r), dumnedziesc (76r),
gndesc (27v, 33r), greesc (73r), mprtesc (34r, 69r, 74r), lcuiesc (64v), poruncesc (27r),
slvesc (60v), triesc (44v-2, 73r), veslesc (31r, 69r), voiesc (54v).
n cteva grafii, [u] este semnalat cnd formeaz un diftong cu iotul precedent:
audziiu (63r, 65v), griiu (67v), m nvredniciiu (71v), m lipsiiu (75v), pltiiu (31v), pustiiu
(39v), vieuiiu (75v).
Vocale n hiat. H i a t u l [] [u] este meninut n dinluntru (61r) i n nluntru
r
(26 ); cf. ns dinluntru (61r), n care hiatul este redus la [u], prin stadiul [u] [] >[o]
(Gheie 1975, p. 119).
H i a t u l [i] [i] nu a fost contras n: priimi (15r), s priimeti (59r).
H i a t u r i l e [u] [a], [u] [o] snt fie conservate, fie reduse, prin eliziunea primei
vocale (Densusianu 1961, p. 68), n exemplele: ntru acel (19r, 25r, 46v-2, 68r etc.)
ntr-acel (29r, 51v, 60r), ntru acei (43r) ntr-acei (60v), ntru o (24r, 42v-2, 65r-2,
74r-3 etc.) ntr-o (60v), nu au putut (75v) n-au putut (15v) etc.; cf. ns: ntr-ace
(28v, 61v, 71r), ntr-aceste (67r), ntr-alt (44v, 67r), ntr-alte (18v, 43r, 66v, 67r-2), ntr-nsa
(16v, 27v, 47v, 64v-2 etc.), ntr-nsle (42v, 52r, 57r) ntr-nii (42v) etc. La fel unice snt
i formele cu h i a t u l [] [a]: c a (13v, 30r-2, 58v-2 etc.).
Diftongi i triftongi. D i f t o n g u l [}a] etimologic este meninut n sintagma de
ori- gine slav sfeataia sfeatih (18v), dar a trecut la [e] n mrej (34v).
n poziie final, [}a] accentuat se monoftongheaz: ave (22r, 47v, 53v, 61v etc.),
n-ave (15v, 47v), voi ave (25r), nu ve ave (40v), va ave (47v), a ave (73r), ar ave (73v),
voi be (24v), be 24v-2, 70v), s nu be (70v), crede (23r), (s) cunote (18v), dzice (26v,
36v, 61v, 76v), dure (13v), me (13r, 36v, 52v-2, 76v-2 etc.), merge (17r-2, 25r, 36r-2,
76v etc.), petrece (76v), plnge (24v, 36v, 43v-2, 76v etc.), pute (14r, 34v, 75r etc.), pute-voi
(44v), spune (47v), trece (29r, 74r), vede (41r, 46r, 65v-2, 67r), vre (16r, 33r, 46r, 67v, 74r
etc.). Forma cu [}a], exclusiv n unele cazuri: vrea (58r), este prioritar n alte cazuri:
acea (17r, 26r, 66r etc.), cu 14 atestri, fa de numai cinci consemnri ale lui ace
(28v-2, 54r, 61v, 71r).
Aceeai modificare sufer [}a] i n poziie neaccentuat, exemplele cu [}] deschis
fiind predilecte n forma articulat a unor substantive feminine: avere (30v, 53v, 63r,
64r-2), bere (25r), carte (13v-3, 32v-2, 58r-3, 75r etc.), cetate (15v-2, 29r-4, 61v-2, 74r-3
etc.), cinste (53v-2, 69r, 71v), curte (47v), dragoste (28v, 55r, 75v), jale (30v, 44r, 48r,
48v), lume (18v-2, 36v-2, 54v-3, 71v-4 etc.), mare (29r, 69v-3, 70v), minte (13v), moarte
(25r, 48r-2, 71r-2, 76r-2 etc.), muiere (44v-2, 53v, 63v-3, 73v etc.), mulime (16r, 25r,
29r, 53r), noapte (42v-2, 47r-2, 51r, 72r etc.), oaste (35v-2, 52r-3, 60r-4, 76v etc.), pasre
(48r), plngere (30r), putere (27v-3, 54v-2, 57v-2 etc.), stpnire (53v), venire (22r, 34r,
52v-2, 74v), vreme (70r) etc.; cf. i forme cu [}a] nemonoftongat: aceea (14r, 46v, 66r, 74v
etc.), cetatea (24r).
79
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
T r i f t o n g u l [!eu] este notat constant n adjectivul pronominal posesiv de persoana I singular mieu (15r-2, 35r, 65v-4, 76v-3 etc.).
Consonantism. L a b i a l e. naintea vocalelor din seria anterioar, labialele apar
nealterate: bine (15r), piele (48r), pietri (57r), s mier (44r), va fi (61r), vin (70v) etc.
Excepie fac oclusiva labial [p] i fricativa labiodental [f], care snt uneori palatalizate n stadiile [] i, respectiv, [h]: chiperiul (14r), chiperi (14r), herbin (70r), her (47v,
48r, 48v, 61r, 68v); cf., o dat, i fier (66r). n grafiile fhier (22r), fher (28r), [fh] ar putea
reflecta eventual stadiul intermediar, cu labiala pstrat: [fh] (ILRL 1997, p. 306).
Rostirea dur alterneaz cu rostirea moale, mai numeroase fiind exemplele
n care, dup labialele [m], [v], [b] i [p], [e] > [] i [}a] > [a]: tocmal (28v), s tocmsc
(34r), (s nu) mrg (36r, 46r, 52v), s marg (14r, 27r, 46r, 52v etc.), mrgnd (64v), (nu)
mulmsc (24v, 27v, 66v, 71v), s izbvasc (65v), s s milostivasc (22r), s otrvasc
(70r), s vorbasc (43r), rpte (28r), s s topasc (44r); cf. i dzmeu (26r), (s) merg
(40r, 41r, 44v, 52v, 59v), mergnd (64v, 65r, 66v), mulmescu (13r, 59r).
[b] etimologic din prepoziiile supt (14v, 35r, 58v, 72r etc.) i dedesuptul (29v, 67r),
precum i din substantivul suptsisioar (55v) s-a transformat n [p], prin acomodare
la dentala surd [t]. Acelai fenomen a avut loc n adjectivul supire (47r).
D e n t a l e. [d], [t] i [n] nu modific timbrul vocalelor [e] sau [i]: adevrat
(27r), de (55v), dect (54r), judecat (66r), va atinge (70v), frate (72v), nainte (15v),
nevoie (39v), nimene (47r) etc.
n privina lui [t], este de remarcat, n primul rnd, timbrul dur al consoanei,
determinat de reducerea diftongului [}a] la [a] i velarizarea lui [i] n stadiul []: atapt
(13r, 14r, 46r), atapt-m (32r), otanul (26v), tars (36v), stnsr (30r), s stng
(30r). Grafiile cu [t] pronunat moale ntrec n frecven pe primele: s (nu) s clteasc
(54v, 55r), s s gteasc (14r, 25r, 34v, 38r, 40r, 55r), s mbrbteaz (52v), s ntristeadz (48v), steag (59v) sau amestecat (56r), amestecar (17r), blestem (38r), nestins
(44v), s-au stins (76v) etc.
n cazul fonetismului stinci (= stnci, 39v), pare s ne aflm n faa unei grafii
hipercorecte.
[t] este pstrat n supt (14v, 35r, 58v, 72r etc.).
Rostirea dur a consoanei [s] este dominant n textul cercetat, n acest sens
remarcndu-se pronumele reflexiv, care, n exemple de tipul s bucur (15r), nchina-svor (14v), apare exclusiv n forma velarizat, nregistrnd 268 de ocurene. La fel velarizat
i general este [s] i n formele verbale: ajuns(r) (17r, 19v, 26r, 46r etc.), mars(r)
(15v, 16v, 34r, 66v etc.), rmss (73r), purceas(r) (17r, 19v, 51v, 71r etc.), spus(r)
(16r-2, 26v-2, 34v-2, 74r etc.), trimis(r) (14r, 27r-2, 35v, 44r-2, 69r-2 etc.), ucis(r)
(16r, 32r, 47r-2, 54r) etc., n aceast poziie consemnndu-se 328 de prezene.
Rostirea dur a lui [s], ca urmare a reducerii diftongului [}a] la [a], este conservat n: persasc (31r-2, 36r), sam (15v, 26v-4, 42v, 76r-2 etc.), sar (27v, 51v, 63v), tusa
(70r), visa(d)z (70v-4, 71v).
nmuierea lui [s] este pus n eviden de formele verbului a gsi: gsi (34r, 36v,
41v, 66r, 68v), gsir (16r, 39r, 48v, 60r, 64r), gsit-am (74r), ai gsit (74r), nu vom gsi
81
LVI
2014
Philologia
mai-august
(41r-2), a fi gsit (74r), dar i de grafii ca: nu folosir (42r, 72v), folosi-m-va (24v),
m lipsiiu (75v), mesii (66v), nelipsi (74v), pardosite (57r), sine (55v), sosi (24v, 54v, 68r-2,
68v-2), au sosit (66v, 70r), sosir (34v), tipsie (42v, 43v), tipsii (57r), vasilisc (61r); cf. ns:
gs (46v, 68r), gsr (46v, 47r), nu-l gsr (34v-2, 36v, 46v, 47r), n-ai fi gst (74r).
La fel ca n alte scrieri aparinnd perioadei vechi (Densusianu 1961, p. 48),
i n textul cercetat constatm dou forme ale lui snge: una cu [s] rostit dur, pronunare
normal din punct de vedere etimologic snge(le) (17r-2, 53r, 54r, 71r etc.) i alta
cu [s] avnd o rostire moale singe(le) (19v, 36r-2, 53r-2); vezi i: sirm (67r), ia
(72r). Fenomenul a fost interpretat n literatura de specialitate diferit: fie c avem a face
cu o rostire moale a consoanelor n discuie (Densusianu 1961, p. 48), fie c asistm
la false regresii sau la grafii hipercorecte (Gheie 1975, p. 139-140; GheieMare
1974, p. 169-173).
Perechea sonor a lui [s], africata [dz], care provine, de regul, din [d] + [e],
[i] latin, nregistreaz, de asemenea, apariii numeroase, marcnd ambele articulri,
n unele cuvinte [dz] fiind exclusiv dur, cum ar fi n (lui) Dumnedzu (14r, 23r etc.),
cu 106 ocurene, n altele fiind preponderent moale, ca n formele verbului a zice:
dzis(r) (30r, 70v etc.), a dzice (18v) etc., cu 280 de ocurene. Excepie face forma
de gerunziu, care numr 73 de ocurene, dintre care doar n patru cazuri [dz] este
moale: dzicnd (27r, 30r, 48r, 63v), restul exemplelor revenind lui [dz] dur: dzcnd(u)
(36v, 75r etc.). La fel este situaia n formele substantivului zi, care are 101 apariii 99
cu [dz] moale: dzi, dzioa, dzile (25r, 36r, 76r etc.) i dou cu [dz] dur: dz (36r, 66v).
Alte exemple: ai dzidit (71r), dzidiu (s., 61r), dzisa (44r), dobndzile (70r),
s-au mblndzit (14v), s ngrodzir (53r), laudzi (27v), livedzile (43r), mudzicilor (74v),
s pdzi (35v), s purcedzi (51r), s-au rpedzit (76r), s te scaldzi (43v), edzi (15r),
slobodzi (26v, 35v, 52v, 70r), soldzii (47r), ucidzi (73r-2), s ucidzi (31r, 68r), vedzi (44r,
64v, 65r, 67v-2), voievodzi (69r) voievodzii (18v, 32v, 54r, 76r etc.), voievodzilor (69v-2,
74r), cf. i mndzi (46v), s pdz (26v, 32r), edznd (33v, 43r, 53r), vdznd (43v, 47v,
66v, 67r-2), voievodzi (22v, 26r).
n formele lui astzi, [-i] final pare s fi amuit: astdz (30v, 61r, 75v etc.);
cf. astdzi (31r-2).
n dou grafii, diftongul [}a] este redus la [a]: glogodzal (17r), umedzaz (70v).
ncheiem caracterizarea africatei [dz] preciznd c ea apare i n cuvinte a cror
origine este alta dect latin: budzuganele (55r), budzunariu (33v-3), iedzer (47r-2),
iedzir (46v, 47r-2), iedzr (46v, 55v), obradzul (65r), obradzle (39r, 65r, 65v), s pdzi
(35v), s pdz (32r), s v pdz (26v), pdzti-te (72v-2), rdzboi (27v-2, 38r-2, 51r-2,
63v-2 etc.), voievodzi(i), (18v, 32v, 71r-2, 74v-2 etc.), voievodzi (22v, 26r, 34r, 34v, 54r),
voievodzilor (69v-2, 74r, 75r), dzidi (vb., 46r), m-ai dzidit (71r), dzidiu (s., 44v), dzmeu
(26r). Fenomenul este rspndit n textele vechi, inclusiv n graiurile nordice din epoc
(GheieMare 1974, p. 187).
Textul nregistreaz cteva cuvinte n care consoana [z] (< [dz], prin pierderea
elementului exploziv) este notat, avnd timbrul moale: astzi (60v), vezi (71r), zidituri
82
Philologia
LVI
mai-august
2014
(61v), zilele (22r-2), zisr (16r, 18r), zicnd (43v), zioa (76r) i timbrul dur: nzstra
(73r), zc (23r), zcnd (14v, 15r, 18r, 22r, 23r, 28r), zcturi (18v), fr a se constata vreo
preferin n acest sens.
Rostirea moale i cea dur ne ntmpin i n cazul dentalei [], alternane
consemnndu-se n aceleai cuvinte: alii (17r, 46v-2, 64v-2, 67v etc.) ~ ali (46v), cetii (16r, 25r, 61r, 73v etc.) ~ ceti (14v, 22r, 29v), cetile (35r) ~ cetle (22v-3, 54r, 57v, 59r
etc.), curile (30v, 41r, 57r, 64r etc.), curilor (56v, 57r) ~ curle (41r, 56v, 60r, 66v-2), s-au
desprit (72r), v despri (75v) ~ nu va despr (55r), nu va despr (76v), au mprit (69v), mprir (22v), a mpri (69v) ~ a mpr (74v), am neles (13r, 23r, 23v) ~
am nles (58v), porile (16r, 25r) ~ porle (29v-2), puin (14r, 27v, 30v, 70r-2, 75v-2)
~ pun (47v, 53v, 60r), suliile (27v, 40r, 48v), suliilor (48v) ~ ulile (27v, 55r-2), uliile
(17r-2) ~ ulile (29v).
Alteori, [] este exclusiv moale, aa cum apare n sintagma mpriia ta (14v-3,
v
40 -2, 58r-4, 58v-6, 69r-3 etc.), cu 72 de atestri, sau, dimpotriv, este dur n cele
ase exemple realizate n fonetic sintactic: -am trimis (13v-3, 14r, 59v-2). n favoarea
unei rostiri dure snt i grafiile, foarte frecvente, cu [], urmat de ier mare, care alterneaz
cu [] suprascris (redat aici subliniat): Iat cteva perechi: cr (22v-2, 53v, 54r) ~ cr
(14v); vezi i crle (54r), mpodobi (66v) ~ mpodobi (18r, 18v), s luoa (46v) ~ s luoa
(46v), pr (16v, 17r, 25r, 51v, 52r, 53r, 60r-2) ~ pr (16r); cf. ns prile (25r, 39r-2, 53r,
69v etc.) prle (54r, 70r), s pdz (32r) ~ s pdzi (35v), s nu por (67v) ~ por
(13r), s por (17v), rut (28v) ~ rut (42r), scrie (23v) ~ scrie (24v), to (13r, 31v-3,
46v-4, 75r etc.), cu 34 de apariii ~ to (13v, 38r-2, 40v-2, 71r-3 etc.), cu 52 de atestri.
De remarcat, totui, c [] suprascris din aceste exemple alternante nu exclude, teoretic,
s marcheze i un timbru moale.
Rostirea dur a lui [r] este o particularitate a textului: rci (24v, 36r, 42v, 43r, 75v),
rle (63r), rlile (63r), rvrsatul (53r), urate (31v), vra (24v, 70r, 72v, 76r). La fel dur
este [r] n rle (18r, 39r, 59r, 69r etc.). E de presupus c, n cazul formei nehotrte,
[-] final amuise, de vreme ce forma de plural ca r (scris cu ier mare) apare notat
nc n secolul al XVI-lea (Densusianu 1961, p. 60), inclusiv n textul cercetat: r
(47v-2, 69r, 74v, 75r-3); cf. ns, o dat, ri (76v). Aceeai modificare pare s fi suferit
[-i] final din pluralul lui ttar: i perir acolo ttar 3000 (16r); vezi i grafiile ttari
(16r-2, 25r, 48v), ttarlor (25r, 48v), ttrti (16r).
Prezena lui [r] moale este episodic: reu (63r), vrea (58r).
O trstur caracteristic textului cercetat constituie apariia exclusiv a lui [r]
palatalizat att n cuvintele formate cu sufixele -ar,-tor, ct i n ali termeni: ajutoriu(l)
(22v, 35v-3, 54r-3, 59v etc.), boieriu (26v, 33v, 72v-2), buctariu (46v), budzunariu
(33v-2), ceriu(l, lui) (14r-2, 26v-2, 57r-2, 70v-2 etc.), cetitoriule (35r, 66r), chiperiul (14r),
hansariu(le) (22v, 27r), clondiriu(l) (42v, 43-4), mgariu(l) (27v-2), mrgritariu (22r, 38r,
57r, 73v etc.), motenitoriu (71r), necuvnttoriu (76r), otrvitoriul (76r-2, 76r), portariu
(34r-3), potiriu(l) (24v, 25r), stpnitoriu (54v), tlhariu(l, le) (27r, 27v-2, 73r-4). mpratul
Indiei Por, nregistrnd 98 de atestri, apare notat numai cu [r] palatalizat: Poriu (18v,
83
LVI
2014
Philologia
mai-august
35v-4, 56v-4, 66r-3 etc.). Textul consemneaz doar trei grafii cu [r] nepalatizat, scrise
cu ier mare: portar (34v), tlhar (22v, 73r), apariia acestora putnd fi rezultatul suprapunerii cel puin a dou straturi lingvistice.
Vibranta [r] este uneori conservat, alteori dispare prin disimilare. Forme alternante se constat chiar n cadrul aceluiai cuvnt: pre (13r, 28v, 48r, 54r etc.), cu 443
de ocurene, fa de numai 33 de atestri pentru pe (15v, 26v, 48r, 74r etc.). Doar forma
arhaic este prezent n preste (13v, 23r-2, 38r-2, 55v-2 etc.), ns i pentru (15r-3, 28v,
47r, 67v etc.).
[r] a evoluat la [l], prin disimilare, n cele trei apariii ale verbului a tulbura:
tulbura-vei (67v, 69r, 75r), inovaie a graiurilor nordice (Gheie 1975, p. 155; ILRL
1997, p. 312).
[r] nu a fost metatezat n mprotiv(a) (14v, 33r, 35r, 52r, 57v, 60r, 68r, 75v-2) i n
protivnic (27r).
P r e p a l a t a l e. Sub raportul frecvenei, rostirea moale a consoanei [] este
cvasimajoritar. Au fost nregistrate circa 100 de cuvinte cu acest timbru, care
ntrunesc 240 de ocurene. Iat unele exemple: (s) aedzar (15v, 18r, 40r), cerilor
(19v-4), dnii (18r-2, 22r-2, 44r, 76r etc.), gonaii (34v), ieim (39v, 58r), ieie (25r, 42v-2,
68r), iei(r) (34r-3, 46r-2, 60r-2, 74r etc.), Levcadue (75r-3), moie (33r, 36v, 43r, 46r, 75r),
oraele (22v), pae (33r, 33v), ruine (14v, 30v, 58v-4, 72v etc.), sfrenie (39v), s svri
(56r, 76v), erpi(i) (39r, 65r, 74r-3), ue (sg., 61r-4) etc. E de presupus c [] suprascris
ar putea acoperi aceeai rostire moale, cel puin n cazul substantivelor i adjectivelor
care redau pluralul: ale (14v, 34v, 52v, 74v etc.), bucuro (23r), clra (15v, 26r-2, 28r,
51r etc.), credincio (69v-2, 75r, 76r), gra (57r), frumo (30r, 42v, 57r), nghimpo (61r),
mce (57r), osta (15v, 22r, 51v-3, 54r etc.), pardo (26r, 48r, 51v-2, 57r), ru (52r) etc.
Rostirea dur a fricativei [] (urmat de ierul mare) este accidental: a
(vb.,73r), iar (33v), (18v, 32v, 34r, 48v, 76r), [i] final asilabic anuind datorit timbrului dur al siflantei; cf. ns i i (72v), -i (34r).
Dup [] n poziie tare, diftongul [}a] este redus la [a]: aa (13r-2, 18v-5, 33r-4,
v
58 -3, 76v-4 etc.), dearte (13v), greal (65v), s stropasc (14r), ao(a) (19r, 69v),
arpe(le) (30r, 63r), as (19v, 38r).
Fenomenul reducerii lui [}a], creat prin sinerez, la [a], n urma aciunii durificatoare a lui [], este ilustrat de: -ar (28v), -au (31r, 39r, 55v, 74v-2 etc.).
n verbul a deschide, consemnm forme alternante, cu [] < [s], prin asimilare
consonantic (Philippide 1927, p. 220-221): dechide (34r-2, 34v), dechisr (16r, 25r,
34r-3), s dechis (55v); vezi i adjectivul dechis (29v) i forme cu s: deschide (34r),
am deschis (34v), au deschis (22r).
Datorit caracterului dur al lui [], [i] din suf. -ig, velarizndu-se n prealabil
(Sala 1958, p. 762-764), a trecut la [u]: mete(r)ug (16v-2, 30r, 67r-2, 71v etc.),
priiteug (68v).
Perechea sonor a lui [], prepalatala [j] apare notat n mai puine cuvinte,
majoritatea avnd timbru moale: drji (36r, 40r), drjie (58r), grije (13r, 28r, 44r), nu grijesc
(27v), nu te griji (65v), nu s griji (13v), jefuieti (73r), s jeluir (48r), s-au jelit (35r),
84
Philologia
LVI
mai-august
2014
a se jelui (39v), jertv (16v-2, 24r), jidovii (61r), jil(ul, uri) (32v-5, 43r-2, 56v), griji
(44r), prjin (65r-2), slujie (74v), s slujescu (31v), slujind (23v), strjile (26v, 34r, 35v,
63r), vetejie (53r, 68v), veteji(i) (70r, 72v, 76r, 76v).
[j] dur este notat n: a jcui (22v), jale (30v-2, 43v-2, 56r, 76v etc.), jalnic (71r),
s slujasc (15r). Aceeai rostire dur este consemnat i n grafii cu ja: grijate (65v),
slujate (70r), vetejate (35r, 58r), fonetisme datorate adoptrii, n a doua jumtate
a secolului al XVIII-lea, a normei literare munteneti [ILRL 1997, p. 313].
n poziie suprascris, [j] ar putea marca timbru moale n pluralul grafiilor: farij
(71v), vetej (22r, 30v, 59v, 74v etc.).
ntre africata [] i fricativa [j] se stabilete, pentru unele cuvinte, un raport
alternant: giucrei(le) (13v-2) ~ jucrei (14r), gios (27v, 52r, 54v, 57r, 71r) ~ jos (55r,
55v-2, 60v, 67r, 70r), giunghiul (70r) ~ junghier (36v), va junghie (18v, 55v). n alte
exemple, este notat fie numai []: agiuns(r) (14v, 15v, 39v, 48r), (au) ncungiurat
(58r, 60r), te giur (70r), fie numai [j]: joac (vb. 74v), jucar (74v), judec (17v), judeca
(15v, 18r, 23r), a judeca (39v), judecat (41r, 41v, 66r-2), judecata (70r), judec(ile)
(35r, 76r), jumtate (47r-2, 55r-2), junci (70v), s m joc (14r), s te joci (13v), s joac
(14r), joc (74v-2), formele devenite literare fiind mai numeroase.
P a l a t a l e. [] este meninut, din raiuni morfologice, n forma de plural a adjectivului gol: goli (41v-2, 42r, 44r).
[l] din substantivul fel are ntotdeauna timbru moale: feliu(l) (41r, 42r, 43r, 49v, 66v),
feliuri (39v). ntr-un caz, fel (68v) este consemnat cu [l] suprascris, care ar putea marca
ambele rostiri: moale sau dur.
L a r i n g a l e. [h] etimologic slav apare trecut la [f] n paradigma verbului a pofti:
pofteti (13r, 75r), poftei (33r), pofti (67r), ve pofti (75r) i n vrf(ul) (47r, 47v, 48v, 67v).
Substantivul praf nregistreaz formele: prah (16r, 36r), cu [h] originar conservat, prav
(36r), cu [f] sonorizat i trecut la [v], i actualul praf (71r).
Grupuri consonantice. G r u p u l slav [pr] este constant pstrat n cele nou
apariii ale lui mprotiv(a) (14v, 33r, 35r, 52r, 57v, 60r, 68r, 75v-2) i n protivnic (27r).
[r] originar din g r u p u l [r] este conservat n meterug (16v-2, 22r, 57r-2, 61v
etc.), dar a disprut n meteug(ul) (60v, 61v-2, 67r-2, 68v, 71v).
n toate cuvintele de origine slav nregistrate n textul cercetat, [v] din g r u p u l
[sv] a trecut la [f], prin acomodare consonantic (GheieMare 1974, p. 136): sfat(ul)
(15v, 18r-2, 26v-2, 54r etc.), sfdi (43v), sftuiescu (65v), sftuitu-s-au (54r), sfetnic
(71r), sfnt (28v, 46r-2, 74r), sfinii (28v, 55r), sfinte (28v, 55r), sfit (24r), (s) sfri(r)
(39r, 40v, 60v, 69r, 74v), sfrit(ul) (60v-2, 66r, 70v), sfrenie (39v) etc.
G r u p u l de origine maghiar [tl] a trecut n [cl] n: viclean (73v), viclean
(42r, 74v).
G r u p u l [ht] apare notat n dohtor (24v) i dohtorie (24v).
Concluzii. n general, fonetica manuscrisului cercetat reflect, ntr-o anumit
msur, o tendin destul de bine conturat a limbii romne aflate n tranziie de la
perioada veche la perioada modern. Pe de o parte, este promovat tot mai insistent,
85
LVI
2014
Philologia
mai-august
n special n fonetic, norma literar impus prin scrierile lui Antim Ivireanul, deci
norma literar munteneasc, puternic concurat, preferenial n produciile manuscrise,
de norma variantei literare din Moldova. Pe de alt parte, se face simit tot mai mult
tendina de abandonare treptat a fonetismelor arhaice, care rmn a fi, uneori, majoritare ca frecven, locul acestora fiind ocupat de inovaiile, e adevrat mai puin
numeroase, acceptate ulterior de norma literar a limbii romne unificate.
Aceast dualitate prezent n fonetica textului, uor explicabil prin caracterul
conservator al normei scrierilor din epoc, dar deopotriv i ca urmare a unei tradiii
grafice ndelungate, se manifest sub forma unor grafii alternante.
Astfel, la nivelul vocalismului, snt uzuale fonetismele: brbat (cvasimajoritar) ~
capitan; pahar ~ phar; fmeia ~ femeia; rdica (cvasimajoritar) ~ ridica; ceti ~ citi;
fetele (majoritar) ~ fetile; este (majoritar) ~ esti; dinapoi ~ denapoi; ntra (general) ~ umbla,
umfla (general); cocon ~ cucor; gndesc (majoritar) ~ gndescu; vre (cvasimajoritar) ~
vrea; ieste (cvasimajoritar) ~ iaste etc.
De domeniul consonantismului in urmtoarele fenomene: labiale nealterate
labiale palatalizate: bine (general) ~ chiperi; labiale cu timbru dur labiale cu timbru
moale: mrg ~ merg, dar numai izbvasc, topasc; dentale cu timbru moale dentale
cu timbru dur: gteasc ~ atapt, numai s (pron. refl.), ajuns, dar gsi ~ gs;
dzice (cvasimajoritar) ~ zice; curile ~ curle; vra (majoritar) ~ vrea; portariu (general)
~ portar; timbrul dur, preferenial, al prepalatalelor [] i [j]: joc, dar i gioc; numai
feliu, goli, dar praf ~ prah ~ prav etc.
Referine bibliografice
Densusianu 1961
GheieMare 1974
Gheie 1975
ILRL 1997
Philippide 1927
Sala 1958
86
TERMINOLOGIE
INGA DRU
Institutul de Filologie al AM
(Chiinu)
Termenul i limbajele
specializate: abordri diverse
Abstract. Debates on the subject of terminology outline two positions. For some
theorists, the subject of terminology is the concept represented as a universal entity of upper
limit, the term is only a label to denote the concept. For others, the central subject is the
term, considered a unit equipped with both form and content. This paper is a synthesis of
the two positions, based on the most relevant researches in the field. The term is not isolated
from its linguistic or extralinguistic context (field), also being the fundamental unit of
specialized language the suitable language for use in any sphere of human activity.
Keywords: terminology, concept, term, field, specialized language.
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
[articolul terminologie, p. 481]. n acelai articol ns se constat c aceast terminologie reductiv, care neglijeaz n special particularitile lingvistice ale unor
grupuri diferite de vorbitori, se opune n mod evident unei noi tiine a limbajului,
numit socioterminologie: Pentru a se departaja de aceast coal indiferent fa
de aspectele sociolingvistice, terminologii francofoni au avansat, ncepnd cu anii
80, noiunea de socioterminologie [ibid.]. Mai mult, n interiorul articolului socioterminologie se evoc unele realiti defectuoase ale terminologiei: Socioterminologia urmrete s ia n considerare aspectele sociolingvistice ale comunicrii tehnice
i tiinifice. Ea prefer noiunea de sfer de activitate celei de domeniu, innd seama
de noile raporturi stabilite ntre tiin, tehnic i producie (). Socioterminologia
refuz s dea prioritate noiunii n studiul vocabularelor specializate, opunndu-se astfel
terminologiei majoritare, inspirate de E. Wster [articolul socioterminologie, p. 436].
n cele din urm, limitrile impuse de teoria terminologic tradiional au fost
scoase concludent n eviden n articolul termen: n terminologie, termenul sau
unitatea terminologic este unitatea semnificativ constituit dintr-un cuvnt (termen
simplu) sau din mai multe cuvinte (termen complex), care desemneaz o noiune
n mod univoc n interiorul unui domeniu [articolul termen, p. 480]. Remarcm
c s-a reluat definiia Oficiului Limbii Franceze din Qubec (OLF). ns dicionarul
lui Dubois precizeaz n continuare: Aceast definiie, fidel doctrinei lui E. Wster,
pune accentul pe limitarea termenului la aspectul de semnificant al semnului lingvistic.
Cu toate acestea, nu trebuie s confundm termenul astfel perceput cu semnificantul
saussurian (). Departe de reuniunea semnificantului i a semnificatului sub efectul
sistemului, este vorba, n aceast concepie, de noiuni (rezultate din aspecte legate
de referent) care se organizeaz n sisteme: termenul nu este, prin urmare, aa cum se insist n definiia dat, exprimarea lingvistic univoc a unei noiuni care preexist [ibid.].
ntr-adevr, aa cum remarc Pierre Lerat, termenii nu servesc numai pentru
a desemna: ei sunt i purttori ai adevrului (porteurs de vrits). De exemplu,
terminologia religioas reprezint vocabularul unor texte n care credina se consider
adevrat, terminologia gramatical reflect consensul i divergenele n cel mai exact
mod posibil de a descrie faptele de limb etc.: Termenii nu sunt n mod exclusiv
denumiri de cunotine: ei sunt de asemenea elemente de discurs specializat, care particip la logica acestui discurs; de exemplu, copier un fichier nu este aceeai operaie
dac se muncete manual sau cu ajutorul calculatorului, procedurile i consecinele
sunt distincte [11, p. 2].
n alt contribuie, Pierre Lerat relev urmtoarele caracteristici ale conceptului:
a. expresia (lingvistic) este un simbol; b. aceasta rezult dintr-o convenie; c. important
este coninutul; d. conceptul se definete n mod explicit; e. descrierea unui concept
trimite la un domeniu al cunoaterii cu care este solidar [12, p. 12-13]. n acelai
timp, Lerat susine c termenii sunt uniti, din punctul de vedere al formei i coninutului, care aparin unui sistem al unei limbi determinate, n interiorul creia
coabiteaz diverse subsisteme specifice. Aceste subsisteme nu sunt, n specificitatea
lor, subcoduri complete, ci variante pariale n raport cu codul comun [ibid., p. 13].
89
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
Din multitudinea de definiii citate se profileaz obiectul de studiu al terminologiei: termenul, neles fie ca unitate a cunoaterii, concept (cu precdere n terminologia normativ sau intern), pus n relaie cu o denumire-etichet, fie ca semn
lingvistic asemntor cuvntului, care poate fi cercetat cu mijloacele semanticii
lexicale i cu implicarea pragmaticii.
n cercetarea noastr, ne situm pe poziia promovat de terminologia descriptivlingvistic sau extern, conform creia termenul este unitate lexical dinamic
cu o valoare specializat, care contribuie la constituirea cunotinelor prin utilizarea
n discurs.
Definiia termenului implic relaia dintre acesta i cuvnt-concept-obiect.
Cuvntul i intereseaz mai ales pe lingviti, iar termenul este, n primul rnd,
o component a disciplinei creia i aparine i abia apoi a limbii n general. n alt
ordine de idei, majoritatea cercettorilor admit c sfera de utilizare a unor termeni
se poate extinde dincolo de un domeniu strict specializat, deoarece n ultimele decenii
se constat o apropiere ntre cunoaterea tiinific i cunoaterea obinuit. Astfel, se
vorbete despre concepte expert (aparinnd strict unui domeniu tiinific) i concepte
ordinare (extinse dincolo de specialitatea strict) [18, p. 67 sqq.], iar aceast delimitare
permite elaborarea unor modele alternative ale definiiei termenilor tiinifici [19].
Franois Rastier, referindu-se la relaia cuvnt termen, lanseaz discuia despre
contextualizare/decontextualizare i detextualizare, afirmnd c un cuvnt-ocuren
(mot-occurrence) nu poate fi definit dect n i prin context i este determinat n text.
Plasarea sub autoritatea unui tip conduce la decontextualizare i detextualizare. Totui
relaia tip ocuren se clarific dac se consider c tipurile nu preexist ocurenelor,
ci sunt reconstruite pornind de la ele. Astfel, orice tip rezult dintr-o decontextualizare,
prin uitarea (neglijarea) accidentelor. Cuvntul-tip este, prin urmare, un artefact
al lingvitilor, aa cum termenul este un artefact al disciplinei care l-a instaurat.
Altfel spus, un cuvnt devine termen atunci cnd nu mai are trecut i cnd i se atribuie
o semnificaie independent de variaiile induse prin accepii i utilizri n contexte,
astfel termenul sustrgndu-se constrngerilor spaiale (n interiorul textelor) i temporale
(n diacronie). ns sensul unui cuvnt, se tie, nu este imanent, fiind atribuit n urma
unei interpretri. Dac sensul rezult dintr-o interpretare, susine Rastier n continuare,
se impune descrierea parcursurilor interpretative i a constrngerilor lingvistice
de-a lungul acestora. n diacronie, sensul unui cuvnt se constituie din istoria interpretrilor. A lua drept punct de plecare o singur semnificaie va avea drept rezultat
obliterarea acestei istorii [4].
Observaiile pertinente ale lui Rastier sunt orientate mpotriva viziunii terminologiei normative referitoare la termeni definii o dat i pentru totdeauna, n afara
discursului i exclusiv sub aspect sincronic, i constituie o pledoarie n favoarea demersului lingvistic n terminologie, n care se ine cont de fluctuaiile semantice ale termenului n diacronie i n interiorul unor texte relevante. n aceast optic, termenul
este interpretat ca un cuvnt.
91
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
DOINA BUTIURCA
Universitatea ,,Petru Maior
din Trgu-Mure
2014
TRANSPAREN I TRADUCTIBILITATE
PRIVIND METAFORA TERMINOLOGIC
DIN DOMENIUL INFORMATICII
(perspectiv contrastiv)
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
de la o schem preconceptual la un domeniu specializat. Cercetarea face apel la cteva dintre publicaiile actuale cu profil informatic (PC World, PC Magazin), dar mai
ales, la dicionarele generale i dicionarele de specialitate, dintre care: Panlatin Internet
Glossary (1999), corpus elaborat prin intermediul Realiter i al Biroului de Traduceri
al Guvernului Canadei (responsabili: Georgeta Ciobanu, Teresa Cabr I. Castellvi,
Franois Mouzard, Loik Depecker; Manuel C. Nuez Singala, Giovanni Adamo,
Enilde Faulstich, Marie Rute Costa, Leticia Leduc); Angol-magyar informatikai sztr
(Ivnyi, Antal, ed.), Tinta Knyvkiad, Budapest, 2006; Magyar romn sztr
(Reinhart Erzsbet, Lzr Edit, Romn Gyz, eds.), Bukarest, 2005 etc.
II. Corpusul de termeni
Corpusul de termeni este relativ redus numeric, dat fiind perspectiva contrastiv
a cercetrii, studiul ocurenelor metaforei, sub aspectul relaiilor cu lexicul comun,
al portabilitii/traducerii etc.
eng. stalk; ron. a urmri stnd la pnd; hu. becserksz/oson/lopakodik (LC):
eng. Net stalking/network stalking; ron. hruire pe internet; hu. net kvets/hlzati
kvets (LS).
eng. warrior; ron. rzboinic, lupttor; hu. harcos (LC): eng. information warrior/
ron. lupttor informaional/hu. informciharcos (LS).
eng. bridge/ron. pod, punte, pasarel/hu. hd (LC): eng. bridge router, eng.
bridge-router, b-router/ron. punte de rutare/hu. hdtvlaszt (LS).
eng. tool/ron. unealt/hu. eszkz, szerszm (LC): eng. metasearch tool/ron.
unealt de metacutare/hu. metakeres (eszkz/motor) etc.
II.1. Metafora terminologic n limbajul de internet
n sens larg, terminologia informatic s-a format cu excepiile necesare prin
calc semantic, dup modelul englezesc pe axa orizontal, extins a limbajului
specializat din diferite limbi naturale. ,,Transferul de la limba-surs la limbile-int
respect principiul invarianei conceptuale (diferit de principiul invarianei semantice,
limitativ n ceea ce privete productivitatea metaforei conceptuale, n general). n sens
restrns pe axa vertical (privind relaia dintre lexicul comun (LC) i lexicul specializat
(LS) al fiecrei limbi-int) mecanismele i strategiile de transfer semantic sunt
variabile, n funcie de sursa etimologic: de imagine/de tipul de reprezentare semantic/
de tipologia (flexionar/aglutinant) a limbilor, chiar dac referentul desemnat i
conserv univocitatea/caracterul monoreferenial. Aa, de pild, verbul stalk are,
n lexicul comun al limbii engleze, mai multe semnificaii: 1. to walk in a way that
shows you feel angry or offended; 2. to hunt a person or animal by following them
without being seen; 3. to follow and watch someone all the time in a threat-them;
4. literary to move around in a place in a dangerous, harmful, or threatening way
etc. (Macmillan English Dictionary, 2006, p. 1391). Tot n limba comun este utilizat
expresia idiomatic stalking horse cu sensurile: 1. an action intended to hide what
someone is really trying to do; 2. someone who pretends that they want to be the leader
else to win the post in an election (ibidem).
99
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
surs i din limba-int. Dac vom compara metafora eng. information warrior cu echivalentul conceptual din limba italian, cibermiliziano, vom observa c ambele
metafore respect imperativul univocitii unui termen specializat, ambele metafore
desemneaz acelai referent, ambele sunt motivate, la nivel lingvistic. Exist ns
o anumit distan ntre cei doi termeni, respectiv ntre trunchiul comun (eng. warrior)
i baza semantic a limbii italiene (ita. miliziano), folosit pentru refacerea traseului
metaforic: warrior i miliziano sunt dou cuvinte diferite sub aspectul vechimii, al
uzajului, al trsturilor semantice, n general, chiar dac au anumite seme comune.
Reinem, n consecin, dou aspecte legate de traducerea metaforei n terminologie:
1. din perspectiva analizei descriptiv-semasiologice nu putem pune semnul egalitii
absolute ntre metafora din limba-surs i metafora din limba-int; 2. echivalena
semantic n traducerea metaforelor polilexicale rmne, n cele din urm, expresia
demersului hermeneutic al traductorului.
ntr-o alt ordine de idei, cuvintele aparinnd lexicului comun al unei limbi
sunt productive n grade diferite, sub aspect conceptual-semantic i sub aspectul capacitii de a dezvolta sensuri specializate, prin analogie. Aa, de pild, bridge realizeaz
prin transfer direct, n lexicul de internet, o singur metafor polilexical, cu variante
terminologice, n limba englez: bridge router, brouter, bridge-router, b-router
(LS), la fel i eng. wallet, spre deosebire de cell, care se individualizeaz prin statutul
interdisciplinar/transdisciplinar. Necesitatea ca metafora s-i pstreze transparena
n limba-int determin traductorul s menin structura sintagmatic a termenilor
(structura sintagmatic actualizeaz ambii termeni ai metaforei) din domeniul internet,
precum i echivalentul semantic al trunchiului comun, n limbile-int. Nu n toate
situaiile limba-int conserv structura sintagmatic i nici trunchiul semantic comun.
Iat un exemplu: fra. pont-routeur; spa. ruteadorpuente (MEX), spa. puente-ruteador
(MEX), spa. puente enrutador (ARG), spa. canalizador puente (ESP), spa. direcciondar
puente (ESP), spa. entutador puente (ESP), trazador puente (ESP); cat. pont adreador,
cat. pont encaminador; ita. ponte-instradatore, ita. brouter/ron. punte de rutare,
bridge router, ron. bridge/glg. ponte direccionadora (Panlatin Internet Glossary),
hu. hdtvlaszt (Angol-magyar informatikai sztr) sunt, n linii mari, termeni
formai n baza trunchiului semantic comun dat de eng. bridge. Termenii din limbile
catalan i portugheza de Portugalia (cat. i/sau por. Brouter (POR); por. encaminhador
(POR)) nu menin trunchiul comun dat de bridge i nici structura sintagmatic.
n limba portughez este nregistrat metafora roteador bridge (POR), o sintagm
hibrid la nivelul expresiei terminologice, ce mbin dou elemente lingvistice diferite:
eng. Bridge + por. roteador.
Traducerea metaforei terminologice poate fi considerat, prin definiie,
o interaciune ntre dou limbaje specializate, dar niciodat interaciunea dintre dou
limbaje convenionale nu se poate realiza n afara cifrului, a ,,cheii, sigura cheie
care poate deschide toate lumile (W. von Humboldt): limba natural.
103
LVI
2014
Philologia
mai-august
Bibliografie
a. Surse
Ciobanu, Georgeta (coord.). Panlatin Internet Glossary, corpus elaborat prin
ntermediul Realiter i al Biroului de traduceri al guvernului Canadei (responsabili: Georgeta
Ciobanu, Teresa Cabr I. Castellvi, Franois Mouzard, Loik Depecker; Manuel C. Nuez
Singala, Giovanni Adamo, Enilde Faulstich, Marie Rute Costa, Leticia Leduc, Quebec, 1999.
Ivnyi, Antal (ed.). Angol-magyar informatikai sztr. Tinta Knyvkiad, Budapest,
2006.
Reinhart, Erzsbet, Lzr, Edit, Romn, Gyz (eds.). Magyar romn sztr,
Bukarest, 2005.
Macmillan English Dictionary. International Student Edition, 2006.
b. Referine bibliografice
1. Bidu-Vrnceanu, Angela (coord.). Terminologia lingvistic, EUB, Bucureti, 2010.
2. Cabr, Maria Teresa. La terminologie. Thorie, mthode et applications. Presses
de l` Universit d` Ottawa et Armand Colin, Ottawa, 1998.
3. Depecker, Loic. Entre signe et concept. Elments de terminologie gnrale. Presses
Sorbonne Nouvelle, Paris, 2002.
4. Leart, Pierre. Les languages spcialises. Presses Universitaires de France,
Paris, 1995.
5. Meyer, Ingrid. Computer words (II). n: Magazine (The monthly webzine of tehe
Macmillan English Dictionaires), nr. 23, Macmillan Publishers Limited, 2004.
104
ANALIZA DISCURSULUI
VIORICA CEBOTARO
Universitatea de Stat
Alecu Russo din Bli
MIJLOACE LINGVALE
DE REDUCERE A RESPONSABILITII
N SCUZA POLITIC
Abstract. Since the end of the twentieth century, due to the high frequency of apologies in the political world, the academic interest in the speech act has considerably grown.
The article discusses the peculiarities of apologies issued by several political leaders from
the Republic of Moldova. As the recognition of mistakes threatens the image of the person
issuing an apology, politicians try to minimize their responsibility for the errors made. The
study points out several ways through which the form of an apology is manipulated in order
to minimize the responsibility of the guilty party.
Keywords: speech act of apology, face-threatening act, direct speech act, political
apology, responsibility, offence.
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
ceteni pentru emisiunea precedent, unde n-am rezistat i puin am depit limita
bunului-sim i am ridicat tonul vocii. Nu am nimic mpotriva presei, stimez presa,
am luptat pentru presa liber. M scuzai, stimai ceteni, pentru ceea ce s-a ntmplat [16].
Scuza adresat cetenilor ntregii ri, adic unui receptor colectiv, dar nu
nemijlocit victimei, pare s fie mai puin amenintoare pentru imaginea emitorului.
n faa ntregii ri politicianul se arat ca o persoan moral, care recunoate c a
comis o nclcare. Cu alte cuvinte, am putea considera scuza drept un act valorizant
pentru imaginea emitorului. Lipsa ei ar aduce prejudicii imaginii politicianului.
n acelai timp, nu putem vorbi despre o reuit a acestui act de limbaj. Scuza este
prezentat, dar nu este adresat victimei, aceasta fiind trecut cu vederea.
3.4. Vinovatul: se accept vinovia, adic se asum responsabilitatea i vina
pentru nclcare
n scuzele pentru greelile proprii, dar care au fost prezentate n urma unei solicitri, constatm c, uneori, emitorii i asum responsabilitatea pentru nclcarea
comis, iar, alteori, ncearc s o nege. Acceptarea responsabilitii, dup opinia unor
cercettori, include patru subclase:
1. Acceptarea vinei (E vina mea);
2. Exprimarea unei deficiene proprii (Nu te-am vzut; Nu m-am gndit);
3. Recunoaterea faptului c interlocutorul merit scuze (Ai dreptate);
4. Exprimarea lipsei de intenie (N-am fcut-o intenionat) [9, p. 23].
n scuzele analizate nu am atestat niciun caz n care liderul politic s foloseasc
prima subclas, adic acceptarea vinei. Celelalte modaliti ns prin care politicienii
i asum responsabilitatea se ntlnesc:
N. Timofti: Omenete am fcut acest gest i nu m-am gndit la aceste aprecieri
politice [17];
N. Timofti: Avei dreptate: se cuvine s regret acel episod nefericit i tragic
la care v-ai referit n unul dintre ultimele Dumneavoastr articole [18];
M. Ghimpu: Recunosc i v dau dreptate, mii de scuze pentru tonul discuiei
n timpul emisiunii [19].
Dup cum subliniaz E. Olshtain i A. Cohen, dintre aceste patru subclase doar
prima reprezint un mijloc direct de asumare a responsabilitii, celelalte fiind mijloace
indirecte [9, p. 23]. Dei liderii politici i asum responsabilitatea, totui ei prefer
s fac acest lucru n mod indirect, n aa fel, reducnd, n msura posibilitilor, prejudiciul adus imaginii proprii.
Au fost ns i situaii cnd politicienii au ncercat s evite asumarea responsabilitii. Cercettorii evideniaz dou posibiliti de a respinge verbal necesitatea
prezentrii unei scuze:
111
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
113
CRONIC
Abstract. The literary review discusses three synthesis papers published in 2013
in the field of Eminescology: Mihail Eminescu. An Encyclopedic Dictionary, author Acad.
M. Cimpoi; Eminescu by T. Nedelcea and the exegesis Eminescu in universal perspective.
Reconstructions and refunds signed by Dumitru Copilu. The dictionary merges, within its
numerous pages, the private life, works and philosophical doctrine of the great Romanian
classicist. The range of problems solved and the high competence of the notorious
Eminescologist of Bessarabia are impressive. Solid and current objectives are also aimed
by T. Nedelcea from Targoviste: to point out Eminescus personality integrity, to bring
some dimensions out of taboos (M. Cimpoi) of the inimitable Romanian classicist, to
highlight significantly his great publicistic activity. D. Copilus approach is current and
valuable indeed as he summarizes the century-long universalization of Eminescu phenomenon.
The presence of the brilliant writer in the artistic consciousness of the world is often revealed
in terms of new, unknown or barely glimpsed aspects.
Keywords: Eminescology, exegesis, literary science, perception, familiarity,
philosophical doctrine, mytho-poetics, mythology, publicistics, translations, manuscripts,
elegiac poet, artistic conscience, space, time, critical competence, phenomenon, explorer,
metaphysics, meditation, national ideal, rigor, scientific matter, interpretation, universal
category, demystifying, universal circuit, international audience, heuristic value.
Din toamna anului 2013, eminescologia a intrat ntr-o nou faz graie eforturilor academicianului M. Cimpoi care a elaborat Dicionarul enciclopedic Mihai
Eminescu (Chiinu, Editura Gunivas, 584 p.). Domeniul nominalizat dispune de
numeroase exegeze diferite ca tip, volum i pondere, dar tiina literar i admiratorii
talentului nentrecutului clasic al literaturii romne nu au beneficiat pn n prezent
de o lucrare magistral cum este dicionarul enciclopedic despre viaa, activitatea i
receptarea operei eminesciene n arealul spiritualitii naionale.
Neordinarul opus este inaugurat de introducerea academicianului Eugen Simion,
n care se menioneaz oportunitatea acestei lucrri, periculos de ample, care are
menirea de a familiariza fundamental cititorul cu viaa i creaia scriitorului, creaie
ce constituie piatra de temelie a spiritualitii romneti. n Argumentul su, autorul
dicionarului de asemenea subliniaz c, dispunnd de ediia eminescian n 17 volume
i de 38 de caiete facsimilate, e tocmai timpul de a edita un dicionar magistral.
Dup ce cititorului i s-a oferit un tabel cronologic bibliografic despre viaa i acti114
Philologia
LVI
mai-august
2014
vitatea lui Eminescu, materia acestei neordinare ediii a fost aranjat n nou capitole
care l nfieaz pe scriitor, precum se menioneaz n rezumat, sub toate aspectele
creaiei i ca personalitate.
Autorul a contientizat profund c Eminescu trebuie cercetat n Ideea Eminescu,
care contopete totul viaa particular, opera, doctrina filozofic n personalitatea
Ideii (p. 433). n tineree, scriitorul a cunoscut lumea teatrului, mai trziu, n Viena
i la Berlin, a nsuit tiinele filozofice, aflndu-se sub influena ideilor lui Platon,
Aristotel, Kant, Hegel, Schopenhauer i ale altor gnditori.
n Dicionar se subliniaz n mod expres c Eminescu dispunea de o gndire
artistic de nivel foarte elevat, c el a creat un Univers personal cu o baz trainic,
c poezia lui s-a aflat sub o influen puternic a folclorului i c motivele creaiei
populare se contopesc cu nsi mitopoetica scriitorului. La Eminescu gsim, se menioneaz n rezumat, ntr-o abordare original, cele patru categorii ontologice, frecvente
n mitologia romneasc: Spaiul, Timpul, Cauzalitatea i Finalitatea (p. 435).
La modul cuvenit e prezentat n dicionar publicistica scriitorului pe care
eminescologii o determin ca proz jurnalistic i pe care nu s-au grbit s-o editeze.
n acest sens autorul l citeaz pe cunoscutul istoric i critic literar Theodor Codreanu
care a adus dovezi convingtoare n scrierile sale c principala cauz a morii civile
(a scriitorului n.n) este chiar publicistica. Ea l-a ucis de dou ori: o dat prin epuizarea nervoas i a doua oar prin adversitile ireconciliabile pe care le-a trezit (p. 436).
George Clinescu mprtea la rndul su prerea c unele poeme eminesciene sunt
traduceri n versuri ale articolelor publicistice.
Un diapazon foarte larg de probleme trateaz aceast ediie magistral: apartenena scriitorului la marile curente literare, caligrafia creativ a poetului, filozofia sa,
principiile pedagogice, coninutul caietelor cu lucrri manuscrise (38 de volume),
extinsul Fragmentarium, corespondena, ecourile la creaia i personalitatea clasicului
unic n genurile vizuale de art, n muzic, filatelie, numismatic i medalistic,
n lucrrile de art plastic mondial, dicionarul de rime, cunotina cu nvtura
marilor economiti, receptarea panoramic naional i universal .a.m.d. O atenie
deosebit acord eminescologii cercetrii personalitii, subliniind c prin viaa sa
de poet romantic el a cuprins necuprinsul. Nu ntmpltor criticul cubanez Salvador
Bueo l considera pe Eminescu cel mai mare poet elegiac al lumii.
Suntem de prerea c academicianul Mihai Cimpoi nu exagereaz cnd
vorbete despre o eminescologie mondial i mprtim pe deplin punctul de vedere
c Eminescu poate fi cunoscut n toat plenitudinea sa valoric numai [] sub semnul
ntlnirii fundamentale a culturilor, al raportrii ontologice a uneia la alta, al perspectivei originale, pe care o impune el n rostirea esenial a fiinei (p. 440).
Ediia dispune de o bibliografie deplin a operelor scriitorului i a majoritii
lucrrilor critice, de indice de nume, de curriculum vitae pentru eminescologi i tlmcitori, de interpretrile marilor scriitori romni, de comentarii asupra variantelor i
115
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Tot n anul 2013 i-a fcut apariia i consistentul volum Eminescu n perspectiv
universal. Reconstituiri i restituiri (Trgovite, Editura Biblioteca, 2013, 228
p.) semnat de doctorul n filologie Dumitru CopiluCopillin. Este rodul eforturilor ce
au durat, ne-o mrturisete nsui autorul, patru decenii n direcia sintetizrii practicii
de aproape 150 de ani de universalizare a fenomenului Mihai Eminescu. La interpretarea
procesului universalizrii autorul recentului studiu vine cu partea sa de contribuie:
cincizeci de lucrri, o bun parte dintre care au fost prezentate n cadrul forurilor tiinifice naionale i universale, iar ulterior publicate n reviste, volume colective etc.
ntr-adevr, aciunile care stimuleaz i promoveaz valorile naionale de categorie universal cutnd s sugereze noi direcii i abordri constituie o contribuie spiritual aparte.
Mihai Stan, preedintele Societii Scriitorilor Trgoviteni, n Nota Editurii
care inaugureaz proaspta apariie, atenioneaz cititorul c D. Copilu dispune de un
manuscris (Eminescu Universalul) de peste o mie de pagini i c opusul nominalizat
pregtete terenul pentru o urmtoare carte. Salutm cuteztoarele aspiraii editoriale
ale autorului dorindu-i izbnd nentrziat.
n primele dou capitole sunt luate n discuie aspecte ale receptrii operei
eminesciene n spaiul spiritualitii ruse: actul traducerii i cel al interpretrilor critice.
Se constat c Eminescu a privit valorile culturii ruse n acelai spirit n care a abordat
creaia unui Shakespeare, Schiller, Goethe, Kant, Schopenhauer sau Victor Hugo: ca
tot attea modaliti de a da culturii romne acele orizonturi universale, deschise spre
toate zrile, fr de care o creaie naional de talie universal nu poate s apar (p. 43).
Totodat, exegetul mediteaz asupra unor teme ca: Eminescu, poet naional
i universal, prezena genialului scriitor n contiina artistic a lumii. n optica noilor
generaii, zice autorul, raza poetic eminescian se dezvluie sub aspecte mereu
noi, necunoscute sau abia ntrezrite altdat (p. 51). Sunt demonstrate i unele demistificri privind opera eminescian, acestea fiind considerate o tem de interes tiinific
i public .a. Ct privete activitatea lui O. Minar, cercettorul susine c acesta
a mistificat nu numai momente ale biografiei poetului, ci i numeroase teme eminesciene (p. 86) i c moartea lui n 1965 a fcut posibil cunoaterea datelor reale (p. 93).
Studiul este bogat n informaii despre interesul enorm pe care-l manifesta
Eminescu pentru operele importante i novatoare ale literaturii universale.
Cel de-al treilea capitol, intitulat Dialoguri, evenimente, insereaz convorbiri
cu eminescologul Edgar Papu i cu doi poei: armeanul Gurghen Borian i cehul Wilem
Zavada care, fiind nite admiratori ai culturii poetice romneti, au efectuat traduceri
din poezia romneasc, inclusiv din creaia eminescian considerat de cercettor
cea mai semnificativ i perfect not naional romneasc (p. 125). Tot n acest
compartiment aflm date privind relaiile dintre cel mai iubit poet naional al romnilor
i Veronica Micle, dar i informaii despre admirabila prietenie cu Ion Creang. Scrisorile lui Eminescu ctre Veronica, constat D. Copilu, au fost publicate de multe ori
cu modificri i erori.
118
Philologia
LVI
mai-august
2014
119
LVI
2014
Philologia
mai-august
Abstract. The study is a review to the book Bukovina Krasna (2). Folklore (Cernauti,
Prut publishing house, 2007) written by Nicolae Motrescu, teacher and publicist. Based
on multiple publicistic and scientific sources concerning the upper part of Moldova an
ancient Romanian stolen land, the author makes some comments, findings, conclusions
about the tragic fate of the Romanians from Northern Bucovina and about the ordeal they
went through and are still going through from their occupation in 1940 onwards.
Keywords: Nicholae Motrescu, Bukovina Krasna, collection, folklore, collectors,
informants, popular poets, Veronica Solcan, photographic images, valuable collection, cultural
event, high appreciation.
Cu toate c despre soarta tragic a nordului Bucovinei partea cea mai veche
i mai frumoas a rii noastre1, rupt barbar de la Patria istoric n vara anului 1940,
ca urmare a nelegerilor secrete sovieto-germane din 23 august 1939, cu druirea
ulterioar Ucrainei, i despre calvarul prin care au trecut i trec fraii notri de pe
aceste ndurerate meleaguri de la ocupaie ncoace, supui unui lung i intens proces
de deznaionalizare, umilire total i asimilare forat, s-au publicat cteva cri2, mai
multe articole3 i interviuri4, despre viaa i problemele romnilor de aici subiect
demn pentru un roman de premiul Nobel la noi se tie nc foarte puin.
Iat de ce orice lucrare veridic nou aprut, care ine de subiectul pe care l
abordm, intereseaz, este o surs de informaie, de cunoatere a realitilor triste
din fostul inut romnesc nstrinat.
Una dintre aceste cri, despre care la noi, cu prere de ru, nc nu s-a scris,
este culegerea lui Nicolae Motrescu Crasna Bucovinei (2) Folclor. Cernui, Editura
Prut, 2007.
Precizm c s. Crasna (Crasnoilsc), r. Storojine, reg. Cernui, atestat documentar
pentru prima dat la 1431 i ajuns azi s aib zece mii de locuitori, se afl n vecintatea Mnstirii Putna lcaul de veci al Domnitorului nostru fr egal i este
cea mai mare localitate de la poalele Carpailor i din ntreaga Bucovin5.
Despre mndreea acestei ncnttoare aezri de pe Valea Siretului ne vorbete
i un cntec, cules aici i publicat de Grigore Botezatu, titlul cruia spune totul Sat
frumos ca Crasna nu-i6.
Alctuitorul culegerii Nicolae Motrescu (22.03.1944 18-03.2008) profesor
de matematic, publicist, un falnic stejar carpatin7, este fratele mai mic al regretatului
poet-martir Ilie Motrescu, asasinat de organele speciale ale regimului totalitar comunist
la 26 iulie 1969.
120
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
De exemplu:
Bucovin, plai cu rou,
Cum te-au tiat ruii-n dou!
Ard-l-ar focul de rus,
Cum prin tine gard a pus!
A tras srm printre brazi
i-a desprit frai de frai,
A tras srm printre flori
i a desprit surori.
i-a pus armata ruseasc
Pe noi s ne despreasc.
Norodul nspimntat
Casele i le-a lsat,
Iar acei care-au rmas
Multe le-au avut de tras.
Ei au fost persecutai,
n Siberia deportai
Ori la grani-mpucai.
Ca bureii dup ploaie
Nvleau ruii puhoaie,
Bolevici i venetici
Toi s-au oploit aici,
124
Philologia
LVI
mai-august
2014
S nu fie grania;
Vreau s fiu mcar un an
Romn, nu ucrainean.
(p. 465)
i rmn pentru mult timp n memorie i urmtoarele versuri, de mare ncrctur emoional, n care eroul liric victim nevinovat a unei mari crime istorice,
necjit, neadaptat, ignorat, detestat, intimidat, marginalizat, nevoit s lupte chiar i
pentru cele ce ar trebui s i se cuvin n mod firesc, simindu-se ca ntr-un gulag
pe pmntul strmoilor si, se plnge, dar i-i acuz, blestem, condamn pe cei vinovai
de destinul su mutilat:
n poieni cresc floricele,
Frumos cnt psrele,
Da eu m topesc de jele
(p. 399)
Alii fur i omoar,
i triesc via uoar,
Eu nu fur, nici nu omor,
Da nu pot tri uor.
Eu fr niciun pic de vin
Triesc n ar strin
(p. 468)
Dintre mai multe suferine la care e sortit autoarea anonim a unui text, cea
mai chinuitoare pentru ea este singurtatea, durerea lipsirii de Patrie, de aprare,
de ajutor, faptul c se simte strin la dnsa acas.
N-am mil, -s dat uitrii
i tnjesc de dorul rii
ncheie ea cu mult tristee (p. 288).
E locul s menionm c soarta romnilor este la fel de amar n toat Ucraina: i n
fostul inut Hera, i n Bugeac, i n Maramureul din dreapta Tisei, i n celelalte regiuni
cu populaie romneasc.
Iat, de exemplu, ce ne mrturisete aproape cu lacrimi n ochi un btina din
sudul Basarabiei, autorul crii Hagi Curda (Camovca). Un sat romnesc din Basarabia
istoric. Chiinu, Editura Prometeu, 2011, dl Tudor Iordchescu:
Suntem ngropai de vii, cu zile. Noi, romnii-moldoveni din Basarabia de Sud
parc nu am mai exista, pmntul i istoria ne sunt furate, smulse din suflet. n grdini
125
LVI
2014
Philologia
mai-august
i coal, n instituii i prin ziare sunt dezorientai i copiii, i tinerii, i maturii. Suntem
dezbinai, nu avem dreptul de a ne cunoate istoria i limba, ni se impun cri prin
care minciuna trece drept adevr, iar veneticii nu mai pot de bucurie. Cei care ridicm
fruntea sus, pentru a ne apra drepturile, a vorbi limba romn, de Romnia, de Republica Moldova, suntem impui s plecm capul, s tcem. Romnii, din populaie
majoritar n Sudul Basarabiei, am ajuns etnie minoritar, nstrinai de Patria-Mam,
dezbinai, deznaionalizai15.
Colecia lui Nicolae Motrescu este valoroas, n primul rnd, prin faptul c
e din una dintre cele mai triste i mai nedreptite zone ale romnimii, unde, sfidndu-se adevrul istoric, se afirm insistent c acest strvechi teritoriu romnesc ocupat e
pmnt slav secular16, fcndu-se absolut totul pentru a grbi dispariia btinailor
ca etnie.
Prin specificul, ineditul i valoarea materialelor ei.
Prin salvarea i punerea pentru prima dat n circulaie a unui important lot
de texte.
Prin publicarea unei bune pri de creaii poetice populare orale, culese n satul
natal de ctre ziaristul i poetul Ilie Motrescu, mai muli ani considerate pierdute.
Prin gestul generos i patriotic al alctuitorului de a realiza visul frumos al fratelui su: de a publica o antologie de folclor a Crasnei din cele mai vechi timpuri pn
n zilele noastre.
Prin valorificarea repertoriului i calitatea unui nsemnat numr de poei i
povestitori populari din localitate.
Evident c n cele fcute cu atta suflet de Nicolae Motrescu era loc i de mai
bine.
Alctuitorul avea numai de ctigat dac, n procesul lucrului sau dup definitivarea manuscrisului, se consulta cu cineva din specialitii n domeniu.
Cu toat stima i aprecierea autorilor de texte proprii, aceste compuneri artistice,
neinnd de folclor, nu trebuiau introduse n carte.
Este regretabil faptul c n culegere n-au fost incluse i texte de povestiri orale
pe subiecte arztoare, de actualitate, foclor al copiilor, proverbe i zictori creaii destul
de active n repertoriul folcloric al satului.
n scopul acumulrii a ct mai multe i mai preioase creaii poetice populare,
era bine ca la colectarea acestor materiale s fie atrai profesorii de limb i literatur,
nvtorii i elevii celor cteva coli din sat.
Cu toate acestea, culegerea merit o nalt apreciere.
Fr pretenia de a cuprinde tot folclorul literar al satului, volumul este o indiscutabil
reuit, un frumos eveniment cultural.
Prin tot ce are mai bun n ea, cartea este o lucrare serioas, interesant, despre
care se vor spune ntotdeauna cuvinte de bine, care ar face cinste oricrui sat din spaiul
romnesc, ar mbogi i nfrumusea orice bibliotec.
126
Philologia
LVI
mai-august
2014
Iat una din puinele localiti, n baza folclorului literar al creia ar putea fi scris
o tez de doctorat.
Dei e plecat la prinii i la fraii si, n ceruri, i mulumim mult alctuitorului
culegerii brbat mndru, demn i puternic, frumos la chip i la suflet, cu mare dragoste
de neam, batin, grai, credin, tradiii, ferm i curajos, harnic i perseverent aa
cum de fapt sunt adevraii bucovineni17.
Calde mulumiri tuturor celor care, ntr-un fel sau altul, au contribuit la pregtirea
i apariia ei.
Tot respectul i recunotina noastr sponsorului acestei cri, domnului Dumitru
(Tucu) Istrate.
Avnd n vedere att realitile crude ale existenei romnilor nord-bucovineni
de la 1940 ncoace, ct i viitorul lor enigmatic, volumul lui Nicolae Motrescu Crasna
Bucovinei (2) Folclor, Cernui, 2007, este nu numai de valoare i importan local,
zonal, dar i naional.
ntruct crile care se public n ara de Sus a Moldovei, cu mici excepii, la
Chiinu sunt o raritate, de multe ori inaccesibile chiar cercettorilor, cu toate greutile
timpurilor pe care le trim, pentru a schimba un pic starea de lucruri, am ruga autorii,
alctuitorii, editorii de aici, la ocazie, s doneze cte un exemplar-dou din volumele
publicate mcar bibliotecilor principale din capital Bibliotecii Naionale i Bibliotecii
tiinifice Centrale a AM.
Referine bibliografice
Mihai Eminescu. Rpirea Bucovinei. Bucureti, Editura Saeculum I.O.,
1996, p. 28.
2
Ion Popescu, Constantin Ungureanu. Romnii din Ucraina ntre trecut i viitor.
Vol. I. Romnii din regiunea Cernui. Oradea, Editura Treira, 2006. Ediiile a II-a
i a III-a: Oradea, Editura Primus, 2009, 434 p. i 2010, 572 p.; Ion Beldeanu.
Bucovina care ne doare. Iai, Editura Junimea, 1996, 202 p.; Tot el. Bucovina care
ne doare (Cartea a doua). Iai, Junimea, 2001, 200 p.; Vasile Ilica. Bucovina abandonat.
Oradea, Imprimeria de Vest, 2010, 576 p. .a.
3
Gheorghe Calamanciuc. Romnii bucovineni n faa genunii// Literatura i arta,
29 martie 1990, p. 8; 5 aprilie, p. 3. Tot el. Ct i-i dat s-o mai duci, disperato, resemnato,
tu, ar a Fagilor?// Literatura i arta, 2 noiembrie 1995, p. 2. Ibidem. Peste Bucovina
planeaz disperarea// Literatura i arta, 24 aprilie, 1997, p. 2. Ibidem. Stimate dle
preedinte al Romniei, Traian Bsescu // Literatura i arta, 7 iulie 2011, p. 2; Ilie
T. Zegrea. Miturile prieteniei i realitatea crud. Sau cum se duce lupta n Bucovina
mpotriva romnilor// Literatura i arta, 8 august 1991, p. 8; Nicolae Dabija. Fraii
notri nfiai de-o mam vitreg // Literatura i arta, 22 octombrie 1998, p. 1 .a.
1
127
LVI
2014
Philologia
mai-august
128
Philologia
LVI
mai-august
2014
2010, 432 p.; Vlad Pohil. n sudul Basarabiei tragedia btinailor continu //
Biblio Polis, nr. 1, 2013, p. 151-155 .a.
16
O mostr-model de falsificare cras, iresponsabil a adevrului istoric ceea
prin ce excela ideologia comunist, este n acest sens cartea Bucovina de Nord, trecutul
i prezentul ei. Alctuitor A. S. Romane. Traducere de Gr. Crigan. Ujgorod, Editura
Carpati, 1974, 208 p.
Pentru comparaie, a se vedea tratarea obiectiv, corect a aceleiai probleme:
Demir Dragnev, tefan Purici, Constantin Ungureanu, Ion Gumeni. Din istoria
inutului natal (regiunea Cernui). Materiale didactice pentru colile de cultur general
din regiunea Cernui. Cernui, Editura Alexandru cel Bun, 2002, 192 p.
17
Eleonora Schipor. Op. cit., p. 18.
ION BURUIAN
Institutul de Filologie al AM
(Chiinu)
129
RECENZII
Abstract. The reviewer lists some defining issues in the field of education terminology
invasion of foreign terminology and terminological calques or arbitrary translations, weak
conceptualization of the field etc. facts that determined the author to structure his scientific
discourse on theoretical and praxiological linguistics, providing those interested landmarks
significant for epistemology of terminology in education science.
Keywords: education terminology, language education, terminological historical
speech.
Calitatea de tiin a pedagogiei mai
constituie un subiect de discuii pentru
unii autori, drept argument principal fiind
avansat lipsa terminologiei specifice
a acesteia, dei, precum arat i studiul
recenzat, n ultimele dou sute de ani n
tiinele educaiei au fost elaborate i editate
o mulime de glosare, dicionare i chiar
enciclopedii pedagogice, tezele de doctorat
i titlurile tiinifice n pedagogie/tiinele
educaiei fiind acceptate fr rezerve de
toate rile i universitile din lume. La fel
de bine este cunoscut printre cercettori i
faptul c terminologia din orice domeniu de
cunoatere i activitate uman se dezvolt
odat cu domeniul sau chiar anticipeaz
dezvoltarea acestuia.
Cele dou enunuri ar fi suficiente
pentru a marca i a demonstra actualitatea
studiului doamnei Inga Dru, dac n-ar
exista un argument i mai important n favoarea lucrrii date carambolul terminologic din teoria i practica educaional a Republicii Moldova, care, dei este
cel de al doilea stat romnesc, deci cu
o populaie majoritar vorbitoare de
limba romn, cu precdere n domeniile
umaniste are de nfruntat att agresiunea
130
Philologia
LVI
mai-august
2014
131
LVI
2014
Philologia
mai-august
Abstract. The subject matter of the research Romanian Accents of the North-Eastern
part of the Republic of Moldova is the dialectal phenomena related to the Moldovan accents
of northeastern part of the Republic of Moldova and of the districts Kotovsk and Ananev
(Odessa, Ukraine), which along with other accents of the Romanian language have a great
scientific importance for historical and descriptive dialectology in that it keeps old stages
of language evolution, recording several archaic phenomena at a phonetic, morphological
and lexical levels. The interference between the peculiarities of Moldovan accents of the
researched area with some accents of Maramures, Northern Transylvania, Crisana and
northwest Banat is presented.
Keywords: language, on-site dialectological and folk expeditions, linguistic atlas,
accent, dialectal-ethnographic glossary.
O apariie notabil pentru dialectologia romneasc de la Chiinu, i nu
numai, este cartea Graiurile romneti din
nord-estul Republicii Moldova, de Stela
Spnu. Autoarea propune cititorului urmtoarea organizare: Introducere (p. 7-10),
I. Graiurile de la est i nord de Prut
(p. 11-34), II. Particulariti fonetice
(p. 35-64), III. Structura gramatical
(p. 65-120), IV. Particulariti lexicale
(p. 121-162), Concluzii (p. 163-171),
Bibliografie (p. 172-180), Anex de
hri (p. 181-188). Materialul faptic a fost
extras din Atlasul lingvistic moldovenesc
(ALM), Atlasul lingvistic romn pe regiuni,
Basarabia, nordul Bucovinei, Transnistria
(ALRR. Bas.), dar i din glosare, texte
dialectale, studii etnografice.
Obiectul de cercetare al prezentei
lucrrii []: fenomenele dialectale proprii graiurilor moldoveneti din nordestul Republicii Moldova i din raioanele
132
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
134
OMAGIERI
LVI
2014
Philologia
mai-august
* * *
ndelunga activitate didactic i tiinific a lui Anatol Ciobanu s-a desfurat
multilateral, ntr-un larg domeniu de preocupri. n lucrrile Domniei Sale sunt cuprinse
aproape toate ramurile lingvisticii i filologiei, pronunndu-se asupra unora dintre cele mai
de seam probleme ale disciplinei filologice, acordnd ns o predilecie deosebit gramaticii
i n special sintaxei. n studiile sale de gramatic se pune constant accentul pe funcie
i, numai dup aceasta, pe structurile gramaticale prin care se realizeaz. Tratatele de gramatic ale profesorului A. Ciobanu conin, pe lng sincronie, i preocupri diacronice, fr
ca aceste dou puncte de vedere s fie vreodat suprapuse.
Viziunea lingvistic a profesorului A. Ciobanu n sintaxa limbii este profund original.
Domnia Sa a fundamentat un sistem coerent de concepte lingvistice, logico-semantice
i funcionaliste, pe care le-a desvrit n continuu, din dorina constant de a munci, fr
a ti ce nseamn odihna i recreerea.
Rezultatele obinute sunt reflectate n peste 600 de lucrri tiinifice, note, recenzii,
articole pentru enciclopedii, rezumate etc. Dintre cele mai reprezentative fac parte lucrrile:
Prile principale ale propoziiei (1969); Probleme dificile de gramatic (1969); S scriem
i s vorbim corect (1970); (n 2 vol., 1976, 1978);
Sintaxa propoziiei (1976); Sintaxa frazei (1984); Sintaxa i semantica (Studiu de lingvistic
136
Philologia
LVI
mai-august
2014
general) (1987); Sintaxa (1987, n colab. i red.); Limba matern i cultivarea ei (1988);
Sintaxa practic (Cu elemente de analiz transformaional) (1991); Limba latin: Manual
pentru cl. a X-a (1995, n colab.); Lingua latina (1996, n colab.); Limba latin: Manual
pentru cl. a XI-a (1999, n colab.); Punctuaia limbii romne (2000); Mic dicionar latinromn de expresii consacrate (2002, n colab.); Limba latin: Manual pentru cl. a XII-a
(2005, n colab.); Antologie filologic (2005, alc. i coautor).
n lucrrile savantului Anatol Ciobanu regsim rdcinile cele mai simple, dar subtile,
ale gndirii tiinifice care, la Chiinu, reprezint o coal de prestigiu, o coal ce provine
din cele mai bune izvoare ale lingvisticii Lingvistica Funcional de la Praga. Contribuia
profesorului A. Ciobanu const n faptul c a implementat, sub aspect metodologic, ideile
structuralist-funcionaliste la Chiinu, idei prin care se impune necesitatea delimitrii
n lingvistic a aspectului diacronic i sincronic, imprimndu-le astfel un caracter definit
de concepie lingvistic. Profesorul Anatol Ciobanu a format o adevrat coal tiinific
care numr 39 de doctori i doctori habilitai, pe care i sprijin n toate mprejurrile
i a cror activitate o ndrumeaz cu competen i cu discreie.
Profesorul universitar Anatol Ciobanu a contribuit la ridicarea nivelului de predare
a disciplinelor filologice n nvmntul superior din republic pe parcursul a aproape ase
decenii n calitate de profesor i ef de catedr, desfurnd o ntins i rodnic activitate
didactic. tiind s inspire nobila pasiune a cercetrii tiinifice, Domnia Sa a mprtit
bogatele sale cunotine unor nenumrate generaii de studeni care l-au iubit i admirat.
Membrul corespondent Anatol Ciobanu a inut prelegeri la Universitatea Al. I. Cuza
din Iai, Universitatea de Stat M. V. Lomonosov din Moscova, Institutul de Limbi Strine
din Minsk, Universitatea Provence-Marseille-1 (Frana), Universitatea de Stat din Cernui
.a., unde a fost mereu ateptat i iubit de colegii de breasl i de studeni.
A. Ciobanu a pus n discuie public rodul cercetrilor sale n cadrul diverselor
conferine, simpozioane i congrese tiinifice care i-au inut lucrrile la Bli, Chiinu,
Cernui, Tbilisi, Kalinin, Lvov, Samarkand, Iai, Timioara, Bucureti, Paris etc. Indiferent
de faptul dac au fost sau nu acceptate, ele totdeauna au trezit interesul asculttorilor,
au impulsionat gndirea oponenilor.
Mult stimate i iubite domnule profesor,
Cercettorii tiinifici ai Institutului de Filologie al Academiei de tiine a Moldovei
mprtesc bucuria de a v srbtori n mijlocul lor i, nconjurndu-v cu afectuoas
preuire i stim, v aduc cele mai calde urri i v doresc s desfurai n continuare aceeai neobosit activitate, pentru promovarea tiinei i spre cinstea culturii romneti.
ANGELA SAVIN-ZGARDAN
Institutul de Filologie al AM
(Chiinu)
137
LVI
2014
Philologia
mai-august
Abstract. The article discusses Alexandru Burlacus activities at his 60th anniversary: his literary research, his teaching work, his activity as head of the department
of literary history and theory, his scientific advising of doctoral thesis in Philology. His
concerns as a literary critic are seen as vocation and regular activities. His expertise,
always growing, has resulted in a rich book production: studies, articles, literary portraits
and reviews that debate, especially, the literary process in Bessarabia of the twentieth century.
It is important to mention that Alexandru Burlacus works focus on the intrinsic tendency
of the literary phenomenon from the east of the Prut namely the phenomenon of synchronization with the literary processes from Romania. As a professor he teaches core courses
and he shares his experience with generosity. His colleagues, interested in literary research,
are helped to obtain coveted and deserved degrees and titles.
Keywords: literary research, investigative approach, polemical spirit, phenomenology,
perseverance, analytical skills, sense of value, experience, Romanian space, valuable
generalizations, vocation.
Sexagenarul, profesorul universitar Alexandru Burlacu, i desfoar activitatea
n cteva direcii: cercetarea literar, munca de predare, dirijarea Catedrei Istorie i Teorie
Literar a Universitii Pedagogice de Stat Ion Creang i ndrumarea tinerilor filologi
n aventura cercetrii. Toate aceste domenii sunt marcate de succese, investigaia literar
constituind pentru protagonist o vocaie i o pasiune constant.
n anii de doctorantur, tnrul filolog a explorat subiectul Simbolul i simbolizarea
n poezia moldoveneasc din anii 60-80. Dup susinerea cu succes a tezei de doctor
n filologie la aceast tem, a continuat investigarea literaturii basarabene din perioada interbelic editnd impuntorul i necesarul volum Scriitori de la Viaa Basarabiei (Chiinu,
1990, coautor Alina Ciobanu). Volumul a fost i este actual i valoros, deoarece, n anii
de dup rzboi, creaia pe care o promova revista nominalizat era lsat s zac n anonimat. Acest debut editorial este succedat de culegerea de studii i eseuri Critica n labirint
(Chiinu, Arc, 1997), care s-a nvrednicit de Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor
din Moldova, conferindu-i autorului un nume.
138
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
att de complicat n Basarabia, a avut n plan artistic un impact decisiv i a marcat profund
profilul ontologic al scriitorului basarabean (Alexandru Burlacu. Proza basarabean:
fascinaia modelelor. Chiinu, 1999, p.11).
ntre anii 2007 i 2013, A. Burlacu editeaz nc cinci cri: trei volume denumite
cu un titlu comun Texistene (2007, 2008, 2012), unul intitulat Vladimir Beleag.
Po(i)etica romanului (Chiinu, 2009) i solidul opus Refracii n clepsidr care a vzut
lumina tiparului anul trecut, la Iai, n colecia Opera Omnia. Cu privire la exegeza despre
pnzele epice ale lui Vladimir Beleag, criticul Ion Ciocanu constata: Apariia crii []
constituie un argument serios n favoarea consistenei, diversitii necesare i realizrii
exemplare a coleciei de cercetri critico-literare Proza basarabean din sec. al XX-lea.
Text. Context. Intertext (Refracii n clepsidr, p. 356).
O larg cuprindere de domenii literare i personaliti de creaie denot demersul
investigativ din crile nominalizate: creaia scriitorilor Constantin Stere, Leon Donici,
Mircea Eliade, Paul Goma, Ion Dru, Vladimir Beleag, Magda Isanos, Grigore Vieru,
Vlad Iovi, Aureliu Busuioc, Spiridon Vangheli, Ion Buzdugan, Vladimir Cavarnali, Ion
Barbu, Radu Petrescu, Ioan Sulacov, Dumitru Matcovschi, Arcadie Suceveanu .a., lucrrile
istoricilor i criticilor literari Vasile Coroban, Mihai Cimpoi, Ion Simu, Haralambie
Corbu, Sava Pnzaru, Ion Ciocanu, Nicolae Bilechi, Anatol Gavrilov, Ana Banto, Iurie
Colesnic, Tudor Nedelcea, Andrei urcanu, Sergiu Pavlicenco, Emil Iordache, Mihail
Dolgan, Eugen Lungu, Maria leahtichi, Pavel Balmu, subsemnatul i alii, cteva dintre
investigaiile i cugetrile savanilor filozofi Gabriel Liiceanu i Andrei Pleu.
Operele marilor clasici Ion Creang i Mihai Eminescu sunt prezentate ca modele
fascinante pentru anumii scriitori din spaiul romnesc interriveran, iar pnzele epice ale
lui Liviu Rebreanu ca mostre de construcie romanesc.
Cercettorul scrie cu ptrundere i discernmnt despre: creaii ce aparin diverselor
genuri literare, scriitori diferii ca viziune i stil, istorici i critici literari deosebii ca preferin i nivel interpretativ. De exemplu, Spiridon Vangheli este apreciat ca: un scriitor
din familia nobil a lui Ion Creang care a oferit cititorilor un mit al paradisului pierdut,
protagonistul su manifestndu-se ca un descoperitor al rii minunilor, Vasile Coroban
personalitate singular i singuratic, Vlad Iovi neorealist, Vladimir Beleag figur
reprezentativ pentru scrisul romnesc din Basarabia.
Este impresionant lista de profiluri literare i recenzii scrise de A. Burlacu despre
activitatea colegilor de breasl. Cred c nu exist n Republica Moldova vreun istoric i critic
literar care s lipseasc din vizorul lui. Cu toat aceast deschidere spre colegii de breasl,
atunci cnd situaia o cere, fiorul polemic e prezent. n acest sens sunt gritoare articolele:
Ion Dru ntre cervus divinus i mroag, Dru i crua naiunii, Haralambie Corbu,
la timona datoriei, Strategia admiraiei n creaia lui Mihail Dolgan, Ana Banto,
cu evantaiul autenticitii.
Fr teama de exagerare, putem conchide: n persoana domnului Alexandru Burlacu
filologia romn a acreditat un cercettor literar cu un sim acut al valorii artistice, cu evidente capaciti analitice i o dexteritate aparte de a opera generalizri valoroase.
140
Philologia
LVI
mai-august
2014
141
LVI
2014
Philologia
mai-august
Vitalie Rileanu: Dle Alexandru Burlacu, s vorbim mai nti despre debutul D-str,
despre volumul Critica n labirint. Am auzit afirmaia c astzi ai revizui unele texte.
Din ce considerente le-ai scrie acum altfel sau, mai tiu eu, chiar le-ai revizui?
Alexandru Burlacu: Drag Vitalie, mi-ai atins o ran care m doare. Am debutat
editorial trziu. n 1986 susinusem teza de doctorat i, n ineria cutumelor academice, urma
s editez monografia Simbol i simbolizare n poezia contemporan. Am rezistat presiunilor i nu m-am lsat provocat, dar nici nu m inea cureaua.
V.R.: Adic?
A.B.: Credeam c la o vrst de 32-33 de ani, ci aveam pe atunci, debuteaz numai
rataii. Eram contient c se edita prea mult maculatur i n afara academiei adia vntul
schimbrilor, m tem s spun perestroik, un cuvnt atunci att de frecvent rostit ca i
astzi integrare european. Prietenii mei de la academie i aduc aminte, cu umor, cum,
n btaie de joc, ceream medalie pentru c, imagineaz-i, nu am publicat cartea. Vezi, statul
economisise ceva bani cu needitarea manuscrisului meu. Cum crezi?
V.R.: neleg c
A.B.: Ai dreptate, n lume nc nu s-a gsit o editur s poat scoate o carte fr
a-i prezenta manuscrisul. Dar nu am stat mult pe gnduri n 1990, cnd ntre primele cri
cu grafie latin editate la noi a fost i antologia Scriitori de la Viaa Basarabiei (cu un tiraj
de circa 20 de mii de exemplare, nici astzi nu-mi vine a crede) care a disprut de pe rafturile librriilor n mai puin de o lun, o carte cu unele pcate, dar cu multe ecouri favorabile
aici i n ar. Achitasem o poli sentimental pentru manuscrisul neprezentat. De fapt,
din Critica n labirint au pornit cam toate celelalte cri ale mele i toate n tiraje minuscule.
V.R.: Spunei-mi, v rog, cum facei D-str diferena de termeni ntre istoria literaturii
i istoria literar?
A.B.: Bine c nu-mi ceri o definiie. Istoriile literaturii sunt cele notorii semnate
de un George Clinescu, E. Lovinescu, pe cnd istoriile literare sunt cele la mod de azi pe
mine sau pe nelesul tuturor, adic istoriile literare ca divertisment. Astzi istoriile
literaturii, cel puin n Occident, i-au pierdut prestigiul de altdat. La modul serios. Eu
mai cred c un critic autentic, cu respiraia pentru distane lungi, i sintetizeaz activitatea
ntr-un anumit gen de istorie a literaturii.
V.R.: V considerai critic sau istoric literar?
A.B.: Un cititor care nva a citi literatura! Pe urmele lui E. Lovinescu am ncercat
s aplic teoria sincronist asupra fenomenului literar basarabean din secolul XX.
142
Philologia
LVI
mai-august
2014
V.R.: Cartea Literatura romn din Basarabia. Anii 20-30 are vreun substrat
polemic? Polemizai indirect cu cineva?
A.B.: Cam cu ntrziere. Apruse nainte istoria lui Mihai Cimpoi. Cartea se vruse
o replic la o pretins concepie de valorificare a patrimoniului literar. Se tie c sub
cnutul rusesc Basarabia nu a dat o mare literatur. Pe timpul stpnirii strine aici nu
a avut loc o micare literar ct de ct inteligibil. Prima gazet sau revist n limba romn
apare abia la nceputul sec. XX. Scriitorii basarabeni, aproape cu toii, s-au afirmat i editat
la Iai sau Bucureti. Nu ntmpltor A. Donici, C. Stamati, A. Russo, B. P. Hasdeu,
D. Moruzi, V. Crsescu, C. Stere, Gh. V. Madan au trecut Prutul, prsind Basarabia cu Sahara-i literar. Pn la 1990 scriitorii basarabeni refugiai n ar au fost pui la index, iar
cei rmai aici, cu excepia aa-ziilor ilegaliti, fuseser deportai n Siberia, la urii albi.
S-a inventat o literatur moldoveneasc i timp de jumtate de secol Prutul devine principiul
suprem n estimrile estetice, producndu-se o inflaie de valori literare.
V.R.: in mult la afirmaia D-str: Eu concep critica literar ca un sistem
de lectur. Confirmai, v rog!
A.B.: Probabil c ntr-un context pe care nu mi-l amintesc, dar legat de poetica prozei. Cu rare excepii, critica noastr este fundamental impresionist. Chiar i atunci cnd
apeleaz la metode de mod nou, e foarte eclectic, uneori chirieasc, pronunat provincial. Se tie c o literatur fr cititor nu exist sau c o literatur cretin are i cititori
cretini. Fiecare literatur cu cititorii ei. Cnd zicem un sistem de lectur, bineneles,
nu supraestimm importana cititorului. Cititorul, n receptarea romanului, trebuie s se afle
n permanent dialog imaginar cu autorul, naratorul, personajul, n dezghiocarea semnificaiilor. Eroarea cea mai frecvent e c literatura e privit din perspectiva monologic, analiza
unui text se face preferenial fie din perspectiva protagonistului, fie din cea a autorului sau
a naratorului, denaturndu-se relaia autor-narator-personaj-cititor, deci i semnificaia
intim a textului. Nu intrm n speculaii teoretice.
V.R.: Am observat c nu prea scriei despre postmoderniti, s neleg c i neglijai?
A.B.: Nu e chiar aa. Postmodernitii i au criticii lor. Uneori am impresia c
foarte muli dintre ei, ca s m exprim eufemistic, pur i simplu, nu scriu pentru mine. Eu,
cu lecturile mele, am rmas la vrsta modernist a literaturii, la Arghezi, Blaga, Bacovia,
Barbu, Rebreanu, Sadoveanu, Hortensia Papadat-Bengescu, Camil Petrescu etc., dar urmresc cu atenie i admiraie pe criticii postmoderniti, care de multe ori trag cu tunul n vrbii.
I-am lecturat pe Vasile Vasilache, Aureliu Busuioc, Paul Goma din perspectiva
poeticii postmoderniste. Lucrez acum la cartea Poeii i trandafirul despre aptezecitii
notri, aa c nu poi face abstracie de poezia semnat de Valeria Grosu (din ultima ei
carte), Leo Butnaru, Arcadie Suceveanu sau Andrei urcanu, despre care am i publicat
eseul Un Ulysse postmodern pe insula lui Circe.
V.R.: i pe final, D-str, dac am tot vorbit de critic i istorie literar, cum V evaluai crile pe care le-ai semnat? Ce rmne din scrisul D-str?
A.B.: Peste zece-douzeci de ani, nimic! Cine i mai aduce aminte astzi de Lehtr,
Vainberg, Soloviova, Varticean, Spunaru, R. Portnoi, I. Racul, V. Senic, A. Hropotinschi,
143
LVI
2014
Philologia
mai-august
S. Cibotaru etc. Vezi ce inere de minte am? S-a dus critica lor odat cu literatura/ maculatura despre care au scris. Din scrisul meu, poate nite mostre de cum nu trebuie citit
literatura.
V.R.: Dar monografia Vladimir Beleag. Po(i)etica romanului cu referire la care
maestrul se exprimase: Burlacu mi-a pus capacu?
A.B.: Dac peste o sut de ani i va aminti cineva de romanul lui Beleag, Vasilache,
Busuioc sau Dru, doar printr-o mare-mare minune ar putea s se intereseze vreun amrt
de cercettor literar cum au fost receptate, de exemplu, Zbor frnt, Povestea cu cocoul
rou sau Hronicul Ginarilor. Unicul meu merit, hai s-i spunem aa, de mare importan (pentru mine!), e c nu am avut fric s semnez scrisoarea celor 66 de intelectuali,
marea majoritate dintre care erau cercettori tiinifici inferiori i laborani superiori. Eram
n ordinea semnrii al patrulea dup B. Istru, D. Matcovschi, A. Gavrilov i de aceea sunt
ntotdeauna citat cu .a. Aici nu sunt deloc original, dar acesta este meritul meu, am fost
i m vd, cum ar zice profesorul meu Ion Ciocanu, un salahor alturi de alii.
V.R.: S trim i s vedem!
A intervievat: Vitalie Rileanu
144
Philologia
LVI
mai-august
2014
Abstract. The doctor habilitate Vasile Pavel, a remarkable dialectologist and scholar, reaches the age of 80 years. His octogenarian age, fortified during 55 years of scientific
research and teaching, is crowned with remarkable achievements. A recognized specialist in
dialectology, linguistic geography and in nomination theory (onomasiology), the celebrated
professor is concerned directly, more or less, with other areas such as general linguistics, contacts
between languages, sociolinguistics, speech culture, unity of the Romanian language.
Keywords: Vasile Pavel, dialectologist, dialectology, linguistic geography, nomination theory.
Figur proeminent a vieii noastre culturale, reprezentant de seam al lingvisticii
romneti, cu o autoritate n ar i peste hotare, doctorul habilitat Vasile Pavel a mplinit
vrsta de 80 de ani.
Vrsta octogenar atins de ctre domnul Vasile Pavel la 14 iulie 2014, fortificat
de 55 de ani de activitate tiinific i pedagogic, s-a ncununat cu remarcabile realizri.
Specialist consacrat n domeniul dialectologiei, geografiei lingvistice i al teoriei nominaiei (al onomasiologiei), omagiatul este preocupat n mod direct, mai mult sau mai puin,
i de alte domenii, precum sunt lingvistica general, contactele dintre limbi, sociolingvistica,
cultura vorbirii, unitatea limbii romne.
Interesul pentru studiul graiului strmoesc l-a avut nc din anii studeniei. Dup
absolvirea, n 1959, a Universitii din Cernui, viitorul dialectolog lucreaz trei ani n calitate de profesor de limba i literatura romn n coala medie din comuna Horbova,
regiunea Cernui. n septembrie 1962 se stabilete cu traiul la Chiinu, fiind invitat
de conducerea Institutului de Limb i Literatur al AM (n acel timp postul de director
al Institutului l deinea academicianul Nicolae Corlteanu). Angajat n funcia de cercettor
tiinific inferior la Sectorul de Dialectologie, V. Pavel pornete, n cercetare, de la deplasrile sistematice pe teren, de la izvoarele viului grai popular. Cunoate ndeaproape munca
grea a anchetelor de teren, dar care i-au deschis, n studiul graiurilor, o perspectiv larg:
perspectiva spaial. Ariile de cercetare se ntind de la Maramureul istoric i pn
la Caucaz.
145
LVI
2014
Philologia
mai-august
Philologia
LVI
mai-august
2014
LVI
2014
Philologia
mai-august
Abstract. The distinguished linguist, Professor Vasile Pavel, a specialist in dialectology, linguistic geography, sociolinguistics and onomasiology reaches a venerable
octogenarian age. During those 55 years of prodigious scientific activity he has made
fieldwork research in more than 200 towns, he published 4 monographs, numerous
articles (over 300 in number), actively participated in the development and publication of
large-scale linguistic atlases of national area, Carpathian area, Romance and European area;
he also published volumes on the basis of dialectal material.
Keywords: distinguished linguist, octogenarian, dialectology, linguistic geography,
fieldwork, linguistic atlases.
Distins lingvist, cunoscut i recunoscut specialist n dialectologie i geografie
lingvistic, onomasiologie i sociolingvistic, cu implicri n lingvistica general
i contrastiv, doctor habilitat n filologie, profesor universitar, domnul Vasile Pavel
a ajuns la venerabila vrst octogenar.
Dar n acelai timp, hic et nunc, srbtoritul nostru i adun cei 55 de ani
de activitate prodigioas tiinific i didactic, dintre care 52 de ani de munc nentrerupt n calitate de cercettor tiinific la Institutul de Limb i Literatur (ulterior:
Institutul de Lingvistic, apoi Institutul de Filologie) al Academiei de tiine din
Moldova, parcurgnd toate treptele carierei de cercettor: de la cercettor tiinific inferior
(apoi superior, coordonator) pn la cercettor tiinific principal i ef al Sectorului
de Dialectologie (1992-2006), ef al Sectorului de Istorie a Limbii, Dialectologie
i Onomastic (2006-2009).
Activitatea tiinific i-o ncepe n septembrie 1962, cnd, dup 3 ani de munc n
coala medie n calitate de profesor de limba i literatura romn, este invitat la Academie
n calitate de cercettor tiinific la Sectorul de Dialectologie i Fonetic Experimental,
condus pe atunci de Rubin Udler.
Aici, la acest sector, era n toi lucrul cercetrilor pe teren n vederea alctuirii
Atlasului lingvistic moldovenesc. Vasile Pavel s-a ncadrat activ n acest proiect,
n aceast munc grea de cercetare a graiului strmoesc, munc grea, dar de o importan incontestabil pentru limba noastr cea romn. A completat ancheta dialectal
ca form de comunicare nemijlocit pe teren, a cules n zeci i zeci de sate, de la sute
de informatori/subieci limba veche i-neleapt (Mihai Eminescu), acel irag de piatr
* La baza articolului a fost pus comunicarea prezentat la 15 iulie 2014 la Academia
de tiine a Moldovei n cadrul Conferinei tiinifice consacrate omagierii domnului profesor
Vasile Pavel la cei 80 de ani de la natere.
148
Philologia
LVI
mai-august
2014
rar pe moie revrsat, piatra lucitoare (Alexei Mateevici), s-a aflat ani n ir
prin vechile noastre sate romneti de pe ambele maluri ale Nistrului, din Maramureul
din nordul Tisei (reg. Transcarpatic, Ucraina), din Bucovina i inutul Hera (reg.
Cernui, Ucraina), din satele rzleite de la est de Bug, de pe cursul inferior al Niprului, din Donbas i Caucaz. A strbtut, ca i colegii si (Rubin Udler, Vitalie Sorbal,
Victor Comarnichi, Vasile Melnic) mii de kilometri pe multele, mpnzitele i bttoritele drumuri de ar, cunoscnd, aa cum spunea Sextil Pucariu, munca grea i plin
de privaiuni a anchetelor.
Munca pe teren, an de an, de la o zon dialectal la alta, de la sat la sat, de la
informator la informator, descoperind interesante forme fonetice, forme morfologice,
cuvinte, sensuri, nuane de sensuri, vorbe cu tlc, cuvinte naripate, metafore, comparaii,
Vasile Pavel, ca lingvist, devenea tot mai convins de faptul c, dup cum susineau
lingvitii consacrai, Secretul limbii se afl ascuns n vorbire (Jules Gilliron), c Nimic
nu exist n limb s nu fi existat anterior n vorbire, (Ferdinand de Saussure) c Limba
nu poate fi bine studiat, dac nu studiem n prealabil vorbirea, particularul (Antoine
Meillet), c Cel care nu a explorat cu grij graiurile, nu-i cunoate limba dect
pe jumtate (Charles Nodier, scriitor francez), c Vorbitorul este msura tuturor lucrurilor n lingvistic, pentru c limbajul e fcut de ctre vorbitor i pentru vorbitor,
nu de ctre lingviti i pentru lingviti (Eugeniu Coeriu), c Dialectele sunt arhive
vii ale limbii unui popor, cu ele se poate reconstitui ntotdeauna trecutul ndeprtat
(S. B. Berntein, Em. Petrovici), c Dialectele pentru lingvist au aproape aceeai valoare
ca i plantele pentru botaniti, ca i documentele de arhiv pentru istoric, ca i obiectele i
costumele pentru etnograf (Sever Pop) i, n general, c Venicia s-a nscut la sat (Lucian
Blaga).
ntr-adevr, fr cunotine profunde, sigure i autentice din domeniul dialectologiei i al geografiei lingvistice nu pot fi rezolvate cu succes chestiuni legate de etimologie,
adic de originea cuvintelor i formelor motenite din latin i ale celor mprumutate
din cutare sau cutare limb, nu pot fi rezolvate probleme de fonetic istoric i de gramatic istoric, de istorie a limbii literare, de limb literar contemporan, de lingvistic
general, comparativ-istoric i contrastiv, i, desigur, de ortografie, ortoepie, de stilistic,
de poetic .a.
Pe parcursul celor 52 de ani de activitate tiinific domnul Vasile Pavel a publicat
335 de lucrri, dintre care 25 de volume, multe dintre ele n colaborare. n acest rstimp
srbtoritul nostru scoate de sub tipar patru monografii de referin n dialectologia
i onomasiologia romneasc: Terminologia agricol. Studiu de geografie lingvistic
(1973), Nominaia lexical (1983), La izvorul graiului (1984), Comunicare literar
i grai local n mediul colar (2011, n colaborare cu Ana Cozari), participnd astfel
la elaborarea i publicarea a mai multor lucrri colective n cadrul Sectorului i nu numai.
Menionm, de asemenea, de Atlasul lingvistic moldovenesc (ALM), veritabil
monument al limbii romne dintr-un spaiu concret, cel estic, lucrare aprut n patru
149
LVI
2014
Philologia
mai-august
volume impuntoare, n perioada 1968-1973; apoi Dialectologia moldoveneasc (Chiinu: Lumina, 1976, 260 p.), manual pentru studenii de la instituiile de nvmnt superior,
i Dicionarul dialectal, aprut n 5 volume ntre anii 1985-1986.
O contribuie remarcabil a dlui profesor Vasile Pavel n domeniul geografiei
lingvistice o constituie alctuirea i scoaterea la lumina tiparului a Atlasului lingvistic
romn pe regiuni. Basarabia, nordul Bucovinei, Transnistria (ALRR. Bas), aprut
n patru volume ntre anii 1993-2003, dup cum urmeaz: vol. I-II (1993, 1998 resp.) de
Vasile Pavel (redactor tiinific: Vladimir Zagaevschi); vol. III (2002) de Vasile Pavel,
Valeriu Sclifos, Constantin Strugreanu; vol. IV (2003) de Vasile Pavel, Valentina
Corcimari, Albina Dumbrveanu, Valeriu Sclifos, Stela Spnu, Rubin Udler (redactor
coordonator Vasile Pavel). Fiind o continuare direct a ALM, punnd n valoare
materiale lexicale autentice necartografiate, acest atlas (ALRR. Bas) reprezint o inovaie
prin faptul c vine cu un titlu revzut (ca i ALRR: Muntenia i Dobrogea; ca i ALRR.
Transilvania); aplic grafia latin i un sistem de transcriere fonetic identic cu cel
din Atlasul lingvistic romn, recurge la alctuirea hrilor cu ajutorul simbolurilor,
care au avantajul de a evidenia cu mai mult claritate ariile de rspndire a fenomenelor. (ALRR. Bas., vol. I, p. 10).
nsuindu-i coninutul zicalei Cltorului i st bine cu drumul, Vasile Pavel,
mpreun cu Rubin Udler, Victor Comarnichi i Albina Dumbrveanu, efectueaz, la
sfritul anilor 70, noi anchete dialectale n 20 de localiti din spaiul lingvistic interriveran pruto-nistrean n vederea participrii la elaborarea Atlasului dialectologic carpatic
comun (O ). Este o tem de
colaborare internaional, iniiat n 1974 de ctre Institutul de Slavistic i Balcanistic al
Academiei de tiine a fostei U.R.S.S., la care au aderat comitetele naionale de dialectologie
din Republica Moldova, Ucraina, Ungaria, Polonia, Cehoslovacia i Iugoslavia. Acest
atlas, la care Vasile Pavel a participat cu o serie de hri lexicale i semantice, a aprut
n 7 volume n diferite centre dup cum urmeaz: vol. I la Chiinu (1989); vol. II
la Moscova (1994); vol. III la Varovia (1991); vol. IV la Lvov (1993); vol. V la Bratislava
(1997); vol. VI la Budapesta (2001); vol. VII la Belgrad-Novisad (2005).
Limba noastr-i o comoar/ n adncuri nfundat,/ Un irag de piatr rar/
Pe moie revrsat, scria Alexei Mateevici. Pentru a obine aceast comoar n toat
bogia i frumuseea ei, dialectologii sunt datori s are n brazd adnc nc muli ani
nainte. Nu ntmpltor la cel de-al VIII-lea Simpozion Internaional de Dialectologie,
care i-a desfurat lucrrile n comuna Belin, jud. Timi, Banat, n 1994,
profesorul ieean Gavril Istrate a spus, i pe bun dreptate, c dialectologii dispun
de posibiliti i de materiale de cercetare nc pentru 200 de ani nainte.
n conformitate cu aceste postulate, dialectologul Vasile Pavel va porni din nou
la drum i va continua completarea de noi anchete pe teren n vederea colaborrii la noi
proiecte. Aadar, la nceputul anilor 80 srbtoritul nostru se va afla n fruntea unei echipe
de dialectologi, din care fceau parte Alexei Cenu, Albina Dumbrveanu, George
150
Philologia
LVI
mai-august
2014
Gogin i tefan Mtca, avnd misiunea de a culege informaii din 18 sate moldoveneti
pentru Atlasul limbilor Europei (Atlas linguarum Europae ALE), al doilea atlas
lingvistic internaional plurilingv. Pn n prezent, ntre anii 1983-2014 au aprut opt fascicule
din vol. I.
Rspunsurile la anchetele nregistrate cu ajutorul Chestionarului ALE au servit
ulterior, de asemenea, n calitate de materiale pentru alctuirea Atlasului lingvistic
romanic (Atlas linguistique roman AliR), cel de-al treilea atlas lingvistic plurilingv. Acest
atlas este coordonat de Centrul de Dialectologie din Grenoble (Frana).
O orientare nou pentru cercettorii de la Sectorul de Dialectologie al Academiei
de tiine a Moldovei o reprezint colaborarea lor cu dialectologii de la Institutul
de Lingvistic Iorgu Iordan Alexandru Rosetti (Bucureti) i de la Institutul
de Filologie Romn Alexandru Philippide (Iai) ale Academiei Romne. Profesorul
Vasile Pavel, mpreun cu colegii si de la Chiinu (Valeriu Sclifos i Valentina
Corcimari), cu cei de la Bucureti (Maria Marin, Iulia Mrgrit, Victorela Neagoe)
i de la Iai (Stelian Dumistrcel, Doina Hreapc i Ion Horia Brleanu), a participat
la efectuarea anchetelor de tip arhiv fonogramic, respectiv la temele: Graiuri
romneti din arii laterale i n medii alogene (izolate) pn dincolo de Bug i Nipru
i Graiuri romneti de la est de Carpai. Rezultatele cercetrilor au fost publicate
n volumele: Graiuri romneti din Basarabia, Transnistria, nordul Bucovinei i nordul
Maramureului. Texte dialectale i glosar (Bucureti, 2000, 532 p.), Cercetri asupra
graiurilor romneti de peste hotare (Bucureti, 2000, 144 p.), Graiuri romneti
de la est de Nistru. Texte dialectale i glosar (2011), toate trei volume avndu-i autori
pe Maria Marin, Iulia Mrgrit, Victorela Neagoe i Vasile Pavel.
n afar de aceste volume (n colaborare), Vasile Pavel mai semneaz o serie de articole,
pe baza acelorai materiale, pe care le public n reviste i culegeri la Chiinu, Bucureti i
Iai.
Domnul Vasile Pavel este membru al Comitetului Republicii Moldova pentru
ALIR i membru al Colegiului Redacional, preedinte al Comitetului Coordonator
(Executiv) al Societii Romne de Dialectologie, membru al Consiliului tiinific
Specializat pentru susinerea tezelor de doctorat n tiine, membru al Consiliului
tiinific al Institutului de Filologie al AM .a.
A participat cu referate i comunicri pe teme din domeniul dialectologiei,
geografiei lingvistice i onomasiologiei, din alte domenii, la numeroase ntruniri tiinifice
(congrese, conferine, simpozioane, colocvii) unionale (pe timpuri n URSS), naionale
i internaionale (n Romnia, Ucraina, Frana, Italia, Spania, Slovacia).
n felul acesta, dl Vasile Pavel i aduce contribuia, n ultimele decenii, la elaborarea unor lucrri de geografie lingvistic de mare anvergur la scar naional, zonal
carpatic, romanic i european.
La aceast frumoas aniversare i dorim srbtoritului, colegului nostru, nc muli
ani nainte, cu bun sntate, aceeai energie, hrnicie, competen, interes i dragoste
pentru graiul strmoesc, pentru limba noastr cea romn, ani buni i rodnici, s vin
cu noi i noi realizri n dialectologie i geografie lingvistic. La muli ani!
151
LVI
2014
Philologia
mai-august
* * *
La 15 iulie 2014 Institutul de Filologie al Academiei de tiine a Moldovei
a organizat o Conferin tiinific, consacrat omagierii profesorului Vasile Pavel
la cei 80 de ani de la natere i 55 de ani de activitate tiinific i didactic. Conferina
a fost moderat de dl dr. hab. Vasile Bahnaru, directorul Institului de Filologie. Un mesaj
de salut a rostit dl dr. hab. Aurelian Dnil, coordonator al Seciei de tiine Umaniste
a AM. Apoi au fost prezentate comunicrile: Vasile Pavel, un nume de referin
n dialectologia i geografia lingvistic de dr. hab. Angela Savin; Omagiu colegial
de dr. Iulia Mrgrit (Bucureti); Vasile Pavel la vrst aniversar de dr. conf.
univ. Vladimir Zagaevschi; Nominaia lexical n atenia profesorului Vasile Pavel
de drd. Liliana Popovschi, discipol. Cu luri de cuvnt au mai participat: dr. hab. Aurelia Hanganu, secretar tiinific general al AM; m. cor. Nicolae Bilechi; dr. hab., prof.
univ. Elena Constantinovici; doctorii n filologie: Aliona Zgardan, Dumitru Apetri, Stela
Spnu, Galaction Verebceanu, dr. conf. univ. Zinaida Zubcu, Eleonora Cercavschi, director
al Liceului tefan cel Mare i Sfnt din Grigoriopol. .a. De asemenea, au parvenit
telegrame, felicitri din partea m. cor. Anatol Ciobanu; prof. univ. dr. hab. Gheorghe
Popa, rector al Universitii de Stat Alecu Russo din Bli; prof. univ. dr. Zamfira Mihail,
Institutul de Studii Sud-Est Europene (Bucureti).
Bibliografie selectiv
A. Monografii, atlase lingvistice, ediii ngrijite
1. Terminologia agricol moldoveneasc. Studiu de geografie lingvistic. Chiinu:
tiina, 1973, 210 p.
2. . Chiinu: tiina, 1983, 232 p.
3. La izvorul graiului. Chiinu: tiina, 1984, 94 p.
4. Atlasul lingvistic romn pe regiuni. Basarabia, nordul Bucovinei, Transnistria. Vol.
I. Chiinu: tiina, 1993, 240 p.
5. Atlasul lingvistic romn pe regiuni. Basarabia, nordul Bucovinei, Transnistria. Vol.
II. Chiinu: Tipografia Central, 1998, 368 p.
6. [Editor] V. Sorbal. Studii de dialectologie i geografie lingvistic. Ediie ngrijit i
studiu introductiv de V. Pavel. Chiinu: SET TRIO, 2006, 204 p.
7. [Editor] Nicolae Sandovici Preot. Sfaturi prielnice date n biseric i coal. Ediie
ngrijit i studiu introductiv de V. Pavel. Bucureti: Tipografia Societii Anonime Poporul,
1914. Chiinu, 2011, 48 p.
B. Studii i articole
1. (
). n: ,
. Chiinu: tiina, 1973, p. 82-90.
152
Philologia
LVI
mai-august
2014
LV
ISSN 1857-4300
2014
MAIAUGUST
VI
LVI
MAIAUGUST
2014
philologia
LVI
2014
mai-august
Philologia
Redactor-ef:
dr. hab. Vasile Bahnaru
Redactori adjunci:
dr. Veronica Pcuraru,
dr. hab. Ion Plmdeal
Secretar de redacie:
Mihai Papuc
Revista apare cu sprijinul financiar al Institutului Cultural
Romn din Bucureti
Revista Philologia este motenitoarea de drept i continuatoarea publicaiilor
Limba i Literatura moldoveneasc (1958-1989) i Revist de lingvistic i tiin literar
(1990-2009).
Manuscrisele i corespondena se vor trimite pe adresa:
Bd. tefan cel Mare i Sfnt, nr. 1 (biroul 405), MD 2001, Chiinu, Republica Moldova
tel.: (+373 022) 54-28-29; e-mail: philologia@ymail.com
Orice material publicat n Philologia reflect punctul de vedere al autorului.
Responsabilitatea pentru coninutul fiecrui articol aparine n exclusivitate semnatarului.
Manuscrisele nepublicate nu se recenzeaz, nu se comenteaz i nu se restituie.
La solicitarea autorilor, unele articole sunt publicate cu din i n corpul cuvntului.
Philologia
LVI
mai-august
2014
PHILOLOGIA
2014, nr. 34, p. 1154
Procesare computerizat Clarisa Vju
___________________________________________________________________________
Formatul 70100 1/16. Coli de tipar conv. 9,25. Tirajul 150 ex.
___________________________________________________________________________
Prepres i tipar: SC Profesional Service SRL
str. Corobceanu 24a, Chiinu
GSM 069 72 86 46; 067 41 11 04
e-mail: dorianconea@yandex.ru
157